Sie sind auf Seite 1von 76

DORMA Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen · Door rails and locks for toughened glass assemblies

SG
TP/TA

assemblies
Schlösser für
Türschienen und

Ganzglas-Anlagen

for toughened glass


Door rails and locks
Programmübersicht
Product range
4–5

DORMA
TP/TA
6 – 35

DORMA SG
36 – 59

Zubehör
Accessories
61 – 72
Türschienen und
Schlösser Programmübersicht
Door rails and locks Product range

DORMA
Türschienen und
Schlösser
für Ganzglas-Anlagen

DORMA
Door rails and locks
for toughened glass
assemblies

Anwendungen und Merkmale Applications and features


Für Anlagen im Außenbereich For external assemblies
Für Anlagen im Innenbereich For internal assemblies
Für Standard-Ganzglas-Anlagentypen For standard toughened glass assembly types
Für individuell konzipierte Anlagen For individually designed assemblies
mit Abwinklungen, Aussteifungen usw. with corner fittings, fin fittings etc.
Für Pendeltüren For double-action doors
Für Anschlagtüren For single-action doors
Glasdicken mm Glass thickness (mm)
Türflügelgewicht, max. kg Max. door weight (kg)
Türflügelbreite, max. mm Max. door width (mm)
Werkstoffe und Oberflächen Materials and finishes
Leichtmetall, unbehandelt, LM roh (100) Aluminium, mill finish (100)
Leichtmetall, silber eloxiert, LM silber EV1, C0 (101) Aluminium, silver anodised, EV1, C0 (101)
Leichtmetall, messingfarben eloxiert, EV3 (105) Aluminium, brass coloured anodised, EV3 (105)
Leichtmetall, dunkelbronze eloxiert, Aluminium, dark bronze anodised
LM DB14, MC1003, C34 (108) DB14, MC1003, C34 (108)
Leichtmetall, Sondereloxaltöne (199) Aluminium, bespoke colour anodising (199)
Leichtmetall, weiß beschichtet, LM weiß, Aluminium, white powder coated,
ähnlich RAL 9016 (300) similar to RAL 9016 (300)
Leichtmetall, reinweiß beschichtet, Aluminium, with powder coated,
ähnlich RAL 9010 (301) similar to RAL 9010 (301)
Leichtmetall, schwarz beschichtet (304) Aluminium, black powder coated (304)
Leichtmetall, Sonderfarben (399) Aluminium, bespoke powder coating (399)
Messing, glanzverchromt (501) Brass, polished chromed (501)
Messing, poliert-lackiert (502) Brass, polished varnished (502)
Messing, poliert, MS pol (503) Brass, polished (503)
Edelstahl, matt, ER matt (700) Stainless steel, satin (700)
Edelstahl, poliert (701) Stainless steel, polished (701)
Seite Page

4 04/02
Das Beschlagprogramm Die Türschienen DORMA TP/TA DORMA’s range of fittings The door rails grant all
DORMA-Glas bietet ideale erfüllen alle Anforderungen offers every option for requests for wide and heavy
Voraussetzungen, um sämt- an die Ausrüstung breiter creating complete door doors, also for side panels.
liche Standard-Ganzglas- und schwerer Türen sowie assembly types in a manner They guarantee the maximum
Anlagentypen technisch per- zugehöriger Seitenteile. Sie which is technically perfect protection for the lower glass
fekt und optisch attraktiv gewährleisten einen best- and visually attractive. edge. With its different types
auszuführen. Darüber hinaus möglichen Schutz und eine Of course this gives the and finishes the lock pro-
eröffnet es viele Möglich- wirkungsvolle Abdichtung designer a wide variety of gramme DORMA SG meets
keiten, um sowohl im Innen- der unteren Glaskanten. options for individual various requirements for func-
als auch im Außenbereich Das Schlossprogramm expression in building with tion, safety and appearance.
individuelle Ganzglas-Kon- DORMA SG erfüllt mit seinen toughened glass – either
struktionen zu verwirklichen. verschiedenen Modellen und internally or externally.
Ausführungen die unter-
Türschienen und Schlösser schiedlichsten Ansprüche an Door rails and locks ideally
komplettieren das DORMA Funktion, Sicherheit und complement the DORMA
Programm für Ganzglas- Optik. product range for toughened
Anlagen. glass assemblies.

Pflege allgemein – Für lackierte Oberflächen General services – For varnished surfaces
Die Oberflächen der Beschläge bitte nur entsprechende The surface finishes of the please use appropriate
sind nicht wartungsfrei und lösemittelfreie Reiniger fittings are not maintenance- solvent-free cleaning
sollten gemäß ihrer Aus- verwenden. free and should be cleaned agents only.
führung gereinigt werden. – Messing Oberflächen (ohne according to their material and – Brass surfaces (without
– Für metallische Ober- Oberflächenschutz) müssen design. surface protection) have
flächen (Eloxaltöne, Edel- von Zeit zu Zeit mit – For metallic surfaces to be treated with an
stahl) bitte nur geeignete geeigneten Pflegemitteln (anodised finishes, stainless appropriate maintenance
Reiniger ohne Scheuer- behandelt werden, um ein steel) please use appropriate agent on occasion, to
mittelanteil verwenden. Anlaufen zu vermeiden. cleaning agents without avoid tarnishing.
abrasive additives only.

Türschienen Schlösser Zubehör


Door rails Locks Accessories
DORMA TP/TA DORMA SG

+++ +++
+ +++
+++ +++

++ +++ +++
x x
x x
8; 10; 12; 13,5; 15; 17; 19; 21 8; 10; 12 +++ besonders geeignet
150* particularly suitable

1400* ++ gut geeignet


suitable
+ bedingt geeignet
y y partially suitable
y y
y x Standard
y Optional
y y * nur für Pendeltüren mit
Türschienen oben und
y y unten
only for double action doors
y y with door rail top and
botton
y

y
y y
y
y
y y
y y
y y
6 36 61

01/08 5
Türschienen und
Schlösser DORMA TP/TA
Door rails and locks
DORMA
TP/TA

Inhalt Contents
Allgemeine Informationen, General information,
Maximalwerte 8 maximum measurements 8
Türschienenschnitte 10 Rail cross sections 10
Einbaudetails 11 Construction details 11
Türschienen DORMA TP DORMA TP door rails
für Pendeltüren, for centre hung doors,
Drehpunkt 55/65 mm 12 pivot point 55/65 mm 12
Türschienen DORMA TP DORMA TP door rails
für Pendeltüren, for centre hung doors,
Drehpunkt 18 mm 17 pivot point 18 mm 17
Seitenteilschienen 21 Rails for side panel 21
Türschienen DORMA TA DORMA TA door rails for
für Anschlagtüren offset hung doors in tough-
in Ganzglas-Anlagen 22 ened glass assemblies 22
Türschienen DORMA TA DORMA TA door rails for
für Anschlagtüren offset hung doors in
in Zargen mit beidseitig rebated frames, with free
freier Glaskante 26 glass edge left and right 26
Türschienen DORMA TA DORMA TA door rails for
für doppelflügelige pairs of offset hung doors
Anschlagtüren in Zargen, in rebated frames,
mit einseitig freier with free glass edge
Glaskante 28 on hanging side 28
Zapfenband-Oberteile 32 Top centre frame portion 32
Ersatz- und Alternative and
Sondereinsätze 33 special inserts 33
Zubehör 61 Accessories 61

7
Türschienen und
Schlösser DORMA TP/TA
Door rails and locks

DORMA TP/TA DORMA TP/TA


... das Türschienenprogramm, ... door rails which leave nothing
das keine Wünsche offen lässt to be desired
Die Tür- und Seitenteilschienen Zwei Höhen, Längen nach Maß, DORMA TP/TA door and side Two heights, length to order,
DORMA TP/TA harmonieren in den für 10 sowie 8 und 12 mm panel rail coordinate in design, to suit 10 mm or 8 mm
Abmessungen, im Design und in Glasdicke – weitere Glasdicken dimensions and finishes with and 12 mm glass thickness –
den Oberflächen mit allen DORMA und Versionen für Panzerglas all DORMA patch fittings. further glass thicknesses and
Eckbeschlägen. Sie ermöglichen auf Anfrage This creates the opportunity to versions for bullet-proof glass
es, Ganzglas-Anlagen so auzu- Alle Türschienen DORMA TP/TA specify fittings for the assembly on request
rüsten, dass die unteren Glas- sind wahlweise 100 mm (4¿) wich provide maximum protection All DORMA TP/TA door rails
kanten bestmöglich geschützt oder 76,5 mm (3¿) hoch und in and effective sealing of the lower are available 100 mm (4¿) or
sind und eine wirkungsvolle Ab- Längen nach Maß lieferbar. Sie glass edges. The provision of 76.5 mm (3¿) high, and in
dichtung gewährleisten. Außerdem haben standardmäßig Zwischen- door rails allows the installation lengths to your order. They are
lassen sich mit Hilfe der Tür- lagen für 10 mm Glasdicke. Mit of exteremely heavy-duty and supplied as standard for 10 mm
schienen auch besonders schwere zusätzlich lieferbaren Zwischen- wide doors. glass thickness; but with repla-
und breite Türen realisieren. lagen können sie auch für 8 und cement gasket they will suit
12 mm dickes Glas verwendet Tamper resistant, 12 mm or 8 mm glass thick-
Gegen Einbruch geschützt, werden. Auf Anfrage lassen sich with integral locks ness. On request the door rails
integrierte Schlösser auch die 100 mm hohen The robust base rails are of 100 mm height can also be
Die stabilen Grundprofile der Türschienen für Glasdicken von screwed together from alternate realised for 13.5/15/17/19 and
Türschienen werden im Abstand 13,5/15/17/19 und 21 mm sides of the door at 150 mm 21 mm glass thickness (for
von 150 mm abwechselnd von (VSG aus ESG), sowie Versionen centres. This makes unauthorised toughened, laminated glass) and
innen und von außen miteinander für Panzerglas 13,5 – 30 mm removal of the rail virtually versions for bullet-proof glass
verschraubt und bilden so für Glasdicke realisieren. impossible. 13.5 – 30 mm glass thickness.
Einbrecher schwer zu über- All door rails are available with
windende Hindernisse. Alle Variabler Drehpunkt und integral locks, prepared for Variable pivot point and
Türschienen-Ausführungen sind absolute Klemmfreiheit bei profile cylinders and with absolute pinch free on door
mit integrierten Schlössern, vor- Türschienen für Pendeltüren security rosettes, or prepared for rails for centre hung doors
gerichtet für Profilzylinder und DORMA TP certain lever locks. DORMA TP
mit Sicherheitsrosette, lieferbar. Alle Einsätze der Türschienen All the inserts for door rails
DORMA TP sind so konzipiert Special security- and quality in the DORMA TP/TA range
Besondere Sicherheits- und und ausgeführt, dass der Ab- characteristics haven been designed and manu-
Qualitätsmerkmale stand zwischen Festteil und The particular feature of the factured to give two options in
Die Schlossausführungen mit Türdrehpunkt sowohl 55 als locks with bottom or top locking the pivot point distance from
nach unten bzw. nach oben auch 65 mm betragen kann bolt is a special corrosion and the sidepanel or frame. It can
schließendem Riegel zeichnen (Abstand zwischen Türschienen- abrasion resistant bolt with inte- be either 55 mm or 65 mm
sich durch einen speziell korro- seitenkante und Drehpunkt grated safety roll pin (hardened). (distance from pivot point to
sionsgeschützten und abrieb- 53 bzw. 63 mm). Für 55 mm By this the locks comply to door edge – 53 mm and 63 mm
festen Riegel mit integriertem Drehpunktabstand brauchen DIN 18 251, class 3 (according respectively). In order to change
Sicherheitsrollstift (gehärtet) nur die serienmäßig für 65 mm to type testing*) and the highest from the standard dimension of
aus. Somit wird die höchste montierten Einsätze abge- corrosion resistance according 65 mm to 55 mm, the standard
Korrosionsbeständigkeit nach schraubt, in der Senkrechten to EN 1670, class 4 is achieved. insert is unscrewed from the
EN 1670, Klasse 4 und die um 180° gedreht und wieder Furthermore the lock was tested patch, rotated through 180°,
DIN 18 251, Klasse 3 (hinsicht- eingesetzt werden. Bei 65 mm successfully by a neutral testing and refixed position. At 65 mm
lich Typprüfung*) erreicht. Drehpunktabstand und institute with 500,000 latch and pivot point and the use of a
Schloss wurde darüber hinaus Verwendung eines speziellen 100,000 locking bolt operating special round profile (page 31)
von einem neutralen Prüfungs- Rundprofils (Seite 31) kann ein cycles. doors can be built pinch free
institut mit 500.000 Bewegungs- optimaler Klemmschutz (gleich- (constant air gap of 4 mm).
zyklen der Fallenfunktion und bleibender Luftspalt von 4 mm) Easy door adjustment –
100.000 Bewegungszyklen des erreicht werden. especially whilst hanging Reliability built in
Riegels erfolgreich getestet. Because DORMA TP/TA rails Quality materials and thorough
Zuverlässige are a screw/clamp system, they workmanship mean that
Leichtes Justieren der Türen – Gebrauchseigenschaften have a great advantage over DORMA’s TP/TA rails have
auch nach dem Einbau Durch qualitativ hochwertige other systems. The rail can be the features necessary to meet
Da die Verschraubungen der Materialien und solide adjusted up and down, and the most demanding of specifi-
Grundprofile nur von den Seiten Ausführung entsprechen die also side to side, to compensate cations.
her erfolgt, bieten Türschienen Gebrauchseigenschaften der for irregularities in the door
DORMA TP/TA den großen Vor- Türschienen DORMA TP/TA opening. Short delivery times
teil, dass sich auch dann noch hohen Anforderungen. Also, the clip-on rail cover has All the common patterns and
eine Höhen- und Seitenein- advantages. Because the door types are available ex-stock
stellung an den Türen vornehmen Kurze Lieferzeiten can be hung and secured with- (factory). Specials will be
lässt, wenn diese bereits einge- Alle gebräuchlichen Modelle out it, the covers need not be prepared promptly.
baut sind. Wenn alle Arbeiten im und Ausführungen sind ab Lager fixed until the wet trades have
Umfeld der Tür abgeschlossen lieferbar, Sonderausführungen finished and the cleaners have Finishes
sind, kann die Verkleidung auf werden kurzfristig hergestellt. been through. Special coatings are required at
das Grundprofil geclipst werden. extreme environment conditions
Oberflächen No glass preparation, (i.e. coastal areas).
Keine Glasbearbeitung, Bei extremen Witterungsverhält- firm fixing
sichere Befestigung nissen (z. B. in Küstennähe) DORMA-Glas has an intimate
Mit den Besonderheiten des wird eine besondere Ober- knowledge of the special
Werkstoffes Glas bestens vertraut, flächenbehandlung empfohlen. properties of glass as a
hat DORMA-Glas die Türschienen building material. This has
so ausgelegt, dass sich Bohrungen led to the design of rails
und andere Glasbearbeitungen requiring no glass preparation –
erübrigen (ausgenommen no holes, no cut-outs. Carefully
Schienen mit Fallenschloss und considered and positive
E-Öffner). Ausgefeilte konstruk- measures have been taken to
tive Maßnahmen sorgen für große *Auszug aus DIN 18 251, Klasse 3: create the maximum clamping *Extract from DIN 18 251, class 3:
Klemmflächen mit optimaler Typprüfung mit 50.000 Bewegungs- surface with optimum clamping type-test with 50,000 locking bolt
Klemmwirkung. zyklen des Riegels. efficiency. operating cycles.

8 02/04
Technische Daten Technical specifications

Glashöhenmaße: Glass size – height:


Schienen 100 mm hoch Rail height – 100 mm
Anordnung der Flügelhöhe Use of rail(s) total door
Schiene/n abzüglich height less
unten 175,0 mm bottom 175.0 mm
oben 175,0 mm top 175.0 mm
unten + oben 150,0 mm bottom + top 150.0 mm
Schienen 76,5 mm hoch Rail height – 76.5 mm
Anordnung der Flügelhöhe Use of rail(s) total door
Schiene/n abzüglich height less
unten 156,5 mm bottom 156.5 mm
oben 156,5 mm top 156.5 mm
unten + oben 113,0 mm bottom + top 113.0 mm

Mittenluft bei Gap required between


Doppelflügeltüren: pairs of doors:
Pendeltüren X = 4 mm Centre hung doors X = 4 mm
Anschlagtüren Offset hung doors
Einzelflügel- X Individual leaf X
breite width
über 1000 mm 4 mm over 1000 mm 4 mm
1000 – 600 mm 6 mm 1000 – 600 mm 6 mm
1600 – 400 mm 8 mm 1600 – 400 mm 8 mm
RTS = Rahmentürschließer RTS = transom closer
(Details siehe Technische (for details see Technical
Information RS). Information RS).

