Sie sind auf Seite 1von 12

NOTES DE MISE A JOUR

Dernière mise à jour: 12 juin 2002

--------------------
COMMANDES PAR DÉFAUT
--------------------
Navigation dans les menus:
Touches de direction - changer la sélection
Espace ou Entrée - sélectionner
Echap - retour
Tab - fonctions spéciales (voir en bas de l'écran)
Touches du jeu:
Gauche - pour tourner à gauche et pencher la moto vers la gauche
Droite - pour tourner à droite et pencher la moto vers la droite
Haut - pour accélérer
Bas - pour freiner automatiquement des deux roues
D - pour coller le pilote au réservoir
C - pour pencher le pilote en arrière
W - pour appuyer sur le frein avant
X - pour appuyer sur le frein arrière
A - pour regarder derrière
Z - pour changer de point de vue
Echap - pour mettre la partie en pause
Astuce: collez-vous au réservoir pour gagner en vitesse et en stabilité sur
les lignes droites. Penchez-vous en arrière pour ralentir et effectuer des
wheelings.
Astuce: pour prendre les virages serrés, relâchez complètement
l'accélérateur (touche de direction Haut) et réappuyez dessus immédiatement.
La roue arrière patine, ce qui vous permet de déporter l'arrière de la moto.
Astuce: freiner de l'arrière (touche X) permet au pilote de faire déraper
l'arrière de sa moto.
Astuce: freiner de l'avant (touche W) permet au pilote d'effectuer des
figures comme les endos et les burns.

-----------------------------------
COMPATIBILITE DES CARTES GRAPHIQUES
-----------------------------------
MotoGP a été testé sur les cartes suivantes:
nVidia GeForce4 Ti
nVidia GeForce4 MX
nVidia GeForce3
nVidia GeForce2
nVidia GeForce
nVidia Riva TNT / TNT2
ATI Radeon 8500
ATI Radeon 7500
ATI Radeon 7000
ATI Rage Pro
ATI Rage 128
Matrox G550
Matrox G450
Matrox G400
Matrox G200
PowerVR Kyro II
Intel i810
3dfx Voodoo5
3dfx Voodoo3
3dfx Voodoo2
MotoGP devrait fonctionner sur toutes les cartes 3D compatibles DirectX 8,
mais toutes n'ont pas été testées.
Bien que le jeu fonctionne avec des cartes disposant de moins de mémoire
vidéo, il est recommandé d'utiliser une carte de 32 Mo pour un meilleur
affichage des textures. Les anciennes cartes Voodoo2 de 8 Mo ne sont donc
pas idéales!
N'oubliez pas d'installer les pilotes les plus récents avant de jouer à
MotoGP car des problèmes ont été rencontrés avec les anciens pilotes des
cartes mentionnées ci-dessus. Vous pouvez télécharger les derniers pilotes
sur le site Web du constructeur:
nVidia - http://www.nvidia.com/view.asp?PAGE=drivers
ATI - http://www.ati.com/support/driver.html
Matrox - http://www.matrox.com/mga/support/drivers/home.cfm
PowerVR - http://www.powervr.com/Downloads.asp
Intel - http://support.intel.com/support/graphics
3dfx - http://www.voodoofiles.com/3dfxhelp.asp

---------
DEPANNAGE
---------
Avant d'installer le jeu, vérifiez que le disque de destination dispose de
suffisamment d'espace disponible. Si le programme d'installation vous
informe que l'espace disponible est insuffisant, vous devez soit supprimer
des programmes pour libérer de l'espace soit retourner en arrière et
sélectionner une option d'installation partielle (impliquant des temps de
chargement plus lents mais exigeant moins d'espace disque).
Le nom du dossier d'installation ne doit pas dépasser 200 caractères. S'il
est trop long, l'installation ne fonctionnera pas correctement.
