Sie sind auf Seite 1von 208

Proyecto Censurado

2011

Las 25 noticias más censuradas


del 2010

Traductor Ernesto Carmona

2011
proyecto censurado 2011
Las 25 noticias más censuradas en 2010
ISBN: 978-958-9480-39-7
Editado por FICA
Edición de 300 ejemplares

Fundación para la investigación y la Cultura


Cali - Bucaramanga - Bogotá
Correo: fundafica@gmail.com
www.cronicon.net/fica/indez.html
www.bicentenariodelasamericas.com
Fuente:
http://www.argenpress.info
info@argenpress.info
Traducción:
Ernesto Carmona Ulloa <carmonaulloa@gmail.com>
(Proyecto Censurado Internacional)
Santiago - Chile
569 95998151

Director
Gerardo Rivas Moreno
Coordinación Editorial
Wilson H. Rojas
Hector José Arenas A.
Miguel Eduardo Cárdenas
Artes Carátula
Juan Sebastian Rivas
Composición Editorial
Juan Sebastian Rivas

Impresión y acabados
XPRESS
Estudio Gráfico Digital
Hecho en Colombia 2011
Nota Editorial

La Editorial, de acuerdo a su compromiso de ocuparse


de los problemas que afectan al individuo y a la comunidad,
y conciente de la necesidad de una transparencia
informativa sin cortapisas, considera oportuna la
publicación del presente título. De su contenido podemos
inferir el efecto que los medios pueden producir en la
formación de nuestra percepción y opinión acerca de la
realidad.
El rasgo más notable de la modernidad es, sin duda,
el reordenamiento de los factores de poder que hacen
posible la concepción y el control del orden social.
El control de los recursos de supervivencia constituye el
principal factor de poder y su forma individual determina
un modelo social de clases. En relación con este factor
se ordenan y actúan en su favor los demás factores que
propulsan los diferentes ajustes que hacen posible una
sociedad diversa y compleja. A través de los siglos, los
factores de poder dependientes; el político, el ideológico
y el mediático, se ordenaron de una manera particular,
típica de la coyuntura histórica. Estos factores, han de
jerarquizarse para garantizar la permanencia del sistema.
A partir de un nivel base se despliega la proyección
piramidal, según el potencial de poder que representa
cada factor.
La sociedad de clases ha sufrido una metamorfosis en
las últimas décadas. Un panorama nuevo se manifiesta
respecto de las relaciones entre estos diferentes factores.
Los actuales grados de concentración del capital (Recursos
de supervivencia) y de desarrollo de los medios masivos
de comunicación (Recursos mediáticos), modificaron la
línea de dependencia de los factores de poder y lograron
una autonomía y una eficacia en el control social jamás
imaginadas, tanto en el campo de las instituciones en
general como respecto del control de las colectividades.
Al acercarnos a una situación de corte faraónico como la
actual, en la que los factores de poder se concentran de una
manera dramática en manos de una voluntad individual,
pero detrás de un formulismo abstracto, descubrimos que
el control de los recursos de información se revela como la
herramienta básica que el control individual de los recursos
de supervivencia requiere para proyectar su control sobre
la sociedad. El poder mediático que se consolidó como
factor de poder autónomo en las sociedades burguesas,
sometido al control del poder político y constreñido por
el factor de poder ideológico, y que incide directamente
sobre el comportamiento de la sociedad como el cuarto y
último de los factores de poder, y que en tales condiciones
funge como depositario de la mayor carga democrática
al interior del andamiaje institucional burgués, sufre un
reacomodamiento y una revaloración instrumental en la
fase actual de la sociedad de clases. La concentración del
capital y el desarrollo actual de los medios de comunicación
han ocasionado que el factor de poder mediático pase a
ser el factor de poder inmediato al poder económico y
con ello, ser la rueda de transmisión que conecte los otros
dos factores dependientes. Por fin, el monopolio absoluto
del poder económico parece garantizarse mediante una
estructura sólida y bien ordenada. Lo que precise el poder
económico puede resolverlo con el uso del poder mediático.
Cualquier desajuste de la estructura puede ser corregida
con su ayuda. El poder mediático puede, con eficiencia,
promover el insumo que facilite el logro de sus estrategias
o remover cualquier obstáculo que se interponga en el
camino de perfeccionamiento que la sociedad basada
en el control individual de los recursos de supervivencia
colectivos persigue: concentración absoluta e individual
de la sociedad y sus recursos de supervivencia. Y la carne
se hizo Dios…
Sin embargo, por el juego de las paradojas, -que
si observamos con agudeza no son paradojas sino
consecuencias históricas que la presunción humana no
puede eludir-, el control individual del poder mediático
parece resistirse a ser un campo blindado y sin puntos
frágiles que puedan ser aprovechados por las dinámicas
sociales que se oponen al triste destino que el capitalismo
prevé para la historia de la sociedad humana: hermano
mayor, pensamiento único y deus ex machina. Y es
así como, a pesar del sofisticado juego de recursos
tecnológicos y normativos, el control absoluto de poder
mediático parece estar lejos de lograrse y mientras más
intentos hace el capitalismo por cerrar las brechas que el
desarrollo deja al descubierto, más se multiplican estos
espacios de fuga y la sociedad humana logra a través de
ellos un aire renovador que le permite seguir soñando con
conciencia de comunidad y no de rebaño.
Poco o nada sabríamos acerca del estado actual de
la sociedad global o de las condiciones particulares de
cualquier formación si esto no ocurriera de esta manera.
Es lo que nos revela la presente publicación.
Contenido

Presentación  7
Planes Globales para reemplazar al Dólar  9
Pentágono, principal contaminador del planeta   17
Peligro para la libertad y privacidad de Internet  31
EE UU. Inmigración, cárceles y juzgados secretos  39
Blackwater, guerra secreta de EE UU en Pakistán   47
EE UU: Desatención en salud a ex soldados   53
Capitalismo causa estragos en África   63
Masacre en Perú y libre comercio con EE UU   75
Israel viola derechos humanos palestinos  79
Estados Unidos financia y apoya al Talibán  85
Gripe H1N1 en beneficio de industria farmacéutica  91
Medios ignoraron ayuda médica de Cuba a Haití   97
Obama reduce programas sociales   103
La otra cara de la “libertad de prensa” en EE UU  109
Agua de Bhopal todavía es tóxica,   121
España, murió la jurisdicción universal  129
Nanotecnología, ser humano, adn y ambiente   139
El costo real de Chevron   149
Obama aseguró libertad de abusos al BM  157
Obama, educación, segregación escolar y sindicatos   161
modo de vida energético-consumista mata al planeta   179
India identifica biométricamente a ciudadanos   185
“Sociedad por la Paz” guerrea en Afganistán   189
Los Crímenes del general Stanley McChrystal   195
Presentación

Presentación

El Proyecto Censurado lanzó informe anual con las 25


noticias más censuradas 2009/2010

El Proyecto Censurado de la Universidad Sonoma


State de California -tal como lo viene haciendo hace 34
años- dio a conocer las 25 “noticias más censuradas”
por los grandes medios, investigadas durante el año
académico estadounidense 2009-2010 y entregadas a la
opinión pública mundial en el informe anual Censored
2011, lanzado el 15 de septiembre por la editorial Seven
Stories de Nueva York.
“El volumen de este año es verdaderamente
¡Democracia de los Medios en Acción!”, aseguraron los
animadores del Proyecto Censurado, el director Mickey
Huff y el ex director Peter Phillips, ahora presidente de
la Fundación Libertad en los Medios. Además de las 25
historias periodísticas ignoradas por los medios, trae
las secciones Deja Vu de la Censura, Noticias Chatarra,
Noticias Abuso, Temor y Favoritismo en la Sala de Noticias
y una sección completa sobre la Emergencia por la Verdad,
Crímenes de Estado Contra la Democracia y un análisis
de cómo los medios corporativos todavía tergiversan las
verdaderas motivaciones que condujeron a la planeada
invasión y guerra de Irak y cómo continúan ocultando
atrocidades de EEUU y sus aliados en el Oriente Medio.
El Proyecto Censurado ahora tiene más de 30
universidades afiliadas que investigan y validan noticias
ocultadas y este año contribuyeron a la expansión de sus
publicaciones Internet (por ejemplo, apareció en castellano

11
Proyecto Censurado 2011

www.proyectocensurado.org) y del libro participaron en


la sección Proyecto Censurado Internacional, con análisis
de las tendencias globales en control y censura de los
medios. El ex director Peter Phillips y el nuevo director
Mickey Huff describen la nueva orientación del Proyecto
y su metodología de investigación, además el libro
una actualización de Dave Mathison sobre el Ser de los
Medios, el Index de la Censura de Londres y otros temas
académicos relevantes para saber cómo opera globalmente
el sistema mediático contemporáneo
Ernesto Carmona. 15-09-10

12
Planes Globales para reemplazar al Dólar

Planes Globales para reemplazar al Dólar

Michael Hudson (Global Research), Chris Hedges (Truth


Dig), Fred Weir (The Christian Science Motor) y otros.

El dólar tiene sus días contados. Las naciones


alcanzaron su límite en subvencionar las aventuras
militares de Estados Unidos. En las reuniones de junio de
2009 en Ekaterimburgo, Rusia, líderes mundiales como
el presidente chino Hu Jintao y el ruso Dmitry Medvedev,
más otros altos funcionarios de la Organización de
Cooperación de Seis Naciones de Shangai, adoptaron
la primera medida formal para sustituir el dólar como
moneda de reserva del mundo, en un encuentro que
rehusó admitir a Estados Unidos. Si tienen éxito, el valor
del dólar caerá dramáticamente en picada, mientras se
elevarán súbitamente los precios de importaciones como
el petróleo.
Los países ven al Fondo Monetario Internacional
(FMI), Banco Mundial BM) y Organización Mundial
del Comercio (OMC) como peones de Washington en
un sistema financiero apoyado por las bases militares
y portaaviones de Estados Unidos que cercan el globo.
Pero esta dominación militar es el vestigio de un imperio
estadounidense que ya no es más capaz de gobernar por la
fuerza económica. La potencia militar de Estados Unidos
es demasiado musculosa, basada más en el armamento
atómico y los ataques aéreos de larga distancia que en
operaciones de tierra, tanto que ha llegado a ser demasiado
políticamente impopular como para desatar cualquier
ofensiva a gran escala.

13
Proyecto Censurado 2011

En julio de 2009, el presidente ruso, Dmitry Medvedev,


ilustró su llamado por una moneda supranacional
sustituta del dólar sacando de su bolsillo la muestra de
una probable “futura moneda unida del mundo”. La
muestra, que lleva las palabras “unidad en la diversidad”,
fue acuñada en Bélgica y presentada a los líderes de las
delegaciones G-8.
En septiembre de 2009, la conferencia de la ONU sobre
Comercio y Desarrollo (UNCTAD, por su sigla en inglés)
propuso crear una nueva moneda artificial que substituya
el dólar como reserva. La UNCTAD quiere cambiar el
estilo Bretton Woods del sistema monetario internacional.
La creación de esta moneda sería la revisión monetaria
más grande desde la Segunda Guerra Mundial. China
avanza en negociaciones con Brasil y Malasia para transar
su comercio en yuanes chinos, mientras Rusia propone
comenzar a negociar en rublos y monedas locales.
Además, 9 países latinoamericanos ya estuvieron de
acuerdo en la creación de una moneda regional, el Sucre
(Sistema Único de Compensación Regional), dirigida a
sustituir el uso del dólar estadounidense. Reunidos en
Bolivia, los países del ALBA (Alianza Bolivariana para
los Pueblos de Nuestra América), un bloque izquierdista
impulsado por el presidente venezolano Hugo Chávez,
se comprometieron a seguir bregando por una nueva
moneda para su comercio intrarregional. El Sucre
comenzó a desarrollarse en 2010 bajo una forma de no-
papel. Los Estados miembros del ALBA son Venezuela,
Bolivia, Cuba, Ecuador, Nicaragua, Honduras, Dominica,
San Vincent & Antigua y Barbuda.
Chris Hedges advirtió en junio de 2009 (en TruthDig.
com) que si se reemplaza al dólar como moneda de reserva
del mundo, su valor caerá dramáticamente en picada, se
elevarán súbitamente los precios de las importaciones,
incluyendo el petróleo, y subirán las tasas de interés.

14
Planes Globales para reemplazar al Dólar

Hedges dijo que “si rompen el dólar, los arquitectos que


realizan este nuevo intercambio global también romperán
la dominación militar de Estados Unidos. El gasto militar
estadounidense no se puede sostener sin este ciclo de
préstamos pesados (derivados de la constante compra
de bonos del Tesoro de Estados Unidos para acumular
las reservas de los bancos centrales de muchos países
imperializados económicamente). El presupuesto oficial
de defensa de Estados Unidos para el año fiscal 2008 fue
de 623 mil millones de dólares. El presupuesto militar
nacional más cercano fue el de China, de 65 mil millones,
según la CIA”.
Para financiar su economía de guerra permanente,
Estados Unidos ha inundando al mundo con dólares. Los
bancos centrales de los países recipiendarios convierten
estos dólares en moneda local y, entonces, adquieren
un problema. Si un banco central no gasta ese dinero en
Estados Unidos, subirá la tasa de cambio local respecto
al dólar y este dólar más bajo castiga los beneficios de
los exportadores. Esto ha permitido que Estados Unidos
imprima dinero sin restricción, compre importaciones y
empresas extranjeras, financie nuestra expansión militar
y asegure que naciones extranjeras como China continúen
comprando nuestros bonos del Tesoro (ministerio de
Hacienda).
Este ciclo ahora parece haber terminado. A medida
que el dólar no pueda inundar los bancos centrales y nadie
compre nuestros bonos del Tesoro, se derrumba nuestro
imperio militar global. El impacto en la vida diaria podría
ser severo para la gente de Estados Unidos.
Nuestros autores predicen que junto al incremento
de los costos, estados y ciudades (de Estados Unidos)
verán drenados sus fondos de jubilación. El gobierno
será forzado a vender la infraestructura a las sociedades
privadas, incluyendo caminos y transportes. Cada vez

15
Proyecto Censurado 2011

más se cargarán a la gente las utilidades privatizadas,


que alguna vez fueron reguladas y subvencionadas. Las
propiedades inmobiliarias comerciales y privadas bajarán
a menos de la mitad de su valor actual. Se ampliará la
equidad negativa, que ya contagió al 25% por ciento de
los hogares estadounidenses, para incluir a casi todos
los propietarios. Será difícil pedir prestado e imposible
vender las propiedades inmobiliarias a menos que
aceptemos pérdidas masivas. Habrá cuadras tras cuadras
de depósitos vacíos y de casas sobre habitadas. Las
ejecuciones de hipotecas serán epidémicas. Habrá largas
colas en los comedores comunitarios y muchos, muchos
desamparados.

Actualización de Michael Hudson (Global


Research)
Actualmente los países extranjeros intentan crear un
sistema monetario internacional en que los ahorros de sus
bancos centrales NO tomen la forma de subsidio al déficit
–en gran parte militar de la balanza de pagos de Estados
Unidos. Actualmente, ése es el problema. La “tenencia
extranjera de dólares” adquiere la forma de bonos del
Tesoro de Estados Unidos, mecanismo que financia o
aminora el déficit presupuestario de ese país (que en gran
parte es militar), y una buena porción de esos dólares, a su
vez, pagan gasto militar de Estados Unidos.
Rusia, China, India y Brasil tomaron el liderazgo en
la búsqueda de un sistema alternativo. Pero, en absoluto,
casi no hay información en Estados Unidos o aún en la
prensa europea, a excepción de una breve referencia que
publiqué como opinión en The Financial Times (Londres).
Se aguardan nuevas reuniones este año, pero no se han
hecho públicos los debates sobre crear una alternativa.
Fui invitado a China, para discutir allí mis opiniones con
funcionarios y a dictar conferencias en tres universidades

16
Planes Globales para reemplazar al Dólar

y, posteriormente, el premier Wen me consultó mis


opiniones por escrito, y debo realizar otra visita, apenas
antes de las reuniones de este año entre China, Rusia,
India y Brasil, con la presencia de Irán con estatus de
visitante.
Esto significa que otros países intentan encontrar una
alternativa. La nueva información relevante es el derrumbe
el euro, proporcionando una pequeña alternativa al
dólar como moneda de reserva. La consecuencia es que
NO existe una divisa nacional para un almacenamiento
estable del valor de los ahorros internacionales.
Mientras tanto, los administradores de dinero de
Estados Unidos están conduciendo un vuelo fuera del
dólar, precisamente al Brasil, China y a otros países de
“mercado emergente”. Tal como están las cosas, estos
países están vendiendo gratuitamente sus recursos y
empresas, mientras los dólares gastados para comprarlos
acaban así en sus bancos centrales para ser reciclados como
bonos del Tesoro de Estados Unidos o ser utilizados para
comprar la euro-deuda que también se está hundiendo
como valor internacional.
El resultado de este enigma es presión para clausurar
la era de posguerra de “libertad de movimientos de
capitales” y para introducir controles al capital. Casi
no hubo repercusión en la prensa de mi historia o, de
hecho, sobre el problema en sí mismo. Cuando aparecen
propuestas de alguna alternativa a la situación existente,
los grandes medios de Estados Unidos y Europa sufren de
“disonancia cognoscitiva”.

Actualización de Fred Weir (The Christian Science


Monitor)
He escrito reportajes relacionados, que conciernen a
las relaciones entre Rusia e Irán y Rusia-Estados Unidos

17
Proyecto Censurado 2011

e informan sobre este tema general (Al final incluyo sus


vínculos).
Básicamente, esta historia ilustra un aspecto de la
búsqueda de la Rusia post-soviética de un lugar en el
orden global dirigido por Estados Unidos, una posición
que refleje sus propios intereses geopolíticos distintos,
así como el hecho de que es diferente de Occidente, en
términos de su historia, cultura y nivel de desarrollo
económico. Rusia heredó estrechas relaciones de la ex
Unión Soviética con muchos países que Estados Unidos
mira como “estados agresores”, incluyendo Irán, Cuba y
Venezuela. Continúa teniendo muchas simpatías oficiales
y públicas hacia esos países y su oposición al sistema global
de Estados Unidos, aunque Moscú no posee ningún gran
sentido ideológico de una misión anti-Occidente, o aún de
cualquier meta práctica para movilizar a esas naciones en
alguna “alianza” que sirva a los fines de Rusia.
Bajo la anterior administración de George W. Bush,
Moscú se sintió bajo la presión de lo que percibió como
usurpaciones occidentales del espacio geopolítico
post soviético, qué los rusos llaman “cercanía con el
extranjero”. Esta hostilidad adquirió la forma de las
llamadas “revoluciones de colores”, qué los medios
occidentales aludimos como “sublevaciones favorables a
la democracia”, en Georgia, Ucrania y Kirguistán, donde
reemplazaron regímenes corruptos pero amistosos con
Moscú por otros favorables a Occidente-Estados Unidos,
mucho más abiertos y más activos.
El Kremlin, errónea o acertadamente, interpretó
estas agitaciones como una re-ingeniería patrocinada y
orquestada por Estados Unidos para intentar cambiar las
lealtades políticas de los estados colindantes, con quienes
Rusia mantiene lazos históricos profundos. Dos de esos
nuevos líderes, Mikhael Saakashvili de Georgia y Viktor

18
Planes Globales para reemplazar al Dólar

Yushchenko de Ucrania, intentaron una vía rápida para


incorporar a sus países como miembros de la OTAN, una
perspectiva que Rusia vio con alarma que rayó en pánico.
Otra iniciativa de la era Bush, que engendró profunda
hostilidad en Moscú, fue el plan para colocar anti-mísiles
interceptores estratégicos en la vecina Polonia, con radares
asociados en la República Checa. Los expertos militares
rusos arguyeron que estos despliegues eran el comienzo de
un proceso estratégico que eventualmente podría minar
el propio envejecimiento del disuasivo nuclear ruso de la
era soviética, que es la prioridad principal de la defensa
nacional de Rusia.En respuesta a la percepción de estas
amenazas, a veces Rusia parecía salirse de su manera
de cultivar otros países que estaban en desacuerdo con
Estados Unidos, que es el tema de esta historia. Los rusos
también llevaron a cabo ejercicios navales en el Caribe con
la marina de guerra venezolana, reanudaron el patrullaje
de bombarderos nucleares de la era de la Guerra Fría a lo
largo de la costa norteamericana y hablaron de revitalizar
las antiguas bases aéreas soviéticas en Cuba (Ver vínculos
de estas historias abajo).
La inquietud de Moscú se ha relajado algo en el último
año, ante las prioridades (aparente o) substancialmente
cambiadas por la política exterior traída por Barack
Obama, quien por lo menos dejó de lado el polémico plan
para colocar las armas anti-mísiles en Polonia y removió
implícitamente de la agenda cualquier proyecto que instale
a Ucrania y Georgia en la OTAN. El supuesto “reset” de las
relaciones entre Moscú y Washington parece mejorar las
perspectivas de cooperación, incluso en asuntos espinosos
como Irán, aunque puede ser demasiado temprano extraer
cualquier conclusión firme.
Traductor: Ernesto Carmona.
Proyecto Censurado 2011 # 01: 16-09-10

19
Proyecto Censurado 2011

Historias sobre la apertura de Rusia hacia Cuba y


Venezuela:
-http://www.csmonitor.com

Fuentes:
–Chris Hedges, “The American Empire Is Bankrupt” TruthDig.com, June 15, 2009,
http://www.truthdig.com/report/item/20090614_the_american_empire_is_
bankrupt/ or http://www.commondreams.org/view/2009/06/15-0
–Michael Hudson, “De-Dollarization: Dismantling America’s Financial-
Military Empire: The Yekaterinburg Turning Point” Global Research, June 13,
2009, http://www.globalresearch.ca/PrintArticle.php?articleId=13969
–Fred Weir, “Iran and Russia nip at US global dominance” The Christian
Science Monitor, June 16, 2009, http://www.csmonitor.com/2009/0616/
p06s12-woeu.html
–Lyubov Pronina, “Medvedev Shows Off Sample Coin of New ‘World
Currency’ at G-8” Bloomberg, July 10, 2009, http://www.bloomberg.com/
apps/news?pid=20601087&sid=aeFVNYQpByU4
–Edmund Conway, “UN Wants New Global Currency to Replace Dollar”
Telegraph Media Group, September 7, 2009, http://www.telegraph.co.uk/
finance/currency/6152204/UN-wants-new-global-currency-to-replace-
dollar.html
–Jose Arturo Cardenas, “Latin American Leftists Tackle Dollar with New
Currency” Agence France-Presse, October 16, 2009,

20
El Pentágono es el principal contaminador

El Pentágono es el principal contaminador del


planeta

Sara Flounders (International Action Center), Mickey Z


(Planet Green), Julian Aguon (Democracy Now!) y otros.

El militarismo de Estados Unidos es responsable de


la contaminación más notoria y extensa del planeta, pero
esta información y la documentación disponible han sido
completamente ocultadas. A pesar de las pruebas, las
organizaciones ambientales pasan largamente por alto
el impacto al medio ambiente de la actividad militar de
Estados Unidos, que tampoco fue foco en ninguna de
las discusiones o restricciones propuestas en la reciente
Conferencia de la ONU sobre el Cambio de Clima, en
Copenhague. Este impacto incluye el uso desinhibido
de combustibles fósiles, creación masiva de gases de
efecto invernadero y una gigantesca diseminación de
contaminantes radiactivos y químicos en el aire, agua y
suelo.
Las extensas operaciones militares globales de Estados
Unidos (guerras, intervenciones y operaciones secretas, más
de 1.000 bases en todo el mundo y 6.000 instalaciones en
Estados Unidos) están exentas de límites contra gases de
efecto invernadero. En International Action Center, Sara
Flounders escribió: “En cualquier medida, el Pentágono es el
usuario institucional más grande de productos petrolíferos y
de energía en general. Pese a todo esto, el Pentágono tiene una
exención combinada en todos los acuerdos internacionales
sobre el clima”.

21
Proyecto Censurado 2011

Mientras los informes oficiales de Estados Unidos


reportan el uso militar de 320.000 barriles diarios de
petróleo (50,9 millones de litros), ésa cantidad no incluye
el combustible consumido por los contratistas, o en
instalaciones arrendadas o privadas, o en la producción
de armas. El aparato militar de Estados Unidos es el
principal generador de dióxido de carbono, un gas de
efecto invernadero que la mayoría de los científicos creen
culpable del cambio de clima. Steve Kretzmann, director de
Cambio Internacional del Petróleo, informó que “la guerra
de Iraq fue responsable de por lo menos al equivalente a
141 millones de toneladas métricas de dióxido de carbono
(MMTCO2e) desde marzo de 2003 a diciembre de 2007.
(…) Esa guerra emitió más del 60% que todos los países.
(…) Esta información no se encuentra fácilmente… porque
las emisiones militares en el extranjero están exentas de
los requisitos de información nacionales dispuestos por la
ley de Estados Unidos y el Convenio Base de la ONU sobre
Cambio de Clima”.
Según Barry Sanders, autor del libro The Green Zone;
the Environmental Costs of Militarism (“La zona verde,
costos ambientales del militarismo”), “el asalto más
grande al ambiente, entre todos nosotros alrededor del
globo, proviene de una sola agencia, …las fuerzas armadas
de Estados Unidos”.
A través de una larga historia de preparativos
militares, acciones y guerras, el militarismo de Estados
Unidos no ha sido señalado como responsable de los
efectos de sus actividades sobre el ambiente, la gente o
los animales. Durante las negociaciones de los Acuerdos
de Kyoto, en diciembre de 1997, Estados Unidos exigió
como condición para su firma la exención de límites o
reducciones para cualesquiera y todas sus operaciones
militares por todo el mundo, incluyendo acciones con
participación de la ONU y la OTAN. Después de lograr

22
El Pentágono es el principal contaminador

esta concesión, la administración Bush rechazó firmar


los acuerdos y el Congreso de Estados Unidos aprobó
una disposición explícita que garantizaba al uso militar
de Estados Unidos la exención de cualquier reducción o
límite de energía.
Los informes de la periodista ambiental Johanna Peace
divulgaron que las actividades militares continuarán
estando exentas por efecto de un decreto firmado por el
presidente Barack Obama que pide reducir sus emisiones de
gases de efecto invernadero antes de 2020 a otras agencias
federales. Peace aseguró que “los militares explican más
del 80% de la demanda energética del gobierno federal”.
Tal como están las cosas, el departamento de Defensa es
el contaminador más grande del mundo, produciendo
desechos más peligrosos que las cinco más grandes
compañías químicas de Estados Unidos combinadas.
Uranio empobrecido, petróleo, combustibles, pesticidas,
agentes defoliantes –como el Agent Orange–, plomo y
vastas cantidades de radiación de armamento producido,
probado y utilizado, son apenas algunos de los agentes
contaminadores que el militarismo de Estados Unidos
está introduciendo en el ambiente.
Algunos ejemplos clave:
–Uranio empobrecido: Decenas de millares de
kilogramos de micro partículas radiactivas y de basura
altamente tóxica contaminan el Oriente Medio, Asia
Central y los Balcanes.
–Minas y bombas de dispersión fabricadas por Estados
Unidos, regadas por extensas áreas de África, Asia,
América Latina y Oriente Medio, continúan causando
muerte y destrucción incluso mucho después que han
cesado las guerras.
–35 años después de la guerra de Vietnam, la
contaminación de dioxina es 300 a 400 veces superior a

23
Proyecto Censurado 2011

los niveles “seguros”, dando por resultado defectos severos


de nacimiento y cánceres en la tercera generación.
–Las políticas militares y las guerras de Estados
Unidos en Irak han causado la desertificación severa del
90% de la tierra, transformando a Irak de exportador de
alimentos a un país que importa el 80% de su comida.
–En Estados Unidos, las bases militares coronan la
lista de lugares más contaminados, donde el perclorato y
el tricloroetileno se filtraron al agua potable, acuíferos y
suelos.
–Las armas nucleares probadas en el sur-oeste de
Estados Unidos y las Islas del Pacífico Sur han contaminado
con radiación millones de hectáreas de tierra y agua,
mientras tizones de uranio profanan las reservaciones de
los indios Navajo.
–El Pentágono abandonó criminalmente en sus bases
alrededor del mundo barriles herrumbrados repletos de
sustancias químicas, solventes y millones de rondas de
munición.
–Estados Unidos planea un enorme rearme militar, por
15 mil millones de dólares, en la isla Guam, en el Pacífico. El
proyecto, que transformaría a la isla de 50 km de largo en
un eje importante para las operaciones militares de Estados
Unidos en el Pacífico, se ha descrito como el rearme militar
más grande de la historia reciente y podría llevar tanta gente
como 50.000 personas a esa minúscula porción de tierra.
El abogado de derechos civiles Julian Aguon, de la etnia
chamoru –nativa de Guam–, entrevistado por Democracy
Now!, advirtió que esta operación militar traerá a la isla
consecuencias sociales y ambientales irreversibles. Como
un territorio no incorporado, o colonia de Estados Unidos,
la gente no tiene derecho a la autodeterminación, ni posee
ningún medio gubernamental como para oponerse a una
ocupación impopular y destructiva.

24
El Pentágono es el principal contaminador

Entre 1946 y 1958, Estados Unidos arrojó más de 60


armas nucleares sobre Islas Marshall. La cercana población
chamoru de Guam, que además está en la dirección del
viento, todavía experimenta alarmantes tasas altas de
cáncer relacionado.
En la Colina del Capitolio [Congreso], la conversación
se ha restringido a si los esperados trabajos en la
construcción militar deben otorgarse a estadounidenses
del continente, a trabajadores extranjeros o a residentes
de Guam. Pero raramente oímos voces y preocupaciones
sobre los indígenas de Guam (la etnia chamoru), que
constituyen más de un tercio de la población de la isla.
Entretanto, como si el mundo ya no estuviera bastante
contaminado por el militarismo de Estados Unidos, un
nuevo plan estratégico de cinco años de la marina de
guerra delinea la militarización del Ártico para defender
la seguridad nacional, riquezas submarinas potenciales y
otros intereses marítimos, anticipándose a que el océano
congelado se derrita y abra sus aguas hacia 2030. Este es
un plan estratégico para las operaciones de ampliación de
la flota, desarrollo de recursos, investigación, turismo, y
posiblemente podría reformular de nuevo el transporte
global.
Mientras el plan propone “asociaciones fuertes” con
otras naciones (Canadá, Noruega, Dinamarca y Rusia,
que también han hecho inversiones sustanciales en
armamento militar apto para el Ártico), es muy evidente
que Estados Unidos planea aumentar su presencia militar
y capacidad naval de combate. Además del rearme naval
previsto, Estados Unidos estacionó en Anchorage, Alaska,
36 aviones de combate F-22 Raptor, que es el 20% de su
flota de esos aparatos.
Algunos “Ítems de Acción” del documento Mapa
Itinerario Ártico de la marina norteamericana incluyen:

25
Proyecto Censurado 2011

–Evaluación de la corriente y de la capacidad requerida


para ejecutar guerra submarina, guerra expedicionaria,
guerra relámpago y cooperación de seguridad regional
estratégica en el nivel del mar elevado.
–Determinar amenazas actuales y previstas más
peligrosas y más probables en la región ártica en 2010,
2015 y 2025.
–Focos de amenazas para la seguridad nacional de
Estados Unidos, aunque también pueden considerarse las
amenazas para la seguridad marítima.
Detrás de la apariencia pública que ofrece la cooperación
ártica internacional, Rob Heubert, director adjunto del
Centro de Estudios Militares y Estratégicos de la Universidad
de Calgary, señaló: “Si ustedes leyeron cuidadosamente
el documento observarán un lenguaje dual, uno que está
diciendo ‘tenemos que comenzar a trabajar juntos’… y
(entonces) comienza a decir ‘tenemos que conseguir nueva
instrumentación para nuestros oficiales de combate’ …
Estamos entendiendo claramente que el futuro no es tan
agradable como dicen todas las declaraciones de carácter
público”.
Más allá de las preocupaciones por los conflictos
humanos en el Ártico y aquellos ofrecidos por el
expediente de devastación ambiental elaborado por el
militarismo de Estados Unidos, no se están considerando
las consecuencias del impacto de la militarización en el
ambiente ártico.

Actualización de Mickey Z
Mientras me siento a mecanografiar esta
“actualización”, los aviones a control remoto “abejones
depredadores” (llamados “drones” en inglés) todavía están
volando sobre Afganistán, Iraq y Paquistán, el derrame

26
El Pentágono es el principal contaminador

de petróleo todavía está fluyendo con excesiva efusión en


el Golfo de México y 53,3% de nuestro dinero pagado en
impuestos todavía está destinándose a los militares de
Estados Unidos. Simplemente esperen y el cambio no se
sentirá diferente al shock y al temor… pero los grandes
medios continuarán propagando mentiras bipartitas.
El vínculo con los movimientos pacifistas y ambientales
sigue siendo un paso muy necesario. Como recientemente
me dijo Cindy Sheehan, “pienso que una de las mejores
cosas que podemos hacer es mirar la conversión
económica de la industria de defensa en industria verde,
trabajando en formas de energía sustentable y renovable,
y/o conectándose con los indígenas que están intentando
reclamar por la contaminación del complejo militar-
industrial en sus tierras. La mejor cosa por hacer sería
comenzar a reclamar por un planeta sano para la vida lo
mismo que en el nivel local”.
Bajemos a reconocer las conexiones, reconociendo
cómo nos manipulan a favor de las guerras y cómo esas
guerras están matando a nuestro ecosistema. También
debemos reconocer nuestra conexión al mundo natural.
Si viéramos todas las cosas vivas, incluyéndonos a
nosotros mismos, como parte de un alma colectiva, ¡cómo
podríamos no defender lo que necesita el alma colectiva?
Estamos al borde del hundimiento económico, social
y ambiental. En otras palabras, ésta es la mejor época de
nunca para ser un activista.

Actualización de Julian Aguon:


En 2010, el pueblo de Guam arrostramos por nosotros
mismos una ronda cataclísmica de militarización
virtualmente sin paralelo en la historia reciente. El
sistema, que comenzará formalmente este año, es un
rearme militar que viene en los talones de la decisión de

27
Proyecto Censurado 2011

Estados Unidos de agrandar su presencia militar en la


región del Pacífico asiático. El centro del esquema militar
de realineación de Estados Unidos es el acuerdo todavía
caliente negociado entre Washington y Japón para re-
localizar de Okinawa a Guam a miles de infantes de
marina estadounidenses. Este desarrollo ominoso, ligado
a la percepción estadounidense de China como amenaza
a su seguridad, presagia grandes daños a la población y
al ambiente de Guam, pero continúa siendo virtualmente
desconocido para los ciudadanos de Estados Unidos y el
resto de la comunidad internacional.
Lo qué está sucediendo en Guam es intrínsecamente
interesante porque, mientras Estados Unidos toma
decisiones que para nosotros tienen costos etnocidas,
prepara sus soldados y pregona a sus ciudadanos que
la guerra es una “extensión de la democracia”. En su
propio patio trasero proverbial hay una civilización
entera supuestamente “norteamericana” aguardando
con la respiración entrecortada cómo vendrán millares
de personas lejanas, de miles de kilómetros de distancia.
Aunque este rearme militar signifique el cambio
demográfico más volátil de la historia reciente de Guam,
la población de la isla nunca ha tenido una oportunidad de
participación significativa en ninguna discusión sobre esta
concentración de armamentos. Hasta la fecha, la escasa
cobertura periodística del rearme militar se ha centrado
casi exclusivamente alrededor de Estados Unidos y Japón,
ignorando la oposición de los habitantes de Guam. De
hecho, el reportaje de Democracy Now! “Residentes de
Guam se organizan contra planes de rearme militar por
15 mil millones de dólares en la isla del Pacífico” fue el
primer informe de los medios estadounidenses de buena
fe sobre el rearme militar considerado desde 2005.
El corazón de esta historia no está tanto en los detalles
más finos del rearme militar, sino que está en el contexto

28
El Pentágono es el principal contaminador

político más grande del colonialismo del siglo XXI en la


vida real. Bajo la ley doméstica de Estados Unidos, Guam
es un territorio no incorporado. ¿Por qué razón esta isla
Guam es un territorio que pertenece a Estados Unidos pero
no forma parte de este país? ¿Por qué la Constitución de
Estados Unidos no se aplica -necesaria o automáticamente-
en Guam si es un territorio no incorporado? En cambio,
el Congreso de Estados Unidos tiene poderes amplios
sobre los territorios no incorporados, incluyendo el poder
de elegir qué porciones de la Constitución se aplican a
éstos. En realidad, Guam está sometido a las reglas de la
Oficina de Asuntos Insulares del ministerio del Interior
de Estados Unidos.
Bajo el derecho internacional, Guam es un territorio
sin gobierno propio, o colonia reconocida por la ONU,
cuya población todavía tiene el derecho fundamental a
ejercer la autodeterminación. El artículo 73 de la Carta
de Naciones Unidas, que establece los derechos de las
poblaciones de territorios no autónomos, los estados que
comandan su administración “reconocen el principio de
que los intereses de los habitantes son supremos”. Estos
“poderes de administración” aceptan como “creencia
sagrada” la obligación de desarrollar el gobierno
autónomo en los territorios, haciéndose cargo de la deuda
vencida de las aspiraciones políticas de la gente. Como
indican los tratados internacionales y las leyes habituales,
la población colonizada de Guam tiene derecho a la
autodeterminación bajo el derecho internacional que
Estados Unidos reconoce, por lo menos en teoría.
El rearme militar, sin embargo, revela el fracaso de
Estados Unidos en cumplir su mandato legal internacional.
Esto es particularmente preocupante ante la luz del hecho
de que este mismo año 2010 marca el término formal
del plazo –no de una, sino de dos décadas– establecido
internacionalmente por la ONU para erradicar el

29
Proyecto Censurado 2011

colonialismo. En 1990, la Asamblea General de la ONU


proclamó 1990-2000 como la década internacional para
la erradicación definitiva del colonialismo. Hacia el fin
de ese plazo, la Asamblea General adoptó un plan de
acción detallado para acelerar el fin de todas las formas
de colonialismo. En 2001, arguyendo falta de progreso
real durante la primera década, la Asamblea proclamó
una segunda década para alcanzar la misma meta. Y esta
década está terminando, y sólo Timor Oriental ha logrado
alcanzar la independencia de Indonesia en 2002.
En noviembre de 2009 –un mes después de la
aparición del reportaje “Residentes de Guam se organizan
contra planes de rearme militar por 15 mil millones
de dólares en la isla del Pacífico”–, el departamento de
Defensa de Estados Unidos lanzó una “Declaración de
Impacto Ambiental” (DEIS, por su sigla en inglés) sin
precedentes, detallando por primera vez en 11.000 páginas
la verdadera enormidad de la militarización contemplada
para Guam. En su culminación, el rearme militar traerá
más de 80.000 nuevos residentes a Guam, incluyendo
más de 8.600 infantes de marina de Estados Unidos y a
sus 9.000 dependientes, a 7.000 supuestos empleados “en
tránsito” de la marina de guerra de Estados Unidos, 600
a 1.000 tropas del ejército y a unos 20.000 trabajadores
extranjeros contratados para las construcciones militares.
Este “tsunami humano,” como se le está llamando,
representa un grueso aumento del 47% de la población
total de Guam en un período de cuatro a seis años. Hoy,
la población total de Guam asciende a 178.000 personas,
donde la gente indígena chamoru integra solamente el
37%. Estamos previendo un cambio demográfico volátil, y
virtualmente nocturno, en el maquillaje de la isla. Incluso
los militares de Estados Unidos admiten que dará lugar
al despojo político de la etnia chamoru. Para entender el
contexto de este etnocidio, apenas antes de la Segunda

30
El Pentágono es el principal contaminador

Guerra Mundial, la gente chamoru integraba más del 90%


de la población de Guam.
Para el centro de rearme se proponen tres acciones
importantes: 1) construcción de instalaciones permanentes
y de infraestructura para apoyar el espectro completo
del entrenamiento de guerra de miles de infantes de
marina relocalizados; 2) construcción de un nuevo muelle
profundo en el único puerto de la isla para atender el paso
de portaaviones de propulsión nuclear; y 3) construcción
de un Grupo de Tarea de Defensa Misilística del ejército
para ejercicios de intercepción de misiles balísticos
intercontinentales, que fue modelado en la base de pruebas
de mísiles balísticos Ronald Reagan de Islas Marshall.
En términos del impacto adverso, estas construcciones
significarán, entre otras cosas: conversión de bosques
enteros en piedra caliza, la profanación de sepultura
de unos 3.500 años; restricción del acceso a áreas ricas
en plantas indispensables para el ejercicio medicinal
indígena; negación del acceso a lugares de culto y zonas
de pesca tradicionales; destrucción de unas 28 hectáreas
de próspero arrecife de coral, que hoy sirven de hábitat
crítico para varias especies en peligro; y exacción de las
reservas de agua de Guam al incluir la perforación de 22
pozos adicionales. Además, aumentará enormemente
la probabilidad de accidentes derivados de la actividad
militar. Ya ocurrieron 7 caídas de aviones durante el
entrenamiento militar de agosto de 2007 a julio de
2008, donde el más reciente involucró el desplome de
un bombardero B-52 que mató a un equipo entero. La
presencia creciente de fuerzas militares de Estados Unidos
en Guam también aumenta la visibilidad de la isla como
blanco de enemigos de Estados Unidos.
Finalmente, atizó un poco la discusión más aguda de
Guam un aviso del departamento de Defensa de que, en
caso necesario, condenará severamente otras 890 hectáreas

31
Proyecto Censurado 2011

de tierra de Guam para la eventual construcción de nuevas


instalaciones militares. Este potencial gancho depredador de
nuevas tierras ha sido enfrentado con protestas organizadas
por los residentes de la isla, principalmente debido al que
ya los militares de Estados Unidos poseen cerca de 1/3 de
la pequeña isla, que en su mayoría fue ocupada ilegalmente
después de la Segunda Guerra Mundial.
En febrero de 2010, tras estudiar el DEIS, la Agencia
de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA, por su
sigla en inglés) lo valoró como “escaso” y “ambientalmente
insatisfactorio,” otorgándole el grado más bajo posible
para un DEIS. Entre otras cosas, los resultados de la EPA
sugieren que la existencia de agua en Guam no pueda
sustentar el auge de la población y que nuestros recursos
hídricos frescos estarán en alto riesgo de contaminación.
La EPA de Estados Unidos predice que sin mejorar la
infraestructura de nuestro circuito de agua, la población
ajena a las bases experimentará un déficit de agua de 49,6
millones de litros diarios en 2014. La agencia indicó que
los planes masivos de rearme del Pentágono en Guam “no
deben proceder según lo propuesto”. A la población de
Guam se le dieron apenas 90 días para leer el voluminoso
documento de 11.000 página y hacer sus comentarios
sobre su contenido. El período de 90 días para objeciones
expiró el 17 de febrero de 2010. El lanzamiento final del
DEIS estaba programado para agosto de 2010, con una
orden de ejecutarlo de raíz.
La respuesta a esta historia en los grandes medios de
Estados Unidos ha sido un silencio ensordecedor. Pasaron
más de tres años desde el primer anuncio de rearme
militar (2005) sin que ningún medio de comunicación de
Estados Unidos se hiciera cargo de la noticia. En efecto,
en octubre de 2009 la entrevista de Democracy Now! fue
la primera cobertura informativa, sustantiva y nacional,
del rearme militar.

