Sie sind auf Seite 1von 2

D-MANNOSE D-MANNOSE D-MANNOSE

Zur Behandlung und Prävention von Pour le traitement et la prévention des Voor de behandeling en preventie van
Zystitis (Blasenentzündung) sowie
cystites et autres infections urinaires blaasontsteking en andere urineweginfecties
anderen Harnwegsinfekten

Portionsbeutel Sachets Zakjes

1. Beschreibung, Zusammensetzung 1. Identification, composition et 1. Identificatie, samenstelling en doel


und Anwendung von Femannose® N indication de Femannose® N van het geneesmiddel Femannose® N

1.1 Wirkmechanismus 1.1 Mécanisme d’action 1.1 Werkingsmechanisme


Zystitis (Blasenentzündung) und verwandte La cystite (inflammation de la vessie) et les Blaasontsteking (cystitis) en daaraan gere-
Erkrankungen sind mikrobiell bedingte affections associées sont des maladies mi- lateerde aandoeningen worden door bacte-
Krankheiten, die vor allem die Blase und die crobiennes qui touchent principalement la riën veroorzaakt en hebben vooral gevolgen
Harnröhre betreffen. In den meisten Fällen vessie et l’urètre. Dans la plupart des cas, voor de blaas en de urinebuis. In de meeste
werden sie durch das Eindringen nicht elles sont dues à l’invasion de bactéries non gevallen worden ze veroorzaakt door infil-
pathogener Bakterien aus der Mikroflora pathogènes présentes dans la microflore des tratie van niet-ziekteverwekkende bacteriën,
des unteren Magen-Darm-Trakts ausgelöst, voies gastro-intestinales inférieures, si elles aanwezig in de microflora van het onderste
wenn diese Bakterien Bedingungen vor- trouvent les conditions nécessaires à leur deel van het maagdarmstelsel, indien de
finden, die ein Anhaften und Wachsen an croissance et à leur ancrage dans la paroi omstandigheden optimaal zijn voor ver-
der Blasenwand und den Harnwegen er- de la vessie et dans les voies urinaires. Ces menigvuldiging en vasthechting aan de
möglichen. Diese Bedingungen sind am affections surviennent le plus souvent chez blaaswand en de urinewegen. Dit soort pro-
häufigsten bei jungen Frauen, während der des femmes jeunes, au cours de la grossesse blemen komt het vaakst voor bij jonge vrou-
Schwangerschaft sowie während der Peri- et en périodes péri- et post-ménopausiques, wen, tijdens een zwangerschap en in het
und Post-Menopause gegeben, manchmal mais elles peuvent également se développer overgangsstadium naar en na het intreden
jedoch auch bei älteren Männern oder bei chez des hommes âgés ou des sujets cathé- van de menopauze, maar ook oudere man-
katheterisierten Patienten. Die medikamen- térisés. Actuellement, l’antibiothérapie est le nen of gekatheteriseerde patiënten kunnen
töse Therapie erster Wahl bei Zystitis ist traitement pharmacologique de choix. Ce- er last van hebben. Behandeling met antibi-
derzeit die Gabe von Antibiotika. Viele pendant, un grand nombre de bactéries sont otica is momenteel de farmacologische be-
Bakterien sind jedoch resistent und können résistantes et peuvent être à l’origine de ré- handeling waaraan de voorkeur wordt
zu einem erneuten Auftreten der Infektion cidives de l’infection. gegeven. Veel bacteriën zijn echter resistent,
führen. Femannose® N est un dispositif médical waardoor ze een herhaling van de infectie
Femannose® N ist ein Medizinprodukt, das indiqué dans le traitement et la prévention kunnen veroorzaken.
für die Behandlung und Prävention von des cystites et d’autres infections urinaires Femannose® N is een medisch hulpmiddel
