Sie sind auf Seite 1von 18

 

 
 
 

Unit 2: Besuch von der Enkelin  Unit 2: Visit from the granddaughter 
-Bei Herrn Kraut-  -At Mr. Kraut's- 

Dialog 1: Saugeil, oder?  Dialog 1: Awesome, right? 


   
Themen: Teenager, Umgangssprache  Topics: teenager, colloquial language 
   
Grammatik: Infinitiv mit “zu” (Teil 1)  Grammar: infinitive with “zu” (part 1) 

 
 
 
 
 
 
 

 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 
Katie hat einen Kuchen gebacken. Sie geht damit zu  Katie has baked a cake. She goes to her neighbor 
  ihrem Nachbarn Herrn Kraut. Sie klingelt an der Tür    Mr. Kraut with it. She rings the doorbell and a girl 
und ein Mädchen macht auf.  opens. 

Lola  Na? Was geht?  Lola  Well? What's up? 

Katie  Alles gut! Und bei dir?  Katie  All good! And with you? 

Lola  Läuft! Wer bist du denn?  Lola  Everything’s fine! Who are you? 

Katie  Ich bin die* Katie und ...  Katie  I'm (the) Katie and ... 

Lola  Oh, hat Opa jetzt ‘ne Neue?*   Lola  Oh, has grandpa got a new one? 

  Katie schaut verdutzt. Lola redet einfach weiter.    Katie looks puzzled. Lola just keeps talking. 

Bist aber ziemlich jung für den alten Herrn. (ruft)  But you are quite young for the old man. (calls) 
Lola  Lola 
Opaaaa, deine Freundin ist hier!  Grandpaaaa, your girlfriend is here! 

Katie  (stottert) Äh...Ich bin eigentlich nur die Nachbarin.  Katie  (stutters) Uh...I am actually just the neighbor. 

Lola  Ja, ja, das sagen sie alle.  Lola  Yes, yes, they all say that. 

Katie  Aber….  Katie  But... 

Herr Kraut kommt an die Tür. Er trägt ein weites  Mr. Kraut comes to the door. He is wearing a wide 
T-Shirt, Hip-Hopper Hosen und Sneakers. Auf dem  t-shirt, hip-hopper pants and sneakers. On his 
   
Kopf trägt er eine Baseball-Cap verkehrt herum.  head he wears a baseball cap the wrong way 
Seine wenigen Haare kommen durch die  round. His few hairs come through the  


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 
Cap-Öffnung.  cap opening. 

(staunt mit offenem Mund) Oh! Herr Kraut, Sie  (amazed with an open mouth) Oh! Mr. Kraut, you 
Katie  Katie 
sehen so…..anders aus.  (form.) look so....different. 

Saugeil, oder? Ich hab’ angefangen, ihn  Awesome, right? I've started to give him a 
Lola  umzustylen. (Sie macht ein Foto.) Das poste ich  Lola  makeover. (She takes a photo.) I'll post that on 
gleich mal auf Instagram.   Instagram right away.  

Herr  (lacht) Die Jugend von heute. Wollen Sie  Mr.  (laughs) The youth of today. Would you like to 
Kraut  reinkommen, Fräulein Katie?   Kraut  come in, Miss Katie?  

  Die drei gehen ins Wohnzimmer.    The three go into the living room. 

Hier, ich habe versucht, einen Kuchen zu backen.  Here, I tried to bake a cake. Do you want to try 
Katie  Katie 
Wollt ihr mal probieren?  it? 

Lola  Nee, Kuchen macht dick.  Lola  Nah, cake makes fat. 

Herr  Ich nehme gern ein Stück! Und ich mache einen  Mr.  I’ll gladly take a piece! And I’ll make a coffee for 
Kraut  Kaffee für uns und einen Kakao für dich, Lolalein.  Kraut  us and a cocoa for you, Lolalein. 

Ich hab’ kein’ Bock auf Kakao. Und hör auf, mich  I'm not up for cocoa. And stop calling me 
Lola  Lola 
Lolalein zu nennen!   Lolalein!  
 
*Sometimes Germans use “die” or “der” in front of names: Ich bin die Anja. // Ich bin der Jan. 
* Hat Opa jetzt ‘ne Neue?* = Hat Opa jetzt eine neue Freundin? (Has grandpa got a new girlfriend?) 
 


