Sie sind auf Seite 1von 8

Duncan 1

Terrance Duncan

Prof. Goertler
GRM 461 001
12. April 2021
Portfolioaufgabe IV: Transkriptionen

Interview I: Jared Holden, Germanistikstudent

Terrance D: [00:00:00] Also zuallererst wie heißt du und woher kommst du denn?

Jared H: [00:00:09] Ja, ich komme aus Detroit, Michigan, aus Troy und Sterling Heights,
Michigan. Alabama bin ich immer dran gewöhnt, wenn Detroit zu sagen, aber ja Sterling
Heights, Michigan.

Terrance D: [00:00:22] Also und in Bezug aufs Interview, wie heißt du? Ich weiß schon. Aber
ja,

Jared H: [00:00:27] Ja. Ich heiße Jared. Ich [00:00:30] komme aus Sterling Heights.

Terrance D: [00:00:32] Also ja. Und wir haben, wenn das gerade diskutiert. Aber was machst
du beruflich?

Jared H: [00:00:40] Ich bin derzeit ein Student. Ja.

Terrance D: [00:00:44] Also. Wir waren uns beide an der Internationale Akademie von
Macomb zur Schule gegangen und wir uns beide haben entschieden, die deutsche Sprache als
Fremdsprache zu lernen. Also, warum hast du dich [00:01:00] entschieden, die deutsche Sprache
in der Schule zu lernen? Und auch wenn du eine andere Sprache sprechen könntest, welche
Sprache, wäre es und wieso?

Jared H: [00:01:11] Ja, es gibt eigentlich zwei Hauptgründe, warum ich die deutsche Sprache
ausgewählt habe. Die erste ist, dass meine Mutter kommt eigentlich aus Frankfurt. Als ich ein
junger Kind, hat sie die Entscheidung gemacht, uns die [00:01:30] deutsche Sprache nicht
beizubringen. Aber dann habe ich entschiedet Deutsch in der High School umm zu lernen. Auch
Duncan 2

will ich ein Ingenieur sein und seit eine jünger Älter habe ich das gewusst. Und Deutsch ist
tatsächlich die relevante Sprache für Ingenieur. Besonders will ich ein Autoingenieur sein, und
das ist besonders relevant für die deutsche Sprache. Ich spreche keine andere Sprache. Nur
Englisch und jetzt Deutsch. [00:02:00]

Terrance D: [00:02:03] Also ja, also vielleicht noch nicht hast du viele Erfahrungen? Aber für
diejenigen, die du schon haben, wie könntest du vielleicht ein bisschen über sie diskutieren?

Jared H: [00:02:17] Was für Erfahrungen?

Terrance D: [00:02:19] Irgendeine. Also Sie. Du bist einfach gerade nach Deutschland
umgezogen. Sowie vielleicht nur mit 4 Tagen. Ja, schwer, aber [00:02:30] mit anderen Worten,
was sind einige Merkmale, die anders in Deutschland als in den USA sind?

Jared H: [00:02:39] Ähhh, Ja, es kann der Verkleide zu viel sagen beschreiben. Also mein
Onkel wohnt jetzt in der Innenstadt von Frankfurt. Das ist hier sehr schön. Ich genieße sehr
dieses Label hier, das man in einer [unhörbar] lebt. Gestern [00:03:00] war es. Es sind eigentlich
wärmer hier, als ich gedacht habe. Gestern war ja 6 Grad Celsius und wir haben den ganzen Tag
in den Park verbracht. Und echte. Ich liebe es eigentlich. Es gibt aber viele von dieser kleinen
Parks überall in der Stadt und sie sind immer mit Kindern voll. Ich habe Cousine, sie sind 8 und
10 Jahre alt. Sie können einfach in den Park gehen und es gibt so viele andere Kinder mit dem,
[00:03:30] mit denen sie spielen können. Auch mein Onkel und Tante haben kein Auto. Sie
können überall zu Fuß gehen und es gibt so viele in der Nähe. Und es ist auch schön, dass es in
der Nacht spazieren kann, ohne Angst, dass es zu viel Verbrechen gibt.

