Sie sind auf Seite 1von 118

Kühl- und Gefrierkombination

Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIN..

de Gebrauchsanleitung ............................................. 2
en User manual ....................................................... 23
fr Notice d'utilisation ............................................. 44
it Istruzioni per l’uso ............................................. 69
nl Gebruiksaanwijzing ............................................ 91
de

de Inhaltsverzeichnis
de gnu t i e l nashcuarbeG

( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 4 1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . .11


Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . 11
Explosionsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gerät ausschalten und stilllegen . . . 12
Stromschlaggefahr. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . 12
Verbrennungsgefahr durch Kälte . . . . . 4 Super-Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verletzungsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Super-Gefrieren . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gefahren durch Kältemittel . . . . . . . . . 5 Urlaubsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vermeidung von Risiken für
Kinder und gefährdete Personen . . . . . 5 M Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sachschäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Türalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Temperaturalarm . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 Bestimmungsgemäßer U Kühlfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beim Einlagern beachten . . . . . . . . . 14
7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kältezonen im Kühlfach
beachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gemüsebehälter mit
Altgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Feuchtigkeitsregler . . . . . . . . . . . . . . 15

5 Aufstellen und Anschließen ... 7 W Gefrierfach . . . . . . . . . . . . . . . . .15


Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Maximales Gefriervermögen. . . . . . . 15
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . .7 Gefriervolumen vollständig
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 nutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nischentiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Tiefkühlkost einkaufen . . . . . . . . . . . 16
Side by side Aufstellung . . . . . . . . . . .7 Beim Einordnen beachten . . . . . . . . 16
Energie sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Frische Lebensmittel einfrieren. . . . . 16
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . .9 Gefriergut auftauen. . . . . . . . . . . . . . 17
Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . .9
= Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
* Gerät kennenlernen . . . . . . . . . . 9 Kühlfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Gefrierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ausstattung reinigen. . . . . . . . . . . . . 19

2
de

l Gerüche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9 Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . 19
> Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Normale Geräusche . . . . . . . . . . . . . 19
Geräusche vermeiden . . . . . . . . . . . 19

3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . 20


4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . 22
Geräte-Selbsttest . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reparaturauftrag und Beratung
bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3
de Sicherheitshinweise

Hochprozentigen Alkohol nur


(Sicherheitshinweise ■

dicht verschlossen und


Dieses Gerät entspricht den
es i ewn i hs t i ehrehc iS
stehend lagern.
einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen für Stromschlaggefahr
Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen
funkentstört. und Reparaturen können den
Der Kältekreislauf ist auf Benutzer erheblich gefährden.
Dichtheit geprüft. ■ Bei beschädigter
Netzanschlussleitung: Gerät
Zu dieser Anleitung sofort vom Netz trennen.
■ Gerät nur vom Hersteller,
■ Lesen und befolgen Sie die Kundendienst oder einer
Gebrauchs- und ähnlich qualifizierten Person
Montageanleitung. Sie reparieren lassen.
enthalten wichtige ■ Nur Originalteile des
Informationen über Herstellers verwenden.
Aufstellen, Gebrauch und Bei diesen Teilen
Wartung des Geräts. gewährleistet der Hersteller,
■ Der Hersteller haftet nicht, dass sie die
wenn Sie die Hinweise und Sicherheitsanforderungen
Warnungen der Gebrauchs- erfüllen.
und Montageanleitung ■ Eine Verlängerung der
missachten. Netzanschlussleitung darf
■ Bewahren Sie alle nur über den Kundendienst
Unterlagen für späteren bezogen werden.
Gebrauch und für
nachfolgende Besitzer auf. Verbrennungsgefahr durch
Kälte
Explosionsgefahr
■ Nie Gefriergut sofort –
■ Nie elektrische Geräte nachdem es aus dem
innerhalb des Geräts Gefrierfach genommen
verwenden (z. B. Heizgeräte wurde – in den Mund
oder elektrische Eisbereiter). nehmen.
■ Keine Produkte mit ■ Längeren Kontakt der Haut
brennbaren Treibgasen mit Gefriergut, Eis und den
(z. B. Spraydosen) und keine Rohren im Gefrierfach
explosiven Stoffe im Gerät vermeiden.
lagern.

4
Sicherheitshinweise de

Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für


Kinder und gefährdete
Behälter mit
kohlensäurehaltigen Getränken Personen
können platzen. Gefährdet sind:
Keine Behälter mit ■ Kinder,
kohlensäurehaltigen Getränken ■ Personen, die körperlich,
im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer
Wahrnehmung
Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind,
In den Rohren des ■ Personen, die nicht
Kältekreislaufs befindet sich in genügend Wissen über die
geringer Menge das sichere Bedienung des
umweltfreundliche aber Geräts haben.
brennbare Kältemittel R600a. Maßnahmen:
Es schädigt nicht die ■ Sicherstellen, dass Kinder
Ozonschicht und erhöht nicht und gefährdete Personen die
den Treibhauseffekt. Wenn das Gefahren verstanden haben.
Kältemittel austritt, kann es die ■ Eine für die Sicherheit
Augen verletzen oder sich verantwortliche Person muss
entzünden. Kinder und gefährdete
■ Rohre nicht beschädigen. Personen am Gerät
Bei Beschädigung der Rohre: beaufsichtigen oder anleiten.
■ Feuer und Zündquellen vom ■ Nur Kinder ab 8 Jahren das
Gerät fernhalten. Gerät benutzen lassen.
■ Raum lüften. ■ Bei Reinigung und Wartung
■ Gerät ausschalten und Kinder beaufsichtigen.
Netzstecker ziehen. ■ Niemals Kinder mit dem
■ Kundendienst rufen. Gerät spielen lassen.
Erstickungsgefahr
■ Bei Gerät mit Türschloss:
Schlüssel außer Reichweite
von Kindern aufbewahren.
■ Verpackung und deren Teile
nicht Kindern überlassen.

5
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Sachschäden
7 Umweltschutz
Um Sachschäden zu
vermeiden: Verpackung
z t uhcs t l ewmU

■ Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich


oder Türen treten oder und wieder verwertbar:
darauf abstützen. ■ Entsorgen Sie die Verpackung
■ Kunststoffteile und umweltgerecht.
Informieren Sie sich über
Türdichtungen öl- und fettfrei

Entsorgungswege bei Ihrem
halten. Fachhändler oder bei der
■ Am Stecker ziehen – nicht öffentlichen Verwaltung.
am Anschlusskabel.
Altgerät
Gewicht Durch umweltgerechte Entsorgung
Beachten Sie beim Aufstellen können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.
und Transport des Gerätes,
dass es sehr schwer sein kann. : Warnung
~ "Aufstellort" auf Seite 7 Kinder können sich im Gerät
einschließen und ersticken!
■ Um Kindern das Hineinklettern zu
erschweren, Ablagen und Behälter
nicht aus dem Gerät nehmen.
8 Bestimmungsgemäßer ■ Kinder vom ausgedienten Gerät
fernhalten.
Gebrauch
Achtung!
Verwenden Sie dieses Gerät
hcuarbeG reßämegsgnum i t seB
Kältemittel und schädliche Gase
■ nur zum Kühlen und Gefrieren von können austreten.
Lebensmitteln und zur Eisbereitung. Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und
■ nur im Privathaushalt und im Isolierung nicht beschädigen.
häuslichen Umfeld.
■ nur gemäß dieser 1. Netzstecker ziehen.
Gebrauchsanleitung. 2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu
einer Höhe von maximal 2000 Metern Dieses Gerät ist entsprechend
über dem Meeresspiegel bestimmt. der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.

6
Aufstellen und Anschließen de

Pro 8 g Kältemittel muss der Raum


5 Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge
des Kältemittels Ihres Geräts steht auf
Anschließen dem Typenschild im Inneren des
Geräts.
Lieferumfang
neße i l hcsnA dnu ne l e t s f uA

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Das Gewicht des Gerätes kann je nach
Teile auf eventuelle Transportschäden. Modell bis zu 75 kg betragen.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen
an den Händler, bei dem Sie das Gerät Zulässige Raumtemperatur
erworben haben oder an unseren Die zulässige Raumtemperatur hängt
Kundendienst. von der Klimaklasse des Geräts ab.
~ "Kundendienst" auf Seite 22
Angaben zur Klimaklasse finden Sie auf
Die Lieferung besteht aus folgenden dem Typenschild.
Teilen:
■ Einbaugerät
■ Ausstattung (modellabhängig) Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur
■ Beutel mit Montagematerial SN +10 °C ... 32 °C
■ Gebrauchsanleitung
■ Montageanleitung N +16 °C ... 32 °C
■ Kundendienstheft ST +16 °C ... 38 °C
■ Garantiebeilage T +16 °C ... 43 °C
■ Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen Das Gerät ist innerhalb der zulässigen
Raumtemperatur voll funktionsfähig.
Technische Daten Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere kälteren Raumtemperaturen betrieben,
technische Angaben befinden sich auf können Beschädigungen am Gerät bis
dem Typenschild. zu einer Raumtemperatur von +5 °C
ausgeschlossen werden.

Gerät aufstellen Nischentiefe


Für das Gerät wird eine Nischentiefe
Aufstellort von 56 cm empfohlen. Bei einer
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, kleineren Nischentiefe – mindestens
desto größer muss der Raum sein, in 55 cm – erhöht sich die
dem das Gerät steht. In zu kleinen Energieaufnahme geringfügig.
Räumen kann bei einem Leck ein
brennbares Gas-Luft-Gemisch Side by side Aufstellung
entstehen.
Eine Aufstellung der Geräte
nebeneinander ist nur mit einem
Abstand von mindestens 15 cm
möglich.

7
de Aufstellen und Anschließen

Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den
Energieverbrauch des Geräts.

Gerät aufstellen
Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe-
Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch
pern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: weniger Strom.
3 cm zu Elektro- oder Gasherden
30 cm zu Öl- oder Kohleherden
Hinweis: Wenn das nicht möglich ist eine Isolier-
platte zwischen Gerät und Wärmequelle anbringen.
Aufstellort mit einer Raumtemperatur von ca. 20 °C
wählen.
Nischentiefe von 56 cm verwenden. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich
Achtung! nicht so stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom,
Verbrennungsgefahr! wenn die warme Luft abziehen kann.
Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß.
Eine Berührung dieser Teile kann zu Verbrennungen
führen.
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Raum täglich lüften.

Gerät nutzen
Gerätetür nur kurz öffnen. Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das
Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transpor- Gerät muss seltener kühlen und verbraucht
tieren und schnell ins Gerät legen. dadurch weniger Strom.

Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen


lassen, dann in ins Gerät stellen.
Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen, um die
Kälte des Gefrierguts zu nutzen.
Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit
immer etwas Platz lassen. bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen
Lebensmittel luftdicht verpacken. und verbraucht dadurch weniger Strom.

Geräterückseite einmal jährlich absaugen. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen. nicht so stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom,
wenn die warme Luft abziehen kann.
--------

8
Aufstellen und Anschließen de

Vor dem ersten Gebrauch


* Gerät kennenlernen
1. Infomaterial entnehmen und
Klebestreifen sowie Schutzfolie Klappen Sie die letzte Seite mit den
entfernen. Abbildungen aus. Abweichungen
2. Gerät reinigen. zwischen Gerät und Abbildungen sind
~ "Reinigen" auf Seite 18 je nach Ausstattung möglich.

Elektrischer Anschluss
Achtung!
Das Gerät nicht an elektronische
Energiesparstecker anschließen.
Hinweis: Sie können das Gerät an
netzgeführte und an sinusgeführte
Wechselrichter anschließen.
Netzgeführte Wechselrichter werden bei
Photovoltaikanlagen mit direktem
Anschluss an das öffentliche Stromnetz Gerät
verwendet. Bei Insellösungen müssen
Sie sinusgeführte Wechselrichter ~ Bild !
verwenden. Insellösungen, z. B. auf * Nicht bei allen Modellen.
Schiffen oder Gebirgshütten, haben # Kühlfach
keinen direkten Anschluss an das + Gefrierfach
öffentliche Stromnetz.
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit (-h Bedienelemente
dem Anschluss mindestens )" Beleuchtung
1 Stunde warten, um Schäden am )* Ausziehbare Ablage
Verdichter zu vermeiden. )2 Gemüsebehälter mit
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig Feuchtigkeitsregler
installierte Steckdose anschließen. ): Typenschild
Die Steckdose muss folgende Daten )B* Beerenschale
erfüllen: )J Gefrierkalender
Steckdose mit 220 V ... 240 V )R Gefriergutbehälter
Schutzleiter 50 Hz )Z Butter- und Käsefach
Sicherung 10 A ... 16 A )b* Absteller Vario
Außerhalb Europas: Prüfen, ob die )j Ablage für große Flaschen
angegebene Stromart des Geräts
mit den Werten Ihres Stromnetzes
übereinstimmt. Die Angaben zum
Gerät stehen auf dem Typenschild.

3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe


des Geräts anschließen.
Die Steckdose muss auch nach dem
Aufstellen des Geräts frei zugänglich
sein.

9
de Aufstellen und Anschließen

Bedienelemente Ausziehbare Ablage


~ Bild %
~ Bild "
( Taste % Sie können sich eine bessere Übersicht
Schaltet das Gerät ein oder aus. verschaffen:
0 Taste super Gefrierfach ■ Ablage herausziehen.
Schaltet Super-Gefrieren ein oder
aus. Sie können die Ablage ganz
8 Taste </> Gefrierfach herausnehmen:
Stellt die Temperatur des 1. Beide Knöpfe unter der Ablage
Gefrierfachs ein. drücken und gedrückt halten.
@ Anzeige Temperatur Gefrierfach 2. Ablage herausziehen, absenken und
Zeigt die eingestellte Temperatur seitlich herausschwenken.
in °C an.
Behälter
H Taste alarm
Schaltet den Warnton ab. ~ Bild &
P Taste holiday
Schaltet den Urlaubsmodus ein Sie können den Behälter
oder aus. herausnehmen:
X Taste </> Kühlfach ■ Behälter bis zum Anschlag
Stellt die Temperatur des herausziehen, vorne anheben und
Kühlfachs ein. herausnehmen.
` Anzeige Temperatur Kühlfach
Zeigt die eingestellte Temperatur Absteller
in °C an. ~ Bild '
h Taste super Kühlfach
Schaltet Super-Kühlen ein oder Sie können den Absteller
aus. herausnehmen:
■ Absteller nach oben anheben und
herausnehmen.
Ausstattung
(nicht bei allen Modellen) Absteller Vario
~ Bild (
Ablage
Sie können im unteren Absteller große
~ Bild # Flaschen lagern:
Sie können die Ablage variieren: ■ Absteller nach rechts oder links
■ Ablage herausziehen und verschieben.
herausnehmen.
Flaschenhalter
Vario-Ablage ~ Bild )
~ Bild $ Wenn Sie die Tür öffnen und schließen:
Sie können hohes Kühlgut (z. B. ■ Der Flaschenhalter verhindert, dass
Kannen oder Flaschen) lagern: Flaschen kippen.
■ Vorderen Teil der Ablage
herausnehmen und unter den
hinteren Teil schieben.

10
Gerät bedienen de

Gefrierkalender
~ Bild !/)J
1 Gerät bedienen
Der Gefrierkalender gibt die maximale Gerät einschalten
nene i deb t äreG

Lagerdauer in Monaten bei einer


durchgehenden Temperatur von 1. Taste % drücken.
–18 °C an. Das Gerät beginnt zu kühlen.
Warnton, blinkende
Eisschale Temperaturanzeige des Gefrierfachs
und leuchtende Taste alarm zeigen
Sie können Eiswürfel bereiten: an, dass das Gefrierfach noch zu
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen warm ist.
und in das Gefrierfach stellen. 2. Taste alarm drücken.
Hinweis: Festgefrorene Eisschale Der Warnton schaltet ab.
nur mit stumpfem Gegenstand lösen 3. Die gewünschte Temperatur
(z. B. Löffelstiel). einstellen.
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale ~ "Temperatur einstellen"
kurz unter fließendes Wasser halten auf Seite 12
oder leicht verwinden.
Hinweise zum Betrieb
Kälteakku
■ Nach dem Einschalten kann es
Bei einem Stromausfall oder einer mehrere Stunden dauern, bis die
Störung: eingestellten Temperaturen erreicht
■ Der Kälteakku verzögert die sind. Vor Erreichen der gewählten
Erwärmung des eingelagerten Temperatur keine Lebensmittel
Gefrierguts. einlegen.
■ Durch das vollautomatische
Hinweis: Die Lagerdauer ist am NoFrost-System bleibt das
längsten, wenn Sie den Kälteakku im Gefrierfach eisfrei.
obersten Fach auf die Lebensmittel Abtauen ist nicht notwendig.
legen. ■ Die Stirnseiten des Gehäuses
Sie können den Kälteakku zum werden teilweise leicht beheizt. Dies
vorübergehenden Kühlhalten von verhindert Schwitzwasserbildung im
Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche, Bereich der Türdichtung.
herausnehmen. ■ Wenn sich die Gefrierfach-Tür nach
dem Schließen nicht sofort wieder
öffnen lässt: einen Moment warten,
bis sich der entstandene Unterdruck
ausgeglichen hat.

11
de Gerät bedienen

Gerät ausschalten und Aufkleber OK


stilllegen (nicht bei allen Modellen)
Mit dem Aufkleber OK können Sie
Gerät ausschalten prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach
+4 °C oder kälter erreicht.
■ Taste % drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr. Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt,
Temperatur schrittweise verringern.
Gerät stilllegen Nach Inbetriebnahme des Geräts kann
es bis zu 12 Stunden dauern, bis die
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht eingestellte Temperatur erreicht ist.
benutzen:
1. Taste % drücken. Korrekte Einstellung
Das Gerät kühlt nicht mehr.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerät offen lassen.
Super-Kühlen
Temperatur einstellen Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach
so kalt wie möglich.
Empfohlene Temperatur
Super-Kühlen einschalten z. B.:
Kühlfach: +4 °C ■ vor dem Einlegen großer Mengen
Gefrierfach: –18 °C Lebensmittel
■ zum Schnellkühlen von Getränken
Kühlfach
Hinweis: Wenn Super-Kühlen
■ Taste </> so oft drücken, bis die eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten
Anzeige die gewünschte Temperatur Geräuschen kommen.
zeigt.
Nach ca. 15 Stunden schaltet das Gerät
auf Normalbetrieb.
Gefrierfach
Super-Kühlen ein-/ausschalten:
■ Taste </> so oft drücken, bis die
■ Taste super drücken.
Anzeige die gewünschte Temperatur
Wenn das Super-Kühlen
zeigt.
eingeschaltet ist, leuchtet die Taste.

