Sie sind auf Seite 1von 15

Kidnapping Stella

Schließ hinter mir ab. Lock the door behind


Hilfe! Help! me.

Wir brauchen die We need your father's [Frau] Hilfe! Help. Help me!
E-Mail-Adresse von email address.
deinem Vater. -Hat die E-Mail Was the email correct?
gestimmt? -Kam nichts No reply.
Ganz ruhig. Stay calm. zurück.

Die E-Mail-Adresse Your father's email -Bei ihr alles okay? -Ja, Is she all right? Yes, all
von deinem Vater. address. alles gut. good.

Hast du verstanden? Do you understand? Sie muss was trinken. She needs to drink.

Atme, ruhig. Ein, aus. Breathe calmly. In and Du brauchst You need fluids. We'll
out. Flüssigkeit. Wir take out the gag so you
nehmen dir den Knebel can drink.
Die E-Mail-Adresse Your father's email ab, damit du trinken
von deinem Vater. address. kannst.

[mit Nachdruck] Die Your father's email Wir wollen nicht, dass When we do that, we
E-Mail-Adresse von address. du beißt, spuckst oder don't want you to bite,
deinem Vater. schreist. spit or scream.

MartinM... Martin... M... Sonst müssen wir dich Otherwise, we'll have
betäuben. Nicke, wenn to sedate you and do it
...@aol.de at aol.de. du das verstanden a different way. Nod if
hast. you've understood this.
Und die And the mobile phone
Handynummer. Die number. Mobile phone Wir wollen dir nicht We don't want to hurt
Handynummer. number. wehtun oder dich töten. or kill you.

0160... 0160... Aber wir sind jederzeit But we're ready to do


bereit, es zu tun. so at any time. You got
928... 928...
Verstanden? that?
40184. 40184. Ich nehme jetzt den I will now take the gag
Knebel ab. Schreist du out. Are you going to
Noch mal! Again.
dann? scream?
0160... 928... 0160928... Hilfe! Hey! Help! Hey!

40184. 40184. Niemand wird dich Nobody will hear you.


hören. Niemand wird Nobody will help you.
-Alles okay? -Ja. Is everything okay?
dir helfen.
Yes.
Nur wir können dich We're the only ones
Pack ihr Handy zu den Put her cell with the
hier rausbringen. Wir who can get you out of
anderen Sachen. other stuff. We might
sind jetzt deine here. We're your only
Vielleicht brauchen still need it.
einzigen Freunde. friends now.
wir's noch.
Schau mich an. Look at me.
-Kontrollier alle zehn Check every ten
Minuten. -Ja. minutes. Okay.
Verstanden? You understand? keinen Hunger. I'm just not hungry.

Wirst du jetzt schreien? Will you scream when I Wenn du keinen If you're not hungry,
move my hand? Hunger hast, your emotions are
unterdrücken deine suppressing your
Sehr gut. Very good. Emotionen deinen appetite.
Appetit.
Wir werden immer We'll look after you.
wieder nach dir When you need to use Du denkst also zu viel Which means you're
schauen. Wenn du aufs the bathroom, do this: nach. thinking too much.
Klo musst, machst du
so. Denkst nach darüber, About whether we're
ob wir alles richtig doing everything right.
Ein Finger für klein, One finger for peeing, machen.
zwei Finger für groß. two for number two.
Ob uns ein Fehler Whether we've made a
-Du musst essen. Du Eat. You need energy. wieder in den Knast mistake that will send
brauchst die Energie. -I'm not hungry. bringt. us back to prison.
-Keinen Hunger. -Doesn't matter, eat.
Ob sie uns doch Whether she can
Das ist egal, iss. -I'm not hungry. identifizieren kann, weil identify us, because
-Doesn't matter, eat. dann müssen wir sie then we're screwed.
umbringen. We'd have to kill her.
-Tom, iss bitte! -Ich Tom, please eat. No, I
kann echt nicht. really can't. Oder du wirst plötzlich Or you're becoming
weich, jetzt, wo wir's soft, now that we're
Was? What? durchziehen, und really doing it. You
zweifelst. have doubts. You
Iss. Eat.
wonder whether we
-Ich hab gesagt, ich I said I'm not hungry. should let her go. Now.
hab keinen Hung... -Du You'll eat now.
"Vielleicht sollten wir You have doubts. You
isst jetzt!
sie laufen lassen? wonder whether we
[nuschelnd] Okay. Okay. should let her go. Now.
Okay. Okay.
Es beenden, bevor's zu End it before it gets too
Ich hab keinen Hunger. I said I'm not hungry. kompliziert wird? complicated to stop.
Aussteigen, wo's noch Now while we still can.
Du hast seit neun You haven't eaten in geht?"
Stunden nichts nine hours. You worked
Vergiss es, okay? Forget it, okay?
gegessen und keinen hard, but you're not
Hunger? hungry?
Vergiss es. Forget it.
Nein. No.
Wir ziehen es durch, You and I will push
-Was ist los? -Nichts. -What's wrong? du und ich. Wie den through this. It's like
-Nothing. Knast. prison. You can't get
out anymore.
-Sei ehrlich, sonst You have to be honest
klappt das nicht. -Ja. or this won't work. Du kommst hier nicht It's like prison. You
mehr raus, Tom. Der can't get out anymore.
-Ich arbeite schon lang -Yes. -You know how Plan läuft jetzt. This is the plan and the
an dem Plan. -Ich hab long I've planned this. plan is happening now.
Zweifeln ist Bullshit, Doubting it is bullshit -[laut] Wirf sie rüber! -Throw them over here.
das weißt du. Und jetzt and you know that. Say -Ganz ruhig. Ich geb -Calm down. I'll give
sag's. it. sie dir. them to you.

