Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Deutsch .................................................. 3
English ................................................. 47
Français ............................................... 91
54158417 É541584173ËÍ
2
3
Fahrzeug-/Gerätedaten/Darstel-
lungsmittel ............................................. 5
Allgemeines ........................................... 6
Deutsch
Motor-Einsatzarten ................................ 9
Wartungsgruppen ............................... 10
Wartungsintervalle ............................. 11
Wartungsarbeiten ............................... 12
Bestätigungen ..................................... 15
Impressum ........................................... 46
4
A
Arbeitspläne Übersicht ....................... 12
Deutsch
B
Betriebsstoffe ........................................ 7
Kraftstoffschwefelgehalt .................... 8
Motoröl .............................................. 8
F
Fachwerkstatt ....................................... 7
Fettsäuremethylester FAME ................. 9
M
Mercedes-Benz Servicestützpunkt
siehe Qualifizierte Fachwerkstatt
Q
Qualifizierte Fachwerkstatt .................. 7
W
Wartung
Motoröl- und Filterwechsel ................ 8
Wartungsarbeiten Übersicht .............. 12
Fahrzeug-/Gerätedaten/Darstellungsmittel 5
Fahrzeug-/Gerätedaten/Darstellungsmittel
Fahrzeugdaten
Deutsch
M M M
Typ Kennzeichen Kennzeichen
M M M
Fahrzeug-Identifizierungs- Kennzeichen Kennzeichen
nummer
M M M
Erstzulassung Kennzeichen Kennzeichen
M M M
Motornummer Kennzeichen Kennzeichen
Gerätedaten
M M M
Hersteller Kennzeichen Kennzeichen
M M M
Typ Kennzeichen Kennzeichen
M M M
Identifikationsnummer Kennzeichen Kennzeichen
M M M
Erstzulassung/Inbetrieb- Kennzeichen Kennzeichen
nahme
Darstellungsmittel
$ Warnhinweis
% Umwelthinweis
! Mögliche Fahrzeugschäden/Geräteschäden
i Tipp
6 Allgemeines
Das vorliegende Wartungsheft soll als Leitfa- Rkümmern sich um Ihre Sachmängelhaf-
den für die Wartung Ihres Motors dienen. tungsansprüche, deren Umfang sich nach
Zur Erhaltung der Betriebssicherheit Ihres dem Kaufvertrag richtet.
Motors müssen die vorgeschriebenen Arbei- Befolgen Sie die Vorschriften und Empfehlun-
ten regelmäßig und rechtzeitig durchgeführt gen aus der Betriebsanleitung. Halten Sie die
werden. Wartungsdienste ein wie im Wartungsheft
vorgegeben. Auch wenn Sie Ihren Motor Drit-
G WARNUNG ten zur Benutzung und Pflege überlassen,
Lassen Sie Wartungsarbeiten stets rechtzeitig sollten diese eingehalten werden. Nur so
durchführen. Ansonsten kann dies zu gehen Sie sicher, dass Ihnen Ansprüche
Betriebsstörungen oder Systemausfällen an erhalten bleiben.
eventuell sicherheitsrelevanten Systemen Werden die vorgeschriebenen Wartungs-
führen. Dadurch können Sie einen Unfall ver- dienste nicht durchgeführt, kann über einen
ursachen und sich oder andere Personen ver- Anspruch erst nach Vorliegen eines herstel-
letzen. lerseitigen Untersuchungsbefunds entschie-
den werden.
Die Ausführung sicherheitsrelevanter Arbei-
ten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Lassen Sie die vorgeschriebenen Wartungs-
Systemen durch eine qualifizierte Fachwerk- dienste für Ihren Motor, insbesondere wäh-
statt sind unerlässlich. rend der Sachmängelhaftungsfrist, wie folgt
durchführen:
Mercedes-Benz arbeitet ständig an der Wei-
terentwicklung der Motoren. Bitte haben Sie Rregelmäßig
Verständnis dafür, dass sich durch Änderun- Rrechtzeitig
gen auch die Wartungsumfänge verändern Rin einer qualifizierten Fachwerkstatt, die
können. die notwendigen Fachkenntnisse und
Werkzeuge zur Durchführung der erforder-
lichen Arbeiten hat.
Hinweise zur Sachmängelhaftung
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür
Ihnen steht ein gut ausgebautes Netz von einen Mercedes-Benz oder MTU Service-
Mercedes-Benz und MTU Servicestützpunk- stützpunkt. Insbesondere bei sicherheits-
ten zur Verfügung. relevanten Arbeiten und Arbeiten an sicher-
Mercedes-Benz und MTU Servicestützpunkte heitsrelevanten Systemen ist der Service
Rbesitzen spezielle Einrichtungen und Werk-
durch eine qualifizierte Fachwerkstatt
unerlässlich.
zeuge sowie kontinuierlich geschulte Fach-
kräfte Soweit gesetzliche Vorschriften über Abgas-
Rbieten die Gewähr dafür, dass Ihr Motor
nachbehandlung bestehen, ist zu beachten,
dass
fachgerecht und gründlich gewartet und in
Stand gesetzt wird RdieMotoren nach besonderen Vorgaben
Rerledigen alle Reparaturen im Zusammen- und mit besonderen Messgeräten gewartet
hang mit der Motorgarantie und der Sach- werden müssen
mängelhaftung RVeränderungen oder Eingriffe in abgasrele-
Alle Mercedes-Benz und MTU Servicestütz- Bitte lassen Sie Garantie- und Kulanzarbeiten
punkte sind mit den einschlägigen Vorschrif- in den autorisierten Werkstätten/Service-
ten vertraut. stützpunkten durchführen.
Deutsch
Wartungsumfänge beinhalten keine Repara- RFür On-Highway-Applikationen wenden Sie
turarbeiten. Für diese ist ein gesonderter Auf- sich an einen Mercedes-Benz Servicestütz-
trag zu erteilen. punkt.
In einem Mercedes-Benz oder MTU Service- RFür Off-Highway-Applikationen wenden Sie
stützpunkt können Sie sich auch beraten las- sich an einen MTU oder MTU-autorisierten
sen. Mercedes-Benz-Partner.