Terrance D: [00:03:52] Also ja, das hätte meine nächste Frage. Aber du hast es schon
beantwortet. Ah. Also [00:04:00]vielleicht mit nur noch vier Tagen ist es zu früh. Aber gibt es
etwas in den USA, das du gewohnt warst? Das Du wünscht, du hättest noch in Deutschland?

Jared H: [00:04:14] Die Toilette in dem Bade sind anders, aber schön. Ich bin immer dran
gewöhnt, dass die Toilette und die Dusche in dem gleichen Zimmer sind. Ja, es gibt eigentlich
Sinn, dass man gleichzeitig ein Mann sich [00:04:30] duschen kann oder die andere auf die
Toilette gehen kann, gleichzeitig aber ja, es ist mir ist es mir komisch, auch sind... Mein Onkel
hat eigentlich eine ziemlich große Wohnung von Frankfurt, aber es ist nur kleiner als ich daran
gewöhnt bin. Ja, das sind die meisten. Alles ist einfach hier kleiner. Ja.
Duncan 3

Terrance D: [00:04:58] Ja, ich kann eine [00:05:00] Erfahrung denken. Als ich in Bayern war
und die Toilette. Sie sind nicht kostenlos. Eine ältere Frau, die glaub ich dafür gearbeitet hat, hat
versucht mich zu erklären, dass man die genauen Münzen geben muss oder ausgeben muss. Und
ich hab sie nicht verstanden, da sie auch bayerisch gesprochen habe. Und das war [00:05:30]
eine anstrengende Erfahrung, die ich in Bezug auf die Toilette hatte. Also ja, wir kehren uns auf
die Frage der Sprache zurück. Also denkst du denkst anders, wenn du deutsch spricht?

Jared H: [00:05:52] Ach ja. Ich weiß das nicht genau. Ich [00:06:00] denke nicht, dass ich
intrinsik anders denken. Ich werde sagen, dass ich das auf Deutsch formuliere ich meine Sätze
anders auf Englisch nur weil ich eine kleinere Vokabel haben habe. Aber. Meine
Entscheidungsprozeß ich glaube es nicht. Eigentlich anders, ich bemerke es, wenn ich Deutsch
den ganzen Tag spreche, und dann [00:06:30] später zum Beispiel meine Freunde waren zurück
in den USA, Texten schicken, dass ich formuliere meine englische Sätze wie meine deutsche
Sätze aber mein Entscheidungsprozesses... Ich glaube das gleich. Vielleicht gibt es eine
unsichtbares [unhörbar], die ich nicht bemerke.

Terrance D: [00:06:56] Ja, für mich. Dieses Semester habe ich vier Deutschkursen [00:07:00]
und letzte Woche hat meine Mutter mich angerufen und ich hatte mittlerweile inzwischen auf
Deutsch spontan angefangen zu reden und ich wusste nicht mal, dass ich das getan habe. Und da
sie auch Deutsch verstehen kann, hat sie nichts dagegen gesagt. Sie hat es so verstanden, also in
Bezug auf Schwierigkeit. Was war für dich am stärksten, [00:07:30] als du versuchst hast, die
deutsche Sprache zu lernen? Und hast du irgendwelche Tipps, die man nutzen könnte, eine seine
Sprache besser zu lernen?

