Sie sind auf Seite 1von 56

Operator's Manual

CRRFr MRN
21" SNOW THROWER
Model No. 247.88705

o SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
CAUTION: Before using
o ESPANOL
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.


Visit our website: www.craftsman.com FORMNO.769-04081
2/6/2009
WarrantyStatement ..................................
Page2 Off-Season Storage ..................................
Page18
SafeOperationPractices ..........................
Pages3-5 TroubleShooting .......................................
Page19
SafetyLabels............................................
Page6 PartsList...................................................
Page20-27
Assembly..................................................
Pages7-9 RepairProtection Agreement ...................
Page31
Operation
..................................................
Pages10-12 Espa_ol.....................................................
Page32
ServiceandMaintenance .........................
Pages13-17 ServiceNumbers......................................BackCover

CRAFTSMAN LiMiTED WARRANTY


Two Years on Snow Thrower
Whenoperatedand maintainedaccordingto all suppliedinstructions,
ifthis snowthrowerfailsdue to a defectinmaterialor workmanshipwithin
two yearsfrom the dateor purchase,call 1-800-4-MY-HOME®to arrangefor free repair.

This warrantyappliesfor only90 days fromthe dateof purchaseif this snow throweris everusedfor commercialor rentalpurposes.

Duringthe first yearof purchase,there willbe no chargefor warrantyservicein yourhome. Foryourconvenience,in-homewarrantyservicewill


still be availableafter the firstyearof purchase,but a trip chargewill apply.This chargewill be waivedif youtransportthe snowthrowerto an
authorizedCraftsmandrop-off location.Forthe nearestauthorizedlocation,call 1-800-4-MY-HOME®.

Thiswarranty coversONLYdefects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
• Expendableitemsthat becomewornduringnormaluse, includingbutnot limitedto skid shoes,shaveplate,shearpins, sparkplug,air
cleaner,belts,and oil filter.
• Standardmaintenanceservicing,oil changes,or tune-ups.
Tire replacementor repaircausedby puncturesfrom outsideobjects,such as nails,thorns,stumps,or glass.
Tireor wheelreplacementor repairresultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance.
Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, including butnot limitedto damagecausedby impacting objectsthat bendthe frameor
crankshaft,or over-speedingtheengine.
• Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,including but not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper
storage,failureto usethe propergradeand amountof engineoil, or failureto maintainthe equipmentaccordingto the instructions
contained
inthe operator'smanual.
• Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfuel determinedto be contaminatedor oxidized(stale).In general,fuel shouldbe used
within30 daysof itspurchasedate.
Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement.

This warrantyappliesonly whilethis productis usedin the UnitedStates.


This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

EngineOil Type: SAE5W-30 Model Number.................................................................


EngineOil Capacity: 20 ounces Serial Number .................................................................
FuelCapacity: 2 Quarts Dateof Purchase.............................................................

SparkPlug: TorchF6RTC Recordthe modelnumber,serialnumber


SparkPlugGap: .020"-.030" and dateof purchaseabove

© Sears Brands,LLC
2
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not This machinewas builtto be operatedaccordingto the safeopera-
followed,couldendangerthepersonalsafetyand/orpropertyof tion practicesin this manual.As with anytype of powerequipment,
yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual carelessnessor error on the partof the operatorcan resultin serious
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith injury.This machineis capableof amputatingfingers,hands,toes
these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis and feet and throwingdebris.Failureto observethe followingsafety
symbol,HEEDITS WARNING! instructionscouldresultin seriousinjuryor death.

CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility--Restrict the useof this powermachineto


EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle personswho read,understandand follow thewarningsand instruc-
componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California tions in this manualand on the machine,
to cause cancerand birthdefects or otherreproductiveharm, SAVE THESE INSTRUCTIONS!

TRAiNiNG PREPARATION
• Read,understand,and followall instructions on the machineand Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate. Removeall doormats,newspapers,sleds,boards,wires and other
Failureto do socan resultin serious injuryto the operatorand/ foreignobjects,whichcouldbe trippedoveror thrownby the auger/
or bystanders.Keepthis manualin a safe placeforfuture and impeller.
regularreferenceand for orderingreplacementparts. Forques- Alwayswear safetyglassesor eyeshieldsduringoperationand
tions call, 1-800-659-5917. while performingan adjustmentor repairto protectyoureyes.
• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow Thrownobjectswhich ricochetcancause seriousinjuryto the
to stop the machineand disengagethemquickly. eyes.
• Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis Donot operatewithoutwearingadequatewinteroutergarments.
machine.Children14and over shouldreadand understandthe Donot wearjewelry,long scarvesor otherlooseclothing,which
instructionsand safe operationpracticesin this manualand on could becomeentangledin movingparts.Wearfootwearwhich
the machineand be trainedand supervisedby an adult. will improvefooting on slipperysurfaces.
• Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper Usea groundedthree-wireextensioncordand receptaclefor all
instruction. machineswith electricstartengines.
• Thrownobjectscan causeseriouspersonalinjury. Planyour Disengageall controlleversbeforestartingthe engine.
snow-throwingpatternto avoiddischargeof materialtoward Neverattemptto make anyadjustmentswhileengineis running,
roads,bystandersand the like. exceptwherespecificallyrecommendedinthe operator'smanual.
• Keepbystanders,pets and childrenat least75 feet from the Letengineand machineadjustto outdoortemperaturebefore
machinewhile itisin operation.Stopmachineifanyoneenters startingto clearsnow.
the area.
• Exercisecautionto avoidslippingor falling,especiallywhen
operatingin reverse.

3
Safe Handling of Gasoline • Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in surfaces.Stay alertfor hidden hazardsor traffic.
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare • Exercisecautionwhenchangingdirectionand whileoperatingon
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled slopes.
on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and • Planyoursnow-throwingpatternto avoiddischargetowards
changeclothesimmediately. windows,walls,cars etc. Thus,avoidingpossibleproperty
• Useonly an approvedgasolinecontainer. damageor personalinjurycausedby a ricochet.
• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sources • Neverdirect dischargeat children,bystandersand petsor allow
of ignition. anyonein front of the machine.
• Neverfuelmachineindoors. • Donot overloadmachinecapacityby attemptingto clearsnowat
• Neverremovegas capor add fuel whilethe engineis hot too fastof a rate.
or running. • Neveroperatethis machinewithoutgoodvisibility or light. Always
• Allowengine to coolat leasttwo minutesbeforerefueling. be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.Walk,
• Neveroverfill fueltank. Filltank to no morethan1/2inch neverrun.
belowbottomof filler neckto providespacefor fuel • Disengagepowerto theauger/impellerwhentransportingor not
expansion. in use.
• Replacegasolinecap and tightensecurely. • Neveroperatemachineat high transportspeedson slippery
• If gasolineis spilled,wipeit off the engineand equipment. surfaces.Lookdownand behindand usecare whenbackingup.
Movemachineto anotherarea.Wait5 minutesbefore • If the machineshouldstart to vibrateabnormally,stop the engine,
startingthe engine. disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.
• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewhere Inspectthoroughlyfor damage.Repairanydamagebefore
thereis an open flame,sparkor pilotlight (e.g.furnace, startingand operating.
waterheater,space heater,clothesdryer etc.). • Disengageall controlleversand stop enginebeforeyouleave
• Allowmachineto cool at least5 minutesbeforestoring. the operatingposition(behindthe handles).Wait untilthe auger/
• Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailer impellercomesto a completestop beforeuncloggingthechute
bed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the assembly,makingany adjustments,or inspections.
groundawayfromyourvehicle beforefilling. • Neverput yourhand in the dischargeor collectoropenings.Do
not unclogchuteassemblywhileengineis running.Shutoff
• If possible,removegas-poweredequipmentfrom thetruck
engineand remainbehindhandlesuntilall movingparts have
or trailerand refuelit on the ground.If this is not possible,
stoppedbeforeunclogging.
then refuelsuch equipmenton a trailerwith a portable
container,ratherthan from a gasolinedispensernozzle. • Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufac-
• Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fueltank or turer (e.g.wheelweights,tire chains,cabsetc.).
containeropeningat all timesuntil fuelingis complete.Do • Whenstartingengine,pull cord slowlyuntilresistanceis felt, then
notuse a nozzlelock-opendevice. pull rapidly.Rapidretractionof startercord(kickback)will pull
hand and armtowardenginefasterthan youcan let go. Broken
OPERATION
bones,fractures,bruisesor sprainscould result.
• Do not puthandsor feet near rotatingparts,in the auger/impeller
• If situationsoccur whichare notcoveredin this manual,use care
housingor chuteassembly.Contactwith the rotatingpartscan
and good judgment.ContactCustomerSupportfor assistance
amputatehandsand feet.
and the nameof your nearestservicingdealer.
• Theauger/impellercontrol leveris a safetydevice.Neverbypass
CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE
its operation.Doingso makesthe machineunsafeand may cause
personalinjury. Handcontactwith the rotatingimpellerinsidethe dischargechute
• Thecontrol leversmustoperateeasilyin bothdirectionsand is the mostcommoncauseof injuryassociatedwith snowthrowers.
automaticallyreturnto the disengagedpositionwhenreleased. Neveruse yourhand to cleanout thedischargechute.
Toclear thechute:
• Neveroperatewith a missingor damagedchuteassembly.Keep
1. SHUTTHE ENGINEOFF!
all safetydevicesin placeand working.
• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea. Engine 2. Wait 10secondsto be surethe impellerbladeshavestopped
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. rotating.
• Do notoperatemachinewhileunder the influenceof alcoholor 3. Alwaysusea clean-outtool, not yourhands.
drugs.
• Mufflerand engine becomehotand can causea burn.Do not
touch.Keepchildrenaway.

4
MAINTENANCE & STORAGE DO NOT MODIFY ENGINE
• Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation Toavoidseriousinjuryor death,do not modifyengine in any way.
regularly.Referto the maintenanceand adjustmentsectionsof Tamperingwith the governorsettingcanlead to a runawayengineand
this manual. cause it to operateat unsafespeeds.Nevertamperwithfactory setting
• Beforecleaning,repairing,or inspectingmachinedisengageall of engine governor.
controlleversand stop the engine.Wait untilthe auger/impeller NOTICE REGARDING EMISSIONS
cometo a completestop.Disconnectthe sparkplug wireand Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
groundagainsttheengine to preventunintendedstarting. EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
to keepthe machinein safe workingcondition.Also, visually the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
inspectmachinefor anydamage. OxidizingCatalyst(OC), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Do notchangetheengine governorsettingor over-speedthe Catalyst(TWO)if so equipped.
engine.Thegovernorcontrolsthe maximumsafeoperatingspeed SPARK ARRESTOR
of the engine.
Snowthrowershaveplatesand skid shoesare subjectto wear
and damage.Foryoursafetyprotection,frequentlycheckall
componentsand replacewith originalequipmentmanufacturer's This machineisequippedwith an internalcombustionengineand
(OEM)parts only."Useof parts whichdo not meetthe original shouldnotbe usedon or nearany unimprovedforest-covered,
equipmentspecificationsmay leadto improperperformanceand brush-coveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
compromisesafety!" systemisequippedwith a sparkarrestermeetingapplicablelocalor
statelaws (if any)
Checkcontrolleversperiodicallyto verifythey engageand disen-
gage properlyand adjust,if necessary.Referto the adjustment If a sparkattester is used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
sectioninthis operator'smanualfor instructions. order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary. bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other
• Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas, oil,etc. to statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
protectthe environment. A spark arresterfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Priorto storing,run machinea few minutestoclear snowfrom Partsand RepairServiceCenter.
machineand preventfreezeup of auger/impeller.
Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereisan
open flame,spark or pilot lightsuch as a waterheater,furnace,
clothesdryer etc.
Alwaysreferto the operator'smanualfor properinstructions on
off-seasonstorage.
Checkfuelline,tank, cap,and fittings frequentlyfor cracksor
leaks.Replaceif necessary.
Do notcrank enginewith spark plug removed.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 60 hoursof
operation.At the end of theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallybyan authorizedservicedealer to ensurethat
all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries
or death.
SAFETY SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleand operate.

i i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
operate
and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and

WARNING-- ROTATING BLADES


Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside

WARNING-- ROTATING BLADES


Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside

WARNING-- ROTATING AUGER


Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly.
Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.

WARNING--THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.

WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.

WARNING-- CARBON MONOXIDE


Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.

WARNING-- ELECTRICAL SHOCK


Do not use the engine's electric starter in the rain

6
NOTE:Referencesto rightor left sideof the snowthrowerare 2. Tightenthe wingknobs to securethe handlein place.
determinedfrom behindthe unit in the operatingposition(standing See Figure2.
directlybehindthe snow thrower,facingthe handlepanel). f

REMOVING FROM CARTON


1. Cut the cornersof thecarton and lay the sidesflat on the ground.
Removeand discard all packinginserts.
2. Movethe snowthrowerout of thecarton.
3. Makecertainthe carton has beencompletelyemptiedbefore
discardingit.
ASSEMBLY
Positioning the Upper Handle
1. Pivotthe upper handleintothe operatingpositionmakingsurenot
to pinchthe cablein the process,as illustratedin Figure1,untilit
clicks intoplace.

Figure2

3. Looselyattachtheeyeboltand plasticwingnut (foundin themanual


bag) to the handle See.Figure3. Pullthe recoilstarterhandleout
and threadthe rope throughthe eyebolt. Tightenthe wingnutto
securethe eyeboltin place.
f

Figure1

,,,..
Figure3

7
SET-UP Adding Oil
Fuel Recommendations
Use automotivegasoline(unleadedor low leadedto minimizecombus- The engineis shippedwithoutoil in the engine.You mustfill the
tionchamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient
up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButylEther)can be
_o cancause serous engne damageand vod the eng ne warranty.
used. Neveruse an oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,or waterin the fueltank. DONOT use E85gasoline. 1. Removethe oil filler cap/dipstickand wipe thedipstickclean. See
• Refuelina well-ventilatedareawith the enginestopped.Donot Figure5.
smokeor allowflamesor sparksin the area wherethe engine is
refueledor wheregasolineis stored.
• Do notoverfillthe fuel tank.After refueling,make surethetank
cap is closedproperlyand securely.
• Be carefulnot to spill fuelwhen refueling.Spilledfuel or fuelvapor
may ignite.Ifany fuel isspilled,makesurethe area isdry before
startingthe engine.
• Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skin or breathingof
vapor.
Adding Fuel

extreme when Gasolineis


flammableand thevaporsare explosive.Neverfuel the machine
I indoors
Use or whilethe
care engine ishotor running.Extinguishcigarettes,
handlinggasoline, extremely
cigars,pipesand othersourcesof ignition.

Alwayskeephandsand feet clearof equipmentmovingparts. Donot


use a pressurizedstartingfluid. Vaporsare flammable. Figure5

1. Cleanaroundfuel fill beforeremovingcapto fuel. NOTE:Do not screwin thedipstick whencheckingtheoil level.
2. A fuellevelindicatorislocatedin thefuel tank. Filltank untilfuel 2. Slowlyaddoil untiltheoil levelregistersbetweenhigh(H)andlow(L),
reachesthe fuel levelindictor,Figure4. Be carefulnotto overfill. Figure4. Referto the Serviceand Maintenancesectionforthe
correctoil viscosityand engine oil capacity.

NOTE:Do notoverfill.Overfillingtheengine with oil may resultin the


engine smoking,hard startingor spark plugfouling.

