Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Por tu g u ê s
1 Importante 4
Aviso importante sobre segurança 4
Aviso sobre marcas registradas 4
3 Conectar 7
Conectar cabos de áudio/vídeo 7
Opção 1: Conectar às entradas de vídeo
componente 7
Opção 2: Conectar à entrada de vídeo (CVBS) 7
Conexões de áudio opcionais 7
&RQHFWDUXPDXQLGDGHÁDVK86% 8
Conectar à fonte de alimentação 8
4 Primeiros passos 8
Preparar o controle remoto 8
Localizar o canal de entrada da TV 8
Selecionar o idioma de exibição do menu 8
Ativar o Progressive Scan 9
5 Reproduzir 9
Reproduzir um disco 9
Reproduzir vídeos 9
Reproduzir músicas 11
Reproduzir fotos 12
Reproduzir o conteúdo de uma
XQLGDGHÁDVK86% 13
6 Outras funções 13
Cópia de mídia 13
Criar arquivos MP3 13
Karaokê 14
$MXVWDUFRQÀJXUDo}HV 15
&RQÀJXUDomRJHUDO 15
&RQÀJXUDomRGHiXGLR 16
&RQÀJXUDomRGHYtGHR 17
Preferências 18
8 Informações adicionais 19
Atualizar o software 19
Cuidado 19
(VSHFLÀFDo}HV 19
9 Solução de problemas 20
10 Glossário 21
PT-BR 3
6HXSURGXWRFRQWpPSLOKDVEDWHULDVTXHQmR
1 Importante podem ser descartadas com o lixo doméstico
convencional.
Aviso importante sobre segurança Procure informar-se a respeito das regras locais
GHFROHWDVHOHWLYDGHSLOKDVEDWHULDV2GHVFDUWH
Aviso FRUUHWRGHSLOKDVEDWHULDVDMXGDDSUHYHQLU
conseqüências potencialmente negativas para o
Risco de superaquecimento! Nunca instale o produto PHLRDPELHQWHHSDUDDVD~GHKXPDQD
em um ambiente com restrições de espaço. Sempre
deixe um espaço de 10 cm em volta do produto Visite ZZZUHF\FOHSKLOLSVFRm para obter mais
SDUDYHQWLODomR&HUWLÀTXHVHGHTXHDVDEHUWXUDVGH informações sobre o centro de reciclagem mais
YHQWLODomRGRSURGXWRQmRÀTXHPHQFREHUWDVSRU próximo.
FRUWLQDVRXRXWURVREMHWRV
Nunca coloque o produto, o controle remoto ou as
Aviso de direitos autorais
SLOKDVSUy[LPRDIRJRH[SRVWRRXDRXWUDVIRQWHVGH
calor, incluindo luz solar direta.
Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira.
(VWHDSDUHOKRQmRGHYHVHUH[SRVWRDUHVSLQJRVRX
JRWHMRVGHiJXD
1XQFDFRORTXHVREUHRDSDUHOKRREMHWRVRXLWHQVTXH
SRVVDPGDQLÀFiORSRUH[HPSORREMHWRVFRPOtTXLGRV (VWHDSDUHOKRFRQWpPWHFQRORJLDGHSURWHomR
e velas acesas).
contra cópia, que está protegida por patentes
1XQFDFRORTXHHVWHDSDUHOKRVREUHRXWURHTXLSDPHQWR
elétrico. americanas e por outros direitos de propriedade
Afaste-se do produto em caso de tempestades com LQWHOHFWXDOGD5RYL&RUSRUDWLRQ$HQJHQKDULD
raios. reversa e a desmontagem são proibidas.
Quando o dispositivo de conexão é um plugue de
DOLPHQWDomRRXXPDFRSODGRUGHDSDUHOKRVHOHGHYH
ÀFDUOLJDGRRWHPSRWRGR
Radiação laser visível e invisível quando aberto. Evite a CLASS 1
exposição a feixes de luz. LASER PRODUCT
4 PT-BR
Visão geral do produto
2VORJRWLSRV86%,)VmRPDUFDV
Por tu g u ê s
UHJLVWUDGDVGD8QLYHUVDO6HULDO%XV,PSOHPHQWHUV
Unidade principal
)RUXP,QF DVD PLAYER DVP3550K
a b c de f g
¶'9'9LGHR·pPDUFDFRPHUFLDO
GD'9')RUPDW/RJR/LFHQVLQJ&RUSRUDWLRQ
a (Em espera-Ligado)
/LJDRDSDUHOKRGH'9'RXDOWHUQDSDUD
o modo de espera.
)DEULFDGRVREOLFHQoDGD'ROE\
b Compartimento de disco
Laboratories. Dolby e o símbolo de “D Duplo” são
marcas comerciais da Dolby Laboratories. c Display
d (Abrir/Fechar)
$EUHRXIHFKDRFRPSDUWLPHQWRGH
2 Seu aparelho de DVD e
disco.
(Reproduzir/Pausar)
3DUDEpQVSHODDTXLVLomRHVHMDEHPYLQGRj3KLOLSV Inicia, pausa ou retoma a reprodução do
Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo disco.
VXSRUWHGD3KLOLSVUHJLVWUHVHXSURGXWRQRVLWH f Entrada (USB)
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH 3DUDFRQHFWDUXPDXQLGDGHÁDVK86%
g MIC
Mídias reproduzíveis Para conectar um microfone.
Este produto pode reproduzir:
DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (camada dupla)
CD/SVCD de vídeo
CD de áudio, CD-R/CD-RW
PtGLDV03:0$H'LY;8OWUDHDUTXLYRV
JPEG
8QLGDGHÁDVK86%
Códigos de região
Você pode reproduzir discos com os seguintes
códigos de região:
PT-BR 5
Controle remoto d
Navega pelos menus.
)D]XPDSHVTXLVDUiSLGDSDUDIUHQWH )
ou para trás ( ).
a )D]XPDSHVTXLVDOHQWDSDUDIUHQWH )
ou para trás ( ).
e BACK
b Retorna ao menu de exibição anterior.
c r f /
Pula para o título, capítulo ou faixa
anterior ou seguinte.
g
d $OWHUQDSDUDRPRGR86%
q h Botões numéricos
Selecionam um item para reprodução.
e p i SUBTITLE
Seleciona o idioma de legenda em um
disco.
f Acessa o menu de cópia/exclusão de
DUTXLYRVGHiXGLRGRGLVSRVLWLYR86%
g o j ZOOM
n $MXVWDDH[LELomRGDLPDJHPjWHODGD79
Amplia ou reduz a imagem.
k KOK RECORD
h Grava voz e música durante o karaokê
HPXPDXQLGDGHÁDVK86%
l KARAOKE
i m $FHVVDRXVDLGRPHQXGHFRQÀJXUDomR
do karaokê.
j l
m AUDIO/CREATE MP3
k Seleciona um idioma ou canal de áudio
em um disco.