Jared H: [00:07:40] Ja, ich weiß eigentlich, dass dieses Thema war meine größte
Herausforderung, dass alle die Deutsche auch Englisch können. Und das ist so schwer. Jetzt bin
ich froh, dass mein Deutsch ist eigentlich gut genug, dass es mit ein Personen Deutsch sprechen
kann. Und [00:08:00] es gibt nicht so viel Schwierigkeiten, dass sie nicht denken, dass Sie zu
Englisch wechseln muss. Aber ja, es ist so einfach hier ein Englisch zu sprechen. Und man,
wenn man Deutsch lernt, muss man das nicht machen. Tipps. Ich würde sagen, einfach muss
man Deutsch sprechen. Ah ja. Ist es [00:08:30] ziemlich leicht zu viel an die grammatischen
Fehler zu denken und das Ziel mal eine Sprache ist eigentlich eine Meinung über eine oder eine
Idee zu kommunizieren. Und ich kann so viel grammatische Fehler machen. Aber wenn meiner
Meinung nach klar ist, dass ist es eigentlich egal und es weiß, [00:09:00] dass die Deutsche... Ich
Duncan 4

werde immer noch ein amerikanischer Akzent haben. Und wenn ich mit einem deutschen
Sprecher. Sie weiß sofort, dass ich Amerikaner bin. So Sie sie verstehen, wenn ich Fehler
machen. Aber ich denke, dass so viele Leute, die es besucht Deutschen Deutschland zu sprechen
haben, so viele Angst vor diesem kleinen Fehler und dass sie dumm aussehen. Das ist eigentlich
nieße, aber die Deutsche sind eigentlich sehr beeindruckend, wenn alle Amerikaner [00:09:30]
Deutsch sogar kaum sprechen kann.

Terrance D: [00:09:34] Naja, zumindest zu versuchen. Ja, ich bin auch damit einverstanden. Ich
bin der Meinung, dass eine Sprache grammatisch richtig ist, wenn man ein wenn man die
Sprache spricht und es noch verständlich ist. Ich denke die Idee, dass man immer total perfekt
sein muss, das macht keinen Sinn. Sogar Muttersprachler machen das nicht. Also das ist
[00:10:00] ein guter Punkt, das hervorgehoben wird. Also als letzte Frage und wir haben schon
ein bisschen darüber, dass Sprache. Aber wie siehst du Deutsch in deiner Zukunft.

Jared H: [00:10:15] Ja, das weiß ich nicht genau. Als ich früher gesagt habe, werde ich ein
Praktikum suchen, wahrscheinlich bei Daimler soviel ich weiß genau, dass dieses Jahr werde ich
für ein deutsches Autofirma durchgeladen. Und [00:10:30] letzte Sommer habe ich ein
Praktikum bei General Motors. So in der Zukunft werde ich bestimmt bei eine Autounternehmen
arbeiten. Aber. Es gibt diese große Entscheidung, die in der Zukunft machen muss für ein
deutsches Autounternehmen, arbeiten, in den USA oder ein amerikanischer, aber
Autounternehmen haben. Ich genieße es, das bei General Motels war, habe ich im
Ingenieurzentrum gearbeitet und [00:11:00] alle die wichtigste Forschung war in meinem
Komplex oder meine Gebäude. Aber, wenn ich ein deutsches Unternehmen in den USA arbeiten
ist das nicht, das Zentrumunternehmen und es werde wie immer diese Entfernung geben. Auch
könnte ich wahrscheinlich... Vielleicht war ein deutsches Autofirma [00:11:30] in Deutschland
[unhörbar] in der Zukunft, so, ich weiß es nicht genau. Es hängt alles davon ab, wie ich die wie
dieses Jahr hier geht und wie viel ich Deutschland genieße. Soweit ist es... gibt es eine sehr große
Realität, Dass es zurück zu Deutschland kommen wird. Da werde, aber erst weiß ich es nicht
genau.

Terrance D: [00:11:58] Ja, ja ja. Wir müssen noch sehen, [00:12:00] wie lange diese Pandemie
dauert. Ich habe auch noch Pläne. Hoffentlich bei Bayern arbeiten, aber zurzeit weiß ich nicht,
ob das geht. Also die Zeit ist um also nochmal vielen Dank für das Interview und Tschüss! Also
dann...
Duncan 5

Interview II: Frau Doktor Julie Koehler, Deutschprofessorin


Terrance D: [00:00:00] So zuerst. Wie heißen sie und woher kommen Sie?

