Sie sind auf Seite 1von 151

Ersatzteilliste

Manuale ricambe
Lista de piezas de recambio

Kompaktlader
Caricatore compatto
Cargadora compacta

Fahrzeugtyp 701s(p) EPA3


Modello
Tipo de apareto

Ab Fabrikations-Nr. DC00713
Valido da Ser.-Nr.
Desde N° de fabricación

Ausgabe 3.0 / May 2011


Edizione
Emisión

Best. Nummer 1000186576


Codice
No. de pieza de recambio
Copyright – Wacker Neuson Linz GmbH, Linz-Leonding
Gedruckt in Österreich, alle Rechte vorbehalten
Stampato in Austria, tutti i diritti riservati
Impreso en Austria, se reservan todos los derechos

Wacker Neuson Linz GmbH


Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Tel. (+43) 732 90 5 90 - 0
e-Mail: office.linz@wackerneuson.com
www.wackerneuson.com
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

TEIL ALLGEMEINE INFORMATIONEN


PARTE
PIEZA A INDICAZIONI GENERALI
INFORMACION GENERAL

B
TEIL TEILESUCHLISTE
PARTE ELENCO CODICI
PIEZA LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
TEIL
PARTE
PIEZA

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INDICAZIONI GENERALI
LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
HINWEISE

1. ERSATZTEILLISTENAUFBAU
1.1. BEISPIEL
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. ERLÄUTERUNG

c Positionsnummer in der Abbildung


d Artikelnummer
e Anmerkungen (siehe Symbole und Bemerkungen)
f Anzahl (siehe dazu auch nachstehende Anmerkung)
g Bezeichnung des Artikels

1.3. ANMERKUNGEN

Die in der Spalte f angeführte Anzahl bezieht sich auf die an dieser Stelle benötigte Anzahl. Falls es sich um ein Einzelteil eines
Kompletteils handelt, ist die Anzahl pro Kompletteil oder Zusammenbau gemeint.

1.4. BEMERKUNGEN

Die in Spalte e angeführten Informationen zeigen, ab welcher Seriennummer der neue Teil gültig ist.
AÙN: Alte und neue Teile sind austauschbar
A=>N: Der alte Teil ist durch den neuen Teil ersetzbar, jedoch nicht umgekehrt
A#N: Alter und neuer Teil sind nicht austauschbar
XX: Der angeführte Teil ist einzeln nicht erhältlich
KDN 17/00: KDN: Service News Nr../ Jahr
A: Gültig bis Seriennummer
E: Gültig ab Seriennummer
: Altteil ist zu retournieren; Pfandgebühr wird verrechnet

2. BEI BESTELLUNGEN BITTE BEACHTEN


Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bei ihrem Ansprechpartner immer an:

Ihr Ansprechpartner:
- Gerätetype
- Seriennummer
- Motortype und -Seriennummer (für Motorteile)
- Katalogseite
- Positionsnummer
- Bestellnummer
Händlerstempel

3. ALLGEMEINE HINWEISE
Die bildliche Darstellung in der Ersatzteilliste kann von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Nicht alle abgebildeten Optionen sind in allen Ländern verfügbar.
Nicht positionierte Teile sind keine Ersatzteile.
© Wacker Neuson Linz GmbH
INDICAZIONI

1. INDICAZIONI DI LETTURA DEL MANUALE RICAMBI


1.1. ESEMPIO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2.LEGENDA

c Particolare nel disegno


d Codice
e Note (vedi Simboli e Osservazioni)
f Quantitá (vedi il punto successivo)
g Descrizione del particolare

1.3. NOTE

Il punto f indica sempre la quantitá necessaria da ordinare o la confezione.

1.4. OSSERVAZIONI

Il punto e indica da quale numero di serie il particolare puó essere montato.


AÙN: I ricambi vecchi sono intercambiabili con quelli nuovi.
A=>N: Il ricambio vecchio é stato sostituito da uno nuovo.
A#N: I ricambi vecchi e nuovi NON sono intercambiabili.
XX: Il particolare non é fornibile singolarmente
KDN 17/00: KDN Circolare del Servizio Clienti Nr/Anno (per esempio Service News 17/00)
A: Valido fino alla numero di serie
E: Valido a partire della numero di serie
: Il pezzo vecchio e` da rispedire, i costi per l´imballaggio saranno fatturati

2. ORDINI DI RICAMBI
Si prega di indicare sempre nell’ordine ricambi le voci sottoindicate:

Il vostro commerciante:
- Modello
- Numero di serie
- Motore e suo nr. di serie
- Pagina del presente catalogo
- Numero posizioni
- Numero d’ordine
bollo del commerciante

3. INDICAZIONI GENERALI
Le immagini mostrate nel manuale ricambi posso essere diverse dalla versione attuale.
Le opzioni mostrate non sono disponibili per tutti i paesi.
Le parti non evidenziate da numero non sono pezzi di ricambio.
© Wacker Neuson Linz GmbH
INSTRUCCIONES

1. ESTRUCTURA DE LA LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO


1.1. EJEMPLO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. EXPLICACIÓN

c Número de referencia en las ilustraciones


d Número de artículo
e Comentarios (véase Símbolos y observaciones)
f Cantidad (a este respecto, véase el comentario a continuación)
g Denominación del artículo

1.3. COMENTARIOS

La cantidad que figura en la columna f se refiere a la cantidad necesaria en este lugar. Si se trata de una pieza suelta de una unidad
completa se refiere a la cantidad por unidad completa o ensamblado.

1.4. OBSERVACIONES

Los datos que figuran en la columna e indican a partir de qué numero de serie es válida la nueva pieza.
AÙN: Las piezas antiguas y nuevas son intercambiables.
A=>N: La nueva pieza puede sustituir a la antigua, pero no viceversa.
A#N: Las piezas antiguas y nuevas no son intercambiables.
XX: La pieza indicada no se vende individualmente.
KDN 17/00: KDN Información de servicio post-venta N°/año (p.e. Service News 17/00)
A: Válido hasta el número de serie
E: Válido a partir del número de serie
: Fianza incluida, reembolsable con devolución de la pieza vieja

2. AL HACER SU PEDIDO TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE


Al hacer un pedido de recambios indique siempre:

Su distribuidor:
- Tipo de aparato
- Número de serie
- Tipo de motor y número de serie (para piezas
de motor)
- Página del catálogo
- Número de partida
- Referencia(s) estampilla del distribuidor

3. INSTRUCCIONES GENERALES
La representación gráfica que figura en la lista de piezas de recambio puede divergir de la versión real.
No todas las opciones reproducidas están disponibles en todos los países.
Las piezas sin número no forman parte de las piezas de recambio
© Wacker Neuson Linz GmbHH
4. PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
TEIL
PARTE
PIEZA

TEILESUCHLISTE
ELENCO CODICI
LISTE DE RECHERCHE DES PIÈCES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

NOCKENWELLE
WARTUNGSSÄTZE, NACHRÜSTSÄTZE SP
ALBERO A CAMME 02/110
KIT ASSISTENZA, KIT AGGIUNTIVI
ÁRBOL DE LEVAS
KIT MANTENIMIENTO, KIT EQUIPAMIENTO
NOCKENWELLE
SERVICEPAKET (50H) SP ALBERO A CAMME 02/120
PACCO DI SERVIZII (50H) 01/10 ÁRBOL DE LEVAS
JUEGO DE SERVICIO (50H)
KURBELWELLE, KOLBEN
SERVICEPAKET (50H) SP PISTONI/ALBERO A GOMITO 02/130
PACCO DI SERVIZII (50H) 01/20 PISTONES/CIGÜEÑAL
JUEGO DE SERVICIO (50H)
KURBELWELLE, KOLBEN
SERVICEPAKET (500H) SP PISTONI/ALBERO A GOMITO 02/140
PACCO SERVIZIO 01/30 PISTONES/CIGÜEÑAL
PAQUETE MANTENIMIENTO SCHMIERSYSTEM
SERVICEPAKET (500H) SP SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 02/150
PACCO SERVIZIO 01/40 SISTEMA DE ENGRASE
PAQUETE MANTENIMIENTO SCHMIERSYSTEM
ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 02/160
KIT AGGIUNTIVI 01/50 SISTEMA DE ENGRASE
PLANO KIT EQUIPAMIENTO KÜHLSYSTEM
MOTOR SP SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 02/170
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
MOTORE
KÜHLSYSTEM
MOTOR
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 02/180
DIESELMOTOR
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
MOTORE DIESEL 02/10
EINSPRITZANLAGE
MOTOR DIESEL
SISTEMA D'INIEZIONE 02/190
DIESELMOTOR
SISTEMA DE INYECCIÓN
MOTORE DIESEL 02/20
EINSPRITZANLAGE
MOTOR DIESEL
SISTEMA D'INIEZIONE 02/200
MOTORLAGERUNG
SISTEMA DE INYECCIÓN
SOSPENSIONE DEL MOTORE 02/30
LUFTFILTER
SUSPENSIÓN DEL MOTOR
FILTRO DELL'ARIA 02/210
ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP
FILTRO DE AIRE
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE 02/40
LUFTFILTER
CULATA, TAPA VÁLVULA
FILTRO DELL'ARIA 02/220
ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP
FILTRO DE AIRE
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE 02/50
ANSAUGKRÜMMER
CULATA, TAPA VÁLVULA
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/230
ZYLINDERBLOCK
TUBERÍA DE ASPIRACIÓN
BLOCCO CILINDRI 02/60
ANSAUGKRÜMMER
BLOQUE DE CILINDRO
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/240
ZYLINDERBLOCK
TUBERÍA DE ASPIRACIÓN
BLOCCO CILINDRI 02/70
AUSPUFF
BLOQUE DE CILINDRO
SCARICO 02/250
KURBELWELLENDICHTUNG
ESCAPE
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO 02/80
AUSPUFF
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL
SCARICO 02/260
KURBELWELLENDICHTUNG
ESCAPE
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO 02/90
AUSPUFFKRÜMMER
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/270
ÖLWANNE
TUBERÍA DE EVACUACIÓN
COPPA DELL'OLIO 02/100
CUBETA DE ACEITE

SEITE / PAGINA / PÁGINA 1


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

BREMSVENTIL HANDSTEUERVENTIL (OPTION) SP


VALVOLA DI FRENAGGIO 06/10 JOYSTICK (OPZIONE) 08/150
VÁLVULA DE FRENO VÁLVULA DE CONTROL MANUAL (OPCIÓN)
HANDBREMSE INSTALLATION SPEICHER
FRENO A MANO - INSTALLAZIONE 06/20 ACCUMULATORE 08/160
FRENO DE MANO INSTALACIÓN ACUMULADOR
HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION
ARBEITSHYDRAULIK SP
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE 08/170
SISTEMA IDRAULICO
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN
SISTEMA HIDRÁULICO
HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION
HYDRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE 08/180
POMPA IDRAULICA 08/10 BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN
BOMBA HIDRÁULICA HUBARMZYLINDER
ZAHNRADPUMPE CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO 08/190
POMPA A INGRANAGGI 08/20 CILINDRO BRAZO ELEVADOR
BOMBA DE ENGRANAJES HUBARMBETÄTIGUNG
RÜCKLAUFFILTER COMANDO BRACCIO PRINCIPALE 08/200
FILTRO DI RITORNO 08/30 BRAZO DE ELEVACIÓN ACCIÓN
FILTRO DE RETORNO SCHAUFELZYLINDER
RÜCKLAUFFILTER CILINDRO DI PALA 08/210
FILTRO DI RITORNO 08/40 CILINDRO DE PALETA
FILTRO DE RETORNO SCHAUFELZYLINDERBETÄTIGUNG
STEUERVENTIL COMANDO CILINDRO DI PALA 08/220
VALVOLA DI COMANDO 08/50 CILINDRO DE PALETA
VÁLVULA PILOTO STABILISATORZYLINDER (OPTION)
STEUERVENTIL CILINDRO DELLO STABILIZZATORE (OPZIONE) 08/230
VALVOLA DI COMANDO 08/60 CILINDRO DEL ESTABILIZADOR (OPCIÓN)
VÁLVULA PILOTO STABILISATORZYLINDERBETÄTIGUNG OPTION
SPÜLVENTIL SP
VALVOLA DI LAVAGGIO 08/70 COMANDO CILINDRO DELLO STABILIZZATORE 08/240
VÁLVULA DE LAVADO ACCIONAMIENTO CILINDRO DEL ESTABILIZADOR
PARALLELFÜHRUNGSVENTIL SP ZUSATZHYDRAULIKPEDAL
VALVOLA PARALLELA DELLA GUIDA 08/80 PEDALE DELL'IDRAULICA AGGIUNTIVA 08/250
VÁLVULA PARALELA DE LA GUÍA PEDAL HIDRÁULICA ADICIONAL
3/2 WEGEVENTIL SP ZUSATZHYDRAULIKBETÄTIGUNG
VALVOLA 3/2 A VIE 08/90 COMANDO IDRAULICA AUSILIARIA 08/260
VÁLVULA 3/2 VÍAS HIDRÁULICA SECUNDARIA ACCIÓN
8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP HIGH FLOW INSTALLATION
VALVOLA A VIE (OPZIONE) 08/100 HIGH FLOW - INSTALLAZIONE 08/270
VÁLVULA 8/2 VÍAS (OPCIÓN) HIGH FLOW INSTALACIÓN
POWER FLOW VENTIL SP H-STEUERUNG (OPTION) SP
VALVOLA POWER FLOW 08/110 COMANDO H (OPZIONE) 08/280
VÁLVULA POWER FLOW H-CONTROL (OPCIÓN)
STABILISATORVENTIL (OPTION) H-STEUERUNG (OPTION) STVO SP
VALVOLA DELLO STABILIZZATORE (OPZIONE) 08/120 COMANDO H (OPZIONE) 08/290
VÁLVULA DEL ESTABILIZADOR (OPCIÓN) H-CONTROL (OPCIÓN)
VERTEILERVENTIL (OPTION) SP VORSTEUERDRUCKLEITUNGEN
VALVOLA DI PRESSURIZZAZIONE (OPZIONE) 08/130 TUBATURA 08/300
VÁLVULA QUE PRESURIZA (OPCIÓN) TUBERÍA
HANDSTEUERVENTIL TANKLEITUNGEN
JOYSTICK 08/140 TUBATURA 08/310
JOYSTICK TUBERÍA

SEITE / PAGINA / PÁGINA 2


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

KABELBAUM HEIZUNG (OPTION) SP HUBARM


FASCIO CAVI RISCALDAMENTO (OPZIONE) 09/170 BRACCIO DI SOLLEVAMENTO 13/10
MAZO DE CABLES CALEFACCIÓN (OPCIÓN) BRAZO ELEVADOR
KABEL (OPTION H-STEUERUNG) SP
KABINE / FAHRERSITZ SP
CAVO (OPZIONE COMANDO H) 09/180
CABINA / SEDILE
CABLE (OPCIÓN H-CONTROL)
CABINA / ASIENTO CONDUCTOR
DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP
FURTO PROTEZIONE (OPTION) 09/190 KABINE
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIONAL) CABINA 14/10
CABINA DEL CONDUCTOR
RÄDER / KETTEN SP
KABINENTÜR (OPTION) SP
RUOTE / CINGOLI PORTA COMPLETA (OPZIONE) 14/20
RUEDAS / ORUGAS PUERTA CABINA (OPCIÓN)
RÄDER STANDARDBEREIFUNG SP KABINENTÜRTEILE (OPTION) SP
RUOTA (PNEUMATICO STANDARD) 10/10 PARTI DI PORTA COMPLETA (OPZIONE) 14/30
RUEDA (NEUMÁTICO ESTÁNDAR) PUERTA CABINA PIEZAS (OPCIÓN)
RÄDER VOLLGUMMIBEREIFUNG (OPTION) SP EINBAURAHMEN TÜR (OPTION) SP
RUOTA (GOMME DI GOMMA PIENE OPZIONE) 10/20 TELAIO DELL'PORTIERA (OPZIONE) 14/40
RUEDA (NEUMÁTICOS DE GOMA LLENOS BASTIDOR DE PUERTA (OPCIÓN)
OPCIÓN)
FOPS-SCHUTZDACH (OPTION) SP
RÄDER (SCHMALBEREIFUNG) SP
FOPS-TETTO (OPZIONE) 14/50
RUOTA (PNEUMATICI STRETTO) 10/30
FOPS-TECHO (OPCIÓN)
RUEDA (NEUMÁTICOS ESTRECHOS)
SEITENSCHIEBEFENSTER (OPTION) SP
FAHRWERK / RAHMEN SP FINESTRINA SCORREVOLE (OPZIONE) 14/60
CARRO / TELAIO VENTANA DE CORREDERA (OPCIÓN)

BASTIDOR ORUGAS / BASTIDOR SEITENSCHIEBEFENSTER (OPTION) SP


FINESTRINA SCORREVOLE (OPZIONE) 14/70
CHASSIS
VENTANA DE CORREDERA (OPCIÓN)
CHASSIS 11/10
EINPUNKTHEBESATZ (OPTION) SP
CHASIS
KIT UN ELEVATORE DEL PUNTO (OPZIONE) 14/80
STABILISATOREN (OPTION) SP
KIT UNA ELEVACIÓN DEL PUNTO (OPCIÓN)
STABILIZZATORE (OPZIONE) 11/20
FAHRERSITZ
ESTABILIZADOR (OPCIÓN)
SEDILE DI GUIDA 14/90
VERKLEIDUNGEN SP ASIENTO DEL CONDUCTOR
RIVESTIMENTO FAHRERSITZ (OPTION) SP
REVESTIMIENTO / PANEL SEDILE (OPZIONE) 14/100
MOTORHAUBE ASIENTO CONDUCTOR (OPCIÓN)
COFANO MOTORE 12/10 HEIZUNG, KLIMAANLAGE SP
CUBIERTA DE MOTOR
RISCALDAMENTO, CONDIZIONAMENTO D´ARIA
ABDECKUNG
CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO
COPERTURA 12/20
HEIZUNG (OPTION) SP
CUBIERTA
RISCALDAMENTO (OPZIONE) 15/10
ABDECKUNG
CALEFACCIÓN (OPCIÓN)
COPERTURA 12/30
CUBIERTA AUFKLEBER, WERKZEUG SP
DÄMMMATTE ADESIVI / UTENSILI
STUOIA ISOLANTE 12/40 ETIQUETA ADHESIVA, JUEGO DE HERRAMIENTAS
ESTERA AMORTIGUADORA
AUFKLEBER
ARMSYSTEM / LADEANLAGE SP ETTICHETTA ADESIVA 16/10
BRACCIO / SISTEMA DI CARICO ETIQUETA ADHESIVA