12
Alarm de

Super-Gefrieren
M Alarm
Beim Super-Gefrieren kühlt das
Gefrierfach so kalt wie möglich. Türalarm
mr a l A

Super-Gefrieren einschalten z. B.: Wenn die Gerätetür länger als eine


■ um Lebensmittel schnell bis zum Minute offen steht, schaltet sich der
Kern durchzufrieren Türalarm (Dauerton) ein.
■ 4 ... 6 Stunden vor dem Einlegen ■ Tür schließen oder Taste alarm
einer Lebensmittelmenge ab 2 kg drücken.
■ zur Ausnutzung des max. Der Warnton wird abgeschaltet.
Gefriervermögens
~ "Maximales Gefriervermögen"
auf Seite 15 Temperaturalarm
Wenn es im Gefrierfach zu warm wird,
Hinweis: Wenn Super-Gefrieren schaltet sich der Temperaturalarm
eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten (Intervallton) ein.
Geräuschen kommen.
Achtung!
Nach ca. 2 ^ Tagen schaltet das Gerät Beim Auftauen können Bakterien
auf Normalbetrieb. entstehen und das Gefriergut kann
Super-Gefrieren ein-/ausschalten: verderben
■ Taste super drücken. An- oder aufgetautes Gefriergut nicht
Wenn das Super-Gefrieren wieder einfrieren.
eingeschaltet ist, leuchtet die Taste. Erst nach dem Kochen oder Braten
erneut einfrieren. Die maximale
Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Urlaubsmodus
Hinweis: Ohne Gefahr für das
Bei längerer Abwesenheit können Sie Gefriergut kann sich der Alarm in
das Gerät in den energiesparenden folgenden Fällen einschalten:
Urlaubsmodus umstellen. ■ Das Gerät wird in Betrieb
Die Temperatur im Kühlfach wird genommen.
automatisch auf +14 °C umgestellt. ■ Große Mengen frischer Lebensmittel
Lagern Sie während dieser Zeit keine werden eingelegt.
Lebensmittel im Kühlfach. ■ Die Gefrierfach-Tür ist zu lange
geöffnet.
Die Temperatur im Gefrierfach bleibt
unverändert.
Urlaubsmodus ein-/ausschalten:
■ Taste holiday drücken.
Wenn der Urlaubsmodus
eingeschaltet ist, leuchtet die Taste
und die Anzeige Temperatur
Kühlfach zeigt keine Temperatur
mehr an.

13
de Kühlfach

Wärmste Temperatur anzeigen und Beim Einlagern beachten


Warnton ausschalten:
■ Taste alarm drücken. ■ Frische, unversehrte Lebensmittel
Die Anzeige zeigt kurz die wärmste einlagern.
Temperatur an, die im Gefrierfach So bleibt Frische und Qualität länger
geherrscht hat. Danach zeigt die erhalten.
Anzeige wieder die eingestellte ■ Bei Fertigprodukten und abgefüllten
Temperatur an. Waren das vom Hersteller
Von diesem Zeitpunkt an wird die angegebene Mindesthaltbarkeits-
wärmste Temperatur neu ermittelt oder Verbrauchsdatum nicht
und gespeichert. überschreiten.
Hinweis: Die Taste alarm leuchtet, ■ Um Aroma, Farbe und Frische zu
bis die eingestellte Temperatur erhalten, Lebensmittel gut verpackt
wieder erreicht ist. oder abgedeckt einlagern.
So vermeiden Sie
Geschmacksübertragungen und
Verfärbungen der Kunststoffteile.
■ Warme Speisen und Getränke erst
U Kühlfach abkühlen lassen, dann in das
Kühlfach stellen.
Das Kühlfach eignet sich zum
Kältezonen im Kühlfach
hca f l hüK

Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch,


Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen beachten
und Backwaren.
Durch die Luftzirkulation im Kühlfach
Die Temperatur ist von +2 °C ... +8 °C
entstehen Zonen unterschiedlicher
einstellbar.
Kälte.
Durch die Kühllagerung können Sie
auch hoch verderbliche Lebensmittel Kälteste Zone
kurz- bis mittelfristig lagern. Je tiefer die
Die kälteste Zone ist zwischen dem
gewählte Temperatur, desto langsamer
seitlich eingeprägten Pfeil und der
laufen enzymatische, chemische sowie
darunter liegenden Ablage.
auch der Verderb durch
Mikroorganismen ab. Eine Temperatur ~ Bild *
von +4 °C oder darunter gewährleistet
die optimale Frischhaltung und Hinweis: Lagern Sie in der kältesten
Sicherheit der gelagerten Lebensmittel. Zone empfindliche Lebensmittel, z. B.
Fisch, Wurst und Fleisch.

Wärmste Zone
Die wärmste Zone ist an der Tür ganz
oben.
Hinweis: Lagern Sie in der wärmsten
Zone z. B. Hartkäse und Butter. Käse
kann sein Aroma weiter entfalten, Butter
bleibt streichfähig.

14
Gefrierfach de

Gemüsebehälter mit
Feuchtigkeitsregler
W Gefrierfach
~ Bild + Das Gefrierfach eignet sich zum:
hca f re i r f eG

■ Lagern von Tiefkühlkost


Der Gemüsebehälter ist der optimale ■ Herstellen von Eiswürfeln
Lagerort für frisches Obst und Gemüse. ■ Einfrieren von Lebensmitteln
Über den Feuchtigkeitsregler und eine
spezielle Abdichtung können Sie die Die Temperatur ist von
Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter –16 °C ... –24 °C einstellbar.
anpassen. Damit können Sie frisches
Obst und Gemüse bis zu zweimal Durch die Gefrierlagerung können Sie
länger einlagern als bei konventioneller verderbliche Lebensmittel nahezu ohne
Lagerung. merkliche Qualitätseinbußen langfristig
lagern, da die tiefen Temperaturen den
Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter Verderb stark verlangsamen oder
können Sie nach Art und Menge der stoppen. Aussehen, Aroma und alle
einzulagerndern Ware einstellen: wertvollen Inhaltsstoffe bleiben
■ überwiegend Obst sowie bei hoher weitestgehend erhalten.
Beladung – niedrigere Die langfristige Lagerung von
Luftfeuchtigkeit einstellen Lebensmitteln sollte bei –18 °C oder
■ überwiegend Gemüse sowie bei darunter erfolgen.
Mischbeladung oder geringer
Beladung – höhere Luftfeuchtigkeit Die Zeitspanne zwischen der
einstellen Einlagerung frischer Lebensmittel und
dem völligen Durchfrieren ist abhängig
Hinweise von folgenden Faktoren:
■ Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ eingestellter Temperatur
Ananas, Banane, Papaya und ■ Art des Lebensmittels
Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. ■ Füllung des Gefrierfachs
Auberginen, Gurken, Zucchini, ■ Einlagerungsmenge und -art
Paprika, Tomaten und Kartoffeln)
sollten Sie für den optimalen Erhalt
von Qualität und Aroma außerhalb
Maximales Gefriervermögen
des Kühlschranks bei Temperaturen Das maximale Gefriervermögen gibt an,
von circa +8 °C ... +12 °C lagern. welche Menge Lebensmittel in
■ Je nach Lagermenge und Lagergut 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren
kann sich im Gemüsebehälter werden kann.
Kondenswasser bilden.
Kondeswasser mit einem trockenen Angaben zum maximalen
Tuch entfernen und Luftfeuchtigkeit Gefriervermögen finden Sie auf dem
im Gemüsebehälter über den Typenschild.
Feuchtigkeitsregler anpassen.
Zur Nutzung des maximalen
Gefriervermögens das Super-Gefrieren
24 Stunden vor dem Einlegen der
frischen Lebensmittel einschalten.

15
de Gefrierfach

Voraussetzungen für das maximale Beim Einordnen beachten


Gefriervermögen
■ Größere Mengen Lebensmittel im
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische obersten Fach einfrieren.
Ware einlegen: Super-Gefrieren Dort werden sie besonders schnell
einschalten. und schonend eingefroren.
~ "Super-Gefrieren" auf Seite 13 ■ Lebensmittel großflächig in die
2. Behälter aus dem Gefrierfach Fächer oder Gefriergutbehälter
nehmen und die Lebensmittel direkt legen.
auf den Ablagen und dem ■ Einzufrierende Lebensmittel nicht mit
Gefrierfachboden stapeln. gefrorenen Lebensmitteln in
3. Zuerst das oberste Fach mit Berührung bringen.
Lebensmitteln füllen. Dort werden sie Bei Bedarf durchgefrorene
am schnellsten durchgefroren. Lebensmittel in die
4. Wenn das oberste Fach nicht Gefriergutbehälter umstapeln.
ausreicht, die verbleibende Menge ■ Wichtig für einwandfreie
im darunterliegenden Fach von Luftzirkulation im Gerät:
vorne rechts beginnend lagern. Gefriergutbehälter bis zum Anschlag
5. Frische Lebensmittel möglichst dicht einschieben.
an den Seitenwänden einfrieren.
Frische Lebensmittel
Gefriervolumen vollständig einfrieren
nutzen
Zum Einfrieren nur frische und
Um die maximale Menge an Gefriergut einwandfreie Lebensmittel verwenden.
unterzubringen:
Lebensmittel, die gekocht, gebraten
■ Alle Ausstattungsteile entnehmen.
oder gebacken verzehrt werden, sind
■ Lebensmittel direkt auf den Ablagen
geeigneter für das Einfrieren als
und dem Gefrierfachboden lagern.
Lebensmittel, die roh verzehrt werden.
Tiefkühlkost einkaufen Vor dem Einfrieren sind je nach
Lebensmittel Vorbereitungsprozesse
■ Auf unbeschädigte Verpackung durchzuführen, um Nährwert, Aroma
achten. und Farbe bestmöglich zu erhalten:
■ Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ Gemüse: waschen, zerkleinern,
überschreiten. blanchieren.
■ Temperatur in der Verkaufstruhe ■ Obst: waschen, entkernen und
muss –18 °C oder kälter sein. eventuell schälen, eventuell Zucker
■ Tiefkühlkost möglichst in einer oder Ascorbinsäurelösung zufügen.
Isoliertasche transportieren und
schnell in das Gefrierfach legen. Hinweise dazu finden Sie in
einschlägiger Literatur.

16
Gefrierfach de

Zum Einfrieren geeignet Geeignete Verpackung:


■ Kunststoff-Folie
■ Backwaren ■ Schlauch-Folie aus Polyethylen (PE)
■ Fisch und Meeresfrüchte ■ Alu-Folie
■ Fleisch ■ Gefrierdosen
■ Wild und Geflügel
■ Gemüse, Obst und Kräuter Geeignete Verschlüsse:
■ Eier ohne Schale ■ Gummiringe
■ Milchprodukte, z. B. Käse, Butter ■ Kunststoff-Klipse
und Quark ■ Kältebeständige Klebebänder
■ fertige Gerichte und Speisereste,
z. B. Suppen, Eintöpfe, gegartes Nicht geeignete Verpackung:
Fleisch, gegarter Fisch, ■ Packpapier
Kartoffelspeisen, Aufläufe und ■ Pergamentpapier
Süßspeisen ■ Cellophan
■ Müllbeutel und gebrauchte
Zum Einfrieren nicht geeignet Einkaufstüten

■ Gemüsesorten, die üblicherweise Haltbarkeit des Gefriergutes


roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate bei –18 °C
oder Radieschen
■ ungeschälte oder hartgekochte Eier Fisch, Wurst, fertige Speisen,
■ Weintrauben Backwaren: bis zu 6 Monate
■ ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate
■ Joghurt, Dickmilch, saure Sahne,
Creme Fraiche und Mayonnaise Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate

Gefriergut verpacken Gefriergut auftauen


Die richtige Art der Verpackung und Die Auftaumethode ist an Lebensmittel
Materialauswahl bestimmen maßgeblich und Verwendungszweck anzupassen,
den Erhalt der Produktqualität und um die Produktqualität bestmöglich zu
vermeidet die Entwicklung von erhalten.
Gefrierbrand.
Auftaumethoden:
1. Lebensmittel in die Verpackung ■ im Kühlfach (besonders geeignet für
einlegen. tierische Lebensmittel wie Fisch,
2. Luft herausdrücken. Fleisch, Käse, Quark)
3. Verpackung luftdicht verschließen, ■ bei Raumtemperatur (Brot)
damit die Lebensmittel den ■ Mikrowelle (Lebensmittel zum
Geschmack nicht verlieren oder sofortigen Verzehr oder sofortiger
austrocknen. Zubereitung)
4. Verpackung mit Inhalt und ■ Backofen/Herd (Lebensmittel zum
Einfrierdatum beschriften. sofortigen Verzehr oder sofortiger
Zubereitung)

17
de Abtauen

Achtung!
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht D Reinigen
wieder einfrieren. Erst nach dem
Verarbeiten zu einem Fertiggericht Achtung!
neg i n i eR

(gekocht oder gebraten) können Sie es Schäden am Gerät und den


erneut einfrieren. Ausstattungsteilen vermeiden.
Die maximale Lagerdauer des ■ Keine sand-, chlorid- oder
Gefrierguts nicht mehr voll nutzen. säurehaltigen Putz- und
Lösungsmittel verwenden.
■ Keine scheuernden oder kratzenden
Schwämme verwenden.
Auf den metallischen Oberflächen
kann Korrosion entstehen.
= Abtauen ■ Nie Ablagen und Behälter im
Geschirrspüler reinigen.
Kühlfach
neua t bA
Die Teile können sich verformen.
Während die Kühlmaschine läuft, bilden Gehen Sie wie folgt vor:
sich an der Rückwand 1. Gerät ausschalten.
Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
funktionsbedingt. Die Tauwassertropfen ausschalten.
oder den Reif müssen Sie nicht 3. Lebensmittel herausnehmen und an
abwischen. Die Rückwand taut einem kühlen Ort lagern.
automatisch ab. Das Tauwasser läuft in Wenn vorhanden: Kälteakku auf die
die Tauwasserrinne. Lebensmittel legen.
~ Bild , 4. Wenn vorhanden: Warten, bis die
Von der Tauwasserrinne läuft das Reifschicht abgetaut ist.
Tauwasser zur Verdunstungsschale, wo 5. Gerät mit einem weichen Tuch,
es verdunstet. lauwarmen Wasser und etwas
pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Hinweis: Tauwasserrinne und Achtung!
Ablaufloch sauber halten, damit das Das Spülwasser darf nicht in die
Tauwasser ablaufen kann und Beleuchtung oder durch das
Geruchsbildung vermieden wird. Ablaufloch in den
Verdunstungsbereich gelangen.
Gefrierfach 6. Türdichtung mit klarem Wasser
abwischen und gründlich trocken
Durch das vollautomatische reiben.
NoFrost-System bleibt das Gefrierfach 7. Gerät wieder anschließen,
eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr einschalten und Lebensmittel
notwendig. einlegen.

18
Gerüche de

Ausstattung reinigen
9 Beleuchtung
Zum Reinigen die variablen Teile aus
dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien
gnu t hcue l eB

~ "Ausstattung" auf Seite 10 LED-Beleuchtung ausgestattet.


Nur der Kundendienst oder autorisierte
Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung
~ Bild , reparieren.
Tauwasserrinne und Ablaufloch
regelmäßig mit Wattestäbchen oder
ähnlichem reinigen, damit das
Tauwasser ablaufen kann.
> Geräusche
Ablage über dem Gemüsebehälter
~ Bild - ehcsuäreG Normale Geräusche
1. Gemüsebehälter herausziehen. Brummen: Ein Motor läuft,
2. Ablage herausnehmen und zum z. B. Kälteaggregat, Ventilator.
Reinigen auseinandernehmen. Blubbern, Surren oder Gurgeln:
Kältemittel fließt durch die Rohre.
Klicken: Motor, Schalter oder
Magnetventile schalten ein oder aus.
Knacken: Automatische Abtauung
l Gerüche erfolgt.
Falls Sie unangenehme Gerüche
Geräusche vermeiden
ehcüreG

feststellen:
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste %
Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe
ausschalten. einer Wasserwaage ausrichten. Falls
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät
nötig etwas unterlegen.
herausnehmen.
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" Behälter, Ablagen oder Absteller
auf Seite 18 wackeln oder klemmen:
4. Alle Verpackungen reinigen. Herausnehmbare Ausstattungsteile
5. Stark riechende Lebensmittel prüfen und eventuell neu einsetzen.
luftdicht verpacken, um Flaschen oder Gefäße berühren sich:
Geruchsbildung zu verhindern. Flaschen oder Gefäße
6. Gerät wieder einschalten. auseinanderrücken.
7. Lebensmittel einordnen.
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es
erneut zu Geruchsbildung
gekommen ist.

19
de Störungen, was tun?

3 Störungen, was tun?


Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die
?nu t saw , negnurö tS

Störung selbst beheben können.

Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.


Gerät für 5 Minuten ausschalten.
~ "Gerät ausschalten und stilllegen" auf Seite 12
Wenn die Temperatur zu warm ist, Temperatur nach
ein paar Stunden erneut prüfen.
Wenn die Temperatur zu kalt ist, Temperatur am Fol-
getag erneut prüfen.

Keine Anzeige leuchtet.


Der Netzstecker sitzt nicht fest. Netzstecker anschließen.
Die Sicherung wurde ausgelöst. Sicherungen prüfen.
Der Strom ist ausgefallen. Prüfen, ob Strom vorhanden ist.

Anzeige zeigt E... an.


Die Elektronik hat einen Fehler erkannt. Kundendienst rufen.

Ein Warnton ertönt und die Taste alarm leuchtet.


Taste alarm drücken. Alarm ist ausgeschaltet.
Gerätetür ist offen. Gerätetür schließen.
Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen.
Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel ein- Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten.
gelagert.

Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste alarm leuchtet.


Taste alarm drücken. Alarm ist ausgeschaltet.
Gerätetür ist offen. Gerätetür schließen.
Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen.
Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel ein- Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten.
gelagert.

20
Störungen, was tun? de

Anzeige blinkt.
Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste alarm wird 5 Sekunden
lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im
Gefrierfach geherrscht hat. Taste alarm drücken.
Die Anzeige blinkt nicht mehr.

Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.


Ausstellungsmodus eingeschaltet. Geräte-Selbsttest starten.
~ "Kundendienst" auf Seite 22
Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den
Normalbetrieb über.
--------

21
de Kundendienst

■ Wenn nach Ende des Selbsttests


4 Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und
die eingestellte Temperatur
Sollte es Ihnen nicht gelingen die
t sne i dnednuK angezeigt wird: Ihr Gerät ist in
Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
bitte an unseren Kundendienst. Wir ■ Wenn nach Ende des Selbsttests
finden immer eine passende Lösung, 5 akustische Signale ertönen und
auch um unnötige Technikerbesuche zu die Taste super Gefrierfach
vermeiden. 10 Sekunden blinkt: Kundendienst
Die Kontaktdaten für den benachrichtigen.
nächstgelegenen Kundendienst finden
Nach Ablauf des Programms geht das
Sie hier bzw. im beiliegenden
Gerät in den Normalbetrieb über.
Kundendienst-Verzeichnis.
Geben Sie beim Anruf bitte die Reparaturauftrag und
Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) an, die Sie auf Beratung bei Störungen
dem Typenschild finden.
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie
im beiliegenden
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Kundendienst-Verzeichnis.
Herstellers. Sie stellen somit sicher,
dass die Reparatur von geschulten D 089 69 339 339
Servicetechnikern durchgeführt wird, die A 0810 550 511
mit den Original-Ersatzteilen für Ihr
Hausgerät ausgerüstet sind. CH 0848 840 040
--------

Geräte-Selbsttest
Garantie
Ihr Gerät verfügt über ein
Selbsttestprogramm das Fehler anzeigt, Nähere Angaben zu Garantiezeit und
die Ihr Kundendienst beheben kann. Garantiebedingungen in Ihrem Land
erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst,
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten Ihrem Fachhändler und auf unserer
warten. Internetseite.
2. Gerät einschalten.
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden
die Taste super Gefrierfach für
3 ... 5 Sekunden drücken und
gedrückt halten, bis ein akustisches
Signal ertönt.
Das Selbsttestprogramm startet.
Während der Selbsttest läuft, ertönt
zwischendurch ein langes
akustisches Signal.