Fuel Level indicator


Top View

J
Figure4

8
ADJUSTMENTS
Chute Assembly
The pitchof the chuteassemblycontrolsthe angleat which the snow
is thrown.
1. Loosenthewingknobfoundontheleftsideofthechuteassemblyand
pivotthe upper chuteupwardor downwardto thedesiredpitch.
Retightenthe wing knobbeforeoperatingthe snowthrower.
2. Positionthe chute assemblyopeningby usingthe chute handleto
throwthe snow in the desireddirection.See Figure6.
F

j .......................

Figure6

9
Aug

Recoil Starter_
Handle _

Gasoline Cap

Chute Engine ignition Key


Assembl'

Gasoline

Throttle Electric
Control
Button

Choke
Control

Starter
Oil Drain
Outlet
Starter
Aug,

Figure7
CHOKE LEVER THROTTLE
Activatingthe chokecontroldoses the chokeplate
on carburetorand aids in startingengine.

The throttlecontrolis locatedon the rearof the engine.It regulatesthe


speedof the engineand will shut off the enginewhenmovedinto the
Pressingprimerforcesfuel directlyintoengine'scarburetor STOPposition.
PRIMER
to aid in cold-weatherstarting. RECOIL STARTER
The starterhandleis usedto manuallystartthe engine.
iGNiTiON KEY GASOLINE CAP
The ignitionkey is a safetydevice,It mustbe fully Removethe gascap to add fuel.
insertedin order for theengineto start. Removethe
AUGER
ignitionkeywhenthe snow throweris not in use,
Whenengaged,the augersrotationdrawssnow intothe augerhousing
NOTE:Donot turnthe ignitionkey in an attemptto start and throwsitout the dischargechute.Rubberpaddleson the augers
theengine.Doingso maycause it to break. also aid in propellingthe snowthroweras they comein contactwith
the pavement.

Meets ANSi Safety Standards


CraftsmanSnowThrowersconformto the safetystandardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).

10
AUGER CONTROL BEFORE STARTING THE ENGINE
Locatedon the upperhandle,the auger controlhandleis usedto
engageand disengagedriveto the auger.Squeezethe controlhandle
againstthe upperhandleto engagethe auger;releaseit to disengage.
machineand in this manualbefore
CHUTE ASSEMBLY
1. Thesparkplugwirewasdisconnected forsafety.Attachthesparkplug
Rotatethe dischargechute to the left or rightusingthe chute handle.
wire to the sparkplug beforestarting.
Thepitch of the dischargechute controlsthe angleat which the snow
is thrown.Loosenthewing knobon the side of the dischargechute STARTING THE ENGINE
beforepivotingthe dischargechute upwardor downward.Retighten
the knoboncethe desiredpositionhasbeen achieved.
SHAVE PLATE _ressurizedstartinc flammable.
Theshaveplate maintainscontactwith the pavementas the snow
throweris propelled,allowingsnowclose tothe pavement'ssurfaceto
be discharged. Toavoidcarbonmonoxidepoisoning,makesurethe engineis
ELECTRIC STARTER OUTLET outdoorsin a well-ventilatedarea.
Theelectricstarteroutlet requiresthe use of a three-prongoutdoor
extensioncordand a 120Vpowersource/walloutlet. NOTE:Allowtheengine to warmup fora few minutesafter starting.
The enginewill notdevelopfull poweruntil it reachesoperating
NOTE:The electricstarteris mountedto the plasticshroudand is temperatures.
shownin Figure7 attachedto the enginefor easierreference. Electric Starter
ELECTRIC STARTER BUTTON
Pressingthe electricstarterbuttonengagesthe engine'selectric
The electricstarteris equippedwith a groundedthree-wirepower
starterwhenpluggedintoa 120Vpowersource.
cord and plug,and is designedto operateon 120volt AChousehold
current.It mustbe usedwith a properlygroundedthree-prong
receptacleat all timesto avoidthe possibilityof electricshock.Follow
all instructionscarefullypriorto operatingthe electricstarter.DONOT
useelectricstarterin rain.

1. Determinethat yourhome'swiringisa three-wiregroundedsystem.


Ask a licensedelectricianif youare unsure.If you havea
groundedthree-prongreceptacle,proceedas follows.If you do
nothavethe properhousewiring, DO NOTusethe electricstarter
underanyconditions.
2. Insertthe ignitionkey fully intothe slot, Figure8. Makesureit
snapsintoplace. DO NOTturn the ignitionkey,doing so might
cause it to break.The enginecannotstart unlessthe key is
insertedinto the ignitionswitch.

11 Figure8
. Plugtheextensioncord intothe electricoutletlocatedon the plastic 2. Movethethrottlecontrolto the FAST'_ (rabbit)position.
shroud.Plugthe otherend of extensioncord intoa three-prong
3. Movethechoketo the ONposition(coldengine start). If the
120-volt,grounded,ACoutlet in a well-ventilatedarea. See
engine is warm,placethe chokein the OFF position.
Figure9.
4. Pushthe primerthreeto five (3-5) times, makingsureto cover
the vent hole whenpushing.If the engineis warm,pushthe
f primeronlyonce. Alwayscoverthe vent hole whenpushing.Cool
/
/ weathermay requireprimingto be repeated.
/
/ 5. Pullgently on the starterhandleuntil it beginsto resist,then
/ pull quicklyand forcefullytoovercomethe compression.Donot
/
/ releasethe handleand allowit to snapback. Returnthe rope
f
SLOWLYto the originalposition.If required,repeatthis step.
6. As the enginewarms,slowlyrotatethechoke controlto the OFF
position.If the enginefalters, restartthe engineand run with the
chokeat half-chokepositionfor a short periodof time,and then
slowlyrotatethe choke intoOFF position.
STOPPING THE ENGINE

To avoidunsupervisedengineoperation,neverleavethe engine
lunattendedwhile running.Turnthe engineoff after useand remove
J lignitionkey.
Figure9
Runtheengine fora few minutesbeforestoppingto help dry off any
moistureon theengine.
4. Movethe throttlecontrolto the FAST_ (rabbit)position.
1. Movethethrottlecontrolto the STOP_ (turtle) position.
5. MovethechoketotheONposition(coldenginestart).Iftheengineis
2. Removethe ignitionkey.Removingthe key will reducethe pos-
warm,placethe choke in the OFF position.
sibilityof unauthorizedstartingof the enginewhilethe equipment
6. Pushthe primerthreeto five (3-5) times,makingsureto cover
is not in use. Keepthe key in a safe place.The enginecannot
thevent hole when pushing.If theengine is warm,pushthe
start withoutthe ignitionkey.
primeronly once.Alwayscover thevent hole whenpushing.Cool
3. Wipeall the snowand moistureawayfrom the enginecontrols
weathermay requireprimingto be repeated.
area.
7. Pushthe starterbutton to start theengine.Oncetheengine
starts,immediatelyreleasethestarterbutton.Theelectricstarter TO ENGAGE AUGERS
is equippedwith thermaloverloadprotection;the systemwill Toengagethe augersand startthrowingsnow,squeezethe auger
temporarilyshut-downto allow starterto cool if electricstarter controlagainstthe handle.Releaseto stop the augers.
becomesoverloaded. ENGAGING THE DRIVE
8. As theengine warms,slowlyrotatethe chokecontrolto theOFF Lift up slightlyon the handleto allowthe rubber paddleson the auger
position.If the enginefails,restartthe engineand run with the to contactthe pavementand propelthe snowthrowerforward.Pushing
chokeat half-chokepositionfor a short periodof time,and then downwardon the handlewill raisethe augersoff the groundand stop
slowlyrotatethechoke intothe OFF position. the forwardmotion.
9. Afterthe engine is running,disconnectthe powercord fromthe
electricstarter.Whendisconnecting,alwaysunplugthe end atthe NOTE:Excessiveupwardpressureon the handlewill result in
walloutlet beforeunpluggingthe oppositeend from the engine. prematurewearto the rubberauger paddles,which is notcoveredby
Recoil Starter the warranty.

Do not pull the starterhandlewhile theengine running.

Toavoidunsupervisedengineoperation,neverleavethe engine
unattendedwhilerunning.Turnthe engineoff after useand remove
ignitionkey.

Insertthe ignitionkeyfully intotheslot,Figure9. Makesureit snaps


intoplace. DO NOTturnthe ignitionkey.The enginecannotstart
unlessthe key is insertedintothe ignitionswitch.
12
MAINTENANCE SCHEDULE

Beforeperforminganytypeof maintenance/service, disengageall Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes


controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof
a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
operationor whileperforminganyadjustments or repairs. 1-800-4-MY-HOME®.

EachUse . Engineoil level. 1. Check


2. SnowThrowerand exhaust 2. Clean
area.
1st5 hours 1. Engineoil. 1. Change.
Every5 hours 1. Engineoil. 1. Check.
2. Exhaustarea. 2. Clean.
25 hours 1. SparkPlug. 2. Check.
Everyseason/50hours 1. Engineoil 1. Change
Everyseason/lO0hours 1. Sparkplug 1. Clean,replace,re-gap
Everyseason/Before 1. Pivotpoints 1. Lubricate
storage 2. Controlhandle 2. Lubricate
3. Extensionspring 3. Lubricate

ENGINE MAINTENANCE Oil Recommendations


Whenaddingoil to the engine,referto the viscositychart below
(Figure10). Engineoil capacityis 600 rnl (approx.20 oz.). Do not
Topreventaccidentalstart-up,shut off the engineand removethe over-fill.Use a 4-stroke,or an equivalenthighdetergent,premiumqual-
ignitionkey beforeperforminganytype of engine maintenance. itymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.automobilemanufacturer's
Periodicinspectionand adjustmentof the engine is essentialif high requirementsfor serviceclassificationSG,SE Motoroils classifiedSG,
levelperformanceis to be maintained.Regularmaintenancewill also SF will showthis designationon the container.
ensurea long servicelife. The requiredserviceintervalsand thetype
of maintenanceto be performedare describedin the tableabove.
Followthe hourlyor calendarintervals,whicheveroccurfirst. More DONOT usenon-detergentoil or 2-strokeengineoil. It couldshorten
frequentserviceis requiredwhenoperatingin adverseconditions. the engine'sservicelife.

CHECKING ENGINE OIL


1. Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean.
m m
Referto Figure4.
2. Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,but DO NOTscrew
it in.
Synthetic
3. Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelis low, slowlyadd
oil untiloil levelregistersbetweenhigh (H) and low (L), Referto
Figure4.

NOTE:Donot overfill.Overfillingthe enginewith oil may resultin the


enginesmoking,hardstartingor spark plug fouling.

(%-40 ° -20o 0o 200 400


(oc) -30° -20° -10° 0°

13 Figure10
CHANGING ENGINE OiL SPARK PLUG

NOTE: Checkthe oil levelbeforeeach useand after everyfive hours


of operationto be surethe correctoil levelis maintained.Referto DONOTcheck fora spark with the sparkplug removed.DONOT
CheckingEngineOil. crank theengine with the sparkplug removed.
1. Drainfuelfrom the tank by runningtheengine untilthe fueltank is
empty.Be surethe fuel fill capis secure.
2. Placea suitableoil collectioncontainerunderthe oil drain plug. If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Becareful
not to touch themuffler
3. Removetheoil drain plug,Figure11.
Checkspark plugevery 25 hoursand changeoncea seasonor every
100hours.Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe
properlygappedand freeof deposits.
1. Removethe sparkplugbootand usea sparkplugwrenchto remove
the plug, Figure12

SparkPlug
,J
©

!
Oil Plug

Figure11 J

4. Tiptheenginetodrainoilintothecontainer.
Usedoilmustbedisposed
of at a propercollectioncenter. SparkPlugBoot
5. Reinstallthe drain plugand tightenit securely. .J
6. Refillwith the recommendedoil and checkthe oil level;referto Figure12
CheckingEngineOil on page 13for instructions.
7. Reinstallthe oil fillercap/dipsticksecurely. 2. Visuallyinspectthe sparkplug.Discardthesparkplugifthereis any
apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wire brushif it is to be reused.
Thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soon as
3. Measurethe pluggap with a feelergauge.Correctas necessaryby
possibleafter handlingusedoil.
bendingthe sideelectrode,Figure13.The gap shouldbe set to
.02-.03inches(0.60-0.80ram).
NOTE:Pleasedisposeof usedmotoroil in a mannerthat is friendlyto
the environment.Takeit to a recyclingcenteror othercollectioncenter.
Electrode

.02=.03 in.
(0.60-0.80 rnrn)

Figure13
14
4. Checkthatthesparkplugwasherisingoodconditionandthreadthe
3. Loosenthefour lock nuts and bolts whichsecurethe shave
sparkpluginbyhand toprevent
cross-threading. plateto the housing.See Figure14.Movethe shaveplateto the
5. After
thesparkplugisseated,
tighten
withaspark
plugwrench
to desiredpositionand retightenthe nuts and bolts securely.
compressthewasher, f
NOTE:When installing
a newspark
plug, tighten
1/2-turn
afterthe
spark
plugseats
tocompress thewasher. Whenreinstalling
a used
spark
plug,
tighten
1/8-to1/4-turn
afterthesparkplugseats
to
corn
_ress
thewasher.

become
ver hotandcandamac me.
CLEANING THE ENGINE
If the engine hasbeen running,allowit to cool for at least halfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfromengine.

Do not spraythe enginewithwater to cleanit becausethewater


couldcontaminatethe fuel. Usinga gardenhoseor pressurewashing
Iequipmentcanalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat
[passesthroughthe muffer can enterthecy nderand causedamage,j
Figure14

Accumulationof debrisaroundthe mufflercouldcausea fire. Inspect 4. Tipthesnowthrowerbacktotheoperating positionandpullthestarter


and cleanbeforeevery use. handlea few timesto seeifit isdifficultto pull.

LUBRICATION 5. If the starterisdifficultto pull,removethe spark plugand pull the


handle severaltimesto ensurethat anyoil trappedin the headis
Lubricatethe pivot pointson the controlhandleand the extension removed.
springat the end of thecontrol cablewith a lightoil onceeveryseason
and beforethe snow throweris putinto storageatthe end of the
season. Oil maycome out of the sparkplug hole whenit is removedand the
ADJUSTMENTS starterhandle ispulled.
6. Inspectthe spark plug.If itiswet, cleanoff any oil before
re-installing.
BeforeServicing,repairingor inspectingthe snowthrower,disengage
the augercontrol.Stop theengineand removethe key to prevent
unintendedstarting.
Shave Plate
Tocheckthe adjustmentof theshaveplate, placethe machineon a
levelsurface.The wheels,shaveplateand augersshouldall contact
the levelsurface.Notethat if the shaveplateisadjustedtoo high,
snowmay blowunder theauger housing.If the shaveplatewearsout
excessively,or the snow throwerdoes not self-propel,theshaveplate
may be too lowand needsto be adjusted.

NOTE:On newsnowthrowersor machineswith a newshaveplate


installed,theaugersmay be slightlyoff the ground.

Toadjustthe shaveplateproceedas follows:


1. Drainthe gasfrom the snowthrower.
2. Pull the startercord until resistanceisfelt. Thentip the snow
throwerbackuntil it restson the handles.