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 
Neue Chunks  

1) Na? __________ ________? (Well? What's up?) 

2) Oh, hat Opa jetzt _______ __________? (Oh, has grandpa got a new one?) 

3) Lola _________ ____________ ______________. (Lola just keeps talking.) 

4) Bist aber ___________ jung für den alten Herrn.(But you are quite young for the old man.) 

5) Äh...Ich bin _____________ nur die Nachbarin. (Uh...I am actually just the neighbor.) 

6) Auf dem Kopf trägt er eine Baseball-Cap ___________ _________. (On his head he wears a baseball cap the wrong 

way round.) 

7) Das poste ich _________ ___________ auf Instagram. (I'll post that on Instagram right away.) 

8) ____________ _________ _______________, Fräulein Katie? (Would you like to come in, Miss Katie?) 

9) Nee, Kuchen ________ _________. (Nah, cake makes fat.) 

10) Ich nehme gern _______ __________! (I’ll gladly take a piece!) 

 
 


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

Teenager  Teenager 
● der Teenager (Pl: Teenager): Lola ist ein Teenager.  ● the teenager: Lola is a teenager. 
● der Jugendliche (Pl: Jugendlichen): In der  ● the adolescent/youth: In puberty the 
Pubertät sind die Jugendlichen schwierig.  adolescents/youths are difficult. 
● minderjährig sein: Teenager sind noch  ● to be underage: Teenagers are still underage. 
minderjährig.   
● volljährig sein: Mit 18 Jahren ist man volljährig.  ● to be of age: With 18 years you are of age. 
● erwachsen werden: Die Jugendlichen werden  ● to grow up: The adolescents/youths are slowly 
langsam erwachsen.  growing up. 
● die Pubertät: Lola ist in der Pubertät.  ● puberty: Lola is in puberty. 
● die Jugendsprache: Erwachsene verstehen die  ● the youth language: Adults do not understand the 
Jugendsprache nicht.  youth language. 
● die Umgangssprache: Die Umgangssprache  ● the colloquial language: Adolescents/youths and 
verwenden Jugendliche und Erwachsene.  adults use colloquial language. 

   


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

Umgangssprache (Colloquial language) 

 
“I am horny/sexy.” - “I am Jürgen.” (German first name) 
 


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

Im Deutschen unterscheiden wir zwischen der  In German we distinguish between the standard language 
Standardsprache und der Umgangssprache.   and the colloquial language.  

Die Standardsprache ist überregional und wird auch  The standard language is supraregional and is also called 
“Hochdeutsch” genannt. Sie wird zum Beispiel in der  "Hochdeutsch” (High German). It is used for example at 
Schule, bei der Arbeit oder bei der schriftlichen  school, at work or for written communication. 
Kommunikation verwendet.   

Die Umgangssprache wird dagegen im privaten Umfeld,  The colloquial language, on the other hand, is spoken in 
also bei Freunden oder in der Familie, gesprochen.   private surroundings, i.e. with friends or in the family. 
Manchmal kommt sie auch in schriftlicher Form vor, z. B.  Sometimes it also occurs in written form, e.g. in 
bei der Kommunikation über die neuen Medien (Internet,  communication via the new media (internet, cell phone), 
Handy), aber auch in der Literatur, z.B. in  but also in literature, e.g. in books for youths. 
Jugendbüchern.   
 
 
Wörter in der Umgangssprache  Words in colloquial language 

● Na? = Fragt man oft statt “Wie geht’s?”.  ● Na? (Well?) = one often asks instead of "Wie 
  geht’s?” (How are you?) 

● Was geht? = Was ist los bei dir?  ● Was geht? (What's up?) = What's going on with 
  you? 

● (Es) läuft. = Alles ist gut.   ● (Es) läuft. ((It) runs.) = Everything is good. 
● geil = etwas ist fantastisch oder jemand ist sexy:   ● geil (awesome) = something is fantastic or 
  someone is sexy:  


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

- Herr Kraut sieht geil aus.  - Mr. Kraut looks awesome/hot. 


- Die Frau ist geil.  - The woman is hot. 

