Sie sind auf Seite 1von 20

DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-0001 M REGRAS DE APRESENTAÇÃO DE NORMA TÉCNICA PETROBRAS PR 12 jul/2010


N-0001 L 2ndAmendment - ENGLISH - ELABORATION OF PETROBRAS TECHNICAL STANDARD PR 12 fev/2008
N-0001 L 2ª Enmienda - ESPAÑOL - ELABORACIÓN DE NORMA TÉCNICA PETROBRAS PR 12 fev/2008
N-0002 J 2ª Emenda - PINTURA DE EQUIPAMENTO INDUSTRIAL PR 14 dez/2003
N-0002 J 2ndAmendment - ENGLISH - INDUSTRIAL EQUIPMENT PAINTWORK PR 14 dez/2003
N-0009 F TRATAMENTO DE SUPERFÍCIES DE AÇO COM JATO ABRASIVO E HIDROJATEAMENTO PR 14 nov/2010
N-0009 F ENGLISH - TREATMENT OF STEEL SURFACES BY ABRASIVE BLASTING AND WATER JETTING PD 14 nov/2010
N-0012 F ACONDICIONAMENTO E EMBALAGEM DE VÁLVULAS PR 17 nov/2010
# N-0013 H REQUISITOS TÉCNICOS PARA SERVIÇOS DE PINTURA PR 14 dez/2010
# N-0013 H ENGLISH - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR PAINTWORK PR 14 dez/2010
# N-0013 H ESPAÑOL - REQUISITOS TÉCNICOS PARA SERVICIOS DE PINTURA PR 14 dez/2010
N-0038 E CRITÉRIOS PARA PROJETOS DE DRENAGEM, SEGREGAÇÃO, ESCOAMENTO E TRATAMENTO PRELIMINAR DE PR 34 jul/2000
EFLUENTES LÍQUIDOS DE INSTALAÇÕES TERRESTRES
N-0038 E ENGLISH - CRITERION FOR DESIGN OF DRAINAGE, SEGREGATION, FLOW PRELIMINARY TREATMENT OF LIQUID PR 34 jul/2000
EFFLUENTS OF ONSHORE INSTALLATIONS
N-0038 E ESPAÑOL - CRITERIOS PARA PROYECTOS DE DRENAJE, SEGREGACIÓN, ESCURRIMIENTO Y TRATAMIENTO PRELIMINAR PR 34 jul/2000
DE EFLUENTES LÍQUIDOS DE INSTALACIONES TERRESTRES
N-0042 E PROJETO DE SISTEMA DE AQUECIMENTO EXTERNO DE TUBULAÇÃO, EQUIPAMENTO E INSTRUMENTAÇÃO, COM VAPOR PR 17 jul/2010
# N-0046 D VÃOS MÁXIMOS ENTRE SUPORTES DE TUBULAÇÃO PD 17 dez/2010
N-0046 C ENGLISH - MAXIMUM SPANS BETWEEN PIPING SUPPORTS PD 17 dez/2001
N-0047 G LEVANTAMENTO TOPOGRÁFICO GEORREFERENCIADO PR 04 set/2010
N-0047 G ENGLISH - GEOREFERENCED TOPOGRAPHIC SURVEY PR 04 set/2010
# N-0047 G ESPAÑOL - LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO GEORREFERENCIADO PR 04 set/2010
N-0057 E 1ª Emenda - PROJETO MECÂNICO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS PR 17 ago/2005
N-0057 E ENGLISH - MECHANICAL DESIGN OF INDUSTRIAL PIPING PR 17 ago/2005
N-0057 E ESPAÑOL - PROYECTO MECÁNICO DE CAÑERÍAS INDUSTRIALES PR 17 ago/2005
N-0058 C SÍMBOLOS GRÁFICOS PARA FLUXOGRAMAS DE PROCESSO E DE ENGENHARIA S 12 fev/1999
N-0058 C ENGLISH - GRAPHIC SYMBOLS FOR PROCESS AND ENGINEERING FLOWSHEETS S 12 fev/1999
N-0058 C ESPAÑOL - SÍMBOLOS GRÁFICOS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESO Y DE INGENIERÍA S 12 fev/1999
N-0059 E SÍMBOLOS GRÁFICOS PARA DESENHOS DE TUBULAÇÃO S 17 ago/2010
N-0059 D ENGLISH - GRAPHIC SYMBOLS FOR PIPING DRAWINGS S 17 abr/2004
N-0075 D ABREVIATURAS PARA OS PROJETOS INDUSTRIAIS PR 12 mai/2002
N-0075 D ENGLISH - ABBREVIATIONS FOR INDUSTRIAL PROJECTS PR 12 mai/2002
N-0075 D ESPAÑOL - ABREVIATURAS PARA LOS PROYECTOS INDUSTRIALES PR 12 mai/2002
N-0076 F 5ª Emenda - MATERIAIS DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES DE REFINO E TRANSPORTE PD 17 dez/2004
N-0076 F ENGLISH - PIPING MATERIALS FOR REFINING AND TRANSPORTATION PLANTS PD 17 dez/2004
N-0105 D 1ª Emenda - ESPAÇAMENTO ENTRE TUBOS PD 17 nov/2006
N-0108 D SUSPIROS E DRENOS PARA TUBULAÇÕES E EQUIPAMENTOS PD 17 jun/2010
N-0108 D ENGLISH - VENTS AND DRAINS FOR PIPING AND EQUIPMENT PD 17 jun/2010
N-0111 F 1ª Emenda - HIDRANTES INDUSTRIAS PD 16 jan/2001
N-0111 F 1st Amendment - ENGLISH - INDUSTRIAL HYDRANTS PD 16 jan/2001
N-0111 F ESPAÑOL - HIDRANTES INDUSTRIALES PR 16 jan/2001
N-0115 F FABRICAÇÃO E MONTAGEM DE TUBULAÇÕES METÁLICAS PR 17 nov/2010
N-0115 E 1st Amendment - ENGLISH - FABRICATION AND ERECTION OF METALLIC PIPING PR 17 nov/2007
N-0115 E 1ª Enmienda - ESPAÑOL - MONTAJE DE CAÑERÍAS METÁLICAS PR 17 nov/2007
N-0116 D SISTEMAS DE PURGA DE VAPOR EM TUBULAÇÕES E EQUIPAMENTOS PD 17 set/2010
N-0118 D 1ª Emenda - FILTRO TEMPORÁRIO E FILTRO GAVETA PARA TUBULAÇÃO PD 17 set/2010
N-0120 D PEÇAS DE INSERÇÃO ENTRE FLANGES PD 17 set/2010
N-0133 J 2ª Emenda - SOLDAGEM PR 26 set/2002
N-0133 J 2ndAmendment - ENGLISH - WELDING PR 26 set/2002
N-0133 J ESPAÑOL - SOLDADURA PR 26 set/2002
N-0134 D CHUMBADORES PARA CONCRETO PD 04 jul/2010

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 1


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-0134 D ENGLISH - ANCHORS FOR USE IN CONCRETE PD 04 jul/2010


N-0134 D ESPAÑOL - PERNOS DE ANCLAJE PARA CONCRETO PD 04 jul/2010
N-0250 H MONTAGEM DE ISOLAMENTO TÉRMICO A ALTA TEMPERATURA PR 09 jun/2006
N-0250 H ENGLISH - INSTALLATION OF HIGH TEMPERATURE THERMAL INSULATION PR 09 jun/2006
N-0250 H ESPAÑOL - MONTAJE DE AISLAMIENTO TÉRMICO A ALTA TEMPERATURA PR 09 jun/2006
# N-0253 K PROJETO DE VASO DE PRESSÃO PR 02 dez/2010
N-0253 J 1st Amendment - ENGLISH - PRESSURE VESSEL DESIGN PR 02 mai/2004
N-0266 F APRESENTAÇÃO DE PROJETO DE VASO DE PRESSÃO PR 02 out/2010
N-0266 E 1st Amendment - ENGLISH - PRESENTATION OF PRESSURE VESSEL DESIGN PR 02 abr/2003
N-0268 F 2ª Emenda - FABRICAÇÃO DE VASO DE PRESSÃO PR 02 jan/2004
N-0268 F 2ndAmendment - ENGLISH - FABRICATION OF PRESSURE VESSEL PR 02 jan/2004
N-0269 E 2ª Emenda - MONTAGEM DE VASO DE PRESSÃO PR 02 jan/2004
N-0269 E ENGLISH - PRESSURE VESSEL ASSEMBLY PR 02 jan/2004
# N-0270 E PROJETO DE TANQUE DE ARMAZENAMENTO ATMOSFÉRICO PR 02 dez/2010
N-0271 B MONTAGEM DE TANQUES DE ARMAZENAMENTO PR 02 jul/2010
N-0274 C CERCA DE PROTEÇÃO PARA SUBESTAÇÃO DE UNIDADE INDUSTRIAL PD 06 set/2004
# N-0279 F 1ª Emenda - PROJETO DE ESTRUTURAS METÁLICAS PR 04 out/2010
# N-0279 F 1ndAmendment - ENGLISH - DESIGN OF STEEL STRUCTURES PR 04 out/2010
# N-0279 F 1ª Enmienda - ESPAÑOL - PROYECTO DE ESTRUCTURAS METÁLICAS PR 04 out/2010
N-0293 G FABRICAÇÃO E MONTAGEM DE ESTRUTURAS METÁLICAS PR 04 out/2010
N-0293 G ENGLISH - MANUFACTURE AND ASSEMBLY OF METALLIC STRUCTURES PR 04 out/2010
N-0293 G ESPAÑOL - FABRICACIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS PR 04 out/2010
N-0300 C DETALHES DE ATERRAMENTO EMPREGANDO-SE CONECTORES MECÂNICOS PD 06 nov/2004
N-0300 C ENGLISH - GROUNDING DETAILS USING MECHANICAL CONNECTORS PD 06 nov/2004
N-0305 E ESPAÑOL - ACCESORIOS PARA CAJAS DE CONEXIÓN (MANHOLES-EMH) PD 06 abr/2008
N-0312 E 1ª Emenda - TRANSFORMADOR DE POTÊNCIA IMERSO EM LÍQUIDO ISOLANTE E 06 jan/2004
N-0312 E 1st Amendment - ENGLISH - LIQUID-IMMERSED POWER TRANSFORMER E 06 jan/2004
N-0312 E 1ª Enmienda - ESPAÑOL - TRANSFORMADOR DE POTENCIA INMERSO EN LÍQUIDO AISLANTE PR 06 jan/2004
N-0313 E 1ª Emenda - MOTOR ELÉTRICO DE INDUÇÃO E 06 ago/2005
N-0313 E 1st Amendment - ENGLISH - ELECTRICAL INDUCTION MOTOR E 06 ago/2005
N-0313 E 1ª Enmienda - ESPAÑOL - MOTOR ELÉCTRICO DE INDUCCIÓN PR 06 ago/2005
N-0314 B 2ª Emenda - PAINEL DE BAIXA TENSÃO CENTRO DE CONTROLE DE MOTORES E 06 mai/1984
N-0314 B 2ndAmendment - ENGLISH - LOW-VOLTAGE PANEL MOTOR CONTROL CENTER E 06 mai/1984
N-0316 C 1ª Emenda - PAINEL DE BAIXA TENSÃO - CENTRO DE DISTRIBUIÇÃO DE CARGA E 06 out/2008
N-0316 C 1st Amendment - ENGLISH - LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR - LOAD DISTRIBUTION CENTER E 06 out/2008
N-0316 C 1ª Enmienda - ESPAÑOL - PANEL DE BAJA TENSIÓN - CENTRO DE DISTRIBIOCIÓN DE CARGA E 06 out/2008
N-0317 D 2ª Emenda - PAINEL DE MÉDIA TENSÃO - CENTRO DE DISTRIBUIÇÃO DE CARGA E 06 jun/2006
N-0317 D 2ndAmendment - ENGLISH - MEDIUM-VOLTAGE SWITCHGEAR - LOAD DISTRIBUTION CENTER E 06 jun/2006
N-0317 D ESPAÑOL - PANEL DE MEDIA TENSIÓN - CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA E 06 jun/2006
N-0319 D DUTO DE BARRAMENTO E 06 out/2004
N-0319 D ENGLISH - BUS DUCT E 06 out/2004
N-0319 D ESPAÑOL - DUCTO DE BARRA COLECTORA E 06 out/2004
N-0324 C INTERTRAVAMENTO ELETRO-MECÂNICO TIPO "KIRK" PARA UNIDADE DESLIGADORA PRIMÁRIA E 06 set/2005
N-0329 D 1ª Emenda - BATERIA DE ACUMULADORES E 06 fev/2006
N-0329 D 1st Amendment - ENGLISH - STORAGE BATTERY E 06 fev/2006
N-0329 D 1ª Enmienda - ESPAÑOL - BATERÍA DE ACUMULADORES E 06 fev/2006
N-0332 D 1ª Emenda - RETIFICADOR PARA USO INDUSTRIAL E 06 nov/2008
N-0332 D 1st Amendment - ENGLISH - RECTIFIERS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS E 06 nov/2008
N-0332 D 1ª Enmienda - ESPAÑOL - RETIFICADOR PARA USO INDUSTRIAL E 06 nov/2008
N-0381 K EXECUÇÃO DE DESENHOS E OUTROS DOCUMENTOS TÉCNICOS EM GERAL PR 12 nov/2010

