Sie sind auf Seite 1von 126

1

00:00:26,760 --> 00:00:31,755


<i>Harry Potter und der Orden des Phönix</i>

2
00:00:53,920 --> 00:00:55,115
METEOROLOGE (IM TV):
<i>Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht,</i>

3
00:00:55,320 --> 00:00:56,958
<i>aber mir ist es heute einfach zu heiß</i>

4
00:00:57,160 --> 00:01:01,313
<i>und es wird noch schlimmer.
Die Temperaturen steigen auf über 35 °</i>

5
00:01:01,480 --> 00:01:05,189
<i>und morgen kratzen wir
vielleicht sogar an der 40 °-Marke.</i>

6
00:01:05,360 --> 00:01:08,034
<i>Also, raus aus der Sonne,
und bleiben Sie cool,</i>

7
00:01:08,200 --> 00:01:11,033
<i>mit den heißesten Hits
auf Ihrem Lieblingssender.</i>

8
00:01:11,200 --> 00:01:13,953
FRAU:
Kommt, Kinder, wir müssen nach Hause.

9
00:01:14,680 --> 00:01:16,830
Komm, Schatz, runter mit dir.

10
00:01:18,800 --> 00:01:22,191
KIND: Müssen wir unbedingt?
FRAU: Ja, wir müssen.

11
00:01:22,360 --> 00:01:25,751
Pass auf. Ich mach dir als Entschädigung
dein Lieblingsessen. Wie wär's?

12
00:01:25,920 --> 00:01:26,955
(JUNGEN LACHEN)

13
00:01:27,120 --> 00:01:28,793
MALCOLM:
Er hat gequiekt wie 'ne Sau, oder?

14
00:01:28,960 --> 00:01:32,510
PIERS: Ja, war ein sauberer Schlag, Big D.
Hast du sein Gesicht gesehen?

15
00:01:32,680 --> 00:01:34,512
HARRY:
Hallo, Big D.

16
00:01:35,400 --> 00:01:36,993
Habt ihr mal wieder
'nen 10-Jährigen verhauen?

17
00:01:37,200 --> 00:01:39,669
- Na und, der hatte es verdient.
- GANG: Ja.

18
00:01:40,280 --> 00:01:44,513
- HARRY: 5 gegen einen, wirklich mutig.
- Du hast es gerade nötig.

19
00:01:44,680 --> 00:01:47,035
Jammerst jede Nacht
im Schlaf vor dich hin.

20
00:01:47,200 --> 00:01:48,599
Wenigstens hab ich keine Angst
vor meinem Kissen.

21
00:01:48,840 --> 00:01:51,354
(GANG LACHT)

22
00:01:52,120 --> 00:01:54,953
"Lass Cedric leben!"

23
00:01:55,360 --> 00:01:57,033
Ist Cedric der Junge,
mit dem du gehst?

24
00:01:58,200 --> 00:01:59,235
Halt den Rand!

25
00:01:59,400 --> 00:02:02,199
DUDLEY:
"Er wird mich umbringen, Mom!"
26
00:02:02,800 --> 00:02:05,030
Wo ist deine Mom?

27
00:02:05,880 --> 00:02:08,520
Wo ist deine Mom, Potter?

28
00:02:08,960 --> 00:02:10,109
Ist sie tot?

29
00:02:10,280 --> 00:02:11,714
(GANG LACHT)

30
00:02:11,880 --> 00:02:13,553
Ist sie tot?

31
00:02:14,040 --> 00:02:15,394
Ist sie tot, Pot...

32
00:02:15,560 --> 00:02:16,994
GANG:
Hey.

33
00:02:17,400 --> 00:02:19,550
(GANG LACHT)

34
00:02:19,720 --> 00:02:21,472
(WIND BLÄST)

35
00:02:29,600 --> 00:02:31,398
JUNGE 1: Dudley.
JUNGE 2: Dudley, hauen wir ab.

36
00:02:34,320 --> 00:02:36,152
- Was ist denn hier los?
- Was machst du?

37
00:02:36,320 --> 00:02:37,355
Ich mach gar nichts!

38
00:02:37,520 --> 00:02:39,272
JUNGE 3:
Komm, verschwinden wir, Dudley.

39
00:02:39,440 --> 00:02:40,999
JUNGE 4:
Los, Dudley, beeil dich.

40
00:02:49,040 --> 00:02:51,839
(HARRY UND DUDLEY KEUCHEN)

41
00:03:28,280 --> 00:03:30,954
(HARRY ÄCHZT)

42
00:03:31,320 --> 00:03:33,277
HARRY:
Dudley, lauf weg.

43
00:03:36,080 --> 00:03:37,753
(DUDLEY ÄCHZT UND SCHREIT)

44
00:03:42,080 --> 00:03:43,832
(HARRY RINGT UM LUFT)

45
00:03:54,600 --> 00:03:56,273
(DUDLEY ÄCHZT)

46
00:04:08,960 --> 00:04:10,314
<i>Expecto patronum!</i>

47
00:04:18,520 --> 00:04:20,397
(DUDLEY ÄCHZT)

48
00:04:29,600 --> 00:04:31,511
(HARRY KEUCHT)

49
00:04:40,200 --> 00:04:41,998
Mrs Figg.

50
00:04:45,880 --> 00:04:47,951
Leg bloß den Zauberstab nicht weg, Harry.

51
00:04:48,240 --> 00:04:50,629
Falls sie zurückkommen.

52
00:04:51,920 --> 00:04:54,878
FIGG: Dementoren in Little Whinging,
was kommt als Nächstes?

53
00:04:55,040 --> 00:04:57,156
Die ganze Welt steht vollkommen Kopf.
54
00:04:57,320 --> 00:04:58,993
Eins versteh ich nicht.
Woher wissen Sie...

55
00:04:59,160 --> 00:05:01,390
Dumbledore hat gesagt,
ich möge etwas auf dich achten.

56
00:05:01,560 --> 00:05:03,631
Dumbledore? Sie kennen Dumbledore?

57
00:05:03,800 --> 00:05:04,915
FIGG:
Ja.

58
00:05:05,080 --> 00:05:08,914
Nachdem Du-weißt-schon-wer letztes
Jahr den armen Diggory umgebracht hat,

59
00:05:09,120 --> 00:05:11,760
glaubst du, da lässt er dich vollkommen
allein durch die Weltgeschichte laufen?

60
00:05:11,920 --> 00:05:14,594
Du lieber Gott!!
Die sagten mir, du bist intelligent.

61
00:05:14,760 --> 00:05:17,912
Also, geh jetzt rein und bleib drin.

62
00:05:18,080 --> 00:05:19,400
Man nimmt sicher bald Kontakt zu dir auf.

63
00:05:19,560 --> 00:05:20,675
(FLÜSTERT)
Was auch passiert,

64
00:05:20,880 --> 00:05:22,712
geh nicht aus dem Haus.

65
00:05:32,160 --> 00:05:34,549
METEOROLOGE:
<i>Es ist heiß. Und zwar überall.</i>

66
00:05:34,720 --> 00:05:36,836
<i>Alle schwitzen, alle japsen.</i>

67
00:05:37,000 --> 00:05:38,911
Duddywutz!

68
00:05:39,240 --> 00:05:41,231
Schon zurück?

69
00:05:44,480 --> 00:05:47,598
Duddy! Vernon? Komm schnell.

70
00:05:48,400 --> 00:05:50,789
Wir müssen ihn ins Krankenhaus bringen.

71
00:05:50,960 --> 00:05:53,110
Junge, wer ist das gewesen?

72
00:05:57,520 --> 00:06:00,433
Na? Sind wir jetzt endlich zufrieden?

73
00:06:00,600 --> 00:06:03,274
Jetzt wo du es geschafft hast?
Deinetwegen ist er übergeschnappt.

74
00:06:03,440 --> 00:06:06,273
(FLÜSTERT)
Vernon! Das darfst du nicht sagen.

75
00:06:06,440 --> 00:06:08,431
VERNON:
Jetzt guck ihn dir doch an, Petunia.

76
00:06:08,600 --> 00:06:10,796
Unser Junge hat nicht
alle Nadeln an der Tanne.

77
00:06:11,120 --> 00:06:13,111
Ich bin mit meiner Geduld am Ende.

78
00:06:13,280 --> 00:06:17,114
Es reicht, ich habe von dir
und deinen Mätzchen die Schnauze voll!

79
00:06:18,200 --> 00:06:20,191
(EULE KREISCHT)
(AUFSCHLAG)
80
00:06:20,960 --> 00:06:22,792
(VERNON WIMMERT)

81
00:06:26,120 --> 00:06:28,157
(EULE KREISCHT)

82
00:06:31,040 --> 00:06:33,156
- Geehrter Mr Potter.
- VERNON (FLÜSTERT): Was?

83
00:06:33,320 --> 00:06:36,073
Das Ministerium
hat Meldung darüber erhalten,

84
00:06:36,240 --> 00:06:38,550
dass Sie am heutigen Tage,
um 18:23 Uhr,

85
00:06:38,720 --> 00:06:43,476
in Gegenwart eines Muggels einen
Patronus-Zauber durchgeführt haben.

86
00:06:43,680 --> 00:06:45,717
Wegen des klaren Verstoßes

87
00:06:45,920 --> 00:06:49,993
gegen den Erlass zur Vernunftgemäßen
Beschränkung der Zauberei Minderjähriger

88
00:06:50,160 --> 00:06:52,276
erhalten Sie hiermit den Verweis

89
00:06:52,720 --> 00:06:56,156
von der Hogwarts-Schule
für Hexerei und Zauberei.

90
00:06:56,880 --> 00:07:01,272
In der Hoffnung, dass Sie wohlauf sind,
Mafalda Hopfkirch.

91
00:07:05,440 --> 00:07:07,750
Gerechtigkeit!

92
00:07:07,920 --> 00:07:10,514
(DUDLEY WIMMERT
UND MURMELT)

93
00:07:20,040 --> 00:07:22,190
(FLÜSTERT)
Dem Jungen geht's schlecht.

94
00:07:23,520 --> 00:07:25,193
(HARRY ÄCHZT)
(HEDWIG KREISCHT)

95
00:07:34,760 --> 00:07:36,512
Entschuldige, Hedwig.

96
00:08:12,880 --> 00:08:15,235
(KLAPPERN)

97
00:08:42,440 --> 00:08:43,589
(HEDWIG KREISCHT)

98
00:08:43,760 --> 00:08:45,558
FRAU (FLÜSTERT):
Sehr sauber, diese Muggel.

99
00:08:45,920 --> 00:08:48,753
MOODY: Tonks, du meine Güte!
TONKS: Unnatürlich.

100
00:08:52,760 --> 00:08:54,273
Professor Moody.

101
00:08:54,760 --> 00:08:57,798
- Was machen Sie hier?
- Na, dich retten, was sonst?

102
00:09:00,680 --> 00:09:03,354
Vorhin kam ein Brief. Er sagte,
dass ich von der Schule geflogen bin.

103
00:09:03,560 --> 00:09:05,949
Bist du aber nicht. Noch nicht.
Kingsley, du übernimmst die Spitze.

104
00:09:06,120 --> 00:09:08,714
- Aber es hieß...
- Dumbledore hat den Minister überzeugt,

105
00:09:08,880 --> 00:09:11,315
deinen Schulverweis auszusetzen.
Bis zur offiziellen Anhörung.

106
00:09:11,480 --> 00:09:12,675
- Anhörung?
- SHACKLEBOLT: Ja.

107
00:09:12,840 --> 00:09:15,753
Keine Sorge, im Hauptquartier
erklären wir dir, was los ist.

108
00:09:15,920 --> 00:09:18,673
Psst! Nicht hier, Nymphadora.

109
00:09:18,840 --> 00:09:22,674
Nenn mich niemals Nymphadora!

110
00:09:28,040 --> 00:09:32,159
Niemand verlässt die Formation. Nicht mal
dann, wenn einer von uns getötet wird.

111
00:09:32,560 --> 00:09:34,153
(ZISCHEN)

112
00:10:21,920 --> 00:10:23,991
MANN:
Ok, jetzt um die Ecke.

113
00:10:26,040 --> 00:10:27,519
MOODY:
Kommt schon.

114
00:10:38,080 --> 00:10:39,991
(WINDGLOCKENSPIEL ERTÖNT)

115
00:10:40,240 --> 00:10:41,878
(GROLLEN)

116
00:10:53,640 --> 00:10:55,711
(GELÄCHTER IM TV)

117
00:11:06,920 --> 00:11:08,718
Na, dann rein, Junge.

118
00:11:10,240 --> 00:11:11,753
ARTHUR:
Es gab keine Augenzeugen.

119
00:11:11,920 --> 00:11:13,638
Keine Toten. Keinen Beweis.

120
00:11:13,800 --> 00:11:16,679
SIRIUS: Er hat Harry fast umgebracht,
wenn das nicht Beweis genug ist...

121
00:11:16,840 --> 00:11:18,194
ARTHUR:
Ja, aber das Du-weißt-schon-was

122
00:11:18,400 --> 00:11:20,755
zu bewachen,
ist im Augenblick das Wichtigste.

123
00:11:21,400 --> 00:11:22,879
(MOODY ÄCHZT)

124
00:11:23,040 --> 00:11:25,475
ARTHUR:
Da müssen wir Dumbledore vertrauen.

125
00:11:25,640 --> 00:11:27,756
SIRIUS:
Konnte er Harry letztes Jahr beschützen?

126
00:11:27,920 --> 00:11:30,036
Ich finde, es wird höchste Zeit zu handeln.

127
00:11:30,200 --> 00:11:31,235
TONKS:
Oh!

128
00:11:31,400 --> 00:11:33,437
ARTHUR: Cornelius Fudge ist zuerst
einmal Politiker und dann erst Zauberer.

129
00:11:33,600 --> 00:11:36,752
- Er wird es instinktiv ignorieren.
- MOLLY: Psst. Nicht so laut.

130
00:11:36,960 --> 00:11:41,352
Er wird immer stärker und stärker.
Wir müssen jetzt etwas tun.
131
00:11:45,320 --> 00:11:47,630
- Harry.
- Mrs Weasley.

132
00:11:50,280 --> 00:11:52,191
Gott sei Dank bist du wohlauf!

133
00:11:52,360 --> 00:11:53,680
(MOLLY LACHT)

134
00:11:56,280 --> 00:11:58,191
Abgemagert siehst du aus.
Aber das Abendessen

135
00:11:58,400 --> 00:11:59,993
muss bis nach der Versammlung warten.

136
00:12:00,160 --> 00:12:05,314
Nein. Erklärungen folgen später. Geh
nach oben, Harry. Links, das 1. Zimmer.

137
00:12:05,680 --> 00:12:07,159
Ja.

138
00:12:09,400 --> 00:12:14,600
STIMME: Schlammblüter, Werwölfe,
Verräter und Diebe.

139
00:12:14,760 --> 00:12:19,630
Wenn meine arme Herrin wüsste, was für
ein Abschaum in ihr Haus gelassen wurde.

140
00:12:19,840 --> 00:12:22,116
Was würde sie
dem alten Kreacher wohl sagen?

141
00:12:23,160 --> 00:12:26,152
Oh, welch eine Schande!

142
00:12:38,560 --> 00:12:41,279
- FRAUENSTIMME: <i>Missgeburten!</i>
- KREACHER: Ist ja gut, Herrin.

143
00:12:41,480 --> 00:12:43,312
<i>FRAUENSTIMME:
Abschaum der Erde!</i>

144
00:12:43,520 --> 00:12:44,840
<i>So etwas gab es
zu Zeiten meiner Vorväter nicht.</i>

145
00:12:45,000 --> 00:12:47,640
KREACHER:
Kreacher ist ja da.

146
00:12:51,680 --> 00:12:53,159
Oh, Harry.

147
00:12:55,960 --> 00:12:59,749
Und? Geht's dir gut? Wir haben sie über
den Dementoren-Angriff reden hören.

148
00:12:59,960 --> 00:13:02,793
- Du musst uns alles genau berichten.
- Lass ihn mal Luft holen, Hermine.

149
00:13:02,960 --> 00:13:07,158
Und diese Anhörung im Ministerium,
das ist einfach unerhört.

150
00:13:07,320 --> 00:13:09,470
Ich hab Bücher gewälzt.
Sie können dich nicht rauswerfen.

151
00:13:09,680 --> 00:13:12,354
- Das ist absolut unfair.
- Ja.

152
00:13:12,880 --> 00:13:15,520
So läuft einiges im Moment.

153
00:13:17,360 --> 00:13:19,351
Was ist das hier für ein Haus?

154
00:13:19,520 --> 00:13:22,194
- Das Hauptquartier.
- Vom Orden des Phönix.

155
00:13:23,000 --> 00:13:24,513
Das ist eine Geheimgesellschaft.

156
00:13:24,680 --> 00:13:27,240
Dumbledore hat sie beim 1. Kampf
gegen Du-weißt-schon-wen gegründet.

157
00:13:27,400 --> 00:13:29,960
Das konntet ihr mir wohl nicht
in 'nem Brief schreiben, oder?

158
00:13:30,640 --> 00:13:32,836
Ich hab den ganzen Sommer
auf Neuigkeiten gewartet.

159
00:13:33,440 --> 00:13:37,070
Wir wollten dir schreiben, Alter.
Wollten wir echt.

160
00:13:37,240 --> 00:13:38,275
- Nur...
- Nur was?

161
00:13:38,440 --> 00:13:41,637
Wir mussten Dumbledore schwören,
dir nichts zu erzählen.

162
00:13:43,440 --> 00:13:45,158
Dumbledore hat das gesagt?

163
00:13:46,960 --> 00:13:49,713
Aber warum will er mich im Dunkeln lassen?
Vielleicht könnte ich ja helfen?

164
00:13:49,880 --> 00:13:51,837
Ich war derjenige, der gesehen hat,
wie Voldemort zurückkehrte,

165
00:13:52,000 --> 00:13:54,799
der ihn bekämpft hat. Der mit
angesehen hat, wie Cedric getötet wurde.

166
00:13:54,960 --> 00:13:55,995
FRED:
Harry.

167
00:13:56,160 --> 00:13:57,195
Wir haben dein zartes Stimmchen gehört.

168
00:13:57,360 --> 00:13:59,749
FRED: Friss es nicht in dich rein, Mann.
Lass es raus.

169
00:13:59,920 --> 00:14:01,433
Egal, wenn du fertig geschrien hast,

170
00:14:01,600 --> 00:14:04,069
hast du ja vielleicht Lust,
was Interessanteres zu hören.

171
00:14:05,360 --> 00:14:06,634
SIRIUS (ÜBER EMPFÄNGER):
<i>Wenn einer das Recht hat,</i>

172
00:14:06,800 --> 00:14:07,870
<i>es zu erfahren, dann Harry.</i>

173
00:14:08,040 --> 00:14:10,953
<i>Wenn Harry nicht wäre, wüssten wir
nicht mal, dass Voldemort wieder da ist.</i>

174
00:14:11,160 --> 00:14:12,719
<i>Er ist kein Kind mehr, Molly.</i>

175
00:14:12,880 --> 00:14:15,269
<i>MOLLY:
Aber ein Erwachsener ist er auch nicht.</i>

176
00:14:15,560 --> 00:14:18,473
<i>- Er ist nicht James, Sirius.</i>
- SIRIUS: <i>Und er ist nicht dein Sohn.</i>

177
00:14:18,640 --> 00:14:20,790
<i>MOLLY:
Aber so gut wie.</i>

178
00:14:21,200 --> 00:14:22,918
<i>- Wen hat er denn sonst?</i>
- HARRY: Hey, Ginny.

179
00:14:23,080 --> 00:14:25,469
SIRIUS: <i>Er hat mich.</i>
SNAPE: <i>Wie rührend väterlich, Black.</i>

180
00:14:25,640 --> 00:14:28,792
<i>Vielleicht wird aus Potter ja mal
ein Straftäter. So wie sein Pate.</i>
181
00:14:28,960 --> 00:14:30,712
<i>SIRIUS:
Du hältst dich da raus, Schniefelus.</i>

182
00:14:30,880 --> 00:14:32,791
- Snape ist Mitglied des Ordens?
- Der Idiot.

183
00:14:32,960 --> 00:14:34,394
<i>SIRIUS: ...über deinen angeblichen
Sinneswandel sagt...</i>

184
00:14:34,600 --> 00:14:35,635
(MIAUT)

185
00:14:35,800 --> 00:14:37,871
<i>- ...ich weiß es besser.</i>
- SNAPE: <i>Warum sagst du es ihm nicht?</i>

186
00:14:38,040 --> 00:14:39,758
FRED: Lass das!
GEORGE: Zieh es rauf, schnell!

187
00:14:39,920 --> 00:14:41,558
- Zieh es rauf.
- Krummbein.

188
00:14:41,960 --> 00:14:44,110
- Aufhören!
- FRED: Hör auf, du Katzenvieh, hör auf.

189
00:14:44,320 --> 00:14:46,550
- Krummbein. Loslassen.
- Zieh es hoch.

190
00:14:48,520 --> 00:14:49,555
RON:
Ich kann deine Katze nicht ausstehen.

191
00:14:49,720 --> 00:14:51,154
Böser Krummbein.

192
00:14:51,320 --> 00:14:53,038
(RON LACHT)

193
00:14:53,440 --> 00:14:55,954
So, wir essen dann unten in der Küche.

194
00:14:56,160 --> 00:14:57,195
Oh!

195
00:14:57,360 --> 00:14:59,351
Nur weil ihr jetzt
die Erlaubnis habt, zu zaubern,

196
00:14:59,520 --> 00:15:01,352
müsst ihr nicht automatisch
von morgens bis abends

197
00:15:01,520 --> 00:15:02,555
mit dem Zauberstab rumwedeln.

198
00:15:02,720 --> 00:15:04,313
GINNY:
Hallo, Mom.

199
00:15:05,320 --> 00:15:07,038
Hast du Hunger, Harry?

