Sie sind auf Seite 1von 10

ILIRIA

AKADEMIA E SHKENCAVE
B REPTIBLIKES SE SHQIPERISE
INSTITUTI I ARKEOLOGIISE

ILIRIA
REVISTE ARKEOLOGJIKE

Viti XXIII 1998, r-2

TIRANE
REDAKSIA:

Prof. Muzafer KORKUTI (Kryeredaktor),


Prof. Frano PRENDI, Prof' Namik BODINAKU'
As.Prof. Shpresa.GJONGECAJ, As.Prof. Skender MUQAJ

Redaktoi:
Sk€nder NENAJ

ILIRIA
REVISTE ARKEOLOGJIKE

Botimi i k€tij numri t€ revist€s u financua nga Qnnonl Plcrunl


We are grateful to the Plcx.lnu CBrrnn for financing this issue of ILLYRIA
English text Editor Benet KOLEKA

DEI ov HsnE NE vlr


A Bt-llwuel PugLtcATloI.l

PnoNE sttxsttcoRg p Inslrrrrn rE AnrrolocllsE


Axeosl4h e Surpnceve e RepusltxEs sE SsQpErusE

@ Copvntcsr 2000: INsrtrure or Ancuepolocv


THe AcnoeMY oF sctENcES or ALslNlA

ARCHAEOLOGICAL MAGAZINE
328

ILIRIA Nr. 1-2, 1998

Gdzim HOXHA

GOttfTiEd SChTAMM: ANFANGE DES ALBANISCHEN


CHRISTENTUMS
Die friihe Bekehrung der Bessen und ihre langen Folgen
Freiburg, 1994.270 Seiten, Preis DM 90

Der symbolische Titel Des Buches bringhtnicht den Kern des Inhalts zuAusdruck,
sondern er beabsichtigt nur, den personlichen Standpunkt des Autors beziiglich
eines grundlegenden Problems der albanischen Geschichte nt zeigen Inden er die
frtihe Verbreitung des Christentums in einem von den ethnologisch-historischen
Wissenschaften interdisziplinar noch nicht erschlossenen Landstrich des Balkans
unter die Lupe nimmt, versucht er, das Problem des Ursprungs der Albaner auf eine
ganz neue Weise zu lcisen.
Die bekannte These des illyrischen Ursprungs der Albaner, welche von Leibniz,
Thunmann u.a. begriindet worden war, hat seitens der modernen Wissenschaft
Albaniens in der zweiten Hiilfte dieses Jahrhunderts Anerkennung gefunden und ist
auch international aufbreite Akzeptanzgesto8en. Trotzdem, wie es auf dem Gebiet
der Wissenschaften hdufig vorkommt, konkurriert diese auch nicht unanfechtbare
These mit einer Gegenthese, zu deren Befiirwortern in jiin gerer Zeit auch Schramm
gehort.
DerBlickwinkel auf das Problem Methodik, und die historischen Argumente des
Autors sind giinzlich neu, wihrend ein Teil der linguistischen Argumente und das
Resultat der Erarbeitung sich schon vor ldngeren Zeiten abgezeichnet haben und
umfassend von dem Balkanologen Gustaw Weigand (1860-1930) in seiner These
von der thrakischen Abstammung cier Albaner formuliert wurden.
Im Vorwort sagt Schramm, daB er die mutige Hl.pothese von einem Balkanvolk in
der Ubergangsperiode von der Antike ins Mittelalter (4. bis 12 Jhd) und iiber deren
historischen Entwicklung vorlegt. Nach Schramm haben diese Hypothesen einen
zweifachen Wert: Einerseits kldren sie ein Problem, weiches mit anderen Mittein
nicht gedeutet werden kann und anderseits hofft er, daB diese Hypothesen gegeniiber
neuen Argumenten bestehen konnen werden (Seite 7). Indem er davon tiberzeugt
ist, daB diese seine Arbeit einen wertvollenm Beitrag zur Geschichte Albaniens
darstellt (was der Autor am ende seines Beitrags zu Ausdruck bringt), widmet er
sein Buch drei wissenschaftlichen Personlichkeiten: dem Verfasser Des albanischen
Gottfried,Sc hramm : ANFANGE D E S ALB ANI SCHEN CHRI STENTUMS 329

