Zubehör
Cables &
accessories
Katalog
Catalog
PRÜFTECHNIK
Condition Monitoring
Edition 02/2005 Fax: (089) 99616-300
VIB 9.663-2DG eMail: doku@pruftechnik.com
Condition Monitoring
Zustandsüberwachung
Product Catalog
Handheld Instruments
A1 VIBROTIP® / VIBTOOL®
A2 VIBROCORD®
A3 VIBROSPECT® FFT
A4 VIBSCANNER® / smartSCANNER™
A5 VIBXPERT®
Online Systems
B1 VIBREX®
B2 VIBRONET® Master
B3 VIBRONET® Signalmaster
B4 VIBROWEB® / VIBROWEB® XP
B5 VIBNODE®
Accessories
C1 Sensors
C2 Cables
C3 VIBRONET® Accessories
C4 PC Software
Produktblatt
C 2.0a Product summary
ALI 3.264 Kabel-Adapter (25F- 9M) C 2.9 ALI 3.264 Serial adapter for PC (25F-9M) C 2.9
SYS 2.711-2 PC-Kabel, 2m C 2.8 SYS 2.711-2 PC interface cable, 2 m / 6'6" C 2.8
VIB 10473 Schutzkappe für TNC-Stecker C 2.18d VIB 10473 Dust cap for TNC plug C 2.18d
VIB 2.200 Wucht- und Schwingungsmodell C 2.22 VIB 2.200 Balancing and Vibration model C 2.22
VIB 321926-2 Spiralkabel C 2.4b VIB 321926-2 Spiral cable C 2.4b
VIB 3.460 Verschraubung PG 13 C 2.15 VIB 3.460 Threaded fitting PG 13 C 2.15
VIB 3.461 Erweiterung PG 9 auf PG 13 C 2.15 VIB 3.461 Expansion PG 9 to PG 13 C 2.15
VIB 3.462 Verschraubung PG 9 C 2.15 VIB 3.462 Threaded fitting PG 9 C 2.15
VIB 3.463 Gegenmutter PG 9 C 2.15 VIB 3.463 Counternut PG 9 C 2.15
VIB 3.464 Reduzierung PG 13 auf PG 9 C 2.15 VIB 3.464 Reducing fitting PG 13 to PG 9 C 2.15
VIB 3.465 Gegenmutter PG 13 C 2.15 VIB 3.465 Counternut PG 13 C 2.15
VIB 3.466 Option: PG9 + Reduzierung PG 13 VIB 3.466 Option: PG9 + Reducing fitting
auf PG 9, montiert auf Kabel C 2.15 PG 13 to PG 9, mounted C 2.15
VIB 3.467 Option: PG 13 mont. auf Kabel C 2.15 VIB 3.467 Option: PG 13 mount. an cable C 2.15
VIB 3.570-6 Sensorkabel für EX-Bereich, 6m C 2.2h VIB 3.570-6 Sensor cable for intr. safe area,6mC 2.2h
VIB 3.570-12 Sensorkabel für EX-Bereich, 12m C 2.2h VIB 3.570-12 Sensor cable f. intr. safe area,12mC 2.2h
VIB 5.631-5 Triggerkabel für VIBROCORD, 5m C2.5 VIB 5.631-5 VIBROCORD trigger cable,
VIB 5.632-3 Verlängerung für Triggerakbel,3m C2.5 length 5 meter / 16' C 2.5
VIB 5.636 Adapter BNC-QLA C2.12 VIB 5.632-3 Extension cable, 3 meter / 10' C 2.5
VIB 5.636 Adapter BNC - QLA C 2.12
VIB 6.700 Schutzkappe für Industrieaufnehmer,
gerade C 2.18 VIB 6.700 Dust cap for industrial
VIB 6.701 -, gerade, ölbeständig C 2.18 accelerometer, straight C 2.18
VIB 6.710 -, Winkel C 2.18b VIB 6.701 -, straight, oilproof C 2.18
VIB 6.711 -, Winkel, ölbeständig C 2.18b VIB 6.710 -, angled C 2.18b
VI B 6.720 Klemme für Schutzkappe, VIB 6.711 -, angled, oilproof C 2.18b
kabelseitig C 2.18 VIB 6.720 Clamp for rubber gland,
VI B 6.721 -, aufnehmerseitig C 2.18 cable end C 2.18
VI B 6.722 Füllmaterial für VIB 6.721 -, sensor end C 2.18
Schutzkappe, RG 58 C 2.18 VIB 6.722 Dust cap sleeve, RG 58 C 2.18
VIB 6.730 Schutzschlauch für Koaxialkabel C 2.2 VIB 6.730 Protective sheath for
VIB 6.760 IP-68-Option für Industrieaufnehmer, coaxial cables C 2.2
ölfest C 2.17 VIB 6.760 IP 68 protective sleeve for
VIB 6.760EXD -, für EX-Bereich C 2.17 industrial accelerometer, oilproof C 2.17
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
VIB 6.761 -, verkürzte Ausführung C 2.17 VIB 6.760EXD-, for intrinsic safe areas C 2.17
VIB 6.770/9 Sensorübergabestelle für VIB 6.761 -, short version C 2.17
Koaxialkabel C 2.19 VIB 6.770/9 Intermediate connector for
VIB 6.770/13 Sensorübergabestelle für coaxial sensor cable C 2.19
Triaxkabel C 2.19 VIB 6.770/13 Intermediate connector for
VIB 6.775/9 Anschlußkasten, isoliert, triax sensor cable C 2.19
2-kanalig, PG 9 - TNC C 2.20 VIB 6.775/9 Intermediate connector,
VIB 6.775/13 -, PG 13 - TNC C 2.20 insulated, 2 channel, PG 9 - TNC C 2.20
VIB 6.780 Terminalhalter für VIB 6.775/13 Intermediate connector, insulated
Schottdurchführungen C 2.16 2 channel, PG 13 - TNC C 2.20
Produktblatt
C 2.0c Product summary
VIB 6.785 SwitchBox Messtellenumschalter C 2.21 VIB 6.780 Terminalholder for bulkhead
VIB 81026 Crimp-Werkzeug RG58/59 C 2.14 connectors C 2.16
VIB 81052 Schneidewerkzeug f. Koaxialkab. C 2.2 VIB 6.785 SwitchBox channel switch over C 2.21
VIB 81053 Kabelentmanteler, Triaxialkabel C 2.3 VIB 81026 Crimping tool RG58/59 C 2.14
VIB 81054 Ersatzmesser C 2.3 VIB 81052 Cutting tool for coaxial cables C 2.2
VIB 8.350 PG-Zange C 2.15 VIB 81053 Cable stripper for triaxial cables C 2.3
VIB 8.618-1,5 TIPTECTOR Kabel / 1,5 Meter C 2.6 VIB 81054 Replacement blade C 2.3
VIB 8.618-5 -, 5 Meter C 2.6 VIB 8.350 PG pliers C 2.15
VIB 8.619 PC-Kabel für VIBROTIP C 2.7 VIB 8.619 VIBROTIP-PC cable C 2.7
VIB 8.746 SPM-Adapter C 2.11 VIB 8.618-1,5 TIPTECTOR cable / 1.5m / 4'10" C 2.6
