Sie sind auf Seite 1von 11

ab (präp.)+Dativ 1.(表示空間)從…起、出發 Der Zug ist ab Hamburg.

這火車從 Hamburg 出發。


2.(表示時間)從…開始 Ab 14 Uhr habe ich Zeit.
從下午兩點開始我有時間。
(adv.) 1.距、離…遠 Mein Haus ist 3 Kilometer ab von dir .
我家離你 3 公里遠。
2.(加強語氣、和 von 連用, Von Morgen ab muss ich wieder arbeiten.
表示時間和空間)從…起 從禮拜一起,我又要工作了。
3.(口語)脫落 Der Knopf ist mir ab.
我的一個鈕扣脫落了。
4.(與另一個副詞合用) Ruhelos gin ger auf und ab.
auf und ab:來來去去 他心神不寧的走來走去。
ab und zu:不時地、時而 Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
偶爾我會在大學裡遇見 Sophie。

aber (Konj) 但是、可是、而 Heute kann ich nicht kommen, aber morgen
habe ich Zeit.
今天我不能到,但是明天我有時間。

(Adv) (用於加強語氣) Das ist aber wunderbar!


可是、真是(口語) 這真是妙極了!
Jetzt wird es aber Zeit.
現在可是時候了!
abgeben (Vt.) 1.交給、交還、交出 Ich muss meinen Schlüssel an der Rezeption
gibt ab abgeben.
hat abgegeben 我必須把鑰匙交給服務台。
2.分給 Willst du mir nicht ein Stück von deiner
Schokolade abgeben?
你願不願意把你的巧克力分給我一塊?
3.說出、發表 Er gibt eine Erklärung ab.
他發表了一項宣告。
4.(廉價)出賣、出售、出租 Ich möchte eine Ware billig abgeben.
我想要廉價出售一個商品。
5.放出 Die Sonne gibt Wärme, Energie, Strahlen ab.
太陽放出熱量、能量、光芒。
6.裝扮、扮演 ; Er wird einen gute Ehemann abgeben.
適宜於充當 他會是個好丈夫。
(Vr.) 忙於、從事於、交往 Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
sich mit jmdm./etwa.(Dat) 他和一幫壞人交往。
abgeben
(Vi.) 衰老 Der Mann hat abgegeben.
這個人已經衰老了

abholen (Vt.) 1.取、拿 Sie können ein Paket von der Post abholen.
holt ab 您可以從郵局取包裹。
hat abgeschlossen
2.接(人) Ich hole einen Freund am Bahnhof ab?
我在火車站接一個朋友。
補:(口語)逮補 Man hat ihn heute nacht abgeholt.
他是昨天夜裡被逮補的。

abschließen (Vt.) 1.鎖上 Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür
schließt ab abschließen.
hat abgeschlossen
2.結束 Die Ermittlungen sind noch nicht
abgeschlossen.
調查工作還沒結束。
*die Ermittlung 調查、查明 Die Interpol wurde in die Ermittlung
eingeschaltet.
國際警察組織被召來參加調查。
3.締結 Die USA und die EU schließen sich
zusammen.
美國和歐盟締結了合作關係。
*abgeschlossen (adj) Er hat ein abgeschlossenes Leben Wohnung.
** Expression is faulty **自成 他有一棟透天。
一體、獨立的
** Expression is faulty **** Sie hat ein abgeschlossenes Leben.
Expression is faulty **隔離 他過著與世隔絕的生活
的、與世隔絕的
4.畢業 Ich schließe dieses Jahr mein Studium/ meine
Ausbildung ab.
我在今年從大學/培訓畢業。
die Achtung (Sg) 尊重、重視 Der Arzt har sich allgemeine Achtung
近義詞:der Respekt, die erworben.
Hochachtung 這個醫生贏得了人們普遍的尊重。
反義詞: die Missachtung
2.注意 Achtung an Gleis drei: Die Türen schließen.
Der Zug fährt jetzt ab.
注意在第三月台:門要關了。火車正要駛
離。
Achtung! Pass auf! Der Verkehr ist hier
gefährlich.
注意!小心!這裡的交通很危險。
*gefährlich 危險的
die Adresse, -n 地址、通訊處 Der Brief ist an seine Adresse gelangt.
近義詞:die Anschrift 給他的信寄到了。

die Ahnuhg, -en 預感 Seine Ahnung haben ihn nicht getrogen.


