User Manual
AS 1110 / AS 1111
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Einleitung
Sehr geehrter Kunde
Einleitung Brand Variabel
Zu dieser Bedienungsanleitung
Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten
nehmen Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Be-
trieb. Detaillierte Beschreibungen finden Sie in
den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanlei-
tung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshin-
weise, um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerä-
tes zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt
keine Haftung, sollten Sie die Hinweise nicht be-
achten.
Verwendete Symbole
Gefahrenwarnung
GEFAHR!
GEFAHR!
Warnt vor Gefahren für Personen, Schä-
den am Gerät oder anderen Gegenstän-
den sowie vor möglichem Datenverlust.
Verletzungen oder Schäden können
durch unsachgemäße Handhabung ent-
stehen.
Tipps und Tricks
Hinweis
Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekenn-
zeichnet, mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät ef-
fektiver und einfacher verwenden.
2
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
1 Sehr geehrter Kunde ....................................................................... 2
Zu dieser Bedienungsanleitung ................................................ 2
Allgemeine Sicherheitshinweise
2
Geräteübersicht
3 Außenansicht ...................................................................................... 5
Anschlüsse auf der Rückseite ................................................... 5
Erste Inbetriebnahme
4 Verpackungsinhalt ............................................................................ 6
Netzteil anschließen ........................................................................ 6
Speicherkarte einsetzen ............................................................... 6
Digitalen Fotorahmen verwenden ............................................ 7
Scannen
5 Fotos einlegen .................................................................................... 8
Scannerglas reinigen ....................................................................... 9
Computeranschluss ......................................................................... 9
Service
6 Reinigung ............................................................................................ 10
Schnellhilfe ........................................................................................ 11
Anhang
7 Technische Daten .......................................................................... 13
Garantie ............................................................................................... 13
Garantie ............................................................................................... 14
Garantie ............................................................................................... 15
3
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise
Stromversorgung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein- aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose
strahlung, Hitze, großen Temperaturschwankun- ziehen.
gen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus ren technischen Kundendienst oder an Ihren
dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus Fachhändler.
der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer Stellen Sie Ihr Gerät so auf, dass die Steckdose leicht zugänglich ist.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen.
Unter folgenden Bedingungen kann ein Feuchtig- Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare
keitsbeschlag im Inneren des Gerätes entstehen, Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Politu-
der zu Fehlfunktionen führt: ren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das In-
· wenn das Gerät von einem kalten in einen war- nere des Gerätes gelangen.
Entfernen Sie das Netzkabel, falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden.
men Raum gebracht wird; Entfernen Sie das Netzkabel, falls Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen, um die Gefahr eines
· nach Aufheizen eines kalten Raumes;
Brandes zu vermeiden.
· bei Unterbringung in einem feuchten Raum.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzu-
Gehen Sie wie folgt vor, um Feuchtigkeitsbeschlag nehmen. Es besteht die Gefahr elektrischer
zu vermeiden: Stromschläge. Das Öffnen des Gerätes führt zum
1 Verschließen Sie das Gerät in einem Plastik- Verlust der Garantie.
beutel, bevor Sie es in einen anderen Raum
bringen. Reparaturen
2 Warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Reparaturen
Das Gerät darf nicht in einer stark staubbelaste- oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät
ten Umgebung eingesetzt werden. Staubpartikel ausschließlich von einer autorisierten Servicestel-
und andere Fremdkörper könnten das Gerät be- le reparieren.
schädigen. Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Ge-
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen aus
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen rät, anderenfalls erlischt die Garantie.
aus. Interne Bauelemente können dadurch be-
schädigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
4
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Geräteübersicht
Außenansicht Anschlüsse auf der Rückseite
‚ – STATUS – Statusanzeige – Zeigt den Gerä- ‚ Steckplatz für Speicherkarte – legen Sie hier
testatus an nur folgende Speicherkarten ein: SD/xD/MMC/MS
Leuchtet: Scanner im Reinigungsmodus ƒ Dokumentenausgabe
Blinkt schnell: Dokumentenstau
„ Steckplatz für Compact Flash-Speicherkarte
Blinkt langsam: Scannt das Dokument, speichert
Typ 1
Daten, Sensor wird gereinigt
… Mini-USB Anschluss – für den Anschluss eines
ƒ – # – Gerät ein- / ausschalten / länger als 5
Computers (nur als Speicherkartenleser) oder ei-
Sekunden gedrückt halten für die Reinigung der
nes digitalen Fotorahmens
Einzugswalzen mit dem Reinigungsblatt
† Buchse – Anschluss Netzteil
„ – POWER – Betriebsanzeige – Zeigt den Be- Rückseite Nummeriert
5
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Erste Inbetriebnahme
Verpackungsinhalt GEFAHR!
Fotoscanner
Speicherkarte einsetzen!
Kalibrationsblatt Verwenden Sie nur Speichermedien,
Reinigungsblatt für die Einzugsrollen die mit dem Gerät kompatibel sind.
Reinigungsstift für den Scanner Um Beschädigungen an der Karte
Netzteil oder dem Gerät vorzubeugen, darf
die Karte nur in das Gerät eingeführt
USB Kabel
Bedienungsanleitung
bzw. entfernt werden, wenn es aus-
Bedienungsanleitung geschaltet ist.
Fehlender Verpackungsinhalt
VORSICHT!
den die Daten in folgender Reihenfol-
Netzspannung am Aufstellort! ge gespeichert: SD (MMC) > CF >
Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres xD > MS.
Gerätes (Typenschild) mit der vorhande-
nen Netzspannung am Aufstellort über-
einstimmt.
Hinweis
Kontrollleuchte
2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Blinkt diese Kontrollleuchte, kann
dies folgende Ursachen haben.
Speicherkarte einsetzen – Keine Speicherkarte eingesetzt
1 Stecken Sie eine Speicherkarte die nicht – Nicht genügend Speicherplatz auf
schreibgeschützt in den entsprechenden der Speicherkarte vorhanden (weni-
Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes. Ihr ger als 1MB)
Gerät unterstützt folgende Speicherkarten: – Schreibschutz der Speicherkarte
SD, xD, MMC, MS, CF. eingeschaltet
– Speicherkarte defekt
Beachten Sie, dass bei Speicherkar-
ten mit einer Kapazität von mehr als
2GB der Initialisierungsvorgang län-
ger dauert. Die Kontrollleuchte kann
dann bis zu 20 Sekunden lang blin-
ken.
6
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
7
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Scannen
Fotos einlegen 4 Fixieren Sie die Schutzhülle mit der Dokumen-
Dokumente einlegen tenführung auf der rechten Seite. Die Doku-
Sie können verschiedene Dokumentenarten in Ihr mentenführung soll die Schutzhülle leicht be-
Gerät einlegen. Beachten Sie die Angaben in den rühren.
technischen Daten.
Mit der Schutzhülle können Sie Fotos oder Doku-
mente scannen, ohne dass das Foto oder Doku-
ment durch Kratzer oder Falten beschädigt wird.
Hinweis
Dokumente mit der Schutzhülle scannen
Werden kleinere Dokumente mit der
Schutzhülle gescannt, kann in bestimm-
ten Fällen, die Funktion für das automa-
tische Zuschneiden nicht korrekt funkti- 5 Schieben Sie die Schutzhülle mit dem Doku-
onieren. Entweder sind wichtige Bildteile ment waagrecht so weit in den Dokumenten-
abgeschnitten, oder es bleibt um das einzug, bis sie automatisch eingezogen wird
Dokument zu viel Rand über. Scannen und der Scanvorgang gestartet wird. Achten
Sie in diesem Fall die Dokumente ohne Sie darauf, das Dokument nicht zu knicken. Die
Schutzhülle. Kontrollleuchte POWER blinkt während dem
Dokumente mit der Schutzhülle scannen
Scanvorgang.
VORSICHT! GEFAHR!
Ungeeignete Dokumente Dokumentenstau!
Auf den Dokumenten dürfen sich keine Legen Sie kein Dokument in den Ein-
Büroklammern, Heftklammern, Steckna- zug, während das Gerät scannt. Das
deln oder Ähnliches befinden. kann zu einem Dokumentenstau füh-
ren.
1 Öffnen Sie die Schutzhülle und legen Sie das
Dokument mit der Schrift nach oben in die 6 Warten Sie, bis die Kontrollleuchte POWER
Schutzhülle ein. und die Kontrolleuchte STATUS nicht mehr
blinken und die Kontrollleuchte STATUS dau-
erhaft leuchtet. Dies bedeutet, dass der Scan-
vorgang abgeschlossen ist und die Daten auf
der Speicherkarte gespeichert wurden.
GEFAHR!
Dokumentenstau!
2 Legen Sie die Schutzhülle mit der Schriftseite Warten Sie unbedingt, bis beide Kon-
nach oben, der geschlossenen Seite (schwar- trollleuchten nicht mehr blinken, be-
zer Streifen) voran und den Seitenkopf in Rich- vor Sie das nächste Dokument einle-
tung der Taste # in den Dokumenteneinzug. gen, um einen Dokumentenstau zu
3 Richten Sie die Schutzhülle auf der linken Kan- verhindern.
te aus.
8
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
7 Der Speichername wird gemäß dem DCF (De- 4 Bewegen Sie zum Schluss den Reinigungsstift
sign Rule for Camera File System)-Standard wieder zum linken Ende des Dokumentenaus-
vergeben. wurfes und entnehmen Sie den Reinigungs-
stift.
Hinweis
Dokumente mit der Schutzhülle scan-
nen
Entnehmen Sie nach dem Scanvor-
gang das Dokument aus der Schutz-
hülle, um ein eventuelles Verkleben
des Dokuments mit der Schutzhülle
zu vermeiden.
Hinweis Computeranschluss
Stand-by-Modus Sie können den Scanner auch als Speicherkarten-
Wird der Scanner ca. 15 Minuten lang leser in Verbindung mit einem Computer verwen-
nicht benutzt, schaltet er sich auto- den.
matisch ab.
Voraussetzungen
Scannerglas reinigen
Sannerglas reinigen AS1110 Ihr Computer muss über folgende Mindestvoraus-
Befinden sich auf dem gescannten Bild Linien setzungen verfügen:
oder das Bild ist unscharf, müssen Sie das Scan-
nerglas reinigen.
Betriebssystem
1 Schalten Sie das Gerät aus. Betriebssystem
2 Stecken Sie den Reinigungsstift in das linke Windows: Windows 2000 · XP · Vista · oder spä-
Ende des Dokumentenauswurfes. tere Versionen
Macintosh: Mass Storage Class Mac OS9.x or Mac
Hinweis OSX
Hinweise für die Reinigung
Auf dem Reinigungsstift darf sich An den Computer anschließen
kein Staub befinden. Hot-Plug-and-Play
Hinweis
Anschluss an einen USB-Hub
Möchten Sie das Gerät an einen USB-
Hub (= USB-Verteiler) anschließen,
achten Sie darauf, das der USB-Hub
mit dem Computer verbunden ist, be-
vor Sie das Gerät an den USB-Hub
anschließen.
9
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Service
Reinigung 5 Das Blatt wird automatisch eingezogen und
der Reinigungsvorgang gestartet. Während der
GEFAHR! Reinigung blinken die Kontrollleuchten POW-
ER und STATUS.
Gerät ausschalten!
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/
Ausschalter aus, bevor Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen.
Reinigung
GEFAHR!
10
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Hinweis
Scanner kalibrieren
Beachten Sie die Einzugsrichtung.
Wird das Kalibrierungsblatt falsch
eingelegt, kann der Kalibriervorgang
nicht gestartet werden.
Schnellhilfe
Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den Be- 1 Ziehen Sie den Netzstecker.
schreibungen in dieser Bedienungsanleitung nicht 2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden, und
lösen lässt (siehe auch nachstehende Hilfe), ge- stecken Sie den Netzstecker wieder in die
hen Sie folgendermaßen vor: Steckdose.
3 Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich
bitte an unseren technischen Kundendienst
oder an Ihren Fachhändler.
Probleme Lösungen
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsge-
mäß mit dem Gerät verbunden ist.
Das Gerät fühlt sich warm an • Nach einer bestimmten Betriebsdauer erreicht
die Oberfläche ca. 30°C bis 45 °C. Dies ist nor-
mal.
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch aus
dem Gerät wahrnehmen, oder sollte die Ober-
fläche zu heiß werden, trennen Sie den Scanner
unverzüglich vom Stromnetz und/oder vom
Computer / digitalen Fotorahmen.
Auf dem gescannten Bild befinden sich Linien, oder • Überprüfen Sie, ob die Vorlage verschmutzt
das Bild ist unscharf oder zerkratzt ist.
• Überprüfen Sie, ob die verwendete Schutzhülle
verschmutzt oder zerkratzt ist.
• Reinigen und kalibrieren Sie den Scanner nach
längerer Nichtbenutzung.
Beim gescannten Bild sind Teile des Bildes abge- • Der Scanner ist mit einer Funktion zum auto-
schnitten matischen Abschneiden von schwarzen Rän-
dern ausgestattet. Bei kleinen Bildern, wird da-
durch nur das Bild, ohne Rand gespeichert.
Durch diese Funktion kann es bei Bildern mit
schwarzem Hintergrund (z.B: Nachtaufnahmen)
zu einem Abschneiden von wichtigen Bildinfor-
mationen kommen.
Drehen Sie in diesem Fall das Bild und scannen
es erneut.
Das Dokument ist im Einzug stecken geblieben • Schalten Sie das Gerät mit der Taste # aus.
So können Sie das Dokument entfernen.
11
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Probleme Lösungen
Die Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein • Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Spei-
Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt cherkarte verwendet haben bzw. ob Sie die
Speicherkarte richtig eingesetzt haben.
• Entfernen Sie die Speicherkarte und stecken
Sie diese erneut in den Steckplatz
• Schalten Sie eine eventuell vorhandene
Schreibsperre der Speicherkarte aus.
• Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte nicht
beschädigt ist.
• Überprüfen Sie den freien Speicherplatz der
Speicherkarte. Ist der verfügbare Platz weniger
als 1MB, ist kein Scanvorgang möglich
• Überprüfen Sie das Dateiformat der Speicher-
karte.
Es können nur Speicherkarten im Dateiformat
FAT oder FAT32 beschrieben werden
• Überprüfen Sie, ob das nächste Dokument zu
schnell eingelegt wurde.
Warten Sie mit dem scannen von mehreren Do-
kumenten, bis die Datenübertragung des ers-
ten Scans beendet wurde (Statusleuchte
leuchtet ständig)
• Überprüfen Sie die Vorlagenlänge (siehe tech-
nische Daten)
Die Übertragung auf einen digitalen Fotorahmen • Diese Funktion ist nur mit bestimmten Fotorah-
funktioniert nicht men möglich.
Fotos mit grauer oder schwarzer Rückseite werden Legen Sie das Foto zusammen mit einem weißen
nicht gescannt. Blatt Papier auf der Rückseite in die Schutzhülle
ein. Legen Sie dann die Schutzhülle in den Doku-
menteneinzug.
12
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Anhang
Technische Daten Garantie
Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Abmessungen
(Gewährleistungen und Bestimmungen
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T) .................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm ausschließlich für Deutschland)
Gewicht
13
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser – Änderung der Parameter des Funknetzes nach
Garantie hiervon unberührt. dem Verkauf des Produktes
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der •) Störungen aufgrund der normalen Instandhal-
Herstellgarantie unberührt. tung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch be-
schrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Un-
B) Garantieausschluss
terlassung der Generalüberholung zurückgehen.
Sagem Communications übernimmt keine Haftung Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen
aus der Garantie in Bezug auf: in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
•) Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen •) Fehlfunktionen die auf die Verwendung von
aus einem oder mehreren der folgenden Gründe: nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmateria-
– Nichteinhaltung der Installations- und Ge- lien oder Zubehör zurückzuführen sind.
brauchsanweisungen
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
– Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließ-
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf
lich, aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag,
der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von ei-
Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeigne-
nem autorisierten Sagem Communications Repa-
tes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden
raturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen
jeder Art)
lassen.
– Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Ge-
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Las-
nehmigung von Sagem Communications
ten des Kunden.
– Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbeson-
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern
dere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich ver-
– Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht einbart und nur in Deutschland.
von Sagem Communications autorisierte Perso-
Helpdesk: 01 80 - 577 70 66
nen
•) Abnutzung der Geräte und Zubehörteile auf-
grund der normalen täglichen Nutzung
Garantie
•) Beschädigungen, die auf eine unzureichende (Gewährleistungen und Bestimmungen
oder schlechte Verpackung der an Sagem Com- ausschließlich für Österreich)
munications zurückgesendeten Geräte zurückzu- Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren
führen sind Händler oder das Sagem Communications Help-
•) Verwendung neuer Software-Versionen ohne desk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt
die vorherige Genehmigung von Sagem Communi- werden.
cations Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß
•) Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sa-
an der Software ohne die vorherige schriftliche gem Communications übernimmt keine Haftung
Zustimmung von Sagem Communications für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die
•) Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte daraus resultierenden Folgen.
noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer in- Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler
stallierte Software zurückzuführen sind oder das Sagem Communications Helpdesk.
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges A) Allgemeine Garantiebedingungen
Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
Sagem Communications übernimmt innerhalb ei-
– Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang
nes Garantiezeitraums von 12 -zwölf- Monate (3 -
und/oder der Verbindung zum Internet wie z. B.
drei- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum
Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehl-
ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen
funktionen bei der Verbindung des Abonnenten
Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile,
oder seines Gesprächspartners
wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine feh-
– Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzurei- lerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
chende geographische Abdeckung des Gebietes
Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Commu-
durch Funksender, Interferenzen oder schlechte
nications einen Wartungsvertrag über das Gerät
Verbindungen)
abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im
– Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerä-
Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im tereparaturen im Hause des Kunden durchge-
Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht be- führt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die
schränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder Adresse zurückschicken, die er vom Händler oder
schlechte Netzqualität) vom Sagem Communications Helpdesk erhält.
14
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt wer- •) Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte
den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer in-
(ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel- stallierte Software zurückzuführen sind
len) beizulegen, der nachweist, dass für das Pro- Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges
dukt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
kein Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem Commu-
– Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang
nications-Reparaturwerkstatt das Produktionsda-
und/oder der Verbindung zum Internet wie z. B.
tum als Referenz für den Garantiestatus des Pro-
Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehl-
dukts zugrunde.
funktionen bei der Verbindung des Abonnenten
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, ge- oder seines Gesprächspartners
währt Sagem Communications keinerlei implizite
– Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzurei-
oder explizite Garantien, die nicht in diesem Ab-
chende geographische Abdeckung des Gebietes
schnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar
durch Funksender, Interferenzen oder schlechte
für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle
Verbindungen)
oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des
vorliegenden Garantierahmens. – Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung,
Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder
Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht be-
teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine
schränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder
zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nati-
schlechte Netzqualität)
onalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die
Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser – Änderung der Parameter des Funknetzes nach
Garantie hiervon unberührt. dem Verkauf des Produktes
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der •) Störungen aufgrund der normalen Instandhal-
Herstellgarantie unberührt. tung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch be-
schrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Un-
B) Garantieausschluss terlassung der Generalüberholung zurückgehen.
Sagem Communications übernimmt keine Haftung Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen
aus der Garantie in Bezug auf: in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
•) Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen •) Fehlfunktionen die auf die Verwendung von
aus einem oder mehreren der folgenden Gründe: nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmateria-
– Nichteinhaltung der Installations- und Ge- lien oder Zubehör zurückzuführen sind.
brauchsanweisungen C) Reparaturen außerhalb der Garantie
– Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließ- In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf
lich, aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von ei-
Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeigne- nem autorisierten Sagem Communications Repa-
tes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden raturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen
jeder Art) lassen.
– Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Ge- Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Las-
nehmigung von Sagem Communications ten des Kunden.
– Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbeson- Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern
dere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich ver-
– Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht einbart und nur in Österreich.
von Sagem Communications autorisierte Perso- Helpdesk: 0820 - 20 30 15
nen
•) Abnutzung der Geräte und Zubehörteile auf- Garantie
grund der normalen täglichen Nutzung
•) Beschädigungen, die auf eine unzureichende (Gewährleistungen und Bestimmungen
oder schlechte Verpackung der an Sagem Com- ausschließlich für die Schweiz)
munications zurückgesendeten Geräte zurückzu- Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren
führen sind Händler oder das Sagem Communications Help-
•) Verwendung neuer Software-Versionen ohne desk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt
die vorherige Genehmigung von Sagem Communi- werden.
cations Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß
•) Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sa-
an der Software ohne die vorherige schriftliche gem Communications übernimmt keine Haftung
Zustimmung von Sagem Communications für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die
daraus resultierenden Folgen.
15
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler – Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbeson-
oder das Sagem Communications Helpdesk. dere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
A) Allgemeine Garantiebedingungen – Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht
von Sagem Communications autorisierte Perso-
Sagem Communications übernimmt innerhalb ei-
nen
nes Garantiezeitraums von 12 -zwölf- Monate (3 -
drei- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum •) Abnutzung der Geräte und Zubehörteile auf-
ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen grund der normalen täglichen Nutzung
Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, •) Beschädigungen, die auf eine unzureichende
wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine feh- oder schlechte Verpackung der an Sagem Com-
lerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind. munications zurückgesendeten Geräte zurückzu-
Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Commu- führen sind
nications einen Wartungsvertrag über das Gerät •) Verwendung neuer Software-Versionen ohne
abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im die vorherige Genehmigung von Sagem Communi-
Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerä- cations
tereparaturen im Hause des Kunden durchge- •) Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder
führt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die an der Software ohne die vorherige schriftliche
Adresse zurückschicken, die er vom Händler oder Zustimmung von Sagem Communications
vom Sagem Communications Helpdesk erhält.
•) Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt wer- noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer in-
den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg stallierte Software zurückzuführen sind
(ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel-
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges
len) beizulegen, der nachweist, dass für das Pro-
Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
dukt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird
kein Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem Commu- – Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang
nications-Reparaturwerkstatt das Produktionsda- und/oder der Verbindung zum Internet wie z. B.
tum als Referenz für den Garantiestatus des Pro- Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehl-
dukts zugrunde. funktionen bei der Verbindung des Abonnenten
oder seines Gesprächspartners
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, ge-
währt Sagem Communications keinerlei implizite – Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzurei-
oder explizite Garantien, die nicht in diesem Ab- chende geographische Abdeckung des Gebietes
schnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar durch Funksender, Interferenzen oder schlechte
für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle Verbindungen)
oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des – Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung,
vorliegenden Garantierahmens. Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht be-
teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine schränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder
zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nati- schlechte Netzqualität)
onalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die – Änderung der Parameter des Funknetzes nach
Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser dem Verkauf des Produktes
Garantie hiervon unberührt. •) Störungen aufgrund der normalen Instandhal-
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der tung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch be-
Herstellgarantie unberührt. schrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Un-
terlassung der Generalüberholung zurückgehen.
B) Garantieausschluss Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen
Sagem Communications übernimmt keine Haftung in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
aus der Garantie in Bezug auf: •) Fehlfunktionen die auf die Verwendung von
•) Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmateria-
aus einem oder mehreren der folgenden Gründe: lien oder Zubehör zurückzuführen sind.
– Nichteinhaltung der Installations- und Ge- C) Reparaturen außerhalb der Garantie
brauchsanweisungen
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf
– Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließ-
der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von ei-
lich, aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, nem autorisierten Sagem Communications Repa-
Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeigne- raturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen
tes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden
lassen.
jeder Art)
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Las-
– Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Ge- ten des Kunden.
nehmigung von Sagem Communications
16
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 17 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem
nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich ver- Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Pro-
einbart und nur in der Schweiz. dukt um ein elektrisches oder elektronisches Ge-
Helpdesk: 08 48 - 00 04 89 rät handelt. Die europäische Gesetzgebung
schreibt hierfür eine gesonderte Entsorgung vor:
• An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Gerät
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert
kaufen.
NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet.
Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge- • An den örtlichen Sammelstellen (Wertstoffhof,
vaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Sonderabholdienste etc.).
Gewährleistung oder Support. So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederver-
Für Informationen zu Service, Support oder Ge- wendung und Recycling von elektronischen und
währleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren elektrischen Altgeräten leisten, was sich auf die
Händler oder den Hersteller. Umwelt und die Gesundheit der Menschen auswir-
ken kann.
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com Die verwendeten Verpackungen aus Papier und
Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die
Hersteller: Sagem Communications,
Plastikfolien und Styroporverpackungen geben
www.sagem-communications.com
Sie zum Recycling oder in den Restmüll, je nach
den Anforderungen Ihres Landes.
sehr am Herzen. AgfaPhoto ist bestrebt, umwelt- Die Vervielfältigung bestimmter Dokumente (z. B.
freundliche Systeme zu betreiben. Daher hat durch Scannen, Drucken, Kopieren) ist in manchen
AgfaPhoto beschlossen, der ökologischen Leis- Ländern verboten. Die im Folgenden angeführte
tung in allen Produktphasen, von der Herstellung Liste solcher Dokumente erhebt keinen Anspruch
über die Inbetriebnahme bis hin zum Gebrauch auf Vollständigkeit, sondern dient lediglich als
und zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert bei- Übersicht. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Rechts-
zumessen. beistand um Rat.
· Reisepässe (Personalausweise)
· Einreise- und Ausreisepapiere (Einwanderungs-
papiere)
· Wehrdienstunterlagen
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus,
dass eine anerkannte nationale Organisation eine · Banknoten, Reiseschecks, Zahlungsanweisun-
Beitragszahlung erhält, um die Verpackungserfas- gen
sung und die Recycling-Infrastrukturen zu verbes- · Briefmarken, Steuermarken (gestempelt oder
sern. Bitte halten Sie sich bei der Entsorgung die- ungestempelt)
ser Verpackung an die bei Ihnen geltenden Vor- · Anleihepapiere, Einlagenzertifikate, Schuldver-
schriften zur Mülltrennung. schreibungen
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien enthalten,
· Urheberrechtlich geschützte Dokumente
müssen diese an den dafür vorgesehenen Sam-
melstellen entsorgt werden. Beachten Sie die gesetzlichen Richtlinien Ihres
Landes in Bezug auf die Rechtswirksamkeit von
Faxsendungen – vor allem in Zusammenhang mit
der Gültigkeit von Unterschriften, termingerech-
ten Zustellfristen oder auch Nachteilen aufgrund
von Qualitätsverlusten bei der Übertragung und
so weiter.
17
as-1110_1111-manual-01-d-a-ch-c.book Seite 18 Montag, 29. Juni 2009 10:51 10
DE
18
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Introduction
Cher client
Introduction Brand Variabel
Symboles utilisés
Avertissements concernant les risques
DANGER !
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes,
des dommages pour l’appareil ou de
d’autres objets ainsi que d’une éventuel-
le perte de données. Les dommages cor-
porels ou matériels ne peuvent provenir
que d’une manipulation non conforme.
Trucs et astuces
Remarque
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous
aident à utiliser votre appareil de maniè-
re plus efficace et plus simple.
1
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 2 Dienstag, 30. Juni 2009 1:30 13
Introduction
1 Cher client ............................................................................................. 1
A propos du guide d’utilisation ................................................. 1
Scanner
5 Chargement de photos .................................................................. 7
Nettoyer la vitre du scanner ....................................................... 8
Connexion ordinateur ..................................................................... 8
Service
6 Nettoyage .............................................................................................. 9
Aide express ..................................................................................... 10
Annexes
7 Caractéristiques techniques .................................................... 12
Garantie ............................................................................................... 12
Garantie ............................................................................................... 13
Garantie ............................................................................................... 14
2
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Informations générales sur la
sécurité
Alimentation électrique
Informations générales sur la sécurité
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, Eteignez l’appareil avec le commutateur marche/
de la chaleur, des grandes variations de tempéra- arrêt, avant de retirer la fiche de la prise de cou-
tures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à rant.
proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fu- service technique ou à votre magasin spécialisé.
mée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Débranchez votre appareil du réseau électrique
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon
Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas
les mains humides. des produits de nettoyage liquides, gazeux ou lé-
Condensation
lorsque cet appareil est directement déplacé Débranchez cet appareil si vous ne vous en ser-
d’une pièce froide vers une chaude; vez pas pendant un certain temps afin d’éviter les
· après le réchauffement d’une pièce froide; risques d’incendies.
N’essayez pas de démonter l’appareil. Il y a un
· lorsque cet appareil est placé dans une pièce hu-
danger de choc électrique. Le désassemblage de
mide.
l’appareil annulerait votre garantie.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous re-
commandons de suivre la procédure suivante:
Réparations
1 Enfermer cet appareil dans un sac plastique Réparations
3
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Aperçu de l’appareil
Vue extérieure Connexions à l’arrière
‚ – STATUS – Affichage de statut – affiche le ‚ Emplacement pour la carte mémoire – Introdui-
statut de l’appareil sez uniquement les cartes mémoire suivantes:
Eclaire : Le scanner en mode nettoyage SD/xD/MMC/MS
Clignote vite : Bourrage de document ƒ Plateau de sortie des documents
Clignote lentement : Scanne le document, enregis-
„ Emplacement pour carte mémoire Compact
tre les données, le capteur est nettoyé
Flash type 1
ƒ – # – Allumer / éteindre l’appareil / maintenir
… Connexion Mini-USB – pour la connexion d’un
appuyé plus de 5 secondes pour le nettoyage des
ordinateur (seulement le lecteur de carte mémoire)
cylindres d’entrée avec la feuille de nettoyage
ou d’un cadre de photos numériques
„ – POWER – Affichage de fonctionnement –
† Bague – connexion alimentation électrique
montre l’état de fonctionnement de l’appareil Rückseite Nummeriert
4
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Première mise en service
Contenu de l’emballage Mise en place d’une carte mémoire
Scanner photo 1 Insérez une carte mémoire qui n’est pas proté-
Feuille de calibrage gée en écriture dans l’emplacement correspon-
dant sur la partie arrière de l’appareil. Votre ap-
Feuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée
pareil supporte les cartes mémoires suivantes :
Bâton de nettoyage pour le scanner SD, xD, MMC, MS, CF.