200
00:15:07,200 --> 00:15:09,840
Ist alles in Ordnung, Harry?
Du hältst uns ziemlich in Atem.

201
00:15:10,000 --> 00:15:12,150
SIRIUS:
Harry Potter.

202
00:15:14,360 --> 00:15:16,158
Sirius.

203
00:15:16,480 --> 00:15:18,073
(SIRIUS LACHT)

204
00:15:18,560 --> 00:15:19,675
SIRIUS:
Oh.

205
00:15:20,320 --> 00:15:21,879
(HERMINE UND GINNY LACHEN)

206
00:15:22,040 --> 00:15:23,474
ARTHUR:
Das ist sehr, sehr sonderbar.

207
00:15:23,640 --> 00:15:24,675
(TONKS GRUNZT)

208
00:15:24,840 --> 00:15:26,353
Deine Anhörung im Ministerium
wird offenbar

209
00:15:26,520 --> 00:15:27,999
vor dem gesamten Zaubergamot stattfinden.

210
00:15:28,160 --> 00:15:31,630
Ich versteh das nicht. Was hat das
Zaubereiministerium nur gegen mich?

211
00:15:32,560 --> 00:15:35,951
Zeigt's ihm, er findet's sowieso raus.

212
00:15:45,160 --> 00:15:46,195
DER JUNGE, DER LÜGT?

213
00:15:46,360 --> 00:15:49,352
SIRIUS: Dumbledore hat er
auch schlecht gemacht.

214
00:15:49,520 --> 00:15:51,033
FUDGE: "ALLES IN ORDNUNG"

215
00:15:51,200 --> 00:15:56,195
Fudge nutzt all seine Macht, einschließlich
seinem Einfluss auf den <i>Tagespropheten</i>,

216
00:15:56,520 --> 00:15:58,079
um jeden in den Dreck zu ziehen,
der behauptet,

217
00:15:58,240 --> 00:15:59,560
der Dunkle Lord sei zurückgekehrt.

218
00:15:59,720 --> 00:16:00,994
HARRY:
Warum?

219
00:16:01,160 --> 00:16:03,117
Der Minister denkt,
Dumbledore wäre scharf auf sein Amt.

220
00:16:03,280 --> 00:16:05,430
Das ist doch krank.
Niemand, der ganz bei sich ist, glaubt...

221
00:16:05,600 --> 00:16:08,479
Du hast es genau erfasst. Minister Fudge
ist nicht mehr ganz bei sich.

222
00:16:08,640 --> 00:16:11,154
Er ist vor Angst völlig verbogen
und verdreht.

223
00:16:12,840 --> 00:16:15,275
Und Angst bringt die Menschen dazu,
furchtbare Dinge zu tun.

224
00:16:15,440 --> 00:16:17,875
Das letzte Mal,
als Voldemort so stark wurde,

225
00:16:18,080 --> 00:16:21,391
hätte er es fast geschafft, das,
was uns am kostbarsten ist, zu zerstören.

226
00:16:21,560 --> 00:16:25,474
Nun ist er zurück. Und ich glaube,
der Minister würde fast alles tun,

227
00:16:25,640 --> 00:16:28,553
um diesen Furcht einflößenden Umstand
einfach nicht wahrzunehmen.

228
00:16:29,880 --> 00:16:34,511
Wir glauben, dass Voldemort vorhat,
seine Armee wieder aufzustellen.

229
00:16:35,680 --> 00:16:38,320
Vor 14 Jahren sind ganze Massen
seinen Befehlen gefolgt.

230
00:16:38,480 --> 00:16:43,077
Nicht nur Hexen und Zauberer, es waren
alle möglichen dunklen Kreaturen.

231
00:16:43,680 --> 00:16:47,719
Er rekrutiert wieder nach allen Kräften.
Und wir versuchen dasselbe.

232
00:16:48,640 --> 00:16:52,429
Aber Gefolgsleute um sich zu scharen,
ist wohl nicht sein einziges Interesse.

233
00:16:52,600 --> 00:16:53,874
(MOODY RÄUSPERT SICH)

234
00:16:55,360 --> 00:16:57,192
Wir glauben,

235
00:16:58,160 --> 00:17:00,117
Voldemort ist vielleicht
hinter etwas Bestimmtem her.

236
00:17:00,280 --> 00:17:01,395
Sirius.

237
00:17:05,040 --> 00:17:07,919
Hinter etwas,
das er letztes Mal nicht hatte.

238
00:17:09,360 --> 00:17:11,397
Du meinst eine Art Waffe?

239
00:17:11,560 --> 00:17:15,599
Nein! Das reicht!
Er ist noch immer ein Junge.

240
00:17:15,800 --> 00:17:18,633
Wenn du noch mehr sagst, kannst du ihn
ebenso gut gleich in den Orden einführen.

241
00:17:18,800 --> 00:17:22,589
Gut. Ich wär gern dabei. Wenn Voldemort
eine Armee aufstellt, kämpfe ich.

242
00:17:27,080 --> 00:17:28,957
(SCHNARCHT)

243
00:17:35,040 --> 00:17:36,917
VOLDEMORT:
<i>Harry.</i>
244
00:17:37,080 --> 00:17:39,356
<i>HOPFKIRCH:
Erhalten Sie hiermit den Verweis.</i>

245
00:17:39,520 --> 00:17:42,319
<i>ARTHUR:
Vor dem gesamten Zaubergamot.</i>

246
00:17:43,280 --> 00:17:45,157
(ZÜGE QUIETSCHEN)

247
00:17:51,640 --> 00:17:53,438
ARTHUR:
Züge. Unter der Erde.

248
00:17:53,600 --> 00:17:55,910
Genial, diese Muggel.

249
00:18:08,120 --> 00:18:09,554
Ah.

250
00:18:13,080 --> 00:18:14,912
ARTHUR:
Da wären wir.

251
00:18:16,720 --> 00:18:21,191
Ich habe noch nie den Besuchereingang
benutzt. Das wird ein Spaß.

252
00:18:21,880 --> 00:18:26,238
Schön. Gut.
Jetzt noch mein Muggel-Geld.

253
00:18:39,200 --> 00:18:40,429
(KLINGELT)

254
00:19:06,240 --> 00:19:07,674
Ein furchtbarer Tag.
Hab Tausende von Galleonen

255
00:19:07,840 --> 00:19:09,160
mit Drachenzahn-Optionsscheinen
verloren.

256
00:19:09,320 --> 00:19:12,597
MANN: Der <i>Tagesprophet</i>.
Jemand einen <i>Tagespropheten</i>?

257
00:19:12,760 --> 00:19:15,752
"Dumbledore: blöd oder bedrohlich?"

258
00:19:37,760 --> 00:19:40,559
- Morgen, Arthur.
- Morgen, Bob.

259
00:19:43,200 --> 00:19:44,759
Das sind ministeriumsinterne Memos.

260
00:19:44,920 --> 00:19:48,595
Früher hatten wir dafür Eulen.
Die Schweinerei war unbeschreiblich.

261
00:19:48,760 --> 00:19:50,592
(SHACKLEBOLT KEUCHT)

262
00:19:51,400 --> 00:19:53,550
(FLÜSTERT UNVERSTÄNDLICH)

263
00:19:54,040 --> 00:19:57,431
Bei Merlins Bart. Danke, Kingsley.

264
00:19:57,600 --> 00:19:59,193
Der Beginn deiner Anhörung
wurde geändert.

265
00:19:59,360 --> 00:20:01,033
Wann geht's los?

266
00:20:01,400 --> 00:20:03,277
ARTHUR:
In 5 Minuten.

267
00:20:10,960 --> 00:20:14,157
<i>FRAUENSTIMME:
Mysteriumsabteilung.</i>

268
00:20:16,720 --> 00:20:20,839
Aber ich habe vollstes Vertrauen,
Minister, dass Sie das Richtige tun.

269
00:20:21,000 --> 00:20:23,116
Ja aber, wir müssen...
270
00:20:30,280 --> 00:20:33,671
Sprich während der Anhörung bloß,
wenn du dazu aufgefordert wirst.

271
00:20:33,840 --> 00:20:37,390
Ganz ruhig bleiben,
du hast nichts verbrochen.

272
00:20:37,680 --> 00:20:40,991
Wie die Muggel sagen:
"Die Wahrheit wird siegen."

273
00:20:41,480 --> 00:20:43,118
- Nicht?
- Ja.

274
00:20:44,000 --> 00:20:46,310
Ich darf nicht rein, tut mir leid.

275
00:20:47,960 --> 00:20:49,712
Harry, viel Glück.

276
00:20:52,400 --> 00:20:53,515
(RICHTERHAMMER SCHLÄGT AUF)

277
00:20:53,680 --> 00:20:56,149
Disziplinarische Anhörung
vom 12. August.

278
00:20:56,320 --> 00:20:59,278
Gegenstand sind Straftaten,
begangen von Harry James Potter,

279
00:20:59,480 --> 00:21:03,075
wohnhaft Ligusterweg 4,
Little Whinging, Surrey.

280
00:21:03,280 --> 00:21:06,352
Das Verhör führen
Cornelius Oswald Fudge, Zaubereiminis...

281
00:21:06,520 --> 00:21:08,352
DUMBLEDORE:
Zeuge der Verteidigung.

282
00:21:08,520 --> 00:21:11,672
Albus Percival Wulfric

283
00:21:12,040 --> 00:21:15,431
Brian Dumbledore.

284
00:21:15,720 --> 00:21:19,031
Sie haben doch unsere Nachricht erhalten,
dass Ort und Termin der Anhörung

285
00:21:19,200 --> 00:21:21,714
- geändert worden sind, oder?
- Die ist mir wohl entgangen.

286
00:21:21,920 --> 00:21:25,879
Aber zufälligerweise war ich bereits
3 Stunden früher im Ministerium.

287
00:21:28,840 --> 00:21:30,035
Die Anklage?

288
00:21:30,200 --> 00:21:32,714
Die Anklage gegen
den Beschuldigten lautet wie folgt:

289
00:21:32,880 --> 00:21:34,553
"Er hat vorsätzlich

290
00:21:34,720 --> 00:21:38,236
und in vollem Bewusstsein
der Rechtswidrigkeit seines Handelns

291
00:21:38,440 --> 00:21:41,432
in der Gegenwart eines Muggels

292
00:21:41,600 --> 00:21:44,831
einen Patronus-Zauber durchgeführt."

293
00:21:45,000 --> 00:21:46,149
Willst du bestreiten, dass du

294
00:21:46,360 --> 00:21:48,317
- einen Patronus heraufbeschworen hast?
- Nein...

295
00:21:48,480 --> 00:21:49,675
Und du wusstest um das Verbot

296
00:21:49,840 --> 00:21:51,911
des Gebrauchs von Zauberei
außerhalb der Schule,

297
00:21:52,120 --> 00:21:53,155
vor der Vollendung

298
00:21:53,320 --> 00:21:54,993
des 17. Lebensjahres?
- Ja, wusste ich, aber...

299
00:21:55,160 --> 00:21:58,516
Hexen und Zauberer des Zaubergamots...

300
00:21:58,680 --> 00:22:00,910
Ich hab es nur
wegen der Dementoren getan!

301
00:22:01,080 --> 00:22:02,957
(MURMELN)

302
00:22:03,640 --> 00:22:05,278
BONES:
Dementoren?

303
00:22:05,920 --> 00:22:07,558
In Little Whinging?

304
00:22:07,760 --> 00:22:10,070
Das ist ziemlich raffiniert.

305
00:22:10,240 --> 00:22:13,392
Muggel sind nicht in der Lage,
Dementoren zu sehen, stimmt's, Junge?

306
00:22:13,680 --> 00:22:15,796
- Äußerst zweckdienlich.
- Ich hab nicht gelogen.

307
00:22:15,960 --> 00:22:18,554
- Es waren 2 Dementoren und wenn ich...
- Genug!

308
00:22:18,720 --> 00:22:20,438
Genug! Tut mir leid, ich unterbreche diese

309
00:22:20,600 --> 00:22:22,910
bestimmt sehr gut eingeübte
Geschichte bloß ungern...

310
00:22:23,080 --> 00:22:27,597
Da du aber nicht imstande bist, jemanden
zu präsentieren, der den Vorfall bezeugt...

311
00:22:27,760 --> 00:22:32,357
Verzeihen Sie, Minister,
aber zufällig sind wir dazu imstande.

312
00:22:35,680 --> 00:22:38,752
BONES:
Bitte schildern Sie den Angriff.

313
00:22:41,560 --> 00:22:43,358
Wie haben sie ausgesehen?

314
00:22:43,960 --> 00:22:49,353
Na ja, einer von ihnen war sehr dick
und der andere war eher dünn.

315
00:22:50,440 --> 00:22:53,273
Nicht die Jungen! Die Dementoren.

316
00:22:53,440 --> 00:22:57,115
Oh, natürlich. Natürlich. Naja, äh, groß.

317
00:22:58,280 --> 00:23:02,911
Mit Umhängen. Plötzlich wurde alles kalt.

318
00:23:03,560 --> 00:23:06,951
Als wäre sämtliches Glück
restlos verschwunden.

319
00:23:07,120 --> 00:23:10,317
Hör sich das einer an.
Dementoren kommen nicht einfach so

320
00:23:10,480 --> 00:23:12,232
in einen Muggel-Vorort spaziert

321
00:23:12,400 --> 00:23:15,995
und stolpern über einen Zauberer.
Die Wahrscheinlichkeit ist extrem gering.

322
00:23:16,200 --> 00:23:17,918
DUMBLEDORE:
Es glaubt wohl auch niemand,

323
00:23:18,120 --> 00:23:20,475
dass die Dementoren zufällig
dort waren, Minister.

324
00:23:20,640 --> 00:23:22,278
(FRAU RÄUSPERT SICH)

325
00:23:23,640 --> 00:23:26,519
Ich werde Sie bestimmt gerade
missverstanden haben, Professor.

326
00:23:26,680 --> 00:23:28,990
Die Dementoren unterstehen letztendlich

327
00:23:29,160 --> 00:23:32,198
der Kontrolle
des Zaubereiministeriums, oder?

328
00:23:32,360 --> 00:23:36,593
Sicher irre ich mich, aber es hat sich
für mich für einen Moment so angehört,

329
00:23:36,760 --> 00:23:37,795
als würden Sie unterstellen,

330
00:23:37,960 --> 00:23:40,759
das Ministerium hätte angeordnet,
den Jungen anzugreifen.

331
00:23:40,920 --> 00:23:44,151
DUMBLEDORE: Ja, das wäre
beunruhigend, Frau Untersekretärin.

332
00:23:44,320 --> 00:23:48,029
Daher wird das Ministerium auch sicher
im Rahmen einer Untersuchung klären,

333
00:23:48,200 --> 00:23:51,591
wieso sich die Dementoren
so weit weg von Askaban aufhielten
334
00:23:51,760 --> 00:23:55,151
und wieso sie ohne Genehmigung
angegriffen haben.

335
00:23:56,000 --> 00:23:58,230
Es gibt da natürlich jemanden,

336
00:23:58,560 --> 00:24:01,200
der möglicherweise dahintersteckt.

337
00:24:04,200 --> 00:24:08,831
Cornelius, lassen Sie Vernunft walten,
ich flehe Sie an.

338
00:24:09,000 --> 00:24:13,517
Die Zeichen dafür, dass der Dunkle Lord
wiedergekehrt ist, sind unbestreitbar.

339
00:24:13,720 --> 00:24:16,473
(FLÜSTERT)
Er ist nicht wiedergekehrt!

340
00:24:22,360 --> 00:24:24,590
DUMBLEDORE:
In der Angelegenheit Harry Potter

341
00:24:25,160 --> 00:24:27,595
besagt das Gesetz ganz klar,

342
00:24:27,840 --> 00:24:29,877
dass Magie vor Muggeln
eingesetzt werden darf,

343
00:24:30,040 --> 00:24:32,236
wenn eine lebensbedrohliche Situation
vorliegt.

344
00:24:32,400 --> 00:24:35,313
Gesetze kann man auch ändern,
wenn es denn nötig ist, Dumbledore.

345
00:24:35,480 --> 00:24:38,632
Offenbar. Oder ist es üblich,
ein volles Straftribunal abzuhalten,

346
00:24:38,800 --> 00:24:41,679
nur wegen eines simplen Falls
von Minderjährigen-Zauberei?

347
00:24:50,080 --> 00:24:53,630
Wer stimmt für eine Verurteilung?

348
00:25:02,440 --> 00:25:03,714
Wer stimmt dafür,

349
00:25:03,880 --> 00:25:07,430
die dem Angeklagten zur Last
gelegten Punkte restlos fallen zu lassen?

350
00:25:21,520 --> 00:25:23,750
In allen Punkten freigesprochen.

351
00:25:24,520 --> 00:25:26,352
(MENGE REDET DURCHEINANDER)

352
00:25:26,800 --> 00:25:28,552
Professor.

353
00:25:38,640 --> 00:25:39,789
(HUND BELLT)

354
00:25:41,480 --> 00:25:44,598
(FLÜSTERT)
Tatze! Bist du vom Floh gebissen?

355
00:25:44,760 --> 00:25:47,115
Du versaust die ganze Operation!

356
00:25:55,520 --> 00:25:58,114
Sirius! Was tust du hier?
Wenn dich jemand sieht...

357
00:25:58,320 --> 00:26:00,914
SIRIUS: Ich musste mich doch noch
von dir verabschieden, oder?

358
00:26:02,720 --> 00:26:05,234
Was wäre das Leben ohne Risiko?

359
00:26:05,440 --> 00:26:07,750
Ich will nicht, dass sie dich wieder
nach Askaban schicken.

360
00:26:07,960 --> 00:26:09,394
Ach, mach dir keine Sorgen um mich.

361
00:26:09,800 --> 00:26:14,829
Wie dem auch sei,
ich wollte dir noch was geben. Hier.

362
00:26:20,200 --> 00:26:23,238
Der ursprüngliche Phönixorden.

363
00:26:23,800 --> 00:26:25,518
Marlene McKinnon.

364
00:26:25,680 --> 00:26:28,240
Sie wurde 2 Wochen
nach dieser Aufnahme ermordet.

365
00:26:28,640 --> 00:26:31,792
Voldemort löschte
ihre komplette Familie aus.

366
00:26:32,200 --> 00:26:33,998
Frank und Alice Longbottom.

367
00:26:34,160 --> 00:26:35,673
HARRY:
Nevilles Eltern.

368
00:26:35,840 --> 00:26:39,515
Sie haben etwas noch Schlimmeres
als den Tod erlitten, wenn du mich fragst.

369
00:26:41,480 --> 00:26:43,915
Das war vor 14 Jahren.

370
00:26:44,760 --> 00:26:48,993
Noch heute vergeht kein Tag,
an dem ich deinen Vater nicht vermisse.

371
00:26:53,640 --> 00:26:56,314
Glaubst du,
dass es zu einem Krieg kommen wird?

372
00:26:59,000 --> 00:27:02,038
Es fühlt sich so an wie damals.

373
00:27:06,240 --> 00:27:08,038
Du kannst es behalten.

374
00:27:08,560 --> 00:27:12,918
So wie es aussieht,
seid ihr wohl jetzt die Jungen, Harry.

375
00:27:15,120 --> 00:27:16,952
Wir sehen uns im Zug.

376
00:27:17,120 --> 00:27:19,157
FRAU 1:
Wiedersehen, mein Schatz.

377
00:27:20,040 --> 00:27:21,553
Ich hab dich lieb.

378
00:27:22,320 --> 00:27:24,311
FRAU 2:
Gib mir deine Hand.

379
00:27:24,560 --> 00:27:26,836
MANN: Wo sind die denn?
Ach, da. Im Wagen da hinten.

380
00:27:27,040 --> 00:27:28,314
Bis dann.

381
00:27:31,040 --> 00:27:32,678
(STIMMEN FLÜSTERN)

382
00:28:10,520 --> 00:28:13,433
Dass das Ministerium dich
noch frei rumlaufen lässt, Potter!

383
00:28:13,600 --> 00:28:15,113
Freu dich dran, solange du kannst.

384
00:28:15,280 --> 00:28:18,557
Sicher wartet schon ein Verlies
in Askaban auf dich.

385
00:28:21,160 --> 00:28:25,119
- Na, was sag ich? Der hat 'nen Vollknall!
- Halt dich ja fern von mir!

386
00:28:26,320 --> 00:28:28,152
Es ist nur Malfoy.

387
00:28:29,000 --> 00:28:30,832
Was kannst du da erwarten?

388
00:28:50,800 --> 00:28:51,995
Hi, Leute.

389
00:28:52,160 --> 00:28:53,798
- Hey, Neville.
- Hey, Neville.

390
00:29:06,880 --> 00:29:08,393
Was ist das?

391
00:29:10,600 --> 00:29:13,831
RON: Was?
HARRY: Na das, das die Kutsche zieht.

392
00:29:14,680 --> 00:29:16,990
Sie wird von nichts gezogen, Harry.

393
00:29:17,640 --> 00:29:19,836
Sie fährt von selbst. Wie üblich.

394
00:29:33,480 --> 00:29:35,676
MÄDCHEN:
Du wirst nicht verrückt.

395
00:29:38,280 --> 00:29:40,510
Ich sehe sie nämlich auch.

396
00:29:41,800 --> 00:29:44,360
Du bist nicht verrückter als ich, glaub mir.

397
00:29:49,200 --> 00:29:51,237
Leute, das ist Loony Love...

398
00:29:54,040 --> 00:29:55,951
Luna Lovegood.

399
00:29:59,880 --> 00:30:02,190
Was für ein netter Anhänger.

400
00:30:02,760 --> 00:30:04,910
Ja, es ist ein Amulett.

401
00:30:06,320 --> 00:30:07,879
Es beschützt mich vor Nargeln.

402
00:30:11,680 --> 00:30:13,193
Hunger.

403
00:30:13,840 --> 00:30:15,797
Ich hoffe, es gibt Pudding.

