Sie sind auf Seite 1von 11

Interrogatoire du malade Intergotoriul bolnavului Befragung des Patienten

Généralités Generalităţi Allgemeines


Bonjour, comment vous appelez-vous ? Bună ziua, cum vă numiţi/cheamă ? Hallo wie heißen Sie ?
Pouvez-vous m’épeler votre nom ? Îmi puteţi spune nemele pe litere ? Können Sie mir Ihren Namen buchstabieren ?
Nom, Numele, Nachname,
Prénom, Prenumele, Vorname,
Quel âge avez-vous ? Ce vârstă aveţi ? / Câţi ani aveţi ? Wie alt sind Sie ?
D’où venez-vous ? De unde veniţi ? Woher kommer Sie ?
Où habitez-vous ? Unde locuiţi ? Wo wohnen Sie ?
Quelle profession exercez-vous ? Ce profesie aveţi ? Welchen Beruf haben Sie ?

Etat général Starea generală Bedingung


Quelle taille faites-vous ? Ce înălţime aveţi ? Wie groβ sind Sie ?
Combien pesez-vous ? Ce greutate aveţi ? Wie viel wiegen Sie ?
Où avez-vous mal ? (montrez-moi avec votre main) Unde vă doare ? (arăţi-mi cu mâna) Wo sind Sie verletzen? (Zeig es mir mit deiner Hand)
Votre poids a-t-il augmenté ces derniers temps ? Aţi luat in greutate în ultima vreme ? Ist Ihr Gewicht gestiegen in letzter Zeit ?
Votre poids a-t-il diminué ? Aţi slăbit ? Ist Ihr Gewicht gesunken ?
 De combien de kilogrammes (kg) ?  Câte kilograme ?  Wie viele Kilogramm (kg)?
 En combien de temps ?  În cât timp ?  Wie lange dauert das ?
Votre poids est-il stable ? Greutatea dumneavoastră este stabilă ? Ist Ihr Gewicht stabil?
Etes-vous fatigué ? Vă simţiţi obosit(ă) ? Fühlen Sie sich müde ?
Avez-vous de la température ? Aveţi febră ? Heben Sie eine temperatur ?
 Combien ?  Ce temperatură aveţi ?  Wie viel ?
 Depuis quand ?  De când ?  Seit wann denn ?
 Température en degrés Celsius  Valoarea temperaturii în grade Celsius  Temperatur in Grad Celsius
Vous sentez-vous fatigué(e) ? Vă simţiţi obosit(ă) ? Fühlen Sie sich müde ?
Avez-vous des sueurs ? Transpiraţi ? Haben Sie irgendwelche Schweiβausbrüche ?
Avez-vous des frissons ? Aveţi frisoane ? Fühlen Sie sich aufgeregt ?
Depuis quand êtes-vous à jeun ? De cât timp nu mâncaţi ? Seit wann sind Sie Nüchtern ?
Avez-vous perdu connaissance ? V-aţi pierdut cunoştinţa ? Haben Sie das Bewusstsein verloren ?
Habitudes alimentaires Obiceiuri alimentare Ernährungsgewohnheiten

Que mangez-vous habituellement ? Ce măncaţi de obicei? Was essen Sie normalerweise?


 De la viande  carne  Fleisch
 Du poisson  pește  Fisch
 Des produits laitiers  produse lactate  Milchprodukte
 Des légumes  legume  Gemüse
 Des céréales  cereale  Getreide
 Des sucreries  dulciuri  Süsse
 De tout  de toate  Von allem
Au petit-déjeuner / déjeuner / dîner La micul dejun/prânz/cină Zum Frühstück / Mittag / Abendessen
Avez-vous de bonnes dents ? Aveţi o dentură bună ? Haben Sie gute Zähne ?
Portez-vous un appareil dentaire ? Purtați proteze ? Tragen Sie eine Zahnspange ?
Pouvez-vous mâcher vos aliments ? Puteți să mestecaţi mâncarea ? Können Sie Ihr Essen kauen ?
Appétit Apetitul Hungrig

Avez-vous bon appétit ? Aveţi un apetit normal ? Haben Sie einen guten Appetit ?
Votre appétit a-t-il augmenté ? Apetitul Dvs. a crescut ? Hat Ihr Appetit zugenommen ?
Votre appétit a-t-il diminué ? Apetitul Dvs. a scăzut ? Hat Ihr Appetit nachgelassen ?
Est-il resté stable ? A rămas neschimbat ? Ist er stabil geblieben ?
Si votre appétit a diminué, est-ce dû : Dacă apetitul Dvs. a scăzut, este din cauza : Wenn Ihr Appetit abgenommen hat, ist es :
• à une absence de désir de manger ? • lipsei dorinței de a mânca ? • keine Lust zu essen ?
• à une peur de manger à cause des douleurs • fricii de a mânca pentru că apar dureri în • Angst vor dem Essen wegen der Essschmerzen
occasionnées par l’alimentation ? timpul alimentaţiei ? ?
• à un dégoût pour certains aliments ? • dezgustului faţă de anumite alimente ? • einem Ekel an bestimmten Lebensmitteln ?
Poids Greutatea Gewicht

Suivez-vous un régime alimentaire ? Urmaţi un regim de slăbire ? Folgen Sie eine Diät ?

