Sie sind auf Seite 1von 735

Др Велимир Михајловић

СРПСКИ
ПРЕЗИМЕНИК

АУРОРА · Нови Сад


Уредник
Милорад Грујић
САСВИМ ОСОБИТИ Др ВЕЛИМИР МИХАЈЛОВИЋ

Проф. др Велимир Михајловић., Веља, није живео дуго, а живео je, помало наклоњен
боемији, не умећи да се уклопи у системе. Понешто му je таквом одузето, прећутано и
заташкавано. Причао je, понекад и само најближима, о томе, сетан. Пријатељи су га и по томе
знали и по томе упамтили. Једно писано сведочанство о томе вала имати на уму када се говори
о њему. Реч je о Напомени издавача, Института за јужнословенске језике Филозофског
факултета у Новом Саду, у Уводној напомени књиге Речник презтена Шајкашке, Нови Сад,
1983, 6, у којој стоји:
У складу са чшъеницом daje ова юъига настала као резултат вишегодишњег
рада на пријекту Ономастичко - лексиколошка истраживања на терену Војводине,
чијије носилац од оснивања др Велимир Михајловић, Издавая je био танирао да се
носилац пројекта нађе на челу ауторског колектива ове књиге. Из разлога на које се
није могло утицати, међутим, догодило се да носилац пројекта није имао удела у
уобличавању кљиге.
Веља Михајловић je студирао руски у генерацији са преводиоцем Петром Вујичићем и
историчаром књижевности Миливојем Јовановићем. Та генерација слушала je многе предмете
из филологије са студентима југословенских књижевности и српскохрватског језика у којој су
били: сјајни новинар Драган Никитовић, песник и библиограф Радисав Мића Цајић,
приповедач Велизар Бошковић, критичар Петар Џаџић, потоњи професори универзитета:
Слободан Марковић, Baca Милинчевић, и Милија Николић, историчари књижевности
Милован Богавац, Станко Јовићевић, Предраг Лазаревић, Милутин Пашић и Петар Пешут.
Мало je ко од њих на почетку студија, 1948, најављивао оно што ће бити од њих. Није се, тада,
могло очекивати ни који су домети које ће досећи Веља Михајловић, а достигао je вредности
да буде препознатљив и свој и у животу и у стваралаштву. Учио je лако језике. У позним
годинама студија савладао је есперанто и преводио на тај језик Радоја Домановића, Бору
Станковића и Лазу К. Лазаревића. Дружно се са есперантисима и ишао на њихове конгресе и
упознавао свет. Прво запослење било му je Архиву Војводине, тада у Сремским Карловцима.
Оданде се јавио у науци. Писао je према архивској грађи и објављивао у Задружном архиву
(1958), цетињским Историјским записима (1960) и Acta historica medecinae. И превођење на
есперанто и историјске теме нису га дуго држали и брзо се окренуо филологији. Пријавио je и
одбранио на новосадском Филозофском факултету докторску тезу Дримоними Фрушке Горе,
која je те године и објављена. Од тада објављу je искључиво радове из филологије. Централно
место у његовом научном раду je лексикологија. Имао je богату библиотеку речника, која му je
служила да трага за речима (лексемама). Писао je о називима ветрова, топонимима Срема и
Србије, о лексици рибарства и, понајчешће, о презименима. У свему je био на терену историје
језика и упоредне лексикологије. Природно je тако стигао да напише изузетну Грађу за речник
странихречи од времена Велике сеобе до Вуковог Рјечника 1815. године, Нови Сад, 1972—4, а
потом и до, такође, двотомног речника Посрбице од Орфелина до Бука, Нови Сад, 1984.
године. Знао je Веља Михајловић добро да je у Матици српској бележена грађа за
славеносрпски речник, a осећао je потребу да, ипак, начини речник страних речи и посрбица.
Више но икоме било му je јасно да je за те послове било потребно и времена и рад много људи.
Бојао се, међутим, да би се такав рад могао одужити у недоглед и неће или бити завршен или
да ће се на њега морати чекати веома дуго, чак много година. Одлучио je стога, свестан
одговорности и могућих недостатака, да објави Грађу, а не Речник страних речи. Лепше и
одговорније не може се поступите у науци. Ваљда треба да буде забележено да je уза себе у век
имао довољно картица да би у свим приликама где би се нашао, у Новом Саду, Београду и
другде, бележио речи. Увече би уз речнике сређивао и обликовао грађу. Тако радећи наишао je
1969. на најстарије српско име Београда. Само истраживачу његова кова било je дато да
открије такав податак. Утисак je да je пре био склон посрбицама а не туђицама.
Користио je Веља Михајловић сва своја знања и познанства да би долазио до грађе која га
je интересовала. Познавање архивске грађе, на пример, помогло му je да организује рад на
Речнику презимена Шајкашке, а да се определи баш на његову израду допринело je
објављивање двотомног дела Шајкашка. Историја l—2, Нови Сад, 1975. и лично
пријатељство са Рајком Николићем, директором Музеја Војводине, који je био иницијатор
израде монографије Шајкашка. Сем о српској лексици и презименима, писао je Веља
Михајловић и о мађарској, румунској и русинској.
Последњих година живота највише je Веља Михајловић радио на књизи о презименима. У
Задужбини, листу Вукове задужбине, објављивао je прилоге о презименима под насловом Име
u судбина. Под њиме je желео да објави књигу која се сад објављује под насловом Српски
презименик. Рукопис књиге прегледао je лесник, есејиста и преводилац Бранимир Живојновић,
Бане. У њега je имао поверења, jep je био полиглота као и сам, а знали су се из гимназијских
дана у Смедеревској Паланци.
Прилоге, расправе и студије, објављивао je Веља Михајловић у свим водећим листовима
код нас: Прилози проучавању језика, Рад војвођанских музеја, Зборник Матице српске за
филологију и лингвистику, Наш језик, Гласит цетињских музеја, Јужнословенски филолог,
Зборник Матице српске за юъижевност и језик, Књижевни језик (Сарајево), Расковник,
Библиотекар, Политика, Дневник, Ономатолошки прилози и други. Било би корисно објавити
његове прилоге по тематици како би се на једном месту нашла лексиколошка грађа коју je
објавио. Њој нико није посветио више пажње од њега.
Велимир Михајловић, Веља, рођен je 18. маја 1928. у селу Старо Ланиште код Јагодине.
Умро je 4. августа 1994. у Веограду. Основну школу и гимназију завршио je у Смедеревској
Паланци. Школске 1946—7. имао je прекид у школовању. Руски језик и књижевност студирао
je на Филозофском факултету Београдског универзитета 1948—57. године. У Архиву
Војводине радио je од 1965, а управник je био до 1969. године. Током 1957. завршио je у
Загребу архивистички течај на коме je слушао и полагао латинску, глагољичку и ћириличку
палеографију.
Током гимназијског и универзитетског школовања ишао je на оновремене радне акције.
Зиме 1944—5. био je на Црном Врху, на сечи дрва за Београд. Са пруге Брчко—Бановићи,
1946, упућен je са југословенском бригадом у Пољску. Могућно je да je тај боравак у Пољској
утицао на његово опредељење за славистику. Био je и на прузи Шамац—Сарајево и на Новом
Београду.
Године 1969. именован je за управника Института за лингвистику и онде био иницијатор и
извођач научних пројеката. Крајем 1974. изабран je за доцента, 1979. за ванредног професора, а
1985. и редовног. Предаваоје Упоредну граматику словенских језика.
У Карловцима je Веља Михајловић упознао и заволео Дунав и на њему проводио много
времена. Упознао je и заволео све што je у Карловцима и његовој околини било за памћење,
али и подрумаре и пчеларе. Знао je и све карловачке скривене крчме. Највише je волео да
свраћа и да води пријатеље, а имао их je уистину много, у крчму једног Руса. Успостављао je
лако пријатељства и умео да их одржава и у земљи и у свету. Његове животне згоде су
препричаване, а све више одлазе у заборав, а биле су и лепе и драге.
Биобиблиографију проф. др Велимира Михајловића начинила je и објавила Светлана
Спасић —- Вукославовић у Зборнику Матице српске за филологију и лингвистику, књига 39, св.
2, 1996, 267-274.

Лаза Чурчић
У Тителу јуна—јула 2оо2.
А

АБАДИЋ ском потврдом из 1755. године; забеле-


жено je још у Поуњу, Гласинцу, Зети, у
Овакво презиме носио je неки Петар, Паљусима код Ваљева где су дошли из
пренумер;,нт на једну Вукову књигу Дробњака после 1827. године: у Болечу
1837. године, пореклом иероватно из Но- (код Београда) „прича се да су најстари-
вог Сада; савремено презиме у Јагодини. ји Абазовићи који су водили порекло од
Основа: м у с л и м а н с к о л и ч н о име неког Србина Абаза, некадашњег спахи-
је"; у Самобору (Херцеговина), где je
Абад(ин) у эначен>у побожан. У п. Абадо-
регистровано да су овакво презиме до-
вић - облик забележен у Босни 1886.
године. били „по добијеној аби". (Слијепч 22).
Уп. македонске облике: Абазов, Абазов-
ски, Абазоски.

АБА*
Исељена мус ф м а н с к а породица из села АБАЏИЋ
Кути (Дабарско иол>е); старо презиме
Карића из села Чукути (Гламочко nojbe) Презиме са доста широким ареалом у
о коме je сачувана следећа легенда: „Кад Србији и Босни; у Хрватској најбројнији
je Суљо Пилиповић јашио на хату, сва- у околини Вуковара.
ки je орач морао уставити волове и Од турског апелатива абација (abaci) у
чекати док Суљо прође. Један Абаз je значењу сукнар, који се у нашој речнич-
opao кад je Суљо наишао. Када га Суљо кој литератури први пут појављује 1609.
нападне, Абаз га удари по врату; Суљо године.
паде мртав, а Абаз узјаше коња и побе-
гне 'у Босну' и тамо промени презиме"
(Милојевић, Куп. 137); католичка поро-
дица у селу Прослап (Рама), у које су АБД(УЛАХ)
дошли из Пролошца у Далмацији пре
1878. године; приликом полиса станов- - Абдијановић: у селу Брекавици код
, ништва Хрватске 1948. године најброј- Бихаћа. досељени из Лике после Карло-
није у Доњем Пролошцу код Имотског. вачког мира.
Презиме je идентично са муслиманским Од непотврђеног личног имена *Абди-
антропонимом Абаз у значењу лав. Уп. јан (<Абдмја<Абдулах у значењу Ала-
Абазовић у Араду (Румунија) са историј- хов слуга). Иначе, арапско име Абдулах
АБЕЈЕВИЋ АВСЛИЋ

носили су наши први исламизирани АБРАШ


хришћани у Босни и Херцеговини.
- Абдић: презиме забедежено у селу „Хајдук Вељко и Стојан Абраш" наслов
Турији (Поуње), чији je родоначелник je једне влашке народне песме која je
Абдија био један од оснивача насеља. објављена пре две деценије. У овој пе-
- Абдичевић: регистровано у Високом сми je Стојан Абраш побратим Хајдук-
(Босна), пореклом из Вареша. Вељка и пореклом je из Буковча у Него-
Од непотврђеног личног имена *Абдич тинској Крајини. Овакво презиме je не-
које представља хибридну комбинацију обично ретко у нашем ономастичком
муслиманског личног имена Абд(о) + систему и постоји само још једна стари-
наш суфикс-и1/ који срећемо у именима ја потврда из 1720. године у околини
типа Милич, Радич и ел. Београда. Без обзира што се Стојан
- Абдовић: у Високом (Босна), пореклом Абраш помиње као влашки крајински
из Фоне. Од личног имена Абдо (<Аб- патриот, ни у данашњем румунском
дулах). ономастичком корпусу ова основа није
фреквентна. Иначе, помиње се само јед-
ном. и то са сасвим друкчијом семанти-
ком - „рђав у души". Као лично име није
АБЕЈЕВИЋ евидентирано у познатој књизи о име-
нима оријенталног порекла Исмета
Смаиловића. Уп. презиме српског пе-
Породица у Бјелопавлићима (Црна Гора) сника Абрашевића који je рођен у Охри-
чије порекло није утврђено. Основу пре- ду 1875. године.
зимена чини врло ретко муслиманско Према Петру Скоку, реч абраш у значе-
сложено име Абеј настало од облика ак н>у коњ пјегап, шярен балкански je тур-
(бео) + Ьеу (бег) - „бели бег".
цизам (тур. abras који je персијског или
арапског порекла). Код Шкаљића je то
пјегав, шарен коњ, али и човјек пјегава
лица. Мишљења сам да je овде у питању
АБОВИЋ назив кон>а, слично као и наша презиме-
на типа Кољевић, Кулаш и ел.
Презиме забележено у Ластови (Бока
Которска) чији су припадници поре-
клом из континенталног дела Црне АВАЛИЋ
Горе.
Од непотврђеног антропонима *Або ко- Савремено презиме у Жаркову крај Бео-
ји свакако представлю хипокористик ан- града. Необично je ретко, jep нема дру-
тропонима Хабиб у значењу вољен, ми- гих паралела.
љеник. Основу презимена чини придев авал (αϊ
турски) у значењу отворено, (једна
црвен, румен, реч) и семантички се по-
клапа са нашим презименима типа
АБОТ Црвенковић, Руменић и ел.

Муслиманска породица забележеыа у се-


лу Милавићи (Дабарско по.гье), поре-
клом из Новог где су се звали Абули.
Непозната етимологија.
АВД- АДАШЕВИЋ

АВД- (<Абдулах) корен који се у литератури овог нашег


суседа двојако објашн>ава. О овој основи
- Авдагић: старинци у селу Хацићи код писала су два истакнута румунска оно-
Високог у Босни, „њихови су преци би- мастичара: А. Константинеску и Јордан
ли бегови и имали тимаре у Орахову и Јоргу. Први сматра да je овде у питању
Подвинцима"; у селу Слатина у Босан- облик Averchie, који je примећен у вели-
ској Крајини пореклом из Цазина. ком делу румунског ономастичког по-
дручја и који je посредством народне
Од муслиманског личног имена Авдага, етимологије довео до облика Aver, Averes-
модификовано од Абдага (<Абдулак). αι, Avär. Други, исто тако еминентни
- Авдаловић: православна породит у лингвиста Јордан Јоргу, делимично
селу Зијемља (Херцеговина), пореклом прихвата тезу Константинескуа, али до-
из Мостара; савремено презиме у Бан>а- даје и нову претпоставку да би се овакви
луци, Невесињу, Сенти и Београду. румунски облици могли објаснити по-
Од антропонима Авдал (<Абдал, Аб- моћу глаголске именице avere, коју дово-
дулах). ди у директну везу са постојећим при-
- Авдић: у селу Лубарди у Босанској девом bogat, иначе словенског порекла.
Крајини; у Хрватској најбројнији у Ду- Узимајући у обзир предање које je запи-
бровнику и Метковићу. Од личног име- сано о попу Илији, то јест Јунусу, и
на Авдија (<Авдијић>-Авдић\ знајући да овакво име не постоји у му-
-Авдовић: у Зети (Црна Гора); од личног слиманском свету, опредељујем се за
имена Авдо. етимологију Константинескуа. Ево за-
што. У кратком тексту .). Ердел>ановића
сазнајемо да je поп Илија био прво поп,
а тек после тога калуђер. Калуђер нема
АВЕРИЋ право, по православним канонима, да се
жени, те, према томе, није ни могуће да
Овакво презиме носила je једна мусли- je у том периоду свога живота родио
манска породица у Подгорици пореклом сина Авера. Али, он je могао имати сина
из Бјелопавлића. Цитат из књиге Ан- и пре него што je отишао у манастир и
дрије Јовићевића не односи се на етимо- касније се потурчио. Према томе, све-
логију, али донекле осветљава ово пре- штено лице, наш поп Илија, даје своме
ретко презиме: „Предак Аверића je био сину име хришћанског, а не муслиман-
из Слатине и тако се звао поп Илија; у ског порекла које je касније послужило
потоње време био калуђер у манастиру као основа за род Аверића.
Ждребабику. Не зна се зашто се потур-
чио, а на потурчењу je добио име Јунус.
Јунус je имао сина Авера и по н>ему су
Аверићи добили име." АДАШЕВИЋ
Очито je, судећи по суфиксу, да je овде
у питању лично име Авер како je нагла- Најстарији податак о оваквом облику
шено и у цитату. Поводећи te за преда- налазимо у селу Мала Вашица (Срем)
њем које je забележио Јован Ердељано- 1737. године, затим у Ужицу 1866. годи-
вић, у први мах сам помислио да je не; регистровано je, да.гье, као савремено
црногорски потурчени свештеник Јунус презиме, у Београду и у области Качер
дао своме сину име сходно муслиман- (Србија).
ском антропонимијском корпусу. Међу- Презиме je надимачког порекла и наста-
тим, права етимологија, нарочито на ло je од турског облика у значењу име-
нашем тлу, не може се замислити без нах, од ad - име и adas - друг. Необичног
упоређивања са антропонимијским фон- je ареала, jep га констатујемо и у руском
довима суседних народа. Тако сам. прет- ономастичком фонду. У Хрватској je
постављајући да je ово лично име вла- потпуно нефреквентно, налазимо га са-
шког порекла, прегледао румунске изво- мо у Винковцима. Овај турски апелатив
ре и пронашао исти антропонимијски послужио je као основа топониму Ада-
АДРОВИЋ (Ю) ЛЖДАЈИЋ

шеаци у Срему, који се у нашој историј- пљеник, хермафродит. Чулан je семан-


ској литератури први пут помиње 1720. тички прелаз значења адумац (<тур. 1м-
године у облику Adaschefze. Занимљиво diim) ка облику адумовац, али очито je
je напоменути да се почетном XVIII века да je презиме у наслову свакако везано
један од главних саветника цара Ивана за поменуто подрињско значење. Уп.
Грозног називао Алексеј Фјодорович презиме Адум (некада Халум) на острву
Адашев. Путеви позајмица су често не- Зларину у задарском архипелагу које
докучиви и треба их откривати са најве- довољно јасно говори о његовом босан-
ћом пажњом. Презиме овог министра ском пореклу и слаже се са забележеним
Ивана Грозног, истоветно je са нашим податком да je ово острво населио део
примером, с том разликом што смо ми
Босанаца у XVI веку.
ову реч примили од Турака. а Руси,
знатно раније, од Татара.

АЖДАЈИЋ
АДРОВИЋ
Ово презиме носи у спојој основи мито-
Могло би се слободно рећи да je ово лошки апелатив аждаја (<тур. Ejderlm,
црногорско презиме, jep га налазимо са- Ejdelia). Будући да оваква презимена ни-
мо у Бјелопавлићима, код Куча и код су нарочито фреквентна. а необично су
Зећана. За разлику од хрватског прези- занимљива за вишеструка истраживања.
мена Хадровић, које je немачког порекла доносим легенду која се односи на като-
(<Hadei; Hadermann итд.), Петар Шимуно- лички род Аждајићи у селу Сутјеска
вић je у праву када ово презиме у насло- (централна Босна): „Прича се да су дана-
ву прикључује турском ономастичком шн>е презиме добили овако. Турни хте-
фонду, наводећи да су лична имена Ха- ли да закољу вола, али га нису могли
дар и Хадр потврђена код нас већ 147(1. повалити. J сдан од Аждајића узме вола
године. У светлу оваквог објашњења те- за ноздрве и сам га обори. Турци рекну:
шко je прихватити мишљење Миливоја 'Ово није човек, већ аждаја'. У манастир-
Павловића да су топоними Адровце, ском летопису помиње се Франьо Ажда-
Адрани Горњи и Доњи у вези са пред- јић који je умро 1831. године.''
словенском основом *adr-, мада би ипак У вези са митолошким реликтима и
требало проверити хронолошке податке појединим легендама треба истаћи је-
везане за прве помене ових места у дну интересантну чињеницу о којој се
Србији. Остаје ближе истини да ово досад мало писало. Многи наши демони
презиме носи у својој основи муслиман- су несловенског порекла (ђаво, сотона.
ско лично име Хадар од арапског hadir у караконцула итд.), и ja то објашњавам
значењу здрав, крупам, једар. не само директним утицајем страног си-
стема на наш домаћи већ и снажним
деловањем табу закона који су утицали
на импорт овакве лексичке грађе.
АДУМОВАЦ
Реч аждаја je први пут код нас регистро-
вана 1774. године, што уопште не значи
Презиме које припада старинцима у се-
да je код нас није било и раније. Поре-
лу Сијерач (Горње Подриње). У истој
области забележен je и апелатив адумо- клом je, као што je већ речено, из тур-
вац који знатно одступа од турског ског лексичког фонда и ни ту није ауто-
изворника: „Адумовац представлю ма- хтона. Постоји још једна етимологија из
лог, коштуњавог човека, јаког 'као вола', пера познатог етнолога Милана Мајзне-
како се то каже у народу." У нашим ра, који тврди да je демоним аждаја и
речницима забележена je реч адумац, етимолошки и семантички сличай пер-
потврђена 1807. године, у значењу ушко- сијској речи аж(и)даха у значењу опака
АЈВАЗ СИ) АЈК

змија. Аждаја иначе и да.гье представлю АЈДЕР


живи надимак; недавно je објављена
смрт једног војног лица са оваквом до- Четрдесетих година XX века у селу Пре-
пунском ономастичком квалификацијом оцу у Босанској Крајини породица са
(„Политика", 29. мај 1W2, стр. 24). оваквим презименом имала je 25 кућа и
Уз ову исту основу треба навести и сматрала се као једна од најбројнијих.
остала презимена: Аждахић je породица Према сведочењу Петра Рађеновића, Ај-
регистрована у Високом (Босна), која се дери су овако добили своје презиме:
за време аустријске окупације доселила „Ајдери [25 кућа] славе Никољдан. Сви
из Коњица; Ажлеровић, савремено пре- су од рода Јагодића. О свом презимену
зиме у Тузли. У основи je иста иранска причају да je неко од њихових у старини
реч у друкчијем изговору - аждер. За- служио код бегова и био потежак у раду
нимљиво je напоменути да су ову реч и слабо послушан. Бег му заповедао, а
употребљавали Сима Милутинонић Са- он се оглушавао. Онда бег узме штап и
рајлија у својој „Историји Србије'', Пе- опали га говорећи: 'Хајдер. уради то.'
тар Петровић Његош, Јован Јовановић Овај одма скочи и узе да ради као што
Змај и други наши писци XIX века. му je заповеђено. Онда ће бег: 'Аха, гле
како je Ајдер ваљан.'"
Ретко се дешава да се легенде поклопе
са лингвистичком истином, па je то и
овде случај. Ајдер je свакако исто што
AJBAi Ајдар (презиме такође у Босни), у значе-
н>у лав од турског антропонима Хајдер,
Нефреквентно у Хрватској, само у Вин- арапски Haydar.
ковцима, Јасеновцу, околини Дубровни-
ка и у Сиску; савремено презиме у Бео-
граду. Од историјских паралела може се AJK- (Ајша)
навести презиме Ајвазовић које je 1734.
године регистровано у Пожаревцу, као - Ајкић: у области Рама у Босни има их
и Ајвазова башта, микротопоним у селу у селу Прослап (зову их и Хасановићи)
Личинами код Високог у Босни. Иден- и у Доњим Вишшшима, где су досељени
тично презиме (Ајвази) констатујемо и 1907. године; у Босанској Крајини: у
код Албанаца у Македонији. Доњем Будељу и Врхпољу; у Поуњу,
Долази од турског апелатива ayvaz у село Беговићи.
значењу кућни слуга, помоћник у ку- Етимологија je у вези са муслиманским
хин,и. женским хипокористиком Ајка (<Ајша у
значењу жива, постојећа. Уп. Живана,
Живка).
- Ајковић: забележено у Зети, пореклом
су „из Старе Србије, негде искрај Косо-
АЈГИРОВИЋ ва". Судећи по облику, ово презиме није
од женског хипокористика, већ од непо-
тврђеног личног имена *Ајко, које би
Презиме регистровано у Чуругу (Бачка) представляло пандан женском имену
Ајша.
1750. године. Нема паралела у Хрватској.
- Ајкунић: у Цазинској Крајини (Босна).
Основа: турски апелатив ајгир (nygii') У Основу презимена чини женско име Ај-
значењу неуштројен коњ, ждребац, који куна које je познато као хипокористик
се у нашој језичкој литератури први пут распрострагьенсг муслиманског антро-
спомиње 1772. године. понима Ајша.
АКМАЏИЋ (12) АЛАБАКОВИЋ

АКМАЏИЋ АЛАБАКОВИЋ

Презиме регистровано у Цазину триде-


се тих година XX века; савремени патро- Презиме забележено крајем XIX века у
ним у Варешу (Босна). Основу овог селу Ппносава крај Београда. Аутор мо-
облика чини непотврђена реч *акмација нографије о селима околине Београда.
у значењу човек ко]и обучала копце за Риста Николић, наводи да ова породица
лов, од турске речи atnaca - кобяц. води порекло из Солуна следећим иска-
зом: ,,Њихов је предак после бежаније
доведен у Пиносаву: прича се да га je
један од овдаипьих становника још онда
АКОВИЋ за време нереда нашао у Београду, где je
био залутао из града, и довео га у Пино-
саву да му чува стоку; веле да ииједну
Савремено презиме у Беранима у Црној
Гори. Основа: врло редак хипокористик српску реч није знао. био [je] пореклом
ΛΑΌ од пуног личног имена Александар. Турчин те га још на путу онај креп ι -
само му да име Михајло. а доцније га и
ожени." Од паралела треба поменути
породицу Алабак у селу Собини код
АКРЕП Врања. која не зна своје даљње порекло,
као и топоним Алябак код Подујева на
Косову (албански HaJabak).
Савремено презиме у Црној Гори и у
Кнежевим Виноградима у Хрватској. Полемика између Скендера Гашија и
Идентично je са турском речју akrep у Ива Беглеца о саским језичким остаци-
значењу шкорпион, штипявац. Међутим, ма на Косову унеколико нас приближа-
овде je у питању метафора која упућује ва проблему етимологије облика у на-
на мршаву и слабу особу, и оваква поја- слову. Скендер Гаши je, найме, у праву
ва je прилично честа у нашем онома- када оспорава Бегленову етимологију
стичком систему.
насеља Алабак, мада не даје никакво
решење у корист албанске језичке креа-
ције. Бегленовом миш.ъен>у да топоним
АКШАМ Алабак представља остатак латинско-
саског filb + bacli Гаиги супротстав.ъа
Презиме у Попову у Херцеговини и у једноставан аргумент да се овај топоним
селу Горњи Ступ у Босни. Ови после- не спомиње пре XIX века, као и податак
дњи названи су Актами „по томе што je, са терена да у живом албанском говору
једаред ara рекао дједу Николи: 'Што си придев halabak значи „глупи .гъуди".
се смрко ко акшам (мрак)'." Управо ова чињеница je и пресудна за
Легенда je можда и тачна (jep je то прилаз ка семантици овог облика. По-
тешко проверити), али сигурно je да je
ово презиме истоветно са турском речју знато je, найме, да многи етници, a нај-
акшам (o/vw/и) у значењу прелвечерје. По чешће микроетнини, носе врло погрдна
семантици идентично je са нашим пре- имена која настају као произвол међу-
зименима типа Вечер кон ић. Уп. презиме племенске или међусеоске нетрпељи-
Акшпмовић у селу Бресница испод Руд- вости. (Уп. називе Шијак, Торлак, Ркаћ и
ника, у селу Доња Л>убовиђа у Горњем ел.) Јасно je да албанско ..глуг[и л>уди"
Подрињу; у селу Читлуци (Босна) где се упућује на овакав надимак, али етимо-
у XIX веку помиње хајдук са оваквим
презименом; носиоци оваквог облика логија самог облика je нејасна, мада би,
груписани су у Хрватској у околини бар у првом делу, лако могла бити тур-
Славонског Брода и Славонске Пожеге. ског порекла.
АЛАБАШ (13J АЛАС

АЛАБАШ одредити које значење преовлађује у


нашим примерима. Судећи по хроноло-
Презиме забележено једино у Дубровни- шким подацима, ова позајмица je врло
ку и може се пратити од 1800. до 1920. стара, jep je у Црној Гори срећемо већ у
године. Нема га у полису из 1948. годи- XV веку. Уп. патроним Аламанов у селу
не. Његови носиоци су пореклом из Опово (Банат) крајем XVIII века.
Точионика у Стонском приморју.
Етимологија je у вези са турском сложе-
ницом ala (шарен) + bas (глава) и семан- АЛАНОВИЋ
тички се може сврстати у исти ред са
нашим презименима типа Шаренац, Ша- Презиме чији je ареал ограничен на
ренкапић и ел. Србију у којој се јавља још у средњем
веку. Основу му чини лично име Алан
које се спомиње у дечанским хрисову-
АЛАБУРИЋ љама у XIV веку, а од новијих паралела
треба поменути облике Аланов и Алано-
вић у Бачкој у XVIII веку, као и Алано-
Регистровано на острву Рабу почетком вић у М а ч в а н с к о м Прњавору 1829.
XIX века, насељеници са далматинског године.
копна. Исти овакав облик забележен je Улазак овог страног антропонима у наш
и у Чуругу у Бачкој 1856. године, што ономастикой објашњава се утицајем
упућује на миграциони моменат. У по- крсташа који су пролазили кроз Србију
пису 1948. године највише их je било крајем XII века, као и релативном гео-
око Сплита. графском близином Латинског царства.
Порекло je вероватно у вези са речју Долази од келтског апелатива ahm у
Ълябур, која се чује у Поцерини у значе- значењу хармонија, складност, и у ен-
њу дроб животиње, али сама етимологи- глеску литературу улази преко „Кен-
ја и речи и презимена je непозната. терберијских прича" Чосера крајем XIV
века. Топоним који гласи Алан у околи-
ни Оточца и Сења, као и облик Аланак
код Госпића, не би требало везивати за
АЛАВАЊА ову антропонимијску основу, jep су
постали од турског географског терми-
Забележено на острву Угљану 1611. го- на alem у значењу раван.
дине (првобитни облик гласно je Хала-
бан,а). У полису становништва Хрватске
највише je било у околини Бенковца;
савремено презиме у Београду и селу Гај АЛАС
(Банат).
Долази од турске речи алавања у значе- Забележено у Чуругу (Бачка) 1750. го-
њу нељубазна, неуљудна особа. дине. Идентично je са мађарском позај-
мицом алас (<мађ. haläsz) у значењу ри-
бар, која je у нашем лексичком фонду у
придевском облику аласки потврђена
АЛАМАН 1755. године. Врло често се дешава, као
што je то и овде случај, да су нека наша
Регистровано у селу Лок (Бачка) крајем презимена хронолошки старија од првих
XVIII века. помена у нашим речницима и историј-
Презиме je идентично са етнонимом ским списима. Уп. Аласевић, савремено
Аламан у значењу Неман, који смо при- презиме у Београду, и облик Аласић
мили посредством Турака (<тур. Ала- који je 1948. године најбројније био зас-
ман, Амман}. Вук je, додуше, забележио тупл>ен у околини Славонског Брода и
и значење Циганин, али веома je тешко Нове Градишке.
АЛТИЋ (14) АНЗУЛОВИЋ

АЛТИЋ АМЕЛИЦА

У Бихаћу, пореклом из Кулен Вакуфа; У селу Војевцу (Поуње), презиме војводе


савремено презиме у Сарајеву. Триве, познатог у Устанку 1X75-1878.
Основа: муслиманско женско име Алта године. ..који се није хтео покорити
које представлю хипокористик пуног Аустрији. Побегавши од њих, био je у
облика Алтуна (<тур. Altin - злато) те, Русији више месеци код руског истори-
према томе, семантички потпуно одго- чара Мајкова''.
вара нашем презимену ЗлатиМ. Уп. и Основа представлю врло ретко мусли-
облике Алтумбабић и Алтунбашић у Ту- манско лично име Амел у значењу рад
зли и Горажду, који представљају сло- поено. Семантички би унеколико одго-
жене облике у вези са поменутом ос- варало нашим антропонимима типа Ра-
новом. диша, Радии и ел. За суфикс -ица у
нашим презименима уп. облике типа
Кустурица, Курајица, Батиница, Козлица
и ел.
АЛФИЈЕР

Презиме на острву Зларину у Задарском


архипелагу. ..некад су се звали Ловрић. АМЕР
па [су] по војничкој части добили
презиме''.
Презиме забележено једино у Иванић-
Облик je необично занимљив за нашу Граду код Чазме у Хрватској. Идентично
дијалектологију. Познато je, найме, из
je са муслиманским личним именем
литературе да у источнохерцеговачком
Амер (арапски живот; дуговечан), које
говору и у деловима централке Босне
семантички одговара нашем облику
постоји рефлекс псеудојата, то јест, да се
Живко. Узгред, тешко je сложити се са
код појединих речи у унутрашњем сло-
професором Миливојем Павловићем ко-
гу појављује -иje- где му етимолошки
ји тврди да je космајско село Амерић
није место. Примера има доста, наводим
келтског порекла, то јест, да je постало
само неке: водијер<водир, косијер<ко-
,,од трга посвећеног богу Меркуру (Ad
сир, путијер<путир итд. Са зларинским
Merc)". jep име овог топонима треба по-
нрезименом Алфијер догодило се слич-
сматрати просто као турско-српску ком-
но: реч алфијер je из немачке војне
терминологије и гласи WahlfUnt (избор- бинацију, од антропонима Амер и нашег
ни кнез) и није забележена у нашој патронимијског суфикса -ић.
језичкој литератури. Алфијер je, према
томе, Алфир. то јест Wahlfürst, и најбољи
доказ да je морао постојати и апелатив
управо налазимо у присуству оваквог АШУЛОВИЋ
презимена.
Уп. облике: Алфиревић у Пољицама са
историјском потврдом из 1725. године, Залажено у Јелси, Новиграду, Корчули,
Алфироь у Гружу код Дубровника поре- Сплиту и Ријеци у Хрватској; староседе-
клом из Водица код Шибеника, Алфиро- оци у Будви (Црна Гора).
вић, савремено презиме у Београду и Порекло овог облика везује се за роман-
Земуну, као и Алвировић у Бјелајском ску (млетачку) антропонимијску основу
пол>у и Бастасима у Унцу. Анзул- (<грч. 'АууеАоу).
АПИЋ (15) АРНЕРИЋ

АПИЋ APi-

- Арзић: у селу Брекавици у Босанској


Презиме потврђено у Будиму 1706. годи- Крајини.
не; у Жабљу (Бачка) 1768; у селу Равње Од муслиманског женског личног име-
(Мачва) 1829. године; у Хрватској нај- на Арзија (<тур. Arzu у значењу жеља,
бројније у Сремским Лазама. чежња. Уп. наш антропоним Жељка}.
Основу овог презимена чини мађарска - Арзуковић: савремено презиме у Љубу-
реч ара у значењу отац. Узгред, у импо- шком, по свој прилици води порекло од
зантном делу академика Хадровича ова- непотврђеног мушког имена *Арзука
кав облик није наведен. В. Јапић. створеног према женском имену Арзија.

АРЗУХАЛЏИЋ
АРАНИТ- Презиме забележено само у Вуковару у
Хрватској.
- Аранитов: забележено у селу Ковиљу Долази од турске речи arziihal (<арз-и-
(Бачка) 1774. године. Долази од личног хал) у значењу молба, представка. Међу-
имена Аранит које je етимолошки веза- тим, анализа овог облика упућује нас на
постојање апелатива *арзулхалџија у
но за грчки облик у значењу чист. Ина- значењу она/ ко/и пише молбе.
че, у нашој ономастичкој литератури
ово лично име може се пратити од 1660.
године.
-Араницки: типично војвођанско прези- АРКУЛИН
ме са карактеристичним суфиксом -ски. Најбројније у околини Дубровника.
Забележено je у Ковиљу, Жабљу и На-
Презиме je свакако „ридикул" настао од
даљу (сва три места у бившем Шајка- романске речи аркуо, аркула (<лат. arcu-
шком батаљону). 1ш) у значењу земљани суд за вино, воду
или уље.
Уверен сам да се у овом презимену крије
неки подругљиви надимак, уколико пак
АР АРИНА није у вези са неким ишчезлим фразео-
логизмом. Уп. ипак немачко презиме
Knoblauch, руско Чесноков, оба у значе-
Регистровано у селу Соврле код Високог н>у бели лук, као и наше императивне
у Босни. Према месној причи „зову их и композите Барилук и Садилук.
Араринама, јер им je један од предака
стално носио арар".
У основи je турска реч harar у значењу
врећа од кострети, која je у нашој реч- АРНЕРИЋ
ничкој литератури први пут залажена
1764. године. Овде je, међутим, значење Презиме заступљено највише на острву
померено, јер се из примера види да није Врачу и у Сплиту (Хрватска).
у питању врећа, већ одело, што, у неку Долази од германско-романског антро-
руку, асоцира на библијско вретиште. понима Rainerio, који je потврђен у
Уп. Губерина, Поздер у овој књизи. Сплиту 1080. године.
АРОВИЋ (16) АС'ПР

АРОВИЋ тан у општетурској патронимици, и то


од најстаријих времена, jep je лично име
Регистровани су у Зети као муслиман- Artiikač примећено у најстаријим ујгур-
ски род, пореклом из Куча (Црна Гора). ским документима будистичког садржа-
ја. У Далмацију и у Херцеговину je
Од муслиманског личног имена Харо
доспело свакако преко неког турског
које представлю хипокористик пуног
административног или војног службе-
облика Мухарем.
ника чији je и надимак могао гласити
Artiik или Artiikoghi, а то су облици које
и данас налазимо као савремена прези-
АРПАЏИК- мена у граду Измирни у Малој Азији.
Тешко je рећи каква се етимологија кри-
- Арпаџиковић: презиме забележено у је у овом древном општетурском антро-
Србији. Основу vty чини турска реч ар- пониму, јер савремени турски корен Ar-
паиик (први пут записана 1778. године) tik има два супрогна значења - непотре-
у значењу ситни црни лук за ссјање бан и вече, али јасно je да оно и у
(Allium сере annunus). Објашњење настан- турском језику вуче корене из туркофо-
ка оваквог презимена везано je за одре- ног Сибира и да je настало много раније
ђене тешкоће у вези са његовом семан- него што су се Турци и појавили на
тичком страном, која у оваквим истра- Балканском полуострву.
ж и в а њ и м а представља н а ј в е ћ у пре-
преку.
-Apnaunh: савремено презиме у Тузли у АРФАЋАН
Босни; у околини Славонске Пожеге у
Хрватској; у Шапцу двадесетих година Залажено у селу Совићи (Босна). Поре-
XIX века, када je забележен један турски клом из Оплећана у Дувну одакле су
поданик са оваквим презименом. 1878. године дошли „ма женинсто".
Етимологија представља унеколико
лреиначен турски композит арфа-ђун
АРТУКОВИЋ (<тур. arafa gänit) у значењу дан уочи
Бајрама.
Према истраживањима Јевте Дедијера,
породица Артуковић у селу Клобук у
Херцеговини води порекло од породице АРЏИЋ
Чуљци из Гозда код Имотског, и крајем
XIX века забележио je да им je „дидов Једна од најстаријих породица у Смеде-
дид" дошао у ово село „има више од 250 ревској Паланци.
године"; у селу Доња Врућица на полу- Основа: турски апелатив Ahirc (<арција)
острву Пељешцу почетком XX века (до- у значењу коњушар.
сељени из Клобука у Херцеговини 1910.
године); приликом полиса становни-
штва Хрватске 1948. године запажене су
само две особе у селу Врућица Доња на АСПР-
острву Корчули.
Презиме je врло ретко и необично за- - Аспрић: забележено крајем XIX века у
нимљиво за историјат исламског утина- Великом Сент Миклошу у Румунији.
ја на нашу ономастику. Пре свега, коре- Од грчког облика άσπρα (множ.) у зна-
ни артук- није сачуван у нашем апела- чењу новац, настало вероватно асоција-
тивном фонду, a није залажен ни у цијом на богатство или на шкртост.
великом приручнику Исмета Смаилови- - Аспровић: регистровано у околини се-
ћа. Међутим, овај корен je живо прису- ла Малешева у Србији.
АФРИЋ (17) АШК

АФРИЋ АХИЋ

Облик забележен на острву Првићу у Регистровано само у Високом у Босни.


Задарском архипелагу, по свој прилици Према сачуваној легенди, родоначелник
у XVII веку (1647. године), када су многе се доселио из Коње у Малој Азији, а
породице из Шибеника пребегле на то прозвали су га тако „по дели који je био
острво. У полису становништва Хрват- аџија".
ске 1948. године најфреквентније било у Познато je да се ретко која легенда сла-
околини Ријеке, Сплита и Шибеника. же са историјском истином, па je то и
овде случај: презиме у својој основи
Етимологија je у вези са врло ретким носи неки незабележени хипокористик
хришћанским именом Африкан, тачније личног имена Ахмет.
*Афро, које није потврђено у нашим
језичким споменицима. Занимљиво je да
je у староруском постојао антропоним
Афр, очество Африканович, па и инова- АШК-
циони облик Африкантов.
- Ашкић: у Купрешком пол>у, и у Вуко-
вару у Хрватској.
Основа: врло ретко муслиманско лучно
име Ашк (<тур. ask) у значењу љубав,
чежња.
- Ашковић: савремено презиме у селу
Чучуге код Уба у Србији. В. Ашкић.
БАГ- (Купрешко пол>е), где je забележено „кад
су... орали, растоваривали су за ораче по
-Багавац; забележено у Шибенику 1615. осам коньа натоварених сплитским и
године; у Сеоцу (пореклом из околине сињским вином"; у околини Високог у
Црне Реке код Олова) код Високог у Босни; у Дубровнику, пореклом из Мо-
Босни. стара; у Хрватској 1948. године били
Основа: наш придев багав у значењу најбројнији код Тзакова.
бангав (човек који шепа, који je лако
хром), од турског облика baga, bagi у
значењу чворугаста израслина на нога- БАТИН
ма стоке; жуљ (код човека).
- Багаљевац: староседеоци у селу Зли У селу Ковиљу (Бачка), 1774. године.
Поток испод Шар-планине. Од турске Основа: антропоним Бага који представ-
основе bagi + антропонимијски суфикс ља хипокористик личног имена Благоје.
-ал, (уп. Сандал,, Мркаљ, Михаљ).
- Бягаш: у селу Изачићи (Поуње) забе-
лежени као они који „нису добијали
улефу [војничку плату] и нису имали БАГЛАМА
удела у чејрецима"; исељени род из Бје-
лопавлића у Будимљу код Берана. Налазимо га као најфреквентније у око-
Од турске основе bagi + наш суфикс -ашлини Глине и Сиска у Хрватској. Од
(уп. Милаш, Радаш, Драгаш). паралела може се навести само топоним
Багламић у Мартинској Веси код Сиска.
Идентично je ca турским апелативом
БАГ АР баглама (baglama) који код нас има три
значен>а: шарка; тамбура са три жице и
импотентян мушкарац. За етимологију
- Багара: у селима Преслопу и Доброши долази у обзир свакако треће значение,
(Рама) у Босни, пореклом из Дувна. јер се у нашем ономастичком систему
Од турског апелатива bagir у значењу врло ретко срећу надимци који истину
груди + наш суфикс -а. позитивне особине његовог носиоца.
- Багарић: у селу Штит (дошли на ини- Овакав закључак се потпуно слаже са
цијативу католичких фратара) и у Ја- врло духовитим решењем Петра Скока
клићима у Рами; у селу Стражбеница који то значење коментарише овако:
ГАДАЛИЋ (19) БАЂ-

„Нејасно je такођер како je овај апстрак- БАДИЋ


тум могао постати антропоним, презиме
Баглама код католичких Хрвата у Бо- - Брадић: залажено у селима Коњодор и
сни. Вјеројатно се мора поћи од значења Бегановићима у Босанској Крајини и
'спречавање конзумирања брака', тј. ста- Пожаревцу у Србији.
вљање штапа између брачних другова Ареал овог облика, као и шггово одсу-
као код Тристана и Изолде. Одатле je ство у огромном корпусу „Лексика пре-
ријеч пренесена на оне који су рођени у зимена Хрватске", довољно јасно говоре
таквим приликама." да се овде ради о румунској (влашкој)
основи. Уп. румунски антропоним Bade
(у значењу брат) и Bad са врло старим
хронолошким потврдама, наш топоним
БАДАЛИЋ Бадинце у Србији, Бадов поток у источ-
ној Србији.
У Хрватској најбројније око Чазме, Ду- - Бадин: презиме у Шибенику са врло
гог Села, Велике Горице и Новске. раном потврдом из 1336. године, поро-
Основу овога презимена чини надимак дични надимак Бада (Бадини) у Жабљу
*Бадало (Бодало, Бости), а промена О у (Бачка), презиме Бадов у Бешки (Срем)
А у оваквој позицији позната je и у са историјском потврдом из 1780. године
другим словенским језицима. (Уп. лу- итд.
жички антропоним Badač из Саксоније
са историјском потврдом из 1357. годи-
не.) На семантичком плану овај надимак БАДОВИНАЦ
повезан je свакако са неком рогатом
животињом као, рецимо, презиме Брсти-
горић, које се метафорички односи на Презиме забележено као српско у околи-
козу. ни Жумберка 1551. године; у Темерину
(Бачка) 1728. године; у Хрватској нај-
бројније у околини Карловца.
Основа: средњовековно лично име Бал-
БАДИВУК довин које je било познато у Котору и
другим крајевима средњовековне Србије
још у XIII и XIV веку. Сматра се импор-
Савремено презиме у Вучитрну. Сложе- том у наш ономастички фонд који се
ни облик Бадивуковић забележио je Ата- може пратити од проласка крсташа кроз
насије Урошевић у истом месту са при- Србију. Води порекло од старонемачког
медбом да je то „поарбанашени српски Baldovin <bald - смео + wini - друг, и било
род". je некада познато као традиционално
Сложено од глагола *бадити који je са- име фландријских грофова. Уп. топоним
чуван само у имперфектној форми бад- Бадовинци код Шапца у Србији.
нути у значењу убости, пробости и име-
нице пук. О вуку као хтоничној животи-
н>и, па чак и као српском врховном богу,
има прилично података у нашој етноло-
шкој литератури. Сви примери у којима БАЋ-
се у оваквим сложеницама вук налази
на другом месту, изражавају жељу да се - Бзђевић: савремено презиме у Убу
на неки начин нашкоди овој животињи (Србија).
или су то једноставно метафоре чврсто Од румунског дијалекатског антропони-
повезане са профилаксом. Уп. директну ма Bage (Bade) у хипокористичком значе-
италијанску семантичку паралелу која н,у брат. Уп. Бађев поток, хидроним у
гласи Cozzalnpi. Србији.
БАЖДАР (20) БАЈ-

- Бађић: презиме које носи више породи- БАЗАВЕТА


ца у Неготинској Крајини; забележено
je и у селу Баждаревцу у Шумадијској Презиме забележено у Пожаревцу, где je
Колубари. Уп. породични надимак Бађа записано да je његов носилац пореклом
(Бађини) у Жабљу (Бачка). из села Долова у Банату.
- Бађура: нефреквентно у Хрватској, са- Долази од преиначеног румунског обли-
мо код Чазме и у Вировитици. Уп. ру- ка bazavede у значењу рязрок.
мунски идентични облик (Bagiwa).
- Бађуровић: презиме у селу Враголији
на Косову. В. Бађура. БА'ЗРЪАН
Презиме забележено 1886. године у
Босни.
Идентично са турском позајмицом ба-
БАЖДАР зрђан (<bazirgari) у значењу трговац, про-
давай.
Ишчезли муслимански род у селу Капо-
шићу код Високог у Босни, „од којих би
петком по седамнаест момака силазило БАИЛО
цамији у Мисочу"; у селу Бојна у Босан-
ској Крајини (пореклом из Баније), ода- Надимак братства Јоветића у Старој
кле су дошли после 1875. године; савре- Црној Гори; приликом полиса становни-
мено презиме у Брчком у Босни; у штва Хрватске 1948. године највише je
било код Сплита, Шибеника и Задра.
Хрватској најбројније у околини Глине,
Идентично са млетачком позајмицом
Костајнице и Иове Градишке.
bailo у значењу дипломатски предста-
Идентично са турском речи баждар вник.
(<тур. bacdar, први пут споменута у Ву- Вероватно да истој основи припада и
ковом Рјечнику 1818. године) у значењу презиме Бајило које je лоцирано код
она/ који наплаћује баждарину, троша- Сиња у Хрватској, као и истоимени по-
ринац, цариник. Уп. Баждарић које je у родични надимак Званића на Сутивану
Хрватској најбројније у околини на острву Брачу.
Бенковца.

БАЈ- (<Братислав, Братољуб...)

БАЗА - Бајак: презиме у околини Осијека и


Чаковца у Хрватској (нефреквентно).
Идентично je са непотврђеним антропо-
Патроним у Босни забележен крајем нимом *Бајак (Братољуб...) Уп. облик Ба-
XIX века. јаковић, такође у Осијеку.
Идентичан je са ретким муслиманским - Бајан: регистровано у околини Книна,
Славонског Брода и Вировитице у
личним именом База који представлю Хрватској. (Узгред, нетачан je податак у
хипокористик имена Абаз (Абас) у зна- „Речнику" Милице Грковић која je Ша-
чењу лав. Уп. румунске форме: Baza, бановићев антропоним Баран са знаком
Bäzul, Bäzan, херцеговачко презиме Бази- питања претворила у Бајан.) Уп. прези-
на у селу Расно и у селу Варварска ме Бајанов у Жабљу (Бачка) 1833. го-
Планина у Рами (Босна). дине.
БАЈАЗЕТОВ (21) БАЈК-

- Бајаг. породица у селу Милавићима у БАЈАЛ- (zaubern, incanto)


Херцеговини пореклом из села Жрвња
код Билеће; у Хрватској нефреквентно: - Бајалица: презиме забележено у Босни
само у Дубровнику и Вела Луци. Уп.
1886. године; у Хрватској најбројније
презиме Бајатовић у Сарајеву са историј-
ском потврдом из 1825. године, у Равном око Шибеника; савремено у Београду.
Селу (Бачка) и у Београду; у Хрватској Идентично са апелативом бајалица -
приликом полиса 1948. године само у особа која се бави бајањем, врачањем.
Вараждину. Уп. лично име Бајалац у дечанским хри-
- Бајашевић: забележено само у Задру совуљама 1330. године.
1948. године (три становника). Основа: - Бајало: у селу Седлари (Попово у Хер-
непотврђено лично име *Бајаш од хипо- цеговини), пореклом из Дубровника; у
користичне основе Бај- + антропони- Хрватској, у Вргорцу и околини Метко-
мијски суфикс -аш типа Милаш, Радаш. вића; савремено презиме у Београду.
- Бајевић: војвода Тодор Бајевић у Пипе- Основа: глагола бајати + прилично ра-
рима помиње се у XVTII веку као пото- спрострањени суфикс -ло. Уп. патроним
мак „знатне и старе барјактарске куће Бајаловић у Добринцима (Срем) из 1749.
Бајевића са Стијене"; запажени су у године.
селу Улог (Херцеговина), пореклом из - Бајачић: евидентирано 1774. године у
Чајнича; у Хрватској најбројнији у око- Мошорину (Бачка). Могло je настати од
лини Бјеловара и у селу Херцеговцу. Уп. ишчезлог антропонима *Бајач или, што
топоним Бајевица код Новог Пазара у je вероватније, од именице бајач у зна-
Србији.
чегьу врачар.
- Бајица: у Пијеску на острву Муртер,
- Бајаиић: у селу Бакшаиш (Поуње) који
према народном предању доселили су се
у XVII веку из Ивин>а и Дазлине због су, по легенди, потомки Џабије (из Ана-
Турака; презиме и антропоним у Старој долије) заслужног за освајање Бихаћа;
Црној Гори. Уп. топоним Бајице у Це- исто презиме носи једна породица у
тињском пољу у Црној Гори. Идентично варошици Петровцу у Босанској Краји-
са личним именом Бајица које се споми- ни која je у прошлости била беговска.
ње у XVI веку, а представлю хипокори- По свој прилици од српско-турског апе-
стик личног имена Бајо. Уп. и презиме латива *бајаџија у значењу онај који
Бајицки у селу Кер (данас Змајево, у баје.
Бачкој) забележено 1778. године, у чијој
основи je или презиме Бајић или пак
лично име *Бајић типа Милић, Радић.
БАЈК- (<Братислав, Братољуб...)

- Бајкић: у селу Јасенову (Ресава), поре-


БАЈАЈЕТОВ клом из Ердеља. Основа je свакако жен-
ско име Бајка, које има само савремене
Забележено у Ч у р у г у (Бачка) 1758. потврде, јер у истој области постоје два
године. Основа: муслиманско лично микротопонима са оваквом антропони-
име Бајазит у значењу отац Језидов. Са- мијском основом: Бајкино брдо и Бајки-
могласник E уместо етимолошког И мо- но седиште.
гао би се објаснити на два начина: или - Бајков: забележено у Мошорину (Бач-
je то асоцијација на нашу реч зет (уп. ка) 1782. године; од личног имена Бајко
патроним Домазет), или je овде у пита- потврђеног у XVII веку. Уп. Бајковић у
њу свесна екавизација као у примерима истом месту са потврдом из 1800. годи-
Матеја: Матија; Алемпије: Алимпије; ле- не; братство у Сотинићима у Црној Го-
музина: лимузина и ел. ри; залажено у Боки, а пореклом су из
БАЈРАМ (22) БАКАР

Херцеговине; савремено презиме у Под- БАЈТАР-


горици. Од личног Бајко (<Братислав...)
које je забележено у XVII веку. - Бајтарић: савремено презиме забележе-
- Бајкуша: у селу Доглоди код Сарајева, но у Србији. Основа: турски апелатив
пореклом из Лепенице код Фојнице. baytar у значењу посредник између купца
Идентично са непотврђеним личним и трговца.
именом *Бајкуша типа Благуша, Црњу- - Бајтаревић: у селима Ступарићи, Ло-
ша и ел. зник, Поклечићи и Скопарановићи код
- Бајчевић: забележено у Шајкашу (Бач- Високог у Босни.
ка) 1802. године. Од хипокористика Бајче
потврђеног 1577. године.
- Бајчета: презиме у околини Пакраца у
Хрватској и Вранешу у Црној Гори. БАК АЛ
Идентично са личним именом Бајчета
које у историјским списима пратимо од - Бакал: записано у једном турском до-
XVI века. кументу у Kahy (Бачка) 1560. године; у
- Бајчетић: у селу Рујевац у Горњем Хрватској најбројније у Чаковцу, Осије-
Подрињу; у Церници (Херцеговина): у ку и Загребу. Идентично са турским
Херцег Новом у Црној Гори; у Дубров- апелативом bakkal у значењу грговац на
нику (Хрватска). мало колонијалном робом и намирница-
- Бајчин: регистровано у Мошорину ма. Kao апелатив у нашој речничкој
(Бачка) 1777. године, од непотврђеног литератури записано много касније -
личног имена *Бајча (уп. Стевча, Милча 1702. године.
и ел.). - Бакалбашић: савремено презиме у Зе-
- Бајчић: у селу Вилово (Бачка) 1807. ници; од непотврђеног апелатива *ба-
године; у Селевцу код Смедерева, поре- калбаша.
клом са Рудника. - Бакалић: у Молу (Бачка), са иторијском
потврдом из 1787. године; у Хрватској
најбројније у околини Макарске, Нове
Градишке и на острву Корчу ли.
БАЈРАМ- - Бакаловић: у Кораћици (Космај), поре-
клом из Сјенице; у Рипњу (Србија) где
- Бајрамагић: „старинпи1' у Високом у су прибележени као староседеоци; у Ма-
Босни, од сложеног муслиманског лич- лом Мокром Лугу, пореклом из Житора-
ног имена Бајрамага, у коме први део ђе код Прокупља.
означава весеље, славље (<тур. bayram) - Бакалчић: презиме у Србији, истоветно
+ турска реч ага. са апелативом бакалчић у значењу грго-
- Бајрамовић: у селима Жупча. Камени- вац који има малу бакалницу. У п. нади-
це (пореклом из Фојнице), Врбовик и у мак Бакалче.
Високом у Босни; у Турској Гати, Изачи-
ћима, Брезовој Коси и Видовској и Бо-
санској Крајини; у селу Равница и Лизо-
перци у Рами (Босна). Од муслиманског БАКАР
личног имена Бајрам.
- Бајрић: у селима Равница, Румбоци и Презиме регистровано у селу Вранешци
Луг (Рама у Босни); у Лубарди, Мразов- на Златибору, преци се доселили из Буч-
цу, Отоци, Брекавици, Цазину и Стијени
у Босанској Крајини. Од муслиманског ја у Херцеговини; у Хрватској запажени
хипокористика Бајро. само у околини Врбовца.
- Бајричић: у селу Видовска у Босанској Етимологија облика, као и распростра-
Крајини; од непотврђеног муслиман- њенијег Бакарић, врло je сложена. Пре
ског имена *Бајрица. снега треба констатовати да се овде ради
БАК- (23) БАК-

о несловенској основи. Али, да ли je ћемо 1566. године у Шајкашком батаљо-


овде у питању бакар (<тур. bakir, cu- ну у Бачкој; има их, даље, у селу Под-
prum) или нешто друго? Ово прво реше- звизд код Високог у Босни; у братству
м>е не би се могло лако подвести под Бериславаца у Катунској нахији поре-
семантичку анализу, јер би, ако и прет- клом из Загарача; у Јабланици из Мора-
поставимо да je метал у основи, овакав че на Златибору, досељени почетком
облик морао бити са суфиксом. Поређе- XVIII века; у Корбулову досељени из
ње са другим ономастичким системима „старе Србије" у Неготинској Крајини;
у селу Медвеђа (Ресава), пореклом из
нуди нам два решења. Прво, румунско Срема; у Хрватској постоје многобројне
презиме Bacar Јордан Јоргу изводи из потврде, a највише их има у околини
истоимене мађарске речи Bakar у значе- Вргинмоста, Дубровника, Вировитице,
н>у цвет руже. Друго, бугарско презиме Сплита, Задра, Ђакова.
Бакаров и Бакарски Стефан Илчев дово- Основу овога презимена чини непо-
ди у везу са турско-арапском речи Bakar тврђено лично име *Бака или *Бако од
у значењу едър, рогат скот. Прилична сложеног словенског имена Братислав,
ареална разуђеност, као и релативна Братољуб и ел. Уп. Маретићеве примере
близина мађарске границе у неким на- Ђуко од Ђурађ, Јека од Јелена.
шим примерима бацају извесну сенку на - Баковић: у селу Вичи у Горњем Драга-
прецизније одређивање етимологије. чеву; у Метикошу (пореклом из Доњег
Будући да наш ономастички систем оби- Колашина); у Подибру у Купрешком
лује турским основама, као и да мађар- пољу; у Хрватској најбројнији у околи-
ских позајмица и.ма знатно мање, опре- ни Сиња, на острву Брачу, околини
дељујем се за турски изворник исто Дрниша, Бенковца и Сплита. Уп. топо-
онако како га изводи и Стефан Илчев. ним Баковци код Ђерђевца у Хрватској.
(Уп. презиме Бакарија и Бакаревић, оба - Бакин: на острву Муртеру, са историј-
у Босни.) Истицање особина неких жи- ском потврдом из XVIII века. Уп. Баки-
вотиња, као и истовећивање путем мета- нов и Бакиновић у Трибуњу код Шибе-
фора или непосредно на саме животиње, ника. Основа: непотврђено лично име
честа je појава у ономастики, те зато и *Бака.
ово презиме у нас лову прикључујем
овој категорији.
Међутим, ови примери не укључују и
хрватско презиме Бакарић. Мишљења БАК- (Stier, tourus)
сам да овај облик носи у својој основи
име приморског града Бакар, који се у
нашој историографији спомиње од XIII - Бакотић: у Примоштену код Шибеника
века. у XVIII веку (где постоје и данас); при-
ликом полиса становништва Хрватске
1948. године највише у околини Сплита,
на острву Вису и Упъану и у Ријеци.
БАК- (<Братислав, Братољуб...) Долази од личног имена Бакота, потврђе-
ног 1525. године, а ово пак од апелатива
- Бакић: најстарији податак о овом пре- бак у значењу бик.
зимену налазимо у Шибенику 1445. го- - Бакоч: у селу Бижињеву код Сарајева,
дине; други податак о старини везан je пореклом из Црне Горе; у селима Љуб-
за Павла Бакића, последњег српског де- нићи, Дреновица, Чекркићи и Чифлук
спота, рођеног вероватно у другој поло- код Високог у Босни; у Невесињу (Хер-
вини XV века (умро 1537), који je своја цеговина); на острву Корчули, код По-
имања поседовао у околини планине дравске Слатине и код Дубровника у
Венчац у Шумадији; Ђурђа Бакића сре- Хрватској.
БАК- (24) ГАКШИЋ

Презиме представлю сложен облик, јер литератури пратимо од 1708. године.


се састоји од облика Бако + оч, то јест, Идентификација појединих предмета из
представлю човека са бичјим очима, чо- кућних потрепштина или алата са пре-
века који има истакнуте очи. Уп. топо- зименима није непозната у нашем оно-
ним Бакочи код Рисна у Црној Гори, а за мастичком систему и сви овакви приме-
семантику Кукоч, Врагоч, Срдоч и ел. ри припадају, у ствари, надимцима. Ме-
Уп. и презиме Бакочев које je 17<S6. годи- ђутим, тешко je свима њима одредити
не забележено у Мошорину (Бачка), као заједнички именитељ, те се зато они
и дужи облик Бакочевић у Сасовићима морају решавати од случаја до случаја.
у Боки (пореклом из Бакоча) и у Кучима Склон сам мисли да je овде семантика
у Црној Гори. слична као и код презимена типа Тесла
или Кесер, где je оруђе за рад једностав-
но идентификовано са носиоцем такве
радн>е. (Уп. Ђугум, Килим, Букара и ел.)
БАК- (<муслимански антропоним - Бакрачевић: у селу Миокусовићи у
Абдулбакија) Бјелопавлићима.
- Бакрачлијић: у У жичкој Црној Гори; од
- Бакија: презиме најфреквентније у око- турског апелатива бакрачлија (<тур. ba-
лини Задра и на острву Лошињу. /α-αςίί) у значењу широки стрмен, широ-
Идентично je са муслиманским личним ка узенгије.
именом Бакија које представлю хипоко- - Бакрачлић: забележено у Ужицу 1864.
ристик сложеног облика Абдулбакија у године; савремено у Београду.
значењу трајан, вечан.
- Бакијац: врло ретко презиме које je
залажено само у Пули и код Пазина.
БАКРИЋ
Запажено у Великом Бадићу и Отоки у
БАКМАЈ Босанској Крајини.
Порекло je, по свој прилици, везано за
Презиме залажено у селима Кијев До, непотврђено муслиманско лично име
Дријењани и Седлари у Поповом пољу *Бакро, које би могло бити хипокори-
у Херцеговини; у селу Кусаче у Босни; стик облика Бакир у значењу учен; бо-
у Хрватској у околини Книна и Ши- гат, велики; лав.
беника.
Хибридна сложеница: први део се веро-
ватно односи на муслиманско лично
име Бакија, а други на албански придев БАКТАШ
maiih у значењу велики (уп. Бурмаз).
Савремено презиме у Прозору (Босна).
У основи вероватно глагол бактати у
значењу ићи тешким кораком, труптати.
БАКРАЧ-

- Бакрач: Регистровано у Горњем Ступу


код Сарајева; у селу Горанско у Пиви; у БАКШИЋ
Матаругама у Србији, са иторијском по-
тврдом из 1824. године; у Хрватској нај- Забележено у селу Раво Попово у Хер-
бројније око Глине и Бјеловара. цеговини; у Хрватској најбројније око
Презиме je идентично са турском позај- Јастребарског, Глине и Метковића.
мицом бакрач (<тур. bala-ας) у значењу Основа: муслиманско женско име Бакша
бакрени котао коју у нашој речничкој у значењу дар, поклон.
БАЛ- (25) БАЛ-

БАЛ- (<Братислав, Братољуб...) Уп. Баланац, патроним у Дубровнику,


Балкановац, село у Србији, Балановићи.
топоним на полуострву Пељешцу.
- Бала: презиме Balla забележено je 1198. - Баланчеоић: савремено презиме у Бео-
године на острву Крку, я као лично име
још раније - 1080. године у Сплиту, 1330. граду; од непотврђеног антропонима
године у дечинским хрисовуљама, 1478. *Баланац.
у Зети у Црној Гори итд. -Балас: приликом пописа становништва
И поред инсистирања неких румунских Хрватске 1948. године највише у околи-
ономастичара да je овде у питању ро- ни Цриквенице и Вуковара. У п. облике
манска основа, ареална лингвистика го- Вукас, Матас, Јурас и ел.
вори у прилог словенског корена. Тако, - Балаш: презиме забележено у Новом
на пример, новгородски средњовековни Саду 1856. године; у селу Праћина у
топоними антропонимијског порекла. Белици досељени „однекле из Мађарске
као што су Балево, Балино, Балуево, Ба- или Срема" у XVIII веку; доста фреквен-
лухино и ел., говоре довољно јасно да се тно у Хрватској код Вуковара, Белог
словенски север и југ фрапантно поду- Манастира, Осијека, Вараждина и По-
дарају и, што je овде најважније - руски дравске Слатине. Идентично je са лич-
Новгород није у својој прошлости имао ним именом Балаш (<Братислав). чији
додира са народима романског порекла. први помен налазимо у Хрватској у XV
- Балајић: у Хрватској залажено у око- веку и у Ковшъу у Бачкој 1560. године.
лини Сшьа. Основа: непотврђено лично Уп. украјинско презиме Balasz из 1773.
име *Балај са врло ретким суфиксом -а/. године. Објашњавајући назив Лубала-
(Уп. лична имена Јурај, Михај. Николај: шки поток у Србији, Дорин Гамулеску га
сасвим исправно везује за румунски
презимена: Тупајић, Руњајић. Скочајић члан hi (Ιιιί) + лично име Балаш, али о во
итд.) име није румунског порекла како он
- Балак: у Хрватској, околина Кутине и претпоставља, већ словенског. што се
Ђакова. Идентично je ča непотврђеним јасно види из бројних примера ван ру-
антропонимом *Балак типа Радак, Ми- мунског језичког утицаја.
лак и ел. - Балаша: околина Чаковца, Винковаца,
- Балалић: у селу Буна у Херцеговини, у Пакрацу и Загребу (двадесет три особе
раније Иванбеговићи, „отац им je био у 1948. године). Уп. женско име Балаша у
Али-пашиној војсци"; у Хрватској само Београду 1703. године.
у Сустјепану код Дубровника. Уп. Бала- - Балашов: Balasev и Balaxev у Бачком
левац, презиме у области Гора у Србији. Моноштру 1772. и 1788. године. Уп. ру-
У основи презимена налазимо непо- ско презиме Балашов.
тврђено лично име *Балал, аналогно - Балашевић: Balaaevich у Гари (Мађар-
именима типа Михял, Павел, Сандал ска) 1505. године; савремено у Новом
итд. Саду; у Хрватској: околина Винковаца,
- Балам: презиме у селима Дубочану, Белог Манастира, у Осијеку и Загребу
Бруснику и Михаиловцу у Неготинској (деветнаест особа 1948. године).
Крајини; у Хрватској: околина Вуковара - Балашић: Ballasiclt у Баји (Мађарска)
и на острву Лошигьу. Идентично je са 1732. године; у Хрвагској 1948. у околи-
личним именом Балан које je у Србији ни Ђакова.
забележено у XIV веку. Примери из Не-
готинске Крајине су неоспорно румун- - Балашкић: Balaskic/i у Баји (Мађарска)
ског порекла (уп. презиме Баланешти у 1739. године. Од непосведоченог антро-
истом крају), а ови из Хрватске односе понима * Балаш ко.
се на антропонимијску варијанту сло- - Балашко: доста фреквентно у Хрват-
женог имена Братислав, Братољуб и ел. ској: код Зелине, Новске, Дарувара, Луд-
БАЛ- (26) Г.АЛ-

брега, Копривнице, Вараждина, Јастре- (уп. Добреш, Л>убеш, Милеш). Уп. и


барског и Ораховице. презиме Балешић у селу Савски Дол код
- Балашковић: околина Нове Градишке. Славонске Пожеге.
Винковаца, Сиска, Клањца и Чаковца у - Балин: у селу Бетина на острву Мур-
Хрватској 1948. године. тер, дошли су, према легенди „из Вране
- Балекић: у Хрватској само у околини на имање Дивнића у XVI веку"; у околи-
Чазме и Славонске Пожеге. Основа: кај- ни Шибеника према полису из 1948.
кавски облик *Балек који одговара што- године. Презиме je идентично са ли-
кавском Балак (в.) чним именом Балин, које налазимо у
- Бален: забележено код Буњеваца у XIII веку у Србији, затим 1455. године,
Бачкој 1676. године; у Крњеуши (Босна) такође у Србији, као и почетком XVIII
досельени са Светог Рока; у Хрватској века у околини манастира Завале у Хер-
најбројније у околини Сен>а, Глине, Гра- цеговини. Иначе, овај антропоним при-
чаца, Славонског Брода, Костајнице и пада бројној категорији имена на -ин
Ђакова. Презиме je идентично са ли- типа Божин, Беселин, Радин итд.
чним именом Бален чију прву потврду - Балиновић: најстарији помен оваквог
налазимо 147d. године у околини Бе- презимена налазимо у Хрватској војној
ограда. граници 1605. године; забележено je још
- Баленовић: околина Перушића, Госпи- у Великој Кладуши (Босанска Крајина),
ћа, Нове Градишке и Сиска у Хрватској. где су пристигли са Кордуна после 1875.
године; у Хрватској 1948. само у околи-
- Балета: регистровано у селу Грабовцу ни Белог Манастира.
код Имотског у Хрватској. Једнако je ca
- Балић: регистровано на Косову 1779.
личним именом Балета које je у нашим
године; у селима Устирама и Горица у
споменицима потврђено 1477. године,
области Рама у Босни; у селу Рашиновац
(уп. Милета, Радета, Владеть]. Уп. прези-
у Босанској Крајини; у Боки Которској;
ме Балетин код Дубровника у Хрватској.
савремено у Херцег Новом; необично
- Балетић: познато чевско братство у б р о ј н и и р а с у т и с к о р о по целој
Црној Гори. Занимљиво предање забеле- Хрватској. Порекло овог облика могло
жено je о попу Бошку Балетићу из би се двојако објаснити: од истоименог
Српске у Зети. Крајем XVII века мешта- антропонима Балић потврђеног у XV
ни Српске, Лајковића, Митровића и Бо-
веку или од личног имена Бала(о) +
туна замоле скадарског везира за дозво-
патронимијски суфикс -ић.
лу да подигну цркву и да им владика
Данило дође да je освети. Везир то дозво- - Баличевић: забележено у околини Сла-
вонског Брода, Ђакова и Винковаца.
ли али Турци ухвате владику, „свежу га
Основа: непотврђено лично име *Балич
испод оба пазуха и привежу за дрво да
типа Радич, Милич.
виси о гьему. Турци су га присилили да
- Балкић: у селу Велики Бодић у Босан-
тако висећи једе, али он није могао и
ској Крајини. У основи овог облика ле-
онда се... поп Бошко Балетић из Српске
жи име Балко регистровано у дечанским
ставио пред њих на колена и владика je хрисовуљама 1330. и у Зети 1478. године.
jeo с његових леђа"; исто презиме посто- Уп. презиме Балковић са историјском
јало je и у Рашкој, одакле су се 1690. потврдом из 1485. године у Шибенику и
године одселили са Арсенијем Чарноје- 1948. године у о к о л и н и Валпова у
вићем; у Хрватској у околини Винкова- Хрватској.
ца и Метковића. - Баловић: у Боки, пореклом из Херцего-
- Балешевић: презиме забележено у Бо- вине; у Хрватској само у селу Дуба код
сни 1886. године. У основи овог облика Дубровника. Основу презимена чини
лежи непотврђено лично име *Балеш лично име Бало које у историјским спи-
БАЛАГАН (27) БАЛБОЗАН

сима пратимо од XIII века. Уп. облик БАЛАГ-


Балов у Сарајевском пољу и у По.гъицама
код Сплита 1725. године.
- Балојевић: у Крапљу код Шибеника са - Балагија: савремено презиме у Сараје-
историјском потврдом из 1649. године; у ву. Вероватно се у корену крије турска
месту Бол на острву Врачу. Од личног реч balak у значењу биво. За прелаз
имена Балоје забележеног 1330. године турског К у Г уп. шаргија од snrki, гајде
у дечанским хрисовуљама. од kaide, гаргија од kargi.
- Балојић: усамљено презиме, у огром- - Балагић: староседеоци у селу Видим-
ном корпусу хрватских патронимијских лије (Купрешко поље), у Турским Биља-
облика евидентирано je само у селу нима и Горњој Саници у Босанској
Феричанци код Ораховице. Основа: лич- Крајини.
но име *Балој (уп. Михој, Ралој и ел.).
- Балошић: околина Славонског Брода.
У основи овог презимена лежи непо-
тврђено лично име *Балош (типа Ми- БАЛАНЏИЋ
лош, Радош, Драгош), па je, сходно ово-
ме, и румунски облик Balos истог поре-
кла. Презиме у селима Унач и Плужине у
Пиви (Црна Гора). Без паралела у Хрват-
ској. Могуће je да му основу чини тур-
ска реч баланда у значењу патлиџан,
парадајз.
БАЛАБАН

Породица у Перасту, где су дошли из


Црне Горе у XVIII веку; у селу Бинач у
БАЛАЧИКА
Србији; у Варошкој Ријеци, Зборишту,
Горњој Гати и Теочаку у Босанској Кра-
јини; у Хрватској најбројније у околини Патроним регистрован у Кључу у Него-
Јастребарског и Вировитице. тинској Крајини са напоменом аутора да
Презиме je идентично са турским апела- су пореклом из Влашке. Румунска апела-
тивом балабан у значењу крупан, не- тивна и ономастичка основа Bäl - у
зграпан човек, као и са личним именом значењу бео. Уп. румунска презимена
Балабан које je као турско забележено Balladn, Balacea, Balacel. Уп. и презиме
још у XV веку. Познато je у македон- Балачић у Чуругу (Бачка) са историј-
ском, бугарском и румунском онома- ском потврдом из 1775. године, које je
стичком систему. Анализирајући позна- вероватно истог порекла.
ту народну песму „Женидба Душанова"
Душан Костић у студији тврди да се
познати Балачко војвода раније звао Ба-
лабан Турчин који се прочуо као војско- БАЛБОЗАН
вођа султана Мурата I и био на Косову
1389. године. Уп. презиме Балабановац, и
део села Рапча у Србији, Балабанић, Породица у Високом у Босни чији су
породица на острву Рабу, пореклом из преци пореклом из Херцеговине. Иден-
Олиба, одакле су дошли у XVIII веку; тично je са муслиманским личним име-
према полису становништва Хрватске ном Балбузан непознате етимологије.
1948. године највише у околини Ђакова. Уп. бугарски патроним Балбузанов.
ГАЛВАНОВИЋ (28) БАЛТА

БАЛВАНОВИЋ БАЛТА

Јединствено презиме у нашем онома- Најстарију потврду презимена Балта на-


стичком систему, залажено једино у Са- лазимо у полису Срба у Будиму 1707.
рајеву. Вероватно да je надимачког поре- године. Забележено je даље у Суботици
кла, јер му основу чини наша реч балван 1715. године, у Високом у Босни, а у селу
у значењу неотесано дебло дрвета и упу- Доглоди код Сарајева сачувана je и сле-
ћује на метафору везану за приглупог дећа легенда: „Прича се да je некакав
човека. (Уп. Ћулум.) туркуша искао им од дједа сјекиру рје-
чима: 'Дај балта, балта' (турски сјекира),
a овај га није разумно, те га од тога
прозваше Балтом." У Хрватској најброј-
БАЈ1ДИЋ није у околини Сења и у Нашицама, а у
источној Србији евидентирано je у селу
У Котору, пореклом из Суторине; у Ворован у Тимоку.
Хрватској, околина Сплита. У основи Етимологија овог облика у директној je
лично име Балдо, потврђено у нашим вези са ареалном лингвистиком. По-
споменицима више пута у XIV веку од тврда код бачких Бугьеваца, као и при-
хришћанског антропонима Балтазар или мери из Сења и Нашица у Хрватској,
крсташког Балдуин. Уп. презиме Балдун свакако су у вези са хришћанским лич-
(са нашим суфиксом -ун) у околини ним именом Балтазар чији хипокори-
Дубровника. стик гласи Балта. Сви остали примери
везани су за турски апелатив балта у
значењу секира.
Врло je занимљива семантичка страна
БАЛИКИЋ овог облика. Без обзира што je овде у
питању страни културни термин, наме-
Заступлено највише код Дон>ег Михољ- ће нам се логичко питање зашто би се
ца у Хрватској. Основу овога презимена неко назвао по свакодневном кућном
вероватно чини реч балика у значењу инструменту. Друго питање, неопходно
шала (глагол баликати), која се нарочи- при оваквим истраживањима, односило
то чује у Далмацији. Уп. презиме Бали- би се на његово место у систему наших
ков код Бугьеваца у Бачкој. презимена, то јест, треба утврдити да ли
je ова појава усамљена, случајно укло-
пљена у наш ономастички систем, или
припада већ устаљеном систему назива-
БАЛОРДА ња. Познато je да семантичке класифи-
кације, у многим случајевима, представ-
љају несигуран терен подложан разли-
У селу Опак код Високог у Босни, поре- читим интерпретацијама, али морамо их
клом су Љубибратићи из Херцеговине, ипак сматрати као нужно зло које нам
тј. „из села Балордићи у Шуми кренуо
им je дед, пошто je тамо убио човека". колико-толико омогућава праћење једне
Порекло овог презимена, као што се појаве у читавом систему. У прилог
види из цитата, везано je за топоним оваквом размишљању уз презиме Балта
Балордићи, а он сам у себи носи нади- наводим неколико семантичких облика:
мак Балорда у значеььу балав, слинав Ђугум, Кесер, Тела, Чутура, Шубара,
човек. Уп. италијански balordo у значењу Кундачина, Лопатић. Све њих, на неки
глупак. начин, повезује блиска веза са свако-
БАЛУК- (29) F-АЛУК-

дневним животом сеоске реалности. Ме- посесивност.) Узрок je тешко одгонетну-


ђутим, као што је већ речено, ограде су ти, тим пре што секира није географски
неминовне управо због тога што се овде, термин иако се често среће у микрото-
у ствари, говори о надимцима. Богат- понимији, те зато овај проблем за сада
ство и скоро необухватан збир изражај- треба сматрати отвореним. На крају
них идеја надимачких конструкција овог увода треба рећи да се семантичка
стављају сваког ономастичара пред врло мотивисаност наших презимена Балта,
озбиљна искушења приликом изнала- Тесла и Кесер може унеколико повезати
жења заједничких семантичких каракте- са познатом појавом „pars pro to/o" живо
ристика. У овом случају најближе обли- израженом у антропонимији (Зуб, Око,
ку Балта стоје презимена Тесла и Кесер, Глава итд.). Тесла je, на пример, наша
јер сва три оруђа служе за обраду дрвета, реч створена по истом начелу као и реч
без обзира што je Тесла словенског, а метла, прва од глагола тесати, я друга од
Кесер турског порекла. Међутим, да ли метати. Међутим, инструмент тесла ме-
би се оваквој квалификации могли при- тафорички представлю и носиоца зани-
кључити и Ђугум, Чутура, Шубара, Кун- мања у вези са овом алатком, а то исто
дачина и Лопатић? <1'ормално да, али важи и за облике Балта и Кесер. Балта je
сваки од ових примера могао би се обја- иначе и као лично име потврђено у
снити и друкчије. Идеја да je Ђугум турским списима Бачке 1560. године и у
настао према занимању његовог носи- области Браничева 1467. године.
оца je примамљива, али овај надимак je Уп. презиме Балтић у следећим местима:
могао настати и као метафора на изглед у селу Камено у Боки Которској, где су
суда; Чутура je такође суд, али и пејора- се населили из Корјенића 1692. године;
тив за празну главу; Шубара - протаго- у Ужицу 1854. године; у селу Лијешева
ниста овог надимка je можда био мај- код Високог; у местима Језерско, Лубар-
стор за шубаре, или je можда поседовао да, Цазин, Пишталине у Босанској Кра-
шубару друкчијег кроја и изгледа; Кун- јини; у Врхпољу и Турским Бшъанима
у северозападној Босни; у селу Стрели-
дачина - пејоратив од позајмице кундак
ца код Новог Брда у Србији; у Бадљевцу
(<тур. kundak) припада војној термино-
(Лепеница у Србији); у Матаругама по-
логији те бисмо га можда могли уврсти- реклом из Васојевића; у селу Јаковцу
ти у сличай ред као и Балта и Тесла, али (Тимок) - „предак им je увек носио са
постоји реална могућност да се овде собом балту, откуд им и презиме до-
крије једна од многих метафора везаних шло"; у Хрватској најгушће насељени
за дрво; Лопатић - тешко je прихватити око Глине. Уп. и топоним Балтићи у
идеју да je неки сеоски ковач правио Босни.
искључиво само лопате, jep je таква ужа
специјалност била непозната у нашој
прошлости те зато и овде треба поми-
шљати на неку метафору. Ових неколи-
ко примера довољно јасно указују на БАЛУК-
сложен проблем семантичке класифика-
ције. Али, вратимо се на облик у насло- - Балугџић: презиме забележено у Бео-
ву и његову семантичку условљеност. граду срединой XIX века; у Хрватској
Пре свега, занимљиво je констатовати залажено код Славонске Пожеге. Осно-
да синоним ове речи секира (такође по- ву овог облика чини турски апелатив
зајмица) није уопште застушъена у на- balukci у значењу рибар.
шој антропонимији, већ само у микрото- - Балуковић: забележено у селу Мрамор
понимији. (Изузетак je презиме Сикир- код Тузле у Босни. Настало од турске
лић које својим суфиксом упућује на речи baük у значењу риба.
FAJT4AK- (30) EAH-

БАЛЧАК- именима забележеним у средњем веку:


Дябац, Грубац, Л>убац итд.
- Балчак: староседеоци у области Гласи- - Банашевић: братство у Пиперима у
нац у Босни. Презиме je идентично са Завали. Сачувана je легенда да га je
турском позајмицом балчак (<тур. bal- основао староседелац по име ну Банаш.
čak) у значењу дршка сабље или ја- Јован Ердељановић je на добром путу
тагана. када тврди да je у основи овог личног
- Балчаковић: савремено презиме у Ви- имена реч бан, „којом се у Брдима и у
шеграду (Босна). Црној Гори означава крупан, силан чо-
век". Основа: антропоним Банаш (<Бан
-аш), као Милаш, Радаш, Драгаш и ел.
- Баниловић: необично ретко презиме
БАН- забележено 1455. године у околини Ши-
беника. Основу чини антропоним *Ба-
- Бан: презиме у селу Аљинићи код нило према моделу личних имена типа
Високог у Босни и у области Гласинац; Дражило, Будило, Станило.
необично фреквентно и расуто скоро по - Банић: најстарији податак у једној
целој Хрватској. повељи Бана Матије Нинослава из 1249.
У функцији презимена запажено je већ године где je записан као сведок неки
у XII веку (1190. године), а као лично Банич; непуне три дененије после тога
име пратимо га у документима од 1171. забележен je извесни Dragovannus Banic/i
године. Етимологију овог апелатива и у Шибенику 1274. године; у Ковшъу
личног имена први je објаснио Петар (Бачка) 1776. године; необично фрек-
Скок. У другој половики X века Кон- вентно у Хрватској и Србији. Уп. топо-
стантин Порфирогенит помиње ову реч ним Банићи код Дубровника. Занимљи-
у облику ßo(e)avot, а у вези je са Хрва- во je да овакав облик не постоји у маке-
тима у Лини. Овај „нестегнут облик", донској патронимици, што би захтевало
како каже Петар Скок, довео je до форме посебну студију. Презиме се може обја-
бојан>бан, по истом моделу као реч пас снити двојако: или je постало од антро-
од појас. Реч je иначе аварског порекла понима Бан + патронимијски суфикс
и значи владялац хорде. Наш познати -w/j, или je идентично са непотврђеним
хелениста Милан Будимир не слаже се личним именом *Банић.
са оваквом етимологијом, јер не верује - Банићев: регистровано у Ковиљу (Бач-
у контракцију сугласника у речи бојан, ка) 1786. године.
већ предлаже хибридну балканско-ла- - Банићевић: братство у Цуцама у Црној
тинску реч gtipami која je послужила као Гори; савремено презиме у Грахову
основа и за реч бан и за жупан. (Црна Гора) и у Београду; у Петровом
- Банатовић: у облику Banatovicli забеле- Селу са сачуваном легендом да су поре-
жено je у Шибенику 1589. године. Ова клом из Цуца. Основа: непотврђено лич-
породица je изумрла или се некуд давно но име *Банић које може бити и хипо-
одселила, jep je не налазимо у полису користик апелатива бан. (Уп. антропо-
1948. године. У основи je непотврђено ниме Милић, Радић и ел.)
лично име *Банат које се прикључује - Баничевић: на острву Корчули и око-
доста раширеној групи антропонима ти- лини Дубровника; у основи има нере-
па Михат, Милат, Прибат и ел. гистровано лично име *Банич (уп. Ра-
- Банац: регистровано у Тителу 1797. и дич, Стојич).
Мошорину 1789. године (Бачка); у - Банковић: необично често презиме на
Хрватској најбројније око Белог Мана- целом подручју српског и хрватског је-
стира и Дубровника. Презиме je иден- зика. Иначе, антропоним Банко евиден-
тично са личним именом *Банац које се тиран je у нашим споменицима већ у
према суфиксу прикључује сличним XIII веку (уп. и топоним Пожешки Бан-
БАНГ- (31) ГАНД-

ковци забележен 1378. године), а први - Банчић: залажено само у Хрватској, и


помен оваквог презимена срећемо 1588. то на острву Ижу (пореклом из Троги-
године. Густа фреквенција овог прези- ра), у околини Пазина, Сплита, Задра и
мена речито говори о популарности Славонског Брода (в. Банчевић).
личног имена Банка у средњем веку.
- Бановић: изразито фреквентно прези-
ме на целом подручју српског и хрват-
ског језика. Према речима Д. Костића БАНГ-
(„Тумачења...", 68) „као племићско пре-
зиме... врло обично у Босни у XIV и XV; - Бангелић: у Барајеву, пореклом из Дра-
и за Бановиће у Ријечкој нахији (у Вра- гачева (Србија). Један од ретких ромских
њини, Глухом Долу и Прекорници) зна основа у нашем патронимијском систе-
се да су се доселили из Босне". Према му; Банго je ромски придев у значењу
народном предању Бановић Страхиња, крив, a употребљава се (бар код пољских
познати српски јунак „из малене Бањске Рома) и као надимак. (В. Побожњак, 188.)
крај Косова", сахрањен je на сеоском - Бангић: савремено презиме у Сремској
гробљу на периферији Пљеваља. Према Митровици. Уп. патроним Банга у Вучи-
овој легенди Страхиња je после косов- трну чији носиоци су досељени из Треп-
ске трагедије кренуо да тражи лек за че крајем XVII века.
своје ране. Чуо je да у околини Теслице
(данас Пљевља) живи неки травар који
успешно лечи све болести. Тражећи тра-
вара Бановић Страхиња je у Калушићи- БАНД-
ма подлегао ранама, па су га мештани
сахранили на свом гробљу. Судећи по врло широком ареалу ове
- Банош: презиме врло ретке фреквенци- основе тешко да би се сви примери што
је, забележено само у Нијемцима и Ша- следе могли подвести под Шимуновиће-
ренграду у Срему. Идентично je ca ан- во објашњење да нам je патроним Банда
тропонимом Банош које je у латинским дошао преко немачке војне терминоло-
списима посведочено већ 1080. године. гије у значењу ратници под истом заста-
вом. Можда сугласнику Д у другом сло-
- Бантић: у Хрватској запажени у околи- гу овде једноставно етимолошки није
ни Метковића; евиде}[тирани и у селу место, узимајући у обзир појаву уметну-
Коренита у Јадру (Србија), пореклом из тог Д у примерима Којда и Конда од
Ступнице. пуног имена Константин.
Мишљења сам да основу овог презимена - Банда: презиме распространено наро-
чини хипокористично име Банта које се чито на подручју Кордуна у Хрватској.
и данас чује у Србији. Његов настанак - Бандин: у селу Долову (Банат).
би се могао овако графички приказати: - Бандинац: у селу Мали Трновац код
Бранислав>Бане>Банта (<Бан-т-а), Врања у Србији. Уп. топоним Бандин
слично као што Маретић тврди за пре- Оцак (Бандово Брдо и Бандово Село) у
зиме Ботић (<*Бото<Богослав) или Ду- Гласинцу (Босна), као и ишчезли топо-
га < Буди мир. ним Бандинце у Тимоку, са историјском
- Банчевић: у Мошорину (Бачка) 1786. потврдом из 1466. године.
године; у Хрватској у околини Вуковара - Бандић: забележено у Бачкој 1715. го-
и Осијека. У основи лично име Банча дине; у Лиштици (Херцеговина), у селу
које je у нашој ономастичкој литерату- Милићбегов Дубовик (Поушг); у Међу-
ри потврђено 1478. године. (Уп. Стевча. речу (Белица у Србији), пореклом из
Јованча и ел.) Топлице; у Бињежеву, пореклом из
- Банчиловац: у селу Загајици у Банату; Црне Горе и у Зенику код Сарајева; у
од непотврђеног антропонима *Банчило. племену Пипера у Црној Гори; у Хрват-
ГАНЗИЋ (32) БАРАБА

ској најбројније око Сиња, Белог Мана- БАЊЕГЛАВ


стира и Нашица.
- Бандо: у селу Копић (Гламочко поље); Презиме регистровано у селу Помазети-
у Србији 1813. године; у Хрватској само ну (Косово); у Беширевића Врањској (за-
у околини Осијека. писано и као Бањоглав) у Босанској Кра-
- Бандовић: савремено презиме у Кра.ъе- јини; савремено у селу Лаћарку (Срем)
ву у Србији. и Бачкој Тополи; у Хрватској најчешће
у околини Бјеловара, Грачца и Госпића.
- Бандука: у селу Војковићи и Бињиже- По свом склопу ово презиме, у ствари,
ву код Сарајева (ови последњи су поре- представлю сложени придев састављен
клом из Колашина); ишчезли род у селу од сегмената бање + глав у значењу
Кула у Гласинцу (Босна). Уп. антропо- тврдоглав. Петар Скок овај придев нази-
ниме типа Лазука, Илука и ел. ва ,.привидно сложеним" и, дајући му
- Бандул: презиме je забележено у Јање- значење луд човек, етимолошки га везу-
ву (Србија). Судећи по суфиксу, као и по је за рибу бандар (Perca fluviatilis). Ми-
познатој чињеници да je овде у средњем шљења сам да се етимологија овог пре-
веку постојала дубровачка колонија, са- зимена, тачније - надимка, може пред-
свим je могуће да je у питању романска ставити друкчије, узимајући у обзир
само његов први део. Полазим од семан-
конструкција. Зато необично звучи кон- тике, односно од примера као што су
статација Јордана Јоргуа да румунске Вишеглав, Седоглавић, Брашноглав, По-
облике Bandu, Bandea, Banduc, Bandula ве- луглав и ел. Овај последњи у право je
зује за мађарско изворно Bandi. најприкладнији за поређење, јер, исто
- Бандула: у Хрватској забележено само као и македонски Брашноглав (па и
у околини Карловца; у области Колуба- црногорски придев брашномуд), упућу-
ре у Србији; надимак деде Вука Стефа- је на пејоративност и знатно се разлику-
новића Карацића. је од облика Седоглавић који се односи
на изглед косе човека, то јест, на визу-
- Бандулић: у Тршићу код Лознице; у елни утисак. Једном речју, полазећи од
селу Радљеву (Колубара), где су дошли тога да je овде у питању надимак, а
из Крчмара у XVIII веку. надимци су обично наглашено уочљиви
- Бандушић: регистровано у Ужину у односу на изглед или менталну спо-
1852. године собност човека, први део сложенице
представља, у ствари, крњи придев од
именице бадан, у значењу шупља клада
кроз коју тече вода, дрвена каца, и по
својој семантици највише се приближа-
БАГОИЋ ва презимену Дрвенглава. Необично je
занимљив паралелизам који срећемо у
кашупском дијалекту у Пољској у коме
Савремено презиме у Кумодражу крај je забележена речВяяяс* у значеььу човек
Београда. ся великом главом.
Основу овог презимена чини покрајин-
ска реч банза (синоним банзов) у значе-
њу овчарски пас који се проскитао. Ети- БАРАБА
мологија je без сумње у вези са итали-
јанским глаголом bandeggiare (млетачки Презиме залажено у околини Бенковца,
bandizar) у значењу прогнати, али, суде- Задра и Шибеника у Хрватској. Пред-
ћи по ареалу, мора се узети у обзир ставља, у ствари, надимак у значењу
директни румунски утицај, тачније, па- пропалица, скитница и, будући да се
троним Banzea који je у овом ономасти- овде ради о приморском ареалу, реч je
кону потврђен средином XVII века. Уп. преузета из тршћанско-млетачког гово-
лични надимак Банза у Пироту. ра у значењу malvivente, nibagiomi.
БАРАЈ- (33) БАРАН

БАРАЈ- ним личним именом *Барак (<Бартоло-


меј) у коме je на крњу основу Бар-
придодат распространяй словенски су-
- Барајевац: забележено у селу Долову
фикс -ак.
(Банат) 1847. године. Уколико се овај
облик не односи на ктетик од топонима - Баракић: у Ковину (Банат) 1728. и у
Баји (данас у Мађарској) 1727. године. Од
Барајево (Србија), онда се овде ради о
цинцарског антропонимијског облика
непотврђеном личном имену *Барај ти-
Барако или од турског придева barak у
па Јурај, Михај, Дражај и ел. Међутим, значењу космат.
његово значење и порекло je тешко
- Бараковић: најстарији пример je из
одредити. Помисао да се овде ради о
Задра где je 1583. године забележен изве-
хипокористику хришћанског имена Бар- сни Baracoidch Zuane; у Шибенику je
толомеј треба одбацити, jep je овакав познато од XVI века; у селима Опличи-
антропоним распространен само на За- ћи и Домановићи у Херцеговини; при-
паду, а не и на Истоку где гласи Варто- ликом полиса Хрватске 1948. године нај-
ломеј, па и Вртоломеј, Вртолома и ел. бројније око Дубровника и Ђакова.
Логично би звучала тврдња да смо ова-
кав облик примили преко Румуна, али у
њиховом ономастикону није потврђена
оваква основа. Нејасно. Можда од румун- БАРАКСАДИЋ
ског глагола barm - брбљати!
Савремено презиме у Србији и једна
- Барајевић: с а в р е м е н о п р е з и м е у
једина потврда из Загреба.
Србији.
Облик представлю хибридну турско-
- Барајић: регистровано у селу Омољи- српско-хрватску сложеницу. У првом де-
ци (Банат). лу je турска реч barak која има двоструку
функцију: као апелатив у значењу ку-
штрав, длакав пас и као антропоним
настао од исте именице. Село Бараково
БАРАК- поред Битоља, потврђено 1607. године,
од истог je корена, а лично име Барак
Присуство овакве основе на тлу наше појављује се у руским летописима као
језичке територије je неједнако распоре- половско већ 1185. године. Други део
ђено, и то у зависности управо од ети- овог сложеног презимена чини мусли-
мологије. Другим речима, у зависности манско женско име Зада (скраћено од
од географске распрострањености, то Мирзада, Фејзада, Бејзада) те, према то-
јест од лингвистичког ареала, основа ме, основу овог презимена чини мусли-
Барак- има троструко значење и допели манско лично име *Баракзада.
су je два народа и хришћанска религија.
Најстарији примери припадају овој по-
следњој институцији и односе се на БАРАН
хришћанског свеца Бартоломеја од кога
су настале многобројне хипокористичке Као презиме први пут се споминье у
варијанте. Цинцарски антропоним Бара- Шибенику 1629. и у Тисном 1672. годи-
ко je тешко одлучити од турског приде- не; 1948. године најбројније у околини
ва barak у значењу космат, jep су оба Сплита, Дрниша и Вуковара.
утицаја била знатна у Србији, те се зато Презиме je идентично са апелативом
у овом случају њихово порекло може баран које je у нашој речничкој литера-
посматрати алтернативно. тури забележено као име за јарца и овна.
- Барак: регистровано у околини Ријеке Иначе, ова реч се сматра као туркофона
и Лабина. Идентично je ča непотврђе- позајмица у свим словенским језицима
БАРАТ (34) БАРИЛУК

и преузета je из њихове сточарске тер- БАРЕШИЋ


минологије. Сасвим je могуће да се сре-
дњовековно село Баран, које je крал> У селима Гора (пореклом из Ливна) и
Милутин 1314. године поклонио мана- Нажбиљ код Високог у Босни; у селу
стиру Бањској, односи на исти корен, Гмић у Рами; у Благају, Растичеву, Суа-
наравно. под претпоставком да je у про- ви, Олову, Купресу, Доњем Вуковском и
шлости гласило Баран. Међутим, с обзи- Халапићу у Босни; у Хрватској их нај-
ром на приморски ареал, постоји исто више има у околини Задра. Шибеника и
тако реална могућност да je овде у пи- Карловца.
тан>у лично име * Баран од календарског
Основа: непотврђено лично име *Бареш
Бартоломеј.
(уп. Костреш, Маркеш, Габреш), од хри-
шћанског антропонима Бартоломеј.

БАРАТ
БАРЗУТ
У селу Зарожје у Горњем Подрин.у, по-
реклом од врха реке Лима. „Барати изме- Најстарију потврду за презиме Барзут
ђу себе причају да им je презиме Барат налазимо у манастиру Завала (Херцего-
дошло од надимка њиховог претка Вуко- вина) 1718. године, када je неки „срзен-
ле. Taj je надимак добио у хајдучији и то" Симо Барзут прилежно манастиру
речју Барат казује се човек који je готов једну золоту; као савремено забележено
на све [од баратати]."; у Хрватској запи- je у селу Верићи код Пећи на Косову, а
у Дубровнику евидентиран je један при-
сани су у околини Прелога и Чаковца.
дошлица у XIX веку из Херцеговине.
Ареал овог облика у Хрватској упућује
На етимолошком плану овај облик пред-
на изворно мађарско barat (<слов. брат)
ставља хибридни патроним, јер му je
у значењу друг, пријатељ, али прису-
основа албански придев bardh у значе-
ство оваквог презимена у бившој Сокол- н>у бео и наш антропонимијски суфикс
ској нахији, где je мађарски утицај не- -ут. (Уп. Милут, Радуг, Богут.) Узгред,
приметлив, доводи у сумњу наведену Стефан Илчев објашњава бугарско пре-
легенду. зиме Барзекон, Барзов и Барзев од румун-
ске речи barzä у значењу чапља коју
сматра албанском позајмицом у овом
језику.
БАРДАК Истој основи припала и презиме Барзета
у селу Клепци у Херцеговини, као и
Презиме забележено у Србији 1831; сав- облик Барзић у Јошаници код Сокобагье
ремено у Зеници у Босни; у Хрватској у Србији. Могуће je да je ово последнее,
(са варијантом Барђак) само у Славон- заједно са топонимом Барзиловица у
ском Броду. Истоветно je са турском Србији, и румунског порекла.
позајмицом бардак која je засведочена у
нашој речничкој литератури већ у XV
веку у значењу суд за воду или за ракију.
Очито je да представлю метафору на БАРИЛУК
телесни изглед човека (бардак je бокас-
те форме) или на н>егов алкохолни са- Приликом полиса становништва Хрват-
држај. Уп. македонске примере Бардаков ске 1948. године забележен je у Белом
и Бардакоски. Уп. и презиме Бардаков Манастиру само један становник са ова-
регистровано у Мошорину (Бачка) 1796. квим презименом.
године, као и облик Бардаковић у Теми- Води порекло од глагола барити и име-
швару 1712. године. нице лук и представлю императивну
БАРИЋ (35) ГАРЛИНАЦ

сложеницу. Очито je да се овде крије ском, Халапићу у Босни; веома фре-


нека заборављена згода која се догодила квентно у целој Хрватској.
носиоцу оваквог надимка, јер се лук (као Основа: лично име Бариша (<Бартоло-
ингредијенца) и бари (тј. кува) и пржи. меј) потврђено у XVI веку.

БАРИЋ БАРЈАМОВИЋ

У Шибенику 1587. године; у Шашинцима Братство у Подгорју у Црној Гори; у


у Срему 1836, Панчеву 1805. године; у Хрватској само три појединачна приме-
селу Кумане (Банат) 1848. године; у Ду- ра, и то у Дивоселу, Дубровнику, у По-
бровнику (пореклом из Босне пре пада дравској Слатини.
Републике); на острву Молат, у селу У основи: муслиманско лично име *Бар-
Савар на Дугом отоку, Сутомишћици и јам које у оваквом облику није забеле-
Лукорану на Угмъану; у Ждрелцу и Тко- жено у нашој ономастичкој литератури,
а настало од облика бајрам у значењу
ну на острву Памшану, у Тисну на ос- весеље, радост. Уп. и презиме Барјовић,
трву Муртеру; у Бихаћу после 1875. го- никшићка муслиманска породица, од ан-
дине; у местима Солаковићи и Буковче тропонима *Бајро, такође непознатог у
код Високог у Босни; у селу Доглоди нашем ономастикону.
(пореклом са Неретве) код Сарајева; у
континенталној Хрватској необично
фреквентно и расуто по целој Ре-
публици. БАРКАНОВИЋ
Основа: лично име Баро (<Бартоломеј). На острву Врачу je 1948. године регист-
ровано ово презиме у девет кућа са 39
становника. У основи: лично име *Бар-
БАРИЋИРИШ кан (<тур. Barhari) непознате етимо-
логије.
Презиме забележено у селу Микалака у
румунском Банату 1735. године. Од гла-
гола барити и именице ћириш у значе- БАРКОВИЋ
н>у обућарски или књиговезачки лепак.
Надимак представља метафорички обу- Презиме у Иригу (Срем) забележено
ћарско, мање вероватно, књиговезачко крајем XIX века (пореклом Цинцари); у
занимање носиоца оваквог облика. Хрватској најбројније око Карловца, Ри-
јеке и Оточца. Од незасведоченог имена
*Барко, а ово од хришћанског Барто-
ломеј.
БАРИШИЋ
У полису обвезника Хрватске војне гра-
нице 1644. године; у Шибенику 1689; у БАРЛИНАЦ
Београду 1711. године; у Капошићима
пре 1778, пореклом из Лепенице; у сели- У селима Бучје и Мали Избор у Тимоку
ма Прослап (пореклом из Далмације), (Србија).
Козо, Доброша, Кранчићи и Уздо (Рама У основи овог презимена je влашка реч
у Босни); у месту Преодац (Унац у Бо- барла у значењу шубара од неучињене
сни); у Благају, Растичеву, Суави, Билан овчије коже. Пишући о Шумадинцима,
Потоку, Олову, Купресу, Доњем Вуков- Јован Ердељановић je забележио и ово:
БАРЛОВ (36) БАРУН-

„У Драинцима праве велике 'барле' - Баронац: у Мошорину (Бачка) 1789.


(врста шубаре) као што су влашке беле; године.
и спавали су са њима обучени, на слами, -Баронић: презиме засведочено у Хрват-
покривени поњавама." ској од XVI века; стариначка породица у
Бањолу на острву Рабу; у селу Опово
(Банат) у XVIII веку; у Сремској Митро-
вици 190(1. године; према „Лексику пре-
БАРЛОВ зимена Хрватске" највише заступ.ъено у
Јастребарском, Сплиту, Дарувару и
Исељени род из Рашке 1690. године са Кутини.
патријархом Арсенијем Чарнојевићем. - Бароновић: у селу Лукар (Лепенипа,
Основу овога презимена чини албанско Србија), где су у XIX веку дошли из
лично име Барло које, према Стевану околине Руме (Срем).
Дучићу, спада у трупу најфреквентни-
јих албанских антропонима у Кучима.
Уп. Барда/, брдо и село у Хотима. Истој
основи припада и савремено презиме
Барловац у Београду.
БАРОШ

У селима Заглавица (пореклом из Ли-


вањског поља) и Камен у Гламочком
БАРОЈЕВИЋ по,гьу. Идентично са личним именем Ба-
рош чија се прва потврда налази у попи-
Исељено братство са Трешњева у Црној су Браничева 1467. године. Присуство
Гори; регистровано у околини Шибени- основе Бар- у Србији опет нас враћа на
ка 157У. године: савремено презиме у етимологију. Евидентно je да je управо
Никшићу. Од непотврђеног личног име- облик Барош, са врло честим и обичним
на *Бароје (<БартоломеЈ). суфиксом -ош, записан у Србији, али да
ли би то могао бити скраћени облик од
Бартоломеј! Остајући при мишљењу да
овај западни облик није распространен
БАРОМИЋ у Србији, остаје нам једино претпостав-
ка да je овај антропоним цинцарског или
Забележено у Башки, Врбнику и Сењу у турског порекла. Оваквом размишљању
XV и XVI веку. У „Лексику презимена ка разрешењу не може да помогне ни
Хрватске" није евидентирано. Према ис- увођење у анализу топонима Бароше-
ирпном ис горијском и дијалектолошком вац, jep je његово прво помињање везано
истраживању Валентина Путанца, ово за почетак XVII века, за 1612. годину
ретко презиме носи у себи страну реч када га je посетио путописац Бартол
барон, а за прелазак финалног M у H Кашић. У сваком случају, етимологија
има довољно доказа и ван ове тери- ипак није сасвим јасна.
торије.

БАРОН- БАРУН-

- Барон: прилично застушъено у Хрват- - Барун: савремено презиме у Ливну


ској, нарочито у околини Јастребарског, (Босна); у Хрватској око Нове Градишке
Сплита и Кутине. Презиме je идентично и Славонске Пожеге. Треба истаћи да je
са апелативом барон у значењу племић облик барун у нашој језичкој литерату-
нижег ранга који je код нас потврђен у ри раније потврђен (у XVI веку) од обли-
XVII веку. ка барон.
БАРУС- (37) БАСАР-

- Баруновић: савремено презиме у Добо- БАРУШИЋ


ју (Босна); у Хрватској: околина Нове
Градишке и Костајнице. У Хрватској познато од XVI века, али са
напоменом да се изворни облик може
читати и Барусић. Данас у Хрватској
највише у околини Ђакова, Крапине,
БАРУС- Ђурђевца, на острву Крку, код Вирови-
тице и Грубишног Пол>а.
Антропонимијска основа непознате ети-
мологије.
-Барусић: први пут записано 1702. годи- БАСАЛО
не у селу Слатиник код Ђакова (Хрват-
ска); данас у Хрватској највише у околи- Савремено презиме у Зеници (Босна);
ни Ђурђевца. састављено од глаголског корена Бася-
- Барусков: овакво презиме регистрова- (басати - ићи насумице, лутати) и су-
но je само у Новом Саду 1820. године. фикса -ло који се необично често јавља
- Барусковић: у Кисачу (Бачка) среди- код надимака.
ном XIX века.

