Sie sind auf Seite 1von 8

Hi Thy and Trang, we are here in the city of Münster and we want

to show you in our first German lesson how to say hello to the people

and then we'll see how the people will react.

Ja, ihr habt es wiedererkannt: so hat es damals angefangen,


Yes, you’ve recognized it: That’s how it started back then

mit Easy German Folge Nummer 1 und heute ist das große Jubiläum,
with Easy German episode number 1 and today is the big anniversary,

die 100. Folge Easy German. Für diesen Anlass sind wir zurückgekehrt
the 100th episode of Easy German. For this occasion we’ve returned

an den Originalschauplatz der ersten Folge von Easy German.


to the original location of the first episode of Easy German.

Und nicht nur das, wir haben Simon wiedergetroffen. Simon ist heute
And not only that, we’ve met Simon again. Simon is with us today

mit dabei und was wir für euch machen werden ist etwas ganz Besonders,
and what we’re going to do for you is something pretty special,

wir werden ein Remake machen von der allerersten Folge Easy German,
we’re going to do a remake of the very first episode of Easy German,

wo du einfach nur 'Hallo' sagst zu den Leuten. - Hallo! - Hallo!


where you simply said ‘Hello’ to the people. – Hello! – Hello!

Wie geht's dir? - Gut. - Schön. - Schönen Tag noch! - Danke!


How are you? – Good. – Nice. – Have a nice day! – Thanks!

So werden wir das jetzt machen, Simon wird gleich das Mikrofon bekommen
That’s how we’re going to do it now, Simon will get the microphone soon

und für euch gibt es heute ein ganz special Gimmick noch dabei
and today there is a very special gimmick for you too,

und zwar haben wir ein Gewinnspiel für euch: Wir wollen herausfinden,
we have a competition for you: We want to find out

wer ist der größte Easy German Fan aller Zeiten? Wir machen nämlich
who is the biggest Easy German fan of all time. We’re not only

nicht nur ein Remake der ersten Episode, sondern ihr werdet
doing a remake of the first episode, but every now and then

zwischendurch immer mal wieder ein paar bekannte Gesichter sehen


you’ll see a few familiar faces

von Easy German. Und zwar einige von den alten Moderatoren
from Easy German, namely a few of the old presenters

aus den ersten Episoden bis zu den späteren Episoden. Diese Leute
from the first episodes up to the later episodes. You have to

müsst ihr erkennen, das sind quasi die Easter Eggs in unserer Folge
recognise these people, they are the Easter eggs in our episode, you could say,
und ihr müsst uns hinterher aufschreiben, wen habt ihr gesehen,
and you have to write to us afterwards with who you’ve seen,

wen habt ihr erkannt im Video und aus welcher Folge kennt ihr
who you’ve recognized in the video and from which episode you recognize

diese Person. Die erste Person, die diese Liste komplett hat,
this person. The first person with a complete list

bekommt einen ganz tollen Preis von uns: entweder nämlich werdet
gets a pretty great prize from us: Either you’ll

ihr einen besonderen Tag mit uns in Berlin verbringen,


spend a special day with us in Berlin

falls ihr in Deutschland sein solltet - falls ihr zu weit weg


if you’re in Germany – if you’re too far away,

sein solltet, werden wir euch ein ganz besonderes Paket schicken
we’ll send you a very special package

mit unseren Lieblingsbüchern zum Deutsch lernen. Jetzt geht's los,


with our favourite books for learning German. Let’s get started,

Simon, hier ist dein Mikrofon! - Wer bist denn du ey?


Simon, here is your microphone! – So who are you, eh?

Guten Tag - Hallo! - Oh nein, lieber nicht! - Doch!


Hello – Hello! – Oh no, rather not! – Come on!

Wie geht's dir? - Gut und dir? - Danke, gut. - Was macht ihr hier?
How are you? – Good and you? – Thanks, good. – What are you doing here?

Wir drehen Sprachkurse. - Ach Sprachkurse. - Genau, wir sprechen


We’re filming language courses. – Ah language courses. – That’s right,

Leute auf der *Straße an und fragen, wie dein Tag war.
we’re speaking to people on the streets and asking how their day was.

Achso danke, der war bis jetzt super gut. - Wunderbar, dankeschön!
I see, thanks, it’s been really good so far. – Wonderful, thanks very much!