-Was? -"Wir ziehen es What? We will do this. -Bleib stehen. -Bitte, -Stop right there. -Take
durch." nimm sie. them, here.

-Wir ziehen es durch. -We will do this. -Say it -Nimm sie! -Nein! Bleib Take them. No! Stop
-Sag's noch mal! again. stehen! right there!

Wir ziehen es durch. We will do this. Tom! Tom?

Gut. Und jetzt iss. Es Good. Now eat. It will -Gib mir die Waffe. Give me the gun. What
wird eine lange Nacht. be a long night. -Was... Was machst du are you doing here?
hier?
Was machst du mit der What will you do with
Kohle? the money? -Gib her. -Warte mal... Give it to me. Wait. You
did this?
Geht dich nichts an. None of your business.
Du warst das? Wait. You did this?
Okay, es geht los. Okay. It's starting.
Warum? Why?
Alle zehn Minuten Check every ten
kontrollieren. Wir minutes, okay? The Meinst du das ernst? Are you serious? You
wollen nicht, dass sie gag isn't safe and we Du weißt genau, know exactly why. You
erstickt, oder? don't want her to warum. ruined my life.
choke, right?
-Du hast mein Leben You know exactly why.
Schließ hinter mir ab. And lock the door zerstört. -Und dann You ruined my life. So
behind me. entführst du mich? you kidnap me?

Ich kann nicht. I can't! -Lass mich gehen. Let me go. No.
-Nein.
Lass mich kurz alleine. Please give me some
privacy. -Lass mich gehen! Let me go! No, the plan
-Nein, der Plan läuft has started. Now give
Kannst du kurz Could you go outside? jetzt. me the gun.
rausgehen?
Gib mir die Waffe. No, the plan has
Dreh dich um. Then turn around. started. Now give me
the gun.
Bitte. Please.
Okay. Tom, warte mal. Okay, Tom. -Wait a
[flüsternd] Bitte. Please. second. -Give me the
gun.
Gib mir die Waffe. Stop. Give me the gun.
-Gib mir die Waffe. -Wait a second. -Give
-Mach mich los, oder Set me free or I'll shoot -Warte, ich muss dir me the gun. Wait, I
ich erschieß dich. you. Okay, calm down. was sagen. have to tell you
-Okay, ruhig. Ich gebe I'll give you the keys. something. Tom!
dir die Schlüssel.
Nein! Wait, I have to tell you
-Wirf sie rüber! -Warte. -Throw them over here. something. Tom!
-Wait.
[sie schreit] Nein! Nein! No! dich jetzt. now.

Du bist selbst schuld. It's your fault. You left Kann sein, dass sie She might bleed. Stay
Du hast mich komplett me alone. gleich blutet. Bleib focused.
allein gelassen. konzentriert.

-[Wimmern] -Und halt And shut your face. -Okay, aber... -Bleib Okay, but... Just stay
deine Fresse. einfach konzentriert. focused.

Wenn Vic erfährt, dass If Vic finds out that we Hol die Kamera. Get the camera.
wir uns kennen, dann know each other, if he
bist du tot. notices anything, you're Egal, wie gut man sich No matter how well
dead. vorbereitet, es kann you're prepared,
anders kommen als unexpected things can
Scheiße. Shit. erwartet. happen at any time.

Hey. Hat alles Hey. Did everything Und dann muss man You then have to
geklappt? work out? das Beste aus der improvise and make
Situation machen. the best out of the
Ja. Yes. situation.

Alles okay mit ihr? Is she okay? Oder man hat einen Or you have a plan B.
Plan B.
-Alles gut, ich war She's fine, I was just in
gerade drin. -Gut. there. Okay. Wir haben einen Plan We have a plan B.
B.
Er will nicht zahlen. He doesn't want to pay.
Dein Vater will nicht Your father doesn't
Scheiße. Shit. zahlen. want to pay.

