Sie sind auf Seite 1von 7

AUDI

CUPRA
SEAT
SKODA
VOLKSWAGEN

Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung


Codierung Steuergerät
Electric wiring kit for towbars
Code Control unit
Faisceau pour attelage
Codage dispositif de commande
Cablaggio elettrico per ganci di traino
Codifica dispositivo di controllo
Kits eléctricos para enganches de remolques
Contralor de codificacion
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling
Bedieningsapparaat coderen

87501896/06.02.2019 1/7
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation

alle Fahrzeuge / all vehicles

Diagnosedienstleister bzw. Diagnosis Services or diagnostic Diagnostic services ou les méthodes


Diagnosemethoden (lokal/offline): methods (local / offline): de diagnostic (local / hors ligne):
• ODIS ( Seite 3-4) • ODIS ( page 3-4) • ODIS ( page 3-4)
• Hella Gutmann ( Seite 5) • Hella Gutmann ( page 5) • Hella Gutmann ( page 5)
• VCDS ( Seite 6-7) • VCDS ( page 6-7) • VCDS ( page 6-7)
• Autologic • Autologic • Autologic
• Bosch / KTS • Bosch / KTS • Bosch / KTS
• SP Diagnostic • SP Diagnostic • SP Diagnostic
• SUN • SUN • SUN
• etc. pp. • etc. pp. • etc. pp.

Diagnosi Servizio o metodi Servicio de Diagnóstico o métodos Diagnose Dienst of diagnostische


diagnostici (locale / offline): de diagnóstico (locales / fuera de línea): methoden (lokale / offline):
• ODIS ( pagina 3-4) • ODIS ( pagina 3-4) • ODIS ( pagina 3-4)
• Hella Gutmann ( pagina 5) • Hella Gutmann ( pagina 5) • Hella Gutmann ( pagina 5)
• VCDS ( pagina 6-7) • VCDS ( pagina 6-7) • VCDS ( pagina 6-7)
• Autologic • Autologic • Autologic
• Bosch / KTS • Bosch / KTS • Bosch / KTS
• SP Diagnostic • SP Diagnostic • SP Diagnostic
• SUN • SUN • SUN
• etc. pp. • etc. pp. • etc. pp.

87501896/06.02.2019 2/7
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation

alle Fahrzeuge / all vehicles

Codierung mit ODIS Coding with ODIS Codage avec ODIS

Bitte beachten: Please note: Attention :