22
en

en Table of contents
en resU l aunam

( Safety instructions . . . . . . . . . . 25 1 Operating the appliance . . . . . . 32


About these instructions . . . . . . . . . . 25 Switching on the appliance . . . . . . . . 32
Risk of explosion . . . . . . . . . . . . . . . 25 Switching off and disconnecting
Risk of electric shock . . . . . . . . . . . . 25 the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Risk of cold burns . . . . . . . . . . . . . . 25 Setting the temperature . . . . . . . . . . . 33
Risk of injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Super cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Danger due to refrigerants . . . . . . . . 26 Super freezing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Avoiding placing children and Holiday mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
vulnerable people at risk . . . . . . . . . 26
Damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 M Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Door opening alarm . . . . . . . . . . . . . 34
Temperature alarm . . . . . . . . . . . . . . 34
8 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . 27
U Refrigerator compartment . . . . 35
7 Environmental protection . . . . . 27 Note when storing food . . . . . . . . . . . 35
Packaging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Note the chill zones in the
Old appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 refrigerator compartment. . . . . . . . . . 35
Vegetable container
5 Installation and connection . . . 28 with humidity control . . . . . . . . . . . . . 35
Contents of package . . . . . . . . . . . . 28
Technical specifications . . . . . . . . . . 28 W Freezer compartment . . . . . . . . 36
Installing the appliance . . . . . . . . . . . 28 Maximum freezing capacity . . . . . . . . 36
Cavity depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fully utilising the freezer volume . . . . 37
Side by-side installation . . . . . . . . . . 28 Purchasing frozen food . . . . . . . . . . . 37
Tips for saving energy . . . . . . . . . . . 29 Note when loading products . . . . . . . 37
Before using your appliance Freezing fresh food . . . . . . . . . . . . . . 37
for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Thawing frozen food . . . . . . . . . . . . . 38
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . 30
= Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
* Getting to know Refrigerator compartment . . . . . . . . . 39
your appliance . . . . . . . . . . . . . . 30 Freezer compartment . . . . . . . . . . . . 39
Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 D Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Interior fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cleaning the equipment . . . . . . . . . . 40

23
en

l Odours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9 Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
> Noises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Normal noises . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Preventing noises . . . . . . . . . . . . . . .40

3 Faults – what to do? . . . . . . . . . 41


4 Customer service . . . . . . . . . . . 43
Appliance self-test . . . . . . . . . . . . . . .43
Repair order and advice
on faults. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

24
Safety instructions en

Risk of electric shock


( Safety instructions
Improper installations
This appliance complies with
sno i t cur t sn i y t e f aS

and repairs may put the user at


the relevant safety regulations considerable risk.
for electrical appliances and is ■ If the power cord is
fitted with noise suppression. damaged: Immediately
The refrigeration circuit has disconnect appliance from
been checked for leaks. the power supply.
■ Have the appliance repaired
About these instructions by the manufacturer,
customer service or a
■ Read and follow the similarly qualified person
operating and installation only.
instructions. They contain ■ Use original parts supplied
important information on how by the manufacturer only.
to install, use and maintain The manufacturer
the appliance. guarantees that these parts
■ The manufacturer is not satisfy the safety
liable if you disregard the requirements.
instructions and warnings in ■ Only purchase an extension
the operating and installation cable from customer service.
instructions.
■ Retain all documents for Risk of cold burns
subsequent use or for the
next owner. ■ Never put frozen food
straight from the freezer
Risk of explosion compartment into your
mouth.
■ Never use electric devices ■ Avoid prolonged contact of
inside the appliance (e.g. skin with frozen food, ice and
heaters or electric ice the tubes in the freezer
makers). compartment.
■ Do not store products which
contain flammable Risk of injury
propellants (e.g. spray cans)
or explosive substances in Containers which contain
the appliance. carbonated drinks may burst.
■ Store high-percentage Do not store containers which
alcohol tightly closed and contain carbonated drinks in
standing up. the freezer compartment.

25
en Safety instructions

Danger due to refrigerants Measures:


■ Ensure that children and
The tubes of the refrigeration vulnerable people have
circuit contain a small quantity understood the hazards.
of the environmentally friendly ■ Children or vulnerable
but flammable refrigerant people must be supervised
R600a. It does not damage the by a responsible person
ozone layer and does not when using the appliance.
increase the greenhouse effect. ■ Only children from 8 years
If refrigerant escapes, it may and above may use the
injure your eyes or ignite. appliance.
■ Do not damage the tubes ■ Supervise children while the
If the tubes are damaged: appliance is being cleaned
■ Keep naked flames and or maintained.
ignition sources away from ■ Never allow children to play
the appliance. with the appliance.
■ Ventilate the room. Risk of suffocation
■ Switch off the appliance and
pull out the mains plug. ■ If the appliance features a
■ Call the after-sales service. lock: keep the key out of the
reach of children.
Avoiding placing children and ■ Keep children away from the
vulnerable people at risk packaging and its parts.
At risk are: Damage
■ Children,
■ People who have limited To prevent damage:
physical, mental or sensory ■ Do not stand or support
abilities, yourself on the base, runners
■ People who have inadequate or doors.
knowledge concerning safe ■ Keep plastic parts and door
operation of the appliance. seals free of oil and grease.
■ Pull the mains plug – not the
power cord.

Weight
When installing and
transporting the appliance, note
that it may be very heavy.
~ "Installation location"
on page 28

26
Intended use en

Old appliances
8 Intended use
Valuable raw materials can be
Use this appliance
e s u dedne t n I reclaimed by recycling old appliances.
■ only for the cooling and freezing of
food and for making ice. : Warning
■ only in the home and in the home Children may become locked in the
environment. appliance and suffocate!
■ only according to these operating ■ To prevent children from climbing in,
instructions. leave shelves and containers in the
appliance.
This appliance is intended for use up to ■ Keep children away from the
a maximum height of 2000 metres redundant appliance.
above sea level.
Caution!
Refrigerant and harmful gases may
escape.
Do not damage the tubes of the
7 Environmental refrigerant circuit and insulation.

protection 1. Remove the mains plug.


2. Sever the power cord.
Packaging
no i t ce t orp l a t nemnor i vnE 3. Have the appliance disposed of
professionally.
All materials are environmentally safe
and recyclable: This appliance is labelled in
■ Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner.
accordance with European
Directive 2012/19/EU
■ Please ask your dealer or inquire at concerning used electrical and
your local authority about current electronic appliances (waste electrical
means of disposal. and electronic equipment - WEEE). The
guideline determines the framework for
the return and recycling of used
appliances as applicable throughout the
EU.

27
en Installation and connection

The room must be at least 1 m³ per 8 g


5 Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant
in your appliance is indicated
connection on the rating plate inside the appliance.
Contents of package
no i t c en o c dna no i t a l a t s n I

The weight of the appliance may be up


After unpacking all parts, check for any to 75 kg depending on the model.
damage in transit.
If you have any complaints, contact the Permitted room temperature
dealer from whom you purchased the The permitted room temperature
appliance or our after-sales service. depends on the climatic class of the
~ "Customer service" on page 43 appliance.
The delivery consists of the following Information on the climatic class can be
parts: found on the rating plate.
■ Built-in appliance
■ Interior fittings (depending on model)
■ Bag containing installation materials Climatic cate- Permitted room temperature
■ User manual gory
■ Installation instructions SN +10 °C ... 32 °C
■ Customer service booklet
■ Warranty enclosure N +16 °C ... 32 °C
■ Information on the energy ST +16 °C ... 38 °C
consumption and noises T +16 °C ... 43 °C

Technical specifications The appliance is fully functional within


the permitted room temperature.
Refrigerant, cubic capacity and further
technical specifications can be found on If an appliance of climatic class SN is
the rating plate. operated at colder room temperatures,
the appliance will not be damaged up to
a room temperature of +5 °C.
Installing the appliance
Cavity depth
Installation location A cavity depth of 56 cm
The more refrigerant an appliance is recommended for the appliance.
contains, the larger the room must be If the cavity depth is smaller – at least
in which the appliance is situated. 55 cm – the energy consumption
Leaking refrigerant can form increases slightly.
a flammable gas-air mixture in rooms
which are too small. Side by-side installation
It is only possible to install appliances
side by side with a gap of at least
15 cm.

28
Installation and connection en

Tips for saving energy


If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of
the appliance.

Installing the appliance


Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low
Install the appliance as far away as possible from ambient temperatures and therefore consumes less
heating elements, cooker and other heat sources: power.
3 cm to electric or gas cookers.
30 cm to an oil or solid-fuel cooker.
Note: If this is not possible, attach an insulating
plate between the appliance and heat source.
Select an installation location at a room temperature
of approx. 20 °C.
Use a cavity depth of 56 cm. The air on the rear panel of the appliance does not
Caution! warm up so intensely. The appliance consumes less
Risk of burns! power if the warm air can escape.
Individual parts of the appliance become hot during
operation. Touching these parts may result in burns.
Do not cover or block the ventilation openings.
Ventilate the room daily.

Using the appliance


Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so
Transport purchased food in a cool bag and place intensely. The appliance must cool less frequently
quickly in the appliance. and therefore consumes less power.

Allow warm food and drinks to cool down before


placing in the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator compartment in
order to utilise the low temperature of the frozen
food.
Always leave a space between the food and the rear The air can circulate and the air humidity will
panel. remain constant. The appliance must cool less fre-
Pack food airtight. quently and therefore consumes less power.

Vacuum the back of the appliance once a year. The air on the rear panel of the appliance does not
Do not cover or block the ventilation openings. warm up so intensely. The appliance consumes less
power if the warm air can escape.
--------

29
en Installation and connection

Before using your appliance


for the first time
* Getting to know your
appliance
1. Remove leaflets, adhesive tape and
protective film.
2. Clean the appliance. Fold out the last page with the
~ "Cleaning" on page 39 diagrams. The appliance and diagrams
may differ according to features.
Electrical connection
Caution!
Do not connect the appliance to
electronic energy saver plugs.
Note: You can connect the appliance
to mains-controlled and sine-controlled
inverters.
Mains-controlled inverters are used for
photovoltaic systems which are
connected directly to the national grid. Appliance
Sine-controlled inverters must be used
for isolated applications. Isolated ~ Fig. !
applications, e.g. on ships or in * Not all models.
mountain lodges, which are not
connected directly to the national grid. # Refrigerator compartment
+ Freezer compartment
1. After installing the appliance, wait at
least 1 hour before connecting it to (-h Controls
prevent damaging the compressor. )" Lighting
2. Connect the appliance via a )* Extendable shelf
correctly installed socket. )2 Vegetable container with
The socket must comply with the humidity control
following data: ): Rating plate
Socket with 220 V ... 240 V )B* Berry tray
Conductor 50 Hz )J Freezer calendar
Fuse 10 A ... 16 A
)R Frozen food container
Outside Europe: Check whether the
)Z Butter and cheese
indicated current type of the
compartment
appliance corresponds with the
values of your power supply. )b* Storage compartment Vario
Appliance specifications are on the )j Tray for large bottles
rating plate.

3. Connect the appliance to a socket


near the appliance.
The socket must be freely
accessible even after the appliance
has been installed.

30
Installation and connection en

Controls Vario shelf


~ Fig. $
~ Fig. "
( Button % You can store tall items (e.g. cans or
Switches the appliance on or off. bottles):
0 Button super freezer ■ Take out the front part of the shelf
compartment and push under the rear part.
Switches Super freezing on or
off. Extendable shelf
8 Button </> freezer compartment ~ Fig. %
Sets the temperature of the
freezer compartment. You can give yourself a better overview:
@ Freezer compartment ■ Pull out a shelf.
temperature display
Indicates the set temperature You can completely remove the shelf:
in °C. 1. Press and hold down both buttons
H Button alarm under the shelf.
Switches the warning signal off. 2. Pull out the shelf, lower and swing
P Button holiday out to the side.
Switches holiday mode on or off.
X Button </> refrigerator Container
compartment ~ Fig. &
Sets the temperature of the
refrigerator compartment. You can remove the container:
` Refrigerator compartment ■ Pull out the container all the way, lift
temperature display at the front and remove.
Indicates the set temperature
in °C. Storage compartment
h Button super refrigerator ~ Fig. '
compartment
Switches Super cooling on or off. You can remove the storage
compartment:
Lift up storage compartment and
Interior fittings ■
remove.
(not all models)
Storage compartment Vario
Shelf ~ Fig. (
~ Fig. #
You can store large bottles in the lower
You can vary the shelf: storage compartment:
■ Pull out and remove the shelf. ■ Push storage compartment to the
right or left.

31
en Operating the appliance

Bottle holder
~ Fig. )
1 Operating the
When you open and close the door:
appliance
■ The bottle holder prevents the Switching on the appliance
bottles from overturning.
ecna i l p a eh t gn i t arepO

1. Press the % button.


Freezer calendar The appliance begins to cool.
~ Fig. !/)J Warning signal, flashing temperature
display on the freezer compartment
The freezer calendar indicates the and lit button alarm indicate that the
maximum storage duration in months at freezer compartment is still too
a constant temperature of –18 °C. warm.
2. Press the alarm button.
Ice cube tray The warning signal switches off.
You can make ice cubes: 3. Setting the required temperature.
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with ~ "Setting the temperature"
water and place in the freezer on page 33
compartment.
Note: If the ice cube tray is stuck to Operating tips
the freezer compartment, loosen with ■ After the appliance has been
a blunt implement only (e.g. spoon switched on, it may take several
handle). hours until the set temperatures
2. To loosen the ice cubes, twist the ice have been reached. Do not put in
cube tray slightly or hold briefly any food until the selected
under flowing water. temperature has been reached.
■ The fully automatic NoFrost system
Ice pack ensures that the freezer
In the event of a power failure or a fault: compartment remains free of ice.
■ The ice pack delays the warming of Defrosting is not required.
the stored frozen food. ■ The sides of the housing are partly
heated slightly. This prevents
Note: The longest storage time is condensation in the area of the door
obtained by placing the ice pack on the seal.
food in the top compartment. ■ If the freezer compartment door
cannot be immediately re-opened
You can take out the ice pack for after it has been closed, wait until the
temporarily keeping food cool, e.g. in a resulting low pressure has
cool bag. equalised.

32
Operating the appliance en

Switching off and Sticker OK


disconnecting the appliance (not all models)
You can use sticker OK to check
Switching off the appliance whether the temperature in the
refrigerator compartment reaches +4 °C
■ Press the % button. or lower.
The appliance no longer cools.
If the sticker does not indicate OK,
Disconnecting the appliance gradually reduce temperature.
When the appliance is switched on, it
If you do not use the appliance for a may take up to 12 hours until the set
prolonged period: temperature is reached.
1. Press the % button.
The appliance no longer cools. Correct setting
2. Pull out the mains plug or switch off
the fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance open.
Super cooling
Setting the temperature
Super cooling cools the refrigerator
Recommended temperature compartment as cold as possible.
Refrigerator compartment: +4 °C Switch on super cooling mode, e.g.:
Freezer compartment: –18 °C ■ before placing large quantities of
food in the compartment
Refrigerator compartment ■ for cooling drinks quickly

■ Keep pressing the button </> until Note: When super cooling is switched
the display indicates the required on, increased operating noises may
temperature. occur.
After 15 hours the appliance switches to
Freezer compartment
normal operation.
■ Keep pressing the button </> until
Switching Super cooling on/off:
the display indicates the required
■ Press the super button.
temperature.
The button is lit when Super cooling
is switched on.

33
en Alarm

Super freezing
M Alarm
Super freezing cools the freezer
compartment as cold as possible. Door opening alarm
mr a l A

Switch on super freezing mode, e.g.: The door opening alarm (continuous
■ to freeze food solid as quickly as sound) switches on if the appliance
possible: door is open for longer than one minute.
■ 4–6 hours before placing food ■ Close the door or press button
weighing 2 kg or more in the freezer alarm.
compartment The warning signal is switched off.
■ to use the max. freezing capacity
~ "Maximum freezing capacity"
on page 36 Temperature alarm
If the freezer compartment becomes too
Note: When super freezing is switched warm, the temperature alarm
on, increased operating noises may (intermittent signal) switches on.
occur.
Caution!
After approx. 2 ^ days the appliance During the thawing process, bacteria
switches to normal operation. may occur and spoil the frozen food
Switching Super freezing on/off: Do not refreeze thawing or thawed food.
■ Press the super button. Refreeze food only after cooking. Do
The button is lit when Super freezing not store the frozen produce for the
is switched on. max. storage period.
Note: The alarm may be actuated
Holiday mode without risk to the frozen food in the
following cases:
If leaving the appliance for a long ■ The appliance is switching on.
period of time, you can switch ■ Large quantities of fresh food are put
the appliance over to the energy-saving in.
holiday mode. ■ The freezer compartment door has
The temperature in the refrigerator been open too long.
compartment is automatically switched
to +14 °C. Indicating warmest temperature and
switching off warning signal:
Do not store any food in the refrigerator ■ Press the alarm button.
compartment during this time. The display briefly indicates the
The temperature in the freezer warmest temperature reached in the
compartment remains unchanged. freezer compartment. Then the
display indicates the set temperature
Switching holiday mode on/off: again.
■ Press the holiday button. From this time on the warmest
When holiday mode is switched on, temperature is recalculated and
the button is lit and the refrigerator saved.
compartment temperature display no Note: The button alarm remains lit
longer indicates a temperature. until the set temperature has been
reached again.