Zystitis und anderen bakteriellen Harnwegs- bactériennes. Le D-mannose peut réduire les dat geïndiceerd is bij de behandeling en
infekten (HWI) indiziert ist. D-Mannose symptômes les plus fréquents des infections preventie van blaasontsteking en andere
kann die am häufigsten auftretenden Symp- des voies urinaires basses (brûlures lors de bacteriële urineweginfecties. D-Mannose
tome bei Infekten der unteren Harnwege la miction, mictions fréquentes, impériosité kan de vaakst voorkomende symptomen van
lindern (Brennen beim Wasserlassen, häufi- mictionnelle, etc.), quand elles sont déclen- infecties van de lagere urinewegen vermin-
ges Wasserlassen, Harndrang, usw.), wenn chées par des bactéries du type Escherichia deren (branderig gevoel bij het plassen,
diese durch Bakterien vom Typ Escherichia coli. vaak moeten plassen, aandrang om te plas-
coli verursacht werden. sen, enz.), wanneer ze worden veroorzaakt
Le D-mannose est un épimère du glucose door bacteriën van de soort Escherichia coli.
D-Mannose ist ein Epimer der Glucose, qui inhibe de manière significative l’adhé-
das die Anhaftung von Pathogenen an das sion d’agents pathogènes à l’épithélium D-Mannose is een epimeer van glucose die
Epithel der Harnwege wirksam verhindert, urinaire, permettant ainsi d’éviter l’ancrage sterk remmend werkt op de aanhechting van
und damit die Anlagerung von Mikroben de ces microbes quand ils migrent dans l’ap- ziekteverwekkers aan het urinewegepitheel.
unterbinden kann, die in den Urogenitaltrakt pareil urogénital et réduisant leur virulence Zo wordt vasthechting voorkomen van
eindringen. Dadurch wird die Virulenz bzw. ou leur capacité à adhérer au tissu urogéni- deze micro-organismen die in het urine- en
Fähigkeit, sich an das Gewebe der Harn- tal, ce qui contribue à prévenir les récidives voortplantingsstelsel terecht zouden komen
wege anzuheften, herabgesetzt und das futures «de manière mécanique». waardoor hun ziekteverwekkende eigen-
hilft, ein erneutes Auftreten von Infektionen schappen of het vermogen van ziektever-
«physikalisch» zu verhindern. Associé à des antibiotiques, Femannose® N wekkers om zich te hechten aan het weefsel
indiqué pour la prévention ou le traitement van het urine- en voortplantingsstelsel
Femannose® N zur Prävention oder Behand- des cystites et d’autres infections urinaires worden verminderd en herhaling van de in-
lung von Zystitis und anderen bakteriellen bactériennes, peut avoir un effet synergique, fectie in de toekomst «op een mechanische
Harnwegsinfekten kann zusammen mit Anti- car les mécanismes d’action antimicrobiens manier» wordt voorkomen.
biotika eine synergistische Wirkung haben, sont différents et n’empiètent pas l’un sur
da sich die antimikrobielle Wirkweise unter- l’autre. Il est important de noter que les Femannose® N, dat geïndiceerd is bij de be-
scheidet und sich nicht überschneidet. composants de Femannose® N ne favorisent handeling of preventie van blaasontsteking
Insbesondere trägt Femannose® N mit sei- pas l’apparition de résistances microbiennes. en andere bacteriële urineweginfecties,
nen Bestandteilen nicht zur Resistenzbildung kan de werking van antibiotica versterken,
bei. 1.2 Composition doordat de antibacteriële werkingsmecha-
Chaque sachet contient: nismes van elkaar verschillen en niet op
1.2 Zusammensetzung 2 g de D-mannose elkaar inwerken. Het is belangrijk om te
Jeder Portionsbeutel enthält: Excipients: édulcorants: fructose, sucralose; vermelden dat de bestanddelen van Feman-