32
El Pentágono es el principal contaminador

Traducción: Ernesto Carmona.


Proyecto Censurado 2011 # 02: 17-09-10.

Para más información sobre el rearme militar, ver:


–We Are Guahan: Grey Papers, http://www.weareguahan.com
–Draft Environmental Impact Study Guam & CNMI Military Relocation,
http://www.guambuildupeis.us/
–Center for Biological Diversity Response to DEIS, http://www.
biologicaldiversity.org/news/center/articles/2010/los-angeles-times-02-
24-2010.html
–EPA Response to Guam DEIS, http://www.stripes.com/article.
asp?section=104&article=68298

Para más información sobre el movimiento


de resistencia en Guam a la militarización y al
colonialismo no resuelto, ver:
–The Guahån Coalition for Peace and Justice: Lisa Linda Natividad; Hope
Cristobal; Julian Aguon; Michael Lujan Bevacqua; Victoria-Lola Leon
Guerrero, We Are Guahan—We Are Guahan Public Forum Facebook;
http://www.weareguahan.com
–Famoksaiyan—Martha Duenas; http://famoksaiyanwc.wordpress.com

Fuentes:
–Sara Flounders, “Add Climate Havoc to War Crimes: Pentagon’s Role in
Global Catastrophe,” International Action Center, December 18, 2009,
http://www.iacenter.org/o/world/climatesummit_pentagon121809/
–Mickey Z., “Can You Identify the Worst Polluter on the Planet? Here’s a
Hint: Shock and Awe” Planet Green, August 11, 2009, http://planetgreen.
discovery.com/tech-transport/identify-worst-polluter-planet.html
–Julian Aguon, “Guam Residents Organize Against US Plans for $15 billion
Military Buildup on Pacific Island,” Democracy Now!, October 9, 2009,
http://www.democracynow.org/2009/10/9/guam_residents_organize_
against_us_plans
–Ian Macleod, “U.S. Plots Arctic Push,” The Ottawa Citizen (Canada),
November 28, 2009, http://www.ottawacitizen.com/technology/
navy+plots+Arctic+push/2278324/story.html
–Nick Turse, “Vietnam Still in Shambles after American War,” In These
Times, May 2009, http://www.inthesetimes.com/article/4363/casualties_
continue_in_vietnam/
–Jalal Ghazi, “Cancer-The Deadly Legacy of the Invasion of Iraq,” One World.
New America Media, January 6, 2010, http://news.newamericamedia.org/
news/view_article.html?article_id=80e260b3839daf2084fdeb0965ad31ab

33
Proyecto Censurado 2011

34
Peligro para la libertad y privacidad de Internet

Peligro para la libertad y privacidad de


Internet

Liz Rose (Free Press), Josh Silver, Kim Zetter, Declan


McCullagh, Kevin Bankston y otros.

Siguiendo los pasos de su predecesora, la administración


Obama está intensificando la vigilancia masiva del gobierno
sobre las comunicaciones electrónicas personales. Esta
vigilancia, que incluye la supervisión de Internet y de
computadores privados (no gubernamentales), está
acompañada de la propuesta o aprobación de nuevas
leyes que otorgan atribuciones cada vez más amplias a
las agencias gubernamentales dedicadas al espionaje
interno. Al mismo tiempo, se reclutan empresas privadas,
e incluso algunas escuelas, para actividades de vigilancia
que reducen cada vez más la privacidad personal.
En la primavera 2009, llegó al Senado el proyecto 773,
“Acta de Cyber seguridad 2009”, que -ante un eventual
ataque- otorga poder al Presidente para “declarar una
cyber emergencia de seguridad”, con facultades para
intervenir en lo que juzgue necesario las redes privadas de
ordenadores. En una emergencia nacional, el Presidente
también tendría el poder de cerrar totalmente Internet
en EEUU. El proyecto requiere que ciertos sistemas
informáticos y redes privadas “sean manejadas” por
“cyber profesionales” autorizados por el gobierno federal.
La iniciativa permite que el Presidente dirija la respuesta
nacional a la cyber amenaza a los fines de la necesaria
defensa y seguridad nacional; conduzca el “mapeo
periódico” de las redes privadas consideradas críticas

35
Proyecto Censurado 2011

para la seguridad nacional; y requiera de las compañías


proveedoras “compartir” la información deseada por el
gobierno federal.
Las medidas orientadas al control de redes privadas
de computadores se han tomado en medio del desarrollo
de un programa de vigilancia masiva, iniciado por la
administración Bush supuestamente en respuesta a los
ataques del 11 de septiembre de 2001. En enero de 2002, el
Departamento de Avanzada de la Agencia de Proyectos de
Investigación (DARPA, por su sigla en inglés) estableció la
“Oficina de Reconocimiento de Información” (IAO, sigla
en inglés) para “imaginar, convertir, aplicar, integrar,
demostrar y transitar tecnologías de información,
componentes y prototipos, circuitos cerrados y sistemas
de información que contengan amenazas asimétricas
para alcanzar reconocimiento total de la información”.
Esa tecnología de vigilancia se desarrolló bajo la
administración Bush y, posteriormente, fue desplegada
en las telecomunicaciones importantes de EEUU y entre
los proveedores de servicios Internet para vigilar -sin
garantías- campas masivas y todo el tráfico electrónico
nacional e internacional que pase por EEUU. Estos
sistemas incluyen la llamada “tecnología de inspección
profunda en paquete”, que emplea sofisticados algoritmos
de búsqueda para analizar todos los contenidos de Internet
(datos, voz y vídeo) a partir de palabras claves, tales como
“rebelde” o “granada”.
Actualmente, no existe legislación alguna que
rechace el uso de tal tecnología para vigilar sin garantía
conductas de masas. De hecho, en enero de 2009, la
administración Obama dejó atrás a la administración
anterior al pedir que un juez federal se hiciera cargo de
un pleito que desafió la autoridad del gobierno de Bush
para espiar las conversaciones de los estadounidenses
sin autorización. Por otra parte, las enmiendas a la Ley

36
Peligro para la libertad y privacidad de Internet

de Vigilancia de Inteligencia Extranjera (FISA, en inglés)


aprobada en 2008 (y votada por el entonces senador
Obama) ya habían permitido al gobierno federal conducir
tales redadas de información sin autorización judicial.
La FISA 2008 también requirió que proveedores de
servicios de comunicación electrónica, tales como AT&T
y Verizon, “provean inmediatamente al gobierno toda la
información, instalaciones o ayuda necesaria para lograr
la adquisición [de inteligencia]”, a la vez que concedió
inmunidad retroactiva y anticipada a estas compañías
contra eventuales juicios civiles, investigaciones estadales
y enjuiciamiento criminal.
Además, en abril de 2009, el Departamento de Justicia
de Obama invocó el “privilegio de secreto de estado” para
bloquear las demandas de ciudadanos estadounidenses
contra el gobierno por espiarlos ilegalmente. También
llegó más lejos que la administración Bush al sostener que
el gobierno de EEUU es totalmente inmune a los pleitos
por espionaje ilegal y nunca puede ser demandado por
vigilancia que viole leyes federales de privacidad.
El gobierno federal hoy también aumenta su capacidad
de analizar el océano masivo de datos en Internet. Como
parte de un esfuerzo para recolectar más “inteligencia de
fuente abierta”, la Agencia Central de Inteligencia (CIA)
está invirtiendo en Visible Technologies, una compañía de
datos de minería que analiza los contenidos de las páginas
web de organizaciones sociales. Visible Technologies, que
tiene oficinas en Nueva York, Seattle y Boston, fue creada
en 2005 y en 2006 desarrolló una sociedad con WPP,
una empresa mundial de comunicaciones. Esta compañía
tiene la capacidad de examinar más de medio millón de
sitios Internet por día.
La Oficina Federal de Investigación (FBI) también
ha recurrido a citaciones de la corte federal para
intentar acceder a información privada en línea. El 30

37
Proyecto Censurado 2011

de enero de 2009, INDYMEDIA, una fuente alternativa


de noticias on line, recibió una citación del distrito sur
de la Corte Federal de Indiana para proporcionar las
“direcciones IP”, la hora y cualquier otra información
de identificación” de todos los visitantes que tuvo el
sitio el 25 de junio de 2008. A INDYMEDIA también
entonces le fue prohibido informar a sus visitantes sobre
esta investigación por otros canales de información -de
manera privada y protegida- porque tal aviso “impediría
la investigación en curso y, de tal modo, interferiría la
aplicación de la ley”. INDYMEDIA y ELECTRONIC
FRONTIER FOUNDATION (EFF, sigla en inglés de
Fundación Fronteras Electrónicas) desafiaron la orden y
la citación fue eventualmente levantada.
La administración de Obama también trabaja
actualmente con un grupo de naciones de la ONU en
el desarrollo del Acuerdo Comercial Anti-Falsificación
(ACTA, en inglés), “un nuevo tratado de aplicación de
la propiedad intelectual” para prevenir la transferencia
y copiado ilegal de canciones, películas, imágenes y
otros contenidos web legalmente protegidos. El nuevo
tratado, que se prepara en secreto del público, puede
permitir el acceso del gobierno al contenido personal
en discos duros ante eventuales infracciones de los
derechos reservados de propiedad intelectual. El 3
de noviembre de 2009, las naciones que debaten la
propuesta de acuerdo internacional se reunieron en
Seúl, Corea del Sur, para debatir la “aplicación de
la ley en el reino digital”. Según un memorándum
escapado de la conferencia, EEUU está presionando
por una política de “Tres Golpes/Respuesta Gradual”
y una vigilancia pro activa sobre los Proveedores de
Servicios de Internet (ISPs) para asegura la detección,
paralización y castigo de cualquier violación digital de
derechos de autor.

38
Peligro para la libertad y privacidad de Internet

Además de la actual tendencia vigilatoria del gobierno,


los empleadores privados también están leyendo los
correos electrónicos de sus empleados, escuchan “detrás
de la puerta” sus llamadas telefónicas, monitorean
su acceso a Internet y los vigilan utilizando cámaras
ocultas. Millones de trabajadores usan teléfonos celulares
equipados con GPS proporcionados por la compañía. La
tecnología requerida para intervenir teléfonos celulares es
barata (la vigilancia noche y día de un empleado cuesta
sólo 5 dólares al mes) y es fácilmente obtenible.
También se están supervisando los computadores
portátiles (laptops, notebooks) proporcionados por la
compañía a sus empleados. Las empresas generalmente
permiten que sus empleados utilicen tales computadores
para propósitos personales, así como para el negocio.
Sin embargo, sin que los empleados se enteren, todos
sus ficheros privados (tales como emails, fotografías
y expedientes financieros) son inspeccionados por
tecnologías de la compañía cuando los computadores se
llevan a reparar y repotenciar. Por lo tanto, la gerencia
puede descubrir cualquier cosa que las tecnologías
juzguen cuestionable. Además, si el ordenador portátil
de la compañía tiene una cámara webcam, el empleador
puede utilizarla para espiar al empleado, incluso cuando
está en el baño.
El uso clandestino de estas cámaras web del ordenador
no se ha limitado a las empresas privadas que espían a
sus empleados. En un caso reciente, un distrito escolar
suburbano de Philadelphia dotó a sus estudiantes
de ordenadores portátiles previamente arreglados y
equipados con un software que al ponerse en marcha les
permitió a los administradores de la escuela espiar a sus
estudiantes a través de los ordenadores.
Continúan mejorando las tecnologías de vigilancia
electrónica, ante la ausencia de leyes que regulen su

39
Proyecto Censurado 2011

uso por parte de los perros guardianes del gobierno.


Es predecible que mientras no aparezcan esas leyes,
continuará disminuyendo la privacidad en la era digital.

Actualización de Liz Rose (FREE PRESS)


La Inspección Profunda de Paquete (DPI) es una
tecnología que otorga a las corporaciones un control sin
precedentes sobre las comunicaciones de Internet. Es
la misma tecnología que permite a Irán y a otros países
intentar sofocar la libertad de Internet. Ahora se ha
extendido el uso de DPI y se prevé su aplicación a las
redes inalámbricas de la siguiente generación. En este
país, la adopción de DPI significa que las empresas de
cable y teléfonos que proporcionan servicio de Internet
pueden supervisar, examinar y bloquear el tráfico en la
red, planteando una grave amenaza a la Internet abierta.
Hay dos progresos importantes en esta historia:
1. Las mayores compañías de telecomunicaciones
(incluyendo Verizon, Comcast, AT&T, RCN y COX) ya han
comprado la tecnología DPI. A causa de esta inversión, y
porque la tecnología ahora se aplica a las comunicaciones
inalámbricas, está aumentando el control de la industria
sobre Internet. La última generación de tecnología DPI
permite a las compañías supervisar, y últimamente
controlar, a la gente cada vez que se conecta a Internet.
Free Press presentó 10 páginas de comentarios sobre DPI
a la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, sigla en
inglés). Ver páginas 141 a 151 de nuestros comentarios en
Net Neutrality, del 14 de enero de 2010, en http://www.
freepress.net/node/76101.
FREE PRESS lanzó este papel en marzo de 2009,
antes que apareciera la historia en Democracy Now!, y
proporcionó las pruebas de la amenaza planteada por las
empresas que tienen el poder de examinar, bloquear y

40
Peligro para la libertad y privacidad de Internet

obstruir el tráfico de Internet. (Ver http://www.freepress.


net/files/Deep_Packet_Inspection_The_End_of_the_
Internet_As_We_Know_It.pd.
2. El 6 de abril de 2010, una corte federal dictaminó
que la FCC no tiene autoridad ni jurisdicción para detener
el bloqueo u obstrucción del tráfico de Internet en
Comcast, o en cualquier compañía. Así, ahora no existe
recurso alguno cuando una empresa abusa de su poder
sobre las comunicaciones en línea. La FCC indicó que
seguirá moviéndose para intentar reafirmar su autoridad
en la fijación de reglas sobre el futuro de Internet, pero la
mayoría de los observadores piensan que será una larga
batalla acerca de cuestiones de jurisdicción, así como
sobre cualquier regla posible.
Traducción: Ernesto Carmona.
Proyecto Censurado 2011 # 03: 20-09-10.

Fuentes:
–Josh Silver, “Deep Packet Inspection: Telecoms Aided Iran Government
to Censor Internet, Technology Widely Used in US,” Democracy Now!,
6/23/09,http://www.democracynow.org/2009/6/23/deep_packet_
inspection_telecoms_aided_iran
–Kim Zetter, “Deep-Packet Inspection in U.S. Scrutinized Following
Iran Surveillance,” Wired, June 29, 2009, http://www.wired.com/
threatlevel/2009/06/deep-packet-inspection/
–Declan McCullagh, “Bill would give president emergency control of
Internet,” CNET News, August 28, 2009, http://news.cnet.com/8301-
13578_3-10320096-38.html?tag=mncol
–Kevin Bankston, “From EFF’s Secret Files: Anatomy of a Bogus Subpoena”
Electronic Frontier Foundation, November 9, 2009, http://www.eff.org/
wp/anatomy-bogus-subpoena-INDYMEDIA
–Gwen Hinze, “Leaked ACTA Internet Provisions: Three Strikes and
Global DMCA,” The Electronic Frontier Foundation, November 3, 2009,
http://www.eff.org/deeplinks/2009/11/leaked-acta-internet-provisions-
three-strikes-and-
–Michael Geist, “The ACTA Internet Chapter: Putting the Pieces Together,”
Michael Geist Blog, November 03, 2009, http://www.michaelgeist.ca/
content/view/4510/125/
–Tim Jones, “In Warrantless Wiretapping Case, Obama DOJ’s New
Arguments Are Worse Than Bush’s,”

41
Proyecto Censurado 2011

–Electronic Frontier Foundation, April 7, 2009, http://www.eff.org/


deeplinks/2009/04/obama-doj-worse-than-bush
–Steve Aquino, “Should Obama Control the Internet,” Mother Jones,
April 2, 2009, URL: http://motherjones.com/politics/2009/04/should_
obama_control_internet
–Noah Shachtman, “U.S. Spies Buy Stake in Firm that Monitors
Blogs, Twitter,” Wired, October 19, 2009, http://www.wired.com/
dangerroom/2009/10/exclusive-us-spies-buy-stake-in-twitter-blog-
monitoring-firm/
–Noah Shachtman, “CIA Invests in Software Firm Monitoring Blogs,
Twitter” Democracy Now!, October 22, 2009, http://www.democracynow.
org/2009/10/22/cia_invests_in_software_firm_monitoring
–Lewis Maltby, “Your Boss Can Secretly Film You in the Bathroom— The
Countless Ways You Are Losing Privacy at Work,” Alternet, March 17,
2010, http://www.alternet.org/rights/146047/your_boss_can_secretly_
film_you_in_the_bathroom_--_the_countless_ways_you_are_losing_
privacy_at_work/
–Elliot D. Cohen, Mass Surveillance and State Control: The Total
Information Awareness Project. New York: Palgrave Macmillan, 2010.
–Fuentes mediáticas corporativas: Rob Pegoraro, “Copyright overreach
goes on world tour”, Washington Post, November 5, 2009, Financial sec.:
G01.

42
USA. Inmigración opera cárceles y juzgados secretos.

Estados Unidos. Inmigración opera cárceles y


juzgados secretos

Jacqueline Stevens (THE NATION).

Agentes del Servicio de Inmigración y Aduanas


(ICE, por su sigla en inglés) están deteniendo a miles
de residentes extranjeros legales de Estados Unidos en
lugares secretos no identificados y han deportado a más
de diez mil personas con resoluciones judiciales también
secretas.
“Si ustedes no tienen bastantes pruebas para
encausar a alguien como criminal pero creen que es un
ilegal, podemos hacer que desaparezca”. Estas palabras
escalofriantes fueron expresadas en una conferencia
de policías y sheriffs, en agosto de 2008, por James
Pendergraph, entonces director ejecutivo de la Oficina
ICE para la Coordinación Estadal y Local.
La gente detenida es trasladada a una extensa red de
más de 300 lugares de encierro, situados en casi cada estado
del país. Solamente algunas de estas instalaciones están
bajo control operativo completo del ICE. La mayoría son
cárceles bajo control del respectivo estado y de gobiernos
locales subcontratados por el ICE para la reclusión de los
detenidos. Sin embargo, el ICE también creó una red de
cárceles secretas diseñadas para encerrar individuos en
tránsito. Estas instalaciones no poseen los estándares de los
centros regulares de detención del ICE, carecen de duchas,
camas, agua potable, jabón, cepillos de dientes, papel
sanitario, correo, abogados ni información legal. El ICE
también está recluyendo gente en 186 centros clandestinos

43
Proyecto Censurado 2011

de detención, en su mayoría ubicados en complejos de


oficinas o centros comerciales suburbanos, pero sin revelar
ninguna información sobre su calidad de sede ICE, ni
un letrero, un vehículo con logotipo o aún, la bandera de
Estados Unidos que típicamente identifica las oficinas
públicas. (Ver lista en http://www.jacquelinestevens.org/
ICEFieldSubfield0909.PDF).
Además, existe una falta completa de seguimiento
de la situación de estos presos secretos en tiempo real
en la base de datos de personas sometidas a custodia
ICE. Esto significa que ese organismo federal creó
una red de cárceles secretas diseñadas para confinar
individuos en tránsito que literalmente es gente
que hacen desaparecer. A menudo, los inmigrantes
detenidos pueden ser transferidos lejos de sus abogados
en cualquier etapa de sus trámites de inmigración.
Después de ser transferidos, los detenidos pueden ser
literalmente “perdidos” de sus abogados y familiares
por días o aún semanas.
Residentes de Estados Unidos detenidos en la sub-
oficina ICE B-18 de California Sur, tantos como 100
personas en cualquier día dado, estuvieron realmente
en un almacén rotatorio con la misma gente que iría
brevemente a las cárceles locales, a veces a partir de la
01:00 a las 05:00 horas de la madrugada, y después las
llevaron a otra sede, inclinados o agachados dentro de
furgonetas repletas. Estas transferencias hacen imposible
conocer su ubicación a cualquier persona, tampoco
pudieron avisar de su traslado a sus parientes o abogados.
Los detenidos del B-18 tuvieron que pasar la noche sin
poder dormir, bajo el impacto ríspido del aire a presión y
la ausencia de colchones o camas.
Como explicó un abogado que representa a detenidos
por Inmigración, “las transferencias son absolutamente
devastadoras. [Los detenidos] son embarcados en un avión

44
USA. Inmigración opera cárceles y juzgados secretos.

en medio de la noche. No tienen ninguna idea de dónde


están, ninguna idea en cuál estado [de Estados Unidos]
están. No necesito exagerar el trauma psicológico de esta
gente. Tampoco saben si han podido ser capturados todos
los miembros de sus familias. He recibido llamadas de
familiares severamente afectados, gente increíblemente
traumatizada, sollozando por el teléfono, gritando “¡No sé
dónde está mi hijo o mi marido!”.
Para arrestar a residentes de largo tiempo en Estados
Unidos, que no tienen ninguna historia criminal,
los agentes del ICE regularmente se disfrazan como
inspectores civiles del ministerio del Trabajo, agentes
de seguro o trabajadores religiosos. Los guatemaltecos
del área de Boston están viendo infiltrarse espías en las
fábricas, han visto autobuses con ventanas oscuras que
se llevan a compañeros de trabajo inidentificables y a
hombres armados que apuntan a sus vecinos. Durante el
verano de 2009, una mujer que concurrió a la oficina de
Marina Lowe, abogada de la ACLU (Unión Americana por
las Libertades Civiles) en Salt Lake City, Utah, aseguró que
agentes ICE visitaron su casa disfrazados como misioneros
mormones. La clienta de Lowe notó que los misioneros
carecían del indicativo de sus nombres que siempre se
les ve llevar prendido a la camisa y se comportaban de
manera contraria al protocolo del misionero, incluyendo
el ingreso a su hogar mientras su marido estaba ausente.
Se fueron después que ella confirmara que su esposo vivía
allí. Al día siguiente, llegaron agentes ICE que arrestaron a
su marido. En respuesta a la pregunta de si era una política
usual del gobierno que los agentes ICE se disfrazaran como
trabajadores religiosos, un email anónimo respondido
desde el ICE explicó que personificar a funcionarios
religiosos era parte de “artimañas operativas” que
justificó como “herramienta que aumenta la seguridad
del oficial”.

45
Proyecto Censurado 2011

Nadie necesita ir a Iraq o a Corea del Norte para


encontrar tribunales de justicia secretos. Los centros de
detención a través del país están restringiendo el acceso
público a las cortes de inmigración. La Oficina Ejecutiva
del Estudio de Inmigración (EOIR, en inglés), una
agencia del ministerio de Justicia encargada de manejar
los tribunales de inmigración, reportó que en 2008 sus
jueces fallaron 134.117 casos de deportación, cuyo 48%
estuvo detenido. La población del país más vulnerable
legalmente está constituida por los inmigrantes que
hacen frente a estas audiencias de deportación en
sitios remotos, lejos de sus familiares, indigentes y sin
abogados.
Mark Soukup, oficial supervisor de detención y
deportación de Eloy, Arizona, explicó que a cualquier
persona que desee visitar las cortes de inmigración
en esa localidad, el ICE le exige una comprobación de
antecedentes, para cuyo efecto necesitaría solicitar la
autorización por escrito con dos semanas de anticipación,
indicando nombre, fecha de nacimiento, número del
carnet de Seguridad Social, domicilio y la audiencia
específica que desea presenciar. “El problema es que a
cualquier persona que registre una felonía o delito menor
cometido en los últimos cinco años se le puede prohibir
el ingreso por motivos de seguridad”, explicó Soukup.
Lee Gelernt, abogado de la ACLU (Unión Estaounidense
de Libertades Civiles), encuentra inaceptable la política
de dos semanas de escrutinio previo: “Es crítico para el
acceso del público y la prensa a los procedimientos de
inmigración, para asegurarse que sus procedimientos
son conducidos de manera transparente y consistente
con los principios del debido proceso. Es absolutamente
ilegal que el DHS (sigla en inglés del ministerio de
Seguridad Patria) ponga restricciones irrazonables para
el acceso a los juzgados de inmigración”

46
USA. Inmigración opera cárceles y juzgados secretos.

Actualización de Jacqueline Stevens


He estado escribiendo para el magazine The Nation,
así como en mi blog States Without Nations, sobre
operaciones de detención y deportación ilegales, y en gran
parte secretas, practicadas por agencias de los ministerios
de Seguridad Patria y de Justicia (DoJ).
Estos artículos han chispeado algunas respuestas entre
activistas, así como entre periodistas locales. Por ejemplo,
en enero un grupo de los derechos del inmigrante en Grand
Junction, Colorado, visitó una dirección de una lista de
oficinas ICE que obtuve mediante una petición FOIA (sigla
en inglés de la Ley de Libertad de Información). En un
memorándum, el grupo describió cómo era el edificio que
localizaron: “En la sección industrial de Grand Junction
[y] es indescriptible, sin mostrar su identificación como
oficina gubernamental o instalación del ICE”. Un agente
dijo que la ausencia de identificación se debía a los recortes
presupuestarios. (Para más información, ver http://
stateswithoutnations.blogspot.com/2010/01/neighbors-
visit-ice-office-in-grand.html/).
Reporteros que escribían para periódicos de Nueva
York, Utah y Colorado también publicaron artículos
relacionados con observaciones sobre actividades
clandestinas del ICE en sus comunidades locales. Mi
investigación sobre ciudadanos de Estados Unidos en
custodia del ICE también se divulgó en The San Francisco
Chronicle, The Charlotte Observer, CNN (online),
Huffingtonpost.com y la revista Mother Jones, entre
otros. Los artículos por los cuales me han nominado
se han reproducido en varias revistas de papel y online
por todo el mundo. (Una búsqueda reciente en Google
“America’s Secret ICE Castles” arrojó 87.000 entradas).
En base a éstos, he sido entrevistada por National Public
Radio’s “Latino USA”, Public Radio International’s “The
World”, y aparecí como invitada en el show de Leonard

47
Proyecto Censurado 2011

Lopate en WNYC, fui entrevistada por Democracy Now! y


en el Show de Henry Raines (Tampa Bay, Florida).
A consecuencia de las investigaciones sobre la política
que aprehende y deporta a ciudadanos de Estados Unidos,
en noviembre de 2009 apareció una medida que ordena a
los agentes derivar los reclamos de la ciudadanía de Estados
Unidos a una dirección de correo electrónico especial del
ICE. A través de este email para correspondencia, envié
una petición invocando la ley FOIA y fui informada que me
enviarían 4.000 páginas de documentos. Estoy leyendo
las primeras 100 páginas que he recibido recientemente.
La detención de ciudadanos de Estados Unidos por parte
del ICE continúa claramente siendo un problema.
Actualmente, estoy conduciendo otra investigación
sobre medidas ilegales tomadas por jueces de
inmigración. Esta investigación me ha resultado difícil
debido a la venganza emprendida en mi contra por los
altos funcionarios Kelly Nantel y Brian Hale, quienes
ilegalmente ordenaron a los agentes impedir mi acceso a
las instalaciones ICE de todo del país. En abril, me asaltó
un guardia contratado por el DHS de Atlanta cumpliendo
una orden de William Cassidy, juez de inmigración que
deportó a un ciudadano de Estados Unidos. Mientras
estaba en una sala de espera, el Sr. Cassidy le dijo a un
guardia que me sacara del edificio federal. He introducido
una denuncia de mala conducta. En represalia, no están
respondiendo a mis preguntas los colegas del Sr. Cassidy
en la EOIR (Oficina Ejecutiva del Estudio de Inmigración).
Los documentos que he recibido indican que está en
marcha una campaña de encubrimiento.

Más información sobre estos temas se puede encontrar


en:
–States Without Nations http://www.stateswithoutnations.blogspot.com
–Bender’s Immigration Bulletin http://bibdaily.com

48
USA. Inmigración opera cárceles y juzgados secretos.

–Detention Watch Network http://www.detentionwatchnetwork.org


–ACLU Immigrant Rights http://www.aclu.org/immigrants-rights

Traducción: Ernesto Carmona.


Proyecto Censurado 2011 # 04: 21-09-10.

Fuentes:
–Jacqueline Stevens, “America’s Secret Ice Castles,” The Nation, January
4, 2010, http://www.thenation.com/doc20100104/stevens
–“ICE Agents’ Ruse Operations,” The Nation, December 17, 2009, http://
www.thenation.com/article/ice-agents-ruse-operations
–“Secret Courts Exploit Immigrants,” The Nation, June 16, 2009, http://
www.thenation.com/article/secret-courts-exploit-immigrants
–Human Right Watch, “Locked Up Far Away, The Transfer of Immigrants
to Remote Detention Centers in the United States,” December 2, 2009,
www.hrw.org/node/86789

49
Proyecto Censurado 2011

50
Blackwater lleva guerra secreta de USA en Pakistán

Blackwater (Xe) lleva guerra secreta de


Estados Unidos en Pakistán

Jeremy Scahill (The Nation).

En una base de operaciones secretas en la ciudad


puerto paquistaní de Karachi, miembros de una división
de elite de la corporación privada Blackwater están en
el centro de un programa secreto que planea asesinatos
selectivos de sospechosos de pertenecer al Talibán y
Al Qaeda, dentro y fuera de Pakistán, bajo las órdenes
del Comando de Operaciones Especiales Conjuntas
de Estados Unidos (JSOC, por su sigla en inglés). Los
operativos de Blackwater también recolectan inteligencia
y colaboran directamente en la campaña militar secreta
estadounidense de bombardeo en Pakistán con aviones
sin piloto, llamados “drones” (abejorro depredador),
en un programa que funciona paralelamente a los
mejor documentados ataques de la CIA con sus propios
“abejones”, según una fuente bien situada dentro del
aparato de inteligencia militar de Estados Unidos.
El capitán John Kirby, portavoz oficial del almirante
Michael Mullen, cabeza del Staff Conjunto de Jefes, dijo
a The Nation: “Nosotros no discutimos operaciones
que están desarrollándose de una u otra manera,
sin importar su naturaleza”. Simultáneamente, un
funcionario de Defensa negó específicamente que
Blackwater propinara golpes de “abejón” en Pakistán
o realizara trabajos de inteligencia encomendados por
el JSOC. “No tenemos ningún contrato para hacer ese
trabajo para nosotros. No contratamos esa clase de

51
Proyecto Censurado 2011

trabajo externo, periódico”, dijo el funcionario. “No


han habido, ni existen ahora, contratos entre el JSOC
y esa organización para esos tipos de servicios”. El
Pentágono ha repetido monótonamente: “En Pakistán
no hay operaciones de ataque militar que estén siendo
conducidas por Estados Unidos”.
El fundador de Blackwater, Erik Prince, contradijo esta
declaración en una entrevista, con la revista Vanity Fair,
al informar que su corporación guerrera trabaja con las
fuerzas especiales de Estados Unidos en la identificación
de blancos y planificación de misiones, citando una
operación en Siria. La revista también publicó una foto de
una base de Blackwater cerca de la frontera de Afganistán-
Pakistán.
La fuente de inteligencia militar del periodista
Jeremy Scahill (The Nation) dijo que el programa, que
anteriormente no era conocido, es distinto al esquema de
asesinatos de la CIA, cuya cancelación anunció el director
de la agencia, León Panetta, en junio de 2009. “Esta es una
operación paralela a la CIA”, dijo la fuente. “Son dos bestias
distintas”. El programa puso a Blackwater en el epicentro
de una operación militar de Estados Unidos dentro de las
fronteras de una nación contra la que Estados Unidos no se
ha declarado en guerra, cuyo conocimiento público podría
conducir más lejos las ya tensas relaciones entre Estados
Unidos y Pakistán. En 2006, Estados Unidos y Pakistán
negociaron un trato que autorizaría al JSOC a ingresar a
Pakistán para cazar a Osama Bin Laden, pero se entiende
que Pakistán se negó a otorgar el permiso. Oficialmente,
se supone que Estados Unidos no tiene ninguna operación
militar activa en ese país.
Blackwater, que también usa los nombres “Servicios
Xe” y “Centro de Formación de Estados Unidos”, niega
que la corporación actúe en Pakistán. “Servicios Xe tiene
en Pakistán solamente un empleado, ejecutante de una

52
Blackwater lleva guerra secreta de USA en Pakistán

construcción para el gobierno de Estados Unidos”, dijo


a The Nation el portavoz de Blackwater Mark Corallo,
añadiendo que la compañía no tiene “ninguna otra clase
de operación en Pakistán”.
Un ex ejecutivo “senior” de Blackwater confirmó que
la compañía trabaja en Pakistán para la CIA y el JSOC en
la búsqueda de fuentes de inteligencia militar. Dijo que
Blackwater también trabaja para el gobierno paquistaní
en un subcontrato con una empresa de seguridad de
Islamabad que provee operativos estadounidenses de
infantería para operaciones de “contención del terrorismo”
con las fuerzas paquistaníes, incluyendo ataques a
viviendas y enclaves fronterizos, en la provincia limítrofe
del noroeste y en otras partes de Pakistán. Este arreglo
permite que el gobierno paquistaní utilice a ex miembros
de Operaciones Especiales de Estados Unidos que ahora
trabajan para Blackwater, mientras oficialmente se niega
la presencia militar de Estados Unidos en el país. También
confirmó que Blackwater tiene una instalación en Karachi
y mantiene personal desplegado en otras partes de
Pakistán.
El programa secreto en Pakistán data de por lo menos
2007. El jefe actual del JSOC es el vicealmirante William
McRaven, quien asumió el control después del general
Stanley McChrystal, quien dirigió el JSOC desde 2003
a 2008, antes de ser nombrado comandante en jefe de
Estados Unidos en Afganistán. La presencia de Blackwater
en Pakistán “no es realmente visible y eso es porque nadie
ha tropezado con ella”, dijo la fuente militar de Scahill. Las
operaciones de Blackwater en Pakistán -añadió la fuente-
no se hacen a través de contratos del departamento de
Estado o de contratos públicos identificados del ministerio
de Defensa. “Blackwater opera vía JSOC bajo una no-
oferta [contrato] clasificada y aprobada sobre una base de
equilibrio”.

53
Proyecto Censurado 2011

El primer contrato conocido Blackwater/CIA para


operaciones en Afganistán fue concedido en 2002 y cubría
trabajos a lo largo de la frontera Afganistán-Pakistán.
De acuerdo con la fuente de Scahill, Blackwater fue
mercadeada con eficacia como una compañía cuyos
operativos tienen capacidad de “conducir misiones
mortales de acción directa y ahora, por un precio, ustedes
pueden tener su propia célula de planificación. El JSOC
ahora deja comer”. Los contratos Pakistán/JSOC de
Blackwater son secretos y, por lo tanto, están blindados
ante cualquier negligencia pública, dijo.
Además de planear -para el JSOC y la CIA- ataques
de “drones” y operaciones contra sospechosos de integrar
fuerzas de Al Qaeda y el Talibán en Pakistán, el equipo
de Blackwater en Karachi además colabora en misiones
contra el movimiento islámico del interior de Uzbekistán,
también planeadas para el JSOC.
Desde que comenzó el gobierno del presidente
Barack Obama, Estados Unidos amplió sus incursiones
de bombardeo con “drones” en Pakistán. Obama
primero ordenó –el 23 de enero de 2009–ataques de
“abejones depredadores” contra blancos al norte y al
sur de Waziristan y desde entonces, los bombardeos se
mantienen constantes. La administración de Obama ahora
ha superado a la era Bush en el número de ataques en
Pakistán y ha hecho frente a feroces críticas por las muertes
de civiles expresadas por legisladores paquistaníes y de
algunos de Estados Unidos.
La fuente de inteligencia militar también confirmó
que Blackwater continúa trabajando para la CIA en su
programa de bombardeos con drones en Pakistán, según
informó previamente el New York Times, pero añadió que
Blackwater también está trabajando en los bombardeos con
abejón del JSOC. “Blackwater lleva adelante el programa

54
Blackwater lleva guerra secreta de USA en Pakistán

de ambos, de la CIA y el JSOC”, dijo la fuente. Cuando


matan a civiles, “la gente exclama ‘Oh, es la locura de la
CIA, que otra vez caga desenfrenada’. “Bien, por lo menos
el 50% del tiempo son ataques del JSOC. que alguien
identifica como efecto HUMINT [inteligencia humana],
pero ellos mismos han entresacado la inteligencia y la han
compartido y JSOC saca a esas personas y así es cómo
trabaja”.
Además de trabajar en planeamiento de ataques de
acción encubierta y bombardeos con abejones, “Blackwater
SELECT” también proporciona guardias privados dentro
de Pakistán para cumplir tareas sensibles de seguridad
en resguardo de bases secretas de drones de Estados
Unidos, instalaciones del JSOC y recintos de la Agencia
de Inteligencia de la Defensa (DIA, sigla en inglés).
La capacidad de Blackwater de sobrevivir a las críticas
y de reinventarse y reposicionarse es más evidente en
Afganistán. Allí, la compañía continúa trabajando para
los militares de Estados Unidos, la CIA y el departamento
de Estado a pesar de intensas críticas y escándalos casi
semanales.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 05: 22-09-10

Fuentes:
–Jeremy Scahill, “The Secret US War in Pakistan,” The Nation, November
23, 2009, http://www.thenation.com/doc/20091207/scahill
–Jeremy Scahill, “Blackwater Wants to Surge Its Armed Force in
Afghanistan,” Antiwar.com, January 20, 2010, http://original.antiwar.
com/scahill/2010/01/19/blackwater-wants-to-surge/
–David Edwards and Muriel Kane, “Ex-employees claim Blackwater
pimped out young Iraqi girls” Raw Story, August 7, 2009

55
Proyecto Censurado 2011

56
USA: Desatención en salud mata más ex soldados

Estados Unidos: Desatención en salud mata


más ex soldados que guerra afgana

Dr. Steffie Woolhandler (Physicians for a National


Health Program), Fizan Abdullah (Centro de Niños del
Hospital Johns Hopkins), Journal of Public Health y
otros. Traducción:

A pesar de la reforma legislativa nacional de salud, la


atención sanitaria en Estados Unidos seguirá disminuida
para muchos norteamericanos, con el resultado de
más muertes y tragedias personales. Una reciente
investigación de un equipo de Harvard estimó que 2.266
veteranos de guerra de Estados Unidos murieron en 2008
por no tener seguro médico, es decir, 14 veces el número
de muertes sufridas por las tropas estadounidenses en
Afganistán en 2008 y más del doble de los muertos desde
que comenzó la guerra en 2001. Los investigadores de
Harvard concluyeron que 1,46 millones de veteranos de
guerra en edad de trabajar carecen de cobertura de salud,
aumentando su índice de mortalidad. El periódico de
salud American Journal of Public Health reveló que las
probabilidades de muerte de un individuo sin seguro
aumentan en 40%, según el estudio de Harvard.
El Dr. David Himmelstein, co-autor del análisis y
profesor asociado de medicina en Harvard, comentó:
“Estas muertes innecesarias continuarán bajo la nueva
legislación de reforma de salud. Hasta 2013, la ley no hará
virtualmente nada para quienes no tienen seguro y, por lo
menos, deja a 17 millones de personas sin seguro a largo
plazo”.