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 2


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-0381 K ENGLISH - EXECUTION OF DRAWING AND OTHER GENERAL TECHNICAL DOCUMENTS PR 12 nov/2010
N-0381 K ESPAÑOL - EJECUCIÓN DE DISEÑOS Y OTROS DOCUMENTOS TÉCNICOS EN GENERAL PR 12 nov/2010
N-0442 M 1ª Emenda - PINTURA EXTERNA DE TUBULAÇÕES EM INSTALAÇÕES TERRESTRES PR 14 nov/2005
N-0442 M ENGLISH - EXTERNAL PAINTING OF PIPING FOR ONSHORE FACILITIES PR 14 nov/2005
N-0442 M ESPAÑOL - PINTURA EXTERNA DE TUBERÍA EN INSTALACIONES TERRESTRES PR 14 nov/2005
N-0462 A FABRICAÇÃO, CONSTRUÇÃO E MONTAGEM DE DUTOS SUBMARINOS PR 13 dez/1983
N-0464 H 3ª Emenda - CONSTRUÇÃO, MONTAGEM E CONDICIONAMENTO DE DUTO TERRESTRE PR 13 dez/2004
N-0464 H 2ndAmendment - ENGLISH - CONSTRUCTION, INSTALLATION AND COMMISSIONING OF PIPELINES ON LAND PR 13 dez/2004
N-0464 H ESPAÑOL - CONSTRUCCIÓN, MONTAJE Y ACONDICIONAMIENTO DE DUCTO TERRESTRE PR 13 dez/2004
N-0466 H PROJETO DE TROCADOR DE CALOR CASCO E TUBO PR 02 mar/2007
N-0466 H ENGLISH - SHELL-AND-TUBE HEAT EXCHANGER DESIGN PR 02 mar/2007
N-0466 H ESPAÑOL - PROYECTO DE INTERCAMBIADOR DE CALOR CASCO Y TUBO PR 02 mar/2007
N-0505 F LANÇADOR E RECEBEDOR DE "PIG" PARA DUTOS SUBMARINOS E TERRESTRES PD 13 mar/2007
N-0505 F ENGLISH - PIG LAUNCHER AND RECEIVER FOR OFFSHORE AND ONSHORE PIPELINES PD 13 mar/2007
N-0505 F ESPAÑOL - LANZADOR Y RECIBIDOR DE PIG PARA DUCTOS SUBMARINOS Y TERRESTRES PD 13 mar/2007
N-0550 F PROJETO DE ISOLAMENTO TÉRMICO A ALTA TEMPERATURA PR 09 dez/2008
N-0550 F ENGLISH - DESIGN OF HIGH TEMPERATURE THERMAL INSULATION PR 09 dez/2008
N-0550 D ESPAÑOL - PROYECTO DE AISLAMIENTO TÉRMICO A ALTA TEMPERATURA PR 09 dez/2008
N-0553 C ENGLISH - CENTRIFUGAL PUMPS FOR GENERAL REFINERY SERVICE E 11 set/1993
N-0553 C ESPAÑOL - BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA SERVICIO DE REFINERÍA GENERAL E 11 set/1993
N-0556 C ISOLAMENTO TÉRMICO DE DUTOS COM ESPUMA DE POLIURETANO EXPANDIDO PR 09 ago/2000
N-0845 E INVESTIGAÇÃO GEOTECNOLÓGICA PR 04 mai/2005
N-0845 E ENGLISH - GEOTECHNICAL INVESTIGATION PR 04 mai/2005
N-0845 E ESPAÑOL - INVESTIGACIÓN GEOTECNOLÓGICA PR 04 mai/2005
N-0858 C CONSTRUÇÃO, MONTAGEM E CONDICIONAMENTO DE INSTRUMENTAÇÃO PR 10 nov/2002
# N-0862 G EXECUÇÃO DE TERRAPLENAGEM PR 04 dez/2010
N-0862 F ENGLISH - EARTHWORK EXECUTION PR 04 mar/2008
N-0862 F ESPAÑOL - EJECUCIÓN DE MOVIMIENTO DE TIERRA PR 04 mar/2008
N-0894 D 1ª Emenda - PROJETO DE ISOLAMENTO TÉRMICO A BAIXA TEMPERATURA PR 09 nov/2002
N-0894 D ENGLISH - DESIGN OF LOW TEMPERATURE THERMAL INSULATION PR 09 nov/2002
N-0894 D ESPAÑOL - PROYECTO DE AISLAMIENTO TÉRMICO A BAJA TEMPERATURA PR 09 nov/2002
N-0896 D 2ª Emenda - MONTAGEM DE ISOLAMENTO TÉRMICO À BAIXA TEMPERATURA PR 09 jan/2002
N-0896 D 1st Amendment - ENGLISH - INSTALLATION OF LOW TEMPERATURE THERMAL INSULATION PR 09 jan/2002
N-0896 D ESPAÑOL - MONTAJE DE AISLAMIENTO TÉRMICO A BAJA TEMPERATURA PR 09 jan/2002
N-0898 B SÍMBOLOS GRÁFICOS E DESIGNAÇÕES PARA DIAGRAMAS ELÉTRICOS S 06 ago/2010
N-0898 A ENGLISH - GRAPHICAL SYMBOLS AND DESIGNATIONS FOR ELECTRIC DRAWINGS S 06 dez/1976
N-0906 C BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA SERVIÇOS MÉDIOS E 11 dez/2008
N-0906 C ENGLISH - MEDIUM-DUTY CENTRIFUGAL PUMPS E 11 dez/2008
N-1021 E PINTURA DE SUPERFÍCIES GALVANIZADAS, LIGAS FERROSAS E NÃO FERROSAS, MATERIAIS, COMPÓSITOS E PR 14 set/2010
POLIMÉRICOS
N-1027 E 1ª Emenda - PLACA DE OBRA >>>> REVALIDADA EM: OUT/2010 <<<< PD 04 jun/2004
N-1041 H CADASTRAMENTO DE IMÓVEIS EM LEVANTAMENTO TOPOGRÁFICO-CADASTRAL PR 04 out/2010
N-1190 E CERCAS, MUROS E PORTÕES PD 04 out/2010
# N-1192 B PINTURA DE EMBARCAÇÕES PR 14 dez/2010
N-1202 H TINTA EPOXI-ÓXIDO DE FERRO E 14 mar/2008
N-1202 H ENGLISH - IRON OXIDE-EPOXY PAINT E 14 mar/2008
N-1202 H ESPAÑOL - TINTA EPOXI-ÓXIDO DE HIERRO E 14 mar/2008
N-1203 E 2ª Emenda - PROJETO DE SISTEMAS FIXOS DE PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM INSTALAÇÕES COM PR 16 out/2007
HIDROCARBONETOS
N-1203 E 2ndAmendment - ENGLISH - DESIGN FOR FIXED FIRE PROTECTION SYSTEMS IN HYDROCARBON INSTALLATIONS PR 16 out/2007
ONSHORE

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 3


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-1203 E 2ª Enmienda - ESPAÑOL - PROYECTO DE SISTEMAS FIJOS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO EN INSTALACIONES PR 16 out/2007
TERRESTRES CON HIDROCARBUROS
N-1219 E 1ª Emenda - CORES PD 14 fev/2007
N-1219 E 1st Amendment - ENGLISH - COLORS PD 14 fev/2007
N-1219 E 1ª Enmienda - ESPAÑOL - COLORES PD 14 fev/2007
N-1259 G 2ª Emenda - TINTA ALUMÍNIO FENÓLICA E 14 abr/2008
N-1259 G 1st Amendment - ENGLISH - PHENOLIC ALUMINUM PAINT E 14 abr/2008
N-1259 G ESPAÑOL - PINTURA ALUMINIO FENÓLICA E 14 abr/2008
N-1266 D UNIÃO PARA MANGUEIRA DE INCÊNDIO E 16 jul/2003
N-1266 D ENGLISH - FIRE HOSE CONNECTION E 16 jul/2003
N-1266 D ESPAÑOL - EMPALME PARA MANGUERA DE INCENDIO E 16 jul/2003
N-1268 D ADAPTADOR PARA MANGUEIRA DE INCÊNDIO E 16 jul/2003
N-1268 D ENGLISH - FIRE HOSE ADAPTER E 16 jul/2003
N-1268 D ESPAÑOL - ADAPTADOR PARA MANGUERA DE INCENDIO E 16 jul/2003
N-1272 D TAMPÃO PARA MANGUEIRA DE INCÊNDIO E 16 jul/2003
N-1272 D ENGLISH - FIRE HOSE PLUG E 16 jul/2003
N-1272 D ESPAÑOL - TAPÓN PARA MANGUERA DE INCENDIO E 16 jul/2003
N-1277 D 1ª Emenda - TINTA DE FUNDO EPOXI-ZINCO POLIAMIDA E 14 mai/2008
N-1277 D 1st Amendment - ENGLISH - POLYAMIDE ZINC EPOXY BASE PAINT PR 14 mai/2008
N-1277 D ESPAÑOL - PINTURA DE FONDO EPOXI-ZINC POLIAMIDA PR 14 mai/2008
N-1278 D ALGARISMOS E LETRAS PARA IDENTIFICAÇÃO DE EQUIPAMENTOS >>>> REVALIDADA EM: OUT/2010 <<<< PD 12 set/2005
N-1278 D ENGLISH - NUMERALS AND LETTERS FOR IDENTIFICATION EQUIPMENT >>>> REVALIDADA EM: OUT/2010 <<<< PD 12 set/2005
N-1278 D ESPAÑOL - NÚMEROS Y LETRAS PARA IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS >>>> REVALIDADA EM: OUT/2010 <<<< PD 12 set/2005
N-1281 F PROJETO DE ESFERA PR 02 mai/2003
N-1281 F ENGLISH - DESIGN OF SPHERE PR 02 mai/2003
N-1288 C INSPEÇÃO DE RECEBIMENTO DE RECIPIENTES FECHADOS PR 14 mar/2006
N-1358 D SÓLIDOS POR VOLUME - DETERMINAÇÃO PELO DISCO DE AÇO M 14 fev/2007
N-1367 E DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS POR MASSA EM TINTAS E PRODUTOS AFINS M 14 fev/2008
N-1367 E ENGLISH - DETERMINATION OF SOLIDS CONTENT BY MASS ON PAINTS AND RELATED PRODUCTS M 14 fev/2008
N-1374 G REVESTIMENTOS ANTICORROSIVOS PARA UNIDADES MARÍTIMAS DE EXPLORAÇÃO E DE PRODUÇÃO PR 14 nov/2010
N-1374 G ENGLISH - ANTICORROSIVE COATINGS FOR OFFSHORE EXPLORATION AND PRODUCTION UNITS PR 14 nov/2010
N-1374 G ESPAÑOL - REVESTIMIENTOS ANTICORROSIVOS PARA UNIDADES MARÍTIMAS DE EXPLORACTIÓN Y DE PRODUCCIÓN PR 14 nov/2010
N-1380 D DETERMINAÇÃO DE GÁS SULFÍDRICO E ENXOFRE MERCAPTÍDICO EM HIDROCARBONETOS LÍQUIDOS - MÉTODO M 20 jul/2006
POTENCIOMÉTRICO >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<<
N-1438 E TERMINOLOGIA SOLDAGEM T 26 mai/2009
N-1438 D ENGLISH - WELDING TERMS T 26 jul/2003
N-1486 F 1ª Emenda - INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE BÓIA DE AMARRAÇÃO E SISTEMA DE TRANSFERÊNCIA UTILIZANDO MONOBÓIA PR 05 dez/2002
N-1486 F 1st Amendment - ENGLISH - IN-SERVICE INSPECTION OF MOORING BUOYS AND TRANSFER SYSTEMS USING SINGLE PR 05 dez/2002
BUOYS
N-1486 F ESPAÑOL - INSPECCIÓN EN SERVICIO DE BOYA DE AMARRE Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA UTILIZANDO MONOBOYA PR 05 dez/2002
N-1487 F 1ª Emenda - INSPEÇÃO DE DUTOS RÍGIDOS SUBMARINOS PR 13 jun/2006
N-1487 F 1st Amendment - ENGLISH - INSPECTION OF RIGID SUBMARINE PIPELINES PR 13 jun/2006
N-1487 F ESPAÑOL - INSPECCIÓN DE DUCTOS RÍGIDOS SUBMARINOS PR 13 jun/2006
# N-1492 G TROCADOR DE CALOR CASCOS E TUBOS - FOLHA DE DADOS PD 02 dez/2010
N-1492 F ENGLISH - SHELL-AND-TUBE HEAT EXCHANGER - DATA SHEET PD 02 set/2008
N-1493 C EQUIPAMENTO DE DRENAGEM ELÉTRICA PARA PROTEÇÃO CATÓDICA E 15 dez/2006
N-1498 B COMPRESSORES ALTERNATIVOS - FOLHA DE DADOS PD 11 mai/2003
N-1498 B ENGLISH - RECIPROCATING COMPRESSORS - DATASHEET PD 11 mai/2003
N-1498 B ESPAÑOL - COMPRESSORES ALTERNATIVOS - HOJA DE DATOS PD 11 mai/2003
N-1499 C BOMBAS CENTRÍFUGAS - FOLHA DE DADOS PD 11 mai/2003
N-1499 C ENGLISH - CENTRIFUGAL PUMPS - DATASHEET PD 11 mai/2003
N-1499 C ESPAÑOL - BOMBAS CENTRÍFUGAS - HOJA DE DATOS PD 11 mai/2003

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 4


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-1500 E VASOS DE PRESSÃO - FOLHA DE DADOS PD 02 out/2010


N-1500 D ENGLISH - PRESSURE VESSEL DRAWING AND DATA SHEET FORM PD 02 nov/2005
N-1501 B MISTURADOR PARA TANQUE - FOLHA DE DADOS >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PD 11 mai/2003
N-1501 B ENGLISH - TANK MIXER - DATASHEET >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PD 11 mai/2003
N-1501 B ESPAÑOL - MEZCLADOR PARA TANQUE - HOJA DE DATOS PD 11 mai/2003
# N-1503 D 2ª Emenda - CORES PARA PINTURA DE EMBARCAÇÕES PD 14 abr/2007
N-1509 B TURBINA A VAPOR PARA SERVIÇOS GERAIS - FOLHA DE DADOS PD 11 mai/2003
N-1509 B ENGLISH - STEAM TURBINE FOR GENERAL SERVICES - DATA SHEET PD 11 mai/2003
N-1509 B ESPAÑOL - TURBINA A VAPOR PARA SERVICIOS GENERALES - HOJA DE DATOS PD 11 mai/2003
N-1514 B 1ª Emenda - TINTA INDICADORA DE ALTA TEMPERATURA E 14 mar/2007
N-1514 B ENGLISH - HIGH-TEMPERATURE INDICATING PAINT E 14 mar/2007
# N-1520 C ESFERA DE ARMAZENAMENTO - FOLHA DE DADOS PD 02 dez/2010
N-1520 B ENGLISH - STORAGE SPHERES - DATA SHEET PD 02 nov/2005
N-1521 F 2ª Emenda - IDENTIFICAÇÃO DE EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS PR 12 jan/2005
N-1521 F 2ndAmendment - ENGLISH - IDENTIFICATION OF INDUSTRIAL EQUIPMENT PR 12 jan/2005
N-1521 F ESPAÑOL - IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS INDUSTRIALES PR 12 jan/2005
N-1522 D 3ª Emenda - IDENTIFICAÇÃO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS PR 17 jul/2005
N-1522 D 3rd Amendment - ENGLISH - IDENTIFICATION OF INDUSTRIAL PIPING PR 17 jul/2005
# N-1541 C TANQUE DE ARMAZENAMENTO FOLHA DE DADOS PD 02 dez/2010
N-1541 B ENGLISH - STORAGE TANK - DATA SHEET PD 02 set/2008
N-1550 D PINTURA DE ESTRUTURA METÁLICA PR 14 nov/2005
N-1550 D ENGLISH - STEEL STRUCTURE PAINTING PR 14 nov/2005
N-1553 A ESPAÑOL - VENTILADOR - HOJA DE DATOS PD 11 jun/2003
# N-1554 F 1ª Emenda - PREAQUECEDOR DE AR - FOLHA DE DADOS PD 08 jun/2010
N-1554 E ENGLISH - AIR PREHEATER - DATA SHEET PD 08 nov/2005
N-1554 E ESPAÑOL - PRECALENTADOR DE AIRE - HOJA DE DATOS PD 08 nov/2005
N-1556 D VASO DE PRESSÃO - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 02 jan/2007
# N-1557 E TROCADOR DE CALOR - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 02 dez/2010
# N-1586 C RESFRIADOR DE AR - FOLHA DE DADOS PD 02 dez/2010
N-1586 B ENGLISH - AIR COOLER - DATA SHEET PD 02 dez/2005
N-1590 G 1ª Emenda - ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 27 mai/2007
N-1590 G ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TEST - PERSONNEL QUALIFICATION PR 27 mai/2007
N-1591 E LIGAS METÁLICAS E METAIS - IDENTIFICAÇÃO ATRAVÉS DE TESTES PELO ÍMÃ E POR PONTOS M 27 set/2004
N-1591 E ENGLISH - METAL ALLOYS AND METALS IDENTIFICATION BY MAGNET AND PUNCTUAL TESTS M 27 set/2004
N-1592 D ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - TESTE PELO ÍMÃ E POR PONTOS PR 27 dez/2006
N-1592 D ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - MAGNET AND SPOT TESTING PR 27 mar/2007
N-1592 D ESPAÑOL - ENSAYO NO-DESTRUCTIVO - PRUEBA POR EL IMÁN Y POR PUNTOS PR 27 dez/2006
N-1593 E ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO ESTANQUEIDADE PR 27 jun/2006
N-1593 E ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - LEAK TEST PR 27 jun/2006
N-1593 E ESPAÑOL - ENSAYO NO-DESTRUCTIVO - ESTANQUEIDAD PR 27 jun/2006
N-1594 F ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - ULTRA-SOM PR 27 dez/2004
N-1594 F 1st Amendment - ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TEST - ULTRASONIC PR 27 set/2005
N-1595 E ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - RADIOGRAFIA PR 27 jan/2004
N-1595 E ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - RADIOGRAPHY PR 27 jan/2004
N-1596 F 1ª Emenda - ENSAIO NÃO DESTRUTIVO - LÍQUIDO PENETRANTE PR 27 nov/2008
N-1596 F ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - LIQUID PENETRANT PR 27 nov/2008
N-1597 E 1ª Emenda - ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO VISUAL PR 27 jun/2006
N-1597 E 1st Amendment - ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING VISUAL INSPECTION PR 27 jun/2006
N-1597 E ESPAÑOL - ENSAYO NO-DESTRUCTIVO VISUAL PR 27 jun/2006
N-1598 E 1ª Emenda - ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - PARTÍCULAS MAGNÉTICAS PR 27 nov/2003

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 5


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-1598 E 1st Amendment - ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - MAGNETIC PARTICLES PR 27 nov/2003


