Sie sind auf Seite 1von 9

TURISMO DEBORAH

Pagina 156

Gegen Ende der 90er Jahre fand eine vertikale Integration von Unternehmen statt.
Reiseveranstalte wurden selbständige Teil von größeren Konzernen wie Rewe, Metro, Preussag.
Der deutsche Reisemarkt ist durch TUI AG, den größten integrierten Tourismuskonzern der Welt
Thomas Cook AG und Rewe Group geprägt.
Thomas Cook trat 2000 in die C&N Touristik AG ein. Die Rewe Group vereinte Ende der 90er Jahre
große Reiseveranstalter.
Was wird verkauft?
Reiseveranstalter verkaufen nicht nur Vollpauschalreisen, sondern auch Einzelleistungen wie
Transport oder Unterkunft.
Reisemittier
Oft werden Pauschalreisen oder touristische Teilleistungen dem Reisenden nicht direkt, sondern
durch Reisemittler verkauft. Sie verkaufen im Auftrag der Produzenten an den Touristen. Der
Veranstalter ist der Produzent, das Reisebüro der Verkäufer der Reisen.
Die meisten Veranstalterreisen werden über Reisebüros vertrieben.
Es gibt aber Reiseveranstalter oder Leistungsträger, die ihre Produkte oder Leistungen direkt
verkaufen. Viele deutsche Reiseveranstalter und Leistungsträger haben eigene Verkaufsbüros, die
oft den gleichen Namen tragen. Auch ein Reisebüro kann eigene Produkte verkaufen und in
diesem Fall ist es als Reiseveranstalter tätig.

Verso la fine degli anni '90 si è verificata un'integrazione verticale delle imprese. I tour operator
sono diventati parte indipendente di società più grandi come Rewe, Metro, Preussag. Il mercato
dei viaggi tedesco è formato da TUI AG, il più grande gruppo turistico integrato al mondo Thomas
Cook AG e Rewe Group.
Thomas Cook è entrato a far parte di C&N Touristik AG nel 2000. Il gruppo Rewe ha riunito grandi
tour operator alla fine degli anni '90.
Cosa viene venduto?
I tour operator non vendono solo pacchetti completi, ma anche servizi individuali come trasporto o
alloggio.
Mediatore di viaggio
Spesso pacchetti turistici o servizi turistici parziali non vengono venduti direttamente al
viaggiatore, ma tramite agenti di viaggio. Vendono ai turisti per conto dei produttori.
L'organizzatore è il produttore, l'agente di viaggio è il venditore dei viaggi.
La maggior parte dei tour dei tour operator sono venduti tramite agenzie di viaggio.
Ma ci sono tour operator o fornitori di servizi che vendono direttamente i loro prodotti o servizi.
Molti tour operator e fornitori di servizi tedeschi hanno i propri uffici di vendita, che spesso hanno
lo stesso nome. Un'agenzia di viaggi può anche vendere i propri prodotti e in questo caso opera
come tour operator.

Pagina 123

In den letzten Jahrzehnten hat sich der Fremdenverkehr bedeutsam entwickelt und verändert.
Reiseunternehmen haben sich ebenfalls entwickelt.
Deutschland ist ein Rekordland, weil der Umsatz seines Tourismus, dem aller europäischen Länder
zusammen entspricht.
Ein Reiseveranstalter ist ein Unternehmen, das Pauschalreisen konzipiert. Die Hauptaufgabe der
Reiseveranstalter (oder tour-operator) ist die Kombination verschiedener Teilleistungen zur Reise.
Die wichtigsten Teilleistungen einer Pauschalreise sind: Transport, Übernachtung, Verpflegung,
Reisen Betreuung, Animation, Versicherung, eventuell kulturelle oder sportliche Leistungen am
Ort. Transportunternehmen, Hotels, Restaurants usw. werden Leistungträger genannt.

Il turismo si è sviluppato e cambiato in modo significativo negli ultimi decenni. Si sono sviluppate
anche compagnie di viaggio.
La Germania è un paese da record perché il fatturato del suo turismo corrisponde a quello di tutti i
paesi europei messi insieme.
Un tour operator è una società che progetta pacchetti turistici. Il compito principale del tour
operator (o tour operator) è combinare vari servizi parziali per il viaggio. I servizi parziali più
importanti di un pacchetto turistico sono: trasporto, alloggio, pasti, supporto di viaggio,
animazione, assicurazione, eventualmente servizi culturali o sportivi in loco. Le aziende di
trasporto, gli hotel, i ristoranti, ecc. Sono chiamati fornitori di servizi.