15
Control Cable 2. Removethe belt bygraspingit from thebottomof the augerpulley
As a resultof both thecontrolcableand the auger drivebelt stretching and pullingoutward.
due to wear,periodicadjustmentsmay be necessary.If the auger
NOTE:Pushdownon the idler pullerto releasethe beltfrom underthe
seemsto hesitatewhenrotating,proceedas follows:
beltkeeper.See Figure16.
Theupper hole in the controlhandle providesfor an adjustmentin
To replacethe beltfollowthese instructionsand referto Figure17:
cabletension.Toadjust,disconnectthe end of controlcablefrom the
bottomholein the controlhandleand reinsertit in the upper hole.
Insertthe cablefrom theoutsideas shown in Figure15.
f

Figure17
/
1. Pushdownon the idlerpulley.
Figure15 2. Positionthe belton topof theauger pulleyand underthe belt
Testthe snow throwerto seeif there is a noticeabledifference.If keeper.
after theadjustmentto the controlcablethe augerstill hesitateswhen 3. Routethebelt aroundthe enginepulley.
rotating,see ReplacingBeltfor instructionson replacingthe belt. 4. Pushthe belt overthe bottomof the auger pulley.
5. Reinstallthe belt coverremovedearlier.
Chute Assembly
Referto the AssemblySectionfor instructions
on adjustingthe chute
assembly.
REPLACING BELT
Auger Drive Belt
1. Removethebelt coverby removingthe five hex screwsthat
secureitto the frame.See Figure16.

.........
Belt Keeper

Figure16 16
REPLACING AUGER PADDLES
The snowthrowerauger'srubberpaddlesare subjectto wearand
shouldbe replacedifany signsof excessivewearare present.

Do NOTallowthe auger'srubberpaddlesto wearto the pointwhere


portionsof the metalauger itselfcancome in contactwith the pave-
ment.Doingsocan resultin seriousdamageto yoursnowthrower.
Tochangethe rubberpaddles,proceedas follows:
1. Removethe existingrubberpaddlesby unscrewingthe self-
tappingscrewswhich securethemto theauger.See Figure18.

Self-Ta Screws

Figure18
2. Securethe replacementrubberpaddlesto the auger usingthe
hardwareremovedearlier.
Toobtainreplacementpaddlescall Searsat 1-800-4-MY-HOME.Ask
for part# 735-04033
REPLACING SHAVE PLATE
The shaveplateis attachedto the bottomof the auger housingand
is subjectto wear.It shouldbe checkedperiodically.Thereare two
wearingedgesand the shaveplatecanbe reversed.
1. Removethe four carriagebolts and hexlock nuts which attachit
to the snowthrowerhousing.
2. Reversethe existingshaveplateor install a newone,makingsure
the headsof thecarriageboltsare on the insideof the housing.
3. Adjustthe shaveplateas instructedon page 15.
4. Tightensecurelyonceadjusted.
Toobtaina newshaveplate,call Searsat 1-800-4-MY-HOME.Ask for
part #731-1033.

17
If the snowthrowerwillnot be usedfor30 daysor longer,or if it is the end of the snowseasonwhenthe last possibilityof snowis gone,the
equipmentneedsto be storedproperly.Followstorageinstructionsbelowto ensuretop performancefrom the snowthrowerfor manymoreyears.

PREPARING ENGINE PREPARING SNOW THROWER


Enginesstoredover30 days need to be drainedof fuel to prevent Whenstoringthe snowthrowerin an unventilatedor metal stor-
deteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essential age shed,careshouldbe taken to rustprooftheequipment.Using
carburetorparts.If thegasolinein yourenginedeterioratesduring a light oil or silicone,coat theequipment,especiallyanychains,
storage,youmay needto havethe carburetor,and otherfuel system springs,bearingsand cables.
components,servicedor replaced. • Removeall dirt fromexteriorof engineand equipment.
1. Removeall fuel fromtank by runningengineuntil it stops. • Followlubricationrecommendations.
2. Changethe engineoil. • Storeequipmentin a clean,dry area.
3. Removesparkplug and pour approximately1 oz. (30 rnl) of clean
engineoil intothe cylinder.Pullthe recoilstarterseveraltimesto
distributetheoil, and reinstallthe spark plug.
4. Cleandebrisfrom aroundengine,and under,around,and behind
muffler.Applya lightfilm of oil on anyareasthat are susceptible
to rust.
• Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfrom anyap-
pliancethat operateswith a flame or pilotlight, such as a furnace,
waterheater,or clothesdryer.Avoidany areawith a spark
producingelectricmotor,or wherepowertools are operated.

Neverstoresnow throwerwith fuel in tank indoorsor in poorlyventi-


latedareas,wherefuel fumesmay reachan openflame,spark or pilol
lightas on a furnace,water heater,clothesdryer or gas appliance.

• If possible,avoidstorageareaswith high humidity.


• Keepthe enginelevelin storage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.

18
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometoa completestop.Disconnectsparkplugwireand groundit againsttheengineto
preventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor
repairs.
Thissectionaddresses minorservice issues.To locate the nearest Sears Service Centeror to scheduleservice,simplycontactSears
at 1-800-4-MY-HOME®.

Enginefails to start 1. Fueltank empty,or stalefuel. 1. Filltank with cleanfreshgasoline.


2. Blockedfuel line. 2. Cleanfuel line.
3. Keynot insertedall the way. 3. Insertkey all theway.
4. Sparkplug wiredisconnected. 4. Connectwire to sparkplug.
5. Faultysparkplug. 5. Cleanspark plug,readjustgap,or replace.
6. Enginenot primed. 6. Primeenginefive to seventimes.
7. Enginefloodedfromexcessivepriming. 7. Wait at leastten minutesbeforestarting.
Enginerunserratically 1. Enginerunningon choke. 1. Movechoke leverto OFFposition.
2. Fuelline blocked,or stale fuel. 2. Cleanfuel line and fill tank with fresh,cleangasoline.
3. Wateror dirt in fuel system. 3. Drainfuel tank.Refill withfresh fuel.
4. Carburetoroutof adjustment. 4. Contacta SearsServiceCenter.

Engineoverheats 1. Carburetoroutof adjustment. 1. Contacta SearsServiceCenter.


Lossof power 1. Sparkplug wireloose. 1. Firmlyconnectspark plug wire.
2. Ventin gascap plugged. 2. Clearvent.
Excessivevibration 1. Looseparts or damagedauger. 1. Stopengine immediatelyand disconnectspark plug
wire. Checkfor possibledamage.Tightenall bolts
and nuts. Repairas needed.If the problempersists,
take snowthrowerto a SearsServiceDealer.
Snowthrowerfails to self- 1. Augercontrol cableoutof adjustment. 1. Adjustauger controlcableas shownin Serviceand
propel Maintenancesection.
2. Augerdrive beltlooseor damaged. 2. Replaceaugerdrivebelt.
Augerscontinueto rotate 1. Augercontrol cableoutof adjustment. 1. Adjustauger controlcableas shownin Serviceand
Maintenancesection.
Unit failsto dischargesnow 1. Chuteassemblyclogged. 1. Stopengineand disconnectsparkplug wire. Clean
chuteand insideof augerhousingwith clean-outtool
or stick.
2. Foreignobject lodgedin auger. 2. Stopengine immediatelyand disconnectthe spark
plug wire. Removeobject fromauger.
3. Augercontrol cableoutof adjustment. 3. Adjustauger controlcable.
4. Auger beltlooseor damaged. 4. Replaceaugerbelt.

NEED MORE HELP?


You'll fir_d the a_lswe: au_d mo_e ou_ m_!:jemy[]ome corn - I_:_ I_'ee

Find this and all your other product manuals online.

Get answers from our team of home experts.

Get a personalized maintenance plan for your home.

Find information and tools to help with home projects.

b_ought to you by Sea_s

19
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88705

2O
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88705

D = 0

710-04532 CarriageScrew,5/16-18x 2.00


2. 720-0284 Wing Knob,5/16-18
3. 725-0157 CableTie, 3/16 x .05x 7.4
4. 747-04165-0637 Bail Control
5. 749-04459-0637 UpperHandle
6. 731-04127 LowerChute
7. 731-04353 Chute Ring
8. 731-04886 ChuteAdapter
9. 732-04111 ChuteAdjustmentSpring
10. 710-04071 CarriageBolt.5/16-18x 1.00
11. 710-0451 CarriageBolt.5/16-18x .750
12. 712-04063 FlangeLock Nut,5/16-18
13. 731-04388A Chute Handle
14. 731-04426A UpperChute
15. 731-1033 ShavePlate,21"
16. 712-04064 FlangeLock Nut, 1/4-20
17. 710-0134 CarriageScrew,1/4-20
18. 736-0176 FiatWasher,.265x .938x .120
19. 710-0895 HexScrew,5/16-18x .750
20. 710-0528 HexScrew,5/16-18x 1.25
21. 712-04063 FlangeLock Nut,5/16-18
22. 720-0279 HandleKnob
23. 710-1205 EyeBolt, 1/4-20
24. 710-04669 HexScrew,10-16x .625
25. 731-06551 Shroud
26. 746-04237 ClutchCable
27. 710-3008 HexScrew,5/16-18x .75

21
Craftsman Snow Thrower Model 247.88705

/
/
/
/

\
/
/
/ / '\ j

/ ,//
/

/
/
/
/
/
/

\T"\

/
/
/
/
/

22
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88705

|= 0 e D = O

736-0326 FiatWasher,.510x 1.000x .125 750-04571 ShoulderSpacer,.260x .785x .538


2. 734-1855 Wheel,8 x 1.7 25. 684-04168 IdlerPulleyAssembly,1.917OD
3. L7260299 . PushCap, 1/2" 26. 790-00238A-0637 IdlerBracket
4. 710-0896 Hex Screw,1/4-14x .625 27. 712-04064 FlangeLockNut, 1/4-20
5. 710-0653 Hex Screw,1/4-20x .375 28. 710-1005 Hex Screw,1/4-14x .500
6. 790-00045B-0721 BeltCover 29. 790-00249-0637 BearingCap
7. 710-0879 Hex Bolt,3/8-24x 1.25 30. 741-04188A Ball Bearing,.625x 37 x 12x .6301
8. 736-0247 FiatWasher,.406x 1.25x .157 31. 738-0924A ShoulderScrew,.340x .335x C
9. 756-04353A PulleyHalf,4bV x .240OD 32. 756-0625 CableRoller
10. 754-04204 V-Belt 33. 712-0896 Hex Lock Nut,1/4-28
11. 750-04303 Spacer,.875ID x 1.185OD 34. 750-04757 Auger Spacer,LH
12. 750-05084 Spacer,.88 ID x 1.18OD x .74 35. 750-04758 Auger Spacer,RH
13. 710-0409 Hex Bolt,5/16-24x 1.75 36. 684-04253-0637 Auger Assembly,21"(Incl.37,38 & 39)
14. 736-0119 LockWasher,5/16 37. 710-0896 Hex Screw,1/4-14x .625
15. 750-04297B Spacer,.875x .320x 1.027 38. 735-04033 RubberPaddle
16. 726-0154 CableTie, 7.5" 39. 735-04032 SpiralCrescent
17. 710-0148 Hex Screw,#8-32 x .375 40. 710-0642 Hex Screw,1/4-20x .750
18. 751-10768 HeatShield 41. 736-0329 LockWasher,1/4
19. 751-10769 ExhaustTube 42. 736-0176 FiatWasher,.265x .938x .120
20. 790-00334-0637 EngineSupportBracket 43. 732-0357A ExtensionSpring,.33 ODx 1.12
21. 710-0654A Hex Screw,3/8-16x 1.000 44. 684-04314-0721 Auger Housing,21"
22. 756-04232 Pulley,1/2 x 6.00 OD 45. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
23. 710-0106 Hex Screw,1/4-20x 1.25 46. 748-0234 ShoulderSpacer

23
Craftsman Engine IViodel ZS365=SUA For Snow Thrower IViodel 247.88705

O3

O3

24
Craftsman Engine IViodel ZS365=SUA For Snow Thrower IViodel 247.88705

D = O
m D = O m
i
751-10645A ElectricStarter 184
i
751-10974 CarburetorAssembly 65
i
i
710-04934 Screw,M4 x 55 185 751-11020 CarburetorKit Major
i
i
710-04935 Screw,M4 x 60 186
i 710-04910 Stud,M6 x 105 60
i
i
751-10646 IgnitionCoil i22 751-10635 Air Filter HeatingPipe Cover 69
!
i
i
710-04919 FlangeBolt, M6x 25 123 751-10637 IgnitionSwitch 70
i
i
710-04940 Bolt, M6 x 10 125
i
751-10630 IgnitionKey 71
i
i
751-10663A FanCoverComplete i112 712-04216 Nut,M6 74
!
i
751-10658 RecoilStarterAssembly 1
1121 751-10636 ChokeLever 73
1
1
710-04903 FuelDrainPlug 1122
1
751-10634 EngineShroud 72
1
1
710-04938 FuelDrainPlug i124 710-04927 Bolt, Flange,M5x 8 39
!
i
751-11138 GovernorArm _75
1 751-10643 MufflerShield 40
1
1
710-04929 Bolt, M6 x 20 _76
1
751-10640 ChokePushRod 66
1
1
751-10654 GovernorSpring i77 751-10651 FuelTank Nipple 116
!
i
751-10664 ThrottleReturnSpring _78
1 751-10307 FlywheelKey 149
1
1
751-10665 GovernorRod _79
1
731-05696 StarterHandle N/A
1
712-04212 Nut, M6
1
i154 952Z365-SUA EngineComplete N/A
!
i
710-04918 FlangeBolt, M6x 20 _90
1
710-04914 FlangeBolt, M6 x 10 152
1
1
710-04941 Bolt, M6 x 12 i106 751-10719 Stator 28
1
1
751-10655 Dipstick 1107
1 712-04209 Nut,M14 33
1
1
751-10656 DipstickTube i108 751-10911 StarterCup 32
!
i
710-04905 Bolt 1
1109 751-10909 CoolingFan 31
1
1
751-10662 Cover- Engine/Dipstick 1110
1
751-10805 Flywheel 30
1
751-10652 FuelFilter 1
i113 710-04920 Bolt, M6x 28 29
!
i
710-04928 Bolt, Flange,M6x 12 1114
1 751-10757 ThrottleControlKnob 82
1
1
751-10653A FuelTank 1115
1
751-10758 ThrottleControlAssembly 81
1
1
712-04213 Nut i148 751-11108 GovernorShield 105
!
i
710-04942 Bolt, M6 x 16,FillTube 1153
1 715-04088 DowelPin 87
1
1
710-04928 FlangeBolt, M6x 12 _36
1
710-04943 Bolt, M6 1 x 28 88
1
751-10642A MufflerShroud 1
i37 751-11109 BlowerHousingShield 89
!
i
712-04210 Nut, M8 _44
1 751-11110 Air FlowShield 24
1
1
710-04928 Bolt, M6 x 12 i45 751-11111 ExhaustPipeShield 38
!
!
710-04933 Bolt, M8 x 55 _48
i 751-11112 ChokeControl Bracket 67
1
1
710-04939 Stud, M6x 118 i 151
1
751-11113 Air Shield 26
1
1
751-10666 MufflerGasket i59 751-11114 SwitchMountingHousingBracket 83
!
i
751-10292 SparkPlug
1
_58 751-11012 RecoilMountingBolts 35
1
1
751-10657 Stud, M8x 34 _57
1
751-10768 ExhaustDeflectorShield 120
1
1
751-10639 Primer i64
I