N-1600 B CONSTRUÇÃO, MONTAGEM E CONDICIONAMENTO DE REDES ELÉTRICAS PR 06 jan/2000
N-1600 B ENGLISH - CONSTRUCTION, ASSEMBLY AND PRE-COMMISSIONING OF ELECTRICAL NETWORKS PR 06 jan/2000
N-1601 B 2ª Emenda - CONSTRUÇÃO DE DRENAGEM E DE DESPEJOS LÍQUIDOS EM UNIDADES INDUSTRIAIS >>>> REVALIDADA PR 04 mai/2003
EM: JUL/2010 <<<<
N-1601 B 2ndAmendment - ENGLISH - CONSTRUCTION OF WASTEWATER SYSTEMS IN INDUSTRIAL UNITS >>>> REVALIDADA EM: PR 04 mai/2003
JUL/2010 <<<<
N-1601 B 2ª Enmienda - ESPAÑOL - CONSTRUCCIÓN DE SISTEMAS DE DRENAJE Y DE DESECHOS LÍQUIDOS EN UNIDADES PR 04 mai/2003
INDUSTRIALES >>>> REVALIDADA EM: JUL/2010 <<<<
N-1602 B 3ª Emenda - CONSTRUÇÃO DE PAVIMENTOS >>>> REVALIDADA EM: JUL/2010 <<<< PR 04 jun/2004
N-1602 B 3rd Amendment - ENGLISH - PAVEMENT CONSTRUCTION >>>> REVALIDADA EM: JUL/2010 <<<< PR 04 jun/2004
N-1602 B 3ª Enmienda - ESPAÑOL - CONSTRUCCIÓN DE PAVIMENTOS >>>> REVALIDADA EM: JUL/2010 <<<< PR 04 jun/2004
N-1614 B CONSTRUÇÃO, MONTAGEM E CONDICIONAMENTO DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PR 06 set/1997
N-1614 B ENGLISH - CONSTRUCTION, MOUNTING AND CONDITIONING OF ELECTRICAL EQUIPMENT PR 06 set/1997
# N-1617 F APLICAÇÃO DE CONCRETO REFRATÁRIO PR 09 dez/2010
# N-1617 E ENGLISH - APPLICATION OF REFRACTORY CASTABLE PR 09 dez/2010
N-1618 F 1ª Emenda - MATERIAL PARA ISOLAMENTO TÉRMICO PD 09 abr/2008
N-1618 F 1st Amendment - ENGLISH - THERMAL INSULATION MATERIAL PD 09 abr/2008
N-1618 F 1ª Enmienda - ESPAÑOL - MATERIAL PARA AISLAMIENTO TÉRMICO PD 09 abr/2008
N-1637 B MONTAGEM DE FORNO PR 08 nov/2002
N-1643 B 1ª Emenda - INSTALAÇÕES DE ANODOS GALVÂNICOS E INERTES PD 15 nov/2004
N-1644 C 1ª Emenda - CONSTRUÇÃO DE FUNDAÇÕES E DE ESTRUTURAS DE CONCRETO ARMADO PR 04 jan/2005
N-1644 C 1st Amendment - ENGLISH - CONSTRUCTION OF REINFORCED CONCRETE FOUNDATIONS AND STRUCTURES PR 04 jan/2005
N-1644 C 1ª Enmienda - ESPAÑOL - CONSTRUCCIÓN DE FUNDACIONES Y DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO ARMADO PR 04 jan/2005
N-1645 E CRITÉRIOS DE SEGURANÇA PARA PROJETO DE INSTALAÇÕES FIXAS DE ARMAZENAMENTO DE GÁS LIQÜEFEITO DE PR 16 ago/2008
PETRÓLEO
N-1645 E ENGLISH - SAFETY CRITERIA TO PROJECT OF LIQUEFIED PETROLEUM GAS STORAGE FIXED FACILITIES PR 16 ago/2008
N-1645 E ESPAÑOL - CRITERIOS DE SEGURIDAD PARA PROYECTO DE INSTALACIONES FIJAS DE ALMACENAMIENTO DE GAS PR 16 ago/2008
LICUADO DE PETRÓLEO
N-1659 0 REDES E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS - FOLHA DE TESTES PD 06 out/1982
N-1661 H TINTA DE ZINCO ETIL-SILICATO E 14 abr/2007
N-1661 H ENGLISH - ZINC ETHYL SILICATE PAINT E 14 abr/2007
N-1661 H ESPAÑOL - TINTA DE ZINC ETIL-SILICATO E 14 abr/2007
# N-1664 E FORNO TUBULAR - FOLHA DE DADOS PD 08 dez/2010
N-1664 D ENGLISH - FIRED HEATER - DATA SHEET PD 08 mai/2007
N-1664 D ESPAÑOL - HORNO TUBULAR - HOJA DE DATOS PD 08 mai/2007
# N-1665 E QUEIMADOR - FOLHA DE DADOS PD 08 dez/2010
N-1665 D ENGLISH - BURNER - DATA SHEET PD 08 dez/2005
# N-1666 E SOPRADOR DE FULIGEM - FOLHA DE DADOS PD 08 dez/2010
N-1666 D ENGLISH - SOOTBLOWER - DATA SHEET PD 08 nov/2007
N-1666 D ESPAÑOL - SOPLADOR DE HOLLÍN - HOJA DE DATOS E 08 nov/2007
N-1671 D PROJETO E FABRICAÇÃO DE FORNO PR 08 abr/2008
N-1671 D ENGLISH - DESIGN AND FABRICATION OF FIRED HEATER PR 08 abr/2008
N-1673 E 3ª Emenda - CRITÉRIOS DE CÁLCULO MECÂNICO DE TUBULAÇÃO PR 17 jun/2004
N-1673 E 3rd Amendment - ENGLISH - PIPING MECHANICAL DESIGN CRITERIA PR 17 jun/2004
N-1673 E ESPAÑOL - CRITERIOS DE CÁLCULO MECÁNICO DE TUBERÍA PR 17 jun/2004
N-1674 D PROJETO DE ARRANJO DE INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS TERRESTRES DE PETRÓLEO, DERIVADOS, GÁS NATURAL E PR 12 jul/2008
ÁLCOOL
N-1674 C ENGLISH - DESIGN OF LAYOUT FOR PETROLEUM REFINERY PR 12 set/1998
N-1680 B DOCUMENTAÇÃO REQUERIDA PARA O FORNECIMENTO DE BOMBAS PR 11 set/2007
N-1680 B ENGLISH - REQUIRED DOCUMENTATION FOR SUPPLYING PUMPS PR 11 set/2007
N-1686 B 2ª Emenda - PROJETO E CONSTRUÇÃO DE MURO DE PROTEÇÃO CORTA-FOGO >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 mar/2003
N-1686 B 1st Amendment - ENGLISH - DESIGN AND CONSTRUCTION OF FIREWALL >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 mar/2003

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 6


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-1686 B ESPAÑOL - PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PROTECCIÓN CORTA-FUEGO >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 PR 04 mar/2003
<<<<
N-1689 C PROJETO DE TOPO DE SUPORTES EM CONCRETO ARMADO PARA TUBULAÇÃO PR 04 mar/2008
N-1689 C ENGLISH - DESIGN OF SLEEPER TOP IN REINFORCED CONCRETE FOR PIPING PR 04 mar/2008
N-1689 C ESPAÑOL - PROYECTO DE PARTE SUPERIOR DE SOPORTES DE CONCRETO ARMADO PARA CAÑERÍA PR 04 mar/2008
N-1690 B PROJETO DE JUNTA DE DILATAÇÃO PARA DIQUE DE CONCRETO ARMADO >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 mar/2003
N-1690 B ENGLISH - DESIGN OF EXPANSION JOINTS FOR REINFORCED CONCRETE DIKE >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 mar/2003
N-1690 B ESPAÑOL - PROYECTO DE JUNTA DE DILATACIÓN PARA DIQUE DE CONCRETO ARMADO >>>> REVALIDADA EM: PR 04 mar/2003
MAI/2010 <<<<
N-1691 B ENGLISH - CENTRIFUGAL COMPRESSOR - DATA SHEET PD 11 out/2006
N-1691 B ESPAÑOL - COMPRESOR CENTRÍFUGO - HOJA DE DATOS PR 11 out/2006
N-1692 C APRESENTAÇÃO DE PROJETOS DE DETALHAMENTO DE TUBULAÇÃO PR 17 jul/2010
N-1692 B ENGLISH - PRESENTATION OF PIPING DETAILING DESIGNS PR 17 fev/2004
N-1693 E 2ª Emenda - CRITÉRIO PARA PADRONIZAÇÃO DE MATERIAL DE TUBULAÇÃO PR 17 set/2003
N-1704 C REQUISITOS ADICIONAIS PARA VASO DE PRESSÃO EM SERVIÇO COM HIDROGÊNIO PR 02 set/2007
N-1704 C ENGLISH - SUPPLEMENTARY REQUIREMENTS FOR PRESSURE VESSELS FOR HYDROGEN SERVICE PR 02 set/2007
N-1704 C ESPAÑOL - REQUISITOS ADICIONALES PARA VASO DE PRESIÓN EN SERVICIO CON HIDRÓGENO PR 02 set/2007
N-1705 B PROJETO DE VASO DE PRESSÃO PARA SERVIÇO COM SODA CÁUSTICA PR 02 mai/2004
N-1705 B ENGLISH - DESIGN OF PRESSURE VESSEL FOR CAUSTIC SODA SERVICE PR 02 mai/2004
N-1705 B ESPAÑOL - PROYECTO DE VASO DE PRESIÓN PARA SERVICIO CON SOSA CÁUSTICA PR 02 mai/2004
N-1706 C 1ª Emenda - PROJETO DE VASO DE PRESSÃO PARA SERVIÇO COM H2S PR 02 jan/2004
N-1706 C 1st Amendment - ENGLISH - DESIGN OF PRESSURE VESSEL FOR H2S SERVICE PR 02 jan/2004
N-1707 C PROJETO VASO DE PRESSÃO COM REVESTIMENTO METÁLICO PR 02 nov/2010
N-1707 B ENGLISH - DESIGN OF PRESSURE VESSEL WITH LINING PR 02 set/2006
N-1707 B ESPAÑOL - PROYECTO DE VASO DE PRESIÓN CON REVESTIMIENTO PR 02 set/2006
N-1710 M CODIFICAÇÃO DE DOCUMENTOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA PR 12 nov/2010
N-1710 M ENGLISH - CODING OF TECHNICAL ENGINEERING DOCUMENTS PR 12 nov/2010
N-1710 M ESPAÑOL - CODIFICACIÓN DE DOCUMENTOS TÉCNICOS DE INGENIERÍA PR 12 nov/2010
N-1711 B 1ª Emenda - DETALHES DE CAIXA DE ENFIAÇÃO (MANHOLES-EMH) PARA USO EM REDE ELÉTRICA SUBTERRÂNEA PD 06 abr/2008
N-1711 B ESPAÑOL - DETALLES DE CAJA DE CABLEADO ("MANHOLES-EMH") PARA USO EN RED ELÉCTRICA SUBETERRÁNEA PD 06 abr/2008
N-1712 B BOMBA DOSADORA ALTERNATIVA - FOLHA DE DADOS >>>> REVALIDADA EM: AGO/2010 <<<< PD 11 nov/2007
N-1712 B ENGLISH - RECIPROCATING METERING PUMP - DATASHEET >>>> REVALIDADA EM: AGO/2010 <<<< PD 11 nov/2007
N-1712 B ESPAÑOL - BOMBA DOSIFICADORA ALTERNATIVA - HOJA DE DATOS PD 11 nov/2007
N-1713 B BOMBA ROTATIVA - FOLHA DE DADOS >>>> REVALIDADA EM: AGO/2010 <<<< PD 11 nov/2007
N-1713 B ENGLISH - ROTATING PUMP - DATA SHEET >>>> REVALIDADA EM: AGO/2010 <<<< PD 11 nov/2007
N-1713 B ESPAÑOL - BOMBA ROTATIVA - HOJA DE DATOS PD 11 nov/2007
N-1715 B ESPAÑOL - BOMBA DOSIFICADORA ALTERNATIVA E 11 dez/2008
N-1728 J CONCRETO REFRATÁRIO E 09 jan/2005
N-1728 J ENGLISH - CASTABLE REFRACTORY E 09 jan/2005
N-1734 B ESPAÑOL - PROYECTO DE INTERCAMBIADOR DE CALOR PARA AGUA SALADA PR 02 ago/1998
# N-1735 E PINTURA DE MÁQUINAS, EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E INSTRUMENTOS PR 14 nov/2010
N-1735 E ENGLISH - PAINTING OF ELECTRICAL EQUIPMENT, MACHINES AND INSTRUMENTS PR 14 nov/2010
N-1735 E ESPAÑOL - PINTURA DE MÁQUINAS, EQUIPOS ELÉCTRICOS Y INSTRUMENTOS PR 14 nov/2010
N-1738 C DESCONTINUIDADES EM JUNTAS SOLDADAS, FUNDIDOS, FORJADOS E LAMINADOS T 26 mai/2009
N-1738 B ENGLISH - DISCONTINUITIES IN WELDED JOINTS, CAST, FORGED AND MILLED PARTS T 26 jul/2003
N-1738 B ESPAÑOL - DISCONTINUIDADES EN UNIONES SOLDADAS, FUNDICIONES, FORJADOS Y LAMINADOS T 26 jul/2003
# N-1742 F TANQUE DE TETO FLUTUANTE - SELO PW PD 02 dez/2010
N-1743 E FABRICAÇÃO E MONTAGEM DE SELO PW PR 02 nov/2008
N-1756 C 1ª Emenda - PROJETO E APLICAÇÃO DE PROTEÇÃO CONTRA FOGO EM INSTALAÇÕES TERRESTRES PR 09 jun/2006
N-1756 C 1st Amendment - ENGLISH - FIRE PROTECTION DESIGN AND APPLICATION ON ONSHORE FACILITIES PR 09 jun/2006
N-1758 D SUPORTE, APOIO E RESTRIÇÃO PARA TUBULAÇÃO PD 17 jul/2010

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 7


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-1758 C ENGLISH - SUPPORT, ABUTMENT AND RESTRICTION FOR PIPING PD 17 jun/2004


N-1762 A DOCUMENTAÇÃO REQUERIDA PARA O FORNECIMENTO DE COMPRESSORES PR 11 jun/2003
N-1762 A ENGLISH - DOCUMENTATION REQUIRED FOR SUPPLYING COMPRESSORS PR 11 jun/2003
N-1762 A ESPAÑOL - DOCUMENTACIÓN REQUERIDA PARA EL SUMINISTRO DE COMPRESORES PR 11 jun/2003
N-1763 B REVESTIMENTOS DOS TALUDES DE SOLOS PARA BACIAS DE TANQUES DE ARMAZENAMENTO >>>> REVALIDADA EM: PR 04 mai/2003
MAI/2010 <<<<
N-1763 B 1st Amendment - ENGLISH - LININGS OF SOIL SLOPES FOR STORAGE TANK BASINS >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 PR 04 mai/2003
<<<<
N-1763 B 1ª Enmienda - ESPAÑOL - REVESTIMIENTOS DE LOS TALUDES DE SUELOS PARA CUENCAS DE TANQUES DE PR 04 mai/2003
ALMACENAMIENTO >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<<
N-1766 C TORRE DE RESFRIAMENTO - FOLHA DE DADOS PD 22 set/2005
N-1766 C ENGLISH - COOLING TOWER - DATA SHEET PD 22 set/2005
N-1766 C ESPAÑOL - TORRE DE ENFRIAMIENTO - HOJA DE DATOS PD 22 set/2005
N-1783 B ANODOS DE LIGA DE MAGNÉSIO E 15 abr/2007
N-1784 B APRESENTAÇÃO DE PROJETOS DE FUNDAÇÕES PR 04 jul/2005
N-1784 B ENGLISH - PRESENTATION OF FOUNDATIONS DESIGN PR 04 jul/2005
N-1784 B ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DE PROYECTOS DE FUNDACIONES PR 04 jul/2005
N-1790 B BOMBAS OU CONJUNTOS BOMBA-ACIONADOR - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 11 jul/2003
N-1790 B ENGLISH - PUMPS OR PUMP-DRIVE ASSEMBLIES - MATERIAL REQUISITION PD 11 jul/2003
N-1792 F INSPEÇÃO SUBAQUÁTICA - PARTÍCULA MAGNÉTICA >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< PR 27 dez/2004
N-1807 C MEDIÇÃO DE RECALQUES DE FUNDAÇÕES NO TESTE HIDROSTÁTICO DE EQUIPAMENTOS PR 04 jun/2005
N-1807 C ENGLISH - MEASUREMENT OF FOUNDATION SETTLEMENT DURING HYDROSTATIC TESTING OF EQUIPMENT PR 04 jun/2005
N-1807 C ESPAÑOL - MEDICIÓN DE RECALQUE DE CIMENTACIONES EN LA PRUEBA HIDROSTÁTICA DE EQUIPOS PR 04 jun/2005
N-1811 B INSTALAÇÃO DE REFERÊNCIA DE NÍVEL PROFUNDA (RNP) PR 04 jun/2005
N-1812 C ESTRUTURAS OCEÂNICAS >>>> REVALIDADA EM: NOV/2010 <<<< T 05 jan/2006
N-1813 D DIMENSIONAMENTO DE PROTEÇÃO CATÓDICA GALVÂNICA DE PLATAFORMA MARÍTIMA FIXA PR 15 mar/2008
N-1814 J 2ª Emenda - INSPEÇÃO SUBMARINA - MEDIÇÃO DE POTENCIAL ELETROQUÍMICO >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< PR 15 dez/2004
N-1815 J INSPEÇÃO SUBAQUÁTICA - VISUAL >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< PR 27 dez/2004
N-1816 F INSPEÇÃO SUBAQUÁTICA - MEDIÇÃO DE ESPESSURA DE PAREDE >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< PR 27 dez/2004
# N-1817 A RESFRIADOR A AR - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 02 dez/2010
N-1822 B TRATAMENTO DE SUPERFÍCIE DE BASE DE TANQUE >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 set/1999
N-1823 B MONTAGEM DE CALDEIRA AQUOTUBULAR PR 22 mai/2004
N-1823 B ENGLISH - ERECTION OF WATER-TUBE BOILER PR 22 mai/2004
N-1823 B ESPAÑOL - MONTAJE DE CALDERA ACUOTUBULAR PR 22 mai/2004
N-1826 B RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO DE EQUIPAMENTOS MECÂNICOS PR 11 jul/2003
N-1841 D "SHOP PRIMER" DE ZINCO ETIL-SILICATO E 14 abr/2007
N-1848 B PROJETO DE FUNDAÇÕES DE MÁQUINAS PR 04 jun/2008
N-1848 B ENGLISH - MACHINE FOUNDATION DESIGN PR 04 jun/2008
N-1848 B ESPAÑOL - PROYECTO DE CIMIENTOS DE MÁQUINAS PR 04 jun/2008
N-1849 B PINTURA INTERNA DE ADUTORAS PR 14 jul/2008
N-1849 B ENGLISH - INTERNAL PAINTING OF WATER PIPELINES PR 14 jul/2008
N-1849 B ESPAÑOL - PINTURA INTERNA DE ADUCTORES PR 14 jul/2008
N-1852 F 1ª Emenda - ESTRUTURAS OCEÂNICAS - FABRICAÇÃO E MONTAGEM DE UNIDADES FIXAS PR 05 jan/2006
N-1852 F 1st Amendment - ENGLISH - OFFSHORE STRUCTURES - FABRICATION AND ERECTION OF FIXED UNITS PR 05 jan/2006
N-1852 F ESPAÑOL - ESTRUCTURAS OCEÁNICAS - FABRICACIÓN Y MONTAJE DE UNIDADES FIJAS PR 05 jan/2006
N-1853 A DOCUMENTAÇÃO REQUERIDA PARA O FORNECIMENTO DE TURBINAS A VAPOR PARA SERVIÇOS GERAIS PR 11 jul/2003
N-1854 B ENGLISH - RECIPROCATING COMPRESSORS E 11 jul/2005
N-1854 B ESPAÑOL - COMPRESORES ALTERNANTES E 11 jul/2005
N-1855 C APRESENTAÇÃO DE PROJETO DE TERRAPLANAGEM PR 04 jun/2005
N-1855 C ENGLISH - PRESENTATION OF EARTHWORK DESIGN PR 04 jun/2005
N-1855 C ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DE PROYECTO DE MOVIMIENTO DE TIERRA PR 04 jun/2005
N-1856 A COMPRESSORES E ACIONADORES - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 11 ago/2003