Antécédents personnels Antecedente personale Persönliche Vorgeschichte


Avez-vous eu toutes les maladies infantiles ? Aţi avut toate bolile copilăriei ? Hatten Sie alle Kinderkrankheiten ?
Avez-vous eu des problèmes médicaux jusque Aţi mai avut probleme medicale până acum ? Hatten Sie bis jetzt medizinische Probleme ?
maintenant ?
Avez-vous déjà été opéré ? Aţi fost operat deja ? Wurden Sie schon mal operiert ?
• Quand ? (écrivez la date) • Când ? (scrieţi data) • Wann ? (schreiben Sie das Datum)
• Laquelle ? • Ce fel ? • Was für eine ?
o Appendice o De apendicită o Blinddarm
o Amygdales o Amigdale o Mandeln
o Hernie o Hernie o Bruch
o Tumeur o Tumoră o Tumor
o Autre (montrez-moi votre cicatrice) o Altele (arătaţi-mi cicatricea) o Andere (zeigen Sie mir Ihre Narbe)
Avez-vous souffert, souffrez-vous de : Aţi suferit, sau suferiţi de : Haben Sie gelitten, leiden Sie :
• Diabète • Diabet zaharat • Diabetes
• Hypertension artérielle • Hipertensiune arterială • Bluthochdruck/Hypertonie
• Rhumatisme articulaire aigu • Reumatism • Akute rheumatische Arthritis
• Goutte • Gută • Gicht
• Asthme • Astm bronşic • Asthma
• Maladie vénérienne (syphilis) • Boli venerice (sifilis) • Geschlechtskrankheit (Syphilis)
• Tuberculose • Tuberculoză • Tuberkulose
Etes-vous allé à l’étranger ? Aţi călătorit în străinătate ? Waren Sie schon mal im Ausland ?
• Quand ? • Când ?  Wann ist es soweit ?
• Où ? • Unde ?  Wo soll das sein ?
Souffrez-vous de maladies tropicales ? Suferiţi de vreo boală tropicală ? Leiden Sie an tropischen Krankheiten ?
• Paludisme • Malarie  Malaria
Avez-vous tendance à saigner facilement ? Sângeraţi ușor ? Neigen Sie dazu, leicht zu bluten ?
Quel est votre groupe sanguin ? Care este grupa Dvs. sangvină ? Wie ist Ihre Blutgruppe ?
• A/B/O/AB • A/B/O/AB  A/B/O/AB
• Rh+/RH- • RH+/RH-  Rh+/RH-
Avez-vous déjà été hospitalisé ? Aţi fost vreodată internat în spital ? Waren Sie schon mal im Krankenhaus ?
• Où ? (adresse) • Unde ? (adresa)  Wo ? (Adresse)
• Quand ? (date) • Când ? (data)  Wann ? (Datum)

Antécédents familiaux Antecedente familiale Familienanamnese


Vos parents sont-ils en vie ? Părinţii Dvs. sunt în viață ? Leben Ihre Eltern noch ?
Vos parents ont-ils eu des problèmes de santé ? Părinții Dvs. au avut probleme de sănătate? Hatten Ihre Eltern gesundheitliche Probleme?
Je suis désolé que votre mère/père soit décédé. Îmi pare rău că mama/tatăl Dvs. a murit. Es tut mir leid, dass deine Mutter/dein Vater tot ist.
Quelle est la cause du décès ? A quel âge ? Din ce cauză au decedat ? Şi la ce vârstă ? Was ist die Todesursache ? In welchem Alter ?
 Accident  Accident  Unfall
 Problème cardiaque  Probleme cardiace  Herzprobleme
 Cancer  Cancer  Krebs
 Maladie infectieuse  Boli infecţioase  Infektiöse Krankheit
 Maladie héréditaire : laquelle ?  Boli ereditare : care ?  Erbkrankheit : welche ?
 Autre  Altele  Andere
Avez-vous des enfants ? Aveţi copii ? Haben Sie Kinder ?
 Combien ?  Câţi ?  Wie viel ?
 Age ?  Ce vârstă au ?  Wie alt sind Sie ?
Vos enfants sont-ils en bonne santé ? Copiii Dvs. sunt sănătoşi ? Sind Ihre Kinder gesund ?
Avez-vous des frères et sœurs ? Aveţi fraţi sau surori ? Haben Sie Brüder und Schwestern ?
Sont-ils en bonne santé ? Sunt sănătoşi ? Sind sie bei guter Gesundheit ?
Sont-ils en vie ? Sunt în viaţă ? Sind sie noch am Leben ?
Sinon, à quel âge sont-ils morts ? Dacă nu, la ce vârstă au decedat ? Wenn nicht, in welchem Alter sind sie gestorben ?
De quoi sont-ils morts ? De ce au decedat ? Woran sind sie gestorben ?
 Accident  Accident  Unfall
 Problème cardiaque  Probleme cardiace  Herzprobleme
 Cancer  Cancer  Krebs
 Maladie infectieuse  Boli infecţioase  Infektiöse Krankheit
 Y-a-t-il une maladie qui apparaît souvent dans  Există o boală care apare des în familia Dvs. ?  Gibt es eine Krankheit, die häufig in Ihrer
votre famille ? Une maladie héréditaire ? O boală ereditară ? Care dintre ele ? Familie auftritt ? Eine Erbkrankheit ? Welche ?
Laquelle ?  Altele  Andere
 Autre