34
Refrigerator compartment en

Coldest zone
U Refrigerator The coldest zone is between the arrow
compartment stamped on the side and the shelf
underneath.
The refrigerator compartment is suitable
t nemt rapmoc ro t areg i r f eR
~ Fig. *
for storing meat, sausages, fish, dairy
products, eggs, ready meals and Note: Store perishable food (e.g. fish,
pastries. sausages and meat) in the coldest
The temperature can be set from zone.
+2 °C ... +8 °C.
Warmest zone
The refrigerator compartment can also
be used to store highly perishable foods The warmest zone is at the very top of
in the short to medium term. The lower the door.
the selected temperature, the slower the Note: Store e.g. hard cheese and
enzymatic and chemical processes and butter in the warmest zone. Cheese can
deterioration by microorganisms. A continue to release its flavour and the
temperature of +4 °C or lower ensures butter will still be easy to spread.
optimum freshness and safety of the
stored foods.
Vegetable container with
Note when storing food humidity control
■ Store fresh, undamaged food. ~ Fig. +
The quality and freshness will then The vegetable container is the best
be retained for longer. storage location for fresh fruit and
■ In the case of ready products and vegetables. You can adjust the air
bottled goods do not exceed the humidity in the vegetable container via
minimum sell-by date or use-by-date the humidity controller and a special
indicated by the manufacturer. seal. This allows fresh fruit and
■ To retain aroma, colour vegetables to be stored twice as long
and freshness, pack or cover food as with conventional storage.
well before placing it in the
appliance. The air humidity in the vegetable
This avoids transference of flavours container can be set according to
and discolouration of the plastic the type and amount of products to be
parts. stored:
■ Leave warm food and drinks to cool ■ Mainly fruit as well as for a large
down before placing them in the load – set lower air humidity
refrigerator compartment. ■ Mainly vegetables as well as for
a mixed load or small load – set
higher air humidity
Note the chill zones
in the refrigerator
compartment
The air circulation in the refrigerator
compartment creates different chill
zones.

35
en Freezer compartment

Notes The time between putting fresh food in


■ Fruit sensitive to cold (e.g. the freezer compartment and it freezing
pineapple, banana, papaya and solid depends on the following factors:
citrus fruit) and vegetables sensitive ■ set temperature
to cold (e.g. aubergines, cucumbers, ■ type of food
zucchini, peppers, tomatoes and ■ amount of food in the freezer
potatoes) should be stored outside compartment
the refrigerator at temperatures of ■ quantity and type of storage
approx. +8 °C – +12 °C for optimum
preservation of quality and flavour. Maximum freezing capacity
■ Condensation may form in the
vegetable container depending on The maximum freezing capacity
the food and quantity stored. indicates the quantity of food which can
Remove condensation with a dry be frozen solid within 24 hours.
cloth and adjust air humidity in the
Information on the max. freezing
vegetable container with
capacity can be found on the rating
the humidity controller.
plate.

To use the maximum freezer capacity,


switch on Super freeze 24 hours before
placing the fresh food in the freezer
W Freezer compartment compartment.
The freezer compartment is suitable for:
t nemt rapmoc reze rF
Prerequisites for max. freezing
■ storing frozen food capacity
■ making ice cubes
■ freezing food 1. Approx. 24 hours before inserting
fresh produce: switch on Super
The temperature can be set from freeze.
–16 °C ... –24 °C. ~ "Super freezing" on page 34
The freezer compartment can be used 2. Take the container out of the freezer
to store perishable foods long-term compartment and stack the food
almost without any noticeable reduction directly on the shelves and on the
in quality, as the low temperatures floor of the freezer compartment.
considerably slow down or stop 3. First fill the upper compartment with
deterioration. Appearance, flavour and food. This is where the food will
all valuable ingredients are largely freeze most quickly.
retained. 4. If the top compartment is
Long-term storage of food should be at inadequate, store the remaining
–18 °C or lower. quantity in the compartment
underneath starting at the front right
side.
5. Freeze fresh food as close as
possible to the side panels.

36
Freezer compartment en

Fully utilising the freezer Freezing fresh food


volume Freeze only fresh and undamaged food.
To place the maximum quantity of Food which is boiled, fried or baked is
frozen food in the freezer compartment: more suitable for freezing than food
■ remove all fittings. which is raw.
■ Store food directly on the shelves
and on the floor of the freezer Before freezing food, make preparations
compartment. appropriate to the food in order to retain
the best possible nutritional value,
flavour and colour:
Purchasing frozen food ■ Vegetables: wash, chop, blanch.
■ Fruit: wash, pit and perhaps peel,
■ Ensure the packaging is not possibly add sugar or ascorbic acid
damaged. solution.
■ Do not exceed the minimum sell-by
date. Information on how to do this can be
■ The temperature in the supermarket found in the relevant literature.
freezer must be –18 °C or lower.
■ If possible, transport frozen food in a Suitable for freezing
cool bag and place quickly in the
freezer compartment. ■ Baked goods
■ Fish and seafood
Note when loading products ■ Meat
■ Poultry and game
■ Freeze large quantities of food in the ■ Vegetables, fruit and herbs
top compartment. ■ Eggs without shells
This is where the food will freeze ■ Dairy products, e.g. cheese, butter
especially quickly and gently. and quark
■ Distribute food in the compartments ■ Ready meals and leftovers, e.g.
or frozen food containers. soups, stews, cooked meat and fish,
■ Do not bring food which is to be potato dishes, soufflés and desserts
frozen into contact with frozen food.
If required, restack frozen food in the Not suitable for freezing
frozen food containers.
■ Types of vegetables which are
■ Important for unrestricted air
usually eaten raw, e.g. lettuce or
circulation in the appliance:
radishes
push in frozen food container all the
■ Unpeeled or hard boiled eggs
way.
■ Grapes
■ Whole apples, pears and peaches
■ Yoghurt, soured milk, sour cream,
creme fraiche and mayonnaise

37
en Freezer compartment

Packing frozen food Shelf life of frozen food at –18 °C


The correct type of packaging and
Fish, sausage, ready meals
material selection are decisive factors in
and cakes and pastries: up to 6 months
the retention of the product quality and
prevent the development of freezer Meat, poultry: up to 8 months
burn. Fruit, vegetables: up to 12 months
1. Place food in packaging.
2. Remove air. Thawing frozen food
3. Pack food airtight to prevent it from
losing flavour and drying out. The thawing method must be adjusted
4. Label packaging with contents and to the food and application in order to
date of freezing. retain the best possible product quality.

Suitable packaging: Thawing methods:


■ Plastic film ■ in the refrigerator compartment
■ Tubular film made of polyethylene (especially suitable for animal-based
(PE) foods such as fish, meat, cheese,
■ Aluminium foil quark)
■ Freezer containers ■ at room temperature (bread)
■ in the microwave (food for
Suitable locks: immediate consumption or
■ Rubber bands immediate preparation)
■ Plastic clips ■ in the oven/cooker (food for
■ Cold-resistant adhesive tape immediate consumption or
immediate preparation)
Not suitable packaging:
■ Wrapping paper Caution!
■ Greaseproof paper Do not refreeze thawing or thawed food.
■ Cellophane You can only refreeze the food when it
■ Refuse bags and used shopping has been used for a ready-to-eat meal
bags (boiled or fried).
The frozen food can no longer be stored
for the maximum duration.

38
Defrosting en

= Defrosting D Cleaning
Refrigerator compartment
gn i t sor f eD Caution!
gn i nae l C

Avoid damaging the appliance and the


While the refrigerating unit is running, fittings.
condensation droplets or frost form on ■ Do not use abrasive, chloride or
the rear panel. This is due to functional acidic cleaning agents or solvents.
reasons. It is not necessary to wipe off ■ Do not use scouring or abrasive
the condensation droplets or frost. The sponges.
rear panel defrosts automatically. The The metallic surfaces may corrode.
condensation drains off into the ■ Never clean the shelves
condensation channel. or containers in the dishwasher.
~ Fig. , The parts may become deformed.
The condensation runs from the Proceed as follows:
condensation channel to the 1. Switch off the appliance.
evaporation pan where it evaporates. 2. Pull out the mains plug or switch off
the fuse.
Note: Keep the condensation channel 3. Take out the food and store in a cool
and drainage hole clean so that the location.
condensation can drain and odours do If present: place ice pack
not form. on the food.
4. If present: wait until the layer of frost
Freezer compartment has thawed.
5. Clean the appliance with a soft cloth,
The fully automatic NoFrost system lukewarm water and a little
ensures that the freezer compartment pH-neutral washing-up liquid.
remains free of ice. Defrosting is no Caution!
longer required. The rinsing water must not run into
the light or through the drainage
hole into the evaporation area.
6. Wipe door seal with clear water and
dry thoroughly with a cloth.
7. Reconnect and switch on appliance
and put in food.

39
en Odours

Cleaning the equipment


9 Lighting
To clean, take the variable parts out of
the appliance. Your appliance features a
gn i t hg i L

~ "Interior fittings" on page 31 maintenance-free LED light.


Only customer service or authorised
Condensation channel technicians may repair the light.
~ Fig. ,
Regularly clean the condensation
channel and drainage hole with a cotton
bud or similar implement to ensure that
the condensation can drain. > Noises
Shelf above the vegetable container Normal noises
es i oN

~ Fig. -
Droning: A motor is running, e.g.
1. Pull out vegetable container. refrigerating unit, fan.
2. Take out shelf and dismantle to Bubbling, buzzing or gurgling:
clean. Refrigerant is flowing through the tubes.
Clicking: Motor, switches or solenoid
valves are switching on and off.
Cracking: Automatic thawing
successful.
l Odours
If you experience unpleasant odours:
s ruodO
Preventing noises
1. Switch off the appliance with
Appliance is not level: Align appliance
the On/Off button %. using a spirit level. If required, place a
2. Take all food out of the appliance.
little packing underneath.
3. Clean the inside.~ "Cleaning"
on page 39 Containers, shelves or storage
4. Clean all packages. compartments wobble or stick: Check
5. Seal strong smelling food in order the removable fittings and re-insert if
to avoid odours from forming. required.
6. Switch the appliance on again. Bottles or receptacles are touching
7. Store food in the appliance. each other: Move bottles or receptacles
8. Check whether the formation of away from each other.
odours is still occurring after
24 hours.

40
Faults – what to do? en

3 Faults – what to do?


Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the
?od o t t ahw – s t l uaF

fault yourself.

Temperature differs greatly from the set value.


Switch off appliance for 5 minutes.
~ "Switching off and disconnecting the appliance"
on page 33
If the temperature is too warm, check temperature
again after a couple of hours.
If the temperature is too cold, check temperature
again on the following day.

Displays do not illuminate.


The mains plug has not been inserted properly. Connect the mains plug.
The fuse has tripped. Check the fuses.
The power has failed. Check whether the power is on.

Display indicates “E…”.


Electronics have detected a fault. Call the customer service.
~ "Customer service" on page 43

A warning signal sounds and the alarm button is lit.


Press the alarm button. Alarm is switched off.
Appliance door is open. Close the appliance door.
Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings.
Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max. freezing capacity.
appliance.

Display flashes, warning signal sounds and button alarm is lit.


Press the alarm button. Alarm is switched off.
Appliance door is open. Close the appliance door.
Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings.
Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max. freezing capacity.
appliance.

41
en Faults – what to do?

Display flashes.
The temperature in the freezer compartment was When button alarm has been pressed, the warmest
too warm. temperature reached in the freezer compartment is
displayed for 5 seconds. Press the alarm button.
The display stops flashing.

Appliance is not cooling, display and lighting are lit.


Showroom mode switched on. Start the appliance self-test.
~ "Customer service" on page 43
When the programme has ended, the appliance
switches over to normal operation.
--------

42
Customer service en

■ If 2 audible signals sound after the


4 Customer service end of the self-test and the set
temperature is displayed, your
If you are unable to rectify the fault,
ec i v res remo t suC appliance is OK.
please contact our customer service. ■ If, at the end of the self-test, 5
We will always find an appropriate audible signals sound and the
solution in order to avoid unnecessary freezer compartment super button
visits by engineers. flashes for 10 seconds, inform
The contact information for your nearest customer service.
customer service can be found here or When the programme has ended,
on the enclosed customer service list. the appliance switches over to normal
When calling, please state the product operation.
number (E-Nr.) and the production
number (FD) which can be found on the Repair order and advice on
rating plate.
faults
Trust the expertise of the Contact information for all countries can
manufacturer. You can therefore be be found on the enclosed customer
sure that the repair is carried out by service list.
trained service technicians who carry
original spare parts for your domestic GB 0344 892 8979 Calls charged at local or
appliances. mobile rate
IE 01450 2655 0.03 € per minute at
Appliance self-test peak. Off peak 0.0088 €
per minute.
Your appliance features a self-test
programme which displays the fault US 800 944 2904 toll-free
which your customer service can rectify. --------

1. Switch off the appliance and wait Guarantee


5 minutes.
2. Switch on the appliance. Detailed information on the warranty
3. Within the first 10 seconds, press period and warranty conditions in your
and hold the freezer compartment country are available from your
super button for 3 ... 5 seconds until customer service, your dealer and on
an audible signal sounds. our website.
The self-test programme starts.
While the self-test is running, a long
audible signal sounds in the
meantime.

43
fr

fr Table des matières


fr ec i t oN no i t a s i l i t u ' d

( Consignes de sécurité . . . . . . . 46 1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .56


À propos de cette notice . . . . . . . . . .46 Mettre l'appareil sous tension. . . . . . 56
Risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . .46 Arrêt et remisage de l’appareil . . . . . 57
Risque d’électrocution . . . . . . . . . . . .46 Régler la température. . . . . . . . . . . . 57
Risque d'engelures provoquées Super-réfrigération . . . . . . . . . . . . . . 57
par le froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Supercongélation . . . . . . . . . . . . . . . 58
Risque de blessure . . . . . . . . . . . . . .47 Mode Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Risques dus au fluide frigorigène . . . 47
Évitez des risques pour les M Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
enfants et les personnes
Alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . 58
en danger : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Alarme de température . . . . . . . . . . 59
Dégâts matériels . . . . . . . . . . . . . . . .48
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Prescriptions-d’hygiène-
U Compartiment réfrigérateur . . .59
alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Consignes de rangement . . . . . . . . . 59
Tenez compte des différentes
8 Conformité d'utilisation . . . . . . 49 zones froides dans le
compartiment réfrigérateur . . . . . . . . 60
7 Protection de Bac à légumes avec
régulateur d’humidité . . . . . . . . . . . . 60
l'environnement . . . . . . . . . . . . 50
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 W Compartiment congélateur . . . .61
Appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Capacité de congélation
maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5 Installation et branchement . . . 50 Utiliser l’intégralité du
Étendue des fournitures. . . . . . . . . . .50 volume de congélation . . . . . . . . . . . 62
Données techniques . . . . . . . . . . . . .51 Achats de produits surgelés. . . . . . . 62
Installer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . .51 Attention lors de rangement . . . . . . . 62
Profondeur de niche . . . . . . . . . . . . .51 Congélation de produits frais . . . . . . 62
Installation side-by-side . . . . . . . . . . .51 Décongélation des produits . . . . . . . 63
Economies d’énergie . . . . . . . . . . . . .52
Avant la première utilisation. . . . . . . .53 = Dégivrer l’appareil . . . . . . . . . . .64
Raccordement électrique. . . . . . . . . .53 Compartiment réfrigérateur . . . . . . . 64
Compartiment congélateur . . . . . . . . 64
* Présentation de l’appareil . . . . 54
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Eléments de commande . . . . . . . . . .54 Nettoyage des accessoires . . . . . . . 64
Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

44
fr

l Odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9 Éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
> Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Éviter la génération de bruits . . . . . . 65

3 Dérangements, Que faire si … . 66


4 Service après-vente. . . . . . . . . . 68
Autodiagnostic de l’appareil . . . . . . . 68
Conseils et réparations . . . . . . . . . . . 68
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

45
fr Consignes de sécurité

Ne stockez dans l'appareil


( Consignes de sécurité ■

aucun produit contenant des


Cet appareil est conforme aux gaz propulseurs
combustibles (bombes
é t i rucés ed seng i snoC

dispositions de sécurité
applicables aux appareils aérosols par exemple) et
électriques et il est déparasité. aucune substance explosive.
■ Stockez les boissons
Le circuit frigorifique a subi fortement alcoolisées en
un contrôle d’étanchéité. position verticale dans des
récipients bien fermés.
À propos de cette notice
■ Veillez lire et respecter le Risque d’électrocution
contenu de cette notice Les installations et réparations
d'utilisation et de montage. inexpertes peuvent engendrer
Elle contiennent des des risques considérables pour
remarques importantes l’utilisateur.
concernant l’installation, ■ Si le cordon d'alimentation
l’utilisation et l’entretien de est endommagé :
l’appareil. Débranchez immédiatement
■ Le fabricant décline toute l'appareil du secteur.
responsabilité si vous ne ■ Ne confiez la réparation
tenez pas compte des qu'au fabricant, au service
remarques et avertissements après-vente ou à une
figurant dans la notice de personne présentant une
montage et celle d'utilisation. qualification équivalente.
■ Veuillez conserver tous ces ■ N’utilisez que des pièces de
documents en vue d’une rechange d'origine venant du
réutilisation ultérieure ou fabricant.
pour le cas où l’appareil Le fabricant garantit que ces
changerait de propriétaire. pièces d'origine remplissent
les exigences de sécurité.
Risque d'explosion ■ S’il faut allonger le cordon
■ N’utilisez pas d’appareils de raccordement au secteur
électriques à l’intérieur avec un prolongateur,
de l’appareil (par ex. procurez-vous-le
appareils de chauffage, exclusivement auprès du
machine à glaçons). service après-vente.

46
Consignes de sécurité fr

Risque d'engelures Si les tubulures ont été


provoquées par le froid endommagées :
■ Eloignez l’appareil de toute
■ Ne portez jamais des flamme nue ou source
produits surgelés à la d’inflammation.
bouche immédiatement ■ Aérez la pièce.
après les avoir sortis du ■ Éteignez l’appareil puis
compartiment congélateur. débranchez-le.
■ Évitez tout contact prolongé ■ Appeler le service
de la peau avec le produit après-vente.
congelé, la glace et les
tubulures présents dans le Évitez des risques pour les
compartiment congélateur. enfants et les personnes en
danger :
Risque de blessure
Personnes à risques :
Les récipients contenant des
boissons gazeuses risquent ■ les enfants,
d'éclater. ■ les personnes présentant un
Dans le compartiment handicap physique,
congélateur, ne rangez jamais psychique ou sensoriel,
de boissons gazeuses. ■ les personnes qui ne savent
pas suffisamment comment
Risques dus au fluide utiliser l'appareil de manière
sûre.
frigorigène
Dans les tubulures du circuit
frigorifique circule une petite
quantité de R600a, un fluide
frigorigène respectueux de
l'environnement mais
combustible. Il n'abîme pas
la couche d'ozone et n'accroît
pas l'effet de serre. Le fluide
frigorigène risque en fuyant de
blesser les yeux ou
de s'enflammer.
■ Ne pas endommager les
tubulures.

47
fr Consignes de sécurité

Mesures : Dégâts matériels


■ Assurez-vous que les enfants
et les personnes à risques Pour éviter des dégâts
ont bien compris la nature matériels :
des dangers. ■ Ne vous servez jamais
■ Une personne responsable du socle, des glissières
de la sécurité doit surveiller ou des portes comme
ou guider les enfants et les marchepieds et ne vous
personnes en danger appuyez jamais dessus.
lorsqu’elles se trouvent près ■ Veillez à ce que les pièces
de l’appareil. en matière plastique et les
■ Ne permettez l’utilisation de joints de porte soient
l’appareil qu’aux enfants à exempts d'huile et de
partir de 8 ans. graisse.
■ Surveillez les enfants ■ Pour débrancher, ne
pendant le nettoyage et la saisissez que la fiche mâle,
maintenance. pas le cordon de
■ Ne jamais laisser des branchement.
enfants jouer avec l'appareil.
Poids
Risque d'étouffement Rappelez-vous pendant le
■ Appareils équipés d’une transport et l'installation de
serrure : rangez la clé hors l'appareil que ce dernier peut
de portée des enfants. être très lourd.
■ Ne permettez jamais aux ~ "Lieu d’installation"
enfants de jouer avec à la page 51
l’emballage et ses pièces
constitutives.