Achtung! Das Wort hat eigentlich eine sexuelle  Attention! The word actually has a sexual meaning and 
Bedeutung und heißt, dass man sexuell erregt ist.  means that you are sexually aroused. ("randy") 
(“spitz”)   
   
● sau- = Die Sau ist eigentlich ein weibliches  ● sau- = The sow is actually a female pig. But if we 
Schwein. Aber wenn wir es mit einem Adjektiv  combine it with an adjective, it means "very": 
kombinieren, bedeutet es “sehr”:    

- Herr Kraut sieht saugeil aus.  - Mr. Kraut looks (really) awesome.  
- In Deutschland ist es saukalt.   - In Germany it is freezing/really cold.  
   
● nee, nö = nein   ● nee, nö (nah, nope) = no  

● umstylen = jemanden anders kleiden: Lola stylt  ● umstylen (makeover) = to dress someone 
ihren Opa um.  differently: Lola gives her grandfather a makeover. 
   
● Bock haben = Lust haben: Ich hab’ kein’ Bock auf  ● Bock haben (be up to smth./be in the mood) = feel 
Kakao.  like doing smth.: I'm not up for cocoa. 

   
Schau auch Anjas Videos: German Slang + German Slang  Also watch Anja’s videos: German Slang + German Slang 
(part 2)  (part 2) 


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

Artikel vor dem Namen  Article in front of the name 


In der Umgangssprache verwenden wir manchmal einen  In colloquial language we sometimes use an article before 
Artikel vor dem Namen:  the name: 

● Ich bin die Katie.  ● I am the Katie. 


● Ich bin der Klaus.  ● I am the Klaus. 

   
Verkürzte Verben  Shortened verbs 

1. Person Singular  1. Person Singular 


In der Umgangssprache wird bei bestimmten Verben das  In colloquial language, the -e in the 1. person singular is 
-e in der 1. Person Singular weggelassen:   omitted in certain verbs:  

● Ich habe → Ich hab'  ● I have 


- Ich hab’ kein’ Bock auf Kakao.  - I am not up for cocoa. 
● Ich komme → Ich komm'  ● I am coming 
- Ich komm’ gleich.  - I’m coming right away. 
● Ich mache → Ich mach’  ● I am making 
- Ich mach’ nur Spaß.  - I am just making fun. 
   
Der Apostroph ' kann, muss aber nicht gesetzt werden:  The apostrophe ' can, but doesn’t have to be set: 

● Ich hab  ● I have 


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

Plural  Plural 
Wenn wir sprechen, lassen wir bei einer -en Endung von  When we speak, we very often omit the "e" from a -en 
Verben sehr häufig das "e" weg:  ending of verbs: 

● Wir fahren → Wir fahr'n  ● We drive 


● Sie gehen → Sie geh'n  ● They/You (form.) go 
   
Wenn man bei "haben" das “e” weglässt, wird es zu  If you leave out the "e" in "haben" (have), it becomes 
"habn". Da die Aussprache schwierig ist, wird es zu  "habn". Since the pronunciation is difficult, it is changed 
"ham" verändert:  to "ham": 
   
● Wir haben keinen Bock auf Kakao. → Wir ham  ● We are not up to cocoa. 
keinen Bock auf Kakao.   
   
“ist”  “ist” 
Das “t” wird oft weggelassen:  The "t" is often omitted: 

● Herr Kraut, was ist denn mit Ihnen passiert? →  ● Mr. Kraut, what happened to you? 
Herr Kraut, was is’ denn mit Ihnen passiert?   

● Das ist ‘ne gute Idee. → Das is' ‘ne gute Idee.  ● That’s a good idea. 
   

   


© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

Aus zwei mach eins 😉  From two make one 😉 


In der Umgangssprache wird “ist es” oft zu “isses”  In colloquial language "ist es" (it is) is often contracted to 
zusammengezogen:  "isses": 
   
● Was ist es? → Was isses?  ● What is it? 
   
Einige Verben werden mit dem Personalpronomen “du”  Some verbs are contracted with the personal pronoun 
zusammengezogen:   "du":  
   
● Kommst du zu mir? → Kommste zu mir?  ● Are you coming to me?  

Verkürzter Artikel  Shortened article 

Wenn wir in der Umgangssprache sprechen oder  When we speak or write in colloquial language, we often 
schreiben, verkürzen wir oft den indefiniten Artikel:   shorten the indefinite article:  

● Oh, hat Opa jetzt eine Neue? → Oh, hat Opa jetzt  ● Oh, has grandpa got a new one (a new woman) 
‘ne Neue?   now? 