25
Craftsman Engine IViodel ZS365=SUA For Snow Thrower IViodel 247.88705

m = O m = O /
751-10723A GasketKitComplete 751-10724 ShortBlock
Oil Seal 4 CrankcaseComplete 17
CrankcaseCoverGasket 10 Oil Pipe Reserve N/A
O-ring 15 CrankcaseCover 5
CylinderHeadGasket 55 Piston 93
MufflerGasket 59 PistonRingSet- Complete 95
HeadCoverGasket 47 PistonPin 94
CarbInsulatorGasket 61 PistonPin Clip 92
CarburetorInsulator 62 ConnectingRodAssemblyComplete 91
CarburetorGasket 63 ValveLifter (Tappet) 96
PaperGasket 42 CamshaftAssembly 7
736-04440 Oil DrainWasher 19 CarburetorInsulatorplategasket 61
751-10661A GasketKit External CrankshaftAssembly 11
Oil DrainWasher 19 CarburetorInsulatorPlate 62
MufflerGasket 59 MufflerGasket 59
CarburetorInsulatorGasket 61 GovernorArm Shaft 16
CarburetorInsulator 62 714-04074 GovernorShaft Clip 14
CarburetorGasket 63 GovernorAssembly 12
HeadCoverGasket 47 CaseCoverGasket 10
751-10722 CylinderHeadAssembly CylinderHeadGasket 55
RockerArm 51 ValveCoverGasket 47
IntakeValve 103 710-04907 Oil DrainBolt 20
ExhaustValve 98 736-04440 Oil DrainPlug Washer 19
ValveSpring 100 715-04092 DowelPin,7 x 14 9
ValveSpring Retainers-Exhaust 101 715-04089 DowelPin,9 x 14 8
751-11123 PivotAdjustingNut 52 715-04090 DowelPin 56
751-11124 RockerArm Lock Nut 53 RadialBall Bearing 13
710-04902 RockerArm Studs 50 710-04932 Bolt 1
PushRodGuide 49 Oil Seal 4
ValveCover Gasket 47 RadialBall Bearing 6
CarburetorInsulatorPlateGasket 61 O-ring- GovernorArm 15
CarburetorInsulatorPlate 62 Oil FillerPlug 2
MufflerGasket 59 O-ring- Oil FillerPlug 3
CylinderHeadGasket 170 55 Oil DrainPipe 18
CylinderHead N/A
ExhaustValveAdjuster 102
ValveSpring Retainer- Intake 104

26
Craftsman Engine IViodel ZS365-SUA For Snow Thrower IViodel 247.88705

D = O O |= o o

751-11100 CrankcaseKit 751-10669 Oil Fill PlugAssembly


GovernorSeal 150 Oil Fill Plug 2
RadialBall Bearing 13 O-ring 3
O-ring - GovernorArm 15 751-10644 MufflerAssemblyComplete
CrankcaseComplete 17 MufflerAssembly 41
Seal 21 ExhaustPipe 43
751-10769 ExhaustDeflectorPipe 119 751-11098 CrankcaseCover Kit
751-11054 ValveCover 46 710-04932 Bolt 1
751-10641 Oil DrainAssembly Oil Filler Plug 2
Oil DrainPipe 18 O-ring- Oil FillerPlug 3
DrainBolt 2 Oil Seal 4
751-10647 ValveKit CrankcaseCover 5
ExhaustValve 98 RadialBall Bearing 6
IntakeValve 103 CrankcaseCoverGasket 10
751-10648 PushRod Kit 751-11099 CrankshaftKit
PushRod 97 Oil Seal 4
751-10649 FuelCapAssembly RadialBall Bearing 6
FuelCap Complete 111 CrankshaftAssembly 11
Packing(Gasket) N/A RadialBall Bearing 13
Clip (GasketRetainer) N/A Seal 21
751-10650 FuelLine Kit FlywheelKey 149
FuelLineClamp 117 751-11063 ValveCoverKit
FuelLine 118 ValveCover 46
ValveCoverGasket 47

27
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB)
and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLSYSTEMCOVERAGEIS APPLICABLETOCERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 2005 ANDTHERE-
AFTER,WHICHARE USEDIN CALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODELYEAR2005 AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND
USEDELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES.
Californiaand elsewherein the UnitedStatesEmissionControlDefectsWarrantyCoverage
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB),U. S. EPAand MTDare pleasedto explaintheemissionscontrol systemwarrantyon your modelyear
2006 and latersmalloff-roadengine.In California,new smalloff-roadenginesmustbe designed,builtand equippedto meet theStatesanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates,newnon-road,spark-ignitionenginescertifiedfor model2005and later,mustmeet similarstandardsset
forth by the U. S. EPA.MTDmustwarrantythe emissioncontrolsystemon yourenginefor the periodof time listed below,providedtherehasbeen
no abuse,neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.
Youremissioncontrolsystemmay includepartssuch as the carburetor,fuel-injectionsystem,the ignitionsystem,and catalyticconverter,fuel
tanks,fuel lines,fuel caps,valves,canisters,filters, vaporhoses,clamps,connectors,and otherassociatedemission-relatedcomponents.
Wherea warrantableconditionexists,MTDwill repairyoursmall off-roadengineat no cost to yourincludingdiagnosis,partsand labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
This emissionscontrolsystemis warrantedfor two years.If anyemission-relatedpart on yourengine is defective,the part will be repairedor
replacedby MTD.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the smalloff-roadengineowner,youare responsibleforthe performanceof the requiredmaintenancelisted in your Owner'sManual.MTD
recommendsthat you retainall yourreceiptscoveringmaintenanceson yoursmall off-roadengine,but MTDcan not denywarrantysolelyfor the
lack of receiptsor foryour failureto ensurethe performanceto all scheduledmaintenance.
As the smalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbe awarethat MTDmaydenyyour warrantycoverageif yoursmall off-roadengine or part
hasfaileddue toabuse, neglect,impropermaintenanceor unapprovedmodifications.
Youare responsiblefor presentingyour smalloff-roadengineto an AuthorizedMTDServiceDealeras soonas a problemexists.Thewarranted
repairsshouldbe completedin a reasonableamountof time,notto exceed30 days.
If you haveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsand responsibilities,you shouldcontacta MTDService Representativeat 1-800-800-7310
and addressis MTDCONSUMERGROUP,RO. Box361131,ClevelandOH,44136-0019.
DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES:
This sectionappliesto 1995and later smalloff-roadengines.The warrantyperiodbeginson the datethe engineor equipmentis deliveredto an
ultimatepurchaser.
(a) GeneralEmissionsWarrantyCoverage
MTDmustwarrantto the ultimatepurchaserand eachsubsequentpurchaserthat the engineis:
(1) Designed,built,and equippedsoas to conformwith all applicableregulationsadoptedby the Air ResourcesBoardpursuantto its authorityin
Chapters1 and 2,Part 5, Division26 of the Healthand SafetyCode;and
(2) Freefrom defectsin materialsand workmanshipthat causethe failureof a warrantedpart to be identicalin all materialrespectsto the partas
describedin theengine manufacturer'sapplicationfor certificationfora periodof two years.
(b) The warrantyon emissions-relatedpartswill be interpretedas follows:
(1) Anywarrantedpart that is not scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the writteninstructionsrequiredby Subsection(c)
mustbe warrantedfor the warrantyperioddefinedin Subsection(a)(2). If any such partfails duringthe periodof warrantycoverage,it mustbe
repairedor replacedby MTDaccordingto Subsection(4) below.Anysuch part repairedor replacedunder thewarrantymustbe warrantedfor
the remainingwarrantyperiod.
(2) Any warrantedpartthat is scheduledonlyfor regularinspectionin the writteninstructionsrequiredby Subsection(c) must be warrantedfor
thewarrantyperioddefinedin Subsection(a)(2).A statementin such writteninstructionsto the effectof "repairor replaceas necessary"will
not reducethe periodof warrantycoverage.Anysuch part repairedor replacedunderwarrantymustbe warrantedforthe remainingwarranty
period.
(3) Anywarrantedpartthat whichis scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the writteninstructionsrequiredby Subsection(c)
mustbe warrantedfor the periodof time prior to the first scheduledreplacementpointforthat part. If the part fails priorto thefirst scheduled
replacement,the part mustbe repairedor replacedby MTDaccordingto Subsection(4) below.Any such part repairedor replacedunder
warrantymustbe warrantedfor the remainderof the period priorto the first scheduledreplacementpointfor the part.
(4)Repair
orreplacement ofanywarranted partunder thewarrantyprovisions
ofthisarticle
must beperformed atnocharge totheowner ata
warranty
station.
(5)Notwithstanding
theprovisions ofSubsection (4)above, warrantyservices
orrepairsmust beprovidedatallMTD distribution
centers
that
arefranchised
toservice thesubject engines.
(6)Theownermust notbecharged fordiagnosticlaborthatleadstothedetermination
thatawarranted partisinfactdefective,
providedthat
suchdiagnostic
workisperformed atawarranty station.
(7)Theenginemanufacturerisliablefordamages tootherenginecomponentsproximatelycaused byafailureunder
warranty ofanywarranted
part.
(8)Throughout
theengine's warranty period
defined inSubsection(a)(2),
MTDwillmaintaina supplyofwarranted partssufficient
tomeetthe
expected
demand forsuchparts.
(9)Anyreplacementpartmaybeused intheperformance ofanywarrantymaintenanceorrepairs andmust beprovided withoutcharge
tothe
owner.Suchusewillnotreduce thewarranty obligations ofMTD.
(10)Add-on
ormodified partsthatarenotexempted bytheAirResources Boardmaynotbeused. Theuseofanynon-exempted add-onor
modified
parts
shallbegrounds fordisallowing
awarranty claim
made inaccordancewiththisarticle.
Theengine manufacturer
shallnotbe
liable
under
thisarticle
towarrant failures
ofwarranted partscausedbytheuseofnon-exempted add-on ormodifiedpart.
(c) MTDwill includea copy of the followingemissionwarrantyparts list with each newengine,usingthose portionsof the list applicableto the
e__&gine.
(1) FuelMeteringSystem
• Coldstart enrichmentsystem(soft choke)
,,Carburetor
andinternalparts
• Fuel Pump
• FuelTank

(2) Air InductionSystem


• Air cleaner
• Intakemanifold
(3) IgnitionSystem
• Sparkplug(s)
• MagnetoIgnitionSystem
(4) ExhaustSystem
Catalyticconverter
• SAI (Reedvalve)
(5) MiscellaneousItemsUsedin AboveSystem
Vacuum,temperature, position,time sensitivevalvesand switches
Connectorsand assemblies
(6) Evaporativecontrol
• Fuel Hosecertifiedfor ARBevaporativeemissionof 2006.
• Fuel HoseClamps
Tetheredfuel cap
Carboncanister
Vaporlines

GD0C-100174Rev.B
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte-
nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.

After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period


On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis-
sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours
for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.

This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.

FAMILY YBSXS.3192VA 274812

GDOC-100182
Rev.A

30
Congratulationson makinga smart purchase.YournewCraftsman® Once youpurchasethe Agreement,a simplephonecall isall that it
productis designedand manufacturedfor yearsof dependableopera- takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night, or
tion. But likeall products,it mayrequirerepairfrom time to time.That's schedulea serviceappointmentonline.
whenhavinga RepairProtectionAgreementcan saveyoumoneyand The RepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.If you cancel
aggravation. for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full
Here'swhat the RepairProtectionAgreement*includes: refund.Or,a proratedrefundanytimeafter the productwarrantyperiod
* Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!
* Unlimited service and no charge for partsand laboron all
coveredrepairs Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional
informationin the U.S.A. call 1-800-827-8855.
* Product replacement up to $1500 ifyourcoveredproductcan't be
*Coverage in Canadavaries on some items.For full details call
fixed
Sears Canada at 1-800-381-8665.
* Discountof 10%from regularpriceof serviceand relatedinstalled
parts notcoveredby theagreement;also, 10%off regularpriceof Sears Installation Service
preventivemaintenancecheck ForSearsprofessionalinstallation
of homeappliances,garagedoor
* Fast help by phone- we call itRapidResolution- phone support openers,waterheaters,and othermajorhomeitems,in the U.S.A.or
froma Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
manual."

31
Declaraci6n de garantia ........................ Pagina 32 AImacenamiento fuera de temporada..Pagina 48
Medidas importantes de seguridad ..... Paginas 33-35 Soluci6n de problemas ......................... Pagina 49
Etiquetas de seguridad ......................... Pagina 36 Acuerdo de protecci6n para
Montaje ................................................. Paginas 37-39 reparaciones .................................... Pagina 55
Funcionamiento .................................... Paginas 40-42 NOmero de servicio .............................. Cubierta
Servicio y Mantenimiento ..................... Paginas 43-47 posterior

GARANTiA LIMITADA CRAFTSMAN


Dos Ahos en Lanzador de Nieve
Cuandohechofuncionary mantenidosegQntodas lasinstrucciones suministradas,si este lanzadorde nievefalla debidoa un defectoen mate-
rial o habilidaddentrode dosa_osde la fechao compra,llame 1-800-4MYHOMEhacerlosarreglospara reparaci6nlibre.

Estagarantias61otendr_validezdurante90 dias si este productose utilizaen cualquiermomentopara fines comercialeso de alquiler.

Duranteel primera_o de la compra,no habr_ningQnpreciopara el serviciode garantiaen sucasa. Parasu conveniencia,en de casa el servicio
de garantiatodaviaestar_disponibledespu_sdel primera_o de la compra,pero un preciode viaje se aplicar& Estepreciosera renunciado
si ustedtransportaal lanzadorde nievea una posici6nde bajadade Artesanoautorizada.Parala posici6nautorizadam_s cercana,llame
1-800-4-MY-HOME ®.

Esta garantia cubreSOLO defectos en materialy habilidad.Sears no pagar_para:


• Losarficulosprescindiblesque se hacenIlevadospuestosduranteel uso normal,incluso,perono limitadospara patinarzapatos,platode
afeitado,esquilanalfileres,bujia,filtro de aire,cinturones,y filtro del aceite.
• Revisi6nde mantenimientoest_ndar,cambiosde aceite,o puestasa punto.
• Reemplazode neum_ticoo reparaci6ncausadapor pinchazosdesdefuerade objetos,como u_as,espinas,tocones,o cristal.
• Neum_ticoo reemplazode ruedao reparaci6nque resultade ropanormal,accidente,u operaci6nimpropiao mantenimiento.
• Las reparacionesnecesariasdebidoal abusode operador,inclusoperono limitadoparada_ar causadoafectandoobjetosque doblanel
marcoo el cigOe_al,o el sobreexcesode velocidaddel motor.
• Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadel operador,induyendo entre otros,da_osmec_nicoy el_ctricoocasionadopor un
almacenamientono apropiado,falla por el usode aceitede grado y/o cantidadno apropiadao fallapor no dar mantenimientoal equipode
acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdel operador.
• Limpiezao reparacionesal motor(sistemade combustible)provocadaspor un combustiblecontaminadou oxidado(viejo).En general,el
combustibledebe utilizarseen un periodono mayorde 30 dias a partirde su adquisici6n.
• El empejoramientonormaly la ropade losfines exteriores,o productoetiquetanel reemplazo.

Estagarantias61otendrAvalidezmientrasel productose utiliceen los EstadosUnidos.


Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia.
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates, IL 60179

Tipode aceitedel motor: SAE5W-30 N_mero de modelo.........................................................