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 8


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-1856 A ENGLISH - COMPRESSORS AND DRIVES - MATERIAL REQUISITION PD 11 ago/2003


N-1856 A ESPAÑOL - COMPRESORES Y MOTRICES - REQUISICIÓN DE MATERIAL PD 11 ago/2003
N-1857 A SISTEMA DE AQUECIMENTO POR TRAÇO ELÉTRICO RESISTIVO PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS - PROCEDIMENTOS DE PR 06 out/2004
PROJETO, INSTALAÇÃO, INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
N-1857 A ENGLISH - ELECTRICAL RESISTANCE TRACE HEATING SYSTEM FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS - DESIGN, PR 06 out/2004
INSTALLATION, INSPECTION, AND MAINTENANCE PROCEDURES
N-1857 A ESPAÑOL - SISTEMA DE CALENTAMIENTO POR TRAZO ELÉCTRICO RESISTIVO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES - PR 06 out/2004
PROCEDIMIENTOS DE PROYECTO, INSTALACIÓN, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
N-1858 A PROJETO E FABRICAÇÃO DE RESFRIADOR A AR PR 02 mai/2005
N-1858 A ENGLISH - DESIGN AND FABRICATION OF AIR COOLER PR 02 mai/2005
N-1859 E CONSUMÍVEL DE SOLDAGEM COM PROPRIEDADE ASSEGURADA E 26 ago/2005
N-1859 E ENGLISH - WELDING CONSUMABLE WITH GUARANTED PROPERTY E 26 ago/2005
N-1859 E ESPAÑOL - CONSUMIBLE DE SOLDADURA CON PROPIEDAD ASEGURADA E 26 ago/2005
# N-1862 D PROJETO E FABRICAÇÃO DE ACESSÓRIOS INTERNOS DE VASOS, TORRES E REATORES PR 02 dez/2010
N-1862 C ENGLISH - DESIGN AND FABRICATION OF TRAYS AND OTHER INTERNALS OF TOWERS INTERNALS AND REACTORS PR 02 out/2008
N-1882 C 4ª Emenda - CRITÉRIOS PARA ELABORAÇÃO DE PROJETOS DE INSTRUMENTAÇÃO PR 10 dez/2004
N-1882 C 4th Amendment - ENGLISH - CRITERIA FOR PREPARING INSTRUMENTATION DESIGN PR 10 dez/2004
N-1883 C APRESENTAÇÃO DE PROJETO DE INSTRUMENTAÇÃO/AUTOMAÇÃO PR 10 set/2005
N-1883 C ENGLISH - PRESENTATION OF INSTRUMENTATION/AUTOMATION DESIGN PR 10 set/2005
N-1883 C ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DE PROYECTO DE INSTRUMENTACIÓN/AUTOMACIÓN PR 10 set/2005
# N-1888 B FABRICAÇÃO DE TANQUE ATMOSFÉRICO PR 02 dez/2010
N-1890 B REVESTIMENTOS INTERNOS DE FIBRA DE CERÂMICA PR 09 jan/2005
N-1890 B ENGLISH - CERAMIC FIBER LININGS PR 09 jan/2005
N-1890 B ESPAÑOL - REVESTIMIENTOS INTERNOS DE FIBRA DE CERÁMICA PR 09 jan/2005
N-1893 A ESPAÑOL - MOTOR A GAS - HOJA DE DATOS PD 11 ago/2003
N-1897 C QUEROSENE E NAFTA - DETERMINAÇÃO DE TRAÇOS DE Cu, Fe, Pb, Zn e Na POR ESPECTROFOTOMETRIA DE AA M 20 set/2010
N-1910 F PROJETO DE REVESTIMENTO DE CONCRETOS REFRATÁRIOS PR 09 abr/2008
N-1910 F ENGLISH - CASTABLE LINING DESIGN PR 09 abr/2008
N-1910 F ESPAÑOL - PROYECTO DE REVESTIMIENTO DE CONCRETOS REFRACTARIOS PR 09 abr/2008
N-1911 0 TRANSFORMADORES SECOS PARA TRANSMISSÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA E 06 jul/1984
N-1911 0 ENGLISH - DRY TRANSFORMERS FOR ELECTRIC POWER TRANSMISSION AND DISTRIBUTION E 06 jul/1984
N-1913 E PREPARAÇÃO DE REQUISIÇÃO DE MATERIAL PR 12 set/2010
N-1913 D ENGLISH - MATERIAL REQUISITION PREPARATION PR 12 abr/2003
N-1913 D ESPAÑOL - PREPARACIÓN DE REQUISICIÓN DE MATERIAL PR 12 abr/2003
# N-1921 B ENGLISH - SPECIAL PURPOSE GEAR - DATA SHEET PD 11 dez/2010
N-1921 A ESPAÑOL - MECANISMO DE PROPÓSITO ESPECIAL Y GENERAL- HOJA DE DATOS PD 11 jan/2004
N-1930 C INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE GUINDASTES "OFFSHORE" PRGEM dez/2002
N-1931 C 2ª Emenda - MATERIAL DE TUBULAÇÃO PARA INSTRUMENTAÇÃO PD 10 jul/2006
N-1931 C ENGLISH - INSTRUMENTATION PIPING MATERIALS PD 10 jul/2006
# N-1935 D PROJETO DE SISTEMA DE PROTEÇÃO CATÓDICA POR CORRENTE GALVÂNICA - DUTO SUBMARINO PR 15 dez/2010
N-1941 0 1ª Emenda - MOTORES ELÉTRICOS SÍNCRONOS E 06 jan/1985
N-1943 E ENGLISH - TECHNOLOGICAL CONTROL OF CONCRETE AND STEEL FOR REINFORCEMENT - PERSONNEL QUALIFICATION PR 04 mai/2007
N-1951 C INSPEÇÃO DE REVESTIMENTOS DE CONCRETOS REFRATÁRIOS SUBMETIDOS À OPERAÇÃO PR 09 mar/2008
N-1951 C ENGLISH - INSPECTION OF REFRACTORY CONCRETE CASINGS SUBMITTED TO OPERATION PR 09 mar/2008
N-1951 C ESPAÑOL - INSPECCIÓN DE REVESTIMIENTOS DE CONCRETOS REFRACTARIOS SOMETIDOS A LA OPERACIÓN PR 09 mar/2008
N-1955 A 1ª Emenda - GERADOR SÍNCRONO E 06 jul/2004
N-1955 A 1st Amendment - ENGLISH - SYNCHRONOUS GENERATOR E 06 jul/2004
N-1955 A 1ª Enmienda - ESPAÑOL - GENERADOR SINCRÓNICO E 06 jul/2004
N-1958 C APRESENTAÇÃO DE PROJETO DE TANQUE ATMOSFÉRICO PR 02 set/2010
N-1958 B ENGLISH - PRESENTATION OF ATMOSPHERIC TANK DESIGN PR 02 mai/2004
N-1958 B ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DE PROYECTO DE TANQUE ATMOSFÉRICO PR 02 mai/2004
N-1959 C APRESENTAÇÃO DE PROJETOS DE ESTRUTURAS EM CONCRETO PR 04 mar/2008

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 9


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-1959 C ENGLISH - PRESENTATION OF DESIGNS OF CONCRETE STRUCTURES PR 04 mar/2008


N-1965 B MOVIMENTAÇÃO DE CARGA COM GUINDASTE TERRESTRE PRGEM set/2008
N-1965 B ENGLISH - LOAD HANDLING OPERATIONS USING ONSHORE CRANES PRGEM set/2008
N-1965 B ESPAÑOL - MOVIMIENTO DE CARGA CON GRÚA TERRESTRE PRGEM set/2008
N-1973 B REQUISIÇÃO DE MATERIAL PARA EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS >>>> REVALIDADA EM: OUT/2010 <<<< PD 06 out/2005
N-1973 B ENGLISH - MATERIAL REQUISITION FOR ELECTRICAL EQUIPMENT >>>> REVALIDADA EM: OUT/2010 <<<< PD 06 out/2005
N-1973 B ESPAÑOL - REQUISICIÓN DE MATERAL PARA EQUIPOS ELÉCTRICOS PD 06 out/2005
N-1983 D APRESENTAÇÃO DE PROJETO DE SISTEMA DE PROTEÇÃO CATÓDICA PR 15 mar/2007
N-1983 D ENGLISH - PRESENTATION OF CATHODIC PROTECTION SYSTEM DESIGN PR 15 mar/2007
N-1983 D ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DE PROYECTO DE SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA PR 15 mar/2007
N-1988 B MONTAGEM DE SISTEMA DE PROTEÇÃO CATÓDICA GALVÂNICA EM PLATAFORMAS MARÍTIMAS PR 15 mai/2008
# N-1993 C ESTRUTURAS OCEÂNICAS - DELIMITAÇÃO DA ZONA DE TRANSIÇÃO PR 05 dez/2010
N-1996 B 1ª Emenda - PROJETO DE REDES ELÉTRICAS EM ENVELOPES DE CONCRETO E COM CABOS DIRETAMENTE NO SOLO PR 06 fev/2000
N-1996 B 1st Amendment - ENGLISH - DESIGN OF ELECTRICAL NETWORK IN CONCRETE ENVELOPES AND WITH CABLES DIRECTLY PR 06 fev/2000
THE GROUND
N-1996 B 1ª Enmienda - ESPAÑOL - PROYECTO DE REDES ELÉCTRICAS EN RECUBRIMIENTOS DE CONCRETO Y CON CABLES PR 06 fev/2000
DIRECTAMENTE EN EL SUELO
N-1997 A 1ª Emenda - REDES ELÉTRICAS EM SISTEMAS DE BANDEJAMENTO PARA CABOS - PROJETO, INSTALAÇÃO E INSPEÇÃO PR 06 jan/2005
N-1997 A EHGLISH - ELECTRICAL NETWORKS IN CABLE TRAY SYSTEMS - DESIGN, INSTALLATION, AND INSPECTION PR 06 jan/2005
N-1997 A ESPAÑOL - REDES ELÉCTRICAS EN SISTEMAS DE BANDEJAS PARA CABLES - PROYECTO, INSTALACIÓN E INSPECCIÓN PR 06 jan/2005
N-1998 B PROJETO DE REDES ELÉTRICAS AÉREAS PR 06 out/2008
N-1998 B ENGLISH - OVERHEAD POWER GRID PROJECT PR 06 out/2008
N-1998 B ESPAÑOL - PROYECTO DE REDES ELÉCTRICAS AÉREAS PR 06 out/2008
N-2000 B 2ª Emenda - INVESTIGAÇÕES GEOFÍSICAS E GEOTÉCNICAS NO MAR >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 mar/2004
N-2000 B 2ndAmendment - ENGLISH - OFFSHORE GEOPHYSICAL AND GEOTECHNICAL INVESTIGATIONS >>>> REVALIDADA EM: PR 04 mar/2004
MAI/2010 <<<<
N-2000 B 2ª Enmienda - ESPAÑOL - INVESTIGACIONES GEOFÍSICAS Y GEOTÉCNICAS EN EL MAR >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 PR 04 mar/2004
<<<<
N-2001 D PROJETO E EXECUÇÃO DE FUNDAÇÃO PARA ESTRUTURA MARÍTIMA PR 04 dez/2007
N-2001 D ENGLISH - DESIGN AND CONSTRUCTION OF FOUNDATION FOR OFFSHORE STRUCTURES PR 04 dez/2007
N-2001 D ESPAÑOL - PROYECTO Y EJECUCIÓN DE CIMENTACIÓN PARA ESTRUCTURA MARÍTIMA PR 04 dez/2007
N-2004 C 2ª Emenda - INSPEÇÃO DE PINTURA INDUSTRIAL - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 14 mai/2007
N-2004 C 2ndAmendment - ENGLISH - INDUSTRIAL PAINTING INSPECTION -PERSONNEL QUALIFICATION PR 14 mai/2007
N-2006 B PROJETO DE SISTEMAS DE ILUMINAÇÃO PR 06 out/2008
N-2006 B ENGLISH - LIGHTING SYSTEMS DESIGN PR 06 out/2008
N-2006 B ESPAÑOL - PROYECTO DE SISTEMAS DE ILUMINACIÓN PR 06 set/2008
N-2011 A BOMBA DE LAMA - FOLHA DE DADOS >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PD 11 out/2003
N-2013 D SUPORTE PARA VASO DE PRESSÃO HORIZONTAL PD 02 nov/2006
N-2013 D ENGLISH - SUPPORT FOR HORIZONTAL PRESSURE VESSEL PD 02 nov/2006
N-2014 D SUPORTES PARA VASO DE PRESSÃO VERTICAL PD 02 nov/2006
N-2014 D ENGLISH - SUPPORT FOR VERTICAL PRESSURE VESSELS PD 02 nov/2006
N-2024 B SEPARADOR DE PLACAS DE ÁGUA E ÓLEO - FOLHA DE DADOS PD 22 mai/2004
N-2024 B ENGLISH - PLATE SEPARATOR FOR WATER AND OIL - DATA SHEET PD 22 mai/2004
N-2024 B ESPAÑOL - SEPARADOR DE PLACAS DE AGUA Y ÓLEO - HOJA DE DATOS PR 22 mai/2004
N-2033 E INSPEÇÃO DE FABRICAÇÃO - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 12 mai/2008
N-2033 E ENGLISH - FABRICATION INSPECTION - PERSONNEL QUALIFICATION PR 12 mai/2008
N-2033 E ESPAÑOL - INSPECCIÓN DE FABRICACIÓN - CALIFICACIÓN DE PERSONAL PR 12 mai/2008
N-2036 E SOLDAGEM SUBMARINA PR 26 ago/2003
N-2037 C PINTURA DE EQUIPAMENTOS SUBMERSOS EM ÁGUA DO MAR PR 14 ago/2010
N-2037 C ENGLISH - PAINTING OF EQUIPMENT SUBMERGED IN SEAWATER PR 14 ago/2010
N-2039 B PROJETO DE SUBESTAÇÕES PR 06 jul/2006
N-2039 B ENGLISH - SUBSTATION DESIGN PR 06 jul/2006

