Sie sind auf Seite 1von 24

2010

WIKINGCONTROL87 – Authentisch, kraftvoll & dynamisch


WIKINGCONTROL87 – Authentic, powerful & dynamic
WIKINGCONTROL87 – authentique, puissante et dynamique

Präzise Steuerung, dyna- Precise control, powerful Une commande précise, une
misch-kraftvolle Mobilität und eine dynamic mobility and flashing blue mobilité puissante et remplie de dyna-
Blaulicht-Animation wie in Wirklich- lights just like the real thing – misme ainsi qu’une animation à gyropha-
keit – mit WIKINGCONTROL87 WIKINGCONTROL87 has succeeded re bleu comme dans la réalité – avec
gelingt die Lebendigkeit der miniatu- in breathing vitality into the world of WIKINGCONTROL87, la vivacité
risierten Automodellwelt! Zwei lei- miniature model vehicles! Two models of du monde des modèles de voitures minia-
stungsfähige Feuerwehrmodelle – der powerful fire service vehicles – the turisées réussit toujours ! Deux modèles
Rosenbauer Panther 6x6 und das Rosenbauer Panther 6x6 and the 10/6 fire puissants de véhicules de pompiers – le
Löschfahrzeug 10/6 – machen die truck – have put Wiking’s high-tech inno- Panther 6x6 de Rosenbauer et le véhicu-
Hightech-Innovation erfahrbar, sind vation into practice which has proved to le d’extinction 10/6 – font de l’innovati-
damit Garanten für lebendige Maß- be a successful recipe for creating fasci- on Hightech une véritable sensation et
stabsfaszination. Tatsächlich trumpft nating scale models. In fact, WIKING- sont ainsi les garants d’une fascination
WIKINGCONTROL87 mit High- CONTROL87 really comes up with vivante à l’échelle.
End-Technik der neuesten Generation the latest generation high-end technolo- WIKINGCONTROL87 se vante en
auf. Die Kommunikation zwischen gy. Communication between the control- réalité d’une technique dans le haut de
Steuereinheit und Miniatur basiert auf ler and model is based on the most sophi- gamme de la génération la plus récente.
der anspruchsvollsten Funk-Techno- sticated global radio technology (2.4 La communication entre l’unité de com-
logie (2,4 GHz-/ISM-Band). Und die GHz/ISM band). And in addition, the mande et la miniature se base sur la tech-
optische Ausstattung mit zuschaltba- optical equipment with working blue nologie radio la plus exigeante (bande de
ren Blaulichtern, Scheinwerfern oder lights, headlamps and indicators desi- 2,4 GHz/ISM) et grâce à l’équipement
Blinkern macht dank neuester LED- gned using the latest LED technology optique avec possibilité d’enclenchement
Technik die Authentizität der Feuer- makes these model fire engines perfectly des gyrophares bleus, des phares ou des
wehrminiaturen perfekt. So schafft authentic. So the world of WIKING- clignotants ainsi qu’à la technique de
die Welt von WIKINGCONTROL87 CONTROL87 can only continue to LED la plus récente, l’authenticité des
immer neue Reize – dafür werden in generate excitement – the introduction of véhicules miniatures de pompiers se voit
Zukunft noch weitere interessante further interesting models in the future dotée de la plus grande perfection. C’est
Modelle sorgen. will make sure of that. ainsi que le monde de WIKING
CONTROL87 crée sans cesse de nou-
veaux attraits – un but que d’autres
modèles intéressants assureront encore à
l’avenir.

0774 20 00 Feuerwehr FLF Panther 6x6 (Rosenbauer)

2
Technikfaszination steckt im Detail
Fascination with technology lies in detail
La fascination technique se cache dans le détail