Er wird schon. He will. Deswegen zeigen wir So, we will show him
ihm ganz genau, again exactly what this
-Du musst jetzt You have to sleep. worum es hier geht. is about.
schlafen. -Ich kann What? I can't sleep
jetzt nicht pennen. now. Wir werden dir gleich We will... amputate
den linken kleinen your left pinky finger
Doch, ruh dich aus. You need to rest. Finger just above the middle
Morgen wird Tomorrow will be joint.
anstrengend. exhausting.
-oberhalb des amputate your left
-Und wer kontrolliert? And who will check? Mittelgelenks pinky finger just above
-Ich. Me. amputieren. -Nein! the middle joint. No!
Nein!
Leg dich hin. Lie down.
-[Frau] Nein! -[Vic] Das -No! -It will hurt.
Wenn du meinst. If you say so. wird wehtun.

Schlaf gut. Sleep well. -Es ist aber nicht But it's not
lebensgefährlich. life-threatening.
[Vic] Tom. Tom.
-Nein! M-m.
Aufwachen. Wake up. Du wirst nicht viel Blut You won't lose much
verlieren, und wir blood and we will store
Steh auf. Ich brauch Get up, I need you
werden den Finger... the finger
...hier drin kühl lagern. in here, cooled. Ich glaube, das reicht. I think that's enough.

Der Finger kann binnen The finger can be sewn Bitte. Bitte. Please...
24 Stunden wieder on again within 24
angenäht werden, hours. If your father -Mach das nicht noch -Don't do that again.
wenn dein Vater zahlt. pays. mal. -Was denn? -What?

Nein! Nein! No! No! -Ich entscheide. -Klar. I decide. Okay.

-Schalt die Kamera an. Turn the camera on. Aber wir hatten, was But we had what we
-[Frau] Nein! wir brauchten. needed.

Bitte nicht! Bitte nicht! Please don't! [schreit] Nein! Nein! No! No!

Sag das deinem Vater. Tell your father. Hallo. Hallo, Papa. Hello... Hello, Dad--

-[sie schreit] -Sag das Tell your father. [schreit] Nein! Nein! No! No! Dad... I'm
deinem Vater. Papa! pregnant.

[Frau] Nein! Nein! No! Ich bin schwanger. No! Dad... I'm
pregnant.
Sie werden mir den They'll cut my finger
Finger abschneiden. off. Please do as they Im vierten Monat. Four months pregnant.
Bitte, mach, was sie say.
Bitte, hilf mir! Please! Help me!
sagen.

Hilf mir, Papi. Help me, Dad. [flehend] Papi! Help me!

[Frau] Bitte nicht! Nein! Please don't. No. Bitte nicht! Bitte! Ich bin Please don't! Please!
in der 14. Woche Do as they say.
Papa! Papa, ich liebe Dad, I love you and I'm mindest...
dich. sorry we fought so
Es funktioniert. It works.
often.

Und es tut mir leid, Dad, I love you and I'm Okay. Okay.
dass wir uns so oft sorry we fought so
-Sie war eine gute She was a great
gestritten haben. Bitte, often. Please help me.
Wahl. -Ja. choice. Yes.
hilf mir!
Du brauchst Vitamine. You need vitamins.
Mein Pa... Papa, ich Dad! Dad, I'm
bin schwanger. pregnant. -Tom! -Was? Tom. What?
Im vierten Monat. Four months pregnant.
Deine Maske. Your mask.
Bitte, lass mich nicht Please don't leave me
Ach ja. Right.
alleine! alone.
Du musst was essen. You need to eat.
Lass mich nicht alleine. Please don't leave me
Bitte. Bitte, hilf mir. alone. Please help me. Das ist Minestrone. This is minestrone.
Bitte nicht! Bitte nicht! Please don't!
Ist noch heiß. It's still hot.
Bitte!
Er soll mich füttern. I want him to feed me.
Nein! Nein! Nein! Nein! No!
Nein. Ich mach das. No. I'll do it. Ja, klar. Sure.

Komm schon. Come on. Wo gehst du hin? Where are you going?

Bald ist alles vorbei. This will be over soon. Pinkeln. Ist das okay? For a piss. Is that
okay?
Was ist? What is it?
-[Vic] Tom? -Ja? Tom? Yes?
Was ist los? What's up?
Tom? Tom?
(Tom) Nichts. Nothing.
Tom, was ist los? Tom, what's wrong?
(Vic) Siehst du? Wenn You see? If you play
du mitmachst, ist alles along, it's easier. [Tom] Nichts, alles gut. Nothing. Everything's
einfacher. okay.

