Sie sind auf Seite 1von 11

Exposition Cinéma Du mercredi 27 avril au jeudi 5 mai / Petite salle (rez-de-chaussée) Cinéma

Lauréats du 19e Les maîtres méconnus Vendredi 29 avril


Concours international du cinéma japonais : 11e volet 15h Le radis et la carotte 大根と人参

de dessins d’enfants Drame / 1965 / 104'


17h30 Pas de consultation aujourd'hui
sur l’environnement 19h30 La ligue des vertueux

「第19回  国連子供環境ポスター
À la découverte de Samedi 30 avril

Minoru Shibuya
原画コンテスト」入賞作品展 (パネル展示) 15h La Saison des mauvaises femmes
17h30 Les grincheuses
Du mardi 10 au samedi 21 mai / Foyer (niveau -3) 19h30 Un homme bon

渋谷実監督特集 Mardi 3 mai


15h Au paradis des ivrognes
Tarif 4 € / Réduit 3 € / Films présentés en VO sous-titrée 17h30 Le radis et la carotte
Horaires du mardi au samedi de 12h à 19h / Nocturne le 20h Pas de consultation aujourd'hui
français I Provenance des copies Shochiku Co. Ltd., Japan
jeudi jusqu’à 20h I Entrée libre I Organisation United Foundation Film Library I Photo The Radish and the Carrot ©
Nations Environment Programme, Foundation for Mercredi 4 mai
1965 Shochiku Co., Ltd.
Global Peace and Environment, Bayer AG, Nikon 15h La ligue des vertueux
Corporation 17h30 La saison des mauvaises femmes
Minoru Shibuya (1907-1980) fut un réalisateur 19h30 Les grincheuses
maison des studios Shôchiku. Assistant dans les
années 1930 de Mikio Naruse, Heinosuke Gosho et Jeudi 5 mai
15h Un homme bon
Yasujirô Ozu, il réalisa d'abord des mélodrames
17h30 Au paradis des ivrognes
modernes à succès, genre qui était alors la marque 19h30 Le radis et la carotte
de fabrique de sa compagnie. C'est à partir des
années 1950 qu'il s'affirma comme auteur avec des
comédies satiriques au rythme haletant sur les
mœurs japonaises de l'après-guerre. Certaines firent
scandales au point d'être retirées des circuits de
distribution. Son œuvre reste à découvrir (une
quarantaine de réalisations en trente ans de
carrière), mais les acteurs de ses films nous sont
familiers grâce à Ozu. Cette rétrospective est
l'occasion de découvrir Chishû Ryû, l'acteur fétiche
du grand maître, dans des rôles déconcertants de
grand comique décomplexé et loquace aux antipodes
du personnage statique et résigné du Voyage à
Tôkyô et du Goût du saké.

Mercredi 27 avril
15h Pas de consultation aujourd'hui 本日休診
Comédie / 1952 / 97'
Depuis sa création en 1991, environ trois millions 17h30 La ligue des vertueux 正義派
d’enfants du monde entier, âgés de 6 à 14 ans, Drame / 1957 / 91'
ont participé au Concours international de 19h30 La saison des mauvaises femmes 悪女の季節
dessins d’enfants sur l’environnement. Chaque Comédie / 1958 / 110'
année, cet évènement est l’occasion pour des
Jeudi 28 avril
jeunes de réfléchir sur les questions
15h Les grincheuses もず
environnementales. « La biodiversité » était le
Drame / 1961 / 95'
thème de la 19e édition. Cette exposition 17h30 Un homme bon 好人好日
présente, reproduites sur des panneaux, les Drame / 1961 / 88'
œuvres primées qui ont été sélectionnées parmi 19h30 Au paradis des ivrognes 酔っぱらい天国
les dessins de 590 000 jeunes de 95 pays. Drame / 1962 / 93'
8 9
Cinéma Du vendredi 6 mai au mercredi 1er juin / Petite salle (rez-de-chaussée) Cinéma

Ce Japon qui fait peur :


les spectres de la Japan Horror
Jホラーの世界
Tarif 4 € / Réduit 3 € / 2 € pour les films présentés en vosta (version originale sous-titrée anglais)
I Photo Ring © Tamasa Distribution I * films en entrée libre (dans la limite des places disponibles) I Tarif
spectacles de Yôko Higashi 6 €

« En 1999, Ring d’Hideo Nakata rendit mondialement célèbre la figure du fantôme japonais :
une jeune femme désarticulée, aux longs cheveux de méduse tombant sur son visage.
Pourtant Sadako n’est que l’ultime incarnation d’une figure essentielle de la culture
japonaise traversant les estampes d’Hokusai, le nô et le kabuki, la danse butô, le cinéma ou
les mangas. Elle est l’héritière des femmes-chats qui vengent leurs maîtresses assassinées et
des épouses empoisonnées qui poursuivent de cruels samouraïs. Elle se nourrit de légendes
urbaines : la femme défigurée qui terrifie les enfants à la sortie de l’école ou Hanako-chan, la
fillette qui hante les toilettes des collèges.
La J-Horror des années 90 et 2000 repeupla le Japon de fantômes : Sadako, bien sûr, mais aussi
Asami, la femme fatale de Takashi Miike (Audition), la famille maudite de Takashi Shimizu (Ju-
on/The Grudge), les âmes errantes de l’internet de Kiyoshi Kurosawa (Kairo) et bien d’autres
encore. Loin de l’agitation et des néons de Shinjuku, ces cinéastes filmèrent les espaces déserts
et glacés du Japon contemporain. Peut-on dire que les innovations de la J-Horror débordèrent le
cadre du film de genre ? Ce « Japon spectral » semble singulièrement proche de celui des enfants
abandonnés de Nobody Knows de Kore-eda, des chômeurs à la dérive de Tokyo Sonata ou du
couple infernal de Rebirth (Masahiro Kobayashi). » Stéphane du Mesnildot,
critique de cinéma et auteur des Métamorphoses de Sadako, fantômes du cinéma japonais