48
Conformité d'utilisation fr

Prescriptions-d’hygiène-alime ■ Pour éviter toute


ntaire contamination entre des
produits alimentaires de
Conformément nature différente, rangez-les
à la réglementation française bien séparés les uns des
visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou
de listeria dans le rangés dans des récipients
compartiment réfrigérateur, à couvercle.
nous vous remercions de ■ Avant de préparer des plats
respecter les consignes et de saisir des produits
suivantes : alimentaires, lavez-vous les
■ Nettoyez fréquemment le mains. Avant de préparer
compartiment intérieur du d’autres plats, lavez-vous
réfrigérateur à l’aide d’un à nouveau les mains.
détergent non agressif, ne Lavez-les encore une fois
provoquant pas d’oxydation avant de prendre un repas.
des pièces métalliques ■ Lavez les ustensiles
(utilisez par ex. de l’eau tiède de cuisine dont vous venez
additionnée d’un peu de de vous servir avant de les
produit à vaisselle). réutiliser (cuillère en bois,
Ensuite, désinfectez avec de planche de découpe,
l’eau additionnée de vinaigre couteau de cuisine, etc.).
ou de jus de citron les
surfaces que vous avez
préalablement nettoyées, ou
utilisez un produit germicide
en vente dans le commerce 8 Conformité
et adapté aux réfrigérateurs d'utilisation
(avant d’utiliser ce produit
sur les pièces métalliques, Utilisez cet appareil
no i t as i l i t u ' d é t imro f noC

faites un test de compatibilité ■ Uniquement pour réfrigérer et


congeler des produits alimentaires,
à un endroit peu visible). et pour préparer de la glace.
■ Enlevez les emballages ■ Uniquement dans un foyer et dans
commerciaux avant de l'environnement domestique.
mettre les produits ■ Uniquement en conformité avec la
alimentaires dans le présente notice d'utilisation.
compartiment réfrigérateur Cet appareil est conçu pour une
(par ex. le carton qui réunit utilisation jusqu'à une altitude maximale
les pots de yaourt). de 2 000 m.

49
fr Protection de l'environnement

Cet appareil est marqué selon la


7 Protection de directive européenne
2012/19/UE relative aux
l'environnement appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP Emballage and electronic equipment - WEEE).
Tous les matériaux sont compatibles La directive définit le cadre pour une
avec l’environnement et recyclables : reprise et une récupération des
■ Éliminer l’emballage dans le respect appareils usagés applicables dans les
de l’environnement. pays de la CE.
■ Veuillez vous informer sur les circuits
d'élimination auprès de votre
revendeur ou de l'administration
publique.
5 Installation et
Eliminez l'emballage en branchement
respectant l'environnement.
Étendue des fournitures
t nem hcnarb t e no i t a l a t sn I

Appareil usagé Après avoir déballé, vérifiez toutes les


pièces pour détecter d’éventuels dégâts
Leur élimination dans le respect
dus au transport.
de l’environnement permet d’en
récupérer de précieuses matières En cas de réclamation, veuillez vous
premières. adresser au revendeur auprès duquel
vous avez acquis l'appareil ou à notre
: Mise en garde service après-vente.
Les enfants risque de s'enfermer dans ~ "Service après-vente" à la page 68
l'appareil et de s'asphyxier ! La livraison comprend les pièces
■ Pour compliquer la pénétration des suivantes :
enfants dans l'appareil, ne retirez ■ Appareil encastrable
pas les clayettes et les bacs. ■ Équipement (selon le modèle)
■ Éloignez les enfants de l’appareil qui ■ Sachet avec visserie de montage
a cessé de servir. ■ Mode d'emploi
Attention ! ■ Notice de montage
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs ■ Carnet de service après-vente
peuvent se dégager. ■ Pièce annexe de la garantie
Veillez à ne pas endommager les ■ Informations relatives à la
tubulures du circuit frigorifique et consommation d’énergie et aux
l'isolant. bruits

1. Débrancher la fiche mâle de la prise


de courant.
2. Tranchez le cordon
de raccordement au secteur.
3. Faites éliminer l'appareil
professionnellement.

50
Installation et branchement fr

Données techniques Catégorie Température ambiante


La plaque signalétique mentionne le climatique admissible
fluide frigorigène, la contenance utile SN +10 °C ... 32°C
ainsi que d'autres indications.
N +16 °C ... 32°C
ST +16 °C ... 38 °C
Installer l’appareil T +16 °C ... 43 °C

Lieu d’installation L'appareil est entièrement opérationnel


dans la plage de température ambiante
Plus l’appareil contient du fluide admissible.
réfrigérant et plus grande doit être
la pièce dans laquelle il se trouve. Dans Si un appareil de la catégorie climatique
les pièces trop petites, un mélange SN est utilisé à des températures
gaz-air inflammable peut se former en ambiantes plus basses, il n’est pas
cas de fuite. possible d’exclure que l’appareil
s’endommage jusqu'à une température
Comptez 1 m³ de volume minimum de de +5 °C.
la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant.
La quantité de fluide présente dans
l’appareil est indiquée sur la plaque Profondeur de niche
signalétique située à l’intérieur de ce
dernier. Une profondeur de niche de 56 cm est
recommandée pour cet appareil. Si la
niche est moins profonde (profondeur
Selon le modèle, le poids de l'appareil minimum = 55 cm), la consommation
peut atteindre 75 kg. d'énergie augmente légèrement.
Température ambiante admissible
Installation side-by-side
La température ambiante admissible
dépend de la catégorie climatique de Une installation côte-à-côte des
l'appareil. appareils n'est autorisée qu'avec un
écartement de 15 cm minimum.
Des indications sur la classe climatique
se trouvent sur la plaque signalétique.

51
fr Installation et branchement

Economies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de
courant.
Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la
consommation d’énergie de l’appareil.

Installer l’appareil
Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez
Installez l'appareil à la plus grande distance possible basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il
d'un radiateur, d'une cuisinière et d'autres sources consomme donc moins de courant.
de chaleur.
3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à
gaz.
30 cm par rapport à un appareil de chauffage
au fuel ou au charbon.
Remarque : Si ce n'est pas possible, il faut instal-
ler une plaque isolante entre l'appareil et la source de
chaleur.
Choisissez un lieu d'installation où règne une tempé-
rature ambiante d'environ 20 °C.
Utilisez une cavité de 56 cm de profondeur. L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne
Attention ! s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil
Risque de brûlures ! consomme moins de courant si l'air chaud peut
Certaines pièces de l'appareil deviennent très s'échapper.
chaudes en service. Le fait de toucher ces pièces
peut provoquer des brûlures.
Ne recouvrez et ne bouchez pas les orifices d'aéra-
tion.
Aérez quotidiennement la pièce.

Utilisation de l'appareil
N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte-
Transportez les produits alimentaires achetés dans ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et
un sac isotherme et rangez-les rapidement dans consomme de la sorte moins d'électricité.
l'appareil.
Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de
les ranger dans le compartiment congélateur !
Pour dégeler les produits congelés, rangez-les dans
le compartiment réfrigérateur pour profiter du froid
des produits congelés.

52
Installation et branchement fr

Utilisation de l'appareil
Laissez toujours un peu de place entre les produitsL'air peut circuler de cette manière et l'humidité de
alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer
Emballez hermétiquement les produits alimentaires. plus rarement et consomme de la sorte moins
d'électricité.
Une fois par an, passez l'aspirateur au dos de l'appa- L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne
reil. s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil
Ne recouvrez et ne bouchez pas les orifices d'aéra- consomme moins de courant si l'air chaud peut
tion. s'échapper.

--------

Avant la première utilisation 1. Après l'installation de l'appareil,


attendez au moins 1 heure avant de
1. Retirez la documentation informative le raccorder car cela empêche
et les rubans adhésifs ainsi que la d'endommager le compresseur.
feuille protectrice. 2. Raccordez l'appareil via une prise
2. Nettoyez l’appareil. femelle réglementairement installée.
~ "Nettoyage" à la page 64 La prise doit répondre aux
spécifications suivantes :
Raccordement électrique Prise avec 220 V ... 240 V
Fil de terre 50 Hz
Fusible 10 A ... 16 A
Attention !
Ne raccordez pas l’appareil à une fiche Hors d’Europe : Vérifiez si
électronique d'économie d'énergie. le paramétrage du courant indiqué
pour l'appareil correspond à celui
Remarque : Vous pouvez raccorder offert par le secteur dans votre
l'appareil à des onduleurs pilotés par le localité. Les indications se trouvent
réseau et pilotés en onde sinusoïdale. sur la plaque signalétique.
Les onduleurs pilotés par le réseau
s'utilisent sur les installations 3. Raccordez l'appareil à une prise
photovoltaïques directement raccordées proche de lui.
au réseau public d'électricité. Dans les Cette prise doit rester accessible
solutions en îlot, vous devrez utiliser des même après avoir installé l'appareil.
onduleurs pilotés en onde sinusoïdale.
Les solutions en îlot, par exemple sur
les bateaux ou les refuges de montage,
n'ont pas de raccordement direct au
réseau public d'électricité.

53
fr Installation et branchement

Eléments de commande
* Présentation de
~ Fig. "
l’appareil
( Touche %
Allume ou éteint l'appareil.
Dépliez le volet illustré situé à la 0 Touche super compartiment
dernière page. Selon l'équipement, des congélateur
différences sont possibles entre Allume ou éteint la
l'appareil et les illustrations. supercongélation.
8 Touche </> compartiment
congélateur
Règle la température du
compartiment congélateur.
@ Affichage de la température dans
le compartiment congélateur
Affiche la température réglée en
°C.
H Touche alarm
Éteint l'alarme sonore.
P Touche holiday
Appareil Allume ou éteint le mode
Vacances.
~ Fig. ! X Touche </> compartiment
* Selon le modèle. réfrigérateur
Règle la température du
# Compartiment réfrigérateur compartiment réfrigérateur.
+ Compartiment congélateur ` Affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
(-h Eléments de commande Affiche la température réglée en
)" Éclairage °C.
)* Clayette coulissante h Touche super compartiment
)2 Bac à légumes avec réfrigérateur
régulateur d’humidité Allume ou éteint la
): Plaque signalétique superréfrigération.
)B* Bac à baies
)J Calendrier de congélation
)R Bac à produits congelés
)Z Casier à beurre et à fromage
)b* Rangement Vario
)j Clayette à grandes bouteilles

54
Installation et branchement fr

Équipement Récipient
~ Fig. &
(selon le modèle)
Vous pouvez retirer le bac :
Clayette ■ Tirez le bac à vous jusqu’à la butée,
~ Fig. # soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.

Vous pouvez varier la position des Rangement


clayettes :
~ Fig. '
■ Tirez la clayette à vous et sortez-la.
Vous pouvez retirer le rangement :
Clayette rétractable (Vario) ■ Soulevez le rangement et retirez-le.
~ Fig. $
Rangement Vario
Vous pouvez ranger de produits hauts
~ Fig. (
à réfrigérer (par exemple verseuses ou
bouteilles) : Vous pouvez placer de grandes
■ Retirez la partie avant de la clayette bouteilles dans le rangement inférieur :
et poussez-la sous la partie arrière. ■ Déplacez le rangement vers la droite
ou la gauche.
Clayette coulissante
~ Fig. % Porte-bouteilles
~ Fig. )
Vous pouvez améliorer la visibilité :
■ Tirez la clayette à vous. Lorsque vous ouvrez et fermez la porte :
■ Le porte-bouteille empêche les
Vous pouvez sortir entièrement
bouteilles de se renverser.
la clayette:
1. Appuyez longuement sur les deux
Calendrier de congélation
boutons sous la clayette.
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la ~ Fig. !/)J
et faites-la basculer latéralement Le calendrier de congélation indique
pour l’extraire. la durée maximale de stockage, en
mois, à une température permanente
de –18 °C.

55
fr Utilisation de l'appareil

Bac à glaçons
1 Utilisation de l'appareil
Vous pouvez préparer des glaçons :
1. Remplissez le bac à glaçons aux Mettre l'appareil sous tension
l i e r ap a ' l ed no i t a s i l i t U

3/4 avec de l’eau, puis placez-le


dans le compartiment congélateur. 1. Appuyez sur la touche %.
Remarque : Si le bac est resté collé L’appareil commence à réfrigérer.
dans le compartiment congélateur, L'alarme sonore, l'affichage
n’utilisez qu’un instrument émoussé clignotant de température du
pour le décoller (un manche de compartiment congélateur et
cuiller par ex.). l'allumage de la touche alarm
2. Pour enlever les glaçons du bac, indiquent que le compartiment
passez-le brièvement sous l’eau congélateur n'est pas encore assez
du robinet ou déformez légèrement froid.
le bac. 2. Appuyez sur la touche alarm.
L’alarme sonore s’éteint.
Accumulateur de froid 3. Réglez la température souhaitée.
~ "Régler la température"
En cas de panne de courant ou de à la page 57
dérangement :
■ L'accumulateur de froid retarde Remarques concernant le
le réchauffement des produits fonctionnement de l’appareil
congelés rangés.
■ Après son allumage, l’appareil peut
Remarque : La durée maximale de avoir besoin de plusieurs heures
stockage est maximale si vous placez pour atteindre les températures
l’accumulateur de froid sur les produits réglées. Ne rangez pas de produits
alimentaires situés dans alimentaires tant que la température
le compartiment le plus haut. choisie n'est pas atteinte.
■ Grâce au système NoFrost
Vous pouvez sortir l'accumulateur de entièrement automatique,
froid pour maintenir temporairement le compartiment congélateur ne se
des produits alimentaires au frais, par couvre pas de givre.
exemple dans un sac isotherme. Il n’est pas nécessaire de dégivrer.
■ L’appareil chauffe légèrement une
partie de ses surfaces frontales pour
empêcher une condensation d’eau
dans la zone du joint de porte.
■ Si la porte du compartiment
congélateur ne se laisse pas
immédiatement rouvrir après l’avoir
fermée, attendez un moment pour
laisser à la dépression régnant dans
le compartiment le temps de se
résorber.

56
Utilisation de l'appareil fr

Arrêt et remisage de l’appareil Autocollant OK


(selon le modèle)
Éteindre l'appareil
Avec l'autocollant OK, vous pouvez
■ Appuyez sur la touche %. vérifier si la température dans
L’appareil ne réfrigère plus. le compartiment congélateur descend
jusqu'à +4 °C ou plus bas.
Remisage de l’appareil Si l'autocollant n'affiche pas OK,
abaissez progressivement la
Si l'appareil doit rester longtemps hors température.
service :
1. Appuyez sur la touche %. Après la mise en service de l'appareil,
L’appareil ne réfrigère plus. ce dernier peut nécessiter jusqu'à
2. Débranchez la fiche de la prise ou 12 heures pour atteindre la température
ramenez le disjoncteur en position réglée.
éteinte. Réglage correct
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez l'appareil ouvert.

Régler la température
Super-réfrigération
Température recommandée
Pendant la super-réfrigération, le
Compartiment réfrigérateur : +4 °C
compartiment réfrigérateur refroidit
Compartiment congélateur : –18 °C au maximum.
Compartiment réfrigérateur Enclenchez la super-réfrigération par ex.
dans les cas suivants :
■ Appuyez sur la touche </> ■ avant de ranger de grandes
répétitivement jusqu'à ce que la quantités d’aliments
température souhaitée s'affiche. ■ pour refroidir rapidement des
boissons
Compartiment congélateur
Remarque : Si vous avez activé la
■ Appuyez sur la touche </> super-réfrigération, l’appareil peut
répétitivement jusqu'à ce que la fonctionner plus bruyamment.
température souhaitée s'affiche.
Au bout de 15 heures, l'appareil revient
en service normal.
Allumer / Éteindre la super-réfrigération:
■ Appuyer sur la touche super.
Le voyant de la touche est allumé si
vous avez activé la
super-réfrigération.

57
fr Alarme

Supercongélation Mode Vacances


Pendant la supercongélation, En cas d’absence prolongée, vous
le compartiment congélateur refroidit pouvez commuter l’appareil sur le mode
au maximum. Vacances, économe en énergie lui
aussi.
Enclenchez la supercongélation par ex.
dans les cas suivants : La température du compartiment
■ Pour congeler les produits réfrigérateur commute automatiquement
alimentaires rapidement à cœur : sur +14 °C.
■ 4 à 6 heures avant de ranger 2 kg Pendant cette période, ne rangez pas
de produits alimentaires ou plus de produits alimentaires dans
■ pour profiter de la capacité le compartiment réfrigérateur.
de congélation maximale La température dans le compartiment
~ "Capacité de congélation congélateur reste inchangée.
maximale" à la page 61
Allumer / Éteindre le mode Vacances :
Remarque : Si vous avez activé la ■ Appuyez sur la touche holiday.
supercongélation, l’appareil peut Une fois le mode Vacances activé,
fonctionner plus bruyamment. la touche est allumée et l’indicateur
Au bout de 2 jours et ^ environ, de température du compartiment
l'appareil revient en service normal. réfrigérateur n’affiche plus de
température.
Allumer / Éteindre la supercongélation:
■ Appuyer sur la touche super.
Le voyant de la touche est allumé si
vous avez activé la
supercongélation. M Alarme
Alarme de porte
emra lA

L’alarme relative à la porte (signal


sonore permanent) s’active si la porte
de l’appareil est restée ouverte plus
d’une minute.
■ Fermez la porte ou appuyez sur la
touche alarm.
L’alarme sonore s’éteint.