404
00:30:16,800 --> 00:30:18,632
RON (FLÜSTERT):
Was sind Nargel?

405
00:30:18,800 --> 00:30:20,393
HERMINE (FLÜSTERT):
Keine Ahnung.

406
00:30:21,080 --> 00:30:23,071
(SCHÜLER REDEN DURCHEINANDER)

407
00:30:33,120 --> 00:30:34,758
DUMBLEDORE:
Guten Abend, Kinder.

408
00:30:36,040 --> 00:30:38,759
Es gibt in diesem Jahr im Kollegium
2 Veränderungen.

409
00:30:38,920 --> 00:30:41,958
Wir freuen uns, Professor Raue-Pritsche
wieder zu begrüßen.

410
00:30:42,120 --> 00:30:44,714
Sie unterrichtet im Fach
Pflege magischer Geschöpfe,

411
00:30:44,880 --> 00:30:48,350
während Professor Hagrid
vorübergehend auf Urlaub ist.

412
00:30:49,200 --> 00:30:50,679
Heißen wir auch unsere neue Lehrerin

413
00:30:50,840 --> 00:30:53,195
in Verteidigung gegen die dunklen Künste
willkommen.

414
00:30:53,360 --> 00:30:55,431
Professor Dolores Umbridge.

415
00:30:55,600 --> 00:30:56,670
(UMBRIDGE KICHERT)

416
00:30:56,840 --> 00:31:00,549
Es stimmen sicher alle mit ein, wenn
ich der Professorin alles Gute wünsche.

417
00:31:01,360 --> 00:31:04,751
Wie üblich hat mich unser Hausmeister,
Mr Filch, gebeten, daran zu erinnern.

418
00:31:04,960 --> 00:31:06,359
(UMBRIDGE RÄUSPERT SICH)

419
00:31:17,440 --> 00:31:18,794
(FLÜSTERT)
Die war bei meiner Anhörung.

420
00:31:18,960 --> 00:31:20,155
Sie arbeitet für Fudge.

421
00:31:20,320 --> 00:31:26,032
UMBRIDGE: Vielen Dank, Schulleiter,
für diese herzlichen Worte des Willkommens.

422
00:31:27,440 --> 00:31:31,070
Und es ist so wunderbar, wie ihr Schüler

423
00:31:31,280 --> 00:31:34,113
mit strahlender, zufriedener Miene
zu mir hinauflächelt.

424
00:31:34,480 --> 00:31:39,634
Wir werden bestimmt alle
bald wirklich gute Freunde sein.

425
00:31:39,800 --> 00:31:42,076
- Ja, garantiert.
- Ja, garantiert.

426
00:31:44,920 --> 00:31:47,878
Für das Zaubereiministerium
ist ohne Frage

427
00:31:48,040 --> 00:31:50,759
die richtige Erziehung
junger Hexen und Zauberer

428
00:31:50,920 --> 00:31:53,673
ein Thema von zentraler Bedeutung.

429
00:31:54,000 --> 00:31:56,276
Auch wenn jeder Schulleiter

430
00:31:56,440 --> 00:32:01,276
dieser historischen Institution
etwas Neues hinzugefügt hat,

431
00:32:02,840 --> 00:32:06,595
so ist doch Fortschritt
allein um des Fortschritts willen

432
00:32:06,760 --> 00:32:08,990
auf keinen Fall zu unterstützen.

433
00:32:09,720 --> 00:32:13,554
Lasst uns bewahren,
was unbedingt bewahrt sein will.

434
00:32:13,720 --> 00:32:17,236
Perfektionieren, was uns gelingt
zu perfektionieren...

435
00:32:17,400 --> 00:32:21,598
Und Gepflogenheiten ablegen,
die schleunigst...

436
00:32:21,760 --> 00:32:23,558
(FLÜSTERT)
...verboten gehören.

437
00:32:23,720 --> 00:32:25,358
(KICHERT)
438
00:32:31,080 --> 00:32:32,309
DUMBLEDORE:
Danke, Professor Umbridge.

439
00:32:32,880 --> 00:32:34,917
Das war wirklich höchst aufschlussreich.

440
00:32:35,520 --> 00:32:36,840
RON:
Aufschlussreich? 'n Haufen Geschwafel.

441
00:32:37,000 --> 00:32:38,035
DUMBLEDORE:
Mr Filch hat mich gebeten,

442
00:32:38,200 --> 00:32:42,637
- an das strikte Zauberverbot...
- Was hat das zu bedeuten?

443
00:32:42,800 --> 00:32:46,395
Das Ministerium mischt sich
in die Angelegenheiten von Hogwarts ein.

444
00:32:59,600 --> 00:33:00,635
PLÄNESCHMIEDER

445
00:33:06,160 --> 00:33:07,912
HARRY:
Dean, Seamus.

446
00:33:08,200 --> 00:33:10,316
- Schöne Ferien gehabt?
- DEAN: Ganz gut.

447
00:33:10,680 --> 00:33:12,910
Besser als bei Seamus jedenfalls.

448
00:33:14,240 --> 00:33:16,550
SEAMUS: Meine Mom wollte,
dass ich nicht mehr herkomme.

449
00:33:16,760 --> 00:33:20,037
- Wieso?
- Mal überlegen. Äh, muss wegen dir sein.

450
00:33:20,440 --> 00:33:23,239
Der <i>Tagesprophet</i>
hat viel über dich geschrieben,

451
00:33:23,400 --> 00:33:25,311
- und über Dumbledore ebenfalls.
- Und deine Mom glaubt denen?

452
00:33:25,520 --> 00:33:27,431
Na ja, es gab keinen Zeugen,
als Cedric gestorben ist.

453
00:33:27,600 --> 00:33:30,672
Na dann lies schön den <i>Tagespropheten</i>
wie deine dumme Mutter.

454
00:33:30,840 --> 00:33:32,513
Trau dich bloß nicht,
so von meiner Mutter zu reden.

455
00:33:32,680 --> 00:33:34,353
So red ich von jedem,
der mich einen Lügner nennt.

456
00:33:34,520 --> 00:33:36,989
- RON: Was ist denn los?
- Er ist bescheuert, das ist los!

457
00:33:37,200 --> 00:33:40,272
Glaubst du den Quatsch, den er
rumerzählt über Du-weißt-schon-wen?

458
00:33:40,440 --> 00:33:42,113
Ja. Jedes Wort.

459
00:33:43,120 --> 00:33:45,077
Hat sonst noch einer
ein Problem mit Harry?

460
00:33:54,480 --> 00:33:56,915
- Wie geht's dir?
- Bestens.

461
00:33:57,080 --> 00:33:59,879
Seamus war ja wohl voll daneben, Mann.

462
00:34:00,440 --> 00:34:02,033
Aber der kommt noch zu sich,
wirst sehen.

463
00:34:02,200 --> 00:34:04,191
Alles bestens, Ron.

464
00:34:07,880 --> 00:34:12,317
Ok. Dann lass ich dich jetzt mal in Ruhe.

465
00:34:23,600 --> 00:34:25,591
(STIMMEN FLÜSTERN)

466
00:34:38,800 --> 00:34:40,518
(HARRY KEUCHT)

467
00:34:40,720 --> 00:34:41,755
VOLDEMORT:
<i>Harry.</i>

468
00:34:47,480 --> 00:34:48,914
(HARRY SCHNAPPT NACH LUFT)

469
00:34:54,560 --> 00:34:56,995
(SCHÜLER REDEN DURCHEINANDER
UND LACHEN)

470
00:34:57,160 --> 00:34:59,356
MÄDCHEN:
Schick ihn mal hier rüber! Zu uns!

471
00:35:00,280 --> 00:35:02,351
JUNGE:
Oh, los, Seamus, los! Los, los, hol ihn dir!

472
00:35:02,520 --> 00:35:03,999
(SEAMUS ÄCHZT)

473
00:35:10,360 --> 00:35:12,431
(SCHÜLER LACHEN)

474
00:35:18,800 --> 00:35:20,199
Guten Morgen, Klasse.

475
00:35:22,200 --> 00:35:27,354
In der heutigen Stunde werden wir über
die Prüfungen für Ihren ZAG sprechen.
476
00:35:27,560 --> 00:35:30,120
Ihren Zaubergrad.

477
00:35:30,280 --> 00:35:34,877
Umgangssprachlich
auch "ZAG" genannt, in aller Kürze.

478
00:35:35,040 --> 00:35:38,158
Lernen Sie fleißig
und Sie werden belohnt werden.

479
00:35:38,520 --> 00:35:39,555
Wenn Sie es unterlassen sollten,

480
00:35:39,760 --> 00:35:43,754
sind die Konsequenzen
möglicherweise ziemlich ernst.

481
00:35:49,360 --> 00:35:54,389
Ihr bisheriger Unterricht in diesem Fach
war beunruhigend unstet.

482
00:35:54,560 --> 00:35:56,710
Da wird es Sie freuen,
dass Ihr künftiger Kursus

483
00:35:56,920 --> 00:36:00,390
in Verteidigung gegen die dunklen Künste
sorgfältig strukturiert ist

484
00:36:00,560 --> 00:36:03,234
und vom Ministerium abgesegnet. Ja?

485
00:36:04,560 --> 00:36:07,200
Hier steht nicht,
wie man die Zauber anwendet.

486
00:36:07,360 --> 00:36:08,919
Sie anwendet?
Ha ha!

487
00:36:09,080 --> 00:36:12,550
Ich weiß nicht, wozu Sie hier in
meiner Klasse Zauber anwenden müssten.

488
00:36:14,240 --> 00:36:15,833
Wir benutzen keine Zauberei?

489
00:36:16,000 --> 00:36:20,995
Sie lernen alles über Verteidigungszauber
sicherer und risikofrei.

490
00:36:21,160 --> 00:36:23,913
Wozu soll das gut sein? Wenn uns jemand
angreift, ist das wohl kaum risikofrei.

491
00:36:24,080 --> 00:36:27,038
UMBRIDGE: Schüler heben die Hand,
bevor sie in meinem Unterricht sprechen.

492
00:36:30,680 --> 00:36:33,115
Im Ministerium
vertritt man die Auffassung,

493
00:36:33,280 --> 00:36:36,033
dass eine theoretische Einweisung
vollauf ausreicht.

494
00:36:36,200 --> 00:36:38,157
Ziel ist doch,
dass Sie Ihre Examina bestehen.

495
00:36:38,320 --> 00:36:40,789
Das ist ja wohl der Grund,
wieso Sie die Schule überhaupt besuchen.

496
00:36:40,960 --> 00:36:43,759
Und wie soll uns die Theorie
auf das vorbereiten, was draußen lauert?

497
00:36:43,920 --> 00:36:45,957
Mein Lieber, da draußen lauert gar nichts.

498
00:36:46,120 --> 00:36:49,112
Was glauben Sie denn, wem es einfallen
würde, Kinder wie Sie anzugreifen?

499
00:36:49,280 --> 00:36:52,591
Ach, keine Ahnung.
Möglicherweise Lord Voldemort.

500
00:36:52,760 --> 00:36:54,433
(SCHÜLER FLÜSTERN)
501
00:37:03,280 --> 00:37:07,751
Lassen Sie mich bitte eines
ganz deutlich machen.

502
00:37:08,320 --> 00:37:09,754
Ihnen ist berichtet worden,

503
00:37:09,920 --> 00:37:15,313
dass ein gewisser dunkler Magier
wieder sein Unwesen treibe.

504
00:37:15,480 --> 00:37:19,394
- Das ist eine Lüge.
- Es ist keine Lüge.

505
00:37:19,560 --> 00:37:20,595
Ich hab ihn gesehen,
wir haben gekämpft!

506
00:37:20,800 --> 00:37:22,393
UMBRIDGE:
Nachsitzen, Mr Potter!

507
00:37:22,560 --> 00:37:24,756
Das heißt also, Cedric Diggory ist tot
umgefallen, weil er es selbst so wollte?

508
00:37:24,920 --> 00:37:27,309
Cedric Diggorys Tod
war ein tragischer Unfall.

509
00:37:27,480 --> 00:37:29,676
Es war Mord! Voldemort hat ihn getötet!

510
00:37:29,840 --> 00:37:31,319
Es reicht!

511
00:37:32,000 --> 00:37:33,673
Es reicht.

512
00:37:33,840 --> 00:37:37,470
Kommen Sie nachher zu mir,
Mr Potter. In mein Büro.

513
00:37:37,640 --> 00:37:39,153
(KICHERT)

514
00:37:51,280 --> 00:37:53,271
(KATZEN MIAUEN)

515
00:37:54,240 --> 00:37:55,833
(KLOPFEN AN DER TÜR)

516
00:38:02,920 --> 00:38:04,115
UMBRIDGE:
Ja, bitte?

517
00:38:09,360 --> 00:38:11,271
Guten Abend, Mr Potter,

518
00:38:11,920 --> 00:38:13,194
nehmen Sie Platz.

519
00:38:18,560 --> 00:38:20,710
(KATZEN SCHNURREN)

520
00:38:20,880 --> 00:38:24,794
Sie werden heute ein paar Zeilen
für mich schreiben, Mr Potter.

521
00:38:24,960 --> 00:38:26,837
Nein, nicht mit Ihrer eigenen Feder.

522
00:38:27,040 --> 00:38:30,271
Sie werden eine ganz spezielle benutzen.
Eine von meinen.

523
00:38:35,400 --> 00:38:36,799
Also,

524
00:38:37,760 --> 00:38:43,631
ich möchte, dass Sie schreiben:
"Ich soll keine Lügen erzählen."

525
00:38:45,760 --> 00:38:47,592
Aha, und wie oft?

526
00:38:48,080 --> 00:38:52,756
Na ja, so lange, wie es dauert,
die Botschaft zu verinnerlichen.
527
00:38:54,760 --> 00:38:56,398
Ich hab aber keine Tinte.

528
00:38:56,600 --> 00:38:58,079
Oh, Sie brauchen keine Tinte.

529
00:39:16,640 --> 00:39:18,278
(HARRY ÄCHZT)

530
00:39:33,280 --> 00:39:37,990
Ich soll keine Lügen erzählen.

531
00:39:49,320 --> 00:39:50,799
Ja?

532
00:39:58,160 --> 00:40:01,516
- Es ist nichts.
- Ganz recht.

533
00:40:02,440 --> 00:40:06,399
Im Ernst, Sie wissen doch auch,
tief in Ihrem Innern,

534
00:40:06,560 --> 00:40:08,631
dass Sie es verdient haben,
bestraft zu werden.

535
00:40:09,840 --> 00:40:11,990
Stimmt's, Mr Potter?

536
00:40:16,200 --> 00:40:17,838
Machen Sie weiter.

537
00:40:26,840 --> 00:40:29,116
- FRED: Nasch- und Schwänz-Leckereien.
- Süßkram, von dem du krank wirst.

538
00:40:29,320 --> 00:40:30,913
Aus dem Unterricht gehen,
wann immer du Lust hast.

539
00:40:31,080 --> 00:40:34,835
Mach aus einer Stunde voller Langeweile
einen freien Tag voller Spaß!

540
00:40:35,840 --> 00:40:37,194
Magst du noch eins?

541
00:40:37,360 --> 00:40:39,271
RON:
Du sollst ja nicht alles für mich schreiben.

542
00:40:39,440 --> 00:40:40,475
HERMINE:
Oh, bitte!

543
00:40:40,640 --> 00:40:43,029
RON: Aber ich muss noch so viel
für diese blöden ZAG-Prüfungen lernen.

544
00:40:43,520 --> 00:40:45,318
Die Einleitung kann ich dir schreiben
und Schluss.

545
00:40:45,480 --> 00:40:49,235
Hermine, du bist echt wunderbar,
du bist die Beste von allen.

546
00:40:49,400 --> 00:40:51,152
Sollte ich je wieder
unhöflich zu dir sein...

547
00:40:51,320 --> 00:40:53,630
Dann weiß ich, du bist wieder normal.

548
00:40:58,720 --> 00:41:00,791
Was hast du da an der Hand?

549
00:41:01,320 --> 00:41:02,799
Gar nichts.

550
00:41:04,040 --> 00:41:05,951
An der anderen Hand.

551
00:41:08,480 --> 00:41:10,312
- Geh damit zu Dumbledore.
- Nein.

552
00:41:10,480 --> 00:41:12,676
Dumbledore hat im Augenblick
genug um die Ohren.
553
00:41:12,840 --> 00:41:14,956
Außerdem gönn ich Umbridge
diesen Triumph nicht.

554
00:41:15,120 --> 00:41:17,555
Mann, Harry. Die Frau hat dich gefoltert.

555
00:41:17,720 --> 00:41:19,154
Wenn die Eltern das wüssten...

556
00:41:19,320 --> 00:41:21,675
Ja, aber die hab ich nun mal nicht,
wie du weißt.

557
00:41:24,480 --> 00:41:26,949
Harry, du musst den Vorfall melden.

558
00:41:27,120 --> 00:41:28,793
Sieh mal, es ist ganz einfach. Du wirst...

559
00:41:29,000 --> 00:41:30,638
Nein, ist es nicht.

560
00:41:30,840 --> 00:41:33,639
Was auch immer das hier ist,
es ist nicht einfach.

561
00:41:34,720 --> 00:41:36,757
Ach, ihr versteht das nicht.

562
00:41:39,320 --> 00:41:41,231
Dann hilf uns doch.

563
00:41:49,040 --> 00:41:50,917
(KREISCHT)

564
00:41:55,960 --> 00:41:57,837
<i>HARRY:
Lieber Tatze,</i>

565
00:41:58,400 --> 00:42:00,118
<i>ich hoffe, dir geht es gut.</i>

566
00:42:00,280 --> 00:42:04,877
<i>Hier wird es jetzt kälter. Der Winter
steht auf jeden Fall vor der Tür.</i>

567
00:42:07,520 --> 00:42:12,276
<i>Obwohl ich wieder in Hogwarts bin,
fühl ich mich so allein wie noch nie.</i>

568
00:42:12,480 --> 00:42:13,595
(AUFHEULEN IN DER FERNE)

569
00:42:13,800 --> 00:42:16,440
<i>Ich weiß, wenn das einer versteht,
dann bist du es.</i>

570
00:42:50,520 --> 00:42:52,716
Hallo, Harry Potter.

571
00:42:55,360 --> 00:42:59,991
- Deine Füße. Die sind kalt, oder?
- Etwas.

572
00:43:00,920 --> 00:43:04,959
Dummerweise sind all meine Schuhe
auf geheimnisvolle Art verschwunden.

573
00:43:05,480 --> 00:43:08,598
Ich habe ganz stark
die Nargel im Verdacht.

574
00:43:14,920 --> 00:43:17,673
HARRY: Was sind das für Wesen?
LUNA: Sie heißen Thestrale.

575
00:43:17,840 --> 00:43:19,069
(THESTRAL HEULT AUF)

576
00:43:19,280 --> 00:43:21,271
Sie sind eigentlich ganz sanft, aber...

577
00:43:21,440 --> 00:43:24,319
Viele fürchten sich vor ihnen.
Sie sind eben recht...

578
00:43:27,240 --> 00:43:28,833
Speziell.

579
00:43:32,000 --> 00:43:34,355
Wie kommt's, dass die anderen
sie nicht gesehen haben?

580
00:43:34,520 --> 00:43:38,036
Sie können bloß von dem gesehen
werden, der den Tod gesehen hat.

581
00:43:40,160 --> 00:43:42,800
Dann kanntest du also jemanden,
der gestorben ist.

582
00:43:42,960 --> 00:43:44,598
Meine Mom.

583
00:43:45,120 --> 00:43:47,953
Sie ist eine außergewöhnliche Hexe
gewesen,

584
00:43:48,120 --> 00:43:50,031
aber sie hat gern experimentiert,

585
00:43:50,200 --> 00:43:53,511
und einer von ihren Zaubern
ist fürchterlich schiefgegangen.

586
00:43:53,680 --> 00:43:56,035
- Da war ich 9.
- Das tut mir leid.

587
00:43:56,640 --> 00:43:58,836
Ja, es war ziemlich furchtbar.

588
00:43:59,000 --> 00:44:04,359
Und ich bin oft unheimlich traurig
deswegen, aber ich hab ja noch Dad.

589
00:44:06,560 --> 00:44:08,551
Wir beide glauben dir übrigens.

590
00:44:08,720 --> 00:44:10,279
(THESTRAL HEULT AUF)

591
00:44:12,280 --> 00:44:14,112
Was die Rückkehr
von Du-weißt-schon-wem angeht.

592
00:44:14,280 --> 00:44:16,715
Und deinen Kampf mit ihm.
Und die Verschwörung vom Ministerium

593
00:44:16,920 --> 00:44:18,558
und der Presse gegen dich
und Dumbledore.

594
00:44:18,720 --> 00:44:23,078
Danke. Da seid ihr wohl
so ziemlich die Einzigen.

595
00:44:23,240 --> 00:44:24,560
Ich glaube, das stimmt nicht.

596
00:44:26,960 --> 00:44:30,078
Aber ich nehme an, er möchte,
dass du das denkst.

597
00:44:30,240 --> 00:44:32,038
Wie meinst du das?

598
00:44:32,680 --> 00:44:34,557
Also, wenn ich Du-weißt-schon-wer wäre,

599
00:44:35,000 --> 00:44:38,595
dann würde ich wollen, dass du dich
von allen abgeschnitten fühlst.

600
00:44:38,760 --> 00:44:41,479
Weil, wenn du allein dastehst,
ohne andere,

601
00:44:42,320 --> 00:44:44,630
na ja, dann bist du nicht so 'ne Gefahr.

602
00:45:02,280 --> 00:45:07,036
- Hörst du eigentlich jemals auf zu essen?
- Was denn? Ich hab Hunger.

603
00:45:10,400 --> 00:45:11,435
Harry.

604
00:45:13,280 --> 00:45:14,554
Kann ich hier sitzen?

605
00:45:16,480 --> 00:45:19,598
UMBRIDGE: Verzeihen Sie, Professor,
aber worauf spielen Sie da genau an?