VIB 8.747 Adapter f. Maschinenschutzsyst. C 2.23 VIB 8.618-5 -, 5m / 16' C 2.6
VIB 8.748 VIBCODE-Kabel für SYSTEM 2 C 2.10 VIB 8.718 Cable clamp for protective sheath C 2.2
VIB 90005 Koaxialkabel, RG 58 C 2.2 VIB 8.746 SPM adapter C 2.11
VIB 90006 -, für Ex-Bereich (blau) C 2.2 VIB 8.747 Adapter for mach. protection sys. C 2.23
VIB 90007 -, ölfest, Tefzel, max.150°C C 2.2 VIB 8.748 VIBCODE cable for SYSTEM 2 C 2.10
VIB 90060 Twisted-pair-Kabel, 8 mm C 2.2b VIB 90005 RG 58 coaxial cable/ 50W C 2.2
VIB 90061 Twisted-pair-Kabel, 5,6 mm C 2.2f VIB 90006 Intrinsically safe version C 2.2
VIB 90065 Silikonkabel m. Stahldrahtgeflecht C2.2d VIB 90007 Tefzel cable, oil resistant
VIB 90070 Multi-twisted-pair Kabel C 2.2b (< 150°C / 300°F) C 2.2
VIB 90080 Triaxialkabel bis 80°C VIB 90060 Twisted-pair cable, 8 mm C 2.2b
mit Schutzmantel C 2.3 VIB 90061 Twisted-pair cable cable, 5.6 mm C 2.2f
VIB 90093 Koaxialkabel, RG 58, VIB 90065 Silicone cable w. steel wire nettingC2.2d
ölfest, Rayolin, max.125°C C 2.2 VIB 90070 Multi twisted pair cable C 2.2b
VIB 90180 Triaxialkabel, armiert, bis 80°C C 2.3 VIB 90080 Triaxial cable, with
VIB 91000 TNC-Chassisverbindung, Crimp C 2.13 protective sheath, 80°C / 176°F C 2.3
VIB 91001 TNC-Winkelstecker, geschraubt C 2.12 VIB 90093 Rayolin cable, oil resistant
VIB 91009 BNC-Winkelstecker, Crimp C 2.12 (< 125°C / 257°F) C 2.2
VIB 93022 TNC-Stecker, Crimp C 2.12 VIB 90180 Triaxial cable, arm., 80°C/176°F C 2.3
VIB 93031 TNC-Stecker, geschraubt C 2.12 VIB 91000 TNC chassis connector,
VIB 93033 TNC-Verbindung, Buchse-Buchse C 2.12 crimp version C 2.13
VIB 93035 Schutzkappe für TNC-Buchse C 2.13 VIB 91001 TNC angled plug, thread ver. C 2.12
VIB 93036 F TNC-Schottdurchführung C 2.13 VIB 91009 BNC angled plug, crimp version C 2.12
mit Befestigungsflansch VIB 93022 TNC plug, crimped version C 2.12
VIB 93036 S TNC-Schottdurchführung C 2.13 VIB 93031 TNC plug, threaded version C 2.12
Einlochmontage, schraubbar VIB 93033 TNC connector, socket-socket C 2.12
VIB 93047 TNC-Kabelbuchse, Crimp C 2.12 VIB 93035 TNC socket dust cap C 2.13
VIB 93056 Schottdurchführung, C 2.13 VIB 93036 F TNC bulkhead connector C 2.13
Buchse, TNC/BNC with fastening flange
VIB 93060 BNC-Stecker, Crimp C 2.12 VIB 93036 S TNC bulkhead connector C 2.13
VIB 93061 Schutzkappe für BNC-Buchse, C 2.13 single hole screw version
VIB 93062 Verbindungsstück, TNC-Buchse VIB 93047 TNC cable fitting, crimp version
auf BNC-Stecker C 2.12 VIB 93056 Bulkhead connector C 2.12
VIB 93067 Verbindungsstück, BNC-Buchse TNC/ BNC socket
auf TNC-Stecker C 2.12 VIB 93060 BNC plug, crimped version C 2.12
VIB 93077 TNC-Winkelstecker, Crimp C 2.12 VIB 93061 BNC socket dust cap C 2.13
VIB 93090 BNC-Chassisverbindung, Crimp C 2.13 VIB 93062 Connector, TNC socket -
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Kabelstecker,2p Kabelstecker,2p - -
9 (VIB 94010) 9 (VIB 94010) 9 9 9 -
BNC, angled BNC, angled Silicone dust cap, Silicone dust cap, Triaxial
5 (VIB 91009)
5 (VIB 91009)
5 angled VIB 6.710 5 angled VIB 6.710 5 (VIB 90080)
BNCchassis con. BNCchassis con. Vitone dust cap, Vitone dust cap, Twisted-pair,
6 (VIB 93090)
6 (VIB 93090)
6 angled VIB 6.711 6 angled VIB 6.711 6 8mm (VIB 90060)
2 0 1 3 6 7 Alle / all
*
3 0 1 3 6 7 Alle / all
4 0 1 3 6 7 Alle / all
5
* 1 4 5 6 7
0 3 3
*
6 9 0
*
7 9 0
* 0 0
8
* Schutzschlauch nicht erhältlich (Suffix 'S') / Protective sheath not available (letter 'S')
1. VIB 311342-10S
Koaxialkabel mit Kunststoff-Schutzschlauch, 10m lang, ölfest; 2x TNC-Stecker, gerade, mit Schutzkappe Viton bzw. Silikon
Coaxial cable with protective sheath, length 10m (32 1/2 ft.), oilproof; 2x TNC plug, straight, with vitone and silicone glands © PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
3. VIB 303061-20S
Koaxialkabel (RG 58) mit Schutzschlauch, 20m lang, 1x TNC-Stecker gewinkelt mit Schutzkappe Viton; ein Kabelende offen
Coaxial cable (RG 58) with protective sheath, length 20m (65 ft.), 1x TNC plug, angled, with vitone gland; one cable end open
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
VIBRATION SENSOR
CONNECTION BOX
VIB 8.530
7 6 TEST SHORT OPEN
8
5
VIB 5.436 TNC / MIL
10 9
1
4 3
11
2 5 6
3 4 7 2
2 1 12 8
3 1 9 1 mV / ms-2
(MiniSnap - TNC) TEST 10
4 OFF 11
5
6
OUTPUT SELECTOR
7 CHANNEL
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
8
9
10 VIBROSPECT FFT
VIBROTIP
VIB 5.422 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
VIB 6.785
ESC F
HE
LP U
MEN
VIB 91000
VIB 5.436/7
(TNC - MiniSnap)
VIB 93036 S
VIB 93036 F
VIB 4.704-2
