Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums
Foto
e ‘Aupwitetigns Amt Bitte nicht aufkleben,
Application for a national visa fu niee
Photo
Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Please do not use glue
This opplication formis free {attach che photo
Angaben zum Antragsteller/zur Antragstellerin Information on the applicant Reserviert fr amtiche
fame (Farilienname) Surname Fihere(d Familenname(n} Former surnames) Eintragungen
For officio use only
forameln)
Fist name(s)
aburisdaturn (Tag/ Monat/iahe)
ate of birth (day/month/year)
purtsort Place of bth
fe
eburtsand Country of bith
[Derzetige Staatsangehbrighelten) [ere StntsngehakeCed
‘urtent nationality (pleae state all nationalities) Former nationalities
amnlienstand Maral stots schlecht Sex
ledig single rmannlich mote
verheiratet seit maried since ]weiblich female
cingetragene Lebenspartnerschaft seit civil unin since
geschieden set divorced since
verwitwet seit widowed since,
Jf des Reisedokuments (genaue Bezeichnung) Type of travel document
Reisepass Possport
Dienstpass Oficil possport
Diplematenpass Diplomatic pessport
sonstiger amtlicher Pas (Servicepass) Special passport
Sonstiges Reisedokument (bitte nShere Angaben): Other travel document (lease specify:
mmer des Retsedokaments Number of travel document
[Rosstelungsdatum Date ofissue eee Valid one PRusgestali durch Issued by
ienthaltitel oder glelchwertiges Dokument Nr, Residence permit na
[Galtg bis zum Vaid untt
[Aktuelle Anscheift und Erreichbarkelt Current address ond contoct details
trae, Hausrumnmer Sireet, number
Postietzahi Ort Postcode, place PoMaitAaresse Email address
elefonnurnmer Phone number jobifunknummer Mobile phone numberfz Angaben zur Ehegattin/zum Ehegatten/2ur Lebenspartnerin/zum Lebenspartner
Teformation on the applicant's spouse/registered partner
‘(Familienname) Surname face Familienname(n) Former surname(s)
forname(n) First name(s) fo Tag/Monat/lahr) Date of birth (doy/month/year)
srtsort Place of birth fete Country of birth
a —
johnort Place of residence
- Angaben zu Kindern der Antragstellerin/des Antragstellers (auch Kinder Ober 18 Jahre)
Information on the applicants children (please oso mention children aged over 18 years)
Name Famiienname) —— Worname(n) Foi ebarodstim and ort Ba former
mame rst name{s) /f Pate and place of bith angehsrigkeit Place of residence
tionality
[Angaben sudan Eten der Avragtelerin/ dex Antragreliers Information on te applicants pens
sme (Familienname) —_ orname(a) eburtsdatum und -ort——_taats- johnort
uname First names) ate and place of birth angehirigket Place of residence
tionality
ater Father
jatar Mather
“Angaben aut dieser Seite sind auch erforderlich, wenn de betreffenden Personen im Ausland verbleiben.
The information on this page is oso required the persons concerned are remaining abroad.5: Haben Sie sich bereits fiher in der Bundesrepublik Deutschland aufgehalten? Have you ever been to Germany before?
Oi yes Gnein no
|Falisjp,Angabe der Zeiten und Aufenthaltsorte der letzten fOnf Aufenthaite [Monat/Jahr
so, enter dates and places of you ast five stays (month/year):
fron from Bs to nin
con From pis i
ron from pis nie
om pis to in
From Pre in in
{6. Vorgesehener Aufenthaltsort in der Bundesrepublik Deutschland Intended ploce of stay in Germony
tae, Hausnummer (ser belannt) Street, number (ifinown) fae ‘Ort Postcode, place
Wie werden Sie untergebracht sein? How will you be accommodated?
Einzelzimmer Single room
Wohnung mit Zimmer Apartment with __rooms
|Sammelunteskunft Collective accommodation
Sonstiges (bitte ersutern): Other (please specify:
7. Wirdstandiger Wohnort aufierhalb der Bundesrepublik Deutschland belbehalten?
Do you intend to maintain your permanent residence outside the Federol Republic of Germany? Gia yes nein no
als ja, wo? If 50, where?