Vendredi 6 mai 16h30 House ハウス INÉDIT (interdit aux moins de 16 ans) 20h Le spectre de l'actrice 女優霊 19h30 L’enfer 地獄 de Takashi Shimizu 2002 / 92' / vostf
14h Beautés ensorcelées de Nobuhiko Ôbayashi / 1977 / 88’ / vostf 16h Orochi おろち INÉDIT INÉDIT (sous réserve) de Nobuo Nakagawa / 1960 / 101’ / vostf 18h Ju-on 2 呪怨2
悪霊怪談  呪われた美女たち INÉDIT 20h30 GankYû 眼球 Performance de Norio Tsuruta / 2008 / 107’ / vostf de Hideo Nakata / 1996 / 75’ / vostf de Takashi Shimizu / 2003 / 92' / vostf
de Norio Tsuruta / 1996 / 100’ / vostf musico-théâtrale de Yôko Higashi / 45’ 18h30 La chanson maudite 邪願霊 Samedi 21 mai 20h Retribution 叫
(interdit aux moins de 10 ans) INÉDIT de Teruyoshi Ishii / 1988 / 49’ / vostf Mercredi 18 mai 14h Des squelettes dans l'armoire de Kiyoshi Kurosawa / 2006 / 104’ / vostf
16h30 Le démon du mont Ôe Mercredi 11 mai 20h Terreur 恐怖 INÉDIT (sous réserve) 14h La Femme des neiges présenté par Stéphane du Mesnildot
大江山酒天童子 INÉDIT 14h Viande avariée attire les de Hiroshi Takahashi / 2010 / 94’ / vostf 16h Le Manoir du chat fantôme 16h Table ronde « À la découverte du Japon Vendredi 27 mai
de Tokuzô Tanaka / 1960 / 114’ / vostf mouches 腐った肉は蝿を呼ぶ 亡霊怪猫屋敷 spectral»,avecStéphaneduMesnildot,Romain 14h Dark Water 仄暗い水の底から
19h Histoires terrifiantes du Japon Danse-performance de Yôko Higashi, Samedi 14 mai de Nobuo Nakagawa / 1958 / 69' / vostf Slocombe, Charles Tesson et Inuhiko Yomota de Hideo Nakata / 101' / 2002 / vostf
怪談新耳袋INÉDIT de Akio Yoshida, Kôsuke accompagnée de Lionel Marchetti / 45’ 14h La forêt sans nom 名前のない森 17h30 Des squelettes dans l'armoire 18h Le spectre de l'actrice (sous réserve) 16h30 Séance 降霊
Suzuki, Hirohisa Sasaki etc. / 2003 / 92' / vostf 16h30 Beautés ensorcelées de Shinji Aoyama / 2002 / 71’ / vostf 異界百物語 国際版 2010 / 94’ / vostf 20h The Haunted : Le fantôme de de Kiyoshi Kurosawa / 2000 / 118' / vostf
/ film présenté par Stéphane du Mesnildot 19h La malédiction ノロイ INÉDIT 15h30 House 19h30 Le spectre de Dame Iwa Sierra de Cobre INÉDIT (sous réserve) 19h La malédiction
de Kôji Shiraishi / 2005 / 115’ / vostf 17h30 Contes de la lune vague après 怪談お岩の亡霊 de Joseph Stefano / 1965 / 52’ / vostf
Samedi 7 mai la pluie 雨月物語 de Tai Katô / 1961 / 94’ / vostf Samedi 28 mai
14h Cold Fish 冷たい熱帯魚 INÉDIT Jeudi 12 mai de Kenji Mizoguchi / 1953 / 94’ / vostf * Mardi 24 mai 14h Le mystère du shamisen hanté
de Sion Sono 2010 / 144’ / vostf / En 14h L’épouvantail 案山子 INÉDIT 19h30 Le bras 片腕 INÉDIT Jeudi 19 mai 14h Audition オーディション (sous réserve) 怪猫謎の三味線
présence du réalisateur (sous réserve) de Norio Tsuruta / 2001 / 86' / vostf de Masayuki Ochiai / 2010 / 43' / vostf 14h Le fantôme de Yotsuya 四谷怪談 de Takashi Miike / 1999 / 115’ / vostf de Kiyohiko Ushihara / 1938 / 85’ / vostf
(interdit aux moins de 16 ans) 16h Histoires vraies (d’après Yasunari Kawabata) de Kenji Misumi / 1959 / 84’/ vostf 16h30 Door III 16h Cold Fish
17h La Femme des neiges 怪談雪女郎 ほんとにあった怖い話 INÉDIT suivi du Nez 鼻 INÉDIT 16h Histoire de fantômes japonais de Kiyoshi Kurosawa / 1996 / 88’ / vostf 19h30 Orochi
INÉDIT de Tokuzô Tanaka / 1968 / 79’ / vostf de Norio Tsuruta / 1991 / 138’ / vostf de Lee Sang-Il / 2010 / 49’ / vostf 東海道四谷怪談 18h30 La chanson maudite
19h Ring リング 19h Cure CURE/キュア (d’après Ryûnosuke Akutagawa) de Nobuo Nakagawa / 1959 / 76’ / vostf 20h The Haunted (sous réserve) Mercredi 1er juin
de Hideo Nakata / 1998 / 96' / vostf de Kiyoshi Kurosawa / 1997 / 111’ / vostf 18h Le démon du mont Ôe 14h Le fantôme de Yotsuya 四谷怪談
Mardi 17 mai Jeudi 26 mai de Keisuke Kinoshita / 1949 / 158’ / vosta *
Mardi 10 mai Vendredi 13 mai 14h Terreur (sous réserve) Vendredi 20 mai 14h Marebito 稀人 17h30 Les portes de l'enfer 地獄変
14h Kairo 回路 14h Osen la Maudite 女郎責め地獄 16h Osen la Maudite 14h Histoires vraies de Takashi Shimizu / 2004 / 92' / vostf de Shirô Toyoda / 1969 / 85’ / vostf
de Kiyoshi Kurosawa / 2001 / 118’ / vostf de Noboru Tanaka / 1973 / 77’ / vostf 18h L’épouvantail 17h Le bras suivi du Nez 16h Ju-on 呪怨 19h30 Histoires terrifiantes du Japon
10 11
Cinéma Du mardi 7 juin au samedi 23 juillet / Petite salle (rez-de-chaussée) Cinéma

Art Theater
Guild of Japan
(ATG)
ou la fabrique
d'auteurs
日本アートシアター・ギルド特集
ーインディペンデントという実験

