Sie sind auf Seite 1von 74

Kabel &

Zubehör
Cables &
accessories

Katalog
Catalog

PRÜFTECHNIK
Condition Monitoring
Edition 02/2005 Fax: (089) 99616-300
VIB 9.663-2DG eMail: doku@pruftechnik.com
Condition Monitoring
Zustandsüberwachung
Product Catalog
Handheld Instruments

A1 VIBROTIP® / VIBTOOL®
A2 VIBROCORD®
A3 VIBROSPECT® FFT
A4 VIBSCANNER® / smartSCANNER™
A5 VIBXPERT®

Online Systems

B1 VIBREX®
B2 VIBRONET® Master
B3 VIBRONET® Signalmaster
B4 VIBROWEB® / VIBROWEB® XP
B5 VIBNODE®

Accessories

C1 Sensors
C2 Cables
C3 VIBRONET® Accessories
C4 PC Software
Produktblatt
C 2.0a Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


Produktblatt
Product summary C 2.0b

Index nach Bestellnummer Index by order number

Bestellnummer Seite Order number Page

ALI 3.264 Kabel-Adapter (25F- 9M) C 2.9 ALI 3.264 Serial adapter for PC (25F-9M) C 2.9

SYS 2.711-2 PC-Kabel, 2m C 2.8 SYS 2.711-2 PC interface cable, 2 m / 6'6" C 2.8

VIB 10473 Schutzkappe für TNC-Stecker C 2.18d VIB 10473 Dust cap for TNC plug C 2.18d
VIB 2.200 Wucht- und Schwingungsmodell C 2.22 VIB 2.200 Balancing and Vibration model C 2.22
VIB 321926-2 Spiralkabel C 2.4b VIB 321926-2 Spiral cable C 2.4b
VIB 3.460 Verschraubung PG 13 C 2.15 VIB 3.460 Threaded fitting PG 13 C 2.15
VIB 3.461 Erweiterung PG 9 auf PG 13 C 2.15 VIB 3.461 Expansion PG 9 to PG 13 C 2.15
VIB 3.462 Verschraubung PG 9 C 2.15 VIB 3.462 Threaded fitting PG 9 C 2.15
VIB 3.463 Gegenmutter PG 9 C 2.15 VIB 3.463 Counternut PG 9 C 2.15
VIB 3.464 Reduzierung PG 13 auf PG 9 C 2.15 VIB 3.464 Reducing fitting PG 13 to PG 9 C 2.15
VIB 3.465 Gegenmutter PG 13 C 2.15 VIB 3.465 Counternut PG 13 C 2.15
VIB 3.466 Option: PG9 + Reduzierung PG 13 VIB 3.466 Option: PG9 + Reducing fitting
auf PG 9, montiert auf Kabel C 2.15 PG 13 to PG 9, mounted C 2.15
VIB 3.467 Option: PG 13 mont. auf Kabel C 2.15 VIB 3.467 Option: PG 13 mount. an cable C 2.15
VIB 3.570-6 Sensorkabel für EX-Bereich, 6m C 2.2h VIB 3.570-6 Sensor cable for intr. safe area,6mC 2.2h
VIB 3.570-12 Sensorkabel für EX-Bereich, 12m C 2.2h VIB 3.570-12 Sensor cable f. intr. safe area,12mC 2.2h

Aufnehmerkabel Accelerometer cables


VIB 4.701-2 QLA – BNC, Länge 2m C 2.4 VIB 4.701-2 QLA – BNC, length 2m / 6' C 2.4
VIB 4.701-5 QLA – BNC, Länge 5m C 2.4 VIB 4.701-5 QLA – BNC, length 5m / 16' C 2.4
VIB 4.702-2 QLA – Microdot, Länge 2m C 2.4 VIB 4.702-2 QLA – Microdot, length 2m / 6' C 2.4
VIB 4.702-5 QLA – Microdot, Länge 5m C 2.4 VIB 4.702-5 QLA – Microdot, length 5m / 16' C 2.4
VIB 4.704-2 QLA – TNC, Länge 2m C 2.4 VIB 4.704-2 QLA – TNC, length 2m / 6' C 2.4
VIB 4.704-5 QLA – TNC, Länge 5m C 2.4 VIB 4.704-5 QLA – TNC, length 5m / 16' C 2.4

VIB 5.631-5 Triggerkabel für VIBROCORD, 5m C2.5 VIB 5.631-5 VIBROCORD trigger cable,
VIB 5.632-3 Verlängerung für Triggerakbel,3m C2.5 length 5 meter / 16' C 2.5
VIB 5.636 Adapter BNC-QLA C2.12 VIB 5.632-3 Extension cable, 3 meter / 10' C 2.5
VIB 5.636 Adapter BNC - QLA C 2.12
VIB 6.700 Schutzkappe für Industrieaufnehmer,
gerade C 2.18 VIB 6.700 Dust cap for industrial
VIB 6.701 -, gerade, ölbeständig C 2.18 accelerometer, straight C 2.18
VIB 6.710 -, Winkel C 2.18b VIB 6.701 -, straight, oilproof C 2.18
VIB 6.711 -, Winkel, ölbeständig C 2.18b VIB 6.710 -, angled C 2.18b
VI B 6.720 Klemme für Schutzkappe, VIB 6.711 -, angled, oilproof C 2.18b
kabelseitig C 2.18 VIB 6.720 Clamp for rubber gland,
VI B 6.721 -, aufnehmerseitig C 2.18 cable end C 2.18
VI B 6.722 Füllmaterial für VIB 6.721 -, sensor end C 2.18
Schutzkappe, RG 58 C 2.18 VIB 6.722 Dust cap sleeve, RG 58 C 2.18
VIB 6.730 Schutzschlauch für Koaxialkabel C 2.2 VIB 6.730 Protective sheath for
VIB 6.760 IP-68-Option für Industrieaufnehmer, coaxial cables C 2.2
ölfest C 2.17 VIB 6.760 IP 68 protective sleeve for
VIB 6.760EXD -, für EX-Bereich C 2.17 industrial accelerometer, oilproof C 2.17
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

VIB 6.761 -, verkürzte Ausführung C 2.17 VIB 6.760EXD-, for intrinsic safe areas C 2.17
VIB 6.770/9 Sensorübergabestelle für VIB 6.761 -, short version C 2.17
Koaxialkabel C 2.19 VIB 6.770/9 Intermediate connector for
VIB 6.770/13 Sensorübergabestelle für coaxial sensor cable C 2.19
Triaxkabel C 2.19 VIB 6.770/13 Intermediate connector for
VIB 6.775/9 Anschlußkasten, isoliert, triax sensor cable C 2.19
2-kanalig, PG 9 - TNC C 2.20 VIB 6.775/9 Intermediate connector,
VIB 6.775/13 -, PG 13 - TNC C 2.20 insulated, 2 channel, PG 9 - TNC C 2.20
VIB 6.780 Terminalhalter für VIB 6.775/13 Intermediate connector, insulated
Schottdurchführungen C 2.16 2 channel, PG 13 - TNC C 2.20
Produktblatt
C 2.0c Product summary

Index nach Bestellnummer Index by order number

Bestellnummer Seite Order number Page

VIB 6.785 SwitchBox Messtellenumschalter C 2.21 VIB 6.780 Terminalholder for bulkhead
VIB 81026 Crimp-Werkzeug RG58/59 C 2.14 connectors C 2.16
VIB 81052 Schneidewerkzeug f. Koaxialkab. C 2.2 VIB 6.785 SwitchBox channel switch over C 2.21
VIB 81053 Kabelentmanteler, Triaxialkabel C 2.3 VIB 81026 Crimping tool RG58/59 C 2.14
VIB 81054 Ersatzmesser C 2.3 VIB 81052 Cutting tool for coaxial cables C 2.2
VIB 8.350 PG-Zange C 2.15 VIB 81053 Cable stripper for triaxial cables C 2.3
VIB 8.618-1,5 TIPTECTOR Kabel / 1,5 Meter C 2.6 VIB 81054 Replacement blade C 2.3
VIB 8.618-5 -, 5 Meter C 2.6 VIB 8.350 PG pliers C 2.15
VIB 8.619 PC-Kabel für VIBROTIP C 2.7 VIB 8.619 VIBROTIP-PC cable C 2.7
VIB 8.746 SPM-Adapter C 2.11 VIB 8.618-1,5 TIPTECTOR cable / 1.5m / 4'10" C 2.6
VIB 8.747 Adapter f. Maschinenschutzsyst. C 2.23 VIB 8.618-5 -, 5m / 16' C 2.6
VIB 8.748 VIBCODE-Kabel für SYSTEM 2 C 2.10 VIB 8.718 Cable clamp for protective sheath C 2.2
VIB 90005 Koaxialkabel, RG 58 C 2.2 VIB 8.746 SPM adapter C 2.11
VIB 90006 -, für Ex-Bereich (blau) C 2.2 VIB 8.747 Adapter for mach. protection sys. C 2.23
VIB 90007 -, ölfest, Tefzel, max.150°C C 2.2 VIB 8.748 VIBCODE cable for SYSTEM 2 C 2.10
VIB 90060 Twisted-pair-Kabel, 8 mm C 2.2b VIB 90005 RG 58 coaxial cable/ 50W C 2.2
VIB 90061 Twisted-pair-Kabel, 5,6 mm C 2.2f VIB 90006 Intrinsically safe version C 2.2
VIB 90065 Silikonkabel m. Stahldrahtgeflecht C2.2d VIB 90007 Tefzel cable, oil resistant
VIB 90070 Multi-twisted-pair Kabel C 2.2b (< 150°C / 300°F) C 2.2
VIB 90080 Triaxialkabel bis 80°C VIB 90060 Twisted-pair cable, 8 mm C 2.2b
mit Schutzmantel C 2.3 VIB 90061 Twisted-pair cable cable, 5.6 mm C 2.2f
VIB 90093 Koaxialkabel, RG 58, VIB 90065 Silicone cable w. steel wire nettingC2.2d
ölfest, Rayolin, max.125°C C 2.2 VIB 90070 Multi twisted pair cable C 2.2b
VIB 90180 Triaxialkabel, armiert, bis 80°C C 2.3 VIB 90080 Triaxial cable, with
VIB 91000 TNC-Chassisverbindung, Crimp C 2.13 protective sheath, 80°C / 176°F C 2.3
VIB 91001 TNC-Winkelstecker, geschraubt C 2.12 VIB 90093 Rayolin cable, oil resistant
VIB 91009 BNC-Winkelstecker, Crimp C 2.12 (< 125°C / 257°F) C 2.2
VIB 93022 TNC-Stecker, Crimp C 2.12 VIB 90180 Triaxial cable, arm., 80°C/176°F C 2.3
VIB 93031 TNC-Stecker, geschraubt C 2.12 VIB 91000 TNC chassis connector,
VIB 93033 TNC-Verbindung, Buchse-Buchse C 2.12 crimp version C 2.13
VIB 93035 Schutzkappe für TNC-Buchse C 2.13 VIB 91001 TNC angled plug, thread ver. C 2.12
VIB 93036 F TNC-Schottdurchführung C 2.13 VIB 91009 BNC angled plug, crimp version C 2.12
mit Befestigungsflansch VIB 93022 TNC plug, crimped version C 2.12
VIB 93036 S TNC-Schottdurchführung C 2.13 VIB 93031 TNC plug, threaded version C 2.12
Einlochmontage, schraubbar VIB 93033 TNC connector, socket-socket C 2.12
VIB 93047 TNC-Kabelbuchse, Crimp C 2.12 VIB 93035 TNC socket dust cap C 2.13
VIB 93056 Schottdurchführung, C 2.13 VIB 93036 F TNC bulkhead connector C 2.13
Buchse, TNC/BNC with fastening flange
VIB 93060 BNC-Stecker, Crimp C 2.12 VIB 93036 S TNC bulkhead connector C 2.13
VIB 93061 Schutzkappe für BNC-Buchse, C 2.13 single hole screw version
VIB 93062 Verbindungsstück, TNC-Buchse VIB 93047 TNC cable fitting, crimp version
auf BNC-Stecker C 2.12 VIB 93056 Bulkhead connector C 2.12
VIB 93067 Verbindungsstück, BNC-Buchse TNC/ BNC socket
auf TNC-Stecker C 2.12 VIB 93060 BNC plug, crimped version C 2.12
VIB 93077 TNC-Winkelstecker, Crimp C 2.12 VIB 93061 BNC socket dust cap C 2.13
VIB 93090 BNC-Chassisverbindung, Crimp C 2.13 VIB 93062 Connector, TNC socket -
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

