Sie sind auf Seite 1von 18

LR - ATEX

LR - ATEX IEC / EN 61439-1


IEC / EN 61439-6

Zusatzhinweis Additional instruction Indication supplémentaire Nota adicional Avvertenza supplementare


Wskazówka dodatkowa Indicação adicional Дополнительное указание Ek bilgi 附加说明

DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.


Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Nur Elektrofachkräfte und elektrotech-
nisch unterwiesene Personen dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Disconnect the system and device from electrical power before working on them. Only electrically skilled
workers and electronically instructed personnel may carry out the work described below [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil et l’installation. Seuls des électriciens qualifiés et des per-
sonnes formées en électrotechnique peuvent exécuter les travaux décrits ci-après [IEC 61439-1; EN 50110-1].
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Únicamente electricistas especializa-
dos o personal instruido están autorizados para realizar los trabajos descritos a continuación [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Togliere la tensione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. Solo personale elettrotecnico special-
izzato e persone formate in ambito elettrotecnico possono svolgere le operazioni elencate nelle parti seg-
uenti [IEC 61439-1; EN 50110-1].
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar trabalhos, comutar a caixa de derivação para o estado livre de carga. Somente eletricistas e
pessoas com instrução eletrotécnica podem executar os trabalhos descritos a seguir [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Aşağıda sıralanan işleri
sadece elektronik teknisyenleri ve elektroteknik eğitimi görmüş kişiler yerine getirebilirler [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Описанные ниже
работы разрешается проводить только специалистам по электричеству и проинструктированному
электротехническому персоналу [IEC 61439-1; EN 50110-1].
РL ZAGROŻE- Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
NIE Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Tylko wykwalifikow-
anym elektrykom i osobom przeszkolonym pod względem elektrotechnicznym wolno wykonywać niżej
opisane prace [IEC 61439-1; EN 50110-1].
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
开始工作之前必须切断设备和装置的电源。只有专业电工和经电子技术培训的人员允许进行下述工作
[IEC 61439-1; EN 50110-1]。
A5E00949884.00 Last Update: 03 May 2018
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller risiko for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Kun aut. el-installatører og per-
soner, der er instrueret i elektrisk arbejde, må udføre det arbejde, der beskrives i det følgende [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Vain sähköammattitaitoinen ja
erityisesti sähköteknisen koulutuksen saanut henkilöstö saa suorittaa seuraavia toimintoja [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
ET OHT Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemist ja seadmest pinge välja lülitada. Järgnevalt kirjeldatud töid võivad teha
ainult elukutselised elektrikud või elektroonikaalast väljaõpet omavad isikud [IEC 61439-1; EN 50110-1].
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работите изключете съоръжението и уреда от напрежението. Само специалисти-
електротехници и лица с електротехническо образование трябва да извършват описаните по-долу
работи [IEC 61439-1; EN 50110-1].
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova postrojenje i uređaj isključiti iz napona. Samo kvalificirani električari i osoblje elektro-
tehničke struke smiju izvoditi radove opisane u daljnjem tekstu [IEC 61439-1; EN 50110-1].
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης.
Οι εργασίες που περιγράφονται παρακάτω, επιβάλλεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικούς
ηλεκτρολόγους και καταρτισμένους ηλεκτροτεχνίτες [IEC 61439-1; EN 50110-1].
GA CONTÚIRT Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.
Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair air. Ní féi-
dir ach le leictreoirí deimhnithe agus daoine atá oilte in obair leictreach an obair thíos a dhéanamh
[IEC 61439-1; EN 50110-1].
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu risks.
Pirms darbu sākšanas atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Tikai kvalificēti elektriķi un īpaši elektrotehni-
ski apmācīts personāls drīkst veikt turpmāk aprakstītās darbības [IEC 61439-1; EN 50110-1].
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Toliau aprašytus darbus gali atlikti tik kvalifikuoti
elektrikai arba asmenys, parengti atlikti elektrotechninius darbus [IEC 61439-1; EN 50110-1].
MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju.
Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma taħdem fuq dan
it-tagħmir. Ix-xogħlijiet deskritti hawn taħt għandhom jitwettqu biss minn elektrixin jew persuni mħarrġa
fix-xogħol tal-elettriku [IEC 61439-1; EN 50110-1].
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel voor aanvang van de werkzaamheden de installatie en dit apparaat spanningsvrij. Alleen elektrici-
ens en elektrotechnisch geschoolde personen mogen werkzaamheden uitvoeren volgens [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia și aparatul de la tensiune. Lucrările descrise în cele ce
urmează pot fi executate numai de către electricieni calificaţi și persoane cu studii de electrotehnică
[IEC 61439-1; EN 50110-1].
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfria innan du påbörjar arbetena. Endast behörig elektriker eller
personer med elektroteknisk utbildning får utföra arbetet som beskrivs här nedan [IEC 61439-1; EN 50110-1].
SK NEBEZ- Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života, alebo vzniku ťažkého úrazu.
PEČENSTVO Pred začiatkom práce odpojte zariadenie od napätia. Následne popísané činnosti môžu vykonávať iba osoby
v elektrotechnike znalé a osoby poučené [STN IEC 61439-1; STN EN 50110-1].
SL NEVARN- Nevarna napetost. Življenjska nevarnost ali nevarnost hudih poškodb.
OST Pred začetkom dela je treba napravo in aparat odklopiti z napajanja. Dela, ki so navedena v nadaljevanju,
lahko izvajajo samo strokovne osebe za področje elektrotehnike in poučene osebe za področje elektroteh-
nike [IEC 61439-1; EN 50110-1].
CS NEBEZPEČÍ Nebezpečné napětí. Nebezpečí ohrožení života nebo vzniku těžkého úrazu.
Před začátkem činnosti odpojte zařízení od napětí. Následně popsané činnosti mohou provádět pouze osoby
v elektrotechnice znalé a osoby poučené [ČSN IEC 61439-1; ČSN EN 50110-1].
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültségmentesítését. Az alábbiakban
leírt munkákat csak villanyszerelő szakember és elektrotechnikai képzésben részesült személy végezheti el
[IEC 61439-1; EN 50110-1].

Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

2 A5E00949884.00
DE Warnung Explosionsgefahr
Bei Anschluss, Montage und Betrieb sind die für das Betreiberland gültigen Prüfbescheinigungen, Bestimmungen und Gesetze zu beachten. Für
explosionsgefährdete Bereiche sind die Anforderungen nach EN 60079-14 einzuhalten.
Alle Arbeiten an explosionsgefährdeten Anlagen dürfen nur von sachkundigem Personal durchgeführt werden. Es dürfen nur Stromschienenelemente
und Komponenten mit entsprechender Ex-Kennzeichnung eingesetzt werden (siehe Seite 17 + 18).
Bei Nichtbeachtung können Tod oder schwere Körperverletzung eintreten.

Sicherheitshinweise
Montage-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen nur durchgeführt werden, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist. Hierbei ist
vor allem elektrostatische Aufladung der Isolation des Stromschienensystems zu vermeiden z.B. durch abreiben oder reinigen mit einem trockenen
Tuch oder Lösungsmittel.
Der Strangverlauf des Stromschienensystems ist auf Beschädigungen (z.B. Rissbildungen) an der Isolation zu prüfen. Bei einer Beschädigung ist ein
Austausch erforderlich. Eine jährliche Inspektion des Stromschienensystems wird empfohlen.

EU-Konformitätserklärung
! Das Produkt erfüllt die Anforderungen und sicherheitsrelevanten Ziele der folgenden EU-Richtlinien und entspricht den harmonisierten europäischen
Normen (EN) die in den Amtsblättern der EU aufgeführt sind.

Das Stromschienensystem SIVACON 8PS - LR gehört zur Gerätegruppe II Kategorie 3G nach der Direktive 2014/34/EU Anhang I. Entsprechend der
Direktive 99/92/EG (ATEX 137) ist das System LR geeignet für den Einsatz in Zone 2, sowie den Gasgruppen II A, II B und II C, die durch brennbare
Stoffe im Bereich der Temperaturklassen T1 bis T5 explosionsgefährdet sind.

Das Stromschienensystem LR gehört zur Gerätegruppe II Kategorie 3D nach der Direktive 2014/34/EU Anhang I. Entsprechend der Direktive 99/92/EG
(ATEX 137) ist das System geeignet für den Einsatz in Zone 22 sowie den Staubgruppen III A, III B und III C von brennbaren Stäuben.

Prüfbescheinigungsnummer:
SEV 17 ATEX 0168 X

EN Warning Risk of explosion


During connection, assembly and operation, the test certifications, provisions and laws applicable in the country of operation must be observed. In
Europe, the requirements in accordance with EN 60079-14 must be followed for explosive atmospheres.
Only suitably qualified personnel are permitted to perform any work on potentially explosive systems. Only busbar elements and components with a
corresponding Ex marking may be used (see page 17 + 18).
Noncompliance can result in death or serious physical injury.