Acessa o menu de criação de arquivos
MP3.
n
Interrompe a reprodução.
a
o
/LJDRDSDUHOKRRXDOWHUQDSDUDRPRGR
Inicia, pausa ou retoma a reprodução do
de espera.
disco.
b
p INFO
$EUHRXIHFKDRFRPSDUWLPHQWRGH
Para discos, acessa as opções de
disco.
reprodução ou exibe o status atual do
c DISC MENU disco.
Acessa ou sai do menu do disco. Para apresentações de slides, exibe os
Alterna para o modo de disco. arquivos de fotos em miniaturas.
Durante uma apresentação de slides,
q OK
alterna entre o modo divertido e o
&RQÀUPDXPDHQWUDGDRXVHOHomR
modo simples.
Para VCD e SVCD, ativa ou desativa o r SETUP
PBC (controle de reprodução). $FHVVDRXVDLGRPHQXGHFRQÀJXUDomR
6 PT-BR
3 Conectar Opção 2: Conectar à entrada de
vídeo (CVBS)
Por tu g u ê s
3DUDXVDUHVWHDSDUHOKRIDoDDVFRQH[}HVDVHJXLU
Conexões básicas:
Vídeo
Áudio VIDEO IN
Conexões opcionais:
Rotear o áudio para outros dispositivos:
5HFHLYHUDPSOLÀFDGRUGLJLWDO
$SDUHOKRGHVRPDQDOyJLFR
8QLGDGHÁDVK86%
DIGITAL IN
Pb
DIGITAL
OUT
Y Pr
COMPONENT VIDEO OUT
PT-BR 7
às saídas AUDIO OUT L/R neste
produto. 4 Primeiros passos
às entradas de áudio no dispositivo.
Preparar o controle remoto
&RQHFWDUXPDXQLGDGHÁDVK86% 1 Pressione e empurre o compartimento
GHSLOKDVSDUDDEULORFRQIRUPH´µQD
DVD PLAYER DVP3550K
ilustração).
2 ,QVLUDGXDVSLOKDV$$$FRPDSRODULGDGH
correta (+/-), conforme indicado.
3 (PSXUUHRFRPSDUWLPHQWRGHSLOKDV
deslizando-o até a posição original (conforme
“3” na ilustração).
1 &RQHFWHXPDXQLGDGHÁDVK86%jHQWUDGD
QHVWHDSDUHOKR
Nota
5LVFRGHGDQRVDRSURGXWR9HULÀTXHVHDYROWDJHPGD
fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa
na parte traseira do produto. Localizar o canal de entrada da TV
$QWHVGHFRQHFWDURFDERGHDOLPHQWDomRYHULÀTXHVH
1 Pressione SDUDOLJDUHVWHDSDUHOKR
todas as outras conexões estão feitas.
2 Ligue a TV e alterne para o canal de entrada
de vídeo (consulte o manual da TV para saber
Nota como selecionar o canal de entrada A/V).
1 Pressione SETUP.
» O menu >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido.
8 PT-BR
2 Selecione >,GLRPD7HOD@ e pressione .
5 Reproduzir
3 Pressione para selecionar um idioma e,
Por tu g u ê s
em seguida, pressione OK.
Reproduzir um disco
Ativar o Progressive Scan Cuidado
1mRFRORTXHREMHWRVDOpPGHGLVFRVQRFRPSDUWLPHQWR
Nota de disco.
1mRWRTXHQROHLWRUySWLFRGRDSDUHOKRQRLQWHULRUGR
Para usar o recurso Progressive Scan, é necessário compartimento de disco.
conectar uma TV com Progressive Scan às entradas de
YtGHRFRPSRQHQWHFRQVXOWH´&RQHFWDUµ!´&RQHFWDU
FDERVGHiXGLRYtGHRµ!´2SomR&RQHFWDUjV 1 Pressione para abrir o compartimento de
HQWUDGDVGHYtGHRFRPSRQHQWHµSDUDREWHUGHWDOKHV disco.
2 Insira um disco com o rótulo voltado para
cima.
3 Pressione SDUDIHFKDURFRPSDUWLPHQWRGH
disco e iniciar a reprodução.
Nota
9HULÀTXHRVWLSRVGHGLVFRVXSRUWDGRVFRQVXOWH´6HX
DSDUHOKRGH'9'µ!´0tGLDVUHSURGX]tYHLVµ
6HRPHQXGHHQWUDGDGHVHQKDIRUH[LELGRLQVLUDD
VHQKDSDUDUHSURGX]LURGLVFREORTXHDGRRXUHVWULWR
FRQVXOWH´$MXVWDUFRQÀJXUDo}HVµ!´3UHIHUrQFLDVµ!
>&RQWUROHGRVSDLV@).
PT-BR 9
Botão Ação 2 Pressione os botões numéricos para
selecionar uma opção de reprodução e,
, )D]XPDSHVTXLVDOHQWDSDUD
em seguida, pressione OK para iniciar a
frente ou para trás. Pressione
reprodução.
várias vezes para alterar a
Se o recurso PBC estiver desativado, o
velocidade da pesquisa.
menu não será exibido e a reprodução
Para VCD/SVCD, a pesquisa
será iniciada a partir da primeira faixa.
lenta para trás não está
disponível. Visualizar o conteúdo do disco
AUDIO/ Seleciona um idioma de áudio
CREATE MP3 ou canal disponível em um disco.
1 Durante a reprodução, pressione INFO.
» O menu de status do disco é exibido.
SUBTITLE Seleciona um idioma de legenda
disponível em um disco.
2 Selecione >9LVXDOL]@ e pressione .
$MXVWDRIRUPDWRGDLPDJHPj
3 Selecione uma opção de visualização e
ZOOM
pressione OK.
$MXVWHGDWHOD tela da TV.
» 8PDWHODGHPLQLDWXUDVpH[LELGD
Pressione várias vezes até a
imagem ser dimensionada para Para ir para a tela de visualização
VHDMXVWDUjWHODGD79 seguinte/anterior, selecione >$QW@ ou
>6HJW@ e pressione OK.