57
Proyecto Censurado 2011

En un relato relacionado con desigualdades en la


atención sanitaria, a las hijas gemelas de Stacie Ritter se les
diagnosticó cáncer a los cuatro años. Necesitan trasplantes
de células madre y otros tratamientos contra el cáncer. Las
gemelas sobreviven, pero las glándulas que controlaban
su crecimiento están dañadas más allá de la reparación
que ofrece el tratamiento. Para continuar creciendo,
los médicos recomendaron aplicaciones regulares de
inyecciones de crecimiento basadas en hormonas. La
compañía del marido de Stacie cambió el seguro médico a
la transnacional Cigna, y ésta rechazó cubrir la aplicación
de hormonas. Stacie paga 440 dólares cada vez que lleva
a sus hijas al médico para inyectarlas. El incidente marca
apenas el último capítulo de los problemas que enfrenta
esta familia con la industria aseguradora de salud. Entre
el tratamiento contra el cáncer y el cuidado médico
denegado, Stacie y su marido tuvieron que declararse en
quiebra debido a sus altos gastos médicos. El año pasado,
el gerente de Cigna, Ed Hanway, ganó 12,2 millones de
dólares, o sea, 5.883 dólares por hora.
Las leyes de seguro médico son a menudo complejas
en los estados en que el seguro médico está legalmente
controlado. En ocho estados, y en el distrito Columbia,
las compañías de seguros pueden alegar que están
facultadas para negar la cobertura del seguro médico si el
cónyuge tenía una mala condición de salud preexistente.
Las compañías niegan legalmente atención médica a las
víctimas de violencia en el hogar porque dicen que ésa es
una condición preexistente y que no puede ser cubierta. En
1995 se encontró que 9 compañías involucradas negaron o
cancelaron la cobertura a mujeres que fueron golpeadas:
Nationwide, Allstate, State Farm, Aetna, Metropolitan
Life, The Equitable Companies, First Colony Life, The
Prudential y Principal Financial Group. Los estados que
todavía permiten esta práctica son Idaho, Dakota del

58
USA: Desatención en salud mata más ex soldados

Norte, Dakota del Sur, Mississippi, Carolina del Norte,


Carolina del Sur, Oklahoma y Wyoming.
Según los investigadores de Johns Hopkins, un
estudio publicado el 29 de octubre de 2009 en el Journal
of Public Health permite más que ningún otro observar
el impacto del seguro en la cantidad de muertes evitables
y el potencial de vidas de niños enfermos que podrían
salvarse en Estados Unidos.
Analizan más de 23 millones de expedientes
de hospitales de 37 estados entre 1988 y 2005, los
investigadores de Johns Hopkins compararon el riesgo
de muerte entre niños con y sin seguro. Algunos factores
resultaron iguales, pero en su estudio los investigadores
encontraron que los niños sin seguro tenían 60% más de
probabilidades de morir en el hospital que aquellos con
seguro. Al comparar índices de mortalidad por enfermedad
subyacente, los niños sin seguro aparecieron con aumento
del riesgo de muerte, independientemente de la naturaleza
de su dolencia. Los resultados capturan solamente muertes
durante la hospitalización y no reflejan muertes ocurridas
después, fuera del hospital, ni contabilizan a los niños que
murieron sin haber sido nunca hospitalizados, dijeron
los investigadores. Esto significa que el número real de
víctimas mortales sin seguro podría ser incluso más alto.
“Si ustedes son niños sin seguro, seriamente enfermos
e internados en un hospital, tienen 60% por ciento más de
probabilidades de morir que el niño enfermo del cuarto
del lado que tiene seguro”, dijo al principal investigador
Fizan Abdullah, MD, PhD, cirujano pediátrico del Centro
de Niños del Johns Hopkins.
Mientras no sea revisado el nuevo plan nacional de
cuidado de salud, algunos de los problemas descritos
afectarán a miles de personas que continuarán sufriendo
durante muchos años por venir Estados Unidos.

59
Proyecto Censurado 2011

Actualización del Dr. Steffie Woolhandler


A fines de 2009, en el apogeo de la discusión de
la reforma de salud, divulgamos que 1,54 millones de
veteranos de guerra de Estados Unidos estaban sin seguro
en 2008 y que se esperaba que 2.226 personas murieran
por falta de cobertura médica.
Basando el análisis en nuestro recientemente informe
-publicado en el American Journal of Public Health-
encontramos que la carencia de seguros aumenta las
probabilidades de muerte en 40%. Por lo tanto, la ausencia
de seguro médico causa 44.798 muertes cada año entre los
46 millones de norteamericanos sin seguro. Combinamos
estos datos con las tabulaciones del número de veteranos
sin seguro de la Encuesta de Población 2009, realizada a
partir de marzo por la Oficina de Censos, que interrogó
a los estadounidenses con estatus de veterano sobre
su cobertura de seguro. Solamente clasificamos como
veteranos sin seguro, ni cobertura de seguro de cuidado
médico, a quienes estaban atendiéndose en hospitales o
clínicas de la Administración de Salud de los Veteranos
(VA, por su sigla in inglés).
Estimamos que el año pasado hubo 2.266 muertes
asociadas a la falta de seguro médico entre los veteranos
no-mayores. Este resultado supera más de 14 veces el
número de muertes (155) sufridas ese año por las tropas
de Estados Unidos en Afganistán, y es más del doble de
quienes han muerto desde el principio de la guerra.
Mientras muchos norteamericanos creen que todos
los veteranos pueden conseguir atención del VA, existen
veteranos de combate que no pueden conseguir atención
de ese servicio. En general, las instalaciones del VA
proporcionan cuidado médico a cualquier veterano que
esté inhabilitado por una condición conectada con el
servicio militar y otorgan tratamientos para dolencias

60
USA: Desatención en salud mata más ex soldados

específicas adquiridas durante el servicio militar. Los


veteranos de ingresos bajos que aprueban un test son
elegibles para recibir cuidado en instalaciones del VA,
pero en una condición de baja prioridad (prioridad 5
o prioridad 7), dependiendo del nivel de ingresos. Los
veteranos con ingresos más altos son clasificados en el
grupo de prioridad más baja, y no son elegibles para la
inscripción en el VA.
Como otros norteamericanos sin seguro, la mayoría de
los veteranos sin cobertura son trabajadores demasiado
pobres como para alcanzar una cobertura privada, pero
no lo suficiente pobres como para calificar en el Medicaid,
el seguro de salud del gobierno, o aplicar al cuidado
médico dependiente del VA. Desafortunadamente,
la falta de seguro continuará causando muertes, a
pesar de la nueva ley de reforma de la salud. Según
la Oficina del Presupuesto del Congreso, 23 millones
de norteamericanos seguirán no teniendo seguro en
2019, cuando la ley se aplique completamente. Esto se
traducirá en cerca de 23.000 muertes innecesarias al año.
Lamentablemente, el Congreso cedió a las presiones de la
industrias farmacéutica y del seguro, y rehusó considerar
la implantación del seguro médico nacional de pagador
simple, que habría cubierto completamente a todos los
estadounidenses.
Para más información, visite Physicians for a National
Health Program (www.pnhp.org), una organización de
investigación y educativa de 17.000 médicos que apoyan
el seguro médico nacional de un solo pagador.

Actualización del Centro de Niños de Johns


Hopkins
La falta de seguro médico pudo haber conducido, o
haber contribuido en menos de dos décadas, a casi 17.000

61
Proyecto Censurado 2011

muertes de niños hospitalizados en Estados Unidos,


según la investigación conducida por el Centro de Niños
de Johns Hopkins.
Según los investigadores de Hopkins, el estudio
publicado el 29 de octubre en el Journal of Public Health
es uno de los más grandes nunca hechos para mirar el
impacto del seguro en el número de muertes evitables y el
potencial para salvar vidas de niños enfermos en Estados
Unidos.
Usando más de 23 millones de expedientes de
hospitales obtenidos en 37 estados entre 1988 y 2005, los
investigadores de Hopkins compararon el riesgo de muerte
entre niños con y sin seguro. Siendo otros factores iguales,
los investigadores encontraron en su estudio que los niños
sin seguro eran 60% por ciento más susceptibles de morir
en el hospital que aquellos con seguro. Al comparar índices
de mortalidad por enfermedad subyacente, el estudió
encontró que el niño sin seguro poseía un incremento del
riesgo de muerte, independientemente, y sin importar,
su dolencia. Los resultados capturan solamente muertes
durante la hospitalización y no reflejan muertes después
de la salida del hospital, ni contabiliza a los niños que
murieron sin recibir nunca hospitalización, y esto significa
que el número real de víctimas mortales de niños sin
seguro podría ser incluso más alto.
“Si usted es un niño sin seguro, y si está seriamente
enfermo y termina en un hospital, usted pertenece al 60%
con más probabilidades de morir que el niño enfermo
del cuarto siguiente que tiene seguro”, dijo el principal
investigador Fizan Abdullah, M.D., Ph.D., cirujano
pediátrico del Hopkins de Niños.
Los investigadores advirtieron que el estudio examinó
expedientes de hospital después del hecho de la muerte,
así que no pueden establecer directamente causa-efecto

62
USA: Desatención en salud mata más ex soldados

entre seguro médico y riesgo de muerte. No obstante,


debido a el volumen de expedientes analizados y debido
a la capacidad de los investigadores para identificar y
eliminar la mayoría de los factores que típicamente nublan
este tipo de investigación, el análisis muestra un potente
vínculo entre el seguro médico y el riesgo de muerte,
dijeron.
¿“Podemos decir con absoluta certeza que habríamos
salvado a 17.000 niños si hubieran tenido seguro médico?
Por supuesto no”, dijo el co-investigador David Chang,
Ph.D. M.P.H. M.B.A. “El punto aquí es que un número
considerable de niños pudo ser salvado por cobertura de
salud”.
“Desde una perspectiva científica, nos sentimos
confiados en nuestro hallazgo de que murieron millares
de niños probablemente porque carecieron de seguro o
debido a factores relacionados directamente con la falta
de seguro”, añadieron.
Dado que más de 7 millones de niños norteamericanos
americanos siguen estando sin seguro en Estados Unidos,
en medio de la lucha de esta nación por reformar la
atención sanitaria, los investigadores dicen que deben
prestarle atención a sus resultados los responsables
políticos y, de hecho, la sociedad en conjunto.
“Millares de niños mueren innecesariamente cada
año porque carecemos de un sistema de salud que les
proporcione seguro médico. Esto no debe ser”, dijo el co-
investigador Peter Pronovost, M.D., Ph.D., director de
Cuidados de Medicina Crítica del Johns Hopkins y director
médico del Centro para las Innovaciones en Calidad de
Atención a los Pacientes. “En un país tan rico como el
nuestro, es una moraleja la necesidad de proporcionar
seguro médico a millones de niños que no lo tienen, no un
problema económico”, añadió.

63
Proyecto Censurado 2011

En el estudio, 104.520 pacientes murieron (el 0,47%)


entre 22,2 millones de niños asegurados hospitalizados,
comparados con 9.468 (el 0,75%) que murieron entre
1,2 millones de pacientes sin seguro. Para descubrir
qué porción de estas muertes habría sido prevenida
por el seguro médico, los investigadores realizaron una
simulación estadística mediante la proyección de datos de
expectativa de muerte de pacientes no asegurados, basados
en la severidad de sus dolencias, entre otros factores, y
después aplicaron este número previsto de muertes al
grupo sin seguro. En el grupo sin seguro, había 3.535 más
muertes que lo esperado, no explicadas por la severidad de
la enfermedad u otros factores. Yendo un paso más lejos y
aplicando excesivo número de muertes a la cantidad total
de hospitalizaciones pediátricas en Estados Unidos para
el período en estudio (117 millones), los investigadores
encontraron un exceso de 16.787 muertes entre casi seis
millones de niños sin seguro que terminaron hospitales
durante ese tiempo.

Otros resultados del estudio:


• Fueron vistos más niños sin seguro en hospitales
del Noreste y Cercano Oeste que en el Sur y el Oeste.
Sin embargo, los hospitales del Noreste tenían tasas
de mortalidad más bajas que los hospitales del Sur, del
Cercano Oeste y del Oeste.
• Los niños asegurados incurrieron en el hospital
en un promedio de gastos más altos que la carga media
contraída por los niños sin seguro, muy probablemente
explicable por el hecho de que los niños sin seguro tienden
a presentarse en el hospital en etapas más avanzadas de
su enfermedad, que a su vez da menos oportunidades a los
médicos para intervención y tratamiento, especialmente
en los casos terminales, dijeron los investigadores.

64
USA: Desatención en salud mata más ex soldados

• Los pacientes sin seguro buscaron con más frecuencia


tratamiento a través de la sala de urgencias, más que con
una remisión de un médico, probables indicativos de una
etapa más avanzada de la enfermedad y/o retrasos en
buscar atención médica.
• El estatus de asegurado no afectó cuánto tiempo total
pasó un niño en el hospital.
La investigación fue financiada por el Fondo
Robert Garrett para el Tratamiento de Niños. Los co-
investigadores en el estudio incluyen a Yiyi Zhang, M.H.S.;
Thomas Lardaro, B.S.; Marissa Black; y Paul Colombani,
M.D.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 06: 23-09-10

Fuentes:
–Steffie Woolhandler, M.D., David Himmelstein, M.P.H., Mark Almberg,
M.D., “Over 2,200 veterans died in 2008 due to lack of health insurance”
Physicians for a National Health Program, November 10, 2009 http://
www.pnhp.org/news/2009/november/over_2200_veterans_.php
–Amy Goodman, “Mother Speaks Out on Insurance Giant CIGNA’s Denial
of Healthcare to Cancer-Stricken Twin Daughters,” Democracy Now!,
October 1, 2009, http://www.democracynow.org/2009/10/1/mother_
speaks_out_on_insurance_giant
–Jason Rosenbaum, “Stacie Ritter lost everything. CIGNA CEO
Ed Hanway bought another house,” October 1, 2009, http://blog.
healthcareforamericanow.org/2009/10/01/stacie-ritter-lost-everything-
cigna-ceo-ed-hanway-bought-another-house/
–Ryan Grim, “When Getting Beaten By Your Husband Is A Pre-
Existing Condition,” Huffington Post, September 14, 2009, http://
www.huffingtonpost.com/2009/09/14/when-getting -beaten-by-
yo_n_286029.html
–Fizan Abdullah, Johns Hopkins Children’s Center, “Lack of Insurance
may have figured in nearly 17,000 childhood deaths, study shows,” Journal
of Public Health, San Francisco Bay View, November 7, 2009, http://www.
hopkinschildrens.org/Lack-of-Insurance-May-Have-Figured-In-Nearly-
17000-Childhood-Deaths.aspx

65
Proyecto Censurado 2011

66
Capitalismo causa estragos en África

Capitalismo causa estragos en África

John “Ahniwanika” Schertow (Intercontinental Cry),


Stephanie Hanes (Christian Science Monitor), Amy
Goodman y Juan González (Democracy Now! y otros).

La explotación de recursos naturales en África no


es nueva, pero la actual escala de usurpación de tierras
agrícolas en las naciones africanas no tiene precedentes,
convirtiéndose en la nueva colonización del siglo XXI, en
connivencia con los gobiernos locales. La violencia del
Estado contra pastores nómadas indígenas de Kenya y
civiles nigerianos en regiones ricas en petróleo aumenta
al precio de miles de muertos, incluyendo comunidades
enteras arrasadas por quemas militares de tierra,
mientras la policía incurre en ejecuciones extra judiciales,
violaciones, palizas, hurtos, incendios provocados e
intimidación.
El “gancho usurpador” de tierra africana: En medio de
una severa crisis alimentaria y económica, la tendencia a
apoderarse de tierras crece como fenómeno internacional.
La expresión “gancho usurpador” (land grab) de la tierra
alude la compra o arriendo de extensas zonas agrícolas por
parte de naciones más ricas, inseguridad alimentaria de
los pueblos e inversión privada de los países desarrollados
que aumenta la pobreza local con el cultivo de alimentos
de exportación. Desde mediados de 2008 se han reportado
aproximadamente 180 transacciones de tierra, mientras
las grandes potencias siguen ampliando su control sobre
los suelos que producen comida, y los inversionistas se
orientan a obtener mayores beneficios en biocombustibles
mediante intensivos cultivos de commodities agrícolas.

67
Proyecto Censurado 2011

¿Por qué África? Porque se estima que ya está utilizado


el 90% de la tierra cultivable del mundo. La búsqueda por
más tierras se trasladó a los países menos tocados por el
desarrollo, y ésos están en África. La apropiación acelerada
de tierra africana fue gatillada por la escasez mundial de
alimentos que siguió a los extraordinarios aumentos del
precio del petróleo en 2008, la escasez de agua cada vez
mayor y la insistencia de la Unión Europea en que antes del
2015 el 10% de toda la energía utilizada por el transporte
provenga de plantas de biocombustibles.
Devlin Kuyek, investigador de Montreal, dijo que la
inversión en África ahora fue vista por muchos gobiernos
como una nueva estrategia de suministro de alimentos.
“Los países ricos no sólo están mirando a África como un
lugar rentable para sacar utilidades, sino también como
una póliza de seguro. La tierra se ha hecho atractiva por
la conjunción de escasez y disturbios por hambre en
28 países durante 2008, el decreciente abastecimiento
de agua, el cambio de clima y el enorme crecimiento
demográfico. África tiene la mayor parte de la tierra y…
barata, en comparación con otros continentes”, dijo.
Una investigación del Observer estima que en los
últimos años ya se han adquirido hasta 50 millones de
hectáreas de tierra, o está en vías de negociación entre
los gobiernos y los inversionistas ricos que trabajan con
subvenciones estatales. Por ejemplo, Etiopía es uno de
los países más hambrientos del mundo, con más de 13
millones de personas que necesitan ayuda alimentaria,
y, paradójicamente, su gobierno está ofreciendo por lo
menos tres millones de hectáreas de su tierra más fértil a
los países desarrollados, y a algunos de los individuos más
ricos del mundo, para producir y exportar alimentación
destinada a su propia gente.
La tendencia a apoderarse de África está siendo
caracterizada por muchos como la nueva colonización del

68
Capitalismo causa estragos en África

siglo XXI. Oromia, en Etiopía, es uno de los centros de la


voracidad por la tierra africana. Haile Hirpa, presidente
de la asociación de estudios de Oromia, en una carta de
protesta al secretario general de la ONU, Ban Ki-moon,
dijo que la India había adquirido un millón de hectáreas,
Djibouti 10.000 hectáreas, Arabia Saudita 100.000
hectáreas, y que están haciendo compras de tierras
inversores egipcios, surcoreanos, chinos, nigerianos y
árabes. “Los saudíes están disfrutando de la cosecha del
arroz, mientras la gente de Oromia está muriéndose de
hambre artificial, como denunciamos”, dijo.
Liderando el saqueo internacional de negocios
agrícolas africanos se encuentran bancos de inversión,
fondos de cobertura, comerciantes de materias primas y
fondos soberanos que atesoran riqueza, así como fondos de
jubilación británicos, y fundaciones e individuos atraídos
por obtener algo de la tierra más barata del mundo. Juntos
están perjudicando a Sudán, Kenya, Nigeria, Tanzania,
Malawi, Etiopía, Congo, Zambia, Uganda, Madagascar,
Zimbabwe, Malí, Sierra Leona, Ghana y otras naciones
africanas. Solamente Etiopía aprobó 815 proyectos
agrícolas extranjeros desde 2007. Cualquier tierra que
allí los inversionistas no hayan podido comprar, se está
arrendando por aproximadamente un dólar al año la
hectárea.
Arabia Saudita, junto con otros estados y emiratos del
Oriente Medio, tales como Qatar, Kuwait y Abu Dhabi,
probablemente sean los compradores más grandes. En
2008 el gobierno saudita, que era uno de los cultivadores
de trigo más grandes del Oriente Medio, anunció que
reducirá su producción de cereal nacional en 12% al año
para conservar su agua. Destinó 5 mil millones de dólares
para financiar préstamos a tarifas preferenciales a las
compañías sauditas que quisieran invertir en países con
fuerte potencial agrícola.

69
Proyecto Censurado 2011

Lorenzo Cotula, un autor crítico de este control de la


tierra e investigador senior del Instituto Internacional
para el Ambiente y Desarrollo, fue co-autor de un informe
sobre intercambios de tierras africanas con fondos de
la ONU. Dijo que mientras se mantuvieran tratos bien
estructurados se podría garantizar el empleo, mejores
infraestructuras y cosechas, pero advirtió que la nueva
situación podría causar graves daños, especialmente si
excluye a la gente local de las decisiones sobre asignación
de la tierra y si no han sido protegidos sus derechos de
tierra.
La preocupación de Cotula resulta válida respecto
a los derechos humanos de la gente africana que serán
afectados. Según Kuyek, el investigador de Montreal, a
menudo son vergonzosos los detalles de los acuerdos sobre
tierras, negociados generalmente por altos funcionarios
del gobierno y a espaldas de los campesinos locales.
Y en muchos casos, la tierra que los funcionarios han
calificado “in-usable”, realmente fue cultivada siempre
por los campesinos locales, de manera tradicional, para
proporcionar comida y agua a sus comunidades.
El ecologista indio Vandana Shiva sostiene que la
agricultura industrial a gran escala no sólo arrebata
su tierra a la gente campesina, sino también aplica
sustancias químicas, pesticidas, herbicidas, fertilizantes,
uso intensivo del agua, transporte, almacenamiento y
distribución en grande, que juntos convierten el paisaje
en enormes plantaciones de mono cultivo. “Estamos
viendo el despojo en una escala masiva. Significa que
hay menos comida disponible y la gente local tendrá
menos. Habrá más conflictos e inestabilidad política y
serán desarraigadas las culturas locales. Los pequeños
campesinos de África son la base de la seguridad
alimentaria. Disminuirá la disponibilidad de comida en
el planeta”, dijo.

70
Capitalismo causa estragos en África

Para muchos, la apropiación de la tierra aparece como


otra oleada más de exacción de recursos africanos en
beneficio de gobiernos extranjeros y grandes corporaciones
a expensas del pueblo del continente negro y de pequeños
granjeros. El Instituto Internacional para el Desarrollo
Sustentable y el Banco Mundial apoyaron informes
recomendando que “financiar a pequeños granjeros
es la manera más razonable y mayormente apropiada
de invertir en sistemas de alimentación”, dijo Kuyek.
“Pero aquí solamente estamos consiguiendo agricultura
industrial a gran escala”.
Biotecnologías agrícolas. Históricamente, con la
gran agricultura industrial aparece la expansión de
biotecnologías agrícolas occidentales. La introducción
de organismos genético modificados (GMOs) en EEUU
y otros países primariamente ha beneficiado el pago
de patentes a las grandes compañías, mientras crea la
dependencia del granjero de los fertilizantes químicos y
de los pesticidas producidos por unas pocas corporaciones
de EEUU, cuyo uso perjudica la salud humana, la calidad
del suelo y el ambiente.
Un complejo consorcio de corporaciones
multinacionales, financiado con dólares del contribuyente
estadounidense vía USAID (Agencia Internacional de
Desarrollo de EEUU), intenta fomentar los objetivos
de la biotecnología en el extranjero, especialmente en
África, donde Kenia, Malí, Nigeria, Sudáfrica, Uganda y
Zambia fueron elegidos como terrenos de pruebas para
esta estrategia. Los beneficiarios obvios de tal desarrollo
internacional son el puñado de corporaciones que poseen
las patentes y la tecnología, y que producen los herbicidas
y pesticidas requeridos por el uso de tales semillas.
Mientras la biotecnología promete tolerancia a la sequía
y producciones anuales más altas, ahora hay respuestas
reales disponibles, como variedades tolerantes a la sequía

71
Proyecto Censurado 2011

y adecuadas a ciertas áreas que se crían naturalmente;


ciencia que se centra en la construcción de calidad del
suelo y otorgándole capacidad para que retenga más agua;
o soluciones de “empuje y tirón” que tratan naturalmente a
los parásitos, atrayendo insectos beneficiosos o plantando
especies compatibles que actúan como trampas para esos
parásitos.
Recientemente, el G-8 prometió 20 mil millones de
dólares en ayuda para promover la seguridad alimentaria
en África, pero los consejeros de la administración
actual, amistosos hacia la biotecnología corporativa,
probablemente dirigirán esos fondos a las corporaciones
multinacionales que promueven biotecnologías y
adquisición de tierra. Estas estrategias han conducido
a la extracción adicional del recurso tierra africano y a
empobrecer la base real de la seguridad alimentaria, que
es la inversión en pequeños campesinos de África.
Petróleo, causa subyacente en los ataques de policía y
militares contra civiles en Nigeria y Kenya:
Kenya: Durante 2009 y 2010, el gobierno keniano
lanzó una brutal campaña de violencia contra el pueblo
indígena samburu, en el norte-central del país. Las
fuerzas de policía de Kenia condujeron asaltos armados
contra por lo menos diez comunidades de pastores
nómadas samburu, en Samburu Este y Distritos Isiolo,
cometieron asesinatos extrajudiciales, violaciones, palizas,
hurtos, incendios provocados y múltiples formas de
intimidación. Tales acciones han provocado sufrimientos
entre el pueblo samburu, por muertes, lesiones, terror,
dislocación, dificultad económica, pérdida de la propiedad
y vulnerabilidad ante la enfermedad y el hambre. Estos
crímenes se han denunciado y se ha protestado, pero el
gobierno de Kenia no ha tomado ninguna medida para
investigar o procesar a los oficiales culpables o a sus
superiores. Mientras la policía dice que las operaciones

72
Capitalismo causa estragos en África

en Isiolo y Samburu fueron realizadas para llevar mayor


seguridad a la región, un oficial del ejército de Kenya se
arriesgó a filtrar documentos donde se sugiere que esta
campaña en curso pretende forzar al pueblo samburu a
abandonar su forma de vida pastoral. Otro motivo para la
agresión contra los samburu fue sugerido el 12 de octubre,
cuando el gobierno keniano anunció haber otorgado un
arriendo por 26 millones de dólares para que una empresa
china perfore en busca de petróleo a 24 km de Post de
Archer, una de las áreas más afectadas por la violencia
y las incautaciones de ganado. Éste es el primero de 18
contratos que el gobierno negocia con empresas petroleras
chinas.
Nigeria: El ejército nigeriano ha realizado ataques de
helicóptero y cañoneos por tierra, aire y mar en el Delta
del Níger, rico en petróleo. Los informes indican que
pudieron haber muerto centenares, o posiblemente miles,
de civiles nigerianos, a la vez que se reportaron quemas
de tierras de pueblos enteros. Se informó que los militares
nigerianos realizaron ataques en el Delta del Níger, en
un esfuerzo para expulsar a los grupos que viven en la
región y llevan décadas protestando contra la explotación
ambiental, destrucción y violaciones de los derechos
humanos, incluyendo la tortura y ejecución de líderes
como Ken Saro-Wiwa y otros ocho activistas nigerianos.
Fueron desplazados 30.000 civiles, sin adecuada comida
ni agua, y las agencias de ayuda se han borrado de la
región.
Por años, los grupos de activistas en el Delta del
Níger han abogado por la distribución justa de la
riqueza del petróleo entre las comunidades locales de
la empobrecida región. Uno de los principales grupos
del Delta, el Movimiento por la Emancipación del Delta
del Níger, conocido como MEND, declaró una guerra al
petróleo y amenazó a todos los buques de la industria

73
Proyecto Censurado 2011

internacional que se acerquen a la región. El 80% de la


extracción de petróleo de Nigeria está en el Delta del
Níger. Las empresas petroleras importantes que operan
en el área -Shell y Chevron- han logrado beneficios
récords en estos últimos años. Con todo, el Delta del
Níger, rico en petróleo, sigue siendo cada vez más pobre,
sin escuelas, carente de instalaciones de salud y sin
infraestructura básica. La mayoría de los alimentos que
consume la región son importados, debido a décadas
de contaminación del agua y del suelo por parte de las
corporaciones de petróleo y gas que operan en la región.
Así, el bloqueo militar significa, en última instancia, el
hambre para millares de personas.

Actualización de John Schertow


En los meses posteriores a este informe, las fuerzas de
policía kenianas realizaron otros dos completos ataques
más contra los pastores nómadas de Samburu, uno de los
7 pueblos indígenas distintos de Kenia. Estos ataques no
fueron provocados, como los que ocurrieron en 2009.
Por siglos, los pueblos indígenas han competido entre
ellos por los escasos recursos hídricos, para mantener vivo
al ganado en tiempos de sequía, para proteger los pastos con
que alimentan a sus animales y para ganar el favor de sus
comunidades. Pero en los últimos 15 años, los traficantes
de armas penetraron estas comunidades, transformando
en violencia innecesaria la lucha tradicional de los pueblos
indígenas por la supervivencia y la dignidad.
El gobierno ordenó a la policía incautar las armas
ilegales y restaurar paz y estabilidad a la región. Sin
embargo, una vez que ésta llegó, la policía criminalizó
inmediatamente a los Samburu y comenzó a atacar
sus pueblos, a robar sus posesiones y a confiscar su
ganado.

74
Capitalismo causa estragos en África

“La intrusión brutal… [tiene] alterada y desmontada


nuestra historia oral. Nunca seremos iguales otra vez”,
indicó Michael Lolwerikoi, en una sentida carta en nombre
del pueblo samburu al grupo de Supervivencia Cultural
(CS, por su sigla en inglés) establecido en EEUU.
En enero de 2010, el CS envió una delegación a
investigar pruebas de los ataques. Habían estado recibiendo
informes de África desde febrero de 2009. La delegación
de investigación no pudo verificar algunos informes,
incluyendo aquellos referentes a los militares, pero después
de pasar dos semanas en Kenia les quedó clara la razón
del “estado de limbo” de los samburu, y en abril de 2010
publicaron el informe sobre los resultados de su trbajo:
“Cuando los Policías son los Perpetradores” (When the
Police are the Perpetrators).
La reciente visita de la ONG a Kenia desempeñó un
papel clave en la terminación de los ataques innecesarios
contra el pueblo samburu. Después que el ministro
de seguridad interna de Kenia recibiera su informe,
ordenaron a la policía detener el uso de la fuerza y
conducir pacíficamente la operación de desarme. Desde
entonces, el CS dice que no hubo otros ataques a escala
masiva contra los samburu.
Sin embargo, todavía hay sitio para que la historia
se repita. “Es algo que claramente necesita de la presión
internacional, porque la policía continúa disfrutando de
impunidad en Kenia”, comentó Paula Palmer, miembro
de la delegación de investigación y una de las autoras del
informe.
Igualmente existe una necesidad de exposición
internacional, y nunca hubo ninguna cobertura importante
de estos acontecimientos trágicos. Palmer dijo que han
intentado interesar a periodistas del Guardian, del New
York Times y de otros medios; pero ningunos ha respondido.

75
Proyecto Censurado 2011

“Lo ocurrido durante la violencia post elecciones comenzó


a investigarse por la Corte Internacional de Justicia”,
añadió.
En cuanto a la etnia samburu, están pidiendo que el
gobierno la compense por sus granes pérdidas. Y, junto
con los borana, rendille, turkana, somalí, meru y pokot,
quieren construir una paz duradera en la región con
la ayuda de sus Ancianos Tradicionales. Y todos están
impacientes por librarse de las armas. “Es algo que todos
desean”, dijo Palmer. Para más información y saber qué
hacer para ayudar, visitar www.culturalsurvival.org.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 07: 24-09-10

Fuentes que contribuyeron:


–Paula Palmer y Chris Allan, Delegación de Investigación de Derechos
Humanos de Kenia, “When the Police are the Perpetrators: An
Investigation of Human Rights Violations by Police in Samburu East and
Isiolo Districts [Kenya],” April 21, 2010, http://www.culturalsurvival.org/
files/Samburu%20Report%20Final%205-5-2010.pdf
–Shepard Daniel con Anuradha Mittal, “The Great Land Grab: Rush for
World’s Farmland Threatens Food Security for the Poor”, The Oakland
Institute, Oakland, CA info@oaklandinstitute.org, www.oaklandinstitute.org
Cobertura corporativa:
–Andrew Rice, “Is There Such a Thing as Agro-Imperialism?” New York
Times, November 16, 2009, http://www.nytimes.com/2009/11/22/
magazine/22land-t.html

Fuentes:
–John Vidal, “Food, water driving 21st-century African land grab,” Mail &
Guardian, March 7, 2010, http://www.mg.co.za/article/2010-03-07-food-
water-driving-21stcentury-african-land-grab
–Paul Crossfield, “Food Security in Africa: Will Obama Let USAID’s
Genetically Modified Trojan Horse Ride Again?” August 6, 2009, http://
civileats.com/2009/08/06/will-obama-let-the-usaid-genetically-
modified-trojan-horse-ride-again
–Thalif Deen, “Land Grabs for Food Production Under Fire. United
Nations,” Inter Press Service, October 23, 2009, http://ipsnews.net/news.
asp?idnews=48979

76
Capitalismo causa estragos en África

–Stephanie Hanes “Africa: from famine to the world’s next breadbasket?


Foreign interests buy up cheap agricultural land across Africa to grow
tomorrow’s food. But will any of it benefit Africans?” Christian Science
Monitor, December 17, 2009, http://cristiansciencemonitor.com/World/
Global-Issues/2009/1231/Af...ne-to-the-world-s-next-breadbast
–Amy Goodman and Juan Gonzalez, “Massive Casualties Feared in
Nigerian Military Attack on Niger Delta Villages,” Democracy Now!, May
21, 2009, http://www.democracynow.org/2009/5/21/nigeria
–Justice in Nigeria Now, “Military Attacks raze Niger Delta villages
killing civilians; Civil society groups call for immediate ceasefire,”
JusticeInNigeriaNow.org, May 21,2009 http://uk.oneworld.net/article/
view/162969/1/
–“Nigeria Oil Violence Forces Thousands from Homes,” OneWorld.net,
May 26, 2009, http://us.oneworld.net/article/363376-new-outbreak-
violence-niger-delta
–John “Ahniwanika” Schertow, “Stop Killing and Starvation of Samburu
People in Kenya,” Intercontinental Cry, November 20, 2009, http://
intercontinentalcry.org/stop-killing-and-starvation-of-samburu-people-
in-kenya/

77
Proyecto Censurado 2011

78
Masacre en Perú desnuda TLC con Estados Unidos

Masacre en Perú desnuda acuerdo de libre


comercio con Estados Unidos

Raúl Zibechi (Semanario Brecha, Uruguay) y Milagros


Salazar (IPS)

El Día Mundial del Ambiente, 5 de junio de 2009, los


indios peruanos de la Amazonía fueron masacrados por el
gobierno de Alan García en el último capítulo de guerra una
larga campaña por asumir el control de las tierras indígenas
comunitarias, provocada por la firma del acuerdo de libre
comercio (FTA, sigla en inglés) entre Perú y Estados
Unidos.
Tres helicópteros MI-17, de la base El Milagro de la
Policía Nacional del Perú, despegaron a las seis de la
mañana del viernes 5 de junio de 2009 para volar sobre
un sector de la carretera peruana que une la selva a la
costa septentrional, ocupada en los últimos diez días por
unos 5.000 personas de los pueblos indígenas Awajun y
Wampi.
Los helicópteros lanzaron gas lacrimógeno sobre la
muchedumbre (los testigos dicen que también hicieron
fuego de ametralladoras), mientras un grupo de agentes
atacaba simultáneamente la barricada por tierra,
utilizando rifles AKM. Un estimado de 500 policías
disparó a discreción contra los manifestantes, que en su
mayoría todavía dormían. Hirieron a tiros a cientos de
personas y mataron entre 20 y 25.
Días después del choque, el gobierno proclamó que
los indígenas habían muerto a 23 agentes de policía y
que solamente murieron 11 indígenas. Las organizaciones

79
Proyecto Censurado 2011

indígenas difundieron que sus filas tuvieron 50 muertos y


reportaron hasta 400 desaparecidos. Según informes de
testigos, los militares quemaron cuerpos y los lanzaron
al río para ocultar la masacre, y también tomaron presos
a los heridos que encontraron en hospitales. Mientras
diferían los balances de muertes, no había dudas de que
el gobierno envió a las fuerzas armadas para aplastar
una protesta pacífica que se había mantenido activa por
57 días en cinco regiones de la selva: Amazonas, Cusco,
Loreto, San Martín y Ucayali.
El conflicto comenzó el 9 de abril, cuando los pueblos
del Amazonas se movilizaron para bloquear carreteras,
oleoductos y ductos de gas para protestar contra la puesta
en práctica de una serie de decretos emitidos tras aprobarse
por decreto el Acuerdo de Libre Comercio con EEUU. Pero
la situación empeoró el 4 de junio, cuando el gobierno de
García paró al Congreso mientras discutía la derogación de
los decretos que eran desafiados por los pueblos indígenas
y declarados inconstitucionales por una Comisión de
Constitución.
El FTA Perú- EEUU fue firmado el 8 de diciembre de
2005 en Washington por el entonces presidente George
W. Bush y por Alan García. Fue ratificado por Perú en
junio de 2006 y en diciembre de 2007, por el congreso
de EEUU. El 19 de diciembre de 2007, el Congreso de
Perú otorgó facultades completas al gobierno para
legislar por seis meses ante los problemas derivados del
decreto sancionatorio del FTA. Con el mandato asignado
por estas facultades especiales, el ejecutivo elaboró 99
decretos legislativos (DL) de concesiones petroleras y
gasíferas que están en la raíz del actual conflicto indígena.
El acuerdo entró en vigor el 1 de febrero de 2009.
En respuesta a la protesta indígena, el presidente
García dijo que había “una conspiración en marcha
para intentar privarnos de hacer uso de nuestra riqueza

80
Masacre en Perú desnuda TLC con Estados Unidos

natural”. García se refirió así a la férrea oposición feroz de


los indígenas del país a 10 de estos 99 DLs sancionados por
su gobierno que abren la tierra indígena a las inversiones
de corporaciones privadas para extraer petróleo, explotar
minería y negocios agrícolas, incluyendo plantaciones de
biocombustibles.
Los DLs más controvertidos llevan los números 1015
y 1073, que al ser declarados decretos inconstitucionales,
modifican el número de votos requeridos para vender
tierras comunales indígenas (con apenas tres votos podrían
colocarse a la venta las tierras de las comunidades).
El DL 1083 (Promoción del uso eficiente y la protección
de recursos hídricos) favorece la privatización del agua por
parte de grandes consumidores, tales como las empresas
mineras. Los DLs 1081, 1079 y 1020 des-regularizan
diversos aspectos de la legislación en áreas de explotación
minera, madera e hidrocarburos.
Sin embargo, el DL 1090 (Silvicultura y ley de fauna
arbórea) está en el meollo del conflicto, porque deja 45
millones de hectáreas fuera del marco de la silvicultura,
es decir, el 64% de los bosques de Perú, incluyendo
su biodiversidad en flora y fauna, permitiendo vender
esta extensa tierra comunitaria a las corporaciones
transnacionales.
Basado en su lógica de convertir todo en mercancía,
García sostiene que “el primer recurso es el Amazonas”.
Propone dividir 63 millones de hectáreas en paquetes de
5.000, 10.000, y 20.000 hectáreas, argumentando que la
tierra vendida en “grandes porciones atraerá la inversión
a largo plazo y la alta tecnología”. García observó que no
se debe “entregar pequeñas porciones de tierra a familias
pobres que no tienen un centavo para invertir”, sin
hacer ninguna mención al hecho de que estas tierras son
propiedad colectiva de comunidades nativas.

81
Proyecto Censurado 2011

El 9 de abril, más de 1.000 comunidades acordaron


comenzar a manifestarse. El 18 de abril, el primer
ministro Yehude Simon llamó “caprichosas” las demandas
indígenas. El 5 de mayo, los obispos de 8 diócesis católicas
exigieron que el presidente García derogara los decretos,
declarándolos “una amenaza para el Amazonas”. El 10
de mayo, el gobierno anunció el estado de emergencia en
las cinco regiones del país donde estaban ocurriendo las
barricadas y bloqueos de puertos y de oleoductos.
Hugo Blanco, un activista peruano bien conocido y
redactor del mensuario Lucha Indígena, indicó en su
columna: “Después de 500 años de silenciamiento, los
pueblos del Amazonas reciben el apoyo de la gente del Perú
y del mundo. Podría ser que el logro más grande de esta
campaña haya sido hacer visibles estas nacionalidades,
tejiendo una red entre los diversos sectores del país,
divididos por quienes los dominan. Porque defendiendo
el Amazonas estamos defendiendo la vida de toda la
humanidad; y no cediendo al engaño del gobierno. Se
está reescribiendo la historia, recuperando para todos el
sentido de la palabra dignidad”.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 08: 27-09-10

Fuentes:
– Raul Zibechi, Translated by Laura Carlson, “Massacre in the Amazon:
The U.S.-Peru Free Trade Agreement Sparks a Battle Over Land and
Resources” Americas Program, Center for International Policy, June 16,
2009, http://americas.irc-online.org/am/6191
– Milagros Salazar, “‘Police Are Throwing Bodies in the River,’ Say Native
Protesters,” Inter Press Service, June 9, 2009, http://ipsnews.net/news.
asp?idnews=47142

82
Israel continúa violando derechos humanos palestinos

Israel continúa violando derechos humanos


palestinos

Rory McCarthy (The Guardian UK), Virginia Tilley


(Human Sciences Research Council of South Africa),
Jonathon Cook, (The Eletronic Intifada).