2 g D-Mannose acide citrique; colorant: rouge de betterave; nose® N geen bacteriële resistentie in de
Hilfsstoffe: Süssungsmittel: Fructose, anti-agglomérant: dioxyde de silicium; hand werken.
Sucralose; Zitronensäure; Farbstoff: Rote arôme.
Bete; Trennmittel: Siliziumdioxid; Aroma. 1.2 Samenstelling
2. Présentation Elk zakje bevat:
2. Packung Emballages de 14 et 30 sachets de 4,0 g 2 g D-Mannose
Packungen zu 14 und 30 Portionsbeutel chacun. Hulpstoffen: zoetstoffen: fructose, sucra-
à 4,0 g. lose; citroenzuur; kleurstof: bietenrood;
3. Posologie et mode d’emploi: antiklontermiddel: siliciumdioxide; aroma.
3. Dosierung und Anwendungs- Pour adultes et enfants de plus de 14 ans.
hinweise: 2. Verpakking
Für Erwachsene und Kinder über 14 Jahren. La posologie recommandée pour le traite- Verpakkingen met 14 en 30 zakjes met elk
ment de la cystite aiguë est la suivante: 4,0 g.
Zur Behandlung einer akuten Zystitis wird
folgende Dosierung empfohlen: Jour Nombre de 3. Dosering en wijze van toediening:
sachets par jour Voor volwassenen en kinderen boven de
Tag Anzahl Portionsbeutel Du 1er au 3e jour 3 14 jaar.
pro Tag
4 e et 5e jours 2 De aanbevolen dosering voor de behande-
1. bis 3. Tag 3
ling van acute blaasontsteking is als volgt:
4. und 5. Tag 2
La prise des sachets doit être répartie tout Dag Aantal zakjes per
au long de la journée. dag
Die Einnahmen sollten über den Tag verteilt Dag 1 t.e.m. 3 3
erfolgen. Pour la prévention des cystites, la posologie
recommandée est d’un sachet par jour. Dag 4 en 5 2
Die empfohlene Dosis zur Prävention einer
Zystitis beträgt einen Portionsbeutel pro Dissoudre le contenu d’un sachet dans un
Tag. verre d’eau. Il est conseillé de boire au De inname van de zakjes moet over de hele
moins 2 litres d’eau par jour pour faciliter dag worden verdeeld.
Den Inhalt eines Portionsbeutels in einem la miction. Pour prévenir toute récidive de
Glas Wasser auflösen. Es wird empfohlen, l’infection, la durée du traitement devrait Voor de preventie van blaasontsteking is de
mindestens zwei Liter Wasser pro Tag zu être un mois. aanbevolen dosering één zakje per dag.
trinken, um die Harnausscheidung zu för-
dern. Um ein erneutes Auftreten der Infek- 4. Effets indésirables De inhoud van een zakje oplossen in een
tion zu verhindern, sollte die Behandlung Les composants de Femannose® N sont sûrs, glas water. Geadviseerd wordt om dagelijks
einen Monat lang fortgesetzt werden. totalement biocompatibles et bien tolérés, ten minste 2 liter water te drinken om het
comme l’ont montré les résultats de tests plassen te vergemakkelijken. Om herhaling
4. Nebenwirkungen spécifiques. Aux doses nécessaires à l’ob- van de infectie te voorkomen, moet de be-
Spezielle Tests haben gezeigt, dass die Be- tention d’un effet thérapeutique, aucun ef- handeling gedurende één maand worden
standteile von Femannose® N unbedenklich, fet indésirable n’a été rapporté, hormis des gevolgd.
uneingeschränkt biokompatibel und gut ver- réactions d’intolérance isolées telles que des
träglich sind. Bei der für eine therapeutische nausées, des ballonnements et des selles 4. Bijwerkingen
Wirkung notwendigen Dosierung wurden molles. Si les symptômes des effets indési- De bestanddelen van Femannose® N zijn
keine Nebenwirkungen festgestellt, ausser rables persistent, veuillez consulter votre veilig, volledig biocompatibel en worden
individueller Unverträglichkeit, die zu Übel- médecin. goed verdragen, zoals is gebleken uit de