Safety instructions
Assembly, maintenance and cleaning work may be performed only if an explosive atmosphere is not present. In performing this work, be particularly
sure to avoid the build-up of electrostatic charge on the busbar system insulation, e.g. from abrading or cleaning with a dry cloth or solvent
(see page 17 + 18).
The section path of the busbar system must be checked for damage (e.g. cracks) to the insulation. Replacement is necessary in the event of damage.
An annual visual inspection of the busbar system is recommended.

EU Declaration of Conformity
The product meets the requirements and safety objectives of the following EU directives and it complies with the harmonized European standards

! (EN) which are published in the official documentation of the European Union.

The SIVACON 8PS - LR busbar system belongs to the device group II category 3G in accordance with Directive 2014/34/EU Annex I. According to
Directive 99/92/EC (ATEX 137), the LR system is suitable for use in Zone 2 and gas groups II A, II B and II C, which are explosive due to flammable
materials in the range of temperature classes T1 to T5.

The LR busbar system belongs to device group II category 3D in accordance with Directive 2014/34/EU Annex I. According to Directive 99/92/EC (ATEX
137), the system is suitable for use in 22 and dust groups III A, III B and III C of flammable dusts.

Test certificate number:


SEV 17 ATEX 0168 X

A5E00949884.00 3
FR Attention Risque d'explosion
Lors du raccordement, du montage et de l'exploitation, les certificats d'homologation ainsi que les règlementations et dispositions légales valables du
pays d'exploitation doivent être observés. En Europe, les exigences de la norme EN 60079-14 pour les zones à risque d'explosion doivent être
respectées.
Seules des personnes qualifiées sont habilitées à effectuer des interventions sur des installations à risque d'explosion. Seuls les éléments de barre de
courant et les composants marqués Ex doivent être mis en œuvre (voir page 17 + 18).
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Consignes de sécurité
Toute intervention de montage, de maintenance et de réparation exige obligatoirement l'absence d'atmosphère explosive. Il est particulièrement
important d'éviter la génération de charge électrostatique de l'isolation du système de barres de courant en frottant ou en nettoyant, par ex., à l'aide
d'un chiffon sec ou d'un solvant (voir page 17 + 18).
Vérifier l'absence d'endommagement de l'isolation (par ex. apparition de fissures) sur le parcours du système de barres de courant. En cas
d'endommagement, les composants doivent être remplacés. Il est recommandé d'inspecter visuellement le système de barres de courant une fois par
an.

Certificat de conformité CE

!
Le produit est conforme aux exigences et objectifs de sécurité des directives suivantes de l'UE ainsi qu'aux normes européennes harmonisées (EN) qui
ont été publiées dans les journaux officiels de l'UE.

Le système de barres de courant SIVACON 8PS - LR appartient au groupe d'appareils II Catégorie 3G selon la directive 2014/34/EU Annexe I. En
conformité avec la directive 99/92/EG (ATEX 137), le système LR est adapté à une utilisation en Zone 2 ainsi que pour les groupes de gaz II A, II B et II
C, représentant un risque d'explosion dans le domaine des classes de température T1 à T5.

Le système de barres de courant LR appartient au groupe d'appareils II Catégorie 3D selon la directive 2014/34/EU Annexe I. En conformité avec la
directive 99/92/EG (ATEX 137), le système est adapté à une utilisation en Zone 22 ainsi qu'aux groupes de poussières combustibles III A, III B et III C.

Numéro de certificat d'homologation:


SEV 17 ATEX 0168 X

ES Adverten- Peligro de explosión


cia Para la conexión, el montaje y la operación deben tenerse en cuenta la normativa, legislación y certificados de ensayo vigentes en el país del operador.
En Europa deben cumplirse los requisitos de EN 60079-14 para atmósferas potencialmente explosivas.
Cualquier trabajo en instalaciones potencialmente explosivas solo deberá ser realizado por personal especializado. Solo pueden utilizarse elementos
de barras y componentes provistos del correspondiente marcado Ex (ver página 17 + 18).
En caso de incumplimiento pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.

Consignas de seguridad
Las tareas de montaje, mantenimiento y limpieza solo pueden llevarse a cabo en ausencia de atmósferas explosivas. Para ello debe evitarse ante todo
la carga electrostática del aislamiento del sistema de barras, p. ej., frotando o limpiando con un paño seco o con disolvente (ver página 17 + 18).
Debe comprobarse si el tendido del sistema de barras presenta daños en el aislamiento (p. ej., grietas). Si se detectan daños, deberá sustituirse. Se
recomienda inspeccionar visualmente el sistema de barras una vez al año.

Declaración de conformidad UE
El producto satisface los requisitos y objetivos relevantes para la seguridad estipulados en las siguientes directivas de la UE y cumple las normas
europeas armonizadas (EN) indicadas en los boletines oficiales de la UE.

El sistema de barras SIVACON 8PS - LR pertenece al grupo de aparatos II, categoría 3G, según la directiva 2014/34/UE anexo I. Según la directiva 99/92/
CE (ATEX 137), el sistema LR es apto para utilizarse en la zona 2 y en los grupos de gases II A, II B y II C, que son potencialmente explosivos por
! sustancias inflamables en el rango de las clases de temperatura T1 a T5.

El sistema de barras LR pertenece al grupo de aparatos II, categoría 3D, según la directiva 2014/34/UE anexo I. Según la directiva 99/92/CE (ATEX 137),
el sistema es apto para utilizarse en la zona 22 y en los grupos de polvo III A, III B y III C de polvos inflamables.

Número de certificado de ensayo:


SEV 17 ATEX 0168 X

4 A5E00949884.00
IT Avver- Pericolo di esplosione
tenza Nel collegamento, montaggio e nell'esercizio sono da osservare i certificati di prova, le norme e le leggi nazionali vigenti nel Paese d'impiego. In
Europa per le aree a rischio di esplosione vanno soddisfatti i requisiti secondo EN 60079-14 .
Tutti i lavori sugli impianti a rischio di esplosione devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Si devono impiegare solo elementi
di sbarre di corrente e componenti con corrispondente marcatura Ex (vedi pagina 17 + 18).
La mancata osservanza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

Avvertenze di sicurezza
I lavori di montaggio, di manutenzione e di pulizia devono essere eseguiti solo in assenza di atmosfera esplosiva. Si deve soprattutto evitare di caricare
elettrostaticamente l'isolamento del sistema di sbarre di corrente ad es. a seguito di pulizia con strofinamento mediante un panno asciutto (vedi
pagina 17 + 18).
Tutti i rami del sistema di sbarre di corrente vanno controllati per rilevare eventuali danneggiamenti (ad es. fessurazioni) dell'isolamento. In caso di
danneggiamento è necessaria la sostituzione. È consigliata un'ispezione visiva annuale del sistema di sbarre di corrente.

Dichiarazione di conformità UE
Il prodotto soddisfa i requisiti e le finalità delle seguenti Direttive UE ed è conforme alle norme europee armonizzate (EN) che sono riportate nelle
Gazzette Ufficiali dell'UE.

l sistema di sbarre di corrente SIVACON 8PS - LR fa parte del gruppo di prodotti II Categoria 3G secondo la Direttiva 2014/34/UE Appendice I. Secondo
! la Direttiva 99/92/CE (ATEX 137) il sistema LR è adatto all'impiego in Zona 2 nonché nei gruppi di gas II A, II B e II C, che sono a rischio di esplosione con
materia infiammabile nel campo delle classi di temperatura da T1 a T5.

Il sistema di sbarre di corrente LR fa parte del gruppo di prodotti II Categoria 3D secondo la Direttiva 2014/34/UE Appendice I. Secondo la Direttiva 99/
92/CE (ATEX 137) il sistema è adatto all'impiego in Zona 22 nonché nei gruppi di polveri III A, III B e III C di polveri infiammabili.

Numero del certificato di prova:


SEV 17 ATEX 0168 X

PT Aviso Perigo de explosão


Durante a conexão, montagem e operação, devem ser respeitados os certificados de verificação, as disposições e as leis válidos no país de operação.
Na Europa devem ser respeitados os requisitos para a operação em áreas com risco de explosão segundo EN 60079-14 .
Todos os trabalhos em instalações com risco de explosão só podem ser efetuados por pessoal qualificado. Só podem ser utilizados elementos de
barras de corrente e componentes com a respectiva identificação Ex (ver página 17 + 18).
Em caso de inobservância, podem ocorrer morte ou ferimentos graves.

Indicações de segurança
Os trabalhos de montagem, manutenção e limpeza só podem ser efetuados se não estiver presente uma atmosfera explosiva. Aqui é de evitar
sobretudo a carga eletrostática do isolamento do sistema de barras de corrente, p. ex. ao esfregar ou limpar com um pano seco ou solvente (ver
página 17 + 18).
Os feixes do sistema de barras de corrente devem ser verificados quanto a danos (p. ex. formação de fissuras). Em caso de danos é necessário efetuar
a troca. É recomendada uma inspeção visual anual do sistema de barras de corrente.

Declaração de conformidade UE
O produto cumpre os requisitos e os objetivos relevantes para a segurança das respectivas Diretivas UE e está em conformidade com as normas
europeias harmonizadas (EN) especificadas nos boletins oficiais da UE.