Maximale Maße bei Einsatz von unteren Türschienen in Kombination mit oberen Türschienen oder oberen Eckbeschlägen
Maximum dimensions for use of bottom door rails in combination with top door rails or top patch fittings
Flügel-Typ untere Türschiene untere Türschiene Anmerkungen
Panel type Standard in Sonderausführung mit Comments
bottom door rail unterem Stahltürhebel *Bei stark frequentier-
standard bottom door rail special ten Türen empfehlen
type with bottom strap wir generell den Ein-
in forged steel satz des Stahltür-
Gewicht Breite Höhe Gewicht Breite Höhe hebels bei reduzierten
Maximalwerten.
weight width height weight width height
**Drehpunkt 15/18
Pendeltürschienen, kombiniert mit ... mm
Door rails for centre hung doors, combined with ... *For high frequented
... Eckbeschlägen Universal x 110 1200 3000 120 1200 3500 doors we generally
... Patch fittings Universal recommend to use the
... Eckbeschlägen Universal klemmfrei** bottom strap in forged
x 100 1100 3000 steel with reduced
... Patch fittings EP Universal pinch free** max. measurements.
... Türschienen Standard x 120 1200 3500 150*** 1400*** 4000 **pivot point 15/18
... Door rails standard (*120) (*1200) (*3500) mm
34er Hebel
Anschlagtürschienen in Ganzglasanlagen, für Ganzglasanlagen
kombiniert mit ... 34 mm door stap
Door rails for offset hung doors in toughened glass for toughened glass
assemblies, combined with... assemblies
... Eckbeschlägen EA x 100 1200 3000
... Patch fittings EA
... Türschienen Standard x 100 1200 3500
... Door rails standard
40er/42er Hebel
Anschlagtürschienen in Zargen
für 24 mm/26 mm
(24er/26er Falz), kombiniert mit ... Falztiefe
Door rails for offset hung doors in rebated frames 40 mm/42 mm
(24 mm/26 mm rebate depth), combined with ... door stap
... Eckbeschlägen EA x 90 1100 3000
for 24 mm/26 mm
... Patch fittings EA rebate depth
... Türschienen Standard x 90 1100 3500
... Door rails standard
Anschlagtürschienen in Zargen 43er/58er Hebel
für 27 mm–40 mm
(27er–40er Falz), kombiniert mit ...
Falztiefe
Door rails for offset hung doors in rebated frames
43 mm/58 mm
(27 mm–40 mm rebate depth), combined with ... door stap
... Eckbeschlägen EA x 80 1000 3000 for 27 mm–40 mm
... Patch fittings EA rebate depth
... Türschienen Standard x 80 1000 3500
... Door rails standard
Anzugsmoment für Befestigungsschrauben: Schrauben M 8 : 20 Nm ***nur für Pendeltüren mit Türschiene oben und unten,
Torque for fixing screws: Screws M 8 : 20 Nm ***only for double action doors with door rail top and botton

01/08 9
DORMA TP Türschienenschnitte
Rail cross sections

Türschienenschnitte Rail cross sections


M1:2 Scale 1 : 2

32 32
32 32

3
3

76,5

76,5
100
100

20

20
25

25
25
25

20

20
100

100

76,5

76,5
7

7
7

Türschienen, 100 mm hoch Seitenteilschienen, 100 mm hoch Türschienen, 76,5 mm hoch Seitenteilschienen, 76,5 mm hoch

Door rails, 100 mm high Side panel rails, 100 mm high Door rails, 76.5 mm high Side panel rails, 76.5 mm high

LM-Profil mit Dichtbürste Aluminium profile brush seal


zum Schutz gegen Zugluft to prevent draughts and
und Wärmeverlust (nicht im energy loss (not in the area
Bereich der Einsätze, of inserts, locks, etc.),
Schlösser etc.), werkseitig mit connected with door rail at
der Türschiene verschraubt manufacturer
7

Art.-Nr. 04.600 Order No. 04.600


Gewicht in kg/m: 0,753 Weight in kg/m: 0.753
Gummidichtungen für Rubber sealing for door rails
Türschienen (kann über die (also in the area of inserts,
gesamte Flügelbreite einge- locks, etc.) fix length
setzt werden, auch im Bereich Order No. 04.607
von Einsätzen, Schlössern stock length 200 m (= 1 coil)
etc.) in Fixlängen Order No. 04.608
Art.-Nr. 04.607 Weight in kg/m: 0.099
7

in Lagerlänge 200 m (= 1 Rolle)


Art.-Nr. 04.608
Gewicht in kg/m: 0,099

10 04/02
Einbaudetail Construction details

Pendeltür
Flügelbreite (FB)
Centre hung doors
door width

Drehpunkt
pivot point
55/65 mm

Anschlagtür in
Ganzglasanlage
Flügelbreite (FB)
Offset hung door in door width
toughened glass assembly

Anschlagtür in Zarge mit


24 mm Falztiefe 15 mm freie Glaskante 15 mm freie Glaskante
15 mm free glass edge 15 mm free glass edge

Offset hung door in rebated


frame with 24 mm
rebate depth

24
50
36
Flügelbreite (FB) 7
door width

Doppelflügeltür als
Anschlagtür in Zarge mit 15 mm freie Glaskante 15 mm freie Glaskante
24 mm Falztiefe 15 mm free glass edge 15 mm free glass edge

Pair of offset hung doors in


rebated frame with 24 mm
24

rebate depth
50
36

7 Flügelbreite (FB) Flügelbreite (FB) 7


door width door width

Anschlag-Doppeltür in Zarge
15 mm freie Glaskante 15 mm freie Glaskante
(Normfalz 24 mm, auch mit
15 mm free glass edge 15 mm free glass edge
Pendeltüreinsätzen lieferbar)
E-Öffner Fallenschloss
mit Fallenschloss und
electric strike release latch bolt
E-Öffner
24

Pair of offset hung doors in


50
36

rebated frame with 24 mm Standflügel Gehflügel


rebate depth (also available DIN L
fixed panel control panel
DIN R
with inserts for centre hung L/H R/H

doors), with electric strike 7 Flügelbreite (FB) Flügelbreite (FB) 7


release and latch bolt door width door width

04/02 11
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors

Türschienen für Pendeltüren Door rails for centre hung doors


Drehpunkt 55/65 mm Pivot point 55/65 mm

Komplett, für 10 mm Glasdicke Complete, for 10 mm glass thickness

Untere Türschiene mit Bottom rail with stainless


Edelstahl-Einsatz für flach- steel insert to suit DORMA
konische Bodentürschließer- floor spring spindle or round
achse oder Bodenlager- pivot 14 mm Ø
rundachse 14 mm Ø 100 mm: Order No. 04.101
100 mm: Art.-Nr. 04.101 76.5 mm: Order No. 04.001
76,5 mm: Art.-Nr. 04.001 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.131 4.029
LM 5,131 4,029 brass 6.226 4.912
MS 6,226 4,912 stainless steel 6.070 4.833
ER 6,070 4,833

. . . und nach unten schließen- . . . with floor locking lock,


dem PZ-Riegelschloss, PZ vor- prepared for Europrofile
gerichtet, 1-tourig mit korrosi- cylinder, single throw with
onsgeschütztem Riegel und corrosion resistant bolt and
gehärtetem Sicherheitsroll- hardened safety roll pin (see
stift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: Art.-Nr. 04.111 100 mm: Order No. 04.111
76,5 mm: Art.-Nr. 04.011 76.5mm: Order No. 04.011
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,466 4,364 aluminium 5.466 4.364
MS 6,676 5,362 brass 6.676 5.362
ER 6,520 5,283 stainless steel 6.520 5.283

. . . mit nach unten . . . with floor locking lock


schließendem Riegelschloss prepared for KABA, single
vorgerichtet für KABA, throw (not illustrated) with
1-tourig (o. Abb.) corrosion resistant bolt and
mit korrosionsgeschütztem hardened safety roll pin
Riegel und gehärtetem (see page 8)
Sicherheitsrollstift (s. Seite 8) 100 mm: Order No. 04.163
100 mm: Art.-Nr. 04.163 76.5mm Order No. 04.063
76,5 mm: Art.-Nr. 04.063 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.466 4.364
LM 5,466 4,364 brass 6.676 5.362
MS 6,676 5,362 stainless steel 6.520 5.283
ER 6,520 5,283
. . . with side locking lock,
. . . und seitlich schließen- prepared for Europrofile
dem PZ-Riegelschloss, PZ cylinder, double throw
vorgerichtet, 2-tourig 100 mm: Order No. 04.121
100 mm: Art.-Nr. 04.121 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: aluminium 5.364
LM 5,364 brass 6.574
MS 6,574 stainless steel 6.418
ER 6,418

12 09/09
Untere Türschiene mit Bottom rail with latch lock
seitlichem PZ-Fallenschloss at side for electric strike
für E-Öffner und nach unten 60 release and floor locking
schließendem PZ-Riegelschloss, bolt lock, prepared for
PZ vorgerichtet, 1-tourig mit Europrofile cylinder, single
korrosionsgeschütztem throw with corrosion resi-
Riegel und gehärtetem stant bolt and hardened

28
Sicherheitsrollstift (s. Seite safety roll pin (see page 8).

37
8). Durch den Einsatz von The use of latch lock or
Fallenschloss bzw. E-Öffner electric strike release results
ergibt sich eine in a single action door situa-
Anschlagsituation. 162 tion.
Art.-Nr. *04.191/04.193 100 Order No. *04.191/04.193
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
15

0
LM 6,667 R1 aluminium 6.667
MS 8,407 brass 8.407
ER 8,335 stainless steel 8.335

. . . mit E-Öffner (Standard: . . . with electric strike release


Arbeitsstromfunktion 6 bis at side (Standard: fail secure
12 V –/~) und nach unten function, 6 to 12 V –/~) and
schließendem PZ-Riegelschloss, floor locking bolt lock, pre-
PZ vorgerichtet, 1-tourig mit pared for Europrofile cylin-
korrosionsgeschütztem der, single throw with corrosi-
Riegel und gehärtetem on resistant bolt and harde-
Sicherheitsrollstift (s. Seite ned safety roll pin (see page
8). Durch den Einsatz von 8). The use of latch lock or
Fallenschloss bzw. E-Öffner electric strike release result
ergibt sich eine 162 in a single action door situa-
Anschlagsituation. 100 tion.
Art.-Nr. *04.196/04.198 Order No. *04.196/04.198
15

0
Gewicht in kg/m: R1 Weight in kg/m:
LM 5,586 aluminium 5.586
MS 6,796 brass 6.796
ER 6,640 stainless steel 6.640

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Beschlagseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

09/09 13
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors

Obere Türschiene mit Top rail with insert to take


Einsatz für Zapfen 15 mm Ø 15 mm Ø pivot pin
100 mm: Art.-Nr. 04.102 100 mm: Order No. 04.102
76,5 mm: Art.-Nr. 04.002 76.5 mm: Order No. 04.002
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 4,979 3,877 aluminium 4.979 3.877
MS 6,074 4,760 brass 6.074 4.760
ER 5,918 4,681 stainless steel 5.918 4.681

. . . und nach oben schließen- . . . and top locking lock, pre-


dem PZ-Riegelschloss, PZ vor- pared for Europrofile cylin-
gerichtet, 1-tourig mit korro- der, single throw with corro-
sionsgeschütztem Riegel sion resistant bolt and har-
und gehärtetem Sicherheits- dened safety roll pin (see
rollstift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: Art.-Nr. 04.112 100 mm: Order No. 04.112
76,5 mm: Art.-Nr. 04.012 76.5 mm: Order No. 04.012
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,314 4,212 aluminium 5.314 4.212
MS 6,524 5,210 brass 6.524 5.210
ER 6,368 5,131 stainless steel 6.368 5.131

. . . mit nach oben schließen- . . . with top locking lock


dem Riegelschloss vor- prepared for KABA, single
gerichtet für KABA, 1-tourig throw (not illustrated) with
(o. Abb.) mit korrosions- corrosion resistant bolt and
geschütztem Riegel und hardened safety roll pin
gehärtetem Sicherheitsrollstift (see page 8)
(s. Seite 8) 100 mm Order No. 04.164
100 mm: Art.-Nr. 04.164 76.5 mm Order No. 04.064
76,5 mm: Art.-Nr. 04.064 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.314 4.212
LM 5,314 4,212 brass 6.524 5.210
MS 6,524 5,210 stainless steel 6.368 5.131
ER 6,368 5,131

14 09/09
Obere Türschiene mit Top rail with side locking
seitlich schließendem lock, prepared for Europro-
Riegelschloss, PZ vorgerich- file cylinder, double throw
tet, 2-tourig 100 mm: Order No. 04.122
100 mm: Art.-Nr. 04.122 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: aluminium 5.212
LM 5,212 brass 6.422
MS 6,422 stainless steel 6.266
ER 6,266

. . . mit seitlichem PZ-Fallen- . . . with latch lock at side


schloss für E-Öffner und nach R1
for electric strike release
oben schließendem PZ- 0 and top locking bolt lock,

15
Riegelschloss, PZ vorgerichtet, 162 prepared for Europrofile
100
1-tourig mit korrosionsge- cylinder, single throw with
schütztem Riegel und gehär- corrosion resistant bolt and
tetem Sicherheitsrollstift (s. hardened safety roll pin (see
Seite 8). Durch den Einsatz page 8). The use of latch
von Fallenschloss bzw. E- lock or electric strike release
28

Öffner ergibt sich eine results in a single action


37

Anschlagsituation. door situation.


Art.-Nr. *04.192/04.194 60
Order No. *04.192/04.194
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 6,592 aluminium 6.592
MS 8,220 brass 8.220
ER 8,148 stainless steel 8.148

. . . mit E-Öffner (Standard: . . . with electric strike release


Arbeitsstromfunktion 6 bis R1 at side (Standard: fail secure
0
function, 6 to 12 V –/~)
15

12 V –/~) und nach oben


schließendem PZ-Riegel- 162 100 and top locking bolt lock,
schloss, PZ vorgerichtet, prepared for Europrofile
1-tourig mit korrosionsge- cylinder, single throw with
schütztem Riegel und gehär- corrosion resistant bolt and
tetem Sicherheitsrollstift (s. hardened safety roll pin (see
Seite 8). Durch den Einsatz page 8). The use of latch
von Fallenschloss bzw. E- lock or electric strike release
Öffner ergibt sich eine results in a single action
Anschlagsituation. door situation.
Art.-Nr. **04.197/04.199 Order No. **04.197/04.199
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 6,492 aluminium 6.492
MS 8,120 brass 8.120
ER 8,048 stainless steel 8.048
R1
. . . mit nach oben schließen- 0 . . . with latch lock, locking to
20

dem Fallenschloss, PZ vorge- 66 ceiling, prepared for


min. 125
richtet, 1-tourig (bauseitiger Europrofile cylinder, single
Anschlag nötig). Durch den throw (necessary stop on site).
Einsatz von Fallenschloss bzw. The use of latch lock or elec-
E-Öffner (bauseitig) ergibt tric strike release (on site)
sich eine Anschlagsituation. results in a single action door
100 mm: Art.-Nr. 04.118 situation.
Gewicht in kg/m: 100 mm: Order No. 04.118
LM 5,294 95 Weight in kg/m:
MS 6,504 aluminium 5.294
ER 6,348 brass 6.504
stainless steel 6.348
* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows
(Abb. zeigt links) von Beschlagseite left hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.
** Richtungsangabe links/rechts ** Left/right hand (illustration
(Abb. zeigt rechts) von shows right hand) are determined by
Beschlagseite aus gesehen. view from hanging side.

