Sie sind auf Seite 1von 63

BEDIENUNGSANLEITUNG - ALLROUND FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

Vielen Dank für den Kauf unseres FINDERs. Vor dem Start: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie den FINDER zum ersten Mal benutzen. Bitte bewahren Sie die Anleitung
für die zukünftige Nutzung gut auf.
USER MANUAL- ALLROUND FINDER WITH ONLINE-TRACKING
Thank you for purchasing our FINDER. Before first use: Read the instructions carefully it will introduce
you to the handling and operation of the product. Please keep the manual for future reference.
NOTICE D’UTILISATION – ALLROUND FINDER AVEC SERVICE DE GEOLOCALISATION EN LIGNE
Nous vous remercions pour l’achat du Finder. Avant votre première utilisation, veuillez lire
attentivement la présente notice d’utilisation. Veuillez également à conserver cette notice, elle pourra
vous être utile par la suite.
MANUALE D’USO - ALLROUND FINDER CON LOCALIZZAZIONE ONLINE
La ringraziamo per aver acquistato il nostro FINDER. Le consigliamo di leggere attentamente il
manuale d’uso prima di utilizzare il FINDER e di conservare al sicuro il manuale in caso di necessità.
MANUAL DE INSTRUCCIONES - ALLROUND FINDER CON LOCALIZACIÓN ONLINE
Muchas gracias por la compra de nuestro FINDER. Antes de empezar: Lea el manual de instrucciones
atentamente antes de utilizar el FINDER por primera vez. Por favor guárdese el manual para una
referencia en el futuro.
MANUAL DO UTILIZADOR - ALLROUND FINDER COM LOCALIZAÇÃO ONLINE
Muito obrigado pela aquisição do nosso FINDER. Antes de começar a utilizar o produto leia
atentamente as instruções deste manual. Conserve este manual em local seguro para consultas
futuras.
Table of contents languages

1 German .......................... 4
2 English ......................... 14
3 France .......................... 23
4 Italian ........................... 33
5 Spanish ........................ 43
6 Portuguese .................. 53
Inhaltsverzeichnis
1 German
1.1 Lieferumfang ..................................................................................................................... 5
1.2 Produktgrafiken ................................................................................................................. 5
1.3 Laden ................................................................................................................................. 5
1.4 Aktivierung ........................................................................................................................ 5
1.5 Anschalten......................................................................................................................... 6
1.6 Nutzung ............................................................................................................................. 6
1.7 Bedeutung der LED Leuchten ............................................................................................ 6
1.8 Technische Daten .............................................................................................................. 7
1.9 Sicherheitshinweise .......................................................................................................... 7
1.10 Hinweis zur Entsorgung von Altbatterien ........................................................................ 11
1.11 Hinweis zur Entsorgung von Elektrogeräten ................................................................... 12

ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
4
1.1 Lieferumfang 1.3 Laden
Der Lieferumfang beinhaltet: Vor der ersten Nutzung sollten Sie den GPS-Tracker
ca. 8-12 Stunden aufladen. Schließen Sie das
 ALLROUND Finder von PAJ (Version 1) mitgelieferte Ladekabel an den Ladeanschluss des
GPS-Trackers an. Bringen Sie anschließend den
 M2M SIM-Karte (ist bereits eingelegt/ nicht USB-Anschluss an den Steckdosenadapter an. Ist der
austauschbar) GPS-Tracker mit der Stromquelle verbunden, laden
 Ladekabel Sie diesen bitte so lange, bis die rote LED erlischt.

 USB-Wandstecker-Adapter Der ALLROUND Finder bietet Ihnen eine Laufzeit


von ca. 20 Tagen, ohne zwischenzeitliches Laden!
Hinweis: Die aktuellste Version dieser Anleitung Jedoch ist zu beachten, dass die Laufzeit
finden Sie auf: abhängig von der Auslastung ist. Je mehr der
ALLROUND Finder von PAJ bewegt wird und je
www.paj-gps.de/finder
mehr Alarme versendet werden, desto höher ist die
Viel Spaß mit Ihrem ALLROUND Finder wünscht Auslastung.
Ihnen das Team von PAJ-GPS!

1.2 Produktgrafiken
1.4 Aktivierung
SIM-Kartenfach
Um den ALLROUND Finder von PAJ zu nutzen, muss
Batterieanschluss
dieser zuvor online aktiviert werden.
An- /Ausschalter
Gehen Sie hierzu bitte auf
oben = an
unten = aus
www.start.finder-portal.com
und folgen Sie den Anweisungen.
LED-
SOS-Taste
Signale
ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
5
1.5 Anschalten Das Portal wird Sie bei seinen Funktionen Schritt
Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, für Schritt unterstützen.
können Sie den ALLROUND Finder über den Schalter,
der sich an der rechten Seite befindet, einschalten. 1.7 Bedeutung der LED Leuchten
Anschließend aktivieren sich die LED-Leuchten. Grüne LED - GPRS Status
Sobald der FINDER ein GPS-Signal hat, blinkt die
blaue LED. Zum Ausschalten schieben Sie den
SIGNAL BEDEUTUNG
Schalter nach unten.
Die grüne LED ist aus Standby-Modus
Empfehlenswert für das erstmalige Starten des Die grüne LED GPRS-Signal ist
ALLROUND Finders sind Orte, welche nicht blinkt alle 2-3 Sekunden vorhanden
überdacht sind, wie zum Beispiel der Garten oder Blaue LED - GPS Status
die Terrasse (nicht in der Wohnung, Garage, Keller
oder Ähnlichem). SIGNAL BEDEUTUNG
Die blaue LED blinkt
1.6 Nutzung GPS empfang vorhanden
alle 2-3 Sekunden
Sobald die Aktivierung, das Anschalten und die Standby-Modus
Übertragung eines ersten Datensatzes erfolgreich Wird der GPS-Tracker nicht
war, können Sie den FINDER an einem von Ihnen (mehr) bewegt, schaltet
ausgewählten Platz anbringen und sich die zurück sich das GPS-Signal aus.
gelegten Strecken des FINDERs mithilfe eines Die blaue LED ist aus Sobald der GPS-Tracker
Smartphones, Tablets oder einem PC anzeigen wieder bewegt wird,
lassen. Nutzen Sie hierzu unsere App oder gehen Sie schaltet sich das GPS-
auf folgende Website: Signal automatisch wieder
ein.
www.finder-portal.com Die blaue LED leuchtet
Kein Signal vorhanden.
GPS-Tracker sucht ein
konstant
Signal.
ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
6
Rote LED - Batterie Status 110-240V, AC 50 Hz
Ladegerät
Eingang 5V, DC Ausgang
SIGNAL BEDEUTUNG Lagertemperatur von -20°C bis +50°C
Die rote LED blinkt alle Betriebsumgebung von -10°C bis +50°C
Batteriestand gering
2-3 Sekunden Luftfeuchtigkeit 10%-70%
Batterie ist vollständig
Die rote LED ist aus geladen oder Batteriestand 1.9 Sicherheitshinweise
ist nicht leer
Signalworte
Die rote LED
GPS-Tracker lädt
leuchtet konstant Die folgenden Signalworte werden in dieser
1.8 Technische Daten Bedienungsanleitung verwendet:

Abmessungen 108mm x 63mm x 20mm WARNUNG! Hiermit wird eine Gefährdung mittleren
GPS-Genauigkeit bis zu 5 Meter Risikogrades eingestuft. Die Missachtung der
Standby-Zeit ca. 20 Tage Warnung kann eine schwere Verletzung zur Folge
Akku 3,7V 5.000mAh Li-ion haben.
Gewicht 130g Hinweis! Hierdurch wird vor möglichen Sachschäden
Kaltstart: 1-3 min gewarnt.
Zeit bis zum Start Standby: 35 s
in Betrieb: 10 s Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Netzwerk GSM/GPRS
GSM 850 MHz (max. 2W) Lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise zu diesem
GSM 900 MHz (max. 2W) PAJ FINDER, im Folgenden nur GPS-Tracker genannt,
Band
DCS 1800 MHz (max. 1W) sorgfältig vor dem Gebrauch durch um ihn
PCS 1900 MHz (max. 1W) ordnungsgemäß nutzen zu können. Der
GPS-Chip U-BLOX 7 bestimmungsgemäße Gebrauch sieht es vor, den
GSM-/GPRS-Modul MTK6261 GPS-Tracker, nur wie in dieser Bedienungsanleitung
GPS-Empfang -159dBm beschrieben, zum Lokalisieren eines Gegenstandes
ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
7
oder eines Lebewesens einzusetzen. Achten Sie Eine fehlerhafte Elektroinstallation oder eine zu hohe
dabei darauf, dass es strafbar ist, Dritte ohne deren Netzspannung kann zu einem elektrischen
Einverständnis mittels eines GPS-Trackers zu Stromschlag führen.
überwachen. Sollten Sie ihn anders Verwenden, gilt  Gleichen Sie vor Gebrauch die Netzspannung der
dies als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild
Sachschäden oder sogar zu Personenschäden ab.
führen. Beachten Sie bitte, dass der GPS-Tracker kein
 Damit Sie in einem Störfall das Ladekabel
Kinderspielzeug ist.
schnellstens vom Stromnetz trennen können,
In anderen Ländern und Regionen gibt es schließen Sie das Netzteil gut zugänglich an.
verschiedene Gesetze über die digitale  Sollten Sie sichtbare Schäden an Ihrem GPS-
Positionsbestimmung und Ortung von Personen, Tracker oder dem Ladekabel bemerken, dann
Tieren und/oder Gegenständen. PAJ UG ist nicht unterlassen Sie den Gebrauch.
verantwortlich dafür gegen derartige Gesetze oder
Vorschriften nicht zu verstoßen, dies wird alleinig  Benutzen Sie nur die mitgelieferten Originalteile
dem Benutzer zugetragen. zum Aufladen des GPS-Trackers. Sollte das
Ladekabel beschädigt sein, ersetzen Sie dies nur
Hinweis! Durch den nicht bestimmungsgemäßen mit original Zubehör des Herstellers.
oder falschen Gebrauch entstandene Schäden  Begeben Sie den GPS-Tracker nie an offenes
übernimmt der Hersteller und Händler keine Feuer oder heiße Flächen.
Haftung.
 Der GPS-Tracker ist nicht gegen Feuchtigkeit und
Wasser geschützt. Bitte verwenden und
Sicherheit bewahren Sie diesen daher nur in trockener
Umgebung auf.
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
 Das Ladekabel sollte nur in Innenräumen genutzt
werden. Halten Sie es von Feuchtigkeit fern und
knicken es nicht.
ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
8
 Öffnen Sie das Gehäuse des GPS Trackers nicht.  Verbrennen oder durchbohren Sie den GPS-
Überlassen Sie qualifizierten Fachkräften die Tracker nicht. Schützen Sie Ihn vor
Reparatur. Sollten Sie jedoch eigenständig mechanischen Beschädigungen.
Reparaturen durchführen, den GPS-Tracker
 Entfernen Sie den Akku nicht mit spitzen oder
unsachgemäß Anschließen oder ihn falsch
scharfen Gegenständen, lassen Sie ihn nicht
Bedienen, dann sind Haftungs- und
fallen, zerlegen oder modifizieren Sie ihn nicht.
Garantieansprüche ausgeschlossen.
 Sollte ein Kind den Akku verschlucken, suchen Sie
Batteriebetrieb
umgehend medizinische Hilfe auf!
WARNUNG! EXPLOSIONS- und BRANDGEFAHR!  Wenn Sie den Akku austauschen lassen wollen,
dann wenden Sie sich bitte an unseren Support.
Im Folgenden erhalten Sie Informationen und
Hinweise wie Sie mit dem Akku umgehen sollten: WARNUNG! VERÄTZUNGSGEFAHR!
 Der GPS-Tracker wird mit einem Lithium Ionen- Akkus, die aufgrund von Beschädigung auslaufen,
Akku betrieben. Dieser ist nicht austauschbar und können bei einer Berührung mit der Haut Verätzungen
darf nicht entfernt oder geöffnet werden. verursachen. Öffnen Sie daher niemals den Akku.
Sollte der Akku jedoch auslaufen, tragen Sie bitte
 Achten Sie darauf, dass der GPS Tracker (auch
Schutzhandschuhe.
bei dem Laden des Akkus) von Hitzequellen und
hohen Temperaturen ferngehalten wird, wie z.B. Elektromagnetische Verträglichkeit
direkte Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug.
Bei Missachtung dieses Hinweises kann es zur Bitte beachten Sie alle Gebote und Verbote und
Zerstörung des Akkus und Überhitzung, schalten Sie den GPS-Tracker in Gefahrenbereichen,
Explosion und Feuer führen. sowie wenn es Störungen verursachen kann, sofort
aus. Des Weiteren sollte dieser in der Nähe von
 Nutzen Sie für den Aufladevorgang
beispielsweise medizinischen Geräten, Kraftstoffen
ausschließlich die Original-Zubehörteile. Sollte
und Chemikalien, sowie in Sprenggebieten nicht
dieser anders geladen werden, könnte es zu
angewandt werden. Bei mobilen Geräten kann es zu
Überhitzung, Explosion oder Feuer kommen.
ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
9
Störungen durch Interferenzen kommen, die die 2. Der GPS-Tracker sollte danach vollständig
Leistung beeinträchtigen können. Transformatoren trockengewischt werden.
und sehr starke Magnetfelder müssen gemieden
werden. Andernfalls können hierbei Abweichungen in Hinweis! Unsachgemäßer Umgang mit dem
der Übertragung entstehen. Das Nichtbeachten Tracker kann zu Beschädigungen führen.
dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur
Beschädigung des GPS-Trackers führen. Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen

Reinigung Bitte lassen Sie den GPS-Tracker nicht durch


Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
WARNUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
Im Folgenden erhalten Sie Informationen und nutzen. Es gilt als Ausnahme, wenn sie zuvor von
Hinweise wie Sie den GPS-Tracker reinigen sollten: einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
Anweisungen erhielten, wie das Gerät zu benutzen ist.
 Benutzen Sie zum Reinigen keine aggressiven Achten Sie darauf, dass nicht mit Kleinteilen (z.B.
Reinigungsmittel oder Bürsten. Unterlassen Sie Zubehör, o.Ä.) gespielt wird. Dies kann verschluckt
es den GPS-Tracker mit metallischen werden und zur Erstickung führen. Unterrichten Sie
Reinigungsgegenständen (z.B. Messer, daher Ihr Kind über die Gefahren und die Bedienung
Metallschwamm) zu behandeln. Hierdurch kann des GPS-Trackers.
die Oberfläche beschädigt werden.
Aufbewahrung
 Geben Sie den GPS-Tracker niemals in Wasser, in
eine Spülmaschine (o.Ä.) und verwenden Sie Wenn Sie den GPS-Tracker für einen längeren
keinen Dampfreiniger. Zeitraum nicht benutzen, schalten Sie ihn aus. Legen
Korrekte Reinigung: Sie den Tracker dan in die Originalverpackung oder in
einen gleich großen Karton. Schützen Sie den Tracker
1. Die Oberfläche kann mit einem leicht vor Schmutz und Feuchtigkeit. Bewahren Sie Ihn
angefeuchteten Tuch abgewischt werden. außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
10
Konformitätserklärung gelieferten Form nicht mehr weiterveräußern
(Endnutzer).
Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass
der Funkanlagentyp Tracker, Modell ALLROUND Unentgeltliche Rücknahme von Altbatterien
Finder der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: werden. Sie sind zur Rückgabe von Altbatterien
www.paj- gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte
gps.de/konformitaetserklaerung/ Entsorgung gewährleistet werden kann. Sie können
Altbatterien an einer kommunalen Sammelstelle oder
Verpackungsentsorgung
im Handel vor Ort abgeben. Auch wir sind als
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Vertreiber von Batterien zur Rücknahme von
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Altbatterien verpflichtet, wobei sich unsere
Folien in die Wertstoffsammlung. Verpflichtung der Rücknahme lediglich auf die Art der
Altbatterien beschränkt, die wir als Neubatterien in
Wenn Sie diese Hinweise missachten, kann es eine unserem Sortiment führen oder geführt haben.
Verkürzung der Betriebsdauer des eingebauten Altbatterien vorgenannter Art können Sie daher
Akkus oder allgemein zu Schäden an dem GPS- entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden
Tracker führen. oder direkt an unser Versandlager mit folgender
Adresse unentgeltlich abgeben:
1.10 Hinweis zur Entsorgung von
Altbatterien PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
Der nachfolgende Hinweis richtet sich an 51570 Windeck
diejenigen, welche Batterien oder Produkte mit Deutschland
eingebauten Batterien verwenden und in der an sie E-Mail: info@paj-gps.de

ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
11
Bedeutung der Batteriesymbole Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Mülltonne gekennzeichnet (siehe nachfolgende Rückgabesysteme.
Abbildung). Dieses Symbol weist darauf hin, dass
2. Batterien und Akkus
Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden
dürfen. Bei Batterien, die mehr als 0,0005 Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und
Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002 Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
Masseprozent Cadmium oder mehr als 0,004 umschlossen sind, im Regelfall vor der Abgabe an
Masseprozent Blei enthalten, befindet sich unter dem einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies
Mülltonnen-Symbol zusätzlich die chemische gilt nicht, soweit die Altgeräte bei öffentlich-
Bezeichnung des jeweils eingesetzten rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben und dort
Schadstoffes. Die Abkürzung "Cd" zum Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung
bedeutet Cadmium, "Pb" steht für Blei, von anderen Altgeräten separiert werden.
und mit "Hg" ist Quecksilber abgekürzt. 3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten

1.11 Hinweis zur Entsorgung von Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten
Elektrogeräten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den eingerichteten Rücknahmestellen abgeben. Ein
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die Onlineverzeichnis der Sammel- und
wichtigsten sind hier zusammengestellt. Rücknahmestellen finden Sie hier: https://www.ear-
system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten ruecknahmestellen.jsf
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden
sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten
ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
12
4. Datenschutz-Hinweis

Altgeräte enthalten häufig sensible


personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für
Geräte der Informations- und
Telekommunikationstechnik wie Computer und
Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen
Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu
entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst
verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene
Haben Sie Fragen?
Mülltonne“
Dann kontaktieren Sie uns einfach,
Das auf den Elektro- und Elektronikgeräten
wir helfen Ihnen gerne weiter!
regelmäßig abgebildeten Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf PAJ UG (haftungsbeschränkt)
hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Am Wieschen 1
Lebensdauer getrennt vom unsortierten 51570 Windeck
Siedlungsabfall zu erfassen ist. Deutschland
Mail: info@paj-gps.de
6. Hersteller-Registrierungsnummer Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59
Web: www.paj-gps.de
Als Hersteller im Sinne des ElektroG sind wir bei der
zuständigen Stiftung Elektro-Altgeräte Register Viele Grüße,
(Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) unter der Ihr PAJ-Team
folgenden Registrierungsnummer registriert:
DE33887550

ALLROUND Finder von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.1 DE


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
13
Table of contents
2 English
2.1 Scope of delivery ............................................................................................................. 15
2.2 Product graphics ............................................................................................................. 15
2.3 Charging .......................................................................................................................... 15
2.4 Activation ........................................................................................................................ 15
2.5 Turning on ....................................................................................................................... 16
2.6 Use .................................................................................................................................. 16
2.7 Meaning LED lights.......................................................................................................... 16
2.8 Technical data ................................................................................................................. 17
2.9 Safety instructions .......................................................................................................... 17
2.10 Note on the disposal of used batteries ............................................................................ 20
2.11 Note on the disposal of electric appliances .................................................................... 21

ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
14
2.1 SCOPE OF DELIVERY 2.3 Charging
Included in the delivery: Please charge your GPS tracker for about 8 to 12
hours before using it for the first time. Connect the
 ALLROUND Finder by PAJ (Version 1) supplied charging cable to the charging connector of
the GPD tracker. Then plug the USB connector into
 M2M SIM card (is already inserted/ do not the power outlet adapter. If the GPS tracker is
replace) connected to the power source, charge it until the red
 Charging cable LED goes out.

 USB power outlet adapter The ALLROUND Finder offers you approximately
20 days of operation without interim charging.
Note: The latest version of this manual is available However, please note that the runtime depends on
at: utilization. The more PAJ's ALLROUND finder is
moved and the more alerts are sent, the higher the
www.paj-gps.de/finder
utilization.
The PAJ-GPS team wishes you lots of fun with your
ALLROUND Finder!

2.2 Product graphics 2.4 Activation


SIM card slot In order to use PAJ's ALLROUND Finder, it must first
be activated online.
Battery connector To do this, please go to
on-off switch www.start.finder-portal.com
top = on and follow the instructions.
bottom = off
LED signal SOS button

ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
15
2.5 Turning on 2.7 Meaning LED lights
Once the activation, switching on and the transfer of green LED – GPRS status
a first database has been successful, you can switch
on the ALLROUND Finder using the switch located on SIGNAL MEANING
the right-hand side. After that, the LED lights switch The green LED is off Standby mode
on. As soon as the FINDER has a GPS signal, the blue The green LED flashes
LED flashes. To turn off the power, slide the switch GPRS signal is available
every 2–3 seconds
down.
blue LED – GPS status
For the initial startup of the ALLROUND Finder
uncovered locations, such as the garden or the SIGNAL MEANING
terrace (i. e. not inside the home, the garage, the The blue LED flashes
cellar or the like) are recommended. GPS reception available
every 2–3 seconds
standby mode
2.6 Use If the GPS tracker is not (no
longer) moved, the GPS
Once the activation, switching on and the transfer of
signal turns off. As soon as
a first database has been successful, you can attach The blue LED is off
the GPS tracker is moved
the FINDER to a location of your choice and view the
again, the GPS signal
position of the FINDER using a smartphone, tablet or
automatically switches on
PC. Please use our app or go to the following website:
again.
www.finder-portal.com No signal available. GPS
The blue LED is
tracker is looking for a
constantly lit
signal

The portal will support you step by step in its


functions.

ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
16
red LED – battery status 110-240V, AC 50 Hz input
charger
5V, DC output
SIGNAL MEANING Storage temperature from -20°C to +50°C
The red LED flashes Operating environment from -10°C to +50°C
Low battery level
every 2–3 seconds humidity 10%-70%
The red LED Battery is fully charged or
is off battery level is not empty 2.9 Safety instructions
The red LED is
GPS tracker is charging Signal words
constantly lit
The following signal words are used in this manual:
2.8 Technical data WARNING! This classifies a hazard of medium risk
level. Failure to comply with the warning may result in
Dimensions 108mm x 63mm x 20mm serious injury.
GPS accuracy Up to 5 meters
Standby time Approx. 20 days Please note: This is a warning about possible damage
Battery 3,7V 5,000mAh Li-ion to property.
Weight 130g
Proper use
Cold start: 1–3 min
Time to start Standby: 35 s
Please read the safety instructions for this PAJ
in operation: 10 s
FINDER, hereinafter only referred to as GPS tracker,
Network GSM/GPRS
carefully before use in order to be able to deploy it
GSM 850 MHz (max. 2W)
properly. The intended use is to employ the GPS
GSM 900 MHz (max. 2W)
Band tracker only as described in this manual to locate an
DCS 1800 MHz (max. 1W)
object or a living being. Please bear in mind that it is
PCS 1900 MHz (max. 1W)
a criminal offence to monitor third parties using a
GPS chip U-BLOX 7
GPS tracker without their consent. If you use it in any
GSM/GPRS module MTK6261
other way, this is considered improper use and can
GPS reception -159dBm
lead to damage to property or even personal injury.
ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
17
Please note that the GPS tracker is not a toy for  If you notice any visible damage to your GPS
children. tracker or charging cable, do not use it.
In other countries and regions there are different laws  Use only the original parts supplied to charge the
on digital positioning and localization of people, GPS tracker. If the charging cable is damaged,
animals and/or objects. PAJ UG is not responsible if replace it only with original accessories from the
such laws or regulations are violated, this is the sole manufacturer.
responsibility of the user.
 Never place the GPS tracker near an open fire or
Please note: The manufacturer and dealer accept hot surfaces.
no liability for damage caused by improper or  The GPS tracker is not protected against humidity
incorrect use. and water. Please use and store it only in a dry
environment.
Safety
 The charging cable should only be used indoors.
WARNING! RISK OF ELECTROCUTION! Keep it away from humidity and do not kink it.