БАСАР-
БАРУТ Сви примери ове врло широко распро-
страњене основе воде порекло од румун-
Презиме слабе фреквенције у Хрватској. ског облика Bacaraba који, у ствари,
регистровано само у околини Нашица и представлю етник, то јест назив једног
на Ријеци. По свој прилици, идентично куманског племена. У нашим историј-
са непотврђеним личним именом *Барут ским списима пратимо га од XIV века.
(као Милут, Радут и ел.) од Бартоломеј. - Басара: у Горњој Гати и Градини у
Присуство облика Барутковић у Алек- Поуњу; породични надимак у Жабљу
сандровцу (пореклом су из Вражогрнаца (Бачка); у Петровцу (Бјелајско поље); у
код Зајечара) као да говори о истој осно- Ратини (Подибар, пореклом из Сатог
ви, али, судећи по ареалу, овде треба Влаха); у Љешници (Мачва) 1838. године
ипак тражити неку румунску (влашку) (пореклом из Весне); у Хрватској нај-
антропонимијску основу. бројније око Карловца, Доњег Лапца,
Слуња и Војнића. Уп. Басаре - села
Доњег Дупца у Драгачеву (Србија).
- Басаревац: изумрли род у селу Ореов-
цу у Коритници (Србија).
БАРУЏИЋ - Басаревићи: у Багрдану (Србија).
- Басарић: најстарији податак забележен
У селу Грабовац (Ресава), пореклом „из je на острву Врачу 1574. године; у Кови-
Турске"; у селу Љубичевац у Јасеници л>у (Бачка) .1778. године; у Багрдану,
(Србија) досељени из Полимља, „њихо- пореклом из Лебана; у Свилајнцу (Срби-
ви стари правили барут за државу". Уп. ја); у селима Беширевића Врањска, Ос-
презиме Баруџија у Србији и у Зеници трожница и Мали Радић у Поуњу (сви
(Босна). Идентично je са турским апела- пореклом из Лике после 1878. године); у
тивом barutcu (онај који прави барут). Бијелом Камену и Милатовићима у Гор-
ГАСКОВАЦ (38) БАТАВАЛА

њем Драгачеву (Србија); стариначка по- н>у носач и води порекло од средњове-
родица у Вељој Међи у Херцеговини; у ковне латинске именице bastasius.
Капљуву (Бравско, Босна, пореклом из - Бастаја: у Ковшъу 1784. и Чуругу 1728.
Лике); у Хрватској најбројније у Госпи- године (Бачка); у Хрватској концентри-
ћу и Новој Градишки. сани око Слугьа. У питању je иста осно-
- Басарлић: у Алибунару (Банат). ва, али са доста ретким суфиксом -а/а.
(Уп. Криваја, Дупљаја, Црепаја и ел.)
- Бастајић: слабо фреквентно у Хрват-
ској, забележено само у Илоку и околи-
БАСКОВАЦ ни Оточца. Уп. топоним Бастаји у Сла-
вонији и Бастаси у Унцу (Босна).
Ишчезли род у селу Зли Поток у Гори - Басташић: најстарији податак односи
(Србија). У Хрватској нема паралела се на два војна обвезника Србина који
осим облика Басковић у Малом Лошигьу су евидентирани у селима Драгочев Врх
и Осијеку који се могу читати и као и Каље у Славонској војној граници
Башковић. Истој основи припада веро- 1551. године; приликом полиса станов-
ватно и неубицирани топоним Backoiich ништва Хрватске 1948. године најброј-
из 1442. г о д и н е код Б ј е л о в а р а није у околини Јастребарског.
(Хрватска). - Бастић: савремено презиме у Београду:
Основа: румунска реч bascä у значењу у Хрватској у околини Шибеника и
капа, шубара или цинцарска - руно овце. Врбовца.

БАСРАК БАСУР-
Презиме у Српској Саници (Босна) чији
носиоци „изгледа да су насељени у пр- - Басура: забележено у Босни крајем XIX
вом столећу турске управе"; у Хрватској века. Идентично je са турским апелати-
нефреквентно, али регистровано ипак у вом басур (basur) у значењу хемороиди.
околини Осијека, Двора и Доњег Ми- Семантичка мотивисаност везана je за
хол>ца. болесно стагье неког од предака носиоца
Етимологија je, по свој прилици. у вези оваквог облика.
са турском речју бясра (<balxira) у значе- - Басурић: у огромном збиру хрватских
н>у пероноспора + наш суфикс -ак. презимена овакав патроним налазимо
само у Загребу.
- Басуровић: у селу Бухар крај Ужица,
БАСТ- пореклом су из Колашина и сматрају се
старинцима у том месту.
- Баста: најстарији податак о овом пре-
зимену налазимо 1600. године, када je
записан неки Ђорђе, али са изричитом БАТАВАЛА
напоменом да je пореклом из Албаније;
у селу Крупи (Поугье), пореклом из Ли-
ке после 1878. године; у Меденом Пољу По свој прилици очинство или надимак
(Босна), дошли 1879. године из околине забележен у дечанским хрисовуљама
Удбине; у околини Петровца (Босна), 1330. године. Према истраживањима
такође из Удбине. Скендера Гашија, овај облик je у блиској
Овај облик представља, у ствари, апела- вези са илирским антропонимом Baton
тив бастах (без крајњег сугласника X) (Batan) који се, узимајући у обзир илир-
који је потврђен већ у XVI веку у значе- ско порекло Албанаца, налази у дана-
БАТАЈ- (39) БАТАН-

шњем албанском ономастичком фонду. Долази од глаголског корена бата- (бата-


Не улазећи у расправу о језичким илир- ти) у значењу ићи с напором', ударати +
ско-албанским везама, мислим да се овај суфикс -ло. Уп. топоним Бателе код Слу-
средњовековни облик никако не може ња у Хрватској где их управо највише и
објаснити као илирски, jep je у помену- има.
тој расправи Гашија извршен само поку- - Баталов: у Перлезу (Банат) 1784. годи-
шај да се реши први део ове очите не; савремено у селу Бешка (Срем).
сложенице. - Баталовац: староседеоци у селу Расте-
лица у области Гора (Србија).
- Баталовић: једно од презимена Срба у
Жумберку 1569. године; у околини Ши-
БАТАЈ- беника 1462. године. Уп. топоним Бата-
ловићи код Сарајева кога локална леген-
- Батаја: у Хрватској на острву Цресу, да везује за турски глагол баталити:
Лабину и на Ријеци. Од румунског апе- „Овако [су] назвати што je, по причању,
латива vätaf (<vätah) у значењу нядзор- на њима, изнад Кешељеве куће, било
ник пастира. читаво село које се уз велику кугу за-
- Батајић: слабе фреквенције у Хрват- трло - забаталило."
ској, забележено само у Новој Градишки.

БАТАК- БАТАЉА

- Батак: у селу Ојковица (Златибор), до- Залажено у Наталинцима у Јасеници


сељени почетком XVIII века из Матару- (Србија), пореклом из Маловишта. Пре-
га код Пљеваља; у селу Гудовац (По- зиме je идентично са именицом батаља
ун>е); у Хрватској само у околини Луд- у значењу патрљак, и у овом случају на
брега. Презиме je идентично са турском семантичком плану истиче инвалид-
речју batak (батакџија) у значењу расип- ност претка носиоца оваквог патронима.
ник, распикућа. Уп. презимена Батаљац у Багрдану
- Батаковић: у селима Вранограч и Мала (Србија), пореклом из околине Ниша.
Кладуша у Босни; савремено у Никшићу
(Црна Гора).

БАТАН- (<Братољуб, Братомир...)


БАТАЛ-
- Батан: презиме у Баран>и са потврдом
- Батала: забележено у Опову (Банат) у из 1696. године; у Чуругу (Бачка) 1776.
XVIII веку; у Хрватској само у Брешћу године; у Хрватској најбројније око За-
код Осијека и Цуговецу код Врбовца. (В. греба. Идентично je са личним именем
Бата л о.) Батан које je постало од речи брат или
- Баталић: бројно у околини Дрниша и сложених антропонима типа Братољуб,
Имотског у Хрватској. Братимир и ел.
- Батало: најстарији податак у једном -Батановић: савремено презиме у Шапцу
запису из Босне 1394. године у коме се и Београду. У Хрватској само у Белом
помиње тепчија Батало; забележено у Манастиру и Загребу.
селу Лаћарак (Срем) 1749. године; у - Батанчев: савремено у Банатском Аран-
Хрватској: околина Слуња, Вргинмоста ђелову; постало je од непотврђеног
и Карловца. облика *Батанац.
БАТАР (40) ВАТИЋ

БАТАР понима као што су Братина, Влчина,


Мрчина и ел.
- Батар: забележено само у Јасеновцу -Батинић: записани у католичком попи-
код Новске (Хрватска). Долази од мађар- су у Босни 1743. године (у Ливну); у
ског придева bator у значењу храбар, Чваљини (Попово поље), „по неком
одважан. Уколико je лично име Батарић претку који је био левента и на сваку
добро прочитано са турског оригинала, славу долазио са батином"; у селу Жи-
онда je исти овакав корен постојао и ван> код Невеситьа; у Соколпу, Балтићи-
1556. године у Земунској нахији. ма, Сајицама, Кусала.ма, Бандином Оца-
- Батарило: у селу Мауровића Хан код ку, Принчићима и Бјелосављевићима у
Високог (Босна); у Хрватској само у Вин- Гласинцу (Босна) - сви пореклом из
ковцима (1948. године две куће). Основа
Дробњака; у Беговом Селу, пореклом из
je иста као и у претходном примеру,
само с том разликом што je придодат Далмације (Купрешко поље); у Ивани-
наш суфикс -ило типа Мирило, Драгило ћима код Сарајева; у Кутима (Дабарско
и ел. поље у Херцеговини), пореклом из села
- Батариловић: регистровано само у Жу- Врбе у Његушима; у селу Каран код
пањи у Хрватској. Ужица, пореклом из Дробњака; у селу
Азањи (Јасеница), пореклом из Рашке
где су дошли са Арсенијем Чарнојеви-
ћем; у Хрватској врло фреквентно: око-
БАТАС лина Дубровника, Сплита, Имотског,
Огулина, Задра, Оточца и Макарске,
- Батас: у Чуругу (Бачка) 1771. године; у Винковаца, Нашица, Коренице и Грачца.
местима Велики Радић, Бихаћ, Грабеж и Уп. топоним Батина Вас код Задра по-
Притока у Поун>у; савремено на Умци
тврђен у XII веку (од личног имена
код Београда; у Хрватској: околина Сла-
вонског Брода и Белог Манастира. - Батин), топоним Батиниће код Новог
Пазара, Батинац код Ћуприје, средњове-
Постало je од словенског антропонимиј-
ског корена Ват- + редак суфикс -ас типа ковно село Батина са хронолошком по-
Милас, Витас, Вулас. Код Тихомира Ђор- тврдом из 1220. године итд.
ђевића, у списку личних имена из 1895. - Батиница: у селу Бара у Босанској
године, постоји и овакав антропоним, Крајини; у Дрвару (Унац); савремено у
али његово присуство треба овде схва- Земуну; у Хрватској, околина Шибеника
тити само као предлог аутора. и Доњег Лапца.
- Батасов: у Чуругу (Бачка) 1815. године. - Батиновић: забележено у Босни 1588.
године.

БАТИНА
- Батина: у Требињу (Попово пол>е), а БАТИЋ
„Батинама су прозвани пошто je неки
стално носио батину (штап)" и после
Првог светског рата један део се одселио У селу Шуме (Јасеница, Србија); у
у Славонију; у Хрватској најбројније у Хрватској: околина Книна и Дубровни-
околини Доње Стубице, Загреба, Спли- ка. Идентично je са личним именом
та, Кутине и Вараждина. Батић које je на територији Босне по-
Презиме je идентично са непотврђеним тврђено око 1420. године. Уп. село Бати-
личним именом *Батина које сврставамо ћи код Сарајева и истоимено ишчезло
у ред постојећих средњовековних антро- село код Пожаревца у Србији.
БАТКОВИЋ (41) БАТОС

БАТКОВИЋ презимена Батнога. Мислим да je овде у


питагьу и батина, штап и, ослањајући се
У Костајници 1768. године; на острву на фразеологизам „ноге су му [joj] као
Пагу где су дошли из Задра у XVIII веку; штапови", овакво презиме понео човек
1948. године најбројније у Задру и По- сувих, танких ногу.
дравској Слатини. Од антропонима Бат-
ко + ов + ић. У нашој ономастичкој
литератури овај антропоним потврђен
je тек 1895. године, али постојао je сва- БАТОВИЋ
како много раније. Уп. топониме Батко-
вић код Бијељине, Батковићи код Неве- Регистровано у околини Бенковца и За-
сиња, Чајнича и Увца. дра у Хрватској. Од антропонима Бато
(Ератислав, брат и ел.).
БАТНОГА

Овакво презиме забележено je у Горњој БАТОГЛАВ


Крајини у XIX веку и у Костајници у
Хрватској 1948. године. Треба одмах на- Као што je већ напоменуто у одредници
поменути да постоји истоветни топо- Батнога, ово презиме je забележено 1743.
ним код Цетин-Града у Хрватској. Међу- године код католичког становништва у
тим, судећи по једном натпису из 1477. Босни. За разлику од Батноге, Батоглав
године у Радимљи који je овде у мно- није исте семантике, јер овде семантику
жинском облику, могуће je, тим пре што одређује реч глава, а не ноге. Према
je ово презиме врло ретко у нашем оно- томе, овде je у питању бат у значењу
мастичком систему, да би његово исхо- онога што je физички тешко, а то може
диште требало тражити у Херцеговини, бити само чекић или тучак. Декодирано
а не у Хрватској. Запис из Радимље на значењском плану, ово презиме одно-
гласи: „Сие лежи добри Радое син воево- си се на тврдоглавог човека, човека главе
де Стипана н[а] свои баштини на Бат- као тучак, као чекић.
ногах."
Пре свега, треба констатовати да je овде
у питању сложено презиме, Бат + нога.
Реч нога иначе није непозната у нашем
ономастикону, па и у осталим словен- БАТОЈЕВ
ским језицима, у императивним сложе-
ницама типа Косинога, Трчинога, Сму- Забележено у Чуругу (Бачка) 1734. годи-
динога, Забинога; чешки: Valnoha, Klatino- не. У основи: лично име *Батоје које до
Ιια, украјински Зломинога, Кладиножен- сада није посведочено у нашој онома-
ко, Обуинога итд. Међутим, у нашем стичкој литератури.
примеру немамо у првом делу сложени-
це глагол, већ именицу, што значи да
управо она у овом случају одређује и
семантику и етимологију. Приликом БАТОС
полиса католичког становништва у Бо-
сни 1743. године записан je и облик
Батоглав. Будући да je наша ре ч бат Савремено презиме у Чуругу (Бачка); у
полисемична када означава чекић, бати- Хрватској: околина Книна и Глине. Од
ну, штап, тучак; доњи део бута човека, нерегистрованог личног имена *Батос,
мушко сполно удо, једно од ових значе- које je као и Вукос (<Вукослав), постало
ња лежи свакако у првом делу сложеног од облика *Батослав или *Батосав.
FATOUl (42) БАЋАК

БАТОШ БАТУТ

- Батош: у Хрватској: на острву Хвару и Презиме регистровано у Земуну 1774,


околини Макарске. Представлю, у ства- Новом Саду 17%, Бечу 1830. године; у
ри, лично име *Батош настало по истом XVIII веку забележени као Цинцари; у
систему као и Мил-ош, Рад-ош, Драг-ош. Врановићу (Бока), пореклом из Црне Го-
- Батошев: у Мошорину (Бачка) 1797. ре. Идентично je ča личним именом
године. *Батут (од Братослав...) које није по-
- Батошић: овакво презиме носио je je- тврђено у нашој ономастичкој литерату-
дан од венецијанских најамника 1641. ри. Уп. антропониме Радуг, Бегут, Ми-
године; слабе фреквенције у Хрватској, луг, као и савремено презиме Батута у
али присутно у Книну, Макарској, Подгорици, па и Батута у средњовеков-
Сплиту и Имотском. ном Новгороду у Русији.

Б ATP- (<мађ. Bätor) БАТУШИЋ


- Батрићевић: најстарији помен о овом
презимену налазимо 1707. године, када У Хрватској најбројније око Јастребар-
je записан извесни кнез Вук Батрићевић; ског, Сплита и Дрниша. Основу овог
у Шашинцима (Срем) 1749. године; брат- презимена чини непотврђено лично име
ство у племену Цуца у Црној Гори; у *Батуш(а). У п. топониме Батушинце код
Петровом Селу у Неготинској Крајини, Ниша и Батуша у Браничеву, са историј-
пореклом из Вељег краја крај Његуша у ском потврдом из 1467. године.
Црној Гори; у Хрватској концентрисани
око Подравске Слатине. Основу овога
презимена чини лично име Батрић које
je мађарског порекла (<мађ. Bator - хра- БАЋА
бар, одважан) и које у документима пра-
тимо од XIV века.
- Батровић: у селу Балобанина у Црмни- У Чуругу (Бачка) 1772. године; у Хрват-
ци (Црна Гора). Од личног имена Батро ској: околина Дубровника, Бјеловара и
потврђеног код Његоша. Лабина. Идентично са личним именом
Баћа које je настало од корена Бат-
(<брат, Братољуб...}, потврђеног у XV
веку.
БАТУР-

- Батур: најбројнији око Бенковца и За-


дра у Хрватској. Презиме je идентично БАЋАК
са турским придевом batir у значењу
храбар, одважан.
У селу Дражеву (Рама у Босни), где су
- Батуран: у селу Хатељи (Дабарско по- се доселили у XIX веку из Дувна. Осно-
ле) одакле се један део одселио у Пиву; ва: хипокористични корен *Баћ + ак, као
у Гласинцу (Босна). Радак, Милак и ел. Као лично име није
- Батурић: забележено у Сплиту и на потврђено у нашој ономастичкој лите-
острву Врачу. ратури. Уп. презиме Баћаковић у Остру-
- Батурина: околина Дрниша, Сплита и жници крај Београда, пореклом „из
Вировитице у Хрватској. прека".
Г.АЋАН (43) БАУК

БАЋАН БАЋКОВИЋ

- Баћан: у Хрватској око Вараждина и У селу Крчагову у Ужичкој Црној Гори;


Зелине. Идентично са личним именом од личног имена Баћко које je потврђено
Баћан које je потврђено 1706. године. тек у наше време.
- Баћанов: регистровано у Бачком Гради-
шту 1864. године.
- Баћановић: евидентирано у околини
Раче Крагујевачке 1834. године са напо- БАЋУКИЋ
меном „аустријски поданик"; у Хрват-
ској пописани 1948. године у Вуковару
и Славонском Броду. У селу Трстеница у Ваљевској Тамнави,
досељени из Дружетића (иста облает) у
другој половини XVIII века. Основу ово-
га презимена чини непотврђено лично
име *Баћука са врло ретким суфиксом
БАЋЕ -ука који изгледа да je највише распро-
страњен у Босни. Уп. антропониме: Ла-
Записано у Метковићу и Дубровнику у зука, Васука, Мандука и ел.
Хрватској. Представља, у ствари, хипо-
користик антропонимијског корена Бат
- типа Јуре, Мате, Стиле и ел.
БАУК

- Баук: братство у Ластви (Бока Котор-


БАЋЕВИЋ
ска); забележено у селима Догье Врточе,
Шиповљани и Трубар у области Унац
У селу Горње Равно (Босна) које су (Босна); у Поуњу (Босна) прозвани тако
населили у првој половини XIX века из „што им je предак био 'кракат'", поре-
Бањана. Уп. топоним Баћевац код Бео- клом из Санице са Змијања; у Равнима
града који се помиње 1536. године и за (Херцеговина), досељени почетком XIX
који се говори да je ..село тако прозвала века; у Хрватској најбројније у Сплиту,
проклета Јерина", село Баћевци у запад- на острву Брачу и у Вараждину.
ној Србији, са историјском потврдом из Презиме je идентично са апелативом
1820. године и Баћи, топоним у Пипери- баук који, у ствари, представлю митоло-
ма у Црној Гори. шки реликт, jep се односи на ноћног
демона којим се плаше деца. (в. В. Михај-
ловић, „Из наше митологије").
- Бауков: савремено презиме у Чуругу
БАЋИЛО (Бачка).
- Бауковац: евидентирано само у Хрват-
ској, у околини Бјеловара.
Јединствено презиме у огромном хрват-
ском корпусу презимена, забележено у - Бауковић: савремено презиме у Подго-
Задру 1948. године. Вероватно je да пред- рици; у Хрватској залажено у околини
ставлял лично име, jep je у области Бран- Пуле.
ковића у Србији 1455. године регистро- - Баучић: евидентирано у Котору крајем
ван антропоним Баћил. XIX века; савремено презиме у Београду.
БАУЛ- БАЧАР-

БАУЛ- лично име Бацета које je потврђено у


наше време.
- Баула: нефреквентно у Хрватској. забе- - Бацибара: Микротопоним у селу Вој-
лежено само у околини Ђурђевца и Ви- ловици у Банату. Од глагола бацити и
ровитице. Основа: италијански апела- именице бара. Сложеница je неразумљи-
тив baule у значењу путнички кофер, ва. Она и даље остаје нејасна и кад се
вероватна метафора на спољни изглед. узму у обзир паралеле са несловенским
- Бауловић: у Пољицама у Херцеговини. језицима типа италијанско Buttafava
Уп. микротопоним Бауловац у селу Ко- (слободно преведено „онај који не воли
тражи (Горње Драгачево, Србија). пасул. или боб"), Biittafogo потврђено у
Задру 1611. године („Бациватра'') итд.
Наше Бацибара семантички се не уклапа
у ове прозирне примере, јер се ради о
БАХАНОВИЋ бари, о хидрониму који се овде не слаже
са својим глаголским делом.
Овакво презиме носио je неки Атанас - Бацкић: савремено презиме у Београду.
који je 1825. године био дужник кнезу - Бацковић: братство у Пјешивцима у
Милошу. Основа: непотврђено лично Црној Гори; у селу Пожерање у Горњој
име *Бахан које представља хипокори- Морави, пореклом из Пјешиваца; савре-
стик муслиманског антропонима Сабах, мено презиме у Београду.
Сабахија. Уп. презиме Баховић у Тутину
(Србија).

БАЧ
БАХТ-
У Белом Манастиру (Хрватска) само три
становника са оваквим презименом. Бач
- Бахтијарагић: забележено у Петровцу
je у нашој језичкој литератури познат и
(Бјелајско поље), досељени „из Унђура"
као апелатив и као лично име. Припада
(Мађарска) у XVIII веку. Презиме je сло-
пастирској терминологии и има врло
жено од муслиманског личног имена
широки ареал, од Карпата до Јадрана.
Бахтијар у значењу срећан човек, cpeh-
Опште значење му je овчар, пастир и по
ник + турски апелатив ага.
свој прилили je туркофоног (печење-
- Бахтић: у Горњој Копривни (Поуње), шког или куманског) порекла. Код нас
дошли после 1878. године, пореклом из je евидентирано крајем XIII века. Лично
Лубарде; у Турским Биљанима (Босна); пак име Бач налазимо у дечанским хри-
савремено презиме у Зеници. совуљама 1330. године.

БАЦ- (<Братислав, Братомир...)


БАЧАР-
- Бацановић: савремено презиме у Бео-
граду; основа - лично име *Бацан које - Бачарац: презиме у селу Читлуку у
није потврђено у нашем ономастичком области Бања (Србија). Од именице ба-
систему. чар у значењу бачијар (онај који бачија).
- Бацетић: у Азањи (Јасеница), пореклом - Бачаревић: у селу Рајковцу (Космај,
из Криве Реке код Ужица; у Кривој Реци Србија), вероватно пореклом из Црне
(Златибор), где су дошли у XIX веку из Горе; у селима Замчање (из Пазара) и
Цикота код Прибоја; савремено презиме Матаруге у Подибру; у Башину (Јасени-
у Београду. Основу презимена чини ца, Србија), пореклом из Маслошева.
БАЧЕВИЋ (45) БАШ-

БАЧЕВИЋ БАЏ-

Записано као очинство у дечанским хри- - Баца: у Хрватској најбројније у околи-


совуљама 1330. године; у једном запису ни Бенковца и Вировитице. Турска реч
из 1765. године из Сремских Карловаца; баџа има два значења (Bacnfoiz) и оба су
у селу Вукушици у Подибру (Србија). везана за жива бића. Једно означава
Од личног имена Бач. кржљавог човека, кепеца, а друго - пяше-
нога. Очигледно je да прво значење до-
лази у обзир за семантичку анализу.
БАЧИНА - Бацаю. у Благају и Косору (Херцегови-
на); у варошици Младеновац (Шумади-
У селу Удрежњу код Невесиња у Херце- ја); у Белоброду (Србија), стариком из
говини; у селу Ђуличани (Гламочко по- Албаније. Вероватни надимак, jep bacak
ље). Идентично са антропонимом *Бачи- на турском значи нога.
на које није потврђено у нашем онома-
- Баџака: околина Бенковца у Хрватској.
стикону. Уп. презиме Бачинић код Задра
у Хрватској. - Баџаковић: у Јагњилу (Србија), поре-
клом из Никшића.
- Бацић: у селу Дворици (Белица, Срби-
ја); у Штубику (Неготинска Крајина),
БАЧИЋ пореклом са Косова; савремено презиме
у Шапцу.
Код католичког становништва у Босни
1743. године; у селу Башину у Јасеници - Баџовић: у Бјелопавлићима у Црној
(Србија); у Витанцима (Ресава, Србија); Гори.
у селу Четереже, пореклом из околине
Зајечара; у Хрватској много примера ра-
сутих по целој Републици.
Етимологија овог презимена може се БАШ-
двојако објаснити: од личног имена Бач
+ ић, или од самог личног имена Бачић - Баша: у Хрватској најбројније у околи-
које у нашој ономастичкој литератури ни Карловца и Книна; у селу Парижеви-
има хронолошку потврду из 1528. годи- ћу (Гласинац, Босна); у Бару (Црна Го-
не. Уп. топоним Бачићи код Сарајева. ра), пореклом из Љуботина.
Презиме je идентично са турском име-
ницом баша (<тур. basa) у значењу ста-
БАЧКОВИЋ решина, поглавар, а први пут je приме-
ћена у једној дубровачкој повељи из
Забележено у Владимировцу (Банат); од 1463. године.
личног имена Бачко које je потврђено - Башагић: у местима Брековица (после
1455. године. Уп. топоним Бачковица у 1690. године из Лике), Голубић, Соко-
Славонији. лац, Цазин и Горња Копривна у Поуњу;
у Бутмиру крај Сарајева; у Невесињу
(Херцеговина). Од апелатива башага,
БАЧУЈКОВ турског порекла, у значењу старешина
ага. У нашој лексици срећемо га 1821.
Савремено презиме у Београду. Од непо- године када je преведено као полицејни
тврђеног антропонима *Бачуко (уп. Ра- министар.
дујко, Братујко и ел.). Уп. лично име - Башановић: у Брековици (Поуње) и
Бачуј у Браничеву 1467. године. Доњој Зети, пореклом из Браке. У осно-
БАШТОВАНОВИЋ (46) БЕВАНДА

ви антропоним Башан који има само БАШЧАРЕВИЋ


савремене потврде.
- Башин: на острву Пашман, пореклом Презиме у Ибарском Колашину; долази
из задарских залеђа; од хипокористика од именице башчар, такође у значењу
Ваша који можда води порекло од сло- вртлар.
венског сложеног имена Братислав, уко-
лико не представља непотврђено лично
име *Башин. Уп. топоним Башин у Јасе-
ници (Србија), као и презиме Башинац у
селу Зли Поток. БАШЧОВАНОВИЋ
- Башић: у местима Бањани, Мразовац,
Краље, Вранограч, Мала Кладуша, Тодо- У селу Доњи Добрић у Јадру (Србија),
рово и Шабићи у Поуњу; у Брези, Срхи- пореклом из Башчелука (Босна). У осно-
њима, Копривници, Чворићима и Мули- ви реч башчован, такође турског поре-
ћима (сви код Високог у Босни); у Видо- кла, потврђена 1770. године.
вом Селу и Горњим Врточима (Унац,
Босна); у Доњој Саници (из Лике) и
Врхтолу (Саничка жупа, Босна); у Јаки-
ру (староседеоци) и Радаслијама у Гла- БЕАРА
мочком пољу; у Стојнику (Јасенипа,
Србија): у Корентину и Ваганешу У Хрватској, у околини Сплита и Син>а.
(Србија; у Хрватској необично фреквен- Долази од турске речи behar у значењу
тно по цело] Републици. пролеће; цвет + наш суфикс -а, или од
Ареал указује на двоструко порекло: на италијанског глагола beare - усрећити.
турски апелатив баша и хипокористик
Баша од Братислав и ел.
- Башица: врло високе фреквенције у
Хрватској; у Херцеговини, Република БЕАТОВИЋ
Српска.
- Башкић: у Биоској крај Ужица, поре- У Ћаваринама (Гласинац, Босна), поре-
клом из околине Пријепоља. Од непо- клом из Пиве; у селу Кокорина у околи-
тврђеног личног имена *Башко. ни Гацка; савремено презиме у Никши-
- Башковић: околина Сплита, Макарске ћу; у Хрватској: околина Дубровника и
и на острву Брачу у Хрватској. Вировитице.
- Башовић: у Катунској нахији у Црној Основу овог презимена чини румунски
Гори; у селу Кусаче у Гласинцу (Босна); придев beat у значењу пијан.
савремено презиме у Никшићу. Од лич-
ног имена Башо потврђеног тек крајем
XIX века. Уп. топоним Башовица код
Видина, забележен 1466. године. БЕВАНДА

У селу Јасеници (Херцеговина); у Лап-


БАШТОВАНОВИЋ суњу (Рама у Босни), пореклом из Хер-
цеговине; савремено презиме у Руми
(Срем); у Хрватској најбројније у околи-
У Бесеровини код Бајине Баште, поре- ни Задра, Дубровника и Коренице. Пре-
клом из Васојевића; у Ритопеку крај зиме je идентично са именицом беванда
Београда - „из шоплука". Основа: турска (<ит. bevanda) у значењу разводнено
реч баштован у значењу вртлар први вино, и по својој семантици представља
пут примећена 1803. године. надимак везан за личност склону пићу.
l
БЕГАН- (47) БЕДР-

БЕГАН- БЕГУШ

-Беганов: у Чуругу (Бачка) 1865. године. Савремено презиме у Ћићевцу (Србија)


Од личног имена Беган које je потврђе- и у Београду. У Хрватској само један
но у Загребу већ 1335. године. пример у Стајници код Брин>а.
- Бегановић: у Хрватској код Велике За етимологију су могућа оба решена.
Горище и у Загребу; у селу Копчима Од бег + уш, или од антропонимијске
(Рама у Босни); у Мракову, Вјеселићима, основе Бег + уш као Добруш, Драгуш,
Острљи, Славину и Црнчу у Височкој Миљуш.
нахији (Босна); у Бихаћу, Изачићима,
Кундићима, Мијостри и Пећиграду у
Поуњу (Босна); у Горњем Будељу (Са-
ничка жупа). Уп. топоним Бегановићи у БЕД-
Поуњу. Примери из Хрватске односе се
свакако на словенски антропоним Беган. - Беданг. у Хрватској само у околини
али ови наведени из Босне односе се на Крижеваца; савремено у Добоју у Босни.
муслиманско лично име Беган (од бег + Основа Бед- у нашој патронимици je
антропонимијски суфикс -ан). двојаког порекла: словенска у значењу
несрећа и ел. и турско-персијска bedaf
(bedak) у значењу глупак, умно ограни-
чен. Пресудну улогу овде одређује аре-
БЕГЕНИШИЋ ал, мада би и то требало озбшъно про-
верити.
Савремено презиме у Београду, Вршцу, - Бедаковић: у околини Гарешнице
Фочи и Никшићу. Нема паралела у (Хрватска).
Хрватској. - Бедић: у Хрватској: околина Јастребар-
Лично име *Бегениш није примећено у ског, Чаковца, Златара, Ђурђевца и Ку-
нашој ономастичкој литератури, до ње- тине; у Стојнику (Космај. Србија), поре-
га долазимо једино оваквом реконструк- клом из Сјенице.
цијом. Везано je за глагол бегенисати - Бедница: презиме потврђено на острву
(<тур. begenmek) у значењу допасти се, и Вису 1675. године.
као турску позајмицу пратимо je у на- - Бедов: савремено презиме у Београду.
шој лексици од 1716. године. - Бедовић: регистровано у Ибарском Ко-
лашину.

БЕГОЈЕВ
БЕДР-
Регистровано у Каћу (Бачка) 1865. годи-
не. Од личног имена Бегоје запаженог - Бедрина: у околини Пуле у Хрватској.
1735. године. Основу овог презимена чини реч бедро
+ суфикс -ина. Уп. руске примере: Бе-
дрин из 1635. и Бедришев из 1614. годи-
не. На семантичком плану овакве обли-
БЕГУНИЋ ке треба схватити као истицање изгледа
ногу носиоца или можда почива на не-
Само код Карловца у Хрватској. Основа ком непознатом фразеологизму.
би могла бити од муслиманског антро- - Бедрић: у Рогачићима код Сарајева; у
понима Бегун или од диј. глагола бегати околини Вишеграда у Босни. Судећи по
(<Бегун). У п. топоним Бегунце код Гн.и- ареалу, могуће je да основу овог облика
лана у Србији. чини муслиманско лично име Бедрија
БЕЖАН- (48) БЕЗ ДАНОВ

(<тур. Bedn у значењу пун месец; погла- БЕЖУНАР


вар, старешина).
- Бедрица: на острву Вису 1675; у околи- У селу Паљевац (Ресава, Србија). поре-
ни Шибеника и Златара у Хрватској; клом из Румуније; у Витежеву (Пожаре-
породични надимак у Пучишћима на вачка Морава), пореклом из Црне Реке;
острву Врачу; презиме у Србији забеле- у Опову и Баваништу у Банату. Ово
жено 1883. презиме носи у себи и апелативну и
презименску функцију. У значењу бегу-
- Бедричић: у Модошу (Банат) 1746; у
нац реч je забележена 1851. године и
Хрватској: околина Шибеника и Зла- пореклом je из румунског истоветног
тара. облика bajunar. Уп. презиме Бежунаров у
- Бедроња: презиме забележено у Босни. Каћу и Мошорину 1838. и 1841. године
(оба у Бачкој).

БЕЖАН- БЕЗАР
Презиме забележено у Полимљу у Бо-
- Бежан: у околини Карловца и Белог сни. Истоветно je са именицом безар у
Манастира у Хрватској. Идентично je ca значењу онај који продаје без, платно од
личним именом Бежан које налазимо у турске речи bez. Уп. Безаревић - савреме-
дечанским хрисовуљама 1330. и на југу но презиме у Пљевљима (Црна Гора).
Србије 1497. (Уп. македонско лично име
Бежан са историјском потврдом из 1460.
године, као и бугарско лично име и БЕЈБРАДИЦА
презиме Бежан из XV и XVI века.)
- Бежанац: у селу Врбовцу код Сокобање У Хрватској, у околини Книна, Винко-
у Србији. ваца и Сплита; савремено презиме у
- Бежанић: у селу Властељица (Горње Београду. Сложено од префикса без- +
Драгачево, Србија), пореклом са Бихора. брад(а) + ица и на семантичком плану
Уп. топоним Бежаниће са историјском истиче изглед носиоца. Уп. синоним Ћо-
потврдом из 1365. године. сић. Облик Безбрдица у Риђиии код Бео-
града настао je свакако десемантизаци-
- Бежанов: у Ковшъу (Бачка) 1755. годи- јом од првобитног Безбрадица. (Уп. Оби-
не; у Илоку код Вуковара у Хрватској. лић од Кобилић, Ћургус од Ћоругуз и
- Бежановић: регистровано у Бачкој ел.)
1836. године.

БЕЈДАНОВ
БЕЖИЋ Савремено презиме у Београду. Звучи
логично ако се каже да основу овога
презимена чини топоним Бездан у Бач-
Савремено презиме у Зеници (Босна). кој. Међутим, присуство братства у Ко-
Састављено од крн>е основе Беж-(ан), манима Бездановић у Црној Гори говори
као, на пример, Радић према Радановић. против овакве идеје, те због тога мотив
Уп. топоним Бежићи са хронолошком треба тражити у неком фолклорном
потврдом из 1533. године. моменту.
БЕЗДРОБ (49) БЕЈДИЋ

БЕЈДРОБ Сличай семантички однос констатујемо


и у турском придеву ћорав (kör) који
Савремено презиме у Сарајеву. Сложено изворно означава човека слепог наједно
презиме, од Без + дроб, али непознате око. Уп. идентично руско презиме Безру-
семантике, то јест, тешко je утврдити кий у Новгороду 1608. године и чешко
мотив оваквог презимена-надимка. Ре- Beznič.
шена лежи свакако у некой непознатом - Безруканов: међу породице у Панчеву
значењу речи дроб. Мршав човек, без чије порекло није могао да утврди, Јо-
стомака? ван Ердељановић je уврстио и ово с
напоменом да их je у овом месту 1922.
године било само четири душе. Сложе-
но од прилога без + рукан + ов, и, исто
БЕЗДУШИИ као у претходном примеру, упућује на
инвалидност носиоца.
Усамљено презиме које je J. Ердељано-
вић забележио у Кикинди из „протоко-
ла исповедајушчих" за 1818. годину.
Очити надимак који упућује на облик БЕЗУХ
*Бездуша. Уп. скоро идентични руски
облик Бездушный који je 1646. године Груписано око Петриње, Сиска, Бјелова-
носио један од сељака града Арзамаса. ра и Загреба. Упућује на инвалидност
носиоца.

БЕШАЛИНОВИЋ
БЕЈАКОВИЋ
Регистровано на острву Брачу и у Спли-
ту. Сложеница je јасна, јер у њој дијале- Евидентирано у околини Пореча у
катска реч малин у значењу млин одре- Хрватској. Основа: лично име *Бејак ко-
ђује смисао - човек који нема, не посе- је представља хипокористик сложеног
дује млин. имена Белослав, Берислав и ел.

БЕЗРОДНИК БЕЈАТОВИЋ
- Безроднитс. само код Белог Манастира У Невесињу, Жањевици, Миољачама,
и Чаковца у Хрватској. Семантика je Доњем Поплату и Мшъевцу у Херцего-
јасна: Без-род- -ник, то јест носилац овог вини; у Хрватској: код Вировитице и
презимена je усамљен, лишен родбине. Вуковара. Основа: непотврђено лично
Уп. синоним Сиротковић. име *Бејат (уп. Милат, Љубат, Шишат) од
- Безруки: презиме залажено у полису сложеног облика Белимир, Белослав
војних обвезника у Араду (Румунија) итд.
1715. године. Сложено од без + руки и
цела конструкција упућује на инвалид-
ност носиоца. На пољу семантике овде БЕЈДИЋ
вреди истаћи један моменат који иде у
прилог резону позајмљивања турског У Петровцу (Бјелајско поље); у Кошеву
придева чолак. Ради се, найме, о томе да код Сарајева; у селу Криваја (Поуње); у
турска позајмица чолак (čolak) прецизно Хрватској само у Пакрацу и Осијеку. Од
означава човека без једне руке, а то није мушког муслиманског имена Бејдо (Бе-
случај са нашом сложеницом безруки јадин, Бејадудин) у значењу чистота
која може значити и човека без обе руке. вере.
F.EK- (50) БЕКТ-

БЕК- (<Берислав, Белослав...) БЕКР-

- Бекан: у Дубровнику, пореклом из За- - Бекрија: у Доњој Соколовици у Тимо-


дра, 1892. године. Презиме je идентично ку (Србија). Идентично са турским апе-
са личним именом Бекян (<Берислав, лативом бекрија (<тур. bebi) у значен>у
Белослав...) које има само савремене пијаница, лола и у нашој речничкој ли-
тератури пратимо га од 1794. године.
потврде.
- Бекријац: у селу Равна (Тимок), поре-
- Бекановић: у Малој Кладуши (Поуње). клом са Косова.
- Бекетић: у Хрватској најбројније у око- - Бекрић: у Ваљевској Тамнави где су се
лини Јастребарског и Златара. Основа: населили у XVIII веку; у Даутовцима
непотврђено лично име *Бекета (уп. Ми- код Високог у Босни где се сматрају
лета, Радета и ел.). старинцима; у Боровку (Гласинац у Бо-
- Бекин: забележено у селу Избишту сни); савремено презиме у Београду и
(Банат); од хипокористика Бека који има Врњачкој Бањи. Презиме je настало ха-
само савремене потврде. плологијом (Бекријић>БекриК) као и
многобројни облики типа Илић од Или-
- Бекић: у Сараорцима (Смедеревско По- јић и ел.
дунавље), пореклом са Косова; у Доњем
Павловцу код Враньа (Србија); у Варо-
шкој Ријеци (Поуње), пореклом са Бани-
је; у Великом Гају (Банат); у Хрватској БЕКТ-
најбројније код Вргинмоста, Петриње,
Винковаца и Костајнице.
- Бекта: изумрли род у Вардишћу код
- Бекићев: у Великом Гају (Банат). Високог у Босни; у селу Прељубовићи-
- Беко: у Игалу (Бока) забележено 1700, ма у Гласинку (Босна).
пореклом са Зубаца у Херцеговини; у - Бекташ: у Кули-Бан>еру у Високом у
Хрватској: околина Двора и Новске. Пре- Босни; у Дубровнику 1917. године, поре-
зиме je идентично са личним именом клом из Бугојна; староседеоки у Гламо-
*Беко које у оваквом облику није по- чу; у селу Варвари и Варварској Плани-
тврђено. Уп. топоним Бекона код Новог ни (Рама у Босни); у Хрватској само у
Пазара који има хронолошку потврду из околини Коренице.
1314. године. Истоветно je са муслиманским личним
- Бековац: у селу Брезни и Крушевици у именом Бекташ (<тур. Bektas) у значењу
вршњак, парњак. Уп. микротопоним Бек-
Подибру (Србија). ташеве н,иве код Врања у Србији.
- Бековић: албански род у селу Зајчевце - Бекташевић: савремено презиме у Ко-
код Новог Брда, досељени из Малесије њику у Херкеговини.
почетком XVIII века. Уп. микротопоним - Бектић: у селу Слатини код Сарајева;
Бековића продо у Кривошијама (Црна у селу Педише (Гласинак у Босни). Пре-
Гора). зиме je настало скраћивањем сегмента
- Бекона: савремено презиме у Земуну. -аш у антропониму Бекташ који се у
Могуће je да води порекло од ономато- народној свести поистоветио са словен-
пеје за глас овце. Уп. влашко презиме ским суфиксом -аш (уп. Милаш, Радаш,
Бекоњи у Орљеву у П о ж а р е в а ч к о ј Драгаш) и на тако скраћену основу до-
дат je распрострањени патронимијски
Морави. суфикс -ић. Слично се десило и са пре-
- Бекоњић: у Острошцу (Поуње), где су зименом Туцић (<тур. nitsak) у односу на
„остали од Угра". Туцаковић које je ближе изворнику.
БЕЛА (51) БЕЛАН-

БЕЛА ком систему, али га ипак срећемо. (Уп.


презиме Скочајић, топоним Блага./, пла-
Презиме забележено у околини Славон- нина Космај, топоним Звечај, презиме
ског Брода, Ђакова и Дарувара у Хрват- Котлајић итд.). За ову основу уп. топо-
ској. С обзиром на близину мађарске ниме: Белај, Белајска Виница, Белајске
границе, сасвим je могуће да je ово пре- Пољице и Белајски Малинци у Хрват-
зиме, у ствари, старомађарско лично ској, Бјелајско пол,е - области у Босни
име Bela. С друге стране, судећи по ан- итд. Презиме je идентично са личним
тропонимијским потврдама, могуће je да именем Бела/ које припада најстаријем
се у овом случају ради о личном имену имену у нашем ономастичком систему,
Бела (<Бъла) познатом у нашој онома- јер га je око 850. године забележио Кон-
стичкој литератури од XIV века. стантин Порфирогенит као оца жупана
Крајине.
- Бела/а: у селу Жман на Дугом отоку.
Уп. топоним Белаје код Пећи на Косову.
БЕЛАВИЋ - Белајац: код Вировитице и Ђакова у
Хрватској.
У Хрватској: околина Карловца у вели- - Бела/ея: околина Дубровника.
ком броју и знатно мање код Вараждина. - Белајевић: околина Винковаца.
Редак случај да придев послужи као
основа за неки презименски облик. Ради - Белајић: у околини Копривнице и Си-
се, дакле, о придеву беляв (беличаст) + ња у Хрватској. Идентично je са очин-
уобичајени патронимијски суфикс -ић. ством Белајић које je засведочено 1528.
Уп. топоним Белавићи код Дуге Ресе у године у околини Београда.
Хрватској као и облик Белавац 1467. го- - Белајчић: забележено у Осијеку 1892.
дине у Браничеву (Србија). године; настало од облика Белајац.

БЕЛАД- БЕЛАК-

- Белада: братство у Угнима у Катунској - Бела/с, у Хрватској најбројније око Са-


нахији (Црна Гора), од потврђеног лич- мобора, Шибеника и Гарешнице. Иден-
ног имена Белад (Бълад) из 1485. године тично са личним именом Белак које je
(уп. средњовековне антропониме Ми- потврђено 1485. године.
лад, Мирад и ел.) које je вероватно по- - Белаковић: презиме у Пјешивцима у
стало од дужег облика Беладин (XIII Црној Гори са хронолошком потврдом
век). из 1455. године; у селу Врбици (Јасени-
- Беладиновић: презиме „говернадура" ца, Србија), пореклом из Сјенице.
Петра из Рисна 1754. године.
- Беладовић: само у околини Винковаца
у Хрватској.
БЕЛАН-

- Белан: у селу Вилово (Бачка) 1791.


БЕЛАЈ- године; у Хрватској најбројније око
Јастребарског, Карловца и Самобора.
- Бела/: регистровано у околини Кри- Идентично са личним именом Белан ко-
жеваца, Славонске Пожеге, Гарешнице и je je први пут евидентирано 1516. године
Златара у Хрватској. Настало од словен- у околини Београда, у Банату 1715. итд.
ског корена Бел- (<*Ве1-) + суфикс -ај Уп. топониме: Беланица код Сокобање,
који je доста редак у нашем ономастич- Белановица у Шумадији; Беланово код
БЕЛАШИЋ (52) БЕПИСАВАЦ

Лудбрега у Хрватској; Белановце код БЕЛЕШ


Владичиног Хана, Лесковца и Куманова
у Македонији, Белянка код Новог Пазара
у Србији. Забележено само у Хрватској, и то као
- Беланић: забележено на Ријеци 1466. нефреквентно у Осијеку, Вуковару и на
године; 1948. године код Вировитице, Ријеци. Једнако je са личним именом
Златара, Шибеника и Винковаца. Белеш за које постоји хронолошка по-
- Беланов: у Тителу (Бачка) 1783. годи- тврда из 1478. године. Именица белеш у
не; у Загајици (Банат). значењу коњ коритастих леђа свакако je
-Белановац: у селу Грађенику код Новог од неке друге основе. Уп. микротопоним
Брда (Србија). Бељешево у Сремским Карловцима.
- Беланокић: у Сегедину (Мађарска)
1761; у Јакову (Срем) 1775; у Новом Бе-
чеју (Банат) 1781; у селу Вилову (Бачка)
1777. године; у Хрватској: околина Виро- БЕЛИН-
витице, Златара и Крапине.
- БеланчиЬ: савремено у Ади (Бачка) и
Башаиду (Банат). -Белин: регистровано у Шибенику 1673.
године; 1948. године у Дубровнику, За-
гребу и на острву Корчули. Једнако je
БЕЛАШИЋ са антропонимом Белин (као Милин,
Радин, Павлин и ел.) које je потврђено
веома рано, 1264. године) у Трогиру. Уп.
У Хрватској, у околини Пазина, Ријеке македонски и р у с к и патроним Бе-
и Опатије. Основу овог презимена чини лински.
лично име Белаш за које постоје само
савремене потврде у Србији. Уп. антро- - Белинац: регистровано у С.павонској
поним Белашин у околини Бео града војној граници 1651. године; у селу Ла-
1528. године. прдинце код Врања у Србији; у Хрват-
ској, у Загребу и у Карловцу.
- Белинић: презиме познатог хрватског
БЕЛЕНИЋ културног радника Николе Белинића
Истранина који je рођен у Ловрану кра-
јем XVIII века; у полису становништва
Необично ретко презиме jep je 1948. го- Хрватске 1948. године нема оваквог пре-
дине забележен један једини становник зимена.
Загреба. Основу овога патронима чини
лично име Белен које налазимо у Троги- -Белиновац: у селу Ореовцу у Коритни-
ру 1272. године. ци (Србија).

БЕЛЕТ-
БЕЛИСАВАЦ
- Белета: слабе фреквенције, регистрова-
но у Кутини и Винковцима у Хрватској.
Идентично je са непотврђеним антропо- Презиме забележено 1745. године у
нимом * Белета (<Белимир...). У п. ишче- Сремским Карловцима. Нема паралела
зли топоним Белетинац (Beletyncz) који je из других крајева, нити je данас у том
негде код Босута у Срему забележен граду овакво презиме познато. Основу
1443. године. чини непотврђено лично име *Белисав
- Белетић: у Хрватској само око Пазина + суфикс -ац. Уп. антропоним Белислав
и Пореча. у околини Београда у XV веку.
БШТИЋ (53) БЕЛО-

БЕЛИЋ БЕЛМУЖЕВИЋ

Необично фреквентно презиме на целом Властелинска породица у јужној Угар-


српском и хрватском језичком подручју. ској 1450. године. Од личног имена Бел-
Најстарији податак налазимо у XIX ве- муж потврђеног у средњовековној Срби-
ку, а као лично име забележено je 152!S. ји у XIV веку (Бълмоужъ). Уп. топоним
године у околини Београда, 1557. у Ба- Бълмужевац у бањској хрисовуљи из
нату, 1560. у Бачкој итд. 1313-1318. године и топоним Беомуже-
вић код Ваљева у Србији. Будући да у
нашем језику постоји именица белмуж
(<бел-муз) у значењу јело од белог смо-
БЕЛИЧ- ка, ово презиме због тога сврставамо у
„кулинарска" типа Попара, Цицвара, Ка-
- Беличевић: савремено презиме у Срем- шић и ел.
ској Митровици; у Хрватској регистро-
вано код Глине и у Загребу. Долази од
непотврђеног личног имена *Белич (уп.
Радич, Милич и ел.).
БЕЛО-
- Белички: у Жабљу (Бачка) 1797, у Гар-
Прилично чест придевски сегмент који
диновцима (Бачка) 1837. године и у Кар-
у нашој патронимици има различита
ловцу у Хрватској.
значења. Најсигурнији су примери који
- Беличков: у Жабљу (Бачка) 1841. годи- упућују на боју без обзира на симболи-
не. Од личног имена Беличко, са по- ку која се често крије у оваквим сложе-
тврдама из нашег времена. ницама. (Уп. Белоглав, Белогуз, Белопета
итд.). Међутим, примери као што су
Белобабић, Белодедић и Беловук у п у ћ у ј у
недвосмислено на митолошки слој који
БЕЛИША се среће и код других словенских наро-
да. (Узгред, у каквом односу, на пример,
Забележено у Тителу (Бачка) 1784. годи- стоји наше презиме Белобаба према тур-
не. Идентично са личним именом Бели- кофоном Агбаба које, са соноризацијом
ша запаженим у Зети 1455. године. сугласника К, упућује на исти семан-
тички моменат?) Д р у г и м речима, у
првом делу сложенице крију се многе
енигме које захтевају посебне студије.
БЕЛК- Занимљиво je истаћи да овој категорији
припадају и презимена типа Белопав-
- Белкин: у Мошорину (Бачка) 1802. го- лић, Белојанковић, Беломарковић која ве-
дине. Од женског имена Белка потврђе- роватно представљају неку врсту сра-
ног у XVIII веку. Уп. македонски антро- слице сложене од придева бели + пре-
поним Белка из 1460. године. зиме.
- Белкић: у Губеревцу (Космај, Србија); - Белобабић: забележено у Србији 1789.
у Поружници код Сокобање. Од личног године; савремено презиме у Новом Са-
имена Белко, са историјском потврдом ду; у Хрватској нефреквентно, само у
из 1330. године (Бълко). Карловцу и Славонском Броду. Презиме
- Белковић: очинство у седњовековној je сложено од придева бел + баба. Име-
Србији у XIV веку (Бълковикь)·, у Хрват- ница баба je у нашем језику полисемич-
ској: код Копривнице, Чазме, Слуња и у на, па je врло тешко одредити семантику
Загребу. Уп. топоним Белковци са исто- сваког презимена са оваквим онома-
ријском потврдом из 1478. године у ис- стичким сегментом. Поред основног
точној Србији. значења стара жена и мајчина мајка, па
БЕЛО- (54) БЕЛО-

и лично име, баба може да значи: куку- - Беловодић: у селу Грачац (Подибар,
рузни клип, жснску копчу, уздужну греду Србија), пореклом из Беле Воде код
у кући, котву, камен међаш итд. Реч баба Расине.
среће се у многим нашим сложеницама - Беловук: у Тителу (Бачка) 1789, у Ма-
типа висибаба, а у нашој етнолошкој чви (Србија) 1829. године; у Хрватској
литератури позната je и као митологема само у Винковцима. Сложено презиме од
која се често јавља у заједници са дедом. придева бео + вук и свакако je везано за
(Ороними Баба и Дела, врло често баби- неку митолошку представу која, и поред
ни гробови и мноштво фразеологизама огромне литературе о вуку. нема аде-
везаних за ову основу, као што je већ кватно објашњење. Ради се, найме, о
наглашено, знатно отежавају приступ белој боји крзна вука која упућује на
ка етимологији бројних сложеница ова- неке заборављене симболе.
квог типа.) Међутим, презиме у наслову - Беловуков: у Тителу (Бачка) 1788.
je свакако митолошког порекла, недефи- године.
нисане функције, јер демон под називом - Беловуковић: у селима Јабучју и Коце-
белая баба налазимо далеко на северу љеви у Ваљевској Тамнави који су после
Русије, што недвосмислено потврђује за- 1827. године дошли из Беле Крајине;
једничку словенску митологичност ове савремено презиме у Београду.
основе. - Беловунић: у Тителу (Бачка) 1786. го-
- Белобабић: у Тителу (Бачка) 1720, Мо- дине. Сложено од придева бео и имени-
шорину (Бачка) 1794. године, у Кусићу це вуна. Настало можда асоцијацијом на
(Банат) 1802. године. боју одела?
- Белобрадић: савремено презиме у Дел- - Белоглав: забележено у Шибенику
ницама у Хрватској. Очита метафора ко- 1693. године. У попису презимена Хрват-
ја оваквом сложеницом представља се- ске из 1948. године нема оваквог облика.
дог човека. Идентично са сложеним придевом бело-
глав - којије беле, седе или светлоплаве
- Белобрк: забележено у Гучи код Чачка косе.
1823. године; у Хрватској у околини
Бјеловара, Ђурђевца и Вировитице. - Белоглавац: регистровано у Истри
Идентично са придевом белобрк у зна- 1566. године (Beiloglanaz).
чењу човек са белим, седим брковима. - Белоглавић: савремено презиме у ме-
сту Блаце у Србији; у Загребу забележен
- Белобркин: у Ковиљу (Бачка) 1764. само један носилац.
године. Суфикс -ин упућује на надимак
Белобрка. - Белогрлић: савремено презиме у Бео-
граду; у Хрватској само у Белом Мана-
- Белобрковић: у Чачку 1833. године; у стиру. Идентично са сложеним приде-
селу Велико Поповиће (Ресава, Србија). вом белогрли - ко]и je бела грла или
пореклом из Лесковца; у селу Котражи врата.
(Јасеница, Србија), пореклом из Бијела - Белогуз: забележен 1808. године као
Поља. дужник румског магистрата. Занимљива
- Беловитовић: забележено у Срему 1886. je реченица у вези са овим обликом која
године; у Хрватској у околини Криже- звучи емфатично: „Петар Белогуз из
ваца и Осијека. Презиме je занимљиво румског магистрата... да има доћи на
по својој конструкцији, јер je саставље- скелу да плати дуг Исаилу Церовцу и да
но од придева бео + антропонимијски су иегове речи лажљиве, Белогузове."
корен Вит- (<Витомир) + ов + ић. Међу- Саставл>ено од придева белогуз који je
тим, његова семантика није потпуно ја- забележен у Вуковом Рјечнику у значе-
сна у смислу да ли се овде ради о њу она/ ко] и je бела гуза.
личном имену *Беловит или je то прези- - Белодедић: у Банатском Соколцу и
ме слично облику Белопавловић. Лиговету крајем XIX века; савремено у
БЕЛОСАВИЋ (55) БЕЛОМ

Белој Цркви (Банат). Облик je настао БЕЛОСАВИЋ


свакако у вези са неком митолошком
представом; уп. Белобаба.
- Белодедићев: савремено презиме у се- Презиме забележено у Пожаревцу, а но-
лу Врачев Гај у Банату. сиоци су пореклом из околине Зајечара.
- Белојевић: у селу Бешенову (Срем) Од личног имена Белосав потврђеног
1812. године; у Хрватској нефреквентно, 1477. године. Уп. топоним Белоспвци код
само код Вуковара и Кутине. Основа: Аранђеловца у Србији.
лично име Белоје потврђено 1485. годи-
не.
- Белокапа: забележено само у месту
Блату на Корчу ли. БЕЛОТ-
- Белокапић: у Шаренграду (Срем) 1736;
у селу Вашици (Срем) 1797. године: у
Хрватској: околина Вуковара. Славон- - Белота: забележено у Краљевнима
ског Брода и Загреба. (Срем) 1750. године. Идентично са лич-
- Белониколац: у селу Лучица (Пожаре- ним именом Белота које срећемо у Срби-
вачка Морава), пореклом из Матејевца ји већ у XIII веку. Уп. топоним Белотино
код Ниша. у Браничеву 1467. године.
- Белопавлић: у селима Осаоници и Пет- - Белотић: регистровано у Мачви 1727.
ници код Чачка 1821; у селу Лазац године; у Хрватској само у околини
(Србија) 183'λ године. Жупање (два становника). Уп. три села
- Белопавловић: забележено у Хрватској Белотић, у Мачви два и једно код Кру-
војној граници 1657. године; у полису пн>а; Белотићи - топоним код Ужица са
становништва 1У48. године само у око- иторијском потврдом из 1525. године и
лини Карловца. топоним Белотино у Македонији.
- Бело перка: забележено 1581. у Шибени-
ку. Сложено од придана бео, именице
перо и суфикса -ка. Уп. придев белопер
у значењу: који je белог перја. Метафора БЕЛОТРЕПИЋ
настала у вези са оделом? Уп. топоним
Белоперица код Ужица са историјском
потврдом из 155У. године. Савремено презиме у Пожаревцу. Осно-
- Белопета: регистровано само у Загребу ва: придев белотреп у значењу који je
1948. године. белих, светлих трепавица. Уп. придев
- Белопетровић: у Степојевцу (Србија); у белотрепан у Шумадијској Колубари у
Хрватској само у Кнежеву код Белог погрдном значењу.
Манастира.
- Белорепић: у недавно издатој књизи
Петра Момировића о записима и натпи-
сима из Војводине на једном празнич- БЕЛОЧ
ном минеју из Суботице из 1735. године
читамо име и презиме Даниълъ Белоре-
пиЪъ. Тешко je рећи какав се мотив крије Забележено у Трстену код Дубровника
у овом презимену, то јест о каквој се крајем XVII века. Сложено од придева
животињи ради у овој метафори, ако je бео и именице очи, то јест, Belo + ось у
зооним овде уопште у питању. значењу човек са светлим очима. Уп.
- Белорук, само у селу Градуса Посавска презиме Белочић у околини Врбовца,
код Петриње (Хрватска). Винковаца и у Загребу.
БЕЛОШ- (56) БЕГЬ-

БЕЛОШ- БЕЛЧ-

- Белче: регистровано у Дубровнику


- Белош: презиме у околини Дугог Села 1318. године. Идентично je ca личним
у Хрватској. Идентично je ca личним именом *Белче (<Белимир, Белослав...)
именом које je потврђено већ 1142. које до сада није потврђено у нашем
године. ономастикону.
- Белоша: груписано око Вараждина и - Белчан: нефреквентно у Хрватској, са-
Крижеваца у Хрватској. Једнако je ca мо у околини Врбовца и Чазме. Једнако
антропонимом Белоша које je потврђено ca н е п о с в е д о ч е н и м а н т р о п о н и м о м
на терену око Београда 1528. године. *Белчан.
- Белошев: у Мокрину (Банат) 1802. - Белчевац: забележено у околини Јаго-
године. дине у Србији; од личног имена *Белче.
- Белошевић: у селу Брезовац (Јасеница, - Белчевић: околина Глине у Хрватској.
Србија), пореклом из села Дубнице, из - Белчинац: у селу Мањинци (Тимок,
околине Сјенице, одакле су дошли за Србија); од личног имена Белча потврђе-
време Карађорђа; у селу Рошци код Ужи- ног тек крајем XIX века.
ца, пореклом из Колашина; у области - Белчић: у Осипаоници код Смедерева,
Гружа у Србији; у Хрватској највише у пореклом из Беле Цркве; у Гају и Добри-
околини Преграде, Крапине, Сиска и ци (Банат); у Колубари и Подрињу
Чазме. Уп. топоним Белошевац (Belo- (Србија); у Хрватској, у околини Кар-
sowcz) који je постојао негде код Коприв- ловца, Сиска, Велике Горице и Глине.
нице 1478. године, истоимене топониме Од личног имена Белча или *Белче\ уп.
код Крагујевца и Ваљева и топоним Бе- топоним Белчићи код Јастребарског у
лошићи код Видодине у Хрватској. Хрватској.

БЕЛШ-
БЕЛУЖИЋ
- Белша: у околини Вировитице у
У Хрватској, у околини Златара и Кути- Хрватској. Идентично je ca личним име-
не, савремено у Новој Градишки. Основу ном Белша (<Белимир...) које je потврђе-
овог презимена чини антропонимијска но у XIV веку.
основа *Белуг, са врло ретким суфиксом - Белша/с. у околини Вараждина и Ду-
-уг. бровника у Хрватској. Једнако са антро-
понимом *Белшак (као Радак, Миляк и
ел.).
- Белшић: презиме забележено у ..Бачкој
вили" 1886. године.
БЕЈ1УШ-

- Белушевић: забележено у Шиду 1799. БЕЉ-


године; савремено презиме у Београду.
Од личног имена Белуш које je посведо- Основа Бељ- сврстава се у палаталне
чено тек крајем XIX века. варијанте облика Бел и Бјел- (од Бели-
- Белушић: у Хрватској најбројније у мир, као Милан : Мил>ан, Млађен .· Мла-
околини Доње Стубице, Лабина и Пази- ден и ел.).
на. Уп. топоним Белушић код Рековца у - Беља: у селима Маглица, Млуша („дед
Србији, као и Белушино у Македонији. им je први почео градити млине и ступе
БЕН- (57) БЕН-

по селом, по томе су се и прозвали - Бељин: у Жабл>у (Бачка) 1772. године.


Бељама") и Гмићи у Рами (Босна); у селу Идентично са личним именом Беља
Мокрање у Неготинској Крајини („пра- (<Белимир). Уп. истоимени топоним Бе-
дед Бељ био je тобпија Хајдук-Вељков"). љин код Шапца који се спомиње 1264.
- Бељајковић: очинство забележено у године и у турским пописима као Бељи-
XIV веку у Србији. Будући да лично име но 1533. године, затим Бељина код Бара-
*Бељајко није евидентирано у нашој јева у Србији са потврдом из 1528. годи-
ономастичкој литератури, једину слич- не, као и микротопоним Бељиновац у
ност овом облику налазимо у лесковач- Рађевини (Србија).
ком падимку Бељајка (мушког рода) и - Бељић: у селу Јасеница (Неготинска
топониму Бел,ајка у Ресави (Србија). Крајина); у селу Врбица (Тимок); у
- Бељак: у Великој Крени код Смедерева, Хрватској нефреквентно, само у околи-
пореклом из Влашке; у Хрватској нај- ни Прелога и Загреба.
бројније око Доње Стубице, Крижеваца, - Бељкаш: забележено у Полимљи у
Златара и у Загребу. Идентично са лич- Потарју. Једнако je са антропонимом
ним именом Бељак са историјском по- *Бељкаш који до сада није потврђен у
тврдом из 1378. године. нашем ономастокону.
- Бељаковић: очинство у дечанским хри- - Бељкашић: податак из „Бачке виле" за
совуљама 1330. године; забележено у 1896. годину; савремено презиме у Са-
околини Баје (данас у Мађарској) 1714. рајеву.
године; у селу Крћевац у Шумадији. Уп. - Бел,ух: у месту Висковићима у Истри.
топоним Бељаковце у Македонији. Идентично са личним именом *Белух са
- Бељан: регистровано у Жабљу (Бачка) врло ретким суфиксом -ух.
1S56. године; у Хрватској: код Делница, - Бељчић (изворно Бељчич): у селу
Дрниша, Осијека и Карловца. Једнако са Штрпци у Заглавку (неточна Србија).
личним именом Бељан потврђеним у
XIV веку. Уп. заселак Бељани код Дувна
у Босни и планину Бељаницу у неточно]
Србији. БЕН-
- Бељански: евидентирано 1743. године
у Сомбору (Бачка). Као што често у ономастики бива, и код
- Бељанчевић: у Врањској Пчињи; у селу ове основе се поклапају два етимолошка
утицаја. То су, на првом месту, лично
Рогачи (Космај, Србија). Основу овог
име Бенедикт (хришћанског порекла) и
презимена чини непотврђени облик
турски апелатив бена, бенак, бенац у
*Бељанац. значењу глупак. Једини начин да се при-
- Бељанчић: забележено само у околини ближно одреди етимологија лежи у аре-
Новске у Хрватској. алној лингвистици. Но, није ни она, у
- Бељаш: у Жабљу (Бачка) 1<S12. године. многим случајевима, баш толико сигур-
Идентично са личним именом Бељаш на, јер недостају елементи везани за
које налазимо у околини Београда 1528. хронологију, а поготову за тачне мигра-
године. ционе моменте.
- Бељашев: у Жабљу (Бачка) 1823. - Бенак: у Хрватској најбројније око
године. Белог Манастира и Вировитице; у селу
-Бељашин: у Жабљу (Бачка) 1851. годи- Загатар у Гори (Србија). Представлю хи-
не. Идентично са антропонимом *Беља- п о к о р и с т и к х р и ш ћ а н с к о г светачког
шин (као Милашин, Радашин и ел.). имена Бенедикт и у оваквом облику није
- Бељевић: нефреквентно у Хрватској, потврђено у нашем ономастикону. Ме-
само у околини Велике Горице и Лаби- ђутим, облик испод Шар-планине у
на. Од антропонима *Бељ који није при- Србији није истог порекла, јер му у
мећен у нашем ономастикону. Уп. Беље- основи лежи турски надимак. Зато ће
вина - топоним код Руда и микротопо- вероватно бити у праву Милан Карано-
ним у Рађевини. вић који je почетком XX века дао обја-
БЕНГИН (58) БЕОКОВИЋ

шшгње за порекло топонима Бенаковац - Бендер: у Вељој Међи и доњем Зелино-


у Поуњу да je „село названо по иском ковцу у Поповом пол>у.
бенаку". - Бендераћ: у Клобуку и Роков Долу у
-Бенаковић: у Хрватској најбројније код Херцеговини; у Никшићу (Црна Гора);
Жупање, Винковаца и Славонског Бро- савремено презиме у Београду.
да. Од антропонима Бенак засведоченог - Бендеровић: у селу Барич (Шумадијска
још у XII веку. Колубара).
- Бенас: Залажено само на Ријеци - Бенђер: у селу Добрици (Банат). Суде-
(Хрватска). Идентично са непотврђеним ћи по сугласнику Ђ, очито румунског
личним именом *Бенас, типа Милас, Ра- порекла.
дас, Латас и ел., од пуног облика Бе-
недикт.
- Бенасић: о к о Н о в е Г р а д и ш к е у
Хрватској. БЕНШЈА
- Бенаћ: забележено у селу Врдила код
Краљева 1821. године. Представља, у Презиме забележено на острву Рабу. Пе-
ствари, надимак од турске речи бен а тар Шимуновић га сврстава у „иши-
(глупак) + суфикс -аћ који je овде у шљена" имена, оказиона. „која су одуда-
пејоративном значењу (уп. глуваћ, кусаћ, рала од мјесних презимена" и која су
голаћ). носила усвојена деца. Етимологија не-
- Беншг. залажено само у Хрватској, и то позната.
највише око Ријеке, Огулина и Делийца.
Идентично je са личним именом *Бенац
(<Бенедикт) које није потврђено као ан-
тропоним. БЕНЏ-
- Бенковић: забележено на острву Брачу
1574. године. Необично фреквентно пре- - Бениаревић: савремено презиме у При-
зиме на целој територији Хрватске. Уп. зрену. Основа: цинцарско лично име
четири топонима који гласе Бенконац у Бенио које би могло бити од Бенедикт.
Хрватској. - Бенцо: презиме у Пожаревцу у Србији.
- Беншић: околина Карловца и Славон-
ског Брода (Хрватска). Основа: непо-
тврђено лично име *Бенша (<Бенедикт).
БЕОЈЕВИЋ

Забележено у Пољицама код Сплита


БЕНГИН 1725. године. Данас оваква основа није
присутна на територије Хрватске. Осно-
ва: лично име *Беоје, по свој прилици од
Савремено презиме у Новом Саду. Осно- основе Бел-.
ву овога презимена чини ромски нади-
мак Бенга у значењу ђаво.

БЕОКОВИЋ
БЕНДЕР- Регистровано у околини Удбине 1700.
године; 1948. године најбројнији око Ко-
Moryhe je да се у овој основи крије ренице. Основу презимена чини непо-
турска реч bende у значењу слуга, али je тврђено лично име *Беок (<Ве1ъ^). У п.
тешко објаснити крајњи сугласник. Не- женско име Беока у XIV веку са терена
сигурна етимологија. Босне.
БЕРА (59) БЕРИЛОВИЋ

БЕРА becel), али суфикс -ат би могао бити


словенски, jep га у оваквој комбинацији
Забележено у Дрвару (Босна); у Хрват- не срећемо на подручју румунске оно-
ској нефреквентно, највише у околини мастике.
Славонске Пожеге. Идентично са лич- - Бербатовић: у Јарку 1722, Борову 1785.
ним именом Бера потврђеним 1330. годи- и Моровићу 1810. године (сви у Срему).
не, које представља хипокористик пуног 1896. године у Ужичкој Пожеги.
имена Берислав или Беривој.

БЕРАЈА БЕРИБАК
Око Глине и Вировитице у Хрватској.
Представља, у ствари, непотврђено лич- Презиме поморског капетана из Дубров-
но име *Бераја (<Берислав) типа Божаја, ника 1569. године (Florius Floru Beriballa);
Шолаја, Пукаја и ел. презиме у селу Тисовцу код Јастребар-
ског и у Загребу. Императивна сложени-
ца од глагола брати и именице бак у
значењу бик. Глагол брати je у нашем
БЕРАК језику полисемичан, па je поред основ-
ног значења скупљати, прикупљати, еви-
Залажено у околини Вараждина, Осије- дентирано и значење сећи. Могуће je да
ка и Шибеника у Хрватској. Једнако je се семантика, сходно овом последњем
са личним именом Берак које пратимо значењу, односи на месара.
од 1330. године. Уп. презиме Бераковић
које налазимо у околини Славонског
Брода.

БЕРИЛАЖА
БЕРАН-
Братство у Зети (Црна Гора). Мада у
- Беран: код Дубровника и Славонског нашем језику није сачуван овакав апела-
Брода (Хрватска). Једнако je са личним тив, ипак je семантика прозирна; односи
именом Беран које je потврђено тек кра- се на човека који je склон лажи, који
јем XIX века. Уп. топоним Беране у прикупља туђе лажи и ел. Уп. савремено
Црној Гори и Берање код Пожаревца са п р е з и м е Берилажић у Б е о г р а д у и
историјском потврдом из 13<S1. године. Сокобаньи.
-Беранић: у Хрватској, у околини Ђако-
ва и Вуковара (<Берислав).
-Берановић: у Хрватској само у Осијеку.
Уп. очинство Берановић у Србији са
потврдом из 1330. године. БЕРИЛОВИЋ

Само у селу Маркушевцу код Загреба у


БЕРБАТ- Хрватској. Од личног имена Верило по-
тврђеног 1330. године. Уп. данашгьи то-
- Бербаг. у селу Висибаба код Ужица, поним Бериље (у турском полису 1453.
пореклом из Бабина код Пријепоља. Су- године Верил, вероватно Верил,) у То-
дећи по корену, облик je румунског по- плици, Вериловац код Пирота, Берило-
рекла (уп. Berbecu, Berbece, Berbeceanu, Ber- вица, хидроним у Македонији и ел.
БЕРИН (60) БЕРКОВИЋ

БЕРИН БЕРИЋ
Забележено у Чуругу (Бачка) 1738. годи- Забележено у Жабљу (Бачка) 1786. годи-
не; од личног имена Беря (<Берислав). не; у селу Лапсун> (Рама у Босни) где се
сматрају староседеоцима; у Савковићи-
ма код Бајине Баште; у селу Шаркамен
БЕРИВОЈЕВИЋ у Неготинској Крајини, пореклом „од
Косова"; у Хрватској врло фреквентно,
Забележено у једној дубровачкој повељи али највише у околини Книна, Дарувара
1247. године. Основа: лично име Беривој и Нове Градишке. Од личног имена Бери
са врло старом потврдом из 1080. године (Беро) од Берислав, а може да буде и
у Супетарском картулару. једнако са антропонимом Серий које je
потврђено у Трогиру 1269. године.

БЕРИСАВАЦ
БЕРИША
У селу Гараши у Јасеници (Србија): „Би-
ло пет брата који крену из Црне Горе и У селу Бучје (Гора, Србија), албанског
дођу до Чачка, где остану неко време. порекла; у Јањеву (Србија). Идентично
Одатле дођу на Рудник, не допадне им са личним именом Бериша које je запи-
се место, пођу одатле и настане се у сано на Приморју већ 1242. године. Уп.
Берисави [крај Калањевца - Качер]... и микротопоним Беришино на о с т р в у
пред Карађорђев устанак дођу у Гараше." Шииану.
Припала невелико] групп наших прези-
мена типа Драгосавац, Милисавац која
се одликује тиме што je на сложено
лично име директно додавай посесивни БЕРИШИЋ
суфикс -аи.
У Рашкој, одакле су се одселили 1690.
године у Србију; у Хрватској само у
Борову и Осијеку (два становника).
БЕРИСАВЉЕВИЋ
У Наталинцима (Србија); у Хрватској,
околина Белог Манастира. Од личног БЕРКИЋ
имена Берисав потврђеног у XV веку.
Забележено у Сарајеву 1828. године; у
Хрватској нефреквентно, само у Осије-
ку, Подравској Слатини и на острву
БЕРИСЛАВИЋ Брачу. Основа: лично име Берко ^Бери-
слав) које je потврђено прилично рано -
У Хрватској, околина Клањца. Од лич- 1198. године.
ног имена Берислав кога налазимо у
топониму Бериславец код Загреба 1201.
године, а 1264. у Трогиру je евидентиран
BerislauiK domini juppani Cranich. Исто пре- БЕРКОВИЋ
зиме забележено je у Грабарју код Поже-
ге у XV веку и гьегови носиоци се сма- Очинство у средњовековној Србији 1330.
трају потомцима бана Борича из XII године; фреквентно у Хрватској, a најви-
века; презиме српског деспота Иваниша ше у околини Велике Горице, Осијека,
који је владао од 1504. до 1514. Славонског Брода, Пазина, Клањца и на
БЕРКУЉАН (61) БЕРУХ

острву Корчули. Уп. топониме: Берко- рубине?' Одатле се прозва најпре Деро-
вац код Ваљева, Берковићи код Стоца н>а, а после да je лепше Бероња."; савре-
(Херцеговина) и Чајнича (Босна), Берко- мено презиме у Земуну и Босанској Бој-
вица код Тузле (Босна) као и словеначке ни. Идентично je ča непотврђеним лич-
примере Berkovci и Berkovski Prelogi. ним именом *Бероња (<Берислав) које
би по суфиксу могло бити романског
порекла.
БЕРКУЉАН
Савремено презиме на Цетињу. Нема
паралела у другим областима нашег је- БЕРОШ
зика. Вероватно je влашког порекла. Уп.
румунско презиме Berculean од словен-
ског антропонима Берко (<Берислап). Забележено у Хрватској око Макарске,
Доњег Михољца и у Загребу, на острви-
ма Брачу и Хвару. Једнако je ca антропо-
БЕРОВИЋ нимом Берош (<Берислав) позлатим на
територији Србије у XIV веку и 1467. у
Забележено у Шибенику 1420. године; Браничеву. Уп. топоним Берошић са ис-
старо презиме породице Крајишник у торијском потврдом из 1612. године (да-
селу Копачу код Високог (Босна); у селу нас Барошевац у Шумадијској Колуба-
Рибарићи (Ибарски Колашин); у Хрват- ри). Уп. и презиме Барошевић које je
ској 1948. године; околина Шибеника и Забележено само у селу Трпигьи код
у Загребу. Од личног имена Беро по- Вуковара у Хрватској.
тврђеног у XIII веку. Уп. топониме Беро-
во и Беровце у Македонији.

БЕРУТА
БЕРОЈЕВИЋ
Очинство у средњовековној Србији у Kao нефреквентно само у Копривници,
XIV веку; регистровано у околини Ши- Сигетцу и Загребу у Хрватској. Иден-
беника 1474. и 15X3. године. Нема пара- тично са личним именом Берута (као
лела у Хрватској из полиса 1948. године. Радуга, Мяшута и ел.) од Берислав које
Од личног имена Бероје потврђеног ј е потврђено"тек крајем Х1х'века.
1330. године.

БЕРОЊА БЕРУХ
У селима Главица, Ивањска и у Великим
Радићима (Поуње). У овом последњем Само код Бјеловара, Пакраца и Сиска
сачувана je следећа легенда: „Пре 150 (као нефреквентно) у Хрватској. Иден-
година [облает je испитивана од 1904. до тично je са непотврђеном личним име-
1920. године] дошао je предак Бероња из ном *Берух са врло ретким суфиксом -ух
Лике. Побегао je од војске и уставио се који спорадично срећемо у топонимији
у најам код Пере Ковачевића у Радићу. као што су: Коњух, Капљух, Паљув (од
Звао се Јован Рашета. Био je висок. Једна Пал,ух) итд. Уп. топоним Берушице у
жена рече: 'Ко ће овоме дерану да скроји Херцеговини.
БЕРЧИЋ (62) БЕСКУЋА

БЕРЧИЋ јер посгоји средњовековни антропоним


(тачније надимак) са оваквом основом, и
Забележено у Шибенику 1322. године. У то на терену где се говори јекавски.
Хрватској само у Поречу, Самобору. Цитат гласи: „Ego comes cognominc Besxe-
Сплиту и Задру. Од личног имена Берте iia'' 1370. године, а односи се на сина
(XIV век) које представлю хипокористик Славогоста, брибирског кнеза. И придев
сложеног имена Берисляв или Беривој. сед и именица беседа, па и глагол се де-
Уп. топоним Берчепац у Македонији. ти, имају у својим основама старо јат, те
зато питање етимологије овог презиме-
на треба сматрати отвореним.
БЕРШИЋ
Нефреквентно у Хрватској, само у око-
лини Јастребарског, Осијека и Пуле. Од
непотврђеног личног имена *Берша БЕСИЋ
(<Берислав). Уп. топоним Бершићи код
Горњег Милановца у Србији. Забележено у Брестовцу (Бачка) 1746.
године и у селу Котражи у Драгачеву
(Србија). Основу овог презимена чини
БЕСАР- (в. Басар-) крн>а придевска основа бес(ан) + ић. Уп.
антропоним Бесан у околини Новог Па-
- Бесара: забележено у Ливну (Босна). зара у XVI веку.
- Бесарабић: савремено презиме у Вели-
ком Градишту у Србији и у Београду.
- Бесаровић: забележено у једној књизи
манастира Свете Тројице код Пљеваља у БЕСКУЋА
Херцеговини 1695. године; у Мостару
1794. године; савремено презиме у Бео-
граду. Јединствено презиме у целом нашем
ономастичком систему, забележено је-
дино у месту Ђурашевићи у Боки Ко-
торској. Етимологија je провидна, jep се
БЕСЕДИЋ
састоји од предлога без и именице кућа,
Савремено презиме у Јагодини у Срби- па je у овом месту забележена и легенда
ји; у Хрватској: околина Зелине, Чаков- по којој je у XVIII веку „један сељак
ца, Лудбрега, Копривнице, Карловца и бескућник сишао са ломног Стрпа у
Прелога. Прчањ. Био је толико сиромашан, да je
Очито je да je ово сложено презиме и да добио име Бескућа, али то му није сме-
му основу не чини пеки антропоним. тало да временем стекне велико богат-
Исто тако, семантички разлози спреча- ство"... Према ономе што се у овим кра-
вају да у овом облику видимо реч бесе- јевима прича, Бескуће су 1776. године
ду, јер су пример и са апстрактним име- подигли у Котору велику зграду... Кад
ницама у корену необично ретки у на- су подигли своју деведесет и девету
шем ономастичком систему. Moryhe je кућу, одлучили су да подигну и сготу,
ово презиме разложити на два начина: те да промене презиме у Стокуће, али
као без + сед (гл. седети + ић\ уп. руско нису добили дозволу од власти. За се-
непоседа.) или као без + придев сед + ић. мантику уп. Наскрајкућин, Стокућа, Рас-
Међутим, и ово je под знаком питања, пикућа, Пузикућа итд. у овој књизи.
БЕЋ (63) БЕУКОВИЋ

БЕСТИЈА БЕЋИР-

Презиме забележено 1789. године у Ви- - Бећир: презиме у Трешњици (Бока);


соком (Босна). Идентично je са итали- огранак братства Подубличана у Раји-
ћима {Црна Гора). Идентично са мусли-
јанском позајмицом be.stia у значењу опа-
ка животиња, звер. Уп. презиме Бестић манским личним именом Бећир (<тур.
(хаплологијом од Бестијић) око Карлов- Bekir) у значењу раноранилац; прворо-
ца и Чазме у Хрватској. ђенче.
- Бсћирагић: у Даутовцима, пореклом из
Љубушког у Херцеговини, Мракову и у
Високом у Босни. Од сложеног имена
БЕЋ- (<Берислав...) Бећирага. Уп. Бећирага кога као потур-
чењака помиње Петар Петровић Његош.
- Бећа: забележено у Дабарском пољу (у - Бећирбеговић: у селу Копчићи (Рама у
селу Берковићима). Идентично je са хи- Босни); у Мрђебарама, Злоселу и Купре-
покористиком Бећа (Берислав) који има су У Купрешком пољу. Од сложеног
само савремене потврде. имена Бећирбег.
- Бећић: у Годуши и Хлапчевићима код -ког Бећиревић: у селу Бузићима код Висо-
у Босни; у местима: Велики Бадић,
Високог (Босна); у Бужиму, Турском Ду- Изачић, Рипач, Вранограч, Подзвизд и
бовику, Лубарди, Турској Гати, Сокол- Слапница у Поуњу (Босна).
цу, Цазину и Тршцу (Поуње у Босанској - Бећиров: презиме забележено у Кучи-
Крајини); у Неправдићима (Гласинац, ми у Црној Гори.
Босна); у Доњој Саници у Хрустову (Са-
ничка жупа); у Церовцу (Јасеница, -Гори; Бећировић: у Бјелопавлићима у Црној
Србија). пореклом од Скенице; у Средној Србији;у уКопривници
Бињижеву и
код Новог Брда у
Расници код Са-
Добрињи код Ужица, пореклом из По- рајева; у Високом, Соврлима, Каменица-
лимља; братство у Пиперима. Основа je ма, Срхин>у и Грејанима код Сарајева.
свакако антропоним Бећа који, поред хи- - Бећирспахић: у Виници (Поуње у Бо-
покористика од Берислав, може да буде сни); у Коритнику и Дабравинама код
и од муслиманског личног имена Бећир. Високог у Босни. Сложено од антропо-
нима Бећир + презиме Спахић.
- Бећирхоџић: у Височкој нахији; у Гла-
БЕЂАР- синну (Босна).
- Бећкановић: у Горњој Копривници. То-
- Бећарановић: забележено у Банату. Су- дорову (Поуње у Босни). Од непотврђе-
дећи према суфиксу сврставамо га у ног муслиманског антропонима *Бећкан
хибридну турско-румунско-српско-хр- (<Бећир).
ватску креацију. - Бећукић: забележено у Купрешком по-
- Бећаревић: у Витежеву и Исакову у л>у. Од непотврђеног личног имена *Бе-
Ресави (Србија); у Озраковићима, Удво- ћука (<Бећир) са врло ретким суфиксом
рићима и Високом (Босна); у Хрватској -ука који се чује највише у Босни.
нефреквентно, само у околини Нашица,
Белог Манастира и Славонске Пожеге.
Основу овога презимена чини турска
реч бећар у значењу нежења; бекрија БЕУКОВИЋ
(<bekar), која се у нашим језичким спо-
меницима први пут појављује 1702. го- Забележено у Крупи (Поуње), пореклом
дине. Уп. топоним Бећари код Хан Пи- из Лике у Старом Селу код Суње. Осно-
јеска (Босна). ва: антропоним Белко (в. презиме Белко-
- Бећански: забележено у Идвору (Ба- вић) са фонетским регуларним прелазом
нат) 1769. године. сугласника Л у О.
БЕУТУРА (64) БЕЦУЛА

БЕУТУРА БЕЦ- (<Берислав...)

Савремено презиме у Јасенову (Банат). - Беда: презиме у селу Клокотићи код


Идентично je ča румунским презименом Срба у Румунији. Једнако je са хипоко-
Beutiira од апелатива bäutor у значењу ристиком Беда потврђеним тек крајем
пијаница. XIX века.
- Бецин: у Молу (Бачка) 1838. године.
- Бецић: у Бихаћу (Босна); савремено у
Београду.
БЕХАР-

- Бехара: савремено презиме у Београду,


долази од турске речи бехар (<behar) у БЕЧ- (<Берислав...)
значењу цвет воћке, пролећс + наш су-
фикс -а. - Бечак: у селу Врбово код Врања
- Бехарић: савремено презиме у Зворни- (Србија).
ку (Босна). - Бечанопић: братство у Пиперима; у
селу Винчи (Србија), пореклом из Гру-
же; у Хрватској само око Белог Манасти-
ра. Основу презимена чини непотврђено
БЕХИЋ лично име *Бечан које представлю хипо-
користик сложеног словенског имена
Берислав. Неће бити, према томе, тачно
У селима Лубарди и Рибићу у (Поун>у, мишљење Вукановића да je женско име
Босна). Од муслиманског женског имена Беча у Црној Гори „дошло од једне врете
Бехија (<Behiye) у значењу лепа, красна, змије". У п. топоним Бечањ (<Bečan + jb)
блистава. Уп. Бехин бунар и Бехина пећ у Србији познат од 1718. године.
- микротопоними у Подвележју. - Бечић: забележено у Шибенику 1581.
године; у Паштровићима у Црној Гори;
у Пожаревцу, досељени из околине Заје-
чара 1813. године; братство у Балабани-
БЕХРЕМ- ма у Црној Гори; савремено презиме у
Бихаћу; у Хрватској најбројније у око-
лини Сплита и Дубровника. Од личног
- Бехрем: у Доњој Јабланици у Херцего- имена Беча које je потврђено тек у наше
вини. По свој прилици je идентично са време. Уп. топоним Бечић у Славонији
мушким личним именем Бахрам (<ар. и Црној Гори.
Behrem) у значењу бог Марс, мада je - Бечкановић: савремено презиме у Сара-
нејасан прелаз А>Е у последњем слогу. јеву. Основа: непотврђено лично име
- Бехремовић: у селу Калићи код Висо- *Бечкан (<Берислав).
ког (Босна).

БЕЏУЛА
БЕХРИЋ
Забележено у Баји (Мађарска) 1739. го-
У селима Подзвизду и Тодорову (По- дине; у Хрватској само у Вуковару и
ун>е). Од муслиманског женског имена Даљу. Из литературе je познато као цин-
Бехрија (<ар. Bahr - cjaj, лепота). царско презиме непознате етимологије.
БЕШ (65) БЕШЛ-

БЕШ- (<Берислав...) Вранограчу (Поуње, Босна); у селу Па-


праско у Херцеговини; у Дугама и Уздо-
лу у Рами (Босна); у селу Врањку код
- Беш: нефреквентно у Хрватској, само Сарајева; у Хрватској најбројније у око-
у околини Метковића и Оточца. Пред- лини Загреба, Госпића и Шибеника. За
ставља у ствари лично име *Беш (<Бе- етимо.погију су могућа два решен>а узи-
рислав] које до сада није засведочено у мајући у обзир ареал овог облика: од
нашем ономастикону. муслиманског личног имена Бешир и
- Вешан: груписани око Врбовца у слоненског сложеног антропонима Бе-
Хрватској. Једнако са личним именом рислав или Беривој.
Вешан (<Верислав) које има историјску
потврду тек од краја XIX века.
- Бешанић: код Крижеваца и Лудбрега у
Хрватској. БЕШИР-
- Беше: забележено на острву Зларину
1672. године и у Вуковару 1948. године. - Бешир: у Коритнику и Брези код Висо-
ког (Босна); савремено презиме у Бео-
Представлю у ствари лично име *Беше граду и Неготину; у Хрватској, околина
типа Мате, Јуре, Стане. Доњег Лапца. Идентично je са мусли-
- Бешевић: у Губеревцу и Црљеву 1830. манским личним именом Бешир (<тур.
године (Горње Драгачево, Србија); у β«·»·) у значењу доносилаи радосне ве-
братству Мрчарићи у Пиперима (Црна сти, вссник радости.
Гора); савремено презиме у Београду и - Беширевић: забележено у Суботици
Новом Саду; у Хрватској најбројније у (Бачка) 1779. године; беговска породица
околини Дрниша. у Поуњу (Босна); у Хрватској: околина
- Бешен: у Хрватској, у околини Врбов- Сиска и у Загребу. Уп. топониме Беши-
ца и Велике Горице. Једнако je са непо- ревића Врањска и Беширевића Крндија
тврђеним антропонимом *Бешен (као у Поуњу.
Младен, Раден и ел.), од сложеног имена
Берислав.
- Бешенић: код Крижеваца, Вараждина и БЕШЛ-
Ђурђевца у Хрватској.
- Бешенски: савремено презиме у Инђи- - Бешлагић: у Смршници код Високог у
ји (Срем). Босни; у Петровцу (Бјелајско поље у
- Бешин: на острву Зларин 1672. године, Босанској Крајини). Од турског апела-
од личног имена Веша потврђеног тек тива бешлага (<тур. besli agasi) у значе-
крајем XIX века. н>у заповедник бешлија.
- Бешинић: нефреквентно у Хрватској, - Бешлија: у Ђурђевцу (Славонија) са
само код Крижеваца и Цриквенице (два историјском потврдом из 1630. године; у
становника). Од личног имена *Бешин. селу Корита код Високог (Босна); у Би-
хаћу (Босна); у Угорском код Сарајева; у
Уп. топоним Бешинци код Славонске
Кремни код Ужица, пореклом из Невеси-
Пожеге са историјском потврдом из н>а. Идентично са турском именицом
1250. године, микротопониме Бешина бешлија у значењу припадник плаћене
вртача, Бешина н,ива и Бешини вртови коњице.
(сви у Поуњу). -Бешлић: у Тителу (Бачка) 1775. године;
- Бешић: забележено код католичког забележено у Аршъу код Ужица 1860.
становништва у Босни 1743. године; у године; у местима Порјечани, Гора и
Шајкашу (Бачка) 1781, Новом Саду 1773. Чатићи код Високог (Босна); изумрли
године; братство у Бјелопавлићима у род у Старој Црној Гори; у Хрватској
Црној Гори; у Сеочи, Малом Чајну, Мо- најбројније око Син>а, Славонског Бро-
њарима и Бзићима код Високог (Босна); да, Славонске Пожеге, Нове Градишке и
у Крупи, Отоци, Виници, Злопољцу и Сплита.
ШПТИЋ БИГ.ЕР

БЕШТИЋ БИБЕР

Забележено у околини Невесиња у Хер-


цеговини; савремено презиме у Моста- Презиме регистровано у селу Вајуги у
ру, Тузли и Београду. У основи реч Кључу (Србија); у Хрватској најбројније
бештија (<ит. beatia) коју у нашем реч- у околини Чаковца, Осијека и Самобора.
ничком фонду пратимо од XVI века. Уп. Узимајући у обзир да je становништво
Бестија. Вајуге влашког порекла (уп. презимена
у овом месту: Њамцу, Зринешти, Стоје-
шти итд.). етимологију овог облика тре-
ба везати за румунски патронимијски
БЈГАНОВИЋ облик Biber од апелатива biber у значењу
дабар. Али, сасвим друкчијег je порекла
ово презиме у Хрватској. Овде се, пре
Презиме забележено у Текији у Него- свега. ради о метафори, то јест о имени-
тинској Крајини; његови носиоци се ци бибер чије je значење на првом месту
сматрају као једни од староседелаца, а везано за источњачки зачин. Међутим.
пореклом су из Румуније. Основа: ру- ова импортна реч повлачи за собом мно-
мунски облик Bäzgan од топонима Bazga го асоцијација, па би на првом месту
у значењу зова. требало истаћи његову кулинарску осо-
бину да je љут, али и ситан, мали у
односу на његов физички изглед. (Уп.
Биберага и Биберче у нашим народним
БЗЕНИЋ приповеткама). Постоји још једна могу-
ћност у односу на семантику ове речи.
Познато je да je бибер био на необично
Регистровано у селу Рибници у Гокча- високој цени у целој Европи, а у Енгле-
ници (Србија), пореклом из села Бзени- ској и у неким другим земљама служио
це код Александровна. je једно време и као платежно средство.
Из историје старог века позната je тако-
ђе чињеница да je Аларик, вођа Гота 410.
године старе ере, захтевао од Римљана
БШК 1500 килограма бибера као услов за ди-
зање опсаде око тог, тада највећег и
најмногољуднијег града Европе. Иста
Савремено презиме у Београду; у Хрват- основа застушъена je и у следећим на-
ској најбројније у околини Вараждина, шим презименима: Биберица - само на
Загреба и у самом Загребу. Етимологија острву Зларину у Хрватској, Биберовић
непозната. у селу Царини у Горњем Подрињу
(Србија), Биберић - у Шиду (Срем) 1768.
године и у Кљенцима и Поратку у Да-
барском пољу у Херцеговини. Биберџић
БИБАН (свакако аналошка варијанта претход-
ног облика) у Љубињу (Херцеговина);
савремено презиме у Равном Тополовцу
У селима Лука и Река у Неготинској и Никшићу; у Хрватској нефреквентно:
Крајини; у Хрватској само у Пули. Мо- само у Дубровнику, Осијеку и Загребу.
ryhe je да je овде у питању нека роман- Презиме Бибер заједно са свим осталим
ска основа с обзиром на ареал овог обли- наведеним облицима односи се на мале-
ка (уп. румунске патрониме Bibescu, Bibi-
cu од Bibic драг, љубак), или je то хипо- ни раст човека, и по линији семантике
користик типа Драгољуб - Биба, Добри- може се упоредити са нашим презиме-
ла - Биба и ел. Уп. презиме Бибановић у нима типа Мали, Малић, Мрвош, Мра-
Загребу (само два становника). вић и ел.
БИВОЛ- (67) БИЈУК-

БИВОЛ- БИЗЕТИЋ

- Бивол: забележено у околини Доње Савремено презиме у Београду. У Хрват-


Стубице и Крапине у Хрватској. Прези- чини реч биза - име Основу
ској нема паралела. овог облика
које се даје овцама
ме je идентично са именицом биво (bos) и псима. Влашког je порекла и, као и реч
и настало je вероватно асоцијацијом на вижле, долази од латинског vigitor - чу-
снагу носиоца оваквог облика вар. Уп. презиме Бизић у селу Трњане у
- Биволар: регистровано 1825. године у Неготинској Крајини и у Хрватској код
Јагодини. Идентично je са апелативом Грубишног Поља, Карловца и Осијека.
биволар у значењу чувар бивола, узгаји-
вач бивола. У п. ишчезли топоним Биво-
лари из 1330. (данас Бивољак) к о д
Дечана. БИЈАК
- Биволаревић: савремено презиме у Бео-
граду. У Хрватској само у селу Вукосављевици
- Биволица: презиме записано у Босни код Вировитице. Могуће je да je једнако
1889. године. са личним именом Бијак (од глагола
- Биволчевић: само у околини Нове Гра- бити) које je у нашем ономастикону
дишке у Хрватској. потврђено 1476. године. Уп. топоним Би-
- Биволчић: забележено у селу Тења јакићи у Херпеговини, као и бугарско
(Срем) 1736. године. презиме Биячев.
- Биволџић: у селу Раниловићима (Ко-
смај, Србија); фонетска варијанта прет-
ходног презимена. БИЈАНИЋ
- Бивољар: у Великом Орашју (Србија).
Идентично са апелативом бивољар које Забележено у Славонској војној грани-
je истог значења као и биволар. ци 1701. године; у Ибарском Колашину;
- Бивољарац: у Лозовику (Србија), „н>и- у Рашкој, одакле су се одселили 1690.
хов деда Станоје Бивољар дошао од Юьа- године; савремено презиме у Београду.
жевца. Дотерао собом биволе по чему и Идентично са личним именом *Бијан
добио име". Уп. топониме Бивољак код (глагол бити) које не налазимо у нашој
Вучитрна (историјска потврда из 1762. ономастичкој литератури.
године), Бивоље код Крушевца, Бивоље
Брдо код Мостара.
- Бивољарски: у Великом Селу крај Бео- БИЈУК-
града, пореклом из околине Битоља у
Македонији.
- Бијук: у Хрватској најбројније у око-
лини Сења, Дрниша, Винковаца, Виро-
витице и Сплита, .[еднако je са турском
речи biyuk у значењу брк, бркови.
БИГОВИЋ - Бијуклић: забележено у Бадовинцима
(Мачва) 1829. године; у Хрватској, око-
лина Нашица. Од турског придева biyukli
Презиме једног Дубровчанина из XIV у значењу човек с брковима, брката
века. Непознатог порекла као и лично особа.
име Бигрен (Бигрънь 1247. године у Ду- - Бијуковић: савремено презиме у Бео-
бровнику). граду.
БИК- (68) БИЛАНЦИЈА

БИК- - Бикицки: у Сивцу 1782. и Шајкашу


1853. године (оба у Бачкој). Основа:
- Бик: само у Боровом Насељу и Доњем облик Бикић који може бити и презиме
Михољцу у Хрватској. Једнако са лич- и непотврђено лично име.
ним именом *Бик које није потврђено у - Биков: у Шајкашу (Бачка) 1781. године;
нашем ономастикону. Иначе, трансфор- у Хрватској: код Пакраца, Жупање и
мација зоонима у антропоним није не- Винковаца.
позната у нашем ономастичком систе- - Киковић: у Ковиљу (Бачка) 1780. годи-
му; уп. примере типа Зечевић, Орловић, не, у Сентомашу (данас Србобран, у Бач-
Зрнић (име овце), Коњевић итд. кој) 1725. године.
- Бикан: у Хрватској само у Ораховици - Бикшић: савремено презиме у Београ-
и Славонском Броду. Идентично са не- ду; нефреквентно у Хрватској. само у
потврђеним антропонимом *Бикан. Копривници и у Загребу. Идентично je
- Биканић: забележено у Стејановцима са непотврђеним антропонимом *Бикша.
(Срем) 174е). и 1883. године.
-Бикар: у Пивницама (Бачка) 1715, Сом-
бору 17%. године; у Хрватској нефре-
квентно, само у околини Делница, Оси- БИЛАКОВИЋ
јека и Вуковара; породични надимак на
острву Врачу. Једнако je са именицом Забележено у Шибенику у XIV веку (у
бикар у значењу чувар бикова. Постоји, полису становништва Хрватске из 1948.
међутим, и реална могућност да ово године нема оваквог облика). Основа:
презиме представлю и антропоним, јер непотврђени антропоним *Билак (<Ве-
je овакав облик (Бикар) забележен у lakb) + он + ић.
Херцеговини 1476. и 1525. године.
- Бикаровић: у Пивницама (Бачка) 1728.
године.
- Бикачић: забележено у селу Бијела БИЛАН
(Босна). Од апелатива *бикач, непозна-
тог значења, или од истоименог антро- Регистровано само око Задра, Шибеника,
понима. Сиња, Метковића и Сплита у Хрватској.
1
- Бикаш: у Чуругу (Бачка) 17 М. године. Идентично je са личним именом *Билан
У Хрватској нема паралела. Једнако са (<Ве1апъ) које je у нашем ономастикону
непосведоченим антропонимом *Бикаш потврђено 1525. године. Уп. презиме Би-
(као Радаш, Милаш и ел.). лановић у селу Лапсуњу у Рами (Босна).
- Бикеша: регистровано у Босни.
- Бикин: у Алибунару и Баваништу у
Банату. Од антропонима *Бика или од БИЛАНЏИЈА
румунског облика Bića који такође зна-
чи бик.
У селу Радаслије (пореклом са Цетине)
- Бикиновић: у местима Рипци, Прозор,
и Халапићу у Гламочком пољу; савреме-
Боровница, Дуге, Скробучани и Дољани но презиме у селу Бшъе код Мостара, у
у Рами (Босна). Уп. топоним Бикиње у Хрватској: околина Книна и Винковаца.
Србији са историјском потврдом из 1724. Очито je да je овде у питању турска реч
године. судећи по суфиксу -ција. Међутим, сама
-Бикић: у Суботици 1720, Сибачу (Срем) реч *биланција није забележена ни у
1788, Бешки (Срем) 1783, Жабљу (Бачка) једном нашем речнику, а односи се сва-
1825. године; у Подградини (Купрешко како на неко занимање. Уп. презиме
пол>е); у Хрватској око Дрниша, Сплита, Биланцић у околини Сиња, Ораховице,
Книна, Винковаца и Жупање. Осијека, Сплита и Вуковара у Хрватској.
БИЛАС (69) БИЛО-

БИЛАС - Билишић: забележено 1476. године у


Лиштици (Херцеговина). Уп. Билишићи
Забележено код католичког становни- у селу Л>ути Долац у истој области из
штва у Босни 1743. године. У Хрватској 1468-1469. године.
најбројније у околини Макарске и на - Билишков: у околини Сплита (Хрват-
острву Корчули. Једнако je са непо- ска); од непотврђеног антропонима *Би-
тврђеним антропонимом *Билас (*Ве- лишко.
типа Миляс, Радас и ел.

БИЛКАН
БИЛАЧ-
У селу Доње Равно (Босна). Идентично
- Билач: у Хрватској око Ђакова, Сплита са личним именом *Билкан. В. Белк-
и Жупање. Једнако je са личним именом
*Билач (као Лукач, Мијач и ел.) који до
сада није потврђен у нашем историјском БИЛКИЋ
ономастикону. Иван Дуриданов мисли
да у основи славонског села Билач лежи
географски термин било, те реално по- У Штурлићу у Поуњу (Босна); у Хрват-
стоји и оваква могућност. ској само у Загребу. Од непотврђеног
- Билачевић: забележено код католичког личног имена *Билко.
становништва у Босни 1743. године.
- Билачић: код католика у Босни 1743.
године; у Хрватској само код Нове БИЛО- (в. Бело-)
Градишке.
- Билобрадић: забележено код католич-
ког становништва у Босни 1743. године.
В. Белобрадић.
БИЛИЋ
- Билобрк: регистровано код католика у
Босни 1743. године; у Хрватској групи-
На острву Вису 1675. године. Необично сано око Сплита и Сиња. В. Белобрк.
фреквентно на великом делу српске и
хрватске језичке територије. Забележе- - Билоглав: околина Задра у Хрватској.
но je у Чуругу (Бачка) 1773. и исте В. Белоглав.
године код католичког становништва у - Билогривић: у Суботици (Бачка) од
Босни; има их у Рами, Купрешком пољу, 1676. године; код католика у Босни 1743.
Поуњу, Соколској нахији и по целој године; у Хрватској: околина Нове Гра-
Хрватској. Kao лично име забележено je дишке и у Славонском Броду. На семан-
1476. године у Херцеговини и 1528. код тичком плану - вероватна метафора за
Београда. Етимологија: *Beüc. В. Белић. изглед косе човека са пејоративним при-
звуком. Уп. Гривичић, у Лици.
- Билојевић: забележено на острву Ши-
БИЛИШ- пану 1335. године. Од личног имена
Билоје потврђеног у Херцеговини 1476.
године. В. Белојевић.
- Билиш: на острву Корчули и у Дубров-
нику у Хрватској. Једнако je са непо- - Билокапић: околина Сиња и Славон-
тврђеним антропонимом *билиш (<*Ве- ског Брода у Хрватској. В. Белокапић.
lišb), као Радиш, Л>убиш, Иваниш и ел.) - Билопавловић: околина Имотског и
В. Белиша. Сплита (Хрватска). В. Белопавловић.
БИЉ- (70) БИМБАШИЋ

- Билопета: регистровано код католич- - Биљаница: презиме у селу Топли Дол


ког становништва у Босни 1743. године. код Врања у Србији. Планина Биљаница
Нема паралела у Хрватској. В. Белопета. у истој области.
-Билота: забележено у околини Сплита. - Биљарац: савремено презиме у Београ-
В. Белота. ду. Основа: апелатив биљар у значењу
- Билош: у Худутском и Дољанима у травар.
Рами (Босна); у Хрватској код Имотског - Биљешковић: у Горњој Саници (Босан-
и Осијека. Идентично са личним име- ска Крајина); у Хрватској нефреквентно,
ном *Билош. В. Белош. само у околини Новске и Осијека. Осно-
- Билошевић: нефреквентно у Хрватској, ва: непотврђено лично име *Биљешко
само у Осијеку, Ријеци и у Загребу (<Belexhko] + од + ић.
(шест становника). - Биљић: у Зајачи (Јадар, Србија); у
- Билуш: околина Шибеника, Сплита и Брајковићима (Гласинац у Босни), поре-
у Загребу. Идентично са личним име- клом из Црне Горе; савремено презиме у
ном *Билуш (<*Belusb). У п. топоним Би- Ваљеву.
луша код Призрена. - Биљушковић: у селу Тришћани (Рама
- Билушић: забележено код католика у у Босни). Основа: непотврђено лично
Босни 1743. године; у Чулима у Херце- име *Биљушко.
говини; у Хрватској код Книна, Шибе- - Биљчевић: нефреквентно у Хрватској,
ника и Славонског Брода. В. Белушић. само у Дарувару и у Славонском Броду.
- Билушковић: презиме у Тришћанима у Основа: непосведочено лично име *Би-
Рами (Босна); у Хрватској нема парале- љац. Уп. антропоним Белац из XIII века.
ла. Основу овог облика чини непотврђе-
но лично име *Билушко (<*Beliišhko).