Capacidadde aceitedel motor: 20 onzas N_mero de serie ............................................................
Capacidadde combustible: 2 Cuartosde gal6n Fecha de cornpra.........................................................................
Bujia de encendido TorchF6RTC
Separaci6nde lasbujias: .020"-.030" Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie
V fechade compram_sarriba

© Sears Brands,LLC
32
La presencia de este simbolo indica que se trata Esta m_quina rue construida para ser operada de acuerdo
de instrucciones importantes de seguridad que con las reglas de seguridad contenidas en este manual.
se deben respetar para evitar poner en peligro AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un
su seguridad personal y/o material y la de otras descuido o error por parte del operador puede produdr
personas. Lea y siga todas las instrucciones de lesiones graves. Esta mSquina es capaz de amputar manos y
este manual antes de poner en funcionamiento pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
esta m_quina. Si no respeta estas instrucciones instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
podria provocar lesiones personales. Cuando lesiones graves o la muerte.
vea este sfmbolo, ipreste atenci6n a la
advertencia!

Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta m_iquina


PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA motorizada a las personas que lean, comprendan y respeten
las advertencias e instrucciones que aparecen en este
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentes manual y en la m_iquina.
y algunoscomponentesdel vehiculocontieneno liberan sustancias
quimicasque el estado de Californiaconsideraque puedenproducir GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
c_ncer,defectosde nacimientou otros problemasreproductivos.

CAPAClTAClON PR E PA RATIVO S
• Leer,entendery seguirtodas las instruccionesen la m&quina Inspeccioneminuciosamenteel _rea dondeutilizar_el equipo.Saque
yen el manual(s) antesde intentarmontary operar.No todos los felpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otros objetos
hacerlopuede resultaren lesionesgravespara el operadory / extraSoscon los que podriatropezaro que podrianset arrojadospor
o transe0ntes.Guarcleeste manualen un lugar seguropara el la barrena/impulsor.
futuroy regularde referenday para pedir piezasde repuesto. 1. Paraprotegerselosojos utilice siempreanteojoso antiparras
Para preguntasIlameal, 1-800-659-5917. de seguridadmientrasopera la m&quinao mientrasla ajusta
• Familiaricesecontodos los controlesy con el usoaclecuado o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
de los mismos.Sepa c6modetenerla m_quinay desactivarlos lesionesocularesgraves.
controlesr&pidamente. 2. Noopere la m&quinasin la vestimentaadecuadaparaestar al
• No permitanuncaque los niSosmenoresde 14aSosutilicen aire libre en invierno.No utilicealhajas,bufandaslargasu otras
esta m&quina.Los ni5osde 14a5osen adelantedeben leer y prendassueltasque podrianenredarseen las partes m6viles.
entenderlas instruccionesde operaci6ny normasde seguridad Utiliceun calzadoespecialpara superficiesresbaladizas.
contenidasen este manualyen la maquinay deben ser 3. Useun prolongadory un tomacorrientede tres cables con
entrenadosy supervisadospor un adulto. conexi6na tierraparatodas las m&quinascon motoresde
• Nuncapermitaque los adultosoperenesta m&quinasin recibir encendidoel_ctrico.
antesla instrucci6napropiada. 4. Desengranetodaslas palancasde controlantesde arrancarel
• Losobjetosarrojadospor la m&quinapuedenproducirlesiones motor.
graves.Planifiqueel patr6nen el que va air arrojandonievepara 5. Nuncaintenterealizarajustesmientrasel motorest&en marcha
evitarque la descargade materialse realicehacialos caminos, exceptoen los casosespecfficamenterecomendadosen el
los observadores,etc. manualdel operador.
• Mantengaa lostranseOntes,mascotasy ni5osal menosa 75 6. Dejeque el motor y la m&quinase adaptena la temperatura
piesde la m&quinamientrasest&en funcionamiento.Detengala exteriorantesde comenzara sacarla nieve.
m&quinasi alguiense acerca.
• Sea precavidopara evitarpatinarseo caerseespecialmente
cuandoopera la m&quinaen marchaatr&s.

33
NIANEJO SEGURO DE LA GASOLINA 5. Nuncaenciendael motor en espacioscerradoso en una zona
Paraevitar lesionespersonaleso da_osrnaterialestengarnucho con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
cuidadocuandotrabajecon gasolina.La gasolinaes surnarnente carbono,un gas inodoroy letal.
inflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Si se derrarna 6. Noutilice la rn_.quina
bajo la influenciadel alcoholo las drogas.
gasolinaencirnao sobrela ropa se puedelesionargravernenteya que 7. El silenciadory el motorse calientany puedencausar
se puedeencender. L_.vesela piel y c_.rnbiesede ropade inrnediato. quernaduras.No lostoque. Mantengaa los ni_osalejados.
• Utilices61olos recipientespara gasolinaautofizados. 8. Sea surnarnenteprecavidocuandoopere la rn_.quinasobreuna
• Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde superficiecon gravao cuandola cruce.Mant_ngasealerta por si
cornbusti6n. se presentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
• Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado. 9. Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n o cuando opere la m_.quinaen
pendientes.
• Nuncasaquela tapade la gasolinani agreguecombustible
10. Planifique el patr6n en el que va air arrojando nieve para evitar que
rnientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.
la descarga de material se produzca hacia las ventanas, las paredes,
• Dejeque el motorse enfriepor Io rnenosdos rninutosantesde los autom6viles, etc. y evitar asf posibles dares materiales o lesiones
volvera cargarcombustible. producidas per los rebotes.
11. Nunca dirija la descarga hacia los niRos, los observadores o las mascotas ni
• NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel
deje que nadie se pare delante de la m_.quina.
tanquea no rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello
12. No sobrecargue la capacidad de la m_.quinatratando de sacar la nieve muy
de Ilenadodejandoespaciopara la dilataci6ndel combustible. r_.pidamente.
• Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajQstelabien. 13. Nunca opere esta m_.quinasin buena visibilidad o iluminaci6n. Siempre
• Lirnpieel combustibleque se hayaderrarnadosobreel motory el debe estar seguro de que est,. bien afirmado y sujetando firmemente las
equip& Trasladela rn_.quina
a otra zona. Espere5 rninutosantes manijas. Camine, nunca corra.
de encenderel motor. 14. Corte la corriente a la barrena/impulsor cuando transporte la m_.quinao
cuando la misma no est,. en use.
• Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientede combustibleen
15. Nunca opere la m_.quinaa alta velocidad de desplazamiento sobre
un espaciocerradodonde hayafuego,chispaso luz piloto(por superficies resbaladizas. Mire hacia abajo y hacia atr_.sy tenga cuidado
ejernplo,hornos,calentadoresde agua,calefactores,secadores cuando vaya marcha atr_.s.
de ropa,etc.). 16. Si la m_.quinacomenzara a vibrar de manera anormal, detenga el motor,
• Dejeque la rn_.quinase enfriepor Io rnenos5 rninutosantesde desconecte el cable de la bujfa y p6ngala de manera que haga masa contra
guardafla. el motor. Inspeccione la m_.quinaminuciosamente para ver si est,. daRada.
Repare redes los dares antes de encender y operar la m_.quina.
• NuncaIlenelos recipientesen el interiorde un vehiculoo carni6n
17. Desengrane todas las palancas de control y detenga el motor antes de dejar
o caja de rernolquecon recubrirnientopl_.stico.Coloquesiernpre la posici6n de operaci6n (detr_.sde las manijas). Espere a que la barrena/
los recipientesen el piso y lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos. impulsor se detenga per complete antes de destapar el montaje del canal o
• Si es posible,retireel equipoa gasolinadel carni6no rernolque realizar ajustes e inspecciones.

y II_neloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un 18. Nunca ponga las manes en las aberturas de descarga o de recolecci6n.
No destape el montaje del canal mientras el motor est,. en funcionamiento.
rernolquecon un contenedorport_.til,en vez de con una boquilla
Antes de destaparlo, apague el motor y permanezca detr_.sde las manijas
dispensadorade gasolina.
hasta que todas las partes m6viles se hayan detenido.
• Mantengala boquilladispensadoraen contactocon el hordedel 19. Use s61ouniones y accesorios aprobados per el fabricante (per ejemplo,
dep6sitode combustibleo con la aberturadel recipienteen todo pesas para las ruedas, cadenas para los neum_.ticos,cannas, etc.).
rnornento,hastaterrninarla carga. No utiliceun dispositivode 20. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta
apertura/cierrede boquilla. resistencia, luego jale r_.pidamente.El repliegue r_.pidode la cuerda de
arranque (tensi6n de retroceso) le jalar_, la mane y el braze hacia el motor
FUNCIONANIIENTO m_.s r_.pidode Io que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos
1. No pongalas rnanoso los piescerca de las piezasrotatorias, rotes, fracturas, hematomas o esguinces.
en la cajade la barrena/ irnpulsoro en el rnontajedel canalde 21. Si se presentan situaciones que no est_.nprevistas en este manual, sea
descarga.El contactoconlas piezasgiratoriaspuederesultaren cuidadoso y use el sentido comOn.P6ngase en contacto con Asistencia
al Cliente para solicitar ayuda y el nombre del distribuidor de servicio m_.s
la arnputaci6nde rnanoso pies.
cercano.
2. La palancade controlde la barrena/ irnpulsores un dispositivo
de seguridad.Nuncaevite su funcionarniento.De hacerlola
operaci6nde la rn_.quinaes riesgosay puedeocasionarlesiones.
3. Las palancasde control debenfuncionarbien en arnbas
direccionesy regresarautorn_.ticarnentea la posici6nde
desengranecuandose las suelta.
4. Nuncaopere la rn_.quinasi falta un rnontajedel canalo si
el rnisrnoest,. da_ado.Mantengatodos losdispositivosde
seguridaden su lugary en funcionarniento.

34
DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA 14. SegOnla Comisi6nde Seguridadde Productosparael
OBSTRUIDO Consumidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agencia
de Protecci6nAmbientalde los EstadosUnidos(EPA),este
El contactode lasmanoscon el impulsorrotatorioque est,. dentrodel
productotieneuna vide dtilmedie de siete(7) a_os 6 60 horasde
canalde descargaes la causa m_.scomQnde lesionesasociadascon
funcionamiento.AIfinalizarla videdtil mealiehaga inspeccionar
las m_.quinasquitanieve.Nuncause su manoparalimpiarel canalde
anualmenteesta unidadpor un distribuidorde servicioautorizado
descarga.
paracerciorarsede que todos los sistemasmec_.nicosy de
Paradespejarel canal:
seguridadfuncionancorrectamentey no tienenexcesivo
1. iAPAGUEEL MOTOR! desgaste.Si no Iohace, puedenproducirseaccidentes,lesiones
2. Espere10segundosparaestar segurode que las cuchillasdel o la muerte.
motorhan dejadode rotar. NO iVIODIFIQUE EL MOTOR
3. Utilicesiempreuna herramientade limpieza,no uselas manos.
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ningunacircunstancia.Si cambiala configuraci6ndel reguladordel
1. Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle motor,este puededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.
peri6dicamenteque funcionencorrectamente.Remftasealas Nuncacambie la configuraci6nde f_.bricadel reguladordel motor.
seccionesde mantenimientoy ajustede este manual. AVlSO REFERIDO A EIVIISIONES
2. Antes de realizar la limpieza, reparar o revisar la mAquina, desengrane
todas las palancas de control y detenga el motor. Espere a que la barrena/
Losmotoresque est_.ncertificadosy cumplencon las regulaciones
impulsor se detenga por completo. Desconecte el cable de la bujfa y de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos
p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina
accidentalmente. comOnsinplomoy puedenincluirlossiguientessistemasde control
3. Controle frecuentemente quetodoslospernos y tornillosestenbien de emisiones:Modificaci6nde motor(EM), catalizadoroxidante(OC),
ajustados para comprobar quela maquina se encuentra encondiciones inyecci6nde aire secundaria(SAI)y catalizadorde tres vias (TWO)si
seguras defuncionamiento. AdemAs, hagauna inspecci6n visualdela
est_.nequipadosde esa manera.
mAquina paraverificar siestAdaSada.
4. Nocambielaconfiguraci6n del regulador delmotorniacelere demasiado Amortiguadorde chispas
elmismo.Elregulador delmotorcontrola lavelocidad maxima segurade
funcionamiento delmotor.
5. Lasplacas de raspado y laszapatas antideslizantes queseusanconla
maquina quitanieve se desgastan y sedaSan. Paraproteger su seguridad, Esta m_.quinaest,. equipadacon un motorde combusti6ninternoy
verifiquefrecuentemente todosloscomponentes y reemplaceloss61o con no debe ser utilizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor
partes de losfabricantes deequipos originales (OEM). "iEIusodepiezas
bosque,malezaso hierba exceptoque el sistemade escapedel
queno cumplen conlasespecificaciones del equipo original puede resultar
enrendimiento inadecuado ademasdeponeren riesgo la seguridad!' motorest_ equipadocon un amortiguadorde chispasque cumpla
6. Reviselaspalancas decontrolperi6dicamente paraverificarqueengranen con las leyeslocaleso estatalescorrespondientes(en caso de
y desengranen adecuadamente y ajQstelos siesnecesario. Consulte la existir)
secci6n deajustes deestemanual deloperador paraobtenerinstrucciones.
7. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instruccionessegQn Si se utilizaun amortiguadorde chispasel operadorIo debe mantener
sea necesario. en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California las
8. Respete lasnormasreferentes a ladisposici6n correcta y las medidasanteriormentemencionadassonexigidaspor ley (Arficulo
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc.paraproteger el medic 4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible
ambiente.
que existanleyessimilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse
9. Antesdealmacenar lamaquina enciendala unosminutos parasacarla
aplicanen territoriosfederales.
nievequehaya quedado enlamismay paraevitarasiquese congele la
barrena/impulsor. Puedeconseguirel amortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorde mantenimientode motoresautorizadom_.s
10. Nuncaalmacene la maquina o el recipiente decombustible enun espacio
cerrado dondehaya fuego, chispas o luzpiloto como por ejemplo, cercanoo poni_ndoseen contactocon el departamentode servicios,
calentadores deagua,hornos, secadores deropa,etc. ApartadoPostal361131Cleveland,Ohio44136-0019.
11. Consulte siempre el manual deloperador paraobtenerinstrucciones
adecuadas paraelalmacenamiento fueradetemporada.
12. Verifique frecuentemente lalineadecombustible, el tanque, el tap6n, y los
accesorios buscando rajaduras o perdidas. Reemplace desernecesario.

13. Nodearranque
al motorsi noestAlabujia deencendido.

35
Simbolosde seguddad
En esta p_igina se presentan y describen los simbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpia todas las
instrucciones incluidas en la m_iquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla.

LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR


Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el(los) manuales antes de intentar
i realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
I

ADVERTENClA- CUCHILLAS GIRATORIAS


Mientras la m_iquina est,1 en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de entrada y
de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias

ADVERTENClA- CUCHILLAS GIRATORIAS


Mientras la m_iquina est,1 en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de entrada y
de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias

ADVERTENCIA - CUCHILLAS GIRATORIAS


No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias, en la caja de la barrena/motor o
en el montaje del canal de descarga. El contacto con las piezas giratorias puede resultar en la
amputaci6n de manos o pies.

ADVERTENClA - OBJETOS ARROJADOS


Esta m_iquina puede levantar y arrojar objetos Io cual puede causar lesiones personales graves.

ADVERTENClA- LA GASOLINA ES INFLAMABLE


Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.

ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO

-[I = Nunca encienda


motor contiene
el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
El escape del

ADVERTENCIA- DESCARGAS ELECTRICAS


No use el arranque el6ctrico del motor bajo la Iluvia

36
NOTA:Lasreferenciasa lado derechoo izquierdode la rn_.quina 2. Ajuste las perillasde aletas para sujetarla barra en su lugar.
quitanievesedeterrninansitu_.ndosedetr_.sde la unidaden posici6n Vea la Figura2.
de operaci6n(perrnaneciendodirectarnentedetr_.sde la rn_.quina
quitanieve,rnirandohaciael panelde la rnanija).

EXTRACCION DE LA UNIDAD DE LA CAJA


1. Corte lasesquinasde la cajade cart6ny extiendalosladosde
rnaneraque quedenpianossobreel piso Quitey descartetodos
los insertosde ernpaque.
2. Saquela rn_.quina quitanievede la caja.
3. AsegQresede vaciarcornpletarnentela cajaantes de tirarla.

iVIONTAJE
Colocaci6n de la barra de control superior
1. Girelabarradecontrolsuperiorhastala posici6ndeoperaci6n,corno
se ilustraen la Figura1 hastaque quede en su lugar,cuidando
de no peNizcarel cableen el proceso.
,. -..,,

Figura2

3. Vagarnenteadjuntareyebolty latuercarnariposade pl_.stico(quese


encuentranen el manualde bolsa)para verel mango.Figura3.
Tire de la rnanillaretrocesode hilo y la cuerdaa travesdel ojo
saeta.Aprietela tuerca rnariposapara garantizarla eyebolten su
lugar.
f

Figura1

Figure3

37
CONFIGURACION Carga de combustible
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sin plornoo bajo plornopara
rninirnizarlosdep6sitosen la c_rnarade cornbusti6n)con un rninirno Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes
de 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10%de etanol sumarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
o un 15%de MTBE(eter rnefilicoterciario-bufilico).Nuncause una Nuncaagreguecombustiblea la rn&quinaen interioresni rnientrasel
rnezclade aceite y gasolinani gasolinasucia.Eviteque se introduzca motorest&calienteo en funcionarniento.Apaguecigarrillos,cigarros,
suciedad,polvoo agua en el dep6sitode combustible.NO utilice pipasy otras fuentesde cornbusti6n.
gasolinaE85.
• Carguecombustibleen un _reabien ventiladay conel motor
apagado.Nofume ni perrnitallamaso chispasen el lugar donde Siernprernantengalas rnanosy los piesalejadosde las piezas
se cargacombustibleo se alrnacenala gasolina. rn6vilesdel equipo.No utilicefluidoscornprirnidosparaarrancar.Los
• No Ileneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde vaporesson nfarnabes.
cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_
bien cerradoy asegurado. 1. Lirnpiealrededorde terrapl_ndel combustibleantes de quitarel
• Tengacuidadode no derrarnarcombustibleal cargarlo.El casquillopara aprovisionarde combustible.
combustiblederrarnadoo sus vaporesse puedenincendiar.Si se 2. Unindicadorllano de combustibleest_ situadoen el dep6sitode
derrarnacombustible,asegQresede que el _reaest_ seca antes gasolina.Lleneel tanquehastaque el combustiblealcanceel
de arrancarel motor. indictor
del nivelde combustible,Figura4. tengacuidadode no
• Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel o la inhalaci6n sobrellenar.
de los vapores. f

,,,j
Visi6n superior del
indicador llano de
combustible

1
J
Figura4

38
Procedirniento para agregar aceite AJUSTES
IViontaje del canal
La inclinaci6n del rnontajedel canalcontrolael _.nguloconel que se
El motor se enviasinaceite en el motor.Antesde poner la rn_.quina
en rnarchadebe cargaraceite en el motor.Si se hacefuncionarel arroja la nieve.
motorsin suficienteaceite puededaSarsegravernentey se producto 1. Aflojela perillaa rnariposaque seencuentradel lado izquierdodel
la garantia. rnontajedel canaly gire el canal superiorhaciaarribao hacia
abajo hastaalcanzarla inclinaci6ndeseada.Vuelvaa ajustar
1. Retireel tap6nde Ilenadode aceite/lavarillade rnedici6ny lirnpie la perillaa rnariposaantesde ponerla rn_.quinaquitanieveen
la varillade rnedici6nde aceite.Vea la Figura5. funcionarniento.Veala Figura6.

/7
//
,/
/

// /' /
/,
/ /

/ /

Figura5 Figura6
2. Posicionela aberturadel rnontajedel canalconla rnanijadel canal
NOTA:No ajustela varillade rnedici6ncuandocontrolel nivelde
aceite. para arrojarla nieveen la direcci6ndeseada.
2. Agregueaceite lentarnentehastaque el registromarque Vea la Figura6.
entrenivelalto (H) y bajo (L), Figura5. Consultela secci6n
Mantenirnientodel motorparavet la viscosidady capacidadde
aceitedel motorcorrectas.

NOTA:No IoIleneen exceso.El Ilenadoexcesivode aceitepuede


hacerque el motorgenerehurno,que cuestearrancarloo que fallela
bujia.

39
Manija del arrancador

Tapa de
combustible

Motor

Llavedeencendido de aceite
Cebador

/
Tap6n de
llenado de
Control
aceite de v6lvula
reguladora

Control del

cebador el_ctrico para


Tubo de principiantes
drenaje del
aceite Manija del arrancador
de retroceso

Figura7
CONTROL DE VALVULA CONTROL DE VALVULA REGULADORA
REGULADORA
AIactivarel controldel cebadorsecierrala placade
obturaci6ndel carburadory se ayudaa encenderel
motor.

El controldel aceleradorseencuentraen la partetraseradel motor.


Se regulala velocidaddel motory se apagar_,el motorcuandose
AI presionarel cebadorse enviacombustibledirectamente trasladarona la posici6nSTOR
CEBADOR
al carburadordel motor parafacilitarel arranquecuando
hacefrio. MANIJA DEL ARRANCADOR DE
LLAVE DE ENCENDIDO RETROCESO
La Ilavede encendidoes un dispositivode seguridad. La manillase utilizapara iniciarmanualmenteel motor.
Debeestarcompletamenteinsertadaparaque el motor TAPA DEL COMBUSTIBLE
arranque.Retirela Ilavede encendidocuandono use la Saque la tapade la gasolinaparaagregarcombustible.
m_.quinaquitanieve. BARRENA
NOTA:Nogire la Ilavede encendidoparaintentar
Cuandoest_ engranada,la rotaci6nde la barrenadirige la nieve
arrancarel motor.AI hacerlopodria romperla.
dentrode la caja de la barrenay la arrojahaciaafuerapor el canalde
descarga.Laspaletasde cauchode Ins barrenastambi_nayudana
impulsarla unidadal ponerseen contactocon el pavimento.

Cumple con los estandares de seguridad de ANSI


Lasm_.quinasquitanieveCraftsmancumplencon losest_.ndaresde sequridaddel InstitutoEstadounidensede Est_.ndaresNacionales(ANSI).
40
CONTROL DE LA BARRENA Arranque el_ctrico
La rnanijade controlde la barrenaest,. ubicadaen la rnanijasuperior
y se usa paraengranary desengranarla transrnisi6nde la barrena.
El arranqueel_ctricoest&equipadocon una tierrade treecables
Aprietela rnanijade controlcontra la rnanijasuperiorpara engranarla
cable de alirnentaci6ny enchufe,y est,.diseSadoparafuncionara
barrena,afi6jelaparadesengranarla.
120voltiosAChogaractual. Debeser usadocon una tierraadecuada
iViONTAJE DEL CANAL de treepatas recipienteen todo rnornentopara evitarla posibilidadde
Hagarotarel rnontajedel canalhaciaizquierdao derechausadola una descargaelectrica.Siga todaslas instruccionescuidadosarnente
rnanijadel canal.La inclinaci6ndel canalde descargacontrolael antes de operarel arranqueel_ctrico.NO usearranqueel_ctricoen
_.ngulocon el que searroja la nieve.Aflojela perillade aletasdel la Iluvia.
costadodel canalde descargaantes de girar el canalde descarga
haciaarribao haciaabajo.Vuelvaa ajustarla perilladespu_sde Deterrninarquesucasadelcableadoesunadetrescablesatierradel
alcanzarla posici6ndeseada. sisterna.PregOntele a un electricistaautorizadosi no est,. seguro.
PLACA DE RASPADO Si tieneuna tierrade treepatas recipiente,sigaestospasos.
Si no tiene el buen cableadode la casa,no utiliceel arranque
La placade raspadohacecontactocon el pavirnentoa rnedidaque se
el_ctricobajocualquiercondici6n.
irnpulsala rn_.quinaquitanieve,perrnitiendoque se descarguela nieve
Insertela Ilavede encendidocornpletarnenteen la ranura,Figura
que est,. cercade la superficiedel pavirnento.
8. AsegOresede que encajeen su sitio.NO girar la Ilavede
TONIACORRIENTE ELECTRICO PARA PRIN-
encendido.El motorno puede cornenzara rnenosque la clavese
CIPIANTES insertaen el interruptorde encendido.
El arranqueel_ctricosalidarequiereel uso de un periodode tres
patasal aire libre cablede extensi6ny una fuentede alirnentaci6n
120V/ pared.

NOTA:El arranqueel_ctricoest,. rnontadopara la rnortajade pl_.stico


y se rnuestraen la Figura7 adjuntaal motorpara facilitarla referencia.
BOTON DE ARRANQUE ELECTRICO
AI pulsarel bot6nde arranqueel_ctricose dedicael motorde
arranqueel_ctricocuandoconectadoa unafuente de alirnentaci6n
120V.
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR

en la rn_._ en este manualantesde operarla.


1. Elcabledelabujiaruedesconectadoporseguridad.Conecteelcable
de la bujia a la rnisrna. \ J

ENCENDIDO DEL MOTOR Figura8

Siernprernantengalas rnanosy lospies alejadosde las partes


rn6viles.Noutilice fiuidoscornprirnidosparaarrancar.Losvapores
son infiarnables.

ue el motorest_ al aire libre en un &ea bien ventilada.

NOTE:Allowthe engineto warm up for a few minutesafter starting.


Theenginewill not developfull poweruntilit reachesoperating
temperatures.

41
. Enchufeel cablede extensi6nen la tornade corrientesituada 1. Insertela Ilavede encendidocornpletarnenteen la ranura,Figura
en la rnortajade pl_.stico.Conecteel otroextrernodel cablede 9. AsegQresede que encajeen su sitio.NOgirar la Ilavede
extensi6nen un periodode tres patasde 120voltios,tierra,torna encendido.El motorno puedecornenzara rnenosque la clavese
de CAen un _.reabien ventilada.Veala Figura9. inserta en el interruptorde encendido.
2. Moverel controldel aceleradorpara el FAST4_(conejo).
f 3. Muevael estranguladora la posici6nON (arranquedel motor
/ en fr[o).Si el motorest,. caliente,coloqueel estranguladoren la
/
/ posici6nOFE
/
/ 4. Ernpujeel primerde tres a cinco (3-5) veces,asegur_.ndose de
/
/ cubrirel agujerode ventilaci6ncuandoernpujando.Si el motor
/
est,. caliente,el primerernpujeuna solavez. Siernprecubrirel
agujerode ventilaci6ncuandoernpujando.Coolrneteorol6gicas
pueden requerircebadoque se repita.
5. Tire suavernenteen la rnanillahasta que @stacorniencea resistir,
a continuaci6n,tire r_.pidarnente y con fuerza parasuperarla
cornpresi6n.No liberarel asa y perrnitaque este brochede la
espalda.Volverla cuerdalentarnentea la posici6noriginal.Si es
necesario,repitaeste paso.
6. A rnedidaque el motorsecalienta,girar lentarnenteel controldel
estranguladora la posici6nOFE Si el motorfalla, reinicieel motor
J y corrercon el ,,starter, a la rnitad-elestranguladorposici6n
Figura9 duranteun breveperiodode tiernpo,y luegogirar lentarnenteel
estranguladoren la posici6nOFE
4. Moverel controldel aceleradorpara el FAST'_(conejo). DETENCION DEL MOTOR
5. Muevael estranguladora la posici6nON(arranquedel motor
en frio). Si el motorest,. caliente,coloqueel estranguladoren la
posici6nOFE Paraevitarel funcionarnientodel motorsin supervisi6n,nunca
6. Ernpujeel primerde tres a cinco (3-5) veces,asegur_.ndose de deje desatendidoel motordurantela ejecuci6n.Enciendael motor
cubrirel agujerode ventilaci6ncuandoernpujando.Si el motor lapagadodespu@sde su usoy e rn nar avede encenddo.
est,. caliente,el primerernpujeuna solavez.Siernprecubrirel Ejecuteel motorduranteunos rninutosantes de pararen seco para
agujerode ventilaci6ncuandoernpujando.Cool rneteorol6gicas ayudara cualquierhurnedaden el motor.
puedenrequerircebadoque se repita.
1. Moverel controldel aceleradorpara el STOP,_mb,(tortuga).
7. Presioneel bot6nde arranquepara que arranqueel motor.Una 2. Retirela Ilavede encendido.Laelirninaci6nde la clavede reducirla
vez que el motorarranque,la puestaen libertadde inrnediato posibilidadde no autorizadoarranquedel motor,rnientrasque el
el bot6nde arranque.El arranqueel_ctricoest,.equipadocon equipo no est,. en uso. Mantengala Ilaveen un lugarseguro.El
protecci6ncontra sobrecargat_rrnica;el sisternaternporalrnente motor no puedecornenzarsin la Ilavede encendido.
la paradade arranqueparaperrnitirque se enfriesi seconvierte
3. Lirnpietodala nieveyla hurnedaddesdelazonade controldelmotor.
en arranqueel_ctricosobrecargado.
ENGANCHE DE LAS BARRENAS
8. A rnedidaque el motorse calienta,girar lentarnenteel controldel
estranguladora la posici6nOFR Si el motorfalla, reinicieel motor Paraengranarla barrenaaprietela rnanijade controlcontrala rnanija
y corrercon el ,,starter, a la rnitad-elestranguladorposici6n de controlsuperior.Suelteparadetenerlas barrenas.
duranteun breveperiodode tiernpo,y luegogirar lentarnenteel ENGANCHE DE LA TRANSMISION
estranguladoren la posici6nOFR Levanteapenasla rnanijapara perrnitirque las paletasde caucho
9. Despu_sde que el motorest,. en funcionarniento,desconecte de la barrenatoquenel pavirnentoe irnpulsenla rn_.quina
quitanieve
el cable de alirnentaci6ndel arranqueel_ctrico.AI desconectar, haciaadelante.Si presionala rnanijahaciaabajo,elevar_,la barrena
siernpredesenchufeel fin a la tornade corrienteantes de del sueloy detendr_,el avancela rn_.quina.
desconectarel extrernoopuestodel motor.
NOTA:Si la presi6nascendentesobrela rnanijaes excesivatendr_.
Motor de arranque
cornoresultadoun desgasteprernaturode lascuchillasde gornade la
barrena y esto no estar_,cubiertopor la garanfia.
No tire la rnanillarnientrasque el motoren rnarcha.

Paraevitar el funcionarnientodel motorsin supervisi6n,nunca I


deje desatendidoel motordurantela ejecuci6n.Enciendael motor
_apagadodespu_sde su usoy e rn nar avede encenddo. J 42
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento o servicio, Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.


desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cable de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante o para programarun servicio, sirnplemente comuniquese con
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo. Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.