09/09 15
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors

Obere Türschiene mit Top rail with insert for


Vierkanteinsatz für Rahmen- DORMA RTS transom closer
türschließer DORMA RTS 100 mm: Order No. 04.106
100 mm: Art.-Nr. 04.106 76.5 mm: Order No. 04.006
76,5 mm: Art.-Nr. 04.006 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.145 4.043
LM 5,145 4,043 brass 6.362 4.926
MS 6,362 4,926 stainless steel 6.207 4.847
ER 6,207 4,847

. . . und nach oben . . . and top locking lock, pre-


schließendem PZ-Riegel- pared for Europrofile cylin-
schloss, PZ vorgerichtet, der, single throw with corro-
1-tourig mit korrosionsge- sion resistant bolt and har-
schütztem Riegel und gehär- dened safety roll pin (see
tetem Sicherheitsrollstift (s. page 8)
Seite 8) 100 mm: Order No. 04.116
100 mm: Art.-Nr. 04.116 76.5 mm: Order No. 04.016
76,5 mm: Art.-Nr. 04.016 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.480 4.378
LM 5,480 4,378 brass 6.812 5.376
MS 6,812 5,376 stainless steel 6.657 5.297
ER 6,657 5,297
. . . with top locking lock
. . . mit nach oben schlie- prepared for KABA, single
ßendem Riegelschloss vor- throw (not illustrated) with
gerichtet für KABA, 1-tourig corrosion resistant bolt and
(o. Abb.) mit korrosions- hardened safety roll pin
geschütztem Riegel und (see page 8)
gehärtetem Sicherheitsrollstift 100 mm: Order No. 04.167
(s. Seite 8) 76.5 mm: Order No. 04.067
100 mm: Art.-Nr. 04.167 Weight in kg/m:
76,5 mm: Art.-Nr. 04.067 100 mm 76.5 mm
Gewicht in kg/m: aluminium 5.480 5.145
100 mm 76,5 mm brass 6.710 6.362
LM 5,480 5,145 stainless steel 6.555 6.207
MS 6,710 6,362
ER 6,555 6,207
. . . and side locking lock,
. . . und seitlich prepared for Europrofile
schließendem Riegelschloss, cylinder, double throw
PZ vorgerichtet, 2-tourig 100 mm: Order No. 04.126
100 mm: Art.-Nr. 04.126 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: aluminium 5.378
LM 5,378 brass 6.710
MS 6,710 stainless steel 6.555
ER 6,555

Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901

16 09/09
Türschienen für Pendeltüren Door rails for centre hung doors
Drehpunkt 18 mm Pivot point 18 mm

Komplett, für 10 mm Glasdicke Complete, for 10 mm glass thickness

Untere Türschiene mit Bottom rail with DORMA


Achse für Bodentürschließer floor spring spindle insert
DORMA BTS 100 mm: Order No. 04.103
100 mm: Art.-Nr. 04.103 76.5 mm: Order No. 04.003
76,5 mm: Art.-Nr. 04.003 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.218 4.126
LM 5,218 4,126 brass 6.348 4.902
MS 6,348 4,902 stainless steel 6.193 4.824
ER 6,193 4,824

. . . und nach unten schlie- . . . with floor locking lock,


ßendem PZ-Riegelschloss, prepared for Europrofile
PZ vorgerichtet, 1-tourig mit cylinder, single throw with
korrosionsgeschütztem Rie- corrosion resistant bolt and
gel und gehärtetem Sicher- hardened safety roll pin (see
heitsrollstift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: Art.-Nr. 04.113 100 mm: Order No. 04.113
76,5 mm: Art.-Nr. 04.013 76.5 mm: Order No. 04.013
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,553 4,461 aluminium 5.553 4.461
MS 6,798 5,352 brass 6.798 5.352
ER 6,643 5,274 stainless steel 6.643 5.274
. . . mit nach unten schlie- . . . with floor locking lock
ßendem Riegelschloss vor- prepared for KABA, single
gerichtet für KABA, 1-tourig throw (not illustrated) with
(o. Abb.) mit korrosions- corrosion resistant bolt and
geschütztem Riegel und hardened safety roll pin
gehärtetem Sicherheitsroll- (see page 8)
stift (s. Seite 8) 100 mm: Order No. 04.165
100 mm: Art.-Nr. 04.165 76.5 mm: Order No. 04.065
76,5 mm: Art.-Nr. 04.065 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.553 5.228
LM 5,553 5,228 brass 6.798 6.439
MS 6,798 6,439 stainless steel 6.664 6.280
ER 6,664 6,280

. . . und seitlich schließen- . . . with side locking lock,


dem PZ-Riegelschloss, PZ prepared for Europrofile
vorgerichtet, 2-tourig cylinder, double throw
100 mm: Art.-Nr. 04.123 100 mm: Order No. 04.123
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,451 aluminium 5.451
MS 6,696 brass 6.696
ER 6,541 stainless steel 6.541

. . . vorgerichtet für . . . preprared for floor


Bodenlager bearing
100 mm: Art.-Nr. 04.107 100 mm: Order No. 04.107
76,5 mm: Art.-Nr. 04.007 76.5 mm: Order No. 04.007
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 4,938 3,898 aluminium 4.938 3.898
MS 6,130 4,684 brass 6.130 4.684
ER 5,975 4,606 stainless steel 5.975 4.606

09/09 17
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors

Untere Türschiene mit nach Bottom rail with floor locking


unten schließendem lock, prepared for
PZ-Riegelschloss, PZ vorge- Europrofile cylinder, single
richtet, 1-tourig mit korrosi- throw with corrosion resi-
onsgeschütztem Riegel und stant bolt and hardened
gehärtetem Sicherheitsrollstift safety roll pin (see page 8),
(s. Seite 8), vorgerichtet für prepared for floor bearing
Bodenlager 100 mm: Order No. 04.117
100 mm: Art.-Nr. 04.117 76.5 mm: Order No. 04.017
76,5 mm: Art.-Nr. 04.017 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.334 4.243
LM 5,334 4,243 brass 7.016 5.134
MS 7,016 5,134 stainless steel 6.425 5.056
ER 6,425 5,056
. . . with floor locking lock
. . . mit nach unten schlie- prepared for KABA, single
ßendem Riegelschloss vor- throw with corrosion resistant
gerichtet für KABA, 1-tourig bolt and hardened safety
mit korrosionsgeschütztem roll pin (see page 8),
Riegel und gehärtetem prepared for floor bearing
Sicherheitsrollstift (s. Seite 8), (not illustrated)
vorgerichtet für Bodenlager 100 mm: Order No. 04.168
(o. Abb.) 76.5 mm: Order No. 04.068
100 mm: Art.-Nr. 04.168
Weight in kg/m:
76,5 mm: Art.-Nr. 04.068
100 mm 76.5 mm
Gewicht in kg/m: aluminium 5.334 4.243
100 mm 76,5 mm brass 6.580 5.134
LM 5,334 4,243 stainless steel 6.425 5.056
MS 6,580 5,134
ER 6,425 5,056
. . . with side locking lock,
. . . mit seitlich schließendem prepared for Europrofile
PZ-Riegelschloss, PZ vorge- cylinder, double throw, pre-
richtet, 2-tourig, vorgerichtet pared for floor bearing
für Bodenlager 100 mm: Order No. 04.127
100 mm: Art.-Nr. 04.127 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: aluminium 5.233
LM 5,233 brass 6.478
MS 6,478 stainless steel 6.323
ER 6,323

18 09/09
Obere Türschiene mit Top rail with 15 mm Ø
Zapfen 15 mm Ø pivot pin
100 mm: Art.-Nr. 04.104 100 mm: Order No. 04.104
76,5 mm: Art.-Nr. 04.004 76.5 mm: Order No. 04.004
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,000 3,908 aluminium 5.000 3.908
MS 6,130 4,684 brass 6.130 4.684
ER 5,975 4,606 stainless steel 5.975 4.606

. . . und nach oben schließen- . . . and top locking lock, pre-


dem PZ-Riegelschloss, PZ pared for Europrofile cylin-
vorgerichtet, 1-tourig mit kor- der, single throw with corro-
rosionsgeschütztem Riegel sion resistant bolt and har-
und gehärtetem Sicherheits- dened safety roll pin (see
rollstift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: Art.-Nr. 04.114 100 mm: Order No. 04.114
76,5 mm: Art.-Nr. 04.014 76.5 mm: Order No. 04.014
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,335 4,243 aluminium 5.335 4.243
MS 7,016 5,134 brass 7.016 5.134
ER 6,425 5,056 stainless steel 6.425 5.056

. . . mit nach oben schlie- . . . with top locking lock


ßendem Riegelschloss vor- prepared for KABA, single
gerichtet für KABA, 1-tourig throw (not illustrated) with
(o. Abb.) mit korrosions- corrosion resistant bolt and
geschütztem Riegel und hardened safety roll pin
gehärtetem Sicherheitsrollstift (see page 8)
(s. Seite 8) 100 mm: Order No. 04.166
100 mm: Art.-Nr. 04.166 76.5 mm: Order No. 04.066
76,5 mm: Art.-Nr. 04.066 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: 100 mm 76.5 mm
100 mm 76,5 mm aluminium 5.335 4.243
LM 5,335 4,243 brass 6.596 5.134
MS 6,596 5,134 stainless steel 6.425 5.056
ER 6,425 5,056

. . . mit seitlich schließen- . . . with side locking lock,


dem PZ-Riegelschloss, PZ prepared for Europrofile
vorgerichtet, 2-tourig cylinder, double throw
100 mm: Art.-Nr. 04.124 100 mm: Order No. 04.124
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,233 aluminium 5.233
MS 6,478 brass 6.478
ER 6,323 stainless steel 6.323

09/09 19
DORMA TP Pendeltüren
Centre hung doors

Kantenschutzprofil Radiused edging strip

Acryl, klar, zum Aufklemmen auf freie Glaskante. Für opti- Acryl, transparent, to clamp onto free glass edge. For opti-
malen Klemmschutz, zum Einsatz mit Türschienen mit 18 mm mal pinch protection. For application with door rails with
Drehpunkt. 18 mm pivot point.

Bei Bestellung Flügelhöhe Please indicate door height


und Art des Beschlages and type of fitting with
angeben. order.
Bis 4500 mm Länge Up to 4500 mm length
Art.-Nr. 01.231 Order No. 01.231
Fixlänge: 2250 mm Fix length: 2250 mm
Art.-Nr. 01.230 Order No. 01.230
Hinweis: Notice:
Bei Einsatz des Kanten- When radiused edging strip
schutzprofils gilt: is used the following glass
Glasmaß = measurement is valid:
Türschienenbreite – 5 mm door rail width – 5 mm

Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901

20 01/08
Seitenteilschienen Rails for side panel
komplett, für 10 mm Glasdicke complete, for 10 mm glass thickness

Untere Seitenteilschiene Bottom rail for side panel, up


Länge bis ca. 6000 mm, to approx. 6000 mm long with
mit Ausgleichprofil 7 mm rail filler insert 7 mm
100 mm: Art.-Nr. 04.301 100 mm: Order No. 04.301
76,5 mm: Art.-Nr. 04.201 76.5 mm: Order No. 04.201
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,604 4,504 aluminium 5.604 4.504
MS 6,651 5,352 brass 6.651 5.352
ER 6,494 5,273 stainless steel 6.494 5.273

. . . mit E-Öffner (Standard: . . . with electric stike release


Arbeitsstromfunktion 6 bis (Standard: fail secure function,
12 V –/~), Flügelbreite bis 6 to 12 V –/~), door width up
max. 1200 mm (> 1200 mm to 1200 mm (> 1200 mm on
auf Anfrage), 100 mm request), 100 mm
Art.-Nr. *04.311/04.313 Order No. *04.0311/04.313
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,116 aluminium 5.116
MS 6,211 brass 6.211
ER 6,055 stainless steel 6.055

. . . mit Gegenkasten für . . . with strike-box for side


seitlich schließendes PZ- bolt locking, door width up
Riegelschloss, Flügelbreite bis to 1200 mm (> 1200 mm
max. 1200 mm (> 1200 mm on request)
auf Anfrage) 100 mm: Order No. 04.315
100 mm: Art.-Nr. 04.315 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: aluminium 4.979
LM 4,979 brass 6.074
MS 6,074 stainless steel 5.918
ER 5,918

Obere Seitenteilschiene Top rail for side panel, up to


Länge bis ca. 6000 mm, approx. 6000 mm long with
mit Ausgleichprofil 3 mm rail filler insert 3 mm
100 mm: Art.-Nr. 04.302 100 mm: Order No. 04.302
76,5 mm: Art.-Nr. 04.202 76.5 mm: Order No. 04.202
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,441 4,341 aluminium 5.441 4.341
MS 6,488 5,189 brass 6.488 5.189
ER 6,331 5,110 stainless steel 6.331 5.110

. . . mit E-Öffner (Standard: . . . with electric strike release


Arbeitsstromfunktion 6 bis (Standard: fail secure function,
12 V –/~), 100 mm: 6 to 12 V –/~), 100 mm:
Art.-Nr. *04.312/04.314 Order No. *04.312/04.314
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,578 aluminium 5.578
MS 6,625 brass 6.625
ER 6,468 stainless steel 6.468

. . . mit Gegenkasten für seitlich . . . with strike-box for side


schließendes PZ-Riegel- bolt locking
schloss, 100 mm: Order No. 04.316
100 mm: Art.-Nr. 04.316 Weight in kg/m:
Gewicht in kg/m: aluminium 5.441
LM 5,441 brass 6.488
MS 6,488 stainless steel 6.331
ER 6,331
* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows
(Abb. zeigt rechts) von Beschlagseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

04/02 21
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors

Türschienen für Anschlagtüren in Ganzglas-Anlagen Door rails for offset hung doors in toughened glass assemblies
ohne Falz without rebated frames

Komplett, für 10 mm Glasdicke, Hebelmaß 34 mm, Complete, for 10 mm glass thickness, strap 34 mm,
ohne freie Glaskanten, without free glass edges,
Hebeldrehpunkt bis Anfang Glas 43 mm pivot point to glass surface 43 mm

Untere Türschiene Bottom rail


100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.131/04.133 Order No. *04.131/04.133
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.031/04.033 Order No. *04.031/04.033
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,359 4,257 aluminium 5.359 4.257
MS 6,948 5,634 brass 6.948 5.634
ER 6,792 5,555 stainless steel 6.792 5.555

. . . mit nach unten schließen- . . . with floor locking lock,


dem Riegelschloss, PZ vor- prepared for Europrofile
gerichtet, 1-tourig mit korro- cylinder, prepared for
sionsgeschütztem Riegel und Europrofile cylinder, single
gehärtetem Sicherheitsrollstift throw with corrosion resi-
(s. Seite 8) stant bolt and hardened
100 mm: safety roll pin (see page 8)
Art.-Nr. *04.151/04.153 100 mm:
76,5 mm: Order No. *04.151/04.153
Art.-Nr. *04.051/04.053 76.5 mm:
Gewicht in kg/m: Order No. *04.051/04.053
100 mm 76,5 mm Weight in kg/m:
LM 5,694 4,592 100 mm 76.5 mm
MS 7,398 6,084 aluminium 5.694 4.592
ER 7,242 6,005 brass 7.398 6.084
stainless steel 7.242 6.005
. . . mit seitlich schließendem . . . with side locking lock,
Riegelschloss, PZ vorgerich- prepared for Europrofile
tet, 2-tourig cylinder, double throw
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.171/04.173 Order No. *04.171/04.173
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,592 aluminium 5.592
MS 7,296 brass 7.296
ER 7,140 stainless steel 7.140

. . . mit nach unten schließen- . . . with floor locking lock,


dem Riegelschloss, PZ vor- 60 prepared for Europrofile
gerichtet, 1-tourig mit korro- cylinder, single throw with
sionsgeschütztem Riegel corrosion resistant bolt and
und gehärtetem Sicherheits- hardened safety roll pin (see
rollstift (s. Seite 8) und seitli- page 8) and latch bolt at
28

chem Fallenschloss für E- side for electric strike release


37

Öffner 100 mm: 100 mm:


Art.-Nr. *04.179/04.181 Order No. *04.179/04.181
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
162
LM 6,890 aluminium 6.890
100
MS 8,717 brass 8.717
15

ER 8,563 R1
0 stainless steel 8.563

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

22 09/09
Untere Türschiene mit nach Bottom rail with floor locking
unten schließendem Riegel- lock, prepared for
schloss, PZ vorgerichtet, 1- Europrofile cylinder, single
tourig mit korrosionsgeschütz- throw with corrosion resi-
tem Riegel und gehärtetem stant bolt and hardened
Sicherheitsrollstift (s. Seite safety roll pin (see page 8)
8) und seitlichem E-Öffner and electric strike release at
(Standard: side (Standard: fail secure
Arbeitsstromfunktion function, 6 to 12 V –/~)
6 bis 12 V –/~) 100 mm: 100 mm:
(zu Art.-Nr. 04.181/04.179) (for Order No. 4.181/04.179)
Art.-Nr. *04.183/04.185 Order No. *04.183/04.185
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,837 aluminium 5.837
MS 7,541 brass 7.541
ER 7,385 stainless steel 7.385

Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

09/09 23
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors

Obere Türschiene Top rail


100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.132/04.134 Order No. *04.132/04.134
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.032/04.034 Order No. *04.032/04.034
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,289 4,187 aluminium 5.289 4.187
MS 6,915 5,601 brass 6.915 5.601
ER 6,759 5,522 stainless steel 6.759 5.522

. . . mit nach oben schließen- . . . with top locking lock,


dem Riegelschloss, PZ vor- prepared for Europrofile
gerichtet, 1-tourig mit korro- cylinder, single throw with
sionsgeschütztem Riegel corrosion resistant bolt and
und gehärtetem Sicherheits- hardened safety roll pin (see
rollstift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.152/04.154 Order No. *04.152/04.154
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.052/04.054 Order No. *04.052/04.054
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,624 4,522 aluminium 5.624 4.522
MS 7,365 6,051 brass 7.365 6.051
ER 7,209 5,972 stainless steel 7.209 5.972

. . . mit seitlich schließendem . . . with side locking lock,


Riegelschloss, PZ vorgerich- prepared for Europrofile
tet, 2-tourig cylinder, double throw
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.172/04.174 Order No. *04.172/04.174
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,522 aluminium 5.522
MS 7,263 brass 7.263
ER 7,107 stainless steel 7.107

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

24 09/09
Obere Türschiene Top rail
mit nach oben schließen- with top locking lock, prepa-
dem Riegelschloss, PZ vor- red for Europrofile cylinder,
gerichtet, 1-tourig mit korro- single throw with corrosion
sionsgeschütztem Riegel und resistant bolt and hardened
gehärtetem Sicherheitsrollstift safety roll pin (see page 8)
(s. Seite 8) und seitlichem and latch bolt at side for
Fallenschloss für E-Öffner electric strike release
100 mm: 100 mm:

28
Art.-Nr. **04.180/04.182 Order No. **04.180/04.182
Gewicht in kg/m: 37 Weight in kg/m:
LM 6,820 aluminium 6.820
MS 8,684 60 brass 8.684
ER 8,530 stainless steel 8.530

. . . mit nach oben schließen- . . . with top locking lock,


dem Riegelschloss, PZ vor- prepared for Europrofile
gerichtet, 1-tourig mit korro- cylinder, single throw with
sionsgeschütztem Riegel und corrosion resistant bolt and
gehärtetem Sicherheitsrollstift hardened safety roll pin (see
(s. Seite 8) und seitlichem E- page 8) and electric strike
Öffner (Standard: Arbeits- release (Standard: fail secu-
stromfunktion 6 bis 12 V –/~) re function, 6 to 12 V –/~)
100 mm: 100 mm:
(zu Art.-Nr. 04.182/04.180) (f. Order No. 04.182/04.180)
Art.-Nr. *04.184/04.186 Order No. *04.184/04.186
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,767 aluminium 5.767
MS 7,508 brass 7.508
ER 7,352 stainless steel 7.352

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.
** Richtungsangabe links/rechts ** Left/right hand (illustration
(Abb. zeigt links) von Hebelseite aus shows left hand) are determined by
gesehen. view from hanging side.

