Sie sind auf Seite 1von 2

Wortschatz zum Video

ein düsteres Weltbild


etwas jm einreden
bangen um + Akk
In Saus und Braus leben
Ablass(brief)
die Wallfahrt
die Anmaßung
setzen auf + Akk
der Ketzer
aufmüpfig
tarnen, getarnt als
die Untertanen
niedermetzeln
das Massaker
partout
bekehren

Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Deutsche:


1. Горячие точки планеты – это словно старые раны, которые все никак не
могут зажить.
2. Перепись населения в Великобритании проводится одновременно во
всех ее частях каждые 10 лет
3. Правда может сильно ошарашить её.
4. Это решение может губительно сказаться на экономике.
5. Родители разозлились из-за моих результатов. Я не смог оправдать их
ожидания.
6. Экономические интересы взяли верх над защитой окружающей среды.
Einige von 95 Thesen Luthers:
Die kirchlichen Bestimmungen über die Buße sind nur für die Lebenden
verbindlich, den Sterbenden darf demgemäß nichts auferlegt werden.
Deshalb irren jene Ablaßprediger, die sagen, daß durch die Ablässe des Papstes der
Mensch von jeder Strafe frei und los werde.
Wer glaubt, durch einen Ablaßbrief seines Heils gewiß sein zu können, wird auf
ewig verdammt werden.
Jeder Christ, der wirklich bereut, hat Anspruch auf völligen Erlaß von Strafe und
Schuld, auch ohne Ablaßbrief.
Man soll den Christen lehren: Dem Armen zu geben oder dem Bedürftigen zu
leihen ist besser, als Ablaß zu kaufen.
Man soll die Christen lehren: Der Kauf von Ablaß ist eine freiwillige
Angelegenheit, nicht geboten.

Das könnte Ihnen auch gefallen