H Umwelthinweis
Entsorgen Sie Betriebsstoffe umweltgerecht!
Betriebsstoffe sind:
RKraftstoffe, z. B. Diesel
RSchmierstoffe (z. B. Motor-, Getriebe-,
Hydrauliköle, Fette)
Z
8 Allgemeines
Frei gegebene Betriebsstoffe sind in den (z. B. nach Blatt-Nr. 228.31 / 228.3 / 228.2)
Mercedes-Benz Betriebsstoffvorschriften eingefüllt, verringert sich das maximale
zusammengefasst. Informationen zu diesen Ölwechselintervall. Auch die Wartungsinter-
Vorschriften erhalten Sie in allen Mercedes- valle für andere Wartungspositionen ändern
Benz oder MTU Servicestützpunkten oder sich hierdurch.
unter http://bevo.mercedes-benz.com. Wählen Sie die SAE-Klasse (Viskosität) des
Füllmengen siehe Betriebsanleitung, Kapitel Motoröls in Abhängigkeit der jahreszeitlich
"Technische Daten". bedingten durchschnittlichen Außenlufttem-
peratur aus.
Mehrbereichsmotoröle nach Blatt-Nr.
Motoröl- und Filterwechsel 228.5 / 228.51 / 228.3 / 228.31 und 228.1
können Sie ganzjährig verwenden. Einbe-
Das Motoröl- und Filterwechselintervall ist reichsmotoröle nach Blatt-Nr. 228.2 und
abhängig von: 228.0 decken nur eine SAE-Klasse (Viskosi-
RMotoröl-Qualität
tät) für bestimmte Temperaturbereiche ab.
RKraftstoffart: Diesel/Fettsäuremethylester Wechseln Sie abhängig von der Jahreszeit und
FAME (Biodiesel) und Kraftstoffschwefel- den jeweiligen Außentemperaturen das
gehalt Motoröl entsprechend den SAE-Klassen.
RMotorbelastung (Wartungsgruppe beach- Die Verwendung von nicht frei gegebenen
ten) Motorölen kann eingeschränkte Sachmän-
RZeit: mindestens alle 2 Jahre bei Betrieb gelhaftungsansprüche zur Folge haben.
mit Dieselkraftstoff Auskunft erteilt jeder Mercedes-Benz oder
mindestens einmal jährlich bei Betrieb MTU Servicestützpunkt.
mit Fettsäuremethylester FAME (Biodiesel) Die Verwendung aschearmer Motoröle ist
zulässig, aber nicht erforderlich. Wenn Sie
Motoröle aschearme Motoröle nach Blatt-Nr. 228.51
und 228.31 der Mercedes-Benz Betriebs-
Motoröle sind in verschiedenen Qualitätsstu- stoffvorschriften einsetzen, sollten Sie
fen verfügbar. Standard sind Motoröle nach schwefelarmen Dieselkraftstoff (kleiner
Blatt-Nr. 228.5 / 228.3 / 228.2 der 50 ppm, 0.005 Gew.-%) verwenden. Steht die-
Mercedes-Benz Betriebsstoffvorschriften. ser nicht zur Verfügung, verwenden Sie mög-
Zudem gibt es auch aschearme Motoröle lichst Standardöle.
nach Blatt-Nr. 228.51 und 228.31 der
Mercedes-Benz Betriebsstoffvorschriften. Kraftstoffschwefelgehalt
Bei Motoren ohne BlueTec® Abgasnachbe-
handlung können auch Öle nach Blatt-Nr.
! Tanken Sie nur handelsüblichen Fahr-
228.1 und nach Blatt-Nr. 228.0 verwendet zeug-Dieselkraftstoff, der die Europäische
werden. Norm EN 590 erfüllt.
Nur mit Motorölen einer besonders hohen EN 590 beschreibt einen schwefelfreien
Qualitätsstufe (nach Blatt-Nr. 228.5/.51 der Kraftstoff mit maximal 10 ppm Schwefel-
Mercedes-Benz Betriebsstoffvorschriften) gehalt. Darüber hinaus ist für Motoren mit
1 Alternativ zu "AdBlue®" werden auch die Begriffe "Urea" oder "DEF" (Diesel Exhaust Fluid) verwendet.
Motor-Einsatzarten 9
BlueTec® Abgasnachbehandlung jedoch ell festgelegt werden. Hierzu ist die Rück-
ein Betrieb bis 50 ppm zulässig. sprache mit einem Mercedes-Benz oder MTU
Für Motoren ohne BlueTec® Abgasnachbe- Servicestützpunkt erforderlich.
Deutsch
handlung müssen beim Betrieb mit höhe- Nur Motoröle nach Blatt-Nr. 228.51 /
ren Schwefelanteilen die Wartungsinter- 228.5 / 228.31 / 228.3 der Mercedes-Benz
valle für Motoröl und Filter reduziert wer- Betriebsstoffvorschriften verwenden. Dies ist
den. Angaben hierzu siehe nachstehende auch bei einem Mischbetrieb von Dieselkraft-
Tabelle. Unabhängig von der Reduzierung stoff und Fettsäuremethylester FAME erfor-
der Wartungsintervalle führt der Betrieb mit derlich.
höheren Schwefelanteilen zu erhöhtem Die Wechselintervalle für Motoröl- und Filter-
Motorverschleiß insbesondere der Kraft- wechsel verringern sich deutlich. Der
stoffinjektoren. Motoröl- und Filterwechsel muss mindestens
Verwenden Sie bei Bedarf nur frei gege- einmal jährlich durchgeführt werden. Mit dem
bene Kraftstoff-Additive. Motoröl- und Filterwechsel muss auch der
Sie könnten sonst die Motorleistung beein- Kraftstofffilter erneuert werden.
trächtigen oder den Motor und den Kataly- Informationen zu diesen Vorschriften erhal-
sator schädigen. Die Anwendung von Kraft- ten Sie in allen Mercedes-Benz oder MTU Ser-
stoff-Additiven liegt in Ihrer Verantwortung. vicestützpunkten.