! O sistema de barras de corrente SIVACON 8PS - LR pertence ao grupo de aparelho II categoria 3G segundo a diretiva 2014/34/UE anexo I. Em
conformidade com a diretiva 99/92/CE (ATEX 137) o sistema LR é adequado para a utilização na zona 2, bem como para os grupos de gás II A, II B e II
C, que estão sujeitos a risco de explosão na área das classes de temperaturas T1 a T5.

O sistema de barras de corrente LR pertence ao grupo de aparelho II categoria 3D segundo a diretiva 2014/34/UE anexo I. Em conformidade com a
diretiva 99/92/CE (ATEX 137) o sistema é adequado para a utilização na zona 22, bem como para os grupos de poeira III A, III B e III C de poeiras
inflamáveis.

Número de certificado de teste:


SEV 17 ATEX 0168 X

A5E00949884.00 5
TR Uyarı Patlama tehlikesi
Bağlantı, montaj ve işletme sırasında, işletmecinin bulunduğu ülke için geçerli kontrol belgelerine, düzenlemelere ve yasalara dikkat edilmelidir.
Avrupa'da, patlama tehlikesi içeren bölgeler için EN 60079-14 uyarınca gereksinimlere uyulmalıdır.
Patlama tehlikesi içeren sistemlerdeki çalışmalar sadece uzman personel tarafından yapılmalıdır. Sadece uygun Ex işaretine sahip barası elemanları ve
bileşenler kullanılmalıdır (bkz. Sayfa 17 + 18).
Bu kurala uyulmaması, ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilir.

Güvenlik uyarıları
Montaj, bakım ve temizlik çalışmaları sadece, patlama tehlikesi içeren atmosfer mevcut değilse yapılmalıdır. Bu sırada, örn. kuru bir bez veya solventle
silerek veya temizleyerek akım barası sistemindeki izolasyonun elektrostatik yüklenmesi önlenmelidir (bkz. Sayfa 17 + 18).
Akım barası sisteminin hat akışı, izolasyondaki hasarlar (örn. çatlak oluşumu) açısından kontrol edilmelidir. Bir hasar durumunda değişim gereklidir.
Akım barası sisteminin yılda bir kez görsel olarak incelenmesi önerilir.

AB uygunluk beyanı
Ürün, aşağıdaki AB direktiflerinin gereksinimlerini ve güvenlikle ilgili hedeflerini karşılar ve AB'nin resmi bildirilerindeki uyumlu Avrupa normlarına (EN)
! uygundur.

SIVACON 8PS - LR akım barası sistemi, 2014/34/EU sayılı direktifteki Ek I uyarınca Cihaz grubu II, Kategori 3G'ye dahildir. 99/92/EG (ATEX 137) sayılı
direktife göre, LR sistemi, Bölge 2'de ve T1 ile T5 arasındaki sıcaklık sınıfları aralığında yanıcı maddeler nedeniyle patlama tehlikesi içeren II A, II B ve II
C gaz gruplarında kullanım için uygundur.

LR akım barası sistemi 2014/34/EU sayılı direktifteki Ek I uyarınca Cihaz grubu II, Kategori 3D'ye dahildir. Sistem, 99/92/EG (ATEX 137) sayılı direktife
göre, Bölge 22'de ve yanıcı tozların III A, III B ve III C toz gruplarında kullanım için uygundur.

Kontrol belgesi numarası:


SEV 17 ATEX 0168 X

РУ Преду- Опасность взрыва


прежде- При подключении, монтаже и использовании следует учитывать действующие в стране эксплуатации протоколы испытаний, предписания и
законы. В Европе для взрывоопасных зон необходимо соблюдать требования стандарта EN 60079-14.
ние Все работы на установках во взрывоопасных зонах должны выполняться только квалифицированным персоналом. Разрешается
использовать только шинопроводы и компоненты с соответствующей маркировкой Ex (см. стр. 17 + 18).
Несоблюдение данного правила может повлечь за собой смерть или получение серьезных травм.

Указания по технике безопасности


Работы по ремонту, техническому обслуживанию и очистке разрешается проводить только при отсутствии взрывоопасной среды. При этом
прежде всего следует исключить накопление электростатического заряда на изоляции системы шинопроводов, например за счет
протирания или очистки сухой тканью или растворителем (см. стр. 17 + 18).
Ветви системы шинопроводов необходимо проверять на отсутствие повреждений изоляции (таких как образование трещин). При наличии
повреждений необходимо заменить шинопровод. Рекомендуется ежегодно проводить визуальный контроль системы шинопроводов.

Декларация соответствия требованиям EU


Изделие выполняет требования и важные с точки зрения безопасности задачи следующих директив EU и соответствует
гармонизированным европейским стандартам (EN), приведенным в официальных бюллетенях ЕС.

Система шинопроводов SIVACON 8PS-LR относится к группе электрооборудования II категории 3G согласно директиве 2014/34/EU,
Приложение I. В соответствии с директивой 99/92/EG (ATEX 137) система LR пригодна для использования в зоне класса 2, в среде газов
категорий II A, II B и II C, которые являются взрывоопасными в связи с наличием горючих веществ при температурных классах от T1 до T5.

! Система шинопроводов LR относится к группе электрооборудования II категории 3D согласно директиве 2014/34/EU, Приложение I. В
соответствии с директивой 99/92/EG (ATEX 137) система пригодна для использования в зоне класса 22, с группой горючей пыли III A, III B и
III C.

Номер протокола испытаний


SEV 17 ATEX 0168 X

6 A5E00949884.00
PL Ostrzeże- Ryzyko wybuchu
nie Przy podłączaniu, montażu i eksploatacji należy przestrzegać przepisów, prawa oraz zaświadczeń obowiązujących w kraju eksploatacji. W Europie
należy przestrzegać wymagań dla obszarów ryzyka wybuchowego wg normy EN 60079-14 .
Wszystkie prace na urządzeniach zagrożonych wybuchem powinny być przeprowadzone wyłącznie przez fachowy personel. Dopuszcza się wyłącznie
stosowanie elementów szyn prądowych oraz komponentów o odpowiednim oznaczeniu Ex (patrz strona 17 + 18).
Nieprzestrzeganie powyższych może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.

Wskazówki bezpieczeństwa
Prace montażowe, konserwacyjne czy też czyszczące mogą być przeprowadzane tylko wtedy, gdy nie występuje atmosfera niewybuchowa. Należy
przy tym unikać przede wszystkim elektrostatycznego naładowania izolacji systemu szyn prądowych np. poprzez pracę lub czyszczenie przy pomocy
suchej ścierki lub rozpuszczalnika (patrz strona 17 + 18).
Tok systemu szyn prądowych należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń (np. powstawania pęknięć) izolacji. W przypadku uszkodzenia konieczna jest
wymiana. Zaleca się coroczny przegląd wzrokowy systemu szyn prądowych.

Deklaracja zgodności EU-


Produkt spełnia wymogi i cele ochrony zawarte w poniższych dyrektywach EU i jest zgodny ze zharmonizowanymi normami europejskimi (EN), które
zostały podane w dziennikach urzędowych Unii Europejskiej.

! System szyn prądowych SIVACON 8PS - LR należy do grupy urządzeń II. kategorii 3G zgodnie z dyrektywą 2014/34/EU załącznik I. Zgodnie z dyrektywą
99/92/EG (ATEX 137) system LR nadaje się do zastosowania w strefie drugiej, jak również grupach gazowych II A, II B oraz II C, które na skutek
działania substancji w klasach temperaturowych T1 do T5 zaliczane są zagrożonych wybuchem.

System szyn prądowych LR należy do grupy urządzeń II kategorii 3D zgodnie z dyrektywą 2014/34/EU załącznik I. Zgodnie z dyrektywą 99/92/EG (ATEX
137) system nadaje się do zastosowania w strefie 22, jak również grupach pyłowych III A, III B oraz III C pyłów palnych.

Numer świadectwa:
SEV 17 ATEX 0168 X

中文 警告 爆炸危险
连接、安装和运行期间必须遵守所在国家所适用的检测证书、规范和法律。在欧洲,在爆炸危险区域使用时必须符合 EN 60079-14 的规定。
只允许由专业人员执行存在爆炸危险的设备上的全部工作。只允许使用带 Ex 防爆标志的母线元件和组件 (参见第 17 + 18 页)。
否则可能导致死亡或重伤。

安全提示
安装、维护和清洁工作只能在没有爆炸性气体的情况下进行。工作时,尤其要避免轨道供电系统的绝缘层上产生静电,例如使用干布或溶剂擦拭和清
洁可能会导致静电 (参见第 17 + 18 页)。
检查整个轨道供电系统的绝缘层是否有损坏 (例如开裂)。如果发现损坏,请务必更换。建议每年对轨道供电系统进行目视检查。

EU 一致性声明
该产品符合以下 EU 指令的要求和安全目标,并且符合欧盟公报发布的欧洲统一标准 (EN)。

根据 2014/34/EU 指令附件 I,SIVACON 8PS - LR 轨道供电系统属于 3G 类第 II 组设备。根据指令 99/92/EC (ATEX 137),LR 系统适用于 2 区,并可在气
! 体组 II A、II B 和 II C 环境中使用,在温度组别 T1 至 T5 之间时,易燃物质可能会导致此类气体爆炸。

根据 2014/34/EU 指令附件 I,LR 轨道供电系统属于 3D 类第 II 组设备。根据指令 99/92/EG (ATEX 137),LR 系统适用于 22 区并可在可燃粉尘组 III A、
III B 和 III C 环境下使用。

检测证书编号:
SEV 17 ATEX 0168 X

A5E00949884.00 7
DA Advarsel Eksplosionsfare
Ved tilslutning, montering og drift skal de gyldige prøvningscertifikater, bestemmelser og love skal iagttages. I Europa skal kravene i EN 60079-14
overholdes.
Alle arbejder på eksplosionsfarlige anlæg må kun udføres af sagkyndigt personale. Der må kun anvendes strømskinneelementer og komponenter med
en tilsvarende Ex-mærkning (se side 17 + 18).
Tilsidesættelse kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.