58
Compartiment réfrigérateur fr

Alarme de température
U Compartiment
Si la température monte trop dans le
compartiment congélateur, l'alarme de réfrigérateur
température s'allume (sonorité
intermittente). Le compartiment réfrigérateur convient
rue t arég i r f ér t nemi t rapmoC

pour conserver la viande, la charcuterie,


Attention ! le poisson, les produits laitiers, les
Pendant la décongélation, des œufs, les plats précuisinés et les
bactéries peuvent apparaître et les pâtisseries.
produits congelés s'abîmer La température est réglable entre
Ne remettez pas à congeler des +2 °C ... +8 °C.
produits alimentaires partiellement ou
entièrement décongelés. En raison du stockage au froid, vous
Ne recongelez qu'après avoir les avoir pouvez aussi ranger des denrées très
fait cuire ou rôtir. N’utilisez pas la durée périssables à court et moyen terme.
de conservation dans son intégralité. Plus la température choisie est basse
et plus les processus enzymatiques
Remarque : L’alarme peut s’activer et chimiques ainsi que la détérioration
dans les cas suivants, sans qu'il y ait de par des micro-organismes sont lents.
risque pour les produits congelés : Une température de +4 °C ou inférieure
■ Pendant l'entrée en service de garantit un maintien au frais optimal
l’appareil. ainsi que la sécurité des produits
■ Rangement de grandes quantités de alimentaires stockés.
produits alimentaires frais.
■ La porte du compartiment Consignes de rangement
congélateur est restée trop
longtemps ouverte. ■ Rangez les produits alimentaires
frais et intacts.
Pour afficher la température la plus Ils conserveront ainsi plus
élevée qui a régné et pour éteindre longtemps leur qualité et leur
l'alarme sonore : fraîcheur.
■ Appuyez sur la touche alarm. ■ Produits tout prêts et liquides
La température la plus élevée qui conditionnés : respectez la date de
a régné dans le compartiment conservation minimum ou la date
congélateur s'affiche brièvement. de consommation indiquée par
Ensuite s'affiche à nouveau le fabricant.
la température qui a été réglée. ■ Pour préserver l'arôme, la teinte et la
A partir de ce moment-là, l’appareil fraîcheur, rangez les produits
recommence à déterminer alimentaires bien emballés ou
et enregistrer la température la plus couverts.
élevée. Vous évitez ainsi les
Remarque : La touche alarm communications d'odeurs et que les
s’allume jusqu'à ce que la pièces en plastique se colorent.
température réglée soit à nouveau ■ Attendez que les produits
atteinte. alimentaires chauds et les boissons
aient refroidi avant de les mettre
dans le compartiment réfrigérateur.

59
fr Compartiment réfrigérateur

Tenez compte des différentes Vous pouvez adapter l’humidité de l’air


zones froides dans régnant dans le bac à légumes
en fonction de la nature et de
le compartiment réfrigérateur la quantité des produits à ranger :
■ Fruits principalement et appareil très
L’air circulant dans le compartiment
rempli – Réglez l'appareil sur une
réfrigérateur fait que des zones
humidité de l’air moins élevée
différemment froides apparaissent.
■ Légumes principalement et appareil
rempli de produits différents ou
La zone la plus froide
faiblement rempli – Réglez l'appareil
La zone la plus froide est située entre sur une humidité de l’air plus élevée
la flèche imprimée sur le côté et la
clayette située en dessous. Remarques
■ Il est recommandé de ranger les
~ Fig. *
fruits (par exemple ananas, bananes,
Remarque : Rangez les produits papayes, agrumes) et légumes (par
alimentaires délicats dans la zone la exemple les aubergines,
plus froide (par ex. le poisson, la concombres, courgettes, poivrons,
charcuterie et la viande). tomates et pommes de terre) qui
craignent le froid hors du
Zone la moins froide réfrigérateur à des températures
entre +8 °C à +12 °C pour
La zone la moins froide se trouve en préserver optimalment la qualité
complètement en haut, contre la porte. et l’arôme.
■ Suivant la quantité et la nature des
Remarque : Rangez dans la zone la
produits stockés, de l’eau peu se
moins froide par ex. le fromage dur et le
condenser dans le bac à légumes.
beurre. Le fromage peut continuer
Retirez l’eau condensée avec un
de développer son arôme et le beurre
essuie-tout sec et ajustez l'humidité
demeure tartinable.
de l’air dans le bac à légumes via
le régulateur d’humidité.
Bac à légumes avec régulateur
d’humidité
~ Fig. +
Le bac à légumes est l’endroit optimal
où stocker les fruits et légumes frais. Le
régulateur d’humidité et un joint spécial
vous permettent d’ajuster l’humidité de
l’air dans le bac à légumes. Les fruits et
légumes frais se conservent ainsi
jusqu'à deux fois plus longtemps
qu’avec un mode de rangement
conventionnel.

60
Compartiment congélateur fr

Capacité de congélation
W Compartiment maximale
congélateur La capacité maximale de congélation
Le compartiment congélateur convient indique quelle quantité d'aliments
l'appareil peut congeler à cœur en
rue t a l égnoc t nemi t rapmoC

pour ceci :
■ pour stocker des produits surgelés 24 heures.
■ pour préparation de glaçons Sur la plaque signalétique, vous
■ pour congeler des produits trouverez des indications concernant la
alimentaires capacité de congélation maximale.
La température est réglable entre
–16 °C ... –24 °C. Pour profiter de la capacité de
congélation maximale, allumez la
La congélation vous permet de stocker supercongélation 24 heures avant de
longtemps les denrées périssables ranger des produits frais.
sans pertes notables de qualité vu que
les basses températures ralentissent Conditions préalables pour une
fortement la détérioration ou la capacité de congélation maximale
stoppent. L'aspect, l'arôme et
l'ensemble des ingrédients demeurent 1. 24 heures environ avant de ranger
préservés dans leur très large majorité. des produits frais : allumez la
La température de stockage à long supercongélation.
terme des produits alimentaires doit ~ "Supercongélation" à la page 58
être de –18 °C ou encore plus basses. 2. Retirez le récipient du compartiment
congélateur et déposez les produits
Le temps nécessaire pour permettre alimentaires directement sur les
aux produits frais rangés au clayettes et le fond du compartiment
congélateur de congeler à cœur congélateur.
dépend des facteurs suivants : 3. Commencez par garnir le
■ Température réglée compartiment supérieur avec des
■ Nature du produit alimentaire produits alimentaires. C'est là qu'ils
■ Degré de remplissage du seront congelés à cœur le plus
compartiment congélation rapidement.
■ Quantité et type de stockage 4. Si le compartiment supérieur ne
suffit pas, stockez la quantité
restante dans le compartiment situé
en dessous, en commençant du
côté avant droit.
5. Faites congelez les produits
alimentaires frais le plus près
possible des parois latérales.

61
fr Compartiment congélateur

Utiliser l’intégralité du volume Congélation de produits frais


de congélation Pour congeler les aliments, n’utilisez
que des aliments frais et d’un aspect
Pour loger la quantité maximale de
impeccable.
produits congelés :
■ retirez toutes les pièces Les aliments consommés cuits (y
d'équipement. compris au four) et rôtis se prêtent
■ Déposez les produits alimentaires mieux à la congélation que les aliments,
directement sur les clayettes et le consommés crus.
fond du compartiment congélateur.
Avant la congélation, il faut soumettre
les aliments à des processus de
Achats de produits surgelés préparation différents selon la variété,
pour préserver au mieux leur valeur
■ Vérifiez que l'emballage est intact. nutritive, leur arôme et leur couleur :
■ Ne dépassez pas la date de ■ Légumes : Lavage, broyage,
conservation minimum. blanchiment.
■ La température indiquée par le ■ Fruits : Lavage, dénoyautage et
thermomètre du congélateur éventuellement épluchage ; ajoutez
commercial doit être égale à –18 °C le cas échéant du sucre ou de
ou encore plus basse. l'acide ascorbique en solution.
■ Utilisez de préférence un sac
isotherme pour le transport puis Vous trouverez des conseils à ce sujet
rangez les produits le plus dans la littérature spécialisée.
rapidement possible dans le
compartiment congélateur. Vont au congélateur

Attention lors de rangement ■ Pain et pâtisserie


■ Poisson et fruits de mer
■ Congelez des quantités d'aliments ■ Viande
plus importantes dans le ■ Le gibier et la volaille
compartiment supérieur. ■ Fruits, légumes et herbes
C'est là qu'ils seront congelés le ■ Les œufs sans coque
plus vite et en douceur. ■ Les produits laitiers, par ex.
■ Étalez les produits alimentaires sur le fromage, le beurre et le fromage
une grande surface dans les blanc
compartiments ou les bacs ■ Les plats précuisinés et restes de
à produits congelés. plats, par exemple soupes, ragoûts,
■ Veillez à ce que les produits viande cuite, poisson cuit, plats
alimentaires à congeler n'entrent pas à base de pommes de terre, soufflés
en contact avec d'autres déjà et mets sucrés
congelés.
Si nécessaire, réordonnez les
produits alimentaires congelés
à cœur déjà présents dans les bacs.
■ Consigne importante pour que l'air
circule de manière impeccable dans
l'appareil :
Insérez le bac à produits congelés
jusqu'à la butée.

62
Compartiment congélateur fr

Ne vont pas au congélateur Durée de conservation du produit


congelé à –18 °C
■ Variétés de légumes habituellement
dégustées crues, par exemple les Poisson, charcuterie, plats
salades ou radis pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois
■ Œufs avec coque ou les œufs cuits
durs Viande, volaille : jusqu’à 8 mois
■ Raisins Fruits, légumes : jusqu’à 12 mois
■ Pommes, poires, pêches entières
■ Yaourt, lait caillé, crème acidulée, Décongélation des produits
crème fraîche et mayonnaise
Il faut adapter la méthode de
Emballer les surgelés décongélation au produit alimentaire
La nature correcte de l'emballage et le concerné et au but d'utilisation afin de
choix du matériau conditionnent préserver au mieux la qualité du produit.
de manière déterminante Méthodes de décongélation :
la préservation de la qualité du produit, ■ Dans le compartiment réfrigérateur
et évitent l'apparition de brûlures par le (convient particulièrement aux
froid. denrées d'origine animale comme le
1. Placez les aliments dans poisson, la viande, le fromage et le
l’emballage. fromage blanc)
2. Presser pour chasser l’air. ■ À la température ambiante (pain)
3. Fermez hermétiquement l'emballage ■ Au micro-ondes (produits
afin que les produits alimentaires ne alimentaires destinés à une
perdent pas leur goût ou ne sèchent consommation ou une préparation
pas. immédiate)
4. Indiquez sur l’emballage le contenu ■ Four / cuisinière (produits
et la date de congélation. alimentaires destinés à une
consommation ou une préparation
Emballage adapté : immédiate)
■ Feuilles en plastique
■ Feuilles en polyéthylène Attention !
■ Feuilles d’aluminium Ne remettez pas à congeler des
■ Boîtes de congélation produits alimentaires partiellement ou
entièrement décongelés. Vous ne
Moyens de fermeture appropriés : pouvez recongeler qu'après avoir
■ Caoutchoucs transformé la denrée en plat prêt à
■ Clips en plastique déguster (plat cuit au four compris).
■ Rubans adhésifs résistants au froid N'utilisez plus intégralement la durée
maximale de conservation du produit
Emballage non approprié : congelé.
■ Papier d’emballage
■ Papier sulfurisé
■ Cellophane
■ Sacs-poubelles et sacs d’achat déjà
utilisés

63
fr Dégivrer l’appareil

= Dégivrer l’appareil D Nettoyage


Compartiment réfrigérateur
l i erap a ’ l rer v i géD Attention !
egayo t eN

Évitez d'endommager l'appareil et ses


Pendant que le groupe frigorifique pièces d'équipement.
fonctionne, des gouttelettes d’eau de ■ N’utilisez aucun produit de nettoyage
condensation ou du givre se forment contenant du sable, du chlorure ou
contre la paroi arrière. Ce phénomène de l’acide, ni aucun solvant.
est le résultat du fonctionnement ■ N’utilisez jamais d’éponges
de l’appareil. Vous n'avez pas besoin abrasives ou susceptibles de rayer.
d'essuyer les gouttes d'eau de De la corrosion peut apparaître
dégivrage ou le givre. La paroi arrière sur les surfaces métalliques.
se dégivre automatiquement. L’eau du ■ Ne nettoyez jamais les clayettes
dégivrage s’écoule par la rigole et les bacs au lave-vaisselle.
d’écoulement à cet effet. Ces pièces pourraient se déformer !
~ Fig. ,
Procédez comme suit :
De la rigole, l’eau de dégivrage se rend 1. Mettre l'appareil hors tension.
dans le bac d'évaporation d'où elle 2. Débranchez la fiche de la prise ou
s’évapore. ramenez le disjoncteur en position
éteinte.
Remarque : Maintenez la rigole d'eau 3. Sortez les produits alimentaires
de dégivrage et l'orifice d'écoulement et rangez-les dans un endroit frais.
propres afin que l'eau de dégivrage Si présent : Déposez l'accumulateur
puisse s'écouler librement et d'éviter de froid sur les produits
toute apparition d'odeur. alimentaires.
4. Si présente : Attendez que la couche
Compartiment congélateur de givre ait fondu.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec
Grâce au système NoFrost entièrement un chiffon doux, de l’eau tiède
automatique, le compartiment et du produit à vaisselle présentant
congélateur ne se couvre pas de givre. un pH neutre.
Il n’est plus nécessaire de dégivrer. Attention !
Veillez à ce que l'eau de rinçage ne
pénètre pas dans l'éclairage et
qu'elle ne gagne pas la zone
d'évaporation via l'orifice
d'écoulement.
6. Essuyez le joint de porte avec
de l'eau propre et frottez
soigneusement avec un chiffon pour
le sécher.
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le
et rangez les produits alimentaires.

Nettoyage des accessoires


Pour nettoyer, retirez les pièces
variables de l'appareil.

64
Odeurs fr

~ "Équipement" à la page 55
9 Éclairage
Rigole d’écoulement de l’eau de
dégivrage Votre appareil est équipé d’un éclairage
e g a r i a l cÉ

par LED ne demandant pas d’entretien.


~ Fig. ,
Seul le service après-vente ou des
Avec un bâtonnet ouaté ou un objet
spécialistes agréés sont autorisés
similaire, nettoyez régulièrement la
à réparer l'éclairage.
rigole et le trou d’écoulement afin que
l’eau de dégivrage puisse s’écouler.

Rangement au dessus du bac


à légumes
~ Fig. - > Bruits
1. Extrayez le bac à légumes. s t i u rBBruits normaux
2. Retirez la clayette et démontez-la
pour la nettoyer. Bourdonnement : Un moteur tourne,
par exemple le groupe frigorifique, un
ventilateur.
Gargouillis, ronflement ou clapotis :
Le fluide frigorigène circule dans les
tuyaux.
l Odeurs
Cliquetis : Le moteur, les interrupteurs
Si des odeurs désagréables se
s ruedO
ou les électrovannes s’allument /
manifestent : s’éteignent.
1. Éteignez l’appareil par la touche Craquement : le dégivrage automatique
Marche / Arrêt %. est en cours.
2. Sortez tous les produits alimentaires
de l’appareil.
3. Nettoyer l'intérieur de Éviter la génération de bruits
l'appareil.~ "Nettoyage" L’appareil ne repose pas d’aplomb :
à la page 64 Ajustez l’appareil à l’aide d’un niveau
4. Nettoyer tous les emballages. à bulle. Si nécessaire, insérez quelque
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, chose sous l'appareil.
mettez sous emballage hermétique
les produits alimentaires qui Des récipients, clayettes ou
dégagent une forte odeur. rangements vacillent ou se coincent :
6. Rallumez l’appareil. Vérifiez les pièces d'équipement
7. Rangez les produits alimentaires. amovibles et remettez-les
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de éventuellement en place.
nouveau des odeurs sont apparues. Des bouteilles ou récipients se
touchent : Éloignez les bouteilles ou
récipients les uns des autres.

65
fr Dérangements, Que faire si …

3 Dérangements, Que faire si …


Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous
… i s er i a f euQ , s t nem gnaréD

permet pas de supprimer le dérangement vous-même.

La température dévie fortement par rapport au réglage.


Éteignez l'appareil et laissez-le éteint 5 minutes.
~ "Arrêt et remisage de l’appareil" à la page 57
Si la température est trop élevée, vérifiez-la
à nouveau au bout de quelques heures.
Si la température est trop basse, vérifiez-la
à nouveau le jour suivant.

Aucun voyant ne s’allume.


Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise Raccordez la fiche mâle.
de courant.
Fusible grillé / disjoncteur disjoncté. Vérifiez les fusibles / disjoncteurs.
Une coupure de courant s'est produite. Vérifiez la présence de courant.

Affichage indique E....


L’électronique a détecté un défaut. Prévenez le service après-vente.
~ "Service après-vente" à la page 68

Une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.


Appuyez sur la touche alarm.L'alarme est éteinte.
La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte de l'appareil.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air sont recou- Dégagez les orifices d'entrée et de sortie d'air.
verts.
De grandes quantités de produits alimentaires frais Ne dépassez pas la capacité de congélation maxi-
ont été rangés. male.

Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.


Appuyer sur la touche alarm. L'alarme est éteinte.
La porte de l'appareil est ouverte. Fermer la porte de l'appareil.
Orifices d’entrée et de sortie d’air recouverts. Dégagez les orifices d'entrée et de sortie d'air.
De grandes quantités de produits alimentaires frais Ne dépassez pas la capacité de congélation maxi-
ont été rangés. male.

66
Dérangements, Que faire si … fr

L'affichage clignote.
La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm
congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans
le compartiment congélateur s'affiche pendant
5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affi-
chage ne clignote plus.

L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.


L’appareil se trouve en mode Exposition. Lancez le self-test de l’appareil.
~ "Service après-vente" à la page 68
Une fois le programme exécuté, l’appareil se remet
en service normal.
--------

67
fr Service après-vente

■ Si, à la fin du self-test, 2 signaux


4 Service après-vente sonores retentissent et si la
température réglée s’affiche : votre
Si vous ne parvenez pas à supprimer
e t nev - sèrpa ec i v reS appareil fonctionne parfaitement.
le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser ■ Si, à la fin du self-test, 5 signaux
à notre service après-vente. Nous sonores retentissent et si la
trouverons toujours une solution touche super du compartiment
adaptée, aussi afin d’éviter des congélation clignote pendant
déplacements inutiles du technicien. 10 secondes : prévenez le service
Vous trouverez ici ou dans le répertoire après-vente.
du service après-vente les données Une fois le programme exécuté,
permettant de contacter le service l’appareil se remet en service normal.
après-vente le plus proche.
Lors de l’appel, veuillez indiquer Conseils et réparations
le numéro de série (E-Nr) et le numéro
de fabrication (FD) que vous trouverez Vous trouverez les coordonnées du
sur la plaque signalétique. service après-vente des différents pays
dans la liste ci-jointe.
Faites confiance aux compétences du
fabricant. Vous vous assurerez ainsi FR 01 40 10 11 00
que les réparations soient réalisées par B 070 222 141
des techniciens de SAV formés à cet
effet, qui disposent des pièces de CH 0848 840 040
rechange d’origine adaptées à vos --------

appareils électroménagers.
Garantie
Autodiagnostic de l’appareil Vous recevrez des renseignements
détaillés sur la durée et les conditions
Votre appareil comprend
de la garantie dans votre pays auprès
un programme d'autodiagnostic
de votre service après-vente, de votre
affichant les défauts que votre service
revendeur et sur notre site Internet.
après-vente peut supprimer.
1. Éteignez l’appareil et attendez
5 minutes.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Dans les 10 premières secondes,
appuyez sur la touche super du
compartiment congélation pendant
3 ... 5 secondes et maintenez-la
enfoncée jusqu'à l'émission d'un
signal sonore.
Le programme de self-test démarre.
Au cours du self-test, un signal
sonore long retentit.