Schwefelgehalt im Wechselintervall
Dieselkraftstoff für Motoröl und Fil- Motor-Einsatzarten
ter
Motor-Einsatzarten
bis 0,3 Gew.-% 100 %
(3000 ppm) Das Mercedes-Benz Wartungssystem stellt
für die Aggregate drei Wartungsgruppen mit
von 0,3 Gew.-% 50 % unterschiedlichen Wartungsabständen zur
(3000 ppm) bis 0,8 Wahl.
Gew.-% (8000 ppm) Die Intervalle, in denen die Wartungsarbeiten
über 0,8 Gew.-% 30 % durchzuführen sind, richten sich in erster
(8000 ppm) Linie nach den unterschiedlichen Betriebsbe-
dingungen. Die Wartungsintervalle sind hier-
bei unter anderem von der Qualität des ver-
Eine Tabelle mit den länderspezifischen Kraft- wendeten Motoröls sowie dem Schwefelge-
stoffschwefelgehalten finden Sie in den halt des Kraftstoffs abhängig.
Mercedes-Benz Betriebsstoffvorschriften,
In Zweifelsfällen, insbesondere bei außerge-
Blatt 136.1 und 136.2 unter http://
wöhnlichen Einsatzbedingungen, wenden Sie
bevo.mercedes-benz.com.
sich an einen Mercedes-Benz oder MTU Ser-
vicestützpunkt.
Betrieb mit Fettsäuremethylester FAME
(Biodiesel)
Der Kraftstoff muss DIN EN 14214 entspre-
chen. Ein Betrieb mit Kraftstoff minderer Qua-
lität kann zu Schäden und Funktionsstörun-
gen führen.
Vor dem Betrieb mit Fettsäuremethylester
FAME müssen die Wechselintervalle individu-
Z
10 Wartungsgruppen
Wartungsintervalle
Übersicht Wartungsintervalle
Deutsch
Motor mit BlueTec®
Die nachstehenden Tabellen sind gültig für folgende Abgasstufen:
REuro 4/5
REuromot 3B
RTier 4i
Z
12 Wartungsarbeiten
Blatt-Nr.
80000 40000 15000 228.5/51
50000 25000 12000 228.3/31
228.2
40000 20000 12000 228.0/1
Wartungsarbeiten
Wartungsdienst
G WARNUNG
Der Motor ist während des Betriebs und auch einige Zeit danach sehr heiß und verursacht bei
Körperkontakt Verbrennungen.
Lassen Sie vor dem Umgang mit dem Motor alle Motorteile abkühlen oder tragen Sie geeignete
Handschuhe und Kleidungsstücke, die Sie vor heißen Motorteilen schützen.
G WARNUNG
Rotierende Motorteile können Körperteile erfassen, einziehen und dabei quetschen oder abrei-
ßen.
Beachten Sie deshalb:
RHalten Sie ausreichenden Abstand zu rotierenden Motorteilen, auch während des Startvor-
gangs des Motors.
RWarten Sie vor einem Eingriff ab, bis die Motorteile zum Stillstand gekommen sind.
RTragen Sie geschlossene und eng anliegende Arbeitskleidung, wenn notwendig ein Haarnetz,
und legen Sie Schmuck, wie z. B. Uhren oder Halsketten ab.
Wartungsarbeiten 13
ohne BlueTec®
mit BlueTec®
Deutsch
Wartungsplan für Wartungsdienste
Motor: Öl- und Filterwechsel
AP18.00-G-0101CH5 Betrieb mit Dieselkraftstoff: Öl- und Filterwechsel min- • •
destens alle zwei Jahre durchführen. Betrieb mit Fettsäuremethylester (Bio-
diesel): Öl- und Filterwechsel mindestens einmal jährlich durchführen.
Flüssigkeitsstand prüfen, richtigstellen
AP20.00-W-2010MT Motorkühlsystem: Korrosions-/Frostschutz prüfen. Richtig- • •
stellen gegen gesonderte Berechnung. Bei Flüssigkeitsverlust Ursache feststellen
und beseitigen. Details siehe Anweisung des Fahrzeugherstellers.
Motor
AP13.22-G-1351CH Keilrippenriemen auf Verschleiß und Beschädigung prüfen. • •
Zusatzarbeiten zu jedem 2. Wartungsdienst (Z2)
AP05.30-G-0560CH V2-Ventilspiel prüfen, einstellen (1. Wartungsdienst, 3., 5., 7., • •
usw.).
AP14.40-G-1481DD AdBlue®/DEF Filter erneuern. •
Zusatzarbeiten zu jedem 3. Wartungsdienst (Z3)
AP47.20-G-0730CI Kraftstoff-Vorfilter: Filtereinsatz reinigen. • •
AP47.20-G-0783DD Kraftstoff-Vorfilter mit Wasserabscheider: Kraftstofffilter • •
erneuern.
AP47.20-G-0780CI Kraftstofffilter: Kraftstofffiltereinsatz erneuern. Beim Betrieb • •
mit Fettsäuremethylester (Biodiesel): Kraftstofffilter zusammen mit dem Motoröl-
und Filterwechsel erneuern.
Motorbremse: Zustand und Einstellung prüfen. • •
Endkontrolle
Sichtkontrolle/Probefahrt/Prüfstand: Auf Betriebssicherheit des Geräts bzw. • •
Verkehrssicherheit des Fahrzeugs achten!