Entrée libre (dans la limite des places disponibles) I Films présentés en vostf et vosta (version originale sous-titrée français Mardi 7 juin 20h Cache-cache pastoral 田園に死す et Roland Domenig
ou anglais) I Provenance des copies Japan Foundation Film Library, National Film Center, Kawakita Film Institute, Wild Side Séances présentées par Go Hirasawa de Shûji Terayama / 1974 / 104' / vostf 14h Pandemonium 修羅
Films I Photo Les Funérailles des roses © Toshio Matsumoto (Université de Meiji, Tôkyô) de Toshio Matsumoto / 1971 / 135' / vostf
et Roland Domenig (Université de Jeudi 9 juin 17h Table ronde «Histoire des films ATG»
Vienne, Autriche), historiens du cinéma 14h L'évaporation d'un homme 人間蒸発 Avec Toshio Matsumoto (réalisateur), Inuhiko
C'est à l'initiative de petits producteurs, de critiques de cinéma et de cinéphiles associés que fut fondée 14h Le silence sans ailes de Shôhei Imamura / 1967 / 130' / vostf Yomota (essayiste et historien du cinéma),
l'ATG en 1961. Elle put concrétiser ses projets grâce à un mécénat de la compagnie Tôhô qui la dota d'un とべない沈黙 17h Pandemonium 修羅 Go Hirasawa, Roland Domenig et Mathieu
réseau de dix salles indépendantes. À ses débuts, l'ATG fonctionna comme une structure de distribution de Kazuo Kuroki / 1966 / 100' / vosta de Toshio Matsumoto / 1971 / 135' / vostf Capel (Université de Toulouse-Le Mirail)
à vocation européenne (Nouvelle Vague française, jeune cinéma polonais, nouveau cinéma soviétique, 16h30 Les funérailles des roses en présence du réalisateur 19h30 Programme de courts 1 :
etc.). Elle favorisa en même temps la diffusion de films nationaux classés Art et Essai. En 1966, le succès 薔薇の葬列 20h Jeu de famille 家族ゲーム Patriotisme - Rites d'amour et de mort
mondial de Patriotisme – Rites d'amour et de mort, œuvre expérimentale du célèbre écrivain Yukio de Toshio Matsumoto / 1969 / 107' / de Yoshimitsu Morita / 1983 / 106' / vostf 憂国 de Yukio Mishima / 1965 / 28' / vostf
vostf / en présence du réalisateur Closed Vagina 鎖陰
Mishima, l’encouragea à franchir une nouvelle étape : la production. Et c'est ainsi qu'en moins de cinq 19h30 Le journal d'un voleur de de Masao Adachi / 1963 / 56' / vostf
Vendredi 10 juin
ans, l'ATG devint le principal foyer artistique nippon, volontairement anti-commercial et anti- Shinjuku 新宿泥棒日記 15h Crazy Family 逆噴射家族
industriel, à la marge d'un studio system trop contraint par la rentabilité pour oser s'ouvrir aux avant- de Nagisa Ôshima / 1969 / 94' / vostf de Sôgo Ishii / 1984 / 106' / vostf Mardi 14 juin
gardes nées de l'effervescence politique et culturelle de l'époque. 17h30 Double suicide à Amijima 14h La cérémonie 儀式
Refuge des mal-aimés des grands studios (Nagisa Ôshima, Shôhei Imamura, Kijû Yoshida, Masahiro Mercredi 8 juin 心中天網島 de Nagisa Ôshima / 1971 /123' / vosta
Shinoda), hôte bienveillant de talents hors normes (Toshio Matsumoto, Shûji Terayama, Hiroshi Séances présentées par Go Hirasawa de Masahiro Shinoda / 1969 / 105' / vostf 17h Jetons les livres, sortons dans la rue
et Roland Domenig 19h30 La bombe humaine 肉弾 書を捨てよ町へ出よう
Teshigara) et d'indépendants irréductibles (Shindô Kaneto, Susumu Hani, Akio Jissôji, Kazuo Kuroki), le
14h La vie éphémère 無常 de Kihachi Okamoto / 1968 / 109' / vostf de Shûji Terayama / 1971 / 119'/ vostf
système ATG (économie de moyen, partage des risques avec les réalisateurs-producteurs, primauté de de Akio Jissôji / 1970 / 143' / vostf 19h30 Il est mort après la guerre
l'art) fut un moment unique dans l'histoire du cinéma mondial. Sans l'ATG, le cinéma d'auteur japonais 17h Purgatoire Eroïca Samedi 11 juin 東京戦争戦後秘話
n'aurait jamais existé. de Kijû Yoshida / 1970 / 117' / vostf Séances présentées par Go Hirasawa de Nagisa Ôshima / 1970 / 94'/ vostf
12 13
Cinéma Du mardi 7 juin au samedi 23 juillet / Petite salle (rez-de-chaussée) Jeudi 7 et vendredi 8 avril à 20h / Samedi 9 avril à 17h / Grande salle (niveau –3) Théâtre
Mercredi 15 juin
15h Coup d'État 戒厳令
de Kijû Yoshida / 1973 / 110' / vostf
Jeudi 23 juin
15h Les amoureux perdus
あらかじめ失われた恋人たち
Jeudi 7 juillet
14h30 Pandemonium
17h15 Les funérailles des roses
La Nuit du train de la Voie
17h30 Elle et lui 彼女と彼
de Susumu Hani / 1963 / 114' / vostf
19h30 La vie d'une courtisane
あさき夢みし
de Kunio Shimizu / 1971 / 123' / vosta
17h30 L'assassinat de Ryôma 竜馬暗殺
de Kazuo Kuroki / 1974 / 97' / vosta
19h30 L'emploi du temps d'une
19h30 L'emploi du temps d'une matinée