Volksrechtes Pater Sirdet-en Gjegovi (1873-1929) dem Historiker Milan von Sufflay
(1879-1931) und dem Philologen Norbert Jokl (1877-1942), die erheblich zur
Erhellung der albanischen Vergangenheit beigetragen haben und die drei als Opfer
der unmenschlichen grausamkeiten unseres Jahrhunderts starben.
Im ersten Kapitel "Ein neuer Zugangzur Geschichte der Albaner" stellt Schramm
seine Hypothese vor. Er bringt darin seine Auffassung zum Ausdruck, da8 die
Abaner in keinster Weise Nachkommen der Illyrer seien, sondern ein Volk, welches
sich aus dem Innern der Balkanhalbinsel erhob. Den ursprung dieses Prozesses
findet er im Vorgang der Balkanhalbinsel erhob. Den ursprung dieses Prozesses
findet er im Vorgang der bekehrung Des thrakischen Bergvolkes der Bessen zum
christlichen Glauben , die etwa in der Berthrungszone der heutigen staatsgrenzen
Serbiens, Mazedoniens und Bulgariens lebten. Auf stark zusammengefasste Weise
kann die These Schramms wie folgt skizziertwerden:
In der Stadt Remesiana (heute Bela Palanka) rund 30km ostlich vom heutigen
Nish (Serbien)wirkte in der zweiten Hiilfte des 4 Jhdts.n.Chr. ein bedeutender Bischof
namens Niceta. Dieser Bischof ist uns durch einige didaktische theologische Schriften
und insbesondere durch die Dichtungen eines sehr bekannten christlichen Poeten,
seines Freunds Paulinus von Nola, bekannt.
Motiviert durch das Beispiel und Vorbild des gothischen Bischofs Ulfila,
verwendete auch Niceta bei seinem missionarischen Wirken die Volkssprache als
krichensprache. So verfasste und formulierte er aus seiner bessischen Sprache eine
geschriebene Sprache, vielleicht sogar mit dem lateinischen Alphabet, die er im
Gottesdienst verwendete. In diesern missionarischen Dienst wurde er unterstiitzt
von einheimischen Monchen und Nonnen. Auf diese Weise nahmen die Bessen
schnell den christlichen Glauben an und vereinheitlichten ihre gesprochene Sprache.
Und da sie in abgelegenen Gebirgsregionen wohnten, zeigten sie sich als recht
standhaft in der Bewahrung ihres Glaubens. In ihrem Lebensraum hatten die Bessen
auch Kontakte mit dem Vorgdngervolk der Rumiinen, welches ebenfalls gerade den
christlichen Glauben angenommen hatte und mit welchem sie freundschaftliche
Beziehungen hatten. Dieses Zusammenleben hat wechselseitig Spuren in Sprache
und Lebensweise beider Volker hinterlassen.
Die slawischen lnvasionen nun, welche im 7. bis 8. Jahrhundert stattfanden, iibten
auf die Bessen Druck aus. Ein Teil von Ihnen wurde nach und nach slavisiert,
wdhrend der andere Teil Wiederstand leistete , in dem er sich noch weiter in die
Berge zur0ckzog und die religiose "Infrastruktur", namlich die Kloster und Krichen
bewahrte.
Die Christenverfolgungen durch das Konigreich Bulgarien in der ersten Hiilfte
des 9. Jahrhunderts zwangen schlie8lich die Bessen dazu, gegen Westen
auszuwandern. Sie lie8en sich in einem gebirgigen Land namens Arbanon nieder,
welches sich vom Ohridsee und dem Fluss Shkumbin im Siiden, weingstens bis
zum Fluss Mat im Norden erstreckte. so mussten die Bessen die Meeresfesfung
von Dyrrachion (als Schliisselstellung derbyzantinischen Macht in derAdria gegen
die bulgarischen Angriffe vonOsten) sichern. Ebenso waren sie, gegenriber dem
Byzantinischen Reich verpflichtet, im Bedarfsall Truppen zu entsenden. So hatten
sich die "Neuankcimmlinge", welche Schramm Arbaniten nennt, umfassende
Autonomierechte in ganz Arbanon gesichert, ebenso die kirchliche Ftirsorge durch
330 Gdzim Hoxha