Pagina 124

Fremdenverkehr

Ein Fremdenverkehrsamt fördert den Tourismus und bietet verschiedene Dienstleistungen an.
Eine Tourist-Information kann:
■ Auskünfte über Orte, Sehenswürdigkeiten, Ausflugziele, Veranstaltungen geben;
■ Stadtpläne, Prospekte, Broschüren, Hotelverzeichnisse übergeben;
■ Hotel- und Privatzimmer reservieren;
■ Stadtrundfahrten, Stadtführungen, Ausflüge, Tagungen organisieren;
■ Eintrittskarten für verschiedene Veranstaltungen besorgen;
■ diverse Publikationen (Prospekte, Broschüren, Plakate) herausgeben und werbe zur Förderung
des Tourismus durchführen.

Turismo

Un ufficio turistico promuove il turismo e offre diversi servizi.


Un ufficio di informazioni turistiche può:
■ Fornire informazioni su luoghi, attrazioni, destinazioni di escursioni, eventi;
■ Consegnare mappe della città, brochure, brochure, elenchi di hotel;
■ Prenotazione di hotel e camere private;
■ Organizzare visite guidate, visite guidate della città, escursioni, conferenze;
■ ottenere biglietti per vari eventi;
■ Pubblicare varie pubblicazioni (volantini, opuscoli, poster) e fare pubblicità per promuovere il
turismo.
Pagina 218-220

BERLIN

Zwei getrennte Orte, Cölln auf der Spreeinsel und Berlin am Nordufer der Spree, werden 1237 und
1244 erstmals genannt. 1307 bilden sie einen gemeinsamen Rat.

HAUPTSTADT PREUßENS
Friedrich Wilhelm, der Größe Kurfürst, schafft im 17. Jahrhundert den branderburgisch-
preußischen Staat und baut Berlin zur Hauptstadt und zur Festung aus.
Unter Friedrich II, auch „der Große" genannt, wird Berlin zu einer europäischen Metropole. In
dieser Zeit werden Kunst, Wissenschaft und Wirtschaft gefördert.

BERLIN IM 19. JH.


Im 19. Jahrhundert wird Berlin zu einer der bedeutendsten Industriestädte Europas.

DIE WEIMARER REPUBLIK


Am Ende des Ersten Weltkriegs wird in Berlin die Republik ausgerufen (9. November 1918).
Im Jahr 1920 entsteht Groß-Berlin durch die Eingemeindung der Vororte. Die Stadt zählt 3.858.000
Einwohner und ist das Zentrum der Kultur.

GETEILTE STADT 1939 bricht der Zweite Weltkrieg mit dem Angriff auf Polen aus. Am Ende des
Krieges 1945 ist Berlin völlig zerstört.

Aus dem sowjetischen Sektor entsteht Ostberlin, Hauptstadt der Deutschen Demokratischen
Republik. Aus den westlichen Sektoren der Stadt wird West-berlin, das ab 1950 ein Land der
Bundesrepublik Deutschland ist. Nach der Spaltung der Stadt und nach dem Bau der Mauer im
August 1961 wird Berlin Symbol der deutschen Teilung und des Kalten. Krieges zwischen den
kapitalistischen und den sozialistischen Ländern.

VEREINTE STADT
Am 9. November 1989 fällt die Mauer. 1991 ist Berlin wieder Hauptstadt.

Due luoghi separati, Cölln sulla Spreeinsel e Berlino sulla riva nord della Sprea, vengono
menzionati per la prima volta nel 1237 e nel 1244. Nel 1307 formano un consiglio congiunto.

CAPITALE DELLA PRUSSIA


Friedrich Wilhelm, il grande elettore, creò lo stato di Brandeburgo-Prussiano nel XVII secolo e
trasformò Berlino in una capitale e una fortezza.
Sotto Federico II, noto anche come "il grande", Berlino divenne una metropoli europea, durante la
quale furono promosse arte, scienza e affari.

BERLINO NEL XIX SECOLO


Nel XIX secolo Berlino divenne una delle città industriali più importanti d'Europa.
LA REPUBBLICA DI WEIMAR
Alla fine della Prima guerra mondiale, la Repubblica viene proclamata a Berlino (9 novembre
1918).
Nel 1920, la Grande Berlino fu creata attraverso l'incorporazione dei sobborghi. La città ha una
popolazione di 3.858.000 ed è il centro della cultura.