Z
14 Wartungsarbeiten
ohne BlueTec®
mit BlueTec®
Deutsch
Bestätigungen
Bestätigungen
Deutsch
Datum
km-Stand
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
16 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
18 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
20 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
22 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
24 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
26 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
28 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
30 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
32 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
34 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
36 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
38 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
40 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
42 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
44 Bestätigungen
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Datum
km-Stand
Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Z
46 Impressum
Impressum
Internet
Deutsch
Redaktion
Bei Fragen oder Anregungen zu dieser
Betriebsanleitung erreichen Sie die Techni-
sche Redaktion unter folgender Adresse:
Daimler AG, HPC: R822, D-70546 Stuttgart
© Daimler AG
English
Maintenance work .............................. 56
Confirmations ...................................... 59
Imprint ................................................. 90
48
F
Fatty acid methyl ester FAME ............ 53
M
English
Maintenance
Changing the engine oil and
replacing the filter ............................ 51
Mercedes-Benz Service Centre
see Qualified specialist workshop
O
Overview of maintenance work ......... 56
Overview of work plans ...................... 56
Q
Qualified specialist workshop ........... 50
S
Service products ................................. 51
Engine oil ......................................... 52
Fuel sulphur content ........................ 52
Specialist workshop ............................ 50
Vehicle/equipment data/symbols 49
Vehicle/equipment data/symbols
Vehicle data
M M M
English
Type licence plate licence plate
M M M
Vehicle identification num- licence plate licence plate
ber
M M M
Date of first registration licence plate licence plate
M M M
Engine number licence plate licence plate
Equipment data
M M M
Manufacturer licence plate licence plate
M M M
Type licence plate licence plate
M M M
Identification number licence plate licence plate
M M M
Date of first registration/ini- licence plate licence plate
tial operation
Symbols
$ Warning
% Environmental note
! Possible vehicle damage/equipment damage
i Tip
50 General information
engine to a professional standard. This is par- tact occur, however, clean the affected
ticularly applicable to work relevant to safety. areas of skin with water to prevent caustic
A qualified specialist workshop has to carry burns and other injuries.
out and document the necessary service, In the event of eye contact, wash eyes thor-
maintenance and repair work according to oughly with plenty of clean water.
English
Daimler AG regulations. Failure to comply RFire, naked flames and smoking are forbid-
with these specifications could lead to the den when handling service products due to
loss of warranty entitlements. their high flammability.
Mercedes-Benz recommends that you use a RObserve the usage and warning notices on
Mercedes-Benz or MTU Service Centre. the containers.
You should always have the following work on
your vehicle carried out at a qualified special- H Environmental note
ist workshop: Dispose of service products in an environ-
Rwork relevant to safety mentally-responsible manner.
Rservice and maintenance work
Rrepair work
Service products include:
Rfuels (e.g. diesel)
Rmodifications as well as installations and
Rlubricants (e.g. engine oil, transmission oil,
conversions
Rwork on electronic components
hydraulic fluid, greases)
Rantifreeze protection, coolant
Please have warranty and ex gratia work car-
RAdBlue®/DEF (reducing agent of Blue-
ried out at authorised workshops/Service
Centres. Tec® exhaust gas aftertreatment)6
RFor on-highway applications, contact a The approved service products are summar-
Mercedes-Benz Service Centre. ised in the Mercedes-Benz Specifications for
Service Products. Information about these
RFor off-highway applications, contact an
specifications can be obtained from any
MTU or MTU-authorised Mercedes-Benz Mercedes-Benz or MTU Service Centre or at
partner. http://bevo.mercedes-benz.com.
For filling capacities, see the "Technical Data"
Service products section of the Operating Instructions.
G WARNING
Service products are hazardous to health. Changing the engine oil and replacing
They contain toxic and caustic substances. the filter
Service products are highly flammable. The interval for changing the engine oil and
For this reason, observe the following instruc- replacing the filter depends on the following:
tions to prevent injuries to yourself and oth- Rengine oil grade
ers: Rfuel type: diesel/fatty acid methyl ester
RDo not inhale the vapours. When indoors, FAME (bio-diesel) and fuel sulphur content
always ensure there is sufficient ventilation Rengine load (observe maintenance cate-
to prevent intoxication. gory)
RDo not let service products come into con- Rtime: at least every 2 years for diesel fuel
tact with skin, eyes or clothing. Should con- operation
6 As alternatives to "AdBlue®", the terms "Urea" and "DEF" (Diesel Exhaust Fluid) are also used.
Z
52 General information
at least once a year if operated using acid The use of low-ash engine oil is permitted but
methyl ester FAME (bio-diesel) is not required. If you use low-ash engine oils
in accordance with Sheet Numbers 228.51
Engine oils and 228.31 of the Mercedes-Benz Specifica-
tions for Service Products, you should use
Engine oils are available in a variety of quality low-sulphur diesel fuel (less than 50 ppm,
English
grades. Standard engine oils are those in 0.005% by weight). If this is not available, use
accordance with Sheet Numbers 228.5, standard oils.
228.3 and 228.2 of the Mercedes-Benz Spec-
ification for Service Products.
Fuel sulphur content
There are also low-ash engine oils in accord-
ance with Sheet Numbers 228.51 and 228.31 ! Only refuel with commercially available
of the Mercedes-Benz Specification for diesel vehicle fuel that complies with the
Service Products. European standard EN 590.
For engines without BlueTec® exhaust gas EN 590 describes a sulphur-free fuel with a
aftertreatment, oils in accordance with Sheet maximum sulphur content of 10 ppm. How-
Numbers 228.1 and 228.0 can also be used. ever, it is also permitted to operate engines
The maximum oil change interval can only be with BlueTec® exhaust gas aftertreatment
achieved by using engine oils of particularly with up to 50 ppm.
high quality, e.g. in accordance with Sheet For engines without BlueTec® exhaust gas
Number 228.5/.51 of the Mercedes-Benz aftertreatment, the maintenance intervals
Specifications for Service Products. must be reduced when operating with
If a lower grade engine oil is used (e.g. in higher sulphur contents. For details on this,
accordance with Sheet Numbers 228.31, see the table below. Even if the mainte-
228.3 and 228.2), the maximum oil change nance intervals are reduced, operation with
interval is reduced. This also changes the higher sulphur contents will lead to
maintenance interval for other maintenance increased engine wear, especially on the
items. fuel injectors.
Select the SAE class (viscosity) of the engine When necessary, use only approved fuel
oil to suit the average outside temperatures additives.
for the time of year. There is otherwise a risk of impaired engine
Multi-grade engine oils in accordance with performance or engine and catalytic con-
Sheet Numbers 228.5, 228.51, 228.3, verter damage. The use of appropriate fuel
228.31 and 228.1 can be used all year round. additives is your responsibility.
Single-grade engine oils in accordance with
Sheet Numbers 228.2 and 228.0 only cover
one SAE viscosity class for specific tempera-
ture ranges. Change the engine oil to an SAE
class suitable for the time of year and the
respective outside temperatures.