Was machst du? What are you doing? -Sicher? -Ja, ich bin You sure? Yes. I'll be
gleich fertig. done in a second.
Geh zurück. Go back.
Tom! Mach die Tür auf. Tom! Open the door!
Was machst du da? What are you doing?
-Was machst du da What are you doing?
Gib her. Give me that. drin? -Nichts! Nothing.

Ich hab gesagt, gib her. I told you to give me Mach die Scheißtür Open the goddamn
that. auf! door!

Mach sie wieder fest. Tie her up again. [Vic] Tom! Tom!

-Was ist los mit dir? What's wrong? Tom! Ich komm jetzt Tom! I'm coming in.
-Nichts. Nothing. rein.

-Sicher? -Ja. Sure? Yes. Was soll das? What the fuck?

-Irgendwas stimmt Something's wrong. -Ich hab mir Sorgen Why didn't you open
nicht. -Ich bin nur ein No, I'm just a little gemacht. -Ich hab the door? I was
bisschen nervös. nervous. gesagt, ich bin gleich worried. I told you. I
fertig. was almost done.
-Weshalb? -Nichts. Why? Because of the
Wegen der Aufregung. excitement. Hab's nicht I couldn't get rid of it.
wegbekommen.
Du musst dich You need to stay
konzentrieren. focused, Tom. -Ich dachte, du musst I thought you only had
nur pinkeln. -Dachte to pee. I thought so,
Bin ich. Mach ich. I am. -Completely. -You ich auch. too.
Komplett. sure?
Ich riech aber nichts. I can't smell anything.
Sicher? -Completely. -You
sure? Hab eine gute My digestion is fine.
Verdauung.
Mir geht's gut, 100 %. I'm 100 percent fine.
Meine Scheiße stinkt Damn, my shit just
Reiß dich zusammen. Pull yourself together. nicht. doesn't stink.
Das ist Adrenalin. It's the adrenaline. Tom, warte. Tom, wait.

Dass du scheißen Having to shit suddenly Fühl mal. Feel it.


musst, der bittere and the bitter taste in
Geschmack im Mund. your mouth. It's the Komm mal. Come.
Das ist Adrenalin. adrenaline.
Na komm. Come.
Hatte ich früher bei I used to have it. All the
jedem Ding. time. Fühl mal. Feel it.

Ja? Really? Fühl mal. Feel it.

Das geht weg. It will stop. Relax. Richtig. Properly.


Entspann dich.
Manchmal kann ich's Sometimes I can
Ich schicke ihm jetzt I'll send him the video, schon spüren. already feel it.
das Video, dann ruf ich then I'll call him and tell
ihn an. him the details. Ganz leicht. A little.

Und dann geht's los. Then it will start. Fühlst du was? Can you feel
something?
Wenn ich zurück bin, Once I'm back, we
muss es schnell gehen. have to act quickly. Ich fühl nichts. I feel nothing.

Dann bringen wir sie We'll take her out and -Weil da nichts ist. Weil Because there is
runter zum Van. downstairs to the van. du wieder lügst! -Tom! nothing. Because you
are lying again.
In spätestens zwei In two days, this shit
Tagen ist die Scheiße will be over. Halt deine Fresse. -Tom. -Shut up.
vorbei.
Warum hast du's mir And why didn't you tell
Für immer. For good. nicht gesagt? me?