ZOOM Alterna entre a proporção de
Para iniciar a reprodução, pressione OK
imagem da tela e um grau de
na miniatura selecionada.
ampliação diferente.
Para deslocar-se pela imagem Reproduzir a partir de uma hora
ampliada, pressione os botões
de navegação.
HVSHFtÀFD
INFO Acessa as opções de reprodução 1 Durante a reprodução, pressione INFO.
e exibe o status atual do disco. » O menu de status do disco é exibido.
2 Selecione uma opção para o tempo de
reprodução atual decorrido e pressione .
Acessar o menu do DVD >+RUD77@KRUDGRWtWXOR
1 Pressione DISC MENU para acessar o menu >+RUD&DS@KRUDGRFDStWXOR
raiz do disco. >+'LVFR@
2 Selecione uma opção de reprodução e >+)DL[D@
pressione OK. 3 Pressione os botões numéricos para inserir a
Em alguns menus, pressione os botões KRUDSDUDDTXDOGHVHMDSXODUHSUHVVLRQHOK.
numéricos para inserir sua seleção.
Exibir tempo de reprodução
Acessar o menu do VCD 1 Durante a reprodução, pressione INFO.
O recurso PBC (controle de reprodução) está » O menu de status do disco é exibido.
disponível em VCDs e SVCDs e permite que você 2 Selecione >9LV+RUD@ e pressione .
exiba o menu de conteúdo para selecionar uma » As opções de exibição variam de acordo
opção de reprodução. O PBC vem ativado de com o tipo de disco.
fábrica.
3 Selecione uma opção e pressione OK.
Nota Exibir a reprodução de um DVD de
&RQVXOWH´$MXVWDUFRQÀJXUDo}HVµ!´3UHIHUrQFLDVµ! diferentes ângulos
>3%&@ para saber como ativar ou desativar o PBC. 1 Durante a reprodução, pressione INFO.
» O menu de status do disco é exibido.
1 Exiba o menu de conteúdo seguindo um
2 Selecione >ÇQJ@ e pressione .
destes procedimentos:
Se o PBC estiver ativo, insira um VCD/ 3 Pressione os botões numéricos para alterar o
SVCD. kQJXOR
Durante a reprodução com o PBC ativo, » $UHSURGXomRPXGDSDUDRkQJXOR
pressione BACK. selecionado.
10 PT-BR
Nota Botão Ação
Por tu g u ê s
Inicia, pausa ou retoma a
Aplicável somente a discos que contêm cenas de reprodução do disco.
GLIHUHQWHVkQJXORV
Interrompe a reprodução do
disco.
Repetir a reprodução de uma seção , Pula para a faixa anterior/
HVSHFtÀFD seguinte.
1 Durante a reprodução, pressione INFO. Selecionam um item para
2 Pressione para selecionar >5HSHWLU$%@. reprodução.
3 Pressione OKSDUDGHÀQLURSRQWRLQLFLDO
4 Pressione OKSDUDGHÀQLURSRQWRÀQDO
» A repetição da reprodução é iniciada. , )D]XPDSHVTXLVDUiSLGDSDUD
» Para cancelar a repetição da reprodução, trás ou para frente. Pressione
pressione OK novamente. várias vezes para alterar a
velocidade da pesquisa.
Nota
PT-BR 11
Para exibir a foto selecionada e iniciar a
Nota apresentação de slides, pressione OK.
7DOYH]DH[LELomRGRFRQWH~GRGRGLVFRQD79VHMDPDLV Para retornar ao menu, pressione
demorada devido ao grande número de músicas/fotos BACK.
FRPSLODGDVQRGLVFRXQLGDGHÁDVK86%
6HDIRWR-3(*QmRHVWLYHUJUDYDGDFRPRDUTXLYR¶H[LI ·
a miniatura da imagem real não aparecerá na tela. Ela Nota
VHUiVXEVWLWXtGDSHODLPDJHPGHXPD¶PRQWDQKDD]XO·HP
miniatura. 7DOYH]DH[LELomRGRFRQWH~GRGRGLVFRQD79VHMDPDLV
(VWHDSDUHOKRVySRGHH[LELULPDJHQVGHFkPHUDV demorada devido ao grande número de músicas/fotos
GLJLWDLVHPFRQIRUPLGDGHFRPRIRUPDWR-3(*(;,) FRPSLODGDVQRGLVFRXQLGDGHÁDVK86%
QRUPDOPHQWHXVDGRSRUTXDVHWRGDVDVFkPHUDV 6HDIRWR-3(*QmRHVWLYHUJUDYDGDFRPRDUTXLYR¶H[LI ·
digitais. Ele não pode exibir Motion JPEG ou imagens a miniatura da imagem real não aparecerá na tela. Ela
HPIRUPDWRVTXHQmRVHMDP-3(*QHPFOLSHVVRQRURV VHUiVXEVWLWXtGDSHODLPDJHPGHXPD¶PRQWDQKDD]XO·HP
associados a imagens. miniatura.
Pastas/arquivos que excedam o limite suportado por (VWHDSDUHOKRVySRGHH[LELULPDJHQVGHFkPHUDV
HVWHDSDUHOKRQmRVHUmRH[LELGRVQHPUHSURGX]LGRV GLJLWDLVHPFRQIRUPLGDGHFRPRIRUPDWR-3(*(;,)
QRUPDOPHQWHXVDGRSRUTXDVHWRGDVDVFkPHUDV
digitais. Ele não pode exibir Motion JPEG ou imagens
HPIRUPDWRVTXHQmRVHMDP-3(*QHPFOLSHVVRQRURV
Repetir a reprodução de uma seção associados a imagens.
HVSHFtÀFD Pastas/arquivos que excedam o limite suportado por
HVWHDSDUHOKRQmRVHUmRH[LELGRVQHPUHSURGX]LGRV
Para CDs de áudio,
1 Durante a reprodução, pressione INFO
várias vezes até >'HVO@ ser exibido. Controlar a exibição de fotos
2 Pressione para selecionar uma opção de 1 Reproduza fotos em uma apresentação de
repetição. slides.
Para arquivos MP3/WMA, 2 8VHRFRQWUROHUHPRWRSDUDFRQWURODUD
1 Durante a reprodução, pressione INFO reprodução.
várias vezes para selecionar uma opção de
repetição. Botão Ação
/ Gira uma foto no sentido anti-
Reproduzir fotos KRUiULRKRUiULR
/ *LUDXPDIRWRQDSRVLomRKRUL]RQWDO
Exibir fotos em uma apresentação de vertical.
slides ZOOM Amplia ou reduz uma foto.