VIB 94010 Kabelstecker, 2-polig, gerade C 2.12 BNC plug C 2.12


VIB 94011 Kabelstecker, 2-polig, 90° C 2.12 VIB 93067 Connector, BNC socket -
TNC plug C 2.12
VIB 93077 TNC angled plug, crimp version C 2.12
VIB 93090 BNC chassis connector,
crimp version C 2.13
VIB 94010 ML plug, 2 pins, straight C 2.12
VIB 94011 ML plug, 2 pins, 90° angle plug C 2.12
Produktblatt
Product summary C 2.1

Bestellangaben für Kabel Order guide for cables


Zulässige Kombinationen von Kabeltyp, Stecker For acceptable combinations of cable types, plugs
und Schutzkappe sowie Bestellbeispiele: s. C 2.1a and dust caps and ordering examples: see C 2.1a

VIB 3 [Stecker 1] [Stecker 2] [Schutzkappe 1] [Schutzkappe 2] [Kabeltyp]


0 kein Stecker 0 kein Stecker 0 keine Kappe 0 keine Kappe 0 -


Bestellnummer

TNC, gerade TNC, gerade Schutzkappe für Schutzkappe für RG 58


1 (VIB 93022) 1 (VIB 93022) 1 TNC (VIB 10473) 1 TNC (VIB 10473) 1 (VIB 90005) Die Erweiterung gibt die
Kabellänge in Meter an.
QLA Knickschutz Knickschutz Koaxial, <125°C Falls das Kabel mit
QLA
2 2 2 (VIB 81018) 2 (VIB 81018) 2 ölfest, VIB90093 Schutzschlauch
gewünscht wird, ist der
TNC, gewinkelt Schutzkappe, Schutzkappe, Koaxial, <150°C Suffix ‘S’ anzufügen
TNC, gewinkelt
3 (VIB 93077) 3 (VIB 93077) 3 Silikon, VIB 6.700 3 Silikon, VIB 6.700 3 ölfest, VIB90007 (Beispiel nächste Seite)

BNC, gerade Schutzkappe, Schutzkappe, Koax., Ex-Schutz


BNC, gerade
4 (VIB 93060) 4 (VIB 93060)
4 Viton (VIB 6.701) 4 Viton (VIB 6.701) 4 VIB 90006

BNC, gewinkelt BNC, gewinkelt Schutzkap. gew. Schutzkp. gew. Triax


5 (VIB 91009) 5 (VIB 91009) 5 Silikon, VIB 6.710 5 Silikon, VIB 6.710 5 (VIB 90080)

BNC-Chassisver. BNC-Chassisver. Schutzkap. gew. Schutzkap. gew. Twisted-pair,


6 (VIB 93090) 6 (VIB 93090)
6 Viton (VIB 6.711) 6 Viton (VIB 6.711) 6 8mm (VIB 90060)
TNC-Chassisver. Schrumpf- Twisted-pair, 5,6
TNC-Chassisver. Schrumpf-
7 (VIB 91000) 7 7 schlauch 7 schlauch 7 mm (VIB 90061)
(VIB 91000)

TNC-Buchse, TNC-Buchse, - - Steuerleitung,


8 (VIB 93047)
8 (VIB 93047) 8 8 8 4-polig

Kabelstecker,2p Kabelstecker,2p - -
9 (VIB 94010) 9 (VIB 94010) 9 9 9 -

VIB 3 [Plug 1] [Plug 2] [Gland 1] [Gland 2] [Cable type]



No gland No gland -
0 No plug 0 No plug 0 0 0
Order number

Gland for Gland for RG 58


TNC, straight TNC, straight
1 (VIB 93022) 1 (VIB 93022) 1 TNC (VIB 10473) 1 TNC (VIB 10473) 1 (VIB 90005) This suffix indicates the
cable length in meters
Coaxial, oilproof,
Anti-kink sleeve (1m = 39“).
QLA QLA Anti-kink sleeve to 125°C / 257°F
2 2 2 (VIB 81018) 2 (VIB 81018) 2 (VIB 90093)
Add the letter ‘S’ for
cable with protective
TNC, angled Silicone dust cap Silicone dust cap Coaxial, oilproof, sheath.
3 3 TNC, angled 3 3 3 to 150°C / 302°F (See examples on
(VIB 93077) (VIB 6.700) (VIB 6.700)
(VIB 93077) (VIB 90007) following page)
Vitone dust cap
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

BNC, straight BNC, straight Vitone dust cap Coaxial, intrinsic.


4 (VIB 93060) 4 (VIB 93060) 4 (VIB 6.701) 4 (VIB 6.701) 4 safe (VIB 90006)

BNC, angled BNC, angled Silicone dust cap, Silicone dust cap, Triaxial
5 (VIB 91009)
5 (VIB 91009)
5 angled VIB 6.710 5 angled VIB 6.710 5 (VIB 90080)

BNCchassis con. BNCchassis con. Vitone dust cap, Vitone dust cap, Twisted-pair,
6 (VIB 93090)
6 (VIB 93090)
6 angled VIB 6.711 6 angled VIB 6.711 6 8mm (VIB 90060)

TNCchassis con. TNCchassis con. Twisted-pair, 5,6


7 (VIB 91000) 7 (VIB 91000)
7 Shrink tubing 7 Shrink tubing 7 mm (VIB 90061)

TNC socket, TNCsocket, - 4-way cable


8 (VIB 93047) 8 (VIB 93047) 8 - 8 8
ML plug ,2 pins ML plug ,2 pins - -
9 (VIB 94010) 9 (VIB 94010) 9 - 9 9
Produktblatt
C 2.1a Product summary

Zulässige Kombinationen für Acceptable combinations of


Kabeltyp, Stecker und Schutzkappe cable types, plugs and glands
(Bezeichnung: siehe Übersicht auf C 2.1) (Designation: see overview in C 2.1)

Kabeltyp / nur mit Stecker / nur mit Schutzkappe /


Cable type only with plug only with gland

1 Alle / all Alle / all

2 0 1 3 6 7 Alle / all

*
3 0 1 3 6 7 Alle / all

4 0 1 3 6 7 Alle / all

5
* 1 4 5 6 7
0 3 3

*
6 9 0

*
7 9 0

* 0 0
8

* Schutzschlauch nicht erhältlich (Suffix 'S') / Protective sheath not available (letter 'S')

Bestellbeispiel für Kabel Cable ordering examples

1. VIB 311342-10S
Koaxialkabel mit Kunststoff-Schutzschlauch, 10m lang, ölfest; 2x TNC-Stecker, gerade, mit Schutzkappe Viton bzw. Silikon
Coaxial cable with protective sheath, length 10m (32 1/2 ft.), oilproof; 2x TNC plug, straight, with vitone and silicone glands © PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

3. VIB 303061-20S
Koaxialkabel (RG 58) mit Schutzschlauch, 20m lang, 1x TNC-Stecker gewinkelt mit Schutzkappe Viton; ein Kabelende offen
Coaxial cable (RG 58) with protective sheath, length 20m (65 ft.), 1x TNC plug, angled, with vitone gland; one cable end open
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Kopplungsbeispiele für Fernmeßstellen: Offline-Meßgeräte, Koaxialkabel RG 58


Examples of connectors for remote measuring locations: offline measuring instruments, coaxial cable RG 58

VIBRATION SENSOR
CONNECTION BOX
VIB 8.530
7 6 TEST SHORT OPEN
8

5
VIB 5.436 TNC / MIL

10 9
1

4 3

11
2 5 6
3 4 7 2
2 1 12 8
3 1 9 1 mV / ms-2
(MiniSnap - TNC) TEST 10
4 OFF 11
5
6
OUTPUT SELECTOR
7 CHANNEL
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
8
9
10 VIBROSPECT FFT
VIBROTIP
VIB 5.422 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

VIBXPERT (MiniSnap - MIL)


VIBSCANNER

VIB 6.785
ESC F

HE
LP U
MEN

VIB 91000
VIB 5.436/7
(TNC - MiniSnap)

VIB 93036 S

VIB 93036 F

VIB 4.704-2
(TNC - QLA)
VIB 6.770/9
Product summary
Produktblatt

R
VIB 6.760

TURBALIGN
VIBROSPECT FFT
RAM
(IP 68)
C 2.1b

VIBROTIP VIB 6.775/9


VIBROCORD
SYSTEM 2 (VIBROSPECT FFT)
Kopplungsbeispiele für Fernmeßstellen: Offline-Meßgeräte, Triaxialkabel
Examples of connectors for remote measuring locations: Offline measuring instruments, triaxial cable

VIBXPERT
ESC F
VIBSCANNER
C 2.1c

HE
LP U
MEN

VIB 5.436/7
(TNC - MiniSnap)

VIB 3.460 Triax RG 58


Produktblatt
Product summary

VIB 6.770/13
VIB 91000
Äußerer Schirm in PG-Verschraubung aufgelegt
VIB 6.780 Outer sheath inserted in PG threaded fitting

VIB 4.704-2
(TNC - QLA)

VIB 6.770/13
Triax

R
TURBALIGN
VIBROSPECT FFT
RAM
VIBROTIP
VIBROCORD
SYSTEM 2 (VIBROSPECT FFT) VIB 6.775/13

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Kopplungsbeispiele für Fernmeßstellen: Online-Systeme, Koaxialkabel RG 58


Examples of couplings for remote measuring locations: Online systems, coaxial cable RG 58

VIBROWEB
VIBRONET
VIBREX

STRING No.

String No.
RG 58

Kopplungsbeispiele für Fernmeßstellen: Online-Systeme, Triaxialkabel


Examples of couplings for remote measuring locations: Online systems, triaxial cable

VIBROWEB
VIBRONET
VIBREX

VIB 6.770/13
RG 58
Product summary
Produktblatt

STRING No.

String No.
Triax
C 2.1d
Kopplungsbeispiele für Fernmeßstellen: Online-Systeme, Koaxialkabel RG 58 / Triaxialkabel
Examples of couplings for remote measuring locations: Online systems, coaxial cable RG 58 / triaxial cable
C 2.1e

VIB 6.775/9
Produktblatt
Product summary

RG 58
STRING No.

String No.
RG 58

Triax
VIBROWEB
VIBRONET VIB 6.770/13
VIBREX

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.2

VIB 90005 Koaxialkabel, RG 58/ 50W RG 58 coaxial cable/ 50W

VIB 90006* -, für Ex-Bereich (blau) Intrinsically safe version

VIB 90007 -, ölfest, Tefzel, max.150°C Tefzel cable, oil resis. (< 150°C / 300°F)

VIB 90093 -, ölfest, Rayolin, max.125°C Rayolin cable, oil resis. (< 125°C / 257°F)

VIB 6.730 Schutzschlauch für Koaxialkabel Protective sheath for coaxial cables

VIB 8.718 Schlauchschellen für Schutzschlauch Cable clamp for protective sheath

VIB 81052 Schneidewerkzeug für Koaxialkabel Cutting tool for coaxial cables

VIB 90005

VIB 6.730

VIB 81052
VIB 8.718

Koaxialkabel vom Typ RG58 werden standard- RG58 is one of the most common types of
mäßig zur elektrischen Signalübertragung cable in use and is available worldwide. The
eingesetzt. Koaxialkabel der PRÜFTECHNIK cable supplied by PRÜFTECHNIK conforms
AG erfüllen die RG58-Spezifikation bezüglich with the RG58 specification in terms of cable
Aufbau und Steifheit und gewährleisten eine composition and stiffness. It has been tested
optimale Signalübertragung mit Aufnehmern and is guaranteed to provide satisfactory per-
der PRÜFTECHNIK AG . formance with PRÜFTECHNIK accelerometers.
Für besondere Einsatzbereiche ist das Kabel in For special applications, the cable is available
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

verschiedenen Ausführungen erhältlich. Ein in a variety of configurations. A protective


Schutzschlauch aus Kunststoff schützt vor me- sheath made of plastic protects against me-
chanischer Beschädigung. Für eine Zugentla- chanical damage. Hose clips should be used
stung sollten Schlauchschellen angebracht for strain relief.
werden. The VIB 81052 cutting tool cleanly strips the
Mit dem Schneidewerkzeug VIB 81052 wer- ends of coaxial cables for proper connection.
den die Kabelenden glatt und sauber abge-
schnitten. *Standard coaxial cable (RG 58) are also suitable for EX areas.