09/09 25
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors

Türschienen für Anschlagtüren in Zargen Door rails for offset hung doors in rebated frames
mit 24 mm Falztiefe with 24 mm rebate depth
Komplett, für 10 mm Glasdicke, Hebelmaß 40 mm, Complete, for 10 mm glass thickness, strap 40 mm,
mit beidseitig freier Glaskante, with free glass edge left and right,
Hebeldrehpunkt bis Anfang Glas 50 mm pivot point to glass surface 50 mm

Untere Türschiene Bottom rail


100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.135/04.137 Order No. *04.135/04.137
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.035/04.037 Order No. *04.035/04.037
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,251 4,181 aluminium 5.251 4.181
MS 6,754 5,486 brass 6.754 5.486
ER 6,602 5,407 stainless steel 6.602 5.407

. . . mit nach unten schließen- . . . with floor locking lock,


dem Riegelschloss, PZ vor- prepared for Europrofile
gerichtet, 1-tourig mit korro- cylinder, single throw with
sionsgeschütztem Riegel corrosion resistant bolt and
und gehärtetem hardened safety roll pin (see
Sicherheitsrollstift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.155/04.157 Order No. *04.155/04.157
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.055/04.057 Order No. *04.055/04.057
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,586 4,516 aluminium 5.586 4.516
MS 7,204 5,936 brass 7.204 5.936
ER 7,052 5,857 stainless steel 7.052 5.857

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

26 09/09
Obere Türschiene Top rail
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.136/04.138 Order No. *04.136/04.138
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.036/04.038 Order No. *04.036/04.038
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,181 4,111 aluminium 5.181 4.111
MS 6,721 5,453 brass 6.721 5.453
ER 6,569 5,374 stainless steel 6.569 5.374

. . . mit nach oben schließen- . . . with top locking lock,


dem Riegelschloss, PZ vor- prepared for Europrofile
gerichtet, 1-tourig mit korro- cylinder, single throw with
sionsgeschütztem Riegel corrosion resistant bolt and
und gehärtetem hardened safety roll pin (see
Sicherheitsrollstift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.156/04.158 Order No. *04.156/04.158
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.056/04.058 Order No. *04.056/04.058
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,516 4,446 aluminium 5.516 4.446
MS 7,171 5,903 brass 7.171 5.903
ER 7,019 5,824 stainless steel 7.019 5.824

Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

09/09 27
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors

Türschienen für doppelflügelige Anschlagtüren in Zargen Door rails for offset hung doors in rebated frames
mit 24 mm Falztiefe with 24 mm rebate depth
Komplett, für 10 mm Glasdicke, Hebelmaß 40 mm, Complete, for 10 mm glass thickness, strap 40 mm,
mit 15 mm freier Glaskante auf Hebelseite, with 15 mm free glass edge of hanging stile,
Hebeldrehpunkt bis Anfang Glas 50 mm pivot point to glass surface 50 mm

Untere Türschiene Bottom rail


100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.139/04.141 Order No. *04.139/04.141
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.039/04.041 Order No. *04.039/04.041
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,305 4,219 aluminium 5.305 4.219
MS 6,657 5,560 brass 6.657 5.560
ER 6,507 5,482 stainless steel 6.507 5.482

. . . mit nach unten schließen- . . . with floor locking lock,


dem PZ-Riegelschloss, PZ prepared for Europrofile
vorgerichtet, 1-tourig mit kor- cylinder, single throw with
rosionsgeschütztem Riegel corrosion resistant bolt and
und gehärtetem Sicherheits- hardened safety roll pin (see
rollstift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.159/04.161 Order No. *04.159/04.161
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.059/04.061 Order No. *04.059/04.061
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,640 4,554 aluminium 5.640 4.554
MS 7,107 6,010 brass 7.107 6.010
ER 6,957 5,932 stainless steel 6.957 5.932

. . . mit seitlich schließendem . . . with side locking lock,


PZ-Riegelschloss, PZ vorge- prepared for Europrofile
richtet, 2-tourig cylinder, double throw
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.175/04.177 Order No. *04.175/04.177
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,538 aluminium 5.538
MS 7,005 brass 7.005
ER 6,855 stainless steel 6.855

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

28 09/09
Untere Türschiene mit nach Bottom rail with floor locking
unten schließendem PZ- bolt lock, prepared for
Riegelschloss, PZ vorgerich- 60
Europrofile cylinder, single
tet, 1-tourig mit korrosions- throw with corrosion resi-
geschütztem Riegel und stant bolt and hardened
gehärtetem Sicherheits- safety roll pin
rollstift (s. Seite 8) und seitli- (see page 8) and latch lock

28
chem PZ-Fallenschloss für E- at side for electric strike

37
Öffner release
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.143/04.145 Order No. *04.143/04.145
162
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,803 100 aluminium 5.803
MS 7,306 brass 7.306
15

0
ER 7,306 R1 stainless steel 7.306

. . . mit nach unten schließen- . . . with floor locking bolt


dem PZ-Riegelschloss, PZ lock, prepared for
vorgerichtet, 1-tourig mit kor- Europrofile cylinder, single
rosionsgeschütztem Riegel throw with corrosion resi-
und gehärtetem Sicherheits- stant bolt and hardened
rollstift (s. Seite 8) und safety roll pin (see page 8)
seitlichem E-Öffner and electric strike release at
(Standard: Arbeitsstrom- side (Standard: fail secure
funktion 6 bis 12 V –/~) function, 6 to 12 12 V –/~)
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.147/04.149 162 Order No. *04.147/04.149
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,653 aluminium 5.653
MS 7,150 brass 7.150
ER 7,150 stainless steel 7.150

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

09/09 29
DORMA TA Anschlagtüren
Offset hung doors

Obere Türschiene Top rail


100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.140/04.142 Order No. *04.140/04.142
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.040/04.042 Order No. *04.040/04.042
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,235 4,149 aluminium 5.235 4.149
MS 6,624 5,527 brass 6.624 5.527
ER 6,474 5,449 stainless steel 6.474 5.449

. . . mit nach oben schließen- . . . with top locking lock,


dem PZ-Riegelschloss, PZ prepared for Europrofile
vorgerichtet, 1-tourig mit kor- cylinder, single throw with
rosionsgeschütztem Riegel corrosion resistant bolt and
und gehärtetem Sicherheits- hardened safety roll pin (see
rollstift (s. Seite 8) page 8)
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.160/04.162 Order No. *04.160/04.162
76,5 mm: 76.5 mm:
Art.-Nr. *04.060/04.062 Order No. *04.060/04.062
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
100 mm 76,5 mm 100 mm 76.5 mm
LM 5,570 4,484 aluminium 5.570 4.484
MS 7,074 5,977 brass 7.074 5.977
ER 6,924 5,899 stainless steel 6.924 5.899

. . . mit seitlich schließendem . . . with side locking lock,


PZ-Riegelschloss, PZ vorge- prepared for Europrofile
richtet, 2-tourig cylinder, double throw
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.176/04.178 Order No. *04.176/04.178
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,468 aluminium 5.468
MS 6,972 brass 6.972
ER 6,822 stainless steel 6.822

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

30 09/09
. . . mit nach oben schließen- . . . with top locking bolt
dem PZ-Riegelschloss, PZ lock, prepared for
vorgerichtet, 1-tourig mit kor- Europrofile cylinder, single
rosionsgeschütztem Riegel throw with corrosion resi-
und gehärtetem Sicherheits- stant bolt and hardened
rollstift (s. Seite 8) und safety roll pin (see page 8)

37
seitlichem PZ-Fallenschloss and latch lock at side for
für E-Öffner electric strike release

28
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. *04.144/04.146 Order No. *04.144/04.146
Gewicht in kg/m: 60 Weight in kg/m:
LM 5,733 aluminium 5.733
MS 7,236 brass 7.236
ER 7,236 stainless steel 7.236

. . . mit nach oben schließen- . . . with top locking bolt


dem PZ-Riegelschloss, PZ lock, prepared for
vorgerichtet, 1-tourig mit kor- Europrofile cylinder, single
rosionsgeschütztem Riegel throw with corrosion resi-
und gehärtetem Sicherheits- stant bolt and hardened
rollstift (s. Seite 8) und safety roll pin (see page 8)
seitlichem E-Öffner and electric strike release at
(Standard: Arbeitsstrom- side (Standard: fail secure
funktion 6 bis 12 V –/~) function, 6 to 12 V –/~)
100 mm: 100 mm:
Art.-Nr. **04.148/04.150 Order No. **04.148/04.150
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 5,583 aluminium 5.583
MS 7,080 brass 7.080
ER 7,080 stainless steel 7.080

Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
(1 m = 1 Stück) (1 m = 1 pc.)
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt links) von Hebelseite aus left hand) are determined by view
gesehen. from hanging side.
** Richtungsangabe links/rechts ** Left/right hand (illustration
(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite shows right hand) are determined
aus gesehen. by view from hanging side.

09/09 31
DORMA TA Zapfenband-Oberteile
Top centre frame portion

Zapfenband-Oberteile Top centre frame portion


mit Eckbeschlägen siehe Technische Information EA with patch fittings see Technical Information EA

Zapfenband-Oberteil
mit Befestigungsklotz 36 20
Art.-Nr. 02.150
Gewicht in kg:
LM 0,471
MS 0,977 20

22,5
Frame top centre
22,5

with fixing block 17,5


27
27
Order No. 02.150 89
30
Weight in kg:
aluminium 0.471
brass 0.977

40
max. 56

Zapfenband-Oberteil
mit Anschraubwinkel 36 25
Art.-Nr. 02.151
Gewicht in kg:
LM 0,453
MS 0,959

22,5
Frame top centre

4
with angle bracket
4

7 27
Order No. 02.151 68
27 11 18
Weight in kg: 89
30
aluminium 0.453
brass 0.959

40
max. 56

Zapfenband-Oberteil
mit Spezial-Befestigungs-
und -Keilschrauben 36

Art.-Nr. *02.152/02.153
Gewicht in kg:
LM 0,390 M8

MS 1,896
22,5

Bohrlehre:
Art.-Nr. 8.02.081.001.50
89
30
Frame top centre with special
wedge screw fixings
Order No. *02.152/02.153
Weight in kg:
40
aluminium 0.390 max. 56
brass 1.896
Drill jig:
Order No. 8.02.081.001.50

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt rechts) von Hebelseite right hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

32 04/02
Zubehör/Sondereinsätze
DORMA TP/TA Accessories/special
inserts

Spezialzubehör und Sondereinsätze für Türschienen Special accessories and special inserts for door rails

LM-Profil mit Dichtbürste Aluminium profile with


zum Schutz gegen Zugluft brush seal to prevent
und Wärmeverlust (nicht im draughts and energy loss
Bereich der Einsätze, (not in the area of inserts,
Schlösser etc.), werkseitig mit locks, etc.), connected with
der Türschiene verschraubt door rail at manufacturer
Art.-Nr. 04.600 Order No. 04.600

7
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
0,753 0.753

Gummidichtungen für Rubber sealing for door rails


Türschienen (kann über die (also in the area of inserts,
gesamte Flügelbreite einge- locks, etc.) fix length
setzt werden, auch im Order No. 04.607
Bereich von Einsätzen, stock length 200 m (= 1 coil)
Schlössern etc.) in Fixlängen Order No. 04.608
Art.-Nr. 04.607
Weight in kg/m: 0.099
in Lagerlänge 200 m (= 1 Rolle)
7

Art.-Nr. 04.608
Gewicht in kg/m: 0,099

LM-Rundprofil für klemm- Aluminium round profile


freie Türen mit 65 mm for pinch free doors with
Drehpunkt, bestehend aus 65 mm pivot point, con-
2 Hälften, wahlweise sisting of 2 halfs, prepared
vorgerichtet für Universal- for Universal fittings or door
Beschläge oder Türschienen rails (76.5 mm or 100 mm).
(76,5 mm oder 100 mm). Please indicate:
Bitte angeben: – Panel height (max.
– Flügelhöhe (max. 2500 mm, 2500 mm, higher dim. on
darüber auf Anfrage) request)
– Vorrichtung des Rund- – Required preparation of
profils für oberen und the profile for top and
unteren Beschlag bottom fittings
Art.-Nr. 03.380 Order No. 03.380
Lagerlänge 5000 mm stock length 5000 mm
(unbearbeitet) (not prepared)
Art.-Nr. 03.381 Order No. 03.381
126

Lagerlänge 2500 mm stock length 2500 mm


63
(unbearbeitet) (not prepared)
Art.-Nr. 03.382 Order No. 03.382
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 4,744 aluminium 4.744

Bodenlager für Feucht- Screw-on floor bearing


räume, ohne Bodeneinlass, for damp environment,
mit Einsatz für without floor recess,
Pendeltürschienen bis 80 kg with inserts for door rails,
Art.-Nr. 01.136 max. 80 kg
Gewicht in kg: Order No. 01.136
0,193 Weight in kg:
0.193
30

80
5

04/10 33
Zubehör/Sondereinsätze
DORMA TP/TA Accessories/special
inserts

Unterer Einsatz für flach- Bottom insert for DORMA


konische Bodentürschließer- floor spring spindle profile or
achse oder Rundachse round pivot 14 mm Ø,
14 mm Ø, (Bodentürschließer (DORMA floor spring BTS or
75
DORMA BTS oder 22 floor bearing Ord. No. 01.106
Bodenlager Art.-Nr. 01.106 and 01.107), stainless steel,
und 01.107), Edelstahl, 55/65 mm pivot point, max.
55/65 mm Drehpunkt, door weight 80 kg
Türgewicht max. 80 kg Order No. 04.604
Art.-Nr. 04.604 Weight in kg:
Gewicht in kg: 0.243
0,243

Unterer Stahltürhebel mit Bottom strap, steel, zinc


Achse für Bodentürschließer plated, with spindle insert to
DORMA BTS, Stahl verzinkt, suit DORMA floor springs,
18 mm Drehpunkt, 18 mm pivot point, max.
Türgewicht max. 100 kg door weight 80 kg
Art.-Nr. 804.167.001.55 Order No. 804.167.001.55
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,349 0.349

Unteres Zapfenband für Bottom strap, aluminium, to


Bodenlager 01.106 und suit floor bearings 01.106
01.107, Leichtmetall, and 01.107, 18 mm pivot
18 mm Drehpunkt, point, max. door weight
Türgewicht max. 100 kg 80 kg
Art.-Nr. 804.060.002.50 Order No. 804.060.002.50
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,129 0.129

Unterer Stahltürhebel Bottom strap in forged steel


als Sonderausführung, in Tür- special edition, mounted
schiene montiert, passend in door rails, to suit DORMA
für flachkonische Achse der floor spring spindles. (Also
Bodentürschließer DORMA suitable for floor bearing
BTS. (Auch verwendbar mit 04.602, 04.603. Not suitable
Bodenlager 04.602, 04.603; for floor bearing with round
jedoch nicht mit Rundachse). pivot.) For centre hung doors
Für Pendeltüren – normal frequented doors,
– normal frequentiert, bei max. door weight 150 kg,
235 35
21 20

max. Flügelgewicht 150 kg, max. door width 1400 mm


,5

max. Flügelbreite 1400 mm – high frequented doors,


– stark frequentiert, bei max. door weight 120 kg,
max. Flügelgewicht 120 kg, max. door width 1200 mm
max. Flügelbreite 1200 mm Pivot point either 55 or
Drehpunkt 55 oder 65 mm 65 mm (please specify with
(bei Bestellung angeben). order).
Art.-Nr. 04.605 Order No. 04.605
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,385 0.385

34 08/06
DORMA TP/TA Ersatz-/Sondereinsätze
Alternative/special inserts

Oberer Einsatz Top insert


Leichtmetall, 55/65 mm pivot point,
55/65 mm Drehpunkt aluminium
75
Art.-Nr. 04.610 Order No. 04.610
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,091 0.091

22
Ø 15

Oberer geteilter Einsatz Top insert, two part,


Sonderausführung, nicht in aluminium, special,
Standard-Türschienen 55/65 mm pivot point
montiert, Leichtmetall, (not in standard door rail)
55/65 mm Drehpunkt Order No. 04.606
Art.-Nr. 04.606 Weight in kg:
Gewicht in kg: 0.088
0,088

Oberer Einsatz für Top insert for DORMA RTS


Rahmentürschließer transom closer, zinc plated
DORMA RTS, Stahl verzinkt, steel, 65 mm pivot point
65 mm Drehpunkt 76 Order No. 04.611
Art.-Nr. 04.611 Weight in kg:
20

Gewicht in kg: 0.240


0,240

Oberes Zapfenband Top strap aluminium,


Leichtmetall, 18 mm pivot point
18 mm Drehpunkt Order No. 804.060.001.50
Art.-Nr. 804.060.001.50 Weight in kg:
Gewicht in kg: 0.131
0,131

08/04 35
Türschienen und
DORMA-Glas
Schlösser DORMA SG
Door rails and locks
DORMA SG