68
it

it Indice
it i no i z u r t s I r ep osu ’ l

( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 71 1 Utilizzare l'apparecchio . . . . . . 80


Su questo libretto d'istruzioni . . . . . . 71 Accensione dell’apparecchio . . . . . . 80
Pericolo di esplosione . . . . . . . . . . . 71 Spegnere e mettere fuori
Pericolo di scarica elettrica. . . . . . . . 71 servizio l’apparecchio . . . . . . . . . . . . 80
Pericolo di ustioni da freddo. . . . . . . 72 Impostazione della temperatura . . . . 80
Pericolo di lesioni . . . . . . . . . . . . . . . 72 Super-raffreddamento . . . . . . . . . . . . 81
Pericoli da refrigerante . . . . . . . . . . . 72 Super-congelamento . . . . . . . . . . . . . 81
Evitare pericoli a bambini Modo Vacanza . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
e persone a rischio. . . . . . . . . . . . . . 73
Danni materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 M Allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Allarme porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Allarme temperatura . . . . . . . . . . . . . 82
8 Uso corretto . . . . . . . . . . . . . . . . 73
U Frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7 Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . 74 Tenere presente nella
Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Apparecchio dismesso . . . . . . . . . . . 74 Considerare le zone fredde
nel frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5 Installazione e Cassetto per verdure con
allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . 74 regolatore di umidità . . . . . . . . . . . . . 83
Contenuto della confezione . . . . . . . 74
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 W Congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installazione dell'apparecchio . . . . . . 75 Massima capacità
Profondità della nicchia . . . . . . . . . . 75 di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installazione side-by-side . . . . . . . . . 75 Sfruttare interamente
Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . 76 il volume utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . 77 Acquisto di alimenti surgelati. . . . . . . 84
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . 77 Tenere presente nella
sistemazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
* Conoscere l'apparecchio . . . . . 78 Congelamento di alimenti freschi . . . 85
Scongelamento di alimenti
Apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 congelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . 78
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 = Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . 86
Frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

69
it

D Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Pulire gli elementi in dotazione
all’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . .87

l Odori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9 Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . 88
> Rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rumori normali . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Evitare i rumori . . . . . . . . . . . . . . . . .88

3 Guasti, Che fare se? . . . . . . . . . 88


4 Servizio di assistenza
clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Autotest dell’apparecchio . . . . . . . . .90
Ordine di riparazione
e consulenza in caso di guasti . . . . . 90
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

70
Istruzioni di sicurezza it

Pericolo di esplosione
( Istruzioni di sicurezza
■ Non introdurre mai
Questo apparecchio
a z e r u c i s i d i no i z u r t s I

apparecchi elettrici all’interno


è conforme alle vigenti norme di questo elettrodomestico
di sicurezza per (es. apparecchi
le apparecchiature elettriche ed di riscaldamento, produttori
è schermato contro di ghiaccio elettrici).
i radiodisturbi. ■ Non conservare
La tenuta ermetica del circuito nell'apparecchio prodotti
refrigerante è stata sottoposta contenenti gas propellenti
a controllo. combustibili (ad es.
bombolette spray)
Su questo libretto d'istruzioni e sostanze esplosive.
■ Conservare alcool ad alta
■ Leggere e osservare le gradazione in un contenitore
istruzioni per l'uso ed ermeticamente chiuso,
il montaggio. Esse e posto in posizione
contengono importanti verticale.
informazioni per
l’installazione, l’uso e la Pericolo di scarica elettrica
manutenzione
dell’apparecchio. Le riparazioni male eseguite
■ Il produttore non risponde possono causare all'utente
in caso di inosservanza delle pericoli e danni considerevoli.
istruzioni e avvertenze del ■ In caso di danni al cavo
libretto di istruzioni per l'uso di collegamento: scollegare
ed il montaggio. immediatamente
■ Conservare tutta l’apparecchio dalla rete.
la documentazione per l'uso ■ Fare riparare l'apparecchio
futuro e per eventuali solo dal produttore, dal
successivi proprietari. centro di assistenza tecnica
autorizzato o da altra
persona dotata di uguale
qualifica.

71
it Istruzioni di sicurezza

■ Usare solo parti di ricambio Pericoli da refrigerante


originali.
Solo con queste parti Il circuito del refrigeratore
il costruttore garantisce che contiene nei suoi tubi piccole
i requisiti di sicurezza siano quantità del gas refrigerante
soddisfatti. R600a non inquinante ma
■ Il prolungamento del cavo infiammabile. Esso non
elettrico di alimentazione danneggia lo strato di ozono
deve essere eseguito dal e non aumenta l'effetto serra. In
centro di assistenza tecnica caso di fuoruscita, il
autorizzato. refrigerante può ferire gli occhi
o incendiarsi.
Pericolo di ustioni da freddo ■ Non danneggiare i tubi.

■ Non mettere in bocca In caso di danno ai tubi:


alimenti congelati appena ■ Tenere le fonti di calore
presi dal congelatore. lontane dall'apparecchio.
■ Evitare il contatto prolungato ■ Ventilare l'ambiente.
della pelle con prodotti ■ Spegnere l’apparecchio ed
surgelati, ghiaccio e con estrarre la spina
i tubi nel congelatore. d’alimentazione.
■ Rivolgersi al servizio di
Pericolo di lesioni assistenza.
I contenitori di bevande
contenenti anidride carbonica
possono esplodere.
Non conservare nel
congelatore contenitori con
bevande contenenti anidride
carbonica.

72
Uso corretto it

Evitare pericoli a bambini Danni materiali


e persone a rischio
Per evitare danni materiali:
Sussiste pericolo per: ■ Non salire su zoccolo, parti
■ bambini, estraibili o porte né
■ persone con limiti fisici, sostenersi sugli stessi.
psichici o di percezione, ■ Tenere le parti in materiale
■ persone non plastico e le guarnizioni delle
sufficientemente informate porte sempre libere da olio
sull'uso sicuro e grasso.
dell'apparecchio. ■ Evitare di esercitare trazioni
sul cavo linea,
Provvedimenti: ma impugnare correttamente
■ accertarsi che i bambini e le la spina.
persone a rischio abbiano
compreso i pericoli. Peso
■ Una persona responsabile
della sicurezza è tenuto a Nell'installazione e nel trasporto
sorvegliare o istruire i di questo apparecchio
bambini e le persone a considerare che è molto
rischio in rapporto con pesante.
l'apparecchio. ~ "Luogo d’installazione"
■ Permettere l’uso a pagina 75
dell’apparecchio solo a
bambini in età di 8 anni o
superiore.
■ Sorvegliare i bambini 8 Uso corretto
durante la pulizia e la
manutenzione. Utilizzare questo apparecchio
Non permettere che i
o t er oc osU

■ ■ solo per raffreddare e congelare


bambini giochino con alimenti e per la produzione
l'apparecchio. di ghiaccio.
■ solo nell'uso domestico e nella sfera
privata.
Pericolo di asfissia ■ solo osservando queste istruzioni
per l'uso.
■ Per apparecchi con serratura
della porta: conservare la Questo apparecchio è progettato solo
chiave fuori della portata dei per l'utilizzo fino ad un'altezza di
bambini. massimo 2000 metri sul livello del
mare.
■ Non abbandonare parti
dell’imballaggio che
possano essere fonte
di gioco per i bambini.

73
it Tutela dell'ambiente

Questo apparecchio dispone di


7 Tutela dell'ambiente contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2012/19/UE in
e t ne i bma ' l ed a l e t uT Imballaggio materia di apparecchi elettrici ed
elettronici (waste electrical and
Tutti i materiali sono compatibili con electronic equipment - WEEE).
l'ambiente e riciclabili:
■ Si prega di smaltire le confezioni nel Questa direttiva definisce le norme per
rispetto dell’ambiente. la raccolta e il riciclaggio degli
■ Informarsi sulle possibilità apparecchi dismessi valide su tutto il
di smaltimento presso il proprio territorio dell’Unione Europea.
rivenditore specializzato o presso
l'amministrazione pubblica.

Apparecchio dismesso
5 Installazione e
Un corretto smaltimento nel rispetto
dell’ecologia, permette di recuperare allacciamento
materie prime pregiate.
Contenuto della confezione
o t nema i c a l a e eno i za l a t sn I

: Avviso Dopo lo sballaggio controllare


I bambini possono restare l’apparecchio per accertare eventuali
imprigionati nell'apparecchio danni di trasporto.
e soffocare! In caso di contestazioni rivolgersi al
■ Per rendere difficile ai bambini fornitore presso il quale l’apparecchio è
l'ingresso nell'apparecchio, non stato acquistato oppure al nostro
rimuovere dal suo interno ripiani servizio di assistenza clienti.
e contenitori. ~ "Servizio di assistenza clienti"
■ Tenere i bambini lontano a pagina 90
dall'apparecchio dismesso.
La dotazione comprende i seguenti
Attenzione! componenti:
Possibile fuoruscita di refrigerante ■ Apparecchio da incasso
e gas dannosi. ■ Accessori (a secondo del modello)
Non danneggiare i tubi del circuito ■ Busta con il materiale utile al
refrigerante e l'isolamento. montaggio
1. Staccare la spina di alimentazione. ■ Istruzioni per l'uso
2. Troncare il cavo di allacciamento ■ Instruzioni per l’installazione
alla rete. ■ Libretto del centro di assistenza
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola tecnica autorizzato
d'arte. ■ Allegato di garanzia convenzionale
■ Informazioni sul consumo energetico
e sui possibili rumori

74
Installazione e allacciamento it

Dati tecnici Classe Temperatura ambiente


Il refrigerante, il contenuto utile ed altri climatica ammessa
dati tecnici sono indicati sulla targhetta SN +10 °C ... 32 °C
porta-dati.
N +16 °C ... 32 °C
ST +16 °C ... 38 °C
Installazione dell'apparecchio T +16 °C ... 43 °C

Luogo d’installazione Nei limiti della temperatura ambiente


ammessa l'apparecchio è pienamente
Sussiste una relazione circa la quantità efficiente.
di gas refrigerante contenuto in un
apparecchio e la cubatura del locale Se un apparecchio della classe
dove è posizionato. In ambienti troppo climatica SN viene messo in funzione
piccoli, in caso di fuga si può formare a temperature ambiente inferiori,
una miscela infiammabile d’aria e gas. possono essere esclusi danni
all’apparecchio fino ad una temperatura
Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve ambiente di +5 °C.
disporre di un volume minimo di 1 m³.
La quantità di refrigerante del vostro
apparecchio è indicata sulla targhetta Profondità della nicchia
d’identificazione nell’interno
dell’apparecchio. Per l'apparecchio si consiglia
una profondità della nicchia di 56 cm.
Una minore profondità della nicchia
A seconda del modello l'apparecchio – minimo 55 cm – fa aumentare
può pesare fino a 75 kg. leggermente l'assorbimento di energia.
Temperatura ambiente ammessa
Installazione side-by-side
La temperatura ambiente ammessa
dipende dalla classe climatica È possibile collocare gli apparecchi uno
dell'apparecchio. di fianco all'altro mantenendo una
distanza minima di 15 cm.
La classe climatica è indicata sulla
targhetta porta-dati.

75
it Installazione e allacciamento

Risparmio energetico
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di
energia dell'apparecchio.

Installazione dell'apparecchio
Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole.A più basse temperature ambiente l'apparecchio
Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- deve raffreddare con minore frequenza e consuma
bile da radiatori, piano di cottura e altre fonti perciò meno energia elettrica.
di calore:
Da cucine elettriche o a gas: 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone: 30 cm.
Avvertenza: Quando questo non è possibile, in-
serire un pannello isolante fra apparecchio e fonte di
calore.
Scegliere un luogo di installazione con una tempera-
tura ambiente di ca. 20 °C.
Utilizzare una profondità della nicchia di 56 cm. L'aria circolante lungo la parete posteriore
Attenzione! dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente.
Pericolo di scottature! L'apparecchio consuma meno energia elettrica se
Singole parti dell'apparecchio si riscaldano durante l'aria calda può defluire.
il funzionamento. Un contatto con queste parti può
causare ustioni.
Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione.
Ventilare l'ambiente ogni giorno.

Uso dell'apparecchio
Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria
Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare
mica e metterli subito nell'apparecchio. con minore frequenza e consuma così meno ener-
gia elettrica.
Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se
caldi, prima di introdurli nell’apparecchio!
Per scongelare gli alimenti surgelati metterli nel fri-
gorifero, per sfruttare il freddo accumulato dai sur-
gelati.
Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta
e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con
Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. minore frequenza e consuma così meno energia
elettrica.

76
Installazione e allacciamento it

Uso dell'apparecchio
Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore
dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente.
Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se
l'aria calda può defluire.
--------

Prima del primo utilizzo 1. Per evitare danni al compressore,


dopo l'installazione dell'apparecchio
1. Togliere il materiale d'informazione attendere almeno 1 ora prima di
e rimuovere i nastri adesivi e il film collegarlo.
protettivo. 2. Collegare l'apparecchio tramite una
2. Pulire l’apparecchio. presa elettrica installata a norma.
~ "Pulizia" a pagina 87 La presa elettrica deve soddisfare
i dati seguenti:
Allacciamento elettrico Presa con 220 V ... 240 V
Linea di terra 50 Hz
Fusibile 10 A ... 16 A
Attenzione!
Non collegare l'apparecchio ad una Fuori dell'Europa: verificare se il tipo
presa a risparmio energetico di corrente indicato dell'apparecchio
elettronica. coincide con i valori della propria
rete elettrica. I dati dell'apparecchio
Avvertenza: L'apparecchio può essere sono indicati sulla targhetta
collegato ad inverter gestiti dalla rete ed porta-dati.
a inverter sinusoidali.
Gli inverter gestiti dalla rete sono 3. Collegare l'apparecchio ad una
utilizzati in impianti fotovoltaici con presa elettrica in prossimità
collegamento diretto alla rete elettrica dell'apparecchio.
pubblica. In caso di soluzioni ad isola La presa deve essere liberamente
utilizzare inverter sinusoidali. Le accessibile anche dopo
soluzioni ad isola, ad es. sulle navi o in l'installazione dell'apparecchio.
baite di montagna, non hanno un
allacciamento diretto alla rete elettrica
pubblica.

77
it Installazione e allacciamento

Elementi di comando
* Conoscere
~ Figura "
l'apparecchio
( Pulsante %
Accende o spegne
Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio.
A seconda della dotazione sono 0 Pulsante super congelatore
possibili differenze fra apparecchio Attiva o disattiva
e figure. il super-congelamento.
8 Pulsante </> congelatore
Regola la temperatura del
congelatore.
@ Display temperatura congelatore
Indica in °C la temperatura
regolata.
H Pulsante alarm
Disattiva il segnale acustico.
P Pulsante holiday
Attivare o disattivare la modalità
vacanza.
Apparecchio X Pulsante </> frigorifero
Regola la temperatura del
~ Figura ! frigorifero.
* Non in tutti i modelli. ` Display temperatura frigorifero
Indica in °C la temperatura
# Frigorifero regolata.
+ Congelatore h Pulsante super frigorifero
Attiva o disattiva
(-h Elementi di comando il super-raffreddamento.
)" Illuminazione
)* Ripiano estraibile
)2 Cassetto per verdure con Caratteristiche
regolatore di umidità (non in tutti i modelli)
): Targhetta identificativa
)B* Vassoio per frutti di bosco Ripiano
)J Calendario di congelamento
)R Cassetto surgelati ~ Figura #
)Z Scomparto per burro e La posizione del ripiano è variabile:
formaggio ■ estrarre il ripiano e rimuoverlo.
)b* Balconcino Vario
)j Ripiano per bottiglie grandi Ripiano variabile
~ Figura $
Possono essere introdotti contenitori alti
(ad es. bricchi o bottiglie):
■ Estrarre la parte anteriore del ripiano
e spingerla sotto la parte posteriore.

78
Installazione e allacciamento it

Ripiano estraibile Calendario di congelamento


~ Figura % ~ Figura !/)J
È possibile vedere meglio il contenuto: Il calendario di congelamento indica la
■ Estrarre il ripiano. massima durata di conservazione in
mesi ad una temperatura costante di
Il ripiano può essere completamente –18 °C.
rimosso:
1. Premere e tenere premuti i due Vaschetta del ghiaccio
pulsanti sotto il ripiano.
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli Possono essere prodotti cubetti
lateralmente. di ghiaccio:
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio
Contenitore per 3/4 con acqua e inserirla nel
congelatore.
~ Figura & Avvertenza: Staccare la vaschetta
del ghiaccio eventualmente
Il cassetto può essere rimosso:
attaccata solo con un oggetto non
■ Estrarre il cassetto fino all’arresto,
acuminato (manico di cucchiaio).
sollevarlo avanti ed estrarlo.
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio
mettere brevemente la vaschetta
Balconcino
sotto acqua corrente oppure torcerla
~ Figura ' leggermente.
Il balconcino può essere rimosso: Accumulatori del freddo
■ Sollevare ed estrarre il balconcino.
In caso di interruzione dell'energia
Balconcino Vario elettrica o di un guasto:
~ Figura ( ■ L'accumulatore di freddo ritarda
il riscaldamento dei surgelati
Nel balconcino inferiore possono conservati nell'interno.
essere conservate bottiglie grandi:
■ Spostare il balconcino verso destra Avvertenza: La massima durata
o sinistra. di conservazione si raggiunge
deponendo l'accumulatore di freddo
Fermabottiglie sopra gli alimenti nel primo scomparto
superiore.
~ Figura )
L'accumulatore di freddo può essere
Quando si apre e chiude la porta: utilizzato per la temporanea
■ Il fermabottiglie impedisce la caduta conservazione al fresco di alimenti, ad
di bottiglie. es. in una borsa termica.

79
it Utilizzare l'apparecchio

Spegnere e mettere fuori


1 Utilizzare servizio l’apparecchio
l'apparecchio
Spegnimento dell’apparecchio
Accensione dell’apparecchio
o i h c e r ap a ' l e r a z i l i t U

■ Premere il tasto %.
1. Premere il tasto %. L’apparecchio non raffredda più.
L’apparecchio inizia a raffreddare.
Segnale acustico, display Mettere fuori servizio l’apparecchio
temperatura del congelatore
intermittente e tasto alarm acceso Quando non si usa l’apparecchio per un
indicano che la temperatura nel lungo periodo:
congelatore è ancora troppo alta. 1. Premere il tasto %.
2. Premere il tasto alarm. L’apparecchio non raffredda più.
Il segnale acustico si disattiva. 2. Estrarre la spina di alimentazione o
3. Regolare la temperatura desiderata. disinserire il dispositivo di sicurezza.
~ "Impostazione della temperatura" 3. Pulire l’apparecchio.
a pagina 80 4. Lasciare aperto l’apparecchio.