The dreams of many Les souhaits des nombreux


model enthusiasts are being fulfilled amis de WIKING sont comblés une
year after year as WIKING adds to fois de plus avec chaque programme
its range of models! By continuing annuel! C’est avec des miniaturisati-
to create models of the latest ori- ons sans cesse innovatrices de la part
ginals launched by vehicle specia- des spécialistes actuels en matière de
lists, the traditional model-makers véhicules que les constructeurs de
have shown why today they still feel modèles remplis de tradition prou-
attached to the WIKING vent pourquoi ils se sentent reliés,
philosophy “Made by aussi à l’heure actuelle, à la philoso-
experts for connoisseurs“ phie de marque datant de plusieurs
which goes back decades. It décennies « de la part des experts
is easy to see at first glance pour les connaisseurs ». Le chargeur
that today, the Volvo L350F wheel sur roues Volvo L350F montre au
loader in 1:87 combines maximum premier coup d’œil que la miniaturi-
authenticity with the faithful repro- sation à l’échelle 1:87 signifie de nos
duction of functionality. And the jours un maximum d’authenticité
Fendt 936 Vario is just one of the avec en même temps une fonctionna-
many tractors which WIKING has lité fidèle à l’original. Et le Fendt 936
created in order to bring its range of Vario représente un des nombreux
agricultural vehicles right up-to- tracteurs à la pointe de l’actualité
date once again. Precise detailing avec lequel WIKING actualise à
and accurate styling make each nouveau le thème des machines agri-
model an attractive reproduction of coles. Le détail et la précision d’im-
Die Träume vieler the original. It is no wonder that pression font de chaque miniature
WIKING-Freunde gehen model enthusiasts regard WIKING une reproduction très fidèle de l’ori-
mit jedem Programmjahr einmal as one of the leading model-makers ginal. Pour les fanas des modèles,
mehr in Erfüllung! Mit immer neu- when it comes to the big world of WIKING compte ainsi parmi les pre-
en Miniaturisierungen aktueller small models. Ideal for collecting mières marques lorsqu’il s’agit du
Fahrzeugspezialisten beweisen die and marvelling at. For what collec- vaste monde des petites miniatures.
traditionsreichen Modellbauer, tors love about them is the detail – L’idéal pour collectionner et s’éton-
warum sie sich auch heute noch der the WIKING detail. ner. C’est ainsi que se présente
jahrzehntelangen Markenphiloso- l’amour du détail – dans le détail
phie „Von Könnern für Kenner“ signé WIKING.
verbunden fühlen. Der Volvo-Rad-
lader L350F zeigt auf den ersten
Blick, dass die 87-fache Verkleiner-
ung heute ein Maximum an Au-
thentizität bei gleichzeitiger vor-
bildgerechter Funktionalität bedeu-
tet. Und der Fendt 936 Vario
steht für einen der vielen
topaktuellen Schlep-
per, mit dem
WIKING
das Land-
maschinenthe-
ma erneut aktuali-
siert. Detailkomfort
und Bedruckungspräzi-
sion machen jede Miniatur
zu einem attraktiven Abbild
des Originals. Für Modell-Liebha-
ber zählt WIKING damit zu den
ersten Adressen, wenn es um die
große Welt der kleinen Miniaturen
geht. Ideal zum Sammeln und
Staunen. Die Liebe steckt eben im
Detail – im WIKING-Detail.

0652 01 46 Radlader Volvo L 350F

3
Das neue WIKING-Buch über Modellpurismus und Sammelthemen
The new WIKING book on model purism and collections
Le nouveau livre de WIKING sur le purisme des modèles et les thèmes de collection
Die Marke WIKING bedeutet The WIKING brand means La marque WIKING sig-
weit mehr als Präzisionsmodelle aus tra- far more than precision models made by nifie bien plus que des modèles de
ditionsreicher Hand. WIKING steht für traditional model-makers. WIKING précision en provenance de fabri-
Themen, für Sammelleidenschaft und stands for collections, passion for collec- cants remplis de tradition. Le nom
für eine ganz und gar individuelle ting and for a totally individual story. WIKING est synonyme des thèmes
destinés à la passion des collections
Geschichte. Genau damit beschäftigt They are precisely these topics which
et à une histoire individuelle en tout
sich 2010 das neue Buch „Automodell- are covered in the new book for 2010 et pour tout. C’est exactement de
Faszination WIKING“. Auf 192 Seiten entitled “Fascination for WIKING cela dont traite le nouveau livre de
dreht sich alles um puristische Miniatu- model vehicles“. Its 192 pages cover 2010 « Fascination des modèles de
ren und leidenschaftliches Sammeln. every aspect of puristic miniatures and véhicules WIKING ». Sur 192
Seit dem ersten Programm der Ver- passionate collecting. The book descri- pages, tout se tourne autour des
kehrsmodelle 1948 beschreibt das Buch bes each decade of model-making since miniatures puristes et de la collec-
jedes Modelljahrzehnt, zeigt Höhepunk- the first range of model vehicles were tion passionnée. Depuis le premier
te und Entwicklungsschritte. Überdies created in 1948, including their high programme des modèles véhicules
gibt es einen Gesamtüberblick über die points and stages of development. It also le en 1948, le livre décrit chaque
décennie des modèles, montre les
größten Sammelleidenschaften der contains a complete overview of the
points culminants et les étapes de
WIKING-Freunde. So erfahren die major passions for collecting of développement. Par ailleurs, il y
Leser alles über die Entwicklung der WIKING enthusiasts. Readers will find existe une vue d’ensemble globale
Drahtachser, die VW Bulli-Historie, out the details behind the development sur les plus grandes passions de
aber auch über Fokusthemen wie of wire axle vehicles and the story of the collection des amis de WIKING.
Feuerwehr, Post oder Landwirtschaft. VW Bulli as well as specialist topics C’est ainsi que les lecteurs appren-
WIKING darf heute dank der einmali- such as the fire service, the post office or nent tout sur le développement des
gen Modelltradition mit Fug und Recht the agricultural industry. Today with its remorques, de l’histoire VW Bulli,
behaupten, eine legendäre Einzigartig- unparalleled tradition of model-making, mais aussi sur les thèmes princi-
keit im Automodellbau erreicht und WIKING may justifiably claim to have paux, tels que les pompiers, la poste
ou l’agriculture. C’est grâce à sa tra-
bewahrt zu haben. Dieses Buch liefert achieved a unique legendary status as a
dition de modèles unique en son
dokumentarische Fotos und Hintergrün- creator of model vehicles. This book genre que WIKING peut s’affirmer
de zu den WIKING-Modellen aus über contains documentary photographs and aujourd’hui de bon droit ainsi que se
sechs Jahrzehnten. background information on WIKING vanter d’avoir atteint et préservé
models which go back more than six une unicité légendaire dans la con-
decades. struction des modèles automobiles.
Ce livre fournit des photographies et
des arrière-plans documentaires
relatifs aux modèles de WIKING
datant de plus de six décennies.