Dann ist's vorbei. It will be over. Weil ich nicht wollte. Because I didn't want
to.
Wir sind frei... und We'll be free and rich.
reich. Weil du mal wieder Because you had
verschwunden warst. disappeared again.
Hört sich gut an. Sounds good. Irgendwo unterwegs Running around with
mit irgendwem. someone, as always?
Wir ziehen das durch. We'll pull it off.
Und dann warst du auf And then you were
-Ja. -Sicher? -Yes. -Sure? einmal ganz weg, im gone for good. In
Gefängnis. prison.
Sicher. Sure.
Tom... Wo ist der Tom. Where is the
-Warum lügst du? Why are you lying? andere? other guy?
-Was?
Ist weg. He's gone.
Die Schwangerschaft. -What? -The
Soll ich das glauben? pregnancy. Why should -Ruft jemand an. Calling someone.
I believe that shit? -Wann kommt er When will he be back?
wieder?
Vergiss es! Forget it.
-In einer halben Half an hour. Maybe Exactly!
Stunde, womöglich sooner. -You didn't tell
früher. -Er weiß nicht, him we know each Genau! Mach doch Exactly! Open your
dass wir uns kennen? other? -Of course not. einmal die Augen auf, eyes for once, Tom! It's
Tom! always somebody
Natürlich nicht. -You didn't tell him we else's fault.
know each other? -Of
course not. Immer sind die Open your eyes for
anderen schuld! once, Tom! It's always
Ich sagte ihm, dass I told him I read your somebody else's fault.
dein Name in einem name in an article
Artikel über deinen about your father. Du hast mir You promised you
Vater stand. What? versprochen, dass du would stop with all this
mit der Scheiße shit.
Er meinte, du wärst He loved it and said aufhörst.
perfekt. you were perfect.
Mit den Einbrüchen. The burglaries, your
Reicher Vater, weiblich, Wealthy father, female, Und auf einmal stehen fucked-up friends. And
jung, Einzelkind. young, only child. die Bullen da und then suddenly the cops
nehmen dich mit! come to my place and
-Was? -Du hast alle What? -You fulfilled all arrest you.
Kriterien erfüllt. the criteria. -Criteria?
-Da hast du gesagt, du That's when you said
Kriterien? -You fulfilled all the hilfst mir! -Was hätte you'd help me. Well,
criteria. -Criteria? ich denn machen what should I have
sollen? done?
Vic plant das schon Vic has been planning
ewig. Er hat im Knast this forever. He talked Als ich erfuhr, dass ich When I found out I was
über nichts anderes about nothing else in schwanger bin, wusste pregnant, I knew you
geredet. jail. ich, du bist schlecht für were not good for me
uns. or the child.
Als wir rauskamen, When we got out, we
suchten wir ein Opfer. started looking for a Ich kenne dich doch. And I know you. You
victim. Dir kann man nicht can't be trusted, Tom.
vertrauen, Tom.
-Dann hast du mich And you suggested
vorgeschlagen? -Ja. me? Yes. Sobald ein Problem As soon as there is a
aufkommt, bist du weg. problem, you're gone.
Bist du völlig gestört? Have you gone
Was... Warum? completely mad? Ja, aber mit der Kohle Exactly. But with that
What? Why? kann ich für immer kind of money, I can
abhauen. leave for good.
Mann, ich war im I was in jail. I was
Knast! Ich hab jeden waiting for you every -Das ist der Plan? Das That's the plan? That's
verfickten Tag auf dich fucking day. ist doch scheiße! -Ja, shit. Really?
gewartet. wirklich?
Kein Besuch, keine No visit, no Soll ich mich etwa mit Shall I apply for
Erklärung, nichts! explanation, nothing! Knast im Lebenslauf something with prison
Stella, fick dich! Fuck you, Stella! bewerben und on my CV and work my
hocharbeiten? Vergiss way up? Forget it.
-Dir kann man nicht I should have known
es!
vertrauen. -Genau! not to trust you.
Dein Vater ist ein But your father is a rich Stella, bitte nicht! don't!
reiches Arschloch, asshole who doesn't
even spend money on Stella, bleib hier! Stella, stay here!
his daughter.
[Tom] Stella! Stella, Stella, come back!
der nicht mal Lösegeld But your father is a rich komm zurück!
für seine einzige asshole who doesn't
[dumpf] Hilfe! Help!
Tochter bezahlt. even spend money on
his daughter. Not even [Tom] Stella! Stella!
for her ransom.
[Tom] Stella! Stella!
Wie kommen wir hier How will we get out of
raus? here? -Scheiße! -Stella, bleib Shit. Stella, stay here!
hier!
Tom, was ist mit Tom, what about our
unserem Kind? child? [Tom brüllt] Fuck! No!
Hör endlich auf. Du Stop it. You don't even
Stella, der bringt uns Stella, you're killing
glaubst es doch selber believe it yourself.
beide um! both of us!
nicht.
-[Frau] Polizei Berlin? Berlin Police. -Hello?
Okay, dann schau doch Okay, then take a look.
-Hallo? -Stella!
nach. In meinem Look at the doctor's
Handy, meine appointments on my -[Tom] Stella! -Man hat -Hello? -Stella! I was
Arzttermine. cell phone. mich entführt. kidnapped. My name is
Stella Mertens.
Vergiss es. Wenn ich Forget it. If I put the
den Akku einlege, kann battery in there, the Ich bin Stella Mertens. I was kidnapped. My
die Polizei es orten. police can locate it. name is Stella Mertens.

Aber das weißt du But obviously you know -[Tom] Scheiße! -Ich Shit! I'm locked up.
auch. that, too. bin eingesperrt.

[Stella] Tom! Tom! [Stella] Können Sie den Can you locate the
Anruf nicht call?
Stella. Stella! nachverfolgen?

Stella. Stella. [Stella] Wie lange I don't know where I


dauert das denn? am.
Moment. Wait a second.
Nein, Sie müssen jetzt No, you have to come
Stella? Stella? kommen! Der kommt now! Right away. He'll
gleich. Der bringt mich come back soon. He'll
Stella, geht's dir gut? Stella, are you okay?
um! kill me.
Hey, komm. Komm Come on, sit up. Nein, ich hab keine No! There is no time.
hoch. Zeit! [Tom] Fuck!
Nein, bitte nicht. Stella! No, please don't! Hallo? Hello?

