Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Forme
Il passivo si forma con i diversi tempi del verbo ausiliare werden + participio passato (collocato all’ultimo
posto della frase).
Nei tempi passati in forma passiva il verbo ausiliare di werden è sein; il participio passato di werden è
worden e non geworden.
Präsens
Ichwerde
du wirst
er/sie/es wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
Präteritum
Ich wurde
du wurdest
er/sie/es wurde
wir wurden
ihr wurdet
sie/Sie wurden
Esempi:
Alex programma un viaggio in Sicilia. Alex plant eine Reise nach (auf) Sizilien.
Un viaggio in Sicilia viene programmato da Alex. Eine Reise nach Sizilien wird von Alex geplant.
Il prof. organizzò una gita in campagna. Der Lehrer organisierte einen Ausflug auf das (aufs) Land.
Una gita in campagna fu organizzata in campagna. Eine Ausflug auf das Land wurde von dem (vom) Lehrer
organisiert.
Bertha ha bevuto un bicchiere di birra. Bertha hat ein Glas Bier getrunken.
Un bicchiere di birra è stato bevuto da Bertha. Ein Glas Bier ist von Bertha getrunken worden.
Tempi
Nel passaggio dalla forma attiva a quella passiva il complemento oggetto della frase attiva diventa soggetto,
il soggetto della frase attiva diventa complemento d’agente o di causa efficiente. La forma passiva del verbo
va concordata con il nuovo soggetto.
Die Groβeltern holen den Enkel ab/Der Enkel wird von denGroβeltern abgeholt.
von + dativo, quando si tratta del complemento d’agente, spesso una persona, o della causa diretta di un
evento
Esempi:
Du bist von einem Auto überfahren worden. Sei stato investito da un’auto.
Esempi:
Das Haus wurde durch ein Erdbeben beschädigt. La casa fu danneggiata da un terremoto.
Wir wurden durch eine Frau in Kontakt gebracht. Fummo messi in contatto tramite una signora.
Alle wurden durch die Presse informiert. Tutti vengono informati tramite la stampa.
Poiché i verbi intransitivi non hanno complemento oggetto, la frase in questi casi non avrà soggetto.
Si può iniziare con il pronome es anche una frase con verbo transitivo.
Nelle frasi con i verbi modali è l’infinito retto dal modale a diventare passivo. Il modale resta nello stesso
tempo della frase attiva e concorda con il nuovo soggetto.
Man will einen neuen Kindergarten bauen. Ein neuer Kindergarten soll gebaut werden.