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 10


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2039 B ESPAÑOL - PROYECTO DE SUBESTACIONES PR 06 jun/2006


N-2040 D 1ª Emenda - ELABORAÇÃO, APRESENTAÇÃO E GERENCIAMENTO DE DOCUMENTOS DE PROJETOS DE ELETRICIDADE PR 06 out/2008
N-2040 D 1st Amendment - ENGLISH - PREPARATION, PRESENTATION AND MANAGEMENT OF ELECTRICAL DESIGN DOCUMENTS PR 06 out/2008
N-2040 D ESPAÑOL - ELABORACIÓN, PRESENTACIÓN Y GERENCIAMIENTO DE DOCUMENTOS DE PROYECTOS DE ELECTRICIDAD PR 06 out/2008
N-2049 C ACESSÓRIO INTERNO DE VASO DE PRESSÃO PD 02 fev/2009
N-2049 C ENGLISH - PRESSURE VESSEL INTERNAL ACCESSORY PD 02 fev/2009
N-2054 C ACESSÓRIO EXTERNO DE VASO DE PRESSÃO PD 02 nov/2008
N-2054 C ENGLISH - PRESSURE VESSEL EXTERNAL ACCESSORY PD 02 nov/2008
N-2064 C 2ª Emenda - EMISSÃO E REVISÃO DE DOCUMENTOS DE PROJETO >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 12 ago/2003
N-2064 C 2ndAmendment - ENGLISH - ISSUANCE AND REVISION OF DESIGN DOCUMENTS >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 12 ago/2003
N-2064 C 2ª Enmienda - ESPAÑOL - EMISIÓN Y REVISIÓN DE DOCUMENTOS DE PROYECTO >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 12 ago/2003
N-2065 B 1ª Emenda - ELABORAÇÃO DE INFORMAÇÕES BÁSICAS DE EMPREENDIMENTOS DE ABASTECIMENTO PR 12 mai/2006
N-2065 B 1st Amendment - ENGLISH - PREPARING BASIC INFORMATION FOR SUPPLY PROJECTS PR 12 mai/2006
N-2065 B 1ª Enmienda - ESPAÑOL - ELABORACIÓN DE INFORMACIONES BÁSICAS DE EMPRENDIMIENTOS DE ABASTECIMIENTO PR 12 mai/2006
N-2066 A BOMBA DE FLUIDO DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO - BOMBA DE LAMA >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< E 11 nov/2003
N-2073 C INSPEÇÃO DE MANGOTES MARÍTIMOS EM OPERAÇÃO PR 05 mai/2008
N-2073 C ENGLISH - INSPECTION OF MARITIME HOSES UNDER OPERATION PR 05 mai/2008
N-2073 C ESPAÑOL - INSPECCIÓN DE MANGUERAS MARÍTIMAS EN OPERACIÓN PR 05 mai/2008
# N-2090 B INTERNOS PARA VASO DE PRESSÃO - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 02 dez/2010
# N-2091 B TANQUE DE ARMAZENAMENTO - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 02 dez/2010
# N-2092 B ESFERA DE ARMAZENAMENTO - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 02 dez/2010
N-2093 A PREVENÇÃO E CONTROLE DE "BLOWOUT" PR 37 ago/2004
N-2093 A ESPAÑOL - PREVENCIÓN Y CONTROL DE "BLOWOUT" PR 37 ago/2004
N-2098 E 2ª Emenda - INSPEÇÃO DE DUTOS TERRESTRES EM OPERAÇÃO PR 13 fev/2006
N-2104 C PINTURA DE SONDA TERRESTRE PR 14 mar/2006
N-2105 D FORNO - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 08 out/2007
N-2105 D ENGLISH - FIRED HEATER - MATERIAL REQUISITION PD 08 out/2007
N-2105 D ESPAÑOL - HORNO - REQUISICIÓN DE MATERIAL PD 08 out/2007
N-2106 C BOCAL DE FORNO PD 08 mai/2004
N-2106 C ENGLISH - FIRED HEATER NOZZLE PD 08 mai/2004
N-2106 C ESPAÑOL - BOQUILLAS DE HORNO PD 08 mai/2004
N-2111 C SEGURANÇA NA LIMPEZA, INSPEÇÃO E REPARO DE TANQUES DE ARMAZENAMENTO E VASOS DE PRESSÃO PR 16 out/2006
N-2111 C ENGLISH - SAFETY IN CLEANUP, INSPECTION AND REPAIR OF STORAGE TANKS AND PRESSURE VESSELS PR 16 out/2006
N-2111 C ESPAÑOL - SEGURIDAD EN LA LIMPIEZA, INSPECCIÓN Y REPARACIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y VASOS DE PR 16 out/2006
PRESIÓN
N-2113 A GUINDASTE FIXO 'OFFSHORE' SOBRE PEDESTAL - FOLHA DE DADOS PDGEM nov/2003
N-2128 B APRESENTAÇÃO DE PROJETOS DE INSTALAÇÕES PREDIAIS >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 jun/2003
N-2128 B ENGLISH - PRESENTATION OF BUILDING INSTALLATION DESIGN >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 jun/2003
N-2128 B ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DE PROYECTOS DE INSTALACIONES EN EDIFICIOS >>>> REVALIDADA EM: MAI/2010 <<<< PR 04 jun/2003
N-2137 C 1ª Emenda - DETERMINAÇÃO DE DESCONTINUIDADE EM PELÍCULA SECA DE TINTA M 14 mai/2007
N-2154 B 1ª Emenda - CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM REGIÕES DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO PR 06 jan/2000
N-2155 C LISTA DE DADOS PARA CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PD 06 mai/2004
N-2155 C ENGLISH - DATA LIST FOR AREA CLASSIFICATION PD 06 mai/2004
N-2155 C ESPAÑOL - LISTA DE DATOS PARA CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PD 06 mai/2004
N-2159 B ACESSÓRIO DE TROCADOR DE CALOR PD 02 dez/2008
N-2159 B ENGLISH - HEAT EXCHANGER ACCESSORY PD 02 dez/2008
N-2161 B 1ª Emenda - INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE CABOS DE AÇO PRGEM dez/2002
N-2161 B ENGLISH - IN-SERVICE INSPECTION OF WIRE ROPES PRGEM dez/2002
N-2161 B ESPAÑOL - INSPECCIÓN EN SERVICIO DE CABLES DE ACERO PRGEM dez/2002
N-2162 C 1ª Emenda - PERMISSÃO PARA TRABALHO PR 16 jul/2005
N-2162 C 1st Amendment - ENGLISH - WORK PERMIT PR 16 jul/2005

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 11


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2162 C 1ª Enmienda - ESPAÑOL - PERMISO PARA TRABAJO PR 16 jul/2005


N-2163 D 1ª Emenda - SOLDAGEM E TREPANAÇÃO EM EQUIPAMENTOS, TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS E DUTOS EM OPERAÇÃO PR 26 jun/2006
N-2163 D 1st Amendment - ENGLISH - WELDING AND HOT TAPPING ON IN-SERVICE EQUIPMENT, INDUSTRIAL PIPING AND PIPELINES PR 26 jun/2006
N-2163 D ESPAÑOL - SOLDADURA Y TREPANACIÓN EN EQUIPOS, TUBERÍAS INDUSTRIALES Y DUCTOS EN OPERACIÓN PR 26 jun/2006
N-2165 B FILTRO DE PROCESSO PARA ÁGUA - FOLHA DE DADOS PD 22 abr/2003
N-2165 B ENGLISH - WATER PROCESS FILTER - DATASHEET PD 22 abr/2003
N-2166 B CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM REFINARIAS DE PETRÓLEO PR 06 dez/1999
N-2166 B ENGLISH - CLASSIFICATION OF SITES FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS IN PETROLEUM REFINERIES PR 06 dez/1999
N-2167 B CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM UNIDADES DE TRANSPORTE DE PETRÓLEO, GÁS E PR 06 dez/1999
DERIVADOS
N-2167 B ENGLISH - CLASSIFICATION OF AREAS FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS AT PETROLEUM, GAS AND DERIVATE PR 06 dez/1999
TRANSPORTATION FACILITIES
N-2168 D CESTA PARA TRANSFERÊNCIA DE PESSOAL E 16 ago/2005
N-2168 D ENGLISH - BASKET FOR PEOPLE TRANSFER E 16 ago/2005
N-2168 D ESPAÑOL - CESTA PARA TRANSFERENCIA DE PERSONAL E 16 ago/2005
N-2169 C MANGOTES MARÍTIMOS - MANUSEIO, EMBALAGEM, TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO PR 05 out/2008
N-2169 C ENGLISH - OFFSHORE HOSES - HANDLING, PACKAGING, TRANSPORTATION AND STORAGE PR 05 out/2008
N-2170 D 1ª Emenda - INSPEÇÃO EM SERVIÇOS DE ACESSÓRIOS DE CARGA PRGEM ago/2004
N-2171 C 3ª Emenda - PROJETO DE SISTEMA DE PROTEÇÃO CATÓDICA - DUTO TERRESTRE PR 15 jan/2005
N-2198 D TINTA DE ADERÊNCIA EPOXI-ISOCIANATO-ÓXIDO DE FERRO E 14 ago/2008
N-2198 D ENGLISH - EPOXY-ISOCYANIDE-IRON OXIDE ADHERENCE PAINT E 14 ago/2008
N-2198 D ESPAÑOL - TINTA DE ADHERENCIA EPOXI-ISOCIANATO-ÓXIDO DE HIERRO E 14 ago/2008
N-2200 C 2ª Emenda - SINALIZAÇÃO DE FAIXA DE DOMÍNIO DE DUTO E INSTALAÇÃO TERRESTRE DE PRODUÇÃO PD 13 dez/2002
N-2200 C 2ndAmendment - ENGLISH - MARKING OF RIGHT-OF-WAY OF PIPELINE AND FACILITY ON LAND PD 13 dez/2002
N-2200 C ESPAÑOL - SEÑALIZACIÓN DE BANDA DE DOMINIO DE DUCTO E INSTALACIÓN TERRESTRE DE PRODUCCIÓN PD 13 dez/2002
N-2201 A 1ª Emenda - TRANSFORMADOR SECO PARA SISTEMAS DE ILUMINAÇÃO OU INSTRUMENTAÇÃO E 06 jan/2003
N-2201 A 1st Amendment - ENGLISH - DRY TRANSFORMER FOR LIGHTING OR INSTRUMENTATION SYSTEMS E 06 jan/2003
N-2201 A 1ª Enmienda - ESPAÑOL - TRANSFORMADOR SECO PARA SISTEMAS DE ILUMINACIÓN O INSTRUMENTACIÓN E 06 jan/2003
N-2216 B ENGLISH - COMBUSTION GAS TURBINE - DATA SHEET PD 11 nov/2010
N-2216 A ESPAÑOL - HOJA DE DATOS DE TURBINA DE GAS DE COMBUSTIÓN PD 11 dez/2003
N-2225 E 1ª Emenda - INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE TURCO FIXO PARA EMBARCAÇÕES SALVA-VIDAS PRGEM out/2003
N-2227 D QUEIMADOR - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 08 out/2007
N-2227 D ENGLISH - BURNER - MATERIAL REQUISITION PD 08 out/2007
N-2227 D ESPAÑOL - QUEMADOR - REQUISICIÓN DE MATERIAL PD 08 out/2007
N-2231 D TINTA DE ETIL - SILICATO DE ZINCO - ALUMÍNIO E 14 mai/2007
N-2231 D ENGLISH - PAINT OF ETHYL - SILICATE OF ZINC - ALUMINUM E 14 mai/2007
N-2231 D ESPAÑOL - TINTA DE ETIL - SILICATO DE ZINC - ALUMINIO E 14 mai/2007
N-2236 E INSPEÇÃO DE CONSTRUÇÃO E MONTAGEM EM INSTRUMENTAÇÃO - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 10 nov/2008
# N-2238 C REPARO DE REVESTIMENTO ANTICORROSIVO EXTERNO DE TUBOS PR 14 dez/2010
N-2242 A DETERMINAÇÃO DA ÁREA DE DOMÍNIO DAS INSTALAÇÕES TERRESTRES DE PRODUÇÃO PR 12 mai/2002
N-2242 A ENGLISH - DETERMINATION OF THE DOMAIN AREA OF PETROBRAS ONSHORE PRODUCTION INSTALLATIONS PR 12 mai/2002
N-2242 A ESPAÑOL - DETERMINACIÓN DEL ÁREA DE DOMINIO DE LAS INSTALACIONES TERRESTRES DE PRODUCCIÓN PR 12 mai/2002
N-2245 B LEVANTAMENTO DE DADOS DE CAMPO PARA PROJETO DE PROTEÇÃO CATÓDICA - DUTOS TERRESTRES PR 15 fev/2003
N-2246 C OPERAÇÃO DE GASODUTO TERRESTRE E SUBMARINO PR 13 out/2007
N-2249 C CALDEIRA AQUOTUBULAR - FOLHA DE DADOS PD 22 dez/2003
N-2249 C ENGLISH - WATER - TUBE BOILER - DATA SHEET PD 22 dez/2003
N-2249 C ESPAÑOL - CALDERA ACUOTUBULAR - HOJA DE DATOS PD 22 dez/2003
N-2250 B CALDEIRA FLAMOTUBULAR - FOLHA DE DADOS PD 22 jan/2008
N-2250 A ENGLISH - FIRE-TUBE BOILER - DATA SHEET PD 22 abr/1998
N-2251 C ESPAÑOL - REACTOR LIMITADOR PARA CORRIENTE DE BAJA TENSIÓN E 06 set/2005
N-2252 C GERADOR DE VAPOR PARA INJEÇÃO EM POÇO DE PETRÓLEO E 22 nov/2008

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 12


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2253 D 1ª Emenda - SEGURANÇA EM TESTE DE FORMAÇÃO E DE PRODUÇÃO PR 37 set/2008


