SOLERIQ ® P 13
Datasheet
Version 1.0
GW MAGMB1.CM
To make system designs easy, the SOLERIQ® P 13 Um die Systementwicklung leicht zu machen, hat die
has only a single flux and color bin and is specified at SOLERIQ® P 13 LED nur eine Lichtstrom- und
85 °C to mimic the temperatures typically found in Farbortgruppe und ist bei 85 °C, einer typischen
directional applications. The small light emitting Anwendungstemperatur, spezifiziert. Die kleine Licht
surface of only 13.5 mm diameter enables system emittierenden Fläche von nur 13.5 mm Durchmesser
designs with very small optics and world class center ermöglicht Systemdesigns mit sehr kleinen Optiken
beam candlepower (CBCP). Hence only one und weltklasse Lichtstärke (cd) Werten. Dadurch kann
SOLERIQ® P 13 can replace a traditional 50 W HID auch unter Beibehaltung eines kompakten
lamp while maintaining a compact form factor. Formfaktors eine traditionelle 50 W HID Lampe von
nur einer SOLERIQ® P 13 ersetzt werden.
Applications Anwendungen
• Spot lights • Spot-Leuchten
• Shop lighting • Ladenbeleuchtung
• Museum lighting • Museumsbeleuchtung
2014-09-15 1
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Ordering Information
Bestellinformation
Type: Color Luminous Flux Ordering Code
1) page 18
Temperature
Typ: Farbtemperatur Lichtstrom Bestellnummer
1) Seite 18
IF = 1050 mA,
TS = 85 °C
[K] ΦV [lm]
GW MAGMB1.CM-SUTR-27S3 2700 2590 ... 3590 Q65111A5832
GW MAGMB1.CM-TPTS-30S3 3000 2800 ... 3900 Q65111A5831
GW MAGMB1.CM-TPTS-35S3 3500 2800 ... 3900 Q65111A5830
GW MAGMB1.CM-TQTT-40S3 4000 3040 ... 4190 Q65111A5829
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each
packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. GW MAGMB1.CM-TPTS-35S3 means that only one group TPTS will be
shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es
wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. GW MAGMB1.CM-TPTS-35S3 bedeutet, dass in einer
Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen TPTS enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen
nicht bestellt werden.
2014-09-15 2
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter Symbol Values Unit
Bezeichnung Symbol Werte Einheit
Operating temperature range Top -40 ... 85 °C
Betriebstemperatur
Storage temperature range Tstg -40 ... 100 °C
Lagertemperatur
Junction temperature Tj 125 °C
Sperrschichttemperatur
Forward current IF 300 ... 2100 mA
Durchlassstrom
(TS = 85 °C)
Surge current IFM 6000 mA
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = 0.005; TS = 85 °C)
Reverse current IR 20 mA
Sperrstrom
ESD withstand voltage VESD 2 kV
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class
2)
2014-09-15 3
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
2014-09-15 4
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group Luminous Flux Luminous Flux Luminous Flux Luminous Flux
1) page 18 1) page 18 4) page 18 4) page 18
TS = 85 °C TS = 85 °C TS = 25 °C TS = 25 °C
(min.) ΦV [lm] (max.) ΦV [lm] (extrapolated min.) (extrapolated
ΦV [lm] max.) ΦV [lm]
SUTR 2590 3590 2750 3810
TPTS 2800 3900 2970 4130
TQTT 3040 4190 3220 4440
Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or
a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups
cannot be ordered.
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere
Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne
Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
2014-09-15 5
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Cy
0.440
0.420
27S3
30S3
0.400
35S3
2700K
0K
0.380 300
40S3
warm white
0K
350
45S3
0.360 0K
400
50S3
neutral white
0K
450
0.340 57S3
0K
500
65S3 K
00
57
0.320
K
00
65 cool white
0.300
0.300 0.320 0.340 0.360 0.380 0.400 0.420 0.440 0.460 0.480 0.500
Coordinates in reference to CIE 1931 (cx cy) Cx
Note:
Cx and Cy are the center coordinates of the ellipse, a the length of the major axis, b the length of the minor axis and Θ the angle of the major axis as
defined in IEC 60081.
Cx und Cy sind die Mittelpunktkoordinaten der Ellipse, a die Länge der Hauptachse, b die Länge der Nebenachse und Θ der Winkel der Hauptachse
wie in IEC 60081 definiert.