Bitte nicht, es tut mir Stella, please don't do -Stella! -Hören Sie? -Stella? -Can you hear
leid, okay? that. I'm sorry, okay? me?
[Tom] Nein! Nein, No. Stella! Please
Ich komme an den Okay. I think I can get Okay. Okay.
Schlüssel. to the key.
Hast du mit dem Vater Did you talk to the
Ich weiß, ich hab Stella, I know I gesprochen? Hat er father? Did he get the
Scheiße gebaut. screwed up. das Video bekommen? video?

Sei ruhig. Shut up. Jetzt sag schon. Tell me.

[Tom] Ich war einfach I was just so angry. Vic! Vic.


so wütend.
Es ist so weit. The time has come.
Du bist gestört. You are mad.
-Er hat das Geld? -Wir He has the money? All
Du entführst mich, du You kidnap me and brauchen nur die we need are the
willst mir den Finger want to cut off my Koordinaten. coordinates.
abschneiden. finger?
-Scheiße... -Wir Shit. We need to get
Ich kenn dich nicht. I don't know you. müssen sie ins her to the boathouse.
Bootshaus bringen.
Fick dich. Lie down.
-Wann geht's los? When will it start? Now.
Scheiße. Shit! -Jetzt.

Stella? Stella? -Jetzt sofort? -Jetzt Now? Now. The father


sofort. Der Vater zahlt. will pay.
Scheiße. Shit.
Okay. Okay.
[Tom] Okay. Okay. Okay...
Super. Great.
Mach einfach, was wir Just do as we say.
sagen. Dann passiert Then nothing will Ja. Yes.
dir nichts. happen.
Ja, super. Yes, great.
Hör einfach auf zu Just stop lying.
lügen. War ganz schön I was really nervous. I
aufgeregt. Hätte ich didn't expect that.
-Ich dachte schon, du -I thought you weren't nicht gedacht.
kommst nicht mehr. coming back. -What?
-Was? Aber das haben wir But we pulled it off
zusammen together. Straight.
[Vic] Quatsch. Nonsense. durchgezogen.

Alles okay? Everything okay? Morgen haben wir vier And tomorrow we'll
Millionen und sehen have four million. We'll
Sie hat sich übergeben She puked with the gag uns nie wieder. never see each other
unter dem Knebel. in her mouth. again. A pity almost.
Wahrscheinlich wegen Probably because of But can you imagine
dem Essen. Hab's aber the food. But I realized four million?
noch rechtzeitig early enough. Vier Millionen, kannst We'll never see each
bemerkt. du dir das vorstellen? other again. A pity
Sie schläft jetzt. She's sleeping now. almost. But can you
imagine four million?
Nicht wirklich. Not really. -Warum sollte er dir Why would he give you
das Handy geben? -Ich the cell phone? I don't
Ich gehe nach Mexiko. I'm going to go to weiß es nicht. know.
Das mach ich mit dem Mexico. With the
Geld. money. Sag es mir. Sag mir die Tell me. Tell me the
Wahrheit. truth.
Ich kenne da jemand. I know someone there.
Ein alter Freund. An old friend. -Warum sollte er es dir -Why would he give
gegeben haben? -Ich you the cell phone? -I
Der hat mir mal ein He showed me a weiß es nicht. don't know.
Foto gezeigt. Der picture once. He lives
wohnt direkt am Meer, right on the Pacific Tom! Tom!
Pazifik. Ocean.
Woher weißt du seinen How do you know his
Da scheint immer die It's always sunny there. Namen? name?
Sonne.
-[Vic] Ihr kennt euch. -You know each other.
Klingt gut. Sounds good. -[Stella] Nein. -No.

Wenn du Lust hast... If you want to... Nein. Er hat mir seinen No, he only told me his
Namen nur gesagt, um name to calm me
Überleg's dir. Think about it. mich zu beruhigen. down.

Bringen wir's zu Ende. Let's end this. -Er hat dir das Handy He gave you the cell.
gegeben. -Nein. No.
[Vic] Es geht los. It's starting.
Ich hab's dir nicht I didn't give it to you
Woher hast du das? Where did you get gegeben, und du bist and you're tied up.
this? gefesselt.

Woher? Sag's mir. Where did you get -Bitte! -Halt die Fresse, Please. Shut up. I need
this? Tell me. ich muss nachdenken. to think.

Ich weiß es nicht. I don't know. Was ist hier passiert? What happened here?

