Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Grooves-A-Z - Markus Leukel - PDF Versión 1
Grooves-A-Z - Markus Leukel - PDF Versión 1
Grooves from A to Z
Markus Leukel
Erste Auflage 2009
First edition 2009
Alle Notenbeispiele sind eigene Interpretationen traditioneller Percussionrhythmen von Markus Leukel.
All grooves in this compilation are interpretations of traditionel percussion rhythms by Markus Leukel
© Markus Leukel
Alle Rechte vorbehalten.
All Rights reserved.
Dieses Werk Grooves von A bis Z steht als druckbare Pdf-Datei zum Gratis-Download auf der Website
www.markusleukel.com zur Verfügung und ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Kein Teil des
Werkes darf in irgendeiner Form ohne die schriftliche Genehmigung von Markus Leukel kommerziell ver-
wertet werden.
This publication Grooves from A to Z is available as a printible pdf file which can be downloaded for
free solely on the website www.markusleukel.com and for private use only. No part of this work may be
reproduced for comercial reasons without prior permission of Markus Leukel
Hergestellt in der EU
Manufactured in the EU
Legende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Drum Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Grooves von A bis Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Grooves from A to Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Abakuá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Batuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Comparsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Djaá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Elegua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funaná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Garabato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Hamunha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Joropo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kassa Soro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Lafé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mangambe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Goron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Palo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Quilombo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rumba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Songo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Timbafunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ungekua Ni Wangu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Waraba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Xaxado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Yanvalou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Zaouli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Grooves von A bis Z ist eine Zusammenstellung von Grooves from A to Z is a compilation of 26 afro-
26 verschiedenen afrikanischen und lateinamerika- and latinamerican rhythms. The intention was to
nischen Rhythmen. Es war meine Absicht, die poly- show the polyrhythmic and melodic essence of
rhythmische und melodische Essenz dieser these traditional rhythms in compressed and short
Ethnorhythmen in möglichst komprimierter Form exercises.
darzustellen.
The modern drumset is an excellent tool for play-
Das moderne Schlagzeug bietet hervorragende ing more than one rhythm simultaneously.
Möglichkeiten, mehrere Rhythmen gleichzeitig zu Personally, I like to imitate the rhythms of percus-
spielen. Persönlich finde ich es sehr spannend, sion instruments on the drumset and to combine
Perkussionsinstrumente zu imitieren und aus die- these elements in complex grooves. This approach
sen Bausteinen komplexe Grooves zu entwickeln. is very beneficial for the drummers coordination
Das schult die Koordination und die Fähigkeit, and his ability to hear and play different rhythms
mehrere Rhythmen gleichzeitig zu hören und zu at the same time. And it gives you fresh ideas !
spielen. Und man kommt auf andere Ideen ! Die The melodic possibilties on the drumset are limi-
melodischen Möglichkeiten des Schlagzeugs sind ted but not non-existent. Therefore, I find it very
zugegebenermaßen eingeschränkt aber nicht gleich important to develop this aspect of drumming as
null. Deshalb finde ich es wichtig, diesen Aspekt far as possible. Grooves from A to Z gives the
des Instrumentes maximal auszunutzen. Grooves drummer many examples for this.
von A bis Z gibt hierfür viele Beispiele.
I choose the rhythms by assigning them to the let-
Bei der Auswahl der Grooves bin ich so vorgegan- ters of the alphabet. At first glance, this appears
gen, dass ich konsequent jedem Buchstaben des strange but the advantage is, that you have to
Alphabetes einen Rhythmus zugeordnet habe. Das include also many not so well known rhythms. For
erscheint zunächst etwas ungewöhnlich, hat some letters, it was not at all easy to find an
jedoch den Vorteil, dass man auch einige recht interesting rhythm. As a rule, I preferred little
exotische Rhythmen berücksichtigt. Bei einigen known rhythms. This appeared to me more intere-
Buchstaben musste ich schon eine Weile suchen, sting then to fall back on standard rhythms.
bis ich fündig wurde. Generell habe ich wenig Nevertheless, the drummer will also find some
bekannte Ethnogrooves bevorzugt, weil mir dies popular rhythms like songo, rumba and comparsa.
spannender erschien als auf Altbekanntes zurük-
kzugreifen. Man findet aber auch einige weit ver- This compilation is only available as a free downlo-
breitete Rhythmen wie Songo, Rumba und ad pdf-file on my website www.markusleukel.com.
Comparsa. In this context, I would like to talk about a pro-
ject, that needs your support.
Diese hübsche kleine Sammlung interessanter I´m currently involved in an important project on
Grooves aus dem Bereich der Ethnorhythmen gibt the islands of Cape Vert. It is our aim to document
es als Gratis-download nur auf meiner Website. Ich for the first time all the traditional rhythms of the
möchte jedoch in diesem Zusammenhang auf ein islands.
Projekt hinweisen, für das ich Unterstützung benö- Meanwhile, this project has also stimulated discus-
tige: sions about the situation of musical education on
Unter der Rubrik Cabo Verde berichte ich ausführ- the islands. In former times, people joined for
lich von meinen derzeitigen Aktivitäten auf den playing music together because there were little
Kapverdischen Inseln, der erstmaligen other possibilities for recreational activities.
Dokumentation der verschiedenen Rhythmen in Nowadays, even in Cape Vert they have television
Schrift, Bild und Ton. Das Projekt zieht jedoch and computer games and the old ways of cultural
immer weitere Kreise und hat mittlerweile auch transmission seem to fade. The department of cul-
Auswirkungen auf bildungspolitischer Ebene. Auf ture knows about this situation and is concerned,
den Kapverdischen Inseln gibt es so gut wie keinen too. However, Cape Vert is a poor country and
organisierten Musikunterricht. Das war in der there is little money left for cultural and/or edu-
Vergangenheit auch nicht notwendig weil die cational projects.
Menschen in Ermangelung anderer In São Filipe, the capital of the island of Fogo,
Freizeitaktivitäten eben gemeinsam musizierten. there is a public school with more than a thousand
* taken from the song "Quilombo" ("Obrigado Gente - João Bosco ao vivo)
Groove-Variations of the first few bars Drums: Kiko Freitas
* This groove-idea is based on the song with the same name on the
CD Gonda from the kenian group Gonda Traditional Entertainers.
Brazil 23, 30
Quilombo 23
Xaxado 30
Brazil (Candomblé) 14, 28
Hamunha 14
Vassi 28
Burkina Faso 29
Waraba 29
Cabo Verde 8, 12
Batuko 8
Funaná 12
Cameroon 19
Mangambe 19
Colombia 13
Garabato 13
Cuba 7, 9, 16, 22, 24
Abakuá 7
Comparsa 9
Joropo 16
Palo 22
Rumba 24
Cuba (Santeria) 11, 15, 21
Elegua 11
Inle 15
Osain 21
Cuba/USA 25-26
Songo 25
Timbafunk 26
Guinea 10, 17-18
Djaá 10
Kassa Soro 17
Lafé 18
Haiti (Vodou) 31
Yanvalou 31
Ivory Coast 20, 32
Goron 20
Zaouli 32
Kenia 27
Ungekua Ni Wangu 27