Sie sind auf Seite 1von 3

Hanukkah Re-conceptualized

Rabbi Philip R. Ohriner

When do we recite Hallel?

Tosefta sukkah 3:2

‫שמונה עשר יום בשנה ולילה אחד קורין בהן את ההלל ואילו הן שמונת ימי החג ושמונת ימי חנוכה ויום‬
‫טוב הראשון של פסח ולילו ויום טוב של עצרת‬

During 18 days of the year and one evening we read Hallel. And these are the eight
days of Sukkot, the eight days of Hanukkah, the first day of Passover, and the evening
of Passover.

Why do we recite Hallel?

Babylonian Talmud, Tractate Pesachim 117A

‫ והלל זה מי‬.‫ משה וישראל אמרוהו בשעה שעלו מן הים‬- ‫ שיר שבתורה‬:‫אמר רב יהודה אמר שמואל‬
‫ שיהו אומרין אותו על כל פרק ופרק ועל כל צרה וצרה שלא‬,‫אמרו? נביאים שביניהן תקנו להן לישראל‬
‫ כל תושבחות האמורות‬:‫ היה רבי מאיר אומר‬:‫ תניא‬.‫ ולכשנגאלין אומרים אותו על גאולתן‬,‫תבא עליהן‬
‫ כל‬,‫ אל תיקרי כלו אלא‬,‫ כלו תפלות דוד בן ישי‬+‫תהלים עב‬+ ‫ שנאמר‬,‫ כלן דוד אמרן‬- ‫בספר תהלים‬
,‫ משה וישראל אמרוהו בשעה שעלו מן הים‬:‫ אלעזר בני אומר‬:‫ הלל זה מי אמרו? רבי יוסי אומר‬.‫אלו‬
.‫וחלוקין עליו חביריו לומר שדוד אמרו‬

Rab Judah said in Samuel's name: The Song in the Torah was uttered by Moses and
Israel when they ascended from the [Red] Sea. And who recited this Hallel? The
prophets among them ordained that Israel should recite it at every important liminal
event and at every misfortune — may it not come upon them! and when they are
redeemed they recite [in gratitude] for their redemption. It was taught, R. Meir used to
say: All the praises which are stated in the Book of psalms, David uttered all of them,
for it is said, The prayers of David the son of Jesse are ended [kallu]: read not kallu but
kol ellu [all these]. Who recited this Hallel? R. Jose said: My son Eleazar maintains
Moses and Israel said it when they ascended from the [Red] Sea, but his college
disagree with him, averring that David said it.

What makes a holiday worthy of the recitation of Hallel?

Babylonian Talmud, Tractate Arachin 10A-B

‫ שמונה ימי‬:‫ שמונה עשר ימים שהיחיד גומר בהן את ההלל‬,‫אמר רבי יוחנן משום רבי שמעון בן יהוצדק‬
:‫ ויום טוב )הראשון( של עצרת; ובגולה עשרים ואחד‬,‫ ויום טוב הראשון של פסח‬,‫ ושמונה ימי חנוכה‬,‫החג‬
‫ מאי שנא‬.‫ ושני ימים טובים של עצרת‬,‫ ושני ימים טובים של פסח‬,‫ ושמונה ימי חנוכה‬,‫תשעה ימי החג‬
‫ דפסח אין‬,‫ ומאי שנא בפסח דלא אמרינן כל יומא? דחג חלוקין בקרבנותיהן‬,‫בחג דאמרי' כל יומא‬
!‫ ראש חודש דאיקרי מועד לימא‬.‫ שבת דחלוקה בקרבנותיה לימא! לא איקרי מועד‬.‫חלוקין בקרבנותיהן‬
‫ לילה המקודש‬,‫ השיר יהיה לכם כליל התקדש חג‬+‫ישעיהו ל‬+ :‫ דכתיב‬,‫לא איקדיש בעשיית מלאכה‬
‫ ראש השנה ויום הכיפורים דאיקרו מועד ואיקדוש‬.‫ ושאין מקודש לחג אין טעון שירה‬,‫לחג טעון שירה‬
,‫ רבש"ע‬:‫ אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה‬,‫ דאמר רבי אבהו‬,‫בעשיית מלאכה לימא! משום דר' אבהו‬
‫ מלך יושב על כסא‬,‫ אפשר‬:‫מפני מה אין ישראל אומרים שירה לפניך בר"ה וביום הכפורים? אמר להן‬
‫הדין וספרי חיים וספרי מתים פתוחין לפניו וישראל אומרים שירה לפני? והא חנוכה דלא הכי ולא הכי‬
‫ לפי שאין אומרים שירה על נס שבחוצה‬:‫ פורים דאיכא ניסא לימא! אמר רבי יצחק‬.‫וקאמר! משום ניסא‬
!‫ ואמרינן הלל‬,‫ והרי יציאת מצרים דנס שבחוצה לארץ הוא‬:‫ מתקיף לה רב נחמן בר יצחק‬.‫לארץ‬
‫ לא הוכשרו‬- ‫ משנכנסו לארץ‬,‫ הוכשרו כל הארצות לומר שירה‬- ‫ עד שלא נכנסו ישראל לארץ‬:‫כדתניא‬
- '‫ הללו עבדי ה‬,‫ בשלמא התם‬:‫ רבא אמר‬.‫ קרייתה זו היא הלילא‬:‫ רב נחמן אמר‬.‫כל ארצות לומר שירה‬
:‫ ולר"נ דאמר‬.‫ ולא עבדי אחשורוש? אכתי עבדי אחשורוש אנן‬- '‫ הכא הללו עבדי ה‬,‫ולא עבדי פרעה‬
‫ לא הוכשרו כל ארצות לומר שירה! כיון שגלו חזרו‬- ‫ משנכנסו לארץ‬:‫ התניא‬,‫קרייתה זו היא הלילא‬
.‫להיתירן הראשון‬