Facteurs de risque Factori de risc Risikfaktoren


Est-ce que vous fumez ? Si oui, Fumaţi ? Dacă da, Rauchen Sie ? Wenn ja,
 Combien de cigarettes/paquets par jour ?  Câte ţigări/pachete pe zi ?  Wie viele Zigaretten/Pekete pro Tag ?
 Combien de cigares ?  Câte ţigări de foi ?  Wie viele Zigarren ?
 Combien de pipes ? (écrivez le nombre)  Câte pipe ? (scrieţi numărul)  Wie viele Pfeifen ? (Zahl aufschreiben)
Depuis combien de temps ? (nombre d’années) De când ? (număr de ani) Wie lange ? (Anzahl der Jahre)
Si vous ne fumez pas actuellement, avez-vous déjà Dacă acum nu fumaţi, aţi fumat vreodată ? (data când Wenn Sie jetzt nicht rauchen, haben Sie schon
fumé ? (date de début et de fin) aţi început și când aţi renuţat) geraucht ? (Start- und Enddatum)
Si oui, Dacă da, Wenn ja,
 Combien de cigarettes par jour ?  Câte ţigări pe zi ?  Wie viele Zigaretten pro Tag ?
Buvez-vous de l’alcool ? Consumaţi alcool ? Trinken Sie etwas Alkohol ?
Combien de verres par jour de : Câte pahare pe zi de : Wie viele Drinks am Tag :
 Vin ?  Vin ?  Wein ?
 Bière ?  Bere ?  Bier ?
 Apéritifs ou alcools forts ? (écrivez le nombre)  Whisky sau băuturi spirtoase ? (scrieţi  Apéros oder Spirituosen ? (Zahl notieren)
Depuis combien de temps ? (nombre d’années) numărul) Wie lange ? (Anzahl der Jahre)
Si vous ne buvez pas actuellement, avez-vous déjà De când ? (număr de ani) Wenn Sie momentan nicht trinken, haben Sie schon
bu ? (date de début et de fin) Dacă momentan nu consumaţi alcool, aţi băut getrunken ? (Anfangs- und Enddatum)
Si oui, combien de verres par jour de : vreodată ? (data de când aţi început și când aţi Wenn ja, wie viele Gläser pro Tag von :
 Vin ? renunţat)  Wein ?
 Bière ? Dacă da, câte pahare pe zi de :  Bier ?
 Apéritifs ou alcools forts ? (écrivez le nombre)  Vin ?  Apéros oder Spirituosen ? (Zahl notieren)
Est-ce que vous vous droguez ?  Bere ? Haben Sie Drogen genommen ?
Depuis combien de temps ? (nombre d’années)  Whisky sau băuturi spirtoase ? (scrieţi numărul Wie lange ? (Anzahl der Jahre)
Si vous ne vous droguez pas actuellement, vous êtes- Sunteţi dependent de droguri/heroină ? Wenn Sie jetzt keine Drogen nehmen, haben Sie schon
vous déjà drogué ? De când ? (număr de ani) Drogen genommen ?
Dacă nu sunteţi dependent de droguri acum, aţi fost
vreodată ?
Conditions de vie et de travail Condiţiile de viaţă şi de muncă Die Lebens-und Arbeitsbedingungen
Vous vivez seul(e) ou avec votre famille ? Trăiţi singur(ă) sau cu familia ? Leben Sie allein oder mit Ihrer Familie ?
Vous vivez dans une maison ou un appartement ? Locuiţi într-o casă sau într-un apartament ? Wohnen Sie in einem Haus oder einer Wohnung ?
Comment est l’atmosphère à la maison ? Cum e atmosfera acasă ? Wie ist die Atmosphäre zu Hause ?
Vous êtes à la retraite ? Sunteţi la pensie ? Sind Sie im Ruhestand ?
Avez-vous une profession stressante ? Aveţi o profesie stresantă ? Haben Sie einen stessigen Beruf ?
Avez-vous été exposé à des toxines ou à d’autres Aţi fost expus la toxine sau la alte substanţe chimice ? Waren Sie Giften oder anderen Chemikalien
produits chimiques ? ausgesetzt ?