einen eigenenBisphof, welcher die Bergfestung von Kruja zu seinem Sitz machte.
Dieser wurde geistliches und weltliches Zentrum der Arbaniten. Das Faktum, dass
die Albaner einst eine eigene Kriche sowie eine breite politischgl.utonomie sufgrund
ihrer Beziehungen zum Byzantinischen Reich besassen, ftellt fiir Schramm eine
Grundlage flir deren Einfluss auch zu spdteren Zeiten dar.
In den Folgekapiteln wirft der Autor einen chronologischen Blick auf die
Entwicklung der Bessen und versucht, seine jetzt vorgelegte Hypothese ausfiihrlich
zu begriinden.
Das Kapitel II "Bekehrte Barbaren (4.-6. Jh)" behandelt die Personlichkeit des
Bischofs Niceta von Remesiana und seine Predigten fiir die Getauften. Schramm
sieht viele Parallelen aber auch Unterschiede zwischen Nicetas Missionierung der
Bessen und Ulfilas Tiitigkeit bei derGothen. Ebenso untersucht Schramm die neue
bessische Kirchensprache und ihr neues Alphabet. spi.irt den bessischen Grunglagen
im christlichen Wortschatz der Albaner nach, unterstreicht die missionarische Rolle
der Monche und stellt Vermutungen hinsichtlich einer Klosterlandschaft auf
bessischen Territorium sowie deren entferter gelegenen Kolonien an.
Das Kapitel III "Christen im Vorfeld des Byzantinischen Reiches und die
Abwanderung von Bessen nach Albanien (7.-9. Jh.)" behandelt die bessischen
Widerstzinde, die Bewahrung des Glaubens trotzder slawischen Einwanderung, die
Symbiose der Bessen mit den benachbarten Hirtenvolkem, die Beziehungen mit
Byzattz und die Lehnworter aus der friihen byzantinischen Sprache. Ferner wird
die Bedeutung der nationalen Kirchensprachen fiir den Fortbestand der bedrohten
Glaubensgemeinschaften und das Problem der Auswanderung der bessischen
Bevolkerung aus ihrem angestammten Heimatland unterstrichen.
Im Kapitel IV "Ethnische Eigenstiindigkeit und krichliches Leben in einem
gewandelten Rahmen (9.-12. Jh.)"spricht Schramm den vermutetenneuenWohnraum
der Bessen, Arbanon sowie dessen cikonomischen Ausnutzung , die Beziehungen
der Arbaniten mit dem Byzantinischen Reich und deren kirchlichre organisation
an. Untersucht wird wiederum die Krichensprache der Albaner und ihre frtihesten
Spuren, und Schramm schreibt iiber das-einstmals in Symbiose gelebte-geteilte
Schicksal der Volker der Albaner und Rumiinen.
Das Kapitel V "Ausblick: Die fortdauernde Zusammengehorigkeit eines
gespaltenen Volkes (13.-20. JH.)"hat als Leitmotiv die Worte des arbereschen
(Italoalbaners)VincenzoDorsa(182301885): "Allamianazionedivisaedispersa,
ma una. "Er versieht die behandelten Abschitte mit dem folgenden Untertitelnl
"Leute ohne Biicher", "Die friihe Herausbildung der Nationalidentitiit" und der
"Kanon des Leke Dukagjini."
Die Folgekapitel stellen den wissenschaftlichen Apparat der Arbeit Schramms .

dar. Das wichtigste Kapitel ist hier Kap. VI, welches 20 Queilentexte umfasst (in
lateinischer oder griechischer Sprache) samt Ubersetzung ins Deutsche rnit
Kommentaren. Diese Texte behandeln Niceta von Remesiana (Nr. I -7), die Goten
an den Norddflanken der Balkangebirge (Nr.8), die sk1'thischen, saramantischen
getischen und gotischen Christen in der Dobrudscha (Nr.9-13), die
Gottesdienstsprachen und bessische Monche in Klostern Des Hl. Landes (Nr.14-
17) und den Eintritt der Albaner in diebyzantinische Uberlieferung (Nr.18-20).
Die Dokumente Nr.2 1-24 stellen die Apphabete der koptischen Schrift des Goten
Gottfried Schramm: ANFANGE DES ALBANISCHEN CHRISTENTUMS 331