606
00:45:19,760 --> 00:45:22,559
McGONAGALL: Ich fordere Sie nur auf,
sich, wenn es um meine Schüler geht,

607
00:45:22,720 --> 00:45:26,953
auf die Anwendung der vorgeschriebenen
Disziplinarmaßnahmen zu beschränken.

608
00:45:27,160 --> 00:45:28,798
UMBRIDGE: Es ist sicher dumm von mir,
aber das klingt,

609
00:45:28,960 --> 00:45:33,113
als zweifelten Sie meine Autorität
in meinem eigenen Klassenzimmer an,

610
00:45:33,280 --> 00:45:34,600
Minerva.

611
00:45:34,760 --> 00:45:39,231
Ganz und gar nicht, Dolores.
Bloß Ihre mittelalterlichen Praktiken.

612
00:45:39,480 --> 00:45:41,994
Ich bedaure, Teuerste,

613
00:45:42,160 --> 00:45:45,471
aber Zweifel an meinen Praktiken
sind Zweifel am Ministerium

614
00:45:45,640 --> 00:45:48,792
und infolgedessen auch
am Minister höchstpersönlich.

615
00:45:48,960 --> 00:45:50,519
Ich bin eine tolerante Frau,

616
00:45:50,720 --> 00:45:55,794
aber es gibt eine Sache, die ich auf gar
keinen Fall dulde, und das ist Illoyalität.

617
00:45:57,560 --> 00:45:59,312
Illoyalität.
618
00:46:01,040 --> 00:46:04,999
Die Zustände in Hogwarts sind
noch viel schlimmer, als ich erwartet hab.

619
00:46:05,160 --> 00:46:08,676
Cornelius wird zweifellos
unverzüglich handeln.

620
00:46:12,400 --> 00:46:14,516
DOLORES JANE UMBRIDGE
IST ZUR GROSSINQUISITORIN

621
00:46:14,680 --> 00:46:16,796
VON HOGWARTS ERNANNT WORDEN

622
00:46:17,000 --> 00:46:19,913
MINISTERIUM STREBT SCHULREFORM AN

623
00:46:20,080 --> 00:46:21,991
REPORTER:
Was ist mit Dumbledore passiert?

624
00:46:22,160 --> 00:46:25,357
FUDGE: <i>Nachdem sie bereits
den Unterricht im Fach</i>

625
00:46:25,520 --> 00:46:27,511
<i>Verteidigung gegen
die dunklen Künste revolutioniert hat...</i>

626
00:46:27,720 --> 00:46:29,040
ELTERN UNTERSTÜTZEN
DAS MINISTERIUM

627
00:46:29,200 --> 00:46:33,592
<i>...erhält Dolores Umbridge nun als
Großinquisitorin die notwendigen Befugnisse,</i>

628
00:46:34,240 --> 00:46:39,360
um sich des deutlich absinkenden
Niveaus in Hogwarts anzunehmen.

629
00:46:45,880 --> 00:46:46,950
(MÄDCHEN WIMMERT)

630
00:46:47,120 --> 00:46:49,316
Nur eine Frage, Teuerste.

631
00:46:49,480 --> 00:46:53,678
Ich wüsste gern, wie lange genau
haben Sie diese Stellung inne?

632
00:46:56,040 --> 00:46:58,316
(JUNGEN ÄCHZEN UND HUSTEN)

633
00:46:58,800 --> 00:47:00,313
(JUNGEN SCHREIEN AUF)

634
00:47:00,480 --> 00:47:01,993
Sie haben sich zuerst als Lehrer

635
00:47:02,160 --> 00:47:05,551
in Verteidigung gegen die dunklen Künste
beworben, ist das richtig?

636
00:47:05,720 --> 00:47:07,757
Ja.

637
00:47:08,160 --> 00:47:10,800
Das war dann wohl nicht sehr erfolgreich.

638
00:47:12,000 --> 00:47:13,399
Offenbar nicht.

639
00:47:13,600 --> 00:47:14,635
(RON KICHERT)

640
00:47:21,920 --> 00:47:23,911
(SCHÜLER JUBELN)

641
00:47:33,120 --> 00:47:35,191
WÄHREND DER Studienstunden DARF
KEINE MUSIK GESPIELT WERDEN

642
00:47:35,360 --> 00:47:37,476
ALLE WEASLEY-PRODUKTE
SIND VERBOTEN

643
00:47:37,640 --> 00:47:40,075
BENIMMREGELN SIND STÄNDIG
einzuhalten
644
00:47:41,640 --> 00:47:43,278
(SCHÜLER SCHNAPPEN NACH LUFT)

645
00:47:46,800 --> 00:47:50,191
Würden Sie etwas
für mich voraussagen, bitte?

646
00:47:51,960 --> 00:47:53,109
Wie?

647
00:47:53,440 --> 00:47:55,875
(SCHÜLER SINGEN)

648
00:47:58,360 --> 00:48:00,590
Bewegt immer schön den Mund!

649
00:48:06,720 --> 00:48:09,792
Auch keine winzig
kleine Prophezeiung, nein?

650
00:48:15,680 --> 00:48:17,159
Wie schade.

651
00:48:17,680 --> 00:48:20,115
Nein! Warten Sie! Warten Sie!
Ich glaub, ich sehe doch was, ja!

652
00:48:20,280 --> 00:48:22,476
Ich sehe etwas Dunkles.

653
00:48:22,720 --> 00:48:27,271
Vorsicht! Sie sind in ausgesprochen
großer Gefahr!

654
00:48:28,720 --> 00:48:30,472
Allerliebst.

655
00:48:40,680 --> 00:48:42,830
Cho. Was ist los?

656
00:48:43,000 --> 00:48:45,310
Es geht um Professor Trelawney.

657
00:48:52,520 --> 00:48:54,909
(TRELAWNEY STAMMELT)

658
00:49:07,800 --> 00:49:09,234
TRELAWNEY:
Oh!

659
00:49:15,160 --> 00:49:18,676
(SCHLUCHZT)
16 Jahre hab ich hier gelebt und gelehrt.

660
00:49:18,840 --> 00:49:21,753
Hogwarts ist mein Zuhause.

661
00:49:23,680 --> 00:49:25,557
Bitte, das können Sie doch nicht machen.

662
00:49:27,000 --> 00:49:29,230
Sie irren sich, ich kann.

663
00:49:35,240 --> 00:49:37,038
(TRELAWNEY SCHLUCHZT)

664
00:49:38,160 --> 00:49:39,514
Möchten Sie etwas sagen?

665
00:49:39,680 --> 00:49:42,354
Oh, da gibt es einige Dinge,
die ich bloß zu gern sagen würde.

666
00:49:42,880 --> 00:49:44,279
Ist ja gut.

667
00:49:44,440 --> 00:49:45,874
(TÜR ÖFFNET SICH)

668
00:49:58,400 --> 00:50:00,994
Professor McGonagall,
wären Sie so freundlich,

669
00:50:01,160 --> 00:50:03,071
Sybil wieder hineinzubegleiten?

670
00:50:04,360 --> 00:50:06,829
Sybil, hier entlang, kommen Sie.

671
00:50:07,000 --> 00:50:08,513
Danke, Albus, danke.

672
00:50:09,680 --> 00:50:13,719
UMBRIDGE: Dumbledore,
darf ich Sie an eines erinnern:

673
00:50:13,880 --> 00:50:15,632
Ich habe
laut dem Ausbildungserlass Nummer 23,

674
00:50:15,800 --> 00:50:17,120
in Kraft gesetzt vom Minister...

675
00:50:17,320 --> 00:50:20,472
Das Recht, meine Lehrkräfte zu entlassen.

676
00:50:20,640 --> 00:50:24,235
Sie des Schulgeländes zu verweisen,
überschreitet aber Ihre Befugnisse.

677
00:50:24,400 --> 00:50:27,438
Das obliegt allein dem Schulleiter.

678
00:50:29,440 --> 00:50:30,669
Fürs Erste.

679
00:50:37,120 --> 00:50:39,111
DUMBLEDORE:
Habt ihr nicht alle zu lernen?

680
00:50:39,280 --> 00:50:40,429
Professor.

681
00:50:42,280 --> 00:50:43,395
Professor?

682
00:50:43,880 --> 00:50:46,679
Professor Dumbledore. Professor!

683
00:50:46,840 --> 00:50:48,956
Professor Dumbledore.

684
00:50:59,640 --> 00:51:01,756
HERMINE:
<i>Bösartige alte Schreckschraube!</i>
685
00:51:02,320 --> 00:51:04,436
Wir lernen nicht, wie wir uns verteidigen,

686
00:51:04,600 --> 00:51:07,319
wie wir unsere ZAGs bestehen,
lernen wir auch nicht.

687
00:51:07,680 --> 00:51:09,717
Sie herrscht bald über die ganze Schule.

688
00:51:09,920 --> 00:51:11,479
FUDGE (IM RADIO): <i>Wir möchten
noch einmal ganz deutlich machen,</i>

689
00:51:11,640 --> 00:51:14,553
<i>dass das Thema Sicherheit im Ministerium
nach wie vor höchste Priorität genießt.</i>

690
00:51:14,720 --> 00:51:17,553
<i>Darüber hinaus haben wir
überzeugende Beweise dafür,</i>

691
00:51:17,760 --> 00:51:19,194
<i>dass besagte verschwundene Personen</i>

692
00:51:19,360 --> 00:51:24,070
<i>Opfer des berüchtigten Massenmörders
Sirius Black sind.</i>

693
00:51:24,920 --> 00:51:26,513
SIRIUS:
Harry.

694
00:51:26,720 --> 00:51:28,393
Sirius.

695
00:51:29,160 --> 00:51:31,834
- Was machst du hier?
- SIRIUS: Auf deinen Brief antworten.

696
00:51:32,000 --> 00:51:34,913
Du sagst, du machst dir Sorgen
wegen Umbridge. Was tut sie denn?

697
00:51:35,080 --> 00:51:36,991
Bringt sie euch bei, Halbblüter zu töten?

698
00:51:37,160 --> 00:51:38,719
Sie hat uns sämtliches Zaubern
streng verboten.

699
00:51:38,880 --> 00:51:40,200
SIRIUS:
Das überrascht mich nicht.

700
00:51:40,520 --> 00:51:43,194
Vertrauliche Quellen sagen,
dass Fudge nicht will,

701
00:51:43,360 --> 00:51:44,555
dass ihr Kampferfahrungen sammelt.

702
00:51:44,720 --> 00:51:45,755
RON:
Kampferfahrungen?

703
00:51:46,280 --> 00:51:49,193
Glaubt er denn, wir bilden so was
wie 'ne Zauberer-Armee?

704
00:51:49,360 --> 00:51:50,714
Ja, genau das glaubt er.

705
00:51:50,880 --> 00:51:52,712
Dass Dumbledore
seine persönliche Streitmacht aufbaut,

706
00:51:52,920 --> 00:51:54,877
um das Ministerium anzugreifen.

707
00:51:55,360 --> 00:51:58,671
Sein Verfolgungswahn
wächst von Minute zu Minute.

708
00:51:59,040 --> 00:52:02,510
Die anderen wollen nicht,
dass ich dir das erzähle, Harry.

709
00:52:03,040 --> 00:52:05,873
Aber im Orden läuft es wahrlich nicht so,
wie es sollte.
710
00:52:06,040 --> 00:52:08,714
Fudge vertuscht die Wahrheit,
wo er kann.

711
00:52:08,880 --> 00:52:12,874
Und dieses Verschwinden von Leuten...
Genauso hat es schon mal angefangen.

712
00:52:13,680 --> 00:52:16,991
Voldemort ist auf dem Vormarsch.

713
00:52:17,320 --> 00:52:18,355
Und was können wir tun?

714
00:52:18,520 --> 00:52:19,555
(TÜR ÖFFNET SICH)

715
00:52:19,720 --> 00:52:20,915
(FLÜSTERT)
Da kommt jemand!

716
00:52:21,080 --> 00:52:23,230
Tut mir leid, dass ich euch
nicht weiterhelfen kann.

717
00:52:23,400 --> 00:52:28,395
Fürs Erste jedenfalls sieht's so aus,
als wärt ihr auf euch gestellt.

718
00:52:37,760 --> 00:52:39,717
(DONNER KNALLT)

719
00:52:39,920 --> 00:52:42,230
Er ist wirklich da draußen, oder?

720
00:52:44,080 --> 00:52:46,754
Wir müssen uns darauf vorbereiten,
uns zu verteidigen.

721
00:52:47,320 --> 00:52:48,993
Und wenn sich Umbridge weigert,
es uns zu lehren,

722
00:52:49,160 --> 00:52:51,071
müssen wir jemand anders finden.
723
00:52:52,360 --> 00:52:54,351
(DONNER KNALLT)

724
00:53:08,120 --> 00:53:10,270
VOLDEMORT:
<i>Harry.</i>

725
00:53:19,880 --> 00:53:22,235
HARRY: Das ist doch Wahnsinn! Wer
will schon von mir unterrichtet werden?

726
00:53:22,400 --> 00:53:23,595
Ich hab 'nen Vollknall, schon vergessen?

727
00:53:23,800 --> 00:53:28,271
Sieh's mal positiv. Du kannst nicht
schlimmer sein als Krötengesicht.

728
00:53:28,520 --> 00:53:31,990
- Danke, Ron.
- Ich bin für dich da, Mann.

729
00:53:32,520 --> 00:53:34,830
HARRY:
Und wer trifft sich da jetzt mit uns?

730
00:53:35,000 --> 00:53:37,116
HERMINE:
Ach, nur ein paar Leute.

731
00:53:42,120 --> 00:53:43,474
Na, wie gemütlich.

732
00:53:43,640 --> 00:53:45,472
(ZIEGE MECKERT)

733
00:53:47,320 --> 00:53:49,436
Ich dachte, es sei sicherer
abseits der üblichen Pfade.

734
00:53:49,600 --> 00:53:51,750
MANN:
Freundchen! Komm zurück!

735
00:53:57,800 --> 00:53:59,313
Ähm...
736
00:54:00,200 --> 00:54:01,349
Hi.

737
00:54:01,800 --> 00:54:04,633
Also, ihr wisst alle, warum wir hier sind.

738
00:54:04,840 --> 00:54:06,069
Wir brauchen einen Lehrer.

739
00:54:07,800 --> 00:54:09,950
Einen vernünftigen Lehrer.

740
00:54:10,240 --> 00:54:13,392
Jemanden mit praktischer Erfahrung in
Verteidigung gegen die dunklen Künste.

741
00:54:13,600 --> 00:54:15,318
- Wieso?
- RON: Wieso?

742
00:54:15,520 --> 00:54:17,591
Weil Du-weißt-schon-wer zurück ist,
du Pfeife.

743
00:54:17,760 --> 00:54:19,319
- Ja, sagt er.
- HERMINE: Sagt Dumbledore.

744
00:54:19,560 --> 00:54:21,631
JUNGE: Und Dumbledore sagt das,
weil er das sagt.

745
00:54:21,800 --> 00:54:24,155
Die Frage ist, wo ist der Beweis?

746
00:54:25,560 --> 00:54:26,755
Wenn Potter uns mehr

747
00:54:26,920 --> 00:54:28,593
über die Ermordung
von Diggory erzählen könnte...

748
00:54:31,680 --> 00:54:32,829
Ich spreche nicht über Cedric.
749
00:54:33,000 --> 00:54:35,355
Wenn ihr deswegen hier seid,
könnt ihr sofort wieder gehen.

750
00:54:35,520 --> 00:54:36,669
(FLÜSTERT)
Verschwinden wir, Hermine,

751
00:54:36,840 --> 00:54:39,070
die sind doch nur hier,
um mich zu beglotzen.

752
00:54:39,240 --> 00:54:41,880
Kannst du wirklich einen Patronus
heraufbeschwören?

753
00:54:45,200 --> 00:54:46,599
HERMINE:
Ja.

754
00:54:48,080 --> 00:54:49,514
Ich hab's gesehen.

755
00:54:49,720 --> 00:54:51,836
Boah, Harry, das hast du uns nie erzählt.

756
00:54:52,480 --> 00:54:56,633
Und er hat 'nen Basilisken getötet.
Mit 'nem Schwert aus Dumbledores Büro.

757
00:54:56,800 --> 00:54:58,029
Ja, so war's.

758
00:54:58,200 --> 00:55:00,953
Im 3. Jahr hat er mit einem Mal
100 Dementoren verjagt.

759
00:55:02,240 --> 00:55:03,310
Und letztes Jahr

760
00:55:03,480 --> 00:55:05,039
hat er wirklich einen Kampf
gegen Ihr-wisst-schon-wen bestritten.

761
00:55:05,200 --> 00:55:06,554
Wartet!
762
00:55:07,240 --> 00:55:11,757
Das hört sich alles toll an,
wenn ihr das so erzählt,

763
00:55:11,920 --> 00:55:15,515
aber tatsächlich
war das meiste nur Glück.

764
00:55:15,760 --> 00:55:17,433
Die Hälfte der Zeit wusste ich kaum,
was ich mache.

765
00:55:17,600 --> 00:55:19,511
Und fast immer hatte ich Hilfe.

766
00:55:19,680 --> 00:55:23,196
- Er ist bloß bescheiden.
- Nein! Hermine! Das stimmt nicht.

767
00:55:25,720 --> 00:55:28,189
Wenn ihr in der echten Welt
mit so was konfrontiert werdet,

768
00:55:28,360 --> 00:55:30,397
ist das anders als in der Schule.

769
00:55:31,440 --> 00:55:32,953
Wenn ihr in der Schule
einen Fehler macht,

770
00:55:33,120 --> 00:55:34,918
dann versucht ihr es eben
morgen noch mal, aber

771
00:55:35,080 --> 00:55:36,593
wenn ihr da draußen seid

772
00:55:37,160 --> 00:55:40,471
und ihr in der nächsten Sekunde
ermordet werden könntet

773
00:55:40,640 --> 00:55:44,349
oder wenn ihr einen Freund
direkt vor euch sterben seht...

774
00:55:47,080 --> 00:55:48,912
Ihr wisst nicht, wie das ist.

775
00:55:58,680 --> 00:56:00,591
HERMINE:
Stimmt, Harry, das wissen wir nicht.

776
00:56:01,360 --> 00:56:03,431
Darum brauchen wir deine Hilfe.

777
00:56:03,600 --> 00:56:06,513
Denn sonst haben wir keine Chance
im Kampf gegen...

778
00:56:08,760 --> 00:56:09,909
Voldemort.

779
00:56:13,320 --> 00:56:15,072
Ist er echt wieder da?

780
00:56:28,800 --> 00:56:30,916
DUMBLEDORES ARMEE

781
00:56:37,480 --> 00:56:39,073
Also. Als 1. brauchen wir
einen Ort zum Üben,

782
00:56:39,240 --> 00:56:40,639
den Umbridge nicht findet.

783
00:56:40,800 --> 00:56:42,996
- Die Heulende Hütte.
- Nicht genug Platz.

784
00:56:43,160 --> 00:56:46,118
- Der Verbotene Wald?
- Na wohl eher nicht, oder?

785
00:56:46,280 --> 00:56:48,351
Harry, was passiert,
wenn Umbridge es doch mitkriegt?

786
00:56:48,520 --> 00:56:49,669
HERMINE:
Egal!

787
00:56:50,320 --> 00:56:55,156
Ich meine, ist doch irgendwie aufregend,
sämtliche Regeln zu brechen.

788
00:56:55,320 --> 00:56:57,630
Wer bist du und was hast du
mit Hermine angestellt?

789
00:56:58,320 --> 00:57:01,995
Wie auch immer, etwas Positives
hat der Tag jedenfalls gebracht.

790
00:57:02,160 --> 00:57:03,480
HARRY:
Was denn?

791
00:57:05,160 --> 00:57:07,834
Cho konnte kaum
die Augen von dir lassen.

792
00:57:10,600 --> 00:57:13,672
HARRY: Ok. In den nächsten paar Tagen
überlegt sich jeder von uns

793
00:57:13,840 --> 00:57:16,673
ein paar Orte,
an denen wir trainieren könnten.

794
00:57:16,840 --> 00:57:20,674
Hauptsache, es ist 100 % sicher,
dass sie uns dort nicht findet.

795
00:57:20,840 --> 00:57:22,672
NEVILLE:
Wird gemacht, Harry.

796
00:57:25,240 --> 00:57:27,709
(UNHÖRBARER DIALOG)

797
00:57:31,400 --> 00:57:35,519
<i>UMBRIDGE: Alle Schülerorganisationen
sind ab sofort aufgelöst,</i>

798
00:57:35,720 --> 00:57:38,314
<i>Zuwiderhandlungen
werden mit Schulverweis geahndet.</i>

799
00:57:38,480 --> 00:57:39,515
(NEVILLE ÄCHZT)

800
00:57:39,720 --> 00:57:41,472
Pass auf, wo du hinlatschst, Longbottom.

801
00:57:41,680 --> 00:57:43,239
(GOYLE LACHT)

802
00:57:51,080 --> 00:57:53,435
(STAUB KNIRSCHT)

803
00:58:17,720 --> 00:58:19,279
<i>HERMINE:
Du hast es geschafft, Neville,</i>

804
00:58:19,520 --> 00:58:21,955
<i>du hast den Raum der Wünsche
gefunden.</i>

805
00:58:22,120 --> 00:58:23,235
RON:
<i>Den was?</i>

806
00:58:23,400 --> 00:58:25,835
HERMINE: Man nennt ihn auch
den Da-und-fort-Raum.

807
00:58:26,000 --> 00:58:29,436
Der Raum der Wünsche erscheint bloß,
wenn jemand ihn wirklich braucht.

808
00:58:29,600 --> 00:58:32,240
Und er passt sich immer den Bedürfnissen
des Suchenden an.

809
00:58:32,440 --> 00:58:36,149
RON: Also angenommen,
man braucht dringend 'ne Toilette...

