Sie sind auf Seite 1von 66

und, aber, denn, sondern Dann müsste man noch überlegen, ob man den Armen

  Kindern helfen kann oder nicht.


Er ist nach Deutschland gefahren und hat dort O zaman insan yoksul çocuklara yardım edip
studiert.O Almanya’ya gidip üniversitede okudu. edemeyeceğini ayrıca düşünmeli.
Ich trinke jetzt Tee und später eine Tasse Kaffee.Şimdi Wir besuchen zuerst das Museum, danach machen wir
çay, daha sonra bir fincan kahve içerim. eine Stadtrundfahrt.Önce müzeyi gezeriz, ondan sonra
Wir fahren diese Woche in die Heimat und wollen bir şehir turu yaparız.
dort unsere Verwandten besuchen. Das kleine Kind legte sich ins Bett, danach schlief er
Bu hafta memlekete gidip orada akrabalarımızı ziyaret ein.Küçük çocuk yatağa girdi, sonra uykuya daldı.
etmek istiyoruz. Ich habe meinen Freund geärgert, daraufhin ging er
Na und?Ee, daha? weg.Arkadaşımı kızdırdım, bunun üzerine o çekip gitti.
und anderes mehrDahası var. Die Arbeiter haben gegen die Regierung protestiert.
und desgleichen mehrve buna benzer şeyler Daraufhin wurden die Löhne erhöht.İşçiler hükümeti
und so weiter (usw.)vesaire protesto etti. Bunun üzerine ücretler arttırıldı.
Ich wohne in İstanbul, aber ich arbeite in Gebze.
Ben İstanbul’da oturuyorum ama Gebze’de çalışıyorum. inzwischen, darum, trotzdem, dennoch
Ich wollte dich besuchen, du aber warst gestern nicht
zu Hause.Seni ziyaret etmek istedim ama dün evde Klemens unterhält sich mit dem Gast, inzwischen
yoktun. deckt seine Frau den Tisch.Klemens misafirle sohbet
Diese alte Dame ist arm, aber glücklich. ediyor, bu esnada hanımı masayı hazırlıyor.
Bu yaşlı bayan yoksul, ancak mutlu. Der Kranke hat hohes Fieber, deshalb muss er im Bett
Das ist aber schön.Amma güzel ha! liegen.Hastanın yüksek ateşi var, bu nedenle yatakta
Aber Junge, was tust du denn?İlahi çocuk, neler yatması gerekir.
yapıyorsun? Der Bus fuhr mit Verspätung ab, trotzdem kamen wir
Ich will aber nicht!Artık istemem! pünktlich zu Hause an.Otobüs gecikmeli olarak hareket
Aber gewiss!Tabii! / Hay hay! / Başüstüne!/Elbette etti, buna rağmen zamanında eve vardık.
Ich muss mich beeilen, denn meine Mutter wartet auf Ich habe mir alle Mühe gegeben, dennoch ist es mir
mich.Annem beklediği için acele etmek zorundayım. nicht gelungen.Bütün çabamı sarf ettim, buna rağmen
Wo steckst du denn? Neredesin yahu? başaramadım
Was machst du denn? Yahu ne yapıyorsun?
Was ist denn das?Acaba bu nedir? sonst, so, infolgedessen, allerdings, folglich
Warum rennst du denn so?Ya, niçin böyle koşuyorsun? Verlassen Sie sofort mein Büro, sonst rufe ich die
Ich schreibe dir im nächsten Monat einen Brief oder Polizei.Derhal büromu terk edin yoksa polis çağırırım.
rufe dich an.Gelecek ay sana bir mektup yazarım ya da Du kommst mit, sonst gehe ich auch nicht hin.
telefon ederim. Sen de geliyorsun yoksa ben de oraya gitmem.
Die Flasche ist nicht leer, sondern (sie ist) voll. Was ist mit dir los, du bist doch sonst nicht so?
Şişe boş değil, tam tersine dolu. Sana neler oluyor? Sen böyle değildin.
Wir arbeiteten gestern nicht im Büro, sondern wir Sie sollen arbeiten, so können sie Geld verdienen.
gingen spazieren. Çalışmalısınız, böylelikle para kazanabilirsiniz.
Biz dün büroda çalışmadık, aksine gezmeye gittik. Jetzt passe ich auf die Kinder auf, so kannst du zum
Wir gehen nicht sofort, sondern bleiben einige Tage Einkaufen gehen.Ben çocuklara bakarım, böylece sen
hier.Biz hemen gitmiyoruz, aksine bir kaç gün burada alışveriş yapmaya gidebilirsin.
kalıyoruz. Der Weg war wegen des Unfalls gesperrt,
Wir lernen nicht Englisch, sondern Deutsch. infolgedessen mussten wir eine Stunde warten.
Biz ingilizce değil, Almanca öğreniyoruz. Yol kaza nedeniyle kapalıydı, bundan dolayı bir saat
Nicht ich, sondern mein Nachbar hat den Unfall beklemek zorunda kaldık.
gesehen.Kazayı ben değil, komşum gördü. Ich komme gern, allerdings möchte ich eine
Warum nicht gleich, sondern erst nachher? Bedingung stellen.
Neden şimdi değil de sonra? Gelirim ancak bir şartım var.
Er hat kein Geld, sondern nur Grundbesitz.Onun Ich werde zu Ihnen kommen, allerdings weiß ich nicht
parası yok, (aksine) sadece gayrimenkulü var. wann.
Size geleceğim, ancak ne zaman geleceğimi bilmiyorum.
da, dann danach, daraufhin Mehmet ist ein Lügner, folglich glaube ich ihm nicht.
Mehmet yalancının biri dolayısıyla ona inanmam.
Kaum war ich im Bett, da hörte ich seltsame İkili bağlaçlar (1)
Geräusche.Daha yeni yatağa girmiştim ki tam o sırada
garip sesler duydum. Seçenekler 
Ich war gerade beim Essen, da klingelte plötzlich das  
Telefon.Tam yemek yiyordum, birden telefon çaldı. Bu kelimelere çalış
Wir machten erst die Arbeit fertig. Dann gingen wir 13 kelime0 yoksayıldı
zum Einkaufen.  Yoksay Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
Önce işi bitirdik sonra alışveriş yapmaya gittik. Entweder lässt du mich in Ruhe oder ich gehe weg.
Ich werde dann deinem Plan zustimmen, wenn er mir Ya beni rahat bırakırsın ya da çeker giderim.
gefällt.Planını beğenirsem onaylarım. Du gehst entweder nach Hause oder du bleibst hier.
Ya eve gidersin ya da burada kalırsın. Kısmen evde kalmak, kısmen izne gitmek istiyoruz.
Er trinkt entweder keinen Alkohol oder wird nie Das Wetter war teils schön teils schlecht.
gesund. Hava bazen iyi, bazen kötüydü.
O ya hiç içki içmeyecek, ya da asla sağlığına Das Wetter war teils schön teils schlecht.
kavuşamayacak. Hava bazen iyi, bazen kötüydü.
Mein Vater ist jetzt entweder bei meinem Onkel oder Neden Belirten Yan Cümleler
bei meiner Tante.
Babam şimdi ya amcamdadır ya da teyzemde. Seçenekler 
Du bist nicht nur stark erkältet, sondern du hast auch  
hohes Fieber. Bu kelimelere çalış
sen sadece üşütmemişsin senin aynı zamanda yüksek 6 kelime0 yoksayıldı
ateşin de var.  Yoksay Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
Diese Wohnung ist nicht nur groß, sondern auch sehr Tülay fährt nach Deutschland, weil ihre Familie in
teuer. Deutschland lebt.
Bu daire sadece büyük değil aynı zamanda çok pahalı. Ailesi Almanya'da yaşadığı için Tülay Almanya'ya
Ich bin nicht nur arbeitslos, sondern ich habe auch gidiyor.
kein Geld. Ich bin sehr müde, weil ich den ganzen Tag gearbeitet
Ben sadece işsiz değilim aynı zamanda param da yok. habe.
Zwar ist die Zigarette schädlich, aber wir rauchen Bütün gün çalıştığım için çok yorgunum.
(doch) weiter. Da der Bus eine Verspätung hatte, konnte die
Gerçi sigara sağlığa zararlı ama içmeye devam ediyoruz. Schülerin nicht pünktlich kommen.
Er ist zwar alt, aber sehr rüstig. Otobüs gecikmeli geldiği için bayan öğrenci zamanında
Gerçi o yaşlı ama çok dinçtir. gelemedi.
Mein Sohn ist zwar klug, aber nicht fleißig. Da er sich in diesem Bereich nicht gut auskannte,
Oğlum her ne kadar akıllıysa da çalışkan değil. musste er seine wissenschaftliche Studie aufgeben.
Weder sehnt er sich nach der Heimat, noch besucht er Bu alanda bilgisi iyi olmadığı için bilimsel çalışmalarına
seine Verwandten dort. son vermek zorunda kaldı.
O ne memleketini özlüyor ne de oradaki akrabalarını Bei solchem Wetter fahre ich nicht in die Stadt, zumal
ziyaret ediyor. ich kein Geld habe.
Tülay kann weder Englisch noch Deutsch. Böyle bir havada şehre gitmem, her şeyden önce param
Tülay ne İngilizce ne de Almanca biliyor. yok.
Peter spricht weder Türkisch noch Französisch. Wir können mit so einem alten Bus keine Reise
Peter ne Türkçe ne de Fransızca konuşuyor. machen, zumal er eine Panne hat.
İkili Bağlaçlar (2) Böyle eski bir otobüsle seyahat edemeyiz, her şeyden
önce arızalı.
Seçenekler  Zaman Belirten Yan Cümleler 1
 
Bu kelimelere çalış Seçenekler 
11 kelime0 yoksayıldı  
 Yoksay Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır Bu kelimelere çalış
Du bist sowohl dick als auch zuckerkrank. 13 kelime0 yoksayıldı
Sen hem şişman hem de şeker hastasısın.  Yoksay Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
Pelin kaufte sich sowohl ein Haus als auch ein Auto. Ich war ein kleines Kind, als meine Mutter starb.
Pelin kendisine hem bir ev hem de bir otomobil satın aldı. Annem vefat ettiğinde küçük bir çocuktum.
Einerseits will ich Deutsch lernen, andererseits habe Mein Vater war von der Arbeit zurück, als wir nach
ich aber keine Zeit. Hause kamen.
Bir yandan Almanca öğrenmek istiyorum, ancak diğer Eve geldiğimizde babam işten dönmüştü.
yandan da zamanım yok. Die Menschen gehen nach Hause, wenn es Abend
Die Ausländer wollen einerseits in ihre Heimat wird.
zurückkehren, andererseits wollen sie hier bleiben. Akşam olunca insanlar eve gider.
Yabancılar bir yandan memleketine geri dönmek istiyor, Wir gingen immer spazieren, wenn das Wetter schön
diğer taraftan burada kalmak istiyor. war.
Mal kommt er zu mir, mal gehe ich zu ihm. Hava güzel olduğunda hep gezerdik.
Bazen o bana gelir, bazen ben ona giderim. Jedes Mal wenn ich nach Deutschland fahre, besuche
Mal ist er freundlich, mal unfreundlich. ich meine deutschen Freunde.
O bazen güleryüzlü bazen asık suratlı. Almanya'ya her gittiğimde Alman arkadaşlarımı ziyaret
Er ist immer unterwegs. Bald fährt er nach ediyorum.
Deutschland, bald fliegt er nach Amerika. Man schwitzt, wenn man arbeitet.
O devamlı yolda. Bazen Almanya'ya gider, bazen İnsan çalışınca terler.
Amerika'ya uçar. Bevor wir frühstücken, machen wir 30 minuten
Bald redet sie, bald sagt sie kein Wort. Gymnastik.
O bazen konuşur, bazen tek kelime etmez. Kahvaltı etmeden önce 30 dakika jimnastik yapıyoruz.
Teils wollen wir zu Hause bleiben, teils wollen wir in Kannst du uns besuchen, bevor du wegfährst?
Urlaub fahren.
Ayrılmadan önce bizi ziyaret edebilir misin? Wenn du mir hilfst, (so) helfe ich dir auch.
Bevor Fatma in die Türkei zurückkehrt, muss sie ihr Bana yardım edersen ben de sana yardım ederim. (Wenn)
Studium beenden. Hilfst du mir, (so) helfe ich dir auch.
Fatma Türkiye'ye dönmeden önce öğrenimini bitirmek Bana yardım edersen ben de sana yardım ederim. (Hilfst)
zorunda. Ich tue das nur, wenn du mir hilfst.
Die Studenten warten ruhig, bis der Lehrer kommt. Ancak bana yardım edersen bunu yaparım. (ich)
Öğretmen gelene kadar öğrenciler sessizce bekler. Bloß wenn du mir hilfst, tue ich das.
Bis du zurückkommst, bin ich mit dem Lesen fertig. Ancak bana yardım edersen bunu yaparım. (bloß)
Sen geri gelene kadar ben okumayı bitiririm. Wenn du morgen Zeit hast, dann können wir dich
Wir werden warten, bis der Bus abgefahren ist. besuchen.
Otobüs hareket edinceye kadar bekleyeceğiz. Yarın zamanın varsa seni ziyaret edebiliriz.
Warte, bis ich fertig bin! Falls du mit der Arbeit fertig bist, kannst du
Ben hazır oluncaya kadar bekle! Feierabend machen.
Zaman Belirten Yan Cümleler 2 İşi bitirdiysen paydos edebilirsin. (Falls)
Ich kann euch behilflich sein, sofern ich Zeit habe.
Günther geht nach Hause, nachdem er die Arbeit Zamanım olduğu takdirde sizlere yardımcı olabilirim.
beendet hat. Ich kann meine Schulden bezahlen, sofern mir mein
Günther işi bitirdikten sonra eve gider. Vater Geld schickt.
Günther wird nach Hause gehen, nachdem er die Şayet babam bana para gönderirse borçlarımı
Arbeit beendet hat. ödeyebilirim.
Günther işi bitirdikten sonra eve gidecek. Koşul Belirten Yan Cümleler 2
Günther ging nach Hause, nachdem er die Arbeit
beendet hatte. Seçenekler 
Günther işi bitirdikten sonra eve gitti. Ich werde den armen Menschen helfen, soweit ich
Seitdem ich in Ankara wohne, regnet es nicht. kann.
Ankara'da oturduğumdan beri yağmur yağmıyor. Elimden geldiği kadarıyla yoksul insanlara yardım
Ich habe meine Tante nicht gesehen, seitdem sie edeceğim.
operiert worden ist. Der Lehrer kommt, soweit ich informiert bin, heute
Halamı ameliyat olduğundan beri görmedim. nicht mehr.
Während Gülay auf das Essen wartet, liest sie eine Aldığım bilgiye göre öğretmen bugün gelmiyor.
Zeitung. Sind sie soweit?
Gülay yemeği beklerken bir gazete okur. Hazır mısınız?
Während das Baby schläft, soll man keinen Lärm Wenn es soweit ist, sage ich schon.
machen. Zamanı gelince söylerim.
Bebek uyurken gürültü yapılmamalı. Angenommen, dass der Zeuge lügt, so muss er bestraft
Während Angela sehr nervös ist, ist Norbert sehr werden.
ruhig. Diyelim ki tanık yalan söylüyor, o zaman cezalandırılması
Angela çok sinirliyken Norbert çok sakindir. gerekir. (Angenommen)
Indem er das sagte, klingelte das Telefon. Gesetzt den Fall, dass ich dieses Haus kaufen will, wie
O bunu söylediği anda telefon çaldı. viel würden Sie dafür verlangen.
Zaman Belirten Yan Cümleler 3 Farz edelim ki bu evi satın almak istiyorum, bunun için ne
6 kelime0 yoksayıldı kadar isterdiniz? (Gesetz den Fall)
 Yoksay Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır Im Falle, dass der Direktor anruft, was soll ich dann
Sobald der Präsident in den Saal eintrat, begann das machen?
Konzert. Şayet müdür telefon ederse o zaman ne yapmam gerekir.
Başkan salona girer girmez konser başladı. (Im Falle)
Sobald der Präsident in den Saal eingetreten ist, wird Unter der Bedingung, dass du mir ein Geschenk
das Konzert beginnen. kaufst, teile ich dir die gute Nachricht mit.
Başkan salona girer girmez konser başlayacak. Bana bir hediye alman şartıyla sana iyi haberi söylerim.
Sobald ich esse, werde ich mich auf den Weg machen. (Unter der Bedingung)
Yemeği yer yemez yola düşeceğim. Unter der Voraussetzung, dass du zu mir kommst,
Solange er mir das Geld nicht zurückgibt, kann er von kann ich dir die Bilder zeigen.
mir keine Hilfe erwarten. Bana gelmen şartıyla sana resimleri gösterebilirim. (Unter
O bana parayı geri vermedikçe benden hiç bir yardım der Voraussetzung)
beklemesin. Vorausgesetzt, dass die Regierung die Löhne erhöht,
Solange er in der Türkei war, hat er kein Wort können sie auf die Demonstration verzichten.
Türkisch gesprochen. Onlar hükümetin ücretleri arttırması şartıyla gösteriden
Türkiye'de bulunduğu sürece bir kelime Türkçe vazgeçebilir. (Vorausgesetzt)
konuşmadı. Wir kommen nicht, es sei denn, dass du uns einlädst.
Solange ich lebe, werde ich den armen und Bizi davet etmediğin sürece gelmeyiz..
bedürftigen Menschen behilflich sein. Zıtlık Belirten Yan Cümleler
Yaşadığım müddetçe yoksul ve muhtaç insanlara Obwohl die Miete recht teuer war, (so) habe ich die
yardımcı olacağım. Wohnung gemietet.
Koşul Belirten Yan Cümleler 1
Kiranın oldukça pahalı olmasına rağmen daireyi Düşündüğüm gibi güzel bir bisiklet satın aldım.
kiraladım. Peter ist so fleißig wie ich.
Obwohl es regnet, spielen wir Fußball. Peter benim kadar çalışkandır.
Yağmur yağmasına rağmen top oynuyoruz. Peter ist fleißiger, als ich mir gedacht habe.
Wenn Sie Ihre Behauptungen auch noch so oft Peter düşündüğümden daha çalışkandır.
wiederholen, so können Sie mich doch nicht Ich habe ein schöneres Fahrrad gekauft, als ich mir
überzeugen. vorgestellt habe.
Her ne kadar iddialarınızı sık sık tekrarlasanız da beni Düşündüğümden daha güzel bir bisiklet satın aldım.
inandıramazsınız. Julia benahm sich anders, als ich erwartet habe.
Sie werden sicher zu spät kommen, wenn Sie auch Julia beklediğimden (daha) farklı davrandı.
noch so schnell laufen. Sie hat andere Pläne, als ich vermutet habe.
Her ne kadar böyle hızlı yürüseniz de mutlaka geç Onun tahmin ettiğimden (daha) farklı planları var.
kalacaksınız. Peter ist fauler als ich.
Wie arm der alte Mann auch ist, ist er mit seinem Peter benden (daha) tembeldir.
Leben stets zufrieden. Ute macht die Tür auf, indem sie den Schlüssel
Yaşlı adam her ne kadar yoksul olsa da hayatından daima umdreht.
memnundur. Ute anahtarı çevirerek kapıyı açıyor.
Paul hat großen Erfolg gehabt, wenn sie auch sehr Tarz Belirten Yan Cümleler 2
wenig gelernt hat  
Paul her ne kadar çok az çalıştıysa da büyük başarı elde Je schöner du schreibst, desto besser kann ich lesen.
etti. Ne kadar güzel yazarsan o kadar iyi okuyabilirim.
Sonuç Belirten Yan Cümleler Je reicher Sie sind, desto teureres Auto können Sie
Das Auto hatte eine Panne, so dass ich zu Fuß gehen sich kaufen.
musste. Ne kadar zenginseniz kendinize o kadar pahalı otomobil
Araba arızalandı, öyle ki yaya gitmek zorunda kaldım. satın alabilirsiniz.
Es regnete zu viel, so dass wir nicht weiterfahren Je mehr Zeit Sie haben, desto mehr Bücher können Sie
konnten. übersetzen.
Çok yağmur yağdı, öyle ki yola devam edemedik. Ne kadar çok zamanınız varsa o kadar çok kitap
Schreiben Sie bitte so deutlich, dass wir es lesen çevirebilirsiniz.
können. Je nachdem die Reise billig oder teuer ist, fahre ich
Lütfen öyle yazın ki okuyabilelim. hin oder bleibe zu Hause.
Fahren Sie bitte so, dass Sie keinen Unfall Seyahatin ucuz ya da pahalı olmasına göre ya giderim ya
verursachen. da evde kalırım.
Lütfen öyle sürün ki, kazaya neden olmayın. Tülay wird mich heute oder morgen besuchen, je
Parken Sie bitte so, dass Ausfahrt frei bleibt. nachdem wie sie Zeit hat.
Lütfen öyle park ediniz ki çıkış açık kalsın. Tülay zamanının olup olmamasına göre, beni bugün ya da
Die alte Frau war so derartig krank, dass sie nicht yarın ziyaret edecek.
zum Arzt gehen konnte. Diese Dame verhält sich (so), als ob sie reich wäre.
Yaşlı kadın o kadar hastaydı ki, doktora gidemedi. Bu bayan zenginmiş gibi davranıyor.
Das Wasser war so dermaßen kalt, dass man nicht Diese Dame verhält sich (so), als wäre sie reich. (2)
schwimmen konnte. Bu bayan zenginmiş gibi davranıyor. (2)
Su o kadar soğuktu ki yüzülemezdi. Der Ausländer macht so, als ob er mich verstanden
Ich hatte einen solchen Durst, dass ich lange nicht hätte.
warten konnte. (einen solchen) Yabancı beni anlamış gibi yapıyor.
Öyle susadım ki, uzun süre bekleyemedim. Anstatt dass mein Vater mit dem Lehrer spricht, geht
Ich hatte solch einen Durst, dass ich lange nicht meine Mutter zu ihm.
warten konnte. (solch einen) Babam öğretmenle konuşacağına annem öğretmene
Öyle susadım ki, uzun süre bekleyemedim. gidiyor.
Tarz Belirten Yan Cümleler Anstatt zur Arbeit zu gehen, sitzt du zu Hause.
Ich weiß nicht, wie es meinem Onkel geht. İşe gideceğine evde oturuyorsun.
Amcamın nasıl olduğunu bilmiyorum. Die Leute haben nur zugeschaut, anstatt den Unfall zu
Ich habe meiner Mutter erzählt, wie ich sie melden.
kennengelernt habe. İnsanlar kazayı bildirecekleri yerde, sadece seyrettiler.
Onunla nasıl tanıştığımı anneme anlattım. Ohne dass sein Studium zu ende war, kam Hasan aus
Wie nett und gastfreundlich die Leute in der Türkei Deutschland zurück.
sind, haben wir alle gesehen. Hasan öğrenimini bitirmeden Almanya'dan döndü.
Türkiye'de insanların ne kadar iyi ve misafirperver Ich ging an ihm vorbei, ohne dass er mich bemerkte.
olduğunu hepimiz gördük. Beni fark etmeden onun yanından geçtim.
Wie ich gehört habe, hat er seine Familie verlassen. Ohne sich um die Verletzten zu kümmern, fuhr der
Duyduğuma göre o ailesini terketmiş. Autofahrer weiter.
Peter ist so fleißig, wie ich mir gedacht habe. Otomobil sürücüsü yararlılarla ilgilenmeden yoluna
Peter düşündüğüm gibi çalışkandır. devam etti.
Ich habe ein so schönes Fahrrad gekauft, wie ich mir Der Arzt kann den Kranken nicht heilen, ohne ihn zu
vorgestellt habe. untersuchen.
Doktor hastayı muayene etmeden iyileştiremez. die Anforderung (Eine ganze Reihe von Berufen
Amaç Belirten Yan CÜmleler stellen jetzt kognitive Anforderungen.)
Ich schicke meinem Sohn Geld, damit er studieren istek, talep
kann. der Bereich (Es gibt derzeit keine aktiven
Öğrenim görebilmesi için oğluma para gönderiyorum. Feindseligkeiten in diesem Bereich)
Mein Vater gibt mir Geld, damit ich eine Wohnung bölge, alan, kapsam
kaufe. das Bundesgebiet (Das Bundesgebiet ist sicher.)
Babam bana bir ev satın almam için para veriyor. federal bölge
Mein deutscher Freund kam in die Türkei, um das Konzept (Mein Dad versteht das Konzept Risiken
Türkisch zu lernen. einzugehen nicht.)
Alman arkadaşım Türkçe öğrenmek için Türkiye'ye geldi. kavram,taslak
Der Hausherr schickt seine Frau in die Küche, damit die Schicht (1)Deine Schicht endet um 2:30 Uhr.
sie für den Gast Tee holt. 2)Hunger und Krankheit grassierten in den untersten
Evin beyi misafir için çay getirsin diye hanımını mutfağa Schichten der Gesellschaft)
gönderiyor. vardiya, katman,sinif,tabaka
Araç Belirten Yan Cümleler der Schichtdienst (Ich habe zwölf Mann im
Der junge Mann rettete sich dadurch, dass er schnell Schichtdienst.)
beiseite sprang. vardiya görevi
Delikanlı çabucak kenara sıçramak suretiyle kendini die Spontaneität (Ich habe meine Spontaneität schon
kurtardı. lange verloren)
Dadurch dass jeder Soldat seine Pflicht tat, hat man doğallık
den Krieg gewonnen. das Unternehmen (Das Unternehmen will 20 Leute
Her askerin görevini yapmasıyla savaş kazanıldı. einstellen)
Dadurch dass der Arzt den Kranken operiert hatte, iş, şirket, girişim
rettete er ihm das Leben. die Visitenkarte (Ja, es gilt als unhöflich, einem neuen
Doktor hastayı ameliyat etmek suretiyle hayatını kurtardı. Bekannten keine Visitenkarte auszuhändigen)
Zu+Mastar kartvizit
Wir haben vor, morgen um 9.00 Uhr abzufahren. die Vorlesung (Worum geht es in dieser Vorlesung?)
Biz yarın saat 9.00'da hareket etmeyi düşünüyoruz. ders, anlatım, okuma, kurs (v.)
Maria dachte nicht daran, heute einkaufen zu müssen. erläutern (Ich dachte, Sie möchten es vielleicht selbst
Maria bugün alışveriş yapması gerektiğini düşünmedi. erläutern.)
Es ist verboten, hier zu rauchen. açıklamak, göstermek (e.)
Burada sigara içmek yasaktır. forschen (Ich forsche sehr viel über Empathie )
Es lohnt sich, die Museen in Ägypten zu besichtigen. araştırmak
Mısır'daki müzeleri görmeye değer. knüpfen (Wir knüpfen eine neue Beziehung. 2)Ich
Ich bitte dich, mich heute zu besuchen. habe hier Kontakte geknüpft.)
Senden beni bugün ziyaret etmeni rica ediyorum. bağlamak
Paul dachte nicht daran, dass ich heute den Geburstag ins Stocken geraten (Themen, falls die Unterhaltung
habe. ins Stocken gerät.)
Paul benim bugün doğum günüm olduğunu düşünmedi. durma noktasına gelmek
Angelika wartet darauf, dass der Bus pünktlich tätig sein (Da ich im medizinischen Bereich tätig bin,
kommt. will ich nicht urteilen)
Angelika otobüsün tam zamanında gelmesini bekliyor. meşgul olmak, çalışmak,yapmak,etmek
Ali hat sich daran gewöhnt, jeden Tag um acht Uhr zur Verfügung haben (Das einzige Zimmer, dass wir
aufzustehen. zur Verfügung haben ist die Honeymoon-Suite für
Ali her gün saat sekizde kalkmaya alıştı. 3.000 Dollar pro Nacht)
Es ist schön, dass du eine Fremdsprache lernst. müsait olmak
Yabancı bir dil öğrenmen güzeldir. die Ablage (Ich versuche hier, Ablage zu machen.)
Es freut mich, dich kennen zu lernen. dosyalama
Seninle tanıştığıma memnun oldum. der Assistent (Ich bin der Assistent des
Er verspricht, mich einzuladen. Bezirksstaatsanwaltes.)
O beni davet etmeye söz veriyor. asistan
Tina wartet darauf, dass jemand sie rettet. der Bereichsleiter (Der Bereichsleiter eröffnete die
Tina birinin kendisini kurtarmasını bekliyor. Versammlung.)
Wir fangen an zu arbeiten. (1) Bölüm Başkanı
Biz çalışmaya başlıyoruz. (1) die Konferenz (Tom fuhr nach Boston, um an einer
Wir fangen zu arbeiten an. (2) Konferenz teilzunehmen.)
Biz çalışmaya başlıyoruz. (2) konferans
Wir haben angefangen zu arbeiten. die Position (Ich bin nicht in der Position, dir
Biz çalışmaya başladık. Ratschläge zu erteilen.)
konum, yayın
das Profil (Mir ist noch aufgefallen, dass du laut Profil der Projektleiter (Sie waren die Projektleiter in
neunzig Kilo wiegst) diesem privat finanzierten Thinktank.)
profil proje müdürü
die Unterlage (Ich nehme an, Sie besitzen die die Steigerung (Gab es eine Steigerung?)
Unterlagen, die Geburtsurkunde...) artırmak, tirmanmak
belge der Umsatz (Für solch einen Umsatz, ist es nur höflich,
sich durchsetzen (Ich wusste, dass der Regisseur sich zu warten)
durchsetzen würde, und er wollte dich.) ciro,satis miktari, gelir
kendini ifade etmek,ulasmak,basarmak,elde die Werbeaktion (Wir haben eine Werbeaktion " Ein
etmek,yenmek Eis gratis für süße Mädels )
durchsetzen (1) Um das Gesetz durchzusetzen, musst tanıtım kampanyası
Du eine Waffe tragenç 2)Wir haben uns durchgesetzt.) erfüllen (1)Wir brauchen keine neue Hilfssprache. Das
bir seyi zorla yaptirmak,kabul ettirmek, lafi gecmek, Englische erfüllt bereits diese Rolle. 2) Ich kann dir
sözünü dinletmek. deine Bedürfnisse jederzeit erfüllen.)
durchsetzungsstark () yerine getirmek,doldurmak
iradeli hinterlassen (Hinterlassen Sie eine Nachricht! 2)
dominant (Diese dominanten Farben machen das Nahm ihnen alles und hinterließ nur Chaos)
ganze Bild aus.) bırakmak, geride bırakmak
baskın sich spezialisieren auf (Ich spezialisierte mich auf
ehrgeizig (Ich wusste nicht, dass du so ehrgeizig bist.) orthopädische Chirurgie, weil mir der mechanische
tahrikli, hırslı Aspekt daran gefällt.)
strukturiert (Ich glaube, die Pyramide strukturiert uzmanlaşmak
sich alle zehn Minuten um.) verdreifachen (Hat mein Honorar verdreifacht und
yapılandırılmış alles kam nur per E-Mail.)
teamfähig (Ich ziehe es zwar vor, alleine zu arbeiten, üç kat artırmak
bin aber dennoch teamfähig.) am Laufen halten (Und ich muss dieses Büro am
Bir takımda çalışmaya yatkin Laufen halten, in Ordnung?)
unabhängig (Tom und Bill gelangten unabhängig bir şeyin çalışmasını sağlamak
voneinander zur selben Schlussfolgerung.) kreativ (Tom glaubt, er sei nicht so kreativ wie
bağımsız, tarafsız Maria.)
die Arbeitskraft (Und natürlich bedarf dies alles einer yaratıcı
weitreichenden Arbeitskraft.) ungezwungen (Sie kann nicht so ungezwungen lügen
işgücü wie ich.)
der Effekt (Aber nehmen wir einfach mal an, es hatte gündelik,dogal, serbest, teklifsiz,rahat
den gewünschten Effekt, ja?) unkonventionell (Es ist ziemlich unkonventionell, eine
etki Beratung ohne den Patienten anzuordnen.)
die Motivation (Motivation ist ein Faktor, der den sıradışı
Lernprozess beeinflusst.) das Gewissen (Das Gewissen kann somit Zeugnis
motivasyon ablegen)
die Reportage (Ich mache eine Reportage über junge vicdan
Leute von heute.) die Offenheit (1)Seine Offenheit ist erfrischend. 2)Ich
röportaj, kapsam, yorum schätze deine Offenheit.)
der Therapeut (Warum brauchst du einen açıklık,aciksözlülük,samimiyet
Therapeuten?) das Stichwort (Bei Landung gebe ich das Stichwort
terapist, sağlık profesyoneli und wecke ihn dann.)
die Veränderung (Veränderung ist das einzig anahtar kelime,cevap,not,parola,replik
Konstante.) pendeln (Ich könnte auch pendeln, aber das wäre ein
değişim, değişiklik ziemlich weiter Weg.)
der Zusammenbruch (Wir denken, Nick erlitt einen salinmak,gidip gelmek(job)
massiven psychischen Zusammenbruch.) Bezug nehmen auf (Ich nehme Bezug auf meine
arıza, çöküş wegweisenden Notizen, die ich zuvor vorbereitet
stammen von (Die Idee für die Bibliothek stammte von habe.)
Alexander dem Großen.) referans vermek,dayanmak,konuya deginmek
kaynaklanmak ein Gespräch führen (Fast an jeder Tür konnten wir
spüren (Ich spüre hier ein wenig Feindseligkeit. 2) Ich ein Gespräch führen.)
denke, ich beginne etwas zu spüren) konuşma yapmak
hissetmek,sezmek sich die Zeit vertreiben (Hey, ich habe eine Idee, wie
erfahren sein in (Mr. Gifford, wir sind erfahren in wir uns die Zeit vertreiben können.)
diesem Geschäft.) vaktini geçirmek
usta olmak, deneyimli olmak flüssig (Sprichst du Japanisch flüssig?)
begeistert (Warum regt uns die Musik an, und warum akışkan, akıcı
begeistert sie uns) aufgrund (Er erblindete aufgrund des Unfalls.)
istekli, heyecanlı, coşkulu nedeniyle
die Persönlichkeit (Ehe vereint zwei unterschiedliche ausführlich (Ich habe ihm ausführliche Anweisungen
Persönlichkeiten — eine wahrhaft schwierige erteilt.)
Aufgabe!) detaylı, kapsamlı
kişilik
dank (Dank der Hilfe meiner Mutter war ich in der unüblich (Das ist nicht ganz unüblich. 2)Es ist
Lage, mir ein Mountainbike zu kaufen.) unüblich, dass sie sich so öffentlich zeigt)
sayesinde,tesekkür,şükran olağandışı,ender,nadir
zumindest (Du könntest zumindest versuchen, ein eine Reihe von (Er wird vermutlich eine Reihe von
bisschen höflicher zu sein.) Vorstandssitzungen und einen Terminplan haben.)
en azından,barı,en az bir dizi
das Arbeitsgericht (Das Arbeıtsgerıcht besteht aus die Konvention (Nach den Genfer Konventionen
yehn Person) werde ich... freigelassen und nach Hause geschickt)
İş Mahkemesi Kongre,sözleşme,anlaşma,gelenek
der Arbeitsrechtler ( Warum war diese das Anliegen (Das nenne ich ein kühnes Anliegen in
ehrfurchtgebietende Aufgabe einem Arbeitsrechtler Anbetracht dessen, was letztes Mal passiert ist.)
aus Norwegen zugefallen?“) endişe (an.),rica ,istek
iş hukuku uzmanı weswegen (Weswegen bestrafen Sie sie?)
die Aufregung (Aufregung ist für einen Mann in bu yüzden,neden,ne icin,niye
meinem Alter nicht gut.) das Medium (Die Medien fixierten sich darauf.)
heyecan,telaş, karışıklık orta,merkez, medya ́medyum
das Aufsehen (Wir wollen hier kein Aufsehen die Nutzung (Nur für private Nutzung.)
verursachen.) kullanma, kullanım
duyu, heycan (auf.)gürültü,sansasyon benutzen (Tom hat das schon seit über einem Jahr
die Besprechung (Euer Ehren, ich hätte gerne eine nicht mehr benutzt.)