Traitements suivis Tratamente urmate Behandlung


Prenez-vous des médicaments ? Luaţi medicamente ? Nehmen Sie irgendwelche Medikamente ?
 Comprimés  Comprimate  Tabletten
 Piqûres  Injecţii  Spritzen
Montrez-moi les boîtes de médicaments Arătaţi-mi ambalajul medicamentelor Zeigen Sie mir die Tabletten
 Antibiotiques  Antibiotice  Antibiotika
 Insuline  Insulină  Insulin
 Antidiabétiques oraux  Antidiabetice orale  Orale Antidiabetika
 Antihypertenseurs  Antihipertensive  Blutdrucksenkend
 Diurétiques  Diuretice  Diuretisch
 Corticoïdes  Corticoizi  Corticoide
 Anticoagulants  Anticoagulante  Gerinnungshemmende Mittel
 Pilule  Pilule contraceptive  Pille
 Autres  Altele  Andere
Pour quelle partie du corps les prenez-vous ? Pentru care parte a corpului le luaţi ? (arătaţi-mi cu Für welchen Körperteil nehmen Sie sie ? (Zeigen Sie
(montrez-moi avec votre main) mâna) mir mit Ihrer Hand)
Avez-vous déjà pris des médicaments ? (date) Aţi urmat vreun tratament în trecut ? (data) Haben Sie bereits Medikamente genommen ? (Datum)
 Comprimés  Comprimate  Tabletten
 Piqûres  Injecţii  Spritzen
Quels médicaments ? Ce fel de medicament ? Was für ein Medikament ?
Pour quelle partie du corps les prenez-vous ? Pentru care parte a corpului le luaţi ? (arătaţi-mi cu Für welchen Körperteil nehmen Sie sie ? (Zeigen Sie
(montrez-moi avec votre main) mâna) mir mit Ihrer Hand)
Etes-vous allergiques à des médicaments ? Sunteţi alergic la vreun medicament ? Sind Sie allergisch gegen Medikamente ?
 Aspirine  Aspirină  Aspirin
 Pénicilline  Penicilină  Penicillin
 Autres antibiotiques  Alte antibiotice  Weitere Antibiotika
 Autres médicaments (écrivez le nom)  Alte medicamente (scrie numele)  Weitere Medikamente (Name schreiben)
Vaccinations Vaccinări Impfungen
Etes-vous à jour dans vos vaccinations contre : Sunteţi la zi cu vaccinarea împotriva : Sind Sie bei Ihren Impfungen gegen :
 La diphtérie  Difteriei  Diphtherie
 Le tétanos  Tetanosului  Tetanus
 La coqueluche  Tusei convulsive  Der Keuchhusten
 La polio  Poliomielitei  Polio
 La typhoïde  Febrei tifoide  Typhus
 La variole  Variolei  Die Pocken
 La tuberculose (BCG)  Tuberculozei (BCG)  Tuberkulose (BCG)
 L’hépatite  Hepatitei  Hepatitis

Description de la douleur/maladie Descriera durerii/bolii Beschreibung der Schmerzen/Krankheiten


Site, point de la douleur Spaţiul, locul durerii Schmerzstelle
Où avez-vous mal ? Unde vă doare ? Wo tut es weh ?
Dans quelle partie du corps avez-vous mal ? Ce parte a corpului vă doare ? In welchem Körperteil haben Sie Schmerzen ?
Où exactement sentez-vous la douleur ? Unde exact simţiţi durere ? Wo genau spüren Sie den Schmerz ?
Origine Originea Urzprung
Depuis combien de temps avez-vous ce problème ? De cât timp aveţi această problemă ? Wie lange haben Sie dieses Problem schon ?
Depuis combien de temps souffrez-vous de … ? De cât timp suferiţi de … ? Wie lange leiden Sie schon an einem... ?
Où avez-vous remarqué la douleur la première fois ? Unde aţi remarcat mai întâi durerea ? Wo haben Sie den Schmerz beim ersten Mal bemerkt ?
Avez-vous déjà eu des problèmes similaires ? Aţi mai avut probleme asemănătoare înainte ? Hatten Sie je solche Probleme ?
Caractère Caracterul Charakteristisch
Comment est la douleur ? diffuse ou ponctuelle / Cum e durerea ? difuză sau punctuală / slabă sau Wie ist der Schmerz ? diffus oder punktuell / schwach
faible ou forte / comme une brûlure, comme une puternică / ca o arsură, ca o înţepătură, ca o apăsare / oder stark / wie eine Verbrennung, wie ein Stich, wie
piqûre, comme une pression / comme une griffe ca o gheară ein Druck / wie eine Kralle
Pouvez-vous décrire la douleur ? Puteţi descrie durerea ? Können Sie den Schmerz beschreiben ?
Quel genre de douleur est-ce ? Ce fel de durere este ? Was für ein Schmerz ist das ?
Irradiation Radiaţia Bestrahlung
La douleur irradie quelque part ? Durerea iradiază undeva ? Strahlt der Schmerz irgendwo aus ?
La douleur se diffuse ? Durerea se difuzează ? Der Schmerz breitet sich aus ?
Sentez-vous que la douleur va quelque part ? Simţiţi că durerea merge undeva ? Fühlen Sie, dass Sie Schmerzen haben ?
Associations Asocierile Assoziationen
Ressentez-vous d’autres problèmes ? Mai simţiţi şi alte probleme ? Haben Sie noch andere Probleme ?
Y a-t-il autre chose qui vous fait souffrir ? Vă mai supără şi altceva ? Gibt es sonst noch etwas, das Sie leiden lässt ?
A part les douleurs, y a-t-il autre chose qui vous In afară de durere, vă mai deranjează ceva ? Gibt es außer den Schmerzen noch etwas, das Sie stört
dérange ? ?
Avez-vous d’autres signes ou symptômes associés à la Mai aveţi alte semne sau simptome asociate cu Haben Sie noch andere Anzeichen oder Symptome im
douleur ? durerea ? Zusammenhang mit Schmerzen ?
Temps Timpul Zeit
La douleur suit-elle un certain schéma ? Durerea urmează un anumit tipar ? Folgt der Schmerz einem bestimmten Muster ?
Avez-vous remarqué un changement dans la Aţi observat vreo schimbare în frecvenţa durerilor ? Haben Sie eine Veränderung in der Schmerzhäufigkeit
fréquence des douleurs ? bemerkt ?
Combien de temps cela dure ? Cât timp durează ? Wie lange dauert das ?
Depuis combien de temps avez-vous cette sensation ? Cât timp aveţi această senzaţie ? Wie lange haben Sie dieses Gefühl schon ?
Exacerbation et facteurs soulageant Exacerbarea şi uşorarea Verschlimmerung und lindernde Faktoren
C’est mieux ou pire à certains moments ? E mai bine sau mai rău în anumite momente ? Ist es manchmal besser oder schlechter ?
Avez-vous remarqué que la douleur était plus ou Aţi observat că durerea e mai mare sau mai mică Ist Ihnen aufgefallen, dass der Schmerz manchmal
moins grande parfois ? uneori ? größer oder kleiner ist ?
Y a-t-il quelque chose qui améliore ou empire la Este ceva care vă uşurează / vă amplifică durerea ? Gibt es etwas, das den Schmerz verbessert oder
douleur ? verschlimmert ?
Quand vous vous allongez, c’est mieux ? Când staţi culcat e mai bine ? Ist es besser, wenn Sie sich hinlegen ?
Avez-vous pris quelque chose pour la douleur ? Est-ce Aţi luat ceva pentru durere ? V-a ajutat ? Haben Sie etwas gegen die Schmerzen genommen ?
que cela vous a aidé ? Hat Ihnen das geholfen ?
Sévérité Severitatea Streng
A quel point la douleur est grande ? Cât de mare e durerea ? Wie groß ist der Schmerz ?
A quel point avez-vous mal sur une échelle de 1 à 10 ? Cât de tare vă doare pe o scară de la 1 la 10 ? Wie schlimm ist es auf einer Skala von 1 bis 10 ?
Quelle est l’incidence de votre douleur sur votre Cât de tare vă afectează durerea la somn / la lucru ? Wie wirkt sich Ihr Schmerz auf Ihren Schlaf oder auf
sommeil ou au travail ? die Arbeit aus ?