810
00:58:37,360 --> 00:58:42,196
Charmant, Ronald.
Aber ja, das ist der Grundgedanke.

811
00:58:42,360 --> 00:58:47,230
Super. Als würde Hogwarts wollen,
dass wir uns wehren.
812
00:58:58,280 --> 00:58:59,793
<i>Expelliarmus!</i>

813
00:59:00,280 --> 00:59:01,634
NIGEL:
Hey!

814
00:59:04,920 --> 00:59:06,274
NEVILLE:
Ich bin ein hoffnungsloser Fall.

815
00:59:06,440 --> 00:59:10,229
Du bewegst deinen Zauberstab zu viel.
Versuch es so: <i>Expelliarmus!</i>

816
00:59:13,640 --> 00:59:17,634
UMBRIDGE: Ihr werdet den genehmigten
Text jetzt 4-mal abschreiben.

817
00:59:17,800 --> 00:59:20,792
Das sorgt für optimales Einprägen.

818
00:59:21,200 --> 00:59:24,875
- Es besteht kein Grund, zu reden.
- Und zu denken, das trifft's eher.

819
00:59:25,080 --> 00:59:27,117
NEVILLE (FLÜSTERT): <i>Expelliarmus!</i>
UMBRIDGE: Zauberstäbe weg.

820
00:59:40,040 --> 00:59:43,112
Der Schockzauber ist für euch eins
der praktischsten Werkzeuge.

821
00:59:43,280 --> 00:59:45,476
Er zählt zum kleinen Einmaleins
für Zauberer. Also, ähm...

822
00:59:45,680 --> 00:59:49,230
Komm, Nigel,
zeig mal, was du kannst.

823
00:59:55,760 --> 00:59:57,159
<i>Stupor!</i>

824
00:59:57,360 --> 00:59:59,510
(NIGEL SCHNAPPT NACH LUFT)
(HARRY ÄCHZT)

825
01:00:02,040 --> 01:00:06,511
HARRY: Das war 'ne saubere Leistung,
Nigel, gut gemacht.

826
01:00:11,840 --> 01:00:13,990
Keine Angst, ich werde dich schonen.

827
01:00:14,360 --> 01:00:16,351
Danke, Ronald.

828
01:00:19,040 --> 01:00:21,190
FRED: Komm schon, Ron.
GEORGE: Los, Ron.

829
01:00:21,360 --> 01:00:24,239
JUNGE 1: Das schaffst du!
JUNGE 2: Los, Ron!

830
01:00:24,800 --> 01:00:26,837
- Ich wette einen Sickel.
- Ich halte dagegen.

831
01:00:33,880 --> 01:00:34,915
<i>Stupor!</i>

832
01:00:35,080 --> 01:00:36,559
(RON SCHREIT AUF)

833
01:00:38,920 --> 01:00:40,558
(MÄDCHEN LACHEN)

834
01:00:40,880 --> 01:00:42,871
- Die Firma dankt.
- Halt die Klappe.

835
01:00:43,280 --> 01:00:47,877
Ich konnte sie nicht verlieren lassen,
das würde sich nicht gehören.

836
01:00:50,120 --> 01:00:52,634
Das war Absicht, das sollte so sein.

837
01:00:52,840 --> 01:00:55,229
(SCHNARCHT, SCHRECKT DANN AUF)

838
01:01:13,320 --> 01:01:15,550
ALLE SCHÜLER HABEN SICH WEGEN DES
Verdachts AUF ILLEGALE Aktivitäten

839
01:01:15,720 --> 01:01:16,755
EINER BEFRAGUNG ZU UNTERZIEHEN

840
01:01:18,240 --> 01:01:21,198
UMBRIDGE: Kommen Sie rauf!
Möchten Sie ein Tässchen Tee?

841
01:01:23,520 --> 01:01:27,479
Konzentrier dich auf einen festen Punkt.
Und versuch's wieder.

842
01:01:28,040 --> 01:01:29,235
<i>Expelliarmus!</i>

843
01:01:29,400 --> 01:01:30,879
(HEULEN DER KLANG)

844
01:01:31,600 --> 01:01:34,160
Sehr gut. Nicht ablenken lassen.

845
01:01:36,280 --> 01:01:37,759
Super.

846
01:01:39,040 --> 01:01:40,599
Ein Stück höher.

847
01:01:46,560 --> 01:01:48,073
Ah!

848
01:01:49,120 --> 01:01:51,953
Nichts passiert, nichts passiert.

849
01:02:09,960 --> 01:02:12,600
<i>JUNGE: Stupor!
MÄDCHEN: Stupor!</i>

850
01:02:14,160 --> 01:02:15,230
UMBRIGDE:
<i>Wer sich dem Inquisitionskommando</i>
851
01:02:15,400 --> 01:02:18,233
<i>anschließen möchte,
um Punkte dazuzuverdienen,</i>

852
01:02:18,400 --> 01:02:20,550
<i>möge sich im Büro der Großinquisitorin
einschreiben.</i>

853
01:02:20,720 --> 01:02:22,358
<i>NIGEL:
Diminuendo!</i>

854
01:02:28,280 --> 01:02:32,592
Sich anstrengen ist wichtig. Aber es
gibt etwas, das noch wichtiger ist:

855
01:02:32,760 --> 01:02:34,956
Ihr müsst immer an euch glauben.

856
01:02:35,120 --> 01:02:37,236
MÄDCHEN: <i>Expelliarmus!</i>
JUNGE: <i>Levicorpus!</i> Na geht doch.

857
01:02:37,440 --> 01:02:38,999
Ihr müsst es mal so betrachten:

858
01:02:39,160 --> 01:02:43,154
Sämtliche großen Zauberer der Geschichte
waren am Anfang

859
01:02:43,520 --> 01:02:47,400
nichts anderes als das,
was wir heute sind: Schüler.

860
01:02:47,560 --> 01:02:50,518
Und wenn die es schaffen konnten,
können wir das auch.

861
01:03:00,640 --> 01:03:02,438
- NIGEL: <i>Stupor!
- Expelliarmus!</i>

862
01:03:04,600 --> 01:03:05,999
<i>CHO:
Expelliarmus!</i>
863
01:03:08,720 --> 01:03:10,199
<i>Expelliarmus!</i>

864
01:03:12,040 --> 01:03:13,792
(ALLE SCHREIEN)

865
01:03:15,720 --> 01:03:17,040
<i>Reductio!</i>

866
01:03:30,560 --> 01:03:33,552
- MÄDCHEN 1: <i>Expelliarmus!
- Expelliarmus!</i>

867
01:03:33,720 --> 01:03:36,075
<i>MÄDCHEN 2:
Expelliarmus!</i>

868
01:03:40,000 --> 01:03:41,513
<i>Expelliarmus!</i>

869
01:03:41,680 --> 01:03:43,432
(SCHÜLER SCHNAPPEN NACH LUFT)

870
01:03:45,920 --> 01:03:49,276
Fantastisch, Neville, das war echt super.

871
01:03:50,920 --> 01:03:53,070
Also, das war's für heute.

872
01:03:53,240 --> 01:03:55,754
Der Termin für unser nächstes Treffen
ist erst im neuen Jahr.

873
01:03:55,920 --> 01:03:56,955
(SCHÜLER STÖHNEN AUF)

874
01:03:57,120 --> 01:04:00,078
Macht bis dahin einfach allein weiter,
soweit es geht.

875
01:04:00,240 --> 01:04:03,596
Und ihr wart alle echt super,
wirklich, toll gemacht.

876
01:04:08,440 --> 01:04:09,839
(FLÜSTERT)
Gut gemacht, Alter.

877
01:04:10,000 --> 01:04:11,434
Danke.

878
01:04:17,120 --> 01:04:19,475
MÄDCHEN 1:
Wir sehen uns nach Weihnachten.

879
01:04:28,960 --> 01:04:30,997
Wir sehen uns im Gemeinschaftsraum.

880
01:04:32,400 --> 01:04:35,119
- Vielen Dank, Harry.
- Keine Ursache.

881
01:04:36,800 --> 01:04:39,235
- MÄDCHEN 2: Hab vielen Dank.
- Gern geschehen. Frohe Weihnachten.

882
01:04:39,720 --> 01:04:42,075
- JUNGE: Vielen Dank, Harry.
- Danke. Frohe Weihnachten.

883
01:04:42,240 --> 01:04:44,117
- Frohe Weihnachten.
- LUNA: Schöne Weihnachten, Harry.

884
01:04:44,280 --> 01:04:46,874
HARRY: Wünsch ich dir auch, Luna.
FRED: Wir haben uns was überlegt, Harry.

885
01:04:47,040 --> 01:04:49,475
Wir könnten der lieben Umbridge ein paar
Kotzpastillen in den Tee schmuggeln.

886
01:04:49,640 --> 01:04:52,314
Oder Fieberfondant, da kriegt man
fette, mit Eiter gefüllte Beulen, direkt...

887
01:04:52,480 --> 01:04:54,949
Hört sich toll an, Jungs.
Wenn ihr mich entschuldigen würdet...

888
01:05:05,960 --> 01:05:10,636
Geht's dir gut? Du hattest ziemlichen
Stress mit Umbridge, hab ich gehört.

889
01:05:10,840 --> 01:05:13,195
Ja. Ich komm schon klar.

890
01:05:13,920 --> 01:05:16,719
Ich weiß, dass es das wert ist.

891
01:05:22,040 --> 01:05:25,192
Es ist nur so:
Jetzt, da wir all das lernen,

892
01:05:26,000 --> 01:05:29,470
frage ich mich, ob,
wenn er das gekonnt hätte...

893
01:05:29,640 --> 01:05:32,359
Cedric konnte all diese Sachen.

894
01:05:32,920 --> 01:05:35,355
Er war richtig gut.

895
01:05:35,960 --> 01:05:38,679
Nur Voldemort war besser.

896
01:05:43,240 --> 01:05:45,038
Du bist echt ein guter Lehrer, Harry.

897
01:05:46,320 --> 01:05:49,199
Das war das 1. Mal, dass mir
ein Schockzauber gelungen ist.

898
01:05:58,360 --> 01:06:00,033
Ein Mistelzweig.

899
01:06:03,560 --> 01:06:05,471
Aber vermutlich voller Nargel.

900
01:06:06,560 --> 01:06:08,198
Was sind Nargel?

901
01:06:08,920 --> 01:06:10,672
Keine Ahnung.

902
01:06:32,680 --> 01:06:34,910
<i>RON:
Und? Wie war's?</i>

903
01:06:35,640 --> 01:06:37,392
Feucht.

904
01:06:37,840 --> 01:06:39,558
Ich meine, sie hat geweint.

905
01:06:39,960 --> 01:06:41,917
Ach was, bist du echt so schlecht?

906
01:06:42,080 --> 01:06:44,833
Ich wette, Harrys Küsse
waren mehr als zufrieden stellend.

907
01:06:46,240 --> 01:06:47,514
(RON KICHERT)

908
01:06:47,680 --> 01:06:49,830
Cho weint sehr oft in letzter Zeit.

909
01:06:50,000 --> 01:06:52,230
Da sollte ihr ein bisschen Knutschen
doch weiterhelfen.

910
01:06:53,760 --> 01:06:56,593
Verstehst du nicht,
wie sie sich im Augenblick fühlt?

911
01:07:01,000 --> 01:07:04,470
Offenbar ist sie immer noch
traurig wegen Cedric.

912
01:07:04,640 --> 01:07:07,712
Und verwirrt, weil sie Harry gern hat.
Schuldbewusst wegen des Kusses.

913
01:07:07,880 --> 01:07:11,111
Bedrängt, weil Umbridge droht,
ihre Mom aus dem Ministerium zu feuern

914
01:07:11,280 --> 01:07:13,271
und besorgt, dass sie
in ihren Prüfungen durchfällt,

915
01:07:13,440 --> 01:07:15,033
weil sie so viel anderes um die Ohren hat.

916
01:07:16,960 --> 01:07:20,510
So viel kann kein einzelner Mensch
fühlen, ohne zu explodieren.

917
01:07:20,720 --> 01:07:23,951
Dein Gefühlsreichtum passt ja auch
auf einen Teelöffel.

918
01:07:27,360 --> 01:07:28,953
(RON LACHT)

919
01:07:29,480 --> 01:07:31,437
(HERMINE LACHT)

920
01:07:40,440 --> 01:07:41,430
VOLDEMORT:
<i>Harry.</i>

921
01:07:42,520 --> 01:07:44,238
(KEUCHT)

922
01:07:50,200 --> 01:07:53,272
<i>SIRIUS: Voldemort ist vielleicht
hinter etwas Bestimmtem her.</i>

923
01:07:53,960 --> 01:07:56,952
<i>Hinter etwas,
das er letztes Mal nicht hatte.</i>

924
01:07:57,800 --> 01:07:59,029
VOLDEMORT:
<i>Harry.</i>

925
01:08:00,640 --> 01:08:01,960
<i>Harry.</i>

926
01:08:02,120 --> 01:08:03,440
(ÄCHZT)

927
01:08:12,200 --> 01:08:14,669
(ARTHUR UND HARRY ÄCHZEN)

928
01:08:33,040 --> 01:08:36,431
DUMBLEDORE: Hast du in deinem Traum
neben dem Opfer gestanden?

929
01:08:36,600 --> 01:08:38,113
Oder von oben hinuntergeblickt?

930
01:08:38,560 --> 01:08:41,518
Weder noch. Es war, als wär...

931
01:08:42,120 --> 01:08:44,191
Würden Sie mir bitte sagen,
was passiert ist?

932
01:08:44,360 --> 01:08:46,715
DUMBLEDORE:
Everard, Arthur hat Nachtwache,

933
01:08:46,880 --> 01:08:49,269
sehen Sie zu, dass er
von den richtigen Leuten gefunden wird.

934
01:08:49,440 --> 01:08:51,033
HARRY: Sir.
DUMBLEDORE: Phineas.

935
01:08:51,200 --> 01:08:53,510
Sie müssen in Ihr Portrait
am Grimmauldplatz.

936
01:08:53,680 --> 01:08:56,274
Sagen Sie Bescheid,
dass Arthur Weasley schwer verletzt ist,

937
01:08:56,480 --> 01:09:00,633
und dass seine Kinder bald
ankommen werden. Per Portschlüssel.

938
01:09:00,800 --> 01:09:03,872
EVERARD: Sie haben ihn, Albus.
Es war knapp, aber er kommt durch.

939
01:09:04,040 --> 01:09:06,236
Und es ist dem Dunklen Lord
nicht gelungen, es zu bekommen.

940
01:09:06,400 --> 01:09:07,595
Oh, Gott sei Dank.
Als Nächstes müssen wir nun...

941
01:09:07,760 --> 01:09:08,795
(VOLDEMORT FLÜSTERT)

942
01:09:08,960 --> 01:09:10,234
Sehen Sie mich an!

943
01:09:16,520 --> 01:09:18,716
Was geschieht mit mir?

944
01:09:26,640 --> 01:09:28,472
Da bin ich, Schulleiter.
Sie wünschen, mich zu sehen?

945
01:09:28,680 --> 01:09:33,595
Severus. Ich fürchte, wir können
nicht warten. Nicht mal bis zum Morgen.

946
01:09:33,960 --> 01:09:36,873
Sonst sind wir alle verwundbar.

947
01:09:41,640 --> 01:09:43,278
SNAPE:
Anscheinend besteht eine Verbindung

948
01:09:43,440 --> 01:09:45,750
zwischen den Gedanken und Gefühlen
des Dunklen Lords und den Ihren.

949
01:09:45,920 --> 01:09:50,118
Noch ist unklar, ob er sich
dieser Verbindung bewusst ist oder nicht.

950
01:09:50,440 --> 01:09:53,478
Beten Sie, dass er unwissend bleibt.

951
01:09:53,640 --> 01:09:56,951
Sie meinen, wenn er das rausfindet,

952
01:09:57,400 --> 01:10:01,792
- dann kann er meine Gedanken lesen?
- Lesen, kontrollieren,

953
01:10:01,960 --> 01:10:03,837
ins Chaos stürzen.
954
01:10:04,000 --> 01:10:07,356
In der Vergangenheit hat sich der Dunkle
Lord gern einen Spaß daraus gemacht,

955
01:10:07,520 --> 01:10:09,796
in die Köpfe seiner Opfer einzufallen

956
01:10:09,960 --> 01:10:12,236
und Visionen zu erzeugen,
die sie derart gefoltert haben,

957
01:10:12,400 --> 01:10:13,549
dass sie wahnsinnig wurden.

958
01:10:14,680 --> 01:10:17,149
Erst wenn er
das letzte köstliche Quäntchen Leiden

959
01:10:17,320 --> 01:10:19,470
aus ihnen herausgekitzelt hatte,

960
01:10:19,640 --> 01:10:23,918
wenn sie um den Tod bettelten,
machte er ihrem Leben schließlich

961
01:10:24,080 --> 01:10:25,309
ein Ende.

962
01:10:26,320 --> 01:10:28,709
Bei richtiger Anwendung bietet
die Macht der Okklumentik

963
01:10:28,880 --> 01:10:32,396
wirksamen Schutz vor dem Eindringen
und der Beeinflussung von außen.

964
01:10:32,560 --> 01:10:35,632
Im Zuge dieses Unterrichts
werde ich mir alle Mühe geben,

965
01:10:35,800 --> 01:10:37,313
in Ihren Geist einzufallen.

966
01:10:37,920 --> 01:10:40,992
Sie werden sich alle Mühe geben,
zu widerstehen.

967
01:10:41,280 --> 01:10:42,714
Machen Sie sich bereit!

968
01:10:45,480 --> 01:10:46,709
<i>Legilimens!</i>

969
01:10:54,840 --> 01:10:58,435
Konzentrieren Sie sich, Potter!
Verstanden?

970
01:11:17,880 --> 01:11:19,917
(KINDER LACHEN)

971
01:11:24,320 --> 01:11:25,958
(WEIHNACHTSSPIELZEUG):
<i>Ho, ho, ho, frohe Weihnachten!</i>

972
01:11:27,160 --> 01:11:29,834
MOLLY:
Dann kann's ja losgehen.

973
01:11:30,000 --> 01:11:32,150
Daddy ist wieder da. Oh.

974
01:11:32,680 --> 01:11:34,671
(MOLLY LACHT)

975
01:11:35,320 --> 01:11:38,950
Setzt euch, kommt, Kinder, setzt euch.
Sehr schön, jetzt wird beschert.

976
01:11:39,120 --> 01:11:40,997
ARTHUR:
Ein hübsches großes Päckchen für Ron.

977
01:11:41,160 --> 01:11:43,515
MOLLY:
Ein großes Päckchen! Und...

978
01:11:43,680 --> 01:11:45,557
(STAMMELT)

979
01:11:46,320 --> 01:11:48,516
Oh, Fred und George.
980
01:11:48,680 --> 01:11:50,956
- Ich will eure Gesichter sehen.
- ARTHUR: Ja.

981
01:11:51,160 --> 01:11:53,549
MOLLY: Zieh sie an.
GINNY: Danke, Mom, es ist super.

982
01:11:53,720 --> 01:11:58,032
- Genau, was er sich gewünscht hat.
- Ganz genau. Danke, Mom.

983
01:11:58,200 --> 01:12:01,079
MOLLY:
Kommt, räumen wir das alles beiseite.

984
01:12:01,240 --> 01:12:03,231
Oh, Harry, Harry.

985
01:12:03,400 --> 01:12:05,311
Da bist du ja!

986
01:12:06,320 --> 01:12:08,152
- Frohe Weihnachten.
- Danke.

987
01:12:08,760 --> 01:12:10,558
- Schön, dich bei uns zu haben.
- Danke.

988
01:12:10,760 --> 01:12:12,751
MOLLY:
Zu Daddy, reich das Daddy!

989
01:12:12,920 --> 01:12:14,638
ARTHUR: Danke.
MOLLY: Habt ihr alles?

990
01:12:14,800 --> 01:12:16,154
Fred? George?

991
01:12:16,320 --> 01:12:18,880
- Hermine.
- ARTHUR: Erheben wir unser Glas.

992
01:12:19,040 --> 01:12:20,917
Auf Mr Harry Potter,

993
01:12:21,920 --> 01:12:24,753
ohne dessen Zutun
ich nicht hier am Tisch säße.

994
01:12:28,360 --> 01:12:30,670
- Harry.
- WEASLEYS: Harry.

995
01:12:30,840 --> 01:12:32,069
Harry.

996
01:12:33,080 --> 01:12:35,674
ARTHUR: Der ist köstlich.
Von dem brauche ich noch einen.

997
01:12:35,840 --> 01:12:38,229
MOLLY: Daddy,
denk an das letzte Weihnachtsfest.

998
01:12:39,160 --> 01:12:41,879
Ich versteh nicht, warum du sie
nicht anziehen willst, Ronald.

999
01:12:43,360 --> 01:12:45,192
RON: Weil ich darin aussehe
wie ein Vollidiot, darum.

1000
01:12:45,360 --> 01:12:47,192
HERMINE:
Nicht mehr als sonst auch, Ronald.

1001
01:12:47,400 --> 01:12:49,232
Warum traust du...

1002
01:12:55,240 --> 01:12:59,837
Unerzogener Bengel.
Stolziert hier rum, frech wie sonst was.

1003
01:13:00,000 --> 01:13:04,756
"Harry Potter, der Junge, der
dem Dunklen Lord Einhalt geboten hat."

1004
01:13:04,920 --> 01:13:07,912
Freund von Schlammblütern
und Blutsverrätern und dergleichen.

1005
01:13:08,360 --> 01:13:10,954
- Wenn meine arme Herrin das wüsste...
- SIRIUS: Kreacher!

1006
01:13:11,120 --> 01:13:13,953
Schluss mit deinen Hetzreden!
Verschwinde.

1007
01:13:14,120 --> 01:13:16,157
Sehr wohl, Meister.