Sikkerhedsanvisninger
Monterings-, service- og rengøringsarbejder må kun udføres, hvis der ikke er en eksplosionsfarlig atmosfære. I den forbindelse skal især den
elektrostatiske opladning af strømskinnesystemets isolering undgås, f.eks. ved aftørring eller rengøring med en tør klud eller opløsningsmidler (se
side 17 + 18).
Strømskinnesystemets skinnestrækning skal kontrolleres for skader (f.eks. revnedannelse) ved isoleringen. Ved beskadigelse er en udskiftning
nødvendig. En årlig visuel inspektion af strømskinnesystemet anbefales.

EU-overensstemmelseserklæring
Produktet opfylder kravene og de sikkerhedsrelevante mål i følgende EU-direktiver, og er i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske

! standarder (EN), der er anført i EU's officielle tidender.

Strømskinnesystemet SIVACON 8PS - LR hører til enhedsgruppen II kategori 3G i henhold til direktivet 2014/34/EU bilag I. I overensstemmelse med
direktivet 99/92/EG (ATEX 137) er systemet LR egnet til brug i zone 2 samt gasgrupperne II A, II B og II C, som er eksplosionsfarlige på grund af
brændbare stoffer inden for temperaturklasserne T1's til T5's område.

Strømskinnesystemet LR hører til enhedsgruppen II kategori 3D i henhold til direktivet 2014/34/EU bilag I. I overensstemmelse med direktivet 99/92/
EG (ATEX 137) er systemet egnet til brug i zone 22 samt støvgrupperne III A, III B og III C af brændbart støv.

Prøvningscertifikatnummer:
SEV 17 ATEX 0168 X

FI Varoitus Räjähdysvaara
Liittämisen, asentamisen ja käytön yhteydessä on noudatettava käyttömaassa voimassa olevia koetustodistuksia, määräyksiä ja lakeja. Euroopassa
räjähdysvaarallisia alueita koskien on noudatettava standardin EN 60079-14 määräyksiä.
Räjähdysvaarallisille laitteistoille saa suorittaa töitä ainoastaan asiantunteva henkilöstö. Laitteistoissa saa käyttää ainoastaan virtakiskoelementtejä ja
komponentteja, joissa on vastaavat Ex-merkinnät (katso sivu 17 + 18).
Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vaikeita vammoja.

Turvaohjeet
Asennus-, kunnossapito- ja puhdistustöitä saa suorittaa vain, jos tilassa ei ole räjähdysherkkää ilmaseosta. Tässä yhteydessä on vältettävä erityisesti
virtakiskojärjestelmän eristeen sähköstaattista latausta, esim. hankaamalla tai kuivalla kankaalla tai liuottimella puhdistamalla (ks. sivu 17 + 18).
Virtakiskojärjestelmän linjat on tarkastettava eristyksen vaurioiden (esim. murtumat) varalta. Jos eriste on vaurioitunut, se on vaihdettava.
Suosittelemme tarkastamaan virtakiskojärjestelmän vuosittain silmämääräisesti.

EU-vaatimuksenmukaisuusvakuutus
Tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset ja turvallisuuden kannalta tärkeät tavoitteet ja vastaa EU:n virallisissa lehdissä ilmoitettujen
yhdenmukaistettujen standardien (EN) vaatimuksia.

! Virtakiskojärjestelmä SIVACON 8PS - LR kuuluu laiteryhmään II , luokka 3G direktiivin 2014/34/EU liitteen I mukaisesti. Direktiivin 99/92/EG (ATEX 137)
mukaisesti järjestelmä LR soveltuu käytettäväksi vyöhykkeellä 2 sekä kaasuryhmissä II A, II B ja II C, jotka ovat räjähdysvaarallisia lämpötilaluokkien T1
– T5 alueella syttyvien aineiden johdosta.

Virtakiskojärjestelmä LR kuuluu laiteryhmään II, luokka 3D direktiivin 2014/34/EU liitteen I mukaisesti. Direktiivin 99/92/EG (ATEX 137) mukaisesti
järjestelmä soveltuu käytettäväksi vyöhykkeellä 22 sekä syttyvien pölyjen pölyryhmissä III A, III B ja III C.

Koetustodistusnumero:
SEV 17 ATEX 0168 X

8 A5E00949884.00
ET Hoiatus Plahvatusoht
Ühendamisel, paigaldamisel ja käitamisel tuleb järgida kasutusriigis kehtivaid kontrollitõendeid, määrusi ja seadusi. Euroopas tuleb plahvatusohtlikes
piirkondades järgida standardi EN 60079-14 nõudeid.
Kõiki töid plahvatusohtlike süsteemide juures tohivad teha ainult spetsialistid. Kasutada tohib ainult vastava Ex-tähisega voolulatielemente ja
komponente (vt lk 17 + 18).
Vastasel juhul võib tagajärjeks olla surm või raske kehavigastus.

Ohutusjuhised
Paigaldus-, hooldus- ja puhastustöid ei tohi kunagi teha plahvatusohtlikus keskkonnas. Eelkõige tuleb vältida voolulatisüsteemi isolatsiooni
elektrostaatilist laengut, mis võib tekkida nt kuiva lapiga või lahustiga hõõrumisel või puhastamisel (vt lk 17 + 18).
Kogu voolulatisüsteemi isolatsiooni tuleb kontrollida kahjustuste (nt pragude) suhtes. Kahjustuste esinemisel tuleb süsteem välja vahetada.
Soovitatav on voolulatisüsteem visuaalselt üle vaadata kord aastas.

EU vastavusdeklaratsioon
! Toode täidab järgmiste EU direktiivide nõuded ja ohutuseesmärgid ning vastab EU ametlikes väljaannetes sisalduvatele ühtlustatud Euroopa
standarditele (EN).

Voolulatisüsteem SIVACON 8PS - LR kuulub direktiivi 2014/34/EU lisa I kohaselt seadmerühma II kategooriasse 3G. Direktiivi 99/92/EG (ATEX 137)
kohaselt sobib süsteem LR kasutamiseks tsoonis 2 ning gaasirühmadega II A, II B ja II C, mis on tuleohtlike ainete tõttu temperatuuriklassivahemikus
T1 kuni T5 plahvatusohtlikud.

Voolulatisüsteem LR kuulub direktiivi 2014/34/EU lisa I kohaselt seadmerühma II kategooriasse 3D. Direktiivi 99/92/EG (ATEX 137) kohaselt sobib
süsteem kasutamiseks tsoonis 22 ning tuleohtlike tolmude rühmadega III A, III B ja III C.

Kontrollitõendi number:
SEV 17 ATEX 0168 X

BG Предупре Опасност от експлозия


ждение При свързване, монтаж и експлоатация трябва да се спазват валидните за държавата на експлоатация сертификати за изпитване, наредби и
закони. В Европа за взривоопасни зони трябва да се спазват изискванията в съответствие с EN 60079-14.
Всички работи по взривоопасни системи трябва да се извършват само от специализиран персонал. Трябва да се използват елементи и
компоненти за захранващи шини със съответното обозначение Ex (вижте страница 17 + 18).
При неспазване е възможно възникване на смърт или тежки телесни повреди.

Указания за безопасност
Работите по монтажа, техническото обслужване и почистването могат да се извършват само ако не е налице потенциално експлозивна
атмосфера. В този случай трябва преди всичко да се предотвратява електростатичен заряд на изолацията на системата на захранващата
шина, напр. чрез бърсане или почистване със суха кърпа или разтворител (вижте страница 17 + 18).
Разклоненията на системата на захранващата шина трябва да се проверят за повреди (напр. образуване на пукнатини) по изолацията. При
повреда е необходимо извършване на смяна. Препоръчва се ежегоден визуален контрол на системата на захранващата шина.

EU декларация за съответствие
Продуктът изпълнява изискванията и целите, свързани с безопасността, на следните Директиви на EU и съответства на хармонизираните
европейски стандарти (EN), изброени в Официалния вестник на ЕС.