ORL / Ophtalmologie / Endocrinologie ORL / Oftalmologie / Endocrinologie HNO / Augenheilkunde / Endokrinologie


Avez-vous mal à la tête ? Aveţi dureri de cap ? Haben Sie irgendwelche Kopfschmerzen?
Vous êtes-vous évanouis ? Avez-vous perdu Vă leşinat ? V-aţi pierdut cunoştinţa ? Sind Sie ohnmächtig ? Sind Sie ohnmächtig
connaissance ? geworden ?
Vous êtes-vous cogné la tête ? V-aţi lovit la cap ?
Avez-vous mal aux yeux ? Voyez-vous des points Vă dor ochii ? Vedeţi dublu ? Vedeţi puncte negre ? Haben Sie sich den Kopf gestoßen ?
noirs ? Haben Sie Augenschmerzen ? Sehen Sie schwarze
Vă dor urechile ? Auziţi bine ? Aveţi ţiuituri / acufene / Punkte ?
Avez-vous mal aux oreilles ? Entendez-vous bien ? tinitus ? Aveţi vertij ? Haben Sie Ohrenschmerzen ? Hören Sie gut ? Haben
Avez-vous des sifflements / acouphènes ? Avez-vous Sie Pfeifen / Tinnitus ? Haben Sie Schwindel ?
des vertiges ? Aveţi nasul înfundat ? Vă curge sânge din nas
Votre nez est-il bouché ? Saignez-vous du nez (epistaxis) ? Vă dor sinusurile ? Ist Ihre Nase verstopft ? Bluten Sie aus der Nase
(épistaxis) ? Avez-vous mal aux sinus ? Aveţi sângerări gingivale ? Vă dor dinţii ? Faceţi herpes (Epitaxis) ? Haben Sie Schmerzen in den
Avez-vous des saignements gingivaux ? Avez-vous mal des ? Nebenhöhlen ?
aux dents ? Avez-vous souvent de l’herpès ? Vă doare gâtul când înghiţiţi ? Vi s-a schimbat vocea ? Haben Sie Zahnfleischbluten ? Haben Sie
Avez-vous mal à la gorge quand vous avalez ? Votre Zahnschmerzen ? Haben Sie oft Herpes ?
voix a-t-elle changé ? Aveţi umflături pe corp ? Haben Sie Halsschmerzen beim Schlucken ? Hat sich
Avez-vous des gonflements sur votre corps ? Vă ştiţi cu probleme hormonale ? Ihre Stimme geändert ?
Etes-vous connu pour des problèmes hormonaux ? Aveţi apetit / sete / urinare excesivă în ultimul timp ? Haben Sie Schwellungen an Ihrem Körper ?
Avez-vous un appétit / une soif / des urines excessifs Sind Sie für Hormonprobleme bekannt ?
dernièrement ? Haben Sie in letzter Zeit zu viel Appetit / Durst / Urin ?
Vos poils ont-ils grandi sur votre corps / visage V-a crescut păr pe corp / pe faţă (hirsutism) ?
(hirsutisme) ? Sind Ihre Haare auf Ihrem Körper / Gesicht gewachsen
Avez-vous des éruptions cutanées ? Avez-vous des Aveţi erupţii pe piele ? Aveţi tăieturi, zgârieturi, (Hirsutismus) ?
coupures, égratignures, éraflures, boutons ? julituri, bubite ? Haben Sie Hautausschläge? Haben Sie Schnitte,
Vos cheveux sont-ils tombés ? Vos ongles ont un Vă cade părul ? Unghiile au probleme ? Kratzer, Kratzer ?
problème ? Sind Ihre Haare ausgefallen ? Haben Ihre Nägel ein
Problem ?