Certains pilotes de cartes vidéo contiennent des optimisations pouvant nuire
à la qualité du jeu. Dans ce cas, activez le triple buffer, situé sous les
Paramètres avancés Réglages graphiques.
Les pilotes ATI actuels présentent des problèmes: ils font scintiller
l'éclairage de la moto avec les cartes Radeon 7500, et des points aléatoires
peuvent apparaître sur l'écran avec certaines cartes Radeon 8500. ATI est
conscient de ces problèmes et cherche actuellement une solution: face à
l'une ou l'autre de ces défaillances, et dans le cas où une nouvelle version
du pilote ne serait pas encore disponible, contacter l'assistance technique
d'ATI pour obtenir de l'aide.
Avec la carte Radeon 7500, certaines versions de pilotes signalent par
erreur que les vertex shaders sont supportés. L'activation des vertex
shaders posera des problèmes sur cette carte.
Si vous configurez les commandes de façon à utiliser la souris sous Windows
XP, le jeu risque de basculer en fenêtre réduite au cours d'une course. Si
vous rencontrez ce problème, modifiez la configuration des commandes afin
d'utiliser le clavier ou un joystick.
Sur certaines cartes, il est possible que l'option Couleurs vraies (32 bits
format 8.8.8.8.) ne soit plus visible dans la boîte de dialogue Paramètres
avancés Détails graphiques après un redémarrage, alors que le format
x.8.8.8, en 32 bits sans alpha, sera toujours disponible. Fermer et réouvrir
le lanceur pour tenter d'y remédier.
Bien que MotoGP ne soit pas totalement compatible avec le système
d'exploitation Windows 95, il fonctionnera sous Window 95 si vous installez
les mises à jours DCOM et Winsock2. Vous pouvez les télécharger sur le site
www.micosoft.com. Le programme d'installation vous indiquera si Winsock2 est
présent sur votre machine. Dans le cas contraire, il vous indiquera où vous
le procurer.
Si votre ordinateur (type Pentium 2 ou Celeron) ne supporte pas les
extensions SSE, le chargement du jeu risque de s'arrêter après l'apparition
de l'écran de démarrage.
Certaines cartes nVidia GeForce2 Pro/GTS présentent un problème susceptible
de "tacheter" des zones de la moto. Pour y remédier, diminuer les Textures
fines dans Paramètres avancés Détails graphiques.
Le mode de rendu du dessin déverrouillable ne fonctionnera pas avec les
cartes qui ne supportent pas correctement les fonctions de commandes Mipmap
Direct3D. Ce problème est apparu avec certains pilotes ATI Radeon.
Il est possible que le mode de rendu du maillage déverrouillable fonctionne
mal avec certaines cartes. En effet, le rendu du maillage peut être
extrêmement lent avec du matériel non optimisé.

----------------------
PARAMETRES D'AFFICHAGE
----------------------
Le bouton Configuration partie du lanceur MotoGP vous permet de régler le
jeu en fonction de votre matériel pour exploiter toutes les ressources de
votre PC. Voici quelques astuces concernant les paramètres à choisir
absolument et les erreurs à éviter.
Résolution - choisissez celle qui vous convient, en sachant qu'il vaut
mieux une résolution basse (800*600 par exemple) avec l'anticrénelage et
tous les effets activés qu'une haute résolution avec ces options
désactivées.
Détails graphiques - Ce curseur vous permet de choisir le niveau de
détails graphiques. Plus il est faible, plus le jeu est fluide. Le
réglage du curseur varie en fonction de la performance et de la qualité
graphique souhaitées.
Nombre de motos - réduire le nombre de motos est un excellent moyen
d'accélérer le jeu, même lorsque toutes les autres options sont
activées. Notez toutefois qu'il est moins glorieux de remporter une
course contre 8 concurrents que contre 20...
Paramétrez correctement votre connexion réseau pour améliorer la qualité
des parties en réseau - le jeu ajustera ensuite sa bande passante à
celle de votre connexion.