0006 42 00 “Automodell-Faszination”

4
Modelle & Themen
Models & Themes · Modèles & Thèmes

Die große Welt der kleinen The big world of miniature mo- Le grand monde des peti-
Miniaturen – bei WIKING gibt es dels – at WIKING we are being inspired to tes miniatures. Chez WIKING, il y a de
ganzjährige Modellimpulse. Mit create models all year round. We are nouvelles impulsions pendant toute
immer neuen Auslieferungen hält der constantly bringing out new models and l’année. Les magasins spécialisés seront
Fachhandel ein attraktives Themen- so ensuring that specialist shops always assurés de proposer régulièrement une
spektrum bereit. So macht das have an attractive range of themes on gamme de thèmes attrayante. Un vrai
Sammeln Spaß! offer. That’s what makes collecting fun! plaisir pour les collectionneurs!

Personenwagen und Transporter 6-7


Motor vehicles and transporters
Véhicules à moteur et transporteurs

Landwirtschaftliche Fahrzeuge 8-9


Agricultural vehicles
Véhicules agricoles

Lastwagen und Lkw-Züge, Busse 10


Trucks and road trains, buses
Camions et trains routiers, bus

Feuerwehr 11
Fire service
Sapeurs pompiers

Bau- und Kommunal-Fahrzeuge 12


Construction and municipal vehicles
Véhicules de chantiers et municipaux

Klassische Modelle 12-17


Classic models
Modèles classiques

Fernsteuerbare Modelle 17
Radio controlled models
Modèles télécommandés

Mini-Modelle Spur N 18-19


“N“ gauge mini models
Modèles réduits au «N» – 1/160°

Archivierung und MAGAZIN 19


Archiving and magazine
Archivage et magazine

Modelle aus Metall 20-21


Die-Cast-models
Modèles en métal

Preisgruppen 22

SIKU Spielzeugmodelle 23
SIKU toy models
Les jouets SIKU

5
Verkehrsmodelle 1:87 · Model vehicles in scale 1:87 · Vehicules au 1/87°

0023 01 29 All Terrain Vehicle (ATV) 0058 38 29 VW Golf Variant m. Glasschiebedach nordseegrün 0058 39 29 VW Golf Variant wheat beige 0060 38 30 VW Touareg granite green
0058 37 29 VW Golf Variant m. Glasschiebedach candyweiss 0058 40 29 VW Golf Variant red spice 0060 39 30 VW Touareg silverleaf
0060 40 30 VW Touareg sierrarot
0060 37 34 VW Touareg Meister VfL Wolfsburg

0062 03 30 VW Eos schwarz 0062 38 30 VW Eos 0064 03 29 VW Passat Limousine tornadorot 0065 02 29 VW Passat Variant blue graphit
0062 02 30 VW Eos mitternachtsblau 0064 02 29 VW Passat Limousine candyweiss 0065 03 33 VW Passat Variant rot mit Dachbox
0062 04 31 VW Eos Meister VfL Wolfsburg 0065 04 30 VW Passat Variant mocca anthrazit

0067 03 29 VW Jetta heaven blue 0068 02 31 VW Tiguan 0068 39 31 VW Tiguan mit Glasschiebedach 0069 02 30 VW Passat Coupé candyweiss
0067 02 29 VW Jetta platinum grey 0069 01 30 VW Passat Coupé shadow blue

0073 02 32 VW Scirocco sonnengelb 0074 01 29 VW Golf VI 0074 40 29 VW Golf VI 0075 01 31 VW Golf Plus
0073 01 32 VW Scirocco salsa red

0076 01 32 VW Golf VI GTI 0078 08 32 ADAC – VW Golf Variant 0078 09 35 ÖAMTC – VW Golf V Variant

0078 10 30 ADAC – Truckservice (MB 507 D) 0636 05 39 ÖAMTC – Abschleppwagen (MAN TGL)

0097 02 40 VW Touareg mit Trailer und Boot 0097 39 38 MB G Gespann mit Borgward Arabella

6
Verkehrsmodelle 1:87 · Model vehicles in scale 1:87 · Vehicules au 1/87°

0104 35 33 Polizei – VW Touran 0104 39 33 Polizei – VW Golf Variant 0104 40 33 Polizei – VW Tiguan 0104 41 36 Zoll – VW Passat Variant 0104 42 38 Bundespolizei – VW Touareg

0132 03 31 Audi A4 Cabrio cosmicgelb 0132 37 30 Audi A4 Cabrio 0133 03 30 Audi Q7 0134 05 30 Audi TT Coupé meteorgrau 0134 37 32 Audi TT Roadster arubablau
0132 02 30 Audi A4 Cabrio fliederblau 0134 04 30 Audi TT Coupé delphingrau 0134 38 32 Audi TT Roadster avus silber
0134 39 32 Audi TT Roadster glutorange
0134 40 32 Audi TT Roadster maurit. blau

0149 20 30 Taxi – VW Touran 0266 40 29 Puch G 0305 39 30 VW Touran artic blue silver 0308 05 34 VW Multivan mit Dachbox shadow-blue
0305 37 30 VW Touran mit Fahrrädern red rock 0308 04 28 VW Multivan wheat beige