Die Polizei. Du hast die The police. You called Wie kommt die hier How did this get here?
Polizei angerufen. the police. Will the hin?
fucking police come?
Wie kommt die Kugel How did the bullet end
Kommt die verfickte You called the police. in die Wand? up in the wall?
Polizei? Hast du die Will the fucking police
Scheißpolizei come? You called the Wer hat hier Who shot here?
angerufen? fucking police. geschossen?

-Nein. -Sag mir die -No. -Tell me the truth. Sag, wer geschossen Tell me who shot here
Wahrheit. hat, oder du stirbst. or I'll kill you.

-Nein. -Sag mir die No. Tell me the truth. Ich. Ich hab I did. I shot.
Wahrheit. geschossen.

Nein, wie denn? Ich bin No! How? I'm tied up. Ich musste auf die I had to go to the
gefesselt. Toilette, er machte bathroom and he
mich los, da nahm ich uncuffed me. We had a
ihm die Waffe ab. fight and I managed to
take the gun away from -Kontrollieren. -Was Checking. What?
him. denn?

Warum bist du dann So why are you still Wir wollen ja, dass sie We want it to work
noch hier? here then? funktioniert. when we need it, right?

Weil er mich wieder Because he Erklär mir mal eine Tom, explain
überwältigt hat und ans overpowered me and Sache. something to me...
Bett gefesselt. cuffed me to the bed
again. Warum hast du sie Why did you pick her?
ausgesucht?
Er ist mein Ex-Freund. He is my ex-boyfriend.
Ich war das nicht. Du I didn't pick her. You
Er hat dir das nicht He didn't tell you, right? hast sie ausgesucht. did.
gesagt, oder?
Aber du hast sie But you suggested her.
Weißt du, wie ich Do you know my vorgeschlagen. Why?
heiße? name? Warum?

Nein. No. Du weißt genau, You know exactly why.


warum.
Nein. No.
Ich hab den I saw the newspaper
Wie heiße ich? What's my name? Zeitungsartikel article. You saw it as
gesehen. Du hast ihn well.
Ich weiß es nicht. I don't know. doch auch gesehen.

-Doch, er hat es dir He told you. He didn't -Was soll das denn What is this about?
gesagt. -Er hat mir tell me your name. jetzt? -Irgendwas Something is not right.
deinen Namen nicht kommt mir komisch
gesagt. vor.

-Doch. -Nein. -Yes, he did. -No. Was meinst du? What do you mean?

Sag meinen Namen. Say my name. Na ja, sie hat sich Well, she was acting
irgendwie seltsam weird.
[eindringlich] Sag Say my name. benommen.
meinen Namen.
Was hat sie denn What did she say?
Du bist außer Atem. You're out of breath. gesagt?

[Tom] Ich bin die I ran up the stairs. Gesagt? Wie kommst Say? Why should she
Treppe hochgerannt. Shall we check her gag du drauf, dass sie was have said anything?
Sollen wir noch mal again? gesagt hätte?
ihren Knebel checken?
Du hast gesagt, sie war You just said she was
Hab ich grade. I just did. seltsam. weird.

Hast du? You did? Aber nicht, dass sie But I didn't say that she
was gesagt hat. said something.
Ist sie okay? Is she okay?
Was würde sie denn What would she say?
Was machst du? What are you doing? sagen?
Wahrscheinlich nichts. Probably nothing. Wüsste ich das jetzt, Tom, if I knew, they
wären's keine mehr. wouldn't be surprises.
Komm mal her. Come here.
-Aber... -Was? -But... -What?
Tom, komm mal her. Tom, come here.
-Was ist, wenn wir nicht What if something
Sag mir, dass wir Tell me that we're wiederkommen? -Wir happens to us and we
ehrlich zueinander honest with each other. kommen zurück. don't come back? We
sind. will come back.

Sag mir, dass wir Tell me that we're Aber was, wenn nicht? But what if we won't?
ehrlich zueinander honest with each other. Dann stirbt sie hier. She'd die here.
sind.
Wenn wir's nicht If we don't make it, who
Wir sind ehrlich We're honest with each schaffen, ist das egal. cares what happens to
zueinander. other. her?

Okay. Okay. Eh besser, wir bringen It's better if we kill her


sie um. anyway.
Hol das Get the anesthetic.
Betäubungsmittel. Lebendig kann sie Because if not, she will
immer unsere Stimmen always be able to
-Checkst du noch mal Are you checking the identifizieren, tot nicht. identify our voices. If
die Koordinaten? -Ja. coordinates again? she's dead, she can't.
Yeah. Right?

Ja. Lass uns los. Let's go. Richtig? If she's dead, she can't.
Right?
-[Vic] Gib mir deine Give me your keys.
Schlüssel. -Warum? Du Why? You have your Richtig. Right.
hast doch deine own.
eigenen. Los. Let's go.