Fr.Dr.Koehler: [00:00:07] Ich heiße Frau Dr. Julie Koehler und ich komme aus Detroit.

Terrance D: [00:00:11] Sie kommen. Sie haben Frau Doktor gesagt. Aber was machen Sie
beruflich?

Fr.Dr.Koehler: [00:00:18] Ich unterrichte Deutsch und Germanistik an der Wayne-State-


Universität auch in Detroit.

Terrance D: [00:00:25] Super. Und warum haben Sie sich entschieden, die deutsche Sprache
beizubringen? [00:00:30] Und wenn Sie eine andere Sprache sprechen könnten, welche Sprache
wäre es und wieso?

Fr.Dr.Koehler: [00:00:39] So. Zum Erstens habe ich als Naturwissenschaftlerin angefangen, in
der Detroit Public Schools. Und dann war ich wurde ich entlassen. So habe ich gedacht Okay,
vielleicht kann ich da was mit Deutsch machen. So [00:01:00] nicht. Ich habe meinen Weg
gefunden und am Anfang möchte ich nur Deutsch in der High School lehren. Aber ich habe
immer Märchen, so, so, so geliebt. Und es gibt zwei eigentlich Experte in Märchen an der
Wayne-State-Universität. Und sie haben gesagt vielleicht möchten Sie das probieren. So, so habe
ich eine Doktorarbeit geschrieben. [00:01:30] Ich habe ein bisschen Französisch gelernt. Das war
interessant, aber nicht so leicht, auf Deutsch so zu sprechen. Und ich finde auch Nederland sehr
interessant. Aber. Ich finde Deutsch am besten.

Terrance D: [00:01:51] Ja, die Märchen sind auch bei uns als etwas Besonderes. Fast jeder Kurs
hat irgendetwas mit Märchen zu tun. Eigentlich derzeit in einer meiner Literaturkursen
[00:02:00] arbeiten wir mit Kinder- und Hausmärchen von den Brüdern Grimm. Also ich werde
eine Schreibaufgabe für die Bremer Musikanten schreiben, [Oh wunderschön!] also ich da so
finde ich muss das immer noch lesen. Also meine nächste Frage ist es haben sie nach
Deutschland gereist und wenn ja, was war Ihre Lieblingserfahrung?

Fr.Dr.Koehler: [00:02:25] So, Ja, ich habe. Ich [00:02:30] habe eigentlich an der Universität
Michigan studiert, aber ich habe dieses [unhörbar] Programm mit der Realität gemerkt und ich
war in München seit sechs Monate. Und dann, als ich meine Doktorarbeit geschrieben habe,
Duncan 6

habe ich auch in Heidelberg für einen Sommer studiert. Und achso es [00:03:00] gibt's so viel.
Und das ist so wunderbar. Ich liebe Schlösser und Burgen und so habe ich in München ein Kurs
darüber gemacht und das war sehr, sehr interessant zu haben. Es war meistens Architektin und
dann ich. Und wir haben in überall in Bayern Burgen [00:03:30] gesehen und darüber gelernt.
Und ich habe das so interessant gefunden. Und das war eigentlich nur ein Hobby für mich. Aber
hab ich so interessant gefunden.

Terrance D: [00:03:42] Ja die Schloss Neuschwannstein und Schloss Nymphenburg, glaube ich.
Habe ich selbst besucht. Und sie waren, man könnte sie wirklich mit Worten nicht beschreiben.
Es ist so groß und schön. Ja, ja, sie haben eher mit Märchen mitgearbeitet. [00:04:00] Also Ihrer
Meinung nach, wie könnten Märchen jemandem helfen, Deutsch oder eine andere Fremdsprache
zu lernen.