Paramètres avancés Détails graphiques:


Attention: la modification de ces paramètres risque d'entraîner des
problèmes de fonctionnement. Dans ce cas, cliquez sur le bouton 'Config.
par défaut' pour revenir aux valeurs par défaut.
Couleurs - ne change pas grand-chose, aussi étrange que cela puisse
paraître. Bien sûr, l'image est de meilleure qualité en mode 24 ou 32
bits qu'en 16 bits mais vous ne perdez ni fonctionnalités ni effets en
mode 16 bits. Les modes 24 et 32 bits sont identiques à ceci près que le
mode 32 bits utilise un canal alpha alors que le mode 24 bits perd ces
bits d'informations. De nombreux pilotes ne prennent pas en charge le
mode 32 bits complet (avec canal alpha). Si votre pilote prend en charge
le mode 32 bits complet et que votre carte graphique prend en charge les
pixel shaders, activez cette option pour obtenir de meilleurs effets
d'ombre.
Profondeur Z - Cette option vous permet de régler le nombre de bits
alloués à la précision z-buffer et de décider si le z-buffer contient
l'information stencil. Un seul chiffre est affiché ("32 bits" par
exemple), cela signifie que seules les données z sont disponibles. Deux
chiffres sont affichés ("32 bits (24.8)", par exemple), cela indique que
le buffer se répartit en 24 bits de z et 8 de stencil. MotoGP fonctionne
avec tous les formats de z-buffer. Toutefois, pour éviter les problèmes
d'affichage sur les objets distants, 24 bits z sont le minimum
recommandé. Un buffer stencil est impératif car il permet au jeu
d'afficher correctement les ombres et les réflexions par temps pluvieux.
Le format idéal est: 24.8 z et stencil. Si les formats 24.4 et 15.1 sont
corrects, ils ne doivent toutefois utiliser que les simples formats 16
ou 32 bits lorsque votre carte ne prend pas en charge de buffer stencil.
Anticrénelage - MotoGP prend en charge tant l'anticrénelage plein écran
conventionnel qu'un mode effets spéciaux plein écran permettant le
motion blur, un effet miroir réaliste lorsque la piste est mouillée, le
pixel shader (pour le matériel qui le prend en charge) et des effets de
distorsion dues aux gouttes de pluies sur l'objectif de la caméra. Ce
mode est particulièrement recommandé si votre carte est suffisamment
puissante pour le prendre en charge mais il se peut que cela ralentisse
le jeu, surtout si votre résolution est très élevée.
Paramètres avancés Détails graphiques:
Attention: la modification de ces paramètres risque d'entraîner des
problèmes de fonctionnement. Dans ce cas, cliquez sur le bouton 'Config.
par défaut' pour revenir aux valeurs par défaut.
Résolution des textures: MotoGP choisit la résolution des textures en
fonction de la mémoire disponible sur votre carte. Aussi est-il
recommandé de laisser le curseur au centre. Si vous le déplacez vers la
droite, vous contraignez le programme à utiliser une résolution
supérieure à celle qu'il aurait choisie, ce qui donne de meilleurs
résultats, au détriment des performances: écrasement des textures, voire
plantage si vous disposez d'une ancienne carte (Voodoo et les pilotes
TNT sont très peu fiables si vous utilisez plus de textures que ne le
supporte la carte).
Textures fines - cette option vous permet de régler la distance à partir
de laquelle la carte graphique affine les textures. Si vous déplacez le
curseur vers la droite, vous obtenez des textures plus fines et une
résolution plus élevée, au prix de scintillement ou d'instabilité de
l'image, surtout pour les images d'arrière-plan. Si vous déplacez le
curseur vers la gauche, l'image est plus fluide et affiche moins
d'effets de crénelage, au détriment de la résolution d'écran.