Besprechung mit dem Staatsanwalt.) kullanmak, kullanmak (b.)
toplantı, tartışma (b.),görüşme nutzen (Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen. Er
der Diebstahl (Niemand sonst wusste von dem nutz ihre Schwächen aus.)
Diebstahl.) kullanmak ,yararlanmak
hırsızlık die Buchhändlerin (Er ist nie zum Buchhändler
das Einverständnis (Ich möchte Ihre Tochter heiraten gegangen)
und bitte um Ihr Einverständnis.) kitap satıcısı (kadın)
rıza, anlaşma die Lesung (Wir haben die Lesung verpasst)
der Fachanwalt (Und ich stimme mit dem Fachanwalt okuma
überein.) die Neuheit (Damals waren Filmtechniken im Theater
uzman avukat noch eine Neuheit)
die Genehmigung (Ich bin nicht befugt, Ihnen die yenilik
Genehmigung zu erteilen.) das Sachbuch (Es ist ein Sachbuch, in Amerika
onay, izin, lisans ziemlich populär)
der Keks (Tom bot mir einen Keks an, doch ich lehnte kurgu dışı, olgusal kitap
ab.) der Stammkunde (Ich schätze, er ist Stammkunde.)
bisküvi düzenli müşteri
die Sitte (Du weißt besser über deutsche Sitten und beurteilen (Sie will ihn nicht beurteilen. Ich habe
Gebräuche Bescheid als ich.) deinen Jungen falsch beurteilt.)
gelenek değerlendirmek (b.),yargilamak,elestirmek
aufladen (Wir sollten darüber sprechen, während das quatschen (Wir quatschten die ganze Nacht und sind
Holz aufgeladen wird.) dann eingeschlafen)
şarj etmek, yüklemek dedikodu yapmak,zirvalamak,gevezelik etmek
sich mit etwas befassen (Und ich werde mich angenommen werden (Es ist super, wenn ich
unbedingt mit etwas Nützlichem befassen) angenommen werde)
düşünmek, birseye katılmak. (sich b.) çalışan olarak alınmak, kabul edilmek
erwähnen (Ich möchte außerdem meine Mutter verführerisch (Sie schaute mich verführerisch an)
erwähnen, die nicht bei uns sein kann.) baştan çıkarıcı, çekici,cazibeli
bahsetmek, söz etmek, anmak die Aufnahme (Danke für die schnelle Aufnahme!)
naschen (Ich muss noch irgendwas naschen.) giriş, kabul
atıştırmak, tatlı yemek,tadına bakmak die Luftaufnahme (Das ist eine Luftaufnahme vom
Bedenken äußern (Sie haben Ihre Bedenken letzten Sommer)
verständlich geäußert.) hava fotoğrafı,havadan cekilmis görüntü
yanlış anlaşılmaları, endişeleri dile getirmek der Bildband (Ein Verleger sagte, die Zeit sei reif für
ausdrücklich (Hier ist alles verboten, was nicht einen Bildband.)
ausdrücklich erlaubt ist.) resimli kitap
açık,apaçık,kesin die Leseratte (ich bin eine Leseratte)
bedenklich (Die Lage wird also zunehmend kitap kurdu
bedenklich.) anrühren (Ich werde Sie nicht anrühren)
endişe verici şüpheli,kuşkulu,tehlikeli dokunmak, karıştırmak
fristlos (Nichtbefolgung führt zu fristloser greifen zu (Greift zu, bevor alles weg ist. Ich fürchte,
Kündigung.) wir müssen zu drastischeren Maßnahmen greifen)
habersiz,hemen,derhal dönmek, ulaşmak,almak,tutmak
jedermanns Sache sein (Hausgemachter Fusel ist nicht der Regisseur (Mit einem echten Regisseur, der alles
jedermanns Sache) inszeniert, könnte es super werden.)
herkesin çay bardağı olmak,herkese göre olmak. yönetmen
die Auflage (Sag ihm, es wird die Auflage einer das Skript (Wie wäre es, wenn du das Skript
Zeitung ankurbeln) überarbeitest, das ich so hasse?)
tiraj (bir gazete veya derginin) senaryo
die Befürchtung (Wir haben die Befürchtung, sie fügte der Stylist (Der Stylist von Instagram will meine
sich die Wunde selbst zu.) Haare abschneiden)
korku, endişe (b.) stilist
die Branche (Willy ist der Beste in der Branche ) die Szene (Was für eine reizende Szene)
şube,brans,bölüm,dal sahne
das Geschehen (Wann wird all das geschehen?) die Vorlesung (Worum geht es in dieser Vorlesung?)
olay (g.) ders, anlatım, okuma, kurs (v.)
der Gleichaltrige (Wir sehnen uns nach der führen (Gibt es jemanden, der den Vorsitz dafür
Anerkennung Gleichaltriger.) führen will)
akran liderlik etmek,yönetmek,yol göstermek
der Heranwachsende (Wir sind in den Händen eines ein Interview führen (Werden Sie ein gemeinsames
Heranwachsenden) Interview führen?)
gençlik, ergen (saat) röportaj yapmak
das Nachrichtenmagazin (In dem Nachrichtenmagazin eine Regie führen (Ich führe Regie bei einem Film.)
„Newsweek“ hieß es dazu) film veya oyun yönetmek
haber dergisi überarbeiten (Wir überarbeiten uns selber, wenn wir
die Popularität (Die Musik hat unter jugendlichen Ideen haben.)
Städtern ungeheuer an Popularität gewonnen.) revize etmek, düzenlemek,gözden gecirmek
popülerlik umschreiben (Musstest du die Arbeit umschreiben?)
das Vorbild (Eltern sollten für ihre Kinder Vorbilder yeniden yazmak, tekrar ifade etmek
sein.) die Buchvorlage ()
rol modeli, örnek bir filmin dayandığı kitap
imitieren (Papageien imitieren oft die menschliche auswendig lernen (Du wirst alle diese Daten
Sprache.) auswendig lernen müssen)
taklit etmek, kopyalamak ezberlemek, yürekten öğrenmek
hierzulande (Hierzulande werden Häuser nicht an einen Film drehen (Wir haben noch einen Film
einem Tag verkauft.) gedreht.)
buraya, bu kısımlara film çekmek (d.)
der Dokumentarfilm (Der Dokumentarfilm über die abwechslungsreich (Nimm abwechslungsreiche Kost
Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen zu dir, und iß genügend.)
geöffnet) çeşitli, çeşitlendirilmiş
belgesel authentisch (Geben Sie mir einen guten Grund,
das Drehbuch (Er schreibt Drehbücher für warum diese Fotos authentisch sein sollten.)
Fernsehserien) gerçek, otantik
senaryo (d.) bilderreich ()
der Drehort (Haben Sie sich schon auf einen Drehort imge bakımından zengin,süslü,gösterisli
geeinigt?) gruselig (Maria hielt sich während der gruseligen
çekim yeri,mekan.konum Szenen die Augen zu)
der Hintergrund (Jetzt hältst du dich im Hintergrund) ürpertici
arka plan handlungsarm ()
der Horrorfilm (Der Horrorfilm war sehr eylemsiz
beängstigend ) humorvoll (Ihre erste Reaktion war sehr humorvoll
korku filmi und positiv)
die Komödie (Das Ballett ist hervorragend, aber nicht nükteli, komik
die Komödie) lehrreich (Ich bin sicher, es wird lehrreich sein)
komedi eğitici, bilgilendirici
die Literaturverfilmung () reißerisch (Erstens, wenn etwas zu dramatisch, zu
Film uyarlaması emotional, zu reißerisch ist, ist es sehr wahrscheinlich
der Maskenbildner (Ich habe einem Maskenbildner nicht wahr)
500 Dollar gezahlt,) sansasyonel
makyaj sanatçısı sachlich (Ich werde dieses Problem ganz ruhig und
der Prominente (Tom und Maria tratschen gerne über sachlich lösen)
Prominente) gerçekçi, nesnel,objektif
ünlü turbulent (Dasselbe gilt für uns heute, denn wir leben
der Redakteur (Sowohl der Redakteur als auch der in einer turbulenten Zeit.)
Verleger sind meine Cousins) çalkantılı
editör unterhaltsam (Ich denke, ein Film ist viel
unterhaltsamer als jedes Buch.)
eğlenceli das Hilfsmittel (Mein Hilfsmittel war nicht genug, er
witzig (Eigentlich war es witzig) brauchtet mehr.)
esprili, komik yardim
die Raute (Mach mit den Händen eine Raute, ok?) die Kampagne (Ich bin letztes Jahr aus der Kampagne
elmas ausgeschieden.)
die Großleinwand (Und außerdem, hab ich gehört, es kampanya
ist einer dieser Streifen, denn du auf Großleinwand das Styling (Diese Möbeln geben ein modernes
sehen musst.) Styling.)
Büyük ekran stil
die Schwäche (Ich dachte, du würdest etwas sagen, wirken (Meine neuen Mitschüler wirken sehr
Schwäche zeigen, aber das hast du nicht.) freundlich. )
zayıflık, kusur görünmek (w.)
sich abheben von (Du musst dich von den anderen wirken (Die Substanz wirkt als Katalysator. )
abheben) davranmak
kendini ayırmak wirken (Diese Firma wirkt in mehreren Ländern.)
anschaffen (Du könntest dir einen Vogel anschaffen.) faaliyet göstermek
satın almak, elde etmek die Ausgabe (Die neueste Ausgabe der Zeitung
dahinterstecken (Hast du eine Ahnung, wer erschien heute.)
dahinterstecken könnte?) basım, bir derginin basımı (aus.)
arkasında olmak die Ausgabe (Zum Glück erstattet mein Chef mir die
starren (Die Frau starrte uns an.) Ausgaben.)
dik dik bakmak masraf
verfolgen (Warum verfolgst du mich?) die Ausschreibung (Die Firma gewann die
takip etmek Ausschreibung für das Bauprojekt.)
bemerkenswert (Ich finde das bemerkenswert.) teklif (aus.)
dikkat çekici,kayda deger der Aspekt (Betrachten Sie verschiedene Aspekte.)
großartig (Das ist eine großartige Stadt!) görünüm
muhteşem (g.),mükemmel die Klamotten (Diese Klamotten sind jetzt sehr
die Komplexität (Über die Komplexität unseres trendy.)
Planeten gibt es noch viel zu lernen.) kıyafetler (çoğul)
karmaşik, der Laufsteg (Das Model lief den Laufsteg hinunter.)
die Logik (Denn das ist die Logik des Krieges.) podyum (l.)
mantık der Makel (Der Plan hatte keinen Makel.)
die Meldung (Wir bekamen die Meldung von kusur (m.)
Schüssen.) das Model (Sie arbeitete auf der Modenschau als
mesaj, rapor, ilan (m.),bildiri Model.)
die Quelle (Ich benutze das Internet als Quelle für model
meine Recherche.) sich beschränken auf (Diese beschränken sich nicht
kaynak, bahar, köken auf den Ausstellungsraum.)
erläutern (Ich dachte, Sie möchten es vielleicht selbst kendini sınırlamak (sich b.)
erläutern.) durchblättern (Sie blätterte das Fotoalbum schnell
açıklamak (e.) durch.)
ansprechend (Keine der beiden Optionen wirkt gözden gecirmek, taramak (d.)
ansprechend) durchblättern (Im Wartezimmer blätterte ich drei
çekici,cazip Zeitschriften durch.)
anspruchsvoll (Tut mir leid, dass ich kein taramak
anspruchsvollerer Gegner bin.) irritieren (Du fängst an mich zu irritieren. )
zorlu, hırslı (a.),iddiali irite etmek
bebildert (Dieses Jahrbuch ist mit vielen schönen sein lassen (Darum kann ich es nicht sein lassen. )
Fotografien bebildert.) yalnız bırakmak
resimli (b) sein lassen (Das solltest du sein lassen. )
übersichtlich (Die Darstellung ist nicht sehr yapmayi birakmak
übersichtlich) staunen über (Ich staune [darüber], wie schnell du das
açık, berrak (ü.) geschafft hast.)
sein Herz ausschütten (Er hat mir sein Herz şaşırtmak
ausgeschüttet!) stylen (Ich style jeden Morgen meine Haare.)
kalbini açmak stil vermek
die Fotomontage (Möchten Sie lustige Fotomontagen vorführen (Firmen führen ihre Produkte oft auf
erstellen?) Messen vor.)
fotomontaj sergilemek (v.)
das Hilfsmittel (Drohungen war ihre Hilfsmittel, um vorführen (Der Verkäufer führte den richtigen
die Gefangenen gefügig zu machen.) Gebrauch des Produkts vor.)
araç (h.) göstermek
verschreiben (Der Arzt verschrieb ein färben (Sie hat ihr Haar braun gefärbt.)
Antihistaminikum. ) boyamak
reçete yazmak lackieren (Ich habe den Tisch lackiert, um das Holz zu
verzichten auf (Wir verzichten auf Einspruch und schützen. )
plädieren auf "nicht schuldig".) cilalamak (l.)
istifa etmek,birakmak,onsuz gitmek plädieren für (Er plädiert für Freunds Beförderung.)
zustimmen (Der Kunde stimmte den davasını savunmak
Nutzungsbedingungen zu.) übertreiben (ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass
kabul etmek, onaylamak (z.) er zu den größten Poeten seiner Zeit gehörte)
attraktiv (Ihr neuer Freund ist schlau, lustig, und abartmak
attraktiv.) keine Auge zutun (Ich bin so aufgeregt, ich konnte die
çekici ganze Nacht kein Auge zutun.)
selbstbewusst (Sie ist eine selbstbewusste junge Frau. ) uyuyamamak
kendine güvenen, bilinçli jemandem die Augen öffnen (Du hast mir die Augen
vielseitig (Die Speisekarte dieser Gaststätte ist sehr geöffnet! )
vielseitig.) gözünü açmak
çok yönlü, çeşitli beide Augen zudrücken (Ich werde deshalb beide
die Entdeckung (Die Entdeckung der Schwerkraft war Augen zudrücken.)
Zufall.) görmemezlikten gelmek
keşif auf eigenen Füßen stellen (Mit dem Firma konnten wir
die Mentalität (Wir müssen unsere Mentalität ändern, uns vor über 15 Jahren auf eigene Füsse stellen. )
wenn wir die Umwelt retten wollen.) kanatlarını yaymak
zihniyet auf großem Fuß leben (Für Typen, die auf großem
das Schönheitsideal (Es gibt doch nicht nur ein Fuß leben: 100 % schwarze Naturfasern)
Schönheitsideal!) krallar gibi yaşamak
güzellik ideali kalte Füße bekommen (Am Tag vor der Hochzeit
prägen (Aber unsere Erlebnisse prägen uns, Jack. ) bekam er kalte Füße. )
biçimlendirmek, etkilemek (s.) üsütmek
entdeckt werden (Dort würde die Wahrheit entdeckt etwas hängt einem zum Hals heraus (Eigentlich mag
werden. ) ich Pasta gern. Aber nach vier Wochen Italien hängen
keşfedilmek mir Nudeln zum Hals heraus. )
neidisch (Sei nicht neidisch auf meine Fähigkeiten. ) hasta ve yorgun olmak
kıskanç jemandem um den Hals fallen (Kritik polnischer
riskant (Das ist zu riskant für mich. ) Intellektueller: Die Deutschen fallen dem russischen
riskli, tehlikeli (r.) Bären um den Hals)
stammen aus (Unsere Künste stammen aus China.) kollarını boynuna sallamak
gelmek Hals über Kopf (Tue es nicht Hals über Kopf.)
souverän (Unserer Ansicht nach muss jedes Volk aceleyle
souverän sein ) etwas in die Hand nehmen (Die Türen müssen noch
kendine güvenen, egemen (ler) beschriftet werden, nimmst du das in die Hand? )
die Augenbraue (Ich denke, ich habe eine Augenbraue meseleleri ele almak
verloren. ) zwei linke Hände haben (Sie zeigt, dass mein Vater
kaş buchstäblich zwei linke Hände hatte. )
die Äußerlichkeit (Meine Eltern legen keinen Wert auf dans ederken vb. Garip hareket etmek
Äußerlichkeiten ) in festen Händen sein (Seit Franz letztes Jahr Monika
dışa dönüklük, formalite (ä.) kennengelernt hat, ist er wieder in festen Händen. )
die Garderobe (Unser Personal an der Garderobe sürekli bir ilişki içinde olmak ya da evli olmak
nimmt gerne Ihren Mantel entgegen.) den Kopf verlieren (Die Lage ist kritisch, aber wir
vestiyer sollten jetzt nicht den Kopf verlieren.)
die Körperbehaarung (Ein großer, fetter Kerl mit viel paniğe kapılmak
Körperbehaarung, wie ein Bär. ) sich etwas durch den Kopf gehen (Das lasse ich mir
vücut kılı mal durch den Kopf gehen.)
die Kosmetikerin (Sie interessieren sich für den Beruf aklından geçmek
der Kosmetikerin. ) von Kopf bis Fuß (Von Kopf bis Fuß auf
güzellik uzmanı (k.) Nachhaltigkeit eingestellt.)
die Wimper (Sieh das als eine Wimper, die aus deinem tepeden tırnağa
Kinn wächst.) eine starke Schulter zum Anlehnen (Manchmal
kirpik braucht es eine starke Schulter zum Anlehnen.)
abraten von (Ich rate dir von der Lektüre dieses dayanacak (güçlü) bir omuza yaslanmak
Buches ab.) etwas auf die leichte Schulter nehmen (Du solltest das
aleyhinde tavsiyede bulunmak (ab.) nicht auf die leichte Schulter nehmen.)
sich engagieren für (Du hast dich voll für die Ziele der hafife almak
Partei engagiert ) die Beweglichkeit (Ich habe meine Beweglichkeit
dahil olmak durch Yoga verbessert. )
hareketlilik, esneklik (b.) sallamak
die Fitness (Regelmäßiges Training bringt der Exmann (Steffis Exmann lebt in Paris und sucht
Wohlbefinden und Fitness. ) immer noch nach der richtigen Frau fürs Leben.)
Fitness eski koca
das Gelenk (Der Knöchel ist das Gelenk, welches das die Exfrau (Seine Exfrau Lisa beginnt eine neue
Bein mit dem Fuß verbindet. ) Beziehung.)
müşterek eski eş
das Gleichgewicht (Sie streckte ihre Arme aus, um ihr der Gatte (Wenn eine Frau ermordet wird, ist der
Gleichgewicht zu halten. ) Gatte oder Freund immer der Hauptverdächtige.)
denge eş, koca
die Haltung (Ihre positive Haltung half ihr, das die Konstellation (1. Der Astronom berechnete die
Problem zu lösen.) Konstellation der Sterne. 2. Das angestrebte
tutum, duruş (h.) Viererbündnis sei auf Bundesebene eine "völlig neue
die Kondition (Er schwimmt täglich, um seine Konstellation", betonte CSU-Chef Horst Seehofer.)
Kondition zu behalten.) 1. Takımyıldızı, 2. Durum, vaziyet.
durum, dayanıklılık (k.) der Stiefsohn (Tom stellte seinen Stiefsohn Marias
der Muskel (Meine Muskeln schmerzten nach dem Stieftochter vor.)
Training.) Üvey oğul
kas die Stieftochter (Sie beschuldigen ihn des Mordes an
berühren (Ich bin so groß, dass mein Kopf die Decke deiner Stieftochter.)
berührt.) Üvey kız
dokunmak (b.) leiblich (Ich möchte mehr über Toms leibliche Eltern
kratzen (Die Katze hat versehentlich meinen Arm erfahren.)
gekratzt. ) biyolojik, fiziksel
çizmek (k.) die Assoziation (1. Es hat für ein paar Patienten
kreisen (Das Flugzeug kreiste noch einige Zeit über angeblich schlechte Assoziationen. 2. Man muss
dem Flughafen.) Assoziationen schaffen.)
daire içine almak,daire cizmek 1. çağrışım 2. Cemiyet, dernek.
rutschen (Ich rutschte, da die Straße vereist war.) das Bedürfnis (Yoga ist der Trend, der seit vielen
kaymak Jahren mit steigender Tendenz diesem Bedürfnis
verschränken (Sie verschränkte die Arme über der gerecht wird.)
Brust.) ihtiyac, gereksinim
kolları veya bacakları çaprazlamak, dolaştırmak (v.) die Generation (Er sagt, diese Generation ist leer und
sich vorbeugen (Wir wollen so den Mißbrauch hat keine Fantasie.)
vorbeugen.) nesil, kuşak
öne eğilmek (sich vor.) die Patchworkfamilie (Mein Bild von einer glücklichen
gelenkig (Meine Freundin ist gelenkiger als ich, weil Patchworkfamilie: Nur ein Traum?)
sie trainiert. ) karma aile, üvey aile
esnek, çevik (g.) der Protest (Alle Proteste haben nichts genützt.)
sanft (Sie streichelte das sanfte und flauschige Fell protesto
ihrer Katze.) der Respekt (Wenn man sich selbst achtet, bekommt
nazik man auch Respekt von anderen.)
ausgefallen (Dieses Kleid hat ein ausgefallenes Design.) saygı
sıra dışı, tuhaf das Verhältnis (Wie ist dein Verhältnis zu Direktor
der Inserent (Jemand der ein Inserat aufgibt, ist ein Glynn?)
Inserent.) ilişki, bağlantı
reklamveren die Wut (Da sie wissen, dass ihre Zeit so gut wie
das Niveau (Kunden möchten Qualität auf höchstem abgelaufen ist, haben sie „große Wut“.)
Niveau.) öfke
seviye akzeptieren (Ich bot ihm fünfzig Euro und er
die Choreographie (Das war einer ziemlich akzeptierte.)
kryptischen Choreographie.) kabul etmek
koreografi multikulturell (Wie begeisternd es ist, in diesem
ausprobieren (Ich probierte ein neues Kuchenrezept multikulturellen, vielsprachigen und gemischtrassigen
aus.) Chor mitzusingen!)
kontrol etmek, test etmek çokkültürlü
hüpfen (Viele Kinder lieben es, auf dem Bett zu der Alleinerziehende (Alleinerziehende, erwerbstätige
hüpfen. ) Mutter, wie man heute so schön sagt.)
atlamak Tek ebeveyn
klatschen (Am Ende des Stücks wurde lange Beifall der Alleinstehende (Ich bin eine Alleinstehende Frau.)
geklatscht.) Bekar, kimsesiz
alkışlamak, dedikodu yapmak, çatışmak das Drittel (Ein Drittel der Strecke liegt schon hinter
schütteln (Er schüttelt die Tasche, damit der Schmutz uns.)
herausfällt.) üçüncü
die Grafik (Im Bereich Grafik habe ich fünf Jahre hier bin, wirst du doch meine Rechtfertigung
Berufserfahrung.) anhören?)
grafik 1. Gerekçe, mazeret 2. Savunma
die Hälfte (Schneide den Apfel in der Mitte durch und die Sicht (1. Eine Nebelwand verhinderte unsere Sicht.
gib mir die Hälfte.) 2. Sie wollte eine bessere Sicht, als der Pressebereich
yarım anbot.)
die Lebensform (Ich wünschte, das wäre der erste 1. Görüş 2. Manzara
Kontakt zu einer anderen Lebensform.) aus meiner Sicht (Tut mir Leid, Sir, aber aus meiner
yaşam formu Sicht haben Sie alles verloren.)
das Schaubild (Es ist für uns alle vorteilhaft das bana göre
derzeitige Schaubild zu überdenken.) der Stapel (1. Wow, das ist ein großer Stapel Papier. 2.
grafik, şema Ich habe einen Stapel alter National-Geographic-Hefte
der Single (Bist du verheiratet oder Single?) im Haus meiner Eltern gefunden.)
bekar 1. istif 2. yığın
die Statistik (Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger äußern (Ich möchte förmlich meine Bedenken darüber
Auto als Männer.) äußern, dass er bei der Mission dabei ist.)
istatistik anlatmak, seslendirmek
das Viertel (1. Dieses Viertel ist sehr gefährlich. 2. eilen (Sie eilten vorbei, ohne sich umzuschauen. Es eilt
Eichhörnchen finden nur ein Viertel der vergrabenen sehr. Bitte machen Sie schnell.)
Nüsse wieder.) acele etmek
1. Mahalle, 2. Çeyrek fixieren (Die Polizisten fixierten die Aussagen des
abnehmen (Wenn du abnehmen willst, dann esse einen Verhafteten in einem Protokoll.)
Tag lang nichts.) düzeltmek, tespit etmek, bağlamak
bırakmak, kaybetmek überhören (Das Radio lief so laut, dass sie das
sich erhöhen (Laut diesen Tests, hat Ihr Kreatinwert Klingeln des Telefons überhörte.)
sich erhöht.) duymamak, görmezden gelmek
artmak, yükselmek beiläufig (Beiläufig bemerkt, wussten Sie, dass dieser
sinken (1. Wenn du in Treibsand gerätst, sinkst du Mann ein Stammgast ist.)
langsamer, wenn du dich nicht bewegst. 2. Deshalb bu arada, tali
sinkt die Konzentration von Dopamin beim Verzehr fulminant (Also, es sieht so aus, als ob es ein
derselben Nahrung.) fulminanter Erfolg würde.)
1. batmak, 2. azalmak harika, muhteşem
stagnieren (Das Einkommen stagnierte, während es im radikal (Die Erfindung des Fernsehers hat zu einer
Rest der Welt stieg.) radikalen Veränderung unseres Alltags geführt.)
durgunlaşmak, durmak radikal, kökten
steigen (1. Die Preise für Milch und Gemüse steigen. 2. schwungvoll (Ihre Tochter ist eine sehr schwungvolle
Gegen Abend ist das Fieber wieder gestiegen.) Tänzerin.)
1. artmak, 2. yükselmek enerjik, nefes kesici
sich verringern (Die Lebenshaltungskosten haben sich unbekümmert (Eine so unbekümmerte Einstellung
verringert.) gegenüber dem Namen Gottes ist heutzutage keine
azalmak, eksilmek Seltenheit.)
zunehmen (Trotz Stahlmangels hat die pervasız, kayitsiz
Industrieproduktion um fünf Prozent zugenommen.) vollständig (Es wird erwartet, dass Tom sich wieder
artmak, kilo almak vollständig erholt.)
die Ahnung (Ich habe keine Ahnung, was Tom zu tamamen
Maria sagte.) der Befürworter (Ich kann nicht sagen, dass ich ein
fikir, his großer Befürworter der Ehe bin.)
die Einfachheit (Das Beste daran ist, das Ihre savunucu
Motivation lautet: Einfachheit verkauft sich gut.) der Bezug (Die Bezüge dienen als Decken.)
basitlik, sadelik Örtü
der Einfachheit halber (Der Einfachheit halber Bezug nehmen auf (Er nahm in seiner Rede Bezug auf
können Sie mich Müller nennen.) unsere neuen Vorschläge )
kolaylık adına, sadelik uğruna referans vermek
die Härte (Diese Freude stellt sich inmitten von das Fazit (Als Fazit der Untersuchung kann
Härten oder Kummer als Frieden ein.) festgehalten werden, dass immer mehr Leute das
sıkıntı, zorluk Rauchen aufgeben.)
die Neugier (Zu große Neugier kann tödlich sein.) sonuç
merak der Kreis (1. Sie zeichnete mit einem Bleistift einen
die Reaktion (1. Manche halten es durchaus für eine Kreis auf ein Stück Papier. 2. Und wenn die
natürliche Reaktion. 2. Es könnte eine allergische Zuschauer weiter in meinen heiligen Kreis eindringen,
Reaktion auf etwas sein.) muss ich drastischere Maßnahmen ergreifen.)
1. Tepki, 2. reaksiyon 1. Daire 2. Bölge
die Rechtfertigung (1. Unkenntnis des Gesetzes ist die Scheidungsrate (Die hohe Scheidungsrate in vielen
keine annehmbare Rechtfertigung. 2. Jetzt, wo ich Ländern spricht für sich.)
boşanma oranı etwas auf sich zukommen lassen (Inwieweit sollte
die Stellungnahme (Und die Presse erwartet eine Ihrer Ansicht nach dies zentral gesteuert werden oder
Stellungnahme von Ihnen.) sollte man es einfach auf sich zukommen lassen? )
cevap, ifade, yorum şeyleri geldiği gibi almak
die Verknüpfung (Als du die Verknüpfung gelöst hast, bedauernswert (Wen nennst du hier " bedauernswert
hast du es freigesetzt.) "?)
bağ, irtibat zavallı, acıklı
befristen (Die Aufenthaltserlaubnis ist auf drei exotisch (Menschen aus fernen Ländern wirken auf
Monate befristet. ) uns exotisch.)
sınırlamak, kisitlamak dışardan gelen, egzotik
scheitern (Sie wollten ein neues Kraftwerk bauen, sind die Geborgenheit (Er sagte: „Gottes Liebe gibt uns
aber mit ihren Plänen am Widerstand der absolute Sicherheit und Geborgenheit.“)
Bevölkerung gescheitert.) güvenlik, koruma
başarısız olmak die Hinsicht (1. In gewisser Hinsicht hat mein Freund
das Klischee (Es ist ein Kommentar zu einem gängigen recht. 2. In dieser Hinsicht ist mir meine Schwester
Klischee.) sehr ähnlich. 3. In dieser Hinsicht hat er recht.)
klişe 1. Bakış açısı 2. Yön 3. Konu
die Devise (1. Meine Devise war vielmehr: Schlagen in Hinsicht auf (Aber in Hinsicht auf Gefühle waren
oder geschlagen werden. 2. Der Tresor ist voller die von Catherine ziemlich unbeständig.)
Devisen, aber die wollten dieses Fach.) ..ile ilgili olarak
1. Parola 2. Döviz das Vertrauen (Er bemüht sich sehr darum, mein
die Distanz (Er muss gut zu Fuß sein, wenn er eine so Vertrauen zu gewinnen.)
lange Distanz gegangen ist.) güven
mesafe der Vordergrund (Die Couch befindet sich im
die Fernbeziehung (Denn ich kenne Leute, bei denen Vordergrund neben dem Tisch.)
so eine Fernbeziehung funktioniert.) ön plan
uzun süreli ilişki aussagen (Carls eigene Frau hat ausgesagt, dass ihr
die Flexibilität (Ich denke, die britische Delegation Mann noch unentschlossen war.)
sollte jetzt etwas Flexibilität zeigen.) belirtmek, tanıklık etmek, açıklamak
esneklik, çok yönlülük sich einigen (Die beiden Parteien einigten sich auf der
die Geste (Der Gebrauch von Gesten geht dem Konferenz.)
gesprochenen Wort meistens voraus.) aynı fikirde olmak
jest, işaret bikulturell (DeuKisch" steht für das Lebensgefühl
die Harmonie (Die Japaner leben in Harmonie mit der bikulturell und bilingual aufgewachsener,
Natur.) türkischstämmiger Jugendlicher.)
armoni, uyum iki kültürlü
die Perspektive (1. Es gibt keine verzerrte Perspektive der Applaus (Die Zuschauer knauserten nicht mit
in seinen anderen jüngeren Arbeiten. 2. Manchmal Applaus nach der Show.)
müssen wir nur unsere Perspektive ändern.) alkış
1. Perspektif 2. Bakış açısı das Detail (Das Porträt zeigt alle Details im Gesicht.)
die Sehnsucht (Wenn die Sehnsucht größer ist als die detay
Angst, wird der Mut geboren.) der Dichter (Die Stadt baute ein Denkmal für den
arzu, özlem berühmten Dichter.)
der Zauber (Die Hexe wirkte einen Zauber, und ein şair, yazar
Lichtstrahl schoss von ihrem Zauberstab hervor.) vortragen (Die Firma trug ihre Verluste auf das
sihir nächste Jahr vor.)
sich austauschen über (Gute Kommunikation ilerletmek, devam ettirmek
zwischen Eltern und Kindern bedeutet, dass sie sich der Durchschnitt (Im Durchschnitt verkehren auf
über ihre Gedanken und Gefühle austauschen.) dieser Straße 2.000 Autos pro Tag.)
görüş alışverişinde bulunmak ortalama
sich entfremden (Diese zusätzliche Verantwortung hat konsumieren (Die Europäer haben im letzten Jahr
mich entfremdet.) mehr Fleisch konsumiert.)
yabancılaşmak tüketmek
erfordern (Diese Aufgabe erfordert viel der Beweggrund (Ich bin mir endlich über seine
Sachkenntnis.) Beweggründe klar geworden.)
zorunlu kılmak motivasyon, sebep
umgehen mit (Er weiß mit Kindern umzugehen.) die Debatte (Nach einer langen Debatte stimmte der
ele almak, bir şeyle uğraşmak Kongress dem Vorschlag zu.)
auf etwas aus sein (Ich weiß das du auf etwas aus bist.) tartışma
bir şeyin peşinde olmak das Entwicklungsland (Als ein Entwicklungsland ist es
ausgeglichen (Maria wünscht sich eine ausgeglichene in unserem besten Interesse, Entwicklung ohne fossile
Lebensweise.) Brennstoffe zu schaffen, die in erster Linie den
karşı dengeli Menschen schaden.)
gelişen ülke
das Gewissen (Ich habe nichts falsch gemacht, ich in vollem Gange sein (Reserve Bank in den nächsten
habe ein reines Gewissen.) zwei Jahren die Inflation unter Kontrolle hält sobald
vicdan die Konjunkturerholung in vollem Gang ist. )
die Mangelerscheinung (Sonnendefizite sind die Folge, tam hızıyla, iyi durumda
die sich beispielsweise in einem Vitamin D-Mangel das Tabu (Jungen ist noch immer nicht bekannt, da
äußern - eine heute weit verbreitete die Täter im Verborgenen handeln und das Thema in
Mangelerscheinung. ) vielen Gesellschaften ein Tabu ist.)
eksiklik belirtisi tabu
die Massentierhaltung (Insbesondere stellen die ethisch (Es ist unsere ethische Pflicht, Menschen in
Emissionen aus der Massentierhaltung hier ein Not zu helfen.)
zusätzliches lokales Problem dar. ) ahlâki
fabrika çiftçiliği vegetarisch (Ich esse meistens vegetarisch aber von
die Mineralstoffe (Milch und Milchprodukte sowie Zeit zu Zeit esse ich Fisch.)
Fleisch, Fisch und Eier: Diese Lebensmittel tierischer vejeteryan
Herkunft sind wertvolle Quellen für Eiweiß, Vitamine laut (Laut ärztlichem Attest leidet der Patient an
und Mineralstoffe.) Gelbsucht.)
mineraller göre
der Nährstoffmangel (Nährstoffmangel, besonders im zufolge (Dem Dienstplan zufolge habe ich morgen
frühen Kindesalter, hemmt noch viel häufiger die frei.)
geistige und körperliche Entwicklung, ohne klinisch göre, sonucu
auffällig zu sein.) schlemmen (Unser Motto: Schlemmen mit Genuß und
besin eksikliği ohne Reue ohne Angst um die Gesundheit und ohne
der Organismus ( Inwiefern hat Gott die Menschen lästiges Kalorienzählen.)
mit einem weit überlegeneren Organismus (tadini cikararak) doyasiya yemek
ausgerüstet?) würzen (Man kann die Suppe mit Salz und Pfeffer
organizma würzen.)
die Pfanne (Er macht sich ein Spiegelei in der Pfanne.) baharatlamak, lezzetlendirmek
kızartma tavası zubereiten (Sie bereitet das Fleisch mit Kartoffeln zu.)
die Tendenz (Yoga ist der Trend, der seit vielen yemek hazırlamak
Jahren mit steigender Tendenz diesem Bedürfnis aromatisch (Von süß-aromatisch über säuerlich bis
gerecht wird.) exotisch - Eofrut hat von Gala über Granny Smith bis
eğilim, önyargı Fuji eine breite Palette an Apfelsorten im Programm.)
die Übersicht (Das Handout erleichterte die Übersicht aromatik
der Themen.) exotisch (Ich esse gern exotische Früchte wie Papayas
genel bakış, taslak und Mangos.)
der Veganer (Veganer essen weder Fleisch noch Eier.) egzotik
vegan genussvoll (Eine Reise für alle Sinne, bei der wir
der Vegetarier (Es war eine bewusste Entscheidung, genießend genussvoll die Insel entdecken. )
Vegetarier zu werden.) keyifli
vejeteryan lecker (Äpfel sind lecker und außerdem gut für die
der Verzicht (Kein Verzicht ist ihr zu groß, wenn es Gesundheit.)
um ihre Kinder geht.) lezzetli
feragat, vazgecme molekular (Für den molekular diagnostischen Markt
das Vitamin (Der Arzt sagt, ich soll viele Vitamine werden neue OEM Produkte erscheinen. )
essen.) moleküler
vitamin relativ (Die Familie lebte in ihrem neuen Zuhause in
das Wirtschaftswunder (Das ist das relativem Wohlstand.)