2DSDUHOKRSRGHUHSURGX]LUIRWRV-3(*DUTXLYRV A reprodução é pausada no modo
FRPH[WHQVmRMSHJRXMSJ de zoom.
1 ,QVLUDXPGLVFRRXXPDXQLGDGHÁDVK86%TXH Interrompe a reprodução.
FRQWHQKDDVIRWRV-3(*
3DUDXPGLVSRVLWLYR86%SUHVVLRQH .
» A apresentação de slides é iniciada (para Apresentação de slides com música
disco Kodak) ou um menu de conteúdo Crie uma apresentação de slides com música para
(para disco JPEG) é exibido. reproduzir simultaneamente arquivos de música
2 Selecione uma foto e pressione OK para MP3/WMA e arquivos de foto JPEG.
iniciar a apresentação de slides.
» Para uma foto gravada no formato “exif ”, Nota
a orientação da exibição será otimizada
automaticamente. Para criar uma apresentação de slides com música, é
preciso armazenar os arquivos MP3/WMA e JPEG no
Para exibir fotos em cores (modo divertido) PHVPRGLVFRXQLGDGHÁDVK86%
ou em preto e branco (modo simples),
pressione DISC MENU. 1 Reproduza a música MP3/WMA.
Para visualizar as fotos em miniaturas,
pressione INFO.
2 Pressione BACK para retornar ao menu
principal.
Para selecionar uma foto, pressione os
botões de navegação.
12 PT-BR
3 Navegue até a pasta/álbum de fotos e pressione 00:00/00:00 005/030
OK para iniciar a apresentação de slides.
Por tu g u ê s
\MP3
» A apresentação de slides é iniciada e
Anterior
FRQWLQXDDWpRÀQDOGDSDVWDRXGRiOEXP
de fotos. Faixa 1
» O áudio continua a ser reproduzido até o Faixa 2 Deseja
ÀQDOGRGLVFR Faixa 3 copiar este arquivo?
Para interromper a apresentação de Faixa 4
Sim Não
slides, pressione . Faixa 5
Para interromper a reprodução da Faixa 6
música, pressione novamente.
PT-BR 13
5 Selecione uma opção de conversão no painel 3 Ative a saída de som do microfone (consulte
>23d¯(6@ e pressione OK várias vezes para “$MXVWDUFRQÀJXUDo}HVGRNDUDRNr”).
selecionar um item. 4 Reproduza um disco de karaokê e cante pelo
microfone.
Opção Descrição
>9HORFLGDGH@ Seleciona uma velocidade de cópia. $MXVWDUFRQÀJXUDo}HVGRNDUDRNr
>7[%LWV@ Seleciona um nível de qualidade.
Quanto maior a taxa de bits para Nota
XPDPHOKRUTXDOLGDGHGHVRP
É necessário ativar a saída de som do microfone na
PDLRUVHUiRWDPDQKRGRDUTXLYR opção >0LFURIRQH@ para acessar as opções de menu
>&57,'@ Copia as informações da faixa no relacionadas ao karaokê.
arquivo MP3.
>'LVS@ Os arquivos criados só podem ser 1 Pressione KARAOKE.
VDOYRVHPXPDXQLGDGHÁDVK86% » 2PHQXGHFRQÀJXUDo}HVGRNDUDRNrp
exibido.
6 Pressione para acessar o painel >)$,;$@. 2 Selecione uma opção e pressione OK.
7 Selecione uma faixa de áudio e pressione OK. 3 'HÀQDXPDFRQÀJXUDomRRXDOWHUHDH
Para selecionar outra faixa, repita a etapa 7. pressione OK.
Para selecionar todas as faixas, selecione 4 Pressione KARAOKE novamente para sair do
>6HOHFWXGR@ no menu e pressione OK. menu.
Para desmarcar todas as faixas, selecione >0LFURIRQH@ - ativa ou desativa a saída de som do
>$QXODUVHO@ no menu e pressione OK. microfone.
8 Selecione >,QLFLDU@ no menu e pressione OK >9RO0LFURIRQH@DMXVWDRYROXPHGRPLFURIRQH
para iniciar a conversão. >(FR@DMXVWDRQtYHOGHHFR
» Ao concluir, uma nova pasta será criada >3ODFDUNDUDRNr@ - desativa a função de pontuação
DXWRPDWLFDPHQWHQDXQLGDGHÁDVK86%SDUD do karaokê ou seleciona um nível de pontuação
armazenar todos os novos arquivos MP3. (básico/intermediário/avançado). Se um nível for
Para sair do menu, selecione >6DLU@ e selecionado, a pontuação será exibida ao término
pressione OK. de cada música.
>&RQFXUVR0~VLFD@ - concurso de música entre
Nota quatro pessoas.
$QWHVGHFRQHFWDURPLFURIRQHDMXVWHRYROXPH >0XGDQoDGH7RP@DMXVWDRQtYHOGHWRPGH
do microfone para o nível mínimo para evitar acordo com o tom da sua voz.
reverberações.
>9RFDO@ - seleciona diferentes modos de áudio de
karaokê ou desativa o vocal original.
1 Ligue a TV e selecione o canal de entrada da TV.
2 Conecte um microfone à entrada MIC neste
DSDUHOKR
14 PT-BR
*UDYDUNDUDRNr 1 Pressione SETUP.
Você pode gravar a sua performance em uma » O menu >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido.
Por tu g u ê s
XQLGDGHÁDVK86% 2 Pressione para acessar o submenu.
Você pode gravar músicas sempre que quiser, e todas 3 Selecione uma opção e pressione OK.
as músicas gravadas serão salvas no formato .mp3. 4 6HOHFLRQHXPDMXVWHHSUHVVLRQHOK.
4XDQGRYRFrÀ]HUXPDJUDYDomRSHODSULPHLUDYH] Para retornar ao menu anterior,
HPXPDXQLGDGHÁDVK86%XPDSDVWDFRPRQRPH pressione BACK.
“PHILIPS” será criada automaticamente para salvar Para sair do menu, pressione SETUP.
os arquivos gravados. >%ORT'LVFR@
'HÀQDDUHVWULomRSDUDDUHSURGXomRGHXPGLVFR
Nota inserido no compartimento de disco (é possível
bloquear até 20 discos).
