Sie sind auf Seite 1von 12

Joining Technology

Quality Welding Electrodes


Qualität hat einen Namen
Another name for quality

Es war das Metall Wolfram mit dem The corporate history of PLANSEE
1921 die Firmengeschichte von began in the year 1921 with the metal
PLANSEE begann. Auch heute noch tungsten. Besides other refractory
bestimmt Wolfram neben anderen metals, such as molybdenum, tantalum,
hochschmelzenden Metallen wie niobium and their alloys, tungsten
Molybdän, Tantal, Niob und dessen has been characterizing our range of
Legierungen unser Produktprogramm. products ever since.

Seit über 88 Jahren gehören ebenfalls For more than 88 years the PLANSEE
WIG-Schweißelektroden zur PLANSEE- product range has also included TIG-
Produktpalette. Unsere Erfahrung welding electrodes. Our experience
und Kompetenz spiegelt sich in der and competence is reflected in the
Herstellung von Schweißelektroden manufacture of welding electrodes
wider, die sich durch konstante Qualität known for their consistent quality. For
auszeichnen. Für den Anwender users this means reproducible welding
bedeutet dies reproduzierbare results.
Schweißergebnisse.
Short delivery times are guaranteed by
Kurze Lieferzeiten gewährleisten PLANSEE EXPRESS, on-site advice
wir durch PLANSEE EXPRESS, and service by a global network of sales
Beratung und Service vor Ort durch ein subsidiaries and partners.
weltumspannendes Netz an eigenen
Vertriebsgesellschaften und -partnern. Since May 2001 PLANSEE has been
certified according to EN ISO 9001:2000.
Seit Mai 2001 ist PLANSEE nach
EN ISO 9001:2000 zertifiziert.
INHALT
Qualitätsschweißelektroden Seite

WIG-Schweißen 4
Thorium - Gefahr für Mensch und Umwelt 5
Thoriumfreie WIG-Schweißelektroden 6
PLANSEE Qualitätselektroden 8
WIG-Orbitalschweißen 10
Elektroden für das Widerstandsschweißen 11

CONTENTS
Quality welding electrodes Page

TIG-welding 4
Thorium - environmental and personal
dangers 5
Thorium free TIG-welding electrodes 6
PLANSEE high quality welding electrodes 8
TIG-orbital welding 10
Electrodes for resistance welding 11

Angaben über die Beschaffenheit bzw. Details about quality and recommendations about
Empfehlungen zur Verwendbarkeit von Werkstof- the use of materials and products are for descriptive
fen und Erzeugnissen dienen der Beschreibung. purposes. They are based on the results of our
Sie beruhen auf den Ergebnissen unserer For- research and development work and on practical
schung und Entwicklung sowie auf praktischen experience. Statements about certain properties are
Erfahrungen. Angaben in Bezug auf das Vorhan- made to the best of our knowledge but are offered
densein bestimmter Eigenschaften erfolgen nach without guarantee. Statements on these matters
bestem Wissen, jedoch ohne Gewähr. Diesbezüg- shall always require specific agreement in writing.
liche Zusagen bedürfen stets gesonderter schriftli-
cher Vereinbarung. All rights reserved, especially those relating to
translation into foreign languages. This brochure,
Alle Rechte, insbesondere das der Übertragung or parts thereof, may not be duplicated without the
in fremde Sprachen, vorbehalten. Ohne ausdrück- express approval of PLANSEE.
liche Genehmigung von PLANSEE ist es nicht
gestattet, diese Broschüre oder Teile daraus zu
vervielfältigen.
WIG-Schweißen
TIG-welding