Bloc d’alimentation
DANGER !
Câble USB
Installer la carte mémoire !
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation
Contenu de l’emballage incomplet
Utilisez uniquement les supports
Remarque d'enregistrement compatibles avec
Contenu de l’emballage incomplet l’appareil. Afin de prévenir tout dom-
S’il manquait un des composants ou si mage sur la carte ou sur l’appareil, la
vous constatiez des dommages, adres- carte doit être uniquement introduite
sez-vous à votre revendeur ou à notre dans l'appareil ou en être retirée
service après-vente. quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mé-
Connecter le bloc d'alimentation moire installée pendant que l'appareil
Tension réseau sur le lieu d’installation y accède. Ceci pourrait endommager
ATTENTION ! ou effacer des données.
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre Remarque
appareil (plaque signalétique) est identi- Mise en place d’une carte mémoire
que à celle du lieu d’installation.
Si les deux emplacements sont occu-
pés, les données sont enregistrées
1 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
dans l’ordre suivant: SD (MMC) > CF >
que dans le connecteur sur la partie arrière de
xD > MS.
l’appareil.
5
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Remarque
Voyant de contrôle
Si ce voyant de contrôle clignote, ce
clignotement peut avoir les causes
suivantes.
– Aucune carte mémoire n’est insé-
rée
– Il n’y a pas suffisamment d’empla-
cement mémoire sur la carte mémoire
fournie (moins de 1MB)
– La protection d’écriture de la carte
mémoire est éteinte
– La carte mémoire est défectueuse
Veuillez noter que si vous utilisez une
carte mémoire avec une capacité su-
périeure à 2GB, le processus d'initiali-
sation dure plus longtemps. Le
voyant de contrôle peut ensuite cli-
gnoter pendant une durée maximale
de 20 secondes.
6
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Scanner
Chargement de photos 4 Fixez la pochette de protection avec l’introduc-
Insérer des documents tion des documents sur la page de droite. L’in-
Vous pouvez introduire différents types de docu- troduction des documents doit légèrement
ments dans votre appareil. Référez-vous aux in- toucher la pochette de protection.
formations dans les caractéristiques techniques.
Avec l’enveloppe de protection, vous pouvez
scanner des photos ou des documents, sans que
la photo ou le document ne soit endommagé par
des déchirages ou des pliages.
Remarque
Scanner les documents avec la housse
de protection
Si des documents plus petits sont scan-
nés avec la pochette de protection, il est 5 Poussez la pochette de protection avec le do-
possible que la fonction de découpage cument à l’horizontale dans l’introduction des
automatique ne fonctionne pas correc- documents, jusqu’à ce qu’elle soit introduite
tement dans certains cas. Soit des par- automatiquement et que le processus de scan
ties d’images sont découpées, où alors il démarre. Veillez à ne pas plier le document. Le
reste trop de bordure autour du docu- voyant de contrôle POWER clignote pendant
ment. Dans ce cas, scannez les docu- le processus de scan.
ments dans la pochette de protection.
DANGER !
Scanner les documents avec la housse de protection
Bourrage document !
Attendez absolument jusqu’à ce que
2 Placez la pochette de protection avec la page
les deux voyants de contrôle n’éclai-
écrite vers le haut, la page fermée (bandes noi-
rent plus, avant d’introduire le pro-
res) en avant et la tête de page en direction de
chain document pour éviter un bour-
la touche # dans l’introduction des documents.
rage de documents.
3 Orientez la pochette de protection sur la bor-
dure à gauche.
7
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR 7 Le nom de l’enregistrement est attribué selon 4 Enfin, agitez à nouveau la tige de nettoyage
le standard DCF (Design Rule for Camera File vers l’extrémité gauche de l’ejection du docu-
System). ment et retirez la tige de nettoyage.
Remarque
Scanner les documents avec la hous-
se de protection
Après le processus de scan, retirez le
document de l’enveloppe de protec-
tion pour éviter un éventuel collage
du document avec l’enveloppe de
protection.
Connexion ordinateur
Remarque
Vous pouvez également utiliser le scanneur com-
Mode de veille me lecteur de carte mémoire en connexion avec
Si le scanner n’est pas utilisé pen- un ordinateur.
dant env. 15 minutes, il s’éteint auto-
matiquement.
Configuration minimum
Nettoyer la vitre du scanner Votre ordinateur doit avoir la configuration mini-
Nettoyer le verre du scanner AS1110 mum suivante :
Si des lignes se trouvent sur l’image scannée ou si
l’image n’est pas nette, vous devez nettoyer le
verre du scanner.
Système d’exploitation
Système d’exploitation
8
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Service
Nettoyage 5 La feuille est introduite automatiquement et le
processus de nettoyage démarré. Pendant le
DANGER ! nettoyage, les voyants de contrôle POWER
und STATUS clignotent.
Eteindre l’appareil !
Eteignez l’appareil avec le commutateur
marche/arrêt, avant de retirer la fiche de
la prise de courant.
Nettoyage
DANGER !
Remarque
Indications pour le nettoyage
Faîtes attention à la direction d’in-
sertion. L’éponge blanche doit se
trouver sur la partie supérieure.
N’utilisez aucun dissolvant pour le
nettoyage ou de liquides de nettoya-
ge. Vous pouvez endommager les cy- 5 La feuille sera introduite et le processus de ca-
lindres d’entrée de manière perma- librage démarré.
nente.
9
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Remarque
Etalonner le scanner
Faîtes attention à la direction d’in-
sertion. Si la feuille de calibrage est
mal introduite, le processus de cali-
brage peut ne pas démarrer.
Aide express
Si un problème n’est pas résolu à l’aide des des- 1 Débranchez l’appareil.
criptions contenues dans le guide d’utilisation 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de
(voir aussi l’aide ci-après), respectez les étapes nouveau la fiche secteur dans la prise de cou-
suivantes : rant.
3 Si le problème persiste, veuillez contacter no-
tre service technique ou votre revendeur.
Problèmes Solution.
Des lignes se trouvent sur l’image scannée, ou • Vérifiez que le support n’est pas sali ou rayé.
l’image n’est pas nette • Vérifiez si la pochette de protection utilisée es-
tencrassée ou rayée.
• Nettoyez et calibre le scanner après une longue
période de non untilisation.
Certaines parties de l’image sont découpées sur • Le scanner est équipé d’une fonction pour le
l’image scannée. découpage automatique des bordures noires.
Pour les petites images, cela permet d’enregis-
trer l’image sans la bordure.
Cette fonction peut provoquer le découpage
d’informations importantes de l’image sur les
images avec un arrière fond noir (par ex., prises
de nuit).
Dans ce cas, tournez l’image et scannez la à
nouveau.
Le document est resté introduit dans l’entrée • Eteignez l’appareil avec la touche #.
Voici comment vous pouvez retirer le docu-
ment.
10
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Problèmes Solution.
Le voyant de contrôle STATUS clignote vite, • Vérifiez si votre carte mémoire est compatible
aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas ou si vous avez bien inséré la carte mémoire.
reconnue • Retirez la carte mémoire et insérez-là à nou-
veau dans l’emplacement
• Eteignez un éventuel blocage d’enregistrement
de la carte mémoire.
• Assurez-vous que la carte mémoire n’est pas
endommagée.
• Vérifiez l’emplacement mémoire libre de la car-
te mémoire. Si l’emplacement disponible est in-
férieur à 1MB, le procédé de scan n’est pas
possible
• Vérifiez le format de fichier de la carte mémoire.
Seules les cartes mémoire dans le format FAT
ou FAT32 peuvent être définies
• Vérifiez que le prochain document n’a pas été
introduit trop vite.
Attendez que le transfert des données du pre-
mier scan soit terminé avant que scanner
d’autres documents (le voyant de statut est
constamment allumé)
• Vérifiez la longueur du support (voir données
techniques)
La transmission sur un cadre photo numérique ne • Cette fonction est possible uniquement avec
fonctionne pas un cadre photo specifique.
Les photos avec un verso gris ou noir ne doivent Introduisez la photo côté verso avec une feuille
pas être scannées. blanche dans la pochette de protection. Puis, pla-
cez la pochette de protection dans l'introduction
des documents.
11
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
FR
Annexes
Caractéristiques techniques Garantie
Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS)
Dimensions
(Garanties et dispositions exclusivement
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .......................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm pour France)
plusieurs feuilles 148-297 mm
plusieurs feuilles 148-297 mm.......................... 0,17¦kg Pour une prestation de garantie, veuillez vous
Entrée
adresser à votre distributeur ou au bureau d'as-
Prises secteur
sistance de Sagem Communications. Il faut pré-
..........Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz
Sortie senter une preuve d’achat.
.........................................................Sortie : 6¦V¦† / 1.5¦A
Taille du papier
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux
Taille du papier prescriptions et dans des conditions d'utilisation
mode
12
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
de protection du consommateur stipulée par la lé- - modification des paramètres du réseau de radio- FR
gislation nationale, la validité et la légalité des communications après la vente du produit
autres dispositions de la présente garantie con- *) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien
servent leur plein et entier effet. normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel
La garantie légale s'applique sans restriction, in- de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de
dépendamment de la garantie de réparation. fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l’omission d'une révision générale. Les coûts des
B) Exclusions de garantie
travaux d'entretien sont en tous les cas à la char-
Sagem Communications décline toute responsabi- ge du client.
lité au titre de la garantie en relation avec :
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être at-
*) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de tribuées à l'utilisation de produits, de consomma-
fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons bles ou d'accessoires non compatibles.
suivantes :
C) Réparations hors garantie
- le non-respect des instructions d'installation et
d'utilisation Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la
période de garantie, le client est tenu de se faire
- les influences extérieures (y compris mais sans
établir un devis par un centre de réparation Sa-
limitation : coup de foudre, incendie, vibrations,
gem Communications autorisé.
vandalisme, réseau électrique inapproprié / défec-
tueux ou dégâts des eaux de tout type) Les coûts de réparation et d'expédition sont à la
charge du client.
- modification de l'appareil sans l'autorisation écri-
te de sa Sagem Communications Les conditions stipulées ci-dessus sont valables
pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été
- conditions de fonctionnement inappropriées, en
conclue avec le client et uniquement en France.
particulier la température et l’humidité de l’air
Bureau d'assistance : 0170 - 48 04 85
- réparation ou maintenance de l’appareil par des
personnes non autorisées par Sagem Communi-
cations Garantie
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite (Garanties et dispositions exclusivement
d'une utilisation quotidienne normale pour Belgique & Luxembourg)
*) dommages qui peuvent être attribués à un em- Pour une prestation de garantie, veuillez vous
ballage inadéquat ou défectueux de l'appareil ren- adresser à votre distributeur ou au bureau d'as-
voyé à Sagem Communications sistance de Sagem Communications. Il faut pré-
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans senter une preuve d’achat.
l'autorisation préalable de Sagem Communica- Veuillez utiliser votre appareil conformément aux
tions prescriptions et dans des conditions d'utilisation
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au normales. Sagem Communications décline toute
logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sa- responsabilité pour toute utilisation non conforme
gem Communications aux prescriptions et pour les conséquences qui en
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être découlent.
attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez de-
l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil mander conseil à votre distributeur ou au bureau
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel envi- d'assistance de Sagem Communications.
ronnement, notamment : A) Conditions générales de garantie
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le rac-
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-qua-
cordement à Internet tels que, par exemple, les in-
tre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) Sagem
terruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonc-
Communications prend à sa charge à partir de la
tionnement lors du raccordement de l’abonné ou
date d'achat, sans facturation et à sa propre dis-
de son interlocuteur
crétion, les travaux de réparation et les coûts des
- problèmes de transmission (par exemple, cou- pièces de rechange dans le cas où l'appareil pré-
verture géographique insuffisante de la région de sente des erreurs de fonctionnement qui peuvent
la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises être attribuées à un défaut de fabrication.
connexions)
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes maintenance avec Sagem Communications pour
de travail) ou erreurs au niveau du réseau de l'appareil aux termes duquel les réparations sont
transmission (comme par exemple, mais sans limi- effectuées au domicile du client, aucune répara-
tation, interférences, mauvais fonctionnement ou tion n’est faite au domicile du client. Le client doit
mauvaise qualité du réseau) expédier à ses propres frais l'appareil défectueux
13
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
14
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux - le non-respect des instructions d'installation et FR
prescriptions et dans des conditions d'utilisation d'utilisation
normales. Sagem Communications décline toute - les influences extérieures (y compris mais sans
responsabilité pour toute utilisation non conforme limitation : coup de foudre, incendie, vibrations,
aux prescriptions et pour les conséquences qui en vandalisme, réseau électrique inapproprié / défec-
découlent. tueux ou dégâts des eaux de tout type)
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez de- - modification de l'appareil sans l'autorisation écri-
mander conseil à votre distributeur ou au bureau te de sa Sagem Communications
d'assistance de Sagem Communications.
- conditions de fonctionnement inappropriées, en
A) Conditions générales de garantie particulier la température et l’humidité de l’air
Pendant la période de garantie de 12 -douze- - réparation ou maintenance de l’appareil par des
Mois (3 -tre- Mois pour accessoires) Sagem Com- personnes non autorisées par Sagem Communi-
munications prend à sa charge à partir de la date cations
d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, *) Usure de l'appareil et des composants à la suite
les travaux de réparation et les coûts des pièces d'une utilisation quotidienne normale
de rechange dans le cas où l'appareil présente
*) dommages qui peuvent être attribués à un em-
des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
ballage inadéquat ou défectueux de l'appareil ren-
attribuées à un défaut de fabrication.
voyé à Sagem Communications
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans
maintenance avec Sagem Communications pour
l'autorisation préalable de Sagem Communica-
l'appareil aux termes duquel les réparations sont
tions
effectuées au domicile du client, aucune répara-
tion n’est faite au domicile du client. Le client doit *) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au
expédier à ses propres frais l'appareil défectueux logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sa-
à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau gem Communications
d'assistance de Sagem Communications. le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans
une preuve d'achat doit être joint à l'expédition l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
(sans modification, notes ou passages illisibles) Les problèmes de connexion liés à tel ou tel envi-
dont il ressort que le produit est toujours sous ga- ronnement, notamment :
rantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'ex- - problèmes en relation avec l'accès et/ou le rac-
pédition, l'atelier de réparation Sagem Communi- cordement à Internet tels que, par exemple, les in-
cations prendra la date de fabrication comme ré- terruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonc-
férence pour déterminer le statut de garantie du tionnement lors du raccordement de l’abonné ou
produit. de son interlocuteur
Sous réserve des obligations légales, Sagem Com- - problèmes de transmission (par exemple, cou-
munications n’accepte aucune garantie implicite verture géographique insuffisante de la région de
ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises
section et décline toute responsabilité pour les connexions)
dommages directs ou indirects, matériels ou im- - erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes
matériels, qui sortent du cadre de la présente de de travail) ou erreurs au niveau du réseau de
garantie. transmission (comme par exemple, mais sans limi-
Si une disposition de la présente garantie s’avère tation, interférences, mauvais fonctionnement ou
être en tout ou en partie invalide ou illégale en ver- mauvaise qualité du réseau)
tu d'une infraction à l'encontre d'une prescription - modification des paramètres du réseau de radio-
de protection du consommateur stipulée par la lé- communications après la vente du produit
gislation nationale, la validité et la légalité des
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien
autres dispositions de la présente garantie con-
servent leur plein et entier effet. normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel
de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de
La garantie légale s'applique sans restriction, in- fonctionnement qui peuvent être attribuées à
dépendamment de la garantie de réparation. l’omission d'une révision générale. Les coûts des
B) Exclusions de garantie travaux d'entretien sont en tous les cas à la char-
ge du client.
Sagem Communications décline toute responsabi-
lité au titre de la garantie en relation avec : •) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être at-
tribuées à l'utilisation de produits, de consomma-
*) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de
bles ou d'accessoires non compatibles.
fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
15
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
16
as-1110_1111-manual-02-f-b-ch-c.book Seite 17 Montag, 29. Juni 2009 10:52 10
17
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Introduction
EN
Dear Customer
Introduction Brand Variable
Symbols Used
Dangers
DANGER!
DANGER!
Warns about dangers for people, dam-
age to the device or other objects as
well as possible loss of data. Injuries or
damage can result from improper han-
dling.
Troubleshooting
Notice
Troubleshooting
This symbol designates tips that will
help you to use your device more effec-
tively and easily.
1
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Table of Contents
Table of Contents
Introduction
1 Dear Customer .................................................................................... 1
About this User Manual ................................................................. 1
Initial Operation
4 Packing Contents .............................................................................. 5
Connecting power supply ............................................................. 5
Inserting a Memory Card ............................................................... 5
Using the digital photo frame .................................................... 5
Scanning
5 Loading Photos .................................................................................. 6
Cleaning the Scanner Glass ........................................................ 7
Computer Connection ..................................................................... 7
Service
6 Cleaning .................................................................................................. 8
Power Cycling ...................................................................................... 9
Appendix
7 Technical Data ................................................................................. 11
Guarantee ........................................................................................... 11
2
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Protect the device against direct sunlight, heat, you remove the plug from the socket.
large temperature fluctuations and moisture. Do Never touch the power cable if the insulation is damaged.
The device should not be used in a very dusty en- Do not remove the type label from your device;
vironment. Dust particles and other foreign ob- this would void the warranty.
jects may damage the unit.
Do not expose the device to extreme vibrations
3
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Device Overview
EN
External View Connections on the Rear Side
‚ – STATUS - status indicator – displays the ‚ Slot for memory card – only insert the following
device status memory cards here: SD/xD/MMC/MS
Lit: Scanner in cleaning mode ƒ Document outlet
Flashing quickly: Document jam
„ Slot for Compact Flash memory card Type 1
Flashing slowly: Scans the document, saves data,
sensor is being cleaned … Mini USB connection – for connecting a compu-
ter (only as a memory card reader) or a digital pho-
ƒ – # – switch the device on/off / press and hold
to frame
for longer than 5 seconds to clean the feed roller
with the cleaning sheet † - Socket – Port for power supply
Rückseite Nummeriert
4
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Initial Operation
EN
Packing Contents Notice
Photo scanner Inserting a Memory Card
Calibration sheet If both slots are occupied, the data is
Cleaning sheet for the feed rollers saved in the following sequence: SD
Cleaning pen for scanner (MMC) > CF > xD > MS.
Power supply
USB cable
User Manual
User Manual
Missing Package Contents
Notice
Missing Package Contents
If one of the parts is missing or dam-
aged, please contact your retailer or our
customer service. 2 Press and hold the # key until the control lamp
for the device status is constantly on.
Connecting power supply Notice
Mains Voltage at the Site of Installation
2 Insert the power supply unit into the socket. Using the digital photo frame
Inserting a Memory Card Notice
1 Insert a memory card which is not read-only Using the digital photo frame
into the appropriate card slot at the rear of the If the device is connected to a compati-
device. Your photo frame supports the follow- ble digital photo frame, the scanned
ing memory cards: SD, xD, MMC, MS, CF. photos can be transferred directly to the
memory of the digital photo frame.
DANGER!
1 Switch the device off using the on/off switch
Inserting a Memory Card!
on the upper side.
Only use storage media that are com-
patible with the device. In order to 2 Connect the digital photo frame to the Mini-
prevent damage to the card or the USB of the device using a USB cable.
unit, please turn off the power before 3 Switch the device on using the on/off switch.
removing or inserting the card.
Never pull out the memory card while
the device is accessing it. This could
cause data to be damaged or lost.
5
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Scanning
EN
Loading Photos 4 Fix the protective cover in place using the doc-
Loading Documents ument guide on the right hand side. The docu-
You can insert different types of document into ment guide should lightly touch the protective
your device. Follow the specifications in the tech- cover.
nical data.
You can scan documents using the protective
cover to avoid the photo or document being dam-
aged by scratches or creases.
Notice
Scanning documents with the protective
cover
If smaller documents are scanned using
the protective cover, in certain cases,
the automatic cutting off function does 5 Slide the protective cover horizontally as far
not function properly. Either important into the document feeder until it is automati-
parts of the image are cut off or too cally fed into the scanner and the scanning
much edge remains around the docu- process is started. Ensure you do not bend the
ment. In this case, scan the documents document. The control lamp POWER flashes
without using the protective cover. during the scanning process.
DANGER!
Scanning documents with the protective cover
CAUTION!
Document Jam!
Unsuitable Documents!
Do not insert documents into the
No paper clips, staples, fixing pins or
feeder whilst the device is scanning.
similar may be retained on the docu-
This can lead to a paper jam.
ments.
6 Wait until the control lamp POWER and the
1 Open the protective cover and insert the docu-
control lamp STATUS are no longer flashing
ment with the printed side facing up.
and the control lamp STATUS is continually
on. This means that the scanning process is
completed and the data was saved onto the
memory card.
DANGER!
Document Jam!
Wait until both control lamps are no
2 Lay the protective cover into the document
longer flashing before you insert the
feeder with the printed side facing upwards,
next document in order to prevent a
the closed side of the page (black lines) for-
document jam.
ward and the page header in the direction of
the # button.
3 Align the protective cover to the left hand
edge.
6
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
7
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Service
EN
Cleaning 5 The sheet is automatically fed and the cleaning
process started. During cleaning, the control
DANGER! lamps POWER and STATUS flash.
Switching off the device!
Turn the device off using the on/off
switch before you remove the plug from
the socket.
Cleaning
DANGER!
Notice
Instructions for Cleaning
Observe the direction of feed. The
white sponge must be on the upper
side.
Do not use any cleaning agents or
cleaning fluids. Doing so can perma-
5 The sheet is automatically fed and the calibra-
nently damage the feed rollers.
tion process started.
Notice
Calibrating the scanner
Observe the direction of feed. If the
calibration sheet is inserted incor-
rectly, the calibration process cannot
be started.
8
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Problems Solutions
The device cannot be switched on Check that power supply is connected to the de-
vice properly.
The device feels warm • After a certain period of operation, the surface
reaches approx. 30°C to 45 °C. This is normal.
If an unusual smell comes from the device or
the surface becomes too hot, disconnect the
scanner immediately from the power supply
and/or the computer / digital photo frame.
Lines are present on the scanned picture or the im- • Check whether the document is dirty or
age is not sharp scratched.
• Check whether the protective cover used is
dirty or scratched.
• Clean and calibrate the scanner if it has not
been used for a longer period.
With scanned images, parts of the image are cut • The scanner is equipped with a function for au-
off. tomatic cutting off of black edges. With small
images, the image is only saved without the
edge.
When using this function, cutting off of impor-
tant picture information can occur with images
with a black background (e.g. night shot).
In this case, rotate the image and scan it again.
The document is stuck in the feeder • Switch the device off using the # button.
You can now remove the document.
The control lamp STATUS flashes quickly, scan- • Check whether you have used a compatible
ning not possible / memory card is not recognised memory card and whether you have inserted
the memory card correctly.
• Remove the memory card and insert it into the
slot again
• Switch any active read-only options on the
memory card off.
• Make sure the memory card is not damaged.
• Check the available memory space on the mem-
ory card. If the available space is less than 1MB,
the scanning process cannot take place
• Check the file format of the memory card
Only memory cards with the FAT or FAT32 file
format can be used.
• Check whether the next document was insert-
ed too quickly.
When scanning several documents, wait until
the data transfer of the first scan has ended
(status lamp continuously on)
• Check the document length (see technical data)
9
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Problems Solutions
Transfer to a digital photo frame is not working • This function is only available with certain pho-
to frames. EN
Photos with a grey or black back will not be Place a white piece of paper over the back of the
scanned. photo and put it into the protective cover. Place the
protective cover into the document feeder.
10
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Appendix
EN
Technical Data Guarantee
Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS)
Dimensions
(Terms and Conditions for United King-
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) ......................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm dom only)
Weight
Operation............................................................................<¦9¦W accept any liability for any usage made out of the
Recommended Ambient Temperature frame of its original designed purpose and any
Recommended Ambient.................................. 15¦–¦35¦ºC consequence that may arise from this usage.
Relative humidity
11
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
ligatory rule applicable to consumers pursuant to Servicing costs are in any event always borne by
their national legislation, such invalidity or illegali- the customer.
ty shall not impair or affect the remaining provi- •) Malfunctions resulting from the usage of prod-
sions or parts of this guarantee. ucts, consumables or accessories not compatibles EN
This guarantee does not affect the Customer with the equipment.
statutory rights.
C) Out of Guarantee Repairs
B) Exclusions From Guarantee In the cases set forth in B) as well as after expiry
Sagem Communications shall have no liability un- of the guarantee period, the customer must ask
der the guarantee in respect of: the Authorized Sagem Communications Repair
•) Damage, defects, breakdown or malfunction Centre for a cost estimation.
due to one or more of the following: The repair and delivery costs will be invoiced to
– Failure to properly follow the installation proc- the customer.
ess and instructions for use The foregoing shall apply unless otherwise agreed
– An external cause to the equipment (including in writing with the customer and only for the Unit-
but not limited to: lightening, fire, shock, vandal- ed Kingdom.
ism, inappropriate conditions of electrical network Helpdesk: 0871 - 075 22 50
or water damage of any nature)
– Modifications made without the written approval AgfaPhoto is used under license of Agfa-Ge-
of Sagem Communications vaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither
– Unsuitable operating conditions, particularly of Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV
temperature and humidity manufacture this product or provide any product
– Repair or maintenance of the equipment by per- warranty or support.
sons not authorized by Sagem Communications For service, support and warranty information,
•) Wear and tear from normal daily use of the contact the distributor or manufacturer.
equipment and its accessories Contact:AgfaPhoto Holding GmbH,
•) Damage due to insufficient or bad packaging of www.agfaphoto.com
equipment when returned to Sagem Communica- Manufacturer: Sagem Communications,
tions www.sagem-communications.com
•) Usage of new versions of software without pre-
vious approval of Sagem Communications
•) Work on any equipment or software modified or
added without the prior written consent of Sagem
Communications
•) Malfunctions not resulting from the Equipment
or from software installed in user workstations for The CE symbol confirms conformity with the EU di-
the purpose of use of the equipment. rectives that apply to the device.
Communication problems related to an unsuitable
environment including:
Preservation of the environment as part of a sus-
– Problems related to access and/or connection to tainable development logic is an essential concern
the Internet such as interruptions by access net- of AgfaPhoto. The desire of AgfaPhoto is to oper-
works or malfunction of the line used by the sub- ate systems observing the environment and con-
scriber or his correspondent sequently it has decided to integrate environmen-
– Transmission faults (for example poor geo- tal performances in the life cycle of this products,
graphical coverage by radio transmitters, interfer- from manufacturing to commissioning use and
ence or poor line quality) elimination.
– The local network fault (wiring, servers, worksta-
tions) or the failure of the transmission network
(such as but not limited to interferences, fault or
poor quality of the network)
– Modification of the parameters of the cellular Packaging: The presence of the logo (green dot)
network carried out after the sale of the Product means that a contribution is paid to an approved
•) The normal servicing (as defined in the user national organisation to improve package recov-
guide supplied with the equipment) as well as mal- ery and recycling infrastructures to facilitate.
functioning due to servicing not being carried out. Please respect the sorting rules set up locally for
this kind of waste.
12
as-1110_1111-manual-03-en-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 10:57 10
Batteries:If your product contains batteries, they of signatures, meeting delivery deadlines or disad-
must be disposed of at appropriate collection vantages resulting from the loss of quality in the
points. transmission, etc.
EN Take care to maintain the statutory regulations of
your country regarding telecommunications se-
crecy and data privacy.
Neither AgfaPhoto nor its affiliates shall be liable
to the purchaser of this product or third parties for
damages, losses, costs, or expenses incurred by
Product: The crossed-out waste bin stuck on the the purchaser or third parties as a result of acci-
product means that the product belongs to the dent, misuse, or abuse of this product or unau-
family of electrical and electronic equipment. In thorized modifications, repairs, or alterations to
this respect, the European regulations ask you to this product, or failure to strictly comply with Ag-
dispose of it selectively; faPhoto operating and maintenance instructions.
• At sales points in the event of the purchase of AgfaPhoto shall not be liable for any damages or
similar equipment. problems arising from the use of any options or
• At the collection points made available to you lo- any consumable materials other than those desig-
cally(drop-off centre, selective collection, etc.). nated as original AgfaPhoto products or AgfaPho-
In this way you can participate in the re-use and to approved products.
upgrading of Electrical and Electronic Equipment AgfaPhoto shall not be held liable for any damage
Waste, which can have an effect on the environ- resulting from electromagnetic interference that
ment and human health. occurs from the use of any interface cables other
The paper and cardboard packaging used can be than those designated as AgfaPhoto products.
disposed of as recyclable paper. Have the plastic All rights reserved. No part of this publication may
wrapping and Styrofoam packaging recycled or be reproduced, stored in a retrieval system or
dispose of it in the non-recyclable waste, depend- transmitted in any form or by any means, electron-
ing on the requirements in your country. ic, mechanical, photocopying, recording, or other-
wise, without the prior written permission of Ag-
Trademarks: The references mentioned in this faPhoto. The information contained herein is de-
manual are trademarks of the respective compa- signed only for use with this product. AgfaPhoto
nies. The lack of the trademarks É and Ë does is not responsible, if this information is applied to
not justify the assumption that these dedicated other devices.
terminologies are free trademarks. Other product This user manual is a document that does not rep-
names used herein are for identification purposes resent a contract.
only and may be trademarks of their respective Errors, printing errors and changes are reserved.
owners. AgfaPhoto disclaims any and all rights in Copyright © 2009
those marks.