0309 02 30 VW T5 Kastenwagen 0321 04 30 Rettungswagen – RTW (MB Sprinter)

0022 10 43 Polizei – Hubschrauber

0022 06 40 Polizei – Hubschrauber

0022 11 46 Bundespolizei – Hubschrauber

7
Verkehrsmodelle 1:87 · Model vehicles in scale 1:87 · Vehicules au 1/87°

0369 01 33 Unimog U 20 0372 02 33 Unimog U 400 0374 01 23 Unimog 1700 0361 01 32 Fendt 936 Vario

0362 01 32 DEUTZ-FAHR Agroton X 720 0362 39 32 Lamborghini R8. 270 0362 40 32 Same Diamond 270 0363 01 32 Claas Axion 850

0363 40 33 Claas Axion 850 mit Doppelbereifung 0373 01 32 Fendt 930 Vario 0377 40 31 Fendt 711 Vario Traktor mit Breitreifen 0379 40 31 Fendt Favorit 926 mit Ballengreifer

0373 40 41 Fendt 930 Vario mit Anhänger (Krampe) 0378 01 20 Lemken-Pflug EurOpal 7X 0381 00 13 Heuladewagen

0381 40 28 Heuladewagen (Pöttinger) 0382 40 30 Vakuumfasswagen (Joskin) 0383 01 17 Mähwerk (Claas) 0384 02 26 Rundballenpresse (Claas)

0385 04 32 Massey Ferguson MF 8280 0385 40 33 Massey Ferguson MF 8280 mit Frontlader 0386 00 16 DEUTZ-FAHR-Schlepper

0388 02 27 Universalstreuer-Anhänger (Joskin) 0388 03 26 Futtertransporter (Joskin)

8
Verkehrsmodelle 1:87 · Model vehicles in scale 1:87 · Vehicules au 1/87°

0388 04 26 Muldenkipper (Joskin) 0388 05 27 Halfpipe-Muldenkipper (Krampe)

0388 06 27 Dreiachs-Anhänger (Brantner) 0388 40 17 Landwirtsch. Anhänger (hoch)

0390 01 21 Transportwagen für Schneidewerk (Mähdrescher) 0391 01 32 John Deere 8530

0391 40 33 John Deere 8530 mit Doppelbereifung 0393 01 32 John Deere 6920 S 0393 40 34 John Deere 6920 S mit Frontlader

0394 01 27 Turboschwader (Fella) 0395 01 26 MTD – Aufsitzmäher 0396 01 28 Quaderballenpresse MF 187

0389 40 47 Maispflücker (Claas)

0389 01 46 Mähdrescher Claas Lexion 480

9
Verkehrsmodelle 1:87 · Model vehicles in scale 1:87 · Vehicules au 1/87°

0435 03 36 Koffer-LKW (MAN TGL) 0561 40 39 Getränkekoffer-LKW (MB Econic)

0529 04 46 Großraumauflieger (MB Actros)

0537 05 46 Gardinenplanen-Sattelzug (MAN TGX)

0626 04 46 Feuerwehr Dortmund – FLF Panther 6x6 (Rosenbauer) 0706 02 41 Polizei – MAN Linienbus

0693 11 35 THW – Audi Q7 0693 12 43 THW Set (MAN TGS)

0731 11 40 Doppeldeckerbus D89 0731 12 40 Doppeldeckerbus D89

10
Verkehrsmodelle 1:87 · Model vehicles in scale 1:87 · Vehicules au 1/87°

0695 04 34 Feldjäger -VW T5 0600 07 30 Feuerwehr – ATV (Rosenbauer) 0600 08 28 Feuerwehr – Tunnellüfter (Rosenbauer) 0601 15 33 Feuerwehr Düsseldorf – VW Touareg
0601 17 33 Feuerwehr Hamburg – VW Touareg

0071 15 33 DRK - VW Touran 0601 19 37 Feuerwehr Herborn - VW Tiguan 0601 18 34 Feuerwehr Iserlohn – VW Passat Variant 0606 04 36 Feuerwehr – Koffer-LKW (MAN TGL)
0071 14 36 Berufsrettung Wien - VW Tiguan 0601 13 33 Feuerwehr – VW Passat Variant

0612 01 39 Feuerwehr – Rosenbauer RLFA 2000 AT 0612 02 41 Feuerwehr – Rosenbauer RLFA 2000 AT 0613 01 40 Feuerwehr – Tunnellöschfahrzeug (Rosenbauer)

0614 02 38 Feuerwehr – LF 10/6 CL (MAN TGL) 0616 00 24 Feuerwehr – LF 16 (MB) 0622 40 35 Feuerwehr – TLF Unimog U 400 (Rosenbauer)

0615 39 41 Feuerwehr – DLK 30 PLC (MB Econic) 0627 02 44 Feuerwehr Düsseldorf – Metz DL 32 (MB Econic)

0625 03 43 Feuerwehr-Set

11
Verkehrsmodelle 1:87 · Model vehicles in scale 1:87 · Vehicules au 1/87°

0638 04 35 Pressmüllwagen (MB Econic) 0663 01 14 Gabelstapler Still R 70-25 0663 40 28 Gabelstapler Still RX 70-25 0664 01 16 Gabelstapler Still R 70-16