Gern, mach's gut! - Tschüss!


My pleasure, take care! – Bye!

Guten Tag - Ich grüße Sie! - Wie geht's Ihnen? - Dankeschön.


Hello – I greet you! – How are you? – Thank you very much.

Haben Sie schon viel Zeit in der Stadt verbracht? - Ja.


Have you already spent a lot of time in town? – Yes.

Wie geht's Ihnen? - Äh schlecht.


How are you? – Err not good.

Warum? - Äh, ach guck mal dahinten!


Why? Err, look over there!

Einfach nur Hallo - Hallo?


Simply hello – Hello?

Wie geht's Ihnen? - Gut! - Danke!


How are you? – Good! – Thanks!

Guten Tag! - Nein danke!


Hello! – No thanks!

Guten Tag! - Ja, Moin moin aus Oldenburg!


Hello! – Yeah, hello from Oldenburg!

Guten Tag - Guten Tag - Wie geht's Ihnen? - Ja ha ha ha!


Hello – Hello – How are you? – Yeah ha ha ha!

Jaa, was macht ihr hier schönes? - Wir drehen ein Video.
So, what nice things are you doing here? – We’re filming a video.

Worüber? - Über Sprachkurse. - Schön, ich wollte gerade Französisch lernen,


About what? – About language courses. – Nice, I wanted to learn French,

super. - Ja hier kannst du wunderbar Deutsch lernen.


super. – Yeah, here you can learn German brilliantly.

Schön, oh nein. Oh nein oh nein, wir gehen weiter.


Nice, oh no. Oh no, oh no, let’s go on.

Guten Tag. - Hallo. - Wie geht's dir? - Super.


Hello. – Hello. – How are you? – Super.

Wunderbar! Was macht ihr hier? - Ich bin hier zu Besuch bei meinen Eltern
Wonderful! What are you doing here? – I’m here visiting my parents

und das ist mein Freund, der spielt hier jetzt. - Wunderbar!
and that’s my boyfriend who’s playing here now. – Wonderful!

Ja, dann wünsch ich euch doch noch viel Spaß! - Ja super, danke euch!
Yeah, so have lots of fun! – Yeah super, thanks!

Guten Tag! - Hallo!


Hello! – Hello!

Hallo!… Wie geht's dir?… Alles klar, schönen Tag noch!


Hello!… How are you?… OK, have a nice day!

Guten Tag! - Nee…. - Hallooo! Ich bin hier! - Hallo!


Hello! – No…. – Hellooo! I’m here! – Hello!

Wie geht's Ihnen? - Ja mir geht's super und dir?


How are you? – Yeah, I’m great, and you?

Wunderbar, danke der Nachfrage. - Du kannst mich ruhig duzen!


Wonderful, thanks for asking. – You (informal) can address me informally!

Ach ich darf Sie… ich darf SIE DUZEN?


Ahh I’m allowed to... I’m allowed to address YOU (formal) INFORMALLY?

Ich darf DICH duzen!


I’m allowed to address YOU (informal) informally?
Sie dürfen mich duzen!
You (formal) are allowed to address me informally!

Sie… äh du darfst mich auch duzen.


You (formal)… err you (informal) are allowed to address me informally too.

Ah danke schön, hallo! - Hallo!


Ah thank you very much, hello! – Hello!

Wie geht's Ihnen?


How are you?

Guten Tag! - Hallo - Wie geht's dir? - Gut?


Hello! – Hello – How are you? – Good?

Wie war dein Tag so? - Ganz gut, aber ich musste Schulbücher holen,
How was your day? – Pretty good but I had to get school books,

also… - Also suboptimal, ne? - Ja. - Ja, dann wünsch ich dir noch
so… - So not perfect, right? – Yeah. – Yeah, so have

'nen schönen Tag! - Dankeschön! - Tschüss!


a nice day! – Thanks very much! – Bye!

Guten Tag - Hallo - Wie geht's euch? - Gut…


Hello – Hello – How are you? – Good…

Was habt ihr so gemacht? - War'n essen…


What have you been doing? – We ate something…

Ja, dann wünsch ich doch noch 'nen schönen Tag!


Yeah, so have a nice day!

Guten Tag! - Hallo! - Wie geht's dir? - Gut!


Hello! – Hello! – How are you? – Good!