Reproduction Not Permitted
13
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Introduzione
Stimato cliente,
Introduzione Brand Variabel
Simboli utilizzati
Avvertenza sui pericoli
PERICOLO!
PERICOLO!
Fornisce avvertenze sui pericoli per per-
sone, sui danni per l’apparecchio o altri
oggetti, nonché sulla prevenzione per
evitare la perdita dei dati. Un utilizzo non
corretto può provocare pericoli per le
persone o danni alle cose.
Consigli e aiuti
Nota
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per
un utilizzo più efficace e semplice
dell’apparecchio.
1
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Sommario
Sommario
Introduzione
1 Stimato cliente, ................................................................................... 1
A proposito del manuale d’uso .................................................. 1
Scansione
5 Inserire fotografie ............................................................................. 7
Pulire il vetro dello scanner ......................................................... 8
Collegamento a computer ............................................................ 8
Assistenza
6 Pulizia ...................................................................................................... 9
Guida rapida ...................................................................................... 10
Allegato
7 Caratteristiche tecniche ............................................................. 12
Garanzia .............................................................................................. 12
Garanzia .............................................................................................. 13
2
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
L'apparecchio non deve essere esposto ad am- Non rimuovere la targhetta di identificazione
bienti in cui siano presenti elevate concentrazioni dall’apparecchio; in caso contrario decade la ga-
di polveri. Le particelle di polvere ed altri corpi ranzia.
estranei potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio a vibrazioni estreme.
3
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Descrizione dell’apparecchio
Vista esterna Connettori sul retro
‚ – STATUS – Spia di stato – Indicazione dello ‚ Slot per scheda di memoria - Inserire solo i se-
IT stato dell'apparecchio guenti tipi di schede: SD/xD/MMC/MS
Accesa: lo scanner è in modalità di pulizia ƒ Supporto uscita documenti
Lampeggio rapido: documenti inceppati
„ Slot per scheda di memoria Compact Flash tipo
Lampeggio lento: scansione del documento in cor-
1
so, memorizzazione di dati, pulizia del sensore in
corso … Collegamento mini USB – Per il collegamento di
un computer (solo come lettore di schede di me-
ƒ – # – Accensione/spegnimento dell'apparec-
moria) o di una cornice digitale
chio, tenere premuto per più di 5 secondi per pulire
i rulli di inserimento con il foglio di pulizia † Presa – Collegamento alimentatore
Rückseite Nummeriert
4
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Nota
Spia luminosa
2 Inserire l’alimentatore nella presa di corrente. Se la spia lampeggia, le cause potreb-
bero essere le seguenti:
Inserire la scheda di memoria - non è stata inserita nessuna scheda
di memoria
1 Inserire una scheda di memoria, non protetta
- sulla scheda di memoria la memoria
da scrittura, nell’apposito slot sul retro dell’ap-
disponibile è insufficiente (meno di 1
parecchio. La cornice digitale supporta le se-
MB)
guenti schede di memoria: SD, xD, MMC, MS, CF.
- la scheda di memoria è protetta da
scrittura
- la scheda di memoria è guasta
Si noti che nel caso delle schede di
memoria con una capacità superiore
a 2GB il processo di inizializzazione
richiede più tempo. La spia luminosa
può lampeggiare fino a 20 secondi.
5
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
6
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Scansione
Inserire fotografie 4 Fissare la custodia protettiva sul lato destro
Inserimento dei documenti con la guida. La guida documenti deve solo
Nell'apparecchio si possono inserire diversi tipi di sfiorare leggermente la custodia protettiva.
documento. Osservare i dati riportati nel foglio IT
delle caratteristiche tecniche.
Con la custodia protettiva si possono scansionare
foto o documenti senza che questi si graffino o
pieghino.
Nota
Scansione di documenti con la custodia
protettiva
Se si scansionano documenti di formato
più piccolo con la custodia protettiva, in 5 Introdurre la custodia protettiva contenente il
certi casi la funzione automatica di taglio documento in orizzontale nel caricamento do-
su misura potrebbe non funzionare cor- cumenti, finché il meccanismo di trasporto non
rettamente. Potrebbe verificarsi che par- la preleverà automaticamente e il processo di
ti importanti dell’immagine vengano ta- scansione si avvierà. Fare attenzione a non
gliate oppure che attorno al documento piegare il documento. La spia luminosa POW-
resti un margine eccessivo. In tal caso ER lampeggia durante il processo di scansione.
scansionare i documenti senza custodia
protettiva. PERICOLO!
Scansione di documenti con la custodia protettiva Documenti inceppati
ATTENZIONE! Non inserire nessun documento nella
fessura di caricamento dei documen-
Documenti non adatti
ti, mentre l'apparecchio sta già effet-
Rimuovere eventuali graffette metalli-
tuando una scansione. Potrebbe veri-
che, punti metallici, puntine, ecc. dal do-
ficarsi un inceppamento dei docu-
cumento.
menti.
1 Aprire la custodia protettiva e inserirvi il docu-
6 Attendere finché la spia luminosa POWER e la
mento con la parte scritta rivolta verso l’alto.
spia luminosa STATUS non smetteranno di
lampeggiare e finché la spia STATUS non si il-
luminerà permanentemente. Ciò significa che il
processo di scansione è terminato e i dati sono
stati memorizzati sulla scheda.
PERICOLO!
Documenti inceppati
2 Nel caricamento documenti inserire la custodia
Attendere assolutamente finché en-
protettiva con la parte scritta rivolta verso l’al-
trambe le spie luminose non cesse-
to, con il lato chiuso (linea nera) in avanti e il
ranno di lampeggiare prima di inserire
lato superiore del foglio rivolto verso il tasto #.
il documento successivo per evitare
3 Orientare la custodia protettiva prendendo che i documenti si inceppino.
come riferimento il bordo sinistro.
7
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
7 Alla memoria viene assegnato un nome secon- 4 Riportare la punta di pulizia all'estremità sini-
do lo standard DCF (Design Rule for Camera stra dell'uscita dei documenti e rimuoverla.
File System).
Nota
Scansione di documenti con la custo-
dia protettiva
IT
Al termine del processo di scansione
rimuovere il documento dalla custo-
dia protettiva per impedire che il do-
cumento aderisca alla custodia.
Collegamento a computer
Nota
Se lo si collega ad un computer, lo scanner si pre-
Modalità stand-by sta all'utilizzo come lettore di schede di memoria.
Se lo scanner non viene utilizzato per
15 minuti circa si spegne automatica-
mente.
Requisiti
Il computer a cui collegare l’apparecchio fax deve
Pulire il vetro dello scanner soddisfare i requisiti minimi seguenti:
Pulizia del vetro dello scanner AS1110
Nota
Collegamento al computer
Istruzioni per la pulizia Hot-Plug-and-Play
8
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Assistenza
Pulizia 5 Il foglio viene prelevato automaticamente e il
processo di pulizia si avvia. Durante la pulizia le
PERICOLO! spie luminose POWER e STATUS lampeggia- IT
no.
Spegnere l’apparecchio!
Spegnere sempre l'apparecchio median-
te l'interruttore acceso/spento prima di
estrarre la spina di alimentazione dalla
presa di corrente elettrica.
Pulizia
PERICOLO!
9
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Nota
Calibrazione dello scanner
Rispettare le indicazioni per orientare
e inserire correttamente il foglio. Se il
foglio di calibrazione viene inserito
scorrettamente, il processo di calibra-
IT
zione non si avvia.
Guida rapida
Qualora si riscontrasse un problema che non può 1 Staccare la spina di corrente.
essere risolto con le descrizioni contenute in que- 2 Attendere almeno dieci secondi e inserire di
sto manuale (vedi anche la guida seguente), pro- nuovo la spina nella presa.
cedere come segue.
3 Se l’errore dovesse ripetersi, rivolgersi al riven-
ditore di fiducia.
Problemi Soluzioni
Sull'immagine scansionata sono presenti delle li- • Verificare se sul documento sono presenti im-
nee oppure l'immagine non è nitida. purità o graffi.
• Verificare se sulla custodia protettiva utilizzata
sono presenti impurità o graffi.
• Pulire e calibrare lo scanner dopo un periodo di
inutilizzo prolungato.
Parti dell'immagine scansionata sono tagliate • Lo scanner è dotato di una funzione di taglio
automatico di margini neri. Grazie a tale funzio-
ne, nel caso delle immagini di piccolo formato,
l’immagine viene memorizzata senza margini.
Tuttavia, a causa di questa funzione, può acca-
dere che nel caso di immagini con uno sfondo
scuro (per es. foto notturne) si taglino parti im-
portanti dell'immagine.
In tal caso girare l’immagine e ripetere la scan-
sione.
10
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Problemi Soluzioni
La spia luminosa STATUS lampeggia a breve in- • Verificare che la scheda sia compatibile e che
termittenza, non è possibile effettuare scansioni / sia stata inserita correttamente.
la scheda di memoria non viene riconosciuta. • Rimuovere la scheda di memoria e inserirla nuo-
vamente nello slot.
IT
• Disattivare eventuali protezioni di scrittura del-
la scheda di memoria.
• Verificare che la scheda di memoria non sia
danneggiata.
• Verificare se la memoria disponibile sulla sche-
da è sufficiente. Se la memoria disponibile è in-
feriore a 1 MB, non è possibile avviare nessun
processo di scansione.
• Verificare il formato dati della scheda di memo-
ria.
I dati possono essere scritti esclusivamente su
schede di memoria in formato dati FAT oppure
FAT32.
• Verificare che il documento successivo non sia
stato inserito prematuramente.
Nel caso si scansionino più documenti in suc-
cessione, attendere il termine della trasmissio-
ne dei dati della scansione precedente prima di
avviare la scansione successiva (spia dello sta-
to accesa permanentemente).
• Verificare la lunghezza dei documenti ( vedi Ca-
ratteristiche tecniche)
La trasmissione dei dati alla cornice digitale non • Tale funzione è disponibile solo con determina-
funziona. te cornici digitali.
Se il retro della foto è di colore grigio e nero, la foto Inserirla quindi nella custodia protettiva avendo
non può essere scannerizzata. cura di applicare in precedenza un foglio bianco sul
retro. Successivamente inserire la custodia protet-
tiva così approntata nella fessura di caricamento
dei documenti.
11
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Allegato
Caratteristiche tecniche Garanzia
IT
Tipo.......................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Dimensioni
(Diritti di garanzia e disposizioni esclusi-
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)............................ 156¦×¦46¦×¦38¦mm vamente per Italia)
Peso
Peso ................................................................................. 0,17¦kg Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al pro-
Entrata
prio rivenditore o all’helpdesk di Sagem Communi-
Alimentazione elettrica
cations. Presentare una prova d’acquisto.
......... Entrata: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz
Uscita
Si raccomanda di utilizzare l’apparecchio per gli
......................................................... Uscita: 6¦V¦† / 1.5¦A
Potenza assorbita
scopi e nel rispetto delle normali condizioni previ-
Potenza assorbita ste per l'uso. Sagem Communications non si assu-
Funzionamento
Con riserva di apportare modifiche alle specifi- mento alla data di produzione del prodotto per
che tecniche senza preavviso. stabilire lo stato della garanzia.
Spaltenumbruch
A prescindere dagli obblighi stabiliti dalla legge,
Sagem Communications non concede alcun diritto
di garanzia implicito o esplicito che non sia stato
indicato nelle presenti condizioni e declina qualsi-
voglia responsabilità per danni diretti o indiretti,
materiali o immateriali che esulino da quanto sta-
bilito dalle presenti condizioni.
12
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Laddove una disposizione della presente garanzia – Guasti della rete locale (cablaggi, server, posta-
dovesse essere completamente o in parte invalida zioni computer) o guasti della rete di trasmissione
o illegale a causa di una violazione di qualsivoglia (compresi, ma non limitati a interferenze, funzio-
norma vincolante a tutela del consumatore, ciò namento difettoso o cattiva qualità della rete)
non avrà alcun effetto sulla validità delle restanti – Modifica dei parametri della rete radio dopo l’ac-
disposizioni della garanzia. quisto del prodotto
La garanzia concessa dal produttore non ha alcun •) Funzionamento non corretto dovuto alla manca- IT
effetto sui diritti di garanzia stabiliti dalla legge. ta esecuzione della normale manutenzione ordi-
B) Esclusione di garanzia naria (secondo quanto descritto nel manuale per
l’utente allegato) nonché funzionamento difettoso
Sagem Communications declina qualsivoglia re-
imputabile alla mancata esecuzione della revisio-
sponsabilità e non concede alcun diritto di garan-
ne generale prevista Nei suddetti casi, il costo del-
zia in caso di:
le riparazioni sarà addebitato al cliente.
•) danni, difetti di funzionamento, guasti o manca-
•) Funzionamento difettoso imputabile all’uso di
to funzionamento derivanti da una o più cause tra
prodotti, materiali consumabili o accessori non
quelle indicate qui di seguito:
compatibili con l’apparecchio.
– Mancata osservanza delle istruzioni per l’instal-
lazione e l’uso dell’apparecchio C) Riparazioni fuori garanzia
– Azione di cause esterne sull'apparecchio (com- Nei casi indicati al punto B) e alla scadenza del pe-
prese, ma non limitate a: fulmini, fuoco, scosse e riodo di garanzia, il cliente dovrà richiedere un pre-
urti, vandalismo, rete di alimentazione elettrica ventivo presso uno dei centri di riparazione auto-
non idonea/non correttamente funzionante o rizzati Sagem Communications.
danni derivanti da contatto di qualunque tipo con I costi delle riparazioni e di spedizione saranno a
acqua) carico del cliente.
– Modifica dell’apparecchio senza previo consen- Le presenti condizioni sono valide laddove non sia
so scritto di Sagem Communications stato stipulato diversamente per iscritto con il
– Condizioni di esercizio improprie, con particolare cliente e solo in Italia.
riferimento a temperatura e umidità atmosferica Helpdesk: 899 - 484 801
– Riparazioni o manutenzioni dell’apparecchio non
eseguite da personale autorizzato da Sagem Garanzia
Communications
(Diritti di garanzia e disposizioni esclusi-
•) Usura dell’apparecchio e dei suoi accessori do-
vuta al normale uso quotidiano
vamente per Svizzera)
•) Danni imputabili ad un imballaggio insufficiente Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al pro-
prio rivenditore o all’helpdesk di Sagem Communi-
o scorretto dell’apparecchio rispedito a Sagem
Communications cations. Presentare una prova d’acquisto.
•) Uso di nuove versioni di software senza previa Si raccomanda di utilizzare l’apparecchio per gli
autorizzazione di Sagem Communications scopi e nel rispetto delle normali condizioni previ-
ste per l'uso. Sagem Communications non si assu-
•) Modifiche o sostituzioni eseguite sull’apparec- me alcuna responsabilità in caso di uso improprio
chio o sul suo software senza previo consenso dell’apparecchio e per qualsivoglia conseguenza
scritto di Sagem Communications che derivi da un tale uso.
•) Difetti di funzionamento non imputabili all’appa- Il rivenditore o l’helpdesk di Sagem Communica-
recchio stesso o al software installato nel compu- tions forniranno la necessaria consulenza in caso
ter e necessario al funzionamento dell’apparec- l'apparecchio sia difettoso.
chio
Problemi di connessione imputabili all’ambiente A) Condizioni generali di garanzia
circostante, quali per esempio: Per l’intera durata del periodo di garanzia di 12 -
– Problemi connessi all’accesso e/o al collegamen- dodici- Mesi (3 -tre- Mesi per accessori) con decor-
to a Internet, come per es. interruzioni dell’acces- renza dalla data d’acquisto, Sagem Communica-
so di rete o errato funzionamento della connessio- tions accetta, a sua discrezione e senza addebita-
ne dell’abbonato o del suo fornitore di servizi In- re alcun costo al cliente, di riparare l’apparecchio,
ternet laddove questo sia difettoso e laddove tale difetto
sia imputabile al produttore stesso.
– Problemi di trasmissione (per es. copertura in-
sufficiente del territorio da parte dell’emittente ra- Ad eccezione del caso in cui il cliente abbia stipu-
dio, interferenze o cattive connessioni) lato per l’apparecchio un contratto di manutenzio-
ne con Sagem Communications che stabilisca che
le riparazioni siano da eseguire presso il cliente, in
13
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
generale, la riparazione dell'apparecchio non sarà •) Uso di nuove versioni di software senza previa
eseguita presso il cliente. Il cliente dovrà spedire autorizzazione di Sagem Communications
l’apparecchio difettoso all’indirizzo indicatogli dal •) Modifiche o sostituzioni eseguite sull’apparec-
rivenditore o dall’helpdesk di Sagem Communica- chio o sul suo software senza previo consenso
tions. scritto di Sagem Communications
Il prodotto inviato a fini di riparazione dovrà esse- •) Difetti di funzionamento non imputabili all’appa-
IT re sempre accompagnato da una ricevuta che ne recchio stesso o al software installato nel compu-
comprovi l’acquisto (senza modifiche, annotazioni ter e necessario al funzionamento dell’apparec-
o punti non leggibili), in modo tale da attestare chio
l'esistenza di un diritto di garanzia. Laddove non
Problemi di connessione imputabili all’ambiente
venga allegata tale documentazione, l’officina di
circostante, quali per esempio:
riparazione Sagem Communications farà riferi-
mento alla data di produzione del prodotto per – Problemi connessi all’accesso e/o al collegamen-
stabilire lo stato della garanzia. to a Internet, come per es. interruzioni dell’acces-
so di rete o errato funzionamento della connessio-
A prescindere dagli obblighi stabiliti dalla legge,
ne dell’abbonato o del suo fornitore di servizi In-
Sagem Communications non concede alcun diritto
ternet
di garanzia implicito o esplicito che non sia stato
indicato nelle presenti condizioni e declina qualsi- – Problemi di trasmissione (per es. copertura in-
voglia responsabilità per danni diretti o indiretti, sufficiente del territorio da parte dell’emittente ra-
materiali o immateriali che esulino da quanto sta- dio, interferenze o cattive connessioni)
bilito dalle presenti condizioni. – Guasti della rete locale (cablaggi, server, posta-
Laddove una disposizione della presente garanzia zioni computer) o guasti della rete di trasmissione
dovesse essere completamente o in parte invalida (compresi, ma non limitati a interferenze, funzio-
o illegale a causa di una violazione di qualsivoglia namento difettoso o cattiva qualità della rete)
norma vincolante a tutela del consumatore, ciò – Modifica dei parametri della rete radio dopo l’ac-
non avrà alcun effetto sulla validità delle restanti quisto del prodotto
disposizioni della garanzia. •) Funzionamento non corretto dovuto alla manca-
La garanzia concessa dal produttore non ha alcun ta esecuzione della normale manutenzione ordi-
effetto sui diritti di garanzia stabiliti dalla legge. naria (secondo quanto descritto nel manuale per
l’utente allegato) nonché funzionamento difettoso
B) Esclusione di garanzia imputabile alla mancata esecuzione della revisio-
Sagem Communications declina qualsivoglia re- ne generale prevista Nei suddetti casi, il costo del-
sponsabilità e non concede alcun diritto di garan- le riparazioni sarà addebitato al cliente.
zia in caso di:
•) Funzionamento difettoso imputabile all’uso di
•) danni, difetti di funzionamento, guasti o manca- prodotti, materiali consumabili o accessori non
to funzionamento derivanti da una o più cause tra compatibili con l’apparecchio.
quelle indicate qui di seguito:
C) Riparazioni fuori garanzia
– Mancata osservanza delle istruzioni per l’instal-
lazione e l’uso dell’apparecchio Nei casi indicati al punto B) e alla scadenza del pe-
riodo di garanzia, il cliente dovrà richiedere un pre-
– Azione di cause esterne sull'apparecchio (com-
ventivo presso uno dei centri di riparazione auto-
prese, ma non limitate a: fulmini, fuoco, scosse e
rizzati Sagem Communications.
urti, vandalismo, rete di alimentazione elettrica
non idonea/non correttamente funzionante o I costi delle riparazioni e di spedizione saranno a
danni derivanti da contatto di qualunque tipo con carico del cliente.
acqua) Le presenti condizioni sono valide laddove non sia
– Modifica dell’apparecchio senza previo consen- stato stipulato diversamente per iscritto con il
so scritto di Sagem Communications cliente e solo in Svizzera.
– Condizioni di esercizio improprie, con particolare Helpdesk: 08 48 - 00 04 89
riferimento a temperatura e umidità atmosferica
– Riparazioni o manutenzioni dell’apparecchio non Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa-
eseguite da personale autorizzato da Sagem Gevaert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV.
Communications Agfa-Gevaert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV
•) Usura dell’apparecchio e dei suoi accessori do- non realizzano questi prodotti né offrono servizi
vuta al normale uso quotidiano di garanzia o assistenza tecnica.
•) Danni imputabili ad un imballaggio insufficiente Per informazioni su servizi, supporto e garan-
o scorretto dell’apparecchio rispedito a Sagem zia,contattare il distributore o il produttore.
Communications
14
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH, nati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le
www.agfaphoto.com indicazioni del rispettivo paese.
Produttore: Sagem Communications,
www.sagem-communications.com Marchi di fabbrica: I riferimenti contenuti in que-
sto manuale di istruzioni si riferiscono a marchi di
fabbrica delle rispettive ditte. L’assenza dei sim-
boli É e Ë non giustifica il presupposto che i con- IT
cetti interessati non siano marchi di fabbrica di di-
ritto. Altri nomi di prodotti utilizzati in questo do-
cumento sono da intendersi a solo scopo di
designazione e possono essere marchi di fabbrica
Il marchio CE conferma che il prodotto risponde dei rispettivi proprietari. AgfaPhoto declina ogni
alle norme vigenti dell’Unione Europea. diritto su tali marchi.
Riproduzione non autorizzata
15
as-1110_1111-manual-04-it-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 10:58 10
16
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Inleiding
Geachte klant
Inleiding Brand Variabel
Gebruikte symbolen
Waarschuwing
GEVAAR!
GEVAAR!
Waarschuwt voor gevaar voor personen,
voor beschadigingen aan het toestel of
andere voorwerpen en voor mogelijk ver-
lies van gegevens. Ondeskundig gebruik
kan tot verwondingen en beschadigin-
gen leiden.
Tips en Trucs
Opmerking
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die
de bediening van uw apparaat efficiën-
ter en eenvoudiger maken.
1
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Inleiding
1 Geachte klant ...................................................................................... 1
Over deze handleiding .................................................................... 1
Algemene veiligheidsinstructies
2
Toesteloverzicht
3 Buitenkant ............................................................................................ 4
Aansluitingen aan de achterzijde ............................................ 4
Eerste ingebruikneming
4 Inhoud verpakking ............................................................................ 5
Netverbinding aansluiten .............................................................. 5
Geheugenkaart plaatsen .............................................................. 5
Het digitale fotoframe gebruiken ............................................. 6
Scannen
5 Foto's plaatsen .................................................................................. 7
Scannerglas reinigen ....................................................................... 8
Computeraansluiting ....................................................................... 8
Service
6 Reiniging ................................................................................................ 9
Snelle hulp .......................................................................................... 10
Bijlage
7 Technische specificaties ............................................................ 12
Garantie ............................................................................................... 12
Garantie ............................................................................................... 13
2
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Algemene veiligheidsinstructies
Stroomverzorging
Algemene veiligheidsinstructies
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, uit voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos NL
grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet haalt.
het toestel niet in de buurt van de verwarming of Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er sche klantenservice of met uw vakhandel.
rook uit het toestel komt – meteen de netstekker Zet uw toestel zo dat het stopcontact gemakkelijk toegankelijk is.
Onder de volgende omstandigheden kan con- hol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
densvorming aan de binnenkant van het apparaat Verwijder het stroomsnoer als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, om het gevaar voor brand te voorkomen.
dat u het naar een andere ruimte brengt. Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onder-
houd kan tot lichamelijke en materiële schade lei-
2 Wacht één tot twee uur voordat u het apparaat den. Laat uw toestel uitsluitend door een geauto-
uit de plastic zak haalt. riseerde servicedienst repareren.
Het apparaat mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt.
Het apparaat mag niet in een zeer stoffige omge- Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, an-
ving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere ders komt de garantie te vervallen.
vreemde voorwerpen zouden het apparaat kun-
nen beschadigen.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen
3
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Toesteloverzicht
Buitenkant Aansluitingen aan de achterzijde
‚ – STATUS – Statusweergave – Toont de sta- ‚ Sleuf voor geheugenkaart – plaats hier uitslui-
tus van het apparaat tend de volgende geheugenkaarten: SD/xD/MMC/
Brandt: scanner bevindt zich in reinigingsmodus MS
Knippert snel: document zit vast ƒ Documentenuitvoer
NL Knippert langzaam: scant het document, slaat ge-
„ Sleuf voor compact flash geheugenkaart type
gevens op, sensor wordt gereinigd
1
ƒ – # – Apparaat aan/uit schakelen / langer dan
… Mini-USB aansluiting – voor het aansluiten op
5 seconden ingedrukt houden voor de reiniging
een computer (uitsluitend als geheugenkaartle-
van de transportrol door het reinigingsblad
zer) of een digitaal fotoframe
„ – POWER – Weergave "in bedrijf“ – Toont de
† Bus – aansluiting stroomsnoer
bedrijfsstatus van het apparaat Rückseite Nummeriert
4
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Eerste ingebruikneming
Inhoud verpakking GEVAAR!
Fotoscanner
Geheugenkaart plaatsen!
Kalibreringsblad Gebruik uitsluitend opslagmedia die
Reinigingsblad voor invoerrollen compatibel met het apparaat zijn. Om
Reinigingsstift voor de scanner schade aan het apparaat of aan ge-
NL
Adapter heugenkaarten te voorkomen, scha-
kelt u het apparaat uit voordat u een
USB-kabel
Handleiding
kaart uit het apparaat verwijdert of in
Handleiding het apparaat plaatst.
Ontbrekende delen
VOORZICHTIG!
de gegevens in de volgende volgorde
Netspanning en plaats van opstelling! opgeslagen: SD (MMC) > CF > xD >
Controleer of de netspanning van uw MS.
toestel (typeplaatje) overeenkomt met
de netspanning die op de opstelplaats
beschikbaar is.
Opmerking
Controlelampje
Als dit controlelampje knippert, kan
2 Steek de netverbinding in de wandcontact- dit de volgende oorzaken hebben:
doos. - Er is geen geheugenkaart geplaatst
- Er is onvoldoende geheugenruimte
Geheugenkaart plaatsen beschikbaar op de geheugenkaart
1 Plaats een geheugenkaart die niet tegen over- (minder dan 1MB)
schrijven is beschermd in de desbetreffende - Schrijfbeveiliging van de geheugen-
sleuf aan de achterkant van het apparaat. Uw kaart is ingeschakeld
apparaat ondersteunt de volgende geheugen- - Geheugenkaart is defect
kaarten: SD, xD, MMC, MS, CF. Houd er bij geheugenkaarten met
een capaciteit van meer dan 2GB re-
kening mee dat de initialisatie langer
duurt. Het controlelampje kan dan tot
wel 20 seconden lang knipperen.
5
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
6
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Scannen
Foto's plaatsen 4 Fixeer de beschermhoes met de documentge-
Documenten invoeren leider aan de rechter kant. De documentgelei-
U kunt verscheidene types documenten in uw ap- der moet lichtcontact maken met de be-
paraat leggen. Let op de gegevens in de techni- schermhoes.
sche specificaties.
Met de beschermhoes kunt u foto’s of documen-
ten scannen zonder dat de foto of het document NL
door krassen of vouwen wordt beschadigd.
Opmerking
Documenten met de beschermhoes
scannen
Wanneer kleinere documenten met het
plastic hoesje worden gescand dan kan
het in bepaalde gevallen voorkomen, dat 5 Schuif de beschermhoes met het document
de functie voor het automatisch op maat horizontaal zover in de documentinvoer, dat
snijden niet correct functioneert. Of er deze automatisch wordt ingetrokken en het
zijn belangrijke delen van de afbeeldin- scannen begint. Let erop dat u het document
gen afgesneden, of er blijft een te grote niet vouwt. Het controlelampje POWER knip-
rand over om het document heen. Scan pert tijdens het scanproces.
deze documenten dan zonder het hoes-
je in. GEVAAR!
Documenten met de beschermhoes scannen Document zit vast!
VOORZICHTIG! Plaats geen document in de invoer
terwijl het apparaat scant. Dit kan er-
Ongeschikte documenten
toe leiden dat documenten vastlo-
Er mogen geen paperclips, nietjes, spel-
pen.
den en dergelijke aan de documenten
zitten. 6 Wacht totdat het controlelampje POWER en
het controlelampje STATUS niet meer knippe-
1 Open de beschermhoes en leg het document
ren en het controlelampje STATUS continu
met de letters naar boven in de beschermhoes.
brandt. Dit betekent dat het scanproces beëin-
digd is en dat de gegevens op de geheugen-
kaart zijn opgeslagen.