0657 39 30 Hako Citymaster 300 0669 01 28 Track Dumper 15 (Neuson) 0652 01 46 Radlader Volvo L 350F 0653 02 30 Radlader 280 (Kramer)

0658 03 31 Mini-Bagger HR 18 0660 07 26 Raupenbagger (O&K) 0661 01 35 Mobilbagger Atlas 2205 M

Klassische Modelle 1:87 · Classic models in scale 1:87 · Les grands classiques au 1/87°

0080 02 29 Opel Ascona B 1975-81 0100 01 32 Landrover Brigade Berlin 1958-71 0144 20 33 MB 220 Coupé 1957-60 0156 02 32 MB 600 1964-81

0160 02 29 Porsche 911 Coupé 1963-73 0264 05 30 Volvo 264 1975-79 0789 01 30 VW T1 Doppelkabine 1963-67 0790 01 28 Opel Kadett B Limousine 1965-73 0791 01 28 Ford Granada 1972-77

12
Klassische Modelle 1:87 · Classic models in scale 1:87 · Les grands classiques au 1/87°

0792 01 28 VW Porsche 914 1969-76 0793 02 28 Opel Rekord D 1972-77 0794 02 26 VW Käfer 1200 Cabrio 1961 0794 38 26 VW Käfer 1200 1961 0795 01 26 VW Käfer 1303 1972-74

0795 03 27 ADAC – VW Käfer 1303 0796 02 28 Opel Commodore B 0797 03 30 VW Transporter T1 0797 04 36 VW Transporter T1 0797 05 30 VW Transporter T1
1972-74 1972-77 mit Dachschild 1963-67 The Who 1963-67 Bestattungswagen 1963-67

0797 06 36 VW Transporter T1 0797 35 34 VW Transporter T1 Campingbus mit Anhänger und Boot 0800 07 26 Taxi – VW K70 schwarz 1970-75 0806 37 25 Lloyd Alexander TS
“Neue Westfälische” 1963-67 1963-67 0800 05 29 Taxi – Opel Rekord D schwarz 1971-72 1958-61
0800 06 29 Taxi – Opel Rekord D beige 1973-77

0807 10 25 Citroën ID 19 1957-69 0809 10 25 Citroën 2CV Charleston 1963-83 0823 35 27 Borgward Isabella Coupé 1957-62 0824 06 26 MB 220 S 1959-65

0829 05 29 BMW 507 Cabriolet 1956-59 0830 12 16 VW Brezelkäfer 1945-53 0834 34 28 MB 280 SL Coupé 1963-71 0839 06 26 Volvo PV 544 1958-65 0841 07 25 Goli Dreirad 1955-61

0850 04 24 Opel Caravan ‘56 1956 0864 15 31 Polizei – VW Porsche 914 1969-76 0861 09 35 Feuerwehr – Pritschen-LKW (Magirus Mercur) 1962-68 0861 16 30 Feuerwehr – Opel Rekord D 1971-77

13
Klassische Modelle 1:87 · Classic models in scale 1:87 · Les grands classiques au 1/87°

0861 11 34 Feuerwehr – Koffer-LKW (Magirus) 1956-61 0861 15 35 Feuerwehr – Koffer-LKW (MB L 710) 1959-68

0862 38 39 Feuerwehr – Drehleiter (Magirus DL 25 h) 1962-65 0862 39 39 Feuerwehr – Drehleiter (Magirus DL 25 h) 1956-61

0863 01 23 Feuerwehr – LF 8 m. Hänger 1940-44 0863 39 34 Feuerwehr – TLF 16 (Magirus) 1962-68 0864 14 34 Polizei – Koffer-LKW (MB L 710) 1959-68

0870 40 26 THW – Unimog 411 1956-74 0874 02 35 THW – Magirus 1962-68 0855 40 34 Koffer-LKW (Magirus) 1956-61

0849 08 46 Pritschen-Lastzug (Büssing BS 16 L) 1971-73

0852 01 39 Pritschen-Lastzug (MB L 1113) 1959-68

0852 40 40 Koffer-Lastzug (MB L 1113) 1959-68

14
Klassische Modelle 1:87 · Classic models in scale 1:87 · Les grands classiques au 1/87°

0891 06 40 Pritschen-Lastzug (Krupp Titan) 1950-54

0721 01 35 Büssing Senator Bus 1962

0844 02 28 Hanomag-Raupenschlepper K55 0844 39 29 Hanomag-Raupenschlepper K55 0868 03 20 Planierraupe (Gmeinder-Kaelble PR 610) 0868 04 20 Auto Schütter 1959-67
1952-60 m. Räumschild 1952-60 1950-63

0868 05 26 Demag Kran 1954-59 0895 03 33 Pritschenkipper (MB LK 710) 1959-68 0898 02 28 Straßenwalze (Ruthemeyer) 1956-62

0851 36 49 Scheuerle - Tieflader mit Krupp Titan Schwerlastpritsche 1950-54

0851 39 48 Scheuerle -Tieflader mit Kaelble Schwerlastpritsche 1950-54

0851 40 48 Scheuerle -Tieflader mit Krupp Titan Schwerlastpritsche 1950-54

15
Klassische Modelle 1:87 · Classic models in scale 1:87 · Les grands classiques au 1/87°

0866 38 33 Muldenkipper (Kaelble) 1962-63 0897 03 37 Menck-Bagger 1954-56

0871 01 29 Eicher-Königstiger 1959-68 0871 02 31 Eicher-Königstiger m. Frontlader 1959-68 0871 40 28 Eicher-Königstiger 1959-68