Comme pour les autres paramètres, les effets tels que le soleil, les
reflets de l'eau, les gouttes d'eau, les particules et les marques de
freinage exigent moins de ressources que l'augmentation de l'effet de
distance et des détails de l'environnement, de la moto, du pilote et des
ombres. Si votre machine n'est pas suffisamment puissante pour tout
prendre en charge, il est préférable d'activer les effets en gardant un
niveau de détail relativement bas.

------
RESEAU
------
Comme nous l'avons mentionné plus haut, le paramétrage de la connexion
Internet est primordial pour la qualité et la fluidité des parties en réseau.
Si vous utilisez un modem, la faiblesse de la bande passante nuit à la
qualité de la partie. Il est donc recommandé de réduire le nombre de motos
participant à la course à l'aide de l'onglet Paramètres du jeu dans la
section Configuration partie du lanceur MotoGP ou de désactiver les motos
pilotées par l'ordinateur dans le menu Paramètres course de la machine hôte
(appuyez sur Tab depuis l'accueil pour y accéder). C'est primordial si
l'hôte lui-même utilise un modem.
MotoGP utilisant un protocole poste-à-poste, il ne fonctionne pas
correctement si plusieurs joueurs utilisent des NAT (Network Address
Translators). Toutefois, selon la configuration du NAT, le jeu peut
fonctionner lorsqu'un seul et unique joueur utilise un NAT, à condition que
ce soit le dernier à rejoindre la session.
-----------------------
BANDE-SON PERSONNALISÉE
-----------------------
MotoGP vous permet de remplacer la bande-son par défaut par la musique de
votre choix.
MotoGP utilise le format musical Ogg Vorbis, proche du MP3 et du WMA à ceci
près qu'il n'est pas soumis aux conditions de licence.
Pour convertir votre musique en format Ogg, téléchargez l'un des utilitaires
depuis:
http://www.vorbis.com/download_win.psp
http://www.vorbis.com/software.psp?pid=2
MotoGP ne prend en charge que les fichiers Ogg mono et stéréo codés en 44100
samples/sec. Ce sont les paramètres par défaut utilisés par les encodeurs
Ogg.
Une fois que vous avez rassemblé une collection de fichiers Ogg à utiliser
comme bande-son, ouvrez le dossier d'installation de MotoGP (c:\Program
Files\MotoGP par défaut). Vous y trouverez un dossier nommé soundtracks.
Créez-y un nouveau dossier que vous nommez comme bon vous semble et
déposez-y vos fichiers Ogg.
Exécutez MotoGP, accédez au menu Options/Choix de la bande-son puis
choisissez le nouveau dossier. La prochaine fois que vous ferez une partie,
MotoGP jouera l'un de vos morceaux, choisi de manière aléatoire.
Par exemple...
Créez un dossier:
c:\Program Files\MotoGP\soundtracks\FunkyMusic
et enregistrez-y les fichiers:
c:\Program Files\MotoGP\soundtracks\FunkyMusic\Yodelling.ogg
c:\Program Files\MotoGP\soundtracks\FunkyMusic\HeavyMetalGuitarHero.ogg
c:\Program Files\MotoGP\soundtracks\FunkyMusic\Stravinsky.ogg
c:\Program Files\MotoGP\soundtracks\FunkyMusic\ThaiNoseFlute.ogg
Sélectionnez par exemple FunkyMusic dans le menu Options/Choix de la
bande-son et la prochaine course sera rudement animée!

------------------
PARAMETRES AVANCES
------------------
Pour les pros seulement...
Vous souhaitez régler encore plus précisément les paramètres du jeu. Le
lanceur GUI (interface utilisateur graphique) ne vous suffit pas. Utilisez
le Debug Telnet Interface pour opérer toutes les modifications dont vous
rêvez! Vous pouvez éditer les effets graphiques comme le soleil et les
particules et même reprogrammer tout le système physique si vous le
souhaitez! Pour activer le serveur Telnet, ajoutez la ligne "Telnet = true"
au fichier motogp.cfg.