Este produto suporta a gravação em dispositivos MAS >%ORT@- restringe o acesso ao disco atual. Na
86%H[FHWRGLVSRVLWLYRV0731$6
próxima vez que você quiser reproduzir esse
disco ou desbloqueá-lo, será necessário digitar
1 Durante o karaokê, pressione KOK RECORD
DVHQKD
para exibir o menu de gravação:
>'HVEORT@ - reproduz todos os discos.
>,QLFLDUDJRUD@ - inicia a gravação imediatamente.
>,GLRPD7HOD@
>,QLFLDUGRFRPHoR@ - inicia a gravação a partir
Seleciona o idioma para o menu na tela.
do início da música atual.
>7LPHUGHVODXW@
Para sair sem gravar, pressione
Alterna automaticamente para o modo de espera
KOK RECORD novamente.
QDKRUDSUHGHÀQLGD
2 Pressione para selecionar uma opção e >'HVO@ - desativa o modo de desligamento
pressione OK. automático.
» A gravação começa, e uma barra de >PLQ@, >PLQ@, >PLQ@, >PLQ@ -
andamento da gravação é exibida. seleciona o tempo de contagem regressiva
» Quando a música atual termina, a gravação SDUDRDSDUHOKRDOWHUQDUSDUDRPRGRGH
pFRQFOXtGDHÀQDOL]DGD espera.
» Durante a gravação, você pode pressionar >(VSHUDDXW@
KOK RECORD e seguir as instruções na Ativa/desativa o modo de espera automático.
tela para interromper o processo. >/LJ@ - alterna para o modo de espera após
15 minutos de inatividade (por exemplo, no
modo de pausa ou parada).
7 Ajustar configurações >'HVO@ - desativa o modo de espera
automático.
>&yG9DS'LY;5@
Nota Exibe os códigos de registro e desregistro DivX®.
>5HJLVWUR@ - obtém um código de registro para
4XDQGRDRSomRGHFRQÀJXUDomRHVWiHVPDHFLGDHOD UHJLVWUDUHVWHDSDUHOKRQRVLWH
não pode ser alterada no momento. >'HVUHJLVWUR@ - obtém um código de
desregistro para cancelar o registro deste
DSDUHOKRQRVLWH
&RQÀJXUDomRJHUDO
Nota
Pág. Config. Geral
8VHRFyGLJRGHUHJLVWUR'LY;GHVWHDSDUHOKRTXDQGR
Bloq. Disco
alugar ou adquirir vídeos no site www.divx.com/vod. Os
Idioma Tela vídeos DivX alugados ou adquiridos pelo serviço DivX®
Timer desl. aut. VOD (vídeo a pedido) só podem ser reproduzidos no
Espera aut. dispositivo registrado.
Cód Vap DivX(R)
PT-BR 15
&RQÀJXUDomRGHiXGLR Nota
1. Pressione OK.
2. Pressione SDUDDMXVWDURYROXPH
3. Pressione OKSDUDFRQÀUPDUHVDLU
1 Pressione SETUP.
» O menu >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido. >0RGRGH6RP@
2 Pressione para selecionar >&RQÀJÉXGLR@ 6HOHFLRQDXPHIHLWRVRQRURSUHGHÀQLGRSDUD
e, em seguida, pressione para acessar o aprimorar a saída de áudio.
submenu. >'@ - seleciona um efeito de som surround
virtual produzido nos canais de áudio
3 Selecione uma opção e pressione OK.
esquerdo e direito.
4 6HOHFLRQHXPDMXVWHHSUHVVLRQHOK. >0RGRÀOPH@ - seleciona um efeito sonoro
Para retornar ao menu anterior, SDUDÀOPHV
pressione BACK. >0RGRP~VLFD@ - seleciona um efeito sonoro
Para sair do menu, pressione SETUP. para músicas.
>6DtGD$QDOyJ@ >$PRVWUDGH&'@
6HOHFLRQHXPDFRQÀJXUDomRDQDOyJLFDGHDFRUGR 3DUDXPDTXDOLGDGHVRQRUDPHOKRUQRPRGR
com o dispositivo de áudio conectado à entrada de estéreo, converta o CD de música usando uma taxa
áudio analógico. de amostragem maior.
>(64',5@ - para saída de som surround pelas >'HVO@ - desativa o aumento da taxa de
duas caixas acústicas. amostragem do CD.
>(VWpUHR@ - para saída estéreo. >N+]@ - converte a taxa de amostragem
>ÉXGLR'LJLWDO@ original para o dobro.
6HOHFLRQDXPDFRQÀJXUDomRGLJLWDOFRPEDVHQR >N+]@ - converte a taxa de amostragem
UHFHLYHUDPSOLÀFDGRUGLJLWDOFRQHFWDGRjHQWUDGD original para o quádruplo.
digital (coaxial/digital). >0RGR1RWXUQR@
>6DtGD'LJLWDO@ - seleciona um tipo de saída Suavize ruídos altos e aumente o nível de sons
digital. VXDYHVSDUDTXHYRFrSRVVDDVVLVWLUDÀOPHVHP
>7XGR@ - suporta formatos de áudio DVD com volume baixo, sem incomodar as
multicanal. pessoas.
>GHVO@ - desativa a saída digital. >/LJ@ - ativa a exibição silenciosa à noite.
>6y3&0@ - faz o downmix para o >'HVO@ - reproduz um som surround com faixa
formato de áudio de dois canais. GLQkPLFDLQWHJUDO
>6DtGD/3&0@ - seleciona a taxa de
amostragem da saída LPCM (Linear Pulse
Code Modulation, Modulação de código de Nota
pulso linear). $SOLFiYHOVRPHQWHD'9'VFRGLÀFDGRVFRP'ROE\
>N+=@ - para discos gravados com taxa Digital.
de amostragem de 48 kHz.
>N+=@ - para discos gravados com taxa
de amostragem de 96 kHz.
16 PT-BR
&RQÀJXUDomRGHYtGHR Nota
Por tu g u ê s
3DUDREWHULQIRUPDo}HVPDLVGHWDOKDGDVFRQVXOWH
´3ULPHLURVSDVVRVµ!´$WLYDUR3URJUHVVLYH6FDQµ
>'HÀQ,PDJHP@
6HOHFLRQHXPFRQMXQWRSUHGHÀQLGRGHDMXVWHVGH
FRUHVGHLPDJHPRXSHUVRQDOL]HRVDMXVWHVSHVVRDLV
>3DGUmR@DMXVWHGHFRUHVRULJLQDLV
>%ULOKR@DMXVWHGHFRUHVYLEUDQWHV
>6XDYH@DMXVWHGHFRUHVTXHQWHV
>3HVVRDO@SHUVRQDOL]DRDMXVWHGHFRUHV
'HÀQDRQtYHOGHEULOKRFRQWUDVWHPDWL]H
1 Pressione SETUP. saturação de cores e pressione OK.
» O menu >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido. >3DSHOGHSDUHGH@
2 Pressione para selecionar >&RQI9tGHR@ Selecione uma imagem como papel de parede.
e, em seguida, pressione para acessar o >,PDJHPSDGUmR@ORJRWLSRGD3KLOLSVGHÀQLGR
submenu. como papel de parede padrão.
