Sie sind auf Seite 1von 4

https://www.handelsblatt.

com/finanzen/anlagestrategie/trends/dax-umfrage-euphorie-unter-anlegern-
aktienrally-koennte-bis-ins-neue-jahr-gehen/25338578.html

Euphorie unter Anlegern – Aktienrally könnte bis ins Euphoria among investors - stock rally could go into the
neue Jahr gehen new year
Privatanleger haben auf steigende Kurse gesetzt. Nach Private investors have bet on rising prices. After Johnson’s
Johnsons’ Wahlsieg und der Teileinigung im Handelsstreit election victory and partial settlement in the trade dispute,
zahlt sich das aus. Das führt zu einer ungewöhnlichen it paid off. This leads to an unusual situation.
Situation.

Düsseldorf Die Risikobereitschaft der Privatanleger Düsseldorf Private investors' willingness to take risks seems
scheint sich auszuzahlen. Schon vor dem Wahlsieg von to be paying off. Even before Boris Johnson's election
Boris Johnson in Großbritannien und der Teileinigung im victory in Great Britain and the partial settlement in the
Handelsstreit zwischen den USA und China waren sie trade dispute between the United States and China, they
stark investiert und setzten auf steigende Kurse. Jetzt were heavily invested and were betting on rising prices. The
sind die Unsicherheiten der vergangenen Wochen uncertainties of the past few weeks have now disappeared
weggefallen und die privaten Anleger besser positioniert and private investors are better positioned than
als die institutionellen – eine ungewöhnliche Situation. institutional investors - an unusual situation.

Sentimentexperte Stephan Heibel, Inhaber des Sentiment expert Stephan Heibel, owner of the Animusx
Analysehauses Animusx, folgert daraus: „Institutionelle analysis house, concludes from this: "Institutional investors
Anleger müssen nun aktiv werden, um zum Jahresende must now take action so as not to be caught with too large
nicht mit zu großen Barpositionen erwischt zu werden.“ cash positions at the end of the year." The current rally
Die aktuelle Rally könne sich dadurch bis Weihnachten could extend until Christmas - maybe even into the new
verlängern – vielleicht sogar bis ins neue Jahr. year.

Bei den Anlegern sorgt das für Partystimmung. So stellt This creates a party atmosphere among investors.
Heibel nach Auswertung der wöchentlichen According to the evaluation of the weekly Handelsblatt
Handelsblattumfrage Dax-Sentiment unter mehr als 3500 survey, Dax-Sentiment among more than 3,500 investors
Anlegern und weiterer Indikatoren fest: „Unsere and other indicators found: "Our survey participants are in
Umfrageteilnehmer sind in Feierlaune, die a good mood, the champagne corks popping." The
Champagnerkorken knallen.“ Das Sentiment ist binnen sentiment jumped from 0.9 percent to 4.1 percent within a
einer Woche von 0,9 Prozent auf 4,1 Prozent gesprungen week - That is in the area of euphoria.
– das liegt im Bereich der Euphorie.
For some observers, a record high for the Dax is only a
Für manche Beobachter ist gar ein Rekordhoch beim Dax matter of time. After all, the last two weeks of December
nur noch eine Frage der Zeit. Schließlich zählen die are statistically the most successful of the year, as an
letzten beiden Dezemberwochen rein statistisch zu den analysis by DZ-Bank for the Dax and the American S&P 500
erfolgreichsten des Jahres, wie eine Analyse der DZ-Bank since 1960 shows. The leading German index is still a good
für den Dax und den amerikanischen S&P 500 seit 1960 1.5 percent from its record high.
zeigt. Aktuell ist der deutsche Leitindex noch gut 1,5
Prozent von seinem Rekordhoch entfernt.
Normalerweise gilt Euphorie als Warnsignal. Die meisten Usually euphoria is a warning sign. Most investors are
Anleger sind bereits investiert, dadurch fehlt die neue already invested, so there is no new demand. In this case,
Nachfrage. In diesem Fall ist Situation anders, weil viele the situation is different because many institutional
institutionelle Anleger ihre Gewinne bereits realisiert investors have already realized their profits and are likely to
haben und die Positionen bis zum Jahresende halten oder hold or expand positions until the end of the year.
etwas ausbauen dürften.
A rally could therefore be driven primarily by institutional
Eine Rally könnte deshalb vor allem von institutionellen investors who are now positioning themselves for the new
Investoren getrieben werden, die sich jetzt für das neue year and betting on rising prices. They had held back on
Jahr positionieren und auf steigende Kurse wetten. Diese investments for a long time. Now, however, the put-call
hatten sich lange Zeit mit Investments zurückgehalten. ratio, i.e. the ratio of traded sell options to call options, has
Jetzt ist aber das Put-Call-Verhältnis, also das Verhältnis decreased significantly.
von gehandelten Verkaufsoptionen zu Kaufoptionen,
deutlich zurückgegangen.
"This signals declining hedging purchases and increasing
bets on rising prices," explains Heibel. The Euwax sentiment
of private investors has been signaling speculation on rising
prices since last week.