Femannose_N_BPZ_INT_BE_FR_AT_14er_u_30er_Fin.indd 1 02.06.17 15:39


keit, Blähungen und weichem Stuhl führen 5. Interactions avec des compléments resultaten van specifieke tests. In de doses
kann. Wenn die Symptome anhalten, wen- alimentaires et des médicaments die nodig zijn voor het therapeutisch effect,
den Sie sich an Ihren Arzt. Il n’existe aucune interaction connue des is geen melding gemaakt van bijwerkingen,
composants de Femannose® N avec des behalve geïsoleerde gevallen van intoleran-
5. Wechselwirkungen mit Nahrungser- compléments alimentaires. Mais, en règle tie zoals misselijkheid, een opgezette buik
gänzungsmitteln und Medikamenten générale, tous les compléments alimen- en zachte ontlasting. Als deze bijwerkingen
Für die Bestandteile von Femannose® N sind taires, y compris les vitamines, les nutri- aanhouden, raadpleeg dan uw arts.
keine Wechselwirkungen mit Nahrungser- ments, les produits à base de plantes et les
gänzungsmitteln bekannt. Nahrungsergän- produits homéopathiques, devraient être 5. Interacties met voedings-
zungsmittel einschliesslich Vitamine, Nähr- ingérés au moins deux heures avant ou deux supplementen en geneesmiddelen
stoffe, pflanzliche und homöopathische heures après la prise de Femannose® N. Er zijn geen interacties bekend tussen
Arzneimittel sollten jedoch generell mindes- Interactions avec des médicaments: L’utili- bestanddelen van Femannose® N en voe-
tens zwei Stunden vor oder nach der An- sation concomitante de Femannose® N et dingssupplementen. Als algemene regel
wendung von Femannose® N eingenommen d’antibiotiques n’affecte pas l’efficacité geldt echter dat alle voedingssupplementen,
werden. des antibiotiques. L’effet anti-adhésion du inclusief vitamines, voedingsstoffen, pro -
Wechselwirkungen mit Medikamenten: Die D-mannose n’induit pas de résistance. ducten op basis van planten en homeo-
gleichzeitige Einnahme von Femannose® N Le mannose n’étant pas métabolisé, il pathische producten, ten minste twee
beeinflusst nicht die Wirksamkeit von Anti- n’interfère pas avec d’autres substances. uur voor of twee uur na het gebruik van
biotika. Die antiadhäsive Wirkung von Femannose® N moeten worden ingenomen.
D-Mannose führt zu keiner Resistenz. 6. Conservation Interacties met geneesmiddelen: Gelijktijdig
Mannose wird nicht verstoffwechselt und Conservez Femannose® N dans un endroit gebruik van Femannose® N en antibiotica is
hat daher keine Wechselwirkung mit ande- sec et loin de toute source directe de chaleur niet van invloed op de werkzaamheid van
ren Substanzen. ou de lumière. Le sachet ne doit être ouvert antibiotica.
qu’au moment de l’utilisation. Le produit Het aanhechtingsremmende effect van
6. Lagerung doit être conservé à une température infé- D-Mannose leidt niet tot resistentie.
Bewahren Sie Femannose® N an einem rieure à 25 °C. Aangezien mannose niet wordt omgezet in
trockenen Ort und vor direkter Hitze und de stofwisseling, werkt het middel niet in
Licht geschützt auf. Öffnen Sie den Beutel 7. Mises en garde et précautions op andere stoffen.
erst kurz vor der Verwendung. Bewahren Vous ne devez utiliser Femannose® N
Sie das Produkt unterhalb von 25 °C auf. qu’après avoir consulté votre médecin ou 6. Bewaren
votre pharmacien. Bewaar Femannose® N op een droge plek,
7. Warnhinweise und Vorsichtsmass- ver van directe warmtebronnen of lichtbron-
nahmen Femannose® N ne remplace pas un traite- nen. Het zakje mag pas worden geopend
Verwenden Sie Femannose® N nur nach ment antibiotique en cas d’infection uri- wanneer u het gebruikt. Het product moet
vorheriger Rücksprache mit Ihrem Arzt oder naire. worden bewaard bij een temperatuur
Apotheker. N’utilisez pas Femannose® N en cas d’hy- beneden 25 °C.
persensibilité ou d’intolérance connue à
Femannose® N ist kein Ersatz für eine Anti- l’un des composants. 7. Bijzondere waarschuwingen en
biotikabehandlung von Harnwegsinfekten. Pendant la grossesse et l’allaitement, il voorzorgen bij gebruik
Verwenden Sie Femannose® N nicht bei est recommandé de ne prendre le produit U mag Femannose® N pas gebruiken nadat
einer bekannten Überempfindlichkeit oder qu’après avoir consulté son médecin. Ce u uw arts of uw apotheker hebt geraad-
Unverträglichkeit gegenüber einem der produit ne doit pas être utilisé chez les pleegd.