近義詞: 他的預感沒有錯。
das Vorgefühl,
die Vermutung
*trügen 欺騙、迷惑
2.知情、有數、曉得 Ich hatte keine Ahnung, dass du heute
Geburstag hast.
我不知道今天是你的生日。

aktiv (adj.) 積極的、活躍的、主動的 Er ist sehr aktiv und positiv.


*aktiv an etw. Mitarbeiten 他很活躍和積極。
(積極參與某事)
Peter arbeitet aktiv an dem Umweltschutz mit.
Peter 積極參與環境保護。
2.精力充沛、有事業心 Trotz seiner 70 Jahre ist er noch sehr aktiv.

*Trotz(präp.)
儘管、不管、不顧
3.(無變級)正式的 Mein Bruder ist ein aktiver Tennisspieler.
(體育協會參賽成員) 我的哥哥是一名正式的網球運動員。
4.(無變級)在…方面積極參 Sie ist in der Frauenbewegung aktiv.
與的,積極參與(某項活動) 她積極的參與婦女運動。
*(某事)aktiv sein
5. 起特殊作用的 Dieser Mittel wirkt aktiv auf Herz und
Kreislauf.
這種藥對血液循環和心臟病起特殊作用。

aktuell (adj.) 1. 現實的、有現實意義的、 Er schrieb einen aktuellen Artikel.


與時事相關的 他寫了一篇有關時事的文章。
2.流行的,時髦的 Das ist das aktuelle Kinoprogramm
近義詞:modisch , zeitgemäß 這是目前最新的電影預告。.
All (pron/num) 1.所有、一切 Das ist die Quelle alles (oder allen) Übels.
這是一切禍害的根源。
* die Quelle 起源
* das Übel 禍害、不幸
2.全體、全部 Bei diesem Spiel durften alle Kinder mittun.
這個遊戲所有的小孩都可以參加。
3.任何、每個 Im Bus konnten nicht alle Fahrgäste
unterkommen.
在公車裡不是每個乘客都能找到位子。
4.所有(在場)的人 Sein Mut zeichnet ihn gegenüber allen
anderen aus.
他勇敢出眾。
*der Mut 勇氣
*auszeichnen 使突出、出色
*das All
宇宙、萬有、萬物

allein (adj.) 1.單獨、獨自 Ein Unglück kommt selten allein


禍不單行。
2.孤單、孤零零 Wenn alles still war, fühlte sie sich allein.
當所有東西都很安靜的時候,她覺得很孤

*still (adj.) 無聲的
*fühlen (v.) 感到、覺得
3.獨力、獨自 Du kannst alles allein erledigen.
你能獨自完成一切。
*erledigen(v.)完成
(adv.) 1.只、單、僅僅 Er allein ist an allem Schuld.
這一切都是他一個人的過錯
*der Schuld 過錯、過失
*einzig und allein
僅僅、唯一地
2.光是、單是 Schon allein der bloße Gedanke ist
schrecklich.
光是想一想就已經很可怕了。
*bloß (adj.)僅僅
*der Gedanke 想法、念頭
*schrecklich(adj.) 可怕的、恐
怖的
(Konj.) 1.只是、可是 Ich hätte ihn gern mit genommen, allein ich
konnte nicht länger warten.
我本來是很樂意帶他一起走的,只是我不
能再等了。

als (Konj.) 1.作、當作、作為 Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem
Fach.
這本教科書可算得上是這門學科中最好的
一本。
*gelten als 被視為
2.表示比較 Die Arbeit ist schwieriger, als wir gedacht
haben.
這工作比我們想像的要困難些。
*denken-hat gedacht
想、料想

3.當…的時候 Gerade als ich gehen wollte, klingelte das


Telephon.
*Gerade (adv.) 恰巧
*klingeln (v.) 響鈴
4.與某些詞關聯,連線結果從 Es ist zu spät, als dass wir den Zug noch
句、原因從句、限制從句等 erreichen könnten.
時間太晚了,我們趕不上火車了。
*(表示列舉)als da sind (或
ist)例如,像

also (Konj.) 1.(用於承上啟下,表示結論) Er hat Zeit, also kann er uns helfen..