Das Wolfram-Inertgas (WIG)- Tungsten Inert Gas (TIG)-welding


Schweißen gilt als eines der is considered to be one of the most
wichtigsten Fügeverfahren bei der important joining methods in the
Verarbeitung von hochlegierten processing of high-alloy steels and
Stählen und Nichteisenmetallen wie non-ferrous metals, such as aluminum,
Aluminium, Kupfer, Nickel, Titan copper, nickel, titanium and their alloys,
und deren Legierungen, sowie von as well as refractory metals, such as
hochschmelzenden Metallen wie tantalum, niobium or molybdenum.
Tantal, Niob oder Molybdän. For non and low-alloyed steels it is
Bei un- und niedriglegierten Stählen mainly used in the field of thin sheet
wird es vor allem im Dünnblechbereich metals and root welding.
und bei Wurzelschweißungen
eingesetzt. In terms of quality, the TIG-welding
process ranks among the highest
Das WIG-Schweißverfahren gehört zu graded processes and requires
den qualitativ hochwertigsten Verfahren absolutely constant arc stability. This
überhaupt und setzt eine absolut stability, however, strongly depends
konstante Lichtbogenstabilität voraus. on the electrode used and can only be
Allerdings hängt diese stark von der achieved with electrodes of consistent
verwendeten Elektrode ab und kann quality.
nur erreicht werden, wenn diese eine
konstante Qualität aufweist. TIG-welding electrodes from PLANSEE
guarantee this consistent quality, and
WIG-Schweißelektroden von PLANSEE at the same time they fulfil a variety of
garantieren diese konstante Qualität additional demands.
und werden Ansprüchen in weiteren
Belangen gerecht. • good ignition and reignition
• long service life
• gute Zünd- und Wiederzündfähigkeit • high current carrying capacity
• lange Standzeit • universally applicable (AC/DC)
• hohe Strombelastbarkeit
• universelle Einsetzbarkeit (AC/DC)

GOLDplus WC20 WT20 W

Photo: Alstom Power Generation AG

4
Thorium - Gefahr für Mensch und Umwelt
Thorium - environmental and personal dangers

Die Radioaktivität des Thoriums The radioactivity of thorium

Obwohl Thorium ein radioaktives Although thorium is a radioactive


Element ist und als solches eine Gefahr element and constitutes a danger for
für Gesundheit und Umwelt darstellt, health and environment, thoriated
werden thorierte Schweißelektroden welding electrodes are still used most
weltweit immer noch am häufigsten frequently all over the world.
verwendet.
Basically, the α-radiation emitted by
Die nach außen abgegebene thorium is negligible small and could
α-Strahlung von Thorium ist im Grunde even be shielded against with a sheet of
vernachlässigbar gering und könnte paper. However, this does not constitute
sogar schon mit einem Blatt Papier the real health-hazard problem during
abgeschirmt werden. Doch dies stellt welding.
nicht das gesundheitsgefährdende
Problem während des Schweißens dar. Thorium becomes dangerous for
the welder as soon as it reaches the
Zur Gefahr für den Schweißer respiratory tract. This is the case both
wird Thorium nämlich, wenn es during welding, due to vaporization,
in die Atemwege gelangt. Dies ist as well as during the grinding of the
sowohl beim Schweißen, durch die electrode tip, due to grinding dust.
Abdampfung, als auch beim Anschleifen
der Elektrodenspitze, durch den The thoughtless dealing with the
Schleifstaub, der Fall. problem of thorium is all the more
astonishing, as welders protect
Der leichtfertige Umgang mit der themselves from heat release, steam
Thoriumproblematik ist um so and ultraviolet rays with gloves, masks,
erstaunlicher, als dass sich Schweißer safety goggles, etc., but disregard
mit Handschuhen, Masken, Brillen usw. the consequences of using thoriated
vor Wärmeeinwirkungen, Dämpfen welding electrodes.
und UV-Strahlen schützen, jedoch die
Auswirkungen bei der Verwendung We consider it our duty to point out
von thorierten Schweißelektroden nicht this danger to our customers and offer
berücksichtigen. equivalent alternatives in return.

Wir sehen es als Pflicht, unsere


Kunden auf diese Gefahr hinzuweisen
und gleichwertige Alternativen dafür
anzubieten.

5
Thoriumfreie WIG-Schweißelektroden
Thorium free TIG-welding electrodes

Nichtradioaktive Ersatzstoffe für Non-radioactive substitute materials for


Thoriumoxid wie die Elemente thorium oxide, such as the elements
Cer und Lanthan haben sich als cerium and lanthanum have proved to
geeignete Legierungszusätze für be suitable alloy additions for tungsten
Wolframelektroden erwiesen. electrodes.
Die Elektronenaustrittsarbeit, die für In both cases the electron work function,
beste Schweißergebnisse sehr niedrig which needs to be very low for best
sein muß, liegt in beiden Fällen sogar welding results, is even lower than that
unter jener des Thoriumoxids. of thorium oxide.