{i Sellen Farlionangehérige mitenrelsent De fomily members intend to accompany you? Dis ves Five ne
False, welche? 1/50, which?
9: Zeck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland Purpose of stay In the Federal Republic of Germany
Erwerbstatigheit Employment LC] Studium Study C).Au-Pair Au pair [1] Sprachkurs Language course
Familiennachzug Family reunion [] Sonstiges (bitte ertutern): Other (please specify):
Beabsichtigte Erwerbstatighek: If applicable, intended employment:
ch beabsichtge, mich sicht linge als zwalf Monateim Bundesgebiet atzuhalten und beantrage ein Visum mit ener Gtghelt Tra
‘gesamten Aufenthaltszeitraum. fintend o stay no longer thon twelve months in the Federal teritory and apply fr a visa that covers th
whole duration of my sty.
10. Referenzen in der Bundesrepublik Deutschland (.B, Arbeitgeber,Studienanstalt, Verwandte)
‘References inthe Federal Republic of Germany (e.g. employer, educational establishment, relatives)
rae, Hausnurmer Steet number Pestietzahl, Ort Postcode, place
[Telefon-7Mabiltunknommer Phone/mobile phone number =MallAdresse Email adaress1. Eriemter und (sofern abweichend) ausgedbter Beruf
Trade or profession for which you trained and, if different, your current trade or profession
Ad, Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland Intended duration of stay in Germony
from Pe
A. Aus welehen Mitteln wird der Lebensuntarhalt bestittent What are your means of subsistence?
ES Krankenversicherungsschutz fr die Bundesrepublik Deutschland?
have health insurance that covers the Federal Republic of Germany? Dia ves Cnein no
Sind Sie vorbestratt? Have you ever been convicted? Dija yes Dnein no)
[Falisja.a)in der Bundesrepublik Deutschland: 1f50 ) in Germany:
Vann und wo? rund der State und Hohe der Strate
en and where? ‘or what reason? lature and extent of penalty
Plim Ausland: 6)in other countries
fann und wo? [ond dr Site und Hohe der Stare
ten and where? ‘or what reason? ature and extent of penalty
5. Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland schon einmal ausgewiesen oder abgeschaben worden oder it ein Antrag auf Ertllur
einer Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? Have you ever
expelled or deported from the Federal Republic of Germany, had an application fora residence permit rejected, or been refused
into the Federal Republic of Germany?
‘Leiden Sie an einer der in Fufinote 1 aufgefdhrten Krankhelten (bitte auch Krankheitsverdacht angeben}? Do you suffer from any:
‘the diseases mentioned in footnote 1 (please oso state f you are suspected of suffering from any ofthese diseases)?
Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollstindig gemacht 2u haben.
declare that to the best of my knowledge the above particulars are correct and complete.
rt und Datum Place ond date Unterschift fur Mindesahrige Unterschift des
Tnhabes der etertichen Sorge/des Vormunds)
Signature Gor minor, signture of parental avthotty/
legol guardian)
*Pocken, Pliomysis, beim Menschen nicht vebreiteteInfluenzatypen (cB. Vogelgippe”,"Schwenegrippe" Influenza i Falle einer skuten Pander,
schweres ates Atamwegssyndrom (SARS), Cholers, Lungenpest,Gelbfeber sows ale mortagitche Feber (x. 8. Enola, Lassa Marburg)
Sats, potomyelits, types of eflunco not commen in humans fg. bird fl, swine flu), cate ponder nflente, severe acute rexiatory syndrome SARS),
‘cholera, preumonic plague, yellou ever, virl hemorhagicfever eg Eboo, Lasse, Marburg)Belehruns
53 At
‘Auslnder kann ausgewiesen werden, wenn er falsche oder unvollstiindige Angaben zur Erlangung
eines deutschen Aufenthaltstitels oder eines Schengen-Visums macht.
Der Antragsteller ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Sofern er
Angaben verweigert oder bewusst falsch oder unvollstindig macht, kann dies zur Folge haben, dass der
Visumantrag abgelehnt bzw. der Antragsteller aus Deutschland ausgewiesen wird, sofem ein Visum
bereits erteilt wurde. Durch die Unterschrift bestatigt der Antragsteller, dass er vor der Antragstellung iber
die Rechtsfolgen verweigerter, falscher oder unvollstiindiger Angaben im Visumverfahren belehrt worden
ist.