Istruzioni per il funzionamento Impostazione della


■ Dopo l’accensione possono temperatura
trascorrere diverse ore prima che le
temperature regolate vengano Temperatura consigliata
raggiunte. Non introdurre alimenti Frigorifero: +4 °C
prima che sia stata raggiunta la
temperatura scelta. Congelatore: –18 °C
■ Grazie al sistema NoFrost,
completamente automatico, Frigorifero
nel congelatore non si forma ■ Premere ripetutamente il pulsante
ghiaccio. </> finché il display non indica
Un intervento di sbrinamento non la temperatura desiderata.
è necessario.
■ Il lato anteriore dell’apparecchio è in Congelatore
parte leggermente riscaldato, questo
impedisce la formazione ■ Premere ripetutamente il pulsante
di condensa nella zona </> finché il display non indica
della guarnizione della porta. la temperatura desiderata.
■ Se la porta del congelatore, dopo
averla chiusa, oppone resistenza ad
una nuova apertura, attendere un
attimo finché le pressioni interne non
si siano compensate.

80
Utilizzare l'apparecchio it

Adesivo OK Super-congelamento
(non in tutti i modelli)
Con il super-congelamento
Con l'adesivo OK si può controllare se il congelatore raffredda al massimo
la temperatura nel frigorifero della potenza.
ha raggiungo +4 °C o meno.
Inserire il super-congelamento ad es.:
Se l'adesivo non indica OK, ridurre
■ Per congelare rapidamente
progressivamente la temperatura.
e completamente gli alimenti.
Dopo la messa in funzione ■ 4–6 ore prima di introdurre una
dell'apparecchio possono passare fino quantità di generi alimentari di 2 kg
a 12 ore prima che sia raggiunta o superiore
la temperatura regolata. ■ per utilizzare la massima capacità di
Corretta regolazione congelamento
~ "Massima capacità
di congelamento" a pagina 84
Avvertenza: Con il
super-congelamento inserito, maggiori
Super-raffreddamento sono i rumori di funzionamento.

Con il super-raffreddamento il frigorifero Dopo ca. 2 ^ giorni l'apparecchio


raffredda al massimo della potenza. commuta a funzionamento normale.

Inserire il super-raffreddamento per es.: Attivare/disattivare il


■ prima d’introdurre grandi quantità super-congelamento:
di alimenti ■ Premere il tasto super.
■ per raffreddare rapidamente Il pulsante è acceso quando il
bevande super-congelamento è inserito.

Avvertenza: Con Modo Vacanza


il super-raffreddamento attivato
il rumore dell'apparecchio aumenta. In caso di assenza prolungata si può
commutare l’apparecchio nel modo
Dopo 15 ore l'apparecchio commuta Vacanza, per il risparmio energetico.
a funzionamento normale.
La temperatura nel frigorifero viene
Attivare/disattivare il impostata automaticamente a +14 °C.
super-raffreddamento: In questo periodo non immettere
■ Premere il tasto super. alimenti nel frigorifero.
Il pulsante è acceso quando il
super-raffreddamento è inserito. La temperatura del congelatore resta
invariata.
Attivare/disattivare la modalità vacanza:
■ Premere il tasto holiday.
Quando la modalità vacanza
è attivata, il pulsante si accende ed
il display temperatura del frigorifero
non indica più la temperatura.

81
it Allarme

Visualizzare la massima temperatura


M Allarme raggiunta e disattivare il segnale
acustico:
Allarme porta
emra l A ■ Premere il tasto alarm.
Il display indica brevemente
L’allarme porta (suono continuo) si la massima temperatura raggiunta
attiva quando la porta dell’apparecchio nel congelatore. Dopo il display
resta aperta per oltre un minuto. indica di nuovo la temperatura
■ Chiudere la porta o premere il regolata.
pulsante alarm. Iniziando da questo momento
Il segnale acustico viene disattivato. la massima temperatura viene
di nuovo rilevata e memorizzata.
Allarme temperatura Avvertenza: Il tasto alarm resta
acceso finché la temperatura
Se nel congelatore la temperatura regolata non è stata di nuovo
aumenta troppo scatta l'allarme raggiunta.
temperatura (segnale acustico
intermittente).
Attenzione!
Durante lo sbrinamento possono
svilupparsi batteri e i prodotti surgelati U Frigorifero
possono deteriorarsi
Non ricongelare gli alimenti Il frigorifero è adatto alla conservazione
o r e f i r og i r F

parzialmente o completamente di carne, insaccati di carne, pesce,


decongelati. latticini, uova, alimenti pronti e prodotti
Ricongelare solo dopo cottura da forno.
o arrosto. Non utilizzare più interamente La temperatura può essere regolata da
la durata max. di conservazione. +2 °C ... +8 °C.
Avvertenza: Senza pericolo per gli Mediante conservazione in frigorifero
alimenti surgelati l'allarme può attivarsi anche alimenti altamente deperibili
nei casi seguenti: possono essere conservati a breve
■ L'apparecchio viene messo o medio termine. Quanto più bassa
in funzione. è la temperatura selezionata, tanto più
■ Vengono introdotte grandi quantità lentamente si sviluppa il deterioramento
di alimenti freschi. enzimatico, chimico o causato
■ Porta del congelatore aperta per da microrganismi. Una temperatura di
troppo tempo. +4 °C o inferiore garantisce la
conservazione della freschezza ottimale
e la sicurezza degli alimenti conservati.

82
Frigorifero it

Tenere presente nella Cassetto per verdure con


conservazione regolatore di umidità
■ Conservare alimenti freschi e integri. ~ Figura +
Così la qualità e la freschezza si Il cassetto per verdure è il luogo di
conservano più a lungo. conservazione ottimale per frutta fresca
■ Per prodotti pronti e alimenti e verdura. L'umidità dell'aria nel
confezionati non superare la data cassetto verdura può essere adattata
minima di conservazione o la data di per mezzo del regolatore umidità e di
consumo indicata dal produttore. una speciale guarnizione. Con ciò la
■ Sistemare gli alimenti ben frutta e verdura fresche possono essere
confezionati o coperti, per conservate fino a raddoppiare la durata
conservare aroma, colore rispetto alla conservazione tradizionale.
e freschezza.
Si evitano così trasmissioni di gusto L'umidità dell'aria nel cassetto per
e alterazione di colore delle parti in verdure può essere regolata a seconda
materiale sintetico. del tipo e della quantità dei prodotti da
■ Lasciare raffreddare alimenti conservare:
e bevande caldi e solo dopo ■ Prevalentemente frutta e, in caso
introdurli nel frigorifero. di carico elevato, regolare una
bassa umidità dell'aria
Considerare le zone fredde nel ■ Prevalentemente verdura e, in caso
di carico misto o di carico ridotto,
frigorifero regolare a maggiore umidità dell'aria
La circolazione dell’aria nel frigorifero, Avvertenze
genera delle zone con temperature ■ Per la conservazione ottimale della
differenti. qualità e dell'aroma di frutta (ad es.
ananas, banane, papaie ed agrumi)
La zona più fredda e ortaggi (ad es. melanzane, cetrioli,
La zona più fredda si trova fra la freccia zucchine, peperoni, pomodori
impressa lateralmente e il sottostante e patate) che temono il freddo,
ripiano. conservarli fuori del frigorifero a
~ Figura * temperature di circa + 8 °C ...
+12 °C.
Avvertenza: Conservare nella zona più ■ A seconda della quantità e del
fredda gli alimenti delicati (per es. prodotto conservato, nel cassetto
pesce, salsiccia e carne). verdura può formarsi condensa.
Rimuovere la condensa con un
Zona più calda panno asciutto e adattare l’umidità
dell’aria nel cassetto verdura con il
La zona meno fredda è nella parte più regolatore umidità.
alta della porta.
Avvertenza: Conservare nelle zone
meno fredde ad es. formaggio duro e
burro. Il formaggio può così continuare
a diffondere il suo aroma e il burro resta
spalmabile.

83
it Congelatore

Condizioni per la max. capacità


W Congelatore di congelamento

Il congelatore è adatto per:


ero t a l egnoC
1. Circa 24 ore prima di introdurre
■ conservare surgelati prodotti freschi: accendere il
■ produrre cubetti di ghiaccio super-congelamento.
■ congelare alimenti ~ "Super-congelamento"
a pagina 81
La temperatura può essere regolata da 2. Togliere i contenitori dal congelatore
–16 °C ... –24 °C. e accumulare gli alimenti
Con la conservazione nel congelatore direttamente sui ripiani e sul fondo
gli alimenti deteriorabili possono essere del congelatore.
conservati a lungo senza apprezzabili 3. Riempire con gli alimenti prima
perdite di qualità, poiché le basse il primo scomparto superiore. Qui
temperature rallentano notevolmente essi vengono completamente
o addirittura arrestano il deterioramento. congelati nel modo più rapido.
L'aspetto, l'aroma e tutte le preziose 4. Se lo scomparto superiore non
sostanze si conservano in massima è sufficiente, conservare la quantità
parte integre. restante nello scomparto sottostante
iniziando da avanti a destra.
La conservazione a lungo termine degli 5. Congelare gli alimenti freschi
alimenti va eseguita a –18 °C o a possibilmente vicino alle pareti
temperature più basse. laterali.
Il tempo necessario per il congelamento
completo di alimenti freschi dipende dai Sfruttare interamente il
fattori seguenti: volume utile
■ temperatura regolata
■ genere di alimento Per sistemare la massima quantità
■ riempimento del congelatore di surgelati:
■ quantità e tipo di conservazione ■ Rimuovere tutte le parti
dell'attrezzatura interna.
Massima capacità ■ Deporre gli alimenti direttamente sui
ripiani e sul fondo del congelatore.
di congelamento
La massima capacità di congelamento Acquisto di alimenti surgelati
indica la quantità di alimenti, che può
essere completamente congelata anche ■ Prestare attenzione all'integrità delle
nel suo interno in 24 ore. confezioni.
Sulla targhetta porta-dati sono riportati i ■ Non superare la data di scadenza
dati della max. capacità di minima.
congelamento. ■ La temperatura
nell’espositore-congelatore di
vendita deve essere –18 °C
Per sfruttare la massima capacità di o inferiore.
congelamento, accendere il ■ Trasportare gli alimenti surgelati
super-congelamento 24 ore prima di possibilmente in una borsa termica e
introdurre gli alimenti freschi. conservarli poi al più presto nel
congelatore.

84
Congelatore it

Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento


sistemazione ■ Prodotti da forno
■ Pesce e frutti di mare
■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne
nello scomparto superiore. ■ Selvaggina e pollame
In esso si congelano in modo ■ Verdura, frutta ed erbe aromatiche
particolarmente rapido e delicato. ■ Uova senza buccia
■ Deporre gli alimenti sparsi sulla ■ Latticini, ad es. formaggio, burro
superficie negli scomparti o nei e quark
cassetti surgelati. ■ Alimenti pronti e residui di pietanze,
■ Non mettere gli alimenti da surgelare ad es. minestre, piatti unici, carne
a contatto con gli alimenti surgelati. cotta, pesce cotto, alimenti di patate,
Se necessario, spostare gli alimenti sformati e dolci
surgelati nei cassetti dei surgelati.
■ Importante per la perfetta Non sono idonei per il congelamento
circolazione dell'aria
nell'apparecchio: ■ I tipi di ortaggi, che solitamente
Spingere nell'interno i cassetti si consumano crudi, ad es. insalata
surgelati fino all’arresto. in foglia o ravanelli
■ Uova non sbucciate o uova sode
Congelamento di alimenti ■ Uva
freschi ■ Mele, pere e pesche intere
■ Yogurt, latte cagliato, panna acida,
Congelare soltanto alimenti freschi e crème fraiche e maionese
integri.
Confezionamento di alimenti surgelati
Gli alimenti che si consumano cotti,
arrostiti o cotti in forno sono più adatti Il giusto tipo di imballaggio e scelta del
per il congelamento rispetto agli materiale influenzano in modo
alimenti che si consumano crudi. determinante la conservazione della
qualità del prodotto ed evitano
Prima del congelamento, a seconda lo sviluppo di ustione da freddo.
dell'alimento, eseguire i processi
di preparazione per conservare al 1. Introdurre l’alimento nella
meglio il valore nutritivo, l'aroma confezione.
e il colore: 2. Fare uscire l’aria.
■ Verdura: lavare, sminuzzare, 3. Chiudere le confezioni a tenuta
sbollentare. d'aria, per evitare che gli alimenti
■ Frutta: lavare, snocciolare ed perdano il gusto o possano
eventualmente sbucciare, essiccarsi.
aggiungere eventualmente zucchero 4. Scrivere sulla confezione
o soluzione di acido ascorbico. il contenuto e la data
di congelamento.
Indicazioni a proposito sono disponibili
in ricettari o riviste di cucina.

85
it Sbrinamento

Imballaggio idoneo: Attenzione!


■ Film di plastica Non ricongelare gli alimenti
■ Film tubolare in polietilene (PE) parzialmente o completamente
■ Film di alluminio decongelati. Ricongelare solo dopo
■ Contenitori freezer aver trasformato il prodotto in alimento
pronto (cotto o arrosto).
Chiusure adatte: Considerare una durata di
■ Anelli di gomma conservazione inferiore del prodotto
■ Clip di plastica surgelato.
■ Nastri adesivi resistenti al freddo
Confezioni non adatte:
■ Carta da imballaggio
■ Carta pergamena
■ Cellofan = Sbrinamento
■ Sacchetti per rifiuti e borse della
spesa usate Frigorifero
o t neman i rbS

Durata di conservazione dei prodotti Durante il funzionamento del


surgelati a –18 °C refrigeratore, sulla parete posteriore si
formano gocce di condensa o brina.
Pesce, salsiccia, pietanze Questo dipende dal funzionamento.
pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi Non è necessario asciugare le gocce di
condensa o la brina. La parete
Carne, pollame: fino a 8 mesi posteriore si sbrina automaticamente.
Frutta, verdura: fino a 12 mesi L’acqua di sbrinamento scorre nel
relativo convogliatore.
Scongelamento di alimenti ~ Figura ,
congelati Dal convogliatore di scolo dell'acqua di
sbrinamento l'acqua di scorre nella
Per conservare al meglio la qualità del vaschetta di evaporazione e qui
prodotto, il metodo di scongelamento evapora.
va adeguato all'alimento e all'uso
previsto. Avvertenza: Per fare defluire l'acqua di
sbrinamento ed evitare la formazione di
Metodi di scongelamento: odori, mantenere puliti il convogliatore
■ nel frigorifero (particolarmente di scolo dell'acqua di sbrinamento e il
adatto per alimenti di origine foro di scarico.
animale, come pesce, carne,
formaggio, quark)
■ a temperatura ambiente (pane) Congelatore
■ microonde (alimenti per il consumo Grazie al sistema NoFrost,
immediato o la preparazione completamente automatico,
immediata) nel congelatore non si forma ghiaccio.
■ forno/fornello (alimenti per il Lo sbrinamento da parte del cliente non
consumo immediato o la è più necessario.
preparazione immediata)

86
Pulizia it

Pulire gli elementi in


D Pulizia dotazione all’apparecchio
Attenzione!
a i z i l uP
Per la pulizia estrarre dall'apparecchio
Evitare danni all'apparecchio e alle sue le parti variabili.
dotazioni. ~ "Caratteristiche" a pagina 78
■ Per la pulizia non utilizzare prodotti
abrasivi, prodotti a base di cloro, Convogliatore di drenaggio dell’acqua
solventi o acidi. di sbrinamento
■ Non usare spugne abrasive o
spugne che graffiano. ~ Figura ,
Sulle superfici metalliche può Per il libero deflusso dell’acqua di
formarsi corrosione. sbrinamento, pulire regolarmente il
■ Non lavare i ripiani ed i contenitori convogliatore di drenaggio dell’acqua di
nella lavastoviglie. sbrinamento ed il foro di scarico
Questi elementi si possono utilizzando bastoncini cotonati o simili.
deformare.
Ripiano sopra il cassetto verdura
Procedere come segue:
1. Spegnere l’apparecchio. ~ Figura -
2. Estrarre la spina di alimentazione o
1. Estrarre il cassetto verdura.
disinserire il dispositivo di sicurezza.
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in
pulizia.
un luogo fresco.
Se disponibile: mettere sugli alimenti
l'accumulatore di freddo.
4. Se presente: attendere che lo strato
di brina si sia sciolto.
5. Pulire l’apparecchio con un panno l Odori
morbido e acqua tiepida
leggermente saponata. Nel caso si avvertano odori sgradevoli:
i rodO

Attenzione! 1. Spegnere l’apparecchio con


L'acqua di lavaggio non deve il pulsante Acceso/Spento %.
penetrare nell'illuminazione o, 2. Estrarre tutti gli alimenti
attraverso il foro di scarico, nella dall’apparecchio.
zona di evaporazione. 3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia"
6. Strofinare la guarnizione della porta a pagina 87
con acqua pura e asciugarla 4. Pulire tutte le confezioni.
accuratamente. 5. Per impedire la formazione di odori,
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, sigillare ermeticamente gli alimenti
accenderlo e introdurre gli alimenti. che emanano forte odore.
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
7. Inserire gli alimenti.
8. Dopo 24 ore controllare se si è di
nuovo sviluppato odore.

87
it Illuminazione

Clicchettio: Inserimento
9 Illuminazione o disinserimento del motore,
di interruttori o elettrovalvole.
eno i zan imu l I L’apparecchio è dotato di Crepitio: esecuzione sbrinamento
un’illuminazione a LED esente da automatico.
manutenzione.
Solo il servizio assistenza clienti Evitare i rumori
o tecnici specializzati sono autorizzati
a riparare l'illuminazione. Appoggio non livellato
dell'apparecchio: Livellare
l'apparecchio con una livella a bolla
d'aria. Se necessario inserire sotto
spessori.
> Rumori Contenitore, ripiani o balconcini
vibrano o sono bloccati: controllare le
i romuRRumori normali parti di attrezzatura estraibili ed
eventualmente reinserirle.
Ronzio: un motore è in funzione, ad es.
gruppo frigorifero, ventola. Bottiglie o contenitori si toccano:
distanziare le bottiglie o i contenitori.
Ribollire, fruscìo o gorgoglìo:
refrigerante che scorre attraverso i tubi.

3 Guasti, Che fare se?


?es era f ehC , i t sauG Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella
se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.

La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.


Spegnere l'apparecchio per 5 minuti.
~ "Spegnere e mettere fuori servizio
l’apparecchio" a pagina 80
Se la temperatura è troppo elevata, controllare di
nuovo la temperatura dopo circa due ore.
Se la temperatura è troppo bassa, controllare
di nuovo la temperatura il giorno seguente.

Tutte le spie spente.


La spina d’alimentazione non è inserita corretta- Collegare la spina di alimentazione.
mente.
È intervenuto il dispositivo di sicurezza. Controllare il dispositivo elettrico di sicurezza.
Manca l'energia elettrica. Controllare se vi è energia elettrica.

88
Guasti, Che fare se? it

Il display indica E….


Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti autorizzato!
~ "Servizio di assistenza clienti" a pagina 90

Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende.


Premere il tasto alarm. L'allarme è disattivato.
La porta dell'apparecchio è aperta. Chiudere la porta dell'apparecchio.
Le aperture di afflusso e deflusso dell'aria sono Liberare le aperture di af