BRAZO / UNIDAD DE CARGA

SEITE / PAGINA / PÁGINA 3


1000243742 SERVICEPAKET (50H) SP 701
PACCO DI SERVIZII (50H)
701s
JUEGO DE SERVICIO (50H)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000189827 50h 1,00 ST SERVICE KIT SERVICE KIT SERVICE KIT


2 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
3 1000180500 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
4 1000147016 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO

01 / 10
1000243741 SERVICEPAKET (50H) SP 701
PACCO DI SERVIZII (50H)
701sp (powerflow)
JUEGO DE SERVICIO (50H)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000189828 50h 1,00 ST SERVICE KIT SERVICE KIT SERVICE KIT


2 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
3 1000180500 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
4 1000149301 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO

01 / 20
1000185667 SERVICEPAKET (500H) SP 701
PACCO SERVIZIO
701s
PAQUETE MANTENIMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000185459 500 h 1,00 ST SERVICEPAKET PACCO DI SERVIZII JUEGO DE SERVICIO


2 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
3 1000180500 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
4 1000106892 1,00 ST WASSERABSCHEIDER ELEMENT ELEMENTO DI SEPERATOR DELL'ACQUA ELEMENTO DEL SEPERATOR DEL AGUA
5 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHÄUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO
6 1000147016 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO
7 1000012360 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
8 1000000365 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
9 1000087796 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
10 1000003894 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
11 1000106273 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
12 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

01 / 30
1000185260 SERVICEPAKET (500H) SP 701
PACCO SERVIZIO
701sp (powerflow)
PAQUETE MANTENIMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000185023 500h 1,00 ST SERVICEPAKET PACCO DI SERVIZII JUEGO DE SERVICIO


2 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
3 1000180500 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
4 1000106892 1,00 ST WASSERABSCHEIDER ELEMENT ELEMENTO DI SEPERATOR DELL'ACQUA ELEMENTO DEL SEPERATOR DEL AGUA
5 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHÄUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO
6 1000149301 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO
7 1000012360 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
8 1000000365 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
9 1000087796 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
10 1000003894 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
11 1000128872 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
12 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

01 / 40
1000149768 ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE 701
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000147298 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO


KABINENSCHEINWERFER
2 1000159189 1,00 ST NACHRÜSTSATZ STVO K.D.A. STVO EQUIPAMIENTO POSTERIOR STVO
3 1000149657 1,00 ST NACHRÜSTSATZ FOPS SCHUTZDACH KIT RICOSTRUCZIONE - TETTOIA KIT EQUIPAMIENTO - TECHO PROTCTOR
4 1000150175 1,00 ST NACHRÜSTSATZ STABILISATOREN KIT RICOSTRUCZIONE STABILIZZATORE KIT EQUIPAMIENTO ESTABILIZADOR
5 1000150737 1,00 ST OPTION RÜCKFAHRWARNER OPZIONE APPARECCHIO D'ALLARME DI OPCIÓN AVISADOR DE MARCHA ATRÁS
RETROMA
6 1000154341 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SEITENSCHEIBEN KIT RICOSTRUCZIONE VETRO KIT EQUIPAMIENTO CRISTAL
7 1000160122 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENTÜR K.D.A. PORTIERA DELLA CABINA EQUIPAMIENTO POSTERIOR PUERTA DE
CABINA
8 1000159936 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KIT RICOSTRUCZIONE - IN PIENO KIT EQUIPAMIENTO - POR COMPLETO
KABINENVOLLVERGLASUNG LUSTRANDO ESMALTAN
9 1000159937 1,00 ST NACHRÜSTSATZ HEIZUNG K.D.A. RISCALDAMENTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR
CALEFACCIÓN
10 1000160883 1,00 ST NACHRÜSTSATZ EINPUNKTHEBESATZ KIT UN ELEVATORE DEL PUNTO KIT UNA ELEVACIÓN DEL PUNTO
11 1000147520 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
12 1000125363 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
13 1000170591 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO

01 / 50
1000183759 DIESELMOTOR 701
MOTORE DIESEL
701s
MOTOR DIESEL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000162027 1,00 ST DIESELMOTOR MOTORE DIESEL MOTOR DIESEL


2 1000185472 1,00 ST BASISMOTOR MOTORE DI BASE MOTOR DE BASE
3 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000154330 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
5 1000001014 1,00 ST ÖLDRUCKSCHALTER INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE
DELL'OLIO
6 1000098694 1,00 ST LICHTMASCHINE DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO
7 1000124272 1,00 ST STARTER AVVIATORE ARRANCADOR
8 1000137007 1,00 ST ABSTELLMAGNET MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN
9 1000012356 1,00 ST ABLAßSCHRAUBE VITE A SCARICO TORNILLO DE PURGA
10 1000012360 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
11 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
12 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
13 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
14 1000146967 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
15 1000015625 2,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
16 1000015629 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
17 1000015344 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
20 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
21 1000083250 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
22 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
23 1000185669 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
24 1000146291 1,00 ST LÜFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
25 1000147591 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE

02 / 10
1000185670 DIESELMOTOR 701
MOTORE DIESEL
701sp (powerflow)
MOTOR DIESEL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000162028 1,00 ST DIESELMOTOR MOTORE DIESEL MOTOR DIESEL


2 1000185022 1,00 ST BASISMOTOR MOTORE DI BASE MOTOR DE BASE
3 1000098688 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
4 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
5 1000181885 1,00 ST STEUERGERÄT APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL
6 1000001014 1,00 ST ÖLDRUCKSCHALTER INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE
DELL'OLIO
7 1000015380 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000098694 1,00 ST LICHTMASCHINE DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO
9 1000124272 1,00 ST STARTER AVVIATORE ARRANCADOR
10 1000185691 1,00 ST SPANNBÜGEL STAFFA DI TENSIONE ESTRIBO DE TENSIÓN
11 1000146291 1,00 ST LÜFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
12 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
13 1000183923 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
14 1000185138 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
15 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000015625 1,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
19 1000015629 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA

02 / 20
1000149317 MOTORLAGERUNG 701
SOSPENSIONE DEL MOTORE
SUSPENSIÓN DEL MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136804 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR


2 1000137418 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
3 1000137419 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
4 1000137420 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
5 1000015345 16,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000141616 8,00 ST SICHERUNGSBLECH PIASTRINA DI SICUREZZA CHAPA DE SEGURIDAD
7 1000136805 4,00 ST MOTORLAGER C. DEL MOTORE PIE DE PARADA
8 1000085360 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000141688 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000082611 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000020127 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

02 / 30
1000181478 ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP 701
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE
701s
CULATA, TAPA VÁLVULA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178997 1,00 ST ZYLINDERKOPF TESTATA TESTERA DE CILINDRO


2 1000107512 4,00 ST VENTILFÜHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUÍA DE VÁLVULA
3 1000075709 4,00 ST VENTILFÜHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUÍA DE VÁLVULA
4 1000012355 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
5 1000147500 4,00 ST EINLASSVENTIL VALVOLA DI AMMISSIONE VÁLVULA DE ENTRADA
6 1000107510 4,00 ST AUSLASSVENTIL VALVOLA DI SCARICO VÁLVULA DE SALIDA
7 1000107515 8,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
8 1000107517 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000107519 8,00 ST KLAMMER MORSA ABRAZADERA
10 1000107520 8,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
11 1000035847 4,00 ST VENTILSCHAFTDICHTUNG GUARNIZIONE DELLO STELO DI VALVOLA JUNTA VARILLA DE VÁLVULA
12 1000107513 4,00 ST VENTILSCHAFTDICHTUNG GUARNIZIONE DELLO STELO DI VALVOLA JUNTA VARILLA DE VÁLVULA
13 1000108085 4,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIÓN
14 1000004679 4,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
15 1000106272 1,00 ST STEUERWELLE ALBERO EJE
16 1000106274 1,00 ST VENTILDECKEL TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
17 1000107526 1,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
18 1000107528 1,00 ST MEMBRANE MEMBRANA DIAFRAGMA
19 1000106273 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
20 1000002921 1,00 ST VERSCHLUßDECKEL-ÖLEINFÜLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
21 1000035757 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
22 1000035818 3,00 ST HUTMUTTER D. CIECO TUERCA DE CAPERUZA
23 1000003894 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
24 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
25 1000181350 4,00 ST GLÜHSTIFT PERNO INCANDESCENTE ESPIGA DE RECOCIDO
26 1000181422 1,00 ST KABEL CAVO CABLE
27 1000181479 1,00 ST VERBINDUNG GIUNZIONE CONEXIÓN

02 / 40
1000184945 ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP 701
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE
701sp (powerflow)
CULATA, TAPA VÁLVULA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183863 1,00 ST ZYLINDERKOPF TESTATA TESTERA DE CILINDRO


2 1000143733 16,00 ST VENTILFÜHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUÍA DE VÁLVULA
3 1000143731 8,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
4 1000143729 8,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
5 1000143727 16,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
6 1000143738 8,00 ST VENTILFÜHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUÍA DE VÁLVULA
7 1000143728 16,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000143749 32,00 ST KLAMMER MORSA ABRAZADERA
9 1000183862 8,00 ST VENTILBRÜCKE PONTE PUENTE
10 1000125769 8,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
11 1000012355 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
12 1000004679 4,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
13 1000108085 4,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIÓN
14 1000143743 8,00 ST EINLASSVENTIL VALVOLA DI AMMISSIONE VÁLVULA DE ENTRADA
15 1000143726 8,00 ST AUSLASSVENTIL VALVOLA DI SCARICO VÁLVULA DE SALIDA
16 1000143744 1,00 ST STEUERWELLE ALBERO EJE
17 1000183864 1,00 ST VENTILDECKEL TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
18 1000064608 1,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
19 1000128872 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
20 1000002921 1,00 ST VERSCHLUßDECKEL-ÖLEINFÜLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
21 1000035757 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
22 1000035818 3,00 ST HUTMUTTER D. CIECO TUERCA DE CAPERUZA
23 1000003894 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
24 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE

02 / 50
1000124408 ZYLINDERBLOCK 701
BLOCCO CILINDRI
701s
BLOQUE DE CILINDRO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000005137 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO


2 1000085178 18,00 ST ZYL.-KOPFSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA TORNILLO TESTERA DE CILINDRO
3 1000107501 8,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
4 1000085168 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
5 1000107502 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
6 1000085170 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
7 1000035735 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
8 1000124483 OS=0,25 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
9 1000107500 5,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE
10 1000035745 US=0,25 5,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE
11 1000107499 10,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
12 1000071067 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN

02 / 60
1000143670 ZYLINDERBLOCK 701
BLOCCO CILINDRI
701sp (powerflow)
BLOQUE DE CILINDRO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000128871 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO


2 1000085178 18,00 ST ZYL.-KOPFSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA TORNILLO TESTERA DE CILINDRO
3 1000107501 8,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
4 1000085168 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
5 1000107502 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
6 1000085170 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
7 1000071067 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
8 1000035735 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
9 1000124483 OS=0,25 1,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
10 1000107500 5,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE
11 1000035745 US=0,25 5,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE
12 1000107499 10,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO

02 / 70
1000184530 KURBELWELLENDICHTUNG 701
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO
701s
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000181419 1,00 ST GETRIEBEKASTEN SCATOLA DEL CAMBIO DI VELOCITÀ CARCASA REDUCTOR


2 1000178895 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE ÁRBOL
3 1000126868 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
4 1000063378 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
5 1000107746 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE AD ANELLO PER ALBERI ANILLO DE JUNTA
6 1000102791 4,00 ST PASSSTIFT SPINA DI REGISTRO ESPIGA DE AJUSTE
7 1000125245 3,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
8 1000002921 1,00 ST VERSCHLUßDECKEL-ÖLEINFÜLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
9 1000144947 2,00 ST ROHR TUBO TUBO
10 1000107920 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
11 1000064550 1,00 ST GUMMISTOPFEN TAPPO DI GOMMA TAPÓN DE GOMA
12 1000107762 1,00 ST SCHWUNGRADGEHÄUSE SCATOLA COPRIVOLANO CAJA DE RUEDA VOLANTE
13 1000098725 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
14 1000085182 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
15 1000107741 3,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
16 1000035757 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000085184 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000098728 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000021889 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
20 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE

02 / 80
1000184946 KURBELWELLENDICHTUNG 701
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO
701sp (powerflow)
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183844 1,00 ST GETRIEBEKASTEN SCATOLA DEL CAMBIO DI VELOCITÀ CARCASA REDUCTOR


2 1000178895 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE ÁRBOL
3 1000107740 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
4 1000071940 1,00 ST DICHTUNG EINSPRITZPUMPE TENUTA POMPA D'INIEZIONE JUNTA BOMBA INYECTORA
5 1000085173 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000126868 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
7 1000125245 3,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
8 1000002921 1,00 ST VERSCHLUßDECKEL-ÖLEINFÜLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
9 1000144947 2,00 ST ROHR TUBO TUBO
10 1000107920 4,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
11 1000063378 5,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
12 1000107740 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
13 1000085176 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000085182 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
15 1000107741 3,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
16 1000035757 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000085184 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000098728 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000021889 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
20 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
21 1000107746 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE AD ANELLO PER ALBERI ANILLO DE JUNTA
22 1000098725 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
23 1000107762 1,00 ST SCHWUNGRADGEHÄUSE SCATOLA COPRIVOLANO CAJA DE RUEDA VOLANTE
24 1000064550 1,00 ST GUMMISTOPFEN TAPPO DI GOMMA TAPÓN DE GOMA
25 1000102791 4,00 ST PASSSTIFT SPINA DI REGISTRO ESPIGA DE AJUSTE

02 / 90
1000143663 ÖLWANNE 701
COPPA DELL'OLIO
CUBETA DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000101565 1,00 ST ÖLWANNE COPPA DELL'OLIO CUBETA DE ACEITE


2 1000002924 1,00 ST ÖLABLAßSCHRAUBE TAPPO DI SCARICO DELL'OLIO TORNILLO DE VACIADO DEL ACEITE
3 1000070003 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
4 1000085176 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000107492 24,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
6 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
7 1000085196 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

02 / 100
1000181481 NOCKENWELLE 701
ALBERO A CAMME
701s
ÁRBOL DE LEVAS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000107912 1,00 ST NOCKENWELLE ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS


2 1000107911 8,00 ST STÖSSEL SLITTONE ÉMBOLO
3 1000099299 8,00 ST STÖßELSTANGE ASTA DI COMANDO VARILLA EMPUJADORA
4 1000181427 1,00 ST BEFESTIGUNGSSTÜCK PARTE DEL COLLEGAMENTO PEDAZO DEL ACCESORIO
5 1000107539 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
6 1000107535 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
7 1000107534 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
8 1000124640 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
9 1000124641 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000124642 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA

02 / 110
1000184947 NOCKENWELLE 701
ALBERO A CAMME
701sp (powerflow)
ÁRBOL DE LEVAS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000143111 1,00 ST NOCKENWELLE ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS


2 1000107911 8,00 ST STÖSSEL SLITTONE ÉMBOLO
3 1000099299 8,00 ST STÖßELSTANGE ASTA DI COMANDO VARILLA EMPUJADORA
4 1000181427 1,00 ST BEFESTIGUNGSSTÜCK PARTE DEL COLLEGAMENTO PEDAZO DEL ACCESORIO
5 1000107539 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
6 1000107535 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
7 1000107534 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
8 1000124640 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
9 1000124641 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000124642 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
11 1000149329 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
12 1000149330 2,00 ST KUGELLAGER C. A SFERE COJINETE DE BOLAS
13 1000149331 1,00 ST ANTRIEB AZIONAMENTO IMPULSIÓN
14 1000063381 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

02 / 120
1000181586 KURBELWELLE, KOLBEN 701
PISTONI/ALBERO A GOMITO
701s
PISTONES/CIGÜEÑAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000181428 1,00 ST KURBELWELLE ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL


2 1000181429 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
3 1000107537 1,00 ST PASSFEDER LINGUETTA DI AGGIUSTAMENTO CHAVETA DE AJUSTE
4 1000107723 1,00 ST FEDERSTIFT PERNO DI MOLLA ESPIGA DE MUELLE
5 1000106279 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
6 1000085157 1,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA
7 1000107729 4,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
8 1000124279 OS=0,25 4,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
9 1000107727 4,00 ST KOLBENRING-SET KIT RONDELLE PISTONE MAGGIORAT KIT SEGMENTOS PISTÓN
10 1000124278 OS=0,25 4,00 ST KOLBENRING-SET KIT RONDELLE PISTONE MAGGIORAT KIT SEGMENTOS PISTÓN
11 1000107730 4,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
12 1000107728 8,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
13 1000085162 4,00 ST PLEUELSTANGE FUSTO DELLA BIELLA BIELA
14 1000107731 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
15 1000035777 8,00 ST PLEUELSCHRAUBE VITE DI BIELLA TORNILLO DE BIELA
16 1000107732 4,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
17 1000099236 US=0,25 4,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA

02 / 130
1000184950 KURBELWELLE, KOLBEN 701
PISTONI/ALBERO A GOMITO
701sp (powerflow)
PISTONES/CIGÜEÑAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183865 1,00 ST KURBELWELLE ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL


2 1000181429 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
3 1000107537 1,00 ST PASSFEDER LINGUETTA DI AGGIUSTAMENTO CHAVETA DE AJUSTE
4 1000107723 1,00 ST FEDERSTIFT PERNO DI MOLLA ESPIGA DE MUELLE
5 1000106279 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
6 1000085157 1,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA
7 1000183866 4,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
8 1000183867 OS=0,25 4,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
9 1000183868 4,00 ST KOLBENRING-SET KIT RONDELLE PISTONE MAGGIORAT KIT SEGMENTOS PISTÓN
10 1000183869 OS=0,25 4,00 ST KOLBENRING-SET KIT RONDELLE PISTONE MAGGIORAT KIT SEGMENTOS PISTÓN
11 1000107730 4,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
12 1000107728 8,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
13 1000085162 4,00 ST PLEUELSTANGE FUSTO DELLA BIELLA BIELA
14 1000107731 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
15 1000035777 8,00 ST PLEUELSCHRAUBE VITE DI BIELLA TORNILLO DE BIELA
16 1000107732 4,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
17 1000099236 US=0,25 4,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA

02 / 140
1000185693 SCHMIERSYSTEM 701
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
701s
SISTEMA DE ENGRASE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000107765 1,00 ST ÖLMEßSTAB ASTINA DI LIVELLO DELL'OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE
2 1000107790 1,00 ST FÜHRUNG GUIDA GUÍA
3 1000001014 1,00 ST ÖLDRUCKSCHALTER INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE
DELL'OLIO
4 1000070000 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
5 1000147412 1,00 ST ANSAUGROHR TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR
6 1000063378 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
7 1000107807 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
8 1000085158 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
9 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
10 1000126817 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
11 1000107792 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
12 1000124482 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
13 1000098593 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
14 1000107811 1,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
15 1000152097 1,00 ST SCHMIERÖLPUMPE POMPA DELL'OLIO LUBRIFICANTE BOMBA DE ACEITE
16 1000035783 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
17 1000107802 1,00 ST FÜHRUNG GUIDA GUÍA
18 1000107803 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
19 1000126820 1,00 ST ÖLKÜHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE
20 1000181786 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000107805 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
22 1000107814 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
23 1000107796 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
24 1000107816 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
25 1000130234 1,00 ST MOTORÖLLEITUNG TUBO DELL'OLIO DEL MOTORE TUBERÍA DE ACEITE DE MOTOR
26 1000183738 1,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIÓN
27 1000107812 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
28 1000107813 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN

02 / 150
1000184963 SCHMIERSYSTEM 701
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
701sp (powerflow)
SISTEMA DE ENGRASE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183691 1,00 ST ÖLMEßSTAB ASTINA DI LIVELLO DELL'OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE
2 1000147412 1,00 ST ANSAUGROHR TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR
3 1000070000 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
4 1000107814 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
5 1000126836 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
7 1000107805 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
8 1000126820 1,00 ST ÖLKÜHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE
9 1000107807 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
10 1000085158 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
11 1000107814 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
12 1000107812 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000107813 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
14 1000107790 1,00 ST FÜHRUNG GUIDA GUÍA
15 1000035820 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
16 1000183892 1,00 ST FÜHRUNG GUIDA GUÍA

02 / 160
1000185694 KÜHLSYSTEM 701
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
701s
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000104767 1,00 ST WASSERPUMPE POMPA D'ACQUA BOMBA DE AGUA


2 1000104768 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
3 1000098591 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
4 1000099345 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
5 1000085177 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
6 1000012549 1,00 ST THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO
7 1000012550 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
8 1000012548 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
9 1000063425 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
10 1000002929 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
11 1000107848 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
12 1000107852 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
13 1000003892 1,00 ST TEMPERATURSCHALTER INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
14 1000153273 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
15 1000154330 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
16 1000146291 1,00 ST LÜFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
17 1000098689 1,00 ST ZWISCHENFLANSCH FLANGIA INTERMEDIA PLATILLO INTERMEDIO
18 1000073611 1,00 ST THERMOSTATGEHÄUSE SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO

02 / 170
1000184974 KÜHLSYSTEM 701
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
701sp (powerflow)
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183894 1,00 ST WASSERPUMPE POMPA D'ACQUA BOMBA DE AGUA


2 1000012550 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
3 1000012549 1,00 ST THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO
4 1000012548 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
5 1000183895 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
6 1000183896 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
7 1000183899 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
8 1000183900 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
9 1000183911 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000085177 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
11 1000099345 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
12 1000098591 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
13 1000183912 1,00 ST TEMPERATURSCHALTER INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
14 1000063425 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
15 1000002929 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
16 1000063379 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000146291 1,00 ST LÜFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
18 1000085160 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
19 1000021058 1,00 ST DISTANZSTÜCK LÜFTER DISTANZIATORE VENTILATORE PIEZA DE SEPARIACIÓN VENTILADOR
20 1000017723 1,00 ST AUSGLEICHSBEHÄLTER CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR
21 1000065816 1,00 ST KLEMMSCHELLE MORSETTO DI BLOCCAGGIO ABRAZADERA DE APRIETE
22 1000073579 1,00 ST HALTER AUSGLEICHSBEHÄLTER S. SERBATOIO DI CARICO SOPORTE DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN
23 1000124441 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA

02 / 180
1000185731 EINSPRITZANLAGE 701
SISTEMA D'INIEZIONE
701s
SISTEMA DE INYECCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000185732 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA


2 1000181842 4,00 ST EINSPRITZDÜSE UGELLO D'INIEZIONE TOBERA INYECTORA
3 1000181434 4,00 ST DÜSE UGELLO TOBERA
4 1000085202 4,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
5 1000085203 4,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIÓN
6 1000085204 4,00 ST FEDERHALTER SUPPORTO MOLLA SOPORTE RESORTE
7 1000085205 4,00 ST ZWISCHENSCHEIBE DISCO INTERMEDIO DISCO INTERESPACIAL
8 1000085206 8,00 ST ZENTRIERSTIFT SPINA DI CENTRAGGIO ESPIGA CENTRADORA
9 1000181435 4,00 ST EINSTELLSCHEIBE QUADRANTE CONTRAPLACA
10 1000130266 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
11 1000130267 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
12 1000106299 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
13 1000106298 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
14 1000106297 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
15 1000106296 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
16 1000124451 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
17 1000126865 3,00 ST LEITUNG CONDOTTO CONDUCTO
18 1000003887 1,00 ST ABSTELLMAGNET MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN
19 1000178955 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

02 / 190
1000184995 EINSPRITZANLAGE 701
SISTEMA D'INIEZIONE
701sp (powerflow)
SISTEMA DE INYECCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183918 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA


2 1000183920 4,00 ST EINSPRITZDÜSE UGELLO D'INIEZIONE TOBERA INYECTORA
3 1000183921 4,00 ST DÜSE UGELLO TOBERA
4 1000085202 4,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
5 1000085205 4,00 ST ZWISCHENSCHEIBE DISCO INTERMEDIO DISCO INTERESPACIAL
6 1000085206 8,00 ST ZENTRIERSTIFT SPINA DI CENTRAGGIO ESPIGA CENTRADORA
7 1000085204 4,00 ST FEDERHALTER SUPPORTO MOLLA SOPORTE RESORTE
8 1000085203 4,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIÓN
9 1000169808 4,00 ST EINSTELLSCHEIBE QUADRANTE CONTRAPLACA
10 1000143757 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
11 1000143758 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
12 1000143762 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
13 1000143764 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
14 1000183919 1,00 ST RÜCKLAUFLEITUNG TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO
15 1000125958 1,00 ST SCHLAUCHTÜLLE BOCCOLA DEL TUBO FLESSIBILE BOQUILLA DE MANGUERA
16 1000063378 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000143766 1,00 ST RÜCKLAUFLEITUNG TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO
18 1000126073 4,00 ST GUMMIMUFFE MANICOTTO DI GOMMA MANGUITO DE GOMA
19 1000126858 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
20 1000130267 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
21 1000185049 1,00 ST SENSOR SENSORE SENSOR

02 / 200
1000183772 LUFTFILTER 701
FILTRO DELL'ARIA
701s
FILTRO DE AIRE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000032165 1,00 ST LUFTFILTER FILTRO DELL'ARIA FILTRO DE AIRE


2 1000179166 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
DELL'AR
3 1000083310 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
4 1000032150 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
5 1000031896 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
6 1000083322 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
7 1000151655 1,00 ST KONSOLE LUFTFILTER C. FILTRO DELL'ARIA CONSOLA FILTRO DE AIRE
8 1000176348 1,00 ST SCHLAUCH (LUFTANSAUGUNG) TUBO FLESSIBILE (ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN DE AIRE
DELL'ARIA)
9 1000176133 1,00 ST DÄMPFUNGSROHR TUBO DI ATTENUAZIONE TUBO AMORTIGUADOR
10 1000035357 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
11 1000087796 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
12 1000000365 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
13 1000084971 1,00 ST STAUBAUSTRITTSVENTIL VALVOLA DELLA FUORIUSCITA DI VÁLVULA DE ESCAPE DE POLVO
POLVERE
14 1000002142 1,00 ST VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICAZIONE DI IMBRATTAMENTO, INDICADOR DE ENSUCIAMIENTO
D'INQUINAM
15 1000085390 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000095341 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
20 1000088788 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA

02 / 210
1000185258 LUFTFILTER 701
FILTRO DELL'ARIA
701sp (powerflow)
FILTRO DE AIRE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000032165 1,00 ST LUFTFILTER FILTRO DELL'ARIA FILTRO DE AIRE


2 1000176349 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
DELL'AR
3 1000083310 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
4 1000032150 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
5 1000031896 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
6 1000176350 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
DELL'AR
7 1000151655 1,00 ST KONSOLE LUFTFILTER C. FILTRO DELL'ARIA CONSOLA FILTRO DE AIRE
8 1000019590 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
9 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000018444 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000095341 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000085390 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000084971 1,00 ST STAUBAUSTRITTSVENTIL VALVOLA DELLA FUORIUSCITA DI VÁLVULA DE ESCAPE DE POLVO
POLVERE
15 1000002142 1,00 ST VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICAZIONE DI IMBRATTAMENTO, INDICADOR DE ENSUCIAMIENTO
D'INQUINAM
16 1000087796 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
17 1000000365 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
18 1000088788 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA

02 / 220
1000181489 ANSAUGKRÜMMER 701
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
701s
TUBERÍA DE ASPIRACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000130226 1,00 ST ANSAUGKRÜMMER COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN


2 1000107541 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
3 1000106300 1,00 ST ANSAUGKRÜMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI JUNTA DE MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
ASPIRAZIONE
4 1000178878 1,00 ST SAUGFLANSCH FLANGIA A DEPRESSIONE PLATILLO ASPIRANTE
5 1000098628 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
6 1000107544 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA

02 / 230
1000185006 ANSAUGKRÜMMER 701
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
701sp (powerflow)
TUBERÍA DE ASPIRACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183915 1,00 ST ANSAUGKRÜMMER COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN


2 1000128873 1,00 ST EINLASSKRÜMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI JUNTA MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
AMMISSIONE
3 1000185003 1,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
4 1000102848 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
5 1000085180 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000183914 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
7 1000098628 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
8 1000035749 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
9 1000015085 1,00 ST VORWÄRMER PRERISCALDATORE PRECALENTADOR
10 1000185004 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
11 1000185005 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
12 1000085153 6,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
13 1000183916 2,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR

02 / 240
1000158799 AUSPUFF 701
SCARICO
701s
ESCAPE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000075119 1,00 ST AUSPUFFTOPF SILENZIATORE DI SCARICO AMORTIGUADOR DE ESCAPE


2 1000190980 1,00 ST AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO TUBO DE ESCAPE
3 1000015380 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015431 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000124153 2,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
7 1000013021 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000098729 4,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
9 1000153833 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
10 1000069096 3,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
11 1000098729 4,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO

02 / 250
1000185259 AUSPUFF 701
SCARICO
701sp (powerflow)
ESCAPE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000149357 1,00 ST AUSPUFFTOPF SILENZIATORE DI SCARICO AMORTIGUADOR DE ESCAPE


2 1000128840 1,00 ST TURBOLADER TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR
3 1000128829 1,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
4 1000128884 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
5 1000072788 1,00 ST AUSPUFFSCHELLE MORSETTO DELLO SCARICO ABRAZADERA DE ESCAPE
6 1000165785 A: DC00892 1,00 ST AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO TUBO DE ESCAPE
7 1000180387 E: DC00893 1,00 ST AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO TUBO DE ESCAPE
8 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000013021 5,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000154699 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
11 1000069096 2,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
12 1000163663 A: DC00892 1,00 ST AUSPUFFHUTZE PALETTA DELLO SCARICO CUCHARADA DEL EXTRACTOR
13 1000184952 E: DC00893 1,00 ST AUSPUFFHUTZE PALETTA DELLO SCARICO CUCHARADA DEL EXTRACTOR
14 1000069443 1,00 ST METALLGUMMIPUFFER TAMPONE DI METALGOMMA AMORTIGUADOR DE METAL Y GOMA
15 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 1000085468 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
18 1000015432 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
20 1000185643 E: DC00893 1,00 ST BLENDE SCHERMO CARÁTULA
21 1000092292 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
22 1000164401 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO

02 / 260
1000158800 AUSPUFFKRÜMMER 701
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
701s
TUBERÍA DE EVACUACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000154328 1,00 ST AUSPUFFKRÜMMER COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN


2 1000071072 1,00 ST AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI SCARICO JUNTA DE MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
3 1000063339 2,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
4 1000107716 6,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
5 1000098729 4,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
6 1000098728 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000124153 1,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
8 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000015380 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

02 / 270
1000185024 AUSPUFFKRÜMMER 701
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
701sp (powerflow)
TUBERÍA DE EVACUACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000071072 1,00 ST AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI SCARICO JUNTA DE MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
2 1000183885 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000183870 1,00 ST AUSPUFFKRÜMMER COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN
4 1000063340 6,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
5 1000183882 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
6 1000107716 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
7 1000063341 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000063383 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000183883 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000183795 1,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
11 1000085175 2,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
12 1000085153 2,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
13 1000098728 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
14 1000183871 1,00 ST WÄRMETAUSCHER SCAMBIATORE DI CALORE CAMBIADOR DE CALOR
15 1000183872 2,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
16 1000183881 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
17 1000183874 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
18 1000183876 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
19 1000183877 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
20 1000183878 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
21 1000085194 1,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
22 1000107492 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
23 1000085184 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

02 / 280
1000185027 TURBOLADER 701
TURBOCOMPRESSORE
701sp (powerflow)
TURBOCARGADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000128840 1,00 ST TURBOLADER TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR


2 1000128829 1,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
3 1000128884 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
4 1000128886 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
5 1000183913 1,00 ST SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
6 1000064608 1,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
7 1000015085 1,00 ST VORWÄRMER PRERISCALDATORE PRECALENTADOR
8 1000098628 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
9 1000035749 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
10 1000143648 1,00 ST RÜCKLAUFLEITUNG TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO
11 1000143647 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
12 1000107738 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
13 1000143646 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
14 1000114010 1,00 ST MOTORÖLSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'OLIO MOTORE MANGUERA DE ACEITE DE MOTOR
15 1000143645 1,00 ST WINKELVERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ANGOLARE ATORNILLADO ANGULAR
16 1000143644 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
17 1000143643 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
18 1000085172 2,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
19 1000085173 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000126817 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
21 1000098593 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
22 1000130233 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
23 1000126819 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
24 1000063378 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
25 1000102848 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
26 1000085180 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
27 1000183914 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA

02 / 290
1000183774 KRAFTSTOFFVERSORGUNG 701
TUBATURA GASOILIO
ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000078938 1,00 ST WASSERABSCHEIDER SEPARATORE DELL'ACQUA SEPARADOR DE AGUA


2 1000106892 1,00 ST WASSERABSCHEIDER ELEMENT ELEMENTO DI SEPERATOR DELL'ACQUA ELEMENTO DEL SEPERATOR DEL AGUA
3 1000022334 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000015503 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000015489 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000146148 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000163060 1,00 ST KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
10 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHÄUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO
11 1000172195 1,00 ST HALTER FILTER S. FILTRO SOPORTE DE FILTRO
12 1000180500 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
13 1000093894 1,00 ST KRAFTSTOFFPUMPE POMPA DI ALIMENTAZIONE DI BOMBA DE COMBUSTIBLE
CARBURANTE
14 1000083266 8,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
15 1000147636 1,36 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
16 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000147636 0,14 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
18 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000015405 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
20 1000179259 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
21 1000128955 1,00 ST SCHALTER FÜLLSTAND INTERRUTTORE LIVELLO DI RIEMPIMENTO INTERRUPTOR NIVEL
22 1000015381 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
23 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
24 1000085610 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
26 1000147636 0,80 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
27 1000147636 0,80 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
28 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
29 1000085390 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000018444 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000113360 1,00 ST HALTER DIESELFILTER S. FILTRO DIESEL SOPORTE FILTRO DIESEL

02 / 300
1000185733 HANDGASBETÄTIGUNG 701
COMANDO A GAS
701s
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179274 1,00 ST GASHEBEL LEVA DELL'ACCELLERATORE ACELERADOR


2 1000141583 1,00 ST KUNSTSTOFFUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO PLASTICO PLANCHITA DE PLÁSTICO
3 1000142597 1,00 ST GLEITTEIL PIASTRA SCORREVOLE PLACA LISA
4 1000085390 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000013021 5,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000015431 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000019803 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIÓN
8 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000179275 1,00 ST GASGESTÄNGE TIRANTERIA DELL'ACCELLERATORE VARILLAJE DE ACELERADOR
11 1000146137 1,00 ST GRIFFSCHUTZ PROTEZIONE DELLA MANIGLIA PROTEZIONE DELLA MANIGLIA
12 1000141970 1,00 ST WINKELGELENK GIUNTO ANGOLARE ARTICULACIÓN ANGULAR
13 1000139597 1,00 ST ZWISCHENSTÜCK PEZZO MEDIO PIEZA INTERMEDIA
14 1000146138 1,00 ST BEFESTIGUNGSBLECH LAMIERA FISSATO CHAPA DE FIJACIÓN
15 1000022334 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000147300 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

02 / 310
1000185734 HANDGASBETÄTIGUNG 701
COMANDO A GAS
701sp (powerflow)
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179274 1,00 ST GASHEBEL LEVA DELL'ACCELLERATORE ACELERADOR


2 1000141583 1,00 ST KUNSTSTOFFUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO PLASTICO PLANCHITA DE PLÁSTICO
3 1000142597 1,00 ST GLEITTEIL PIASTRA SCORREVOLE PLACA LISA
4 1000085390 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000013021 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000019803 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIÓN
8 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000172748 1,00 ST GASGESTÄNGE TIRANTERIA DELL'ACCELLERATORE VARILLAJE DE ACELERADOR
11 1000146137 1,00 ST GRIFFSCHUTZ PROTEZIONE DELLA MANIGLIA PROTEZIONE DELLA MANIGLIA
12 1000141970 1,00 ST WINKELGELENK GIUNTO ANGOLARE ARTICULACIÓN ANGULAR
13 1000048746 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
14 1000179332 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
15 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000147300 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000015437 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
18 1000179335 1,00 ST GASHEBEL LEVA DELL'ACCELLERATORE ACELERADOR
19 1000139591 2,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
20 1000179404 1,00 ST POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENCIÓMETRO
21 1000085376 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000094961 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000082612 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
24 1000085580 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
25 1000060910 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
26 1000015433 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

02 / 320
1000183775 GASBETÄTIGUNG 701
COMANDO A GAS
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000154580 1,00 ST FUßGASPEDAL PEDALE PEDAL