CITTÀ DIVISA
Nel 1939 scoppiò la Seconda guerra mondiale con l'attacco alla Polonia. Alla fine della guerra nel
1945, Berlino fu completamente distrutta.
Berlino Est, capitale della Repubblica Democratica Tedesca, emerge dal settore sovietico. I settori
occidentali della città diventano Berlino Ovest, che è uno stato della Repubblica Federale di
Germania dal 1950. Dopo la divisione della città e la costruzione del muro di Berlino nell'agosto
1961, Berlino divenne un simbolo della divisione tedesca e del freddo. Guerra tra i paesi capitalisti
e socialisti.

CITTÀ UNITA
Il muro è caduto il 9 novembre 1989. Nel 1991 Berlino è di nuovo la capitale.

Pagina 221-224 e 226, 227

ANREISE
Mit dem Flugzeug ist Berlin über drei Flughäfen zu erreichen: Tegel, Schöne-feld und Tempelhof.
Mit der Bahn ist Berlin aus allen Richtungen mit schnellen InterCityExpress, Intercity und EuroCity-
Zügen und InterRegioZügen leicht erreichbar.
Mit dem Auto kann man die Stadt von Westen, Osten, Norden und Süden über die verschiedenen
Autobahnen erreichen.

VON WESTEN NACH OSTEN AUF DER SPREE


Erleben sie Berlin an Border Spreekrone. Diese Schiffsfahrt wird Ihnen die Möglichkeit geben,
Berlin vom Wasser aus zu Entdecken.

Gegenüber dem Schloss von Charlottenburg ist das Ägyptische Museum mit der Büste der Königin
Nofretete.
Im Hintergrund die Siegessäule: Das Denkmal befindet sich mitten im Tiergarten, dem großen Park
vor dem Brandenburger Tor.
Es gibt das neue Parlaments- und Regierungsviertel mit dem Bundeskanzleramt.
Dann kommt der Reichstag: Dieser Bau wurde am Ende des vergangenen Jahrhunderts als
Parlamentsgebäude des Kaiser-reiches errichtet.
Hinter dem Reichstag liegt das Brandenburger Tor. Von August 1961 bis zum 22. Dezember 1989
war es von der Mauer umgeben und gesperrt. Es ist ein Symbol der deutschen Geschichte und der
zweigeteilten Stadt.

Am Brandenburger Tor beginnt Unter den Linden: Diese weltberühmte, breite Allee war vor dem
Zweiten Weltkrieg die beliebteste Prachtstraße Berlins.
Die Friedrichstraße war von 1961 bis 1990 von der Berliner Mauer durchtrennt. Heute ist sie eine
moderne Einkaufsstraße voll eleganter Geschäfte und Lokale.

Der Berliner Dom am Lustgarten wurde Ende des 19. Jh. im Stil der Hochrenaissance errichtet.
Am Schlossplatz, dem ehemaligen Marx-Engels-Platz steht der moderne Palast der Republik.

Aus der Ferne kann man den Fernsehturm auf dem Alexanderplatz, früher dem Herzen der Stadt,
erblicken. Von hier aus kann man den schönsten Blick auf Stadt und Umgebung genießen.
Zwischen dem Roten Rathaus und dem Spreeufer im Süden liegt das Nilcolaiviertel, das zu einer
Touristenattraktion geworden ist.

Berlin ist Spitze

Ku'Damm
Die Turmruine der Kaiser-Wilhelm-Gedächtnis-kirche (Ende des 19. Jahrhunderts erbaut) soll an
den letzten Krieg erinnern. Der Kurfürstendamm (Ku'Damm), Hauptstraße des westlichen Teils der
Stadt, ist dreieinhalb Kilometer lang.

Berlin als Kulturmetropole


Als Theaterstadt hat Berlin eine lange Tradition. Es gibt viele Schauspielhäuser.
Das Konzerthaus, ehemalige Schauspielhaus am Gendarmenmarkt, einem der schönsten Plätze in
Berlin, verfügt über drei Konzertsäle.
Berlin hat über 100 Museen.

Das Konzerthaus am Gendarmenmarkt


Berlin hat drei große Universitäten.
Jüdisches Berlin
Die Neue Synagoge wurde restauriert und zum Centrum judaicum und, Museum gestaltet.
In Berlin gibt es viele Restaurants.

In Berlin-Mitte liegen die Hackeschen Höfe (1905), heute mit Bars, Clubs, Kleinkunst und vielen
Geschäften.

COME RAGGIUNGERE
Berlino può essere raggiunta in aereo tramite tre aeroporti: Tegel, Schönefeld e Tempelhof.
Berlino è facilmente raggiungibile in treno da tutte le direzioni con i treni veloci InterCityExpress,
Intercity, EuroCity e InterRegio.
La città è raggiungibile in auto da ovest, est, nord e sud attraverso le varie autostrade.