Системата на захранваща шина SIVACON 8PS - LR спада към съоръженията от група II , категория 3G в съответствие с Директива 2014/34/EU,
приложение I. В съответствие с Директива 99/92/EG (ATEX 137) системата LR е подходяща за употреба в Зона 2, както и групи газове II A, II B
! и II C, които са потенциално експлозивни вследствие на възпламеними вещества в диапазона на температурни класове T1 до T5.

Системата на захранваща шина LR спада към съоръженията от група II, категория 3D в съответствие с Директива 2014/34/EU, приложение I.
В съответствие с Директива 99/92/EG (ATEX 137) системата е подходяща за употреба в Зона 22, както и вещества под формата на запалим
прах групи III A, III B и III C.

Номер на сертификата от изпитване:


SEV 17 ATEX 0168 X

A5E00949884.00 9
HR Upozo- Opasnost od eksplozije
renje Pri priključivanju, montaži i uporabi valja poštovati potvrde o provjeri, propise i zakone koji vrijede u zemlji vlasnika. U Europi je u područjima u kojima
postoji opasnost od eksplozije potrebno pridržavati se zahtjeva u skladu s normom EN 60079-14.
Sve radove na postrojenjima ugroženima eksplozijom smije provoditi samo stručno osoblje. Upotrebljavati se smiju samo elementi trećih tračnica i
komponente s odgovarajućom oznakom Ex (vidi stranicu 17 + 18).
U slučaju nepridržavanja posljedice mogu biti smrt ili teške tjelesne ozljede.

Sigurnosne napomene
Radovi montaže, održavanja i čišćenja smiju se provoditi samo ako nema eksplozivne atmosfere. Pritom osobito treba spriječiti elektrostatički naboj
izolacije sustava trećih tračnica npr. uslijed brisanja ili čišćenja suhom krpom ili otapalom (vidi stranicu 17 + 18).
Valja provjeriti ima li oštećenja na izolaciji ogranaka sustava trećih tračnica (npr. pukotina). U slučaju oštećenja potrebno je zamijeniti oštećene
dijelove. Preporučuje se godišnja vizualna provjera sustava trećih tračnica.

EU izjava o sukladnosti
Proizvod ispunjava zahtjeve i sigurnosne ciljeve sljedećih direktiva EU-a te udovoljava usklađenim europskim normama (EN) navedenima u službenim
listovima EU-a.

!
Sustav trećih tračnica SIVACON 8PS - LR pripada skupini uređaja II, kategorija 3G, u skladu s Direktivom 2014/34/EU, Prilogom I. U skladu s Direktivom
99/92/EG (ATEX 137) sustav LR prikladan je za uporabu u zoni 2 i u skupinama plinova II A, II B i II C, u kojima postoji opasnost od eksplozije zbog
zapaljivih tvari u području temperaturnih razreda T1 do T5.

Sustav trećih tračnica LR pripada skupini uređaja II, kategorija 3D, u skladu s Direktivom 2014/34/EU, Prilogom I. U skladu s Direktivom 99/92/EG (ATEX
137) sustav je prikladan za uporabu u zoni 22 i u skupinama zapaljivih prašina III A, III B i III C.

Broj potvrde o provjeri:


SEV 17 ATEX 0168 X

EL Προειδο Κίνδυνος έκρηξης


ποίηση Κατά τη σύνδεση, συναρμολόγηση και λειτουργία πρέπει να τηρούνται τα πιστοποιητικά ελέγχου, οι διατάξεις και οι νόμοι που ισχύουν για το
κράτος χρήσης. Στην Ευρώπη πρέπει να τηρούνται για τις εκρήξιμες ατμόσφαιρες οι απαιτήσεις του προτύπου EN 60079-14 .
Όλες οι εργασίες στις εκρήξιμες μονάδες πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Επιτρέπεται αποκλειστικά και μόνο η χρήση
στοιχείων σιδηροτροχιάς και εξαρτημάτων με τη σχετική σήμανση Ex (βλέπε σελίδα 17 + 18).
Αν δεν τηρηθούν τα ανωτέρω, μπορεί να προκύψει θάνατος ή σοβαρός σωματικός τραυματισμός.

Υποδείξεις ασφαλείας
Οι εργασίες συναρμολόγησης, συντήρησης και καθαρισμού πρέπει να εκτελούνται μόνο όταν δεν υπάρχει εκρήξιμη ατμόσφαιρα. Στην περίπτωση
αυτή πρέπει να αποφεύγεται κυρίως η ηλεκτροστατική φόρτιση της μόνωσης του συστήματος σιδηροτροχιάς, π.χ. από το τρίψιμο ή το καθάρισμα
με στεγνό πανί ή διαλύτη (βλέπε σελίδα 17 + 18).
Οι ράγες του συστήματος σιδηροτροχιάς πρέπει να ελέγχονται για βλάβες (π.χ. εμφάνιση ρωγμών) στη μόνωση. Αν υπάρχει βλάβη, πρέπει να
αντικαθίστανται. Συνιστάται ο οπτικός έλεγχος του συστήματος σιδηροτροχιάς σε ετήσια βάση.

Δήλωση συμμόρφωσης ΕU
Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις και τους στόχους που σχετίζονται με την ασφάλεια των εξής Οδηγιών της EU και ικανοποιεί τα εναρμονισμένα

! ευρωπαϊκά πρότυπα (EN) τα οποία αναφέρονται στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ.

Το σύστημα σιδηροτροχιάς SIVACON 8PS - LR ανήκει στην ομάδα συσκευών II Κατηγορία 3G σύμφωνα με την Οδηγία 2014/34/EU Παράρτημα I.
Σύμφωνα με την Οδηγία 99/92/EG (ATEX 137), το σύστημα LR είναι κατάλληλο για χρήση στη Ζώνη 2, καθώς και στις ομάδες αερίων II A, II B και II C,
οι οποίες είναι δυνητικά εκρηκτικές παρουσία εύφλεκτων υλών στην περιοχή των κατηγοριών θερμοκρασίας T1 έως T5.

Το σύστημα σιδηροτροχιάς LR ανήκει στην ομάδα συσκευών II Κατηγορία 3D σύμφωνα με την Οδηγία 2014/34/EU Παράρτημα I. Σύμφωνα με την
Οδηγία 99/92/EG (ATEX 137), το σύστημα είναι κατάλληλο για χρήση στη Ζώνη 22, καθώς και στις ομάδες σκονών III A, III B και III C των εύφλεκτων
σκονών.

Αριθμός πιστοποιητικού ελέγχου:


SEV 17 ATEX 0168 X

10 A5E00949884.00
GA Avver- Pericolo di esplosione
tenza Nel collegamento, montaggio e nell'esercizio sono da osservare i certificati di prova, le norme e le leggi nazionali vigenti nel Paese d'impiego. In
Europa per le aree a rischio di esplosione vanno soddisfatti i requisiti secondo EN 60079-14 .
Tutti i lavori sugli impianti a rischio di esplosione devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Si devono impiegare solo elementi
di sbarre di corrente e componenti con corrispondente marcatura Ex (vedi pagina 17 + 18).
La mancata osservanza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

Avvertenze di sicurezza
I lavori di montaggio, di manutenzione e di pulizia devono essere eseguiti solo in assenza di atmosfera esplosiva. Si deve soprattutto evitare di caricare
elettrostaticamente l'isolamento del sistema di sbarre di corrente ad es. a seguito di pulizia con strofinamento mediante un panno asciutto (vedi
pagina 17 + 18).
Tutti i rami del sistema di sbarre di corrente vanno controllati per rilevare eventuali danneggiamenti (ad es. fessurazioni) dell'isolamento. In caso di
danneggiamento è necessaria la sostituzione. È consigliata un'ispezione visiva annuale del sistema di sbarre di corrente.

Dichiarazione di conformità UE
Il prodotto soddisfa i requisiti e le finalità delle seguenti Direttive UE ed è conforme alle norme europee armonizzate (EN) che sono riportate nelle
Gazzette Ufficiali dell'UE.

! Il sistema di sbarre di corrente SIVACON 8PS - LR fa parte del gruppo di prodotti II Categoria 3G secondo la Direttiva 2014/34/UE Appendice I. Secondo
la Direttiva 99/92/CE (ATEX 137) il sistema LR è adatto all'impiego in Zona 2 nonché nei gruppi di gas II A, II B e II C, che sono a rischio di esplosione con
materia infiammabile nel campo delle classi di temperatura da T1 a T5.

Il sistema di sbarre di corrente LR fa parte del gruppo di prodotti II Categoria 3D secondo la Direttiva 2014/34/UE Appendice I. Secondo la Direttiva 99/
92/CE (ATEX 137) il sistema è adatto all'impiego in Zona 22 nonché nei gruppi di polveri III A, III B e III C di polveri infiammabili.

Numero del certificato di prova:


SEV 17 ATEX 0168 X

LV Brīdinā- Sprādzienbīstamība
jums Pieslēdzot, montējot un lietojot jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie pārbaudes sertifikāti, noteikumi un likumi. Eiropā teritorijās, kurās ir
sprādzienbīstamība, jāievēro EN 60079-14 prasības.
Visus darbus ar sprādzienbīstamām iekārtām drīkst veikt tikai kompetenti darbinieki. Drīkst izmantot tikai tādas strāvas sliedes un sastāvdaļas, kas
apzīmētas ar atbilstošu Ex marķējumu (skatiet 17 + 18. lappusi).
Neievērošanas gadījumā var iestāties nāve vai gūti smagi miesas bojājumi.