2 1000179260 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
3 1000150429 1,00 ST TRITTBLECH PEDANA CHAPA DE PASO
4 1000146161 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
5 1000082587 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000095365 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
7 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000142720 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
9 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000152301 701s 1,00 ST GASSEILZUG COMANDO A CAVO FLESSIBILE DI GAS CUERDA DE ACELERADOR
11 1000179408 701sp (powerflow) 1,00 ST GASSEILZUG COMANDO A CAVO FLESSIBILE DI GAS CUERDA DE ACELERADOR
12 1000015343 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000095341 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000013008 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000018444 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000173358 701s 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN

02 / 330
1000149517 PUMPENANTRIEB 701
CAMPANA POMPA
ACCIONAMIENTO BOMBA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136810 1,00 ST PUMPENTRÄGER SUPPORTO DELLA POMPA SOPORTE DE BOMBA


2 1000139434 1,00 ST KUPPLUNG FRIZIONE ACOPLAMIENTO
3 1000082451 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
4 1000085439 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015453 2,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
6 1000082619 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015376 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000015438 9,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015432 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000138720 1,00 ST BEFESTIGUNGSBLECH LAMIERA FISSATO CHAPA DE FIJACIÓN
11 1000136808 1,00 ST METALLGUMMIPUFFER TAMPONE DI METALGOMMA AMORTIGUADOR DE METAL Y GOMA
12 1000136807 1,00 ST PUMPENHALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
13 1000015442 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000095354 1,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA
15 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000069009 1,00 ST MASSEBAND NASTRO MASSA CINTA DE MASA
17 1000085472 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
18 1000082609 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
19 1000015433 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000085610 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
21 1000020127 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000085390 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
23 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000095355 1,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA

02 / 340
1000183821 KOMBIKÜHLER 701
RADIATORE UNIVERSALE
701s
RADIADOR COMBINADO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152844 1,00 ST KOMBIKÜHLER RADIATORE UNIVERSALE RADIADOR COMBINADO


2 1000159054 1,00 ST HALTER KÜHLER S. RADIATORE SOPORTE RADIADOR
3 1000159055 1,00 ST HALTER KÜHLER S. RADIATORE SOPORTE RADIADOR
4 1000015347 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000082609 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015433 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000095341 24,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015416 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000013008 16,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015437 10,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1000085390 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000176416 A: DC01063 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
14 1000188970 E: DC01064 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
15 1000152843 1,00 ST HUTZE PRESA D'ARIA DEL RADIATORE CUBIERTA DE REFRIFADOR
16 1000150077 2,00 ST BEILAGEBLECH LAMIERA CHAPA
17 1000152846 1,00 ST WASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA MANGUERA DE BOMBERO
18 1000064608 1,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
19 1000124441 3,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
20 1000073579 1,00 ST HALTER AUSGLEICHSBEHÄLTER S. SERBATOIO DI CARICO SOPORTE DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN
21 1000017723 1,00 ST AUSGLEICHSBEHÄLTER CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR
22 1000147636 0,40 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
23 1000065816 1,00 ST KLEMMSCHELLE MORSETTO DI BLOCCAGGIO ABRAZADERA DE APRIETE
24 1000082831 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
25 1000098164 2,10 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
26 1000085096 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
27 1000149431 1,00 ST WASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA MANGUERA DE BOMBERO
28 1000015546 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
29 1000085066 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
30 1000020261 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
31 1000154905 1,00 ST EINSTELLBLECH LAMIERA REGOLABILE CHAPA DE AJUSTE
32 1000018844 6,00 ST MITTELBOLZEN PERNO MEDIO PERNO CENTRAL
33 1000164849 1,00 ST KÜHLERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL RADIATORE CERRADURA DE RADIADOR
34 1000022438 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
35 1000015347 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
36 1000082609 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
37 1000082611 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
38 1000159056 1,00 ST KONSOLE KOMBIKÜHLER CONSOLE CONSOLA

03 / 10
1000185737 KOMBIKÜHLER 701
RADIATORE UNIVERSALE
701sp (powerflow)
RADIADOR COMBINADO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000171831 1,00 ST KOMBIKÜHLER RADIATORE UNIVERSALE RADIADOR COMBINADO


2 1000172006 1,00 ST HALTER KÜHLER S. RADIATORE SOPORTE RADIADOR
3 1000172005 1,00 ST HALTER KÜHLER S. RADIATORE SOPORTE RADIADOR
4 1000015347 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000082609 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015433 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000095341 24,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015416 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000013008 16,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015437 10,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1000085390 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000172012 A: DC01063 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
14 1000188969 E: DC01064 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
15 1000172007 1,00 ST HUTZE PRESA D'ARIA DEL RADIATORE CUBIERTA DE REFRIFADOR
16 1000149430 1,00 ST WASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA MANGUERA DE BOMBERO
17 1000082611 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000064608 1,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
19 1000124441 3,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
20 1000073579 1,00 ST HALTER AUSGLEICHSBEHÄLTER S. SERBATOIO DI CARICO SOPORTE DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN
21 1000017723 1,00 ST AUSGLEICHSBEHÄLTER CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR
22 1000147636 0,40 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
23 1000065816 1,00 ST KLEMMSCHELLE MORSETTO DI BLOCCAGGIO ABRAZADERA DE APRIETE
24 1000082609 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
25 1000085096 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000015347 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
27 1000149431 1,00 ST WASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA MANGUERA DE BOMBERO
28 1000022438 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
29 1000164849 1,00 ST KÜHLERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL RADIATORE CERRADURA DE RADIADOR
30 1000098164 2,10 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
31 1000150077 2,00 ST BEILAGEBLECH LAMIERA CHAPA
32 1000159056 1,00 ST KONSOLE KOMBIKÜHLER CONSOLE CONSOLA

03 / 20
1000150033 FAHRANTRIEB INSTALLATION 701
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146210 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000155882 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000146203 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000146207 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000146204 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000151724 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076606 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076854 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000148422 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000146197 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000145265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000152712 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
13 1000015510 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000146188 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
15 1000076600 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000076591 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

04 / 10
1000185760 FAHRANTRIEB 701
TRASLAZIONE E MOTORE
PROPULSIÓN DE MARCHA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000154367 2,00 ST FAHRGETRIEBE CAMBIO DI MARCIA MECANISMO DE PROPULSIÓN


2 1000154366 2,00 ST FAHRGETRIEBE CAMBIO DI MARCIA MECANISMO DE PROPULSIÓN
3 1000020908 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000136747 4,00 ST FAHRMOTOR MOTORE MOTOR DE MARCHA
5 1000021216 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000082886 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000015530 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000015490 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000085089 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000022173 16,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
12 1000015450 16,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
13 1000082495 32,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
14 1000015453 32,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
15 1000082585 32,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000149883 4,00 ST DICHTSATZ FAHRMOTOR S. G. MOTORE JUEGO DE JUNTA MOTOR DE MARCHA
17 1000083658 4,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

04 / 20
1000185761 FAHRGETRIEBE GEBREMST ZERLEGT SP 701
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE FRENATO
MOTORES DE TRASLACIÓN FRENADO DESMONTE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000154367 2,00 ST FAHRGETRIEBE CAMBIO DI MARCIA MECANISMO DE PROPULSIÓN


2 1000152026 2,00 ST DICHTSATZ FAHRGETRIEBE S. G. CAMBIO JUEGO DE JUNTA MECANISMO DE
PROPULSIÓN
3 1000152067 10,00 ST STAHLSCHEIBE DISCO DI ACCIAIO DISCO DE ACERO
4 1000152068 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000152069 4,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
6 1000152070 16,00 ST SCHRAUBBOLZEN VITE PRIGIONIERO PERNO FILETEADO
7 1000142163 16,00 ST RADMUTTER D. FISSAGGIO RUOTA TUERCA DE RUEDA
8 1000152066 2,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE

04 / 30
1000163082 FAHRGETRIEBE UNGEBREMST ZERLEGT SP 701
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE SENZA FRE
MOTORES DE TRASLACIÓN SIN LOS FRENOS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000154366 2,00 ST FAHRGETRIEBE CAMBIO DI MARCIA MECANISMO DE PROPULSIÓN


2 1000152066 2,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
3 1000152069 4,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
4 1000152070 16,00 ST SCHRAUBBOLZEN VITE PRIGIONIERO PERNO FILETEADO
5 1000142163 16,00 ST RADMUTTER D. FISSAGGIO RUOTA TUERCA DE RUEDA
6 1000163053 2,00 ST DICHTSATZ FAHRGETRIEBE S. G. CAMBIO JUEGO DE JUNTA MECANISMO DE
PROPULSIÓN
7 1000152193 4,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
8 1000050104 4,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA

04 / 40
1000183822 BREMSVENTIL 701
VALVOLA DI FRENAGGIO
VÁLVULA DE FRENO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000141884 1,00 ST VERTEILERBLOCK BLOCCO DI DISTRIBUZIONE BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN


2 1000085312 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000050104 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
6 1000253125 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
7 1000015499 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000015488 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000000575 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
11 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000165032 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
13 1000015490 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000186478 1,00 ST MAGNETSPULE BOBINA MAGNETICA BOMBINA MAGNÉTICA

06 / 10
1000183823 HANDBREMSE INSTALLATION 701
FRENO A MANO - INSTALLAZIONE
FRENO DE MANO INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146199 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076780 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076453 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

06 / 20
1000149519 HYDRAULIKPUMPE 701
POMPA IDRAULICA
BOMBA HIDRÁULICA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146599 1,00 ST HYDRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA


2 1000028578 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000085044 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000148436 701s 1,00 ST SAMMELROHR TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR
5 1000082916 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000085130 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000148531 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000100067 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000083068 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000028191 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000085044 701s 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000085117 701sp (powerflow) 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000135318 1,00 ST VERSTELLPUMPE POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE
14 1000137281 1,00 ST ZAHNRADPUMPE POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES
15 1000000542 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000085094 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000015513 701sp (powerflow) 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000155104 Rechtslauf/right-hand 1,00 ST ANTRIEBSEINHEIT UNITÀ MOTRICE UNIDAD PROPULSIÓN DE MARCHA
rotation
19 1000155105 1,00 ST STEUERSCHEIBE RONDELLA DISCO DISTRIBUIDOR
20 1000155106 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN
21 1000155107 4,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN
22 1000155108 1,00 ST REGLERPATRONE CARTUCCIA DEL REGOLATORE CARTUCHO DE CONTROL
23 1000155109 2,00 ST VERSTELLUNG SPOSTAMENTO AJUSTE
24 1000155110 1,00 ST STEUERSCHEIBE RONDELLA DISCO DISTRIBUIDOR
25 1000155111 Linkslauf/left-hand 1,00 ST ANTRIEBSEINHEIT UNITÀ MOTRICE UNIDAD PROPULSIÓN DE MARCHA
rotation
26 1000105059 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
27 1000155031 1,00 ST DICHTSATZ VERSTELLPUMPE S. G. POMPA A PORTATA VARIABILE JUEGO DE JUNTA BOMBA GRADUABLE

08 / 10
1000149614 ZAHNRADPUMPE 701
POMPA A INGRANAGGI
701sp (powerflow)
BOMBA DE ENGRANAJES

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000135321 1,00 ST ZAHNRADPUMPE POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES


2 1000085504 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
3 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000146893 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
5 1000085085 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000085456 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
7 1000085458 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000083448 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
9 1000148530 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000015712 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
11 1000015444 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE

08 / 20
1000170155 RÜCKLAUFFILTER 701
FILTRO DI RITORNO
701s
FILTRO DE RETORNO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146230 1,00 ST HYDRAULIKÖLFILTER FILTRO IDRAULICA FILTRO HIDRAULICO


2 1000018400 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000085588 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000085107 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000082874 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000085042 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000147016 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO
9 1000158724 1,00 ST SCHALTER HYDRAULIKFILTER INTERRUTTORE FILTRO IDRAULICO INTERRUPTOR FILTRO HYDRÁULICO
10 1000186159 1,00 ST REPARATURSATZ GRUPPO DI RIPARAZIONE JUEGO DE REPARACIÓN

08 / 30
1000185741 RÜCKLAUFFILTER 701
FILTRO DI RITORNO
701sp (powerflow)
FILTRO DE RETORNO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148075 1,00 ST RÜCKLAUFFILTER FILTRO DI RITORNO FILTRO DE RETORNO


2 1000018400 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000085588 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000085107 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000082874 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000085110 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000085042 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000105749 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000158724 1,00 ST SCHALTER HYDRAULIKFILTER INTERRUTTORE FILTRO IDRAULICO INTERRUPTOR FILTRO HYDRÁULICO
11 1000149301 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO
12 1000186159 1,00 ST REPARATURSATZ GRUPPO DI RIPARAZIONE JUEGO DE REPARACIÓN

08 / 40
1000183824 STEUERVENTIL 701
VALVOLA DI COMANDO
701s
VÁLVULA PILOTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146110 1,00 ST STEUERVENTIL VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO


2 1000015488 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000179333 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
4 1000015347 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000085464 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000174231 3,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
10 1000015494 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000138631 1,00 ST DROSSELVENTIL VALVOLA A FARFALLA VÁLVULA DE ESTRANGULACIÓN
13 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000085096 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000015499 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000015517 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000082862 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000000575 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
19 1000152664 1,00 ST STIELRÜCKSTELLUNGSSATZ LA PARTE POSTERIORE REGISTRA JUEGO RECUPERACIÓN DEMANGO
L'INSIEME D
20 1000152665 1,00 ST HEBELBEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI DELLA LEVA JUEGO DE FIJACIÓN PALANCA
21 1000152666 1,00 ST VORSTEUERKAPPENSATZ COMANDO IDRAULICO CAPUCHÓN DE MANDO PREVIO
22 1000152669 1,00 ST VORSTEUERKAPPENSATZ COMANDO IDRAULICO CAPUCHÓN DE MANDO PREVIO
23 1000152670 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN
24 1000152672 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN
25 1000152674 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA

08 / 50
1000183825 STEUERVENTIL 701
VALVOLA DI COMANDO
701sp (powerflow)
VÁLVULA PILOTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000137417 1,00 ST STEUERVENTIL VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO


2 1000015488 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000179333 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
4 1000015347 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000085464 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000174231 3,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
10 1000015494 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000138631 1,00 ST DROSSELVENTIL VALVOLA A FARFALLA VÁLVULA DE ESTRANGULACIÓN
13 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000085096 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000015499 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000015517 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000082862 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000000575 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
19 1000085096 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000020261 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000085045 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000085040 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000152664 1,00 ST STIELRÜCKSTELLUNGSSATZ LA PARTE POSTERIORE REGISTRA JUEGO RECUPERACIÓN DEMANGO
L'INSIEME D
24 1000152665 1,00 ST HEBELBEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI DELLA LEVA JUEGO DE FIJACIÓN PALANCA
25 1000152672 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN
26 1000152677 1,00 ST VORSTEUERKAPPENSATZ COMANDO IDRAULICO CAPUCHÓN DE MANDO PREVIO
27 1000152669 1,00 ST VORSTEUERKAPPENSATZ COMANDO IDRAULICO CAPUCHÓN DE MANDO PREVIO
28 1000152670 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN
29 1000152674 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA

08 / 60
1000149507 SPÜLVENTIL 701
VALVOLA DI LAVAGGIO
VÁLVULA DE LAVADO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146611 2,00 ST SPÜLVENTIL VALVOLA DI LAVAGGIO VÁLVULA DE LAVADO


2 1000015344 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015431 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000000558 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000015519 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000099577 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000085081 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 70
1000149700 PARALLELFÜHRUNGSVENTIL SP 701
VALVOLA PARALLELA DELLA GUIDA
VÁLVULA PARALELA DE LA GUÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136720 1,00 ST VENTIL SCHAUFELPARALLELFÜHRUNG VALVOLA VÁLVULA


2 1000085117 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000085318 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000082854 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000150671 1,00 ST MAGNETSPULE BOBINA MAGNETICA BOMBINA MAGNÉTICA

08 / 80
1000149635 3/2 WEGEVENTIL SP 701
VALVOLA 3/2 A VIE
VÁLVULA 3/2 VÍAS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000072285 2,00 ST MAGNETVENTIL VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA


2 1000015488 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000085315 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000111257 2,00 ST MAGNET MAGNETE MAGNETO
7 1000148487 1,00 ST KONSOLE WEGEVENTIL C. DI VALVOLA CONSOLA VÁLVULA

08 / 90
1000234677 8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP 701
VALVOLA A VIE (OPZIONE)
VÁLVULA 8/2 VÍAS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000162038 1,00 ST UMSCHALTVENTIL VALVOLA DI INVERSIONE VÁLVULA DE CONMUTACIÓN


2 1000085312 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015488 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

08 / 100
1000149653 POWER FLOW VENTIL SP 701
VALVOLA POWER FLOW
701sp (powerflow)
VÁLVULA POWER FLOW

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136944 1,00 ST POWER VENTIL POWER VALVOLA POWER VÁLVULA


2 1000085415 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000083002 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000085124 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000085045 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000186480 1,00 ST MAGNETSPULE BOBINA MAGNETICA BOMBINA MAGNÉTICA
9 1000186502 1,00 ST MAGNETVENTIL VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA

08 / 110
1000150086 STABILISATORVENTIL (OPTION) 701
VALVOLA DELLO STABILIZZATORE (OPZIONE)
VÁLVULA DEL ESTABILIZADOR (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146936 1,00 ST STABILISATORVALVE VALVOLA VÁLVULA


2 1000085319 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000095341 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000145774 2,00 ST DISTANZSTÜCK DISTANZIATORE PIEZA DE SEPARACIÓN
6 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000161285 1,00 ST SCHALTHEBEL LEVA SELETTRICE PALANCA DE CONMUTACIÓN
10 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
11 1000015407 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000152828 1,00 ST HEBELBEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI DELLA LEVA JUEGO DE FIJACIÓN PALANCA
13 1000152827 1,00 ST STIELRÜCKSTELLUNGSSATZ LA PARTE POSTERIORE REGISTRA JUEGO RECUPERACIÓN DEMANGO
L'INSIEME D
14 1000152830 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

08 / 120
1000150121 VERTEILERVENTIL (OPTION) SP 701
VALVOLA DI PRESSURIZZAZIONE (OPZIONE)
VÁLVULA QUE PRESURIZA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146937 1,00 ST VERTEILERVENTIL VALVOLA VÁLVULA


2 1000015493 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000095341 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000150314 4,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
7 1000000573 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 130
1000185762 HANDSTEUERVENTIL 701
JOYSTICK
JOYSTICK

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000135329 rechts/right 1,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK


2 1000135328 links/left 1,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
3 1000098136 Option 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000085130 10,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000148532 Option 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000005154 Option 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
7 1000152948 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
8 1000152995 1,00 ST GUMMIKAPPENSATZ GIOCO DI CAPPUCCI DI GOMMA JUEGO DE CAPUCHONES DE GOMA
9 1000018400 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015437 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000152191 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
13 1000150401 8,00 ST DISTANZBUCHSE DISTANZIALE A TUBO CASQUILLO DE SEPARACIÓN
14 1000003051 1,00 ST DICHTSATZ JOYSTICK S. G. JOYSTICK JUEGO DE JUNTA JOYSTICK
15 1000152979 1,00 ST DICHTSATZ JOYSTICK S. G. JOYSTICK JUEGO DE JUNTA JOYSTICK
16 1000110028 2,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
17 1000110029 1,00 ST KREUZGELENK SNODO A CROCIERA ARTICULACIÓN EN CRUZ
18 1000073942 1,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
19 1000152988 1,00 ST KREUZGELENK SNODO A CROCIERA ARTICULACIÓN EN CRUZ
20 1000126990 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
21 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000002212 2,00 ST VORSTEUERFILTER FILTRO PILOTO FILTRO PILOTO

08 / 140
1000183637 HANDSTEUERVENTIL (OPTION) SP 701
JOYSTICK (OPZIONE)
VÁLVULA DE CONTROL MANUAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000162035 rechts/right 1,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK


2 1000162034 links/left 1,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
3 1000015488 10,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000162036 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
5 1000163189 1,00 ST JOYSTICKBLECH LAMIERA CHAPA
6 1000126990 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
7 1000152948 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
8 1000152995 1,00 ST GUMMIKAPPENSATZ GIOCO DI CAPPUCCI DI GOMMA JUEGO DE CAPUCHONES DE GOMA
9 1000018400 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015437 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000183365 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
13 1000150401 8,00 ST DISTANZBUCHSE DISTANZIALE A TUBO CASQUILLO DE SEPARACIÓN
14 1000003051 2,00 ST DICHTSATZ JOYSTICK S. G. JOYSTICK JUEGO DE JUNTA JOYSTICK
15 1000109908 1,00 ST GELENKKREUZGARNITUR SERIE DI CROCIERE JUEGO ARTICULACIÓN EN CRUZ
16 1000110028 2,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
17 1000110029 1,00 ST KREUZGELENK SNODO A CROCIERA ARTICULACIÓN EN CRUZ
18 1000073942 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
19 1000002212 2,00 ST VORSTEUERFILTER FILTRO PILOTO FILTRO PILOTO

08 / 150
1000149654 SPEICHER 701
ACCUMULATORE
ACUMULADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000018404 1,00 ST BLASENSPEICHER ACCUMULATORE ACUMULADOR


2 1000066410 1,00 ST HALTER BLASENSPEICHER S. ACCUMULATORE A BOLLE SOPORTE MEMORIA DE BURBUJAS
3 1000020553 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000083005 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000015518 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000098136 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000083119 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
9 1000094042 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
10 1000083006 1,00 ST ADAPTER ADATTATORE ADAPTADOR
11 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

08 / 160
1000183828 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 701
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000164362 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000146213 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000149660 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000150318 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000077775 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000179322 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000145268 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000148435 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000154272 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000015513 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 170
1000183829 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 701
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
701sp (powerflow)
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000154272 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000152224 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000179321 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000179322 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000149660 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000149671 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000085110 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000077775 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000077741 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000179324 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000179332 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE

08 / 180
1000149374 HUBARMZYLINDER 701
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO
CILINDRO BRAZO ELEVADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136925 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR


2 1000136922 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR
3 1000015492 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000142305 2,00 ST KLEMMBLECH LAMIERA BLOCCATA CHAPA DE FIJACIÓN
5 1000083296 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
6 1000147112 8,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
7 1000149358 2,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
8 1000147089 2,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
9 1000147101 2,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000147102 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000147202 2,00 ST DICHTSATZ HUBARMZYLINDER S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

08 / 190
1000185742 HUBARMBETÄTIGUNG 701
COMANDO BRACCIO PRINCIPALE
BRAZO DE ELEVACIÓN ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076880 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076926 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000175733 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076994 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076928 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000149659 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000021041 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000015516 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000076566 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000076682 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000000573 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000132924 1,30 M KABELSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI CAVO MANGUERA DE CABLES
13 1000132924 1,30 M KABELSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI CAVO MANGUERA DE CABLES

08 / 200
1000149375 SCHAUFELZYLINDER 701
CILINDRO DI PALA
CILINDRO DE PALETA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136927 1,00 ST SCHAUFELZYLINDER CILINDRO DI PALA CILINDRO DE PALETA


2 1000148224 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
3 1000085472 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
4 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000015533 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000149376 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
8 1000147206 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
9 1000147207 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000147102 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000147211 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
12 1000149377 2,00 ST BOLZENDICHTUNG TENUTA DEL PERNO JUNTA DE PERNO
13 1000147212 1,00 ST DICHTSATZ SCHAUFELZYLINDER S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

08 / 210
1000150082 SCHAUFELZYLINDERBETÄTIGUNG 701
COMANDO CILINDRO DI PALA
CILINDRO DE PALETA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000150312 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000145348 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077182 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000145332 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076566 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076682 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015434 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000085390 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000095341 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000103032 2,00 ST WSV15 LOMDA3C RACCORDO RACOR ANGULAR
14 1000015547 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000141436 1,00 ST VERROHRUNG INTUBAMENTO TUBERÍA
16 1000143496 1,00 ST VERROHRUNG INTUBAMENTO TUBERÍA
17 1000082887 2,00 ST GR18/15LA3CX ADATTATORE REDUCTOR RECTO
18 1000150307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000015513 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 220
1000150125 STABILISATORZYLINDER (OPTION) 701
CILINDRO DELLO STABILIZZATORE (OPZIONE)
CILINDRO DEL ESTABILIZADOR (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000145619 1,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO


2 1000146228 1,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO
3 1000015492 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000147202 2,00 ST DICHTSATZ HUBARMZYLINDER S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
5 1000147112 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
6 1000147102 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
7 1000150124 2,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
8 1000147089 2,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
9 1000147101 2,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000080118 2,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
11 1000080119 2,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR

08 / 230
1000150126 STABILISATORZYLINDERBETÄTIGUNG OPTION SP 701
COMANDO CILINDRO DELLO STABILIZZATORE
ACCIONAMIENTO CILINDRO DEL ESTABILIZADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000160386 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000160387 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077109 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000148421 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076890 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000077124 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000077495 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000182545 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 240
1000183830 ZUSATZHYDRAULIKPEDAL 701
PEDALE DELL'IDRAULICA AGGIUNTIVA
PEDAL HIDRÁULICA ADICIONAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000151656 1,00 ST PEDAL PEDALE PEDAL


2 1000146965 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
3 1000179273 1,00 ST ABDECKBLECH LAMIERA DI COPERTURA CHAPA COBERTORA
4 1000013008 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000018444 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000015416 7,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000015455 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
8 1000142156 1,00 ST UMLENKUNG DEVIAZIONE DESVIACIÓN
9 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000139027 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
11 1000142157 1,00 ST HYDRAULIKGESTÄNGE TIRANTERIA VARILLAJE
12 1000013021 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000015364 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000142160 1,00 ST ANSCHLUSSTEILE CONNETTORI PIEZA DE CONEXIÓN
15 1000142002 4,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
16 1000179271 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
17 1000146227 1,00 ST VERRIEGELUNG BLOCCAGGIO BLOQUEO
18 1000141744 1,00 ST KUGELKNOPF BOTTONA A PALLA BOLITA
19 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
21 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
22 1000151652 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
23 1000015407 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
24 1000142158 1,00 ST HYDRAULIKGESTÄNGE TIRANTERIA VARILLAJE
25 1000015437 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

08 / 250
1000149994 ZUSATZHYDRAULIKBETÄTIGUNG 701
COMANDO IDRAULICA AUSILIARIA
HIDRÁULICA SECUNDARIA ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076569 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000150308 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000141439 1,00 ST VERROHRUNG INTUBAMENTO TUBERÍA
4 1000028331 2,00 ST WSV18 LOMDA3C CHIUSURA A VITE DI PARATIA ATORNILLADO
5 1000141437 1,00 ST VERROHRUNG INTUBAMENTO TUBERÍA
6 1000115015 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000095341 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000085390 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015434 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000015345 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000150311 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
17 1000085050 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000015513 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 260
1000185743 HIGH FLOW INSTALLATION 701
HIGH FLOW - INSTALLAZIONE
701sp (powerflow)
HIGH FLOW INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000146183 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000179326 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077741 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000179325 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000179351 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000141967 1,00 ST VERROHRUNG INTUBAMENTO TUBERÍA
7 1000085096 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000152944 2,00 ST ADAPTER ADATTATORE ADAPTADOR
9 1000109375 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
10 1000109419 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
11 1000109374 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
12 1000109418 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
13 1000015499 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
15 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
16 1000095230 4,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000145268 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
18 1000141968 2,00 ST LASCHE COPRIGIUNTO COBREJUNTA
19 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
21 1000015434 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
22 1000020261 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000015513 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 270
1000183635 H-STEUERUNG (OPTION) SP 701
COMANDO H (OPZIONE)
H-CONTROL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076591 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000146188 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076622 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076472 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076591 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000146188 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076566 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076682 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000152711 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000152710 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000146188 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000076382 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
13 1000076609 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
14 1000076506 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
15 1000076462 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000076422 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
17 1000000542 10,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000015515 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000098136 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000148532 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000005154 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
22 1000083119 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
23 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 280
1000234613 H-STEUERUNG (OPTION) STVO SP 701
COMANDO H (OPZIONE)
H-CONTROL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076591 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000146188 3,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000157840 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000161574 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076591 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000161573 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000013142 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000161574 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000152711 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000152710 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000161572 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000076382 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
13 1000076609 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
14 1000076506 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
15 1000076462 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000076422 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
17 1000000542 10,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000015515 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000098136 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000148532 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000005154 3,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
22 1000083119 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
23 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
24 1000161575 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 290
1000150043 VORSTEUERDRUCKLEITUNGEN 701
TUBATURA
TUBERÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076364 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076449 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076462 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076390 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076682 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 300
1000150041 TANKLEITUNGEN 701
TUBATURA
TUBERÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152710 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000152711 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076422 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000000542 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 310
1000158770 BATTERIE 701
BATTERIA
BATERÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000015296 1,00 ST BATTERIE BATTERIA BATERÍA


2 1000141642 1,00 ST HALTER BATTERIE S. BATTERIA SOPORTE BATERÍA
3 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000069051 1,00 ST BATTERIEKABEL CAVO DI COLLEGAMENTO PER BATTERIE CABLE DE LA BATERÍA
7 1000146023 1,00 ST BATTERIEKABEL CAVO DI COLLEGAMENTO PER BATTERIE CABLE DE BATERÍA POLO POSITIVO
8 1000081683 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
9 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000095355 1,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA
12 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

09 / 10
1000183924 ARMATURENBRETT 701
CRUSCOTTO
PANEL DE INSTRUMENTOS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179310 1,00 ST KONSOLE ARMATUREN C. MORSETTERIA CONSOLA DE INSTRUMENTOS


2 1000075523 2,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
3 1000001518 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
4 1000002902 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
5 1000125516 1,00 ST GLÜHSTARTSCHALTER INTERRUTTORE DELL'ADESCAMENTO A INTERRUPTOR RECOCIDO PREVIO
CALDO
6 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
7 1000081957 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
8 1000138768 1,00 ST SYMBOL FESTSTELLBREMSE SIMBOLO FRENO DI STAZIONAMENTO SÍMBOLO FRENO DE ESTACIONAMIENTO
9 1000159039 1,00 ST SYMBOL LICHT SIMBOLO LUCE SÍMBOLO LUZ
10 1000027178 6,00 ST SCHALTERRAHMEN TELAIO DELL'INNESTO MARCO DE INTERRUPTOR
11 1000027168 2,00 ST SCHALTERRAHMEN TELAIO DELL'INNESTO MARCO DE INTERRUPTOR
12 1000003334 1,00 ST INNENBELEUCHTUNG ILLUMINAZIONE INTERNA LUZ INTERIOR
13 1000085560 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
14 1000085712 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
15 1000124067 1,00 ST SICHERUNGSKASTEN SCATOLA DEI FUSIBILI CAJA DE FUSIBLES
16 1000085682 10A 5,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
17 1000085683 15A 5,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
18 1000124068 1,00 ST DECKEL SICHERUNGSKASTEN CAPPELLO SCATOLA DEI FUSIBILI TAPA CAJA DE FUSIBLES
19 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
20 1000100324 1,00 ST SYMBOL SCHAUFELPARALLELFÜHRUNG SIMBOLO SÍMBOLO
21 1000081956 701sp (powerflow) 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
22 1000052370 701sp (powerflow) 1,00 ST SYMBOL SIMBOLO SÍMBOLO
23 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
24 1000154622 1,00 ST SYMBOL SIMBOLO SÍMBOLO
25 1000027006 6,00 ST BLINDDECKEL CAPPELLO CIECO TAPA CIEGA
26 1000155839 1,00 ST ANZEIGEINSTRUMENT STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR
27 1000159188 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
28 1000015316 701sp (powerflow) 1,00 ST WARNLEUCHTE SPIA LUMINOSA LÁMPARA DE AVISO

09 / 20
1000147453 HUPE 701
SEGNALATORE ACUSTICO
CLAXON

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000015292 1,00 ST HUPE SEGNALATORE ACUSTICO CLAXON


2 1000085390 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000148612 1,00 ST DISTANZBUCHSE DISTANZIALE A TUBO CASQUILLO DE SEPARACIÓN
5 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

09 / 30
1000147451 ARBEITSSCHEINWERFER 701
PROIETTORE DI LAVORO
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136351 2,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000109712 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA

09 / 40
1000185763 KABINENSCHEINWERFER HINTEN (OPTION) SP 701
FARO (OPZIONE)
FOCO CABINA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003880 1,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
4 1000029806 1,00 ST SYMBOL ARBEITSSCHEINWERFER SIMBOLO PROIETTORE DI LAVORO SÍMBOLO LÁMPARA DE FARO
5 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000148855 1,00 ST ZWISCHENKONSOLE CONSOLE CONSOLA
8 1000145994 1,00 ST KABELBAUM BELEUCHTUNG FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ
9 1000147298 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
KABINENSCHEINWERFER
E7 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X9 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES

09 / 50
1000147521 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 701
LUCE TARGA (OPZIONE)
A: DC01079
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068953 1,00 ST RUNDUMKENNLEUCHTE PROIETTORE GIREVOLE DI FARO ROTATORIO


RICONOSCIMENTO
2 1000068961 1,00 ST GLAS RUNDUMKENNLEUCHTE VETRO PROIETTORE DEL VIDRIO FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
3 1000081854 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
4 1000102844 1,00 ST EINSATZ DREHLEUCHTENHALTER INSERIRE IL FALÒ DI ROTAZIONE ELEMENTO LUZ OMNIDIRECCIONA
5 1000068955 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
6 1000068956 1,00 ST HÜLSE GUAINA PROIETTORE GIREVOLE DI CASQUILLO DE FARO ROTATORIO
RICONOSCIM
7 1000004298 1,00 ST FEDER RUNDUMKENNLEUCHTE MOLLA PROIETTORE GIREVOLE DI MUELLE FARO ROTATORIO
RICONOSCIME
8 1000015448 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000004276 1,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
12 1000145995 1,00 ST KABELBAUM DREHLEUCHTE FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES FARO ROTARIO
13 1000085549 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
14 1000094967 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000085587 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000068954 1,00 ST KLEMMKONSOLE C. PROIETTORE GIREVOLE DI CONSOLA DE SUJECIÓN FARO
RICONOSCIMENTO ROTATORIO
17 1000071879 1,00 ST SYMBOL RUNDUMKENNLEUCHTE SIMBOLO PROIETTORE GIREVOLE DI SÍMBOLO FARO ROTATORIO
RICONOSCI
18 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
19 1000147520 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO

09 / 60
1000257000 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 701
LUCE TARGA (OPZIONE)
E: DC01080
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000190520 1,00 ST RUNDUMKENNLEUCHTE PROIETTORE GIREVOLE DI FARO ROTATORIO


RICONOSCIMENTO
2 1000102844 1,00 ST EINSATZ DREHLEUCHTENHALTER INSERIRE IL FALÒ DI ROTAZIONE ELEMENTO LUZ OMNIDIRECCIONA
3 1000081854 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
4 1000189752 1,00 ST HALTERUNG LEUCHTE SUPPORTO SOPORTE
5 1000188084 1,00 ST EINSTELLBLECH LAMIERA REGOLABILE CHAPA DE AJUSTE
6 1000188083 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
7 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000013027 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000085452 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
11 1000189752 1,00 ST HALTERUNG LEUCHTE SUPPORTO SOPORTE
12 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
13 1000071879 1,00 ST SYMBOL RUNDUMKENNLEUCHTE SIMBOLO PROIETTORE GIREVOLE DI SÍMBOLO FARO ROTATORIO
RICONOSCI
14 1000125088 2,00 ST BLINDNIETENMUTTER DADO CIECO DEL RIBATTINO TUERCA REMACHE CIEGO
15 1000145995 1,00 ST KABELBAUM DREHLEUCHTE FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES FARO ROTARIO
16 1000256337 1,00 ST GLAS RUNDUMKENNLEUCHTE VETRO PROIETTORE DEL VIDRIO FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
17 1000257001 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO

09 / 70
1000159163 STVO-AUSRÜSTUNG (OPTION) SP 701
OMOLOGAZIONE-CORREDO (OPZIONE)
HOMOLOGACION-KIT (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136355 1,00 ST SCHEINWERFER PROIETTORE LÁMPARA DE FARO