Schon 'nen schönen Tag gehabt? - Oh joa, hab heute noch nicht
Had a nice day already? – Oh yeah, I haven’t done that much

soviel gemacht. - Aber noch Pläne? - Nur 'nen Geburtstagsgeschenk shoppen.


Today. – But still got plans? – Only shopping for a birthday present.

Was wird's? - Weiß ich noch nicht. - Alles klar, dann wünsch ich dir
What will it be? – I don’t know yet. – OK, so have

doch noch 'nen schönen Tag! - Dankeschön, euch auch! Tschüüss! - Tschüss!
a nice day! – Thanks very much, you too! Bye! – Bye!

Ja, mein Tag war eigentlich ganz angemessen bis jetzt,


Yeah, my day has actually been alright so far,

ich hatte… ach ich hab noch gar nicht geschlafen, ja ich hatte
I had… Ah, I haven’t slept at all yet, yeah I had

'ne lange Nacht hinter mir und jetzt bereiten wir uns vor für'n Musikvideo,
a long night and now we’re getting ready for a music video,

wollen ein paar Sachen einkaufen, da wir morgen drehen und joa…
we want to buy a few things, as we’re filming tomorrow and yeah…
sonst nix Besonderes heute.
otherwise nothing today.

Guten Tag! - Hallo. - Wie geht's euch? - Gut soweit - Viel Spaß in
Hello! – Hello. How are you? – Good – Had lots of fun in

der Stadt gehabt heute? - Sind ja grad erst da. - Gerade erst gekommen,
town today? – We’ve only just got here. – Just got here,

wo geht's denn hin? - Zu H&M vermute ich jetzt. - Ja, das vermut' ich auch.
so where are you going? – To H&M now, I guess. – Yeah, I guess so too.

'N bisschen Anziehsachen kaufen? - Ja vielleicht, mal sehen.


Buy a few clothes? – Yeah maybe, we’ll see.

Schön, dann wünsch ich euch doch viel Spaß dabei. - Dankeschön - Tschüss!
Nice, so have lots of fun. – Thanks very much – Bye!

Guten Tag!… Was wollte ich sagen?


Hello!… What did I want to say?

Hallo! - Hi! - Wie geht's euch? - Guuut - Ja super.


Hello! – Hi! – How are you? – Gooood – Yeah super.

Tag. - Wie geht's euch? - Gut - Kopfschmerzen. - Viel… Kopfschmerzen?


Hello. – How are you? – Good – Headache. – Lots… headache?

Wo kommen die her? - Zu wenig Wasser. - Dann trink doch was!


Why is that? – Too little water. – So drink something!

Muss ich ja machen. - Besser ist das, ja.


Yeah I have to. – That’s better, yeah,

Viel Spaß wünsch ich euch noch in der Stadt, ne? - Ok dankeschön!
Have fun in town, yeah? – OK thanks very much!

Wie geht's Ihnen? - Schlecht, warum? - Warum schlecht? - Was los?


How are you? – Not good, why? – Why not good? – What’s wrong?

Guten Tag! - Hi! - Wie geht's dir? - Super.


Hello! – Hi! – How are you? – Super.

Was machst du so in der Stadt heute? - Einkaufen.


What are you doing in town today? – Shopping.

Was Besonderes? Für Mutti? - Nee, Schuhe, für mich selber.


Anything special? For mum? – No, shoes, for me.

Wunderbar, dann wünsch ich dir noch viel Spaß dabei!


Wonderful, so have fun!

Danke, euch auch!


Thanks, you too!

100 Folgen Easy German, wooooooooh! - Saufender Pöbel!


100 episodes of Easy German, woooooooh! – Boozing mob!

Ja liebe Zuschauer von Easy German, das war's mit unserer heutigen Episode
So dear viewers of Easy German, that was it for today’s episode

mit Simon. Simon, total cool, dass du wieder aufgetaucht bist.


with Simon. Simon, really cool that you came back on the scene.