因此、所以;由此可見 他有空,因此他可以幫助我們。
2.(位於句首,表示同意、證 Also los, gehen wir.
實、威脅、要求等) 那麼,我們走了
那、那麼
(adv.) 如此、這樣 Also sprach der Prophet.
*der Prophet 先知、預言家

das Alter, -s 1. 年齡 Er starb im Alter von 100 Jahren.


im Alter von 在…的年紀 他終年百歲
*sterben (v.)逝世
*過去式 starb
(第一、三人稱)
2.年齡期 Frauen haben ein schwieriges gefähriges
Alter.
女人有更年期。
3.年代、年份 Die Abschätzersarbeit ist, dass er das Alter
eines Kunstgegenstandes bestimmt.
鑑定師的工作是確定藝術品的年代。
*der Abschätzer 估價師、鑑定

*der Kunstgegenstand 藝術
品、工藝美術品
4.老年、晚年 Er ist in seinem Alter völlig vereinsamt.
他在老年時十分孤獨
*völlig (adj.) 完全地、充分地
*vereinsamen (vi.) 變得孤獨
完成式:ist vereinsamt
5.年久 Das Regal ist durch das Alter abgenutzt.
這個書架因年久用壞了。
*abgenutzt (adj.) 破舊的、用壞

6.(集合名詞)老年人 Alter schützt vor Torhet nicht.
反義詞:Jugend 老年人難保不做傻事。
*schützten(vt.) 保護、防護
*die Torheit 蠢事、傻事

Die Ampel , -n 1.紅綠燈、交通訊號燈 Die Schule ist in der Nähe der Ampel.
學校在紅綠燈附近。
2.(有照的)掛燈 Diese Ampel sieht schön aus
這個掛燈看起來很漂亮。
An (präp)+Dativ 1.(表示空間)在…旁、在… Ich sitze an deiner Seite.
上 我坐在你身旁。
Die Stadt liegt an einem See.
這座城市座落河畔
2.(表示時間)在…時 An seinem Geburstag komme ich nicht.
在他生日那天我不能去。
3.(與其他詞聯用或固定詞 Was an mir ist, soll geschehen.
組)表示情狀 凡是我能辦的,我一定辦到。
*an einer Krankheit leiden: Es felt mir an Geld.
患有一疾病 我缺錢。
*reich an Erfarhung:
富有經驗

+Akk. 1.(表示空間)到…旁 Ich schreibe einen Brief an dich.


我寫信給你。
2.(表示時間)到…時 Die Verhandlung dauerte bis an den frühen
Morgen.
談判一直進行到次日凌晨。
(adv.) 1.到達 Ich bin Taiwan an.
我到台灣了。
2.(與 sien 連用)開著、接通 Die Heizung ist an.
著、運轉著、工作著 暖氣開著。

3.(用於命令句)開、打開 Licht an!


開燈!
4.穿著、帶著 Er hat den Mantel an.
他穿著大衣。
5.約、大約 Er ist an die 40.
他大約 40 歲。

anbieten (vt.) 1.願意提供、給予 Mein Vater bietet einem Gast eine Malzeit.
bietet an 我爸爸請客人吃飯。
hat angeboten
*die Malzeit:一餐
2.建議、提議 Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen
Rücktritt an.
主席向委員會提出了辭職。
*der Vorsitzende:主席
*das Komitee:委員會
*der Rücktritt:辭職
3.提供、供應、出售 An vielen Ständen wird Obst angeboten.
許多攤位都有提供水果。
4.提供(參加)…的機會 Ich kann eine Beschäftigungsmöglichkeiten
für dich anbieten.
我可以提供一個工作機會給你。
(vr.) 1. 表示意願效勞、自願做 Mein Vater bot sich mir zu Begleitung an.
Sich zu etw.(D) 我父親願意陪伴我。
*einen Dienst anbieten:
提供服務
*ein Remis anbieten:求和
*einen Rat anbieten:提供意見
*Verpflegung und Unterkunft
anbieten:管吃管住
*ein Stelle angeboten
bekommen:應聘

das Angebot, -e 1.(主動)提議、建議 Er macht mir das freudschaftliche Angebot,


die Ferien in seinem Haus zu verbringen.
他向我提出在他家度假的友好建議。
2.提供、提出(酬金、價格、 Das Bild hat höchstes Angebot.
職位) 這幅畫拍賣出最高價格。
3.供應 Das Angebot war starker als die Nachfrage.
供過於求。

ander 1.不同的、另一種的、不一致 Er möchte in einer andern Stadt leben.