Drošības norādījumi
Montāžas, apkopes un tīrīšanas darbus drīkst veikt tikai tad, kad atmosfēra nav sprādzienbīstama. Pie tam jo īpaši jāizvairās no strāvas sliežu sistēmas
izolācijas elektrostatiskas izlādes, piem., kas rodas no berzēšanas vai tīrīšanas ar sausu drānu vai šķīdinātāju (skatiet 17 + 18. lappusi).
Jāpārbauda strāvas sliežu sistēmas atzarojuma līnijas iespējamie izolācijas bojājumi (piem., plaisu rašanās). Bojājumu gadījumā nepieciešama
nomaiņa. Tiek ieteikts veikt strāvas sliežu sistēmas ikgadēju vizuālu pārbaudi.

EU atbilstības deklarācija
Produkts izpilda šādu EU direktīvu prasības un drošībai svarīgos mērķus, un atbilst saskaņotajiem Eiropas standartiem (EN) kas publicēti Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

!
Strāvas sliežu sistēma SIVACON 8PS - LR pieder ierīču grupai II kategorijā 3G saskaņā ar direktīvas 2014/34/EU Pielikumu I. Saskaņā ar direktīvu 99/92/
EG (ATEX 137) sistēma LR ir piemērota lietošanai 2. zonā, kā arī gāzu grupām II A, II B un II C, kuras ir sprādzienbīstamas, saturot uzliesmojošas vielas
temperatūras klašu T1 līdz T5 diapazonā.

Strāvas sliežu sistēma LR pieder ierīču grupai II kategorijā 3D saskaņā ar direktīvas 2014/34/EU Pielikumu I. Saskaņā ar direktīvu 99/92/EG (ATEX 137)
sistēma ir piemērota lietošanai 22. zonā, kā arī putekļu grupām III A, III B un III C, kas satur uzliesmojošus putekļus.

Pārbaudes sertifikāta numurs:


SEV 17 ATEX 0168 X

A5E00949884.00 11
LT Įspėjimas Sprogimo pavojus
Jungiant, montuojant ir eksploatuojant būtina laikytis naudotojo šalyje galiojančių patikros sertifikatų, normų ir įstatymų. Potencialiai sprogiose
aplinkose Europoje būtina laikytis standarto EN 60079-14 reikalavimų.
Visus darbus prie potencialiai sprogios įrangos gali atlikti tik kvalifikuotas personalas. Galima naudoti tik specialiu ženklu Ex pažymėtus elektrinių šynų
modulius ir komponentus (žr. 17 + 18 psl.).
Nesilaikant nurodymų galimi sunkūs arba mirtini kūno sužalojimai.

Saugaus naudojimo taisyklės


Montavimo, priežiūros ir valymo darbus galima atlikti tik nesprogioje aplinkoje. Būtina stebėti, kad ant elektrinių šynų sistemos izoliacijos nesusidarytų
elektrostatinis krūvis, pvz. trinant arba valant sausa šluoste ar tirpikliu (žr. 17 + 18 psl.).
Būtina tikrinti, ar neatsirado pažeidimų elektrinių šynų sistemos profilyje (pvz. įtrūkimų). Esant pažeidimams, būtina pakeisti. Rekomenduojama kartą
metuose apžiūrėti elektrinių šynų sistemą.

EU atitikties deklaracija
Gaminys atitinka direktyvų EU ir darniųjų standartų (EN) keliamus saugos reikalavimus, pateiktus ES oficialiajame leidinyje.

! Elektrinių šynų sistema SIVACON 8PS - LR pagal direktyvos 2014/34/EU I priedą priskiriama II įrangos grupės 3G kategorijai. Remiantis direktyva 99/92/
EG (ATEX 137) sistema LR tinkama naudoti 2 zonoje, taip pat dujų aplinkos grupėse II A, II B ir II C, kurios, susiformavus degioms medžiagoms
temperatūrų klasėse T1–T5, tampa potencialiai sprogiomis.

Elektrinių šynų sistema LR pagal direktyvos 2014/34/EU I priedą priskiriama II įrangos grupės 3D kategorijai. Remiantis direktyva 99/92/EG (ATEX 137)
sistema tinkama naudoti 22 zonoje ir degiųjų dulkių aplinkos grupėse III A, III B ir III C.

Patikros sertifikato numeris:


SEV 17 ATEX 0168 X

MT Twissija Periklu ta’ splużjoni


Matul l-installazzjoni, l-immuntar u t-tħaddim għandhom jiġu osservati d-dikjarazzjonijiet ta’ verifika, ir-regolamenti u l-liġijiet validi għall-pajjiż tal-
operat. Fl-Ewropa, għandhom jiġu osservati r-rekwiżiti konformi ma’EN 60079-14 għall-atmosferi potenzjalment esplużivi.
Ix-xogħlijiet kollha fuq impjanti potenzjalment esplużivi għandhom jitwettqu biss minn persunal ikkwalifikat. Jistgħu jintużaw biss elementi u
komponenti busbar bil-marka Ex-korrispondenti (ara l-paġna 17 + 18).
In-nuqqas ta’ osservazzjoni jista’ jwassal għal mewt jew korriment serju ta’ persuni.

Noti dwar is-sigurtà


Ix-xogħlijiet ta’ mmuntar, manutenzjoni u tindif jistgħu jitwettqu biss meta ma jkun hemm l-ebda atmosfera potenzjalment splussiva. F’dan il-każ,
b’mod partikolari, wieħed għandu jevita l-iċċarġjar elettrostatiku tal-iżolament tas-sistemi busbar, pereżempju billi jogħrok jew inaddaf permezz ta’
biċċa niexfa jew solvent (ara l-paġna 17 + 18).
Il-proċess tal-kejbil tas-sistemi busbar għandu jiġi kkontrollat minħabba xi ħsarat (pereżempju formazzjoni ta’ xi qasma) fl-iżolament. F’każ ta’ ħsara,
skambju huwa essenzjali. Huwa rrakkomandat li ssir spezzjoni viżwali kull sena tas-sistemi busbar.

Dikjarazzjoni ta' konformità tal-EU


Il-prodott jissodisfa r-rekwiżiti u l-miri rilevanti għas-sigurtà tad-direttivi tal-EUli ġejjin u huwa konformi mal-istandards Ewropej armonizzati (EN) li

! huma inklużi fil-ġurnali uffiċjali tal-UE.

Is-sistema busbar SIVACON 8PS - LR tappartjeni għall-grupp ta’ tagħmir II, kategorija 3G skont id-Direttiva 2014/34/EU, Anness I. Skont id-Direttiva99/
92/EG (ATEX 137), is-sistema LR hija adatta għall-użu f’żona 2, kif ukoll fil-gruppi gassużi II A, II B u II C, li huma potenzjalment esplużivi permezz ta’
sustanzi fjammabbli fil-medda tal-klassijiet tat-temperatura T1 sa T5.

Is-sistema busbar LR tappartjeni għall-grupp ta’ tagħmir II, kategorija 3D skont id-Direttiva 2014/34/EU, Anness I. Skont id-Direttiva 99/92/EG (ATEX
137), is-sistema hija adatta għall-użu f’żona 22 kif ukoll fil-gruppi tat-trab III A, III B u III C ta’ trab fjammabbli.

In-numru taċ-ċertifikat ta’ verifika:


SEV 17 ATEX 0168 X

12 A5E00949884.00
NL Waarschu- Ontploffingsgevaar
wing Bij aansluiting, montage en gebruik dienen de voor het land van de exploitant geldende keuringscertificaten, wetten en bepalingen in acht genomen
te worden. In Europa dienen voor explosieve omgevingen de eisen conform EN 60079-14 te worden nageleefd.
Alle werkzaamheden aan explosiegevaarlijke installaties mogen uitsluitend door deskundig personeel worden uitgevoerd. Er mogen alleen
stroomrailelementen en componenten met overeenkomstige Ex-markering worden gebruikt (zie pagina 17 + 18).
Bij niet-naleving kan zich dodelijk of ernstig lichamelijk letsel voordoen.

Veiligheidsinstructies
Montage-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd als er geen explosieve atmosfeer aanwezig is. Hierbij dient
vooral elektrostatische lading van de isolatie van het stroomrailsysteem te worden voorkomen, bijv. door afwrijven of reinigen met een droge doek of
oplosmiddel (zie pagina 17 + 18).
Het leidingverloop van het stroomrailsysteem moet op beschadigingen (bijv. scheurvormingen) aan de isolatie worden gecontroleerd. Bij een
beschadiging is vervanging noodzakelijk. Een jaarlijkse visuele inspectie van het stroomrailsysteem wordt aanbevolen.

EU-conformiteitsverklaring
Het product voldoet aan de eisen en veiligheidsdoelstellingen van de volgende EU-richtlijnen en is in overeenstemming met de geharmoniseerde
Europese normen (EN) die in de Publicatiebladen van de EU zijn vermeld.