Sag uns doch mal, das wird mit Sicherheit einige brennend interessieren,
Tell us, it will surely really interest a few people,

wie kam es damals zu dieser allerersten Folge von Easy German,


how did this very first episode of Easy German come about back then,

wo du einfach nur 'Hallo' gefragt hast? - Ja, das hat zwei Gründe,
where you just asked ‘hello’? – Yeah, it has two reasons,

zum Einen war es Teil meines Literaturkurses für die Schule,


firstly it was part of my literature course for school,

äh in dessen Rahmen wir dieses Video gedreht haben und zum anderen
err for which we filmed this video and secondly

war es einfach als Sprachhilfe gedacht äh für Thy und Trang, die damals…
it was just meant as language help err for Thy and Tang, who back then…

für die sollte das so eine Art Geschenk quasi sein,


for them it is supposed to be a kind of present, you could say,

so 'ne Art Gastgeschenk, dass die sich einfach auf die Sprache einstellen
a kind of present for a guest, that they can simply get used to the language

können und wissen, was sie erwartet.


and know what to expect.

Preisfrage: Wer sind Tri… Thy und Trang? - Hab' ich nie kennengelernt.
$64,000 question: Who are Tri… Thy and Trang? – I never got to know them.

Das sind nämlich zwei vietnamesische Mädchen, die wir kannten


They are two Vietnamese girls who we knew

über einen Freund und wir haben gedacht, wir machen ein Video für sie!
via a friend and we thought we would make a video for them!

Weißt du ob sie jemals dieses Video gesehen haben?


Do you know if they’ve ever seen this video?

Ähm, ich würd' mich freuen, wenn sie dieses Video angucken.
Erm, I’d be happy if they watch this video.

So, und als letzte Frage Simon, was natürlich auch alle gerne wissen (wollen),
So, and as the last question Simon, which of course everyone wants to know,

ganz viele von euch fragen immer wieder nach Simon. Wo ist Simon,
very many of you always ask about Simon. Who is Simon,

was macht Simon, wieso ist Simon nicht mehr da?


what does Simon do, why is Simon no longer there?

Was machst du heute Simon? - Äh, hauptberuflich bin ich Student,


What are you doing nowadays Simon? – Err, I’m a full-time student,
ich studiere Biologie, Verhaltensbiologie in Bochum derzeit
I study biology, ethology in Bochum, currently,

und demnächst geht's für mich nach Costa Rica und äh dort forsche ich
and soon I’m going to Costa Rica and err there I’ll be researching

an Prachtbienen im tropischen Regenwald. Vielleicht gibt's ja auch


euglossine bees in the tropical rainforest. Maybe there are even

einige Zuschauer aus Costa Rica. Da könnt ihr mich live vor Ort sehen!
a few viewers from Costa Rica. You can see me there, live!

Wenn ihr aus Costa Rica kommt und Simon treffen wollt, dann schickt uns
If you come from Costa Rica and want to meet Simon, then just send us

einfach mal eine Email an info@easy-languages.org


an email to info@easy-languages.org

und wir verknüpfen euch natürlich. Das wär' natürlich wirklich ein Zufall.
and of course we’ll put you in touch. That would really be a coincidence.

Danke Simon, dass du mitgemacht hast bei diesem Easy German Special
Thanks Simon for joining in today with this Easy German special

Nummer 100 und wir hoffen natürlich, dass ihr aufgepasst habt
mumber 100 and of course we hope that you paid attention

und alle ehemaligen Easy German Gesichter, alle ehemaligen Easy German
have recognized all the former Easy German faces, all the former Easy German

Moderatoren erkannt habt. Schreibt es uns in die Kommentare, wer das war
presenters. Write in the comments who it was

und in welcher Folge diese Person aufgetreten ist. Und wenn du das richtig hast,
and in which episode this person appeared. And if you’ve got it right,

wenn du der erste bist, der das richtig rausgefunden hat,


if you’re the first who worked it out correctly,

dann bekommst du ein ganz besonders Geschenk, nämlich einen Fun-Tag


then you’ll get a very special present, namely a fun day

mit dem Easy German Team in Berlin oder alternativ eine Bücherbox,
with the Easy German team in Berlin or alternatively a box of books,

unsere besten Deutschbücher, die wir euch ans andere Ende der Welt schicken,
our best German books, which we’ll send to you at the other side of the world,

wo auch immer ihr seid! Danke für's Zuschauen! Danke Simon! - Gern!
no matter where you are! Thanks for watching! Thanks Simon! – My pleasure!

Und bis zum nächsten Mal! - Prost!


And see you next time! – Cheers!

Das könnte Ihnen auch gefallen