Der nachfolgend beschriebene Ablauf zur The procedure described below for encoding and La procédure de codage ou d’activation du
Codierung bzw. Freischaltung auf Anhängerbetrieb enabling the trailer mode only serves for a general fonctionnement avec remorque décrite cidessous
dient lediglich zur allgemeinen Orientierung und kann orientation and can vary greatly depending on the sert uniquement d’orientation générale et peut
je nach Modell (Motorisierung / Ausstattung) stark model (motorisation / equipment). If necessary less or varier fortement d’un modèle à l’autre (motorisation /
variieren. further control units will have to be adapted. équipement). Le cas échéant, il peut s’avérer
Gegebenenfalls müssen weniger oder noch weitere nécessaire d’adapter moins ou d’autres dispositifs de
Steuergeräte angepaßt werden After connecting to ODIS, the "69 trailer function" commande.
controller has to be set to encoded in the target
Nach dem Verbinden mit ODIS muss in der installation list. Une fois la connexion avec ODIS établie, mettre
Sollverbauliste das Steuergerät „69 Anhänger- l’appareil de commande «69 fonctionnement avec
funktion“ auf codiert gesetzt werden. The following may be necessary in the further course remorque» sur «codé» dans la liste d’assemblage
of work: théorique.
Im weiteren Verlauf ggf. erforderlich:
Coding EZE_09 (electronic central electric Éventuellement nécessaire dans la suite du déroulement:
Codierung EZE_09 (Elektronisches controller):
Zentralelektrik-Steuergerät): Diagnosis Codage EZE_09 (appareil de commande de la
Diagnose / Eigendiagnose Networking plan centrale électrique électronique):
Vernetzungsplan Controller self-diagnosis Diagnostic
Eigendiagnose Steuergerät Encode Plan de mise en réseau
Codieren Trailer connection device installed Autodiagnostic appareil de commande
Anhängeranschlussgerät verbaut or: hitch_ecu installed Codage
oder: hitch_ecu installed Appareil de connexion de la remorque monté
Coding ZKS_46 (Central module convenience ou: hitch_ecu installed
Codierung ZKS_46 (Zentralmodul Komfortsystem) system)
trailer monitoring auf aktiv setzen trailer monitoring put on active Codage ZKS_46 (Système de commodité de
trailer control unit verbaut trailer control unit installed module Central)
trailer monitoring mettre actif
Codierung SWA_3C (Spurwechselassistent) Encoding SWA_3C (Lane Change Assist) trailer control unit monté
ECU for draw bar with ECU for draw bar ECU for draw bar with ECU for draw bar
Codage SWA_3C (l'aide au changement de voie)
Codierung SCH_17 (Schalttafeleinsatz) Encoding SCH_17 (Dash panel insert) ECU for draw bar with ECU for draw bar
Trailer ja Trailer yes
Codage SCH_17 (tableau de commande insert)
Codierung RFK_6C (Rückfahrkamerasystem) Encoding RFK_6C (reverse camera system) Remorque oui
equipment_ahk verbaut equipment_ahk installed
Codage RFK_6C (Système de caméra de recul)
Codierung STF_74 (Fahrwerkssteuerung) Encoding STF_74 (chassis control system) equipment_ahk monté
Anhänger verbaut Trailer installed
Codage STF_74 (Système de commande de châssis)
Codierung EPH_76 (Einparkhilfe Steuergerät) Encoding EPH_76 (PDC controller) Anhänger monté
Anhänger Anhängervorrichtung Trailer trailer device can be removed
manuell abnehmbar manually Codage EPH_76 (aide au stationnement
appareil de commande)
Codierung DIS_13 (Distanzregelung Steuergerät) Encoding DIS_13 (controller distance control) Remorque dispositif de remorque
Control module for towing sens verbaut Control module for towing sens installed démontable à la main

Codierung FFF_A5 (Frontsensorik Steuergerät) Encoding FFF_A5 (front sensor system controller) Codage DIS_13 (régulateur de distance appareil
AAG coded AAG coded de commande)
Control module for towing sens monté
Codierung HDE_6D (Heckdeckelelektronik Encoding HDE_6D (boot lid electronics controller)
Steuergerät) Trailer installed Codage FFF_A5 (capteurs avant appareil de
Anhänger verbaut commande)
AAG coded
Achtung DIS_13: Attention DIS_13:
Eventuell Binärcode mit Zugriffsberechtigung Binary coding with access authorisation may be Codage HDE-6D (appareil de commande de
erforderlich! required! l’électronique du hayon électrique)
Bei Fragen diesbezüglich bitte Support Please contact support if queries occur! Remorque monté
kontaktieren!
Important note on encoding and activating in Attention DIS_13:
Wichtiger Hinweis zu Codierung trailer mode Peut-être un codage binaire avec autorisation
bzw. Freischaltung auf Anhängerbetrieb The aforementioned settings are carried out in the d’accès nécessaire!
Die vorab genannten Einstellungen werden im vehicle's electrical system and saved locally. During Pour plus d’informations sur ces s’il. vous plaît
Bordnetz des Fahrzeuges vorgenommen und lokal general updates for the vehicle software (for example, contacter le support!
abgespeichert. Bei generellen Updates der Fahrzeug- within the scope of service or repair work), the
software (beispielsweise im Rahmen von Service- settings may be overwritten and deleted under certain Remarque importante sur le codage ou sur
oder Instandsetzungsarbeiten), können diese circumstances. In this case, the trailer mode activation l’activation du fonctionnement avec remorque
Einstellungen unter Umständen wieder überschrieben has to be updated again locally after the update. Les réglages mentionnés ci-dessus sont effectués
und gelöscht werden. In diesem Fall muss die Diagnostic information relating to the trailer mode that dans le réseau de bord du véhicule et sauvegardés
Freischaltung auf Anhängerbetrieb nach dem Update may appear during variance comparisons with the localement. Lors des mises à jour générales du logiciel
noch einmal lokal aktualisiert werden. Diagnosehin- data saved in the manufacturer's works, may form the du véhicule (par exemple dans le cadre de travaux de
weise in Bezug auf Anhängerbetrieb, die bei Soll-/Ist- basis of the local activation. maintenance ou de réparation), ces réglages peuvent
Vergleichen mit den im Herstellerwerk hinterlegten dans certaines circonstances être écrasés et
Daten auftreten können, liegen ggf. der lokalen supprimés. Dans ce cas, l’activation du fonctionne-
Freischaltung zu Grunde. ment avec remorque doit être à nouveau actualisée
localement après la mise à jour. L’activation locale
peut le cas échéant être causées par des remarques
de diagnostic relatives au fonctionnement avec
remorque susceptibles d’être générées lors de la
comparaison entre valeurs théoriques/valeurs réelles
effectuée avec les valeurs conservées dans l’usine du
constructeur.