3 Selecione uma opção e pressione OK. >,PDJHPVDOYD@ - imagem capturada de um
vídeo ou uma foto JPEG.
4 6HOHFLRQHXPDMXVWHHSUHVVLRQHOK.
>,PDJHPDWXDO@ - captura uma imagem de
Para retornar ao menu anterior,
YtGHRRXIRWR-3(*HDVDOYDQRDSDUHOKR
pressione BACK.
Para sair do menu, pressione SETUP.
1. Reproduza uma apresentação de slides ou um
>6LVWHPDGH79@
vídeo.
$OWHUHHVWDFRQÀJXUDomRVRPHQWHVHRYtGHR
(VFROKDDLPDJHPGHXPYtGHRRXXPDIRWR
não for exibido corretamente. Por padrão, esta
pressione para pausar e, em seguida,
FRQÀJXUDomRpFRPSDWtYHOFRPDPDLRULDGDV79V
pressione SETUP.
do seu país.
3. Navegue até a opção (>&RQI9tGHR@!
>3$/@ - para TV com sistema PAL.
>3DSHOGHSDUHGH@!>,PDJHPDWXDO@).
>0XOWL@ - para TV compatível com PAL e
4. Pressione OKSDUDFRQÀUPDU
NTSC.
» 8PDLPDJHPGHYtGHRRXIRWR-3(*pVDOYD
>176&@ - para TV com sistema NTSC.
como papel de parede.
>7HODGD79@
Selecione um formato de exibição: » A imagem ou foto recentemente salva
substituirá a anterior.
>&ORVHG&DSWLRQ@
Ativa ou desativa o recurso Closed Caption na tela.
>/LJ@ – mostra os efeitos sonoros nas legendas.
Aplicável somente a discos com informações
de Closed Caption e se sua TV oferecer
>3DQ6FDQ@ - para TV com tela 4:3: tela de suporte a esse recurso.
altura completa com as laterais cortadas. >'HVO@ - desativa o Closed Caption.
>/HWWHU%R[@ - para TV com tela 4:3: tela
widescreen com barras pretas nas partes
superior e inferior.
>:LGHVFUHHQ@ - para TV widescreen: tela
com proporção de exibição 16:9.
>3URJUHVVLYR@
Se uma TV com Progressive Scan for conectada a
HVWHDSDUHOKRDWLYHRPRGR3URJUHVVLYH6FDQ
>/LJ@ - ativa o Progressive Scan.
>'HVO@ - desativa o modo Progressive Scan.
PT-BR 17
Preferências 1. Pressione OK.
6HOHFLRQHXPQtYHOGHFODVVLÀFDomRHSUHVVLRQH
OK.
Nota 3. Pressione os botões numéricos para digitar a
Interrompa a reprodução do disco para acessar [Pág. VHQKD
3UHIHUrQFLDV@.
Nota
Nota
6HRLGLRPDGHÀQLGRQmRHVWLYHUGLVSRQtYHOQRGLVFRHOH
usará o próprio idioma padrão.
Em alguns DVDs, o idioma de legenda/áudio só pode ser
alterado no menu do disco.
3DUDHVFROKHULGLRPDVQmROLVWDGRVQRPHQXVHOHFLRQH
>2XWUR@(PVHJXLGDYHULÀTXHDOLVWD´Language Code” 1. Pressione os botões numéricos para inserir
(códigos de idioma) no verso deste manual e insira o ¶·RXD~OWLPDVHQKDGHÀQLGDQRFDPSR
respectivo código de idioma.
>6HQKD$QWLJD@.
2. 'LJLWHDQRYDVHQKDQRFDPSR>1RYD6HQKD@.
>&RQWUROHGRVSDLV@
3.'LJLWHQRYDPHQWHDQRYDVHQKDQRFDPSR
5HVWULQMDRDFHVVRDGLVFRVLQDSURSULDGRVSDUD
>&RQI6HQKD@.
crianças. Discos desse tipo devem ser gravados com
4. Pressione OK para sair do menu.
FODVVLÀFDo}HV
18 PT-BR
Nota
4 9LVLWHRVLWHZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWSDUD
YHULÀFDUDYHUVmRPDLVUHFHQWHGRVRIWZDUH
Por tu g u ê s
6HHVTXHFHUDVHQKDLQVLUD¶·DQWHVGHGHÀQLUXPD XVDQGRRQRPHGRDUTXLYRGHVWHDSDUHOKR
QRYDVHQKD 5 Consulte as instruções de atualização no site
para obter mais informações.
>/HJHQGD'LY;@
6HOHFLRQHXPFRQMXQWRGHFDUDFWHUHVTXHVXSRUWHD Nota
legenda DivX.
>3DGUmR@ - Inglês, Irlandês, Dinamarquês, É recomendável desconectar o cabo de alimentação por
(VWRQLDQR)LQODQGrV)UDQFrV$OHPmR,WDOLDQR DOJXQVVHJXQGRVHUHFRQHFWiORSDUDOLJDURDSDUHOKR
Português, Luxemburguês, Norueguês
%RNPnOH1\QRUVN(VSDQKRO6XHFR7XUFR
Cuidado
Nota
Cuidado
9HULÀTXHVHRDUTXLYRGHOHJHQGDWHPH[DWDPHQWHR
PHVPRQRPHGRDUTXLYRGRÀOPH6HSRUH[HPSORR Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de
QRPHGRDUTXLYRGRÀOPHIRU¶0RYLHDYL·VHUiQHFHVViULR limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos
QRPHDURDUTXLYRGHWH[WRFRPR¶0RYLHVXE·RX¶0RYLH destinados a discos.
VUW·
(VVDVLQIRUPDo}HVVmRQHFHVViULDVTXDQGRYRFrGHVHMD
(VSHFLÀFDo}HV
saber se uma versão mais recente do software está
GLVSRQtYHOQRVLWHGD3KLOLSVSDUDEDL[DUHLQVWDODUQHVWH Nota
produto.