Ort, Datum Unterschrift
Spee ote my
By I lyn yO al Ye le BGS ya Ya i CS em JS Sa BL ga aly
Sigel!
geen Che aA athe) Be ASS pene af) en yh AST le eb ga Cl ye i Cal 59
Aa clea ail 39 a pS 3 sy el ANY aya $ slam ae aly ip Y yh 38.93 Sey Ga
2983 ANG aptly» sll yy 92 lls Cae LS Che Md SL) yn HAS PAS aha ge aL S
the pssBee
4 BuodesrputthDastschand
Theres
Zusatzangaben zur Erreichbarkelt und Vertretung.
Barcode:
Name:
Zustellungsfahige Postadresse:
Postleitzahl und Ort:
Telefon:
E-Mail:
hbarkeit per E-Mail
1 ch bin damit einverstanden, dass die Botschaft mich beziiglich Ruckfragen per E-Mail kontaktiert.
C Far den Fall, dass mein Antrag auf ein Schengenvisumn/nationales Visum abgelehnt werden solite, bin ich
mit einer Ubersendung des Ablehnungsbescheids per E-Mail an die oben genannte E-Mail-Adresse
einverstanden. Das Postfach dieser E-Mail-Adresse wird regelmafig von mir eingesehen.
2)\Vertretung
Ich habe verstanden, dass die Visastelle nur mit mir persénlich oder zusdtzlich einem von mir benannten
Vertreter (Rechtsanwalt/Familienmitglied/Unterstiitzer) kommunizieren kann.
Ich bestimme als meinen Vertreter:
Name:
Zustellungsfahige Postadresse:
Postleitzahl und Ort:
Telefon:
E-Mail
Datum und Unterschrift: .R Botschaft
der Bundesrepublik Deutschland
Teheran
Stand: 25.6.2018
Information gemA& Art. 13 und 14 Verordnung (EU) 2016/679
(Datenschutz-Grundverordnung)
1. Wer ist fir die Verarbeitung meiner Daten verantwortlich und wer ist
Datenschutzbeauftragter?
Verantwortliche fir die Datenverarbeitung sind die Auslandsvertretung der
Bundesrepublik Deutschland in Teheran, Avenue Ferdowsi 320-324, Postfach 11365-
179, 11365 Teheran, Tel.: +98 (0) 21 3999 0000, Email: info@teheran.diplo.de
und das Auswartige Amt (Postanschrift: Auswirtiges Amt, 0-11013 Berlin).
Den Datenschutzbeauftragten des Auswértigen Amtes erreichen Sie wie folgt:
Werderscher Markt 1
D-10117 Berlin
Email: dsb-r@auswaertiges-amtde
Tel.: + 49 30 5000 2711
Fax: + 49 30 5000 5 1733
2. Welche Daten verarbeitet die Austandsvertretung, wenn ich ein Visum beantrage und
‘woher stammen diese Daten?
Zu den verarbeiteten Kategorien personenbezogener Daten gehdren die im Rahmen des
Visumantragsformulars geforderten Daten. Dazu gehdren in der Regel insbesondere Ihr
Familienname, Geburtsname, Vorname, Tag und Ort mit Angabe des Staates der Geburt,
Geschlecht, Staatsangehdrigkeit(en), thr Familienstand, gegenwartige Anschritt,
Telefonnummer, Email Adresse, berufliche Tatigkeit, Angaben zum Reisedokument (Art des
Dokuments, Seriennummer, ausstellender Staat und ausstellende Behérde,
Ausstellungsdatum, Giltigkeitsdauer) Lichtbild sowie Fingerabdriicke.
Die oben genannten Datenkategorien stammen aus den von Ihnen im Visumverfahren
gemachten Angaben.
3. Welche Daten verarbeitet die Auslandsvertretung, wenn ich ein Einladungsschreiben fiir
Jemanden ausstelle, der damit Visum beantragt und woher stammen diese Daten?
Zu den verarbeiteten Kategorien personenbezogener Daten gehéren die im Rahmen des
\Visumantragsformulars zum Einlader geforderten Daten. Hierzu gehdren insbesondere Ihr
Name und Vorname, Adresse, Faxnummer und E-Mail-Anschrift.