Fr.Dr.Koehler: [00:04:09] Ja, ich mag Märchen, weil sie kurz sind und oft kennen die
Studenten diese Märchen schon. So sind sie. Es ist nicht so neu für sie. Und sie machen Spaß.
Typische im [00:04:30] Leben, die normalerweise finden sie interessant, sie haben gute
Erinnerungen von der Kindheit, und so auch oft haben sie einfache Sprache darin. Es ist leichter,
ein Wort zu lernen. Etwas über Grammatik zu sagen, und sie sind auch einfach zu analysieren.
So, es gibt so viel darin, was wir sagen können über eine Frauenrolle [00:05:00] oder was ist
Magie? Was bedeutet das? Ja, und auch Studenten, die nur vielleicht drei Semester Deutsch
haben, kein eigentlich viel damit machen. Und das ist gut. Sie sind oft stolz, dass sie etwas sagen
kann darüber, so dass sie...

Terrance D: [00:05:25] Für mich waren die Märchen besonders hilfreich Präteritum zu lernen.
[00:05:30] da es so stark integriert wird. Normalerweise gibt es alle diese unregelmäßigen
Verben, die man wirklich auswendig lernen muss und sie sind ja Paradebeispiel. Besonders
Rotkäppchen.

Fr.Dr.Koehler: [00:05:51] Ja, für Märchen auch so die ja Studentin. Sie kennen vielleicht die
Geschichte schon. Sie kennen vielleicht die Vokabeln schon ist es ist nur [00:06:00]Präteritum
zu lernen und dass ist auch sehr leicht ja.

Terrance D: [00:06:04] Also haben Sie irgendeine oder irgendwelche andere Tipps, die Sie
geben könnten, um eine Fremdsprache besser zu lernen
Duncan 7

Fr.Dr.Koehler: [00:06:15] Ich sage immer zu meinen Studenten. Sie müssen Deutsch, so oft
wie möglich hören und lesen. So, wenn sie kann, Podcasten haben oder [00:06:30] etwas kurz
lesen oder wenn Sie bei Wikipedia sind und sagen Okay, jetzt lese ich nochmal, aber lese ich auf
Deutsch ja, jedes Mal, dass sie das sehen oder hören ist okay. Entweder fast nichts verstehen.
Okay, kein Problem. Aber wir haben das jetzt ja im Kopf. Ich finde das sehr wichtig, auch wenn
Sie z.B., wenn sie ein paar Podcast haben. Sie kann so hören und denn dann sagen Okay, kann
ich das so sagen. Fragen Sie das mal was? [00:07:00] Okay. Niemand ist hier das zu hören. Sie
kann so üben. Und es gibt kein Stress. Auch wenn Sie lesen, besonders Märchen, aber alles kurz
ist. Sie kann das lesen. Lesen Sie das laut. Und das können Sie das. Es fühlt sich vielleicht mehr
naturell das zu hören und zu machen, wenn sie so oft damit arbeiten.

Terrance D: [00:07:26] Ja, so ich bespreche wieder Rotkäppchen. [00:07:30] Also vielleicht
nicht jedes Semester. Aber auch im Gymnasium oder in der IB schule haben, taten wir diese
Frage zum Verständnis. Also es wird einerseits von Märchen gelesen natürlich laut gelesen und
dann wieso soll z.B. so was trug Rotkäppchen? Und dann am Ende war es diese Frage so was
denken Sie? Was ist die zugrunde liegende Moral? Und dann mussten wir unsere Ideen
[00:08:00] äußern. Also im Laufe der Pandemie, ich baue ein bisschen weiter auf diese Frage
auf. Eine Fremdsprache Online zu lernen hat besondere Schwierigkeiten? Also in Bezug auf
online lernen, wie kann man eine Fremdsprache besser lernen?