Attention: n'effectuez pas cette opération en ligne car, en tant que support
de débogage rapide, le serveur Telnet ne sécurise pas votre ordinateur
contre les pirates souhaitant s'y infiltrer.
Une fois le serveur activé, vous devez exécuter MotoGP et Telnet sur deux
systèmes. Si vous ne disposez que d'un seul ordinateur, ajoutez la ligne
"vmode/windowed = true" au fichier motogp.cfg pour activer Telnet comme hôte
local dans une fenêtre différente sur le même PC. Si vous utilisez le
programme Telnet standard de Microsoft Windows, il se trouve par défaut en
mode écho des commandes désactivé (echo-off), ce qui vous empêche de voir ce
que vous saisissez. Pour remédier à cet inconvénient, appuyez sur ctrl+],
saisissez "set LOCAL_ECHO" et redémarrez Telnet. Une fois connecté,
saisissez "ls" pour afficher la liste des variables et des sous-répertoires,
"cd <newdir>" pour changer de répertoire, et "<var> = <value>" pour modifier
un paramètre ou simplement "<value>" pour assigner une nouvelle valeur à la
variable que vous venez de changer. Après avoir modifié les paramètres
physiques (dans le répertoire bike/data), saisissez "setupbike" pour
recharger les nouveaux paramètres dans le jeu. Saisissez "save" pour
enregistrer les nouveaux paramètres dans le fichier motogp.cfg. N'oubliez
pas que certains paramètres (surtout les paramètres physiques et les valeurs
spécifiques aux circuits comme le brouillard et le soleil) seront restaurés
à la prochaine course.
Attention: l'attribution de paramètres incorrects peut planter le jeu. En
cas de problème, supprimez simplement votre fichier motogp.cfg pour tout
restaurer.

-------
CREDITS
-------
Rik 'Don't Panic' Alexander - Producer
Jon Gibson - Lead Designer, Associate Producer
Mike Patrick - Designer
Richard Stone - Designer
Alastair Cornish - Additional Design
Angry Alkan Hassan - Additional Design
Shawn Hargreaves - Lead Programmer
Damyan 'Doctor' Pepper - Programmer
gavin 'elf23' norman - programmer
Sir George of Foot - Programmer
Floating Peter Pimley - Programmer
Adam Sawkins - Additional Programming
Flack - Additional Programming
Ross Childs - Additional Programming
Sean Smith - Additional Programming
Chris Caulfield - Dyne Physics Engine
Jason Green - Lead Artist
Boris Lowinger - Animator
Harvey Parker - Artist
Jason McFee - Artist
Justin 'The Beaver' Bravery - Artist
Lawrence 'I am Barros' Elwick - Artist
Mark Hill - Artist
Fizzy Pete Butler (aged 12) - Artist
Rory 'Dr. Rodriguez' Walker - Artist
Barny - Additional Artwork
Jez White - Additional Artwork
Adam Pitt - Sound
Keith Clarke - Sound
Music:
Game On (Suzuka) - Third Girl
Fever #2 (Jerez) - Shawn Hargreaves
Dubadebedoom (Le Mans) - Shawn Hargreaves
Burning Rubber (Mugello) - Third Girl
Power Up (Assen) - BabyDope
Rev It Up (Donington) - IC One
Moto Trance (Sachsenring) - Third Girl
Up All Night (Brno) - Subtropic
Miami Sunrise (Valencia) - BabyDope
Pray to the Radio (Phillip Island) - Shawn Hargreaves
Laugh At You (Sheridan Circuit) - Third Girl
Psynn (Menus) - Shawn Hargreaves
Cookin' on Electric (Credits) - Third Girl
Voiceovers:
Alys Elwick - Jerez, Assen, Phillip Island
Jon Gibson - Mugello, Donington
Lynn Horton - Valencia
Peter Pimley - Le Mans
Rory Walker - Suzuka, Brno
Shawn Hargreaves - Sachsenring
Tony Beckwith - Sheridan Circuit
Guy Mayhem, Rupert Mills - MIS
Lynn Horton, Alys Elwick - Office Admin
Craig Gabell - Art Director
Greg Michael - Technical Director