El Consejo de Investigación de las Ciencias Humanas


de Sudáfrica (HSRC) difundió un estudio indicando
que Israel está practicando colonialismo y apartheid en
los territorios palestinos ocupados. El HSRC encargó
que condujera el estudio a un equipo internacional de
abogados y estudiantes de derecho internacional público
de Sudáfrica, Reino Unido, Israel y Cisjordania.
El equipo encontró que la política y las prácticas de Israel
violan la prohibición del colonialismo, que la comunidad
internacional estableció en los años 60 en respuesta a
las grandes luchas de descolonización en África y Asia.
Demostrablemente, la política de Israel apunta a convertir
a Cisjordania en fragmentos y anexarse permanentemente
una porción del territorio. Con estas medidas, Israel ha
negado su derecho a la autodeterminación a la población
originaria y ha mostrado claras intenciones de asumir
soberanía sobre partes de su tierra y recursos naturales.
El equipo también encontró que las leyes y las políticas
de Israel en los Territorios Palestinos Ocupados (OPT,
por su sigla en inglés) caben en la definición de apartheid
del Convenio Internacional sobre Supresión y Castigo al
Crimen del Apartheid. La ley israelí otorga privilegios a
los colonos judíos y perjudica a los palestinos del mismo
territorio en base a sus respectivas identidades raciales.

83
Proyecto Censurado 2011

Jonathon Cook, escribiendo para The Electronic


Intifada (una fuente independiente de noticias electrónicas
sin fines de lucro, que cubre los problemas provenientes
de la ocupación de 40 años de Israel de territorios
palestinos), informó de las restricciones impuestas
por Israel para ingresar al territorio de Cisjordania,
que impide desplazarse entre Israel y Cisjordania a
quienes porten pasaportes extranjeros. Esta restricción
afecta a los residentes palestinos, así como al personal
humanitario. “La nueva regulación constituye infracción
a los compromisos de Israel bajo los Acuerdos de Oslo con
los gobiernos occidentales que darían a sus ciudadanos
acceso continuo a los territorios palestinos ocupados”.
A pesar de la infracción, EEUU no ha hecho ninguna
tentativa de corregirla, más bien afirma que no puede
hacer nada ante la restricción de Israel y, de hecho, no ha
manifestado ninguna objeción.
La restricción de ingreso para los tenedores de pasaporte
extranjero profundiza el aislamiento y la separación
que Israel ha impuesto al territorio de Cisjordania.
La imposición de la prohibición ha creado grietas y
obstáculos para los palestinos que viajan al extranjero,
pero están establecidos en territorio de Cisjordania. Israel
ha negado los permisos de residencia, que requieren miles
de palestinos para renovar sus visas cada tres meses en
diversas regiones. Hablando con reporteros, el residente
palestino Sam Bahour dijo: “El último cambio de regla
debe entenderse como una medida más en una malla de
restricciones impuestas por Israel para estrangular la vida
palestina normal y controlar los registros de población
para israelíes y palestinos”. Bahour observó que, además,
esta nueva regulación es otra tentativa hacia la meta de
Israel de eliminar a los palestinos del territorio.
Amnistía Internacional destapó el monopolio de Israel
sobre el agua de Cisjordania ocupada

84
Israel continúa violando derechos humanos palestinos

La organización internacional de derechos humanos


acusó a Israel de negar a los palestinos el derecho al acceso
adecuado del agua. Israel posee instalaciones sobre el 80%
del Acuífero de la Montaña, la única fuente de agua de
calidad para los habitantes de Cisjordania. Aunque Israel
tiene otras fuentes de agua, restringe y también utiliza el
Acuífero de la Montaña, dejando a los palestinos en una
lucha contra la escasez de agua suficiente. “Unos 180.000-
200.000 palestinos que viven en comunidades rurales no
tienen ningún acceso al agua corriente y el ejército israelí
evita a menudo que incluso recojan agua de lluvia. En
cambio, los colonos israelíes que viven en Cisjordania
en violación del derecho internacional, tienen granjas
con irrigación intensiva, jardines enormes y piscinas”.
Muchos palestinos sufren por la falta de acceso al agua,
ajustando en consecuencia su vida apenas para subsistir.
Las restricciones al agua impuestas por Israel han afectado
a granjeros palestinos y su manera de vida general. “Las
restricciones impuestas por Israel al movimiento de gente
y mercancías a través de los OPT aumenta las dificultades
a que hacen frente los palestinos para intentar acarrear
agua y ejecutar proyectos de saneamiento, o aún apenas
distribuir pequeñas cantidades del líquido”. Amnistía
Internacional calificó las restricciones al agua de Israel en
Cisjordania como “políticas discriminatorias” que niegan
a los palestinos sus derechos humanos básicos.
The Guardian ha cubierto la violencia sobre los
palestinos mientras protestan de manera no-violenta
contra la ocupación israelí.
Los manifestantes palestinos que participan en
protestas no violentas caen bajo el abuso de los militares
israelíes que acusan a los manifestantes de crear “alboroto
violento e ilegal”. En sus intentos por actuar contra la
ocupación que motiva sus preocupaciones, los palestinos
marchan pacíficamente hacia la barrera de Cisjordania

85
Proyecto Censurado 2011

para demostrar su oposición. Las tentativas, sin embargo,


son respondidas con violencia por los militares israelíes,
quienes disparan sobre la muchedumbre gas lacrimógeno,
granadas que alteran la conciencia, balas revestidas de
caucho y a veces munición viva. El 17 de abril, el palestino
Basem Abu Rahmeh fue víctima de la violencia militar
israelí y murió por el golpe de un pote de gas lacrimógeno
sobre su pecho. Otra víctima fue el manifestante
estadounidense Tristan Anderson, quien perdió la visión
de su ojo derecho y padeció un daño cerebral debilitante
cuando otro artefacto de gas lacrimógeno lo golpeó en la
cabeza. “La demostración de Bil’in [pueblo de Cisjordania]
de todos los viernes siempre fue pensada como no violenta,
pero a menudo manifiesta una media docena de personas
más jóvenes, hombres más enojados que desde muy
alto boleaban piedras con catapultas sobre los soldados.
Los militares israelíes, por su parte, responden a la
muchedumbre con disparos de gas lacrimógeno, granadas
que atontan, balas revestidas de caucho y, algunas veces,
munición viva”.
De acuerdo con la Intifada Electrónica, el egresado de
la Universidad de Harvard Martin Kramer, quien también
es miembro del Instituto de Washington para la Política
de Oriente Próximo (WINEP, por su sigla en inglés), pidió
a Occidente que detenga el otorgamiento de subsidios
favorables a la natalidad en Palestina, para contener los
nacimientos de más palestinos. La argumentación de
Kramer señala que demasiados niños se convierten en
demasiados “hombres jóvenes superfluos” quién entonces
se convertirán en radicales violentos. Sus opiniones
simbolizan una medida genocida. “El Convenio de la
ONU de 1948 sobre Prevención y Castigo del Crimen de
Genocidio, creado como consecuencia del holocausto
nazi, en su definición de genocidio incluye “las medidas
previstas para prevenir nacimientos”, y de manera

86
Israel continúa violando derechos humanos palestinos

específica “dentro de un grupo nacional, étnico, racial


o religioso determinado”. La opinión de Kramer refleja
una prolongada preocupación israelí y del sionismo ante
la supuesta “amenaza demográfica” para Israel de los
palestinos, pues pronto deberán exceder en número a los
judíos en Israel y Palestina.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 05: 22-09-10

Fuentes:
–Virginia Tilley, Human Sciences Research Council of South Africa,
“Occupation, Colonialism, Apartheid,” HSRC website, May 2009, http://
www.hsrc.ac.za/Media_Release-378.phtml
–Jonathon Cook, “Israel brings Gaza entry restrictions to West Bank”
The Electronic Intifada, August 18 2009 http://electronicintifada.net/v2/
article10718.shtml
–Amnesty International, “Israel Rations Palestinians to Trickle of Water,”
October 27, 2009, http://www.amnesty.org/en/news-and-updates/
report/israel-rations-palestinians-trickle-water-20091027
–Rory McCarthy, “Non-Violent Protests against West Bank Barrier Turn
Increasingly Dangerous,” The Guardian UK, April 27, 2009, http://www.
guardian.co.uk/world/2009/apr/27/israel-security-barrier-protests
–“Harvard Fellow Calls for Genocidal Measures to curb Palestinian Births,”
The Electronic Intifada, February 22, 2010, http://current.com/1f86c4c

87
Proyecto Censurado 2011

88
Estados Unidos financia y apoya al Talibán

Estados Unidos financia y apoya al Talibán

Ahmad Kawoosh (The Nation) y Ahmad Kawoosh (Taiwan


News).

En un flujo continuo de dinero, los dólares provenientes


del contribuyente norteamericano terminan pagando a
miembros del Talibán y financian un volátil ambiente en
Afganistán. Las empresas privadas de guerra contratadas
por Estados Unidos les pagan a los insurgentes con la
esperanza de lograr la misma seguridad que deberían
brindar a sus contratadores. Concurrentemente, pagan
para conseguir un paso seguro de los soldados de Estados
Unidos en los puntos de control operados por sospechosos
de insurrectos.
En algunos casos, compañías afganas dirigidas por ex
talibanes, como un primo del presidente Karzai, también
están protegiendo el paso de los soldados norteamericanos.
La financiación de los insurrectos, junto con rumores de
que helicópteros de Estados Unidos balseaban talibanes en
Afganistán, ha sembrado una extensa desconfianza entre
las fuerzas estadounidenses. Mientras tanto, el dólar del
contribuyente de Estados Unidos continúa financiando
insurrectos para proteger a las tropas norteamericanas,
para que así puedan luchar contra los insurgentes.
Ahmad Rate Popal es un magnífico ejemplo de
cómo Afganistán todavía está controlado bajo reglas
del Talibán que hoy rigen en el país mientras pagan con
fondos provenientes de los impuestos de Estados Unidos.
Ahmad Rateb Popal, quien sirvió como intérprete en
una de las recientes ruedas de prensa del Talibán, está

89
Proyecto Censurado 2011

incrementando largamente su riqueza gracias a la guerra


de Estados Unidos en Afganistán. En 1988, Popal fue
acusado de conspiración para internar heroína en Estados
Unidos; lo soltaron de la prisión en 1997. Su primo es el
presidente Hamid Karzai, el jefe de Afganistán. Popal y
su hermano Rashid Popal -encausado como culpable en
1996 por otra internación de heroína- controla el Grupo
Watan de Afganistán, que es un consorcio dedicado a muy
diversos campos de negocios. Una de las empresas de
Watan recibe pagos por proteger convoyes de camiones
afganos que transportan suministros estadounidenses
desde Kabul a Kandahar. Popal ejemplifica un virtual
carnaval de caracteres equívocos y conexiones sombrías
con ex funcionarios de la CIA y ex oficiales militares de
Estados Unidos en Afganistán que se unen de las manos
con talibanes y ex mujahedeens para colectar fondos
gubernamentales estadounidenses gastados en nombre
del esfuerzo de guerra.
Los contratistas de seguridad de Estados Unidos, e
incontable otras sociedades norteamericanas privadas,
no pueden proporcionar la seguridad que les pagan por
ofrecer. Así, los contratistas militares de Estados Unidos
en Afganistán pagan a sospechosos de insurrectos para
proteger las rutas de suministros de Estados Unidos que
precisamente los contrataron para proteger. Un país
rasgado por la guerra, tal como Afganistán, tiene una
legión de ciudadanos en pobreza. Como resultado, no es
duro que los contratistas privados encuentren a individuos
que quieren tomar el dinero para proteger las rutas de
abastecimiento.
Así, un 10% estimado de los contratos de logística
del Pentágono, que asciende a centenares de millones de
dólares, se paga a los insurrectos, de modo que el gobierno
de Estados Unidos financia a las mismas fuerzas contra
las que están luchando las tropas norteamericanas.

90
Estados Unidos financia y apoya al Talibán

Un ejemplo de esos contratos es el concedido al


holding NCL de Afganistán, jineteado por Hamed
Wardak, el joven hijo norteamericano del actual ministro
de defensa afgano, general Abdul Rahim Wardak. NCL
era una pequeña empresa hasta que fue favorecida por
un contrato de logística militar de Estados Unidos, que
mereció centenares de millones de dólares. Pese a que la
empresa actúa solamente en Afganistán, Wardak registró
NCL en Estados Unidos tan temprano como en 2007,
gracias a sus importantes conexiones en ese país.
En el consejo consultivo de NCL ocupa una silla
Milton Bearden, un ex oficial bien conocido de la CIA,
que en 2009 fue presentado por el senador John Kerry
como “el caso de un legendario ex oficial de la CIA, un
pensador esclarecido y gran escritor”. Bearden es el
activo increíble de una pequeña empresa sub-contratista
de defensa. Wardak fue capaz de conseguir un contrato
para Host Nation Trucking a pesar de no tener ninguna
experiencia aparente ni evidente. El contrato consiste en
manejar el paquete de abastecimientos de Estados Unidos
a través de Afganistán, acarreando suministros a las bases
y puestos avanzados más alejados del país. El contrato al
principio fue pequeño, pero creció muy rápidamente en
600%, convirtiéndose en un enorme contrato, merecedor
de 360 millones de dólares. NCL, bajo la conducción
firme del bien conectado hijo del ministro de defensa, dio
un golpe de fortuna con un contrato de oro puro. Estos
beneficios, que solamente van a una porción muy selecta y
bien conectada de la elite afgana, construyen una enorme
desconfianza de los ciudadanos afganos hacia las tropas
norteamericanas y su entorno.
En Afganistán se rumorea persistentemente que
las fuerzas de Estados Unidos están utilizando sus
helicópteros para balsear a combatientes del Talibán.
El rumor es fuertemente negado por los militares. Sin

91
Proyecto Censurado 2011

embargo, el rumor del helicóptero circula en muchas áreas


que están alimentando la desconfianza hacia las fuerzas
que se supone llegaron al país a traer orden. Las tropas
internacionales OTAN niegan que estén apoyando a los
insurrectos. “Este negocio entero con los helicópteros
es apenas un rumor”, dijo el general de brigada Juergen
Setzer, recientemente designado comandante para el
norte de la Fuerza Internacional de Ayuda de Seguridad
(ISAF, por su sigla en inglés). “No tiene ninguna base
en la realidad, según nuestras investigaciones”. Pero las
rumores persistentes de que se han visto helicópteros
extranjeros ayudando a desplazarse a los talibanes en
el norte de Afganistán recibieron un alza inesperada
a mediados de octubre de 2009, cuando el presidente
Karzai dijo a los medios que su administración investigaba
informes similares, sobre helicópteros “desconocidos” que
balseaban insurrectos desde la provincia de Helmand, en
el sur, a las provincias de Baghlan, Kunduz y Namangan,
en el norte.
Actualización: The New York Times -6 de junio-
divulgó que el subcomité de seguridad nacional de la
Cámara de Representantes, cuya cabeza es el demócrata
por Massachusetts Juan Tierney, está llevando a cabo
audiencias sobre este problema. El miembro del Congreso
Tierney citó el artículo de la revista The Nation como
fundamento para comenzar la investigación (Washington
Post, 29/03/10).
Cobertura de medios corporativos: Desde que hicimos
nuestra búsqueda inicial del seguimiento de los medios
corporativo a este problema (en febrero de 2010), que en
aquel momento tenía cobertura cero, The New York Times
y The Washington Post han cubierto parte de la historia
en sus páginas delanteras. Ambos mencionaron al primo
del presidente Hamid Karzai y ambos reconocieron que,
según parece, el dinero rueda hacia los talibanes. Ninguno

92
Estados Unidos financia y apoya al Talibán

de los dos diarios mencionó la conexión estadounidense


de Milton Bearden. The Washington Post cubrió la historia
el 29 de marzo de 2010 y mencionó el artículo de la revista
The Nation. La historia del New York Times salió el 6 de
junio de 2010 reconociendo la corrupción, pero incluyó la
noticia de que el presidente Obama abordaba el problema
con el presidente Karzai. Porque las dos historias están
separadas por dos meses y porque los vínculos con
Estados Unidos (como Milton Bearden) fueron dejados
fuera, el Proyecto Censurado decidió mantener este tema
importante en la lista de historias top censuradas del
año.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 05: 22-09-10

Fuentes:
–Aram Roston, “How the US Funds the Taliban”, The Nation, November
20, 2009, http://www.thenation.com/doc/20091130/roston
–Ahmad Kawoosh, “Helicopter Rumor Refuses to Die / Many Afghans
believe foreign forces providing support for insurgents in the north.
Is the US Aiding the Taliban?” Institute for War and Peace Reporting,
October 26, 2009, and Taiwan News, October 31, 2009, http://www.
etaiwannews.com/etn/news_content.php?id=1095689&lang=eng_
news&cate_img=140.jpg&cate_rss=news_Opinion and http://www.iwpr.
net/?p=arr&s=f&o=356886

93
Proyecto Censurado 2011

94
Exageraron H1N1 en beneficio de industria farmacéutica

Exageraron gripe H1N1 en beneficio de


industria farmacéutica

Michel Chossudovsky (Global Research).

El virus H1N1 desató extenso pánico y miedo en el


mundo entero. Sin embargo, en un examen más cercano
muchas recomendaciones de la Organización Mundial de
la Salud (OMS) parecen haberse basado en datos débiles
e incompletos. El Centro para el Control y Prevención de
Enfermedades (CDC, por su sigla en inglés), de EEUU, creó
y usó datos para engrosar exageradamente la necesidad de
una vacuna costosa e innecesaria, más orientada a brindar
beneficios a la industria farmacéutica que a proteger a los
estadounidenses.
La OMS clamó en 2009 que se había desatado una
emergencia mundial de salud pública, a una escala
sin precedentes, y que para detener la propagación se
requerían 4,9 mil millones de dosis de vacuna de la
llamada gripe porcina H1N1. Todos los países del globo
comenzaron enseguida a prepararse para inocular a
millones de personas, de acuerdo con las recomendaciones
de la OMS, que para algunos países la prescribió como
obligatoria. Sin embargo, la mayoría de la gente ignoraba
que los datos usados por la OMS no eran fidedignos.
El gobierno federal de EEUU y las gobernaciones de
estados iniciaron los preparativos anti pandemia, en un
país en que los gobiernos estadales son responsables
de estos preparativos, en coordinación con las agencias
federales. El Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología
del presidente Obama lanzó un informe que “consideró

95
Proyecto Censurado 2011

al virus pandémico H1N1 ‘una amenaza seria de la salud’


en EEUU, no tan seria como la pandemia de la gripe
española de 1918, pero peor que el brote de gripe porcina
de 1976”. Respondiendo a tal lenguaje aterrorizante, la
legislación de Massachusetts introdujo multas y fuertes
penas de prisión para quienes rechazaran vacunarse. Se
esperaba que los militares de EEUU tuvieran un activo
papel en esta emergencia de salud.
No hubo un sistema uniforme para recoger datos sobre
víctimas sospechosas de padecer gripe porcina en EEUU,
creándose confusión por la ausencia de estadísticas
exactas. El Centro de Control de Enfermedades (CDC),
de Atlanta, reconoció que la información recogida en
EEUU sobre “casos confirmados y probables” no contenía
ninguna separación entre “confirmado” y “probable”. De
hecho, solamente un pequeño porcentaje de los casos
divulgados fue “confirmado” con pruebas de laboratorio.
Estos datos defectuosos, y muchos más alrededor del
globo, fueron entregados a la OMS, que a su vez utilizó las
cifras para justificar su declaración de pandemia.
La necesidad de un método perfeccionado de
diagnóstico y conteo de gente infectada quedó demostrada
cuando los “datos” de la OMS causaron una oleada de
conclusiones inexactas respecto a la severidad de la gripe
y la distancia que había recorrido.
El 27 de abril, la OMS declaró una pandemia de nivel
4. Apenas dos días más tarde (29 de abril), sin pruebas de
corroboración, aumentó la pandemia a nivel 5. Más de un
mes más adelante (11 de junio) elevó otra vez la pandemia
a nivel 6. El cambio precipitado en los números debió
haber sido un llamado para alertar a la OMS que algo
había salido mal en su recolección de datos. Con todo, a
pesar de los cambios sospechosos, no hubo intentos de
mejorar el proceso de recolección de datos en términos
de confirmación de laboratorio. De hecho, ocurrió todo

96
Exageraron H1N1 en beneficio de industria farmacéutica

lo contrario. Después del aviso pandémico de nivel 6,


el CDC decidió a que la recolección de datos de casos
confirmados y probables de individuos enfermos ya no
era necesaria para determinar la extensión de la gripe
H1N1. La OMS ignoró el cambio en la recolección de
datos y ese mismo mes impuso su autoridad para predecir
que “tanto como 2 mil millones de personas podrían
llegar a infectarse durante los próximos dos años, casi la
mitad de la población del mundo”. Tal informe creó una
atmósfera de miedo e inseguridad.
Hacia agosto de 2009, la OMS reconoció casualmente
que los síntomas subyacentes eran moderados y que “la
mayoría de la gente se recuperará de la gripe de cerdos
dentro de una semana, apenas sufriendo formas de gripe
estacional”.
La inexacta colección de datos con cifras exageradas
de gente infectada se debió al modelo cuantitativo del
CDC creado en julio de 2009. Del 15 de abril de 2009 al 24
de julio de 2009, los estados norteamericanos divulgaron
un total de 43.771 casos confirmados y casos probables
de nuevas infecciones de gripe A (H1N1). De esos casos
divulgados, hospitalizaron a 5.011 personas y murieron
302.
El 24 de julio de 2009, el conteo fue interrumpido
por el CDC. En vez de recoger datos que habrían podido
proporcionar el basamento empírico para evaluar cómo
se esparcía el virus H1N1, el CDC anunció que había
desarrollado un modelo propio para determinar el
verdadero número de casos nuevos de gripe H1N1 en
EEUU.
Adicionalmente, el CDC aseguró: “El modelo tomó el
número de casos divulgados por los estados [de EEUU]
y ajustó la figura para explicar fuentes conocidas de
subestimación”, por ejemplo contabilizar gente que

97
Proyecto Censurado 2011

nunca declaró su enfermedad, a pesar de no existir


ninguna prueba de que esa gente estuviera infectada.
Estas valoraciones construyeron una dimensión inexacta
y agrandada, básicamente, con figuras de infecciones.
El CDC reconoció temprano el brote, una vez que la
enfermedad estuvo extendida, y hubiera sido más valiosa
una transición a los sistemas de vigilancia estándar de
la enfermedad, hospitalizaciones y monitoreo de las
muertes.
En vez de eso, los datos del CDC fueron utilizados
para justificar vacunaciones masivas, que redundaron
en enormes beneficios para la industria farmacéutica.
El CDC, afirmando que los datos enviados a ellos por los
estados fueron “subestimados”, procedió entonces a inflar
la figura de casos “sin confirmar”, entre ellos muchos
brotes de gripe estacional. Las “figuras corregidas” fueron
entonces insertas en el modelo. Usando el modelo de
acercamiento del CDC, se estima que más de un millón
de personas de EEUU estuvieron enfermas con la nueva
gripe H1N1 entre abril y junio de 2009. Puesto que estas
estimaciones no se basan en enfermedad confirmada, los
números pueden crecer y encogerse al capricho de quienes
controlan el modelo. El modelo de simulación y predicción
del CDC para la propagación de la gripe porcina H1N1 se
utilizó entonces para planificar la puesta en práctica de
un programa de vacunación a escala nacional. Basándose
en el modelo de “predicciones”, se requirió la vacunación
masiva de la mitad de la población de EEUU, con la
posible disposición de cuarentenas bajo jurisdicción civil
y/o militar.
Según los informes, el gobierno de EEUU esperaba
tener 85 millones de dosis de vacuna a finales de octubre de
2009. El gobierno federal pidió 195 millones de dosis a las
compañías farmacéuticas. El 29 de julio de 2009, el Comité
Consultivo sobre Inmunización Práctica (ACIP, por su sigla

98
Exageraron H1N1 en beneficio de industria farmacéutica

en inglés) -un comité consultivo del CDC- recomendó que


la nueva vacuna de la gripe H1N1 estuviera primero puesta
a disposición de los grupos prioritarios, que combinados
alcanzarían, aproximadamente, a 159 millones de
individuos. La agencia France-Presse reportó que Estados
Unidos hizo pedidos de vacuna para inocular entre el 30%
y 78% de los estadounidenses. Como consecuencia, la
industria farmacéutica ganó beneficios masivos con los
norteamericanos que compraron en grandes cantidades
una vacuna innecesaria y potencialmente peligrosa.
Es esencial que los médicos, epidemiólogos y
trabajadores de salud discutan públicamente en sus
respectivas asociaciones y refuten a los funcionarios del
gobierno que están actuando en nombre de la industria
farmacéutica, y asimismo denuncien la manipulación
de los datos. Para la siguiente pandemia tiene que ser
creado un método exacto para contar a la gente infectada,
a fin de prestar un mejor servicio a las necesidades del
público. También es importante advertir al público sobre
los peligros de las vacunas no comprobadas de la gripe
H1N1. La OMS no puede servir adecuadamente a la gente
que supuestamente asiste sin la cooperación de grupos
como el CDC. Tristemente, el CDC no está protegiendo
a la humanidad porque está demasiado ocupado en
promover las ganancias de la industria farmacéutica.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 11: 30-09-10

Fuente:
–Michel Chossudovsky, “The H1N1 Swine Flu Pandemic: Manipulating
the Data to Justify a Worldwide Public Health Emergency”, Global
Research, August 25, 2009, http://www.globalresearch.ca/PrintArticle.
php?articleId=14901

99
Proyecto Censurado 2011

100
Medios ignoraron ayuda médica de Cuba a Haití

Medios ignoraron ayuda médica de Cuba a


Haití

Tom Fawthrop (Al Jazeera), Ernesto Wong Maestre


(Rebelión) y otros.

Cuba fue la primera en llegar a Haití con ayuda


médica tras el terremoto del 12 de enero de 2010. Entre
muchas naciones solidarias, Cuba y sus equipos médicos
desempeñaron un papel clave en asistir a las víctimas del
terremoto. Los expertos en salud pública dijeron que los
cubanos fueron los primeros en habilitar instalaciones
médicas entre las ruinas y reforzar los hospitales
inmediatamente después del terremoto. Si embargo,
su aporte en el sector salud tuvo escasa cobertura en
los grandes medios. “Está golpeando que en los medios
virtualmente no hubo mención del hecho de que Cuba
tenía varios cientos de trabajadores de salud en tierra
antes que cualquier otro país”, dijo David Sanders,
profesor de salud pública de la Universidad Western
Cape de Suráfrica.
El coordinador del equipo cubano en Haití, Dr. Carlos
Alberto García, dijo que los médicos cubanos, enfermeras
y otros trabajadores de salud estuvieron trabajando sin
parar, día y la noche, con las salas de operaciones abiertas
18 horas por día. Durante una visita al hospital La Paz de
Port-au-Prince, la capital haitiana, la Dra. Mirta Roses,
directora de la Organización Panamericana de Salud
(OPS), quien fue responsable de la coordinación médica
entre los cubanos, el Comité Internacional de la Cruz Roja
(CICR) y un anfitrión de las ONGs del sector de la salud,

101
Proyecto Censurado 2011

describió la ayuda proporcionada por el personal médico


cubano como “excelente y maravillosa”.
Haití y Cuba firmaron un acuerdo de cooperación
médico en 1998. Antes que pegara el terremoto, 344
profesionales de salud cubanos ya estaban presentes
en Haití, proporcionando atención primaria y servicios
obstétricos, así como restaurando la vista de haitianos
cegados por enfermedades oculares. Más personal
médico voló poco después del terremoto como parte de
la respuesta rápida. “En el caso de los doctores cubanos,
responden rápido a los desastres, porque la gestión de
desastres es parte integrante de su entrenamiento”,
explicó Maria Hamlin Zúniga, especialista en salud pública
de Nicaragua. El personal de salud cubano organizó
instalaciones médicas en 3 consultorios y 5 hospitales de
campaña, así como en 5 centros de diagnóstico, con un
total de 22 puestos diversos de cuidado, secundado por
el apoyo financiero de Venezuela. Los cubanos también
operaron 9 centros de rehabilitación atendidos por un
personal de casi 70 terapeutas físicos y especialistas
cubanos en rehabilitación, además de personal médico
haitiano. Ayudaron al equipo cubano otros 100
especialistas, procedentes de Venezuela, Chile, España,
México, Colombia y Canadá, así como 17 monjas.
Sin embargo, en la información sobre el esfuerzo de
ayuda internacional, los grandes medios occidentales
generalmente se alinearon en pasar por alto a Cuba en la
lista de naciones dispensadoras de ayuda. Una importante
agencia internacional de prensa difundió una lista de
naciones presentes con ayuda médico, donde acreditó a
Cuba con el envío a Haití de nada más que 30 médicos,
mientras realmente fueron más de 350, incluyendo
280 jóvenes médicos haitianos que se graduaron en la
isla. Un total combinado de 930 profesionales de salud
cubanos integró el contingente médico más grande de

102
Medios ignoraron ayuda médica de Cuba a Haití

un solo país -Cuba- en Haití. Otro grupo de 200 cubanos


adiestró médicos de 24 países de África y Latinoamérica,
y una docena de norteamericanos que se graduaron
en La Habana también viajaron a Haití a reforzar los
equipos médicos cubanos existentes. En comparación,
la internacionalmente renombrada entidad Médicos sin
Frontera (MSF) envió aproximadamente 269 profesionales
de salud a trabajar en Haití, aunque lejos tiene mejor
financiamiento y posee suministros médicos mucho más
extensos que el equipo cubano.
Pero mientras los representantes de MSF y del CICR
a menudo estaban delante de las cámaras de televisión
discutiendo las prioridades de salud y necesidades
médicas, los equipos médicos cubanos no aparecieron
en la cobertura de los medios. Richard Gott, ex editor
internacional del diario The Guardian, del Reino
Unido, y especialista en América Latina, explicó que
los “medios occidentales están programados para
mostrarse indiferentes a la ayuda que provenga de
lugares inesperados. En el caso haitiano, los medios han
ignorado no solo la contribución cubana, sino también
los esfuerzos hechos por otros países latinoamericanos”.
Brasil proporcionó 70 millones de dólares para la
financiación de 10 unidades de cuidados urgentes, 50
unidades móviles para cuidados de emergencia, un
laboratorio y un hospital, entre otros servicios médicos.
Venezuela canceló toda la deuda de Haití y prometió
suministrar gratuitamente petróleo, hasta que el país
se haya recuperado del desastre. Las ONGs occidentales
contratan a relacionadores públicos que se entienden
con los medios para asegurarse que el mundo sepa qué
están haciendo. Según Gott, los medios occidentales
han crecido acostumbrados a ocuparse de tales ONGs,
desarrollando una relación de ayuda mutua. Los equipos
médicos cubanos, sin embargo, estuvieron fuera de esta

103
Proyecto Censurado 2011

esfera mediática humanitaria, predominantemente


occidental, y por lo tanto solamente tienen posibilidades
de recibir atención de algunos medios latinoamericanos,
de reporteros radiales y periodistas de medios impresos
en lengua española.
Sin embargo, hubo notables excepciones a este
síndrome de la [des] información. El 19 de enero, un
reportero de CNN rompió el silencio sobre el papel cubano
en Haití con un informe acerca de los médicos cubanos en
el hospital La Paz. Los doctores cubanos recibieron antes
alabanza global por su ayuda humanitaria en Indonesia.
Cuando EEUU pidió que a sus aviones militares se les
permitiera volar por el espacio aéreo cubano a fin de
evacuar haitianos a hospitales de la Florida, Cuba estuvo
inmediatamente de acuerdo, a pesar de casi 50 años de
animosidad entre los dos países.
Aunque Cuba sea un país pobre, en vías de desarrollo,
su riqueza de recursos humanos -médicos, ingenieros
y expertos en gestión de desastres- han capacitado a
esta pequeña nación del Caribe para jugar un papel
global en atención sanitaria y ayuda humanitaria, junto
a naciones occidentales lejos más ricas. Los equipos
médicos cubanos desempeñaron un papel relevante
tras el tsunami del Océano Índico y Cuba envió un gran
contingente médico a Paquistán después del terremoto
de 2005. También los trabajadores cubanos de salud
permanecieron prolongadamente entre los equipos
médicos internacionales que atendieron a las víctimas
del terremoto de Indonesia en 2006. En la operación de
auxilio a Paquistán, EEUU y Europa enviaron equipos
médicos, cada país tuvo una base de trabajo con la
mayoría de los médicos desplegados durante un mes, sin
embargo, los cubanos desplegaron 7 bases importantes,
operaron 32 hospitales de campaña y permanecieron allí
por seis meses.

104
Medios ignoraron ayuda médica de Cuba a Haití

La cumbre de Montreal, la primera reunión de 20


naciones dispensadoras de ayuda, acordó llevar a cabo
una conferencia importante sobre el futuro de Haití en
Naciones Unidas en marzo de 2010. Algunos analistas
especularon que la rehabilitación de Haití brindaría una
oportunidad potencial para que EEUU y Cuba limaran
sus asperezas ideológicas combinando sus recursos para
asistir a Haití, arguyendo que EEUU posee logística
mientras Cuba tiene recursos humanos. “La cooperación
potencial EEUU-Cuba podría ser una vía larga hacia
cubrir las necesidades de Haití”, dijo el Dr. Julie
Feinsilver, autor de Healing the Masses (Curar las masas),
un libro sobre la diplomacia cubana de salud, quien
sostiene que la máxima cooperación es urgentemente
necesaria. Feinsilver está convencido que “Cuba debe
tener un asiento en la mesa con el resto de naciones,
organizaciones multilaterales y agencias de cualesquier
naturaleza, y en todas las reuniones, para discutir, planear
y coordinar esfuerzos de ayuda para la reconstrucción de
Haití”. A finales de enero, la secretaria de Estado Hillary
Clinton agradeció a Cuba sus esfuerzos en Haití y dio la
bienvenida a ayuda y cooperación adicionales. En el gran
plan de la reconstrucción de Haití, Feinsilver discurrió:
“Allí no puede haber ninguna imposición de sistemas de
cualquier país, agencia o institución. La gente haitiana
misma, con lo qué aún permanece de su gobierno, y las
ONGs, deben proporcionar la dirección de la política, y
Cuba ha sido, y debe continuar siendo, un protagonista
en el sector salud de Haití”.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 12: 01-10-10

Fuentes:
–Ernesto Wong Maestre, “Haití y el paradigma cubano de solidaridad,”
Rebelión, January 24, 2010, http://www.rebelion.org/noticia.
php?id=99233

105
Proyecto Censurado 2011

–Tom Fawthrop, “Cuba’s Aid Ignored By The Media?” Al Jazeera English,


February 16, 2010, http://english.aljazeera.net/focus/2010/01/20101319
5514870782.html
–Emilio González López “La otra realidad de Haití y la ayuda de 400
médicos cubanos,” (Haiti’s other reality and the aid from 400 Cuban
doctors). Público (Madrid), Letters to editor, February 7, 2010, http://
rreloj.wordpress.com/2010/01/15/intensa-actividad-de-los-medicos-
cubanos-en-haiti/
–“La Oficina Panamericana de la Salud califica de ‘excelente’ la ayuda
médica cubana a Haití,” (The Pan American Heath Organization evaluates
the Cuban aid to Haiti as ‘excellent’) Radio Santa Cruz, January 25, 2010,
http://www.radiosantacruz.icrt.cu/noticias/internacionales/califica-
excelente-ops-ayuda-medica-cubana-haiti.htm
–“EEUU olvidó la inmensa ayuda de médicos cubanos a Haití,” (USA
forgets Cuban doctors’ massive help to Haiti), al Ritmo de los Tiempos,
January 18, 2010, http://actualidad.rt.com/actualidad/america_latina/
issue_3106.html

106
Obama reduce programas sociales y aumenta el gasto militar

Obama reduce programas sociales y aumenta


el gasto militar

Tom Englehardt y William J. Astore (Tom Dispatch), Sam


Husseini y David Zupan (Common Dreams) y Jeremy Scahill
(Rebelreports).

La decisión del presidente Obama de aumentar el


gasto militar este año y en el futuro dará lugar al dispendio
castrense administrativo más grande desde la Segunda
Guerra Mundial. Esta decisión de acrecentar el presupuesto
militar se está tomando a despecho de continuas pruebas
de dilapidación extrema, fraude, abuso e incremento del
bienestar corporativo de los propios uniformados. Al
mismo tiempo, serán congelados los gastos en programas
nacionales de “no-seguridad”, tales como educación,
nutrición, energía y transporte, dando por resultado cortes
inflacionistas en los servicios esenciales para el público de
Estados Unidos durante los próximos años.
Estos programas nacionales constituyen sólo el 17%
del gasto federal total, pero sufrirán todos los recortes
presupuestarios. Jo Comerford, director ejecutivo de
Proyectos de Prioridad Nacional, dijo: “La oferta [de Obama]
encapsula el gasto de no-seguridad en 447 mil millones de
dólares para cada uno de los tres ejercicios económicos
anuales próximos. Durante ese tiempo, la inflación
erosionará el poder adquisitivo del total de esa previsión
presupuestaria y requerirá recortes [presupuestarios] en
los servicios durante cada año sucesivo”. Las consecuencias
de recortar el gasto doméstico darán lugar, a futuro, a un
mayor aumento en la brecha entre ricos y pobres.

107
Proyecto Censurado 2011

En contraste, el presupuesto militar asciende a un


áspero 55% del gasto discrecional del año fiscal y aumentará
aún más el próximo año. De acuerdo a las proyecciones
de la Oficina de Administración y Presupuesto, el
presupuesto militar aumentará en 522 mil millones
adicionales durante la próxima década. Tom Engelhardt
señaló en TomDispatch.com: “Ésta es una realidad [norte]
americana: el Pentágono es nuestro verdadero estado del
bienestar, los fabricantes de armas son nuestras reales
“reinas del bienestar” y nunca detenemos su manera de
trasvasijar el dinero”.
Hay un despilfarro enorme, ampliamente
generalizado, con fraude y vastos abusos del Pentágono
y de los contratistas militares, que dan por resultado
mayor bienestar para los ricos. William Astore, un
teniente coronel jubilado (aviación), concluyó: “Cuando
llegan a nuestra nación los escándalos militares, la
ignorancia –que es notable– no es la dicha; dado el
estado de guerra permanente en que nos encontramos,
ahora [la cuestión] es cuánto parecen de contentos
los norteamericanos por no saber”. El público
nunca oye hablar del gasto en guerra en los grandes
medios corporativos y cuáles son realmente todos los
costos. Varios ejemplos ilustran el grado de abuso al
contribuyente:
• Sólo a un futuro sistema de armas se le estima ahora
un costo para el contribuyente estadounidense que es casi
la mitad de lo que se espera cueste el plan de atención
sanitaria de la administración Obama durante una
década. Originalmente se esperaba que un avión F-35
costara 50 millones de dólares, pero el costo estimado hoy
es de 113 millones. La infantería de marina, la fuerza aérea
y la marina de guerra planean comprar 2.450 unidades
combinadas de F-35s, que costarían más de 323 mil
millones de dólares (Engelhardt).

108
Obama reduce programas sociales y aumenta el gasto militar

• Una reciente audiencia de la Comisión [federal]


sobre Contratos en Tiempo de Guerra en Iraq y
Afganistán lanzó un informe de 111 páginas sobre sus
“investigaciones iniciales sobre la exagerada confianza
de la nación en los contratistas”. De acuerdo con lo
expresado en la audiencia: “Más de 240.000 empleados
de contratistas –entre ellos, cerca de 80% de extranjeros–
están trabajando en Iraq y Afganistán para apoyar
operaciones y proyectos militares de Estados Unidos,
del departamento de Estado y de la Agencia de Estados
Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). La
cantidad de empleados de las empresas contratistas
excede el número de las tropas de Estados Unidos en la
región. Mientras los contratistas proporcionan servicios
vitales, la Comisión cree que su uso también ha exigido
miles de millones de dólares perdidos en despilfarro,
fraude y abusos debidos a planeamiento inadecuado,
elaboración de contratos pobres, competencia limitada,
fallas de descuido en las funciones del personal y otros
problemas”. Jeremy Scahill (RebelReports) observó
que mientras encargan a la comisión de tiempo de
guerra revelar el alcance de la corrupción, ésta incluye
a miembros que son favorables a la guerra o que han
trabajado para importantes contratistas de guerra.
• Según la autora Kathy Kelly, quien escribió el libro
Tough Minds, Tender Hearst (Mentes Duras, Corazones
Blandos), “el gobierno de Estados Unidos dedica recursos
voluminosos y mucha sofisticación para matar en
Afganistán. Con muy poco que pase, realizar esas políticas
está creando cólera… Un soldado de Estados Unidos con
sus botas en tierra de Afganistán cuesta cerca de 1 millón
de dólares al año. Imagínense qué cosas buenas podrían
hacerse con ese dinero para ayudar a la gente afgana. Un
gobernador en Afganistán gana cerca de 1.000 dólares por
año” (Husseini, Zupan).