2 1000136354 1,00 ST SCHEINWERFER PROIETTORE LÁMPARA DE FARO
3 1000075050 2,00 ST BLINK-BEGRENZUNGSLEUCHTE LUCE INTERMITTENTE LINTERNA DE LUZ INTERMITENTE-LUZ
GÁLIBO
4 1000143347 2,00 ST HALTERUNG SPIEGEL SUPPORTO SOPORTE
5 1000143346 2,00 ST DISTANZPLATTE PIASTRA DISTANZIALE PLANCHA DE SEPARACIÓN
6 1000154032 2,00 ST RÜCKBLICKSPIEGEL SPECCHIETTO RETROVISORE ESPEJO RETROVISOR
7 1000142195 1,00 ST HALTERUNG RÜCKLICHT SUPPORTO SOPORTE
8 1000136352 2,00 ST BLINK-BREMS-SCHLUSSLEUCHTE LUCE INTERMITTENTE + FRENO + FANALE LINTERNA DE LUZ INTERMITENTE-LUZ DE
POST FREN
9 1000142193 2,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
10 1000142196 1,00 ST HALTERUNG RÜCKLICHT SUPPORTO SOPORTE
11 1000001497 1,00 ST KENNZEICHENLEUCHTE L. DELLA TARGA ALUMBRADO DE LA PLACA DE MATRÍCULA
12 1000085686 3,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
13 1000143155 1,00 ST KENNZEICHENBLECH TARGA PLACA DE MATRÍCULA
14 1000069040 1,00 ST SCHALTER WARNBLINKANLAGE INTERRUTTORE IMPIANTO INTERRUPTOR LUZ INTERMITENTE DE
LAMPEGGIATORE DI E ADVERTEN
15 1000081765 1,00 ST SYMBOL WARNBLINKANLAGE SIMBOLO IMPIANTO LAMPEGGIATORE DI SÍMBOLO LUZ INTERMITENTE DE
EMERGE ADVERTENCIA
16 1000085390 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000015431 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000015416 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
20 1000015429 2,00 ST STERNGRIFFMUTTER D. ZIGRINATO A STELLA TUERCA DE PALANCA ESTRELLADA
21 1000013008 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000109712 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
23 1000085000 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
24 1000096853 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
25 1000085000 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
26 1000015315 1,00 ST BLINKRELAIS RELÈ INTERMITTENTE RELÉ INDICADOR DE DIRECCIÓN
27 1000154172 1,00 ST AUFKLEBER BLINKER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
28 1000067362 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
29 1000015405 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
30 1000148160 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
31 1000154183 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
32 1000154184 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
33 1000094961 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
34 1000031051 2,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIÓN
35 1000148212 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
36 1000148211 1,00 ST LASCHE COPRIGIUNTO COBREJUNTA
37 1000015445 1,00 ST FEDERSTECKER SPINA ENCHUFE DE RESORTE
38 1000125252 1,00 ST SEILZUG COMANDO A CAVO FLESSIBILE TRACCIÓN DEL CABLE
39 1000013021 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
40 1000148218 2,00 ST PUFFER TAMPONE AMORTIGUADOR
41 1000148214 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO

09 / 80
1000159163 STVO-AUSRÜSTUNG (OPTION) SP 701
OMOLOGAZIONE-CORREDO (OPZIONE)
HOMOLOGACION-KIT (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


42 1000015458 2,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
43 1000148213 2,00 ST GEWINDEPLATTE PIASTRA FILETTATA PLANCHA DE ROSCA
44 1000154071 2,00 ST DISTANZSTÜCK DISTANZIATORE PIEZA DE SEPARACIÓN
45 1000085456 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
46 1000095343 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
47 1000085588 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
48 1000015436 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
49 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
50 1000082428 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
51 1000082547 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
52 1000232988 H-Steuerung/H-pattern 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
53 1000159189 1,00 ST NACHRÜSTSATZ STVO K.D.A. STVO EQUIPAMIENTO POSTERIOR STVO
54 1000147594 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'

09 / 80
1000183925 RÜCKFAHRWARNER (OPTION) SP 701
AVVISATORE ACUSTICO DI RETROMARCI
ALARMA DE MARCHA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000027045 1,00 ST SIGNALGEBER GENERATORE DI SEGNALE INTERMITENTE


2 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000085130 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000005154 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
7 1000098136 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000148532 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000150737 1,00 ST OPTION RÜCKFAHRWARNER OPZIONE APPARECCHIO D'ALLARME DI OPCIÓN AVISADOR DE MARCHA ATRÁS
RETROMA

09 / 90
1000183063 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 701
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
701s
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000176033 1,00 ST KABELBAUM MOTOR F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR


2 1000015298 50A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
3 1000069105 1,00 ST STARTRELAIS RELÈ DI AVVIAMENTO RELAIS DE ARRANQUE
B1 1000081820 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
F1 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
G1 1000110537 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
G1.1 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
GND 1000107757 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
K7 1000110360 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K7.1 1000110349 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
M1 1000107756 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
M1.1 1000050027 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
M9 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
R1 1000081742 1,00 ST STECKERGEHÄUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
S11 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S2 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHÜLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
S26 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S27 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S3 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHÜLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
S4 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S5 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S6 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S7 1000081820 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
S78 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X1 1000146158 1,00 ST STECKERGEHÄUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
X2 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X3 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X4 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X5 1000104286 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X5.1 1000104287 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
X6 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
XS78 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
Y1 1000101073 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
Y13 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VÁLVULA
Y131 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VÁLVULA
Y29 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y32 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VÁLVULA
Y36 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE SCATOLA CAJA

09 / 100
1000185442 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 701
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
701sp (powerflow)
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179369 1,00 ST KABELBAUM MOTOR F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR


2 1000015298 50A 2,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
3 1000104287 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
3 1000069105 1,00 ST STARTRELAIS RELÈ DI AVVIAMENTO RELAIS DE ARRANQUE
4 1000180578 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
5 1000180577 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
6 1000081794 2,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
7 1000012912 1,00 ST DIODE DIODO DIODO
8 1000085682 10A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
9 1000178088 2,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
B20 1000180580 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
B3 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
B6 1000180579 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
BAT 1000107756 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
F1 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
F2 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
F3 1000027193 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
G1 1000110537 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
G1.1 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
GND 1000107757 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
K1 1000105098 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K42 1000105098 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K5 1000067855 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K7 1000067855 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
M1 1000107756 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
M1.1 1000050027 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
M9 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
R1 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
R12 1000051989 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S11 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S2 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHÜLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
S26 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S27 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S3 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHÜLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
S4 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S5 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S6 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S7 1000081820 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
S78 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
V1 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X1 1000146158 1,00 ST STECKERGEHÄUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
X2 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X20 1000180581 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X201 1000180582 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA

09 / 110
1000185442 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 701
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
701sp (powerflow)
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


X21 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X22 1000081820 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X3 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X4 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X5 1000104286 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X6 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
XS78 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
Y1 1000101073 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
Y13 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VÁLVULA
Y131 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VÁLVULA
Y29 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y32 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VÁLVULA
Y36 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE SCATOLA CAJA
Y60 1000180583 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y61 1000180584 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y76 1000180585 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

09 / 110
1000183064 KABELBAUM SCHALTER 701
FASCIO CAVI INTERRUTTORE
701s
MAZO DE CABLES INTERRUPTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178148 1,00 ST KABELBAUM SCHALTER FASCIO CAVI INTERRUTTORE MAZO DE CABLES INTERRUPTOR
2 1000101620 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
3 1000101621 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
4 1000101622 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
5 1000101623 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
6 1000027074 1,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
7 1000015315 1,00 ST BLINKRELAIS RELÈ INTERMITTENTE RELÉ INDICADOR DE DIRECCIÓN
8 1000139287 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
9 1000012912 1,00 ST DIODE DIODO DIODO
10 1000012334 schwarz/black 1,00 ST ZEITRELAIS RELÈ A TEMPO RELÉ DE RETARDO
11 1000005108 braun/brown 1,00 ST ZEITRELAIS RELÈ A TEMPO RELÉ DE RETARDO
B14 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
E14 1000095371 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
K10 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K6 1000051986 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K8 1000051986 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K9 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
S1 1000027368 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S1.1 1000027386 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S10 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S12 1000027435 3,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S14 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S16 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S18 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S19 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S28 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S29 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S32 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S33 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
V1 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X1 1000146159 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X10 1000104663 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X11 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
X111 1000095339 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X19 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X7 1000101653 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X7.1 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X8 1000094922 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X9 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES

09 / 120
1000185268 KABELBAUM SCHALTER 701
FASCIO CAVI INTERRUTTORE
701sp (powerflow)
MAZO DE CABLES INTERRUPTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179403 1,00 ST KABELBAUM SCHALTER FASCIO CAVI INTERRUTTORE MAZO DE CABLES INTERRUPTOR
2 1000101620 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
3 1000101621 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
4 1000101622 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
5 1000101623 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
6 1000027080 1,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
7 1000015315 1,00 ST BLINKRELAIS RELÈ INTERMITTENTE RELÉ INDICADOR DE DIRECCIÓN
8 1000139287 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
B14 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
E14 1000095371 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
H45 1000095369 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
K10 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K9 1000100593 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
S1 1000027368 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S1.1 1000027386 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S10 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S12 1000027435 3,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S14 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S16 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S18 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S19 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S28 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S29 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S32 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S33 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X1 1000146159 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X10 1000104663 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X11 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
X111 1000095339 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X19 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X7 1000101653 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X7.1 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X8 1000094922 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X9 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES

09 / 130
1000147291 KABELBAUM SCHEINWERFER 701
F.D.C. PROIETTORE
MAZO DE CABLES LÁMPARA DE FARO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000145993 1,00 ST KABELBAUM SCHEINWERFER F.D.C. PROIETTORE MAZO DE CABLES LÁMPARA DE FARO
B2 1000092494 2,00 ST STECKHÜLSE CONNETTORE FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE
E1 1000051988 2,00 ST ENDHÜLSE BUSSOLA FINALE CASQUILLO FINAL
E3 1000051988 2,00 ST ENDHÜLSE BUSSOLA FINALE CASQUILLO FINAL
E5 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
E6 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X8 1000094921 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO

09 / 140
1000147262 KABELBAUM RÜCKLICHTER (OPTION) SP 701
FASCVIO CAVI FANALI POSTERIORI (OPZIONE)
MAZO DE CABLES LUCES TRASERAS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000145992 1,00 ST KABELBAUM BELEUCHTUNG FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ
E16 1000095370 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
E2 1000104286 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
E2.1 1000104287 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
E4 1000104286 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
E4.1 1000104287 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
X5 1000104284 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X5.1 1000104285 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA

09 / 150
1000165142 KABELBAUM KABINENTÜR (OPTION) SP 701
FASCIO CAVI PORTA (OPZIONE)
MAZO DE CABLES PUERTA CABINA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000159161 1,00 ST KABELBAUM TÜR FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES


2 1000159162 STVO 1,00 ST KABELBAUM BLINKER FASCIO DI CABLAGGIO LAMPEGGIATORE MAZO DE CABLES INDICADOR DE
DIRECCIÓN
E1 1000089776 3,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
E3 1000089776 3,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
F6 1000089776 1,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
M5 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S291 1000089776 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
X12 1000095339 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X13 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X131 1000095324 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
X7 1000103753 1,00 ST TIMERKONTAKT CONTATTO TIMER CONTACTO CRONÓMETRO
X8 1000094921 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
X8.1 1000094922 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES

09 / 160
1000165145 KABELBAUM HEIZUNG (OPTION) SP 701
FASCIO CAVI RISCALDAMENTO (OPZIONE)
MAZO DE CABLES CALEFACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000159150 1,00 ST KABELBAUM FASCIO DI CABLAGGIO RISCALDAMENTO MAZO DE CABLES CALEFACCIÓN


M4 1000095339 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S15 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

09 / 170
1000183636 KABEL (OPTION H-STEUERUNG) SP 701
CAVO (OPZIONE COMANDO H)
CABLE (OPCIÓN H-CONTROL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000162449 Speicher/accumulator 1,00 ST KABELBAUM FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES


2 1000162447 Rückfahrwarner/ 1,00 ST KABELBAUM FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES
reversing horn
3 1000162448 Schwimmstellung/ 1,00 ST KABELBAUM FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES
float position
4 1000027449 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
5 1000027442 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
S43 1000089776 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
S431 1000089776 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
S45 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X13 1000081820 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X3 1000095324 2,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
X3.1 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y131 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VÁLVULA

09 / 180
1000148634 DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP 701
FURTO PROTEZIONE (OPTION)
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIONAL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000125363 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
2 1000128859 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
3 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
4 1000079376 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
5 1000094961 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000085580 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000048520 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
8 1000048986 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

09 / 190
1000149564 RÄDER STANDARDBEREIFUNG SP 701
RUOTA (PNEUMATICO STANDARD)
RUEDA (NEUMÁTICO ESTÁNDAR)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136750 links/left 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA


2 1000136801 rechts/right 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA
3 1000147442 4,00 ST FELGE CERCHIONE LLANTA
4 1000147441 4,00 ST REIFEN GOMMA NEUMÁTICO
5 1000142163 32,00 ST RADMUTTER D. FISSAGGIO RUOTA TUERCA DE RUEDA
6 1000153223 2,00 ST GUßRING ANELLO DEL PEZZO FUSO ANILLO DEL BASTIDOR
7 1000015383 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000015451 8,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK

10 / 10
1000149565 RÄDER VOLLGUMMIBEREIFUNG (OPTION) SP 701
RUOTA (GOMME DI GOMMA PIENE OPZIONE)
RUEDA (NEUMÁTICOS DE GOMA LLENOS OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000139025 links/left 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA


2 1000139026 rechts/right 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA
3 1000147616 80,00 ST REIFENSEGMENT SEGMENTO GOMMA SEGMENTO NEUMÁTICO
4 1000015431 320,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015416 320,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000142163 32,00 ST RADMUTTER D. FISSAGGIO RUOTA TUERCA DE RUEDA

10 / 20
1000151039 RÄDER (SCHMALBEREIFUNG) SP 701
RUOTA (PNEUMATICI STRETTO)
RUEDA (NEUMÁTICOS ESTRECHOS)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000151026 links/left 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA


2 1000151027 rechts/right 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA
3 1000151030 4,00 ST FELGE CERCHIONE LLANTA
4 1000151032 4,00 ST REIFEN GOMMA NEUMÁTICO
5 1000142163 32,00 ST RADMUTTER D. FISSAGGIO RUOTA TUERCA DE RUEDA
6 1000159611 2,00 ST ZUSATZGEWICHT PESO AGGIUNTIVO CARGA ADICIONAL
7 1000015383 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000015451 8,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK

10 / 30
1000183926 CHASSIS 701
CHASSIS
CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000182883 wackerneusongelb/ 1,00 ST CHASSIS CHASSIS CHASIS


wackerneusonyellow
2 1000176587 neusongelb/ 1,00 ST CHASSIS CHASSIS CHASIS
neusonyellow
3 1000176590 Sonderlack/special 1,00 ST CHASSIS CHASSIS CHASIS
paint
4 1000175825 rot (RAL3020)/ 1,00 ST CHASSIS CHASSIS CHASIS
red (RAL3020)
5 1000147086 1,00 ST TANKVERSCHLUSS TAPPO DEL SERBATOIO CERRADURA DE DEPÓSITO
6 1000015431 20,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000141873 1,00 ST SCHAUGLAS TUBO DI LIVELLO CRISTAL DE OBSERVACIÓN
8 1000146231 1,00 ST SAMMELROHR TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR
9 1000085107 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000085107 701sp (powerflow) 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000085091 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000158918 1,00 ST TANKDECKEL TAPPO DEL SERBATOIO TAPA DEPÓSITO DIESEL
13 1000002983 1,00 ST EINFÜLLSIEB VAGLIO DI RIEMPIMENTO CRIBA DE LLENADO
14 1000082787 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000179969 2,00 ST DISTANZROHR DISTANZIALE A TUBO TUBO SEPARADOR
16 1000141549 2,00 ST DÄMPFUNGSELEMENT ELEMENTO SMORZATORE ELEMENTO AMORTIGUADOR
17 1000145835 2,00 ST DISTANZBLECH LAMIERA DISTANZIALE CHAPA DE SEPARACIÓN
18 1000082891 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000066727 1,00 ST BELÜFTUNGSFILTER FILTRO DI AERAZIONE FILTRO DE VENTILACIÓN
20 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
21 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000176037 2,00 ST ULTRABUCHSE ULTRA BUSSOLA CASQUILLO ULTRA
23 1000176036 2,00 ST MOTORLAGER C. DEL MOTORE PIE DE PARADA
24 1000141688 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000147000 2,00 ST JOYSTICKHALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
26 1000147385 2,00 ST VERKLEIDUNG JOYSTICK RIVESTIMENTO - JOYSTICK REVESTIMIENTO - JOYSTICK
27 1000147384 2,00 ST VERKLEIDUNG JOYSTICK RIVESTIMENTO - JOYSTICK REVESTIMIENTO - JOYSTICK
28 1000085554 10,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
29 1000094962 10,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
30 1000082828 701s 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
31 1000015343 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
32 1000165911 1,00 ST KLEMMRING ANELLO DI BLOCCAGGIO ANILLO FIJADOR
33 1000067879 1,00 ST TEMPERATURSCHALTER INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
34 1000085317 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
35 1000021059 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
36 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
37 1000150402 1,00 ST DISTANZBUCHSE DISTANZIALE A TUBO CASQUILLO DE SEPARACIÓN
38 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
39 1000085514 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
40 1000020127 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
41 1000082292 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO

11 / 10
1000183926 CHASSIS 701
CHASSIS
CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


42 1000083297 2,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
43 1000083298 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
44 1000167278 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
45 1000013008 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
46 1000015437 22,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
47 1000083043 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
48 1000015481 1,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
49 1000085317 701sp (powerflow) 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
50 1000083297 701sp (powerflow) 2,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
51 1000083298 701sp (powerflow) 2,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
52 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE

11 / 10
1000150176 STABILISATOREN (OPTION) SP 701
STABILIZZATORE (OPZIONE)
ESTABILIZADOR (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000145633 1,00 ST ABSTÜTZUNG SUPPORTO SOPORTE


2 1000145620 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
3 1000138086 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
4 1000145634 1,00 ST ABSTÜTZUNG SUPPORTO SOPORTE
5 1000145635 1,00 ST HALTERUNG ZYLINDER SUPPORTO SOPORTE
6 1000145636 1,00 ST HALTERUNG ZYLINDER SUPPORTO SOPORTE
7 1000146228 1,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO
8 1000145631 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
9 1000145632 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000145619 1,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO
11 1000145772 1,00 ST ABDECKUNG CHASSIS COPERTURA DEL CHASSIS CUBIERTA CHASIS
12 1000022334 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015416 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
14 1000015450 8,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
15 1000022173 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO

11 / 20
1000183949 MOTORHAUBE 701
COFANO MOTORE
CUBIERTA DE MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000175865 A: DC01063 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR


2 1000188968 E: DC01064 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
3 1000069463 1,00 ST ZYLINDERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL CILINDRO CERRADURA DE CILINDRO
4 1000153907 1,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
5 1000153959 1,00 ST VERSCHLUSSHAKEN GANCIO DI CHIUSURA GANCO DE CIERRE
6 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
7 1000151651 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
8 1000085613 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000013045 2,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
10 1000159190 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
11 1000153957 1,00 ST DISTANZROHR DISTANZIALE A TUBO TUBO SEPARADOR
12 1000141752 2,00 ST DÄMPFUNGSELEMENT ELEMENTO SMORZATORE ELEMENTO AMORTIGUADOR
13 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000015382 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000069006 2,00 ST RÜCKSTRAHLER CATADIOTTRO REFLECTOR
18 1000148683 2,00 ST REFLEKTORUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO ALMOHADILLA
19 1000082609 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
20 1000152750 2,00 ST WINKEL ANGOLO ESCUADRA
21 1000085458 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
22 1000155184 2,00 ST GUMMITÜLLE BOCCOLA DI GOMMA BOQUILLA DE GOMA
23 1000153952 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
24 1000153965 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000085423 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
26 1000020127 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
27 1000085417 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
28 1000082611 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
29 1000158947 nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZBLECH LAMIERA DISTANZIALE CHAPA DE SEPARACIÓN
as necessary
30 1000141647 1,00 ST SICHERUNGSBLECH PIASTRINA DI SICUREZZA CHAPA DE SEGURIDAD

12 / 10
1000183950 ABDECKUNG 701
COPERTURA
701s
CUBIERTA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179258 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA


2 1000179252 H-Steuerung/H-pattern 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
3 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015437 11,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000179260 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
6 1000015416 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000179271 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
8 1000082704 2,00 ST HALTENOCKEN CEMMA DI SUPPORTO LEVAS DE RETENCIÓN
9 1000153895 2,00 ST VERSCHLUSSZAPFEN PERNO DI CHIUSURA GORRÓN DE CIERRE
10 1000082698 4,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO
11 1000179272 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
12 1000085472 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
13 1000082609 23,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
14 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000179273 1,00 ST ABDECKBLECH LAMIERA DI COPERTURA CHAPA COBERTORA
16 1000172817 1,00 ST ABDECKBLECH COPERTURA CUBIERTA
17 1000158911 6,00 ST ABDECKBLECH COPERTURA CUBIERTA
18 1000015425 4,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
19 1000015430 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000140838 4,00 ST ABDECKUNG FAHRANTRIEB COPERTURA DELLA TRAZIONE CUBIERTA PROPULSIÓN DE MARCHA
21 1000022173 13,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
22 1000015433 21,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
24 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000179276 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
26 1000164781 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
27 1000015381 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
28 1000175481 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
29 1000138612 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
30 1000085390 7,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
31 1000148158 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
32 1000175420 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
33 1000082590 12,00 ST SICHERUNGSMUTTER D. DI SICUREZZA TUERCA DE SEGURIDAD
34 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
35 1000164791 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
36 1000145772 Stabilisatoren/stabiliser 1,00 ST ABDECKUNG CHASSIS COPERTURA DEL CHASSIS CUBIERTA CHASIS
s
37 1000164792 1,00 ST VERRIEGELUNGSBLECH LAMIERA DI BLOCCAGGIO CHAPA DE ENCLAVAMIENTO
38 1000098164 1,00 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
39 1000018444 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
40 1000141752 6,00 ST DÄMPFUNGSELEMENT ELEMENTO SMORZATORE ELEMENTO AMORTIGUADOR
41 1000018418 1,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
42 1000013008 11,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

12 / 20
1000185752 ABDECKUNG 701
COPERTURA
701sp (powerflow)
CUBIERTA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179258 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA


2 1000179252 H-Steuerung/H-pattern 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
3 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015437 15,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000179260 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
6 1000015416 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000179271 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
8 1000082704 2,00 ST HALTENOCKEN CEMMA DI SUPPORTO LEVAS DE RETENCIÓN
9 1000153895 2,00 ST VERSCHLUSSZAPFEN PERNO DI CHIUSURA GORRÓN DE CIERRE
10 1000082698 4,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO
11 1000179272 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
12 1000085472 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
13 1000082609 23,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
14 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000179273 1,00 ST ABDECKBLECH LAMIERA DI COPERTURA CHAPA COBERTORA
16 1000172817 1,00 ST ABDECKBLECH COPERTURA CUBIERTA
17 1000158911 6,00 ST ABDECKBLECH COPERTURA CUBIERTA
18 1000015425 4,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
19 1000015430 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000140838 4,00 ST ABDECKUNG FAHRANTRIEB COPERTURA DELLA TRAZIONE CUBIERTA PROPULSIÓN DE MARCHA
21 1000022173 13,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
22 1000015433 21,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
24 1000015431 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000164781 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
26 1000179334 1,00 ST ABDECKUNG MOTOR COPERTURA DEL MOTORE CUBIERTA MOTOR
27 1000015381 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
28 1000179432 701sp (powerflow) 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
29 1000138612 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
30 1000085390 7,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
31 1000148158 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
32 1000175420 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
33 1000082590 12,00 ST SICHERUNGSMUTTER D. DI SICUREZZA TUERCA DE SEGURIDAD
34 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
35 1000164791 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
36 1000145772 Stabilisatoren/stabiliser 1,00 ST ABDECKUNG CHASSIS COPERTURA DEL CHASSIS CUBIERTA CHASIS
s
37 1000164792 1,00 ST VERRIEGELUNGSBLECH LAMIERA DI BLOCCAGGIO CHAPA DE ENCLAVAMIENTO
38 1000018418 1,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
39 1000018444 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
40 1000141752 6,00 ST DÄMPFUNGSELEMENT ELEMENTO SMORZATORE ELEMENTO AMORTIGUADOR
41 1000179331 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
42 1000015343 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
43 1000179277 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA

12 / 30
1000185752 ABDECKUNG 701
COPERTURA
701sp (powerflow)
CUBIERTA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


44 1000015429 1,00 ST STERNGRIFFMUTTER D. ZIGRINATO A STELLA TUERCA DE PALANCA ESTRELLADA
45 1000085379 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
46 1000082608 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
47 1000094962 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
48 1000082237 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
49 1000015436 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
50 1000098164 1,00 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
51 1000013008 11,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

12 / 30
1000184845 DÄMMMATTE 701
STUOIA ISOLANTE
ESTERA AMORTIGUADORA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000173910 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE


2 1000173911 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
3 1000173912 2,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
4 1000173909 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
5 1000173906 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
6 1000179393 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
7 1000167602 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
8 1000173905 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
9 1000167599 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
10 1000167603 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
11 1000179391 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
12 1000154956 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
13 1000173907 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
14 1000167601 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
15 1000117022 29,00 ST TAPEZIERUNGSKLAMMER M. DI TAPPAZZARE APRIETE DE TAPIZERÍA
16 1000167609 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
17 1000173908 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
18 1000159232 701sp (powerflow) 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
19 1000154666 701sp (powerflow) 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
20 1000154664 701sp (powerflow) 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
21 1000154665 701sp (powerflow) 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
22 1000179312 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
23 1000179311 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
24 1000179384 701s 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
25 1000179431 701sp (powerflow) 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
26 1000179381 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE

12 / 40
1000190636 HUBARM 701
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAZO ELEVADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000182885 wackerneusongelb/ 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR


wackerneusonyellow
2 1000148145 neusongelb/ 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR
neusonyellow
3 1000148146 Sonderlack/special 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR
paint
4 1000136278 rot (RAL3020)/ 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR
red (RAL3020)
5 1000015416 10,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000136925 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR
7 1000136922 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR
8 1000138074 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
9 1000138075 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000142034 4,00 ST BOLZENDICHTUNG TENUTA DEL PERNO JUNTA DE PERNO
11 1000136927 1,00 ST SCHAUFELZYLINDER CILINDRO DI PALA CILINDRO DE PALETA
12 1000138080 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000148224 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
14 1000085472 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
15 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
16 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000142725 1,00 ST HUBBREGRENZER LIMITATORE DELLA CILINDRATA LIMITADOR DE CORRIMIENTO
18 1000142727 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
19 1000151913 1,00 ST HALTEWINKEL SOSTEGNO ANGOLARE ESCUADRA DE SUJECIÓN
20 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
21 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
22 1000092292 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000015480 8,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
24 1000015476 8,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
25 1000158950 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
26 1000158961 2,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
27 1000158962 4,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
28 1000158963 8,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
29 1000138086 8,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
30 1000138079 4,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
31 1000022334 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

13 / 10
1000184847 KABINE 701
CABINA
CABINA DEL CONDUCTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000172756 1,00 ST KABINE CABINA CABINA DEL CONDUCTOR


2 1000173942 Sonderlack/special 1,00 ST KABINE CABINA CABINA DEL CONDUCTOR
paint
3 1000081206 1,00 ST DOKUMENTENBOX BOX DEI DOCUMENTI CAJA DE DOCUMENTOS
4 1000013008 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000015431 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000139419 1,00 ST DACHFENSTER FINESTRA VENTANA
8 1000139421 1,00 ST HECKFENSTER LUNOTTO POSTERIORE VENTANA TRASERA
9 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
10 1000146033 1,00 ST SCHLÜSSELRING ANELLO DELLA CHIAVE ANILLO LLAVERO
11 1000017922 2,00 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
12 1000179307 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
13 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000141682 1,00 ST HALTER ARMATURENBRETT S. CRUSCOTTO SOPORTE PANEL DE INSTRUMENTOS
15 1000143024 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
16 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
18 1000095341 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000148611 5,00 ST BLINDNIETENMUTTER DADO CIECO DEL RIBATTINO TUERCA REMACHE CIEGO
20 1000138616 1,00 ST INNENSPIEGEL SPECCHIO INTERNO ESPEJO INTERIOR
21 1000085379 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000094962 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000085587 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
24 1000174671 1,00 ST SICHERUNGSBÜGEL ARCHETTO DI SICUREZZA ESTRIBO DE SEGURIDAD
25 1000068932 2,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
26 1000248932 2,00 ST ABDECKBLECH COPERTURA CUBIERTA
27 1000189606 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
28 1000075523 2,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
29 1000034772 1,00 ST NETZ RETE RED
30 1000082547 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
31 1000179306 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
32 1000018444 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
33 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
34 1000085454 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
35 1000085588 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
36 1000085514 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
37 1000141688 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
38 1000176036 2,00 ST MOTORLAGER C. DEL MOTORE PIE DE PARADA
39 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
40 1000166267 1,00 ST ABSTÜTZUNG SUPPORTO SOPORTE
41 1000085412 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
42 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
43 1000085357 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

14 / 10
1000184847 KABINE 701
CABINA
CABINA DEL CONDUCTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


44 1000179231 2,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
45 1000179443 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
46 1000085390 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
47 1000157155 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
48 1000015432 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
49 1000015445 1,00 ST FEDERSTECKER SPINA ENCHUFE DE RESORTE
50 1000125252 1,00 ST SEILZUG COMANDO A CAVO FLESSIBILE TRACCIÓN DEL CABLE
51 1000085389 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

14 / 10
1000165144 KABINENTÜR (OPTION) SP 701
PORTA COMPLETA (OPZIONE)
PUERTA CABINA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000158265 1,00 ST KABINENTÜR PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA


2 1000160122 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENTÜR K.D.A. PORTIERA DELLA CABINA EQUIPAMIENTO POSTERIOR PUERTA DE
CABINA

14 / 20
1000165438 KABINENTÜRTEILE (OPTION) SP 701
PARTI DI PORTA COMPLETA (OPZIONE)
PUERTA CABINA PIEZAS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000159478 1,00 ST TÜRSCHEIBE CRISTALLO DELLA PORTA CRISTAL DE LA PUERTA


2 1000165441 1,00 ST LÜFTUNGSBLECH LAMIERA DI AERAZIONE CHAPA DE VENTILACIÓN
3 1000165442 1,00 ST WISCHERABDECKUNG COPERCHIO CUBIERTA
4 1000165443 2,00 ST SCHARNIER CERNIERA PORTA BISAGRA
5 1000003344 1,00 ST DREHFALLENSCHLOß SERRATURA CERRADURA
6 1000012882 1,00 ST TÜRGRIFF MANIGLIA MANECILLA DE LA PUERTA
7 1000004590 2,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
8 1000069532 1,00 ST KUNSTSTOFFUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO PLASTICO PLANCHITA DE PLÁSTICO
9 1000069533 1,00 ST KUNSTSTOFFUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO PLASTICO PLANCHITA DE PLÁSTICO
10 1000069002 1,00 ST SCHLOSSABDECKUNG COPERTURA DELLA SERRATURA CUBIERTA DE CERRADURA
11 1000017922 2,60 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
12 1000095342 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000165444 3,10 M SCHLAUCHPROFIL PROFILO PERFIL
14 1000085709 1,00 ST WINKELSTÜCK CURVA CANTONERA
15 1000093520 4,00 ST AUSGLEICHSCHEIBE RASAMENTO ARANDELA DE COMPENSACIÓN
16 1000165446 1,00 ST KABELSTRANG OHNE SCHALTER FASCIO CAVI MAZO DE CABLES
17 1000165555 1,00 ST SCHALTER F. WISCHERMOTOR INTERRUTTORE TERGICRISTALLO INTERRUPTOR LIMPIAPARABRISAS
18 1000165562 1,00 ST SYMBOL SCHEIBENWISCHER SIMBOLO TERGICRISTALLO SÍMBOLO LIMPIAGUARDABRISAS
19 1000165447 1,00 ST STECKLAMPE FÜR SCHALTER LAMPADA LÁMPARA
20 1000165448 1,00 ST WISCHERMOTOR MOTORINO DEL TERGICRISTALLO MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS
21 1000165449 1,00 ST WISCHERARM BRACCIO DI TERGICRISTALLO BRAZO GIRATORIO
22 1000165450 1,00 ST WISCHERBLATT SPAZZOLA TERGICRISTALLO PORTAGOMA
23 1000004291 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000068914 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
25 1000116971 1,20 M WASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA MANGUERA DE BOMBERO
26 1000165458 1,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
27 1000073508 1,00 ST TÜRGRIFF MANIGLIA MANECILLA DE LA PUERTA
28 1000015410 4,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
29 1000015343 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000082617 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
31 1000015448 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
32 1000004276 5,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
33 1000047370 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
34 1000015408 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
35 1000065509 2,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
36 1000068932 4,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
37 1000018400 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
38 1000094570 1,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
39 1000165459 4,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
40 1000020553 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
41 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
42 1000165454 4,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
43 1000015448 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
44 1000082349 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO

14 / 30
1000165438 KABINENTÜRTEILE (OPTION) SP 701
PARTI DI PORTA COMPLETA (OPZIONE)
PUERTA CABINA PIEZAS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


45 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
46 1000165440 1,00 ST DÜSE UGELLO TOBERA
47 1000110420 1,00 ST WASCHBEHÄLTER INKL. PUMPE *NEU LAVA VETRO INCL. POMPA DEPÓSITO DE AGUA LAVAPARABRISA
48 1000125144 1,00 ST PUMPE FÜR WASCHBEHÄLTER POMPA PER IL SERBATOIO DI LAVAGGIO BOMBA PARA DEPÓSITO DE LAVADO
49 1000125145 1,00 ST VERSCHLUSSKAPPE COPERCHIO A VITE TAPA DE CERRADURA
50 1000085379 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
51 1000085587 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
52 1000167316 1,00 ST FILTER FILTRO FILTRO
53 1000068810 1,00 ST FILZGLEITER ALIANTE DI FELTRO DESLIZAMIENTO DE FIELTRO

14 / 30
1000165419 EINBAURAHMEN TÜR (OPTION) SP 701
TELAIO DELL'PORTIERA (OPZIONE)
BASTIDOR DE PUERTA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165428 rechts/right 1,00 ST STREBE SAETTA SOPORTE


2 1000165429 links/left 1,00 ST STREBE SAETTA SOPORTE
3 1000165432 oben/above 1,00 ST STREBE SAETTA SOPORTE
4 1000165433 unten/down 1,00 ST STREBE SAETTA SOPORTE
5 1000075584 1,00 ST ABGLEITBÜGEL TELAIO SCORREVOLE ARCO DE DESLIZAMIENTO
6 1000004273 3,00 ST UNTERLAGSSCHEIBE DISCO DI ANCORAGGIO RONDELA
7 1000073401 1,00 ST SCHLIEßBOLZEN COPPIGLIA PERNO CERRADOR
8 1000068933 1,00 ST GEWINDEPLATTE PIASTRA DEL FILETTO PLANCHA DE ROSCA
9 1000075523 1,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
10 1000165434 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
11 1000081737 1,00 ST MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTOR
12 1000082237 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000098196 0,90 M DICHTBAND NASTRO DI TENUTA CINTA PARA ESTANCAR DE CAUCHO
ESPONJOSO
17 1000013008 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000015437 7,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
19 1000018444 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000148611 10,00 ST BLINDNIETENMUTTER DADO CIECO DEL RIBATTINO TUERCA REMACHE CIEGO
21 1000085390 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015373 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
23 1000017921 0,90 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA

14 / 40
1000185764 FOPS-SCHUTZDACH (OPTION) SP 701
FOPS-TETTO (OPZIONE)
FOPS-TECHO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000143913 1,00 ST FOPS-SCHUTZDACH GRIGLIA DI PROTEZIONE FOPS FOPS-TECHO


2 1000085437 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000085370 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015433 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000149657 1,00 ST NACHRÜSTSATZ FOPS SCHUTZDACH KIT RICOSTRUCZIONE - TETTOIA KIT EQUIPAMIENTO - TECHO PROTCTOR

14 / 50
1000149675 SEITENSCHIEBEFENSTER (OPTION) SP 701
FINESTRINA SCORREVOLE (OPZIONE)
VENTANA DE CORREDERA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000144602 2,00 ST SEITENSCHEIBE CRISTALLO LATERALE CRISTAL LATERAL


2 1000143154 14,00 ST HALTER GLAS S. VETRO SOPORTE CRISTAL
3 1000015405 28,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000015436 28,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015430 28,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000154341 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SEITENSCHEIBEN KIT RICOSTRUCZIONE VETRO KIT EQUIPAMIENTO CRISTAL
7 1000017921 2,70 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
8 1000017921 2,70 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA

14 / 60
1000254433 SEITENSCHIEBEFENSTER (OPTION) SP 701
FINESTRINA SCORREVOLE (OPZIONE)
VENTANA DE CORREDERA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000241672 1,00 ST SCHIEBEFENSTER FINESTRINA SCORREVOLE VENTANA DE CORREDERA


2 1000241671 1,00 ST SCHIEBEFENSTER FINESTRINA SCORREVOLE VENTANA DE CORREDERA
3 1000085588 14,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000095343 18,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015430 10,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000085456 14,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
7 1000068932 8,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
8 1000254507 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SCHIEBEFENSTER 701 KIT RICOSTRUCZIONE VETRO KIT EQUIPAMIENTO VENTANA
NR SCORREVOLE CORREDERA

