Sie sind auf Seite 1von 6

ITA ART DE SYN

a bassa / alta
alkoholarm
gradazione alcolica
acerbo unreif

acidità die Säure (-,-n)


acido sauer

acido della frutta die Fruchtsäure (-,-n)

acquavite der Branntweinn (-es, -e)

acquavite di frutta der Obstbrand (-es, -brände)

acquavite di vino/ brandy der Weinbrand (-es, -brände)

affinamento die Vefreinerung (-, -en)

alcolico alkolisch
alcool der Alkohol (-,-e)

altitutidine, quota die Höhenlage (-, -n)

amabile lieblich

amaro bitter

ambrato bernsteinfarben

angolo der Winkel (-s, -)

annata der Jahrgang (-es, -gänge)

annussare schnüffeln

apribottiglia der Flaschenöffner (-s, -)

aroma die Würze (-, -n)

aromatico würzig, aromatisch

asciutto trocken

aspro herb

assaggiare probieren
Weinprüfer (-s, -) / -prüferin
assaggiatore der
(-,-nen)
assaggio die Kostprobe (-, -n)

astringente adstringierend

azienda vinicola Weinbaubetrieb (-es, -e)


bere trinken
beverino das Trinknäpfchen (-s, -näpfchen)
biologico biologisch
bollicina die Bläschen (-s, -)

botte das Fass (-es, Fässer)

botte di acciaio das Stahlfass (-es, Fässer)

botte di legno das Holzfass (-es, Fässer)

bottiglia die Flasche (-, -n)

brindare anstoßen

calice der Kelch (-es, -e)


camera dell'agricoltura die Landwirtschaftskammer (-, -n)
cantina der Weinkeller (-s, -)

carattere der Charakter (-s, -e)

cassa die Kiste (-, -n)

cavatappi der Korkenzieher (-s, -)

centrifugazione die Zentrifugierung (-, -en)

chiarificazione die Klärung (-, -en)

cingolato das Raupenfahrzeug (-es, -)

colle der Hügel (-s, -)

colore die Farbe (-, -n)

coltivatore der Grubber (-s, Grubber)

complessità die Vielschichtigkeit (-, -en)

conciante der Gerbstoff (-es, -e)

concimazione die Düngung (-, -en)

condensazione/ concentrazione die Verdichtung (-, -en)

conservazione die Schonung (-, -en)

consistenza die Festigkeit (-, -en)

corposità der Körper (-s, -)

corposo körperreich

cultura pura die Reinzucht (-, -en)

curvatura die Krümmung (-, -en)

decantare dekantieren

defogliare entblättern

degustare verkosten

degustazione die Weinverkostung (-, -en) Weinprobe (-, -n)

denominazione die Bezeichung (-, -en)


denominazione di origine kontrollierte
die
controllata (DOC) Herkunftsbezeichnung (-, -en)
diradare, sfoltire ausdünnen

diraspare abbeeren

disacidificazione die Entsäuerung (-, -en)


distillare destillieren brennen

distilleria die Brennerei (-, -en)

dolce süß sanft

durezza die Härte (-, -n)

enologia die Önologie

enoturismo der Enotourismus (-)

estratto der Extrakt (-es, -e)


etichetta das Etikett (-es, -en)

ettaro das Hektar (-s, -e)

ettolitro der Hektoliter (-s, -)

fare le bollicine sprudeln


eine Belastung (-, -en)
fare un ordine
aufnehmen
fermentare gären

fermentazione die Gärung (-, -en)

fermentazione in bottiglia die Flaschengärung (-, -en)

fermento das Gärmittel (-s, Gärmittel)

fermo still

filtrare filtrieren

filtrazione die Filtration (-, -en)

fresco frisch

frizzante der Perlwein (-es, -e)

fruttato fruchtig

fusto der Stamm (-es, Stämme)

gradazione alcolica der Alkoholgehalt (-es, -e)

gradevole angenehm gefällig


grado der Grad (-es, -e)

grappolo die Traube (-, -n)

grappolo d'uva die Weintraube (-, -n)


Geschmack (-es, Geschmäcke,
gusto das
Geschmäcker)
imbevibile untrinkbar

imbottigliamento, travaso die Abfüllung (-, -en)

imbottigliare in Flaschen abfüllen


incisione, taglio der Anschnitt (-, -e)

incrocio die Kreuzung (-, -en)


typische geograpische
indicazione geografica tipica (IGT) die
Herkunftsbezeichnung (-, -en)
invecchiamento / maturazione die Reifung (-, -en) das Reifen (-s, -)

invecchiamento in bottiglia die Flaschenreifung (-, -en)

invecchiare altern

invecchiato gealtert

lasciare a riposo lagern

lievito die Hefe (-, -n)

limpidezza die Klarheit (-, -en)

macerazione die Mazeration (-, -en)

marza das Pfropfreis (-es, -e)

maturare reifen

minerale der Mineralstoff (-es, -e)

mosto der Most (-es, -e)

mosto d'uva der Traubenmost (-es, -e)

mosto di fermentazione der Federweiße (-n, -n)

odorare di richen nach

odore / profumo der Duft (-es, Düfte) der Geruch

passito der Likörwein (-es, -e)

pendenza die Steigung (-, -en)

perlage das Perlen

persistente lang anhaltend

piantagione di vite die Rebpflanzung (-, -en)

pietra calcarea der Kalkstein (-es, -e)


pigiare keltern

potatura della vite der Rebschnitt (es, -e)

produttore di vino der Weinproduzent (-en, -en)


provare kosten, schmecken

qualità die Qualität (-, -en)


Nachgeschmack (-es,
retrogusto der
Geschmäcke, Geschmäcker)
ricomposizione fondiaria die Flurbereinigung (-, -en)
sapore di tappo verkorkt

sedimento / deposito der Depot (-s, -s)

selezione die Auslese (-, -n)

sommelier der / die Weinkellner (-s, -)

spillatura der Abstich (-es, e)

spumante der Schauwein (-es, e)

taglio del fogliame der Laubschnitt (-es, -e)


tannino das Tannin (-s, -e)

tappo di sughero die Korkeiche (-, -n)

tartaro der Weinstein (-es, -e)

tasso di acidità der Säuregehalt (-es, -e)

temperatura die Temperatur (-, -en)

temperatura ambiente die Umgebundstemperatur (-, -en)


tenuta, azienda vinicola (vigne +
das Weingut (-es, -güter)
edifici)
terreno formato da strati di sabbia Land aus Sandschichten

varietà del vitigno die Rebsorte (Rebsorte, -n)

vendemmia Weinlese (-, -n)

vendemmiare lesen

vigneto der Weinberg (-es, -e) Weingarten (-s, Gärten)

vinificare/produrre vino weinherstellen

vinificazione die Weinherstellung (-, -en)

vino der Wein (-es, -e)

vino barricato im Barrik gereift/ gelagert

vino bianco der Weißwein (-es, -e)

vino da tavola der Tafelwein (-es, -e)


vino dolce der Süßwein (-es, -e)

vino fermo der Stillwein (-es, -e)

vino frizzante der Perlwein (-es, -e)


vino fruttato fruchtiger Wein (-es, -e)

vino invecchiato der Firnewein (-es, -e)

vino millesimato der Jahrgangswein (-es, -e)

vino rosato der Roséwein (-es, -e)

vino rosso der Rotwein (-es, -e)

vite die Weinrebe (-, -n)

viticoltore der Winzer (-s, -)

viticoltura die Weinbau (-es, -e, -bauten)

zona vinicola das Weinbaugebiet (-es, e)

zuccheri residui der Restzucker (-s, -)