БИЉУРИЋ
БИЈБ-

Оваква основа представлю палаталну ва- Забележено у племену Куча у Црној


рранту корена Бил-, то јест Бел-. Гори. У основи овог презимена лежи
- Биљан: забележено 1646. године у Сла- турска позајмица биљур (<billnr) коју
вонској војној граници; у месту Тржац први пут налазимо у нашој речничкој
(Поуње) - у Горњој и Доњој Саници, литератури 1681. године.
Српском Будељу, Турским Биљанима и
Хрустову у Босанској Крајини; у Хрват-
ској најбројније око Вргинмоста, Госпи-
ћа, Крижеваца и Дарувара. Идентично je
са личним именом Биљан (<*Ве1-]ппъ) БИМБАШИЋ
које има савремене потврде. Уп. топо-
ним Биљани који се помиње у повељи
босанског краља Стјепана Томе Остоји- У Високом и у селу Доње Моштре у
ћа 1446. године; затим, у истом крају, Босни; у Хрватској само у Пули. Од
Српеки и Турски Биљани. турске речи бимбаша (<Binbasi) у значе-
- Биљанић: савремено презиме у Новом њу мајор, заповедник над хиљаду водни-
Саду; у Хрватској: околина Славонске ка. Први пут je засведочена у Буковом
Пожеге и Госпића. Рјечнику 1818. године.
БИНГУЛИЋ (71) БИСЕР-

БИНГУЛИЋ првобитно Бипара, jep je из историје


познато да je већина становника Бикчи-
Презиме записано у селу Божурњи (Шу- новића прешла у Сомбор. Иначе, турску
мадија) 1819. године. Етимологија непо- реч пара ретко срећемо у сложеницама
зната, мада облик звучи туркофоно. и за ову прилику могу да наведем три
примера: Дуспара, савремено презиме у
Тузли (Босна) и у Новој Пазови (Срем),
постало од турске речи düse у значењу
БИНИЋ два пута (настало вероватно алузијом на
сиромаштво), Дилпара у Новом Пазару
Презиме регистровано у Великој Иван- и у Београду, које би слободно преведе-
чи (Космај, Србија). Основа: женско име но гласило „Језик-пара" и односи се
Бина које представља хипокористик свакако на усмени договор о новчаном
имена типа Сибинка, Л>убинка, Добрин- зајму и Ђонпарић (алтернација Ђомпа-
ка и има само савремене потврде. рић у Банату), које у оваквој синтагми
на семантичком плану представља две
именице - ђон и пару. Обе су турског
БИОЧ- порекла и, да их некако преведемо у
духу наших фразеологизама, то би био
- Биочинац: савремено презиме у селу човек тврд на пару.
Кутлову код Куршумлије у Србији.
- Биочић: забележено код католичког
становништва у Босни 1743. године; са- БИСЕНИЂ
времено у Славонском Броду; приликом
полиса становништва Хрватске 1948. го- У селу Голобоку (Јасеница, Србија), по-
дине само још у околини Имотског. реклом из Вучитрна. Од женског имена
Основа: непотврђено лично име Биоша Бисена које je управо забележено на
(<*Bel-ča). У п. ороним Биочино брдо на Косову.
Златибору. В. Белшић.

БИСЕР-
БИОШИЋ
- Бисер: савремено презиме у Сарајеву;
Забележено код католичког становни- у Хрватској нефреквентно, у Загребу, у
штва у Босни 1743. године. Основа: не- околини Осијека, Дубровника и Валпо-
потврђени антропоним Биоша ва (свега осамнаест душа). Идентично je
(<*ВеШо). В. Белшић. са антропонимом Бисер (протобугар-
ског порекла и из арапског Буер који
има само савремене потврде.
БИПАРА - Бисерко: у околини Книна у Хрват-
ској; такође само са савременим по-
Забележено у ишчезлом селу Бокчино- тврдама.
вићу (Бачка) 1725. године. Сложено je од - Бисерковић: забележено у Осијеку
глагола бити и именице пара. Мотив je, 1736. године
по свој прилици, везан за стицање новца - Бисеровац: савремено презиме у
и вероватно je да се односи на лихвара. Ваљеву.
Уп. презиме Бипарић у Сомбору 1864. - Бисеровић: у Горњој Буковици код
године, које се очито надовезује на Бајине Башге.
БИСИЋ (72) БИУК-

- Бисерчић: забележено у Осаоници код БИТ-


Чачка 1821. године; у Крушевици и
Отроцима у Подибру (Србија); савреме-
но презиме у Новом Саду. Од личног - БитевиЬ: забележено у Гардиновпима
имена Бисерче познатог из народних (Бачка) 1865. године и у Долову (Банат)
приповедака. 1868; савремено презиме у Београду; у
Хрватској нема паралела. Основу овог
презимена чини непотврђено лично име
*Бит које представља свакако други део
БИСИЋ композита типа Радобит (у чешком).
- Битојевић: нримећено у једном запису
У Чајетини на Златибору; у Хрватској, на књизи у манастиру Пустиња код
у околини Славонске Пожеге. Од жен- Ваљева 1622. године; у Гардиновцима
ског имена Биса које представлю хипо- (Бачка) 1867. године. Основа: непосведо-
користик пуног облика Бисвнија или чено лично име *Битоје.
Бисерка. - Битинчевић: забележено у Србији у
XIX веку. Од непотврђеног облика *Би-
тинац преко присвојног придева Бигин-
БИСТР- чев од антропонима *Битин (<*ВуИпъ).
Уп. место Битино које je кнез Лазар 1382.
- Бистривода: савремено презиме у Са- године поклонно манастиру Дренчи, та-
рајеву. Императивна сложеница састав- кође и топоним Битиња 1762. године на
љена од глагола бистрити и именице Косову, које данас има два назива: Гор-
дола. Уколико се не односи на неки н>а и Доња Битиња.
ишчезли микрохидроним у Сарајеву - Битић: веома ретко презиме у нашем
или његовој околини, семантика je не- ономастичком систему, јер га налазимо
разумљива. само у Доњој Рачи у Лепеници (Србија).
- Бистрица: записано у „Бранковом ко- Од личног имена *Бит. Уп. женско име
лу" 1905. године; у Хрватској: у околини Битиха са историјском потврдом из 1215.
Јастребарског, Загреба и Белог Манасти- године у Хрватској, мушко име Битош у
ра. Основа: непотврђено лично име Херцеговини 1476. године, као и сложе-
*Бистр. но мушко има Биторад са хронолошком
- Бистрић: залажено само у Хрватској, и потврдом из 1279. године. (Исто име
то у околини Славонског Брода, Задра и налазимо и у племену Пипера у Црној
Копривнице. Гори.)
- Бистровић: у Хрватској најбројније око
Чаковца, Иванца, Вараждина, Белог Ма-
настира, Подравске Слатине и Загреба.
- Бистричић: забележено на острву Рабу БИУК-
и у околини Ријеке.

- Биук: забележено у Србији. Једнако je


БИТАНГА са турским апелативом biyik у значењу
брк.
Савремено презиме у Сарајеву; у Хрват- - Биуклић: у селу Скрађани у Мачви са
ској: у околини Имотског и Осијека. хронолошком потврдом из 1829. године.
Идентично je ča речју битанга (<мађ. Од турског придева biyikli у значењу
bitang} у значењу пробисвет, вагабунд бркат.
која je у наш речнички фонд ушла 1649. - Биуковић: забележено у Горњој Краји-
године. ни у Хрватској.
БИЦЕТОВИЋ (73) БЈЕЛАЈАЦ

БИЦЕТОВИЋ питању непосведочено лично име *Бје-


го или Бјег. Уп. презиме Бјегојевић забе-
Забележено на полуострву Пељешцу. Од лежено у Бачкој 1897. године.
непотврђеног личног имена *Бицета ко-
је би, с једне стране, могло бити од
неког непознатог хипокористика, а с БЈЕЖАНЧЕВИЋ
друге - од албанског апелатива биц у
значењу //расе. Уп. надимак Бицул у У Хрватској само код Ђакова. Основу
Мокрину у Банату, албанско презиме овога презимена чини апелатив бјежа-
Биц у К учима и презиме Бицић у Црној нац који се у овом облику лако објашња-
Гори. ва миграционим кретањима која су у
Славонији била изразито честа, нарочи-
то после турске инвазије на Србију и
БИЧАКЛИЋ Босну.

Савремено презиме у Сарајеву. Уколико


није преиначено од турског апелатива БЈЕЛАВИЋ
бичакџија (<тур. bicak-ci - ножар), онда
je свакако од турског придева biqakli у Забележено у Сутјесци 1718. године, а у
значењу поседник ножа, онај који има данашњем селу Бјеловићи код Високог
нож. (Босна) постоји могућност да je ту жи-
вела властеоска породица Бјеловић пре
доласка Турака. Вероватно je од женског
БИЏИН имена Бјелава које je у облику Biellava
потврђено 1380. године.
Презиме у Пожаревцу и Смедереву за
време краља Милана. Вероватно je од
цинцарског облика Вицо, непознате ети- БЈЕЛАВЧИЋ
мологије. Уп. породични надимак Бица
у Мокрину (Банат), Београду и у Новом У селу Тешеву код Високог (Босна). Од
Саду. Уп. и македонски патроним Биџов облика Бјелавац или, евентуално, неза-
и савремено презиме Биџић у Власотин- бележеног хипокористика *Бјелавче.
цима у Србији.

БЈЕЛАДИНОВИЋ
БЈЕГАНОВИЋ
Регистровано у Рисну (Бока) 1754. годи-
Презиме регистровано у Црној Гори, у не; род у Котору. Од личног имена Бје-
Гусињској области. Од личног имена ладин кога у Црној Гори сматрају прет-
*Бјеган. В. Бегановић. ком братства Хумаца.

БЈЕГОВИЋ БЈЕЛАЈАЦ

У Хрватској најбројније око Госпића и У селима Средњи Бушевић, Збориште и


Книна. Судећи по јекавском облику, ис- у Бихаћу (Поуње); у Хрватској најброј-
кључена je могућност да у основи овог није у околини Дарувара, Двора, Новске,
презимена видимо турски војни и адми- Грубишног Поља, Глине и Вировитице.
нистративни термин бег, већ je овде у За етимологију в. Белај.
БЈЕПАКОВИЋ (74) БЈЕЛО-

БЈЕЛАКОВИЋ БЈЕЛИЦА

У селу Видрићи (Гласинац. Босна); у Племе у Црној Гори (Бјелице) које се у


Пиви (Црна Гора). В. Белаковић нашој историографији може пратити од
1430. године; презиме у Двору, Забрђу,
Козаревићима, Топлику, Странама и
Главици у Сарајевском Пољу; у Мрако-
БЈЕЛАН- ву, Подлуговима, Збиљу и Ричици код
Високог (Босна); у Топлици, пореклом
из Црне Горе; у Невесињу у Херцегови-
- Бјелан: у Доброселу, Зборишту и Ма- ни; савремено у Зеници у Босни. Основа:
лом Радићу у Поуњу (Босна); у Хрват- антропоним Бело (Бела} које je потврђе-
ској: околина Книна, Пакраца и Вукова- но у XIV веку.
ра. В. Белан.
- Бјелановић: у Лоховским Брдима (По-
уње); у Раковици код Сарајева; у Балаба-
нима, стариком из Браке (Доња Зета); БЈЕЛИЧИЋ
савремено презиме у Београду; у Хрват-
ској: околина Шибеника, Книна, Бенков- У Сирогојну на Златибору, пореклом из
ца и Глине. В. Белановић Херцеговине. В. Беличић
- Бјеланчић: регистровано само у околи-
ни Дубровника.
БЈЕЛКАНОВИЋ

БЈЕЛИВУК Савремено презиме у Зениии, а у Хрват-


ској само у околини Славонског Брода.
Од непотврђеног личног имена *Белкян
Савремено презиме у Руми (Срему); у
Хрватској концентрисани око Војнића.
Облик je композиционо нејасан, јер би
се очекивао самогласник О у другом
слогу и вероватно да je И овде анало- БЈЕЛО- (в. Бело-)
шког порекла типа личних имена
Будямир, ВелЈ/мир и ел. В. Беловук. - Бјелобаба: савремено презиме у Добоју
(Босна) и у Београду; у Хрватској најгу-
шће насељени око Госпића, Оточца и
Коренице. В. Белобаба.
БЈЕЛИНИЋ
- Бјелобрадић: у Хрватској код Славон-
ског Брода. В. Белобрадић.
Забележено у околини Книна у Хрват- - Бјелобрк". у Велешићима код Сарајева;
ској. В. Белинић. у Вођенима (Херцеговина); у Доњем
Драгачеву (Србија); у Хрватској бројно
у околини Книна, Слуња, Славонског
Брода и Новске. В. Белобрк.
БЈЕЛИЋ - Бјелобрковић: у Лајковићима (Горња
Зета), у Пиперима и у Кучима у Црној
Исто као и екавско Белић необично фре- Гори. В. Белобрковић.
квентно. Најстарији податак као прези- - Бјеловић: у Козаревићима и Топлику
ме (Biellicli) налазимо код католичког код Сарајева; у селу Борина код Бајине
становништва у Босни 1743. године. Баште (Србија). В. Беловић.
БЈЕЛО- (75) БЈЕЛО-

- Бјеловук: у селу Дабру (Херцеговина); клорни шаљиви моменат, ово презиме


савремено у Београду; нефреквентно у се може везати за идентичан назив који
Хрватској (само девет душа): у околини означава врсту орла и сокола.
Карловца, Вировитице, Белог Манасти- - Бјелота: презиме забележено на При-
ра, Чазме, Валпова, Винковаца и у Загре- морју већ 1018. године; у Жичи (Србија)
бу. В. Белов у к. 1222. године. Уп. микротопоним Бјелоти-
- Бјеловучић: у Хрватској, у околини на у селу Малешићима у Вогошћу код
Дубровника, на острву Корчули и у За- Сарајева и лично име Бълотица у Супе-
гребу; на Црногорском приморју. тарском картулару 1080. године. В.
- Бјелоглав: савремено презиме у Треби- Белота.
н>у у Херцеговини. В. Белоглав. - Бјелопчеланин: записано на стећку у
- Бјелоглава: забележено у Шибенику у месту Градац код Коњица почетком XV
XVII веку. века: „А се чини Прибил Бълопчеланин,
- Бјелогрлић: у Невесињу (Херцегови- а писа..." Јединствено презиме у нашем
на); савремено у Сарајеву и Никшићу у ономастичком систему. Kao и сва прези-
Црној Гори; у Хрватској нефреквентно мена на -анин, -јанин, и овај облик има
(само десет становника) у околини Оси- у својој основи топоним који овде гласи
јека, Прелога, Шибеника и Дубровника. Билопчеле и забележен je у Неретви
В. Белогрлић. 1456. године. Етимологија овог ишче-
- Бјелогрловић: раније братство Вукса- злог назива (данас Бјеловчин) почива на
фразеологизму стећи (добити) бијеле
новића у Црној Гори. пчеле или имати бијеле пчеле који с
- Бјелојевић: забележено у Дубровнику једне стране представљају пчеларску ре-
1418. године. Данас у Хрватској нема алију, врло ретку - poj од паројка. а с
оваквог презимена. Уп. топоним Бјелоје- друге стране једноставно - богатог чове-
вићи у Херцеговини. ка. Занимљиво би било дубље истражи-
- Бјелокапић: у Хрватској најбројније ти овај наш израз и упоредити га са
око Славонске Пожеге и Нашица. В. Бе- другим ономастичким системима. За
локапић. ову прилику могу то да урадим са фран-
- Бјелокосић: у околини Дубровника; цуским презименом Blanc Abeille које сам
сложено од придева бео и именице коса, као савремено нашао у телефонском
настало асоцијацијом на седог човека. именику града Лиона. Узимајући у об-
- Бјелоња: савремено презиме у Више- зир да je пчеларство древна индоевроп-
ска институција, овај херцеговачки при-
граду у Босни. Од антропонима *Bel-) + мер могао би се некако довести у везу
романски (овде свакако влашки) суфикс са поменутим француским обликом, мо-
-оња (<лат. onius). жда не са истом семантиком, али оваква
- Бјелопавлић: племе у Црној Гори које фрапантна сличност не искључује неку
се у нашој историјској литератури може заједничку идеју. У свом познатом „Ети-
пратити од 1411. године, по легенди од молошком речнику француских имена и
Бијелог Павла. презимена" Албер Доза (Albert Dauzat)
- Бјелопера: у Дубравици (Херцеговина) помиње само презиме Abeille које обја-
и у околини Дубровника. Сложено од шњава елипсом као пчелар - 'ćleveur
придева бео и именице перо, семантич- ci'abeilles', али горњи пример није увр-
ки можда иронично са упутом на косу стио у свој импозантни корпус.
човека. Уп. топоним Бјелоперице у - Бјелотомић: у Доњем Врточу (Унац);
Ужичкој Црној Гори који je 1525. године савремено у Београду; у Хрватској: око-
гласно Билоперица. лина Книна и Осијека. Сложено од при-
- Бјелоперовић: само у Новој Градишки дева бео (бело) и презимена Томић (<То-
у Хрватској. мислав или Бартоломеј).
- Бјелореп: регистровано негде у Босни. - Бјелотрепић: презиме забележено у
Уколико овде није у питању неки фол- Србији у XIX веку. В. Белотрепић.
ИЕЛОШ (76) БЛАГ-

БЈЕЛОШ могу, с једне стране, бити као хипоко-


ристици од Благ- (<Благоје>Блажа), а с
У Топузовом Пољу, у Чекрћима код Ви- друге стране - од латинског антропони-
соког (Босна); у Стабанци и Изачићима ма Blasnui (уп. Блаж - католички светац,
(Поуње); у Влакову, Зенику и Рогачама слави се 3. фебруара).
код Сарајева; у Боки Которској; у Петро- - Благиња: регистровано као савремено
вом Селу пореклом из Црне Горе (Него- у Јагодини (Србија). Једнако je ca непо-
тинска Крајина); у Хрватској: код
Вргинмоста, Винковаца и Дубровника. тврђеним антропонимом *Благиња као
Идентично je са личним именом Бјелош старо мушко име Драгиња.
које je потврђено на Приморју и у сред- - Благић: у Салашу (Неготинска Краји-
њовековној Србији 1330. године. Уп. на- на); савремено у Жаркову код Београда
зив братства Бјелошевић у цетињском и у Сарајеву; у Хрватској само у околи-
племену. ни Нове Градишке и Петриње. Од лич-
ног имена Благо које je потврђено тек
крајем XIX века.
БЈЕЛУШ- - Благовић: огранак Мараша у Зети; у
Хрватској: код Чаковца, Славонског Бро-
-Бјелуш: забележено у Колубари (Срби- да, Славонске Пожеге и Карловца.
ја); у Хрватској нема паралела. Једнако - Благожив: јединствено презиме у на-
je са личним именом Бјелуш које je шем ономастикону, забележено само у
познато у Црној Гори, а у турским доку- Чуругу (Бачка) 1750. године. Од исто-
ментима можемо га пратити од 1485.
године. именог личног имена *Благожив које до
сада није примећено у нашем онома-
- Бјелуша: презиме у Заовинама код Ба-
јине Баште (Србија), од мушког личног стичком корпусу.
имена Бјелуша које срећемо 1476. године - Благојевић: врло фреквентно презиме
(женско - 1419. на Приморју). У п. топо- на целом подручју српског и хрватског
ним Бјелушине у Вишеградском Старом језика, а најстарији (за сада) податак je
Влаху, Бјелушиновица и Бјелушино ку- из Шибеника 1686. године. Од личног
ћиште - микротопоними у Пиперима у имена Благој или Благоје (прво потврђе-
Црној Гори, Бјелушине - микротопоним но у XVI веку, а друго у XVIII веку).
у Дубровнику и на острву Шипану.
- Бјелушић: у Хрватској само један једи- - Благојин: у Чуругу (Бачка) 1783. годи-
ни пример, у Гашинцима код Ђакова. В. не; од личног имена Благоја које има
Белушић. само савремене потврде.
- Благолажић: само у селу Одеовце у
Новобрдској Кривој Реци. Сложено од
антропонимијског корена Благо- и име-
БЛАГ-
нице лажа (<глагол лагати). На семан-
тичком плану нејасно, уколико се први
- Благин: забележено 1768. године у
сегмент не схвати као Добро- (в. Благ-
Чуругу (Бачка). У основи: мушко лично
дан), па би се у том случају ово презиме
име Благи које има само савремене по-
тврде. Сва наша лична имена која почи- могло декодирати као Добролажић, то
н>у са Благ- треба схватити као калк са јест, лажљивац у вишем степену.
грчког језика према старословенском - Благутовић: презиме забележено у Би-
обрасцу благовъстъ: ευννγελον. Међутим, хаћу 1547. године. Основа: непотврђено
у нашем ономастичком систему ра- лично име *Благут (као Милут, Батут и
спрострањени су облици и са Блаж- који ел.).
БЛАГДАН (77) БЛЕСИЋ

БЛАГДАН БЛЕК-

Презиме забележено код Задра и на ос- - Блекан: забележено у селу Куновцима


трву Пагу. Уколико није аналошки код Славонске Пожеге 1702. године; по-
створено према старом калку Богдан, родични надимак у Жабљу (Бачка).
онда je свакако калк од италијанског Основу овог презимена чини именица
облика Buongiomo. У п. Благданић и Благ- блек у значењу ован (уп. чешке примере
дановић код Задра.
Blekota и Bkkta који се односе на псе) са
антропонимијским суфиксом -ан. Ина-
че, однос зооним : антропоним je живо
присутан у целом словенском свету. Уп.
БЛАТ- у овој к њ и з и : Јеж, Зец, Лисица,
Међедовић и ел.
- Блекић: у селу Доброчу у Херцеговини
- Блатан: нефреквентно у Хрватској, са- 1768. године; у Ковачићима код Високог
мо код Иванић Града, у Самобору и
Загребу (седам становника). Судећи по (Босна); у Хрватској код Ђакова и Сла-
суфиксу -ан, овде се ради о антропони- вонског Брода.
мијској основи која je необично ретка у - Блеко: у селима Добрич и Жватић у
односу на топонимијску. (Уп. Блаћанин, Лиштици (Херцеговина); у Кошеву код
Блатарић и ел.) Вероватно je да je овде у Сарајева.
питању надимак који има везе са гео- - Блековић: забележено у Жепчу (Босна)
графским термином блато (бугарско
презиме Блатев Илчев објашњава са зна- 1743. године.
ком питања као „конто работи из бла- - Блечић: забележено у Сутјесци (Босна)
та та".) 1743. године; савремено у Београду, Ник-
- Блатанчић: само у околини Белог Ма- шићу и у Сењу.
настира и Метковића у Хрватској. Од - Блечовић: регистровано само у Жепчу
облика Блатанац који се можда односи и (Босна) 1743. године.
на топоним.
- Блатило: забележено једино у Дубров-
нику. Вероватни надимак постао од гла-
гола блатити.
- Блатић: савремено презиме у Београду. БЛЕСИЋ
- Блатњарков: забележено у Баји (данас
у Мађарској) 1719. године.
У Суботици (Бачка) 1686. године. Слабо
застушьено у Хрватској, само једанаест
становника распоређених у неколико
места. Кореи овог презимена je иденти-
БЛЕЈАЛО чан са постојећим придевом блесав и,
као и већина надимака, карактерише не-
гативну страну носиоца. Узгред, етимо-
Презиме забележено у околини Чачка логија придева блесав у вези je са гла-
1820. године. Настало je од глагола бле-
јати са суфиксом -ло и представлю нади- голом блеснути (муња) и има свој сино-
мак који је ономатопејског порекла. Уп. ним на Приморју који гласи муњен, то
презиме Блејић у селу Кранчићи у Рами јест „ошинут муњом". Уп. надимак Бле-
(Босна). син у селу Оток у Славонији.
БЛИДАР (78) БОБ-

БЛИДАР ређењем (уп. „прост као пасуљ") или


фразеологизмом (уп. „скувати некоме
Презиме у Великој Каменици у Него- кашу или попару"), али то ипак остаје
тинској Крајини. Једнако je са румун- само претпоставка без одговарајуће је-
ским апелативом blidar у з н а ч е њ у зичке аргументације. Уп. презиме Бли-
грнчар. Уп. цинцарско презиме Блида у твин, као варијанту претходног Блитва,
Стоном Београду 1829. године, такође и у Жабљу 1832. године, као и облик Бли-
румунска презимена Blidoni и Blidärescu. твић на острву Корчули и у околини
Дубровника.

БЛИДОВИЋ БЛИУР
Веома слабе фреквенције у Хрватској,
само у Маркушици, Вуковару и у Загре-
Презиме у Вељем Селу у Црногорском
бу (шест становника). Основу чини ко-
приморју код Улциња. Етимологија не-
рен блид, у икавском изговору придев позната. Уп. ипак хидроним Блиха код
блед, који је вероватно могао да буде и Санског Моста (Босна).
антропоним *Блид или *Блидо, јер упу-
ћује на боју лица човека. Уп. презимена
Црнковић, Црвенковић, Плавшић итд. БОАР

Забележено у Микалаки (румунски Ба-


БЛГОАНАЦ нат) 1715. године. Идентично je са ру-
мунским апелативом Boar у значењу
Забележено у Чуругу (Бачка) 1724. годи- онај који чува или има волове. Уп. савре-
не; у Хрватској само у селу Гуњи код мено презиме Боаров у Новом Саду и
Жупање. Идентично je са именицом румунско презиме Boariit.
близанац која у етнологији има одређе-
но ритуално значење познато многим
народима Европе (заоравање земљишта БОБ-
приликом оснивања села, вађење живе
ватре и ел.). Уп. македонске примере:
Близнаков, Близнаковсш, Близначки, - Бобалић: забележено само у околини
као и топоним Близанско (данас Близан- Жупање у Хрватској. Основу чини не-
де, код Кратова у Македонији) које je потврђено лично име *Бибал са суфик-
1381. године Константин Дејановић по- сом -ал типа Мих-ал, Сайд-ал, Петр-ал и
клонио манастиру Хиландару. Ул. и ел. Презимена са основом Боб- имају
презиме Близанић у Сомбору са историј- двојаку етимологију: од хипокористика
ском потврдом из 1745. године, топоним Боб- (<Богољуб, Боривој, Небојша и ел.)
Близна у Пиперима у Црној Гори итд. или су (ретко) истоветни са именицом
боб.
- Бобаљ: савремено презиме у Београду;
у селу Глеђевицима у Херцеговини. Од
БЛИТВА личног имена Бобаљ, потврђеног у XVI
веку.
Забележено у Жабљу (Бачка) 1770. годи- - Бобаљевић: презиме у Дубровнику
не; у Хрватској: околина Госпића, Дару- 1279. и 1398. године.
вара и Војнића. Идентично je са апела- - Бобан: врло фреквентно у Хрватској, а
тивом блитва и по својој семантици спа- највише око Сплита, Сиња, Огулина и
да у „кулинарска" презимена типа Кај- Вировитице. Идентично je са личним
ганић, Цицвара и ел. Могуће je да je именом Бобан које je 1477. године забе-
настало у вези са неким ишчезлим по- лежено у околини Мостара и 1516. годи-
БОВАН (79) БОГ-

не код Београда. Уп. племенски назив надимак Бобица у Дубровнику почетком


Бобами у XIV веку у Ливањском пољу. XIII века, као и истоимени надимак у
- Бобановић: у Хрватској: код Бенковца, Сремским Карловцима.
Задра и на острву Корчули. Од личног - Бобоковић: јединствено презиме у це-
имена Бобан. Неће бити тачна констата- лом нашем ономастичком корпусу, забе-
ција Гамулескуа да je ово презиме ру- лежено je у селу Исакову у Ресави
мунског порекла, већ обратно - румун- (Србија). Сложено je од именице боб и
ски облици су од словенске основе Боб-, поствербала ков. Припада фолклорној
што потврђује и н>ен ареал и бројни литератури, тачније шаљивој народној
словенски суфикси. кньижевности, и везано je свакако за
- Бобар: забележено у селу Шћипе и неки ишчезли мотив који асоцијативно
Уздол у Рами (Босна). Ово презиме пред- представлю бесмислену радњу - потки-
ставлю у ствари зооним, јер реч бобар вање зрна боба. Сличай мотив налазимо
означава дабра (astor fiber). Уп. у истој и у имену топонима Бобољусци у Босан-
области: Бобарски поток и Бобарско ко- ској Крајини, као и у презименима Мо-
рито, као и топоним Бобаре, такође у ЧИбоб И ДорЖђибоб У ОВОЈ КН.ИЗИ.
Босни.
- Бобарић: забележено у Врањеву (Ба-
нат) 1841. године; у Хрватској само у
Загребу. БОВАН
- Боберић: забележено у Кули (Бачка)
крајем XIX века; у Хрватској код Костај- Забележено у Мостару 1785. године. У
нице и Петриње. Тешко да се у основи Херцеговини у Равчићима, Ходбини и
овог презимена налази реч бобер у зна- Вођенима; савремено у Приштини; у
чењу дабар, коју налазимо само у „Реч- Хрватској нема паралела. Презиме je ма-
нику" Хаци Тодора Димитријевића, већ ло необично на семантичком плану. Ако
се овде ради о врло ретком суфиксу -ер није у питању нека друга основа, иден-
који је придодат на овакву антропони- тично je ca апелативом бован у значењу
мијску основу. Уп. презиме Зубер, Гу- комад камена, каменица. Можда je у пи-
бер, апелативе кућерак, презиме Вучерић тању надимак типа неотесанко'!
итд.
- Бобета: старинци у селу Благају (Хер-
цеговина); у Хрватској најбројније у
околини Сиња и Костајнице. Идентич- БОГ-
но je ca личним именом Бобета које je
потврђено у дечанским хрисовуљама - Богавац: савремено презиме у Београ-
1330. године. Уп. микротопоним Бобети- ду; нефреквентно у Хрватској (само ше-
но брдо код Брчког (Босна). снаест становника) у околини Бјелова-
- Бобетић: у околини Лудбрега, Коприв- ра, Копривнице, Осијека и Задра. Једна-
нице и Славонског Брода у Хрватској; у ко je ca личним именом Богавац које je
Банској крајини потврђено 1751. године. потврђено 1330. године у дечанским хри-
- Бобинац: врло фреквентно у Хрватској, совуљама, 1455. године у Зети, 1476. у
највише у околини Госпића, Костајнице околини Мостара итд.
и Подравске Слатине. Основа: мушко - Богавчић: забележено на једном неда-
лично име Боба (<Л>убомир,...~) које има тираном надгробном споменику из Ра-
само савремене потврде. димље (Херцеговина); у Хрватској: само
- Бобичић: савремено презиме у селу у околини Шибеника и Сплита. Основа:
Вучица у Црној Гори. Основа je Бобица лично име Богавче потврђено 1371. и
која je идентична са именицом бобица 1455. године.
(мало зрно). Према томе, на семантич- - Богаљев: регистровано у матичној
ком плану ово презиме треба схватити књизи рођених села Ердевика (Срем)
као креацију насталу асоцијацијом на 1787. године. Основа: непотврђено лич-
ситан, мали раст човека. Уп. породични но име *Богаљ.
БОГ- (80) БОГ-

- Богаљевић: само у Ђакову у Хрватској. - Богилић: очинство у Лиштици (Херце-


Уп. топоним Богаљићи код Високог говина), забележено 1477. године. Ово
(Босна). презиме може се објаснити на три начи-
на: од личног имена Богић (1476. године
- Богат, само у околини Ђурђевца и
- Херцеговина), Богиле (1477, Зета) и
Бјеловара у Хрватској. Идентично je ca
Богило (1330. године д е ч а н с к е хри-
антропонимом Богат који je потврђен
совуље).
тек крајем XIX века.
- Богин: у селу Кленовику (Пожаревач-
- Богатин: нефреквентно у Хрватској, ка Морава). Од личног имена Бога (<Бо-
само у околини Чаковца и Прелога. гољуб) или je једнако са антропонимом
Идентично je ca личним именом Бога- Богин (Зета, 1497. године). У п. неубици-
тин које има само савремене потврде. рани топоним Богин Кључ у западној
Уп. Богатиновић, савремено презиме у Србији из 154(1. године.
Скошъу у Македонији. - Богисинац: забележено у селу Раковац
- Богатинчевић: савремено презиме у код Врања (Србија). Основа: непотврђе-
селу Новаци код Уба и у Београду. Осно- но лично име *Богисин'>
ва: облик Богатинац преко придева Бо- - Богић: забележено код католичког ста-
гатинчев. новништва у Босни 1743. године; у Чу-
- Богатић: само у околини Подравске ругу (Бачка) 1775. Врло фреквентно на
Слатине и Новске у Хрватској. Могло би целом српском и хрватском подручју.
бити идентично са непотврђеним антро- Једнако са личним именом Богић (Зета,
понимом *Богатић (типа Милић, Радић 1455. године).
и ел.). Уп. насеље Богатић код Ваљева и - Богићевић: врло фреквентно на тери-
у Мачви и Богатиће код Книна у Хрват- торији Србије; у Хрватској најбројније
ској, као и бугарски топоним Богатово. око Нове Градишке, Петриње, Винкова-
- Богачевић: очинство забележено код ца и Вировитице.
Мостара 1476. године. Од личног имена - Богиша: само у селу Мравињац код
*Богач. Уп. име потока Богачево код За- Дубровника. Идентично je ca личним
греба са историјском потврдом из 1201. именом Богиша 1330. године у дечан-
године, као и истоимени топоним код ским хрисовуљама; 1342. у Хуму; 1416. у
Крижеваца. Дубровнику: 1455. у Зети. Уп. очинство
- Богачић: забележено на једном над- Богишић у околини Дечана 1330. годи-
гробном споменику у Херцеговини по- не: 1476. у Лиштици (Херцеговина); 1784.
четком XIV века. године у Жабљу (Бачка); у Хрватској
1948. године пописани само у Дубровни-
- Богашиновић: забележено у XVII веку
ку и Загребу. Уп. топоним Богишић у
у Хрватској, од имена Богашин које je Боки Которској и Богишићи код Сомбо-
засведочено 1455. године у Зети. 1476. ра (Бачка).
код Мостара и 1516. у околини Београда.
- Богнић: нефреквентно у Хрватској, са-
- Богетић: забележено 1647. и 1675. годи- мо у околини Славонског Брода. Од не-
не на острву Вису; у континенталној потврђеног личног имена *Богно (<Бог-
Хрватској има их око Славонског Брода, н-о) или женског имена Богна које je
Бенковца, Пуле и Сплита. Основу овога 1386. године носила једна босанска роби-
презимена чини лично име Богета (XIV н>а продата у Италији.
век). Уп. топоним Богетић код Дрниша - Богобија: забележено 1787. године у
(Хрватска). Кусићу (Банат). Врло необична сложе-
- Богешић: регистровано у селу Лани- ница, ако je уопште сложеница. После
шту код Јагодине у Србији 1788. године; једанаест година у матичној књизи ре-
у Хрватској само у Светом Ловречу код гистрован je облик Богубија, па je заиста
Пореча. Од личног имена Богешя (1455. тешко утврдити првобитни изглед ово-
године, Зета, 1528, околина Београда). га патронимијског лика. Можда се овај
БОГ- (81) БОГ-

процес одвијао овако: Боговој<Богоби- (Србија); у Хрватској: околина Нове Гра-


ја<Богубија'! дишке и Вуковара.
- Боговидовић: презиме забележено у - Богосалић: забележено -у Дубровнику
Пољицама код Сплита у XVIII веку. Од 1416. године и на једном недатираном
личног имена Боговид које има само надгробном споменику у Херцеговини.
савремене паралеле. Од личног имена Богосал потврђеног
управо у Херцеговини 1476. године. У п.
- Боговић: у Мошорину (Бачка) 1777.
ишчезли топоним Богосалић (данас Бо-
године; у Видовској и Велико] Кладуши госавац) код Шапца 1548. године, као и
у Поуњу (Босна); у Руњићима (Гламоч- очинство Богосаљић из 1330. године са
ко поље); у Хрватској необично фре- палаталном варијантом.
квентно и примери су расути по цело] - Богословац: само у Краљевом Селу у
Републици. Од личног имена Бого по- Тимоку (Србија). Од личног имена Бого-
тврђеног 1330. године. Уп. очинство Бо- слов потврђеног у XVIII веку, а познато
говић у околини Београда 1528. године, je и као „мазно" име у Срему крајем XIX
као и топониме Боговић код Сарајева и века.
Сплита. - Боготин: забележено само у Хрватској,
- Боговчић: очинство у селу Љубиње и то у околини Сиња, Бенковца и Виро-
(Србија) са историјском потврдом из витице. Од личног имена Богота (1455.
1467. године. Основа: облик Боговац који године Зета, 1528. године Шабац). Уп.
би могао бити и непотврђено лично неубицирани топоним Боготинац у Бра-
име. ничеву (Србија) из 1467. године.
- Богојевић: у Шибенику 1366. године, у - Богошевић: савремено презиме у Бео-
Дубровнику 1413, у Бачкој 1724. године; граду. Од антропонима Богош, потврђе-
но у дечанским хрисовуљама 1330. годи-
у Суботину код Високог (Босна); у
не. Уп. очинство Богошић у Херцегови-
Хрватској: околина Нове Градишке, Ву-
ни из 1476. године и топоним Богошево
ковара, Петриње, Ораховице и Славон-
код Врања (Србија).
ске Пожеге. Основу презимена чини ан-
тропоним Богој (1455. године, Зета, 1476. - Богубија. В. Богобија.
Херцеговина) или Бого je (1322. година, - Богулић: забележено у Шибенику 1582.
Зета, 1330. дечанске хрисовуље). Уп. то- године. У полису становништва Хрват-
пониме: Богојевац код Лесковца, Богоје- ске 1948. године нема оваквог облика.
вићи код Травника и Ужица, Богојевић - Основа: лично име Богул које je по-
топоним код Требиња; Богојево у Бачкој, тврђено у полису Мостарске нахије 1477.
Богојевац, село код Лесковца (Србија), са године. Уп. очинство Богоуликь у дечан-
хронолошком потврдом из 1453. године. ским хрисовуљама 1330. године.
- Богоња: регистровано као савремено у - Богуновић: у Шибенику у XVII веку; у
Дрнишу у Хрватској. Једнако je са ан- Варошкој Ријеци, Малићбеговом Дубо-
тропонимом Богоња (1455. године, Зета). вилу (пореклом из Зрмање), Малом Ра-
дићу, Стабанци, Хашанима и Дољанима
- Богосављев: у Жабљу (Бачка) 1783. у Поуњу (Босна); у Бастасима и Шипов-
године. Од личног имена Богосав, засве- љанима у Унцу (Босна); у Рађевини
дочено 1476. године у Херцеговини, (Србија); савремено у Мачванској Ми-
1485. у Зети, 1697. у Банату преко при- тровици и у Београду; у Хрватској нај-
својног придева Богосављев. Уп. микро- бројније у околини Бенковца, Макарске,
топоним Богосављевица у селу Драчи Доњег Лапца, Новске, Грачаца и Карлов-
(Лепеница, Србија), топоним Богосавац ца. Од личног имена Богун (1330. године
код Шапца и у Македонији. у околини Дечана, 1476. у Херцеговини).
- Богосављевић: код католичког станов- Уп. топ. Богуница код Госпића у Лици,
ништва у Босни 1743. године, у Банату као и неубицирани топоним Богуновац
1724; у селу Врлану и Седлару у Ресави у Браничеву 1467. године.
БОГДАН- (82) БОД-

- Богуг. у Славонској војној граници - Богданичин: у Чуругу (Бачка) 1718.


1657. године; код католичког становни- године, од непотврђеног облика *Бог-
штва у Босни 1743. године; 1948. године даница.
у Хрватској: околина Слуња и Карловна. - Богданичић: у Чуругу (Бачка) 17.45.
Идентично са личним именом Богуг ко- - Богдашић: залажено je 1435. године
је први пут срећемо 1330. године. Уп. када je неки Радић Бог.чашић склопио
топониме: Богути код Сјенице и у Црној уговор у Смедереву са Млечићима. Од
Гори, Богутовац код Краљева, Богутово личног имена Богдаш и л и Богдашя.
Село код Бијељине. Прво се може пратити од 1476, а друго
- Богугић: презиме забележено у Хрват- од 1279. године. Уп. топониме Богдашић
ској 1371. године. код Котора са средњовековним потврда-
- Богуговић: очинство у дечанским хри- ма, затим истоимено насеље код Славон-
совуљама 1330. и у Лиштини (Херцего- ске Пожеге (1702. године) и Богдашиће
вина) 1476. године. у Херцеговини.
- Богуш: само у Хрватској, и то слабе - Богденовац: у селу Бучју и Равни
фреквенције (само осам становника) у (Тимок. Србија). Од личног имена Бог-
околини Осијека, Вуковара и на острву ден (као Милен, Ряден и ел.) које je
Крку. Једнико je са личним именом Бо- потврђено тек крајем XIX века.
гуш које први пут срећемо 1477. године - Богденовић: забележено у Србији у
у Херцеговини. Уп. топоним Богушићи XIV веку.
(Босна). - Богдешић: нефреквентно у Хрватској
(само десет становника 1948. године) на
острву Крку, у Ђакову и на Ријеци. Од
личног имена Богдеш (XIV век) или
БОГДАН- Богдеша (Трогир, 1279. година).
- Богдичевић: очинство у дечанским
- Богдан: врло фреквентно презиме у хрисовуљама 1330. године. Од личног
Хрватској које je у оваквој функцији имена Богдц" са потврдом тек 1895.
потврђено већ 1197. године у Дубровни- године.
ку. Једнако je са личним именом Богдан
које се код Словена појављује већ у IX
веку, а код румуна у XIII.
- Богданац: забележено у Надаљу (Бач- БОД-
ка) 1840. године и у селу Полатни (По-
жаревачка Морава). Могуће je да je исто
са личним именом Богданац које среће- - Воден: забележено на острву Пагу по-
мо у околини Мостара 1476. године. четком XIX века (пореклом из Задра);
- Богданић: забележено 1267. године у 1948. године у Хрватској само на Ријеци,
једној дубровачкој повељи; у Чуругу у Сплиту и код Крижеваца (свега три
(Бачка) 1787. године; у селу Тамничу становника). Идентично je са личним
(Неготинска Крајина): у Хрватској врло именом *Боден, које није потврђено, а
фреквентно, нарочито у околини Оточ- представља скраћени облик сложеног
ца, Петриње, Доњег Михољца, Сплита, антропонима *Бодислав познат код Лу-
Ђакова, Задра и на острву Хвару. Уп. жичких Срба од половине XIV века.
топоним Богдан ић у Хрватској. - Бодешић: 1948. године забележен je
- Богдановић: врло фреквентно на целој само један становник у селу Нуштар код
српској и хрватској језичкој територији. Винковаца у Хрватској. Основа: непо-
Уп. очинство Богдановић у дечанским т в р ђ е н и а н т р о п о н и м *Бодеша и л и
хрисовуљама 1330. године и истоимени *Бодеш.
облик у Лиштици (Херцеговина) 1476. - Бодиловић: регистровано само у Ко-
године. стајници у Хрватској. Од непотврђеног
БОД- (83) БОД-

антропонима *Бодило. Уп. македонско - Бодић: у Шибенику 1272. године; у


презиме Бодиловски. Суботици 1686. године; нефреквентно у
- Бодин: забележено у Хрватској у око- Хрватској: у околини Костајнице, Оси-
лини Копривнице. Једнако je са личним јека, Загреба и Вировитице. Од личног
именом Бодин које je носио краљ Зете имена Бодо или Бода које има само
од 1081. године. Етимологија овог имена савремене потврде.
није ни у каквој вези са крсташким - Бодор: нефреквентно у Хрватској, само
именом Балдиун, како то тврди Мате код Белог Манастира и Осијека. Уколи-
Шимундић, јер се томе противе хроноло- ко није у питању нека мађарска дијале-
шке чињенице. Први крсташки поход на катска реч, онда се овде ради о личном
Јерусалим организовали су ритер Гот- имену * Бодор (<Бодислав) са врло рет-
Фрид Вујонски и његов брат Балдуин ким суфиксом -ор типа Груб-ор, Вит-ор,
1096. године, значи, ово име се појављује Страх-ор и ел.
после краља Бодина који je већ увелико - Бодоровић: само у Копривници (два
владао Зетом. Етимологија je, дакле, сло- становника 1948. године).
венска, од скраћеног (хипокористичког) - Бодул: регистровано само у околини
корена Бод- (<*Бодислав) и раширеног Шибеника. Овакав назив може се квали-
суфикса -ин типа Мил-ин, Рад-ии, Драг- фиковати у дирке, то јест, микроетно-
ин и ел. Иначе, име Бодин je изгледа ругалице, да их тако у овом моменту
било добро познато на Приморју, јер га назовем, типа Шокац, Ркаћ и ел. Бројне
срећемо и касније: у Трогиру 1263. и анегдоте о њима утврђују нас у мишље-
1264, а 1278. године je у Конавлима вла- н>у да je овде у питању подругљиви
дао жупан са истим личним именом. надимак који je свакако стечен на При-
морју. Миленко Филиповић, найме, на-
- Бодираца: презиме забележено у Ду- води да су муслимани и старији слој
бровнику 1948. године приликом полиса хришћанског становништва називали
становништва Хрватске. Императивна рајом. а досељенике новијег времена из
сложеница састављена од глагола бости Далмације, иначе Кауре, Бодулима, на-
и именице раца у значењу пятка, пловка. водно стога што су бријали бркове. Јар-
Семантика je нејасна, мада би се можда дас пак наводи да су Бодули „људи са
могла некако довести у везу са апелати- отока Крка, Цреса и Лошиња". Иван
вом патка, који je у Лици забележен као Ловрић, родом из Син>а, обележава Боду-
име козе. ле као засебну етничку трупу већ 1776.
- Бодирога: регистровано у селу Мрако- године, а Симо Матавуљ поистовећује
ву и Горанима код Високог (Босна); у Бодулицу са туђинком. Најзад, као доказ
изразите пејоративности овог назива
селу Чибутковица (Шумадијска Колуба- Петар Скок наводи и узречицу: „Бодули
ра); ишчезли род у селу Шенковићи у су пизде, а Кирци курци." Етимологија
Гласинцу (Босна); савремено презиме у je у вези са млетачким придевом bodolo
Сарајеву. Сложено од глагола бости и у значењу tonto, ιιοιηο, grassoto.
именице рог. На семантичком плану - Бодулић: регистровано у околини За-
представлю метафору везану за неку ро- дра, Сплита, Дубровника и на острву
гату животињу коју je као надимак у Корчу ли.
одређеном моменту понео носилац ова- - Бодуљак: околина Сен>а и Сплита; је-
квог облика. Уп. топоним Бодироге (које дна породица у селу Ћослије у Гламоч-
Упућује на колектив) у Босни и код ком пољу. Деминутивна изведеница од
Билеће у Херцеговини. Уп. и облик Бо- облика Бодул.
дирожа у Бастасима и Шиповљанима - Бођа: само у околини Винковаца у
(Унац, Босна), као и презиме Бодирожић Хрватској. Идентично je са непотврђе-
у Соколцу (Војводина) које припада пре- ним личним именом *Бођа (<Богољуб,
сељеницима из горње Далмације 1920. Богдан...). Уп. Бођани, манастир у Бач-
године. кој.
БОЖ- (84) БОЈ-

БОЖ- je потврђено тек крајем XIX века. Уп.


микротопоним Божилове њиве у селу
Масурипи код Врања.
- Божајић: околина Задра и Шибеника. - Божиловић: у селу Осипаоница код
Основу овог презимена чини непотврђе- Смедерева; у селу Сува Морава код Вра-
ни антропоним *Божај (<Божидар). ња; савремено презиме у Београду. Уп.
- Божанић: у Каћу (Бачка) 1851; у Доњој очинство Божилић у Лиштици (Херцего-
Суваји и Буковици (Поун>е); у Крушеви- вина) из 1476. године.
ци (Подибар, Србија); у селу Скакавци - Божиновић: забележено код католич-
код Ужица; у Јабланици (Златибор); у ког становништва у Босни 1743. године;
у Јошаници у Рујишту (Бања, Србија); у
Рабровцу (Јасеница, Србија); у Сиколу Милошеву (Србија); у Речки (Неготин-
(Неготинска Крајина); у Хрватској нај- ска Крајина); у Јелашници и Мирашеву
бројније на острву Вису, у околини По- (Тимок); у Хрватској најбројније у око-
дравске Слатине и Коренице. Долази од лини Сења, Вуковара, Сплита и Имот-
мушког имена Божан најраније потврђе- ског. Основу овог презимена чини лич-
ног 1330. године или женског имена но име Божин које je потврђено 1330.
Божана (1476. године). У п. топоним Бо- године. Уп. топоним Божиновац код
жанићи код Невесиња (Херцеговина). Књажевца (Србија) и село Божинци
(Босна).
- Божанкин: презиме записано у Србији
- Божјак: само у околини Карловца у
1735. године. Од женског личног имена Хрватској. Презиме je идентично са апе-
Божанка к о ј е има с а м о с а в р е м е н е лативом божјак у значењу сиромах (уп.
потврде. убог).
- Божановић: братство у Црнцима код - Божјаковић: савремено презиме у Hoha-
Пипера у Црној Гори; у Хрватској, у jy и у Београду.
околини Винковаца и Белог Манастира. - Божур: забележено само у околини
У п. топоним Божановићи у Херцего- Ђакова у Хрватској. Једнако je ca лич-
вини. ним именом Божур које у нашој онома-
- Бождар: у Хрватској, у околини Дрни- стичкој литератури има само савремене
ша, Жупање и Вуковара. Једнако je ca потврде. Уп. топоним Божуревац у Срби-
личним именом Бождар које je латинич- ји и Божурњу у Шумадији, као и микро-
ком графијом (Bosdarius) забележено топониме Божурова главица и Божурова
1235. године. У п. топоним Бождаревац коса у Лепеници (Србија). За разлику од
код Београда који се помиње у турским антропонима Божур који je потврђен у
тефтерима 1528. године, као и село Бо- наше време, облик Божурин можемо
ждаревићи код Коњица у Херцеговини. пратити од 1330. године.
- Бождарић: само у околини Дубровника - Божурић: у Хрватској најбројније око
и Сиска у Хрватској. Глине, Јастребарског и Велике Горице.
- Божетић: забележено у Шибенику 15<S8.
године. Од личног имена Божета по-
тврђеног 1330. године. Уп. топоним Бо-
жетиће код Нове Вароши (Србија). БОЈ- (<Богослав, Борислав...)
- Божиданов: презиме које je, по леген-
ди, носио пиперски војвода Радосав - Бојанић: забележено код католичког
(претходник Ћетка Пилетића). Од лич- становништва у Босни 1743. године; у
ног имена Божидан за које постоје мно- Тителу (Бачка) 1794. године; у селу Гор-
гобројне потврде у Трогиру од 1264. го- њи Бушевић (Поуње); у Дражиновићима
дине. Према томе, неће бити тачна ис- код Ужица; у Каменици (Подибар); у
правка Јована Ердељановића да ово пре- Лоћики (Белица, Србија); братство у Л>е-
зиме треба читати Божидаров. штанској нахији, Башином Селу и Жу-
- Божилов: у селу Битвађа код Врања пи Градачкој, род у Кривошијама у
(Србија). Од личног имена Божило које Црној Гори; у Хрватској најбројније у
БОЈ- (85) БОЈ-

околини Осијека, Белог Манастира, Па- Драгодолу и Грчићу (Соколска нахија);


краца, Нашица, Дубровника, Сплита, у Мојковићу и Ступници у Рађевини.
Славонске Пожеге, Подравске Слатине Од личног имена Бојич са хронолошком
и на острву Хвару. Од личног имена потврдом из 1485. године.
Бојан које представља хипокористик
- Бојкић: у селу Халапић (Гламочко по-
сложеног имена Богосав, Борислав и ел.
Уп. топоним Бојанићи у Босни и Бојано- ле); у Хрватској, околина Дрниша. Од
вице, микротопоним из 1330. године. антропонима Бојко (1330. година).
-Бојанићев: у Каћу (Бачка) 1851. године. - Бојковац: забележено у селу Станчевац
код Врања (Србија).
- Бојановић: очинство у дечанским хри-
совуљама 1330. године; братство у Кру- - Бојковић: регистровано у Шибенику
сама у Црној Гори; у селу Попова Лука 1412. године; братство у Угнима и Ви-
на полуострву Пељешцу; у Хрватској - шљеву (Црна Гора); у селу Рђевици код
само у Загребу. Врања; у Хрватској само у Пули и Загре-
-Бојанин: савремено презиме у Болману бу (два становника); уп. очинство Бојко-
(Барања). Од женског имена Бојана које вић у Херцеговини из 1476. године и
je потврђено 1455. године. топоним Бојковац код Барајева са исто-
- Бојат. у селу Сијерци код Сарајева, ријском потврдом из 1528. године, ми-
пореклом из Пиве. Идентично je ca не- кротопоним Бојково гумно у селу Масу-
потврђеним антропонимом *Бојат (као рица код Врања (Србија), као и микрото-
Михат, Јурат и ел.) од сложеног имена поним Бојковица у Јовцу у истом крају.
Борислав, Богосав и ел. -Бојначки: презиме забележено у Мошо-
- Бојатић: забележено 1476. године у рину (Бачка) 1754. године. Долази од
околини Рудника (Србија). непотврђеног личног имена *Бојнак
- Бојатовић: део села Бобољусци у Бо- (< Бој- н- ак< Бор и слав).
сни. - Бојнић: у огромном корпусу хрватских
- Бојинац: у селу Горња Кореница код презимена овакав облик носи само један
Пирота (Србија); у Хрватској само у становник у Задру. Идентично je са ли-
Доњем Михољцу. Од личног имена Бо- чним именем Бојнић, потврђеним у јед-
јин, потврђеног 1330. године. Уп. топо- ном турском документу у Бачкој 1560.
ним Бојин Дел код Врања (Србија), ми- године.
кротопоним Бојиновица у З а г л а в к у - Бојничић: у околини Загреба и Славон-
(Србија). ске Пожеге у Хрватској. Од непотврђе-
- Бојинић: забележено у Великом Гају у ног облика *Бојница које je вероватно и
Банату. лично име.
- Бојиновић: регистровано у Рађевини у - Бојовић: у селу Црнчи и Горњем Шти-
Србији; савремено презиме у Теслићу пљу (пореклом из Васојевића у Црној
(Босна) и у Београду. Уп. топоним Боји- Гори); у Белици (Србија); савремено у
новиће у Ибарском Колашину и ишче- Никшићу; у Хрватској нефреквентно:
зло село Бојинце код Сврљига са по- само у Пули, Карловцу и Сплиту (чети-
тврдом из 1468. године. Долази од лич- ри становника). Од личног имена Бојо
ног имена Бојин које има хронолошку потврђеног у Зети 1455. године. Уп. то-
потврду из 1525. године. поним Бојовиће у Васојевићима у Црној
- Бојичић: очинство у Браничеву у Гори.
Србији 1467. године; залажено код като- - Бојчевић: предак братства Бојчевића у
личког становништва у Босни 1743. го- Пиперима; савремено презиме у Пећи; у
дине; у Љубињу и Врањевићима (Херце- Хрватској само у околини Осијека и
говина); у Горњој Зети; у Гуњацима, Гарешнице (седам становника). Од лич-
БОЈТАР (86) БОЛ-

НОГ имена Бојче посведоченог у XIV околини Доњег Михољца, Славонског


веку и 1516. године у Србији. Брода и Гарешнице.
- Бојчетић: забележено код католичког - Бокановић: у околини Шибеника 1654.
становништва у Босни 1743. године; у године; на полуострву Пел>ешцу. Уп.
Хрватској груписани око Петриње. топоним Бокане у Славонији и Бокани
О с н о в а : л и ч н о и м е Бојчета (1528. код Бањалуке.
година). - Бокић: у селу Липа (Поугье); у Крње-
- Бојчић: забележено у Горньем Мила- уши (Босна); савремено у Јагодини; у
новцу у Србији 1525. године. Хрватској нема паралела. Основа: лично
- Бојшић: регистровано у околини Нове име Бока, Боко (последње потврђено
Градишке у Хрватској. Основа: лично 152<S) од сложеног имена Богослав или
име Бојша потврђено 1476. године у око- Божидар.
лини Београда. - Бокор: у Хрватској: околина Златара,
Кутине, Дон>ег Михо.ъца и Карловца;
савремено у Београду. Уколико није од
мађарске речи bokor у значегьу жбун,
БОЈТАР грм, могло би бити идентично са непо-
тврђеним антропонимом *Бокор са врло
ретким суфиксом -ор типа Вит-ор, Груб-
Забележено у Суботици 1732. године; у ор и ел.
Хрватској само у околини Вировитице и - Бокоров: презиме забележено у Илан-
у Загребу (шест становника). Идентично ци (Банат).
je са речју бојгар (<мађ. bojtar) y значењу
помоћник чуаара стоке. У п. презиме Бој- - Бокун: околина Сиња, Догье Стубице,
таров у Делиблату (Банат). Чазме, Славонске Пожеге, Дарувара и
Вировитице у Хрватској. Једнако je ca
непотврђеним личним именом *Еокун
(<Бок-ун од Борислав, Богослав и ел.).
БОК- (<Богослав, Божидар...) - Бокунић: околина Загреба и Чазме у
Хрватској.
- Бокунуша: презиме забележено у Хер-
- Бокал: нефреквентно у Хрватској: око- цеговини, са двоструким суфиксом -ун
лина Копривнице, Осијека и у Загребу + ушя.
(свега десет становника). Идентично je
ca непотврђеним личним именом * Бокал
(<Богослав, Божидар...)
- Бокалић: савремено презиме у Земуну. БОЛ- (< Богдан, Божидар...)
- Бокан: забележено у Шибенику 1643.
године; у Крупи, Војковцу, Доброселу, - Боланац: у Хрватској око Лабина и
Острожници, Перни и Позкалину (По- Пазина у Истри. Основа: лично име Бо-
уње); у Српској Саници; у Беглуцима лан (<Бол-ан) које представлю хипоко-
(пореклом из Далмације), Горњем Врто- ристик облика Богдан, Божидар и ел.
чу и Осредцима у Унцу (Босна); савре- - Болановић: нефреквентно у Хрватској,
мено у Никшићу; у Хрватској према
попису из 1948. године најбројније у само код Син,а и Огулина.
околини Шибеника, Метковића, Пакра- - Болевић: братство у Л>ешкопол>у; брат-
ца, Карловца. Доњег Лапца и Ђурђевца. ство са Стијене у Пиперима; у Зети, по
Једнако je ca личним именом Бокан легенди од претка Болеје. Основа: лично
(1528. година) које представља хипоко- име (хипокористик) Боле потврђено
ристик сложених имена типа Богослав, управо у Зети 1477. године.
Богомир и ел. - Болемирић: забележено у Шибенику у
- Боканић: савремено у селу Кумане XIV веку. Основа je вероватно лично
(Банат); у Хрватској нефреквентно, у име Болимир, мада je 1368. године у
БОЛ- (87) БОЛ-

истом месту записан Nicolaus condam Во- говина) 1476. године. Уп. македонско
lemir. презиме Болиновски.
- Болеславић: забележено у селу Берјану - Болић: у Котору 1696. године; у Жабљу
(Барања) 1695. године. Основу презиме- (Бачка) 1851. године; у Рашиновцу, Пе-
на чини лично име Болеслав које je тровцу и Бјелају (Босна); у Кајтасову
потврђено још у XI веку. (Банат); братство у Радећи у Пиперима
- Болетић: савремено презиме у Београ- (Црна Гора); фреквентно у Хрватској:
ду; у Хрватској нефреквентно, само у околина Подравске Слатине, Војнића,
Карловцу (два становника). Од личног Винковаца, Задра и Книна. Од личног
имена *Болета, до сада незабележеног у
имена Боло или *Бола (прво потврђено
нашем ономастикону.
у Сарајеву у XVIII веку).
- Болешић: само у околини Кутине у
Хрватској. Основа овога презимена са- - Болта: у Котору 1417, 1614. и 1698.
држи непотврђени антропоним *Болеш године; у Кучима je познат војвода Ма-
типа Драг-еш, Мил-еш, Рад-еш. рин Болица почетком XVII века. Прези-
- Болизуб: Линии надимак у Мокрину ме представлю, у ствари, лично име, то
(Банат). Од глагола болети и именице јест хипокористик, што се лепо може
зуб. Ова, наизглед обична сложеница видети из очинства Боличић забележе-
повлачи за собом извесне социјалне асо- ног у Херцеговини 1476. године.
цијације. Ако, найме, уз овај надимак - Болковић: само у околини Пуле и
упоредо ставимо фитониме болиглав и Лабина у Хрватској. Основа: антропо-
болиглава, и нехотице нам се намеће ним Болко који је први пут залажен у
мисао да их можемо једноставно једнако Херцеговини 1476. године.
третирати. И поред идентична творбе и - Боловић: године 1367. помиње се При-
семантичке усмерености (у првом слу- бил Боловић као човек књегиње Гојиса-
чају то je зуб, а у другом глава), ипак ве, супруге кнеза Војислава; презиме у
између ових примера постоји оштра ра- селу Табановићима код Ужица; савреме-
злика. Пре свега, и један и други фито- но презиме у Ужичкој Пожеги; у Хрват-
ним представљају отровне и нејестиве ској нефреквентно: само код Осијека и
биљке (кукута, лијандер, булка), које Вуковара (два становника). Од личног
својим унутрашњим садржајима упућу- имена *Боло (<Богдан, Божидар...) које
ју на упозорење. Ова појава je универ- je засведочено у Сарајеву у XVIII веку.
зална у лингвистици и нарочито долази
- Болојевић: очинство у дечанским хри-
до изражаја управо код биљака, од којих
совуљама 1330. године. Од личног имена
су многе обележене придевима пасји,
Болоје (исти извор) или Боло/ (1476,
вучји, коњски и ел. Из овога јасно прои-
Херцеговина).
злази да наш надимак осим творбе нема
ничег заједничког с горњим фитоними- - Болун: забележено само у околини
ма. Овакав надимак добио je носилац Петриње у Хрватској. Идентично je са
због честих зубобоља или отока образа, личним именом Болун засведоченим
па je та појава и вербално обележена 1476. године у Херцеговини.
императивном сложеницом. - Болуновић: презиме на једном недати-
- Болин: регистровано у Мошорину раном споменику из Херцеговине, веро-
(Бачка) 1824. године; у Хрватској само ватно из XVIII века.
један пример у Шибенику. Могуће да je - Болунчић: само у селу Чачинцима код
од личног имена (хипокористика) *Бола Ораховице у Хрватској. Од облика *Бо-
или je идентично са личним именом лунац или, евентуално, личног имена
Болин, потврђеним у Лиштици (Херце- *Болунче.
БОЉ- (88) БОЉ-

БОЉ- (<Бољеслав, Бољебрат...) - Бољебратић: забележено у Дубровнику


12X0. године. Основа: лично име Боље-
- Бол,адиновић: забележено у српским брат које има хронолошку потврду тек
средњовековним споменицима у XIV ве- из 1895. године.
ку. Од личног имена Бољадин који има - Бол,евић: презиме владике црногор-
само савремене потврде. Овај антропо- ског Рувима из 1676. године; братство у
ним са двоструким суфиксом (-зд + -ин) Зети у Црмничкој нахији; презиме у
води порекло од сложеног облика Бо- селу Раковица код Сарајева; у селу Ива-
љеслав. нићи у Истри. Долази од непотврђеног
- Бољак: ишчезли род у селу Рељеву код личног имена *Бол> или *Боље (<Бол,е-
Сарајева. У Хрватској нема паралела. Од слав, Бољебрат и ел.). Уп. топониме:
личног имена Бољак (1330. година). Болея Дол код Цариброда: Бољепић код
Рогачице у Босни; Иољевићи код Вирпа-
- Бољан: Бољани, братство у Подгорици; зара; Бољевце код Гњилана; Бољевци у
у Хрватској само у Шибенику (један Срему.
становник). Идентично je са антропони-
мом Бољан из 1330. године. - Бољеславић: презиме дубровачког кне-
- Бољанац: забележено у Банатском Но- за Петра 1234. године; очинство у дечан-
вом Селу 1847. године. ским хрисовуљама. Од личног имена
Бољеслав које je потврђено у XIV веку.
- Бољанић: у Херцеговини 1567; у Ужи- - Бољешић: савремено презиме у Београ-
цу 1846. године.
ду; у Хрватској, околина Цриквенице.
- Бољановић: савремено презиме у Но- Од личног имена Бољеша (12.S9. година).
вом Саду; у Хрватској само у Дубровни-
ку (један становник). Уп. топоним Волы- - Бољиновић: очинство у дечанским
ни!) код Грачанице и Котор Вароши у хрисовул>ама 1330. године. Од антропо-
Босни, Бољанићи код Ужица у Србији. нима Бољин који је потврђен управо у
овим документима исте године.
- Бољар: само код Карловца у Хрватској.
Једнако je са апелативом бољар (боља- -Бољић: забележено у Дубровнику 1280.
рин) који je посведочен у старословен- године. Од личног имена *Бољ. В. Бо-
ском језику и представлю стару прото- љевић.
бугарску позајмицу у значењу човек - Бољковац: залажено у околини Кар-
властелинског рода. Уп. женско име Бо- ловца, Госпића, Ораховице и Новске у
љарина већ 1192. године и топоним Бо- Хрватској. Основа: лично име Бољко
љаре код Сјенице и Власотинаца у (1330. година). У п. ишчезли топоним
Србији. Бол>кови11И (Херцеювина) 146(4. године,
- Бол>арац: забележено у селу Белосав- Бољковац код Вакуфа, Бољковић код Кре-
цима у Јасеници (Србија). шева (Босна), Бољконци у К а ч е р у
- Бољаревић: у Јасеновцу (Хрватска) (Србија).
177<S. године - Бољојевић: очинство у дечанским хри-
- Бол^арић: савремено презиме у Бео- совуљама 1330. године. Од личног имена
граду. Бољоје потврђеног у истим списима.
- Бољаг. савремено презиме у Никшићу; - Бол,уновић: забележено на једном над-
у Хрватској, околина Сплита. Идентич- гробном споменику у Херцеговини око
но je са непотврђеним антропонимом 1477. године. Основа: непотврђено лич-
*Бољат (као Михат, Л>убат, Шишат и ел.) но име *Бољун (као Радун, Мићун и ел.)
од пуног имена Бољеслав. од пуног имена Бољеслав.
- Бољац: регистровано у селу Баранда - Бол.унчић: забележено у селу Долени
(Банат). Једнако je са врло рано потврђе- Халузи (Истра).
ним личним именом Бољац (1080. годи- - Бољушић: презиме једног од ускока из
не) у Супетарском картулару у облику места Кланчаја 1540. године. Основа: не-
BoUczo. потврђено лично име *Бољуш.
БОР- (89) БОР-

- Бољшиновић: очинство у дечанским антропонимом Борац (<Борислав) који


списима 1330. године. Од личног имена je потврђен тек крајем XIX века.
Бољшин у истим изворима. - Борачевић: забележено у Костајници
- Бољшић: овакво презиме носио je 1304. 1715. године. Од непотврђеног личног
године Никола, посланик краљице Јеле- имена *Борач.
не у Бару. Од непотврђеног личног име- - Борашев: у селу Надаљ (Бачка) 1830.
на *Бољша. године. Основа: лично име Бораш (1497.
година).
- Боренић: нефреквентно у Хрватској
(девет становника): код Осијека, Карлов-
БОР- (<Борислав, Боривој...) ца, Вировитипе и Подравске Слатине.
Од антропонима Борен потврђеног 1753.
- Бора/с у Хрватској груписани око Ва- године у селу Ступовача (Хрватска). Уп.
раждина. Једнако je ca личним именем топоним Боренец код Новог Марофа у
Борак које има само једну савремену Хрватској.
потврду из Црне Траве у Србији. - Бореновић: савремено п р е з и м е у
- Боранић: презиме игумана манастира Панчеву.
Годовика 1835. године; у Хрватској 1948. - Борикић: у селу Рогачи и Неменикућа-
године: околина Загреба и Славонског ма на Космају (Србија); у селу Поповица
Брода. Основа: лично име Борян које у Неготинској Крајини. Основу прези-
има потврду тек крајем XIX века. мена чини мушко лично име Борика са
- Борановић: забележено у Ђурђеву потврдом из XIII века. Уп. топоним Бо-
(Бачка) 1811. године; уп. топоним Бора- риковац код Новог Пазара у Србији.
новићи код Увца у Босни и код Бруса у - Бориковић: само у околини Макарске
Србији. Уп. и лужички топоним Вотпо- у Хрватској.
vici које Ернст Мука изводи из лужичког
надимка Boran у значегьу ован, али не - Бориловић: братство у Бајицама у
треба искључити ни овакву комбинаци- Црној Гори; у Хрватској, околина Жупа-
ју са хипокористиком Боран од Бо- ње. Од личног имена Борил или Борило.
р и слав. Прво je носио бугарски цар (1207-1218) а
- Боранов: забележено у Ђурђеву 1803. и друго je потврђено 1330. године. Уп. то-
Мошорину 1834. године (оба у Бачкој). поним Бориловићи у Херцеговини, као
и словачки топоним Borilovo.
- Борановић: у Ђурђеву 1811. и Мошори-
ну 1833. године (оба у Бачкој). - Борина: само у околини Пуле у Хрват-
ској. Једнако je са личним именом Бори-
- Борас: регистровано само у Хрватској, на (Зета, 1455. године).
и то у околини Метковића, Сења, Сла-
вонског Брода, Осијека и Жупање. - Боринић: само у Винковцима (један
Идентично са личним именом Борас по- становник) у Хрватској. Уп. очинство
тврђеним у Херцеговини 1476. године. Боринић у Херцеговини 1476. године.
- Борасовић: околина Сегьа у Хрватској. - Борисавић: очинство у околини Бео-
- Боратовић: изумрло братство у селу града 1528. године. Основа: лично име
Мирцу (Црна Гора). Од личног имена Борисав (1476. године у Херцеговини).
- Борат (као Михат, Љубат и ел.) од пуног - Борисивљевић: записано у селу Буко-
имена Борислав. Према легенди, прези- вику 1783. године; у Бихаћу (Босна); у
ме води порекло „по Србину који je Хрватској само у Белом Манастиру и
живео пре 11-12 пасова у селу Долу" Великој Горици (два становника).
(Црна Гора). - Борисалић: очинство у неубицираном
- Борац: нефреквентно у Хрватској, све- селу Карачи у Херцеговини 1476. годи-
га девет становника у Ријеци, Осијеку и не. Од непотврђеног антропонима *Бо-
око Винковаца и Пореча. Идентично са рисал.
БОР- БОР-

- Бориславић: забележено на острву - Борјан: забележено у Чуругу 1764. и у


Муртеру 1451. године; презиме из народ- Кули 1851. године (оба у Бачкој); у сели-
не песме у Црној Гори. Основа: лично ма: Менићу, Лохову. Хргару и Рујници
име Борислав које у нашем ономастико- у Поуњу (Босна); у Хрватској: околина
ну пратимо од XIII века. Дрниша, Коренице, Крижеваца и Осије-
- Борислављевић: регисгровано код пра- ка. Идентично je ca личним именем
вославног стаиовништва у Горњој Кра- Борјан које je потврђено 1467. у Брани-
јини; у селу В ими (Рађевина, Србија). чеву (Србија).
- Борић: многобројни примери по целом - Борјанић: околина Келог Манастира и
српском и хрватском језичком подручју; Славонске Пожеге у Хрватској.
од л и ч н о г имена Боро, Бора (1330. - Борјанов: забележено у Тителу (Бачка)
година). 1764. године.
- Борићевац: забележено у Копривици у - Борјаиовић: у селу Супници (Рађеви-
Неготинској Крајини. Основа: лично на, Србија); савремено презиме у Београ-
име Борић (1330. године). ду; у селу Подграци код Босанске Гра-
- Боричић: савремено презиме у Берана- дишке.
ма у Црној Гори; у Хрватској најбројни- - Борканопић: савремено презиме у Бео-
је око Винковаиа и Сплита. Основа: лич- граду. Основа: лично име *Боркан које
но име Борт које je у латиничкој гра- до сада није потврђено у нашем онома-
фији Boriziii.f, Borichis потврђено 1166. го- стикону.
дине. Уп. топоним Боричевци код Сла-
- Борковић: забележено у Ковиљу (Бач-
вонске Пожеге (1702. године), Боричевац
ка) 1829. године; у селу Ћослије (Гла-
код Доњег Лапца у Хрватској, Боричевач-
ки Бубањ у истом крају, Borifevo у Сло- мочко поље); фреквентно у Хрватској, у
венији код Новог Места. околини Јастребарског, Вировитице. Ча-
ковца, Двора, Велике Горице, Дубровни-
-Боричковић: некадашње братство у Ку-
ћиштима и Ћеклићима у Црној Гори. ка, Госпића, Карловца и Подравске Сла-
Презиме има у основи лично име Борич- тине. Од личног имена Борко које je
ко које je потврђено 1467. године. потврђено 1231. године.
-Боришев: забележено у Жабљу (Бачка) - Борнић: нефреквентно у Хрватској,
1773. године: од личног имена Бориш само у околини Книна и на Ријеци (осам
које je потврђено у Дубровнику 136«. становника). Од личног имена Борна,
године. једно од најстаријих имена, које je забе-
-Боришевић: забележено у Жаб.ъу 1824. лежио Константин Порфирогенит око
и у Локу 1816. (оба у Бачкој). 850. године (кнез у Далмацији). У п. ан-
тропоним Борна забележен и 1455. у
- Боришин: забележено у Каћу (Бачка)
1797. године; од личног имена Бориша области Бранковића у Србији, као и
које je потврђено у Дубровнику 1280. породични надимак Борњак у Загајици
године. у Банату.
- Боришић: очинство у дечанским спи- - Боровац: регистровано у Шибенику
сима 1330. године; у Каћу (Бачка) 1815. 1693; забележено у Пожешкој нахији
године; савремено презиме у Трбушани- 1820. године; у Подибру; врло фреквент-
ма код Чачка; братство у Очинићима у но у Хрвагској. Основа: лично име Боро
Црној Гори. Уп. топоним Боришиће код (<Борислав, Боривој) које се први пут
Сјенице у Србији. спомиње 1485. године. Уп. топоним Бо-
- Боришкин: забележено у Бачком Гра- ровац који налазимо у Црној Гори, у
дишту 1830. године. Од женског имена Босни три пута и једном у Хрватској,
*Боришка које није погврђено. Боровце код Лебана у Србији.
- Боришкић: забележено у Бачком Гра- - Боровинић: презиме босанског власте-
дишту 1819. године. Од мушког личног лина Твртка из 1421. године: у Хрват-
имена Боришко (1477. година). ској, околина Дубровника. Основа: лич-
БОР- (91) БОР-

но име Боровина које je потврђено 1476. нице, Грубишног Поља, Двора и Доњег
године у Херцеговини. Михољца. Идентично je са личним име-
- Боровић: у Подунавцима (Подибар, ном Борота које има само савремене
Србија); у Славонском Броду 1786. годи- потврде.
не (пореклом Цинцарин из Москопоља): - Боротић: у Хрватској, око Вировитице
у Кучима у Црној Гори; на острву Рабу и Подравске Слатине.
у Хрватској. - Богоцки: савремено презиме у Херцег
- Боровиця: забележено у Чуругу (Бач- Новом, од облика Борот + ски (уп. Банац-
ка) 1749. године; у селу Нова Кршља у ки, Бикицки ел.)
Босни; у Хрватској, околина Слуња.
- Борош: у Хрватској заступљено код
- Боровичин: забележено у Чуругу (Бач- Белог Манастира, Винковаца, Осијека,
ка) 1706. године.
Златара, Копривнице и у Загребу. Пре-
- Боровичкић: старинци у селу Бодари- зиме je једнако са личним именом *Бо-
ћима код Високог у Босни. Од непо- рош (као Милош, Радош, Драгош) које
тврђеног деминутива *Боровичко.
до сада није примећено у нашем онома-
- Боровница: забележено у Чуругу (Бач- стикону.
ка) 1730. године; у селу Баштра у Поуњу
(Босна); у Хрватској нема паралела. - Борошак: околина Клањца, Загреба и
Преграда. Основа: лично име (непо-
- Боровњак: у Цикотама код Ужица; са-
времено у селу Бешићима код Горњег тврђено) *Борошяк.
Милановца. Од личног имена Боро са - Борошевић: само у Ђакову у Хрватској.
двоструким суфиксом: -ов + н,ак. - Борошић: савремено презиме у Београ-
- Боровчевић: очинство у околини Бео- ду; у Хрватској: околина Загреба и
града 1528. године. Од облика Боровац Петриње.
преко придева Боровчев. - Борута: забележено само у Загребу (два
- Боројевић: забележено као очинство у становника). Једнако je са непотврђеним
дечанским хрисовуљама 1330. године; личним именом *Борута.
код католичког становништва у Босни - Борутовић: очинство у Лиштици (Хер-
1743. године; у Мошорину (Бачка) 1787. цеговина) из 1476. године.
године; братство у Црној Гори; у Хрват-
ској врло фреквентно, највише око Ко- - Борчило: само у околини Шибеника и
стајнице, Двора, Славонског Брода, Гли- у Загребу (свега десет становника).
не, Нове Градишке, Сплита и на острву Идентично je са личним именом *Бор-
Брачу. У п. топоним Боројевићи, Боројев- чило које до сада није забележено у
ци 1380. у околини Раванице у западној нашем ономастичком систему.
Србији 1533. године. Основа: лично име - Борчић: у селу Идвору (Банат); на
Бороје (1330. година). острву Вису 1675. године. У полису ста-
- Боројинац: у селу Мали Извор у Тимо- новништва Хрватске 1948. године најви-
ку (Србија). Од личног имена Бороја ше на острву Вису, око Ријеке, Сплита,
потврђеног у околини манастира Беочи- Перушића, Нове Градишке, Коренице и
на у Срему у XVI веку. у Загребу. Од личног имена Борча које
- Боронић: околина Загреба и Бјеловара. има само савремене потврде. Уп. руски
- Борона: забележено у селу Осаоница патроним Борчич из 1552. године.
у Пожешкој нахији 1821. године. - Боршић: регистровано у околини Пре-
- Борос: нефреквентно у Хрватској, само граде, Клањца и у Загребу. Од личног
у Петрињи, Дугом Селу и Белом Мана- имена Борша које први пут срећемо у
стиру (пет становника). Шибенику 1357. године и 1476. у Херце-
- Борота: забележено као презиме једног говини. Уп. ишчезло насеље Боршовац
од венецијанских најамника 1634. годи- (Borazowcz) из 1488. године код Стрезе у
не; у Хрватској код Вргинмоста, Костај- Хрватској.
ГОРАНИЈАШЕВИЋ (92) БОС-

БОРАНИЈАШЕВИЋ БОРОМИСА
Ово презиме припада такозваним „кули- Презиме забележено у селу Батињани
нарским", јер се односи на поврће и јело код Дарувара и Га гам а код Двора у
боранију која у турском језику гласи Хрватској. Етимологија непозната.
borani и означава јело справл>ено од зе-
лени и пиринча. Забележено je у Лозни-
ци (Србија) 1900. године и као савремено
у Београду и односи се на неког „Бора- БОС-
нијаша'', човека који je волео или cejao
боранију.
Придев бос није изразито фреквентан у
нашем ономастичком систему, али ових
неколико примера потврђују његову
БОРЈАНОВИЋ присутност у општесловенском онома-
стикону. Пре снега, треба рећи да обли-
Савремено презиме у Панчеву. Основа: ци са овим придевом припадају катего-
румунски антропонимијски корен Borz- рији надимака и, као у руском примеру,
(<укр. Борзий). У п. румунске патрони- могу се унеколико везати за наш посто-
ме: Borzea, Borzescu. јећи феазеологизам „бос као пас" или
„бос као говече". Сходно овој тврдњи
руски композит Босоволков, који je 1356.
BOPiAIU године носио један московски бољар,
има логичке везе са поменутим нашим
Савремено презиме у Молу (Бачка). поређењем. Наши примери могу се упо-
Идентично je ča мађарским придевом редити са бугарским Босако и Босашки,
borzax у значењу чупав. чешким Bosiik, пољским Bosonozynn и Во-
sowski, доњолужичким Bosak и Bosan,
руским Босиков и Босой. Судећи по лич-
БОРОГИЋ ном имену Босан (Шибеник 1294. годи-
не) и истоименом доњолужичком Boxan,
Забележено у селу Тићевац (пореклом ову придевску основу je на нашем тере-
из Нерсенице у Звижду). Од румунског ну тешко одлучити од етника Дос-анац,
облика Boroaga у значењу клека (Junipe- па и антропонима Бос-иљка или Бос-иљ-
rus) Уп. израз Борогова гора у једној ко, јер исто звуче. Постојање женског
народној песми забележеној 1870. годи- имена Обувенка на Косову даје за право
не, као и патроним Бороговац у Мачви Глиши Елезовићу да појаву овог жен-
1829. године као и истоимено савремено ског личног имена објасни као антоним
презиме у Београду. према антропониму Босанка, али, да ли
je, рецимо, презиме Босић од Боса (<Бо-
сил>ка) или од придева бос - то je већ
БОРО1АН стварно тешко утврдити.
- Боса/с, забележено у Каћу (Бачка) 1854.
Братство у Јармацима и Бокову у Црној године; у селу Првонек код Врањске
Гори; ишчезли род у селу Кошутици и Бање; у Пањевцу (Ресава. Србија); при-
Боровцу у Гласинцу (Босна); савремено лично фреквентно у Хрвагској: у околи-
презиме у Мостару и Никшићу; у Хрват-
ској најбројније око Сиња, Жупање и ни Крапине, Белог Манастира, Варажди-
Сплита. Једнако je са турским апелати- на, Доње Стубице, Кутине, Ивањца и
вом борозан у значењу трубач (<тур. Чаковца. Основа: придев бос + суфикс
bom + zcn - труба + гл. свирати). -ак. Уп. топоним Босача у Босни.
БОСИОКИЋ (93) БОТ-

- Босеглав: забележено само на Ријеци у БОТ- (<Богосав, Борисав...)


Хрватској (четири становника). Очито
фолклорна креација која се наслања на
фразеологизам „бос по глави", то јест - Бог. забележено у Жабљу (Бачка) 1856.
ћелав, без косе. године; у Хрватској само код Белог Ма-
настира и Подравске Слатине. Идентич-
- Босек: околина Крапине, Крижеваца и но je са личним именом *Бот(<Божидар,
у Загребу. Кајкавски облик презимена Богослав...). Уп. руско презиме Бот са
Босак. историјском потврдом из 1495. године.
- Босец: у Хрватској, околина Доње Сту- - Бота: околина Бјеловара, Сиња и
бице и Кутине. Од апелатива *босац Сплита.
који граматички представља поимени- - Ботас: само у Мокром Пољу код Книна
чени придев. (Хрватска).
- Босјак: у Хрватској само у околини - Ботанић: забележено у Ужицу 18%.
Славонског Брода. Идентично je са апе- године. Од непотврђеног личног имена
лативом босјак у значењу бескућник. *Ботан (<Бо-т-ан <Богослав...]. У п. назив
просјак. Ботања који се односи на део села Стам-
- Босота: само у Кутини у Хрватској (два нице у Млави (Србија).
становника). Овде je придев бос схваћен - Ботин: забележено у Чуругу (Бачка)
као антропонимијска основа на коју je 1804. године. Од личног имена Бота које
придодат суфикс -ота. Уп. апелатив бо- има само савремене потврде. Уп. топо-
сота у Кучима где за „онога што се често ним Ботинац код Капеле у Хрватској са
пути види бос зову босота". историјском потврдом из 1522. године,
Ботиновац код Копривнице и Ботиновце
- Боситин: у околини Шибеника у у истом крају.
Хрватској. - Ботмнић: околина Дубровника и Коре-
- Боситина: околина Задра у Хрватској. нице у Хрватској.
- Ботић: забележено код католичког ста-
новништва у Босни 1743. године; у Жа-
бл>у (Бачка) 1854. године; у селу Чукури
(Гламочко поље, пореклом из Котара); у
БОСИОКИЋ Невесињу (Херцеговина); у Хрватској:
код Сплита, Сиња, Слуња и Винковаца.
Идентично je са личним именом Ботић
Забележено у Ковшъу (Бачка) 1772. го- чија je прва потврда забележена у око-
дине; у селу Бељајка у Ресави (Србија). лини Београда 1528. године.
Од л и ч н о г и м е н а Босиок ( < г р ч . - Ботица: савремено презиме у Београду;
Βαοιλικον) у значењу босиљак (цвеће) у Хрватској на острву Корчу ли, код Сла-
потврђеног у Буковом Рјечнику 1818. вонског Брода и Дубровника.
године.
- Ботовић: муслимански род у Подгори-
ци; савремено презиме у истом месту.
Од личног имена *Бото (<Божидар, Бо-
гослав...). Уп. т о п о н и м Ботово у
БОСТАНЏИЋ Хрватској.
- Ботко: забележено само у околини Зе-
лине и Златара у Хрватској. Једнако je
Савремено презиме у Мостару. Од речи са непотврђеним антропонимом *Ботко.
бостанџија (<тур. bestand} - онај који - Ботковић: околина Иванца и Славон-
продаје бостан. ског Брода у Хрватској.
БОЦ- (94) БОШ-

- Боторић: савремено презиме у Ивањи- - Боцић: забележено као савремено пре-


ци у Србији. Основу презимена чини зиме у Београду; у селима Поповици,
непосведочено лично име *Ботор (<Бот Рогљеву и Речки у Неготинској Кра-
-ор <Божидяр...) са врло ретким суфик- јини.
сом -ор. (Уп. Грубор, Витор, Страхор.) - Боцкооагг. само код Доњег Михољца у
- Ботунац: забележено у околини Задра Хрватској. Основа: лично име Бойко, хи-
и у Загребу. Основу овог презимена покористик од Велибор потврђен у нај-
чини непотврђени антропоним *Ботун. новије време.
Уп. ишчезло насеље Ботуње у Херцего-
вини са историјском потврдом из 1528.
године, затим, истоветни топоним код
Крагујевца у Србији, као и топоним БОЧ- (< Богдан, Божидар...)
Емтуња код Крешева у Босни. Данашњи
македонски топоним Ботун гласно je не-
када Ботун Хан, што сасвим поуздано -Боча: само у Белом Манастиру у Хрват-
говори да се први део овог насеља одно- ској (четири становника). Једнако je ca
си на антропоним Ботун + ji>, а не на хипокористиком *Боча који je потврђен
романску или албанску основу како то тек крајем XIX века.
тврде Георгијевић, Займов и В. Пјанка. - Бочак: забележено код Славонског Бро-
- Ботур: забележено само у селу Ивици да, Сиска, Чазме и Загреба. Идентично
у Херцеговини. Једнако je са непосведо- je са несачуваним антропонимом (хипо-
ченим антропонимом *Ботур са ретким користиком) *Бочак. Уп. кајкавско пре-
суфиксом -ур (уп. Мишур, Бајур, Гргур). зиме Бочек код Златара у Хрватској.
Уп. село Ботури код Вргинмоста у - Бочиня: околина Подравске Слатине,
Хрватској. Сиња, Доње Стубице и Сплита у Хрват-
- Ботурић: ишчезли род у селу Щенко- ској; од непотврђеног антропонима
вићима (Гласинац, Босна); Уп. село Боту- *Бочина.
риће код Белог Поља, Ботурићи код - Бочинчић: презиме регистровано у
Александровца и Ботуровина код Рашке Србији у XIII веку; од непосведоченог
у Србији. облика *Бочинац.
- Бочић: забележено у Мошорину (Бач-
ка) 1760. године.
- Бочичин: забележено у Српском Арад-
БОЦ- (<Богдан, Богослав...) цу (Банат) 1869. године; од облика *Бо-
чица.
- Боца: у селу Црнаји (Босанска Краји- - Бочкинац: регистровано у Доњем Ми-
на); у Хрватској само у околини Задра и хољцу у Хрватској. Од личног имена
Огулина. Једнако je са личним именем Бочко које je потврђено 1455. године у
(хипокористиком) Боца (Богдан...) који Зети. Уп. топониме Бочкинци и Бочковец
има само савремене потврде. у Хрватској и Бочково у Словенији.
- Боцак: у Хрватској код Крижеваца и у
Загребу. Једнако je са непотврђеним
обликом *Боцак (као Радак, Милак и ел.)
од антропонима Богдан, Божидар и ел. БОШ- (< Божидар, Богдан...)
- Боцек: код Златара у Хрватској. Кајкав-
ски облик претходног презимена. - Бошић: забележено у Мошорину (Бач-
- Боцин: забележено у Вилову (Бачка) ка) 1797. године и околини Чачка 1833.
1829. године; породични надимак у Зага- године. Од личног имена *Боша или
јици у Банату; у Хрватској нефреквент- *Бошо (<Божидар...) које није забележе-
но, само око Дугог Села и Белог Мана- но у нашем ономастикону. Уп. антропо-
стира (десет становника). ним Бошан и Бошин из 1330. године.
БОШТИНАР (95) БРАД-

- Бошковић: веома фреквентно презиме БРАД-


на целом подручју српског и хрватског
језика; од личног имена Бошко потврђе-
ног 1330. године. - Брада: овако се презивао неки Марко,
Србин из Глоговице у Славонској војној
граници 1650. године. Ово презиме, врло
ретко и јединствено у нашем онома-
стичком систему, представлю у ствари
БОШТИНАР први сегмент (са додатним самогласни-
ком А) сложеног имена Брадимир које
je потврђено у Шибенику 1332. године
Само у селу Дупљану у Неготинској (Franciscus Bradimir). Друго je питање шта
Крајини. Долази од румунске речи bosti- овај антропоним представља на семан-
па у значењу воштина, која je и послу- тичком плану, jep je очито да се овде
жила као база за овај румунски апела- ради о именици брада, што такође, не
тив. У п. румупска презимена Bostinä и само по линији семантике, представља
Bastinescti. необично ретку појаву у словенском
ономастикону. У п. антропоним Брад за-
бележен у Лиштици (Херцеговина) 1476.
године. Иначе, као други део, ова име-
БРАВ- (<*Borv-) ница се често налази у нашем ономасти-
кону, уп. Вукобрад, Мркобрад, Жутобрад
итд. Још једно питање нам се намеће у
- Бравар: забележено у Пазину, Поречу, вези са етимологијом сложеног имена
Пули, Јастребарском и у Загребу. Једна- Брадимир, а то je употреба браде у сред-
ко je ca именицом брапар у двоструком нем веку, па и далеко пре н,ега. Да ли
значењу: онај који оправља браде и пас- се, и како, ценила брада код Јужних
тир. Етимологија je свакако у вези са Словена, да ли je била обавезна или се,
овим другим значением. Kao nomina in- рецимо као у Србији, носила само у знак
strumenti забележено je врло рано - 1080. жалости? Ово питагье, као и многа друга
године уз лично име Вукоња (Uilcana која произлазе из њега, остаје и даље
Brouaro). отворено. Узгред, можда je демон Брада-
- Бравачић: регистровано у Попову (Хер- ило (у Левачу, Србија, створен аналогно
цеговина) у XVIII веку и у Дубровнику према Михаило}, поистовећен са ђаво-
1819. године. Од облика *Бравяк, који би лом управо због тога што je носио
могао бити и деминутив од именице браду?
брав. - Брадар: само у Карловцу и на Ријеци
- БравиЬ: регистровано у Сарајеву 1848. у Хрватској (пет становника). Идентич-
године. но je са апелативом брадар који пред-
- Браво: забележено само у Кошеву код ставлю синоним речи брадоња. Уп. то-
Сарајева. Вероватно je ca акцентом Бра- поним Брадарац код Пожаревца и Бра-
во, те га тако можемо везати уз именицу дарце код Алексинца у Србији.
брав, а само презиме схватити и као
надимак. Уп. топоним Бравић код Обре- - Брадара: забележено у околини Вуко-
новца, као и облает Бравско и Бравски вара и Задра (пет становника); у Мауро-
ваганац у Босни. Уз ову основу иде и вићима код Високог (Босна).
словеначки облик brav«? као и бугарско - Брадарић: савремено презиме (Тузла);
презиме Бравов које Илчев (додуше са у Дољанима (Босна); у Ричици код Ви-
знаком питања) објашњава од италијан- соког (Босна); у селу Милавице (Купре-
ског bravo „поради често повтаряне на шко поље); у Хрватској: околина Глине,
тая дума". Син>а, Костајнице, Сплита и у Загребу.
БРАЈ- F.PAJ-

- Брадаш: забележено 1674. године у Дрягош) које до сада није потврђено код
Дубровнику; 1948. године у околини нас.
Книна и Ђурђевца. Једнако je са апела- - Брадошевић: само у Костајници (чети-
тивом брадаш у значењу брадоња. Уп. ри становника) у Хрватској.
топоним Брадаш код Подујева у Србији - Брадушић: забележено само у Осијеку
и Брадаши код Високог у Босни. (један становник), од непотврђеног лич-
- Брадашевић: савремено презиме у Зе- ног имена *Брадуш.
ници (Босна).
- Брадедић: забележено 1556. године у
Славонској војној граници. Без паралела
у Хрватској. Основа: непотврђено лично БРАЈ- (<Братислав, Братољуб...)
име *Брадел.
- Брадетић: само у околини Бузета у
- Брајак: у селу Кавач (Бока Которска);
Истри. Од личног имена *Брадега које
у Хрватској: околина Карловца, Јастре-
до сада није забележено у нашем оно-
барског и Ријеке. Идентично je са лич-
мастикону.
ним именом Брајак (<Братислав...) које
- Брадешић: забележено само у околини je потврђено 1330. године.
Грубишног Пол>а у Хрватској. Основа:
- Брајаковић: само у Вуковару (један
непотврђено лично име * Браде ша или
становник). Уп. топоним Брајаковићи у
*Брадеш.
Гласинцу (Босна), Брајаково Брдо код
- Брадиловић: регистровано у селу Ба- Карловца у Хрватској, Брајаковци, не-
товцу у Пожаревачкој Морави. Уп. пре- убицирано насе.тъе у Раваничком власте-
зиме Бранил на Ријеци (податак из 194Х. линству из 1380. године.
године).
- Брајан: забележено у околини Ровиньа
- Брадић: у Задру 1576; у Славонској 1566. године; у попису становништва
војној граници 1651. године; у Великом Хрватске 1948. године регистровани са-
Чајну код Високог (Босна); у селу Шћи- мо у околини Ријеке и Опатије. Једнако
пе у Рами (Босна); у селу Росићи код je са личним именом Брајан које je по-
Ужица (Србија); у Новом Милановцу тврђено 1330. године.
(Лепеница, Србија); у селу Тиховићима
- Брајановић: очинство у дечанским
и Јошаници у Вогошћи (Босна); у селу
списима 1330. године; у Дубровнику
Гргуре (Топлица, Србија); у Хрватској
1417, у Шибенику 1491; код католичког
врло фреквентно: околина Крижеваца,
становништва у Босни 1743. године;
Велике Горице, Чазме, Валпова, Коприв-
братство у Црној Гори; у Хрватској не-
нице, Ђакова. Пореча, Подравске Слати-
фреквентно (три становника): код Дво-
не, Врбовца, Славонског Брода и Славон-
ра, Петриње и Костајнице. Уп. топоним
ске Пожеге. Од непотврђеног личног
Брајановићи код Чајнича у Босни, као и
имена *Брад (<Брадимир).
неубицирано насеље у западној Србији
- Брадица: околина Загреба, Задра, Kap- Брајани из 1467. године.
ловца и Славонског Брода.
- Брајац: регистровано у околини Цри-
- Брадичић: збележено у околини Рије- квенице, Дубровника и Ријеке. Идентич-
ке, Опатије и Оточца. но je са непотврђеним антропонимом
- Брадовић: у Ужицу 1<S50. године; у *Брајац.
Хрватској око Прелога и Славонске - Брајач: само у Ријеци (три становни-
Пожеге. ка); једнако са незасведоченим личним
- Брадоњић: само у селу Страгарима именом *Брајач.
(Јасеница, Србија). - Брајевић: у Боки Которској, пореклом
- Брадош: забележено у Малој Кладуши из Херцеговине; у Хрватској: околина
(Поуње, Босна). Идентично je са личним Дубровника, Сплита, на острву Брачу и
именом *Брадош (као Милош, Радош, у Загребу.
БРАЈ- (97) БРАЈ-

-Брајенић: само у околини Сиска (девет не; братство у Црној Гори; савремено
становника). Од личног имена Брајен презиме у Никшићу; врло фреквентно у
које je потврђено у Трогиру 1279. годи- Хрватској. Уп. Брајковићи, топоними
не. Мада цитат који следи излази из код Сарајева, Травника и Фоче у Босни
оквира концепције ове књиге, ипак га и код Ужичке Пожеге у Србији; Брајков-
вреди везати уз лично име неког Браје- ци, код Битоља у Македонији, Брајковац,
на који je те, далеко године заједно са микротопоним на Црном Врху у Србији.
женом Братостом направио уговор о - Брајнић: само у околини Чазме у
продаји своје ћерке Стојане: .ßrayen et Хрватској. Основу овог презимена чини
Bratosta iugales de Cettina... et non habet uncle лично име Брајна (<Брај-н-а <Брато-
viuere. voluntarie vendiderunt filiam suam слав) које je потврђено 1478. године.
Stoyanam." - Брајнов: забележено у Сплиту.
- Брајеновић: забележено у XV веку у - Брајновић: околина Бенковца, Ровигьа
Херцеговини; у Хрватској: околина Дво- и Винковаца у Хрватској.
ра и Костајнице.
- Брајо: само у околини Чазме у Хрват-
- Брајило: околина Дубровника и Дрни- ској. Идентично je са личним именом
ша у Хрватској. Једнако je са личним Брајо које први пут срећемо 1477. године
именом Брајило (<Братослав...} које се у Зети.
прпи пут спомшье 1324. године.
- Брајовић: околина Дубровника, Кар-
- Брајиловмћ: у селу Хотњу (Херцегови- ловца и Сплита у Хрватској. Уп. топо-
на); у Кладову код Неготина у Србији. ним Брајовићско Гостиље у Црној Гори.
- Брајин: само у Сућурцу на острву - Брајух: регистровано само у Пули (је-
Хвару (шест становника). Од личног дан становник). Идентично je са непо-
имена Браја које je потврђено 1330. тврђеним антропонимом *Брајух са рет-
године. ких суфиксом -ух.
- Брајиновић: нефреквентно у Хрват-
- Брајуха: околина Пазина и Лабина у
ској, само два становника: у Дубровнику Истри.
и у Сплиту.
- Брајушковић: само у Пули (један ста-
- Брајић: презиме једног од венецијан-
новник); од непотврђеног антропонима
ских најамника из 1626. године у Стра-
*Брајушко. Уп. лично име Брајуш из
на ма и Главици код Сарајева; у Рађеви- 1477. године.
ни (Србија); у Двору, Чифлуку и Брезо-
вицама код Високог (Босна): у Царини - Брајчевић: забележено у Шибенику
(Горње Подриње, Србија); у Хрватској: 1586. године. Основу овога презимена
околина Белог Манастира, Вировитице чини лично име БрЈајче које има само
и Осијека. Од личног имена Браја или савремене потврде. /
je идентично са антропонимом Брајић, - Брајчетић: регистровано 1619. године у
потврђеним 1330 године. Уп. топоним манастиру Житомислићу; од непотврђе-
Брајићи код Л>убовије у Србији и код ног антропонима *Брајчета.
Гламоча и Травника у Босни. - Брајчиновић: нефреквентно у Хрват-
- Брајков: забележено у Ковшъу (Бачка) ској (тринаест становника): код Ђакова,
1839. године. Од личног имена Брајко Дарувара, Двора и Петриње. Од личног
које можемо пратити од 1272. године. имена Брајчин које je потврђено у Зети
(Уп. руски антропоним Брайко из 1456. 1455. године.
године.) Уп. топоним Брајковац код Ла- - Брајчић: на острву Вису, околина Кар-
заревна, Пријепоља и Крушевца у Срби- ловца, Сплита и Новске у Хрватској.
ји, такође и топоним Брајковача код Жа- - Брајшић: забележено у Шибенику
бљака у Црној Гори. (Braysicg) 1386. године; у Бољуну (Истра)
- Брајковић: очинство у дечанским хри- у XV веку. Од личног имена Брајша које
совуљама 1330; у Шибенику 1678. годи- има потврде од XIV века.
БРАК- (98) БРАН-

БРАК- (<Братислав, Братољуб...) БРАН- (<Бранимир, Бранислав...)