Cadauso 1. Nivelde aceitedel motor. 1. Verificar


2. M_.quinaquitanievey 2. Lirnpieza
_.reade escape.
1ras 5 horas 1. Aceitedel motor. 1. Carnbio.
Cada5 horas 1. Aceitedel motor. 1. Verificar.
2. Area del escape. 2. Lirnpieza.
25 horas 1. Bujiadeencendido. 1. Verificar.
Cadaternporada/50horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar

Cadaternporada/100horas 1. Bujfadeencendido . Lirnpiar,reernplazar,regular


Cadaternporada/antesde 1. Puntosdepivote 1. Lubrique
alrnacenar 2. Manijade control 2. Lubrique
3. Resortedeextensi6n 3. Lubrique
MANTENIMIENTO DEL MOTOR Recomendaciones sobre el aceite
Cuandole agregueaceiteal motor,consultela tablade viscosidadque
aparecern_.sabajo (Figura10). La capacidadde aceitedel motores
Paraevitarel arranqueaccidental,apagueel motory retirelallavede
600 rnl (aprox.20 onzas).No Ileneexcesivarnente.Useun aceitepara
encendidoantesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
del motor.
motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremium
La inspecci6ny losajustesperi6dicosdel motor sonesencialessi se equivalenteconcertificadoque cubrao excedalasexigenciasde los
desearnantenerun alto nivelde desernpe_o.El rnantenirnientoregular fabricantesde autorn6vilesarnericanosrespectode la clasificaci6nde
tarnbi_ngarantizar_,una prolongadavida Qtildel motor.Los intervalos servicioSG y SE Losaceitesparamotorcon la clasificaci6nSG, SF
de rnantenirnientorequeridosy el tipo de rnantenirnientoa realizarse tienenest,. designaci6nen el envase.
describenen la tablaarriba. Sigalos intervalospor hora o calendarios,
Ioque ocurra prirnero.Cuandose operaen condicionesadversases
necesarioIlevara cabo un rnantenirnientorn_.sfrecuente.
COMPROBACION DEL ACEITE DEL MOTOR
1. Retireel tap6ndel dep6sitode aceite/ varillay lirnpiela varilla
lirnpia.Consultela Figura4.
1
I
Sint_tico
2. Insertela tapa/ varillarnedidorade aceite en el cuellode Ilenado,
pero NOtornilloque pulg
3. Retireel tap6ndel dep6sitode aceitey varilla.Si el niveles bajo,
agreguelentarnenteel aceitehasta el nivelde aceiteentre los
registrosde alta (H) y baja (L),Consultela Figura4.

NOTA:Nodernasiado.Excesivodel motorcon el petr61eopuede (°F) -40 ° -20 ° 0o 20 ° 40 °


resultaren el motorde furnar,dura la puestaen rnarchao la bujia
(°C) -30 ° -20 ° -10° 0°
sucios.

Figura10

43
Bujia de encendido

NO utiliceaceitessin detergenteni aceite para motorde dos tiempos,


Podria reducirsela vida Qtildel motor, NOpruebela chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido.
Cambio del aceite del motor
El aceitedel motorse debe cambiardespu_sde las primerascinco
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,muy caliente.
horasde uso y luego una vez por temporadao cada 50 horasde uso,
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
NOTA:Verifiqueel nivelde aceite antesde cadauso y despu_sde Se debecontrolarla bujia cada25 horasy se la debe cambiaruna vez
cadacinco horasde funcionamientoparacerciorarseque se mantiene portemporadao cada 100horas. Paraasegurarsede que el motor
el nivelde aceite indicado.Consultela Verificaci6ndel nivelde aceite, funcionebien,la bujia debe tenet una separaci6ncorrectay tambi_n
1, Vacieelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarelmotorhasta debe estar libre de dep6sitos.
que el dep6sitode combustibleest_ vacio.Cerci6resede que el 1. Retirelafundadela bujiayutiliceunaIlaveparabujiasparaextraerla,
tap6nde Ilenadodel combustibleest&bien ajustado, Figura12.
2, Coloqueun recipienteadecuadopara recolectarel aceitebajo el
tap6nde drenajede aceite, BujJade
3, Retireel tap6nde drenajede aceite,Figura11,

J
"----_ Fundade bujJa
Y
Tap6nde drenaje Figura12
de aceite

2. Inspeccionevisualmentelabujia.Eliminelabujiasipresentadesgaste
Figura11
visible,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Limpiela bujia
4. Inclineel motorparadrenarelaceiteen el recipiente.Elaceiteusado con un cepillode alambresi se va a reutilizar.
se debe descartaren un centro de recolecci6nadecuado. 3. Midala separaci6nde bujia conun calibrador.Realicelos ajustes
5. Vuelvaa colocarel tap6nde drenajey aj[3stelobien. necesariostorciendoel electrodolateral, Figura13.La separaci6n
6. Recargacon el petr61eoy recomiendacomprobarel nivelde debe ajustarseen 0,02-0,03pulgadas(0,60-0,80ram).
aceite;se refierena la comprobaci6ndel aceitedel motoren la
Electrodo
p_.gina41 para obtenerinstrucciones.
7. Vuelvaa colocary ajustarel tap6nde Ilenado/lavarillade nivel
de aceite.

L_.vesebien las manoscon agua yjab6n inmediatamentedespu_s


de tocar aceiteusado.

NOTA:Elimineel aceiteusadodel motorde una maneraque no


perjudiqueel medioambiente.Ll@eloa un centrode recicladou otro
centrode recolecci6n.

Figura13
44
4. Verifique
quelaarandela
delabujfa est_enbuenas
condiciones
y Paraajustarla placade raspadoprocedade la siguienternanera:
enrosque
labujiahacia
adentro rnanualrnente
para
evitar
quese 1. Drenela gasolinade la rn_.quinaquitanieve.
enrosque
cruzada. 2. Jaledelacuerdadearranquehastasentirresistencia.Luegoinclinela
5. Unavezquelabujfaest,.colocada
ensulugar,
apriete
conuna rn_.quinaquitanievehaciaatr_.shastaque quedeapoyadasobre
Ilave
parabujiapara
cornprirnir
laarandela. las rnanijas.
3. Aflojelascuatrotuercasy pernosde seguridadque fijanla placade
NOTA:Cuando instale
unabujfa
nueva,apriete
1/2vuelta,
despu_s raspadoa la caja. Vea la Figura14.Muevala placade raspado
quelabujfaseencuentra
colocada
ensulugar,
paracornprirnir
la hacia la posici6ndeseaday vuelvaa apretarlas tuercasy los
arandela.
Cuando reinstale
unabujfa
usada,
ajuste
1/8-a 1/4de
giro, pernosbien ajustados.
despu_s
quelabujiaseencuentra
colocada
ensulugar,afinde
cornprirnir
laarandela.

Labujfa
debeestarbienajustada.
Silabujiaest,.fiojapuede
recalentarse
yda_ar elmotor.
Limpieza del motor
Si el motor ha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io rnenos
mediahoraantes de lirnpiarlo.Retireperi6dicarnentela suciedad
acurnuladaen el motor.

No rode el motorcon agua paralirnpiarloporqueel agua podria


contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.El aguaque pasa por el silenciadorpuede
in_ndro, causandoda_os.

Figura14
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodria producir
un incendio.Inspeccioney lirnpieantes de cada uso. 4. Inclinela rn_.quinaquitanievenuevarnentea la posici6nde
funcionarnientoy jalede la rnanijade arranquevariasvecespara
LUBRICACION vet si es dificil jalarde la rnisrna.
Lubriquelospuntosde giro de la rnanijade controly del resortede . Si es dificiljalar del arranque,extraigala bujia y jale de la rnanija
extensi6ndel extrernodel cable de controlcon un aceite livianouna variasvecespara estar segurode que se extraigacualquier
vez por ternporaday antesde alrnacenarla rn_.quina
quitanieveal final cantidadde aceite atrapadaen el cabezal.
de la ternporada.
AJUSTES
Puedesaliraceitedel orificio de la bujia cuandola rnisrnase extraey
sejalade la rnanijade arranque.
Antesde realizarel rnantenirniento,
repararo inspeccionarel 6. Inspeccionelabujfa.Siest,.hQrneda,
lirnpie
cualquierrestode aceite
lanzadorde nieve,la separaci6nde la barrena.Pareel motory quitar antes de volvera instalar.
la Ilaveparaprevenirno deseadasa partir.

Placa de raspado
Paraverificarel ajustede la placade raspado,ubiquela unidad
sobreuna superficienivelada.Lasruedas,la placade raspadoy las
barrenasdebentocar la superficienivelada.Tengaen cuentaque si
se afeitanla placaseajusta dernasiadoalto,la nieveMayogolpe en el
marcodel sinfin.Sila placade raspadose desgastaexcesivarnente,o
la unidadno se autopropulsa,es posibleque la placade raspadoest_
dernasiadobajay debaser ajustada.

NOTA:En las unidadesnuevaso en lasque tienenuna placade


raspadonuevalas barrenaspuedenestar un poco separadasdel
suelo.

45
Cable de control ¢AMBIO DE CORREA
Es posibleque necesiterealizarajustesperi6dicosdebidoal Correa de transrnisi6n de la barrena
estiramientodel cablede controly de la correade transmisi6n 1. Parasacar la cubiertade la correasaquelos cincotornillos
ocasionadopor el desgaste.Si la barrenaparecetitubearmientras hexagonalesque la sujetanal bastidor.Vea la Figura16.
gira,haga Io siguiente:
El agujerosuperiorde la manijade control tieneen cuentael ajustede
la tensi6ndel cable.Para realizarel ajuste,desconecteel extremodel /

cablede control del agujeroinferiorde la manijade control e insertelo \

en el agujerosuperior.Inserteel cabledesdeel exteriorcomose Polealoca


indicaen la Figura15. J Tornillos
de ca beza

Cable ..............
Guardacorrea ,,,/' hexagonal

de
Control

Figura16

2. Retirela correasujet_.ndolapor la basede la poleade la barrena


Cable
y tire haciaafuera.
de
Control
Paraobtenerla sustituci6nde SearsremosIlamaral 1-800-4-MY-
HOME.Preguntepor parte# 735-04033.
Figura 15

NOTA:Tire haciaabajola polea Iocapara soltarla correade debajo


Pruebela m_.quinaquitanievepara versi se Iograuna diferencia del guardacorrea.Veala Figura16.
apreciable.Si luego de realizadoel ajustedel cablede controlla Paravolvera colocarla correasiga estasinstruccionesy consultela
barrenasiguetitubeandoal girar,vea la Sustituci6nBelt paraobtener Figura17:
las instruccionesparael reemplazode la correa.
Montaje del canal
Consultela secci6nMontajey Configuraci6npara ver las instrucciones
para el ajustedel montajedel canal.
Polea de la
barrena

Polea del
motor

Figura17

1. Tire haciaabajo la polea Ioca.


2. Ubiquela correaencimade la poleade la barrenay debajodel
guardacorrea.
3. Coloquela correaalrededorde la poleadel motor.

46
4. Empujela correaporencima de la basede la poleade la barrena.
5. Vuelvaa instalarla cubiertade la correaque sac6anteriormente.
REEMPLAZO DE LAS PALETAS DE LA BARRENA
Laspaletasde cauchode labarrenadela m&quinaquitanieve
sedesgastan
y selasdebecambiarsi sepresentansignosde desgasteexcesivo.

NOpermitaquelaspaletasde cauchode la barrenasedesgastenhastael


puntoen quepartesde la barrenamet_.lica
mismatoquenel pavimento.
Si
_estosucedea m_.quna qutanevepuededa_arseseramente.
Paracambiarlas paletasde cauchoprocedade la siguientemanera:
1. Saquelaspaletasde cauchoexistentesdesenroscando lostornillos
autorroscantes
quelasunena la barrena.Veala Figura18.

\\

\\

autorroscante_
Figura18

2. Ajustelas nuevaspaletasde cauchoa la barrenausandolos


elementosde ferreteriaque sac6 anteriormente.
REEMPLAZO DE LA PLACA DE RASPADO
La placade raspadoest&adosadaal fondode la barrenay sujetaa
desgaste.Se la debe controlarperi6dicamente.La placade raspado
tienedos hordesde desgastey se la puedeinvertir.
1. Quitelos cuatropernosdel carroy las tuercasde seguridad
hexagonalesque la sujetana la cajade la m_.qulnaquitanieve.
2. Inversaexistenteo instalaruna nuevaplacade afeitado,
asegur_.ndose de que las cabezasde los pernosdel carro
quedenen el interiorde la caja..
3. Coloquela placade raspadocomose indicaen la p_.gina43.
4. Unavezcolocada, ajustebien.
Paraobteneruna nuevaplacade afeitado,Ilamea Searsal
1-800-4-MY-HOME.Preguntepor parte# 731-1033.

47
Si no sevaa utilizael equipodurante30 dfaso rn_.s,o sies el finalde la ternporadade nievey ya noexisteposibilidaddeque nieve,es necesario
alrnacenarel equipode rnaneraadecuada.Sigalasinstrucciones de alrnacenarniento quese indicana continuaci6n paragarantizarel rendirniento
rn_.xirno
de la rn_.quinaquitanieveduranternuchosa_os.
PREPARACI6N DEL MOTOR PREPARACION DE LA iVlAQUINA QUITANIEVE
Losrnotoresque se alrnacenandurantern&sde 30 dfas necesitan 1. Cuandoalrnacenela rn&quinaquitanieveen un galp6nde
serdrenadosde combustiblepara evitarque se deterioreny se forrne dep6sitornet_.licoo con pocaventilaci6n,tengaespecialcuidado
gornaen el sisternade combustibleo en las piezasprincipalesdel de realizarleun tratarnientoanti- oxidanteal equipo.Useaceite
carburador.Si la gasoNnade su motorse deterioraduranteel alrnace- ligero o silic6npara recubrirel equipo,especialrnentelas
narniento,es posibleque deba repararo reernplazarel carburadory cadenas,los resortes,loscojinetesy loscables.
otroscornponentesdel sisternade combustible. 2. Elirninetodo el polvodel exteriordel motory del equipo.
1. Elirninetodoel combustibledel tanquehaciendofuncionarel 3. Siga las recornendacionesde lubricaci6nen la secci6nde
motorhastaque se detenga. mantenirnientode este manual.
2. Carnbieel aceitedel motor. 4. Alrnaceneel equipoen un _.readespejaday seca.
3. Extraigala bujfade encendidoy viertaen el cilindroaproxirna-
darnente1 onza(30 rnl)de aceitepara motorNrnpio.Tire varias
vecesdel arrancadorde retrocesopara distribuirel aceite y
reinstalela bujfa.
4. Lirnpielos residuosde alrededordel motor,y debajo,alrededor,
y detr_.sdel silenciador.ApNqueunacapa delgadade aceiteen
todaslas _.reasque puedenNegara oxidarse.
• Alrnaceneen un sectorlirnpio,secoy bienventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcioneconuna Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Evitecualquier
sectorcon un motorel_ctricoque produzcachispaso dondese
utilicenherrarnientasel_ctricas.

Nuncaalrnacenela rn_.quinaquitanieveconcombustibleen el
tanqueen un espaciocerradoo en _.reascon pocaventilaci6n,
donde losgases del combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas
o una luz pilotocornola que tienenalgunoshornos,calentadoresde
agua,secadoresde ropa o algQnotto dispositivoa gas.