87501896/06.02.2019 3/7
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation

alle Fahrzeuge / all vehicles

Codifica con ODIS Codificación con ODIS Codering met ODIS

Attenzione: Por favor, tener en cuenta: Let op a.u.b.:


Il procedimento di codifica o abilitazione a El proceso descrito a continuación para la Het hieronder omschreven proces voor het
esercizio rimorchio descritto qui di seguito serve codificación y/o la habilitación para el servicio coderen c.q. vrijschakelen naar gebruik van de
esclusivamente come orientamento generale e con remolque sólo sirve para una orientación aanhanger dient uitsluitend ter algemene
può variare radicalmente a seconda del modello general y puede variar considerablemente oriëntatie en kan afhankelijk van model
(motorizzazione / dotazione). È possibile che meno o dependiendo del modelo (motorización / (motorisering / uitvoering) sterk variëren. Indien
altre centraline debbano essere adeguate equipamiento). En caso dado puede que tengan que nodig, moete nog minder of andere
adaptarse menos o otros reguladores besturingsapparaten worden aangepast.
Dopo la connessione con ODIS, nella lista
d'installazione nominale la centralina "69 Funzione Después de haber establecido la conexión con Na aansluiting met het on board diagnostisch
rimorchio" deve essere codificata. ODIS se deberá ajustar el controlador "69 función systeem ODIS moet in de lijst voor de te plannen
de remolque" en la lista de dispositivos a inbouw, de regeleenheid
Nell'ulteriore procedura potrebbe essere codificado. ’69-aanhangwagenfunctie’ worden ingesteld als
eventualmente necessario: zijnde ‘gecodeerd’.
En el transcurso del proceso puede que sea
necesario: In de verdere procedure zijn eventueel ook nodig:
Codifica EZE_09 (centralina del sistema
elettrico centrale elettronico): Codificación EZE_09 (controlador del sistema Codering EZE_09 (Aansturingsapparaat voor
Diagnosi eléctrico central electrónico): de elektronische centrale elektriciteitsvoorziening):
Schema di collegamento in rete Diagnóstico Diagnose
Autodiagnosi centralina Esquema de interconexión Aansluitingsdiagram
Codifica Autodiagnosis del controlador Zelfdiagnose van de controller
Dispositivo di collegamento rimorchio installato Codificación Coderen
o: hitch_ecu installed Controlador para remolque montado Koppelingseenheid voor de aanhanger geïnstalleerd
o: hitch_ecu installed of: hitch_ecu installed
Codifica ZKS_46 (Sistema di convenienza di
modulo centrale) Codificación ZKS_46 (Sistema de confort de Codering ZKS_46 (Centrale module gemak
trailer monitoring attivare módulo central) systeem)
trailer control unit installato trailer monitoring poner en activo trailer monitoring gezet op actief
trailer control unit montado trailer control unit geïnstalleerd
Codifica SWA_3C (Cambio corsia Assist)
ECU for draw bar with ECU for draw bar Codificación SWA_3C (asistente de cambio de carril) Codering SWA_3C (Rijstrookwisselhulp)
ECU for draw bar with ECU for draw bar ECU for draw bar with ECU for draw bar
Codifica SCH_17 (Inserto cruscotto)
Trailer si Codificación SCH_17 (Cuadro de instrumentos) Codering SCH_17 (Inzetstuk Dash)
Trailer si Trailer ja
Codifica RFK_6C (sistema di telecamere
retromarcia) Codificación RFK_6C (sistema de cámara de Codering RFK_6C (achteruitrijcamera systeem)
equipment_ahk installato reversa) equipment_ahk geïnstalleerd
equipment_ahk montado
Codifica STF_74 (sistema di controllo del telaio) Codering STF_74 (chassis controlesysteem)
Rimorchio installato Codificación STF_74 (sistema de control de chasis) Anhänger geïnstalleerd
Remolque montado
Codering EPH_76 (controller parkeersysteem)
Codifica EPH_76 (centralina ausilio di parcheggio) aanhanger aanhangerunit handmatig los