Wirtschaftswunder der modernen bağıl, göreli
Elektrometallurgie.) der Anlass (Der Anlass für die Ausstellung ist der 80.
ekonomik mucize Geburtstag des Künstlers.)
hinweisen auf (Das Schild wies auf eine fırsat, vesile
Fußgängerzone hin:) der Puderzucker (Ich bestäubte den Kuchen mit
isaret etmek Puderzucker.)
verzehren (1. Nehmt ihr Herz in eure Hand und Ihr pudra şekeri
müsst nie wieder Jugend verzehren. 2. Tom stand die Zutat (Welche Zutaten braucht man für diesen
mitten in der Nacht auf und verzehrte eine ganze Kuchen?)
Packung Kekse.) madde, icerik
1. tüketmek 2. yemek schälen (Eine Orange muss man schälen, bevor man
verzichten auf (Er beschloss, auf den Ausflug zu sie isst.)
verzichten, um Geld zu sparen.) soymak
birseyden vazgecmek, caymak reihum (Der Lehrer ließ das Bild in der Klasse reihum
zufügen (Sind die Toten irgendwie in der Lage, den gehen.)
Lebenden zu helfen oder ihnen Schaden zuzufügen?) etrafında, sırayla
zarar vermek
der Bestandteil (Buchhaltung ist ein Bestandteil die Mindesthaltbarkeit (Der Endtermin 31. Juli 2009
meiner Arbeit.) ist also nur für Produkte relevant, die eine
parca, unsur Mindesthaltbarkeit von mehr als 24 Monaten besitzen.
der Busch (Eine Katze versteckt sich hinter dem )
Busch.) minimum raf ömrü
çalı die Täuschung (Der Zauberkünstler war ein Meister
das Gemüse (Der Bauer sprüht Insektizide auf das der Täuschung und Illusion.)
Gemüse.) aldatma
sebze die Verpackung (Das Sammeln von Verpackungen ist
die Gemüsesorte (Grundsätzlich ist der innerhalb Deutschlands unterschiedlich geregelt.)
Nährstoffgehalt des Gemüses stark von der jeweiligen paketleme
Gemüsesorte abhängig. ) der Widerspruch (1. Ich stelle keinen Widerspruch
sebze türü fest, beide Aussagen stimmen überein. 2. Die Parteien
die Kammer (Hinter der Küche befindet sich eine schafften es, Widersprüche zu vermeiden.)
kleine Kammer für Vorräte.) 1. Çelişki 2. Anlaşmazlık
oda, bölme auflisten (Ich kann eine Menge Dinge auflisten, die ich
das Kohlenhydrat (Ich nehme viel Protein und gerne machen würde.)
Kohlenhydrate auf.) listelemek, kataloglamak
karbonhidrat in die Irre führen (Als Konsequenz daraus, ist eine
die Kohlensäure (Ursache ist wiederum das individuelle Beaufsichtigung einzelner
Kohlendioxid in der Luft, welches in Wasser Geschäftseinheiten immer weniger sinnvoll;
Kohlensäure bildet und zu einer Veränderung der tatsächlich kann ein solches Vorgehen sogar in die
Leitfähigkeit führt. ) Irre führen. )
Karbonat yanlış yönlendirmek
die Konsistenz (Das Dessert hat die Konsistenz von einer Bitte nachkommen (Ich möchte allerdings einer
Schlagsahne.) Bitte nachkommen und kurz auf ein weiteres
kıvam, nitelik, saglamlik Krisengebiet eingehen, das uns derzeit zunehmend.)
die Mikrowelle (Ich wärmte mein Essen in der mecbur etmek
Mikrowelle wieder auf.) allergisch (Heuschnupfen ist eine allergische Reaktion
mikrodalga auf Pollen.)
der Strauch (Ich habe Sträucher im Garten gepflanzt.) alerjik
çalı schlüssig (Er gab eine schlüssige Zusammenfassung
die Vielfalt (Unser Bürgermeister liebt die kulturelle der Studienergebnisse.)
Vielfalt.) tutarlı, inandırıcı
çeşitlilik das Erachten (Die bestehende Rückstellung für
anbauen (In einem kalten Klima kann man keine Eventualverpflichtungen im Bankgeschäft ist nach
Bananen anbauen.) dem Erachten der Gruppe angemessen, um die mit
ekmek, yetistirmek den bestehenden Eventualverpflichtungen
erzeugen (Das ist in etwa die Menge, die 630000 zusammenhängenden Verluste abdecken zu können. )
Kleinwagen in einem Jahr erzeugen.) görüş
üretmek, yaratmak die Abfalltonne (Man könnte einerseits die Produkte,
verschwenden (Er verschwendet sein Geld für dumme Werkzeuge und Geräte wieder verwenden, damit sie
Sachen.) nach Beendigung des Wettbewerbs nicht in der
boşa harcamak Abfalltonne enden. )
ertragreich (Halten wir also weiterhin fest: Das Çöp kovası
Ausland entwickelt sich erfreulich dynamisch und der Ablauf (Die neuen Richtlinien sind mit
ertragreich.) bestehenden Abläufen vereinbar.)
verimli, üretken prosedür
prickelnd (Erfrischend, prickelnd und belebend die Studie (Laut einer Studie hat eine Mücke, die
zugleich, ist das neue Wasser aus der Power Water" einen Betrunkenen sticht, danach halb so viel Alkohol
Familie, das im Handel in der praktischen..) im Blut wie ihr Opfer.)
köpüklü (içecekler için) çalışma, arastirma
roh (Das Essen ist noch nicht fertig, weil das Huhn die Tonne (1. Der Maurer brauchte vier Tonnen
noch roh ist.)ham, çiğ Backsteine, um die Mauer zu bauen. 2. Du hast eine
die Abbildung (Die Abbildung erklärt das Problem Tonne mit einer Katze drauf.)
noch genauer.)görüntü, illustrasyon 1. ton 2. varil
das Aroma (Mir gefällt das süßsaure Aroma dieses die Maßeinheit (Die hierbei verwendete Maßeinheit
Getränks.) wird Nanometer genannt, ein milliardstel Meter.)
aroma ölçek birimi
die Entschädigung (Die Firma bot dem verletzten der Überfluss (Was für eine Darstellung von
Arbeiter eine großzügige Entschädigung an.) Wohlstand und Überfluss.)
tazminat, geri ödeme bereket, bolluk
das Konzentrat (Dieser Saft ist aus Konzentrat.) der Umgang (Der Umgang in diesem Unternehmen
konsantre basiert auf gegenseitigem Respekt.)
münasebet, ilişki der Aufsatz (Am ersten Tag des neuen Schuljahres
das Verfallsdatum (Ich überprüfte das Verfallsdatum mussten wir einen Aufsatz über unseren Sommer
auf der Milchtüte.) schreiben.)
son kullanma tarihi kompozisyon
die Verunsicherung (Ich konnte Dinge wahrnehmen, der Dozent (Er ist Autor, aber er arbeitet daneben als
wie die Schuld und Verunsicherung über den Verlust Dozent.)
eines Jobs.) okutman
belirsizlik, güvensizlik die Facharbeit (Grundsätzlich soll die engstmögliche
die Verschwendung (Die Probleme liegen eher Verbindung auf den Gebieten unterhalten werden, auf
anderswo: Profitgier, ungenügende Verteilung, denen sich die Facharbeit der Organisationen
Verschwendung.) überschneidet. )
israf uzmanlık gerektiren iş
der Vorrat (Sie haben wohl die meisten Vorräte die Fachliteratur (Für eine einfachere Orientierung
verteilt, bevor die letzten Bomben hochgingen.) führen wir hier einige Modelle für die Ermittlung des
arz, stok entsprechenden Sicherheitskoeffizienten auf, die in der
sich leisten (Er kann sich nicht mehr leisten, zu spät Fachliteratur publiziert sind. )
zur Arbeit zu kommen. ) akademik literatür
kendine bir şeye izin vermek die Gliederung (Seine Präsentation war übersichtlich
überschreiten (Die Dauer der Tests wird zwei Wochen und hatte eine klare Gliederung.)
nicht überschreiten.) yapı, taslak
aşmak die Hausarbeit (Ich erledige den Hauptanteil der
vernichten (Der Sturm droht die Ernte zu vernichten.) Hausarbeit.)
yok etmek günlük ev isi
verwirren (Komplizierte Fragen können den Zeugen der Hörsaal (Als ich im Hörsaal ankam, war die
verwirren.) Präsentation des Professors schon im Gange.)
kafası karışmak konferans salonu
genießbar (Salz und Pfeffer machten das Steak die Klausur (Er benutzte eine Schablone, um die
genießbar.) Klausuren auszuwerten.)
keyifli sınav
verderblich (Ich bewahre verderbliche Produkte der Kommilitone (Arnd war ein sehr engagierter,
immer im Kühlschrank auf.) zielorientierter, ehrgeiziger, intelligenter und
bozulabilir hilfsbereiter Kommilitone. )
vermeidbar (Ich will nur sicherstellen, dass es diesmal okul arkadaşı
nicht vermeidbar war.) die Lehrveranstaltung (Ich besuchte eine
önlenebilir Lehrveranstaltung zum Thema Biodiversität während
das Nutztier (Der Bauer hat viele Nutztiere, nicht nur der Konferenz.)
Kühe.) ders
hayvancılık, çiftlik hayvanı die Mensa (Die Studenten gingen zum Mittagessen in
aufmerksam machen auf (Der Redner möchte auf das die Mensa.)
heikle Thema aufmerksam machen.) üniversite kantini
dikkat çekmek das Studienfach (An der Universität war mein
etwas spricht einen an (Die unterhaltsame Geschichte Studienfach Maschinenbau.)
rund um den Hühnerhaufen spricht eine breite disiplin, bölüm
Zielgruppe an und setzt die Marke Premiere effektiv der Studiengang (Im Bereich der Physik gibt es an
in Szene. ) meiner Universität zwei Studiengänge.)
bir şeyin birine çekici gelimesi lisans programi, lisans dersi
maßvoll (Maßvolles Training ist gut für Ihre das Seminar (In dem Seminar wird über die Idee von
Gesundheit.) Gut und Böse diskutiert.)
ölçülü, mütevazı seminer
überlassen (1. Der Autor überließ das Urheberrecht die Seminararbeit (Die Beurteilung von Seminaren
einer Wohlfahrtsorganisation. 2. Ich überlasse diese (SE) erfolgt aufgrund der schriftlichen Seminararbeit,
Entscheidung dir.) des Seminarvortrags und der Mitarbeit im Seminar. )
1. Devretmek 2. Bırakmak proje ödevi
bedürftig (Sie verteilt Essen und Kleidung an der Verlauf (Ich bin über den Verlauf der Dinge auch
bedürftige Menschen.) nicht gerade begeistert, aber ich dachte, ich mache es
muhtaç erträglich.)
wissenschaftlich (Dieses wissenschaftliche Journal hat sürec
einen sehr guten Ruf.) die Vorlesung (Die Sachverhalte deuten an, dass die
akademik, bilimsel optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten
der Arbeitsaufwand (Mit LEO konnten wir unseren wäre.)
gesamten Laborablauf viel effektiver gestalten - ohne ders, kurs
manuellen Arbeitsaufwand! ) das Vorlesungsverzeichnis (Sie haben nun Ihr
iş miktarı, çaba Vorlesungsverzeichnis studiert, die Seminare und
Vorlesungen für Ihre Module ausgewählt und Ihren die Metropolregion (Die Teilnehmer waren insgesamt
Stundenplan ausgearbeitet. ) der Überzeugung, dass die Bevölkerung der
ders kataloğu Metropolregion Hamburg zwar bis etwa 2030 wachsen
das Wortfeld (Singstimme in einem fast monotonen, werde, bis 2050 aber auf den heutigen Stand
gebundene expressiven Melos gefesselt bleibt und ihre zurückfalle. )
Farbe nur im Wortfeld "Love" verändert. ) Metropol alanı
kelime alanı, arama kutucugu der Nachwuchs (Eltern sollten sich um ihren
absolvieren (Sie absolvierte ihr Studium in nur drei Nachwuchs kümmern.)
Jahren.) yavrular, yeni nesil
geçmek, tamamlamak der Spitzenforscher (Das „Forum junge
eine Prüfung ablegen (Ich legte eine Prüfung am Ende Spitzenforscher“ bietet jungen Forscherinnen und
des Kurses ab.) Forschern die Möglichkeit, praxisrelevante
sınava girmek Forschungsergebnisse und Lösungskonzepte aus ihrer
anrechnen (Verstößt der Versicherungsnehmer gegen Arbeit zu präsentieren und sich darüber
diese Obliegenheit, kann PRISMA alle Zahlungen auf auszutauschen.)
die jeweils älteste offene Forderung anrechnen.) baş araştırmacı
saymak, tanımak der Studienabschluss (Nach meinem Studienabschluss
sich einschreiben (Studenten müssen sich habe ich angefangen, eine Doktorarbeit zu schreiben.)
einschreiben, um die Vorlesung zu besuchen.) derece
kaydolmak die Zuständigkeit (Das Politbüro hat die Zuständigkeit
sich etwas erarbeiten (Die Sängerin hat sich ihren für außerirdische Sicherheit exklusiv auf Mitglieder
Erfolg hart erarbeitet.) von Nightwatch übertragen.)
bir şey için çalışmak sorumluluk
festlegen (Die App erlaubt es Ihnen, die Zuwanderung (Die Schweiz könnte mittels
benutzerdefinierte Einstellungen festzulegen.) Kontingenten alle Arbeitskräfte aus aller Welt
belirlemek bekommen, ohne die Kontrolle über die Zuwanderung
verfassen (Der Anwalt hat den Kaufvertrag für das aus der Hand zu geben.)
Haus verfasst.) göçmenlik
tasarlamak, yazmak, kaleme almak abrunden (Der Tischler rundete die scharfen Kanten
relevant (Aber was könnte relevanter sein, in dieser des Tisches ab.)
Zeit oder irgendeiner, als die Fähigkeit Frieden zu yuvarlamak
wecken?) abschaffen (Die Regierung schaffte das alte Gesetz ab
uygun und verabschiedete ein neues.)
der Anziehungspunkt (Schließlich hofften die feshetmek, kaldırmak
spanischen Behörden, dass der Standort Zamudio zu sich ausleben (Junge Familien finden hier einen
einem Anziehungspunkt für fortschrittliche Urlaubsort, an dem die Kinder nach Herzenslust
Industriebetriebe wird.) toben und sich ausleben können. )
çekim merkezi hayattan zevk almak
der Beschäftigte (Unser Büro braucht mehr gehören (1. Ich nehme nie Dinge, die anderen gehören.
Beschäftigte, um die ganze Arbeit zu erledigen.) 2. Bewegung und gesunde Ernährung gehören zu einer
meşgul, çalışan gesunden Lebensweise.)
die Betreuung (Der Patient erhielt die notwendige 1. ait olmak 2. arasında sayılmak
Betreuung.) promovieren (Das kann insbesondere durch die
bakım Formulierung und Verbreitung von Kernaussagen
der Campus (Alle Kurse werden auf dem Campus der erfolgen, die Toleranz, Gastfreundschaft und Respekt
Universität abgehalten.) gegenüber Unterschieden promovieren. )
kampus doktora yapmak
die Disziplin (1. Der Kapitän muss die Disziplin an verweilen (Leider kann ich nicht verweilen, ich muss
Bord seines Schiffes aufrechterhalten.) jetzt gehen.)
disiplin oyalanmak, kalmak
der Fachbereich (1. Meine Universität hat fünf Lust wecken auf (Ein Blick reicht, um zu verzaubern
Fachbereiche, darunter Jura. 2. Die und unendliche Lust auf mehr zu wecken. )
naturwissenschaftliche Fakultät hat viele verschiedene arzusunu uyandırmak
Fachbereiche.) eine Karriere einschlagen (Claudia Eckert würde es
1. fakülte 2. bölüm immer wieder tun: Informatik studieren und dann
die Fakultät (Meine Universität hat fünf Fakultäten.) eine wissenschaftliche Karriere einschlagen. )
fakülte kariyer yapmak
die Förderung (Die Regierung stellte eine Förderung auf dem Weg sein (Weitere Liberalisierung der
für das Projekt bereit.) Postmärkte bei Gewährleistung der Finanzierung
destek, sponsorluk eines effizienten Universaldienstes wichtige Schritte
das Gelände (Das Gelände rund um die Fabrik wird auf dem Weg zu diesem Ziel sein werden.)
als Parkplatz genutzt.) yolunda olmak
alan, arazi dicht (Das Grundstück ist von dichtem Waldgebiet
umgeben.)
yoğun, kalın bekommen von einem Beruf, der ein ganz schöner
hervorragend (Das neue Produkt ist großartig, Ackergaul-Job.)
wirklich hervorragende Qualität.) izlenimini almak
olağanüstü, mükemmel einen Eindruck hinterlassen bei (Und Greifswald soll
übergreifend (Dies betrifft nicht nur regionale einen Guten Eindruck hinterlassen bei unseren
Konzentrationen und kann sowohl innerhalb einer internationalen Gästen. )
Sparte als auch übergreifend auftreten. ) izlenim bırakmak
kapsamlı, genel Kenntnisse vertiefen (Durch diese Vorlesungen
vereint (In der neuen Welt wird die ganze Menschheit konnten die Rekruten ihre im Geheimlager Paektusan
vereint den wahren Gott anbeten.) erworbenen Kenntnisse vertiefen. )
birlik, birleşik bilgisini derinleştirmek
ansonsten (Ich fühle mich etwas müde, aber ansonsten eine Meinung vertreten (Wenn die in einer
geht es mir gut.) Aufsichtsratssitzung anwesenden Komponisten
aksi halde einstimmig eine Meinung vertreten, so können sie von
untereinander (Was, wenn ich sie einfach den übrigen anwesenden Aufsichtsratsmitgliedern
untereinander darum kämpfen lasse?) nicht überstimmt werden.)
kendi aralarında fikir sahibi olmak
die Umgebung (Ich sah ihn oft einen Spaziergang Verantwortung übernehmen (Der Geschäftsführer
unternehmen in diese Umgebung.) übernahm die Verantwortung für den Fehler.)
çevre, civar sorumluluk almak
die Vorstellung (Hast du irgendeine Vorstellung, beeindruckt sein von (Wer Kos zum ersten Mal
woran das liegen könnte?) besucht, wird sicherlich beeindruckt sein von den
düsünce, fikir vielen verstreuten archäologischen Stätten in Kos
zustimmen (Tom hat endlich zugestimmt, Maria in Stadt. )
das Geheimnis einzuweihen.) etkilenmek
kabul etmek, onaylamak die Ausgabe (Wie hoch sind Ihre Ausgaben in einem
renommiert (Was würdest du denken, wenn du Monat?)
herausfindest, dass sie mit einem renommierten gider
Detektiv arbeitet?) die Einnahmequelle (In der Nacht, als Sie mit Jessica
ünlü gesprochen haben, hatten wir 75% unserer
dafür (Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir Einnahmequelle verloren.)
bedanken.) gelir kaynağı
bu nedenle die Lebenshaltungskosten (Erkundige dich als
die Aufgeschlossenheit (Das Projekt fördert die Nächstes nach den Visabestimmungen, den
Aufgeschlossenheit gegenüber anderen Kulturen.) Verkehrsverhältnissen, der Sicherheitslage, den
açıklık allgemeinen Lebenshaltungskosten und dem Klima.)
die Grundlage (Die Grundlage unserer geçim masrafları
Zusammenarbeit ist Vertrauen.) das Studentenwerk (Das Gebäude, wo das
temel, esas Studentenwerk ist, ist das ursprüngliche College.)
die Mappe (In Ihrer Mappe finden Sie weitere öğrenci birligi
Informationen zu unserer Firma.) der Verdienst (Ein guter Verdienst und ein Job, der
klasör, portföy einen ausfüllt, ist natürlich viel wert.)
sich etwas aneignen (Er eignete sich die indonesische kazanç, gelir
Sprache rasch an, nachdem er einige Monate dort der Zinssatz (Und das mit einem festen Zinssatz und
gelebt hatte.) bei einer monatlichen Zahlung vom doppelten
bir şeyi elde etmek, bir şeyleri benimsemek Mindestbetrag.)
über etwas verfügen (Alle Verben verfügen über einen faiz oranı
indikativen Modus.) rund (Wir haben für unser Wohnzimmer einen
bir şeye sahip olmak runden Tisch gekauft.)
sich vertraut machen mit (Er machte sich rasch mit yuvarlak, dairesel
dem neuen Softwareprogramm vertraut.) das Geräusch (Sie hörte ein seltsames Geräusch.)
aşina olmak ses, gürültü
weiterbringen (Sie ist davon überzeugt, dass Vielfalt schieflaufen (Das Stück ist eine Sammlung von
ein Unternehmen immer weiterbringen kann und Sketchen, in denen slapstickartig alles schiefläuft, was
Frauen oft "neue Perspektiven" einbringen. ) nur schieflaufen kann. )
ilerletmek, gelistirmek yanlış gitmek
einen Eindruck gewinnen von (Durch praktische wiedergeben (Mrs. Grimes, es ist meine Aufgabe, das
Übungen gewinnen Sie einen Eindruck von Geld zu finden und der Bank wiederzugeben.)
Flexibilität, Leistungsfähigkeit und iade etmek, geri vermek
Einsatzmöglichkeiten dieser Lösung. ) anspruchslos (Du bist lieb und ehrlich und offen, und
bir izlenim almak dabei völlig anspruchslos.)
einen Eindruck bekommen von (Sie hat uns gezeigt, iddiasız, mütevazi
wie sie arbeitet, und wir haben einen Eindruck
atypisch (Ich kann Sie zu nichts veranlassen, noch yanlış anlaşılmaya yol açan
werden Sie sich in irgendeiner Form atypisch mühelos (Die Anlage kann für einen mühelosen
verhalten.) Transport zerlegt werden.)
alışılmamış zahmetsiz
desillusioniert (Viele junge Leute, desillusioniert von unübertroffen (Seine Verehrung für die Verfassung
dem, was eine tödliche, wenn nicht einfach leere und die Gesetze des Landes sind unübertroffen.)
Zukunft zu sein scheint, haben sich...) herkesten iyi durumda, aşılmamış
hayal kırıklığına uğratılan
irrelevant (Leider beinhaltete der Bericht einige
irrelevante Punkte.)
ilgisiz, önemsiz
missverständlich (Missverständliche Formulierungen
können Verwirrung stiften.)
Temel Almanca ben du bist glücklich
wie sen mutlusun
  nasıl wie heißt du?
Bu kelimelere çalış glücklich adın nedir ?
302 kelime0 yoksayıldı mutlu bist du glücklich?
 Öğrenmeye hazır        Tekrara du mutlu musun?
hazır sen ich
hallo ich bin glücklich ben
merhaba ben mutluyum müde
ich bin du heißt yorgun
senin adın
ich heiße du bist die Wurst ist lecker hiçbir elma siyah değildir
benim adım sen salam lezzetlidir ich mag
ich bin müde Durst das Brot ist grün beğeniyorum
ben yorgunum susamak ekmek yeşildir ich mag Memrise
ich heiße Memrise du bist ein Genie! die Äpfel sind eklig Memrise beğeniyorum
benim adım Memrise sen bir dahisin! elmalar iğrenç ich mag Brot
krank hast du Durst? die Orange ekmeği beğeniyorum
hasta sen susadın mı? portakal die Nudeln
es geht ich habe Durst ein makarna
şöyle böyle susadım bir ich mag Nudeln
ich bin krank du hast Durst ein Apfel ist grün makarnayı beğeniyorum
ben hastayım sen susadın bir elma yeşildir ich mag kein ...
dir bist du müde? eine Wurst ist rot beğenmiyorum ...
sana sen yorgun musun? bir sosis kırmızıdır das Obst
bist du krank? der eine Orange ist lecker meyve
hasta mısın? artikel,maskulin bir portakal lezzetlidir ich mag keine Nudeln
wie geht es dir? der Apfel ein Auto ist grün makarnayı beğenmiyorum
nasılsın? elma bir araba yeşildir das Fleisch
Hunger die der Fisch et
açlık artikel,feminin balık ich mag kein Fleisch
sehr gut die Wurst schwarz eti beğenmiyorum
çok iyi sosis,salam siyah das Schweinefleisch
ich habe das kein domuz eti
benim var artikel,neutrum hiç, bir... değil das Rindfleisch
mir das Brot kein Fisch ist rot sığır eti
bana ekmek hiçbir balık kırmızı der Salat
ich habe Hunger das Auto değildir salata
ben açım araba keine Orange ist lecker ich mag Orangen
mir geht es sehr gut rot hiçbir portakal lezzetli ben portakalı
ben çok iyiyim kırmızı değildir beğeniyorum
du hast grün keine Wurst ist rot ich mag Würste
senin var yeşil hiçbir sosis kırmızı ben sosisleri beğeniyorum
danke lecker değildir ich mag keine Äpfel
teşekkür ederim lezzetli kein Auto ist rot ben elmaları
du hast Hunger eklig hiçbir araba kırmızı beğenmiyorum
sen açsın tiksindirici değildir super
bitte sie sind keine Würste sind grün süper
lütfen onlar hiçbir sosis yeşil değildir das ist
hast du Hunger? der Apfel ist rot keine Äpfel sind bu
sen aç mısın? elma kırmızıdır schwarz das ist super
bu süper du hast einen Apfel ben Alman değilim können wir bitte ...
möglich senin bir elman var Amerikaner haben?
mümkün ich habe einen Salat Amerikalı (erkek) .... alabilir miyiz lütfen?
das ist möglich benim bir salatam var Amerikanerin können wir bitte eine
bu mümkün ich habe ein Bier Amerikalı (kadın) Speisekarte haben?
das ist nicht möglich benim bir biram var ich bin Amerikanerin bir menü alabilir miyiz
bu mümkün değil du hast keine Orange ben Amerikalıyım lütfen?
der Kaffee senin hiç portakalın yok ich bin kein Amerikaner die Gabel
kahve ich habe keinen Kaffee ben Amerikalı değilim çatal
der Kaffee ist lecker hiç kahvem yok ich bin keine der Löffel
kahve lezzetli du hast keinen Tee Engländerin kaşık
der Tee senin hiç çayın yok ben İngiliz değilim das Messer
çay du magst keinen Fisch die Zahl bıçak
der Tee ist eklig sen balık hiç sayı,rakam können wir bitte eine
çay iğrenç beğenmiyorsun eins Gabel haben?
das Hähnchen ich habe kein Bier bir bir çatal alabilir miyiz
tavuk hiç biram yok zwei lütfen?
das Hähnchen ist lecker ich habe keine Äpfel iki der Wein
tavuk lezzetli hiç elmalarım yok drei şarap
das Gemüse guten Tag! üç Sie sind
sebze iyi günler vier siz (tek kişi)
und gute Nacht! dört bereit
ve iyi geceler fünf hazır
ich mag Kaffee und Tee bis später beş bestellen
ben kahve ve çay sonra görüşürüz sechs sipariş etmek
beğeniyorum das ist großartig! altı sind Sie bereit?
ich mag Bier bu harika! sieben hazır mısınız?
ben bira beğeniyorum Entschuldigung yedi sind Sie bereit zu
ich mag Obst affedersiniz acht bestellen?
ben meyve beğeniyorum prost sekiz spariş için hazır mısınız?
ich mag kein Rindfleisch şerefe neun probieren
ben sığır eti du verstehst dokuz denemek
beğenmiyorum anlıyorsun zehn essen
ich mag keinen Salat verstehst du? on yemek
ben salatayı anlıyor musun? wir Sie können den Wein
beğenmiyorum ich verstehe nicht biz probieren
ich bin super ben anlamıyorum wir gehen şarabı tadabilirsiniz
ben süperim ich auch biz gidiyoruz Sie können das Bier
ich mag Hähnchen und ben de lass uns gehen! bestellen
Fisch ich auch nicht hadi gidelim birayı sipariş edebilirsiniz
ben tavuk ve balık ben de yok das Restaurant ja
beğeniyorum auf Wiedersehen! Restorant evet
ich mag Obst und hoşça kal! lass uns in ein nein
Gemüse Engländer Restaurant gehen hayır
ben meyve ve sebze ingiliz (erkek) hadi bir restoranta ja bitte
beğeniyorum Engländerin gidelim evet lütfen
ich mag die Wurst ingiliz (kadın) für mich nein danke
ben sosisi beğeniyorum ich bin Engländer benim için hayır teşekkür ederim
ich mag den Apfel ben ingilizim (erkek) ist das für mich? die Rechnung bitte
ben elmayı beğeniyorum ich bin Engländerin bu benim için mi? hesap lütfen
du magst ben ingilizim (kadın) einen Kaffee bitte können wir bitte ein
sen beğeniyorsun und du? bir kahve lütfen Messer haben?
du magst den Salat ve sen? die Person bir bıçak alabilir miyiz
sen salatayı beğeniyorsun Deutscher kişi,şahıs lütfen?
ich mag den Kaffee Alman (erkek) der Tisch können wir bitte einen
ben kahveyi beğeniyorum Deutsche masa Löffel haben?
ich mag das Brot Alman (kadın) einen Tisch für zwei bir kaşık alabilir miyiz
ben ekmeği beğeniyorum bist du Deutscher? Personen bitte lütfen?
ich mag die Würste sen Alman mısın? iki kişilik bir masa lütfen sind Sie bereit zu essen?
ben sosisleri beğeniyorum bist du Engländerin? die Speisekarte yemek için hazır mısınız?
ich habe eine Wurst sen İngiliz misin? menü sind Sie bereit den Wein
benim bir sosisim var ich bin Deutsche wir können zu probieren?
ich habe einen Fisch ben Almanım yapabiliriz şarap tatmaya hazır
benim bir balığım var ich bin kein Deutscher mısınız?
wunderbar ich denke dass sie zu Österreich Sen çok iyi İngilizce
harika lang ist Avusturya konuşuyorsun
sie ist Ben çok uzun olduğunu du kommst aus du sprichst ein bisschen
o (kadın) düşünüyorum Österreich Englisch
sie ist schön ich denke dass es zu sen Avusturya'dan Sen biraz İngilizce
o güzel klein ist geliyorsun konuşuyorsun
er ist Ben çok küçük olduğunu ich spreche haben
o (erkek) düşünüyorum ben konuşuyorum var
er ist wunderbar sein Englisch (haben) möchten
o harika olmak İngilizce istemek, (sahip olmak)
schön er ist, sie ist ich spreche Englisch mögen
güzel, iyi, hoş o ( maskulin), o (feminin) ben ingilizce beğenmek
es, er, sie es ist konuşuyorum ich möchte
o o (neutrum) ich komme aus Ben istiyorum
es ist wunderbar wir sind Deutschland du möchtest
o harika biz ben Almanya'dan Sen istiyorsun
hässlich ihr seid geliyorum er hat
çirkin, berbat siz du sprichst onun var
er ist hässlich können sen konuşuyorsun er möchte
o çirkin yetenek Deutsch o istiyor
du denkst ich kann Almanca er mag
sen düşünüyorsun ben yapabilirim sprichst du Deutsch? o beğeniyor
was du kannst sen Almanca konuşuyor wir haben
ne sen yapabilirsin musun? bizim var
wie wunderbar! er kann sprichst du Englisch? wir möchten
ne kadar harika o yapabilir sen İngilizce konuşuyor Biz istiyoruz
wie schön! ihr könnt musun? wir mögen
ne kadar güzel siz yapabilirsiniz ein bisschen Biz beğeniyoruz
was denkst du? sie können biraz ihr habt
ne düşünüyorsun? onlar yapabilirler ich spreche ein bisschen Sizin var
ich denke Sie können Deutsch ihr möchtet
ben düşünüyorum yapabilirsiniz ben biraz almanca Siz istiyorsunuz
dass wo ist ...? konuşuyorum ihr mögt
öyle ki,ki,da,diye,için Nerede...? ich spreche ein bisschen Siz beğeniyorsunuz
ich denke dass ... wo ist das Englisch sie haben
bence... Krankenhaus? ben biraz ingilizce onların var
ich denke dass er hastane nerede? konuşuyorum sie möchten
hässlich ist hier du sprichst ein bisschen Onlar istiyorlar
bence o çirkin burada Deutsch sie mögen
nicht hier ist es sen biraz almanca Onlar beğeniyorlar
değil o burada konuşuyorsun Sie haben
groß natürlich! natürlich sizin var (nezaketten)
büyük elbette, tabii ki elbette, tabii Sie möchten
lang wie furchtbar! natürlich spreche ich Siz istiyorsunuz
uzun nasıl korkunç! Englisch (nezaketten)
kurz gern geschehen Tabii ki İngilizce Sie mögen
kısa bir şey değil konuşuyorum Siz beğeniyorsunuz
ich denke dass sie cool Deutschland natürlich spreche ich (nezaketten)
ist almanya Deutsch A1
Ben serin olduğunu aus Tabii ki Almanca
düşünüyorum den,dan konuşuyorum  
klein du kommst du sprichst sehr gut Bu kelimelere çalış
küçük sen geliyorsun Deutsch 302 kelime0 yoksayıldı
ich denke dass es zu woher Sen çok iyi Almanca  Öğrenmeye hazır
groß ist nereden konuşuyorsun Tekrara hazır
Ben çok büyük olduğunu woher kommst du? du kommst aus England ich möchte gerne einen
düşünüyorum nerelisin? Sen İngiltere'den Kaffee
ich denke dass er zu England geliyorsun Bir kahve istiyorum
kurz ist İngiltere ich spreche Deutsch etwas
Ben çok kısa olduğunu ich komme Ben Almanca birşey, biraz
düşünüyorum ben geliyorum konuşuyorum trinken
das ist schön ich komme aus England du sprichst sehr gut içmek
bu güzel Ben İngiltere'den Englisch Wie geht's
geliyorum nasıl gidiyor
ich möchte gerne etwas Hiçbir şeyim yok biz alışverişe gidiyoruz ne kahve ne de çay
trinken das Wasser lass uns shoppen gehen sie mag weder
Bir şey içmek istiyorum su hadi alışverişe gidelim Hähnchen noch
Wie Heissen Sie das Ei es gibt Schweinefleisch
adınız nedir yumurta var o ne tavuk ne de domuz
was möchten Sie gerne? ich habe kein Wasser der Geldautomat eti sever
ne istersiniz? suyum yok bankamatik er mag keinen Fisch
Woher kommen Sie ich habe keine Eier die Apotheke o balık sevmez
nerelisiniz yumurtalarım yok eczane die Banane
was möchten Sie gerne was möchten Sie gerne es gibt eine große muz
essen? bestellen? Apotheke das Essen
ne yemek istersiniz? Ne sipariş etmek Büyük bir eczane var yemek, yiyecek
was möchten Sie gerne istersiniz? der Kiosk es gibt kein Essen
trinken? ich möchte gerne eine Büfe Hiçbir yiyecek yok
ne içmek istersiniz? Flasche Wein es gibt einen kleinen es gibt keine Milch
die Tasse Ben bir şişe şarap Kiosk hiç süt yok
fincan istiyorum Küçük bir büfe var die Zitrone
ich möchte gerne eine ich möchte gerne ein die Leute limon
Tasse Tee Glas Bier insanlar die Suppe
Bir fincan çay istiyorum Ben bir bardak bira viele çorba
die Flasche istiyorum çok, birçok gibt es Suppe?