(TNC - QLA)
VIB 6.770/9
Product summary
Produktblatt
R
VIB 6.760
TURBALIGN
VIBROSPECT FFT
RAM
(IP 68)
C 2.1b
VIBXPERT
ESC F
VIBSCANNER
C 2.1c
HE
LP U
MEN
VIB 5.436/7
(TNC - MiniSnap)
VIB 6.770/13
VIB 91000
Äußerer Schirm in PG-Verschraubung aufgelegt
VIB 6.780 Outer sheath inserted in PG threaded fitting
VIB 4.704-2
(TNC - QLA)
VIB 6.770/13
Triax
R
TURBALIGN
VIBROSPECT FFT
RAM
VIBROTIP
VIBROCORD
SYSTEM 2 (VIBROSPECT FFT) VIB 6.775/13
VIBROWEB
VIBRONET
VIBREX
STRING No.
String No.
RG 58
VIBROWEB
VIBRONET
VIBREX
VIB 6.770/13
RG 58
Product summary
Produktblatt
STRING No.
String No.
Triax
C 2.1d
Kopplungsbeispiele für Fernmeßstellen: Online-Systeme, Koaxialkabel RG 58 / Triaxialkabel
Examples of couplings for remote measuring locations: Online systems, coaxial cable RG 58 / triaxial cable
C 2.1e
VIB 6.775/9
Produktblatt
Product summary
RG 58
STRING No.
String No.
RG 58
Triax
VIBROWEB
VIBRONET VIB 6.770/13
VIBREX
VIB 90007 -, ölfest, Tefzel, max.150°C Tefzel cable, oil resis. (< 150°C / 300°F)
VIB 90093 -, ölfest, Rayolin, max.125°C Rayolin cable, oil resis. (< 125°C / 257°F)
VIB 6.730 Schutzschlauch für Koaxialkabel Protective sheath for coaxial cables
VIB 8.718 Schlauchschellen für Schutzschlauch Cable clamp for protective sheath
VIB 81052 Schneidewerkzeug für Koaxialkabel Cutting tool for coaxial cables
VIB 90005
VIB 6.730
VIB 81052
VIB 8.718
Koaxialkabel vom Typ RG58 werden standard- RG58 is one of the most common types of
mäßig zur elektrischen Signalübertragung cable in use and is available worldwide. The
eingesetzt. Koaxialkabel der PRÜFTECHNIK cable supplied by PRÜFTECHNIK conforms
AG erfüllen die RG58-Spezifikation bezüglich with the RG58 specification in terms of cable
Aufbau und Steifheit und gewährleisten eine composition and stiffness. It has been tested
optimale Signalübertragung mit Aufnehmern and is guaranteed to provide satisfactory per-
der PRÜFTECHNIK AG . formance with PRÜFTECHNIK accelerometers.
Für besondere Einsatzbereiche ist das Kabel in For special applications, the cable is available
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Aufmachung Layout
Koaxialkabel Coaxial cable
Kabelmeter VIB 90005-x* Cable in meters VIB 90005-x*
Standard Ring zu 100 Meter Standard Ring up to 100 meters
Rolle zu 500 Meter Roll up to 500 meters
VIBROWEB
VIB 90070
VIB 90060
Anwendung Application
Das 6-adrige Kabel VIB 90070 wird im VIBRO- The VIB 90070 cable combines up to 6 sensor
WEB Überwachungssystem eingesetzt und cables (VIB 90060) in the VIBROWEB online
führt bis zu 6 Aufnehmerkabel (VIB 90060) in condition monitoring system.
einer Kabelstrecke zusammen.
Anwendung Application
Anbindung des VIBROTECTOR Schwingungs- The VIB 90065 cable connects the VIBROTEC-
wächters an ein Prozessleitsystem. TOR vibration monitor to a PCS.
Hinweis Note
Das Kabel ist halogenfrei nach IEC 60754-1. The VIB 90065 cable is halogen free in accor-
dance to IEC 60754-1.
Schirm / shield
Signal
Anwendung Application
Sensorkabel im VIBNODE Online-Überwa- This cable is used in the VIBNODE Online
chungssystem für folgende Sensoren: Condition Monitoring System with the follo-
• VIB 6.195 - Beschleunigungsaufnehehmer wing transducers::
mit LineDrive-Stromausgang • VIB 6.195 - Accelerometer with Current Li-
• VIB 6.172 - Beschleunigungsaufnehehmer neDrive output
mit ICP-Spannungsausgang • VIB 6.172 - Accelerometer with ICP-type
voltage output
Besonderheiten
Das Kabel ist Special features
• Ölbeständig The cable is
• Flammwidrig • oil resistant
• Kerb- und abriebfest • flame-retardant
• unempfidlich gegen elektrische Störein- • notch resistant
strahlung • insensitive against electrical interference
Schirm / shield
VIB 3.570-6/
VIB 3.570-12
Anwendung Application
Sensorkabel im EX-Bereich für folgende Sen- This cable is used for intrinsically safe applica-
soren mit EX-Schutz: tions with the following intrinsic safe transdu-
cers:
• VIB 5.73x EX - VIBROTECTOR
• VIB 6.195 XWK - Beschleunigungsaufneheh- • VIB 5.73x EX - VIBROTECTOR
mer mit LineDrive-Stromausgang • VIB 6.195 XWK - Accelerometer with Current
• VIB 6.172 XICP - Beschleunigungsaufneheh- LineDrive output
mer mit ICP-Spannungsausgang • VIB 6.172 XICP - Accelerometer with ICP-type
voltage output
Besonderheiten
Der Übergang zwischen Kabel und Stecker ist Special features
hermetisch abgedichtet (IP 68) und ermöglicht The interface between the cable and plug is
somit den auch Einsatz unter Wasser oder in hermetically sealed (IP 68). This means it is
einem Ölbad. Als Kabeltyp wird das Twisted- suitable for use under water or in an oil bath.