N-2253 C 1st Amendment - ENGLISH - SAFETY IN FORMATION AND PRODUCTION TESTING PR 37 abr/2006
N-2253 C 1ª Enmienda - ESPAÑOL - SEGURIDAD EN PRUEBA DE FORMACIÓN Y DE PRODUCCIÓN PR 37 abr/2006
N-2268 A VERIFICAÇÃO, CALIBRAÇÃO E TESTE DE INSTRUMENTAÇÃO DE NÍVEL PR 10 mai/1990
N-2270 0 FABRICAÇÃO E MONTAGEM DE LINHA DE IMPULSO PR 10 dez/1989
N-2271 0 1ª Emenda - TESTE PNEUMÁTICO PARA LINHA DE ALIMENTAÇÃO E SINAL PR 10 dez/1989
N-2272 B MONTAGEM DE LINHA DE ALIMENTAÇÃO E SINAL PNEUMÁTICO PR 10 fev/2008
N-2276 A TESTE HIDROSTÁTICO E PNEUMÁTICO PARA LINHA DE IMPULSO PR 10 out/2002
N-2277 A TESTE DE ISOLAÇÃO E CONTINUIDADE ELÉTRICA DE CIRCUITO DE INSTRUMENTAÇÃO PR 10 nov/2002
N-2282 B SEGURANÇA EM TESTE DE FORMAÇÃO E DE PRODUÇÃO NA PRESENÇA DE GÁS SULFÍDRICO (H2S) PR 37 dez/2005
N-2288 D 1ª Emenda - TINTA DE FUNDO EPOXI PIGMENTADA COM ALUMÍNIO E 14 mai/2004
N-2294 C INSPEÇÃO DE TUBOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 27 nov/2008
N-2294 C ENGLISH - PIPE INSPECTION FOR DRILLING AND PRODUCTION-QUALIFICATION OF PERSONNEL PR 27 nov/2008
N-2298 A INSTALAÇÃO E PRÉ-OPERAÇÃO DE SISTEMA DE PROTEÇÃO CATÓDICA - DUTOS TERRESTRES PR 15 dez/2005
N-2298 A ENGLISH - INSTALLATION AND PRE-OPERATION OF CATHODIC PROTECTION SYSTEM - ON-LAND PIPELINES PR 15 dez/2005
N-2298 A ESPAÑOL - INSTALACIÓN Y PRE-OPERACIÓN DE SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA - DUCTOS TERRESTRES PR 15 dez/2005
N-2301 C 1ª Emenda - ELABORAÇÃO DA DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA DE SOLDAGEM PR 26 fev/2006
N-2301 C 1st Amendment - ENGLISH - ELABORATION OF TECHNICAL DOCUMENTS FOR WELDING PR 26 fev/2006
N-2301 C ESPAÑOL - ELABORACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DE SOLDADURA PR 26 fev/2006
N-2309 B CALDEIRA FLAMOTUBULAR A VAPOR E 22 jan/2008
N-2309 A ENGLISH - FIRE - TUBE STEAM BOILER E 22 mai/1998
N-2309 B ESPAÑOL - CALDERA FLAMOTUBULAR A VAPOR E 22 jan/2008
N-2314 C 1ª Emenda - ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - ULTRA-SOM EM FUNDIDO E 27 dez/2004
N-2314 C 1st Amendment - ENGLISH - ULTRASONIC NON-DESTRUCTIVE TESTING OF CASTINGS E 27 dez/2004
N-2314 C ESPAÑOL - ENSAYO NO-DESTRUCTIVO - ULTRASONIDO EN FUNDIDO E 27 dez/2004
N-2315 C 1ª Emenda - EXECUÇÃO DE ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - ULTRA-SOM EM FORJADO PR 27 dez/2004
N-2315 C 1st Amendment - ENGLISH - ULTRASONIC NON-DESTRUCTIVE TESTING OF FORGINGS PR 27 dez/2004
N-2315 C ESPAÑOL - EJECUCIÓN DE ENSAYO NO-DESTRUCTIVO - ULTRASONIDO EN FORJADO PR 27 dez/2004
N-2316 A FORNECIMENTO DE INSTRUMENTAÇÃO PARA UNIDADE EM PACOTE E "SKID" PR 10 ago/2005
N-2316 A ENGLISH - SUPPLY OF INSTRUMENTATION FOR PACKAGE AND SKID-MOUNTED UNITS PR 10 ago/2005
N-2318 F INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE TANQUE DE ARMAZENAMENTO ATMOSFÉRICO PR 23 nov/2010
N-2322 B INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE FORNOS DE PROCESSO PR 23 fev/2008
N-2322 B ENGLISH - ON SERVICE PROCESS FIRED HEATER INSPECTION PR 23 fev/2008
N-2322 B ESPAÑOL - INSPECCIÓN EN SERVICIO DE HORNOS DE PROCESO PR 23 fev/2008
N-2323 E PRODUÇÃO DE PETRÓLEO - BOMBA DE FUNDO PARA BOMBEIO MECÂNICO E 21 ago/2010
N-2323 D ENGLISH - PETROLEUM PRODUCTION - SUCKER ROD PUMP E 21 out/2003
N-2323 D ESPAÑOL - PRODUCCIÓN DE PETRÓLEO - BOMBA DE FONDO E 21 out/2003
N-2328 B REVESTIMENTO DE JUNTA DE CAMPO PARA DUTO ENTERRADO PR 14 jan/2008
N-2344 A 2ª Emenda - SEGURANÇA EM TRABALHO DE RADIOGRAFIA INDUSTRIAL PR 16 jul/2000
N-2344 A 1st Amendment - ENGLISH - SAFETY IN INDUSTRIAL RADIOGRAPHY WORK PR 16 jul/2000
N-2344 A 1ª Enmienda - ESPAÑOL - SEGURIDAD EN TRABAJO DE RADIOGRAFÍA INDUSTRIAL PR 16 jul/2000
N-2349 B SEGURANÇA NOS TRABALHOS DE SOLDAGEM E CORTE PR 16 nov/2010
N-2349 B ENGLISH - SAFETY IN WELDING AND CUTTING WORKS PR 16 nov/2010
N-2349 B ESPAÑOL - SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS DE SOLDADURA Y CORTE PR 16 nov/2010
N-2350 B RESÍDUOS DE ATIVIDADES ADMINISTRATIVAS PR 34 jun/2006
N-2350 B ENGLISH - WASTES OF ADMINISTRATIVE ACTIVITIES PR 34 jun/2006
N-2350 B ESPAÑOL - RESIDUOS DE ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PR 34 jun/2006
N-2351 B SEGURANÇA NA PERFURAÇÃO DE POÇOS NA PRESENÇA DE GÁS SULFÍDRICO (H2S) PR 37 dez/2005
N-2366 F 1ª Emenda - PRODUÇÃO DE PETRÓLEO - HASTE DE BOMBEIO >>>> REVALIDADA EM: JUN/2010 <<<< E 21 nov/2008
N-2366 F 1st Amendment - ENGLISH - CRUDE OIL PRODUCTION - SUCKER ROD >>>> REVALIDADA EM: JUN/2010 <<<< E 21 nov/2008

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 13


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2368 D 2ª Emenda - INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO, CALIBRAÇÃO E TESTE DE VÁLVULAS DE SEGURANÇA E/OU ALÍVIO PR 23 out/2005
N-2370 C LÍQUIDO PENETRANTE E 27 nov/2003
N-2376 A METANOL, ETANOL E GASOLINA - DETERMINAÇÃO DA MISTURA POR CROMATOGRAFIA GASOSA >>>> REVALIDADA EM: M 20 set/2006
FEV/2010 <<<<
N-2377 A NAFTA - DETERMINAÇÃO DA COMPOSIÇÃO PELO MÉTODO PIANIO E CÁLCULO DO NÚMERO DE OCTANO PESQUISA M 20 set/2006
(RON) >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<<
N-2384 B CABO ELÉTRICO DE INSTRUMENTAÇÃO E 10 mar/2008
N-2384 B ENGLISH - ELECTRIC INSTRUMENTATION CABLE E 10 mar/2008
N-2396 B ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO INSPEÇÃO AUTOMATIZADA DE TUBOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO PR 27 ago/2002
N-2399 B AQUISIÇÃO DE ARAME PARA OPERAÇÃO EM POÇO DE PETRÓLEO >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< E 21 ago/2003
N-2399 B ENGLISH - WIRE ACQUISITION - FOR OIL WELL OPERATIONS >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< E 21 ago/2003
N-2403 D 1ª Emenda - PRODUÇÃO DE PETRÓLEO - ELETROBOMBA CENTRÍFUGA SUBMERSÍVEL (CONJUNTO DE FUNDO PARA E 21 mai/2007
BCS) >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<<
N-2403 D 1st Amendment - ENGLISH - CRUDE OIL PRODUCTION - ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMP ASSEMBLY >>>> REVALIDADA E 21 mai/2007
EM: FEV/2010 <<<<
N-2403 D ESPAÑOL - PRODUCCIÓN DE PETRÓLEO - CONJUNTO PARA BOMBEO CENTRÍFUGO INMERSO >>>> REVALIDADA EM: E 21 mai/2007
FEV/2010 <<<<
N-2404 B PRODUÇÃO DE PETRÓLEO - HASTE DE BOMBEIO - MANUSEIO, MOVIMENTAÇÃO E ESTOCAGEM >>>> REVALIDADA EM: PR 21 jan/2006
FEV/2010 <<<<
N-2409 A 2ndAmendment - ENGLISH - FLEXIBLE PIPE >>>> REVALIDADA EM: JUN/2010 <<<< E 21 mai/2003
N-2409 A ESPAÑOL - TUBO FLEXIBLE >>>> REVALIDADA EM: JUN/2010 <<<< E 21 mai/2003
N-2414 D INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE ESFERA DE ARMAZENAMENTO PR 23 set/2010
N-2415 C PRODUÇÃO DE PETRÓLEO - AMBIENTE DE POÇOS PRODUTORES E INJETORES - CLASSIFICAÇÃO DE AGRESSIVIDADE C 21 jun/2010
AO AÇO-CARBONO E SUAS LIGAS
N-2415 B ENGLISH - CRUDE OIL PRODUCTION - PRODUCTION AND INJECTION WELLS ENVIRONMENT C 21 jan/2006
N-2415 B ESPAÑOL - PRODUCCIÓN DE PETRÓLEO - AMBIENTE DE POZOS PRODUCTORES E INYECTORES C 21 jan/2006
N-2420 A SEGURANÇA NAS MANOBRAS COM COLUNA DE TUBOS PR 37 jan/2006
N-2420 A ESPAÑOL - SEGURIDAD EN LAS MANIOBRAS CON COLUMNA DE TUBOS PR 37 jan/2006
N-2426 B DESCARTE DE SOLUÇÕES COM CÁDMIO, CHUMBO, MERCÚRIO E PRATA PR 34 jul/2007
N-2426 B ENGLISH - DISPOSAL CADMIUM, LEAD, MERCURY OR SILVER SOLUTIONS PR 34 jul/2007
N-2426 B ESPAÑOL - DESCARTE DE SOLUCIONES CON CADMIO, PLOMO, MERCURIO Y PLATA PR 34 jul/2007
N-2429 B NÍVEIS MÍNIMOS DE ILUMINÂNCIA E 16 set/2010
N-2429 B ENGLISH - MINIMUM ILLUMINANCE LEVELS E 16 set/2010
N-2429 B ESPAÑOL - NIVELES MÍNIMOS DE ILLUMINANCIA E 16 set/2010
N-2432 A 2ª Emenda - REVESTIMENTO EXTERNO DE CONCRETO PARA DUTOS TERRESTRES E SUBMARINO PR 14 set/2004
N-2440 B PETRÓLEO E DERIVADOS - DETERMINAÇÃO DE METAIS E SILICIO POR AAS E ICP - AES >>>> REVALIDADA EM: M 20 mar/2007
FEV/2010 <<<<
N-2441 B PINTURA PARA TORRE GAVANIZADA PR 14 jan/2005
N-2448 A GASOLINA E NAFTA - DETERMINAÇÃO DE METANOL E ETANOL POR CROMATOGRAFIA GASOSA COM EXTRAÇÃO >>>> M 20 ago/2006
REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<<
N-2451 B EMBARCAÇÕES EM TERMINAIS - BRAÇO DE CARREGAMENTO MARÍTIMO E 40 fev/2006
N-2452 B APRESENTAÇÃO DE CERTIFICADO DE ENSAIO PR 20 set/2010
N-2461 B ENSAIO RADIOGRÁFICO PARA AVALIAÇÃO DE COQUE EM TUBO DE FORNO M 27 jun/2003
N-2472 C ENSAIO NÃO DESTRUTIVO - TERMOGRAFIA PR 27 fev/2007
N-2472 C ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TEST - THERMOGRAPHY PR 27 ago/2008
N-2481 B FOTOGRAFIA SUBAQUÁTICA >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< M 27 dez/2004
N-2484 B ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO METALOGRAFIA DE CAMPO PR 27 jun/2003
N-2492 B 2ª Emenda - ESMALTE SINTÉTICO BRILHANTE E 14 mar/2006
N-2506 A 3ª Emenda - PRODUÇÃO DE PETRÓLEO - BOMBA DE CAVIDADES PROGRESSIVAS >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< E 21 abr/2005
# N-2508 A LIGAS METÁLICAS E METAIS - IDENTIFICAÇÃO - PADRÕES FOTOGRÁFICOS >>>> REVALIDADA EM: DEZ/2010 <<<< PD 27 mai/2003
N-2511 C INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE TROCADORES DE CALOR PR 23 jun/2007
N-2513 C INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE RESFRIADORES DE AR ("AIR COOLER") PR 23 jun/2007
N-2540 A ROTULAGEM PARA USO EM LABORATÓRIO PD 16 dez/2008
N-2540 A ENGLISH - LABELLING FOR LABORATORIES PD 16 dez/2008

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 14


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2540 A ESPAÑOL - RÓTULO PARA UTILIZACIÓN EN LABORATORIO PD 16 dez/2008


N-2543 A ENGLISH - SHAFT SEALING SYSTEMS FOR CENTRIFUGAL AND ROTARY PUMPS E 11 ago/2005
N-2543 A ESPAÑOL - SISTEMAS DE SELLO DE EJE PARA BOMBAS CENTRÍFUGAS Y ROTATORIAS E 11 ago/2005
N-2546 A CRITÉRIOS PARA UTILIZAÇÃO DE VÁLVULAS ESFERA "FIRE-SAFE" PR 16 jan/2001
N-2546 A ENGLISH - CRITERIA FOR USE OF FIRE-SAFE BALL VALVES PR 16 jan/2001
N-2546 A ESPAÑOL - CRITERIOS PARA UTILIZACIÓN DE VÁLVULAS ESFERA "FIRE-SAFE" PR 16 jan/2001
N-2547 0 1ª Emenda - CONVERSOR DE FREQUÊNCIA PARA CONTROLE DE ROTAÇÃO DE MOTOR ELÉTRICO ATÉ 660 VCA E 06 set/1995
N-2547 0 ENGLISH - FREQUENCY CONVERTER FOR SPEED CONTROL OF ELECTRIC MOTOR UP TO 660 VAC E 06 set/1995
N-2547 0 ESPAÑOL - CONVERSOR DE FRECUENCIA PARA CONTROL DE ROTACIÓN DE MOTOR ELÉCTRICO HASTA 660 VCA E 06 set/1995
N-2548 0 1ª Emenda - CONVERSOR DE FREQUÊNCIA PARA CONTROLE DE ROTAÇÃO DE MOTOR ELÉTRICO ATÉ 660 VCA - FOLHA PD 06 set/1995
DE DADOS
N-2548 0 ENGLISH - FREQUENCY CONVERTER FOR SPEED CONTROL OF ELECTRIC MOTOR UP TO 660 VAC -DATA SHEET PD 06 set/1995
N-2548 0 ESPAÑOL - CONVERSOR DE FRECUENCIA PARA CONTROL DE ROTACIÓN DE MOTOR ELÉCTRICO HASTA 660 VCA - HOJA E 06 set/1995
DE DADOS
N-2549 A SEGURANÇA EM LABORATÓRIO QUÍMICO PR 16 nov/2004
N-2549 A ENGLISH - SAFETY IN CHEMICAL LABORATORIES PR 16 nov/2004
N-2549 A ESPAÑOL - SEGURIDAD EM LABORATORIO QUÍMICO PR 16 nov/2004
N-2551 A ENXOFRE PRODUTO - DETERMINAÇÃO DE UMIDADE, CINZA, ACIDEZ E PUREZA >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< M 20 ago/2005
N-2555 C INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE TUBULAÇÃO PR 23 set/2010
N-2557 B COLETA E ARMAZENAMENTO DE DADOS METEOROLÓGICOS E OCEANÓGRAFOS PR 34 fev/2009
N-2557 B ENGLISH - COLLECTION AND STORAGE OF METEOROLOGICAL AND OCEANOGRAPHIC DATA PR 34 fev/2009
N-2557 B ESPAÑOL - COLECTA Y ALMACENAMIENTO DE DATOS METEOROLÓGICOS Y OCEANOGRÁFICOS PR 34 fev/2009
N-2562 A PREVENÇÃO DE POLUIÇÃO NAS OPERAÇÕES DE CARGA E DESCARGA DE PETRÓLEO E DERIVADOS EM TERMINAIS PR 34 mar/2006
MARÍTIMOS, FLUVIAIS E OCEÂNICOS
N-2562 A ENGLISH - POLLUTION PREVENTION IN THE LOADING AND UNLOADING OPERATIONS PRODUCTS AT OFFSHORE, FLUVIAL PR 34 mar/2006
AND OCEAN TERMINALS OF CRUDE OIL AND PETROLEUM
N-2562 A ESPAÑOL - PREVENCIÓN DE POLUCIÓN EN LAS OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA DE PETRÓLEO Y DERIVADOS EN PR 34 mar/2006
TERMINALES MARÍTIMOS, FLUVIALES Y OCEÁNICOS
N-2565 B DESIGNAÇÃO DE MATERIAIS EM DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA PR 12 dez/2008
N-2565 B ENGLISH - MATERIAL DESIGNATION IN TECHNICAL DOCUMENTATION PR 12 dez/2008
N-2565 B ESPAÑOL - DESICNACIÓN DE MATERIALES EN DOCUMENTACIÓN TÉCNICA PR 12 dez/2008
N-2566 B INSPEÇÃO ELETROMAGNÉTICA DE CABOS DE AÇO PR 27 jul/2007
N-2566 B ENGLISH - ELECTROMAGNETIC INSPECTION OF WIRE ROPES PR 27 jul/2007
N-2568 A REVESTIMENTOS ANTICORROSIVOS APLICADOS POR ASPERSÃO TÉRMICA PR 26 jan/2004
N-2592 A ÓLEO LUBRIFICANTE BÁSICO - AVALIAÇÃO DA APARÊNCIA >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< M 20 mar/2007
# N-2595 C CRITÉRIOS DE PROJETO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DE SISTEMAS INSTRUMENTADOS DE SEGURANÇA EM UNIDADES PR 10 dez/2010
INDUSTRIAIS
N-2595 B ENGLISH - DESIGN AND MAINTENANCE CRITERIA FOR SAFETY INSTRUMENTED SYSTEMS IN INDUSTRIAL UNITS PR 10 out/2002
N-2595 B ESPAÑOL - CRITERIOS DE PROYECTO Y MANTENIMIENTO PARA SISTEMAS INSTRUMENTADOS DE SEGURIDAD EN PR 10 out/2002
UNIDADES INDUSTRIALES
N-2608 A 1ª Emenda - RETIFICADORES PARA PROTEÇÃO CATÓDICA E 15 ago/2006
N-2608 A ENGLISH - RECTIFIERS FOR CATHODIC PROTECTION E 15 ago/2006
N-2608 A ESPAÑOL - RECTIFICADORES PARA PROTECCIÓN CATÓDICA E 15 ago/2006
N-2613 A INSPEÇÃO DE ELETRICIDADE - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 06 jan/2002
N-2616 0 PROJETO DE SISTEMA DE PROTEÇÃO CATÓDICA POR CORRENTE GALVÂNICA PARA EQUIPAMENTOS SUBMARINOS PR 15 dez/2006
N-2616 0 ENGLISH - DESIGN OF GALVANIC CATHODIC PROTECTION SYSTEMS FOR SUBSEA EQUIPMENT PR 15 dez/2006
N-2616 0 ESPAÑOL - PROYECTO DE SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA POR CORRIENTE GALVÁNICA PARA EQUIPOS PR 15 dez/2006
SUBMARINOS (PR)
# N-2622 C RESÍDUOS INDUSTRIAIS PR 34 dez/2010
N-2622 B ENGLISH - INDUSTRIAL WASTES PR 34 jun/2006
N-2622 B ESPAÑOL - RESIDUOS INDUSTRIALES PR 34 jun/2006
N-2624 B IMPLANTAÇÃO DE FAIXAS DE DUTOS TERRESTRES PR 13 mai/2009
N-2624 B ENGLISH - LOCATION OF ONSHORE PIPELINE RIGHTS-OF-WAY PR 13 mai/2009