2014-09-15 6
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2014-09-15 7
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
350 400 450 500 550 600 650 700 750 800
λ [nm]
ϕ 1.0
50˚ 0.8
0.6
60˚
0.4
70˚
0.2
80˚
90˚ 0
100˚
1.0 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚
2014-09-15 8
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
IF [mA]
2000 ΦV(1050mA) 1.8
1.6
1.4
1500
1.2
1.0
1000
0.8
0.6
500 0.4
0.2
0.0
0 0 0 0 0 00 00
34 35 36 37 38 39 40.1 50 10 15 21
VF [V] IF [mA]
6) page 19
Chromaticity Coordinate Shift
Farbortverschiebung 6) Seite 19
Cx, Cy = f(IF); TS = 85 °C
GW MAGM1.CM
0.46
Cx
Cy
0.44
0.42
0.40
: Cx -
: Cy -
0.38
0 0 0 0 00 00
50 10 15 21
IF [mA]
2014-09-15 9
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
1.0
3
0.8
0.6
0.4
0
0.2
-1 0.0
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120
Tj [°C] Tj [°C]
0.44
0.42
0.40
0.38
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120
Tj [°C]
2014-09-15 10
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
2000
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
Do not use below 300 mA
0
0 20 40 60 80 100 120
Ts [°C]
2014-09-15 11
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
2014-09-15 12
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Tray
Bauteilträger
Min. 96 pcs. per packing unit (48 units per tray, min. 2 trays per vacuum bag) / 48 Teile pro
Bauteilträger, 2 Bauteilträger pro Vakuumverpackung
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
EX
LX XXXX BIN1: XX-XX-X-XXX-X
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
A
(1T) LOT NO: 1234567890
MP
(9D) D/C: 1234
Pack: RXX
ML Temp ST
X XXX °C X
LE
XX-XX-X-X
XXX
X_X123_1234.1234 X
OHA04563
2014-09-15 13
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
N s IVE RS
Otain TO 90% to ak
LE
VE
L
tive d
rela are
infr pac
k,
If
hum
kag
see
blan
bar
of
labe
code (RH
idity
<
_
30
l
˚C/6
).
0%
RH
.
rs
Barcode label
TI con
SIT
UC < ed (pe ns or e). rs
U SEN ND and ject ditio ˚C, cod
Hou
Hou
rs
rs
A bag E
s UR ICO ˚C sub
sing
con
5 e
72
48 Hou
Hou
C ThiISTSEM <
40 be
pro.
ces
ory ˚C
± dat
or
time
time
24 6
MO at t will ˚C)
ent fact 23 l with or time
TO s
at at . Flo or time
tha l d tica Flo or
OP nth ival
if: rea
ure
4 Flo
labe w Flo
mo ices equ n ced iden el 5
e ing, is el 5a
24 or belo pro
: dev e Lev el 6
, cod unt whe e
re Lev el
ow, see
bag
ned bar mo bak l dat re Lev
refl 10% istu re Lev
led
ope e see
time ore> for sea
Mo istu re
sea is has k, or . is k, Mo istu
bef d 033 istu
in Flo RH Mo
bag or-p blan in blan Mo
life ing, Car TD- r
If with t. (if r
lf thisvapp. 10%bak or J-S Yea
r ed <
_
icat med, C 1 eks rs
She ow, tem Yea
y at uire not > 1 WeHou
1. Afte unt Ind DE
refl is uire 4
2. bod Mo red req /JE
req time 168
a) Sto ices idity 2b
is IPC
:
or time
b) or ned Flo or time
Hum ing ce or time
Dev 2a e Flo
a) ope or
3. b) bakren Flo
If l dat 1
Flo
refe time el 2
4. sea el 2a
Lev el 3
and Lev el
Bag e re
re Lev
Dat istu re Lev
Mo istu re
Mo istu
istu
Mo
Mo
M
RA
OS
Humidity indicator
Barcode label
Indicator
dry.
HumidityMIL-I-8835
adequately
If wet, still desiccant
parts
change
5% if necessary
units,
If wet,
examine units
bake
if necessary
10% If wet,
units,
examine units
bake
15% dot
Comparator
check after
WET immidiately
the HICopening. overrun.
check bag if circles contact.
Please metal eat.
DiscardAvoid Do not
Desiccant OS
RA
M
OHA00540
Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in
chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references
like JEDEC.
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem
Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form
Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind
Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2014-09-15 14
Width
333 ± 5
2014-09-15
/ Breite
Box
Version 1.0
218 ± 5
Length
Dimensions of transportation box in mm
/ Länge
15
Barcode label
OS
Se
mi RA
(6P co M
) nd Op
BA uc
TC
H
tor to
(1T NO s
) :
LO 21
T 00
NO
: 12
21
(X) 99
3G
PR 8
OD H1
NO 23
: 4
11
00 (9D
) Mu
14 D/C
2 5 : 01 lti LS
44 TO Y
T6
(Q) PL 76
QT ED Bin
Y:
20 Bin 1:
Bin 2: P-1
00 3: Q-1 -20
ML
2 -20
Muster 3
2a
Add 260 C R
220
Tem
240 p ST
C
R07 ition C R
PA 7 al RT
CK TEX
VA
(G) R: T
GR R1
OU DE
8 MY
P:
P-
1+
Q-
1
28 ± 5
Height
/ Höhe
OHA02886
Original packing label
GW MAGMB1.CM
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Notes Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping safety of lamps and lamp systems"). Im
system of this CIE standard, the LED specified in this Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
data sheet fall into the class Low risk (exposure time in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
100 s). Under real circumstances (for exposure time, Gruppenanforderung - Low risk (Expositionsdauer
eye pupils, observation distance), it is assumed that 100 s). Unter realen Umständen (für
no endangerment to the eye exists from these Expositionsdauer, Augenpupille,
devices. As a matter of principle, however, it should Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
be mentioned that intense light sources have a high Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
secondary exposure potential due to their blinding Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
effect. As is also true when viewing other bright light intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
sources (e.g. headlights), temporary reduction in hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
visual acuity and afterimages can occur, leading to Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
irritation, annoyance, visual impairment, and even Autoscheinwerfer), kann ein temporär
accidents, depending on the situation. eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
For further application related informations Für weitere applikationsspezifische
please visit www.osram-os.com/appnotes Informationen besuchen Sie bitte
www.osram-os.com/appnotes
Change management for this component is aligned Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an
with the requirements of the lighting market. den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet.