Anamnèse cardiaque Anamneză cardiacă Anamnese des Herzens


Avez-vous des douleurs / pressions dans la poitrine ? Aveţi dureri / presiuni în piept ? Haben Sie Schmerzen / Druck in der Brust ?
Comment avez-vous mal ? Ça vous sert / vous sentez Cum vă doare ? Vă strânge / simţiţi palpitaţii ? Simţiţi Wie haben Sie Schmerzen ? Hilft Ihnen das ? Fühlen
des palpitations ? Vous sentez beaucoup, un peu ou tare, un pic sau deloc ? Sie Herzklopfen? Fühlen Sie viel, ein wenig oder gar
pas du tout ? nicht ?
Avez-vous des palpitations ? Elles sont associées à des Aveţi palpitaţii ? Sunt asociate cu greaţă, transpiraţie, Haben Sie Herzklopfen ? Hat das mit Übelkeit, Schweiß
nausées, de la transpiration ou une faiblesse ? slăbiciune ? oder Schwäche zu tun ?
Quand vous avez mal à la poitrine, avez-vous aussi mal Când vă doare pieptul, vă doare şi capul ? Wenn Sie Brustschmerzen haben, haben Sie dann auch
à la tête ? Kopfschmerzen ?
Combien de minutes dure la douleur ? Câte minute ţine durerea ? Wie lange dauert der Schmerz ?
Que faites-vous quand vous avez mal ? Ce faceţi când vă doare ? Was tun Sie, wenn Sie Schmerzen haben ?
Avez-vous du mal à respirer (dyspnée) ? Pour quel Simţiţi că nu vă ajunge aerul (dispnee) ? La ce tip de Haben Sie Atemprobleme (Dyspnoe) ? Für welche
genre d’effort ? efort ? Anstrengung ?
Avez-vous des examens récents, un cardiogramme, un Aveţi investigaţii recente, o cardiogramă, un EKG ? Haben Sie neuere Tests, ein Kardiogramm, ein EKG ?
ECG ?
Avez-vous des problèmes de cholestérol ? Ou de Aveţi probleme cu colesterolul ? Dar cu tensiunea Haben Sie Cholesterinprobleme ? Oder Blutdruck ?
tension (TA) ? (TA) ?
Comment contrôlez-vous le cholestérol ? Cum staţi cu colesterolul ? Wie kontrollieren Sie den Cholesterinspiegel ?
Avez-vous des varices ? Aveţi varice ? Haben Sie irgendwelche Krampfadern ?

Anamnèse digestive Anamneză digestivă Anamnese der Verdauung


Avez-vous des douleurs abdominales / épigastriques ? Aveţi dureri abdominale / epigastrice ? Haben Sie Bauchschmerzen / epigastrische
Schmerzen ?
Votre appétit a-t-il changé ? Aţi avut modificări de apetit ? Hat sich Ihr Appetit verändert ?
Avez-vous grossi / minci récemment ? V- aţi îngrăşat / aţi slăbit în ultima perioadă ? Haben Sie in letzter Zeit zugenommen /
abgenommen ?
Avez-vous une sensation de plénitude postprandiale ? Aveţi senzaţie de plenitudine postprandială ? = Vă Haben Sie ein postprandiales Gefühl der
= vous sentez-vous ballonné ? simţiţi balonat ? Vollkommenheit ? = Fühlen Sie sich luftig ?
Avez-vous des nausées / vomissements ? Avez-vous Aveţi greaţă / vărsături ? Aţi vomitat cu sânge ? (= Haben Sie Übelkeit / Erbrechen ? Haben Sie Blut
vomi du sang ? (=hématémèse) hemateză) erbrochen ? (=Hämatom)
Avez-vous des régurgitations ? Regurgitaţi ? Haben Sie irgendwelche Beschwerden ?
Comment est votre transit ? Avez-vous des diarrhées Cum e tranzitul intestinal ? Aveţi diaree sau Wie ist Ihr Transit ? Haben Sie Durchfall oder
ou êtes-vous constipé ? constipaţie ? Verstopfung ?
A quoi ressemblent vos excréments ? Cum arată fecalele ? Wie sehen Ihre Exkremente aus ?
Avez-vous des météorismes ? Aveţi meteorism ? Haben Sie irgendwelche Meteoriten ?
Avez-vous remarqué un saignement anal / du sang Aţi avut sângerări anale / sânge în scaun ? Haben Sie eine Analblutung/Blut in Ihrem Stuhl
dans vos selles ? bemerkt ?
Avez-vous une diète spéciale ? Mangez-vous sans Aveţi o dietă specială ? Mâncaţi fără grăsimi ? Haben Sie eine spezielle Diät ? Essen Sie fettfrei ?
graisse ?