şişe ich möchte gerne einen der Laden Çorba var mı?
das Glas Löffel bitte dükkan, mağaza gibt es Kaffee?
cam, bardak Bir kaşık istiyorum lütfen es gibt viele Leute Kahve var mı?
möchten Sie gerne eine natürlich habe ich etwas Pek çok insan var Lieblingsessen
Flasche? Wasser es gibt viele Läden en sevilen yemek
bir şişe ister misiniz? Tabii ki biraz suyum var birçok dükkan var mein
möchten Sie gerne ein elf der Supermarkt benim
Glas? onbir süpermarket Bananen sind mein
bir bardak ister misiniz? zwölf das Taxi Lieblingsessen
die Milch oniki taksi Muzlar benim en
süt dreizehn gibt es einen sevdiğim yiyecektir
der Caffè Latte onüç Supermarkt? Zitronen sind mein
Cafe Latte vierzehn Bir süpermarket var mı? Lieblingsessen
ich möchte gerne einen ondört gibt es einen Limonlar benim en
Caffè Latte bitte fünfzehn Geldautomaten? sevdiğim yiyecektir
Ben bir Cafe latte onbeş bir ATM var mı? jedes
istiyorum lütfen sechzehn die Bank her
ich möchte gerne zwei onaltı Banka eigentlich
Bier bitte siebzehn es gibt keine Banken aslında
İki bira istiyorum, lütfen onyedi hiçbir banka yok eigentlich mag ich jedes
die Soße achtzehn es gibt keine Essen
sos onsekiz Nachspeisen Aslında ben her yemeği
ich möchte gerne etwas neunzehn hiçbir tatlı yok severim
Milch bitte ondokuz es gibt viele große Autos dieses
Ben biraz süt istiyorum, zwanzig Birçok büyük arabalar var bu (das)
lütfen yirmi der Buchladen dieser
ich möchte gerne etwas kaufen kitapçı dükkanı bu (der)
Soße bitte satın almak es gibt viele kleine diese
Biraz sos istiyorum, die Sache Buchläden bu (die)
lütfen eşya Birçok küçük kitapçılar das ist mein
die Nachspeise ich möchte etwas kaufen var Lieblingsbier
tatlı Ben bir şey satın almak er mag Kaffee Bu benim en sevdiğim
die Hauptspeise istiyorum O kahve sever bira
Ana yemek ich möchte ein Bier der Reis das ist lecker
die Vorspeise kaufen pirinç bu lezzetlidir
meze Ben bir bira satın almak die Kartoffel die ist schön
haben Sie Nachspeisen? istiyorum patates bu güzeldir
Tatlılarınız var mı? der Markt weder ... noch was ist das?
haben Sie Bier? pazar, çarşı, market ne ... ne de Bu nedir?
biranız var? lass uns zum Markt weder Reis noch ich weiß
nichts gehen Schweinefleisch biliyorum
hiçbir şey hadi markete gidelim ne pirinç ne de domuz eti ich weiß nicht
ich habe nichts wir gehen shoppen weder Kaffee noch Tee bilmiyorum
natürlich mag er Salat die Freundin Kocanın bir arabası var in einem Zimmer
Elbette o salata seviyor kız arkadaş mı? bir odada
sie mag weder hat er eine Freundin? das ist mein Freund aus in einen Bahnhof
Kartoffeln noch Reis Onun bir kız arkadaşı var England bir istasyona
o ne patates ne de pirinç mı? Bu İngiltere'den in einem Bahnhof
sever der Freund arkadaşım bir istasyonda
sie isst kein Fleisch erkek arkadaş hat deine Frau einen tschüss
O et yemez hat sie einen Freund? Job? hoşçakal
Suppe ist mein Onun bir erkek arkadaşı Eşinin bir işi var mı? wie schade
Lieblingsessen var mı? sie arbeitet in einer ne yazık
Çorba benim favori das ist mein Freund Schule was machst du?
yemeğimdir Bu benim erkek O bir okulda çalışıyor ne yapıyorsun ?
eigentlich mag ich jedes arkadaşım wohnen nur ein bisschen
Gemüse der Job ikamet etmek, yaşamak sadece biraz
Aslında ben her sebzeyi iş, meslek ich wohne das reicht!
severim dein ben yaşıyorum bu kadar yeter !
die Familie senin du wohnst viel Glück
aile das ist meine Freundin sen yaşıyorsun bol şans
die Mutter aus Mexiko er wohnt wie sagt man ... auf
anne Bu Meksika'dan O yaşıyor Deutsch?
das ist meine Mutter arkadaşım wir wohnen nasıl diyorsunuz ...
bu benim annem die Frau biz yaşıyoruz Almanca ?
der Vater Kadın ihr wohnt ich muss mal
baba der Mann Siz yaşıyorsunuz Tuvalete gitmem lazım
das ist mein Vater Adam sie wohnen der Anzug
bu benim babam ich möchte einen Mann onlar yaşıyorlar takım elbise
die Schwester haben Sie wohnen der schwarze Anzug ist
kız kardeş, abla Ben bir adam istiyorum yaşıyorsunuz zu klein
der Bruder Kinder gehen Siyah takım elbise
erkek kardeş, ağabey Çocuklar gitmek küçüktür
er ist mein Bruder ich möchte Kinder ich gehe der Regenschirm
o benim kardeşim haben ben gidiyorum şemsiye
der Opa Ben çocuklar istiyorum du gehst blau
dede hat dein Freund einen sen gidiyorsun mavi
die Oma Job? er geht der blaue Regenschirm
nine Arkadaşının bir işi var O gidiyor ist zu billig
sie ist meine Schwester mı? ihr geht Mavi şemsiye çok ucuz
O benim kız kardeşim das Büro siz gidiyorsunuz die Hose
das sind meine Mutter büro, ofis sie gehen pantolon
und mein Vater die Schule onlar gidiyorlar die rote Hose ist hässlich
bunlar benim annem ve okul Sie gehen Kırmızı pantolon çirkin
babamdır er arbeitet gidiyorsunuz das Buch
das sind meine Oma und O çalışıyor das Hotel kitap
mein Opa er arbeitet in einem Otel das kleine Buch ist zu
Bunlar benim ninem ve Büro der Garten billig
dedemdir O bir ofiste çalışıyor bahçe küçük kitap çok ucuz
wer sie arbeitet in einem in die Schule die Schuhe
kim Laden okula ayakkabı
wer sind sie? o bir dükkanda çalışıyor in der Schule weiß
kim onlar? das sind mein Bruder okulda beyaz
wer ist sie? und meine Schwester in den Garten die weißen Schuhe sind
kim o ? Bunlar benim kardeşim bahçeye zu teuer
der Sohn ve ablamdır im Garten beyaz ayakkabılar çok
oğul wer bist du? bahçede pahalı
das ist mein Sohn kimsin sen? ins Hotel die kleinen Bücher sind
bu benim oğlum das ist meine Freundin otele zu klein
die Tochter bu benim arkadaşım im Hotel küçük kitaplar çok küçük
kız (evlat) das sind mein Sohn und otelde ich möchte den blauen
das ist nicht meine meine Tochter in eine Küche Regenschirm haben
Tochter bunlar benim oğlum ve Bir mutfağa Ben mavi şemsiyeyi
Bu benim kızım değil kızımdır in einer Küche istiyorum
das ist nicht meine hat dein Mann ein Bir mutfakta du möchtest den
Mutter Auto? in ein Zimmer schwarzen Anzug haben
Bu benim annem değil bir odaya
sen siyah takım elbiseyi Sen beyaz bir gömlek was möchtest du wo sind die Nüsse?
istiyorsun istiyorsun kaufen? cevizler nerede?
er hat den roten Apfel ich habe ein kleines Ne satın almak der Käse
Onun kırmızı elması var Büro istiyorsun? peynir
ich habe die große Hose Benim küçük bir bürom was möchtest du magst du Käse?
Benim büyük pantolonum var trinken? peynir sever misin?
var er hat grüne Schuhe Ne içmek istersin? allergisch
er hat die kleine Onun yeşil ayakkabıları die Kleidung alerjik
Speisekarte var elbiseler gegen
Onun küçük menüsü var ich habe zwei schwarze ich möchte Kleidung karşı
ich möchte das große Bücher kaufen er ist allergisch gegen
Buch haben Benim iki siyah kitabım Giysiler satın almak Nüsse
Ben büyük kitabı var istiyorum Onun cevize karşı alerjisi
istiyorum müssen ich möchte etwas var
er hat die grünen zorunda olmak Rotwein trinken der Zucker
Schuhe ich muss Biraz kırmızı şarap içmek şeker
Onun yeşil ayakkabıları mecburum istiyorum süchtig
var du musst ich muss einen bağımlı
ich habe die schwarzen mecbursun Regenschirm kaufen nach
Bücher er muss Bir şemsiye satın almam sonra,tarafından
Benim siyah kitaplarım mecbur lazım wir sind süchtig nach
var wir müssen ich muss ein Kleid Zucker
das Hemd mecburuz kaufen biz şeker bağımlısıyız
gömlek ihr müsst Bir elbise satın almak sie ist süchtig nach Käse
ein schwarzer Anzug mecbursunuz zorundayım o peynir bağımlısı
siyah bir takım elbise sie müssen geöffnet mag er es?
ein blauer Regenschirm mecburlar açık onu seviyor mu?
mavi bir şemsiye Sie müssen die Bank hat geöffnet das ist gut
eine rote Hose mecbursunuz Banka açık bu iyi
kırmızı bir pantolon möchtest du ein Hemd geschlossen das Schweinefleisch ist
ein kleines Buch haben? kapalı eklig
küçük bir kitap bir gömlek istiyor musun? die Bank hat domuz eti iğrenç
ein blaues Hemd möchtest du eine geschlossen das Salz
mavi bir gömlek Flasche Wein haben? Banka kapalı tuz
ein großes Büro bir şişe şarap istiyor das Restaurant hat ist das heiß?
büyük bir büro musun? geöffnet bu sıcak mı?
weiße Schuhe er möchte die blaue Restoran açık ist die Suppe kalt?
beyaz ayakkabılar Hose haben die Apotheke hat Çorba soğuk mu?
ich möchte einen blauen O mavi pantolon istiyor geöffnet sie ist allergisch gegen
Regenschirm haben gelb eczane açık Käse
Ben mavi bir şemsiye sarı magst du es? Onun peynire karşı
istiyorum ich möchte die gelben onu beğendin mi? alarjisi var
du möchtest einen Schuhe haben gut sie ist süchtig nach Salz
schwarzen Anzug haben ben sarı ayakkabılar iyi O tuz bağımlısı
Sen siyah bir takım elbise istiyorum das ist sehr gut 309 kelime0 yoksayıldı
istiyorsun das Kleid Bu çok iyi  Öğrenmeye hazır
er hat einen roten Apfel elbise das ist lecker Tekrara hazır
Onun kırmızı bir elması ich möchte das blaue bu lezzetli der Hund
var Hemd haben vegetarisch köpek
ich habe eine große Ben mavi gömlek vejeteryan die Katze
Hose istiyorum der Vegetarier kedi
benim büyük bir sie möchte das grüne vejeteryan (adam) das ist mein Hund
pantolonum var Kleid haben ich bin Vegetarier bu benim köpeğim
er hat eine kleine O yeşil elbise istiyor Ben vejeteryanım ein Jahr
Speisekarte der Rotwein heiß bir yıl
Onun küçük bir menüsü kırmızı şarap sıcak alt
var möchtest du etwas ist die Suppe heiß? yaşlı, eski
ich möchte ein großes essen? Çorba sıcak? wie alt ist er?
Buch haben Bir şeyler yemek ister kalt O kaç yaşında?
Ben büyük bir kitap misin? soğuk die Frau
istiyorum möchtest du etwas ist das vegetarisch? Kadın
du möchtest ein weißes trinken? bu Vejeteryan mi? wie alt ist sie?
Hemd haben Bir şey içmek ister misin? die Nuss O kaç yaşında?
ceviz er ist sechs Jahre alt
O altı yaşında sen çok gençsin sie ist zehn Jahre alt Onlar Hamburg'ta
ich bin zwanzig Jahre stark O on yaşında (kadın) yaşıyorlar
alt güçlü du bist sehr stark sie wohnen in Berlin
Ben yirmi yaşındayım er ist sehr alt sen çok güçlüsün Onlar Berlin'de yaşıyorlar
mein Hund ist sehr alt O çok yaşlı (erkek) ich wohne in Österreich wütend
köpeğim çok yaşlıdır das ist meine Katze Ben Avusturya'da öfkeli
jung bu benim kedim yaşıyorum
genç wie alt bist du sie wohnen in Hamburg
du bist sehr jung sen kaç yaşındasın?
sie sind wütend fünfzig yediyi yirmi geçiyor 7:20
Onlar öfkeli elli es ist sechs Minuten nach fünf
immer sechzig beşi altı dakika geçiyor 5:06
her zaman altmış der Termin
du bist immer glücklich siebzig randevu
sen her zaman mutlusun yetmiş das Date
nie achtzig tarih
asla seksen wann
er ist nie glücklich neunzig ne zaman
O asla mutlu değil doksan wann ist dein Date?
sie sind immer glücklich hundert tariğin ne zaman?
onlar her zaman mutlular yüz wann ist dein Termin?
dick dreiundzwanzig randevun ne zaman?
kalın,şişman yirmiüç um zehn vor vier
traurig sechsundvierzig dörtte on kala 3:50
üzgün kırkaltı um fünf vor zwei
warum fünfundfünfzig ikiye beş var 1:55
neden ellibeş es ist zwölf Uhr
warum bist du traurig? vierundzwanzig saat 12
neden üzgünsün? yirmidört es ist vier Uhr
weil einundvierzig saat 4
çünkü kırkbir es ist halb zehn
weil du wütend bist neunundfünfzig saat dokuz buçuk
çünkü sen öfkelisin ellidokuz es ist zwei Minuten nach drei
warum sind sie so dick? dreiunddreißig üçü iki dakika geçiyor 3:02
Neden bu kadar şişmansınız? otuzüç um zehn nach acht
die Schokolade achtundachtzig sekizi on geçiyor 8:10
çikolata seksensekiz der Bahnhof
sie sind dick weil sie zu viel einundneunzig istasyon
Schokolade essen doksanbir wo ist der Bahnhof?
Onlar şişman, çünkü çok çikolata dreihundert istasyon nerede?
yiyorlar üçyüz die Stadtmitte
sie wohnt in Deutschland einundachtzig şehir merkezi
O Almanya'da yaşıyor seksenbir wo ist die Stadtmitte?
wir wohnen in Berlin siebenhundert şehir merkezi nerede?
biz Berlin'de yaşıyoruz yediyüz der Park
er ist immer wütend spät park
O her zaman öfkeli geç da drüben
ich bin nie wütend wie spät ist es? orada
ben asla öfkeli değilim saat kaç? der Park ist da drüben
warum ist er so traurig? Uhr park orada
neden o bu kadar üzgün? saat das Problem
er ist ein bisschen traurig weil er es ist zwei Uhr problem, sorun, mesele
keine Freundin hat saat 2 es gibt ein Problem
o biraz üzgün, çünkü kız arkadaşı es ist elf Uhr bir sorun var
yok saat 11 die Karte
warum bist du so wütend? halb harita
neden bu kadar öfkelisin? yarım hast du eine Karte?
ich bin wütend weil ich Hunger es ist halb neun bir haritan var mı?
habe sekiz buçuk der Reiseführer
ben öfkeliyim çünkü ben açım es ist halb zwei rehber
dreißig bir buçuk wir haben ein Problem
otuz die Minute bizim bir problemimiz var
vierzig dakika ich habe einen Reiseführer
kırk es ist sieben Uhr zwanzig benim bir rehberim var
der Ausländer ich möchte gerne frühstücken wir brauchen
yabancı bitte ihtiyacımız var
ich bin ein Ausländer Lütfen kahvaltı yapmak istiyorum ihr braucht
ben bir yabancıyım wir möchten gerne etwas Rotwein ihtiyacınız var
verwirrt bitte sie brauchen
şaşkın, karışık Biz biraz kırmızı şarap istiyoruz ihtiyaçları var
ich bin ein bisschen verwirrt lütfen Sie brauchen
ben biraz şaşkınım mehr ihtiyacınız var ( tekil kişi )
wohin daha fazla tragen
nereye möchten Sie mehr Bier haben? giymek,taşımak
wohin gehen Sie? daha fazla bira ister misiniz? ich trage
Nereye gidiyorsunuz? möchten Sie mehr Brot haben? giyiyorum
die Bar daha fazla ekmek ister misiniz? du trägst
bar kann ich bitte die Rechnung giyiyorsun
sie geht in eine Bar haben? er trägt
o bir bara gidiyor Hesabı rica edebilir miyim? giyiyor
die Bar ist da drüben kann ich bitte eine Flasche Wein wir tragen
Bar orada haben? giyiyoruz
das Theater Bir şişe şarap rica edebilir miyim? ihr tragt
Tiyatro das Bargeld giyiyorsunuz
ich gehe zum Theater nakit para sie tragen
ben tiyatroya gidiyorum ich habe kein Bargeld giyiyorlar
die Bibliothek Hiç nakit param yok Sie tragen
kütüphane sie hat keinen Tee giyiyorsunuz ( tekil kişi)
sein (possessive) Onun çayı yok neu
onun das Trinkgeld yeni
finden bahşiş der Hut
bulmak annehmen şapka
ich möchte die Bibliothek finden kabul etmek ich brauche einen neuen Hut
Ben kütüphaneyi bulmak istiyorum die Karte yeni bir şapkaya ihtiyacım var
ich möchte meine Freunde finden kart die Tasche
Ben arkadaşlarımı bulmak nehmen Sie Karten an? çanta
istiyorum kartları kabul ediyor musunuz? du brauchst eine neue Tasche
er möchte seine Freunde finden nehmen Sie Bargeld an? Yeni bir çantaya ihtiyacın var
O arkadaşlarını bulmak istiyor Nakit kabul ediyor musunuz? ich brauche eine große Tasche
eigentlich haben wir eine Karte wir möchten gerne etwas essen Büyük bir çantaya ihtiyacım var
aslında bir haritamız var bitte (etwas) anschauen
er ist ein Ausländer birşeyler yemek istiyoruz lütfen (bir şey) bakmak,izlemek
O bir yabancı möchten Sie gerne mehr Wasser? schau dieses an
wohin geht sie? Daha fazla su ister misniz? buna bir bak
o nereye gidiyor? kann ich bitte die Speisekarte schau das an
wir gehen zum Bahnhof haben? buna bak
biz istasyona gidiyoruz Tatlı menüsünü rica edebilir der Schal
sie geht zur Stadtmitte miyim? şal, atkı
O şehir merkezine gidiyor nehmen Sie Trinkgeld an? (etwas) anprobieren
er möchte den Park finden Bahşiş kabul ediyor musunuz? (bir şey) denemek
parkı bulmak istiyor brauchen ist es möglich ...?
sie möchte die Bar finden ihtiyacı olmak mümkün mü?
barı bulmak istiyor ich brauche ist es möglich dieses
das Frühstück ihtiyacım var anzuprobieren?
kahvaltı du brauchst bunu denemek mümkün mü?
frühstücken ihtiyacın var teuer
kahvaltı yapmak er braucht pahalı
ihtiyacı var er ist sehr teuer
O çok pahalı işte bu daha ucuz ist es möglich diesen Schal
sie ist ein bisschen teuer eigentlich ist dieses hier größer anzuprobieren?
O biraz pahalı aslında bu daha büyük Bu şalı denemek mümkün mü?
dieses hier er braucht einen großen gelben dieser da ist neu
işte bu Hut işte şu yeni
dieses da Onun bir büyük sarı şapkaya diese hier ist neuer
işte şu ihtiyacı var işte bu daha yeni
billig ist es möglich diesen Hut fragen
ucuz anzuprobieren? soru sormak
dieser hier ist billiger Bu şapkayı denemek mümkün mü? kann ich Sie etwas fragen?
Size bir şey sorabilir miyim? sie hat blonde Haare Ben iyi değilim
biegen Sie ab Onun sarı saçları var was ist los?
dönüş das Auge ne oldu?
rechts göz der Schmerz
sağ braun Ağrı
links kahve rengi ihr
sol grau siz, ona
biegen Sie links ab gri die Bauchschmerzen
sola dönünüz sie hat braune Augen und graue karın ağrısı
biegen Sie rechts ab Haare die Kopfschmerzen
sağa dönünüz Onun kahve rengi gözleri ve gri Baş ağrısı
die Straße saçları var ihr geht es nicht gut
cadde der Kellner O iyi değil
folgen Sie Garson ( erkek) es tut weh
izleyin, takip edin die Kellnerin acıyor
folgen Sie dieser Straße hier Garson ( bayan) ich habe Bauchschmerzen
Bu caddeyi takip ediniz der Journalist karnım ağrıyor
folgen Sie diesem Auto da gazeteci er hat immer Kopfschmerzen
Şu arabayı takip ediniz ich bin Journalist Onun her zaman baş ağrısı var
gehen Sie ben gazeteciyim die Infektion
gidiniz der Arzt enfeksiyon
geradeaus doktor du hast eine Infektion
dümdüz er ist Kellner bir enfeksiyonun var
gehen Sie geradeaus O garson die Erkältung
dümdüz gidiniz die Geschichte soğuk algınlığı
langsam Hikaye das Fieber
yavaş schreiben ateş (ateşlenmek)
können Sie bitte ein bisschen yazmak ich habe eine Erkältung
langsamer sprechen? der Tag soğuk algınlığım var
Lütfen biraz daha yavaş konuşur gün, gündüz sie hat Fieber
musunuz? jeden Tag Onun ateşi var
halten Sie her gün die Medizin
durunuz ich schreibe jeden Tag ilaç
halten Sie hier bitte Geschichten er braucht Medizin
Lütfen burada durunuz Her gün hikayeler yazıyorum Onun ilaca ihtiyacı var
das Haus wir trinken jeden Tag Kaffee kotzen
ev Biz her gün kahve içeriz kusmak
Spanien zum Mitnehmen ich denke dass ich kotzen muss
ispanya alıp götürmek Ben kusmak zorunda olduğumu
sie hat ein Haus in Spanien sie bestellt jeden Tag Essen zum düşünüyorum
Onun İspanyada bir evi var Mitnehmen das Toilettenpapier
sie hat ein Haus in Deutschland O her gün paket servis yemek Tuvalet kağıtı
Onun Almanya'da bir evi var ısmarlıyor ich denke dass ich Medizin
ich habe ein Haus in England manchmal trägt er eine orangene brauche
benim İngiltere'de bir evim var Krawatte Ben ilaca ihtiyacım olduğunu
die Krawatte O bazen turuncu bir kravat takar düşünüyorum
kravat manchmal trägt sie ein weißes aufsuchen
manchmal Kleid aramak,araştırmak,ziyaret etmek,
bazen O bazen beyaz bir elbise giyer doktora gitmek
manchmal trage ich ein rotes er hat rote Haare und große du solltest einen Arzt aufsuchen
Kleid Augen Bir doktora gitmelisin
Bazen kırmızı bir elbise giyiyorum Onun kırmızı saçları ve büyük der Psychologe
rosa gözleri var Psikolog ( erkek )
pembe sie hat blonde Haare und blaue ihm
orange Augen Ona
turuncu Onun sarışın saçları ve mavi gözleri er sollte einen Psychologen
manchmal trägt er weiße Schuhe var aufsuchen
O bazen beyaz ayakkabı giyer mein Vater ist Arzt O bir psikologa gitmeli
manchmal tragen sie große rosa benim babam doktordur ihm geht es nicht gut
Schuhe der Notfall O iyi değil
Onlar bazen büyük pembe acil durum ich denke dass er mehr
ayakkabılar giyerler es ist ein Notfall Toilettenpapier braucht
die Haare Acil bir durum Onun daha fazla tuvalet kağıdı
saçlar mir geht es nicht gut ihtiyacı olduğunu düşünüyorum
du solltest einen Psychologen ihr schenkt meine Mutter möchte auch eine
aufsuchen Hediye ediyorsunuz Uhr haben
Bir Psikologa gitmelisin sie schenken Annem de bir saati olsun istiyor
er sollte einen Arzt aufsuchen Hediye ediyorlar manchmal möchte ich auch eine
O bir doktora gitmeli Sie schenken Umarmung haben
die Toilette Hediye ediyorsunuz ( tek kişi) Bazen ben de bir sarılma istiyorum
Tuvalet 286 kelime0 yoksayıldı das T-Shirt
wo sind die Toiletten?  Öğrenmeye hazır        Tekrara Tişört
Tuvaletler nerede? hazır schon
die Küche das Geschenk zaten, bile, artık
Mutfak Armağan, hediye ich habe schon eine Uhr
neben ich muss ein Geschenk für meine Zaten bir saatim var
yanında Mutter kaufen mein Vater hat schon einen
es ist neben der Küche Annem için bir hediye satın almam schönen Anzug
O mutfağın yanında lazım Babamın zaten güzel bir takım
das Schlafzimmer du musst ein Geschenk für deine elbisesi var
yatak odası Freundin kaufen aber
das Badezimmer Kız arkadaşın için bir hediye alman fakat, ama
Banyo gerekir mein Bruder hat schon ein T-
wo ist das Schlafzimmer? die Umarmung shirt aber er möchte ein neues
Yatak odası nerede? kucaklaşma haben
das Wohnzimmer er gibt mir jeden Tag eine Kardeşimin zaten bir tişörtü var
oturma odası Umarmung ama O yeni bir tişört istiyor
zwischen O bana her gün bir kucaklama verir sie hat schon ein Buch aber sie
arasında, ortasında das Lächeln möchte ein neues haben
sie sind zwischen der Küche und gülümsemek Onun zaten bir kitabı var ama O
dem Wohnzimmer jedes Jahr yeni bir kitap istiyor
Onlar mutfak ve oturma odası her yıl ich muss Milch für meine Mutter
arasındalar ihnen kaufen
wo ist das Badezimmer? size, onlara Annem için süt almam gerek
Banyo nerede? ich gebe ihm jedes Jahr ein eigentlich schenke ich dir jedes
wo ist die Bank? Lächeln Jahr einen neuen Hut
Banka nerede? Ona her yıl bir gülümseme Aslında sana her yıl yeni bir şapka
es ist zwischen dem Schlafzimmer veriyorum hediye ediyorum
und den Toiletten mein Bruder schenkt ihnen jedes er möchte ihr eine Jacke
o yatak odası ve tuvaletler arasında Jahr einen Hund schenken
es ist neben dem Supermarkt Kardeşim onlara her yıl bir köpek Ona bir çeket hediye etmek istiyor
O süpermarketin yanında hediye eder ich möchte ihm einen Kuss geben
geben wir schenken ihnen jedes Jahr Ona bir öpücük vermek istiyorum
vermek Schuhe er möchte auch einen Kuss haben
ich gebe Biz onlara her yıl ayakkabı hediye O da bir öpücük istiyor
veriyorum ediyoruz wir haben schon einen Tisch aber
du gibst der Ring wir brauchen einen neuen
veriyorsun Yüzük Bizim zaten bir masamız var ama
er gibt die Jacke yeni birine ihtiyacımız var
veriyor çeket in der Nähe
wir geben er möchte ihr einen Ring yakınında, civarda, yakınlarda
veriyoruz schenken das Museum
ihr gebt Ona bir yüzük vermek istiyor Müze
veriyorsunuz wir möchten ihr eine neue Katze gibt es ein Museum hier in der
sie geben schenken Nähe?
veriyorlar Ona yeni bir kedi vermek istiyoruz Buraya yakın bir müze var mı?
Sie geben der Kuss wiederholen
veriyorsunuz ( tek kişi nezaketen ) öpücük tekrar etmek
schenken sie möchte ihm einen Kuss geben können Sie das wiederholen
hediye etmek Ona bir öpücük vermek istiyor bitte?
ich schenke mein Vater möchte ihm einen Lütfen tekrarlayabilir misiniz?
hediye ediyorum Anzug schenken die Kirche
du schenkst Babam ona bir takım elbise hediye Kilise
Hediye ediyorsun etmek istiyor wo ist das Museum?
er schenkt die Uhr Müze nerede?
Hediye ediyor Saat genau hier
wir schenken auch Tam burada
Hediye ediyoruz Keza, hatta, dahi, de da es ist da drüben
o orada ona, onlara dich
das Hotel ist da drüben seine Schwester geht in die Schule seni
Otel orada onun kız kardeşi okula gider sich
weit weg der Student kendini, kendine
çok uzak Öğrenci ( erkek) sich für (etwas) interessieren
das Hotel ist weit weg die Studentin bir şey ile ilgilenmek
Otel uzakta Öğrenci ( kız ) wofür interessierst du dich?
die Kirche ist in der Nähe von der mein Sohn und meine Tochter neden seni ilgilendiriyor?
Bar sind Studenten wofür interessieren sie sich?
Kilise barın yanında oğlum ve kızım öğrenciler neden onları ilgilendiriyor?
wo ist die Kirche? wer ist dieser Mann? die Nachricht
Kilise nerede? Bu adam kim? haber, bildiri
sie ist genau hier er ist Rechtsanwalt lesen
O tam burada O bir avukat okumak
das Museum ist weit weg mein Freund studiert an der ich lese sehr gerne
Müze uzakta Universität okumayı çok seviyorum
das Haus ist weit weg Arkadaşım üniversitede okuyor die Zeitung
Ev uzakta mein Sohn studiert an der Gazete
der Bahnhof ist in der Nähe von Universität er liest
meinem Haus Oğlum üniversitede okuyor o okuyor
Tren istasyonu evime yakın mein Bruder geht in die Schule er liest die Zeitung gar nicht
diese Frau Kardeşim okula gider gerne
bu kadın die Kinder O gazete okumayı sevmez
dieser Mann çoçuklar die Zeitschrift
Bu adam die Kinder sind Künstler Dergi
der Junge Çocuklar sanatçıdırlar unser
erkek çoçuğu mein Mann und mein Bruder bizim
wer ist dieser Junge? sind Rechtsanwälte unser Vater liest die Zeitung sehr
Bu çocuk kim? Kocam ve kardeşim avukatlar gerne
das Mädchen machen Babamız gazete okumayı çok sever
Kız çoçuğu yapmak die Kunst
wer ist diese Frau? ich mache Sanat
Bu kadın kim? yapıyorum interessierst du dich für Kunst?
der Lehrer du machst Sanat ile ilgileniyor musun?
Öğretmen (erkek ) yapıyorsun die Musik
die Lehrerin er macht müzik
Öğretmen ( kadın ) yapıyor er interessiert sich für Musik
der Rechtsanwalt wir machen O müzikle ilgileniyor
Avukat ( erkek ) yapıyoruz die Geschichte
der Künstler ihr macht Hikaye
Sanatçı ( erkek ) yapıyorsunuz ich interessiere mich sehr für
ich bin Künstler sie machen Geschichte
Ben bir sanatçıyım yapıyorlar Ben hikayelerle çok ilgileniyorum
sie ist Lehrerin Sie machen der Sport
O bir öğretmen yapıyorsunuz ( nezaketen ) Spor
studieren gerne (etwas machen) interessiert sie sich für Sport?
öğrenim görmek, okumak seve seve ( bir şey yapmak ) Sporla ilgileniyor mu?
( üniversitede) sehr gerne (etwas machen) seine Freundin hasst Kunst und
er studiert çok severek ( bir şey yapmak ) Musik
O öğrenim görüyor gar nicht gerne (etwas machen) onun kız arkadaşı sanat ve
die Universität sevmeyerek ( bir şey yapmak ) müzikten nefret eder
Üniversite was macht er sehr gerne? ich liebe Sport und Musik
das Mädchen studiert in O çok severek neyi yapar? Spor ve müziği seviyorum
Deutschland lieben der Film
Kız Almanya'da Öğrenim görüyor sevmek Film
mein Bruder studiert an der hassen die TV-Show
Universität nefret etmek TV Programı
Kardeşim üniversitede okuyor was machst du gar nicht gerne? er schaut sich (etwas) an
der Kindergarten Ne yapmayı sevmiyorsun? O ( bir şey) seyrediyor
Kreş, anaokulu was macht dein Freund sehr ich schaue mir (etwas) an
meine Tochter geht in den gerne? Ben (bir şey) seyrediyorum
Kindergarten Arkadaşın ne yapmayı çok sever? ihre Mutter schaut sich die
Kızım anaokuluna gidiyor was macht ihr Freund gerne? Nachrichten an
ihr Onun arkadaşı ne yapmayı sever? Onların annesi haberleri seyrediyor
ich schaue mir nie Filme an hangi (maskulin) Bavul
Ben hiç film izlemem reisen schwer
wofür interessiert er sich? Seyahat etmek ağır
O neyle ilgilenir? die Stadt mein Gepäck ist zu schwer
meine Mutter liest sehr gerne şehir Bagajım çok ağır
Zeitschriften das Land leicht
Annem dergileri okumayı çok sever ülke hafif
meine Schwester liest die besuchen eigentlich ist mein Gepäck sehr
Nachrichten sehr gerne Ziyaret etmek leicht
Kız kardeşim haberleri okumayı welche Stadt möchtest du Aslında benim bagajım çok hafif
çok sever besuchen? welchen Freund möchtest du
sie schaut sich eine TV-Show an Hangi şehri ziyaret etmek besuchen?
O bir tv programı izliyor istiyorsun? Hangi arkadaşı ziyaret etmek
der Krankenwagen welches Land möchtest du istiyorsun?
Ambulans besuchen? er muss einen Reisepass und eine
ruf an Hangi ülkeyi ziyaret etmek Fahrkarte haben
Çağırmak, aramak, telefon etmek istiyorsun? Onun bir pasaportu ve bir bileti
ruf einen Krankenwagen das Visum olmalı
Bir ambulans çağırın Vize sie muss ihr Visum am Flughafen
die Polizei die Bordkarte zeigen
Polis Uçağa biniş kartı O vizesini havaalanında göstermek
ruf die Polizei an der Reisepass zorunda
polis çağırmak Pasaport ich muss immer den Zug nehmen
wo tut es weh? die Fahrkarte Her zaman trenle gitmek
Neresi acıyor? Yolcu bileti zorundayım
der Arm wir müssen eine Fahrkarte dein Gepäck ist sehr leicht
Kol kaufen Bagajın çok hafif
mein Arm tut weh Bir bilet satın almamız gerek sein Koffer ist zu schwer
kolum ağrıyor du musst eine Fahrkarte und ein onun Bavulu ağır
der Hals Visum haben was möchtest du machen?
Boyun, Bogaz Bir biletin ve vizen olmalıdır Ne yapmak istiyorsun?
der Rücken wir müssen eine Bordkarte und der Nachmittag
Sırt ein Visum haben Öğleden sonra
mein Rücken tut weh Bizim bir biniş kartımız ve vizemiz heute
Sırtım ağrıyor olmalıdır bugün
das Bein der Zug heute Abend
Bacak Tren Bu akşam
gebrochen der Flughafen morgen
kırık Havaalanı yarın
dein Bein ist gebrochen zeigen was möchtest du heute machen?