Rimorchio dispositivo rimorchio rimovibile Codificación EPH_76 (controlador del sistema te koppelen
manualmente de ayuda al aparcamiento): Codering DIS_13 (controller automatische
Remolque dispositivo de remolque afstandscontrole)
Codifica DIS_13 (centralina regolazione distanza) desmontable a mano Control module for towing sens geïnstalleerd
Control module for towing sens installato
Codificación DIS_13 (controlador del sistema Codering FFF_A5 (controller sensoren voorzijde)
Codifica FFF_A5 (centralina sensori frontali) de regulación de distancia): AAG coded
AAG coded Control module for towing sens montado
Codering HDE_6D (controller achterklepelectronica)
Codifica HDE-6D (centralina sistema Codificación FFF_A5 (controlador del sistema aanhanger geïnstalleerd
elettronico coperchio portabagagli) de sensores frontales):
Rimorchio installato AAG coded
Waarschuwing DIS_13:
Codificación HDE_6D (controlador del sistema Eventueel binaire codering met toegang tot
Attenzione DIS_13: electrónico de la puerta del maletero): machtiging vereist!
Possibilmente codifica binaria con Remolque montado Voor informatie over deze kunt u contact
atorizzazione di accesso richiest! opnemen support!
Per informazioni su queste contattare il supporto! Advertencia DIS_13:
Posiblemente codificación binaria con Belangrijke aanwijzing voor het coderen, dan wel
Avvertenza importante per la codifica o autorización de acceso requerido! deblokkeren van het aanhangerbesturingssysteem.
l'attivazione per funzionamento con rimorchio Para obtener información sobre estos por favor De eerder genoemde instellingen worden uitgevoerd
Le impostazioni indicate in precedenza vengono contacto el soporte! op de boordcomputer van uw voertuig en ze worden
effettuate nella rete di bordo del veicolo e lokaal opgeslagen. Het is echter mogelijk dat bij een
memorizzate localmente. Nel caso di update generali Nota importante sobre la codificación y/o algemene update van uw voertuigsoftware
dei software del veicolo (ad esempio nell'ambito dei habilitación del modo remolque (bijvoorbeeld in het kader van een servicebeurt of
lavori di assistenza e messa a punto), in particolari Los ajustes anteriormente mencionados se llevan a tijdens herstelwerkzaamheden ) uw instellingen onder
circostanze è possibile sovrascrivere e cancellare cabo en el sistema eléctrico de a bordo y se guardan bepaalde omstandigheden worden overgeschreven
nuovamente queste impostazioni. In questo caso de forma local. Al realizar actualizaciones generales dan wel gewist. In dat geval moet de deblokkering van
dopo l'update deve essere nuovamente aggiornata de software del vehículo (por ejemplo con motivo de het aanhangerbesturingssysteem na de update nog
localmente l'attivazione per funzionamento con trabajos de mantenimiento o reparación) es posible een keer lokaal worden geactualiseerd. Eventueel
rimorchio. Le avvertenze di diagnosi in riferimento al que estos ajustes se vuelvan a borrar y sobrescribir. kunnen er diagnostische instructies/meldingen ten
funzionamento con rimorchio, generate durante una En tal caso se deberá volver a actualizar la aanzien van het aanhangerbesturingssysteem worden
comparazione dei valori nominali/effettivi con i dati habilitación del modo remolque de forma local gegenereerd door het feit dat er lokaal wordt
inseriti in fabbrica dal costruttore, potrebbero después de la actualización. Los avisos de diagnosis gedeblokkeerd – die situatie kan zich voordoen
dipendere dall'attivazione locale. relacionados con el modo remolque, que puedan wanneer de fabrieksinstellingen worden gebruikt in
aparecer en caso de comparaciones de datos vergelijkingen tussen een actuele en een gewenste
teóricos/reales con los datos depositados en la situatie.
fábrica, se pueden deber a la habilitación local.