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 15


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2624 B ESPAÑOL - IMPLANTACIÓN DE BANDAS DE DUCTOS TERRESTRES PR 13 mai/2009


N-2626 A ENGLISH - CENTRIFUGAL AND AXIAL COMPRESSORS E 11 jun/2002
N-2627 0 2ª Emenda - ENGLISH - SPECIAL PURPOSE STEAM TURBINES E 11 nov/1999
N-2628 A 1ª Emenda - TINTA EPOXI POLIAMIDA DE ALTA ESPESSURA >>>> REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<< E 14 dez/2003
N-2628 A ENGLISH - HIGH THICKNESS EPOXY POLYAMIDE PAINT >>>> REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<< E 14 dez/2003
N-2628 A ESPAÑOL - TINTA EPOXI POLIAMIDA DE ALTO ESPESOR >>>> REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<< E 14 dez/2003
N-2629 A TINTA DE ACABAMENTO EPOXI SEM SOLVENTE E 14 mai/2005
N-2629 A ENGLISH - SOLVENT-FREE EPOXY FINISH PAINT E 14 mai/2005
N-2630 A TINTA EPOXI - FOSFATO DE ZINCO DE ALTA ESPESSURA E 14 mai/2005
N-2630 A ENGLISH - HIGH THICKNESS EPOXY ZINC PHOSPHATE PAINT E 14 mai/2005
N-2630 A ESPAÑOL - TINTA EPOXI - FOSFATO DE ZINC DE ALTO ESPESOR E 14 mai/2005
N-2631 A PINTURA INTERNA DE TUBULAÇÕES PR 14 mai/2005
N-2632 A ELABORAÇÃO DE INFORMAÇÕES BÁSICAS DE EMPREENDIMENTOS DE TRANSPORTE PR 12 jun/2007
N-2632 A ENGLISH - PREPARATION OF BASIC INFORMATION FOR TRANSPORTING ENTERPRISES PR 12 jun/2007
N-2632 A ESPAÑOL - ELABORACIÓN DE INFORMACIONES BÁSICAS DE EMPRENDIMIENTOS DE TRANSPORTE PR 12 jun/2007
N-2634 0 OPERAÇÕES DE PASSAGEM DE "PIGS" EM DUTOS PR 13 jan/2001
N-2637 A SEGURANÇA NO TRABALHO EM ESPAÇO CONFINADO PR 16 nov/2010
N-2637 A ENGLISH - SAFETY FOR WORK IN CONFINED SPACES PR 16 nov/2010
N-2637 A ESPAÑOL - SEGURIDAD EN EL TRABAJO EN ESPACIO CONFINADO PR 16 nov/2010
N-2641 A SISTEMA DE AQUECIMENTO POR TRAÇO ELÉTRICO RESISTIVO PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E 06 out/2004
N-2641 A ENGLISH - ELECTRICAL RESISTANCE TRACE HEATING SYSTEM FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS E 06 out/2004
N-2644 C PLANO DE RESPOSTA A EMERGÊNCIAS PR 34 nov/2008
N-2644 C ENGLISH - EMERGENCY RESPONSE PLAN PR 34 nov/2008
N-2644 C ESPAÑOL - PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS PR 34 nov/2008
N-2645 B CRITÉRIOS MÍNIMOS PARA ELABORAÇÃO DE PLANO DE GERENCIAMENTO DE RESÍDUOS PR 34 set/2010
N-2645 B ENGLISH - MINIMUM CRITERIA FOR PREPARATION OF THE WASTE MANAGEMENT PLAN PR 34 set/2010
N-2645 B ESPAÑOL - CRITERIOS MÍNIMOS PARA ELABORACIÓN DEL PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS PR 34 set/2010
N-2648 A ENGLISH - GENERAL PURPOSE STEAM TURBINES E 11 dez/2005
N-2648 A ESPAÑOL - TURBINAS DE VAPOR DE OBJETIVO GENERAL E 11 dez/2005
N-2649 0 ENGLISH - INTEGRALLY GEARED CENTRIFUGAL COMPRESSORS E 11 out/2000
N-2651 D CONTROLE DA QUALIDADE PARA FORNECIMENTO DE COMBUSTÍVEIS MARÍTIMOS PR 20 jul/2010
N-2651 D ENGLISH - QUALITY CONTROL FOR SUPPLY OF MARINE FUELS PR 20 jul/2010
N-2652 C FORNECIMENTO DE COMBUSTÍVEIS MARÍTIMOS - CONTROLE OPERACIONAL PR 40 mar/2009
N-2652 C ENGLISH - BUNKERING - OPERACIONAL CONTROL PR 40 mar/2009
N-2653 B FORNECIMENTO DE COMBUSTÍVEIS MARÍTIMOS - FISCALIZAÇÃO DO TRANSPORTE POR BALSA PR 40 jan/2004
N-2655 A INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE DESAERADORES >>>> REVALIDADA EM: JUN/2010 <<<< PR 23 jul/2005
N-2658 0 AVALIAÇÃO DE INTEGRIDADE DE CALDEIRAS >>>> REVALIDADA EM: FEV/2010 <<<< PR 23 nov/1999
N-2659 B PRODUÇÃO DE PETRÓLEO - BOMBA DE CAVIDADES PROGRESSIVAS - CABEÇOTE DE ACIONAMENTO >>>> REVALIDADA E 21 set/2007
EM: FEV/2010 <<<<
N-2665 A INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE SISTEMA DE TOCHA ("FLARE") PR 23 jul/2010
N-2668 A VÁLVULAS INDUSTRIAIS PR 17 nov/2006
N-2668 A ENGLISH - INDUSTRIAL VALVES PR 17 nov/2006
N-2670 A EMBARCAÇÕES EM TERMINAIS - LIBERAÇÃO E MEDIÇÃO DE NAVIOS PETROLEIROS PR 40 jan/2004
N-2671 A EMBARCAÇÕES EM TERMINAIS - OPERAÇÕES COM BALSAS PR 40 jan/2006
N-2673 A 1ª Emenda - EMBARCAÇÕES EM TERMINAIS - LIMPEZA DE TANQUES PR 40 jan/2006
N-2675 A SEGURANÇA EM PROJETO DE LABORATÓRIO QUÍMICO PR 16 nov/2004
N-2675 A ENGLISH - SAFETY IN CHEMICAL LABORATORY DESIGN PR 16 nov/2004
N-2675 A ESPAÑOL - SEGURIDAD EN PROYECTO DE LABORATORIO QUÍMICO PR 16 nov/2004
N-2677 A 2ª Emenda - TINTA DE POLIURETANO ACRÍLICO E 14 jul/2007
N-2677 A 2ndAmendment - ENGLISH - POLYURETHANE ACRYLIC PAINT E 14 jul/2007
N-2677 A 2ª Enmienda - ESPAÑOL - TINTA DE POLIURETANO ACRÍLICO E 14 jul/2007

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 16


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2678 A TINTA EPOXI POLIAMIDA PIGMENTADA COM ALUMÍNIO E 14 ago/2008


N-2680 0 1ª Emenda - TINTA EPÓXI, SEM SOLVENTES, TOLERANTE A SUPERFÍCIES MOLHADAS E 14 mai/2007
N-2680 0 ENGLISH - SURFACE TOLERANT SOLVENT FREE EPOXY PAINT FOR WET SURFACES E 14 mai/2007
N-2680 0 ESPAÑOL - TINTA EPÓXICA, SIN SOLVENTES, TOLERANTE A SUPERFICIES MOJADAS E 14 mai/2007
# N-2683 B ESTRUTURAS OCEÂNICAS - OLHAL DE IÇAMENTO - DIMENSIONAMENTO PR 05 dez/2010
N-2688 A 1ª Emenda - TESTE DE PRESSÃO EM SERVIÇO DE VASOS DE PRESSÃO E CALDEIRAS PR 23 jun/2009
N-2689 A OPERAÇÃO DE OLEODUTO TERRESTRE E SUBMARINO PR 13 out/2008
N-2690 A 1ª Emenda - ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO IRIS PR 27 mar/2007
# N-2691 B EXAMES MÉDICOS OCUPACIONAIS PR 35 dez/2010
N-2691 A 1st Amendment - ENGLISH - OCCUPATIONAL MEDICAL EXAMS PR 35 jan/2005
N-2691 A 1ª Enmienda - ESPAÑOL - EXÁMENES MÉDICOS OCUPACIONALES PR 35 jan/2005
N-2692 B EXAMES ODONTOLÓGICOS OCUPACIONAIS PR 35 ago/2006
N-2692 B ENGLISH - OCCUPATIONAL DENTAL EXAMS PR 35 ago/2006
N-2692 B ESPAÑOL - EXÁMENES ODONTOLÓGICOS OCUPACIONALES PR 35 ago/2006
N-2695 A AÇÕES DE RELACIONAMENTO DE SEGURANÇA, MEIO AMBIENTE E SAÚDE COM AS COMUNIDADES DAS ÁREAS DE PR 35 ago/2010
INFLUÊNCIA
N-2695 A ENGLISH - RELATIONSHIP ACTIONS WITH COMMUNITIES IN THE AREAS OF INFLUENCE IN SAFETY, ENVIRONMENTAL AND PR 35 ago/2010
HEALTH
N-2695 A ESPAÑOL - ACCIONES DE RELACIÓN DE SEGURIDAD, MEDIO AMBIENTE Y SALUD COM LAS COMUNIDADES DE LAS PR 35 ago/2010
ÁREAS DE INFLUENCIA
N-2698 0 ELABORAÇÃO DE SERVIÇOS GEORREFERENCIADOS PR 12 set/2003
N-2706 0 2ª Emenda - APRESENTAÇÃO DO PLANO DE CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PR 06 nov/2002
N-2706 0 ENGLISH - PRESENTATION OF AREA CLASSIFICATION PLAN PR 06 nov/2002
N-2706 0 ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DEL PLAN DE CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PR 06 nov/2002
N-2716 B CONTROLE MÉDICO NA EXPOSIÇÃO OCUPACIONAL A NÍVEIS DE PRESSÃO SONORA ELEVADOS PR 35 nov/2010
N-2716 B ENGLISH - MEDICAL CONTROL IN THE OCCUPATIONAL EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS PR 35 nov/2010
N-2716 B ESPAÑOL - CONTROL MÉDICO EN LA EXPOSICIÓN OCUPACIONAL A NIVELES DE PRESIÓN SONORA ELEVADOS PR 35 nov/2010
N-2719 A ESTOCAGEM DE TUBO EM ÁREA DESCOBERTA PR 13 fev/2009
N-2719 A ENGLISH - PIPE STORAGE IN UNCOVERED AREA PR 13 fev/2009
# N-2724 A PROJETO DE ARRUAMENTO E PAVIMENTAÇÃO PR 04 dez/2010
N-2724 0 ENGLISH - ROADWAY AND PAVEMENT DESIGN PR 04 dez/2003
N-2724 0 ESPAÑOL - PROYECTO DE TRAZADO DE CALLES Y PAVIMENTACIÓN PR 04 dez/2003
N-2726 0 DUTOS T 13 nov/2003
N-2727 0 MANUTENÇÃO DE OLEODUTO E GASODUTO SUBMARINOS PR 13 jul/2005
N-2728 0 CALDEIRA RECUPERADORA DE CALOR - FOLHA DE DADOS PD 22 jan/2003
N-2728 0 ENGLISH - HEAT RECOVERY STEAM GENERATOR - DATA SHEET PD 22 jan/2003
N-2730 0 ABANDONO DE POÇO PR 37 nov/2003
N-2732 A 2ª Emenda - CONTROLE DA QUALIDADE DE PRODUTOS E PETRÓLEO PD 20 jun/2006
N-2737 0 1ª Emenda - MANUTENÇÃO DE OLEODUTO E GASODUTO TERRESTRE PR 13 out/2004
N-2748 A INFORMAÇÕES DE SAÚDE PR 35 out/2008
N-2748 A ENGLISH - HEALTH INFORMATION PR 35 out/2008
N-2748 A ESPAÑOL - INFORMACIONES DE SALUD PR 35 out/2008
N-2752 A 2ª Emenda - SEGURANÇA DE POÇO PARA PROJETOS DE PERFURAÇÃO MARÍTIMA PR 37 ago/2006
N-2753 0 2ª Emenda - EQUIPAMENTOS DO SISTEMA DE CONTROLE DE POÇO DAS SONDAS DE PERFURAÇÃO, COMPLETAÇÃO E E 37 abr/2004
INTERVENÇÃO EM POÇOS DE PETRÓLEO
N-2754 0 2ª Emenda - CAPACITAÇÃO DE PESSOAL EM CONTROLE DE POÇO PR 37 jan/2004
N-2755 0 1ª Emenda - PREVENÇÃO E CONTROLE DE ´KICKS´ PR 37 jan/2004
N-2755 0 1ª Enmienda - ESPAÑOL - PREVENCIÓN Y CONTROL DE "KICKS" PR 37 jan/2004
N-2757 0 RECOMENDAÇÕES PRÁTICAS DE SEGURANÇA PARA PROJETOS DE COMPLETAÇÃO E INTERVENÇÃO EM POÇOS PR 37 jan/2004
MARÍTIMOS
N-2760 0 1ª Emenda - SISTEMA ININTERRUPTO DE ENERGIA PARA USO INDUSTRIAL E 06 fev/2005
N-2760 0 1stAmendment - ENGLISH - UNINTERRUPTIBLE POWER SYSTEM FOR E 06 fev/2005
INDUSTRIAL USE