Bacağın kırık göstermek Bu gün ne yapmak istiyorsun?
sein Hals tut manchmal weh du musst deinen Reisepass am der Kuchen
Onun boğazı bazen ağrıyor Flughafen zeigen pasta, kek
der Fuß Havaalanında pasaportunu ich möchte einen Kuchen machen
ayak göstermek zorundasın Bir kek yapmak istiyorum
der Finger du musst deine Fahrkarte im Zug tanzen gehen
Parmak zeigen Dans etmeye gitmek
mein Fuß ist gebrochen Trende yolcu biletini göstermek ich gehe gerne tanzen
Ayağım kırık zorundasın Dansa gitmeyi seviyorum
die Hand der Bus morgen gehen wir tanzen
El Otobüs Yarın dansa gidiyoruz
sei vorsichtig nehmen ausgehen
dikkatli olmak almak dışarı çıkmak
ruf den Arzt an sie müssen zum Flughafen fahren schwimmen gehen
Doktoru çağırmak Onlar havaalanına gitmesi lazım yüzmeye gitmek
mein Rücken tut ein bisschen weh wir müssen ein Taxi nehmen ich möchte schwimmen gehen
Sırtım biraz ağrıyor Bir taksiyle gitmek zorundayız Yüzmeye gitmek istiyorum
dein Fuß ist gebrochen sie müssen immer einen Bus möchtest du schwimmen gehen?
ayağın kırıldı nehmen Sen yüzmeye gitmek istiyor
ihr Finger ist gebrochen Onlar her zaman bir otobüsle musun?
parmağı kırık gitmek zorunda essen gehen
deine Hand ist gebrochen das Gepäck Yemeğe gitmek
Elin kırık Bagaj möchtest du essen gehen?
welcher der Koffer Yemeğe gitmek ister misin?
heute Abend gehen wir essen Sinema kırkbeşinci
Bu akşam yemeğe gidiyoruz oder was das ist zu teuer
ich möchte mir Filme anschauen ya da ne Bu çok pahalı
Film izlemek istiyorum mitkommen das Geld
schlafen Birlikte gelmek para
uyumak möchtest du mit (uns) zum Kino die Zeit
er möchte auch seine Mutter kommen oder was? zaman
anrufen Bizimle sinemaya gelmek istiyor viel
O da annesini aramak istiyor musun ya da ne istiyorsun? çok
lange aufbleiben helfen ich habe nicht viel Geld
geç vakte kadar uyanık kalmak yardım etmek çok param yok
ich möchte lange aufbleiben und Sie können mir nicht helfen genug
Popcorn essen Doktor Meier yeterli
Geç vakte kadar uyanık kalmak ve Doktor Meier siz bana yardımcı zu viel
patlamış mısır yemek isitiyorum olamazsınız çok fazla
ich möchte lange aufbleiben und möchten Sie gerne eine neue zu viele
mir Filme anschauen Tasche kaufen? daha çok
Geç vakte kadar uyanık kalmak ve yeni bir çanta satın almak ister er hat nicht genug Geld
film izlemek istiyorum misiniz? Yeterince parası yok
laufen gehen mit mir sie hat zu viel Geld
yürüyüşe gitmek benimle Onun çok fazla parası var
sie möchten nie laufen gehen die Pizza wir haben zu viel Zeit
Onlar asla yürüyüşe gitmek Pizza Çok fazla zamanımız var
istemiyor Fernsehen gucken ausgeben
weinen Televizyon izlemek harcamak
Ağlamak du kannst Fernsehen gucken und ich kann nicht zu viel Geld
nach Hause gehen Pizza mit mir essen ausgeben
Eve gitmek Benimle televizyon izleyebilir ve Ben çok fazla para harcamıyorum
sie möchten immer nach Hause pizza yiyebilirsin der ist sehr billig
gehen erste Bu çok ucuz
onlar her zaman eve gitmek Birinci die ist zu klein
istiyorlar zweite Bu çok küçük
was möchtest du heute Abend ikinci er hat nicht viele Nudeln
machen? dritte Onun çok makarnası yok
bu akşam ne yapmak istiyorsun? üçüncü du hast nicht viel Zeit
was möchte sie am Nachmittag vierte senin çok zamanın yok
machen? dörtüncü wir haben nicht genug Fleisch
Öğleden sonra o ne yapmak istiyor fünfte Yeterince etimiz yok
( kadın) beşinci sie hat nicht genug Wasser
er möchte auch schlafen sechste Onun yeterince suyu yok
O da uyumak istiyor (erkek) altıncı wir können nicht zu viel Kaffee
wir möchten auch essen gehen siebte trinken
Biz de yemeğe gitmek istiyoruz yedinci Biz çok fazla kahve içemiyoruz
sie möchte lange aufbleiben und achte 288 kelime0 yoksayıldı
Kuchen essen sekizinci  Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
O geç vakte kadar uyanık kalmak neunte der Stuhl
ve pasta yemek istiyor dokuzuncu Sandalye
ich möchte immer weinen zehnte wie viele
Hep ağlamak istiyorum onuncu Kaç tane
Herr elfte wie viele Stühle gibt es im
bay onbirinci Wohnzimmer?
Sie sind ein sehr guter Lehrer zwölfte oturma odasında kaç sandalye var?
Herr Reiter onikinci das Bett
Siz çok iyi bir öğretmensiniz bay fünfzehnte Yatak
Reiter onbeşinci die Tür
Frau einundzwanzigste Kapı
Bayan yirmibirinci das Zimmer
möchten Sie zum Museum gehen zweiunddreißigste Oda
Frau Stein? otuzikinci wie viele Betten gibt es im
Bayan Stein müzeye gitmek ister dreiundsechzigste Zimmer?
misiniz? atmışüçüncü Odada kaç yatak bulunmaktadır ?
möchten Sie gerne Nachspeisen? siebenundachtzigste du weißt
Tatlılar ister misiniz? seksenyedinci Biliyorsun
das Kino fünfundvierzigste der Schlüssel
Anahtar wir müssen nach Japan fahren er möchte ihr nichts geben
weißt du wo meine Schlüssel Japonya'ya gitmek zorundayız Ona hiç bir şey vermek istemiyor
sind? ein Flug er muss ihr etwas kaufen
Anahtarlarım nerede biliyor bir uçuş Ona bir şey satın almak zorunda
musun? ist gewesen wir müssen ihnen etwas zum
weißt du wo meine Schuhe sind? olmuş, oldu Trinken geben
Ayakkabılarım nerede biliyor sich verspäten biz onlara içecek bir şey vermeliyiz
musun? Gecikmek der Plan
das Sofa der Flug verspätet sich Plan
Kanepe, çekyat Uçuş gecikmeli später
unter der Zug verspätet sich daha sonra
altında, aşağıda Tren gecikti hast du Pläne für heute Abend?
deine Schlüssel sind unter dem pünktlich Bu akşam için planların var mı?
Sofa zamanında hast du Pläne für später?
Anahtarların kanepenin altında der Flug ist immer pünktlich Daha sonrası için planların var mı?
hinter Uçuş her zaman vaktinde ich schaue mir heute Abend
arkasında warten meine Lieblings-TV-Show an
dein Kleid ist hinter dem Bett beklemek Bu akşam en sevdiğim TV
Elbisen yatağın arkasında das Schiff programını izliyorum
vor Gemi er schaut sich heute Abend die
önünde, önce das Flugzeug Nachrichten an
der Fernseher Uçak O bu akşam haberleri izliyor
televizyon wir müssen auf das Flugzeug uns
deine Schlüssel sind vor dem warten bize
Fernseher Uçak için beklemek zorundayız unsere Tochter macht uns heute
anahtarların televizyonun önünde der Berg Abend Essen
deine Bücher sind unter dem Sofa Dağ Kızımız bize bu akşam yemek
Kitapların kanepenin altında das Meer yapıyor
auf Deniz wir machen dir morgen einen
üzerinde, üzerine, -da - ya der See Kuchen
ich wohne Göl Yarın sana pasta yapacağız
ben yaşıyorum wir fahren zu einem Berg in wir gehen heute Abend essen
wie viele Fenster gibt es im Haus? Japan Bu akşam yemeğe gidiyoruz
Evde kaç pencere var? Biz Japonya'da bir dağ gidiyoruz möchtest du (mit uns)
wie viele Bücher gibt es in deinem sie fahren zum Meer mitkommen?
Schlafzimmer? Onlar denize gidiyor ( bizimle ) gelmek ister misin?
Yatak odanda kaç kitap var? sie muss eine Fahrkarte kaufen hast du Pläne für morgen?
wie viele Türen gibt es in der O bir yolcu bileti satın almak Yarın için planların var mı?
Küche? zorunda wir schauen uns morgen meinen
Mutfakta kaç kapı var? er muss auf ein Schiff warten Lieblingsfilm an
weißt du wo meine Tasche ist? O bir gemi için beklemek zorunda Yarın benim en sevdiğim filmi
Çantam nerede biliyor musun? er fährt zu einem See in China izliyeceğiz
wie viele Messer gibt es auf dem O Çin'de bir göle gidiyor ich gehe morgen essen
Tisch? meine Oma möchte nichts haben Yarın yemeye gidiyorum
Masanın üzerinde kaç bıçak var ? aber ich muss ihr ein Geschenk welcher Tag ist heute?
fahren kaufen Bu gün hangi gün?
gitmek, sürmek (vasıta ile gitmek) Büyükannem hiç bir şey istemiyor Januar
ich komme aus der Türkei ama ben ona bir hediye almak Ocak
ben Türkiye'den geliyorum zorundayım Februar
ich fahre ich muss ihr etwas schenken aber Şubat
gidiyorum ( vasıta ile ) ich weiß nicht was März
du fährst Ona bir şey hediye etmek Mart
gidiyorsun ( vasıta ile) zorundayım ama ne bilmiyorum April
er fährt für dich Nisan
gidiyor (vasıta ile) senin için Mai
wir fahren für ihn Mayıs
gidiyoruz (vasıta ile) onun için Juni
ihr fahrt ist das für dich? Haziran
gidiyorsunuz (vasıta ile) Bu senin için mi ? heute ist der zweite Januar
sie fahren ist das für ihn? Bu gün ocak iki
gidiyorlar ( vasıta ile ) Bu onun için mi ? heute ist der siebenundzwanzigste
Sie fahren ich möchte heute nichts essen Februar
gidiyorsunuz ( vasıta ile kibarlık Bu gün hiç bir şey yemek bu gün şubat yirmi yedi
anlamında siz) istemiyorum der Monat
Ay Sanırım bunun yerine daha sonra Film ne kadar sürecek?
welcher Monat ist es? alışverişe giderim wie lange dauert die Show?
O hangi ay ? ich denke dass ich stattdessen gösteri ne kadar sürecek?
Juli heute Abend ins Theater gehe die Sekunde
Temmuz Ben bunun yerine bu akşam saniye
August tiyatroya gitmeği düşünüyorum zwei Stunden zwanzig Minuten
Ağustos was machst du später? und fünf Sekunden
September Daha sonra ne yapıyorsun? İki saat yirmi dakika beş saniye
Eylül wir gehen heute Nachmittag zum sechs Stunden dreißig Minuten
Oktober Supermarkt und in die Bar und dreizehn Sekunden
Ekim Bugün öğleden sonra süpermarkete altı saat otuz dakika ve onüç saniye
November ve bara gidiyoruz wie lange dauert eine Stunde?
Kasım möchtest du später in die Bir saat kadar sürer mi ?
Dezember Bibliothek gehen? eine Stunde vier Minuten und
Aralık daha sonra kütüphaneye gitmek fünfundzwanzig Sekunden
es ist Juli ister misin? bir saat dört dakika ve yirmi beş
O Temmuz ayıdır ich denke dass ich stattdessen saniye
es ist Dezember heute Abend nach Frankfurt es ist Viertel vor sieben
O aralık ayıdır fahre saat yediye çeyrek var ( 6:45)
heute ist der zwölfte Juli Sanırım bunun yerine ben bugün ziehen
bu gün temmuzun onikisi akşam Frankfurt'a giderim çekmek
heute ist der erste August eintausend drücken
Bu gün agustos birdir bin itmek,basmak
es ist Oktober zweitausend wie viel
O ekim ayıdır ikibin ne kadar, kaç para
es ist Mai dreitausend es kostet
O mayıs ayıdır üçbin fiyatı, maliyeti, tutuyor
heute Nachmittag neunzehnhundertfünfundvierzig wie viel kostet das?
Bu gün öğleden sonra 1945 bu ne kadar?
was machst du morgen? neunzehnhundertzweiundachtzig wie viel kostet der rosa Hut?
Yarın ne yapıyorsun? 1982 Pembe şapka kaç para ?
was macht er morgen? neunzehnhundertsiebenundneunz das Pfund (£)
O yarın ne yapıyor? ig Sterlin
vielleicht 1997 der Dollar ($)
belki, acaba zweitausendeins Dolar
vielleicht gehe ich später ins 2001 der Euro (€)
Theater zweitausendzehn Avro
Belki daha sonra tiyatroya giderim 2010 der kostet vier Pfund
vielleicht gehe ich heute zweitausendvierzehn dört Sterlin tutuyor
Nachmittag ins Kino 2014 die kostet sechs Dollar
Belki bu gün öğleden sonra zweitausendsiebzehn altı dolar tutuyor
sinemaya giderim 2017 gratis
vielleicht liest er heute vierhundertfünfundzwanzig ücretsiz
Nachmittag die Zeitung 425 es ist gratis
Belki o bu gün öğleden sonra achthunderteins O ücretsizdir
gazete okur 801 wie viel kostet das blaue Hemd?
ich gehe später ins Museum und dreitausendvierhundertachtzehn Mavi gömlek kaç para?
in die Bibliothek 3418 wie viel kostet der kleine Hund?
Daha sonra müze ve Kütüphane'ye vierhundertzweiundzwanzig Küçük köpek kaç para ?
gidiyorum 422 sie kostet zehn Euro
sie geht morgen in den Park und zehntausendeinhundertdreiundne Onun fiyatı on avro
in die Bar unzig er kostet acht Pfund
O parka ve bara yarın gidecek 10193 O sekiz sterlin tutuyor
möchtest du morgen in den Park das Viertel abhängen
gehen? Çeyrek bağlı,indirmek, takılmak
Yarın parka gitmek istiyor musun? es ist Viertel vor eins möchtest du heute abhängen?
möchtest du morgen nach Berlin saat bire çeyrek var ( 12:45) bu gün takılmak istiyor musun?
fahren? es ist Viertel nach fünf bringen
Yarın Berlin'e gitmek istiyor saat beşi çeyrek geçiyor ( 5:15 ) getirmek, götürmek
musun? wie lange können Sie mich zum Hotel
stattdessen ne kadar süre bringen bitte?
Bunun yerine wie lange dauert ... Beni otele götürebilir misiniz
ich denke dass ich stattdessen ne kadar sürer ... lütfen?
später einkaufen gehe wie lange dauert der Film? der Sänger
Şarkıcı ( erkek ) hic kimse nach Hause fahren
die Sängerin jeder Eve gitmek ( bir vasıta ile )
Şarkıcı ( kadın) her Frühling
du bist ein schrecklicher Sänger niemand möchte mit mir ilkbahar
Sen korkunç bir şarkıcısın abhängen wir fahren im Sommer nach
Schatz Kimse benimle takılmak istiyor Frankreich
hazine, sevgili warum nicht? Biz yazın Fransa'ya gidiyoruz
das Handy neden olmasin? mit wem
Cep telefonu natürlich möchte jeder mit dir Kiminle
brauchst du ein neues Handy abhängen mit wem gehst du?
Schatz? Elbette herkes seninle takılmak kiminle gidiyorsun?
yeni bir cep telefonuna ihtiyacın var istiyor ist er bald wieder hier?
mı sevgilim ? sie möchten nichts kaufen O yakında burada olur mu?
was möchten Sie gerne morgen Onlar satin almak istemiyorlar sind sie vor oder nach dem Film
machen Frau Huber? wir möchten im Garten essen wieder hier?
Yarın ne yapmak istersiniz bayan Biz bahçede yemek istiyoruz Onlar filmden önce mi sonra mı
Huber? möchtest du mit mir zum Club tekrar burada olacaklar?
ich möchte nichts machen gehen? sie gehen um vier Uhr zum
yapmak istemiyorum Benimle kulübe gitmek ister Termin
er möchte sich nichts anschauen misin ? Onlar saat dörtte randevuya
O bakmak istemiyor er würde sehr gerne mit dir essen gidecekler
die Welt O seninle yemek ister sie fährt nächsten Winter nach
Dünya jeder möchte mit mir abhängen England
das Theaterstück Herkes benimle takılmak istiyor O İngiltere'ye önümüzdeki kış
Tiyatro oyunu wieder hier sein gidiyor
sehen Tekrar burada olmak er ist um sieben Uhr nicht wieder
görmek bald hier
er möchte die Welt sehen yakında O saat yedide takrar burada
O dünyayi görmek istiyor bist du bald wieder hier? olmayacak
er möchte ein Theaterstück sehen Yakında tekrar burada olacakmısın? sie sind nicht um elf Uhr in Berlin
O bir tiyatro oyunu izlemek istiyor vor Onlar saat 11'de Berlin'de
die Party önce olmayacaklar
eğlence, parti oder eigentlich sind wir morgen nicht
der Club veya, yada zu Hause
Kulüp bist du vor oder nach dem Aslında yarın evde değiliz
mit ihm Theaterstück wieder hier? sie fahren im Herbst nach
onunla Tiyatro oyunun önce mi yada sonra München
möchtest du mit mir auf die Party mı yine burada olacaksın? Onlar sonbaharda Münih'e
gehen? die Woche gidiyorlar
Partiye benimle gitmek ister misin? hafta sie fährt im Frühling nach Hause
möchtest du mit ihm zum Kino nächste O ilkbaharda eve gidiyor
gehen? sonraki, gelecek mit wem geht sie?
Onunla sinemaya gitmek istiyor er fährt nächste Woche nach O Kiminle gidiyor?
musun? London mit wem gehen sie?
ich würde sehr gerne (etwas O Gelecek hafta Londra'ya gidiyor Onlar kiminle gidiyor?
machen) nach Hause die Wäsche waschen
Ben Cok severek ( bir sey yapmak) Eve Çamaşır yıkamak
er würde sehr gerne (etwas zu Hause sie muss nie die Wäsche waschen
machen) evde O asla çamaşır yıkamak zorunda
O cok sever ( bir sey yapmak) ich bin um vier Uhr zu Hause değil
aufstehen Saat 4'te evdeyim das Geschirr spülen
kalkmak in der Schule Bulaşık yıkamak
früh Okulda wir müssen immer das Geschirr
erken ich bin morgen nicht in der spülen
das würde ich sehr gerne aber ich Schule Biz her zaman bulaşıkları yıkamak
muss morgen früh aufstehen Yarın okulda değilim zorundayız
Ben isterdim ama yarin erken Frankreich der Aufsatz
kalkmam gerekiyor Fransa kompozisyon
mit dir Winter ich muss einen Aufsatz schreiben
seninle Kış Ben bir kompozisyon yazmak
ich würde sehr gerne mit dir zum Sommer zorundayım
Club gehen Yaz bleiben
Seninle kulübe gitmek isterim Herbst Kalmak
niemand Sonbahar allein
yalnız Pazar Spaß machen
ich möchte schlafen heute ist Montag also ist morgen şaka yapmak, eğlenceli
uyumak istiyorum Dienstag es wird Spaß machen
er möchte sich die Nachrichten Bu gün pazartesi böylece yarın salı eğlenceli olacak
anschauen der Geburtstag wir könnten ins Kino gehen
O haberleri izlemek istiyor Doğumgünü sinemaya gidebiliriz
er möchte allein sein wann ist ihr Geburtstag? er geht heute Nachmittag in ein
O yalnız olmak istiyor Onun doğum günü ne zaman? Museum
ich möchte allein sein ihr Geburtstag ist am dritten O bu gün öğleden sonra bir müzeye
yalnız olmak istiyorum Februar gidiyor
wir möchten zu Hause bleiben Onun doğum günü Şubat'tın üçünde sie gehen stattdessen heute Abend
Biz evde kalmak istiyoruz alles Gute zum Geburtstag! in ein Restaurant
also Mutlu Yıllar ! Onlar bunun yerine bu akşam bir
böylece, şu halde, bu yüzden welcher Wochentag ist morgen? restorana gidiyorlar
er ist wütend also möchte er in Yarın haftanın hangi günü? wir sprechen später
seinem Zimmer bleiben heute ist Donnerstag also ist sonra konuşuruz
O kızgın bu yüzden odasında morgen Freitag geht sie heute Abend auf die
kalmak istiyor Bu gün perşembe böylece yarın Party?
sie ist sehr krank also möchte sie cuma O Bu akşam party'e gidiyor mu?
im Bett bleiben heute ist Samstag also ist morgen du könntest ein sehr gutes Buch
O çok hasta bu yüzden yatakta Sonntag schreiben
kalmak istiyor Bu gün cumartesi böylece yarın Sen çok iyi bir kitap yazabilirsin
wir möchten heute allein sein pazar günü wir könnten einen Kuchen
Biz bu gün yalnız olmak istiyoruz wann ist dein Geburtstag? machen
die Reise doğum günün ne zaman? Biz bir pasta yapabiliriz
Yolculuk mein Geburtstag ist am ersten wir gehen heute Nachmittag
der Ausflug August shoppen
Gezi Benim doğum günüm ağustos Bugün öğleden sonra alışverişe
es ist eine lange Reise ayının birinde gidiyoruz
uzun bir yolculuk mein Geburtstag ist am zehnten der Morgen
es ist ein langer Ausflug September sabah
uzun bir gezi Benim doğum günüm eylülün morgens
es ist ein sehr langes Buch onunda sabahleyin, sabahları
Çok uzun bir kitap 245 kelime0 yoksayıldı duschen
hab einen guten Flug  Öğrenmeye hazır        Tekrara duş almak
İyi uçuşlar hazır ausschlafen
hab eine gute Reise es wird uykusunu almak
İyi yolculuklar O olacak spazieren gehen
Ihre großartig yürüyüşe gitmek
sizinki, onunki harika dann
unbeaufsichtigt es wird großartig sonra,ondan sonra
katılımsız, sahipsiz, gözetimsiz O harika olacak das Leben
lassen Sie (etwas) langweilig hayat
Bırakmak ( bir şey ) sıkıcı erreichen
lassen Sie Ihr Gepäck nicht es wird langweilig ulaşmak, yetişmek
unbeaufsichtigt O sıkıcı olacak ich hoffe
Bagajınızı sahipsiz bırakmayınız ankommen umarım
der Wochentag varmak abends
Haftanın günü abfahren akşamleyin, akşamları
welcher Wochentag ist heute? hareket etmek, kalkmak ( araçla) was machst du morgens gerne?
bu gün haftanın hangi günü? wann fährst du ab? sabahları ne yapmayı seversin?
Montag ne zaman yola çıkıyorsun? abends gehe ich gerne laufen und
Pazartesi wann kommen sie an? dann dusche ich
Dienstag ne zaman varırlar? akşamları yürüyüşe gitmeyi ve
Salı schaust du dir heute Abend einen sonra duş almayı seviyorum
Mittwoch Film an? was möchtest du im Leben
Çarşamba Bu akşam bir film izleyecek misin? erreichen?
Donnerstag gehen sie heute Abend aus? Hayatta neye ulaşmak istiyorsun?
Perşembe Onlar bu akşam dışarı çıkacaklar was möchte dein Sohn im Leben
Freitag mı? erreichen?
Cuma aufregend Oğlun hayatta ne elde etmek
Samstag Heyecanlı, heyecan verici istiyor?
Cumartesi es wird aufregend morgens frühstückt er gerne und
Sonntag Heyecan verici olacak dann geht er zur Schule
O sabahları kahvaltı yapıyor ve O çok çekiciydi Kahvalti yapti
sonra okula gidiyor bist du traurig gewesen? probiert haben
morgens schläft er gerne aus und Sen üzgün müydün? denedi
dann geht er laufen der Hund ist zu alt gewesen bestellt haben
O sabahları uykusunu aldıktan Köpek çok yaşlıydı siparis etti
sonra yürüyüşe gidiyor er ist sehr wütend gewesen studiert haben
möchte er zur Universität gehen? O çok kızgındı ögrenim gördü
O üniversiteye gitmek istiyor mu ? sie sind eklig gewesen besucht haben
morgens duschen wir gerne und Onlar iğrençti ziyaret etti
dann gehen wir spazieren es ist zu teuer gewesen gestern
Sabahları duş alıyoruz ve sonra O çok pahalıydı dün
yürüyüşe gidiyoruz es ist ein sehr kleines Auto wir haben gestern die Nachspeise
das hoffe ich gewesen probiert
Öyle umuyorum O çok küçük bir arabaydı dün tatlı denedik
was machst du abends gerne? sie sind zu groß gewesen letzte Nacht
akşamları ne yapmayı seversin? Onlar çok büyüktü dün gece
was macht er morgens gerne? bin ich zu wütend gewesen? letzte Woche
O sabahları ne yapmayı sever? ben kizgin miydim? geçen hafta
was möchte sie im Leben sind sie um viertel nach sechs zu sie sind letzte Woche nach
erreichen? Hause gewesen? Deutschland gereist
O hayatta neye ulaşmak istiyor? Onlar saat altiyi ceyrek gece (6:15) Onlar geçen hafta Almanya'ya
treffen evde miydiler? seyahat etti.
buluşmak mein Freund ist sehr wütend wir haben vier Vorspeisen bestellt
möchtest du meine Mutter und gewesen Biz dört meze siparis ettik
meinen Vater treffen? erkek arkadasim cok kizgindi (für) zwei Monate
Annem ve babamla buluşmak ist er um ein Uhr auf der Arbeit (icin) iki ay
istiyor musun? gewesen? ich habe für zwei Monate in
möchte er mich treffen? O saat birde istemiydi? Japan studiert
O benimle buluşmak istiyor mu? ich bin sehr glücklich gewesen Japonya'da iki ay boyunca ögrenim
Italien Ben cok mutluydum gördüm
İtalya sie ist glücklich gewesen sie haben für acht Jahre in China
möchtest du meine Freundin aus O mutluydu gewohnt
Italien treffen? sie sind schon um zehn Uhr zu Onlar Çin'de sekiz yıl yaşadı
İtalya'dan arkadaşımla buluşmak müde gewesen letztes Jahr
ister misin? Onlar zaten saat on da yorgunlardi geçen sene
knutschen sie ist schon bereit gewesen wir haben zwei Wochen gewartet
öpüşmek O zaten hazirdi Biz iki hafta bekledik
wir könnten knutschen gereist sein wir haben Deutschland geliebt
biz öpüşebiliriz seyahat etti Biz Almanya'yı sevdik
sich schick anziehen gewohnt haben ich habe Kuchen und Schokolade
şık giyinmek yaşadı geliebt
wir könnten uns schick anziehen gewartet haben ben pasta ve çikolatayı sevdim
und tanzen gehen bekledi wir haben zwei Jahre gewartet
Biz şık giyinebiliriz ve dansa geliebt haben Biz iki yıl bekledik
gidebiliriz sevdi er hat diesen Hut vor zwei Jahren
wir betrinken uns geweint haben gekauft
biz sarhoşuz ağladi O bu şapkayı iki yıl önce satın aldı
wir könnten uns betrinken gekauft haben sie haben einen großen gelben
Biz sarhoş olabiliriz satin aldi Hut für dich gemacht
wir könnten essen gehen gedacht haben Onlar senin için büyük sarı renkli
Biz yemeğe gidebiliriz düsündü bir şapka yaptılar
ein Spiel spielen gemacht haben mein Freund hat mir letzten
Bir oyun oynamak yapti Samstag ein neues pinkes Kleid
(sich) entspannen gehasst haben gemacht
Rahatlamak nefret etti arkadaşım geçen Cumartesi yeni bir
wir könnten ein Spiel spielen gearbeitet haben pembe elbise bana yaptı
Biz bir oyun oyunyabiliriz çalıştı ich spiele mit meiner Schwester
wir könnten uns entspannen gezeigt haben immer ein Spiel und dann gucken
Rahatlayabiliriz gösterdi wir Fernsehen
ich bin in der Schule gewesen gelernt haben Kız kardeşimle her zaman bir oyun
Ben okuldaydım ögrendi oynuyorum ve daha sonra biz
du bist krank gewesen geguckt haben televizyon izliyoruz
Sen hastaydın izledi ich kaufe morgen ein altes Auto
sie ist sehr attraktiv gewesen gefrühstückt haben weil ein neues zu teuer ist
Yarın eski bir araba satın alıyorum, gitti ( vasıta ile ) ich konnte
çünkü yeni bir araba çok pahalı gekommen sein yapabildim
ich möchte ein neues rotes Kleid geldi du konntest
weil mein Altes hässlich ist vor drei Wochen yapabildin
Yeni bir kırmızı elbise istiyorum, Üç hafta önce er konnte
çünkü benim eski elbisem çirkin ich habe vor zwei Jahren ein yapaildi
sie denkt dass das Restaurant in Buch geschrieben wir konnten
der Nähe von der Kirche ist Ben iki yıl önce bir kitap yazdım yapabildik
O düşünüyor restorant kilisenin sie haben gestern Abend in einem ihr konntet
yanında spanischen Restaurant zu Abend yapabildiniz
macht deine Oma heute den gegessen sie konnten
Kuchen? Onlar dün akşam ispanyol bir yapabildiler
Büyükannen bugün pasta yapar mı? restoranta akşam yemeği yediler Sie konnten
mein Opa möchte ein neues Buch wir sind vor drei Monaten nach yapabildiniz ( nezaketten )
kaufen also gehen wir in einen Deutschland gereist und haben ich musste
Buchladen unsere Freunde getroffen mecburdum
Dedem yeni bir kitap satın almak Biz üç ay önce Almanya'ya seyahat du musstest
istiyor, bu yüzden bir kitapçıya ettik ve arkadaşlarımızla buluştuk mecburdun
gidiyoruz wir haben letzte Nacht zu viel er musste
wann gehst du morgen aus? Bier getrunken mecburdu
Yarın kaçta çıkarsın? Biz geçen gece çok bira içtik wir mussten
gehst du mit ihm auf die Party er hat sehr gut Spanisch mecburduk
weil du ihn magst? gesprochen ihr musstet
Onunla partiye gidiyor musun? O çok iyi İspanyolca konuştu mecburdunuz
çünkü ondan hoşlanıyorsun mein Bruder ist morgens immer sie mussten
sie kann uns die Speisekarte laufen gegangen mecburdular
geben aber wir sind nicht bereit erkek kardeşim her zaman sabahları Sie mussten
zu bestellen yürüyüşe gitti mecburdunuz ( nezaktten)
O bize yemek menüsü verebilir, danke ich habe sehr gut ich wollte
ama sipariş vermek için hazır geschlafen istedim
değiliz teşekkür ederim Çok iyi uyudum. du wolltest
wir müssen morgen in London du hast ihn vor zwei Wochen im istedin
sein also nehmen wir heute abend Club getroffen er wollte
den Zug sen onunla iki hafta önce kulüpte istedi
Biz yarın Londra'da olmamız gerek karşılaştın wir wollten
bu yüzden bu akşam trene ich habe sie gestern in der istedik
biniyoruz Bibliothek gesehen ihr wolltet
wann fährt er nach China? Dün onu Kütüphanede gördüm istediniz
Ne zaman Çin'e gidiyor? wir sind tanzen gegangen also sie wollten
geholfen haben sind wir heute sehr müde istediler
yardım etti Biz dansa gittik bu yüzden bu gün Sie wollten
geschrieben haben çok yorgunuz istediniz ( nezaketten )
yazdı mein Vater ist nie zum sie wollten keinen Kuchen
gegessen haben Abendessen ausgegangen machen
yedi ( yemek yedi) Babam akşam yemeği için hiç Onlar pasta yapmak istemediler
getrunken haben dışarı gitmedi konnte deine Mutter Spanisch
içti du hast furchtbares Englisch sprechen?
mitgekommen sein gesprochen Annen İspanyolca konuşabildi mi ?
birlikte geldi Sen korkunç ingilizce konuştun wer musste nach Österreich
gesprochen haben ich habe letzten Montag drei fahren?
konuştu Stunden mit ihr gesprochen kim Avusturya'ya gitmek zorunda
getroffen haben Ben onunla geçen Pazartesi üç saat kaldı ?
buluştu konuştum wolltest du ins Kino gehen?
gegangen sein wir sind um zehn Uhr dreißig Sinemaya gitmek istedin mi?
gitti ( yürüyerek) shoppen gegangen musstest du zur Schule gehen?
geschlafen haben Biz saat 10:30 da alışverişe gittik Okula gitmeye mecbur muydun?
uyudu sie haben dem Mädchen geholfen er konnte nicht schwimmen
gesehen haben Onlar kıza yardımcı oldu gehen
gördü ich habe meiner Mutter gestern O yüzmeye gidemedi
ausgegangen sein in der Küche geholfen warum wolltest du nach China
dışarı gitti Dün mutfakta anneme yardım ettim fahren?
genommen haben es ist eine großartige Party Neden Çine gitmek istedin?
aldı gewesen sie konnte heute Abend nicht mit
gefahren sein O harika bir parti oldu ins Kino kommen
O bu akşam birlikte sinemaya gelemedi ich konnte meine Familie nicht besuchen
ich musste etwas essen Ailemi ziyaret edemedim
Bir şeyler yemek zorundaydım was möchte deine Mutter vom Laden haben?
ich wollte nicht tanzen gehen annen mağazadan ne istiyor?
Ben dansa gitmek istemedim was machst du heute?
mein Bruder konnte gestern nicht zur Schule gehen bugün ne yapıyorsun?
kardeşim dün okula gidemedi ist er ein guter Psychologe?
wir mussten uns die Nachrichten anschauen O iyi bir psikolog mu?
Biz haberleri izlemek zorundaydık ich spiele heute Abend mit meiner Schwester ein Spiel
er ist letzten Sonntag nicht krank gewesen und dann gucke ich Fernsehen
O Geçen Pazar hasta değildi bu akşam kız kardeşimle bir oyun oynayacağım ve sonra
meine Oma hat den Kuchen nicht für mich gemacht televizyon izliyeceğim
Nenem benim için pastayı yapmadı wann sollte ich den Arzt anrufen?
seine Freunde haben nicht zu Hause geschlafen Ne zaman doktoru çağırmalıyım?
Onun arkadaşları evde uyumadılar spielst du heute Nachmittag ein Spiel?
wir wollten in ein Restaurant gehen Bu gün öğleden sonra bir oyun oynuyor musun?
Biz bir restorana gitmek istedik wir denken dass wir für drei Monate in Madrid sein
wir haben nicht den Bus genommen werden
Biz otobüse binmedik Biz üç ay Madrid'de olacağımızı düşünüyoruz
wir haben keine Nachspeisen bestellt möchten sie gerne mehr Geld?
Biz tatlılar sipariş etmedik daha fazla para var ister misiniz?
mein Vater musste ein neues Auto kaufen was machst du nächsten Sommer in Spanien?
Babam yeni bir araba satın almak zorundaydı Gelecek yaz İspanya'da ne yapacaksın?
sie sind sehr gerne gereist und haben sehr gerne Leute haben sie die Berge gesehen?
kennen gelernt Onlar dağları gördüler mi?
Onlar çok severek seyahat ettiler ve çok severek wann bist du im Park gewesen?
insanlarla tanıştılar Ne zaman parktaydın?
meine Mutter und mein Vater sind immer spazieren was konnte ich machen?
gegangen und haben dann Fernsehen geguckt Ben ne yapabilirdim?
Annem ve babam her zaman bir yürüyüşe gitti ve daha was konnte er machen?
sonra televizyon izlediler O ne yapabilirdi ?
wir haben gefrühstückt und dann den Bus nach ich bin zwei Jahre in Deutschland gewesen
London genommen Ben iki yıl Almanya'daydım
biz kahvaltı yaptık ve daha sonra Londra otobüsüne sie sind vor vier Stunden nicht im Restaurant gewesen
bindik Onlar dört saat önce restoranda değildiler
sie wollte sich den Film anschauen ist das Haus zu teuer gewesen?
O filmi görmek istedi Bu ev çok pahalı mıydı?
du hast einen Kuchen bestellt was hast du heute gegessen?
Sen bir pasta sipariş ettin Bugün ne yedin ?
wir haben meinen Bruder besucht sie haben nicht mit uns gegessen
Biz kardeşimi ziyaret ettik Onlar bizsiz yemek yemediler
sie hat in Spanien studiert wann sind deine Freunde im Fernsehen gewesen?
O İspanya'da öğrenim gördü Arkadaşların ne zaman televizyondaydılar?
meine Tochter hat geweint ist mein Hund in deinem Garten gewesen?
kızım ağladı Köpeğim senin bahçende miydi?
ich habe das Essen gehasst hat er in den Vereinigten Staaten gearbeitet?
yemekten nefret ettim O Amerika Birleşik Devletleri'nde çalıştı mı?
mein Sohn wollte mir sein Auto zeigen er konnte nicht laufen gehen
Oğlum bana arabasını göstermek istedi O yürüyüşe gidemedi
ich bin laufen gegangen hast du deinen Reisepass am Flughafen gezeigt?
Ben yürüyüşe gittim Havaalanında pasaportunu gösterdin mi?
du musstest nach Liverpool fahren wann hast du deine Oma besucht?
Sen Liverpool'a gitmek zorundaydın Neneni ne zaman ziyaret ettin?
was ist dein Lieblingsbier in Deutschland gewesen? wo bist du gewesen?