*Standard-Koaxialkabel (RG 58) sind auch für Ex-Bereiche geeignet.


Produktblatt
C 2.2a Product summary

Technische Daten Technical data


Koaxialkabel Coaxial cable
Spezifikation MIL -C-17 Specification MIL -C-17
Durchmesser ca. 5 mm Diameter approx. 5 mm / 0.188 inch
Biegeradius ca. 50 mm Bend radius approx. 50 mm / 2 inch
Temperaturbereich, Betrieb Operating temperature
VIB 90005 -10°C ... + 80°C VIB 90005 -10°C ... + 80°C / 14 ... 176°F
VIB 90093 -50°C ... + 125°C VIB 90093 -50°C ... + 125°C / -58 ... 257°F
VIB 90007 -45°C ... + 150°C VIB 90007 -45°C ... + 150°C / -49 ... 302°F

Schutzschlauch Protective sheath


Material Polyamid 6 (flammhemmend) Material Polyamide 6 (flame resistant)
Nennweite 8,5 Nominal diameter 8.5
Außendurchmesser 11,7 mm External diameter 11.7 mm
Biegeradius ca.15 mm Bend radius approx.15 mm
Chemische Beständigkeit Alkohole, Fette, Mineralöle, Chemical resistance Alcohol, grease, mineral oils,
Dieselkraftstoff, Benzin diesel fuel, benzine
Gebrauchstemperatur -40°C ... + 120°C Operating temperature -40°C ... + 120°C / -40 ...248°F

Aufmachung Layout
Koaxialkabel Coaxial cable
Kabelmeter VIB 90005-x* Cable in meters VIB 90005-x*
Standard Ring zu 100 Meter Standard Ring up to 100 meters
Rolle zu 500 Meter Roll up to 500 meters

Schutzschlauch Protective sheath


Schlauchmeter VIB 6.730-x* Sheath in meters VIB 6.730-x*
* x= Länge in Meter; Beispiel: 250m Koaxialkabel hat die * x= length in meters; Example: 250m coaxial cable has the order
Bestellnummer VIB 90005-250) number VIB 90005-250)

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.2b

VIB 90070 Multi-twisted-pair Kabel Multi twisted pair cable

VIB 90060 Twisted-pair Kabel Twisted-pair cable

VIBROWEB

VIB 90070

VIB 90060

Anwendung Application
Das 6-adrige Kabel VIB 90070 wird im VIBRO- The VIB 90070 cable combines up to 6 sensor
WEB Überwachungssystem eingesetzt und cables (VIB 90060) in the VIBROWEB online
führt bis zu 6 Aufnehmerkabel (VIB 90060) in condition monitoring system.
einer Kabelstrecke zusammen.

Spezifikation - VIB 90070 Specification - VIB 90070


Aufbau: 6 paarverseilte und geschirmte Leitungen Layout: 6 pairwise stranded and shielded lines
mit Gesamtschirm, UNITRONIC CY PiDY with main shield, UNITRONIC CY PiDY (TP)
(TP) mit PUR Aussenmantel, Lapp-Art-No.: with PUR coating, Lapp-Art-No.: 3031610
3031610
Temperature: -40°C to +80°C (-40°F to 176°F); static
Temperaturbereich: -40°C bis +80°C; festverlegt
Charact. impedance: approx. 80 Ohm
Wellenwiderstand: ca. 80 Ohm
Mutual capacitance: approx. 120 nF/km
Betriebskapazität: ca. 120 nF/km
Outer diameter: approx. 17,4 mm / 6,85"
Aussendurchmesser: ca. 17,4 mm
Delivery unit: 250 meter (820 ft.) on cable drum
Liefereinheit: 250 Meter auf Kabeltrommel
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Specification - VIB 90060


Spezifikation - VIB 90060
Layout: 2 stranded shielded lines with PUR
Aufbau: 2 verseilte, geschirmte Leitungen mit PUR coating
Aussenmantel
Temperature: -40°C to +80°C (-40°F to 176°F); static
Temperaturbereich: -40°C bis +80°C; festverlegt
Outer diameter: approx. 8 mm / 0,32"
Aussendurchmesser: ca. 8 mm
C 2.2c
Produktblatt
Product summary

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.2d

Silikonkabel Silicone cable with


VIB 90065 mit Stahldrahtgeflecht steel wire netting

Anwendung Application
Anbindung des VIBROTECTOR Schwingungs- The VIB 90065 cable connects the VIBROTEC-
wächters an ein Prozessleitsystem. TOR vibration monitor to a PCS.

Besonderheiten Special features


Das Kabel ist temperaturbeständig und me- The VIB 90065 cable resists high temperatures
chanisch stark belastbar. Über dem Silikon- and is used if high mechanical strength is
Außenmantel befindet sich ein dichtes Ge- required.
flecht aus verzinkten Stahldrähten. Dadurch The outer sheath is covered with a tight braid
wird die Leitung geschützt und elektrisch of galvanised steel wires as mechanical protec-
abgeschirmt. tion for the cable and for electrical screening.

Hinweis Note
Das Kabel ist halogenfrei nach IEC 60754-1. The VIB 90065 cable is halogen free in accor-
dance to IEC 60754-1.

Technische Daten - VIB 90065 Technical data - VIB 90065


Schutzmantel, Material Stahldrahtgeflecht, verzinkt Protective sheath, material galvanized steel wires
Außenmantel, Material Silikonbasis, flammwidrig Außenmantel, Material silicone-based, flame-retardant
Außendurchmesser ca. 8 mm Outer diameter approx. 8 mm
Mindestbiegeradius, Min. bending radius,
flexibel verlegt ca. 160 mm flexing approx. 160 mm
fest verlegt ca. 30 mm static approx. 30 mm
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Temperaturbereich -50°C ... + 180°C Temperature range -50°C ... + 180°C


kurzzeitig bis + 200°C peak up to + 200°C
C 2.2e
Produktblatt
Product summary

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.2f

Twisted-pair-Kabel, flammwidrig Twinax cable, flame-retardant


VIB 90061 Außenmantel: PUR grau Coating: PUR grey

Schirm / shield

Signal

Anwendung Application
Sensorkabel im VIBNODE Online-Überwa- This cable is used in the VIBNODE Online
chungssystem für folgende Sensoren: Condition Monitoring System with the follo-
• VIB 6.195 - Beschleunigungsaufnehehmer wing transducers::
mit LineDrive-Stromausgang • VIB 6.195 - Accelerometer with Current Li-
• VIB 6.172 - Beschleunigungsaufnehehmer neDrive output
mit ICP-Spannungsausgang • VIB 6.172 - Accelerometer with ICP-type
voltage output
Besonderheiten
Das Kabel ist Special features
• Ölbeständig The cable is
• Flammwidrig • oil resistant
• Kerb- und abriebfest • flame-retardant
• unempfidlich gegen elektrische Störein- • notch resistant
strahlung • insensitive against electrical interference

Technische Daten - VIB 90061 Technical data - VIB 90061


Leiteraufbau: 2 paarverseilte, geschirmte Layout: 2 pairwise stranded shielded
Leitungen, 2x0,5mm² lines , 2x0,5mm²
Außenmantel, Material Polyurethan, PUR Outer sheath, material Polyurethan, PUR
Außendurchmesser ca. 5,6 mm Outer diameter approx. 5.6 mm
Mindestbiegeradius, Min. bending radius,
flexibel verlegt ca. 84 mm flexing approx. 84 mm
fest verlegt ca. 34 mm static approx. 34 mm
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Temperaturbereich -30°C ... + 80°C Temperature range -30°C ... + 80°C


C 2.2g
Produktblatt
Product summary

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.2h

Sensorkabel für EX-Bereich, Sensor cable für intrinsic safe areas,


VIB 3.570-6 Kabelstecker 2-polig, 6 Meter ML plug 2 pins, 6 meter

VIB 3.570-12 -, 12 Meter -, 12 meter

Schirm / shield

Signal Kabelstecker / ML plug


(VIB 94010)

VIB 3.570-6/
VIB 3.570-12

Anwendung Application
Sensorkabel im EX-Bereich für folgende Sen- This cable is used for intrinsically safe applica-
soren mit EX-Schutz: tions with the following intrinsic safe transdu-
cers:
• VIB 5.73x EX - VIBROTECTOR
• VIB 6.195 XWK - Beschleunigungsaufneheh- • VIB 5.73x EX - VIBROTECTOR
mer mit LineDrive-Stromausgang • VIB 6.195 XWK - Accelerometer with Current
• VIB 6.172 XICP - Beschleunigungsaufneheh- LineDrive output
mer mit ICP-Spannungsausgang • VIB 6.172 XICP - Accelerometer with ICP-type
voltage output

Besonderheiten
Der Übergang zwischen Kabel und Stecker ist Special features
hermetisch abgedichtet (IP 68) und ermöglicht The interface between the cable and plug is
somit den auch Einsatz unter Wasser oder in hermetically sealed (IP 68). This means it is
einem Ölbad. Als Kabeltyp wird das Twisted- suitable for use under water or in an oil bath.
pair-Kabel mit PUR-Außenmantel verwendet A twisted-pair cable with PUR coating is used
(VIB 90061). (VIB 90061).
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
C 2.2i
Produktblatt
Product summary

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.3

Triaxialkabel bis 80°C Triaxial cable, with protective


VIB 90080 mit Schutzmantel sheath, 80°C / 176°F

VIB 90180 Triaxialkabel, armiert, 80°C Triaxial cable, armored, 80°C/ 176°F

VIB 81053 Kabelentmanteler, Triaxialkabel Cable stripper for triaxial cables

VIB 81054 Ersatzmesser Replacement blade

VIB 90080

VIB 81053
VIB 90180 VIB 81054

Triaxialkabel verfügen über zwei Schirmleiter Triaxial cable has two screening conductors
und eignen sich daher besonders für den and is, thus, particularly suitable for use in
Einsatz in einer elektromagnetisch belasteten industrial environments that are subject to
Industrieumgebung. Die armierte Ausführung electromagnetic fields. The armored version
verfügt über eine zusätzliche Ummantelung has an additional jacket of steel for increased
aus Stahl für einen verstärkten mechanischen mechanical protection (against vermin, mouse
Schutz (Ungeziefer, Mäuseverbiss,...) bites, ...).
Mit dem Kabelentmanteler können kunstoff- Plastic-insulated lines with a diameter of 6 - 28
isolierte Leitungen mit einem Durchmesser mm can be stripped using the cable sheath
von 6 - 28 mm abisoliert werden. cutting tool.

Besonderheit Special feature


Der Mantel enthält keine Silikone bzw. Tal- The sheath does not contain any silicone or
kum und kann somit auch im Automotive- talcum and, as a result, can also be used in the
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Bereich (z.B. Lackierstraßen) eingesetzt wer- automotive industry (e.g. paint shops).
den.