Inhalt Contents
Allgemeine General
Informationen 38 information 38
DORMA Universal DORMA Universal top,
Eck-, Mittelschlösser bottom, centre locks
und Gegenkästen für and strike boxes
Glasausschnitte 40 with glass cut-out 40
Eck-, Mittelschlösser Corner, centre locks and
und Gegenkästen für strike boxes with drilled
Bohrungen 45 holes glass preparation 45
Eck- und Mittelschlösser Corner and centre locks
ohne Glasbearbeitung 47 without glass preparation 47
Mittelschlösser und Centre locks and strike
Gegenkästen boxes with drilled holes
für Bohrungen 48 glass preparation 48
Schlösser und Gegen- Locks and strike boxes with
kästen mit E-Öffner 51 electric strike release 51
Schlösser mit Locks with
Panikfunktion 53 panic function 53
Glasbearbeitung 55 Glass preparation 55
Zubehör 61 Accessories 61

37
Türschienen und
Schlösser DORMA SG
Door rails and locks

... das Schlossprogramm, ... a range of locks


das alle Möglichkeiten zulässt for all requirements
Welche Art Glastür auch Zuverlässige It doesn’t matter what sort of Reliability built in
immer zu sichern ist, welche Gebrauchseigenschaften glass door needs securing, Quality materials and
Forderungen es dabei auch Durch qualitativ hochwertige what function it has to fulfill, thorough workmanship mean
zu erfüllen gilt und wie auch Materialien und solide Aus- or the type of fittings speci- that DORMA SG locks have
immer die Anordnung führung bieten Schlösser aus fied – there will be a lock in the features necessary to
erfolgen soll – das von dem Programm DORMA SG the DORMA SG range which meet the most demanding of
DORMA-Glas entwickelte beispielhafte Gebrauchs- will provide the shape, the specifications. Many satis-
Programm an Schlössern für eigenschaften und hohe function and the finish which fied customers will testify
Ganzglasanlagen und Glas- Zuverlässigkeit. Aus Sicher- you require. this. For safety reasons set
türen bringt Technik, Ästhetik heitsgründen sollte der lock case always on inside.
und Wirtschaftlichkeit auf Schlosskasten innen sitzen. Simple glass preparation,
einen gemeinsamen Nenner. firm fixing Short delivery times
Kurze Lieferzeiten DORMA-Glas has an inti- All the common patterns
Einfache Glasbearbeitung, Alle gebräuchlichen Modelle mate knowledge of the and types are available ex-
sichere Befestigung und Ausführungen sind ab special properties of glass as stock (factory). Specials will
Mit den Besonderheiten des Lager lieferbar, Sonderaus- a building material. This has be prepared promptly.
Werkstoffes Glas bestens führungen werden kurzfristig led to the design of locks
vertraut, hat DORMA-Glas hergestellt. requiring only simple cut-outs
die Schlösser so ausgelegt, or holes in the glass.
dass einfache, schnell her- Carefully considered and
zustellende Glasausschnitte positive measures have been
und Bohrungen genügen. taken to create the maximum
Ausgefeilte konstruktive clamping surface with
Maßnahmen sorgen für große optimum clamping efficiency.
Klemmflächen mit optimaler
Klemmwirkung.

38 04/02
DORMA Universal Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen DORMA Universal top, bottom, centre locks and strike boxes
für Glasausschnitte with glass cut-outs

Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen Corner, centre locks and strike boxes
für Bohrungen with drilled holes glass preparation

Mittelschlösser und Gegenkästen für Bohrungen Centre locks and strike boxes
with drilled holes glass preparation

02/04 39
DORMA SG Eck- und Mittelschlösser
Corner and centre locks

DORMA Universal Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen DORMA Universal top, bottom, centre locks and strike boxes
für Glasausschnitte with glass cut-outs

Komplett, für 10 mm Glasdicke Complete, for 10 mm glass thickness

US 10 Eckschloss, US 10 corner lock, prepared


PZ vorgerichtet, 1-tourig, for prepared for Europrofile
Ausschluss 20 mm, mit cylinder, single throw, bolt
beidseitigen Sicherheits- projection 20 mm, with
rosetten 14 mm hoch. security rosettes on both
Schlosseinsatz: sides, 14 mm thick.
– korrosionsgeschützt Lock insert:
gemäß EN 1670 high corrosion resistance
– hinsichtlich Typprüfung according to EN 1670,
gemäß DIN 18 251, class 4
Klasse 3** – with regard to type-test
Art.-Nr. 03.206 according to DIN 18 251,
für 15 und 19 mm class 3**
Glasdicke Order No. 03.206
(bitte bei Bestellung angeben) for 15 and 19 mm glass thick-
Art.-Nr. 03.285 ness (please specify with order)
vorgerichtet für KABA Order No. 03.285
(o. Abb.), prepared for KABA
für 10 mm Glasdicke (not illustr.),
Art.-Nr. 03.340 for 10 mm glass thickness
Order No. 03.340

für Profil-Halbzylinder, for half profile cylinder,


für 10 mm Glasdicke for 10 mm glass thickness
Links oben/Rechts unten Left hand top/Right hand bottom
Art.-Nr. 03.288 Order No. 03.288
Links unten/Rechts oben Left hand bottom/Right hand top
(o. Abb.) (not illustrated)
Art.-Nr. 03.287 Order No. 03.287
Gewicht in kg: 03 288 03 287
Weight in kg:
LM 0,942 aluminium 0.942
MS 1,061 brass 1.061
ER 1,053 03 287 03 288
stainless steel 1.053

GK 30 Oberlichtgegenkasten GK 30 single overpanel


zum Eckschloss US 10 strike box to suit US 10
Art.-Nr. 03.230 corner lock
Gewicht in kg: Order No. 03.230
LM 0,418 Weight in kg:
MS 0,555 aluminium 0.418
ER 0,536 brass 0.555
stainless steel 0.536

GK 30 mit Anschlag GK 30 with stop


Art.-Nr. *03.234/03.235 left hand
Order No. *03.234/03.235

* Richtungsangabe links/rechts
(Abb. zeigt links) von Beschlagseite * Left/right hand (illustration shows
aus gesehen. left hand) are determined by view
** Auszug aus DIN 18 251, from hanging side.
Klasse 3: Typprüfung mit 50.000 ** Extract from DIN 18 251,
Bewegungszyklen des Riegels. class 3: Type-test with 50,000
Schloss wurde darüber hinaus von locking bolt operating cycles.
einem neutralen Prüfungsinstitut Furthermore the lock was tested
mit 500.000 Bewegungszyklen successfully by a neutral testing
der Fallenfunktion und 100.000 institute with 500,000 latch and
Bewegungszyklen des Riegels 100,000 locking bolt operating
erfolgreich getestet. cycles.

40 12/06
Befestigungslasche für Fixing plate for overpanel
Oberlichtgegenkasten GK 30 strike box GK 30
Art.-Nr. 03.128 45 Order No. 03.128
Gewicht in kg: Weight in kg:

32
LM 0,016 aluminium 0.016
ø 8,5
MS 0,038 brass 0.038
Nicht in Edelstahl, dafür Stainless steel not available,
60

2
Messing matt verchromt. satin chrome on brass supplied.

Maueranker Wall anchor


für Oberlichtbeschlag with thread M 8 for
mit Gewinde M 8 overpanel patch
Art.-Nr. 01.133 Order No. 01.133
Gewicht in kg: 0,040 Weight in kg: 0.040

Gewindestift Threaded rod


M 8 mit Dübel für M 8 with plug for
Oberlichtbeschlag overpanel patch
Art.-Nr. 01.134 Order No. 01.134
Gewicht in kg: 0,032 Weight in kg: 0.032

04/02 41
DORMA SG Eck- und Mittelschlösser
Corner and centre locks

GK 20 Doppelter Oberlicht- GK 20 double overpanel


gegenkasten strike box to suit US 10
zu Eckschlössern US 10, 164 corner locks, consisting of
bestehend aus zwei GK 30 164 two GK 30 with threaded
mit Gewindestift connecting bolt
Art.-Nr. 03.245 Order No. 03.245
für 12 mm Glasdicke for 12 mm glass thickness

51
32
Art.-Nr. 03.246 Order No. 03.246
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,866 aluminium 0.866
MS 1,154 brass 1.154

GK 20 mit Anschlag GK 20 with stop


Art.-Nr. 03.247 Order No. 03.247
164
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,926 164 aluminium 0.926
MS 1,234 brass 1.234

51
32

GK 40 Winkel- GK 40 corner overpanel strike


Oberlichtgegenkasten zu box to suit US 10 corner lock
Eckschloss US 10 Order No. 03.250
Art.-Nr. 03.250 Weight in kg:
Gewicht in kg: aluminium 0.709
LM 0,709 brass 1.035
MS 1,035 stainless steel 1.0 1 0
ER 1,0 1 0

GK 40 mit Anschlag GK 40 with stop


Art.-Nr. *03.254/03.255 left hand
Gewicht in kg: Order No. *03.254/03.255
LM 0,769 Weight in kg:
MS 1,115 aluminium 0.769
ER 1,0 82 brass 1.115
stainless steel 1.0 82

GK 41 Gegenkasten 30 GK 41 strike box


für PT 41, mit einseitiger for PT 41, with fin fitting
1
Aussteifungslasche 11 Order No. *03.194/03.193
Art.-Nr. *03.194/03.193 32 Weight in kg:
Gewicht in kg: aluminium 0.906
52

LM 0,906 brass 1.308


MS 1,308 stainless steel 1.270
ER 1,270

218

* Richtungsangabe links/rechts (Abb. * Left/right hand (illustration shows


zeigt links) von Beschlagseite aus left hand) are determined by view
gesehen. from hanging side.

42 12/06
GK 42 Gegenkasten, GK 42 strike box,
Winkel 90°, für PT 42, mit angle 90°, for PT 42,
Anschlag auf Innenseite with stop inside
Art.-Nr. *03.274/03.275 Order No. *03.274/03.275
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,910 aluminium 0.910
MS 1,340 32 brass 1.340
ER 1,306 stainless steel 1.306

52

106
GK 42, GK 42,
Winkel 135° (o. Abb.) angle 135° (not illustrated)
Art.-Nr. *03.276/03.277 Order No. *03.276/03.277

GK 42, GK 42,
Winkel 105°–134°/ 10
2 angle 105°–134°/
136°–179° (o. Abb.) 136°–179° (not illustrated)
Art.-Nr. *03.278/03.279 Order No. *03.278/03.279

GK 42, GK 42,
Winkel 91°–104°, mit An- angle 91°–104°, with stop
schlag auf Innenseite (o. Abb.) inside (not illustrated)
Art.-Nr. *03.294/03.293 Order No. *03.294/03.293

US 20 Mittelschloss, US 20 centre lock, prepared


PZ vorgerichtet, 1-tourig, for Europrofile cylinder,
Ausschluss 20 mm, single throw, bolt projection
mit Sicherheitsrosetten 20 mm, with security
14 mm hoch. rosettes 14 mm thick.
Schlosseinsatz: Lock insert:
– korrosionsgeschützt – high corrosion resistance
gemäß EN 1670, Klasse 4 according to EN 1670,
– hinsichtlich Typprüfung class 4
gemäß DIN 18 251, – with regard to type-test
Klasse 3** according to DIN 18 251,
Art.-Nr. 03.215 class 3**
vorgerichtet für KABA Order No. 03.215
(o. Abb.) prepared for KABA
Art.-Nr. 03.345 (not illustr.)
Gewicht in kg: Order No. 03.345
LM 0,942 Weight in kg:
MS 1,061 aluminium 0.942
ER 1,053 brass 1.061
für Profil-Halbzylinder stainless steel 1.053
vorgerichtet prepared for one-sided
(wie Abb. 03.215) Europrofile cylinder
Art.-Nr. *03.290/03.289 (see draw. 03.215)
Gewicht in kg: Order No. *03.290/03.289
LM 0,805 Weight in kg:
MS 0,946 aluminium 0.805
ER 0,925 brass 0.946
stainless steel 0.925

* Richtungsangabe links/rechts
(Abb. zeigt links) von Beschlagseite * Left/right hand (illustration shows
aus gesehen. left hand) are determined by view
** Auszug aus DIN 18 251, from hanging side.
Klasse 3: Typprüfung mit 50.000 ** Extract from DIN 18 251,
Bewegungszyklen des Riegels. class 3: Type-test with 50,000
Schloss wurde darüber hinaus von locking bolt operating cycles.
einem neutralen Prüfungsinstitut Furthermore the lock was tested
mit 500.000 Bewegungszyklen successfully by a neutral testing
der Fallenfunktion und 100.000 institute with 500,000 latch and
Bewegungszyklen des Riegels 100,000 locking bolt operating
erfolgreich getestet. cycles.

12/06 43
DORMA SG Eck- und Mittelschlösser
Corner and centre locks

GK 50 Gegenkasten GK 50 strike box


zum Mittelschloss US 20 to suit US 20 centre lock
Art.-Nr. 03.224 Order No. 03.224
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,602 aluminium 0.602
MS 0,730 brass 0.730
ER 0,727 stainless steel 0.727

Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 8 mm to suit 8 mm glass thickness
Art.-Nr. 01.900 Order No. 01.900
Bitte zusätzlich Art.-Nr. des Please state Order No.
Beschlags angeben. of fitting

Zwischenlage Gasket
für Glasdicke 12 mm to suit 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 01.901 Order No. 01.901
Bitte zusätzlich Art.-Nr. des Please state Order No.
Beschlags angeben. of fitting

44 04/02
Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen Corner, centre locks and strike boxes
für Bohrungen with drilled holes glass preparation

komplett für 8, 10 und 12 mm Glasdicke complete, for 8, 10 and 12 mm glass thickness

Eckschloss, Montage senk- Corner lock, for vertical or


recht oder waagerecht, horizontal fixing, double
2-tourig, Ausschluss 20 mm, throw, bolt projection 20 mm,
gehärteter O-Riegel, hardened oval bolt, prepared
für PZ vorgerichtet for Europrofile cylinder
Art.-Nr. 05.100 Order No. 05.100
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,849 aluminium 0.849
MS 1,033 brass 1.033
vorgerichtet für KABA prepared for KABA
(o. Abb.) (not illustr.)
Art.-Nr. 05.105 Order No. 05.105
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,842 aluminium 0.842
05.100
MS 1,020 brass 1.020
für Profil-Halbzylinder vorge- prepared for one-sided
richtet, UV außen, PZ innen Europrofile cylinder, lockable
(o. Abb.) from inside (not illustrated)
Art.-Nr. 05.116 Order No. 05.116
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,858 aluminium 0.858
MS 1,038 brass 1.038

Eckschloss, für PZ
vorgerichtet, mit Rosette Corner lock, prepared for
innen Europrofile cylinder, rose
Art.-Nr. 05.118 inside
Gewicht in kg: Order No. 05.118
LM 0,924 Weight in kg:
MS 1,236 aluminium 0.924
brass 1.236

05.118

Eckschloss, Montage senkrecht, Corner lock, for vertical fixing,


2-tourig, Ausschluss 20 mm, double throw, bolt projection
gehärteter O-Riegel, 20 mm, hardened oval bolt,
Gegenplatte gekürzt für counterplate shortened to give
15 mm freie Glaskante, 15 mm free glass edge, pre-
für PZ vorgerichtet pared for Europrofile cylinder
Art.-Nr. 05.103 Order No. 05.103
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,807 aluminium 0.807
MS 0,960 brass 0.960
für Profil-Halbzylinder vorge- prepared for one-sided
richtet, UV außen, PZ innen Europrofile cylinder, lockable
(o. Abb.) from inside (not illustrated)
Art.-Nr. 05.117 Order No. 05.117
05.103
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,818 aluminium 0.818
MS 0,984 brass 0.984
für PZ vorgerichtet, mit prepared for Europrofile
Rosette innen (o. Abb.) cylinder, rose inside
Art.-Nr. 05.119 (not illustrated)
Gewicht in kg: Order No. 05.119
LM 0,882 Weight in kg:
MS 1,184 aluminium 0.882
brass 1.184

08/02 45
DORMA SG Eck- und Mittelschlösser
Corner and centre locks

Gegenkasten für Eckschloss Strike box to suit corner lock


(05.100, 05.105, 05.116), (05.100, 05.105, 05.116),
für 1-flügelige Türen, ohne for single door without stop
Anschlag Order No. 05.108
Art.-Nr. 05.108 Weight in kg:
Gewicht in kg: aluminium 0.260
LM 0,260 brass 0.765
MS 0,765
with stop (not illustrated)
mit Anschlag (o. Abb.) for Order No. 05.103,
zu Art.-Nr. 05.103, 05.117, 05.117, 05.119
05.119 Order No. 05.109
Art.-Nr. 05.109 Weight in kg:
Gewicht in kg: aluminium 0.264
LM 0,264 brass 0.760
MS 0,760

Gegenkasten für Eckschloss Strike box for corner lock


(05.100, 05.116), für (05.100, 05.116), for
2-flügelige Türen, ohne double doors without stop
Anschlag Order No. 05.110
Art.-Nr. 05.110 Weight in kg:
Gewicht in kg: aluminium 0.760
LM 0,760 brass 2.260
MS 2,260
with stop (not illustrated)
mit Anschlag (o. Abb.) for Order No. 05.100,
zu Art.-Nr. 05.100, 05.105, 05.105, 05.116, 05.118
05.116, 05.118 Order No. 05.111
Art.-Nr. 05.111 Weight in kg:
Gewicht in kg: aluminium 0.770
LM 0,770 brass 2.250
MS 2,250