109
Proyecto Censurado 2011

El presidente Obama está continuando el proceso de


re-inflar el Pentágono que comenzó a finales de 1998,
exactamente tres años antes de los ataques del 11/9. El
aumento de gastos en defensa nacional es tan grande desde
1998 como en las dos eras juntas de Kennedy-Johnson (43%)
y los aumentos de Reagan (57%). Desde 1998 –que es cuando
terminó el despilfarro en defensa por la declinación post-
Guerra Fría– han entregado al departamento de Defensa
cerca de 7,2 billones de dólares. El gasto actual sobrepasa el
máximo gastado en los años de la guerra de Vietnam y en la
era Reagan: los planes del Pentágono son para quedarse en
ese nivel. Para justificar el aumento radical del actual gasto
militar, en comparación con la Guerra Fría y la Segunda Guerra
Mundial, se han invocado las guerras en Iraq y Afganistán. Sin
embargo, incluso si las guerras de hoy se sacaran del cuadro,
todavía existe un aumento de 54% desde 1998.
Las innumerables audiencias públicas llevadas a cabo el
año pasado para abordar la reforma de la atención sanitaria,
fueron noticias constantes y motivo de discusión del público,
las corporaciones involucradas, los medios y el Congreso,
que continuaron durante meses. El programa de atención
sanitaria costará en diez años la gente estadounidense
tanto como cuestan en un solo año la defensa y la seguridad
interior. Con todo, los presupuestos de defensa consiguen ser
aprobados cada año sin un solo “mitin del ayuntamiento”,
sin ninguna cobertura de los medios y, virtualmente, sin
ninguna discusión en el Congreso.
El contribuyente, forzado a pagar cerca de un billón
de dólares anuales para financiar el militarismo, la
infraestructura de seguridad interior y las guerras, sigue
siendo ignorante de los costos reales. Las razones de la falta
de conocimiento público sobre el gasto militar son varias e
incluyen: ausencia de cobertura del conjunto de los medios
corporativo; grandes medios que emplean a oficiales
jubilados del ejército como “analistas” y “expertos”, que

110
Obama reduce programas sociales y aumenta el gasto militar

así presentan solamente un lado del asunto; el respeto


inculcado a los civiles por los jefes militares (“déjenlo a los
expertos de uniforme”); secreto y “presupuestos negros” que
obscurecen el gasto militar. Entre las cuestiones sobre los
militares de Estados Unidos que aborda William J. Astore
(TomDispatch.com), surge una pregunta clave: ¿Por qué
los militares son inmunes al doloroso ajuste presupuestario
a que hace frente el resto de Estados Unidos?
Astore concluyó: “Es verdad que el mundo es un lugar
peligroso. El problema es que el Pentágono forma parte de
ese peligro. Nuestro militarismo ha crecido así de fuerte y
así domina a nuestro gobierno, incluyendo a su política
exterior e incluso aspectos de nuestra cultura, pues no existe
contrapeso eficaz a su encerrado estilo de pensamiento
centrado en el conflicto”. Esta dominación está costándole
a Estados Unidos enormes sumas de dinero público, es la
principal contribución a la crisis económica y ahora, y en
el futuro, continuará erosionando desesperadamente los
necesarios programas de gasto social público.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 13: 04-10-10

Fuentes:
–Tom Englehardt, “Weapons Makers as ‘Welfare Queens,’” TomDispatch.
com, March 18, 2010, http://www.commondreams.org/view/2010/03/19
–William J. Astore, “The Pentagon Church Militant and Us: The Top
Five Questions We Should Ask the Pentagon,” TomDispatch.com, March
18, 2010, http://www.tomdispatch.com/blog/175219/tomgram%3A_
william_astore,_you_have_no_say_about_your_military
–Sam Husseini and David Zupan, “Obama: Cut Domestic, Increase
Military,” Institute of Public Accuracy, January 26, 2010, http://www.
commondreams.org/newswire/2010/01/26-14
–Carl Conetta, “The Pentagon’s Runaway Budget,” Antiwar.com, March
3, 2010, http://original.antiwar.com/carl-conetta/2010/03/03/the-
pentagons-runaway-budget/
–Jeremy Scahill, “US War Privatization Results in Billions Lost in Fraud,
Waste and Abuse,” RebelReports, June 10, 2009, http://rebelreports.com/
post/121172812/u-s-war-privatization-results-in-billions-lost-in

111
Proyecto Censurado 2011

112
La otra cara de la “libertad de prensa” en Estados Unidos

La otra cara de la “libertad de prensa” en


Estados Unidos

El temor impide debatir aspectos oscuros del 11/9

PShawn Hamilton (Examiner), Daniel Tencer (Raw


Story) y Sue Reid (Daily Mail).

Numerosos problemas dignos de discusión pública


todavía infectan la versión gubernamental estadounidense
sobre los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001.
El poder político, junto con las élites de los grandes
medios, quisieran ver desaparecer las discrepancias
y preguntas sin contestar de los ya cercados debates
autónomos todavía activos respecto lo ocurrido el 11/9, a
pesar de montañas de evidencias indicadoras de que a los
ciudadanos norteamericanos se les dijo una pequeña parte
de la verdad sobre el ataque más grande contra su patria
en un solo día en toda la historia. Casi diez 10 después
de los hechos, todavía existen muchas preguntas sin
contestar, entre otras: ¿cómo cayó el edificio Nº 7?, ¿qué
causó la destrucción de las torres gemelas?, ¿dónde está
Osama Bin Laden? y ¿son realmente peligrosos “teóricos
de la conspiración” quienes cuestionan la historia oficial
del 11/9?
Académicos e intelectuales que intentaron responder
a estas preguntas fueron ignorados o ridiculizados por los
grandes medios corporativos (e incluso progresistas de
izquierda), gurúes políticos y funcionarios del gobierno que
claramente se proponen silenciar el llamado “Movimiento
por la Verdad del 11/9” o a cualquier persona que dude de

113
Proyecto Censurado 2011

la postura oficialmente proclamada por el gobierno sobre


este asunto. Sin embargo, las preguntas no dejarán de
aparecer y cada vez se pedirán más respuestas.
Desde la primavera 2010 [del hemisferio norte], más de
1.200 arquitectos e ingenieros están pidiendo una nueva
investigación sobre lo ocurrido el 11/9. Estos académicos
y constructores profesionales de edificios están motivados
por el hecho de que han resultado probadamente erróneas
múltiples explicaciones del Informe de la Comisión
11/9, las aclaraciones científicas fueron defectuosas y
contradictorias y la gente estadounidense merece una
explicación basada en hechos.
Al mismo tiempo, se han encontrado nuevas
evidencias de explosivos que pudieron ser utilizados en
una demolición controlada en trazas de polvo de las torres
del World Trade Center y del Edificio Nº 7. Después de
un cuidadoso examen de la versión oficial sobre el 11/9
(donde la Comisión incluso nunca mencionó al Edificio
7), junto con datos forenses omitidos en los informes
oficiales, estos profesionales concluyeron que se requiere
una nueva investigación independiente y transparente ante
estos grandiosos y misteriosos colapsos estructurales.
Richard Gage, un arquitecto de San Francisco y
fundador de Arquitectos & Ingenieros por la Verdad del
11/9, dijo: “Los informes oficiales de la Agencia Federal de
Gestión de Emergencias (FEMA, por su sigla en inglés) y
del Instituto Nacional de Estándares y Tecnologías (NIST,
sigla en inglés) proporcionan explicaciones insuficientes
y fraudulentas de las circunstancias de la destrucción de
las torres”. Gage, junto con otros arquitectos e ingenieros,
atacaron el primer informe del NIST porque ese organismo
cambió ligeramente sus conclusiones diseccionadas por
nuevas evidencias y en 2008 emitió un nuevo reporte. En
los 30 días posteriores al lanzamiento del informe 2008,
el NIST abordó algunos cuestionamientos públicos del

114
La otra cara de la “libertad de prensa” en Estados Unidos

informe. El grupo de Gage envió una carta que describió


múltiples inconsistencias y omisiones del informe 2008.
Sin embargo, el reporte final de 2008 no se refirió a
casi ninguna de esas inquietudes planteadas. El método
científico no estuvo presente en ese estudio.
Las acciones de Gage y de Arquitectos & Ingenieros
empujaron al NIST a reconocer que el rascacielos metálico
de 47 pisos llamado Edificio Nº 7 del World Trade Center
–que se desplomó 7 horas después del ataque a las Torres
Gemelas–, no fue golpeado por un avión y se desmoronó
con una aceleración de caída libre superior a 30 metros por
segundo. El NIST no proporcionó explicación de cómo o
por qué se desmoronó a la velocidad de caída libre, pero
continuó indicando que la observación de los materiales
hallados en el Punto Cero, y “temáticos” para la teoría de la
demolición, “no habría sido necesariamente concluyente”.
A pesar de su propia afirmación de que las pruebas de la
demolición son poco concluyentes, en el NIST decidieron
no testearlas o no considerarlas en absoluto, como si esto
no pudiera suceder (para más detalles, véase el capítulo 7 de
Censored 2011). Una vez más las agencias gubernamentales
eludieron completamente el método científico.
En otros temas relacionados con el 11/9 sigue
manteniéndose vivo el misterio respecto al paradero del
sindicado autor Osama Bin Laden. Aunque éste no asumió
el crédito del incidente (de hecho, demandó lo contrario;
tampoco el FBI lo tiene como sospechoso en esos crímenes
por falta de pruebas), funcionarios gubernamentales de
ambos partidos [republicanos y demócratas] se refieren
regularmente a Bin Laden como responsable de los ataques
del 11/ 9 (véase la historia número 16 en Censored 2008).
Además, el Dr. David Ray Griffin, ex profesor de la
Escuela de Teología de Claremont, California, y autor de
numerosos libros sobre las incógnitas del 11/9, sugiere

115
Proyecto Censurado 2011

que Osama Bin Laden pudo haber muerto hace casi nueve
años, exactamente el 13 de diciembre de 2001, a causa de
insuficiencia renal o una enfermedad del riñón. Existen
fichas de tratamientos médicos proporcionados a Bin
Laden en un hospital norteamericano de Dubai por una
infección urinaria, ligada a menudo a enfermedades del
riñón, y también documentación sobre un pedido de una
máquina portátil de diálisis, esencial para su supervivencia,
que fue despachada a Afganistán. Griffin, junto con los
médicos que cita, dice que sería imposible que Bin Laden
sobreviviera en una cueva con esa máquina durante
cualquier periodo sustancial de tiempo. Griffin observó
que EEUU y el gobierno británico están en conocimiento
de la muerte de Bin Laden, pero la han ocultado para
continuar la guerra antiterrorista (véase el libro de Griffin
sobre el tema, Osama Bin Laden: Dead of Alive? [Osama
Bin Laden: ¿Muerto de vivo?]).
En otra tensión referente al 11/ 9, y en pleno desarrollo
en el frente interno, el profesor de derecho de Harvard Cass
Sunstein, nombrado por el presidente Obama al frente de
la Oficina de Información y Asuntos Regulatorios de la
Casa Blanca (OIRA, por su sigla en inglés), propuso que el
gobierno de EEUU debe infiltrar y desacreditar los grupos
de activistas.
El llamado de Sunstein para desacreditar grupos
incluye a quienes desafían la visión oficial de los ataques
del 11/9, llamados “Verdaderistas 11/9” (Truthers 9/11).
Sunstein incluso reconoce que en el pasado el gobierno de
EEUU ha estado implicado en conspiraciones, no obstante
cree confiadamente que esto no es más un problema (para
abundar sobre este tema, véase la sección Emergencia
por la Verdad en Censored 2011, incluyendo el capítulo
6). Sunstein asegura que esos grupos que cuestionan
la versión oficial sobre los acontecimientos del 11 de
septiembre son peligrosos y podrían conducir a alguna

116
La otra cara de la “libertad de prensa” en Estados Unidos

gente a la violencia, pero no presenta ninguna prueba


concreta para corroborar su afirmación).
Sunstein asegura que no resulta productivo refutar a
estos grupos en público y, en cambio, sugiere que es más
eficaz infiltrarlos y desacreditar premeditadamente sus
fuentes internas. Esencialmente, Sunstein está pidiendo un
regreso del COINTELPRO (Counter Intelligence Program
o Programa de Contrainteligencia del FBI, 1956-1971), de
los días de la guerra fría, en que agentes encubiertos del
gobierno de EEUU infiltraban secretamente los grupos
anti-guerra y de derechos civiles para intentar destruirlos
desde adentro y desacreditar su actividad, provocando
violencia o planeando ellos mismos actos ilegales que
condujeran a formalizar cargos criminales contra esos
grupos.
El llamado de Sunstein a infiltrar grupos privados
de ciudadanos concierne fundamentalmente a muchos
activistas 11/9 y es preocupante que puedan ser objeto
de infiltración destinada a fraguarles acusaciones de
terrorismo, o justificar cargos criminales, y así impedir
que puedan conseguir una audiencia pública justa. (Véase
la historia número 6 en Censored 2009 y la historia 20 en
2008).
Tal clima de miedo e intimidación no es un buen
presagio para los derechos de la Primera Enmienda, ni
para la libertad de cátedra en EEUU, menos aún para
la posibilidad de descubrir la verdad sobre qué sucedió
realmente el 11 de septiembre.

Actualización de Shawn Hamilton (Examiner.com):


Más de 1.000 arquitectos e ingenieros han firmado la
petición para reinvestigar la destrucción 11-9. Cuando fui a
San Francisco a cubrir la rueda de prensa de “Architectural
& Engineers 911Truth” (AE911, Arquitectos e Ingenieros

117
Proyecto Censurado 2011

por la Verdad 11/9), no se lo informé al medio de noticias


con el que frecuentemente más colaboro: Tenía miedo
que me dijeran que no relatara la historia. Esto no puede
sorprender a ninguna persona consciente del silencio
ensordecedor de los principales medios respecto a los
problemas 11-9, pero éste no era un órgano de los grandes
medios: era una estación de radio alternativa fundada en
los principios que animan la cobertura de historias no
reporteadas. Para ser justo, ningún director de noticias me
dijo que no podría cubrir la historia, y la historia salió ese
fin de semana. El punto es que me sentí forzado a poner un
velo por la atmósfera predominante de sospecha y miedo
que generalmente subyace cuando los medios reciben
tópicos del 11/9, incluyendo a esta estación “progresista”,
donde dividen agudamente a la gente sobre este tema.
Excepto para el asesinato de Kennedy, nunca he visto tal
peculiaridad general subyacente en los medios ante la
cobertura de un asunto conflictivo. La gente de los años 70
se mofaba de los pocos que sugirieron que Oswald no había
actuado solo, calificándolos de “nueces conspirativas”
(conspiracy nuts), tal como ahora etiquetan a los activistas
11/9 de “verdaderistas” (truthers), que suena como flat
earthers (literalmente, “terrestres planos”). Algunos
de estos activistas han acogido la etiqueta de “truther”,
pero sugiero que se refrenen. El término no significa un
cumplido.
Le pregunté al teólogo David Ray Griffin –quien habló en
la conferencia– ¿por qué piensa que los medios han actuado
tan estrambóticamente frente a los problemas 11-9? Griffin
precisó cómo las expresiones “teoría de la conspiración” y
“teórico de la conspiración” se manipulan para hacer que los
reporteros teman perder su reputación y trabajo. “Usted sabe
cómo trabajar. Todos en los medios conocen cómo trabaja”,
dijo. “Nadie tiene que ser amenazado explícitamente; ellos
justamente conocen las reglas”.

118
La otra cara de la “libertad de prensa” en Estados Unidos

La conferencia de prensa de AE911Truth fue un


acontecimiento de interés general, independientemente
de que sea verdad cualquiera de las cosas que demanda el
grupo. Es una historia válida porque muchos ciudadanos
están cuestionando las explicaciones oficiales de la tragedia
del 11 de septiembre de 2001. Esa importancia aumenta
por el hecho que más de mil arquitectos e ingenieros
autorizados estén exigiendo una nueva investigación.
Incluso, si lo que dicen es en parte verdad, las implicaciones
son profundas, pero de cualquier manera hay una legítima
historia periodística. No espero que las agencias de noticias
acojan las audiencias de grupos como AE911Truth; ése no
es su rol apropiado. Espero que no corran a cubrir cuando
oyen esas dos palabras inquietantes: “Once-Nueve” (Nine-
Eleven). La democracia no es servida por periodistas que
temen cubrir historias sensibles.
A partir del verano 2010 [del hemisferio norte],
AE911Truth (http://cms.ae911truth.org/index.
php/home.html) ha conseguido que más de 1.200
profesionales de la construcción firmen su petición al
Congreso demandando una investigación verdaderamente
independiente, y otro nuevo grupo recién formado,
denominado “Bomberos por la Verdad 11-9” (http://
firefightersfor911truth.org/), desafía informes oficiales y
conceptos públicos equivocados sobre qué ocurrió el 11 de
septiembre. Otro grupo llamado “New York City Coalition
for Accountability Now”, NYC CAN (“Coalición de la
Ciudad de Nueva York para la Responsabilidad Ahora”,
http://www.nyccan.org/, intenta convencer al Concejo
de la Ciudad de Nueva York para que se investiguen las
circunstancias anómalas que rodean el hundimiento
del Edificio Nº 7 del World Trade Center (http://cms.
ae911truth.org/index.php/news/41-articles/286-nyccan-
ae911truth-ask-ny-city-council.html). Todos los vínculos
que he mencionado conducen a algunos de los sitios web

119
Proyecto Censurado 2011

más creíbles sobre el 11-9. La página de AE911Truth es


un buen lugar para comenzar: http://www.ae911truth.org/
links.php. Mi dirección electrónica es: lesseroftwoevils@
rocketmail.com.

Actualización de Daniel Tencer (Raw Story):


En mayo de 2010, la revista del New York Times
(NYT) desarrolló un perfil completo de Cass Sunstein,
el primero que se encontrará en los grandes medios
principales desde que el profesor de derecho asumió el
control como jefe de la Oficina de Información y Asuntos
Regulatorios (OIRA) de la Casa Blanca. El título del
artículo –“Cass Sunstein quiere darnos un pequeño
codazo”– es una subestimación, dada las opiniones
que Sunstein ha expresado a través de años, pero por
lo menos dirige la atención en la dirección correcta: Y
es que mucha escritura académica de Sunstein se ha
centrado en el control social y el control gubernamental
de la información.
No es sorprendente que el artículo tratara a Sunstein
con guantes de niño y haya glosado extensamente los
elementos más polémicos de sus ideas. Se refirió a él como
uno de los principales autores del concepto “paternalismo
libertario”, un floreciente nuevo campo de estudio que
mezcla psicología del comportamiento con economía de
libre mercado y postula que a la gente se le puede “dar un
pequeño codazo” para que adopte decisiones correctas.
Es decir, aquellas opciones deseadas por el gobierno, no
por leyes ni regulaciones, sino eligiendo tomar la decisión
“correcta”, lo que parece psicológicamente más atractivo.
Escribiendo en el Huffington Post, Russ Baker criticó
al NYT por “enterrar” las aserciones más polémicas de
Sunstein en 35 párrafos de la historia, donde finalmente
nos dicen que él abogó por la “infiltración cognoscitiva”

120
La otra cara de la “libertad de prensa” en Estados Unidos

de los grupos de teoría de la conspiración. NYT cita


entonces a Sunstein, sugiriendo que, como funcionario
del gobierno, él no ejecutaría los aspectos más radicales
o más experimentales de sus ideas académicas. Pero
–como señala Baker–, ese comentario fue hecho a fines de
2009, antes que saliera a luz en los medios el documento
de Sunstein sobre teorías de la conspiración. Que en el
NYT parezca que Sunstein retrocede en sus ideas más
polémicas, actualmente no es ninguna gran cosa.
Comprender a Cass Sunstein y su efecto sobre el
gobierno y la sociedad es un hecho difícil por dos razones.
La primera es que él es una quimera política que tiene
partidarios y detractores en ambos lados del espectro
político [republicanos y demócratas]. Entre críticos
conservadores, los populistas han salido contra él, mientras
los intelectuales parecen haber lanzado su peso detrás suyo.
Incluso Glenn Beck [comentarista conservador de radio y
TV] declaró que Sunstein es “más potente que la FED” [la
Reserva Federal] y deseoso de “controlar cada movimiento
suyo”, en tanto el columnista George F. Hill dijo que
sus ideas tenderían a mejorar un gobierno pequeño y
“tendrían la virtud adicional de fastidiar a esos molestosos
entrometidos, liberales niñeras de estado”. En el Reino
Unido, los trabajos de Sunstein son “lectura obligatoria
para las aspiraciones de MPs [miembros del parlamento]
conservadores”, reportó el Daily Telegraph.
El segundo elemento que dificulta entender a Sunstein
es que su posición dentro del gobierno se ocupa sobre
todo de negociar primariamente problemas ríspidos,
burocráticos, que no pueden capturar la imaginación de
cualquiera prensa principal o de los medios alternativos.
Como jefe de la OIRA, Sunstein es responsable de revisar
todas las nuevas disposiciones gubernamentales. Con
todo, hasta el momento sus decisiones –aquellas que
conocemos– han estado en una pequeña escala y en gran

121
Proyecto Censurado 2011

parte técnica, por ejemplo su llamada para aerodinamizar


los procesos de nombramientos y escribir regulaciones de
manera que los ciudadanos tengan mejor acceso a ellas.
Sunstein, sin embargo, recientemente concitó el enojo
de los ecologistas cuando bloqueó una nueva regulación
de EPA [sigla en inglés de la Agencia de Protección del
Ambiente] que declararía la ceniza de carbón como
peligroso agente carcinógeno. Los ecologistas lo acusaron
de blindar a la industria hullera, que no quiere considerar
el aumento de costos de la disposición sobre cenizas de
carbón bajo nuevas reglas.
¿Hacía dónde se dirige Sunstein? ¿Es probable que
intente el tipo de programas de control de la información
por los que abogó en el pasado? Incluso si lo hace, es
probable que los grandes medios principales apoyen por
lo menos algunos de sus esfuerzos para empujar el debate
político hacia un centro “aceptable”. La revista New
Yorker, revisando en 2009 su libro On Rumors [Sobre
Rumores], dijo que Sunstein se da el crédito de predecir
las circunstancias que llevarían la subida de rumores a
Internet, tales como la afirmación birther [orientación
racista] de que el presidente Obama no nació en EEUU y
“el alegato del panel de la muerte” contra la reforma de la
atención sanitaria. Entonces, lo levantan como el héroe
que lucha contra estas tendencias. Dado el precedente
existente, es factible que cualquier tentativa de Sunstein
por moldear el contenido de la información pública
probablemente encuentre una respuesta positiva en los
grandes medios de la vieja guardia.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 14: 05-10-10

Fuentes:
–PR News Wire, “1,000 Architects & Engineers Call for New 9/11
Investigation: Cite Evidence of Explosive Demolition at Three World

122
La otra cara de la “libertad de prensa” en Estados Unidos

Trade Center Towers,” February 19, 2009, http://www.prnewswire.com/


news-releases/1000-architects--engineers-call-for-new-911-investigation-
84768402.html
–Shawn Hamilton, “Over 1,000 architects and engineers have signed
petition to reinvestigate 9-11 destruction,” Examiner.com, February 23,
2010, http://www.examiner.com/x-36199-Conspiracy-Examiner
–Architects & Engineers for 911 Truth, “1,000+ Architects & Engineers
officially demand new 9/11 investigation,” Infowars.com, January 18,
2010, http://www.infowars.com/1000-architects-engineers-officially-
demand-new-911-investigation/
–“1,000 Architects & Engineers Call for a Real 9/11 Investigation,”
Global Research, January 25, 2010, http://www.globalresearch.ca/index.
php?context=va&aid=17507
–Sue Reid, “Has Osama Bin Laden been dead for seven years--- and are the
U.S. and Britain covering it up to continue war on Terror?” Daily Mail, UK,
September 1, 2009, http://www.dailymail.co.uk/news/article-1212851/
Has-Osama-Bin-Laden-dead-seven-years--U-S-Britain-covering-
continue-war-terror.html
–Daniel Tencer, “Obama staffer wants ‘cognitive infiltration’ of 9/11
conspiracy groups,” Raw Story, January 13, 2010, http://rawstory.
com/2010/01/obama-staffer-infiltration-911-groups/
Estudiantes investigadores:
Mike Smith, Nolan Higdon, Sy Cowie, Diablo Valley College; Mikey
Hemkens, Ryan Huffman y Colin Doran, DePauw University; y Greg
Bernardi, Sonoma State University.
Evaluadores académicos:
Mickey Huff, Diablo Valley College; Andrea Sununu, Kevin Howley, DePauw
University; Rick Luttmann y Peter Phillips, Sonoma State University.

123
Proyecto Censurado 2011

124
Agua de Bhopal todavía es tóxica

Agua de Bhopal todavía es tóxica,


25 años después de mortal escape de gas

Indra Sinha, Randeep Ramesh y George Monbiot (The


Guardian).

Alrededor de la medianoche del 2 de diciembre de


1984, unas 40 toneladas de gases tóxicos envenenaron a
los ciudadanos de Bhopal, India, una urbe del centro del
país con más de 500.000 habitantes, en el peor desastre
industrial de la historia. Los gases venenosos fueron
vertidos en el aire nocturno, en un escape largamente
previsto, por una planta química de insecticidas, en gran
parte abandonada, de la corporación estadounidense
Unión Carbide [“Unión Carburo”], ahora Dow Chemical.
Por negligencia y fallas de equipamiento escaparon
gases de isocianato metílico, fosgeno, y otros altamente
tóxicos, que mataron inmediatamente a un estimado
de 8.000 personas. El número de víctimas mortales,
atribuido a que “era de noche”, aumentó en las semanas
y meses siguientes a 20.000 personas. Otros cientos de
miles sufrieron daños, en muchos casos permanentes,
como ceguera y afecciones del pulmón, hígado, riñón y
sistema inmunológico. El Consejo Indio de Investigación
Médica [ICMR, por su sigla en inglés] concluyó que más
de 520.000 personas expuestas adquirieron venenos en
su circulación sanguínea, causantes de diversos grados
de daño a casi todos los sistemas de su organismo.
El desastre de 1984 puede haberse descolorado en la
memoria del mundo, pero en Bhopal hasta hoy continúan
naciendo niños con daños. Los restos de la misma fábrica

125
Proyecto Censurado 2011

que arrojó los gases tóxicos han estado dejando escapar


sustancias químicas mortales en el agua potable de unas
30.000 personas. En las comunidades afectadas existen
epidemias de enfermedad renal, cáncer y cientos de
niños con daño congénito.
La escritora Indra Sinha, galardonada por su libro
Animal’s People (Gente de Animal) sobre el desastre
de Bhopal, explicó por qué sigue siendo un escándalo
nacional el escape de gas que hace 25 años mató a 20.000
personas y continúa creando problemas de salud para
incontables personas más: “La fábrica fue cerrada después
de la noche del horror, pero adentro siguió teniendo miles
de toneladas de pesticidas y basura tóxica. La Union
Carbide nunca se molesto en limpiarla. Las sustancias
químicas quedaron abandonadas en los almacenes
abiertos al viento y la lluvia. Veinticuatro monzones han
aherrumbrado y descompuesto la fábrica de la muerte.
Las lluvias introducen los venenos profundamente en el
suelo. Ingresan al agua subterránea, se filtran a los pozos y
agujerean las tuberías. Permanentemente manan fluidos
que se introducen en los cuerpos de la gente. Queman los
estómagos, corroen la piel, dañan órganos y llegan a las
matrices que alimentan a los niños en gestación, todavía
nonatos. Si los bebés logran llegar vivos al mundo, los
aguardan los venenos en la leche materna”.
Una encuesta de Greenpeace encontró substancial y,
en algunas locaciones, severa contaminación de metales
pesados y químicos clorados en la tierra y las fuentes
de agua. Las muestras de agua subterránea extraídas
de pozos alrededor del sitio mostraron presencia de
químicos clorados, incluyendo cloroformo y tetracloruro
de carbono, indicadores de una contaminación de larga
data. Adicionalmente, en las muestras de suelo se encontró
plomo, níquel, cobre, cromo, hexaclorociclohexano y
clorobencenos. La contaminación total del sitio y de sus

126
Agua de Bhopal todavía es tóxica

alrededores inmediatos se originó en derramamientos


y accidentes rutinarios, mientras la fábrica estuvo en
actividad, y las basuras tóxicas que siguen permaneciendo
en el lugar todavía continúan emanando sustancias
químicas.
El Centro para la Ciencia y el Ambiente de Delhi dijo
que a más de tres kilómetros de la fábrica encontró agua
conteniendo pesticidas en niveles 40 veces más altos que
el estándar de seguridad indio. En un segundo estudio,
la entidad británica Súplica Médica de Bhopal (BMA, por
su sigla en inglés) encontró un cóctel químico en el agua
potable local, con la presencia del agente carcinógeno
tetrafluoruro del carbono en un nivel 2.400 veces más
alto que las pautas de la Organización Mundial de Salud
(OMS).

Ahora están afectadas las nuevas generaciones


La clínica local Sambhavna, financiada por la BMA,
denunció que 1 de cada 25 recién nacidos muestra severos
defectos de nacimiento, una tasa 10 veces más alta que la
media nacional, incluyendo cojera, miembros torcidos o
perdidos, sordomudez, daño cerebral, labio leporino y fisuras
del paladar, dedos reticulados, parálisis cerebral y tumores
ocupando el lugar de los ojos. La víctima Mohini Devi
reclamó que sus niños y nietos experimentan defectos de
nacimiento. “Mi preocupación real son mis nietos. Algunos
ya han nacido sin los ojos. ¿Por qué es nadie hace ninguna
cosa por nosotros?”, dijo.
Union Carbide Corporation –ahora Dow Chemical,
tras una fusión en febrero de 2001– alega que el isocianato
metílico (el gas que se escapó de la planta del pesticida
de Bhopal) es su “secreto comercial” de 60 años de
investigación (incluyendo experimentos con “voluntarios
humanos”). Hay más que suficiente investigación para

127
Proyecto Censurado 2011

sugerir que Dow-Carbide ha bloqueado los esfuerzos


de las víctimas para ayudarse reteniendo información,
propagando información falsa y retirando fondos
destinados a asistencia médica. El gubernamental Consejo
Indio de Investigación Médica [ICMR], a su vez, detuvo
en 1994 toda investigación de los efectos del gas sobre la
salud y todavía no publica los resultados de 24 estudios
de investigación realizados hasta ese año que implicaban
a más de 80.000 supervivientes. Sigue permaneciendo
indocumentado el aumento alarmante de cánceres,
tuberculosis, dificultades reproductivas y retraso en el
crecimiento de los niños nacidos después del desastre. La
agencia oficial que monitoreaba las muertes se cerró en
1992.
En ausencia de información médica, no existen
protocolos de tratamiento específico a los problemas
multi-sistémicos derivados de la exposición a los químicos.
En vez de eso, a millares de seres que buscan alivio y
tratamiento médico en muchos lugares se les prescriben
drogas ineficaces y a veces perjudiciales para el riñón. Sin
embargo, desde 1996 la clínica de Sambhavna comenzó a
ofrecer a los supervivientes una combinación de medicina
moderna, tratamientos herbarios ayurvedic (medicina
tradicional de la India), yoga y masajes. Financiada por
donaciones privadas, la ONG británica Súplica Médica
de Bhopal, proporciona gratis tratamiento, medicinas y
monitoreo.
Mientras siguen dispersas hasta hoy toneladas
de pesticidas venenosos y otros desechos peligrosos
abandonados por la fábrica de Dow-Carbide, envenenando
sibilinamente el agua subterránea y contaminando la tierra,
la corporación y Warren Anderson, su ex jefe máximo (en
inglés, CEO: chief executive officer), se han distanciado de
“la gerencia de la compañía india”, culpando de eventual
sabotaje a los empleados. Como consecuencia, el desastre

128
Agua de Bhopal todavía es tóxica

hizo poco para afectar a Dow-Carbide. En febrero de


1989, después de forzar un acuerdo ínfimo de reparación
–470 millones de dólares en respuesta a los 3 mil millones
exigidos por el gobierno de India–, el precio de las
acciones de “Unión Carburo” aumentaron en 44 centavos
de dólar y volvieron al negocio como de costumbre. Los
supervivientes de Bhopal recibieron una compensación
pobre: la mayor parte consiguió 25.000 rupias (algo más
de 500 dólares) para una vida de sufrimiento causado
por el daño a sus pulmones, hígado, riñones y sistema
inmunológico.
Dado los centenares de miles de víctimas muertas y
heridas, el acuerdo significó menos de 9 centavos de dólar
estadounidenses diarios, apenas el costo de una taza de
té cada día, por más de un cuarto de siglo de sufrimiento
inimaginable. No recibió ayuda ningunos de los miles
de nacidos con defectos congénitos o enfermedades
relacionadas con el gas y la contaminación actual del agua.
Cuando Dow Chemical adquirió a la “Unión Carburo”
sacó un comunicado de prensa negando responsabilidad
adicional en el desastre y afirmó que el acuerdo fue
“….generosamente bueno para un indio”
Union Carbide Corporation (UCC) y Warren
Anderson, entonces CEO de la UCC, resultaron
inculpados de homicidio u homicidio culposo y en 1992
fueron declarados prófugos por la corte de Bhopal,
después de varias ocasiones en que no asistieron a honrar
el emplazamiento del tribunal. Warren Anderson fue
arrestado brevemente en la India en 1984 y después huyó
del país. El paradero actual de Anderson es considerado
desconocido, pese a que se conocen públicamente sus
residencias, una en el exclusivo suburbio de Hamptons,
Nueva York. Ni el gobierno indio ni el gobierno de EEUU
están dispuestos a apoyar acciones judiciales para el
arresto de Anderson, ni para exigir responsabilidades

129
Proyecto Censurado 2011

a Dow-Union Carbide. De hecho, los luchadores indios


que trabajan para exigir la responsabilidad de Union
Carbide por sus acciones, denuncian que su gobierno
declaró “segura” la fábrica ahora cerrada y apta “para
abrirse como atracción turística”. El gobierno local de
Bhopal también mostró negligencia en trabajar por
cualquier clase de reclamación contra Union Carbide y,
simplemente, dejó que continúen escapándose sustancias
químicas desde la planta.
Satinath Sarangi, de la clínica Sambhavna de Bhopal,
dijo que el gobierno ahora está trabajando por un contrato
con Dow Chemical que permitiría una inversión de mil
millones de dólares, y alega que dejará pasar por alto la
obligación de Union Carbide de limpiar su derramamiento.
“Todo esto es por el dinero. Los políticos de la India
más bien deberían luchar por la gente que sufrió”, dijo
Sarangi.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 15: 06-10-10

Fuentes contribuyentes:
–“Indian court issues arrest warrant for Warren Anderson, the former
head of Union Carbide, in Bhopal gas leak case,” The Guardian UK, July 31,
2009, http://www.guardian.co.uk/world/2009/jul/31/warren-anderson-
arrest-warrant
–The Bhopal Medical Appeal, “Bhopal 1984 until Today,” ‘That Night’;
“Bhopal’s Secret Disaster”; “Health Issues, Poisoned Water” The Bhopal
Medical Appeal, Bhopal.org, December 1, 2009, http://bhopal.org/index.
php?id=11&L=pkhhvjbblianb

Fuentes:
–Randeep Ramesh, “Bhopal Water Still Toxic 25 Years After Deadly Gas
Leak, Study Finds,” The Guardian UK, December 1, 2009, http://www.
guardian.co.uk/world/2009/dec/01/bhopal-chemical-studies-toxic-
levels
–Randeep Ramesh, “Bhopal marks 25th anniversary of Union Carbide gas
disaster: Activists and survivors continue to fight for justice over gas leak
which killed 20,000 and affected 600,000 others,” December 3, 2009,

130
Agua de Bhopal todavía es tóxica

http://www.guardian.co.uk/world/2009/dec/03/bhopal-anniversary-
union-carbide-gas#history-link-box
–Indra Sinha, “Bhopal: 25 Years of Poison,” The Guardian UK, December
3, 2009, http://www.guardian.co.uk/world/2009/dec/03/bhopal-
anniversary-union-carbide-gas#history-link-box
–George Monbiot, “Bhopal being poisoned all over again,” September 28,
2009, http://www.guardian.co.uk/environment/georgemonbiot/2009/
sep/27/bhopal-poison
Estudiantes investigadores:
Abbey Wilson y Jillian Harbin, DePauw University
Evaluador académico:
Tim Cope and Kevin Howley, DePauw University.

131
Proyecto Censurado 2011

132
España, murió la jurisdicción universal

España, murió la jurisdicción universal


y juicio a jefes de Estado de EEUU e Inglaterra por
crímenes contra la humanidad

Glen Ford (Black Agenda Report) - The Brusells Tribun.

En octubre de 2009, el gobierno de España cerró una


de las últimas ventanas para esclarecer responsabilidades
en los más terribles crímenes cometidos por las naciones
más poderosas de la tierra. Bajo una gran presión de EEUU,
España decidió limitar su propia jurisdicción en casos de
genocidio y crímenes contra la humanidad, aunque el
derecho internacional establece que tales crímenes están
bajo jurisdicción universal, en cualquier nación, sean o no
víctimas sus ciudadanos. La lógica es que estos crímenes
contra la humanidad son ofensas contra cada miembro de
la especie humana, un crimen contra todos.
España fue competente para encausar por crímenes
graves a violadores de derechos humanos de Guatemala,
Argentina, China, Israel y otros lugares. La mayor parte de
los juicios fueron contra individuos considerados intocables
por el derecho político, por ejemplo Pinochet de Chile, el
oficial argentino de ejército Adolfo Scilingo, el ex canciller
estadounidense Henry Kissinger, el primer ministro italiano
Silvio Berlusconi, el ex primer ministro israelí Ariel Sharon y
seis de sus consejeros, y recientemente, seis ex funcionarios
de la administración Bush.
Las presiones contra el imperio de la justicia hispana
se incrementaron cuando los magistrados españoles
anunciaron investigaciones que involucraban a Israel
y EEUU. En enero de 2009, el juez español de la Corte

133
Proyecto Censurado 2011

Nacional Fernando Andreu anunció que investigaría a


siete altos miembros del gobierno israelí, todavía activos
o ex funcionarios, por su responsabilidad en un ataque
aéreo que en 2002 mató en Gaza a un alto dirigente
de Hamas y a otras 14 personas. En marzo de 2009,
Baltasar Garzón, el juez más destacado de España, invocó
el principio de jurisdicción universal cuando intentó
investigar a seis ex funcionarios de la administración Bush
por otorgar una fachada “legal” a la tortura en la prisión
norteamericana en Guantánamo, Cuba. Y en mayo, otro
juez de la alta corte española, Santiago Pedraz, dijo que
enjuiciaría a tres soldados de EEUU por crímenes contra
la humanidad, como autores de las muertes, el 8 de abril
de 2003, del camarógrafo español de televisión Jose Couso
y del periodista ucraniano Taras Protsyuk, asesinados por
tripulantes de tanques de EEUU que atacaron su hotel en
Bagdad, el Palestina.
Las actividades de jueces como Garzón, Andreu y
Pedraz han creado un gran dolor de cabeza diplomático
para el gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero.
China advirtió a España que las relaciones bilaterales
se podrían deteriorar por un caso del Tíbet y el primer
ministro israelí, Benjamín Netanyahu, dijo que España
arriesgaba quedar fuera del proceso de paz de Oriente
Medio.
Pero lo que más preocupa al gobierno español es
el impacto negativo en sus relaciones con EEUU que
pueda tener la investigación de Guantánamo. Rodríguez
Zapatero mejoró sus expectativas entre los votantes
españoles porque podría forjar lazos cálidos con la
administración de Obama. De hecho, otros líderes
europeos se han distanciado de la postura española,
temerosos de comprometer sus futuras relaciones con
Washington.