R. Johanan said in the name of R. Simeon b. Jehozadak: There are eighteen days on
which an individual completes the Hallel: the eight days of the Feast of Tabernacles,
the eight days of Hanukkah, the first Festival day of Passover and the Festival day of
the Feast of Weeks. In the exile one praying individually completes Hallel on twenty-
one days: the nine days of the Feast of Tabernacles, the eight days of Hanukkah, the
two Festival days of Passover, and the two Festival days of the Feast of Weeks. Why
this difference that on the Feast of Tabernacles we complete Hallel on all the days, and
on the Passover Festival we do not do so on all of its days? — The days of the Feast of
Tabernacles are differentiated from one another in respect of the sacrifices due
thereon, whereas the days of Passover are not differentiated from one another in
respect of their sacrifices. Let it then be read on the Sabbath which is distinguished by
its sacrifices? — The Sabbath is not called a festival. But what of New Moon which is
called a festival, let the complete Hallel be said on it? — The New Moon is not
sanctified through the prohibition of labor...Then let Hallel be said on the New Year
and on the Day of Atonement, both of which are called Festival and are sanctified by
the prohibition of labor?— That is not possible because of R. Abbahu, for R. Abbahu
said: The ministering angels said before the Holy One, blessed be He: Why do the
Israelites not sing a song before you on the New Year and on the Day of Atonement?
He answered them: Would that be possible; the King sits on the throne of Judgment,
with the books of those destined to live and destined to die before Him, and Israel
singing a song before Me?

But there is Hanukkah, on which neither one nor the other condition applies (i.e. it is
not called a festival and labor is not forbidden) and the Hallel is said? — That is due to
the miracle. Then let it be said on Purim, on which, too, a miracle occurred? — Said R.
Isaac: It is not said because no song [Hallel] is said for a miracle that occurred outside
the [Holy] Land. To this R. Nahman b. Isaac demurred: But there is the exodus from
Egypt, which constitutes a miracle that happened outside the Land, and yet we say
Hallel? — There, it is due to the fact that it was taught: Before Israel entered the [Holy]
Land, all the lands were considered fit for song to be sung if a miracle had occurred in
their boundaries; once Israel had entered the Land, no other countries were
considered fit for song to be said. R. Nahman, however, answered: The reading of the
Megillah! That is its [Purim's] Hallel.

A Better Reason?

2 Maccabees 10:5-8
On the anniversary of the day on which the temple had been profaned by the Gentiles,
that is, the twenty-fifth of the same month Kislev, the purification of the temple took
place. The Jews celebrated joyfully for eight days as on the feast of Booths,
remembering how, a little while before, they had spent the feast of Booths living like
wild animals in caves on the mountains. Carrying rods entwined with leaves, green
branches and palms, they sang hymns of grateful praise to him who had brought
about the purification of his own Place. By public edict and decree they prescribed
that the whole Jewish nation should celebrate these days every year.

Hagai 1:1-2, 2:18

‫בל‬
ֶ ּ‫אל ז ְר ֻב‬
ֶ ‫ביא‬
ִ ּ ‫גי הַנ‬
ַ ‫ח‬
ַ ‫קּוק בְַיד‬
ֹ ְ ‫בר י‬
ַ ‫ד‬ ְ ‫דש הּּיה‬ ֶ ‫ח‬
ֹ ַ ‫חד ל‬ ּ ֶ‫ביום א‬ ְ ‫שי‬ ִּ ‫ש‬
ִ ּ ַ‫דש ה‬ֶ ‫ח‬ֹ ַ‫מל ֶך ְ ב‬ֶ ַ‫דר ְי ֶּוש ה‬ּ ְ ‫תים ל‬ ַ ‫ש‬ְ ‫נת‬ ַ ‫ש‬ְ ִ‫)א( ב‬
:‫מר‬
ֹ ‫לא‬
ֵ ‫גדול‬ ּ ַ‫הן ה‬ ֵ ‫כ‬
ֹ ַ‫דק ה‬ּ ּ ‫בן ְיהוצ‬ֶ ‫ע‬ַ ‫ש‬ ֻ ‫אל ְיהו‬ ֶ ְ ‫דה ו‬
ּ ‫חת ְיהו‬ ַ ַ ‫אל פ‬ ֵ ‫תי‬
ִ ְ ‫שאל‬ ְ ‫בן‬
ֶ
:‫בנות‬ ּ ִ‫קּוק ל ְה‬ֹ ְ ‫בית י‬ֵ ‫עת‬
ֶ ‫בא‬ ֹ ‫עת‬ ֶ ‫לא‬ ֹ ‫מרו‬
ְ ‫עם הֶַזה א‬ ּ ּ‫מר ה‬ ֹ ‫לא‬ ֵ ‫באות‬ ּ ְ ‫קּוק צ‬ֹ ְ ‫מר י‬ַ ‫כה א‬ ֹ (‫)ב‬

In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, this word of the
Lord came through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, the governor of
Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest: Thus said the Lord of Hosts:
These people say, “The time has not yet come for rebuilding the House of the
Lord.” ...Take note, from this day forward—from the twenty-fourth day of the ninth
month,
from the day when the foundation was laid for the Lord’s Temple—take note.

Das könnte Ihnen auch gefallen