Vendredi 8 juillet
14h Le traquenard
lactée 銀河鉄道の夜

d'Akio Jissôji /1974 /120’ / vostf matinée 午前中の時間割 16h15 Le tatoué d’après Kenji Miyazawa / adaptation et mise en scène Oriza Hirata
de Susumu Hani / 1972 / 101' / vostf 19h Orage lointain
Jeudi 16 juin Tarif 15 € / Réduit 12 € / Adhérent MCJP 9 € I Réservation au 01 44 37 95 95 I Production Théâtre de Sartrouville et des
14h L'extase des anges 天使の恍惚 Vendredi 24 juin Samedi 9 juillet Yvelines–CDN I Durée : 1h I Photo © Jean-Marc Lobbé
de Kôji Wakamatsu /1972 / 88' / vostf 15h Programme de courts 1 : 14h La nouvelle de la classe 転校生
Tout public dès 6 ans / Avec > Melissa Barbaud, Priscilla Bescond, Reina Kakudate, Nine de Montal
16h Programme de courts 2 : Patriotisme - Rites d'amour et de mort Nobuhiko Ôbayashi / 1982 / 112' / vostf
Le journal de Yunbogi ユンボギの日記 suivi de Closed Vagina 17h Un joueur de base-ball nommé Third
de Nagisa Ôshima / 1965 / 24' / vostf 17h Programme de courts 2 : サードde Yôichi Higashi / 1978 / 102' / vosta
À la tombée de la nuit 宵闇せめれば Le journal de Yunbogi 19h30 Les aventures de Tarô Kuroki
d'Akio Jissôji / 1968 / 44' / vostf suivi de À la tombée de la nuit
17h30 Le meurtrier de la jeunesse 19h30 La rivière : poème de colère Mardi 12 juillet
青春の殺人者 河  あの裏切りは重く 14h30 Purgatoire Eroïca
de Kazuhiko Hasegawa / 1976 / 116' / vosta de Kôta Mori / 1967 / 102' / vostf 17h Ville en ruine
20h L'enfer du premier amour 19h30 Histoire singulière à l'est du fleuve
初恋・地獄篇 Samedi 25 juin
de Susumu Hani / 1968 / 108' / vosta 14h Cache-cache pastoral Mercredi 13 juillet
17h La bombe humaine 15h Pandemonium
Vendredi 17 juin 19h30 Le journal d'un voleur de Shinjuku 17h15 L'extase des anges
14h Orage lointain 遠雷 19h30 L'emploi du temps de la matinée
de Kichitarô Negishi / 1981 / 135' / vosta Mardi 28 juin
17h L'Empire des punks ガキ帝国 15h Double suicide à Amijima Vendredi 15 juillet
de Kazuyuki Itsutsu / 1981 / 115' / vostf 17h30 Elle et lui 14h La vie éphémère
19h30 Keiko ケイコ 20h Coup d'État 17h Les esprits maléfiques du Japon
de Claude Gagnon / 1978 / 98' / vostf 日本の悪霊
Jeudi 30 juin de Kazuo Kuroki / 1970 / 90' / vostf
Samedi 18 juin 14h30 L'Empire des punks 19h Orage lointain
14h30 L'Homme 人間 17h Mandala
de Kaneto Shindô / 1962 / 117' / vostf 20h La ballade de Tsugaru Samedi 16 juillet
17h Mandala 曼陀羅 津軽じょんがら節 14h Jeu de famille
d'Akio Jissôji / 1971 / 136'/ vostf de Kôichi Saitô / 1973 / 103' / vostf 17h La ballade de Tsugaru
En route pour un voyage en train peu ordinaire. Départ : gare de la Voie lactée. Destination : le sommet
19h30 Ville en ruine 廃市 19h Les aventures de Tarô Kuroki
du ciel. Comme dans un rêve, deux écoliers vont de gare en gare à la rencontre de curieux personnages.
de Nobuhiko Ôbayashi / 1984 /105'/ vostf Vendredi 1er juillet
14h Les préparatifs de la fête 祭りの準備 Mardi 19 juillet A travers ce parcours initiatique, c’est la question du bonheur qui nous est posée.
Mardi 21 juin de Kuroki Kazuo / 1975 / 117' / vosta 14h L'assassinat de Ryôma
14h Eros + Massacre エロス+虐殺 17h L'enfer du premier amour 16h30 La nouvelle de la classe En adaptant le récit de Kenji Miyazawa, l’un des plus grands écrivains japonais du XXe siècle, Oriza Hirata
de Kijû Yoshida / 1970 / 167' / vostf 19h30 Keiko 19h Un joueur de base-ball nommé Third nous ouvre un conte mythique du Japon. Ce conte philosophique, où rêve et réalité interfèrent, est une
17h30 Les disciples d'Hippocrate œuvre qui accompagne toute une vie. Elle rassure face à l’incommensurable univers qui nous entoure et à
ヒポクラテスたち Samedi 2 juillet Mercredi 20 juillet l’inéluctable sommeil qui nous attend. Et cela, sans nous imposer quoi que ce soit, si ce n’est un sentiment
de Kazuyuki Ômori / 1980 /126' /vostf 14h L'évaporation d'un homme 14h Les préparatifs de la fête de légèreté face au poids de l’existence.
20h La légende de la sirène 人魚伝説 17h Jetons les livres, sortons dans la rue 16h30 Jeu de famille
La Nuit du train de la Voie lactée est une célèbre nouvelle écrite en 1927 par Kenji Miyazawa, écrivain bien
de Toshiharu Ikeda / 1984 / 110' / vostf 19h30 Le traquenard
Jeudi 21 juillet
connu des enfants japonais qui apprennent à lire avec ses œuvres. Dans un style simple et limpide, ses
Mercredi 22 juin Mardi 5 juillet 14h Les esprits maléfiques du Japon nouvelles sont pénétrées d’un enseignement philosophique imprégné de la foi bouddhiste, et ouvrent sur le
14h30 Le Tatoué TATTOO[刺青]あり 14h La rivière : poème de colère 16h Les amoureux perdus monde tant réel qu’imaginaire. Les Fruits du Gingko, Le Diamant du Bouddha, Traversée de la neige… À la
de Takahashi Banmei / 1982 / 107' / vostf 16h30 Les disciples d'Hippocrate lisière du conte et de la nouvelle, son univers est peuplé de mythologie, de croyances, de magie, de rêves.
17h Histoire singulière à l'est du 19h Il est mort après la guerre Vendredi 22 juillet Oriza Hirata est en France l’une des figures les plus reconnues du théâtre contemporain japonais. Auteur d’une
fleuve 墨東綺譚 14h La vie d'une courtisane trentaine de pièces, metteur en scène, directeur artistique du Théâtre Agora à Tôkyô, il a noué avec la France
de Kaneto Shindô / 1992 / 120' / vosta Mercredi 6 juillet 16h30 La bombe humaine une relation privilégiée : il a collaboré avec les metteurs en scène Frédéric Fisbach, Arnaud Meunier, Laurent
19h30 Les aventures de Tarô Kuroki 15h Le silence sans ailes
Gutman, Pascal Rambert et présenté ses pièces à la MCJP (Tokyo Notes et Nouvelles du plateau S.), au Parc de
黒木太郎の冒険 17h30 La légende de la sirène Samedi 23 juillet
d'Azuma Morisaki / 1977 / 110' / vostf 19h30 L'Homme
la Villette, au Théâtre National de Chaillot, au Théâtre de l’Est parisien, au Théâtre de Gennevilliers…
14h Histoire singulière à l'est du fleuve
16h30 Le silence sans ailes Oriza Hirata donnera une conférence le samedi 9 avril (cf. p. 23).
14 15
Musique Samedi 14 mai à 20h / Grande salle (niveau –3) Théâtre

Les mini-concerts du mercredi Understandable ? (First Tentative)


水曜日のミニ・コンサート Avec le soutien de Toshiba International Foundation
Tarif 15 € / Réduit 12 € / Adhérent MCJP 9 € I Réservation à partir du 12 avril au 01 44 37 95 95 I Réservation prioritaire
pour les adhérents MCJP à partir du 5 avril I Langues > Japonais, français et «mauvais anglais» I Production > ASTROV
(Metz) et GOTANNDADAN (Tôkyô) I Photo © Shiro Maeda
Texte > Shiro Maeda / Mise en scène > Jean de Pange / Avec > Junko Miyabe / Laurence Midori Ota /
Daisuke Kuroda / Claire Hélène Cahen / Volodia Serre / distribution en cours

Mer 20 avril à 18h30 / Petite salle (rez-de-chaussée) allumait un vieux poste à galène aux haut-parleurs