A faulty electrical installation or an excessive mains  Do not open the housing of the GPS tracker.
voltage may cause an electric shock. Leave the repair to qualified specialists. However,
if you carry out repairs yourself, connect the GPS
 Before use, adjust the mains voltage of the socket tracker incorrectly or operate it incorrectly,
with the information on the type plate. liability and warranty claims are excluded.
 Before use, make sure that the mains voltage of
Battery mode
the socket corresponds with the information on
the type plate. WARNING! DANGER OF EXPLOSION AND FIRE!
 To be able to disconnect the charging cable from Below you will find information and instructions on
the mains as quickly as possible in the event of a how to use the battery:
failure, connect the power supply unit where it is
easily accessible.
ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
18
 The GPS tracker runs by a lithium ions battery. It battery. However, if the battery leaks, please wear
is not exchangeable and must not be removed or protective gloves.
opened.
Electromagnetic compatibility
 Make sure that the GPS tracker (also when
charging the battery) is kept away from heat Please observe all rules and prohibitions and switch
sources and high temperatures, such as direct off the GPS tracker immediately in danger areas and
sunlight in a vehicle. Disregard of this instruction if it might cause interference. Furthermore, it should
may result in destruction of the battery and not be used in the vicinity of, for example, medical
overheating, explosion and fire. equipment, fuels and chemicals, or in blasting areas.
With mobile devices, malfunction due to interference
 Only use the original accessories for the charging
may occur and affect performance. Transformers and
process. If the battery is charged otherwise, this
very strong magnetic fields must be avoided.
may result in overheating, explosion or fire.
Otherwise there may be deviations in the
 Do not burn or pierce the GPS tracker. Protect it transmission. Disregard of these instructions may
from mechanical damage. cause interference or damage to the GPS tracker.
 Do not remove the battery with sharp or pointed Cleaning
objects. Do not drop, disassemble or modify it.
WARNING! RISK OF DAMAGE!
 If a child swallows the battery, seek medical aid
immediately! Below you will find information and instructions on
how to clean the GPS tracker:
 If you want to have the battery replaced, then
please contact our support.  Do not use aggressive cleaning agents or brushes
for cleaning. Do not clean the GPS tracker with
WARNING! DANGER OF CAUTERIZATION! metallic cleaning objects (e.g. knife, metal
Batteries that leak due to damage may cause burns in sponge). This may damage the surface.
contact with the skin. Therefore, never open the

ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
19
 Never put the GPS tracker in water, in a original packaging or in a carton of the same size.
dishwasher (or the like) and do not use a steam Protect the tracker from dirt and humidity. Keep out
cleaner. of the reach of children.
Correct cleaning: Declaration of conformity
1. The surface may be wiped clean with a slightly
PAJ UG (haftungsbeschränkt) hereby declares that
damped cloth.
the radio equipment type Tracker, model ALLROUND
2. The GPS tracker should then be wiped dry Finder complies with Directive 2014/53/EU. The full
completely. text of the EU Declaration of Conformity is available
at: www.paj-
Please note: Improper use of the tracker may gps.de/konformitaetserklaerung/
result in damage.
Disposal of packaging
Dangers for children and people in need of help
Dispose of the packaging according to type.
Please do not let people (including children) with Add cardboard to the paper bank, plastics to
limited physical, sensory or mental abilities use the the recyclables collection.
GPS tracker. It is considered an exception if they have
Disregard of these instructions may shorten the
previously received instructions from a person
life of the built-in battery or cause damage to the
responsible for their safety on how to use the device.
Please be sure that they not play with small parts (e.g. GPS tracker in general.
accessories, etc.). These may be swallowed, leading
to suffocation. Inform your child about the dangers 2.10 Note on the disposal of used batteries
and about how to use the GPS tracker.
The following instruction is aimed at those who
Storage use batteries or products with built-in batteries
and do not resell them in the form supplied to
If you are not using the GPS tracker for a lengthy them (end users).
period of time, turn it off. Place the tracker in its
ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
20
Acceptance of returned used batteries free of charge symbol. The abbreviation "Cd" stands for
cadmium, "Pb" stands for lead and "Hg"
Batteries must not be disposed of with household
stands for mercury.
waste. You are legally obliged to return used batteries
so that proper disposal can be guaranteed. You can 2.11 Note on the disposal of electric
dispose of used batteries at a municipal collection appliances
point or at a local retailer. As a distributor of batteries,
we are also obliged to take back used batteries, The Electrical and Electronic Equipment Act
whereby our obligation to take back only applies to (ElektroG) contains a large number of requirements
the type of used batteries that we have or had as new for the handling of electrical and electronic
batteries in our range. Used batteries of the above equipment. The most important ones are listed here.
type can therefore either be returned to us with 1. Separate collection of old appliances
sufficient prepayment or directly to our shipping
warehouse at the following address free of charge: Electrical and electronic equipment that has become
waste is referred to as old appliances. Owners of
PAJ UG (haftungsbeschränkt) WEEE must have it collected separately from unsorted
Am Wieschen 1 municipal waste. In particular, old appliances must
51570 Windeck not be disposed of with household waste, but in
Germany special collection and return systems.
e-mail: info@paj-gps.de
2. Batteries and accumulators
Meaning of the battery symbols
Owners of WEEE must normally separate used
Batteries are marked with the symbol of a crossed- batteries and accumulators which are not enclosed
out dustbin (see following illustration). This symbol by the WEEE from WEEE before returning them to a
indicates that batteries must not be disposed of with collection point. This does not apply if the old
household waste. Batteries containing more than appliances are handed over to public waste
0.0005 mass percent of mercury, more than 0.002 management authorities and separated from other
mass percent of cadmium or more than 0.004 mass old appliances for the purpose of preparation for
percent of lead additionally bear the chemical name reuse.
of the pollutant they contain below the waste bin
ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
21
3. Return options for old appliances 6. Manufacturer registration number
Owners of WEEE from private households can hand it As a manufacturer in the sense of the ElektroG we are
in at the collection points of the public disposal registered at the responsible foundation Elektro-
authorities or at the collection points set up by Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth)
manufacturers or distributors within the meaning of under the following registration number: DE33887550
the ElektroG. An online list of collection and return
points can be found here: https://www.ear-
system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-
ruecknahmestellen.jsf
4. Data protection notice
WEEE often contains sensitive personal data. This
applies in particular to information and
telecommunications technology devices such as Do you have any questions?
computers and smartphones. In your own interest,
please note that each end user is responsible for Just contact us,
deleting the data on the old devices to be disposed of. we are happy to help you!
5. Meaning of the symbol „crossed-out dustbin“ PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
The crossed-out dustbin symbol regularly
51570 Windeck
displayed on electrical and electronic
Germany
equipment indicates that the respective
device must be collected separately from e-mail: info@paj-gps.de
unsorted municipal waste at the end of its phone: +49 (0) 2292 39 499 59
service life. web: www.paj-gps.de
Best wishes,
your PAJ team

ALLROUND Finder by PAJ with Online-Tracking V.1.1 EN


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
22
Sommaire
3 France
3.1 Contenu de la livraison .................................................................................................... 24
3.2 Description du produit ..................................................................................................... 24
3.3 Chargement ..................................................................................................................... 24
3.4 Activation ........................................................................................................................ 24
3.5 Mise en marche ............................................................................................................... 24
3.6 Utilisation ........................................................................................................................ 25
3.7 Signification des signaux LED ......................................................................................... 25
3.8 Données techniques ........................................................................................................ 26
3.9 Consignes de sécurité ..................................................................................................... 26
3.10 Instructions relatives au recyclage des piles .................................................................. 30
3.11 Instructions relatives au recyclage des appareils électroniques..................................... 31

ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
23
3.1 Contenu de la livraison 3.3 Chargement
La livraison comprend: Veuillez laisser charger le traceur GPS pendant 8 à 12
heures avant sa première utilisation. Pour cela,
 ALLROUND Finder de PAJ (Version 1) branchez le GPS au câble de charge qui vous est
fourni. Enfin, connectez le câble à l’adaptateur mural
 Carte SIM (est déjà inséré/ non échangeable) USB et branchez celui-ci à l’alimentation. Une fois le
 Câble de charge GPS en charge, veuillez attendre l’extinction du signal
lumineux rouge.
 Adaptateur mural USB
L’ALLROUND Finder dispose d’une autonomie
Cette notice est susceptible d’être modifiée. batterie d’environ 20 jours ! Cependant, il convient
Veuillez consulter ce lien pour prendre de noter que la durée dépend de la charge. Plus le
connaissance des éventuels changements: viseur ALLROUND de PAJ est déplacé et plus les
alarmes sont envoyées, plus l'utilisation est
www.paj-gps.de/finder
élevée.
Toute l’équipe de PAJ-GPS vous souhaite une bonne
utilisation de l’ALLROUND Finder ! 3.4 Activation
L’ALLROUND Finder de PAJ nécessite une activation
3.2 Description du produit
en ligne.
Support carte SIM
Veuillez vous rendre sur
Connecteur batterie www.start.finder-portal.com
et suivre les instructions.
Interrupteur
Vers le haut = marche 3.5 Mise en marche
Vers le bas = arrêt
Une fois l’activation en ligne réussie, vous pouvez
Bouton SOS mettre en marche l’ALLROUND Finder. Le bouton de
Signaux-DEL
ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
24
mise en marche se trouve sur l’arrête droite de 3.7 Signification des signaux LED
l’appareil. Positionnez le vers le haut pour mettre en
marche l’ALLROUND Finder. Un signal lumineux Signal LED vert - Statut du GPRS
devrait alors apparaître. Un clignotement lumineux
bleu atteste la localisation d’un signal GPS. Pour SIGNAL SIGNIFICATION
éteindre l’appareil, il vous suffit de positionner Pas de signal
Appareil en veille
l’interrupteur vers le bas. LED vert
Clignotement LED vert
Pour la première utilisation de l’ALLROUND Finder, toutes les 2-3 Signal GPRS localisé
nous vous recommandons de choisir un secondes
emplacement à ciel ouvert (jardin, terrasse). Cela
facilitera l’acquisition d’un signal GPS. Signal LED bleu – Statut du GPS

3.6 Utilisation SIGNAL SIGNIFICATION


Clignotement LED bleu
Une fois que l'activation, l'activation et le transfert toutes les 2-3 Signal GPS disponible
d'un premier enregistrement ont réussi, vous pouvez secondes
placer le FINDER dans l'emplacement de votre choix. Veille de l’appareil:
Il vous est alors possible de connaître la position GPS S’il reste immobile,
du FINDER grâce à votre ordinateur, tableta ou l’appareil se met en veille.
smartphone. Pour cela, rendez-vous sur notre Pas de signal LED bleu
Son mouvement entraîne la
application ou sur la page internet: reprise du signal GPS
automatiquement.
www.finder-portal.com Signal GPS indisponible.
Signal LED bleu continu Le traceur GPS recherche un
signal.

Notre portail internet vous guide étape par étape.

ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
25
Signal LED rouge – État de la batterie 110-240V, AC 50 Hz entrée
Câble de charge
5V, DC sortie
SIGNAL SIGNIFICATION Température de
de -20 °C à +50 °C
Clignotement LED stockage
rouge toutes les 2-3 La batterie est faible Température idéale
de -10 °C à +50 °C
secondes d’utilisation
Pas de signal LED La batterie est pleine / pas Taux d’humidité 10%-70%
rouge encore déchargée
Signal LED rouge Le traceur GPS est en 3.9 Consignes de sécurité
continu charge
Avertissements
3.8 Données techniques
Veuillez à être attentif aux avertissements suivants:
Dimensions 108mm x 63mm x 20mm ATTENTION! Ce signe suggère un risque élevé de
Précision du GPS Jusqu’à 5 mètres blessure et requiert toute votre attention. Un non
Durée de veille Environ 20 jours respect des consignes peut conduire à une blessure
Batterie 3,7V 5.000mAh Li-ion grave.
Poids 130g Consigne! Ce signe vous averti d’un risque de dégâts
À froid: 1 à 3 minutes matériels
Temps de démarrage En veille:35 secondes
En utilisation: 10 s Utilisation conforme de l’appareil
Réseau GSM/GPRS
GSM 850 MHz(max. 2W) Avant toute utilisation, il est impératif de lire
GSM 900 MHz (max. 2W) attentivement les consignes de sécurité du traceur
Bandes
DCS 1800 MHz(max. 1W) GPS ALLROUND FINDER. Vous êtes tenus à une
PCS 1900 MHz(max. 1W) utilisation conforme de l’appareil en vous référant aux
Puce GPS U-BLOX 7 consignes strictes de la présente notice d’utilisation.
Module GSM/GPRS MTK6261 Cela comprend la localisation GPS de personnes ou
Réception GPS -159dBm d’objets. La localisation d’une personne sans son
ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
26
consentement est répréhensible et puni par la loi. Une  Afin de pouvoir débrancher rapidement l’appareil
utilisation non conforme de l’appareil peut entraîner en cas d’incident, connectez le câble de charge à
des dégradations physiques et matérielles. Le traceur une prise électrique facile d’accès
GPS n’est pas un jouet.
 Si vous remarquez que le traceur GPS ou que le
Les lois sur la géolocalisation (de personnes, câble de charge est endommagé, stoppez
animaux ou objets) peuvent varier selon les régions immédiatement son utilisation.
et pays. PAJ UG décline toute responsabilité en cas
d’une utilisation frauduleuse de l’appareil. En cas de  Pour le chargement du traceur GPS, seule
non respect de la loi ou de la règle en vigueur, seul l’utilisation du câble de charge original inclus
l’utilisateur sera tenu responsable. dans la livraison est approprié. En cas de
détérioration, il devra impérativement être
Consigne! Le producteur et le distributeur remplacé par un câble original du distributeur.
déclinent toute responsabilité en cas de dégâts  Le traceur GPS ne doit être exposé ni au feu ni à
physiques ou matériels causés par une utilisation une source de chaleur.
non conforme de l’appareil.
 Le traceur GPS n’est pas résistant à l’eau ou à un
Sécurité haut taux d’humidité. Il doit être conservé et
utilisé dans un environnement sec.
ATTENTION! DANGER D’ÉLECTROCUTION!  Le câble de charge doit être utilisé uniquement à
Une installation électrique défectueuse ou une l’intérieur. Il doit être exposé ni à la chaleur ni à
tension du secteur trop élevée peuvent entraîner un l’humidité. Ne le pliez pas.
choc électrique.  Ne tentez pas d’ouvrir le boitier du traceur GPS.
 Avant tout branchement, veuillez vérifier la Sa réparation doit être confiée à un spécialiste.
tension secteur. Celle-ci figure sur la prise  Si vous êtes à l’origine d’une réparation, d’une
électrique. Sinon, référez-vous au panneau mauvaise utilisation ou d’un mauvais
signalétique de votre groupe électrique. branchement de l’appareil, celui-ci ne sera plus
garanti.
ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
27
Fonctionnement de la batterie  Si un enfant avale par mégarde un des
composants de l’appareil, faites appel à une aide
ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION! médicale immédiatement.
Voici les consignes à suivre concernant l’utilisation  Si vous souhaitez remplacer la batterie, contactez
de la batterie: notre service d'assistance.
 Le traceur GPS est équipé d’une batterie ATTENTION ! PRODUITS CORROSIFS !
composée d’accumulateurs lithium-ion (Li-Ion).
Veuillez éviter tout contact physique avec une
Celle-ci n’est pas remplaçable. Vous ne devez en
batterie endommagée. Elle contient des produits
aucun cas tenter de l’ouvrir ou de l’extraire.
hautement corrosifs et ceux-ci peuvent causer des
 Veuillez tenir éloigné le traceur GPS de toute brûlures. Ne tentez en aucun cas d’ouvrir la batterie.
source de chaleur, même pendant son Dans un cas de force majeur où vous devriez
chargement. Une exposition de l’appareil au soleil manipuler la batterie, vous devrez impérativement
dans un véhicule peut l’endommager. Une porter des gants de protection adaptés.
exposition de l’appareil à des températures trop
Compatibilité électromagnétique
hautes peut causer la mort de la batterie, une
explosion ou un incendie.
Soyez attentif aux obligations et interdictions en
 Pour recharger le traceur GPS, seule l’utilisation vigueur. Si vous vous trouvez dans une zone à risques
du câble original convient. L’utilisation d’un câble ou que le traceur GPS peut entraîner des
différent peut entraîner la surchauffe, l’explosion perturbations électromagnétiques, veuillez l’éteindre
ou la combustion de l’appareil. immédiatement. Il ne doit pas non plus être utilisé à
proximité d’équipements médicaux, de carburants, de
 Ne tentez pas de brûlez ou de percez l’appareil.
produits chimiques et de terrains explosifs. Le traceur
 Ne tentez pas d’extraire la batterie avec des GPS peut entrer en interférence avec les appareils
objets pointus ou tranchants. Ne tentez pas de la mobiles et entraver leur bon fonctionnement. Évitez la
démonter ou de la modifier. Veuillez éviter les proximité avec les transformateurs et les champs
éventuelles chutes de l’appareil. magnétiques forts. Ceux-ci peuvent conduire à des
erreurs de transmission. Le non-respect de ces
ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
28
consignes peut entraîner le dérèglement ou la Consignes relatives aux enfants et personnes
détérioration du traceur GPS. souffrant de troubles cognitifs
Nettoyage de l’appareil
Le traceur GPS ne doit être manipulé par les enfants
et les personnes souffrant de troubles cognitifs. Pour
ATTENTION ! RISQUES DE DÉTÉRIORATION!
pouvoir utiliser l’appareil, ces dernières devront avoir
Veuillez respecter les consignes suivantes: reçu les instructions d’une personne en charge de
leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec
 N’utilisez ni de produits agressifs ni de brosse
les pièces de l’appareil. Leur ingestion pourrait
pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’objets
provoquer l’asphyxie. Il est important d’avertir vos
métalliques (éponge en fils métalliques ou
enfants sur la manipulation et les dangers du traceur
couteau) pouvant abîmer la surface de l’appareil.
GPS.
 Ne mettez jamais le traceur GPS dans l’eau ou à
la machine à laver. L’usage d’un nettoyeur vapeur Conservation de l’appareil
est également à bannir.
Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une longue
Pour procéder au bon nettoyage de l’appareil: période, il est préférable de l’éteindre. Déposez le
traceur dans son carton d’origine ou dans une boîte
1. La surface de l’appareil peut être nettoyée à
similaire. Gardez-le à l’abri de la poussière et de
l’aide d’un chiffon doux et légèrement
l’humidité. Veuillez également le tenir hors de portée
humide.
des enfants.
2. Le traceur GPS devra être ensuite
entièrement essuyé et parfaitement sec. Déclaration de conformité

Consigne! Un usage non conforme de l’appareil Par la présente, PAJ UG (haftungsbeschränkt) déclare
peut entraîner des détériorations. que le modèle de traceur GPS ALLROUND Finder est
conforme à la directive européenne 2014/53/EU.
Retrouvez l’intégralité de la déclaration de conformité

ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
29
européenne sous ce lien: www.paj- afin de garantir leur revalorisation. En tant que
gps.de/konformitaetserklaerung/ distributeurs, nous sommes dans l’obligation de
reprendre gratuitement vos batteries en fin de vie.
Recyclage des emballages Cependant, nous ne reprenons uniquement les
batteries émanant de notre production. Vous pouvez
Vous êtes tenus de respecter les consignes
nous les faire parvenir par la poste ou nous les
de recyclage des emballages. Les papiers,
restituer directement à cette adresse:
cartons et plastiques doivent être recyclés et
jetés dans des containers appropriés. PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
Le non-respect des consignes peut conduire à la 51570 Windeck
diminution du cycle de vie et la batterie et à la Germany
détérioration du traceur GPS. Email: info@paj-gps.de
Signification du pictogramme « poubelle barrée » sur
3.10 Instructions relatives au recyclage des une batterie
piles
L’apposition d’une „poubelle barrée“ sur une pile
Les instructions suivantes s’adressent aux électrique (voir symbole ci-dessous) signifie que
utilisateurs de batteries ou d’équipements celle-ci doit faire l’objet d’un recyclage spécifique.
électroniques avec batterie interne et dont l’état ne Elle ne doit en aucun cas être jetée avec les ordures
permet pas la réutilisation de l’appareil (utilisateur ménagères. Pour les batteries dont le mercure
final). représente plus de 0,0005% de la masse totale, dont
le cadmium représente plus de 0,002% de la masse
Reprise gratuite des batteries en fin de cycle totale et dont le plomb représente plus de 0,004% de
la masse totale, la dénomination chimique des
Les batteries, ou piles électriques, ne doivent en polluants se trouve en dessous du
aucun cas être jetées aux ordures ménagères. Vous pictogramme de « la poubelle barrée ».
êtes légalement tenus de restituer les batteries dans L’abréviation « Hg » signifie Mercure,
un point de collecte spécialisé ou chez un distributeur « Cd » Cadmium et « Pb » Plomb.
ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
30
3.11 Instructions relatives au recyclage des 3. Recyclage des déchets électroniques
appareils électroniques Les déchets électroniques privés doivent être
Le recyclage des appareils électroniques est recyclés dans des points de collecte agréés et prévus
strictement réglementé par la législation européenne. à cet effet. En France, ceux-ci sont répertoriés sous
Elle comprend un nombre d’obligations relatives aux ce lien: https://www.eco-systemes.fr/
appareils électroniques. En voici les fondamentaux: En Allemagne, les points de collectes sont listés ici:
https://www.ear-system.de/ear-
1. Collecte et recyclage des déchets électroniques verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
Au terme de leur cycle de vie, les équipements En Allemagne comme en France, le distributeur se
électriques et électroniques sont désignés déchets doit de reprendre gratuitement les appareils
électroniques. Conformément à la législation électroniques en fin de vie.
européenne en vigueur, les déchets électroniques 4. Protection des données
doivent suivre une voie de recyclage appropriée.
Leurs propriétaires en ont l’obligation légale. Les Les déchets électroniques contiennent souvent des
déchets électroniques ne doivent en aucun cas jetés données personnelles à haut caractère informatif.
avec les ordures ménagères. Ils doivent être déposés Cela concerne tout particulièrement les nouveaux
dans un point de collecte spécialisée ou chez le outils de télécommunication comme les ordinateurs
distributeur. et les smartphones. Nous attirons votre attention sur
le fait que l’utilisateur final est le seul responsable de
2. Batteries et accumulateurs la suppression des données personnelles de ses
Les propriétaires de déchets électroniques doivent déchets électroniques.
séparer les accumulateurs et batteries des appareils 5. Signification du pictogramme « poubelle barrée »
avant leur dépôt dans un point de collecte. Cela ne
s’applique pas en cas d’un dépôt dans un point de Le pictogramme de la poubelle barrée se trouve sur
collecte ou de revalorisation des déchets de droit tous les appareils électroniques. Il signifie
public où l’appareil est revalorisé ou sert au que le matériel doit être déposé dans un
reconditionnement d’autres appareils. point de collecte sélectif afin d’être

ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
31
revalorisé. Il ne doit en aucun cas être jeté avec les
ordures ménagères.
6. Immatriculation du fabricant
En conformité avec la législation allemande sur les
appareils électroniques, nous sommes immatriculés
en tant que distributeur auprès de la fondation
”Elektro-Altgeräte Register“ (AER) (Benno-Strauß-
Str. 1, 90763 Fürth) sous le numéro suivant:
DE33887550

Des questions?