VIB 90150
Produktblatt
C 2.3a Product summary

Technische Daten - VIB 90080 Technical data - VIB 90080


Spezifikation RG 58 MIL -C-17 Specification RG 58 MIL -C-17
Äußerer Schirm Cu-Geflecht verzinnt External sheath Cu-braiding, tin-plated
Durchmesser ca. 10 mm Diameter approx. 10 mm
Biegeradius ca. 60 mm Bend radius approx. 60 mm
Außenmantel Outer sheath
Dicke 2,3 mm Thickness 2.3 mm
Material PUR, UV-stabilisiert, Material PUR, UV-stabilized,
silikon- und talkumfrei silicone and talcum-free
Gebrauchstemperatur -10°C ... + 80°C Operating -10°C ... + 80°C / 14 ... 176°F
temperature

Aufmachung Layout
Kabelmeter VIB 90080-x*
Cable in meters VIB 90080-x*
Standard Ring zu 100 Meter
Standard Ring up to 100 meters
Rolle zu 500 Meter
Roll up to 500 meters

Technische Daten - VIB 90180 Technical data - VIB 90180


Spezifikation RG 58 MIL -C-17 Specification RG 58 MIL -C-17
Äußerer Schirm Cu-Geflecht verzinnt External sheath Cu-braiding, tin-plated
Durchmesser ca. 14 mm** Diameter approx. 14 mm**
Biegeradius ca. 60 mm Bend radius approx. 60 mm
Außenmantel Outer sheath
Dicke 2,3 mm Thickness 2.3 mm
Material PUR, UV-stabilisiert, Material PUR, UV-stabilized,
silikon- und talkumfrei silicone and talcum-free
Armierung Stahlgeflecht verzinnt Armouring Steel-braiding, tin-plated
Gebrauchstemperatur -10°C ... + 80°C Operating -10°C ... + 80°C / 14 ... 176°F
temperature
Aufmachung
Kabelmeter VIB 90180-x* Layout
Standard Ring zu 100 Meter Cable in meters VIB 90180-x*
Rolle zu 250 Meter Standard Ring up to 100 meters
Roll up to 250 meters

*Fügen Sie bei Bestellungen die Länge zur Bestellnummer


hinzu. Beispiel: 50m Triaxialkabel hat die Bestellnummer *Add the length to the order number when ordering.
VIB 90080-50) Example: 50m triaxial cable has the order number VIB
90080-50)
** nicht geeignet für die Standard-Kabeldurchführung (PG
13) am VIBRONET 9-Kanal-Multiplexer (VIB 8.306). ** not suitable for standard threaded fittings (PG 13) of
the VIBRONET 9-channel multiplexers (VIB 8.306).
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.4

VIB 4.70.... Aufnehmerkabel Accelerometer cables

VIB 4.701-2* QLA – BNC, Länge 2m QLA – BNC, 2m / 6'

VIB 4.701-5 -, Länge 5m QLA – BNC, 5m / 16'

VIB 4.702-2 QLA – Microdot, Länge 2m QLA – Microdot, 2m / 6'

VIB 4.702-5 -, Länge 5m QLA – Microdot, 5m / 16'

VIB 4.704-2* QLA – TNC, Länge 2m QLA – TNC, 2m / 6'

VIB 4.704-5 -, Länge 5m QLA – TNC, 5m / 16'

QLA BNC

QLA Microdot

QLA TNC

Verbindungskabel zwischen Meßgerät und This cable connects a measurement instru-


Aufnehmern mit BNC-, Microdot-, TNC-An- ment to an accelerometer with BNC, microdot
schluß, dem Meßstellenumschalter (VIB 8.530) or TNC fitting, the VIB 8.530 connection box or
oder einer Schottdurchführung. a bulkhead connector.
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

*Andere Längen können gemäß den Bestell- *Other lengths are available on request and
hinweisen auf Seite C 2.1 angefordert werden. can be ordered according to the ordering
instructions on page C 2.1.
Produktblatt
C 2.4a Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.4b

VIB 321926-2 Spiralkabel Spiral cable

TNC

QLA

EN
T

VIBROTIP

PRUFTECHNIK AG
R
Das Spiralkabel wird zum Anschluß von mobi- The spiral cable is used to connect mobile (e.g.
len (z.B. VIBCODE, TIPTECTOR) oder festinstal- VIBCODE, TIPTECTOR) or permanently in-
lierten Aufnehmern an Handmessgeräten stalled transducers to portable measuring in-
(z.B. VIBROTIP, VIBROCORD) eingesetzt. Es struments (e.g. VIBROTIP, VIBROCORD). It can
läßt sich auf die gerade benötigte Länge be pulled out to the length currently required
ausziehen, ohne störende Überlängen, Schlei- without creating any unnecessary excess
fen oder Verknotungen zu bilden. lengths, loops or tangles.

Technische Daten Technical data


Anschluß Connection
Messgerät QLA Measuring instrument QLA
Aufnehmer TNC Transducer TNC
Länge* 0,4 bis 2,0 Meter Length* 0.4 to 2.0 meters
(1' 4" to 6' 7")
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Produktblatt
C 2.4c Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.5

Triggerkabel für VIBROCORD trigger cable


VIB 5.631- 5 VIBROCORD, Länge 5m length 5 meter / 16'

VIB 5.632-3 Verlängerung, 3 Meter Extension cable, 3m / 10'

VIB 5.631-5
Trigger
VIBROCORD (VIB 4.307 /
VIB 4.309)

VIB 5.632-3

VIBROCORD VIB 5.361-5

Zum Anschluß des aktiven (VIB 4.307) Trigger- Connects a PRÜFTECHNIK trigger sensor (ac-
sensors an den VIBROCORD FFT-Datensamm- tive = VIB 4.307) to a VIBROCORD FFT data
ler. collector.

Technische Daten Technical data


Anschluß, Triggerkabel Connector, trigger cable
Triggerseite BINDER, 8-polig Trigger end BINDER, 8-pin
FFT-Datensammler LEMOSA, 8-polig VIBROCORD end LEMOSA, 8-pin
Anschluß, Verlängerung Connector, extension
Triggerseite LEMOSA, 8-polig Trigger end LEMOSA, 8-pin
FFT-Datensammler LEMOSA, 8-polig VIBROCORD end LEMOSA, 8-pin

Verdrahtungspläne auf der nächsten Seite Wiring diagram on next page


© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Produktblatt
C 2.5a Product summary

Verdrahtungsplan Triggerkabel VIB 5.631-5


Wiring diagram for trigger cable VIB 5.631-5

Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side
GND (Schirm / shield)

7 1 1
2 7
6 8 2 +Vcc (rot / red)
8
3 6
5
4 3

Signal (blau / blue)


Binder-Stecker LEMOSA-Stecker
Binder plug LEMOSA plug

Verdrahtungsplan Verlängerung VIB 5.632-3


Wiring diagram for trigger extension cable VIB 5.632-3

Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side

rot/red

1 1
2 7 7 2
grün/green (GND)
3 8 6 6 8

blau/blue
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

LEMOSA-Stecker LEMOSA-Buchse
LEMOSA plug LEMOSA socket
❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.6

VIB 8.618-1.5 TIPTECTOR Kabel, 1,5m TIPTECTOR cable, 1.5m / 4' 10"

VIB 8.618-5 TIPTECTOR Kabel, 5m TIPTECTOR cable, 5m / 16'

TIPTECTOR

1 Ma
T

0 d
H e in
S

yp .

z .. G er . 6 0 6
e
.N

.10 mka ny
lang /long

V IB 1 0 1
00

Hz
8
TIPTECTOR Griff / grip
VIB 8.633

TIPTECTOR
Kabel / cable
VIB 8.618-1.5
VIB 8.618-5
TIPTECTOR
kurz / short

1 Ma
0 d e V IB 1 01
T

H
S

yp .

z ..i n G er . 6 0 6
e
.N

.10 mka ny
00

Hz
8

Ersatz-Anschlußkabel für die TIPTECTOR- These cables replace the one already installed
Handtastsonde. on the TIPTECTOR hand-held probe in case of
Um den TNC-Stecker zu lösen, muß die Kabel- damage or if a longer cable is needed.
tülle abgezogen werden. Bei der langen TIP- Simply remove the cable sheath from the
TECTOR-Ausführung muß außerdem der Griff probe to expose the TNC plug for disconnec-
der Handtastsonde abgeschraubt werden. tion.

Technische Daten Technical data


© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Spezifikation RG 58 MIL-C-17 Specification RG 58 MIL-C-17


Anschluß Connector
TIPTECTOR TNC TIPTECTOR TNC
Meßgerät QLA Data collector QLA
Länge 1,5 m / 5 m Length 1,5 m / 5 m
4' 10" / 16'
Produktblatt
C 2.6a Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.7

VIB 8.619 PC-Kabel für VIBROTIP VIBROTIP-PC cable

EN
T

VIBROTIP

PRUFTECHNIK AG
Serielle Schnittstelle / serial interface

R
(Draufsicht /
top view)

Zum Datenaustausch zwischen VIBROTIP Connects VIBROTIP to 9-pin RS232C serial in-
und PC mit dem TIPTREND PC-Programm. terface of the PC for data transfer with the
Verbindet die serielle VIBROTIP-Schnittstelle TIPTREND program. Length 2 m / 6' 6". Use the
mit einer seriellen 9poligen PC-Schnittstelle ALI 3.264 cable adapter for 25-pin connectors,
(RS 232C). Für 25polige Anschlußbuchsen ist if necessary.
ein Kabeladapter (ALI 3.264) erhältlich.

Kabellänge 2 Meter Cable length 2 meters / 6' 6"

Verdrahtungsplan / wiring diagram

Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side

GND (grün/green)

Tx (weiß/white)
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

5 1
1 2 3 4 5
4 2 6 7 8 9
3
Rx (braun/brown)
Produktblatt
C 2.7a Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.8

SYS 2.711-2 PC-Kabel, 2m PC interface cable, 2 m / 6'6"

SYSTEM 2
VIBRONET PC
VIBROCORD

Zur Datenübertragung vom Meßgerät zum 9-conductor cable for connecting a measure-
PC oder Laptop. Das 9polige Kabel wird an ment instrument to a PC or the MASTER front
die serielle PC-Schnittstelle am PC und Meß- panel to a laptop PC or to a SYSTEM 2 comput-
gerät angeschlossen (z.B. SYSTEM 2 Compu- er for data transfer. Also suitable for connect-
ter, VIBRONET Master, VIBROCORD FFT-Da- ing VIBROCORD to a PC.
tensammler). If the PC has a 25-pin serial connector, use the
Für 25polige Anschlußbuchsen ist ein Kabel- ALI 3.264 cable adapter.
Adapter (ALI 3.264) erhältlich.

Verdrahtungsplan / wiring diagram

Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side

GND GND
5 5
9 DTR DTR 9
4 CTS CTS 4
8 TX TX 8
3 RTS RTS 3
7 RX RX 7
2 DSR DSR 2
6 6
1 1
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Produktblatt
C 2.8a Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.9

ALI 3.264 Kabel-Adapter (25F-9M) Serial adapter for PC (25F-9M)

9M

25F

Adapter für den Anschluß des PC-Kabels (SYS This adapter connects to PC cable (SYS 2.711-2;
2.711-2 oder VIB 8.619) an eine 25-polige VIB 8.619) in case your PC serial port has 25
serielle PC-Schnittstelle. pins instead of 9.

Verdrahtungsplan / wiring diagram

Blickrichtung: Lötseite
As seen from soldered side

13
25
12
24
11
23
10
22
9 5
21 9
8 4
20 8
7 3
19 7
6 2
18 6
5 1
17
4
16
3
15
2
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

14
1
Produktblatt
C 2.9a Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.10

VIBCODE-Kabel VIBCODE cable


VIB 8.748 für SYSTEM 2 for SYSTEM 2

VIBROSPECT FFT
VIBCODE
VIBROSPECT FFT
VIBCODE

O DE
V IBC

Adapter für den Anschluß des VIBCODE- This cable adapter is used to connect the
Schnellaufnehmers an den SYSTEM 2 Compu- VIBCODE probe to the SYSTEM 2 computer for
ter. use with the VIBROSPECT FFT signal analysis
program.
Mit diesem Adapter profitiert der Anwender
nun von den Vorzügen beider Meßsysteme: This allows the user to profit from the advan-
VIBCODE, das intelligente Meßsystem mit der tages of both these innovative measurement
automatischen Meßstellenerkennung, und systems.
SYSTEM 2 VIBROSPECT FFT, das Instandha-
lungsprogramm für eine zuverlässige Signal-
analyse.