Anamnèse respiratoire Anamneză respiratorie Anamnese der Atemwege


Avez-vous un problème respiratoire ? Aveţi probleme cu respiraţia ? Haben Sie ein Lungenproblem ?
Avez-vous du mal à respirer quand vous montez les Respiraţi greu când urcaţi scările, când duceţi bagaje Haben Sie Probleme beim Atmen, wenn Sie die
escaliers, quand vous portez des bagages lourds, grele, când mergeţi pe stradă sau când vorbiţi ? Treppen hoch gehen, wenn Sie schweres Gepäck
quand vous marchez dans la rue ou quand vous tragen, wenn Sie auf der Straße gehen oder wenn Sie
parlez ? Lipsa de aer (dispneea) apare şi ziua şi noaptea ? reden ?
Le manque d’air (dyspnée) se produit-il de jour comme Tritt Luftmangel (Dyspnoe) bei Tag und Nacht auf ?
de nuit ? Fumaţi ? Dacă da, câte ţigari pe zi ? De câţi ani ?
Fumez-vous ? Si oui, combien de cigarettes par jour ? Rauchen Sie ? Wenn ja, wie viele Zigaretten pro Tag ?
depuis combien d’années ? Tuşiţi ? Cum e tusea, cu secreţii sau seacă ? Seit wie vielen Jahren ?
Toussez-vous ? Comment est votre toux, avec des Husten Sie ? Wie ist Ihr Husten mit Sekreten oder
sécrétions ou sèches ? Expectoraţi ? Ce culoare are expectoraţia ? E cu Trockenheit ?
Avez-vous des expectorations ? De quelle couleur sânge ? Tuşiţi cu sânge ? Haben Sie Sputum ? Welche Farbe haben sie ? Es ist
sont-elles ? C’est avec du sang ? Toussez-vous du Vă doare spatele ? Vă doare pieptul ? Blut ? Husten Sie Blut ?
sang ? Haben Sie Rückenschmerzen ? Haben Sie
Avez-vous mal au dos ? Avez-vous à la poitrine ? Aveţi uneori respiraţie zgomotoasă (wheezing) ? Brustschmerzen ?
Haben Sie manchmal einen lauten Atemzug (Atemzug)
Avez-vous parfois une respiration bruyante (souffle) ? Aveţi febră ? ?
Aţi făcut bronşită / astm / pneumonie / emfizem ? Haben Sie etwa Fieber ?
Avez-vous de la fièvre ? Hatten Sie Bronchitis / Asthma / Lungenentzündung /
Avez-vous eu une bronchite / de l’asthme / une Emphysem ?
pneumonie / un emphysème ?

Anamnèse génito-urinaire Anamneză genito-urinară Genital-urinale Anamnese


Avez-vous observé une couleur différente / une odeur Aţi observat o culoare diferită / un miros diferit la Haben Sie eine andere Farbe / einen anderen Geruch
différente de votre urine ? urină ? als Ihren Urin beobachtet ?
Quand vous urinez, avez-vous mal ? Când urinaţi, vă doare ? Haben Sie beim Pinkeln Schmerzen ?
Combien de fois par jour urinez-vous ? Cât de des urinaţi într-o zi ? Wie oft am Tag pinkeln Sie ?
Allez-vous aux toilettes la nuit ? Combien de fois ? Mergeţi la toaletă noaptea ? De câte ori ? Gehen Sie nachts auf die Toilette ? Wie oft ?
Avez-vous une incontinence urinaire ? Aveţi incontinenţă urinară ? Haben Sie eine Blasenschwäche ?
Avez-vous observé du sang dans vos urines Aţi observat sânge în urină (hematurie) ? Haben Sie Blut in Ihrem Urin beobachtet (Hematurie) ?
(hématurie) ?
Avez-vous éliminé du sable ou une pierre dans vos Aţi eliminat nisip sau pietre în urină ? Haben Sie Sand oder Stein in Ihrem Urin entfernt ?
urines ?
Avez-vous des douleurs rénales ? Vă dor rinichii ? Haben Sie irgendwelche Nierenschmerzen ?
Avez-vous des douleurs qui irradient dans le dos ? Aveţi dureri care iradiază în spate ? Haben Sie irgendwelche strahlenden
Rückenschmerzen ?

Avez-vous des problèmes de fertilité ? Aveţi probleme de fertilitate ? Haben Sie Probleme mit der Fruchtbarkeit ?
Avez-vous des douleurs dans la zone intime ? Aveţi dureri în zona intimă ? Haben Sie Schmerzen im Intimbereich ?
Avez-vous souvent mal au ventre ? Vă doare burta des ? Haben Sie oft Bauchschmerzen ?
Avez-vous des douleurs menstruelles fortes ? Aveţi dureri menstruale mari ? Haben Sie starke Menstruationsschmerzen ?
Avez-vous senti que vos seins ont gonflé ? Avez-vous V-aţi simţit sânii umflaţi ? Aţi găsit neregularităţi la Haben Sie gespürt, dass Ihre Brüste aufgebläht sind ?
trouvé des irrégularités dans la palpation mammaire ? palparea sânilor ? Haben Sie irgendwelche Unregelmäßigkeiten in der
Brust gefunden ?