87501896/06.02.2019 4/7
Anhängerbetrieb konfigurieren
Set up trailer operation

Die Aktivierung der Anhängerfunktionen The activation of the trailer functions must Pour activer l'attelage, procéder de la façon
muss wie folgt durchgeführt werden: be performed as follows: suivante :

1. Fahrzeugauswahl 1. Vehicle selection 1. Choix véhicule


2. In Diagnose wechseln - Codierung 2. switch to diagnostics - coding 2. Aller dans le diagnostic - codage
3. Anhängerkupplung de-/aktivieren 3. Deactivate/activate trailer coupling 3. Activer/désactiver le diagnostic
4. Diagnose Interface Bus auswählen 4. Select diagnotstic Interface Bus 4. Sélectionner le BUS d'interface de
5. Anleitung folgen 5. Follow instructions diagnostic
5. Suivre les instructions
Fahrzeuge mit Assistenzsystemen Vehicles with assistance systems
Véhicules avec systèmes d'aide
6. AHK an Assistenzsysteme anpassen 6. Perform adaptation of trailer coupling
ausführen on assistance systems 6. Effectuer une adaptation d'attelage
7. Anleitung folgen 7. Follow instructions aux systèmes d'aide
7. Suivre les instructions
8. Diagnose 8. Diagnostics
9. Fehlerspeicher auslesen, ggf. löschen 9. Read out error memory, delete if 8. Diagnostic
10. Fertig necessary 9. Lire la mémoire de défaut et effacer
10. Done les codes d'erreur éventuellement
mémorisés
10. Terminé

Per attivare le funzioni del rimorchio, La activación de las funciones de remolque De activering van de aanhangerfuncties
procedere nel modo seguente: debe realizarse de la siguiente manera: moet als volgt worden uitgevoerd.:

1. Scelta vettura 1. Selección de vehículo 1. Voertuigselectie


2. Passare alla >Diagnosi< - Codifica 2. Cambiar a diagnosis - Codificación 2. Ga naar Diagnose - Codering
3. Attivare / disattivare il gancio di 3. Desactivar/activar acoplamiento para 3. Aanhangwagenkoppeling deactiveren/
traino remolque activeren
4. Selezionare il interfaccia di diagnosi 4. Seleccionar diagnosis Interface Bus 4. Diagnose interface bus selecteren
5. Seguire le istruzioni 5. Seguir las instrucciones 5. Volg instructie op

Veicoli con sistei di assistenza En vehículos con sistemas de asistencia Bij voertuigen met assistentiesystemen

6. Adattare i sistemi installati 6. Ejecutar adaptación de acoplamiento 6. "Aanhangwagenkoppeling aanpassen


7. Seguire le istruzioni para remolque a sistemas de aan assistentiesystemen" uitvoeren
asistencia 7. Volg instructie op
8. Diagnosi 7. Seguir las instrucciones
9. Leggere la memoria guasti e 8. Diagnose
cancellare, se necessario 8. Diagnosis 9. Foutcodegeheugen uitlezen en indien
10. Terminato 9. Leer memoria de averías y borrarla si nodig wissen
esnecesario 10. Gereed
10. Listo

87501896/06.02.2019 5/7
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation

Codierung VW/Audi/Seat/Skoda mit VCDS Encoding VW/Audi/Seat/Skoda with VCDS Codage VW/Audi/Seat/Skoda avec VCDS