Technische Daten Technical data


Anschluß Connector
VIBCODE QLA VIBCODE QLA
SYSTEM 2 QLA SYSTEM 2 QLA

Abmessungen Dimensions
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Länge mit Kabel ca. 220 mm Length w/o cable approx. 220 mm /
8 2/3"
Durchmesser 16 mm
Diameter 16 mm /
2/3"
Produktblatt
C 2.10a Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.11

SPM-Adapter für SPM adapter for


VIB 8.746 VIBROTIP / VIBROCORD VIBROTIP / VIBROCORD

VIB 8.746-VS -, für VIBSCANNER / VIBXPERT -, for VIBSCANNER / VIBXPERT

VIB 8.746
VIB 311221-1*

SPM 40000 TRA 30 with cable


TRA30 mit Kabel

VIB 32000 /
VIB 32010

VIBROTIP

* Kabel nicht im Lieferumfang enthalten /


* Cable is not included in delivery

Zum Anschluß von Messgeräten der PRÜF- This adapter allows you to attach PRÜFTECH-
TECHNIK AG an bereits installierte SPM 40000- NIK bearing condition measurement instru-
Aufnehmer oder an einen TRA-30 Aufneh- ments to existing SPM 40000 or TRA 30 mea-
mer: surement sensors by converting the voltage
signal to a current signal.
VIB 8.746 ist für VIBROTIP & VIBROCORD.
VIB 8.746-VS ist für VIBSCANNER & VIBXPERT. VIB 8.746 is for VIBROTIP & VIBROCORD.
VIB 8.746-VS is for VIBSCANNER & VIBXPERT.
Der SPM-Adapter wandelt das Spannungssi-
gnal vom Aufnehmer in ein Stromsignal um, Note
das von dem angeschlossenen Messgerät aus- The SPM adapter may not be used in explosive
gewertet werden kann. environments!
Hinweis
Technical data
Der SPM-Adapter darf nicht im Ex-Bereich Connector
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

eingesetzt werden! Data collector QLA (MiniSnap with VIB 8.746-VS)


Sensor TNC
Technische Daten
Anschluß Dimensions
Datensammler QLA (MiniSnap bei VIB 8.746-VS) Length w/o cable approx. 240 mm /
Aufnehmer TNC 9 1/2"
Diameter 16 mm /
Abmessungen 2/3"
Länge mit Kabel ca. 240 mm
Durchmesser 16 mm
Produktblatt
C 2.11a Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.12

VIB 9... Stecker, Buchsen und Adapter Plugs, sockets and adapters

VIB 93022 TNC-Stecker, Crimp TNC plug, crimped version

VIB 93031 TNC-Stecker, geschraubt TNC plug, threaded version

VIB 93033 TNC-Verbindung, Buchse-Buchse TNC connector, socket-socket


VIB 93047 TNC-Kabelbuchse, Crimp TNC cable fitting, crimp version
VIB 93060 BNC-Stecker, Crimp BNC plug, crimped version
VIB 93062 Verbindungsstück, Connector, TNC socket - BNC plug
TNC-Buchse - BNC-Stecker
VIB 93067 Verbindungsstück, Connector, BNC socket - TNC plug
BNC-Buchse - TNC-Stecker
VIB 93077 TNC-Winkelstecker, Crimp TNC angled plug, crimp version

VIB 91001 TNC-Winkelstecker, geschr., ölfest TNC angled plug, threaded ver., oil-proof
VIB 91009 BNC-Winkelstecker, Crimp BNC angled plug, crimp version

VIB 5.636 Adapter BNC-Stecker - QLA-Buchse Adapter BNC plug - QLA socket

VIB 94010 Kabelstecker, 2-polig, gerade ML plug, 2 pins, straight


VIB 94011 Kabelstecker, 2-polig, 90° gewinkelt ML plug, 2 pins, 90° angle plug

VIB 93022 VIB 93031 VIB 93033 VIB 93047 VIB 93060 VIB 93062 VIB 93067
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

VIB 93077 VIB 91001 VIB 91009 VIB 5.636 VIB 94010
(VIB 94011)

Koaxialkabel werden an TNC- oder BNC-Stek- Coaxial cables are crimped onto TNC or BNC
ker (Buchsen) angecrimpt, um sie an Meßge- plugs (sockets) so they can be connected to
räte und Aufnehmer anschließen zu können. measuring instruments and accelerometers.
Der Übergang von TNC auf BNC erfolgt mit The connection from TNC to BNC is achieved
Hilfe entsprechender Verbindungsstücke. with the aid of appropriate connectors.
Produktblatt
C 2.12a Product summary

Abmessungen in Milimeter Dimensions in Milimeter

VIB 94010 - Kabelstecker, 2-polig, gerade VIB 94010 - ML plug, 2 pins, straight

VIB 94011 - Kabelstecker, 2-polig, 90° gewinkelt VIB 94011 - ML plug, 2 pins, 90° angle plug

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.13

VIB 9... Schottdurchführungen Bulkhead connectors

VIB 93035 Schutzkappe für TNC-Buchse TNC socket dust cap


VIB 93036 F TNC-Schottdurchführung TNC bulkhead connector
mit Befestigungsflansch with fastening flange
VIB 93036 S TNC-Schottdurchführung TNC bulkhead connector
Einlochmontage, schraubb. single hole screw version
VIB 93056 Schottdurchführung, Bulkhead connector
Buchse, TNC/BNC TNC/ BNC socket
VIB 93061 Schutzkappe für BNC-Buchse, BNC socket dust cap
VIB 93090 BNC-Chassisverbindung, Crimp BNC chassis connector, crimp version

VIB 91000 TNC-Chassisverbindung, Crimp TNC chassis connector, crimp version

VIB 93035 VIB 93036 F VIB 93036 S VIB 93056

VIB 93061 VIB 93090 VIB 91000

Schottdurchführungen werden eingesetzt, Bulkhead connectors are used if signal cables


wenn Signalkabel durch Schutzabdeckungen, have to be fed through protective covers,
Gehäusedeckel u.ä. geführt werden müssen. housing covers or similar.
Am Terminalhalter für Schottdurchführungen Several signal cables can be joined together at
(VIB 6.780) lassen sich mehrere Signalkabel the terminal holder for bulkhead connectors
zusammenführen, um die Meßwerte bequem (VIB 6.780) so the measured values can be
von einem Ort aus mit dem Datensammler conveniently recorded at a single location
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

aufzunehmen. using the data collector.

Hinweise Note
Zur elektrischen Isolierung der Durchführun- Suitable insulating washers are required to
gen sind geeignete Isolierscheiben zu verwen- electrically insulate the connectors.
den. The dust caps are attached to a metal cord. To
Die Schutzkappen sind an einer Metallkordel electrically insulate the connector, the dust
befestigt. Um die elektrische Isolierung der caps must only come into contact with insulat-
Durchführung zu erhalten, dürfen die Schutz- ed components.
kappen nur isolierte Teile berühren.
Produktblatt
C 2.13a Product summary

Abmessungen/ Dimensions Montagebohrung/ Mounting hole


(in mm) (in mm)

TNC-Schottdurchführung für Einlochmontage, schraubbar (VIB 93036 S)


TNC bulkhead connector single hole screw version (VIB 93036 S)

12

20
34 18 13

TNC-Schottdurchführung mit Befestigungsflansch (VIB 93036 F)


TNC bulkhead connector with fastening flange (VIB 93036 F)

2,5 3

16 12,7
34 18 12,7

Schottdurchführung, Buchse, TNC/BNC (VIB 93056)


Bulkhead connector TNC/BNC socket (VIB 93056) 3
2,5

9,6

12,7 12,7
15,8 2,2 17,5
33,8

BNC- & TNC-Chassisverbindung, Crimp (VIB 93090 & VIB 91000)


BNC- & TNC chassis connector, crimp v. (VIB 93090 & VIB 91000)

1/2-28UNEF-2A
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

19,6 12

19,4 13

36
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.14

VIB 81026 Crimp-Werkzeug RG58/59 Crimping tool RG58/59

Diese Spezialzange wird zum Crimpen von These special pliers are used to crimp coaxial
Koaxialkabeln (RG58 / RG 59) verwendet. cables (RG58 / RG 59).

Montageanleitung für BNC/ TNC siehe nächste Instructions for crimping BNC/ TNC see next
Seite. page.
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Produktblatt
C 2.14a Product summary

C
A B

Koaxialkabel / Hülse / Signalstift Steckergehäuse


Coaxial cable Sleeve Signal pin Connector housing
(RG 58 ; RG 59)

Anleitung zum Crimpen (BNC/ TNC) Instructions for crimping (BNC/ TNC)
• Hülse A auf das Kabel schieben. • Slide sleeve A onto the cable.
• Kabel gemäss Abbildung abisolieren. • Strip the insulation of the cable as shown in
diagram.

VORSICHT! CAUTION!
Abschirmung, Dielektrikum und Innenleiter Do not damage the shielding, dielectric or
nicht beschädigen! inner conductor!

16
Maße in mm / A 8
Dimensions in mm 4,5

• Kontakt B über Kabelinnenleiter bis zum • Push contact B over the cable inner conduc-
Dielektrikum stossen und klemmen. tor up to the dielectric and crimp it.

• Abschirmung leicht aufspreizen und Kabel in • Spread the shielding slightly apart and insert
das Steckergehäuse einführen. Abschirmung the cable into the housing. The shielding
muss über dem Klemmhals liegen. must lie over the crimping throat.

C
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

• Hülse A über Abschirmung schieben und • Push sleeve A over the shielding and crimp as
möglichst nahe am Gehäuse C klemmen. close as possible to housing C.

A
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.15

VIB 3.460 Verschraubung PG 13, 10 Stück Threaded fitting PG 13, 10 pieces

VIB 3.461 Erweiterung PG 9 auf PG 13, 10 St. Expansion PG 9 to PG 13, 10 pieces

VIB 3.462 Verschraubung PG 9 , 10 Stück Threaded fitting PG 9, 10 pieces

VIB 3.463 Gegenmutter PG 9, 10 Stück Counternut PG 9, 10 pieces

VIB 3.464 Reduzierung PG 13 auf PG 9, 10 St. Reducing fitting PG 13 to PG 9, 10 pieces

VIB 3.465 Gegenmutter PG 13, 10 Stück Counternut PG 13, 10 pieces

VIB 3.466 Option: PG 9 + Reduzierung PG 13 Option: PG 9 + Reducing fitting PG 13 to


auf PG 9 montiert auf Kabel PG 9 mounted on cable

VIB 3.467 Option: PG 13 montiert auf Kabel Option: PG 13 mounted on cable

VIB 8.350 PG-Zange PG pliers

PG 13 VIB 8.350
VIB 3.460

Mit PG-Verschraubungen werden Kabel durch PG threaded fittings are used to feed cable
Wände und Gehäuse geführt. Die Verschrau- through walls and housings. The threaded
bung zugentlastet das Kabel und dichtet die fitting relieves stress on the cable and hermet-
Durchführung hermetisch ab. ically seals the connection.
Triaxkabel und Leitungen mit Schutzschlauch
werden mit PG 13, Koaxialkabel (RG 58) und Triax cable and lines are equipped with pro-
Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm wer- tective sheath PG 13 whereas coaxial cable
den mit PG 9 Verschraubungen durchgeführt. (RG 58) and cables with a diameter up to 8 mm
Die Erweiterung PG 9 auf PG 13 wird im are equipped with PG 9 threaded fittings.
VIBRONET-System eingesetzt, um die Triaxlei- The expansion for PG 9 to PG 13 is used in the
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

tung vom Aufnehmer in den Multiplexer ein- VIBRONET system for inserting the triax line
zuführen. from the accelerometer into the multiplexer.

Mit der PG-Zange werden die Verschraubun- The threaded fittings are mounted with the
gen montiert. PG pliers.