pair-Kabel mit PUR-Außenmantel verwendet A twisted-pair cable with PUR coating is used
(VIB 90061). (VIB 90061).
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
C 2.2i
Produktblatt
Product summary
VIB 90180 Triaxialkabel, armiert, 80°C Triaxial cable, armored, 80°C/ 176°F
VIB 90080
VIB 81053
VIB 90180 VIB 81054
Triaxialkabel verfügen über zwei Schirmleiter Triaxial cable has two screening conductors
und eignen sich daher besonders für den and is, thus, particularly suitable for use in
Einsatz in einer elektromagnetisch belasteten industrial environments that are subject to
Industrieumgebung. Die armierte Ausführung electromagnetic fields. The armored version
verfügt über eine zusätzliche Ummantelung has an additional jacket of steel for increased
aus Stahl für einen verstärkten mechanischen mechanical protection (against vermin, mouse
Schutz (Ungeziefer, Mäuseverbiss,...) bites, ...).
Mit dem Kabelentmanteler können kunstoff- Plastic-insulated lines with a diameter of 6 - 28
isolierte Leitungen mit einem Durchmesser mm can be stripped using the cable sheath
von 6 - 28 mm abisoliert werden. cutting tool.
Bereich (z.B. Lackierstraßen) eingesetzt wer- automotive industry (e.g. paint shops).
den.
VIB 90150
Produktblatt
C 2.3a Product summary
Aufmachung Layout
Kabelmeter VIB 90080-x*
Cable in meters VIB 90080-x*
Standard Ring zu 100 Meter
Standard Ring up to 100 meters
Rolle zu 500 Meter
Roll up to 500 meters
QLA BNC
QLA Microdot
QLA TNC
*Andere Längen können gemäß den Bestell- *Other lengths are available on request and
hinweisen auf Seite C 2.1 angefordert werden. can be ordered according to the ordering
instructions on page C 2.1.
Produktblatt
C 2.4a Product summary
TNC
QLA
EN
T
VIBROTIP
PRUFTECHNIK AG
R
Das Spiralkabel wird zum Anschluß von mobi- The spiral cable is used to connect mobile (e.g.
len (z.B. VIBCODE, TIPTECTOR) oder festinstal- VIBCODE, TIPTECTOR) or permanently in-
lierten Aufnehmern an Handmessgeräten stalled transducers to portable measuring in-
(z.B. VIBROTIP, VIBROCORD) eingesetzt. Es struments (e.g. VIBROTIP, VIBROCORD). It can
läßt sich auf die gerade benötigte Länge be pulled out to the length currently required
ausziehen, ohne störende Überlängen, Schlei- without creating any unnecessary excess
fen oder Verknotungen zu bilden. lengths, loops or tangles.
VIB 5.631-5
Trigger
VIBROCORD (VIB 4.307 /
VIB 4.309)
VIB 5.632-3
Zum Anschluß des aktiven (VIB 4.307) Trigger- Connects a PRÜFTECHNIK trigger sensor (ac-
sensors an den VIBROCORD FFT-Datensamm- tive = VIB 4.307) to a VIBROCORD FFT data
ler. collector.
Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side
GND (Schirm / shield)
7 1 1
2 7
6 8 2 +Vcc (rot / red)
8
3 6
5
4 3
Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side
rot/red
1 1
2 7 7 2
grün/green (GND)
3 8 6 6 8
blau/blue
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
LEMOSA-Stecker LEMOSA-Buchse
LEMOSA plug LEMOSA socket
❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.6
VIB 8.618-1.5 TIPTECTOR Kabel, 1,5m TIPTECTOR cable, 1.5m / 4' 10"
TIPTECTOR
1 Ma
T
0 d
H e in
S
yp .
z .. G er . 6 0 6
e
.N
.10 mka ny
lang /long
V IB 1 0 1
00
Hz
8
TIPTECTOR Griff / grip
VIB 8.633
TIPTECTOR
Kabel / cable
VIB 8.618-1.5
VIB 8.618-5
TIPTECTOR
kurz / short
1 Ma
0 d e V IB 1 01
T
H
S
yp .
z ..i n G er . 6 0 6
e
.N
.10 mka ny
00
Hz
8
Ersatz-Anschlußkabel für die TIPTECTOR- These cables replace the one already installed
Handtastsonde. on the TIPTECTOR hand-held probe in case of
Um den TNC-Stecker zu lösen, muß die Kabel- damage or if a longer cable is needed.
tülle abgezogen werden. Bei der langen TIP- Simply remove the cable sheath from the
TECTOR-Ausführung muß außerdem der Griff probe to expose the TNC plug for disconnec-
der Handtastsonde abgeschraubt werden. tion.
EN
T
VIBROTIP
PRUFTECHNIK AG
Serielle Schnittstelle / serial interface
R
(Draufsicht /
top view)
Zum Datenaustausch zwischen VIBROTIP Connects VIBROTIP to 9-pin RS232C serial in-
und PC mit dem TIPTREND PC-Programm. terface of the PC for data transfer with the
Verbindet die serielle VIBROTIP-Schnittstelle TIPTREND program. Length 2 m / 6' 6". Use the
mit einer seriellen 9poligen PC-Schnittstelle ALI 3.264 cable adapter for 25-pin connectors,
(RS 232C). Für 25polige Anschlußbuchsen ist if necessary.
ein Kabeladapter (ALI 3.264) erhältlich.
Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side
GND (grün/green)
Tx (weiß/white)
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
5 1
1 2 3 4 5
4 2 6 7 8 9
3
Rx (braun/brown)
Produktblatt
C 2.7a Product summary
SYSTEM 2
VIBRONET PC
VIBROCORD
Zur Datenübertragung vom Meßgerät zum 9-conductor cable for connecting a measure-
PC oder Laptop. Das 9polige Kabel wird an ment instrument to a PC or the MASTER front
die serielle PC-Schnittstelle am PC und Meß- panel to a laptop PC or to a SYSTEM 2 comput-
gerät angeschlossen (z.B. SYSTEM 2 Compu- er for data transfer. Also suitable for connect-
ter, VIBRONET Master, VIBROCORD FFT-Da- ing VIBROCORD to a PC.
tensammler). If the PC has a 25-pin serial connector, use the
Für 25polige Anschlußbuchsen ist ein Kabel- ALI 3.264 cable adapter.
Adapter (ALI 3.264) erhältlich.
Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side
GND GND
5 5
9 DTR DTR 9
4 CTS CTS 4
8 TX TX 8
3 RTS RTS 3
7 RX RX 7
2 DSR DSR 2
6 6
1 1
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Produktblatt
C 2.8a Product summary
9M
25F
Adapter für den Anschluß des PC-Kabels (SYS This adapter connects to PC cable (SYS 2.711-2;
2.711-2 oder VIB 8.619) an eine 25-polige VIB 8.619) in case your PC serial port has 25
serielle PC-Schnittstelle. pins instead of 9.
Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side
13
25
12
24
11
23
10
22
9 5
21 9
8 4
20 8
7 3
19 7
6 2
18 6
5 1
17
4
16
3
15
2
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
14
1
Produktblatt
C 2.9a Product summary
VIBROSPECT FFT
VIBCODE
VIBROSPECT FFT
VIBCODE
O DE
V IBC
Adapter für den Anschluß des VIBCODE- This cable adapter is used to connect the
Schnellaufnehmers an den SYSTEM 2 Compu- VIBCODE probe to the SYSTEM 2 computer for
ter. use with the VIBROSPECT FFT signal analysis
program.
Mit diesem Adapter profitiert der Anwender
nun von den Vorzügen beider Meßsysteme: This allows the user to profit from the advan-
VIBCODE, das intelligente Meßsystem mit der tages of both these innovative measurement
automatischen Meßstellenerkennung, und systems.
SYSTEM 2 VIBROSPECT FFT, das Instandha-
lungsprogramm für eine zuverlässige Signal-
analyse.
Abmessungen Dimensions
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Länge mit Kabel ca. 220 mm Length w/o cable approx. 220 mm /
8 2/3"
Durchmesser 16 mm
Diameter 16 mm /
2/3"
Produktblatt
C 2.10a Product summary
VIB 8.746
VIB 311221-1*
VIB 32000 /
VIB 32010
VIBROTIP
Zum Anschluß von Messgeräten der PRÜF- This adapter allows you to attach PRÜFTECH-
TECHNIK AG an bereits installierte SPM 40000- NIK bearing condition measurement instru-
Aufnehmer oder an einen TRA-30 Aufneh- ments to existing SPM 40000 or TRA 30 mea-
mer: surement sensors by converting the voltage
signal to a current signal.
VIB 8.746 ist für VIBROTIP & VIBROCORD.
VIB 8.746-VS ist für VIBSCANNER & VIBXPERT. VIB 8.746 is for VIBROTIP & VIBROCORD.
VIB 8.746-VS is for VIBSCANNER & VIBXPERT.
Der SPM-Adapter wandelt das Spannungssi-
gnal vom Aufnehmer in ein Stromsignal um, Note
das von dem angeschlossenen Messgerät aus- The SPM adapter may not be used in explosive
gewertet werden kann. environments!
Hinweis
Technical data
Der SPM-Adapter darf nicht im Ex-Bereich Connector
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
VIB 9... Stecker, Buchsen und Adapter Plugs, sockets and adapters
VIB 91001 TNC-Winkelstecker, geschr., ölfest TNC angled plug, threaded ver., oil-proof
VIB 91009 BNC-Winkelstecker, Crimp BNC angled plug, crimp version
VIB 5.636 Adapter BNC-Stecker - QLA-Buchse Adapter BNC plug - QLA socket
VIB 93022 VIB 93031 VIB 93033 VIB 93047 VIB 93060 VIB 93062 VIB 93067
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
VIB 93077 VIB 91001 VIB 91009 VIB 5.636 VIB 94010
(VIB 94011)
Koaxialkabel werden an TNC- oder BNC-Stek- Coaxial cables are crimped onto TNC or BNC
ker (Buchsen) angecrimpt, um sie an Meßge- plugs (sockets) so they can be connected to
räte und Aufnehmer anschließen zu können. measuring instruments and accelerometers.
Der Übergang von TNC auf BNC erfolgt mit The connection from TNC to BNC is achieved
Hilfe entsprechender Verbindungsstücke. with the aid of appropriate connectors.
Produktblatt
C 2.12a Product summary
VIB 94010 - Kabelstecker, 2-polig, gerade VIB 94010 - ML plug, 2 pins, straight
VIB 94011 - Kabelstecker, 2-polig, 90° gewinkelt VIB 94011 - ML plug, 2 pins, 90° angle plug
Hinweise Note
Zur elektrischen Isolierung der Durchführun- Suitable insulating washers are required to
gen sind geeignete Isolierscheiben zu verwen- electrically insulate the connectors.
den. The dust caps are attached to a metal cord. To
Die Schutzkappen sind an einer Metallkordel electrically insulate the connector, the dust
befestigt. Um die elektrische Isolierung der caps must only come into contact with insulat-
Durchführung zu erhalten, dürfen die Schutz- ed components.
kappen nur isolierte Teile berühren.
Produktblatt
C 2.13a Product summary
12
20
34 18 13
2,5 3
16 12,7
34 18 12,7
9,6
12,7 12,7
15,8 2,2 17,5
33,8
1/2-28UNEF-2A
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
19,6 12
19,4 13
36
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.14
Diese Spezialzange wird zum Crimpen von These special pliers are used to crimp coaxial
Koaxialkabeln (RG58 / RG 59) verwendet. cables (RG58 / RG 59).