Tomohiro Hatta (piano) crachotants. Tomari joue dans le registre ryûkôka,


un style de chansons japonaises qui prend ses
racines dans l’entre-deux-guerres. Leur musique
八田智大
est un subtil mélange d’influences : jazz, musique
Tarif unique 5 € I Réservation au 01 44 37 95 95 latine ou thaïlandaise. Les chansons de Tomari (« le
port » en japonais) racontent les adieux
Beethoven : Sonate n° 21 op. 53 « Waldstein »
dramatiques ou les retrouvailles espérées des
Chopin : Ballade n° 1 op. 23
marins au large. Malgré leur caractère désuet, à
Eduardo Burnay : Fado Burnay
l’écoute de leurs chansons, c’est un émoi
Prokofiev : Sonate n° 7 op. 83 nostalgique qui nous prend à la gorge.
Né en 1986, Tomohiro Hatta étudie le piano à l’École
Normale de Musique de Paris puis au Conservatoire
National de Région de Paris dans la classe de Billy Mer 29 juin à 18h30 / Petite salle (rez-de-chaussée)
Eidi. Demi-finaliste du concours Long-Thibaud en
2009, il obtient l’année suivante le Premier Prix au Tempei Nakamura Understandable ? est un projet de création théâtrale franco-japonais conçu pour des comédiens qui ne
partagent pas la même langue. A travers l’univers singulier de Shiro Maeda, le spectacle interrogera notre
Concours International Maria Campina de Faro
(Portugal) et le Deuxième Prix au Concours (piano) 中村 天平 propre capacité (celle des artistes de la production en premier lieu) à nous entendre, à nous comprendre
et à créer « quelque chose » ensemble.
International Alexandre Scriabine (Paris). En 2003, il Imaginé comme un work in progress, le spectacle devrait trouver sa forme définitive à l’automne 2012.
est invité au Rudolfinum de Prague et en 2004, il joue Tarif unique 5 € I Réservation à partir du 30 mai au
01 44 37 95 95 I Réservation prioritaire pour les Avec Understandable ? (First tentative), le jeune et talentueux auteur japonais Shiro Maeda ainsi que le
avec le St. Petersburg State Symphony Orchestra metteur en scène français Jean de Pange présenteront une ébauche de leur collaboration originale. Celle-
adhérents MCJP à partir du 23 mai
«Klassika». Il a également joué salle Cortot, salle ci sera le fruit d’une première étape de travail avec l’ensemble de l’équipe internationale du projet et fera
Pleyel, au 25e Festival Chopin à Bagatelle (Paris)… Je n’aurais jamais imaginé devenir pianiste : le titre également l’objet d’une présentation dans le cadre du festival « Passages » à Metz.
de son autobiographie parue en 2009 résume le
Mer 25 mai à 18h30 / Petite salle (rez-de-chaussée) parcours atypique de Tempei. Après une Pendant l’acte sexuel, un homme joue son rôle d’homme et une femme le sien. Aucune place n’est laissée à
adolescence turbulente partagée entre bagarres,
TOMARI 泊 rock et boulots de manutention, il décide à 17 ans
de devenir pianiste et compositeur. Diplômé de
l’imagination, il s’agit juste de deux êtres humains en train d’avoir un rapport ordinaire et commun. Qu’est-ce
qui pourrait rendre cet acte banal plus intéressant qu’il ne l’est ? Eh bien je pense que je vais écrire là-dessus,
sur le sexe. Mais je ne vais pas écrire sur les différences entre le sexe à la française et à la japonaise. Je ne vais
Tarif unique5€ IRéservationà partir du 26 avril au 01 44 37 95 95 l’Université des arts d’Ôsaka, il sort en 2008 son pas non plus écrire une comédie à ce sujet. Je souhaite écrire de manière primitive sur l’émergence possible de
I Réservation prioritaire pour les adhérents MCJP à partir premier album « TEMPEIZM », puis un deuxième
du 19 avril I Production JAAPAN (http://jaapan.com)
quelque chose depuis une autre. Quand le Japon et la France décident de faire l’amour, à quoi cela peut-il bien
« TSUBASA » l’année suivante, tous les deux chez ressembler et que peux-t-on en attendre ? La naissance et la conception de quelque chose d’original ? Peut-
I Photo © Eric Bossick EMI Music Japan. Ses compositions, influencées
être oui, peut-être non, mais l’expérience devrait être explosive ! Shiro Maeda – Août 2010
Kyû Sasayama > chant / Atsuhiko Takemura > guitare par la musique classique, le jazz et le rock, sont
Lorsque le duo se produit sur scène, il nous aussi bien agréables et mélodieuses que Né en 1977, Shiro Maeda est dramaturge et romancier. Il a reçu les prestigieux prix Kunio Kishida en 2008
projette dans une époque révolue, comme s’il débordantes d’une énergie puissante et virile. et Yukio Mishima en 2009.
16 17
Danse traditionnelle Ven 3 et sam 4 juin à 20h / Grande salle (niveau –3) Mardi 21 juin à 20h / Grande salle (niveau –3) Musique

Jiuta-mai- En Kanzaki Shanti


地唄舞 神崎えん Concert gratuit dans le
Tarif 15 € / Réduit 12 € / Adhérent MCJP 9 € I Réservation à
partir du 3 mai au 01 44 37 95 95 I Réservation prioritaire pour
cadre de la Fête
les adhérents MCJP à partir du 26 avril I Organisation Comité
exécutif de la présentation d’En no Kai de Jiuta-mai à Paris I
de la musique
Sous le haut patronage de l’Ambassade du Japon en France,
l’Ambassade de France au Japon, la Chambre de Commerce et
d’Industrie Française du Japon I Photo © Syunji Ôkura Entrée libre dans la limite des places
disponibles. Les billets sont à retirer le jour du
Danse > En Kanzaki / Chant > Seikin Tomiyama (Trésor concert à partir de 19h I Photo © Shuhei Fujita
National Vivant) et Kiyohito Tomiyama /
Commentaires > Tamotsu Watanabe Pour le Swing Journal, grand magazine
de jazz japonais, elle est l’une des plus
Ji, province. Uta, chant. Mai, danse. Le Jiuta-mai désigne belles voix de l’année 2010. La MCJP fête
une danse intimiste qui s’est développée durant l’été avec Shanti. Entre J-pop, swing et
l’époque d’Edo (1603-1868) dans la région de Kyôto et ambiance jazzy, laissez-vous séduire par
d’Ôsaka. Maître de cet art au rythme lent et à la gestuelle ses chansons douces et romantiques !
épurée, En Kanzaki interprète deux pièces du répertoire
classique, accompagnée au chant par Seikin Tomiyama, Shanti est née au Japon d’une mère
Trésor National Vivant. japonaise et d’un père américain, batteur
de Godiego, fameux groupe de rock
A la différence du kabuki, le Jiuta-mai fut longtemps japonais des années 70. Sa carrière
pratiqué dans la sphère privée. De nos jours, il est aussi précoce débute à l’âge de 16 ans. Elle
présenté dans des théâtres, sur une scène sans décors. compose et chante pour les spots
La chorégraphie se caractérise par la retenue des gestes, publicitaires de grandes entreprises
la tension intérieure. Elle est exécutée par une seule japonaises (Toyota, Uniqlo…), puis écrit
danseuse, accompagnée par un joueur de shamisen (luth et interprète les chansons de films
à trois cordes) qui interprète également les chants. d’animation (Vision d’Escaflowne, Ghost
Originaire d’Ôsaka, l’école Kanzaki est depuis la in the Shell : Stand Alone Complex). La
deuxième génération établie à Tôkyô. En Kanzaki, Maître délicatesse de sa voix, son sens de
de la 4e génération, dirige actuellement cette seule école l’écriture séduisent de nombreux artistes :
de Jiuta-mai encore active dans la capitale. Depuis de elle collabore avec des musiciens aussi
nombreuses années, elle contribue à la transmission et différents que CHAR (guitariste rock),
au développement de cet art élégant et austère. Keisuke Kuwata (chanteur de Southern
Pour ces représentations à la MCJP, elle aura à ses côtés All Stars), Toku (chanteur de jazz, joueur
le Trésor National Vivant Seikin Tomiyama, qui est de flugelhorn), Take 6 (groupe R&B et
aussi l’un des meilleurs joueurs de sangen (luth), de jazz), etc. En 2008, elle passe sur le
koto et de kokyû (sorte de violon). devant de la scène en enregistrant à Paris
Le très grand critique de théâtre Tamotsu Watanabe son premier album, « Share my Air ».
nous permettra d’apprécier pleinement cet art codifié Mais c’est « Born to Sing », album sorti
grâce à ses explications qui précèderont chaque danse. l’an dernier, qui la fait connaître dans tout
le Japon. Le succès de ce CD, classé n°1
Programme : Yashima / En 1185, une grande guerre divisa dans les charts iTunes (catégorie jazz),
en deux le Japon. Une bataille décisive eut lieu à Yashima, est suivi d’une tournée japonaise
sur l’île de Shikoku. La guerre terminée, un moine se rendit triomphale. En janvier dernier, elle sort son
à Yashima où il vit en rêve le terrible combat. troisième album « Romance with me ».
Yuki (neige) / Une nuit d’hiver, une femme s’apprête à Qu’elle interprète ses chansons en
dormir. Mais le souvenir de son amant qui l’a quittée la anglais ou en japonais, Shanti charme son
hante, l’empêchant de trouver le sommeil. Elle espère public avec sa voix aérienne.
en vain son retour.
18 19
Danse Vendredi 10 et samedi 11 juin à 20h / Grande salle (niveau –3) Conférence