- Бракетић: нефреквентно у Хрватској: - Браневић: забележено у Ковил>у (Бач-


околина Ријеке и Дубровника. Од непо- ка) 1781. године. Од личног имена Бране
тврђеног личног имена *Бракета (<Брак- (<Бранислав) из 1230. године.
-ета <Братислав).
- Бранибор: забележено само код Виро-
- Бракић: очинство у селу Ратина код витице у Хрватској (пет становника).
Краљева у Србији 1476. године.
Једнако je са личним именом Бранибор
- Брако: на острву Лошигьу, код Карлов- које има само савремене потврде.
ца и Бенковца у Хрватској. Једнако са
- Бранивојевић: породила регистрована
непотврђеним антропонимом *Бряко
у Дубровнику 1318. године. Основа: ан-
(<Братислав).
тропоним Бранивој потврђен у XIV
- Браковић: у селу Велика Пчелица (до- веку.
сељени са Косова) у Левчу (Србија);
- Браниловић: у Хрватској: код Чаковца,
савремено презиме у Подгорици; у
Прелога и Вараждина. Од личног имена
Хрватској: околина Сплита и у Загребу.
Бранило (1476) који je по легенди један
- Бракотић: регистровано само на Ријепи од родоначелника Пивљана. Уп. топо-
у Хрватској. Од непотврђеног антропо- ним Браниловић код Дубровника и Бра-
нима *Бракота. ниловићи код Гацког у Херцеговини.
- Бранимир: само у околини Петриње у
Хрватској. Једнако je са личним именом
БРАЛ- (<Братислав, Братољуб...) Бранимир које je још у IX веку (879.
године) носио хрватски кнез.
- Бралетић: забележено у Бјелопавлићи- - fipanncaBjbBBHh: околина Војнића и
ма у Црној Гори; од непотврђеног лич- Загреба; од личног имена Бранисав
ног имена *Бралета (уп. брале, хипоко- (1476).
ристик од апелатива брат). - Бранисалић: очинство у селу Ратина
- Бралин: у селу Калуђерово у Банату; код Крал>ева 1476. године. Основа: ан-
од антропонима Брала који има само тропоним Бранисал потврђен на истом
савремене потврде. Уп. неубицирани то- месту.
поним Брялиново у западној Србији са - Браница: забележено у Шибенику у
историјском потврдом из 1515. године. XVIII веку; у полису становника Хрват-
- Бралић: у Щибенику у XVIII веку; у ске 1948. године: околина Шибеника и у
Пољицама код Сплита 1725; у Хрватској Загребу. Једнако je са личним именом
1948. године врло фреквентно. Браница потврђеним 1476. године.
-Браловић: у Ужицу 1858. године; у селу - Бранић: у Мошорину 1786. (Бачка); у
Лоњин у Горњем Подрињу (пореклом из Хрватској, један становник у Ђурђевцу.
Црне Горе); у Дражњу (Јасеница, Срби- Основу овог презимена чини лично име
ја); у Дренови и Негбини (Златибор). Од Бран са врло старом потврдом - то име
личног имена Брало потврђеног 1528. носио je син српског кнеза Мутимира
године. које je забележено пре 890. године.
-Браљић: на острву Лошигьу (само један - Бранич: на острву Зларину 1664. годи-
становник). Од личног имена *Брал, не; у полису презимена Хрватске из
(<Брал + jh <Братислав). Уп. топоним 1948. године нема паралела. Идентично
Браљина (два пута) код Крушевца у je са личним именом Бранич из 1467.
Србији, као и ишчезли топоним Браље- године. Уп. име области Браничево у
во Селиште у западној Србији из 1525. Србији са потврдом из XII века.
БРАТ- (99) БРАТ-

- Браничевић: очинство у дечанским - Братаљић: само у Загребу (један ста-


хрисовуљама 1330. године. новник 1948). Од непотврђеног личног
- Браничин: на острву Зларину 1740. имена *Братаљ.
године; од облика Браница. - Братанић: забележено код католичког
- Бранишя: забележено у око лини Ча- становништва у Босни 1743; у Хрватској:
ковца у Хрватској. Једнако je са личним на острву Хвару, околина Сплита и у
именом Браниша (Зета, 1455. године). Загребу. Од личног имена Братан (1330.
Уп. топоним Бранишепо код Новог Па- година). Уп. презиме митрополита Бра-
зара у Србији. танића у Кичеву у Македонији 1623.
- Бранковић: презиме познате српске године.
властелинске породице у XIV веку; забе- - Братановић: очинство у дечанским
лежено и у Шибенику у истом веку. хрисовул>ама 1330. године; властелинска
Врло фреквентно на целом српском и породица у Дубровнику из 139(1. године;
хрватском ономастичком подручју. Од у Великој Писаници (Славонија) 1781.
личног имена Бранко које je први нут године; у попису презимена Хрватске
забележено 1346. године. Уп. топоним забележени у околини Ђурђевца, Орахо-
Бранковац код Травника, Бранковина вице и Вировитице.
код Ваљева, Бранковићи код Жепче у - Братанчић: забележено у Олову (Бо-
Босни, Браиковци код Босиљграда. сна). Од облика Братанац који je евиден-
- Брановић: у селу Латорјану у Банату тиран и као лично име 1330. године.
(данас у Румунији) 1557. године; код - Братачанин: забележено у селу Братач
католичког становништва у Босни 1743. у Херцеговини где je, по легенди, живео
године: у селу Губеревцима у Горгьем извесни Лазар Братачанин који je поги-
Драгачеву (Србија): у Хрватској око Ча- нуо на Косовом Пол>у. Од топонима
ковца. Бјеловара и Вараждина. Основа: Братач који je идентичан са личним
антропоним Драно (1455, Зета). У п. топо- именом Братач из 1330. године.
ниме Брановићи у Босни и Брановац у - Брате: нефреквентно у Хрватској (само
Хрватској. два становника) код Опатије и Нове
- Бранчић: у Чуругу (Бачка) 1802. годи- Градишке. Идентично je са личним име-
не; савремено презиме у Српском Итебе- ном Брате које налазимо у историјским
ју (Банат); у Хрватској нема паралела. списима од 1091. године.
Уколико није једнако са личним име- - Братељ: код Јастребарског и Осијека у
ном Бранчић из 1476. године, онда je Хрватској. Једнако je са антропонимом
постало од деминутивног облика Бран- Братељ који je забележен крајем XIX
че који има само савремене потврде. (Уп. века.
ипак лично име Бранац из 1080. године
у Супетарском картулару.) - Братељевић: евидентирано код Ко-
привнице у Хрватској. Уп. топоним Бра-
- Бранчићев: у Суботици 1865. године. тељевићи код Кладња у Босни.
- Братетић: само у Делницама (селам
становника) у Хрватској. Од личног
БРАТ- (<Бративој, Братислав...) имена Братета које je регистровано кра-
јем XIX века. Уп. топоним Братетићи
- Братаљеновић: забележено у околини који je постојао код Топуског у XVI
Ђакова у Хрватској. Врло необично име веку.
*Братаљен састављено од два суфикса - Братешевић: очинство у дечанским
(-ал. + -ен), а читава конструкција посе- хрисовуљама 1330. године. Од личног
дује чак четири суфикса: Брат-аљ-ен-ов- имена Братеш које први пут срећемо у
ић. Дубровнику 1242. године. Уп. топоним
БРАТ- (100) БРАТ-

Г>ратешевци у Видинском санцаку 1468. код Високог (Босна); у Угоском и Осије-


године. У п. и реку Братешину у Кремни- ку код Сарајева; очинство у Зиклопачи
ма у Србији. код Краљева 1476. године; братство у
- Бративојевић: очинство у околини Де- Пиперима; прилично фреквентно у
чана у Србији 1330. године; од личног Хрватској. Идентично je са личним име-
имена Бративој у истом извору. Уп. ру- ном Братић које има своју историјску
мунски патроним Brätivoesti. потврду већ 1070. године.
- Бративојић: презиме са надгробног - Братићевић: братство у Старој Црној
споменика у Радимљи (Херцеговина) у Гори; у селу Љештанско у Горњем По-
XV веку. дрињу у Србији.
- Братијаковић: очинство у дечанским - Братичевић: само у околини Дубровни-
хрисовуљама 1330, године. Од непо- ка. Од личног имена Братич које je по-
тврђеног личног имена *Братијак које je тврђено 1393. године.
реконструисао још Томо Маретић, очито - Братичић: код Пазина, Лабина и Јастре-
словенског порекла, али непознате ети- барског у Хрватској.
мологије. Ако je добро прочитано са
- Братишић: очинство у Лиштици (Хер-
турског оригинала, топоним Братијовџе
цеговина) 1476. године. Од антропонима
из 1466. године у Видинском санщку Братиша потврђеног у Трогиру 1273. го-
припада овој истој основи, мада у дечан-
дине. Уп. топоним Братишевац у Лу-
ским хрисовуљама постоји и лично име
жници (Србија), као и хидроним Брати-
Братије. шна река, изворишни део Ђетиње.
- Братиловић: забележено у Дубровнику
- Братко: забележено у околини Чаковца
1280. године; у селу Дејановци и Доњој
и Вараждина. Једнако je са личним име-
Каменици у Заглавку (Србија). Од лич-
ном Братко које пратимо од 1198. године.
ног имена Братило потврђеног у XIII
веку. Уп. топоним Братиловце код Гн>и- - Братковић: околина Крапине, Криже-
лана у Србији, Брятило - брдо код Клад- ваца, Златара, Врбонца, Велике Горине,
ња у Босни, презиме Братиловчан у Но- Чаковца и Загреба. Уп. топоним Братко·
вобрдској Кривој Реци. вец код Клаљца у Хрватској.
-Братимов: забележено код Сплита 1725. - Братованић: очинство у дечанским
године. Основа: лично име Братим које хрисовуљама 1330. године. Од личног
je потврђено у Трогиру 1272. године. имена Братован потврђеног у Трогиру
- Братииац: само један становник у 1270. године. Уп. топоним Братованци
Сплиту 1948. године. код Озаља у Хрватској
- Братинић: регистровано у Трогиру - Братовић: очинство у Лиштици (Хер-
1271. године. У Хрватској 1948. године у цеговина) 1476. године; у Шибенику
околини Карловца и Преграде. Од лич- 1625. године. Фреквентно у Хрватској.
ног имена Братин које први пут срећемо Основа: антропоним Брат потврђен 1330.
у Трогиру 1282. године. Уп. топониме: године.
Братина код Купинца у Хрватској, Бра- - Братодражић: очинство у дечанским
тинац код Пожаревца, Братиновићи код хрисовуљама 1330. године. Од непо-
Ужица, Братиње код Фоне у Босни, Бра- тврђеног сложеног имена *Братолраг.
тин Дол у Македонији, Братинце у Ви- - Братојевић: забележено у Трогиру
динском санцаку 1466. године. 1277. године. Од личног имена Братој
- Братинчевић: у месту Сућурцу на ос- (1476) или Братоје (1281. године).
трву Хвару. - Братомилић: очинство у дечанским
- Братић: у Шибенику 1354, у Банској хрисовуљама 1330. године. Основа: лич-
крајини 1747. године; у Топузовом Пол>у но име Братомил у истом извору.
БРАХ (101) БРАЦ-

- Братоножић: племе у Црној Гори које - Братуша: забележено у околини Вара-


се спомиње од 1455. године. Од сложеног ждина, Чаковца и Нове Градишке у
личног имена Братонег које je потврђе- Хрватској. Једнако je са личним именом
но 1195. године. Овај патронимијски Братуша које je потврђено у Трогиру
облик може се објаснити једино десе- 1271. године. Уп. Братуша - део села
мантизацијом са наслањањем на имени- Газиводе у Ибарском Колашину.
цу нога, јер je фонетски прелаз Ђ у О - Братушевац: околина Валпова и Доњег
непознат на овом терену. Уп. ипак и Михољца у Хрватској. Уп. и топоним
лично име Братонеж из 1485. године. Братушевци код Осијека (Хрватска).
- Бритое: само четири становника на - Братушевић: забележено 1371. године у
Ријеци у Хрватској. Једнако je са антро- Босни.
понимом Братос које je потврђено у Тро- - Браћун: само два становника у Вара-
гиру 1287. године. ждину и у Загребу. Једнако je са личним
- Братославић: очинство у дечанским именом Браћун које има само једну са-
хрисовуљама 133(1. године. Од личног времену потврду из околине Зворника.
и м е н а Братослав ( Д у б р о в н и к 1282.
године).
- Братош: забележено код Дубровника и БРАХ- (<Братислав, Братољуб...)
Ријеке у Хрватској. Идентично са лич-
ним именом Братош (Трогир, 1279. годи- - Брахановић: забележено у Шибенику
не). Уп. топоним Братошић у Истри. 1439. године. Од непотврђеног антропо-
- Братошевић: очинство у Херцеговини нима *Брахан (<Братислав...).
1476. године; забележено у Дубровнику - Брахић: савремено презиме у Пљевљи-
1948. године. ма у Црној Гори.
- Братош ић: само у К о при в ниц и у - Браховић: регистровано у Пољици код
Хрватској (један становник). Сплита 1725. године.
- Братујевић: очинство у дечанским хри-
совуљама 1330. године. Од антропонима
Брату] у истом извору. Уп. топоним Бра- БРАЦ- (<Братислав, Братољуб...)
тујево из 1530. године у Неготинској
Крајини. - Брацановић: у Витојевцима (Срем)
1798. године; братство у Пиперима; у
- Братулић: околина Пазине, Пуле и
Хрватској најбројније на острву Хвару.
Лабина у Хрватској. Од личног имена
Основа: лично име Брацан које je уједно
Братул (1330. године). У п. лично име
и апелатив и хипокористик од речи
Братулин из 1164. године. брат.
- Братуљевић: у селу Велика Јасикова у - Брациловић: савремено презиме у Пан-
Неготинској Крајини; у Селевцу код чеву. Од непотврђеног личног имена
Смедерева. Основа: лично име Братул, *Брацило.
(XVII век). Уп. топоним Братуљевци у - Брацић: у Дон>ем Буковском (Босна),
Славонији са потврдом из 1702. године. пореклом из Невесиња; савремено у Ор-
- Братухевић: савремено презиме у Ива- ловату (Банат); у Хрватској само у За-
н>ици у Србији; од непотврђеног личног гребу (један становник). Основа: лично
имена *Братух. име Браца или Брацо које има само са-
- Братучевић: очинство у Лиштици (Хер- времене потврде.
цеговина) 1476. године. Основа: непо- - Брацовић: забележено у Кучима и
тврђено лично име *Братуч. Црногорском приморју.
БРАЧ- (102) БРБОР

БРАЧ- (<Братислав, Братољуб...) - Брашкин: на острву Хвару и Корчули


и околини Сплита. Основа: лично име
- Брачанов: забележено у околини Ши- *Брашка које би могло бити и женско,
беника 1709. године. Од непотврђеног али je непотврђено у нашем ономастич-
антропонима *Брачан (<Бра-ч-ан <Бра- ком систему.
тислав). - Брашкић: на острву Шолти 1685. годи-
- Брачинац: савремено презиме у Лозни- не. (Постоји и данас.)
ци и Ражњу у Србији. Од непотврђеног - Брашнић: околина Славонског Брода и
личног имена *Брачин или од антропо- Жупање у Хрватској. Од личног имена
нима Брача кога срећемо у околини Бео- *Брашно које нема никакве везе са бра-
града 1528. године. шном (farina), већ од облика Браш-н-о
- Брачиновић: очинство у западној (<Братослав).
Србији 1476. године. - Брашновић: савремено презиме у селу
- Брачић: код Книна, Шибеника, Сплита. Јарку (Срем).
Прелога и у Загребу. Уп. топоним Бра-
чевац код Сплита и Брачевци код Ђакова
у Хрватској, као и Брачин код Ражња у
Србији. БРБАТ
- Брачковић: у селу Рогача (Херцегови-
на). Основа: лично име *Брачко које до Забележено само у околини Карловца у
сада није потврђено у нашем ономастич- Хрватској (четири становника). Иден-
ком систему. тично je са румунским апелативом
- Брачовић: забележено 1718. године у bärbat у значеньу мушкарац, човек. Уп.
Грбљу (Бока Которска). Од личног име- румунска презимена: Bärbat, Bärbatescu,
на *Брачо које није потврђено. Bärbäteami, Bärbätd. Уп. и презиме Брба-
товић код Винковаца у Хрватској (само
пет становника).

БРАШ- (<Братислав, Братољуб...)

- Брашанац: у селу Бабине у Санцаку БРБИНАЦ


код Пријепоља; савремено у Београду; у
Чајетини на Златибору; у Загребу само У селу Тамничу у Неготинској Крајини
један становник. Од непотврђеног лич- (пореклом су са Косова). Основа: нади-
ног имена Брашан (<Бра-ш-ан<Брати- мак Брба (<гл. брбљати).
слав). Народне легенде о појединим ан-
тропонимима и топонимима обично су
погрешне и почивају на звуковној слич-
ности. Једна од таквих забележена je и БРБИЋ
о пореклу породице Брашанац из Санца-
ка. За време баинске буне против Турака
презивали су се Брашњевић. „Али, за У селу Сепци (Јасеница, Србија); у
време буне деда Марјан je стално дови- Хрватској: околина Макарске.
кивао својим устаницима: Браните ша-
нац! Тако су постали Брашанпи."
- Брашевић: у селу Опарићу 1877. годи-
не (Србија); савремено у Београду; у БРБОР
Хрватској: околина Јастребарског и на
острву Корчули. Уп. топоним Брашина У селу Битина у Херцеговини, поре-
код Дубровника. Од антропонима Браша клом из Далмације; у Хрватској: код
које има само савремене потврде. Гарешнице (два становника).
БРБОРА (103) БРЕГУН

БРБОРА БРД-

Само у околини Дубровника и у самом


Дубровнику. Једнако je са надимком Основа Брд- (Брђ-) нема паралела у сло-
Брбора у значењу брбљивац. Уп. испис венским ономастиконима, осим у бугар-
из жупских књига у Долима из 1669. ском, што можда упућује или на несло-
године: „Boscovich dicito Brbora." венски извор, или на ономастичку осо-
беност ова два језика.
- Брдал: забележено само у околини
БРБОРЕВИЋ Дарувара у Хрватској.
- Брдалић: очинство у Лиштици (Херце-
Забележено у Котору 1916. године. У п. говина), забележено 1476. године.
топоним Брбори у Херцеговини. - Брдаловић: забележено само у Ђакову
(један становник) у Хрватској.
- Брдић: у Сентандреји (Мађарска) 1725.
БРБОТИН године; у Шајкашу (Бачка) 1851. године.
Од личног имена *Брдо које није по-
Породични надимак у селу Тарашу т в р ђ е н о у н а ш е м о н о м а с т и ч к о м
(Банат). систему.
- Брђановић: нефреквентно у Хрватској,
само у Вараждину и у Загребу (шест
становника). Од личног имена Брђан
БРБЧИЋ које je забележено у Лиштици (Херцего-
вина) 1477. године.
Надимак забележен у западно] Србији - Брђић: у селу Ланишту (Србија), поре-
1540. године.
клом из Топлице. Од личног имена Брђо
које има само савремене паралале.
- Брђо: у Чачку 1827. године, пореклом
БРГЛЕЈ из Новог Пазара.
- Брђовић: савремено презиме у Врњач-
Надимак једног кмета забележеног код кој Бањи.
Топуског у Хрватској 1213. године.
Идентичан je са називом птице брглез -
врста птице певачице (Sitta europea ca-
esia). Уп. и савремено презиме Брглез у
Тузли (Босна), као и руски облик Бере- БРЕГУН
глез из XV века.

Забележено у Ђурђеву 1821, Гардинов-


БРГУЉАН
цима 1859. и у Жабљу 1873. године (сва
места у Бачкој). Идентично je са личним
именом Брегун које je посведочено 1477.
Братство у Шкаљарима у Црној Гори; године. Овај антропоним je свакако сло-
савремено презиме у Пљевљима. Етимо-
логија je вероватно у вези са глаголом венског порекла и у вези са апелативом
бргљати у значењу брзо говорит и очи- брег + антропонимијски суфикс -ун (ти-
то je ономатопејског порекла. Уп. прези- па Мићун, Радун, Милун и ел.). Уп. и
ме Бргуљски у Истри. облик Брегунов у Ђурђеву 1865. године.
БРЕЗ- (104) БРЕСКВАР

BPEi- Брода, Ђакова, Грубишног Поља и у


Загребу. Од глагола брекати + титтични
Основа Брез- односи се у ствари на до- надимачки суфикс -ло.
маће животиње брезасте (беличасте) - Брекан: околина Зелине и Врбовца у
длаке и као таква може се сврстати у Хрватској.
доста бројне зоонимске патронимијске - Брекић: у Поуњу, пореклом из Далма-
корене. ције; породични надимак у Јарку (Срем);
- Брезак: савремено презиме у Београду; савремено презиме у Ваљеву; у Хрват-
ској: околина Оточца, Книна и Ду-
у Хрватској доста фреквентно: околина
бровника.
Преграде, Осијека, Златара, Крапине,
Дугог Села и Доње Стубице. Уп. и кај- - Бреко: савремено презиме у Београду;
у Хрватској: околина Сиња.
к а в с к и облик Брезек у З а г р е б у и
Самобору. - Брековић: груписани око Чазме, Вели-
ке Горице и Ђурђевца у Хрватској. Уп.
- Брезаљашевић: само један становник у топоним Бреково из 1380. године у Рава-
селу Магић Мала код Нове Градишке. ничком властелинству, истоимено насе-
Основа: надимак - зооним *Брезаљаш. л>е код Горажда у Босни и код Ужица у
- Брезан: околина Врбовца и у Загребу. Србији; Брековица, топоним код Бихаћа
- Брезановић: најбројнији код Подравске у Босни.
Слатине.
- Брезац: околина Лабина, Пуле и на
острву Лошињу (Хрватска). Уп. кајкав- БРЕН- (<антр. Обрен)
ски облик Брезец код Доње Стубице.
- Брезенковић: само у селу Сотину код - Бренко: забележено у околини Лабина,
Вуковара (Хрватска). Основа: надимак Пазина и у Загребу. Идентично je ca
*Брезенко. непотврђеним личним именом *Бренко
- Брезетић: забележено у околини Кар- (<Обренко).
ловца (Хрватска). Од зоонима *Брезета. - Бренковић: код Лабина и у Загребу. Уп.
- Брезић: околина Славонског Брода и антропоним Брънь потврђен у XIV веку.
К о р е н и ц е ( Х р в а т с к а ) . Од з о о н и м а - Бренчевић: забележено у селу Глушци
*Бреза. код Шапца 1809. године. Од облика *Бре-
- Брезичевић: околина Сиска и Петриње нац (<Обрен).
(Хрватска). Основа: непотврђени зооним - Бренчић: околина Лабина и Сиска
*Брезич. (Хрватска) у попису 1948. године; савре-
- Брезо: савремено презиме у Босанском мено презиме у Умагу (Хрватска).
Новом. -Брењић: очинство код Рудника у Срби-
ји 1559. године.
-Брењо: у селу Расту (Херцеговина), где
су по легенди дошли у XVI веку; у
БРЕК- Невесињу.

Патронимијски корен Брек- у вези je ca


глаголом брекати у значењу викати, ди- БРЕСКВАР
затй галаму и односи се углавном на
надимке.
Врло ретко презиме, савремено у Београ-
- Брека: забележено у Зрмањи у Унцу ду; у Хрватској: у Осијеку и Вараждину
(Босна); у Хрватској: околина Книна и (шест становника). Идентично je ca ane-
Грачаца. лативом *бресквар који није забележен
- Брекало: у селу Слатина (Рама у Бо- у нашој речничкој литератури и односи
сни); савремено у Прњавору (Босна); у се на човека који гаји или продаје
Хрватској код Имотског, Славонског брескве.
БРЗ- (105) БРИТВА

ΒΡί- ница je јасна и односи се на носиоца


који се брзо осамосталио, то јест постао
бркат пре времена, и свакако je у вези са
- Брзај: околина Лудбрега, Ђакова и неком заборављеном анегдотом. Уп. се-
Доње Стубице у Хрватској. Једнако je ca мантички близак облик Брзоскочићи ко-
личним именом *Брзај које није потвр- ји се односи на један ишчезли топоним
ђено у нашем ономастичком систему. у Србији почетком XVI века.
- Брзаја: само у околини Бенковца у - Брзовић: савремено презиме у Бањалу-
Хрватској. ци. Околина Сплита, Жупање и Крапи-
- Брзак: забележено у Чуругу (Бачка) не у Хрватској.
1773. године; у селу Брајковцу (Шума- - Брзоводић: забележено у селу Лађев-
дијска Колубара); у Хрватској: код За- цима у Србији. Вероватно од топонима
греба и Грубишног Поља. Идентично je Брзоводе у Пожаревачкој Морави о коме
са личним именем Брзак које je потврђе- постоји записана следећа легенда: „Код
но у XIV веку. мештана постоји, изгледа, непоуздано
-Брзаков: у Чуругу (Бачка) 1752. године; тумачење о постанку имена села. По
у Иланци и Баваништу (Банат). овом предању име je дошло отуда, што
- Брзаковић: у Мачви 1829. године; у су ондашњи сељаци од старине 'брзо
селу Лештару и Новобрдској Кривој Ре- ходили' и стизали у бојеве почев од
ци; савремено у Новом Саду. Косовске битке па до боја код Каменице
- Брзанић: забележено у селу Радојеву у (1809)."
Србији 1796. године; Бобовиште (Срби- - Брзојевић: забележено у селу Рогозни-
ја) 1877. године. Од антропонима *Брзан ци у Хрватској у XVIII веку. Од личног
потврђеног 1456. године у Србији. имена Брзоје које je потврђено тек кра-
- Брзач: у Ковшъу (Бачка) 1838. године. јем XIX века.
Основа би могла бити и апелативна - Брзоконче: н а д и м а к у Пироту у
(*бразач) поред антропонима *Брзач. Србији.
- Брзачин: забележено у Чуругу (Бачка) - Брзоња: забележено на Приморју већ
1862. године. Од непотврђеног облика 1018. године.
*Брзача. - Брзуловић: презиме у Прахову (Hero-
-Брзачки: Чуруг (Бачка) 1716. године, са тинска Крајина); у Тополи (Шумадија) и
типичним војвођанским суфиксом -ски. у Злоту (неточна Србија). Од личног
- Брзенковић: само у околини Вуковара имена *Брзул које није залажено у ру-
(четири становника). Основа: непотвр- мунској антропонимији, те зато овај
ђени антропоним *Брзенко. облик треба сматрати као в л а ш к у
- Брзин: Чуруг (Бачка) 1782. године; од креацију.
личног имена *Брза.
- Брзић: у Ковиљу (Бачка) 1780. године;
у Хрватској: на острву Пашману, код
Славонског Брода и у Загребу. Презиме БРИТВА
има у основи антропоним Брз који je
потврђен у XIV веку. - Бритва: забележено у Ковиљу 1779. и
- Брзинац: забележено у селу Свињици Жабљу 1785. године (оба у Бачкој).
у Румунији. Од непотврђеног антропо- Идентично je са личним именом Бритва
нима *Брзин. (<Брит-ва) које je регистровано у XPV
- Брзица: савремено презиме у Сарајеву; веку. Врло необично име чије се поре-
у Хрватској код Задра, Славонског Брода кло једино може везати за надимак. Ако
и у Загребу. заиста припада овој раширеној катего-
- Брзобркаг. очити надимак у селу Гра- рији, онда су могућа два етимолошка
бровици код Ђурђева (Хрватска). Сложе- решења. Прво, да je овде у питању номи-
БРК- (106) БРК-

на инструмента типа Тесла (Тес-ла од ма и Крутима на Црногорском примор-


глагола тесати), па би, сходно томе, овај ју; у Хрватској код Сплита, Оточца, Сла-
облик носио у себи глагол *брити (бри- вонске Пожеге и Копривнице.
јати). На семантичком плану оваква фор- - Бркатило: забележено у селу Добрици
ма поистовећује инструмент са занима- (Банат).
њем носиоца. С друге стране, могуће je - Бркачев: у Мошорину (Бачка) 1849.
ово необично презиме и лично име до- године.
вести у везу са познатим фразеологи- - Бркачић: стари кнежевски род у селу
змом „урадити нешто док кажеш бри- Рајићевићима у Црној Гори. Уп. ишче-
тва", који метафорички представлю зли топоним Бркачица код Крушевца у
брзину дејства. Необично je занимљива Србији из 1444. године.
чињеница да истоветни фразеологизам
- Бркин: у Чуругу 1785. и Госпођинцима
срећемо и у енглеском (британском) по-
1829. године (Бачка). Основа: лично име
дручју: „Betör you say knife."
(надимак) Брка који je потврђен у дубро-
- Бритвић: у селу Вилову (Бачка) у XVI вачким списима већ 1280. године.
веку; у Црној Гори; савремено презиме
- Бркинац: з а б е л е ж е н о у Т и м о к у
у Тузли (Босна); у Хрватској: околина
(Србија).
Сплита, Задра, Врбовца, Гарешнице и
Ђурђевца, Уп. топоним Бритвићи у Бје- - Бркић: врло фреквентно на целом по-
лопавлићима и Бритвице код Широког дручју српског и хрватског језичког по-
Бријега у Херцеговини. дручја; најстарији податак регистрован
je код Рудника у Србији 1559. и 1657.
године у Славонској војној граници.
- Брковић: очинство у западној Србији
БРК- 1476. године; у Саничкој жупи; Златибо-
ру; Смедеревском Подунављу, у Гласин-
цу (Босна). Основа: лично име Брко које
За ову патронимијску основу важе исти
je потврђено у дубровачким списима
проблеми као у примерима са Брад-, с
1285. године.
разликом што она није позната у дру-
гим словенским језицима. - Бркос: у селу Тршћу код Високог
(Босна).
- Бркан: у Олову (пореклом из Сиња),
Купресу и Отиновцима у Купрешком -Бркуљ: савремено презиме у Батајници
пол>у (Босна); у Дубочану (Неготинска крај Београда; у Хрватској код Макарске.
Крајина); савремено у Београду и Мос- - Бркуљић: забележено на острву Брачу.
тару; у Хрватској: околина Сплита, Ду- - Бркушанац: савремено презиме у Кра-
бровника и Задра. љеву (Србија). Од надимка *Бркушан
- Брканац: у околини Сиска у Хрватској. које није забележено у нашем онома-
стикону.
- Брканић: забележено у Тителу (Бачка)
1885. године; у Хрватској код Доњег Ми- - Бркушанин: регистровано у селу Орља
хољца, Чазме и Нашица. Глава код Ужичке Пожеге 1822. године.
- Брканлић: у селу Кобиља Глава код - Бркушић: изумрли род у селу Брезни
Сарајева. Од надимка Бркан + турски који су „живели у време старог српског
присвојни придевски суфикс -ли. царства" (Подибар у Србији); у Хрват-
ској, на острву Брачу. Уп. топоним Брку-
- Брканов: у Тителу (Бачка) 1812. ше у Србији.
године.
- Бркановић: у селу Шеметљица у Сла-
вонији 1721. године; у Видовској и Ћу-
ралићима у Поуњу (Босна); у Грдовићи-
БРКЉАЧ- (107) БРОД-

БРКЉАЧ- у Срему 1754. године; у Манђелосу


(Срем); у селу Заричцу код Високог (Бо-
- Бркљач: забележено у селима Вођени- сна); у Хрватској: околина Бјеловара,
ца, Скакавац (Далмација), Буковача и Вуковара и Грубишног Поља.
Ведро Поље у Бјелачком пољу (Босанска - Брњасић: регистровано у Бјелопавли-
Крајина); у Реснику код Београда, поре- ћима у Црној Гори. Основа: непотврђено
клом из Лике; у Крњеуши (Босна); у лично име *Брњас (<Bernardus).
Старој Моравици, насељени из Врточа - Брњашевић: савремено презиме у селу
за време прве колонизације Војводине; у Манђелос (Срем).
Суботици код Буњеваца. Идентично je - Брњиловић: српско презиме у Горњој
са именицом бркља или бркљач у значе- Крајини; савремено у Београду.
н>у рачвасто дрво за мешање качамака, те
- Брњетић: забележено у околини Ђако-
по својој семантици припада „кулинар-
ва у Хрватској.
ским" презименима. Уп. микротопоним
Бркљачке долине у селу Крња Јела (Бје- - Брњин: породични надимак у селу
лајско поље) и село Бркља код Карлоба- Загајици у Банату.
га у Хрватској. - Брњић: нефреквентно у Хрватској (пет
- Бркљача: у облику Berchiazza забележе- становника) код Жупање, Нове Гради-
но код ускока у Црној Гори 1684. године; шке и Славонске Пожеге.
у Љубињу, Капавици и Убоску (Херце- - Брњов: евидентирано у племену Куча
говина); у Хрватској: околина Задра, у Црној Гори.
Бенковца и на острву Врачу. - Брњош: забележено у Херцеговини
- Бркљачић: фреквентно у Хрватској: код 1872. године.
Госпића, Грачца, Нове Градишке, Ријеке,
Славонског Брода, Сплита и у Загребу.

БРОД- (<*Бродислав)
БРНЗАР
- Брод: нефреквентно у Хрватској, само
Забележено у селу Велико Поповиће код Копривнице и Осијека (шест станов-
(Ресава, Србија). Презивају се тако „зато ника). Ово презиме представља, у ства-
што им je неки њихов прадед узео или ри, н е п о т в р ђ е н о л и ч н о име *Брод
украо Власима сир". Идентично je са (<*Бродислав <гл. бродити). У п. пол>-
румунским патронимом Brtnzar у значе- ски антропоним Brodzistaw из 1153. го-
н>у „cei care fale brinzä." Уп. још облике: дине.
Brindza, Brinzac, Brinzan. - Бродам: само један становник у Рови-
н>у у Хрватској.
- Броданац: код Гарешнице у Хрватској.
БРЊ- (Уп. к а ј к а в с к и о б л и к Броданац у
Загребу.)
- Брњак: породични надимак у Барањи. - Бродановић: околина Дарувара, Спли-
Идентично je са личним именом Брнак та и у Загребу (свега једанаест ста-
(<Bemardm) које je потврђено у Зети новника).
1455. године. - Бродило: само у околини Ђакова у
- Брњаковић: забележено 1681. године у Хрватској. Уп. руски надимак Бродилов.
Сарајеву; код католичког становништва (Узгред, Јан Свобода сматра да je чешко
у Босни 1743. године; у Илоку (Срем) презиме Brod настало према истоименом
1743. године; код манастира Шишатовца топониму.)
БРОЈ- (108) БРСАН

- Бродовић: само један носилац у Загре- Према тврдњи Косте Костића: „Некада je
бу 1948. године. у Црној Гори била развијена култура
- Бродић: забележено у Шајкашу (Бачка) броћа. При крају XVII века броћ се изво-
1799. године; у Црној Бари (Мачва) 1829. зио из Турске под именем 'ali-zari', а
године; савремено у селу Засавици (Ма- највише цењен je беотски броћ." За ети-
чва); нефреквентно у Хрватској: околи- мологију овог презимена важна je чиње-
на Осијека, Валпова и Костајнице. Од ница да се броћ у народу употребљава за
непотврђеног личног имена *Бродо или бојење у жуту боју. Отуда и долази
*Брода које представлю хипокористик
ономастички аспект основа Броћ-, то су
сложеног словенског антропонима Бро-
ди слав. људи светле (жућкасте) боје косе. Уп.
врло стари хидроним Броћина (Broxina),
- Бродски: код Славонског Брода и Нове
Градишке у Хрватској. притоку реке Глине код Петриње, који
je потврђен 1256. године, затим топо-
ниме Броћанац код Посушја и Чапљине
^ Херцеговини и Бањанима у Црној
БРОЈ- Гори, Броћна код Дренице у Србији,
Броћани код Даниловграда у Црној Го-
- Бројачевић: савремено презиме у Бео- ри, Броћева раван, микротопоним на Ко-
граду. Од занимања бројач (новца или паонику; Броћај, албанско братство у
нечег другог), уколико није у питању Кастратима. Занимљиво je одсуство ове
нека друга основа. Узгред, необично je основе у патронимици Хрватске.
занимљива семантика глаголске имени-
це број која се повезује са глаголом - Броћило: презиме забележено у Босни.
бријати (урезивати) и у крајњој консе- - Броћиловић: савремено презиме у Бео-
квенци - са радњом читања, то јест са граду.
глаголом читати. - Броћин: породични надимак у Срем-
- Бројић: изумрли род у селу Рткову ским Карловцима и Ђурђеву у Бачкој.
(Неготинска Крајина). Могуће je да je од
- Броћић: забележено у Мартинцима
румунског облика Broi који je у том
језику словенског порекла. (Срем) 1749. године, 1860. године у Ари-
- Бројчев: цинцарско презиме у Земуну љу код Ужица; у Костојевићима (Горње
из 1791. године. Од облика *Бројац. Подриње), пореклом из Босне; у Гучи
(из Старог Влаха) у Србији; у Лазаревну
(Шумадија).
- Броћо: забележено у Баји (Мађарска)
БРОСКИЋ 1738. године.
- Броћовић: у селу Липово код Крушевца
У селу Кобишници (Неготинска Краји-
у Србији 1877. године.
на); савремено презиме у Батајници крај
Београда. Од румунског апелатива bros- - Броћота: у селу Прекаји (Унац) и у
car у значењу врста дрводељског алата. Бјелајском пољу.
У п . р у м у н с к а п р е з и м е н а : Broscani,
Broscäreami, Broscärescu. За семантику уп.
наша презимена типа Тесла, Косир и ел.

БРСАН
БРОЋ-
У селу Глоговици и Прахову у Неготин-
- Броћета: савремено презиме у Сарајеву ској Крајини. Од румунског апелатива
и у Београду. Од апелатива броћ (зеља- Birsan - бурсански сој оваца. Уп. румун-
ста лековита биљка - Rubia tinctorum). ска презимена: Blrceanu, Btrcenescu, Birsu.
БРСТИГОРА (109) БРЦ-

БРСТИГОРА БРУС-

- Брус: у селу Мондерлук (румунски


Презиме регистровано у Горњокарло- Банат) 1715. године; околина Славонске
вачкој дијецези у Хрватској. Идентично Пожеге, Грубишног Поља и Делница у
je са непотврђеним апелативом *брсти- Хрватској. Идентично je са личним име-
гора, сложеном од глагола брстити и ном *Брус које код нас није потврђено.
именице гора. Односи се на неку доско- али постоји у пољском (Βηιζ, 1224. годи-
чицу, то јест на пејоративну метафору. не), чешком (Bnis) и лужичком (Bnis,
У овом случају то je коза јер она брсти 1296. године) ономастикону. По линији
семантике овај антропоним спада у про-
шуму. Уп. презиме Брстигорић код Пе- филактична имена типа Petrus (наше Ка-
триње у Хрватској, такође и надимак менко), jep je брус камен погодам за
(данас презиме) Брстило у Злоселима брушење и врло често се јавља у топо-
(Купрешко поље), заступљено и у око- номастици. Уп. најстарију потврду Bnis
лини Имотског, Сплита, Подравске Сла- код Сплита из 1144. године.
тине и Вуковара у Хрватској. Уп. и гла- - Брусан: у околини Шибеника и Кар-
гол брстит у Васојевићима у значењу ловца у Хрватској; од непотврђеног ан-
тропонима *Брусан.
брбљати, блебетати.
- Брусилов: само у селу Белишће код
Валпова у Хрватској (два становника).
Једнако je са личним именом *Брусило.
Уп. идентично руско презиме Брусилов.
БРУЈ- (<*Брујимир, *Брујислав) - Брусин: у селу Кумане (Банат) 1847.
године; савремено у Београду. Од непо-
тврђеног антропонима *Бруса.
- Брујак. само у Малој Учки код Ријеке Брусина: само на острву Лошињу и у
у Хрватској. Идентично je ča непотврђе- Загребу (три становника).
ним личним именом *Брујак које je пос- - Брусић: у Беочину (Срем, 1897. годи-
тало од неког, исто тако непознатог не); на острвима Крку, Дугом Отоку,
Лошињу, у околини Ријеке, Пазина и у
антропонима типа *Брујимир или *Бру- Загребу. Од личног имена *Брус. Уп.
јислав. У п. руски патроним Бруяк и село топоним Брусићи на острву Крку.
Бруево код Новгорода на северу Русије. - Брусоња: забележено у Србији.
- Брујас: само у Карловцу (шест станов-
ника) у Хрватској.
- Брујац: груписани само у Лабину у
БРЦ-
Истри.
- Брујић: забележено у Удбини 1700.
- Кореи Брц- у ономастици има више
године; у Мразовцу, Горњој Гати, Грму- значења, али изгледа да je најближе
ши и Рујници у Поуњу (Босна); савреме- повезан са глаголом брцати у значењу
но у Београду, Панчеву и код Кисача у бркати. Међутим, у обзир долази и апе-
Војводини; у Хрватској у селима Меки- латив брца - ситна брдска овца и свака-
њар и Толић. Од непотврђеног личног ко још неки незабележени хипокори-
имена *Бруј. Уп. топониме Брујиће код стик.
Примишља у Хрватској, Брујице, село у - Брцан: савремено презиме у Ковину
Босни. (Банат) и Дески (сада у Мађарској), Иђо-
шу (Бачка) и у Београду; у Хрватској
- Брујков: забележено у Каћу (Бачка) само један становник у Осијеку. Могуће
1853. године. Од непотврђеног антропо- je да je идентично са румунским апела-
нима *Брујко. тивом birta у значењу гвоздени део на
БРЧ- (110) БУБ-

плугу, уколико, наравно, НИЈС пеки неза- - Брчковић: забележено 1647. године код
бележени хипокористик. Стубице у Хрватској; савремено презиме
- Брианов: у Вилову (Бачка) 1833. годи- у Бенковцу у Хрватској.
не; у Хрватској само у Белом Манастиру
(шест становника).
-Брцански: савремено презиме у Кикин- БУАЧ
ди (Банат). Уп. македонски патроним
Брцевски.
- Брцко: у Хрватској: околина Дон>е Сту- Записано у Госпођинцима (Бачка) 1783.
бице, Чазме, Кутине и у Загребу. Очито године; у селу Небочају (Вогошћа) и код
je да овде није у питању румунска осно- Сарајева; у Хрватској: околина Книна и
Чазме. У основи je именица буха која се
ва, већ неко лично име надимачког по- често јавља у свим словенским онома-
рекла. Уп. породични надимак Брцко у стиконима. (Уп. наше Буха, руско Бло-
Мокрину у Банату. хин, словачко Blicha и ел.) Суфикс -ач
- Брцковић: у околини Карловца, Зели- као да упућује на неко занимање, али се
не, Дугог Села, Лудбрега, Чазме, Гаре- то тешко може применити на овај при-
шнице и Вировитице у Хрватској. Уп. мер. Уп. презиме Буача у Чуругу (Бачка)
топоним Брцковић Драга и Брцковљани 1802. године, Буачев у Госпођинцима
у Хрватској. 1832. године и Буачин у Чуругу 1794.
године.

БРЧ-
БУБ-
Основа Брч- није изразито фреквентна у
нашем ономастичком систему, али ово Основа Буб- je вишезначна у нашем оно-
неколико примера највише указују на мастичком систему, али се углавном
антропонимијски аспект. односи на ономатопејски глагол бубати,
- Брчан: само на Ријеци и у Загребу или на хипокористике типа Буба од Бу-
(четири становника). Могло би бити од димир, Л>убомир.
именице брч у значењу пунолетство, али - Бубало: забележено на острву Вису
ово треба схватити само као претпостав- 1675. године; код католичког становни-
ку. Уп. топониме Брчевац код Врбовца у штва у Босни 1743. године; у Турчино-
Хрватској и Брчево код Струге у Маке- вићима (Херцеговина); у Виници, Добре-
донији, као и антропоним Брчило из ници, Притоци, Видовској и Шиљковачи
1476. године (Херцеговина). у Поуњу (Босна); у Боки Которској; у
- Брчелић: племе и место у Црмници у Азбуковици (Мачва); савремено у селу
Црној Гори. Бешка (Срем) и у Мостару; у Хрватској
- Брчин: у Брестовцу (Бјелајско поље); у фреквентно: код Коренице, Дон>ег Лап-
Маријином Мајуру (Бачка), пореклом из ца, Осијека, Имотског, Шибеника и
Лике. Уп. Брчин, породични надимак у Дрниша. Као и сви остали облици на -ло
Ђурђеву (Бачка), као и чешки облик и ово презиме представлю, у ствари,
Brčin. надимак настао од глагола бубати који,
- Брчина: у Гајинама код Високог (Бо- између осталих значења, семантички од-
сна); у Дубровнику. говара глаголу трабуњати, трућати.
- Брчић: у Суботици 1687. године; у - Бубалонић: у Лозници (Србија); у Бје-
Купресу и Отиновцима (Купрешко по- лопавлићима (Црна Гора); у Подибру
ље); у Хрватској врло фреквентно. (Србија); у Хрватској: околина Винкова-
-Брчкало: савремено презиме на Палама ца и Жупање.
код Сарајева. Очити надимак од глагола - Бубан: околина Бјеловара и Груби-
брчкати. шног Поља у Хрватској. Једнако je ca
БУБРЕГ (111) БУБРИЋ

личним именом Бубан које представља БУБРЕГ


хипокористик сложених имена типа
Љубомир, Драгољуб и ел. Уз ово прези-
ме треба поменути да се бубян код нас Анатомски детаљ бубрег je у наш језик
јавља и као географски термин који je преузет из турског лексичког фонда.
словенског (ономатопејског) порекла, а Занимљиво je, па и необично важно
не румунског или влашког, како то нагласити да смо турску реч böbrek при-
тврде неки аутори. мили заједно са кулинарском техником,
- Бубанић: забележено у Дубровнику јер се само тако може објаснити фено-
1279. године и у XV веку у Хрватској; мен да се најконзервативнија лексика -
приликом полиса 1948. године запажени делови тела - преузме из другог, стра-
су у околини Вараждина и Прелога; ног језика. (Узгред, познато je, на при-
савремено презиме у Београду. мер, да je кнез Милош, исто као и Турци,
- Бубанко: к о д Доње С т у б и ц е у jeo жив бубрег са лојем одмах после
Хрватској. клања брава.) Семантика оваквих обли-
- Бубановић: забележено у Славонској ка вероватно je везана за фразеологизам
војној граници 1657. године; у Руми „живети као бубрег у лоју", то јест,
(Срем) 1807. године; у Хрватској: околи- живети добро и безбрижно.
на Јастебарског, Новске и Врбовца.
- Бубрег. забележено у Мославачком
- Бубан,: регистровано у Шовама (данас Крченику код Доњег Михољца и у селу
Равно Село) у Бачкој 1725. године; при-
Пишкоревци код Ђакова у Хрватској.
лично фреквентно у Хрватској: код Дел-
ница, Вировитице, Ријеке, Цриквенице, - Бубреговић: избегли из села Себечева
Славонског Брода, Коренице, на острву (Рашка) 1690; у селу Градац код Чачка
Крку и у Загребу. 1877. године.
- Бубања: савремено презиме у Подгори- - Бубрешко: савремено презиме у Треби-
ци и у Београду. њу (Херцеговина).
- Бубаш: околина Глине, Карловца, Гос- - Бубрешков: у селу Доње Врање код
пића и Загреба. Једнако са непотврђе- Врања (Србија).
ним личним именом *Бубаш.
- Бубин: исељени род из Крајмироваца
код Врања у Србији. Од хипокористика
Буба (<Будимир, Љубомир и ел.).
- Бубић: забележено у Усорцу (Хрват- БУБРИЛО
ска) 1642; код ускока у Црној Гори 1690;
код католичког становништва у Босни Презиме забележено у Лицу у Хрват-
1743. године; у Бјелопавлићима и Боки
ској. Основа je свакако у вези са глаго-
у Црној Гори; у Љубињу (Херцеговина);
у Хрватској: код Пазина, Сплита, Задра лом бубрити и односи се на подебљу
и Пуле. особу.
- Брубица: забележено на острву Дуги
Оток (место Лука); у Равном (Попово
поље).
- Бубичин: у месту Ждрелац на острву БУБРИЋ
Пашману.
- Бубњевић: забележено у Поугьу (Бо-
сна) заједно са предагьем да им je неки Забележено у Шибенику 1578. године;
предак носио бубан> у војсци; презиме савремено презиме у Јајцу у Босни; у
турског аге кога je победно Милош Хрватској 1948. године: околина Шибе-
Обреновић на Златибору; савремено ника, Сплита и Книна. Уп. надимак Бу-
презиме у Лукавцу у Босни. бро потврђен у Сарајеву у XVIII веку.
БУВА (112) БУД-

БУВА БУД- (<Будимир, Будислав)

- Бука: У селу Риљи у Херцеговини; у - Будај: забележено у Трогиру 1270. го-


Хрватској: околина Дрниша и Шибени- дине; у полису 1948. године Хрватске:
ка; породични надимак у Загајици у код Ђурђевца, Врбовца и Жупање. Иден-
Банату и у Барањи. Овај инсект, као и тично са непотврђеним антропонимом
неки други, послужио je као база за *Будај.
многе патронимијске облике у свим - Будак: у Суботици 1683. године; при-
словенским језицима. Његово прису- лично фреквентно у Хрватској: код За-
ство у овом корпусу, исто као, рецимо греба, Пазина, Валпова, Пореча, Госпи-
Мряв-, асоцира на нешто мало, ситно. ћа, Славонске Пожеге, Грачца, Груби-
Најбољу представу да се бува везује за шног Поља, Славонског Брода и Двора.
нешто малено налазимо у једној шаљи- Идентично je ca личним именем Будак
вој песмици забележеној у Самобору које je потврђено 1330. године. Уп. топо-
крај Загреба: „Три рудара буху кладси: ним Будак код Личког Осика и Бенковца
буха сим, буха та, буха je дебела." Још у Хрватској, Будаковац код Рашке у
боље je овај однос истакнут у загонеци Србији, Будаци код Рогатице у Босни.
..Малено ко маково зрно, а читаву врећу - Будаковић: очинство у западној Србији
подигне." 1476. године; у месту Тара (данас у Ма-
- Бувач: у селу Тате у Херцеговини; у ђарској) 1731. године; у Хрватској: око
Хрватској: околина Книна и у Загребу. Лабина и Нове Градишке.
- Бувяча: у Чуругу (Бачка) 1843. године. - Будалић: забележено у Мачви 1829.
- Бувачев: забележено у Ковиљу (Бачка) године; у селу Југовићима у Херцегови-
1859. године. ни; у Хрватској: околина Имотског, Ду-
бровника и Подравске Слатине. Основа:
- Бувачин: у Ч у р у г у (Бачка) 1833. непотврђени антропоним *Будал (<Бу-
године.
димир). Уп. кајкавско презиме Будалец
- Бувинић: у селу Пражнице 1776. у у околини Крижеваца и Копривнице.
Хрватској; приликом полиса 1948. годи- - Будало: савремено презиме у Маглају
не Хрватске: код Пореча и у Загребу. у Босни.
- Бувић: савремено презиме у Београду. - Булан: у Хрватској најбројније у око-
лини Бенковца. Једнако je ca личним
именем Будан које први пут срећемо
1279. године у Трогиру. Уп. топоним
БУТАН Буданица у Славонији.
- Буданић: очинство у неубицираном
селу Бјелоповци негде у Гружи у Срби-
Забележено у околини Крижеваца и ји 1476. године.
Врбовца у Хрватској. Идентично je ca
-Буданов: забележено у Бајмоку (Бачка)
антропонимом *Буган непознате етимо-
1793. године.
логије. Мате Шимундић наводи женска
имена Буга, Бугања и Бугица (без хроно- - Будановић: код Шибеника 1449; у Сом-
логије) које везује за глагол бугарити у бору 1795; у Суботици 1686. године; у
значењу певати; запевати. Нисам сигу- Хрватској, околина Задра. Уп. топоним
ран у ову етимологију, а и немам другог Будан, (<Будан + ji,) у Пиви.
предлога, већ само наводим мушко име - Будач: код Белог Манастира, Осијека и
Буга у Трогиру 1279. године. Преко ово- Винковаца. Једнако je ca личним именом
га антропонимијског корена може се Будач које je потврђено у Брибиру 1370.
решити порекло топонима Бугојно у Бо- године.
сни, па можда и презиме Бугуровић у - Будачић: забележено у списима Дубро-
Дабарском пољу (Херцеговина). вачке к; нцеларије 1234. године; очин-
БУД- (113) Г.УД-

ство у Србији 1476; у Хрватској само у 1466. г о д и н е ( д а н а с Будимировачко


селу Данковец код Загреба. брдо).
- Буделић: презиме ускочког капетана у - Будимировић: у селу Вранову код Сме-
венецијанској служби 1630. године. Од дерева; у Хрватској, околина Петриње; у
непотврђеног личног имена *Будел Новом Саду 1743. године.
(<Будимир...} - Будимовац: презиме у селу Доња Соко-
-Буден: околина Златара, Кутине, Иван- ловица у Тимоку (Србија). Основа: ли-
ца и Вараждина у Хрватској. Идентично чно име Будим са потврдом тек крајем
je са личним именом Буден које je по- XIX века.
тврђено 1233. године. Уп. лично име - Будимовић: савремено презиме у Бео-
Буден а у Котору у XIV и Буден ко у XVI граду. Уп. топоним Будимци код Наши-
веку. ца у Хрватској, као и ктетик Будиновча-
- Буденић: само у селу Дубранцу код нин у Товарнику (Срем) 1736. године.
Велике Горице у Хрватској (један ста- - Будинић: очинство у Србији 1476. и у
новник). Зети 1556. године; у Хрватској само на
- Будетић: забележено у околини Кар- острву Лошињу. Од личног имена Бу-
ловца и Ђакова у Хрватској. Основа: дин које je потврђено на острву Крку
антропоним Будета (1477. године, Херце- већ 1198. године. У п. топоним Будинци
говина). код Мурске Соботе.
- Будеша: у селу Тичићима код Високог - Будинчић: забележено у Хрватској у
у Босни; на острву Олибу и око Макар- XVII веку; од антропонима *Будинац.
ске у Хрватској. Идентично je са антро- - Будисављевић: према записаном сведо-
понимом *Будеша које није до сада по- чанству генерала Буде Будисављевића
тврђено у нашем ономастикону. (1790-1862), њихова породица je из Пећи-
- Будилица: забележено у Добоју као на у Крбави, a даљим пореклом су из
савремено. Од личног имена *Будил или Херцеговине. Приликом полиса станов-
je идентично са обликом *Будилица (као ништва 1948. године највише je било око
Радојица). Коренице, Оточца и Славонског Брода.
- Будило: записано у Србији почетком Основа: лично име Будисав које се спо-
XX века. Једнако je са антропонимом миње од XIV века.
Будило из 1330. године. Уп. лична имена - Будисалић: регистровано у дубровач-
Будил из 1209. и Будила из 1477. године. ким списима 1332. године. Од непотврђе-
- Будимир: евидентирано у Шибенику ног личног имена *Будисал. Презиме
1772. године; у селима Бара, Буковача, код ускока у Црној Гори 1697. године
Цимеше и Бусије у Бјелајском пол>у; у (пореклом из Билишана и Обровца).
Грабовпима (Неготинска Крајина); у Лу- - Будиславић: забележено на острву
чићима код Високог (Босна); у селу По- Крку. Од личног имена Будислав чији
жерање, пореклом из Зрмање (Лика); најранији запис налазимо у Трогиру
фреквентно у Хрватској: код Грачца, 1264. године.
Имотског, Сиња, Белог Манастира, Бје- -Будић: очинство у Србији 1476. године:
ловара, Славонског Брода, Сплита и Ши- у Рашкој 1690; врло фреквентно у Хрват-
беника. Једнако je са личним именом ској. Идентично je са личним именом
Будимир које први пут срећемо 1080. Будић које je потврђено у Трогиру 1272.
године у Супетру код Сплита. Уп. топо- године. Уп. заселак Будиће код Рашке у
ним Будимир код Сиња у Хрватској и Србији.
Будимирци у Македонији. - Будиша: код католичког становништва
- Будимировац: у селу Бучју (Тимок, у Босни 1743. године; у селу Преоцу
Србија). Уп. топоним Будимировце у ис- (Унац), пореклом из Дрниша; у Хрват-
том крају са историјском -потврдом из ској: код Дрниша, Сиња, Вировитице и
БУЗА (114) БУЗА

Нашица. Једнако je са личним именом - Буђанац: забележено у Надаљу (Бачка)


Будиша (1330. године) 1859. године. Уп. кајкавско презиме Бу-
- Будишин: у Елемиру и у Кикинди ђанец код Ђурђевца у Хрватској.
(Банат) 1851; у Хрватској груписано око - Буђанов: у Ђурђеву (Бачка) 1851.
Сплита. - Буђановац: савремено у Сремској Ми-
- Будишић: забележено у Дубровнику тровици. Уп. топоним Буђановци у
1422. године; у Бечеју (Бачка) 1827; у Срему.
Хрватској: околина Осијека, Винковаца - Буђевац: савремено презиме у Београ-
и Нашица. Уп. топоним Будишић код ду; у селу Десимировцу у Лепеници; у
Лознице у Србији и Будишићи код Фоче селу Тамнику, досељени из Херцегови-
у Босни. не за време Првог устанка. Од непо-
- Буднић: на острву Шипану 1398. и у тврђеног личног имена *Буђ (<Буди-
дечанским хрисовуљама из 1330. године. мир).
Основа: непотврђено лично име Будня - Буђелан: у Гардиновцима (Бачка) 1771;
(<Будимир). у Иланци (Банат). Судећи по ареалу,
-Будовић: очинство у Србији 1476. годи- презиме би могло бити румунског поре-
не; у Хрватској само један становник у кла, али не постоје адекватне паралеле.
селу Дишнику код Гарешнице. Од лич- - Буђелановић: савремено у Београду и
ног имена Будо из 1271. године. Панче ву.
- Будојевић: очинство у дечанским хри-
совуљама 1330. године; у Шибенику
1386, у Дубровнику 1425. године; у попи-
су становништва Хрватске 1948. године БУЗА
само код Крижеваца и Чазме. Од личног
имена Будоје (1330. године), - Буза: презиме у Хлапчевићима, Зимчи,
- Будош: код Нашица и Славонске Поже- Бузићима и Чворићима код Високог у
ге у Хрватској. Основа: непотврђени ан- Босни; у Хрватској код Славонског Бро-
тропоним * Будош. да. Прелога и на острву Рабу. По свој
- Будошан: савремено презиме у Београ- прилици идентично са румунским (вла-
ду; у Хрватској само у Загребу (два ста- шким?) апелативом buza (уједно и ан-
новника). тропонимом) у значењу усна. Уп. ру-
- Будошић: само један становник у Бе- мунско презиме Buza које je уједно и
лом Манастиру. Уп. микротопоним (te- топоним.
ra) Budosich у Трогиру 1265. године. - Бузај: забележено у околини Варажди-
-Будровац: забележено у околиниЂако- на и у Загребу (само седам становника).
ва у Хрватској. Од непотврђеног личног Можда je од исте основе као и Буза.
имена *Будро (<Буд-р-о <Будимир). У п. - Бузаја: забележено у селу Рибници
следеће топониме који су сви концен- 1821. године у Србији.
трисани око Ђакова: Будровац, Будро-
вачки луг, Будровачки писак и Будровци. - Бузајко: само у селу Привлаци код
Уп. и румунски топоним Budrea. Винковаца (два становника).
-Будровић: савремено презиме у Београ- - Бузак: само код Глине и у Загребу (три
ду; околина Ђурђевца, Бјеловара, Осије- становника); у селу Ајновцу у Ново-
ка и на острву Хвару. брдској Кривој Реци. Мада у румунском
- Буђан: у Хрватској, код Копривнице и апелативном фонду не постоји речЬпгас,
Бјеловара. Идентично je са непотврђе- она je ипак присутна у ономастици где
ним личним именом *Буђан, које пред- гласи исто као и наш пример - Buzac.
ставлю палаталну варијанту имена Бу- Занимљиво je да у руском језику посто-
дан (<Будимир), а не румунску основу, ји реч бузак у значењу јарац, која je
како то тврди Дорин Гамулеску. вероватно преузета из румунског језика.
БУЗАЏША (П5) БУЈ-

- Бузанчић: у селу Малешићима коя Во- БУЧДУМ


гошће у Босни; у Хрватској само седам
становника: код Нове Градишке, на Ри- У селу Турски Дубовик у Поуњу (Бо-
јеци, у Дубровнику и у Сплиту. Од сна); у Хрватској: околина Пакраца и
облика *Бузанац који би: као и гтретход- Доњег Лапца. Презиме, у ствари, пред-
ни примери, могао бити од румунске ставлю) надимак и вероватно да je од
основе. апелатива бузда у значењу глупак, буда-
ла. Етимологија je турска. Уп. породич-
- Бузар: у селу Слатини код Сарајева. ни надимак Буздика у селу Загајици у
Уколико није у питању фонетска замена Банату, као и презиме Буздумовић у
О у У, то јест бозар (<бозаџија), онда je Београду и у Нишу.
свакако румунског порекла, jep je прези-
ме Buzar познато у том ономастичком
систему и долази од истоимене речи
buzar у значењу гундељ. БУЗЕТИЋ
- Бузаг. породични надимак Николића у Савремено презиме у Ћуприји (Србија).
селу Брежани код Пожаревца који су Вероватно од личног имена *Бузета које
пореклом из Алова код Видина. Уп. ру- се свакако наслања на румунску антро-
мунско презиме Buzat као и бугарско понимијску основу.
Бузатов, од румунског придева bnzat у
значењу устат, са истакнутим устима.
- Бузатовић: околина Ђакова и Славон- БУЗИЋ
ског Брода у Хрватској.
У Високом и у Десетнику (Босна). Уп.
село Бузиће у истом крају, као и през«ме
Бузин у Београду. (В. Буза.)
БУЈАЏИЈА

БУЈ- (<*Бујимир, *Бујислав)


Забележено у полису Срба у Будиму
1702. године; најстарији досељеници у
- Буј: регистровано на острву Хвару, у
Сечу Реку код Ужица. Идентично je са Сплиту и у Сењу. Идентично je с лич-
апелативом бузација који je преузет из ним именем Буј које помиње Констан-
турског језика (<Bozaci) и први пут се тин Порфирогенит већ средином IX века
спомиње 1606. године. Уп. презиме Буза- и представлю хипокористик сложеног
џић као савремено у Београду и у Горњој словенског имена *Бујимир или *Бу-
Крајини. јислав.
- Бујагић: у селу Међулужје и Рогачи у
Космају (Србија). Хибридна словенско-
турска креација, од антропонима Буј +
турски војно-административни термин
БУЈГАНОВИЋ ага.
- Бујадиновић: околина Слуња, Славон-
ског Брода и Ђакова у Хрватској. Осно-
Савремено презиме у Београду. По свој
ва: непотврђено лично име *Бујадин.
прилици од турског придева bozgan у Уп. топоним Бујадница код Босанске
значењу покварен, разбијен, трошан (од Крупе.
глагола boznak). Уп. презиме Бузго у - Бујак: забележено у Чуругу (Бачка)
околини Славонског Брода и Бузгов у 1801. године; у Тичићима, Мисочи, Дво-
селу К е ш о н ц и м а код Ђ а к о в а у ру, Чифлуку, Љубнићима и у Високом
Хрватској. у Босни; у Речици крај Сарајева; албан-
БУЈУКЛИЋ (Пб) БУЈУКЛИЋ

ски род у засеоку Власе у Новобрдској - Бујиловић: изумрла породица на ос-


Кривој Реци; у Хрватској: код Дрниша. трву Шолти која се први пут помиње
Дубровника, Белог Манастира и Вукова- 1538. године. Основа: а н т р о п о н и м
ра. Идентично je са личним именом *Бујило.
Бујак из 133(1. године. Уп. топоним (да- -Бујинац: забележено у Горњој Крајини
нас непознат) Бујаков глог из 1478. годи- у Хрватској. Од непотврђеног личног
не у Видинском санцаку, Бујаковина код имена *Бујин.
Фоче у Босни и Бујаци код Пљеваља у
Црној Гори. - Бујић: код ускока у Котору 1646. годи-
- Бујаковић: очинство у дечанским хри- не; у попису католика у Босни 1743.
совуљама 133(1. године. године; у селу Јабланица на Златибору;
- Бујан: фреквентно у Хрватској: код савремено презиме у Београду и Ваљеву;
Делница, Ријеке, Дугог Села, Златара, у Хрватској: околина Велике Горице,
Чаковца, Ђурђевца, Карловца и у Загре- Пазина, Сиска, Чазме и Кутине. Уп. село
бу. С обзиром на ареал овог облика, Бујић код Прешева у Србији. В. Буј.
могуће je претпоставити и чакавски ре- - Бујичин: забележено у Мошорину
флекс гласа J за Ђ (Буђан). Идентично je (Бачка) 1802. године. Од личног имена
са личним именом Бујан које je потврђе- Бујица из 1330. године.
но 1330. године. - Бујичков: у Чуругу (Бачка) 1801. годи-
- Бујандић: у Шајкашу (Бачка) 1831. го- не. Основа: непосведочено лично име
дине. Основа: непотврђено лично име *Бујичко.
*Бујанда (као Шимунда, Минда и ел.)
- Бујишић: у селу Криваји (Поцерина,
- Бујанић: савремено презиме у Београ- Србија); савремено у Пл>евл>има (Црна
ду; код Златара, Чаковца и Ђурђевца у Гора), у Београду и Прибоју. Од личног
Хрватској. имена Бујиша које je потврђено 1330.
- Бујановић: очинство у дечанским хри- године.
совул>ама 1330. године. У п. топоним Бу-
јановац у Србији. - Бујкић: забележено у Мачви 1829. го-
- Бујас: забележено у Шибенику 1583. дине. Основа: лично име Бујко (1330.
године; у полису становништва Хрват- године).
ске 1948. године забележено код Шибе- - Бујковић: ишчезли род у Гокчаници у
ника, Задра и у Загребу. Једнако je ca Подибру (Србија). Уп. топоним Бујковац
непотврђеним антропонимом *Бујас. код Врања и Скопља.
- Бујасовић: регистровано на острву Зла- - Бујовић: забележено у Котору 1615.
рину 1700. године. године. В. Буј.
- Бујачић: евидентирано на острву Пре- - Бујош: у селу Бијели Камен у Драга че-
муди, у околини Задра и Ријеке у Хрват- ву у Србији. Једнако je ca антропонимом
ској. Основа: непосведочено лично име *Бујош.
*Бујач. Уп. топоним Бујачић у Србији.
- Бујдић: савремено презиме у Београду - Бујошевић: забележено у Ивањици код
Ужица 1869. године.
и Пожаревцу у Србији. Од непотврђеног
антропонима *Бујда (<Буј-д-а <Бујимир, -Бујшић: савремено презиме у Београду.
Бујсил). Од личног имена Бујша.
- Бујев: забележено у Перасту (Бока)
1581. године. В. Буј.
- Бујевић: околина Карловца, Сплита и
у Загребу. БУЈУКЛИЋ
- Бујеновић: у Пољицима код Сплита
1725. године; савремено у Београду и
Кртолама у Боки. Од личног имена *Бу- Забележено у Мачви 1809. године; савре-
јен које није потврђено у нашем ономас- мено презиме у Београду. Од турског
тикону. придева biijük у значењу велики.
БУК- БУК-

БУК·· Грабеж у Поуњу (досељени из Лике); у


Хрватској: околина Дрниша, Книна, По-
дравске Слатине и Бенковца. В. Букара.
- Бук: нефреквентно у Хрватској: код -Букаричин: забележено на острву Врга-
Сиска, Дугог Села, Славонског Брода и ди 1788. године.
Осијека. Презиме je идентично са апела-
- Буква: забележено у Београду 1720, у
тивом бук (буква - fagus). Његово при-
Јарку (Срем) 1736. године; надимак у
суство у нашем ономастичком фонду
Сарајеву у XVIII веку; ишчезли род у
може се објаснити само помоћу фол-
Поповом пољу у Херцеговини; у селу
клорних представа о букви која je, исто
Чибутковици у Шумадијској Колубари;
као и друго дрвеће, на неки начин посве-
у селу Педишама у Гласинцу (Босна);
дочена у народној свести. Будући да се
савремено презиме у Сарајеву; у Хрват-
овде ради о надимку, семантичка страна
ској код Книна, Задра, Грубишног Поља,
овог облика могла би се повезати са
Војнића и Валпова. В. Бук.
фразеологизмима у којима се помиње
ово дрво. Фразеолошки обрт „седи дрво - БукваПЈ: у селу Гложане (Ресава, Срби-
на дрво", на пример, довољно јасно гово- ја), пореклом из Великог Извора код
ри о идентификации дрвета са глупим Зајечара. Оваква реч je непозната у на-
човеком, глупаком. Исто ово важи и за шој речничкој литератури и вероватно
букву, али не, рецимо, и за храст, граб, да се односи на неко неидентификовано
па нам оваква конфронтација проширује занимање.
овај занимљиви проблем. Другим речи- - Буквашевић: у селу Сатници код Оси-
ма, језик дозвољава да се каже букван јека (Bukvasevich) 1702. године, в. Букваш.
(глупак), али не и творбу од других - Буквић: очинство у Србији 1559; у селу
дрвећа. Најбољу илустрацију метафоре Пилатовићима код Бајине Баште 1825; у
у вези са буквом налазимо управо у Кули (Бачка) 1867. године; у селу Вла-
једној анегдоти о Босанцима чија се шка (Космај, Србија), према казивању
језгровита поента састоји у томе што се мештана од фразеологизма „дебео као
Босанци налазе у братоубилачком рату буква"; у селу Дренови на Златибору; у
„јер посекоше све букве". Прозору (Рама у Босни); у Црвици и
- Букало: надимак у С'умартину на ос- Рачи (Горње Подриње); савремено пре-
трву Брачу. Свакако да није од италијан- зиме у Београду и у Степовићеву (Хер-
ског boccalone, како то тврди Петар Ши- цеговина); у Хрватској врло фреквентно:
муновић, већ од глагола букати у значе- по целој територији Републике. В Бук и
њу викати, галамити. Буква.
- Букалов: забележено у Госпођинцима - Букилић: савремено презиме у Никши-
у Бачкој 1799. В. Букало. ћу и у Београду; у Хрватској само у
Сплиту (један становник). Основа: буки-
- Букара: у селу Заклопачу у Србији
ла - стара запреминска мера (<лат. bucel-
1821. године. Етимологија овог облика
lus) од 10 ока.
могла би се објаснити двојако: од име-
нице букара у знамен, у гужва, галама (од - Букилица: савремено презиме у Боки
глагола бекати) и букара - дрвени суд за Которској и Бановићима у Босни.
течност. Будући да се апстрактне имени- - Букић: у Ковшъу (Бачка) 1848. године;
це ретко појављују као патронимијске у Порјечанима код Високог у Босни; у
основе, ово презиме се свакако односи Хрватској: околина Шибеника и Нове
на друго значење. (Уп. Ђугум.) Градишке. В. Бук.
- Букарица: у Вогњу и Врднику (оба
места у Срему); у Банатском Соколцу,
пореклом из Дивосела у Лици; у селу
БУКЛИЈА 1118) БУЛ-

БУКЛИЈА БУКУР-

Надимак изумрле породице у селу Мо- - Букур: у Сегедину 1720, Кикинди 1796,
крање у Неготинској Крајини. Једнако je Панчеву 1764. године; у селу Дрен у
са о п ш т е б а л к а н с к о м р е ч и буклија Ваљевској Тамнави, пореклом из Ердеља
грчког порекла. Судећи по следећем после 1827. године. Идентично je са ру-
мунским антропонимом Bucur у значењу
примеру овај суд асоцирао je на дебљи- радостан. Уп. наше женско име Букура
ну човека. Уп. презиме Буклијичић у забележено у Ч у р у г у (Бачка) 1768.
истом крају (село Јасеница) који су тако године.
названи „по неком главатом претку". - Букуров: Кикинда (Банат) 1796, Башаид
Уп. и презиме Буклијаш на острву Кор- (Банат) 1827. године. Уп. топоним Буку-
чули у Хрватској, извор Буклије у Рами роняц у Србији.
(Босна) и Буклић (<Буклијић) - део села - Букуровић: у Ковиљу (Бачка) 1784. го-
Биограда у Херцеговини. дине; у Високом (Босна), ,.дедо им je био
рањен у Букурешту, те су се по томе
прозвали Букуровићи".

БУКУМИР-
БУЛ- (<Будимир, Будислав...)
- Букумир: презиме забележено у селу
Вељаци у Херцеговини. Албанског поре-
кла, од именице btikur (хлеб) и придева - Була: забележено у Тителу (Бачка)
mire' (добар). 1831. године; у Хрватској: околина Оси-
- Букумира: у селу Супи код Сјенице јека, Подравске Слатине и Опатије. Јед-
1896. године. нако je са личним именом Була (хипоко-
- Букумирић: савремено презиме у Пећи ристиком оаБудимир) које je потврђено
и у Београду. Ове породице припадају тек у наше време.
црногорским племенима Куча, Братоно- - Булаја: код католичког становништва
жића и Васојевића. У Братоножићима у Босни 1743. године; старинци у Ора-
„ово je племе сматрано нижим од оста- шцу и Прослацу у Рами (Босна); у
лих и друга племена су осећала одвра- Хрватској: код Шибеника, Сплита и Си-
тност оженити се њиховим женама. Бре- ла. Идентично je са личним именом
меном, Букумири су се делом претопи- Булаја које je потврђено 1528. године.
ли у Братоножиће: а делом су изумрли." Уп. антропоним Булајин у Зети 1455.
(Т. Вукановић, 212). године.
- Букумировић: у Пожаревцу, пореклом - Булајић: код католика у Босни 1743.
из Сјенице; у Топлици (Србија), савре- године; у Козаревићима и Топлику код
мено презиме у Београду. О Букумиро- Сарајева, пореклом из села Дуге (Црна
вићима из Топлице постоји записано Гора); исељени род из Ибарског Кола-
предање: „Шест брата Букумировића из шина; у Српској Саници, пореклом из
Сјенице дошли су у Топлицу одмах по- Бјелајског поља; у Старој Црној Гори; у
сле ослобођења од Турака. Два су се селу Лоњин и Грачаници у Горњем По-
населила у Прокупљу, два у Меровцу, а дрињу, пореклом из Грахова; савремено
два у Ђушници. Букумировићи су да-
љом стариком из Куча... Народно преда- презиме у Вилусима, Никшићу и у Чи-
н>е каже да су у Кучима некада живели тлуку у Херцеговини; у Хрватској: код
Букумири. У Кучима се и сада по њима Подравске Слатине, Осијека и Дарувара.
назива једно језеро, Букумирско језеро, - Булаковић: забележено само у селу
a једно старо гробље народ назива Буку- Бобови у Ресави (Србија). Идентично je
мирско гробље." (И. Радуловић, 137). са личним именом *Булак (<Будимир\
БУЛ- (119) БУЛ-

-Булановац: забележено у селу Божовцу Осијека и Булиновац код Књажевца у


у Новобрдској Кривој Реци. Основа: лич- Србији.
но име Булан (1330. године). - Булић: забележено 1650. године у Сла-
- Булат, презиме забележено у Беочину вонској војној граници; у Шибенику
(Срем) 1784. године; у Шибенику у XVIII 1718, код католичког становништва у
веку; у следећим селима код Глине и Босни 1743, у Чуругу (Бачка) 1757. годи-
Вргинмоста у Хрватској почетком XX не. Врло фреквентно на целом српском
века: у Подгорју, Пјешчаници, Бузети, и хрватском језичком подручју. Једнако
Кирину и Драготини; фреквентно у je са личним именом Булић (1476. годи-
Хрватској 1948. године код Дрниша, Ши- не) или je постало од хипокористичке
б е н и к а , Б е н к о в ц а , Глине, Златара, основе Бул + uh. Уп. украјински племен-
Вргинмоста, Карловца, Ђакова и Спли- ски назив Буличи из 1160. године.
та. Води порекло од личног имена Булат - Буличић: околина Сплита у Хрватској.
које je потврђено у дечанским хрисову- Од непотврђеног антропонима *Булич.
л>ама 1330. године. Управо оваква стари- Уп. топоним Буличићи код Високог у
на говори у прилог словенског решења Босни.
(хипокористик личног имена Будимир), - Буловић: у селу Хозићи у Гламочком
а не од турско-персијског антропонима пољу; савремено у Београду; у Хрватској
Булат у значењу челик, како то алтерна- код Син>а, Имотског и Сплита. Основа:
тивно представљају неки наши и руски лично име Було (1528. године).
истраживачи.
- Буљ: у Малићбеговом Дубовику (По-
-Булатовић: братство у Бјелопавлићима, уње, Босна); савремено презиме у Банат-
Пиперима, Кучима и Ровцима у Црној ском Соколцу; у Хрватској код Бенковца,
Гори; у Хрватској 1948: околина Новске, Сиња, Сплита и Грачаца. Представља, у
Бјеловара и у Загребу. Уп. топониме: ствари, непотврђено лично име *Бул>, то
Булятовац код Прокушьа у Србији, Була- јест палаталну варијанту антропонима
товићи код Коњица у Херцеговини и *Бул, Буле. Було.
Ровцима у Црној Гори, Булатовци код
- Буљан: доста фреквентно у Хрватској:
Тузле у Босни.
код Сиња, Имотског, Ђакова, Макарске.
- Булаш: околина Дубровника у другој Бјеловара, Осијека, Славонског Брода,
половини XVIII века; 1948. године само Сплита и Ораховице. Идентично je са
код Госпића у Хрватској. Идентично je личним именом Буљан (1330. године).
са личним име ном * Булаш (уп. Радаш, Уп. топоним Буљане код Параћина у
Драгаш, Милаш} од сложеиог облика Србији, Буљани, неубицирани топоним
Будимир. у Браничеву 1467. године.
- Буле: околина Дубровника и Книна у - Буљановић: на острву Рабу у XVIII
Хрватској. Једнако je са хипокористиком веку, пореклом из Бакра; братство у
Буле које има само савремене потврде. Црнцима код Пипера у Црној Гори; пре-
- Буля/а: забележено у селу Котражи ма полису из 1948. године у Хрватској
(Србија) 1825. године и у селу Пшанику на острву Рабу и у околини Сплита.
(Горње Драгачево). Вероватно да je овде - Буљанчевић: у селу Божурњи (Космај,
у питању лично име *Булија које се Србија). Од облика *Буљанац преко при-
ослања на основу Бул-, а наставак -uja својног придева Буљанчев (+ иК). Лако
добијен je аналогно према именима ти- je могуће да je овде у питању надимак
па Илија, Милија и ел. од глагола буљити. Уп. презиме Буљац
- Булин: забележено у Бечеју (Бачка) код Син>а у Хрватској, Буљачић у Госпо-
1830. године. Подудара се са личним ђинцима (Бачка) 1870. године, Буљовчић
именем Булин које je потврђено 1330. у Суботици 1724. године и у Хрватској
године. Уп. топоним Булино које се на- код Осијека, Врбање и Жупање (шест
лазило у жупи Врхобосне и Неретве становника), као и презиме Буљчић у
1244. године, такође и село Булинац код селу Трговишту у Србији.
БУЛБУЛ (120) БУЉУК

- Буљевић: у Шибенику 1583, у Сивпу БУЉИГА


(Бачка) 1856. године; у Хрватској: око
Дрниша, Сплита, Бенковца, Ђакова и на
острву Врачу. В. Буљ. Забележено у селу Плавни и Прахову у
- Буљета: на острву Рабу од XVII века Неготинској Крајини. Идентично са ру-
када су дошли са острва Олиба. Једнако м у н е к и м п р е з и м е н о м Biiliga ( в р с т а
je са личним именом *Буљета (<Буди- птице).
мир) које није потврђено у нашем оно-
мастикону.
- Буљетовић: у селу Буковику код Висо-
ког (Босна), пореклом из Црне Ријеке.
- Буљин: забележено у Тителу (Бачка) БУЉУБАШИЋ
1867. године; у Алибунару и Врачев Гају
у Банату; породични надимак у Барањи;
савремено презиме у Београду. Од лич- У Малом Зворнику: у Александровну
ног имена Буља које je потврђено у (Србија); у селу Метришу (Неготинска
Банату у XVIII веку. Крајина); у Которцу код Сарајева; у Ов-
сишту (Јасеница: Србија); у Хрватској:
код Имотског, Валпова, Метковића, Оси-
јека и Ђакова. Од турског апелатива
БУЛБУЛ буљукбаша у значењу заповедник буљу-
ка код јаничара (<тур. bölökbasi).
Забележено у селу Елешевићи код Висо-
ког у Босни, пореклом из Сарајева. Јед-
нако са TypcKHjM апелативом булбул
(bfilbül) у значењу славу/ Уп. презиме
Булбуловић у Славонском Броду и у БУЉУГИЈА
Загребу (само четири становника).
Забележено у селу Трешњевици у Срби-
ји 1824. године. Од турске речи буљук
БУЛИМАК (Bölok) у којој je последњи сугласник
соноризован и придодат суфикс -ија ана-
Регистровано у селу Прибоју код Врања лошки према Илија, Милија и ел. Уп.
у Србији. Вероватно je влашког порекла презиме Буљугић у Каменицама, Кара-
судећи по румунском презимену Bulimar ули и Какњу код Високог у Босни; у
у дијалекатском значењу црквењак.
Чајетини на Златибору; савремено у
Београду, Ковину и код Сарајева; у
Хрватској само један становник у Новој
БУЛУТ Градишки.

У селу Милодража код Фојнице у Босни


1566; код католичког становништва у
Босни 1743; у селу Ћурчијеву у Србији
1825. године; у Виеру код Високог у БУЉУК
Босни, у Растичеву (Купрешко поље); у
Габели (Херцеговина); савремено прези- Регистровано код православног станов-
ме у Чапљини, Мостару и Пребиловци-
ма у Херцеговини. Основа: турски при- ништва у Горњој Крајини у Хрватској.
дев bulutli у значењу облачай, тмуран. У п. Уп. презиме Буљуковац у Доњој Камени-
презиме Булутић у селу Ракинцу у По- ци у Заглавку (Србија) и Буљуковић у
жаревачкој Морави, пореклом из Заје- Осијеку (само један становник). В. Бу-
чара. љугија.
БУМБА (121) БУНДУР

БУМБА БУМБИЋ

У Јанковцу (Бачка) 1714; у селу Добрељи


румунског облика biimb у значењу ду- (Херцеговина); савремено у Београду,
гме, или од италијанског bomba. Уп. Котору, Вршпу и у Мостару: у Хрватској
румунске примере: Bwnbea, Bumbescu, само у Осијеку (три становника). Уп.
Bumbii. презиме Бумбовић у Бјелој Реци (Злати-
бор), пореклом из Дробњака, као и сав-
ремено презиме Бумбуловић у Тузли.
Уп. румунски Bumbulescu, Bumbuloi, Bum-
БУМБАК btillci. В. Бумба.
Забележено код Шибеника 1740. године.
Вероватно од румунског biunbac у значе-
н>у пямук. Уп. истоветно румунско пре-
зиме Btunbac и ВшпЬасеа. БУНАРЕВИЋ

Забележено само у Старим Повљанима


БУМБАР и код Бјеловара и у Загребу (седамнаест
становника). Неразумљива консгрукци-
Код католичког становништва у Босни ја, јер се ретко дешава да конкретна
1743. године; момак кнеза Милоша нази- именица или топоним послужи као
вао се 1821. године Бумбар (вероватно основа за презиме. поготову што je овде
надимак); у селу Вучковини у Горњем у питању турцизам. Уп. ипак очинство
Драгачеву, пореклом из Црне Горе (до- Бунарић у западној Србији из 1476. го-
селе ни за време Карађорђа). Идентично дине, као и презиме Бунаров у Госпо-
je са именицом бумбар (Bombus terrestris) ђинцима (Бачка) 1796. године.
која се на семантичком плану може до-
вести у везу са крупним, дебелим чове-
ком. Уп. презиме Бумбарац у селима
Дреновцу и Трновпу (Тимок), као и БУНАРЏИЋ
облик Бумбаров у селу Долову (Батат).

У селу Буковипи код Пожеге у Србији


БУМБАШИРЕВИЋ 1833. године. Од номина иструменти бу-
нарција (<тур. bimarci) који нема старих
потврда у нашим речницима. Уп. прези-
Савремено презиме у Београду. Основа: ме Бунарџија код Дрниша, Бенковца и
непотврђена турска реч бумбашир (тн- Жупање у Хрватској.
basir) у значењу изасланик, повереник
(од 1816. године). У п. бугарско презиме
Бумбаширов.
БУНГУР
БУМБЕГОВИЋ
Забележено код Задра, Шибеника и
Старо презиме породице Барјактаревић Сплита у Хрватској. „Кулинарско" пре-
у Которцу, пореклом из Сарајева. Од зиме, jep je идентично са врстом јела
непотврђеног апелатива *бумбег у коме (бунгур) од пшеничне или кукурузне
се први део сложенице схватио као део каше. Долази од турске речи bulgiir у
турског војног термина бин ( + ов + ић). истом значењу.
БУНДАЛО (122) БУН-

БУНДАЛО 1330. године или Буна (1224. године). Уп.


т о п о н и м Бунић к о д К о р е н и ц е у
У селу Хашанима (Поуње, Босна) забе- Хрватској.
лежено 1875. године; савремено презиме - Бунићевић: у месту Високом и Ливну
у Београду; у Хрватској: код Бенковца и (Босна). Од личног имена Бунић (1528.
Бјеловара. Очити надимак настао од ек- године).
спресивног глагола бундати у значењу - Буничић: забележено у Шибенику
говорити којешта. У п. презиме Бунда код 1543. године; приликом полиса станов-
Дубровника у коме je и забележен апе- ништва Хрватске 1948. године само на
латив бунда у начењу особа која говори острву Лошин>у. Од непотврђеног лич-
глупости. Уп. и презиме Бундовић у око- ног имена *Буница.
лини Чазме и Нове Градишке. (Уп. и - Бунишевац: само у селу Стрмице код
бугарски патроним Бундов.) Книна у Хрватској (три становника).
Основа: лично име Буниша потврђено у
Зети 1455. године.
БУНДЕВАРОВ - Буновић: очинство у Србији 1330. го-
дине; у Руми (Срем) 1720. године; у
Хрватској само код Белог Манастира
Забележено у Ковиљу (Бачка) 1773. (три становника). Од антропонима Бун
Основа: апелатив бундевар који, поред или *Буно. Уп. топоним Буновић у
значења она/ који сеје или продаје бун- Црној Гори и Буновци код Сарајева.
деве, има и пејоративну семантику која
- Бунта: околина Вараждина и Шибени-
наглашава сиромашно стање носиоца
ка у Хрватској. Идентично je са непосве-
оваквог облика, јер се храни само бунде-
вама. Уп. презиме Бундевин у селу Ди- доченим антропонимом *бунта (<Бун-т-
-а<Бунислав).
њашу (Бачка) 1895. године.
- Бунтаю. код Загреба и Златара у Хрват-
ској. За етимологију види Бунта.
- Бунте: потврђено у Шибенику 1386.
БУН- (<Бунислав) године (Nicolaus Bunte). Једнако je ca не-
посведоченим личним именом *Бунте
- Буначковић: очинство у селу Расточи- (као Мате, Стипе, Jype и ел.).
ци код Косјерића у Србији 1476. године. - Бунтић: забележено код католичког
Од непотврђеног личног имена *Бунач- становништва у Босни 1743. године; у
ко (<Бунислав). Херцеговини, у селу Домановићи; у
- Бунета: фреквентно у Хрватској - код Хрватској: околина Крижеваиа, Загреба
Госпића, Цриквенице, Карловца, Сиска, и Самобора. В. Бунта.
Делница, Ријеке и Кутине. Идентично je
- Бунушић: забележено код католичког
са непотврђеним антропонимом *Буне-
та. Уп. презиме Бунетић код Загреба и становништва у Босни 1743. године (Вн-
Винковаца. nissicli). Од непотврђеног антропонима
*Бунуш (као Радуш, Драгуш, Станут) од
- Буниловић: очинство у дечанским хри- сложеног имена Бунислав, које je по-
совуљама 1330. године. Од личног имена
Бунило из XIV века. Уп. топоним Буни- тврђено 1487. године. Уп. топоним Буну-
ловце у источној Србији са историјском шевце код Врања у Србији.
потврдом из 1466. године. - Бунчевић: у Славонској војној граници
- Бунић: забележено у Дубровнику 1330. 1600. године. Од личног имена *Бунац.
године; племићки род у Крбави пре до- Уп. топоним Бунчевац код Дрвара у
ласка Турака; фреквентно у Хрватској Босни.
према полису 1948. године: код Иванеца, -Бунчић: у Шибенику 1561; у Локу (Бач-
Копривнице, Вараждина, на острву Рабу ка) 1819. године; у селу Мауровићима
и код Белог Манастира. Од личног име- код Високог (Босна); необично фрек-
на Бун (<Бунислав) које je посведочено вентно у Хрватској, расуто скоро по
БУР- (123) БУР-

целој Републици. Уп. топоним Бунчићи ови примери упућују на непотврђено


код Мостара и Устиколине у БиХ. лично име *Бурислав и његово одсуство
- Буњац: савремено презиме у Београду; у словенским ономастиконима управо
у Хрватској - околина Двора, Осијека, указује на древну старину.
Петриње, Вуковара и Копривниие. ,1е- - Бура: презиме забележено у Шибенику
днако je ca непотврђеним антропонимом у XV веку; код католика у Босни 1743.
*Буњац који представља палаталну ва- године; у Невесињу (Херцеговина): у
ријанту имена Бунац. Уп. чешки антро- полису становништва Хрватске 1948.
поним Buh, као и топоним Bunov у Мо- најбројније око Шибеника, на острвима
равској из 1350. године. Раб и Корчула, код Ријеке, Сплита,
Дрниша и Бенковца. Идентично je ca
личним именом Бура потврђеним у де-
чанским хрисовуљама 1330. године.
БУР- (<*Бурислав) - Буранов: регистровано у Футогу (Бач-
ка) 1793. године. Од непотврђеног антро-
Томо Маретић, један од првих утемељи- понима *Буран.
вача југословенске(па и словенске) оно- - Бурановић: само на Ријеци (један ста-
мастике, сматрао je да су облици Бура, новник). В. Буранов.
Бурко, *Бурета и ел. настали у вези са - Бураг. у Дубровнику и у селу Мркови
временом рађања детета, то јест да су то (Бока Которска). Идентично са непо-
новорођенчад која су се појавила на свет тврђеним личним именом *Бурат.
у време буре. Маретић je вероватно имао - Буратовић: на острву Хвару, околина
у виду семантику наших презимена ти- Д у б р о в н и к а , И м о т с к о г и Задра у
па Олујић или Мразовић јер се само тако Хрватској.
може објаснити гьегово опредељење за
овакво решење. - Бураћ: забележено у селу Черигају у
Врло оригинално мишљење о етимоло- Херцеговини. Једнако je ca личним име-
гији основе Бур- има познати румунски ном Бураћ које налазимо у Зети 1550.
ономастичар Јоан Патруц. Он полази од године. Ареал овог суфикса упућује мо-
морфолошке структуре словенских јези- жда на друго решење, али основа je
ка и базира свој закључак на постојању свакако Бур-.
суфикса -о наводећи бугарске примере: - Бурачић: код католичког становни-
Баро, Варо, Гаро, Заро, Беро, Сиро итд.. штва у Босни (Burascich) 1743. године;
разлажући наше презиме Бурић од осно- околина Славонске Пожеге у Хрватској.
ве Бу- + суфикс - P - + А (Бу-р-а), које Основа: лично име Бурач које налазимо
сматра нормалним хопокористиком од
сложеног словенског антропонима Бу- само у приручнику Јована Пачића из
димир или Будислав. 1828. године.
Међутим, широка ареална разгранатост - Бурек: у селу Думанцу код Високог у
ове основе на нашем тлу говори у при- Босни; у Љубињу, Грабљу и Кацавици у
лог постојању ишчезлог личног имена Херцеговини; у Хрватској: околина Зла-
*Бурислав или *Буримир које у својој тара, Клањца, Ђакова и Ђурђевца. Ово
основи има исти глагол (irasci) као и у презиме има двоструку етимологију.
личним именима Срдан или Срђан. У п. Примери из Босне и Херцеговине једна-
примере у другим словенским језицима. ки су турској позајмици бурек у значе-
У пољском: Вт (1494. године), Bura! н>у пита од меса (börek), а примери из
(1262), Burav (1499), Burczak (1423), Burczko Хрватске идентични су са кајкавским
(1424), Burek (1425), Buren (1480); бугар-
личним именом *Бурек (<*Бурислав).
ски: Буран, Бурачев, Бурен, Буриков; рус-
ки (топоними): Бурово, Бурухино, Бури- - Бурековић: савремено презиме у Тузли
лино, Бурилово; патроними: Буровлев, (Босна); у Хрватској нефреквентно, само
Буруха, Бурухан; чешки: Bnrak; доњолу- у Самобору и Славонском Броду (пет
жички: Bur, Blink, Buriš, Burko, Buro. Сви становника). За порекло види Бурек.
БУРАГОВ (124) БУРБУРАН

- Буретић: околина Огулина, Пазина и недавно у Ровцима у Црној Гори и у


Славонског Брода у Хрватској. Основа: Горњим Бранетећима у Србији као хи-
лично име *Бурета. покористик облика Добросав). Уп. топо-
- Бурило: у Хрватској код Сиња и Оси- ним Буровац и Бурово у Србији.
јека. Једнако je са личним именом Бури- - Буровић: забележено као презиме
ло које je недавно потврђено само у трговца из Пераста 1754. године; будван-
Црној Трави у Србији. ски сердар у време Његоша; у селу Бе-
- Буриловић: околина Дрниша, Винкова- лосавцима у Шумадији.
ца и Сплита у Хрватској. - Буројевић: околина Нове Градишке и
- Бурин: у Осојнику крај Дубровника Новске у Хрватској. Од личног имена
1672. године; породични надимак у Жа- *Буроје. Уп. село Буројевићи у Србији.
бл>у (Бачка); у полису становништва
Хрватске 1948. године: околина Дубров-
ника и Задра. В. Бура.
- Бурина: у Дубровнику у XVI веку; у БУРАГОВ
селу Љубињу и Котезима у Херцегови-
ни; савремено презиме у Мостару; у Породични надимак у селу Добрици (Ба-
Хрватској - околина Златара и Коприв- нат). Од речи бураг у значењу трбух код
нице. Уколико није једнако са антропо- животиња и људи која je румунског по-
нимом *Бурина, вероватно од личног рекла и нема везе са антропонимијским
имена *Бурин. Уп. топоним Буринце на кореном Бур-, како то тврди Иоан Па-
Косову, Бурине у Црној Гори у XIV веку, труц. Настало je асоцијацијом на вели-
Бурини- топоним код Бакра на Примор-
jy, Burinovo у Словенији. ки, истакнути трбух носиоца. Уп. топо-
- Буринић: само у селу Иванчици код ним Бурађа на Златибору који би могао
Јастребарског у Хрватској (два ста- бити од исте основе.
новника).
- Буринчић: презиме у Србији из 1881.
године, од облика *Буринац.
БУРАЗЕР
- Бурић: забележено у Болуну (Истра) у
XVI веку; 1587. године у Шибенику; 1651.
у Славонској војној граници; у Сомбору Забележено у полису Срба у Будиму
(Бачка) 1743. године; у Кранчићима, 1706. године; у Хрватској: околина Ши-
Пресмету, Дружиновићима и Зеници у беника, Сплита, Бјеловара и Нашица.
Рами (Босна); братство у Црној Гори; у Једнако je са турским апелативом бура-
Гласинцу (Босна); у Петровом Селу (Не- зер (birader) у значењу брат. Уп. презиме
готинска Крајина); у Хрватској необи- Буразеровић у Бјелопавлићима и Пипе-
чно високе фреквенције, расуто по целој рима у Црној Гори. Облик Буразовић у
Републици. Уп. катун Бурев До у Пиви.
В. Бура. околини Нове Градишке у Хрватској но-
- Бурка: муслиманске породице у Висо- си у својој основи скраћену форму бураз
ком, Рајчићима, Моштру, Хаџићима и од постојеће именице буразер. Уп. и
Хлапчевићима код Високог у Босни. Од- презиме Буразор код Костајнице у
нако са непотврђеним антропонимом *- Хрватској.
Бурка.
- Буркановић; савремено презиме у Дер-
венти у Босни, од антропонима *Буркан.
- Буркић: презиме у Купрешком пољу у БУРБУРАН
Босни. Од личног имена Бурко које има
само савремене потврде. Регистровано на острву Лошињу и Рије-
- Буровац: савремено презиме у Београ- ци. Од италијанског придева bnrbero у
ду. Од личног имена Буро (потврђено значењу осоран, груб.
БУРГИЈАШ (125) БУДИВОДА

БУРГИЈАШ војце код Врања у Србији, као и глагол


бурдуковати у Црној Гори у значењу
Презиме у Високом и Озровићима у лудо се проводити.
Босни. По свој прилици да се односи на
коваче, јер je то у Високом ромска поро-
дица. Међутим, у Станишићу (у Бачкој)
ово презиме постоји од 1772. године, па БУРДУЛИЋ
се вероватно односи на надимак који се
приписује вештом, лукавом човеку.
Регистровано у Алибунару у Банату.
Основа: румунска дијалекатска реч bnr-
dulan у значењу трбоња, човек са иста-
БУРГИ ЈИН кнутим трбухом. Уп. румунске облике:
Burdidan, Burdulea, Burdiilescu.
У селу Клокот у Србији; у Алибунару
(Банат). Основа: турска позајмица бур-
гија (burgii) коју у нашој речничкој ли-
тератури пратимо од 1750. године. Уп.
презиме Бургин (од Бургијин) у Бачком
БУРЗ-
Моноштру 1772. и Ковшъу (Бачка) 1779.
године; у Хрватској код Белог Манасти- - Бурза: савремено презиме у Ливну
ра и Сења. (Босна); у Хрватској код Книна и Винко-
ваца. Свакако je у вези са румунским
апелативом bnrzaim у значењу бумбар.
БУРГИЋ Уп. породични надимак Бурза у Смеде-
ревској Паланци.
Забележено у Бачком Моноштру 1772; у - Бурзан: братство у Дражевини у Црној
Сентандреји (Мађарска) 1876. године; у Гори.
Блацу (Топлица - Србија); савремено у - Бурзановић: у Хрватској само један
Сремским Карловцима и у Београду. По- становник у Дубровнику.
ред свог основног значења сврдло, реч - Бурзелић: савремено презиме у Новом
бургија има и развијену фразеолошку Саду: у Хрватској - околина Нове Гради-
метафорику која се може свакако приме- шке и у Загребу.
нити и на ово презиме. Уп. пословицу: - Бурзић: у Варошкој Ријеци и Мразовцу
„Пара врти где бургија неће", или врањ- у Поугьу (Босна); у Купресу (Босна); у
ску изреку са друкчијом семантиком: Хрватској нефреквентно: код Гарешни-
„Увек по једна бургија има да врти" коју це, Слуња и Сиска (шест становника).
Хаци-Тодор Димитријевић објавшњава
да „човеку увек нешто мора да ствара
непријатности''. Уп. и породични нади-
мак Бурга (Бургини) у Жабљу (Бачка). БУРИВОДА

Презиме забележено у околини Славон-


ске Пожеге у Хрватској. Сложено je од
БУРДУК глагола бурити - мокрити; цурити и
именице вода. Судећи по глаголу, овај
Забележено код Васојевића у Црној Го- надимак представлю свакако увредлэиву
ри; у селу Врбово код Врања у Србији. метафору везану за човека болесне бе-
Сложено од албанске речи bnrr (човек) и шике. Уп. пољски патроним Niebur из
латинске речи thtx (војвода). Уп. микро- XVIII века, који би могао бити у вези са
топоним Бурдуков чукар у селу Мили- овим нашим примером.
БУРМАЗ (126) БУТ-

БУРМА* БУТ- (<Будимир, Будислав...)

У селу Дреновцу (Мачва) 1829; у селу - Буташ: савремено презиме у Београду,


Гочу (Србија) 1833. године; у Хрватској: без паралела у другим крајевима. Једна-
око Сплита, Макарске, Осијека и на ос- ко je ca непотврђеним личним именом
трву Вису. Идентично je ca личним име- *Буташ (<Будимир).
ном Бурмаз које je албанског порекла - Бутина: у Беркасову (Срем); у Опову
(bitrr- човек vimadh - велики) и први пут (Банат) у XVIII веку; савремено презиме
се помиње у Браничеву 1476. године. у Топуском и у Зеници; у Хрватској:
Узгред, и један од момака кнеза Милоша околина Слуња, Карловна, Нове Гради-
звао се Бурмаз. Уп. облик Бурмазовић шке, Вргинмоста и Кутине. Од личног
који налазимо код Стопа у Херцеговини имена Бутин (1582. године) или * Бутина.
већ 1300. године и код Горњег Миланов-
ца у Србији 1476. године. - Бутинић: на острву Брачу 1574; у Ши-
бенику 1584. године.
- Бутиновић: нефреквентно у Хрватској,
код Вуковара, Винковаца и у Загребу
БУРТ- (четрнаест становника). В. Бутина.
- Бутић: околина Задра, Двора, Врбовца,
- Буртановић: у селу Велика Врбица (по- Славонске Пожеге и у Загребу. Од лич-
знати и као Буртешћи), и у Подвршки у ног имена Бута потврђеног 1222. године.
Неготинској Крајини. Долази од румун- - Бутко: у Хрватској: код Доњег Михол>-
ског апелатива buna у значењу велики ца, Шибеника, Златара и Иванца. Иден-
стомак, а исту реч срећемо (бурта) и у тично je ca личним именом Бутко које je
Ковачевцу у Шумадији. Уп. румунске латиничком графијом 1144. године на-
облике: Buna, Burtacu, Burtan, Burcea, Bur- писано као Bndico, a ћириличком Бо-
cescu. удько и Боутько 1330. године.
- Буртина: у селу Бетини на острву - Бутковић: очинство у дечанским хри-
Муртер. совуљама 1330; у Шибенику 1560; 1698.
- Буртић: у селу Глоговици (Неготинска код ускока у Црној Гори; у Лини око
Крајина). 1686. године; у Хрватској врло фреквен-
- Бурћа: у селу Србову (Неготинска тно. Уп. топониме Бутковец код Новог
Крајина). Марофа у Хрватској: Бутковић Долац код
Сиња, Бутковићи код Фоче, Бутково код
истог места.
- Буторац: у селу Краље у Поуњу (Бо-
БУРХАН сна), пореклом из Лике; у Хрватској
необично фреквентно. Основа: непо-
тврђено лично име *Бутор (<Бут-ор као
Презиме забележено у Високом у Босни. Вит-ор, Кос-ор и ел.). Уп. микротопоним
Овај облик има занимљиву етимологи- Буторовина у Никшићком пољу у Црној
ју. Српска и хрватска реч бурфан (по- Гори.
тврђена у Ристић-Кангргином „Речнику
српскохрватског и немачког језика") у - Буторкић: у селу Породину у Пожаре-
значењу ждероња преузета je из румун- вачкој Морави, пореклом из Црне Горе.
ског лексикона у коме гласи bnrdulian Од непотврђеног антропонима *Буторко.
коју Д. Гамулеску реконструише као - Буторовић: на острву Вису 1675; у
*burfan. Међутим, овај босански патро- Ужицу 1861. године; у полису становни-
ним почива управо на румунском Burdii- штва Хрватске 194<S. године најбројнији
Iwn, а не бурфан, у коме се губљење на острву Вису, Брачу и у Загребу. В.
интерслоговног -с/г;- може објаснити Буторац.
краткоузлазним акцентом на првом сло- - Буторчић: забележено у Славонској
гу. Румунско значење велики трбух упу- војној граници 1556. године. Од облика
ћује на надимак. Буторац. В. Буторац.
БУТР- (127) БУХА

БУТР- или шарана и који се идентификује са


глупим л>удима.
- Бутрић: регистроваио у Богатићу у - Бућкалов: забележено у Чуругу (Бач-
Мачви 1829. године; савремено у Београ- ка) 1756. године; породични надимак у
ду, Смедереву и Иванграду; у Хрватској Жабљу (Бачка).
само један становник у Загребу. Од лич- - Бућкаловић: у Хрватској само у Даљу
ног имена Бутра које je недавно потврђе- И код Осијека (једанаест становника).
но у Чачку и као породични надимак у
Остојићеву (Банат). Непозната етимо-
логија.
- Бутрица: забележено у Дубровнику. БУХА
- Бутришић: у Шибенику, 1380. године.
- Бутровић: презиме једног од најамника
у служби Венеције 1655. године; у - Буха: у селу Бојнику код Сарајева,
пореклом из околине Невесиња; у око-
Хрватској само на острву Лошињу (је-
дан становник). Уп. надимак Бутро у лини Невесиња у Херцеговини; савреме-
но презиме у Сарајеву; у Хрватској око
селу Поповну (Барања).
Нашица, Белог Манастира и Ораховице.
Поистовећено са именицом буха и на-
стало асоцијацијом на ситног, малог чо-
БУТУР- века. Уп. микротопоним Буха на острву
Корнату који П. Скок сматра „хумори-
Очита антропонимијска основа, али je стичким". Уп. и надимак Бувац у Смеде-
етимологија несигурна. Найме, још je у ревској Паланци.
своје време Петар Скок македонску ре- - Буханић: само у селу Келемену код
чицу Бутурец објаснио преко румунског Вараждина (Хрватска). Од непотврђеног
апелатива Butoarä - рупа у дрвету, па и надимка *Бухан. Уп. и кајкавско презиме
нашу реч бутурницу (тамница), али je Буханец код Чаковца.
тешко разумети да се ова иста основа - Бухач: забележено у Херцеговини; у
јавља и као антропоним. Хрватској: на острву Корчули, код Нове
- Бутурац: код Чазме, Гарешнице, Ђако- Градишке, Новске, Дубровника и Чаков-
ва, Вуковара, Винковаца и Славонске ца. В. Буяч.
Пожеге. Од личног имена Бутур по- - Букин: регистровано у попису Срба у
тврђеног у Зети 1477. године. Будиму 1706. године.
- Бутурић: само у околини Задра у - Бухић: грана братства Кумпреса у Глу-
Хрватској.
хом Долу у Црној Гори; у Хлапчевићима
- Бутуров: породични надимак у Добри- и Трамошнику код Високог (Босна). В.
ци (Банат).
Буха.
- Бутуровић: забележено у селу Мокра-
њу у Неготинској Крајини. - Буховац: забележено код ускока у
Црној Гори 1696. године. Уп. топоним
Бухово у Херцеговини, са историјском
потврдом из 1460. године.
БУЋКАЛО - Бухолов: само у Трстеном и Орашцу
крај Дубровника. Очити надимак сло-
- Бућкало: презиме у селу Ватину (Ба- жен од речи буха и поствербала глагола
нат). Вероватно je надимачког порекла ловити. Настало je асоцијацијом на бе-
судећи по фразеологизму„хватати неког смислену радњу и упућује на човека
на бућкало", који се односи на рибу сома нерадника и дангубу.
БУЦАЛО (128) БУШ

БУЦАЛО пља, Бучићи код Дувна, Мостара. Јајца и


Травника, Бучиће, неубицирано село у
Забележено у селу Чатрња у Бјелајском Лиштици, са потврдом из 1468. године.
пољу, досељени од Пађела у Далмацији; - Бучко: у околини Вуковара у Хрват-
у Шиповљанима и Трнинића Бријегу ској. Једнако je ča личним именом Бучко
(Унац, Босна); у Кошеву код Сарајева; у (Зета, 1455. године).
Хрватској: околина Книна, Славонске - Бучковић: фреквентно у околини Рије-
Пожеге и Осијека. Надимак, који као и ке (Хрватска).
већина оваквих конструкција на -ло, има - Бучовац: забележено код католичког
подругљиви призвук. Постао je од гла- становништва у Хрватској 1743. године.
гола буцати у значењу губиги узалуд Од личног имена *Бучо (<Будимир).
яреме; причати којештз. - Бучовић: у Рачи и Заовинама у Горњем
Подрињу у Србији.

БУЧ- (<Будимир, Будислав...)


БУЧУК
- Бучан: забележено у селу Кочетину у
Пожаревачкој Морави; у Хрватској: код Савремено презиме у Зеници и Мостару;
Сплита, Пазина и Карловца. Идентично у Хрватској нефреквентно: у околини
je ča непотврђеним антропонимом *Буч- Преграде, Дубровника и у Загребу. Од
-ан (<Будимир). турске речи bu<;uk у значењу половина и
- Бучановић: околина Ђакова и Осијека настало je асоцијацијом на човека ни-
у Хрватској. Уп. хидроним Бучановац у ског раста. Уп. бугарско презиме Бучу-
Горњем Подрињу. ков и наше Бучукар у Грачацу и Отроци-
- Бучевац: у селу Бријешћу код Сарајева: ма у Подибру.
у Кривој Ријеци на Златибору. Од лич-
ног имена Буч посведоченог у XIII веку.
Уп. топоним Бучевци код Отоке у Босни.
БУЏИНАЦ
- Бучевић: очинство у неубицираном
селу Котлевцу код Ужица из 1476. годи-
Презиме у селу Моштаници код Врања
не; у Шибенику у XVI веку; у полису
у Србији; у селу Ошљану (Тимок); поро-
становништва Хрватске 1948. године:
дични надимак у Мокрину (Банат). У
околина Сшьа и Дрниша.
основи je турска реч буца (buai) која има
- Бучинић: само у селу Козаревцу код више значења, али за ову прилику je
Ђурђевца у Хрватској. Од антропонима најприкладније батина, јер се очито ра-
Бучин потврђеног 1393. године. Уп. топо- ди о надимку. Уп. презиме Буџић у селу
ниме Бучин у Македонији и Бучиновић Доње Штимље у Белици (Србија), поре-
код Сребренице у Босни, као и Бучинце клом из Топлице и у Јунковцу и Великој
код Прокупља у Србији. Плани у Јасеници (Србија).
- Бучинчић: забележено у Дубровнику у
XIV веку; од облика бучинац.
- Бучић: код Шибеника 1414. године; на
острву Вису 1675. године; код католич- БУШ- (<Будимир, Будислав...)
ког становништва у Босни 1743. године;
у полису становништва Хрватске 1948. -Буша/с, презиме забележено у Опову у
године највише у околини Задра, Лаби- Банату 1768. године. Једнако je са непо-
на, Ријеке, Сплита и на острвима Вису тврђеним антропонимом *Бушак (<Бу-
и Корчу ли. Од антропонима *буч или je димир).
идентично са личним именом Бучић из - Бушаковић: забележено у Луговету
1330. године. Уп. Бучић, село код Проку- (румунски Банат) 1789. године.
БУШ- CI 29) БУШ-

- Бушалић: околина Макарске у Хрват- - Бушин: у селу Калазу (Мађарска) 1803.