There are three triggers for the mood upswing: Boris


Johnson's clear victory in the British general election
increases the chances of a regulated Brexit, the USA and
China have agreed to a provisional peace in the trade
dispute and the ECB maintains its ultra-relaxed monetary
policy in the euro area. Zone at. All the positive news that
„Das signalisiert zurückgehende Absicherungskäufe und Heibel identified as a prerequisite for a rally a week ago has
zunehmende Wetten auf steigende Kurse“, erklärt Heibel. thus arrived.
Das Euwax-Sentiment der Privatanleger signalisiert
bereits seit der vergangenen Woche Spekulationen auf This week, Heibel is concerned that institutional investors
steigende Kurse. could take some profits on positions that have benefited
from recent events. Defensive stocks from the real estate
Für den Stimmungsaufschwung gibt es drei Auslöser: Der and healthcare sectors recently performed well. "But profit-
klare Sieg von Boris Johnson bei der britischen taking should not depress the stock market at the moment;
Parlamentswahl erhöht die Chancen auf einen geregelten rather, the new optimism about the future should continue
Brexit, die USA und China haben sich auf einen to ensure good stock market sentiment," says Heibel.
vorläufigen Burgfrieden im Handelsstreit geeinigt und die
EZB behält ihre ultralockere Geldpolitik in der Euro-Zone The uncertainty among investors from the previous week
bei. Damit sind alle positiven Nachrichten eingetroffen, has disappeared again. Many of them had expected
die Heibel vor Wochenfrist als Voraussetzung für eine developments in the UK and in the trade dispute as well as
Rally ausgemacht hatte. the continuing flood of liquidity from the central banks.
"But the certainty about these developments releases new
In dieser Woche gibt Heibel zwar zu bedenken, dass optimism, the expectations of investors start to rise," says
institutionelle Anleger einige Gewinne bei Positionen Heibel.
mitnehmen könnten, die durch die jüngsten Ereignisse
profitiert haben. So liefen zuletzt defensive Aktien aus
den Sektoren Immobilien und Gesundheit gut. „Aber
Gewinnmitnahmen dürften den Aktienmarkt derzeit nicht
drücken, vielmehr sollte der neue Zukunftsoptimismus für
eine weiterhin gute Börsenstimmung sorgen“, sagt
Heibel.

Die Verunsicherung der Anleger aus der Vorwoche ist


wieder verschwunden. Zwar hatten viele von ihnen die
Entwicklungen in Großbritannien und im Handelsstreit
ebenso wie die anhaltende Liquiditätsflut durch die
Notenbanken erwartet. „Doch die Gewissheit über diese
Entwicklungen setzt neuen Optimismus frei, die
Erwartungshaltung der Anleger springt an“, sagt Heibel.

Während in den vergangenen zwei Monaten meistens die


Pessimisten die Oberhand hatten, setzen sich in dieser While the pessimists mostly had the upper hand in the past
Woche die Optimisten durch. Insgesamt 68 Prozent der two months, the optimists prevail this week. A total of 68
Befragten beobachten auf den Märkten aktuell einen percent of those surveyed are currently observing an
Aufwärtsimpuls oder eine Topbildung – 26 Prozentpunkte upward impulse or a top formation - 26 percentage points
mehr als in der Vorwoche. more than in the previous week.

Einen Abwärtsimpuls sehen nur noch drei Prozent (minus A downward momentum only sees three percent (minus
acht Prozentpunkte) und eine Bodenbildung zwei Prozent eight percentage points) and a bottom formation two
(minus zwei Prozentpunkte). Immerhin 27 Prozent der percent (minus two percentage points). After all, 27
Befragten sehen den Dax in einer Seitwärtsbewegung – percent of the respondents see the Dax in a sideways
vor einer Woche waren es allerdings noch 44 Prozent. movement - a week ago, however, it was 44 percent.