Ulfila, eine Handschrift der Gotenbibel und die Albanische Schrift des Thoodor
Haxhifilipivor.
Es folgen die zur Thematik gehorenden Karten: Albanien im Altertum (Nr. 25-
28), das Land der Bessen und seine Umwelt vom 4. Jhdt. Bis zum 10. Jhdt. (Nr.29-
33) und die Arbaniten im Hinterland von Durres vom 9. Bis 13. Jhdt. (Nr. 34-35).
Das Kapitel VII. Umfasst die Bibliographie und Kapitel VIII die Ubersicht iiber
die Vokabeln und Namensformen sowie das Register tiber behandelten Themen.
Hauptsiichlich auf den Aspekt des Ursprungs des Christentums bei den Bessen
und seiner Entwicklung von der Antike bis zum Mittelalter konzentriert, untermauert
Schramm seine Hypothese mit der Analyse de linguistischen Materials und der
wissenschaftlichen Untersuchung der historischen Quellen, insbesondere der
kirchlichen.
Da ich kein Sprachwissenschaftler bin, bin ich nicht in der Lage zu beurteilen,
inwieweit Schramm recht hat, wenn er einem der bedeutendsten Erforscher der
albanischen Sprache Eqerem Qabej widerspricht, indem er schreibt, dass es die
Gesetze der Indogermanistik nicht erlauben, die Herkunft bzw. Den Ursprung der
albanischen Sprache (Satem) aus der illyrischen (Kentum) abzuleiten. Es muB den
Linguisten tiberrlassen werden, diese These Schramms beziiglich der Immigration
der Albaner in das heutige Gebiet Albaniens zu prtifen.
Unter historischen Aspekt kann man sagen, da8 die vorgelegte hypothetische
Konstruktion recht interessant ist. Die Erforschung der kirchlichen Quellen stellt
neue Gesichtspunlle dar. Die historische Paralleien und die angewandten Vergleiche
geben Zeugnis von einem neuen. Versuch, oft intuitiver Natur, sowie Mut bei der
Formulierung von Hlpothesen.
Das Buchbeabsichtigt, neue Forschngswege zu eniffnen sowie neue Gesichtspunkte-
und Argumente im Bezug auf den Ursprung der Albaner zu erldutern. Ein soches
Sprachzeugnis, niimlich eine Schrift in der bessischen Kirchensprache, welche
Schramm eines Tages aufzufinden hoff, korurte seine Hypothese untermauern, aber
auch widerlegen.
Ich beabsichtige nicht zu widersprecheo, sondem zu iiberpriifen, was Schramm
sagt, und hier einige Objektionen hinsichtlich dieser Hypothese vorzutragen.
Es fiillt das Faktum ins Auge ,daB Schramm seine These auf der Basis eines
relativ enggefassten Aspekts aufbaut und begriindet. Dies bringt er selberja bereits
im Titel seines Buches zu Ausdruck. Sogar die Wahrhaftigkeit seines Vorgehens
erscheint unklar, wenn er bejaht, dass das behandelte Problem ":nicht aufandere
Weise gelost werden konne, als durch jene von ihm angewandten Methoden.
Die Tatsache ist heutzutage bekannt, dass das Christentum den Prozess der Trans-
formation vom antiken Stadtwesen zu jenem des Mittelalters sichtbar gepriigt hat.
Jedoch stellt sich die Frage, ob es die dominierende Haupursache bei der
Herausbiidung eines Volkes mit seinen eigenen ethnischen Wesensmerkmalen
gewesen sein kann.
Ein weiteres problen wbre, in welchem Verhdltnis die Bessen-Hypothese zu den
Erkenntnisen der Archdologie und der iibrigen ethnologisch-historischen
Wissenschaften steht. Der Autor kennt die archdologischen Resultate fiir das von
ihm behandelte Gebiet. Er merkt jedoch lediglich kurz an, da8 die Archiiologie
Albaniens und auch Rumadniens gehorsam den "dogmatischen Thesen der
J5! Giizim Hoxha