ској. Основа: непотврђени антропоним године; у Јабуци, Великом Гају и Куси-
*Бушал. ћу (Банат); у Дон>ем Павловцу код Врања
- Бушанић: нефреквентно у Хрватској, (Србија); у Сентомашу (данас Србобран)
само на острву Лошињу и у околини у Бачкој 1806. године. Од личног имена
Бјеловара (девет становника). Од лич- Буша које je залажено тек крајем XIX
ног имена *Бушан. века.
- Бушановић: забележено у селу Глушцу -Бушина: у селу Рачи (Горње Подриње).
код Шагтца 1809. године; у селу Лозови- В. Бушин.
ку, пореклом из Лесковца. - Бушинац: у селу Стрешак (Пол-аница,
- Бушатовић: очинство у дечанским хри- Србија). В. Бушин.
совуљама 1330. године; презиме код бо- - Бушиновић: носиоци забележени као
санских Хера, по предагьу пореклом из старинци у селу Лончанику у Ваљевској
Никшића. Уколико није албанског или Тамнави.
румунског порекла, како то тврде неки
аутори, овакав облик могао би се изве- - Бушић: у Бољуну (Истра) у XVI веку;
сти на основу словенског језичког мате- у Загребу 1603. године; презиме једног
ријала од личног имена Бушат које je од венецијанских најамника из 1644. го-
потврђено 1330. и 1455. године у Зети. дине; у Барајеву, пореклом из Новог
- Бушац: околина Шибеника и у Загре- Пазара; у Калазу (Мађарска); у селу Да-
бу. Једнако са непосведоченим антропо- л>оку у Барањи; у Ракитни и Радешини-
нимом *Бушац. ма (Херцеговина); у Растичеву (Купре-
- Бушевац: старо презиме рода Штака у шко поље), пореклом из Ракитне у Хер-
Врелу Босне који су пореклом из Херце- цеговини; у Бакионици код Ужица; у
говине. Основа: лично име *Буш (<Бу- Топлици (Србија); у Хрватској фрекве-
димир]. Уп. топоним Бушевић код Ку- нтно у околини Имотског, Жупање,
лен Вакуфа у Босни. Сиска, Крижеваца, Белог Манастира, Но-
ве Градишке, Винковаца, Метковића,
- Бушетић: у Рековцу (Србија). пореклом
из Беласице - постоји предање да су Ђурђевца и Ђакова. Од личног имена
презиме добили због тога „што им je Буша или *Бушо.
неки стари обушио уши". Основа: непо- - Бушко: само у околини Дубровника.
тврђено лично име *Бушета. Једнако je са непотврђеним антропони-
- Бушилов: забележено у селу Јасенову мом Бушко.
(Банит). Основа: непотврђени антропо- - Бушковић: у Зети, пореклом из Врањи-
ним *Бушило. не; у Хрватској код Дубровника.
в

ВАБИЋ ВАГ-

Забележено у селу Османлије у Купре- Врло необична антропонимијска основа


шком пољу, пореклом из Далмације; у коју je тешко етимолошки објаснити.
Хрватској нефреквентно, само у Осијеку Поред многобројних значења везаних за
и Загребу (шест становника). Основа: инструмент вагу (<нем. wage), једини
непотврђено лично име Вабо од хри- слаб семантички траг видим у глаголу
шћанског антропонима Фабијан. вагати у значењу клатити се у ходу,
гегати се. У том случају би се овакав
корен, уколико није нешто друго у пи-
ВАБОГЛАВИЋ тању, могао схватити као надимак од
овог глагола.
Презиме у Славонској војној граници из - Baruti', забележено у селу Врчину крај
1644. године. Први део сложенице je Београда. Пореклом из околине Призре-
неразумљив. Помисао на антропонимиј- на, a рођаци су им и Кнежевићи које
ску основу Ваб- (<Фаб-) отпада, јер у зову и Белопољци, јер су дошли из Бела
оваквим конструкцијама први сегмент Поља, „а Вагиће укоревају као Грке -
увек представлю конкретне именице. тврде пазар као Грци". У Хрватској, у
околини Книна и Подравске Слатине.
- Ваго: околина Вуковара и Сиска у
Хрватској.
ВАВИЋ - Вагурић: савремено презиме у Новом
Саду. Нема паралела у Хрватској.
Савремено презиме у Бору (Србија), - Вагушић: забележено у Крагујевпу
Никшићу (Црна Гора), Крњеву, поре- 1829. године.
клом из Тимочке Крајине и Косовској
Митровици. Нема паралела у Хрватској. - Важић: савремено презиме у Сарајеву,
Основа: лично име Вава које представлю Београду и у Реснику крај Београда: у
хипокористик сложеног имена Славо- Маријином Мајуру у Војводини од 1920.
љуб или Славомир или од хришћанског када су пресељени из Далмације (село
антропонима (ретког у нашим докумен- Врљике); у Рашићанима у Херцеговини,
тима) Вавила. (Уп. лично име Вавлиј код стариком из Котора, „живјели су на
Рудника у Србији 1559. године.) Ржаном, па су ради неког турског зулу-
ВАЗЛИЋ (131) ВАЛ-

ма једни побегли у Босну, а други у ВАКТАРИЋ


Дувно. Други причају да су они из Црне
Горе дошли у Котор"; у Хрватској: око- Регистровано у околини Копривнице и
лина Вуковара. Винковаца у Хрватској. Долази од неза-
бележене немачке речи вактар (Wächter)
у значењу стражар.

ВАЧЛИЋ
ВАЛ- (<Хвалимир, Хвалислав)

Забележено у Бјелопавлићима у Црној - Ваљак: фреквентно у Хрватској код


Гори. Основа: фреквентно муслиманско Крижеваца, Златара, Пакраца, Чазме, Зе-
лично име Фазлија у значењу добар; лине. Сиска, Јастребарског, Лудбрега и
заслужан. Вараждина. Представлю, у ствари, ан-
тропоним *Хваљак (<Хвалимир...) који
није потврђен у нашем ономастикону.
- Ваљаковић: забележено у селу Каћона
(данас у Мађарској) 1715. г о д и н е .
ВАЛ- (< Басилиj[e]</3aa/loy) (Valyakßvics).
- Ваљан: околина Ријеке у Хрватској; од
-Вајин: забележено у Банату 1796. годи- н е п о т в р ђ е н о г а н т р о п о н и м а *Ваљан
(<Хвал-јан <Хвалимир).
не. Од личног имена Ваја (<Василије)
које има само савремене потврде. - Ваљев: забележено у селу Лаћарку код
Сремске Митровице 1765. године. Осно-
- Вајић: у Опову (Банат) у XVIII веку; у ва: лично име Хвал које се први пут
Футогу (Бачка) 1725; у Старим Бановци- спомшье 1076. године.
ма (Срем) 1766. године; савремено прези-
ме у Београду и Крушевцу; у Хрватској: - Ваљевић: савремено презиме у Бео-
околина Сплита и Вировитиие. граду.
- Ваљетић: забележено у околини Сла-
- Вајкић: презиме у Србији у XIX веку,
вонског Брода и Ћакова у Хрватској. Од
од хипокористика *Вајко.
личног имена *Валета (<*Хналета).
- Вајковић: забележено у Буђановцима - Ваљин: само на острву Угљану код
(Срем) 1736. године. Задра у Хрватској. Идентично са непо-
- Вајовић: савремено презиме у Београду тврђеним антропонимом *Хваљин.
и у Ужицу. - Ваљковац: само у околини Славонског
- Вајчић: у селу Карановци код Дарувара Брода (четири становника). Од личног
у Хрватској 17(12. године. Од непотврђе- имена Ваљко (<Хваљко) потврђеног у
ног облика *Вајац. Уп. антропоним Вај- Браничеву 1467. године.
чета из 1525. године. - Ваљковић: усамљено у нашем онома-
стикону, jep je залажено само у Пули
(два становника).
- Ваљовић: забележено крајем XIX века
ВАКИР у Србији. Од л и ч н о г имена *Ваљо
(<Хвалимир).

Забележено у селу Бурађи на Златибору.


Представља, у ствари, муслиманско лич-
но име Факир у значењу мислилац. Уп.
савремено презиме Вакиревић у Бео-
граду.
ВАЉАЛО (132) ВАРДАГИЋ

ВАЉАЛО Косовске Митровице и Лебана. Уп. и


савремено презиме Вараглић у Београду
Забележено у околини Дубровника у од турског придева варакли у значењу
Хрватској. Очигледни надимак везан за позлаћен, коме потпуно одговара облик
глагол каљати који има више значења у Вараклић. такође у Београду.
нашем језику, али за ову прилику нај-
више одговара превртати се лежећи.

ВАРАДИНОВИЋ
ВАЉАР
Савремено презиме у Младеновцу крај
У селу Биоска код Ужица и у селу Београда. Једно од ретких презимена ко-
Градац у Лепеници (Србија). Идентично је у својој основи има топоним. Найме,
je са именицом ваљар у значењу ваља- врло су бројни облици који упућују на
вичар, власник ваљаонице сукна. Уп. ктетике, као што су Ресавац, Темеринац,
презиме Ваљарепић у селу Четереже Банатски и ел., али су, понављам, ретка
(Пожаревачка Морава), пореклом са Ко- презимена са типичним патронимиј-
сова; у Блацу и Брусу у Србији. ским суфиксом -овић, -евић. У овом слу-
чају ради се, вероватно, о топониму Ва-
радин код Новог Сада који je некада
ВАЉУШАК гласно без антропонимијског сегмента.
Међутим, презиме Нарядим, које налази-
мо у околини Вараждина и Новске у
У селу Гај (Банат). Надимак једнак са Хрватској,
именицом ваљушак у значењу врста ко- сивног облика постало je од мађарског iioce-
Varadi коме je, углавном
лача (од глагола вал,ати), настао асоци- због деклинације,
јацијом на изглед ухрањеног човека. Уп. Н. (Презиме Варађан придодат
у Вршцу
сугласник
упућује на
презиме Ваљушкин у Алибунару (Ба- румунски изворник Varadinnu.)
нат).

ВАРАГИЋ ВАРАУНАЦ
У селима Бијела Река и Сјеништа на
Златибору, пореклом „са Лима"; у Кри- Презиме забележено у селу Доња Каме-
вачи (Горње Драгачево), „чукундед Ва- ница у Заглавку (Србија). Основа: етник
рага дошао са Лима пре 150 година"; у *Вараун од првобитног облика Фараон
селу Трнави (Јасеница, Србија), поре- којим су називали Роме због веровања
клом из села Вараге крај Новог Пазара; да су пореклом из Египта.
у Ибарском Колашину, пореклом из
Старе Рашке. Основу овог презимена
чини турска реч варак (varak). Прелазак
сугласника К у Г није непознат у тур- ВАРДАГИЋ
ским позајмицама, уп. ћајае<гајде. kar-
gi<raprMJa, хаг!а<шаргија итд. Надимак
Варага je, према томе, постао од помену- У селу Засавици у Мачви 1829. године.
те турске речи са финалним соноризо- Moryhe je да je сложено од глаголске
ваним сугласником + наш суфикс -а. основе вардати (<ит. guardare) и турског
Семантички би одговарао нашем антро- патронима Агић. Уп. ипак и презиме
пониму Златко. Уп. топоним Вараге (ко- Вардалић у Славонској војној граници
ји упућује на посед ове породице) код 1653. године.
ВАРЕНИКА (133) ВАРНИЦА

ВАРЕНИКА године; у селу Бешки (Срем) 1780; у


Старој Пазови (Срем) 1778. године; у
Хрватској 1948. године: код Винковаца,
- Вареника: забележено у Темерину
Пакраца, Коренице, Слуња, Перушина и
1720, Ковшьу 1783. и у Мошорину 1791.
Кутине. Презиме, у ствари, представлю
године (сна три места у Бачкој); у Хрват-
СКОЈ код Чазме и Грубишног Поља. По надимак, jep je варићак- дрвени суд који
својој семантики ово презиме припада служи KUD мера. Уп. презиме Варићако-
вић у Банату из 1686. године, као и брдо
„кулинарским'', jep je једнако са имени-
Варићак у селу Поља (Рама у Босни).
цом вареника у значењу варено или тек
помужено млеко.
- Вареникин: у Ковиљу (Бачка) 1762.
- Вареникић: у Ковшъу 1763. године. ВАРИШЧИЋ
- Варениковић: савремено презиме у
Травнику у Босни. Савремено презиме у Коњицу у Херце-
- Варенина: савремено презиме у селу говини. Основа: облик *Варисан у чијем
Триљ у Хрватској. В. Вареника, jep je je корену муслиманско лично име Варне
Каренина синоним ове речи. (<ар. warit) у значењу наследник.
- Вареничић: забележено у Темерину
1743. и Ковиљу 1765. (оба места у
Бачкој).
ВАРЈАЧА

Савремено презиме у Бањалуци. Једнако


ВАРИКАША je са именицом варјача (кашика за меша-
ње при кувању), те га по својој семанти-
Забележено у Задру 1240, Трогиру 1277. ци можемо сматрати „кулинарским."
у Шибенику 1297. године; стариначка Облик Варјачић има и хронолошке по-
породица у селу Вратло у Херцеговини. тврде: забележено je у Бихаћу 1493, Ши-
Императивна сложеница састављена од б е н и к у 1672. (Vargliacish) и Б е о ч и н у
глагола варите и именице каша. Семан- (Срем) 1855. године; затим, у селу Дра-
тика je у директној вези са фразеоло- гобраћи где се сматрају старинцима (Ле-
шким обртом сварити некоме кашу у пеница, Србија); савремено у Сарајеву; у
значењу преварити, обманути. Судећи Хрватској најбројније око Крапине, Пре-
по микротопониму Варикашин до у граде, Чазме, Бјеловара и Доњег Михољ-
Црној Гори, овакав, врло стари надимак
ца.
постојао je и у тој Републици. Презиме
Варикаша je у језичкој свести наших
предака означавало преваранта, непоу-
зданог човека. Презиме Кашић могло je ВАРНИЦА
постати и на овај начин (губљењем
првог дела сложенице), али и од надим-
ка Каша који je сачуван у руском оно- Забележено у манастиру Раиновцу у
мастичком систему. Уп. и руски нади- Србији у XVIII веку; у Шибенику у
мак Кашевар који je 1545. године носио истом веку; у Чанаду (Банат) 1720, у
један сељак из Новгорода. Ужину 1837. године; у Хрватској: околи-
на Сиња, Шибеника, Жупање, Ђакова,
Нашица и Вировитице. Презиме je иден-
тично са именицом варница која се, по-
ВАРИЋАК ред осталих значења, везује за преког
човека, прзницу. Уп. презиме Варничић
Забележено у Хрватској војној граници у селу Ориолику (Хрватска) 1785. годи-
1686. године (носилац пореклом из Ли- не; у Биновцу (Јасеница, Србија), поре-
ке); у околини Удбине у Хрватској 1712. клом из Груже; у Малој Моштаници крај
ВАРОШЧИЋ (134) ΒΑΤΙΆ-

Београда, пореклом из села Диваца код ставом хтоничне животиње за КОЈУ су


Ваљева; савремено презиме у Малој Ва- везани многобројни претхришћански
шици (Срем), Београду и у Сарајеву. Уп. обичаји и култови.
и облик Варницки у Пироту.

ВАТКОВИЋ
ВАРОШЧИЋ
Регистровано у Жумберку у Хрватској
Савремено презиме у Београду; у Хрват- 1553. године; у Зајечару 1876. године.
ској код Нове Градишке и Славонског Основа: лично име Ватко (<Хватко) које
Брода. Од облика *Варошац који у себи налазимо у Трогиру 1274. године (Vactco,
садржи реч варош )Мађарског порекла Filius veselco). Међутим, постоји и лично
која се први пут појављује 1446. године. име Ватомир које je потврђено само јед-
Уп. топоним Варошовци из 1380. године ном у Српском Итебеју (Банат) 1X64.
у Раваничком властелинству. године. Уп. ипак и антропоним Ватол из
XVI века у Поменику манастира Бео-
чина.

ВАРЦАКОВИЋ

Савремено презиме у Бањалуци. Основа: ВАТОВАЦ


апелатив варцак у значењу врста čarape.
Можда би се као паралела могао навести Нефреквентно у Хрватској, само у Рије-
Варцар Вакуф (Мркоњић Град) у Босни. ци, код Лабина, на острвима Корчула и
Раб (десет становника). Основа: непо-
тврђено лично име Ват (<Хват). Уп. и
кајкавско презиме Ватовец код Подрав-
ВАРЏИЈАЦ ске Слатине, Ријеке, Сплита и у Загребу
(осамнаест становника). Уп. и презиме
Забележено у селу Читлук код Сокоба- Ватовић у Дубровнику и код Метковића
ње у Србији, где их зову „варцијски по у Хрватској.
томе што су пекли креч." Од речи *вар-
џија која представлю хибридну кон-
струкцију, од глагола варяга + турски ВАТРА-
суфикс -џија.
- Ватраљ: забележено 1715. године код
Суботице у Бачкој; у Сомбору 1744, Бач-
ВАТАВ ком Моноштру 1770. и Сентивану (данас
Деспотово) 1793. године (сви у Бачкој).
Презиме забележено код Крашована у Идентично je са апелативом ватраљ у
Румунији. Основа: румунски апелатив значењу гвоздена лопатица за преноше-
vätaf у значењу надзорник. ње жара, али која у делу Хрватске значи
и онај који у сну целу ноћ луга, месечар.

- Ватраљев: забележено у Моноштру


ВАТАВУК 1772. и Сомбору 1796. године.
- Ватреиаю. савремено презиме у Сараје-
У Хрватској само код Дрниша и Сплита. ву. Идентично je са именицом ватрењак
Сложеница од глагола хватати и имени- у значењу прек, жустар човек.
це вук. Вук je у нашем патронимијском - Ватреш: у селу Рибиоци у Србији.
систему једна од најфреквентнијих „Име су наподно добили по томе што je
основа која je у директној вези са пред- неки паша спалио Рибиоце, те су кмето-
ВАЧИЋ (135) ВЕГО

ви који су ту живели прозвали Ватре- - Вевер: презиме код Крижеваца и Вара-


ши." По свој прилици, од надимка Ва- ждина у Хрватској. Идентично je са не-
треш које би морало имати слично зна- потврђеним прасловенским апелативом
чење као и претходни пример. *vever.
- Ватрић: забележено у Славонској вој- - Веверац: савремено презиме у Београ-
ној граници 1606. године; савремено пре- ду. Уп. кајкавски облик Веверец код До-
зиме у Сарајеву. Од надимка *Ватра у ње Стубице, Ђакова и у Загребу.
значењу „ватра жива". - Веверица: савремено презиме у селу
- Ватрица: презиме у племену Дробњака Локве (Банат). Идентично je са имени-
у Херцеговини о коме je сачувана следе- цом (зоонимом) веверица (Scivrus vul-
ћа легенда: „У Дробњаку су Маловићи garis).
били чивчије Смаил-бега Ченгића, с ко-
јим je прадјед пријатељевао. Кад се je
неки Стјепан Ватрица оженио лепом де-
војком, Јован то јави Смаил-аги. Смаил- ВЕГО
-ага крене са тридесет Гачана кући Стје-
пановој, који je био на планини. Жена Забележено у селу Грабовини у Херце-
му била у колиби и радила о млеку. говини; савремено презиме у Мостару; у
Турчин на врата, она врисне, нож у Хрватској нефреквентно, само у околи-
руке, па кроз Турке Стјепану. Побуне ни Винковаца и у Загребу (десет станов-
онде чобане и навале на Маловиће, и ника). Ако се изузму примери са осно-
Јован побегне." Презиме je, као и прет- вом Вег- које налазимо у Хрватској и
ходно, у вези са плаховитим карактером коју можемо према ареалу повезати са
носиоца. мађарским кореном veg у значењу крај,
конац (уп., на пример, наше презиме
Наскрајкућин према мађарском Vegfalu),
ВАЧИЋ ово херцеговачко презиме не можемо
једноставно објаснити утицајем овог је-
Записано у Славонској војној граници до зика који ни у средњем веку није сезао
те области. Једину паралелу коју сам
1644. године; у Иригу (Срем) 1736. годи- могао пронаћи и која ми се чини коли-
не; у Хрватској само у околини Славон- ко-толико подобна за поређење јесте реч
ског Брода. Од непотврђеног личног вега која означава слабо пяшче код Куча.
имена *Хватац. Пре свега, треба рећи да основа вег- није
словенска и да етимолошка решења тре-
ба тражити на другој страни. Није по-
ВАЏИНА требно посебно наглашавати да je у Хер-
цеговини, као и у многим другим облас-
тима Југославије, било Влаха сточара
Савремено презиме у Добоју у Босни. чије трагове налазимо скоро на целом
Презиме припада митолошком слоју, јер српском и хрватском језичком подручју.
се у његовој основи налази турска реч Оваква основа управо постоји у румун-
ваџа у значењу баук којим плате дену. ском ономастичком фонду која нам мо-
Уп. Бауковић. же помоћи у разрешавању порекла овог
херцеговачког презимена. Међутим, ни
у румунском, као и у нашем језику, ова
основа није изразито фреквентна. Ру-
ВЕВЕР- мунски ономастичар Јоргу Јордан, наво-
ди само облик vegiu који преузима од
Прасловенска реч веверица (*vevem-a) по Константинескуа и упућује на његова
својој морфолошкој структури представ- решења. Константинеску наводи три
лю деминутив непотврђене форме *Ве- облика: vega, vegea, vegiu и повезује их са
вер. Њу управо налазимо само у патро- румунским апелативом väga у значењу
нимици. сељак. Али, ни ова етимолошка солуција
ВЕДРИНА (136) ВЕЗ-

не задовољава семантику нашег анали- ΒΕί-


зираног облика, jep je вага - слабо па-
шче, то јест пас који није живахан. који
се не одликује снагом. Без икаквог дво- - Везенков: забележено у Вршцу 1796. и
умљења можемо рећи да ово није прави- у Ковину (Банат) у XVIII веку. Основу
лан пут ка решењу етимологије прези- овог облика чини глаголски корен вез-
мена Него, jep се семантика не подудара.
Мишљења сам да данашњи румунски (*vez-), на који је придодат суфикс -енко.
глагол vcghea има директне семантичке Иначе, ово je презиме необично заним-
везе са називом пса у Кучима, као и са љиво, jep представлю митолошки ре-
презименом Вего. Глагол veghea, найме, ликт. Постало je од глагола везати који
значи у овом језику бдити, чувати, стра- треба објаснити на семантичком плану,
жарити и пореклом je од латинског апе-
латива vigilia. Придев слаб (пашче) не односно, открити какав се мотив крије у
искључује овакво решење, jep je очито њему или, још тачније - шта се управо
да je овде у питан>у пас чувар. Презиме везује. Пре свега, треба навести све при-
Вего, према томе, носи у својој основи мере у нашем ономастичком систему са
румунски (влашки) глагол чувати, бдети овом основом, као и из других словен-
и слободно би се могло превести као
онај који бди, онај који чува (стадо), ских језика. Веза je женско име потврђе-
другим речима - пастир. но у Ченеју (Банат) 1780. године, а Ве-
занка почетком XX века у Томашевцу
(Банат); Везиља - женско име у Будиму
код Срба 1715; Везимир - мушко име у
ВЕДРИНА Пешти потврђено 1841. године; Везичево
- топоним код Пожаревца који у својој
Забележено у Славонској Пожеги 1721. основи има лично име *Везич. Затим.
године, а 1948. у околини Догье Дубице, македонско презиме Везенкоски, бугар-
Вараждина и у Загребу. Идентично je са
ска лична имена Везен ко, Везно, Везьо;
непотврђеним антропонимом *Ведрина
који у својој основи има придев ведар чешко Vcizač; руско презиме Вязель из
(heiter, serenus) Уп. чешко лично име Vedro XV века, Вязинин (1578), Вязов (1624)
као и наше савремено Ведрян. Уп. и итд. Магијско оружје многих врховних
презиме Ведрић код Задра у Хрватској, божанстава у индоевропским језицима,
као и топоним Ведрић у Босни. (Узгред, па и у кинеском и хебрејском, била je
у топонимији придев ведар означава и
мршаву, посну земљу, jep само тако мо- вербална представа везивања, то јест,
жемо објаснити топоним Ведро Поље у спутавања непријател^а без употребе
Поуњу у Босни.) Овој реткој антропони- мишићне снаге и физичке активности.
мијској основи треба прикључити и - Везенковић: забележено у Крушеву
лично име Ведрило (Vedrillo] у Боки Ко-
торској које je датирано на граници XV 1937. године.
и XVI века. - Везилић: у Старом Керу (данас Змаје-
во) у Бачкој 1740. године; у Стоном
Београду у XVIII веку; у Иригу (Срем)
1753. године; у Земуну 1841; у Идвору и
ВЕЋИЋ Великом Средишту у Банату; у Хрват-
ској: околина Дубровника, на острву Ра-
Јединствено презиме без паралела у бу и у Син>у. Од непотврђеног личног
другим крајевима, забележено je у селу имена *Везило.
Кушиће са податком да су пореклом из
Црне Горе. Основа: анатомски детаљ ве- - Везовић: савремено презиме у Београ-
ђа (вјеђа). ду; од личног имена *Везо.
ВЕИЗ- (137) ВЕЛ-

ВЕ№- (ВЕЛ-) ВЕК- (<Велимир, Велибор...)

- Векетић: забележено у урбаријалној


- Ввизспахић: презиме у Доњој Згошћи табели села Беркасова у Срему 1758.
код Високог (Босна). Сложено од мусли- године. Од непотврђеног личног имена
манског личног имена Веиз (<Увеис, *Векета (<Велимир].
арапски uwäis - вук) и турске позајмље- - Векецки: забележено у Баваништу (Ба-
нице спахија. нат) 1830. године. Основа: лично име
- Вејзагић: забележено у Купрешком по- *Векет(а) + ски.
л>у у Босни. - Векић: у селу Багрдану (Белица, Срби-
- Вејзовић: у селу Прељубовцима (Гла- ја); у селу Караули код Високог у Босни;
у селу Бобољусцима у Унцу (Босна); у
синац, Босна); савремено презиме у Ба- местима: Цимеше, Бјелају и Малим Стје-
јиној Башти; у Лозници у XIX веку, љанима у Босанској Крајини; савремено
пореклом из Вишеграда; у Вишесави презиме у Вршцу; у Хрватској врло фре-
(Соколска нахија, Србија). Од личног квентно: код Глине, Метковића, Книна,
имена *Вејзо. Грубишног Поља, Доњег Лапца, Макар-
- Вејизбеговић: у селу Хаџићима код ске, Нашица, Винковаца и Осијека. Осно-
Високог у Босни. Од непотврђеног лич- ву овога презимена чини лично име
Веко (<Велимир) за које постоје само
ног имена *Вејизбег.
савремене потврде.
- Векицки: забележено у Молу (Бачка)
1842. године. Уколико није од непо-
тврђеног личног имена *Векић, онда je
ВЕЈ- (<Велимир, Велизар...) од презимена Векић + ски.
-Вековић: у Инђији (Срем) 1766. године;
изумрла породица у селу Загори у Хер-
- Вејин: забележено у Унцу, пореклом цеговини; у Бјелопавлићима у Црној
из Далмације; у Хрватској: околина Слу- Гори; у Хрватској 1948. године само ста-
ња, Доњег Лапца и Вировитице. Од лич- новника у Загребу; савремено презиме у
ног имена *Веја (<Велимир, Велибор). Приштини. В. Векић.
- Векшин: забележено у Мокрину (Ба-
- Вејиновић: забележено у дванаест на-
нат) 1772. године. Од непотврђеног ан-
села у Поуњу (Босна); савремено у Руми тропонима *Векша.
(Срем); у Хрватској најбројније у околи-
ни Книна, Коренице и Жупање. В.
Вејин.
ВЕЛ- (<Велимир, Велибор...)
- Вејић: „племићи од Рушеве" код Сла-
вонске Пожеге у XIII веку; у Чуругу - Велајић: савремено презиме у Београ-
(Бачка) 1788. године; савремено презиме ду. Основа: непотврђени антропоним
у Земуну; фреквентно у Хрватској: код *Велај (<Велимир). У п. албанско прези-
Подравске Слатине, Осијека, Сиња, Сла- ме Вела/ у Гори.
вонске Пожеге и Ивањца. - Вела/с само један становник у Загребу
1948. године.
- Вејиовић: у Јаску (Срем) 1812. године;
- Велан: код Лабина и Пазина у Хрват-
у Хрватској најбројније у околини Кни- ској, од личног имена Велан које има
на, Коренице, Подравске Слатине, На- само савремене потврде.
шица, Двора и Бенковца. Основа: лично - Веланац: забележено у селу Чајетини
име *Вејно које до сада није потврђено на Златибору. (У народу постоји преда-
у нашем ономастикону. ње да je у истом месту постојао крај
ВЕЛ- (138) ВЕЛ-

Велановина који je био агилук Турчина - Велеславић: само у месту Сукошан код
Ведана.); савремено презиме у Београду. Задра у Хрватској. Основа: лично име
- Велашенић: забележено у Бјелопавли- *Велеслав које до сада није примећено у
ћима у Црној Гори; савремено презиме нашем ономастичком систему.
у Београду, Сарајеву и на Цетињу; у - Велетић: забележено у околини Сла-
Хрватској само у Дубровнику. Основа: вонске Пожеге у Хрватској. Основу овог
непотврђени антропоним *Веляш. Уп. презимена чини непотврђено лично име
лично име Велашин из 1559. године. *Велета (<Велимир...). Уп. лужички то-
- Велебиг. забележено у Беркасову поним Welctow, као и назив лужичког
(Срем) 1818. године; у Хрватској: код племена Велети или Љутићи, са исто-
Глине, Костајнице, Петриње, Гарешнице ријском потврдом из XI века.
и Вировитице. Једнако je ča непотврђе- - Велечко: околина Славонског Брода у
ним личним именом *Велебит (<*Ve- Хрватској. Једнако je са непотврђеним
lebyt). личним именом *Велечко.
- Велебитовић: забележено у Великој - Велечковић: регистровано у Сремској
Писаници у Хрватској 1783. године. Митровици 1807. године; у Хрватској
код Славонског Брода.
- Велединопић: у селу Човац код Укача-
на у Славонији. Основа: непотврђено - Велешевић: само у околини Бенковца
лично име *Веледин. у Хрватској (четири становника). Од
личног имена *Велеш.
-Велемир: у селу Рилићу, Доњем Вуков-
- Велешић: нефреквентно у Хрватској,
ском, Доњем и Горњем Равном у Босни;
само у Загребу (четири становника)
савремено презиме у Новом Саду; у
1948. године. Уп. топоним Велешићи у
Хрватској: околина Бјеловара и Глине.
Босни.
Идентично са личним именом Велемир
потврђеним у XVIII веку. - Велешковић: нефреквентно у Хрват-
ској, само у селу Борову крај Вуковара
- Велемировић: у околини Војнића и (један становник). Од непотврђеног ан-
Слуња у Хрватској. тропонима *Велешко.
- Велемислић: у XVI веку (пре Мавра - Великановић: околина Славонског
Орбинија) забележен je у Босни Milich Брода и Ђакова у Хрватској. Од непо-
Velemislich који je у то време био ..Cronista тврђеног личног имена *Великан. Уп.
de Bosina" (Босне). Ово je уједно и једина р у с к о л и ч н о име Великан из 1(>21.
потврда личног имена *Велемисл. године.
- Веленић: околина Бузета и Пуле у - Великанац: савремено презиме у Бео-
Истри. Од личног имена Велен које je граду.
посведочено 1222. године у једној жич- - Великић: забележено у Витојевцима
кој повељи. (Срем) 1788. године; у селу Лоћики (Бе-
- Веленица: забележено у Жабљу (Бач- лица, Србија); у Сопоту и Ропочеву (Ко-
ка) 1886. године. Уп. женско име Веленка смај, Србија); у Хрватској код Осијека.
у једној бајци из Хрватске. Основа: мушко име * Велик или женско
- Велес: забележено само у Вировитипи Велика које je потврђено у XVII веку.
(четири становника) у Хрватској и у - Велимир: у селу Ђурђеву (Бачка) 1827.
Руми (Срем). Идентично je са митоло- године; у Сирогојну на Златибору; око-
шким именом Велес, бога сточарства, лина Костајнице и Сиња у Хрватској.
териоморфног порекла, од индоевроп- Идентично je са личним именом Вели-
ског корена *uel-. Уп. истоимени топо- мир које пратимо од XIII века. Уп. топо-
ним у Македонији, као и савремено име н и м Велимировац к о д На ш и п а у
код нас и лично име у Новгороду (Велес Хрватској.
и Волос), топониме Велесница у Босни - Велимиров: у Меленцима (Банат) 1776.
и Велешн,а у Хрватској. године; у селу Добрици (Банат).
ВШ1- (139) ВЕП-

- Велимировић: презиме једног од ду- - Велиславић: забележено на острву


бровачких трговаца у Новом Пазару Ижу 1474. године; од антропонима Вели-
1542. године; у селу Грабовцу (Србија) слав (1528. године).
1788; у Београду 1848. године; у селима - Велић: најстарији податак о овом пре-
Властељици и Вучковици у Горњем Дра- зимену забележен je 1531. године када je
гачеву; у Сомбору 1746. године; у Бјело- аустријска обавештајна служба ушла у
павлићима у Црној Гори; у селу Двори- траг турском шпијуну 1531. године, име-
ци (Белица, Србија); у Топлици. поре- ном Димитрије Велић, иначе трговцу
клом из Црне Горе; у Хрватској: околина пореклом из Купинова у Срему; забеле-
Војнића и Славонске Пожеге; у Банат- жено у селу Старчеву (Банат) 1764. го-
ској Клисури (у Румунији); у селу Чу- дине; у Коритнику, Буковику, Доловима
којевцу у Србији 1877. године. и Иваници код Високог у Босни; на
- Велимић: очинство у источној Србији Црногорском приморју; у Хрватској:
1478. године. Од личног имена *Велим. околина Книна, Сплита, Оточца, Вргин-
Уп. топоним Велимићи у Пиви (Црна моста, Слун>а и Пореча. В. Велин.
Гора). - Велихнић: очинство у дечанским хри-
- Велин: у Бечкереку (данас Зрењанин) совуљама 1330. године. Основа: лично
1746; у Перлезу (Банат) 1784. године. Од име Велихна које се први пут помиње
мушког личног имена Вела које се први 1235. године.
пут помиње на Приморју 1371. године. - Велицки: забележено у Батајници у
Уп. топоним Велиње са потврдом из Срему 1802. године. В. Велић.
1533. године. - Величай: регистровано само у околини
- Велинић: у Шиду (Срем) 1755. године; Ђурђевца, Бјеловара, Крижеваца и Виро-
у околини Бузета и у Ријеци (Хрватска). витице у Хрватској. Од личног имена
Од личног мушког имена Велихна које *Величан које није потврђено у нашем
je потврђено у Хрватској 1235, у Дубров- ономастикону. Уп. топоним Величани у
нику 1282. и у дечанским хрисовуљама Поповом пољу у Херцеговини.
1330. године. - Величевић: забележено у Србији 1877.
- Велинов: савремено презиме у Бео- године; у Банатској Клисури у Румуни-
граду. ји. Од личног имена Велич које je запи-
-. Велиновац: забележено у селу Корбе- сано тек крајем XIX века.
вац код Врања у Србији. - Величић: у селу Каони (Горње Драга-
чево). В. Величић.
- Велиновић: у селу Миљевци и Доња
Љубата код Босиљграда у Србији. Осно- - Велишин: забележено у Панчеву 1795.
године. У п. лично име Велиш из 1235.
ва: лично име Велин које има савремене
године, као и топоним Велишевци у
потврде.
Србији, па и антропоним Велишко (1478.
- Велисављев: забележено у Бечкереку године).
(Зрењанин) 1773; у Брестачу (Срем) 1756, - Велишић: савремено презиме у Белој
у Мошорину (Бачка) 1744. године. Од Цркви (Банат).
личног имена Велисав забележеног код
- Веловић: на Црногорском приморју;
Београда 1560. године. савремено презиме у Београду; у Хрват-
- Велисављевић: у Шиду (Срем) 1765. ској код Пуле и Доњег Михољца. В.
године; у селима Бијели Камен и Дубац Велић.
у Горњем Драгачеву; у Драгову (Левач, - Велојинац: у Доњој Каменици и
Србија); у Хрватској: околина Новске. Штрпцима у Заглавку (Србија). Од лич-
- Велисалић: забележено у Дубровнику ног имена Велоја које je као савремено
1418. године. Основа: непотврђени ан- потврђено у околини Сврљига и Соко-
тропоним *Велисал. бање у Србији.
ВЕЛАГА (140) ВЕЉЕБРК

- Велојић: у Штрпцима, Старом Кориту - Вељковић: забележено у полису Срба


и Градишту у Заглавку (Србија); савре- у Будиму 1702. године; у Банатској Кли-
мено презиме у Београду. Од личног сури (Румунија); у Белосавцима, Љуби-
имена Велоје потврђеног 1432. године у чевцу (пореклом из Велеса) и Стојачку
Дубровнику. У п. топоним Велојевци у (пореклом из Зајечара) у Јасеници
Раваничком властелинству 1380. године. (Србија). Основа: лично име Вељко
- Велчев: забележено у Вогњу (Срем) (1455. године).
1807. године. Од личног имена Велча - Вељовић: у Крајини (Црна Гора); у
које има само савремене потврде. Горњем Гргуру у Топлици (Србија); са-
- Велчић: у селу Дрење у Истри. времено презиме у Алексинцу у Србији.
- Велчин: забележено у Вршцу 1786. Од личног имена Вељо које je потврђено
тек крајем XIX века.
- Веља: у Араду (Банат) 1715. године;
нефреквентно у Хрватској, само код Зла-
тара, Кутине и у Загребу (свега двадесет
становника). Пример из Арада могао би ВЕЛАГА
бити и лично име, jep je записано Velfya
Racz Zapungyi и Velya Csolak, али примери Забележено у селу Јањина (Бравско),
из Хрватске су презимена. Идентично je досељени из Далмапије. Идентично je ca
са именом Веља које представља хипоко- ретким муслиманским личним именом
ристик сложеног имена Велимир и које Велят (<Вело<Велија у значењу прија-
први пут срећемо 1455. године. гељ; миљеник + ara). Уп. презиме Вела-
- Вељак: забележено у околини Лабина гић у селу Благају у Херцеговини и у
и у Пазину у Хрватској. Једнако je ca Хрватској, у околини Г'рубишног Поља.
личним именом Вељак које je први пут
залажено у Супетарском картулару
1080. године. Уп. топоним Вељаци у Хер-
цеговини. ВЕЛБАБОВ
- Вељанов: у Перлезу (Банат) 1798. годи-
не. Основа: лично име Вељан које je Регистровано у Сомбору 1745. године.
потврђено 1455. године. Презиме je добијено народном етимоло-
- Вељановић: у месту Брод у области гијом од немачког војног термина feld-
Гора у Србији; савремено презиме у webel у значењу наредник. Уп. Фел-
Београду и у Перлезу (Банат); у Брељу бабић.
код Дубровника 1420. године.
- Вељанчић: у Вогошћи у Босни: у Сла-
вину, Лужници и Вардишћу код Високог ВЕЛИСПАХИЋ
у Босни. Од облика *Вељанац.
- Вељачић: фреквентно у Хрватској: код У Брежанима код Високог (Босна). Сло-
Ријеке, Сплита, Цриквенице, Варажди- жено од муслиманског личног имена
на, на острву Крку и у Загребу. Од Вели(ја) + Спахић (<Спахијић\
личног имена Вељач (1560. године).
- Вељашевић: савремено презиме у У жи-
цу; од непотврђеног а н т р о п о н и м а
*Вељаш. ВЕЉЕБРК
- Вељин: у селу Радојеву (Банат) 1796.
године. В. Веља. Надимак Вука Брђанина кога je, према
- Вељић: у селу Љубини и Небочају у легенди, посекао Вук Раслапчевић из
Босни; у Багрдану (Белица, Србија); у племена Сјеклоће. Сложено од придева
Јунковцу (пореклом из Пећи), Смедерев- веље + брк (човек са истакнутим, вели-
ској Паланци (пореклом из Добрича) и ким брковима). Уп. придеве вељеглав,
Ратарима (Јасеница, Србија); савремено или вељезуб који такође истичу само
презиме у Београду. један анатомски детаљ.
ВЕМИЋ (141) ВЕРЕСИЈА

ВЕМИЋ ВЕРГАШ
Забележено у Бечкереку (Зрењанин), у Савремено презиме у Београду; у Хрват-
Омољици (Банат) 1764, у Кетвилу (Ма- ској: околина Вргинмоста, Војнића и Ђа-
ђарска) 1739, у Дероњама (Бачка) 1783. кова. Вероватно од првобитног *Верги-
године; у Дробњаку у Гласинцу (Босна). јаш од турске речи vergi у значењу порез,
Од женског имена Вема које представља харач. Можда овде треба прикључити и
хипокористик дужег облика Еуфимија и презиме Верговић забележено у Ужицу
које je први пут залажено у нашем оно- 1854. године и у Лијевићевини-Бријегу
мастикону 1700. године.
у Пиви (Херцеговина)?

ВЕНЦЛОВИЋ
БЕРЕМ
Презиме књижевника Гаврила Стефано-
вића (1690-1749?). Будући да je оно je- Презиме забележено у селу Варвара у
динствено у нашем ономастичком си- Рами (Босна); савремено у Доњем Ваку-
стему (у Хрватској постоји доста ра- фу. Једнако je са турским апелативом
спрострашгни облик Венцл), могуће je verein у значењу сушина, туберкулоза.
да je сам писац калкирао своје презиме
Стефановић у Венцловић, како то тврди
Никола Радојчић, према грчком придеву
στεφνον. Аргумент Радојчића да je и Си- ВЕПРИЧИЋ
ма Милутиновић направио сличай калк.
у песми посвећеној патријарху Страти- Презиме дубровачког трговца у Београ-
мировићу, поткрепљује довољно ову ду 1532. године. (Овакво презиме није
његову тврдњу, мада би било потребно присутно у „Лексику презимена Хрват-
и доказати зашто je то Венцловић ура- ске''.) Од надимка Веприца. Уп. топоним
дио и да ли je можда имао у виду и Вепринац у Истри и планину Вепрњу у
пољски узор, како то читамо код Скер- Босни.
лића. Милутиновићев двостих гласи:
„Престави се Вънко Стратимире / и по-
гребен, и Бог да га прости."
ВЕРЕНЧЕВИЋ

Забележено у Тејановцима (Срем) 1714;


ВЕНЧЕВИЋ околина Сплита 1725. године; у Чуругу
(Бачка) 1804. године. Основа: лично име
Савремено презиме у Смедереву. Од *Веренц (<мађ. Регепс<нем. Franz).
личног имена Венко које има само савре-
мене потврде, а долази од хришћанског
имена Вен ијамин.
ВЕРЕСИЈА

ВЕЊАНОВИЋ - Вересија: регистровано у селу Ћепали-


је у Полимљу. Једно од ретких презиме-
У селу Крушевици код Пожаревца 1840. на које je идентично са апстрактном
године. Вероватно од непотврђеног лич- именицом, у овом случају са вересијом
ног имена *Вењан (<Венијамин}. Уп. и (<тур. veresi) која се први пут помиње у
презиме Вењац у Опову у Банату 1790. нашој р е ч н и ч к о ј литератури 1709.
године које je вероватно од исте основе. године.
ВЕРЗИЛОВ (142) ВЕСЕЛ-

- Верисијановић: у селу Мишовићу у средњовековног имена Оливер. Уп. пре-


Белици (Србија), пореклом из Куршум- зиме Верков у околини Тузле (недатира-
лијске Бање. „Неки њихов стари све je ни споменик), по свој прилици из XVIII
давао на вересију, па je од тога и пропао. века. Уп. и патроним Верковић код Оси-
Отуд долази његов надимак и н>егово јека, Жупање и Винковаца у Хрватској,
презиме." као и презиме Веркић у Каћу (Бачка)
Занимљиво je да je овде употреблен 1797. године.
антропонимијски модел *Вересијан, јер
ова турска реч нема изведеница у нашем
језику. ВЕРУНИЦА
- Вересијин: породични надимак у селу
Оток (Славонија). У селу Малкочевци у Босни, пореклом
- Вересић: забележено у селу Страгари из Ливна; у Хрватској код Задра. Основу
у Шумадији; савремено презиме у Бео- овога презимена чини италијански то-
граду. поним Verona. Уп. микротопоним Веру-
нић из XVIII века на Приморју, као и
личко презиме "Веруника у Кореници.
ВЕРЗИЛОВ
У селу Ватош у Банату. Вероватно од ВЕСЕЛ-
румунског апелатива varzä (дијалекат-
ски verzä у значењу купус + наш суфикс - Веселић: забележено у Трогиру 1286.
-ло. Уп. румунске примере: Verzea, Verze- године; очинство у Београду 1528; у
ami, Verzescn. Уп. и презиме Верзин у Сремским Карловцима у XVIII веку; у
Београду. Новом Саду 1789. године; у селу Добри-
ћу (Рађевина, Србија); у Хрватској: око-
лина Велике Горице, Дубровника, Рије-
ВЕРИГА ке, Нове Градишке, Сплита, Карловца.
Од личног имена Весел које први пут
Цинцарска породица у Смедереву 1848. срећемо у Трогиру 1274. године.
године; савремено презиме у Панчеву; у - Веселиновић: необично фреквентно на
Хрватској груписани око Подравске целом српском и хрватском језичком по-
Слатине и Доње Стубице. Мотивациони ДРУЧЈу. Долази од личног имена Весе-
импулс настанка овог презимена треба лим које се први пут среће у Трогиру
тражити свакако у култу ватре или 1272. године.
огњишта, мада вишезначност ове речи - Веселица: регистровано у Поменику
не искључује и друга решеньа. Уп. на манастира Беочина у Срему после 1620.
пример изврнуте вериге као утук на године; у Поуњу и Зеници у Босни; у
вештице у Васојевићком закону у Црној Хрватској, у околини Сиња, Лабина и
Гори. Уп. презиме Веригић у Книну. Чазме. Од мушког имена Весел. В. Ве-
селић.
- Веселичић: забележено у Пријепољу
ВЕРКАНОВИЋ 1831. године; савремено у Београду; у
Хрватској код Славонског Брода.
Забележено у Славонској војној грани- - Веселко: залажено у Шибенику 1386.
ци 1686. године (код Оточца, пресељени године; у Хрватској код Чаковца и у
из Лике). Од непотврђеног антропонима Загребу. Једнако je са личним именем
*Веркан које представлю хипокористик Веселко (1270. године, Трогир).
ВЕСЛАР (143) ВЕХ-

- Веселковић: забележено у Шибенику ВЕСНИЋ


1386. године (Veselcouiscli). Од лично г
имена Веселко. В. Веселко. Забележено у селу Дуниште у Санцаку
- Веселчић: у Дубровнику 1424. године; 1863. године; у Зети у Црној Гори; нема
приликом пописа становништва Хрват- паралела у Хрватској. Од женског имена
ске 1948. године, у околини Костајнице Весна (1772. године), које je идентично
и Жупање. Од облика *Веселац који са ишчезлим апелативом весна у значе-
није сачуван. Уп. неубицирани топоним н>у пролеће.
Веселовце (несигурно читање) из 1466.
године у источној Србији.
- Весељакг. савремено презиме у Зеници ВЕТР-
(Босна); у Хрватској: околина Златара и
Вировитице. - Ветрењак: савремено презиме у Сараје-
- Веселовић: само у селу Тења код Вуко- ву; нема других паралела. Идентично je
вара у Хрватској (три становника). В. са именицом ветрењак у значењу ветро-
Веселић. гоња, неозбиљан човек. Уп. необично
- Весеоковић: забележено у Дубровнику лично име Ветрадин у селу Бресје код
1456. године. Од личног имена Веселко Свилајнца у Србији 1467. године, које
са преласком Л у О. вероватно садржи сличну идеју. Иначе,
ово презиме преузето je, као и многа
- Весић: у Шибенику 1585; очинство у друга, из нашег фразеолошког корпуса,
области Браничева 1467. године; у То- у коме место на лаз и мо сличне облике.
плици (Србија); у Хрватској код Книна
и Осијека. Од личног имена Веса (<Ве- - Ветринац: забележено у селу Попови-
селин) - XV век. ци у Неготинској Крајини.
- Ветров: забележено у Бачкој. Од на-
- Весков: у Надаљу (Бачка) 1807. године.
димка *Ветар који се односи на брзу или
Основа: лично име Веско које je потврђе- ветрењасту особу.
но тек крајем XIX века.
- Ветровић: савремено презиме у Кра-
- Весковић: забележено у Дињану (Ис- гујевцу.
тра) 1566. године (Vesconicfi); нефреквент-
но у Хрватској 1948. године: код Белог
Манастира, у Пули, Сплиту и у Вукова-
ру (свега девет становника). ВЕЋКАЛОВ
- Весовић: у селу Тамнику у Србији; у
Горњем Драгачеву и на Златибору. Од Забележено у Сомбору 1749. и у Србо-
хипокористика Веса који je забележен брану 1776. године. Судећи по суфиксу
тек крајем XIX века. -ло који се увек придодаје глаголској
основи и који има пејоративни призвук,
овде je у питању глагол *већкати, веро-
ватно у значењу више пута већати (окле-
ваги?).
ВЕСЛАР

Презиме забележено у Карлобагу у Ли- ВЕХ-


ци; 1948. године само један становник у
Загребу. Идентично je са апелативом - Вехаб: у Обрама и Бузићима код Висо-
веслар у значегьу веслач. Уп. презиме ког у Босни. Идентично je са муслиман-
Весларић у Ријеци, са историјском по- ским личним именом Вехаб (<тур. Vel-
тврдом из 1525. године, и у Шибенику hab] у значењу онај који поклања, да-
1581. режљив.
ВЕХТИЋ (144) ВЕШТ-

- Вехабовић: у Високом; у селу Рипач у (Херцеговина); у Херцег Новом; у Хрват-


Поуњу (Босна). ској: околина Вараждина и Преграде.
- Вехић: у селу Изачићи у Босанској - Вечерковић: забележено у Сомбору
Крајини. 1743. године. Основа: лично име Вечерко
које се први пут јавља у XVII веку.
- Вечеровић: у селу Ножичко (Босна)
почетном XX века. Од антропонима *Ве-
ВЕХТИЋ чер. Уп. руски патроним Вечерович у
Пскову 1369. године.
Савремено презиме у Бијељини, Без па-
ралела у другим крајевима. По свој при-
лици од придева вехт у значењу вет
(стар).
ВЕШ- (<Велимир, Веселии...)

ВЕЧЕР- - Вешић: у Мачви 1829. године; у селу


Дејановцу (Заглавак, Србија); савремено
у Сремској Митровици; у Хрватској не-
- Вечера: забележено у околини Вирови- фреквентно, само у Славонском Броду и
типе, Винковаца и Гарешнице у Хрват- код Осијека (шест становника). Основа:
ској. Једнако са личним именом *Вечера лично име Веша (< Веселим, Велимир...)
које није сачувано у нашем ономастич- које први пут срећемо у Бечеју (Бачка)
ком систему. 1666. године.
- Вечерак: савремено презиме у Сарајеву. - Вешковац: у селу Лесновици код Алек-
Идентично са непотврђеним антропони- сандровца у Србији. Од личног имена
мом *Вечерзк. Вешко (XVI век).
- Вечерај: само у Копривници у Хрват- - Вешовић: у племену Куча у Црној
ској (два становника). Гори; савремено презиме у Врњачкој Ба-
- Вечеряло: забележено у Задру. Мало н>и, Беранама, Пећи и Панчеву; у Хрват-
необично презиме, јер суфикс -ло обич- ској нефреквентно, код Карловца и Оси-
но упућује на пејоративност. Можда се јека (десет становника).
ради о метафори која се односи на јед-
ног човека који више пута вечера?
- Вечерин: у Хрватској највише груписа-
ни око Загреба, Зелине, Кутине и Врбов- ВЕШТ-
ца. Идентично je са личним именом
Вечерин (XVI век).
- Вечерина: само у Ријеци у Хрватској. - Вештаковић: забележено у Шапцу 1880.
- Вечеринац: забележено у Старим Ба- године. Од апелатива вештак у значењу
новцима у Срему 1766. године. зналац, стручњак.
- Вечеринов: у селу Титош (румунски -Ђакову, Вештић: нефреквентно у Хрватској, у
код Дрниша и Жупање (десет
Банат) 1735. године. становника). Уп. породични надимак Ве-
- Вечериновић: у Зупцима (Херцегови- штац (мн. Вешцови) у Жабљу (Бачка) и
на) у XV веку; савремено презиме у породични надимак Вештицини у Локу
Београду; у Хрватској, у околини Белог (Бачка).
Манастира и Огулина. - Вештица: забележено у Мачви 1829.
- Вечерић: регистровано у Трогиру 1280. године. Једнако je са апелативом вешти-
године (Jurislava de Vecericli); у Лиштици ца у значењу врачара.
виг- (145) вид-

ВИГ- - Видан: савремено презиме у Београду;


у Хрватској код Карловца. Ријеке и
- Виг: савремено презиме у Лозници Сплита. Идентично са антропонимом
(Србија); у Хрватској: околина Белог Видан (1536. године). У п. топоним Вида-
Манастира и Вуковара. Идентично je ca на код Пећи на Косову.
непотврђеним антропонимом *Виг који - ВиданиЬ: забележено у Шајкашу (Бач-
представлю хипокористик личног име- ка) 1715. године.
на Вигор или Вигањ. Уп. антропоним
Вига у источној Србији 147<S. и Виган - Видановић: савремено презиме у селу
(код Бихаћа) 1436. године. Рупље у Србији; у Хрватској само у
- Вигњаш: у селима Осипаоница и Ско- Белом Манастиру (три становника).
бал. у Шумадији, пореклом из Црне Го- - Видас: распространено само у Хрват-
ре. Вероватно да je исто што и именица ској: на острвима Раб и Лошињ, у око-
вигњар у значењу ковач. лини Лабина, Ријеке, Задра и у Загребу.
- Вигњевић: Vicltgnevich Кнспг, један од - Видатић: нефреквентно у Хрватској,
влашких војвода у Босни 1449. године; у само код Копривнипе и у Загребу. Од
селу Забрежје (Ваљевска Тамнава), поре- непотврђеног личног имена *Видат.
клом из Коренипе (Лика) после 1820.
године; у селу Врточе у Босанској Кра- - Видатовић: у селима Доњи Долац и
јини, пореклом из Доњег Лапца у Лици; Тугари код Пољице у Хрватској. В. Ви-
у Поуњу (Босанска Крајина); у Хрват- датић.
ској доста фреквентно: код Огулина, До- - Видачак: у селу Суботињу код Високог
њег Лапца, Вргинмоста, Нашица, Гаре- у Босни; у Криводолу (Херцеговина).
шнице, Осијека, Грачца и Коренице. Од Вероватно хипокористик од личног име-
личног имена Виган, које je потврђено на Видач (XV век). Уп. кајкавско презиме
1391. године.
Видачек код Вараждина и Подравске
Слатине у Хрватској.
- Виденов: забележено у Пироту 1840.
ВИД- (<Видослав) године; савремено презиме у Бујановцу
у Србији. Од личног имена Виден по-
- Видајић: забележено у дечанским хри- тврђеног у Дубровнику 1351. године. Уп.
совуљама 1330. године; заповедник Звор- топоним Виденовац у области Бања и
ника Али-паша Видајић од 1827. до 1829. Заглавак у Србији.
године; у Хрватској бројно у околини - Виденовац: у селу Трговишту (Загла-
Задра. Од непотврђеног антропонима вак, Србија); у Реснику код Сокобање.
*Видај (<Видослав).
- Виденовић: у селу Блендија код Соко-
- Видак: у Вилову (Бачка) 1785. године; бање, досељени из околине Пирота; у
у селу Бранешцима на Златибору, поре- Горњој Соколовици (Заглавак, Србија);
клом из Крешова у Босни; врло фре-
у Хрватској само код Осијека и Нове
квентно у Хрватској. Идентично je ca
Градишке (три становника).
личним именом Видак (1528. године).
- Видинић: очинство у селу Сјеверову
- Видаковић: у селу Неменикуће у Шу-
код Ужица 1559. године; у Хрватској код
мадији 1780; у Ужицу 1859. године; брат-
ство у селу Данићима у Црној Гори; Карловца, на острву Лошињу и у Ријеци.
братство у Трњанима исељено у Боку и Основа: непотврђено лично име *Видин.
Херцеговину; врло фреквентно у Хрват- - Видић: фреквентно презиме на целом
ској. Уп. топоним Видаковиће код Новог српском и хрватском језичком подручју.
Пазара са историјском потврдом из XVI Основа: лично име Вид (1531. године) од
века. антропонима Видослав.
ВИДРА (146) ВИДРА

- Видићевић: у Подвинцима и Лужници - Видошевић: забележено у Пољицама


код Високог у Босни. Од личног имена код Сплита 14cS7. године; у полису 1948.
Видић које je потврђено тек крајем XIX код Валпова и Нове Градишке. Уп. топо-
века. ним Видошки и реку Видошицу у Босни,
- Видицки: забележено у Кикинди 1793. са историјском потврдом из 1444.
године; у селу Батања код Темишвара у - Видушин: забележено у Пули, на ос-
Румунији 1890. године; савремено пре- трву Рабу и у Загребу. Од личног имена
зиме у Београду. В. Видић. *Видуша које није потврђено у нашем
- Виднић: братство у селу Маркова ни у ономастичком систему.
Црној Гори; у Хрватској: код Глине, Кар-
ловца и Петриње. Основа: женско име
Видна (XV век).
- Видов: у месту Надаљ (Бачка) 1752.
године. В. Видић. ВИДРА
- Видовић: очинство у селу Баташина
код Београда 1528. године; у Шибенику
1684. године; врло високе фреквенције у Презиме забележено у околини Вара-
Хрватској; у Мошорину (Бачка) 1763. го- ждина и Копривнице у Хрватској. Иден-
дине. Уп. топоним Видовци у Славонији тично je са апелативом ведра, воденом
из 1545. године. животињом из породице Mustelidae. Ce-
- Видојевић: у Хрватској код Дубровни- матички план овог зоонимског презиме-
ка. Основа: лично име Видоје потврђено на нуди нам више решења. Пре свега,
у Дубровнику 1281. године. Видра je женско име које свакако почива
- Видојковац: забележено у селу Милу- на фразеолошком обрту који се везује за
шинцу код Сокобање у Србији. Основа: живахна, окретна човека. (Узгред, у на-
лично име Видојко (1540. године). шем једином фразеолошком речнику
- Видојковић: у Доњој Трепчи (Шумади- оваква одредница не постоји.) Выдра je
ја); у Милушинцу (облает Бања у Срби- руско и украјинско презиме регистрова-
ји); савремено презиме у Параћину; у но 1495. и 1607. године у околини Кије-
Хрватској само у Сплиту и у Загребу ва; „видра на колену" je позната синтаг-
(два становника). ма из неких наших народних песама која
- Видомировић: забележено у Буковцу често има и епитет „мудра"; у зороас-
(Срем) 1736. године. Основа: лично име тризму видра се сматрала чистом живо-
Видомир из 1234. године (у изворнику тигьом, у хришћанству она je Амблем
В и до мер). светог Кутберта, а код Срба у Румунији
- Видосављевић: у селу Милушинац код она je и женски демон. Једном речју,
Сокобање, пореклом из околине Ужица; видра je слојевита на семантичком пла-
у Хрватској код Сиња, Винковаца и Ду- ну, али ипак je најважније да се она
бровника. Основа: лично име Видосав јавља као женско име (нарочито у Црној
(1660. године). Гори), па и као презиме. Уп. презиме
- Видос: само у околини Пуле и Ријеке. Видрић које je носио ишчезли мусли-
- Видосалић: очинство у селу Брестова мански беговски род у селу Видрићу у
код Краљева у Србији 1476. године. Од Гласинцу (Босна); нефреквентно у
непотврђеног антропонима *Видосал. Хрватској, само четири становника у
- Видославић: забележено у Дубровнику Дугом Селу, Осијеку, Ријеци и Загребу.
1369. године. Основа: антропоним Видо- Уп. и облик Видровић који je забележен
слав (1455. године). само у Загребу и код Бјеловара. Од топо-
- Видошев: на острву Шолти 1725. годи- нимијских паралела може се привести
не. Од личног имена Видош које je по- топоним Видровац у Неготинској Краји-
тврђено у Дубровнику 1281. године. ни са хронолошком потврдом из 1736.
вижлин (147) ВИКИЋ

ВИЖЛИН - Вијоглавин: савремено презиме у селу


Кумане (Банат). Основу овог облика чи-
Савремено презиме у Бањалуци. Етимо- ни сложени придев вијоглав у значењу
логија овог облика у вези je ca имени- кривоврат, који врти гладом. Уп. прези-
цом вижла или вижља која се односи на ме Вијоглавић у Београду.
име овце. Међутим, сама реч вижла, која - Вијук. савремено презиме у Новом Са-
je позната и другим словенским језици- ду; у Хрватској, код Вргинмоста и По-
ма. још нема своје одговарајуће етимо- дравске Слатине. Идентично je ca непо-
логије. За нас je овде занимљиво да се у тврђеним личним именом *Вијук са
средњовековној језичкој заоставштини врло ретким суфиксом -ук (најпознатији
града Новгорода у Русији често среће у украјинском језику). Уп. и лично име
лично име Выжля које се може упореди- Вијун у Лиштици (Херцеговина) из 1477.
ти са овим бањалучким презименом. Уп. године.
и надимак Вижло у Сарајеву у XVIII
веку.

ВИКАЛО
ВИШРЏИН
Савремено презиме у Тузли (Босна); не-
Забележено у Меленцима (Банат) 1831. фреквентно у Хрватској, само у околини
године. Основа: турска позајмица визир- Грубишног Поља и Дарувара (осам ста-
џија у значењу бяждар, која je у нашем новника). Kao и сва презимена на -ло, и
речничком фонду први пут залажена ово има глаголску основу -викати, а у
1752. године. нашем апелативном фонду постоји и
реч викало у значењу онај који гласно
говори, виче.
ВИЈ- (<Викентије, Видослав...)

- Вијаковић: савремено презиме у Руми ВИКАНОВИЋ


у Срему. Основа: лично име Вијак које
je 1467. године потврђено у око лини
Пожаревца. Уп. мушко лично име Вија у Забележено у Петроварадину (Срем)
Херцеговини 1477. године. 1738. године; у селу Бељајка (Ресава,
- Вијановић: забележено у Новом Саду Србија), пореклом из Ердел>а. Основа:
1765. године. Основа: непотврђено лич- лично име *Викан које представља хипо-
но име *Вијан. к о р и с т и к х р и ш ћ а н с к о г имена Ви-
- Вијатов: у Врањеву (Банат) 1827. годи- кентије.
не; савремено презиме у Београду; поро-
дични надимак у Загајици у Банату; у
Ковину, Алибунару и Томашевцу (сва
места у Банату). Од непосведоченог ан-
тропонима *Вијат. ВИКИЋ
- Вијатовић: савремено презиме у Куси-
ћу (Банат); у Бару (Црна Гора). У селу Турска Гата (Поун>е); савремено
- Вијачић: савремено презиме у селу презиме у Тузли. Од личног имена Вика
Равно у Бачкој. Основа: лично име (<Викентије) које je потврђено 1455. го-
*Вијач. дине у Херцеговини.
ВИ.ПА (148) ВИЛАТОВИЋ

ВИЛА (numpha) микротопоним (њива) Вилићевина у се-


лу Летовику у Вогошћи (Босна).
- Вила: презиме забележено код католи- - Виличић: забележено у Славонској вој-
ка у Босни 1743. године; у Купресу (Бо- ној граници 1657. године; савремено у
Београду; у Хрватској: на острвима Брач,
сна); савремено у Сарајеву; у Хрватској:
Хвар и Корчула, у околини Дрниша,
околина Војнића, Двора, Винковаца,
Сплита и у Загребу. Од личног имена
Книна и Костајнице. Необично тешко
Вилича (1478. године).
презиме за етимологију, тачније за се-
мантичку класификацију, јер je везано - Вилогорац: исељена породица из села
за акценат. Претпостављам да je овде у Хатеља (Дабарско поље) у Турску 1916.
питању вила (nympha) која припада ми- године. Међутим, један огранак ове по-
родице забележен je много раније у селу
толошком реликту. Иначе, лично име
Меданићи (Херцеговина) где je један
Вила (мушко) први пут срећемо 1477.
њихов предак „изишао са стоком из Да-
године у Херпеговини.
бра на планину, па му се овдје свидјело,
- Виленица: забележено у селу Грк (да- купио земљу и остао"; у Хрватској само
нас Вишњићево) у Срему 1777. године; у у Сиску, Дубровнику и у Сплиту (пет
Хрватској: код Имотског, Копривнице, становника). Презиме je сложено од
Глине и Вргинмоста. Идентично je апе- именице вила + гора и потпуно се сла-
лативу виленица који представља сино- же са народном представом да виле живе
ним речи вила. На српском и хрватском у шуми (гори).
језичком подручју постоје дословно на - Виљанац: забележено у околини На-
хиљаде микротопонима који имају у шица и Белог Манастира у Хрватској.
својим основама ову реч. То су обично Идентично je са личним именом виљан
шуме, пећине и друга места у којима се које je недавно залажено у Жагубици
претпоставља да живе виле. Ево неколи- (Србија).
ко примера: Нилина водица, Вилинац,
Вилењак, Вилењача, Вилина лазина, Ви-
лин поток, Вилавица, Вилини врх, Вили-
но корито итд. итд.
- Виленичић: на острву Врачу 1747; у ВИЛАР
Шибенику 1631. године.
- Вилин: у Чуругу (Бачка) 1807. године. Регистровано у околини Крижеваца, у
- Вилић: очинство у неубицираном селу Загребу и Ријеци (свега пет становника).
Кашиловцу код Смедерева 1476; у Руми Једнако je са именицом вилар у значењу
(Срем) 1785; у Бечеју (Бачка) 1789; код човек који нрави виле. Уп. презиме Ви-
католика у Босни 1743. године; у Трав- ларевић у Сирогојну код Ужица 1824.
нику 1811; у Невесињу (Херцеговина) године.
крајем XIX века; у селу Поријама и
Браићевићима у Херцеговини; у селу
Арапуша (Поуње); савремено презиме у
Београду, Тузли, Брчком, Мостару и Ха-
ВИЛАТОВИЋ
цићима; у Хрватској: код Жупање, Белог
Манастира, Глине, Славонске Пожеге,
Сплита, Hone Градишке и у Загребу. Од Презиме записано на зиду цркве на сме-
личног имена Вила. Уп. топоним Вилић- деревском гробљу 1717. године. Основа:
Село код Славонске Пожеге са историј- лично име Вилат (<грч. Φιλονεοι - по-
ском потврдом из 1702. године, као и божан).
ВИЛИМАНАЦ : 149) ВИРАУНОВИЋ

ВИЛИМАНАЦ ници вино (vinum), jep je и у то, далеко


време била изгублена веза са старосло-
Забележено у селу Кораћица у Србији. венским прилогом вину у значењу увел·.
Од л и ч н о г и м е н а Вилиман ( < г р ч . - Винж. само у околини Вировитице у
Φιλημσν). Самогласник А у претпослед- Хрватској. Једнако je са непотврђеним
њем слогу овде се нашао вероватно ана- антропонимом *Винак (<Винислав).
логијом према суфиксу -ац. - Винић: у селу Бела Црква у Рађевини
(Србија). пореклом из Херцеговине ода-
кле су дошли у првој половини XVIII
ВИЛИМОНОВИЋ века; у Хрватској: околина Белог Мана-
стира и Нашица. Основа: лично име
Савремено презиме у Београду. Од лич- *Вин или *Вино. Уп. топоним Винићи
ног имена Вилимон за који постоји само код Даниловграда у Црној Гори, као и
једна савремена потврда из околице лично име Виник из 1478. године у
Врњачке Бање. В. Вилиманац. Тимоку.
- Виновић: код Вараждина 1650. године;
само код Белог Манастира и Сплита у
ВИЛОТИЈЕВИЋ Хрватској 194iS. године (шест становни-
ка). Уп. два топонима под називом Вино-
У селу Рожанство (Златибор, Србија), во код Сплита и неубицирани топоним
пореклом са Дурмитора из рода Радибра- Виновце у Тимоку 1466. године.
товића; у Ропочеву (Космај, Србија); у
селима Обајгора и Бесеравина код Баји-
не Баште у Србији. Основа: хришћанско ВИОГЛАВИН
лично име Вилотије које први пут сре-
ћемо у облику Хвилотије 1658. године. Забележено у Суботици 1720. године. За
Уп. презиме Вилотић у селу Вилову етимологију в. Вијоглавин. Уп. презиме
(Бачка) у XVI веку; староседеоци у селу Виоглавић у Инђији (Срем) 1787. године.
Кривајица у Јадранској Љешници у Ра-
ђевини (Србија); у селу Порјечанима
код Високог у Босни.
ВИОРИКИЋ

Савремено презиме у Кладову у Него-


ВИН- (<Винислав) тинској Крајини. Основа: румунско
женско лично име Viorica у значењу
- Винац: забележено код Метковића у
љубичица.
Хрватској. Недавно откривено лично
име Винислав (из 1209. године) у нашој
ономастичкој литератури омогућује
нам да овај корен прикључимо словен- ВИРАУНОВИЋ
ској антропонимијској скупини. Доста
фреквентна основа Винк- (<Vincentius), У селу Узвеће (Мачва, Србија) 1829. го-
па и Вин-, отежава приступ ка сагледа- дине. Од облика Вираун у значењу Ром
вању ареала презимена са оваквом осно- (Циганин) због веровања да су Роми
вом. Сложено лично име Винубрат из дошли из Египта те их у Србији зову и
1330. године преосмислено je према име- Фараони, Фарауни.
вис- (150) вит-

ВИС- (<Вислав<Вишеслав) семантичком плану, jep се у народној


свести rahe, исто као и капа, поистовећу-
- Висаковић: само један становник у ју са човеком. Уп. Вукову пословицу
Тординцима крај Вуковара у Хрватској. „Није сваки чоек који rahe носи".
Основа: л и ч н о име *Висак (<Ви-
слав<Вишеслав). У п. топоним Висачићи
(неубициран) код Рудника у Србији
1572. године. У п. и лично име Вислав ВИТ- (<Витомир, Витослав)
(Gregorius, Filius Vysclavi) у Дубровнику
1279. године и у Босни у XIV веку. Многа наша презимена са основом на
- Висић: очинство у Темерину (Бачка) у Вит- могу се објаснити и од несловенске
XVI веку; у Жабљу (Бачка) 1849. године; антропонимијске основе, то јест од лич-
нефреквентно у Хрватској, само у Шибе- ног имена Vitalius које постоји и у като-
нику, Ђакову и у околини Славонске личком и у православном календару.
Пожеге, Дрниша и Вуковара (седам ста- - Витакић: у селу Бечњу (Шумадија),
новника). Основа: лично име *Виско пореклом из Доњег Драгачева. Уп. топо-
(<Вислав). У п. доста фреквентно прези- ним Витаково у Ибарском Колашину.
ме Висковић у околини Лабина, Макар- - Витаљић: на острву Вису 1630. године;
ске, Сплита, на острвима Хвару и Кор- у полису становништва Хрватске 1948.
чули у Хрватској. године на острву Вису, у околини Спли-
та, на острву Корчули и у Загребу. Од
личног имена Витаљ које je потврђено
крајем XIX века.
ВИСИБАБА
- Витанац: забележено у селу Битвађа
код Врања у Србији. Основа: лично име
Село код Ужичке Пожеге, са историј- Витан које je потврђено у XIII веку. Уп.
ском потврдом из 1599. године; брдо и
топоним Витаница код Деспотовца у
ораница у Доњој Ораховици у Соколској
Србији са хронолошком потврдом из
нахији; понор у селу Кути у Дабарском
1467. године, као и Витановац код Кру-
пољу; ороним у Жепској планини; брдо шевца у Гружи и код Беле Паланке.
у Лици; теснац у Кучима у Црној Гори.
- Витановић: у Дубровнику 1398; у око-
Састављено од глагола висити и имени-
лини Земуна 1546; у Сентандреји у Ма-
це баба. Ова последња реч има много
ђарској 1801; у Карлову (Банат) 1778.
значења, а сам апелатив висибаба одно-
године; савремено презиме у Београду;
си се на фитоним Schneeglöckhen. Међу-
у Хрватској: код Крижеваца, Копривни-
тим, из свих ових примера јасно се види
це, Лудбрега, Гарешнице и Осијека. Уп.
да je овде у питању ороним и да реч баба
топониме Витановићи код Краљева са
упућује на заборављени географски тер-
историјском потврдом из 1539. године и
мин. Упореди многобројне микротопо-
Витанци у Ресави (Србија).
ниме типа Бабин кук, Бабин гуз и ел.
- Витања: забележено у Дубровнику
1330. године. Идентично je са непотврђе-
ним а н т р о п о н и м о м *Витања (<Ви-
ВИСИГАЋА томир).
- Витас: у Радојеву (Банат) 1796. године;
Забележено у Конавлима крај Дубров- у селу Обајгоре код Бајине Баште; савре-
ника 1335. године (Visigachia). Јединстве- мено презиме у Земуну; у Хрватској
но презиме у нашем ономастичком си- фреквентно код Госпића, Бенковца, Сла-
стему. Сложено je од глагола висити и вонског Брода, Нове Градишке, Груби-
именице rahe. Апелатив rahe (Hosen) cpe- шног Пол>а, Војнића, Пазина и Вуковара.
ћемо прилично често у нашем онома- Идентично je са личним именем Витас
стичком корпусу и лако се објашњава на (1477. године).
ВИТ- (151) вит-

-Витасовић: савремено презиме у Лаћар- Језичким споменицима први пут споми-


ку (Срем); у Хрватској: код Пуле, Макар- ње 1323. године.
ске, Лабина и у Загребу. Уп. топониме - Витомирић: забележено у селу Риђани
Витасовићи у Црној Гори код Данилов- у Херцеговини; у околини Жумберка
града и Витасовци код Босанског Новог. приликом полиса Срба 1553. године; у
- Витиборац: јединствено презиме у на- Дробњацима (Херцеговина) у XV веку.
шем патронимијском систему, јер га на- Уп. топоним Витомирица код Пећи.
лазимо само у селу Стари Глог код Основа: лично име Витомир.
Вран>а у Србији. Уколико није од неког - Витомиров: у селу Јарковцу (Срем); у
ишчезлог топонима или микротопони- селу Добрици (Банат).
ма *Вити бор или слично, онда je свака- - Витомировић: у Дубровнику 1422. го-
ко постало од непотврђеног мушког дине; у Љешници (Србија); у селу Гај
личног имена *Витибор. (Банат); савремено у селу Бољевцима
- Витић: забележено у Трогиру 1274. крај Београда.
године; очинство у неубицираном селу - Витоњић: забележено у Дубровнику
Горњи Грасовци код Милановца у Срби- 1253. године. Уп. микротопоним Вито-
ји 1559; у Осијеку 1336. године; у селу њин дол и Витоњина у Заглавку (Срби-
Лучица код Пожаревца; у Хрватској: ја).
околина Жупање, Сиња, Шибенике и на - Витор: забележено у Ужицу 1860. годи-
острву Лошињу. Од личног имена Вито, не. Идентично je са личним именом
потврђеног 1323. године. Витор (<Вит-ор<Витомир) које je по-
тврђено тек крајем XIX века.
- Витковић: у Шибенику 1386; у Дубров-
нику 1441; у Сомбору (Бачка) 1774; у - Виторац: само у околини Глине и
Славонској војној граници 1644. године; Петриње у Хрватској (тринаест ста-
у селу Осату код Бајине Баште; врло новника).
фреквентно у Хрватској. Од личног име- - Виторић: забележено у хрватском сре-
на Витко потврђеног 1235. године. Уп. дњовековном Лапцу 1240. године.
топоним Витковце у Србији са иториј- - Виторовић: У Дупљаји (Тамнава) 1836;
ском потврдом из 1455. године. у Катрги 1845; у Бјелој Реци код Ужица
- Витозоровић: необично и јединствено 1864. године; у селу Вучковцима и Кри-
вачи (Горње Драгачево); у Љубовији и
презиме у нашем ономастичком систе-
Горњем Подрињу; у Кућанима и Семе-
му, забележено je у Новој Вароши код
гњеву код Ужица; у Хрватској само у
Ужица 1867. године. Од личног имена Бјеловару (три становника). Уп. поро-
*Витозор које je непознато у нашем оно- дични надимак Виторов у селу Загајици
мастичком фонду и које нема никаквих у Банату.
словенских или несловенских паралела.
- Витое: само у околини Велике Горице
- Витовац: овакво презиме носио je Јан, у Хрватској и у Загребу.
бан Славоније 1465. године. Уп. Витовец - Витосовић: само на острву Корчули.
у Сплиту (само два становника). В.
- Виточић: очинство у неубицираном
Витић.
селу Владимирине код Краљева 1476.
- Витовић: у Војводини 1686. године; године. Од личног имена Виточ из XVI
само један становник у селу Стари Глог века.
код Врбовца у Хрватској. - Витош: забележено само у Огулину и
- Витојевић: забележено код Бјеловара, Вуковару (пет становника) у Хрватској.
Врбовца и у Загребу. Од личног имена Идентично je са личним именом Витош
Витој (1525. године) или Витоје (XV век). (1330. година).
- Витомир: забележено само у Осијеку - Витошевић: очинство у неубицираном
(четири становника). Једнако je са лич- селу Горњи Рудовци код Београда 1528.
ним именом Витомир које се у нашим године; у селу Баре (Гружа); у месту
виц- (152) виш-

Раша (Истра). Уп. топоним Витошевац личног имена Вицо или Вица (ово по-
код Ражн>а у Србији са историјском по- ел едње потврђено 1478. године).
тврдом из 1453. године, Витошево код - Вицков: у Жабљу (Бачка) 1873. године.
Ријеке. Од личног имена Вицко (<Витомир) које
- Витошић: у Ужичкој Пожеги 1476. je потврђено тек крајем XIX века.
године. - Вицковић: братство у Црној Гори; у
- Вићан: забележено у Дубровнику у Хрватској: околина Двора, Сплита, Бен-
XIII веку. Сва наша презимена са осно- ковца, Задра, Славонског Брода, Вукова-
вом Вић- у овом раду третирам као сло- ра, Коренице и у Загребу.
венска, без обзира што би нека могла
бити од Филип или Винценц, како то
тврди Томо Маретић, или од грчког лич-
ног имена Вићентије, према Милици ВИШ- (<Вишеслав)
Грковић.
- Вићановић: у селу Брадићу у Јадру
(Србија); савремено у Бијељини у Бо- - Вишак: савремено презиме у Београду:
сни. Од личног имена *Вићан<Витомир. у Хрватској код Крижеваца, Вараждина
и Копривнице. Једнако je са непотврђе-
- Вићевић: забележено у манастиру За- ним антропонимом *Вишак (<Више-
вали у Херцеговини 1718. године; савре- слав). Уп. име махале Вишакићи код
мено презиме у Београду; у Хрватској Рудника у Србији 1559. године.
код Ријеке и Пуле. Основа: лично име
Вића (1536. године). - Вишановић: савремено презиме у Кра-
гујевцу; у селу Змијањцу у Мачви. Осно-
- Вићин: у Великој Крени 1832. године. ва: лично име Вишан које у ономастич-
Уп. микротопоним Вићин поток код кој литератури налазимо тек крајем XIX
Београда. века. Иначе, овај антропоним припада
- Вићић: у селима Јабучје и Трстеница врло старим словенским основама, јер га
(Ваљевска Тамнава); у Доњем Јовцу (Бе- срећемо код Лужичких Срба као име
лица, Србија); у Горњем Катуну (Тем- кнеза Ободрита већ 789. године (Vysan}.
нић, Србија); у Баничини (Јасеница, - Вишатов: у месту Кусићу (Банат) 1736.
Србија). године. Од непотврђеног антропонима
- Вићовац: у Великој Крени „прадедови *Вишат.
дошли из Старог Влаха". Од личног име- - ВишатовиЬ: у селу Лесковици у Банат-
на Вићо потврђеног у најновије време од ској Клисури у Румунији.
антропонима Видоје.
- Вишевић: очинство у дечанским хри-
- Вићовић: у селу Ојковица (Златибор), совуљама 1330. године; у Хрватској: код
пореклом из околине Пљеваља. Загреба, Гарешнице, Нове Градишке,
Осијека и Ђакова. Основа: лично име
Виш (<Вишеслав) које je потврђено тек
крајем XIX века. Уп. топоним Вишевац у
ВИЦ- (<Витомир, Винко,..) Шумадији, Вишевце код Врагьа у Србији.
- Вишемирски: само један становник
- Вицан: забележено код Имотског и 1948. године у Кањижи код Славонског
Нашица у Хрватској. Идентично je са Брода. Основа: непотврђено лично име
непотврђеним антропонимом *Вицан *Вишемир. Уп. пољски антропоним Wis-
(<Витомир или Винко). semyr из 1341). године.
- Вицановић: савремено презиме у - Вишеславић: регистровано у полису
Ваљеву. Срба у околини Жумберка у Хрватској
- Вицић: у Хрватској: околина Валпова, 1551. године. Основа: веома стари антро-
Дрниша, Доњег Михољца, Ријеке, Дел- поним Вишеслав који je носио један
ница, на острву Крку и у Загребу. Од српски владалац око 780. године.
ВИШЕКОВИЋ (153) ВЈЕШТИЦА

- Вишиловић: забележено у Крагујевцу ВИШЊЕВИЋ


1837. године. Од личног имена Вишил(о)
(<Вишеслав) потврђеног 1467. године. Забележено у селу Чибуковац у Србији
- Вишин: у Чуругу (Бачка) 1724. године. 1877; у селу Бата у Мађарској; у Хрват-
- Вишић: код Пожаревца 1467; у селу ској само у околини Бјеловара и у Загре-
Радобиља код Пољица у Хрватској 1725; бу (четрнаест становника). Од женског
у Вилову (Бачка) 1784; у Лалићу (Бачка) личног имена Вишња које je у ономас-
1783; у Сремској Митровици 1816. годи- тичкој литератури познато од 1455. Уп.
не; у селу Младешковци (Босна); савре- топоним Вишњево у Херцеговини и
мено презиме у Тзурђевцу; у Хрватској: ишчезло село Вишњевци у Срему.
околина Бенковца, Ивањца, Сплита.
Дрниша, Копривнице, Задра, Шибеника,
Жупање и на острву Брачу. В. Вишевић. ВИШЊИЋ
- Вишковић: у Бачком Петровом Селу
1896. године; савремено презиме у Бео- У Огулину 1644. године; у Сремским
граду; у Хрватској: на острву Хвару, у Карловцима 1707; у селу Трнави код
околини Пуле и Лабина. Основа: лично Зворника у Босни 1767. године; у селу
име Вишко (1330. године). У п. топониме Слато (Херцеговина); У Мратишићу
Вишковци у Славонији са историјском (Колубара); у Руњанима (Рађевина); у
потврдом око 1400. године, Витков До у Хрватској врло високе фреквенције. Уп.
Црној Гори. топоним Вишњићево у Срему назван
према Филипу Вишњићу (раније Грк).
- Вишошевић: забележено у околини
Јастребарског, Винковаца, Бјеловара и у
Загребу (Хрватска). Од непотврђеног
личног имена *Вишош (<Вишеслав). ВИШТИЦА

У селу Вељацима у Херцеговини чији се


„седми дјед доселио из Броћина, стари-
ном су из Син>а."; у Хрватској: код По-
ВИШЕКОВИЋ дравске Слатине, Метковића, Сиња, Сла-
вонског Брода и Жупање. Једнако са
икавским изговором апелатива вишти-
У селу Врбица код Аранђеловца у Шума- ца. В. Всштица.
дији. Основа: турска реч/Ьг'А; у значењу
OMOT од хартијс за барут, новац и ел.

ВЈЕТРОШИЋ

Некадашње братство у селу Поступима


ВИШЕКРУНА у Црној Гори. Етимологија нејасна, јер
се апелатив ветар не појављује као осно-
У селу Халапићу (Босна), пореклом из ва у нашем антропонимијском систему.
Бастаха (Ливањско поље); у Тичеву
(Унац), у XVIII веку дошли из Стона; у
Хрватској концентрисани у околини ВЈЕШТИЦА
Книна (74 становника), у Бјеловару
(два), код Вуковара (два) и један у Дару- У селу Главице (Гламочко поље); у Ха-
вару. Презиме je сложено од Више-кру- шанима (Поуње); у Врточу и Великим
на, али je нејасна семантика. Уп. ипак Штрпцима (Унац); савремено у Бањалу-
немачко презиме Reiclienb-on које се мо- ци и у Руми; у Хрватској код Грачаца,
жда може довести у везу са нашим Подравске Слатине, Вировитице, Осије-
обликом. ка и Бјеловара. В. Вештица и Виштица.
ВЛАД- (154) ВЛАД-

ВЛАД- (< Владимир, Владислав) - Владинић: у Брибиру 1487. године


(Хрватска); од личног имена Владин
(1455. године).
- Владанков: забележено у Мошорину - Владисавац: у селу Рујишту код Соко
(Бачка) 1798. године. Од личног имена Бање у Србији. Основа: лично име Вла-
Владанко које je потврђено у ХШ веку. дисав (1660. године).
- Владановић: околина Сплита у Хрват- - Владисалић: очинство у неубицираном
ској. Основа: лично име Владан (1455. селу Кашиловцу код Смедерева у Срби-
године). ји 1476; презиме у Дубровнику 1478. го-
- Владевић: регистровано у Корбову у дине. Од непотврђеног антропонима
Неготинској Крајини. Од личног имена *Владисал.
Владе (1263. године, Трогир). - Владисављев: регистровано у Мошори-
- Владетић: код Доњег Лапца, Глине, ну (Бачка) 1751. године. Од антропонима
Нове Градишке и Осијека у Хрватској. Владисав (XV век).
Од личног имена Владета (XIV век). - Владисављевић: у Дубровнику 1431; у
- Владија: забележено у селу Мустапи- Сентандреји у Мађарској 1784. године; у
ћима у Србији 1825. године. Једнако je попису становништва Хрватске: код
са личним именем Владија које je први Славонске Пожеге, Жупање, Винковаца
пут примећено на једном стећку у Босни и Ђакова.
из 1357. године. - Владиславић: у Дубровнику у XIV ве-
- Владиковић: забележено 1434. године у ку; на острву Брачу 1643; у попису ста-
Цетинској жупанији у Хрватској. Осно- новништва Хрватске 1948. године: на
ва: непотврђено лично име *Владико. острву Брачу, у околини Лабина и на
острву Вису. Основа: лично име Влади-
- Владилов: записано у Пољицама крај
слав које je у нашој историографској
Сплита 1725. године. Идентично je са
литератури забележено у првој полови-
личним имеиом Владило (XIII век).
ни IX века (пре 839. године) као наслед-
- Владиловић: залажено у Србији 1428. ник хрватског кнеза Борне.
године. - Владислављевић: околина Жупање у
- Владимир: у околини Метковића, Сла- Хрватској. Уп. топоним Владиславовце у
вонске Пожеге и Дубровника у Хрват- Неготинској Крајини са историјском по-
ској. Идентично je са личним именем тврдом из 1466. године.
Владимир које се први пут помиње 1014. - Владић: на острву Ластову 1345; код
године. Уп. топониме Владимир у Црној Змијања у Босни 1541; у попису Срба код
Гори који je у прошлости гласно Влади- Жумберка 1551; у Банату 1557. године.
мирь, затим Владимирине у Србији Врло фреквентно у Хрватској. В. Владин.
(1540. године), Владимирова!! код Осије- Уп. топоним Владићеви!} код Пољица у
ка у Хрватској и у Банату, Владимирки Далмацији.
код Лознице у Србији. - Владиховић: забележено у Потхумцу у
Хрватској 1431. године. Основа: лично
- Владимировић: забележено код Брско- име Владиха (XI век).
ва у Србији 1358. и у Шибенику 1625.
- Владишин: очинство у селу Набоје
године (Хрватска). (Пештер) 1455. године. Од личног имена
- Владин: забележено у попису Срба у Владиша (1455. године).
околини Жумберка у Хрватској 1553. - Владишковић: забележено у околини
године. Основа: лично име Влада (XV Ријеке, Пуле и Лабина у Хрватској.
век), хипокористик сложеног имена Основа: непотврђено лично име *Вла-
Владимир. дишко.
ВЛАС- (155) ВЛАС-

- Владишић: у попису Срба граничара у - Влаисављевић: забележено у Хрват-


Хрватској 1657. године. ској: околина Коренице, Грубишног По-
- Владовић: очинство у селу Баташина ља, Винковаца, Костајнице, Оточца, Ви-
код Београда 1528; 1635. године забеле- ровитице и Новске.
жен je извесни капетан Иван Владовић - Влајевић: у Шибенику 1632. године.
(вероватно пореклом из Црне Горе) као Основа би могла бити и подругљиви
млетачки војни најамник; презиме у Бје- микроетник Влај или антропоним *Влај
лопавлићима у Црној Гори. Основа: који иије потврђен у нашем ономастич-
лично име Владо (1335. године). У п. то- ком систему.
поним Владовце у Горњој Пчињи. - Влајковац: у селу Жучковац код Соко
- Владојев: записано у Београду 1711. Бање у Србији. Од личног имена Влајко
године; од антропонима Владоје (1326. (<Владимир] које je потврђено 1455. го-
године). дине. Уп. истоимени топоним у Банату
из XVI века.
- Владојевић: забележено у Архангел-
ској повељи пара Душана 1348. године. - Влаканић: само на острву Лошињу.
Основа: непотврђено лично име *Вла-к-
- Владојин: породични надимак у Зага-
-ан<Владимир.
јици у Банату. Од непотврђеног личног
имена Владоја. - Влаканчић: регистровано на острвима
Крку и Цресу и у Ријеци. Од облика
- Владошић: у селу Пожерање (Горња
*Влаканац.
Морава), пореклом из Зрмање (Лика).
О с н о в а : л и ч н о и м е Владош ( 1 4 5 5 . - Влакетић: околина Осијека и Винкова-
године). ца. Основа: лично име *Влакета.
- Владунић: само у селу Радиковцима - Влакић: само код Задра у Хрватској. Од
код Доњег Михољца у Хрватској (два личног имена Влако (1726. године).
сталовнпка). Од личног имена Владун - Влаковић: забележено у Шапцу 1808; у
које први пут срећемо у Буковом Рјечни- селу Курилову у Србији 1833. године В.
ку 1852. године. Влакић.
- Владуновић: само у Дубровнику 1948. - Влакушић: околина Дубровника. Осно-
године. ва: лично име *Влакуша.
- Владушић: околина Глине, Новске, - Влакчевић: савремено презиме у Бео-
Сплита, Двора и Доњег Михољца у граду. Од облика *Влакац (<Владимир).
Хрватској. Основа: лично име *Владуш
или Владуша (1536. године).
- Влађевић: у Дубровнику 137.S. године;
средњовековна властелинска иородица ВЛАС- (<Властимир, Власије...)
у Гласинцу (Босна). Од имена Влађ, по-
тврђеног у имену Влађа Златоносовића,
босанског племића из 1389. године. - Власановић: забележено у околини За-
дра и Славонског Брода у Хрватској.
- Влаинић: забележено у Госпођинцима
Основа: лично име *Власаи (<Власти-
(Бачка) 1796. године; у Хрватској: околи-
мир) које није потврђено у нашем оно-
на Нове Градишке, Коренице, Славон-
мастичком систему. Антропонимијски,
ског Брода, Осијека и у Загребу. Од корен Влас- може се повезати и са кален-
личног имена Влаин (<Владимир) по- дарским именом Власије, па и са етно-
тврђеног 1528. године. Уп. топоним Вла- нимом Влах-, те одређивање тачног или
иња (<Влаин + ja) у Билећким Рудина- приближно тачног порекла ове основе
ма у Херцеговини. захтева велики напор везан за историо-
- Влаисапл>ев: у Жабљу (Бачка) 1848. графске, ареално-лингвистичке, па и
године. Од непотврђеног антропонима етнолошке елементе наше свеукупне
*Влаисав. историјске и друге документације.
ВЛАСТЕЛИН (156) ВЛАЧ-

- Власак: околина Дарувара, Сиска. Ви- Сиња, на острвима Вис и Корчула и код
ровитице и у Загребу (свега 22 станов- Дубровника. Уп. топоним Властељица у
ника); од личног имена * Власак. Србији.
- Власац: околина Славонског Брода и у - Властеличић: нефреквентно у Хрват-
Загребу. Једнако je ca непотврђеним ан- ској, само код Сплита и у Загребу (два-
тропонимом *Власац. наест становника). В. Властелина.
- Власин: ирезиме забележено у Новом
Саду 1789. године. Уп. топоним Власиње
код Мркоњић Града у Босни. Идентично
je ca непотврђеним антропонимом * Вла- ВЛАТКО
син (<Властимир).
- Власић: у околини Ријеке. Ораховице.
Петриње, Вировитице и у Загребу (не- Забележено само у Дубровнику и Осије-
фреквентно, свега 15 становника). Осно- ку (седам становника). Идентично je ca
ва: лично име *Влас (<Властимир) или именом Влатко (<Владимир) које се
хришћанско име Власије. први пут спомиње 1367. године на ос-
- Власнић: презиме исклесано на над- трву Вису. Презиме Влатковић први пут
гробном споменику у селу Троскоти у срећемо у Дубровнику 1422. године; у
Херцеговини (XIV век). Од непотврђе- попису становништва Хрватске 1948.
ног антропонима *Власно (<Власти- распрострањено je у околини Доњег
мир). Уп. топоним Власнићи у Херцего- Лапца, Коренице, Метковића, Бенковца,
вини са историјском потврдом из 1468. Славонског Брода и Петриње. Уп. топо-
године. ним Влпткопићи код Котор Вароши у
- Власновић: околина Задра и у Загребу Босни и Влатковац у Хрватској.
(свега 29 становника). В. Власнић.
- Властић: у селу Багрдану (Белица.
Србија). Од личног имена Власта које
има само савремене потврде. ВЛАЧ- (< Владимир...)

- Влачепић: савремено презиме у Субо-


ВЛАСТЕЛИН тици (Бачка). Основа: лично име *Влаче
(< Владче < Владимир).
- Властелин: нефреквентно у Хрватској. - Влачеговић: у селу Милошевцу код
само код Ријеке, Опатије и Сплита (три- Смедерева у Србији. Од непотврђеног
наест становника). Идентично je с лич- антропонима *Влачета.
ним именом Властелин, које je први пут - Влачина: само у Бјеловару (шест ста-
забележепо на острву Пагу већ 1071. новника). Вероватно од облика *Владчи-
године, као и са апелативом властелин на или je једнако личном имену *Влачи-
у значењу племић, великаш. на (<Владимир).
- Властелиповић: братство на Цетин.- - Влачинић: само код Нове Градишке и
ским Врелима у Црној Гори 1715. годи- Вуковара (пет становника). В. Влачина.
не; у Боки Которској, пореклом из Хер- - Влачић: забележено као презиме капе-
цеговине. тана Ивана који je 1627. године био у
- Властелић: забележено у околини На- млетачкој војсци; савремено презиме у
шица, Славонске Пожеге и Ријеке у Подгорици; у селу Клепца и Јасеница у
Хрватској. Од непотврђеног личног име- Херцеговини; у селу Лучици (Пожаре-
на *Властел. вачка Морава); у Хрватској: код Лабина,
- Властелица: забележено у Београду Пуле и Метковића. Од личног имена
1711. године; савремено презиме у Кра- Влач које je у оваквом облику потврђено
гујевцу; у Хрватској: околина Сплита, у Бачкој 1560. године.
ВЛАЧИСКУТ (157) ВОДАНОВИЋ

ВЛАЧИСКУТ - Волаковић: забележено код Ораховице


и Доњег Михољца (девет становника). В.
Волак.
У Поменику цркве Богородице Л>евишке
у Призрену из 1453. године налазимо - Волан: само код Чазме и у Загребу.
два записа који се односе на овај облик: Једнако je са непотврђеним антропони-
„Помени господи јеромонаха Радосава и мом *Волан.
номика Влачискоута" и „помени... - Волаш: регистровано само у Загребу
пръзвитера Николу Влачискоутовика и (два становника); једнако са антропони-
родителе его и чеда него". Императивна мом *Волаш (као Радаш, Милаш и ел.).
сложеница састављена од глагола влачи- - Волић: код Имотског, Вуковара, Ријеке,
ти (вући) и именице скут. Без паралела Сплита. Основа: непотврђено лично име
у нашем ономастичком систему. Семан- *Вол.
тика je нејасна, уколико се можда не - Волобујев: само два становника у ме-
односи на неку непознату дворску сту Новоселец код Чазме. Необично за-
титулу. нимљиво презиме које се семантички
потпуно уклапа у познати епитет „Буй
Тур" из руског слева ,,Слова о полку
Игореве"' из XII века.
ВО (Ochs, Bos) - Воловић: код Карловца и у Загребу. В.
Волић.
Приликом полиса становништва Бачке
1795. године записана су у Сомбору као
„Vjgjljae" (стражари): Стеван Vo, Јанко Vo, ВОГЛИЋ
Миало Vo, Сзина Vo, Сзава Vo, Јован Vo.
Шестоструко понављање облика Во ис- Албанско презиме забележено у Дубров-
кл>учује погрешно читање оригинала, нику 1282. године. Основа: албански
што значи да je овде у питању животи- придев voglee у значењу мали. Уп. албан-
ња во (Ochs, Bos). Ово име мало необи- ски патроним Vog/i, као и хидроним Во-
чно звучи, бар до момента док га не говица код Ђаковице на Косову.
сврстамо у распрострањени зоонимски
ред са многобројним презименима типа
Коњенић, Лисичић, Зечевић, Јеж, Медвед
и ел. Ыеобично je можда једино то што ВОДАЛОВ
je ово облик без суфикса, jep у бугар-
ском налазимо презиме Волен, а код Савремено презиме у Врбасу (Бачка). Од
Алпских Словена (како Кронштајнер на- облика (надимка) Во дало (<гл. водити у
зива Словенце) и лично име Wolato које некој, свакако пејоративној функцији).
je потврђено још у другој половини IX Уп. Водаловић - братство у селу Глибов-
века (864. године). Аустријски лингви- цу код Никшића у Црној Гори.
ста Кронштајнер, заједно са познатим
немачким ономастичарем Герхардом
Шлимпертом, сматра да овај словеначки
антропоним носи у својој основи ап- ВОДАНОВИЋ
страктни апелатив воља, додајући својој
аргументацији пољско лично име Woleta На острву Брачу 1643; на осгрву Мурте-
и доњолужичко Wolo, Wolis. Примери ру 1661. године; у полису становништва
који следе убедљиво показују постојање Хрватске 1948. године: на острвима Бра-
прасловенског антропонима *Вол. чу, Вису, Лошигьу, у околини Меткови-
- Воляк: околина Пакраца и Нове Гради- ћа, Макарске, Сплита и у Загребу. Од
шке (четрнаест становника). Идентично личног имена Водам које je први пут
je са личним именом *Волак. потврђено у Задру 1366. године. У овом
водин (15«) ВОДОПИЈА

личном имену крије се и митолошки ВОДОГРЕЈИЋ


аспект, јер су у нашој етнолошкој лите-
ратури познати водењаци и водци - де- Приликом полиса Срба у Славонској
мони воде на Косову и у Потамишју у војној граници 1606. године, pei истро-
Банаху. Уп. топоним Водањ у Смедерев- ван je извесни Богдан са оваквим прези-
ском Подунављу који je од исте основе. меном. (У полису je вероватно грешком
написано Водограјић.) Мотив овога пре-
зимена сличай je презимену Водовар и
ВОДИН вероватно да je настао према сличном
догађају, или асоцијацијом на пеки уза-
Забележено у селу Добрица (Банат): лудни посао.
лично име или надимак Вода који je
идентичан са румунским апелативом
voda (<војвода). ВОДОПИЈА
Забележено у Шибенику 1386; у Задру
ВОДОВАР 1585; у Дубровнику 1420. године; у Биха-
ћу (Босна); врло фреквентно у попису
Забележено 1271. године у Трогиру становништка Хрватске 1948. године:
(Margarjta, uxor Jacobj Uodovarj); у Криво- код Вараждина, Доње Стубице, Зелине,
шијама, пореклом из Херцеговине; у Бо- Врбовца, Загреба, Задра, Крижеваца, Сту-
ки, пореклом из Црне Горе; у Хрватској, бице, Бузета, Јастребарског, Дубровни-
само у селу Маркушици код Осијека ка, Шибеника, Ђакова, Чаковца и Гаре-
(два становника). Ово презиме преузето шнице. Исто као и Водогрејић. и ово
je из ша;ьиве народне кгьижевности и. презиме не може се сврстати у уобича-
као и многа таква слична, садржи неку јене облике типа Миливојсиић од Мили-
заборављену аиегдоту или шаљиву при- воје, већ у надимке чија семантика за-
кладну причицу. Уп. украјинску импе- хтева допунска објашњења. Овде на
ративну сложеницу Варивода која je првом месту треба истаћи да ово сложе-
скоро семантички идентична са нашим но презиме (вола + девербатив -пија)
примером, као и следећа презимена: Па- звучи нелогично, јер сваки живи створ
риводя, Кяливода, Соливода који припа- на землей пије воду те, консеквентно
дају великој скупини сложених прези- томе, није било потребно наглашавати
мена и у несловенским језицима. Вода преко овакве консгрукције. Објашњава-
као елемент присутна je у многим на- ј у ћ и порекло р у с к о г презимена Во-
шим народним умотворинама, али ja ов-
де истичем само једну призренску по- допьян из 1562. године, познати сонјет-
словицу која идентификује овај егзи- ски лингвист и ономастичар О. Н. Тру-
стенцијални елемент као најобичнији и бачов, дотакао се и овог нашег облика,
свакодневни: „Воду вари, воду фали: во- позивајући се на претходнике, немачког
да те вода." лингвисту Линова и француског Албера
Дозе. Први je а н а л и з и р а о н е м а ч к и
облик Trinkwasser, а други Boileaii и обо-
јица дошли до истог решења да се овакве
ВОДОГА* композиције односе на трезвегьаке, л>уде
који не пију алкохолна пића. Семантич-
Презиме по семантици слично са импе- ком еволуцијом ови облици претворили
ративном сложеницом Газивода. Забеле- су се у антифразу - у иронични надимак
жено je као савремено у Београду. Уко- који се придавао .гьудима који управо
лико није везано за неку ишчезлу анег- гроше алкохолна пића више од уобича-
доту, мотив вероватно указује на ста- јене мере. У п. и надимак Водопић (Vo-
новника поред некакве воде. dopych) у Дубровнику 1411, на острву
ВОДОПЛАВ (159) BOJ-

Угљану 1584. и у Задру 1591. Приморски - Војевић: забележено код ускока у


ареал ових наших облика као да говори Црној Гори 1694. године; у селу Грабово
у прилог томе да су Водопија и Водопић (Срем) 1785. године. Уп. кајкавско прези-
калкирани према италијанском Bevjla- ме Војевец у Загребу, затим топониме
qua, али присуство оваквих творби у Војевац у Поуњу (Босна), Војевиће у
свим словенским језицима говори само Србији са историјском потврдом из 1355.
о индоевропском паралелизму. године, Војевићи, заселак у Попову
(Херцеговина). Од личног имена *Вој.
- Војимировић: у попису Срба у Будиму
1719. године. Од личног имена Војимир
ВОДОПЛАВ
(1528. године).
Савремено презиме у месту Милочаја - Војинић: у Жабљу (Бачка) 1888. годи-
код Краљева у Србији. Настало свакако не. Основа: лично име Војин које се
после неке локалне поплаве у том крају. први пут спомиње у XIII веку.
- Војиновац: у селу Рујишту код Сокоба-
н>е у Србији.
- Војинов: у Ч у р у г у (Бачка) 1788.
ВОЋЕВИЋ године.
- Војиновић: у Дубровнику 1359. године;
Савремено презиме у Београду, Земуну у Пољицама код Сплита у XVII веку; део
и Сарајеву. У Хрватској само у Книну братства Мартиновића у Бајицама у
(два становника). Основа: непотврђено Црној Гори; у селима Ђуринци и Пру-
лично име *Вођ. Уп. презиме Вођинаи, жатовац (Космај, Србија): у Хрватској:
нефреквентно у Хрватској: код Жупање, околина Грубишног По.гьа. Карловца и
Нове Градишке, Чаковца и Осијека (де- Славонског Брода. В. Војинић.
сет становника). - Војинчевић: забележено у селу Кора-
ћици у Космају (Србија). Од облика *Во-
јинац.
BOJ- (<Војислав, Миливој...) - Војисалић: залажено у Босни 1332; у
неидентификованом селу Свињица у
- Bojair. забележено у околини Пуле и Гружи (Србија) 1476. године. Од непо-
Карловца у Хрватској. Идентично je ca тврђеног антропонима *Војисал.
личним именем Војак (1528. године). - Војић: савремено презиме у Београду;
- Војаковић: околина Златара и у Загре- у Хрватској: код Лабина и Пазина. Од
бу у Хрватској. Уп. топоним Војаковац у хипокористика Boja кога пратимо од
Славонији. XIV века.
- Војанић: околина Карловца у Хрват- - Војихнић: забележено у Дубровнику
ској. Од личног имена Војан потврђеног 1414. године. Од личног имена Војихна
у XIV веку. које je потврђено 1280. године у истом
- Војасић: регистровано у околини Си- граду.
ска у Хрватској. Од непотврђеног антро- - Војичић: у Шибенику 1647. године; у
понима *Војас. Дабарском пољу; у Хрватској само код
- Војасиновић: овакво презиме носио je Метковића (три становника). Од хипо-
1948. године само један становник у селу користика Војица које се први пут поми-
Раков Дол код Ђакова у Хрватској. Осно- н>е 1348. године.
ва: непотврђено лично име *Војасин. - Војкић: забележено у Сомбору (Бачка)
- Војдраговић: забележено у селу Ботош 1772. године. Основа: лично име Boj ко
(Банат) 1660. године. Од сложеног лич- потврђено 1228. године.
ног имена Војдраг које je посведочено у - Војковић: забележено у старој Горич-
XVI веку. кој жупи у Хрватској 1508; у Омољици
ВО.ЈВОДА (160) ВОЈВОДА

(Банат) 1764. године. Уп. топоним Војко- 1318. године. У п. топоним Војсилии код
вићи у Црној Гори и Босни, Војковци у манастира Бан>ска у Србији.
Србији, микротопоним Војков лаз у око- - Војсиловић: евидентирано у Дубров-
лини Призрена 1348. године, Војково у нику 1425. године. В. Војсилић.
Хрватској са историјском потврдом из - Војтановић: забележено у Дубровнику
1468. године. 1418. године. Од личног имена *Војтан
- Иојловић: регистровано у Банатској (<Војмир).
Клисури у Румунији. Од личног имена - Војтечки: регистровано у Избишту (Ба-
Војило (Xrv век). Уп. име манастира нат). Од непотврђеног личног имена
Војловица у Банату. *Војтсш\ промена сугласничке трупе
- Војмиловац: у селу Рудњак (Подибар). шк<чк као у примеру чкола од школа
пореклом из села Војмиловића у Плани. позната je на овом терену.
Од личног имена Војмил (1348. године). - Војчетић: савремено презиме у селу
- Војмировић: у полису Срба у Будиму Стапару (Бачка). Од непотврђеног ан-
1717. године. Од личног имена Boj мир тропонима *Војчета.
које има само савремене потврде. - Војчин: забележено у Чуругу (Бачка)
- Војниковић: презиме забележено у Бо- 1720. године. Основа: хипокористик Во/-
сни код Санског Моста. Основа: непо- та које има само савремене потврде.
тврђени антропоним *Војник. - Војчић: савремено презиме у Београду;
- Војнић: забележено код Перушића у у Хрватској само у околини Опатије. В.
Хрватској 1434; у Суботици 1868; у Ра- Војчин.
шкој (Србија) после 1690. године; у по- - Војшић: савремено презиме у Београ-
пису становништва Хрватске 1948. годи- ду. Од личног имена Војша (1347. године
не груписани око Перушића. Пуле и у Хрватској).
Дубровника. Уп. топоним Војнић у
Хрватској. Од личног имена Војно које
представлю синоним речи муж; војник,
а као антропоним помиње се од 1327. ВОЈВОДА
године.
- Војница: забележено у полису Срба у
Мариндолу у Хрватској 1551. године. Од Забележено у околини Прелога. Дубров-
непотврђеног антропонима *Војница. ника, Карловца и у Загребу. Једнако je
- Војницки: у селу Буковац (Срем) код са именицом во/дола којеје у прошлости
Новог Сада 1751. године. Од облика вој- означавало војни чин. а за време Турака
носиоци оваквог атрибута били су у
нић + ски.
исто ј функцији као и муселими.
- Војовић: регистровано код Чачка по-
- Војводић: на острву Ижу 1445; у Бачу
четком XX века. Од личног имена Bojo (Бачка) 1728; у Сомбору 1796; у Тењи
(1455. године). (Срем) 1736. године; братство у Грађани-
- Војсалић: забележено 1332. године у ма и грана братства у Глухом Долу у
Босни; у Рашкој (Србија) 1690. Уп. село Црној Гори; у селу Pope и Дрвару (Бо-
Војсалиће 1780. године у истом крају. Од сна); савремено презиме у Београду, Но-
личног имена *Војсал које до сада није вом Саду и Сарајеву; у Хрватској: врло
посведочено у нашем ономастичком високе фреквенције.
систему. - Војводица: очинство у неубицираном
-Војсилић: залажено у Босни 1240. годи- селу Потерица код Крушевца у Србији
не. Од личног имена Војсил потврђеног 1476. године.
вок- (161) вол-

ВОК- (<Војислав, Boj мир...) године. Уп. кајкавско презиме Воленец


код Дарувара у Хрватској.
- Вокић: у селу Вошановцу крај Пожа- - Волетић: забележено у Босни 1392; у
ревца; у селу Мали Цвјетнић у Унцу Сентомашу (данас Србобран) 1720. и у
(Босна); савремено презиме у Приједору Кањижи исте године (оба места у Бач-
и Новој Пазови; нефреквентно у Хрват- кој). Основа: непотврђено лично име
ској, само код Бјеловара, Славонског *Волета.
Брода и у Дубровнику (једанаест станов- - Волета: у Пољицама код Сплита 1725.
ника). Од хипокористика Вока (<Воји~ године. Једнако je ca непосведоченим
слав) које je потврђено у XVII веку. антропонимом *Волета.
- Вокичић: само у околини Нове Гради- - Волиновић: залажено у Жабљу (Бачка)
шке у Хрватској. Долази од женског 1720. године. Од личног имена *Волин
имена Вокица (<Војислава) које je по- или Волина које je потврђено на острву
тврђено 1269. године.
Вису 1380. године. Уп. топоним Волино
- Вокманић: забележено код Карловца у у Македонији.
Хрватској. Основа: лично име Вокман
- Волић: у Примоштену, XVII век; у
које срећемо у XVII веку.
Моноштру (Бачка) 1772; у Мошорину
- Воковић: у Дубовцу Доњем (Србија) и (Бачка) 1787; у Вишесави (Србија) 1824.
у Истри. В. Вокић. године; савремено презиме у Требигьу;
- Вокчић: регистровано у Дубровнику у Хрватској: околина Вуковара, Загреба
1437. године. Долази од непотврђеног и Карловца. Од личног имена *Вол
антропонима *Вокац (<Војислав).
(<Волимир...)
- Вокшанић: забележено у околини Кар-
- Воловић: забележено у полису Срба
ловца у Хрватској 1647. године. Од непо-
тврђеног антропонима *Вокшан (<Воји- код Жумберка 1551; у Дубровцу (Хрват-
слав). ска) 1581; у Карловцу 1587. године; у
Хрватској 1948. у околини Карловца, Ве-
- Вокшинић: у Светом Ивану на Зелини
лике Горице и у Загребу. Уп. топоним
у Хрватској. Од непотврђеног личног
Воловић у средњовековној Босни, као и
имена *Вокша или *Вокшина.
руски патроним Волович и Волов из XV
-Вокшић: у Дубровнику 1575. године. В.
и XVI века. В. Волић.
Вокшинић.
- Волујан: забележено у Влашком Долу
у Србији 1825. године. По својој кон-
струкцији облик подсећа на румунско
ВОЛ- (<Волимир, Волислав) порекло, али оваква основа није запаже-
на у румунском антропонимијском фон-
- Волак: код Пакраца и Нове Градишке ду. Долази од непотврђеног антропони-
(четрнаест становника). Идентично je ca ма *Волујан (<Вол-уј-ан<Волимир). Уп.
непотврђеним антропонимом *Волак расељено место Волујац у Херцеговини
(<Волимир). у XVII веку, као и истоимени топоним
- Волаковић: забележено код Ораховице у Подрињу.
и Доњег Михољца у Хрватској. В. Волак. - Вољак: забележено у Дубровнику 1279.
- Волан: само код Чазме и у Загребу. године. Идентично je ca непотврђеним
Једнако je ca непотврђеним личним име- антропонимом *Вољак.
ном *Волан. -Вољан: забележено у Великој Кладуши
- Волаш: регистровано само у Загребу у Босни 1549. године. Једнако je ca непо-
(два становника 1948. године); од непо- тврђеним антропонимом *Вољан који
сведоченог антропонима *Волаш (као представлю палаталну варијанту облика
Радаш, Драгаш и ел.). Волан. Уп. руски патроним Волян из
-Воленовић: у Дубровнику 1579. године. 1569. године, као и неубицирани топо-
Долази од антропонима Волен (<Воли- н и м Вољановица к о д У ж и ц а 1525.
мир) који је потврђен у Супетру 1080. године.
ВОНИЋ (162) ВОЧИЋ

- Вољевица: у Подвележју (Херцегови- Хрватској 1948: околина Вргинмоста,


на); савремено презиме у Босанском Но- Ђакова. Осијека, Карловца. Огулина, Ву-
вом и у Мостару. Од непотврђеног лич- ковара, Сиска и Гарешнице. Према ети-
ног имена *Вољ (<Волимир). Уп. топо- мологији П. Скока, ово презиме je сло-
ним Вољевци у Србији са историјском жено од румунског предлога färä у зна-
потврдом из 1717. године. чењу без и именице капа, и по свом
- Вољевчић: само у селу Ђурићи код садржају спада у бројну трупу у вези са
Жупање у Хрватској (један становник); овим одевним предметом. (Уп. презиме
од облика *Вољевац. Капа, Капичић, Кривокапић и ел.) Заним-
- Вољеновић: забележено у Дубровнику љиво je да овакав или сличим патроним
1435. године. Од личног имена Вољен није залажен у румунском ономастико-
које je потврђено тек крајем XIX века. ну, што значи да се наше презиме Вор-
капић може третирати као језички ре-
ликт Влаха сточара.
ВОНИЋ

Забележено у селу Врбици у Тимоку ВОСКОВАР


(Србија). Долази од хипокористика Бона
(<Војиславка); потврда je из Бора у Забележено у Дубровнику у XIV пеку.
Србији. Презиме je занимљиво по томе што je
знатно старије од апелативне потврде,
која се јавља тек у XIX веку у Шулеко-
ВОРГА вом речнику у значењу Waclissieder. Нема
паралела у полису становништва Хриат-
Презиме забележено у Тителу (Бачка) ске 1948. године.
1788. године. Порекло овог облика (тач-
није, надимка) везано je за мађарску
позајмицу форт недавно запажену у
северном Банату· Фор га je у овом делу ВОЋА
Војводине и данас жив апелатив у зна-
чењу окретан, сналажљив човек и долази У селу Грабово (Срем) 1804; у Чуругу
од мађарског глагола forgat у значењу (Бачка) 1721. године; у Хрватској нефре-
окретати, обртаги. Исти облик послужио квентно: околина Новске, Загреба и у
je и као основа за презиме Воргић које Поречу (једанаест становника). Иден-
срећемо у месту Пандур код Буньеваца у тично je са непотврђеним хипокористи-
Мађарској 1718; у селу Опово (Банат) у ком *Воћа (<Војислав). Уп. топоним Во-
XVIII веку; у Бачком Петровом Селу ћин (данас Шаренград у Срему). Парале-
1845. године; савремено презиме у Срем- ле су: Воћин у Чуругу (Бачка) 1759. и
ским Карловцима; у Хрватској: околина Воћић у Петровом Селу (Лика) са по-
Славонског Брода, Белог Манастира, Ђа- тврдом из 1632. године.
кова, Винковаца и Вуковара.