134
España, murió la jurisdicción universal

EEUU, el mayor criminal contra la humanidad


El reportero Glen Ford observó que EEUU es el
demandado potencial más grande del mundo por crímenes
de guerra y crímenes contra la humanidad. Y su prontuario
en la comisión directa e indirecta de torturas y matanzas
es incomparable con el de cualquiera otra nación, por lo
menos desde la Segunda Guerra Mundial. Sobre todo fue
la presión de EEUU lo que forzó a España a cerrar sus
cortes a los casos de jurisdicción internacional.
Sin embargo, el 27 de abril de 2010 fue lanzada una
iniciativa judicial separada de Garzón por el Centro
para los Derechos Constitucionales (CCR, por su sigla
en inglés) de Nueva York, que intentó hacerse parte en
una investigación criminal actualmente pendiente sobre
el programa de tortura de EEUU en Guantánamo. La
investigación se centra en la tortura y el abuso contra
4 ex detenidos de Guantánamo con lazos estrechos con
España. El CCR puntualizó que España debe conservar la
jurisdicción sobre este caso, debido a la naturaleza de los
crímenes alegados y las obligaciones contraídas por el país
de Zapatero como signatario de los Convenios de Ginebra
y, particularmente, del Acuerdo contra la Tortura.
“Por ocho largos años hemos luchado para reparar los
brutales actos inhumanos e ilegales perpetrados contra
nuestros clientes, pero cada etapa ha sido bloqueada por
las administraciones de Bush y Obama”, dijo Michael
Ratner, presidente del CCR, quien tramitó la primera
petición de habeas corpus introducida en nombre de un
detenido de Guantánamo en 2002. “Vinimos a España
nada menos que en búsqueda de justicia, que tristemente
no está disponible en Estados Unidos”, dijo.
Un día antes del cambio en la ley española, un número
de miembros del Tribunal Bertrand Russell, actuando
bajo el paraguas de la Iniciativa Internacional para

135
Proyecto Censurado 2011

Procesar Genocidio de EEUU en Irak, formuló cargos


de crímenes contra la humanidad y de genocidio contra
cuatro presidentes de Estados Unidos y cuatro primeros
ministros de Gran Bretaña. Las acusaciones citan un
millón y medio de iraquíes muertos a lo largo de 19 años
de ataques norteamericanos y británicos, incluyendo
dos guerras de agresión a gran escala, “con las sanciones
[económicas contra Irak, en tiempos de Saddam Hussein]
más draconianas nunca diseñadas”, y la subsiguiente
ocupación de Irak. Según los cargos, murió medio millón
de niños.
En paralelo, se destruyó insensiblemente la rica y
única herencia de patrimonio cultural y arqueológico
de Irak. Con el fin de someter a Irak a la dependencia
de los designios estratégicos de EEUU y del Reino
Unido, los sucesivos gobiernos de ambas poderosas
naciones intentaron la partición de Irak y, por medio de
la fuerza militar, establecieron un sistema político y un
gobierno iraquí favorable a la ocupación. Promovieron
y acometieron el pillaje masivo de recursos naturales
iraquíes e intentaron privatizar la propiedad y riqueza
de la nación. Los acusadores de EEUU y el Reino Unido
formulan cargos de destrucción deliberada de una
nación, arguyendo que los asaltos a Irak fueron masivos y
sistemáticos, y se prolongaron aproximadamente por una
generación.
Los demandados son George Herbert Walker Bush,
William J. Clinton, George W. Bush, Barack Hussein
Obama, Margaret Thatcher, John Major, Anthony Blair y
Gordon Brown. El juicio sostiene que cada una de estas
personas desempeñó un papel dominante en la destrucción
planeada de Irak y los acusa de apoyar, instigar, permitir,
racionalizar, ejecutar, y/o perpetuar o excusar esta
destrucción basada en mentiras, objetivos estratégicos e
intereses económicos, y contra la voluntad de su propia

136
España, murió la jurisdicción universal

gente. El tribunal Bertrand Russell afirma que tales


acciones se podrían repetir en otra parte si se permite que
estos culpables escapen a su responsabilidad.
El Tribunal Penal Internacional (TPI) es la instancia
legal global para crímenes de guerra, crímenes contra
la humanidad y genocidio. Sin embargo, el periodista
Ford observa que en estos últimos años esa corte no ha
procesado a nadie más que africanos y cada vez más
se muestra como una herramienta de la hegemonía
occidental. EEUU, además, rechaza reconocer al TPI, y de
paso demanda inmunidad de procesamiento.

Actualización de Glen Ford:


La ilegalidad de EEUU ha dado trabajo a las áreas
propias del Tribunal Penal Internacional (TPI). La
impunidad con que EEUU y Gran Bretaña causaron la
muerte de 1,5 millones de iraquíes y el desplazamiento
de otros 4,7 millones más durante dos décadas de
agresión ininterrumpida (desde 1990 al presente), fue
eclipsada –a escala de matanza– por el genocidio en el
este de la República Democrática del Congo (RDC). Se
estima que 6 millones de congoleses han muerto desde
que los principales poderes delegados por EEUU en la
región, el dictador de Uganda Yoweri Museveni y los
militares tutsi de Rwanda, se desbandaron a través de
la frontera de la RDC en búsqueda de aproximadamente
un millón de refugiados hutus ruandeses, aventados por
las guerras civiles ruandesas de 1994, incluyendo a la
derrotada milicia hutu.
Los comandantes militares ugandeses y ruandeses
establecieron rápidamente el control sobre la minería de
la región rica en yacimientos, proporcionando materias
primas a EEUU –y a las corporaciones extractivas
europeas–, en una relación de negocios mutuamente

137
Proyecto Censurado 2011

rentables que prospera en un ambiente de terror y


masacre. Pese a que sus actividades en el este del Congo
han dado lugar a un holocausto igual al judío europeo
bajo los nazis, Rwanda y Uganda disfrutan de impunidad
como los clientes más leales de Washington en el África
negra. Los medios corporativos de EEUU, conducidos
colectivamente por sus narices por el departamento de
Estado, están al acecho de genocidas por todas partes de
África, excepto entre los protegidos de EEUU en Kampala
y Kigali.
No habiendo procesado a nadie más que a africanos
desde su creación en 2002, el Tribunal Penal Internacional
(TPI) ahora corteja activamente a EEUU, el más prolífico
perpetrador y patrocinador mundial de crímenes de
guerra, crímenes contra la humanidad y genocidio, como
gendarme global de las acusaciones del TPI.
EEUU rechaza unirse al TPI porque teme que pueda ser
procesado por sus propios crímenes (solamente 111 naciones
han ratificado su acatamiento a la jurisdicción del tratado).
Pese a todo, el fiscal jefe del TPI, el abogado argentino Luis
Moreno-Ocampo, cabildea abiertamente para que EEUU
encabece una “coalición deseosa” de desplegar “fuerzas
especiales” como brazo policial del Tribunal con sede en La
Haya.
Moreno-Ocampo aparentemente cree que la búsqueda
global de justicia resultaría fortalecida con la incorporación
de “las raras y costosas capacidades” del fabricante de
guerra más activo del mundo, según lo informado por
los estudiantes de periodismo Adam Branch y Samar Al-
Bulushi en el diario africano Pambazuka. EEUU tampoco
ve ninguna contradicción en actuar como guardián
internacional de la ley sin darse por aludido respecto a
sí mismo. Stephen Rapp, un embajador de EEUU para
voluminosos crímenes de guerra, dijo que Washington
“puede apoyar constructivamente este tribunal cuando

138
España, murió la jurisdicción universal

trabaje en nuestro interés. Y en los casos que hasta ahora


abordó, están nuestros intereses y el interés de toda la
clase humana”.
EEUU fue el foco de la atención –aunque oficialmente
estuvo sólo como observador de la conferencia del TPI
del 31 de mayo al 11 de junio 2010 en Kamala, Uganda.
“Es duro enfatizar cómo los países están felices de vernos
aquí”, dijo Harold Koh, asesor jurídico del departamento
de Estado. “Estuvieron muy apenados en el período de
hostilidad de EEUU contra el tribunal”. Por supuesto,
Washington sigue inalterablemente opuesto a cualquier
límite a sus prerrogativas de superpotencia, pero dio la
bienvenida a la invitación de Moreno-Ocampo de hacer
cumplir acusaciones altamente selectivas del TPI [como su
orden de arresto del presidente sudanés Omar al Bashir].
El TPI está ofreciéndole la insignia de sherif al matón
más grande del mundo, una nación que proclama orgullosa
que la ley termina donde comienzan sus propios intereses.
Posiblemente, la justicia no podrá ser honrada.

Actualización del Comité ad hoc por la Justicia


para Irak:
En octubre de 2009, introdujimos en Madrid -en
nombre de víctimas iraquíes- un caso legal contra 4
presidentes de EEUU y 4 primeros ministros británicos
por crímenes en Irak, invocando las leyes de jurisdicción
universal para crímenes de guerra, crímenes contra
la humanidad y genocidio. Nuestro caso abarca 19
años, incluyendo los 13 años de sanciones [económicas
contra Irak] que demostraron tener un impacto
abrumadoramente destructivo en la salud pública iraquí,
y el lanzamiento de una guerra de agresión ilegal contra
Irak basada en falsificación deliberada y esfuerzos
sistemáticos por ocultar los verdaderos objetivos de la

139
Proyecto Censurado 2011

guerra al público en general, en EEUU, el Reino Unido y


otras partes. Las sanciones provocaron un exceso en las
tasas de mortalidad que se estima incidió en la muerte
de 1,5 millones de iraquíes, incluyendo 500.000 niños
menores de cinco años. Hasta la fecha, las estimaciones
de muertes violentas entre los iraquíes post-2003
ascienden a 1,2 millones. Dentro y fuera del país, han
convertido en desplazados a unos cinco millones de
iraquíes, un quinto del toda la población.
A pesar de la enormidad de los crímenes, la visibilidad
de los acusados y de una campaña de prensa completa sobre
el caso, la presentación del juicio consiguió publicidad cero
en los principales medios de habla inglesa. En España
fue reportado una sola vez, marginalmente. Solamente
los medios alternativos acogieron nuestros comunicados
de prensa, y únicamente oyeron hablar del caso quienes
escuchan o leen los medios alternativos. Supuestamente por
las críticas, la gran prensa continuó propagando la mentira
de que fue una equivocación el saqueo dirigido en Irak por
EEUU. Pero no fue una equivocación. EEUU no vagaba ciego
en un pantano. Nuestro caso demuestra la sincronización
de los crímenes cometidos, incluyendo la destrucción de la
infraestructura civil, bombardeo y uso indistinto de uranio
empobrecido, promoción del sectarismo [religioso] y de
la corrupción, destrucción de las instituciones del Estado,
urbicidio [destrucción de ciudades], pillaje, promoción de
la tortura, todo conducente -y en incremento combinado- a
la destrucción deliberada del Estado y la nación Irak. El fin
en sí fue el desastre humanitario que es el Irak actual. Esto
es lo que no pueden decir y no cubren los grandes medios
principales.
Cuando introdujimos nuestra causa legal sabíamos
que la presión pública sería instrumental. Basado
en años de investigación y análisis, nuestro caso fue
presentado un día antes que el senado español votara

140
España, murió la jurisdicción universal

-bajo presión externa- la reducción radical del ejercicio


de la jurisdicción universal en España. El silencio de los
grandes medios seguramente contribuyó al resultado.
La nueva ley, impuesta retroactivamente, condujo al
cierre de nuestro caso y de otros. La ventana se cerró,
virtualmente sin comentarios, considerando que las
cortes españolas estuvieron abiertas a oír agravios contra
los derechos humanos para aquellos imposibilitados
de conseguir justicia en sus propios países, o por otros
medios, y atendiendo a que España había tomado un rol
principal en los esfuerzos por terminar con la impunidad
en los asuntos internacionales. En términos reales,
nuestro caso fue censurado. Pero no sólo fue censurado
nuestro caso: se censuró a Irak.
¿Cuán importante es este fracaso de los grandes medios
principales? La guerra en Irak no sólo fue un ataque
contra un país soberano. Fue un ataque frontal contra el
derecho internacional. Si la destrucción de Irak queda
inexplicable, aquello que le sucedió a Irak puede ocurrir
dondequiera. Aún así, seguimos empeñados en el trabajo
por el procesamiento de los crímenes de EEUU y del Reino
Unido en Irak. Mientras que España fue la ruta más clara
para exigir el derecho a reparación, pueden abrirse nuevos
caminos. Justamente buscamos aliados para este trabajo.
Estamos listos para apoyar iniciativas similares tomadas
por otros. (Véase www.USgenocide.org).
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 16: 07-10-10

Fuentes:
–Glen Ford, “Four U.S. Presidents and Four UK Prime Ministers Charged
With Genocide,” Black Agenda Report, October 13, 2009, http://www.
blackagendareport.com/?q=content/four-us-presidents-and-four-uk-
prime-ministers-charged-genocide
–“Justice for Iraq: Legal case filed U.S. Presidents and UK Prime Ministers”,
The Brussels Tribune, October 7, 2009, http://axisoflogic.com/artman/
publish/printer_57154.shtml

141
Proyecto Censurado 2011

142
Nanotecnología trae riesgos al ser humano, adn y ambiente

Nanotecnología trae riesgos al ser humano,


adn y ambiente

Paul Eugib, DVM y Wendy Hessler (Environmental Health


Newa), Carole Bass (E Magazine), Janet Raloff (Sience
News) y Science Daily.

Cualquiera puede creer que los artículos personales


de uso diario son inofensivos -cosméticos, loción de
bronceado, medias y ropa deportiva- pero todos pueden
contener partículas nanotech (novedad desarrollada por
la llamada nano-tecnología). Las minúsculas partículas
generadas por nanotecnología han mostrado su capacidad
de enfermar y matar a trabajadores de fábricas que utilizan
esta nueva tecnología. Los riesgos conocidos para la salud
humana incluyen daño severo y permanente al pulmón,
mientras los estudios de células revelan daño genético al
ADN. Extremadamente tóxicas para la fauna acuática,
las nanopartículas plantean claros riesgos para muchas
especies y amenazan a la cadena alimentaria global.
Las partículas nanotech han sido presentadas por
la industria como el ingrediente maravilloso de nuevos
productos de higiene personal, acondicionamiento de
alimentos, pinturas, procedimientos médicos y artículos
farmacéuticos, neumáticos y piezas de automóvil, entre
muchos otros productos de consumo nuevos en el
mercado mundial. Las compañías cosméticas añaden
nanopartículas de dióxido de titanio a las cremas solares
para hacerlas transparentes en la piel. Los fabricantes
de vestuario deportivo inventaron ropa inodora que
contiene nanopartículas de plata, dos veces más tóxicas
que las bacterias blanqueadoras. Las compañías

143
Proyecto Censurado 2011

automotrices añadieron nanofibras de carbono para


fortalecer neumáticos y paneles de carrocería.
Según el Proyecto Nanotecnologías Emergentes
(PEN, por su sigla en inglés), artículos para la salud y la
idoneidad físico-deportiva (en inglés, fitness) continúan
dominando la oferta de productos nanotech, alcanzando
al 60% de los productos conocidos. La nanoplata
(nanosilver), utilizada en artículos muy usados por
sus propiedades anti microbianas, se consume más
que cualquier otro nanomaterial, tanto como en 259
productos (el 26% de 1.000 artículos estudiados). El
inventario actualizado de PEN registra productos de 24
países, incluyendo EEUU, China, Canadá y Alemania.
Pese a todo, se sabe muy poco de los nanomateriales.
Los científicos no pueden predecir cómo se comportarán
y tienen poca claridad incluso acerca de cómo comprobar
su seguridad. Más de 1.000 artículos de consumo
manufacturados con nanopartículas, que pueden ser
hasta 100 veces más pequeñas que un virus, ya están en el
mercado, a pesar de la falta casi completa de conocimiento
sobre los peligros que plantean a la salud humana y
al ambiente. Y mientras esas pequeñas partículas de
materiales desmenuzados en el laboratorio pueden ser
beneficiosas en ciertos usos médicos, los científicos y
los ecologistas piden más estudios. Hasta ahora, se han
encontrado pocos efectos nocivos de esta tecnología
virtualmente no regulada. Con todo, eso simplemente
puede deberse a los relativamente escasos estudios que se
han hecho en la precipitación por encontrar siempre más
aplicaciones nanotech rentables.
La nanotecnología, la ciencia de lo extremadamente
minúsculo, es una industria emergente importante, con
un mercado anual proyectado en alrededor de un billón de
dólares estadounidenses antes de 2015. Implica manipular
o producir nuevos materiales a partir de pequeñas

144
Nanotecnología trae riesgos al ser humano, adn y ambiente

porciones de material ligeramente más grandes que


átomos y moléculas. Por ahora, los “nichos de mercado”
más importantes utilizan plata y carbono.
Los nanomateriales son más pequeños que el diámetro
de un cabello humano, mide cerca de 80.000 nanómetros,
y sólo pueden verse con un microscopio potente. A
grandes rasgos, un átomo tiene la tercera parte de un
nanómetro (milmillonésima parte de un metro), mientras
las nanopartículas se agrupan típicamente en átomos más
pequeños que 100 nanómetros, sea cual fuere su material
original (plata, carbono, titanio, etc.).
Los minúsculos materiales dimensionados tienen
a menudo propiedades únicas que son diferentes a las
presentadas por sus versiones a escala más grande.
Tampoco obedecen a la química cuántica, ni a las leyes
de la física clásica y su éxito deriva, precisamente, de las
extraordinarias propiedades altamente inusuales que a
veces poseen. Por ejemplo, las raquetas de tenis hechas
con nanotubos de carbono son increíblemente fuertes,
mientras las piezas más grandes de grafito se rompen
fácilmente. La industria médica está invirtiendo fuerte
en nanopartículas para crear drogas de precisión que
pueden apuntar a tejidos específicos, tales como células
cancerosas. Mientras algunos de estos nuevos materiales
pueden tener aplicaciones beneficiosas en procedimientos
de vendajes médicos de heridas y productos farmacéuticos
crece la preocupación de que puedan tener efectos tóxicos.
Las nanopartículas se han vinculado particularmente al
pulmón y al daño genético.
En un nuevo estudio británico, los investigadores
encontraron un proceso impredecible, apodado “chisme
tóxico”, donde las nanopartículas de metal provocan daño
al ADN, incluso a través de paredes de tejidos que no fueron
violados físicamente. Los investigadores llamaron a su
hallazgo “una sorpresa enorme”, particularmente desde

145
Proyecto Censurado 2011

que partículas de una escala de milmillonésimas de metro


aparecen dando rienda suelta a estragos indirectos.
Ahora, por primera vez, un estudio científico ha
establecido una relación clara y causal entre el contacto
humano con las nanopartículas y serios daños de salud.
Según un artículo publicado en el European Respiratory
Journal (Diario Respiratorio Europeo) por un grupo
de investigadores chinos dirigidos por Yuguo Song, del
Departamento de Medicina Profesional y Toxicología
Clínica del Hospital Chaoyang, Beijing, 7 mujeres jóvenes
cayeron seriamente enfermas después de trabajar en
una fábrica de pintura que utilizó nanotecnología. Los
trabajadores sufrieron daño severo y permanente en sus
pulmones y erupciones en cara y brazos. Dos, mientras las
otras cinco no mejoran después de varios años.
Alrededor de 500 investigaciones han mostrado
toxicidad de la nanotecnología en estudios de animales,
células humanas y el ambiente. Aunque el artículo de Song
reporta por primera vez pruebas de toxicidad clínica en
seres humanos, según la investigadora latinoamericana
Silvia Ribeiro este hallazgo podría ser solamente la punta
del iceberg de una industria extremadamente riesgosa.
En lo inmediato, se necesitan más investigaciones
sobre la toxicidad y difusión de las nanopartículas. Los
efectos sobre la salud humana y el ambiente pueden
resultar de nanopartículas que coladas a las redes de
tratamiento de aguas residuales y vertederos, afectando a
organismos que viven en el agua y gente que bebe agua y
cocina con el líquido.
Tres son los tipos de nanopartículas motivo de
preocupación: partículas de plata, nanofibras de carbono
y, unas microscópicas pelotas de carbono llamadas
“buckyballs”, de una nanoestructura de 60 átomos de
carbono y cuyo su nombre químico es C60.

146
Nanotecnología trae riesgos al ser humano, adn y ambiente

La nanoplata se conoce como altamente tóxica para


la vida acuática. Mientras la plata es más segura para la
gente que otros metales tóxicos, tales como el plomo y
cromo, para los organismos acuáticos la situación es muy
diferente. La plata es más tóxica para muchos organismos
de agua dulce y salada, afecando al fitoplancton (en la parte
inferior de la cadena alimentaria), a los invertebrados
marinos -tales como ostras y caracoles- y a diversos tipos
de peces, especialmente en sus etapas no maduras. Son
vulnerables a la nanoplata muchas especies de peces
y crustáceos, así como su alimentación. La exposición
extensa a los impactos de la plata interrumpe la salud
del ecosistema. La nanoplata es significativamente más
tóxica que las porciones de metal porque en superficie
vastas las minúsculas partículas aumentan su capacidad
de obrar recíprocamente con el ambiente. Se ha
comprobado la capacidad de la nanoplata para romper,
descomponer y lixiviar en circuitos de agua, por ejemplo
cuando las máquinas lavadoras agitan la ropa deportiva
que contiene nanopartículas de plata para controlar el
olor. En un estudio de nanopartículas de plata usadas
como anti-microbiano en tejidos, de 7 clases de telas de
nanopartículas verificadas, 4 perdieron del 20% al 35%
de su plata en el primer lavado, y cierta marca perdió la
mitad de su contenido de plata en apenas dos lavados,
drenándose directamente al ambiente. Muchos sistemas
de agua todavía están recuperándose de los niveles de
nitrato de plata introducidos al ambiente durante el siglo
20 por la industria de la fotografía. Los nuevos productos
de nanopartículas de plata pueden provocar niveles
altamente tóxicos de plata que serán reintroducidos en
ríos y lagos a través de los sistemas de tratamiento de
aguas.
Las nanofibras de carbono, que se añaden a los
neumáticos y se utilizan en telas de ropa para producir

147
Proyecto Censurado 2011

diversos colores sin usar tintes, también tienen


probabilidades de ser vertidas donde pueden ser inhaladas
y causar daños al pulmón. En un estudio publicado en
el Journal of Molecular Cell Biology (Diario de Biología
Celular Molecular), investigadores chinos descubrieron que
una clase de nanopartículas extensamente desarrolladas
en medicina -polyamidoamine dendrímeros (PAMAMs)-
causan daño al pulmón accionando un tipo de muerte celular
programada conocida como muerte celular autofágica. Los
“buckyballs” derivados del carbono han demostrado que
son absorbidos por los organismos simples, despertando
inquietudes de que la toxicidad contamine la cadena
alimentaria, dañando más sus niveles inferiores.
Hoy se han puesto a disposición de los consumidores de
todo el mundo más de 1.000 productos de nanotecnología
autorizados, según el Proyecto de Nanotecnologías
Emergentes (PEN, por su sigla en inglés). La actualización
más reciente del inventario de ese grupo refleja el uso
cada vez mayor de partículas minúsculas en toda clase
de productos convencionales, desde utensilios de cocina
antiadherentes y raquetas de tenis más ligeras y fuertes,
hasta artículos más exclusivos, tales como sensores que se
pueden llevar puestos para monitorear posturas.
“El uso de nanotecnología en productos de consumo
continúa creciendo rápidamente”, dijo David Rejeski,
director del PEN. “Cuando pusimos en marcha el inventario,
en marzo de 2006, teníamos solamente 212 productos.
Si continúa la tasa actual de introducción al mercado de
nuevos productos, dentro de dos años el número de artículos
registrados por el inventario alcanzará a cerca de 1.600. Esto
traerá desafíos significativos al descuido de agencias como
la FDA [Administración de Medicamentos y Alimentos
(Food and Drug Administration, FDA)] y la Comisión de
Seguridad de Productos de Consumo [Consumer Product
Safety Comisión (ambas de EEUU)], que a menudo

148
Nanotecnología trae riesgos al ser humano, adn y ambiente

carecen de cualquier mecanismo para identificar productos


nanotech antes que ingresen al mercado”.
Las nanopartículas se comportan de modo diferente a
los pedazos del mismo material: más fuertes, más tóxicas
y con propiedades radicalmente distintas. Lo que las hace
así de útiles también hace tan incierta su seguridad.

Actualización de Paul Eubig y Wendy Hessler:


Encontramos interesante esta historia porque la
investigación es un paso inicial hacia una definición
de cuánto contribuyen los productos de consumo a las
nanopartículas de plata en el ambiente. Saber la cantidad
de una sustancia química que se incorpora al ambiente
es un paso necesario para el cálculo del riesgo que ese
contaminante plantea al ambiente y a la salud humana. En
una escala más grande, esta historia también nos intrigó
porque las preguntas que plantea reflejan preocupaciones
que la nanotecnología en general debe contestar.
Esta historia no fue divulgada ampliamente. Relatos
breves aparecieron en la sección Noticias de Sustancias
Químicas & Ingeniería del New York Times. En una
continuación interesante, nuestro sitio web Noticias de
Higiene Ambiental (www.environmentalhealthnews.
org), reveló que otro artículo (de Kalthong y otros, 2010)
encontró que las nanoplata de las telas tratadas son
expulsadas cuando se exponen al sudor artificial del ser
humano. El cuadro es que así emergen nanopartículas de
plata que salen de productos de consumo, exponen a seres
humanos e ingresan en las aguas residuales en mayor
medida de lo que pudo haber sido pensado. Mientras
tanto, otros investigadores han demostrado los efectos
nocivos de las nanopartículas de plata sobre el desarrollo
de células nerviosas (Powers y otros, 2009) y los embriones
de peces (Barra-Ilan y otros, 2009).

149
Proyecto Censurado 2011

Sin embargo, el intento no es apuntar a las


nanopartículas de plata, sino atraer suficiente
atención sobre un tema más amplio: la seguridad de la
nanotecnología. Se está explotando gradualmente el gran
potencial de la nanotecnología para revolucionar una gama
amplia de campos, incluyendo la producción energética y
su gestión, la atención sanitaria y la manufactura.
Y con todo, la nanotecnología también proporciona
grandes desafíos a la valoración de seguridad. La
composición, tamaño y estructura de nanopartículas son
algunos de los numerosos factores que influyen en cómo
actúan en el organismo humano o en el ambiente. También
las nanopartículas de un tipo particular, tales como las de
plata, no actúan necesariamente como las moléculas o
átomos individuales de la misma sustancia, por ejemplo
la plata libre, iónica.
Desafortunadamente, las agencias reguladoras han
sido lentas en valorar en un sentido más amplio la rápida
aparición de la nanotecnología en el lugar de trabajo y en
el hogar, así como en el ambiente. Esto ha dado lugar a un
juego desequilibrante en medidas para poner orden donde
los usos de la nanotecnología continúan multiplicándose,
mientras el terreno del juego regulador incluso todavía
no ha sido demarcado. El debate actual se centra en si
los datos existentes de seguridad son suficientes para los
productos que contienen nanopartículas, o si se necesita
realizar evaluación adicional de sus impactos en el ser
humano e higiene ambiental.
El último siglo proporcionó numerosos ejemplos de
sustancias químicas –para nombrar algunas, plomo,
DDT (dicloro difenil tricloroetano) y PCBs (bifenilos
policlorados)– que inicialmente fueron consideradas
una bendición, pero más adelante mostraron efectos
nocivos sobre el ser humano o la higiene ambiental que
sobrepasaron sus ventajas. Nuestro reporte aspira a

150
Nanotecnología trae riesgos al ser humano, adn y ambiente

ayudar a la sociedad a recordar las lecciones del pasado y


a ejercer cautela mientras abraza la promesa del futuro.

Fuentes contribuyentes:
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 17: 08-10-10

Fuentes:
–Science and Technology Committee, “Nanotechnologies and Food, House
of Lords Media Notice,” January 8, 2010, http://www.parliament.uk/
parliamentary_committees/lords_press_notices/pn080110st.cfm
–Ian Sample, “Attack of the Tiny Nano Particles – Be Slightly Afraid,”
Organicconsumers.org, November 15, 2008, http://www.organicconsumers.
org/articles/article_15621.cfm. Guardian News and Media Limited 2008
–George John, “Silver Nanoparticles Deadly to Bacteria,” Physo .com,
March 10, 2008, http://physorg.com/print124376552.html
–Nanowerk Spotlight, “Problematic new findings regarding toxicity
of silver nanoparticles,” Nanowerk.com, June 6, 2008, http://www.
nanowerk.com/spotlight/spotid=5966.php
–Nanotechnology: http://www.fda.gov/ScienceResearch/SpecialTopics/
Nanotechnology/FrequentlyAskedQuestions/default.htm
–RJAitken, KS Creely, CL Tran, In 16 Aitken RJ, Creely KS, Tran CL.
“Nanoparticles: an occupational hygiene review,” Edinburgh: Institute of
Occupational Medicine for the Health and Safety Executive, 2004, http://
www.hse.gov.uk/research/rrhtm/rr274.htm (accessed Nov 2006).
For product nanotech products listing, see: www.nanotechproject.org/
inventories/consumer/browse/products/

Otras fuentes adicionales:


Original research on silver nanoparticles:
–Bar-Ilan, O, RM Albrecht, VE Fako, and DY Furgeson. 2009. Toxicity
assessments of multisized gold and silver nanoparticles in zebrafish embryos.
Small 5(16):1897-1910. doi:10.1002/smll.200801716. Environmental Health
News coverage: www.environmentalhealthnews.org/ehs/news/nanosilver
–Kulthong, K, S Srisung, K Boonpavanitchakul, W Kangwansupamonkon
and R Maniratanachote. 2010. Determination of silver nanoparticle release
from antibacterial fabrics into artificial sweat. Particle Fibre Toxicology
7(1):8. doi:10.1186/1743-8977-7-8. Environmental Health News coverage:
http://www.environmentalhealthnews.org/ehs/newscience/fabrics-
release-silver-nanoparticles-into-artificial-sweat/
–Powers, CM, N Wrench, IT Ryde, AM Smith, FJ Seidler, and TA
Slotkin. 2009. Silver impairs neurodevelopment: studies in PC12 cells.
2010. Environmental Health Perspectives 118(1):73-79. doi:10.1289/

151
Proyecto Censurado 2011

ehp.0901149. Environmental Health News coverage: http://www.


environmentalhealthnews.org/ehs/newscience/silver-is-potent-
neurotoxicant/
–Halperin, A. Nanosilver: Do we know the risks? New Haven Independent,
Mar 17, 2010. http://newhavenindependent.org/index.php/archives/
entry/regulating_nanosilver_a_very_small_puzzle/id_24412
–National Nanotechnology Initiative (NNI). FAQs: Nanotech. http://www.
nano.gov/html/facts/home_facts.html
–U.S. Environmental Protection Agency’s Fact Sheet for Nanotechnology
under the Toxic Substances Control Act http://www.epa.gov/oppt/nano/
nano-facts.htm
–U.S. Environmental Protection Agency’s Nanotechnology White Paper,
EPA 100/B-07/001, Feb. 15, 2007. http://www.epa.gov/OSA/nanotech.
htm
–U.S. Food and Drug Administration’s Nanotechnology web page: http://
www.fda.gov/ScienceResearch/SpecialTopics/Nanotechnology/default.
htm
–Stacey L. Harper, Oregon State University,1007 ALS, Corvallis Oregon
97331, 541-737-2791

Fuentes primarias:
–Carole Bass, “Tiny Troubles: Nanoparticles are Changing Everything
From our Sunscreen to our Supplements,” E Magazine, July/August 2009,
http://www.emagazine.com/view/?4723
–Janet Raloff, “Nanoparticles’ Indirect Threat to DNA,” Sciencenews.org,
November 5, 2009, http://www.sciencenews.org/view/generic/id/49191/
title/Science_%2B_the_Public__Nanoparticles_indirect_threat_to_
DNA
–L. Geranio, M Heuberger, and B Nowack, “The behavior of silver
nanotextiles during washing,” Environmental Science and Technology,
September 24, 2009, http://pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/es9018332
–Paul Eugib, DVM, and Wendy Hessler, “Silver migrates from treated
fabrics,” Environmental Health News, January 7, 2010, http://www.
environmentalhealthnews.org/ehs/newscience/silver-migrates-from-
nanoparticle-treated-fabrics/
–David Rejeski, “Nanotech-enabled Consumer Products Top the
1,000 Mark,” Nanotechproject.org, August 25, 2009, http://www.
nanotechproject.org/news/archive/8277/
–Y. Song, X. Li and X. Du, “Exposure to nanoparticles is related to pleural
effusion, pulmonary fibrosis and granuloma,” European Respiratory
Journal, 20 August 2009, http://www.erj.ersjournals.com/cgi/content/
abstract/34/3/559
–Science Daily Staff, “Health Risks of Nanotechnology: How
Nanoparticles Can Cause Lung Damage, And How The Damage Can Be
Blocked,” Science Daily, June 11, 2009, http://www.sciencedaily.com/
releases/2009/06/090610192431.htm

152
El costo real de Chevron

El costo real de Chevron

Antonia Juhasz.

El informe anual Chevron 2008 a sus accionistas


es una celebración brillante que anuncia el año más
rentable de su historia. Sus 24 mil millones de dólares en
beneficios la catapultaron debajo de General Electric para
convertirse en la segunda corporación más gananciosa de
Estados Unidos. Sus ingresos 2007 fueron mayores que el
producto interno bruto (PIB) de 150 naciones.
Lo que el informe anual de Chevron no dice a sus
accionistas es el costo real pagado por ese éxito financiero:
vidas perdidas, guerras peleadas, comunidades destruidas,
ambientes diezmados, sustentos arruinados y voces
políticas silenciadas. Tampoco describe el movimiento de
resistencia global contra estas operaciones, que gana voz
y fuerza.
Por eso existe un informe anual Chevron alternativo,
preparado por las comunidades, y sus aliados, que soportan
las consecuencias de su explotación del petróleo y gas
natural, sus refinerías, depósitos, tuberías, exploración,
aparejos de perforación petrolífera en el mar, cuencas
carboníferas, fábricas de productos químicos, control
político, abusos del consumidor, promesas falsas y mucho
más.
Su informe revela el verdadero impacto de apenas un
puñado de operaciones de Chevron en Estados Unidos,
sobre comunidades de Alaska, California, Colorado, Florida,
Costa del Golfo, Mississippi, New Jersey, Nueva York,
Utah, Washington DC y Wyoming; e internacionalmente,

153
Proyecto Censurado 2011

a través de Angola, Birmania, Canadá, Chad, Camerún,


Ecuador, Iraq, Kazajstán, Nigeria y Filipinas. Estas
cuentas son demostrativas, no inclusivas. Necesitaríamos
100 informes para difundir todos estos impactos. Estos
informes incluyen juicios en desarrollo contra la compañía
en Estados Unidos y en todo el mundo, sumando 10.000
mil millones de dólares que amenazan sus arqueados
beneficios financieros. Cuando una corporación actúa con
evidente indiferencia frente a la salud, sustento, seguridad
y el ambiente de las comunidades en que opera, allí puede
conseguir repercusiones financieras reales.
Chevron compra influencia política y control en niveles
locales y nacionales, en Estados Unidos y en cada una de
sus locaciones operativas, para evadir o destruir leyes que
protegerían de sus prácticas destructivas a la gente y al
ambiente.
En California, Chevron es la corporación más grande de
ese estado y la fuerza dominante de la industria petrolera
ante la legislatura estadal, conducida por Jack Coffey,
el jefe de sus lobbystas, y con la ayuda de la Asociación
del Petróleo de los Estados Occidentales. Como explica
Coffey, Chevron gasta su dinero “para asegurar que
nuestras oportunidades de negocio puedan continuar
de la manera que quisiéramos que continuaran”. Como
uno de los principales jugadores de lo que cada vez más
se reconoce como una industria de granujas, sin ningún
control gubernamental, Chevron compra garantías de
que los fiscalizadores oficiales mirarán de otra manera
cómo destruye la salud y el ambiente de las comunidades
alrededor del planeta.
Este informe alternativo muestra el modelo Chevron
de empleo de “protección militar dura” contra residentes
locales, evidenciado en Iraq, Delta del Níger, Chad,
Camerún, Angola y Birmania. Cuando aumenta la
presencia militar masiva, comete amplios crímenes

154
El costo real de Chevron

contra los derechos humanos, incluyendo trabajo forzado,


asesinato, violación, relocalización forzada de pueblos y
otros serios abusos hoy en curso contra las comunidades
que viven en y alrededor de los proyectos Chevron.
En Cabinda, el corazón de la producción petrolífera
de Angola, las operaciones de petróleo de 24 horas,
como escribe el abogado y periodista Daphne Eviatar,
“financiaron al ejército del gobierno durante una guerra
civil… y ésa es la muestra más obvia de los tentáculos
implacables de Occidente que hoy alcanzan a Angola”.
Como en otras “ciudades de la compañía” (Chevron) en
todo el mundo, las prácticas de la industria de extracción
en Cabinda subrayan y profundizan los niveles de
pobreza, mientras la corporación contamina y destruye el
ambiente, acentúa la injusticia social, detiene el desarrollo
y solamente siembra frustración. El informe cita al
residente de Angola, Agostinho Chicaza: “¿La solución?
Descontinúen la exploración petrolífera de Chevron
en Cabinda, pues es la madre de nuestra deshonra,
trayéndonos pobreza, problemas ambientales y conflicto
armado”.
El proyecto Chevron en Chad-Camerún promueve la
violencia, empobrece a la gente en los campos petroleros y
a lo largo de la ruta de las tuberías, exacerba las presiones
sobre los pueblos indígenas y crea enormes problemas
ambientales. El dinero del petróleo paga las armas que
impulsan la guerra civil del Chad y el vecino conflicto
asociado en Darfur.
Es probable que en la región petrolera más dañada de
la tierra, el Delta del Níger, Chevron continúe empleando y
pagando a los notoriamente brutales militares nigerianos
para proveerse de servicios de seguridad. Los aldeanos de
las comunidades del Delta conocen a los militares porque
reprimen violentamente su protesta pacífica.

155
Proyecto Censurado 2011

En Ecuador, la producción petrolífera de Texaco (ahora


Chevron) alteró y degradó irreversiblemente un ambiente
que los pueblos indígenas tuvieron por hogar durante
milenios. La gente indígena, que conoció íntimamente
la selva y ha vivido sustentablemente de sus recursos
por incontables generaciones, se ha visto forzada a la
pobreza calamitosa, incapaz de hacer una vida según sus
maneras tradicionales, cuando ahora los ríos y los bosques
intoxicados están vacíos de peces y animales de cacería.
Las dolencias físicas que sufren por la contaminación por
petróleo son acentuadas por el empobrecimiento cultural
que ha traído la industria petrolera a la región, en muchos
casos al precio de la pérdida casi total de sus antiguas
tradiciones y sabiduría.
Los residentes afectados de la Amazonía batallan para
que Chevron asuma su responsabilidad. La corporación
pagó repetidas tentativas de derribar el proceso judicial,
imponiendo el uso de técnicas de muestreo engañosas en
los estudios científicos de contaminación, más esfuerzos
de lobby en Washington para amarrar la renovación de
los privilegios comerciales del Ecuador a su renuncia al
caso judicial.
En Iraq, con una invasión y más adelante siete años
de ocupación, Chevron negoció para obtener dos campos
petrolíferos. Cinco federaciones de sindicatos de Iraq
lanzaron una declaración que rechazaba “otorgar el
control sobre el petróleo a las empresas extranjeras, que
minarían la soberanía del Estado y la dignidad del pueblo
iraquí”. Un informe confidencial de inteligencia sobre la
Ley Petrolera de Iraq, preparado para funcionarios de
Estados Unidos y escapado hacia ABC News, concluyó:
“Si las mayores compañías petroleras extranjeras fueran
a trabajar a Iraq, necesitarían estar firmemente avaladas
por el gobierno de Estados Unidos”. Más aún, el informe
sentenció que cuando las compañías petroleras de Estados

156
El costo real de Chevron

Unidos consigan trabajar en Iraq muy probablemente


requerirían la protección militar de Estados Unidos.
El mundo está sentado en un precipicio, mientras
el petróleo sigue fluyendo y logra que se caliente más la
disputa ambiental, social y política en áreas sensibles.
En su informe anual 2008 la corporación afirma que
“la demanda futura será un gran desafío del mundo,
pero Chevron está convencida que se puede resolver de
una manera ambientalmente responsable”. Nada en ese
informe apoya tal argumento, ni indica que Chevron esté
intentando operar de una forma que proteja los derechos
sociales, políticos o humanos.
Mientras en 2008 gastó, en el mejor de los casos,
menos del 3% de su capital en un presupuesto exploratorio
de energía verde, Chevron parece desear venderse como
“energía alternativa”, para que la compañía sea “parte
de la solución”, pero pocos creen verdadera su alharaca
publicitaria. En rigor, su movida para aparecer abrazando
una real alternativa de energía llevarían a Chevron a
explicar de lleno sus acciones desastrosas, pero lejos está
ganando mucho más monedas que los miles de millones
que en última instancia podría gastar en “energía verde”.

Actualización de los autores del costo real de


Chevron:
En abril de 2010 Chevron lanzó su informe anual
2009. No perduraría el diseño de portada -un buque
Chevron para perforaciones ultra profundas en el Golfo
de México, el Discoverer Clear Leader (Líder Claro del
Descubridor)-, que pareció una opción terriblemente
pobre. Apenas días antes de su publicación, se
desbordaron 68 mil litros de petróleo crudo desde una
tubería operada por Chevron en la Reserva Nacional del
Delta, en el sureste de Luisiana.