Using engine oils that have not been
approved could restrict your warranty entitle-
ments.
Information is available from any Mercedes-
Benz or MTU Service Centre.
Maintenance categories 53
English
categories with varying maintenance inter-
From 0.3% by weight 50% vals for the assemblies.
(3000 ppm) to 0.8% Primarily, differing operating conditions
by weight determine the intervals at which the mainte-
(8000 ppm) nance work is to be carried out. The mainte-
nance intervals are therefore dependent
Over 0.8% by weight 30% upon, but not limited to, the quality of the
(8000 ppm) engine oil used as well as the sulphur content
of the fuel.
You can find a table of fuel sulphur contents If in doubt, especially in the case of unusual
in specific countries in the Mercedes-Benz operating conditions, contact a Mercedes-
Specifications for Service Products, Sheets Benz or MTU Service Centre.
136.1 and 136.2 at http://bevo.mercedes-
benz.com.
Maintenance categories
Operation on FAME fuels (bio-diesel)
Maintenance category overview
The fuel must comply with DIN EN 14214.
Operating with a fuel of lower quality can lead Maintenance category A
to damage and malfunctions. Intermittent use with light load.
Before operation on FAME fuels, the replace-
ment intervals must be individually deter- Distance-based maintenance
mined. For this, consultation with a Usage examples:
Mercedes-Benz or MTU Service Centre is nec- Vehicles: tourist coaches and commercial
essary. long-distance vehicles.
Only use engine oils which are in accordance
with Sheet Numbers 228.51, 228.5, 228.31 Maintenance category B
and 228.3 of the Mercedes-Benz Specifica-
tions for Service Products. This also applies if Intermittent use predominantly at medium
the vehicle is operated on a mixture of diesel engine speeds and load range.
fuel and FAME fuels. Distance-based maintenance
The intervals for renewing engine oil and filter Usage examples:
changes are significantly shorter. An engine
Vehicles: city buses, commercial long-dis-
oil and filter change must be carried out at
tance vehicles, fire engines, trucks used as
least once a year. When the oil and the oil
construction-site vehicles, concrete mixer –
filter are changed, the fuel filter must also be
vehicle engine.
replaced.
When using the engines in vehicles (e.g. city
Information about these specifications can be
buses), with a fuel consumption of more than
obtained from any Mercedes-Benz or MTU
12 l/h and speeds less than 20 km/h, always
Service Centre.
use maintenance category C. This corre-
sponds to total fuel consumption of
Z
54 Maintenance categories
80 l/100 km, for example, for a city bus with trucks used as construction-site vehicles,
an average speed of 15-20 km/h. concrete mixers – vehicle engine.
Fuel consumption more than 12 l/h at an
Maintenance by operating hours
average speed of 15-20 km/h.
Usage examples:
Maintenance by operating hours
English
RVehicles:
Maintenance category C
Operation mainly at high engine speed and
load range or with frequent idling.
Distance-based maintenance
Usage examples:
Vehicles: heavy trucks, city buses, commer-
cial long-distance vehicles, fire engines,
Maintenance intervals 55
Maintenance intervals
Overview of maintenance intervals
Engine with BlueTec®
The following tables are valid for the following emission levels:
English
REuro 4/5
REuromot 3B
RTier 4i
Z
56 Maintenance work
Maintenance work
Maintenance service
G WARNING
The engine becomes very hot while it is running and remains so for some time after it has stopped.
It will cause burns if touched.
Before starting any work on the engine, allow all engine parts to cool down, or wear suitable
gloves and items of clothing to protect yourself from being burned on hot engine components.
G WARNING
There is a danger of limbs being caught, pulled in and thereby crushed or severed by rotating
engine parts.
Therefore you should:
Rkeep a safe distance between yourself and rotating engine parts, including when the engine
is being started.
Rwait until all engine parts have stopped moving before carrying out any work on the engine.
Rwear work clothing which is fastened and close-fitting. Wear a hair net if necessary. Remove
jewellery such as watches and necklaces.
Maintenance work 57
Without BlueTec®
With BlueTec®
English
Maintenance schedule for maintenance service
Engine: oil and filter change
AP18.00-G-0101CH10Operation with diesel fuel: carry out an oil and filter • •
change at least every two years. If operating using acid methyl ester (bio-
diesel): change the oil and filter at least once a year.
Check and adjust the fluid level
AP20.00-W-2010MT Engine cooling system: check corrosion/antifreeze protec- • •
tion. Adjustment subject to a separate invoice. In the event of fluid loss, find the
cause and remedy it. For further information, see the vehicle manufacturer's
instructions.
Engine
AP13.22-G-1351CH Check poly-V-belt for wear and damage. • •
Additional maintenance work every 2nd maintenance service (Z2)
AP05.30-G-0560CH Check V2 valve clearance, adjust (first maintenance service, • •
3rd, 5th, 7th etc.).
AP14.40-G-1481DD Replace AdBlue®/DEF filter. •
Additional work every 3rd maintenance service (Z3)
AP47.20-G-0730CI Fuel prefilter: clean the filter element. • •
AP47.20-G-0783DD Fuel prefilter with water separator: replace fuel filter. • •
AP47.20-G-0780CI Fuel filter: replace fuel filter element. For operation with FAME • •
fuels (bio-diesel): replace fuel filter at the same time as renewing the engine oil
and replacing the filter.
Engine brake: check condition and setting. • •
Final inspection
Visual check/road test/test rig: check that the equipment is safe to operate/ • •
check that the vehicle is roadworthy.