Hinweis Note
Für die beiden Montage-Optionen (VIB 3.466 For both mounting options ( VIB 3.466 and VIB
und VIB 3.467) muss die Orientierung des 3.467 ) the orientation of the thread must be
Verschraubungsgewindes angegeben werden indicated (see examples of application).
(siehe dazu Anwendungsbeispiele).
Produktblatt
C 2.15a Product summary

Technische Daten Technical data


Material Messing vernickelt Material Nickel-plated brass
Klemmeinsatz PA Clamping insert PA
Formdichtung / O-Ring NBR Moulded seal / O-ring NBR
Schutzart IP 68 - 10 bar Environmental IP 68 - 10 bar
im angegebenen Klemmbereich protection in specified clamping area
Gebrauchstemperatur - 40°C ... + 100°C Operating temp. - 40°C ... + 100°C / -40 ... 212 °F
kurzzeitig bis 120°C up to 120°C / 248°F for short periods
Abmessungen siehe Seite 2.15c Dimensions see page 2.15c
Kabeldurchmesser Cable diameter
PG 9 4 - 8 mm PG 9 4 - 8 mm / 0.16 - 0.32"
PG 13 6 - 12 mm PG 13 6 - 12 mm / 0.24 - 0.47"

Anwendungsbeispiele Examples for application

VIBRONET Multiplexer

S2 S4
S4 S6 S8

S1 S3 S5 S7 S9
STRING

NEXT
MUX
VIBBUS - MUX 3494

LINE

Erweiterung PG 9 auf PG 13
Expansion PG 9 to PG 13
PG 13 VIB 3.461
VIB 3.460

d> 3 mm / 0.12"
d< 3 mm / 0.12"

PG 9
RG 58 VIB 3.462
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Gegenmutter PG 9
Counternut PG 9
VIB 3.463
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.15b

Montage-Option VIB 3.466 Mounting option VIB 3.466


(Rechtsgewinde) (Right-hand thread)

d> 3 mm / 0.12"
PG 9
TNC VIB 3.462

Reduzierung PG 13 auf PG 9
Reducing fitting PG 13 to PG 9
VIB 3.464

Montage-Option VIB 3.466 Mounting option VIB 3.466


(Linksgewinde) (Left-hand thread)

Montage-Option VIB 3.467 Mounting option VIB 3.467


(Rechtsgewinde) (Right-hand thread)

Triaxialkabel
PG 13 PG 13
Triaxial cable
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Koaxialkabel (RG 58) mit Schutzschlauch


Coaxial cable (RG 58) with protective sheath
Produktblatt
C 2.15c Product summary

Abmessungen Dimensions
(in mm) (in mm)

VIB 3.460 VIB 3.461


SW 22/
1" hex
PG 13,5 PG 9
PG 13,5
6
6,5
17,5
22

VIB 3.462 VIB 3.464


SW 17/ 6
3/4" hex

PG 9 PG 9 PG 13,5

20 9

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.16

Terminalhalter für Terminalholder for


VIB 6.780 Schottdurchführungen bulkhead connectors

VIB 6.700 VIB 6.780

VIB 10473

Am Terminalhalter werden mehrere Signalka- Several signal cables are joined at the terminal
bel zusammengeführt, um die Meßwerte mit holder to record the measured values conve-
einem Datensammler bequem aufnehmen zu niently with a data collector.
können.
The cables are mounted on the terminal hold-
Die Kabel werden mit Hilfe von Schottdurch- er with the aid of bulkhead connectors. The
führungen am Terminalhalter montiert. Der terminal holder has 12 bored mounting holes
Terminalhalter verfügt standardmäßig über as standard and can be sawn to the required
12 Montagebohrungen, und läßt sich mit length.
einer Säge auf die erforderliche Länge kürzen.

Technische Daten Technical data


Material PVC Material PVC

Temperaturbereich 0°C ... 50 °C Temperature range 0°C ... 50 °C / 32 ...122°F

Länge 310 mm Length 310 mm / 12 1/4"

Abmessungen, Montagebohrung Dimensions, mounting hole


(in mm) (in mm)
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

RXS-H 2.9x6

Schrauben nicht im
Lieferumfang enthalten The screws are not included in
the scope of delivery

9 mm

M4x8(10),
M3x8(10)
16 mm
Produktblatt
C 2.16a Product summary

Montagebeispiele Mounting examples

PG 9 fitting PG 9 fitting
Verschraubung PG 9 Verschraubung PG 9
VIB 3.462 VIB 3.462

Terminalhalter
Terminalholder
VIB 6.780

BNC-Chassisverbindung, Crimp TNC-Schottdurchführung, Einlochmontage


BNC chassis connector, crimp version TNC bulkhead connector, single hole screw version
VIB 93090 VIB 93036 S

Hinweis
Die Schutzkappen sind an einer Metallkordel The dust caps are attached to a metal cord. To
befestigt. Um die elektrische Isolierung der electrically insulate the connector, the dust
Durchführung zu erhalten, dürfen die Schutz- caps must only come into contact with insulat-
kappen nur isolierte Teile berühren. ed components.
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.17

IP-68-Option für IP 68 protective sleeve for


VIB 6.760 Industrieaufnehmer, ölfest industrial accelerometer, oilproof

VIB 6.761 -, verkürzte Ausführung -, short version

VIB 6.760 EXD -, EX-Version, Zone 22 -, dust explosion protection, zone 22

Formschrumpfteil / Industrieaufnehmer /
Protective sleeve Industrial accelerometer
Koaxialkabel, ölfest /
VIB 6.760 VIB 6.12x* ,VIB 6.13x*,
Coaxial cable oil resistant
VIB 6.125-IP / VIB 6.129-IP
VIB 90093-L**

*x = 0,3,6 *x = 0,3,6
**L= Kabellänge in Meter **L= cable length in meters

Funktion Function
Mit der IP-68-Option wird die Verbindung To hermetically seal connection between sen-
zwischen Aufnehmer und Kabel hermetisch sor and cable and relieve strain
abgedichtet und zugentlastet.

Anwendung Application
Schwingungsmessung an Unterwasserpum- Vibration measurements in gearboxes and
pen oder im Ölbad an Getrieben - standard- submerged pumps - usually with the electri-
mäßig mit dem elektrisch isolierten Aufneh- cally insulated transducer (VIB 6.125-IP / VIB
mer (VIB 6.125-IP/ VIB 6.129-IP). 6.129-IP).

Spezifikation Specification
Schutzklasse IP 68 Protection class IP 68
Zulässige Aufnehmer VIB 6.12x*, VIB 6.13x* Allowed transducer VIB 6.12x*, VIB 6.13x*
für VIB 6.760 / 61 (*x = 0,3,6; el. nicht isoliert) for VIB 6.760 / 61 ( *x = 0,3,6; electrically not insulated),
VIB 6.125-IP (elektrisch isoliert) VIB 6.125-IP (electrically insulated)
VIB 6.129-IP (elektrisch isoliert) VIB 6.125-IPEX (intrinsic safe)
VIB 6.129-IP (electrically insulated)
Zulässige Aufnehmer VIB 6.125-IP
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

VIB 6.129-IPEX (intrinsic safe)


für VIB 6.760 EXD VIB 6.129-IP
Allowed transducer VIB 6.125-IP
Temperaturbereich durch Aufnehmer definiert
for VIB 6.760 EXD VIB 6.129-IP
Max. Tiefe/ Druck 8 Meter in Wasser / drucklos in Öl
Temperature range Defined by transducer
Einbauhöhe 140 mm (Standard)
Max. depth / pressure 8 m / 26 ft. in water / zero pressure in oil
120 mm (verkürzt)
Mounting height 140 mm 5 1/2" (standard version)
Beständigkeit Flugzeugtreibstoff F40, Schmieröl O-
120 mm 4 1/2" (short version)
156, Hydraulikflüssigkeit H515,
Dieselkraftstoff F54, Benzin F46,
Resistance Aircraft fuel F40, lubricating oil O-156,
Wasser, Seewasser
hydraulic fluid H515, diesel fuel F54,
motor fuel F46, water, seawater
Produktblatt
C 2.17a Product summary

Hinweise Notes
Das Formschrumpfteil und das Kabel mit TNC- Shrink-fit part and cable are delivered preas-
Stecker werden ab Werk konfektioniert. Bei sembled. Please indicate sensor, option IP68
Bestellung bitte Aufnehmertyp, Option IP68 and cable with length when ordering.
und Kabeltyp mit Länge angeben.
Example: VIB 6.120 / VIB 6.760 / VIB 90093-10
Beispiel: VIB 6.120 / VIB 6.760 / VIB 90093-10 = industrial accelerometer with M8 thread,
Industrieaufnehmer mit Gewinde M8, Form- shrink-fit part IP68 and 10-meter coaxial cable.
schrumpfteil IP68 und Koaxialkabel (10 m).

Das Zertifikat zur Einzeltyp-Prüfung für den The work's test certificate for the electrically
elektrisch isolierten Aufnehmer (VIB 6.125-IP) insulated transducer (VIB 6.125-IP) can be or-
ist separat erhältlich (VIB 2.550). dered separately (VIB 2.550).

Anwendungsbeispiel: Application example:


Schwingungsüberwachung an einer Tauchwasserpumpe Vibration monitoring of a submerged pump

Triaxialkabel
Triaxial cable

Sensorübergabestelle
Intermediate connector
VIB 6.770/13

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Aufnehmer mit IP-68-Option


Sensor with IP 68 protective sleeve
VIB 6.760
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.18

Schutzkappe für Industrie- Dust cap for industrial


VIB 6.700 aufnehmer, gerade, 10 Stück accelerometer, straight, 10 pieces

VIB 6.701 - , gerade, ölbeständig, 10 Stück, - , straight , oilproof, 10 pieces

Klemme für Schutzkappe, Clamp for rubber gland,


VIB 6.720
kabelseitig, 10 Stück cable end, 10 pieces

Klemme für Schutzkappe, Clamp for rubber gland,


VIB 6.721 aufnehmerseitig, 10 Stück sensor end, 10 pieces

Füllmaterial für Schutzkappe Dust cap sleeve, RG 58


VIB 6.722
RG 58, 10 Stück 10 pieces

VIB 6.722

VIB 6.720 VIB 6.700 VIB 6.721

Klemme öffnen /
Open clamp :

Funktion Function
Verbindung zwischen Aufnehmer und Kabel Seals and relieves stress on the connection
abdichten und zugentlasten. Die Klemmen between the accelerometer and cable. The
lassen sich ohne Hilfsmittel montieren und clamping clips can be mounted and undone
wieder lösen. without the need for any tools.

Spezifikation, Schutzkappe Specification, dust cap


Schutzart IP 67 (mit Klemme) Environmental IP 67 (with clamp)
protection
Material VIB 6.700: Silikon (Silopren HV)
VIB 6.701: Viton (FKM-Polymer, Material VIB 6.700: Silicone (Silopren HV)
P-60 120 schwarz) VIB 6.701: Vitone (FKM polymer,
P-60 120 black)
Beständigkeit
Silikon Ozon, Bewitterung, Alterung, UV- Resistance
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Strahlung, Heißwasser, Dampf (bis Silicone Ozone, weathering, ageing, UV


130°C), aliphatische Kohlenwasserstoffe emission, hot water, steam (up to 130°C
(Mineralöle) / 266°F), aliphatic hydrocarbons (mineral
Viton Ozon, Bewitterung, Alterung oils)
aliphatische, aromatische und chlorierte Vitone Ozone, weathering, ageing aliphatic ,
Kohlenwasserstoffe (z.B. Mineralöle, aromatic and chlorinated hydrocarbons
Fette, Kraftstoffe und Gemische) (e.g. mineral oils,greases, fuels and
anorganische Säuren, Chemikalien, mixtures), anorganic acids, chemicals,
Silikonöle bzw. -fette silicone oil or greases
Temperaturbereich -55 °C bis + 180 °C (Silikon) Temperature range
-30 °C bis + 200 °C (Viton) Silicone -55 °C to + 180 °C / - 67°F to + 356°F
Vitone -30 °C to + 200 °C / -22°F to + 392°F
Produktblatt
C 2.18a Product summary

Spezifikation, Klemme Specification, clamping clip


Material Nylon 6.6, thermisch stabilisiert Material Nylon 6.6, thermally stabilized
Beständigkeit Industrielle Lösungsmittel, Kraftstoffe, Resistance Industrial solvents, fuels,
Öle, Fette, Bewitterung oils, greases, weathering
Temperaturbereich -40°C bis +130°C Temperature range -40°C to +130°C / -40°F to 266°F
Größenbereich Size range
für Klemmen for clamping clips
kabelseitig 12,2 - 14,8 mm cable end 12.2 - 14.8 mm / 0.48 - 0.58"
aufnehmerseitig 20,4 - 24,1 mm accelerometer end 20.4 - 24.1 mm / 0.80 - 0.95"

Hinweise Note
Bei elektrisch isolierten Aufnehmern mit Ex- In electrically insulated accelerometers with Ex
Schutz muß die Verbindung immer mit einer protection, the connectio must always be
geraden Schutzkappe und Klemmen abge- sealed with a straight dust cap and clamping
dichtet werden. clips.
In Lackierstraßen dürfen nur silikonfreie Only silicone-free dust caps may be used in
Schutzkappen eingesetzt werden. paint shops.