GEVAAR!
7
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
7 De geheugennaam wordt volgens de DCF (De- 4 Beweeg de reinigingsstift tot slot weer naar
sign Rule for Camera File System)-standaard het linker uiteinde van de documentuitvoer en
verstrekt. verwijder de reinigingsstift.
Opmerking
Documenten met de beschermhoes
scannen
Neem na het scanproces het docu-
ment uit de beschermhoes om het
eventueel vastkleven van het docu-
NL ment aan de beschermhoes te voor-
komen.
Computeraansluiting
Opmerking
U kunt de scanner ook als geheugenkaartlezer
Stand-by modus samen met een computer gebruiken.
Als de scanner gedurende ong. 15
minuten niet wordt gebruikt, dan
schakelt hij zichzelf automatisch uit.
Systeemeisen
Uw computer moet aan de volgende minimale sy-
Scannerglas reinigen steemeisen voldoen:
Reinigen glasplaat scanner AS1110
Opmerking
Op de computer aansluiten
Aanwijzingen voor het schoonmaken Hot-Plug-and-Play
8
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Service
Reiniging 5 Het blad wordt er automatisch ingetrokken en
het reinigingsproces wordt gestart. Tijdens de
GEVAAR! reiniging knipperen de controlelampjes POW-
ER en STATUS.
Apparaat uitschakelen!
Schakel het apparaat met de aan/uit
schakelaar uit voordat u het stroom- NL
snoer uit de contactdoos haalt.
Reiniging
GEVAAR!
Opmerking
Aanwijzingen voor het schoonmaken
Let op de invoerrichting. Het witte
sponsstrookje dient zich aan de bo-
venkant te bevinden.
Gebruik bij de reiniging geen oplos-
middelen of schoonmaakvloeistoffen.
U kunt de invoerrollen zo blijvend be-
5 Het blad wordt er automatisch ingetrokken en
schadigen.
het kalibreringsproces wordt gestart.
9
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Opmerking
Scanner kalibreren
Let op de invoerrichting. Als het kali-
breringsblad er foutief wordt inge-
legd, kan het kalibreringsproces niet
worden gestart.
Snelle hulp
NL Mocht er een probleem optreden dat niet kan wor- 1 Trek de netstekker uit.
den opgelost aan de hand van de beschrijvingen 2 Wacht tenminste tien seconden en steek de
in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga netstekker weer in het stopcontact.
dan als volgt te werk:
3 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan
a.u.b. contact op met onze technische klanten-
dienst of met uw vakhandelaar.
Problemen Oplossingen
Het apparaat kan niet worden aangeschakeld. Controleer of u het netsnoer correct op het appa-
raat hebt aangesloten.
Het apparaat voelt heet aan • Na een bepaalde bedrijfsduur wordt het opper-
vlak ong. 30ºC tot 45ºC. Dit is normaal.
Als u een ongebruikelijke geur uit het apparaat
ruikt of als het oppervlak te heet wordt, ont-
koppel de scanner dan onmiddellijk van de
stroomvoorziening en/of van de computer / het
digitale fotoframe.
Er bevinden zich lijnen op de gescande afbeelding, • Controleer of het document vuil of gekrast is.
of de afbeelding is onscherp • Controleer ook of de gebruikte beschermhoes
vies of bekrast is.
• Reinig en kalibreer de scanner nadat u deze
langdurig niet hebt gebruikt.
Bij de gescande afbeelding zijn delen van de af- • De scanner heeft een functie waarmee zwarte
beelding afgesneden randen automatisch worden afgesneden. Bij
kleine afbeeldingen wordt daardoor alleen de
afbeelding, zonder de rand opgeslagen.
Bovendien kan deze functie ervoor zorgen dat
bij afbeeldingen met een zwarte achtergrond
(bijv: nachtopnames) belangrijke beeldinforma-
tie verloren gaat.
Draai de afbeelding in dit geval een slag en
scan hem overnieuw.
Het document is in de invoer blijven steken. • Schakel het apparaat met de knop # uit.
Op die manier kunt u het document verwijde-
ren.
10
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Problemen Oplossingen
De overdracht naar een digitaal fotoframe functio- • Deze functie is uitsluitend mogelijk met bepaal-
neert niet de fotoframes.
Foto’s met een grijze of zwarte achterkant worden Voorzie de achterkant van de foto van een wit vel
niet gescand. papier en plaats het geheel in de beschermende
hoes. Leg de hoes in de documentinvoer.
11
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Bijlage
Technische specificaties Garantie
Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS)
Afmetingen
(Garanties en bepalingen uitsluitend voor
Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D).......................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Nederland)
Gewicht
Wijzigingen aan deze technische specificaties ges) te worden bijgevoerd, dat aantoont dat er
zijn zonder vooraankondiging voorbehouden. voor het product nog een garantieaanspraak be-
Spaltenumbruch staat. Als geen bewijs van aankoop wordt bijge-
voegd, gaat de Sagem Communications reparatie-
afdeling uit van de productiedatum als referentie
voor de garantiestatus.
Afgezien van wettelijke verplichtingen, aanvaardt
Sagem Communications geen enkele impliciete of
expliciete garanties die niet in deze paragraaf ver-
meld staan, en is het niet aansprakelijk voor enige
directe of indirecte resp. materiële of immateriële
schade buiten de onderhavige garantietermijn.
Indien een bepaling van deze garantie geheel of
gedeeltelijk op basis van een overtreding van een
dwingend voorschrift ter bescherming van de con-
12
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
sument van het nationale recht ongeldig of illegaal overdrachtnetwerk (zoals bv. maar niet beperkt
mocht zijn, wordt de geldigheid van de overige be- tot interferentie, disfunctioneren of slecht net-
palingen van deze garantie daardoor niet beïn- werkkwaliteit)
vloed. - Wijziging van parameters van het transmissie-
De wettelijke garantie wordt niet door de fa- netwerk na de verkoop van het product
brieksgarantie beïnvloed. •) Storingen op grond van het normale onderhoud
B) Uitsluiting van garantie (zoals beschreven in de meegeleverde handlei-
ding) evenals disfunctioneren die zijn te herleiden
Sagem Communications aanvaardt geen aanspra-
tot het niet opvolgen van algemene onderhouds-
kelijkheid voor garantie met betrekking tot:
werkzaamheden De kosten voor de onderhouds- NL
•) Schade, defecten, uitval of onjuist functioneren werkzaamheden zijn altijd ten laste van de klant.
als gevolg van één of meerdere van de volgende
•) Disfunctioneren dat op het gebruik van niet
redenen:
compatibele producten, gebruiksmateriaal of toe-
- Het niet opvolgen van de installatie- en ge- behoren is terug te voeren.
bruiksinstructies
C) Reparaties die buiten de garantie val-
– Invloeden van buitenaf op het apparaat (inclu-
sief, maar niet beperkt tot: blikseminslag, brand, len
trillingen, vandalisme, ongeschikte / slechte elek- In de onder B) genoemde gevallen en na afloop
triciteitsvoorziening, of waterschade van welke van de garantietijd dient de klant een kostenra-
aard dan ook) ming te laten opstellen door een erkend Sagem
- Aanpassing van de apparaten zonder schriftelijk Communications reparatiecentrum.
toestemming van Sagem Communications De reparatie- en verzendkosten zijn ten laste van
- Ongeschikte bedrijfsomstandigheden, met name de klant.
temperaturen en luchtvochtigheid De bovenstaande bepalingen gelden in zoverre
- Reparatie of onderhoud aan het apparaat door als niet anders schriftelijk met de klant is overeen-
niet door Sagem Communications erkende perso- gekomen en uitsluitend in Nederland.
nen Helpdesk: 0900 - 827 08 24
•) Slijtage van de apparaten en onderdelen op ba-
sis van het normale dagelijkse gebruik Garantie
•) Beschadigingen die zijn terug te voeren op een (Garanties en bepalingen uitsluitend voor
ontoereikende of slechte verpakking van de aan
België & Luxemburg)
Sagem Communications teruggestuurde appara-
ten Voor een garantieaanspraak dient u zich tot uw
leverancier of de helpdesk van Sagem Communi-
•) Gebruik van nieuwe softwareversies zonder de
cations te richten. U dient een bewijs van aankoop
voorafgaande toestemming van Sagem Communi-
te overleggen.
cations
Gebruikt u uw apparaat a.u.b. waarvoor het is be-
•) Wijzigingen of aanvullingen aan apparaten of
doeld en onder normale gebruiksomstandigheden.
aan de software zonder de voorafgaande schrif-
Sagem Communications aanvaardt geen enkele
telijke toestemming van Sagem Communications
aansprakelijkheid voor gebruik dat niet volgens de
•) Functiestoringen die noch op de apparaten voorschriften is, noch voor de daaruit resulteren-
noch op het functioneren van de apparaten op de de gevolgen.
op de computer geïnstalleerde software zijn terug
Bij enig onjuist functioneren, adviseert uw leve-
te voeren
rancier of de helpdesk vanSagem Communicati-
Verbindingsproblemen die op een ongunstige om- ons u.
geving zijn terug te voeren, met name:
- Problemen in relatie tot de toegang tot en/of de
A) Algemene garantiebepalingen
verbinding met internet, zoals bv. onderbrekingen Sagem Communications aanvaardt binnen de ga-
van toegang tot het netwerk of disfunctioneren bij rantietermijn van 24 -vierentwintig- Maanden (3 -
de verbinding van de abonnee of zijn gespreks- drie- Maanden voor toebehoren) vanaf de aan-
partners. koopdatum zonder kosten en naar eigen goed-
- Overdrachtproblemen (bijvoorbeeld ontoereiken- dunken reparaties en kosten voor vervangende
de geografische dekking van het gebied door onderdelen, als zich gebreken aan het apparaat
voordoen die zijn terug te voeren op een foutieve
straalzenders, interferenties of slechte verbindin-
gen) productie.
- Fouten in het plaatselijke netwerk (bekabeling, Behalve in gevallen waarin de klant een onder-
server, computerwerkplaatsen) resp. fouten in het houdscontract met Sagem Communications over
het apparaat heeft afgesloten, volgens welk de
13
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
reparatie thuis bij de klant plaatsvindt, worden •) Gebruik van nieuwe softwareversies zonder de
geen reparaties aan het apparaat bij de klant voorafgaande toestemming van Sagem Communi-
thuis uitgevoerd. De klant dient het defecte appa- cations
raat aan het adres terug te sturen dat hij van de •) Wijzigingen of aanvullingen aan apparaten of
leverancier of van de helpdesk van Sagem Com- aan de software zonder de voorafgaande schrif-
munications krijgt opgegeven. telijke toestemming van Sagem Communications
Als een product ter reparatie moet worden ver- •) Functiestoringen die noch op de apparaten
stuurd, dient telkens een bewijs van aankoop noch op het functioneren van de apparaten op de
(zonder wijzigingen, notities of onleesbare passa- op de computer geïnstalleerde software zijn terug
ges) te worden bijgevoerd, dat aantoont dat er te voeren
NL
voor het product nog een garantieaanspraak be-
Verbindingsproblemen die op een ongunstige om-
staat. Als geen bewijs van aankoop wordt bijge-
geving zijn terug te voeren, met name:
voegd, gaat de Sagem Communications reparatie-
afdeling uit van de productiedatum als referentie - Problemen in relatie tot de toegang tot en/of de
voor de garantiestatus. verbinding met internet, zoals bv. onderbrekingen
van toegang tot het netwerk of disfunctioneren bij
Afgezien van wettelijke verplichtingen, aanvaardt
de verbinding van de abonnee of zijn gespreks-
Sagem Communications geen enkele impliciete of
partners.
expliciete garanties die niet in deze paragraaf ver-
meld staan, en is het niet aansprakelijk voor enige - Overdrachtproblemen (bijvoorbeeld ontoereiken-
directe of indirecte resp. materiële of immateriële de geografische dekking van het gebied door
schade buiten de onderhavige garantietermijn. straalzenders, interferenties of slechte verbindin-
gen)
Indien een bepaling van deze garantie geheel of
gedeeltelijk op basis van een overtreding van een - Fouten in het plaatselijke netwerk (bekabeling,
dwingend voorschrift ter bescherming van de con- server, computerwerkplaatsen) resp. fouten in het
sument van het nationale recht ongeldig of illegaal overdrachtnetwerk (zoals bv. maar niet beperkt
mocht zijn, wordt de geldigheid van de overige be- tot interferentie, disfunctioneren of slecht net-
palingen van deze garantie daardoor niet beïn- werkkwaliteit)
vloed. - Wijziging van parameters van het transmissie-
De wettelijke garantie wordt niet door de fa- netwerk na de verkoop van het product
brieksgarantie beïnvloed. •) Storingen op grond van het normale onderhoud
(zoals beschreven in de meegeleverde handlei-
B) Uitsluiting van garantie ding) evenals disfunctioneren die zijn te herleiden
Sagem Communications aanvaardt geen aanspra- tot het niet opvolgen van algemene onderhouds-
kelijkheid voor garantie met betrekking tot: werkzaamheden De kosten voor de onderhouds-
•) Schade, defecten, uitval of onjuist functioneren werkzaamheden zijn altijd ten laste van de klant.
als gevolg van één of meerdere van de volgende •) Disfunctioneren dat op het gebruik van niet
redenen: compatibele producten, gebruiksmateriaal of toe-
- Het niet opvolgen van de installatie- en ge- behoren is terug te voeren.
bruiksinstructies
C) Reparaties die buiten de garantie val-
– Invloeden van buitenaf op het apparaat (inclu- len
sief, maar niet beperkt tot: blikseminslag, brand,
trillingen, vandalisme, ongeschikte / slechte elek- In de onder B) genoemde gevallen en na afloop
triciteitsvoorziening, of waterschade van welke van de garantietijd dient de klant een kostenra-
aard dan ook) ming te laten opstellen door een erkend Sagem
Communications reparatiecentrum.
- Aanpassing van de apparaten zonder schriftelijk
toestemming van Sagem Communications De reparatie- en verzendkosten zijn ten laste van
de klant.
- Ongeschikte bedrijfsomstandigheden, met name
temperaturen en luchtvochtigheid De bovenstaande bepalingen gelden in zoverre
als niet anders schriftelijk met de klant is overeen-
- Reparatie of onderhoud aan het apparaat door
gekomen en uitsluitend in België & Luxemburg.
niet door Sagem Communications erkende perso-
nen Helpdesk: 070 - 35 00 97
•) Slijtage van de apparaten en onderdelen op ba-
sis van het normale dagelijkse gebruik AgfaPhoto wordt gebruikt onder licentie van
•) Beschadigingen die zijn terug te voeren op een Agfa-Gevaert NV & Co. KG of Agfa-Gevaert NV.
ontoereikende of slechte verpakking van de aan Noch Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge-
Sagem Communications teruggestuurde appara- vaert NV fabriceren deze producten zelf of bie-
ten den garantie of ondersteuning.
14
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
Neem voor informatie over servicereparaties, Op deze manier levert u een bijdrage aan herge-
ondersteuning of garantieaanspraken contact bruik en recycling van Afgedankte Elektrische en
op met de distributeur of de fabrikant. Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan
Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, een beter milieu en een betere volksgezondheid.
www.agfaphoto.com De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen
Fabrikant: Sagem Communications, kunnen als oud papier worden aangeboden. De
www.sagem-communications.com plastic en Styropor verpakkingen biedt u als ove-
rig afval ter verwerking aan, afhankelijk van de in
uw land geldende richtlijnen.
NL
Handelsmerken: De in deze handleiding genoem-
de referenties zijn handelsmerken van de betref-
fende firma’s. Het ontbreken van de symbolen É
en Ë betekent niet dat de betreffende begrippen
Het CE merk bevestigt dat de machine voldoet vrije handelsmerken zijn. Andere in dit document
aan de betreffende richtlijnen van de Europese gebruikte productnamen dienen alleen maar ter
Unie. kenmerking en kunnen handelsmerken van de be-
treffende houder zijn. AgfaPhoto weigert om het
AgfaPhoto hecht grote waarde aan milieube- even welk recht op deze merken.
Reproduceren niet toegelaten
scherming in het kader van duurzame ontwikke- In heel wat landen is het reproduceren van bepaal-
ling. AgfaPhoto streeft ernaar om milieuvriendelij- de documenten (door bijvoorbeeld scannen, uit-
ke systemen op de markt te brengen. Daarom printen en kopiëren) verboden. De volgende lijst
heeft AgfaPhoto besloten de ecologische presta- van dergelijke documenten maakt geen aan-
ties in alle levensfasen van het product, van fabri- spraak op volledigheid en dient alleen maar ter ori-
cage via ingebruikneming tot het gebruik en de af- entatie. Vraag in geval van twijfel raad aan uw
valverwerking een hoge prioriteit te geven. rechtsbijstand.
· Reispassen (identiteitskaarten)
· Inreis- en uitreispapieren (immigratiepapieren)
· Documenten in verband met legerdienst
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft · Bankbiljetten, reischeques, wissels
aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke · Postzegels, fiscale zegels (gestempeld of onge-
organisatie is betaald om infrastructuren voor stempeld)
hergebruik en recycling van verpakkingen te ver-
beteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan vol- · Leningdocumenten, investeringscertificaten,
gens de ter plaatse geldende voorschriften voor obligaties
gescheiden afvalinzameling. · Documenten die door copyright beschermd zijn
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert Let ook op de in uw land geldende wettelijke be-
u deze aan het einde van de levensduur in bij een palingen met betrekking tot de rechtskracht van
erkend inzamelingspunt. faxberichten - vooral in verband met de geldigheid
van handtekeningen, tijdige levering of ook nade-
len op basis van kwaliteitsverlies bij de transmis-
sie enz.
Respecteer het telefoongeheim en de bescher-
ming van persoonlijke gegevens zoals beschreven
in de in uw land geldende wetten.
Produkt: Wanneer een product is voorzien van AgfaPhoto en aanverwante bedrijven kunnen
een logo van een afvalcontainer met een kruis, be- door de koper van dit product of door derden niet
tekent dit dat het product behoort tot de catego- aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot scha-
rie elektrische en elektronische apparatuur. De devergoeding, verlies of kosten en uitgaven ten-
Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke gevolge van een ongeval, het verkeerde gebruik of
apparatuur gescheiden moet worden ingezameld: misbruik van dit product of niet toegelaten modi-
• via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soort- ficaties, reparaties, wijzingen van het product of
gelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft het niet in acht nemen van de gebruiks- en onder-
• via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) houdsinstructies van AgfaPhoto.
afvalinzameling. AgfaPhoto kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor eisen tot schadevergoeding of problemen
15
as-1110_1111-manual-05-nl-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 11:02 11
16
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Introducción
Distinguido cliente:
Introducción Brand Variabel
Símbolos utilizados
Advertencias de peligro
PELIGRO!
PELIGRO!
Cuidado con los peligros para personas
y daños para los aparatos u otros obje-
tos, así como con posibles pérdidas de
datos. El manejo indebido puede ocasio-
nar lesiones o daños.
Trucos & Consejos
Nota
Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los
consejos con ayuda de los cuales podrá
Vd. utilizar el aparato de forma más
efectiva y simple.
1
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Indice de materias
Indice de materias
Introducción
1 Distinguido cliente: ........................................................................... 1
Acerca de este manual de usuario ......................................... 1
Escanear
5 Cargar las fotos ................................................................................. 7
Limpiar el cristal del escáner ...................................................... 8
Conexión del ordenador ................................................................ 8
Servicio
6 Limpieza ................................................................................................. 9
Ayuda rápida .................................................................................... 10
Anexo
7 Datos técnicos ................................................................................. 12
Garantía ............................................................................................... 12
2
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Instrucciones generales de
seguridad
Alimentación eléctrica
Instrucciones generales de seguridad
Proteja el aparato contra la exposición solar direc- / apagado antes de desenchufarlo de la red. ES
ta, el calor, las oscilaciones graves de temperatura No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado.
En caso de que el aparato se caliente demasiado Coloque su aparato de forma que el enchufe quede bien accesible.
En caso de que concurran las siguientes condicio- bles (sprays, productos abrasivos, productos para
nes, puede crearse una capa de vaho en el interior pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede
del aparato y provocar un error de funcionamiento entrar en contacto con humedad.
Para evitar peligro de incendio, retire el cable de la red si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo.
...en caso de que el aparato sea transportado de Para evitar peligro de incendio, retire el cable de la
una estancia fría a una caldeada; red si no va a utilizar el aparato durante un largo
... tras caldear una estancia fría; período de tiempo.
No intente desmontar el aparato. Hay peligro de
...si se ubica en una estancia húmeda.
descarga eléctrica. En caso de abrir el aparato, se
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se pierde la garantía.
indica a continuación:
1 Introduzca el aparato en una bolsa de plástico Reparaciones
y ciérrela antes de transportarla a otra estan- Reparaciones
3
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
4
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
ATENCIÒN!
Nota
Lámpara de control
Si parpadea esta lámpara de control,
esto puede deberse a los siguientes
motivos.
- No se ha introducido ninguna tarjeta
2 Enchufe la fuente de alimentación en la toma
de memoria
de corriente.
- No hay suficiente sitio en la tarjeta
de memoria (menos de 1 MB)
Instalar tarjeta de memoria - Está activada la protección contra
1 Coloque una tarjeta de memoria que no esté modificaciones por escrito.
protegida contra modificaciones por escrito en - La tarjeta de memoria es defectuo-
la ranura correspondiente, situada en la parte sa
posterior del aparato. El aparato acepta las si- Por favor tenga en cuenta que en las
guientes tarjetas de memoria: SD, xD, MMC, MS, tarjetas de memoria con una capaci-
CF. dad superior a 2 GB, el proceso de ini-
cio tarda más tiempo. La lámpara de
control puede parpadear entonces
hasta 20 segundos.
5
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
6
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Escanear
Cargar las fotos 4 Fije la cubierta protectora con la guía de entra-
Cargar documentos da de la parte derecha. Dicha guía sólo debe
Vd. puede colocar diferentes tipos de documentos rozar suavemente la cubierta protectora.
en el aparato. Observe la información indicada en
las características técnicas.
Con la cubierta protectora podrá escanear fotos o
documentos sin que éstos se rayen o se arruguen.
Nota
Escanear documentos con cubierta pro- ES
tectora
Si se escanean documentos más peque-
ños con la cubierta protectora, puede
suceder que en algunos casos la función 5 Deslice la cubierta protectora con el documen-
de corte automático no funcione correc- to en dirección horizontal hacia la entrada de
tamente. O bien se cortarán partes im- documentos hasta que ésta sea recogida au-
portantes de la imagen, o queda dema- tomáticamente y se inicie el proceso de esca-
siado margen alrededor del documento. neado. Tenga cuidado de no doblar el docu-
En ese caso, escanee los documentos mento. La lámpara de control POWER parpa-
sin cubierta protectora. dea durante el proceso de escaneado.
PELIGRO!
Escanear documentos con cubierta protectora
ATENCIÒN!
¡Atasco de documentos!
Documento inadecuado
No coloque ningún documento en la
En los documentos no deben haber ni
entrada mientras el aparato esté es-
clips sujetapapeles, ni grapas, ni alfile-
caneando. Ello podría provocar un
res, ni nada parecido.
atasco del documento.
1 Abra dicha cubierta protectora y coloque den-
6 Espere hasta que la lámpara de control POW-
tro el documento con la parte escrita hacia arri-
ER y la lámpara de control STATUS dejen de
ba.
parpadear, y la lámpara de control STATUS se
ilumine de forma continua. Esto significa que el
proceso de escaneado ha finalizado y que los
datos han sido almacenados en la tarjeta de
memoria.
PELIGRO!
¡Atasco de documentos!
2 Coloque la cubierta protectora con la parte es-
Para evitar que el documento se
crita hacia arriba. La parte cerrada de ésta (con
atasque, espere siempre hasta que
una raya negra) ha de introducirse primero en
las lámparas de control dejen de par-
la entrada de documentos y la cabecera de la
padear antes de introducir el siguien-
hoja en dirección a la tecla #.
te documento.
3 Coloque la cubierta protectora en el lado iz-
quierdo.
7
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Nota
Conexión a un concentrador (Hub)
USB
Si desea enchufar el aparato a un
concentrador (Hub) USB, tenga la
precaución de que dicho dispositivo
3 Mueva el lápiz de limpieza con cuidado dos o esté conectado al ordenador antes
tres veces hasta el otro lado de la salida de do- de conexionar el aparato al concen-
cumentos. trador USB.
8
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Servicio
Limpieza 5 La hoja será recogida automáticamente y se
iniciará el proceso de limpieza. Durante la lim-
PELIGRO! pieza, parpadean las lámparas de control
POWER y STATUS.
¡Apagar el aparato!
Apague el aparato con el interruptor de
encendido / apagado antes de desen-
chufarlo de la red.
Limpieza
PELIGRO! ES
¡Advertencias para la limpieza!
Utilice un paño suave y sin pelusas. No 6 Cuando dicho proceso finalice, la hoja saldrá y
utilice en ningún caso productos de lim- la lámpara de control POWER se apagará.
pieza líquidos o fácilmente inflamables
Nota
(sprays, productos abrasivos, productos
para pulir, alcohol, etc.). El interior del Hoja de limpieza para los rodillos de
aparato no puede entrar en contacto entrada
con humedad. No rocie el aparato con lí- Guarde la hojade limpieza en un lugar
quidos de limpieza. sin polvo.
Pase suavemente un trapo por las su-
perficies descritas. Tenga cuidado de no Calibrar el escáner
rayar la superficie. Se necesita calibrar el escáner si las superficies
blancas de la vista preliminar están coloreadas o
Limpiar los rodillos de entrada si la representación de los colores se diferencia
mucho del original. Las divergencias y errores de
1 Apague el aparato.
medición que pasado un tiempo aparecen en to-
2 Mantenga presionada la tecla # hasta que la dos los aparatos ópticos, pueden reajustarse y
lámpara de control POWER se ilumine. compensarse calibrando el aparato.
3 El escáner está en el estado de limpieza. 1 Antes de calibrar el escáner, limpie lo rodillos
4 Deslice la hoja de limpieza hasta la entrada de de entrada y el vidrio.
documentos. 2 Introduzca una tarjeta de memoria que no esté
protegida contra escritura en la toma corres-
pondiente de la parte trasera del aparato.
3 Mantenga pulsada la tecla # hasta que la lám-
para pequeña de control del estado del apara-
to se ilumine ininterrumpidamente.
4 Coloque la hoja de calibrado con las flechas en
dirección hacia los rodillos en la entrada de do-
cumentos.
Nota
Indicaciones para la limpieza
Tenga en cuenta la dirección de en-
trada. La esponja blanca ha de estar
en el lado superior.
No utilice disolventes, ni líquidos de
limpieza. Podría estropear seriamen-
te los rodillos de entrada.
5 La hoja será recogida y se iniciará el proceso
de calibrado.
9
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Nota
Calibrar el escáner
Tenga en cuenta la dirección de en-
trada. Si se coloca de forma errónea
la hoja de calibrado, no se iniciará di-
cho proceso.
Ayuda rápida
En caso de que aparezca un problema que no se 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
pueda solucionar con las descripciones conteni- 2 Espere por lo menos diez segundos y enchúfe-
das en este manual de usuario (vea también la lo de nuevo a la toma de corriente.
ES ayuda siguiente), proceda de la siguiente manera:
3 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a
nuestro servicio técnico de asistencia al cliente
o a su distribuidor especializado.
Problemas Soluciones
En la imágen que se ha escaneado hay líneas o la • Compruebe si el original está sucio o rayado.
imágen no es nítida. • Compruebe si la cubierta protectora está sucia
o rayada.
• Si durante un largo período de tiempo no ha uti-
lizado el escáner, límpielo y calíbrelo.
Parte de la imagen escaneada está cortada • El escáner está provisto de la función de corte
automático de márgenes negros. Si la imagen
es pequeña, sólo se almacenará ésta, sin mar-
gen.
Con esta función y en caso de que las image-
nes tengan un fondo negro (p.e. fotografías
nocturnas) pueden cortarse informaciones im-
portantes de la imagen.
En ese caso gire la imagen y vuelva a escanear-
la.
10
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Problemas Soluciones
La transmisión de datos a un marco digital de fotos • Esta función sólo es posible en ciertos marcos
no funciona. de foto.
Las fotos cuyo reverso sea de color gris o negro no Introduzca la foto junto con una hoja de papel
serán escaneadas. blanco sobre el reverso en la cubierta protectora. A
continuación, introduzca la cubierta protectora en
la alimentación de documentos.
11
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
Anexo
Datos técnicos Garantía
Dimensiones
Funcionamiento ..............................................................<¦9¦W Por favor utilice el aparato para lo que fue creado
Entorno recomendado
Entorno recomendado ..................................... 15¦–¦35¦ºC y bajo las condiciones normales de uso. Sagem
Humedad relativa Communications no se responsabiliza ni de un uso
Humedad relativa que no sea el apropiado, ni de las consecuencias
..........................................20¦–¦70¦% (no condensable) que de ello resulte.
En caso de funcionamiento defectuoso, diríjase a
Escáner su distribuidor o al centro de asistencia (“Help-
Formato de entrada ................................. 48-Bit colores desk”) de Sagem Communications.