14 / 70
1000152776 EINPUNKTHEBESATZ (OPTION) SP 701
KIT UN ELEVATORE DEL PUNTO (OPZIONE)
KIT UNA ELEVACIÓN DEL PUNTO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000252896 1,00 ST HUBLASCHE COPRIGIUNTO COBREJUNTA


2 1000253123 1,00 ST BEFESTIGUNGSBLECH LAMIERA FISSATO CHAPA DE FIJACIÓN
3 1000253124 1,00 ST BEFESTIGUNGSBLECH LAMIERA FISSATO CHAPA DE FIJACIÓN
4 1000252806 2,00 ST SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000013021 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000065202 4,00 ST PUFFER TAMPONE AMORTIGUADOR
7 1000019126 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000082563 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000015443 18,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000019125 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
11 1000082425 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
12 1000082698 4,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO
13 1000094898 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
14 1000255990 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000160883 1,00 ST NACHRÜSTSATZ EINPUNKTHEBESATZ KIT UN ELEVATORE DEL PUNTO KIT UNA ELEVACIÓN DEL PUNTO

14 / 80
1000184848 FAHRERSITZ 701
SEDILE DI GUIDA
ASIENTO DEL CONDUCTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136908 1,00 ST FAHRERSITZ SEDILE DI GUIDA ASIENTO DEL CONDUCTOR


2 1000142006 1,00 ST GUMMITÜLLE BOCCOLA DI GOMMA BOQUILLA DE GOMA
3 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000066194 1,00 ST BECKENGURT CINTURA ADDOMINALE CINTURÓN ABDOMINAL
5 1000174671 1,00 ST SICHERUNGSBÜGEL ARCHETTO DI SICUREZZA ESTRIBO DE SEGURIDAD
6 1000141395 2,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
7 1000022173 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000013021 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000069443 2,00 ST METALLGUMMIPUFFER TAMPONE DI METALGOMMA AMORTIGUADOR DE METAL Y GOMA
10 1000015433 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000141684 3,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
13 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
14 1000021716 1,00 ST MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTOR
15 1000082683 1,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA
16 1000082589 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000015408 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
21 1000187585 1,00 ST SITZPOLSTER IMBOTTITURA DEL SEDILE COJÍN DE ASIENTO

14 / 90
1000254434 FAHRERSITZ (OPTION) SP 701
SEDILE (OPZIONE)
ASIENTO CONDUCTOR (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136908 1,00 ST FAHRERSITZ SEDILE DI GUIDA ASIENTO DEL CONDUCTOR


2 1000142006 1,00 ST GUMMITÜLLE BOCCOLA DI GOMMA BOQUILLA DE GOMA
3 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000066194 1,00 ST BECKENGURT CINTURA ADDOMINALE CINTURÓN ABDOMINAL
5 1000174671 1,00 ST SICHERUNGSBÜGEL ARCHETTO DI SICUREZZA ESTRIBO DE SEGURIDAD
6 1000141395 2,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
7 1000022173 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000013021 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000069443 2,00 ST METALLGUMMIPUFFER TAMPONE DI METALGOMMA AMORTIGUADOR DE METAL Y GOMA
10 1000015433 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000141684 3,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
13 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
14 1000021716 1,00 ST MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTOR
15 1000082683 1,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA
16 1000082589 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000015408 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
21 1000187585 1,00 ST SITZPOLSTER IMBOTTITURA DEL SEDILE COJÍN DE ASIENTO
22 1000092292 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000139597 2,00 ST ZWISCHENSTÜCK PEZZO MEDIO PIEZA INTERMEDIA

14 / 100
1000184849 HEIZUNG (OPTION) SP 701
RISCALDAMENTO (OPZIONE)
CALEFACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000108214 1,00 ST HEIZUNG RISCALDAMENTO DELLA CABINA CALEFACCIÓN DE CABINA


2 1000015377 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000094962 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000157671 1,00 ST HEIZUNGSKASTEN SCATOLA CAJA
5 1000098196 0,60 M DICHTBAND NASTRO DI TENUTA CINTA PARA ESTANCAR DE CAUCHO
ESPONJOSO
6 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000098192 2,30 M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
10 1000098192 2,30 M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
11 1000019590 4,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
12 1000016293 1,00 ST SCHLAUCHTÜLLE BOCCOLA DEL TUBO FLESSIBILE BOQUILLA DE MANGUERA
13 1000015482 1,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
14 1000015484 3,00 ST SCHNEIDRING ANELLO TAGLIENTE ANILLO CORTANTE
15 1000153275 1,00 ST HEIZUNGSANSCHLUSS BOCCHETTA DI SBRINAMENTO INYECTOR DEL CALENTADOR
16 1000082875 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000015543 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000021495 1,00 ST KUGELHAHN VALVOLA A PALLA GRIFO ESFÉRICO
19 1000159448 1,00 ST HALTER LUFTDÜSE S. UGELLO PER L'ARIA SOPORTE TOBERA DE AIRE
20 1000159449 1,00 ST VERKLEIDUNG LUFTDÜSE RIVESTIMENTO - UGELLO PER L'ARIA REVESTIMIENTO - TUBERA DE AIRE
21 1000094962 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
22 1000085554 8,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
23 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
25 1000015347 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
26 1000034830 1,00 ST LUFTDÜSE UGELLO PER L'ARIA CALEFACCIÓN TOBERA DE AIRE
27 1000124442 0,35 M SCHLAUCH (LUFTANSAUGUNG) TUBO FLESSIBILE (ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN DE AIRE
DELL'ARIA)
28 1000124442 0,80 M SCHLAUCH (LUFTANSAUGUNG) TUBO FLESSIBILE (ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN DE AIRE
DELL'ARIA)
29 1000083310 4,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
30 1000102342 1,00 ST HEIZDÜSE UGELLO DI RISCALDAMENTO TUBERA DE CALEFACCIÓN
31 1000022662 1,00 ST SCHALTER FÜR GEBLÄSE INTERRUTTORE PER IL VENTILATORE INTERRUPTOR VENTILADOR
32 1000071881 1,00 ST SYMBOL HEIZUNG SIMBOLO RISCALDAMENTO SÍMBOLO CALEFACCIÓN
33 1000001518 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
34 1000179257 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
35 1000179256 H-Steuerung/H-pattern 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
36 1000159937 1,00 ST NACHRÜSTSATZ HEIZUNG K.D.A. RISCALDAMENTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR
CALEFACCIÓN
37 1000153221 3,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
38 1000159459 2,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA

15 / 10
1000185765 AUFKLEBER 701
ETTICHETTA ADESIVA
A: DC00892
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000126662 1,00 ST AUFKLEBER PARKBREMSE ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA


2 1000126663 3,00 ST AUFKLEBER VERRIEGELUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
3 1000151122 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCIÓNES
4 1000126665 1,00 ST AUFKLEBER ZUSATZHYDRAULIK ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
5 1000126667 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
6 1000126668 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
7 1000126670 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
8 1000126671 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000126672 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000126699 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
11 1000080709 3,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000015238 6,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
13 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
14 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
COMANDI IDRA
15 1000135226 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
16 1000148747 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
17 1000135230 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
18 1000080846 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000015239 3,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000080844 1,00 ST AUFKLEBER KEILRIEMEN ETTICHETTA ADESIVA CINGHIA ETIQUETA ADHESIVA CORREA
TRAPEZOIDALE TRAPEZOIDAL
21 1000080785 1,00 ST AUFKLEBER DREHZAHL ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI GIRI ETIQUETA ADHESIVA NÚMERO DE
VUELTAS
22 1000123926 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
23 1000149170 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
24 1000149364 1,00 ST AUFKLEBER FOPS+ROPS ETTICHETTA ADESIVA FOPS+ROPS ETIQUETA ADHESIVA FOPS+ROPS
25 1000147487 701s 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
26 1000147488 701sp (powerflow) 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
27 1000147489 701sp (powerflow) 2,00 ST AUFKLEBER POWER ETTICHETTA ADESIVA POWER ETIQUETA ADHESIVA POWER
28 1000147812 701s 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
29 1000147813 701sp (powerflow) 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
30 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
31 1000101091 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
32 1000165019 H-Steuerung/H-pattern 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCIÓNES
33 1000232988 H-Steuerung/H-pattern 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA

16 / 10
1000190695 AUFKLEBER 701
ETTICHETTA ADESIVA
E: DC00893
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183272 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000183271 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
3 1000151122 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCIÓNES
4 1000126665 1,00 ST AUFKLEBER ZUSATZHYDRAULIK ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
5 1000183251 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
6 1000126668 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
7 1000126670 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
8 1000183274 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000126672 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000126699 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
11 1000184310 3,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000184025 6,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
13 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
14 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
COMANDI IDRA
15 1000183252 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
16 1000183249 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
17 1000183260 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
18 1000186913 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000015239 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000183250 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000080785 1,00 ST AUFKLEBER DREHZAHL ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI GIRI ETIQUETA ADHESIVA NÚMERO DE
VUELTAS
22 1000185139 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
23 1000149170 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
24 1000149364 1,00 ST AUFKLEBER FOPS+ROPS ETTICHETTA ADESIVA FOPS+ROPS ETIQUETA ADHESIVA FOPS+ROPS
25 1000147487 701s 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
26 1000147488 701sp (powerflow) 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
27 1000187372 701sp (powerflow) 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
28 1000183517 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
29 1000183248 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
30 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
31 1000183247 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
32 1000183253 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
33 1000183417 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
34 1000183273 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
35 1000183256 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
36 1000183258 701sp (powerflow) 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
37 1000183258 701sp (powerflow) 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
38 1000183255 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
39 1000183520 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
40 1000183541 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
41 1000189891 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
42 1000165019 H-Steuerung/H-pattern 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCIÓNES
43 1000232988 H-Steuerung/H-pattern 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA

16 / 20
1000165006 ANTIRUTSCHBELAG 701
STRATO ANTISCIVOLA
GUARNICIÓN ANTIDESLIZANTE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148749 1,00 ST ANTIRUTSCHBELAG STRATO ANTISCIVOLA GUARNICIÓN ANTIDESLIZANTE

16 / 30
1000149582 SCHNELLWECHSLER 701
CAMBIATORE RAPIDO
CAMBIADOR RÁPIDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000168426 1,00 ST SCHNELLWECHSLER VORMONTIERT CAMBIATORE RAPIDO CAMBIADOR RÁPIDO


2 1000022334 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000141685 2,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
5 1000022173 10,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
6 1000085610 10,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015433 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000020127 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000141714 links/left 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
10 1000092477 4,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
11 1000141709 2,00 ST ANLENKUNG PILOTAGGIO AJUSTE
12 1000141708 2,00 ST LASCHE COPRIGIUNTO COBREJUNTA
13 1000141711 links/left 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
14 1000141376 2,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIÓN
15 1000141379 2,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIÓN
16 1000141716 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
17 1000141710 rechts/right 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
18 1000141715 rechts/right 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
19 1000141712 rechts/right 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA
20 1000136279 1,00 ST SCHNELLWECHSELPLATTE PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO
21 1000141713 links/left 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA
22 1000141717 2,00 ST HEBEL LEVA PALANCA

17 / 10
1000150127 SCHAUFEL 701
PALA
CUCHARA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000136280 1,00 ST STANDARDSCHAUFEL PALA STANDARD CUCHARA ESTÁNDAR


2 1000141375 Option 2,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIÓN
3 1000148160 Option 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO

17 / 20
1000167435 SCHAUFEL (SCHMAL) SP 701
PALA (STRETTO)
PALETA (ESTRECHO)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000137191 1,00 ST STANDARDSCHAUFEL PALA STANDARD CUCHARA ESTÁNDAR


2 1000148216 Option 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
3 1000031051 Option 2,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIÓN

17 / 30
1000243001 4-IN-1 SCHAUFEL 1525MM SP 701
BENNA MOLTE. USO 4IN1 C.
CUCH. MULTI.4-EN-1 C.

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152103 1,00 ST 4-IN-1 SCHAUFEL 701, 1525MM BENNA MOLTEPLICE USO 4-IN-1 701, CUCHARÓN MULTIUSOS 4-EN-1 701,
1525MM 1525MM
2 1000240905 2,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO
3 1000240897 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
4 1000240898 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
5 1000240899 2,00 ST MUTTER DADO TUERCA
6 1000240900 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000240902 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
8 1000240903 4,00 ST SICHERUNGSBOLZEN BULLONE DI SICUREZZA PASADOR DE SEGURIDAD
9 1000240904 4,00 ST BEILAGSCHEIBE DISCO ALLEGATO CONTRAPLACA
10 1000240906 2,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA

17 / 40
1000165808 4-IN-1 SCHAUFEL MIT ZÄHNEN 1525MM SP 701
BENNA MOLTE. USO 4IN1 C. DENTI
CUCH. MULTI.4-EN-1 C. DIENTES

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152104 1,00 ST 4-IN-1 SCHAUFEL MIT ZÄHNEN 701, BEN. MOLTE. USO 4IN1 C. DENTI CUCH. MULTI. 4EN1 C. DIENTES
1525MM 701,1525MM 701,1525MM
2 1000165623 7,00 ST SCHAUFELZAHN 501/701 DENTE DIENTE

17 / 50
1000243026 KLAMMERSCHAUFEL 1525MM SP 701
BENNA CON MORSETTO
CUCH. INDUSTRIAL CON GRAPA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152106 1,00 ST GREIFERSCHAUFEL PALA DELLA BENNA MORDENTE CUCHARA


2 1000240938 11,00 ST MUTTER DADO TUERCA
3 1000240947 2,00 ST BEILAGSCHEIBE DISCO ALLEGATO CONTRAPLACA
4 1000240939 8,00 ST HAUPTBOLZEN PERNO PRINCIPALE PERNO PRINCIPAL
5 1000240940 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
6 1000240941 8,00 ST MUTTER DADO TUERCA
7 1000240943 2,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO
8 1000240945 2,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
9 1000240949 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
10 1000240942 8,00 ST BEILAGSCHEIBE DISCO ALLEGATO CONTRAPLACA
11 1000240936 1,00 ST VERSCHLEISSBLECH LAMIERA SOTTILE DI USURA METAL DE HOJA DEL DESGASTE
12 1000240937 11,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
13 1000240948 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA

17 / 60
1000243023 KLAMMERGABEL 1525MM SP 701
FORCA CON MORSETTO
HORQUILLAS CON GRAPA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152108 1,00 ST KLAMMERGABEL 701, 1525MM FORCA CON MORSETTO 701, 1525MM HORQUILLAS CON GRAPA 701, 1525MM
2 1000240927 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
3 1000240928 7,00 ST ZINKEN DENTE ESPIGA
4 1000240929 7,00 ST MUTTER DADO TUERCA
5 1000240923 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
6 1000240904 5,00 ST BEILAGSCHEIBE DISCO ALLEGATO CONTRAPLACA
7 1000240924 1,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO
8 1000240900 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
9 1000240926 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000240903 5,00 ST SICHERUNGSBOLZEN BULLONE DI SICUREZZA PASADOR DE SEGURIDAD
11 1000240906 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA

17 / 70
1000243027 PALETTENGABEL 1100MM SP 701
FORCA PER PALLET
HORQUILLAS PORTA-PALET

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152107 1,00 ST PALETTENGABEL 701,1100MM FORCA PER PALLET 701, 1100MM HORQUILLAS PORTA-PALET 701, 1100MM
2 1000166676 1,00 ST GABEL ATTACCO RAPIDO ENGANCHE RÁPIDO

17 / 80
1000243025 KEHRSCHAUFEL 1800MM SP 701
BENNA SPAZZATRICE
CUCHARÓN BARREDORA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152105 1,00 ST KEHRSCHAUFEL 701,1800MM BENNA SPAZZATRICE 701, 1800MM CUCHARÓN BARREDORA 701, 1800MM
2 1000240935 1,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
3 1000240934 1,00 ST MOTOR MOTORE MOTOR
4 1000240930 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
5 1000240910 1,00 ST VERRIEGELUNGSBOLZEN PERNO DI BLOCCAGGIO PERNO DE CERRADURA
6 1000240911 2,00 ST EINSTELLSCHRAUBE VITE DI REGOLAZIONE PERNO DE AJUSTE
7 1000240912 4,00 ST EINSTELLMUTTER D. DI REGISTRAZIONE TUERCA DE AJUSTE
8 1000240931 1,00 ST STAUBSCHUTZ PROTEZIONE CONTRO LA POLVERE PROTECCIÓN CONTRA POLVO
9 1000240932 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
10 1000240921 5,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
11 1000240933 33,00 ST ABSTANDSSCHEIBE SPESSORE ARANDELA DE DISTANCIA
12 1000169809 32,00 ST BÜRSTENSEGMENTE KEHRSCHAUFEL DENTE DIENTE
13 1000240917 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA

17 / 90
1000178625 KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP 701
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000176045 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER SSL701, NE22 KIT MONTAG. MARTELLO SSL701, NE22 KIT MONTAJ.MARTILLO SSL701, NE22
2 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000028327 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154999 1,00 ST KONSOLE HAMMER C. MARTELLO CONSOLA MARTILLO
5 1000015513 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000115015 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000176039 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

17 / 100
Wacker Neuson Linz GmbH arbeitet ständig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge
der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber den
Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass
daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet
werden kann.
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten.
Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der
Wacker Neuson Linz GmbH
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts vorbehalten.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria

Wacker Neuson Linz GmbH keep abreast of the latest technical developments and con-
stantly improve their products. For this reason, we may from time to time need to make
changes to diagrams and descriptions in this documentation which do not reflect products
which have already been delivered and which will not be implemented on these machines.
Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for
errors or omissions not accepted.
No reproduction or translation of this publication, in whole or part, without the written
consent of Wacker Neuson Linz GmbH
All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria

Wacker Neuson Linz GmbH travaille en permanence en vue de l'amélioration de ses


produits conformément aux progrès technique. C'est la raison pour laquelle nous devons
nous réserver le droit d'apporter des modifications aux figures et descriptions contenues
dans cette documentation, cette circonstance ne générant aucun droit à exiger des
modifications des machines déjà livrées.
Caractéristiques techniques, dimensions et poids sans engagement. Sauf erreurs.
Toute reproduction et traduction, même partielles, uniquement avec l'autorisation écrite de
Wacker Neuson Linz GmbH
Tous droits réservés conformément à la réglementation sur les droits d'auteurs.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Autriche
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria
Tel.: (+43) 732 90 5 90 - 0
Fax: (+43) 732 90 5 90 - 200
e-Mail: office.linz@wackerneuson.com
www.wackerneuson.com

Das könnte Ihnen auch gefallen