ВОРКАПИЋ ВОЧИЋ

Православна породица у селу Влашков- Забележено у Славонској војној грани-


ци код Босанске Дубице 1882. године; у пи 1657. године. Од непотврђеног лич-
Северину (Славонија) у XIX веку; у ног имена *Воча (<Војислав, Војмил...).
ВОШТИНАРОВ (163) ΒΡΑΓ-

ВОШТИНАРОВ патронимици (види Враготерац), а не-


обично често je присутан у причама о
Савремено презиме у Великим Ливада- светом Сави и ђаволу.
ма у Санату. Основа: непотврђени апе- - Враголовић: забележено у Жумберку
латив *воштиняр који je, овде као нади- 1553. године приликом полиса Срба гра-
мак, настао асоцијацијом на фразеологи- ничара; у полису 1948. године у Хрват-
зам ,.мек као восак". Уп. презиме Вошти- ској забележено само у околини Славон-
нић код Краљева у Србији крајем XIX ског Брода и Ђакова. Уп. топоним Вра-
века. голови у Босни код Рогатице и село
Враголово Јутрогоште такође у Босни.
- Враготерац: само у Големом Селу у
Пољаници (Србија). За семантику види
ВРАБАЦ Враголов.
- Врагочанин: забележено у селу Варна
У Сенти (Бачка) 1869; у Сентомашу (да- у Мачви 1808. године. Основа: лично
нас Србооран) 1834; у области Гласинац име Врагооча (човек са ђаволским очи-
(Босна); савремено презиме у Адашевци- ма) потврђено у дечанским хрисовуљама
ма (Срем), Зеници, Мостару и на Цети- 1330. године. По свој прилици да je се-
н>у; у Хрватској: околина Нашица, Бјело- мантика усмерена на човека са урокљи-
вара, Винковаца, Јастребарског и Костај- вим очима.
нице. Идентично je ca именицом врабац
(Sperling, passer) која се овде на семантич- - Вражалић: у Високом (Босна); савреме-
ком плану поистовећује са малим, сит- но у Београду и Сарајеву. Долази од
ним човеком. Уп. породични надимак основе Вражалац у значењу чаробњак,
Врабац (мн. Врапцови) у Жабљу (Бачка), вештац. Уп. микротопоним Вражалића
као и презиме ВрабиЬ у месту Ванцага брла у Босни, као и топоним Вражяле
код Буњеваца у Мађарској 17%. године. код Зенице.
- Вражалица: у селу Педише (Гласинац,
Босна), „стариком су Бегзалићи, а Вра-
жалићима се зову по некој баби која je
ВРАГ- била из села Вражалица (у рогатичком
срезу)"; савремено презиме у Сарајеву.
- Враг, презиме забележено код Буньева- В. Вражалић.
ца у месту Чикужда (Мађарска) 1719. - Вражар: забележено у области Кори-
године. Идентично je ca личним именом тница у Србији. Идентично je ca апела-
Враг (<*Vorgb) које je код нас потврђено тивом вражар у значењу врачар, вештац.
као мушко име 1184. године. Будући да - Вражарац: изумрли род у селу Бежи-
у најстаријем језичком слоју драг значи
и непријатељ, поред данашњег демона шта у Коритници (Србија).
ђаво, тешко je одредити о којој се име- - Враженић: регистровано у селу Закоре-
ници ради. Но, без обзира на ово, у оба ње у Хрватској 1702. године. Долази од
случаја то je профилактичко име. непотврђеног антропонима *Вражен.
- Врагановић: у Лапљем Селу на Косову - Вражетић: у селу Шор у Рађевини
1912. године. Основа: непотврђени ан- (Србија), пореклом из Корита у Херце-
тропоним *Враган. говини. Основа: непотврђено лично име
- Враговић: забележено у селу Смоља- *Вражета.
новцима у Хрватској 1702; у Алибунару - Вражетор: само у селу Стамници код
(Банат) 1846. године; фреквентно у Пожаревца у Србији. Сложено од Враже-
Хрватској: код Вараждина, Крапине и (враг) + тор који je као непотврђени
Златара. В. Враг. девербатив везан за глагол трти (за-
~ Враголов: само у Дубровнику, Задру и трти), овде у ширем значењу она/ који
на острву Лошињу. Сложеница je јасна уништава, који чини да се затру ђаволи.
(враг + лов) и његов носилац лови ђаво- - Вражић: у селу Буковина код Криже-
ле. Овакав мотив није усамљен у нашој ваца у Хрватској 1477. године; у Гласин-
ВГ'АЖОГ'АЦ (164) ВГАН-

цу (Босна); у попису становника Хрват- дравске Слатине, Бриња, Госпића, Двора


ске 1948. фреквентно у околини Прело- и Дугог Села. Идентично je са личним
га, Преграде, Вуковара, Кутине и у За- именом Вранеш које je потврђено 1551.
гребу. Уп. топониме Вражићи у Босни; године. Уп. топоним Вранеш у Србији.
Вражија бара код Пожаревца у Србији;
- Вранешевић: околина Вргинмоста, Пе-
Вражије брдо у Србији (XIV век); Вражи-
триње. Костајнице, Копривнице, Пакра-
ја главица и Вражије језеро у Црној
Гори; Вражи камен код Врања у Србији; ца, Двора, Гарешнице и у Загребу. Уп.
Вражи лаз, микротопоним код Загреба са топ. Вранешевић код Рогачице у Босни.
историјском потврдом из 1227. године; В. Вранеш.
Вражиндо код Рогатице у Босни; Вра- - Вранешић: код Бјеловара, Карловца,
жинвир у Неготинској Крајини. Петриње, Сиска и Велике Горице у
- Вражичић: презиме забележено у Ду- Хрватској. Уп. лично име Вранешко из
б р о в н и к у 1467. године. Од облика 1228. године.
*Вражица. - Пранић: најстарији π ода та к односи се
на једног становника Трогира 1280. го-
дине, али би он могао да представлю и
лично име (Sabbata uxor Vraniqi). Необич-
ВРАЈКОРАЦ
но фреквентан облик на целом подручју
српског и хрватског језика. Уп. топоним
Забележено у селу Сланци крај Београ-
Вранић код Крушевца са историјском
да. Идентично je са апелативом врајко-
потврдом из 1453, код Београда 1528. и у
рац у значењу војник врајкора (аустриј-
Славонији 1687. године.
ска добровољачка војска у Србији у
XVIII веку) од немачке речи Freikorps, - Враничић: једна родовска грана .ГЬуби-
који се први пут помиње у нашој реч- братића у XIV веку; у Хрватској; на
ничкој литератури 1767. године. острвима Хвар, Брач и Црес. Од личног
имена Вранич које je потврђено 1763.
године у Србији.
- Вранко: само код Врбовца и Крижеваца
ВРАЈТОВ у Хрватској. Идентично je са личним
именом Вранко (1455. године).
(И Врајтовић) у селу Совљак у Мачви - Вранковић: забележено у Дубровнику
1829. године. Од немачке речи врајт (Ge-
1462. године; савремено презиме у Бео-
freiter) у значењу војнички старешина. граду; у попису становништва Хрватске
1948. године: код Бенковца, Задра, Спли-
та, Дрниша, Лудбрега, на острвима Раб
ВРАН- и Хвар. В. Вранко.
- Врановић: околина Прелога, Чаковца,
Основу Вран- срећемо у антропонимији Ђакова и Белог Манастира у Хрватској.
и топонимији. Основно значење везано Од личног имена Вран које je потврђено
je за црну боју, а ово се односи и на у дечанским хрисовуљама 1330. године.
птицу врану (die Krähe, cornix). Уп. топоним Врановац у Белици (Срби-
- Врана: савремено презиме у Горажду ја), Врановиће у Ибарском Колашину,
(Босна); у Хрватској: у Загребу, код Сла- Враново код Београда, Врановце код
вонске Пожеге и Чаковца. Идентично je Крушевца (1453. године).
са именицом врана и по својој семанти- - Вранчић: у Шибенику у XIV веку; у
ци сврстава се у прилично опсежни ред Превлаци 1365; у Башки 1419; у Проку-
,,птичјих" презимена типа Соколовић, пл>у 1543. године; у попису становни-
Орловић, Зебић, Славујевић и ел. штва Хрватске 1948. године: код Самобо-
- Врансш: савремено презиме у Качком ра, Крапине, Шибеника. Јастребарског,
Јарку и Београду; у Хрватској: код По- Чаковца, Сигьа, Вуковара и у Загребу. Од
ВРАПЧЕВИЋ (165) ВРАЧ-

личног имена *Вранац или Вранча (1455. - Вратиловић: забележено у Малој Ва-
године). Уп. т о п о н и м Вранчићи у шици (Срем) 1737; у селу Конареву у
Србији. Србији 1822. године. В. Вратило.
- Врањеш: забележено у нахији Змијање - Вратимирић: очинство у дечанским
1541. године; у Косову Пољу, код Висо- хрисовуљама 1330. године. Основа: лич-
ког у Босни, у Купрешком пољу; у Бје- но име Вратимир које je потврђено у
лајском пољу. Идентично са непотврђе- Дубровнику 11%. године.
ним антропонимом *Врањеш који пред- - Вратиславски: само у селу Доньи Видо-
ставлю палаталну варијанту облика - вац код Прелога у Хрватској (десет ста-
Вранеш. новника). Основа: лично име Вратислав
- Врањешевић: забележено у Херцегови- потврђено 1198. године.
ни 1495. године; савремено презиме у - Вратић: у Хрватској: околина Коприв-
Новом Саду и Београду. нице, Загреба, Огулина и Делница. Од
- Врањковић'. савремено презиме у Бео- личног имена Врата, забележеног у Су-
петарском картулару 1080. године.
граду. Од непотврђеног антропонима
*Врањко. В. Вранковић. - Вратичић: у полису Срба граничара у
месту В е л е м и р и ћ код Ж у м б е р к а у
Хрватској 1551. године. Од облика *Вра-
тица који би могао бити и лично име.
ВРАПЧЕВИЋ - Вратиша: само један становник у За-
гребу 1948. године. Једнако je ca антро-
Савремено презиме у Београду; у Хрват- п о н и м о м Вратиша ( Т р о г и р , 1264.
године).
ској: околина Лудбрега, Новске, Ђурђева
и Јастребарског. В. Врабац. Уп. топоним - Вратковић: у Дубровнику 1333. и 1455;
Врапче у Ибарском Колашину, као и у Виводини код Јастребарског 1683. го-
Врапчиште у Македонији. дине; у попису становништва Хрватске
1948. године само у Бјеловару. Основа:
лично име Вратко (<Вратислав) које je
посведочено у Србији у XIII веку.
ВРАТ- (<Вратислав, Вратимир) - Вратовић: код Пуле, Бузета и Белог
Манастира у Хрватској. В. Вратић.
- Враталовић: забележено у Сењу 1551. - Вратошевић: на острву Мљету почет-
године. Од непотврђеног антропонима ком XV века; у Дубровнику у XV веку.
*Вратал (<Вратислав). Основа: непотврђени антропоним
*Вратош.
- Вратам: нефреквентно у Хрватској: код
Двора, Бјеловара, Дуге Ресе и Ријеке
(петнаест становника). Једнако je ca
личним именом Вратан (1330. године).
- Вратанић: само у Сплиту (два станов- ВРАЧ-
ника) В. Вратан.
- Вратачинић: забележено у Дубровнику
1347. године. Могуће да je од личног
- Врачар: у селу Рајићу (Хрватска) 1898.
имена *Вратачин које није потврђено. године; у Кучима у Црној Гори; савре-
мено у Београду, Бањалуци, Никшићу и
- Вратило: регистровано у селу Бресни- Подгорици; у селима Безују, Брезнима и
ци код Рудника у Србији 1824. године.
По свој прилици, надимак који je настао
Црквицама у Пиви; 1948. у Хрватској:
асоцијацијом на вратило, које има зна- околина Војнића и Коренице. Уп. топо-
чајну улогу у народном веровању. (Уп., ним Врачари у Босни. Идентично je ca
на пример, веровање да „ако желиш да апелативом врачар у значају онај који
ти когођ не долази често у кућу, пошто врача; лекар,
изиђе баци за н>им вратило пак неће за - Врачарац: у селу Стубал код Врања у
доста дана доћи.") Србији; у Кушиљеву код Пожаревца.
В1>АШЕВИЋ (166) ВРВОДИЋ

- Врачарввић'. код Карловца у Хрватској троним почива на ишчезлом апе.пативу


1878. године; у попису становништва *врах или *враш, у руском то није слу-
Хрватске 1448. године: околина Петри- чај, јер je сачуван апелатив ворох у
н>е и Пакраца. Уп. Врачарево - микрото- значењу хрия, гомила (пероватно оврше-
поним код Госпића у Лини. ног жита), настао другим степеном во-
- Врачарић: у Госпођинцима (Бачка) кализма глагола вршиги (рускоцрквено-
1797; у Мачви 1808; у селу Трлићу (Срби- словенски връшти).
ја) 1811; у селу Плесковцу (Јасеница,
Србија); у Хрватској: околина Вирови-
тице, Вуковара, Нашица и Белог Мана-
стира. В. Врачяр. ВРБАН (<антр. Urhanus)
~ Врачаричић: савремено презиме у
Трс тенику (Србија). Од апелатива врача- - Врбан: врло иисоке фреквенције у
рица (арачара). Хрватској. исто као и облици Врбанац,
Врбапец. Врбаноиић, Врбанчић.
- Врачей', у Опову (Банат); у Шајкашу
(Бачка) 1800. године. Од именице врач - Врбић: у селу Липовец код Сусједграда
која представлю) синоним речи врачар. у Хрватској 1567; у Опову (Банат) 1807.
У п. топоним Врачев Гај у Бапату са године: у Хрватској 1948: код Славон-
историјском потврдом из 1713. године и ског Брода, Карлонца и у Загребу. Лично
Ирачевац код Тузле у Босни. име *Врба (свакако оцВрбан) пије посве-
дочено у нашем антропонимијском кор-
- Врачевић: у Шиду (Срем) 1783. године;
пусу, али презиме показује да je овакав
у Хрватској код Ђакова и Врбовца. Уп.
антропоним био могућ у нашем онома-
топоним Врачевић у Шумадијској Ко-
стичком фонду. Пример из Баната упу-
лубари.
ћује на румунски изворник Virban.
- Врачић: забележено у Сегедину (Ма-
ђарска) 1720. године. В. Врачеи.

ВРВИЛО
ВРАШЕВИЋ Усамл>ено презиЈМе које je примећено
само у околини Сплита у Хрватској.
Презиме забележено у селу Закорењу Суфикс упућује на падимак који je на-
код Славонске Пожеге 1702. године стао од глагола врвити, чије je основно
(Krav.vt'VK·/;). Овај необично редак облик значење ићи, кретати се. Семантика je.
својим ареалом не прелази границе дакле, у вези са начином хода индиви-
Хрватске. Основу чини лично име Вря- дуе која je због тога добила овакву вер-
шен које je, вероватно грешком записи- балну к в а л и ф и к а ц и ј у . Уп. презиме
вача, 1712. године забележено као Вра- Врвин забележено у Ходошу (у румун-
шсн,. Од овог истог корена посгоји само ском делу Баната) из 1750. године.
још једна паралела у презимену Врашић
које je 1948. године носио један станов-
ник Загреба. Етимологија овог презиме-
на својим фонетским склопом одговара ВРВОДИЋ
руском презимену Ворошилов. Оба она
облика имају заједничку прасловенску Овакво презиме носила су у Сплиту
основу *vorch, с том разликом што je у 1948. године само три становника. Сло-
нашем првом примеру основа прошире- жено je од именице Вр(х) + вод(а) + ић.
на антропонимијским суфиксом -ен, а Слично као и презиме Вргорић (види
код Руса суфиксом -ло. Постоји још јед- ниже), овај облик могао je настати пре-
на битна разлика између нашег и руског ма неком микротопониму или изговору
презимена. Док у нашем језику овај па- оваквог имена.
ΒΡΓ- (167) ВРЕБ-

ВРГ- ВРД-
- Врга: савремено презиме у Кнежевим
Виноградима; у Хрватској: у самом -Врдак: у Хрватској само у селу Јасенаш
Вргинмосту и његовој околини, код код Вировитице (49 становника). Прези-
Глине и Петриње. Презиме je идентич- ме представља, у ствари, надимак од
но са надимком (личним именем?) Врга глагола врдати у значењу кретати се
(<прасл. *Vrg-a) које долази од глагола мењајући правац, шеврлати. Уп. поро-
вргнути у значењу уметнути се на кога. дични надимак Врдаловац у селу Босути
Занимљиво je да у месту Вргинмост у у Шумадији, као и Врдаљка у селу Зага-
Хрватској има највише припадника овог јици у Банату.
презимена, што недвосмислено говори о - Врдановић: само један становник у
томе да je оснивач овога насеља морао Кнежевим Виноградима код Белог Ма-
бити неки Врга. Уп. топоним Врганови- настира у Х р в а т с к о ј . Од н а д и м к а
ћи у бившем Зворничком саниаку 1533. *Врдан.
године. - Врдеља: у Хрватској: околина Клањца,
- Вргинац: забележено у области Горња Преграда и Винковаца. Идентично je са
Пчиња у Србији. Основа: лично име непотврђеним обликом *Врдеља, гла-
Врга или *Вргин. голске основе Врд- + антропонимијски
- Вргов: савремено презиме у Ади и суфикс -ела.
Србобрану (Бачка) и Падеју (Банат); у - Врдеша: забележено код католичког
Хрватској само у околини Винковаца и становништва у Босни 1743. године; јед-
Славонског Брода (девет становника). нако je са непотврђеним надимком
Од антропонимијског облика *Врг. - Врдеша.
- Врговић: очинство у селу Крушици - Врдић: очинство у селу Каменово код
код Шапца 1536.; у Чуругу (Бачка) 1745. Пожаревца у Србији из 1467. године; у
године; савремено презиме у селима Ја- селу Лука на Дугом Отоку у Хрватској.
сенову, Иланџи и Алибунару (Банат) и
у Београду; у Хрватској само код Вуко-
вара и у Загребу (четири становника).
- Врготић: забележено у Руми, Добрин-
цима, Врднику и Земуну (Срем). Основа: ВРЕБ-
непотврђено лично име *Вргота.
- Вргоч: у Хрватској само код Сплита, - Вребац: савремено презиме у Сарајеву;
Сиња и Жупање. Презиме je сложено од у Хрватској: околина Гарешнице, Глине
глаголског дела Врго- (вргнути у значе- и Кутине. Могућа су два објашњења: од
н>у скренути) + оч (<очи, мн. од око; глагола вребати у значењу чекати сакри-
према томе, овај надимак односи се на вен да неко прође или да je овакав облик
зрикавог, врљавог човека. идентичан са дијалекатском речи вре-
- Вргош: савремено презиме у Сремској бац у значењу врабац (Sterling, passer).
Митровици. Идентично je са непотврђе- - Вребало: савремено презиме у Ковину
ним антропонимом *Вргош. (Банат). Надимак настао од глагола
вребати.
- Вребалов: савремено презиме у Новом
ВРГОРА Саду; у Хрватској 1948. године само три
становника на Ријеци. В. Вребало.
Савремено презиме у Мостару. Сложено - Вребић: само у околини Осијека, Вин-
од именице врх + гора, по линији твор- коваца и Вуковара у Хрватској.
бе уп. облик Врводић. Уп. и топоним - Вребо: забележено у Сарајеву 1848.
Вргорац из 1513. године. Очити надимак. В. Вребац.
ВРЕВИЋ (168) ВРЖУЉЕВИЋ

ВРЕВИЋ - Вретина: регистровано у Новом Саду


1793. године. Уп. микротопоним Вретиня
бара у Босни.
У Селу Дренови (Златибор, Србија); са-
времено презиме у Сремској Митровици - Кретина: забележено у Земуну 1761. и
и Пљевљима; у Хрвагској само у околи- 17УЗ. године. Граматички би могло пред-
ни Костајнице и Жупање (једанаест ста- стављати аугментатив поменутог обли-
новника). У нашем језичком фонду по- ка Врета или je идентично са непотврђе-
стоји глагол вревити који има два зна- ним антропонимом *Вретина.
чења: говорити и живахно се кретати. - Врето: у Славонском Броду забележен
Оба она долазе у обзир за етимологију. je 1787. године Хаци Врето, „жител> брод-
Уп., по линији семантике, презимена ски, рођен у Македонији у Москопољу".
типа Говорчин и Вижља.

ВРЕЋА
ВРЕК-
Презиме у селу Љубињу (Херцеговина);
у Белобрешкој и Пожежени у Румунији;
Основа врек- je ономатопејска и односи
у Хрватској само у Дубровнику и Загре-
се на глагол врекати у значењу гласно
плакати; дречаги. бу (четири становника). Идентично са
апелативом врећа (Sack, .lacctis} и верова-
- Врекалић: околина Дрниша, Вировити-
тно да представлю метафору за подебе-
це и Подравске Слатине у Хрватској.
Основа: надимак Врекало. лог, угојеног човека. Уп. презиме Врећи-
ца које je 1948. године носио само један
- Врекаловић: само код Нашица у Хрват-
становник у селу Генералски Стол код
ској (петнаест становника). В. Врекалић.
Карловна у Хрватској.
- Врекинић: забележено у Луци Шибен-
ској у XVII веку. Постало je од непосве-
доченог надимка *Врека.
- Врекић: у селу Алабани код Блаца ВРЖИНА
(Србија); у Кривој Реци 1877. године
(Србија), у Хрватској само у околини Забележено у селима Колунићу и Буси-
Бенковца (два сталовника). Уп. микрото- је у Бјелајском пољу (пореклом из Ли-
поним Врекић код Крушевца у Србији. ке); у Великом Бадићу и Горњим Петро-
- Врековић: забележено 1651. године у вићима у Поуњу (Босна); у Хрватској:
Славонској војној граници. околина Сплита и Книна. Етимологија
овог презимена може се објаснити на
два начина: од именице вржина у значе-
н>у велики врг или од врж у значењу
ВРЕТ- (<цинцарски антропоним чвор + суфикс -ина. Уп. презимена на
Врета< Вартоломеј) Врг- и Чвор-.

- Врета: у селу Какрињ код Сарајева; у


Панчеву крајем XIX века. Идентично са ВРЖУЉЕВИЋ
ц и н ц а р с к и м л и ч н и м именом Врета
(<Вартоломеј) које први пут срећемо у Савремено презиме у Тузли; у Хрватској
Сремским Карловцима 1769. године. само у селу Трњани код Славонског
- Вретања: презиме славонског владике Брода (седам становника). Судећи по су-
Симеона 1609. године. Могуће да je од фиксу -ул., вероватно je влашког поре-
антропонимијског облика *Вретан + ja. кла, али од наше основе Врж-.
ВРЗ- (169) ВРНЦИЋ

BPi- ВРЉ-

- Врзанић: забележено негде у Србији - Врљак: забележено у селу Витојевцима


крајем XIX века. Основа: лично име у Срему 1815. године; у Хрватској у селу
*Врзан које није потврђено у нашем Чепину код Осијека (једанаест станов-
ономастичком систему. Представлю, у ника). Основу овог презимена. тачније
ствари, трпни придев од глагола врзати надимка, чини придев врљав у значењу
у значењу везати. Име je митолошког разрок. Уп. лично име Врљан из 1476.
порекла, исто као и презиме Везилић, а године у Херцеговини.
наша синтагма крзино коло могла би се - Врљевац: само у Шибенику и Сиску у
довести у везу са Велзебубом (демоном), Хрватској (пет становника). Судећи по
како то тврди познати француски сла- лику овог облика, у нашем ономастич-
ком систему постојао je и надимак *Вр.гь
вист Андре Вајан. Али, ако je то тако,
који је исте основе као и литерарно
онда наш антропоним *Врз или *Врзан врл>ав.
треба третирати као произвол народне
- Врл,еш: у Вогошћи и Горњој Биочи код
етимологије, слично као и Вртоломеј од Сарајева; у селу Двору код Високог у
Вартоломеј. Ипак, на једну језичку чи- Босни. Идентично je са незабележеним
гьеницу треба обратити посебну пажњу. надимком *Врљеш. Уп. апелатив врље-
Познато je да се грчки сугласник бета на ша - коза несиметричких рогова.
православном подручју углавном изго- - Врљић: у селима Копчићи, Пољана,
варао као Б (имя, наравно, изузетака), а Луг, Горица и Суботица у Рами (Босна);
на западу (према латинским изворима) у Лиштици (Херцеговина); у Хрватској:
као В. Уп. Византија : Бизант, Витлејем : околина Имотског и у Загребу. Уп. врло
Бетлехем и ел. Међутим, врзино коло као чест надимак Врља у Србији за разроког
етнолошки појам се на западу наше је- човека.
зичке територије не каже брзино коло,
већ само врзино коло. Ова чињеница, као
и старословенски облик демона Вель-
зъвоулъ, доводи донекле у сумњу Ваја- ВРНДИЋ
нову етимологију.
- Врзинић: забележено у полису Срба
граничара у околини Жумберка 1551. Забележено у селу Муцаловићима у
године. Од непотврђеног антропонима Херцеговини (пореклом из Зубаца).
*Врза или *Врзина. Уп. топоним Врзи- Основа: именица врнда у значењу особа
која говори којешта, која лупета. Уп. на-
нина Гомила у Светостефанској хрисо-
димак Врнда у Ужину.
вул>и 1318. године.
- Врзић: у облику Werzych забележено у
селу Брдовцу у Хрватској 1567. и у Па-
крацу 1898; у Илоку (Срем) 1749. године;
савремено презиме у Шиду, Новом Саду ВРНЏИЋ
и Банатском Карађорђеву; у Хрватској je
распространено у личким селима: Брло- Регистровано у Суботици (Бачка) 1862.
гу, Лучанима и Мелници. Од непотврђе- године; савремено презиме у Старом
ног антропонима *Врза(о). У п. топоним Жеднику у Бачкој. Основа: апелатив
(неубицирани) Врзијевци у Браничеву врниа који представлю синоним облика
(Србија) 1467. године, као и топоним врчина који се као надимак приписује
Врзићи под Велебитом у Хрватској. особи која сувише шири ноге при ходу.
ВГ'С- (170) ВРТИ-

ВРС- (< роман, антр. основа Urs-) на особина претка овог надимка да врти
браду. Међутим, узимајући у обзир да се
- Врсајко: презиме забележено у околи- брада сматрала као одраз мушкости и
ни Макарске, Оточца и Задра у Хрват- мужевности, семантика указује на непо-
ској. Идентично je ca личним именем узданост, несигурност и ел. Уп. примере
Врсајко које први пут срећемо у Дубров- Вртиваган и Вртикала.
нику 1253. године. Долази од романског - Вртиваган: породични надимак у Ти-
антропонима Ursaiciis који представља мочкој Крајини; надимак у Лесковцу. У
хипокорпстик личног имена Ursiis у зна- Тимоку постоји и апелатив вртиваган
чењу мсдвед. Заним.гьиво je да се овај који уједно објашњава и семантику овог
наш позајмљени антропоним појављује облика: „Онај који врти, окреће ваган
у нашим исгоријским списима пре н>е- (при једењу)". Декодирана порука овог
гове р о м а н с к е потврде која, према надимка упућује на злојешног човека
тврд!ьи Петра Ши]«уновиЬа, није позна- или једноставно на пробирача у јслу.
та пре XIV века. (Уп. и наше женско - Вртигуз: презиме забележено у Сла-
лично име Врсајка у Дубровнику које je вонској Пожеги 1718. године. Сложено
датирано у периоду од 1100. до 1200. je од глагола вртети и именице гуз и
године.) идентично je са апелативом вртигуз у
- Врсајковић: дубровачко презиме забе- значењу немиран, несталан човек.
лежено у једној повељи као Врьсаико- - Вртикапа: забележено у селу Ивице у
викь 1254. године; у Хрватској 1948. го- Херцеговини 1873. године; у селу Копа-
дине само у Борову код Вуковара и у чи код Високог (Босна), пореклом из
Нашипама (четири становника); савре- Ивице; у селу Мирашу на Косову; савре-
мено презиме у Београду и Новом Саду. мено презиме у Мостару и Новом Саду;
В. Врсајко. 1948. године у Хрватској евидентирано
- Врсаловић: савремено презиме у Бео- само у Дубровнику. Идентично je са
граду и Параћину (Србија); у Хрватској: апелативом вртикапа у значењу неста-
на острву Врачу, код Сплита, у околини билан, несигуран човек. Овакво значење
Загреба и у Загребу. Основа: непотврђе- je логично кад се узме у обзир да се у
но лично име *Врсал(о) од романског народној свести капа ноистовећује са
облика Ursolo (Uraalo). човеком.
- Врсељ: забележено у Босни. Једнако са - Вртикућа: породични надимак у Гњи-
непотврђеним антропонимом *Врсељ (в. лану у Србији. Односи се на личност
претходно). Уп. лично име Врсил из XV која се „никада није задржавала у кући,
века. већ je увек бежала на сокак''. Ово обја-
шњење аутора je довољно да би се схва-
тила несталност носиоца која je израже-
на и глаголом и именицом.
ВРТИ-
- Вртипрашки: у Мокрину 1788, Кикин-
ди 1883. и Сомбору 1903. године. У својој
У нашем ономастичком систему забеле- книзи „Име по заповести" В. Михајло-
жене су прилично бројне императивне
сложенице са глаголским сегментом вић je ову императивну сложеницу ве-
Врти-, али овде се наводе само патрони- зао за глагол вртети и именицу праг и у
мијски облики. консеквенци закључио да се она односи
- Вртибрад: године 1720. записан je у на „индивидуу која слабо држи до свог
Кањижи (Бачка) извесни Јовица Врти- огњишта, имања и ел.". Ова етимологија
брад (Vertibrmt) који je био члан Прве je погрешна, а са н>ом и наведени закљу-
коњичке чете аустријске војске. Kao и чак, јер се ово војвођанско презиме може
многи други облици у којима се помин>е упоредити са скоро истоветним руским
брада, и овде je наглашена индивидуал- обликом Вертопорох који својом у нутра-
ВРТОДУШИЋ (171) ВРХ-

шњом садржином (исто као и наш при- у некоме, истиснути душу и ел., онда се
мер) упућује на сасвим друкчије асоци- с правом може претпоставити да je веро-
јације. У нашем лексичком фонду није ватно постојао и фразеологизам вртети
сачуван апелатив *вртипрах, који би се душу некоме у з н а ч е њ у залуђивати,
могао реконструисати из облика у на- обмањивати и ел.
слову, али би се декодирање целе сложе-
нице свакако морало потражити преко
именице прах. Другим речима, у овом
облику крије се неки каузативни одноа ВРТУНСКИ
који указује на дизање прашине проу-
зроковане или због брзог кретања или Презиме забележено у селу Избишту
можда она представлю метафорички „ба- (Банат); савремено презиме у Новом Са-
цање прашине у очи'' - обмањивање? ду и Сомбору; у Хрватској 194«. године
Ово je. наравно, претпоставка, али у само у Опатији (четири становника).
сваком случају сигурно je да други део Овај облик (по пореклу надимак) постао
ове сложенице није лраг, већ прах, како je од непотврђеног апелатива *вртун у
се то лепо види из руског примера. значењу немиран, живахан и ел. Уп.
- Вртиреп: лични надимци у следећим вртуна у Пироту у значењу особа која се
селима у Тимоку: Доња Соколовица, Ле- свуда мота.
пена и Потркагье. Надимак je идентичан
са апелативом вртиреп у значењу непо-
уздан човек, превртљивац, улизица.
ВРУШЕВИЋ

Записано у Осијеку 1775. и Бабиној Гре-


ВРТОДУШИЋ ди 1856. године; у полису становништва
Хрватске 194S. године само у Винковци-
Старинци у селу Бањолу и Новаљи на ма (три становника). Основа: цинцарски
острву Рабу. Сложено je од глаголског антропоним *Вруша (<Фруша) к о ј и
сегмента Врто- + именица душа + па- представља хипокористик од грчког
тронимијски суфикс -ић. Семантика je личног имена Еуфросин (у значењу ве-
везана свакако за неку изгубљену ша- сео). Уп. презиме Врушић регитровано у
л>иву причицу или ишчезли надимак. Новом Саду 1768. и Дивошу (Срем) 1799.
Етимолошко решење може се потражи- године.
ти посредним путем, преко наше фразео-
логије. За функцију глагола вртети у
оваквим конструкцијама довољно je на-
вести пример Вртикапа који се лако де- ВРХ- (<*Врхослав...)
кодира, јер у нашем апелативном фонду
постоји идентичан апелатив. Међутим, - Врх: у Хрватској концентрисани око
то овде није случај, али се, бар према Пазина, Ријеке и Опатије. Ово необично
глаголском делу, може рећи да он поја- и доста ретко презиме представлю, у
чава нестабилност именице која следи. ствари, непотврђено лично име *Врх
Другим речима, као што капа у оваквој (<прасл. Уыс1\ъ) које води порекло од
спрези персонификује лабилног и непо- исто тако непосведоченог сложеног
узданог човека, то слично може се рећи личног имена *Врхослав. Уп. лужички
и за непотврђени облик *вртидуша или антропоним Virclioslav из 1071. године,
*вртодуша. Ако већ у нашем фразеоло- чешки Vrchoslav, као и руски патроним
шком систему постоје обрти убити душу Верховина из 1622. године.
ВРЦ- (172) ВУГА

- Врхац: само у селу Бистринцима код - Врцић: у селу Багрдану (Белица, Срби-
Валпова у Хрватској. Једнако je са непо- ја), пореклом из околине Врања; у Ру-
тврђеним антропонимом *Врхац. шњу крај Београда; сагфемено презиме у
- Врховац: у селу Лаћарку (Срем) поло- Сјеници и Сарајеву; у Хрватској код
вином XIX века, пореклом из Босне; у Шибеника. В. Врца.
Хрватској: околина Пакраца, Донье г Ми-
хољца, Двора и Славонског Брода. Уп.
топоним Врховци у Славонији са исто-
ријском потврдом из 1444. године. В. Врх.
ВРЧ-
Уп. и кајкавско презиме Врховец у око-
лини Крижеваца, Клањца, Кутине и Ва- Примери од ове основе у вези су са
раждина. глаголом врчати (вероватно ономатопеј-
ског порекла) у значењу зујати; гунђаги.
- Врхунец: нефреквенгно у Хрватској.
- Врчак: околина Доње Стубице, Кутине
само у околини Копривнице, Бјеловара,
и Врбовца у Хрватској. Очити надимак
Гарешнице и у Загребу (дванаест ста- за који нема потврде. Уп. презиме Врчек
новника). Од личног имена *Врхун. код Вараждина, Ивањца, Златара и Кути-
не у Хрватској.
- Врчевић: забележено у Рисну (Црна
Гора) 1766. године; у Хрватској само у
ВРЦ- Да.гьу код Осијека и Жегару код Огули-
на (четири становника). Од личног име-
на (надимачког порекла) *Врч. Уп. топо-
Сви примери од ове основе у вези су са ним Врчева Дубрава код Ужичке Пожеге
глаголом врцати у значењу изводити 1572. као и Врчни Дол у Славонији 1545.
нагле и брзе покрете. године. В. Врчак.
- Врца: у селу Ковачице код Ваљева, - Врчић: распространено само у Хрват-
пореклом из Гатачког пол>а одакле су се ској код Шибеника, Имотског, Винкова-
доселили крајем XVII века због крвне ца и Бриња. В. Врчевић.
освете; савремено презиме у Бежанији - Врчковић: регистровано у Самобору и
код Београда; у Хрватској: околина код Велике Горице у Хрватској. Од непо-
Сплита, Дубронника, Син>а, Славонског тврђеног л и ч н о г имена ( и а д и м к а )
Брода и Подравске Слатине (шеснаест *Врчко.
становника). Идентично je са надимком
Врца у значењу пртигуз, вртиреп. У п.
породични надимак Врцялов у Ј а р к у ВУГА
(Срем).
- Врцан: околина Син>а, Макарске и Оси- Презиме забележено у Засполу код Ду-
јека у Хрватској. Идентично je са име- бровника 1700. године; савремено прези-
ни ц о м врцан у з п а ч е њ у немирян, ме у Кузмину (Срем); у Хрватској: код
живахан. Сиска, Кутине, Дугог Села, Новске и
- Врцељ: околина Бенковца, Огулина и Костајнице. Једнако je са именом птице
Вировитице у Хрватској. вуге (Oriolis oriolis) и могло je настати
асоцијацијом на жућкасту боју или je
- Врцеља: у селима Рајићке, Биличић и
можда у вези са поређењем „смрди као
Хозићи у Купресу (Босна). вуга". Уп. презиме Вугић у Сентомашу
- ВрцибрадиЬ: савремено презиме у Бео- (данас Србобран) у Бачкој 1725, 1835.
граду. Сложено од глагола врцати - брзо године у Руми (Срем) и у Хрватској код
се кретати и именице брада. Семантика Сиска и Кутине. Уп. и презиме Вуговић
- слична као и код примера Вртибрад. залажено у Чачку 1832.
ВУК- (173) ВУК-

ВУК- (Wolf, Conis lupus) ран ecej представлю новину у нашој


ономастичкој литератури. Монографија
(Вучји родослов)
само о једном имену до сада није приву-
кла пажњу наших ономастичара и овај
недостатак узора донекле отежава при-
Скрепи поглед према мени каз читаве материје. (Студија Вере
Хроми вуче Сплитер-Дилберовић односи се на пет
личних имена хришћанског порекла -
Испиши ми канџом на челу Димитрије, Марко. Павле, Петар и Сте-
Небеске црте и резе фан, a књига Светислава Мандића обра-
Да стасам у тумаче твога ћутања. ђује групно неколико десетина наших
антропонима.)
Васко Попа, „Вучја со" Усмеравајући своја истраживања ис-
кључиво ка лингвистичким појавама, то
Овај овећи есеј о личном имену Вук и јест трагајући за стриктним везама
бројним варијантама посталим од н>ега између фолклора и лингвистике, пошао
у нашим презименима настао je сасвим сам од једне упрошћене формуле. Вук je
спонтано током рада на р у к о п и с у неоспорно божанство лунарног порекла
„Српскохрватски презименик". Имао које je оставило добок траг у ономасти-
сам намеру да га објавим посебно пре ци у најранијој нашој прошлости. Обо-
ове књиге, али сам касније одустао од жавање вука као моћног заштитника je
ове идеје и интегрисао га у текст књиге. сасвим логично и одражава се у много-
Сматрао сам да ову проблематику, иако бројним морфолошким варијантама н>е-
врло значајну за многе научне дисци- говог имена, али, као и сва претхри-
плине, ипак уврстим у целокупни кор- шћанска божанства, вук je имао и друго
пус, без обзира што je ова тематска це-
лина представлена друкчије. Да би се лице - лице мрачног и непријатељског
колико-толико очувао азбучни поредак, демона, против кога се требало и бори-
примери који се у овој групи појављују ти. Управо на оваквим поставкама и
ван азбуке (уп. (Газивуковић, Ситвук почива овај рад: на бинарној опозицији
или Траживук) биће представљени на добар - лош. Ово се најбоље може разу-
одговарајућем азбучном месту са упу- мети ако се лично име Вукобрат упореди
том на страницу на којој се текст нала- са презименом Вукодер. Док се у првом
зи. Нисам могао ни претпоставити да je лику овај демон упоређује са братом, у
овај зооним оставио тако дубок траг у другом се носилац оваквог презимена
нашој антропонимији све док коначно јавља као пожељни убица вукова. Или,
нисам прекуцао читав материјал и ако, рецимо, презиме Добропуковић ста-
избројао примере. Одмах ми je пала на вимо напоредо са презименом Паливук
памет идеја нашег познатог етнолога или Горивук, опет добијамо исту мисле-
Веселина Чајкановића који je децидира- ну пројекцију исказану путем вербалне
но тврдио да je вук- српски врховни бог. опције. Лична имена типа Вукдраг, Ву-
Митолошка потка je већ сама по себи кослав, Вукрад и Вукмил уклапају се у
изазов за сваког ономастичара, али о најраспрострањенији општесловенски
придеву „српски" говорићу мало касни- модел и могу се тумачити да су настали
је. За разлику од других митолошких аналошким путем. Међутим, то није
ликова у нашем предрелигијском и ре- случај са сложеницама типа, рецимо,
лигијском култу, вук заузима неоспорно Ситвук или Деливуковић, које захтевају
примат и по објављеној литератури и по посебан приступ. Не улазећи, дакле, у
још неприкушъеним живим реликтима предрелигијска истраживања, која обу-
у народној свести. хватају и појаву тотемизма, магије и ел.,
Будући да сам овај рад замислио као етимолошка и семантичка решегьа у
лингвистичку студију, овако конципи- овом раду заснована су на прикушъеном
ВУК- (174) ВУК-

материјалу са позивањем на оне појаве најчешћи глагол завијати, који увек иде
које се срећу у сабраним примерима. уз именицу вук, исто као и лајати уз реч
Овакве чињенице узимане су у обзир пас.
само ако на то указује унутрашгьа се- Скоро да нема области људске делатно-
мантика личног имена или презимена. сти у којој се не срећемо са вуком. (Пи-
Словенски народи се не могу похвалити там се зашто га нема у Зодијаку, али
тако густо сатканим митовима као ан- вероватно да и на ово има одговора, у
тички Грци, Римљани или Германи, они који се ja не могу упуштати.) И у апела-
немају свога Зевса, Јупитера ИЈЧИ Одина, тивном фонду je ситуанија слична као и
али поседују велики број ситних демона код поређења и пословица: семантичка
који указују на контуре некаквог Пан- страна истине само негативни однос
теона. (У гьега су чврсто веровали Натко према вуку - демону, према непожељној
Нодило и још неки научници, али то je животињи и божанству које угрожава
посебна тема, која још чека своје истра-
опстанак човека. Примера има много, и
живаче.) Једно je неспорно: вуку су при-
то у свим индоевропским језицима, али
давани највећи божански атрибути, па
ja ћу се овде задржати само на ботаници,
je зато Веселии Чајкановић у праву што
га сматра врховним богом. Ономастички jep у н>ој придев вучји обично означава
материјал, који je приказан у овом раду, нејестивне или отровне биљке: вучја
даје за право Чајкановићу, али с том јабука (Aristolodia clematitis), вучја јагода
напоменом да je пук био и хрватски (Physalis alkekengi), вучја нога (Aristolodia
врховни бог. Врло фреквентне варијанте clematitis), вучја шапа (Heracleum sphondyli-
са основом Вук- у чисто хрватским кра- um), вучје млеко (Euphoroia usula) итд. У
јевима, и то са врло старим хроноло- једном врло значајном чланку Томе Ма-
шким потврдама, довољно јасно говоре ретића (кога, зачудо, врло ретко цитира-
о његовом култу и код Хрвата у истој ју наши лексиколози) под називом
мери као и код Срба. „Имена животиња у пренесеном значе-
Етимологија речи вук води нас у древну њу", изложен je врло занимљив матери-
прошлост Йндоеврошъана, jep je могуће јал који приказује и вука у разним зна-
извући заједнички корен VJKUOS, који се чењима у многим европским језицима.
у словенским језицима овако рефлекту- И овде се срећемо углавном са пејорати-
је: старословенски влькъ, бугарски вълк, вима. Тако, на пример, λύκο? на грчком
македонски волк, српски и хрватски пук, означава и педера\ у латинском hipa je
словеначки volk, руски, украјински и курва; немачки wolf - нека прождр.гьива
белоруски волк, чешки и словачки vlk, буба; грчки λνκοί - нека птица из рода
пољски wilk, летонски vilks, литавски vil- чавки и врста рибе; латински lupm -
kas, староиндијски vrkas, готски wnlft, ал- прождрљива риба итд. Занимљива je се-
бански ulk, грчки λυκον, латински lupiis. мантика у нашој речи вучићи у значењу
Првобитно значе!ье ове дивл>е животи- зуби код мале деие која се среће и код
ње одређено je према њеној особини да Чеха - vlčck у значењу млечни зуб. Вук
кила свој плен, то јест „растрзивач", je у истом пејоративном смислу прису-
руски .,растерзающий", немачки „Re- тан и у медицини: вучац je код нас
ibendes Tier". гангрена, код Пољака wilk - зао пришт,
Многобројни су паремиолошки обрти у руски дол«· - губа, немачки Wolf - fres-
којима се помиње вук, али, за разлику од sende, zoherende Entzündung in der Ha-
антропонимије у којој je вук приказиван ut, француски /он/; - зао пришт и кварно
или као добар или као зао, у поређењи- место у дрвету и ел. Број оваквих приме-
ма и пословицама не налазимо похвале ра je врло велики у свим индоевропским
за вука. Он обично има следеће епитете: језицима, али, да поновим - семантичка
гладан, дрзак, опак, лаком, горопадан, страна указује на вука као неприја-
прождрљив, грямзив, јак, храбар, смео, а гељског демона.
ВУК- (175) ВУК-

Хибридне хришћанско-словенске ком- молитва, ни крштење: он све ЈСДНО те


бинације нису ретке у нашем антропо- једно'." Исти мотив, с том разликом што
нимијском систему, па нам наша имена вука крштава лично Свети Сава, забеле-
т и п а Павлимир, Никосии, Крстибор, жио je Владимир Ћоровић 1927. године.
Крстивој, Крстимир, Крстослав открива- Потто je појео ђавола, следећи жељу
ју жилаву борбу два различита система. Светог Саве, вук поче да једе и овце из
Међутим, лично име *Крстивук није за- стада Светог Саве. Свети Сава га нађе у
бележено у нашим језичким споменици- шуми и почне га крштавати. За то време
ма. У прозним текстовима прича и по- пролазиле овце и бежале у шуму. Гледао
словицама често срећемо мотив кршта- то вук, па ће рећи: ,.Дедер, Саво, крсти
вања вука. Ако овај проблем осмотримо брже! Не виђе ли колико оваца измаче у
шире, па се упитамо зашто се тајна шуму." Онда Свети Сава диже руке од
крштења не односи и на медведа, лиси- њега: „Што je од ђавола, остаће до века
цу, јежа и ел. (који се исто као и вук ђаволско.'" Не треба истицати да спрега
често срећу у народним умотворинама), ђаво - вук није случајна, што се лепо
једини закл^учак који из овога произла- види у овој причи. Поред општег „нара-
зи јесте да je овакав обред намерно био воученија" које произлази из свега ово-
намењен само главном паганском богу - га и које се сажето може изразити по-
вуку. Другим речима, требало je прео- словицом „крсти вука, а вук у гору"
братити у хришћанство главу, а не ре- (број 3106), мотив крштења пука управо
пове. Вукова пословица (број 2584) гла- истиче његову демонску природу и уло-
си: „Навалио као вуја на јеванђеље." У гу „врховног" паганског бога, како то
духу текста који следи, ово не значи да аргументовано тврди и Веселии Чај-
вук инсистира да учи или проучава је- кановић.
ванђеље, већ се у овом фразеолошком
обрту крије метафора коју одлично Говорећи о митским ликовима у народ-
осветљава друга пословица (број 2633): ним веровањима не може се избећи је-
„Коза ојари двоје јарића, па једно иде на дна језичка појава којој нису посветили
добош, а друго на јеванђеље 1 ', што кона- довољну пажњу ни етнолози ни лин-
чно значи да je вук .,навалио" на jape, гвисти. Питање je наизглед просто: за-
које му je иначе најомиљенији плен. што би Срби или Хрвати поред свог
Необично духовиту пословицу која je божанства вука уводили у свој митоло-
непреводива на несловенске језике, а шки систем још једну реч која данас
односи се на ову тему, налазимо у Вра- представља скоро апсолутни синоним:
н>у, у КН.ИЗИ Хаци-Тодора Димитријеви- говорим о речи курјак, која и дал>е нема
ћа: „Крстија поп вука па искаји да му своју етимологију. Питање се не огра-
чита јевангелије, а вук рекнаја 'јагњели- ничава само на вукя, већ и на друге
је'." Нешто слично налазимо и код Стан- демоне којима обилује наша митолошка
ка Враза (цитат по Фрањи Ледићу): стварност, можда баш због тога што
„Курјаче! Реци: амен! Курјак: јање, ја- словенски Олимп није сачуван. Другим
н>е." Више народних прича односи се на речима, зашто je било потребно позај-
ову тему. Чобани ухватили живог вука мљивати од Турака (непријатељског на-
и „намислили да га одведу до Светог рода) демоне као што су ала, ажлаја,
Саве да га он крсти... Свети Сава запове- караконцула, кемза и ел., када су пре тога
ди једном калуђеру из пратње да учини постојали домаћи називи? Задовољава-
по вољи чобанима. Калуђер му прво јући одговор пружа нам етнолошка ли-
очита молитву од горопадила, па онда тература у вези са табу-законима који
поче да га крсти. Кад га je крстио запо- су двоструко занимљиви за ономастику.
веди му да каже: 'Огрекок си', а вук: Прво, као извор неисцрпних метонимиј-
'Овцекољси.' Калуђер: 'Огрицај си', а ских комбинација, а друго - као процес
вук: 'Овде клај си.' 'Не помаже му госпо- који нам омогућава да помоћу њега схва-
дине.' рече калуђер Светом Сави, 'ни тимо најдубљу прошлост језика. Приме-
ВУК- (176) ЕЈУК-

гьено конкретно на оваква истраживања, првом делу, које бих за ову прилику
табу-закони нам омогућавају да дубле условно поделио на две скупине. Прва
схватимо смисао позајмљивања и појаву трупа односила би се на сложенице које
синонима који не представљају само су творбено поредиве са антропонимиј-
просто богаћење лексичког фонда јед- ским моделима типа Радмил, Доброслав,
ног језика већ и нормалну закономер- Добривој, Гралимир и ел., а друга - она
ност оваквих поступака. Консеквентно која у другом делу има поствербал типа
свему овоме, сви наведени демони, исто Вукодер или неку другу категорију ре-
као и многи други, укључујући ту и чи (Вукооча, Вукобрз и ел.). Инвентар
курјака, ушли су у наш митолошки фонд сложеница у овом раду чине следећи
управо због овог универзалног правила примери: Вугделија, Вугделић, Вудра,
које важи за све језике. Вудраг, Вудраговић, Вудрак, Вудраковић,
Kao што je већ речено, реч курјак нема Вујимил, Вујмил, Вујмило, Вујмиловић,
своје етимологије, али се сигурно зна, Вујмио, Вујмир, Вукдраг, Вукдраговић,
судећи по законима фонетике, да није Вукдрашина, Вукимир, Вукисал, Вукиса-
турска. Усуђујем се да овде предложим ловић, Вукмарковић, Вукмер, Вукемро-
једно етимолошко решење које се не вић, Вукмил, Вукмилић, Вукмиловић,
базира на фонетици. већ на семантици. Вукмиљ, Вукмир, Вукмира, Вукмирић,
Сматрам, найме, да je изворник речи Вукмирица, Вукмиров, Вукмирокић, Вук-
курјак ипак турског порекла са наслања- мјеровић, Вукобрад, Вукобрадић, Вуко-
њем на турску реч кујрук (kitynik) у зна- брадов, Вукобрадовић, Вукобрат, Вуко-
чен>у реп. Контаминација мотива пук : братић, Вукобратовић, Вукобраћ, Вуко-
реп сасвим je могућа, тим пре што реп, брашовић, Вукобрз, Вуковој, Вуковојац,
поред много значења, симболизује и Вуковоје, Вуковојевић, Вукодер, Вукодој,
снагу, јачину. У Ускуфијевом турско- Вукодраг, Вукодруг; Вукодружић, Вуко-
-српскохрватском речнику реч курјак je мер, Вукомил, Вукомир, Вукомирић, Ву-
двојако записана: као курјак, али и као комиров, Вукомировић, Вукоча, Вукопа-
кујрак. Ова друга реч коју je Ускуфи ран, Вукопер, Вукопера, Вукорад, Вуко-
записао већ 1631. године, као да нас реп, Вукорепа, Вукореповић, Вукорјеп,
упућује на поменуту контаминацију се- Вук-Орешки, Вукосав, Вукосава, Вукоса-
мантички одрживу. Другим речима, ов- вац, Вукосавин, Вукосавић, Вукосавка, Ву-
де се срећемо са познатим феноменом косављев, Вукосављевић, Вукооча, Вукоса-
„pars pro loto", на који се надовезује свуда вовић, Вукосал, ВукосаљиН, Вукослап, Ву-
присутни еуфемизам, поготову ако су у кослава, Вукославац, Вукосдавић, Вуко-
питању сеновите животиње. Везу изме- слављић, Вукославовић, Вукославчевић,
ђу ђавола и вука не треба нарочито ис- Вукослалић, Вукосоглавић, Вукосгана,
тицати, јер се то подразумева за све Вук-Павловић, Вуксагсљић, Вукумирић,
непријатељске демоне, али вреди напо- Вукумировић, Вукусав, Вулетић-Вукасо-
менути да се ђаво еуфемистички назива вић, Вусав, Вучедабић, Вучедруга, Вуче-
и репоња. Један детал> из „Вукове грађе" мил, Вучемило, Вучемилов, Вучемиловић,
открива нам у пуном светлу однос изме- Вучемировић, Вучендрековић, Вучеслав,
ђу репа и вука: „Кад се прасе убије, они Вучимир, Вучмиловић, Вучосав.
који га расијеца откине реп и баци гово- Из прве трупе сложеница најбројнији су
рећи: 'Ово ђаволу.'" Из свега овога про- примери на -слав (Вукослав, Вучеслав
излази да je синоним курјак камерно итд.) којих има 25, затим 20 на -мил
преузет у наш лексички фонд због табу- (Вујмил, Вукмил, Вукомил, Вучемил...), 16
закона, а еуфемистичка промена кујрук на -мир (Вујмир, Вукмир, Вукомир...), 8
У КУРЈУК (реп) и курјак (вук) довољно je на -драг (Вудраг, Вукодраг, Вудрашина и
јасна из оваквог контекста. ел.), пет на -брат (Вукобрат, Вукобра-
Потребно je нетто рећи и о сложеница- тић...), четири на -во/ (Вуковој, Вуковојац,
ма са антропонимијском основом Вук- у Вуковоје, Вуковојевић), четири на -мер
ВУК- (177) ВУК-

(Вукмер, Вукмеровић, Вукмјеровић, Вуко- нашим историјским споменицима по-


мер) и један на -рад (Вукорад). У другој тврђена у XIII и XIV веку. У консеквен-
групи су најбројнији примери са сег- ци свега овога, лично име Вукобрад нас-
ментом -брад, којих има четири (Вуко- тало je аналошким путем са ослонцем на
брад, Вукобрадић, Вукобрадов и Вукобра- сложенице у којима се у првом делу
довић); реп се такође помиње четири помюье брада, или по узору на лична
пута: Вукореп, Вукорепа, Вукореповић, имена Бра дослав и Бра до мир.
Вукорјеп); -делија - два пута: Вугделија Вукобрз je лично име, у нашим језичким
и Вугделић; поствербал -пер два пута: споменицима потврђено само једном,
Вукопер и Вукопера; остали примери се 1522. године. Носио га je пеки старац
помињу само по једанпут: придев брз Вукобръзъ, који je те године платно
(Вукобрз), глава (Вукосоглавић); очи (Ву- „златицу за свою доушоу", по свој при-
кооча); поствербал -до/ (<гл. дојити) - лици у фрушкогорском манастиру Јас-
Вукодој; поствербал -дер (Вукодер); неја- ку. Придев брз срећемо и у антропони-
сан сегмент -парам (Вукопаран); женско мији и у топонимији. (Уп. презимена
име Стана у облику Вукостани. У трупу Брзић, Брзаковић, лично име Брзимир,
„остали" сврстао сам двострука презиме- хидрониме Брзоводе. топониме Брзане и
на, којих има седам: Вукмарковић, Вук- ел.). Код овога имена постоји једна за-
Орешки, Вук-Павловић, Вуксагељић, Ву- нимљивост коју треба истаћи. У народ-
летић-Вукасоаић, Вучедабић и Вучен- ној свести појам брзине није везан за
дрековић.
вука, који има много епитета, али овакав
Из друге трупе сложених презимена по- заиста нема. Брзи су зец, срндаћ, кон. и
чињем са личним именом Вукобрад које коњић од живих бића, од елементарних
je потврђено у турском полису области појава муња (свјетлица) и од nomina in-
Бранковића у Србији 1455. и у паштров- strumenti - стрела. У нашој паремиоло-
ским исправама 1712. године. Према шкој литератури вук се, дакле, нигде не
„Речнику" Милице Грковић, ово име je истиче брзином, већ крволочношћу,
као савремено залажено још у околини дрскошћу итд. Оваква семантичка ана-
Травника и у Босанској Крајини. Ово лиза показује нам да je у првој половини
необично име не може се ни у ком
случају повезати са реалијом, јер вук, за XVI века постојало и овакво поређење,
разлику, рецимо, од јарца или мачке, чији доказ налазимо управо у личном
нема браду. Наша пребогата етнолошка имену побожног старца Вукобрза, који je
литература нигде не помшье брадате вероватно у то време живео у неком
вукове, што значи да овде семантика селу у Фрушкој гори.
нема никакву потпорну тачку. У много- - Вукодер: овај лички патроним, који се
бројним загонеткама, пословицама и код српског становништва може прати-
причама о вуку нема чак ни асоцијатив- ти од 1642. године, садржи у себи, као
ног помена на браду пука, коју он иначе што je већ речено, претњу упућену вуку.
нема у природи. Једино могуће решење За разлику од сложених облика у којима
видим у ономастичкој аналогији, која се вук поистовећује с братом или му се
иначе у многим случајевима има одлу- придају похвални епитети, ово презиме
чујућу улогу. Бројни су примери у на- истиче очиту претњу упућену злом де-
шој антропонимији који су у вези са мону - вуку. Иначе, глагол дерати je
брадом, па су или у вези са бојом и доста присутан у нашем антропонимиј-
изгледом браде (уп. Мркобрадић, Седо- ском систему, па га налазимо и код
брадић, Голобрадић, Дугобрадић и ел.), императивних сложеница. (Уп. облике
или су варијанте сложених личних име- Деригуска, Деријарац, Дерикобила, Де-
на Брадимир и Брадислав, која су у ривол и ел.) Међутим, у нашој онома-
ВУКООЧА (178) ВУКООЧА

стици постоје облици који су морфоло- у великом делу Војводине) од његовог


шки ближи овом личком презимену и непријатеља - ловца.
има их са врло старим потврдама. Овде Хибридни облик Вугделић je настао од
на првом месту треба као паралелу на- Вукделијић (<вук + делија) и налазимо
вести лично име Козодер, које je забеле- га као аутохтоног у Плавско-гусињској
жено у једној од дечанских хрисовуља области у Црној Гори. Очито je да
1330. године. По линији митологије Ву- турска именица делија («/e/;) у значењу
кодер и Козодер су врло слични, jep je јунак, xepoj ynyhyje на млађи хроноло-
коза у народној свести ђаволов помоћ- шки слој. Првобитни војнички термин
ник и често се помиње и као хтонична делија у значењу војник-коњпник среће-
животиња. Заним.ъиво би било детал>- мо у нашим речницима од XVI века.
није испитати генеалогију породице Презиме Дели-Марковић, Дели-Шимоно-
Козодер у Сомбору, која се може прати- вић, па и Вукделија су неоспорно насло-
ти од 1741. до 1933. године, jep се непо- њени на поменуту турску реч. Ово исто
средно надовезује на поменуто средню- важи и за презиме Делић (од Делијић)
вековно лично име. Ово тим пре што je чији најстарији помен срећемо у Лици
у истом граду забележено и презиме 1701. године. Жива употреба ове турске
Живодер, које такође има потврду у позајмице узроковала je чак и појаву
средњовековној Србији. Не бих смео турско-словенске комбинације Делимир
изричито да тврдим да, рецимо, румун- која je забележена у неким деловима
ско презиме Belicfine („Дерипас") и наше Србије као савремено лично име.
Дерикучка имају заједничку митолошку
основу, али би се у француском онома-
стикону неки од ових примера који сле-
де могао објаснити слично као и наше ВУКООЧА (Влькооча)
Вукодер: Pelcat („Деримачка", уп. наше
Деримачкови у Банату), Pelcer („Дерије-
Сложено лично име које je 1330. године
лен"), Pelloie (уп. наш идентични пример забележено у трећој верзији дечанских
Деригуска), Pelpel (уп. наш идентични хрисовуља. Састављено je од именице
апелатив и надимак Дерикожа), PelMtre вук и сегмента -оча. Други део ове ком-
(„Дерибуква", уп. наше презиме Расто- позиције срећемо у многим презимени-
дер) итд. итд. Постојање апелатива де- ма типа Бакочевић (,,са бичјим очима"),
рикожа олакшава нам семантичко реше- Ракочевић („са рачјим очима"), Срдоч
н>е презимена Вукодер. То je једноставно („са срдитим очима") итд. Пример у на-
човек који убија вукове, може то бити и слову je за сада најстарији у овој темат-
професионални ловац, али порука je ja- ској скупини и његов слободни превод
сна. Међутим, занимљиво je да се овај би гласно - „онај са вучјим очима". О
глагол приписује и вуку, што се најбоље злим очима и урокљивости je много до
види из пословица које je прибележио сада написано, па je чак и изврсна моно-
Фрањо Ледић: „Вук дере (подв. В. М.) графија из пера Тихомира Ђорђевића и
туђе коже, ал' ће нетко и његову одера- до данас непревазиђена у нашој етноло-
ти"; „Доброг je пастира овде стрићи, а не шкој ли гератури. У огромном броју оно-
мастичких података у дечанским хрисо-
дерати'"; „Дери, дери, курјаче - што на- вуљама, поред личног имена Вукооча.
дереш, теби je"; „Пастир овде стриже, а налазимо и његов семантички пандан
вук дере." Све ове пословице изричито који гласи Врагооча. Спрега вук - ђаво
наглашавају да вук дере (то јест, убија) (враг) je општепозната не само у нашој
овце, дакле исто што и човек ради са митологији, те зато ова два имена може-
њим. Једном речју, вук дере овце, али he мо т р а ж и т и као а н т р о п о н и м и ј с к е
коначно и он „надерати" (како се то чује синониме.
ВУКОПЕР (179) ВУКОПЕР

ВУКОПЕР (Вукопера) ма." Ови ономастички подаци, као што


се види, нису бројни, али су ипак довољ-
Презимена која обухватају углавном ни да би се потврдило веровање у снагу
приморски ареал у Хрватској. Припадају вучјег репа и на плану антропонимије.
тематској групи „агресивних" глагола - Велову/с. на први поглед ово сложено
упућених вуку, јер се други део сложе- презиме у наслову није тешкоћа за ње-
нице односи на ишчезли глагол перти гово етимолошко представљање. Међу-
који je сачуван у руском језику (переть) тим, ако ово исто презиме ставимо напо-
у значењу притискивати, наваљивати и редо са обликом Беломарковић, на мор-
семантички je најближи облику тишти- фолошком плану добијамо јасну слику:
вук. (В. ниже.) оба презимена су сложенице које у
- Вукорегг. презиме сложено од именице првом делу имају придео бео. Овде упра-
вук и именице реп. Исходна семантика во и почињу главне тешкоће у вези са
лежи ипак у речи реп, која има нише семантиком. Найме, носилац презимена
значења, али, будући да je вук хтонична Беломарковић je епитет „бели" добио
животиња, решење треба тражити у том због бледог лица или светле косе, исто
правцу. Семантика везана за овај ана- као и презиме Белобрк - по седим или
томски детаљ у многим језицима упућу- белим брковима. Ако овим презименима
је на фалично значење које код нас нема прикључимо и облик Белдораи (множи-
потврде, те зато треба помишљати на на Белдорчеви), које je Јован Ердељано-
раширено веровање да овај део животи- вић забележио у Итебеју у Банату, и
н>е спаржи сву њену снагу. Трагове овог овде се срећемо са препознатљивом реа-
веровања налазимо у раширеној посло- лијом: бели кон, (дорат) не представља
вици „могао би курјаку (или вуку) реп неку нарочиту реткост у својој врсти,
ишчупати" која наглашава и снагу оно- али да ли се то исто може тврдити и за
га који то може и једновремено и улогу вука? У целој Европи, а поготову на
репа код ове животиње. Уп. и следеће подручју српског и хрватског језика, не
пословице у којима се помиње вучји постоји вук беле боје ни у природи ни у
реп: „Вук вуку не истрга репа"; „Мртву народној свести. (За овај податак захва-
се курјаку реп не мјери" и супротна - лан сам господину Вуку Бојовићу, ди-
„Живу се курјаку реп не мјери." Прези- ректору Зоолошког врта у Београду.)
ме Вукореп забележено je крајем XIX Јасно je да се овде у придеву бео крије
века у селу Хутову у Херцеговини и у нешто друго, а не бела боја његовог
Гружу крај Дубровника двадесетих го- крзна. За разлику, дакле, од поларног
дина XX века (пресељени из Хутова). вука, који је заиста бео, вук у нашим
Међутим, облик Вукорепа носи већи крајевима није примећен ни маркиран
број особа код Шибеника, Дрниша и чак ни као албин, што се у зоологији
Сплита, а заселак Вукорепе код Шибени- објашњава као ретка и спорадична поја-
ка представлю, у ствари, множински ва код неких дивљих животиња. Остаје
облик презимена Вукорепа и настао je на нам, дакле, истраживање по непрегле-
исти начин као и, рецимо, бројни плу- дном комплексу симболикс боја, која
рални облици који једноставно означа- није баш тако једноставна. У народно]
вају збир сродника или племенску ску- свести вук je дивља животиња сиве,
пину типа Газије, Дероње, Мокроноге и мрке или суре боје. Ево примера из
ел. Секундарно презиме Вукореповић по- пословица: „Љут као курјак сиве длаке";
родице Биљурић запазио je Јован Ерде- „Попут ћаће и он се умотао суром вуче-
љановић у племену Братоножића у тином" (чује се у Лици и Босни у значе-
Црној Гори са напоменом да су „дошли њу отприлике „какав отац такав син");
пре 200 година [монографија о Братоно- „Или сви бијели као јањци, али сви
жићима штампана je 1909. године, прим. мрки као вуци." Зелену боју не срећемо
В. М.] из старог села Куписаца у Кучи- као епитет у народним песмама, већ
ВУКОСОГЛАВИЋ (180) ГАЗИВУКОВИЋ

једино као поређење које je Павићевић један патроним са личним именем Бје-
забележио у Црној Гори. У исцрпној лоиу/с(<прасл. *Belovt,lkb) у основи: то je
студији о нашим бугарштицама са При- презиме Бјеловучић које je 1948. године
морја Валтазар Богишић наводи све епи- забележено на острву Корчу ли, затим у
тете везане за белу боју, али се вук не околини Дубровника. Славонског Бро-
помиње. Ево тог списка: бисер, вила, да, Метковића и у Загребу. Лично име
крата, град, грло, данак, двор, дом, кама- Бјеловук није потврђеио у нашој онома-
ра, кошуља, кожух, лишће, образ, појас, стичкој литератури, већ само Беловук за
река и шатор. Овај број je много већи код кога у ..Речнику" Милице Грковић нала-
Миклошића, који je обрадио епитете у зимо само једну једину савремену по-
нашој десетерачкој поезији, али ни ту тврду из Кикинде у Банату.
нема вука. Све у свему, бела боја, која се Бели вук као митска животиња није
иначе придаје многим конкретним апе- усамљен у словенском свету. Идентич-
лативима па и живим животињама, не ну семантичку паралелу налазимо у
долази ни у каквим комбинацијама у руској историјској ономастици, у којој
Вези са вуком. Оваква констатација от- je крајем XV века забележен неки Павел
вара нам несметано пут ка размишл>ању Семенович Белый Волк Кислеевский.
о придеву бео као митолошком епитету. Требало би ову паралелу проследити и
Ту заиста нема никакве препреке. jep je кроз друге словенске језике, али je, pe-
вук познат као митолошки лик о коме цимо, сигурно да оваквог примера нема
постоји опсежна литертура, и на првом у пољској антропонимији, већ само Бели
месту позната Чајкановићева књига „О Кон, (Super Nicolaum clicti Bialy Kon) који
српском врховном богу". Полазећи од je записан 1369. године, а он упућује на
чињенице да je вук божанство, за овакву сасвим друкчије асоцијакије.
анализу потребно je увести још један
митолошки лик, који такође у патрони-
мима има придев бео. Реч je о женском ВУКОСОГЛАВИЋ
божанству баба (опозипије од деда) које
срећемо, поред множине примера у то-
Сложено презиме, доста чудно по кон-
понимији, и у презимену Белобабић
струкцији, jep би се очекивало Вукогла-
(Бјелобабић). У м и т о л о ш к о м смислу вић аналогно према демону псоглав. Ова
презимена Беловуковић и Белобабић су особа по имену Богота која je 1702. годи-
сродна и по придевској одредници и по не регистрована у полису Срба у селу
својој семантичкој структури. Поточани код Пакраца у ,.Малој Вла-
Најстарији пример о презимену Беловук шкој" (како се тада звала та облает),
у алтернацији са обликом Беловуков на- нема за своје презиме никаквих парале-
лазимо у Тителу у Бачкој 1789. и у ла ни у овој грађи, а ни ван н>е, те зато
Мачви 1829. године. Приликом полиса њена етимологија остаје отворена.
становништва Хрватске 1948. године
констатован je само један носилац пре-
зимена Беловук у Винковцима. У јекав-
ском облику Бјеловук регистровано je ГАШВУКОВИЋ
као савремено у Београду и Новом Саду
и у селу Кути у Дабарском пол>у (поре- Приликом једне пиратске акције против
клом из Мираша у Херцеговини). Бело- Млечана, у Дубровачком архиву забеле-
вуковић je презиме које je забележено у жен je 1566. године, поред других уче-
селу Јабучју у Ваљевској Тамнави после сника, и ускочки старешина под именом
1827. године и у овом крају има их још М а т и ј а Газивуковић, п о р е к л о м из
у Коцељеви. Евидентирано je и као сав- Ријеке.
ремено у Београду. У свеукупном корпу- С обзиром на бројност императивних
су наших презимена cpehe се само још сложеница веза!гих за хтоничну живо-
ДШШКУКОВИЋ (181) ДОБРОВУК

тињу вука, Koja представља Један од Презиме je сложено од турске речи де-
најфреквентнијих зоопима, могло б и се лија (<deli) у значењу јунак, херој, и
рећи да основу овог композита чини нашег распрострањеног презимена Вуко-
глагол газити и именица пук. Оваква вић. Занимљиво je истаћи да се ова тур-
идеја би се могла прихватите, јер се ска реч у нашој антропонимији осећа
уклапа у семантику сличних примера и као придев у презименима типа Делипе-
по глаголском и по именичком делу. тар, Делишимуновић и ел. Уз ово прези-
Међутим, постији и друга могућност, ме тематски се надовезује и патроним
исто тако реална. Врло чест турски ан-
Вугдалић које, у ствари, представља
тропонимијски епитет гази - у значењу
обратну комбинацију од облика Дели-
јунак, херој, оставио je трага у нашем
ономастичком систему. Пре свега, треба вук. У надахнутој поеми о вуку, песник
узети у обзир да je реч газија сачувана Матија Бећковић има и овај стих: „И
у нашем лексичком фонду. Презиме калупа твога љуцкога / Вукделија!" Де-
идентично са оваквим апалативом сре- ливук у функцији презимена je 1948.
ћемо као савремено у Тузли, а и топо- године забележен у околини Јастребар-
ним од њега (Газије) такође у Босни и ског, Вуковара и Самобора у Хрватској.
Славонији. Облик Газић (од Газијић) по-
тврђен je у околини Задра, Винковаца и
Белог Манастира у Хрватској. У прилог
првој претпоставци да je композит Гази- ДОБРОВУК
вуковић словенског порекла могла би се
употребити и чињеница која почива на
хронолошком моменту. Турски апела- Мушко лично име које први пут среће-
тив газија јавља се први пут тек 1818. мо у Вуковом Рјечнику 1852. године.
године у Вуковом Рјечнику, а сложени- Састављено je од придева добар и име-
ца у наслову већ у другој половини XVI нице вук. Припада семантичкој катего-
века. Али, ни ово не мора да буде пре- рији типа Вукобрат, Вукодруг и ел., та-
судни доказ о његовом пореклу, јер хро- чније, групи личних имена која истичу
нологија, као што je познато, у оваквим позитивну страну вука као божанства.
истраживањима, не представлю одлучу- Већ толико пута употребљена Чајкано-
јући факат у одређивању тачне ети- вићева мисао о вуку као врховном богу
мологије. може се унеколико повезати и са овим
нашим териоморфним антропонимом.
Тражећи „вучје" трагове и у другим
језицима и поредећи их са овим нашим
ДЕЛИВУКОВИЋ импозантним бројем примера, брзо сам
се уверио да оволико мноштво податпка
Приликом пописа Срба граничара у говори о вуку као божанству које je знат-
Хрватској 1644. године записан je, међу но обогатило наш антропонимијски
осталима и граничар по имену Иван фонд. Према мојим садашњим истражи-
Деливуковић. Тринаест година касније вањима остали народи, укључујући ов-
(1657) забележена je поново ова иста де и све словенске, поседују у већој или
личност, али и његов брат или рођак по мањој мери вука као антропонимијску
стричевој линији Радул Деливуковић. основу, али ни издалека тако варијант-
Од паралела може се навести топоним но разгранату као код Срба и Хрвата.
Деливуки код Јастребарског у Хрватској Ево шта показује семантичка анализа, за
који, у ствари, представлю плурал ан- ову прилику, рецимо, придева добар у
тропонима Деливук. (Фонетски лик овог пољском и италијанском језику. (Пољ-
топонима припада кајкавском говору, ски примери су из XII и XIII века, а
јер би он штокавски гласно Деливуци.) италијански су преузети из телефон-
ДОБРОВУКОВИЋ (182) ЗЈАЈИВУК

ских именика.) Врло важно je истаћи да ДОБРОВУКОВИЋ


ни у једном од ова два језика, и поред
бројности комбинација, нема сложених
облика са именицом пук. Примери су Презиме које je евидентирано у полису
следећи: Dobrocha. Dobrociech, Dobrogoat, Срба у Хрватској војној граници 1606.
Dobromir, Dobromyst; Dobron, Dobroniega, године. Нема паралела у „Лексику пре-
Dobroslodt, Dobrostaw, Dobrosta, Dobromlka, зиме! m Хрватске." Основу овог презиме-
Dorosz, Dobrota, Dobrowicsi, Dobroiyzn, Do- на чини непотврђени антропоним До-
brosin, Dobni, Dobrzetn, Dobrzyk. Италијан- бровук, који се моделски уклапа у мно-
ски: Buonpadre (отац), Виопрапе (хлеб). гобројне словенске антропониме типа
Btionpietro (Петар), Buonacasa (кућа), Βιι- Доброслав, Добривој, Доброгост, Добро-
onadonna (жена), Buonfedc (вера), Виопа- мисл и ел.
iigiiro (жел>а), Впопашю (помоћ), Виопата-
по (рука), Buonamici (пријатељ), Внопаппо
(година), Buonanotte (ноћ), Виоппрпсе
(мир), Bnonasorte (судбина), Buonatesta 1ЈАЈИВУК
(глава), Buonavita (живот), Btioncristiano
(хришћанин), Buonfiglio (син), Biionjrate
(брат), Buongermini (клица), Bnongiardino Презиме je примећено код Срба у селу
(врт), Buongiorno (дан) итд. Kao што се Мекињар код Коренице у Лици, са исто-
јасно види из примера, ниједан од ова ријском потврдом из 1712. године. У
два језика нема комбинацију придева истом месту су пописани и 1948. године,
добяр са именицом пук, већ je придевска а било их je још у Великом Грђевцу код
одредница повезана са другим конкрет- Грубишног Поља и у Бјеловару у Хрват-
ним или апстрактним именицама. Рекло ској. Овакав облик може се објаснити и
би се да само наш језик поседује бинар- разумети само уз помоћ паремиолошких
ни однос добар-лош у односу на вука. чињеница. Найме, овако сложено прези-
али овакву тврдњу би требало провери- ме, од глагола зијати и именице вук,
ти на ширем језичком материјалу, што ствара нам слику разјапљене чељусти
прелази границе концепције ове моно- гладног вука. Управо овакво поређење je
графије. У ономастици се место дешава и забележено у народу: „Зинуо као гла-
да лично име има старију хронолошку дан вук." Асоцијативно би се ово прези-
потврду од презимена, али се дешава и ме можда могло повезати и са вучјим
суцротно - да презиме буде потврђено зевом (кожа обрезана око вучје чељусти
пре антропонима. Такав je управо случај кроз коју су се за време епидемија, ради
и овде: презиме Добровуковић je за чи- заштите провлачила мала деца), али ће
тавих 246 година старије од Вукове по- бити ипак тачније да овакав патроним
тврде у Рјечнику из 1852. године. Почет- у п у ћ у ј е на вучје раље или вучју чељуст.
ком XVII века, 1606. године, поред мно- Крволочност вука оставила je импресив-
гобројних Срба граничара у Хрватској, ни траг у неким нашим пословицама, и
забележен je и неки Вукоје Добровуко- то управо с акцентом на разјапљене ра-
вић, човек са „вучјим" именом и прези- л>е (уп. мотив у бајци о Црвенкапи), па
меном. Књига Алексе Ивића о миграци- се у једној пословици оне пореде са
ји Срба у Хрватској и Славонији незао- целатовом сабљом, а у другој једностав-
билазна je литература за сваког ономас- но констатује да од н>их нема спаса:
тичара и било би више него пожељно да „Џелатова сабља и вучја раља не поште-
се ови спискови уазбуче и издају на ди никога"; „Што вуку рал>а допадне, то
увид научној јавности. му више не испадне" (по Ф. Ледићу).
МАЛИВУК (1X3) НАЛИВУК

МИЛОВУК ник рабација са планине Таре, па међу


њима има и поетских назива који заслу-
жују да овде буду поменути: милобрат
Придев мио (lieb, carus) срећемо у број- je назив „како новодоведена млада зове
ним нашим личним именима и, заједно једног од девера"; миловиље - једну од
са основама Рад-, Стан- и неким други- заова; милодивна - јетрву; милодивни -
ма, припада најфреквентнијем слоју ан- девера; милосејка - једну од заова; мило-
тропонима. Лично име у наслову приме- цмиље - такође заову; миље - заову.
ћено je први пут у селу Чечевцу (данас Скоро сто година пре њега (1895) и Дам-
Чечава) код Славонске Пожеге 1702. го- јан Прерадовић je у „Летопису Матице
дине и исте године у полису Срба у српске"' објавио 51 „мазно" име, како он
селу Бјелушевци, такође у Хрватској. каже, и међу њима су и Милоранка и
Kao ггрезиме носио га je Јосиф Миловук. Миладикина. Све у свему, Миловук je,
познати јавни радник и књижар заслу- дакле, настао аналошким путем када се
жан за издавайте неких дела Симе Милу- узму у обзир бројни пример и са намер-
тиновића Сарајлије и Вука Карацића. ним спајањем митолошког лика у виду
Најстарији податак о облику Миловук хтоничне животиње вука.
наводи Тадија Смичиклас у свом позна-
том полису становништва Славоније с
краја XVII века. Из биографије Јосифа
Миловука зна се само да je рођен у селу НАЛИВУК
Тењи у Срему 1793. и да je умро у Пешти
1850. године. Прегледавши списак ста- Презиме које из непознатих разлога ни-
новника овог села, који je објаиио Ду- је ушло у велики „Лексик презимена
шан Поповић, установио сам да су у том Хрватске" и ja га цитирам из рукописа;
месту 1736. године постојале две породи- ово je пре штампања било у свесци бр.
це са оваквим презименом, гачније два 12 на 39. страници. Записано je 1948.
облика: Maxim Millovnk и Moio Miüovuko- године у селу Шимл>аник код Гарешни-
vicli. Један од ових je свакако био деда це и носила га je само једна особа. Не-
реченом Јосифу, па би се овакав детал. обично занимљиво презиме, које у себи
могао бол>е расветлити само ако би се крије неку непознату анегдоту у вези са
прегледале матичне књиге тог места, вуком и сложено je од глагола налити и
наравне, под претпоставком да су уоп- именице пук, што значи да пред собом
ште сачуване. Иначе, презиме Милову- имамо непогврђени надимак *Наливук.
кочић je 1920. године забележено у око- Мотив je нејасан, мада се издалека раза-
лини Славонске Пожеге и Ораховице, а знаје да се ради о некој причици у којој
1948. код Белог Манастира и Ораховице. je пук извукао дебљи крај. Сам глагол
Kao етимолошки коментар треба нагла- налити упућује на воду, или можда на
сити, слично као и код претходног при- пијанство, али сам ипак склон мисли да
мера, да у нашем ономастичком систему je прва идеја приступачнија, јер унеко-
постоји импозантан број личних имена лико подсећа на крај бајке о Црвенкапи.
која почињу оваквим придевом са врло - Маливук: презиме чији најстарији по-
старим потврдама, као што су: Мил мен налазимо 1712. године у Кореници
(1406. године), Миладии (1382), Миладко у Лици. Приликом полиса становни-
(1467), Милак (1234), Милан (1272), Ми- штва Хрватске 1948. године концентри-
лас (1528), Милат (1371) итд. итд. Карак- сани на подручју око Двора, Славонског
теристично за ову основу јесте и то што Брода, Белог Манастира и Вуковара.
се до данашњег дана одржао обичај да Очито je да je овде у питању непотврђе-
новодоведена млада даје својим девери- ни антропоним * Маливук у функцији
ма и јетрвама имена која управо почињу презимена. Његова етимологија не кри-
оваквим придевом. Недавно je Видан Ни- је никакву поруку или претњу, већ је-
колић у „Расковнику" објавио мали реч- дноставно представља име типа Вучић,
ПАЛИВУК (1X4) ПГ-ДИВУК

Вучко, Вујица и ел. Од исте основе пос- ПОПРАВУК


тоји и презиме Миливуковић, које je
1948. године залажено у околини Нове
Градишке и Кутине у Хрватској. Међу српским старешинама у Пакрацу
- Миливук: приликом полиса православ- које су 16У1. године водиле преговоре са
ног становништва села Мигаловци код аустријском војном командом забеле-
Славонске Пожеге 1702. године записан жен je и кнез са врло чудним именом
je и Миливук Рашчевић. Нема паралела Уђен Поправук. Остављајући овај антро-
у нашим ономастичким приручницима. поним (свакако несловенског порекла)
Сложено je од придева мио и именице по страни, може се констатовати да je
вук и по линији творбе припада великој презиме сложено од глагола попрати у
групи антропонима типа Миливој, Ми- значењу згязити и именице вук. Заним-
лидраг, Милисяк и ел. У истом крају у љиво je истаћи да се овај глагол не среће
селу Лазе примећено je и презиме Ми- ни у каквим другим комбинацијама у
липуковић си историјском потврдом, та- читавом нашем ономастичком корпусу.
кође из 1702. године. За разлику од примера у којима се вук
поистовећује са братом и у којима му се
даје ранг који му као божанству и при-
пада (уп. Вукобраг, Миловук и ел.), ово
презиме припада другој групи у којој се
ПАЛИВУК вук осуђује, прогања, гази (као и у овом
случају) итд.
Изумрла породица у Почитељу у Лици;
део града Котора у Боки Которској; то-
поним у Босни код Котор Вароши. Ком-
позиција je јасна и састављена je од ПРДИВУК
глагола палити и именице вук. Импера-
тивност у првом делу композита довољ-
но јасно говори о ставу према вуку Породични надимак у селу Надвода у
какав срећемо и код других народа; уп. Вуковици (Далмација). Сложен je од гла-
ф р а н ц у с к и Chasscloitp, и т а л и ј а н с к и гола прдети и именице вук. Необично
Caccialupi, пољски Goniwilk, украјински занимљив облик, који захтева дета.ъни-
Гонтовк итд. Међутим, полазећи од на- је објашњење. Глагол прдети у оваквим
ше речи паљевина која означава нео- комбинацијама се обично придодаје
збиљног човека и галамцију, као и од именици да би омаловажио н>ену семан-
украјинског апелатива палисвит са си- тику и надимак би се могао скоро сло-
нонимом паливода у значењу храбар бодно превести као „Невук". Найме, ко-
човек, али и пустахија, у оваквом контек- ристећи унутрашњу семантичку пејора-
сту могуће je наше Паливук довести у тивност овог глагола, непознати .,кумо-
везу са наведеним антропонимом Вугде- ви" су креирали овакав надимак имају-
лија (<Вук + делија). ћи у виду глагол испрдивати или име-
ницу испрдак или друге речи које тако-
ђе у својим основама имају овај глагол.
Уп. необично занимљив надимак Прди-
ПЛАШИВУК журнада у Сењу који je састављен од
глагола прдети и италијанске (млетач-
Надимак ггородице Лаврнић у селу Ко- ке) позајмице журнала (<giornata); он ме-
мићи у Лици. Императивна сложеница тафорички асоцира на нерадника, ле-
профилактичког порекла која je у неку њивца. Пиротски апелатив дебелопрд,
руку синоним антропонима Вук, с том такође у значењу нерадник, можда нај-
разликом што je то овде наглашено гла- боље објашњава функцију глагола прде-
голом плашити. ти у оваквим комбинацијама.
ПРЕВУК (185) ПУСТИВУК

ПРЕВУК који је имао намеру да закоље бар једну


овцу, a није то учинио, вишеструко je
Усам.гьено презиме које je примећено занимљиво и може се овако разумети.
само у Велико) Крени у Србији 1833. Пре свега, зашто би вук улазио у тор ако
године. (У каснијим пописима није за- je сит (в. Ситвук)! ВеЬ сама ова чигьени-
пажено, а нема га ни данас у том селу.) ца говори против реалности, jep сит вук
Необичан облик који има своје узоре у не иде у лов, што значи да читава леген-
нашим именима типа Прел,уб, Предраг. да има другачију потку и да носи друк-
Прерад и ел. Презиме у наслову издваја чију поруку. Какву? Мислим да други
се од ових примера управо по својој део легенде има директне везе са мито-
унутрашњој семантичкој структури. логијом и да raje чобанин пустио не као
Лична имена Прељуб, Предраг, Прерад вука, већ као познато божанство.
и друга компонована су од предлога пре- Легенда из Роваца je прозаична, али
(<прасл. *;><?/·-) и придева л,уб, драг и исто тако занимљива. Неки далеки пре-
рад, я презиме у наслову садржи исти дак из ове црногорске области дошао je
предлог, али други део чини именица на идеју да ухвати живог вука, „стави на
вук. Тешко je објаснити зашто je то тако, њега чактар" (меденицу) и да га пусти
можда због велика популарности ове на слободу. У нашој пребогатој литера-
животиње-тотема, или je овде у питању
тури о вуку нисам могао пронаћи овакав
проста аиалогија - то су питања која за
сада остају отворена. или сличай обичај, али из детињства
сасвим добро памтим једну ствар која
има везе са овим предањем из Роваца.
Стицајем прилика, за време немачке
ПУСТИВУК окупације Србије радио сам неко време
као шегрт у једној мешовитој трговачкој
Православна породица у Вогошћи и Гор- радњи у Смедеревској Паланци. Пошто
њој Биочи код Сарајева, стариком су je власник радње био пореклом са села,
били Цвијетићи. Уз овај облик наводим највећи број муштерија били су сељаци
и дијалекатски Пуштивук, који je забе- управо из његовог места. (Тада се, наро-
лежен као породични надимак у Ровци- чито одмах после доласка Немаца, најви-
ма у Црној Гори. (Информатор: др Мато
ше продавала боја због префарбавагьа
Пижурица, рођен у Вељем Дубоком.)
Оба ова назива имају своје легенде, које војничких одела.) Међутим, велики број
су необично занимљиве иако су скоро ових мештана долазио je не само због
дијаметрално супротне. Прва, из пера куповине већ и да од свог човека чује
Миленка Филиповића, врло је сажета и користан савет из обичног живота. Тако
говори „да им je један предак пусто на сам једном приликом чуо како се један
слободу пука [подв. В. М.] који je био сељак жали да у свом кошу има много
ушао у кланицу уочи Божића, јер није мишева и да не зна шта да ради. Власник
ништа заклао". Овај скоро цизелирани радње му тада препоручи да купи једно
текст открива нам две необично заним- звонце за Врбицу, да ухвати живог миша
љиве ствари: прва je „време уочи Божи- и да га пусти, па ће тај миш својом
ћа" када се. као што je познато, кол>е звоњавом растерати све остале мишеве.
печеница, а друга, још важнија - пушта-
Не знам шта се даље десило, али овај
ње вука на слободу иако je тај неко био
у прилици да га убије. Сматрам да син- давни догађај јако подсећа на легенду
тагма „уочи Божића" није уметнута ов- која je залажена у Ровцима. Судећи по
де случајно, јер поистовећује вука ča мом присећању, неће бити да je хватање
човеком у том смислу што и он треба да живог вука учињено из обести, већ ве-
има печеницу за овај велики хришћан- роватно у истој намери као што се то
ски празник. Пуштање на слободу вука радило и са мишевима.
СЕРИВУК (1X6) СКОЧИКУК

СЕРИВУК вођења прикладних примера, мора се


нагласити да придев сит (satt, sahir) не
Надимак породице Мажибрада у селу налазимо у нашем ономастичком фонду,
Кистање (Далмација). Сложен од глаго- већ само именицу сито (Sieh, cribnim). У
ла срати и именице пук. Глаголски део обзир за анализу мора се навести позна-
ове сложенице, слично као и у примеру та пословица „И вук сит и овце на броју"
Прдивук. упућује на нише значења, али (уп. истоветну полоску и бугарску по-
му je основно свакако на тежњи да се словицу: „Wilk sity i koza cata"; „Вълк сит
вук представи у што ружнијем светлу. и агнето цяло"), као и пословице које je
Уопште, све императивне сложенице са у Босни и Приморју забележио Фрањо
оваквим глаголом у првом делу пејори- Ледић: „Сит вук - стара плашљивица 1 '
зују именицу, слично као и глагол пр- (број 180), „Вук наждеран - велика кука-
дети. (Уп. примере из књиге В. Михајло- вица'' (број 181) и „Сит вук не тражи
вића „Име по заповести'': Серибучка, Се- коалиће" (број 238). Прва пословица го-
рикључа, Серикутлача, Сериспбља.) вори о немогућој ситуацији да вук буде
сит иако није заклао ниједну овцу и
ynytiyje нас да je таква спрега неодржи-
ва слично као што се и рогови не могу
СИТВУК сложити у врећи. Мислим да она није
послужила као Основа за овакво прези-
Необично занимљиво презиме које на- ме, већ ове друге из збирке Фрање Леди-
лазимо само у селу Студенци у Гаиком ћа. Позната истина да дивље животиње
пољу у Херцеговини 1887. године и у препознају своје непријатеље кала су
околини Перушића у Хрватској на осно- сите (на пример, зебре у Африци се
ву полиса становништва 1948. године. У слободно крећу пред лавом када осете да
патронимијском облику СитвуковиЬ на- je сиг), сасвим друкчије je то протума-
лазимо га у Поуњу, где je Милан Кара- чено од стране човека. Сит вук нема
новић о њима забележио следећу леген- потребе да буде агресиван. а управо je
ду: „Кнез je Грубиша на Змијању имао ова особина и оставила највише трагова
лепу кћер Милицу. Поручи му паша да у нашој народној К1ьижевности, о чему
ће доћи на конак са својих 30 другова и најбоље говоре поређења: горопадан,
да му поред Милице набави још 30 дево- дрзак, опак, грамзив и ел. Квалификаци-
јака. Кнез се препане, a књегиња je била ја „плашљивица'' и „кукавица" у наведе-
присебнија па јави Мијат-хараЈмбаши да ним пословицама могу уједно и да обја-
дође са својих 30 хајдука. Ту се преобуку сне презиме у наслову, тим пре што су
у дјевојачко рухо, a Мијат харамбаша у врло ретки надимци који истичу пози-
Миличино. Покољу паши овце и пого- тивне особине носиоца.
сте их што су бол>е могли. После се
разиђу Турци са пашом по зградама.
Мијат-харамбаша закоље пашу и на да-
ни знак сваки хајдук закоље свога. Тада СКОЧИВУК
побегну у Попину у Лику где их сада
има 170 'нумери'. Један се огранак повра-
Међу многим приложницима за изград-
тио у Босну, али нису се смели звати
Грубише него Грубори. По другима су њу православие цркве у Осијеку запи-
се Грубори звали Ситвуковићи." Леген- сан je 1729. године и „Скочивук барјак-
да изгледа да нема везе са постанком тарев нетијак". Будући да у овом списку
презимена, уколико нам необична рече- има доста особа без презимена или са
ница „покољу паши овце" нешто не ка- надимком (Станко Чамџија, Вук Абаци-
3 е
УЈ У
том
смислу. Презиме у наслову ја, Петар Сапунција, Остоја Литрица
може се разумети и објаснити само по- итд.), очито je да je овај барјактарев
моћу паремиолошких чигьеница. Пре на- нећак имао надимак Скочивук. Сложен
СТАНИВУК (187) ТГ'АЖИВУК

je од глагола скочити и именице пук. СТРАЖИВУК


Доста бројна наша презимена типа Ско-
чић, Скочилић, Скочајић, Скок, Скокан,
Скоко и ел. довољно јасно говоре о рас- Необично ретко презиме, јер га у цело-
прострањености глаголске основе Скок- купном нашем ономастичком фонду на-
и Скоч- у нашем ономастичком систему. лазимо само код православних станов-
Занимљиво je да не налазимо сложенице ника села Машић и Романовци код Бо-
од н>их, па би ово био и једини пример. санске Градишке 1882. године и као са-
Изузетак представлю презиме (надимач- времено у Батајници крај Београда.
ког порекла) Скочдопол у околини Ду- (Узгред, овакво презиме није примећено
бровника, настало вероватно као после- 1736. у том месту, што значи да су касни-
дика неког неуспешног такмичења. На- је досељени из Босне.) Сложено je од
ше Скочивук нема много поређења у глагола стражити у значењу држати
стражу и именице пук. Зпачење ове сло-
нашим народним умотворинама, али се
женице je по свој прилици везано за
пословица „У бијесна вука голем скок, а
процес ловл>ења вукова, у овом случају
кратак вијек" унеколико може довести
путем чеке, а не путем сеоског хајкања
у везу са глаголским делом сложенице.
или неким другим начином. Семантич-
У сваком случају, Скочивук представља
ки најближе овом нашем облику стоји
надимак који својом унутрашњом се-
украјински козачки надимак из XVI ве-
мантиком подсећа на вука спремног да
ка који гласи Засядьволченко.
скочи на своју ловину.

ТИШТИВУК
СТАНИВУК
Мушки лични надимак у селу Зечево у
Мушко лично име које први пут cpehe- Буковици (Далмација). Од глагола ти-
мо у селу Magyar Boia у жупанији Ве- штити и именице пук. Глагол тиштити
спрем у Мађарској, затим у селу Попов- има више значења али уз овај пример
ци код Осијека у Хрватској 1702; у Буди- најиише одговара каквим притиском го-
му 1702. и у Тен.и (Срем) 1730. године. У нити, терати, силити кога, те, према то-
функцији презимена најбројније je 1948. ме, цела сложеница значи у ствари ,.Γο-
године у Тењи, околини Осијека и Сла- нивук" који je сачуван у пољском (Goni-
вонске Пожеге. Презиме Станивукон за- wilk] и у украјинском ономастикону (Го-
бележио je Јован Ердељановић у селу нивовк).
Врачев Гај у Банату, а дужи облик С'та-
никуковић налазимо у селу Харкановци-
ма код Осијека 1702. године и код право-
славног становништва код Бањалуке, ТРАЖИВУК
Дубице, Крупе и Приједора 1882. а 1948.
године у околини Нашица, Винковаца,
Вуковара, Подравске Слатине, Орахови- Презиме које je најбројније застушьено
це и Славонског Брода. Симптоматично у селу Кистању код Книна (Далмација).
je да овакав облик није залажен код Сложено je од глагола тражити и имени-
других словенских народа, и по својој це вук. Читава композиција односи се на
структури прикључује се бројној оп- ловца који лови вука и семантички се
штесловенској групи личних имена ти- најбоље слаже са француским надимком
па Станивој, Станимир, Станислав и ел. Chasseloup и италијанским Allialupi.
ТГ'АЖИВУКУША ЋОРОВУКОВИЋ

ТРАЖИВУКУША но у садашње презиме Ћургус), налази-


мо и друге облике: Ћоралић (од непо-
Женски лични надимак у Вуковици тврђеног надимка *Ћорало), Ћорин
(Далмација). Уколико не представља су- (<Ћора), Тюрчин (од Ћорча) Ћорлука
пругу или пеку далеку рођаку Траживу- (<Ћор-Лука), Ћоројевић од непотврђе-
ка, који je забележен у истом крају, ово ног личног имена (надимка) *Ћороје и
име би се могло објаснити и као жена ел. Сви ови облици, за разлику од пре-
ловяц или je једноставно глаголским зимена Слепчевић, које се односи на
делом појачана семантика женског име- човека потпуно слепог, указују на .гьуд-
на Вучиця. ску инвалидност. Узгред, зачуђује пода-
так да у патронимици има више варија-
ната са Ћор- него са Слеп-. Према „Лек-
сику презимена Хрватске" од корена
ТРСИВУК слеп- постоје само ови облици: Слепче-
вић, Слијепчевић, Слипчевић, Слепац,
Лично име у дечанским хрисовуљама Слепоружец и Слепок. Све у свему, па-
потврђено 1330. године. Сложено од гла- троним у наслову односи се на једно-
гола трсити у значењу умрети и имени- оког вука, а не на потпуно слепог. Буду-
це вук. Представлю нормални дезидера- ћи да руски језик не поседује такву
тив за вука у народној свести и као изнијансирану варијанту ћорав : слеп,
профилактично име садржи и конкре- руски надимак који следи (својом дужи-
тан глагол упућен вуку као непријатељ- ном подсећа на старе шпанске породице)
ском демону. Уп. необично презиме односи се на вука са једним оком. Он
Трсоглавић код Задра у Хрватској, чија гласи: Волченок Слепой Иван Юрьевич
семантика поседује исти глагол застра- Волков сын Каменский и забележен je
шујућег значења. 1503. године. (Весел. 71). Митолошки ас-
пект придева слеп у вези са вуком иије
баш лако решив, јер не постоје директне
паралеле. Найме, док за хромог вука има
ЋОРОВУКОВИЋ записано доста података (уп. назив кри-
вел,ан), то није случај са слепим (hopa-
Приликом пописа Срба после изгона вим) вуком. Хтоничност вука са једним
Турака из Славоније крајем XVII века, оком може се потврдити само посредним
нешто после 1702. године, међу осталим путем. В. Чајкановић у чланку „Ћорава
становницима, записана je у селу Врхов- Анђелија" решава и порекло назива овог
ци и породица са оваквим презименом. ветра. Персонификација ветрова je места
Сложеница je састављена од придева
ћор[ав] (самогласник О je у овом облику појава у многим језицима, па je такав
упао аналошким путем по угледу на случај и са „ћоравом Анђелијом", која je
Миловук) и патронима Вуковић. Уз ово слепа на једно око и, као и све хтоничне
презиме вреди напоменути да се придев силе, обитава у подземном свету. Сло-
ћорав у нашој патронимици понаша по- венски бог Велес, заштитник стада, га-
пут квазипрефикса (да га тако назовем) кође je једноок и ,.са станом je преко
Хяци- или Дели-. Још једна важна напо- мора". Божанску природу вука у нашим
мена: будући да je наш придев ћорав народним верован>има не треба нарочи-
(<тур. kör) значио искључиво слеп на то истицати, jep je то позната чињеница,
једно око (в. чланак Св. Марковића), она као и то да представлю лунарну хтонич-
физичка дефектност одразила се у мно- ну животињу, а овоме треба додати и то
гим варијантама у нашем патронимико- да je његов атрибут слеп (ћорав) сачуван
ну. Тако, поред облика Ћор-Јанковић, у овом српском презимену у Славонији
Ћормарковић, *Ћоргуз (десемантизова- по четком XVIII века.
ВУК- (189) ВУК-

- Вугделија: презиме забележено у око- - Вуинац: савремено презиме у Београду.