Formato de salida....................................................... 24-Bit A) Condiciones generales de garantía
Formato de entrada ................ 16-Bit grados de gris. Sagem Communications se hace cargo dentro de
un período de garantía de 24 -veinticuatro- Meses
Formato de salida.......................................................... 8-Bit
(6 -seis- Meses para accesorios) a partir de la fe-
....................Blanco –negro 1-Bit (dibujo de rayas) cha de compra sin cobrarlo y según la propia opi-
nión, reparaciones y gastos provocados por las
Entrada de documentos piezas de recambio, si aparecen en el aparato
errores que puedan estar causados por un proce-
Formatos de papel aceptados
samiento defectuoso.
Mínimo (Anchura¦×¦Longitud) ....................... 42¦×¦20¦mm
Excepto en los casos en los que el cliente haya fir-
Máximo (Anchura¦×¦Longitud)............. 105¦×¦304,8¦mm mado un contrato de mantenimiento con Sagem
Peso del papel............................................... 50¦–¦105¦g/m2 Communications sobre el aparato, según el cual la
reparación haya de realizarse en el domicilio del
cliente, no se realizará ningun tipo de arreglo en
Conexión del ordenador casa de éste. El cliente ha de devolver el aparato
Tipo de conexión...........................USB 2.0 High Speed defectuoso, a la dirección que reciba del distribui-
dor o del centro de asistencia de Sagem Commu-
Reservado el derecho a introducir modificaciones
nications.
Reservado el derecho a introducir modificacio-
nes sin preaviso en las especificaciones técni- Si ha de enviarse un producto para que se repare,
cas. ha de adjuntarse un comprobante de compra (sin
Spaltenumbruch
enmiendas, notas o partes ilegibles), con la que se
demuestre que todavía existe derecho de garantía
sobre éste. Si no se adjunta dicho comprobante, el
taller de reparaciones de Sagem Communications
tomará por base la fecha de producción como re-
ferencia para el período de garantía del producto.
Excepción hecha de las obligaciones legales, Sa-
gem Communications no ofrece ningún otro tipo
de garantía, ni implícita, ni explícita que no se con-
temple en este apartado. Asimismo, tampoco se
hace responsable de cualquier deterioro directo o
indirecto, material o inmaterial más allá del marco
de garantía aquí descrito.
Si alguna cláusula de esta garantía no es válida o
es ilegal, tanto parcialmente, como en su totali-
dad, debido a una infracción contra una normativa
12
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
obligatoria del derecho nacional en materia de •) Defectos debidos al mantenimiento usual (tal y
protección del usuario, las restantes cláusulas de como se describe en el manual de usuario adjun-
esta garantía mantendrán intacta su validez. to), así como funciones defectuosas debidas a la
La garantía de fabricación no afecta en absoluto omisión de la revisión general. Los gastos ocasio-
a la garantía legal. nados por los trabajos de mantenimiento irán en
todos los casos a cargo del cliente.
B) Exclusión de la garantía
•) Funciones defectuosas provocadas por el uso
Sagem Communications no acepta responsabili- de productos, materiales de uso o accesorios in-
dades de garantía respecto a: compatibles.
•) Daños, desperfectos, fallos o funcionamientos
C) Reparaciones fuera de garantía
defectuosos debido a uno o varios de los siguien-
tes motivos: Tanto en los casos nombrados en el punto B) como
si ya ha expirado el período de garantía, el cliente ha
– Inobservancia de las instrucciones de instala-
de pedir un presupuesto en un centro autorizado de ES
ción y/o uso
reparaciones de Sagem Communications
– Influencias externas sobre el aparato (incluídas
Tanto los gastos de reparación, como los de envío
y sin excepciones: Rayos, fuego, fuertes temblo-
van a cargo del cliente.
res, vandalismo, red eléctrica inapropiada /mala o
daños de cualquier tipo causados por el agua) Las condiciones precedentes son sólo válidas si
no se ha estipulado por escrito otra cosa con el
– Modificación del aparato sin la autorización por
cliente y solamente en España.
escrito de Sagem Communications
Helpdesk (“Centro de asistencia”): 807 - 088
– Condiciones de uso inapropiadas, especialmen-
292
te temperatura y humedad ambiental
– Trabajos de reparación o mantenimiento del
aparato por pesonas que no han sido autorizadas AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert
por Sagem Communications NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Ge-
vaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican
•) Desgaste del aparato y accesorios debido a un
este producto y tampoco ofrecen ni garantía, ni
uso diario normal.
servicio post-venta.
•) Desperfectos que hayan podido ser causados
Si necesita información respecto al servicio
por un envoltorio insuficiente o malo de los apara-
postventa o garantía, por favor diríjase a su pro-
tos que hayan sido devueltos a Sagem Communi-
veedor o al fabricante.
cations
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH,
•) Uso de nuevas versiones de software sin auto-
www.agfaphoto.com
rización previa de Sagem Communications
Fabricante: Sagem Communications,
•) Cambios o añadiduras en los aparatos o en el
www.sagem-communications.com
software sin la autorización previa de Sagem
Communications
•) Defectos funcionales que no hayan sido causa-
dos por el propio aparato ni al software instalado
en el aparato y necesario para su funcionamiento.
Problemas de conexión provocados por un entor-
no inadecuado, especialmente: La conformidad de esta máquina con las Directi-
– Problemas en relación al acceso y/o a la co- vas relevantes de la UE se confirma mediante el
nexión a internet, como p.e. interrupciones en los símbolo CE.
accesos a la red o funciones defectuosas en la co-
nexión del abonado o de su interlocutor. La conservación del medio ambiente como parte
– Problemas de transmisión (p.e. cobertura geo- de una lógica de desarrollo sostenible es una pre-
gráfica insuficiente debido a emisoras de radio, in- ocupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se
terferencias o conexions malas) esfuerza en utilizar sistemas no contaminantes.
– Defectos de la red local (cableado, servidor, Por ello, AgfaPhoto ha decidido dar mucha impor-
puestos de trabajo con el ordenador y/o defectos tancia a los parámetros ecológicos en todas las
en la red de transmisión (como p.e. no limitado a fases del producto, desde la fabricación hasta el
interferencias, funciones defectuosas o mala cali- uso y la eliminación, pasando por la puesta en fun-
dad de la red) cionamiento.
– Modificación del parámetro de la red de emiso-
ras una vez adquirido el producto
13
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
14
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Introdução
Estimado cliente
Introdução Brand Variabel
Símbolos utilizados
Aviso contra riscos
PERIGO!
PERIGO!
Este símbolo chama a atenção para os
riscos que as pessoas podem incorrer,
os danos que o aparelho ou outros ob-
jectos podem sofrer, bem como para a
eventual perda de dados. O manusea-
mento incorrecto pode causar lesões ou
danos.
Conselhos e truques
Indicação
Conselhos e truques
As sugestões identificadas com este
símbolo ajudam-no a utilizar o aparelho
de uma forma mais simples e eficaz.
1
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 2 Dienstag, 30. Juni 2009 1:32 13
Índice
Índice
Introdução
1 Estimado cliente ................................................................................ 1
Acerca deste manual de instruções ....................................... 1
Primeira utilização
4 Conteúdo da embalagem .............................................................. 5
Ligar a fonte de alimentação ..................................................... 5
Introduzir um cartão de armazenamento de dados no
aparelho ................................................................................................. 5
Utilizar molduras digitais .............................................................. 6
Digitalização de documentos
5 Carregar imagens .............................................................................. 7
Limpar o vidro do scanner ........................................................... 8
Porta do computador ...................................................................... 8
Assistência técnica
6 Limpeza .................................................................................................. 9
Ajuda rápida ...................................................................................... 10
Anexo
7 Especificações técnicas ............................................................. 12
Garantia ............................................................................................... 12
2
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Proteja o aparelho contra a exposição directa aos ligar antes de tirar a ficha de rede da tomada.
raios solares, calor, grandes variações de tempe- Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado.
Sob as seguintes condições pode ocorrer uma Remova o cabo de rede, caso não utilize o aparelho durante um longo período de tempo, para evitar o risco de incêndio.
3
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
to
A piscar rapidamente: encravamento de papel;
erro do cartão de memória
A piscar lentamente: Inicialização, a guardar da-
dos, sensor a ser limpo.
… Guia de documentos – fixar documento / antes
da primeira utilização, remover a fita-cola
† Marcação para fotos de 10¦×¦15¦cm
‡ Entrada de documentos
ˆ Símbolo para direcção da entrada – coloque o
documento com a parte escrita para cima e a
aresta superior no sentido da tecla # na entrada
de documentos
Übersicht Nummeriert
4
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Primeira utilização
Conteúdo da embalagem PERIGO!
Scanner de fotos
Introduzir um cartão de armazena-
Folha de calibração mento de dados!
Folha de limpeza para os rolos de entrada Utilize apenas dispositivos de memó-
Caneta de limpeza para scanner ria compatíveis com o aparelho. A fim
de evitar danos no cartão ou no pró-
Fonte de alimentação
prio aparelho, desligue o aparelho an-
Cabo USB tes de retirar ou introduzir o cartão.
Manual de Instruções
Indicação
Indicador luminoso de controlo
Se esta lâmpada de controlo piscar
isto pode dever-se às seguintes cau-
sas:
2 Insira a fonte de alimentação na porta. – nenhum cartão de memória inserido
– sem espaço suficiente no cartão de
Introduzir um cartão de armazena- memória (inferior a 1MB)
– protecção contra escrita do cartão
mento de dados no aparelho de memória activada
1 Coloque um cartão de memória não protegido – cartão de memória avariado
contra escrita na respectiva ranhura, na parte Tenha em atenção que no caso de
traseira do aparelho. O seu aparelho suporta cartões de memória com uma capaci-
os seguintes cartões de armazenamento de dade superior a 2GB o processo de
dados: SD, xD, MMC, MS, CF. inicialização é mais demorado. A lâm-
pada de controlo pode então piscar
lentamente durante 20 segundos.
5
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
6
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Digitalização de documentos
Carregar imagens 4 Fixe a bolsa transparente com a guia de docu-
Colocar documentos no aparelho mentos no lado direito. A guia de documentos
Pode colocar diferentes tipos de documentos no deve tocar ligeiramente na bolsa transparente.
seu aparelho. Tenha em atenção as indicações in-
cluídas nas especificações técnicas.
Com a bolsa transparente podem ser digitalizadas
fotos e documentos, sem que estes sejam danifi-
cados com riscos ou dobras.
Indicação
Digitalizar documentos com a bolsa
transparente
Se forem digitalizados pequenos docu-
mentos com a bolsa transparente, ocasi-
PT
5 Insira a bolsa transparente juntamente com o
onalmente o corte automático poderá documento na horizontal na entrada de docu-
não funcionar da forma correcta. Ou se- mentos até ser recolhida automaticamente e
rão cortadas partes importantes da ima- se iniciar o processo de digitalização. Certifi-
gem ou em redor do documento existirá que-se sempre de que o documento não fica
uma margem demasiado grande. Neste dobrado. A lâmpada de controlo POWER pisca
caso, digitalize os documentos sem a durante o processo de digitalização.
bolsa transparente.
PERIGO!
Digitalizar documentos com a bolsa transparente
Encravamento de papel!
Aguarde até as duas lâmpadas de
2 Coloque a bolsa transparente com a parte es-
controlo deixarem de piscar, antes de
crita para cima, o lado fechado (riscos pretos)
colocar o documento seguinte, a fim
para a frente e o cabeçalho no sentido da tecla
de evitar um encravamento de papel.
# na entrada de documentos.
3 Alinhe a bolsa transparente no canto esquer- 7 O nome da memória é atribuído de acordo com
do. a norma DCF (Design Rule for Camera File Sys-
tem).
Indicação
Digitalizar documentos com a bolsa
transparente
Após o processo de digitalização re-
mova o documento da bolsa transpa-
rente, para evitar que o documento
se cole à bolsa transparente.
7
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Indicação
Porta do computador
Modo de espera Também pode utilizar o scanner como leitor de
cartões de memória juntamente com um computa-
Se o scanner não for utilizado duran-
dor.
te aprox. 15 minutos, ele desliga-se
automaticamente.
Requisitos
Limpar o vidro do scanner O computador a que o aparelho de fax vai ser liga-
Limpar o vidro do scanner AS1110
Indicação
Ligação a um hub USB
Se desejar conectar o aparelho a um
hub USB (= distribuidor USB), preste
atenção para que o hub USB esteja li-
gado ao computador, antes de co-
nectar o aparelho ao hub USB.
4 Por fim, mova novamente a caneta de limpeza
para a extremidade esquerda da saída de do- 3 Pode aceder ao cartão de memória (unidade) e
cumentos e retire a caneta de limpeza. editar os dados guardados.
8
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Assistência técnica
Limpeza 5 A folha é recolhida automaticamente e o pro-
cesso de limpeza é iniciado. Durante a limpeza,
PERIGO! as lâmpadas de controlo POWER e STATUS.
Desligar o aparelho!
Desligue o aparelho no interruptor para
ligar/desligar antes de tirar a ficha de
rede da tomada.
Limpeza
PERIGO!
9
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Ajuda rápida
Se ocorrer um problema que não consegue resol-
ver com as instruções aqui apresentadas (consul-
te a ajuda abaixo), proceda da seguinte forma:
Problemas Soluções
Na imagem digitalizada vêem-se linhas ou a ima- • Verifique se o papel está sujo ou riscado.
gem não está nítida. • Verifique se a bolsa transparente utilizada está
suja ou riscada.
• Limpe e calibre o scanner após um longo perío-
do sem ser utilizado.
Na imagem digitalizada foram cortadas partes da • O scanner está equipado com uma função para
imagem. o corte automático de margens negras. No
caso de imagens pequenas, é guardada apenas
a imagem, sem a margem.
Devido a esta função poderão ser cortadas in-
formações importantes em imagens com fundo
negro (p. ex: fotografias nocturnas).
Neste caso, rode a imagem e digitalize-a nova-
mente.
10
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Problemas Soluções
A lâmpada de controlo STATUS pisca rapidamen- • Verifique se está a utilizar um cartão compatí-
te, não é possível digitalizar / cartão de memória vel com este aparelho e se introduziu correcta-
não reconhecido. mente o cartão na ranhura.
• Remova o cartão de memória e insira-o nova-
mente na ranhura.
• Desactive uma protecção contra escrita even-
tualmente existente no cartão de memória.
• Verifique se o cartão de memória não se encon-
tra danificado.
• Verifique se existe espaço livre na memória do
cartão. Se o espaço livre for inferior a 1MB, não
será possível digitalizar.
• Verifique o formato do ficheiro do cartão de PT
memória.
Só podem ser descritos cartões de memória no
formato de ficheiro FAT ou FAT32.
• Verifique se o documento seguinte foi carrega-
do demasiado depressa.
No caso da digitalização de vários documentos,
aguarde até a transferência de dados da pri-
meira digitalização ter terminado (lâmpada de
estado acende-se permanentemente)
• Verifique o comprimento do papel (ver Especifi-
cações técnicas)
A transferência para uma moldura de fotos digital • Esta função só é possível em determinadas
não funciona molduras.
As fotografias com parte posterior cinzenta ou Coloque a fotografia na bolsa transparente junta-
preta não serão digitalizadas. mente com uma folha de papel branco na parte
posterior. Em seguida, coloque a bolsa transparen-
te na entrada de documentos.
11
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Anexo
Especificações técnicas Garantia
Tipo.......................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Dimensões
(Responsabilidades e disposições exclu-
Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)............................ 156¦×¦46¦×¦38¦mm sivas para Portugal)
Peso
Reservamo-nos o direito de introduzir altera- nesta secção e não se responsabiliza por quais-
ções nas especificações técnicas sem qualquer quer danos directos ou indirectos ou materiais e
aviso prévio. não materiais fora do âmbito da garantia em
Spaltenumbruch
questão.
Caso uma disposição desta garantia seja, total ou
parcialmente, invalidada ou tornada ilegal, devido
a uma infracção de uma prescrição obrigatória da
Defesa do Consumidor, isso não prejudica a vali-
dade das restantes disposições desta garantia.
A responsabilidade legal não é prejudicada pela
garantia do fabricante.
12
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
13
as-1110_1111-manual-07-pt-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:58 11
Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas de- - Selos, selos fiscais (carimbados ou por carimbar)
verão ser eliminadas através do ponto de recolha - Documentação relativa a empréstimos, certifica-
adequado. dos de depósito, promissórias
- Documentos protegidos por direitos de autor
Cumpra o disposto na legislação do seu país rela-
tivamente à validade jurídica de documentos envi-
ados por fax, de modo especial no que diz respei-
to à validade de assinaturas e a prazos legais de
Produto: A presença do símbolo de um caixote do envio; tenha também em atenção as desvanta-
lixo com uma cruz em cima significa que o produto gens inerentes a perdas de qualidade em caso de
pertence à família do equipamento eléctrico e transmissão, etc.
electrónico. A este respeito, a legislação europeia Tome as medidas necessárias para assegurar a
estabelece que deverá eliminar este tipo de equi- protecção tanto da confidencialidade das teleco-
pamento: municações como dos dados, de acordo com o es-
• Nos pontos de venda, em caso de compra de tipulado na legislação em vigor no seu país.
PT produtos semelhantes. Nem a AgfaPhoto, nem as empresas a ela associ-
• Em pontos de recolha disponibilizados a nível lo- adas podem ser responsabilizadas, seja perante o
cal (centros de recolha, contentores de recolha comprador deste produto, seja perante terceiros,
selectiva, etc.). relativamente a reivindicações de indemnizações
por danos, a prejuízos, a custos ou a despesas em
Deste modo poderá contribuir para a reutilização
que quer o comprador, quer terceiros tenham in-
e melhoria dos resíduos de equipamento eléctrico
corrido em resultado de um acidente, de uma uti-
e electrónico, que podem ter efeitos sobre o meio
lização errada ou incorrecta do produto, de modi-
ambiente e a saúde humana.
ficações não autorizadas, de reparações, de alte-
As embalagens utilizadas em papel e cartão po- rações introduzidas no produto ou do
dem ser eliminadas como papéis velhos. As pelí- incumprimentos das instruções de utilização e de
culas de plástico e as embalagens em Styropor manutenção dadas pela AgfaPhoto.
devem ser enviadas para reciclagem ou colocadas
A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabi-
no lixo residual, em conformidade com as regula-
lidade por reivindicações de indemnizações por
mentações do seu país.
danos e por problemas decorrentes da utilização
de todos e quaisquer consumíveis ou opções que
Marcas comerciais: As marcas mencionadas no não estejam identificados como sendo produtos
presente manual de instruções são marcas co- originais da AgfaPhoto ou produtos por ela auto-
merciais detidas pelas respectivas empresas. A rizados.
omissão dos símbolos É e Ë não justifica o pres- Da mesma forma, a AgfaPhoto também declina
suposto de que essas marcas sejam marcas co- toda e qualquer responsabilidade por reivindica-
merciais não sujeitas a licença. Outros nomes de ções de indemnizações por danos resultantes de
produtos mencionados neste documento têm por interferências electromagnéticas decorrentes da
único objectivo uma identificação, podendo ser utilização de cabos de ligação que não estejam
marcas comerciais detidas pelos respectivos pro- identificados como produtos da AgfaPhoto.
prietários. A AgfaPhoto declina todos e quaisquer
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
direitos sobre essas marcas.
Reprodução não autorizada desta publicação pode ser duplicada, guardada
Alguns países proíbem a reprodução de determi- num sistema de arquivo ou transmitida de qual-
nados documentos (mediante a sua digitalização, quer outra forma ou por qualquer outra via, elec-
impressão ou cópia, por exemplo). A lista desses trónica, mecânica, por meio de fotocópia, de gra-
documentos que apresentamos em seguida re- vação ou outra, sem a autorização prévia expres-
veste-se de mero carácter orientativo, não tendo sa e por escrito da AgfaPhoto. As informações
qualquer pretensão a ser completa. Em caso de constantes no presente documento foram elabo-
dúvida, aconselhe-se junto de um advogado. radas tendo exclusivamente em vista este produ-
- Passaportes (documentos pessoais de identifi- to. A AgfaPhoto declina toda e qualquer respon-
cação) sabilidade pela aplicação destas informações a
- Documentos de entrada num país e de saída de outros aparelhos.
um país (documentação de imigração) Este manual de instruções é um documento sem
carácter contratual.
- Documentos do serviço militar
Salvaguardam-se erros, erros de impressão e al-
- Notas bancárias, cheques de viagem, ordens de terações.
pagamento
Copyright © 2009
14
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Introduktion
Bäste kund
Introduktion Brand Variabel
FARA!
FARA!
Varnar för personfara, produktskada el-
ler andra föremål såväl som för potentiell
förlust av information. Skador kan upp-
stå genom icke fackmässig hantering.
Råd och tips
Anvisningar
Råd och tips
Med denna symbol markeras tips som
hjälper dig att använda din apparat på
ett effektivare och enklare sätt.
1
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Innehåll
Innehåll
Introduktion
1 Bäste kund ........................................................................................... 1
Om den här bruksanvisningen ................................................... 1
Allmänna säkerhetsanvisningar
2
Översikt över faxjeten
3 Sett uppifrån ........................................................................................ 4
Uttag på baksidan ............................................................................ 4
Första idrifttagningen
4 Förpackningsinnehåll ...................................................................... 5
Anslut nätdelen .................................................................................. 5
Insättning av minneskort .............................................................. 5
Användning av digital fotoram .................................................. 5
Läs in
5 Lägga i foton ....................................................................................... 6
Rengöring av skannerglas ........................................................... 7
Datoranslutning ................................................................................. 7
Service
6 Rengöring .............................................................................................. 8
Snabbhjälp ............................................................................................ 9
Bilaga
7 Tekniska data .................................................................................. 11
Garantibestämmelser ................................................................... 11
2
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Allmänna säkerhetsanvisningar
Strömtillförsel
Allmänna säkerhetsanvisningar
Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora Stäng av apparaten med strömbrytaren innan du
temperaturförändringar och fukt. Placera inte ap- drar ut stickkontakten ur vägguttaget.
paraten i närheten av värme- eller klimatanlägg- Vidrör aldrig sladden om isoleringen är skadad.
Om apparaten blir för varm eller om det ryker från eller din återförsäljare vid behov.
den, ska du genast dra ut stickkontakten ur elut- Placera apparaten så att eluttaget är lätt att nå.
Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen. Koppla bort apparaten från elnätet innan du ren-
Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen. Rör ald- gör den utanpå. Använd en mjuk trasa som inte
rig stickkontakten eller nätuttaget med våta hän- luddar. Använd under inga omständigheter flytan-
der. de, i gasform eller lättantändliga rengöringsmedel
Kondensbildning
Under följande villkor kan en kondensbildning (sprejer, skurmedel, polityrer, alkohol etc..). Låt
uppträda inuti apparaten, vilket leder till drifts- aldrig fukt tränga in i apparaten.
störningar resp. felfunktioner: Ta bort sladden om du inte använder apparaten under en längre tid för att undvika risken för eldsvåda.
Apparaten får inte utsättas för en starkt damm- verkstad reparera apparaten.
belastad omgivning. Dammpartiklar och andra Avlägsna inte typskylten från apparaten. Om du
främmande partiklar skulle kunna skada appara- gör det upphör garantin att gälla.
ten.
Utsätt inte apparaten för extrema vibrationer
3
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
SE
4
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Första idrifttagningen
Förpackningsinnehåll Anvisningar
Fotoskanner Insättning av minneskort
Kalibreringsblad Om båda platserna är belagda, spa-
Rengöringsblad för matarrullarna ras data i följande ordningsföljd: SD
Rengöringsstift för skannern (MMC) > CF > xD > MS.
Nätadapter
USB-kabel
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Förpackningsinnehåll saknas
Anvisningar
Förpackningsinnehåll saknas
Vänligen vänd dig till din specialiståter-
försäljare eller vår kundtjänst om delar
saknas eller är skadade. 2 Håll knappen # intryckt till kontrollampan för
apparatens status lyser permanent.
Anslut nätdelen Anvisningar
Nätspänning på platsen
OBSERVER! Kontrollampa
Om kontrollampan blinkar, kan detta
Nätspänning på platsen!
ha följande orsaker.
Testa om nätspänningen i din apparat
– Inget minneskort insatt
(typskylt) stämmer överens med förhan-
– Ej tillräcklig minnesplats på min-
denvarande nätspänning på placerings-
neskortet (mindre än 1MB)
stället.
– Minnerkortets skrivskydd är in-
SE
1 Sätt i nätdelens lilla stickkontakt i uttaget på kopplat
baksidan av apparaten. – Minneskortet är defekt
Observera att initialiseringsproces-
sen tar längre tid vid minneskort med
en kapacitet på mer än 2GB. Kontroll-
lampan kan då blinka i upp till 20 sek-
under.
5
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Läs in
Lägga i foton 5 Skjut in skyddsfodralet med dokumentet våg-
Lägga i papper rätt så långt i dokumentmataren, tills det dras
Du kan lägga in olika typer av dokument i appara- in automatiskt och skanningsprocessen star-
ten. Beakta uppgifterna i den tekniska datan. tas. Se till att inte göra något veck på doku-
Med skyddsfodralet kan foton eller dokument lä- mentet. Kontrollampan POWER blinkar under
sas in utan att fotot eller dokument skadas ge- skanningsprocessen.
nom repor eller veck.
FARA!
Anvisningar
Dokumentstopp!
Inläsning av dokument med skydds- Lägg inte in något dokument i mata-
fodral
ren när apparaten skannar. Det kan
Om mindre dokument skannas med
leda till dokumentstopp.
skyddsfodralet, kan det i vissa fall hända
att funktionen för den automatiska till- 6 Vänta tills kontrollampan POWER och kon-
skärningen inte fungerar korrekt. An- trollampan STATUS inte blinkar längre och
tingen skärs viktiga bilddelar bort, eller kontrollampan STATUS lyser permannent.
för mycket kant blir kvar kring dokumen- Detta betyder att skanningsprocessen är av-
tet. Skanna i så fall dokumenten utan slutad och att alla data sparats på minneskor-
skyddsfodral. tet.
Inläsning av dokument med skyddsfodral
FARA!
OBSERVER!
Dokumentstopp!
Olämpliga dokument
Vänta ovillkorligen tills båda kontroll-
På dokumenten får det inte finnas några
lamporna inte blinkar längre innan du
gem, häftklammer, nålar eller liknande.
lägger in nästa dokument för att und-
SE vika ett dokumentstopp.
1 Öppna skyddsfodralet och lägg in dokumentet
i skyddsfodralet med texten uppåt.
7 Det lagrade namnet tilldelas enligt DCF-stan-
daden (Design Rule for Camera File System).
Anvisningar
Inläsning av dokument med skydds-
fodral
Ta ut dokumentet ur skyddsfodralet
efter skanningsprocessen för att
2 Lägg in skyddsfodralet i dokumentmataren undvika att dokumentet ev. klibbar
med textsidan uppåt, den slutna sidan (svart fast i skyddsfodralet.
rand) framåt och sidhuvudet i riktning mot
knappen #.
Anvisningar
3 Rikta in skyddsfodralet mot den vänstra kan-
ten. Beredskapsläge
Om skannern inte används under ca
4 Fixera skyddsfodralet med dokumentstyrning-
15 minuter, stängs den av automa-
en på högra sidan. Dokumentstyrningen ska
tiskt.
vidröra skyddsfodralet något.
6
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Om linjer befinner sig på den skannade bilden eller Apparaten är Hot-Plug-and-Play-duglig, det vill
om bilden är oskarp, måste scannerglaset rengö- säga att du kan ansluta apparaten till datorn när
ras. den är igång. Du behöver inte stänga av datorn för
1 Stäng av apparaten. att ansluta apparaten.
2 Stick in rengöringsstiftet i dokumentutmat- 1 Anslut apparaten med USB-kabeln till datorn.
ningens vänstra ände. 2 Om USB-anslutningen på datorn fungerar fel-
fritt, registreras apparaten automatiskt. Varje
Anvisningar minneskortplats tilldelas en enhetsbokstav.
Anvisningar för rengöringen
På rengöringsstiftet får inget damm Anvisningar
finnas. Anslutning till en USB-hub
Om du vill ansluta apparaten till en
USB-hub (= USB-fördelare), måste du
se till att USB-hubben är ansluten till
datorn, innan du ansluter apparaten
till USB-hubben.
SE
4 Förflytta slutligen rengöringsstiftet åter till do-
kumentutmatningens vänstra ände och ta ut
det.
Datoranslutning
Du kan också använda skannern som minneskort-
läsare i kombination med en dator.
Förutsättningar
Datorn måste uppfylla minst följande förutsätt-
ningar:
Operativsystem
Operativsystem
7
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Service
Rengöring 5 Bladet dras in automatiskt och rengöringspro-
cessen startas. Under rengöringen blinkar kon-
FARA! trollamporna POWER och STATUS.
Stäng av apparaten!
Stäng av apparaten med strömbrytaren
innan du drar ut stickkontakten ur vägg-
uttaget.
Rengöring
FARA!
Anvisningar
Anvisningar för rengöringen
Ta hänsyn till matningsriktningen.
Den vita svampen måste befinna sig
på ovansidan.
Använd inga lösningsmedel eller ren-
göringsvätskor för rengöringen. Ma-
5 Bladet dras in och kalibreringsprocessen star-
tarvalsarna kan skadas allvarligt.
tas.
Anvisningar
Kalibrering av skannern
Ta hänsyn till matningsriktningen. Om
kalibreringsbladet läggs in felaktigt,
kan kalibreringsprocessen inte star-
tas.