Thoriumfreie WIG-Schweißelektroden Thorium free TIG-welding electrodes,


wie WC20 und neuerlich GOLDplus such as WC20 and more recently
werden bei PLANSEE seit Jahrzehnten GOLDplus have been developed further
weiterentwickelt, um auch unter by PLANSEE for decades in order to
ökologischen, sowie gesundheitlichen meet the market requirements also
Gesichtspunkten den Anforderungen concerning ecological as well as health-
des Marktes gerecht zu werden. related aspects.
Das „plus“ von GOLDplus Elektroden The „plus“ of GOLDplus electrodes

• exzellente Zünd- und Wiederzünd- • excellent ignition and reignition


eigenschaften characteristics
• thoriumfrei • thorium free
• gute Standzeit vor allem im höheren • good service life, particularly in the
Strombereich higher current range
• sehr gute Lichtbogenstabilität • very good arc stability
PLANSEE Qualitätsschweißelektroden
PLANSEE high quality welding electrodes

Entscheidende Faktoren für ein her- Decisive factors for an outstanding


vorragendes Schweißergebnis welding result

• Elektronenaustrittsarbeit • Electron work function

Für eine optimale Zündung und Lichtbo- For perfect ignition and arc stability, the
genstabilität ist eine möglichst niedrige electron work function needs to be as
Elektronenaustrittsarbeit erforderlich. low as possible. This is guaranteed by
Durch die Oxiddotierung von Wolfram the oxide doping of tungsten.
wird dies gewährleistet.
• Oxide content
• Oxidgehalt
A decisive factor for the characteristics
Ein entscheidender Faktor für die of an electrode is the volume percen-
Eigenschaften einer Elektrode ist der tage of oxide additives.
Oxidverteilung einer WT20 WIG-Elektrode Volumenanteil an Oxidzusätzen.
Oxide distribution of a WT20 TIG-electrode In thorium free qualities WC20 and
Dieser ist in den thoriumfreien Qualitä- GOLDplus this content is higher than
ten WC20 und GOLDplus höher als in in a conventional WT20 electrode. For
einer herkömmlichen WT20 Elektrode. you as a user this means considerably
Für Sie als Anwender bedeutet dies eine improved performance and optimized
verbesserte Leistung und ein optimier- welding results.
tes Schweißergebnis.
• Oxide distribution
• Oxidverteilung
The more homogeneous and fine dis-
Je gleichmäßiger und feiner verteilt tributed the oxides are in the structure,
die Oxide im Gefüge vorliegen, desto the better are the effects on arc stability,
besser wirkt sich dies auf die Lichtbo- ignition, burn-off behavior and service
genstabilität, Zündfähigkeit, Abbrandver- life.
Oxidverteilung einer GOLDplus WIG-Elektrode halten und Standzeit aus.
Oxide distribution of a GOLDplus TIG-electrode The thorium free qualities WC20 and
Die thoriumfreien Qualitäten WC20 und GOLDplus are characterized by a
GOLDplus zeichnen sich durch eine considerably more homogeneous and
wesentlich gleichmäßigere und feinere finer distribution of oxides.
Verteilung der Oxide aus.

Werkstoff Zusammensetzung Zusammensetzung (Vol.%) Elektronenaustrittsarbeit (eV)


Material Composition Composition (vol. %) Electron work function (eV)
W — — 4.25 ... 5.01
WC20 2.0 % CeO2 5.2 % CeO2 1.8 ... 2.6
GOLDplus 1.5 % La2O3 4.3 % La2O3 1.7 ... 4.2
WT20 2.0 % ThO2 3.8 % ThO2 2.0 ... 3.0

• Abbrand / Standzeit • Burn-off / Service life

Für einen geringen Abbrand und somit Crack-free electrodes as well as a


eine lange Standzeit sind rissfreie Elek- constant electrode tip geometry are
troden sowie eine konstante Spitzen- required for low burn-off and therefore
geometrie erforderlich. long service life.