Du brauchst sie doch You don't need them [Tom] Moment. Wait.
nicht mehr. Ist das ein anymore. Is that a
Problem? problem? -Was? -Mein Schuh. What? My shoe.

Nein, kein Problem. No, no problem. Okay. Okay.

Gut. Fine. Ist das Geld schon da? Is the money already
there?
Los, wir gehen. Let's go.
Ist es. It is.
-Wohin? -Das Geld Where? To get the
holen. money. Los, hol's. Go get it.

Der Plan war, dass ich The plan was that I Ich? Was ist, wenn die Me? -What if they're
hierbleibe. stay here. auf uns warten? waiting for us? -They're
not.
-Vielleicht gibt es I need you at the
Überraschungen. -Was handoff in case of any -Tun sie nicht. -Aber... -What if they're waiting
für welche? surprises. What kind of for us? -They're not.
surprises?
Los, hol jetzt das Geld. -But... -Go. Get the
money. -Mach die Augen zu. -Close your eyes.
-Warte, Vic. -Wait, Vic!
Vic! Vic!
-Mach die Augen zu! -Close your eyes.
Vic? Das Geld ist nicht Vic, the money isn't -Warte. -Wait!
da. here.
Als wir uns das erste Do you remember
Die haben uns They screwed us over. Mal sahen im Knast, da when we first met in
verarscht. hatte ich so eine Angst. prison? I was so
scared and you
Scheiße. Shit.
protected me. You
Die haben uns nicht They didn't screw us helped me.
verarscht. over. Und du hast mir I was so scared and
-Warum ist das Geld But why is the money geholfen. you protected me. You
nicht hier? -Ich schickte not here then? I sent helped me.
ihnen andere them different Das werd ich nie I'll never forget that.
Koordinaten. coordinates. vergessen.
Vic, warte. Was hat sie Vic, wait! What did she [Vic] Tom! Tom!
dir erzählt, hm? tell you?
Tom! Tom!
Bitte. Es tut mir leid. Please... I'm sorry.
Tom! Tom!
Nein, mir tut's leid. No, I'm sorry.
Hilfe! Help!
Bitte, tu das nicht. Please don't do this.
Hilfe! Help!
Sie ist schwanger von She's pregnant with my
mir. baby. Hilfe! Hilfe! Hilfe! Help! Help! Help me!
Help!
Was hast du ihr von mir What did you say about
erzählt? Du hast ihr me? Did you tell her Bringen wir's zu Ende. Let's end this.
meinen Namen gesagt. my name?
Es ist fast vorbei. It's almost over.
Nur deinen Vornamen. Only your first name
Dass wir uns aus dem and that we know each Fast alles vorbei. Everything will be over.
Knast kennen. other from prison.
Das Gift lähmt deine The poison will stop
Ich fragte dich, ob wir I asked you whether Atmung. your breathing.
ehrlich zueinander we're honest with each
sind. other. -[Wimmern] -Du wirst Then you'll die quickly.
ganz schnell sterben.
Du musst das nicht tun. You don't have to do
Wir holen uns das this. We'll go ahead as Ganz ruhig. Stay calm.
Geld, dann siehst du planned. We'll pick up
mich nie wieder. the money and you'll -[sie stöhnt laut] -Ganz Stay calm. Stay calm.
never see me again. ruhig. Ganz ruhig.

Vergiss es. Du hast Forget it. You screwed Ruhig! Calm down!
Scheiße gebaut. Das up. This is the
ist die Konsequenz. consequence. Es tut kurz weh, und It'll hurt for a brief
dann spürst du nichts moment and then you
mehr. won't feel anything
anymore.

[Vic] Was willst du noch What do you still want


hier? here?

Du hast sie auf dem Her death is your fault.


Gewissen. Sie und das And her child's death,
Kind. too.

Nein! No!

[Vic] Ich versteh dich I don't understand you,


nicht, Tom. Tom.

Ich dachte, wir ziehen I thought we'd do this


das zusammen durch. together. I trusted you.
Ich hab dir vertraut.

Ich hab dich gemocht. I liked you.

[Vic] Aber du hast alles But you ruined


versaut. everything.

Vic... Vic...

-Ich muss dir noch was I have something to tell


sagen. -Das you. I don't care
interessiert mich nicht. anymore.

[Tom] Doch. Yes, you do.

Fick dich. Screw you.

Tom... Tom! Tom! Tom!

Tom! Tom!

Tom! Die Schlüssel, Tom! The keys, Tom.


Tom.

[Stella] Die Schlüssel, The keys, Tom!


Tom.

[Stella] Hey! Hey! Hey!

Tom! Tom!

[Stella] Tom! Tom!

Das könnte Ihnen auch gefallen