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 17


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2760 0 1ª Enmienda - ESPAÑOL - SISTEMA NO INTERRUMPIDO DE ENERGÍA PARA USO INDUSTRIAL E 06 fev/2005
N-2765 A SEGURANÇA NA OPERAÇÃO DE POÇOS PARA EXPLOTAÇÃO DE HIDROCARBONETOS PR 37 jul/2010
N-2767 0 PADRÃO DE IDENTIFICAÇÃO DE MATERIAIS POR CÓDIGO DE CORES PD 32 dez/2003
N-2768 0 SEGURANÇA DE POÇO NAS OPERAÇÕES DE PERFURAÇÃO NO MAR PR 37 jun/2006
N-2768 0 ENGLISH - WELL SAFETY IN OFFSHORE DRILLING OPERATIONS PR 37 jun/2006
N-2768 0 ESPAÑOL - SEGURIDAD DE POZO EN LAS OPERACIONES DE PERFORACIÓN EN EL MAR PR 37 jun/2006
N-2775 0 1ª Emenda - INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO DE FAIXAS DE DUTOS TERRESTRES E RELAÇÕES COM A COMUNIDADE PR 13 out/2005
N-2776 B CAPACITAÇÃO E QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PARA DUTOS TERRESTRES - CONSTRUÇÃO E MONTAGEM PR 13 ago/2010
N-2776 A 2ndAmendment - ENGLISH - TRAINING AND QUALIFICATION OF PERSONNEL FOR PIPELINE CONSTRUCTION AND PR 13 mai/2007
INSTALLATION
N-2779 0 RELÉS DIGITAIS DE PROTEÇÃO E 06 set/2004
N-2779 0 ENGLISH - DIGITAL PROTECTION RELAYS E 06 set/2004
N-2779 0 ESPAÑOL - RELÉS DIGITALES DE PROTECCIÓN E 06 set/2004
N-2780 A JANELA DE OBSERVAÇÃO COM VIDRO PD 08 abr/2008
N-2780 A ENGLISH - OBSERVATION DOOR WITH GLASS PD 08 abr/2008
N-2781 B TÉCNICAS APLICÁVEIS À ENGENHARIA DE CONFIABILIDADE PR 36 ago/2010
N-2781 B ENGLISH - TECHNIQUES APPLICABLE TO RELIABILITY ENGINEERING PR 36 ago/2010
N-2781 B ESPAÑOL - TÉCNICAS APLICABLES A LA INGENIERIA DE CONFIABILIDAD PR 36 ago/2010
# N-2782 B TÉCNICAS APLICÁVEIS À ANÁLISE DE RISCOS INDUSTRIAIS PR 36 dez/2010
# N-2784 A CONFIABILIDADE E ANÁLISE DE RISCOS T 36 dez/2010
N-2784 0 ENGLISH - RELIABILITY AND RISK ANALYSIS T 36 jan/2005
N-2784 0 ESPAÑOL - CONFIABILIDAD Y ANÁLISIS DE RIESGOS T 36 jan/2005
# N-2785 A MONITORAÇÃO, INTERPRETAÇÃO E CONTROLE DA CORROSÃO INTERNA EM DUTOS PR 23 dez/2010
N-2786 0 1ª Emenda - AVALIAÇÃO DE DEFEITOS E MODOS DE FALHA EM OLEODUTOS E GASODUTOS TERRESTRES E PR 13 jul/2005
SUBMARINOS RÍGIDOS EM OPERAÇÃO
N-2789 A INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE RESERVATÓRIOS ATMOSFÉRICOS DE USO GERAL PR 23 nov/2010
N-2790 0 SEGURANÇA EM LABORATÓRIOS NÃO-QUÍMICOS PR 16 nov/2004
N-2790 0 ENGLISH - SAFETY IN NON-CHEMICAL LABORATORY PR 16 nov/2004
N-2790 0 ESPAÑOL - SEGURIDAD EM LABORATORIO NO-QUÍMICO PR 16 nov/2004
# N-2791 0 DETALHES DE INSTALAÇÃO DE INSTRUMENTOS AO PROCESSO PD 10 dez/2010
N-2793 0 1ª Emenda - TUBOS DE CONDUÇÃO PARA INSTALAÇÕES DE REFINO E TRANSPORTE PD 17 jan/2005
N-2793 0 1st Amendment - ENGLISH - CONDUCTION PIPES FOR REFINING AND TRANSPORTATION FACILITIES PD 17 jan/2005
N-2794 0 1ª Emenda - CONEXÕES DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES DE REFINO E TRANSPORTE PD 17 nov/2005
N-2795 0 2ª Emenda - FLANGES DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES DE REFINO E TRANSPORTE PD 17 mai/2005
N-2795 0 2ndAmendment - ENGLISH - PIPING FLANGES FOR REFINING AND TRANSPORTATION FACILITIES PD 17 mai/2005
N-2796 0 ESTOJOS E PORCAS PARA FLANGES DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES DE REFINO E TRANSPORTE PD 17 dez/2004
N-2796 0 STUDS AND NUTS FOR PIPING FLANGES FOR REFINING AND TRANSPORTATION FACILITIES PD 17 dez/2004
N-2797 0 2ª Emenda - JUNTAS PARA FLANGES DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES DE REFINO E TRANSPORTE PD 17 jan/2005
N-2797 0 2ndAmendment - ENGLISH - JOINTS FOR PIPING FLANGES FOR REFINING AND TRANSPORTATION FACILITIES PD 17 jan/2005
N-2799 0 1ª Emenda - NIPLES DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES DE REFINO E TRANSPORTE PD 17 jan/2005
N-2799 0 1st Amendment - ENGLISH - PIPING NIPPLES FOR REFINING AND TRANSPORTATION FACILITIES PD 17 jan/2005
N-2801 A 1ª Emenda - INSPEÇÃO DE SISTEMAS DE PROTEÇÃO CATÓDICA DE DUTOS TERRESTRES PR 15 dez/2005
N-2801 A ENGLISH - INSPECTION OF CATHODIC PROTECTION SYSTEMS FOR ON-LAND PIPELINES PR 15 dez/2005
N-2801 A ESPAÑOL - INSPECCIÓN DE SISTEMAS DE PROTECCIÓN CATÓDICA DE DUCTOS TERRESTRES PR 15 dez/2005
N-2802 0 1ª Emenda - FOLHA DE DADOS DE INSTRUMENTAÇÃO COLETÂNEA PD 10 mar/2008
N-2803 0 ENSAIO NÃO DESTRUTIVO - ULTRA-SOM AUTOMATIZADO PARA INSPEÇÃO DE SOLDAS CIRCUNFERENCIAIS EM DUTOS PR 27 mar/2008
N-2803 0 ENGLISH - AUTOMATED ULTRASONIC NON-DESTRUCTIVE TESTING FOR INSPECTION OF PIPELINE GIRTH WELDS PR 27 mar/2008
N-2809 0 PARÂMETROS AMBIENTAIS PARA INGRESSO DE PRODUTOS QUÍMICOS E SISTEMAS DE FLUIDOS >>>> REVALIDADA EM: E 01 out/2006
NOV/2010 <<<<
N-2810 0 GERENCIAMENTO DE RECURSOS HÍDRICOS E EFLUENTES PR 34 jul/2005
N-2810 0 ENGLISH - MANAGEMENT OF WATER RESOURCES AND EFFLUENTS PR 34 jul/2005
N-2810 0 ESPAÑOL - GESTIÓN DE RECURSOS HÍDRICOS Y EFLUENTES PR 34 jul/2005

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 18


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2817 0 1ª Emenda - PAINEL DE MÉDIA TENSÃO - CENTRO DE CONTROLE DE MOTORES E 06 jun/2006


N-2817 0 1st Amendment - ENGLISH - MEDIUM-VOLTAGE SWITCHGEAR - MOTOR CONTROL CENTER E 06 jun/2006
N-2817 0 1ª Enmienda - ESPAÑOL - PANEL DE MEDIA TENSIÓN - CENTRO DE CONTROL DE MOTORES E 06 jun/2006
N-2820 0 ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - RADIOGRAFIA COMPUTADORIZADA PARA DETECÇÃO DE CORROSÃO PR 27 dez/2007
N-2820 0 ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - COMPUTED RADIOGRAPHY FOR CORROSION DETECTION PR 27 dez/2007
N-2821 A ENSAIO NÃO DESTRUTIVO - RADIOGRAFIA COMPUTADORIZADA EM JUNTAS SOLDADAS PR 27 dez/2007
N-2821 A ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - COMPUTED RADIOGRAPHY OF WELDED JOINTS PR 27 dez/2007
N-2830 0 CRITÉRIOS DE SEGURANÇA PARA AMBIENTES E SERVIÇOS EM PAINÉIS E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS COM POTENCIAL PR 16 out/2006
DE ARCO ELÉTRICO
N-2830 0 ENGLISH - SAFETY CRITERIA FOR ENVIRONMENTS AND SERVICES IN ELECTRIC PANELS AND EQUIPMENT WITH PR 16 out/2006
ELECTRIC ARC POTENTIAL
N-2830 0 ESPAÑOL - CRITERIOS DE SEGURIDAD PARA AMBIENTES Y SERVICIOS EN PANELES Y EQUIPOS ELÉCTRICOS CON PR 16 out/2006
POTENCIAL DE ARCO ELÉCTRICO
N-2831 0 PESCARIA E ABANDONO DE FERRAMENTA DE PERFILAGEM COM FONTE RADIOATIVA EM POÇO DE PETRÓLEO PR 37 mai/2007
N-2833 0 1ª Emenda - FORMULÁRIOS E LISTAS PARA PROJETOS DE INSTRUMENTAÇÃO PD 10 ago/2007
N-2833 0 FORMS AND LISTS FOR INSTRUMENTATION DESIGNS PD 10 ago/2007
N-2833 0 ESPAÑOL - FORMULARIOS Y LISTAS PARA PROYECTOS DE INSTRUMENTACIÓN PD 10 ago/2007
N-2834 A BIOSSEGURANÇA PR 35 set/2010
N-2834 A ENGLISH - BIOSAFETY PR 35 set/2010
N-2834 A ESPAÑOL - BIOSSEGURIDAD PR 35 set/2010
N-2838 0 PROJETO, MONTAGEM E PRÉ-OPERAÇÃO DE SISTEMAS DE PROTEÇÃO CATÓDICA PARA INSTALAÇÕES MARÍTIMAS PR 15 out/2008
FLUTUANTES
N-2838 0 ENGLISH - DESIGN, ASSEMBLY AND PRE-OPERATION OF CATHODIC PROTECTION SYSTEMS FOR OFFSHORE FLOATING PR 15 out/2008
STRUCTURES
N-2838 0 ESPAÑOL - PROYECTO, MONTAJE Y PRE-OPERACIÓN DE SISTEMAS DE PROTECCIÓN CATÓDICA PARA INSTALACIONES PR 15 out/2008
MARÍTIMAS FLOTANTES
N-2841 0 QUALIFICAÇÃO DE REVESTIMENTOS ANTICORROSIVOS, À BASE DE TINTAS EM PÓ, SOBRE SUPERFÍCIES GALVANIZADAS PR 14 jul/2006
N-2843 0 1ª Emenda - PINTURA INTERNA DE TUBOS PARA TRANSPORTE DE GÁS NATURAL NÃO CORROSIVO PR 14 set/2006
N-2843 0 1st Amendment - ENGLISH - INTERNAL PAINT COATING OF PIPES FOR TRANSPORTING NON CORROSIVE NATURAL GAS PR 14 set/2006
N-2843 0 ESPAÑOL - PINTURA INTERNA DE TUBOS PARA TRANSPORTE DE GAS NATURAL EN EL CORROSIVO PR 14 set/2006
N-2851 0 TINTA EPÓXI MODIFICADA ISENTA DE ALCATRÃO DE HULHA E 14 set/2010
N-2860 0 CRITÉRIOS ERGONÔMICOS BÁSICOS PARA MOBILIÁRIOS EM ÁREAS DE ESCRITÓRIO PD 35 mai/2009
N-2860 0 ENGLISH - BASIC ERGONOMIC CRITERIA FOR FURNITURE IN OFFICE AREAS PD 35 mai/2009
N-2860 0 ESPAÑOL - CRITERIOS ERGONÓMICOS BÁSICOS PARA MOBILIARIOS EN ÁREAS DE OFICINA PD 35 mai/2009
N-2864 0 APLICAÇÃO DE REVESTIMENTO REFRATÁRIO - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 09 set/2008
N-2864 0 ENGLISH - APPLICATION OF REFRACTORY LINING - PERSONNEL QUALIFICATION PR 09 set/2008
N-2864 0 ESPAÑOL - APLICACIÓN DE REVESTIMIENTO REFRACTARIO - CUALIFICACIÓN DE PERSONAL PR 09 set/2008
N-2869 0 SEGURANÇA EM MOVIMENTAÇÃO DE CARGA PR 16 jun/2010
N-2869 0 ENGLISH - SAFETY IN LOAD HANDLING OPERATIONS PR 16 jun/2010
N-2869 0 ESPAÑOL - SEGURIDAD EN MOVIMIENTO DE CARGA PR 16 jun/2010
N-2874 0 1ª Emenda - CHAVES SECCIONADORAS A SF6 PR 06 dez/2008
N-2874 0 1ª Enmienda - ESPAÑOL - LLAVES SECCIONADORAS A SF6 PR 06 dez/2008
N-2894 0 CRITÉRIOS PARA EFICIÊNCIA ENERGÉTICA EM PROJETOS INDUSTRIAIS PR 34 mai/2008
N-2894 0 ENGLISH - ENERGY EFFICIENCY CRITERIA FOR INDUSTRIAL PROJECTS PR 34 mai/2008
N-2894 0 ESPAÑOL - CRITERIOS PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN PROYECTOS INDUSTRIALES PR 34 mai/2008
N-2896 0 DIGITALIZAÇÃO DE FILMES RADIOGRÁFICOS INDUSTRIAIS PR 27 set/2008
N-2896 0 ENGLISH - DIGITIZATION OF INDUSTRIAL RADIOGRAPHIC FILMS PR 27 set/2008
# N-2900 0 GERENCIAMENTO DE ALARMES PR 10 dez/2010
N-2908 0 DADOS AMBIENTAIS GEORREFERENCIADOS PR 34 jun/2010
N-2908 0 ENGLISH - GEOREFERENCED ENVIRONMENTAL DATA PR 34 jun/2010
N-2908 0 ESPAÑOL - DATOS AMBIENTALES GEORREFERENCIADOS PR 34 jun/2010
N-2909 0 AMOSTRAGEM, MONITORAÇÃO E MEDIÇÃO DE VAZÃO DE EFLUENTES E CORPOS RECEPTORES PR 34 ago/2010
N-2909 0 ENGLISH - SAMPLING, MONITORING AND FLOW MEASUREMENT OF EFFLUENTS AND RECEIVING BODIES PR 34 ago/2010

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 19


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação
DEZ/2010

NÚMERO TÍTULO TIPO SC EDIÇÃO

N-2909 0 ESPAÑOL - MUESTREO, MONITOREO Y MEDICIÓN DE CAUDAL DE EFLUENTES Y CUERPOS RECEPTORES PR 34 ago/2010
N-2910 0 CRITÉRIOS DE SEGURANÇA NOS TRABALHOS EM ALTURA PR 16 nov/2010
N-2910 0 ENGLISH - SAFETY CRITERIA FOR WORK AT HEIGHTS PR 16 nov/2010
N-2910 0 ESPAÑOL - CRITERIOS DE SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS EN ALTURA PR 16 nov/2010
# N-2911 0 INSPEÇÃO E REPARO EM REVESTIMENTO ANTICORROSIVO EXTERNO E TUBOS DURANTE A CONSTRUÇÃO E PR 14 dez/2010
MONTAGEM DE DUTOS TERRESTRES
N-2912 0 TINTA EPÓXI "NOVOLAC" E 14 ago/2010
N-2913 0 REVESTIMENTOS ANTICORROSIVOS PARA TANQUE, ESFERA, CILINDRO DE ARMAZENAMENTO E VASO DE PRESSÃO PR 14 set/2010
N-2914 0 CRITÉRIOS DE SEGURANÇA PARA PROJETO DE SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO E GÁS EM PR 16 jul/2010
INSTALAÇÕES TERRESTRES
N-2914 0 ENGLISH - SAFETY CRITERIA FOR DESIGN OF FIRE AND GAS DETECTION AND ALARM SYSTEM IN ONSHORE FACILITIES PR 16 jul/2010
N-2914 0 ESPAÑOL - SAFETY CRITERIA FOR DESIGN OF FIRE AND GAS DETECTION AND ALARM SYSTEM IN ONSHORE FACILITIES PR 16 jul/2010
# N-2915 0 ENGLISH - INTERNAL COMBUSTION ENGINE - DATA SHEET PR 11 dez/2010
N-2916 0 ENGLISH - CENTRIFUGAL FAN - DATA SHEET PR 11 nov/2010

(#) Norma ELABORADA, REVISADA ou REVALIDADA após a edição anterior do Catálogo 20


(PR) Procedimento/ (E) Especificação/ (M) Método/ (PD) Padronização/ (T) Terminologia/ (S) Simbologia/ (C) Classificação

Das könnte Ihnen auch gefallen