Anamnèse neurologique et psychiatrique Anamneză neurologică şi psihiatrică Neurologische und psychiatrische Anamnese
Avez-vous des migraines ? Aveţi migrene ? Haben Sie irgendwelche Kopfschmerzen ?
Etes-vous étourdi ? Vous vous évanouissez ? Avez- Aveţi ameţeli ? Aţi leşinat ? V-aţi pierdut cunoştinţa ? Sind Sie benommen ? Werden Sie ohnmächtig ? Sind
vous perdu connaissance ? Sie bewusstlos ?
Avez-vous l’impression de perdre l’équilibre ? Simţiţi că vă pierdeţi echilibrul ? Haben Sie das Gefühl, das Gleichgewicht zu verlieren ?
Avez-vous l’impression de ne pas maîtriser vos mains / Simţiţi că nu vă coordinaţi bine mâinile / picioarele Haben Sie das Gefühl, Ihre Hände / Füße etc. nicht zu
pieds etc. ? etc. ? beherrschen ?
Sentez-vous qu’une partie de votre corps  est Vă amorţeşte o parte din corp ? Fühlen Sie, dass ein Teil Ihres Körpers taub ist ?
engourdie ?
Avez-vous des tremblements ? Aveţi tremurături (tremors) ? Haben Sie ein Zittern ?
Avez-vous des problèmes de langage ? Aveţi probleme de vorbire ? Haben Sie irgendwelche Sprachprobleme ?
Avez-vous des problèmes de sommeil ? Aveţi probleme de somn ? Haben Sie irgendwelche Schlafprobleme ?
Vous sentez-vous nerveux / irritable / anxieux ? Simţiţi nervozitate / iritabilitate / anxietate ? Fühlen Sie sich nervös / gereizt / ängstlich ?
Trouvez-vous ça dure de vous détendre ? Vă e greu să vă relaxaţi ? Finden Sie es schwer, sich zu entspannen ?
Etes-vous de mauvaise humeur ? Aveţi o stare proastă ? Haben Sie schlechte Laune ?
Faites-vous des cauchemars ? Aveţi coşmaruri ? Haben Sie irgendwelche Albträume ?
Etes-vous triste ? Manquez-vous de confiance en Sunteţi trist ? Vă lipseşte încrederea în sine ? Sind Sie traurig ? Haben Sie kein Selbstvertrauen ?
vous ? Nu vă puteţi concentra ? Können Sie sich nicht konzentrieren ?
Vous ne pouvez pas vous concentrer ? Aveţi gânduri de sinucidere / de omucidere ? Denken Sie an Selbstmord / Mord ?
Pensez-vous au suicide / au meurtre ? Aveţi gânduri tulburătoare / obsesive ? Haben Sie beunruhigende oder obsessive Gedanken ?
Avez-vous des pensées dérangeantes ou
obsessionnelles ? Aţi avut pierderi de memorie ? Haben Sie einen Gedächtnisverlust ?
Avez-vous des pertes de mémoires ? Aţi văzut / aţi auzit lucruri care nu există ? Haben Sie Dinge gesehen / gehört, die nicht
Avez-vous vu / entendu des choses qui n’existent pas ? existieren ?

Anamnèse musculo-squelettique Anamneză musculo-scheletală Anamnese des Muskel- und Skeletts


Avez-vous mal à vos articulations / poignets ? Vă dor articulaţiile / încheieturile ? Unilateral sau Leiden Sie an Gelenken / Handgelenken ? Einseitig
Unilatéral ou bilatéral ? bilateral ? oder zweiseitig ?
La douleur change-t-elle quand vous bougez ? Durerea se schimbă când vă mişcaţi ? Ändert sich der Schmerz, wenn Sie sich bewegen ?
Sentez-vous une inflammation de vos poignets ? Vi s-au imflamat încheieturile ? Spüren Sie eine Entzündung Ihrer Handgelenke ?
Sentez-vous qu’une articulation se bloque ? Simţiţi că vi se blochează articulaţia ? Haben Sie das Gefühl, dass ein Gelenk blockiert ist ?
Avez-vous des douleurs osseuses ? Aveţi dureri de oase ? Haben Sie irgendwelche Knochenschmerzen ?
Avez-vous des douleurs musculaires ? Vă dor muşchii ? Haben Sie irgendwelche Muskelschmerzen ?
Avez-vous des crampes musculaires ? Aveţi crampe musculare ? Haben Sie irgendwelche Muskelkrämpfe ?
Avez-vous des douleurs dans le dos ? Est-ce-que le bas Vă doare spatele ? Vă doare partea de jos / de sus / de Haben Sie Rückenschmerzen ? Tut Ihnen der untere /
/ haut / milieu de votre dos vous fait mal ? mijloc a spatelui ? obere / mittlere Rücken weh ?