(VSHFLÀFDo}HVHGHVLJQVXMHLWRVDDOWHUDo}HVVHP
>3DGUmR@ QRWLÀFDomRSUpYLD
5HVWDXUDWRGDVDVFRQÀJXUDo}HVGHIiEULFDGR
DSDUHOKRH[FHWR>%ORT'LVFR@, >&RQWUROHGRVSDLV@ USB
e >6HQKD@. &RPSDWLELOLGDGH86%GHDOWDYHORFLGDGH
6XSRUWHGHFODVVH806FODVVHGHPHPyULD
ÁDVK86%
8 Informações adicionais Vídeo
Sistema de sinal: PAL / NTSC
Atualizar o software 6DtGDGHYtGHRFRPSRVWR9SSaRKP
6DtGDGHYtGHRFRPSRQHQWH9SSaRKP
Para obter atualizações de software, compare a versão ÉXGLR
GRVRIWZDUHDWXDOGHVWHDSDUHOKRFRPRVRIWZDUHPDLV Saída estéreo analógica
UHFHQWHVHGLVSRQtYHOQRVLWHGD3KLOLSV 5HODomRVLQDOUXtGRN+]!G%
(A ponderado)
Cuidado )DL[DGLQkPLFDN+]!G%
(A ponderado)
O fornecimento de energia não deve ser interrompido &URVVWDONN+]!G%
durante a atualização do software. 'LVWRUomRUXtGRN+]!G%
MPEG MP3: MPEG Audio L3
1 Pressione SETUP. Saída digital
2 Selecione >3iJ3UHIHUrQFLDV@! Coaxial
>,QIRUPGDYHUVmR@ e pressione OK. Unidade principal
3 Anote o nome do arquivo e pressione SETUP Dimensões (l x a x p): 360 x 39 x 209 (mm)
para sair do menu. Peso líquido: aproximadamente 1,44 kg
PT-BR 19
Alimentação Imagem
Voltagem da alimentação: 110 - 240 V, 50/60 HZ
Consumo de energia: < 8 W Nenhuma imagem é exibida.
Consumo de energia no modo de espera: Consulte o manual da TV para saber como
< 0,3 W selecionar a entrada correta. Mude os canais
Acessórios fornecidos GD79DWpDWHODGD3KLOLSVDSDUHFHU
&RQWUROHUHPRWRHSLOKDV &DVRWHQKDDWLYDGRR3URJUHVVLYH6FDQ
Cabos de áudio/vídeo ou alterado o sistema da TV, restaure o
Cordão elétrico AC modo padrão: 1) Pressione para abrir o
Microfone compartimento de disco. 2) Pressione o Botão
Manual do usuário numérico ‘1’ (para Progressive Scan) ou o
(VSHFLÀFDo}HVGRODVHU Botão numérico’3’ (para sistema da TV).
Tipo: laser semicondutor InGaAIP (DVD),
AIGaAs (CD) ÉXGLR
Comprimento de onda: 655 nm (DVD), 790 Nenhuma saída de áudio é emitida pela TV.
nm (CD) 9HULÀTXHVHRVFDERVGHiXGLRHVWmR
Potência de saída: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW conectados à entrada de áudio da TV.
(VCD/CD) Atribua a entrada de áudio da TV à entrada de
Divergência do feixe: 60 graus vídeo correspondente. Consulte o manual da
79SDUDREWHUGHWDOKHV
Nenhuma saída de áudio emitida pelas caixas
9 Solução de problemas acústicas do dispositivo de áudio (aparelho de
VRPDPSOLÀFDGRUUHFHLYHU
9HULÀTXHVHRVFDERVGHiXGLRHVWmRFRQHFWDGRV
Aviso à entrada de áudio do dispositivo de áudio.
Ligue o dispositivo de áudio que corresponde
5LVFRGHFKRTXHHOpWULFR1XQFDUHPRYDDHVWUXWXUD
externa do produto. à origem de entrada de áudio correta.
Não há som durante a reprodução de vídeos DivX
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o 7DOYH]RDSDUHOKRQmRRIHUHoDVXSRUWHDR
sistema por conta própria. codec de áudio.
Se você tiver problemas ao usar este produto,
YHULÀTXHRVVHJXLQWHVSRQWRVDQWHVGHVROLFLWDU Reproduzir
assistência. Se o problema persistir, registre o produto
O disco não pode ser reproduzido.
HREWHQKDVXSRUWHHPZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH
O disco está muito riscado, deformado ou
$RHQWUDUHPFRQWDWRFRPD3KLOLSVYRFrVHUi VXMR7URTXHRXOLPSHRGLVFR
solicitado a fornecer os números do modelo e de 8VHRIRUPDWRFRUUHWRGHGLVFRRXDUTXLYR
VpULHGRDSDUHOKRORFDOL]DGRVQDSDUWHWUDVHLUDGR
Não é possível reproduzir arquivos de vídeo DivX.
SUySULRDSDUHOKR(VFUHYDRVQ~PHURVDTXL
9HULÀTXHVHRDUTXLYRGHYtGHR'LY;HVWi
Nº do modelo __________________________ completo.
Nº de série ___________________________ 9HULÀTXHVHDH[WHQVmRGRQRPHGRDUTXLYR
está correta.
Unidade principal Devido a questões de direitos digitais, os
arquivos de vídeo protegidos por DRM não
Os botões do aparelho não funcionam.
podem ser reproduzidos via conexão de vídeo
'HVFRQHFWHRDSDUHOKRGDWRPDGDSRUDOJXQV
analógica (por exemplo, vídeo composto,
minutos e conecte-o novamente.
FRPSRQHQWHRXVFDUW7UDQVÀUDRFRQWH~GR
O controle remoto não responde.
de vídeo para a mídia de disco e reproduza
&RQHFWHHVWHDSDUHOKRjWRPDGDHOpWULFD
esses arquivos.
Aponte o controle remoto para o sensor de
LQIUDYHUPHOKRQDSDUWHIURQWDOGHVWHDSDUHOKR A proporção de imagem da tela e o ajuste de
,QVLUDDVSLOKDVFRUUHWDPHQWH exibição da TV estão diferentes.
&RORTXHSLOKDVQRYDVQRFRQWUROHUHPRWR $SURSRUomRGDLPDJHPHVWiÀ[DGDQRGLVFR
20 PT-BR
As legendas DivX não são exibidas corretamente. Progressive Scan
9HULÀTXHVHRDUTXLYRGHOHJHQGDWHPR A varredura progressiva exibe o dobro de quadros
Por tu g u ê s
PHVPRQRPHGHDUTXLYRGRÀOPH por segundo que um sistema convencional de TV.