Nick Baynes - Development Director
Tony Beckwith - The Boss
Gary Liddon - Another Boss
Karl Jeffery - King
THQ International:
Grant Dean - Director of European Product Developmen
t
Michael Pattison - Head of Brand Management
Jennifer Wyatt - Brand Manager
Darren Williams - Brand Assistant
Susanne Dieck - Localised Versions Coordination
Bernd Kurtz - Localised Versions Coordination
Andreas Herbertz - Translation and QA
Patrick Fedtke - Translation and QA
Thomas Dalamitros - Translation and QA
Richard Williams - Senior Marketing Manager, UK+Export
Virginie Zerah - Marketing Manager, France
Achim Kuerten - Marketing Manager, Germany
Andrew Hodgson - Marketing Director, Asia Pacific
Yolanda Ridley - Marketing Executive, Export
THQ North America:
Raphael Hernandez - Producer
Ron 'Yeti' Hodge - Lead Tester
Danny Smith - Tester
Charles Way - Tester
David Pate - Tester
Michael Alvarino - Tester
Brent Doshier - Tester
Adam Colman - Tester
Joseph Boyle - Tester
Brian Hartmann - Tester
Carlo Diaz - Tester
Mario Waibel, Brian McElroy - QA Technicians
Jason Roberts - QA Database Administrator
Monica Vallejo - QA Manager
Jeremy S. Barnes - Director of Quality Assurance
Special Thanks:
Team Sabre Sport
Paul Wilson
Randy Mamola
Kriss Daniels
Paul Meston
The Free Software Foundation
Cygwin
The Xbox Advanced Technology Group
Jason Dorie (MV3 video codec)
Xiph.org (Ogg Vorbis)
Avery Lee (VirtualDub)
Jordan Russell (Inno Setup)
The Unholy Trinity: BLC, SuperTed, and SuperModel
Jehova
Fulvio's
The Place With No Name
Buy To Win
Lager (the Bear)

----------------
GARANTIE LIMITEE
----------------
1. Droits d'auteur et de reproduction et octroi de licence
a. droits d'auteur et de reproduction
Les droits d'auteur et de reproduction liés au logiciel, aux enregistrements
audio, à la documentation correspondante (le " logiciel " ainsi qu' à toute
copie du Logiciel sont la propriété de THQ ou de ses fournisseurs.
Le Logiciel est protégé par la législation et les traités internationaux sur
les droits d'auteurs et droits connexes et par toutes les législations
nationales applicables. Ce Logiciel doit donc être traité comme tout élément
protégé par des droits d'auteur.
b. Octroi de licence
THQ
Vous octroie une licence personnelle non exclusive et incessible (la "
Licence ") qui vous autorise à installer le logiciel sur un seul disque dur
et conformément aux restrictions et limitations définies au paragraphe 2
ci-après et a utiliser le Logiciel ci-inclus pour la creation de bandes
audio originales (les " Travaux Dérivées ").
Vous êtes habilité à revendiquer la propriété de la composition des Travaux
Dérivés que vous créerez à l'aide du logiciel et à diffuser ces Travaux
Dérivés auprès du public ; toutefois, vous n'êtes PAS autorisé à concéder
l'utilisation du Logiciel sous licence ni à vendre le Logiciel (ni aucun de
ses éléments constitutifs tels que les enregistrements audio ou les
échantillons contenus dans ce CD-ROM) à aucun tiers.
Afin d'éviter toute ambiguïté, dans le cas ou un tiers ferait une
réclamation concernant la propriété des Travaux Dérivés, vous seul devrez
faire face à cette réclamation, sachant que THQ rejette toute responsabilité
quant à l'origine des réclamations de ce type et à leur traitement. Le
Logiciel faisant l'objet de la présente licence, et toute copie que celle-ci
vous autorise à effectuer sont également soumis aux conditions énoncées ici.