RG 58 Koaxialkabel / RG 58 Koaxialkabel / Triaxialkabel


RG 58 coaxial cable RG 58 coaxial cable / Triax cable
VIB 9005-x VIB 9005-x VIB 90080-x

Füllmaterial / Schutzschlauch / Schrumpfschlauch /


Dust cap sleeve Protective sheath Heat-shrinkable
VIB 6.722 VIB 6.730 sleeve

Schutzkappe / Schutzkappe / Schutzkappe /


Dust cap Dust cap Dust cap
VIB 6.700 VIB 6.700 VIB 6.700
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.18b

Schutzkappe für Industrie- Dust cap for industrial


VIB 6.710 aufnehmer, Winkel, 10 Stück accelerometer, angled, 10 pieces

VIB 6.711 - , Winkel, ölbeständig, 10 Stück - , angled, oilproof, 10 pieces,

VIB 6.710 VIB 6.720 Klemme öffnen /


Open clamp :

Funktion Function
Verbindung zwischen Aufnehmer und Kabel Protects connection between accelerometers
vor Verunreinigung schützen. and cable against contamination.

Spezifikation Specification
Schutzart IP 65 Environmental IP 65
protection
Material VIB 6.710: Silikon (Silopren HV)
VIB 6.711: Viton (FKM-Polymer, Material VIB 6.710: Silicone (Silopren HV)
P-60 120 schwarz) VIB 6.711: Vitone (FKM polymer,
P-60 120 black)
Beständigkeit
Silikon Ozon, Bewitterung, Alterung, UV- Resistance
Strahlung, Heißwasser, Dampf (bis Silicone Ozone, weathering, ageing, UV
130°C), aliphatische Kohlenwasserstoffe emission, hot water, steam (up to
(Mineralöle) 130°C/ 266°F), aliphatic hydrocarbons
Viton Ozon, Bewitterung, Alterung (mineral oils)
aliphatische, aromatische und chlorierte Vitone Ozone, weathering, ageing, aliphatic ,
Kohlenwasserstoffe (z.B. Mineralöle, aromatic and chlorinated hydrocarbons
Fette, Kraftstoffe und Gemische) (e.g. mineral oils, greases, fuels and
anorganische Säuren, Chemikalien, mixtures) anorganic acids, chemicals,
Silikonöle bzw. -fette silicone oil or greases

Temperaturbereich -55 °C bis + 180 °C (Silikon) Temperature range


-30 °C bis + 200 °C (Viton) Silicone -55 °C to + 180 °C / - 67°F to + 356°F
Vitone -30 °C to + 200 °C / -22°F to + 392°F
Klemmendurchmesser
kabelseitig 13 - 15 mm Clamping clips diameter
cable end 13 - 15 mm / 0.51 - 0.59"
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Hinweis
In Lackierstraßen dürfen nur silikonfreie Note
Schutzkappen eingesetzt werden. Only silicone-free dust caps may be used in
Im Ex-geschützten Bereich dürfen die Schutz- paint shops.
kappen nicht mit isolierten Aufnehmern ein- Dust caps are not allowed to be used in Ex
gesetzt werden. protected areas with insulated accelerome-
ters.
Produktblatt
C 2.18c Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.18d

VIB 10473 Schutzkappe für TNC-Stecker Dust cap for TNC plug

VIB 6.700

VIB 10473

Funktion Function
Diese Schutzkappe dichtet die Verbindung This dust cap hermetically seals the connection
zwischen einem TNC-Stecker und einer TNC- between a TNC plug and a TNC socket.
Buchse hermetisch ab.
Specification
Spezifikation Environmental IP 65
Schutzart IP 65 protection

Material Silikon (HTV R 701) Material Silicone (HTV R 701)

Beständigkeit aliphatische Kohlenwasserstoffe Resistance aliphatic hydrocarbons (mineral oils),


(Mineralöle) heat- and reversion-stabilised

Temperaturbest. +200 °C (kurzfristig bis 250°C) Temperature + 200 °C


resistance (up to + 250°C for short periods)
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Produktblatt
C 2.18e Product summary

Leere Seite This page has intentionally been left blank.

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.19

Sensorübergabestelle Intermediate connector


VIB 6.770/13 für Triaxkabel for triax sensor cable

VIB 6.770/13-S -, mit Edelstahlgehäuse - , stainless steel housing

VIB 6.770/9 -, für Koaxialkabel - , for coax sensor cable

VIB 6.770/9-S -, mit Edelstahlgehäuse - , stainless steel housing

TNC PG 13 (VIB 6.770/13)


PG 9 (VIB 6.770/9)

Funktion Function
Schnittstelle für Übergang von Koaxialkabel Interface for the connection of coaxial cable
auf Triaxialkabel. to triaxial cable.

Anwendung Application
In einer elektromagnetisch belasteten Umge- In an environment subject to electromagnetic
bung muß das Signalkabel vor Störungen fields, the signal cable must be particularly
besonders gut abgeschirmt werden. Den well shielded against interference. The con-
Übergang auf ein störfestes Triaxialkabel nection to a noise-immune triaxial cable
(doppeltgeschirmtes Koaxialkabel) schafft die (double-shielded coaxial cable) is made using
Sensor-Übergabestelle, und definiert somit the sensor intermediate connection and, thus,
eine einfach zu installierende Kabelschnitt- defines a simple-to-install cable interface to
stelle an der Maschine. the machine.
Das Sensorkabel (RG 58) wird möglichst kurz The sensor cable (RG 58) is kept as short as
ausgelegt und mit einem TNC-Stecker an die possible and connected by a TNC plug to the
Übergabestelle angeschlossen. Die TNC-Ver- intermediate connection. The TNC connector
bindung kann mit der Schutzkappe für TNC- can be hermetically sealed with the dust cap
Stecker (VIB 10473) und Klemmringen herme- for TNC plugs (VIB 10473) and clamping rings.
tisch abgedichtet werden. Most of the cable length consists of triaxial
Der größte Teil der Kabelstrecke wird mit cable that is connected to the intermediate
einem Triaxkabel ausgeführt, das über die PG- connection via the PG threaded fitting.
Verschraubung in der Übergabestelle ange- The sensor intermediate connection can be
schlossen wird. secured with snap clips.
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Die Sensorübergabestelle kann mit Schnapp-


schellen befestigt werden.

Technische Daten Technical data


Schutzart IP65 (TNC-Stecker angeschlossen) Environmental IP65 (TNC plug connected)
protection
Gehäuse Aluminium bzw. Edelstahl
Housing Aluminum or stainless steel
Durchmesser 29 mm
Diameter 29 mm / 1.15"
Länge 128 mm
Length 128 mm / 5.04"
Produktblatt
C 2.19a Product summary

Montage Mounting

Signal (weiß/ white) Schirm an PG-Verschraubung auflegen


Wrap shield around PG fitting
Schirm (blau) / Shield (blue)

TNC

Anwendungsbeispiel für VIB 6.770/13: Application example for VIB 6.770/13


Online-Überwachung mit VIBRONET Online monitoring with VIBRONET

Motor VIBRONET
Multiplexer
STRING No.
String No.

TNC PG 13

Triax
RG 58
VIB 6.770/13
(isoliert montieren / install with isolation)

Anwendungsbeispiel für VIB 6.770/9: Application example for VIB 6.770/9


Offline-Überwachung mit VIBROCORD, Offline monitoring with VIBROCORD,
VIBROTIP oder SYSTEM 2 VIBROSPECT FFT VIBROTIP oder SYSTEM 2 VIBROSPECT FFT

PG 9
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

QLA TNC
RG 58

VIB 6.770/9
VIBROSPECT FFT
R
R

TURBALIGN

RAM
● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
❍ Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.20

Anschlußkasten, isoliert Intermediate connector, insulated


VIB 6.775/9 2-kanalig, PG 9 - TNC 2 channel, PG 9 - TNC

VIB 6.775/13 - , 2-kanalig, PG 13 - TNC - , insulated, 2 channel, PG 13 -TNC

2 x TNC

PG 9
PG 13

PG 9
PG 13

Funktion Function
Der Anschlußkasten verbindet zwei Sensorka- The intermediate connector connects each of
bel mit je einem TNC-Ausgang. Der Übergang two sensor cables with a TNC output. The
ist hermetisch abgedichtet und elektrisch iso- transition is hermetically sealed and electrical-
liert. Die TNC-Verbindung kann mit der ly insulated. The TNC connector can be her-
Schutzkappe für TNC-Stecker (VIB 10473) und metically sealed with the dust cap for TNC
Klemmringen hermetisch abgedichtet wer- plugs (VIB 10473) and clamping rings.
den.
The intermediate connector is available with
Der Anschlußkasten ist mit PG-9-Verschrau- a PG-9 threaded fitting for coaxial cable and
bung für Koaxialkabel, und mit PG-13-Ver- with PG-13 threaded fittings for triax cable
schraubungen für Triax-Kabel und Schutz- and protective sheath.
schlauch erhältlich.
Appliaction
Anwendung The intermediate connector provides a de-
Der Anschlußkasten schafft für zwei Schwin- fined cable interface to the machine for two
gungssensoren eine definierte Kabelschnitt- vibration sensors. The installation and repair
stelle an der Maschine. Die Installation und die of damged cables are greatly simplified as a
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Instandsetzung beschädigter Kabel werden result.


dadurch wesentlich vereinfacht.
Technical data
Technische Daten Input 2 sensors via PG 9 or PG 13
Eingang 2 Sensoren über PG 9 oder PG 13 Output 2 x TNC
Ausgang 2 x TNC Environmental IP65 (TNC plug connected)
Schutzart IP65 (TNC-Stecker angeschlossen) protection
Housing Aluminum (die cast)
Gehäuse Aluminium (Druckguß)
Dimensions see next page
Abmessungen siehe nächste Seite
Produktblatt
C 2.20a Product summary

Abmessungen Dimensions

104 mm /
4"

120 mm /
57 mm /
4 3/4 "
2 1/4 "

Bohrbild Mounting holes

52 mm /
2.05"

Ø 4,3 mm /
0.17" (2x)

63 mm /
2.48"

Anschluß Connection
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Signal (weiß/ white)

TNC

Schirm (blau) / Shield (blue)


❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.21

SwitchBox Messstellenumschalter SwitchBox meas. channel change over


VIB 6.785 für CLD- / ICP-Sensoren, 12 Kanäle for CLD- / ICP-type sensors, 12 channels

7 6
8

10 9

5
4 3
11
2
1 12

7 6 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

8
10 9

1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
4 3
11

2
1 12
2
3 4
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
4 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 V IB 8. 51 5 / M 5

P R ÜF T
EC
H

TNE

MIL TNC

Anwendung Application
Am SwitchBox Messstellenumschalter lassen Up to 12 vibration sensors can be connected to
sich bis zu 12 Schwingungsaufnehmer an- the SwitchBox. The sensors are individually
schließen, die über einen Drehschalter einzeln selected by a rotary switch.
angewählt werden. The measuring device (e.g. VIBSCANNER or
Das Messgerät (z.B. VIBSCANNER oder VIB- VIBXPERT) is connected to one of the two
XPERT) wird an einem der beiden Anschluß- connectors (TNC/MIL) using the respective ca-
buchsen (TNC / MIL) mit dem jeweils passen- ble:
den Kabel angeschlossen: • VIB 5.436: Spiral cable for LineDrive sensor,
• VIB 5.436: Spiralkabel für LineDrive-Aufneh- TNC - MiniSnap
mer, MiniSnap - TNC • VIB 5.422: Cable for ICP sensor, MIL - MiniS-
• VIB 5.422: Kabel für ICP-Aufnehmer, Mini- nap
Snap - MIL
The VIB 81060 screwdriver is included in the
Zum Lieferumfang gehört der Schraubendre- scope of delivery for the installation of the
her VIB 81060 zur Installation der Sensorkabel. sensor cable.