1008
01:13:16,320 --> 01:13:20,951
Kreachers Dienst am fürnehmen Hause
Black ist sein Lebensinhalt.

1009
01:13:23,320 --> 01:13:25,197
Harry, das tut mir leid.

1010
01:13:25,760 --> 01:13:29,435
Er war noch nie liebenswürdig.
Nicht mal in meiner Jugend.

1011
01:13:29,800 --> 01:13:31,871
Nicht zu mir, jedenfalls.

1012
01:13:32,680 --> 01:13:34,671
Was? Du bist hier aufgewachsen?

1013
01:13:34,840 --> 01:13:37,070
SIRIUS:
Das ist das Haus meiner Eltern.

1014
01:13:37,400 --> 01:13:41,234
Ich überlasse es Dumbledore
als Hauptquartier für den Orden.

1015
01:13:42,360 --> 01:13:45,671
Das war das einzig Nützliche,
was ich beitragen konnte.

1016
01:13:47,040 --> 01:13:49,429
Das ist der Stammbaum der Blacks.

1017
01:13:50,360 --> 01:13:52,476
Meine gestörte Cousine.

1018
01:13:52,640 --> 01:13:55,359
Wie ich diese ganze Bagage gehasst habe.

1019
01:13:55,520 --> 01:14:00,230
Meine Eltern
mit ihrem Wahn vom reinen Blut.

1020
01:14:03,440 --> 01:14:07,229
Mutter hat das getan,
nachdem ich weggelaufen war.

1021
01:14:09,560 --> 01:14:11,437
Charmante Frau.

1022
01:14:12,680 --> 01:14:14,353
Ich war 16.

1023
01:14:15,200 --> 01:14:16,599
Wo bist du hin?

1024
01:14:18,720 --> 01:14:19,949
Zu deinem Vater.

1025
01:14:21,440 --> 01:14:24,000
Bei den Potters
war ich immer willkommen.

1026
01:14:24,880 --> 01:14:27,633
Ich erkenne so viel von ihm in dir wieder.

1027
01:14:28,240 --> 01:14:30,470
Harry, du bist ihm unglaublich ähnlich.

1028
01:14:31,400 --> 01:14:33,391
Da bin ich nicht sicher.

1029
01:14:34,440 --> 01:14:35,874
Sirius, als ich gesehen hab...

1030
01:14:38,720 --> 01:14:40,791
Als ich den Angriff
auf Mr Weasley gesehen hab,

1031
01:14:40,960 --> 01:14:43,236
war ich nicht bloß Zuschauer.

1032
01:14:44,400 --> 01:14:45,879
Ich war die Schlange.

1033
01:14:46,720 --> 01:14:49,678
Und später in Dumbledores Büro,

1034
01:14:49,880 --> 01:14:54,078
da hatte ich einen Moment lang
so einen Drang...

1035
01:14:59,200 --> 01:15:02,079
Kann es sein, dass meine Verbindung
zu Voldemort deshalb besteht,

1036
01:15:02,760 --> 01:15:06,310
weil ich immer mehr wie er werde?

1037
01:15:07,680 --> 01:15:12,595
Ich spüre neuerdings
andauernd so einen Zorn in mir.

1038
01:15:12,760 --> 01:15:17,311
Was ist, wenn nach allem,
was ich durchmachen musste,

1039
01:15:17,480 --> 01:15:21,030
etwas schief läuft? In meinem Innern.
Was ist, wenn ich böse werde?

1040
01:15:23,680 --> 01:15:26,911
Ich möchte,
dass du mir aufmerksam zuhörst, Harry.

1041
01:15:28,120 --> 01:15:31,112
Du bist kein böser Mensch.

1042
01:15:31,960 --> 01:15:36,272
Du bist ein sehr guter Mensch,
dem Böses widerfahren ist.

1043
01:15:36,920 --> 01:15:38,035
Hast du verstanden?

1044
01:15:40,120 --> 01:15:45,149
Außerdem teilt sich die Welt nicht
in gute Menschen und Todesser.

1045
01:15:45,320 --> 01:15:49,791
Wir haben alle sowohl eine helle
als auch eine dunkle Seite in uns.

1046
01:15:50,560 --> 01:15:53,791
Es kommt darauf an, welche Seite
wir für unser Handeln aussuchen.

1047
01:15:55,760 --> 01:15:58,036
Das macht uns wirklich aus.

1048
01:15:59,960 --> 01:16:01,633
(KLOPFEN AN DER TÜR)

1049
01:16:01,800 --> 01:16:03,552
Harry, wir müssen los.

1050
01:16:05,320 --> 01:16:09,598
Wenn all das vorbei ist,
werden wir eine richtige Familie.

1051
01:16:09,760 --> 01:16:11,353
Du wirst sehen.

1052
01:16:26,920 --> 01:16:28,752
(STIMMEN FLÜSTERN)

1053
01:16:51,320 --> 01:16:52,469
Echt?

1054
01:16:52,640 --> 01:16:55,280
HERMINE:
Harry. Harry.

1055
01:16:55,440 --> 01:16:57,351
Hagrid ist wieder da.

1056
01:17:00,320 --> 01:17:02,152
Tut mir leid.

1057
01:17:16,400 --> 01:17:19,552
UMBRIDGE:
Ich sage das ein letztes Mal.

1058
01:17:19,840 --> 01:17:22,229
Ich verlange zu erfahren,
wo Sie gewesen sind.

1059
01:17:22,400 --> 01:17:25,392
HAGRID: Hab ich Ihnen doch gesagt.
Ich war wegen meiner Gesundheit weg.

1060
01:17:25,720 --> 01:17:29,873
- Gesundheit?
- Ja. Frische Luft, Sie wissen schon.

1061
01:17:30,080 --> 01:17:32,515
Da Sie als Wildhüter arbeiten,

1062
01:17:32,680 --> 01:17:34,910
verspüren Sie
bestimmt chronischen Frischluftmangel.

1063
01:17:36,960 --> 01:17:39,429
Ich würde mich an Ihrer Stelle hier nicht
zu sehr wiedereingewöhnen.

1064
01:17:39,600 --> 01:17:42,911
Ich glaube, dass ich mir die Mühe
des Auspackens schenken würde.

1065
01:17:46,840 --> 01:17:49,309
(DONNER GROLLT IN DER FERNE)

1066
01:17:50,920 --> 01:17:52,991
(SCHNUPPERT)

1067
01:18:01,840 --> 01:18:04,912
Das ist streng vertraulich, klar?

1068
01:18:05,840 --> 01:18:08,229
Dumbledore hat mich geschickt,
um mit den Riesen zu verhandeln.

1069
01:18:08,400 --> 01:18:09,879
- Riesen?
- HAGRID: Psst.

1070
01:18:11,080 --> 01:18:13,549
- Hast du welche gefunden?
- Na ja, die sind ja schwer zu übersehen,

1071
01:18:13,720 --> 01:18:14,994
wenn man mal ehrlich ist.

1072
01:18:15,160 --> 01:18:16,195
So groß wie die sind...

1073
01:18:17,080 --> 01:18:20,118
Ich wollte sie überzeugen,
sich unserer Sache anzuschließen.

1074
01:18:20,280 --> 01:18:22,954
Aber ich war nicht der Einzige,
der probiert hat, sie für sich zu gewinnen.

1075
01:18:23,640 --> 01:18:25,551
- Todesser.
- HAGRID: Ja.

1076
01:18:26,040 --> 01:18:29,351
Die wollten sie überreden,
Ihr-wisst-schon-wem zu folgen.

1077
01:18:29,880 --> 01:18:30,915
- Und die Riesen?
- Ich hab ihnen

1078
01:18:31,080 --> 01:18:32,229
Dumbledores Botschaft übermittelt.

1079
01:18:32,400 --> 01:18:36,519
Ein paar haben wohl noch gewusst, dass
er freundlich zu ihnen war. Vermutlich.

1080
01:18:40,120 --> 01:18:41,440
Und haben die dich so zugerichtet?

1081
01:18:42,040 --> 01:18:43,075
Nicht direkt jedenfalls.

1082
01:18:43,280 --> 01:18:44,315
(HUND BELLT)

1083
01:18:44,480 --> 01:18:48,314
Hier, dann nimm es doch,
du verpennter Hund.

1084
01:18:55,440 --> 01:18:57,477
(HUND BELLT)

1085
01:18:57,640 --> 01:18:59,995
(DONNER GROLLT IN DER FERNE)

1086
01:19:02,280 --> 01:19:04,396
Es braut sich was zusammen.

1087
01:19:04,840 --> 01:19:06,399
Es ist wie letztes Mal.

1088
01:19:07,880 --> 01:19:09,473
Wir bekommen einen Sturm, Harry.

1089
01:19:10,240 --> 01:19:13,312
Wir sollten alle bereit sein,
wenn es so weit ist.

1090
01:19:16,720 --> 01:19:18,631
(DONNER KNALLT)

1091
01:19:37,440 --> 01:19:39,670
(LACHT)

1092
01:19:50,320 --> 01:19:53,358
FUDGE: <i>Wir bestätigen, dass gestern früh
bei einem Massenausbruch</i>

1093
01:19:53,520 --> 01:19:56,353
<i>aus Askaban 10 Häftlinge
entkommen sind.</i>

1094
01:19:56,560 --> 01:19:59,029
<i>Natürlich wurde der
Muggel-Premierminister von der Gefahr</i>

1095
01:19:59,200 --> 01:20:02,477
<i>in Kenntnis gesetzt.
Wir haben den starken Verdacht,</i>

1096
01:20:03,280 --> 01:20:05,317
dass hinter der Planung des Ausbruchs
ein Mann steckt,

1097
01:20:05,480 --> 01:20:09,678
der persönliche Erfahrungen mit der Flucht
aus Askaban hat.

1098
01:20:09,840 --> 01:20:14,038
Der berüchtigte Massenmörder
Sirius Black.

1099
01:20:15,520 --> 01:20:19,070
<i>Cousin der flüchtigen Gefangenen
Bellatrix Lestrange.</i>

1100
01:20:19,240 --> 01:20:21,072
(SCHREIT)

1101
01:20:24,200 --> 01:20:26,510
MASSENFLUCHT VON ASKABAN

1102
01:20:30,200 --> 01:20:32,476
Dumbledore hat Fudge gewarnt,
dass es dazu kommen kann.

1103
01:20:32,680 --> 01:20:35,832
Die töten uns noch alle,
weil der sich vor der Wahrheit drückt.

1104
01:20:36,000 --> 01:20:37,115
SEAMUS:
Harry.

1105
01:20:38,360 --> 01:20:39,634
Äh...

1106
01:20:40,840 --> 01:20:42,831
Ich wollte mich entschuldigen.

1107
01:20:43,440 --> 01:20:44,589
Jetzt sagt sogar meine Mom,

1108
01:20:44,760 --> 01:20:47,593
dass das, was der <i>Tagesprophet</i> schreibt,
nicht hinkommen kann.

1109
01:20:47,760 --> 01:20:53,676
Ich will dir eigentlich nur sagen,
ich glaube dir.

1110
01:21:00,600 --> 01:21:02,238
HARRY:
Neville?

1111
01:21:14,800 --> 01:21:16,950
Vor 14 Jahren wendete

1112
01:21:17,120 --> 01:21:21,353
eine Todesserin
namens Bellatrix Lestrange

1113
01:21:21,560 --> 01:21:24,757
einen Cruciatus-Fluch
bei meinen Eltern an.

1114
01:21:25,280 --> 01:21:29,319
Sie hat sie gefoltert,
um Informationen zu bekommen,

1115
01:21:29,480 --> 01:21:31,630
aber sie haben nicht nachgegeben.

1116
01:21:33,320 --> 01:21:35,789
Das macht mich als Sohn ziemlich stolz.

1117
01:21:36,760 --> 01:21:40,640
Aber ich weiß nicht,
ob's alle schon erfahren sollen.

1118
01:21:46,560 --> 01:21:50,679
Wir werden sie stolz machen,
Neville, das versprech ich.

1119
01:21:54,960 --> 01:21:57,395
Die Erinnerung, die ihr benutzt,
muss kraftvoll sein,

1120
01:21:57,560 --> 01:22:00,313
Glücksgefühle in euch wachrufen.
Lasst euch davon durchströmen.

1121
01:22:00,480 --> 01:22:02,232
Versuch's weiter, Seamus.
1122
01:22:02,400 --> 01:22:03,834
George, jetzt bist du dran.

1123
01:22:05,160 --> 01:22:07,515
<i>Expecto patronum!</i>

1124
01:22:08,440 --> 01:22:10,033
Nichts ist schwieriger heraufzubeschwören

1125
01:22:10,200 --> 01:22:11,838
als ein gestaltlicher Patronus.

1126
01:22:12,000 --> 01:22:14,150
Aber auch abstrakte Formen
können gegen eine Vielfalt

1127
01:22:14,360 --> 01:22:15,839
von Gegnern mehr als nützlich sein.

1128
01:22:16,000 --> 01:22:17,274
Super, Ginny.

1129
01:22:17,960 --> 01:22:19,519
Fantastisch, Ginny!

1130
01:22:19,680 --> 01:22:22,115
Aber denkt immer daran:
Euer Patronus kann euch nur beschützen,

1131
01:22:22,280 --> 01:22:23,714
solange ihr euch auf ihn konzentriert.

1132
01:22:23,880 --> 01:22:26,190
Also, versucht es. Luna.

1133
01:22:29,920 --> 01:22:31,593
Denk an das Glücklichste,
was dir einfällt, Neville.

1134
01:22:31,800 --> 01:22:33,757
NEVILLE:
<i>Expecto patronum!</i>

1135
01:22:33,920 --> 01:22:36,799
- Ich versuch's.
- HARRY: Ich weiß, ist gut so.

1136
01:22:36,960 --> 01:22:39,952
Leute, das ist echt was
für Fortgeschrittene. Ihr macht das toll.

1137
01:22:40,120 --> 01:22:41,793
(HUND BELLT)
(NEVILLE ÄCHZT)

1138
01:22:41,960 --> 01:22:44,349
<i>Expecto patronum!</i>

1139
01:22:55,480 --> 01:22:57,039
(RUMPELN)

1140
01:23:06,000 --> 01:23:07,752
(KNALLEN)

1141
01:23:26,200 --> 01:23:28,760
UMBRIDGE:
Ich mache kurzen Prozess.

1142
01:23:30,080 --> 01:23:32,071
<i>Bombarda maxima!</i>

1143
01:23:32,240 --> 01:23:33,992
(RON SCHREIT)

1144
01:23:50,360 --> 01:23:51,714
Schnappt sie euch!

1145
01:23:52,160 --> 01:23:53,639
UMBRIDGE:
Ich habe sie seit Wochen beobachtet.

1146
01:23:53,840 --> 01:23:55,717
Und siehe da, "Dumbledores Armee".

1147
01:23:56,160 --> 01:23:59,869
Das bestätigt, was ich Ihnen
von Anfang an gesagt habe, Cornelius.

1148
01:24:01,240 --> 01:24:03,277
Ihre ganze Angstmacherei
über Sie-wissen-schon-wen,

1149
01:24:03,440 --> 01:24:04,999
hat uns nicht eine Minute getäuscht.

1150
01:24:05,160 --> 01:24:07,231
Wir haben Ihre Lügen entlarvt.

1151
01:24:07,400 --> 01:24:11,189
Als Deckmäntelchen für Ihr heimliches
Ziel: die Kontrolle über das Ministerium.

1152
01:24:11,360 --> 01:24:12,430
Natürlich.

1153
01:24:12,600 --> 01:24:15,114
Nein, Professor! Er hatte nichts
damit zu tun, das war ich!

1154
01:24:15,320 --> 01:24:18,950
Dass du mich schützen willst, ist edel von
dir. Aber wie bereits festgestellt wurde,

1155
01:24:19,120 --> 01:24:23,956
steht auf dem Pergament deutlich
"Dumbledores Armee", nicht "Potters".

1156
01:24:24,160 --> 01:24:26,754
Ich hab ihn angewiesen,
die Organisation zu gründen.

1157
01:24:26,920 --> 01:24:30,390
Und ich ganz allein
bin verantwortlich für ihre Aktivitäten.

1158
01:24:30,560 --> 01:24:32,392
FUDGE: Schicken Sie
eine Eule zum <i>Tagespropheten</i>,

1159
01:24:32,560 --> 01:24:35,120
vielleicht schaffen wir es noch
bis zur Morgenausgabe.

1160
01:24:35,280 --> 01:24:40,070
Dawlish, Shacklebolt,
Sie beide eskortieren Dumbledore
1161
01:24:40,240 --> 01:24:41,639
nach Askaban,

1162
01:24:42,920 --> 01:24:46,038
seinem Aufenthaltsort
bis zu seinem Prozess

1163
01:24:46,200 --> 01:24:47,474
wegen Verschwörung und Aufwiegelung.

1164
01:24:47,680 --> 01:24:51,150
Ah. Ich dachte mir,
dass wir auf diese kleine Hürde stoßen.

1165
01:24:52,320 --> 01:24:55,790
Sie scheinen dem Irrtum
anheim gefallen zu sein, ich ließe mich...

1166
01:24:56,360 --> 01:24:57,794
Wie war das doch gleich?

1167
01:24:57,960 --> 01:24:59,553
Ohne Widerstand abführen.

1168
01:24:59,720 --> 01:25:01,438
Aber eines sag ich Ihnen:

1169
01:25:01,840 --> 01:25:04,195
Ich habe keinerlei Absicht,
nach Askaban zu gehen.

1170
01:25:04,360 --> 01:25:05,589
So, das war's.

1171
01:25:06,120 --> 01:25:07,190
Nehmen Sie ihn mit!

1172
01:25:08,200 --> 01:25:10,032
(FAWKES KREISCHEN)

1173
01:25:10,680 --> 01:25:12,751
(ALLE SCHREIEN)

1174
01:25:18,040 --> 01:25:19,678
Wow.
1175
01:25:20,040 --> 01:25:24,398
Na ja, auch wenn Sie ihn
nicht sehr mögen,

1176
01:25:24,560 --> 01:25:26,710
eines können Sie nicht bestreiten:

1177
01:25:27,240 --> 01:25:29,993
Dumbledore hat echt Stil.

1178
01:25:35,960 --> 01:25:37,837
(FILCH ÄCHZT)

1179
01:25:42,560 --> 01:25:44,551
(DONNER GROLLT)

1180
01:25:49,200 --> 01:25:50,235
DOLORES JANE UMBRIDGE
TRITT HIERMIT

1181
01:25:50,400 --> 01:25:51,435
DIE NACHFOLGE
VON ALBUS DUMBLEDORE

1182
01:25:51,600 --> 01:25:53,671
ALS LEITERIN DER Hogwarts-Schule
für HEXEREI UND ZAUBEREI AN.

1183
01:25:53,840 --> 01:25:56,354
<i>UMBRIDGE: Jungen und Mädchen
dürfen sich einander</i>

1184
01:25:56,520 --> 01:25:58,716
<i>höchstens auf 20 cm nähern.</i>

1185
01:25:58,920 --> 01:26:01,070
<i>Wer sich dem Inquisitionskommando
anschließen möchte,</i>

1186
01:26:01,240 --> 01:26:02,310
<i>um Punkte dazuzuverdienen...</i>

1187
01:26:02,480 --> 01:26:04,551
<i>Alle Schüler
haben sich wegen des Verdachts</i>
1188
01:26:04,760 --> 01:26:07,513
<i>auf illegale Aktivitäten
einer Befragung zu unterziehen.</i>

1189
01:26:07,720 --> 01:26:11,998
<i>Zuwiderhandelnde
werden der Schule verwiesen.</i>

1190
01:26:16,080 --> 01:26:18,071
(MÄNNER IM GEMÄLDE ÄCHZEN)

1191
01:26:21,160 --> 01:26:22,912
(SCHREIEN)

1192
01:27:03,680 --> 01:27:05,159
(SEUFZT)

1193
01:27:23,200 --> 01:27:24,838
CHO:
Harry.

1194
01:27:31,760 --> 01:27:33,239
RON:
Du hast getan, was du konntest.

1195
01:27:33,400 --> 01:27:35,152
Gegen die alte Hexe
kann keiner gewinnen.

1196
01:27:35,320 --> 01:27:37,675
HERMINE: Selbst Dumbledore
hat das nicht kommen sehen.

1197
01:27:38,600 --> 01:27:40,750
Harry, wenn überhaupt,
dann ist es unsere Schuld.

1198
01:27:40,920 --> 01:27:42,991
Ja! Wir haben dich ja überredet.

1199
01:27:43,160 --> 01:27:45,151
Aber ich war einverstanden.

1200
01:27:45,720 --> 01:27:49,839
Ich wollte so dringend helfen
und hab alles nur schlimmer gemacht.

1201
01:27:51,880 --> 01:27:54,349
Egal, das spielt keine Rolle mehr.

1202
01:27:55,400 --> 01:27:59,598
Ich will mit den Spielereien aufhören.
Ihr hängt euch nur zu viel rein,

1203
01:27:59,760 --> 01:28:02,434
und je mehr ihr euch reinhängt,
desto mehr habt ihr zu verlieren.

1204
01:28:02,600 --> 01:28:05,797
- Es ist vielleicht besser, die Sache...
- Was?

1205
01:28:08,040 --> 01:28:09,951
...allein durchzustehen.

1206
01:28:10,720 --> 01:28:12,279
HAGRID:
Psst.

1207
01:28:16,280 --> 01:28:17,953
Hagrid.

1208
01:28:21,720 --> 01:28:24,109
RON:
Habt ihr 'ne Ahnung, wo er uns hinführt?

1209
01:28:24,280 --> 01:28:27,398
Hagrid,
wieso kannst du es uns nicht sagen?

1210
01:28:29,560 --> 01:28:31,631
(NÄHER KOMMENDER HUFSCHLAG)

1211
01:28:31,800 --> 01:28:33,313
(ZENTAUR BRÜLLT)

1212
01:28:35,680 --> 01:28:38,354
HAGRID: So aufgebracht
hab ich die Zentauren noch nie erlebt.