157
Proyecto Censurado 2011

Un desastre lejos peor golpeó menos de dos semanas


después. El escape más grande de petróleo y gas en el
Golfo de México en 30 años mató a once personas y saturó
los alrededores con una manta aceitosa de destrucción.
La plataforma perforadora accidentada pertenecía y era
trabajada por Transocean, la misma compañía que tiene
un contrato de cinco años con Chevron para operar el
Líder Claro del Descubridor, entre otros aparejos costeros
de Chevron.
Mientras la imagen de tapa del informe anual Chevron
muestra un artilugio prístino, quizás la foto más apropiada
para mostrar la imagen de Chevron está en la página
siguiente: la puesta de sol a la manera Chevron.
El informe Chevron 2009 celebra 130 años de
operaciones de la corporación. Allí, la compañía declara
que los “valores del estilo Chevron” incluyen operar “con
los mayores niveles de integridad y respeto a los derechos
humanos”, un compromiso profundo “con las operaciones
seguras y eficientes y con liderar nuestro negocio de
una manera ambientalmente sana” y la edificación de
“sociedades fuertes para producir energía y apoyar a las
comunidades”.
Nosotros tenemos un informe muy distingo que ofrecer:
somos las comunidades, y nuestros aliados, que padecen
las consecuencias de los aparejos Chevron de perforación
petrolífera en el mar, de la producción de petróleo y gas
natural, las cuencas carboníferas, refinerías, depósitos,
tuberías, exploración, fábricas de productos químicos,
control político, abuso del consumidor, promesas falsas y
mucho más. Así, hemos preparado de nuevo otro informe
anual Chevron alternativo.
Escrito por docenas de dirigentes de comunidades
de 16 países y 10 estados norteamericanos en que opera
Chevron, el informe de 60 páginas abarca la gama

158
El costo real de Chevron

completa de actividades de la corporación, desde el carbón


a las sustancias químicas, producción en el mar y en tierra
firme, de las tuberías a las refinerías, del gas natural a la
basura tóxica, el cabildeo, las contribuciones a campañas
políticas y el lavado “verde”.
El 25 de mayo de 2010, 40 autores alternativos del
informe aparecían en una rueda de prensa en Houston
para dar a conocer el costo real de las operaciones de
Chevron en sus comunidades. El 26 de mayo entregaron
el informe directamente a Chevron, en la Reunión
General Anual de la compañía, mientras los partidarios se
reunían afuera. Chevron mantuvo a cinco manifestantes
arrestados en el sitio, incluyendo a Antonia Juhasz, la
principal autora y redactora del informe. Chevron también
rechazó la entrada a otras dos docenas de personas de
países afectados por Chevron en todo el mundo, como
Nigeria, Ecuador y Birmania. Negaron el ingreso a quienes
portaban legítimos poderes legales de accionistas. (Veáse
The True Cost of Chevron 2010 Alternative Report: http://
truecostofchevron.com).
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 18: 12-10-10

Fuente:
Antonia Juhasz, “The True Cost of Chevron: An Alternative Annual
Report,” True Cost of Chevron, May 27,2009, http://truecostofchevron.
com/report.html

159
Proyecto Censurado 2011

160
Obama aseguró libertad de abusos al Banco Mundial

Obama aseguró libertad de abusos al Banco


Mundial
y al Fondo Monetario Internacional

Lori Wallach (Democracy Now!), Michael O’Brien (The


Hill) y Public Citizen.

El 24 de abril de 2009, el secretario del Tesoro de


Estados Unidos, Timothy Geithner, tuvo reuniones con
los ministros de hacienda de las mayores economías del
mundo para debatir la negligencia creciente del sistema
financiero global como consecuencia de las fusiones.
Las reuniones precedieron los encuentros semestrales
del Fondo Monetario Internacional (FMI) y del Banco
Mundial (BM) en Washington.
La reunión G-20 de abril en Londres aseguró mucha
atención de los medios, después que los líderes mundiales
anunciaran un paquete global de 1,1 billones de dólares
para la recuperación económica y la reforma, sobre todo
del FMI. El plan, sin embargo, no incluyó información
específica sobre las muy necesarias reformas operativas
al FMI y al BM.
Hablando en vísperas de la cumbre G-20 de septiembre
de 2009, el secretario del Tesoro Geithner pidió estándares
reguladores más altos:
“Como ustedes saben, el Congreso de Estados Unidos
tiene una agenda muy agresiva para legislar cambios
espectaculares en nuestro sistema financiero que van a
proporcionar mayor protección para que consumidores e
inversores creen un sistema financiero más estable e intenta

161
Proyecto Censurado 2011

asegurarse de que en el futuro los contribuyentes no sean


más el gancho que asume los costos de las crisis financieras.
Pero no podemos hacer solamente esto. Si continuamos
permitiendo que el riesgo y el apalancamiento emigren
hacia donde están los estándares más débiles, el sistema
financiero global entero de Estados Unidos será menos
estable en el futuro. Necesitamos ver la competencia por
estándares más fuertes, no por estándares más débiles”.
¿Hasta dónde llegará el G-20 en regular los mercados
financieros? Un informe del Ciudadano Público,
del Observatorio Comercial Global, advirtió que la
Organización Mundial de Comercio (OMC) avanza
demasiado en la desregulación financiera extrema bajo la
modalidad de acuerdos comerciales que minarán el actual
empuje por regulación cada vez mayor.
Lorri Wallach, del Ciudadano Público, advirtió que
existe una contradicción increíble: “Mientras el comunicado
de la cumbre va por un lado, hablando de regulación de las
finanzas, al mismo tiempo habla de adoptar la expansión
de los acuerdos de Doha de la OMC, y una porción enorme
de ese acuerdo empuja la desregulación de las finanzas”.
Wallach continuó, “El problema es que los compromisos
del G-20 no son vinculantes. Es un compromiso de fe en
lo que harán domésticamente los países. Pero las reglas de
la OMC son obligatorias y ejecutoriadas bajo sanciones. Y
por eso, es duro saber si es ignorancia o cinismo, porque
si entra a actuar la ronda de Doha, los países de todo el
mundo tienen un compromiso no sólo de mantener los
dictados des-reguladores en finanzas de la OMC, sino
también para des-regular aún más, en medio de lo que
aparece como un compromiso global a re-regular”.
La OMC tiene una norma llamada Acuerdo de Servicios
Financieros, que se aplica explícitamente a cientos de
países, cuyo mayor mandato es la desregulación. Por
ejemplo, tiene por regla que en una ley nacional no

162
Obama aseguró libertad de abusos al Banco Mundial

puede limitarse el tamaño de las compañías de servicios


financieros –seguros, banca, administración de fondos
de pensiones–, incluso si se aplica por igual a compañías
extranjeras y nacionales. Mientras cada uno habla de
imponer reglas porque el problema es “demasiado grande
para fallar,” allí está la orden de la OMC que prohíbe tal
regulación. En pocas palabras, estas reglas obligatorias
de la OMC exigen que los países mantengan las mismas
políticas que condujeron a la crisis financiera. Este acuerdo
nunca fue sometido a votación en ningún Congreso.
Jesse Griffiths, coordinador del Proyecto Bretton
Woods, con sede en Londres, adscrito al programa
Finanzas Internacionales para la Sustentabilidad, a su vez
perteneciente a la división ambiental de la Fundación Mott,
dijo: “Ha fracasado la ideología del FMI y del Banco Mundial
y han fallado las estructuras que los acompañan”. Añadió:
“Además de la enorme inestabilidad económica actual, el
sistema no ha podido crear equidad y suprimir pobreza; no
ha podido asegurar protección para los derechos humanos
y no ha podido abordar aspectos medioambientales”.
En junio de 2009, el presidente Obama utilizó su sexta
oportunidad de veto para negarse a firmar disposiciones
de la legislación de Estados Unidos que habrían obligado
al Banco Mundial a fortalecer estándares de trabajo y
ambientales. En la firma de la ley de suplemento del gasto
de guerra en 106 mil millones de dólares, Obama firmó
una declaración de cinco párrafos del proyecto en que
también rechazó requerir al departamento del Tesoro
para que informe al Congreso sobre las actividades del
Banco Mundial y el FMI.
Las secciones rechazadas por Obama habrían requerido
que su administración ordenara a sus representantes en
el Banco Mundial a ejercer presión sobre la institución
para aplicar normas que “representen con justicia el valor
internacionalmente reconocido de los derechos de los

163
Proyecto Censurado 2011

trabajadores”. Los grupos de trabajadores organizados


habían presionado por una revisión de esos estándares.
Otra sección rechazada por Obama habría
empujado el Banco Mundial a atender el rol del gas de
efecto invernadero en la evaluación de proyectos y a
transparentar completamente el funcionamiento de
presupuestos.
Otra sección más rechazada por Obama en esta sesión
de firma habría requerido a Geithner desarrollar un informe
con los jefes del Banco Mundial y FMI “detallando los pasos
dados para coordinar las actividades del Banco Mundial y
del Fondo” para eliminar traslapes entre ambos.
En su declaración Obama escribió que las
“disposiciones de este proyecto… interferirían mi
autoridad constitucional para conducir las relaciones
exteriores, ordenando al ejecutivo tomar ciertas posiciones
en la negociación o discusiones con organizaciones
internacionales y gobiernos extranjeros”. Añadió: “no
aprobaré disposiciones que limiten mi capacidad de
conducir la diplomacia o negociaciones extranjeras”.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 19: 13-10-10

Fuentes:
–Lori Wallach, “Report: US-Initiated WTO Rules Could Undermine Regulatory
Overhaul of Global Finance,” Democracy Now!, September 25, 2009, www.
democracynow.org/2009/9/25/report_us_initiated_wto_rules_could
–Public Citizen, Global Trade Watch, “New Report: No Meaningful
Safeguards for Prudential Measures in WTO Financial Service Deregulation
Agreements,” Public Citizen, September 23, 2009, http://www.citizen.
org/hot_issues/issue.cfm?ID=2374
–Michael O’Brien, “Obama issues signing statement on $106B war bill,” The
Hill, June 26, 2009, http://thehill.com/homenews/administration/48019-
obama-issues-signing-statement-on-106b-war-bill
–Maggie Jaruzel Potter, “NGO to G-20 leaders: ‘World Bank and IMF
ideology has failed,’” Charles Stewart Mott Foundation website, April 24,
2009, http://www.mott.org/news/news/2009/G20.aspx

164
Obama privatiza educación

Obama privatiza educación, aumenta


segregación escolar y socava sindicatos

Danny Weil (Counterpunch), Paul Abowd (Labor Notes),


E. Frankenberg, G. Siegel-Hawley y J. Wang (UCLA).

Las “escuelas charter” (charter schools) continúan


estratificando a los estudiantes según la raza, clase
y posiblemente la lengua, mientras virtualmente
existe más aislacionamismo racial en las escuelas
públicas tradicionales de cada estado y grandes zonas
metropolitanas del país. La actual expansión de las
“escuelas charter” marca un proceso de privatización de
las escuelas públicas.
Las “escuelas charter” a menudo se comercializan
como incubadoras de innovación educativa y conforman
una característica dominante del orden del día en la
reforma escolar de la administración Obama. Pero de
hecho, en algunas comunidades urbanas pueden fomentar
la segregación en las escuelas y socavar la enseñanza
pública.
Un estudio del Proyecto Derechos Civiles de la
Universidad de California, Los Ángeles (UCLA, sigla en
inglés), “Opción sin Equidad: La segregación en la escuela
autónoma y la necesidad de estándares de derechos civiles”,
asegura que las “escuelas charter”, particularmente en el
oeste de EEUU, son refugios para la re-segregación blanca
en las escuelas públicas. “El movimiento de las “charters”
ha prosperado en un período de retroceso de los derechos
civiles”, declaró el profesor Gary Orfield, codirector del
proyecto UCLA.

165
Proyecto Censurado 2011

En muchas “escuelas charter”, el 90% a 100% del


alumnado son estudiantes de la minoría [negra y latina],
cerca del doble del índice de las escuelas públicas
tradicionales. Pero incluso las “escuelas charter”, que
tienen la misión social de promover la equidad económica
y racial, todavía sobrepasan los límites planteados por la
selectividad y la exclusión.
La política nacional de educación de Obama apoya la
expansión de “escuelas charter” para minar la enseñanza
pública y los sindicatos de maestros. Obama quiere atar
el pago de los profesores al rendimiento del estudiante,
que sería medido mediante un test con puntajes. Los
sindicatos de profesores de toda la nación son contrarios
al pago por méritos basados en el rendimiento escolar,
mientras los profesores quieren igualdad de salario por
igual trabajo y garantías de un financiamiento justo para
las escuelas de alumnos de bajos ingresos. Los sindicatos
de profesores de “escuelas charter” son conocidos por
su resistencia a esta práctica [basada en el rendimiento
escolar] y alegan que conduce a la segregación, no sólo
de la población estudiantil sino también de la fuerza de
trabajo educacional.
La expansión actual de las “escuelas charter” es lisa
y llanamente un proceso de privatización de las escuelas
públicas. Se arguye que las escuelas no están mejorando,
pero en cambio se sustituyen escuelas públicas por
instituciones privadas “sin fines de lucro” y sin sindicatos.
A menudo, las “escuelas charter” son acusadas de crear
“estudiantes cosechadores de cerezas” por imponer tests
con exigencias más altas, abandonando a los alumnos de
ingresos bajos y dificultando la enseñanza a estudiantes
de sistemas públicos inadecuadamente financiados.
El ministro de educación de Obama, Arne Duncan,
mientras fue Superintendente de Escuelas en Chicago
[estado Illinois] cerró 70 escuelas de vecindarios pobres,

166
Obama privatiza educación

con el resultado de la pérdida de 6.000 profesores


sindicalizados.
El novato senador Obama de Illinois duplicó la
cantidad de “escuelas charter” en su estado, a pesar de
las reservas de profesores, líderes de la comunidad y
sindicatos. Aparentemente, Obama comparte la retórica
ideológica de que las “escuelas charter” serían de alguna
manera locomotoras de la innovación que promete mejorar
los resultados de todas las escuelas públicas, pero lisa y
llanamente el ímpetu real detrás de las “escuelas charter”
no apunta a la innovación, ni a mejorar las “escuelas
charter”, sino a privatizar las escuelas públicas.
El 30 de julio de 2009 el Comité de Asignaciones del
Senado aprobó un aumento de 40 millones de dólares
para el financiamiento de Programas Federales de
“Escuelas Charter” (CSPs), elevando la financiación total
a 256 millones para el ejercicio económico 2010. También
incluyó la aprobación de inversiones significativas en
la reforma educativa, alineada fuertemente entre las
prioridades de la administración Obama. El desembolso
sin precedentes considera una gota para los sindicatos
de trabajadores de la educación: el dinero fluirá a los
distritos que alteran los pagos y las disposiciones sobre
antigüedad de los contratos entre los estados y los
sindicatos, desplegando la alfombra para las “escuelas
charter” (sobre todo aquellas sin sindicatos).
Las escuelas públicas ahora serán forzadas a elegir el
estímulo del dinero por sobre la política, una forma de
extorsión económica en aras del creciente control federal
y corporativo en la toma de decisiones, especialmente
en un momento en que muchos de estos estados están
financieramente insolventes. Los operadores no lucrativos
y privados de “escuelas charter” están listos para hacer
grandes aumentos al paquete de incentivo federal. Varios
estados ya han enmendado sus leyes para ampliar las

167
Proyecto Censurado 2011

“escuelas charter”, con financiamiento público pero


gestión privada.
Cuanto hace la administración Obama, con el
secretario de educación Arne Duncan, es parte integrante
de la adopción de típicas normas neo-liberales: manejo
de fondos federales de estímulo como arma financiera
para forzar a todos los estados a incrementar la cantidad
de “escuelas charter”, así aquellos estados que no las
tengan están presionados para aprobar la legislación
que las autoriza. Torciendo el brazo financiero en medio
de la desastrosa crisis económica, la administración
Obama planea utilizar el poder del gobierno federal para
crear un mercado nacional mucho más grande para los
proveedores de “escuelas charter”, tengan o no fines
lucrativos, sean virtuales “escuelas charter”, EMOs (sigla
en inglés de empresas conocidas como Organizaciones de
Mantenimiento de la Educación) o sólo operadores.
Utilizar al gobierno para crear interesantes
oportunidades de negocios está en el corazón de las
políticas económicas neoliberales y porque los devotos
del mercado necesitan y disfrutan del gobierno, el papel
de éste es impulsar legislación que desencadene políticas
públicas favorables a negocios rentables y estimuladores
de la maximización del capital privado, mientras los costos
privados se cargan al público.
La historia real y las perspectivas de la futura política
educativa de la nación se pueden entender mejor
conociendo la implicación histórica de Arne Duncan en
apoyo a las políticas neoliberales creadas en Chicago bajo
el proyecto Renacimiento 2010, un proyecto corporativo
para reformar la ciudad y sus escuelas públicas con el
intento de crear escuelas y espacios geográficos que
sirvan para atraer profesionales que se creen necesarios
en una ciudad global del siglo 21. Renacimiento 2010
colocara la enseñanza pública bajo el control de los líderes

168
Obama privatiza educación

corporativos que apuntan convertir en “charters” a las


escuelas públicas y contraer la educación, rompiendo el
poder de los sindicatos del magisterio y entregando la
administración de las “escuelas charter” recientemente
creadas a “proveedores” agradecidos, sociedades
privadas, filántropos e intereses comerciales. Duncan,
como ex director ejecutivo de las Escuelas Públicas de
Chicago (CPS, sigla en inglés), fue un eficiente promotor
de las políticas neo-liberales y las necesidades legislativas
dictadas por las sociedades corporativas de la elite y sus
representantes políticos.
Duncan supervisó personalmente en 2004 el cierre
frustrado de 20 escuelas públicas de Chicago en vecindarios
de bajos ingresos según el color racial. Hizo muy poco, o
nada, por la comunidad, gerenciando, por lo menos por
una época, el menosprecio a los forasteros entrometidos,
así como a los padres y sus niños, que pudieron haber
suscitado objeciones a los planes del director ejecutivo
para las escuelas, o por lo menos sugerencias decisorias
de la comunidad.
De hecho, los rápidos aumentos de programas
militares introducidos en las escuelas públicas de
Chicago realmente ocurrieron durante gran parte
durante el mandato de Duncan como jefe de las CPS.
Las Escuelas Públicas de Chicago tienen cinco High
Schools secundarias militarizadas, más que cualquier
otra ciudad de la nación, y 21 programas del “cuerpo
del cadetes en la escuela secundaria”. Las High Schools
secundarias militarizadas enseñan historia militar y
tienen un estilo militar de disciplina. Los estudiantes
visten uniformes militares, reciben entrenamiento
militar y participan en campos militarizados de verano.
La estructura de la autoridad jerárquica refleja al
ejército, la marina de guerra y la infantería de marina,
con los nuevos estudiantes (“cadetes”) bajo el comando

169
Proyecto Censurado 2011

de estudiantes mayores que trabajan a su manera y


requieren obediencia de aquellos de las “filas más
bajas”. Todas las High Schools secundarias militarizadas
están en comunidades de afroamericanos, y todos
los programas para cadetes de la escuela secundaria
se aplican en escuelas predominantemente negras o
latinas. (Véase Censurado 2010, capítulo 1, menciones
honrosas).
La toma de posesión de las “escuelas charter” se ha
alcanzado quietamente en Detroit y Washington, donde
alrededor de la mitad de los niños escolares de cada
ciudad ahora estudian en “charters”. Bajo el control de
emergencia de un encargado designado por el estado
Michigan, Detroit abrió a lo menos 29 de estas escuelas
y puso bajo control de grupos privados de gestión a
muchas High Schools secundarias. El objetivo siguiente
es disminuir a los profesores. La propuesta de reducir los
salarios en 10%, la eliminación de aumentos por etapas y
las crecientes multas por paros laborales, a partir de 250 a
7.500 dólares por día, motivaron las protestas de miles de
profesores de Detroit a finales de agosto de 2009.
La política educacional de Obama se diferencia poco
de la política de la administración Bush de amarrar el
desempeño del estudiante y el profesor que muchos
miembros de la comunidad educativa, y de más allá,
llaman evaluaciones inauténticas, que actualmente
fuerzan a los profesores a enseñar según el test y a
hacer poco para animar el pensamiento crítico o la
solución colectiva de problemas. Tampoco la política
de Obama parece diferenciarse mucho en el diseño
de metas para una expansión rápida de las redes de
“escuelas charter” y la conversión en lucrativos de los
proveedores beneficiados “no-lucrativos” (de apariencia
“filantrópica”).

170
Obama privatiza educación

Seguimiento del tema por Danny Weil


(CounterPunch):
Cuando escribí para Counterpunch.com
“Neoliberalismo, “escuelas charter” y el modelo de Chicago
Política Educacional de Obama y Duncan: Igual que
Bush, pero peor”, en agosto de 2009, era obvio que había
emergido una arrasante toma de posesión corporativa de
la educación, incentivada y en proceso. Al comienzo, el
capcioso experimento fue puesto en marcha por completo
en New Orleáns, en 2005, después del huracán Katrina,
bajo la tutela del modelo Diverse Strategies (Diversas
Estrategias) de Paul T. Hill. Desde la publicación del
artículo en Counterpunch.com, la corporatización privada
de la educación continuó a velocidades rápidas, con cierres
de escuelas públicas a diario, y estudiantes y profesores
descolocados adecuándose a la norma.
¡Compita por el primer lugar! (Race to the Top), el
nuevo “nombre de marca” para Ningún Niño se Deja
Atrás, acuñado por el ministro Arne Duncan, ahora está
canibalizando las áreas urbanas de la misma manera
que descendió la aventura capitalista sobre New Orleans
y privatizó el sistema educativo después del huracán
Katrina. Arne Duncan y sus amigos “filantrópicos”
que manejan su ministerio de Educación (DOE) junto
con empresarios de negocios, ansiosos por conseguir
en sus manos codiciosas algo del 5,6% de la economía
nacional que representa la educación, simplemente están
articulando los mismos temas que enunció “Una Nación
en Riesgo” [National Commission on Excellence in
Education, 1983] hace más de 25 años, y están haciendo
esto por muchas de las mismas razones.
Dicen que EEUU no puede competir globalmente sin
una mano de obra educada; nos dicen que EEUU de [Norte]
América está cayendo debajo del nivel 1 en la globalidad

171
Proyecto Censurado 2011

económica; dicen que está cayendo la competitividad


de EEUU y la empresa entera Estados Unidos de Norte
América instaló un rehén aprisionado por los fracasos
implacables de la enseñanza pública estadounidense,
inmovilizando a los sindicatos de profesores.
El público norteamericano ahora está presenciando la
privatización al por mayor de la educación en ciudades,
municipios y estados que sifren las aflicciones de
presupuesto causadas por el pillaje y los fracasos sociales
del capitalismo de monopolio financiero y de sus políticas
devastadoras que están atentas a la privatización de todo
lo público, desde las escuelas a los militares, y la atención
de salud con protección oficial. Con el sector público
virtualmente en bancarrota, el slogan Race to the Top!
(¡Compita por el primer lugar!) ahora está forzando a
los estados [de EEUU] a doblar sus rodillas y adoptar
las cuatro garantías que constituyen la base del nuevo
programa radical que propone Duncan: o cierran sus
escuelas públicas y hacen frente a la pérdida masiva de
ingresos federales y niegan servicios públicos a los niños y
salarios decentes –o aceptables– a los profesores.
Para que los estados sean elegibles para recibir su
porción de los 4,3 mil millones dólares que Duncan
ha embolsado en fondos federales para repartir entre
los estados que cumplan sus criterios, los aspirantes
deben demostrar que están progresando en resolver las
“cuatro garantías”. Si no lo hacen, los estados después
no calificarán para los fondos y sus representantes
políticos serán forzados a decir a sus distritos electorales
que no hay dinero para la educación y a hacer frente a
la cólera de los votantes. Como consecuencia, muchos
estados están clamoreando que cumplen los “estándares
Duncan” y están haciendo todo lo que pueden por
convertirse en víctimas de las exigencias extorsivas del
mismo Duncan.

172
Obama privatiza educación

Para comenzar, profesores y escuelas deben aceptar


y “asegurar” los que llaman “alta calidad de estándares y
evaluaciones” (Centro Internacional para el Liderazgo y la
Educación, Impacto de las Cuatro Garantías en Salas de
Clases y Escuelas, Consiguiendo el fin de la meta ¡Compita
por el primer lugar! (Race to the Top!), 2 de abril de 2010,
www.leadered.com/pdf/Race a theTop4.2.10.pdf).
Estos estándares y evaluaciones no son, ni fueron,
producto del pensamiento de los profesores o de su
colaboración, pero en su lugar, sus progenitores son los
bien arrinconados banqueros de Wall Street y sus artistas
en “gestión de crisis” (turnaround) que han decidido qué
pueden y aprenderán nuestros niños. Los estándares
son inauténticos y amarrados al vicioso Ningún Niño
se Deja Atrás, de la legislación heredada del Congreso
bipartidario [republicano/demócrata] y firmada como
ley por la administración Bush que ahora está prendida
al pecho de la administración Obama. Aunque Obama
reventara los tests como una no-manera de medir el
rendimiento del estudiante, como indiqué en el artículo
para Counterpunch.com, esto fue mera retórica diseñada
para engañar al público, pues los estándares y evaluaciones
ahora son una exigencia de las corporaciones privadas
que trabajan con el ministerio de Educación (DOE) para
decidir qué deben aprender nuestros ciudadanos jóvenes
y cómo debe enseñar los profesores.
Ciertamente, las cadenas de “charter” preferirían
estándares nacionales. Por eso miran al gobierno para que
les asegure un paisaje altamente rentable para rasparlo
con sus contratos. Esto les permitiría utilizar planes de
estudios pre-enlatados a través de su mercado “charter”,
sin que importe la ubicación, con la mira puesta en ampliar
su “cuota de mercado”, con un plan de estudios sustituto
estandarizado ficticiamente hacia abajo, manteniendo
un plan de bajos costos y una aplicación formulista y

173
Proyecto Censurado 2011

repetidora. Este es el modelo de supermercados Wal-Mart


para la educación (Weil, D., 2009).
La segunda garantía que los 50 estados de EEUU deben
ofrecer para poder calificar para los dineros federales que
Duncan tiene en su cartera es amarrar la enseñanza a
incentivos materiales de acuerdo a los propósitos que el
ministro de Educación llama “eficacia de la enseñanza”.
No hay dónde se pueda ver esto más clara y directamente
que en los esquemas de pago por mérito, lanzados como
globos de ensayo en muchas ciudades, en un esfuerzo
para destruir los sindicatos de profesores y la negociación
colectiva. (Centro Internacional para el Liderazgo y la
Educación, Impacto de las Cuatro Garantías en Salas de
Clases y Escuelas, Consiguiendo el fin de la meta ¡Compita
por el primer lugar! (Race to the Top!), 2 de abril de 2010,
www.leadered.com/pdf/Race a theTop4.2.10.pdf),
La tercera garantía es “volteando alrededor de
escuelas de bajo rendimiento”, que significa la apertura
de la compuerta para las “escuelas charter”, estado por
estado, forzando a los estados a legislar para comenzar
las “charters” y/o desarrollar el número de “escuelas
charter” que se puedan abrir en sus estados sin violación
de la ley estadal. En otras palabras, usando la legislación
del gobierno como pivote para asegurar que el monopolio
financiero tenga la capacidad de comenzar cadenas
de venta al por menor de las “charters” sin ningún
bloqueo de entrometidos, leyes estadales, sindicatos
y regulaciones limitativas de su abertura y expansión.
(Centro Internacional para el Liderazgo y la Educación,
Impacto de las Cuatro Garantías en Salas de Clases y
Escuelas, Consiguiendo el fin de la meta ¡Compita por el
primer lugar! (Race to the Top!), 2 de abril de 2010, www.
leadered.com/pdf/Race a theTop4.2.10.pdf). También
significa más escuelas públicas cerradas, ciudad por
ciudad. Según una encuesta conducida nacionalmente

174
Obama privatiza educación

el otoño pasado [septiembre-diciembre 2009] por la


Asociación de Administradores de Escuelas, el 6% de los
distritos del país cerraron o consolidaron las escuelas
[agrupándolas] durante el año escolar actual (2009-
2010), el doble del número del año escolar anterior 2008-
2009. Se espera que la tasa de cierre de escuelas públicas
aumente al 11% en el año escolar 2010-11.
Las escuelas cerradas son buenas noticias para los
privatizadores que miran cómo hacer dólares aumentando
realmente la capacidad del sistema escolar para conseguir
financiamiento público para construir escuelas y
entregárselas después a las corporaciones privadas. Esto
es importante porque los contratos para construir nuevas
escuelas generan intereses financieros corporativos en
Wall Street y favorecen a los promotores corporativos
beneficiados por la devastación dejada por el desplome
financiero y el hurto de fondos públicos. Esta “garantía”
sórdida se amarra a todo el paquete de “opción de
escuela”, favoreciendo aún más a los prevaricadores de la
educación. Es importante entender que Arne Duncan y la
administración Obama han vendido la noción de elección
opcional de escuela pública y educación corporativa como
panacea para la afligida enseñanza pública. Como su
predecesora Margaret Spellings, la secretaria de educación
de George W. Bush, Arne Duncan y el presidente Obama
llevan a cabo el mismo análisis razonado común de todas
las reformas educativas neo-liberales: la competencia
proporciona el mejor motor, o más eficiente, para el
cambio y la reforma. La premisa de la controversia es
similar al argumento del pagaré privado, o sea, las escuelas
públicas tradicionales (TPS) pueden mejorar mejor por
los mecanismos de la competencia de mercado.
Como opción privada, la elección pública razonada
sostiene que todas las escuelas públicas, así como todo el
aprendizaje del estudiante, mejoran cuando las escuelas

175
Proyecto Censurado 2011

públicas tienen que competir por los estudiantes y


los estudiantes y sus padres tienen el derecho a elegir
escuela. Entonces, todo esto intenta introducirse a la
psique de los profesores: el mensaje es que ellos también
necesitan competir, como sus estudiantes, y por este
mecanismo se esfuman por la ventana valores tales como
solidaridad, aprecio de la diversidad, equidad e igualdad
de oportunidades, así como democracia participativa. No
hay valores en el nuevo “esquema de cosas”.
¡Compita por el primer lugar! [Race to the Top!] abraza
un nuevo pero viejo “lenguaje de negocio”, el lenguaje de la
competencia, no el lenguaje de la colaboración, y significa
que se postula un ambiente de egoísmo: a este lado, los
ganadores y al otro, los perdedores; no entrambos.
Finalmente, la cuarta garantía que los estados
deben cumplir para conseguir los dineros federales que
necesitan mientras disminuyen sus presupuestos y se
está derrumbando su infraestructura pública, es adoptar
“sistemas de datos para informar de la instrucción”
Estos sistemas computarizados vienen bajo la forma de
pruebas (tests) y sistemas de seguimiento longitudinal
para los estudiantes, desde la guardería al trabajo. (The
International Center for Leadership and Education, The
Impact of the Four Assurances on Classrooms and Schools,
Getting to the finish line in Race to the Top, April 2, 2010,
www.leadered.com/pdf/Race to theTop4.2.10.pdf).
Esta “garantía” ahora se está moviendo rápidamente,
galopando a través del terreno educacional, como lo
atestiguan las compañías que ven una virtual bonanza
en la preparación y venta al respectivo estado de un
lucrativo paquete privatizado de tests, y entrenamiento de
profesores y estudiantes para aprobar esos mismos tests,
del mismo modo que Wall Street monitorea para señalar
la dirección de excitantes nuevas oportunidades de nuevas
privatizaciones educacionales y “mejores prácticas”.

176
Obama privatiza educación

Tristemente, los resultados del nuevo régimen nacional


y estadal de tests serán alimentados en un sistema de
datos expandido, que entonces será utilizado para evaluar
profesores y establecer si reúnen los “resultados medidos”,
para hacerlos “blanco” del libre mercado laboral y llevar a
cabo eventuales contrataciones. Reducidos a “vendedores
en la sala de clase”, los profesores pueden esperar dedicarse
ellos mismos a diario al “desarrollo profesional”, cuando
el jefe corporativo les diga dónde están y cómo se usan
los equipos de computación de generación de gráficos,
tablas y similares, para imaginar si sus estudiantes están
alcanzando los resultados medidos obligatorios bajo el
slogan “Ningún Niño se Deja Atrás”.
Ahora es tiempo de resistir este individualismo
regimentado a través de una combinación de comprensión/
conocimiento, solidaridad entre el pueblo trabajador,
diálogo crítico y acción colectiva directa. Porque de lo
contrario, arribaremos entonces a una sociedad plagada por
más guerra, militarismo, reglamentación, autoritarismo,
competición, penalidades y declinación social; y
horadaremos el cuerpo moral de nuestros ciudadanos,
forzándolos a nutrirse a través del aprendizaje ilegítimo.
Esto es un estallido del cuerpo hacia el cuerpo político.
Es la hora de levantarse por la educación pública y no
rebajar el nivel del educador; para hablar de solidaridad
entre nosotros, en esto estamos todos juntos y si el puente
cae, todos nos vamos abajo. La buena noticia es que la
respuesta a mi artículo, y mucho más de ese tenor, tiene
un efecto apremiante.
Los estudiantes de High School secundaria y de la
enseñanza media comenzaron a luchar en Detroit, New
Jersey, Washington DC y muchas otras escuelas públicas
en muchos estados diversos a través de la nación y
solamente en New Jersey se movilizaron 16.000 (Weil,
D., estudiantes de New Jersey salen fuera de las escuelas

177
Proyecto Censurado 2011

públicas (http://dailycensored.com/2010/04/29/new-
jersey-students-walk-out-of-public-schools/).
Los líderes estudiantiles están emergiendo e
incrementando su presencia sin lugar a dudas, como ocurrió
en Detroit cuando ocuparon la oficina de la gobernadora
Jennifer Granholm. (Weil D. Pass, ¡Presente! Estudiantes
y activistas arrestados en la oficina de la gobernadora
de Michigan, de Jennifer Granholm, contra su acción
de diezmar la enseñanza pública en Detroit, (http://
dailycensored.com/2010/05/12/students-and-activists-
arrested-at-governor-of-michigan-jennifer-granholms-
office-over-the-decimation-of-public-education/).
Los estudiantes también derrotaron un plan
educacional tipo Wal-Mart para Detroit al introducirse
a su manera en cuatro High Schools secundarias que
intentaron ofrecer “formación intensiva” con créditos
por asignatura. No cabe duda que tal como marchan
las políticas educacionales, los estudiantes serán la
vanguardia de las batallas por venir, mientras la economía
continúa afectando grotescamente la población,
especialmente a latinos y negros de los centros urbanos
de la nación.
La cobertura informativa de los acontecimientos es
virtualmente inexistente en los medios corporativos. Cada
día, Arne Duncan y sus aliados cercanos de Wall Street
continúan trabajando subrepticiamente y colectando –por
debajo del radar– fondos provenientes de los impuestos
de la mayoría de los ciudadanos, quienes también están
animados a intentar hacer frente a un paisaje económico
y social sin perspectivas que los ha dejado privados de
cualquier red de seguridad pública durante una época
de fusiones económicas y pérdidas de empleos. Esto ha
dejado la notificación y el reportaje de la carnicería causada
por Race to the Top (¡Compita por el primer lugar!) y el
nuevo modelo corporativo para la educación reportado

178
Obama privatiza educación

on line progresistamente a través de organizaciones y


esfuerzos de grupos como “By Any Means Necessary”
(Por Cualquier Medio Necesario, www.bamn.com) y otros
que están combatiendo la privatización y la destrucción
de oportunidades educativas para la juventud de nuestra
nación.
Solamente podemos esperar que la enseñanza superior,
con respecto al nuevo modelo educativo corporativo, lleve
a cabo una resistencia férrea que bloquee los planes de los
artistas de “gestión de crisis” (turnaround), aventureros
capitalistas y fabricantes de dinero de Wall Street. Si no,
entonces la educación será reducida al entrenamiento y los
profesores reorganizados en asociaciones de trabajadores
“at-will” (“empleo a voluntad” del empleador, sin ningún
vínculo estable con la empresa contratante) en la larga
marcha hacia la corporatocracia y la walmartización de la
educación.

Actualización de Paul Abowd:


El Presidente Obama lo ha hecho bien, como tantos
otros de aquellos cuyas promesas progresistas de
campaña muy progresistas terminan marcando con tiza
una estrategia electoral de “jugar al centro.” Resulta que
la visión de Obama de la enseñanza pública, más allá de
sus promesas electoralistas, se ha dado vuelta en una
iniciativa federal agresiva que revela la fe duradera de su
administración en los principios del libre mercado para
resolver cuestiones de preocupación pública.
El slogan Race to the Top (¡Compita por el primer
lugar!) de Obama hasta el momento sólo ha premiado a
dos estados, pero ha obligado a casi todos los demás a
alterar su código de la educación antes de ganar un pedazo
del paquete federal de ayuda de varios miles de millones
de dólares.

179
Proyecto Censurado 2011

Mientras el plan federal procede a ritmo acelerado,


la resistencia aumenta, especialmente en Chicago. La
agenda progresista de los profesores se apresta este
verano a asumir el control del tercer sindicato más
grande de trabajadores de la educación en el país. En
un esfuerzo para conectar a la unión sindical con un
movimiento más amplio de la comunidad por revitalizar
la enseñanza pública, los profesores de Chicago quizás
están levantando la oposición más prometedora a la
privatización de la educación pública en la misma ciudad
donde fue tramado el plan de educación de Obama.
En Detroit, una fundación-financista de escuelas
designada por la gobernadora está encontrando resistencia
de la comunidad y un desafío legal a sus planes de cerrar
escuelas públicas, mientras los profesores reformados
del Distrito Columbia (Washington) están golpeando
puertas por elecciones de la Unión de Trabajadores.
En Los Ángeles, California, los profesores ganaron su
primera batalla contra la tentativa del gobierno de la
ciudad de licitar escuelas públicas. Padres y profesores
propusieron que la unión sindical haga funcionar las
escuelas, batiendo hacia fuera a los operadores “charters”
que aspiran al control de docenas de establecimientos
educaciones disputados.
La reunión nacional del verano 2009 [junio-
septiembre] de los profesores reformadores en Los
Ángeles fue importante por el acuerdo de unirse a una
estrategia nacional para oponerse al plan de escuelas
de Obama y ha producido significativas victorias a lo
largo del empeño. Sin embargo, las uniones todavía
están forcejeando para encontrar una respuesta
unificada a los ataques de un Presidente que apoyaron
sinceramente. Porque ahora, el trabajo de salvar las
escuelas no sólo implica resistencia y reacción, sino
pro-actividad y presentar alternativas para que los

180
Obama privatiza educación

sindicatos de profesores hagan frente a cargos de


obstrucción del progreso dado que los grandes medios
están todos demasiado listos para atacarlos.
Afortunadamente, la blogósfera se está convirtiendo
en un recurso valioso a medida que continúan las batallas
sobre la enseñanza pública. Los mismos profesores
–actuales y despedidos– están radio-difundiendo sus
experiencias, su conocimiento desde adentro y los trucos
sucios de administradores que corrompen a funcionarios
públicos e igualmente a los sindicatos.
Algunos blogs recomendados, sitios web y fuentes
independientes de noticias de educación (en inglés):
NYC Educator, Education Notes, Substance News, The
Washington Teacher, Caucus of Rank y File Educators.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 20: 14-10-10

Referencias de Danny Weil:


–By Any Means Necessary, www.bamn.com
–Duncan, A., “Elevating the Teaching profession,” American Educator,
Volume 33. No. 4., Winter 2009-2010
–Greenblatt, A., “Schools Across U.S. Grapple With Closures,” NPR, March
11, 2010, http://www.kpbs.org/news/2010/mar/11/schools-across-us-
grapple-closures/
– Martinez, Barbara, “D.C. Deal Puts Merit Pay for Teachers on the
Syllabus,” The Wall Street Journal, April 8, 2010, http://online.wsj.
com/article/SB10001424052702303591204575170280501458008.
html?mod=WSJ_newsreel_us
–Simmons, D., “DC Teacher Contract includes merit pay,” The Washington
Times, April 8, 2010, (http://www.washingtontimes.com/news/2010/
apr/08/merit-pay-deal-included-in-dc-teacher-contract)
–Spak, K., D.C. Teacher’s union agrees to merit pay, April 9, 2010, http://
www.newser.com/story/85502/dc-teachers-union-agrees-to-merit-pay.
html
–The International Center for Leadership and Education, The Impact of
the Four Assurances on Classrooms and Schools, Getting to the finish
line in Race to the Top, April 2, 2010, (www.leadered.com/pdf/Race to
theTop4.2.10.pdf)
–Weil, D., “On the future of education if Bill Gates and Arne Duncan get
their way,” January 1, 2009, print version, CounterPunch.org

181
Proyecto Censurado 2011

–Weil, D., “Tenure, merit pay, Washington D.C. and Florida: Tenure, merit
pay and teachers: Washington D.C. and Florida set to lose tenure, adopt
merit pay and create at-will employees just like Wal-Mart’s Greeters,”
April 10, 2010, http://dailycensored.com/2010/04/10/tneure-merit-pay-
washington-d-c-and-forida/
–Weil, D., “New Jersey students walk out of public schools,” April 29,
2010, http://dailycensored.com/2010/04/29/new-jersey-students-walk-
out-of-public-schools/
–Weil, D., “Pass it on! Students and activists arrested at Governor of Michigan,
Jennifer Granholm’s office over the decimation of public education in
Detroit,” May 12, 2010, http://dailycensored.com/2010/05/12/students-
and-activists-arrested-at-governor-of-michigan-jennifer-granholms-
office-over-the-decimation-of-public-education/
–Weil, D., “Yvette Felarca must replace the current American Federation
of Teachers (AFT) president Randi Weingarten,” June 5, 2010, http://
dailycensored.com/2010/06/05/yvette-felarca-must-replace-the-
current-american-federation-of-teachers-aft-president-randi-weingarten/

Fuentes:
–Frankenberg, E., Siegel-Hawley, G., Wang, J., Choice without Equity:
Charter School Segregation and the Need for Civil Rights Standards.
The Civil Rights Project/Proyecto Derechos Civiles at UCLA; www.
civilrightsproject.ucla.edu. http://www.civilrightsproject.ucla.edu/news/
pressreleases/pressrelease20100204-report.html
–Danny Weil, “Obama and Duncan’s Education Policy: Like Bush’s, Only
Worse,” CounterPunch, August 24, 2009, http://counterpunch.org/
weil08242009.html
–Michelle Chen, “Equity and Access in Charter School Systems,” Race
Wire, August 19, 2009, http://www.racewire.org/archives/2009/08/
special_education_equity_and_a_1.html
–Paul Abowd, “Teacher Reformers Prepare for Battle Over Public
Education,” Labor Notes, October 13, 2009, http://www.labornotes.org/
node/2472

182
El modo de vida energético-consumista mata al planeta

El modo de vida energético-consumista mata


al planeta

Bobbie Johnson y James Randerson (The Guardian), Jeremy


Page (The Times Online) y Dan Joling (Alternet).