GENJI
Ce spectacle porte un nouveau regard sur cet Conférence

源氏
épisode du célèbre roman médiéval et lui donne
une toute autre ampleur grâce à un audacieux
Le théâtre japonais
Tarif 15 € / Réduit 12 € / Adhérent MCJP 9 € I Réservation à partir du 10 mai au 01 44 37 95 95 I Réservation prioritaire
mélange des styles. L’influence du théâtre nô et la France - De Kunio Kishida
pour les adhérents MCJP à partir du 3 mai I Avec le soutien de l’Agence nationale japonaise de la Culture I Production NPO
est incarnée par l’acteur Reijirô Tsumura (école au théâtre de robots
Kanze), désigné comme détenteur d’un Bien
STAGE 21 I Durée : 1h I Photo © Waits 日本の近現代演劇とフランス 
culturel immatériel important, et un joueur de
Direction > Sengiku Bando / Chorégraphie > Sengiku Bando, Ryôhei Kondo flûte nôkan. Danseur contemporain, Ryôhei −岸田國士からロボットまで−
Avec Ryohei Kondo (danse contemporaine), Reijirô Tsumura (théâtre nô), Sengiku Bando (danse Kondô est le leader de la très populaire et Samedi 9 avril à 14h30 / Petite salle (rez-de-chaussée)
traditionnelle japonaise) / distribution en cours déjantée compagnie Condors. Sengiku Bandô
est, elle, une danseuse traditionnelle de Nihon Entrée libre sur réservation I Conférence en japonais avec
Danse traditionnelle japonaise, théâtre nô, chant bouddhiste, danse contemporaine. A la croisée des buyô qui excelle aussi bien dans le répertoire traduction consécutive en français I Photo DR I Durée : 1h30
genres, GENJI réunit sur scène d’éminents artistes venus d’univers différents. Il revisite la tragique classique que les créations. À leurs côtés, un
histoire d’Aoi no Ue tirée du Dit du Genji, chef-d’œuvre de la littérature japonaise du XIe siècle. moine qui interprète des chants bouddhistes
shômyô et un violoncelliste de formation
Aoi no Ue, l’épouse du prince Hikaru Genji, souffre de la terrible jalousie qu’éprouve l’amante de son mari. classique. La fusion de ces talents sublime le
La haine de cette femme exerce une incroyable force négative sur le corps de la jeune Aoi no Ue. monde des passions du Dit du Genji.

Le dramaturge, metteur en scène et écrivain Kunio


Kishida est venu en France étudier l’histoire du
théâtre il y a 90 ans. Depuis, de nombreux
échanges entre la France et le Japon ont permis au
théâtre moderne japonais de se développer.
Oriza Hirata, metteur en scène et auteur de renom,
retracera l’histoire du théâtre moderne au Japon. Il
analysera ensuite les courants qui ont vu le jour
dans l’Archipel depuis les années 90 ainsi que la
situation actuelle des échanges franco-japonais
dans ce domaine. Il parlera également de ses
pièces interprétées par des robots qui devraient
être présentées en France à partir de 2012.
22 23
Conférence / atelier Conférence
Conférence première vue, doivent être associés aux motifs
afin de renvoyer au référent. Attesté dans un
Mar 31 mai à 18h30 / Petite salle (rez-de-chaussée)
corpus important de peintures et de laques, cet art
Japon : quel leadership de l’ambiguïté couvre une grande partie de
l’histoire de l’art japonais.
national et international ? Au cours de cette conférence, Claire-Akiko Brisset
en présentera quelques exemples représentatifs,
日本の政治、外交リーダーシップの行方 en mettant l’accent sur l’analyse des rapports
entre texte et image induits par ces œuvres.
Entrée libre dans la limite des places disponibles I Coorganisation
Centre Asie-Pacifique, Direction des affaires internationales et Claire-Akiko Brisset est maître de conférences en langue
des échanges, Sciences Po I En français I Durée : 2h et civilisation japonaises à l’Université Paris Diderot – Paris
7, et membre du Centre de recherches sur les civilisations
Côté intérieur, la politique japonaise a été longtemps de l’Asie orientale. Son livre À la croisée du texte et de
considérée comme instable, signe d’un leadership l’image : paysages cryptiques et poèmes cachés (ashide)
faible. Si c’est le cas, comment pourrait-on analyser dans le Japon classique et médiéval a été honoré en 2010
les réformes menées par Koizumi dans les années du Prix Jean Reynaud de l’Académie des Inscriptions et
2000, ou même en remontant dans les années 1980, Belles-Lettres et du Prix Shibusawa-Claudel.
où des innovations considérables ont été achevées
tant en politique extérieure qu’en politique
intérieure pendant l’ère Nakasone ? Quelle est la
Autour du manga Atelier
Du mardi 19 au jeudi 21 avril de 13h à 17h30
place du leadership dans une démocratie de plus en
plus agitée ? C’est dans ce cadre que le thème du
「日本のマンガ」教室 / Salle de cours (niveau 1) leadership sera abordé par les participants.
Trois manifestations pour mieux connaître les
mangas et la culture japonaise : une conférence sur
le manga et son histoire, un atelier pour apprendre
Apprendre à dessiner Toru Yoshida, maître de conférences à l’université de
Hokkaidô, professeur invité, Programme d’invitation