! Het stroomrailsysteem SIVACON 8PS - LR behoort tot apparatengroep II categorie 3G conform de richtlijn 2014/34/EU bijlage I. Overeenkomstig de
richtlijn 99/92/EG (ATEX 137) is het systeem LR geschikt voor het gebruik in zone 2, alsmede in de gasgroepen II A, II B en II C, die door brandbare
stoffen in het bereik van de temperatuurklassen T1 tot T5 explosief zijn.

Het stroomrailsysteem LR behoort tot apparatengroep II categorie 3D conform de richtlijn 2014/34/EU bijlage I. Overeenkomstig de richtlijn 99/92/EG
(ATEX 137) is het systeem geschikt voor het gebruik in zone 22, alsmede in de stofgroepen III A, III B en III C van brandbare stoffen.

Nummer van het keuringscertificaat:


SEV 17 ATEX 0168 X

RO Avertizare Pericol de explozie


La conectare, montare și func?ionare se vor respecta certificatele de verificare, prevederile și legile valabile pentru ?ara în care se utilizează. În Europa,
pentru zone poten?ial explozive se vor respecta cerin?ele conform EN 60079-14 .
Toate lucrările la instalaţiile electrice cu poten?ial exploziv trebuie executate numai de către personal de specialitate. Este permisă numai folosirea de
elemente de șine de curent și componente cu marcarea corespunzătoare Ex (consulta?i pagina 17 + 18).
În caz de nerespectare pot surveni decesul sau vătămări corporale grave.

Indicaţii privind siguranţa


Lucrările de montaj, între?inere și cură?are pot fi efectuate numai dacă nu există nicio atmosferă explozivă. În acest scop se va evita mai ales
încărcarea electrostatică a izola?iei sistemului de șine de curent, de ex. prin frecarea sau cură?area cu o cârpă uscată fără solvent
(consulta?i pagina 17 + 18).
Parcursul sistemului de șine de curent trebuie verificat cu privire la deteriorări (de ex. formarea de fisuri) ale izola?iei. În cazul unei deteriorări este
necesară o înlocuire. Se recomandă o inspec?ie vizuală anuală a sistemului de șine de curent.

Declara?ie de conformitateEU
Produsul îndeplinește cerin?ele și obiectivele relevante pentru siguran?ă ale următoarelor directive EUși corespunde normelor europene armonizate

! (EN) care sunt specificate în Jurnalele Oficiale ale UE.

Sistemul de șine de curent SIVACON 8PS - LR face parte din grupul de aparate II categoria 3G conform Directivei 2014/34/EU Anexa I. Corespunzător
Directivei 99/92/EG (ATEX 137) privind cerin?ele minime pentru îmbunătă?irea protec?iei sănătă?ii și securită?ii lucrătorilor expuși unui poten?ial risc în
medii explozive, sistemul LR este adecvat pentru utilizarea în zona 2, precum și pentru grupele de gaz II A, II B și II C, care au poten?ial exploziv datorită
materialelor combustibile în intervalul de clase de temperatură T1 până la T5.

Sistemul de șine de curent LR face parte din grupul de aparate II categoria 3D conform Directivei 2014/34/EU privind armonizarea legisla?iilor statelor
membre referitoare la echipamentele și sistemele de protec?ie destinate utilizării în atmosfere poten?ial explozive, Anexa I. Corespunzător Directivei
99/92/EG (ATEX 137) privind cerin?ele minime pentru îmbunătă?irea protec?iei sănătă?ii și securită?ii lucrătorilor expuși unui poten?ial risc în medii
explozive, sistemul este adecvat pentru utilizarea în zona 22, precum și pentru grupele de praf III A, III B și III C de pulberi inflamabile.

Numărul certificatului de verificare:


SEV 17 ATEX 0168 X

A5E00949884.00 13
SV Varning Explosionsrisk
Vid anslutning, montering och drift ska de provcertifikat, bestämmelser och lagar som gäller i användarlandet följas. I Europa ska kraven enligt EN
60079-14 respekteras i områden med explosionsrisk.
Alla arbeten på anläggningar med explosionsrisk får endast utföras av sakkunnig personal. Endast strömskenselement och komponenter med
motsvarande Ex-märkning får användas (se sida 17 + 18).
Om detta inte beaktas kan dödsolyckor eller svåra personskador inträffa.

Säkerhetsanvisningar
Monterings-, underhålls- och rengöringsarbeten får endast genomföras, när ingen explosiv atmosfär finns. Härvid ska framför allt elektrostatisk
uppladdning av strömskensystemets isolering undvikas t.ex. genom att gnida eller rengöra med en torr trasa eller lösningsmedel (se sida xx).
Ledningsfasernas förlopp i strömskensystemet ska kontrolleras med avseende på skador (t.ex. sprickbildning) på isoleringen. Vid skada är ett byte
nödvändigt. En årlig visuell inspektion av strömskensystemet rekommenderas.

EU-försäkran om överensstämmelse
Produkten uppfyller kraven och säkerhetsrelevanta mål i följande EU-direktiv och motsvarar harmoniserade europeiska normer och standarder (EN)
som finns uppförda i EU:s officiella tidning.

! Strömskensystemet SIVACON 8PS - LR tillhör instrumentgrupp II kategori 3G enligt direktiv 2014/34/EU bilaga I. Enligt direktiv 99/92/EG (ATEX 137) är
systemet LR lämpligt för användning i zon 2, liksom för gasgrupperna II A, II B och II C, som är explosiva genom brännbara ämnen i området för
temperaturklasserna T1 till T5.

Strömskensystemet LR hör till instrumentgrupp II kategori 3D enligt direktiv 2014/34/EU bilaga I. Enligt direktiv 99/92/EG (ATEX 137) är systemet
lämpligt för användning i zon 22 liksom för dammgrupperna III A, III B och III C för brännbart damm.

Provcertifikatsnummer:
SEV 17 ATEX 0168 X

SK Výstraha Nebezpečenstvo výbuchu


Pri pripojení, montáži a prevádzke treba dodržiavať atesty, ustanovenia a zákony. V Európe je potrebné pre oblasti ohrozené výbuchom dodržiavať
požiadavky podľa EN 60079-14.
Všetky práce na zariadeniach ohrozených výbuchom smie vykonávať iba odborný personál. Smú sa používať iba prvky prípojnice a komponenty s
príslušným označením Ex (pozri stranu 17 + 18).
Pri nedodržiavaní môže dôjsť k smrteľnému úrazu alebo ťažkému zraneniu.

Bezpečnostné pokyny
Montážne, údržbárske a čistiace práce sa smú vykonávať iba vtedy, ak neexistuje žiadna výbušná atmosféra Pritom treba predovšetkým zabrániť
elektrostatickému výboju izolácie systému prípojníc, napr. v dôsledku otierania alebo čistenia suchou handrou alebo rozpúšťadlom (pozri stranu xx).
Priebeh vetvy systému prípojníc je potrebné skontrolovať vzhľadom na poškodenia (napr. tvorba trhlín) na izolácii. Pri poškodení je potrebná výmena.
Odporúča sa ročná vizuálna kontrola systému prípojníc.

EU – Vyhlásenie o zhode
Produkt spĺňa požiadavky a ciele, relevantné z hľadiska bezpečnosti, nasledovných smerníc EU a zodpovedá harmonizovaným európskym normám
(EN), ktoré sú uvedené vo vestníku EÚ

! Systém prípojníc SIVACON 8PS - LR patrí k skupine zariadení II kategórie 3G podľa smernice 2014/34/EU, príloha I. Podľa smernice 99/92/EG (ATEX
137) je systém LR vhodný na použitie v zóne 2, ako aj pre skupiny plynu II A, II B a II C, ktoré sú v dôsledku horľavých látok v oblasti tried teploty T1 až
T5 ohrozené výbuchom.

Systém prípojníc LR patrí k skupine zariadení II kategórie 3D podľa smernice 2014/34/EU príloha I. Podľa smernice 99/92/EG (ATEX 137) je systém
vhodný na použitie v zóne 22, ako aj v skupinách prachu III A, III B a III C horľavého prachu.

Číslo atestu:
SEV 17 ATEX 0168 X

14 A5E00949884.00
SL Opozorilo Nevarnost eksplozije
Pri priključitvi, montaži in upravljanju je treba upoštevati veljavna potrdila o verifikaciji, predpise in zakone, ki veljajo za državo upravljavca. V Evropi je
treba za potencialno eksplozivne atmosfere upoštevati zahteve v skladu s standardom EN 60079-14.
Vsa dela na potencialno eksplozivnih sistemih lahko izvaja samo usposobljeno osebje. Uporabljajo se lahko samo elementi napajalnih razvodnic in
komponente z ustrezno Ex-oznako (glejte stran 17 + 18).
Ob neupoštevanju tega lahko pride do smrti ali težkih telesnih poškodb.