8
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Problem Lösningar
Apparaten kan inte kopplas på. Se till att nätdelen är korrekt ansluten till appara-
ten.
Apparaten känns varm • Efter en viss driftstid uppnår ytan ca 30°C till
45 °C. Det är normalt.
Om du skulle märka en ovanlig lukt från appa-
raten eller om ytan skulle bli för het: Koppla ge-
nast bort skannern från nätet och/eller datorn
/ den digitala fotoramen.
På den skannade bilden finns linjer eller bilden är • Kontrollera om originalet är smutsigt eller repat.
oskarp • Kontrollera om det använda skyddsfodralet är
smutsigt eller repat.
• Rengör och kalibrera skannern om den inte an-
vänts under en längre tid.
På den skannade bilden är delar av bilden bort- • Scannern är försedd med en funktion för auto-
skurna matisk bortskärning av svarta kanter. Vid små
bilder sparas därför endast bilden, utan kant.
Genom denna funktion kan det vid bilder med
svart bakgrund (t.ex. nattbilder) hända att vikti-
ga bildinformationer skärs bort. SE
Vänd i så fall bilden och skanna den på nytt.
Kontrollampan STATUS blinkar snabbt, ingen • Kontrollera om du har använt ett kompatibelt
skanning möjlig/minneskortet registreras ej minneskort eller om du har satt in minneskortet
korrekt.
• Ta bort minneskortet och stick in det på nytt.
• Koppla från en eventuell skrivspärr på min-
neskortet.
• Se till att minneskortet inte är skadat.
• Kontrollera minneskortets lediga minnesplats.
Om den lediga platsen är mindre än 1MB, är ing-
en skanningsprocess möjlig.
• Kontrollera minneskortets filformat.
Endast minneskort i filformat FAT eller FAT32
kan bearbetas.
• Kontrollera om nästa dokument lagts in för
snabbt.
Vänta med skanning av flera dokument tills den
första skanningens dataöverföring avslutats
(statuslampan lyser ständigt)
• Kontrollera originalets längd (se tekniska data)
9
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Problem Lösningar
Överföringen till en digital fotoram fungerar inte • Denna funktion är endast möjlig med vissa fo-
toramar.
Foton med grå eller svart baksida skannas ej. Lägg in fotot tillsammans med ett vid pappersark
på baksidan i skyddsfodralet. Lägg sedan in
skyddsfodralet i dokumentmataren.
SE
10
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
Bilaga
Tekniska data Garantibestämmelser
Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Mått
(Garanti och villkor endast för Sverige)
Mått (B¦×¦H¦×¦D) ......................................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Var god vänd er till er återförsäljare eller till Sagem
Vikt
Relativ luftfuktighet
A) Allmänna garantivillkor
.................................20¦–¦70¦% (inte kondenserande) Sagem Communications övertar inom en garanti-
period på 24 -tjugofyra- Månader (12 -tolv- Måna-
Scanner der för tillbehör) fr.o.m. köpets datum utan debite-
ring och efter eget gottfinnande reparationsarbe-
Inmatningsformat .......................................... 48-bits-färg ten och kostnaden för reservdelar, om fel uppstår
Utmatningsformat .................................................... 24-bits på apparaten, som beror på en felaktig tillverk-
ning.
Inmatningsformat .................................. 16-bits-gråsteg
Förutom i de fall, då kunden har tecknat ett servi-
Utmatningsformat ....................................................... 8-bits ceavtal för apparaten med Sagem Communica-
.....................................Svart/vitt 1-bit (streckritning) tions, enligt vilket reparationen sker hos kunden,
utföres inga reparationer av apparaten hos kun-
Dokumentintag den. Kunden måste skicka in den defekta appara- SE
ten till den adress, som anges av återförsäljaren
Maximal tjocklek av ID-kort/plastkort eller av Sagem Communications helpdesk.
......................................................................................1,5¦mm När en produkt måste skickas in för reparation,
Understödda pappersformat ska alltid ett köpekvitto (utan ändringar, anteck-
ningar eller oläsliga ställen) bifogas, vilket verifie-
Minimum (B¦×¦L) ................................................... 42¦×¦20¦mm
rar att anspråk på garanti fortfarande föreligger.
Maximum (B¦×¦L) ......................................... 105¦×¦304,8¦mm Om inget köpekvitto bifogas, lägger Sagem Com-
Pappersvikt ..................................................... 50¦–¦105¦g/m2 munications-reparationsverkstaden apparatens
tillverkningsdatum som referens för produktens
garantistatus.
Datoranslutning
Bortsett från lagstadgade förpliktelser, lämnar
Anslutningssätt .............................USB 2.0 High Speed Sagem Communications inga som helst underför-
stådda eller uttryckliga garantier, som inte anges
Reservation för ändringar
Vi förbehåller oss rätten till ändringar i de tek- i detta avsnitt och ansvarar inte för någon slags
niska specifikationerna utan förvarning. direkta eller indirekta resp. materiella eller imma-
Spaltenumbruch
teriella skador utom den angivna garantins ram.
Skulle ett villkor i denna garanti helt eller delvis
vara ogiltigt eller olagligt på grund av överträdelse
av en enligt nationell rätt lagstadgad föreskrift om
konsumentskydd, förblir denna garantis övriga
villkor oberörda härav.
Den lagstadgade garantin förblir oberörd av till-
verkargarantin.
B) Uteslutande av garantin
Sagem Communications övertar inget ansvar en-
ligt garantin för:
11
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
•) Skador, defekter, bortfall eller störningar bero- slag från ett auktoriserat Sagem Communica-
ende på en eller flera av följande anledningar: tions-reparationscenter.
– Ignorering av installations- och bruksanvisning- Reparations- och transportkostnaderna bärs av
arna kunden.
– Yttre påverkan på apparaten (inklusive, men Ovanstående villkor gäller såvitt inte något annat
utan begränsning till: Blixtnedslag, eld, vibrationer, överenskommits skriftligt med kunden och enbart
vandalism, olämpligt / dåligt elnät eller vattenska- i Sverige.
dor av alla slag) Helpdesk: 08 501 11 805
– Modifieringar av apparaten utan skriftligt god-
kännande från Sagem Communications
AgfaPhoto används på licens från Agfa-Gevaert
– Olämpliga driftsvillkor, särskilt temperaturer och NV & Co. KG eller Agfa-Gevaert NV. Varken
luftfuktighet Agfa-Gevaert NV & Co. KG eller Agfa-Gevaert
– Reparation eller underhåll av apparaten genom NV tillverkar dessa produkter eller tillhandahål-
ej av Sagem Communications auktoriserade per- ler garanti eller support.
soner För information om service, support eller garanti
•) Slitage på apparater eller tillbehör genom den kontakta din återförsäljare eller tillverkaren.
normala dagliga användningen Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH,
•) Skador beroende på en otillräcklig eller dålig för- www.agfaphoto.com
packning av apparater som sänds tillbaka till Sa- Tillverkaren: Sagem Communications,
gem Communications www.sagem-communications.com
•) Användning av nya programvaror utan föregå-
ende godkännande från Sagem Communications
•) Ändringar eller kompletteringar av apparaten el-
ler programvaran utan föregående skriftligt god-
kännande från Sagem Communications
•) Funktionsstörningar, som varken kan återföras
till apparaten eller till för drift av apparaten på da-
Konformiteten med de för apparaten relevanta
SE torn installerad programvara
EG-direktiven bekräftas av CE-märket.
Förbindningsproblem som beror på en ogynnsam
omgivning, särskilt:
Miljöhänsyn inom ramen för ett koncept ligger Ag-
– Problem i samband med åtkomst av och/eller
faPhoto om hjärtat vid all utveckling. AgfaPhoto
förbindelsen med Internet som t.ex. avbrott vid åt-
strävar efter att representera miljövänliga system.
komst av nätet eller störningar vid förbindelsen av
Därför har AgfaPhoto beslutat att den ekologiska
abonnenten eller hans samtalspartner
effekten i alla produktens faser, från tillverkning
– Överföringsproblem (till exempel otillräcklig geo- via logistik till förbrukning och kvittblivning, skall
grafisk täckning av området genom radiosändare, ges ett högt betydelsevärde.
interferenser eller dåliga förbindelser)
– Fel hos det lokala nätverket (ledningar, server,
datorarbetsplatser) resp. fel i överföringsnätet
(som t.ex. men inte begränsat till interferens, stör-
ningar eller dålig nätkvalitet)
Förpackning: Den (gröna punkten) tryckt på, ger
– Ändringar av radionätets parametrar efter för- en känd nationell organisation ett bidrag, för att
säljning av produkten förbättra förpackningsprocessen och återvinings-
•) Störningar på grund av det normala underhållet infrastrukturen. Följ dina lokala regler för avfalls-
(som beskrivs i den medlevererade användar- sortering vid kvittblivning av denna förpackning.
handboken) samt störningar som beror på utebli- Batterier: Om din produkt innehåller batterier,
ven stor översyn. Kostnaderna för underhållet måste dessa lämnas till därför avsedda uppsam-
bärs under alla omständigheter av kunden. lingsställen för förbrukade batterier efter använd-
•) Störningar beroende på användning av icke ningstidens slut.
kompatibla produkter, förbrukningsmaterial eller
tillbehör.
C) Reparationer utom garantin
I under B) nämnda fall och efter garantiperiodens
utgång, måste kunden begära ett kostnadsför-
12
as-1110_1111-manual-08-se-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:01 12
13
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Úvod
Vážený zákazníku,
Úvod Brand Variabel
Použité symboly
Nebezpečí
POZOR!
CZ
POZOR!
Upozorňuje na nebezpečí pro osoby,
poškození přístroje nebo jiných
předmětů a také možnost ztráty dat.
Zranění nebo poškození mohou být
následkem nesprávné manipulace.
Odstraňování problémů
Poznámka
Odstraňování problémů
Tento symbol označuje nápady, které
mohou pomoci ke snadnějšímu a
efektivnějšímu používání vašeho
přístroje.
1
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Obsah
Obsah
Úvod
1 Vážený zákazníku, ........................................................................... 1
O tomto návodu k obsluze .......................................................... 1
Počáteční instalace
4 Obsah dodávky .................................................................................. 5
Připojení napájecího zdroje ......................................................... 5
Vložení paměťové karty ................................................................ 5
Použití digitálního fotorámečku ................................................ 5
Skenování
5 Vkládání fotografií ............................................................................ 6
Čištění snímacího skla .................................................................... 7
Připojení k počítači ........................................................................... 7
Údržba
6 Čištění ...................................................................................................... 8
Zapnutí a vypnutí napájení .......................................................... 9
Příloha
7 Technické parametry ................................................................... 11
Záruka .................................................................................................. 11
2
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem, Před odpojením zařízení od sítě jej vypněte
velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokládejte vypínačem.
přístroj blízko topení a klimatizací. Podívejte se na Nikdy se nedotýkejte napájecího s poškozenou izolací.
V případě nadměrné teploty faxového přístroje obraťte na servis nebo na svého prodejce.
nebo pokud ucítíte kouř vycházející z přístroje, Umístěte přístroj tak, aby napájecí zásuvka byla snadno dostupná.
3
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Přehled přístroj
Vnější pohled Připojení na zadní straně
‚ – STATUS - indikátor stavu – zobrazuje stav ‚ Slot pro paměťovou kartu – vkládejte pouze
zařízení tyto karty: SD/xD/MMC/MS
Svítí: Skener je v režimu čistění ƒ Výstup dokumentu
Bliká rychle: Zablokování papíru
„ Slot pro kartu Compact Flash Type 1
Bliká pomalu: Skenování dokumentu, ukládání dat,
snímač se čistí … Mini USB připojení – pro připojení počítače
(pouze jako čtečka paměťových karet) nebo
ƒ – # – zapnutí/vypnutí zařízení / přidržení na
digitálního fotorámečku
dobu delší 5 sekund vede k čistění nabíracího
válečku pomocí čistícího papíru † – Zásuvka – Připojení napájecího napětí
Rückseite Nummeriert
CZ
4
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Počáteční instalace
Obsah dodávky Poznámka
Skener fotografií Vložení paměťové karty
Kalibrační list Při obsazení obou slotů se data
Čistící list nabíracího válečku ukládají v tomto pořadí: SD (MMC) >
Čistící pero skeneru CF > xD > MS.
Napájení
USB kabel
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Chybějící obsah balení
Poznámka
Chybějící obsah balení
Pokud jedna z dodávaných částí chybí
nebo je poškozena, kontaktujte vašeho
dodavatele nebo naši zákaznickou 2 Stiskněte a držte tlačítko #, až se kontrolka
podporu. stavu zařízení rozsvítí trvale.
Poznámka
Připojení napájecího zdroje
Síť ové napětí v místě instalace Kontrolka
UPOZORNĚNÍ! Pokud tato kontrolka bliká, mohou
být příčinou tyto nedostatky.
Síťové napětí v místě instalace!
- není vložena paměťová karta
Zkontrolujte, zda typ napájení vašeho
- na kartě není dostatek místa (mně
přístroje (na štítku) odpovídá typu
než 1 MB)
napájení ve vaší oblasti.
- karta je nastavena pouze pro čtení
1 Zapojte malou zástrčkou napájecího kabelu do - paměťová karta je vadná
zdířky na zadní straně vašeho přístroje. Mějte prosím na paměti, že proces
inicializace paměťových karet s
CZ kapacitou 2 GB a větší trvá delší
dobu. Kontrolka může blikat až 20
vteřin.
5
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Skenování
Vkládání fotografií 5 Zatlačte ochranný kryt vodorovně do podavače
Vkládání dokumentů co nejdále, až je automaticky vtažen dovnitř a
Do přístroje můžete vkládat různé dokumenty. proces skenování začne. Ujistěte se, že se
Dbejte na dodržení informací v technických dokument nezmačkal. Během skenování bliká
parametrech. kontrolka POWER.
Dokumenty můžete skenovat s ochranným
krytem, zabráníte jejich poškrábání či zmačkání. POZOR!
Poznámka CZ
Skenování dokumentů s ochranným
krytem
Po oskenování vyjměte dokument z
krytu, zabráníte jeho přilepení na
ochranný kryt.
2 Ochranný kryt vložte do podavače skenovanou
stranou nahoru, uzavřeným okrajem stránky
(černé čáry) dopředu a hlavičkou stránky ve Poznámka
směru tlačítka #. Pohotovostní režim
3 Ochranný kryt srovnejte k levému okraji. Pokud skener po dobu 15 minut
nepoužijete, automaticky se vypne.
4 Ochranný kryt upevněte na místo vodítkem na
pravé straně. Vodítka by se měla jemně
dotýkat ochranného krytu.
6
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Pokud se ve skenovaném obrazu objeví linky nebo Kromě toho můžete skener použít jako čtečku
není ostrý, je nutné vyčistit sklo skeneru. paměťových karet k počítači.
1 Vypněte zařízení.
2 Čistící pero vložte do levé strany výstupu Požadavky
dokumentu. Váš počítač musí splňovat tyto minimální
požadavky:
Poznámka
Návod k čistění Operační systém
Čistící pero musí být prosté prachu. Operační systém
Připojení k počítači
Hot-Plug-and-Play
Poznámka
Připojení k USB rozbočovači
Pokud chcete připojit zařízení přes
USB rozbočovač (USB hub), ujistěte
4 Čistící pero vložte opět do levé strany výstupu
se nejprve, že je rozbočovač
dokumentu a pak jej vyjměte.
připojený k PC.
CZ 3 Můžete přistupovat na karty a pracovat se
soubory.
7
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Údržba
Čištění 5 List je automaticky vtažen a čistící postup se
spustí. Během skenování blikají kontrolky
POZOR! POWER a STATUS.
Vypnutí zařízení!
Před odpojením zařízení od sítě jej
vypněte vypínačem.
Čištění
POZOR!
Návod k čistění!
Pro čištění používejte měkkou a suchou 6 Po vyčistění je list vysunut a kontrolka POW-
látku prostou chlupů. Nepoužívejte ER zhasne.
tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé
Poznámka
čistící prostředky (spreje, brusné pasty,
leštidla, alkohol či benzín). Zabraňte Čistící list nabíracího válečku
vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř Čistící list ukládejte na bezprašném
faxového přístroje. Na výrobek místě.
nestříkejte žádné čistící prostředky.
Jemně otírejte povrch. Nepoškrábejte Kalibrace skeneru
povrch. Pokud se objevují barvy v místě, kde má být bílá,
nebo se barvy příliš liší od originálu, proveďte
Čistění nabíracího válečku kalibraci skeneru. Ta umožňuje nastavení a
1 Vypněte zařízení. kompenzaci změn optických komponent zařízení,
k nimž přirozeně dochází.
2 Stiskněte a držte tlačítko #, až se kontrolka
POWER rozsvítí. 1 Před kalibrací vyčistěte nabírací válečky a sklo
skeneru.
3 Přístroj je nyní v režimu čistění.
2 Vložte paměťovou kartu, která umožňuje zápis,
4 Vložte čistící list do podavače dokumentů.
do správného slotu na zadní straně přístroje. CZ
3 Stiskněte a držte tlačítko #, až se kontrolka
stavu zařízení rozsvítí trvale.
4 Do podavače dokumentu vložte kalibrační list
šipkami směrem k válečkům.
Poznámka
Návod k čistění
Sledujte směr nabírání. Bílá houbička
musí být na horní straně.
Nepoužívejte žádné čistící prostředky
5 List je automaticky vtažen a postup kalibrace
ani roztoky. Může dojít k trvalému
se spustí.
poškození válečku.
Poznámka
Kalibrace skeneru
Sledujte směr nabírání. Pokud není
kalibrační list vložen správně,
kalibrace se nespustí.
8
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Problémy Řešení
Ve skenovaném obrázku jsou linky nebo není ostrý • Ověřte, zda není dokument poškrábaný nebo
nečistý.
• Ověřte, zda není ochranný kryt poškrábaný
nebo nečistý.
• Pokud nebyl skener dlouho použit, kalibrujte jej.
9
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Problémy Řešení
Fotografie s šedou nebo černou zadní stranou se Položte bílý papír na zadní stranu fotografie a
nenaskenují. vložte vše do ochranného krytu. Ochranný kryt
vložte do podavače dokumentů.
CZ
10
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Příloha
Technické parametry Záruka
Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Rozměry
(Podmínky pouze pro Česká Republika)
Rozměry (d¦×¦v¦×¦š).................................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Výrobek používejte pro účel, k němuž byl určen, a
Hmotnost
11
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
12
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
Baterie:Pokud výrobek používá k napájení baterie, Dbejte dodržování zákonných ustanovení vaší
je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře, země týkajících se telekomunikačních přenosů a
kde bude provedena jejich likvidace. soukromých dat.
AgfaPhoto ani jeho přidružené organizace nejsou
odpovědné kupujícímu tohoto výrobku nebo
třetích stran za poškození, ztráty, ušlé zisky nebo
náklady vzniklé kupujícímu nebo třetí straně jako
důsledek nehody, nesprávného použití nebo
zneužití tohoto výrobku, neoprávněné úpravy,
Výrobek: Symbol přeškrtnutého odpadkového opravy nebo výměny tohoto výrobku ani jeho
koše umístěný na výrobku znamená, že výrobek selhání, které vyhovělo pokynům k ovládání a
patří do skupiny elektrických a elektronických údržbě dané AgfaPhoto.
zařízení. Pro tuto skupinu výrobků předepisují AgfaPhoto není odpovědný za poškození nebo
normy EU likvidaci: problémy vzniklé použitím jakéhokoliv
• u prodejce při koupi podobného výrobku, příslušenství nebo jiného komerčního výrobku
• v příslušných sběrných dvorech (odevzdáním jiného, než těch, které byly označeny jako
pomocí donáškového způsobu, svozového originální výrovky AgfaPhoto není odpovědný za
způsobu atd.). poškození nebo problémy vzniklé použitím
Tímto způsobem se i vy můžete podílet na jakéhokoliv příslušenství nebo jiného komerčního
recyklaci a opětovném použití elektrických a výrobku jiného, než těch, které byly označeny jako
elektronických výrobků a přispět tak k ochraně originální výrovky AgfaPhoto.
životního prostředí a lidského zdraví. AgfaPhoto není odpovědný za poškození vzniklé
Papír i použitou papírovou krabici odevzdejte k jako důsledek elektromagnetického rušení, které
recyklaci. Plastový obal a obalovou pěnu bylo zapříčiněno použitím jiných kabelů, než těch,
Styrofoam také recyklujte nebo ji znehodnoťte v které jsou označeny jako výrobky AgfaPhoto.
běžném odpadu podle požadavků ve vaší zemi. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této
publikace nesní být reprodukována, ukládána ve
vyhledávacích systémech, šířena v jakékoliv
Obchodní značky: Zmíněné odkazy v tomto formě, elektronicky, mechanicky, kopírováním,
návodu jsou obchodními značkami příslušných nahráváním nebo jinak bez předchozího psaného
společností. Nezmíněné obchodní značky É a Ë souhlasu AgfaPhoto. Všechny zde uvedené
neznamenají, že tyto vyhrazené pojmy jsou informace se týkají pouze tohoto výrobku.
volnými značkami. Další názvy výrobků, které jsou AgfaPhoto nenese žádnou zodpovědnost, pokud
CZ
v návodu použity, slouží pouze pro identifikaci a je tato informace vztažena na jiný přístroj.
mohou být obchodními značkami jejich
příslušných vlastníků. AgfaPhoto se zříká Tento návod k použití je dokumentem, který není
jakéhokoliv práva na tyto značky. smlouvou.
Reprodukce není povolena
13
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
CZ
14
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
CZ
15
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
Bevezetés
Tisztelt Vásárló!
Bevezetés Brand Variabel
A használati utasításról
A következő oldalakon található használati
útmutatóval készülékét gyorsan és egyszerűen
használatba veheti. A használati útmutató a
készülék használatának részletes leírását
tartalmazza.
Kérjük, gondosan olvassa el. Kérjük, hogy a
készülék helyes működése érdekében tartson be
minden biztonsági előírást. Az útmutató
előírásainak figyelmen kívül hagyása esetén a
gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.
Az alkalmazott jelölések
Veszély
VESZÉLY!
VESZÉLY! HU
Személyi sérülés, a készülék vagy más
tárgyak megrongálódásának, illetve
lehetséges adatvesztés veszélyére
figyelmeztet. A nem megfelelő használat
személyi sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
Hibakeresés
Megjegyzés
Hibakeresés
Ez a jelzés olyan javaslatokat jelöl,
amelyek a készülék egyszerűbb és
hatékonyabb használatához nyújtanak
segítséget.
1
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
Tartalom
Tartalom
Bevezetés
1 Tisztelt Vásárló! ................................................................................. 1
A használati utasításról ................................................................ 1
Szkennelés
5 Fényképek betöltése ...................................................................... 7
A szkenner üvegének tisztítása ............................................... 8
Számítógép-csatlakozás .............................................................. 8
Szerviz
6 Tisztítás .................................................................................................. 9
"Hardver-reset" ............................................................................... 10
Függelék
7 Műszaki adatok ............................................................................... 12
Garancia .............................................................................................. 12
2
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
A készüléket ne csatlakoztassa nedves A készülék felületének tisztítása előtt a készüléket csatlakoztassa le a hálzóati feszültségről!
3
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
A készülék áttekintése
Külső megjelenés A hátoldali csatlakozók
‚ – STATUS - állapotjelző – a készülék ‚ memóriakártya-rés – ide csak a következő
állapotát jelzi. típusú memóriakártyákat csatlakoztassa: SD/xD/
Világít: a szkenner tisztítás üzemmódban van. MMC/MS
Gyorsan villog: papírelakadás ƒ Iratkiadó
Lassan villog: szkennelés, adatmentés vagy
„ Type 1 Compact Flash memóriakártya-hely
érzékelő-tisztítás folyik.
… Mini USB-csatlakozó – számítógép (csak
ƒ – # – a készülék be-/kikapcsolása / 5 mp-nél
memóriakártya-olvasóként) vagy digitális
hosszabban nyomva tartva a továbbító görgő
fényképkeret csatlakoztatása.
tisztítása a tisztítólappal.
†- Csatlakozó—tápfeszültség-csatlakozó
„ – POWER – üzemállapot-jelző – a készülék Rückseite Nummeriert
üzemállapotát jelzi.
Világít: a szkenner üzemkész vagy iratot
szkennel.
Gyorsan villog: papírelakadás, memóriakártya-
hiba.
Lassan villog: inicializálás, adatmentés vagy
érzékelő-tisztítás folyik.
… iratvezető – irat behelyezése/ az első
használat előtt távolítsa el a szalagot.
† Jelölések 10¦×¦15¦ cm-es fényképhez
‡ Iratadagoló rés
ˆ a behelyezés irányának jelzése – az iratot a
nyomtatott felével felfelé, a felső részével a #
gomb felé helyezze az iratadagolóba.
Übersicht Nummeriert
HU
4
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
VIGYÁZAT!
memóriakártya, az adatmentés a
Hálózati feszültség a használati helyen! következő sorrendben történik: SD
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség (MMC) > CF > xD > MS.
adatai megegyeznek-e a készülék
típustábláján feltüntetett adatokkal.
Megjegyzés
2 A tápegységet csatlakoztassa a hálózati Jelzőfény
csatlakozóba. Ha ez villog, akkor a lehetséges okok
a következők:
Memóriakártya behelyezése - nincs behelyezett memóriakártya,
1 Az írható/olvasható memóriakártyát illessze a - a memóriakártyán nincs elegendő
készülék hátulján található megfelelő szabad tárolóhely (kevesebb mint 1
kártyarésbe. A képkerettel a következő MB),
memóriakártyák használhatók: SD, xD, MMC, - a memóriakártya csak olvasható,
MS, CF. - a memóriakártya hibás.
Megjegyezzük, hogy a 2 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártya
inicializálási folyamata hosszabb
ideig tart. A jelzőfény akár 20
másodpercig is villoghat.
5
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
A digitális fényképkeret
használata
Megjegyzés
A digitális fényképkeret használata
Ha a készülék megfelelő digitális
fényképkeretre csatlakozik, akkor a
beszkennelt fényképet közvetlenül a
fényképkeret memóriájába lehet
továbbítani.
HU
6
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
Szkennelés
Fényképek betöltése 5 A védőlapot vízszintesen tolja be addig, amíg
Az iratok betöltése az adagoló automatikusan be nem húzza,
A készülékbe különböző típusú iratokat lehet ezután megkezdődik a szkennelés. Ne hajlítsa
helyezni. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban meg az iratot. A szkennelési folyamat alatt a
közölt információkat. POWER jelzőfény villog.
A szkennelt iratot a védőfedéllel lehet védeni a
karcolódás vagy szakadás ellen. VESZÉLY!
Megjegyzés Papírelakadás!
Ne tegyen iratot az iratadagolóba,
Irat szkennelése a védőfedél amíg a készülék szkennel. Ez
használatával
papírtorlódást okozhat.
Ha a védőlap használatával kisebb
dokumentumokat szkennel, akkor, 6 Várjon addig, amíg a POWER és STATUS
bizonyos esetekben, az automatikus jelzőfény villogása meg nem szűnik és a STA-
kivágás nem megfelelően működik. A TUS jelzőfény folyamatosan nem világít. Ez azt
kép fontos részei levágódnak, vagy a jelenti, hogy a szkennelés befejeződött és a
dokumentum körül túl nagy keret marad. készülék a memóriakártyára tárolta az
Ilyen esetben a védőlap nélkül végezze a adatokat.
szkennelést.
VESZÉLY!
Irat szkennelése a védőfedél használatával
VIGYÁZAT! Papírelakadás!
Várja meg, amíg mindét jelzőfény
Nem megfelelő irat!
villogása megszűnik, és a
Az iratokon ne hagyjon iratkapcsot,
papírelakadás elkerülése érdekében
gemkapcsot, tűt vagy hasonlót.
csak ekkor helyezze be a következő
iratot.
1 Nyissa fel a védőfedelet és a nyomtatott
felével felfelé helyezze be a dokumentumot.
7 A fájlnév a DCF (Design Rule for Camera File
System) szabványnak megfelelő.
Megjegyzés
Irat szkennelése a védőfedél
használatával HU
A szkennelés után vegye ki az iratot
a védőfedélből, nehogy
2 A védőlapot a nyomtatott felével felfelé, az hozzáragadjon.
oldal zárt felével (fekete vonalak) előre
helyezze az iratadagolóba, a fejléc a # gomb
felé nézzen. Megjegyzés
3 A védőlapot illessze a bal oldali élhez. Készenlét
Ha kb. 15 percig nem használja a
4 A jobb oldali iratvezetővel rögzítse a helyén a
szkennert, akkor automatikusan
védőlapot. Az iratvezetőnek enyhén érintenie
kikapcsolódik.
kell a védőlapot.
7
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
Ha a szkennelt képen vonalak jelennek meg, vagy A készülék Hot-Plug-and-Play készülék, ami azt
a kép nem éles, akkor meg kell tisztítani a jelenteni, hogy üzem közben lehet csatlakoztatni
szkenner üvegét. a számítógéphez. A csatlakoztatás előtt nem kell
1 Kapcsolja ki a készüléket. kikapcsolni a számítógépet!
2 A tisztítótollat illessze az iratkiadó bal oldali 1 USB-kábellel csatlakoztassa a készüléket a
végébe. számítógépre.