à dessiner un manga, et un cours pour étudier la un manga マンガの描き方教室 Japon 2010, Sciences Po
Régine Serra, enseignante, Sciences Po
langue japonaise avec les mangas (cf. p. 30).
Inscription obligatoire à ateliersmanga@gmail.com
Conférence avant le 12 avril I Sur réservation dans la limite des places
disponibles (15 personnes max.) I Tarif 230 € la série de 3 Conférence
Mardi 19 avril à 18h / Petite salle (rez-de-chaussée)
jours (12h au total) / Adhérents MCJP et moins de 18 ans
200 € I Photo © Kyoto International Manga Museum
Sam 18 juin à 15h / Salle de réception (niveau 5)
L’influence des mangas Le mangaka Tsuyoshi Ogawa Les ashide
Conférence
Jeudi 23 juin à 18h / Salle de réception (niveau 5)
sur les enfants japonais (www.tsuyoshiogawa.com), qui enseigne au Musée
dans l’art japonais :
マンガ文化講演会:現代日本のマンガ環境−
international du manga de Kyôto, animera ce cours
Le bain et ses bienfaits
「マンガが子供に与える影響」を中心に−
intensif destiné aux fans de mangas possédant un une poétique de l’ambiguïté
niveau intermédiaire ou supérieur dans les 体も心もリラックス。お風呂とその効用
techniques de réalisation de mangas et visant un 日本美術における葦手:曖昧の詩学
Entrée libre dans la limite des places disponibles I En Tarif unique 5 € I Réservation à partir du 24 mai
niveau professionnel.
japonais avec traduction consécutive en français I Durée : 2h Entrée libre dans la limite des places disponibles I Réservation à au 01 44 37 95 95 I Organisation Shiseido Europe SAS
Les participants approfondiront leurs
partir du 18 mai au 01 44 37 95 95 I Sous le patronage du Yomiuri I Photo © Willy Dorn I En français I Durée : environ 1h30
De nos jours, les mangas sont omniprésents au Japon connaissances sur les caractéristiques des mangas,
Shimbun, de la Maison franco-japonaise, de la Fondation à la
où ils sont appréciés de lecteurs de tous âges. Mais leur évolution au cours de leur histoire ainsi que le Dans la culture japonaise, le bain tient une place
mémoire de Shibusawa Eiichi I En français I Durée : 2h
depuis les années 50, leur image et leur rôle dans la contexte socioculturel. essentielle depuis des siècles pour soulager les
société ont sensiblement évolués. C’est Ils réaliseront de nombreux exercices pratiques maux physiques et spirituels. Public ou privé, le bain
Conférence de Claire-Akiko Brisset, lauréate du
principalement leur influence sur les enfants japonais corrigés par le professeur : étapes de la réalisation n’est pas seulement un acte de propreté : les
Prix Shibusawa-Claudel (2010)
qu’analysera Kazuma Yoshimura, professeur associé d’un manga / conception des personnages / vêtements et les soucis sont laissés au vestiaire. Ce
à la Kyoto Seika University. En étudiant les représentation du visage et des mains, de la tête et du Les historiens de l’art japonais utilisent rituel comprend l’étape d’application des soins du
caractéristiques de mangas emblématiques (Astro reste du corps, techniques de déformation / poses des aujourd’hui le terme ashide afin de désigner la corps et du visage. Il est aussi un lieu de convivialité
Boy, Doraemon, Gen d’Hiroshima, Crayon Shin-chan), personnages, effets d’angles de caméra / emploi des dissimulation de caractères d’écriture dans une où les Japonais partagent la baignade en famille et
il montrera comment d’ « ennemis des études », les « kôkasen » (traits d’effet) / onomatopées / découpage image. Ce procédé permet de fusionner motifs et renforcent ainsi les liens parents-enfants. Au cours
mangas sont devenus des supports pédagogiques des vignettes, évolution de l’histoire, etc. Le manuel texte, et de proposer un type d’objet visuel très de cette conférence vous découvrirez les bienfaits
dans les collèges et universités. (en anglais) et le matériel de dessin seront fournis. particulier où les signes, parfois indétectables à du bain, et les produits cosmétiques associés.
24 25
Conférences Démonstration / atelier
Conférences de Tamotsu Watanabe
渡辺保講演会
Entrée libre sur réservation à partir du 3 mai I En japonais avec traduction consécutive en français I Photos DR
A l’occasion des représentations de danse Jiuta-mai (cf. p. 18), le grand critique de kabuki Tamotsu
Watanabe donnera deux conférences.

Démonstration
Samedi 21 mai à 15h / Grande salle (niveau -3)

Démonstration d’iaï
par l’école Mugai Ateliers de cuisine pour enfants et parents
Conférence Conférence Samedis 16 avril et 14 mai à 14h
無外流居合道パリ演武会
Ven 3 juin à 17h / Petite salle (rez-de-chaussée)
Sam 4 juin à 17h / Petite salle (rez-de-chaussée)
et 16h30 / Salle de réception (niveau 5)
Entrée libre dans la limite des places disponibles I
Qu’est-ce que le kabuki ? Musique de shamisen Photo © Fondation Mugairyu I En japonais avec traduction Préparons des character
「歌舞伎とは」
et danse traditionnelle
consécutive en français

L’iaï est un art ancien qui consiste à l’origine à


bentô !
Le théâtre kabuki est né au Japon au XVIIe siècle.
Tamotsu Watanabe présentera en détails les cinq japonaise 「三味線音楽と日本の古典舞踊」 dégainer rapidement le sabre du fourreau et à 親子で作ろう!キャラ弁ワークショップ
caractéristiques essentielles de cet art. couper l’adversaire en un seul mouvement.
Tarif unique 3 € I Réservation ouverte un mois avant
Tout d’abord, les spécificités de la structure de la Le shamisen est un instrument à cordes introduit Parmi les nombreuses écoles d’iaï et de kenjutsu
chaque séance I Durée : environ 1h-1h30 I En français I
scène (hanamichi, scène tournante, trappes, au Japon via la Chine et l’île d’Okinawa au XVIe (art martial qui se pratique avec le sabre déjà Photo © Karin
rideau...) qui entraînent une relation entre le public siècle. Cependant, une fois arrivé dans l’Archipel, il dégainé), l’école Mugai, créée en 1693 par le moine
et la scène différente de celle des théâtres a été complètement transformé. Cette zen Gettan Tsuji, se démarque particulièrement. Ateliers destinés aux enfants de 6 à 14 ans et à
habituels. Le kabuki raconte avec lyrisme des transformation est une particularité bien connue Cette école considère que les kata, les kumitachi leurs parents
histoires du passé, tout comme les théâtres de la culture japonaise. (escrime avec partenaire) et la coupe sont les trois Au Japon, de plus en plus de mères préparent pour
classiques du monde entier, du Mahâbhârata aux La musique de shamisen s’est développée d’une éléments fondamentaux. En forgeant la leurs enfants des bentô décorés de personnages : ce
tragédies grecques. Il est un théâtre masqué, à part dans les théâtres, d’autre part dans les personnalité par un travail sur le corps et l’esprit, sont les kyaraben, un diminutif pour «character
l’instar d’autres théâtres traditionnels japonais restaurants des quartiers de plaisir où, associée à elle permet de vaincre un adversaire sans même bentô». Avec des morceaux de nori (feuilles d’algue),
(nô, kyôgen, bunraku). Bien sûr, les acteurs ne la danse, elle a donné naissance au Jiuta-mai. Cette avoir à dégainer son sabre et réprouve la victoire d’omelette, de légumes, etc., elles composent des
portent pas de véritables masques mais un épais danse reprend certaines histoires du théâtre nô et avec l’intention de tuer. Le but ultime de cette personnages de mangas et d’animés qu’elles
maquillage qui accentue exagérément les des chansons en vogue à l’époque. Dans les école est d’obtenir la victoire sur soi-même disposent dans la boîte à repas. Souvent, elles créent
expressions. Autre particularité du kabuki, que l’on restaurants d’Ôsaka et de Kyôto, à la lumière de (concept principal du Bushidô) et de perpétuer un même leurs propres personnages. Pour les enfants
retrouve dans les théâtres pré-modernes du bougies, la danse traditionnelle japonaise s’est ancien et authentique art martial. impatients de découvrir ce petit monde caché dans
monde entier, les rôles féminins sont interprétés ainsi épanouie devant quelques clients La culture des samouraïs occupe une place une boîte, déjeuner à l’école devient un vrai plaisir.
par des hommes, les onnagata. Enfin, les soigneusement choisis... Le Jiuta-mai et les danses importante dans la culture traditionnelle A l’occasion de l’exposition Japon, Royaume des
techniques de jeu sont propres à cet art. exécutées dans les théâtres sont les deux japonaise. Le sabre japonais katana est l’âme du personnages, la MCJP organise des ateliers où vous
Connaître ces cinq caractéristiques vous courants essentiels de la danse traditionnelle guerrier, il est le symbole des samouraïs et de leur préparerez votre character bentô original ! Les
permettra de bien comprendre ce qu’est le kabuki, japonaise. Comme pour le shamisen, leur évolution culture. Avec cette démonstration de l’école ateliers sont animés par Yumiko Aihara, notre
et même le théâtre contemporain. a connu des transformations radicales. Mugai, découvrez un véritable art des samouraïs ! journaliste gastronomique.
26 27
Démonstrations culinaires / dégustation Séminaires culinaires
Démonstrations culinaires