Autochthonie" gedient hatte, ohne Grundsdtzliches von diesen Wissenschaften der


materiellen Fakten zur Kentnis zu nehmen.
Man kann die Tatsache nicht verneinen, daB die These der iilyro-aibanischen
Kontinuitiit im Lichte der Erkenntnisse der albanischen Archdologie immer noch
irgendein "deklaratives Moment" in ihrem Erscheinungsbild hat. Jedoch stellt dies
keinen Hinderungsgrund daq die durchaus rationalen Bestandteile dieser These zu
sehen. Ich denke, daB diese These, wie auch jene Schramms nicht willkiirlich
verworfen werden darf, sondern sorgf;illtig auch weiterhin zu iiberpriifen ist mit
der Absicht, sich so gur wie moglich der historischen Wahrheit zu ndhren.
Unter archiologischen Aspekt wdre es von Interesse zu erforschen, welche
Materialspuren der Bessen in ihrem Ursprungsland existieren und auf welche Weise
Weise sie tradiert und absorbiert wurden in ihram-vermeintlichen-spdteren
Siedlungsgebiet, dem heutigen Albanien. Ebenso wixhtig ware zu erfahren,
welches Schicksal die Bevolkerung des albanischsprachigen Terrritoriums erlitten
hat, die wiihrend der Spiitantike und zu Beginn des Friihmittelalters ein
Zivilisationsniveau sowie ein Christentum aufweist, welches genauso alt ist wie
jenes der Bessen. Die historischen und kirchlichen Queilen dieser Periode, die
vielen friihchristlichen Baudenkm:ialer und die reichhaltige materielle Kultur dieses
Territoriums sprechen eine Sprache, welche Schramm zwaf zrlf Kenntnis nimmt,
welche er jedoch nicht neben seinen lingistischen Argumenten und historischen
Thesen nachordnet.
Was flir eine Antwort hiitten wir auf die Mitteilung der dazugekommenen Bessen
beniglich der einheimischen Komani-Kultur, welche sich ebenfalls nachweislich
im 9. Bis 11. Jhdt. Fortsetzte ? Selbst in kruja, welches Schramm als weltliches
wie religioses Zentrum Arbanons annimmt, ist schon ein Griiberfeld bekannt
geworden, welches ziermlich reich ausgestattet wurde und typische Elemente der
Komani-Kultur aufweist, die bereits auf eine beachtliche Kontinuitdt in den
Jahrhunderten vor dem vermuteten Eintreffen der Bassen verweisen.
Wie erkliiren sich die offensichtlichen Analogien des heutigen traditionellen
Schmucks aud den nordlichen Bergregionen rnit dem Schmuckepertoire der Komani-
Kultur ? Wie kommen und hier die Erkenntnisse der Anthropologie zur Hilfe? Wie
erkldren sich die historischen Reminiszensen des albanischen Mittelalters , besonders
jene Darstellungen derHumanisten des 15. Jhdts. Lrber die Illyrer? Warum gibt es
nicht einmal Spuren solcherReminiszensen fiir die Bessen?
Schrami:. bezeichnet die Tatsache als normal, dass die historischen Quellen iiber
eine War,Jernng der Bessen in Richtung des Gebietes Des heutigen Albanien
schweigcir. Anderseits nimmt er gute Beziehungen und Verrrrrbindungen der Bessen
milBy.zanzan, welche ihnen eine weitreichende politische und religiose Autonomie
einrdumte. Konnte den byzantinischen Chronisten eine solche Emigrationsbewegung
entgangen sein, wenn die Bessen in die unmittelbaren Interessen von Byzanz
eingebunden gewesen waren?
Falls Antworten auf die hier aufgeworfivenen Fragen gefunden werden kdntent,
k<innte die von Schramm vorgelegte These noch weitervertieft werden, wobei deren
hypothetischer Charakter eine gewisse Entlastung erfiihre und das Gewicht der
Argumente noch mehr gesteigert wr.irde.
Aber auch im Hinblick auf ide von der albanischen Wissenschaft befiirwortete
Gottfried schramm; ANFANGE DES ALBANISCHEN )HuI|TEAITUMS 333

These der Autochthonie muss akzeptiert werden, daB es vonnciten ist, jene
"deklarativen Momente", welche ihr geschadet haben,zu beseitigen. Andersfalls
g6be sie Anstoss dazu, als "dogmatischer Illyrismus" etikettiert zu werden. Die
Konkurrenz zwischen den Thesen oder Hypothesen, wie sie oben beschrieben sind,
muss in den albanischen Wissenschaftskreisen fiir normal angesehen werden und
muss als einziges Zielhaben, eine argumentative und beweiskrdftige Darstellung
zu erreichen. Weil die Wissenschaft beabsichtigt,bestbegriindete und
meistiiberzeugnede Thesen aufzustellen, bediirfen sie der strengsten Priifund und
Des Versuchs, unter allen Umstiinden herauszufinden, wo sie noch mangelhaft sind.
Die Frage "Wie haben Sie ihre Theorie gefunden? " beriihrt ndmlich eine vollig
private Angelegenheit und steht genau diametrai gegeniiber der Frage "Wie haben
Sie Ihre Theorie gepriift? "Diese zweite Frage und ihre begnindete Antwort sind
einzig und allein wissernschaftlich relevant.
Und schliesBlich erscheint es uns sehr positiv, dass Schrarnm kurz und bilndig
jegliche Vermischung der geschichtlichen Probleme mit den aktuellen politischen
Konfrontationen der Albaner mit den Nachbarvolkern vermeidet. Hierbei ist es
vonnoten, einzusehen, was des beriihmte Gelehrte unserel Zeil Sit Karl Popper
fornuliert hat Die Ursprungs.fragen sind "We *und warum-Fragen". Sie sind
theoretisch relativ unwichtigund haben gewr)hnlich nur in spezifisch historischen
Zus ammenhcingen eine B edeututng. "
l

' Karl. R. Popper, Das Elend Des Historismus, Tiibingen I 979 (Fiinfte verbesserte
Auflage), S. I13.

Das könnte Ihnen auch gefallen