Z
58 Maintenance work
Without BlueTec®
With BlueTec®
English
Confirmations
Maintenance service/additional maintenance work
Date
English
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
Z
60 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
62 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
64 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
66 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
68 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
70 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
72 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
74 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
76 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
78 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
80 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
82 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
84 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
86 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
88 Confirmations
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English
Maintenance service AdBlue®/DEF supply unit
W V2 Z2 Z3 AdBlue®/DEF pressure reservoir filled
J1 J3 AdBlue®/DEF filter replaced
Z
90 Imprint
Imprint
Internet
Further information about Mercedes-Benz
engines, Daimler AG and Tognum AG can be
English
Documentation team
Should you have any questions or sugges-
tions regarding this manual, you can reach
the technical documentation team at the fol-
lowing address:
Daimler AG, HPC: R822, D-70546 Stuttgart,
Germany
© Daimler AG
Français
Attestations ....................................... 104
Mentions légales ............................... 135
92
A
Atelier qualifié ..................................... 95
E
Ester méthylique d'acides gras ......... 97
I
Français
M
Maintenance
Vidange de l'huile moteur et rem-
placement du filtre ........................... 96
P
Point de service Mercedes-Benz
voir Atelier qualifié
V
Vue d'ensemble des opérations à
effectuer ............................................ 101
Vue d'ensemble des travaux de
maintenance ...................................... 101
Données du véhicule, données de l'appareil et symboles utilisés 93
Français
Numéro d'identification du Numéro d'immatriculation Numéro d'immatriculation
véhicule
M M M
Date de première mise en cir- Numéro d'immatriculation Numéro d'immatriculation
culation
M M M
Numéro du moteur Numéro d'immatriculation Numéro d'immatriculation
Données de l'appareil
M M M
Fabricant Numéro d'immatriculation Numéro d'immatriculation
M M M
Type Numéro d'immatriculation Numéro d'immatriculation
M M M
Numéro d'identification Numéro d'immatriculation Numéro d'immatriculation
M M M
Date de première mise en cir- Numéro d'immatriculation Numéro d'immatriculation
culation/mise en service
Symboles utilisés
$ Avertissement
% Protection de l'environnement
! Dommages possibles sur le véhicule ou sur l'appareil
i Conseil
94 Remarques générales
effectués régulièrement et dans les délais. lant de la garantie pour vices cachés, dans
le cadre fixé par le contrat de vente
G ATTENTION
Nous vous prions de suivre les directives et
Faites toujours effectuer les travaux de main-
les recommandations de la notice d'utilisa-
tenance à temps. Sinon, des dysfonctionne-
tion. Faites effectuer les services de mainte-
ments ou des défaillances pourraient se pro-
nance aux intervalles prescrits dans le carnet
duire dans des systèmes éventuellement
de maintenance. Veillez à leur observation
importants pour la sécurité. Vous pourriez
lorsque vous confiez l'utilisation et l'entretien
alors provoquer un accident et vous blesser
du moteur à un tiers. Vous préserverez ainsi
ou blesser d'autres personnes.
vos droits à la garantie.
Il est indispensable que les travaux impor- Si les services de maintenance prescrits ne
tants pour la sécurité ou devant être effec- sont pas effectués, un droit à la garantie ne
tués sur des systèmes importants pour la pourra être accepté qu'au vu du résultat
sécurité soient confiés à un atelier qualifié. d'une enquête menée par le constructeur.
Mercedes-Benz travaille continuellement au Faites effectuer les services de maintenance
développement de ses moteurs. Vous com- prescrits pour votre moteur, en particulier
prendrez dès lors que certaines modifications pendant la période couverte par la garantie
puissent entraîner des modifications du pro- pour vices cachés :
gramme de maintenance. Rrégulièrement
Rà temps
Rdans un atelier qualifié disposant des con-
Remarques relatives à la garantie
pour vices cachés naissances et de l'outillage nécessaires
pour mener les travaux requis à bien
Un vaste réseau de points de service Mercedes-Benz vous recommande pour
Mercedes-Benz et MTU se tient à votre dis- cela de vous adresser à un point de service
position. Mercedes-Benz ou MTU. Il est en particulier
Les points de service Mercedes-Benz et MTU indispensable que les travaux importants
Rdisposent d'équipements et d'outils spé- pour la sécurité ou devant être effectués
ciaux ainsi que d'un personnel qualifié, sur des systèmes importants pour la sécu-
formé en permanence rité soient confiés à un atelier qualifié.
Rvous offrent la garantie que votre moteur Si des prescriptions légales en matière de
bénéficiera d'une maintenance et de répa- post-traitement des gaz d'échappement sont
rations soignées et effectuées dans les en vigueur, il convient de prendre note que
règles de l'art Rles moteurs ne peuvent être entretenus
Rse chargent de toutes les réparations à que conformément à des directives parti-
effectuer dans le cadre de la garantie con-
Remarques générales 95
Français
Les services de maintenance ne compren- naire Mercedes-Benz agréé MTU.
nent pas les travaux de réparation. Ceux-ci
feront l'objet d'un ordre séparé.
Pour vous faire conseiller, adressez-vous à un Ingrédients et lubrifiants
point de service Mercedes-Benz ou MTU.
G ATTENTION
Les ingrédients et lubrifiants sont dangereux
Atelier qualifié pour la santé. Ils contiennent des substances
toxiques et corrosives.
Un atelier qualifié dispose des connaissan- Les ingrédients et lubrifiants sont facilement
ces, de l'outillage et des qualifications néces- inflammables.
saires pour mener à bien les travaux requis
Pour éviter de vous blesser ou de blesser
sur le moteur. Cela vaut notamment pour les
d'autres personnes, respectez par consé-
travaux importants pour la sécurité.
quent les consignes suivantes :
Un atelier qualifié doit effectuer les travaux RN'inhalez pas les vapeurs qui se dégagent.
de maintenance et de réparation et les con-
Dans les locaux fermés, veillez à toujours
signer selon les prescriptions de Daimler AG.
disposer d'une ventilation suffisante afin
Le non-respect de ces prescriptions peut
d'éviter une intoxication.
entraîner la perte des droits découlant de la
RVeillez à ce que les ingrédients et lubrifiants
garantie pour vices cachés.
n'entrent pas en contact avec la peau, les
Mercedes-Benz vous recommande de vous
yeux et les vêtements. En cas de contact
adresser à un point de service Mercedes-
avec la peau, nettoyez immédiatement les
Benz ou MTU.
parties touchées avec de l'eau et du savon
Confiez toujours les travaux suivants à un pour prévenir les risques de brûlure et
atelier qualifié : autres blessures.