2014-09-15 16
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Disclaimer Disclaimer
Attention please! Bitte beachten!
The information describes the type of component and Lieferbedingungen und Änderungen im Design
shall not be considered as assured characteristics. vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
Terms of delivery and rights to change design reserved. können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Due to technical requirements components may contain Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
dangerous substances. sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
For information on the types in question please contact Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
our Sales Organization. finden Sie die aktuellste Version im Internet.
If printed or downloaded, please find the latest version in Verpackung
the Internet. Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.
Packing Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich
Please use the recycling operators known to you. We bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen
can also help you – get in touch with your nearest sales das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
office. wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
By agreement we will take packing material back, if it is Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
sorted. You must bear the costs of transport. For unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht
packing material that is returned to us unsorted or which annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden
we are not obliged to accept, we shall have to invoice Kosten in Rechnung.
you for any costs incurred. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Components used in life-support devices or Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
systems must be expressly authorized for such Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
purpose! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Critical components* may only be used in life-support Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
devices** or systems with the express written approval werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
of OSRAM OS. OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
life-support device or system whose failure can lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
reasonably be expected to cause the failure of that eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
life-support device or system, or to affect its safety or the einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates
effectiveness of that device or system. oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder
**) Life support devices or systems are intended (a) to be Effektivität dieses Apparates oder Systems
implanted in the human body, or (b) to support and/or beeinträchtigt.
maintain and sustain human life. If they fail, it is **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
reasonable to assume that the health and the life of the (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
user may be endangered. (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2014-09-15 17
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Glossary Glossar
1) 1)
Brightness: Brightness values are measured during Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
a current pulse of typically 25 ms, with an internal Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und
of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 %
k = 3). gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
2) 2)
Forward Voltage: The forward voltage is measured Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
during a current pulse of typically 8 ms, with an werden während eines Strompulses einer typischen
internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded Dauer von 8 ms, mit einer internen
uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer
factor of k = 3). erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
3) 3)
Color reproduction index: Color reproduction Farbwiedergabe Index: Werte des
index values (CRI-RA) are measured during a Farbwiedergabe Index (CRI-RA) werden während
current pulse of typically 25 ms, with an internal eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms,
reproducibility of ± 2 and an expanded uncertainty of mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 2 und
± 3 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). einer erweiterten Messunsicherheit von ± 3
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
4) 4)
Extrapolated Values: The stated values are Extrapolierte Werte: Bei den angegebenen Werten
extrapolated data. These values are based on the handelt es sich um extrapolierte Angaben. Diese
devices testing limits. The extrapolation is based on basieren auf den für das Bauteil spezifizierten
the typical temperature and forward current Testgrenzen. Die Extrapolation erfolgte anhand der
characteristics of the device. typischen Temperatur- und Stromabhängigkeit des
Bauteils.
5) 5)
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während
coordinates are measured during a current pulse of eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms,
typically 25 ms, with an internal reproducibility of mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,005
± 0.005 and an expanded uncertainty of ± 0.01 (acc. und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,01
to GUM with a coverage factor of k = 3). For testing gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
the chromaticity coordinate ellipses are k = 3). Beim Testen werden die Ellipsen durch
approximated with polygons. Polygonzüge angenähert.
2014-09-15 18
Version 1.0 GW MAGMB1.CM
Glossary Glossar
6) 6)
Typical Values: Due to the special conditions of the Typische Werte: Wegen der besonderen
manufacturing processes of LED, the typical data or Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
calculated correlations of technical parameters can können typische oder abgeleitete technische
only reflect statistical figures. These do not Parameter nur aufgrund statistischer Werte
necessarily correspond to the actual parameters of wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
each single product, which could differ from the notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
typical data and calculated correlations or the typical Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
characteristic line. If requested, e.g. because of und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
technical improvements, these typ. data will be unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
changed without any further notice. aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
7) 7)
Relative Brightness Curve: In the range where the Relative Helligkeitskurve: Im gestrichelten
line of the graph is broken, you must expect higher Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten
brightness differences between single LEDs within Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden
one packing unit. innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet
werden.
8) 8)
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
dimensions are specified in mm. werden in mm angegeben.
2014-09-15 19
Mouser Electronics
Authorized Distributor