1213
01:28:38,520 --> 01:28:41,080
Und die sind schon gefährlich,
wenn sie gut drauf sind.

1214
01:28:42,040 --> 01:28:44,350
Wenn das Ministerium
ihr Revier noch kleiner macht,

1215
01:28:44,520 --> 01:28:46,716
dann gibt's 'nen kompletten Aufstand,
so viel ist klar.

1216
01:28:46,920 --> 01:28:48,558
Hagrid, was ist eigentlich los?

1217
01:28:48,760 --> 01:28:50,956
Entschuldigt,
dass ich so geheimnisvoll bin, ihr 3.

1218
01:28:51,120 --> 01:28:53,873
Ich würde euch damit
ja gar nicht belasten,

1219
01:28:54,040 --> 01:28:56,077
aber jetzt, wo Dumbledore nicht da ist,

1220
01:28:56,760 --> 01:28:59,912
da rechne ich Tag für Tag
mit 'nem Rausschmiss.

1221
01:29:00,080 --> 01:29:03,596
Und ich musste doch irgendjemandem
von ihm erzählen, bevor ich gehe.

1222
01:29:07,760 --> 01:29:09,433
Grawpy.

1223
01:29:11,800 --> 01:29:13,916
Hier unten, du großes Dummerchen.

1224
01:29:19,320 --> 01:29:21,914
Oh, Grawpy.

1225
01:29:22,720 --> 01:29:24,438
Hab dir Besuch mitgebracht.

1226
01:29:36,800 --> 01:29:39,030
HAGRID: Ich konnte ihn
nicht einfach alleine lassen,

1227
01:29:39,200 --> 01:29:40,952
weil er mein Bruder ist.

1228
01:29:41,120 --> 01:29:42,235
RON:
Boah, krass.

1229
01:29:42,400 --> 01:29:44,471
HAGRID:
Na ja, eigentlich Halbbruder.

1230
01:29:44,640 --> 01:29:49,874
Er ist vollkommen harmlos, der tut euch
nichts. Er ist nur etwas übermütig.

1231
01:29:51,040 --> 01:29:52,075
(HERMINE KREISCHT)

1232
01:29:52,280 --> 01:29:53,600
HAGRID:
Grawpy, so was macht man nicht!

1233
01:29:53,760 --> 01:29:55,592
- Hagrid, unternimm was!
- Das hatten wir doch schon,

1234
01:29:55,760 --> 01:29:56,909
du sollst nicht zupacken, oder?

1235
01:29:57,120 --> 01:29:59,350
Das ist deine neue Freundin, Hermine.

1236
01:29:59,520 --> 01:30:00,794
Grawpy.

1237
01:30:01,040 --> 01:30:03,270
(GRAWPY KNURRT)
(RON ÄCHZT)

1238
01:30:05,160 --> 01:30:06,309
HERMINE:
Grawp.

1239
01:30:08,360 --> 01:30:11,432
Lass mich sofort runter!

1240
01:30:15,120 --> 01:30:16,679
Na los.

1241
01:30:28,840 --> 01:30:29,910
RON:
Alles gut?

1242
01:30:31,200 --> 01:30:32,873
Es war nichts.

1243
01:30:33,320 --> 01:30:35,596
Na ja, er braucht nur 'ne feste Hand.

1244
01:30:35,760 --> 01:30:38,195
Ich glaube, du hast 'nen neuen Verehrer.

1245
01:30:40,680 --> 01:30:42,830
Du hältst dich schön fern von ihr,
hörst du?

1246
01:30:47,080 --> 01:30:48,593
(SCHELLE ERTÖNT)

1247
01:31:06,640 --> 01:31:08,153
(SCHELLE ERTÖNT)

1248
01:31:12,960 --> 01:31:15,713
Sein Essen besorgt er sich schon.

1249
01:31:16,960 --> 01:31:20,032
Wenn ich weg bin,
braucht er vor allem Gesellschaft.

1250
01:31:21,400 --> 01:31:23,596
Ihr seht doch mal nach ihm, oder?

1251
01:31:24,120 --> 01:31:26,794
Außer mir hat er ja keine Familie mehr.

1252
01:31:40,400 --> 01:31:42,232
Werden Sie jetzt sentimental?

1253
01:31:45,560 --> 01:31:49,349
- Das ist privat.
- Nicht für mich.

1254
01:31:49,680 --> 01:31:53,150
Und nicht für den Dunklen Lord,
wenn Sie nicht besser werden.

1255
01:31:55,600 --> 01:31:58,752
Jede Erinnerung, zu der er Zugang hat,
ist eine Waffe gegen Sie.

1256
01:31:58,920 --> 01:32:03,118
Wenn er in Ihren Kopf eindringt,
werden Sie nach 2 Sekunden umkippen.

1257
01:32:04,280 --> 01:32:06,510
Sie sind genau wie Ihr Vater.

1258
01:32:06,680 --> 01:32:08,478
Arrogant, faul...

1259
01:32:08,640 --> 01:32:10,278
Sagen Sie kein Wort gegen meinen Vater!

1260
01:32:10,440 --> 01:32:11,919
- Schwach...
- Ich bin nicht schwach!

1261
01:32:12,080 --> 01:32:13,229
Dann beweisen Sie es.

1262
01:32:13,880 --> 01:32:15,791
Kontrollieren Sie Ihre Gefühle.

1263
01:32:15,960 --> 01:32:18,918
Disziplinieren Sie Ihre Gedanken.

1264
01:32:21,760 --> 01:32:22,955
<i>Legilimens!</i>

1265
01:32:27,640 --> 01:32:28,960
(ARTHUR ÄCHZT)

1266
01:32:30,120 --> 01:32:31,235
VOLDEMORT:
<i>Harry.</i>

1267
01:32:31,440 --> 01:32:33,113
HARRY:
Sirius.

1268
01:32:33,800 --> 01:32:35,120
<i>SNAPE:
Man möchte brechen.</i>

1269
01:32:35,520 --> 01:32:36,555
Schluss damit!

1270
01:32:37,640 --> 01:32:39,916
Das werden Sie doch wohl nicht
Kontrolle nennen?

1271
01:32:40,440 --> 01:32:43,478
Wir sind seit Stunden dabei.
Ich würde mich gern ausruhen!

1272
01:32:43,640 --> 01:32:47,076
Der Dunkle Lord ruht sich auch nicht aus.

1273
01:32:48,680 --> 01:32:50,591
Sie und Black sind genau gleich.

1274
01:32:50,760 --> 01:32:52,478
Sentimentale Kinder,
die darüber jammern,

1275
01:32:52,640 --> 01:32:54,278
wie fürchterlich unfair ihr Leben ist.

1276
01:32:54,440 --> 01:32:58,274
Tja, für den Fall, dass es Ihnen
entgangen ist: Das Leben ist nicht fair.

1277
01:32:58,440 --> 01:33:00,033
Ihr verehrter Vater hat das gewusst.

1278
01:33:00,200 --> 01:33:02,396
Jedenfalls hat er dafür gesorgt,
so oft es ging.

1279
01:33:02,560 --> 01:33:05,632
- Mein Vater war ein großer Mann.
- Ihr Vater war ein Schwein!

1280
01:33:06,680 --> 01:33:08,159
<i>- Legilimens!
- Protego!</i>

1281
01:33:13,720 --> 01:33:15,233
JAMES:
Moony, Tatze!

1282
01:33:15,440 --> 01:33:17,511
Snape. <i>Expelliarmus!</i>

1283
01:33:17,680 --> 01:33:19,512
Der war gut, James.

1284
01:33:19,840 --> 01:33:22,150
- Dad.
- JAMES: <i>Impedimenta!</i>

1285
01:33:22,360 --> 01:33:24,351
ALLE (SKANDIEREN): <i>Schleimer, Schniefelus.
Schleimer, Schniefelus.</i>

1286
01:33:24,520 --> 01:33:25,715
Also, wer von euch will sehen,

1287
01:33:25,880 --> 01:33:27,200
wie ich dem guten Schniefelus
die Hosen runterziehe?

1288
01:33:27,360 --> 01:33:29,590
<i>ALLE:
Schleimer, Schniefelus!</i>

1289
01:33:29,760 --> 01:33:30,989
<i>SNAPE:
Das reicht.</i>

1290
01:33:32,960 --> 01:33:34,519
Es reicht.

1291
01:33:43,040 --> 01:33:45,680
Ihr Unterricht ist endgültig zu Ende.

1292
01:33:45,840 --> 01:33:46,955
Ich kann...

1293
01:33:47,120 --> 01:33:50,351
Das war's. Raus.

1294
01:34:04,360 --> 01:34:06,510
(JUNGE WEINT)

1295
01:34:07,600 --> 01:34:09,750
FRED: Wie heißt du?
JUNGE: Michael.

1296
01:34:09,920 --> 01:34:11,831
FRED: Deiner Hand
geht's bald wieder gut, Michael.

1297
01:34:12,040 --> 01:34:14,077
GEORGE:
Ja, ist nicht so schlimm, wie's aussieht.

1298
01:34:14,240 --> 01:34:17,232
Sieh mal, es verblasst schon wieder.

1299
01:34:17,400 --> 01:34:18,913
Bei uns ist schon nichts mehr zu sehen.

1300
01:34:19,080 --> 01:34:22,152
Und der Schmerz
hört auch nach 'ner Weile auf.

1301
01:34:23,480 --> 01:34:25,471
(UMBRIDGE RÄUSPERT SICH)

1302
01:34:29,520 --> 01:34:32,239
UMBRIDGE:
Wie ich Ihnen bereits sagte, Mr Potter:

1303
01:34:32,400 --> 01:34:36,189
Unartige Kinder verdienen es,
bestraft zu werden.

1304
01:34:39,240 --> 01:34:40,594
FRED:
Weißt du, George,

1305
01:34:40,760 --> 01:34:41,955
unsere Zukunft liegt
eher außerhalb des Bildungssektors.

1306
01:34:42,120 --> 01:34:44,430
Das fand ich schon immer.

1307
01:34:44,600 --> 01:34:49,197
Fred, ich habe gerade ganz genau
dasselbe gedacht.

1308
01:34:49,880 --> 01:34:53,316
RUHE - ZAG-PRÜFUNG - Jahr 5

1309
01:34:53,480 --> 01:34:54,550
PRÜFUNG: Zauber-Theorie

1310
01:35:10,440 --> 01:35:11,919
(KNALLEN IN DER FERNE)

1311
01:35:45,160 --> 01:35:47,390
(FEUERWERK EXPLODIERT UND ZISCHT)

1312
01:36:01,120 --> 01:36:02,793
FRED:
Alles klar, Professor?

1313
01:36:03,280 --> 01:36:05,237
(FRED UND GEORGE LACHEN)

1314
01:36:05,440 --> 01:36:07,431
(SCHÜLER JUBELN)

1315
01:36:11,560 --> 01:36:13,358
Da, bitteschön!

1316
01:36:21,600 --> 01:36:23,318
(UMBRIDGE SCHREIT)

1317
01:36:25,400 --> 01:36:26,879
Ah!

1318
01:36:28,200 --> 01:36:29,952
(CRABBE JAMMERT UND SCHREIT)

1319
01:36:30,880 --> 01:36:32,393
(MALFOY SCHREIT)

1320
01:36:38,280 --> 01:36:40,112
Kann losgehen!

1321
01:36:43,560 --> 01:36:45,517
(KNURRT)

1322
01:36:48,960 --> 01:36:50,951
(UMBRIDGE SCHREIT)

1323
01:37:11,920 --> 01:37:13,479
(UMBRIDGE SCHREIT)

1324
01:37:14,080 --> 01:37:16,390
(SCHÜLER JUBELN)

1325
01:37:17,680 --> 01:37:20,433
(FRED UND GEORGE
LACHEN UND JUBELN)

1326
01:38:05,880 --> 01:38:09,111
VOLDEMORT:
Ich brauche diese Prophezeiung.

1327
01:38:09,320 --> 01:38:11,118
SIRIUS:
Nur über meine Leiche.

1328
01:38:11,960 --> 01:38:16,557
Oh, das lässt sich einrichten. Aber vorher
wirst du sie für mich besorgen.

1329
01:38:16,720 --> 01:38:18,438
<i>- Crucio!</i>
- Ah!

1330
01:38:20,960 --> 01:38:23,315
<i>- Crucio!</i>
- Ah!

1331
01:38:26,920 --> 01:38:28,558
(SIRIUS SCHREIT)

1332
01:38:34,120 --> 01:38:35,554
Sirius.

1333
01:38:35,760 --> 01:38:36,909
HERMINE:
Harry, bist du sicher?

1334
01:38:37,080 --> 01:38:39,356
HARRY: Ich hab's gesehen,
es ist genau wie bei Mr Weasley.

1335
01:38:39,520 --> 01:38:41,397
Dieselbe Tür,
von der ich seit Monaten träume.

1336
01:38:41,600 --> 01:38:43,273
Ich wusste bloß nicht, wo ich sie
schon mal gesehen hab.

1337
01:38:43,440 --> 01:38:45,750
Sirius hat gesagt,
Voldemort wäre hinter etwas her.

1338
01:38:45,920 --> 01:38:47,558
Etwas, was er letztes Mal
nicht gehabt hat.

1339
01:38:47,720 --> 01:38:49,199
Und es ist in der Mysteriumsabteilung.

1340
01:38:49,400 --> 01:38:51,357
Harry, bitte, hör zu!

1341
01:38:52,840 --> 01:38:54,831
Was ist, wenn Voldemort wollte,
dass du das siehst?

1342
01:38:56,120 --> 01:38:59,272
Was ist, wenn er Sirius nur wehtut, weil
er versucht, an dich heranzukommen?

1343
01:38:59,440 --> 01:39:02,910
Und wenn es so ist?
Soll ich ihn etwa einfach sterben lassen?

1344
01:39:03,120 --> 01:39:06,590
Hermine, du weißt,
ich hab keine Familie mehr außer ihm.
1345
01:39:09,160 --> 01:39:10,195
Und was jetzt?

1346
01:39:11,560 --> 01:39:13,198
HARRY:
Wir müssen das Floh-Netzwerk benutzen.

1347
01:39:13,360 --> 01:39:15,510
HERMINE:
Umbridge lässt alle Kamine bewachen.

1348
01:39:15,680 --> 01:39:17,193
HARRY:
Fast alle!

1349
01:39:20,040 --> 01:39:21,360
<i>HARRY:
Alohomora!</i>

1350
01:39:23,160 --> 01:39:25,231
(KATZEN MIAUEN)

1351
01:39:32,600 --> 01:39:34,238
Alarmiert den Orden, wenn ihr könnt.

1352
01:39:34,440 --> 01:39:36,078
RON:
Hast du sie noch alle? Wir kommen mit.

1353
01:39:36,280 --> 01:39:38,032
Das ist viel zu gefährlich.

1354
01:39:38,240 --> 01:39:41,835
Wann geht das wohl endlich in
deinen Kopf rein? Wir hängen da alle drin.

1355
01:39:42,000 --> 01:39:45,231
In der Tat.

1356
01:39:45,400 --> 01:39:48,279
Hab einen erwischt, der wollte
der Weasley helfen, der Idiot.

1357
01:39:53,280 --> 01:39:55,396
Sie wollten Dumbledore aufsuchen, oder?
1358
01:39:55,560 --> 01:39:57,551
- Nein.
- Lügner.

1359
01:39:57,760 --> 01:39:59,478
SNAPE: Sie haben nach mir geschickt,
Schulleiterin?

1360
01:39:59,680 --> 01:40:02,513
Snape! Ja!
Es wird höchste Zeit für Antworten.

1361
01:40:02,720 --> 01:40:04,233
Ob er sie mir nun geben will oder nicht.

1362
01:40:04,680 --> 01:40:06,193
Haben Sie auch das Veritaserum?

1363
01:40:06,360 --> 01:40:09,239
Sie haben meine Vorräte für die Verhöre
zahlloser Schüler aufgebraucht.

1364
01:40:09,440 --> 01:40:12,592
Das letzte bisschen für Miss Chang.

1365
01:40:16,640 --> 01:40:18,074
Solange Sie ihn nicht vergiften wollen,

1366
01:40:18,280 --> 01:40:22,717
und ich versichere Ihnen, dass Sie
dafür mein vollstes Wohlwollen hätten,

1367
01:40:23,320 --> 01:40:25,277
kann ich nichts für Sie tun.

1368
01:40:27,680 --> 01:40:29,398
HARRY:
Er hat Tatze in seiner Gewalt.

1369
01:40:30,440 --> 01:40:33,956
Er hat ihn offenbar erwischt.
An dem Ort, wo sie versteckt ist.

1370
01:40:34,400 --> 01:40:36,516
Tatze? Was meint er damit?
Was ist versteckt?

1371
01:40:36,680 --> 01:40:38,239
Was redet er da bloß, Snape?

1372
01:40:44,920 --> 01:40:46,911
Keine Ahnung.

1373
01:40:51,440 --> 01:40:52,953
Wie Sie wollen.

1374
01:40:53,960 --> 01:40:56,315
Sie zwingen mich dazu, Potter.

1375
01:40:56,680 --> 01:40:59,638
Da die Sicherheit des Ministeriums
hiervon tangiert wird,

1376
01:40:59,800 --> 01:41:01,871
lassen Sie mir buchstäblich

1377
01:41:02,640 --> 01:41:04,597
keine Alternative.

1378
01:41:05,400 --> 01:41:07,596
Der Cruciatus-Fluch
dürfte Ihre Zunge lockern.

1379
01:41:07,760 --> 01:41:08,795
Das ist illegal.

1380
01:41:09,400 --> 01:41:12,313
Was Cornelius nicht weiß,
macht ihn nicht heiß.

1381
01:41:19,840 --> 01:41:21,319
Sag's ihr, Harry!

1382
01:41:22,840 --> 01:41:24,274
Was soll er mir sagen?

1383
01:41:25,480 --> 01:41:27,471
Wenn du nicht sagen willst, wo sie ist,

1384
01:41:28,160 --> 01:41:29,912
dann sag ich es.

1385
01:41:31,560 --> 01:41:33,312
Wo was ist?

1386
01:41:34,560 --> 01:41:36,836
Dumbledores Geheimwaffe.

1387
01:41:41,840 --> 01:41:43,399
Wie weit noch?

1388
01:41:43,560 --> 01:41:45,233
Nicht weit.

1389
01:41:47,240 --> 01:41:50,915
Es musste ein Ort sein,
an dem kein Schüler sie zufällig findet.

1390
01:41:55,280 --> 01:41:56,714
(FLÜSTERT)
Was soll das werden?

1391
01:41:56,920 --> 01:41:58,672
(FLÜSTERT)
Ich improvisiere.

1392
01:42:07,200 --> 01:42:08,838
UMBRIDGE:
Und?

1393
01:42:10,120 --> 01:42:12,236
Wo ist diese Waffe?

1394
01:42:17,160 --> 01:42:19,436
Es gibt keine, oder?

1395
01:42:22,200 --> 01:42:24,396
Sie wollten mich in die Irre führen.

1396
01:42:28,560 --> 01:42:30,153
Wissen Sie,

1397
01:42:31,560 --> 01:42:33,551
ich hasse Kinder so sehr.

1398
01:42:35,280 --> 01:42:36,475
(KNACKEN)

1399
01:42:36,640 --> 01:42:38,039
(UMBRIDGE SCHNAPPT NACH LUFT)

1400
01:42:49,160 --> 01:42:53,597
Ihr habt hier nichts verloren, Zentaur.
Das ist eine Ministeriumsangelegenheit.

1401
01:42:56,240 --> 01:42:57,913
Lasst eure Waffen sinken.

1402
01:42:58,080 --> 01:43:01,152
Ich warne euch.
Laut Gesetz dürft ihr als Kreaturen

1403
01:43:01,360 --> 01:43:03,636
von annähernd menschlicher Intelligenz...

1404
01:43:03,800 --> 01:43:05,029
<i>Protego!</i>

1405
01:43:05,320 --> 01:43:06,435
Dass du dich das traust!

1406
01:43:07,080 --> 01:43:08,593
Dreckiges Halbblut!

1407
01:43:09,360 --> 01:43:10,395
<i>Incarcerus!</i>

1408
01:43:10,760 --> 01:43:12,717
(ZENTAUR ÄCHZT)

1409
01:43:15,040 --> 01:43:16,951
(ZENTAUR RINGT UM LUFT)

1410
01:43:23,600 --> 01:43:26,194
Bitte machen Sie Schluss damit! Bitte!

1411
01:43:26,360 --> 01:43:31,036
Hören Sie auf!
Ich verlange Disziplin und Ordnung.

1412
01:43:32,480 --> 01:43:34,118
(UMBRIDGE KREISCHT)

1413
01:43:36,040 --> 01:43:37,474
(ZENTAUREN BRÜLLEN)

1414
01:43:39,880 --> 01:43:42,474
UMBRIDGE:
Du widerliches Vieh!

1415
01:43:42,640 --> 01:43:45,598
Hast du eine Ahnung, wer ich bin?

1416
01:43:45,760 --> 01:43:48,593
Lasst ihn in Ruhe, er kann nichts dafür!

1417
01:43:48,760 --> 01:43:50,637
Nein! Er versteht euch nicht!

1418
01:43:54,920 --> 01:43:56,752
(UMBRIDGE SCHREIT)

1419
01:43:58,320 --> 01:44:01,756
Potter, tun Sie was! Sagen Sie ihm,
ich führe nichts Übles im Schilde!

1420
01:44:01,960 --> 01:44:03,871
Tut mir leid, Professor,

1421
01:44:04,040 --> 01:44:05,838
aber ich soll keine Lügen erzählen.

1422
01:44:06,000 --> 01:44:10,995
Was macht ihr da? Ich bin die Erste
Untersekretärin Dolores Jane Umbridge!

1423
01:44:11,480 --> 01:44:13,676
Lasst mich los!