2 Ha az USB-kapcsolat megfelelő, akkor a
Megjegyzés számítógép automatikusan felismeri a
Tisztítási előírások készüléket. A számítógép minden
A tisztítótollnak pormentesnek kell memóriakártya-helyhez egy meghajtó-
lennie. betűjelet rendel.
Megjegyzés
Csatlakoztatás USB-hubra
Ha a készüléket USB-hubra (= USB-
elosztóra) csatlakoztatja, akkor
először a hubot csatlakoztassa a
számítógépre, majd ezután
csatlakoztassa rá a készüléket.
3 A tisztítótollat kétszer-háromszor óvatosan
3 A memóriakártyáról (meghajtó) be lehet hívni a
mozgassa az iratkiadó másik végéig.
tárolt fájlokat és szerkeszteni lehet őket.
HU
Számítógép-csatlakozás
A szkennert számítógéppel együtt használva
memóriakártya-olvasóként is lehet alkalmazni.
Követelmények
A számítógép feleljen meg az alábbi minimális
követelményeknek:
Operációs rendszer
Operációs rendszer
8
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
Szerviz
Tisztítás 5 A készülék automatikusan behúzza a lapot és
megkezdődik a tisztítás. A tisztítás folyamat
VESZÉLY! alatt a POWER és STATUSjelzőfény villog.
A készülék kikapcsolása!
A hálózati feszültségről való
lecsatlakoztatás előtt a be-/
kikapcsolóval kapcsolja ki a készüléket.
Tisztítás
VESZÉLY!
Megjegyzés
Tisztítási előírások
Ügyeljen az adagolási irányra. A fehér
szivacsnak a felső részen kell lennie.
Ne használjon más tisztítószert vagy
tisztítófolyadékot. Ezek véglegesen
megrongálhatják az irattovábbító
görgőket.
9
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
"Hardver-reset"
Ha probléma jelentkezik és azt a használati 3 Ha a probléma megismétlődik, kérjük, kérjen
utasítás alapján nem lehet elhárítani (ld. az alábbi tanácsot a műszaki segélyszolgálatunktól
Súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket. vagy a készülék eladójától.
1 Húzza ki a hálózati csatlakozót.
2 Várjon legalább tíz másodpercig, majd
csatlakoztassa vissza a hálózati kábelt.
Probléma Megoldás
A szkennelt képen csíkok vannak, vagy a kép nem • Ellenőrizze, hogy a dokumentum nem poros
éles vagy karcos-e.
• Ellenőrizze, hogy a védőlap nem poros vagy
karcos-e.
• Ha hosszabb ideig nem használta, tisztítsa
meg és kalibrálja a szkennert.
10
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
Probléma Megoldás
A STATUS jelzőfény gyorsan villog, nem lehet • Hogy a megfelelő típusú kártyát használta-e és
szkennelni / a készülék nem ismeri fel a a behelyezési irány is megfelelő-e.
memóriakártyát. • Vegye ki a memóriakártyát, majd tegye vissza.
• A memóriakártyán kapcsolja ki az írásvédelmet.
• Ellenőrizze a memóriakártya esetleges
sérülését.
• Ellenőrizze a memóriakártyán lévő szabad
tárolóhelyet. Ha a szabad tárolóhely kisebb
mint 1 MB, a szkennelés nem lehetséges.
• Ellenőrizze a memóriakártya fájlrendszerét.
Csak FAT vagy FAT32 fájlformátumú
memóriakártya használható.
• Ellenőrizze, hogy a következő dokumentumot
nem túl gyorsan helyezte-e be.
Több irat szkennelése esetén várja meg az
előző szkennelés adatátvitelének
befejeződését (az állapotjelző folyamatosan
világít).
• Ellenőrizze a lap hosszát (lásd a műszaki
adatokat).
A szürke vagy fekete hátterű fényképek nem Helyezzen egy fehér papírlapot a fénykép hátuljára
szkennelhetők. és tegye a védőtasakba. A védőtasakot tegye a
papíradagolóba.
HU
11
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
Függelék
Műszaki adatok Garancia
Típus ....................... Color Contact Image Sensor (CIS) (Feltételek és kikötések csak
képérzékelő Magyarország számára)
Méretek
12
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
csorbítja vagy befolyásolja a garancia többi részét A szervizköltségeket minden esetben a vásárló
vagy előírását. viseli.
Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztó •) A készülékkel nem kompatibilis termékek,
törvényes jogait. fogyóeszközök vagy kiegészítők használata.
B) Kivételek garancia alól C) Garancián kívüli javítás
A garancia keretében a Sagem Communications A B) pontban részletezett esetekben, valamint a
nem tehető felelőssé az alábbiakért: garancia lejárta után a felhasználónak
•) Az alábbi okok miatt bekövetkezett költségbecslést kell kérnie a Sagem
rongálódásért, hibáért, üzemszünetért vagy hibás Communications hivatalos szervizközpontjától.
működésért: A felhasználó számlát kap a javítási és szállítási
– A telepítési eljárás és a használati útmutató költségekről.
előírásainak be nem tartása; A felhasználóval kötött egyéb megállapodás
– A készüléket ért külső hatás (beleértve, de nem hiányában és csak Magyarország esetében a
csak erre korlátozódóan: villámcsapás, tűz, ütés, fentiek érvényesek.
vandalizmus, az elektromos hálózat hibája vagy
bármilyen természetű vízkár); Az AgfaPhoto megnevezés használatát az
– A Sagem Communications írásos engedélye Agfa-Gevaert NV & Co.KG vagy az Agfa-Gevaert
nélkül végzett módosítás; NV engedélyezte. Sem az Agfa-Gevaert NV &
– Nem megfelelő üzemi környezet, különös Co.KG, sem az Agfa-Gevaert NV nem gyártja ezt
tekintettel a hőmérsékletre és a páratartalomra; a terméket és ezekre nem nyújt semmilyen
szavatosságot vagy támogatást.
– Nem a Sagem Communications által
felhatalmazott személy általi javítás vagy Szerviz-, támogatási és garanciális ügyekben
karbantartás; keresse fel a forgalmazót vagy a gyártót.
•) A készülék és a tartozékok rendeltetésszerű Kapcsolat: AgfaPhoto Holding GmbH,
használata során bekövetkezett elhasználódás; www.agfaphoto.com
•) A Sagem Communications számára Gyártó: Sagem Communications,
visszaküldött készülék nem megfelelő vagy www.sagem-communications.com
helytelen csomagolása;
•) Az új szoftver-verzióknak a Sagem
Communications előzetes jóváhagyása nélküli
használata;
•) A berendezésen vagy a szoftveren a Sagem
Communications előzetes írásos engedélye nélkül
végzett módosítás vagy bővítés; A CE jelölés azt jelenti, hogy a készülék megfelel HU
•) A nem a készülékből vagy a felhasználói a rá vonatkozó EU-direktíváknak.
munkahelyen a készülék használata céljából
telepített szoftverekből adódó hibás működés.
A fenntartható fejlődés logikájának részeként az
A nem megfelelő környezet miatti kommunikációs AgfaPhoto egyik alapvető szempontja a
problémák, beleértve a következőket: környezet megőrzése. Az AgfaPhoto kitûzött
– Az Internet-csatlakozás vagy -elérés problémái, célja a rendszerek környezetkímélõ üzemeltetése,
pl. az elérési hálózatok megszakadása vagy az ebbõl következõen úgy döntött, hogy
előfizető illetve a másik fél által használt vonal termékeinek életciklusába a gyártástól az
hibái; üzembe helyezésen és a használaton át a
– Átviteli hibák (például a rádióadók rossz földrajzi hulladékkezelésig beépíti a környezet védelmét.
lefedettsége, zavarás vagy a vonal rossz
minősége);
– A helyi hálózat hibája (kábelezés, kiszolgálók,
munkaállomások) vagy az átviteli hálózat hibája
(többek között zavarások, a hálózat hibája vagy Csomagolás: Ez a logó(zöld pont) azt jelenti, hogy
rossz működése); a gyártó hozzájárulást fizetett egy hivatalos
– A mobilhálózati paraméterek vásárlás utáni nemzeti szervezetnek a csomagolóanyagok
módosítása; újrahasznosításának és az újrahasznosító
•) A normál szervizelés (a készülékkel szállított létesítmények fejlesztésének céljára. Kérjük, a
útmutatóban meghatározottak szerint), valamint csomagolóanyag-hulladék kezelésekor tartsa
a szervizelés elmulasztása miatti hibás működés.
13
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
14
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
HU
15
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
HU
16
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 17 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
HU
17
as-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 18 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
HU
18
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
Wstęp
Szanowny Kliencie!
Wstęp Brand Variabel
O instrukcji użytkownika
Korzystając z instrukcji instalacji, przedstawionej
na kolejnych stronach, można szybko i łatwo
rozpocząć użytkowanie urządzenia. Szczegółowe
opisy są podane w kolejnych rozdziałach
niniejszej instrukcji obsługi.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą
instrukcją obsługi. Dla poprawnego działania
urządzenia niezbędne jest przestrzeganie
wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń zwalnia
producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności.
Używane symbole
Zagrożenia
ZAGROŻENIE!
ZAGROŻENIE!
Ostrzega o zagrożeniu dla ludzi,
niebezpieczeństwie uszkodzenia PL
urządzenia lub innych przedmiotów oraz
groźnie utraty danych. Niewłaściwe
użytkowanie urządzenia może
spowodować uszkodzenie ciała, lub
straty materialne.
Rozwiązywanie problemów
Wskazówku
Rozwiązywanie problemów
Ten symbol oznacza wskazówki,
dotyczące bardziej efektywnego i
łatwiejszego użytkowania urządzenia.
1
as-1110_1111-manual-11-pl-f.book Seite 2 Mittwoch, 15. Juli 2009 11:23 11
Spis treści
Spis treści
Wstęp
1 Szanowny Kliencie! .......................................................................... 1
O instrukcji użytkownika ............................................................... 1
Opis urządzenia
3 Widok zewnętrzny ............................................................................ 4
Przyłącza z tyłu .................................................................................. 4
Przygotowanie do pracy
4 Zawartość opakowania ................................................................. 5
Podłączanie zasilania ..................................................................... 5
Instalacja karty pamięci ................................................................. 5
Używanie cyfrowej ramki do zdjęć .......................................... 6
Skanowanie
5 Ładowanie zdjęć ................................................................................ 7
Czyszczenie szyby skanera ........................................................ 8
Połączenie z komputerem ............................................................ 8
Serwis
6 Czyszczenie ......................................................................................... 9
Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania ........ 10
Załącznik
7 Dane techniczne ............................................................................. 12
Gwarancyja ........................................................................................ 12
2
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z
następujące informacje w celu uniknięcia lub urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe
zminimalizowania ryzyka obrażeń i innych szkód. należy chronić przed dziećmi.
Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie wyłącznie odpowiednich kabli. W razie potrzeby
się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, należy się skontaktować z naszym działem
powinien natychmiast wyjąć kabel zasilający z pomocy technicznej lub ze sprzedawcą.
Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający łatwy dostęp do gniazda zasilającego.
Warstwa wilgoci może pojawić się wewnątrz czyszczących (aerozoli, środków ściernych,
urządzenia, co może prowadzić do zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby
nieprawidłowego działania, jeżeli wystąpią jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza
następujące warunki: urządzenia.
Aby wyeliminować zagrożenie pożarowe, odłączyć kabel od sieci zasilającej, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
3
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
Opis urządzenia
Widok zewnętrzny Przyłącza z tyłu
‚ – STATUS – wskaźnik stanu – informuje o ‚ Gniazdo karty pamięci – wkładać tylko
stanie urządzenia następujące karty pamięci: SD/xD/MMC/MS
Świeci się: Skaner w trybie czyszczenia ƒ Wydawanie dokumentów
Szybko pulsuje: Zakleszczenie dokumentu
„ Gniazdo kompaktowej karty pamięci flash typu
Pulsuje powoli: Skanuje dokument, zapisuje dane,
1
czyszczenie czujnika
… Złącze Mini USB – do połączenia z komputerem
ƒ – # – włączyć/wyłączyć urządzenie / nacisnąć
(tylko funkcja czytnika kart pamięci) lub z cyfrową
i przytrzymać przez dłużej niż 5 sekund, aby
ramką do zdjęć
oczyścić wałek podający za pomocą arkusza
czyszczącego Gniazdko — † — Gniazdo podłączenia zasilania
Rückseite Nummeriert
PL
4
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
Przygotowanie do pracy
Zawartość opakowania ZAGROŻENIE!
Skaner zdjęć
Instalacja karty pamięci!
Arkusz kalibracyjny Używać wyłącznie takich nośników
Arkusz do czyszczenia wałków podających pamięci, które są zgodne z
Pióro czyszczące do skanera urządzeniem. Aby zapobiec
Zasilanie uszkodzeniu karty lub urządzenia,
należy wyłączyć zasilanie przed
Kabel USB
Instrukcja obsługi
wyjęciem lub włożeniem karty.
Instrukcja obsługi
Niekompletna zawartość opakowania
Nigdy nie wyjmować karty pamięci,
Wskazówku gdy urządzenie odczytuje z niej dane.
Może to spowodować uszkodzenie
Niekompletna zawartość opakowania lub utratę danych.
Jeśli brakuje jednego z elementów lub
jest on uszkodzony, proszę
skontaktować się ze sprzedawcą lub z Wskazówku
naszym działem obsługi klienta. Instalacja karty pamięci
Jeżeli w obydwu gniazdach są karty,
Podłączanie zasilania dane są zapisywane w następującej
kolejności: SD (MMC) > CF > xD > MS.
Napięcie sieci zasilającej w miejscu instalacji
UWAGA!
Wskazówku
Lampka kontrolna
Jeżeli lampka kontrolna pulsuje, PL
przyczyny mogą być następujące:
- nie włożono karty pamięci
- za mało wolnego miejsca na karcie
pamięci (poniżej 1MB)
2 Podłączyć zasilacz do gniazdka.
- karta pamięci jest w trybie tylko do
odczytu
Instalacja karty pamięci - karta pamięci jest uszkodzona
1 Włożyć kartę pamięci z możliwością zapisu do Prosimy o zwrócenie uwagi na fakt,
odpowiedniego gniazda z tyłu urządzenia. że proces inicjacji karty pamięci o
Odtwarzacz photo frame obsługuje pojemności 2GB lub większej może
następujące karty pamięci: SD, xD, MMC, MS, zająć więcej czasu. Lampka
CF. kontrolna może migać do 20 sekund.
5
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
PL
6
as-1110_1111-manual-11-pl-f.book Seite 7 Mittwoch, 15. Juli 2009 11:23 11
Skanowanie
Ładowanie zdjęć 4 Ustalić położenie koszulki ochronnej za
Ładowanie dokumentów pomocą prawej prowadnicy dokumentu.
Do urządzenia można wkładać różne typy Prowadnica powinna lekko dotykać koszulki
dokumentów. Należy postępować zgodnie ze ochronnej.
specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który
zawiera dane techniczne.
Można skanować dokumenty w koszulce, aby
uniknąć uszkodzenia zdjęcia lub dokumentu
przez zadrapania czy pofałdowania.
Wskazówku
Skanowanie dokumentów w koszulce
ochronnej
Przy skanowaniu mniejszych
dokumentów w koszulce funkcja 5 Wsuwać koszulkę ochronną poziomo do
automatycznego odcinania może nie podajnika dokumentów, aż zostanie
działać prawidłowo w niektórych automatycznie pobrana do skanera i
przypadkach. Mogą zostać obcięte rozpocznie się proces skanowania. Uważać,
ważne części obrazu lub wokół aby nie zgiąć dokumentu. W trakcie
dokumentu zostaje zbyt duży margines. skanowania pulsuje lampka kontrolna POW-
W takim przypadku dokument należy ER.
skanować bez koszulki ochronnej.
ZAGROŻENIE!
Skanowanie dokumentów w koszulce ochronnej
7
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
7 Nazwa pliku jest przydzielana zgodnie ze 4 Przesunąć pióro czyszczące ponownie na lewą
standardem DCF (Design Rule for Camera File stronę podajnika wyjściowego dokumentów i
System). wyjąć je.
Wskazówku
Skanowanie dokumentów w koszulce
ochronnej
Po zakończeniu skanowania wyjąć
dokument z koszulki, aby się do niej
nie przykleił.
Wskazówku
Tryb gotowości Połączenie z komputerem
Jeżeli skaner nie jest używany przez W połączeniu z komputerem można używać
około 15 minut, nastąpi skanera jako czytnika kart pamięci.
automatyczne wyłączenie.
Wymagania
Czyszczenie szyby skanera
Czyszczenie szyby skanera AS 1110 Komputer musi spełniać poniższe wymagania
Jeżeli na skanowanym obrazie pojawiają się linie minimalne:
lub obraz jest nieostry, należy oczyścić szybę
skanera.
System operacyjny
1 Wyłączyć urządzenie. System operacyjny
2 Włożyć pióro czyszczące z lewej strony Windows: Windows 2000 · XP · Vista · lub nowsze
podajnika wyjściowego dokumentów. wersje
Macintosh: Klasa pamięci masowej Mac OS9.x lub
Wskazówku Mac OSX
Instrukcje dotyczące czyszczenia
Na piórze czyszczącym nie może Podłączanie do komputera
znajdować się kurz. Podłączanie Plug-and-Play podczas pracy urządzenia
Wskazówku
Podłączanie do koncentratora USB
Aby połączyć urządzenie z
koncentratorem USB = („hubem
USB”), przed podłączeniem
urządzenia do koncentratora należy
upewnić się, czy koncentrator USB
jest połączony z komputerem.
8
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
Serwis
Czyszczenie 5 Arkusz zostanie podany automatycznie i
rozpocznie się proces czyszczenia. Podczas
ZAGROŻENIE! czyszczenia lampki kontrolne POWER i STA-
TUS pulsują.
Wyłączyć urządzenie!
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka
wyłączyć urządzenie za pomocą
przełącznika.
Czyszczenie
ZAGROŻENIE!
9
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
Wskazówku
Kalibracja skanera
Przestrzegać kierunku podawania.
Jeżeli arkusz kalibracji zostanie
włożony nieprawidłowo, proces
kalibracji nie będzie mógł się
rozpocząć.
Problemy Rozwiązania
Na zeskanowanym zdjęciu są linie lub obraz jest • Sprawdzić, czy dokument nie jest brudny lub
nieostry zarysowany.
• Sprawdzić, czy używana koszulka ochronna nie
jest brudna ani zarysowana.
• Oczyścić i wykalibrować skaner, jeśli nie był
używany przez dłuższy czas.
10
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
Problemy Rozwiązania
Lampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, • Należy sprawdzić czy została użyta
skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie kompatybilna karta pamięci i czy została ona
została rozpoznana prawidłowo zainstalowana.
• Wyjąć kartę pamięci i ponownie włożyć ją do
gniazda
• Wyłączyć wszelkie zabezpieczenia przed
zapisem na karcie pamięci.
• Sprawdzić, czy karta pamięci nie jest
uszkodzona.
• Sprawdzić dostępność wolnego miejsca na
karcie pamięci. Jeśli na karcie pamięci jest mniej
niż 1MB wolnego miejsca, skanowanie nie
może zostać wykonane
• Sprawdzić system plików na karcie pamięci
Można używać tylko kart pamięci z systemem
plików FAT lub FAT32.
• Sprawdzić, czy następny dokument nie został
włożony zbyt szybko.
Skanując kilka dokumentów, należy zaczekać,
aż przesyłanie danych pierwszego skanu
zostanie zakończone (lampka stanu świeci się
w sposób ciągły)
• Sprawdzić długość dokumentu (patrz dane
techniczne)
Przesyłanie danych do cyfrowej ramki do zdjęć nie • Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych
działa prawidłowo ramkach do zdjęć.
Fotografie o odwrocie w kolorze szarym lub Umieścić białą kartkę papieru na odwrocie
czarnym nie będą skanowane. fotografii i włożyć ją do koszulki ochronnej.
Umieścić koszulkę w podajniku dokumentów.
PL
11
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
Załącznik
Dane techniczne Gwarancyja
Typ ...................Przetwornik obrazu kolorowego (CIS)
Wymiary
(Zasady i warunki wyłącznie dla Polski)
Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Z urządzenia należy korzystać w sposób zgodny
Ciężar
12
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
13
as-1110_1111-manual-11-pl-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:48 12
14
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
Introducere
Stimate client
Introducere Brand Variabel
Simboluri utilizate
Avertizare asupra pericolelor
PERICOL!
PERICOL!
Avertizare asupra pericolelor pentru
persoane, asupra deteriorărilor
aparatului sau ale altor obiecte sau
asupra eventualelor pierderi de date. Pot
apărea vătămări sau deteriorări ale
aparatului din cauza unei manipulări RO
necorespunzătoare.
Probleme
Indicaţie
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate
anumite recomandări, cu ajutorul cărora
puteţi utiliza aparatul într-un mod mai
eficient şi mai simplu.
1
as-1110_1111-manual-12-ro-f.book Seite 2 Dienstag, 14. Juli 2009 4:24 16
Cuprins
Cuprins
Introducere
1 Stimate client ...................................................................................... 1
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ........... 1
Scanare
5 Încărcare fotografii ........................................................................... 7
Curăţarea geamului scanner-ului ............................................. 8
Conexiune computer ....................................................................... 8
Serviciu
6 Curăţare .................................................................................................. 9
Ajutor rapid ........................................................................................ 10
Anexă
7 Date tehnice ...................................................................................... 12
Garanţia ............................................................................................... 12
2
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă probleme tehnice pentru clienţi sau dealerului dvs.
iese fum din el, scoateţi imediat stecherul din autorizat.
priză. Duceţi aparatul la un centru de service. Amplasaţi aparatul în aşa fel, încât priza să fie uşor accesibilă.
În următoarele condiţii se poate forma condens în înainte de a curăţa suprafaţa superioară. Utilizaţi
interiorul aparatului, fapt care conduce la o o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un
funcţionare defectuoasă: caz agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor
. dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi
temperatură scăzută într-un spaţiu cu o pentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să
temperatură mai mare; pătrundă în interiorul aparatului.
Îndepărtaţi cablul de reţea, dacă nu utilizaţi aparatul pe o perioadă îndelungată, pentru a evita riscul unui incendiu.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un
mediu cu depuneri mari de praf. Particulele de praf centru de service autorizat.
şi alte corpuri străine ar putea deteriora aparatul. Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme.
RO
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde
Componentele interne se pot deteriora din garanţia.
această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
3
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
RO
4
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
ATENŢIE!
Indicaţie
Led de control
Dacă acest led de control se aprinde
intermitent, există următoarele cauze
posibile:
- nu a fost introdus un card de
2 Introduceţi sursa de alimentare în priză. memorie
RO
- nu există suficient spaţiu de salvare
Introducerea unui card de memorie pe cardul de memorie (mai puţin de 1
1 Introduceţi un card de memorie neprotejat la MB)
scris în fanta corespunzătoare de pe spatele - este activată protecţia la scris a
aparatului . Aparatul dvs. este compatibil cu cardului de memorie
următoarele carduri de memorie: SD, xD, MMC, - cardul de memorie este defect
MS, CF. Ţineţi cont de faptul că la cardurile de
memorie cu o capacitate mai mare de
2GB, procesul de iniţializare durează
mai mult. Ledul de control poate
lumina intermitent până la 20 de
secunde.
5
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
RO
6
as-1110_1111-manual-12-ro-f.book Seite 7 Dienstag, 14. Juli 2009 4:24 16
Scanare
Încărcare fotografii 5 Împingeţi orizontal învelişul de protecţie cu
Introducere documente documentul până când este tras automat şi
Puteţi introduce în aparatul dvs. diverse tipuri de începe procesul de scanare. Fiţi atent să nu
documente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date îndoiţi documentul. În timpul procesului de
tehnice. scanare ledul de control POWER se aprinde
Cu învelişul de protecţie puteţi scana fotografii intermitent.
sau documente fără să le zgâriaţi sau să le îndoiţi.
PERICOL!
Indicaţie
Blocarea documentelor în aparat!
Scanarea documentelelor cu învelişul de Nu introduceţi documente în
protecţie
dispozitivul de introducere, în timp de
Dacă se scanează documente mai mici
aparatul scanează. Acest lucru poate
cu învelişul de protecţie, în anumite
duce la blocarea documentelor.
cazuri, funcţia pentru tăiere automată
nu poate funcţiona corect. Fie sunt 6 Aşteptaţi până când ledul de control POWER
tăiate părţi importante din imagine, fie şi ledul de control STATUS nu se mai aprind
rămân margini prea mari. În acest caz, intermitent şi ledul de control STATUS
scanaţi documente fără învelişul de luminează continuu. Aceasta înseamnă că
protecţie. procesul de scanare s-a încheiat şi că datele au
Scanarea documentelelor cu învelişul de protecţie
fost salvate pe cardul de memorie.
ATENŢIE!
PERICOL!
Documente inadecvate
Blocarea documentelor în aparat!
Pe documente nu trebuie să se afle
Aşteptaţi obligatoriu până când
agrafe de birou, agrafe de capsat, ace cu
ledurile de control nu se mai aprind
gămălie sau alte obiecte asemănătoare.
intermitent, înainte de a introduce
următorul document pentru a evita o
1 Desfaceţi învelişul de protecţie şi introduceţi
blocare a documentelor.
documentul în el cu scrisul în sus.
7 Numele fişierului este desemnat în
concordanţă cu standardul DCF (Design Rule
for Camera File System).
Indicaţie
Scanarea documentelelor cu învelişul
de protecţie
2 Introduceţi învelişul de protecţie în dispozitivul După încheierea procesului de
de intrare a documentului, cu partea scrisă în scanare, scoateţi documentul din
sus, partea închisă (dunga neagră) în faţă şi învelişul de protecţie pentru a evita o
capătul paginii în direcţia săgeţii # . eventuală lipire a documentului de RO
3 Aliniaţi învelişul de protecţie la muchia din învelişul de protecţie.
stânga.
4 Fixaţi învelişul de protecţie cu ghidajul pentru Indicaţie
document în partea dreaptă. Ghidajul pentru
Mod stand by
document trebuie să atingă uşor învelişul de
Dacă scanerul nu este utilizat timp de
protecţie.
cca. 15 minute, se opreşte automat.
7
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
Dacă pe imaginea scanată se găsesc linii sau dacă Puteţi folosi scanerul şi cu funcţia de cititor de
imaginea este neclară, trebuie să curăţaţi carduri de memorie în conexiune cu un computer.
fereastra scanerului.
1 Opriţi aparatul. Cerinţe
2 Introduceţi creionul de curăţare în capătul din Computerul dvs trebuie să aibă următoarele
stânga al dispozitivului de ieşire a cerinţe minime:
documentelor.
Indicaţie
Sistem de operare
Sistem de operare
Conectarea la un calculator
Hot-Plug-and-Play
3 Mişcaţi creionul de curăţare cu atenţie de două, 1 Conectaţi aparatul la computer, cu cablul USB.
trei ori spre celălalt capăt al dispozitivului de 2 În cazul în care conexiunea USB a computerului
ieşire a documentelor. dvs. funcţionează ireproşabil, aparatul va fi
recunoscut automat. Fiecărei fante pentru
cardul de memorie îi este alocată o literă a
unităţii de disc.
Indicaţie
Racordare la un Hub USB
Dacă doriţi să conectaţi aparatul la un
hub USB ( = distribuitor conexiuni
4 La sfârşit mişcaţi din nou creionul de curăţare USB), fiţi atenţi să conectaţi hubul
spre capătul stâng al dispozitivului de ieşire a USB la computer înainte de a conecta
documentelor şi extrageţi creionul. aparatul la hubul USB.
RO
8
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
Serviciu
Curăţare 5 Hârtia este trasă automat şi începe procesul
de curăţare. În timpul procesului de curăţare se
PERICOL! aprind intermitent ledurile POWER şi STA-
TUS.
Opriţi aparatul!
Decuplaţi aparatul de la întrerupătorul
pornire/oprire, înainte de a scoate
ştecherul din priză.
Curăţare
PERICOL!
9
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
Indicaţie
Calibrarea scanerului
Fiţi atenţi la dispozitivul de
alimentare. Dacă hârtia de calibrare a
fost introdusă incorect nu poate
începe procesul de calibrare.
Ajutor rapid
În cazul în care apar probleme pe care nu le puteţi 1 Scoateţi ştecherul din priză.
rezova cu ajutorul descrierilor din acest manual de 2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde şi apoi
instrucţiuni de utilizare (vezi şi indicaţiile de ajutor introduceţi din nou ştecherul în priză.
de mai jos), luaţi următoarele măsuri:
3 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului
nostru cu clienţii pe probleme tehnice sau
dealerului dvs. autorizat.
Dacă pe imaginea scanată sunt linii sau dacă • Verificaţi dacă modelul este murdar sau zgâriat.
imaginea este neclară • Verificaţi dacă învelişul de protecţie utilizat
este murdar sau zgâriat.
• Dacă nu aţi utilizat scanerul o perioadă mai
lungă de timp, curăţaţi-l şi calibraţi-l.
La imaginea scanată sunt tăiate marginile. • Scanerul este dotat cu o funcţie pentru tăierea
automată a marginilor negre. Din această
cauză, la pozele mici, se salvează numai
imaginea, fără margine.
Din cauza acestei funcţii, la fotografiile pe
fundal negru (de exemplu, fotografii făcute
RO noaptea) pot fi tăiate părţi importante ale
pozei.