Bitte beachten : Please note : Attention :

Der nachfolgend beschriebene Ablauf zur Codierung The procedure described below for encoding and Le déroulement du codage et de l’activation du
bzw. Freischaltung auf Anhängerbetrieb dient enabling the trailer mode only serves for a general fonctionnement avec remorque décrit ci-après sert
lediglich zur allgemeinen Orientierung und kann je orientation and can vary greatly depending on the uniquement d’information générale et peut varier
nach Modell (Motorisierung/ Ausstattung) stark model (motorisation / equipment). fortement d’un modèle à l’autre (motorisation / équipe-
variieren. Gegebenenfalls müssen weniger oder noch If necessary, fewer or further control units will have to be ment). Le cas échéant, il faudra ajuster moins ou au
weitere Steuergeräte angepasst werden. adapted. contraire plus d’appareils de commande.

Codierung Gateway_19 (Diagnoseinterface) Encoding Gateway_19 Codage Gateway_19


Verbauliste > 69 Anhänger > verbaut Installations List Installations List
> 69 Trailer hitch control module > installed > 69 Trailer hitch control module > monté
Codierung EZE_09 (Elektronisches
Zentralelektrik-Steuergerät): Encoding EZE_09 (electronic central electric Codage EZE_09 (appareil de commande
Zugriffsberechtigung: 31347 controller): électronique de la centrale électrique):
Anpassung -10 Access authorisation: 31347 Autorisation d’accès: 31347
Anpassungskanal: Adaptation -10 Ajustement -10
Vernetzung Adaptation channel: Canal d’ajustement:
Anhängeranschlussgerät > verbaut networking trailer connection device > installed mise en réseau de l’appareil
Trailer Hitch Control Module > verbaut Trailer hitch control module > installed de connexion de la remorque >montée
Trailer Hitch Controll Module > monté
Codierung DIS_13 (Distanzregelung) Encoding DIS_13 (distance control)
Zugriffsberechtigung: 20103 Access authorisation 20103 Codage DIS_13 (réglage de la distance)
Codierung Encoding Autorisation d’accès 20103
Control Module for Trailer > verbaut Control module for trailer > installed Codage
Control Modul for Trailer > monté
Codierung ZKS_46 (Zentralmodul Komfortsystem) Encoding ZKS_46 (central module comfort
Trailer control unit > verbaut system) Codage ZKS_46 (module central système confort)
Trailer control unit > installed Trailer control unit > monté
Codierung SWA_3C (Spurwechselassistent)
Trailer control unit > verbaut Encoding SWA_3C (lane change assistant) Codage SWA_3C (assistant de changement de file)
Trailer control unit > installed Trailer control unit > monté
Codierung SCH_17 (Schalttafeleinsatz)
Trailer control unit > verbaut Encoding SCH_17 (control panel insert) Codage SCH_17 (porte-instruments)
Trailer control unit > installed Trailer control unit > monté
Codierung RFK_6C (Rückfahrkamerasystem)
Anhängererkennung > verbaut Encoding RFK_6C (reversing camera system) Codage RFK_6C (système de caméra de marche
Trailer detection > installed arrière)
Codierung STF_74 (Fahrwerkssteuerung) Identification de la remorque > montée
Anhänger > verbaut Encoding STF_74 (chassis control)
Trailer > installed Codage STF_74 (commande du châssis)
Codierung EPH_10 (Einparkhilfe Steuergerät) Remorque > montée
Anhänger > Anhängervorrichtung Encoding EPH_10 (PDC controller)
manuell abnehmbar Trailer >Trailer device Codage EPH_10 (appareil de commande aide au
can be removed manually stationnement)
Codierung FFF_A5 (Frontsensorik Steuergerät) Remorque > Dispositif de remorque
Anhängerelektronik > verbaut Encoding FFF_A5 (front sensor system controller) démontable à la main
Trailer electronics > installed
Codierung HDE_6D (Heckdeckelelektronik Codage FFF_A5 (appareil de commande
Steuergerät) Encoding HDE-6D (boot lid electronics controller) capteurs avant)
Steuergerät für Anhänger > verbaut Controller for trailer > installed Électronique de la remorque > montée