Durch höchste Präzision im Umformpro- Due to perfect precision in the forming


zess liefert PLANSEE Qualitätselektro- process, PLANSEE supplies high quality
den ohne jegliche Längsrisse. electrodes without any longitudinal
cracks.

8
WIG-Schweißelektroden von TIG-welding electrodes from PLANSEE Zur Selektion der adäquaten
PLANSEE garantieren konstant hohe guarantee consistently high quality Schweißparameter fordern Sie bitte den
Elektrodenqualität für reproduzierbare for reproducible welding results. The PLANSEE WIG-Schweißdatenwähler
Schweißergebnisse und sind in following types are available from stock bei Ihrem PLANSEE-Partner an.
folgenden Ausführungen durch via PLANSEE EXPRESS:
PLANSEE EXPRESS ab Lager To choose the adequate welding
verfügbar: Diameter (in mm): parameters please ask your PLANSEE
1.0 / 1.6 / 2.0 / 2.4 / 3.0 / 3.2 / 4.0 / 4.8 partner for the PLANSEE TIG-selector
Durchmesser (in mm): Length: 150 mm or 175 mm, for welding.
1.0 / 1.6 / 2.0 / 2.4 / 3.0 / 3.2 / 4.0 / 4.8 further dimensions on request.
Länge: 150 mm oder 175 mm, Annealing condition: annealed or
weitere Abmessungen auf Anfrage. unannealed
Glühzustand: geglüht oder ungeglüht Delivery unit: 10-piece and 100-piece
Liefereinheit: 10er und 100er Packung package

Elektrodentyp 1 Strom Einsatzgebiete Schweißeigenschaften


Electrode type 1 Current Fields of application Welding characteristics
• un- u. hochlegierte Stähle
• sehr gute Zünd- und Wiederzündeigenschaft
• Aluminiumlegierungen
• hohe Standzeit, speziell im höheren Strombereich
• Magnesiumlegierungen
• sehr gute Lichtbogenstabilität
• Titanlegierungen
• für hohe Ansprüche geeignet
• Nickellegierungen
• als Ersatz für WT20
(1.5 % Lanthan, • Kupferlegierungen
AC/DC
gold) • non and high-alloyed steels
• excellent ignition and reignition performance
• aluminium alloys
• long service life, especially in the higher current range
• magnesium alloys
• excellent arc stability
• titanium alloys
• suitable for high demands
• nickel alloys
• to replace WT20
• copper alloys
• sehr gute Zünd- und Wiederzündeigenschaft
im Niederstrombereich
siehe GOLDplus • hohe Standzeit
• sehr gute Lichtbogenstabilität
WC20 • als Ersatz für WT20
(2.0 % Cer, grey) AC/DC
• excellent ignition and reignition performance
in the low current range
see GOLDplus • long service life
• excellent arc stability
• to replace WT20
• Aluminiumlegierungen • gute Lichtbogenstabilität
W • Magnesiumlegierungen • geringere Strombelastbarkeit als dotierte Elektroden
AC
(100 % W, green) • aluminium alloys • good arc stability
• magnesium alloys • lower current carrying capacity than doped electrodes
• un- u. hochlegierte Stähle • gute Zünd- und Wiederzündeigenschaft
• Titanlegierungen • mögliche Gesundheitsgefährdung bei unsachgemäßer
WT20 • Nickellegierungen Handhabung
(2.0 % Thorium, red) • Kupferlegierungen • durch GOLDplus oder WC20 ersetzen
DC
• non and high-alloyed steels
• good ignition and reignition performance
• titanium alloys
• possible health risks if not handled properly
• nickel alloys
• replace by GOLDplus or WC20
• copper alloys
1
standardisiert nach internationalen Normen (ISO 6848 und ANSI/AWS A5.12)
1
standardized according to international standards (ISO 6848 and ANSI/AWS A5.12)

9
WIG-Orbitalschweißen
TIG-orbital welding

WIG-Schweißverfahren werden zu Gerade für den Einsatz im Anlagen-,


80 % manuell durchgeführt. In den Behälter- und Apparatebau, Kraftwerks-
letzten Jahren allerdings konnte eine und Reaktorbau ist eine spezielle WIG-
steigende Tendenz hin zu automatisier- Orbitalschweißelektrode von PLANSEE
ten Verfahren beobachtet werden. deshalb bestens geeignet.