Almanya'da favori biran neydi? nerelerdeydin ?
wann bist du zur Universität gegangen? wohin ist dein Bruder letztes Jahr gefahren?
ne zaman üniversiteye gittin? Erkek kardeşin geçen sene nereye gitti?
wo konntest du mehr Wein kaufen? was hast du deinem Freund gegeben?
nereden daha çok şarap satın aldın Arkadaşına ne verdin?
ist meine Oma eine langweilige Lehrerin gewesen? wir haben den Film nicht gehasst
Nenem sıkıcı bir öğretmen miydi? Biz filmden nefret etmedik
hat deine Mutter deinen Vater in einem Bahnhof ich musste einen Aufsatz schreiben
getroffen? Ben bir kompozisyon yazmak zorundaydım
Annen ve baban bir tren istasyonunda buluştular mı? konntest du deinen Freund besuchen?
arkadaşını ziyaret edebildin mi ? die Technologie
42 kelime0 yoksayıldı Teknoloji
 Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır das Ziel
ich verstehe nichts von Sport hedef
ben spordan hiç anlamıyorum die Kultur
ich möchte nicht über meine Gesundheit reden kültür
sağlığım hakkında konuşmak istemiyorum die Gesundheit
der Urlaub sağlık
tatil Franzosen lieben es über Essen zu reden
lass uns über den Streit reden Fransızlar yemek hakkında konuşmayı severler
hadi kavga hakkında konuşalım das Verbrechen
lass uns suç
hadi möchtest du über deine Ziele reden?
französisch hedeflerin hakkında konuşmak ister misin?
fransızca interessant
Politik ist immer ein interessantes Thema ilginç
politika her zaman enteresan bir konu die Wissenschaft
die Grosseltern bilim
büyük baba,büyük anne verwirren
lass uns über französische Kultur reden birbirine karıştırmak,şaşırtmak
hadi fransız kültürü hakkında konuşalım meine Großeltern verstehen nichts von Wissenschaft
über (etwas) reden Büyükannem ve büyükbabam bilimden hiç anlamıyorlar
hakkında (birşey) konuşmak die Engländer
über Politik reden macht mich wütend ingilizler
politika hakkında konuşmak beni kızdırıyor 11 kelime0 yoksayıldı
die Strafe  Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
ceza Moment mal
die Konversation bir dakika,bir saniye
görüşme, konuşma oh nein
wütend machen ah hayır
öfkelendirmek au weia
über Beziehungen reden macht ihn nervös aman Allahım
ilişkileri hakında konuşmak onu sinir ediyor Gott sei Dank
wir können immer über das Wetter reden Allaha şükür
biz her zaman hava hakkında konuşuyoruz nimm das
nervös al bunu
asabi,sinirli vermutlich
die Franzosen muhtemelen
Fransızlar kein Problem
der Streit problem yok
kavga,tartışma du hast recht
mein Vater versteht nichts von Technologie sen haklısın
babam teknolojiden hiç anlamıyor egal
über Technologie reden macht mich müde yine de
Teknoloji hakkında konuşmak beni yoruyor wozu
das Liebesleben neden
aşk hayatı komm schon !
das Thema hadi
konu 37 kelime0 yoksayıldı
erzähl mir mehr über deine Interessen  Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
bana daha çok ilgi alanların hakkında söyle die Art
er möchte nicht über unsere Beziehung reden tür
o bizim ilişkimiz hakkında konuşmak istemiyor die Sportart
junge Leute lieben es über Filme und Musik zu reden spor türü
genç insanlar film ve müzik hakkında konuşmayı seviyor welche Sportarten magst du?
Sport und Kultur sind immer aufregende Themen hangi spor türünü seversin?
Spor ve kültür her zaman heyecan verici konular spielen
ich möchte nicht über mein Liebesleben reden oynamak
Ben aşk hayatı hakkında konuşmak istemiyorum segeln
es macht mich müde yelken
o beni yoruyor ich spiele gerne Basketball
Verbrechen und Strafe sind immer interessante ben basketbol oynamayı seviyorum
Themen sie segelt gerne
Suç ve ceza her zaman ilginç konulardır o yelken sever
lieber kardeşim bilgisayar seviyor ama o bahçe işini tercih
daha çok ediyor
(etwas) lieber mögen (etwas) genießen
(birşey) tercih etmek tadını çıkarmak
sie spielt gerne Badminton aber sie mag Segeln lieber ich mag Poesie aber ich bevorzuge Dramen
o badminton seviyor ama yelkeni tercih ediyor Ben edebiyat severim ama drama tercih ediyorum
angeln 41 kelime0 yoksayıldı
balık tutmak  Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
ich segele gerne aber ich mag Angeln lieber erzählen Sie mir aus Ihrem Leben
ben yelken seviyorum ama balık tutmayı tercih ediyorum bana hayatından bahset
singen umziehen
şarkı söylemek taşınmak
die Gartenarbeit umgezogen sein
bahçıvanlık taşındı
bevorzugen er ist vor drei Wochen nach New York umgezogen
tercih etmek o New York'a üç hafta önce taşındı
was für Filme bevorzugt dein Freund? zurückkehren
Ne tür Filmler arkadaşın tercih ediyor? geri dönmek
der Krimi im Ausland
dedektif, polisiye yurt dışında
sie bevorzugt Krimis wir sind vor drei Tagen nach England zurückgekehrt
o polisiye tercih ediyor biz üç gün önce İngiltere'den döndük
die Komödie Australien
komedi Avustralya
ihr Freund bevorzugt Komödien meine Schwester ist vor sechs Jahren nach Australien
erkek arkadaşı komedi tercih ediyor umgezogen
was für Bücher magst du? ablam Avustralya'ya altı yıl önce taşındı
ne tür kitaplar seversin ? ich werde für drei Monate nach Italien gehen
die Dokumentation Ben üç ay için İtalya'ya gideceğim
belgeleme, belgesel immer noch
die Fernsehserie hala, daha da
televizyon dizisi Kanada
das Drama Kanada
dram meine Familie hat immer noch ein Haus in Kanada
die Poesie Ailemin hala Kanada'da bir evi var
Edebiyat gemeinsam
ich mag Dokumentationen aber ich bevorzuge ortak, birlikte, beraber
Fernsehserien normalerweise
Ben belgesel seviyorum ama TV dizisi tercih ediyorum normalde, genellikle
was für Essen bevorzugt dein Vater? zu Abend essen
baban ne tür yemekler tercih ediyor akşam yemeği yemek
indisch meine Familie isst normalerweise gemeinsam zu
Hint, Hintli Abend
asiatisch Ailem genellikle birlikte akşam yemeği yiyor
asya, asyalı meine Kinder spielen immer noch gemeinsam Spiele
europäisch Çocuklarım Oyunları hala birlikte oynarlar
avrupa, avrupalı mittwochs
er mag indisches Essen aber er bevorzugt çarşamba günleri
französisches Essen wir spielen mittwochs immer noch Badminton
Hint yemekleri seviyor ama Fransız yemekleri tercih Biz hala çarşamba günleri Badminton oynarız
ediyor wir gehen freitags immer noch gemeinsam ins Theater
ich mag asiatisches Essen aber ich bevorzuge Biz hala cuma günleri beraber tiyatroya gideriz
europäisches Ski fahren gehen
Asya yemeği severim ama Avrupa yemekleri tercih Kayağa gitmek
ederim wir gehen normalerweise im Winter ins Ausland
ein Computer Biz genellikle kışın yurt dışına gideriz
bir bilgisayar Norwegen
mein Bruder spielt gerne Basketball aber er mag Norveç
Singen lieber sie gehen normalerweise in Norwegen Ski fahren
kardeşim basketbol oynamayı sever ama o şarkı Onlar genellikle Norveç'te kayağa giderler
söylemeyi tercih ediyor ziemlich
mein Bruder mag Computer aber er bevorzugt epeyce, oldukça, bir hayli
Gartenarbeit die Karriere
Kariyer
vor fünf Jahren hatte ich eine ziemlich gute Karriere berühmt
Beş yıl önce oldukça iyi bir kariyerim vardı ünlü
mein Haus in Australien ist ziemlich groß gewesen weil es solch ein bemerkenswerter Ort ist
Benim Avustralya'da oldukça büyük evim olmuştu çünkü dikkate değer bir yer olduğu için
in Rente gehen das Erlebnis
Emekli olmak deneyim
ungefähr beste
tahmini, yaklaşık, aşağı yukarı en iyi
kündigen fallschirmspringen
işten çıkmak, işten çıkarılmak, feshetmek Paraşütle atlama
wir werden in ungefähr drei Jahren in Rente gehen was war dein bestes Erlebnis?
Biz yaklaşık üç yıl içinde emekli olacağız En iyi deneyimin neydi?
meine Großeltern gehen normalerweise gemeinsam ich bin gerne Fallschirm gesprungen
einkaufen Paraşütle atlamayı sevdim
Nenemle dedem genellikle birlikte alışverişe giderler lustig
unsere Tochter ist acht Monate im Ausland gewesen eğlenceli
Kızımız sekiz aydır yurtdışında lustigste
ich habe ein ziemlich gutes Leben gehabt en eğlenceli
Benim oldukça iyi bir hayatım vardı was war euer lustigstes Erlebnis?
er wird in ungefähr fünf Wochen kündigen en eğlenceli deneyiminiz neydi?
O yaklaşık beş hafta içinde çıkacak beängstigend
sie sind vor dreißig Jahren ins Ausland gezogen korkutucu,endişe verici
Onlar otuz yıl önce yurtdışına taşındı beängstigendste
meine Mutter und mein Vater essen sonntags immer en korkutucu, en endişeli
noch gemeinsam zu Abend wandern
Annem ve babam hala pazar günleri birlikte akşam yaya gezmek, doğa yürüyüşü yapmak
yemeği yerler merkwürdig
meine Mutter wird in ungefähr zwei Monaten nach garip, acayip, tuhaf, göze çarpan
Kanada gehen merkwürdigste
Annem Kanada'ya yaklaşık iki ay içinde gidecek en tuhaf, en garip
sein Vater hat zehn Jahre lang im Ausland gearbeitet das Beste
Onun babası yurt dışında on yıl boyunca çalıştı en iyi
Tatiliniz hakkında bahsetmek das zweite Restaurant war das Beste
İkinci restoran en iyisiydi
  das Festival
Bu kelimelere çalış Festival
45 kelime0 yoksayıldı wir haben das Essen sehr genossen
 Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır Biz yemekten çok keyif aldık
erzählt uns über euren Urlaub was war euer merkwürdigstes Erlebnis?
Bize tatiliz hakkında bahset Ne garip deneyiminiz neydi?
Amerika wir haben das Festival sehr genossen
Amerika Festivalden çok zevk aldık
Europa definitiv
Avrupa kesinlikle
in welche Länder seid ihr gefahren? wir haben das Essen sehr genossen
Hangi ülkelere gittiniz? yemekten çok zevk aldık
wir sind nach Frankreich und Deutschland gefahren warum seid ihr nach New York gefahren?
Biz Fransa ve Almanya'ya gittik Neden New York'a gittiniz?
warum seid ihr nach Europa gefahren? weil es solch ein berühmter Ort ist
Neden Avrupa'ya gittiniz? Çünkü ünlü bir yer olduğundan
solch schlechteste
böyle, şöyle,öyle,bunun gibi en kötü
abwechslungsreich das blaue Hostel war definitiv das Schlechteste
çeşitli, çeşit acısından rengin Mavi pansiyon kesinlikle en kötüydü
der Ort wir haben den Wein sehr genossen
Yer Şarabın tadını çıkardık
weil es solch ein abwechslungsreicher Ort ist ein Reiseführer, eine Reiseführerin
Çünkü o böyle çeşitli bir yer Bir Rehber
bemerkenswert der erste Reiseführer war definitiv der Lustigste
dikkat çekici İlk rehber kesinlikle en eğlenceliydi
wie war euer Urlaub? wir haben es sehr gehasst zu wandern
Tatiliniz nasıldı? arazi yürüyüşünden çok nefret ettik
warum seid ihr nach Amerika gefahren? das billigste Restaurant war eigentlich das Beste
Neden Amerika'ya gittiniz? En ucuz restoran aslında en iyiydi
Siyaset hakkında komünist
die Demokratische Partei ist ziemlich klein
  Demokrat Partisi oldukça küçük
Bu kelimelere çalış wer ist die Königin von England?
31 kelime0 yoksayıldı İngiltere Kraliçesi kimdir?
 Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır Elisabeth die Zweite ist die Königin von England
der Präsident, die Präsidentin İkinci Elizabeth İngiltere Kraliçesidir
Başkan die Kommunistische Partei ist ziemlich groß
wer war der erste Präsident der Vereinigten Staaten? Komünist Partisi oldukça büyük
Amerika Birleşik Devletleri'nin ilk başkanı kimdi ? der König hat nicht viel Macht
George Washington war der erste Präsident der Kralın çok yetkisi yok
Vereinigten Staaten Faydalı İfadeler
George Washington Amerika Birleşik Devletleri'nin ilk
başkanıydı  
Großbritannien Bu kelimelere çalış
Büyük Britanya 14 kelime0 yoksayıldı
der Premierminister, die Premierministerin  Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
Başbakan , Başbakan ist mir egal
wer war die Premierministerin von Großbritannien? Umurumda değil
Büyük Britanya Başbakanı kimdi ? keine Sorge
Margaret Thatcher war edişelenme
neunzehnhundertzweiundachtzig Premierministerin beruhige dich
von Großbritannien sakinleşmek
Margaret Thatcher, 1982'de Büyük Britanya Başbakan oh mein Gott!
oldu aman Allahım!
die Königin kannst du dir das vorstellen?
Kraliçe Bunu hayal edebiliyor musun ?
der König wirklich?
Kral Gerçekten mi?
gibt es in den Vereinigten Staaten einen König? sei ruhig
Amerika Birleşik Devletleri'nde bir kral var mıdır ? sakin olmak
es gibt keinen König oder Königin in den Vereinigten unglaublich!
Staaten inanılmaz !
Amerika Birleşik Devletleri'nde hiçbir kral veya kraliçe weißt du was ich meine?
yoktur Ne demek istediğimi biliyor musun?
die Regierung das ist ätzend!
Hükümet Bu berbat!
Spanien Moment!
İspanya an!
gibt es in Spanien einen Premierminister? halte durch
İspanya'da bir Başbakan var mı? Dayan
es gibt einen König und eine Königin in Spanien ach so
İspanya'da bir Kral ve bir kraliçe var anlıyorum
die Macht verdammt!
Güç, yetki lanet !
die Regierung hat nicht viel Macht lgi Alanları
Hükümetin çok yetkisi yok
das Militär  
asker, askeriye Bu kelimelere çalış
das Militär hat nicht viel Macht 23 kelime0 yoksayıldı
Askerin fazla yetkisi yok  Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
die Partei (etwas) gut können
Parti ( birşeyi) iyi yapabilmek
konservativ sie können viele Dinge gut
muhafazakâr Onlar birçok şeyi iyi yapabiliyorlar
die Konservative Partei ist ziemlich groß die Gitarre
Muhafazakar Partisi oldukça büyük Gitar
gibt es in Großbritannien einen Präsidenten? das Klavier
Büyükbritaniya'da bir başkan var mı? Piyano
es gibt in Großbritannien keinen Präsidenten Gitarre spielen
Büyükbritaniya'da bir başkan yok Gitar çalmak
demokratisch Klavier spielen
demokratik Piyano çalmak
kommunistisch
sie können gut Klavier spielen O iyi hikayeler anlatamaz
onlar piyanonu iyi çalabiliyor einfach
sie kann nicht gut Gitarre spielen kolay, basit
O iyi gitar çalamaz Eishockey
sie kann viele Dinge gut buzhokey
O birçok şeyi yapabilir er mag Eishockey nicht weil es zu einfach ist
besonders buzhokey sevmez , çünkü o çok kolay
özellikle schwierig
sie kann besonders gut singen zor
o özellikle iyi şarkı söyler ich mag Basketball nicht weil es schwierig ist
kochen Basketbol sevmem, çünkü o zor
pişirmek er kann besonders gut Musik spielen
der Witz Özellikle iyi müzik çalabilir
Fıkra, şaka zuhören
er kann nicht gut kochen (birşey) dinlemek
iyi yemek pişiremez
ich kann nicht gut Witze erzählen Almanca B2/1 Kelimeler ve Gramatik
ben iyi fıkra anlatamam
er kann nicht gut Geschichten erzählen
bu arada
Yeni ülke riskieren
risk, göze almak
  sehnsüchtig
Bu kelimelere çalış özlemli, hasretli
24 kelime0 yoksayıldı zufällig
 Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır tesadüf, rastlanti
abenteuerlich Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen.
macerali Ben onunla tesadüfen sokakta tanıştım.
die Arbeitserlaubnis zwischendurch
çalışma izni ara sira
aufgeben
vazgeçmek , göndermek, vermek Yeni Dil
Du sollst sofort das Rauchen aufgeben.
Sen sigarayı hemen bırakmalısın. die Amtssprache
aufregend resmi dil
heyecanli anerkennen
ausdrücken tanımak, kabul etmek
ifade etmek, söndürmek (sigara) Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
Ich kann mich auf Deutsch nicht sehr gut ausdrücken. Sen başarısızlığını kabul etmelisin.
Ben kendimi Almanca çok iyi ifade edemem. fälschlicherweise
außerdem yanlışlıkla
bundan başka das Gesetz
ich habe keine Zeit und außerdem auch keine Lust yasa, kanun
Benim zamanim yok ve ayrıca hemde arzum yok. Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.
bereuen Kanun parlamentodan geçti. (kabul edildi)
pişman olmak veröffentlichen
die Beziehung yayımlamak, ilan etmek
ilişki, ilgi, temas vielsprachig
sich einleben çok dilli,poliglot
bir yere alışmak , yerleşmek voraussetzen
erfahren varsaymak, şart koşmak
duymak,yaşamak, öğrenmek (deneyim) der Wandel
die Erfahrung değişme, değişiklik
tecrübe Die öffentliche Meinung begann sich zu ändern.
übersetzen Kamuoyu değişmeye başladı.
tercüme etmek, çevirmek Belirsizlik
erledigen
tamamlamak, bitirmek, halletmek  
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen Bu kelimelere çalış
erledigen. 9 kelime0 yoksayıldı
Ben ödevimi yemekten önce yapmak zorundayım.  Öğrenmeye hazır        Tekrara hazır
kündigen der Begleiter
feshini bildirmek, işten çıkmak refakatçi, yoldaş,
mittlerweile
das Missverständnis selbstbewusst
yanlış anlama kendine güvenen
die Öffentlichkeit verbergen
halk, kamuoyu gizlemek, saklamak
die Privatsphäre Tom kann die Wahrheit nicht mehr vor Mary
mahremiyet, kişisel dokunulmazlık verbergen.
die Spielregel Tom artık gerçeği Mary ' den gizleyemez.
oyun kurali Anlasmak
unbewusst
bilinçsiz, bilmeden angeboren
unhöflich doğuştan
kaba, nezaketsiz ... eine angeborene Krankheit
wahrnehmen ... doğuştan bir hastalık
algılamak, farkına varmak, dikkat etmek sich ausdrücken
Die Entdeckung wurde als großer Durchbruch kendini ifade etmek
wahrgenommen. deuten
Keşif büyük bir atılım olarak algılanmıştır. yorumlamak , açıklamak
Memleket die Gebärdensprache
işaret dili
der Einheimischer instinktiv
yerli içgüdüsel
die Einrichtung Die Nachahmung
kuruluş, döşeme(boden) taklit
ehrenamtlich sich täuschen
fahri olarak yapilan aldanmak , yanılmak
ermöglichen Es war nie unsere Absicht, dich zu täuschen.
mümkün kılmak Seni kandırmak asla bizim niyetimiz değildi.
Globaler Handel ermöglicht einen größeren der Tonfall
Warenaustausch. şive, aksan
Küresel ticaret büyük bir eşya değişimini mümkün kılar. verraten
farbenfroh ihanet etmek, ele vermek, belli etmek
rengarenk Wurdest du jemals von einem guten Freund
gelegentlich verraten ?
arasıra, bazen Hiç iyi bir arkadaşın tarafından ihanete uğradın mı?
Sie haben mich gelegentlich besucht. Cocukluk
Bazen beni ziyaret ettiler. aufwachsen
die Gesellschaft büyümek, yetişmek
birlik, şirket, topluluk beherrschen
gründen vakıf olmak, hakim olmak
kurmak Sie musste viele Jahre üben, um die Violine zu
der Handwerker beherrschen.
usta, zanaatkar Kemana hakim olmak için yıllarca uygulama yapmak
die Herkunft zorunda.
soy, köken Trotz der Provokation konnte ich mich beherrschen
Die Herkunft dieser Menschen ist geheimnisumwoben. Provokasyon rağmen kendimi kontrol edebildim.
Bu insanların kökeni gizemle kaplıdır. bilingual
die Hochschulreife iki dilli (iki dil bilen)
yüksek öğrenime yeterlik belgesi erwerben
inmitten kazanmak, ele geçirmek
ortasında, arasında Er hat viele seiner Kenntnisse an der Universität
insgesamt erworben.
hepsi, tüm O birçok becerileri üniversitede kazandı.
die Integration die Kompetenz
kaynaşma, bütünleştirme yeterlik, yetki,
leiten die Phase
iletmek, yönetmek evre, dönem
leuchten überfordern
parlamak yapabileceğinden fazlasını istemek
die Migration das Vorbild
göç model, örnek
scheitern Was sind euer Vorbilder?
başarısız olmak Sizin rol modelleriniz ne ?
Der Plan war von Anfang an zum Scheitern verurteilt. Mein Vater hat mir das Radfahren beigebracht.
Plan baştan başarısızlığa mahkum edildi. Benim rol modelim her zaman babam olmuştur.
önemsiz  

şekil verme, biçimlendirme, tasarim Bu ambalaj yeniden kullanıma


der Anspruch Ich verbrachte viele Stunden mit uygundur.
iddia, hak der Gestaltung der Website. genügend
bezweifeln Ben web sitenin tasarımıyla çok yeterli, kafi
şüphe etmek saatler harcadım. die Stellenanzeige
Der Anspruch des Prinzen auf harmonisch iş ilanı
den Thron wurde nicht uyumlu, ahenkli übernehmen
bezweifelt. der Konflikt üzerine almak, devralmak, teslim
Prensin taht iddası şüphe edilmedi. çekişme, çatışma almak
belanglos Es gibt häufig Konflikte zwischen Mein Sohn wird die Arbeit
önemsiz jungen Geschwistern. übernehmen.
Mach dir keine Sorgen wegen Genç kardeşler arasındaki Oğlum işi devralacak.
eines solchen belanglosen çatışmalar sıklıkla vardır. die Tätigkeit
Problems. konstruktiv iş, görev, faaliyet
Önemsiz bir problem yüzünden yapıcı, kurucu der Verlag
endişe yapma. der Verlauf yayınevi
anspruchslos gelişme, süreç Ich habe das Buch direkt beim
kanaatkar, alçakgönüllü der Spielraum Verlag bestellt.
genießen hareket serbestliği, makine parçaları Ben kitabı doğrudan yayıncıdan
zevk almak, tadını çıkarmak arasındaki boşluk sipariş verdim.
Wir hoffen, dass Sie die Show die Unstimmigkeit vermitteln
genießen werden. anlaşmazlık, uyuşmazlık aracılık yapmak, yapılmasını
Umuyoruz, siz şovun tadını verletzen sağlamak
çıkartırsınız. yaralamak, kalp kirmak, incitmek is hayati 2
die Leidenschaft zurückweisen
hırs, tutku, heyecan reddetmek, geri çevirmek  
locker der Vorwurf angemessen
gevşek, oynak sitem, suçlama uygun, makul
lockern Wir wiesen die Vorwürfe als das Ansehen
gevşetmek unbegründet zurück. itibar, sayginlik,
Tom lockerte seine Krawatte und Biz suçlamaları asılsız olarak Er glaubt, dass sein Reichtum
nahm seine Brille ab. reddettik. ihm Ansehen verleihen wird.
Tom kravatını gevşetti ve is hayati O inanıyor, malının ona prestijini
gözlüklerini çıkardı. vereceğini .
nichtssagend   anspruchsvoll
anlamsız, önemsiz, değersiz abwechslungsreich titiz
oberflächlich çeşitli, çok değişik die Finanzkrise
yüzeysel, üstünkörü anstrengend finansal kriz
tartisma yorucu die Flexibilität
berechtigt esneklik
  yetkili, haklı hauptsächlich
anregen Laut Vertrag bin ich zu einem başlıca, esaslı
teşvik etmek, teklif etmek, uyarmak jährlichen Bonus berechtigt. die Last
Stickstoff im Boden regt das Sözleşme uyarınca, yıllık bir bonus yük
Pflanzenwachstum an. almaya hakkım var. lukrativ
Topraktaki azot bitki gelişimini berechtigen kazançlı, karli
teşvik eder. yetki vermek Meine Produkte sind beliebt,
ausnutzen die Berufserfahrung deshalb ist mein Geschäft sehr
sömürmek, yararlanmak mesleki deneyim lukrativ.
berücksichtigen die Bewerbung Benim ürünlerim popüler, bu
dikkate almak, hesaba katmak başvuru yüzden benim işim çok kazançlı.
Ein guter Projektmanager Tom füllt ein mangeln an ...
berücksichtigt alle Faktoren. Bewerbungsformular aus. eksik olmak
İyi bir proje yöneticisi bütün Tom bir başvuru formu dolduruyor. es mangelt vor allem an
faktörleri dikkate alır. entlassen Lebensmitteln.
destruktiv serbest bırakmak, işten çıkarmak Özellikle gıda eksikliği var
yıkıcı, bozucu geeignet Dem Bewerber mangelt es an
die Erziehung uygun, elverişli, yetenekli Erfahrung, aber er wirkt sehr
yetiştirme, terbiye Diese Verpackung ist zur kompetent.
die Gestaltung Wiederverwendung geeignet.
Adayın deneyimi eksik, ama o çok   ernten
yetkin yapıyor. beibringen hasat etmek
der Misserfolg öğretmek, sağlamak, yüklemek die Maßnahme
başarısızlık Mein Vater hat mir das önlem, tedbir
verlässlich Radfahren beigebracht. die Grundlage
güvenilir Benim rol modelim her zaman temel, esas
Ich rufe immer die gleiche babam olmuştur. Ich werde erstens die
Babysitterin an, sie ist sehr erwischen theoretischen Grundlagen
verlässlich. yakalamak(tren), tutmak darstellen.
Ben hep aynı bebek bakıcısını Er muss sich beeilen, wenn er den Ben ilk olarak teorik temellerini
ararım, o çok güvenilir. Zug erwischen will. tasvir edeceğim.(göstermek)
vernünftig O treni yakalamak istiyorsa acele der Hausrat
akıllı, aklı başında, mantikli etmek zorunda. ev eşyası
takim nützen fakirlik - 2
yararlanmak, faydalanmak
das Team die Sachbeschädigung  
ekip, takım maddi hasar die Korruption
ablenken von die Selbstbeherrschung rüşvetçilik
dikkatini dağıtmak, oyalamak kedini kontrol etme langfristig
die Geschäftsleitung stehlen uzun vadeli
işletme yönetimi çalmak Die langfristigen Wirkungen
die Säge Der Dieb hat nur meine Schuhe dieses Medikaments sind
testere gestohlen. unbekannt.
voraussichtlich Hırsız sadece ayakkabılarımı çaldı. Bu ilacın uzun süreli etkileri
beklenen, olasi fakirlik bilinmemektedir.
die Teamfähigkeit die Notlage
takım çalışması   sıkıntılı durum
egitim akut die Spende
acil bağış
  die Ausgrenzung spenden
der Abschluss hariç tutma, dışlama bağışta bulunmak
mezuniyet, bitirme ausreichen die Zuneigung
die Anforderung yetmek, yetişmek sempati, eğilim, hoşlanma
talep, istek das Begleitschreiben internet
Es tut mir leid, aber wir können ön yazı, kapak mektubu
ihren Anforderungen nicht Ein ganz kurzes Begleitschreiben  
entsprechen. wird ausreichen. dominieren
Üzgünüm, ama biz onların Çok kısa bir kapak mektubu yeterli hakim olmak, hükmetmek
ihtiyaçlarını karşılayamıyoruz. olacaktır. einschätzen
die Betreuung bedürftig tahmin etmek, takdir etmek
bakım, ilgilenme fakir, muhtac Der Bauer schätzte den
einheitlich der Bildungsabschluss Sturmschaden als sehr gering ein.
birbirine uygun, bircinsten, düzenli okul mezuniyeti Çiftçi fırtına hasarının çok düşük
Diese Städte haben einheitliche die Dürreperiode olarak tahmin ediyor.
Verkehrsregeln. kuraklik die Eingrenzung
Bu şehirlerin tek tip trafik kuralları verheerende Auswirkungen von kisitlama, sinirlama
vardır. Dürrekatastrophen der Entzug
die Kenntnis Kuraklığın yıkıcı etkileri çekme, çekilme, iptal
bilgi, bilme Dürrekatastrophen und exzessiv
Er hat nur oberflächliche Wassermangel haben aşırı, sınırsız
Kenntnisse zum Thema. verheerende Auswirkungen auf die Fundgrube
O konuyla ilgili sadece yüzeysel Natur und Bevölkerung. zengin kaynak
bilgiye sahip. Kuraklık ve su sıkıntısı doğa ve der Internetnutzer
übersichtlich insanlar üzerindeki yıkıcı etkileri İnternet kullanıcısı
açık, belirgin vardır. das Merkmal
umfangreich einwerfen özellik, fark, işaret
kapsamli, geniş atmak, postalamak (Brief, posta) Die Merkmale des Produkts sind
die Weiterbildung Wenn du den Brief heute im Handbuch zu finden
eğitimin devamı einwirfst, kommt er in zwei Ürünün özellikleri el kitabında
zielorientiert Tagen an. bulunabilir
hedef odakli Eğer sen mektubu bugün das Netz
siddet postalarsan, o iki gün içinde gelir. ağ, şebeke
die Ernte staunen über
hasat, mahsul
hayret etmek molekül
das Staunen   die Naturwissenschaft
şaşkınlık, hayret die Vergangenheit kann man nur doğa bilimi, fen bilimi
Wir beobachteten die Sterne und kennen, nicht ändern. die Scheu
waren mit Staunen erfüllt. Geçmiş sadece bilinebilir, çekingenlik, utangaçlık
Biz yıldızları izledik ve hayretle değişmez. schrumpfen
dolduk. eine Familie gründen büzülmek, küçülmek
die Sucht bir aile kurmak Wollsocken schrumpfen in
düşkünlük, tutku Sie werden eine neue Firma heißem Wasser.
süchtig gründen. Yün çoraplar sıcak suda küçülür.
bağımlı, düşkün Onlar yeni bir şirket kuracaklar. verschärfen
Ich kenne viele Leute, die süchtig Wir müssen über die Pflege alter ciddileştirmek, şiddetlendirmek
nach Koffein sind. Menschen nachdenken. Bilim extra
Ben çok insan tanıyorum, onlar Biz yaşlıların bakımı hakkında
kafein bağımlısı. düşünmek zorundayız.  
Farklilik Ich benutze das Internet als eine Methode anwenden
Quelle für meine Recherche. bir metot uygulamak
  Ben interneti araştırmam için bir eine Entdeckung machen
die Einstellung kaynak olarak kullanıyor. keşif yapmak
ayar, bitirme Bilim eine Theorie aufstellen
Ich änderte die Einstellungen bir teori tasarlamak , öne sürmek
meines Mobiltelefons, um Akku abbauen den Nobelpreis erhalten
zu sparen. azaltmak, sökmek nobel ödülü kazanmak, almak
Ben pil tasarrufu için benim cep Er brauchte eine Weile, um das eine Hypothese formulieren
telefonumun ayarlarını değiştirdim. Bett abzubauen. bir hipotez oluşturmak, bir
die Erwerbsarbeit O bu yatağı sökmek için bir varsayım yapmak
kazancli iş, iş müddete ihtiyacı var. Yalan
die Frauensache außergewöhnlich
kadın meselesi olağanüstü, alışılmadık  
gefährden Seine außergewöhnliche Arbeit abstrakt
tehlikeye sokmak wurde belohnt soyut
Mein Fehler gefährdete den Plan Onun olağanüstü çalışması Der Künstler ist berühmt für
meines Freundes. ödüllendirildi seine abstrakten Gemälde.
Benim hatam arkadaşımın planını der Bedarf Sanatçı soyut resimleriyle ünlüdür.
tehlikeye attı. ihtiyaç, gereksinme konkret
hinauszögern durchführen somut
ertelemek, ileriye atmak gerçekleştirmek, yürütmek Das Komitee machte einige
Wir sollten die Entscheidung Der Techniker führte viele Tests konkrete Vorschläge
nicht hinauszögern. an der Maschine durch. Komite bazı somut öneriler yaptı.
Biz kararı ertelememeliyiz. Teknisyen makinede birçok test bewerten
kinderfeindlich gerçekleştirdi. değerlendirmek
çocuk sevmeyen das Experiment Der Kunde kann die Qualität des
der Kinderwunsch deney Produktes bewerten
çocuk sahibi olma arzusu Die Ergebnisse des Experiments Müşteri ürünün kalitesini
der Nachwuchs verblüfften mich. değerlendirebilir.
gençler, yeni nesil Deneyin sonuçları beni şaşırttı. ertragen
die Pflege die Forschung dayanmak, katlanmak
koruma, özen, bakma araştırma, inceleme Ich ertrug viele Rückschläge,
Unsere Haut benötigt tägliche heranführen an aber endlich fand ich den Weg
Pflege. öncülük etmek, getirmek, tanitmak zum Erfolg.
Cildimiz günlük bakıma ihtiyac der Weg führte fast bis ans Haus Ben birçok aksiliklere katlandım,
duyar. heran. ama sonunda başarının yolunu
pflegebedürftig Yol hemen hemen eve kadar buldum.
bakıma muhtaç gidiyor. glaubwürdig
das Pflegeheim konzipieren güvenilir, inanılır
bakim yurdu tasarlamak, düşünmek Er hat mir eine sehr
der Unterhalt Das Modell wurde von einem glaubwürdige Geschichte erzählt
bakim, nafaka Architekten konzipiert O bana çok inandırıcı bir hikaye
die Vereinbarkeit Model bir mimar tarafından anlattı
uygunluk, bağdaşma tasarlandı. ignorieren
der Wertewandel das Labor yok saymak, göz ardı etmek
değişen değerler laboratuvar intellektuell
Mix 4 das Molekül entellektüel, akilci
das Kompliment Ben kameranın hala sağlam olup yaşama sanatı
iltifat olmadığını görmek için paketi das Nickerchen
Er hat mir ein nettes Kompliment açtım. kisa uyku, şekerleme
gemacht. der Kunststoff ein Nickerchen machen
O bana kibar bir iltifat yaptı. suni madde, plastik kestirmek (uyumak)
die Lüge leiden an etw der Schlafmangel
yalan -den acı çekmek uyku eksikligi
regulieren Seit wann leiden Sie an dieser Der Schlafmangel ist ein häufiger
düzenlemek, düzeltmek Krankheit? Auslöser für Kopfschmerzen.
Ein Thermostat kann die Ne zamandan beri bu hastalıktan Uyku eksikliği baş ağrısı için ortak
Temperatur automatisch acı çekiyorsunuz? bir tetikleyicidir.
regulieren. der Ökologe ; die der Ökologin die Verschwendung
Bir termostat sıcaklığı otomatik ekolog, çevrebilimci savurganlik, tutumsuzluk
olarak kontrol edebilir. die Prognose Die Sendung gestern Abend war
schwindeln tahmin eine Verschwendung meiner
dolandirmak, hile yapmak, Die Prognose war gut, also kostbaren Zeit.
übertreiben investierte ich etwas Geld Dün geceki gösteri, değerli
abartmak, büyütmek Tahmin iyiydi, bu yüzden biraz zamanımı boşa harcamaktı.