Tous les droits qui ne vous sont pas octroyés expressément dans le cadre de
la présente Licence sont des droits réservés de THQ.
2. Utilisation autorisée et restrictions
La présente Licence vous autorise à installer et utiliser le Logiciel sur un
seul ordinateur et un seul écran à la fois. Elle ne permet pas
l'installation et l'utilisation ni l'utilisation du Logiciel sur plus d'un
ordinateur à la fois. Vous ne devez donc pas installer le Logiciel sur un
ordinateur ou un système donnant un accès électronique à ce logiciel à plus
d'utilisateur. Vous êtes autorisé à faire une copie du Logiciel sous une
forme lisible par la machine, à des fins de sauvegarde uniquement, sachant
que ladite copie ne devra être conservée que sur un ordinateur à la fois. La
copie de sauvegarde doit contenir toutes les informations relatives aux
droits d'auteur et de reproduction contenus dans l'original. Sous réserve
des dispositions légales applicables et des conditions de la présente
Licence, vous n'êtes pas autorisé à dé compiler le logiciel, à en recomposer
l'ingénierie amont, ni à le désassembler, le modifier, le louer, le prêter
ni le distribuer en tout ou partie sur aucun réseau d'aucune sorte. Vous
pouvez toutefois céder les droits que vous confère la présente licence à
condition que vous transfériez la documentation associée, la présente
Licence et une copie du Logiciel à un tiers qui accepte les conditions de la
présente Licence et que vous vous engagiez à détruire toute autre copie (y
compris les copies de sauvegarde) du Logiciel en votre possession. Ce
transfert mettra fin à votre contrat de licence conclu avec THQ pour
l'utilisation du Logiciel. Les droits que vous confère la présente Licence
seront résiliés automatiquement, sans préavis de la part de THQ, si vous
manquez à l'une quelconques des obligations qui vous incombent au titre de
la présente Licence. Vous n'êtes pas autorisé à reproduire la documentation
Utilisateur accompagnant le Logiciel.
Le Logiciel est concédé sous licence avec l'Ordinateur comme un seul et même
produit intégré. Le Logiciel ne peut être utilisé que sur l'ordinateur.
3. Dénégation de garantie sur le logiciel
Le Logiciel est fourni " EN L'ETAT " et sans garantie d'aucune sorte : THQ
et le(s) concessionnaire(s) de THQ sont (dans le cadre des points 3 et 4,
THQ et le(s) concessionnaire(s) de THQ sont dénommés collectivement " THQ ")
REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE ET/OU CONDITIONS, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT LES GARANTIES ET/OU CONDITIONS IMPLICITES DE
BONNE VENTE OU DE QUALITE A L'EMPLOI. THQ NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS
CONTENUES DANS LE LOGICIEL DE THQ REPONDRONT A VOS EXIGENCES NI QUE LE
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DE THQ NE SERA PAS INTERROMPU NI QU'IL SERA
EXEMPT D'ERREURS, NI QUE LES EVENTUELS DEFAUTS SERONT CORRIGES. EN OUTRE,
THQ NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT
L'UTILISATION OU LES RESULTATS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL THQ OU DE SA
DOCUMENTATION ET LEUR EXACTITUDE, PRECISION, FIABILITE OU AUTRE
CARACTERISTIQUE. AUCUNE INFORMATION NI AUCUN AVIS DONNE ORALEMENT OU PAR
ECRIT PAR THQ OU PAR UN REPRESENTANT AUTHORISE DE THQ NE CONSTITUERA UNE
GARANTIE NI N'ETENDRA EN QUELQUE FACON QUE CE SOIT LE CADRE DE LA PRESENTE
GARANTIE. EN CAS DE DEFAILLANCE DU LOGOCIEL THQ, VOUS (ET NON THQ NI SON
REPRESENTANT AUTORISE) PRENDREZ INTEGRALEMENT A VOTRE CHARGE TOUS LES FRAIS
NECESSAIRES AU DEPANNAGE, A LA REPARATION OU A LA CORRECTION DES DEFAUTS.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES
IMPLICITES, VOUS POUVEZ NE PAS ETRE CONCERNE PAR L'EXCLUSION ENONCEE
CI-DESSUS. LES TERMES DE LA PRESENTE DENEGATION DE GARANTIE SONT SANS
PREJUDICE DES DROITS LEGAUX DES CONSOMMATEURS QUI FERONT L'ACQUISITION DE
PRODUITS THQ AUTREMENT QUE DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITE PROFESSIONNELLE NI
NE LIMITENT NI N'EXCLUENT AUCUNE RESPONSABILITE EN CAS DE DECES OU DE
DOMMAGE CORPOREL QUI POURRAIT DECOULER D'UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE THQ.