DA OVEST A EST SULLO SPREE


Vivi Berlino sulla linea dello Spreekrone. Questa gita in barca ti darà l'opportunità di scoprire
Berlino dall'acqua.

Di fronte al Palazzo di Charlottenburg si trova il Museo Egizio con il busto della regina Nefertiti.
Sullo sfondo la Colonna della Vittoria: Il monumento si trova al centro del Tiergarten, il grande
parco di fronte alla Porta di Brandeburgo.
C'è il nuovo parlamento e distretto governativo con la Cancelleria federale.
Poi arriva il Reichstag: questo edificio fu eretto alla fine del secolo scorso come palazzo del
parlamento dell'impero imperiale.
La Porta di Brandeburgo è dietro il Reichstag. Dall'agosto 1961 al 22 dicembre 1989 fu circondata
dal muro e sbarrata. È un simbolo della storia tedesca e della città in due parti.
Unter den Linden inizia dalla Porta di Brandeburgo: questo ampio viale famoso in tutto il mondo
era il viale più popolare di Berlino prima della Seconda guerra mondiale.
Friedrichstrasse è stata tagliata dal muro di Berlino dal 1961 al 1990. Oggi è una moderna via dello
shopping ricca di eleganti negozi e ristoranti.

La Cattedrale di Berlino al Lustgarten fu costruita alla fine del XIX secolo nello stile del
Rinascimento.
Il moderno Palazzo della Repubblica si trova sulla Schlossplatz, l'ex Marx-Engels-Platz.

Da lontano si può vedere la torre della televisione su Alexanderplatz, un tempo il cuore della città.
Da qui si gode il più bel panorama della città e del territorio circostante.
Il Nilcolaiviertel, diventato un'attrazione turistica, si trova tra il Rotes Rathaus e le rive della Sprea
a sud.

Berlino è fantastica

Ku'Damm
La torre in rovina della chiesa commemorativa dell'Imperatore Guglielmo (costruita alla fine del
XIX secolo) è destinata a commemorare l'ultima guerra. Kurfürstendamm (Ku'Damm), la strada
principale nella parte occidentale della città, è lunga tre chilometri e mezzo.

Berlino come metropoli culturale


Berlino ha una lunga tradizione come città teatrale. Ci sono molti teatri.
La Konzerthaus, un ex teatro sul Gendarmenmarkt, una delle piazze più belle di Berlino, ha tre sale
da concerto.
Berlino ha più di 100 musei.

La sala concerti di Gendarmenmarkt


Berlino ha tre grandi università.

Berlino ebraica
La Nuova Sinagoga è stata restaurata e trasformata in Centrum Judaicum and Museum.
Ci sono molti ristoranti a Berlino.

Gli Hackesche Höfe (1905) si trovano a Berlin-Mitte, oggi con bar, club, cabaret e molti negozi.

PAGINA 228, 230, 231

DAS NEUE BERLIN


150 Architekten von nationalem und internationalem Rang, und anderes der Italiener Renzo Piano,
haben der Stadt ihr neues Gesicht gegeben.
Das Jüdische Museum des Architekten Daniel Libeskind in Berlin-Kreuzberg ist eines den
interessantesten Gebäuden der Stadt. Die neue Ausstellungshalle des Deutschen Historischen
Museums ist ein Werk eines berühmten japanisch-amerikanischen Architekten.

UMLAND VON BERLIN


Die Stadtfläche Berlins besteht zu einem Drittel aus Wiesen, Wäldern, Feldern und Seen.
Auch wenige Kilometer von der Stadt entfernt, im Land Brandenburg, befinden sich zahlreiche,
schöne Seen, Wälder, Burgen, Schlösser und Klöster.
In Potsdam liegt Schloss Sanssouci, im 18. Jh. von Friedrich dem Großen als Sommerresidenz
geplant. Im Schloss Cecilienhof wurde 1945 das Potsdamer Abkommen von Stalin, Truman und
Churchill unterzeichnet. Heute sind die Räume ein Museum.

Informationen und Kuriositäten

Berliner Bezirke
Die Stadt war bis 2001 in 23 Bezirke eingeteilt, die auf 12 verringert wurden. Berliner weiße
obergäriges, frisches Weizen Bier mit oder Ohne Schuss, dass heißt oder ohne Himbeersaft.

Öffentliche Verkehrsmittel
Berlin verfugt über ein dichtes Netz von S- und U-Bahnen, Bussen und auch Straßenbahnen.

LA NUOVA BERLINO
150 architetti di rilievo nazionale e internazionale, tra cui l'italiano Renzo Piano, hanno dato alla
città il suo nuovo volto.
Il Museo Ebraico dell'architetto Daniel Libeskind a Berlino-Kreuzberg è uno degli edifici più
interessanti della città. La nuova sala espositiva del Museo storico tedesco è opera di un famoso
architetto nippo-americano.