În acest caz rotiţi fotografia şi scanaţi-o din
nou.
10
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
Ledul de control STATUS se aprinde intermitent • Verificaţi dacă aţi folosit un card de memorie
rapid, nu se poate scana / cardul de memorie nu compatibil şi dacă aţi introdus cardul de
este recunoscut memorie corect.
• Extrageţi cardul de memorie şi introduceţi-l din
nou în fantă
• Dezactivaţi o eventuală protecţie la scris a
cardului de memorie.
• Se verifică dacă respectivul card de memorie nu
este defect.
• Verificaţi spaţiul de salvare liber al cardului de
memorie. Dacă locul disponil este mai mic de
1MB, nu este posibil procesul de scanare
• Verificaţi formatul fişierului cardului de
memorie.
Pot fi scrise numai carduri de memorie cu
formatul de fişier FAT sau FAT 32.
• Verificaţi dacă următorul document a fost
introdus prea repede.
Pentru a scana mai multe documente aşteptaţi
până la terminarea transferului de date pentru
prima scanare (ledul de stare se aprinde
continuu)
• Verificaţi lungimea modelelor (vezi Date
Tehnice)
Nu funcţionează transferul la o ramă foto digitală • Această funcţie este posibilă numai cu anumite
rame foto.
Fotografiile cu partea posterioară gri sau neagră Introduceţi fotografiile în învelişul de protecţie
nu se scanează. acoperite cu o coală de hârtie pe partea lor
posterioară. Apoi aşezaţi învelişul de protecţie în
fanta pentru documente.
RO
11
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
Anexă
Date tehnice Garanţia
Tip ............................ Senzor Color Contact Image (CIS)
Dimensiuni
(Garanţii şi condiţii exclusiv pentru
Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) .............................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm România)
Greutate
12
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
13
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea cu valabilitatea semnăturilor, sau în legătură cu
trebuie evacuate la un punct de colectare dezavantajele cauzate de calitatea proastă a
corespunzător. facsimulului, etc.
Aveţi grijă cu privire la păstrarea secretelor
notificărilor transmise prin documente şi la
protecţia datelor, în conformitate cu legislaţia ţării
dvs.
Nici AgfaPhoto şi nici companiile sale asociate nu
sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii acestor
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi produse sau alte părţi terţe cu privire la
tăiat semnalează faptul că acel produs aparţine reclamaţiile de despăgubire pentru pierderi sau
familiei de echipamente electrice şi electronice. costuri pe care cumpătorii sau alte părţi terţe le-
Reglementările de nivel european vă solicită, în au suferit ca urmare a unor accidente, a utilizării
acest caz să evacuaţi în mod selectiv astfel de incorecte sau necorespunzătoare a acestor
produse: produse sau ca urmare a modificării, reparaţiilor
• În cazul achiziţionării unui echipament similar, la neautorizate ale produselor sau ca urmare a
un punct de vânzare. nerespectării indicaţiilor AgfaPhoto cu privire la
• la centrul de colectare existent la nivel local. întrebuinţare şi întreţinere.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea pentru
faze ale refolosirii deşeurilor electrice şi reclamaţiile de despăgubire survenite în legătură
electronice, deşeuri care altfel ar putea afecta cu probleme de utilizare apărute ca urmare a
mediul înconjurător şi sănătatea umană. utilizării altor consumabile decât cele originale.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea pentru
eliminate ca deşeuri de hârtie. Foliile de plastic şi reclamaţiile de despăgubire survenite în legătură
ambalajele din stiropor pot fi reciclate sau cu interferenţele provocate de cabluri ce nu sunt
eliminate în gunoiul menajer, în conformitate cu indicate ca produse AgfaPhoto.
cerinţele ţării dvs. Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a
acestei publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau
Marca fabricii: În referinţele din acest manual se transmisă prin orice cale - electronică, mecanică,
află mărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa prin fotocopiere, acceptare, sau prin orice altă
simbolurilor É şi Ë nu îndreptăţeste modalitate fără acordul scris dat în avans de
presupunerea că în cazul termenilor respectivi e AgfaPhoto. Informaţiile conţinute în prezentul
vorba de o lipsă a mărcii fabricii. Alte nume de document sunt destinate exclusiv utilizării acestui
produs utilizate în documentul prezent servesc produs. AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea
doar în scopuri de identificare şi pot fi mărcile de dacă aceste informaţii sunt aplicate altor aparate.
fabrică ale respectivului patron. AgfaPhoto refuză Acest manual de instrucţiuni este un document ce
orice drepturi acestor mărci. nu are caracter de contract.
Copiere neautorizată
Copierea anumitor documente (de ex. prin Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
scanare, tipărire, copiere) este interzisă în unele Copyright © 2009
ţări. Lista documentelor de acest fel prezentată
mai jos nu este completă, ci serveşte în scop de
RO imagine generală. În cazul în care nu sunteţi sigur,
consultaţi asistentul dvs.juridic.
· Paşapoarte
· Documente pentru intrarea şi ieşirea dintr-o ţară
(documente de călătorie)
· Documente privind serviciul militar
· Bancnote, cecuri de călătorie, înşţiinţări de plată
· Timbre poştale, timbre fiscale (ştampilate sau
neştampilate)
· Documente privind împrumuturi, certificate de
depozit, obligaţiuni
· Documente protejate prin drepturi de autor
Respectaţi instrucţiunile legale ale ţării dvs. cu
privire la expedierile prin fax - în special în legătură
14
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Úvod
Vážený zákazník,
Úvod
Použité symboly
Nebezpečenstvá
Nebezpečenstvá!
Nebezpečenstvá!
Upozorňuje na nebezpečenstvo pre
osoby, na poškodenie prístroja alebo
iných predmetov a tiež na možnosť
straty dát. Zranenia alebo poškodenia
môžu byť následkom nesprávnej
manipulácie.
Odstranovanie problémov
Poznámka
Odstranovanie problémov SK
Tento symbol označuje rady, ktoré môžu
prispieť k ľahšiemu a efektívnejšiemu
používaniu vášho prístroja.
1
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Obsah
Obsah
Úvod
1 Vážený zákazník, .............................................................................. 1
Informácie o tomto užívateľskom manuáli .......................... 1
Uvedenie do prevádzky
4 Obsah dodávky .................................................................................. 5
Pripojenie napájacieho zdroja .................................................... 5
Vkladanie pamäťových kariet ..................................................... 5
Použitie digitálneho fotorámčeka ............................................ 5
Skenovanie
5 Vkladanie fotografií ......................................................................... 6
Čistenie skenovacieho skla ......................................................... 7
Pripojenie k počítaču ....................................................................... 7
Údržba
6 Čistenie ................................................................................................... 8
Sieťový reštart .................................................................................... 9
Dodatok
7 Technické údaje .............................................................................. 11
Záruka .................................................................................................. 11
2
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Všeobecné bezpečnostné
informácie
Zdroj napätia
Všeobecné bezpečnostné informácie
3
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Prehľad prístroja
Vonkajší pohľad Pripojenie na zadnej strane
‚ – STATUS - indikátor stavu – zobrazuje stav ‚ Slot pre pamäťovú kartu – vkladajte iba tieto
zariadenia karty: SD/xD/MMC/MS
Svieti: Skener je v režime čistenia ƒ Výstup dokumentu
Bliká rýchlo: Zablokovanie papiera
„ Slot pre kartu Compact Flash Type 1
Bliká pomaly: Skenovanie dokumentu, ukladanie
dát, snímač sa čistí … Mini USB pripojenie – pre pripojenie počítača
(iba ako čítačka pamäťových kariet) alebo
ƒ – # – zapnutie/vypnutie zariadenia / pridržanie
digitálneho fotorámčeka
na dlhšie ako 5 sekúnd vedie k čisteniu
naberacieho valčeka pomocou čistiaceho papiera † – Zásuvka – Pripojenie napájacieho napätia
Rückseite Nummeriert
SK
4
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Uvedenie do prevádzky
Obsah dodávky Poznámka
Skener fotografií Vkladanie pamäťových kariet
kalibračný list Pri obsadení oboch slotov sa dáta
Čistiaci list naberacieho valčeka ukladajú v tomto poradí: SD (MMC) >
Čistiace pero skenera CF > xD > MS.
Napájanie
Kábel USB
Užívateľský manuál
Užívateľský manuál
Chýbajúci obsah balenia
Poznámka
Chýbajúci obsah balenia
Ak jedna z dodávaných častí chýba
alebo je poškodená, kontaktujte vášho
dodávateľa alebo našu zákaznícku 2 Stlačte a držte tlačidlo #, až sa kontrolka
podporu. stavu zariadenia rozsvieti trvale.
Poznámka
Pripojenie napájacieho zdroja
Sieť ové napätie v mieste inštalácie Kontrolka
POZOR! Ak táto kontrolka bliká, môžu byť
príčinou tieto nedostatky.
Sieťové napätie v mieste inštalácie!
- nie je vložená pamäťová karta
Skontrolujte, či napájacie napätie vášho
- na karte nie je dostatok miesta
prístroja (na štítku) zodpovedá napätiu v
(menej než 1 MB)
sieti vo vašej oblasti.
- karta je nastavená iba pre čítanie
1 Zapojte malú zástrčku napájacieho kábla do - pamäťová karta je chybná
zdierky na zadnej strane vášho prístroja. Majte, prosím, na pamäti, že proces
inicializácie pamäťových kariet s
kapacitou 2 GB a väčšou trvá dlhší
čas. Kontrolka môže blikať až 20
sekúnd.
5
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Skenovanie
Vkladanie fotografií 5 Zatlačte ochranný kryt vodorovne do podávača
Vkladanie dokumentov čo najďalej, až je automaticky vtiahnutý
Do prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty. dovnútra a proces skenovania začne. Uistite
Dbajte na dodržanie informácií v technických sa, že sa dokument nepokrčil. Počas
parametroch. skenovania bliká kontrolka POWER.
Dokumenty môžete skenovať s ochranným
krytom, zabránite ich poškrabaniu či pokrčeniu. Nebezpečenstvá!
6
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Ak sa v skenovanom obraze objavia čiary alebo Okrem toho môžete skener použiť ako čítačku
nie je ostrý, je nutné vyčistiť sklo skenera. pamäťových kariet k počítaču.
1 Vypnite zariadenie.
2 Čistiace pero vložte do ľavej strany výstupu Požiadavky
dokumentu. Váš počítač musí spĺňať tieto minimálne
požiadavky:
Poznámka
Návod na čistenie Operačný systém
Čistiace pero musí byť bez prachu. Operačný systém
Pripojenie k počítaču
Hot-Plug-and-Play
Poznámka
Pripojenie k rozbočovaču USB
Ak chcete pripojiť zariadenie cez
rozbočovač USB (USB hub), uistite sa
najprv, že je rozbočovač pripojený k
4 Čistiace pero vložte opäť do ľavej strany
PC.
výstupu dokumentu a potom ho vyberte.
3 Môžete pristupovať na karty a pracovať so
súbormi.
SK
7
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Údržba
Čistenie 5 List je automaticky vtiahnutý a čistiaci postup
sa spustí. Počas skenovania blikajú kontrolky
Nebezpečenstvá! POWER a STATUS.
Vypnutie zariadenia!
Pred odpojením zariadenia od siete ho
vypnite vypínačom.
Čistenie
Nebezpečenstvá!
Návod na čistenie!
Na čistenie používajte mäkkú a suchú 6 Po vyčistení je list vysunutý a kontrolka POW-
látku zbavenú chlpov. Nepoužívajte ER zhasne.
tekutiny, plyny alebo ľahko zápalné
Poznámka
čistiace prostriedky (spreje, brúsne
pasty, leštidlá, alkohol či benzín). Čistiaci list naberacieho valčeka
Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti Čistiaci list ukladajte na bezprašnom
dovnútra faxového prístroja. Na výrobok mieste.
nestriekajte žiadne čistiace prostriedky.
Jemne utierajte povrch. Nepoškrabte Kalibrácia skenera
povrch. Ak sa objavujú farby v mieste, kde má byť biela,
alebo sa farby príliš líšia od originálu, vykonajte
Čistenie naberacieho valčeka kalibráciu skenera. Tá umožňuje nastavenie a
1 Vypnite zariadenie. kompenzáciu zmien optických komponentov
zariadenia, ku ktorým prirodzene dochádza.
2 Stlačte a držte tlačidlo #, až sa kontrolka
POWER rozsvietia. 1 Pred kalibráciou vyčistite naberacie valčeky a
sklo skenera.
3 Prístroj je teraz v režime čistenia.
2 Vložte pamäťovú kartu, ktorá umožňuje zápis,
4 Vložte čistiaci list do podávača dokumentov.
do správneho slotu na zadnej strane prístroja.
3 Stlačte a držte tlačidlo #, až sa kontrolka
stavu zariadenia rozsvieti trvale.
4 Do podávača dokumentu vložte kalibračný list
šípkami smerom k valčekom.
Poznámka
Návod na čistenie
Sledujte smer naberania. Biela hubka
musí byť na hornej strane.
SK
Nepoužívajte žiadne čistiace
5 List je automaticky vtiahnutý a postup
prostriedky ani roztoky. Môže dôjsť k
kalibrácie sa spustí.
trvalému poškodeniu valčeka.
Poznámka
Kalibrácia skenera
Sledujte smer naberania. Ak nie je
kalibračný list vložený správne,
kalibrácia sa nespustí.
8
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Problémy Riešenie
V skenovanom obrázku sú čiary alebo nie je ostrý • Overte, či nie je dokument poškrabaný alebo
nečistý.
• Overte, či nie je ochranný kryt poškriabaný
alebo nečistý.
• Ak nebol skener dlho používaný, kalibrujte ho.
9
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Problémy Riešenie
Fotografie so sivou alebo čiernou zadnou stranou Položte biely papier na zadnú stranu fotografie a
sa nenaskenujú. vložte všetko do ochranného krytu. Ochranný kryt
vložte do podávača dokumentov.
SK
10
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Dodatok
Technické údaje Záruka
Typ ........................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Rozmery
(Podmienky iba pre Slovakia)
Rozmery (d¦×¦v¦×¦š).................................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Výrobok používajte na účel, na ktorý bol určený, a
Hmotnosť
11
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
Táto záruka neovplyvňuje práva zákazníka dané sú kryté zárukou. Náklady na opravu hradí v
zákonom. každom prípade zákazník.
B) Výnimky zo záruky •) Nefunkčnosť zapríčinená používaním výrobkov,
spotrebného materiálu a príslušenstva, ktoré nie
Sagem Communications nenesie žiadnu
je kompatibilné s výrobkom.
zodpovednosť v súvislosti so zárukou vzhľadom
na: C) Pozáručné opravy
•) Poškodenie, chyby, poruchy a nefunkčnosť, ku V prípadoch zmienených v bode B) a po uplynutí
ktorým došlo za nasledujúcich okolností: záručnej lehoty musí zákazník požiadať
- Nedodržaním inštalačných pokynov a pokynov autorizované servisné centrum Sagem
na obsluhu Communications o odhad ceny.
- Pôsobením vonkajších vplyvov na výrobok Úhrady za opravu a dopravu budú zákazníkom
(najmä však bez obmedzenia na: pôsobenie fakturované.
blesku, požiar, pád, vandalizmus, nesprávny stav Predchádzajúce ustanovenie platí, ak nie je inak
elektrickej siete, akékoľvek poškodenie písomne dohodnuté so zákazníkom a to iba pre
kvapalinou) Slovakia.
- Úpravami výrobku bez písomného súhlasu
Sagem Communications Logo AgfaPhoto je použité v licencii spoločnosti
- Nevhodnými pracovnými podmienkami, najmä Agfa-Gevaert NV & Co. KG alebo Agfa-Gevaert
teplotou a vlhkosťou NV. Žiadna zo spoločností Agfa-Gevaert NV &
- Opravami alebo údržbou prístroja osobami, ktoré Co KG alebo Agfa-Gevaert NV toto zariadenie
na to nie sú oprávnené firmou Sagem nevyrába ani neposkytuje záruku alebo podporu.
Communications Informácie týkajúce sa servisu, zákazníckej
•) Poškodenie a opotrebenie pri bežnom dennom podpory a podmienok záruky získate u predajcu
používaní prístroja a jeho príslušenstva alebo výrobcu.
•) Poškodenie spôsobené nedostatočným alebo Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH,
zlým zabalením výrobku pri zaslaní späť do firmy www.agfaphoto.com
Sagem Communications Výrobca: Sagem Communications,
•) Použitím novej verzie softvéru bez www.sagem-communications.com
predchádzajúceho schválenia firmou Sagem
Communications
•) Práce na prístroji alebo úprava či pridanie
programového vybavenie bez písomného súhlasu
Sagem Communications
•) Zlyhaním, ktoré nebolo spôsobené zariadeniami
alebo programovým vybavením inštalovaným na CE symbol potvrdzuje súlad s direktívami EU,
pracovných staniciach na účely používania vzťahujúcimi sa na toto zariadenie.
prístroja.
Komunikačné problémy, spôsobené nevhodnými
Ochrana životného prostredia ako súčasť
podmienkami, vrátane:
koncepcie trvale udržateľného rozvoja patrí medzi
- problémov s prístupom alebo pripojením k základné priority spoločnosti AgfaPhoto. Cieľom
Internetu spôsobených výpadkami prístupu do spoločnosti AgfaPhoto je prevádzkovať systémy v
siete alebo zlyhanie spojenia poskytovateľa alebo súlade so záujmami na ochranu životného
jeho prostredníka prostredia, a preto sa tiež spoločnosť rozhodla
SK
- Chýb prenosu (napríklad nedostatočné pokrytie dbať na ekologické aspekty v priebehu celého
územia vysielačmi, rušenie alebo nekvalitné životného cyklu svojich výrobkov, od výroby cez
spojenie) uvedenie do prevádzky a používanie až po ich
- Chýb miestnej siete (drôtovej, serverov, likvidáciu.
pracovných staníc) alebo porúch prenosovej siete
(napríklad, no bez obmedzenia na rušenie,
výpadkami alebo zlou kvalitou siete)
- Úprav a zmien parametrov celulárnej siete, ku
ktorým došlo po predaji výrobku Balenie: Logo (zelená bodka) znamená, že
•) Bežná údržba a opravy (ako sú definované v spoločnosť platí príspevky poverené národnou
návode na použitie, priloženom pri výrobku), organizáciou, ktorá jej umožňuje zaistiť lepšiu
rovnako ako nefunkčnosť v dôsledku opravy, nie návratnosť obalov a recyklačnú infraštruktúru.
12
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
13
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12
Giriş
Sayın müşterimiz,
Giriş Brand Variabel
Kullanılan semboller
Tehlike Uyarısı
TEHLIKE!
TEHLIKE!
Yaralanma, cihazda veya başka
cisimlerde maddi hasar veya olası veri
kaybı gibi tehlikelere karşı uyarıda
bulunur. Usulüne aykırı kullanım
durumunda yaralanma veya maddi hasar
oluşabilir.
Öneriler ve İpuçları
Uyarı
Öneriler ve İpuçları
Cihazı daha etkili ve daha kolay
kullanmanızı sağlayacak öneriler bu
işaretle işaretlenmiştir.
TR
1
as-1110_1111-manual-14-tr-f.book Seite 2 Dienstag, 14. Juli 2009 4:35 16
İçindekiler
İçindekiler
Giriş
1 Sayın müşterimiz, .............................................................................. 1
Bu kullanma kılavuzu hakkında ................................................. 1
İlk çalıştırma
4 Ambalaj içeriği ..................................................................................... 5
Şebeke aygıtının bağlanması ...................................................... 5
Hafıza kartının yerleştirilmesi ..................................................... 5
Dijital fotoğraf çerçevelerinin kullanımı ................................. 6
Tarama (Scan)
5 Fotoğrafların yerleştirilmeleri ...................................................... 7
Scanner camının temizlenmesi .................................................. 8
Bilgisayar bağlantısı ......................................................................... 8
Servis
6 Temizleme ............................................................................................. 9
Hızlı yardım ........................................................................................ 10
Ek
7 Teknik Veriler ................................................................................... 12
Garanti .................................................................................................. 12
2
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12
Cihazı direkt güneş ışınlarından, sıcaktan, büyük önce Açma-/Kapama şalteri ile kapatınız.
ısı değişikliklerinden ve nemden koruyun. Cihazı İzolasyonu zarar görmüş elektrik kablosuna kesinlikle dokunmayın.
Faks cihazınız aşırı ısınmışsa veya cihazdan servisimizin veya yetkili satıcınıza sorun.
duman çıkıyorsa derhal elektrik fişini prizden Cihazı, prize kolayca ulaşılabilecek şekilde yerleştirin.
Cihazı nemli odalarda prize takmayın. Cihazın yüzeyini temizlemeden önce elektrik fişini
Cihazı nemli odalarda prize takmayın. Elektrik çekin. Tüy bırakmayan, yumuşak bir bez kullanın.
fişine ve elektrik bağlantısına ıslak elle Asla sıvı, gaz veya kolay alev alan nitelikte
dokunmayın. temizleme maddeleri kullanmayın (sprey, aşındırı
Nemlenme durumu
Aşağıda sıralanan sebeplerden dolayı cihaz maddeler, cilalar, alkol) Cihazın iç kısımlarına nem
içersinde nem oluşabilmekte olup, hatalı girmemelidir.
çalışmalara neden olabilmektedir: Yangın tehlikesini önleme bakımından cihazı uzun bir süre için kullanmadığınızda, şebeke kablosunu yerinden sökünüz.
plastik torbanın içine kapatınız. Cihaz üzerinde herhangi bir onarım yapmayın.
Kurallara uygun olmayan bakım çalışmalara
2 Cihazı plastik torbadan çıkartmadan önce yaralanmalara veya cihazda maddi hasara yol
takriben iki saat kadar bekleyeniz. açabilir. Cihazın sadece teknik servis tarafından
Bu cihaz ağır derecede tozlu bir ortama maruz kalmamalıdır.
Bu cihaz ağır derecede tozlu bir ortama maruz tamir edilmesini sağlayın.
kalmamalıdır. Toz zerreleri veya diğer yabancı Cihazınızdaki tip levhasını çıkartmayın, aksi
maddeler cihaza zarar verebilmektedir. takdirde garanti hakkı kaybolacaktır.
Cihazı aşırı derecede titreşimlere maruz bırakmayınız.
TR
3
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12
Cihaz görünümü
Dış görünüm Arka taraftaki bağlantılar
‚ – STATUS – Statü göstergesi – Cihaz ‚ Hafıza kartı yeri – Buraya sadece aşağıda
statüsünü göstermektedir belirtilen hafıza kartlarını takınız: SD/xD/MMC/MS
Yandığında: Tarayıcı temizleme modundadır ƒ Belge çıkışı
Hızlı olarak yanıp söndüğünde: Kâğıt sıkışması
„ Compact Flash-tipi hafıza kartı yeri Tip 1
durumu
Yavaş olarak yanıp söndüğünde: Belge … Mini-USB bağlantısı – Bir bilgisayarın (sadece
taranmaktadır, veriler kaydedilmektedir. Sensor hafıza kartı okuyucusu olarak) veya bir dijital resim
temizlenmektedir çerçevesinin bağlanması için.
ƒ – # – Cihaz açma- / kapama / Çekme †-Soket – Şebeke aygıtı bağlantısı
Rückseite Nummeriert
TR
4
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12
İlk çalıştırma
Ambalaj içeriği TEHLIKE!
Fotoğraf tarayıcısı
Hafıza kartını takınız!
Kalibrasyon sayfası Sadece cihaz ile uyumlu olan hafıza
Çekme tamburları için temizleme yaprağı medyaları kullanınız. Kart veya cihaz
Tarayıcı için temizleme çubuğu üzerinde olası hasarların önlenmeleri
Şebeke aygıtı bakımından, kartın cihaza sadece
cihaz kapalı olduğunda takılması
USB Kablosu
Kullanma kılavuzu
gerekmektedir.
Kullanma kılavuzu
Ambalaj İçeriği Eksikse
Cihaz üzerinde bulunan hafıza kartını
Uyarı cihazın işlem yaptığı sırada kesinlikle
cihazdan çıkartmayınız. Bu
Ambalaj İçeriği Eksikse nedenden dolayı veriler zarar görebilir
Parçalardan biri eksik veya hasarlıysa, veya kaybolabilir.
lütfen yetkili satıcınıza veya müşteri
hizmetlerimize başvurun.
Uyarı
Şebeke aygıtının bağlanması Hafıza kartının yerleştirilmesi
Her iki hafıza kartı yerleri dolu
Kurulum yeri şebeke gerilimi
DIKKAT!
olduklarında, aşağıda belirtilen
Kurulum yeri şebeke gerilimi! sıralamaya göre kaydedilmektedir: SD
Cihazınıza ait şebeke voltajının (tip (MMC) > CF > xD > MS.
levhası), kurulum yerindeki şebeke
voltajına uygun olmasına dikkat edin.
Uyarı
Kontrol lambası
2 Şebeke aygıtını prize takınız.
Bu kontrol lambasının yanıp sönmesi
halinde, aşağıda gösterilen sebepler
Hafıza kartının yerleştirilmesi söz konusu olabilmektedir.
1 Cihazın arka kısmında bulunan kart yuvasına, – Bir hafıza kartı takılmamıştır
yazma korumalı olmayan bir hafıza kartı – Hafıza kartı üzerinde yeterli
yerleştiriniz. Sizin cihazınız tarafından altta miktarda yer bulunmamaktadır
bulunan hafıza kartı tipleri desteklenmektedir: (1MB’den az)
SD, xD, MMC, MS, CF. – Hafıza kartının yazma koruması
devrededir
– Hafıza kartı arızalıdır
Kapasiteleri 2GB ve üzeri olan hafıza
kartlarında, kaydetme işleminin daha
uzun sürebileceğini lütfen dikkate
alınız. Bu durumda kontrol lambası
20 saniye kadar yanıp
sönebilmektedir.
TR
5
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12
TR
6
as-1110_1111-manual-14-tr-f.book Seite 7 Dienstag, 14. Juli 2009 4:35 16
Tarama (Scan)
Fotoğrafların yerleştirilmeleri 5 Koruyucu kılıfı evrak ile birlikte yatay olmak
Doküman yerleştirme üzere evrak çekme yerine, otomatik olarak
Cihazınıza çeşitli belge türleri yerleştirebilirsiniz. içeriye çekilene ve böylelikle tarama işleminin
Teknik Veriler bölümündeki bilgilere dikkat edin. başlatılmasına dek itiniz. Kâğıdın
Koruyucu kılıf ile fotoğrafların veya belgelerin bükülmemesine dikkat ediniz. Kontrol lambası
çizilmeden yada katlanmadan dolayı hasar POWER tarama işlemi sırasında yanıp
görmeleri önlenerek taranmaları sağlanmaktadır. sönecektir.
Uyarı TEHLIKE!
Belgelerin koruyucu kılıf ile taranmaları Kâğıt sıkışması!
Küçük evrakların koruyucu kılıf ile Cihazın tarama işlemi sırasında belge
taranmaları halinde, bazı durumlarında girişini diğer bir belge ile
olmak üzere, otomatik kesme beslemeyiniz. Aksi takdirde kâğıt
fonksiyonu tam olarak doğru sıkışabilir.
çalışmamaktadır. Bu durumda ya resmin
önemli kısımları da kesilmektedir yada 6 Kontrol lambası POWER ile STATUS kontrol
evrakın etrafında çok fazla kenar lambasının artık yanıp sönmemelerini ve STA-
bırakılmaktadır. Bu durumda evrakları TUS kontrol lambasının sürekli olarak
koruyucu kılıf olmadan tarayınız. yanmasını bekleyiniz. Bu durdum tarama
Belgelerin koruyucu kılıf ile taranmaları
işleminin tamamlandığı ve ilgili verilerin hafıza
DIKKAT! kartına kaydedildikleri anlamına gelmektedir.
Uyarı
Belgelerin koruyucu kılıf ile
taranmaları
2 Koruyucu kılıfı yazılar üste gelmek üzere ve Belgenin koruyucu kılıf ile olası bir
kapalı kenarının (siyah çizgi) ileriye dönük tuşa yapışma olayını önlemek için belgeyi
doğru gelmesi şeklinde # evrak girişine tarama işleminin tamamlanması
konumlandırınız. ardından koruyucu kılıftan çıkartınız.
3 Koruyucu kılıfı sol kenarı itibariyle düzeltiniz.
4 Koruyucu kılıfı sağ tarafta bulunan evrak Uyarı
yönlendirme kısmı ile sabitleştiriniz. Evrak Stand-by-modu
yönlendirme kısmı koruyucu kılıfa hafifçe Tarayıcının takriben 15 dakika
temas etmelidir. kullanılmaması durumunda, cihaz
kendiliğinden kapanmaktadır.
TR
7
as-1110_1111-manual-14-tr-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:29 12
Taranan resmin üzerinde çizgiler var ise veya Bu tarayıcıyı ayrıca bir bilgisayar ile bağlantılı
resim net değil ise tarayıcı camının temizlenmesi olarak bir hafıza kartı okuyucusu olarak da
gerekmektedir. kullanabilirsiniz.
1 Cihazı kapatınız.
2 Temizleme kalemini belge çıkışının sol bitimine Ön Koşullar
takınız. Cihazınızın sahip olması gereken asgari özellikler
şunlardır:
Uyarı
Temizleme ile ilgili talimatlar İşletim sistemi
Temizleme kalemi üzerinde toz İşletim sistemi