Sie sind auf Seite 1von 1

Übung 1. Arbeiten Sie zu zweit.

Suchen Sie nach einem deutschen Podcast und wählen Sie dabei einen
aus, wo es 2 Moderatoren gibt. Zusammen mit Ihrem Partner schalten Sie den ausgewählten Auszug im
Unterricht ein und präsentieren die fortlaufende oder simultane Übersetzung. Schlagen Sie ihren
Mitstudenten vor, die schriftliche Übersetzung gleichzeitig zu machen. (viele deutschen Podcasts finden
Sie auf Youtube, Spotify oder Apple music)

Übung 2. Interessieren Sie sich für die deutsche Musik? Falls ja, dann präsentieren Sie im Unterricht
einen beliebigen Auszug aus dem Lied und geben Sie mindestens 2 schriftlichen Versionen Ihrer
Übersetzung. Sie können dabei nicht nur die ukrainische Übersetzung schaffen, sondern auch englische
oder russische. Die musikalische Interpretation ist völlig gern gesehen.

Übung 3. Arbeiten Sie zu zweit. Machen Sie eine PowerPoint Präsentation, wo es unbedingt eine Grafik
geben wird. Sie können verschiedene Themen berücksichtigen. Legen Sie vorher fest, wer Ihre
Präsentation absolut auf Deutsch durchführt und wer sie simultan übersetzt.

Übung 4. Machen Sie ein kurzes Video auf Deutsch, wo Sie aktuelle Nachricht aus dem gewünschten
Bereich besprechen werden. Schicken Sie das Video ihren Mitstudenten und dem Hochschullehrer im
Voraus, damit die andere es kurz anschauen können. Im Unterricht wählen Sie ganz willkürlich 3-5
Videos, die andere Studenten fortlaufend übersetzen werden.