ZONA DI BERLINO
Un terzo dell'area urbana di Berlino è costituito da prati, boschi, campi e laghi.
Inoltre, a pochi chilometri dalla città, nello stato del Brandeburgo, ci sono numerosi bellissimi
laghi, foreste, castelli, palazzi e monasteri.
A Potsdam si trova il Palazzo Sanssouci, progettato da Federico il Grande come residenza estiva nel
XVIII secolo. Nel 1945, l'accordo di Potsdam di Stalin, Truman e Churchill fu firmato nel Palazzo
Cecilienhof. Oggi le stanze sono un museo.

Informazioni e curiosità

Distretti di Berlino
La città è stata divisa in 23 distretti nel 2001, che sono stati ridotti a 12. La birra chiara di Belino, ad
alta fermentazione, viene servita con o senza bicchierino, e con o senza succo di lampone.

Trasporto pubblico
Berlino ha una fitta rete di S-Bahn e U-Bahn, autobus e tram.

PAGINA 236-237

ANGEBOTE

InterRail
Das Ticket für wochenlange Trips durch Europa. Bahn fahren. So viel ihr wollt und wohin ihr wollt.
Bis zu einem ganzen Monat lang in der 2. Klasse. Dieses internationale Ticket verbindet.
Buchung und Beratung Reisezentren, Reise-büros, bei allen Fahrkartenausgaben oder im Internet.
Ermäßigung und Serviceleistungen
■ Für Fahrten innerhalb des Wohnsitzlandes bis zur Grenze und zurück zahlt ihr nur 50% des
Normalpreises.
■ Bei Transitfahrten durch Länder, die nicht zu der gekauften InterRail-Zone gehören, spart ihr
ebenfalls 50% des normalen Fahrpreises.
■ Für viele Schiffspassagen erhalten InterRail-Reisende günstige Festpreise oder erhebliche
Rabatte.

BahnCard
Es gibt verschiedene Angebote:
Die BahnCard 25 kostet 50€ für die 2. Klasse, 100€ für die 1. Klasse.
Die BahnCard 50 kostet 200€ für die 2. Klasse und 400€ für die 1. Klasse

Rail & Fly


Mit dem kombinierten Flug-/Bahn-Ticket kann der Reisende nach der Ankunft auf dem Airport mit
der deutschen Bahn zu seinem Ziel in Deutschland weiterreisen.

Sparpreis

Die Sparpreise gelten für die Hin- und Rückfahrt. Sie müssen sich allerdings auf eine bestimmte
Zugverbindung an einem bestimmten Tag festlegen. Die Fahrkarten müssen 3 Tage vor der Abfahrt
gekauft werden.
Es gibt den Sparpreis 25 (Ermäßigung 25%) ohne Wochenendbindung und den Sparpreis 50
(Ermäßigung 50%), mit Wochenendbindung.

OFFERTE

InterRail
Il biglietto per viaggi di una settimana attraverso l'Europa. Andare in treno. Quanto vuoi e dove
vuoi. Fino a un mese intero in 2° classe. Questo è un biglietto di collegamento internazionale.
Prenotazione e consulenza centri viaggi, agenzie di viaggio, per tutte le emissioni di biglietti o su
Internet.

Sconti e servizi
■ Per i viaggi all'interno del paese di residenza verso il confine e ritorno, paghi solo il 50% del
prezzo normale.
■ Per i viaggi in transito attraverso paesi che non appartengono alla zona InterRail che hai
acquistato, risparmi anche il 50% della tariffa normale.
■ I viaggiatori InterRail ricevono prezzi fissi bassi o sconti sostanziali per molti passaggi di navi.

BahnCard
Ci sono diverse offerte:
La BahnCard 25 costa € 50 per la 2a classe e € 100 per la 1a classe.
La BahnCard 50 costa € 200 per la 2a classe e € 400 per la 1a classe

Rail & Fly


Con il biglietto combinato volo / treno, i viaggiatori possono raggiungere la loro destinazione in
Germania con la ferrovia tedesca dopo essere arrivati in aeroporto.

Scontistica

Gli sconti si applicano al viaggio di andata e di ritorno. Tuttavia, devi viaggiare con un collegamento
ferroviario specifico in un giorno specifico. I biglietti devono essere acquistati 3 giorni prima della
partenza.
C'è lo Sparpreis 25 (sconto del 25%) senza utilizzo nel weekend e lo Sparpreis 50 (sconto 50%) con
utilizzo nel weekend.