DANS TOUTE JURIDICTION QUI N'AUTORISE PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES
IMPLICITES ET QUI VOUS AUTORISE A RETOURNER LE PRODUIT DEFECTUEUX, VOUS
POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT A THQ A CONDITION D'Y JOINDRE VOTRE PREUVE
D'ACHAT ET L'EMBALLAGE ORIGINAL. THQ VOUS REMBOURSERA LE PRIX DU PRODUIT.
4. Limitation de responsabilité
THQ NE POURRA EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE, ETRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES FORTUITS INDIRECTS, SPECIAUX OU AUTRES QUI
POURRAIENT DECOULER DE LA PRESENTE LICENCE OU S'Y RAPPORTER. CERTAINES
JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR LES
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, VOUS POUVEZ NE PAS ETRE CONCERNE PAR LA
PRESENTE LIMITATION.Les dommages- intérêts dont THQ pourrait être redevable
envers vous ne pourront en aucun cas dépasser le montant payé pour le
Logiciel. Vous vous engagez à charger et à utiliser le Logiciel à vos
propres risques et cet engagement libère THQ de toute responsabilité envers
vous (sauf en cas de décès ou de dommage corporel qui surviendrait par suite
d'une négligence de THQ), notamment pour tout manque à gagner ou toute perte
indirecte qui pourraient découler de votre utilisation du Logiciel ou de
votre incapacité à l'utiliser ou de toute erreur ou défaillance qu'il
pourrait contenir, que celle-ci soit due à une négligence ou à toute autre
cause non prévue ici.
5. Résiliation
La licence sera résiliée automatiquement, sans préavis de THQ, si vous
manquez aux obligations qui vous incombent au titre de la présente Licence.
Dès la résiliation, vous devrez détruire le CD-ROM sur lequel aura été
enregistré le Logiciel et devrez retirer définitivement tout élément du
Logiciel qui aura pu être chargé sur le disque dur de l'ordinateur dont vous
avez le contrôle.
6. Loi applicable
La présente Licence sera régie par la loi de la République française. Dans
l'éventualité où un tribunal ayant compétence conclurait à l'inapplicabilité
de l'une ou de plusieurs de ses dispositions, le reste de la présente
Licence restera entièrement applicable.
7. Intégralité du contrat
La présente Licence constitue l'intégralité du contrat conclu entre les
parties concernant l'utilisation du Logiciel. Elle annule et remplace tous
les accords antérieurs ou existants concernant son objet. Aucune
modification de la présente qui n'aura pas été établie par écrit et signée
par THQ n'aura aucune force exécutoire.
THQ et le logo THQ sont des marques commerciales et/ou des marques déposées
de THQ Inc. Tous droits réservés.

-----------------
HOTLINE TECHNIQUE
-----------------
0825 069 051
mail: thq@euro-interactive.fr

Das könnte Ihnen auch gefallen