Der Optimismus ist auch darin begründet, dass sich die The optimism is also due to the fact that the expectations
Erwartungen der befragten Anleger in der vergangenen of the investors surveyed were largely met in the past
Woche mehrheitlich erfüllten. Bei 70 Prozent der week. In 70 percent of those surveyed, expectations were
Befragten haben sich die Erwartungen voll und ganz oder met in full or in large part. In the previous week, this was
zum größten Teil erfüllt. In der Vorwoche traf das nur auf only true for 59 percent of the respondents. The
59 Prozent der Befragten zu. Kaum erfüllt haben sich die expectations of 23 percent (minus nine percentage points)
Erwartungen von 23 Prozent (minus neun were hardly met, the expectations of eight percent
Prozentpunkte), überhaupt nicht die Erwartungen von (previous week ten percent) not at all.
acht Prozent (Vorwoche zehn Prozent).

Auch bezüglich der Marktsituation in drei Monaten The group of optimists also predominates with regard to
überwiegt die Gruppe der Optimisten – allerdings knapp. the market situation in three months - albeit narrowly. 38
38 Prozent der befragten Privatanleger erwarten beim percent of the private investors surveyed expect the Dax to
Dax in drei Monaten einen Aufwärtsimpuls oder eine see an upward impulse or top formation in three months
Topbildung (plus vier Prozentpunkte). (plus four percentage points).

36 Prozent gehen davon aus, dass die Märkte sich im


März weder groß nach oben oder unten bewegen 36 percent assume that the markets will not move much up
werden. Drei Prozentpunkte weniger als noch in der or down in March. Three percentage points less than the
Vorwoche. Nur noch 26 Prozent erwarten einen previous week. Only 26 percent expect a downward
Abwärtsimpuls oder eine Bodenbildung – zwei momentum or bottoming out - two percentage points less
Prozentpunkte weniger als vor Wochenfrist. than a week ago.

Allerdings ist die Investitionsbereitschaft unter den However, the willingness to invest declined slightly among
Befragten leicht zurückgegangen. Bereits in den the respondents. The investment rate among private
vergangenen Wochen war die Investitionsquote bei den investors has been very high in recent weeks. As a result,
Privatanlegern sehr hoch. Dadurch fehlt jetzt die breite there is no broad demand.
Nachfrage.
Only 24 percent of those questioned already know that
they want to buy in the next two weeks. However, that is
three percentage points more than in the previous week.
Want to sell 18 percent (plus two percentage points). 58
percent of the respondents, however, do not yet know how
they will behave in the next two weeks (minus five
percentage points).

Nur 24 Prozent der Befragten wissen schon jetzt, dass sie


in den nächsten beiden Wochen kaufen wollen. Das sind
allerdings immerhin drei Prozentpunkte mehr als in der
Vorwoche. Verkaufen wollen 18 Prozent (plus zwei
Prozentpunkte). 58 Prozent der Befragten wissen
dagegen noch nicht, wie sie sich in den nächsten beiden
Wochen verhalten werden (minus fünf Prozentpunkte).

In den USA haben sich Anleger dagegen in dieser Woche In the US, on the other hand, investors have positioned
neutral positioniert – wie bereits in den vergangenen themselves neutrally this week - as in previous weeks. US
Wochen. Auch US-Fondsmanager haben ihre fund managers also left their investment ratio at the
Investitionsquote auf dem neutralen Niveau um 79 neutral level at 79 percent. US private investors have a bull
Prozent belassen. US-Privatanleger haben eine quota of 11 percent, which is also a neutral level.
Bullenquote von elf Prozent, was ebenfalls einem
neutralen Niveau entspricht. The situation is different with the “fear-greed indicator” of
the US stock markets, which is calculated on the basis of
Anders sieht es beim „Angst-Gier-Indikator“ der US- technical market data. With a value of 74 percent, this
Aktienmärkte aus, der anhand technischer Marktdaten indicates “greed” and scratches the mark for “extreme
berechnet wird. Mit einem Wert von 74 Prozent zeigt greed”, which can be understood as a warning signal.
dieser „Gier“ an und kratzt an der Marke zur „extremen
Gier“, die als Warnsignal verstanden werden kann. More: The DWS fund manager Klaus Kaldemorgen has
recently been well placed with his investments. Which
Mehr: Der DWS-Fondsmanager Klaus Kaldemorgen hat industries he will focus on for the next year and where he
zuletzt mit seinen Investments gut gelegen. Auf welche sees the greatest dangers.
Branchen er für das nächste Jahr setzt und wo er die
größten Gefahren sieht.