Die Werbung übertreibt oft die para yatırdım. sich trösten
Vorteile eines Produkts. die Stromleitung teselli etmek, avutmak
Reklam genellikle bir ürünün elektrik hatti Die Mutter versuchte, das
faydalarını abartır. die Vision weinende kleine Mädchen zu
die Untersuchung vizyon trösten.
inceleme, araştırma, muayene der Zerfall Anne ağlayan küçük kızı avutmaya
wünschenswert yıkılma, çözülme, ayrışma çalıştı.
arzulanan, istenen,çekici Der Zerfall der Atome verursacht mix 6
Die Maßnahme ist zweckmäßig Strahlung.
und wünschenswert. Atomların bozulması radyasyona  
Bu önlem amaça uygun ve arzu neden olur. im Lauf der Zeit
edilir. Uyumak zamaninda
mix 5 Spuren hinterlassen
  iz birakmak
  ausreichend der Täter hat keine Spuren
  yeterli, kafi hinterlassen
aufhalten Mein Einkommen ist ausreichend Suçlu hiçbir iz bırakmadı.
durdurmak, alıkoymak für eine vierköpfige Familie. Der Humor
Ein Stau hat mich aufgehalten, Maaşım dört kişilik bir aile için mizah
deshalb bin ich spät dran. yeterlidir. Die Parklücke
Bir trafik sıkışıklığı beni durdurdu, dauerhaft park yeri
bu yüzden geciktim. dayanıklı, sağlam einparken
auskommen mit Wir brauchen eine dauerhafte park etmek
ile geçinmek Lösung, nicht nur eine sie kann sehr gut seitwärts
Ich hoffe, dass ich gut mit meinen vorübergehende. einparken.
neuen Kollegen auskommen Sadece geçici bir çözüm değil, uzun o yana doğru çok iyi park eder.
werde. vadeli bir çözüme ihtiyacımız var. ängstlich
Umarim, ben yeni meslektaşlarım dösen korkak
ile iyi geçinirim uyuklamak, şekerlemek blond
aussterben Nach dem Mittagessen döse ich sarışın
nesli bitmek, soyu tükenmek oft etwas. faul
Manche Tiere sind vom Öğle yemeğinden sonra genellikle tembel
Aussterben bedroht. biraz şekerleme yaparım. Hör auf zu faulenzen und such
Bazı hayvanlar yok olma tehdidi das Fazit dir eine Beschäftigung.
altında. sonuç, tutur tembelliği bırak ve kendine iş ara
sich erholen Das Fazit des Vortrags war, dass gepflegt
dinlenmek, kendini toparlamak wir mehr Geld brauchen. temiz, bakımlı
die Industrialisierung Konuşmanın sonucu, biz daha fazla kräftig
sanayileşme paraya ihtiyacımız var. güçlü, kuvvetli
intakt geheimnisvoll Faruk ist extrem kräftig.
bozulmamış, dokunulmamış gizemli, esrarli faruk aşırı güçlü.
Ich öffnete die Packung, um zu heimlich mutig
sehen, ob die Kamera noch intakt gizli, saklı cesur, yürekli
war. die Leistungsfähigkeit türkische Polizisten sind sehr
yetenek, verimlilik, güçlülük mutig.
die Lebenskunst Türk polisi çok cesur.
schick beschäftigt sein wahnsinnig
şık, zarif meşgul olmak, çalışmak deli , çılgın
schlank erschöpft sein Gesundheit
ince, zayıf tükenmek, bitmek
schwach böse sein  
zayıf, güçsüz kızmak , darılmak der Atem
treu Bist du mir böse ? nefes, soluk
sadık, vefalı Bana kızgın mısın? die Bewegung
Alle Hunde sind treu. sei mir nicht böse, bitte hareket
Bütün köpekler sadık. Bana kızma lütfen Sie stand bewegungslos da, wie
Familie tolerant eine Salzsäule.
hoşgörülü O bir tuz sütunu gibi hareketsiz
  er ist tolerant gegenüber anderen duruyordu.
die Beratungsstelle Religion die Diät
danışma merkezi O diğer dinlere karşı hoşgörülüdür diyet
der Kompromiss Paar sie hat viel abgenommen, seitdem
anlaşma , uzlaşma sie Diät macht.
wir finden bestimmt einen   o diyet yapadiğinden beri çok kilo
Kompromiss. das Atelier verdi.
Biz kesinlikle bir uzlaşma buluruz stüdyo die Ernährung
die Pubertät die Gewalt beslenme
ergenlik şiddet , kuvvet die Entspannung
Mädchen kommen etwa mit zehn der Kampf dinlenme
oder elf Jahren in die Pubertät kavga, savaş das Gehirn
Kızlar ergenliğe yaklaşık on ya da Die Menschen kämpfen gegen die beyin
onbir yaşından başlar Armut Das Gehirn ist nur eine
klarkommen mit ... İnsanlar yoksulluğa karşı mücade komplizierte Maschine.
ile geçinmek ediyor. Beyin sadece karmaşık bir
sich scheiden lassen der Krebs makinedir.
boşanma yengeç , kanser die Gymnastik
sie ließ sich von ihrem Mann der Künstler jimnastik
scheiden. sanatçı der Muskel
o kocasından boşandı die Konzentration kas, adele
sich verlieben konsantrasyon sich anstrengen
aşık olmak die Inspiration uğraşmak, çabalamak
Arda sagt, dass er zu beschäftigt ilham sich entspannen
sei, um sich zu verlieben Ich habe meine Inspiration dinlenmek
arda söyledi, o aşık olmak için çok verloren Ich habe Lust auf eine Massage.
meşgul Ben ilhamı kaybettim. Ich muss mich entspannen.
verwandt sein sterben Ben masaj yaptirmak istiyorum.
ilgili olmak ölmek Dinlenmem gerekiyor.
wagen Er ist an Krebs gestorben schaden
cesaret etmek o kanserden öldü. zarar vermek
das Gift zwingen Übermäßiges Rauchen wird Ihrer
zehir zorlamak, mecbur etmek Gesundheit schaden.
die Harmonie Du kannst uns nicht zwingen zu Aşırı sigara içmek sizin sağlığiz
uyum gehen. için zararlıdır.
abspülen Sen bize gitmeye zorlayamazsın schlagen
durulamak finanziell vurmak , dövmek
ich muss das Geschirr abspülen mali Ich fühlte mein Herz heftig
Ben bulaşıkları durulamam gerekir kommerziell schlagen.
sich aufregen ticari Kalbimin şiddetli vurduğunu
heyecanlanmak es ist verboten, diese Information hissettim.
aufräumen kommerziell zu nutzen. schnarchen
temizlemek , toparlamak Bu bilgileri ticari amaç için horlamak
nachgehen kullanmak yasaktır. stechen
peşinden gitmek , uğraşmak unabhängig batırmak, saplamak
nerven bağımsız üben
sinirlenmek die Neuigkeit alıştırma yapmak
schweigen haber er nutzte jede Gelegenheit, um
susmak ich habe ein paar gute Englisch zu üben.
wir haben beschlossen zu Neuigkeiten für dich. O ingilizce pratik yapmak için her
schweigen. Senin için bir çift iyi haberlerim fırsatı kullandi.
Biz sessiz kalmaya karar verdik. var. verschlucken
yutmak die Besuchszeit weder...noch
ausreichend ziyaret saati ne...ne ; ne ... ne de
yeterli, kafi die Gebrauchsanweisung Ich mag weder Obst noch
roh kullanma talimatı Gemüse
pişmemiş, çiğ das Nachthemd Ben ne meyve ne de sebze
vegetarisch gecelik seviyorum.
vejetaryen die Notaufnahme leider hat das Restaurant weder
Krank-Gesung acil servis odasi eine Terrasse noch einen Garten
der Notausgang maalesef Restorantta ne bir teras ne
  acil çıkış de bir bahçe var.
die Flüssigkeit der Schlafanzug entweder...oder
sıvı pijama ya...ya
das Medikament die Rücksicht Wir können entweder ins Kino
ilaç saygi, dikkat oder ins Cafe gehen
Nimmst du regelmäßig die Wertsachen Biz ya sinemaya ya kafe
Medikamente? değerli eşyalar gidebilirsiniz.
Düzenli ilaç alıyor musun? Musik und Gefühl Ich kaufe entweder Joghurt oder
der Rettungsdienst Ayran
acil servis   Ben ya yoğurt ya ayran satın alırım.
die Schachtel das Geräusch sowohl...als auch
kutu ses, gürültü hem...hemde
die Überweisung auslösen Sowohl in Deutschland als auch
havale, transfer tetiklemek ,yol açmak in Frankreich trinken die
die Versichertenkarte Musik löst Gefühle aus Menschen Wein
sigorta kartı Müzik duyguları tetikler Hem Almanya'da hemde Fransa'da
die Wunde beeinflussen insanlar şarap içer.
yara etkilemek nicht nur...sondern auch
Die Wunde ist noch nicht verheilt Musik beeinflusst die Stimmung sadece değil...ayni zamanda
Yara henüz iyileşmedi. Müzik ruhu etkiler. Wir sind nicht nur mit dem Auto
auflösen verarbeiten gefahren, sondern wir haben
çözmek, ayırmak işlemek, imalat sanayii auch Wanderungen zu Fuss
einnehmen die Flöte gemacht
almak flüt Biz sadece arabayla gitmedik, aynı
senken das Klavier zamanda biz yürüyerek yürüyüş
indirmek, yavaşlatmak piyano yaptik.
Die Medikament senkt die das Schlagzeug zwar...aber
Temperatur. davul gerci...ama
İlaç ateşi düşürür. die Violine Ich arbeite gerne im Café zwar
Sie werden nichts verkaufen, keman verdiene ich nicht viel aber die
wenn Sie den Preis nicht senken Gedächtnis Leute sind sehr nett
Eğer fiyatı düşürmezseniz hiçbir Ben kafede çalışmayı seviyorum
şey satamazsınız. gerçi çok kazanmiyorum,ama
  insanlar çok nazik.
untersuchen der Druck
araştırmak, incelemek einerseits...andererseits
basınç bir yandan...diger yandan
verschreiben die Entwicklung
reçete yazmak einerseits mache ich Diät,
gelişme, ilerleme andererseits will ich gern ein Eis
schlecht die Förderung
kötü. fena essen
teşvik, destekleme Bir yandan diyet yapıyorum , diger
schwindlig austauschen
başı dönen yandan bir dondurma yemek
değiştirmek istiyorum.
Ich habe zu viel Wein getrunken sich etwas merken
und mir ist schwindlig geworden. Kunst
bir şeyi aklında tutmak der Blick
Ben çok fazla şarap içtim ve başım loben
döndü. bakış, görünüş
övmek das Detail
Aufenthalt im Krankenhaus sichtbar detay
görülebilen das Kunstwerk
  daher sanat eseri
raten bu yüzden, oradan die Kurve
çözmek, tavsiye etmek offenbar eğri, viraj
warnen görünüşe bakılırsa, galiba die Linie
uyarmak, ikaz etmek weiteilige Konnektoren çizgi, hat
glatt schätzen
pürüzsüz, kaygan  
tahmin etmek, sanmak, takdir tasavvur etmek, hayal etmek, schräg
etmek kendini tanıtmak çapraz, eğri
die Installation geometrisch waagerecht
tesisat geometrik yatay
sich vorstellen senkrecht Theater
dikey

das Exemplar madde, kumaş, konu Ceza suç ile orantılı olmalıdır.
kopya , nüsha flüchten vor zerstören
das Handwerk kaçmak yıkmak, bozmak
zanaat nähen gewöhnlich
die Kette dikiş dikmek olağan, sıradan
zincir, kolye die Entdeckungsreise gründlich
die Kunsterzieherin keşif gezisi özenli, dikkatli
sanat öğretmeni der Regisseur stumm
der Ohrring yönetmen dilsiz, sessiz
küpe der Reim Gesellschaft
der Schmuck kafiye
taki, mücevher Arbeitswelt  
die Aufführung die Demokratie
oyun (tiyatro)   demokrasi
die Ausstattung Die Leistung die Ehrlichkeit
donatım , teçhizat performans dürüstlük
das Ballet die Pflicht die Fairness
bale görev, yükümlülük adalet
die Broschüre Sie wollte nur ihre Pflicht tun die Freiheit
broşür O sadece görevlerini yapmak istedi özgürlük
die Bühne die Putzfrau die Hilfsbereitschaft
sahne Temizlikçi kadin yardimseverlik
das Büfett die Qualifikation das Recht
büfe yeterlilik hak , hukuk
der Einfall die Versicherung er hat ein Recht darauf
fikir, buluş sigorta buna hakki var
die Garderobe prüfen die Religion
gardirop kontrol etmek, düşünüp taşınmak, din
die Premiere sınamak der Respekt
gala verklagen saygi
die Regie dava etmek die Rücksicht
reji schuldig saygi, dikkat
der Scheinwerfer suçlu, borçlu die Sicherheit
projektör, spot er ist mir noch 100 Euro schuldig güvenlik
auftreten O bana daha 100 euro borçludur die Zivilcourage
sahneye çıkmak der Brunnen medeni cesaret
schminken fıskiye, kuyu ausüben
makyaj yapmak die Burg yapmak , egzersiz
erfahren kale, hisar demokratisch
işitmek, öğrenmek die Brieftasche demokratik
erforderlich cüzdan iş verme
gerekli die Gaststätte
miteinander lokanta
birlikte, beraber  
das Inserat die Behörde
pfiffig ilan
kurnaz,açıkgöz resmi daire
das Missgeschick der Lehrgang
Kunst Werk aksilik kurs
das Opfer die Organisation
  kurban organizasyon
die Auktion das Verhältnis der Pate
açık artırma oran, ilgi, bağlantı vaftiz babası
der Wert im Verhältnis zu ... das Vereinsmitglied
değer -e oranla, -e nispetle kulüp üyesi
der Flüchtling Die Bestrafung sollte im bewältigen
mülteci , kaçak Verhältnis zum Verbrechen hakkindan gelmek
der Stoff stehen.
Du musst diese schwierigen
Probleme bewältigen.  
Sen bu zor problemin hakkından  
gelmek zorundasın. der Abgeordneter ; die
brennen Abgeordnete
yanmak, kavurmak milletvekili
ich sah, wie das Baby aus dem der Bundeskanzler ; die
brennenden Haus getragen Bundeskanzlerin
wurde. Başbakan
Bebek yanan evden nasil die Dienstleistung
çıkarıldığını gördüm. hizmet
sich einsetzen für die Einbürgerung
desteklemek vatandaşlığa kabul
spenden der Einwanderer ; die
bağışta bulunmak Einwanderin
vernichten göçmen
imha etmek, yıkmak die Integration
verteilen entegrasyon , bütünleştirme
paylaştırmak ,dağıtmak der Kandidat ; die Kandidatin
wegwerfen aday
saçıp savurmak , atmak der Migrant ; die Migrantin
bedürftig göçmen
yoksul , fakir der Minister
ehrenamtlich bakan
fahri , onursal die Regierung
ehrenamtliche Tätigkeiten hükümet
gönüllü faaliyetler die Tradition
qualitativ
nitel , niteliksel olarak
ehir

 
das Arbeitsamt
iş ve işçi bulma kurumu
das Gebiet
bölge,alan
das Grundstück
arsa
die Halle
büyük salon
die Lieferung
teslim , mal gönderimi
der Streik
grev
streiken
grev yapmak
auszahlen
ödemek
eintragen
kayda geçirmek , kaydetmek (in ein
Buch, eine Liste)
entsorgen
çöp toplamak ve yok etmek
erledigen
tamamlamak ,yerine getirmek
reinigen
temizlemek
das Reinigungsmittel
temizleyici madde
sich sorgen für
endişelenmek , kaygılanmak
global
evrensel , küresel
Politik
Bu arada 900'den fazla panel
kuruldu.
sehirde yasamak

gelenek , anane  
der Vertrag der Abfall
antlaşma , kontrat atık, çöp
abstimmen das Abgas
oy vermek egzoz gazi, atik gazi
beschließen der Dreck
bitirmek ,kararlaştırmak pislik, kir
bewahren die Fahrbahn
korumak ,muhafaza etmek araba yolu
verschwinden das Fahrzeug
yok olmak,sıvışmak ,tüymek taşıt
Insanlar der Gehsteig
kaldırım
die Besonderheit die Geschwindigkeit
özellik hız
der Braten der Investor
kızartma yatırımcı
die Margarine das Schaufenster
margarin (mağaza) vitrini
die Möhre bewerten
havuç değerlendirmek
die Sauce pflegen
sos korumak ,bakmak
das Publikum lebenswert
seyirciler, dinleyiciler yaşanabilir
der Schwerpunkt städtisch
ağırlık noktası belediyeye ait , kentsel
der Vortrag Calismak
konferans, rapor , ders
einen Vortrag halten  
bir konferans vermek der Angestellte ; die Angestellte
anwesend çalışan , memur
mevcut, hazır der Arbeitstag
behindert iş günü
özürlü , sakat die Bestellung
körperlich behindert sipariş
bedensel özürlü der Betrieb
behindern işletme , firma
engel olmak, engellemek der Dienst
blind hizmet, görev
kör die Frühschicht
auf einem Auge blind sabah vardiyasi
bir gözü kör der lehrling
blinder Passagier çırak
kaçak yolcu das Ministerium
gehörlos bakanlik
sağır das Reinigungsfahrzeug
gleichzeitig temizlik araç
aynı zamanda riechen
speziell koklamak
özel er riecht nach Knoblauch
ungewöhnlich o sarimsak kokuyor.
alışılmamış, müstesna die Fußgängerzone
bereits yaya bölgesi
daha şimdi, önceden, şimdiden die Lage
mittlerweile durum , konum
bu arada der Rand
Mittlerweile wurden über 900 kenar , uç
Tafeln gegründet. der Stadtteil
mahalle, semt das Kriterium sparsam
das Stadtzentrum kriter , ölçüt tutumlu, idareli
Şehir merkezi der Rang Banka
das Viertel derece , rütbe
çeyrek seriös  
die Zone ciddi , saygin das Konto
bölge die Fernbedienung hesap (banka)
Hakkımızda uzaktan kumanda der Beleg
Alisveris die Verlängerung makbuz , belge , kanit
uzatma , ek die Gebühr
  das Kabel ücret , harç
die Aprikose kablo die Geheimnummer
kayisi der Anschluss pin , şifre
das Gewürz bağlantı, aktarma der Geldautomat
baharat übertragen Atm
das Feuerzeug yayınlamak, aktarmak , tercüme der Schalter
çakmak etmek gişe , vezne , elektrik düğmesi
das Hühnerfleisch der Komponenteneingang abheben
tavuk eti komponent girişi çekmek, kaldırmak, kesmek
der Magen die Anleitung eingeben
mide talimat vermek ,girmek (Daten)
ich habe mir den Magen die Montageanleitung hast du die Geheimnummer
verdorben. montaj talimati richtig eingegeben ?
Benim midem bozuldu die Belastbarkeit Sen PIN'i doğru girdin mi?
das Katzenfutter yük taşıma kapasitesi erhöhen
kedi mamasi Para yükseltmek, artirmak
der Ketchup sperren
ketçap   kapamak, dondurmak (konto),
die Konfitüre der Kredit kesmek (gas, strom)
reçel kredi überziehen
das Spülmittel Kann ich mit Kreditkarte kaplamak , üzerine geçirmek,
deterjan bezahlen ? sie zog sich eine Jacke über.
das Streichholz Kredi kartıyla ödeyebilir miyim? o üzerinde bir ceket çekti (aldi).
kibrit die Mahnung kurzfristig
begleiten ihtar, uyari, ikaz kisa süreli
refakat etmek,götürmek das Portemonnaie kostenlos
elevizyon cüzdan ücretsiz, parasiz
die Schulden umsonst
  borç boşuna, nafile, parasız
die Flucht anschaffen Banka Hesabi
kaçış, kaçma satin almak ,sağlamak
der Krimi Ich will mir ein neues Auto  
polisiye (Roman. film) anschaffen. das Bargeld
der Täter ; die Täterin Ben kendime yeni bir araba almak nakit
suçlu,işi yapan istiyorum. der Dauerauftrag
der Toter ; die Tote einnehmen sürekli ödeme talimatı
ölü almak, tahsil etmek , der Empfänger
der Verdächtiger ; die Sie nehmen Geld für einen guten alici
Verdächtige Zweck ein. der Kontoauszug
şüpheli, sanik Onlar parayi iyi bir neden için hesap özeti, dekont
der Zeuge ; die Zeugin alıyor. die Überweisung
tanik, şahit erfüllen havale, para gönderme
festnehmen yerine getirmek, doldurmak ausführen
tutuklamak, yakalamak Ich werde meine Pflicht freudig tamamlamak, ihraç etmek, yapmak
vernehmen erfüllen. beschädigen
ifadesini almak, sorguya çekmek, Ben sevinçle görevimi yapacağım. zarara sokmak, zedelemek,
duymak unterstützen hırpalamak
der Verwandter ; die Verwandte desteklemek, yardim etmek eröffnen
akraba Ich kann dein Verhalten nicht açmak, başlamak
der Obdachloser ; die Obdachlose unterstützen. kann ich hier ein Konto
evsiz Ben senin davranışını eröffnen ?
die Etage ; der Stock destekleyemem. Burada bir hesap açabilirmiyim?
bina kati zurückzahlen verwalten
geri ödemek
yönetmek, idare etmek (sirket) leiden tüketici
Sie können das Konto online acı çekmek, ıstırap çekmek die Kontodaten
verwalten Viele Leute leiden an hesap verileri
Siz hesabınızı online Übergewicht. der Kreditkartenbetrug
yönetebilirsiniz. Pek çok insan obeziteden acı Kredi kartı dolandırıcılığı
zuständig çekiyor. die Lieferzeit
ilgili, yetkili Margot leidet unter ihrer teslim süresi
Ich möchte Geld einzahlen. Schwiegermutter. der Mindestbestellwert
para yatirmak istiyorum Margot kaynanasindan ıstırap Minimum sipariş değeri
Ich möchte Geld abheben çekiyor. das Passwort
Para cekmek istiyorum tolerieren şifre
ich möchte 100 euro in die Türkei hoşgörmek, tolerans göstermek der Preisvergleich
überweisen verzichten fiyat karşılaştırması
Türkiye’ ye 100 euro göndermek vazgeçmek, caymak die Produktbeschreibung
istiyorum die Siedlung Ürün açıklaması
Welche Banken sind hier yerleşim bölgesi der Rechnungsbetrag
vertreten? gründen fatura tutarı
Burada hangi bankalarin subeleri kurmak die Versandkosten
var? Die Stadt wurde vor 800 Jahren nakliye masrafları
Küresel gegründet. die Verschlüsselung
Şehir 800 yıl önce kuruldu. şifreleme, kodlama
  bedürftig das Virenschutzprogramm
die Auswahl fakir, muhtac, antivirüs programi
seçme, ayirma fortschrittlich das Virus
die Bedingung ilerici virüs
koşul,şart ernsthaft widerrufen
unter schlechten Bedingungen ciddi, ağır başlı iptal etmek, sözünden dönmek, geri
arbeiten furchtbar almak
kötü koşullarda çalışmak korkunç, dehşetli Telefon konusmasi
die Forschung es war gestern furchtbar kalt.
araştırma, inceleme Dün korkunç soğuktu. ausführlich
der Fortschritt schließlich ayrıntılı, detaylı
ilerleme, yükselme sonunda, nihayet bezüglich
die Konkurrenz Gramatik (Trotz, wegen) hakkinda, -e ilişkin
rekabet, yarışma das Hintergrundgeräusch
der Konsument Trotz des schlechten Wetters ging arka plan sesi (gürültü)
tüketici er ohne Schirm aus dem Haus. unverbindlich
der Weltmarkt Kötü hava koşullarına rağmen, o mecburi olmayan, bağlayıcı
dünya pazari evden şemsiye olmadan gitti. olmayan
der Wohlstand die Bemühung sich vergewissern
refah, zenginlik çaba, zahmet, gayret emin olmak
produzieren Trotz aller Bemühungen blieb er vermeiden
üretmek erfolglos. kaçınmak, sakınmak
profitieren Tüm çabalara rağmen, o başarısız Vielen Dank für die sehr
yararlanmak oldu. ausführliche Antwort!
sinken wegen meiner starken Erkältung Çok detaylı cevap için teşekkürler!
azalmak, inmek,batmak bleibe ich heute Abend zu Hause. Du hast absolut recht bezüglich
beunruhigend Benim şiddetli soğuk algınlığından seines Charakters.
huzursuz edici, endişe verici dolayi ,ben bu gece evde Onun karakteri hakkında kesinlikle
kritisch kaliyorum. haklısın.
eleştirici, kritik Internet alisverisi Bitte vergewissern Sie sich, dass
iyi his Ihr Sicherheitsgurt fest
  geschlossen ist.
der Dieb die Auswahl Lüften emniyet kemerinizin sıkıca
hırsız seçme, ayırma kapandığından emin olun.
das Verhalten die Bequemlichkeit Hakkımızda
davranış, tutum kolaylik, rahatlik is arkadaslari
der Vorwurf das Benutzerkonto
suçlama, sitem, azar kullanıcı hesabı das Arbeitsklima
ablehnen der Datenschutz çalışma ortamı
reddetmek veri koruma, gizlilik die Auswirkung
betrügen der Konsument ; die etki, sonuç
hile, dolandırmak, aldatmak Konsumentin befehlen
emretmek, buyurmak unangemessen sich eine Pause gönnen
das Benehmen uymayan, mantiksiz mola vermek
davranış, hareket, tutum undenkbar etwas positiv entgegensehen
ich denke manchmal, dass du akla sığmaz, düşünülemez olumlu bir şey beklemek
niemals lernen wirst, dich zu die Wertschätzung mit Problemen verbunden sein
benehmen. değer verme ,takdir etme Sorunlarla ilişkili olmak
Ben bazen düşünüyorum, sen asla wohlwollend einen Schaden ersetzen
davranmayı öğrenmeyeceksin. iyi niyetli, iyiliksever Hasarı telafi etmek
die Bereitschaft würdigen sich einen Überblick verschaffen
hazırlık, isteklilik layık görmek, değer vermek, takdir über
bestimmen etmek Genel bir bakış elde etmek için
belirlemek, tanımlamak Ich wusste das großzügige sich verbinden lassen mit
bewirken Angebot meines Nachbarn zu ile bağlantılı olmak
neden olmak, sebep olmak, würdigen. Passiv Gramatik
meydana getirmek Ben komşumun cömert teklifini
um eine grundlegende Änderung takdir ettim.  
zu bewirken, dürfen wir Sinavlar Das Buch wird gelesen
vergangene Fehler nicht Ich lese das Buch
wiederholen. angeben Der Vertrag wurde
köklü bir değişim meydana belirtmek, bildirmek, ihbar etmek unterschrieben
getirmek için, biz geçmiş hataları bestehen Sie unterschrieb den Vertrag
tekrar etmemeliyiz. kazanmak, başarmak Meine Blumen werden gegossen
gestalten eingrenzen werden
şekil vermek, biçimlendirmek, sınırlandırmak Meine Nachbarn werden meine
yapmak einteilen Blumen gießen
hervorheben bölmek, ayırmak, sınıfla(ndır)mak Das Haus war gebaut worden
vurgulamak, belirtmek meiden Seine Großeltern hatten das Haus
klagen sakınmak, çekinmek gebaut
şikayet etmek, yakınmak, dava die Prüfungsangst Dir wird Bescheid gegeben
açmak sınav kaygısı Ich gebe dir Bescheid
die Kommunikationsfähigkeit schlimmstenfalls Ihr wurden zwei Briefe
iletişim yeteneği en kötü ihtimalle, olsa olsa geschrieben
das Konfliktpotenzial der Stoff Er schrieb ihr zwei Briefe
çatışma potansiyeli konu, madde, kumaş Mir wurde das Restaurant
die Kritikfähigkeit verunsichern empfohlen
eleştiri yeteneği huzurunu kaçırmak, düzenini Sie empfahlen mir das Restaurant
schätzen bozmak Ihm ist die Buchung bestätigt
takdir etmek, tahmin etmek Mix 1 worden
Wir schätzen den Schaden auf Das Reisebüro hat ihm die Buchung
tausend Dollar. bestätigt
Biz zararı bin dolar tahmin  
einen Betrag erstatten Uns sind die Taschen gestohlen
ediyoruz. worden
die Teamfähigkeit tutarı geri ödemek
eine Nachricht hinterlassen Jemand hat uns die Taschen
takım çalışması, takım becerisi gestohlen
mesaj bırakmak
Sanat tarihi Kimse bir duvar inşa etmek niyeti saray, palas
die Anlage yok. die Pflanzenart
yeşillik, tesis, yatırım exotisch bitki türleri
die Architektur egzotik reformieren
mimarlik, mimari der Familiensinn iyileştirmek, düzeltmek
die Attraktion aileye bağlılık, aile duygusu die Sehenswürdigkeit
cazibe, çekim die Fläche manzara, görülmeye değer şey
der Brunnen yüzey, düzlem das Staatsgeschäft
fiskiye, kuyu imposant devlet işi
Ein Brunnen ist ein Ort, an dem heybetli, gösterişli umgestalten
man Wasser bekommen kann. Ohne Hose sieht der General şeklini değiştirmek
Bir pınar bir yerdir, oradan su weniger imposant aus. Ich möchte mein Zimmer
alınabilir Pantolon olmadan Genel az umgestalten.
die Ermordung etkileyici görünüyor. Ben odamın şeklini değiştirmek
öldürme, öldürülme, cinayet die Klimazone istiyorum.
errichten iklim Gezi
kurmak, yapmak, örmek kunsthistorisch das Abenteuer
Niemand hat die Absicht, eine sanat tarihi macera, serüven
Mauer zu errichten. der Palast die Abenteuerlust
maceracılık   ölümsüz
begleiten die Atmung vergeuden
birlikte gitmek, refakat etmek nefes, solunum saçıp savurmak
Meine Freundin begleitete mich beeinflussen Er macht das Licht aus, um keine
auf meiner Reise. etkilemek, etkisi altına almak Elektrizität zu vergeuden.
Kız arkadaşım benim gezime eşlik der Blutdruck O hiç elektrik savurganlığı
etti. tansiyon yapmamak için ışığını kapatır.
erben Mein Blutdruck ist 155 zu 105. versagen
miras kalmak Benim kan basıncım 155 'e 105 başaramamak, yoksun bırakmak
klischeehaft der Herzschlag Wenn du nicht mehr lernst, wirst
klişeleşmiş kalp atışı, kalb çarpması du bestimmt versagen.
die Melancholie Der Arzt überwacht den Eğer daha fazla öğrenmezsen,
melankoli, karasevda Herzschlag und den Blutdruck kesinlikle başarısız olursun.
die Neugier des Patienten. sich verstecken vor
merak Doktor hastanın kalp atışı ve kan - den gizlemek
die Resignation basıncı izliyor. Kannst du mich vor der Polizei
istifa, tevekkül, boyun eğme die Demenz verstecken ?
Etwas zu unternehmen ist besser bunaklık Beni polisden gizleyebilir misin?
als Resignation. gesundheitsfördernd vorausdenken
bir şeyler yapmak istifadan iyidir. sağlıklı ileriyi düşünmek
der Zufall nachweisen weglaufen
tesadüf , rastlanti ispatlamak, kanıtlamak kaçmak, koşup gitmek
Kişilik der Prozess der Zustand
süreç, işlem, proses durum, hal, devlet
  der Pulsschlag Hastalik
rücksichtslos nabız analysieren
saygısız, kaba den Puls fühlen analiz etmek, tahlil etmek
die Verhaltensregel nabzına bakmak( ölçmek) anzeigen
davranış kuralı Der Arzt fühlte meinen Puls. ihbar etmek, göstermek,
die Verbundenheit Doktor benim nabzınımı ölçtü. görüntülemek
bağlılık, dayanışma der Schlaganfall auswerten
die Beliebtheit felç, beyin kanaması değerlendirmek, faydalanmak
popülerlik, sevilme, rağbet der Stoffwechsel benachrichtigen
dennoch erfreut sich die Legende metabolizma, özümseme haber vermek, bilgi vermek
in den USA immer noch großer die Therapie bündeln
Beliebtheit. terapi , tedavi demetlemek, odaklaştırmak
Buna rağmen efsane hala ABD'de Haben Sie schon über eine diagnostizieren
büyük ilgi görüyor. Therapie nachgedacht ? teşhis etmek, tanımlamak
siegessicher Hiç terapi düşündünüz mü? das Fieberthermometer
yeneceğinden emin der Therapeut ; die Therapeutin termometre
zurückhaltend terapist die Körpertemperatur
çekingen, suskun unterbrechen vücut sıcaklığı
Er hat einen zurückhaltenden sözünü kesmek, ara vermek lindern
Charakter. Könntest du es bitte unterlassen, hafifletmek, yumuşatmak,
O çekingen bir karaktere sahiptir. mich ständig zu unterbrechen. dindirmek(Schmerz)
fürsorglich Beni sürekli kesintiye uğratmayı das Messgerät
merhametli, şefkatli lütfen bırakabilir misiniz ! ölçü aleti
Meine Mutter ist ein sehr Hisler sich sträuben
fürsorglicher und lieber Mensch. direnmek, karşı gelmek
Annem çok şefkatli ve tatlı bir das Gewissen Vor allem Hausärzte sträuben
kişidir. vicdan sich.
gepflegt das Grab Herşeyden önce ev doktorları
temiz, bakımlı mezar, kabir direniyor.
alternd die Emotion umstritten
yaşlanan, ihtiyarlayan duygu, his tartışmalı, iddiali
verwahrlost körperlich Es ist simpel und vielleicht gerade
ihmal edilmiş, bakımsız, başıboş bedensel, fiziksel deshalb so umstritten.
besorgt die Reue Bu çok basit ve belki de bu yüzden
endişeli pişmanlık tartışmalıdır.
gütig die Routine dıe Waage
iyi, şefkatli, yardımsever rutik, pratik terazi, terazi burcu
Sağlık die Seele wiegen
ruh, gönül tartmak, sallamak
unsterblich das Immunsystem
bağışıklık sistemi kontrolden çıkmak keçi gib inatçı, dediğim dedik
Hastalik olmak
jeden Tag trotzig
  her gün inatçı, dediğim dedik
analysieren Schon gut. die Anzeige
analiz etmek, tahlil etmek Peki. Pekala. ilan
anzeigen Pech haben die vertarute Umbegung
ihbar etmek, göstermek, şansı olmamak yakın arkadaş çevresi
görüntülemek Das macht nichts. seinen Horizont erweitern
auswerten Zararı yok. Problem değil. ufkunu genişletmek
değerlendirmek, faydalanmak 10 Jahre lang Glücklicherweise
benachrichtigen 10 yıl boyunca Allah'tan!
haber vermek, bilgi vermek Es geht. Sensucht nach
bündeln Eh işte. Şöyle, böyle. -in özlemi
demetlemek, odaklaştırmak einkaufen gehen Sensucht nach der Heimat
diagnostizieren alışverişe gitmek Sıla hasreti, vatan hasreti
teşhis etmek, tanımlamak Es ist aus. ausreichen
das Fieberthermometer Bitti. Sona erdi. Kalmadı. yetmek, kafi gelmek
termometre Das ist alles. Das würde mich sehr freuen.
die Körpertemperatur Hepsi bu kadar. Çok sevinirim.
vücut sıcaklığı Das wäre es. Das ist nicht nötig, danke.
lindern Tamamdır. Bu kadar. O kadar! Gerek yok, teşekkür ederim.
hafifletmek, yumuşatmak, einen Bock auf etwas haben Lassen Sie uns gehen.
dindirmek(Schmerz) bir şeye can atmak, bir şeyi istemek Gidelim isterseniz.
das Messgerät einen Bock haben, etw zu tun Es dauert etwa 15 Minuten.
ölçü aleti bir şey yapmaya can atmak Yaklaşık 15 dakika sürer.
sich sträuben sich verkrümeln Wie schön, dich wiederzusehen.
direnmek, karşı gelmek sıvışmak, tüymek Seni tekrar görmek ne kadar güzel.
Vor allem Hausärzte sträuben recht haben Dich auch!
sich. haklı olmak Seni de!