(Indefinitpronomen ) 的 他想在另一個城市生活。
2.(表示一對、一雙、一群中 Wo sind die anderen Mädchen eurer Gruppe?
的)另一個、另一些、其他 你們組其他那些女孩在哪裡?

3.(表示另外還存在的人/ Außer Autofahren gibt es noch andere
物)另外的、其他的、別的 Möglichkeiten in Urlaub zu fahren.
除了開車,還有很多其它去度假的方式。
(adj.) 1.另外的、其他的 Ich brauche ein anderes Buch.
我需要其他的書。
2.不同的、另一種的 Die Geige besteht aus anderen Hölzern.
小提琴是由不同的木頭所組成。
(wie Subst.) 1.另外的人、其他的人、別的 Das haben andere auch schon gesagt.
人(或事物) 這個別人也已經說過了。

ändern (vt.) 1. 改變、修改 Wir können die Vergangenheit nicht ändern.


hat geändert. 我們無法改變過去。
*die Vergangenheit:過去
2.(物做主語)使改變態度、 Dieses Erlebnis hat ihn sehr geändert.
觀點 這個經歷使他大大的改變了態度。
(vr.) 1.發生改變、變樣了 Meine Liebe zu dir hat sich nicht geändert.
我對你的愛沒有改變。

anders (adv.) 1.不同、不一樣 Oliver ist anders als seine Freunde.


Oliver 和他的朋友們不一樣。
2.另外 Anders geht das leider nicht.
其他的方法都不行。

anfangen (vt.) 1.開始、著手 Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
fängt an 我們到底什麼時候開始會議?
hat angefangen
*die Sitzung:會議
2.辦事、做 Was fangen wir nach dem Essen an?
飯後要做什麼?
3.開辦、開設(商店) Ich möchte ein Geschäft anfangen.
我想要創業。
(vi) 1.開始 Er hat mit nichts angefangen, ist aber jetztein
reicher Mann.
他白手起家,但現在已經是一個富翁了。

der Anfang, ¨-e 1. 開始、開端、開頭 Aller Anfang ist schwer.


萬事起頭難。
*von Anfang bis Ende:
自始至終
2.(常用複數)起源、來源 Müßiggang is aller Laster Anfang.
懶散是一切惡習的開端。
*der Müßiggang :懶惰
*das Laster:惡習、壞習慣
3.(複數)初步(嘗試) Die Erforschung des Weltraums steckt erst in
den Anfänge.
對外太空的探索還在起始的階段。
*die Erforschung:探索
*der Weltraum:外太空

die Angst, ¨-e 1.害怕、恐懼 Ich habe Angst vor großen Hunden.
我對大狗感到害怕。
2.憂鬱、不安 Ich habe Angst um meiner Mutter dir
krankheit.
我為我母親的病感到不安。
*die Angst in sich
bekämpfen/überwinden:
克服內心的恐懼
*Angst bekommen/haben:
感到害怕
jmdm. Angst einjagen:
使某人害怕
*in tausend Ängste schweben:
驚恐萬分

ankommen (vi) 1.到、到達、來到 Wann kommt dieser Zug in Hamburg an?


kommen an 這輛火車什麼時候到 Hamburg?
ist angekommen
2.成功、受歡迎、喜愛 Der Vorschlag kam bei allen an.
這個建議得到大家好評。
*der Vorschlag:建議
3.戰勝、勝過 Gegen diese Entwicklung kann man nicht
(多用於否定) ankommen.
ankommen gegen 人無法戰勝這種發展。
*die Entwicklung:發展、成

(vt.) *etw. kommt j-n
hart/schwer an:對…感到
棘手
(vimp.)無人稱 *es kommt auf j-n/etw.
an:視…而定
*j-m kommt es auf etw. Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es
an:對…關鍵的是、重要的 darauf ankommt, kann man sich auf ihn
事 verlassen.
*es auf etw. (A) ankommen 雖然他平時比較懶,但是關鍵時還是可以
lassen:倒要看看 信任的。

*wenn es darauf ankommt:


在關鍵時候
*neu ankommen:
初來乍到
*rechtzetig ankommen:
趕到
*auf jmdn./etw.
ankommen:取決於某人
*beim Publikum ankommen: Der neue Film ist beim Publikum
賣座 angekommen.
這部電影很賣座。

Das könnte Ihnen auch gefallen