Die Orbitalschweißtechnik ist ein Eigenschaften


automatisierter Fertigungsprozess
für Rohrschweißungen mit höchsten • optimale Abstimmung der Elektrode
Anforderungen an Geräte, Bediener und an Schweißprozeß und Spitzen-
Zusatzwerkstoffe. Einen wesentlichen geometrie
Einfluss auf die Qualität der Verbindung • konstante Schliffqualität und somit
besitzt deshalb auch die Wolframelek- reproduzierbare Schweißergebnisse
trode, denn ihre Eigenschaften übertra- • hohe Zündfähigkeit und Lichtbogen-
gen sich in einem hohen Maße auf die stabilität
Beschaffenheit der Schweißnaht.
Ausführungen
WIG-Schweißelektroden von PLANSEE
erfüllen die gestellten Qualitätsansprü- • Elektrodenqualitäten WC20,
che hinsichtlich der strikten Einhaltung GOLDplus, W, WT20
der Toleranzbereiche bei Durchmesser, • Elektrodendurchmesser gemäß
Länge, Geradheit und Spitzwinkel. Standard WIG-Schweißelektroden
Höchste Oberflächengüten der Elek- • Anschliff in Längsrichtung
trodenspitzen, erzielt durch präzises • Spitzenwinkel gemäß Kundenspezi-
Anschleifen in Längsrichtung, ermög- fikation - einseitig oder beidseitig,
lichen eine ruhige fokussierte Licht- mit oder ohne Abkappung
bogenführung während der gesamten • Länge nach Kundenwunsch
Schweißung.

80 % of TIG-welding processes are Therefore, a special TIG-orbital welding


carried out manually. In recent years, electrode from PLANSEE is perfectly
however, an increasing trend towards suitable for the use, in particular,
automated processes could have been in plant, container and apparatus
observed. construction, power plant and reactor
construction.
The orbital welding technique is an
automated manufacturing process for Characteristics
pipe welds with highest requirements for
devices, operators and filling materials. • optimal tuning of the electrode to the
Therefore, also the tungsten electrode welding process and tip geometry
has a considerable influence on the • constant surface quality and therefore
quality of the joint. To a great extent the reproducible welding results
electrode’s characteristics are passed • high ignition and arc stability
on to the quality of the weld.
Types
TIG-welding electrodes from PLANSEE
come up to the corresponding quality • electrode qualities WC20, GOLDplus,
requirements with regard to the strict W, WT20
compliance within tolerance ranges • electrode diameter according to stan-
for diameter, length, straightness and dard TIG-welding electrodes
tip angle. Perfect surface qualities of • longitudinal grinding
the electrode tips achieved through • tip angle according to customer spe-
the precise longitudinal grinding allow cification - one end or both ends
smooth, focused arc guidance during ground, with or without a flat at the tip
Photo: Alstom Power Generation AG the entire welding process. • length according to customer specifi-
cation or drawing

10
Elektroden für das Widerstandsschweißen
Electrodes for resistance welding

Nicht nur Schweißelektroden aus Not only welding electrodes made of


Wolfram und Wolframlegierungen, tungsten and tungsten alloys, but also
sondern auch spezielle Werkstoffe, special materials excellently suitable
die sich für das Widerstandsschweißen for resistance welding belong to the
hervorragend eignen, gehören zum PLANSEE product range.
PLANSEE Leistungsprogramm.
• molybdenum and the molybdenum
• Molybdän und die Molybdänlegierung alloy TZM
TZM • SPARKAL (WCu composite material)
• SPARKAL (WCu Verbundwerkstoff) • DENSIMET (alloys with a high content
• DENSIMET (hoch-wolframhaltige of tungsten and small amounts of NiFe
Legierungen mit geringen Mengen an or NiCu)
NiFe oder NiCu)
PLANSEE supplies blanks made of
Aus diesen Werkstoffen liefert these materials for the manufacture of
PLANSEE Rohlinge zur Herstellung von resistance welding electrodes.
Widerstandsschweißelektroden.
On request, electrodes are also manu-
Auf Wunsch werden auch Elektroden factured according to customer drawing.
gemäß Kundenzeichnung gefertigt.
For more information please contact
Für nähere Informationen wenden Sie your PLANSEE partner.
sich bitte an Ihren PLANSEE-Partner.