Die feminine Form "eine" wird zu "ne":   The feminine form "eine" (one) becomes "ne":  

● Ich habe eine neue Hose. → Ich hab’ 'ne neue  ● I have a/one new pair of pants. 
Hose.     

Der maskuline und neutrale Artikel "ein" wird in der  The masculine and neutral article "ein" (one) becomes "n" 
verkürzten Form der Umgangssprache zu "n":  in the shortened form of colloquial language: 

10 
© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

● Das ist ein Kuchen. → Das ist 'n Kuchen.  ● That’s a/one cake. 

Der maskuline Artikel im Akkusativ "einen" wird zu  The masculine article in the accusative "einen" (one) 
"nen":  becomes "nen": 

● Ich hab’ einen Kuchen. → Ich hab’ ‘nen Kuchen.   ● I have a/one cake.  
   
Der Apostroph ' kann, muss aber nicht gesetzt werden:  The apostrophe ' can, but doesn’t have to be set: 

● Ich hab nen Kuchen.  ● Ich have a/one cake. 

Manchmal lassen wir die Akkusativendung vom  Sometimes we omit the accusative ending from the 
Negativartikel “keinen” weg:  negative article "keinen” (none): 

● Ich habe keinen Bock. → Ich hab' kein' Bock.  ● I am not up to (this)/I am not in the mood. 

Verkürzung des Pronomens "es"   Shortening of the pronoun "es"  


Das Pronomen “es” wird oft zu "s" verkürzt:  The pronoun “es” is often shortened to "s": 

● Wie geht es? → Wie geht’s?  ● How is it going? 


● Hat es geschmeckt? → Hat’s geschmeckt?  ● Was it tasty? 
 

11 
© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

 
Übung “Umgangssprache” 
Lies den Dialog. Schreibe die Wörter in der Standardsprache. (Read the dialog. Write the words in 
standard language.) 
 
Lola: Hallo Emma! Wie geht’s? Wie geht’s? = Wie geht es (dir)?  
Emma: Gut!     
Lola: Kommste morgen zu Pauls Geburtstag? _________________________ 
Emma: Klar, ich hab’ auch schon ‘n Geschenk. _________________________ 
Lola: Was isses denn? _________________________ 
Emma: Ich hab’ ‘n Buch gekauft. _________________________ 
Lola: Das is’ ‘ne gute Idee. _________________________ 
Emma: Und du? Haste schon etwas? _________________________ 
Lola: Nein! Aber ich hol’ ihm ‘nen Gutschein. _________________________ 
Emma: Ich muss los. Wir geh’n jetzt schwimmen. _________________________ 
 

 
 
 

12 
© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

   
Infinitiv mit “zu” (Teil 1)   Infinitive with “zu” (part 1)  
Bestimmte Verben können einen Infinitivsatz einleiten.   Certain verbs can introduce an infinitive clause.  
Ein Infinitivsatz ist ein Nebensatz, der sich oft auf eine  An infinitive clause is a subordinate clause, which often 
Person, Sache oder Wendung im Hauptsatz bezieht.  refers to a person, thing or phrase in the main clause. This 
Dieser Satz hat kein eigenes Subjekt, deshalb wird auch  sentence has no subject of its own, therefore the verb is 
das Verb nicht konjugiert. Stattdessen steht das Verb als  not conjugated. Instead, the verb is used as an infinitive 
Infinitiv am Ende des Satzes. Vor dem Infinitiv steht “zu”:  at the end of the sentence. Before the infinitive stands 
  "zu" (to): 

● Hör auf, mich Lolalein zu nennen!   ● Stop calling me Lolalein!  


● Ich habe versucht, einen Kuchen zu backen.    ● I tried to bake a cake.   
● Ich hab’ angefangen, ihn umzustylen.   ● I started to give him a makeover.  

Wichtige Verben, die einen Infinitivsatz einleiten:  Important verbs that introduce an infinitive clause: 

● anfangen: Ich fange an, zu arbeiten.  ● to begin/start: I am beginning/starting to work. 