Nous sommes là pour vous !


N’hésitez pas à nous contacter !
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Germany
Émail: info@paj-gps.de(Langues de
support:DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT)
Téléphone: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA)
Site internet: www.paj-gps.de
Nos meilleures salutations,
Votre équipe PAJ
ALLROUND Finder de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.1 FR
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
32
Indice
4 Italian
4.1 Contenuto ........................................................................................................................ 34
4.2 Componenti del dispositivo ............................................................................................. 34
4.3 Ricarica............................................................................................................................ 34
4.4 Attivazione....................................................................................................................... 34
4.5 Accensione ...................................................................................................................... 34
4.6 Utilizzo............................................................................................................................. 35
4.7 Significato dei LED .......................................................................................................... 35
4.8 Dati tecnici....................................................................................................................... 36
4.9 Indicazioni di sicurezza ................................................................................................... 36
4.10 Indicazioni sullo smaltimento di vecchie batterie ........................................................... 40
4.11 Indicazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici ...................................................... 41

ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
33
4.1 Contenuto 4.3 Ricarica
Nella confezione sono inclusi: Prima del primo utilizzo ricaricare il Tracker GPS per
circa 8-12 ore: collegare il cavo di ricarica incluso
 ALLROUND Finder PAJ (Versione 1) nella confezione al connettore della batteria del
Tracker GPS. Poi collegare il connettore USB al
 SIM card M2M (è già inserito/ non scambiabile) caricatore da muro. Infine ricaricare il Tracker GPS
 Cavo di ricarica finchè il LED rosso si spegne.

 Caricatore USB da muro L’ALLROUND Finder è in grado di coprire ca. 20


giorni di utilizzo senza ricariche! Tuttavia, va
Consiglio: l’ultima versione aggiornata del notato che la durata dipende dal carico. Più il
manuale è disponibile su: cercatore ALLROUND della PAJ viene spostato e
più gli allarmi vengono inviati, maggiore è l'utilizzo.
www.paj-gps.de/finder

Il team di PAJ-GPS Le augura buon divertimento con 4.4 Attivazione


l’ALLROUND Finder! Per utilizzare l’ALLROUND Finder PAJ, bisogna prima
attivare il dispositivo online.
4.2 COMPONENTI DEL DISPOSITIVO
Alloggiamento Basta andare su
scheda SIM www.start.finder-portal.com
Connettore batteria e seguire le istruzioni.
Interruttore accensione/ 4.5 Accensione
spegnimento
sopra = acc. Dopo aver completato l’attivazione, è possibile
accendere l’ALLROUND Finder attraverso
sotto = spegn.
l’interruttore sul lato destro. In questo modo si
Tasto SOS attivano anche i LED. Il LED blu inizia a lampeggiare
Segnali LED ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
34
appena il FINDER riceve un signale GPS. Per spegnere 4.7 Significato dei LED
il dispositivo, spingere in basso l’interruttore.
LED verde - Stato GPRS
Si consiglia di eseguire la prima accensione
dell’ALLROUND Finder in luoghi non coperti, come SEGNALE SIGNIFICATO
il giardino o la terrazza. Da evitare sono luoghi Il LED verde è spento Modalità Standby
come l’appartamento, il garage, la cantina o simili. Il LED verde lampeggia Il segnale GPRS è
ogni 2-3 secondi disponibile
4.6 Utilizzo
LED blu - Stato GPS
Dopo l'attivazione e l'accensione e il trasferimento di
un primo disco del FINDER è possibile fissare il SEGNALE SIGNIFICATO
FINDER a un luogo da Lei scelto e visualizare la Il LED blu lampeggia
posizione del FINDER tramite smartphone, tablet o Ricezione GPS disponibile
ogni 2-3 secondi
PC. A questo scopo è possibile utilizzare la nostra Modalità Standby
App o andare su questo sito: Se il Tracker GPS non viene
www.finder-portal.com spostato, il segnale GPS si
Il LED blu è spento spegne. Appena il Tracker
GPS viene spostato, il
segnale GPS si riattiva
automaticamente.
Il Portale La aiuterà passo per passo ad utilizzare Nessun segnale.
le funzioni disponibili. Il LED blu rimane acceso Il Tracker GPS sta
cercando un segnale.

ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
35
LED rosso - Stato Batteria Ricezione GPS -159dBm
110-240V, ingresso AC 50
Caricatore
SEGNALE SIGNIFICATO Hz uscita 5V, DC
Il LED rosso Temperatura di
da -20 °C fino a +50 °C
lampeggia ogni 2-3 Livello batteria basso conservazione
secondi Ambiente di utilizzo da -10 °C fino a +50 °C
La batteria è completamente Umidità 10%-70%
Il LED rosso è spento
carica o non è scarica
Il LED rosso rimane 4.9 Indicazioni di sicurezza
Il Tracker GPS è in ricarica
acceso
Parole di sicurezza
4.8 Dati tecnici
In questo manuale d’uso vengono utilizzate le
Dimensioni 108mm x 63mm x 20mm seguenti parole di sicurezza:
Precisione GPS fino a 5 metri AVVERTENZA! Indica un pericolo di media entità.
Durata Standby ca. 20 giorni L’inosservanza dell’avvertenza può causare lesioni
Batteria 3,7V 5.000mAh Li-ion gravi.
Peso 130g
Acccensione a freddo: 1-3 Attenzione! Indica possibili danni materiali.
min
Tempo di accensione Utilizzo conforme alla destinazione
Standby: 35 s
in utilizzo: 10 s
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza
Rete GSM/GPRS
riguardanti questo PAJ FINDER, in seguito chiamato
GSM 850 MHz (max. 2W)
Tracker GPS, per poterlo utilizzare correttamente.
GSM 900 MHz (max. 2W)
Banda L’utilizzo conforme alla destinazione stabilisce
DCS 1800 MHz(max. 1W)
l’utilizzo del Tracker GPS, unicamente come descritto
PCS 1900 MHz(max. 1W)
in questo manuale d’uso, per localizzare un oggetto o
Chip GPS U-BLOX 7
un essere vivente. La sorveglianza di terzi, tramite un
Modulo GSM/GPRS MTK6261
ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
36
Tracker GPS, senza il loro consenso è punibile  Collegare l’alimentatore ad una presa facilmente
legalmente. L’utilizzo in altri ambiti non è conforme accessibile per poter scollegare velocemente il
alla destinazione e può causare danni a oggetti o cavo di ricarica in caso di incidente.
addirittura persone. Il Tracker GPS non è un
giocattolo.  Se dovesse notare danni visibili al Tracker GPS o
al cavo di ricarica, astenersi dall’utilizzo.
In altri Paesi e in altre regioni valgono leggi diverse
riguardanti il rilevamento di posizione digitale e la  Utilizzare esclusivamente i pezzi originali inclusi
localizzazione di persone, animali e/o oggetti. PAJ UG nella confezione per ricaricare il Tracker GPS. In
non è responsabile della violazione di tali leggi o caso di danni al cavo di ricarica, sostituirlo con
regolamenti; l’utente è l’unico responsabile del uno originale del produttore.
violamento di tali leggi o regolamenti.  Non esporre il Tracker GPS a fiamme libere o
superfici calde
Attenzione! Il produttore e il distributore non
assumono responsabilità civili riguardanti danni  Il Tracker GPS non è protetto contro umidità e
causati dall’utilizzo errato o non conforme alla acqua. Utilizzare e conservare il dispositivo
destinazione. esclusivamente all’asciutto.
 Il cavo di ricarica deve essere utilizzato
Sicurezza esclusivamente in ambienti chiusi. Tenere al
riparo da umidità e non piegarlo.
AVVERTENZA! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
 Non aprire l’alloggiamento del Tracker GPS.
Un’installazione elettrica errata o una tensione della Affidare la riparazione a professionisti qualificati.
rete troppo elevata possono causare una scossa Se riparara il Tracker GPS, richiude il Tracker GPS
elettrica. in modo errato o utilizza il Tracker GPS in modo
 Confrontare la tensione della presa elettrica con inappropriato, il diritto di garanzia e
l’indicazione sulla targhetta segnaletica. responsabilità civile è escluso.

ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
37
Utilizzo della batteria  Se si desidera sostituire la batteria, contattare il
nostro supporto.
AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE E
AVVERTENZA! PERICOLO DI CORROSIONE!
INCENDIO!
Batterie, che a causa di danni perdono liquidi,
In seguito sono riportate informazioni e indicazioni
possono causare corrosioni in caso di contatto con la
sull’utilizzo adeguato della batteria:
pelle. Per questo motivo non apra mai la batteria. Se
 Il Tracker GPS è dotato di una batteria ai Lithium la batteria perde comunque liquidi, indossi guanti di
Ion. La batteria non è sostituibile e non può protezione.
essere rimossa o aperta.
Compatibilità elettromagnetica
 Tenere il Tracker GPS (anche durante la ricarica
della batteria) lontano da fonti di calore e alte Tenere conto di obblighi e divieti e spegnere
temperature, come l’insolazione diretta in un immediatamente il Tracker GPS in aree di pericolo e
veicolo. L’inosservanza di questa indicazione può quando può causare disturbi. Il Tracker GPS non può
causare la distruzione della batteria e essere utilizzato in vicinanza di apparecchi medici,
surriscaldamento, esplosione e incendio. carburanti, sostanze chimiche e in aree di
brillamento. Esso puó causare disturbi sotto forma di
 Utilizzare esclusivamente accessory originali per interferenze che possono influenzare le prestazioni di
la ricarica della batteria. L’utilizzo di altri dispositivi mobili. Evitare trasformatori e campi
accessori può causare surriscaldamento, magnetici molto forti, essi possono creare variazioni
esplosione o incendio. nella trasmissione dei dati. L’inosservanza di queste
 Non bruciare o perforare il Tracker GPS. indicazioni può causare disturbi o danni al Tracker
Proteggere da danni meccanici. GPS.

 Non rimuovere la batteria con oggetti appuntiti o


affilati. Non farla cadere, smontare o modificare.
 Se un bambino dovesse inghiottire la batteria,
contattare immediatamente un medico!
ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
38
Pulizia ricevuto istruzioni sull’utilizzo da persone
responsabili della loro sicurezza. Assicurarsi che non
AVVERTENZA! PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO! venga giocato con pezzi piccoli (come accessori o
simili). Questi possono essere inghiottiti e possono
In seguito sono riportate informazioni e indicazioni
causare soffocamento. Informare i bambini su
sulla pulizia del Tracker GPS:
utilizzo e rischi collegati al Tracker GPS.
 Non utilizzare detersivi aggressivi o spazzole per
Conservazione
la pulizia. Evitare di utilizzare oggetti di pulizia
metallici (coltello, spugna di metallo) per pulire il
Se il Tracker GPS non viene utilizzato per un lungo
Tracker GPS. Questi possono causare danni alla
tempo, deve essere spento. In seguito deve essere
superficie.
inserito nella scatola originale o in una scatola delle
 Non mettere il Tracker GPS in acqua, lavastoviglie stesse dimensioni. Proteggere il Tracker da sporco e
(o simili) e non utilizzare vaporizzatori. umidità. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Pulizia corretta: Dichiarazione di conformità
1. La superficie può essere pulita con un panno
PAJ UG (haftungsbeschränkt) dichiara che il tipo
leggermente umido.
dell’apparecchiatura radio Tracker, modello
2. Il Tracker GPS deve essere successivamente ALLROUND Finder, soddisfa la direttiva 2014/53/EU.
asciugato completamente con un panno asciutto. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE
è disponibile al seguente indirizzo:
Attenzione! Il trattamento inadeguato del Tracker www.paj-gps.de/konformitaetserklaerung/
può causare danni.
Smaltimento della confezione
Pericoli per bambini e persone non autosufficienti
Smaltire la confezione in modo separato.
Non far utilizzare il Tracker GPS da persone (incluse Carta e cartone nella carta, pellicole nella
bambini) con facoltà psichiche, sensoriali o mentali plastica.
limitate. Fanno eccezione persone che hanno
ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
39
L’inosservanza di queste indicazioni può portare a PAJ UG (haftungsbeschränkt)
una riduzione della durata della batteria o a danni Am Wieschen 1
del Tracker GPS. 51570 Windeck
Germany
E-Mail: info@paj-gps.de
4.10 Indicazioni sullo smaltimento di
vecchie batterie Significato dei simboli della batteria
Le batterie sono contrassegnate con il simbolo del
L’indicazione seguente è rivolta a coloro che
bidone dell’immondizia con una croce (vedi figura
utilizzano batterie o prodotti con batterie integrate
seguente). Questo simbolo indica che le batterie non
e che non li rivendono nella forma da loro ricevuta
possono essere gettate nei rifiuti domestici. Se una
(utilizzatori finali). batteria ha più del 0,0005% di massa di mercurio, più
del 0,002% di massa di cadmio o più del 0,004% di
Ritiro gratuito di batterie vecchie massa di piombo, è presente sotto al simbolo la
Non è permesso smaltire batterie assieme ai rifiuti denominazione chimica della sostanza tossica
domestici. L’utente è obbligato legalmente a utilizzata. L’abbreviazione "Cd" significa cadmio, "Pb"
garantire il ritiro di batterie vecchie, affinché uno significa piombo e "Hg" mercurio.
smaltimento specializzato possa essere garantito. È
possibile consegnare le vecchie batterie in un punto
di raccolta comune o in un negozio locale. Anche noi,
essendo distributori di batterie, siamo obbligati al
ritiro di batterie vecchie con limitazione al tipo di
batterie che vengono vendute o sono state vendute
nel nostro assortimento. Batterie vecchie di questo
tipo possono essere mandate a noi preaffrancate o
possono essere consegnate direttamente e
gratuitamente al nostro magazzino di spedizioni al
seguente indirizzo:

ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
40
4.11 Indicazioni sullo smaltimento di 3. Possibilità di ritiro di RAEE
apparecchi elettrici I Proprietari di RAEE privati possono consegnare
La legge sui dispositivi elettrici ed elettronici questi apparecchi nei punti di raccolta delle istituzioni
(ElektroG) contiene una varietà di richieste nella di gestione rifiuti per il servizio pubblico o dai
gestione di apparecchi elettrici ed elettronici. Le più produttori e distributori ai sensi dei punti di ritiro
importanti sono raggruppate qui. organizzati dall’ElektroG. Una raccolta dei punti di
raccolta e ritiro è disponibile su: https://www.ear-
1. Raccolta separata di rifiuti elettrici ed elettronici system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-
Apparecchi elettrici ed eletttronici che sono diventati ruecknahmestellen.jsf
rifiuti, vengono chiamati RAEE (Rifiuti da 4. Protezione dei dati
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). I
proprietari di RAEE devono portare questi apparecchi I RAEE contengono spesso dati sensibili personali
in una raccolta separata di rifiuti. I RAEE non identificativi. Questo vale specialmente per
appartengono ai rifiuti domestici, ma devono essere dispositivi di tecnologia dell’informazione e
smaltiti tramite sistemi speciali di raccolta e ritiro. telecomunicazione come computer e smartphone.
L’utilizzatore finale è responsabile della
2. Batterie e accumulatori cancellazione dei dati sui dispositivi RAEE.
I proprietari di RAEE devono separare batterie e 5. Significato del simbolo del bidone
accumulatori vecchi, che non sono rinchiusi dell’immondizia con una croce
dall’apparecchio, dallo stesso prima della consegna
al punto di raccolta. Si fa eccezione per RAEE che Il simbolo regolarmente rappresentato sui dispositivi
vengono consegnati a istituzioni di gestione rifiuti per elettrici ed elettronici con un bidone
il servizio pubblico e che vengono separati lì da altri dell’immondizia con una croce indica che il
RAEE per prepararli al riutilizzo. dispositivo, alla fine del suo ciclo di vita,
deve essere smaltito separatamente dai
rifiuti urbani misti.
ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
41
6. Numero di registrazione del produttore

Come produttore ai sensi dell’ElektroG siamo


registrati nell’istituzione responsabile Elektro-
Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth)
sotto il seguente numero di registrazione:
DE33887550

Ha delle domande?

Ci contatti, La aiutiamo volentieri!


PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Germany

Mail: info@paj-gps.de (Lingue supportate:


DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT)
Telefono: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA)
Web: www.paj-gps.de

Tanti Saluti,
Il Team PAJ
ALLROUND Finder PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.1 IT
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
42
Contenido
5 Spanish
5.1 Volumen de suministro ................................................................................................... 44
5.2 Gráficas de product ......................................................................................................... 44
5.3 Cargar .............................................................................................................................. 44
5.4 Activación ........................................................................................................................ 44
5.5 Encender .......................................................................................................................... 44
5.6 Uso .................................................................................................................................. 45
5.7 Significado luces LED ...................................................................................................... 45
5.8 Datos técnicos................................................................................................................. 46
5.9 Instrucciones de seguridad ............................................................................................. 46
5.10 Indicación para el desecho de baterías Viejas ................................................................ 50
5.11 Indicación para el desecho de dispositivos electrónicos ................................................ 51

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
43
5.1 Volumen de suministro 5.3 Cargar
El envío incluye: Antes del primer uso debería cargar el localizador
GPS durante aprox. 8-12 horas. Conecte el cable
 ALLROUND Finder de PAJ (Versión 1) incluido en la conexión del rastreador. Conecte
también el USB al enchufe. Si el localizador GPS está
 Tarjeta SIM M2M (è già inserito/ no conectado a una fuente de alimentación cárguelo
intercambiable) hasta que desaparezca la luz roja.
 Cargador
¡El ALLROUND Finder le ofrece una duración de
 Adaptador USB para enchufar batería de aprox. 20 días sin cargarlo! Sin
embargo, debe tenerse en cuenta que la duración
Nota: Puede encontrar la versión mas reciente de
depende de la carga. Cuanto más se mueva el
este manual en:
buscador ALLROUND de PAJ y cuantas más
www.paj-gps.de/finder alarmas se envíen, mayor será la utilización.

¡El equipo de PAJ-GPS le desea que se divierta con 5.4 Activación


su ALLROUND Finder! Para utilizar el ALLROUND Finder de PAJ, debe ser
5.2 GRÁFICAS DE PRODUCT primero activado online.
Ranura SIM Para esto diríjase aquí:
www.start.finder-portal.com
Conector batería y siga las instrucciones.
Botón encender/apagar 5.5 Encender
Arriba = encender
Abajo = apagar Después de activar el ALLROUND Finder
satisfactoriamente puede encenderlo con el
Señales Botón SOS interruptor que se encuentra en la parte derecha. A
LED
ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
44
continuación se encenderán las luces LED. En cuanto 5.7 Significado luces LED
el FINDER empiece a tener señal GPS parpadeará la
LED azul. Para apagar el dispositivo simplemente LED verde - estado GPRS
baje el interruptor hacia abajo.
SEÑAL SIGNIFICADO
Para el primer encendido del ALLROUND Finder La LED verde está
recomendamos hacerlo en sitio donde no haya Modo de espera
apagada
techo como por ejemplo el jardín o la terraza (no La LED verde parpadea
Señal GPRS disponible
en el piso. Garaje, sótano o similares). cada 2-3 segundos

5.6 Uso LED azul – estado GPS

Después de activar, encender el FINDER y que se SEÑAL SIGNIFICADO


hayan enviado datos de forma satisfactoria, puede La LED azul parpadea
montar el FINDER en un sitio elegido por Usted y Cobertura GPS disponible
cada 2-3 segundos
seguir las rutas recorridas con la ayuda de su teléfono Modo de espera
móvil, tablet u ordenador. Para esto utilice nuestra Si el localizador GPS no se
aplicación, una tableta o visite esta página web: mueve, se apagará la señal
La LED azul está
GPS automáticamente. En
www.finder-portal.com apagada
cuanto sea movido de
nuevo se encenderá de
nuevo.
No hay señal GPS.
El portal le ayudará en sus funciones paso a paso. La LED azul brilla
Rastreador GPS busca una
constantemente
señal.

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
45
LED roja – estado de batería 110-240V, AC 50 Hz Entrada
Cargador
5V, DC Salida
SEÑAL SIGNIFICADO Almacenamiento de -20 °C hasta +50 °C
La LED roja parpadea Entorno de
Batería baja de -10 °C hasta +50 °C
cada 2-3 segundos funcionamiento
La LED roja está Batería está cargada o la Humedad 10%-70%
apagada batería no está vacía
La LED roja brilla Localizador se está 5.9 Instrucciones de seguridad
constantemente cargando
Palabras de advertencia
5.8 Datos técnicos En este manual se utilizarán las siguientes palabras
Dimensiones 108mm x 63mm x 20mm de advertencia:
Precisión GPS hasta 5 metros ¡ALERTA! Con esto se clasifica una amenaza con nivel
Tiempo en modo de de riesgo intermedio. El desacato de la alerta puede
aprox. 20 días provocar lesiones graves.
espera
Batería 3,7V 5.000mAh Li-ion ¡Advertencia! Esto advierte de posibles daños
Peso 130g materiales.
En frio: 1-3 min
Duración arranque Modo de espera:35 s Uso apropiado
En funcionamiento:10 s
Red GSM/GPRS Lea estas instrucciones de seguridad para este
GSM 850 MHz (max. 2W) FINDER de PAJ, a partir de ahora llamado localizador
GSM 900 MHz (max. 2W) GPS, cuidadosamente antes de usarlo para un uso
Banda adecuado. El uso previsto del localizador GPS es -
DCS 1800 MHz (max. 1W)
PCS 1900 MHz (max. 1W) como se describe en este manual – para localizar
Chip GPS U-BLOX 7 objetos o seres vivos. Tenga en cuenta, que es
Módulo GSM-/ GPRS MTK6261 punible rastrear a terceras con un localizador GPS sin
Cobertura GPS -159dBm su consentimiento. Si lo usa de manera diferente,
ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
46
esto se considerara como uso inapropiado y puede enchufe de tal manera que el acceso sea fácil y
conllevar a daños materiales e incluso daños a rápido.
personas. Recuerde que el localizador GPS no es un
 Si nota algún daño visible en el localizador GPS o
juguete para niños. En otros países y regiones existen
en el cargador absténgase de utilizarlo.
leyes diferentes sobre la localización digital y el
rastreo de personas, animales y/u objetos. PAJ UG no  Utilice solamente las piezas originales
es responsable de no violar ninguna ley o suministradas para cargar el localizador GPS. En
reglamentación de este tipo. Esta responsabilidad es caso de que el cargador este dañado reemplácelo
exclusivamente del usuario. solo con los accesorios originales del fabricante.
¡Advertencia! El fabricante y/o el distribuidor no  Nunca acerque el localizador GPS a fuego o
asumen ninguna responsabilidad por daños superficies calientes.
causados debido a un uso inapropiado o  El localizador GPS no está asegurado contra
incorrecto. humedad o agua. Por favor utilícelo y almacénelo
en un ambiente seco.
Seguridad
 El cargador solo debería usarse en el interior.
¡ALERTA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Manténgalo alejado de humedad y no lo doble.