Important note on encoding and activating in Codage HDE_6D (appareil de commande de


Wichtiger Hinweis zur Codierung bzw. trailer mode. l’électronique du hayon)
Freischaltung auf Anhängerbetrieb. Appareil de commande pour débutants > monté
The aforementioned settings are carried out in the
Die vorab genannten Einstellungen werden im vehicle's electrical system and saved locally. During Remarque importante sur le codage et l’activation
Bordnetz des Fahrzeuges vorgenommen und lokal general updates for the vehicle software (for example, du fonctionnement avec remorque.
abgespeichert. Bei generellen Updates der Fahrzeug- within the scope of service or repair work), the settings
software (beispielsweise im Rahmen von Service- may be overwritten and deleted under certain circum- Les réglages mentionnés ci-dessus sont effectués dans
oder Instandsetzungsarbeiten), können diese Einstel- stances. In this case, the trailer mode activation has to le réseau de bord du véhicule et sauvegardés locale-
lungen unter Umständen wieder überschrieben und be updated again locally after the update. ment. Pour les mises à jour générales du logiciel du
gelöscht werden. In diesem Fall muss die Freischal- véhicule (par exemple dans le cadre de travaux d’entre-
tung auf Anhängerbetreib nach dem Update noch tien ou de réparation), ces réglages peuvent dans
einmal lokal aktualisiert werden. certains cas être écrasés et supprimés. Dans ce cas,
l’activation du fonctionnement avec remorque doit être
encore une fois actualisée localement après la.

87501896/06.02.2019 6/7
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation

Codifica VW/Audi/Seat/Skoda con VCDS Codificación VW/Audi/Seat/Skoda con VCDS Codering VW/Audi/Seat/Skoda met VCDS

Attenzione : Atención : Gelieve in acht nemen :

Il procedimento di codifica o abilitazione a esercizio El proceso de codificación y/o habilitación descrito a De hierna beschreven procedure voor de codering
con rimorchio descritto qui di seguito serve esclusiv- continuación es una mera orientación general y puede resp. vrijgave voor het gebruik met aanhangwagen
amente come orientamento generale e può variare variar considerablemente en función del modelo (motor- dient louter voor een algemene oriëntatie en kan,
radicalmente a seconda del modello (motorizzazi- ización / equipamiento). Según el caso será necesario afhankelijk van het model (motorisering / uitrusting),
one/dotazione). adaptar un mayor o menor número de sterk variëren. Eventueel moet er minder of nog
È possibile che alcune o ancora altre centraline unidades de control. andere bedieningsapparaten aangepast worden.
debbano essere adeguate.

Codifica Gateway_19 Encoding Gateway_19 Codering Gateway 19


Installations List Installations List Installations List
> Trailer hitch control module > installato > Trailer hitch control module > montado > Trailer hitch control module > ingebouwd

Codifica EZE_09 (centralina del sistema elettrico Codificación EZE_09 (unidad de control electróni Codering EZE_09 (elektronisch
centrale elettronico): ca del sistema eléctrico central): bedieningsapparaat “Centrale elektriciteit”):
Autorizzazione all'accesso: 31347 Autorización de acceso: 31347 Toegangsbevoegdheid: 31347
Adeguamento -10 Adaptación -10 Aanpassing -10
Canale di adeguamento: Canal de adaptación: Aanpassingskanaal:
collegamento apparecchio Interconexión unidad de Koppeling aansluitapparaat
a rimorchio > installato control de remolque > montada aanhangwagen > ingebouwd
Trailer Hitch Controll Module > installato Trailer Hitch Controll Module > montado Trailer Hitch Controll Module > ingebouwd

Codifica DIS_13 (regolazione distanza) Codificación DIS_13 (regulación de distancia) Codering DIS_13 (afstandsregeling)
Autorizzazione all'accesso 20103 Autorización de acceso 20103 Toegangsbevoegdheid 20103
Codifica Codificación Codering
Control Modul for Trailer > installato Control Modul for Trailer > montado Control Modul for Trailer > ingebouwd