46 04/02
Eck-, Mittelschlösser ohne Glasbearbeitung Corner and centre locks without glass preparation

komplett, für 10 mm Glasdicke complete, for 10 mm glass thickness

Überschub-Eckschloss, zur Slide over corner lock for


nachträglichen Montage, retro-fitting, double throw,
2-tourig, Ausschluss 20 mm, bolt projection 20 mm,
gehärteter O-Riegel, hardened oval bolt, prepared
für PZ vorgerichtet for Europrofile cylinder
für 10 mm Glasdicke for 10 mm glass thickness
Art.-Nr. 05.106 Order No. 05.106
für 12 mm Glasdicke for 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 05.130 Order No. 05.130
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,740 aluminium 0.740

vorgerichtet für KABA prepared for KABA


(o. Abb.) (not illustr.)
für 10 mm Glasdicke for 10 mm glass thickness
Art.-Nr. 05.107 Order No. 05.107
für 12 mm Glasdicke for 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 05.131 Order No. 05.131
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,735 aluminium 0.735

Überschub-Gegenkasten Slide over strike box


für Überschub-Eckschloss for slide over corner lock
für 1-flügelige Türen for single door
für 10 mm Glasdicke for 10 mm glass thickness
zu Art.-Nr. 05.106/05.107 f. Order No. 05.106/05.107
Art.-Nr. 05.112 Order No. 05.112
für 12 mm Glasdicke for 12 mm glass thickness
zu Art.-Nr. 05.130/05.131 f. Order No. 05.130/05.131
Art.-Nr. 05.132 Order No. 05.132
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,341 aluminium 0.341

Überschub-Gegenkasten Slide over strike box


für Überschub-Eckschloss for slide over corner lock
für 2-flügelige Türen for double doors
für 10 mm Glasdicke for 10 mm glass thickness
zu Art.-Nr. 05.106/05.107 for Art No. 05.106/05.107
Art.-Nr. 05.113 Order No. 05.113
für 12 mm Glasdicke for 12 mm glass thickness
zu Art.-Nr. 05.130/05.131 for Art No. 05.130/05.131
Art.-Nr. 05.133 Order No. 05.133
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,737 aluminium 0.737

08/02 47
DORMA SG Mittelschlösser
Centre locks

Mittelschlösser und Gegenkästen Centre locks and strike boxes


für Bohrungen with drilled holes glass preparation

komplett, für 10 mm Glasdicke complete, for 10 mm glass thickness

nicht in Leichtmetall unbe- not available in aluminium


handelt (100) lieferbar mill finish (100)

Mittel-Riegelschloss Centre lock for double action


für Pendeltüren, door, prepared for Euro-
für PZ vorgerichtet, 2-tourig profile cylinder, double throw
Art.-Nr. *11.216/11.217 Order No. *11.216/11.217
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 1,070 aluminium 1.070
MS 1,475 brass 1.475

vorgerichtet für KABA prepared for KABA


(o. Abb.) (not illustr.)
Art.-Nr. *11.250/11.251 Order No. *11.250/11.251
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 1,063 aluminium 1.063
MS 1,468 brass 1.468

Gegenkasten Strike box


zu Mittel-Riegelschlössern to suit centre locks for:
zu Art.-Nr. 11.216, 11.217, Order No. 11.216, 11.217,
zu Art.-Nr. 11.250, 11.251: Order No. 11.250, 11.251:
Art.-Nr. *11.218/11.219 Order No. *11.218/11.219
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,965 aluminium 0.965
MS 1,385 brass 1.385

Mittel-Riegelschloss Centre lock for single action


für Anschlagtüren door (with free glass edge),
(mit freier Glaskante), für PZ prepared for Europrofile
vorgerichtet, 2-tourig cylinder, double throw
Art.-Nr. *11.220/11.221 Order No. *11.220/11.221
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 1,060 aluminium 1.060
MS 1,445 brass 1.445

vorgerichtet für KABA prepared for KABA


(o. Abb.) (not illustr.)
Art.-Nr. *11.252/11.253 Order No. *11.252/11.253
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 1,053 aluminium 1.053
MS 1,438 brass 1.438

Gegenkasten Strike box


zu Mittel-Riegelschlössern to suit centre locks for:
zu Art.-Nr. 11.220, 11.221, Order No. 11.220, 11.221,
zu Art.-Nr. 11.252, 11.253: Order No. 11.252, 11.253:
Art.-Nr. *11.222/11.223 Order No. *11.222/11.223
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,980 aluminium 0.980
MS 1,415 brass 1.415

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt links) von Beschlagseite left hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

48 08/02
Mittelschloss für Anschlag- Centre lock for single action
türen (mit freier Glaskante), door (with free glass edge),
mit Falle und Riegel, with both latch and lock bolt,
Innenseite für Drücker mit prepared for lever on round
Rosette vorgerichtet, rose inside, smooth blanking
außen ohne Drückerlochung, plate outside, prepared for
für PZ vorgerichtet, 2-tourig Europrofile cylinder, double
Art.-Nr. *11.224/11.225 throw
Gewicht in kg: Order No. *11.224/11.225
LM 1,175 Weight in kg:
MS 1,550 aluminium 1.175
brass 1.550
vorgerichtet für KABA
(o. Abb.) prepared for KABA
Art.-Nr. *11.254/11.255 (not illustr.)
Gewicht in kg: Order No. *11.254/11.255
LM 1,168 Weight in kg:
MS 1,543 aluminium 1.168
brass 1.543
Gegenkasten
zu Mittelschlössern Strike box
zu Art.-Nr. 11.224, 11.225 to suit centre locks for:
zu Art.-Nr. 11.254, 11.255 Order No. 11.224, 11.225
Art.-Nr. *11.206/11.207 Order No. 11.254, 11.255
Gewicht in kg: Order No. *11.206/11.207
LM 0,945 Weight in kg:
MS 1,370 aluminium 0.945
brass 1.370

Türdrücker, innen Lever handle, for inside


zu Mittelschlössern to suit centre locks for:
zu Art.-Nr. 11.224, 11.225, Order No. 11.224, 11.225,
zu Art.-Nr. 11.254, 11.255 Order No. 11.254, 11.255
Leichtmetall aluminium
Art.-Nr. 11.226 Order No. 11.226
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,195 0.195

Nylon Nylon
Art.-Nr. 11.227 Order No. 11.227
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,119 0.119

Bei Verwendung für Türen If used on glass doors in


in Zargen mindestens rebated frames, a minimum
28 mm Zargentiefe of 28 mm frame depth is
erforderlich. needed.

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt links) von Beschlagseite left hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

08/02 49
DORMA SG Mittelschlösser
Centre locks

Mittel-Fallenschloss Centre lock, with lockable


mit abschließbarer Falle, latch, nightlatch function
mit Wechsel (geeignet für (suitable for aluminium lever
LM-Drückergarnituren mit handles with round roses),
Rosetten), für PZ vorgerichtet prepared for Europrofile
(wie Abb.) cylinder (as illustrated):
Art.-Nr. *05.210/05.211 Order No. *05.210/05.211
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 1,350 aluminium 1.350

55,5

Gegenkasten Strike box to suit centre


zu Mittel-Fallenschlössern locks (nightlatch function)
(wie Abb.) (as illustrated) for:
zu Art.-Nr. 05.210/05.211 Order No. 05.210/05.211
Art.-Nr. *05.212/05.213 Order No. *05.212/05.213
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,900 aluminium 0.900

Hakenfallenschloss für Hook lock for sliding doors,


Schiebetüren, mit Wechsel, nightlatch function, suitable
geeignet für LM-Drücker- for aluminium lever handles
garnituren mit Rosetten with round roses (10.307),
(10.307) für PZ vorgerichtet, prepared for Europrofile
links und rechts verwendbar, cylinder, left hand and right
mit Schließblech hand, with lock keeper plate
Art.-Nr. 05.200 Order No. 05.200
53,5

Gewicht in kg: Weight in kg:


LM 1,325 aluminium 1.325
60,5

geeignet für Drücker- suitable for lever handles


garnituren mit Drücker- with follower
führung Order No. 05.202
Art.-Nr. 05.202 Weight in kg:
Gewicht in kg: aluminium 1.325
LM 1,325

Gegenkasten zu Strike box


Hakenfallenschloss, to suit hook lock,
(05.200, 05.202) (05.200, 05.202)
53,5

links und rechts verwendbar non-handed


Art.-Nr. 05.201 Order No. 05.201
Gewicht in kg: Weight in kg:
60,5

LM 0,890 aluminium 0.890

* Richtungsangabe links/rechts * Left/right hand (illustration shows


(Abb. zeigt links) von Beschlagseite left hand) are determined by view
aus gesehen. from hanging side.

50 08/04
Schlösser mit E-Öffner
DORMA SG Locks with electric
strike release

Schlösser und Gegenkästen mit E-Öffner Locks and strike boxes with electric strike release

für 10 mm Glasdicke for 10 mm glass thickness

**** ****

**** ****

** *** **
Links Rechts
Left hand Right hand

Gegenkasten mit durchge- Mittelschloss mit durchge- Strike box, complete with mid- Centre lock complete with
hender Leiste mit E-Öffner hender Leiste, mit Falle und rail, with electric strike release midrail, with latch and lock
(Standard: Arbeitsstrom- Riegel, für einwärts öffnende (Standard: Fale secure bolt, for inward opening
funktion 6 bis 12 V –/~, mit Anschlagtüren, Innenseite function, 6 to 12 V –/~, with single action doors, prepared
mechanischer Entriegelung. für Drücker mit Rosette mechanical unlock. for lever on round rose
Weitere Typen auf Anfrage), vorgerichtet, außen ohne Further types on request.) inside, smooth blanking
passend zu Mittelschloss Drückerlochung, To suit centre lock with plate outside, prepared for
mit durchgehender Leiste für PZ vorgerichtet midrail for Europrofile cylinder
zu Art.-Nr. 05.220/05.221 Order No. 05.220/05.221
zu Art.-Nr. 05.232/05.233 Leiste 800 – 1200 mm Order No. 05.232/05.233 midrail 800 – 1200 mm
zu Art.-Nr. 05.256/05.257 Art.-Nr. *05.220/05.221 Order No. 05.256/05.257 Order No. *05.220/05.221
Leiste 800 – 1200 mm Leiste bis 799 mm midrail up to 799 mm
Art.-Nr. *05.222/05.223 Art.-Nr. *05.232/05.233 midrail 800 – 1200 mm Order No. *05.232/05.233
Gewicht in kg/m: Order No. *05.222/05.223 Weight in kg/m:
Leiste bis 799 mm
Art.-Nr. *05.234/05.235 LM 7,018 midrail up to 799 mm aluminium 7.018
Gewicht in kg/m: vorgerichtet für KABA Order No. *05.234/05.235 prepared for KABA
LM 6,523 (o. Abb.) Weight in kg/m: (not illustr.)
Leiste 800 – 1200 mm aluminium 6.523 midrail 800 – 1200 mm
Art.-Nr. *05.256/05.257 Order No. *05.256/05.257
Aluminium midrail
Durchgehende Leichtmetall-
Leiste bis 799 mm for sidepanels, midrail up to 799 mm
Leiste für Seitenteile,
Art.-Nr. *05.236/05.237 length up to 6000 mm Order No. *05.236/05.237
Länge bis 6000 mm
Gewicht in kg/m: Order No. 05.230 Weight in kg/m:
Art.-Nr. 05.230
LM 7,011 Weight in kg/m: aluminium 7.011
Gewicht in kg/m:
aluminium 5.928
LM 5,928 Passender Türdrücker Suitable lever handles
Art.-Nr. *11.226/11.227 Order No. *11.226/11.227
siehe Seite 49 see page 49

*Richtungsangabe links/rechts von Beschlagseite aus gesehen. *Left/right hand are determined by view from hanging side.
**alle Mittelschlösser sowie Gegenkästen mit durchgehender Leiste **All centre locks and strike boxes with midrail are also available with
sind auch mit freier Glaskante lieferbar; bitte bei Bestellung angeben. free glass edge. Please give details with order.
***Abdeckwinkel (05.218/05.219) für nach außen öffnende Türen ***Angel bracket (05.218/05.219) for door opening outwards
(Option) (optional)
****Ausnehmung für E-Öffner-Kabel ****Recess for electric strike release cable

08/02 51
Schlösser mit E-Öffner
DORMA SG Locks with electric
strike release

Mittelschloss mit Falle und Centre lock with latch and


Riegel, für einwärts öffnende lock bolt, for inward opening
Anschlagtüren, Innenseite single action doors, prepared
für Drücker mit Rosette for lever on round rose inside,
vorgerichtet, außen ohne smooth blanking plate
Drückerlochung, für PZ vor- outside, prepared for
gerichtet Europrofile cylinder
Art.-Nr. *05.224/05.225 Order No. *05.224/05.225
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 1,090 aluminium 1.090

vorgerichtet für KABA prepared for KABA


(o. Abb.) (not illustr.)
Art.-Nr. *05.258/05.259 Order No. *05.258/05.259
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 1,083 aluminium 1.083

Passende Türdrücker Suitable lever handles


Art.-Nr. 11.226/11.227 Order No. 11.226/11.227
siehe Seite 47 see page 47
**
Mittelschloss mit Falle und Centre lock with latch and
Links Rechts lock bolt, for inward opening
Riegel, für einwärts öffnende
Left hand Right hand single action doors, prepared
Anschlagtüren, vorgerichtet
für beidseitigen Rosetten- for rose lever on both sides,
drücker, für PZ vorgerichtet prepared for Europrofile
Art.-Nr. *05.228/05.229 cylinder
Gewicht in kg: Order No. *05.228/05.229
LM 1,090 Weight in kg:
aluminium 1.090

Gegenkasten zu Mittel- Strike box, to suit centre


schlössern mit Falle und lock with latch and lock bolt,
Riegel, mit E-Öffner with electric strike release
(Standard: Arbeitsstrom- (Standard: fail secure
funktion 6 bis 12 V –/~, mit function, 6 to 12 V –/~,
mechanischer Entriegelung. with mechanical unlock.
Weitere Typen auf Anfrage.) Further types on request.)
(zu Art.-Nr. 05.224, 05.225, f. Order No. 05.224, 05.225,
05.258, 05.259) 2 05.258, 05.259
Art.-Nr. *05.226/05.227 Order No. *05.226/05.227
25

Gewicht in kg: Weight in kg:


LM 0,595 aluminium 0.595

Abdeckwinkel für Angle bracket for centre


Mittelschlösser (nach außen locks (opening to outside)
öffnend) Order No. *05.218/05.219
Art.-Nr. *05.218/05.219 Weight: 40 g
Gewicht: 40 g
175

* Richtungsangabe links/rechts von 20 * Left/right hand are determined by


Beschlagseite aus gesehen. view from hanging side.
Abbildung zeigt links
** Abdeckwinkel (05.218/05.219) * * Angle bracket (05.218/05.219)
für nach außen öffnende Türen Illustration shows left hand for door opening outwards
(Option) (optional)

52 06/09
Schlösser mit
DORMA SG Panikfunktion
Locks with panic function

Schlösser mit Panikfunktion***, nach außen öffnend* Locks with panic function***, opening to outside*

für 10 mm Glasdicke for 10 mm glass thickness


Bedienung außen: Mit dem Schlüssel wird der Riegel zurück- Operation outside: Bolt is unlocked by turn of key, and latch
geschlossen, die Falle wird über den Wechsel eingezogen. is withdrawn by follower.
Bedienung innen: Das Schloss ist auch bei vorgeschlossenem Operation inside: Lock can be operated by rose lever handle
Riegel über Rosettendrücker bzw. Panik-Stoßgriff immer zu or panic push bar even when bolt is locked.
öffnen.