Technische Daten Technical data

Eingang maximal 12 Schwingbeschleunigungs- Input Up to 12 vibration acceleration sensors


aufnehmer mit ICP- oder LineDrive- with ICP or LineDrive output
Ausgang
Output 1, via TNC or MIL socket
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Ausgang 1, über TNC- oder MIL-Buchse


zulässige Umgebungs- -25°C bis 60°C Ambient temperature -25°C to 60°C
temperatur

Schutzart IP 65 Env. protection IP 65

Abmessungen siehe Seite C2.21a Dimensions See page C2.21a


Produktblatt
C 2.21a Product summary

Abmessungen Dimensions
in mm in mm

200

ø8 160 135

200
220

VIBNODE R

Online Condition Monitoring

© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05


● Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.22

VIB 2.200 Auswucht- und Schwingungsmodell Balancing and Vibration model

Anwendung Application
Simulation von realen Maschinen für Messun- Simulation of actual machines for measure-
gen im Rahmen von Tests, Vorführungen und ments in tests, demonstrations and training
Schulungen. Das Auswucht- und Schwin- courses. The balancing and vibration model is
gungsmodel eignet sich für folgende Anwen- suitable for the following applications:
dungen:
• Balancing
• Auswuchten • Diagnosis of machine faults
• Diagnose von Maschinenfehlern • Measurement of rolling bearing damage
• Messung von Wälzlagerschäden • Investigations on Laval rotors
• Untersuchungen am Lavalläufer
With a variable RPM and different degrees of
Mit variabler Drehzahl und verschiedenen stiffness of rotor and fundament, almost all
Steifigkeiten von Rotor und Fundament kann the situations that occur on actual machines
nahezu jede Situation an realen Maschinen can be simulated. Individual components
nachgestellt werden. Der Austausch einzelner (bearings, rotor disk, rotor length) can be
Komponeten (Wälzlager, Rotorscheibe, -län- easily and rapidly replaced as a result of the
ge) läßt sich durch den einfachen Aufbau des simple construction of the model.
Models einfach und schnell durchführen.
Balancing:
Auswuchten: • 1-plane and 2-plane balancing
• 1- und 2-Ebenen-Auswuchten • Replacing the rotor disk in less than 1
• Rotorscheibe wechseln in weniger als 1 minute
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Minute • Overhung rotor


• Fliegend gelagerter Rotor • Rotor in intermediate bearing
• Rotor in Zwischenlagerung • Combination of overhung and intermedi-
• Kombination aus fliegend und zwischenge- ate mounted rotor
lagertem Rotor • Width and narrow impellers
• Breite und schmale Laufräder • Rigid and soft foundation, adjustable
• Fundament starr und weich einstellbar • Rigid and soft rotor, adjustable
• Rotor weich und starr einstellbar
Produktblatt
C 2.22a Product summary

Maschinenfehler und Wälzlagerschäden: Machine faults and rolling bearing damage:


• Rotorresonanz • Rotor resonance
• Alle Wälzlagerlaufbahnschäden einstellbar • All rolling bearing race damage adjustable
• Wälzlager austauschbar • Rolling bearings can be exchanged
• Lagerluft einstellbar • Bearing clearance adjustable
• Statische, dynamische Unwucht • Static or dynamic unbalance
• Ausrichtfehler • Misalignment
• Loses Fundament • Loose foundation
• Fundamentfehler • Foundation defect
• Fundamentresonanz, Instabilität • Foundation resonance, instability
• Alle Fehler mit variabler Drehzahl • All errors at variable RPM
• Hochlauf- und Nachlaufanalyse • Start up and coast down analysis

Lieferumfang Scope of supply


• Auswuchtmaschine mit Sicherheitsabdek- • Balancing machine with safety shutter,
kung, komplett montiert completly assembled
• Klebeadapter auf M5 flach, 6 x • Bonded adapter to M5 thread, flat, 6 pcs.
• Klebeadapter auf M8, 2 x • Bonded adapter to M8, 2 pcs.
• VIBCODE Messpunkt mit Verlängerung, 2 x • VIBCODE long-stem stud, 2x
• Bedienungsanleitung für Frequenzumrich- • Manual for frequency converter on CD
ter, CD ROM • Safety notes
• Sicherheitsdatenblatt • 1 set with 4 defective bearings (outer race-
• 1 Satz mit 4 fehlerhaften Wälzlagern (Aus- way, inner raceway, roll body)
senring-, Innenring-, Wälzkörperschaden) • Tool set (fork wrench 3x, hook wrench,
• Werkzeugset (Gabelschlüssel 3x, Haken- allen wrench for hex screws 2x, hammer,
schlüssel, Sechskant-Schraubendreher 2x, thickness gage, allen key)
Hammer, Fühlerlehre, Inbusschlüssel)
Technical data
Technische Daten Power supply SIEMENS frequency inverter
Versorgung SIEMENS Frequenzumrichter 50/60 Hz, 230 VAC
50/60 Hz, 230 VAC (115 VAC with adapter)
(115 VAC mit Adapter) RPM range 0 ... 3000 min.-1 (60 Hz: 3600 min.-1)
-1 -1
Drehzahlbereich 0 ... 3000 min. (60 Hz: 3600 min. ) Drive 3~ DMA type
0.55 kW at 2775 min.-1 /50 Hz
Antrieb 3~ DMA-Typ
2.4 A at 230 VAC / 0.55 kW
0,55 kW bei 2775 min.-1 /50 Hz
2,4 A bei 230 VAC / 0,55 kW Machine
Rolling bearings in plummer block
Maschine
Wälzlager im Stehlagergehäuse Motor, bearing M10/ SW17
mounting
Motor-, Lager- M10/ SW17
befestigung Clearance to 460mm (short), 660 mm (long)
bearing center
Abstand Lagermitte 460mm (kurz), 660 mm (lang)
Weight 25 kg (incl. motor, converter, cable)
Gewicht 25 kg (inkl. Motor, Konverter, Kabel)
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

Rotor mass 5 - 8 kg, adjustable


Rotormasse 5 - 8 kg einstellbar
Characteristic frequencies
Eigenfrequenzen
Foundation rigid
Fundament starr
soft, adjustable < 6 Hz in 2 minutes
weich, einstellbar < 6 Hz in 2 Minuten
Rotor 75 Hz, rigid, short shaft
Rotor 75 Hz, starr, kurze Welle
48 Hz, soft, long shaft
48 Hz, weich, lange Welle
adjustable in 5 minutes
einstellbar in 5 Minuten
Lagerbelastung wie an realen Maschinen mit Stoßimpulsmessun- Bearing load as on actual machines with shock pulse measure-
gen bis zu einer Drehzahl von 120min.-1 ments up to a RPM of 120min.-1

Austauschzeit für Wälzlager mit verschiedenen Fehlern: Replacement time for rolling bearings with different faults:
5 Minuten 5 minutes
❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.23

Adapter für
VIB 8.747 Maschinenschutzsysteme
Adapter for machine protection systems

Signal IN Trigger IN
(BNC) (BNC)

ON / OFF

Trigger OUT Signal OUT


(TNC/Binder) (TNC)

Anwendung und Beschreibung Application and description


Mit Hilfe dieses Adapters kann VIBSCANNER With the aid of the adapter VIB 8.747, the
oder VIBROCORD Signale an einem Bently VIBROCORD or VIBXPERT can measure a signal
Nevada-Maschinenschutzsystem (z.B. Serie on a Bently Nevada machine protection sys-
3300) messen. Der Adapter verfügt für den tem (e.g. series 3300). The adapter has two
Signalabgriff über zwei Kanäle. Ein dritter channels for tapping the signal. A third out-
Ausgangskanal wandelt ein Sinussignal in ein put channel converts a sinus signal into a 5Vss
5Vss-Rechtecksignal um (Trigger). square wave signal (Trigger).
Falls das Signal für die Messgeräte zu groß If the signal is too large for the measuring
sein sollte, kann man es um den Faktor 3 oder device, a switch for each of the two signal
6 abschwächen. channels on the main board can be used to
Der Anschluß für die Ein- und Ausgangskanäle attenuate the input signal by a factor of 3 or 6.
erfolgt über TNC-Buchsen. Der Trigger-Aus- The input and output signal lines for each
gang (BINDER-Buchse) hat die gleiche Pin- channel are connected via TNC connectors.
Belegung wie die Trigger-Sensoren der PRÜF- Also, a binder connector at the trigger output
TECHNIK AG. has the same pin assignment as the
Der Adapter wird mit zwei 9V-Blockbatterien PRÜFTECHNIK trigger sensors.
versorgt und über einen Drehschalter einge- The voltage supply consists of two 9V block
schaltet. Beim Einschalten leuchtet eine grüne batteries. To switch on the device, there is a
LED auf, wenn beide Batterien noch eine rotary switch located on the narrow side.
Spannung von größer 6V haben. When switched on, a green LED illuminates.
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

This shows that both batteries still have a


Hinweis: voltage charge greater than 6V.
Vor der Erst-Inbetriebnahme sind die Schutz-
kappen von den Batteriepolen zu entfernen. Note
Before the initial commissioning, the protec-
tive caps on the battery poles must be re-
moved.
Produktblatt
C 2.23a Product summary

Technische Daten - VIB 8.747 Technical data - VIB 8.747


Versorgung Zwei 9V Blockbatterien (6LR61) Power supply 2 pieces 9V block batteries 6LR61
Eingänge Impedanz > 1MOhm Inputs Impedance > 1MOhm
Ausgänge Outputs
Signal Impedanz = 100 Ohm Signal outputs Impedance = 100 Ohm
Signalabschwächung 1:3 oder 1:6 Signal attenuation 1:3 or 1:6
Frequenzbereich 0 bis 16kHz Frequency range 0 to 16kHz
Trigger 5Vss Rechtecksignal Trigger output 5V ss square-wave signal
Abmessungen 19 x 8 x 6 cm (LxBxH) Dimensions 19 x 8 x 6 cm (LxWxH)
71/2 x 3 x 21/3 inch
Gewicht ca. 800 g
Weigth approx. 800 g
13/4 lb.

Applikation Application

Bently Messverstärker Bently measurement amplfier

3x BNC - BNC
3x BNC - BNC

BNC
VIB 8.747
VIB 8.747 2 x TNC - TNC

TNC 2 x TNC - BNC

2 x VIB 5.433 VIB 5.445


VIB 5.432-2,9
VIB 5.631-5 (manual
(Trigger cable)
(Trigger cable)
B A
switch box)

BNC-TNC
2 x VIB 4.704-5
B A VIB 5.446
(Sensor cable)
(automatic
switch box) VIB 5.433
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05

VIBROCORD

VIBSCANNER
❍ Festinstallation / Permanently mounted Produktblatt
● Handmessgeräte / Hand-held instrument Product summary C 2.23b

Wandmontage Wall mounting

163 mm
6.42 inch

52 mm
2.05 inch
© PRÜFTECHNIK Condition Monitoring 02.05
Printed in Germany VIB 9.663-2.02.05.0DG
VIBRONET ®, VIBROCORD ®, VIBCODE®, VIBROTIP ®, VIB-
SCANNER , OMNITREND® are registered trademarks of
®

PRÜFTECHNIK Dieter Busch AG. PRÜFTECHNIK products are


PRÜFTECHNIK the subject of patents granted and pending throughout the
world. Contents subject to change without further notice,
Condition Monitoring particularly in the interest of further technical development.
Reproduction, in any form whatsoever, only upon express
Postfach 12 63 written consent of PRÜFTECHNIK.
© Copyright 1999 by PRÜFTECHNIK AG
85730 Ismaning
Germany
www.pruftechnik.com Productive maintenance technology
Tel. +49 (0)89 99 61 6-0
Fax +49 (0)89 99 61 6-300
eMail: info@pruftechnik.com Gedruckt in Deutschland VIB 9.663-2.02.05.0DG
VIBRONET ® , VIBROCORD ® , VIBCODE ® , VIBROTIP ® ,
VIBSCANNER®, OMNITREND® sind eingetragene Warenzei-
chen der PRÜFTECHNIK AG. Irrtümer und Konstruktions-
änderungen, insbesondere im Sinne technischer Weiter-
entwicklungen vorbehalten. Nachdruck, auch auszugswei-
se, nur mit schriftlicher Genehmigung der PRÜFTECHNIK
AG.
© Copyright 1999 by PRÜFTECHNIK AG

Für messbare Erfolge in der Instandhaltung

Das könnte Ihnen auch gefallen