0872 01 27 Hanomag WD 1924-29 0875 01 28 Schlüter Super 1250 VL 1972-91 0875 40 34 Schlüter Super 1250 VL mit Zirkus-Anhänger 1972-91

0878 01 21 Porsche Schlepper 1954-63 0880 03 23 Lanz Bulldog 1936-54 0882 01 25 John Deere 2016 1958-60 0882 02 25 Lanz D2016 1955-58 0884 01 28 MAN 4R3 1960-62

0885 02 32 Hanomag R 16 0890 01 28 Fendt Farmer 2S 0890 02 31 Fendt Farmer 2S 0890 40 29 Fendt Farmer 2S 0892 01 24 Ferguson TE
1953-58 1968-72 mit Frontlader 1968-72 mit Mähwerk u. Fahrer 1968-72 1946-56

0899 02 25 Fendt Farmer 2 0899 03 26 Fendt Farmer 2 0899 39 27 Fendt Geräteträger 0899 40 25 Fendt Geräteträger 0899 41 25 Fendt Geräteträger
mit Mähwerk und Fahrer 1960-67 1960-67 mit Mähwerk und Fahrer 1957-68 1960-67 1960-67

16
Klassische Modelle 1:87 · Classic models in scale 1:87 · Les grands classiques au 1/87°

0889 01 28 Schlepprechen 1932-52 0889 02 31 Schlepprechen m. Traktor 1936-54 0893 02 29 Leiterwagen m. Pferdegespann 1935-59

0879 03 13 Landwirtschaftlicher Anhänger 1948 0879 41 14 Einachsanhänger (Allgaier) 1956-61 0887 01 20 Stalldung-Breitstreuer (Fortuna) 1949-60 0888 01 20 Walzen-Düngestreuer 1948-58

Fernsteuerbare Modelle 1:87 · Radio controlled models in scale 1:87 · Modèles télécommandés à l’échelle 1/87°
WIKINGCONTROL87

0774 23 00 Feuerwehr – LF 10/6 CL (MAN TGL) 0774 20 00 Feuerwehr – FLF Panther 6x6 (Rosenbauer)

Funk-ferngesteuertes Modell
Radio controlled model
Modèle réduit au1/87ème télécommandé radio
Fahrfunktion digital proportional
Adjustable (digital proportional) speed control
Contrôle digital progressif de la vitesse
Lenkung digital proportional
Adjustable (digital proportional) steering
Contrôle digital progressif de la direction
Fahrlicht
Head lights
Phares
Blinker und Warnblinker
Working indicators and hazard warning lights LEVEL
Clignotants et signal feux de détresse A
Rundumleuchten
Flashing beacon LEVEL
Gyrophares B

Rundumleuchten und Horn LEVEL


Flashing beacon and horn
Eclairage circulaire et klaxon C

1 Antriebs- und 1 Servomotor


2 One driving and one servo motors
Un moteur de traction et un SCAN
servomoteur

17
Mini-Modelle Spur N 1:160 · „N“ gauge models in scale 1:160 · Les mini-autos au N 1/160°

0918 07 27 MB A 160, Porsche Boxster, New Beetle 0919 07 25 VW Passat Variant, Audi A6, Mercedes-Benz E 230

0920 01 22 VW Tiguan 0921 01 22 VW Passat Variant 0926 01 22 VW T5 0933 01 22 Ambulanz – MB A 160

0935 00 20 Polizei – Einsatzfahrzeuge 0944 06 27 Zwei klassische Koffer-LKW (MB L 2500)

0949 01 28 Koffer- und Pritschen-LKW (Magirus)

0946 04 26 Mini Bagger HR 18 0951 01 26 Lanz Bulldog 0951 40 27 Lanz Bulldog mit Dach 0953 01 27 Hanomag R 16 m. Anhänger

0947 01 25 Langholztransporter (Büssing 8000) 0954 06 25 Koffer-Sattelzug (MB Actros)

0955 01 22 Universalstreuer-Anhänger (Joskin) 0955 40 22 Futtertransporter (Joskin) 0956 01 23 Heuladewagen (Pöttinger)

0959 02 23 Rundballenpresse Claas 0957 01 24 Massey Ferg. MF 8280 0957 39 25 Massey Ferg. MF 8280 m. Frontgabel 0957 40 25 Massey Ferg. MF 8280 m. Frontlader

0958 01 25 John Deere 6920 S 0958 39 26 John Deere 6920 S m. Frontgabel 0958 40 26 John Deere 6920 S m. Frontlader 0966 01 26 John Deere 8530

18
Mini-Modelle Spur N 1:160 · „N“ gauge models in scale 1:160 · Les mini-autos au N 1/160°

0966 40 27 John Deere 8530 mit Doppelbereifung 0960 01 24 Fendt Favorit m. Anhänger 0960 40 23 Fendt Favorit m. Breitreifen