Les bases et astuces pour l’assaisonnement


シリーズ「味付けの基本と応用」
Tarif unique 25 € I Organisation AJINOMOTO EUROPE S.A.S I Photos © Ajinomoto co., Inc

L’assaisonnement est à nouveau le thème de la nouvelle série de démonstrations présentée par la société
Ajinomoto. La règle «Sa-Shi-Su-Se-So» indique l’ordre de base de l’assaisonnement de la cuisine japonaise.
Découvrez ce que signifie cette formule magique et comment l’utiliser avec des ingrédients de saison.
Les démonstrations sont animées par la journaliste gastronomique Yumiko Aihara et de talentueux chefs
japonais. Une petite dégustation est prévue à la fin de chaque séance.

Séminaires et démonstrations culinaires Séminaire culinaire

Cuisine japonaise Shojin-ryôri – La cuisine


de l’époque d’Edo végétarienne des moines
郷土料理セミナー「羽黒山伏−精進料理の世界」
Les soba 江戸食文化講座―蕎麦 Sam 11 juin à 13h / Salle de réception (niveau 5)
Samedi 30 avril à 13h et 16h / Espace cuisine et salle de réception (niveau 5) Samedi 28 mai à 14h30, 16h et 17h30
Tarif unique 20 € I Réservation à partir du 10 mai I
Assaisonnement et ingrédients printaniers « 春の食材を活かす味付け» / Salle de réception (niveau 5) Coorganisation Ville de Tsuruoka, Temple de Dewa Sanzan
Réservation à partir du 30 mars I Démonstration en français (sous réserve) I Durée : 2h et Haguro Tourist Association I Durée : environ 2h I En
Tarif unique 15 € I Réservation à partir du 28 avril I japonais avec traduction consécutive en français I Photo ©
Apprenez à faire une cuisine dans laquelle se mélangent un goût d’une grande douceur à base de dashi et Coorganisation Restaurant Komagatadozeu, Jugetsudo By Haguro Tourist Association
les belles couleurs des ingrédients printaniers. Maruyama nori I Durée : 1h I Séminaire en français et
démonstration en japonais avec traduction consécutive en Les trois montagnes de Dewa, situées dans le
Samedi 25 juin à 13h et 16h / Espace cuisine et salle de réception (niveau 5) français I Photo © Restaurant Komagatadozeu département de Yamagata, sont aujourd’hui encore
Assaisonnement et ingrédients d’été « 夏の食材を活かす味付け» C’est durant l’époque d’Edo (1603-1868) que s’est
un lieu de pèlerinage populaire des religions liées aux
montagnes, principalement le shugendô, dont les
Réservation à partir du 25 mai I Démonstration en français (sous réserve) I Durée : 2h épanouie une cuisine typique de la culture ascètes sont appelés yamabushi. Depuis des siècles
L’été au Japon est si chaud et humide qu’on y perd facilement l’envie de manger. Mais l’assaisonnement culinaire japonaise : sushis, nouilles soba, s’est développée dans cette région une cuisine
estival, goûteux et prononcé, permet de retrouver l’appétit ! tempuras, plats d’anguille... Le petit peuple d’Edo végétarienne. Le bouddhisme interdisant de tuer les
(actuel Tôkyô) les dégustait dans les restaurants êtres vivants, les temples qui accueillaient
ambulants, raffinement «iki» propre à cette yamabushi et pèlerins proposèrent une cuisine à
époque. base de légumes et de céréales dite shôjin-ryôri. Les
Dégustation
Maki Maruyama est directrice de la maison de thé yamabushi du mont Haguro ont ainsi transmis de
Dégustation de saké 日本酒利き酒セミナー
Jugetsudo By Maruyama nori située à Paris, dont la
maison mère fut fondée en 1854 à Tôkyô. Elle
génération en génération leur savoir sur les
techniques culinaires et l’utilisation de ces
Jeudi 16 juin de 17h à 19h / Salle de réception (niveau 5)
et Foyer (niveau -3) parlera de la culture culinaire de l’époque d’Edo. ingrédients naturels, contribuant à l’amélioration de
Puis une démonstration de fabrication de soba la qualité de la cuisine japonaise.
Tarif 15 € / Adhérent MCJP 12 € IRéservation ouverte à partir du 17 mai IRéservation prioritaire pour les adhérents MCJP
(nouilles de sarrasin) sera réalisée par Takayuki Shinkichi Itô, chef cuisinier du temple Saikan du
ouverte à partir du 10 mai I En japonais avec traduction consécutive en français
Watanabe, qui est maître artisan de soba sous le mont Haguro, présentera la cuisine shôjin-ryôri des
Le saké joue un rôle central dans la vie et la culture des Japonais depuis près de 2 000 ans. Il est aujourd’hui nom de Sukeshichi Echigoya, 6e du nom, du montagnes de Dewa, transmise par les yamabushi de
fabriqué par environ 2 000 brasseries de tailles diverses qui proposent plus de 10 000 marques différentes. restaurant Komagatadozeu fondé en 1801 à Tôkyô. Haguro depuis 1400 ans. Des yamabushi parleront de
Pourtant, très peu de ces marques sont actuellement vendues en France. A l’issue du séminaire, vous Une dégustation de soba et de soba-cha (infusion la culture spirituelle, de la nature et du climat de ces
pourrez savourer plusieurs variétés de saké. Cette manifestation est une occasion privilégiée de découvrir aux graines de sarrasin) vous sera proposée. Un montagnes. Une petite dégustation sera offerte à
la richesse des saveurs de cet alcool de riz. petit cadeau sera remis à tous les participants. l’issue du séminaire.
28 29

Das könnte Ihnen auch gefallen