Montageanleitung für BNC/ TNC siehe nächste Instructions for crimping BNC/ TNC see next
Seite. page.
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Produktblatt
C 2.14a Product summary
C
A B
Anleitung zum Crimpen (BNC/ TNC) Instructions for crimping (BNC/ TNC)
• Hülse A auf das Kabel schieben. • Slide sleeve A onto the cable.
• Kabel gemäss Abbildung abisolieren. • Strip the insulation of the cable as shown in
diagram.
VORSICHT! CAUTION!
Abschirmung, Dielektrikum und Innenleiter Do not damage the shielding, dielectric or
nicht beschädigen! inner conductor!
16
Maße in mm / A 8
Dimensions in mm 4,5
• Kontakt B über Kabelinnenleiter bis zum • Push contact B over the cable inner conduc-
Dielektrikum stossen und klemmen. tor up to the dielectric and crimp it.
• Abschirmung leicht aufspreizen und Kabel in • Spread the shielding slightly apart and insert
das Steckergehäuse einführen. Abschirmung the cable into the housing. The shielding
muss über dem Klemmhals liegen. must lie over the crimping throat.
C
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
• Hülse A über Abschirmung schieben und • Push sleeve A over the shielding and crimp as
möglichst nahe am Gehäuse C klemmen. close as possible to housing C.
A
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.15
PG 13 VIB 8.350
VIB 3.460
Mit PG-Verschraubungen werden Kabel durch PG threaded fittings are used to feed cable
Wände und Gehäuse geführt. Die Verschrau- through walls and housings. The threaded
bung zugentlastet das Kabel und dichtet die fitting relieves stress on the cable and hermet-
Durchführung hermetisch ab. ically seals the connection.
Triaxkabel und Leitungen mit Schutzschlauch
werden mit PG 13, Koaxialkabel (RG 58) und Triax cable and lines are equipped with pro-
Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm wer- tective sheath PG 13 whereas coaxial cable
den mit PG 9 Verschraubungen durchgeführt. (RG 58) and cables with a diameter up to 8 mm
Die Erweiterung PG 9 auf PG 13 wird im are equipped with PG 9 threaded fittings.
VIBRONET-System eingesetzt, um die Triaxlei- The expansion for PG 9 to PG 13 is used in the
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
tung vom Aufnehmer in den Multiplexer ein- VIBRONET system for inserting the triax line
zuführen. from the accelerometer into the multiplexer.
Mit der PG-Zange werden die Verschraubun- The threaded fittings are mounted with the
gen montiert. PG pliers.
Hinweis Note
Für die beiden Montage-Optionen (VIB 3.466 For both mounting options ( VIB 3.466 and VIB
und VIB 3.467) muss die Orientierung des 3.467 ) the orientation of the thread must be
Verschraubungsgewindes angegeben werden indicated (see examples of application).
(siehe dazu Anwendungsbeispiele).
Produktblatt
C 2.15a Product summary
VIBRONET Multiplexer
S2 S4
S4 S6 S8
S1 S3 S5 S7 S9
STRING
NEXT
MUX
VIBBUS - MUX 3494
LINE
Erweiterung PG 9 auf PG 13
Expansion PG 9 to PG 13
PG 13 VIB 3.461
VIB 3.460
d> 3 mm / 0.12"
d< 3 mm / 0.12"
PG 9
RG 58 VIB 3.462
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Gegenmutter PG 9
Counternut PG 9
VIB 3.463
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.15b
d> 3 mm / 0.12"
PG 9
TNC VIB 3.462
Reduzierung PG 13 auf PG 9
Reducing fitting PG 13 to PG 9
VIB 3.464
Triaxialkabel
PG 13 PG 13
Triaxial cable
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Abmessungen Dimensions
(in mm) (in mm)
PG 9 PG 9 PG 13,5
20 9
VIB 10473
Am Terminalhalter werden mehrere Signalka- Several signal cables are joined at the terminal
bel zusammengeführt, um die Meßwerte mit holder to record the measured values conve-
einem Datensammler bequem aufnehmen zu niently with a data collector.
können.
The cables are mounted on the terminal hold-
Die Kabel werden mit Hilfe von Schottdurch- er with the aid of bulkhead connectors. The
führungen am Terminalhalter montiert. Der terminal holder has 12 bored mounting holes
Terminalhalter verfügt standardmäßig über as standard and can be sawn to the required
12 Montagebohrungen, und läßt sich mit length.
einer Säge auf die erforderliche Länge kürzen.
RXS-H 2.9x6
Schrauben nicht im
Lieferumfang enthalten The screws are not included in
the scope of delivery
9 mm
M4x8(10),
M3x8(10)
16 mm
Produktblatt
C 2.16a Product summary
PG 9 fitting PG 9 fitting
Verschraubung PG 9 Verschraubung PG 9
VIB 3.462 VIB 3.462
Terminalhalter
Terminalholder
VIB 6.780
Hinweis
Die Schutzkappen sind an einer Metallkordel The dust caps are attached to a metal cord. To
befestigt. Um die elektrische Isolierung der electrically insulate the connector, the dust
Durchführung zu erhalten, dürfen die Schutz- caps must only come into contact with insulat-
kappen nur isolierte Teile berühren. ed components.
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.17
Formschrumpfteil / Industrieaufnehmer /
Protective sleeve Industrial accelerometer
Koaxialkabel, ölfest /
VIB 6.760 VIB 6.12x* ,VIB 6.13x*,
Coaxial cable oil resistant
VIB 6.125-IP / VIB 6.129-IP
VIB 90093-L**
*x = 0,3,6 *x = 0,3,6
**L= Kabellänge in Meter **L= cable length in meters
Funktion Function
Mit der IP-68-Option wird die Verbindung To hermetically seal connection between sen-
zwischen Aufnehmer und Kabel hermetisch sor and cable and relieve strain
abgedichtet und zugentlastet.
Anwendung Application
Schwingungsmessung an Unterwasserpum- Vibration measurements in gearboxes and
pen oder im Ölbad an Getrieben - standard- submerged pumps - usually with the electri-
mäßig mit dem elektrisch isolierten Aufneh- cally insulated transducer (VIB 6.125-IP / VIB
mer (VIB 6.125-IP/ VIB 6.129-IP). 6.129-IP).