● aufhören: Hör auf, mich Lolalein zu nennen!   ● to stop: Stop calling me Lolalein!  
● beginnen: Du beginnst, das Buch zu lesen.  ● to begin/start: You start/begin to read the book. 
● erlauben: Herr Kraut erlaubt seiner Enkelin, ins  ● to allow: Mr. Kraut allows his granddaughter to go 
Kino zu gehen. / Herr Kraut erlaubt seiner Enkelin  to the cinema. / Mr. Kraut does not allow his 
nicht, in die Disko zu gehen.  granddaughter to go to the disco. 
● sich freuen: Wir freuen uns, Sie zu sehen.  ● to be glad: We are glad to see you (form.). 
● verbieten: Meine Mutter verbietet mir, zu rauchen.  ● to prohibit: My mother forbids me to smoke. 

13 
© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

● vergessen: Sie vergisst immer, die Hausaufgaben  ● to forget: She always forgets to do her homework. 
zu machen.   
● versuchen: Wir versuchen, zu schlafen.  ● to try: We try to sleep. 
● vorhaben: Sie haben vor, Sport zu machen.  ● to intend to do: They intend to do sports. 
● vorschlagen: Herr Kraut schlägt vor, Kaffee zu  ● to suggest: Mr. Kraut suggests drinking (lit. to 
trinken.   drink) coffee.  

Steht im Infinitivsatz ein trennbares Verb, wird “zu”  If the infinitive clause contains a separable verb, "zu" is 
zwischen dem Präfix und dem Basisverb eingefügt. Der  inserted between the prefix and the base verb. The 
Infinitiv der trennbaren Verben wird  infinitive of the separable verbs is written together: 
zusammengeschrieben:   

● Ich hab’ angefangen, ihn umzustylen.   ● I started to give him a makeover.  


● Sie hat vergessen, die Sachen einzukaufen.  ● She has forgotten to buy the things. 

Gibt es im Infinitivsatz zwei Verben, dann steht “zu”  If there are two verbs in the infinitive clause, then "zu" is 
zwischen den beiden Verben:  between the two verbs: 

● Sie hat vergessen, einkaufen zu gehen.  ● She has forgotten to go shopping. 


   
Bei mehreren Infinitiven muss “zu” jedes Mal wiederholt  If several infinitives are used, "zu" must be repeated each 
werden:  time: 

● Herr Kraut schlägt vor, Kaffee zu trinken und  ● Mr. Kraut suggests drinking (lit. to drink) coffee and 
Kuchen zu essen.  eating (lit. to eat) cake. 

14 
© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

TIPP: Bei vielen Verben, die den Infinitiv mit “zu” einleiten,  TIP: For many verbs, which introduce the infinitive with "zu", 
wird heutzutage das Komma weggelassen:  the comma is left out nowadays: 

● anfangen: Ich fange an zu arbeiten.  ● to begin/start: I am beginning/starting to work. 


● Ich habe angefangen ihn umzustylen.  ● I started to give him a makeover.  

   

Übung “Infinitiv mit zu” 


Was passt? Ergänze in der richtigen Form. (What fits? Add in the right form.) 
jeden Tag Deutsch lernen ● um die Welt reisen ● E-Mail schreiben ● am Arbeitsplatz essen und trinken ● Bier 
trinken ● das Licht ausmachen 

   
 

Sie hat angefangen, ...  Er hat vergessen, ...  Die Chefin erlaubt ihr nicht,... 

15 
© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

   
 

Tom verspricht,...  Er hat aufgehört,...  Sie haben vor,... 


 

Schreibe Sätze in der richtigen Form. (Write sentences in the correct form.) 

1) die Frau: anfangen - ein Lied singen 

Die Frau fängt an, ein Lied zu singen. 

2) Herr Kraut: beginnen - Kaffee kochen 

_______________________________________________________________________________________________________ 

3) die Kinder: versuchen - den Ball fangen 

_______________________________________________________________________________________________________ 

4) der Mann: aufhören - das Buch lesen 

16 
© 2020 - Anja ETL Limited 
   
B1/1 - Unit 2 - Dialog 1 - Saugeil, oder? 
 
 

_______________________________________________________________________________________________________ 

5) das Kind: anfangen - laut lachen 

_______________________________________________________________________________________________________ 

6) die Freunde: vorhaben - ins Kino gehen 

_______________________________________________________________________________________________________ 

17 
© 2020 - Anja ETL Limited