Hablando antes de la cumbre 2009 sobre el cambio


climático en Copenhague, Rajendra Pachauri, el principal
científico del clima de la ONU, advirtió que la sociedad
occidental debe adoptar cambios radicales y medidas
reformistas si queremos evitar los peores efectos
del cambio de clima. Pachauri, miembro del Panel
Intergubernamental sobre Cambio de Clima (IPCC, sigla
en inglés) dijo a Observer que la sociedad occidental
necesita urgentemente desarrollar un nuevo sistema de
valores de “consumo sustentable”. “Hoy hemos alcanzado
el punto donde el consumo y el deseo de la gente por
consumir ha crecido fuera de proporción”. El ganador
del premio Nóbel continuó: “La realidad es que nuestras
formas de vida son insostenibles”.
Pachauri ofreció una amplia gama de propuestas
-incluyendo requerimientos legales, desincentivos
económicos y subsidios gubernamentales- para conducir
a la sociedad occidental hacia un futuro más sustentable.
Entre las sugerencias de Pachauri está que los hoteles
adopten sistemas sustentables para el uso de energía de
sus clientes, arguyendo que la energía consumida se podría
medir y luego cargarla en las cuentas de los huéspedes.
La propuesta de Pachauri también incluye medidas para
regular viajes por tierra y aire y, por ejemplo, sostiene que
el uso del automóvil se podría “contener” con esquemas de

183
Proyecto Censurado 2011

tasación que desalienten la utilización de transporte privado


y sugiere que un impuesto gubernamental al transporte
aéreo estimularía a los ciudadanos a viajar por ferrocarril,
un medio de transporte de costo significativamente más
bajo y menor impacto al medio ambiente.
Los viajes y el turismo caracterizan una forma de
vida occidental simplemente cada vez más insostenible.
Aunque Internet se convirtió en imprescindible para la
vida contemporánea, aumentan los costos y el impacto al
medio ambiente asociados a su utilización. De acuerdo a
estimaciones recientes, como consecuencia de existir más
de 1,5 mil millones personas en línea en todo el mundo, la
llamada “huella energética” de las emisiones de dióxido
de carbono generadas por Internet crece a una tasa del
más de 10% anual. Como aumenta el apetito de la red por
electricidad, las compañías de Internet –como Google–
tienen dificultades para manejar los costos asociados
a la entrega de archivos de páginas web, vídeos, audio
y datos, creando una situación que no sólo amenaza a
fondo a las empresas de la red, sino que a largo plazo
puede comprometer la viabilidad de Internet. Según
Subodh Bapat, vicepresidente de Sun Microsystems,
principal fabricante de ordenadores servidores, “en un
mundo constreñido de energía, no podemos continuar
aumentando la huella de Internet… necesitamos contener
el consumo de energía”.
El consumo de energía asociado al estilo de vida
occidental se ha ligado a la fusión de los glaciares en todo
el mundo. Por ejemplo, el Dr. Shresth Tayal, del Instituto
de Energía y Recursos (TERI, por su sigla en inglés), el
principal instituto ambiental de la India, seleccionó tres
de aproximadamente 18.000 glaciares del Himalaya
como patrones de comparación para medir el índice de
retirada de los glaciares. Según el Dr. Tayal, los glaciares
están desapareciendo a una tasa alarmante, incluidos

184
El modo de vida energético-consumista mata al planeta

aquellos que alimentan ríos que, a través de India y China,


proporcionan agua dulce a más de dos mil millones de
personas durante la estación seca. Los hallazgos del Dr.
Tayal –quien sentenció francamente en Times: “El glaciar
está muriendo”– apoyan la afirmación de que los glaciares
podrían desaparecer antes de 2035, formulada en 2007 por
el Panel Intergubernamental de Naciones Unidas para el
Cambio de Clima (IPCC). El IPCC adviertió que la escasez
de agua dulce creará “hambre, guerras de agua y centenares
de millones de refugiados del cambio de clima”.
El cambio de clima también está cobrando peaje
en la calidad de las aguas marinas de Alaska, donde el
enfriamiento del océano absorbe y conserva más gases
que las aguas menos frías. Jeremy Mathis, oceanógrafo
químico de la Universidad de Fairbanks, encontró que las
aguas de Alaska están tornándose ácidas por la absorción
de gases de efecto invernadero. Los crecientes niveles
de dióxido de carbono en la atmósfera conducen a la
acidificación del océano, debido a que cada año los mares
absorben casi el 30% de los gases de efecto invernadero
emitidos por los seres humanos. Según Mathis, las
mismas calidades que hicieron de las aguas alaskanas una
de las más productivas del mundo –frías, poco profundas
y con abundante vida marina– las hacen particularmente
vulnerables a la acidificación. Mathis observó que la
acidificación del océano impide el crecimiento, desarrollo y
reproductividad saludable de ciertas especies de cangrejos
y peces. Esta situación tiene implicaciones enormes, no
sólo para la vida marina en las aguas alaskanas, sino para
el más amplio ecosistema de Alaska y para los 4,6 mil
millones de dólares de la industria pesquera de ese estado
norteamericano.
Pese a las pruebas cada vez mayores de que las llamadas
formas de vida occidentales contribuyen al cambio de
clima global, puede transcurrir más de una generación

185
Proyecto Censurado 2011

antes que se implante el nuevo sistema de valores que


propone Pachauri. Sin embargo, el científico cree que
la gente joven reconocerá la necesidad de algunas de
sus recomendaciones de cambios radicales. “Pienso que
serán lejos más sensibles que los adultos, que han sido
corrompidos por los patrones que hemos venido siguiendo
por años”.

Actualización de Bobbie Johnson (The Guardian):


Es casi imposible calcular el impacto que la creación
de Internet ha tenido en el mundo durante décadas. Con
más de un cuarto de la población global en línea, ahora se
ha convertido en una parte central de la vida de millones
de personas alrededor del planeta: revolucionó toda la
comunicación y la venta al por menor en nuestro día a
día de la vida social.Este crecimiento, combinado con las
demandas de energía de los centros de datos de Internet,
obviamente significa más atención a la necesidad de pagar
por esta innovación. Después de todo, las más voraces
demandas energéticas usualmente permanecen ocultas
a la vista de los usuarios Internet que ordinariamente se
desplazan a través de la red.
Mi historia fue en parte pensada para realzar la
cuestión de la huella energética que deja Internet y
enmendar la plana de algunos reportes confusos y mal
informados publicados en el pasado. El artículo produjo
una respuesta directa de Google -algo inusual ante una
publicación de esta clase-, pero la gran prensa principal
sigue siendo bastante ambivalente frente al tema,
prefiriendo centrarse en el lanzamiento del próximo gran
producto u otro adelanto que sobre dimensiona el uso de
Internet.
Los expertos sostienen que la huella de energía de
Internet continúa creciendo por lo menos 10% cada año

186
El modo de vida energético-consumista mata al planeta

y las mayores compañías siguen construyendo nuevas


enormes granjas de servidores para mayor rapidez
de conectividad. De hecho, apenas aguas arriba de la
planta Google en The Dalles, Oregón –que enfoqué en
el artículo–, Amazonas trabaja en la construcción de un
nuevo centro de datos, al costo de más de 100 millones
de dólares, albergado en un monstruo sólido de 30.000
metros cuadrados. Y Facebook, ahora el segundo mayor
sitio web del mundo, anunció en enero que excavaba la
tierra –también en Oregón– para erigir su primer centro
personalizado de datos. Seguramente será el primero de
muchos.
Y en la cima de esta expansión vienen aún más
necesidades energéticas de refrigeración y éste no es
un problema que simplemente se pueda solucionar
con regulación nacional, o incluso un acuerdo entre las
compañías más potentes de Internet. Gracias a la veloz
expansión de la población Internet en países como China
y la India, hordas de corporaciones están construyendo
nuevos centros de datos que observan menos reglas para
someter a comprobación su consumo de energía.
Esta es una crisis que asoma por todas partes, y a pesar
de valerosos intentos de pasar por alto este problema por
todos lados, nuestro deseo de una mayor conexión del
apetito de Internet por más electricidad no es un problema
que saltará pronto en cualquier momento.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 21: 15-10-10

Fuentes:
–James Randerson, “Western Lifestyle Unsustainable, Says Climate Expert
Rajendra Pachauri,” The Guardian.UK, November 29, 2009, http://www.
guardian.co.uk/environment/2009/nov/29/rajendra-pachauri-climate-
warning-copenhagen
–Bobbie Johnson, “Web Providers Must Limit Internet’s Carbon Footprint,
Say Experts,” San Francisco Guardian News Media Limited. May 3, 2009,

187
Proyecto Censurado 2011

http://www.guardian.co.uk/technology/2009/may/03/internet-carbon-
footprint
–Jeremy Page, “Scientist’s Himalayan Mission Provides Unwelcome Proof:
Glaciers Are Dying,” The Times Online (London), December 5, 2009,
http://www.timesonline.co.uk/tol/news/environment/copenhagen/
article6945249.ece
–Dan Joling, “Global Warming Threatens Alaska’s Waters with
Acidification,” Alternet, September 9, 2009, http://www.alternet.org/
water

188
India identifica a 1.200 millones de ciudadanos

India identifica biométricamente a 1.200


millones de ciudadanos

Randeep Ramesh (Guardian), Anjana Pasricha (Voanews) y


Rama Lakshmi (Washington Post).

1.200 millones de ciudadanos de la India están cerca


de recibir tarjetas biométricas de identificación, que
contendrán su nombre, edad, fecha de nacimiento, así
como muestras de huellas dactilares o del iris, aunque no la
casta ni la identidad religiosa. En el plazo de los próximos
cinco años, un ordenador gigante procesará los detalles
personales de por lo menos 600 millones de habitantes,
convirtiendo a este nuevo sistema de tecnología de la
información en el más grande del mundo, a un costo
estimado de 3.500 millones dólares para el proyecto. Altos
funcionarios dijeron que 600 millones de indios recibirán
un número de identidad de 16 dígitos antes de 2014, en la
primera fase del proyecto.
El país burocrático indio es legendario: Los ciudadanos
tienen docenas de tipos de verificación de identidad,
extendiéndose desde los censos electorales a las tarjetas
de racionamiento, pero casi ninguno puede tener validez
universal. El nuevo sistema será una prueba nacional
de identidad eficaz para todo, desde beneficios sociales
a la puesta al día de registros de tierras, en una nación
donde el 42% de su población está por debajo del umbral
de pobreza y los ciudadanos se mueven con frecuencia
en busca de trabajo. El gobierno cree que el sistema
de identificación ayudará a la población a reducir sus
problemas al identificarse con un número biométrico de

189
Proyecto Censurado 2011

identidad para requerir los servicios de departamentos


gubernamentales, oficinas, hospitales, compañías
bancarias, así como seguros, licencias de conducir, tarjetas
de crédito y de telecomunicaciones. Los funcionarios
indios también esperan atraer a más gente al sistema
bancario para aumentar el número de personas que paga
impuestos sobre la renta, que actualmente se colocan en
el 5%.
La jefa de la ONG Oxfam en India, Nisha Agarwal, dijo
que la falta de verificación de identidad es un problema
grave, especialmente para los nómadas urbanos. Como
consecuencia, quedan excluidos de docenas de programas
gubernamentales que ofrecen comida más barata, trabajos
y otras ventajas para la gente pobre. “Siguen tratados como
nómadas temporales y, sin ese trozo de papel, o cierta
forma de identificación, no pueden tener acceso a muchos
esquemas de ayuda social del gobierno que existen ahora
y están dotados de importantes fondos que realmente
podrían diferenciar mucho las vidas de la gente pobre”.
El esquema fue creado por Nandan Nilekani, uno
de los magnates del software de la India y ahora el muy
conocido jefe del único servicio de identificación de la
nación. “Vamos a tener que construir algo a la escala
de Google, pero cambiará el país… cada persona, por
primera vez [será] capaz de probar quién es él o ella”. “No
estamos prontuariando a mil millones de personas. Esto
proporcionará una base de datos de identificación que
posibilitará al gobierno el acceso en línea. Habrá controles
y equilibrios para proteger identidades”, aseguró Nilekani,
quien también ha estado en negociaciones para crear una
cuenta personalizada de carbono, de modo que todos los
habitantes indios puedan llegar a comprar “tecnologías
verdes” usando un subsidio estatal.
El gobierno también planea utilizar la base de datos
para supervisar transacciones bancarias, compras por

190
India identifica a 1.200 millones de ciudadanos

teléfono celular y movimientos de individuos y de grupos


sospechosos de fomentar el terrorismo. En enero de 2010,
el ministerio de Asuntos del Interior comenzó a recoger
detalles biométricos de la gente de pueblos costeros para
impulsar la seguridad, porque los autores de los ataques
de 2008 en Bombay, que mataron a 165 personas, se
escabulleron del país por el mar.
Los críticos dicen que el proyecto convertirá a la
India en un estado policial de tipo orwelliano que espiará
las vidas privadas de los ciudadanos. “No queremos
un intruso, ni un estado de vigilancia en la India”, dijo
Usha Ramanathan, abogado que ha escrito y hecho
lobby contra el proyecto. La “información sobre la gente
será compartida con agencias de inteligencia, bancos
y compañías, y no tendremos ninguna idea de cómo se
interpreta y utiliza nuestra información”. Los luchadores
por la libertad civil temen que la tarjeta se convierta en
una herramienta de represión. Nandita Haskar, abogado
de derechos humanos, dijo: “Ya no hay responsabilidad
respecto a violaciones de los derechos humanos y civiles.
En esta atmósfera, ¿cuál es el mecanismo omitido para
esta clase de vigilancia?”
La inmersión de la India en la identificación
biométrica aparece cuando otros países alrededor del
globo están haciendo exactamente lo mismo. En 2006,
Gran Bretaña aprobó un sistema de identificación
nacional obligatorio con huellas dactilares de sus
ciudadanos enfrentando la oposición que condujo al
gobierno a reducir sus planes a un programa piloto
voluntario que comenzaría en Manchester. Senadores
de EEUU han propuesto exigir que todos los ciudadanos
e inmigrantes que quieran trabajar en el país porten
consigo una nueva tarjeta de Seguridad Social de alta
tecnología, con huellas dactilares como parte de un
control exhaustivo de inmigración.

191
Proyecto Censurado 2011

Traducción: Ernesto Carmona


Proyecto Censurado 2011 # 22: 18-10-10

Fuentes:
–Randeep Ramesh, “1.2 billion People in India to be Given Biometric ID
Cards,” Guardian UK, September 16, 2009, http://www.guardian.co.uk/
world/2009/sep/16/india-population-biometric-id-cards
–Anjana Pasricha, “India Begins Project to Issue Biometric Identity Cards
to All Citizens,” Voice of America News, September 24, 2009, http://www1.
voanews.com/english/news/a-13-2009-09-24-voa18-68709357.html
–Cobertura de medios corporativos: Rama Lakshmi, “Biometric identity
project in India aims to provide for poor, end corruption” Washington
Post, March 28, 2010; page, A-8

192
“Sociedad por la Paz” OTAN… guerrea en Afganistán

“Sociedad por la Paz” OTAN… guerrea en


Afganistán

Rick Rozoff (Global Research).

La Organización del Tratado del Atlántico Norte


(OTAN) se ha convertido en el primer ejército global de
la historia humana. Nunca antes hubo soldados proveídos
por tantos estados en el mismo teatro de guerra, mucho
menos en la misma nación. En el octavo aniversario de
la invasión de Estados Unidos a Afganistán, el mundo es
testigo de un conflicto armado del siglo 21 emprendido
por la coalición militar más grande de la historia.
Con los recientes avisos de nuevas tropas de diversas
naciones, tales como Colombia, Mongolia, Armenia, Japón,
Corea del Sur, Ucrania y Montenegro, que se unirán a las
fuerzas de otros 45 países bajo el comando OTAN de la
Fuerza Internacional de Asistencia y Seguridad (ISAF, por
su sigla en inglés), pronto en Afganistán habrá personal
militar de 50 naciones de 5 continentes sirviendo bajo una
estructura de mando unificado.
La cumbre del 40º aniversario de la OTAN en Washington,
D.C., 1999, dio la bienvenida a la primera expansión del único
bloque militar del mundo en la era post guerra fría, con la
absorción de los antiguos “enemigos” del Pacto de Varsovia
República Checa, Hungría y Polonia. Dos años más tarde,
después de los ataques del 11/9 en Nueva York y Washington,
D.C., la OTAN activó el artículo 5, que reza: “Los miembros
están de acuerdo en que un ataque armado contra uno o más
de ellos, en Europa o en Norteamérica, será considerado un
ataque contra todos ellos”.

193
Proyecto Censurado 2011

El propósito principal, que invocó entonces la cláusula


de ayuda mutua de la OTAN, fue reunir un bloque militar
de 19 naciones para invadir y ocupar Afganistán, además
de colocar tropas, aviones de combate y bases en el
centro y sur de Asia, incluyendo Kirguistán, Paquistán,
Tayikistán y Uzbekistán. También la OTAN consiguió los
derechos de paso aéreo sobre Kazajistán y Turkmenistán,
y adquirió nuevas bases aéreas en Bulgaria y Rumania,
utilizadas desde entonces para el tránsito de tropas y
armas a la zona de guerra afgana.
La guerra contra Yugoslavia en 1999 fue la primera
operación aérea de la OTAN “fuera del área” es decir, fuera
de Norteamérica y de las naciones europeas de la Alianza.
La guerra en Afganistán marcó la transformación de la
OTAN en una máquina de combate para la guerra global.
Los funcionarios de la OTAN ahora emplean términos tales
como OTAN global, OTAN expedicionaria y OTAN del siglo
21.
Los miembros de la OTAN con tropas desplegadas en
Afganistán incluyen a Bulgaria, República Checa, Estonia,
Letonia, Lituania, Polonia, Rumania Armenia, Azerbaiján,
Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia,
Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán, y 10
naciones europeas que nunca antes habían sido parte de
un bloque militar: Austria, Bosnia, Finlandia, Irlanda,
Macedonia, Malta, Montenegro, Serbia, Suecia y Suiza.
Los 28 miembros completos de la OTAN original también
tienen tropas en Afganistán.
Todos los nuevos miembros fueron preparados
para su completa adhesión a la OTAN bajo el programa
“Sociedad por la Paz” (Partnership for Peace, PfP), que
exige interoperabilidad entre armas (desechando como
“enemigo” a la Rusia contemporánea y el fenecido
Pacto de Varsovia, considerado antes amenaza para
los occidentales); incrementaron el gasto militar de

194
“Sociedad por la Paz” OTAN… guerrea en Afganistán

los futuros miembros al 2% su presupuesto nacional


sin importar cómo afecte económicamente a la nación
signataria; purgaron personal “políticamente no
confiable” procedente de fuerzas militares, defensa
y seguridad; dieron entrenamiento en academias
militares OTAN en el extranjero; hospedaron ejercicios
militares de Estados Unidos y la Alianza, e instruyeron
al cuerpo de oficiales en un lenguaje común –el inglés–
para las operaciones conjuntas de ultramar.
La OTAN también aumentó su diálogo mediterráneo,
cuyos interlocutores son Argelia, Egipto, Israel,
Jordania, Mauritania, Marruecos y Túnez; y desde
la cumbre OTAN 2004 en Turquía, con la llamada
Iniciativa de Cooperación de Estambul, también situaron
infraestructura militar en los 6 miembros del Consejo de
Cooperación del Golfo: Bahrein, Kuwait, Omán, Qatar,
Arabia Saudita y Emiratos Árabes Unidos, de los que el
último nombrado es el único estado árabe que hasta la
fecha tiene tropas en Afganistán.
La guerra afgana ha llevado a otra categoría de
asociación OTAN, llamada Países de Contacto, que hasta
ahora incluyen oficialmente a Australia, Japón, Nueva
Zelandia y Corea del Sur. La Alianza también tiene una
Comisión Tripartita con Afganistán y Paquistán para la
prosecución de una peligrosa expansión de la guerra en
Asia del Sur y convocó a los líderes de defensa, militares
y políticos de ambas naciones a participar regularmente
en reuniones y directorios de las jefaturas OTAN en
Bélgica. Entrenan a los soldados afganos y paquistaníes
en bases de la OTAN en Europa.
Al cumplir el año nueve del calendario de guerra en
Afganistán, y ahora con su extensión a Paquistán, el historial
OTAN registra despliegues militares comunes, antiguos y
actuales, en Bosnia, Albania, Kosovo, Macedonia, Djibouti,
Iraq, Kuwait, Jordania, Sudán y en la costa de Somalia.

195
Proyecto Censurado 2011

La OTAN tiene fuerzas en el Cuerno de África, sobre


todo en Camp Lemonier, Djibouti, donde ha conducido
operaciones de vigilancia marítima y de embarque. El
otoño pasado, se desplegó el primer grupo de trabajo
naval OTAN en la costa de Somalia.
El 20-24 de julio de 2009 un seminario de
contraguerrilla reunió en Atlanta, Georgia, a líderes
“senior” de las fuerzas armadas de Estados Unidos y
Paquistán. El coronel Daniel Roper, director del Centro
de Contrainsurgencia del Ejército y el Cuerpo del
Marines, de Estados Unidos explicó los procedimientos:
“Esta semana presentamos algunas doctas lecciones en
contraguerrilla. Utilizamos esas lecciones para estimular
la conversación y tomamos nuestras experiencias
anteriores en Iraq y las aplicamos a nuestro estado
actual. Intercambiamos nuestros puntos de vista sobre
los desafíos en Afganistán, Paquistán y Asia del Sur en
grande [at large]”. Asia del Sur “en grande” incluye no
sólo a Afganistán y Paquistán, sino a la India, Nepal,
Bangladesh y Sri Lanka.
En la mayor guerra afgana de occidente no sólo está
incluida “Asia del Sur at large “, sino también Asia Central
y la Cuenca del Mar Caspio. En ambas áreas ya hay
naciones actualmente involucradas en el abastecimiento
de bases de fuerzas de Estados Unidos y OTAN (Kirguistán,
Tayikistán, Uzbekistán) y esas tropas de abastecimiento
y servicios auxiliares están comenzando a ser empujadas
profundamente en la red de la OTAN.
La elevación de Kazajistán a miembro de la “Sociedad
por la Paz”, empujada por el Pentágono y la OTAN,
insertarán simultáneamente una presencia militar
occidental hostil en las fronteras de Rusia y China.
El 7 de agosto de 2009, el jefe del Pentágono, Robert
Gates, expresó su satisfacción porque Kirguistán, que
anteriormente y ese mismo año desahució a las tropas

196
“Sociedad por la Paz” OTAN… guerrea en Afganistán

de Estados Unidos y OTAN de la base aérea de Manas


pero, tras saborear el soborno, permitió que los militares
de Estados Unidos condujeran otra vez su tránsito través
de la misma base. El nuevo arreglo “permitirá a Estados
Unidos y a Kirguistán continuar sus relaciones militares
altamente productivas creadas temprano…”
En el vecino de Kazajistán, hacia el sur de la Cuenca
del Mar Caspio, o sea, Turkmenistán, el Pentágono no ha
sido menos activo últimamente. A finales de julio, a través
del secretario de Estado para Asuntos Políticos, William
Burns, anunció la creación de una estructura descrita
como comisión intergubernamental para consultas
regulares con Turkmenistán que “marcan progresos en…
la contribución a la estabilidad en Afganistán y a través
de la región”… Turkmenistán se está desarrollando
calladamente como un importante centro de transporte
para abastecer a la red septentrional, que comenzó a
utilizarse para suplir de materiales no letales a las fuerzas
de Estados Unidos y de la OTAN en Afganistán.
Recientemente se anunció que Mongolia enviaba un
contingente inicial de 130 tropas para servir en Afganistán
bajo la OTAN. El involucramiento de Mongolia en Iraq y
Afganistán ha ayudado a cimentar su alianza con Estados
Unidos. Junto con Kazajistán, Uzbekistán, Kirguistán,
Tayikistán y Turkmenistán, la guerra en Asia del Sur
está siendo explotada por Washington y Bruselas para
imponer sus estructuras militares en naciones vecinas de
Rusia y China, a fin de cercar mejor a dos de los principales
competidores de occidente en esa región y en el mundo.
La guerra afgana no es ninguna guerra ordinaria. El
ejército alemán pudo enganchar sus primeras operaciones
de combate desde la derrota del Tercer Reich en 1945. Los
soldados fineses entraron en combate por primera vez
desde la Segunda Guerra Mundial. Y la fuerzas suecas,

197
Proyecto Censurado 2011

por primera vez en casi 200 años. El único beneficiario de


esta conflagración fue la rápidamente emergente OTAN
Global.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 23: 19-10-10

Fuente:
–Rick Rozoff, “Afghan war: NATO Builds History’s First Global Army,”
Global Research, August 9, 2009, http://www.globalresearch.ca/index.
php?context=va&aid=14707

198
Crímenes de guerra del general de USA Stanley McChrystal

Crímenes de guerra del general de Estados


Unidos Stanley McChrystal

Seymour Hersh (Democracy Now!), Abbas Al Lawati


(Gulfnews), PressTV y Rock creek Free Press.

El teniente general Stanley McChrystal, nombrado


comandante responsable de la guerra en Afganistán por
Obama en mayo de 2009, fue antes jefe del Comando
Conjunto de Operaciones Especiales (JSOC, por su sigla en
inglés), dependiente de Dick Cheney [el vicepresidente de
George W. Bush]. La mayor parte de la carrera militar de
33 años del general McChrystal se mantiene clasificada [o
sea, secreta], incluyendo sus servicios entre 2003 y 2008
como comandante del JSOC, unidad de elite tan clandestina
que por años el Pentágono rehusó reconocer su existencia.
El JSOC es una unidad especial de “operaciones negras”
[asesinatos] de la Navy Seals [literalmente, “marina de
guerra sellada”] y Delta Force [Fuerza Delta, soldados
secretos del ejército para operaciones especiales, que
formalmente se llama “Destacamento-Delta Operacional
de Fuerzas Especiales (SFOD-D), mientras el Pentágono la
nombra como Grupo de Aplicaciones de Combate, CAG].
El ganador del premio Pulitzer de periodismo Seymour
Hersh [The Nation] reveló que la administración Bush
operó un anillo ejecutivo de asesinatos que dependía
directamente del vicepresidente Dick Cheney y que el
Congreso nunca sintió ninguna inquietud por indagar.
Equipos del JSOC viajaban a diferentes países, sin siquiera
hablar con el embajador ni el jefe de la estación CIA, con
una lista de gente que buscaban, encontraban, mataban y

199
Proyecto Censurado 2011

se iban. Había una lista vigente de gente marcada como


blanco, elaborada por la oficina del vicepresidente Cheney,
quien también ha cometido actos de guerra contra Estados
Unidos, o fue sospechoso de planear operaciones de guerra
contra EEUU. Hubo asesinatos en docenas de países del
Oriente Medio y en América Latina, afirmó Hersh. “Existe
un decreto ejecutivo, firmado por el presidente Ford en
los años 70, prohibiendo tales acciones. Esto no sólo
contraría: es ilegal, es inmoral, es contraproducente”,
añadió.
El JSOC también estuvo implicado en crímenes de
guerra, incluyendo tortura de presos en sitios secretos
“fantasmas” (ghost) de detención. El Campo Nama en
Iraq, operado por el JSOC bajo McChrystal, fue una
de tales instalaciones “fantasmas”, ocultada al Comité
Internacional de la Cruz Roja (CICR) y acusada de algunos
de los peores actos de tortura. El 22 de julio de 2006,
Human Rights Watch publicó un informe titulado “No
blood, no foul” (Ninguna sangre, nada asqueroso”) sobre
tortura norteamericana practica en tres instalaciones en
Iraq. Una de ellas era el Campo Nama, del JSOC, entonces
bajo la dirección del mayor general Stanley McChrystal.
Oficialmente, instalaron a McChrystal en Fort Braga, en
Carolina del Norte, pero fue un visitante frecuente del
Campo Nama y de otras bases de las fuerzas especiales en
Iraq y Afganistán, donde tuvieron asiento las fuerzas bajo
su comando.
Un interrogador del Campo Nama describió que
encerraban a los presos en contenedores de barcos por 24
horas en tiempo de calor extremo, luego los exponían al frío
extremo mojándolos periódicamente con agua helada, los
bombardeaban con luces brillantes y música ruidosa, los
privaban del sueño y les daban severas golpizas. Cuando
él y otros interrogadores acudieron al coronel responsable
y expresaron su preocupación porque esta clase de

200
Crímenes de guerra del general de USA Stanley McChrystal

tratamiento no era legal, y que podrían ser investigados por


la División de Investigación Penal Militar o por el CICR,
el coronel les dijo que “dirigía esto directamente, bajo el
general McChrystal y el Pentágono, y que no había manera
de que la Cruz Roja pudiera entrar”. El interrogador dijo
que él vio al general Stanley McChrystal, comandante de
las fuerzas de Operaciones Especiales Conjuntas de EEUU,
visitando en varias ocasiones la instalación de Nama en
Iraq. “Lo vi un par de veces. Conozco su apariencia” (look
like).
El Comité Internacional de la Cruz Roja es el cuerpo
internacional encargado por el derecho internacional
de supervisar el cumplimiento a conformidad de los
Convenios de Ginebra y, por lo tanto, tiene derecho a
examinar todas las instalaciones donde mantienen a
gente detenida en cualquier país que esté en la guerra o
bajo ocupación militar.
En la explicación de por qué ningún otro medio de
prensa había cubierto esta historia, Hersh indicó: “Mis
colegas en la prensa acreditada a menudo no siguen, no
porque no quieran, sino porque no saben a quién llamar.
Si estoy escribiendo algo sobre el Comando Conjunto
de Operaciones Especiales, que aparentemente es una
unidad clasificada, ¿cómo la va a descubrir él? El gobierno
le dirá que todo lo que escribo es incorrecto o que eso
no puede comentarlo. Es fácil quedar desempleado por
esas historias. Pienso que la relación con el JSOC está
cambiando bajo Obama. Ahora hay más control”.
Sin embargo, según Press TV, la decisión de la
administración Obama de designar al general McChrystal
como nuevo comandante responsable de la guerra en
Afganistán y la prolongación de la jurisdicción militar
para los detenidos de EEUU en su guerra al terrorismo
encerrados en la prisión de Bahía de Guantánamo,

201
Proyecto Censurado 2011

desafortunadamente son ejemplos de cómo la


administración Obama continúa siguiendo los pasos de
Bush.

Seguimiento del reportaje:


Rock Creek Free Press divulgó en junio 2010 que
Seymour Hersh, interviniendo en la Conferencia de
Periodismo de Investigación Global en Ginebra, criticó
en abril de 2010 al presidente Barack Obama y denunció
que las fuerzas de EEUU están realizando “ejecuciones
en el campo de batalla”. “Aquellos que capturamos en
Afganistán se están ejecutando en el campo de batalla”,
afirmó Hersh.
Traducción: Ernesto Carmona
Proyecto Censurado 2011 # 24: 20-10-10

Fuentes:
–Seymour Hersh, “Secret US Forces Carried Out Assassinations in a Dozen
Countries, Including in Latin America,” Democracy Now!, March 31, 2009,
http://www.democracynow.org/2009/3/31/seymour_hersh_secret_us_
forces_carried
–Abbas Al Lawati interviews Seymour Hersh, “You can’t authorise murder,”
Gulf News.Com, May 12, 2009 http://gulfnews.com/news/region/
palestinian-territories/you-can-t-authorise-murder-hersh-1.68504
–“McChrystal was Cheney’s Chief Assassin,” PressTV, May 16, 2009,
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=94884&sectionid=3510203

202
Todavía brutalizan a los presos en Guantánamo

Todavía brutalizan a los presos en Guantánamo

Jeremy Scahill (Alternet) y Andrew Wander (Al Jazeera


English).

En la prisión de Guantánamo, llamada también


“Gitmo”, el notorio pero raramente debatido escuadrón de
matones, oficialmente conocido como Fuerza de Reacción
Inmediata (IRF, por su sigla en inglés), desplegado por
los militares de EEUU, sigue siendo muy activo. Dentro
de las paredes de Guantánamo, los presos saben cómo
trabaja esta fuerza de represión extrema.
En realidad, la IRF es un escuadrón extrajudicial
del terror, cuya existencia se ha documentado desde los
comienzos de Guantánamo. Los medios de EEUU, o las
investigaciones del Congreso sobre tortura, raramente
han mencionado a la IRF. En el papel, los equipos IRF
se componen de cinco efectivos de la policía militar
que siempre permanecen en constante estado de alerta
para responder a llamados de emergencia. “Los equipos
IRF están concebidos para ser utilizados, sobre todo,
como equipo de extracción forzada, especializándose
en sacar [de su celda] a un detenido que sea combativo,
resistente, o si existe la posibilidad de que haya un
arma en la celda a la hora de la extracción”, según una
copia desclasificada de los Procedimientos Operativos
Estándares para Camp Delta en Guantánamo
(Standard Operating Procedures [SOP] for Camp Delta
at Guantánamo). El documento fue firmado el 27 de
marzo de 2003, por el mayor general Geoffrey Miller,
el hombre acreditado como eventual “Gitmonizador”
(Gitmoizing) de Abu Ghraib y otras prisiones bajo

203
Proyecto Censurado 2011

control estadounidense.
Cuando llaman adentro a un equipo IRF, sus miembros
aparecen vestidos con arreos antidisturbios completos,
que algunos presos y sus abogados han comparado con
la apariencia de “Darth Vader” (personaje ficticio de
juegos de video basados en la saga de ciencia ficción
Guerra de las Estrellas). A cada efectivo le asignan una
parte del cuerpo del preso que se proponen reducir:
cabeza, brazo derecho, brazo izquierdo, pierna izquierda,
pierna derecha. Según el instructivo SOP, los equipos
deben dirigir advertencias verbales a los presos antes de
asaltar la celda: “Antes del uso del equipo IRF, utilizarán
un intérprete para decirle al detenido las medidas de
disciplina a tomarse contra él y para preguntar si él se
propone oponerse. Sin importar su respuesta, deben
tenerse en cuenta su reciente comportamiento y conducta
en la determinación de la validez de su respuesta”. El
equipo IRF está autorizado a rociar dos veces la cara del
detenido con gas lacrimógeno antes de adentrarse en la
celda.
David Hicks, un ciudadano australiano detenido
en Guantánamo, dijo en una declaración jurada: “He
atestiguado las actividades de la IRF, que consiste en un
pelotón de soldados que ingresan a la celda de un detenido
y lo brutalizan con la ayuda de un perro de ataque… He
visto a detenidos sufrir lesiones serias como resultado de
ser IRF’ed [“IRFizado”, “tratado” por la IRF]. He visto a
los detenidos IRF’ed mientras rogaban, o rechazaban la
medicación”.
Binyam Mohamed, liberado en febrero de 2009,
también ha descrito un asalto de la IRF: “Casi rompieron
mi parte posterior. El individuo jefe me torcía de una
manera, los individuos mis piernas, de otra. Marcharon
de la celda conmigo al cuarto de huella dactilar, todavía
abofeteado. Apreté mis puños detrás de mí, así que

204
Todavía brutalizan a los presos en Guantánamo

no podrían tomar impresiones [de los dedos], así que


intentaron tomarlas por la fuerza. Los individuos
golpearon mi cabeza, encima de mis dedos y mi nariz y
torcieron la parte posterior de mi cabeza, sacudiéndola
con fuerza apretándome las fosas nasales. Entonces, otro
individuo introdujo sus dedos en mis ojos. Sentí como si
intentara escoplearlos hacia fuera con un formón. Otro
individuo perforaba mis costillas y otro exprimía mis
testículos. Finalmente, no podía más. Los dejé tomar las
impresiones”.
El 22 de enero de 2009, el recién asumido presidente
Obama emitió un decreto ejecutivo requiriendo el cierre
de Guantánamo dentro de un año y también ordenó una
revisión del estatus de los prisioneros recluidos allí,
requiriendo “estándares humanos de confinamiento”,
de acuerdo con la Convención de Ginebra. Pero un mes
después, el Centro para los Derechos Constitucionales
(CCR, su sigla en inglés) informó que continuaban los
abusos, al lanzar un informe titulado “Condiciones de
Confinamiento en Guantánamo: Todavía con violación
de la ley”. De hecho, un abogado de Guantánamo,
Ahmed Ghappour, dijo que sus clientes reportaron una
“escalada de abusos” desde que eligieron a Obama,
incluyendo “golpes, dislocación de miembros, rociadura
con spray de pimienta en las celdas cerradas, aplicación
de spray de pimienta al papel higiénico y alimentación
exageradamente a la fuerza de los detenidos que están
en huelga de hambre”.
Un año después del triunfo electoral de Obama,
Al Jazeera divulgó que a pesar del compromiso del
nuevo presidente de cerrar la prisión y mejorar las
condiciones de los detenidos por los militares de EEUU,
los prisioneros creen que su tratamiento ha empeorado
en el tiempo. Mientras la cobertura de los medios
dominantes retrataba el aparataje de tortura de EEUU

205
Proyecto Censurado 2011

como tácticas que formaron parte de la “era Bush” y un


sistema ahora eliminado con Obama, cuando aluden a
los equipos IRF simplemente aseguran que no es verdad.
“Los detenidos viven en miedo constante a la violencia
física. Los frecuentes ataques de equipos IRF aumentan
esta ansiedad y refuerzan la violencia que pueden infligir
los guardias en todo momento por cualquier infracción
percibida, o a veces sin provocación o explicación”,
señaló el CCR.
El CCR llamó a la administración Obama a
terminar inmediatamente con el uso de equipos IRF
en Guantánamo. A medida que continúa el abuso, los
más potentes líderes del Congreso, pertenecientes a
ambos partidos [Republicano y Demócrata], y la Casa
Blanca, se oponen ferozmente al nombramiento de un
querellante especial independiente para investigar los
abusos.
Ahmed Ghappour, quien representa a los presos
de Guantánamo, ha presentado varias peticiones para
iniciar investigaciones desde que Obama asumió la
presidencia. “Apenas este último año, he pedido cuatro
investigaciones respecto a abusos del preso”, dijo. “Los
militares respondieron a mi primera petición indicando
que investigarían, pero desde entonces ‘la radio
permanece en silencio’”.
Liberado después que una corte federal lo encontrara
enteramente inocente, Mohammed el Gharani ahora
está ajustándose a la vida fuera de la prisión. Dijo
que los reclamos formulados por los actuales internos
complementaron su experiencia en Guantánamo
durante los meses que lleva libre. “Reconozco todo
esto”, dijo. “Todavía hay más de 200 personas en
Guantánamo. Desde que Obama llegó a Presidente se
han liberado menos de 20. Yo no sé por qué, pero él ha
roto sus promesas”.

206
Todavía brutalizan a los presos en Guantánamo

Traducción: Ernesto Carmona


Proyecto Censurado 2011 # 25: 22-10-10

Fuentes:
–Jeremy Scahill, “Little Known Military Thug Squad Still Brutalizing
Prisoners at Gitmo Under Obama,” AlterNet, May 15, 2009, http://www.
alternet.org/story/140022
–Andrew Wander, “Guantanamo conditions ‘deteriorate,’” Al Jazeera
English, November 10, 2009, http://www.commondreams.org/
headline/2009/11/10-0

207
Proyecto Censurado 2011

208

Das könnte Ihnen auch gefallen