0961 03 22 Feuerwehr – LF 16 0961 40 25 Feuerwehr – TLF 16 (Magirus) 0962 40 25 Feuerwehr – Drehleiter (Magirus DL 25 h)

0963 01 25 Feuerwehr – Rosenbauer RLFA 2000 AT 0963 40 25 Feuerwehr –Tunnellöschfahrzeug (Rosenbauer) 0964 01 26 Feuerwehr – LF 10/6 CL 0965 01 25 Feuerwehr – Pritschen-LKW (Magirus)

Der Spaß am Sammeln · The joy of collecting · Le plaisir de collectionner

0001 04 30 WIKING-Setzkasten (ohne Inhalt) H 400 mm, B 640 mm, T 40 mm

0006 16 00
WIKING-MAGAZIN 2009

0002 40 16 Sammelkasten (ohne Inhalt)


H 70 mm, B 215 mm, T 155 mm

19
Modelle aus Metall 1:32 · Die-Cast models in scale 1:32 · Modèles en métal au 1/32°

0773 01 00 Fendt 936 Vario

0773 02 00 Krone Silagewagen ZX 450 GL

0773 04 00 John Deere 6930

0773 05 00 Claas Axion 850

20
Modelle aus Metall 1:32 · Die-Cast models in scale 1:32 · Modèles en métal au 1/32°

0773 06 00 DEUTZ-FAHR Agrotron TTV 630

0773 07 00 Fendt 828 Vario

21
Landmaschinen in 1:32 für das neue Jahrzehnt
Agricultural vehicles in 1:32 for the new decade
Les machines agricoles à l’échelle 1:32 pour la nouvelle décennie

Filigranität par excellence – Filigree work par excellence – Le caractère filigrane par excel-
auch 2010 wächst die neue WIKING- the range of models in the new size 1:32 lence – c’est aussi en 2010 que la nouvel-
Modelldimension in 1:32. Mit einem created by WIKING will continue to le dimension de modèle de la marque
erlesenen Schlepperquintett der neue- grow in 2010. WIKING has added a sel- WIKING à l’échelle 1:32 s’agrandit.
sten Typen der internationalen Trak- ect quintet of tractors in the latest models WIKING poursuit la série Diecast cou-
tormarken setzt WIKING die erfolg- from international tractor manufacturers ronnée de succès avec un quintette de trac-
reiche Diecast-Reihe fort. Vor allem to its successful die-cast series. Above teurs de premier choix dans les types les
die leidenschaftliche Detailfaszinati- all, its passionate fascination for detail on plus récents des marques internationales
on des großen Maßstabs sorgt auch im a large scale will guarantee further enjoy- de tracteur. Dans la nouvelle décennie, la
neuen Jahrzehnt für den Spaß am ment of its agricultural models in the new fascination passionnée du détail de la
Landmaschinenthema. In Handarbeit decade, too. These valuable hand-made grande échelle assure aussi en premier lieu
entstehen aus feinsten Zinkdruckguss- agricultural models comprise finely le plaisir pour le thème des machines agri-
elementen und ausgestalteten Kunst- wrought zinc die-cast elements and coles. Des modèles agricoles de grande
stoffbauteilen wertvolle Landwirt- moulded plastic components which give valeur et dotés d’une apparence remplie
schaftsmodelle mit ausdrucksstarkem them their expressive appearance. In d’expression sont construits au cours d’un
Erscheinungsbild. Der vorbildgerech- addition, the faithful reproduction of the travail manuel à partir d’éléments les plus
te Bedruckungskomfort ist überdies original vehicles has proved to be a suc- fins en fonte de zinc coulés sous pression
Garant für Modelle, die einzigartige cessful recipe for creating models which et de composants en matière plastique éla-
WIKING-Qualität und die Authenti- combine WIKING’s unique standard of borés subtilement. De plus, l’impression
zität des Vorbilds zusammenführen. quality with exemplary authenticity. The fidèle à l’original est le garant des modèles
Die Serie von Modellen in 1:32 wen- series of models in 1:32 will appeal to qui regroupent la qualité WIKING unique
det sich an Miniaturfreunde, die tech- model collectors who are technology- en son genre et l’authenticité au modèle
nikbegeistert sind und das Besondere mad and know how to appreciate some- original. La série de modèles à l’échelle
zu schätzen wissen. thing special. 1:32 s’adresse aux fanas des miniatures
qui sont des passionnés de la technique et
qui savent apprécier ce qui est tout parti-
culier.

Preisgruppen · Price groups · Groupe des prix


Die Zusammensetzung der WIKING Artikel-Nummer: / Composition of WIKING article numbers: / La numération des références WIKING à 8 chiffres s’analyse comme suit:
..
0000 . . . . Nr. des Basismodells / No. of basis model / No. de la base du modèle
. . . . 00 . . Nr. der Farb- bzw. Bedruckungsvariante / No. of livery / No. de la variante
. . . . . . 00 Nr. der Preisgruppe / No. of price group / No. du groupe de prix .....
13 3,09 26 8,00 37 17,25 49 30,45
14 3,49 27 9,00 38 18,10 50 31,80
16 3,85 28 9,75 39 18,89 52 33,60
17 4,25 29 10,40 40 19,95 53 34,89
18 4,50 30 11,65 41 20,75 55 36,20
20 5,00 31 12,20 42 22,05 58 39,35
21 5,49 32 12,75 43 23,35 60 41,45
22 5,90 33 13,65 44 24,10 62 43,95
23 6,40 34 14,75 46 25,65
24 6,90 35 15,35 47 27,29
25 7,49 36 16,25 48 28,89

Unverbindliche Preisempfehlung 2010 – Preisänderungen behalten wir uns vor. · Recommended Sales Price 2010 – We reserve the right to amend
prices. · Prix de vente recommandé 2010 – nous nous réservons le droit de modifier les prix.