Herşeyden önce ev doktorları am besten Es steht dir.
direniyor. en iyisi, en iyisi mi Yakışmış (sana).
umstritten nach Hause Ich glaube, es liegt ein Irrtum
tartışmalı, iddiali eve vor.
Es ist simpel und vielleicht gerade zu Hause Sanırım bir yanlışlık var.
deshalb so umstritten. evde Bis bald.
Bu çok basit ve belki de bu yüzden weg müssen Görüşmek üzere.
tartışmalıdır. gitmek (ortadan kalkmak, yok Kommen Sie gut nach Hause.
dıe Waage olmak) gerekmek Sağ salim eve varınız.
terazi, terazi burcu sagen wir mal Ich hoffe, dass alles gut geht.
wiegen diyelim ki, farzedelim ki Umarım her şey yolundadır.
tartmak, sallamak zum erstmal Gib mir Bescheid.
das Immunsystem ilk defa Haber ver (bana).
bağışıklık sistemi nichts dafürkönnen Gib mir Bescheid, wenn du zu
4 kelime0 yoksayıldı çaresiz olmak, elinden bir şey Hause angekommen bist.
 Öğrenmeye hazır        Tekrara gelmemek, suç kendinde olmamak Eve varınca bana haber ver.
hazır weg sein ausrichten
den Blutdruck messen uyuya kalmak, sarhoş olmak, bildirmek; doğrultmak
Kan basıncını ölçmek şaşırmak, aşık olmak einen Gruß ausrichten (jdm von
eine Diagnose stellen eines Tages jdm)
bir teşhis yapmak günün birinde, bir gün (-den -e) selam söylemek
Diese Maßnahmen können die einen Augenblick Du bist uns immer willkommen.
Ausbreitung der Krankheit bir dakika, bir saniye Her zaman bekleriz.
verhindern. von mir aus Wenn Sie mich bitte
Bu önlemler hastalığın yayılmasını benim için hava hoş, farketmez entschuldigen?
önleyebilir. mit einem Wort Müsaadenizle.
außer Kontrolle geraten kısaca, tek kelimeyle Es ist jetzt zu gehen.
einen Bock haben (Artık) Gitme vakti geldi.
Ich muss jetzt leider los. Platz nehmen
(Maalesef) Artık gitmem gerekiyor. oturmak, yerini almak
Es tut mir leid, ich muss bald gehen. jdm auf die Nerven gehen
Üzgünüm; ama hemen gitmem gerek. birini sinirlendirmek "Mit deinen dummen Fragen gehst
Was soll das? du mir auf die Nerven."
Bu (da) ne demek (oluyor)? das Licht anmachen
ışığı açmak erst recht
etw vorhaben inadına "Wenn ich ihm sage, er soll kommen, kommt er
yapacak bir şeyi olmak "Ich habe einen wichtigen Vortrag erst recht nicht."
vor mir. Ich muss viel arbeiten." kurz und gut
Du meine Güte! velhasıl, kısaca "Kurz und gut, du kennst meine Lage."
Aman yarabbi/tanrım! auf den Gedanken kommen
in Frage kommen ... düşüncesine varmak "Zum Schluss kam ich auf den
söz konusu olmak "Eine Preiserhöhung für Brot kommt Gedanken, mein Sohn von diesem Mädchen zu trennen."
nicht in die Frage." zu Bett gehen
vor allem yatağa gitmek, yatmak
her şeyden önce "Vor allem musst du viel arbeiten." schwarz sehen
jdm im Weg stehen karamsar olmak
engel olmak, karşısına çıkmak "Ich will dir nicht im jdn in Ruhe lassen
Wege stehen." birini rahat/yalnız bırmakmak "Lass mich in Ruhe! du
Wie viel Uhr ist es? siehst, dass ich arbeite."
Saat kaç? etw aus Versehen tun
Schule haben bir şeyi yanlışlıkla yapmak: Ich habe aus Versehen alles
okulu olmak "Heute haben wir keine Schule." gelöscht. Yanlışlıkla her şeyi sildim.
nichts zu machen sein etw mit Absicht tun
yapacak hiçbir şey olmamak "Für Ihren Vater ist leider bir şeyi bilerek/kasten yapmak: Hast du das mit Absicht
nichts mehr zu machen." gemacht? Bunu kasten/bilerek mi yaptın?
leid tun die Absicht
üzgün olmak, acımak "Es tut uns leid, weil wir viel Geld niyet, kasıt
verloren haben." mit voller Absicht
im Kopf bile bile
kafadan, akıldan "Du kannst wohl nicht im Kopf rechen." zum Ausdruck bringen
Gott sei Dank! bir şeyi ifade etmek: Möchtest du sie zum Ausdruck
Allah'a şükür! bringen, sprich die Worte nicht nur. Onları ifade etmek
Bescheid wissen istediğinizde yalnızca sözcükleri söylemekle kalmayın.
iyi bilmek "Unsere Nachbarn wissen Bescheid, wer wo umschreiben
wohnt." başka sözcüklerle açıklamak: Das Wort verstehe ich nicht.
weißt du was Könntest du das umschreiben? Bu sözcüğü anlamıyorum.
derim ki, diyorum ki, ne dersin? "Weißt du was, wir Onu açıklayabilir misin?
machen erst mal einen Spaziergang." nachfragen
den gleichen Tag sormak: Kannst du bitte nach dem Weg fragen, ich habe
aynı gün den Stadtplan vergessen.
den anderen Tag zwar sofort
diğer gün hemen: Wir müssen ihm helfen, und zwar sofort. Ona
den nächsten Tag hemen yardım etmeliyiz.
ertesi gün verzweifelt
Das ist seine Sache. çaresiz: Das Kind ruft verzweifelt nach seiner Mutter, ich
(Bu) onun bileceği iş, kendisi bilir. bringe die Kleine mal zur Information.
auf jeden (keinen) Fall Da ist nichts zu machen.
her (hiçbir) durumda, kesinlikle, ne olursa olsun Burda artık yapılacak bir şey yok.
im Augenblick
bir anda, hemen zweifeln an + D
unter Umständen şüphelenmek
belki, herhalde, uygun düşerse zu-schauen/ zu-sehen bei + D
Schluss machen bakmak/ izlemek
bitirmek, son vermek "Es ist genug für heute. Jetzt
machen wir Schluss."
kämpfen für + A sich kümmern um + A protestieren gegen +A ... na göndermek (adres)
... için mücadele etmek .... ilgilenmek/ bakmak .... bir şeyi protesto schicken zu +D
kämpfen gegen+ A lachen über + A etmek ....na göndermek (kişi)
... karşı mücadele etmek .... bir şeye gülmek reagieren auf +A schimpfen auf/ über
klagen über + A leiden an + D ... tepki vermek +A
.... den şikayet etmek ... dan sıkıntı çekmek rechnen mit + D ... na lanet okumak
kommen auf+ A leiden unter +.D ... ummak/ beklemek schmecken nach + D
bişeyin ..... na gelmesi .... birşeyin altında (emir reden über+ A / Reden ...nın tadına sahip olmak
kommen zu + D altında) sıkıntı çekmek von +D schreiben an +A
... ulaşmak liegen an+ D ... hakkında konuşmak ... na yazmak (kişi)
sich konzentrieren auf ... bağlı olmak riechen nach +D (sich) schützen gegen
+A nach-denken über +A ... kokmak +A / vor +D
.... na konsantre olmak ... hakkında düşünmek schicken an +A ... na karşı korumak
sehen nach +D ... ile anlaşmak sich beschäftigen mit + ...a açıklamak
... nı görmek verstehen von+ D D erzählen über +A
sein für +A ... den anlamak ..ile meşgul olmak ...ı açıklamak
....nın taraftarı olmak sich vor-bereiten auf + sich beschweren bei +D fehlen an + D
sein gegen + A A ...birine şikayetçi olmak ...eksikliğini duymak
... nın karşıtı olmak kendini ....na hazırlamak sich beschweren über fragen nach+ D
sorgen für +A warnen vor +D +A ...istemek/talep etmek
... ilgi göstermek ... konusunda uyarmak ....bir şey için şikayetçi sich freuen über + A
sprechen mit +D warten auf + A olmak ..dan memnun olmak
... ile konuşmak ... beklemek bestehen aus +D sich freuen auf + A
sprechen über +A werden zu + D ...den oluşmak ...yı dört gözle beklemek
... üzerinde konuşmak ... olmak sich beteiligen an+ D führen zu +D
sterben an +D wissen von + D ... katılmak ...a yol açmak
.. .den ölmek ... hakkında bilgisi sich bewerben um +A sich fürchten vor + D
stimmen für+ A olmak ...değerlendirmek ...den korkmak
...lehine oylamak sich wundern über + A sich beziehen auf +A gehen um +A
stimmen gegen + A ... hakkında ..atıf yapmak/ ilgi ...ı içermek
....aleyhine oylamak meraklanmak tutmak gehören zu + D
Streiten mit +D zurecht-kommen mit bitten um + A ...a ait olmak
.... ile tartışmak +D ...rica etmek gelten als + Nominativ
streiten über +A .... başa çıkmak/ danken für + A .... olarak düşünülür
... konusunda tarışmak anlaşmak ...için teşekkür etmek sich gewöhnen an +A
teil-nehmen an +D ab-hängen von+ D denken an + A kendini ... alıştırmak/
.... na katılmak ... na bağlı olmak ...düşünmek alışmak
telefonieren mit +D abstimmen über +A diskutieren mit + D glauben an +A
...ile telefonda ...oylamak ...ile tartışmak ...inanmak
konuşmak achten auf +A diskutieren über + A gratulieren zu +D
träumen von+ D ...na dikkat etmek ...hakkında tartışmak ....ı tebrik etmek
... nın hayalini kurmak an-fangen mit +D sich drehen um + A halten für +A
sich treffen mit +D ...ile başlamak ..ın etrafında dönmek ...sanmak/ karıştırmak
.. buluşmak / an-kommen auf + A ein-laden zu +D halten von +D
karşılaşmak ...varmak/gelmek ...e davet etmek ...düşünmek
sich trennen von +D antworten auf + A sich einigen auf +A sich halten an +A
... ile ayrılmak ...a cevap vermek ...ile anlaşmak ...ı izlemek
überreden zu + D arbeiten an + D sich ein-setzen für + A sich handeln um+ A
... na ikna etmek ...üzerinde çalışmak ... için çaba harcamak ...ı ile ilgilenmek
überzeugen von + D sich ärgern über +A sich entscheiden für +A handeln von + D
.... ikna olmak ... kızmak ... için karar vermek ...ın hakkında olmak
sich unterhalten mit + auf-fördern zu +D sich entschuldigen bei Helfen bei + D
D ...na teşvik etmek +D yardımcı olmak
.. ile konuşmak auf-hören mit +D ...den özür dilemek hindern an + D
sich unterhalten über+ ...durdurmak sich entschuldigen für ..yı önlemek
A auf-klären über+ A +A hin-weisen auf +A
... konusunda konuşmak ...aydınlatmak/açıklamak ...için özür dilemek ...yı göstermek/ işaret
sich unterscheiden von auf-passen auf+ A erfahren von + D etmek
+D .... ile ilgilenmek ...den öğrenmek hoffen auf+ A
kendini ... dan sich auf-regen über + A sich erholen von + D ... yı ummak
farklılaştırmak ...dan canı sıkılmak ...den iyileşmek hören von +D
sich verabreden mit + aus-geben für + A sich erinnern an+ A ...den duymak
D ...için vermek ...yı hatırlamak impfen gegen +A
... ile organize etmek sich bedanken bei +D erkennen an + D ...e karşı aşılanmak
sich verabschieden von ...birine teşekkür etmek ...yı tanımak sich informieren bei +
+D sich bedanken für +A sich erkundigen bei + D
.... uğurlamak birşey için teşekkür D ...den bilgi almak
vergleichen mit +D etmek ...a danışmak sich informieren über
... ile kıyaslamak beginnen mit +D sich erkundigen nach + +A
sich verlassen auf + A ...başlamak D ...hakkında bilgi almak
...na güvenmek sich bemühen um +A ... yu danışmak sich interessieren für +
sich verlieben in + A ...için uğraşmak erschrecken über + A A
... na aşık olmak berichten über +A ...den şok olmak ...yı ilgilenmek
sich verstehen mit +D ...dan haber vermek erzählen von +D
Das sind meine Eltern Çocuğum burada değil Mein Vater ist nicht da. Und
Bunlar benim annem ve babam Mein Bruder kommt auch mit meine Mutter ist auch weg.
Mein Kind ist weg Kardeşim de benimle geliyor
Babam burada değil. Annem de Sie wohnen in der Schule Sie spielt schon vier Jahre
yok. Okulda yaşıyorlar Klavier
Meine Mutter ist nicht zu Hause Sie gehen ins Gymnasium 4 yıldır piyano çalıyor
Annem evde değil Liseye gidiyorlar Jetzt möchte sie auch Geige
Ich möchte in Ruhe arbeiten Die beiden sind Bruder und lernen
Rahatça çalışmak istiyorum Schwester Bu sıralar kemanı da öğrenmek
Mein Vater arbeitet bei der Post Bu ikisi kardeş istiyor
Babam postanede çalışıyor Wir gehen in die Hauptschule Wie geht's?
Am Samstag bin ich oft bei Oma Ortaokula gidiyoruz Nasılsın?
Cumartesi günü genelde Wo ist denn nur mein Heft? So lala
büyükannemin yanında kalıyorum Defterim nerede? şöyle böyle
Das ist ein Dorf, 20 Kilometer Mein Füller ist weg Ich habe gar keine Lust
von München Dolmakalemim kayboldu Hiç yapmak istemiyorum
Burası Münih'ten 20 kilometre Was ist los? Was machst du später?
uzakta bir köy Ne oldu? Daha sonra ne yapacaksın?
Ich bin gern dort Das gibt's doch nicht Das Kino fängt um halb 8 an
Seve seve orada kalıyorum olamaz, imkansız Sinema 7 buçukta başlayacak
Wir sind die ganze Woche allein Endlich ist es soweit Wir haben noch Zeit
Biz bütün hafta boyunca yalnız En sonunda zamanı geldi Daha zamanımız var
oluyoruz Wie geht es dir? Ich habe keine Zeit
Ich bin oft allein zu Hause Nasılsın? Vaktim yok
Ben genelde evde yalnızım Du weißt, ich gehe jeden Spinnst du?
Manchmal gehe ich zu Stefan Montagnachmittag in die Deli misin?
Bazen Stefan'a gidiyorum Musikschule Wir brauchen mindestens eine
Ich bin eine Lehrerin von Tobias Bildiğin gibi, her Pazartesi öğleden Viertelstunde
Ben Tobias'ın öğretmeniyim sonra müzik okuluna gidiyorum En azından 15 dakikaya ihtiyacımız
Ich möchte mit Tobias sprechen Ich habe ja keine Lust var
Tobias ile konuşmak istiyorum Hevesim yok Ich fahre in die Schule
Das geht nicht Hast du keinen Apfel, oder so Okula gidiyorum
Olmaz was? Was stört dich an Jungen?
Das sind meine Geschwister Elman yok mu ya da başka bir şey? Erkekler hakkında sizi ne rahatsız
Bunlar benim kardeşlerim Möchtest du meinen ediyor?
Er hat am Montag Chemie Orangensaft? Was meinst du?
Pazartesi günü kimya dersi var Portakal suyumu ister misin? Ne düşünüyorsun?
Das geht Hier sind keine Wurstbrote Ich bin ganz traurig
İdare eder Burada salamlı sandviçlerden yok. Son derece üzgünüm
Wie findet Mark die Fächer? Was hast du denn da? Ich habe keine Lust
Mark dersler hakkında ne Orada ne var? Hiç keyfim yok
düşünüyor? Welche Hobbys hast du? Ich habe eine Idee
Gar nicht toll Hobileriniz neler? Bir fikrim var.
Hiç müthiş değil Er spielt am liebsten Fußball Wie jedes Jahr
Gruppe A trägt in den ersten En çok futbol oynamayı seviyor Her yıl olduğu gibi
Stundenplan die Stunden ein Sie trifft gern Freunde Man teilt die Karten aus
A grubu ders saatlerin birinci ders Arkadaşlarıyla buluşmayı seviyor Kartlar dağıtılır
planına yazar Da geht er ins Kino Wir müssen später zu Oma
Sie gehen in die Grundschule O zaman sinemaya gidiyor Birazdan anneannene gitmeliyiz
İlkokula gidiyorlar Sie sitzen zusammen Das stimmt schon
Sie machen Sport Beraber oturuyoruz Bu doğru
Spor yapıyorlar Am Samstag gehen sie tanzen Ich schimpfe doch nicht gleich
Ich bin in der neunte Klasse Cumartesi günü dans etmeye Öyle hemen söylenmiyorum
Ben dokuzuncu sınıfa gidiyorum gidiyorlar

Aspekte B2.1
der Begleiter der Sachverhalt özel hayat die Einrichtung
refekatçi, eşlik eden tema, asıl konu Was für ein Quatsch! kurum, kuruluş
das Gesetz das Geheimnis ne saçmalık die Gesellschaft
das Selbstbewusstsein sır,giz das Milieu toplum
öz güven die Öffentlichkeit çevre, ortam die Herkunft
der Wandel kamuoyu der Brauch köken
değişim, dönüşüm der Gründer gelenek, görenek der Zugewanderte
dıe Amtssprache kurucu die Einheimische göçmen
resmi dil das Drehbuch lokal, yerel die Förderung
das Zeugnis senaryo das Verhalten destek, teşvik
sertifika die Privatsphäre davranış,tutum die Wüste
çöl üblich sein tek tip, birlikte sich mit einem Thema
die Abstammung yaygın, alışılmış olmak überzeugen beschäftigen
köken wahrnehmen ikna olmak bir konu ile uğraşmak
die Gewohnheit algılamak, idrak etmek erstaunlich eine Chance nutzen
alışkanlık, habit sich verhalten hayret verici şans kullanmak
die Staatsbürgerschaft davranmak gläubige Heimweh empfinden
beantragen ermöglichen dindar evden uzakta hissetmek
vatandaşlık talep etmek mümkün kılmak mittlerweile ein Problem lösen
die Erdgenossenschaft gründen bu arada bir problem çözmek
konfederasyon kurmak zwischendurch Verantwortung
der Zusammenschluss leiten arada bir übernehmen
asosiasyon yönetmek, başkanlık gelegentlich sorumluluk almak,
erwischen bei etmek ara sira olan üstlenmek
-ken yakalamak leuchten insgesamt eine Herausforderung
rechnen parlamak, ışık yaymak topluca, hepsi birden meistern
hesaplamak scheitern jeweils bir zorluğu başarmak
entstammen boşa çıkmak, her defasinda jemand bei der
kökeni olmak başarmamak jegliche Abeitsplatzsuche
beeinflussen unterstützen her biri unterstützen
etkilemek desteklemek, arka kaum birine iş aramasında
vollkommen çıkmak güç bela, hemen hemen destek olmak, arka
tamamıyla, bütünüyle verbergen allerdings çıkmak
sich zerrissen saklamak fakat, halbuki über ein Thema
yırtılmak, kopmak sich wohlfühlen in Zöpfchen flechten diskutieren
nachholen kendini iyi hissetmek saç örgüsü örmek bir konu hakkında
sonradan yapmak, telafi beantragen fliegen vor jemandem tartışmak
etmek dilekçeyle talep etmek birinden kaçmak an einem Sparchkurs
zurechtkommen die Wohnung auflösen fügen an teilnehmen
alışmak, üstesinden daireyi kapatmak eklemek bir dil kursuna katılmak
gelmek sich von jemandem gelingen von Anfang an
prägen verabschieden başarıyla sonuçlanmak başlangıçtan itibaren
birisinin kişiliğini birine veda etmek erhalten auf eine Geschäft führen
etkilemek neue Kontakte knüpfen almak bir dükkanın başına
aufgeben sosyalleşmek auszeichnen mit Preis geçmek
vazgeçmek, bırakmak jemanden trösten ödüllendirmek den (eigenen) Horizont
ausdrücken teselli etmek da muss ich erweitern
ifade etmek, anlatmak eine Sprache fließend widersprechen. horizonunu genişletmek
bereuen beherrschen sich jemandem infrage kommen
pişman olmak bir dili akıcı,iyi bilmek, anschließen söz konusu olmak
die Reue hakim olmak katılmak infrage stellen
pişmanlık beschriften plaudern sorgulamak
sich in einer neuen etiketlemek sohbet etmek, çene mit etw konfrontiert
Stadt einleben beobachten çalmak werden
yeni bir şehre alışmak, gözlemlemek ursprünglich bir şey ile yüzyüze
yerleşmek gelten orjinal, asıl gelmek
erfahren geçerli olmak begehrte etw liegt jemandem
deneyimlemek vermeiden talep edilen fern
erledigen kaçırmak erfolgreich birisinin yapmak istediği
tamamlamak, yapmak, abenteuerlich başarılı son şey
sonuçlandırmak, maceracı treu bleiben eigene Vorstellungen
halletmek, çözmek aufregend sağdık kalmak von etw haben
umbringen heyecanlı, heyecan geduldig kendi fikri olmak
öldürmek verici sabırlı sich zerrissen fühlen
kündigen sehnsüchtig sich geborgen fühlen kendini parçalanmış
istifa etmek, iptal etmek hasret dolu güvende hissetmek hissetmek
wagen zufällig zurückkehren nach einer Odyssee
cüret/cesaret etmek raslantısal geri dönmek durch
anerkennen unbewusst vertraut çok zorlu zamanlar
tanımak bilinçsiz alışık, güvenli sonrası
veröffentlichen ehrenämtlich sich an ein anderes Sprich mit mir!
yayınlamak onursal, fahri olarak Klima gewöhnen
voraussetzen angenehm başka bir iklime alışmak
şart koşmak, varsaymak, hoş, sevimli verständnis
farz etmek einheitlich anlasilir
 

207 kelime0 yoksayıldı ein Tor gefallen bitişikte sich etwas anhören
 Öğrenmeye hazır gol bieten dinlemek
Tekrara hazır die Schranke sunmak die Schwäche
hochnäsig engel, bariyer die Forschung zayıflık
burnu büyük weisen araştırma hinhören
schüchtern göstermek scheinen dinlemek
utangaç der Gebärdensprache ışıldamak, parıldamak vorkommen
eingeschränktes sağır, dilsiz dili die Mühe bulunmak
Halteverbot wesentlich zahmet, külfet die Redewendung
bekleme yasağı temel, başlıca gelingen deyim
der Blutspender die Verständigung başarıyla sonuçlanmak Türen knallen
kan bağışlayan haberleşme, anlaşma kinderleicht kapıları çarpmak
der Mülleimer verraten çok kolay der Schrei
çöp kutusu ele vermek, ihanet etmek erlernen bağrışma, çağrışma
der Notausgang die Botschaft iyice öğrenmek dreckig
acil çıkış mesaj, ileti die Wicklung kirli
werfen wahr gelişim auslösen
atmak doğru sich herumschlagen başlatmak
zornig sein auf etw akk deuten mit stören
birşeye kızgın olmak yorumlamak ile uğraşıp durmak rahatını bozmak
der Zorn gelingen betroffen konkret
öfke başarıyla sonuçlanmak etkilenmiş somut
der Ärger die Verhandlung auszahlen ansprechen
kızgınlık görüşme, tartışma ödemek bahsetmek
die Wut auf etw Akk befragen der Eindruck erzeugen
birşeye öfke, kızgınlık mülakat yapmak izlenim, etki yol açmak
eine Wut bekommen der Forcher nachweisen die Spannung
öfkelenmek araştırmacı kanıtlamak,ispat etmek gerilim
eine Wut haben das Vorbild aussuchen unter Druck stehen
öfkeli olmak örnek seçmek, ayırmak baskı altında olmak
das Lächeln über etw momentan ablehnen vershieben
Akk geçici, şuanki reddetmek ertelemek
gülümsemek werben für etw akk einfallen zuhören
ich konnte mir ein reklamını yapmak aklına gelmek dinlemek
Lächeln nicht versprechen mir fällt nichts ein ähnlich
verkneifen söz vermek, vadetmek aklıma bir fikir gelmiyor benzer
gülümsememi lauten überlegen der Vorwurf
bastıramadım olmak, şöyle olmak hakkında düşünmek, sitem
der Zweifel an etw dat bereits ölçüp biçmek eher
-den şüphe,kuşku şimdiden gründlich daha erken, daha önce
der Trotz häufig özenle einleiten
inat sık entdecken hazırlamak
verschweigen etw Dat die Stimme keşfetmek hinnehmen
gizlemek, saklamak, ses, oy in der Lage sein kabullenmek
belli etmemek überfordern be able to do die Verhandlung
die Beharrlichkeit fazla yüklenmek, fazla auf Nummer sicher görüşme
sebat, inat, azim zorlamak gehen hitzig
die Unzufriedenheit der Wissenschaftler play it safe kızgın, ateşli
hoşnutsuzluk bilim adamı sich eignen für größe zeigen
die Sturheit beweisen yaramak büyüklük göstermek
dikkafalılık kanıtlamak eilig jemanden um
beharren auf etw dat hinaus hızlı Verzeihung bitten
birşeyde ısrar etmek, dışarıya verwunderlich birisinden özür dilemek
direnmek die Behörde şaşırtıcı Rechtfertigung
sich entsetzen über daire, makam nichtssagend haklı çıkama
dehşet, korku der Bereich önemsiz, boş die Unstimmigkeiten
die Fassungslosigkeit bölge, alan, saha entfallen uyuşmazlık
şaşkınlık der Handel kaldırılmak, çıkarılmak der Anlass
dıe Amtssprache ticaret, iş alanı der Einstieg vesile, fırsat
resmi dil anlegen für giriş Rücksicht nehmen
die Verwirrung yatırmak ratsam saygı göstermek
kafa karışıklığı nebenan tavsiye edilir, yerinde brillieren mit etw D
birşeyde çok iyi olmak zustimmen bileşen, parça die Absage
platt aynı fikirde olmak beweglich iptal, ret cevabı
düz, yassı das Rendezvous hareketli abwechslungsreich
der Gesang randevu die Befindlichkeit değişikliklerle dolu
şarkı söylemek auffordern mental state berechtigt
die Zugabe davet etmek das Niveau haklı, yasal
ek, katkı locker seviye sich durchkämpfen
die Bühne gevşek erwerben mücadeleyle elde etmek
sahne ansprechen kazanmak entlassen
klatschen bahsetmek beherrschung işten çıkarmak
alkışlamak sich ausprechen mit kontrollü, hakimiyet geeignet
annehmen dertleşmek einreden auf jemanden elverişli, uygun
kabul etmek besprechen birisiyle konuşmak genügend
spüren bir konuyu konuşmak ständig yeterli, yetecek kadar
farkına varmak versprechen devamlı die Herausforderung
die Aufmerksamkeit söz vermek der Vordergrund meydan okuma
dikkat führende önplan klappen
die Gunst ileri gelen, önemli sachlich yolunda gitmek
favor, grace ausmachen objektif übernehmen
auffallen an Dat söndürmek entgegnen devralmak, üstlenmek
farkına varmak der Wohlstand cevaplamak der Verlag
hervorragend refah beleidigen yayınevi
olağanüstü gleichsetzen aşağılamak vermitteln
zugleich eşit kılmak abblocken aracılık etmek,
aynı zamanda bewältigen bloklamak ayarlamak
der Walzer aşmak einsehen der Vertrag
vals demnach görmek kontrat
wahrnehmen buna göre brüllen vielfältig
algılamak, idrak etmek souverän böğürmek çeşitli, çok
abgesehen von bağımsız toben zahlreich
bundan başka längst kudurmak sayısız
zeichnen çoktan beri nachgeben angemessen
çizmek der Atemzug boyun eğmek uygun, ölçülü
nach klingen nefes alış die Augen verdrehen das Ansehen
to sound like darstellen gözlerini devirmek saygınlık, itibar
das Schicksal canlandırmak etwas auf die lange anspruchsvoll
kader, yazgı schätzen Bank schieben iddialı, titiz
die Last değer biçmek bir işi bile bile bewältigen
yük, yükümlülük aufdecken savsaklamak aşmak
schreien keşfetmek auf den ersten Blick hauptsächlich
bağırmak ganzheitliche ilk bakışta başlıca
schimpfen bütünsel Kritik austeilen die Last
küfretmek entschlüsseln eleştirmek yük, yükümlülük
erzählen deşifre etmek Kritik einstecken die Leistung
anlatmak meiden eleştirilmek çalışma, başarı
erwidern kaçınmak Kritik üben an lukrativ
cevap vermek, karşılık der Eindruck eleştirmek karlı
vermek izlenim sich lustig machen mangeln an
behaupten ableiten über eksik olmak
iddia etmek türetmek dalga geçmek der Misserfolg
stottern der Charakterzug aufregend başarısızlık
kekelemek karakter nitelikleri heyecanlı, heyecan der Verlust
erklären die Unentschlossenheit verici kayıp, zarar
açıklamak kararsızlık Rücksicht nehmen auf verlässlich
berichten die Zielstreibigkeit dikkat etmek güvenilebilir
haber vermek azim jemanden in die vernünftig
sich erkundigen die Rücksichtslosigkeit Schranken weisen akıllı
bilgi almak saygısızlık birini düzeltmek der/die Vorgesetzte
hinzufügen die Einsatzbereitschaft um Verzeihung bitten üst
eklemek işe isteksizlik, özür dilemek ablenken von
ergänzen hazırlıksızlık Arbeit ist das halbe -den başka yöne
tamamlamak grundlegend Leben? çevirmek
verneinen temel die Leitung
hayır demek der Bestandteil   yönetim
der Hammer verwöhnen ev eşyası eine Familie gründen
çekiç şımartmak langfristig aile başlatmak
nahegelegen bisherig uzun vadeli sich die Langeweile
yakın şimdiye kadarki die vertreiben
die Säge vertiefen Leistungsbereitschaft sıkıntıyı kovmak
testere derinleştirmek performansa hazır olmak sich an die Regeln
umrunden das Unternehmen die Nachhilfe halten
yörüngesinde dolanmak şirket özel ders kurallara göre oynamak
voraussichtlich das Lob die Notlage Stress-Situationen
beklenir, olası övgü acil durum bewältigen
zwingen zu der Gerechtigkeitsinn die Spende stres durumlarını idare
-e zorlamak adalet anlayışı bağış etmek
der Abschluss an den Nagel hängen die Bereitschaft sein Wissen an
mezuniyet bırakmak isteklilik jemanden weitergeben
die Anforderung verankern überlassen bilgilerini aktarmak
isteme, talep sağlama almak bırakmak, devretmek sich die Zukunft
auffordern verweigern Überlassen Sie es mir! verbauen
davet etmek reddetmek o işi bana bırakın geleceğini yıkmak
die Betreuung die Baumwoll die Zuneigung das Portemonnaie
danışmanlık, rehberlik pamuk eğilim cüzdan
einheitlich der Umkreis einschätzen die Auswirkung
tek tip, birlikte çevre değer biçmek etki
einbringen in die Konkurrenz die Eingrenzung die Aussicht
rol oynamak rekabet lokalizasyon ihtimal
die verlagern der Entzug die Gewaltübergriffen
Stellenausschreibung yerini değiştirmek azalmak, çekilmek şiddet saldırı
açık kadro ilanı erregen die Fundgrube ausliefern
übersichtlich heyecanlandırmak zengin kaynak sağlamak
açık hofieren das Merkmal die Ursache
umfangreich övmek belirti neden
geniş kapsamlı Zusammen Leben staunen über vernichten
Anforderungen hayret etmek yok etmek
erfüllen beibringen die Sucht die Entstehung
talepleri yerine getirmek öğretmek düşkünlük, bağımlılık oluşum
jemanden fest anstellen erwischen bei die Suchtkrankheit der Vortrag
kalıcı olarak işe alınmak -ken yakalamak bağımlılık hastalığı konferans
sich an die Arbeit das Führungszeugnis süchtig der Auftakt
machen sabıka, genel bilgi bağımlı giriş
işe koyulmak toplama die Einstellung fördern
eine Aufgabe die Sachbeschädigung görüş teşvik etmek
übernehmen mülke zarar vermek die Erwerbsarbeit reinigen
bir görevi üstlenmek die Selbstbeherrchung kazançlı iş temizlemek
Druck ausüben serinkanlılık gefährden abgeben
baskı yapmak stehlen tehlikeye sokmak dağıtmak
Fehler eingestehen çalmak hinauszögern das Angebot
hatalarını kabul etmek der Verein ertelemek teklif
in Gefahr sein kurum kinderfeindlich das Asyl
tehlikede olmak die Ausgrenzung anti kinder iltica
sich im Job aufreiben dışlamak der Nachwuchs erhaltenen
işte yıpranmak ausreichend yeni nesil korunmuş
Konflikte lösen yeterli, kafi die Pflege das Bettzeug
anlaşmazlıkları çözmek bedürftig bakım nevresim
Sinn und Zweck von ihtiyaç sahibi, fakir der Unterhalt die Decke
etwas die Dürreperiode geçim battaniye
anlam ve amacı kuraklık dönemi die Vereinbarkeit Der Apfel fällt nicht
im Zusammenhang mit einwerfen uygunluk weit vom Stamm
etwas stehen atmak der Wert armut dibine düşer
ile ilişkisi/bağlantısı die Ernte değer, kıymet unterdrücken
olmak hasat, ürün der Wertewandel bastırmak
zwei linke Hände die Maßnahme değer değişimi verdrängen
haben önlem, tedbir ein Dach über dem unutmaya çalışmak
beceriksiz olmak die Grundlage Kopf haben angewandte
unverzichtbar temel, esas kafasının üstünde çatısı uygulamalı
vazgeçilmez der Hausrat olmak der Entwurf
tasarı heranführen an auskommen die Verschwendung
der Verlauf biri(si)ni bş-e alıştırmak, birşeyle/birşeysiz savurganlık
gidiş ısındırmak geçinmek sich trösten
die Einstellung konzipieren aussterben teselli bulmak
tavır, tutum tasarlamak, geliştirmek nesli tükenmek sich wälzen
der Unterhalt die Scheu sich erholen yuvarlanmak
geçim çekingenlik dinlenmek wie ausgewechselt sein
weichen schrumpfen intakt yeniden doğmak
bırakmak büzülmek sağlam Begeisterung wecken
beurteilen überlebenswichtig der Kunststoff heyecanlanmak
karar vermek, yaşayabilmek için suni madde etwas im Griff haben
değerlendirmek önemli leiden an kontrol altında
zurückhaltend das Umfeld acı çekmek im Lauf der Zeit
çekingen çevre der Zerfall zamanla
eingehen auf verschärfen yıkılma jemanden an den
yanaşmak şiddetlendirmek ausreichend Lİppen hängen
Obgleich abstrakt yeterli, kafi ağzından çıkan her
obwohl soyut ausschlafen kelimeyi dinlemek
bleiben auf der Strecke bewerten geç uyanmak Spuren hinterlassen
yarı yolda kalmak değerlendirmek dauerhaft iz bırakmak
betrachten ertragen dayanıklı, sağlam eine Tendenz zeigen
bakmak, görmek, dayanmak dösen eğilim göstermek
saymak glaubwürdig uyuklamak sich einen Vorteil
wegräumen güvenilir geheimnisvoll verschaffen
ortadan kaldırmak der Proband esrarengiz bir avantajı kullanmak
Wissenscaft denek heimlich etw/jmd aus dem Weg
schwindeln gizli, saklı gehen
  yalan söylemek, die Leistungfähigkeit kaçınmak
abbauen dolandırmak yeterlik die Weichen stellen für
demonte etmek übertreiben das Nickerchen birine ayarlamak
die Anleitung abartmak kestirmek erforschen
talimat die Untersuchung verarbeiten araştırmak, incelemek
außergewöhnlich araştırmak işlemek entwickeln
doğaüstü wünschenswert verpennen geliştirmek
der Bedarf istenen, arzu edilen birşeyi uyuyarak entdecken
gereksinme aufhalten kaçırmak keşfetmek
durchführen durdurmak verschlafen das Weltall
yürütmek, uygulamak sich aufhalten mit birşeyi uyuyarak evren
ile oyalanmak kaçırmak die Zusammensetzung
bileşim