WCu-Elektroden
WCu-electrodes

SPARKAL X Standardprodukte
SPARKAL X standard products

11
Parent Company Sales Subsidiaries Israel
PLANSEE SE
Austria Austria E-mail: israel@plansee.com
PLANSEE SE PLANSEE Metall GmbH
Italy
E-mail: info@plansee.com E-mail: info@plansee.com
PLANSEE SE Sales Office Italy
www.plansee.com
E-mail: italy@plansee.com
Baltic States (Estonia, Latvia, Lithuania)
PLANSEE Nordic AB
Japan
Production Refractory Metals E-mail: info@plansee.se
PLANSEE Japan Ltd.
E-mail: japan@plansee.com
Austria Brazil
PLANSEE Metall GmbH PLANSEE South America Ltda.
E-mail: info@plansee.com E-mail: plansee@plansee.com.br Korea
PLANSEE Korea Co., Ltd.
Werk Liezen
Canada E-mail: service@plansee.co.kr
E-mail: liezen@plansee.com
PLANSEE USA LLC.
E-mail: usa@plansee.com Mexico
Bulgaria PLANSEE Mexico S.A. de C.V.
PLANSEE MV GmbH China E-mail: mexico@plansee.com
Email: bulgaria@plansee.com PLANSEE China Ltd.
E-mail: info@plansee.cn Netherlands
Japan PLANSEE Nederland
PLANSEE Beijing Office
PLANSEE Japan Ltd. E-mail: verkoop@plansee.com
E-mail: info@plansee.cn
Production Unit
E-mail: japan@plansee.com PLANSEE Shanghai Commercial Ltd. Scandinavia
E-mail: info@plansee.cn (Norway, Sweden, Finland)
PLANSEE Bondingshop K.K. PLANSEE Nordic AB
E-mail: japan@pbkk.co.jp Czech Republic E-mail: info@plansee.se
PLANSEE SE
USA E-mail: cz@plansee.com Slovak Republic
E/G Electro-Graph, Inc. PLANSEE SE
E-mail: sales@egraph.com France E-mail: slovakia@plansee.com
PLANSEE SE Succursale Française
PLANSEE USA LLC. E-mail: plansee.france@plansee.com Spain
E-mail: usa@plansee.com PLANSEE SE
Germany E-mail: spain@plansee.com
PLANSEE SE Vertriebsniederlassung Deutschland
Production Composite Materials E-mail: plansee.deutschland@plansee.com Taiwan
PLANSEE Taiwan Co., Ltd.
France Great Britain E-mail: service@plansee.com.tw
PLANSEE Tungsten Alloys PLANSEE SE Sales Office UK
E-mail: plansee-ta@plansee.com E-mail: uk@plansee.com USA
PLANSEE USA LLC.
Germany India E-mail: usa@plansee.com
PLANSEE Composite Materials GmbH PLANSEE SE Liaison Office India
E-mail: plansee-cm@plansee.com New Delhi Office E/G Electro-Graph, Inc.
E-mail: delhi@plansee.com E-mail: sales@egraph.com
Switzerland
Bangalore Office India
PLANSEE Powertech AG
E-mail: bangalore@plansee.com
E-mail: powertech@plansee.com

Sales Partners and Distributors

Australia, Argentina, Belgium, Denmark, Egypt,


Israel, Malaysia, Singapore, Pakistan, Poland,
www.plansee.com South Africa, Thailand, Turkey

7000968 - 960 EN 07.09 (500)

Das könnte Ihnen auch gefallen