Mittelschloss mit Falle Centre lock with both latch


und Riegel, mit Rosetten- 90 and lock bolt, rose lever on
38
drücker innen und festste- inside and fixed knob
hendem Knopf auf Wechsel- (without function) on
stift außen, vorgerichtet für outside. Prepared for Euro-

34
Profilzylinder mit Rosetten profile cylinder with roses
Art.-Nr. **05.240/05.241 Order No. **05.240/05.241
175

49
Gewicht in kg: Weight in kg:
72

34,5
LM 1,706 aluminium 1.706
36
36,5

57
105

Abbildung zeigt links Abbildung zeigt links


Illustration shows left hand Illustration shows left hand

Mittelschloss mit Falle und Centre lock with both latch


Riegel, mit Panik-Stoßgriff and lock bolt, panic push
innen und feststehendem bar on inside and fixed knob
Knopf auf Wechselstift (without function) on outside.
außen, vorgerichtet für Prepared for Europrofile
Profilzylinder mit Rosetten, cylinder with roses,
max. 1380 mm Flügelbreite max. door width 1380 mm
Art.-Nr. **05.242/05.243 Order No. **05.242/05.243
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 4,56 Abbildung zeigt rechts aluminium 4.56
Illustration shows right hand

* For best protection against


* Als bestmöglichen Einbruchschutz burglary we recommend the use of
empfehlen wir die Verwendung des the angle bracket (05.218/05.219)
Abdeckwinkels (05.218/05.219)
** Left/right hand are determined
** Richtungsangabe links/rechts by view from hanging side.
von Beschlagseite aus gesehen.
*** Not for emergency exit doors
*** Nicht für Notausgangstüren according to German Standard
nach DIN EN 179 bzw. Fluchttüren DIN EN 179 or DIN EN 1125
nach DIN EN 1125 (entsprechende (corresponding modifications in
Modifikationen in Vorbereitung). preparation)

01/08 53
Schlösser mit
DORMA SG Panikfunktion
Locks with panic function

Schlösser mit Panikfunktion*** für Gegenkästen mit Locks with panic function*** for strike boxes with electric
E-Öffner, nach außen öffnend* strike release, opening to outside*

für 10 mm Glasdicke for 10 mm glass


Bedienung außen: Mit dem Schlüssel wird der Riegel zurück- Operation outside: Bolt is unlocked by turn of key, and latch
geschlossen, die Falle wird über den Wechsel eingezogen. is withdrawn by follower.
Bedienung innen: Das Schloss ist auch bei vorgeschlossenem Operation inside: Lock can be operated by rose lever handle
Riegel über Rosettendrücker immer zu öffnen. even when bolt is locked.
Mittelschloss mit Falle und Centre lock with both latch
Riegel, mit Abdeckwinkel, and lock bolt, with angled
77
da nach außend öffnend 45 cover, for door opening out-
(nicht dargestellt), mit wards (not shown), rose
Rosettendrücker innen und lever on inside and fixed
feststehendem Knopf auf knob (without function) on

34
Wechselstift außen, vorge- outside. Prepared for Euro-
richtet für Profilzylinder mit profile cylinder with roses.
175

49
Rosetten, zum Schließen in Lockable into strike boxes
72

Gegenkasten mit E-Öffner with electric strike release


34,5

zu Art.-Nr. 05.226/05.227 for Order No. 05.226/05.227


Art.-Nr. ** 05.244/05.245 Order No. ** 05.244/05.245
36
36,5

Gewicht in kg: Weight in kg:


LM 2,9 57
aluminium 2.9
92

Mittelschloss mit durchgehen- Centre lock complete with


der Leiste, mit Falle und midrail, with latch and lock
Riegel, mit Abdeckwinkel, bolt, with angled cover, for
da nach außen öffnend door opening outwards (not
(nicht dargestellt), mit shown), rose lever on inside
Rosettendrücker innen und and fixed knob (without fun-
feststehendem Knopf auf ction) on outside. Prepared
Wechselstift außen, vorge- for Europrofile cylinder with
richtet für Profilzylinder mit roses. Lockable into strike
Rosetten, zum Schließen in boxes with
Gegenkasten mit E-Öffner electric strike release
zu Art.-Nr. 05.222/05.223 f. Order No. 05.222/05.223
zu Art.-Nr. 05.234/05.235 f. Order No. 05.234/05.235
Leiste 800 – 1200 mm midrail 800 – 1200 mm
Art.-Nr. ** 05.246/05.247 Order No. ** 05.246/05.247

Leiste bis 799 mm midrail up to 799 mm


Art.-Nr. ** 05.248/05.249 Order No. ** 05.248/05.249
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 7,5 aluminium 7.5

* Als bestmöglichen Einbruchschutz * For best protection against bur-


empfehlen wir die Verwendung des glary we recommend the use of the
Abdeckwinkels (05.218/05.219) angle bracket (05.218/05.219)

** Richtungsangabe links/rechts ** Left/right hand (illustration


(Abb. zeigt links) von Beschlagseite shows left hand) are determined by
aus gesehen. view from hanging side.

*** Nicht für Notausgangstüren *** Not for emergency exit doors
nach DIN EN 179 bzw. Fluchttüren according to German Standard
nach DIN EN 1125 (entsprechende DIN EN 179 or DIN EN 1125
Modifikationen in Vorbereitung). (corresponding modifications in
preparation)

54 03/06
DORMA SG Glasbearbeitung
Glass preparation

Glasbearbeitung für Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen Glass preparation for DORMA Universal corner,
DORMA Universal für Glasausschnitte centre locks and strike boxes, requiring cut-outs

US 10

Eckschloss Corner lock


Art.-Nr. 03.206, 03.285, Order No. 03.206, 03.285,
03.287, 03.288, 03.340, 03.287, 03.288, 03.340,
03.345 03.345
M1:2 Scale 1 : 2

GK 30 (PT 30)

Oberlichtgegenkasten Overpanel strike box


Art.-Nr. 03.230, 03.234, Order No. 03.230,
03.235 03.234, 03.235
M1:2 Scale 1 : 2

GK 20

161 161
148 148
68 68
20

20
37

37

5
36

R5

36
0
R8

R5
R8
5

Doppelter Double overpanel


Oberlichtgegenkasten strike box
Art.-Nr. 03.245, 03.246, Order No. 03.245,
03.247 03.246, 03.247
M 1 : 2,5 Scale 1 : 2.5

GK 40 (PT 40)
3

Winkel- Corner overpanel


Oberlichtgegenkasten strike box
Art.-Nr. 03.250, 03.254, Order No. 03.250, 03.254,
03.255 03.255
M1:2 Scale 1 : 2

04/10 55
DORMA SG Glasbearbeitung
Glass preparation

GK 41

3
Gegenkasten mit einseitiger Strike box with fin fitting
Aussteifungslasche inside
Art.-Nr. 03.193, 03.194 Order No. 03.193, 03.194
M1:2 Scale 1 : 2

GK 42

Eckverbindungen Overpanel patch with angled connector


Art.-Nr. 03.274, 03.275 Order No. 03.274, 03.275
M1:2 Scale 1 : 2
Glasbearbeitungsangaben Glass preparation examples for overpanel
für Eckverbindungen patch with angled connector
Art.-Nr. 03.276, 03.277, 03.278, Order No. 03.276, 03.277, 03.278,
03.279, 03.293, 03.294 03.279, 03.293, 03.294
auf Anfrage. available on request.

56 04/10
US 20, GK 50 US 20, GK 50

Mittelschloss Centre lock


Art.-Nr. 03.215, 03.289, Order No. 03.215, 03.289,
03.290, 03.345 03.290, 03.345
und Gegenkasten für and strike box for
Mittelschloss centre lock
Art.-Nr. 03.224 Order No. 03.224
M1:2 Scale 1 : 2

Glasbearbeitung für Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen Glass preparation for corner, centre locks and strike boxes,
für Bohrungen requiring drilled holes

Eckschlösser Corner locks

Art.-Nr. 05.100, 05.103, Order No. 05.100, 05.103,


05.105, 05.116, 05.117, 05.105, 05.116, 05.117,
05.118, 05.119 05.118, 05.119
M1:2 Scale 1 : 2

Gegenkästen Strike boxes

Art.-Nr. 05.108, 05.109 Order No. 05.108, 05.109


M1:2 Scale 1 : 2

Gegenkästen Strike boxes

Art.-Nr. 05.110, 05.111 Order No. 05.110, 05.111


M1:2 Scale 1 : 2

04/02 57
DORMA SG Glasbearbeitung
Glass preparation

Glasbearbeitung für Mittelschlösser und Gegenkästen Glass preparation for centre locks and strike boxes,
für Bohrungen requiring drilled holes

Mittel-Riegelschlösser
Centre locks
und Mittelschlösser

Art.-Nr. 11.216, 11.217, Order No. 11.216, 11.217,


11.220, 11.221, 11.224, 11.220, 11.221, 11.224,
11.225, 11.250, 11.251, 11.225, 11.250, 11.251,
11.252, 11.253, 11.254, 11.252, 11.253, 11.254,

55 Mitte Riegel
55 centre bolt
11.255 11.255

Gegenkästen Strike boxes


zu Mittel-Riegelschlössern for centre locks
Art.-Nr. 11.206, 11.207, Order No. 11.206, 11.207,
11.218, 11.219, 11.222, 11.218, 11.219, 11.222,
11.223 11.223
M1:2 Scale 1 : 2

Mittel-Fallenschlösser, Centre locks with nightlatch


Hakenfallenschloss function, hook bolts

und Gegenkästen and strike boxes


Art.-Nr. 05.200, 05.201, Order No. 05.200, 05.201,
05.202, 05.210, 05.211, 05.202, 05.210, 05.211,
05.212, 05.213 05.212, 05.213
M1:2 Scale 1 : 2

58 04/02
Mittelschlösser
und Gegenkästen

mit durchgehender Leiste


Art.-Nr. 05.220, 05.221,
05.222, 05.223, 05.246,
05.247, 05.256, 05.257
M1:4

Centre locks and


strike boxes

with midrails
Order No. 05.220, 05.221,
05.222, 05.223, 05.246,
05.247, 05.256, 05.257
Scale 1 : 4

Mittelschlösser

mit Falle und Riegel, und


Gegenkästen
Art.-Nr. 05.224, 05.225,
05.226, 05.227, 05.240,
05.241, 05.242, 05.243,
05.244, 05.245, 05.258,
05.259,
M1:2

Centre locks

with latch and lock bolts,


and strike boxes
Order No. 05.224, 05.225,
05.226, 05.227, 05.240,
05.241, 05.242, 05.243,
05.244, 05.245, 05.258,
05.259,
Scale 1 : 2

04/02 59
Zubehör
Accessories

Inhalt Contents
Bodenlager, Schließbleche, Floor bearing, Lock keeper
Bodenbuchsen 63 plate, Floor sockets 63
Obere Lager, Zapfen 64 Top bearing, Pivots 64
Profilzylinder 65 Profile cylinder 65
Befestigungen Fixing
zu PT 30/GK 30 66 for PT 30/GK 30 66
Griffstützen, Pull handle,
Griffstangen 67 Handle bars 67
Wandanschlussprofil- Wall connecting profile
System 68 system 68

61
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories

Zubehör für Türschienen und Accessories for door rails


Schlösser and locks
... Perfektion bis ins Detail ... Perfection in detail
Für die Türschienen und Neben funktionalen Teilen Original accessories matched Aside from functional com-
Schlösser stehen Original- wie z. B. speziellen Boden- to the DORMA-Glas product ponents such as special floor
Zubehörteile zur Verfügung, lagern, auch für Feucht- range are available for door pivots – including models for
die auf das DORMA-Glas räume, bietet DORMA hier rails and locks. wet rooms – DORMA also
Programm abgestimmt sind. auch sicherheitsrelevante They ideally complement offers a choice of security-
Sie komplettieren die Ergänzungsprodukte. Ihr the range of DORMA-Glas relevant options. Their
DORMA-Glas Beschläge, um Einsatz gewährleistet die hardware to optimise the installation further enhances
Ganzglas-Anlagen aller Art einwandfreie Funktion und technical excellence and cost the exceptional functional
technisch und wirtschaftlich hohe Lebensdauer der effectiveness of thoughened efficiency, reliability and
optimal zu verwirklichen. DORMA-Glas Beschläge. glass systems of all types. long service life expected of
DORMA-Glas systems.

62 04/02
Bodenlager, Schließbleche, Bodenbuchsen Floor bearing, Lock keeper plate, Floor sockets

Bodenlager mit Rundachse Floor pivot bearing with round


14 mm Ø und Abdeckung, 92 pivot 14 mm Ø, and cover plate;
l 14
höhenverstellbar bis 5 mm height adjustable by 5 mm
Türgewicht max. 100 kg OKFF max. door weight 100 kg
Art.-Nr. 01.106 F.F.L. Order No. 01.106
Gewicht in kg:

5
32 Weight in kg:
LM 0,155 24 aluminium 0.155
MS 0,170 15 brass 0.170
ER 0,169 stainless steel 0.169

Bodenlager mit Rundachse Floor pivot bearing with


14 mm Ø und Bodentopf round pivot 14 mm Ø and
24 mm Ø pin 24 mm Ø
Türgewicht max. 100 kg OKFF max. door weight 100 kg
Art.-Nr. 01.107 F.F.L. Order No. 01.107
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,078 0.078

Bodenlager Floor bearing


mit flachkonischer Achse with DORMA profile spindle
(Achsverlängerung bis zu (spindle extension up to
20 mm auf Anfrage), 20 mm on request),
4
45

Türgewicht max. 200 kg max. door weight 200 kg


Art.-Nr. 04.602 Order No. 04.602
Gewicht in kg: 0,254 Weight in kg: 0.254
OKFF
Edelstahlausführung, 101 Stainless steel,
F.F.L.
Türgewicht max. 200 kg max. door weight 200 kg
Art.-Nr. 04.603 Order No. 04.603
Gewicht in kg: 0,256 Weight in kg: 0.256

Bodenlager Floor pivot bearing


für Feuchträume komplett for damp environments, with
mit Einsatz für Universal insert for Universal for
ohne Bodeneinlass mounting onto floor surface
Türgewicht max. 80 kg 32 max. door weight 80 kg
5

Art.-Nr. 01.137 Order No. 01.137


80
Gewicht in kg: 0,195 Weight in kg: 0.195

Schließblech, Lock keeper plate,


Edelstahl, zweiteilig, stainless steel, two parts,
± 5 mm verstellbar adjustable ± 5 mm
Art.-Nr. 05.190 Order No. 05.190
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,048 0.048

Bodenbuchse, Messing Floor socket, zinc coated


verzinkt für Schlossriegel brass for lock bolt
Art.-Nr. 05.192 Order No. 05.192
Gewicht in kg: 0,020 Weight in kg: 0.020
Bodenbuchse, LM, mit Feder Floor socket, aluminium,
und Kunststoff-Stopfen with spring and plastic
gegen Schmutzeinwirkung stopper, dirt protection
Art.-Nr. 05.193 Order No. 05.193
Gewicht in kg: 0,026 Weight in kg: 0.026
Bodenbuchse, exzentrisch, Floor socket, eccentric,
Edelstahl, mit verstellbarer stainless steel, with
Kunststoff-Innenbuchse 05.192 05.193 05.194 adjustable plastic socket
Art.-Nr. 05.194 insert
Gewicht in kg: 0,020 Order No. 05.194
Weight in kg: 0.020

04/02 63
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories

Obere Lager, Zapfen Top bearing, Pivots

PT 21 Oberes Lager PT 21 frame portion


mit hochdrehbarem Zapfen top centre with removable
15 mm Ø 25 pin 15 mm Ø
Art.-Nr. 01.117 Order No. 01.117

34
Gewicht in kg: Weight in kg:

5
0,335 l15 0.335
165 42,5

PT 21 Oberes Lager mit PT 21 Frame portion top


hochdrehbarem Zapfen centre with removable pin
15 mm Ø und Abdeckung 25 15 mm Ø, with cover plate
Art.-Nr. 01.118 Order No. 01.118

34
Gewicht in kg: Weight in kg:

5
0,345 l15 0.345
165 42,5

25

1
165

PT 24 Zapfen 15 mm Ø, PT 24 pivot 15 mm Ø,
mit Anschraubplatte 6 mm, with fixing plate, material
100
zum Einlassen in das thickness 6 mm, to let into
6

Mauerwerk ceiling
Art.-Nr. 01.116 25 Order No. 01.116
l 15
Gewicht in kg: 45
Weight in kg:
LM 0,058 aluminium 0.058

PT 24 Zapfen 15 mm Ø, PT 24 pivot 15 mm Ø, with


mit Anschraubplatte 3 mm, fixing plate, material thickness
zum Aufschrauben auf das 100 3 mm, to screw on the ceiling
Mauerwerk Order No. 01.123
3

Art.-Nr. 01.123 Weight in kg:


25
Gewicht in kg: l 15 aluminium 0.042
LM 0,042 45 brass 0.078
MS 0,078 stainless steel 0.074
ER 0,074

PT 25 Zapfen 15 mm Ø PT 25 pivot 15 mm Ø
mit Dübel with plug
Art.-Nr. 01.115 Order No. 01.115
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,044 0.044

Verbindungsbolzen für Loose pivot pin


Türschienen-Eckbeschlag- for interface between patch
Verbindung and rail
Art.-Nr. 04.601 Order No. 04.601
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,050 0.050

64 04/02
Oberes Drehlager Top pivot bearing,
M 28
für Zapfen 15 mm Ø, für brass, nickel plated, for
Decken- und Rahmeneinbau, installation in frame or ceiling
Messing, vernickelt for 15 mm Ø pivot pin
Art.-Nr. 01.129 Order No. 01.129

24
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,065 0.065
Ø 30 Ø 15

Oberes Einbau-Drehlager Top pivot bearing,


für Zapfen 15 mm Ø, für Ø 25 aluminium, for installation
Decken- und Rahmeneinbau, in frame or ceiling for
Leichtmetall 15 mm Ø pivot pin

25
Art.-Nr. 01.130 Order No. 01.130
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,018 Ø 30
Ø 15
0.018

Oberes Drehlager Top pivot bearing


für Zapfen 15 mm Ø, 150 with steel fixing plate,
mit Stahl-Anschraubplatte for 15 mm Ø pivot pin
Art.-Nr. 01.131 Order No. 01.131

3
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,160 0.160
Ø 15 35

Oberes Drehlager Top pivot bearing


für Zapfen 15 mm Ø, mit 150 with aluminium fixing plate,
Leichtmetall-Anschraubplatte for 15 mm Ø pivot pin
Art.-Nr. 01.132 Order No. 01.132
3

Gewicht in kg: Weight in kg:


0,099 0.099
Ø 15 35

Profilzylinder Profile cylinder


61 mm lang, verschieden length 61 mm, differently
schließend, mit DORMA Logo keyed, with DORMA Logo
Art.-Nr. 05.001 Order No. 05.001

Profilzylinder Profile cylinder


61 mm lang, gleich length 61 mm, equally
schließend, mit DORMA Logo keyed, with DORMA Logo
Art.-Nr. 05.002 Order No. 05.002

Profil-Halbzylinder Half-profile cylinder


31 mm lang, verschieden length 31 mm, differently
schließend, mit DORMA Logo keyed, with DORMA Logo
Art.-Nr. 05.003 Order No. 05.003

Profil-Halbzylinder Half-profile cylinder


31 mm lang, gleich length 31 mm, equally
schließend, mit DORMA Logo keyed, with DORMA Logo
Art.-Nr. 05.004 Order No. 05.004

02/04 65
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories

Befestigung zu PT 30/GK 30 Fixing for PT 30/GK 30

Befestigungslasche für Fixing plate for


Oberlichtbeschlag PT 30 und overpanel patch PT 30 and
45
Oberlichtgegenkasten GK 30 overpanel strike box GK 30

32
Art.-Nr. 03.128 Order No. 03.128
Gewicht in kg: ø 8,5 Weight in kg:
LM 0,016 aluminium 0.016
MS 0,038 60 brass 0.038

2
Nicht in Edelstahl, dafür Stainless steel not available,
Messing matt verchromt. satin chrome on brass supplied.

für Oberlichtbeschläge aus for overpanel patches from


EP und EA Programm EP and EA program
Art.-Nr. 01.127 45 Order No. 01.127
Gewicht in kg: Weight in kg:

36
LM 0,019 aluminium 0.019
MS 0,045 ø 8,5 brass 0.045
Nicht in Edelstahl, dafür Stainless steel not available,
Messing matt verchromt. 60 satin chrome on brass
2

supplied.