Die oben genannten Datenkategorien stammen aus den von Ihnen im Einladungsschreiben
und vom Antragsteller im Visumverfahren gemachten Angaben.
4. Warum werden meine Daten erhoben und was passiert, wenn dies nicht geschieht?.® Botschaft
der Bundesrepublik Deutschland
Teheran
Stand: 25.6.2018
thre Daten werden erhoben, weil dies zur ordnungsgemaBen Durchfahrung des
Visumverfahrens erforderlich und gesetzlich vorgeschrieben ist. Wenn Sie einen Visumantrag,
stellen, obliegt es Ihnen gems § 82 Aufenthaltsgesetz (AufenthG), die zur Bearbeitung des
‘Antrags erforderlichen Daten zur Verfligung zu stellen und hierzu notwendige Angaben 2u
machen. Wenn Ihre Daten nicht bereitgestelit werden kann es sein, dass der Antrag unter
Einbehaltung der Bearbeitungsgebiihr abgelehnt wird.
5. Far welche Zwecke und auf welcher Rechtsgrundlage werden meine Daten verarbeitet?
Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten dient ausschlieBlich der
‘ordnungsgemaBen Durchfuhrung des Visumverfahrens.
Rechtsgrundlage sind Art. 6 Abs. 1lit.c) und e), Abs. 2 Verordnung (EU) 2016/679 (DS-GVO}
i.V.m, Verordnung (EG) Nr. 767/2008 (VIS-Verordnung) und Verordnung (EG) Nr. 810/2009
(Visakodex) inklusive seinen Anhangen bzw. §6 72a ff. (AufenthG) und § 69
‘Aufenthaltsverordnung (AufenthV}, sowie der Auslanderzentralregistergesetz-
Durchfihrungsverordnung (AZRG-DV), dem Visa-Warndatei-Gesetz (VWDG) und gf.
weiteren Spezialvorschriften oder § 3 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG 2018).
6 Wie lange werden meine Daten genutzt?
Ihre Daten werden gelscht, sobald sie nicht mehr fur die Ourchfihrung des Visumverfahrens
erforderlich sind. In der Regel erfolgt die Loschung zwei Jahre nach Abschluss des
Visumverfahrens, spatestens jedoch fiinf Jahre nach der rechtskraftigen Entscheidung Uber
das beantragte Visum.
7, Wer bekommt meine Daten?
Ihre Daten werden nur an Dritte ibermittelt, soweit dies zur ordnungsgemafen
Durchfihrung des Visumverfahrens erforderlich ist. Im Rahmen des Verfahrens kann es sein,
dass Ihre personenbezogenen Daten an die jeweils zustandigen deutschen Innenbehérden,
an zustandige Visastellen anderer Schengen-Mitgliedstaaten oder an die zustandigen
Behérden am Ort Ihres gewohnlichen Aufenthalts Ubermittelt werden. Ist ein externer
Dienstleister mit der Durchfihrung einzelner Verfahrensschritte im Visumverfahren
beauftragt, werden thre Daten von diesem erhoben bew. an diesen bermittelt, soweit dies
zur Durchfulhrung des Verfahrens erforderlich ist. Eine Ubermittiung an Empfinger
auBerhalb der Européischen Union findet nur statt, soweit dies nach Kapitel V der DS-GVO
zulassig ist.
8. Welche Datenschutzrechte kann ich als betroffene Person geltend machen?
Sie konnen von den 0.g. Verantwortlichen Auskunft Uber die zu threr Person gespeicherten
Daten verlangen. Sie knnen zudem unter bestimmten Voraussetzungen die Berichtigung,
Loschung oder die Einschrnkung der Verarbeitung Ihrer Daten veriangen. Sie kénnen
zudem unter bestimmten Voraussetzungen der Verarbeitung threr Daten widersprechen.Tet
® Botschaft
der Bundesrepublik Deutschland
Stand: 25.6.2018
9, Wo kann ich mich beschweren?
Sie haben das Recht, sich bei einer Datenschutzaufsichtsbehdrde-insbesondere in dem
Mitgliedstaat Ihres Aufenthaltsorts, hres Arbeitsplatzes oder des Ortes des mutmaRlichen
datenschutzrechtlichen VerstoBes ~ Uber die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten
zu beschweren.