Spezifikation Specification
Schutzklasse IP 68 Protection class IP 68
Zulässige Aufnehmer VIB 6.12x*, VIB 6.13x* Allowed transducer VIB 6.12x*, VIB 6.13x*
für VIB 6.760 / 61 (*x = 0,3,6; el. nicht isoliert) for VIB 6.760 / 61 ( *x = 0,3,6; electrically not insulated),
VIB 6.125-IP (elektrisch isoliert) VIB 6.125-IP (electrically insulated)
VIB 6.129-IP (elektrisch isoliert) VIB 6.125-IPEX (intrinsic safe)
VIB 6.129-IP (electrically insulated)
Zulässige Aufnehmer VIB 6.125-IP
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Hinweise Notes
Das Formschrumpfteil und das Kabel mit TNC- Shrink-fit part and cable are delivered preas-
Stecker werden ab Werk konfektioniert. Bei sembled. Please indicate sensor, option IP68
Bestellung bitte Aufnehmertyp, Option IP68 and cable with length when ordering.
und Kabeltyp mit Länge angeben.
Example: VIB 6.120 / VIB 6.760 / VIB 90093-10
Beispiel: VIB 6.120 / VIB 6.760 / VIB 90093-10 = industrial accelerometer with M8 thread,
Industrieaufnehmer mit Gewinde M8, Form- shrink-fit part IP68 and 10-meter coaxial cable.
schrumpfteil IP68 und Koaxialkabel (10 m).
Das Zertifikat zur Einzeltyp-Prüfung für den The work's test certificate for the electrically
elektrisch isolierten Aufnehmer (VIB 6.125-IP) insulated transducer (VIB 6.125-IP) can be or-
ist separat erhältlich (VIB 2.550). dered separately (VIB 2.550).
Triaxialkabel
Triaxial cable
Sensorübergabestelle
Intermediate connector
VIB 6.770/13
VIB 6.722
Klemme öffnen /
Open clamp :
Funktion Function
Verbindung zwischen Aufnehmer und Kabel Seals and relieves stress on the connection
abdichten und zugentlasten. Die Klemmen between the accelerometer and cable. The
lassen sich ohne Hilfsmittel montieren und clamping clips can be mounted and undone
wieder lösen. without the need for any tools.
Hinweise Note
Bei elektrisch isolierten Aufnehmern mit Ex- In electrically insulated accelerometers with Ex
Schutz muß die Verbindung immer mit einer protection, the connectio must always be
geraden Schutzkappe und Klemmen abge- sealed with a straight dust cap and clamping
dichtet werden. clips.
In Lackierstraßen dürfen nur silikonfreie Only silicone-free dust caps may be used in
Schutzkappen eingesetzt werden. paint shops.
Funktion Function
Verbindung zwischen Aufnehmer und Kabel Protects connection between accelerometers
vor Verunreinigung schützen. and cable against contamination.
Spezifikation Specification
Schutzart IP 65 Environmental IP 65
protection
Material VIB 6.710: Silikon (Silopren HV)
VIB 6.711: Viton (FKM-Polymer, Material VIB 6.710: Silicone (Silopren HV)
P-60 120 schwarz) VIB 6.711: Vitone (FKM polymer,
P-60 120 black)
Beständigkeit
Silikon Ozon, Bewitterung, Alterung, UV- Resistance
Strahlung, Heißwasser, Dampf (bis Silicone Ozone, weathering, ageing, UV
130°C), aliphatische Kohlenwasserstoffe emission, hot water, steam (up to
(Mineralöle) 130°C/ 266°F), aliphatic hydrocarbons
Viton Ozon, Bewitterung, Alterung (mineral oils)
aliphatische, aromatische und chlorierte Vitone Ozone, weathering, ageing, aliphatic ,
Kohlenwasserstoffe (z.B. Mineralöle, aromatic and chlorinated hydrocarbons
Fette, Kraftstoffe und Gemische) (e.g. mineral oils, greases, fuels and
anorganische Säuren, Chemikalien, mixtures) anorganic acids, chemicals,
Silikonöle bzw. -fette silicone oil or greases
Hinweis
In Lackierstraßen dürfen nur silikonfreie Note
Schutzkappen eingesetzt werden. Only silicone-free dust caps may be used in
Im Ex-geschützten Bereich dürfen die Schutz- paint shops.
kappen nicht mit isolierten Aufnehmern ein- Dust caps are not allowed to be used in Ex
gesetzt werden. protected areas with insulated accelerome-
ters.
Produktblatt
C 2.18c Product summary
VIB 10473 Schutzkappe für TNC-Stecker Dust cap for TNC plug
VIB 6.700
VIB 10473
Funktion Function
Diese Schutzkappe dichtet die Verbindung This dust cap hermetically seals the connection
zwischen einem TNC-Stecker und einer TNC- between a TNC plug and a TNC socket.
Buchse hermetisch ab.
Specification
Spezifikation Environmental IP 65
Schutzart IP 65 protection
Funktion Function
Schnittstelle für Übergang von Koaxialkabel Interface for the connection of coaxial cable
auf Triaxialkabel. to triaxial cable.
Anwendung Application
In einer elektromagnetisch belasteten Umge- In an environment subject to electromagnetic
bung muß das Signalkabel vor Störungen fields, the signal cable must be particularly
besonders gut abgeschirmt werden. Den well shielded against interference. The con-
Übergang auf ein störfestes Triaxialkabel nection to a noise-immune triaxial cable
(doppeltgeschirmtes Koaxialkabel) schafft die (double-shielded coaxial cable) is made using
Sensor-Übergabestelle, und definiert somit the sensor intermediate connection and, thus,
eine einfach zu installierende Kabelschnitt- defines a simple-to-install cable interface to
stelle an der Maschine. the machine.
Das Sensorkabel (RG 58) wird möglichst kurz The sensor cable (RG 58) is kept as short as
ausgelegt und mit einem TNC-Stecker an die possible and connected by a TNC plug to the
Übergabestelle angeschlossen. Die TNC-Ver- intermediate connection. The TNC connector
bindung kann mit der Schutzkappe für TNC- can be hermetically sealed with the dust cap
Stecker (VIB 10473) und Klemmringen herme- for TNC plugs (VIB 10473) and clamping rings.
tisch abgedichtet werden. Most of the cable length consists of triaxial
Der größte Teil der Kabelstrecke wird mit cable that is connected to the intermediate
einem Triaxkabel ausgeführt, das über die PG- connection via the PG threaded fitting.