лини Сен>а, Дрниша и Шибеника у Води порекло од непотврђеног личног
Хрватској. Сложено je од личног имена имена *Вуин.
Вук и турске речи дели/а (<deli) у значе- - Вуиновић: презиме забележено у Срби-
н>у јунак, херој и у нашој речничкој ји половином XIX века. В. Вуинац.
литератури може се пратити од XVII - Вуисииовић: савремено презиме у Бео-
века. граду. Основа: непосведочени антропо-
- Вугделић: презиме залажено у плав- ним *Вуисин.
ско-гусињској области у Црној Гори и у - Вујава: презиме забележено једино у
околини Чачка 1838. године. Настало je селу Слаковци код Винковаца у Хрват-
хаплологијом од облика *Вукделијић В. СКОЈ (десет становника 1948. године).
Вукделија. Овај необични облик могао би бити
- Вудра: усамљено презиме које je 1948. идентичан са непотврђеним женским
године забележено само у селу Каранцу личним именом *Вујава.
код Белог Манастира у Барагьи (четири - Вујавић: презиме забележено код уско-
становника). Идентично je ca личним ка у Црној Гори 1709. године. В. Вујава.
именом Вудра које налазимо у Крушев- - Вујагић: савремено презиме у Београ-
ском поменику (XVII век) као хипоко- ду. састављено од хипокористика Вуј- и
ристик имена Вудраг. Ономастичку ква- туркофоног презимена Агић. Води поре-
лификацију дао je још 1875. године Сто- к л о од н е п о т в р ђ е н о г а н т р о п о н и м а
јан Новаковић, a њу je прихватио и Томо *Вујага.
Маретић. Припада категорией сложених - Вујадиновић: презиме регистровано у
имена, јер се састоји од антропонима Товарнику (Срем) 1780; у Ердевику
Вук + придев драг. (Срем) 1736. године; у Дубровнику у
-Вудраг. у околини Вараждина, Вирови- XVIII веку; у следећим областима срп-
тице, Шибеника. Лудбрега, Грубишног ског и хрватског језичког подручја: у
По.гьа и Сиња у Хрватској. Једнако je ca Боки Которској, у Кучима у Црној Гори,
личним именом Вудра к (у Крушедол- Лепеници (Србија), Пиви (Црна Гора),
ском и Крушевском поменику). Пиперима (Црна Гора), Смедеревском
Подунављу, Ужичкој Црној Гори, Хер-
- Вудраговић: у облику Vudragovich забе- цеговини, у племену Цуца у Црној Гори,
лежено у Шибенику 1693, у Славонији Шумадијској Колубари, Височкој нахији
1702. године; приликом полиса станов- у Босни у Гласинцу (Босна); у Хрватској
ника Хрватске најбројније у околини 1948. године најбројније у околини Ву-
Војнића, Слуња и Нове Градишке. В. ковара и Винковаца. Основа: антропо-
Вудрак. ним Вујадин који je потврђен у Србији
- Вудрак: презиме у Српском Милетићу 1455. године.
у Бачкој 1784. године; у Хрватској: око- - Вујадић: за овакво презиме постоји
лина Нашица и Вировитице. Од антро- само једна потврда из Баната 1735. годи-
понима Вудрак са десоноризованим фи- не. По свој прилици од непотврђеног
налним сугласником К. личног имена *Вујад. Уп. наша средњо-
вековна имена Милад и Мирад.
- Вудраковић: презиме у селу Видовској
- Вујакић: презиме које je 1710. године
и Великој Кладуши у Поуњу (Босна),
носио један српски кнез у Банској кра-
пореклом из села Комесарца. В. Вудрак. јини у Хрватској. Основа: лично име
- Вудрић: презиме у околини Сплита и Вујак (Крушевски поменик у XVII веку).
Винковаца у Хрватској. Основа: лично - Вујаклија: први податак о оваквом пре-
име Вудра или Вудро које први пут зимену налазимо у Сремској Митрови-
срећемо у Буковом Рјечнику 1852. го- ци 1785, затим у Пакрацу 1898. године;
дине. приликом полиса становништва Хрват-
ВУК- (190) ВУК-

ске 1948. године забележено je у околи- женско лично име Вујана које je први
ни Глине, Слун>а, Подравске Слатине и пут забележено у Сарајеву 1641. године.
Костајнице. Ооакап облик je свакако хи- - Вујанић: забележено у полису Срба
бридна творевина настала од нашег који су 1658. године пресел>ени из Коре-
облика Вујак и турског посесивног при- нице у Оточац; у селима Бешка и Илин-
дева -li. ци (Срем) 1736; у Хрватској 1702; у Гло-
- Вујаклина: савремено презиме у Руми жану (Бачка) 1839: у Надал>у (Бачка)
у Срему. Нема паралела у другим обла- 1821. године: у Хрватској 1948. године:
стима српског и хрватског језичког по- околина Книна, Двора. Јастребарског,
дручја. Облик има необичну морфоло- Пакраца, Бенковца, Петригье и Оточца.
гију и могао би се овако рашчланити: Од личног имена Вујан. В. Вујанин.
Ву-ј-ак-ли-на, или Вујак-ли-на, па чак и - Вујанов: презиме у Жабљу 1848. и
као Вујакли-ина. У свим овим случајеви- Турији 1861. (оба места у Бачкој); савре-
ма присутан je турски придевски су- мено презиме у Новом Саду.
фикс -li који би се овде могао превести - Вујановић: овакво презиме носио je
као „оно што припили Вујаку", а суфикс намесник манастира Шемљуга који je
-ина увршћује га у наш деклинациони 1776. године о да тле прешао у манастир
систем типа Нулина, Вучевина, Пучина. Месић у Банату; залажено je у следећим
- Вујаковић: најстарији податак нрибе- областима: Зета, Јасеница, Унац у Босни,
лежен je у селу Јакшић у Хрватској 1702; Шумадијска Колубара, околина Београ-
у Трпињи (Срем) 1736; у Сомбору (Бач- да; први помен овога презимена налази-
ка) 17%; околини Пакраца 1898. године; мо у Славонској војној граници 1606.
приликом полиса становништва Хрват- године, затим у Крушевском поменику
ске 1948. године најбројније у околини нечетком XVII века, у Бановцима и
Книна, Глине и Костајнице. Уп. топо- Ориолику у Срему 1736, у Барачкој 1725.
ним Вујаковићи у Гламочком пољу. Од и Ковшьу 1776. године (оба места у
личног имена Вујак (Крушевски поме- Бачкој); у Хрватској забележени у око-
ник, XVII век). лини Вргинмоста, Вировитице, Орахо-
- Вујакоњи: порумуњени српски род у се- вице, Карловца, Глине и Бјеловара. В.
лу Малајници у Неготинског Крајини. Вујан.
Од личног имена оујак + румунски ан- - Вујаиовски: презиме Стефана Вујанов-
тропонимијски суфикс -оња (мн. -они). ског, познатог писца прве немачке гра-
- Вујан: усамл.ено презиме забележено матике 1774. године; рођен je у селу
само у околини Врбовца у Хрватској Брђани у Банској регименти 1743. го-
(дванаест становника 1948. године). дине.
Идентично je са личним именом Вујан - Вујариновић: ово необично презиме
које je потврђено 1455. године у Србији. забележено je 1948. године у Скрадину
Уп. кајкавско презиме Вујанец у Сиску и Загребу (свега седам становника). Не-
(само један становник 1948. године), као ма паралела у другим областима. По
и топоним Вујани код Јајца у Босни. свој прилици je од непотврђеног антро-
- Вујанац: презиме у селу Метикошу, понима *Вујарин.
пореклом из села Зарева (Ибар); савреме- - Вујас: изумрли род у селу Баете у
но презиме у Радигостићима у Рашкој Лици. Од антропонима Вујас који je по-
(Србија); забележено у околини Пакра- тврђен у истој области у XIX веку.
ца у Хрватској 1898. године; у Хрватској - Вујасеновић: забележено само у Белом
1948. године регистровано у околини Манастиру (Барања). Основа: непосведо-
Дарувара (само четрнаест становника). чени антропоним *ßyjaceii.
В. Вујан. - Вујасин: презиме у селу Бојна у Босан-
- Вујанин: презиме забележено у Бешки ској Крајини, пореклом из северне Дал-
(Срем), у Вуковару 1736. године. Основа: мације; у Хрватској: околина Сиња, Ви-
ВУК- (191) ВУК-

ровитице и Чадра. Идентично je ca лич- ибру. Једнако je ca непосведоченим ан-


ним именом Вујасин (<Вуј-а-с-ин) које тропонимом *Вујашан.
je потврђено у Србији 1528. године. - Вујашанин: усамљено презиме приме-
- Вујасиноп: године 1948. само један ста- нено 1948. године само у Загребу. По
новник у Загребу. Уп. микротопоним суфиксу би одговарало ктетику од не-
Вујасиновац код Госпића у Лици. ког ишчезлог топонима или je од обли-
- Вујасиновић: презиме забележено у ка Вујашин.
Сремским Кирловцима 1702; у околини - Вујашевић: други облик братства Вуја-
Пакраца (Хрватска) 1898. године; савре- шя у Црној Гори; презиме у Подравској
мепо презиме у Новом Саду; у Хрватској Слатини (само један становник 1948. го-
1948. године: околина Славонске Поже- дине). В. Вујаш.
ге, Глине, Книна, Бјеловара и Коприв- - Вујашеновић; презиме регистровано у
нице. В. Вујасин. Хрватској 1702. године, тачније, у .,Ма-
- Вујасић: забележено само у околини лој Влашкој". Основа: непотврђени ан-
Петриње у Хрватској 1948. В. Вујас. тропоним *Вујашен.
- Вујасковић: само у Карловцу у Хрват- - Вујашков: презиме залажено у Црној
ској (два становника 1948. године). Осно- Гори 1718. године; од антропонима Вуја-
ва: непотврђено лично име *Вујаско шко (1657. у Хрватској војној граници).
(<Вуј-ас-ко). - Вујашковић: патроним ..од племена
-Вујатов: презиме у селу Лаћарак (Срем) Мрњавчића" ca историјском потврдом
1736. године. Од лично г имена Вујат које из 1737. године; род у Грб.гьу у Боки
je потврђено у Призренском поменику Которској који je досељен у раздобљу од
(XV век). XV до XVIII века; у Хрватској: околина
Војнића, Славонске Пожеге, Вировити-
- Вујатовић: забележено у Куцури 1720.
це, Вуковара и Двора. В. Вујашков.
и у Врбасу 1728. године (оба места у
Бачкој); у Хрватској: околина Книна, -Вујдовић: презиме посведочено у попи-
Глине и Ораховице; савремено презиме су Срба граничара у Лици 1688. године.
у Београду. В. Вујатон. Основа: непотврђени антропоним *Вуј-
да, који се аналитички овако може рас-
-Вујацков: презиме забележено у Врање- тавити: Ву-ј-да или, још боље, као хипо-
ву (Банат) 1769. и 1832. године; савреме-
користичка основа Вуј- + антропони-
но презиме у Новом Саду. Основа: непо- мијски суфикс -да (уп. презимена Кој-
тврђени антропоним *Вујацко. дић од Којда<Константин; Пејдић од
- Вујачић: презиме у Грахову (Црна Го- *Пејда<Петар), као и апелативну твор-
ра) 1704. године; у селу Голубовцима у бу прав-да, крив-да.
Доњој Зети у Црној Гори; помшье се и - Вујев: старо презиме породице Јури-
у једној народној песми из XIX века; у шић у селу Ковачевци у Купрешком
Сремској Митровици 1788; забележено je по.ъу, ..њихов предак je дошао из Штико-
у следећим областима: у Пиви, Пипери- ва [код Врљике] крајем XVIII века и
ма у Црној Гори, Херцеговини, Бањани- донео деге у бешини"; у Славонској По-
ма и Црмници; савремено презиме у жеги (само један становник 1948). Осно-
Новом Саду и Београду. Основа: мушко ва: хипокористик Вује потврђен у Води-
лично име Вујач које je први пут забеле- чичком поменику (XV-XVI век).
жено у списку Тихомира Ђорђевића - Вујева: врло необично презиме које су
1895. 1948. године носила само два становника
- Вујаш: презиме у селу Мираш у Црној у Кореници у Хрватској. Идентично je,
Гори. Идентично je ca личним именом по свој прилици, са непотврђеним жен-
Вујаш (Вуков Рјечник 1852. године). ским именом *Вујева. Нема паралела у
-Вујашан: презиме забележено у селима другим областима нашег језичког по-
Вукушица, Вранеши и Подунавци у Под- ДРУЧЈа.
ВУК- (192) КУК-

- Вујевић: забележено у Сомбору (Бачка) hy 1679. године; у Бачкој у следећим


1795; у Суботици 1686. године; регистро- местима: у Баји 1725, Кањижи 1720, Мар-
вано у племену Куча у Црној Гори; тоношу 1720, Каравукову 1743; у Срему
савремено у Херцег Новом и Новом Са- 1736. године: у Марадику, Суботишту,
ду; доста фреквентно у Хрватској: код Сусеку и Лаћарку. Најстарији податак
Имотског, Задра, Сења, на острву Хвару, записан je у попису Срба граничара у
околина Метковића, Сплита и Дрниша. Хрватској 1565. године. Води порекло од
В. Вујевић. хипокористика Вуја које je први пут у
- Вујевчанин: савремено презиме у селу оном облику примећено у Пећком ка-
Трнави код Чачка у Србији. Од непо- тастигу 1660. године.
тврђеног облика *Вујсвац. - Вујина: презиме забележено у Бихаћу
- Вујенић: приликом полиса становни- у Босни; у Хрватској код Сплита и у
штва Хрватске 1948. године залажено je Загребу. Идентично je са мушким лич-
само у Бенковцу код Задра (шеснаест ним именом Вујина (облает Бранковића
становника). Основу овог презимена чи- у Србији 1455. године).
ни непосведочено лично име *Вујен. - Вујинић: у огромном броју презимена
- Вујесиновић: забележена су само два становништва Хрватске овакав облик
примера: један у Дрнишу и други у селу нашао се само у Шибенику. В. Вујин.
Сиверићу код Шибеника у Хрватској. - Вујинов: презиме регистровано у Ко-
Основа: непотврђени антропоним *Ву- вшъу 1777. и Чуругу 1782. године (оба
јесин. места у Бачкој). Од личног имена Вујин
- Вујетић: презиме забележено у селу (1606. године у Хрватској војној гра-
Зарожје у Горњем Подрињу, пореклом ници).
из Колашина; у Хрватској je примећено - Вујиновић: један од приложника за
само у Бјеловару (три становника 194cS. метални оков јеванђеља у Београду био
године). Основа: антропоним Вујета je 1668. године неки Милутин Вујино-
(Крушедолски поменик у XVI веку). вић; други податак je из манастира Пиве
- Вујетовић: са оваквом презименом упи- 1763. године; регистровано je у Ковшъу
у Бачкој 1786. године; као врло фрек-
сан je 1948. године само један становник
у Глини (Хрватска). Од личног имена вентно срећемо га у следећим области-
Вујета. Уп. топоним Вујетинци код Пре- ма: у Горњем Драгачеву, Пиви, Рађеви-
љине у Србији. ни, Поповом пољу у Херцеговини, Гор-
њем Подрињу, Поуњу у Босни, Боки
- Вујечин: савремено презиме у Београ- Которској; у Хрватској: у околини Огу-
ду. Основа: непотврђено лично име *Ву- лина, Подравске Слатине и Винковаца.
јеч. (Уп. лична имена Јуреч, Добреч, Ул. топоним Вујиновача у Србији, Вуји-
Мир e ч.) новићи, део села Губеревца у Горњем
- Вујешковић: презиме које je 1834. годи- Драгачеву, Вујинуша, 1ьива у селу Трни-
не носио неки Атанасије, у то време чини у Поповом пол>у у Херцеговини.
претплатник на лист ,,Даницу". Основа: - Вујисић: необично ретко презиме које
непосведочени антропоним *Вујешко. као савремено срећемо у Београду и у
- Вујиловић: у другом полису Срба у селу Бресје код Јагодине, а у Хрватској
Будиму 1720. године нашао се и неки 1948. године само у Загребу (два станов-
Максим Вујиловић из Сарајева. Основа: ника). Води порекло од непотврђеног
лично име Вујило које налазимо у Буко- антропонима *Вујис који морфолошки
вом Рјечнику 1818. године. стоји у истом односу као Борисав : Бо-
- Вујин: забележено у попису Срба гра- рис, то јест од сложеног Вујисав или
ничара у Хрватској 1606. године; један Вујислав.
од ктитора цркве у Сарајеву звао се 1658. - Вујић: необично фреквентно презиме
године Хаци Вујин; други ььегов прези- на целом подручју српског и хрватског
мењак забележен je у манастиру Папра- језичког подручја. Најстарији податак
ВУК- (193) ВУК-

регистрован je у нахији Змијање у Бо- - Вујичинов: презиме забележено у селу


сни 1541, затим у Сланкамену (Срем) Јарковац (Банат). Основа: непотврђено
1702. године; у Бачкој у следећим мести- лично име *Вујичин.
ма: у Бегечу 1725, Бачком Брегу 1720, - Вујичић: врло фреквентно презиме рас-
Каравукову 1725, Кули 1800, Новом Саду пространено по многим областима на-
1728, Сомбору 1747, Турији 1730, Футогу шег језичког подручја. Најстарији пода-
1728. године; евидентирано je и у следе- так налазимо у нахији Змијање у Босни
ћим областима: Бјелопавлићи, Бока Ко- 1541, затим 1600. године у селу Кусоње
торска, Горње Драгачево, Златибор, Ко- у Хрватској (попис Срба граничара) и
смај, Пожаревачка Морава, Пива, Под-
1702. године у Бешки, Крчедину и Сте-
ибар, Рађевина, Ресава, Смедеревско По-
јановцима у Срему. У Бачкој евиденти-
дунавље, Соколска нахија, Ужичка Црна
рано у следећим местима током XVIII
Гора, Унац, Херцеговина, Стара Црна
Гора, Поуње, Шумадијска Колубара и века: у Бегечу 1725, Гардиновцима 1720,
Височка нахија у Босни; врло фреквент- Кули 1800, Новом Саду 1728, Парабућу
но на целом подручју Хрватске према (данас Ратково) 1772, Сомбору 1795, То-
полису 1948. године. Уп. топоним Вујић варишеву 1743. године; према Цвијиће-
код Јајца у Босни са историјском по- вим „Насељима", носиоци оваквог пре-
тврдом из 1592. године. зимена били су у следећим областима:
- Вујићев: у Чоки (Банат) 1779; у Кара- Бјелопавлићи у Црној Гори, Боки Ко-
вукову (Бачка) 1825. године (Viiityev). Од торској, Горњем Драгачеву, Јасеници,
личног имена Вујић (1592. године у Космају, Купрешком пољу, Пожаревач-
Србији код Ниша). кој Морави, Пиви, Поповом пол>у, Сме-
деревском Подунављу, Соколској нахи-
- Вујица: презиме забележено у околини
Задра, Зелине и Метковића у Хрватској. ји, Херцеговини, Шумадијској Колуба-
Идентично je са хипокористиком Вујица ри, Поуњу, Гласинцу, Бјелајском пољу у
које први пут срећемо у околини Бео- Босни. Основа: лично име Вујич или
града 1528. године. хипокористик Вујица.
- Вујицин: презиме забележено у Чуру- - Вујичков: презиме забележено у Чуру-
гу (Бачка) 1772. године; од хипокористи- гу (Бачка) 1838. и у Петровом Селу 1720.
ка Вујица. В. Вујица. године. Од личног имена *Вујичко које
- Вујицоњи: порумуњени српски род у до сада није потврђено у нашем онома-
селу Свињареву у Пожаревачкој Мора- стичком систему.
ви. Занимљиво je констатовати да ова- - Вујичковић: презиме забележено у по-
кав облик није примећен у великом ру- пису Срба граничара у Хрватској 1606; у
мунском патронимијском речнику Јор- Чуругу (Бачка) 1748. године. В. Вујичков.
дана Јоргуа.
- Вујишић: усамљено презиме забележе-
- Вујичевић: презиме регистровано у се- но једино у Осијеку 1948. године (један
лу Нерадину у Срему 1736. године (Wn-
itsc/ievich) и Вилову (Бачка) 1790. године. становник). Од личног имена Вујиша
Основа: лично име Вујич (Банат 1718. (облает Бранковића у Србији 1455).
године). - Вујишковић: презиме евидентирано је-
- Вујичин: презиме залажено у Бачкој у дино у Војнићу (три становника) у
следећим местима: у Сентомашу (данас Хрватској 1948. године. Основа: непо-
Србобран) 1728, Гардиновцима 1730. и тврђени антропоним *Вујишко.
Кањижи 1720; у Срему je 1736. године - Вујкић: презиме забележено у Србији
било у Бољевцима, Вуковару и Даљу. 1936. године (податак je из „Радничких
Основа: хипокористик Вујица. В. више. новина"). Води порекло од личног име-
- Вујичинац: патроним регистровая у на Вујко чији најстарији помен налази-
селу Рујиште у области Бања у Србији. мо у манастиру Светог Мартина у Шу-
В. Вујичин. мету (Мађарска) 1229. године.
КУК- (194) ВУК-

- Вујков: презиме регистровано у Бачкој - Вујца: презиме забележено једино у


у следећим местима: Бачки Брестовац Златару у Хрватској 1948. године. Наста-
1743, Кер (данас Змајево) 1743, Парабућ ло je свакако од облика Вујица синкопом
(данад Ратково) 1772, Сентиван (Деспо- самогласника И.
тово) 1743, 1728; у Шибенику у XVIII - Вујчан: презиме у селу Чапргинци код
веку; у Хрватској 1948. године само у
Нове Градишке. Пример je несигуран,
Сплиту и у Загребу (седам становника).
јер редактори упућују на облик Вујичић.
Уп. топониме Вујковац код Пожаревца у
Србији, Вујковача к о д С ј е в е р и н а у - Вујчатин: патроним забележен у Сен-
Хрватској. В. Вујкић. тивану (Деспотову) у Бачкој 1720. годи-
- Вујковац: савремено презиме у Београ- не (Vnjcsatiri). Основа: непотврђено ли-
ДУ; У Хрватској: околина Нове Гради- чно име *Вујчата.
шке. В. Вујков. - Вујчев: у Моноштру (Бачка) 1720. годи-
- Вујковић: најстарији податак који се не (Vujcsev). Основу овог презимена чи-
односи на ово презиме евидентиран je у ни хипокористик Вујче (најстарији по-
Суботици 1686. и у Чуругу 1754. године датак налазимо у „Речнику" Глише Еле-
(Бачка). Забележено je и у следећим зовића из 1932. године).
областима: у Рађевини, Смедеревском - Вујчевић: презиме забележено у попи-
Подунављу, Соколској нахији, Старој
су Срба граничара у Славонској војној
Црној Гори и у Срему, у селу Борово
граници 1651; 1898. у околини Пакраца;
1736. године. Уп. топоним Вујковић код
Глине са историјском потврдом из 1453. 1948. године приликом полиса станов-
године, као и топоним Вујковићи код ништва Хрватске забележено je само у
Госпића у Хрватској. В. Вујкић. Славонском Броду (девет лица). В.
- Вујкојевић: презиме забележено у селу Вујчев.
Чиста Мала код Шибеника. Нема пара- - Вујчетић: у селу Вилову (Бачка) 1791.
лела у другим областима нашег језич- године; у Хрватској: околина Бјеловара
ког подручја. Основа: непотврђени ан- и Славонске Пожеге. Од личног имена
тропоним *Вујкоје. Вујчета које je лотврђено у XIV веку.
- Вујмиловић: презиме забележено у ма- -Вујчин: у Мошорину 1799, Чуругу 1861.
тичној књизи крштених Сремске Ми- и Ђурђеву 1861. године (сва три места у
тровице 1815. године: у селу Врбици Бачкој); у Хрватској су 1948. године за-
(Јасеница, Србија), „доселио се Вујмил пажена само три лица са оваквим прези-
са синовима Лазаром и Томом од Сјели- меном у Пули. Води порекло од хипоко-
не око 1780. године". Основа: антропо- ристика Вујче (в. више) или je идентич-
ним Вујмил који je запажен у области
но са личним именом Вујчин које je
Бранковића у Србији 1455. године.
потврђено у области Бранковића у
- Вујнац: презиме забележено у околини Србији 1455. године.
Макарске и на острву Корчули. Основа:
непотврђено лично име *Вујно. - Вујчић: презиме регистровано у Коре-
-Вујнић: забележено у следећим селима ници приликом полиса Срба граничара
у Гламочком пол>у: у Красинцу, Радаси- 1712. године (пресељени из Брлога); у
ји и Главици (пореклом из Петрова. Чуругу (Бачка) 1790. године; врло фре-
Врела почетком XIX века): у Хрватској: квентно у Хрватској. Уп. Вујчић, топо-
околина Дрниша и Нашица. В. Вујнзц. ним код Брчког у Босни и Вујчићи код
- Вујнов: савремено презиме у Београду. Багьалуке.
В. Вујнац. - Вујшакг. презиме залажено у околини
- Вујновац: патроним запажен у околи- Двора у Хрватској 1948. године. Иден-
ни В а л п о в а и Доњег М и х о љ ц а у тично je с непотврђеним личним име-
Хрватској. ном *Вујшак.
ВУК- (195) ВУК-

- Вујшић: патроним забележен у месту - Вукадиновић: у Славонији 1702; у Ко-


Виводина приликом полиса Срба из реници у Лици (пресељени из Брлога)
Жумберка 1551. године. Основа: непо- 1712; у Сребреници у XIX веку; у следе -
сведочени антропоним *Вујша. ћим местима у Бачкој: у Чуругу 1824,
- Пук: врло фреквентно презиме које Мошорину 1863, Бачком Градишту 1814.
налазимо у многобројним местима у године; врло фреквентно у многим
Хрватској. Најстарији податак о личном областима: у Зети, Ибарском Колашину,
имену Вук налазимо у околини Загреба Подибру, Поповом пољу, Тимоку, Шума-
1201. године. дијској Колубари, Поуњу; врло често
презиме широм Хрватске. Уп. топониме
- Вука: презиме залажено у околини Вукадиновића Долац код Бенковца у
Имотског и Сплита у Хрватској 1948. Хрватској и Вукадиновићи у Далмацији.
године. Идентично je ca женским или
- Вуказић: савремено презиме у Београ-
мушким именом Вукя (прво je регистро-
ду; у селу Папаки (Бока Которска) који
вано у Пећком, Крушевском и Круше-
су, према истраживању попа Саве Наки-
долском поменику - од XV века, а друго
ћеновића, дошли у то село из Зете у XVI
у околини Београда и Шибеника 1528.
веку. Етимологија je, по свој прилици,
године). од облика Вукас, а соноризовани облик
- Вукапић: презиме које je први пут Вуказић могао би се објаснити утицајем
забележено у селу Доња Биоска код латиничке графије.
Ужина 1525; у попису Срба граничара - Вукајевић: презиме залажено у Кру-
који су из Мишковца пресељени у Рас- шевском поменику (XVII век). Води по-
попајник у Лици 1558; у Бајмоку (Бачка) рекло од личног имена Вукај које je у
1784; у околини Пакраца 1898. године. облику Uilcai потврђено у манастиру
Основа: женско име Вукява које je запа- Светог Петра у Далмацији 1080. године.
жено у Дубровнику 1404. године. Уп.
- Вукајлија: презиме примећено једино у
топоним Вукава у Лици и микротопо-
Загребу 1948. године (два становника).
ним у Широкој Кули, такође у Лици, Хибридна српско-хрва гско-турска творе-
Вукаве - заселак код Трогира у Хрват- вина, од антропонима Вукај и турског
ској, Вукавина - ишчезло и неубицирано посесивног придева -ли + антропони-
насеље у Срему 1737. године. мијски суфикс -и/а.
- Вукядин: презиме забележено у Срем- - Вукајлић: презиме записано у околини
ским Лазама 1736: у Дувну 1885. године: Нове Градишке и Славонског Брода у
у селу Раковици код Сарајева; у Манди- Хрватској. Основа: облик Вукајлија.
ном Селу (Херцеговина); у селу Бијели
- Вукајлов: у једном врло занимл>ивом
Поток у Босни; у Купрешком по.гъу; у
документу из 1723. године наводи се као
Хрватској: околина Книна, Винковаца,
сведок неки Никола Вукајлов, ca изрази-
Осијека, Сиња и Шибеника. Идентично
том напоменом да ово лице има равно
je ca личним именом Вукадин чији нај- сто година. Овај податак недвосмислено
сгарији помен налазимо у области Бран- говори о томе да je давно пре сеобе Срба
ковића у Србији 1455. године. у Војводину постојала српска заједница
- Вукадинац: презиме забележено у селу у месту Шароку у Мађарској већ 1623.
Дрње Жапско у околини Вран>а у Срби- године; забележено у Локу 1717. (Бачка)
ји. В. Вукадин. и у Сомбору 1725. године. Основа: лично
- Вукадинов: презиме забележено у сле- име Вукајло које je потврђено у Пећком,
дећим местима у Бачкој: у Вајској 1743, Крушевском и Крушедолском поменику
Сомбору 1795, Чуругу 1819, Бачком Гра- (од XV века).
дишту 1830, Ченти 1827; у Великим Ра- - Вукајловић: прилично фреквентно пре-
динцима (Срем) 1736. године; у Хрват- зиме које срећемо у следећим области-
ској само један становник у Осијеку ма: у племеиу Братоножића, Горњем
1948. године. В. Вукадин. Драгачеву, Јасеници, Херцеговини, Шу-
ВУК- (1%) ВУК-

мадијској Колубари, у Боки Которској; у лично име Вукана које припада врло
Локу (Бачка) 1782, у Богојеву, такође у старом језичком слоју, јер je у облику
Бачкој, 1725. године; у Хрватској само у Uticana залажено у полису ходочасника
околини Вуковара и Валпова. Уп. микро- једном италијанском светилишту 850-
топоним Вукајлова вода у селу Губерев- 876. године.
цима у Србији, топоним Вукајловићи - Вуканић: презиме посведочено у селу
код Ужица и Бањалуке, Вукајлово брдо, Тршићу у Хрватској 1484. године; у Но-
микротопоним у Широкој Кули у Лини. вом Селу (Горња Пчиња); у селу Врбица
- Вукал: презиме залажено у селу Сел>а- (пореклом из Сјенице) и Ратарима (Јасе-
ни у Херцеговини. Нема паралела у дру- ница, Србија); савремено презиме у Пла-
гим областима. Идентично je ca личним ву; у Хрватској само код Вуковара и у
именем Вукал чији први помен налази- Загребу (седам становника 1948. године).
мо у селу Кисиљеву у Србији 1467. В. Вукан.
године. - Вуканов: презиме записано на једном
- Вукалић: у Бјелопавлићима у Црној котлу манастира Добричева у Србији
Гори; у селу Петровци (Срем) 1736; у 1768. године. В. Вукан nh.
Футогу (Бачка) 1725. године; у Хрватској - Вукановић: презиме у Дубровнику
само у селу Кусоње (један становник 1406. године; у Шибенику у XVI веку; у
1948. године). Основа: лично име Вукал. Баји (Мађарска) 1727; у Малој Вашици у
- Вукалов: презиме залажено у једној Срему 1736. године; у следећим области-
народној песми из XIX века. Од личног ма у Црној Гори: у Бјелопавлићима,
имена Вукал или Вукало које има само Зети, Пиперима, Црмници; у Херцегови-
савремене потврде. ни и Височкој нахији у Босни; у Хрват-
- Вукаловић: у Сремским Карловцима, ској код Винковаца и Осијека. Уп. топо-
Боботи и Теььи у Срему 1736. године ним Вукановићи код Високог у Босни,
(Vucallovicli); у Хрватској: околина Вара- Вукановец код Горњег Михољевца у
ждина, Крижеваца и у Загребу; налази- Хрватској, Вукановица, микротопоним у
мо га и у Бјелопавлићима, Пиперима, селу Бујковац код Врања у Србији.
Пиви, Поповом пољу и у околини Ду- - Вукански: савремено презиме у Београ-
бровника. ду. В. Вукан.
- Вукаљевић: презиме залажено у Кру- - Вуканчић: презиме у селу Брадаши код
шевском поменику (почетак XVII века); Високог у Босни. Основа: лично име
у Хрватској само у селу Коритна код Вуканац које налазимо у списку Тихоми-
Ђакова (четири становника); савремено ра Остојића 1895. године.
презиме у Панчеву. Основа: лично име - Вуканчанин: п р е з и м е з а л а ж е н о у
Вукал: (Вуков Рјечник 1818. године). Хрватском Загорју 1937. године. В. Ву-
- Вукан: презиме у околини Сигьа, Вели- канац.
ке Горице и Винковаца у Хрватској. - Вукањац: презиме у селу Бресје (Бели-
Идентично je ca личним именем Вукан ца, Србија), досељени су из села Вукање
чији први помен у облику Uilcamis нала- испод Копаоника ..пре 100 и више годи-
зимо у Супетарском картулару 1080. не" (монографија Станоја Мијатовића,
године. издата 1948. године); исто презиме носи
- Вуканац: очинство у дечанским хрисо- и једна породила из села Шантаровца
вул>ама 1330. године; савремено презиме која je такође дошла из Вукање.
у Руми (Срем); у Хрватској: само у око- - Вукањић: у селу Мала Крупевина у
лини Бенковца. Kao лично име помшье Србији, пореклом из села Вукан.е под
се први пут у списку Тихомира Остоји- Копаоником. Основу овога и претходног
ћа 1895. године. патронима чини топоним Вукањ који je
- Вуканин: презиме забележено 1913- постао од личног имена Вукан + при-
1932. године у Србији. Основа: женско својни суфикс -jb.
ВУК- ВУК-

- Вукарић: старо презиме у селу Горјани -Вукатић: презиме регистровано у Срби-


код Ђакова у Хрватској. Води порекло од ји 1877. године. Основа: лично име Вукат
личног имена *Вукар које до сада није које je као име једног од Влаха у служби
потврђено у нашој ономастичкој лите- Ивана Франкопана потврђено 1436. го-
ратури. дине.
- Вукас: презиме у Вељој Међи у Попову - Вукатов: презиме у месту Језера код
пољу (Херцеговина); у околини мана- Шибеника у XVIII веку. В. Вукатић.
стира Марче у Хрватској 1739. године; - Вукац: усамљено презиме које je 1948.
врло фреквентно на целом подручју године залажено једино у Загребу (шест
Хрватске. Идентично je ca личним име- становника). Једнако je ca личним име-
ном Вукас које први пут срећемо у лати- ном Вукац које je потврђено код Солина
ничкој графији Vulcassius код Лабина у Далмацији 1080. године.
1191. године. - Вукачевић: савремено презиме у Црвен-
- Вукасавић: овакво презиме носио je ки (Бачка); у околини Коренице у
1788. године један српски официр у Хрватској (седам становника 1948. годи-
Хрватској војној граници који je те го- не). Основа: лично име Вукач које je
дине добио в и т е ш к и крст Марије посведочено у околини Београда 1528.
Терезије. године.
- Вукасановић: забележено само у селу - Вукачић: презиме забележено у Ужицу
Рогошићи код Сплита. Основа: непо- 1476; у Сремској Митровици 1764. годи-
тврђени антропоним *Вукасан. не; у Хрватској само у околини Дрниша.
- Вукасиновић: презиме које je 1948. го- В. Вукачевић.
дине носио само један становник Загре- - Вукаша: као презиме евидентирано у
ба. Води порекло од непотврђеног лич- Скрадину и на острву Лошшьу 1948.
ног имена *Вукасин. године. Једнако je ca личним именом
- Вукасић: у облику Влькасикь потврђе- Вукаша (Трогир, 1275. године).
но je у Дубровнику 1247. и 1322. године. - Вукашев: презиме забележено у селу
Од паралела може се привести исто пре- Идвор (Банат). Од личног имена Вукаш
зиме у месту Башка на острву Крку које први пут срећемо у Дубровнику
(један становник 1948. године). Основа: 1265. године у облику Volcasshis.
лично име Вукас. - Вукашевић: у латиничкој графији Vu-
- Вукасов: презиме у натпису на дуовач- cassevich забележено у Шибенику 1654.
кој цркви у Црној Гори 1722. године; године; налазимо га још у Боки Котор-
савремено презиме у Београду; у Хрват- ској и у области Црмница у Црној Гори.
ској само један становник Загреба 1948. В. Вукашев.
године. В. Вукас. - Вукашин: презиме регистровано у Би-
- Вукасовић: у Дубровнику 1249; у попи- хаћу (Босна) 1540. године; у Хрватској:
су Срба у Сењу 1612. и 1644; у Силбашу околина Дрниша, Дубровника, Вуковара
(Бачка) 1725. године; у Боки Которској, и на острву Корчули. Идентично je ca
Старој Црној Гори, у племену Пипера, именом српског краља Вукашина (1366-
Херцеговини, Поповом пољу у Херцего- 1371), као и са личним именом Влька-
вини и у племену Бјелопавлића. Уп. шинь у Дубровнику 1378. године.
топониме Вукасовци у Србији, Вукасови- - Вукашина: презиме забележено једино
ћи код Сарајева, Вукасовина - микрото- у селу Тирањ код Задра у Далмацији. По
поним код Високог у Босни. свој прилици једнако je ca непотврђе-
- Вукасовљевић: само један становник у ним женским личним именом *Вука-
Горњој Буковици код Подравске Слати- шина.
не у Хрватској 1948. године. Од личног - Вукашинац: савремено презиме у Бео-
имена Вукас. граду. Уп. кајкавско презиме Вукашинец
ВУК- (198) ВУК-

у Великој Горици, Белом Манастиру и број аутохтоног становништва, које се и


Кутини у Хрватској. В. Вукашин. тако не може пратити континуирано
- Вукашинић: презиме у околини Сења због недостатка систематизованих исто-
у Хрватској 1503. године. В. Вукашин. ријских извора, и ово презиме погиче из
- Вукашинов: презиме регистровано у крајева у којима се cpehe несловенски
Паштровићима у Црној Гори 1585; у суфикс -ез (уп. Никезић, Кокезић, Кале-
Бачкој у следећим местима: у Чуругу зић и ел.), које, судећи управо по овом
1720, Футогу 1725, Ощщима 1743, Букину суфиксу, представлю словенско-албан-
ску или словенско-италијанску хибрид-
(Младенову) 1728, Тителу 1725; у Хрват-
ској само један становник у Загребу. В. ну патронимијску комбинацију.
Вукашин. - Вукелић: презиме посведочено у селу
- Вукашиновац: у селу Читлук у обла- Личу (Лика) 1627; у полису Срба у Огу-
лину 1644; у Широкој Лупи (Лика) 1690:
сти Баньа у Србији: у селу Трговишту
код Вран>а у Србији. Уп. истоимени то- у Шиду (Срем) 1799; у Бачкој: у Лалићу
1783, Сомбору 1720, Футогу 1728; у Дал-
поним код Алексинца у Србији.
матинској Подгори у XVII веку; у селу
- Вукашиповић: врло фрекпеитно прези- Кнежевцу код Београда; у с.педећим се-
ме чији најстарији иомен налазимо у лима области Поуња: у Пишталинама,
Дубровнику 1422, у Шибенику 1437, у Бугару, Тршцу и Црнаји. Основа: лично
Перасту у Боки Которској 1504, у Херцег име Вукела (у Модруши код Срба грани-
Новом 1514, у Паштровићима 1523, у чара 1644. године). Тешко je рећи који од
селу Вуковије у Хрватској 1760, у попи- ових примера садржи и турску реч
су Срба у Оточцу (пореклом из Сења) vükola у значењу министар, али таква
1664. године; у следећим местима у Сре- могућност свакако постоји.
му 1702. године: у Сланкамену, Иригу, - Вукељ: у функцији презимена забеле-
Сремској Митровици и Сарвашу; забеле- жено je у племену Куча у Црној Гори;
жено je и у следећим областима у Цви- савремено презиме у Београду. Једнако
јићевој едицији „Насеља": у Белици, Бо- je са личним именом Вукељ које први
ки Которској, Ибарском Колашину, Јасе- пут срећемо у Крушевском поменику у
ници, Лепеници, Подибру, Рађевини. XVII веку.
Соколској нахији. Старој Црној Гори:
-Вукеља: забележено 1750. године у Сла-
Поуњу и Гласиицу у Босни. Уп. топо-
но ниј и; у Хрватској 1948. године у око-
ним Вукашинопићи код Бихаћа у Босни. лини Огулина, Ораховице, П1ибеника,
- Вукашић: презиме залажено у полису Син>а и Карловца. Уп. топоним Вукеље
Срба у Жумберку 1556; у Бешки (Срем) код Госпића (Лика) и Брчког (Босна) и
1785. године; у Хрватској само код Гаре- Вукељи у Црној Гори, Вукељина вода -
шнице и Ријеке (четири становника микротопоним (извор) у селу Горњи
1948. године). Основа: лично име Вукаш Дупци у Горњем Драгачеву у Србији.
(Дубровник, 1265. године). Уп. топоним Идентично je са личним именом Вукеља
Вукашица код Краљева у Србији. које се помиње у Поменику манастира
- Вукашовић: презиме забележено у се- Беочина у Срему из XVII века и међу
лима Рогоље и Брезичани у Хрватској Србима у Модруши 1644. године.
1699. В. Вукашић. - Вукељић: презиме познато у племену
- Вукдраговић: у поиису Срба у околини Бјелопавлића и у Зети у Црној Гори; у
Жумберка у Хрватској 1551. године; у Хрватској само у околини Вировитице.
Пољицама код Требшьа у XV веку; у Уп. топоним Вукељићи код Фојнице у
Шибенику у XVI веку. Води порекло од Босни. В. Вукеља.
личног имена Вукдраг (Пећки и Круше- - Вукенић: презиме забележено у следе-
долски поменик, XV-XVI век). ћим селима у Подибру и Гокчаници: у
- Вукез: савремено презиме у Београду. Вукушици (из Лука код Берана у Црној
Будући да Београд има скоро ништаван Гори), у селу Вранеши и у селу Церје
ВУК- (199) ВУК-

(„од Лужњана из Јошаничке Бање у мо у околини Лудбрега и Клањца. Иден-


Ибру"). Основа: лично име Вукен (Пећки тично je са антропонимом Букина које
поменик, XV-XVII век). срећемо у Дубровнику латиничком гра-
- Вукеновић: презиме у селу Шашинци у фијом као Wilkina 1264. године.
Срему 1702. године; савремено презиме - Вукинић: презиме забележено код Кар-
у Беочину (Срем). В. Вукенић. ловца у Хрватској у XVII веку; у Кикин-
- Вукес: околина Доње Стубице и Чазме ди (Банат) 1818. године. В. Букина.
у Хрватској. Етимологија овог облика je - Вукиновяц: само у околини Вргинмо-
нејасна због суфикса, али први део се ста у Хрватској. Уп. кајкавски облик
очигледно односи на Вука. Вукинец код Вараждина и Вукуновец код
- Букета: само један становник у Загребу Сиска у Хрватској. В. Вукин.
1948. године. Једнако je са личним име- - Вукиновић: презиме евидентирано у
ном Вукета које има само савремене Водипама код Шибеника 1655. године; у
потврде. Тен.и и Ердуту (оба у Срему) 1736. годи-
- Вукетић: презиме у једној народној не; у Хрватској: само пет становника у
песми из XIX века; у Хрватској само у околини Сиска 1948. године.
околини Сиска и у Загребу. Уп. топо- - Вукисановић: презиме забележено у
ним Вукетић код Јастребарског и Вукети- XVIII веку у Славонији. Основа: непо-
ћи у истој области, са исгоријском по- тврђено лично име *Вукисян.
тврдом из 1642. године. - Вукић: најстарији податак залажен je у
- Вукешев: презиме забележено у селу Загребу 1261; у следећим местима у Бач-
Идвор (Банат). Основа: од личног имена кој: у Суботици 1720, Сомбору 1747. и
*Вукеш које није потврђено у нашим Обровцу 1728. године; врло фреквентно
језичким споменицима. у Хрватској, на основу полиса становни-
- Вукешић: усамљено презиме које je штва 1948. године; забележено je и у
регистровано 1948. године само у Ријени следећим географским целинама из
(један становник). В. Вукешев. Цвијићеве едиције „Насеља": у Боки Ко-
- Вукија: презиме забележено у околини торској, у околини Задра, у Зети, на
Дубровника у XVII веку. Идентично je Злагибору, Јасеници, Подибру и Гокча-
са антропонимом Вукија које срећемо у ници, околини Дубровника, у Поповом
Црној Гори 1521. године. У п. Вукије, пол>у у Херцеговини, Тимоку, Ужичкој
микротопоним у Славонији и Вукијеви- Црној Гори, Црногорском приморју, Ви-
на код Добора у Хрватској. сочкој нахији. Идентично je са личним
- Вукијевић: презиме залажено у дубро- именом Вукић које je први пут залажено
вачким списима 1422. године. В. Вукија. у Дубровнику 1399. године.
- Вукилић: савремено презиме у Суботи- - Вукићев: у Шибенику 1666; у следећим
ци (Бачка). Основу овог облика чини местима у Бачкој: у Сомбору 1796, Чуру-
непотврђено лично име *Вукил или *Ву- гу 1802, Жабљу 1804. и Бачком Гради-
кило (уп. Бранило, Мирило, Ћирило и шту 1842. године. Основа: лично име
ел.). Вукић. В. Вукић.
- Вукин: у Иригу и Белом Брду у Срему - Вукићевац: презиме у селу Рушњу крај
1736; у Сентивану (Деспотову) у Бачкој Београда; у селу Готовцу и Вранешима
172<S. године; у Хрватској: околина Кар- у Подибру (пореклом из Васојевића). Уп.
ловна и Задра. једнако je са личним топоним Вукићевци код Јајца у Босни. В.
именом Вукин које први пут срећемо у Вукић.
турском полису дела Бачке (село Госпо- - Вукићевић: најстарији податак о овом
ђинци) 1560. године. презимену налазимо у Дубровнику 1429.
- Букина: у селу Храстје у Хрватској године; у околини Стопа у Херцеговини
1642; приликом полиса становништва у XV веку; у Хуму (XV-XVI век); у
Хрватске 1948. године забележено je са- Сомбору 1747; у Ковиљу (Бачка) 1798.
ВУК- (200) ВУК-

године; почетком XVII века у Рашкој у - Вукманов: у Мартоношу (Бачка) 1720.


Србији; у Хрватској je 1948. године нај- године. В. Вукман.
бројније у околини Глине, Дрниша, Но- - Вукмановић: у полису Срба граничара
ве Градишке, Осијека, Шибеника, Кри- у Хрватској 1551; у Оточцу (Срби грани-
жеваца и Жупање, В. Вукић. чари, пресељени из Коренице) 1658; у
- Вукихнић: презиме забележено у око- Врховинама (Лика) 1701; у Срему 1736. у
лини Дубровника у XV веку. Основу следећим селима: Врднику, Добринпима
овог облика чини непотврђени антропо- и Лежимиру; у Суботили (Бачка) 1686.
ним *Вукихна. године; братство у селу Утрг у Црној
- Вукичевић: презиме у Дубровнику у Гори; у Лици у селима: Дољани, Јошани
XV веку; у полису Срба у Жумберку у и Комић; у селу Бранешти на Златибо-
Хрватској 1551; у Бачком Градишту 1851. ру, пореклом из Бистриле; у Бару, поре-
године. Основа: лично име Вукич које je клом из Црмниле 1547. године; у Поуњу
1525. године потврђено у селу Латвица у следећим местима: у Гудавлу, Хашани-
код Аршъа у Србији 1525. године. Уп. ма (пореклом из Мајкића Јапре) и Биха-
топоним Вукичевићи у Херцеговини. ћу; у Хрватској: околина Пакрала, Оточ-
- Вукичић: презиме евидентирано у јед- ла, Бјеловара, Петриње, Карловла и Гли-
ном од поседа Јураја Зрињског у Хрват- не. Уп. топониме Вукмановић код Жепча
ској 1598; у полису Срба граничара у у Босни и Вукмановићи код Завидовића,
Хрватској 1688. године. В. Вукичевић. такође у Босни. В. Вукман.
- Вукишић: усамљено презиме које je - Вукмарковић: презиме у селу Медвељи
1948. године носио само један становник у Србији 1877. године. Граматички пред-
у Шибенику. Једнако je са личним име- ставлю сраслилу од личног имена Вук и
ном Вукиша (Vulchixa) које je такође забе- презимена Марковић.
лежено у Шибенику 1368. године.
- Вукмеровић: презиме залажено у Хр-
- Вукла: презиме у селу Будези код Под- ватској 1609. године (Wnkmeronicli). Осно-
горице у Црној Гори. Идентично je са ва: лично име Вукмер које je у облику
непотврђеним личним именом *Вукля Wacmerii забележено 1181. године у За-
(<Вук-ла, уп. Јанојла, Михајла и ел.).
гребу. (Мер - уместо мир свакако je
- Вуклешић: забележено у полису Срба утилај латиничке графије.) Уп. топоним
у селу Градиште код Славонске Пожеге Вукмерић код Загреба.
1702. године. Основа: непосведочено
- Вукмилић: Vucmilic/i у Шибенику 1678.
лично име *Вуклеша.
године; од личног имена Вукмил које je
- Вуклиш: савремено презиме у Београ- потврђено у К р у ш е в с к о м п о м е н и к у
ду. Једнако je са непотврђеним антропо- (XVII век) и у околини Београда 1528.
нимом * Вуклиш (<Вук-л-иш; уп. лична
године.
имена из XIII века у Дубровнику: Бра-
тиш, Добриш, Л>убиш, Радиш). - Вукмиловић: презиме регистровано у
- Вукман: презиме залажено у околини Дубровнику 1428. године. В. Вукмилић.
Сплита, Син>а, Шибеника, Златара и Да- - Вукмир: као презиме залажено je у
рувара у Хрватској. Једнако je са лич- Херлеговини, а у Хрватској 1948. године
ним именом Вукман које je потврђено у примећено je код Петриње, Костајниле
Хрватској 1361. године. и Метковића. Идентично je са личним
- Вукманић: презиме забележено у Вара- именом Вукмир које налазимо у Супе-
ждинској жупанији у Хрватској у XVI тарском картулару 1080. године.
веку; у полису Срба граничара у Хрват- - Вукмирић: презиме у облику Влькми-
ској 1644. године. Уп. топоним Вукмани- рикь забележено у Дубровнику 1247; у
ца код Вировитице, Вукмаии код Врбов- Хуму (Херлеговина) 1249; у полису Срба
ског и Вукманић код Карловца у Хрват- граничара у Хрватској 1657. године. В.
ској. В. Вукман. Вукмир.
ВУК- (201) ВУК-

- Вукмирица: презиме у селу Горијевац 1898. године; у Хрватској: околина Бје-


(Поуње у Босни); у Хрватској: околина ловара, Винковаца и Грачаца; у Босан-
Книна, Винковаца и Вуковара. Идентич- ској Крајини у селу Вођеловица (поре-
но je ca хипокористиком *Вукмирица клом из Зрман>е у Лици 1879. године) и
који није потврђен у нашој ономастич- у селу Бравском; у Дрвару (пореклом из
кој литератури. Тишковца). Идентично je са непосведо-
- Вукмиров: презиме у облику Wncmirof ченим личним именом *Вукобрад чија
евидентирано у сремским местима појава се може објаснити аналогијом
Сланкамену, Бршадину и Белом Брду према облицима типа Мркобрад, Жуто-
1736. године. В. Вукмир. брад, Дугобряд и ел.
- Вукмировић: најстарији податак о овом - Вукобрадић: презиме залажено 1898.
презимену налазимо у Дубровнику у године у Славонији; у полису становни-
XV веку; у Шибенику 1588; у Паштрови- штва Хрватске 1948. године било их je у
ћима 1591; у полису Срба граничара у околини Копривнице и Бјеловара. В. Ву-
Хрватској 1638; у Бабином Потоку у кобрад.
Лици 1701; у месту Берак (Срем) 1736. и - Вукобрадов: у Жабљу (Бачка) 1848.
у P у ми, такође у Срему 1702. године; године. В. Вукобрад.
староседеоци у селу Козјак у Рађевини
- Вукобрадовић: презиме у Славонији
(Србија).
1898. и околини Гарешнице и Пакраца у
- Вукмјеровић: само један пример у по- Хрватској 1948, године. В. Вукобрад.
пису становништва Хрватске 1948. годи-
не у селу Ђаковац код Грубишног Пол^а. - Вукобраг. презиме залажено у околини
Ако су пописивачи добро уписали овај Книна и Јастребарског у Хрватској 1948.
облик, онда његову основу чини непо- године. Једнако je са личним именом
тврђени антропоним *Вукмјер (са псеу- Вукобрат које je први пут примећено у
дојатом у другом делу сложенице). облику Uiilcobrat у Хрватској 1205. и у
Трогиру 1272. године.
- Вукнитовић: презиме регистровано у
Сенти (Бачка) 172(1. године (Vukmtoviis). - Вукобратић: презиме у селу Росопај-
Основу овог облика чини непотврђено ник у Лици 1558. {пресељени из Ми-
лично име *Вукнит са врло ретким су- шковца); 1701. у Црној Власти (Лика);
фиксом -иг. (Уп. антропоним * Повит у 1714. године у Стејановцима у Срему; у
презимену Новитовић, * Хранит у прези- Хрватској само у селу Вукова Горица
мену Ранитовић и ел.) код Карловца. В. Вукобрат.
- Вукнић: у Шибенику 1386 (Radoslaus - Вукобратов: савремено презиме у Бео-
Vnlc/micg); у полису Срба граничара у граду. В. Вукобрат.
Хрватској (Viickniiscli) 1609. године. Од - Вукобратовић: презиме залажено у око-
личног имена Вукна (Пећки и Круше- лини Дубровника у XVI веку; у следе-
долски поменик, XV-XVIII век) или ћим местима у Срему 1736. године: у
*Вукно. Јаску, Товарнику, Бановцима и Врднику;
- Вукњајић: савремено презиме у Београ- 1898. године у околини Пакраца; у
ду. Основу овог необичног презимена Хрватској су 1948. године најбројнији
чини непотврђени антропоним *Вукњај били код Коренице, Оточца, Војнића.
(<Вук-нь-а]\ Нашица, Подравске Слатине и Валпова.
- Вуко: презиме евидентирано у Бечеју Уп. микротопоним Вукобраћа (<Вуко-
(Бачка) 1720. године; у Хрватској: околи- брат + ja) код Ваљева у Србији. В. Ву-
на Сиња, Ђакова и Винковаца. Идентич- кобрат.
но je са личним именом Вуко (Сплит, - Вукобрашовић: савремено презиме у
1251. године). Београду. Сложено од антропонима Вук
- Вукобрад: патроним регистрован у и хипокористика Брашо (<Г>ратислав,
Жабл>у (Бачка) 1781; у Лици и Босни Братољуб и ел.).
ВУК- (202) ВУК-

- Вуков: презиме у Хрватској у XV веку; ко je ca личним именом Вуковој које je


у Паштровићима 1632; у Зларину код у облику Wlkouy забележено у Загребу
Шибеника 1664; у следећим местима у 1245. године.
Срему 1736. године: у Огару, Манђелосу, - Вуковојац: презиме залажено у Госпи-
Марадику, Павловцима, Добринцима, ћу у Лици у XIX веку; у околини Гацка
Харастину и Белом Брду; у Бачкој: у нечетком XX века; савремено презиме у
Бајмоку 1784, Вајској 1743, Каћу 1743, Београду; у Хрватској: околина Оточца,
Парабућу (данас Ратково) 1772, Сомбору Бјеловара и у Загребу. В. Вуковој.
1795, Станишићу 1772, Суботици 1727, - Вуковојевић: забележено у селу Шње-
Дероњама 17cS3, Ковиљу 1774. године. Уп. говић код Славонске Пожеге 1702; у по-
и многобројне топониме и микротопо- пису Срба граничара: у Кореници у
ниме типа Вуковяц на целом српском и Хрватској 1642. године. В. Вуковој.
хрватском језичком подручју. Основа: - Вуковски: презиме залажено код Иван>-
лично име Бук (околина Загреба 1201. ца и Подравске Слатине у Хрватској.
године).
- Вукодер: презиме код Озаља у Лици са
- Вукован: презиме у српском насељу историјском потврдом из 1642; право-
Семартону у Румунији. Идентично je ca славна породица у селу Ребићу код Уд-
непотврђеним антропонимом *Вукован бине у Лици 1712. године. У п. и исто-
које je можда створено румунским по- имени топоним Вукодер код Карловца и
средством. у Лици. Многобројне сложенице у вези
- Вуковац: код Карловца у Хрватској са вуком типа Паливук, Тиштивук и ел.
1609; 1657. године у полису Срба грани- (види), семантички декодиране, показу-
чара у Хрватској; савремено презиме у ју агресивни однос према овој хтонич-
Београду. В. Вуков. ној животињи у народној свести. Уп. и
- Вуковачки: презиме залажено у До- македонски топоним Волкодери.
бринцима (Срем) 1736. године (Vukova- - Вукодин: савремено презиме у Београ-
czki). Основа: облик Вуковац. ду. Идентично je ca непосведоченим ан-
- Вуковински: презиме забележено у тропонимом *Вукодин.
Крапини (Хрватска) у XIX веку. Води - Вукодић: презиме залажено у полису
порекло од личног имена Вуковин које Срба граничара у Сењу 1540. године.
je први пут регистровано у Загребу 1343. Основа: лично име Вукодије (потврда je
године. из 1877. године из околине Рудника у
- Вуковић: најфреквентније презиме у Србији).
целој овој тематској скупини. Најстари- - Вукодружић: презиме забележено у Ви-
ји пример забележен je у облику Vücouc нодолском статуту (препис из XVI века).
код Биограда на Мору 1120. године; Vid- Основа: лично име Вукодруг (Сплит,
chouich... de Sebenico 13<S6. године итд. 1129. године).
итд. - Вукоја: код Задра, Славонског Брода,
- Вуковичић: презиме евидентирано у Жупање и Вуковара у Хрватској 1948.
Товаришеву у Бачкој 1743. године (Vuko- године. Једнако je ca мушким или жен-
vicsity). Основа: непосведочено лично ским именом Вукоја. Прво се јавља у
име *Вуковица. (Уп. Радојица, Милојица Трогиру 1275, а друго на Локруму крај
и ел.) Дубровника 1184. године.
- Вуковљак: изумрли православии род у - Вукојан: презиме забележено једино
Високом (Босна); савремено презиме у код Копривнице у Хрватској (16 станов-
Београду и Новом Саду. ника 1948. године). Идентично je ca не-
- Вуковој: српска породица у Дивоселу у посведоченим личним именом *Вукојан.
Лици 1712. године; у Поменику манасти- - Вукоје: нефреквентно у Хрватској, са-
ра Беочина у XVII веку. Уп. Вуковој - мо у околини Книна, Вуковара и у За-
топоним код Уванца у Хрватској. Једна- гребу (осам становника 1948. године);
ВУК- (203) ВУК-

савремено презиме у Сомбору и у Сме- личног имена Вукол које je 1773. године
деревској Паланци. Идентично je са ан- потврђено у Банату.
тропонимом Вукоје (Дубровник. 1190. го- - Вуколић: Vukhollitsclt у Славонији 1630.
дине). године: у селу Петријеву у Смедерев-
- Вукојев: презиме залажено у полису ском Подунављу, пореклом из Бошњана
будимских Срба 1720; на острву Муртер у Темнићу; у Хрватској: околина Костај-
крај Шибеника 1668; у Допсину и Белом ниие, Славонске Пожеге и Пакраца. В.
Брду у Срему 1736; у Чуругу (Бачка) Вуколовић.
1745. године; врло фреквентно у Хрват- - Нукоман: презиме забележено у Доро-
ској. слову и Пригревици у Бачкој 1725. годи-
- Вукојевац: презиме забележено само у не; у Хрватској само у селу Отишић код
околини Нашица и Доњег Михољца у Сиња. Једнако je са личним именом Ву-
Хрватској. Уп. топоним Вукојевац код коман које први пут срећемо у околини
Загреба. Београда 1528. године.
- Вукојевић: у Сплиту (Volcocvwh) 1343; у - Вукоманић: у Новом Саду 1728. године;
Брувну 1453; у Дубровнику 1425; у Ши- савремено презиме у Београду. В. Ву-
бенику (yok.hoyevicg) 13S6; у Букину (да- коман.
нас Младеново) (1743) и Парабућу (данас - Вукоманоа: презиме у Србији 1639; у
Ратково) (1772) у Бачкој. Уп. топоним манастиру Пиви 1732; у Сивцу (Бачка)
Вукојевићи код Косовске Митровице, 1782, Сомбору 1795, Бачком Градишту
Ужица, Бањалуке, Санског Моста и Ма- 1854. године. В. Вукоман.
карске; Вукојевци код Славонске Поже-
ге. Залажено je у следећим областима: у - Вукомановић: презиме познато у Сла-
околини Београда, у племену Бјелопа- вонији 1698; у Обровцу и Пирошу (данас
влића, Подибру, околини Дубровника, Руменка) у Бачкој 1728. године; у следе -
Поповом пол>у, Поуњу, Височкој нахији. ћим областима из едиције Цвијићевих
В. Вукоје. „Насеља": у Јасеници, Лепеници, Пожа-
- Вукојић: презиме примећено у полису ревачкој Морави, Подибру, Ужичкој
Срба граничара у Хрватској 1651. годи- Црној Гори, Херцеговини, Поугьу; у
не. В. Вукојевић. Хрватској: околина Подравске Слатине,
Нове Градишке, Осијека, Вировитице и
- Вукојичић: презиме једног од Срба из Славонске Пожеге.
околине Новог Пазара који je 1S77. годи-
не страдао у рагу с Турцима. Основа: - Вукомански: презиме забележено у
лично име Вукојица (Вуков Рјечник Кладову (пореклом из Баната).
1852. године). - Вукоманчић: презиме регистровано са-
- Вукојловић: презиме залажено само мо у Јасеновцу и Новској у Хрватској
код Белог Манастира и у Сплиту 1948. (осам становника 1948. године). Основа:
године (шест становника). Идентично je непотврђено лично име *Вукоманац.
са антропонимом Вукојло (Пећки поме- - Вукомирић: презиме забележено у Ду-
ник, XV-XVII век). бровнику 1349. године. Основа: антропо-
- Вукојчић: савремено презиме у Београ- ним Вукомир (Трогир, 1279. године). Уп.
ду. Основа: непотврђена лична имена микротопоним Вукомирић у С р б и ј и
*Вукојац или *Вукојча. 1811. године.
- Вуколајевић: презиме залажено у селу - Вукомиров: презиме у Сусеку (Срем)
Суваји у Лици 1762. године: од личног 1736; у Жабљу (Бачка) 1850. године. В.
имена Вуколај (забележен такође у Лици Вукомирић.
1778. године). - Вукомировић: презиме код Срба у Бу-
- Вуколевић: у селу Суваји у Лици, ве- диму 1720; у Витојевцима у Срему 1808;
роватно као варијанта презимена Вуко- у околини Крушевца у Србији 1877. го-
лајевић. Води порекло од хришћанског дине. В. Вукомирић.
ВУК- (204) ВУК-

- Вуконић: презиме у околини Чазме, са - Вукореповић: презиме посведочено у


историјском потврдом из 1418. године; селу Брскуту у племену Братоножића у
приликом полиса становништва Хрват- Црној Гори. В. Вукореп.
ске 1948. године најбројније у околини - Вукорјеп: у монографији Миленка Фи-
Врбовца, Ријеке и Делница. Од личног липовића и Љуба Мићевића о Поповом
имена Вукона које први пут срећемо у пољу у Херцеговини записана je у селу
Винодолском статуту (препис из XVI Хутову и породила Савић са надимком
века). Уп. топоним Вукона у Србији на Вукорјепи. Међутим, код Вида Вулетић-
реци Вукодраж. Вукасовића записани су као Вукорепи.
- Вукоњански: презиме забележено у се- Не сумњајући ни у један ни у други
лима Бока и Мраморах у Банату 1814. запис, мора се претпоставити двојаки
године. Очита румунска креација од изговор овог породичног надимка.
облика *Вукон,ан. - Вук- Орешки: презиме забележено само
- Вукоњић: у месту Храстовац у Хрват- у селу Предбуковје код Ивањла у Хрват-
ској, са историјском потврдом из 1579; у ској. Други део ове сложениле упућује
Србији 1877. године. Основа: непотврђе- на кајкавски топоним или микротопо-
но лично име *Вукон,а. ним Орех.
- Вукопаран: презиме или надимак от- - Вукос: презиме у Славонији (пореклом
кривен у облику записа на иконостасу из Босне); савремено презиме у Београ-
ду. Једнако je са непосведоченим лич-
у манастиру Житомислић из 1710. годи-
ним именем *Вукос.
не. Очита сложеница чији je други део
нејасан. - Вукосав: презиме забележено у околи-
ни Метковића и Дубровника. Идентич-
- Вукопер: презиме забележено 1948. го- но je са личним именом Вукосав (1222.
дине у околини Двора, Дубровника, За- године у Србији).
дра и Сплита у Хрватској. Врло необи-
- Вукосавац: у Водичничком поменику
чан облик, у коме у другом делу видим
(XV век). Уп. топоним Вукосавци код
поствербал -пер од непотврђеног глаго-
Аранђеловла у Србији.
ла *перти (уп. глаголе у-перити, на-пе-
рити, па и рас-порити, који семантички - Вукосавић: у Хрватској 1351; код Срба
најближе стоји нашем примеру). Узима- граничара у Хрватској 1606. године; у
јући у обзир овакву реконструкцију, ово Поповом пољу у Херлеговини; у Хрват-
презиме можемо прикључити много- ској 1948. године само у околини Ду-
бровника.
бројним „агресивним'" глаголским сло-
женицама типа Тиштивук, Гонивук и ел. - Вукосапљев: у Бачкој, у следећим ме-
стима: у Врбасу 1725, Ла.пићу 1783, Сом-
- Вукоперя: презиме залажено у околини
бору 1796, Футогу 1743; у Харастину
Шибеника, Дрниша и Сплита. В. Ву-
(Срем) 1736. године. Уп. топоним Вуко-
копер. сављевица са историјском потврдом из
- Вукореп: презиме регистровано у Гру- 1698. г о д и н е код В и р о в и т и л е у
жу крај Дубровника у XIX веку; у селу Хрватској.
Хутову у Херлеговини (XIX век). Прези- - Вукосављевић: у селу Грање код Сла-
ме почива свакако на некој заборавље- вонске Пожеге 1702; у Срему, у следећим
ној причили у вези са вучјим репом. местима: у Сланкамену, Путинлима, Бо-
(Уп. презиме Козореп, такође и руски рову, Суботишту (потврде су из 1736.
надимак Волчий Хвост из XI века.) Уп. и године); у месту Гомионила у Хрватској
Вукорепа, оранила у селу Бучју код Да- 1776: у Капу (Бачка) 1853. године; у
рувара у Хрватској и Вукорепе, заселак Хрватској доста фреквентно: околина
код Плањана близу Шибеника. Белог Манастира, Петриње, Ђакова, На-
- Вукорепя: околина Шибеника, Дрниша шила, Пакрала, Славонске Пожеге, По-
и Сплита. В. Вукореп. дравске Слатине и Вуковара.
ВУК- (205) ВУК-

- Вукосавовић: заступљено само у Црној семантичка креација овом српском пре-


Гори: у Кучима, Пиперима и Црмници; зимену био би познати демон псоглав,
савремено презиме у Београду. који је познат још од антике, а и код нас
- Вукосавчевић: савремено презиме у као демон који „прождире живе и мртве
Београду. Основа: непотврђено лично људе" (Чајкановић, Божић, 226). У селу
име *Вукосавац. Кусатку код Младеновца забележио сам
- Иукосалић: презиме у Дубровнику доста давно облик цоглава и од инфор-
1443; у нахији Змијање у Босни 1541; у матора сам сазнао само то „да није вам-
полису Срба граничара у Хрватској пир". Замена вука за пса и обратно je
1551. године; у околини Гацког у Херце- позната у народној књижевности, па за-
говини у XV веку. Од личног имена то и има разлога да се презиме у насло-
Вукосал (околина Београда, 1560. го- ву унеколико изједначи са псоглавом -
дине). демоном мртвих душа.
- Вукосаљић: презиме забележено у око- - Вукота: околина Костајнице и Дубров-
лини Стопа у Херцеговини 1418. године; ника у Хрватској. Идентично je са лич-
у Поповом пол>у у истој области. Од ним именом Вукота које има врло стару
непотврђеног антропонима *Вукосаљ. хронолошку потврду, 850-896. године,
која je пронађена у полису ходочасника
- Вукосанов: залажено у Госпођинцима једном италијанском манастиру.
у Бачкој 1820. године. Води порекло од - Вукотиновић: презиме забележено у
непотврђеног личног имена *Вукосан. Загребу у XIX веку. Основа: лично име
- Вукосић: као презиме забележено једи- Вукотин (неточна Србија, 1478. године).
но у Осијеку 1948. године (три станов- - Вукотић: презиме у Хуму (Херцегови-
ника). В. Вукос. на) 1249; у Шибенику (Volcotig) 1322; у
- Вукославић: презиме забележено код Дубровнику 1455; у Црној Гори 1748; у
Плашког у Липи 1486; у полису Срба Моноштору (Бачка) 1788; у полису Срба
граничара у Хрватској 1657; у Личу (Ли- граничара у Хрватској 1606. године; у
ка) 1552. (пресељени из Земуника); пре- следећим областима: у Зети, Пожаревач-
зиме Вука, босанског кнеза и стричеви- кој Морави, Пиви, Пиперима у Црној
ћа Хрвоја из 1350; у селу Огорелици код Гори, Соколској нахији, Херцеговини,
Шибеника 1419. године. Од личног име- Црногорском приморју, Височкој нахији
на Вукослав (Омиш, 1235. године). у Босни; у Хрватској 1948. године: око-
- Вукослављић: презиме забележено у лина Новске, Копривнице, Славонског
XV веку код Шибеника. Брода и на острву Корчули. В. Вукота.
- Вукославовић: у селу Нерадину (Срем) - Вукохнић: хрватски племићки род у
1702. године; савремено презиме у Кови- Лини са историјским потврдама од XIV
ну (Банат) и у Црној Гори. века. Основа: лично име Вукохна (острво
- Вукославчевић: презиме у области Брач, 1250. године).
Црмница у Црној Гори; од непотврђеног -Вукоша: околина Задра, Ријеке и Спли-
антропонима *Вукославац. та. Једнако je са личним именом Вукоша
- Вукослалић: презиме забележено у које je први пут потврђено у месту Сла-
Требињу (Херцеговина) у XV веку. Од ње код Лудбрега у Хрватској 1253.
непотврђеног антропонима *Вукослал. године.
- Вукосоглавић: залажено у полису Срба - Вукошевић: презиме забележено на ос-
у селу Поточани код Пакраца (Хрватска) трву Пагу 1289. године (Velcosenicli); од
1702. године. Ово необично презиме са- личног имена Вукош (катун Шишатовац
стоји се од личног имена *Вукос и па- у XIX веку).
тронима Главић. Очекивао би се облик - Вукошиновић: Vucoscliinovich забележе-
Вукоглавић, али закони ономастике су но у селу Церић у Срему 1736. године.
много пута у раскораку с нашим дана- Основа: непотврђено лично име *Ву-
шњим језичким схватагьима. Најближа кошин.
ВУК- (206) ВУК-

- Вукошић: презиме залажено у једном - Вуксин: у Сомбору (Бачка) 1795. годи-


купопродајном уговору из Биограда на не. В. Вуксенић.
Мору 1474. године; у Хрватској 1948. - Вуксић: патроним примећен у попису
године: околина Слуња и Чазме. Уп. Срба у Сегедину (Мађарска) 1720; у
топоним Вукошић код Шапца у Србији. Србији 1877. године; савремено презиме
В. Вукошевић. у Kahy (Бачка).
- Вук-Павловић: овакво презиме носио je - Вуктенић: презиме регистровано у Ду-
1948. године само један становник Загре- бровнику 1296. године. Води порекло од
ба. Сложено од антропонима Пук и пре- н е п о т в р ђ е н о г а н т р о п о н и м а *Вуктен
зимена Павловић. (<Вук-т-ен).
- Вуксагељић: братство у Геудама (Мале- - Вуктић: Вльктию, у Дубровнику 1247.
сија); по легенди, према претку Вуксану године. В. Вуктенић.
Гељи. - Вукуловић: презиме неког Михаила,
- Вуксан: у Врпољу код Шибеника 1499; разбојничког јатака у Срему 1740. годи-
у Озаљу 1642; у попису Срба у Оточцу не. Од личног имена Вукуля (Круше-
(пореклом из Коренице) 1658; у Почите- долски поменик, XV-XVI век).
л>у (Лика) 1712; у Вилову (Бачка) 1811. - Вукул>ев: презиме забележено у селу
године. Идентично са личним именом Петки код Пожаревца (пореклом из Ба-
Вуксан (1222. године у Србији). ната); у селу Калуђерово (Банат). Од
- Вуксанић: презиме забележено у Хуму личног имена *Вукуља које не налазимо
(Херцеговина) 1249; у Дубровнику 1247. у познатој Н о в а к о в и ћ е в о ј с т у д и ј и
„Српски поменищГ, a Рјечник академије
године (Вльксаникь\ В. Вуксан.
се управо позива на њега.
- Вуксанов: у Паштровићима 1585; у Но-
- Вукумирић: савремено презиме у Бео-
вом Саду 1720 (Vukszanov}; у Вилову (Бач- граду. Води порекло од непосведоченог
ка) 1810. године; у племену Куча у Црној антропонима *Вукумир.
Гори. В. Вуксан.
- Вукумиропић: у „Лексику презимена
- Вуксановић: најстарији помен овога Хрватске" поред овог презимена стоји
презимена срећемо у попису Срба гра- упитник. Носио га je само један станов-
ничара у Хрватској 1639; затим у околи- ник у Карловцу; савремено презиме у
ни Славонске Пожеге 1702; у Шашинци- Београду. В. Вукумирић.
ма у Срему (Viixanovith) 1736. године; у - Вукунић: усамљено презиме које je
XVIII веку код манастира Комоговине; 1948. године носила само једна особа у
као доста фреквентно забележено je и у Краљевици. Од непотирђеног личног
следећим областима: у племену Бјело- имена *Вукун.
павлића у Црној Гори, у Боки Которској, - Вукутић: забележено само код Опатије
Новобрдској Кривој Реци, Пиперима, у Истри. Основа: непотврђено лично
Смедеревском Подунављу, Горњем Дра- име *Вукут или *Вукута.
гачеву, Зети, Златибору, Јасеници, пле-
- Вукушя: презиме залажено само на
мену Куча у Црној Гори, Гласинцу у
острву Рабу и Лошињу. Идентично je са
Босни, Црмници у Црној Гори.
мушким или женским именом Вукуша
- Вуксанчић: презиме забележено у по- (прво je потврђено 1895, а друго 1236.
пису Срба код Бјеловара у Хрватској године у Задру).
1898. године. Од личног имена Вуксанче - Вукушић: околина Шибеника 1451; у
или од облика Вуксанац. околини Чачка у Србији 1525. године; у
- Вуксевић: усамљено презиме које je селу Дражница код Подгоре у Далмаци-
1948. године носио само један становник ји у XVII веку; фреквентно у Хрватској:
на острву Мали Лошињ. Основа: лично код Сења, Дрниша, Сплита, Ријеке, Ши-
име Вукся познато са једног недатираног беника и Славонске Пожеге. Уп. топо-
споменика у Херцеговини. ним Вукушица у Босни, са историјском
ВУК- (207) ВУК-

потврдом из 1476. године и Вукушићи зиме у Панчеву; у Хрватској: околина


код Сења и Фоче. Сплита и Гарешнице.
- Вукчев: презиме забележено у Сутвари - Вуласиновић: презиме забележено у
(Бока Которска) 17 IM; у Жабљу (Бачка) Сутивану на острву Брачу 1662. године.
1858. године. Основа: хипокористик Вук- Води порекло од непотврђеног личног
че (1528. године у околини Београда). имена *Вуласин.
- Вукчевић: забележено у месту Калник - Вулаш: братство у селу Прветина у
у Хрватској 1336; у Пољицама код Спли- Црној Гори. Једнако je ca антропонимом
та 1626; у манастиру Крупи 1791; међу Вулаш које први пут налазимо у списку
Србима граничарима у Хрватској 1551. Тихомира Остојића из 1895. године.
године; братство у Црмници, Пиперима - Вулашевић: презиме залажено у збир-
и Црногорском приморју. Уп. топоним ци народних песама из Црне Горе 1845.
Вукчевићи у Славонији почетком XVIII године. В. Вулаш.
века. В. Вукчев.
- Вулашић: презиме у селу Босиљеву у
-Вукчић: у нахији Змијање у Босни 1541; Босни 1650. године. В. Вулаш.
у Дубровнику 1403; Вук Вукчић, бан у
- Вуле: усамљено презиме забележено
Далмацији, брат великог војводе Хрвоја
Вукчића 1390. године; у XIV веку у Стоцу само у селу Доња Ступница код Двора у
(Херцеговина); у Хрватској 1948. године Хрватској (шест становника 1948. годи-
само два становника у Ердуту (западни не). Једнакоje ca хипокористиком Вуле
Срем). које први пут срећемо у Примоштену
1390. године.
- Вукша: презиме познато у Бјелајском
пољу у Херцеговини; савремено прези- - Вулевић: презиме у Боки Которској,
ме у Зрењанину (Банат). Једнако je ca Зети и племену Куча у Црној Гори; у
личним именом Вукша које je потврђено Хрватској само два становника у Загре-
у Сплиту 1244. године. бу 1948. године. В. Вуле.
- Вукшинић: евидентирано у околини - Вулековић: братство у Бољевићима у
Карловца у Хрватској 1948. године. Црној Гори; у Хрватској само два станов-
Основа: лично име Вукшин (облает ника у Новој Градишки 1948. године. Од
Бранковића у Србији 1455. године). личног имена *Вулек које није потврђе-
но ни на штокавском, ни на кајкавском
-Вукшић: у Шибепику 1386. (Vubacg); код
Срба граничара у Хрватској 1551. и 1644; терену.
у Лици 1712. године. Уп. топоним Вук- - Вулелија: презиме које je 1948. године
шић код Бенковца, са историјском по- залажено једино у околини Задра и Бен-
тврдом из 1492. године, истоимени топо- ковца. По свој прилици, од непотврђеног
ним код Брчког и Власенице у Босни, личног имена *Вулелија (<Ву-л-ел-ија;
као и топоним Вукшићи код Карловца у уп. презимена Вулелић, Вучелић и ел.).
Хрватској. В. Вукша. - Вулелић: презиме забележено само у
- Вулаковић: залажено само у околини Карловну у Хрватској (два становника
Карловна у Хрватској 1948. године. Води 1948. године); од непосведоченог антро-
порекло од личног имена Вулак које je понима *Вулел.
потврђено 1895. године. - Вуленов: у Мошорину (Бачка) 1763.
- Вулановић: презиме у племену Бјело- године. Основа: непотврђено лично име
павлића у Црној Гори; савремено прези- *Вулен.
ме у Врбасу (Бачка). Од антропонима - Вулета: околина Славонског Брода, Си-
Вулан који има само савремене потврде. ња, Сплита, Задра и Макарске; савреме-
- Вулас: презиме залажено у Качићевом но презиме у Зрењанину (Банат). Од
„Разговору..." 1756. године; у селу Хаси- личног имена Вулета које je потврђено
ћима у Гламочком пољу; савремено пре- у Трогиру 1292. године.
ВУК- (208) ВУК-

- Вулеташ: савремено презиме у Зреььа- цу (данас Старо Село) у Србији 1862.


нину (Банат). Идентично je ca непо- године.
тврђеним антропонимом *Вулеташ. - Вуликић: презиме у племену Пипера у
- Вулетин: у Паштровићима 1711; у Гар- Црној Гори; у селу Витомирица у Срби-
диновцима (Бачка) 1725; у Ердуту (Срем) ји. Води порекло од личног имена Вули-
1736; у Моноштру (Бачка) 1836. године; ка које je први пут залажено у једном
у селу Кумане у Банату. В. Вулета. запису у манастиру Савини из XVII-
- Вулетинић: презиме залажено у Срем- XVIII века.
ским Карловцима 1702. године. Води по- - Вуликовић: један од учесника Топлич-
рекло од непосведоченог личног имена ког устанка звао се Вел>ко ВуликовиЬ и
*Вулетин. био je пореклом из Вучитрна. В. Бу-
- Вулетић: у Задру 1330. (Vuleticli); у Сењу ликић.
(Vuledticli) 1540; у Шибенику у XVI веку; -Вулин: у Шибенику 1481; у Крушедолу
у Црној Гори 1658; у Лединцима (Срем) (Срем) 1736; у области Крњеуша у Бо-
1702; у Мошорину (Бачка) 1780. године; сни, у Поуњу, Бјелајском пољу и Цазин-
застушъено je и у следећим областима у ском крају у Босни; у Хрватској: околи-
Цвијићевој едицији „Насеља": у Бјело- на Задра, Осијека и Шибеника. Води
павлићима, Боки Которској, Зети, Ко- порекло од хипокористика Вула (Круше-
смају, Лепеници, Пиперима у Црној Го- долски поменик, XV-XVII век). Уп. Ву-
ри, околини Дубровника, Ресави, Попо- лини, топоним код Бањалуке и Кључа у
вом пољу у Херцеговини, Црмници, Босни.
Херцеговини, Височкој нахији, Белици - Вулинац: презиме у селу Читлуку
у Србији; врло фреквентно у Хрватској. (облает Бања у Србији); у Славонској
Основа: лично име Вулета (Трогир, 1292. Пожеги у XIX веку; само један станов-
године). ник у селу Палањак код Сиска 1948.
- Вулетић-Вукасовић: само пет чланова године. Уп. кајкавско презиме Вулинец
једне породице у селу Брсечина код Ду- код Кутине и Чазме у Хрватској. В.
бровника 1948. године. Вулин.
- Вулетовић: савремено презиме у Бео- - Вулинић: презиме у племену Васојеви-
граду. В. Вулета. ћа у Црној Гори. В. Вулинац.
- Вулечевић: презиме забележено у - Вулинов: у П а ш т р о в и ћ и м а 1610.
Црној Гори код Даниловграда. Основа: године.
непотврђено лично име *Вулеч. - Вулиновић: презиме забележено у Ши-
- Вулеша: околина Дубровника 1768. го- бенику 1654. године (Illia Vulinovich ha-
дине; у селу Влашкову код Високог у ramhassa); у п о л и с у с т а н о в н и ш т в а
Босни; у Хрватској 1948. године само у Хрватске 1948. године: околина Шибени-
околини Дубровника. Идентично je ca ка, Макарске, Задра и Сплита.
личним именом Вулеша које први пут у - Вулић: најстарији пример залажен je у
облику Uelexa срећемо у Шибенику 1386. Шибенику 1616; 1771. на Косову; 1639. у
године. полису Срба граничара у Хрватској; у
- Вулешевић: код Требиња и у селу Јањи следећим местима у Бачкој: у Сенти
и Бијељини (Босна); савремено презиме 1720, Сентивану (данас Деспотову) 1743,
у Београду. Уп. микротопоним Wiillesich Ковину 1784, Мошорину 1792. године; у
код Задра 1446. године. В. Вулеша. селима Доње Штимље. Врановац и Пра-
- Вулешица: усамљено презиме које je ћина у Белици (Србија); у племену Бје-
1948. године носио само један становник лопавлића, Куча и Братоножића у Црној
града Сплита. Идентично je ca непо- Гори; у Рађевини, Поповом пол>у у Хер-
тврђеним личним именом *Вулешица. цеговини, Височкој нахији.
- Вулијанац: презиме забележено у Сме- - Вулићеа: у Жабљу (Бачка) 1852. го-
деревској Паланци и Старом Ацибегов- дине.
ВУК- (209) ВУК-

- Вулићевић: презиме забележено у бровника, Осијека, Велике Горице и


Србији у XIX веку; у следећим области- Сплита. В. Вулов.
ма обрађеним у Цвијићевим „Насељи- - Вуловсш: презиме евидентирано само
ма": у Јасеници, Космају, Подибру, По- у селу Свети Иван Жабно код Крижева-
повом пољу, Смедеревском Подунављу, ш у Хрватској (девет становника 1948.
Црмници, Црногорском приморју, Гор- године). В. Вулов.
шем Драгачеву, Шумадијској Колубари. - Вулош: савремено презиме у Београду,
Занимљиво je да у Хрватској овакво пре- идентично са непотврђеним личним
зиме није уопште заступлено ни у је- именем *Вулош.
дном месту. Води порекло од личног
- Вулсановић: савремено презиме у Но-
имена Вулић (1455. облает Бранковића у
вом Саду. Без паралела у нашем онома-
Србији).
стичком систему. Постало je од непо-
- Вуличввић: презиме залажено у Ду- тврђеног личног имена *Вулсан, које у
бровнику 1667. године; у Боки Котор- себи садржи три суфикса: Ву-л-с-ан. (За
ској. Води порекло од личног имена интервокални суфикс -с уп. женско ли-
Вулич које je први пут посведочено у чно име Вусана.)
списку Тихомира Остојића 1895. године.
- Вулчевић: залажено у Кладову у Него-
- Вуличић: презиме у племену Пипера у тинској Крајини, носиоци пореклом из
Црној Гори. В. Вуличевић. Ниша; савремено презиме у Смедереву.
-Вуличковић: у Плавнипи (Црна Гора) у Од личног имена Вулча или Вулче (прво
XVII-XVIII веку. Основа: непотврђени има само савремене потврде. а друго je
антропоним *Вуличко. забележено у околини Београда 1546.
- Вулишин: на острву Муртеру 1733. године).
године; од непотврђеног личног имена - Вуљакг. презиме залажено у Ђакову
*Вулиша. (Славонија); 1948. године најбројније
-Вулкан: савремено презиме у Крагујев- код Копривнице и у Загребу. По поре-
цу у Србији. Идентично je ča непотврђе- клу - палатална варијанта облика Вулак
ним антропонимом *Вулкан. (лично име у списку Тихомира Остојића
- Вулко: овакво презиме носио je 1821. 1895).
године један од трговаца из Батајнице - Вуљан: ретко презиме које je 1948.
крај Београда. Једнако je ča непотврђе- године залажено у Сплиту и Петровој
ним личним именем *Вулко. Слатини код Осијека (девет становни-
- Вулковић: презиме забележено у Жир- ка). Представља палатални пандан лич-
ју крај Шибеника 1447. године. В. Вулко. ном имену Вулан које je као савремено
- Вулов: презиме залажено у Боки Ко- потврђено у Босни.
торској 1718. године. Од хипокористика - Вуљанић: презиме у околини Карловца
Вуло (1895. године у списку Тихомира и у Загребу. В. Вуљан.
Остојића). - Вуљаиковић: код Врбовца и Кутине у
- Вуловяц: савремено презиме у Срем- Хрватској 1948. године. Основа: непо-
ској Митровици. В. Вулов. тврђено лично име *Вуљанко.
- Вуловић: презиме у околини Варажди- - Дутье: презиме забележено у околини
на 1752; у Бијелој (Бока Которска) 1752; Јастребарског и у Загребу. Једнако je ca
у Стејановцима и Руми (Срем) 1736. го- непосведоченим антропонимом *Вуље
дине; у следећим географским целина- који представља палаталну варијанту
ма: у Боки Которској, Горњем Драгаче- имена Вуле.
ву, Ибарском Колашину, Поповом пољу - Вуљенко: само шест становника у селу
у Херцеговини, Соколској нахији, Гла- Загора код Крапине у Хрватској 1948.
синцу у Босни; у Хрватској 194<S. године године. Идентично je са непотврђеним
само шест становника у околини Ду- личним именем *Вуљенко.
ВУК- (210) ВУК-

- Вуљевић: презиме чији су носиоци Црној Гори; у племену Бјелопавлића,


1948. године најбројнији у Загребу, око- такође у Црној Гори, који се сматрају
лини Бенковца и Шибеника. В. Вуље. Дукађинцима. Од личног имена *Вућо
- Вуљетић: прези;ме које je 1948. године које до сада није потврђено у нашем
носио само један грађанин Загреба. Од ономастичком систему.
непотврђеног имена *Вуљета. - Вуцлнић: презиме у Сремској Митро-
- Вуљин: презиме залажено у списку вици 1781. године. Основа: лично име
пренумераната на једну књигу из 1845. Вуцан које je потврђено у магици векча-
године. Основа: непосведочено лично них у истом месту из 1778. године.
име *Вул,а. - Вуцевић: усамљено презиме које je
- Вуљић: презиме које je 1948. године 1948. године носио само један становник
носила само једна личност у Новој Гра- у Солину код Сплита. Од хипокористи-
дишки у Хрватској. В. Вуљин. ка Вуце које има само савремене потврде.
- Вул,копић: само један становник у селу - Вуцелић: у полису Срба граничара у
Грачаница Горња код Кутине у Хрват- Великој Средици у Хрватској 1651. годи-
ској 1948. године. Од непосведоченог ан- не; код Огулина и Славонског Брода
тропонима *Вуљко. 1948. године у Хрватској; савремено пре-
- Вуочић: међу 131 породицом у месту зиме у Новом Саду. Од непосведоченог
Топола крај Дубровника забележена je личног имена *Вуцел.
1948. године и породица са оваквим пре- -Вуцеља: у селу Прекаји у Унпу (Босна),
зименом. Знак питања иза њега, који je носиоци су пореклом из Полаче у Дал-
ставио аутор монографије о Дубровнику мацији; савремено презиме у Новом Са-
и околини др Илија Синдик, није потре- ду: у Хрватској: околина Дрниша и Да-
бан, јер основу овог презимена чини рувара. Идентично je са непотврђеним
лично име Вулча које има само савре ме- антропонимом *Вуцел>а.
не потврде. У овоме хипокористику де-
- Вуцељић (са варијантом Вуцелић): за-
сио се исти процес као и у антропони-
мима Миодраг од Милдраг или у прези- бележено у селу Сесветски Краљевац
мену Миоковић од Милковић. код Загреба (један становник 1941S. годи-
не). В. Вуцеља.
- Вутиновић: презиме забележено у
Хрватској. Води порекло од непосведо- - Вуценовић: само један становник За-
ченог мушког личног имена *Вута или греба 1948. године. Води порекло од не-
женског Дута које je залажено као савре- посведоченог личног имена *Вуцен.
мено у Црној Гори. - Вуцерић: презиме евидентирано само у
- Вутић: околина Загреба 1875. године; Ровињу у Истри 1948. године (два ста-
приликом полиса 1948. године у Хрват- новника). Уколико није у питању нека
ској: само у месту Селиште Ново код романска основа, могуће je претпостави-
Петригье (један становник). Од непо- ти да његову основу чини лично име
тврђеног антропонима *Вуто (<Вук). *Вуцср са врло ретким суфиксом -ер (уп.
- Вутковић: презиме евидентирано једи- основу Вучер-).
но у селу Гола код Копривиице, у Загре- - Вуцстип: презиме у околини Карловца,
бу (свега пет становника 1948. године). Крижеваца и у Загребу (свега пет ста-
Од непосведоченог л и ч н о г имена ноаника 1948. године). Основа: непо-
*Вутко. тврђено лично име *Вуцета.
- Вутор: забележено једино у селу Шим- - Вуцијан: савремено презиме у Београ-
љовић код Карловца (пет становника ду. Идентично je са непосведоченим ан-
1948. године) са врло ретким суфиксом тропонимом *Вуцијан.
-ор (уп. Грубор, Витор и ел.). - Вуцилић: само један становник града
- Вућић: у селу Струг у Црној Гори; у Вараждина 1948. године. Од непотврђе-
манастиру Ш у д и к о в а код Берана у ног антропонима *Вуцило.
ВУК- (211) ВУК-

- Вуцић: у области Темнић у Србији - Вучанац: само у селу Доња Купчина


1877. године; савремено презиме у Бео- код Карловца (један становник 1948. го-
граду и Суботици; у Хрватској: околина дине). Уп. кајкавско презиме Вучанец
Книна, Сиска и Карловца. Од личног код Вараждина. В. Вучан.
имена Вуца (Пећки поменик, XV-XVIII - Вучанић: презиме залажено у Гомирју
век) или *Вуцо које до сада није потврђе- 1878. године; у Хрватској 1948. године:
но у нашем ономастичком систему. само један становник у селу Нарта код
- Вуцковић: презиме забележено у око- Б ј е л о в а р а . У п . т о п о н и м Вучани у
лини Златара, Лудбрега и Вариждина у Србији.
Хрватској. Основа: лично име *Вуцко.
- Вучанов: презиме једног од претплат-
- Вучагић: околина Бјеловара и Чазме у ника из Сремске Митровице на књиге
Хрватској. Сложено je од словенске „Српске књижевне задруге" 1892. годи-
основе Буч- и турско-српско-хрватског не. В. Вучан.
хибридног презимена Лгић.
- Вучановић: Vucsanoviz у Товарнику
- Вучај: савремено презиме у Београду и (Срем) 1737. године; у Хрватској код
Новом Саду; у Хрватској само у Загребу
Валиова, Ђакова и Осијека (само девет
(осам становника 1948. године). Иден-
особа 1948. године).
тично je ca личним именем Вучај које у
облику Вльчаи налазимо у дечанским - Вучаревић: презиме залажено у околи-
хрисову.гьама 1330. године. ни Крушевца у Србији 1877. године. Од
- Вучајић: презиме у селу Бели Поток апелатива вучар у значењу онај који
код Соко Бање у Србији. В. Вучај. убије вука па га носи кроз село тражећи
да му се нешто дарује.
- Вучајковић: презиме (са алтернацијом
Ујчаковић) у Цр мнили, Црна Гора. Од - Вучевић: у Паштровићима 1655. годи-
непотврђеног антропонима *Иучајко. не; у околини Шибеника у XVIII веку.
- Вучајник: презиме код Забрега 1948. Од хилокористика Вуче (у Хрватској
године. 1192. године).
- Вучајук: само у селу Пригорје код - Вучевац: у селу Карашеву у Славонији
Загреба (четири особе 1948. године) са 1702; Viiclieviiz у месту Харастин у Срему
врло ретким суфиксом -ук (Уп. лична 1736. године; у Хрватској: околина Вин-
имена Вукука, Савука, Лазука.) коваца и Осијека. Уп. топоним Вучевци
код Ђакова у Хрватској и Вучевиця, ми-
- Вучак: презиме у Водицама код Шибе-
ника у XVIII веку; у полису становни- кротопоним у Гламочком пољу.
штва Хрватске 1948. године - код Имот- - Вучевић: Vuceuich у Шибенику у XVI
ског, Книна, Шибеника, Задра, Варажди- веку; 1841. у Лешачком манастиру; у
на и Ивањца. Идентично je са личним Вуковару 1736; у Хрватској 1948. године:
именом Вучак (Туропоље у Хрватској код Сплита и Осијека; патрицијска по-
1369. године). У п. микротопоним Вучаки- родица у Дубровнику у XIV веку; у
на код Дарувара и Вучакон прх код Кар- црногорским племенима Куча и Брато-
ловца у Хрватској. Уп. и истоимено село ножића. Ул. топониме Вучевићи у Кучи-
Вучак код Крушевца са историјском по- ма (Црна Гора), Вучевина у Србији, Ву-
тврдом из 1453. године. чево у Херцеговини, Вучевци у Славони-
- Вучалов: презиме забележено у Кикин- ји (XIX век).
ди (Банат) 1790. године. Од непотврђе- - Вучедабић: залажено у околини Бара у
них личних имена *Вучал или *Вучало. Црногорском приморју. Необично за-
- Вучаловић: код Високог у Босни. В. нимљиво презиме, јер се у њему (<Вук
Вучалов. + Даба) крије сећање на Хромог Дабу,
- Вучан: савремено презиме у Београду. то јест на вука или ђавола. Уп. топоним
Једнако je са личним именом Вучан које Вучедапци код Врања у Србији, као и
први пут срећемо у Сплиту 1198. године. Вучедабић код Вирпазара у Црној Гори.
ВУК- (212) ВУК-

- Вучејић: савремено презиме у Београду 1948. године само три становника код
са ретким суфиксом -е/ (уп, лична имена Осијека и Задра: савремено презиме у
Маге/, Андреј, Петреј). Од непотврђеног Зрењанину, Смедеревској Паланци и
личног имена *Вучеј. Београду. Идентично je са личним име-
- Вучековић: презиме откривено на над- ном Вучен (1644. код Срба граничара у
гробном камену у селу Мишинци у Бо- Хрватској).
сни 1521; у селу Орлици код Карловаца - Вучендић: запажено само у селу Жегар
14%. године; у племену Бјелопавлића у код Бенковца у Хрватској (петнаест осо-
Црној Гори; у Хрватској 1948. године: ба 1948. године); савремено презиме у
код Лудбрега и Вараждина. (Уп. кајкав- Београду. Основа: лично име (аугмента-
ско презиме Вучек у околини Загреба и тив) *Вученда које до сада није потврђе-
Кутине.) Основа: непотврђени антропо- но у нашем ономастичком систему.
ним *Вучек. - Вучендрековић: презиме у братству
- Вучелић: презиме регистровано у Кар- Крњице у Црној Гори. Према Андрији
ловцу (Хрватска) 165(1. године; у Модо- Јовићевићу ..Ђонковићи су се раније
шу (данас Јаша Томић, Банат) у другој звали Вучендрековићи по Вучи, сину
половини XVIII века; у попису Срба Дрекину''. Сложено од личног имена
граничара у Хрватској 16x51. године; у Вучен и презимена Дрековић.
племену Братоножића (Црна Гора) у ко- - Вученик: презиме забележено у околи-
ме постоји и топоним Вучелићи; у ни Прелога и Вараждина у Хрватској. У
Хрватској само три особе у Загребу 1948. овој тематској скупини ово je једино
године. Уп. и хидроним (поток) Вучел- презиме са суфиксом -ик и може се једи-
ница код Клањца у Хрватској. Води по- но поредити са апелативима типа бра-
рекло од непосведоченог антропонима њеник, узабраник, кажњеник и ел.
*Вучел. - Вученић: забележено на острву Хвару
- Вучељ: савремено презиме у Београду. 1341; у Ечки (Бачка) 1748; у Сремским
Једнако je са непотврђеним личним име- Карловцима 1810. године; у Хрватској
ном *Вучел,. само у околини Книна. В. Вучен.
- Вучељић: Vuc/ieglicli у Шибе}[ику у XVI -Вученоп: у попису Срба у Будиму 1706:
веку; савремено презиме у Подгорици у у следећим местима у Срему 1736. годи-
Црној Гори. В. Вучељ. не: у Добановцима, Вуковару и Беркасо-
- Вучемил: околина Имотског и Јастре- ву; у Бачкој: у Лалићу 1783, Станишићу
барског у Хрватској. Једнако je са лич- 1772, Суботици 1720. године: у Хрватској
ним именем Вучемил (1330. године у 1948. године: околина Вуковара и Ријеке
Србији). (једанаест становника).
- Вучемило: презиме забележено код Си- - Вученовић: у попису Срба граничара у
н>а и Бјеловара у Хрватској. Једнако je Хрватској 1657; у Шиду (Срем) 1769; у
са антропонимом *Вучемило који до сада Будиму међу Србима 1729; у Баји и
није потврђен у нашој ономастичкој ли- Сивцу у Бачкој 1725; у Суботици (Бачка)
тератури. 1715; у Сењу 1664; у Осијеку (Vucsenovity)
- Вучемиловић: презиме забележено у 1736. године; у Поуњу (Босанска Краји-
Качићевој „Корабљици" 1700. године; на); у Хрватској: код Вуковара, Петриње,
савремено у Земуну, Новом Травнику и Сиња, Шибеника, Пакраца, Белог Мана-
Велики код Сплита. В. Вучемило. стира, Ораховице, Книна и Винковаца.
- Вучемировић: у Дубровнику 1438. и у Уп. топоним Вученовци код Костајнице
Шибенику 1584. године. Основа: непо- у Хрватској.
сведочени антропоним *Вучемир. - Вучентић: савремено презиме у Београ-
- Вучен: у селу Доње Вуковско (старо ду. Води порекло од личног имена *Ву-
презиме породице Башић); у Подгорини чента које до сада није запажено у на-
и Опаку у Гламочком пољу; у Хрватској шем антропонимијском систему и мо-
ВУК- (213) ВУК-

гло би се третирати као парњак такође ма, Марадику, Сремској Митровици, Ер-
непотврђеног антропонима *Вученда. девику, Осијеку и Шиду; у нахији Зми-
- Вучер: само у Загребу и код Крижеваца јање у Босни 1541. године.
у Хрватској (тринаест становника 1948. - Вучијак: презиме у селу Бенковцима
године). Идентично je ča непотврђеним код Славонске Пожеге (четири особе
личним именем * Вучер. 1948. године); савремено презиме у Ча-
- Вучераковић: у селу Крњице у Црно- шъини у Херцеговини. Једнако je ca
горском приморју; савремено презиме у непосведоченим антропонимом *Ву-
Београду. Од непосведоченог личног чијак.
имена *Вучерак. У п. топоним Вучераке у - Вучијакоаић: породица у селу Крушеву
једној народној песми из 1868. године. код Мостара која, према истраживањима
- Вучерло: само један становник града Јевте Дедијера, припада „влашким" ве-
Задра 1948. године. Граматички пред- ликашима. В. Вучијак.
ставлю аугментатив облика * Вучер и - Вучијич: презиме у селу Мариновцу
једнако je ca непотврђеним антропони- (Тимок у Србији); од личног имена Ву-
мом *Вучердо. чија код Срба у Славонској војној грани-
- Вучеревић: савремено презиме у Бео- ци 1644. године.
граду. В. Вучер. - Вучиков: презиме у Жабљу (Бачка)
- Вучерин: презиме залажено у Паштро- 1841. године. Основа: непосведочено
вићима 1610. године. Идентично je ca лично име *Вучик.
личним именом Вучерин (облает Бран- - Вучиловић: презиме у Дугом Селу и
ковића 1455. године). Врбовцу у Хрватској. Води порекло од
- Вучериновић: у неубицираном селу личног имена Вучило које je први пут у
Коравица у западпој Србији 1476. годи- облику yicliilo примећено у Хрватској
не. В. Вучерин. 1270. године.
- Вучерић: у племену Паштровића у - Вучиловски: код Крапине, Доњег Ми-
Црној Гори 1649; у полису Срба у Буди- хољца и у Загребу 1948. године. В. Вучи-
му 1702; у Врбасу (Бачка) 1844; у Чуругу лонић.
(Бачка) 1892. године; савремено презиме - Вучимиловић: само у околини Петри-
у Новом Саду; у Хрватској: околина Пу- 1ье у Хрватској (тринаест становника
ле и Белог Манастира. В. Вучер. 1948. године). Основа: непотврђено лич-
- Вучета: у Дријењанима у Херцеговини: но име *Вучимил.
у селу Ирнаја у Поуњу (пореклом из
- ВучимовиЬ: само један становник у
Љесковца); у Араду (Румунија) 1720; у
Осијеку 1948. године. Основа: непосве-
Марадику (Vncseta) у Срему 1702. године;
у Хрватској код Слуња и Ђурђевца. дочени антропоним *Вучим.
Идентично je ca личним именом Вучета - Вучин: у месту Лапац (Лика, 1191); у
(Шибеник, 1271. године). Товаришеву ( Б а ч к а ) 1725; у Бешки
- Вучетин: презиме забележено у нахији (Срем) 1736. године; у селу Паралову у
Јелеч у Србији (село Гушево) у XV веку; Новобрдској Кривој Реци. Идентично je
1718. у Црној Гори; у Сенти и Пригреви- ca личним именом Вучин (Бијела у
ци у Бачкој 1725; у Жабљу (Бачка) 1787; Хрватској, 1702. године).
у Шиду 1792. године. В. Вучета. - Вучина: околина Јастребарског. Задра
- Вучетић: врло фреквентно презиме на и Сплита. Једнако je ca личним именом
целом српском и хрватском језичком по- Вучина (Супетарски картулар 1080. го-
ДРУЧЈУ- Најранији примери забележени дине). Уп. топоним Вучина у Босни и
су у Морачи (Црна Гора) 1574; у Шибе- Стара Вучина у Србији.
нику у XVI веку; 1515. у Дабру (Лика); у - Вучинац: презиме у селу Дуто Поле
Оточцу 1645; у Срему (Vittschetich) у сле- код Сокобање у Србији; у области Реса-
дећим местима 1736. године: у Бољевци- ве, Поповом пољу у Херцеговини, Тимо-
ВУК- (214) ВУК-