Una instalación eléctrica defectuosa o una red de  No abra la carcasa del localizador GPS. Deje que
voltaje demasiado alta pueden provocar una las reparaciones las hagan personales
descarga eléctrica. calificados. En caso de que usted mismo realice
las reparaciones, lo conecte mal o opere de forma
 Ajuste la tensión de la toma de corriente con la incorrecta la garantía no tendrá validad y no se
información que figura en la placa de aceptarán reclamaciones.
características antes de utilizarlo.
 Para poder desconectar el cable de carga lo mas
rápido posible en caso de un fallo, conecte el

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
47
Funcionamiento de batería  ¡En caso de que un niño se trague la batería
consulte ayuda médica de inmediato!
¡ALERTA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN E INCENDIO!
 Si desea reemplazar la batería, póngase en
A continuación recibirá informaciones e contacto con nuestro servicio de asistencia.
instrucciones de como debería usar la batería:
¡ALERTA! ¡PELIGRO DE ABRASIÓN!
 El localizador GPS funciona con una batería de
Baterías que se derraman debido a daños pueden
Lithium Ion. Esta no es reemplazable y no puede
causar abrasiones al entrar en contacto con la piel.
ser desconectada o abierta.
Por eso nunca abra la batería. En caso de derramarse
 Asegúrese de que el localizador GPS (también al la batería, por favor póngase guantes protectores.
cargar la batería) se mantenga alejado del calor
Compatibilidad electromagnética
y altas temperaturas, como por ejemplo luz solar
directa en el vehículo. El incumplimiento de estas
Por favor, tenga en cuenta todas la regulaciones y
instrucciones puede provocar la destrucción de la
prohibiciones y apague el localizador GPS
batería como también sobrecalentamiento,
inmediatamente en áreas peligrosas y cuando pueda
explosión e incluso fuego.
causar interferencias. Además no debe utilizarse
 Utilice para el proceso de carga exclusivamente cerca de dispositivos médicos, combustibles y
accesorios originales. En caso de ser cargado de productos químicos, ni en áreas de voladura. En
otra forma puede causar sobrecalentamiento, dispositivos móviles puede producir interferencias y
explosiones o fuego. afectar al rendimiento del dispositivo móvil. Se deben
evitar transformadores y campos magnéticos
 No queme ni taladre el localizador GPS. Protéjalo
fuertes. De lo contrario pueden producirse desvíos en
de daños mecánicos. la transmisión. El incumplimiento de estas
 No quite la batería con objetos puntiagudos o instrucciones puede provocar interferencias o daños
afilados, no lo deje caer y tampoco lo desmonte o en el localizador GPS.
modifique.

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
48
Limpieza limitadas. Es una excepción si han sido instruidos
previamente por una persona responsable de su
¡ALERTA! ¡PELIGRO DE DAÑO! seguridad sobre cómo usar el dispositivo. Preste
atención a que no se juegue con piezas pequeñas
A continuación recibirá informaciones e indicaciones
(p.e. accesorios u otros). Estas pueden ser tragadas
de como debe limpiar el localizador GPS:
y causar asfixia. Enséñele a su hijo sobre los peligros
 No utilice productos de limpieza agresivos o y el funcionamiento del localizador GPS.
cepillos. Tampoco limpie el localizador GPS con
Almacenamiento
artículos de limpieza metálicos (p.e. esponja
metálica, cuchillos). Esto puede dañar la
Si no tiene previsto utilizar el localizador GPS por un
superficie.
tiempo prolongado apáguelo. Coloque luego el
 Nunca meta el localizador GPS en agua o en la rastreador en su caja original o una del mismo
lavadora y no use un limpiador a vapor. tamaño. Proteja el rastreador de suciedad y
humedad. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Limpieza correcta:
Declaración de conformidad
1. La superficie puede ser limpiada con un paño
húmedo.
Por la presente se declara PAJ UG
2. El localizador GPS debería ser secado después de (haftungsbeschränkt), que el localizador modelo
limpiarlo. ALLROUND Finder cumple con la directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de
¡Advertencia! El manejo inadecuado con el conformidad de la UE esta disponible es esta pagina
localizador puede ocasionar daños. web: www.paj-
gps.de/konformitaetserklaerung/
Peligros para niños y personas necesitadas

Por favor no permita que el localizador GPS sea


utilizado por personas con capacidades físicas
(incluido niños), sensoriales o mentalmente
ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
49
Eliminación de envases baterías viejas que tenemos como nuevas baterías en
nuestra gama o que hemos llevado. Las baterías
Deseche el embalaje según su tipo. Coloque viejas del tipo antes mencionado pueden devolverse
el cartón y papel en el contenedor del papel, con franqueo suficiente o enviarse directamente a
los plásticos en el contenedor del plástico. nuestro almacén de despacho en la siguiente
dirección sin cargo:
El incumplimiento de estas instrucciones puede
ocasionar un acortamiento del tiempo de PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
funcionamiento de la batería o daños generales en
51570 Windeck
el localizador GPS.
Germany
Correo electrónico: info@paj-gps.de
5.10 Indicación para el desecho de baterías
Viejas Significado de los símbolos de batería
Las baterías están marcadas con el símbolo de un
La siguiente nota esta dirigida a quienes usan
contenedor de basura tachado (ilustración a
baterías o productos con baterías incorporadas y continuación). Este símbolo indica que las baterías
que no puede devolverla en la forma en la que se no se deben tirar en la basura doméstica. En las
les proporcionó (usuario final). baterías que contienen más de 0.0005% en masa de
mercurio, más de 0.002% en masa de cadmio o más
Devolución gratuita de baterías viejas de 0.004% en masa de plomo, el símbolo de cubo de
Las baterías no se deben tirar con la basura basura también contiene el nombre químico del
doméstica. Está legalmente obligado a devolver las contaminante particular utilizado. La abreviatura "Cd"
baterías usadas para garantizar la eliminación significa cadmio, "Pb" significa plomo, y
profesional. Puede entregar las baterías usadas en un "Hg" es abreviatura de mercurio.
punto de recogida municipal o en el comercio local.
También estamos obligados a vender baterías para el
retorno de baterías viejas, por lo que nuestra
obligación de devolución está limitada solo al tipo de
ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
50
5.11 Indicación para el desecho de 3. Formas de devolver dispositivos viejos
dispositivos electrónicos Los propietarios de electrodomésticos viejos en
La ley referente a los aparatos eléctricos y hogares privados pueden entregarlos en los puntos
electrónicos (ElektroG) contiene una gran cantidad de de recogida de los transportistas públicos de
requisitos para el manejo de equipos eléctricos y eliminación de residuos o en los puntos de recogida
electrónicos. Los mas importantes son estos. establecidos por los fabricantes o distribuidores en
sentido del ElektroG. Puede encontrar una lista en
1. Recolección separada de aparatos viejos línea de los puntos de colección y recolección aquí:
Los dispositivos eléctricos y electrónicos que se han https://www.ear-system.de/ear-
convertido en desechos se denominan aparatos verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
viejos. Los propietarios de electrodomésticos viejos 4. Aviso de privacidad
deben hacer una colección separada de desechos
municipales sin clasificar. En particular, los Dispositivos viejos a menudo contienen información
electrodomésticos viejos no deben desecharse en los personal confidencial. Esto es especialmente en
desechos domésticos, sino en plazas especiales de equipos de información y telecomunicaciones, como
recolección y devolución. computadoras y teléfonos inteligentes. Tenga en
cuenta que, en su propio interés, cada usuario final es
2. Baterías y pilas responsable de eliminar los datos del dispositivo de
Los propietarios de aparatos viejos generalmente desecho que se va a desechar.
tienen que deshacerse de las baterías y
acumuladores usados, al no ser que estén encerradas
en el aparato viejo, antes de que sean entregados en
un punto de recolección. Esto no se aplica si los
aparatos viejos se entregan a empresas públicas de
eliminación de residuos y se separan allí con el
propósito de preparación para su reutilización por
otros aparatos viejos.

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
51
5. Significado del símbolo „contenedor de basura
tachado“
El símbolo de un contenedor de basura
tachado que se muestra regularmente en
dispositivos eléctricos y electrónicos indica
que el dispositivo, al final de su vida, debe
separarse de los desechos municipales sin
clasificar.
6. Número de registro del fabricante
Como fabricante en el sentido de ElektroG, estamos ¿Tiene alguna pregunta?
registrados en la fundación responsable Elektro-
Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 ¡Entonces contáctenos, le ayudaremos con mucho
Fürth) con el siguiente número de registro: gusto!
DE33887550
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Germany
Correo: info@paj-gps.de (Idiomas admitidos:
DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT)
Teléfono: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA)
Pagina web: www.paj-gps.de

Atentamente,
su equipo de PAJ

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 ES


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
52
Índice
6 Portuguese
6.1 Conteúdo ......................................................................................................................... 54
6.2 Componentes do dispositivo ........................................................................................... 54
6.3 Carregar a bateria ............................................................................................................ 54
6.4 Activação ......................................................................................................................... 54
6.5 Para ligar o aparelho ....................................................................................................... 55
6.6 Utilização......................................................................................................................... 55
6.7 Significado das luzes LED ............................................................................................... 55
6.8 Dados Técnicos ............................................................................................................... 56
6.9 Informações de segurança .............................................................................................. 56
6.10 Informação sobre a eliminação de baterias velhas ......................................................... 60
6.11 Informações sobre eliminação de aparelhos electrónicos .............................................. 61

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
53
6.1 Conteúdo 6.3 Carregar a bateria
Este produto inclui: Antes da primeira utilização carregue o Tracker GPS
por 8-12 horas. Conecte o cabo do carregador
 ALLROUND Finder PAJ (Versão 1) fornecido na entrada de bateria do Tracker GPS.
Depois, conecte a entrada USB ao adaptador de
 Cartão SIM M2M (já está inserido/ não tomada. Se o Tracker GPS estiver conectado à fonte
permutável) de energia, por favor, carregue-o até que o LED
 Cabo do carregador vermelho se apague

 Adaptador de tomada USB O ALLROUND Finder oferece-lhe um tempo de


funcionamento de aproximadamente 20 dias sem
Atenção: A versão mais atual deste manual carregar! No entanto, deve-se notar que a duração
encontrará aqui: depende da intensidade de uso. Quanto mais
frequentemente dados de posição e alarmes são
www.paj-gps.de/finder
transmitidos, maior a utilização.
A equipa da PAJ-GPS deseja a todos um bom
divertimento com o ALLROUND Finder! 6.4 Activação
6.2 Componentes do dispositivo Antes de utilizar o ALLROUND Finder PAJ pela
primeira vez, é necessário activá-lo online:
Entrada do cartão
SIM Acesse o sítio
Entrada de bateria www.start.finder-portal.com
e siga as instruções.
Botão de ligar/desligar
acima = ligado
abaixo = desligado
Luz de
LED Botão SOS
ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
54
6.5 Para ligar o aparelho O Portal irá ajudar-te passo a passo a utilizar as
Após a activação do aparelho pelo sítio, é possível funções disponíveis.
ligar o ALLROUND Finder através do botão de
ligar/desligar, que está localizado do lado direito. 6.7 Significado das luzes LED
Tendo feito isto, o LED se acenderá. Assim que o LED Verde – Status do GPRS
FINDER tiver sinal de GPS, a luz azul piscará. Para
desligar, arraste o botão para baixo.
SINAL SIGNIFICADO
LED apagado Modo Standby
Na primeira vez que ligar seu ALLROUND Finder, é LED verde
recomendado que esteja em um local ao ar livre, pisca a cada Sinal GPRS disponível
como por exemplo um jardim ou terraço (não é 2-3 segundos
recomendado estar dentro de casa, garagem, na
cave ou outros cómodos dentro de casa). LED Azul – Status GPS

6.6 Utilização SINAL SIGNIFICADO


LED azul pisca a cada
Uma vez que a ativação, ativação e transferência de Sinal GPS disponível
2-3 segundos
um primeiro registro tenha sido bem sucedida, você Modo Standby
pode usar o FINDER em um lugar selecionado por Se o Tracker GPS não se
vocêvisualizar a localização do FINDER no mover, o sinal GPS
computador, tablet ou em um smartphone. Utilize o LED azul apagado desligará. Assim que o
nosso App ou vá ao sítio abaixo para realizar este Tracker GPS for movido
procedimento: novamente, o sinal GPS se
www.finder-portal.com restabelecerá.
Luz azul brilha
Nenhum sinal disponível.
constantemente