1424
01:44:13,960 --> 01:44:15,712
(UMBRIDGE SCHREIT)

1425
01:44:16,320 --> 01:44:18,152
HERMINE:
Danke, Grawp.
1426
01:44:18,320 --> 01:44:21,836
HARRY:
Hermine. Hermine, Sirius.

1427
01:44:30,080 --> 01:44:33,675
- Wie seid ihr entwischt?
- Kotzpastillen. Kein schöner Anblick.

1428
01:44:33,840 --> 01:44:35,956
Ich sagte, ich hab Hunger
und wollte was Süßes.

1429
01:44:36,160 --> 01:44:38,674
Sie haben gesagt, ich kann sie mal
und haben alles selbst gefuttert.

1430
01:44:39,520 --> 01:44:41,033
Das war clever, Ron.

1431
01:44:41,840 --> 01:44:44,354
- Soll schon mal vorkommen.
- Das war Spitze!

1432
01:44:44,520 --> 01:44:46,352
Und? Wie gelangen wir nach London?

1433
01:44:47,680 --> 01:44:51,230
Also, ich will nicht undankbar sein,
ihr wart alle wirklich toll. Aber

1434
01:44:52,080 --> 01:44:54,799
ich hab euch genug
in Schwierigkeiten gebracht.

1435
01:44:54,960 --> 01:44:57,918
Dumbledores Armee hat doch
den Zweck, echt was zu bewegen.

1436
01:44:58,240 --> 01:45:00,356
Oder waren das nur leere Worte?

1437
01:45:02,240 --> 01:45:05,471
Vielleicht stimmt's doch nicht,
dass du da allein durchmusst.

1438
01:45:10,400 --> 01:45:12,550
Und?
Wie sollen wir nach London kommen?

1439
01:45:13,920 --> 01:45:16,196
Wir fliegen, was sonst?

1440
01:45:22,080 --> 01:45:24,230
(THESTRAL HEULT AUF)

1441
01:45:41,040 --> 01:45:43,156
(DONNER GROLLT)

1442
01:45:45,520 --> 01:45:47,750
(THESTRAL HEULT AUF)

1443
01:46:03,800 --> 01:46:05,438
(AUFZUG SCHELLT)

1444
01:46:07,240 --> 01:46:09,390
<i>FRAUENSTIMME:
Mysteriumsabteilung.</i>

1445
01:46:18,240 --> 01:46:19,958
Hier ist es.

1446
01:46:56,720 --> 01:46:58,518
(TÜR ÖFFNET SICH)

1447
01:47:12,920 --> 01:47:15,275
HARRY:
92, 93...

1448
01:47:16,960 --> 01:47:18,359
94.

1449
01:47:19,600 --> 01:47:20,635
95.

1450
01:47:33,200 --> 01:47:35,953
- Hier müsste er sein.
- NEVILLE: Harry?

1451
01:47:38,680 --> 01:47:39,954
Da steht dein Name drauf.

1452
01:48:05,160 --> 01:48:06,389
<i>TRELAWNEY:
Der eine mit der Macht,</i>

1453
01:48:06,560 --> 01:48:09,518
<i>den Dunklen Lord zu besiegen,
naht heran.</i>

1454
01:48:10,360 --> 01:48:12,749
<i>Und der Dunkle Lord wird ihn
als Ebenbürtigen kennzeichnen.</i>

1455
01:48:12,960 --> 01:48:15,713
<i>Aber er wird eine Macht besitzen,
die der Dunkle Lord nicht kennt.</i>

1456
01:48:21,400 --> 01:48:26,759
<i>Und keiner von beiden kann leben,
während der andere überlebt.</i>

1457
01:48:29,240 --> 01:48:30,355
HERMINE:
Harry.

1458
01:48:40,840 --> 01:48:42,353
HARRY:
Wo ist Sirius?

1459
01:48:42,520 --> 01:48:47,594
MANN: Du solltest wirklich
den Unterschied lernen zwischen Träumen

1460
01:48:50,520 --> 01:48:52,670
und der Wirklichkeit.

1461
01:48:53,960 --> 01:48:58,909
Du hast nur gesehen, was
der Dunkle Lord wollte, das du siehst.

1462
01:48:59,600 --> 01:49:01,113
Jetzt gib mir die Prophezeiung.

1463
01:49:01,280 --> 01:49:03,351
Wenn Sie uns etwas tun,
zerbreche ich sie.

1464
01:49:03,560 --> 01:49:05,631
(LESTRANGE LACHT)

1465
01:49:06,120 --> 01:49:08,714
LESTRANGE:
Er weiß, wie man spielt.

1466
01:49:08,880 --> 01:49:12,669
Das kleine, winzige Baby.

1467
01:49:12,840 --> 01:49:14,069
Potter.

1468
01:49:14,640 --> 01:49:16,517
Bellatrix Lestrange.

1469
01:49:16,680 --> 01:49:19,638
Neville Longbottom, nicht?
Wie geht's Mom und Dad?

1470
01:49:19,800 --> 01:49:21,632
Besser,
jetzt nachdem ich sie rächen werde!

1471
01:49:24,480 --> 01:49:31,273
Lasst uns alle miteinander
ganz ruhig bleiben, ja?

1472
01:49:31,440 --> 01:49:33,909
Wir wollen nur nichts weiter
als diese Prophezeiung.

1473
01:49:34,080 --> 01:49:36,117
Warum hat Voldemort mich gebraucht,
um sie zu holen?

1474
01:49:36,280 --> 01:49:38,078
LESTRANGE (FLÜSTERT): Du wagst es,
seinen Namen auszusprechen?

1475
01:49:39,600 --> 01:49:41,193
Du wertloses Halbblut!

1476
01:49:41,360 --> 01:49:44,000
Ist schon gut.
Er ist doch nur ein neugieriger Junge.

1477
01:49:45,920 --> 01:49:49,675
Du musst wissen, dass Prophezeiungen
nur von dem geholt werden können,

1478
01:49:49,840 --> 01:49:51,353
dessen Person sie betreffen.

1479
01:49:51,560 --> 01:49:54,279
Was dein Glück war.

1480
01:49:58,040 --> 01:49:59,997
Hast du nicht immer den Grund

1481
01:50:00,520 --> 01:50:05,674
für die Verbindung wissen wollen,
zwischen dir und dem Dunklen Lord, hm?

1482
01:50:06,440 --> 01:50:08,909
Den Grund, warum er dich
nicht töten konnte,

1483
01:50:09,120 --> 01:50:11,634
als du nichts weiter
als ein Kleinkind warst?

1484
01:50:13,040 --> 01:50:17,796
Was ist mit dem Geheimnis deiner Narbe?
Nicht neugierig?

1485
01:50:18,720 --> 01:50:23,157
Die Antworten sind alle da, Potter.
In deiner Hand.

1486
01:50:24,360 --> 01:50:26,351
Gib mir die Prophezeiung,

1487
01:50:26,920 --> 01:50:28,877
gib sie mir.

1488
01:50:29,160 --> 01:50:32,437
Dann kann ich dir alles zeigen.

1489
01:50:41,200 --> 01:50:42,998
HARRY:
Ich hab 14 Jahre gewartet.

1490
01:50:43,600 --> 01:50:44,874
Ja, hast du.

1491
01:50:46,240 --> 01:50:49,153
Da kann ich noch ein bisschen
länger warten. Los! <i>Stupor!</i>

1492
01:50:49,320 --> 01:50:50,719
SCHÜLER:
<i>Stupor!</i>

1493
01:51:06,880 --> 01:51:07,915
<i>Levicorpus!</i>

1494
01:51:14,400 --> 01:51:16,471
NEVILLE:
<i>Petrificus Totalus!</i>

1495
01:51:16,640 --> 01:51:18,438
Gut gemacht, Neville!

1496
01:51:23,120 --> 01:51:24,155
(HERMINE SCHNAPPT NACH LUFT)

1497
01:51:26,880 --> 01:51:28,439
<i>Stupor!</i>

1498
01:51:30,200 --> 01:51:31,429
<i>- Stupor!
- Stupor!</i>

1499
01:51:42,560 --> 01:51:44,437
<i>Stupor!</i>

1500
01:51:46,160 --> 01:51:48,117
(GINNY SCHREIT)
(NEVILLE UND RON ÄCHZEN)

1501
01:51:48,320 --> 01:51:49,549
(ALLE KEUCHEN)

1502
01:51:52,000 --> 01:51:54,276
<i>Reductio!</i>

1503
01:52:10,320 --> 01:52:12,436
HARRY:
Schnell zurück zur Tür.

1504
01:52:28,560 --> 01:52:30,392
(ALLE SCHREIEN)

1505
01:52:35,480 --> 01:52:37,551
(ALLE ÄCHZEN)

1506
01:52:47,720 --> 01:52:52,237
Mysteriumsabteilung.
Das trifft's ziemlich genau, oder?

1507
01:52:53,280 --> 01:52:55,271
(STIMMEN FLÜSTERN)

1508
01:52:57,440 --> 01:52:59,351
HARRY:
Diese Stimmen.

1509
01:52:59,880 --> 01:53:01,951
Hört ihr, was die sagen?

1510
01:53:03,600 --> 01:53:05,750
Da sind keine Stimmen, Harry.

1511
01:53:06,520 --> 01:53:08,272
Verschwinden wir.

1512
01:53:08,440 --> 01:53:10,033
Ich höre die Stimmen auch.

1513
01:53:13,160 --> 01:53:15,800
HERMINE:
Harry, das ist nur ein leerer Gang.

1514
01:53:18,560 --> 01:53:19,959
Bitte, Harry!

1515
01:53:20,720 --> 01:53:22,597
Kommt hinter mich.

1516
01:53:29,000 --> 01:53:30,877
(ALLE ÄCHZEN)

1517
01:54:02,160 --> 01:54:03,833
(HERMINE WIMMERT)

1518
01:54:04,840 --> 01:54:07,229
(LUCIUS LACHT)

1519
01:54:09,120 --> 01:54:11,839
Hast du tatsächlich geglaubt,

1520
01:54:12,000 --> 01:54:16,597
ich meine, warst du wirklich naiv genug,
anzunehmen,

1521
01:54:17,240 --> 01:54:22,360
dass Kinder
gegen uns eine Chance hätten?

1522
01:54:25,840 --> 01:54:29,595
Potter, ich werde es dir leicht machen.

1523
01:54:33,280 --> 01:54:36,591
Gib mir die Prophezeiung,

1524
01:54:36,800 --> 01:54:40,794
oder sieh zu,
wie deine Freunde in den Tod gehen.

1525
01:54:53,720 --> 01:54:55,119
- Gib sie ihm nicht, Harry.
- Psst!

1526
01:55:21,400 --> 01:55:24,153
Weg von meinem Patensohn.

1527
01:55:24,320 --> 01:55:25,674
(LUCIUS ÄCHZT)

1528
01:55:44,680 --> 01:55:46,478
(TODESSER ÄCHZT)

1529
01:55:54,280 --> 01:55:56,874
Hör mir zu. Sammele die anderen ein
und dann verschwindet.

1530
01:55:57,200 --> 01:55:59,032
Was? Nein, ich bleib bei dir, Sirius.
1531
01:55:59,200 --> 01:56:02,033
Du hast das alles wunderbar gemacht.

1532
01:56:02,720 --> 01:56:04,313
Lass mich die Sache hier übernehmen.

1533
01:56:04,480 --> 01:56:05,550
LUCIUS:
Black.

1534
01:56:11,680 --> 01:56:13,353
(SIRIUS ÄCHZT)

1535
01:56:17,520 --> 01:56:19,511
(LESTRANGE LACHT)

1536
01:56:20,680 --> 01:56:22,193
(ALLE ÄCHZEN)

1537
01:56:24,800 --> 01:56:26,632
(LESTRANGE LACHT)

1538
01:56:32,680 --> 01:56:34,034
<i>Expelliarmus!</i>

1539
01:56:34,200 --> 01:56:35,520
Der war gut, James.

1540
01:56:38,760 --> 01:56:40,114
(LUCIUS ÄCHZT)

1541
01:56:42,760 --> 01:56:44,239
<i>LESTRANGE:
Avada Kedavra!</i>

1542
01:56:45,120 --> 01:56:46,633
(SIRIUS ÄCHZT)

1543
01:57:04,440 --> 01:57:06,750
<i>(STUMM)
Nein. Nein.</i>

1544
01:57:19,800 --> 01:57:21,552
(LESTRANGE LACHT)
1545
01:57:30,800 --> 01:57:33,360
LESTRANGE:
Ich hab Sirius getötet. Ha ha ha!

1546
01:57:34,320 --> 01:57:36,277
- Du willst mich zur Strecke bringen?
<i>- Crucio!</i>

1547
01:57:36,720 --> 01:57:39,155
(LESTRANGE SCHREIT UND JAMMERT)

1548
01:57:40,440 --> 01:57:42,351
(LESTRANGE SCHNAPPT NACH LUFT)

1549
01:57:48,640 --> 01:57:51,792
VOLDEMORT:
<i>Du musst es wollen, Harry.</i>

1550
01:57:52,000 --> 01:57:55,709
<i>Sie hat ihn getötet. Sie verdient es.</i>

1551
01:57:59,560 --> 01:58:02,791
<i>Du kennst den Fluch, Harry.</i>

1552
01:58:10,760 --> 01:58:12,831
(LESTRANGE LACHT)

1553
01:58:14,320 --> 01:58:15,958
Tu es!

1554
01:58:17,960 --> 01:58:20,031
(VOLDEMORT KNURRT)
(ZAUBERSTAB FÄLLT ZU BODEN)

1555
01:58:23,640 --> 01:58:26,598
VOLDEMORT:
So schwach.

1556
01:58:33,360 --> 01:58:36,557
Heute Nacht hierherzukommen,
war unklug, Tom.

1557
01:58:36,720 --> 01:58:38,472
Die Auroren sind schon unterwegs.

1558
01:58:38,640 --> 01:58:42,873
Bis die hier sind, bin ich weg. Und du

1559
01:58:44,360 --> 01:58:46,476
bist tot.

1560
01:58:52,040 --> 01:58:53,633
(VOLDEMORT SCHREIT)

1561
01:58:58,400 --> 01:58:59,959
(VOLDEMORT ÄCHZT)

1562
01:59:05,040 --> 01:59:06,394
(HARRY ÄCHZT)

1563
01:59:18,920 --> 01:59:20,354
(VOLDEMORT LACHT)

1564
01:59:21,080 --> 01:59:22,593
(ZISCHT)

1565
01:59:38,440 --> 01:59:40,272
(VOLDEMORT ÄCHZT)

1566
01:59:50,600 --> 01:59:52,034
(VOLDEMORT SCHREIT)

1567
01:59:58,280 --> 01:59:59,998
(SCHREIT)

1568
02:00:47,960 --> 02:00:49,439
(HARRY SCHNAPPT NACH LUFT)

1569
02:00:50,840 --> 02:00:52,274
(HARRY ÄCHZT)

1570
02:01:00,800 --> 02:01:02,677
(MIT VERÄNDERTER STIMME)
Du hast verloren, alter Mann.

1571
02:01:05,000 --> 02:01:06,035
(HARRY SCHREIT)

1572
02:01:06,200 --> 02:01:07,952
(LILY SCHREIT)
1573
02:01:15,000 --> 02:01:16,911
(HARRY ÄCHZT UND KEUCHT)

1574
02:01:22,800 --> 02:01:23,835
Harry.

1575
02:01:24,640 --> 02:01:25,675
Ah!

1576
02:01:28,000 --> 02:01:29,479
VOLDEMORT:
<i>So schwach!</i>

1577
02:01:30,000 --> 02:01:32,196
<i>So verletzbar.</i>

1578
02:01:36,480 --> 02:01:37,550
Los, sieh mich an!

1579
02:01:40,040 --> 02:01:44,273
Harry, es kommt nicht darauf an,
worin ihr euch ähnelt,

1580
02:01:44,480 --> 02:01:46,949
sondern worin ihr euch unterscheidet.

1581
02:01:47,920 --> 02:01:49,035
Ah!

1582
02:01:51,880 --> 02:01:53,393
Harry?

1583
02:02:10,920 --> 02:02:12,035
(ÄCHZT)

1584
02:02:20,440 --> 02:02:21,953
(HERMINE LACHT)

1585
02:02:25,800 --> 02:02:27,234
Du bist der, der schwach ist.

1586
02:02:27,880 --> 02:02:31,999
Du wirst nie wissen,
was Liebe ist oder Freundschaft.
1587
02:02:35,440 --> 02:02:38,319
Und deswegen kannst du mir nur leidtun.

1588
02:02:47,400 --> 02:02:48,799
(VOLDEMORT SCHREIT)

1589
02:03:01,360 --> 02:03:04,830
Du bist so töricht, Harry Potter.

1590
02:03:05,800 --> 02:03:10,920
Deshalb wirst du auch alles verlieren.

1591
02:03:12,320 --> 02:03:14,038
(ZISCHEN)

1592
02:03:25,840 --> 02:03:27,513
Er ist wieder da.

1593
02:03:38,280 --> 02:03:40,840
DUMBLEDORE UND POTTER
REHABILITIERT

1594
02:03:41,000 --> 02:03:42,877
TRITT DER MINISTER ZURÜCK?

1595
02:03:46,560 --> 02:03:47,595
(BLITZLICHTER ZISCHEN)

1596
02:03:47,760 --> 02:03:49,512
UMBRIDGE SUSPENDIERT
UNTERSUCHUNG LÄUFT

1597
02:03:51,520 --> 02:03:55,150
DER, DER NICHT GENANNT
WERDEN DARF, KEHRT ZURÜCK

1598
02:03:55,360 --> 02:03:57,795
SCHULLEITER VON HOGWARTS
WIEDER EINGESETZT

1599
02:04:35,240 --> 02:04:36,913
Ich weiß, wie du dich fühlst, Harry.

1600
02:04:37,080 --> 02:04:38,718
Wissen Sie nicht.

1601
02:04:44,360 --> 02:04:45,714
Es ist meine Schuld.

1602
02:04:45,880 --> 02:04:49,191
Nein, die Schuld liegt bei mir.

1603
02:04:50,200 --> 02:04:51,952
Ich wusste,
dass es nur eine Frage der Zeit war,

1604
02:04:52,120 --> 02:04:55,192
bis Voldemort
die Verbindung zwischen euch ausnutzt.

1605
02:04:56,000 --> 02:05:00,233
Ich dachte, wenn ich nur genug Abstand
zu dir halten würde,

1606
02:05:00,400 --> 02:05:03,756
und genau das hab ich getan,
dann wäre er nicht so versucht

1607
02:05:03,920 --> 02:05:05,672
und du wärst deshalb besser beschützt.

1608
02:05:08,440 --> 02:05:11,796
Die Prophezeiung sagte:

1609
02:05:12,440 --> 02:05:16,399
"Keiner von beiden kann leben,
während der andere überlebt."

1610
02:05:17,720 --> 02:05:23,750
Das bedeutet, am Ende
muss einer von uns den anderen töten.

1611
02:05:25,760 --> 02:05:27,353
Ja.

1612
02:05:27,800 --> 02:05:29,393
Wieso haben Sie mir das verschwiegen?

1613
02:05:29,560 --> 02:05:33,155
Aus demselben Grund,
aus dem du Sirius retten wolltest.

1614
02:05:33,320 --> 02:05:35,755
Und aus dem deine Freunde
dich gerettet haben.

1615
02:05:36,600 --> 02:05:40,116
Ich wollte dir nach allem, was du
über die Jahre durchgemacht hast,

1616
02:05:40,280 --> 02:05:43,193
nicht noch mehr Schmerz zufügen.

1617
02:05:44,680 --> 02:05:46,796
Ich sorge mich zu sehr um dich.

1618
02:06:11,640 --> 02:06:13,995
Warum bist du nicht auf dem Fest?

1619
02:06:14,160 --> 02:06:18,677
Ich suche all meine Sachen, offenbar
muss sie irgendjemand versteckt haben.

1620
02:06:18,880 --> 02:06:21,952
- Das ist furchtbar.
- Das ist doch nur Spaß.

1621
02:06:22,120 --> 02:06:25,556
Aber da heute der letzte Tag ist, muss
ich sehen, dass ich sie wiederkriege.

1622
02:06:25,760 --> 02:06:28,115
Vielleicht kann ich dir ja dabei helfen.

1623
02:06:31,000 --> 02:06:34,197
Tut mir leid wegen deines Paten, Harry.

1624
02:06:41,280 --> 02:06:43,351
Soll ich dir wirklich nicht suchen helfen?

1625
02:06:43,520 --> 02:06:45,193
Nicht nötig.

1626
02:06:45,360 --> 02:06:47,510
Und, weißt du,
Mom hat immer gesagt:
1627
02:06:47,680 --> 02:06:51,514
"Was wir verlieren,
kommt am Ende immer zu uns zurück."

1628
02:06:54,760 --> 02:06:58,037
Wenn auch oft nicht so,
wie wir es erwarten.

1629
02:06:59,520 --> 02:07:02,239
Ich gehe jetzt, glaub ich,
etwas Pudding essen.

1630
02:07:13,400 --> 02:07:15,596
(ZUGPFEIFE ERTÖNT)

1631
02:07:37,920 --> 02:07:40,799
Mir geht was durch den Kopf,
was Dumbledore zu mir sagte.

1632
02:07:41,000 --> 02:07:42,673
Was denn?

1633
02:07:43,280 --> 02:07:46,079
Auch wenn ein Kampf vor uns liegt,

1634
02:07:46,240 --> 02:07:49,312
haben wir eines,
was Voldemort nicht hat.

1635
02:07:49,480 --> 02:07:50,993
Ja?

1636
02:07:52,920 --> 02:07:55,230
Etwas, für das sich das Kämpfen lohnt.

1637
02:10:31,960 --> 02:10:34,839
Harry Potter und der Orden des Phönix

1638
02:18:10,360 --> 02:18:12,351
[GERMAN SDH]