RTravaux relatifs à la sécurité En cas de contact avec les yeux, rincez soi-
RTravaux de maintenance gneusement et abondamment à l'eau
RTravaux de réparation claire.
RModifications, pose ou transformation de RLes ingrédients et lubrifiants sont haute-
Z
96 Remarques générales
les huiles de boîte de vitesses, les huiles teneur en cendres conformes aux fiches
hydrauliques, les graisses) 228.51 et 228.31 des prescriptions
Rla protection antigel, le liquide de refroidis- Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et
sement lubrifiants.
Rl'AdBlue®/le DEF (agent réducteur du post- Pour les moteurs sans post-traitement des
traitement des gaz d'échappement Blue- gaz d'échappement BlueTec®, des huiles con-
Tec®)11 formes aux fiches 228.1 et 228.0 peuvent
Les ingrédients et lubrifiants agréés sont spé- également être utilisées.
cifiés dans les prescriptions Mercedes-Benz Les intervalles de vidange les plus longs sont
relatives aux ingrédients et lubrifiants. Pour uniquement obtenus avec les huiles moteur
tout renseignement sur ces prescriptions, dont le niveau de qualité est particulièrement
adressez-vous à un point de service élevé (conforme à la fiche 228.5/.51 des
Mercedes-Benz ou MTU ou consultez le site prescriptions Mercedes-Benz relatives aux
Internet http://bevo.mercedes-benz.com. ingrédients et lubrifiants).
Les capacités figurent dans le chapitre Si une huile de qualité inférieure est utilisée
« Caractéristiques techniques » de la notice (par exemple conforme aux fiches 228.31 /
d'utilisation. 228.3 / 228.2), l'intervalle maximal de
vidange de l'huile est réduit. Les intervalles
relatifs aux autres postes de maintenance en
Vidange de l'huile moteur et rempla- sont également modifiés.
cement du filtre Sélectionnez l'indice SAE (viscosité) de l'huile
L'intervalle de vidange de l'huile moteur et de moteur en fonction de la saison et des tem-
remplacement du filtre dépend : pératures extérieures moyennes.
Rde la qualité de l'huile moteur utilisée Les huiles moteur multigrades conformes aux
Rdu type de carburant utilisé (gazole/ester
fiches 228.5 / 228.51 / 228.3 / 228.31 et
228.1 sont utilisables toute l'année. Les hui-
méthylique d'acides gras ou biogazole) et
les monogrades conformes aux fiches 228.2
de sa teneur en soufre
et 228.0 ne couvrent qu'un seul indice SAE
Rde la charge du moteur (tenez compte du
(viscosité) pour certaines plages de tempéra-
groupe de maintenance) ture. Remplacez l'huile moteur en vous rap-
Rdu facteur temps : au moins tous les portant aux indices SAE, en fonction de la
2 ans en cas d'utilisation de gazole normal saison et des températures extérieures cor-
au moins tous les ans en cas d'utilisation respondantes.
d'ester méthylique d'acides gras (bioga- L'utilisation d'huiles moteur non agréées
zole) peut limiter les droits résultant de la garantie
pour vices cachés.
11 Les termes « urée » et « DEF » (additif de dépollution du gazole) se rapportent également à l'AdBlue®.
Remarques générales 97
Pour tout renseignement, adressez-vous à un ditifs pour carburant relève de votre res-
point de service Mercedes-Benz ou MTU. ponsabilité.
L'utilisation d'huiles moteur à faible teneur en
Teneur en soufre Intervalle de
cendres est autorisée, mais pas nécessaire.
du gazole vidange de l'huile
Si vous utilisez des huiles moteur à faible
moteur et de rem-
teneur en cendres conformes aux fiches
placement du filtre
228.51 et 228.31 des prescriptions
Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et Jusqu'à 0,3 % en 100 %
Français
lubrifiants, utilisez un gazole à faible teneur poids (3 000 ppm)
en soufre (inférieure à 50 ppm, 0,005 % en
poids). Si ce carburant n'est pas disponible, Entre 0,3 % 50 %
utilisez autant que possible des huiles stan- (3 000 ppm) et 0,8 %
dard. en poids
(8 000 ppm)
Teneur en soufre du carburant Au-delà de 0,8 % en 30 %
! Utilisez uniquement les gazoles pour véhi- poids (8 000 ppm)
cules automobiles vendus dans le com-
merce conformes à la norme européenne Vous trouverez un tableau des teneurs en
EN 590. soufre actuelles spécifiques au pays dans les
La norme EN 590 prescrit un carburant fiches 136.1 et 136.2 des prescriptions
sans soufre dont la teneur en soufre est de Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et
10 ppm maximum. Cependant, dans le cas lubrifiants (voir le site Internet http://
des moteurs équipés du post-traitement bevo.mercedes-benz.com).
des gaz d'échappement BlueTec®, l'utilisa-
tion de gazole dont la teneur en soufre Utilisation avec de l'ester méthylique
s'élève à 50 ppm maximum est autorisée. d'acides gras (biogazole)
Dans le cas des moteurs sans post-traite- Le carburant doit être conforme à la norme
ment des gaz d'échappement BlueTec®, les DIN EN 14214. L'utilisation d'un carburant de
intervalles de vidange de l'huile moteur et qualité inférieure peut entraîner des domma-
de remplacement du filtre doivent être rac- ges et des dysfonctionnements.
courcis si vous utilisez du gazole dont la Avant d'utiliser de l'ester méthylique d'acides
teneur en soufre est plus élevée. Vous trou- gras, vous devez fixer les différents interval-
verez des indications à ce sujet dans le les de vidange et de remplacement. Il est
tableau suivant. Indépendamment de la nécessaire que cela soit effectué en concer-
réduction des intervalles de maintenance, tation avec un point de service Mercedes-
l'utilisation de gazole dont la teneur en sou- Benz ou MTU.
fre est plus élevée entraîne une usure Utilisez uniquement des huiles moteur con-
accrue du moteur, en particulier des injec- formes aux fiches 228.51 / 228.5 / 228.31 /
teurs de carburant. 228.3 des prescriptions Mercedes-Benz rela-
Si l'utilisation d'additifs pour carburant tives aux ingrédients et lubrifiants. Cela est
s'avère nécessaire, n'utilisez que des pro- également nécessaire lorsque vous utilisez
duits agréés. un mélange de gazole et d'ester méthylique
Sinon, vous pourriez compromettre la puis- d'acides gras.
sance du moteur ou endommager le Les intervalles de vidange de l'huile moteur
moteur et le catalyseur. L'utilisation d'ad- et de remplacement du filtre sont nettement
plus courts. La vidange de l'huile moteur et le
Z
98 Groupes de maintenance
Groupe de maintenance C
Utilisation principale dans les plages de
charge et de régime élevées ou avec une
Français
grande part de fonctionnement à vide.
