Sie sind auf Seite 1von 3

Управление без предлога Управление с предлогами, Управление с предлогами, Управление двумя падежами

требующими Akkusativ требующими Dativ


Dativ Akkusativ
sich vorstellen (D.)- hoffen auf (Akk.)–надеяться на что-л. kommen (aus D.) – приезжать откуда vorstellen (Dat., Akk.) – представлять
представиться к.-л. Alle hoffen auf dich. –л., (т.е. быть родом откуда-то) Ich stelle dir meinen Freund vor.
Der Professor stellt (von D.) – от кого-либо
sich den Studenten es geht um (A.) – речь идёт о . . . (mit D.) – на чём-либо studieren (A.)-1.учить что-л., глубоко
vor.
Es geht um deinen Bruder. Wir kommen aus der Schweiz, aus Bern изучать
fallen (Dat.) –
Ich komme von meinem Freund. (an D.)-2.учиться в вузе,
beantworten (A.) antworten (D.), auf (A. )- отвечать Sie kommt mit dem Bus. изучать что-л. в вузе
даваться об
учебных предметах Wer beantwortet кому-л. на что-л (in D.)-3. учиться где-то (город)
Deutsch fällt mir diese Frage? Die Schüler antworten dem Lehrer auf aufhören mit (D.) – прекратить что-л. Er studiert Physik.
leicht. die Fragen. (говорить, делать) Ich studiere an der Universität.
kennenlernen (A.) Wann hören Sie mit der Arbeit auf? Ich möchte in Kiew studieren.
gefallen (Dat.) – Er kernt ihre denken an (A.) – думать, помнить о
Gefällt Ihnen unsere Eltern kennen. чём-л., ком-л. arbeiten (in D.) - работать где-либо
Stadt? Ich denke oft an meine Freunde. (bei D.)- - // - // - // - // - // - // -
(als N.)- работать кем-либо
sich (D.) putzen (A)
protestieren gegen (A.) – (für A.)- работать на/для
Ich putze mir die
Ich protestiere gegen diese Entscheidung. (an D.)– работать над чем-л.
Zähne.
Sie arbeitet in der Schule.
sich (D.) etwas (A.) interessieren (A.) sich interessieren für (A.) – Ich arbeite bei einer Firma(bei Siemens).
ansehen – Die Kunst Wofür interessierst du dich? Ich arbeite als Ingenieur.
Ich werde mir interessiert mich Er interessiert sich für die Kunst. Er arbeitet für eine Zeitung.
diesen Film gern nicht. Interessieren Sie sich auch dafür? Wie arbeiten Sie an der Sprache?
ansehen.
sagen (D.),(A.) - говорить, сказать
schmecken (Dat.) – кому-л., что-л.
быть вкусным, Er sagt dir das.
нравиться (о еде)
Das schmeckt mir
nicht.
sprechen – говорить, разговаривать
(A.), (mit D.) – с кем-либо
über (A.), (von D.) – о чём-л., о ком-л.
(длительный процесс)
Ich möchte Frau Schreiber sprechen.
Ich möchte mit dir sprechen.
Wir sprechen über deine Arbeit.
Ich spreche von meinem Freund.

gehen (in A.) – ходить, посещать


(nach D.) – уезжать, уходить
Heute gehen wir ins Kino.
Er geht noch in die Schule.
Wir fahren nach Deutschland.
Wir gehen nach Hause.

fahren – ездить; уезжать, уехать


(in A.), (nach D.) – куда-л.
(mit D.) – на чём-л.
Er fährt ins Theater.
Mein Freund fährt nach Polen (in die
Schweiz).
Er fährt mit dem Auto.

fliegen – летать, улетать


(in A.), (nach D.) – куда-л.
(mit D.) – на чём-л.
Mein Freund fliegt in die Schweiz
(nach Polen).
Er fliegt mit dem Flugzeug.

schenken (D.), (A.) – дарить кому-л что-л


Ich schenke dir das Buch zum Geburtstag.

unterrichten (A.), in (Dat.) –


преподавать кому-либо, что-либо
Ich unterrichte die Schüler in Literatur.

übersetzen (A.), in (A.), aus (Dat.) –


переводить что-л. на какой-либо язык
Er übersetzt Texte aus dem Russischen
ins Deutsche.

nachsprechen (A., D.) – повторять


что-либо за кем-либо
Sprechen Sie den Text dem Sprecher
nach!

sich freuen auf (A.) – радоваться


чему-л. предстоящему
Im nächsten Monat fahren wir nach
Italien. Ich freue mich auf unsere Reise.
sich freuen über (A.) – радоваться
чему-л. уже свершившемуся
Sie freut sich über diesen Brief.

abholen (A.) – зайти, заехать за кем-л.


aus (D.) – забрать кого-л. откуда-л.
von (D.) – встретить кого-л. на вокзале
Ich hole dich um 8 Uhr ab.
Ich hole das Kind aus dem
Kindergarten.
Holen Sie mich von der Wohnung ab!
Wir holen heute unsere Eltern vom
Bahnhof ab.

Das könnte Ihnen auch gefallen