Maueranker Wall anchor


für Oberlichtbeschlag PT 30 with thread M 8
mit Gewinde M 8 for overpanel patch PT 30
Art.-Nr. 01.133 Order No. 01.133
Gewicht in kg: 0,040 Weight in kg: 0,040

Gewindestift Threaded rod


M 8 mit Dübel für M 8 with plug
Oberlichtbeschlag PT 30 for overpanel patch PT 30
Art.-Nr. 01.134 Order No. 01.134
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,032 0.032

Griffstützen, Griffstangen Pull handle, Handle bars

Griffstütze einseitig, für Single pull handle fixings


Glasgriffplatten mit Bohrung – 20 mm Ø hole prep.
20 mm Ø required
Art.-Nr. 13.001 Order No. 13.001
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,135 aluminium 0.135

Griffstütze beidseitig, für Back to back pull handle


Glasgriffplatten mit Bohrung fixings – 20 mm Ø hole prep.
20 mm Ø required
Art.-Nr. 13.002 Order No. 13.002
Gewicht in kg: Weight in kg:
LM 0,249 aluminium 0.249
Ø 30

30 43 43 30

66 04/02
Griffstangenpaar Pair of handle bars
Niro matt satin stainless steel
350 mm length 350 mm
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 21.267* Art. No. 21.267*
Gewicht in kg: Weight in kg:

520

520
ER 1,254 stainless steel 1,254

Griffstangenpaar Pair of handle bars


Leichtmetall aluminium

520
350 mm length 350 mm

1240

1760
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
520

720

520
Art.-Nr. 03.400 Art. No. 03.400
Gewicht in kg: Weight in kg:

520
LM 1,326 alumin. 1,326
150

350

Griffstangenpaar Pair of handle bars


Niro matt satin stainless steel
720 mm, length 720 mm,
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
*Umbau Sets für Griffstangenpaare für Holztüren
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
bzw. andere Glasdicken siehe nächste Seite
Art.-Nr. 21.270* *Conversion sets for back to back pull handles Art. No. 21.270*
Gewicht in kg: for timber doors resp. other glass thicknesses Weight in kg:
ER 1,947 see next page stainless steel 1,947

Griffstangenpaar Pair of handle bars


10 (8, 12) Ø 25
Leichtmetall aluminium
min. 65
720 mm length 720 mm
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
Ø 22
520 ±0,3

8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness


Art.-Nr. 03.402 Art. No. 03.402
1040 ±0,3

Gewicht in kg: Ø 22 Weight in kg:


LM 2,423 45 45 alumin. 2,423
1560 ±0,3

Griffstangenpaar Pair of handle bars


min. ca. 65
Niro matt satin stainless steel
1240 mm, length 1240 mm
auf 3 Glasbohrungen für 3 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 21.273* Art. No. 21.273*
150 mm ±0,3

Gewicht in kg: Weight in kg:


ER 3,400 stainless steel 3.400
Ø 22
Griffstangenpaar Pair of handle bars
Niro matt satin stainless steel
1760 mm, length 1760 mm
auf 4 Glasbohrungen für 4 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 21.276* Art. No. 21.276*
Gewicht in kg: Weight in kg:
ER 5,000 Bei Griffstangenlänge 350 mm stainless steel 5.000
When length of handle bar is 350 mm

Griffstange „Quadrat“ Handle bar „Square“


doppelseitig, double sided, for 8-10 mm
für 8-10 mm Glas glass thickness
Art.-Nr. 75.084 Art. No. 75.084
Bohrungsabstand 300 mm 2 hole fixing 300 mm
Gewicht in kg: Weight in kg:
1,174 (114, 113, 122) 1.174 (114, 113, 122)
Art.-Nr. 75.085 Art. No. 75.085
Bohrungsabstand 500 mm 2 hole fixing 500 mm
Gewicht in kg: Weight in kg:
1,605 (114, 113, 122) 1.605 (114, 113, 122)

01/10 67
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories

Umbau-Set für Glastüren, Conversion set


Griffstangenpaar for glass doors,
Glasdicken 13,5 - 21,5 mm back to back pull handles
Art.-Nr. 21.285 Glass thickness
Distanzscheiben / Spacer 13.5 - 21.5 mm
2 mm
Art. No. 21.285

Glastüren / Glass doors


Glasdicke 13,5 mm: ohne Distanzscheibe
Glass thickness 13,5 mm: without spacer
Glasdicke 15 mm: mit 1 Distanzscheibe
Glass thickness 15 mm: with 1 spacer
Glasdicke 17,5 mm: mit 2 Distanzscheiben
Glass thickness 17,5 mm: with 2 spacer
Glasdicke 19 mm: mit 3 Distanzscheiben
Glass thickness 19 mm: with 3 spacer
Glasdicke 21,5 mm: mit 4 Distanzscheiben
Glass thickness 21,5 mm: with 4 spacer

Umbau-Set für Holztüren, Conversion set


Griffstangenpaar for timber doors,
Türdicken 20 - 40 mm back to back pull handles
Art.-Nr. 21.286 Distanzscheiben / Spacer Door thickness 20 - 40 mm
5 mm
Art. No. 21.286

Holztüren / Timber doors


Türdicke 20 mm: ohne Distanzscheibe
Door thickness 20 mm: without spacer
Türdicke 25 mm: mit 1 Distanzscheibe
Door thickness 25 mm: with 1 spacer
Türdicke 30 mm: mit 2 Distanzscheiben
Door thickness 30 mm: with 2 spacer
Türdicke 35 mm: mit 3 Distanzscheiben
Door thickness 35 mm: with 3 spacer
Türdicke 40 mm: mit 4 Distanzscheiben
Door thickness 40 mm: with 4 spacer

68 01/10
ARCOS Stoßgriff ARCOS handle bar
350 mm 350 mm
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 26.500 Order No. 26.500
Gewicht in kg: Weight in kg:
ER 1,540 stainless steel 1.540
LM 1,660 aluminium 1.660

ARCOS Stoßgriff ARCOS handle bar


350

398

750

824
750 mm 750 mm
auf 2 Glasbohrungen für 2 hole fixing for 8, 10 and
8, 10 und 12 mm Glasdicke 12 mm glass thickness
Art.-Nr. 26.510 Order No. 26.510
Gewicht in kg: Weight in kg:
ER 2,872 stainless steel 2.872
LM 3,260 aluminium 3.260

min. 16
8 (10) 12

min. 80

350 ±0,3

750 ±0,3

Glasdicke 8 mm 10 mm 12 mm

Bolzenlänge

11/04 69
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories

Wandanschlussprofil-System Wall connecting profile system

bestehend aus: Grundkörper, mit Bohrungen (Abstand consisting of: base section, with bore holes (every 300 mm),
300 mm), einschließlich Klemmstücken mit Schrauben und incl. clamping parts with screws and gasket strips.
Zwischenlagen.

Anwendung: Application:
z. B. umlaufender Rahmen für Ganzglasanlagen mit Befesti- e. g. all around frame system for thoughened glass assemblies,
gung zur Wand und zur Decke. with fittings on sides and ceiling.
In der Sicherheitsausführung verhindert die Verschraubung The safety type prevents free hanging glass elements from
der Klemmstücke innerhalb des Glases das Herabfallen falling down, by fixing the clamping fitting through glass
freihängender Scheiben. Pro Klemmstück 15 kg Traglast. holes. 15 kg load for each clamping part, torque for fixing
Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 10 Nm. screws 10 Nm (M 6 = Allan key size 4).

Grundprofil Base profile


Grundprofil
in 6000 mm Lagerlängen Base profile 6000 mm stock length
Gewicht in kg/m: LM 1,200 Weight in kg/m: aluminium 1.200
für 8 mm Glasdicke: for 8 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.042 Order No. 07.042
für 10 mm Glasdicke: for 10 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.001 Order No. 07.001
Klemmstück
für 12 mm Glasdicke: for 12 mm glass thickness:
Clamping part
Art.-Nr. 07.002 Order No. 07.002
für 12,7 mm Glasdicke: for 12,7 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.045 Order No. 07.045
für 13,5 mm Glasdicke: for 13,5 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.046 Order No. 07.046
für 15 mm Glasdicke: for 15 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.047 Order No. 07.047
40

für 17 mm Glasdicke: for 17 mm glass thickness:


18

Art.-Nr. 07.048 Order No. 07.048


für 19 mm Glasdicke: 32 for 19 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.049 Order No. 07.049

Sicherheitsausführung Safety type


als Sicherheitsausführung as safety type
für 8 mm Glasdicke: Grundprofil als Sicherheitsausführung for 8 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.060 Base profile as safety type Order No. 07.060
für 10 mm Glasdicke: for 10 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.061 Order No. 07.061

in Fixlängen fix length


Gewicht in kg/m: LM 1,200 Weight in kg/m: aluminium 1.200
für 8 mm Glasdicke: for 8 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.050 Order No. 07.050
für 10 mm Glasdicke: for 10 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.051 Klemmstück für Sicherheitsausführung Order No. 07.051
für 12 mm Glasdicke: Clamping part for safety type for 12 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.052 Order No. 07.052
für 12,7 mm Glasdicke: for 12,7 mm glass thickness:
32
Art.-Nr. 07.055 2 Order No. 07.055
für 13,5 mm Glasdicke: for 13,5 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.056 Order No. 07.056
für 15 mm Glasdicke: for 15 mm glass thickness:
40
29

Art.-Nr. 07.057 Order No. 07.057


für 17 mm Glasdicke: for 17 mm glass thickness:
Art.-Nr. 07.058 Order No. 07.058
für 19 mm Glasdicke: for 19 mm glass thickness:
Glasbearbeitung für Glass preparation for
Art.-Nr. 07.059 Order No. 07.059
Sicherheitsausführung safety type
als Sicherheitsausführung as safety type
für 8 mm Glasdicke: Ø1
2 for 8 mm glass thickness:
19

Art.-Nr. 07.066 Order No. 07.066


für 10 mm Glasdicke: 300 ± 0,5 300 ± 0,5
for 10 mm glass thickness:
150 ± 0,5
Art.-Nr. 07.067 Order No. 07.067

70 11/04
Klemmstück Clamping part
Grundprofil
60 mm lang Base profile 60 mm long
mit Schraube und with screw and gasket
Zwischenlage Weight in kg/m: aluminium 0.055
Gewicht in kg/m: LM 0,055 for 8 mm glass thickness:
für 8 mm Glasdicke: Order No. 07.043
Art.-Nr. 07.043 for 10 mm glass thickness:
Klemmstück
für 10 mm Glasdicke: Order No. 07.004
Clamping part
Art.-Nr. 07.004 for 12 mm glass thickness:
für 12 mm Glasdicke: Order No. 07.005
Art.-Nr. 07.005
for safety type
für Sicherheitsausführung for 8 mm glass thickness:
für 8 mm Glasdicke: Order No. 07.063
Art.-Nr. 07.063 for 10 mm glass thickness:

40
für 10 mm Glasdicke: Order No. 07.064
Art.-Nr. 07.064 18

32

Sicherheitsausführung Safety type

Grundprofil als Sicherheitsausführung


Base profile as safety type

Klemmstück für Sicherheitsausführung


Clamping part for safety type

32
2
40
29

Glasbearbeitung für Glass preparation for


Sicherheitsausführung safety type

2
Ø1
19

150 ± 0,5 300 ± 0,5 300 ± 0,5

11/04 71
Türschienen und
Schlösser Zubehör
Door rails and locks Accessories

Deckprofil zum Aufclipsen Clip on cover profile


in 6000 mm Lagerlänge, 6000 mm stock length, brass,
auch in Messing, Edelstahl stainless steel, satin and
matt und Edelstahl poliert stainless steel polished door
erhältlich available
Art.-Nr. 07.003 Order No. 07.003
in Fixlängen fix length

39,5
Art.-Nr. 07.053 Order No. 07.053
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 0,203 aluminium 0.203
MS 0,373 brass 0.373
ER 0,373 stainless steel 0.373

Endkappe End cap for 8 and 10 mm


für 8 und 10 mm Glasdicke glass thickness
Art.-Nr. 07.007 Order No. 07.007
Gewicht in kg: Weight in kg/m:
LM 0,070 aluminium 0.070
MS 0,210 brass 0.210
ER 0,200 stainless steel 0.200

Füllstab 10 x 12 mm Filler block, 10 x 12 mm


in 6000 mm Lagerlängen 6000 mm stock length
Art.-Nr. 07.006 Order No. 07.006
in Fixlängen fix length
Art.-Nr. 07.054 Order No. 07.054
12

Gewicht in kg/m: Weight in kg:


LM 0,315 10 aluminium 0,315
07.006

U-profil U-profile

20 x 20 x 20 x 2 mm 20 x 20 x 20 x 2 mm
in 6000 mm Lagerlängen 6000 mm stock length
Art.-Nr. 07.092 Order No. 07.092
in Fixlängen fix length
Art.-Nr. 07.093 Order No. 07.093
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 0,336 aluminium 0.336

30 x 20 x 30 x 2 mm 30 x 20 x 30 x 2 mm
in 6000 mm Lagerlängen 6000 mm stock length
Art.-Nr. 07.097 Order No. 07.097
in Fixlängen fix length
Art.-Nr. 07.096 Order No. 07.096
Gewicht in kg/m: Weight in kg/m:
LM 0,448 aluminium 0.448

72 11/04
Allgemeines Hinweise
General Hints

Planungshilfe Planning tool

Zur Planung intelli- Ihre Vorteile: For planning of intelli- Your benefits:
genter Lösungen • Einfache Handhabung gent glass solutions • Easy to operate
mit Glas geben wir • Professionelle und fehler- we offer you several • Professional and error-free
Ihnen mit unserer Planungs- freie Erstellung von planning tools which allow you preparation of offers
Software ein Werkzeug an Angeboten to create secure and professio- • Rapid response to incoming
die Hand, welches die siche- • Schnelle Reaktion auf nal solutions for any kinds of requests for quotations
re und fachgerechte eingehende Anfragen glass doors and toughend glass • Highly reduced planning
Konzeption von Glastüren • Extrem reduzierter assemblies. costs for time and money
und -anlagen vereinfacht. Planungsaufwand, savings
der Zeit und Geld spart
The planning tools DGES and DGES Fittings
Mit dem Planungstool DGES DGES Fittings MANET COMPACT enable you (for internal doors and toug-
und der MANET COMPACT (für Innentüren und to prepare designs and cost hend glass assemblies),
Planungshilfe können Sie Ganzglas-Anlagen), calculations quickly, reliably DGES HSW (for horizontal
schnell, sicher und profes- DGES HSW (für and professionally. The soft- sliding walls),
sionell entwerfen und kalku- Horizontale Schiebewände), ware provides you with all DGES Showers
lieren. Die Software liefert DGES Showers (für necessary documentation such (for glass shower cubicles),
Ihnen alle erforderlichen Ganzglas-Duschsysteme), as dimensioned technical MANET COMPACT planning
Unterlagen wie u.a. bemaßte MANET COMPACT drawings, glass sizes and pre- tool (for MANET pivoting and
technische Zeichnungen, Planungshilfe paration measures. sliding doors),
Glasformate und (für MANET Dreh- und
Glasbearbeitungen. Schiebetüren),

Die Druckfarben der Oberflächen sind nicht 100 % farbver- The printed colours indicating the surface finishes are not
bindlich. 100 % true, but do provide a useful guide.
Angaben über die Beschaffenheit oder Verwendbarkeit von Statements made with regard to the nature or use of the
Erzeugnissen bzw. Materialien dienen der Beschreibung. products are for the purposes of description. Assent
Zusagen in Bezug auf das Vorhandensein bestimmter with regard to the existence of particular properties or
DIN EN ISO 9001 Eigenschaften oder einen bestimmten Verwendungszweck particular uses always requires special written agreement.
bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarungen. Pictures may show special designs which are different to
Abbildungen zeigen z. T. Sonderausführungen, abweichend the standard scope of delivery.
vom Standard-Lieferumfang.
N° d’Enr. 4640-01 Technische Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

11/10 73
74
75
Division Glasbeschlagtechnik
Glass fittings and accessories
DORMA-Glas GmbH
Postfach 32 68
D-32076 Bad Salzuflen
Max-Planck-Straße 33 - 45
D-32107 Bad Salzuflen
Tel. +49 5222 924 - 0
Fax +49 5222 21009
www.dorma.com

WN 800.51.002.6.32 · 11/10 · D/GB · x · BD · xx/10