Varnostna navodila
Montažo, vzdrževanje in čiščenje je dovoljeno izvajati le, če ni potencialno eksplozivne atmosfere. Ob tem se je treba izogniti zlasti elektrostatičnemu
polnjenju izolacije sistema napajalnih razvodnic, npr. zaradi drgnjenja ali čiščenja s suho krpo ali topilom (glejte stran xx).
Na izolaciji je treba preveriti profil poti sistema napajalnih razvodnic glede poškodb (npr. nastanek razpok). V primeru poškodbe je potrebna
zamenjava. Priporoča se letni vizualni pregled sistema napajalnih razvodnic.

Izjava EU o skladnosti
Proizvod izpolnjuje zahteve in cilje, povezane z varnostjo, naslednjih EU-direktiv in je v skladu s harmoniziranimi evropskimi standardi (EN), ki so
navedeni v uradnih listih Evropske unije.

! Sistem napajalnih razvodnic SIVACON 8PS - LR spada v skupino naprav II kategorije 3G v skladu z Direktivo 2014/34/EU Priloga I. V skladu z Direktivo
99/92/EG (ATEX 137) je sistem LR primeren za uporabo v coni 2, pa tudi za skupine plina II A, II B in II C, ki so potencialno eksplozivni zaradi vnetljivih
snovi v razponu temperaturnih razredov T1 do T5.

Sistem napajalnih razvodnic LR spada v skupino naprav II kategorije 3D v skladu z Direktivo 2014/34/EU Priloga I. V skladu z Direktivo 99/92/EG (ATEX
137) je sistem primeren za uporabo v coni 22, pa tudi za skupine prahu III A, III B in III C, ki vsebujejo vnetljive snovi v obliki prahu.

Številka certifikata o pregledu tipa:


SEV 17 ATEX 0168 X

CS Varování Nebezpečí výbuchu


Při připojení, montáži a provozu je nutné dodržovat certifikáty o zkoušce, ustanovení a zákonné předpisy platné v zemi provozu. V Evropě je nutné
dodržovat pro oblasti s nebezpečím výbuchu požadavky podle EN 60079-14 .
Veškeré práce na zařízeních ohrožených rizikem výbuchu smí provádět pouze odborný personál. Smí se používat pouze elektrické kolejové prvky a
komponenty s příslušným označením Ex (viz strana 17 + 18).
Při nedodržení těchto pokynů hrozí riziko úmrtí nebo vážných poranění.

Bezpečnostní pokyny
Montáž, údržba a čištění smí být prováděno pouze v případě, pokud se zařízení nenachází ve výbušné atmosféře. Přitom je nutné především zamezit
elektrostatickému nabití izolace elektrického kolejové systému např. otíráním nebo čištěním suchou tkaninou nebo rozpouštědlem (viz strana xx).
Průběh řetězce elektrického kolejového systému je nutné zkontrolovat v ohledu na poškození (např. tvorba trhlin) na izolaci. Při poškození je nutné
provést výměnu. U elektrického kolejového systému se doporučuje provádět ročně vizuální inspekci.

Prohlášení EU o shodě
Produkt splňuje požadavky a bezpečnostně relevantní cíle následujících směrnic EU a splňuje harmonizované evropské normy (EN) uvedené v
úředních listech EU.

! Elektrický kolejový systém SIVACON 8PS – LR náleží do skupiny zařízení kategorie II 3G podle směrnice 2014/34/EU příloha I. Podle směrnice 99/92/EG
(ATEX 137) je systém LR vhodný pro použití v zóně 2, a také plynových skupinách II A, II B a II C, které jsou ohroženy výbuchem hořlavých látek v
rozsahu teplotních tříd T1 až T5.

Elektrický kolejový systém LR náleží do skupiny zařízení kategorie II 3D podle směrnice 2014/34/EU příloha I. Podle směrnice 99/92/EG (ATEX 137) je
systém vhodný pro použití v zóně 22, a také prachových skupinách III A, III B a III C, hořlavých prachů.

Číslo certifikátu o zkoušce:


SEV 17 ATEX 0168 X

A5E00949884.00 15
HU Figyel- Robbanásveszély
meztetés Csatlakoztatásnál, összeszerelésnél és működtetésnél figyelembe kell venni az adott országban érvényes vizsgálati tanúsítványokat, előírásokat és
szabályozásokat. Európában a robbanóképes közegekre vonatkozóan az EN 60079-14 előírásait kell betartani.
Robbanásveszélyes területen kizárólag szakképzett személyzet végezhet el bármilyen munkát. Kizárólag Ex-jelzéssel ellátott áramsínelemek és
komponensek használhatók (lásd 17 + 18. oldal).
Figyelmen kívül hagyás esetén haláleset vagy súlyos testi sérülés következhet be.

Biztonsági utasítások
Összeszerelési, karbantartási és tisztítási munkálatokat csak akkor lehet végrehajtani, ha a környezet nem robbanóképes. Ilyen esetben mindenképp el
kell kerülni az áramsínrendszerek szigetelésének elektrosztatikus feltöltődését, pl. száraz törlőkendővel vagy oldószerrel való dörzsölés és tisztítás
esetén (lásd 17 + 18. oldal).
Az áramsínrendszer vezetését biztosítani kell a szigetelésen történő sérülések (pl. repedésképződés) ellen. Ha sérült, ki kell cserélni. Ajánlott az
áramsínrendszert évente szemmel átvizsgálni.

EU-megfelelőségi nyilatkozat
A termék megfelel az alábbi EU-irányelvek követelményeinek és biztonsági szempontból fontos célkitűzéseinek, valamint az Európai Unió Hivatalos
Lapjában szereplő harmonizált európai normáknak (EN).

! A SIVACON 8PS - LR áramsínrendszer a 2014/34/EU irányelv I melléklete alapján a II felszereléscsoport 3G kategóriájába tartozik. A 99/92/EG (ATEX
137) irányelv alapján az LR rendszer, valamint az II A, II B és II C gázcsoportok a zóna 2 besorolásúak, amelyek a T1–T5 hőmérsékleti osztályok esetén
gyúlékony anyagokkal robbanásveszélyhez vezethetnek.

Az LR áramsínrendszer a 2014/34/EU irányelv I melléklete alapján a II felszereléscsoport 3D kategóriájába tartozik. A 99/92/EG (ATEX 137) irányelv
alapján a rendszer, valamint a III A, III B és III C porcsoportokba tartozó éghető porok zóna 22 besorolásúak.

EK-hitelesítési tanúsítvány száma:


SEV 17 ATEX 0168 X

16 A5E00949884.00
DE ATEX-Typenschild
EN ATEX nameplate
1
FR Plaque signalétiqueATEX
2
ES Placa de características ATEX
IT Targhetta dei dati tecnici ATEX
3
PT Placa de caraterísticas ATEX
TR ATEX tip etiketi
РУ Заводская табличка с
маркировкой ATEX
PL Tabliczka znamionowaATEX
中文 ATEX 铭牌

① ② ③
DE Kennzeichnung nach ATEX Richtlinie 2014/34/EU Nummer der Baumusterbescheinigung Zulässiger Umgebungstemperaturbereich
(ohne Stromreduzierung)
EN Marking in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Circuit diagNumber of prototype test certificateram No. Permissible ambient temperature range
(without current reduction)
FR Marquage selon la directive ATEX 2014/34/UE Numéro de certificat de conformité Température ambiante admissible
(sans réduction du courant)
ES Marcado según la directiva ATEX 2014/34/UE Número de certificado de tipo Rango admisible de temperatura ambiente
(sin reducción de intensidad)
IT Marcatura secondo Direttiva ATEX 2014/34/UE Numero del certificato di prova di tipo Temperatura ambiente ammessa
(senza riduzione della corrente)
PT Identificação conforme a Diretiva ATEX 2014/34/UE Número certificado de teste de tipo Faixa de temperaturas ambiente permitidas
(sem redução de corrente)
TR 2014/34/EU sayılı ATEX direktifine göre işaretleme Tip onayı belgesinin numarası İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
(akım azalması olmadan)
РУ Маркировка согласно директиве ATEX 2014/34/EU Номер сертификата о проведении типовых Допустимый диапазон температуры окружаю-
испытаний щего воздуха (без ограничения тока)
PL Oznakowanie wg dyrektywy ATEX 2014/34/EU Numer homologacji typu Dopuszczalny zakres temperatury otoczenia
(bez redukcji prądu)
中文 ATEX 指令 2014/34/EU 认证标志 样机证书编号 允许的环境温度范围 (不降低电流)

A5E00949884.00 17
DE Hinweisschild
EN Information plate
FR Plaque signalétique
ES Rótulo informativo
IT Targhetta di avvertenza ವ (QVXUHWKHDWPRVSKHUHLVIUHHRIH[SORVLRQ
PT Placa de indicação  KD]DUGRXVVXEVWDQFHVEHIRUHZRUNLQJRQ
 PDLQWHQDQFHDQFOHDQLQJ
TR Uyarı levhası
ವ 5HDGDQGIROORZPDQXDOLQVWUXFWLRQV
РУ Указатель
PL Tabliczka informacyjna
)DLOXUHWRIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVFDQUHVXOW
中文 标识牌 LQGHDWKRUVHULRXVLQMXU\

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.


Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. A5E00949884.00
© Siemens AG 2015