Fr.Dr.Koehler: [00:08:20] Ja, das ist so schwierig für mich, finde ich. Deutsche Welle ist sehr
gut. [00:08:30] Es gibt so viele Videos und Podcasten, auch Lehrungen, die sie arbeiten kann.
Auch wir benutzen oft FlipGrid, dass man ja auch wenn man kein einmal ein Dialog haben. Aber
es gibt Zeit darüber zu denken und ich finde das eigentlich sehr gut und das geht nicht so gut für
[00:09:00] uns bei Wayne State. Aber ich finde es so gut, wenn sie kann ein Sprach haben. Muss
nicht eine deutsche Person sein, aber jemand, [unhörbar] sprechen und und oft ja dreimal pro
Woche viermal pro Woche. Und wenn nicht, sage ich hoffe Geschichte dann mit Ihrem
[unhörbar] sprechen. Wenn ja, ist es egal, aber wir haben das nicht so oft online das Versprechen
[00:09:30] und das ist so leicht, das zuhause zu vergessen, und alles zu schreiben und lesen und
dann ist es schwierig, nochmal das zu machen. So gut natürlich Netflix ansehen oder Podcasts
anzuhören, aber so schwierig ist es Zeit zu haben verspotten

Terrance D: [00:09:49] Ja, das habe ich auch bemerkt. Ich bin in diesem Semester in vier
unterschiedlichen Deutschkursen eingeschrieben. Ja, ich denke fast den ganzen Tag auf Deutsch
und am Ende des Tages finde [00:10:00] ist, dass ich Englisch mit deutscher Wortstellung
Duncan 8

nutzen. [Da ist es aber wunderbar...] Ich habe noch ein paar Fragen in Bezug auf Denkweise.
Denken Sie Sie denken anders, wenn Sie Deutsch sprechen.

Fr.Dr.Koehler: [00:10:18] Das ist eine gute Frage. Ich glaube ja. Es gibt. [00:10:30] Es gibt
natürlich Wörter in Deutsch, das wir haben im Englisch, aber auch wir... Wir bauen unsere Sätze
anders auf Deutsch. Und ich finde, dass das ändert, wie man denkt über Ideen. Ja, ich finde oft
für mich wie für alles vielleicht, aber. Wenn ich Deutsch spreche, [00:11:00] benutze ich mehr
Nomen als Adjektiven z.B. und ich weiß nicht warum, aber das ändert, wie ich über Ideen,
Denken für mich persönlich. Macht Sinn vielleicht nicht.

Terrance D: [00:11:18] Ja, ich habe bemerkt, dass auf Deutsch ich neige dazu, viele Nebensätze
nacheinander zu nutzen. Dann weiß ich nichts wo mein Satz angefangen hat

Fr.Dr.Koehler: [00:11:29] Mir doch [00:11:30] alles

Terrance D: [00:11:32] Als meine letzte Frage. Gibt es sonst noch etwas, was Sie über Ihre
Erfahrungen mit Deutsch erklären wollten?

Fr.Dr.Koehler: [00:11:44] Ich weiß es nicht. Ich finde... Wenn. Wenn man nicht nur eine
Sprache lernt, aber auch eine [00:12:00] neue Kultur lernt, glaube ich, dass das ändert, wie man
über seine eigene Sprache und seine eigene Kultur denkt und auch das ändert, wie man über
Kultur generell denkt. Das ist kann aus einer Kultur [unhörbar]. Das ist auch sehr wichtig für
amerikanische Studenten, ja besonders, weil wir gehen überall und wir sehen immer Coca-Cola,
[00:12:30] ja wir hören unsere Musik und überlegen okay, das ist wichtig, das ist. Es gibt eine
Kultur, aber es ist so so so in der Welt. So ja...

Terrance D: [00:12:43] Ja, ich denke, es ist immer, dass es fast immer wichtig ist, alle diese
kulturellen Unterschiede im Kopf zu halten. Und dass es okay ist, dass man ja nicht immer alle
kulturellen Unterschiede verstehen. Aber man kann immer nur [00:13:00] trotzdem mitarbeiten.
Nun, vielleicht kann man dann Deutsch, vielleicht, es würde man oder besser gefallen, oder
was... So ist, ich werde das Interview jetzt beenden. Ich habe noch ein paar Sekunden.

Das könnte Ihnen auch gefallen