Verschraubung in der Übergabestelle ange- The sensor intermediate connection can be
schlossen wird. secured with snap clips.
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Montage Mounting
TNC
Motor VIBRONET
Multiplexer
STRING No.
String No.
TNC PG 13
Triax
RG 58
VIB 6.770/13
(isoliert montieren / install with isolation)
PG 9
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
QLA TNC
RG 58
VIB 6.770/9
VIBROSPECT FFT
R
R
TURBALIGN
RAM
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.20
2 x TNC
PG 9
PG 13
PG 9
PG 13
Funktion Function
Der Anschlußkasten verbindet zwei Sensorka- The intermediate connector connects each of
bel mit je einem TNC-Ausgang. Der Übergang two sensor cables with a TNC output. The
ist hermetisch abgedichtet und elektrisch iso- transition is hermetically sealed and electrical-
liert. Die TNC-Verbindung kann mit der ly insulated. The TNC connector can be her-
Schutzkappe für TNC-Stecker (VIB 10473) und metically sealed with the dust cap for TNC
Klemmringen hermetisch abgedichtet wer- plugs (VIB 10473) and clamping rings.
den.
The intermediate connector is available with
Der Anschlußkasten ist mit PG-9-Verschrau- a PG-9 threaded fitting for coaxial cable and
bung für Koaxialkabel, und mit PG-13-Ver- with PG-13 threaded fittings for triax cable
schraubungen für Triax-Kabel und Schutz- and protective sheath.
schlauch erhältlich.
Appliaction
Anwendung The intermediate connector provides a de-
Der Anschlußkasten schafft für zwei Schwin- fined cable interface to the machine for two
gungssensoren eine definierte Kabelschnitt- vibration sensors. The installation and repair
stelle an der Maschine. Die Installation und die of damged cables are greatly simplified as a
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Abmessungen Dimensions
104 mm /
4"
120 mm /
57 mm /
4 3/4 "
2 1/4 "
52 mm /
2.05"
Ø 4,3 mm /
0.17" (2x)
63 mm /
2.48"
Anschluß Connection
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
TNC
7 6
8
10 9
5
4 3
11
2
1 12
7 6 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
8
10 9
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
4 3
11
2
1 12
2
3 4
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
4 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 V IB 8. 51 5 / M 5
P R ÜF T
EC
H
TNE
MIL TNC
Anwendung Application
Am SwitchBox Messstellenumschalter lassen Up to 12 vibration sensors can be connected to
sich bis zu 12 Schwingungsaufnehmer an- the SwitchBox. The sensors are individually
schließen, die über einen Drehschalter einzeln selected by a rotary switch.
angewählt werden. The measuring device (e.g. VIBSCANNER or
Das Messgerät (z.B. VIBSCANNER oder VIB- VIBXPERT) is connected to one of the two
XPERT) wird an einem der beiden Anschluß- connectors (TNC/MIL) using the respective ca-
buchsen (TNC / MIL) mit dem jeweils passen- ble:
den Kabel angeschlossen: • VIB 5.436: Spiral cable for LineDrive sensor,
• VIB 5.436: Spiralkabel für LineDrive-Aufneh- TNC - MiniSnap
mer, MiniSnap - TNC • VIB 5.422: Cable for ICP sensor, MIL - MiniS-
• VIB 5.422: Kabel für ICP-Aufnehmer, Mini- nap
Snap - MIL
The VIB 81060 screwdriver is included in the
Zum Lieferumfang gehört der Schraubendre- scope of delivery for the installation of the
her VIB 81060 zur Installation der Sensorkabel. sensor cable.
Abmessungen Dimensions
in mm in mm
200
ø8 160 135
200
220
VIBNODE R
Anwendung Application
Simulation von realen Maschinen für Messun- Simulation of actual machines for measure-
gen im Rahmen von Tests, Vorführungen und ments in tests, demonstrations and training
Schulungen. Das Auswucht- und Schwin- courses. The balancing and vibration model is
gungsmodel eignet sich für folgende Anwen- suitable for the following applications:
dungen:
• Balancing
• Auswuchten • Diagnosis of machine faults
• Diagnose von Maschinenfehlern • Measurement of rolling bearing damage
• Messung von Wälzlagerschäden • Investigations on Laval rotors
• Untersuchungen am Lavalläufer
With a variable RPM and different degrees of
Mit variabler Drehzahl und verschiedenen stiffness of rotor and fundament, almost all
Steifigkeiten von Rotor und Fundament kann the situations that occur on actual machines
nahezu jede Situation an realen Maschinen can be simulated. Individual components
nachgestellt werden. Der Austausch einzelner (bearings, rotor disk, rotor length) can be
Komponeten (Wälzlager, Rotorscheibe, -län- easily and rapidly replaced as a result of the
ge) läßt sich durch den einfachen Aufbau des simple construction of the model.
Models einfach und schnell durchführen.
Balancing:
Auswuchten: • 1-plane and 2-plane balancing
• 1- und 2-Ebenen-Auswuchten • Replacing the rotor disk in less than 1
• Rotorscheibe wechseln in weniger als 1 minute
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Austauschzeit für Wälzlager mit verschiedenen Fehlern: Replacement time for rolling bearings with different faults:
5 Minuten 5 minutes
❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.23
Adapter für
VIB 8.747 Maschinenschutzsysteme
Adapter for machine protection systems
Signal IN Trigger IN
(BNC) (BNC)
ON / OFF
Applikation Application
3x BNC - BNC
3x BNC - BNC
BNC
VIB 8.747
VIB 8.747 2 x TNC - TNC
BNC-TNC
2 x VIB 4.704-5
B A VIB 5.446
(Sensor cable)
(automatic
switch box) VIB 5.433
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
VIBROCORD
VIBSCANNER
❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.23b
163 mm
6.42 inch
52 mm
2.05 inch
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Printed in Germany VIB 9.663-2.02.05.0DG
VIBRONET ®, VIBROCORD ®, VIBCODE®, VIBROTIP ®, VIB-
SCANNER , OMNITREND® are registered trademarks of
®