Die WIKING-Neuheiten (Februar 2010) sind in dieser Programmübersicht mit einem Punkt • gekennzeichnet. Weitere interessante neue WIKING-Modelle sind in Vorbereitung und werden im Jahr 2010 dem Fachhandel rechtzeitig mit-
geteilt. Die gewerbliche Weiterverwendung von WIKING-Modellen in jeder Form ist untersagt, z.B. die Herstellung und der Verkauf von Kopien, Nachgüssen sowie Umbauten oder in den Farben bzw. Beschriftungen veränderten Model-
len. „WIKING“ ist ein eingetragenes Markenzeichen. Eine Nutzung des Markenzeichens oder Vervielfältigung des WIKING-Kataloges – egal in welcher Form – ist untersagt. © Copyright by WIKING-Modellbau Lüdenscheid. WIKING
releases (february 2010) are marked with a dot • in this overview. New WIKING-models are on the way and the specialized trade will be informed during 2010. Further commercial use of WIKING-models is prohibited, including the pro-
duction and sale of replications, castings, conversions or models with changes in colour or printing. No manner of using the registered trademark WIKING or duplicating the WIKING-catalogue is permissible. © Copyright by WIKING-
Modellbau Lüdenscheid. · Les nouveautés WIKING (feuriér 2010) sont signalées dans cet aperçu par un point •. Les autres nouveaux modèles intéressants de WIKING sont en préparation et seront communiqués à temps en 2010 aux reven-
deurs. L’utilisation commerciale de modèles WIKING sous toutes ses formes est interdite, par ex. la fabrication et la vente de copies, copies en fonte et modèles modifiés au niveau de la couleur et des inscriptions. „WIKING” est une marque
déposée. Une utilisation de l’emblème de la marque ou la duplication du catalogue WIKING – sous quelque forme qu’elle soit – est interdite. © Copyright by WIKING-Modellbau Lüdenscheid.

22
Modell-Verlockungen im großen Maßstab
Temptations on a large scale · Tentation à une plus grande échelle
Wenn der WIKING-Freund in die Just as the WIKING enthusiast delights Quand l’ami de WIKING se plonge
große Welt der kleinen Automodelle eintaucht, in the big world of small cars, children revel dans le grand monde des voitures miniatures,
hat sein Sprössling bei gleicher Autobegeiste- in SIKU! For generations SIKU has been as ses enfants peuvent également partager
rung sein eigenes Spielfeld bereits gefunden. Es well known as WIKING but the sturdy son enthousiasme avec SIKU! Depuis
gibt doch SIKU! Seit Kindergenerationen construction of SIKU metal and plastic des générations, la marque SIKU est
besitzt die Marke SIKU einen ebenso klangvol- components make them suitable for children’s aussi connue que WIKING. Grâce à sa
len Namen wie WIKING. Dank ihrer stabilen hands. SIKU allows children to play at real life construction stable en métal et des composants
Konstruktion aus Metall und ergänzenden and the many realistic and well-crafted en plastique, ses modèles sont parfaitement
Plastikbauteilen sind sie aber für Kinderhände functions are based on actual vehicles. Many appropriés pour des mains d’enfant. SIKU
wie geschaffen. Die Wirklichkeit im Spiel erle- WIKING friends already know how to get détient un haut potentiel ludique pour
ben – SIKU bringt hohen Spielwert in die Kin- the best of both brands and appreciate SIKU’s les enfants. Très réalistes et de grande qualité,
derzimmer. Nah an der Realität und mit modell- remarkable models in the large 1:32 and 1:50 les modèles réduits présentent aussi de
bauerischer Qualität herausgearbeitet sind auch scales. SIKU gives pleasure to every age. nombreuses fonctions très bien imitées. Et il
die vielen Funktionen, die vorbildgerecht nach- See www.siku.de for more information. n’est pas rare que les amateurs WIKING sachent
empfunden werden. Und so mancher WIKING- apprécier cette similitude avec la marque. Car
Freund weiß die Markenverwandtschaft schon SIKU réalise de grands modèles aux échelles
für seine Leidenschaft zu nutzen. Denn für die 1:32 et 1:50 fascinantes. C’est ainsi que le
Faszination des großen Maßstabs 1:32 und 1:50 monde automobile SIKU fait plaisir à tous
hält SIKU bemerkenswerte Großmodelle bereit. les âges.
So macht auch die SIKU-Autowelt jedem Alter
Freude.
Mehr Informationen unter www.siku.de. Pour de plus amples informations www.siku.de.

23
WIKING-MODELLBAU GMBH & CO. KG
D-58511 Lüdenscheid, Schlittenbacher Str. 60,
w w w. w i k i n g . d e . i n f o @ w i k i n g . d e
Printed in Germany

Das könnte Ihnen auch gefallen