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
55
O Tracker GPS está a DCS 1800 MHz (max. 1W)
procurar um sinal. PCS 1900 MHz (max. 1W)
Chip GPS U-BLOX 7
Módulo GSM/GPRS MTK6261
LED Vermelha – Status da Bateria Sinal de GPS -159dBm
110-240V, AC 50 Hz Entrada
SINAL SIGNIFICADO Carregador de bateria
5V, DC Saída
LED vermelho pisca a Temperatura de
Carga de bateria baixa de -20 °C a +50 °C
cada 2-3 segundos armazenamento
Bateria completamente Ambiente operacional de -10 °C a +50 °C
LED vermelho apagado carregada ou carga de Humidade 10%-70%
bateria não está baixa.
LED vermelho brilha
Tracker GPS está a carregar
6.9 Informações de segurança
constantemente
Palavras de segurança
6.8 Dados Técnicos
As palavras de segurança a seguir serão empregadas
Dimensões 108mm x 63mm x 20mm neste manual do utilizador:
Precisão do GPS Até 5 metros
Tempo de Standby Aproximadamente 20 dias AVISO! Classifica um perigo/risco de intensidade
Bateria 3,7V 5.000mAh Li-ion média. Desconsiderar o aviso pode resultar em
Peso 130 gramas ferimentos graves.
A frio: 1-3 min ATENÇÃO! Indica a possibilidade de danos materiais.
Tempo para ligar o
Standby: 35 s
aparelho Uso adequado do produto
Em funcionamento:10 s
Rede GSM/GPRS
GSM 850 MHz (max. 2W) Leia estas instruções de segurança cuidadosamente
Banda do PAJ FINDER, doravante referido apenas como
GSM 900 MHz (max. 2W)

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
56
Tracker GPS, para utilizá-lo corretamente. O uso  Antes do uso, ajuste a voltagem da tomada com
adequado do Tracker GPS destina-se, conforme a indicação na placa de classificação.
descrito neste manual, para localizar um objeto ou
um ser vivo. Importante ressaltar que é punível por lei  Ligue a fonte de alimentação a uma tomada
monitorar terceiros sem o consentimento deles por facilmente acessível para poder desligar
meio de um rastreador GPS. Se este for utilizado de rapidamente o cabo de carregamento em caso de
forma diferente, esta conduta será considerada acidente.
imprópria e poderá resultar em danos à propriedade  Se notar qualquer dano visível ao seu tracker GPS
ou até mesmo danos pessoais. Note também que o ou ao cabo de carregamento, evite usá-lo.
Tracker GPS não é um brinquedo para crianças. Em
outros países e regiões existem várias leis sobre o  Utilize apenas as peças originais fornecidas para
posicionamento digital e localização de pessoas, carregar o Tracker GPS. Se o cabo de
animais e/ou objetos. A PAJ UG não é responsável carregamento estiver danificado, substitua-o
pelo eventual violamento de tais leis ou apenas por acessórios originais do fabricante.
regulamentos, isto é de responsabilidade exclusiva
do usuário.  Nunca coloque o Tracker GPS contra fogo aberto
ou superfícies quentes.
Atenção! O fabricante e o revendedor não se
 O Tracker GPS não está protegido contra
responsabilizam por danos causados pelo uso
umidade e água. Sendo assim, armazene-o
incorreto ou inadequdo do produto. apenas em um ambiente seco.

Segurança  O cabo de carregamento só deve ser usado em


ambientes fechados. Mantenha-o longe da
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! umidade e não o dobre.
Uma instalação eléctrica defeituosa ou uma tensão  Não abra o gabinete do Tracker GPS. Deixe o
de rede muito alta podem levar a um choque eléctrico! reparo para profissionais qualificados. Caso
realize reparos, conecte o Tracker GPS

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
57
incorretamente ou opere-o indevidamente, as  Não remova a bateria com objetos pontiagudos
reclamações de responsabilidade e o direito à ou afiados, não deixe-a cair, não desmonte-a ou
garantia tornam-se inválidas. a modifique.
A operar a bateria  Se acontecer de uma criança engolir a bateria,
procure ajuda médica imediatamente!
ATENÇÃO! PERIGO DE EXPLOSÕES E INCÊNDIO!
 Se você deseja substituir a bateria, entre em
Abaixo encontrará informações e dicas sobre como contato com nosso serviço.
manusear a bateria:
AVISO! PERIGO DE QUEIMADURAS QUÍMICAS!
 Tracker GPS é alimentado por uma bateria de
Baterias que vazam devido a danos podem causar
Lithium Ion. Esta não é intercambiável e não deve
queimaduras se entrarem em contato com a pele.
ser removida ou aberta.
Sendo assim, nunca abra a bateria. No entanto, se a
 Certifique-se de que o Tracker GPS (também ao bateria vazar, use luvas de proteção.
carregar a bateria) é mantido longe de fontes de
calor e altas temperaturas, por ex. luz solar direta Compatibilidade electromagnética
em um veículo. Não fazer isso pode destruir a
Observe todas os direitos e deveres e desligue o
bateria e causar superaquecimento, explosão e
Tracker GPS em áreas perigosas, principalmente se
incêndio.
este puder causar problemas. Além disso, o
 Utilize apenas os acessórios originais para o dispositivo não deve ser utilizado na proximidade de,
carregamento. Caso a bateria seja carregada de por exemplo, equipamentos médicos, combustíveis e
outra forma, poderá causar sobreaquecimento, produtos químicos, bem como em áreas de
explosão ou incêndio. detonação. Dispositivos móveis podem causar
problemas através de interferências e afetar o
 Não queime nem perfure o Tracker GPS. Proteja-
desempenho do Tracker GPS. Transformadores e
o de danos mecânicos.
campos magnéticos muito fortes devem ser evitados.
Caso contrário, desvios na transmissão podem

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
58
ocorrer. O não cumprimento destas instruções pode Perigos para crianças e pessoas incapacitadas
resultar em interferência ou danos ao Tracker GPS.
Por favor, não permita que o Tracker GPS seja usado
Limpeza
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais limitadas. Com
ATENÇÃO! PERIGO DE DANOS!
exceção se a pessoa foi previamente instruída por um
Abaixo estão informações e instruções sobre como responsável pela sua segurança sobre como utilizar
limpar o Tracker GPS: o dispositivo. Tenha cuidado para que crianças não
brinquem com peças pequenas (como acessórios,
 Não use agentes de limpeza agressivos ou
etc.). Estas podem ser engolidas e causar
escovas para limpeza. Não limpe o Tracker GPS
sufocamento. Ensine seu filho sobre os perigos e o
com itens de limpeza metálicos (como facas,
funcionamento do Tracker GPS.
esponja de metal). Isto pode danificar a
superfície. Armazenamento
 Nunca coloque o Tracker GPS na água, em uma
Se não usar o Tracker GPS por um longo período,
máquina de lavar louça (ou similar) e não use um
desligue-o. Em seguida, coloque o Tracker em sua
limpador a vapor.
embalagem original ou em uma caixa do mesmo
Limpeza correta: tamanho. Proteja o rastreador contra sujeira e
umidade. Mantenha-o fora do alcance das crianças.
1. A superfície pode ser limpa com um pano
ligeiramente úmido. Declaração de conformidade
2. Após isso, o rastreador GPS deve ser
Por meio deste, a PAJ UG (haftungsbeschränkt)
completamente seco.
declara que o tipo de rastreador Tracker, modelo
Aviso! O manuseio inadequado do Tracker pode ALLROUND Finder, está em conformidade com a
levar a danos. Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da
Declaração de Conformidade da UE está disponível

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
59
no seguinte endereço da Internet: www.paj- profissional possa ser garantido. Você pode entregar
gps.de/konformitaetserklaerung/ baterias usadas em um ponto de coleta municipal ou
no comércio local. Nós, também, sendo distribuidores
Descarte de embalagem de baterias, somos obrigados a coletar baterias
antigas, limitando-se ao tipo de baterias que são
Descarte a embalagem de acordo com o tipo
vendidas ou que foram vendidas com nossos
correto. Coloque papel e papelão no papel
produtos. Baterias antigas do tipo mencionado acima
usado e folhas/filmes na coleta de lixo
podem ser enviadas para nós por postagem ou
reciclável.
podem ser entregues diretamente e gratuitamente ao
O não cumprimento destas instruções pode nosso depósito de remessa no seguinte endereço:
resultar em um tempo de operação reduzido da PAJ UG (haftungsbeschränkt)
bateria embutida ou em danos gerais ao Tracker Am Wieschen 1
GPS. 51570 Windeck
Germany
6.10 Informação sobre a eliminação de E-Mail: info@paj-gps.de
baterias velhas Significado dos símbolos da bateria
A indicação a seguir é destinada àqueles que As baterias são marcadas com o símbolo de um
usam baterias ou produtos com baterias contentor do lixo (veja a ilustração abaixo). Este
integradas e que não os repassam na forma que símbolo indica que as baterias não devem ser
receberam (usuários finais). descartadas com o lixo doméstico. No caso das
pilhas que contenham mais de 0,0005% em massa de
Devolução gratuita de baterias usadas mercúrio, mais de 0,002% em massa de cádmio ou
mais de 0,004% em massa de chumbo, o
As baterias não devem ser descartadas junto com o símbolo da lata de lixo também contém o
lixo doméstico. Você é legalmente obrigado a nome químico do poluente específico
devolver as baterias usadas para que o descarte utilizado. A abreviação "Cd" significa

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
60
cádmio, "Pb" significa chumbo e "Hg" é a abreviação aplica se os aparelhos antigos forem entregues a
de mercúrio. empresas públicas de eliminação de resíduos e lá
então separados para efeitos de preparação para
6.11 Informações sobre eliminação de reutilização por outros aparelhos antigos.
aparelhos electrónicos
3. Formas de devolução de dispositivos antigos
A Lei de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(ElektroG) contém um grande número de requisitos Os proprietários de aparelhos antigos de residências
para o manuseio de equipamentos elétricos e particulares podem entregá-los nos pontos de coleta
eletrônicos. Os mais importantes são compilados dos transportadores de resíduos públicos ou nos
aqui. pontos de coleta estabelecidos pelos fabricantes ou
distribuidores de ElektroG (Lei de equipamentos
1. Coleta separada de dispositivos antigos eléctricos e electrónicos). Uma lista online de pontos
Equipamentos eléctricos e electrónicos que se de coleta pode ser encontrada aqui: https://www.ear-
tornaram resíduos são chamados de equipamentos system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-
antigos. Os proprietários de aparelhos antigos devem ruecknahmestellen.jsf
trazer estes aparelhos numa recolha separada de 4. Aviso de Privacidade
resíduos. Os aparelhos antigos não pertencem ao lixo
doméstico e devem ser descartados através de Dispositivos antigos geralmente contêm
sistemas especiais de coleta e devolução. informações pessoais confidenciais. Isto é válido
principalmente para equipamentos de informação e
2. Baterias e baterias recarregáveis telecomunicações, como computadores e
Os proprietários de aparelhos antigos geralmente smartphones. A responsabilidade e o interesse em
têm que descartar baterias usadas e acumuladores eliminar os dados destes dispositivos antigos é dos
que não estejam dentro do aparelho antigo antes de proprietários dos mesmos.
serem entregues a um ponto de coleta. Isto não se

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
61
5. Significado do símbolo "contentor do lixo
riscado"
O símbolo de um contentor do lixo riscado que é
geralmente exibido nos equipamentos
eléctricos e electrónicos indica que o
respectivo dispositivo, no final de sua vida
útil, deve ser separado dos resíduos
municipais não classificados.
6. Número de registo do fabricante
Como um fabricante em acordo com a ElektroG (Lei
de equipamentos eléctricos e electrónicos), estamos Tens uma pergunta?
registrados com a fundação de equipamentos
eléctricos antigos (Benno-Strauss-Str. 1, 90763 Entre em contato conosco, ficaremos felizes em
ajudar!
Fürth) sob o seguinte número de registo:
DE33887550
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1
51570 Windeck
Germany
Mail: info@paj-gps.de (Idiomas Suportados:
DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT)
Telefone: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA)
Sítio: www.paj-gps.de
Atenciosamente,
A Equipa PAJ

ALLROUND Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT


© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
62
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Am Wieschen 1, 51570 Windeck, Germany