6HOHFLRQHRFRQMXQWRGHFDUDFWHUHVFRUUHWR Este recurso oferece resolução e qualidade de
Pressione SETUP. imagem superiores.
Selecione >3iJ3UHIHUrQFLDV@!
>/HJHQGD'LY;@ no menu. Proporção de imagem
6HOHFLRQHRFRQMXQWRGHFDUDFWHUHVTXH A proporção de imagem indica a relação largura/
suporte a legenda. altura nas telas de TV. A proporção de uma TV
padrão é 4:3, enquanto a proporção de uma TV de
DOWDGHÀQLomRRXZLGHVFUHHQpGH2IRUPDWR
10 Glossário Letter Box permite assistir a uma imagem com uma
perspectiva mais larga em uma tela padrão 4:3.
D W
DivX Video-On-Demand WMA
(VWHGLVSRVLWLYR'LY;&HUWLÀHG® deve ser Windows Media™ Audio. Refere-se a uma
registrado para reproduzir conteúdo DivX Video- tecnologia de compactação de áudio desenvolvida
on-Demand (VOD). Para gerar o código de pela Microsoft Corporation. Os dados em WMA
registro, localize a seção DivX VOD no menu de SRGHPVHUFRGLÀFDGRVFRPR:LQGRZV0HGLD
FRQÀJXUDomRGRGLVSRVLWLYR$FHVVHYRGGLY[FRP Player versão 9 ou o Windows Media Player for
com este código para fazer o registro e obter mais :LQGRZV;32VDUTXLYRVWrPDH[WHQVmR¶ZPD·
informações sobre vídeos DivX.
J
JPEG
)RUPDWRPXLWRFRPXPGHLPDJHQVGLJLWDLVHVWiWLFDV
Sistema de compactação de dados de imagem
HVWiWLFDSURSRVWRSHOR-RLQW3KRWRJUDSKLF([SHUW
Group, que apresenta pequena perda de qualidade
de imagem apesar da elevada taxa de compactação.
(VVHVDUTXLYRVWrPDH[WHQVmR¶MSJ·RX¶MSHJ·
M
MP3
)RUPDWRGHDUTXLYRHPXPVLVWHPDGHFRPSUHVVmR
de dados sonoros. MP3 é a abreviação de Motion
Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer
3. No formato MP3, um CD-R ou CD-RW pode
conter 5 a 10 vezes mais dados que um CD de
áudio.
P
PBC
Controle de reprodução. Sistema onde você navega
por um Video CD/Super VCD com menus na tela
que são gravados no disco. Ele permite reprodução
e busca interativas.
PT-BR 21
22
23
24
25
Language Code
Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083
Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285
Afrikaans 6570 Íslenska 7383 Quechua 8185
Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277
Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279
Armenian 7289 Japanese 7465 Rundi 8278
Assamese 6583 Javanese 7486 Samoan 8377
Avestan 6569 Kalaallisut 7576 Sango 8371
Aymara 6589 Kannada 7578 Sanskrit 8365
Azerhaijani 6590 Kashmiri 7583 Sardinian 8367
Bahasa Melayu 7783 Kazakh 7575 Serbian 8382
Bashkir 6665 Kernewek 7587 Shona 8378
Belarusian 6669 Khmer 7577 Shqip 8381
Bengali 6678 Kinyarwanda 8287 Sindhi 8368
Bihari 6672 Kirghiz 7589 Sinhalese 8373
Bislama 6673 Komi 7586 Slovensky 8373
Bokmål, Norwegian 7866 Korean 7579 Slovenian 8376
Bosanski 6683 Kuanyama; Kwanyama 7574 Somali 8379
Brezhoneg 6682 Kurdish 7585 Sotho; Southern 8384
Bulgarian 6671 Lao 7679 South Ndebele 7882
Burmese 7789 Latina 7665 Sundanese 8385
Castellano, Español 6983 Latvian 7686 Suomi 7073
Catalán 6765 Letzeburgesch; 7666 Swahili 8387
Chamorro 6772 Limburgan; Limburger 7673 Swati 8383
Chechen 6769 Lingala 7678 Svenska 8386
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 Lithuanian 7684 Tagalog 8476
Ё᭛ 9072 Luxembourgish; 7666 Tahitian 8489
Chuang; Zhuang 9065 Macedonian 7775 Tajik 8471
Church Slavic; Slavonic 6785 Malagasy 7771 Tamil 8465
Chuvash 6786 Magyar 7285 Tatar 8484
Corsican 6779 Malayalam 7776 Telugu 8469
Česky 6783 Maltese 7784 Thai 8472
Dansk 6865 Manx 7186 Tibetan 6679
Deutsch 6869 Maori 7773 Tigrinya 8473
Dzongkha 6890 Marathi 7782 Tonga (Tonga Islands) 8479
English 6978 Marshallese 7772 Tsonga 8483
Esperanto 6979 Moldavian 7779 Tswana 8478
Estonian 6984 Mongolian 7778 Türkçe 8482
Euskara 6985 Nauru 7865 Turkmen 8475
6976 Navaho; Navajo 7886 Twi 8487
Faroese 7079 Ndebele, North 7868 Uighur 8571
Français 7082 Ndebele, South 7882 Ukrainian 8575
Frysk 7089 Ndonga 7871 Urdu 8582
Fijian 7074 Nederlands 7876 Uzbek 8590
Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Nepali 7869 Vietnamese 8673
Gallegan 7176 Norsk 7879 Volapuk 8679
Georgian 7565 Northern Sami 8369 Walloon 8765
Gikuyu; Kikuyu 7573 North Ndebele 7868 Welsh 6789
Guarani 7178 Norwegian Nynorsk; 7878 Wolof 8779
Gujarati 7185 Occitan; Provencal 7967 Xhosa 8872
Hausa 7265 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Yiddish 8973
Herero 7290 Oriya 7982 Yoruba 8979
Hindi 7273 Oromo 7977 Zulu 9085
Hiri Motu 7279 Ossetian; Ossetic 7983
Hrwatski 6779 Pali 8073
Ido 7379 Panjabi 8065
Interlingua (International)7365 Persian 7065
Interlingue 7365 Polski 8076
Inuktitut 7385 Português 8084
26
.RQLQNOLMNH3KLOLSV(OHFWURQLFV19
All rights reserved.
DVP3550KMX_78_UM_V2.0_1022