• Si es posible,evite sectoresde alrnacenarnientocon rnucha


hurnedad.
• Mantengael motorniveladoen el alrnac_n.La inclinaci6ndel
motorpuedecausarperdidasde combustibleo aceite.

48
Antes de realizarcualquier tipo de rnantenirnientoo servicio,desenganche todos loscontroles y detenga el
motor. Esperea que se detengan cornpletarnentetodas las piezas rn6viles.Desconecte el cable de la bujfa y
p6ngalo haciendo rnasa contrael motor para evitar que se encienda accidentalrnente. Utilice siernpre anteojos
[de segur dad durante e func onarn ento o rn entras ajusta o repara este equ po.
Esta secci6n analiza problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programar un
servicio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME@.

El motorno arranca 1. El dep6sitode combustibleest_vacio o el 1. Lleneel dep6sitocon gasolinalimpia y nueva.


combustiblese ha echadoa perder. 2. Limpielalinea delcombustible.
2. La linea del combustibleest_ bloqueada. 3. IntroduzcacompletamentelaIlave.
3. Nose introdujocompletamentela Ilave. 4. Conecteel cable a la bujia.
4. Se ha desconectadoel cable de la bujia. 5. Limpiela bujia, ajustela distanciadisruptivao cambie la
5. La bujia nofunciona correctamente. bujia.
6. El motorno est_ cebado. 6. Cebe el motorde cinco a siete veces.
7. El motorest_ ahogadoya queha sidocebado 7. Aguardeal menos diez minutosantesde encenderel
demasiado. motor.
El motorfuncionade manera 1, El motorest_ funcionandoen la posici6n"choke" 1, Mueva lapalanca del cebadora la posici6nOFF
err_tica (cebador). (apagado).
2. La linea del combustibleest_ tapadao el 2. Limpiela linea del combustibley Ileneel dep6sitocon
combustiblees viejo. gasolinalimpia y nueva.
3. Hayagua o suciedaden el sistemade combustible. 3, Vacie eltanque de combustible.Vuelvaa Ilenarel
dep6sitocon combustiblenuevo.
4. Es necesarioregularel carburador. 4. Comuniquesecon un centrode servicio Sears.
El motorrecalienta 1. Es necesarioregularel carburador. 1. Comuniquesecon un centrode servicio Sears.
Perdidade potencia 1. El cable de la bujia est_ flojo. 1. Conectefirmementeel cable de la bujia.
2. La ventilaci6nde la tapa del combustibleest_ 2. Destapela ventilaci6n.
obstruida.

Vibraci6nexcesiva 1. Haypiezas queest_nflojas o labarrenaest_ 1. Detengael motorde inmediatoy desconecteelcable


dafiada, de la bujia.Controlesi la m_quinaest_ dafiada.Ajuste
todos lospernosy lastuercas. Realicelasreparaciones
necesarias.Si el problemacontinQa,Ilevela unidad a un
distribuidorde servicioSears.

La m_quinaquitanieveno se 1. El cable del control de la barrenanecesitaun ajuste. 1. Ajusteel cable de control de la barrenatal y comose
autopropulsa 2. La correa de transmisi6nde la barrenaest_ floja o muestraen lasecci6n de Servicioy Mantenimiento.
dafiada. 2. Reemplacela correade transmisi6nde la barrena.
Las barrenassiguen girando 1. El cable del control de la barrenanecesitaun ajuste. 1. Ajusteel cable de control de labarrenatal y comose
muestraen lasecci6n de Servicioy Mantenimiento.
La unidad no descargala 1. El conjuntodel canal est_ tapado. 1. Detengael motory desconecteel cable de la bujia.
nieve Limpieel canal y el interiorde la caja de la barrenacon la
herramientade limpiezao una varilla.
2. Hayun objeto extrafioen la barrena. 2. Detengael motorde inmediatoy desconecteelcable de
la bujia. Retireel objetode la barrena.
3. El cable del control de la barrenanecesitaun ajuste. 3. Ajusteel cable del controlde la barrena.
4. La correa de la barrenaest_ floja o dafiada. 4. Reemplacela correade la barrena.

,NECESITAMA,S AYUDA?
• En linea podrb, encontrar este manual y los manuales de todos sus otros ili
productos.
Sus preguntas serb.n respondidas pot nuestro equipo de especialistas
• Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar.
Encuentre informaci6n y herramientas que Io ayudaran con los proyectos
domesticos

49
50
51
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA)
Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones
(Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos)
LA COBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONES APLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFORNIA
EN2005 Y A PARTIRDE ENTONCES,QUESON USADOSEN CALIFORNIA,Y HASTAANO2005 DE MODELOCERTIFICADOY MOTORES
POSTERIORESQUESON COMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEEN LOSESTADOSUNIDOS.
Californiay en otra parteen la Coberturade Garantiade Defectosde Controlde Emisi6nde los EstadosUnidos
El Bordode Recursosde Aire de California(CARB),la U. S. EPAy MTDsecomplacenen explicarla garantiadel sistemade controlde emisiones
de su motorparaequipotodo terreno,modelo,aSo2005 y versionesposteriores.En California,los nuevosmotorespequeSospara equipotodo
terrenose debendise5ar,fabricary equiparparacumplir conest_.ndaresde antinieblat6xicade estados.En otraparteen los EstadosUnidos,
el nuevono camino,motoresde ignici6nde chispacertificadospara el modelo2005 y m_.starde,debe encontrarel juego de est_.ndaressimilar
adelantepor los EstadosUnidos.EPA.MTDdebe garantizarel sistemade controlde emisionesde su motorpor el periodode tiempoindicadom&s
abajo,siemprey cuandono hayaexistidousoincorrecto,negligenciani mantenimientoinadecuadode su motorpequeBoparaequipo todoterreno.
El sistemade controlde emisionespuedeincluirpiezascomo,por ejemplo,el carburador,sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade
encendido,el catalizador,losdep6sitosde combustible,abastecede combustiblelineas, gorrasde combustible,v&lvulas,latas,filtros,mangueras
de vapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexistauna condici6ncubiertapor la garantia,MTDreparar&su motor pequeBopara equipotodoterrenosincostoalguno incluyendoel
diagn6stico,laspiezasy la manode obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade controlde emisionesse garantizapor el t@rminode dos a5os.Si algunapiezade su motorrelacionadacon lasemisioneses
defectuosa,MTD reparar&o sustituir&dichapieza.
RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Comopropietariode un motorpequeSode equipotodoterreno,ustedes responsablede realizarel mantenimientonecesarioquefigura en el
manualdel propietario. MTDle recomiendaque conservetodos los recibosque cubrenlos serviciosde mantenimientodel motorpeque5opara
equipotodoterreno,no obstanteIo cual MTDno podr&denegarel cumplimientode la garantiaQnicamentepor la falta de reciboso por su imposibi-
lidadde asegurarque se realizar_.ntodos los serviciosde mantenimientoprogramado.
Comopropietariodel motorpeque5oparaequipotodo terreno,sinembargo,ustedtambi@ndebesaberque MTDpuede denegarla coberturade la
garantiasi su motorpeque5opara equipotodoterrenoo una piezadel mismofallandebido a usoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido
o a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarla cortadorade cespedal centrode distribuci6no de mantenimientode MTDCONSUMERGROUP,INC. tan
prontocomo aparecierael problem& Lasreparacionescubiertaspor la garantiasedeben Ilevara cabo en un lapsorazonableque no excedade
30 dias. Si desearealizaralgunaconsultacon respectoa la coberturade la garantia,debe ponerseen contactocon su distribuidorlocalde MTD.
Paracomunicarseconla Linea de Asistenciaal Clientede Distribuidoresde MTD,Ilameal nQmero(877)282-8684.
REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO
DE 1995YVERSJONES POSTERJORES:
Esta secci6nse aplicaa motorespeque5osde equipotodo terrenode 1995y versionesposteriores.El periodode garantiacomienzaa partirde la
fechaen que el motoro el equipo seentreganal compradorfinal.
(a) Coberturade la garantiacontraemisionesgenerales
MTDgarantizaal compradorfinaly a cada compradorsubsiguienteque el motor:
(1) ha sido diseSado,construidoy equipadode maneraque cumplacontodas las regulacionesvigentesadoptadaspor el Departamentode los
Recursosde Aire en virtud a suautoridadconferidaen los capitulos1 y 2, Parte5, Divisi6n26 del C6digode Saludy Seguridad;y
(2) est,. librede defectosen los materialesyen la manode obra que causenla falla de una piezabajo garantiaque seaid@nticaen todos los
aspectosmaterialesa la piezacomo aparecedescriptaen la aplicaci6ndel fabricantedel motorpara certificaci6npor un periodode dos a5os.
_arantia sobre piezasrelacJonadas
conemisJonesse interpretar_,
de la sJguientemanera:
(1) Cualquierpiezacubierta por garantiaque no est@programadapara su reemplazosegQnel mantenimientorequeridoen las instrucciones
escritasde la Subsecci6n(c) debe estar garantizadapor un periodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a) (2). Si la piezafalladurante
el periodode coberturade la garantia,la mismaser_.reparadao reemplazadapor MTD de acuerdocon la Subsecci6n(4) a continuaci6n.
Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnla garantiasegarantizarB, por el resto del periodode garantia.
(2) Cualquierpiezacubiertapor garantiaque est@programadasolopara inspecci6nregularen las instruccionesescritasde la Subsecci6n
(c) debe estargarantizadapor un periodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a) (2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionespor escrito
al efectode "reparaci6no reemplazosegQnseanecesario"no reducir_,el periodode coberturade la garantia.Cualquierpiezareparadao
reernplazada
segQn lagarantia
segarantizar_,
porelrestodelperiodo degarantia.
(3) Cualquier piezagarantizada
queest_prograrnada parareernplazo segQn elrnantenirniento
requerido
deconforrnidad
conlasinstruc-
clonesescritas
delaSubsecci6n(c)segarantiza porelperiodo detiernpoanterioralaprirnera
fecha dereernplazo
prograrnadaparaesa
pieza.Silapieza
fallaantes
delprimerreernplazoprogramatic,larnisrnaser_.
reparada oreernplazadaporMTD deacuerdo conlaSubsecci6n
(4)acontinuaci6n.
Cualquier
piezareparada oreernplazadabajogaranfia segarantizar_,
porelrestodelperiodoanterior
alprimerreernplazo
programaticpuntual
paraesapieza.
(4)Lareparaci6n
oelreernplazodecualquier pieza
garantizada deconforrnidadconlasdisposiciones delagaranfia
queaquiseestipulase
deberealizar
enuncentro degaranfiasincostoalguno paraelpropietario.
(5)Sinperjuicio
delasdisposiciones
delaSubsecci6n (4)anterior,losservicios
o reparacionescubiertos
porlagaranfia
deben sersurnin-
istrados
portodosloscentrosdedistribuci6n
deMTDquetengan lafranquicia
pararealizar reparaciones
yrnantenirniento
alosrnotores
en
cuesti6n.
(6)Elpropietario
nodebeafrontarningQn cargoparatrabajosdediagn6stico queIleven a laconclusi6n
dequeunapieza bajogaranfia
presenta
efectivarnente
defectos,
siernpre
ycuando dichodiagn6stico
seaIlevado acabo enuncentro cubierto
porlagarantia.
(7)Elfabricante
delmotor esresponsable porda_oscausados aotros cornponentesdernotores derivados
delafallabajogaranfia
decualquier
piezagarantizada.
(8)Durantetodoelperiododegaranfiadelmotor definido
enlaSubsecci6n (a)(2),MTDrnantendr_, unsurninistro
depiezascubiertaspor
garantia
suficiente
parasatisfacer
ladernanda esperada paratalespiezas.
(9)Cualquier
piezadereernplazosepodr_,usarpara elcurnplirniento
delrnantenirniento
o reparacionesbajogaranfia,
ysesurninistrar_,
sin
cargoalpropietario.
Dichousonoreducir_,lasobligaciones
degarantia deMTD.
(10)Nosepodr_.nusarpiezasadicionalesnirnodificadas
quenoest_n exentasdeacuerdo conelDepartarnento
delosRecursos delAire(Air
Resources Board).
Elusodepiezas adicionalesornodificadas
noexentas ser_.
causa suficiente
paraanular
unreclarnobajogaranfia
realizado
deacuerdo conestearticulo.
Elfabricantedelmotornotendr_,responsabilidad,enconforrnidadconestearticulo,
degarantizarfallas
depiezas
garantizadas
quefueren causadasporelusodeunapieza noexenta adicional
ornodificada.
.(c) MTDincluir_,una copiade la siguientelistade piezasbajo garantiacontra ernisionescon cadanuevomotor,utilizandolas partesde la lista
a_plicables
al motor.
(1) Sisternade rnedici6nde combustible
• Sisternade rnejorapara inicioen frio (cebadosuave)
• Carburadory cornponentesinternos
• Bornbade combustible
• Dep6sitode combustible
(2) Sisternade inducci6nde aire
• Filtrode aire
• Colectorde entrada
(3) Sisternade encendido
• Bujia(s)
• Sisternade encendidopor magneto
(4) Sisternade escape
• Catalizador
• SAI (v_Jvulade Ca_a)
(5) Cornponentesvarios utilizadosen el sisternaanterior
• V_Jvulase interruptoresde vado, ternperatura,posici6nsensiblesal tiernpo
• Conectoresy rnontajes
(6) Controlde Evaporative
• Manguerade CombustiblecertificadaparaARB evaporativeernisi6nde 2006.
• Abrazaderasde Manguerade Combustible
• Gorrade combustibleatada
• Latade carb6n
• Lineasde vapor

GD0C-100174Rev.B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.

Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de


emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.

La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un


motor certificado.

FAMILY YBSXS.3192VA 274812

GDOC-100182Rev.A

54
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El Unavez adquiridoel Acuerdo,puedeprogramarel serviciocon
productoCraftsman®que ha adquiridoest&diseSadoy fabricado tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica.PuedeIlamaren cualquier
para brindarmuchosaSosde funcionamientoconfiable.Perocomo momentodel dia o de la nocheo programarun servicioen linea.
todos losproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una comprasin riesgo.
ese momentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garanfiade
reparacionesle puedeahorrardineroy problemas. producto,proporcionaremosun reembolsoIleno.O, un reembolso
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: prorrateadoen cualquiermomentodespu_sdel periodode garantia
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparacionesprofesionales reparaciones!
• Servicio ilimitadosin cargopara laspiezasy la manode obra en
todas las reparacionescubiertas Se aplican deterrninadas limitacionesy exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicionaly preciosen los Estados UnidosIlarneal
• Reemplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible 1-800-827-6655.
repararel productocubierto
El *Coverageen Canad_varia en algunosarticulos.Paradetalles
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas Ilenos la IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
relacionadascon el mismoque no est_n cubiertaspor el acuerdo;
adem&s,10%del precionormalde la verificaci6nde manten- Servicio de instalaci6nde Sears
imientopreventivo Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
• Ayudar_pidapot tel_fono - Io IlamarnosResoluci6nR_pida- el dom_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
apoyotelef6nicode un Chamuscaal representante.Pienseen y otrosarficulosdom_sticosimportantes, en los EstadosUnidoso
nosotroscomoel manual"de un due_ohablador." Canad_Ilameal 1-800-4-MY-HOME®.

55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,


lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)


www.sears.com www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:


1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran£ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER M°
1-888-SU-HOGAR ® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca

® Registered Trademark / TMTrademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC


® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Das könnte Ihnen auch gefallen