Bestandteile. enfants de moins de 14 ans.
Während der Schwangerschaft und Stillzeit Femannose® N n’a pas d’influence significa- Femannose® N dient niet ter vervanging van
wird empfohlen, das Produkt nur nach tive sur la glycémie et peut donc être utilisé een antibioticabehandeling bij urineweg-
Absprache mit dem Arzt anzuwenden. Das sans danger en cas de diabète. infecties.
Produkt darf bei Kindern unter 14 Jahren Ne pas dépasser la posologie recomman- Gebruik Femannose® N niet in geval van
nicht angewendet werden. dée! bekende overgevoeligheid of intolerantie
Femannose® N beeinflusst die Glucosespie- Si après trois jours d’utilisation vous n’avez voor één van de bestanddelen.
gel im Blut nicht wesentlich und ist deshalb enregistré aucune amélioration sensible des Aan vrouwen die zwanger zijn of borst-
auch für Diabetiker geeignet. symptômes, il est préférable d’arrêter la voeding geven wordt geadviseerd om het
Die empfohlene Dosierung darf nicht über- prise et de consulter un médecin. Tenir hors product pas te gebruiken na overleg met de
schritten werden! de portée des enfants. arts. Dit product mag niet worden gebruikt
Wenn sich die Symptome nach drei Tagen N’utilisez pas Femannose ® N pendant plus bij kinderen jonger dan 14 jaar.
nicht spürbar gebessert haben, sollten Sie de 30 jours. Si les symptômes persistent, Femannose® N heeft geen aanmerkelijke in-
die Einnahme abbrechen und sich an einen consultez un médecin. vloed op de bloedglucosespiegel en is bijge-
Arzt wenden. Ausserhalb der Reichweite Tous les sachets sont à usage unique et ils volg ook veilig voor mensen met diabetes.
von Kindern aufbewahren. ne doivent être ouverts qu’au moment de Niet meer innemen dan de aanbevolen
Nehmen Sie Femannose® N nicht länger als leur utilisation. dosis!
30 Tage ein. Wenn die Symptome weiter Mocht u na drie dagen gebruik geen merk-
andauern, wenden Sie sich an einen Arzt. 8. Date de péremption bare verbetering van de symptomen hebben
Jeder Portionsbeutel ist zur Einmalverwen- Ne pas utiliser le produit après la date de waargenomen, dan kunt u het best stoppen
dung gedacht und sollte erst kurz vor der péremption imprimée sur l’emballage. La met het gebruik en een arts raadplegen.
Verwendung geöffnet werden. date de péremption fait référence au produit Buiten het bereik van kinderen houden.
conservé dans son emballage intact. Gebruik Femannose® N niet langer dan
8. Verfallsdatum 30 dagen. Indien de symptomen aanhouden,
Nehmen Sie das Produkt nicht nach dem 9. Mise au rebut neem contact op met uw arts.
auf der Verpackung aufgedruckten Verfalls- Les produits arrivés à expiration doivent être Alle zakjes zijn bestemd voor eenmalig
datum ein. Das Verfallsdatum bezieht sich éliminés conformément à la réglementation gebruik. Ze mogen pas worden geopend op
auf das in der intakten Verpackung gelager- locale en matière d’environnement. Le pro- het moment waarop ze worden gebruikt.
te Produkt. duit et son emballage ne doivent en aucun
cas être jetés dans l’environnement. 8. Uiterste houdbaarheidsdatum
9. Entsorgung Gebruik dit product niet meer na de uiterste
Dernière mise à jour: Juin 2017
Abgelaufene Produkte müssen gemäss den houdbaarheidsdatum. Die is te vinden op de
örtlichen Umweltvorschriften entsorgt verpakking. De uiterste houdbaarheidsdatum
werden. Entsorgen Sie das Produkt und geldt voor product dat in een ongeopende
seine Verpackung nicht in der Umwelt. verpakking is bewaard.
Letzte Überarbeitung: Juni 2017
9. Weggooien
Producten waarvan de houdbaarheidsdatum
verstreken is, moeten worden verwijderd
overeenkomstig de lokale milieuvoorschrif-
ten. Het product en de verpakking mogen bij
het weggooien in geen geval in het milieu
terechtkomen.
Laatste herziening: Juni 2017

Lagerbedingungen
Conditions de conservation
Bewaarcondities

Medizinprodukt
Dispositif médical
0426 Medisch hulpmiddel

S.I.I.T. srl
Via Ariosto 50/60
20090 Trezzano sul Naviglio (MI)
ITALIEN / ITALIE / ITALIË

Vertrieb / Distributeur / Verkoop

Melisana NV
Kareelovenlaan 1,
Avenue du Four à Briques,
B-1140 Evere, Belgien/Belgique/België

Melisana Pharma SAS


8 avenue des Minimes
F-94300 Vincennes, France

M.C.M. Klosterfrau Healthcare


03008149/1 GmbH
Doerenkampgasse 11
A-1100 Wien, Österreich

Femannose_N_BPZ_INT_BE_FR_AT_14er_u_30er_Fin.indd 2 02.06.17 15:39