Maintenance en fonction de la distance
parcourue
Exemples d'application :
Véhicules : tracteurs de charges lourdes, bus
urbains, véhicules de lutte contre les incen-
dies, camions de chantier, moteurs de trac-
tion de bétonnières.
Consommation supérieure à 12 l/h à une
vitesse moyenne de 15 à 20 km/h.
Maintenance en fonction du nombre
d'heures de service
Exemples d'application :
RMachines agricoles :
Moissonneuses-batteuses, batteuses de
maïs, ramasseuses-hacheuses, récolteu-
ses de canne à sucre, arracheuses de bet-
teraves, arracheuses de pommes de terre
REngins de chantier :
Z
100 Intervalles de maintenance
Intervalles de maintenance
Vue d'ensemble des intervalles de maintenance
Moteur avec BlueTec®
Les tableaux figurant ci-après sont valables pour les niveaux suivants de dépollution des gaz
d'échappement :
REuro 4/5
Français
REuromot 3B
RTier 4i
Utilisation du moteur conformément aux indications figurant dans la vue d'ensemble des
groupes de maintenance.
Maintenance en fonction de la distance parcourue (km)
Français
40 000 20 000 12 000 228.0/1
Travaux de maintenance
Service de maintenance
G ATTENTION
Le moteur est très chaud lorsqu'il tourne et encore pendant un certain temps une fois arrêté.
Vous risquez de vous brûler en le touchant.
Laissez par conséquent toutes les pièces du moteur refroidir avant toute intervention sur celui-
ci ou portez des gants et des vêtements de protection appropriés.
G ATTENTION
Les pièces en rotation du moteur peuvent happer ou entraîner certaines parties du corps dans
leur mouvement et, par conséquent, les écraser ou les arracher.
Tenez par conséquent compte des remarques suivantes :
RRestez à une distance suffisante des pièces en rotation du moteur, également pendant le
processus de démarrage.
RAttendez que les pièces du moteur soient immobiles avant d'effectuer toute intervention.
RPortez des vêtements de travail ajustés et fermés, enserrez au besoin vos cheveux dans un
filet et enlevez vos bijoux (montre-bracelet ou chaîne, par exemple).
Z
102 Travaux de maintenance
sans BlueTec®
avec BlueTec®
Plan des services de maintenance
Français
sans BlueTec®
avec BlueTec®
Travaux de maintenance en fonction du nombre d'années
Français
Tous les ans (J1)
Contrôler qu'il n'y a pas de point de frottement et que les conduites et
flexibles sont posés correctement. En cas de perte de liquide, rechercher
la cause et l'éliminer.
AP14.40-G-1490DD Remplissage de l'accumulateur de pression d'AdBlue®/de •
DEF.
AP00.20-W-0050A Organes : contrôle de l'état et de l'étanchéité. • •
AP00.20-W-0051A Conduites, flexibles et câbles de capteurs : contrôle de l'état • •
et de l'étanchéité.
AP09.00-W-0953A Conduite d'admission entre le filtre à air, le refroidisseur d'air • •
de suralimentation et le moteur : contrôle de l'état et de l'étanchéité.
AP20.20-W-T052A Tous les réservoirs, protections, soufflets, capuchons de pro- • •
tection.
AP20.00-W-2050A Système de chauffage : contrôle de l'état du radiateur, des • •
conduites et des flexibles.
Tous les 3 ans (J3)
Moteur
AP20.00-W-2080A Remplacement du liquide de refroidissement tous les 3 à 5 ans • •
en fonction du n° de fiche des prescriptions relatives aux ingrédients et lubrifiants
auquel le produit anticorrosion et antigel correspond (tenir compte de la compo-
sition du liquide de refroidissement). En cas de fort encrassement : nettoyage du
système de refroidissement (sur ordre séparé).
AP09.10-W-0980A Remplacement de la cartouche du filtre à air selon les indica- • •
tions du constructeur de l'appareil/du véhicule. Faire attention à la date de mise
en place.
Z
104 Attestations
Attestations
Service de maintenance/travaux additionnels
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
Français
N° d'ordre
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
106 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 107
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
108 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 109
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
110 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 111
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
112 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 113
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
114 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 115
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
116 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 117
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
118 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 119
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
120 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 121
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
122 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 123
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Z
124 Attestations
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Moteur
Toutes les conduites, flexibles et
câbles de capteurs
Conduite d'admission entre le filtre à
air, le refroidisseur d'air de suralimen-
tation et le moteur
Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz ou MTU
Attestations 125
Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Français
W V2 Z2 Z3
Système de refroidissement et de
J1 J3 chauffage (radiateur, conduites et fle-
Vidange d'huile xibles)
Moteur Unité d'alimentation en AdBlue®/DEF
Viscosité Remplissage de l'accumulateur de
N° de fiche pression d'AdBlue®/de DEF
Remplacement du filtre d'AdBlue®/de
Remplacement :
DEF
Préfiltre à carburant : filtre à carburant
Vidange du liquide de refroidissement
Cartouche du filtre à carburant
Tous les 3 ans (fiches 325.0/2,
Courroie à nervures trapézoïdales 326.0/2)
Etat Tous les 5 ans (fiches 235.3, 236.3)
Système de refroidissement du moteur
Contrôle et correction du niveau de
liquide
Système de refroidissement du
moteur : contrôle et correction de la
protection anticorrosion et antigel
Filtre à air
Remplacement de la cartouche du
filtre à air
Frein moteur
Etat et réglage
Contrôle de l'é