Codifica ZKS_46 (modulo centrale sistema comfort) Codificación ZKS_46 (módulo central del sistema Codering ZKS_46 (centrale module
Trailer control unit > installato de comfort) comfortsysteem)
Trailer control unit > montada Trailer control unit > ingebouwd
Codifica SWA_3C (assistente cambio di corsia)
Trailer control unit > installato Codificación SWA_3C (asistente de cambio de carril) Codering SWA_3C (spoorwisselassistent)
Trailer control unit > montada Trailer control unit > ingebouwd
Codifica SCH_17 (quadro strumenti)
Trailer control unit > installato Codificación SCH_17 (utilización del cuadro Codering SCH_17 (gebruik schakelpaneel)
de distribución) Trailer control unit > ingebouwd
Codifica RFK_6C (telecamera retromarcia) Trailer control unit > montada
Riconoscimento rimorchio > installato Codering RFK_6C (terugrijd-camerasysteem)
Codificación RFK_6C (sistema de cámaras de Detectie aanhangwagen > ingebouwd
Codifica STF_74 (sistema di controllo del telaio) marcha atrás)
Rimorchio > installato Identificación de remolque > montada Codering STF_74 (chassisbesturing)
Aanhangwagen > ingebouwd
Codifica EPH_10 (centralina ausilio di parcheggio) Codificación STF_74 (control de chasis)
Rimorchio > dispositivo rimorchio Remolque > montado Codering EPH_10 (parkeerhulp
rimovibile manualmente bedieningsapparaat)
Codificación EPH_10 (unidad de control del Aanhangwagen > Aanhanginrichting
Codifica FFF_A5 (centralina sensori frontali) sistema de ayuda al aparcamiento) handmatig afneembaar
Sistema elettronico rimorchio > installato Remolque > Dispositivo de remolque
desmontable a mano Codering FFF_A5 (frontale sensoriek
Codifica HDE_6D (centralina sistema elettronico bedieningsapparaat)
portellone portabagagli) Codificación FFF_A5 (unidad de control del Elektronica aanhangwagen > ingebouwd
Centralina per rimorchio > installata sistema de sensores frontales)
Sistema electrónico de remolque > montado Codering HDE_6D (elektronica achterdek
Avvertenza importante per la codifica o bedieningsapparaat)
l’attivazione per funzionamento con rimorchio. Codificación HDE-6D (unidad de control del Bedieningsapparaat voor
sistema electrónico de la puerta del maletero): aanhangwagen > ingebouwd
Le impostazioni indicate in precedenza vengono Unidad de control para remolque > montada
effettuate nella rete di bordo del veicolo e memorizz te Belangrijke aanwijzing voor codering resp. vrijgave
localmente. Nel caso di update generali del software Nota importante sobre la codificación y/o voor gebruik met aanhangwagen.
del veicolo (ad esempio nell’ambito di lavori di habilitación del modo remolque.
assistenza o messa a punto) in particolari circostanze Los ajustes anteriormente mencionados se llevan a De vooraf vermelde instellingen worden in het boordnet
è possibile sovrascrivere e cancellare nuovament cabo en el sistema eléctrico de a bordo y se guardan van het voertuig doorgevoerd en lokaal opgeslagen. Bij
queste impostazioni. In questo caso dopo l’updatel’a de forma local. En caso de actualizaciones generales algemene updates van de voertuigsoftware (bijvoor-
tivazione per funzionamento con rimorchio deve (por ejemplo, con motivo de trabajos de mantenimiento beeld in het kader van service- of instandhouding-
essere aggiornata di nuovo localmente. o reparación), puede que se vuelvan a sobrescribir y swerkzaamheden) kunnen deze instellingen soms weer
borrar estos ajustes. En tal caso se debe volver a overschreven en gewist worden. In dit geval moet de
actualizar la habilitación del modo remolque de forma vrijgave voor het gebruik met aanhangwagen na de
local después de la actualización. update nogmaals lokaal geactualiseerd worden.

87501896/06.02.2019 7/7

Das könnte Ihnen auch gefallen