ку и Врашжој Пчињи; у Богојеву (Бач- 1714; у Темерину (Бачка) 1725; у Новом


ка). В. Пучина. Саду (Vncsityev) 1743. године. В. Вучић.
- Вучинии: презиме залажено у паш- - Вучићевић: презиме чији најстарији
тровским исправама 1032. године. В. помен налазимо у Лапцу (Лика) 1451; у
Вучина. Буђановцима (Срем) 1736. (Vuczitzevicli); у
- Вучинић: очинство у дечанским хрисо- попису Срба граничара у Хрватској
вуљама 133(1; у попису Срба граничара у 1651; у Црној Гори 1794; у Сремској
Хрватској у месту Модруша 1644; у сле- Митровили 1795. године; у следећим
дећим областима у Цвијићевој едилији областима: у Боки Которској, Јасеници,
„Насеља": у Братоножићима у Црној Го- Лепенипи, Пожаревачкој Морави, Под-
ри, Зети, Ибарском Колашину, племену ибру, Рађевини, Половом псъъу, Смеде-
Куча у Црној Гори, Подибру, племену ревском Подунављу, Соколској нахији.
Ужичкој Црној Гори, Гласинцу у Босни;
Пипера у Црној Гори, у Боки Которској.
у Хрватској: околица Војнића, Костајни-
Црмници у Црној Гори; врло фреквент-
це. Подравске Слатине, Петриње, Глине,
но у Хрватској. Уп. топониме Вучинић
Ораховице, Новске и Жупање.
код Кладња и Чајнича у Босни, Вучини-
ћи код Фоче, Вучинић-Село код Врбовца - Вучић-Перишић Тома, познати сарад-
у Хрватској. ник кнеза Милоша Обреновића, рођен
1787. или 1788. године у Србији.
- Вучинов: један од сведока у парники
- Вучихнић: у селу Влаховић код Стопа
између Јунковића и Вукмировића у Па-
у XV веку; у Пећком катастигу 1660.
штровићима звао се 1598. године Ђуро
године. Основа: лично име Вучихна
Ву чин он. В. Вучин.
(1354. године у Србији).
- Вучиновић: презиме залажено у попи-
- Вучица: код Сплита, Славонске Пожеге
су Срба граничара у Оточцу у Лини и Дубровника 1948. године. Идентично
1644: Uicinovich код Шибеника 1551. годи- je ca личним именем Вучица (мушко у
не; п р и л и к о м полиса становништва околини Београда 1528, а женско 1404.
Хрвагске 1948. године налазимо их у године у Србији).
околини Задра, Син>а, Двора и Јастре-
- Вучичић: презиме евидентирано у око-
барског.
лини Сплита. Од непотврђеног антропо-
- Вучинчанин: презиме регистровано у нима *Вучич.
селу Горња Трница у Горњој Пчињи -Вучјак: само једна особа у Осијеку 1948.
(пореклом из села Трнаве). Основу овог године. Једнако je са апелативом вучјак
презиме на чини облик Вучинац по- који je синоним речи нучар (в. Вучаре-
тврђен у овој области. пић). Уп. топоним Пожешки Вучјак у
- Вучић: у месту Пебљуси у Хрвагској околини Славонске Пожеге са историј-
1447; 1540. у Оточцу у Лици; 1702. у ском потврдом из 1702. године.
Сланкамену (Срем); 1720. у Жабљу, Фу- - Вучјаковић: савремено презиме у Сара-
тогу 1725. и Сентивану (данас Деспото- јеву. Уп. хидроним Вучјанка код Лесков-
ву) у Бачкој 1743; врло фреквентно у ла у Србији. В. Вучјак.
Хрватској. Једнако je ča личпим именем - Вучкачић: презиме забележено у пле-
Вучић (Бјеловар у Хрватској 1277. го- мену Бјелопавлића у Црној Гори; у селу
дине). Селевцу у Смедеревском Подунављу,
- Вучићагић: презиме забележено код пореклом из Црне Горе. Основа: непо-
Срба граничара у Хрватској 1638. године тврђени антропоним *Вучкач.
у облику Viitscliitscliagitscli. Сложено je од - Вучкић: околина Пакраца 1898. године;
личног имьна Вучић и презимена Агић. приликом полиса становништва Хрват-
- ВучиЬев'. Vucsichev у попису Црногора- ске 1948. године код Славонског Брода,
ца пресељених из Бара у Истру 1611; у Пакрала, Славонске Пожеге и у Загребу
Будиму код Срба 1706; у граду Београду (свет шеснаест особа). Води порекло од
ВУК- (215) ВУК-

личног имена Вучко (1235. године у - Вучнић: године 1386. међу осталим
Бос ни). Шибенчанима евидентиран je и Raclosla-
- Вучко: презиме залажено у околини us Vulchnicg-, исто презиме налазимо и у
Макарске, Ђурђевца, Винковаца и у За- Винодолском статуту у препису из XVI
гребу; савремено у Панчеву у Банату. В. века. Од непотврђеног антропонима *Ву-
Вучкић. чно (<Вуч-н-о).
- Вучков: у следећим местима у Бачкој: - Вучњак: само једна особа у Загребу
Бач 1743, Парабућ (данас Ратково) 1772. 1948. године. Идентично je са непосведо-
Лок 1789, Жабал. 1808. године; савремено ченим личним именом *Вучњак.
презиме у Новом Саду; у Хрватској само - Вучоаић: презиме регистровано у
у околини Задра. области Тимока у Србији 1877. године.
- Вучковац: презиме у селу Милатовац у Од личног имена Вучо (Дубровник, XIII
Горљем Драгачеву (пореклом из Сувог век).
Поља, одакле су дошли пред Први уста- - Вучук: само једна особа у селу Циста
нак); у следећим селима Тимока: у Јан- Прово код Имотског у Хрватској 1948.
ковцу (пореклом из Загорја у Бугарској). године. Једнако je са непосведоченим
Ошљана и Петруше; савремено презиме антропонимом * Вучук.
у Новом Саду и Црепаји у Банату; у - Вучуревић: презиме у Зупцима у Хер-
Хрватској: околина Валпова и Бјеловара. цеговини 1870. године; савремено прези-
- Вучковачки: презиме забележено у Беч- ме у Новом Саду; у Хрватској: код Виро-
кереку (данас Зрењанин) 1859; у околи- витице, Осијека и на острву Крку (свега
ни Пакраца 1898. године; у Хрватској деветнаест особа 1948. године). Води по-
само у селу Копривнички Рид код Загре- рекло од личног имена Вучур које први
ба (четири особе 1948. године). пут срећемо у Црној Гори у XVI веку.
- Вучкоаић: врло фреквентно презиме на - Вучуровић: у племену Бјелопавлића у
целом подручју српског и хрватског је- Црној Гори; у Боки Которској; у Дабар-
зичког подручја. Најстарији примери су ском пољу; савремено презиме у Новом
из Лике (1492. године), Бихаћа (1540), Саду; у Хрватској само две особе: у Бје-
Баје (Мађарска) 1725, Бегеча (Бачка) 1728. ловару и Загребу. В. Вучуренић.
године. - Душа/с савремено презиме у месту
- Вучкулинов: презиме које се помиње у Коњчина. Идентично je са непотврђе-
народној песми, по свој прилици из XIX ним личним именом *Вушак.
века. Води порекло од личног имена - Вушановић: савремено презиме у Бео-
*Вучкула, које до сада није потврђено у граду. Од личног имена Вушан (облает
нашем ономастичком систему. Бранковића у Србији 1455. године).
- Вучмиловић: презиме које je залажено - Вушковић: у Задру у XVI веку; у По-
једино код Пстриње у Хрватској 1948. стири 1662. и Сутивану на острву Брачу
године. Основа: непотврђени антропо- 1685. године; у племенима Бјелопавлића
ним *Вучмил. и Пипера у Црној Гори. Основа: мушко
- Вучнавић: међу осталим Србима грани- лично име Вушко (Његуши у Црној Го-
чарима забележен je и пеки Радивој ри 1536. године).
Вучнавић у Жумберку 1556. године. Не- - Вушновић: презиме забележено код
ма паралела у другим изворима. По свој Срба граничара у Жумберку у Хрват-
прилици je од непотврђеног женског ској 1556. Од личног имена *Вушно
имена *Вучнава (<Вуч-н-ава). (<Вуш-н-о) које до сада није потврђено
- Вучник: презиме са ретком фреквенци- у нашој ономастичкој литератури.
јом, јер га налазимо само у Славонском -Вушовић: презиме у селу Колашинови-
Броду и Загребу (шест особа 1948. годи- ћима (од Дукађинаца) у племену Бјело-
не). Нејасна основа, можда од облика павлића у Црној Гори; савремено прези-
Вученик'1 (В. више). ме у Горњем Лимљу код Никшића. Од
ВУНДУК (216) ВУЦИ-

личног имена Вушо које има само савре- ВУЦИ-


мене потврде.
- Вушуровић: братство у Томићима (Цр-
на Гора); савремено презиме на Цетињу. - Вуцибатина: породични надимак у Ли-
Основа: лично име Вушур које je као ци. Идентичан je ca апелативом вуциба-
савремено потврђено у истој области. тина у значењу пробисвет, пропалица.
Порекло овог облика може се семантич-
- Вушутовић: презиме забележено у пле- ки везати за мотив истезања греде (види
мену Пипера у Црној Гори у месту Ро- Вуцигреда) којим се исказује бесмисле-
гами. Води порекло од личног имена ност неке радње. Међутим, постоји исто
Вушут које има само савремене потврде. тако реална могућност да je то у питању
особа која са собом „вуче батину".
- Вуциврећа: приликом полиса станов-
ника Бачке у XVIII веку записан je и
ВУНДУК „inquilinus" Јован Вуципрећа (Jovan Vuczi
Vretya\ Будући да овакав апелатив није
познат, семантика се може докучити са-
Савремено презиме у Београду; у Хрват- мо домишљањем. Ослањањем на фразео-
ској: околина Книна, Војнића и Винко- логију, могло би се рећи да овде долазе
ваца. Идентично je ca турском речи findik у обзир два таква осврта: „продрта вре-
у значењу лешник (orylus colurna). Уп. ћа" и „везана врећа". Први се односи на
вундуковац - презиме које je носио човека који прекомерно троши, а други
изумрли род у селу Дивљани у области на несналажљивог човека, сметењака.
Коритница у Србији. Коначно, можда ова императивна сло-
женица представља ишчезли апелатив
*Вуципрећа у значењу просјак или путу-
јући трговац"?
- Вуцигреда: занимљиво je да je велики
ВУРКОВИЋ део оваквих императивних конструкци-
ja током времена нестао из нашег оно-
мастичког фонда, вероватно због про-
Приликом полиса Срба у сабирпом ло- зирне (углавном погрдне) етимологије,
гору војника код Оточца 1657. године и претворен у фреквентна презимена
забележено je и овакво презиме. Основа: типа Јовановић, Петровић, или су све-
румунски апелатив fitrcä у значен>у пре- сно десемантизована као у бројним при-
слица. мерима Дерикуска од Деригуска, Ћургус
од Ћоргуз, Обилић од Кобилић итд. (в.
чланак В. Михајловића „О десемантиза-
цији..."). Истом типу припада и овај
облик који је још 1776. године у лати-
ВУРУНА ничкој графији десемантизован у Vuczi-
gleda, да би се избегла асоцијација на
познату шаљиву причицу о истеза!ьу
Савремено презиме у Чачку, Босанском греде. Мотив овог облика открио сам
Новом и Маглајанима код Бањалуке; у сасвим случајно. Трагајући за оваквим
Хрватској код Костајнице, Подравске надимком који je у Меленцима (Банат)
Слатине и Двора. Једнако je са имени- носио један крчмар, утврдио сам да се
цом вуруна (<тур. fiirtin <ит. f orno). Се- овакав облик појављује само у овом по-
мантика je нејасна. Можда je настало пису и да се даље више не помиње. Али,
као метафора за пекара? Уп. презиме у суседном селу Елемиру забележио сам
Вурунић у околини Костајнице и Груби- анегдоту која има директне везе са на-
шног Поља у Хрватској. димком Вуцигреда. Испред куће једног
ВУЦИ- (217) ВУЦИ-

од селъана била je клупа на којој су поред осталих, убраја се и плетење чара-


обично седела по четворица комшија па. За разлику од облика Крпибјечва у
или рођака. Десило се једном да су тако истом извору, који не истиче ништа
сели по зимском времену, када су сви негативно, овде je изражена идеја да се
били топлије одевени и, јасно, нису жене из Ђеврске немарко односе према
могли сви сести на клупу, већ само овом делу одеће. Док су житељке села
тројица. Тада се договоре да истегну Вариводе прљаве и запуштене, a Нунић-
клупу за још једно место. Идентични киње „ајдуци", жене из Ђеврске не пле-
мотив срећемо и у изреци коју je забе- ту или не крпе своје чарапе. већ их
лежио Мехмед бег Капатеновић: „Натег- развлаче, цепају и ел. Из пребогате
ни као табаци греду." (Глагол je дат у француске литературе о овој теми уп.
императивној форми, а треба да буде у следећа два примера:
имперфектној - „натегли".) Додатно
објашњење аутора Капетановића потпу- Les filles de Betton,
но се уклапа у банатску причицу: ,,При-
N'ont ni fesses, ni telon;
повједа се, да су табаци нетто градили.
A Bonneville-la-louvet.
те нејмајући доста дугачке греде, узеше
Plus de putnines que vaches a lait.
ону кратку натезати." Оваквих дирки
има много у свим нашим крајевима, али
je основна характеристика та да оне - Вуцикоња: приликом полиса становни-
настају у суседном селу или братственој штва Хрватске 194«. године са оваквим
заједници. Мотив je свакако интерна- презименом забележен je само један ста-
ционалан, а у руском ономастичком сис- новник у Подравским Сесветама код
тему забележен je у XVII веку козачки Ђурђевца. Сложено je од глагола пући и
надимак Тягнибервно који се по семан- именице кон,. Једино семантичко обја-
тици скоро и не разликује од нашег шњење видим у постојећем фразеологи-
облика. зму ..вући као кон>", то јест, у овом
- Вуцигуз: породични надимак у селу случају. надимак метафорички сугери-
Медак (Лика). Сложено од глагола вући ше човека који с муком одржава своју
и именице гуз. Семантика je свакако у егзистенцију.
вези са глаголом вући у значегьу тромо, - Вуцикуја: презиме забележено на више
млитаво се кретати. места у Хрватској, али 1948. године нај-
- Вуциклада: забележено у селу Печки више у околини Ђурђевца. У односу на
(румунски Банат) и Меленцима (Банат) претходни пример, овај надимак, рекло
1776. године. Од глагола вући и именице би се. почива на друкчијем значењу
кладя. Семантика je слична као и у при- глагола вући, то јест могао би се довести
меру Вуцигреда. у везу са глаголом вуцарати у значењу
- Вуциклашња: податак из гусларске ща- скитати. Уп. фразеологизам ..скита се
љиве причине о женама из Буковице: као глува кучка".
„...Чађавице Вравиткиње, / Вуциклашње - Вуципроја: један од војних обвезника
Ђеврсачке, / све ајдуци Нунићкиње..." у Араду (данас у Румунији) звао се 1715.
Од глагола вући и именице клашња. године Веселии Вуципроја. (Vesselin Vuczi
Занимљиво je да из наше, тако богате Proja). Сложено од глагола вући и име-
народне књижевности немамо ниједан нице проја. Полазећи од тога да проја
аналитички рад о стихованом представ- долази од речи просо, очито je да семан-
љању жена у појединим нашим крајеви- тику овог композита треба тражити у
ма. Ja знам за још једну овакву песмицу мукотрпној тежачкој радиности или у
из Боке Которске. али сигурно je да их „кулинарској" ономастици ослагьагьем
има још много више. Мотив у овој ком- на фразеологизам ,.гулити проју" у зна-
позицији је јасан: у женске послове, чегьу слабо се хранити.
ΓΑΒΡΑΗ само код Вировитице и Прелога. Од хи-
покористика Гаго који има само савре-
- Гавран: у селу Грепцима (Херцегови- мене потврде.
на); у Хрватској: околина Книна, Перу- - Гагчић: забележено у Шибенику 1412.
шића, Имотског, Грубишног Поља и Га- године (Gagcicli). Долази од антропони-
решнице. Идентично je ca апелативом мијског облика *Гагац (<Драган и ел.),
(птицом) гавран (Rabe, corvus) које je и а не од глагола гагати - крештати, како
лично име са савременим потврдама. Уп. то мисли Мате Шимундић.
презиме Гаврановић у Чуругу (Бачка)
1751. године; савремено у Београду и
Сарајеву; у Хрватској: код Вуковара, Ђа-
кова, Славонског Брода, Книна и Им-
ГАГРИЦА
отског.
- Гагрица: забележено у Бачком Брес-
- Гавранчић: савремено презиме у Ки- товцу 1768. године; изумрла породица у
кинди и Сарајеву; у Хрватској код Загре- Перасту (Бока), пореклом из Херцегови-
ба, Винковаца и Кутине. Од облика не; у Хрватској: околина Дрниша и Кни-
*Гавранац. на; савремено презиме у Шиду (Срем).
Представлю, у ствари, надимак који
означава шкртог човека, тврдицу, а поре-
ГАГИЋ клом je од румунског облика gärgärita
које се код нас као апелатив може пра-
тити од XV века.
- Гагић: забележено у селу Горње Биља- - Гагричин: у селу Печка (румунски
не код Бенковца 1749; у Бечеју (Бачка) Банат) 1735; у Бачком Брестовцу 1747.
1837. године; у Болечу код Београда у године. В. Гагрица.
другој половини XIX века; у Хрватској
само код В и р о в и т и ц е и Прелога
(једанаест становника). Од личног име-
на Гага које представлю хипокористик ГАД-
имена Драган, Гаврило и ел., без исто-
ријских потврда. Уп. топоним Гагинце у - Гадан: само у селу Леграду код Ко-
Пољаници у Србији. привнице у Хрватској (три становника).
- Гаговић: савремено презиме у селу Идентично je ca непотврђеним антропо-
Растовици код Прокушъа у Србији; у нимом профилактичког порекла *Гадан
селу Безују у Багьанима; у Хрватској од речи гад која означава и змију.
ГАДАЛАЦ (219) ГАЗИ-

- Гаданац: околина Вировитице и По- ГАЖЕВИЋ


дравске Слатине у Хрватској. Уп. кајкав-
ско презиме Гаданец код Копривнице и Залажено у селу Сотонићи у Црмници:
Прелога. В. Гадан. савремено презиме у Београду; у Хрват-
- Гадиновић: забележено у Примоштену ској само у селу Чаковцима код Вукова-
код Шибеника у XVII веку; у Сремској ра (четири становника). Основа je, по
Митровици 1730. године. Долази од не- свој прилици, од турског апелатива gazi
потврђеног антропонима *Гадин.
у значењу херој, победник, мада постоји
- Гадић: само код Имотског и у Дубров- могућост да je овде можда у питању и
нику у Хрватској (три становника 1948. микротопоним Газ.
године); савремено презиме у Деспотову
(Бачка). Основа: непотврђени антропо-
ним *Гад профилактичког порекла. Уп.
словеначки топоним Гадова Печ који ГАЗДА
садржи исти антропонимијски корен.
Нисам сигуран да се топоним Гад у
румунском делу Каната односи на ову - Газда: околина Нове Градишке, По-
основу како то децидирано тврди Мате дравске Слатине и Бјеловара у Хрват-
Шимундић. У документима XVIII и XIX ској; у Врбасу (Бачка) 1725. године.
века ово насељено место писало се са Идентично je са мађарском позајмицом
два А што сасвим поуздано указује на газда (gazda) која je први пут код нас
дуги акценат. Међутим, ретко се у нашој забележена 1556. године.
топонимији дешава да лично име непро- - Газдашев: само једна потврда из Пожа-
мешено постане и топоним (уп. Кумо- ревца у Србији. Основа: апелатив га-
дряж од антропонима *Комодраг + jb и здаш који је такође мађарског порекла.
ел.), па се овде ипак мора мислити на - Газдић: у Сремским Карловцима 1769.
румунско посредство. Узгред, презиме године; у Јабланици (Златибор), поре-
Гађански je сасвим правилно постало од клом из Босанских Штрбаца почетком
овог топонима у Румунији, али je ипак XIX века; у Драгоцвету (Белица, Србија);
мало необично да топоним представлю
у Бајиној Башти; савремено у Фочи (Бо-
чисто лично име без посесивног суфик-
са. сна); у Хрватској: околина Белог Манас-
тира, Вараждина, Нове Градишке и Вал-
- Гада: код Белог Манастира и у Загребу
пова. В. Газда.
у Хрватској. Једнако je са непотврђеним
антропонимом *Гадо. - Газдоиић: само код Нове Градишке и
Славонске Пожеге у Хрватској. Основа:
- Гадов: само у селу Мајурец код Криже- непотврђени антропоним *Газдо.
ваца у Хрватској (три становника). В.
Гало.

ГАЈИ-
ГАДАЛАЦ
Сви примери од ове глаголске основе
- Гадалац: забележено у селу Пасјане представл>ају императивне сложенице.
(Горња Морава, Србија). Идентично je ca Други сегмент оваквих конструкција
незабележеним апелативом *гадалац у односи се, углавном, на конкретне
значењу она/ који гага. именице.
- Гадалић: забележено у Баји (Мађарска) - Газибара: презиме забележено у Сан-
1725. године. В. Гадалац. тови (Бачка) 1720; Старом Бечеју 1<S29.
- Гадара: забележено у Невесињу (Хер- године; у селу Трешњевици (Белица,
цеговина); у Хрватској само у Винковци- Србија); породични надимак у Лужници
ма (три становника). Идентично je са (Србија); у селу Равнешу у Славонији у
именицом гадара у значењу врачара. XIX веку; у Хрватској код Војнића,
ГАЗИ- (220) ГАЗИ-

Сплита и Грубишног Поља. Сложено je ишчезли географски термин који би се


од глагола газити и именице бара. Пре- слободно могао превести као брод или
зиме je иначе идентично са апелативом газ. Другим речима, то би било оно
газибара који има три значења: рода (у место где се лако и безбедно може прећи
Гружи), патка у једној загонеци и нечи- неки водени ток или водена препрека.
ста, неуредна жена. Будући да je овде Уп. презиме Газиводић у околини Ду-
бровника са историјском потврдом из
надимак у питагьу, сва три значења до-
1667. године, савремено презиме Водогаз
лазе у обзир за његову етимологију. у Београду и микротопоним Газиводина
Бугарска презимена Газибаров и Гази- главица у Кучима у Црној Гори.
барски, Стефан Илчев везује за житеље
- Газивуковић: в. стр. 299/10.
„на отдалчена махала конто газът бари
на път по голямото село или града". Уп. - Газикаловић: савремено презиме у Бео-
презиме Газибарић у селу Лубници граду. Од глагола газити и именице кал.
(Црна Река), Сремској Митровици 17S7. Семантика исказује пејоративност, јер
и Кукујевцима (Срем) 1749. године. За- се метафорички изражава да носилац
нимљиво je да сличай семантички моме- оваквог облика гази по блату, да чини
нат (бар што се тиче глагола) налазимо оно што други избегавају.
и у италијанским презименима Calcater- - Газимасло: међу најстаријим Србима у
ra („Газиземља"), Allcabrina (..Газииње"), Сомбору 1741. године забележен je неки
Alcavechia („Газибаба", уп. Газибаба, део Петар Газимасло. Сложено je од глагола
газити и именице масло. Уз овај компо-
града Скопља у Македонији). Нисам си-
зит вреди истаћи да се апелатив масло
гуран да ли ова шаљива ужичка песми-
у словенском свету среће и као чист
ца пристаје уз овај текст, али je ипак антропоним, док се у нашој патроними-
наводим: „Шири коло, широко je! / Гази ци његови трагови налазе у облицима
бару - дугачка je! Дижи суюьу - дубоко типа: Маслак, Маслакоиић, Маслац, Ма-
je." слош. Маслеша. Масловар и ел. Посма-
- Газивврић: презиме у селу Црнча чији тран кроз призму фолклорних веровања,
су носиоци пореклом из Врбице (Белица, апелатив масло заузима врло високо
Србија). Од глагола газити и именице место у егзистенцијалној свакодневици.
вера. Сачувана легенда да je неки њихов Наглашено богатство и разметљивост
предак издао Србе Турцима одговара није тешко разумети у причи у којој су
у Котор Вароши маслом омекшавали
унутрашњој семантици ове императив-
земљу приликом набијања кочева. Ита-
не сложенице и идентична je са апела-
лијански надимак Cacaunti („Серима-
тивом газивјера у значењу онај који сло") из 1080. године у Супетарском
гази веру. картулару изванредно се слаже са следе-
- Гязивода: братство у Цеклину у Црној ћом пословицом коју је забележио Вук
Гори; у Хрватској најбројније у околини Карацић - „Ко има масла, и гузицу ма-
Лудбрега и Ђурђевца; под истим нази- же" и недвосмислено сугерише закљу-
вом (у плуралном облику) постоје и три чак да je и овај романски народ врло
топонима: код Дон>е Праче, Рогатице и високо ценно ову неопходну животну
Косовске Митровице. Сложено je од гла- ингредијенцу.
гола газити и именице вода. Основно - Газипита: у једном писму Васе Попови-
питање у вези са етимологијом и семан- ћа кнезу Милошу из 1X21. године поми-
тиком овог облика састоји се у томе да н>е се у селу Рајцу неки Газипита без
ли je презиме (надимак) постало од то- имена. Сложено je од глагола газити и
понима (хидронима) или обратно. Уве- именице пита. Мотив се можда крије у
рен сам да je патронимијски облик се- неком смешном догађају, или једностав-
кундаран у односу на поменуте топони- но почива на фразеологизму „згази га
ме и да *газивода представлю, у ствари, [je] као Вла питу", који се чује у околи-
ГАЗИЈА (221) ГАЈТАН

ни Смедерева у Србији. Тешко je одре- - Гајић: врло фреквентно на целом по-


дити право значење овог израза који сам ДРУЧЈУ српског и хрватског језика; од
чуо небројано пута, али ипак мислим да личног имена Гаја(о).
je објекат пита овде представлен као - Гајовски: забележено у Славонском
нешто што je меко и које се лако гњечи Броду и Славонској Пожеги. Основа:
приликом гажења. лично име Гајо које први пут срећемо у
Вуковом Рјечнику 1852. године.
- Гајчић: забележено у селу Гребештаци
код Шибеника 1595. године. Основа: не-
ГАШЈА потврђени антропоним *Гајац (<Га-
бријел).
Примери од основа Газ- односе се на
турску позајмицу газија (gazi) у значењу
јунак, херој, и у нашој речничкој лите-
ратури среће се тек средином XIX века. ГАЈДАШ
- Газија: презиме забележено на острву
Вису (пет становника). - Гајдаш: забележено у Тењи (Срем); у
- Газиљ: у селу Прослапу и Паљикама у Бановом Пол>у у Мачви 1X29. године;
Рами (Босна). Хибридно презиме, од тур- породични надимак у Јарковцу (Срем);
ске основе Гази и нашег суфикса -иљ. у Хрватској: околина Славонске Пожеге
- Газић: најбројније у околини Задра, и Осијека. Идентично je ca апелативом
Винковаца и Копривнице у Хрватској. гајдаш који je у нашој језичкој литера-
Од облика Газијић<Газија. тури први пут регистрован у Вуковом
- Газица: савремено презиме у Београду; Рјечнику 1818. године.
у Хрватској: код Гарешнице и Глине. - Гајдашић: савремено презиме у Куку-
јевцима (Срем).
- Гајдов: савремено презиме у Београду.
По свој прилици, од незабележеног на-
ГАШМИРОВИЋ димка *Гајдов. В. Гајдош.
- Гајдош: савремено презиме у Бољевци-
Врло ретко презиме, јер га срећемо само ма крај Београда. Основа: надимак *Гај-
у селу Кленовику код Пожаревца у дош. Уп. гајдоша - име овце или крмаче
Србији. Основа: позајмљеница казимир којој je њушка налик на писак на raj-
у значењу Кашмир (<фрц. casimir, нем. дама.
Kasimir). - Гајдошевић: савремено презиме у
Сремској Каменици. В. Гајдош.
- Гајдуловић: порумуњено презиме у
селу Мокрање у XVIII веку у Неготин-
ГАЈ- (<Габријел, Гаврило...) ској Крајини, вероватно од апелатива
гајде.
- Гај: нефреквентно у Хрватској, само у
Белом Манастиру и у Загребу. Идентич-
но je ca непотврђеним антропонимом
*Гај који представлю хипокористик хри- ГАЈТАН
шћанског личног имена Габријел.
- Гајан: само у селу Купинечки Краље- Албански род у Андровцу у Црнилу на
вац код Загреба. Једнако je са личним Косову; у Иванкову код Винковаца у
именом Гајан које има само савремене Хрватској. Идентично je ca личним име-
потврде. ном Гајтан које има само савремене по-
- Гајанић: само код Новске у Хрватској тврде (турски гајтан - украсна врпца).
(четири становника). В. Гајан. Изгледа да je ово име врло старо, jep га
ГАК- (222) ГАЛ-

налазимо већ 1460. године у Прилепу у - Гакчић: стариначка породица у При-


Македонији. Семантика овог антропо- штини. Основа: непотврђени антропо-
нима je у вези са фолклорном синтаг- ним *Гакац.
мом „гајтан-веђе", како je то тачно при- - Гакшић: забележено у Котору 1493.
метио Стефан Илчев, објашњавајући бу- године. Од непосведоченог антропони-
гарске патрониме Гайтанов, Гайтанов- ма *Гакша.
ски, Гаитянски.
- Гајтанаш: у селу Михаиловићима код
Сарајева, пореклом из Старог Влаха.
Објашњење аутора садржи и порекло ГАЛ-
његовог настанка: „Гајтанаши се зову
сви од Старог Влаха због широких гајта-
- Галанић: у Опатовцу (Срем) 1736. годи-
на на уским чакширама, како се тамо
не; од антропонима *Галан.
некад носило."
- Галац: презиме забележено у Чоношъи
- Гајтанић: забележено у селу Билинице
1-813; савремено презиме у Оцацима (оба
у Горњој Морави у Србији. В. Гајтан.
места у Бачкој). Долази од прасловен-
- Гајтановац: у селу Вина (Клисура у ског придева *Gah, у значењу црн или
Румунији). од хипокористика Гале (<Драгољуб,
- Гајтановић: у селу Прен> (Херцегови- Драгомир и ел.). Уп. кајкавско презиме
на). Сачувана легенда говори да je родо- Галец код Петриње и Винковаца.
начелник ове породице „дошао из Ита- - Галенић: нефреквентно у Хрватској,
лије одакле je побегао од војске [звао се само код Дугог Села и Копривнице.
Шиорић], кад je дошао имао je око себе Основа: лично име Гален које je по-
гајтан..."; у селу Беоци код Чачка 1877. тврђено у Дубровнику 1281. године.
године.
- Галенко: само код Карловца и у Загре-
бу (пет становника). Идентично je са
непотврђеним антропонимом *Галенко.
- Галеновић: регистровано у Хрватској
ГАК- 1550. године; 1948. године забележено
само у Поречу у Хрватској (два станов-
- Гак: најстарији досељеници у Поуњу ника). В. Галенић.
(Босна), „прозвани су [зато] што им je - Галетин: забележено у Петровом Селу
некакав далеки предак био црн као пти- 1720. и у Сомбору 1795. године (оба
ца гак"; савремено презиме у Сремској места у Бачкој). Долази од личног имена
Митровици, Београду и Новом Саду; у Галета које први пут срећемо у Врбасу
Хрватској: околина Бенковца, Вировити- (Бачка) 1715. године.
це и Нове Градишке. Идентично je са - Галетой: забележено у Земуну 1771.
називом птице гак која представлю си- године; у Хрватској: околина Карловца,
ноним речи гавран. Уп. топоним Гаково Слун>а, Бриња, Огулина, Славонског
у Бачкој и Славонији. Брода и Вировитице.
- Гакић: у селу Ковачи код Сарајева, - Галечић: регистровано у Прогару
пореклом из Гацка (одакле су дошли у (Срем), као савремено и у Београду. Од
XVIII веку; у Малом Бадићу у Поуњу непотврђеног личног имена *Галеч.
(Босна). - Галешев: у Мокрину (Банат) 1788. го-
- Гаковац: у Б а ч к о ј Паланци 1720. дине. Основа: лично име Галеш које je
године. потврђено на острву Вису 1332. године
- Гаковић: забележено у Ужицу 1857. или Галеша (1286. године).
године: у Босанској Крупи; савремено у - Галешић: забележено 1332. године у
Сарајеву и Београду; у Хрватској: околи- Србији; у селу Елезовићи у Херцегови-
на Нашица и Вировитице. В. Гак. ни; у Хрватској: околина Задра, Шибени-
ТАЛАНТ (223) ГАЛИЈАТ

ка и Син>а; у Мостару у Херцеговини. В. односи на црно-мрку боју стоке у Гружи


Галвшев. (Србија).
- Галиновић: у Ковиљу (Бачка) 1780. - Галотић: у Мошорину (Бачка) 1801.
године; од непосведоченог личног име- године. Основа: антропоним *Галота.
на *Галин. - Галошић: регистровано на острву Ло-
- Галић: забележено у околини Шибени- шињу у Хрватској. Долази од непотврђе-
ка 1579; на острву Вису 1668: у Сремским ног антропонима * Галош.
Карловцима и Радинцима код Сремске ~ Галчић: у Шибенику 1386. године.
Митровице 1736. године; у Бачкој: у Ви- Основа: лично име *Галац.
лову 1773, Гардиновцима 1793. Ковшьу
1776, Мошорину 1784. године. Основу
овог презимена чини непотврђено лич-
но име *Гал које није постало од латин- ТАЛАНТ
ског Galhis, како то тврди Томо Маретић,
већ од придева гал у значењу црн.
- Галичић: у Голубинцима (Срем) 1736. Презиме забележено у околини Пазина
године; муслиманско братство у Зети (Истра). Долази од италијанског приде-
(Црна Гора). Долази од непосведоченог ва Galante у значењу мио, љубак. Уп.
антропонима *Галич. Уп. топоним Галич презиме Галантић у Београду и на ос-
који већ 1150. године помиње византиј- трву Крку у Хрватској.
ски историчар Кипам, Галичићи, топо-
ним у Поповом пољу у Херцеговини.
- Галкан: забележено у Банатској Клису-
ри (Румунија). Идентично са непотврђе-
ГАЛЕБ
ним антропонимом *Галкан.
- Галкановић: регистровано у Павлишу Нефреквентно презиме у Хрватској, са-
(Банат) крајем XIX века. В. Галкан. мо у околини Дубровника, Шибеника,
- Гялко: околина Пакраца и Новске у Пореча и у Загребу (шест становника).
Хрватској (осамнаест становника). Јед- Једнако je са именем птице галеб (Larus).
нако je са непотврђеним личним име- Уп. савремено презиме Галебовић у Бео-
граду.
ном * Гал ко.
- Галковић: забележено у Хрватској у
XVI веку. В. Галко.
- Галковски: само у Оприсавцима код ГАЛИБИЋ
Славонског Брода у Хрватској. В. Галко.
- Галовић: очинство забележено код
Забележено у Кладуши код Бихаћа 1549.
Крагујевца у Србији 1476; код Осијека у
године. Основа: муслиманско мушко
Хрватској 1702. године; у Сомбору 1796.
лично име Галиб у значењу победник.
године; врло фреквентно у полису ста-
Уп. породични надимак Галиб (Галиби-
новништва у Хрватске 1948. године. Уп.
ни) у Мокрину (Банат).
топоним Галовац у Лици (1431. године
записан као Галофци), Галовић, топоним
у Подрињу, Галовићи код У ж и ц а у
Србији, Галовина, мочвара код Михаље-
ваца са историјском потврдом из 1870. ГАЛИЈАТ
године, Галовица, поток код Бежаније у
Срему. „Старјеници" у селу Пробоју у Херцего-
- Галоњић: забележено у Србији 1877. вини. Долази од апелатива галијот (< ит.
године. Основа: непотврђено лично име galiotto) у значењу морнар на галији. Уп.
*Галоња. Уп. придев галоњаст који се презиме Галијатовић у Тузли (Босна).
ГАЛИЈАШ (224) ГАНТАР

ГАЛИЈАШ - Ганић: албански род у Рожају; у Хрват-


ској нефреквентно, само у околини Ву-
Забележено код католичког становни- ковара, Вировитице и Двора.
штва у Босни 1063; у Сремским Карлов- - Гановић: цинцарска породица поре-
цима 1772. године; у селу Дренова Гла- клом из Јањине. До Другог светског рата
вица и Збориште у Поуњу; савремено било их je у Шаппу, Ђевђелији, Београ-
презиме у Бањици крај Београда и у ду и у Лазаревцу. Раније су се презивали
Осијеку; приликом пописа становни- Ганидис, а надимак им je био Ганс; у
штва Хрватске 1948. године, у околини Београду 1848. године; савремено прези-
Двора, Петриње и Нове Градишке. Иден- ме у Брчком у Босни; у Хрватској 1948.
тично je са апелативом галијаш који године само један становник у Осијеку.
представлю СИНОНИЈМ речи галијот В. Порекло овог облика може се објаснити
Галијат. на три начина: од поменутог ниннар-
ског облика Ганидис, од хипокористич-
ког корепа Ган- (<Драган, Драгослав.
Гяоило и ел.) и од турског женског лич-
ГАМБЕЛИЋ ног имена Ганија у значењу богат, иму-
ћан. (За ову етимологију уп. босанско
Забележено у Невесињу и Мостару у презиме Ганибеговић.)
Херцеговини; савремено презиме у Бео- - Ганчевић: з а б е л е ж е н о у околини
граду; у Хрватској 1948. године само Сплита и на острву Корчули. Основа:
један становник у Метковићу. Очито непотврђени хипокористик *Ганац или
италијанског порекла, уп. презиме Gmn- од хипокористика Ганче (1835. године).
belli, GambeUini у Милану у Италији (од
апелатива gambfi - нога). Уп. презиме
Гамбвловић у селу Велимљу у Херцего-
вини, чији су носиоци тако названи ГАНГ-
према селишту Гамбелу, такође итали-
јанског порекла. На подручју нашег језика ова основа
среће се само у антропонимији. (Изузе-
так би представљао само топоним Ган-
ГАМИЋ гура у Молдавији.) Етимологија je неја-
сна и свакако несловенска.
Патрицијска породипа у Дубровнику, са - Ганговљев: забележено у попису Срба
историјском потврдом из 1258. године. у Банату (село Печка) 1735. године.
По свој прилици je од антропонима Гамо - Гангулић: дубровачка патрицијска по-
који је посведочен у распопу од 1100. до родица која се први пут спомшье 1253. У
1200. године. Етимологија непозната. дубровачким списима записани су као
Гангулић, Gangti/o, Gangiilli, Gangiillis.

ГАН-
ГАНТАР
- Ганешевић: савремено презиме у селу
Лаћарак (Срем). Основа: непотврђени Савремено презиме у Београду; у Хрват-
антропоним *Ганеш (<Драган, Гаврило ској нефреквентно, само у Осијеку и
и ел.). Загребу. Идентично je са непотврђеним
- Ганиловић: савремено презиме у Бео- апелативом (непознате етимологије)
граду. Као и већина презимена на су- *ганар који свакако долази од глагола
фикс -ло, и ово има у основи глагол, у гантати у значењу говорит којешта, бу-
овом случају ганити у значењу гањати. лазнити.
ГАН.ЕВИЋ (225) ГАРГИЋ

ГАЊЕВИЋ ГАРАЗЛИЋ

Забележено у области Топлица у Срби- Презиме забележено само у селу Скро-


ји. Нема паралела у Хрватској. Основу бучани у Рами (Босна). Долази од тур-
чини хипокористик Гање (регистрован ског придева garazli у значењу свадљив.
у Прокупљу) који je настао од сложеног Уп. презиме Гаразуновић на полуострву
антропонима Миодраг. Пељешцу које представља хибридни
турско-српско-хрватски облик, од тур-
ске речи гаряза (свађа) + ун + ов + ић.

ГАПИЋ
ГАРАЉЕВИЋ
Стариначка породица у Приштини; са-
Забележено у Босни 1886. године; у селу
времено презиме у Призрену; у Хрват-
ској само два становника у околини Ластви у Херцеговини. Основа: непо-
Гарешнице. Основа: лично име Гапа тврђени антропоним *Гараљ који носи
(<Агапије) које je познато и у Македо- непродуктиван суфикс -аљ типа Михаљ,
нији и Бугарској. Грчко светачко име Сандал, и ел., и односи се на човека црне
Агапије (вољени) везано je географски косе.
и историјски за манастир Ватопед у
Грчкој и његов ареал односи се искљу-
чиво на православии свет. (Пример из ГАРАЧА
Хрватске упућује на миграциони моме-
нат.) Уп. презиме Гапан код Срба у селу У Босни 1891; савремено у Земуну; у
Болфан у Славонији у XIX веку. Хрватској: околина Дарувара и Орахови-
це. Од антропонимијске основе Гар- (KO-
JU се алтернира са доста распростране-
нии кореном Жар-) + суфикс -эта. (Уп.
ГАРАБИЉЕВИЋ Косача, Милача, Витача и ел.)

Презиме забележено у Прњавору Ма-


чванском 1829. и 1830. године; савремено ГАРАШЕВИЋ
презиме у Земуну; без паралела у Хрват-
ској. Основу овога презимена чини реч Старинци у селу Бобови и Проштинцу
гарабил, из војне терминологије која je (пореклом из Хомоља), оба у Ресави
код нас први пут забележена 1717. годи- (Србија). Од личног имена Гараш које je
не. Долази од француске речи carabin. потврђено у околини Београда 156(1. го-
Промена етимолошког К у сугласник Г дине.
на нашем терему позната je од XVIII
века, уп. габииет (<фрц. cabinet), гавалер
(<фрц. cavalier) и ел. Начин настанка
везан je свакако за неку анегдоту или ГАРГИЋ
догађај са овим оружјем или je његов
носилац једноставно био власник кара- Забележено у селу Подбрежју почетком
бина. Уп. презиме Гарабиљчевић у Ре- XX века у Херцеговини; у Хрватској
снику крај Београда о коме je сачувана 1948. године само један становник у Сла-
легенда да je неки њихов предак имао вонском Броду. Презиме носи у себи
карабин. Уп. и слично презиме Гарабин турску реч гаргија (<kargi) у значењу
које je забележено у Левчу (Србија) 1825. копље и настало je аплологијом на исти
године. начин као и многобројни облици типа
ГАРЗАЛОЕМЋ (226) ГАРЧИНАЦ

Илић од Илијић. Семантички je свакако ГАРОВИЋ


у вези са фразеологизмом ударити неко-
ме гаргију у значењу доскочити некоме,
подвалити. Уп. презиме Гаргинац у селу У Куршумлијској Бањи, пореклом из
Рожаја; у Топлици (Србија); у Хрватској
Мокри у Коритници (Србија), које je
постало до надимка *Гарга. само у селу Нерезима на острву Лоши-
н>у (два становника). Основа: хипоко-
ристик Гаро који je потврђен 1525. годи-
не у западној Србији.
ГАРЈАЛОВИЋ
Забележено у Сумартину на острву Пе-
љешац 1675. године. Од речи гарза у ГАРОТИЋ
значењу гарда, вероватно млетачког
порекла.
Савремено презиме у Пироту. Од лич-
ног имена *Гаротя.

ГАРИБОВИЋ
У Бадовинцима (Мачва) 1829. године; у ГАРУНОВИЋ
селу Вранограчу у Босанској Крајини.
Основа: турски апелатив^япЬ у значењу
странац. Савремено презиме у Новом Саду; од
непотврђеног личног имена *Гарун.

ГАРИЈЕВИЋ
ГАРЧЕВ
Исељени хумачки род у Црној Гори.
Основа: непотврђени антропоним
*Гариј/е/. Забележено у Бачком Градишту 17X0.
године. Основа: надимак *Гарча који ни-
је потврђен у нашем ономастичком си-
стему. Уп. презиме Гарчевић у Чуругу
ГАРИН (Бачка) 1746. године; савремено презиме
у Подгорици и у Новом Саду.
Регистровано у Чуругу (Бачка) 1737. го-
дине, од хипокористика Гара који има
само савремене потврде.
ГАРЧЕТИЋ

ГАРИЋ Примећено само у Хрватској, и то у


околини Жупање. Долази од непотврђе-
Забележено у Земуну 1757. године; у ног надимка *Гарчета.
Кучима у Црној Гори; савремено прези-
ме у Подгорици, Београду, Крагујевцу; у
Хрватској: околина Сиња, Костајнице и
Сплита; у Мошорину 1782. и Бачком ГАРЧИНАЦ
Градишту 1796. године. У п. топоним Га-
рић код Бјеловара са врло старом исто-
ријском потврдом из 1163. године. Уп. и У селу Првонек код Врања у Србији.
породични надимак Гарићеви у Буђа- Основа: непотврђени антропоним *Гар-
новцима у Срему. ча. Уп. топоним Гарчин у Баран>и.
ΓΑΤ- (227) ГАЋ-

ΓΑΤ- капа, персонификују човека, па отуда и


многобројни надимци везани за овај
- Гаталица: презиме залажено у околини предмет: лична хигијена (Черногаћа, Не-
Бјеловара и Грубишног Поља у Хрват- пергаћић - Бјелогаћа], сиромаштво (На-
ској. Ј е д н а к о са апелативом гатара шигаћин), б о г а т с т в о (Свиленгаћин),
(врачара). страх (Прпогаћа), немарност (Кривога-
штин, Висигаћа, Палигаћа), глупост
- Гатило: забележено као савремено у
(Минигаћин, топоним Гаћелези у Дал-
Фочи, Брчком, Новом Саду и у Црној
мацији настали према причици како се-
Гори. В. Гаталица.
љаци не умеју да обуку гаће, већ у њих
- Гатановић: савремено презиме у Гроц- скачу са тавана) итд.
кој крај Београда. По свој прилици je од
- Гаћа: забележено само у Винковцима у
топонима Гат који се место cpehe у на-
Хрватској. (Лесковачки надимак Гаћа до-
шој топонимији.
лази као хипокиристик личног имена
- Гагар: савремено презиме у Београду. Јоргаћ.)
В. Гаталица.
- Гаћак: само у околини Карловца у
- Гагара: забележено у околини Шибе- Хрватској.
ника и Задра у Хрватској. В. Гаталица.
- Гаћан: забележено у селу Бока у Бана-
- Гатарић: савремено презиме у Новом ту 1804. године.
Саду; у Хрватској: околина Карловца и
- Гаћанов: у селу Бока у Банату 1805.
Ријеке. В. Гаталица.
године.
- Гатин: породица која припада .,стари-
- Гаћановић: савремено презиме у Пан-
јем становништву" у Црмници (Црна
чеву (Банат).
Гора). Основа: женско име Гата (<грч.
Ауат/α), које има само савремене по- - Гаћар: забележено у Дубровнику 1280;
тврде. Уп. женска имена Гатија и Гатеја у Мошорину (Бачка) 1851. године; у
у Шајкашкој (Бачка) 1853. године. Хрватској 1948. године: околина Ивањца
и Копривнице.
- Гатић: регистровано у селу Клење у
Мачви 1829. године; у Топлици (Србија). - ГаЬара: регистровано у Дубровнику
В. Гатин. 1279. године.
- Гаћарин: Мошорин (Бачка) 1746.
године.
- Гаћарић: забележено у Мошорину
ГАЋ- (Бачка) 1706. године; у Хрватској, околи-
на Жупање.
Одевни предмет гаће (<прасл. *gatia) cpe- - Гаћаш: у Ковиљу (Бачка) 1775. године;
ћемо углавном у антропонимији. (Изу- савремено презиме у Београду; породич-
зетак представл^ају топоним Гаћиште у ни надимак у селу Мартинац у Ма-
Славонији, шума Гаће у селу Бићеру код ђарској.
Високог у Босни, сложеница Гаћопер у - Гаће: у Хрватској најбројније у околи-
селу Мараз у Мађарској и ел.) Овај де-
ни Имотског.
таљ из гардеробе има много варијаната
у нашем ономастичком систему и оне се - Гаћевац: забележено у селу Живици у
могу објаснити утицајем народне књи- П о ж а р е в а ч к о ј Морави, пореклом са
жевности, а нарочито шаљиве књижев- Косова.
ности која обилује епизодама обично - Гаћетић: у Шиду (Срем) 1772. године.
каузативно везаних за страх, који после- Од несачуваног надимка *Гаћета.
дично доводи до усраних гаћа. Други - Гаћеша: српски род у селу Грацку на
моменат, исто тако важан, крије се у Косову, пореклом из Лике (досељени
Вуковој пословици „Није сваки чоек ко- 1920. године); у селу Алибегов Дубов-
ји гаће носи". Анализом ове пословице ник у Босанској Крајини, пореклом из
долазимо до закључка да гаће, исто као Далмације; у Хрватској: околина Пакра-
ГАФИЋ (228) ГАЧ-

ца, Војнића, Грачца, Новске, Двора, Виро- ГАЧ- (<Таврило, Габријел...)


витице и Слуња; у Жабљу (Бачка) 1875.
године.
- Гаћешин: забележено у Пер лезу (Ба- - Гача: у околини Вуковара, Карловца и
нат) 1784. године. Подравске Слатине у Хрватској. Једнако
je са личним именом Гача (<Габријел),
- Гаћешић: у Хрватској само у околини
који има само савремене потврде.
Славонске Пожеге.
- Гачал: у свеукупном попису становни-
-Гаћина: у селу Жабица у Херцеговини; штва Хрватске регистровано само у Ча-
у Хрватској најбројније у околини Ши- ковцу (деветнаест становника). Иден-
беника и Задра. тично je са непосведоченим хипокорис-
- Гаћинов: у Перлезу (Банат) 1784. тиком *Гачал (<Габријел].
године. - Гачан: само у Копривници и у Загребу
- Гаћинокић: у Невесињу и Клењу (Хер- (шест становника); од антропонима
цеговина). *Гач-ан (<Габријел).
- Гаћић: регистровано у селу Рјечицама - Гачяиица: забележено у селу Бијела у
и Благају (Херцеговина); савремено пре- Херцеговини, пореклом из околине
зиме у Сомбору (Бачка). Мостара. В. Гачан.
- Гаћо: само у околини Сплита и у - Гачановић: регистровано у Мачви 1829.
године; савремено презиме у Планди-
Загребу (десет становника).
шту (Банат). В. Гачан.
- Гачев: забележено само у Загребу (че-
тири особе).
- Гачевић: савремено презиме у Крагу-
ГАФИЋ јевцу, према породичној легенди поре-
клом из Матаруга код Пљеваља; у селу
Селанац, пореклом из Негбина; у Хрват-
Забележено у Горњем Вакуфу у Босни. ској само у Дарди и Мирковцима (два
Од ретког муслиманског личног имена становника).
Гафур у значењу онај који прашта. Уп. - Гачина: савремено презиме у Сарајеву.
презиме Гафур у селу Варвара у Рами В. Гача.
(Босна) и један становник у Шибенику - Гачић: забележено у Кусатку код Бео-
1948. године. града 1863. године; у Рабровцу (Јасенипа,
Србија); у селу Читлук (Подриње), по-
реклом из западне Босне; у Крупи (Бо-
сна); у Ужицу 1845. године; „старинци"
у селу Живици у Пожаревачкој Морави;
ГАЦ- (< Таврило...) у Драгијевици код Осечине; фреквентно
у Хрватској: околина Костајнице, Сла-
вонског Брода, Славонске Пожеге, Двора
- Гацин: забележено у Сенђурђу (Банат)
и Белог Манастира.
1858. године; од хипокористика Гаца
(<Гаврило) који има само савремене па- - Гачовић: стара црногорска породица из
ралеле. Његуша (Црна Гора) која се први пут
спомиње 1420. године. Од личног имена
- Гацић: регистровано у Мачви 1829. Гачо кога налазимо у списима Вука Ка-
године; у селу Сесевци (Бања у Србији); ра цића.
у Хрватској 1948. године само три ста- - Гачулић: забележено у Чуругу 1801.
новника код Тэакова. В. Гацин. године. По свој прилици je од румун-
- Гацовић: забележено код Зајечара у ског облика *Гачул за који нема потврде
Србији као савремено. ни у нашим, ни у румунским изворима.
ГАЏ- (229) гвозд-

ГАЏ- - Гашовић: савремено презиме у Ваљеву.


Уп. топоним Гашинци код Ђакова у
Хрватској.
Антропонимијска основа Гаџ- може се
објаснити на три начина: као ромски
етник (пејоратив) који означава Нецига-
нина; као име црног пса или овце и као ГВЕРА
хипокористик хришћанског личног
имена Гаврило (као Ниџа од Никола). За - Гвера: староседеоци у Боки Которској
прву етимологију неопходно je навести (Црна Гора). Од италијанског апелатива
коментар Радета Ухлика: „Гаио - ознака и презимена Gnerra, које je можда поста-
за Нециганина. Код цигана у Србији ло од императивне сложенице Vincigit-
Гаџо значи Србин. а у Хрнатској Хрват. cira.
Ова реч je продрла и у шатровачки го- - Гверић: српски род у Помазетину на
вор, па се већином појављује у облици- Косову који je 1921. године дошао из
ма Гацина и Гацован где им je основно Босне; у Хрватској: околина Дрниша,
значенье исто као и код облика Гацо... Вировитице и Син>а.
Гацо нема везе са речју Геџа." - Гверовић: савремено презиме у Тивту,
- Гаца: презиме забележено у селима Котору и у Београду.
Витине и Грабовику (Херцеговина. Уп.
лични надимак Гаца у Банатској Клису-
ри у Румунији и Гацета у Гњилану.
Занимљиво je да у софијском говору у
гвоад-
Бугарској гаце значи момак.
Профилактичка основа Гвозд- припада
- Гаџинац: презиме у селу Дон>и Шипа-
ономастичкој универзалији, јер je нала-
шници (Новобрдска Крива Река). Уп. то-
зимо у многим индоевропским и неин-
поним Гацин Хан у Босни, микротопо-
доевропским језицима. Уп. турско лич-
ним Гаиин доляц у селу Дољанима у
но име Тимур у значењу гвожђе (наша
Рами (Босна), као и топоним Гаџаница у
презимена Булат и Челиковић такође су
Бугарској. Узгред. у Ваљевској Тамнави
заштитна имена), немачки патроними:
Роме називају Гацоаима. В. Гаца.
Eisenhardt (потврђен већ у VII веку),£кс·«-
- Гаџић: савремено презиме у Београду, ιηαηη, Eisenreicli; француски: Fciraille, Fcr-
Краљеву, Зеници и на Златибору. rasxon; румунска: Fierea, Fierexai.
- Гацовић: у селу Газиводе у Србији. - Гвоздан: презиме забележено у Бјело-
- Гацурић: саиремено презиме у селу вару и у Загребу (само осам становника
Ноћај у Мачви. Етимологија нејасна. 1948. године). Идентично je са личним
именем Гвоздан које први пут срећемо
у XVI веку.
- Гвозданић: Хрватска: у Великој Гори-
ци, код Белог Манастира и Подрапске
ГАШ- (< Таврило, Габријел)
Слатине. В. Гвоздан.
- Гвозданов: забележено у Ковиљу (Бач-
Забележено у Црној Гори 1889. године: ка) 1826. године. Уп. топоним Гвозданска
у селу Калуђерову (Банат); у ишчезлом код Вировитице и Гвозданско код Двора
насељу Слаковци (Срем) 1736. године. у Хрватској.
Основа: лично име Гаша које je код нас - Гвоздановић: забележено у Славонској
први пут забележено у XVIII веку. војној граници 1638. године; у Сремским
- Гашић: у области Пива, пореклом из Карловцима 1702. (Qttosdanoviz) и Банов-
Дробњака; у Чваљини (Херцеговина); у цима у Срему 1736. године. Уп. топоним
Хрватској најбројније у околини Вин- Гвоздановац код Босанске Крупе, Гвозда-
коваца. новић код Уба у Србији.
ГВОЈИЋ (230) ГЕЗ-

- Гвоздем: забележено у Копривници, ГЕГИЋ


код Огулина и Костајнице у Хрватској.
Идентично je са личним именом Гво-
зден које je потврђено 1455. године. Забележено у Великој Писаници у Сла-
- Гвозденац: забележено у Војки (Срем) вонији 1781. године; у Кусатку (Јасени-
1736. године (Qitosdenaz). ца, Србија); у Шиду (Срем) почетком XX
- Гвозденица: залажено само у Дубров- века; у селу Житиње (Горња Морава); у
нику и околини. племену Пипера као огранак Лумовића.
- Гвозденов: забележено у Деспотову Долази од хипокористика Гега (<Геор-
1725, Футогу 1733, Каћу 1743, Сомбору гије) који je потврђен у Призрену у XVI
17%. (сва места у Бачкој); у Иригу и веку. Уп. савремено презиме Геговић у
Белом Брду у Срему 1730. године; у Подгорипи и у Београду.
Загајици (Банат) и у Загребу један ста-
новник 1948. године. В. Гвоздем.
- Гвозде нов ић: у Богојеву 1725. и Сенти-
вану (данас Деспотову) 1743. године
(Бачка); у Крчедину 1702, Путинцима. TEi-
Свињаревцима, Маркушици и Осијеку
(сва места у Срему) 1736. године.
- Гвозденчевић: савремено презиме у Вишезначност ове основе унеколико
Београду; у Хрватској, околина Криже- отежава приступ њеној етимологији.
ваца и Бјеловара. Основа: лично име Пример из околине Даља и надимак из
или презиме Гвозденац. Београда упућују на турски апелатив
- Гвоздић: забележено у Пожаревцу у гез у значењу зидар, печалбар, хрватски
Србији. Уп. топоним Гвоздићи код Оточ- патроним - на романску основу, а топо-
ца у Хрватској. Основу овога презимена ним Гезинци код Подравске Мославине
чини непотврђено лично име *1~Ъозд
- на распрострањени мађарски антропо-
или Гвоздо које има само савремене
потврде. ним Геза. Постоји још једна могућност
чак и за словенску етимологију. Недав-
но je у новинама записан женски хипо-
користички облик Геза од пуног имена
ГВОЈИЋ Загорка. Коначно, постоји и глагол геза-
ти (незабележен у нашим речницима)
Савремено презиме у Београду и Новом који се чује у Горњој Ресави а означава
Саду; у Хрватској најбројније у околини храмати, ћопати. Етимологија овог гла-
Вргинмоста и Петригье. Основа: лично гола je непозната, мада би по основи, по
име Гвоја које представља хипокори- свом фонетском склопу можда могла да
стик антропонима Гвоздей (потврђен у нас упути на ономатопеју.
Банату 1666. године).
- Гезија (Gezid): забележено у селу Це-
рић у Далеком властелинству (Срем)
1736. године. Уп. лични надимак Гез у
ГЕАК Београду.
- Гезовић: савремено презиме у Бијелом
Забележено у Босни 1886. године; у селу Пољу. Основа: непотврђени антропоним
Влахиња код Високог у Босни. Идентич- *Гезо.
но je са апелативом геак у значењу
прост човею, земљорадник. Етимологија - Гежић: околина Јастребарског и Кар-
непозната. Уп. презиме Геаковић у Вого- ловца у Хрватској. Уп. ипак савремено
шћи код Сарајева. италијанско презиме Gliesini у Милану.
ГЕПИЋ (231) ГЕПИНАЦ

ГЕЛИЋ ГЕМИШЕВИЋ

Забележено 1743. године код католика у Савремено презиме у Прахову (Србија).


Основа: румунски топоним Gliemcy.
Ливну, Фојници и Крешеву (Босна); изу-
мрли род у Уздолу у Рами (Босна); са-
времено презиме у Неготину (Србија); у
Хрватској нефреквентно: околина Спли- ГЕНТИЋ
та, Жупање, Клиса, Винковаца и у Загре-
бу (свега десет становника 1948. године).
Од хипокористика Геля који je настао од Забележено у селу Солотуши у Подри-
њу (Србија), пореклом из Старог Влаха;
грчких антропонима Ангел или Георги-
савремено презиме у Ваљеву. Етимоло-
je, а у српским текстовима јавља се већ гија je у вези са хипокористиком Гена
у XIII веку. Уп. мушки линии надимак који je са уметнутим сугласником Т дао
Геља у Београду и Железнику. данашњи облик: Генадије<Гена<Ген-т-
а, по моделу Бранислав<Бане<Бан-т-а.

ГЕМАЉЕВИЋ
ГЕНЧИЋ

Савремено презиме у селу Вати код Сје- У једној представци управи града Зајеча-
нице, Жаркову код Београда и у Горььем ра из 1877. године налазимо и трговца
Милановцу. Ово, мало чудно презиме избеглицу из Зајечара; забележено у Но-
може се објаснити само преко хипоко- вом Ацбеговцу у Шумадији 1877. године;
ристика Гема, који својим склопом личи савремено презиме у Вршцу (Банат) и
на сленг, jep je постао од сложеног сло- Великом Извору у источној Србији. По-
венског антропонима Драгомир. (Ова- рекло овог презимена може се двојако
ква потврда забележена je недавно у објаснити: од хипокористика Генча
Аранђеловцу и, судећи по његовом аре- (<Генадије) и од турског придева Geni;
алу, тешко се може доказати да je облик у значењу млад. Наводим овде мишље-
Гема постао од латинског имена Gemi- н>е професора Миливоја Панловића, који
niamtx, како то тврди Мате Шимундић.) тврди да се у овом презимену крије
У ствари, основу овог презимена чини латински антропоним Gentins, који je дао
непотврђени облик *Гемаљ, настао ана- облик Гечић и Генчић; у првом je латин-
ско -сп деназализовано, а у другом се
логно према моделу Сандал,, Михал< и
сачувало.
ел.

ГЕПИНАЦ
ГЕМИЋ
Забележено у Свиници (Румунија).
Основа би могла бити од облика *Гепа
Савремено презиме у Тузли; у Хрватској који je сличай шатровачком термину
само у Сплиту (пет становника). Основу гепавица и гепавац у значењу човек који
чини турска реч gemia у значењу лађа. нема je дну руку или неке прете на руци.
Уп. савремено презиме Гемовић у селу Уп. лични надимак Гепавица у Београду.
Причиновићима у Мачви и у Београду. Узгред, глагол гепити у значењу укра-
које je постало од непотврђеног антро- сти (као и код нас) постоји и у бугар-
понима *Гемо. ском аргоу.
ГЕРАТОВИЋ (232) ГЕЦИН

ГЕРАТОВИЋ ском патрониму Гершман и Гершкович


у Русији. Уп. презиме Гершовић у Пули
Записано у околини Шапца 1804. године; (три становника) иГершинић у Опатији
савремено презиме у Београду и Новом (само два носиоца).
Саду. Основа: непотврђени антропоним
*Герат који je пореклом од хришћанског
грчког личног имена Герасим. Уп. усам- ГЕТИЋ
л>ено презиме Гератић у Загребу које je
1948. године носио само један станов-
ник. Уп. и микротопоним (ораница) Ге- Забележено у селу Добро код Ћуприје у
ратуша у Засавици (Мачва). Србији 1877. године. По свој прилици je
бугарског порекла, jep je у Кушиљеву
залажена породица Гетовац, за коју je
записано да je пореклом из околине За-
ГЕРГИЋ јечара, да име носи по баби Гети и „зову
их Бугарима". Лично име Гета није до
Презиме забележено у селу Витежево сада залажено у нашем ономастичком
код Пожаревца. Долази од личног имена фонду, али има га у бугарском и Јордан
Гврга које je постало од хришћанског Займов га изводи од хришћанског антро-
имена Георгије и чује се и данас у понима Герман.
околини Кучева у Србији

ГЕЦАН
ГЕРШЋ
- Гецан: савремено презиме у Вальву.
Записано у селима Вичи и Кривачи у Идентично je ca непотврђеним антропо-
Горњем Драгачеву; у селу Бискушићи у нимом *Гецан (<Гедеон, Герасим и ел.).
Босанској Крајини. Основа: турски при- - Гецић: савремено презиме у Зрењани-
дев fflrz у значењу млад. Уп. топоним ну; у Хрватској нефреквентно, само код
Герзово код Вакуфа у Босни. О овоме Славонског Брода.
насељу сачувана je и легенда: „Пре се
звало Прхово. Туда je војевао Ђерђелез
Алија, па je ту и погинуо, где му и данас
турбе. И, по јунаку Ђерђелезу, прозове
ГЕЧИЋ
се Ђерзово или Герзово."
У Грохота.ма на острву Шолти; 1948. го-
дине у Хрватској највише код Коприв-
нице и Винковаца. Од хипокористика
ГЕРШИЋ *Гечо који води порекло од хришћан-
ских имена Гедеон или Герасим. Уп.
Забележено у селу Стојчиновцу у Сла- презиме Гечевић у Ливну (Босна).
вонији 1702; у Бачкој Паланци 1785; у
Белој Пркви (Банат) 1842. године; поро-
дични надимак у селу Калазу v Мађар- ГЕЏИН
ској; у Хрватској код К о п р м п м и п с . Ча-
ковца, Вировитице и Славонскш 1>рода. Забележено у Баваништу (Банат). Осно-
Основу презимена чини јеврејски ан- ву чини турска реч геџа која има више
тропоним Герш који води порекло од значења: лудак, бена: кепец, патуљак, за-
јеврејског пуног облика Гедеон („онај кржљао човек или животиња. Уп. нади-
који сече" - име једног од библијских мак Геиа у Семартону у Румунији са
судија). Исти корен сачуван je у јевреј- објашњењем аутора да je надимак на-
ГЕШИЋ (233) гизд-

стао „због ниског раста" носиоца. Иначе, - Гибић (Gibity): забележено у Сантови
ова турска реч (gece) служи и као по- (Бачка) 1725. године; у Хрватској 194cS.
грдан надимак за сељаке који им упућу- године само један становник у Карлов-
ју грађани из вароши. Уп. и македонски цу·
надимак Гецо.

ГИГИЋ
ГЕШИЋ
У селу Пећанима код Београда, насеље-
У Грохотама на острву Шолти: у селима ни у XVIII веку из Лике; у Тополи
Беглуци и Среци у Унцу (Босна). Од (Јасеница), пореклом из Сјенице (1923.
мушког или женског имена Геша (<Ге- године било je четврто колено од досе-
деон) које je у оваквом облику потврђе- љавања). Основа: антропоним Гига
но 1455. године. Уп. гтрезиме Гешовић у (<Григорије) потврђен 1257. године. Уп.
Прокупљу (Србија). презиме Гиговић у Босни 1886; у Боки
Которској у XVIII веку. Уп. и породични
надимак Гигин (и А/га/г) у селу Ђурђеву
у Бачкој.
ГИБ-

Основа Гиб- позната je и у антропони-


мији и у топонимији. На топонимијском ГИДАКОВИЋ
плану није je тешко објаснити, поготову
хидрониме типа Гибавица - од глагола Забележено 1883. године у Лици; савре-
гибати - таласати, кретати се, али ово je мено презиме у Београду; у Хрватској
ипак теже схватити као антропонимиј- само у околини Костајнице. Основу
ску базу. Најсигурнију етимологију има овог презимена чини непотврђени хипо-
једино презиме Гибаница које можемо користик Гидак, настао по истом систе-
семантички сврстати у „кулинарска" му као Радак, Милак и ел., од пуног
типа Кашић, Попара, Цицвара, Тарана, облика Гедеон, Драгутин итд.
али остали облици су ипак под знаком
питаньа. Стефан Илчев сматра да je бу-
гарско женско име Гиба настало од
Гълъбина („далечно видоизменение''), ГИЧД- (<*Гиздослав)
па тако објашњава и бугарско презиме
Гибински. Ово мишљење без резерве и - Гиздавић: презиме забележено 1484.
коментара прихвата и Јордан Јоргу за године у Србији; у селу Левићима код
румунско презиме Ghiba. Међутим, ми- Ужица. Основа: женско лично име Ги-
шљења сам да оваква етимологија не здава које je први пут забележено у
стоји, и пошто немам другог решења, једном поменику манастира Шудикови-
овде само наводим наше облике од ове не у XVII веку, иначе идентично са
основе.
придевом у значењу украшена, накиће-
- Гиба: презиме забележено у околини на. Мушко име Гиздослав не налазимо у
Ђурђевца и Вировитице у Хрватској. нашем антропонимијском фонду, али je
- Гибаница: у селу Јасенаш код Груби- залажено у доњолужичком језику
шног Поља у Хрватској и 1948. године у (Gyzdosfaw). Уп. бугарска презимена Ги-
околини Вировитице. здавски, Гиздаков, Гиздев, као и румун-
- Гибац: забележено у селу Наталинци- ске облике: Gltizdeveami, Ghizdävescu. Уп.
ма у Шумадији; у Хрватској код Ђурђев- микротопоним Гиздавац код Шибеника
ца и Делница (седам становника 1948. са историјском потврдом из 1386. годи-
године). не, такође и неубицирани топоним Ги-
ГИКИЋ (234) ГИТАРИЋ

здавце у области Браничева (Србија) која je везана за два брата, Ђорђа и Гиљу,
1467. године. али она je очито преосмишљена у духу
- Гиздавкин: презиме забележено у Го- народне етимологије. Постоји још једно
лемом Селу у Пољаници где се сматрају мишљење о пореклу основа Гиљан- (в.
„старовремцима''. Води порекло од непо- ниже). Расправљајући о старим хрват-
тврђеног личног имена *Гиздавка. ским личним именима, М. Шимундић
наводи и лично име Гиљан (>през. Ги-
- Гиздавчић: у селу Долац (Хрватска) са љановић) и Гиље, Гиљо (>Гиљевић) које
историјском потврдом из 1574. године везује за дијалекатски глагол гиљати у
(Joannes Gyzdawchich in villa Ddacz), од значењу нападати, бити смео, са ареалом
облика Гиздавац. у Лици и јужној Далмацији. Овоме би се
- Гиздић: забележено у Босни 1913; у можда могло придодати руско име или
Хрватској: околина Сплита и у Загребу. надимак Гилянко из 1663. године које се
Основа: женско име *Гизда или мушко не може етимолошки извести на основу
*Гиздо. руског језичког материјала.
- Гиздулић: у банатском селу Бочару и - Гиљан: презиме које je y Хрватској
у Ријеци 1948. године; од непотврђеног најбројније у околини Дрниша; савреме-
личног имена *Гиздул које je свакако но у Беогрду. За етимологију види
румунског порекла. Гиља.
- Гиљановић: у Хрватској: околина
Сплита; савремено у Београду. В. Гиљан.
- Гиљача: презиме забележено у Грбљу
ГИКИЋ у Боки Которској; савремено у Београду.
- Гиљен: презиме ускочке породице у
Забележено у Србији 1882, у Београду и Црној Гори. Идентично je са непотврђе-
у Сремским Карловцима. По свој прили- ним антропонимом *Гиљен.
ци je од румунског хипокористика Ghica
(dheorgie].
ГИРИН

ГИЛ- (<Драгиша, Гидеон...) Презиме залажено у околини Шибеника


у Хрватској. Долази од антропонима Ги-
- Гилић: регистровано у Сумартину ра који представлю хипокористик цин-
1697. године; савремено у Врању, Топли- царског личног имена Аргир. Уп. прези-
ци, племену Братоножића у Црној Гори, ме Гирић у Београду и Нишу. Уп. савре-
Пећи, Београду. Од хипокористика Гиле мено презиме Гирић у Б е о г р а д у и
(<Драгиша) који срећемо већ у XV веку. Кикинди.
- Гиловић: у селу Дупцу (Горње Драга-
чево, Србија). Од личног имена Гило
које има само савремене потврде. Уп. ГИТАРИЋ
х и д р о н и м Гиловачки поток у с е л у
Смрдљиковцу код Љига у Србији. Презиме без паралела у нашем антропо-
- Гиља: презиме у селу Јаре у Херцего- нимијском систему, а забележено je у
вини. Нема паралела у другим крајеви- селима Селевцу и Добрави у Јасеници.
ма српског и хрватског језичког подру- Према истраживању Боривоја Дробња-
чја. Гиља би по свој прилици требало да ковића, Гитарићи су пореклом из села
буде хипокористик од имена Драгиша, Врана у Црној Гори, одакле су пре Првог
Георгије и ел. Међутим, ороним Гиља устанка прешли у село Мочетово код
код Јагодине и планина Гиљева у Ста- Призрела и одатле у Јасеницу. Забеле-
ром Влаху одакле извире река Увац, као жени су још у Београду, Ћуприји и
да упућују на супстратни траг. За овај Лазаревцу у Србији. Очито je да се у
први ороним забележена je и легенда корену овог презимена налази реч гита-
ГИЦИЋ (235) ГЛАВА

pa. Мя колико то чудно звучало, ова реч ГИШИЋ


није много стара у нашем лексичком
фонду, jep je први пут у облику гитар
срећемо 1<S27. године. Далеко je старија Презиме забележено у селу Мокрању
позајмица китара која нам je дошла сва- (неточна Србија) и у Београду; од хипо-
како преко Италијана (<грч. κ,ιυαρα), и користика Гиша (<Драгиша, Ангелина
може се пратити од XV века. Изгледа да и ел.)
смо и гитару примили посредством ита-
лијанског језика, али њен најстарији
помен не сеже до у XVIII век да бисмо je
могли повезати са породицом Гитарића ГЛАВА (Kopf, caput)
која се пре 1804. године иселила из Црне
Горе. Будући да je ова породица, како je
у њиховом предању сачувано, дошла из Апелатив глава je живо присутан и у
Црне Горе, онда није тешко претпоста- антропонимији и у топонимији. У првој
вити да je реч гитара у овом делу Црне није сачуван антропоним Глава, већ са-
Горе већ довољно била у употреби да би мо бројне његове варијанте, а у другој
могла да послужи као надимак који се ι еографски термин глава или главица
касније трансформисао у презиме. Сле- добро je познат у свим словенским јези-
дећи само ово предање (jep других пода- цима. Трансформација анатомских дета-
така нема), реч гитара као музички ин- ља у географске објекте позната je и ван
струмент била je позната вероватно у граница словенских језика и као појава
Котору или Херцег Новом већ крајем н е о с п о р н о п р и п а д а ј е з и ч к о ј уни-
или средином XVII века. На семантич-
ком плану ово презиме није усамљено, верзалији.
jep спада у невелику трупу презимена - Глава: презиме забележено у околини
типа Гуслић, Зурлић, Тамбурић, Талам- Славонског Брода и Нове Градишке у
бас, Цимбаљевић (в. ниже), која би се сва Хрватској 1948. године. Идентично je са
могла подвести под једну идеју да су апелативом глава која метафорички
њихови носиопи били у некаквој вези представлю човека.
са овим инструментима.
- Главадановић: нефреквентно у Хрват-
ској, само у околини Шибеника (пет
становника) и један у Загребу; савреме-
ГИЦИЋ но презиме у Сарајеву. Основа: непо-
тврђено лично име *Главадан (<Глав-ад,
Забележено у селу Бобови (Ресава), по- као Милад, Мирад у XIV веку) ан + ов
реклом из Шетоња код Пожаревца; са- + ић.
времеио у селу Браћевцу и Лозовику у - Главак: залажено у околини Бјеловара,
Србији. Основа: хипокористик Гица Прелога, Копривнице и Лудбрега у
(<Глигорије, Драгиша и ел.). Хрватској. Идентично je са непотврђе-
ним антропонимом * Главак.
- Главам: околина Задра, Сиња и Метко-
ГИЧЕВИЋ вића у Хрватској. Једнако je са непосве-
доченим личним именом *Главан.
У Сирогојну на Златибору; савремено у - Главанић: регистровано код Ђакова,
Београду: у Хрватској 1948. године само Жупање и Вуковара у Хрватској; од лич-
четири становника код Оточца. Основа: ног имена * Главам.
хипокористик Гича (<Григорије) који je - Главановић: околина Петриње и Ко-
потврђен 1793. године у Сремској Ми-
тровици. Уп. презиме Гичић у Београду привнице у Хрватској. В. Главам.
и Лесковцу и у Загребу (два становника - Главарданов: презиме забележено у
1948. године). Турији (Бачка) од 1720. до 1743. године
ГЛАВА (236) ГЛАВА

на три начина: Glavardan, Glavanlany, Gla- - Главашић: презиме регистровано код


vardanau. Врло необично презиме због Валпова и Вуковара у Хрватској 1948.
сугласника P коме овде није етимоло- године. В. Главаш.
шки место. Настало je вероватно насла- - Главашки: у Бечеју 1786, Врбасу 1821.
њањем на пејоратив главурда. и Жабљу 1879. године (сва места у Бач-
- Главати: презиме које граматички кој). В. Главаш.
представлю чист придев типа Мали, Бе- - Главина: фреквентно у Хрватској, и то
ли и ел. које се јавља не баш особито у околини Сплита, Макарске, Прелога,
често у нашој антропонимији. Забеле- Чаковца, Белог Манастира и Крижеваца.
жено je у околини Нашица у Хрватској Идентично je ca личним именом Глави-
1948. године и једнако je ca антропони- на које je потврђено у Трогиру 1275.
мом Глават који je запажен у Србији године.
1818. године. Најстарији податак о овом - Главинац: у селу Мездраји код Врања
надимку налазимо 1551. године када je у
у Србији; у Хрватској, у Великој Писа-
Котору евидентиран неки Тривун Гла-
ници код Бјеловара и код Вировитице.
вати као трговац житом.
Уп. кајкавско презиме Главинец код
- Главатић: забележено у Котору 1417. Врбовца у Хрватској. Од личног имена
године (Nicola de Glavatis); у Хрватској Главина.
1948. године само један становник у Под-
лабину. - Главинин: презиме забележено у Ис-
три 1566. године (Glauinin); од личног
-Главатов: овакво презиме носиоје неки
имена Главина.
Џиве из Котора 1326. године; од придева
и антропонима Глават. - Главинић: забележено 1476. године у
- Главатовић: презиме забележено у пле- Шибенику; 1833. године неки Ђура Гла-
мену Куча у Црној Гори. винић, болтација из Београда примио je
српско држављанство; у Мостару 1803.
- Глават. презиме регистровано у околи-
године; у Хрватској: околина Сиња, Ко-
ни Доње Стубице, Златара и Дарувара у
стајнице, Дубровника, Пуле, Ђурђевца,
Хрватској. Идентично je ca непотврђе-
Метковића и Карловца. Од личног име-
ним личним именом *Главач.
на Главина. Уп. топоним Главинци у
- Главачић: у облику GlaiiaMch потврђе- Белици (Србија).
но у Шибенику 1584. године; у полису
становника Хрватске 1948. године забе- - Главиновић: код Син>а, Дубровника и
лежено je у Дубровнику. Од непотврђе- Сплита. В. Главина.
ног личног имена Главач. - Главиња: евидентирано само код Ду-
- Главачки: презиме забележено у месту бровника (1948. године осам станов-
Врањеву у Банату 1849. године. В. ника).
Главач. - Главић: у Дубровнику 1374. и Шибени-
- Главачовић: залажено у месту Стризи- ку у XV веку; у XV веку у Бољуну
војна (GlavachovicH) у Славонији 1702. (Истра); у Пољици (Херцеговина) у XIV
године. В. Главач. веку; приликом полиса становништва
- Главаш: врло фреквентно презиме у Хрватске 1948. године највише je било у
Хрватској. Једнако je ca личним именом околини Дубровника, Велике Гориле,
Главаш које je први пут примећено 1560. Бенковла, Самобора и Бузета. Основа:
године у селу Пударци у Србији. Уп. непотврђено лично име *Глава.
топоним Главаши код Оточца у Хрват- - Главица: забележено код Ивањла, Вара-
ској и код Љубиња у Херцеговини. ждина, Осијека, Копривниле и Подрав-
- Главашевић: забележено у Палежу (да- ске Слатине у Хрватској. Граматички je
нас Обреновац) 1825. године; у Хрват- деминутив од речи глава, а као антропо-
ској: околина Вуковара и Ђакова. Осно- ним није потврђено у нашим језичким
ва: лично име Главаш. споменицима.
ГЛАД- (237) ГЛАД-

- Главичар: презиме забележено у око- са непотврђеним антропонимом *Гла-


лини Златара, Славонског Брода и у вота.
Загребу. Вероватно представља неко до - Главоч: презиме регистровано у
сада незабележено занимање и непозна- Црмници у Црној Гори; нефреквентно у
то je у нашим речницима. Хрватској, само у околини Загреба, Зла-
- Главичић: огранак братства Јововића у тара и Карловца (осам особа). Идентич-
Глухом Долу у Црној Гори; у Хрватској: но са непотврђеним а н т р о п о н и м о м
околина Сења, Кутине, Нове Градишке, - Главе ч.
Лабина и Чазме. Од непотврђеног лич- - Главочаи: евидентирано само у Загре-
ног имена Главица. бу (два становника) 1948. године. Иден-
- Главички: савремено презиме у Београ- тично je са непотврђеним личним име-
ду; од непотврђеног личног имена ном *Главочан.
Главица. - Главочевић: само у селу Гундинпи код
- Главник: само у околини Копривнице, Жупање у Хрватској (два становника).
Чаковца и Ђурђевца у Хрватској. Нео- Од непотврђеног антропонима *Тлавоч.
бично презиме са врло ретким суфиксом - Главочић: презиме забележено једино
-ник. Уп. презиме Вучник у Славонском на острву Корчули. В. Главочевић.
Броду и Загребу. - Главурданов: презиме забележено у
- Главниковић: приликом пописа Срба Турији (Бачка) 1896. године. Од непо-
граничара у мету Шкрил код Жумберка тврђеног надимка Главурдан.
записано je овакво презиме 1551. године; - Главурдић: околина Син>а, Вуковара и
од непотврђеног личног имена *Глав- Ђакова у Хрватској. Основа: апелатив
ник. главурда који представлю аугментатив
- Главнић: презиме забележено у Вели- речи глава.
кој Плани у Србији 1863. године. Од - Главурдовић: поарбанашени српски
непотврђеног антропонима *Главно или род у селу Мажић на Косову. В. Гла-
*Глявна (<Глав-н-о, <Глав-н-а). вурдић.
- Главовић: презиме неког потурчењака - Главуртић: презиме које je регистрова-
Сулејмана у околини Дубровника 1663. но само у околини Сплита. Представлю,
године; савремено у Мостару; у Хрват- вероватно, варијанту презимена Главур-
ској 1948. године: на острву Корчули, довић.
околини Дубровника и код Винковаца. - Главчевић: приликом пописа станов-
Основа: непотврђено лично име *Главо. ништва Хрватске 1948. године овакво
- Главоња: презиме забележено у Босни презиме забележено je само у Осијеку
и у Србији; у Хрватској 1948. године (један становник). Води порекло од не-
само у селу Запрешићу код Загреба (је- потврђеног антропонима *Главац.
дан становник). - Главшинац: регистровано у селу Гор-
- Главоњић: у Загребу 1948. године један ња Каменица у Заглавку (Србија). Од
становник; од надимка Главоња. непотврђеног личног имена Главша.
- Главоњски: савремено презиме у Зему-
ну. Уп. Главоњско брдо у селу Вичи у
Горњем Драгачеву. ГЛАД- (<*Гладимир)
- Главосею. презиме залажено само у
селима Колединцу и Кузминецу код Основу Глад- срећемо у антропонимији
Лудбрега у Хрватској. Сложено je од и топонимији. У првој je она присутна
именице глава и поствербала -сек и јед- преко неутврђеног личног имена *Гла-
нако je са постојећим апелативом главо- димир, а у другој представља метафору
сек у значењу иелат. за посну земльу, неродан крај или предео
- Главота: у околини Имотског, Вукова- без шуме. Хомонимијска основа глад-
ра и Осијека у Хрватској. Идентично je (Hunger, Farnes) и глаголске основе глад-
ГЛАД- (23<S) ГЛАД-

(streicheln, imilceo) упутила je многе сла- ног значења грива, пејоративно означа-
висте и ономастичаре на први корен, ва и косу човека, па je зато овај пример
тако да Петар Шимуновић, на пример, сличай следећем.
презиме Глад сврстава у трупу „стале- - Гладикика: приликом полиса станов-
шка подвојеност" и ставља га напоредо ништва Баната 1735. године забележен
са презиме ном Сиротић. Исто то чини je неки Мишко („сирома") Гладикика. Од
Шултајс за лужички ономастикой и глагола гладити и именице кика. Семан-
многи други, не раздвајајући ова два тика овог надимка одговара примерима
хомонимска корена. Гладибрада и Гладикосић с том разли-
- Глад: најстарији податак о оваквом ком што се кика овде може схватити и
презимену налазимо у Ријеци када je као замена за перчин. Уп. Вукову посло-
1536. године записан Luča cle Funcha delto вицу „пуши му се кика" у значењу кад
Glad Zeladia. Приликом полиса станов- je ко у великом послу или бризи.
ника Хрватске 1948. године највише je - Гладикосић: презиме забележено у се-
било у околини Делница, Копривнице. лу Ковиљу (Бачка) 17'М. године. Од гла-
Осијека и Прелога. Води порекло од гола гладити и именице коса. За семан-
непотврђеног личног имена *Глад које тику в. Гладибрадић.
представља скраћену форму сложеног - Гладикур: два брата или стричевићи,
антропонима *Гладимир. Никола и Риста Гладикур са седиштем у
- Гладибрадић: презиме у Крушедол- Новом Саду, 1736. године уписани су у
ском Прњавору (Срем), записано 1753. грунтовни регистар као поседнини ви-
године. Замена модела глагол>именица нограда у Петроварадину. Сложено од
у друкчију композицију са везивним глагола гладити и именице кур. Опсце-
самогласником О дешава се често и код ни призвук упућује на женскароше или
најстаријих словенских антропонима, на неки други семантички моменат. Уп.
па и код презимена. Најбољи пример за антропоним Куроња у Лајковцу (Срби-
овакву тврдгьу je постојање презимена ја), презиме Куроњић у Заглавку (Срби-
Гладобрадић у околини Задра. Семан- ја). као и Куродер - један успон на
тичко решење ове императивне сложе- планини Космају.
нице пружа нам кајкавски израз „глади-
- Гладило: презиме у селу Добрици у
брада би била'' у значењу било би пре-
Банату. Уп. Гладило - лични надимак у
већ добро, које нам недвосмислено ука-
зује и на постојање оваквог апелатива, Смедеревској Паланци.
и на унутрашњи смисао глађења браде - Гладилички: патроним забележен у
као последние задовољства после неког месту Опову у Банату 1733. године. По-
успешно окончаног посла или пријат- рекло би се могло двојако објаснити: од
ног догађаја. Ево још једног текста из неког ишчезлог микротопонима који je
1816. године који се односи на израз гласно Гладилица или од истог таквог
гладити браду. „По доказанију свакоја- надимка.
ких Турци у репату звезду гледе и браду - Гладилин: презиме забележено у Пећи
гладе [подвукао В. М.] да he у Беч као савремено. Основа: непотврђени на-
отићи." димак *Гладила.
- Гладиглава: у једном латинском тек- - Гладилчић: презиме у облику Gladi^icg
сту из Шибеника из 1386. године изри- потврђено у Шибенику 1386. године; од
чито се наглашава да je овде у питању непосведоченог личног имена Гла-
надимак: Radeslaus, prenomine Gladiglava. дилко.
Састављено je од глагола гладити и име- - Гладимеровић: записано у матици
нице глава. Семантика би могла бити у крштених града Шибеника у XVII веку
вези са претходним примером. (Gladimeroucli); од непотврђеног личног
- Гладигривац: забележено у Шибенику имена Гладимер. За разлику од Мата
1272. године (Gladigriuec). Поред основ- Шимундића који антропонимијски cer-
ГЛАД- (239) ГЛАД-

мент -мер сматра германског порекла. проузроковао млоге култле радње, a je-
мислим да je једноставно овде у питању дна од њих je да пастир иде наг испред
графички манир. јер су сви примери на свога стада? Међутим, он то не ради
-мер записали латиницом, свакако по играјући, па зато ово треба схватити као
угледу на германске антропониме, тим претпоставку.
пре што следећи пример има словенски - Гладноигрић: забележено у Бечкереку
завршетак -мир. (данас Зрешшилу) 1690. године. В. Глад-
- Гладимировић: презиме регистровано наигра.
у матици крштених Шибеника 1585. го- - Гладнокапић: патроним евидентиран у
дине у којој je записан и Gladimirouich Иригу у Срему 1736. В. Гладнакапа.
Stefanus. Од личног имена Гладимир. Уп. - Гладобрчић: презиме забележено једи-
назив речице Гладимировица, која се но у селу Лукоран у околини Задра.
улива у Илову и за коју Ернст Дикенман Према конструкции очекивала би се
погрешно претпоставља да можда води императивна сложеница (Гладибрчић),
порекло од облика Владимироница. али се из овога облика јасно види иста
- Гладина: презиме залажено у околини креација као и презиме Гладибрадић.
Сиња и Сплита у Далмацији. - Гладовић: најстарији податак о овом
- Гладић: најстарији податак записан je презимену налазимо у Задру 1584. годи-
у месту Кладуши код Бихаћа у Босни не; у селу Комирић и Дворска у Рађеви-
1550. године; у Моноштру (Бачка) 1772, ни, пореклом из Херцеговине (Боривоје
у Куманима (Банат) 1892, у Елемиру Милојевић je записао и податак да су
(пореклом из Галада у Румунији) 1746. дошли „због гладне године" половином
године. Основу овога презимена чили XVIII века и да им je прва етапа била
непотврђено лично име Глад (<Гла- село Годечево код Ужица; из овог села
димир). се, према Љуби Павловићу, део ове хај-
- Гладишковић: године 1948. само у селу дучке породице преместио у село Дубље
Кујник код Славонског Брода (два ста- у Мачви); савремено презиме у Новом
Саду, Београду, Обреновцу и Стејанов-
новника); од непотврђеног имена или
цима (Срем); у Хрватској 1948. годиле
надимка *Гладишко.
најбројније у околили Иванца. Шибени-
-Гладки: презиме евидентирано у Загре- ка и Бенковца. Основу презимена чини
бу 1948. (само две особе). Очигледан лично име Глад (<Гладимир).
надимак који нема паралела у нашем
- Гладојић: забележено у околини Зла-
ономастичком систему. СудеГш по ру- тара, Дарувара и Грубишног Поља у
ском дијалекатском гладкий у значењу Хрватској; од непотврђелог антропони-
дебео, угојен, није искључено да би се ма *Гладој.
ово значење могло применити и на овај
загребачки патроним. - Гладуша: презиме забележено у Удби-
ни 1698. године.
- Гладнакапа: надимак који je 1717. годи-
- Глађаја: овакво презиме носио je неки
не носио у Београду неки Петар. Будући
Андрија (Глађал) „из Ерцеговиле трг[о-
да капа метонимијски представлю и чо-
вац]" који се 1847. године био претпла-
века, јасно je да овај облик истиче сиро-
тио на превод кн>иге Хермала Шлезин-
маштво носиоца.
гера „Начинъ избавления живота чело-
- Гладничић: презиме забележено у селу веческогъ". У врло опширној моногра-
Печенег у Гружи (Србија). Основа: на- фији Херцеговине Јефте Дедијера нема
димак или апелатив гладница. оваквог презимена. Етимологија je мо-
- Гладноигра: приликом пописа Срба у жда у вези са антропонимијским коре-
Сегедину 1720. годиле записан je, међу ном Глад- кад се узму у обзир облици
осталима, и Stojssa Gladnoigra. Тешко je презимена Шолаја, Жерајић и ел., али
рећи какав се мотив крије у овом обли- постоји могућност да je и друга основа
ку. Можда je у вези са уроком који je у питању.
ГЛАМУЗИНА (240) ГЛЕД-

ГЛАМУШНА ни у следећим местима: у Бјеловару (два


становника), у селу Цигледнице код Га-
У Хрватској најбројније у околини Мет- ре шнице (седам) и селу Мали Пашијан,
ковића и Макарске; савремено презиме такође код Гарешнице (два становника).
у Ту зли. По с вој прилици од речи гла- Основу овога презимена чини непо-
маза у значењу варалица, обмањивач тврђени антропоним *Глас, а самобор-
(непознате етимологије), мада је нејасан ски Гласићи су се случајно подударили
прелаз самогласника А у У у другом са већ постојећом основом.
слогу. - Гласновић: презиме залажено као са-
времено у Београду, Пакрацу и Јањеву;
у Хрватској 1948. године у Стењевцу и
ГЛАС- (<антр. прасл. *Golsb) Загребу. О овом облику постоји и једна
узгредна етимолошка опаска професора
Постојање прасловенског антропонима Миливоја Павловића. Пишући о келт-
Глас (*СюЬъ) може се претпоставити на ским реликтима на Балкану, професор
основу штурих података које нам нуде Павдовић узима у обзир и ово презиме
српски, хрватски, бугарски, пољски, че- и везује га за познату германску позај-
шки и руски ономастикони. Оскудност мицу у латинском Glcsiim (<*Glasa) коју
примера као да говори у прилог прет- први пут помиње римски писац Тацит
поставци да ово лично име потиче из из првог века, у значењу ћилибар. Гор-
древне старине и да су се ньегове вари- њи примери из других словенских јези-
јанте давно изгубиле из антропонимиј- ка, па и ови из наше антропонимије,
ских фондова наведених језика. Ево тих довољно јасно говоре о словенској осно-
примера из других словенских језика: ви Глас- (*Глас-н-о).
чешко лично име Hlas Јан Свобода - Гласовац: савремено презиме у Новом
сврстава у апстрактну трупу „zvukove Саду; у Хрватској само у околини Наши-
jevy"; Стефан Илчев наводи само једно ца. Основа: непотврђени антропоним
презиме од ове основе која гласи Гла- *Глас.
сное; пољски има највише примера - - Гласовић: само у Опузену (четири
Glos (1086. године), Glosek (1223), Gloski становника). За етимологију в. Гласо-
(1412), Gloskowxki (1399) и један са нега- вац. Уп. Гласинац, облает у Босни и
тивном честицом - Nieglos из 1391. годи- топоним Глашинце и Гласови (оба у
не; из руског онамастикона цитирам са- Србији).
мо пример који наводи Веселовски: 1627.
године забележен je у Москви извесни
Тимофей Голосов.
- Гласић: према истраживањима Милана
Ланга, породица Гласић у Самобору крај
ГЛЕД-
Загреба je француског порекла и, како
он тврди, „овамо се доселише прије 500 Прасловенску основу Глед- (<*Gled-)
година и промјенише своје породично срећемо и у ономастикону других сло-
име Glaste у Гласић. Племићи су, те je венских језика. У руском: Глядуха, Гляд.
један члан њихове породице био мером, Глядко, Глядъй (сви из XV века, осим
a један кардиналом. Овамо су донијели последњег из 1612. године; занимљиво je
много новаца, па су с временем били да je овај руски облик идентичан са
Гласићи овде најугледнија и најуплив- нашим именем Гледеја које представља
нија породица..." Овакво презиме није персонификацију болести у једној на-
залажено у полису становништва шој старој апокрифној молитви), у пол>-
Хрватске у Самобору, али су забележе- ском Glad (1496) и Siebeglad, четком Hie-
ГЛИБ- (241) ГЛОГАРЕВИЋ

dan, Hkdancc, бугарском Гледачев, слове- ГЛИБ- (Kot, l u t u m )


начком (iledič.
- Глет: идентично je ča непотврђеним Очита надимачка основа која није фре-
антропонимом Тлела (<Gleda). Додуше, квентна у нашем патропонимикону.
овај облик би могао бити и Глеђа судећи Према речничкој литератури она би се
по једној потврди из 1226. године, када могла објаснити на два начина: глибав
je записано Gleya, што указује на чакав- je придев који означава лабилног, кли-
ско ,1 за Ђ (<*Gledja). мапог човека, а глибапац je прљавко. не-
- Гледовић: сакремено нрезиме у селу чист човек. На семантичком плану при-
Косаница код Пљеваља у Црној Гори; од мери од ове основе односе се на особе
личног имена Гледо које je управо по- крхког телесног састава или пак на осо-
тврђено у Црној Гори. У Хрватској je бе неуредне у хигијеиском смислу.
1948. године са оваквим презименом за- - Глибетић: презиме у селу Мокра Гора
бележен само један становник у Сплиту. на Златибору (пореклом из Пиве у
- Глеђ: околина Дубровника 194(S. годи- Црној Гори). Основа: н е п о т в р ђ е н и
не. Једнако je са личним именом Глеђ облик *Глибета.
које je потврђено у дечанским хрисову- - Глибо: савремено презиме у Мостару
љама 1330. године. и око Чаплине 1875. године.
- Глеђа: савремено презиме у Београду и - Глибота: савремено презиме у Новом
Бијељини (Босна); у селу Доња Мутни- Саду, Тивту и код Имотског у Хрватској;
ца код Параћина (Србија); у Хрватској од надимка *Глибота.
код Грачца и Петриње. Идентично je ca - Глиботић: нефреквентно у Хрватској
непосведоченим антропонимом *Глеђа. 1948. године, само један становник у
- Глеђевац: у селу Топоница код Пожа- Сплиту и један у Загребу. В. Глибота.
ревца, пореклом из некадашњег села
Бурјана које се касније стопило са гра-
дом Пожаревцем. Уп. Глеђевац, мала
облает на рубу Поповог поља у Хер- ГЛИЏИЋ
цеговини.
- Глеђекић: овакво презиме носио je Савремено презиме у Старом Трстенику
1420. године неки Припко, вероватно из у Србији. Води порекло од непотврђеног
Катуна Љубиња у Херцеговини; Иван хипокористика *Глица (<Глигорије] са
ГлеђевиИ - трговац у дубровачкој насео- врло ретким суфиксом -џз (уп. Ница од
бини у Нишу 1538. године; у Хрватској Никола, Иџа од Илија и ел.).
само четири становника код Нове Гради-
шке. В. Глеђ.
- Глеја: презиме забележено 1425. годи-
не у Дубровнику. Идентично je са чакав- ГЛОБАРЕВИЋ
ским личним именом *Глеја (<Глеђа).
- Глејковић: презиме забележено у - Глобаревић: савремено презиме у Под-
Сплиту у облику Gleyecoiiich 1411. годи- горици (Црна Гора). Основа: апелатив
не. Основа: непотврђено лично име глобар у значењу службено лице које
*Глејко (<*Глеђко]. узима глобу, пљачкаш. Уп. Глобари -
- Глечић: у Бихаћу 1486; у Варадину изумрло братство у Дугом Доку и брат-
(данас Петроварадин) у Срему (Glescliitz) ство у Дражевини (Црна Гора).
1736. године. Основа: непотврђено лич- - Глобовић: презиме забележено у Чоно-
но име *Гледац. ПЛ.И (Банат) 1820. године.
глог- (242) ГЛУВ-

ГЛОГ- (Weissdorn, Crategus да ова особа „воли да се подсмехне, да


oxyacantha) глоцне". Уп. микротопоним Глодов крш
у Озринићима у Црној Гори.
Општесловенска фитонимска основа - Глођа: презиме у селу Расници код
Глог- није залажена у сложеним антро- Сарајева. Једнако je са непосведоченим
понимима, мада би се то могло очекива- надимком *Глођа. Уп. надимак Глођо у
ти с обзиром на култну симболику овог Сарајеву у XVIII веку.
дрвета, пошто се оно сматрало као најја- - Глођаја: презиме једног од претплатни-
чи апотропајон против вампира. У п. че- ка на „Босанску вилу" за 1886. годину из
тко лично име Я/о/!, пол.ско Gtog (1347. Фоне. Уп. апелативе мешаја, суя а/а и ел.
године), Gtogosza (1328), Cilogota (1348), - Глођајић: савремено презиме у Београ-
Cflogow (1301); бугарска презимена Гло- ду. В. Глођаја.
гов и Глогински итд. - Глођовић: савремено презиме у Београ-
- Глог: презиме залажено у околини ду. В. Глођа.
Дугог Села и Сиска у Хрватској. Иден-
тично je ca непотврђеним антропони-
мом *Глог.
- Глогинић: савремено презиме у Бео- ГЛОМАЗИЋ
граду. Води порекло од мушког личног
имена *Глогин или женског *Глогина. Презиме забележено у Босни 1896. годи-
- Глогиња: у селу Голубићу код Книна не; у селима Рудинци и Сељани у Пиви;
(пореклом из Босне); савремено презиме савремено у Београду, Никшићу и Но-
у Апатину (Бачка). Једнако je са апела- вом Саду. Основа: придев гломазан у
тивом глогиња или води порекло од значењу крупан, трапав.
женског имена *Глогин>а (уп. женска
имена од фитонима: Јагода, Малина, Ку-
пина, Вишн,а и ел.).
- Глогић: овакво презиме носио je пре- ГЛУВ- (taub, surdus)
нумерант и скущьач Његошеве „Слобо-
дијаде" у Земуну 1854. године. В. Глог.
Припала доста распрострањеној групи
~ Глоговац: околина Бјеловара, Нове презимена која у својим основама имају
Градишке и Дубровника 1948. године; од корене са препознатљивом одликом фи-
личног имена *Глог. Уп. презиме Глого- зичког инвалидитета. Уп. Слепчевић,
вец у Загребу 1631. године. Ромчевић (<хром\ Кљаковић, Чолаковић
- Глоговић: у Загребу, Опатији и Ријеци и ел.
1948. године. В. Глог. - Глувајић: у селу Дон>а Гата у Поуњу
- Глоговски: презиме забележено у За- (Босна). Од апелатива надимка *Глуваја.
гребу 1711. и у Доњој Гарешници 1948. - Глувак: само један становник у селу
године. Машић код Нове Градишке 1948. године.
Идентично je са постојећим апелативом
глувак у значењу плуя човек.
ГЛОД- (<гл. глођати - свађати се) - Глуваков: презиме забележено у Баран-
ди (Банат), Јарковцу (Срем) и у Београ-
- Глодић: овакво презиме носио je 1778. ду; у селу Лучици (пореклом из Тимо-
године неки Јован, Србин граничар у ка). В. Глувак.
селу Растовац у Банској крајини у - Глуваковић: у селу Бан (Мађарска)
Хрватској; савремено презиме у Београ- 1723; у Црној Бари (Мачва) 1829. године;
ду и Јагодини. Води порекло од надимка у Рипн>у код Београда, пореклом из
*Глод или Глода који je забележен у Сврљига; у Хрватској: околина Винкова-
Мокрину (Банат) са примедбом аутора ца, Вуковара и Ђакова. В. Глувак.
ГЛУВ- (243) ГЛУВ-

- Глувац: у селу Лопатници у Србији - Глухи: у Новом Саду и Пивницама


1823; у Хрватској само у селу Боројевићи 1728; у Сомбору 1725; презиме забележе-
кол Костајнице (један становник 1948). но у виду надимка у Мачви 1829. године.
Идентично je са апелативом глувац који - Глухић: у Л>убињу, Пијесцима и Дра-
представлю синоним речи глувак. чеву у Херцеговини; савремено презиме
- Глувачевић: савремено презиме у Зени- у Тузли (Босна). В. Глухи.
ци (Босна); у селу Гај код Загреба (два - Глуховић: презиме залажено у Хрват-
становника 1948). Од надимка *Глувач. ској 1583. године; у селу Иванићи код
- Глувић: у Сомбору 1796; забележено у Сарајева; савремено у Тузли. В. Глухи.
селу Засавици (Мачва) 1827. године; у - Глухоња: само шест становника код
селу Доњем Јовцу код Јагодине (Србија); Дубровника и Сплита 1948. Идентично
у Хрватској: околина Винковаца, Сиска
je са непотврђеним надимком *Глухон,а.
и Дрниша (седам становника 1948).
- Глучина: околина Макарске и Сплита
- Глувачевић: савремено презиме у селу
у Хрватској. Води порекло од облика
Крнуле (Србија). В. Глувац.
*Глухчина који представлю аугментатив
- Глујић: презиме неког Глигорија, надимка Глухац.
Србина из Перне у Банској крајини 1751.
године; фреквентно у Хрватској код - Глушац: презиме залажено у селу Се-
Дрниша, Сиња, Сплита, Грубишног По- длари у Поповом пољу (Херцеговина);
ла, Славонске Пожеге, Книна и Вргин- савремено презиме у Сарајеву; у Хрват-
моста. Води порекло од надимка *Глу- ској: околина Двора, Бенковца и Славон-
хо<*Глујо. ског Брода. Једнако je са апелативом
- Глухявица: презиме забележено у Ду- глушац у значењу глув човек.
бровнику у XV веку. - Глушчевић: на острву Врачу и код
- Глухајевић: само један становник на Шибеника; од придева глух.
Лопуду крај Дубровника 1948. године. - Глушић: презиме забележено у Шибе-
Основа: непотврђени надимак *Глухај. нику 1386. године; у Хрватској 1948. само
- Глухајић: у селу Дријењани у Поповом у околини Лабина у Истри. В. Глухић.
пол>у (Херцеговина); само један станов- - Глушица: нефреквентно у Хрватској,
ник у Дарувару (Славонија) 1948. годи- само код Оточца, на острву Угљану, код
не. В. Глухајевић. Вировитице и у Загребу (осам становни-
- Глухак: вр.по фреквентно презиме у ка 1948. године); у селу Врело у Поуњу
Хрватској, нарочито код Зелине, Прегра- (Босна), пореклом „од Сане".
де и у Загребу. В. Глувак. - Глушко: нефреквентно у Хрватској,
- Глухаковић: савремено презиме у само у селу Брдовцу код Загреба и у
Брчком (Босна). В. Глухак. Штивици код Нове Градишке (три ста-
- Глухалић: у Бихаћу (Босна). Од непо- новника 1948. године). Идентично je са
тврђеног надимка *Глухал. непосведоченим надимком *Глушко. Уп.
- Глухан: околина Славонског Брода и топоним Глушци код Новог Пазара са
Дубровника у Хрватској 1948. године. историјском потврдом из 1722. године.
Идентично je са непотврђеним надим- - Глушчевић: у Пожаревцу (пореклом из
ком *Глухан. Рупељева, одакле су дошли половином
- Глуханић: презиме забележено у око- XIX века); у Хрватској код Метковића и
лини Чазме, Загреба и у самом Загребу. у Загребу. В. Глушац.
В. Глухан. - Глушчина: само у селу Брист код Ма-
- Глухачић: околина Чазме и Загреба. В. карске (четири становника 1948). Пред-
Глувачевић. ставлю аугментатив облика Глушац.
- Глухбеговић: савремено презиме у - Глушчић: у Шибенику (G/HSfiiv?) 1386.
Брчком и Бањалуци у Босни. Сложено године; у Хрватској 1948. године код
од придева глух и презимена Беговић. Самобора и Карловца.
ГЛУМ- (244) ГНЕЗД- ГЊЕЗД-

ГЛУМ- околини Дубровника, Ђакова и Војнића.


Води порекло од непотврђеног антропо-
нима *Глумча.
Основа Глум- има доста значења и сва - Глумшић: само шест становника у око-
су из позоришне терминологије : тачни-
лини Подравске Слатине и у Осијеку
је, везана су за комедију, јер на то ука-
1948. мадине. Основа: непотврђени ан-
зује глагол глумити - шегячити се. Сама тропоним *Глумша.
реч глумяц у данашгьем значењу јавља
се први пут у једном препису Алексан-
дриде из XIV века, а почетном следећег
века (1516. године) јавља се и лично име ГМАЗ-, ГМИ1- (<гл. гмизати)
Глумац које je залажено у околини Бео-
града. С обзиром на доста широки ареал Презимена од ове основе садрже у сво-
ове о с н о в е на ц е л о м с р п с к о м и јим коренима профилаксу која и фонет-
хрватском језичком подручју, сигурно je ски и семантички упућује на рептила
да сви ови многобројни носиоци нису змију.
били глумци (актери), већ шаљивчине, - Гмаз: савремено презиме у Београду; у
весељаци и ел., како то и показује уну- Хрватској: околина Доње Стубице и Ку-
трашња семантика глагола глумити. Не- тине. Идентично je ca апелативом гмаз
обично je занимљива историја овог гла- у значењу гмизавац.
гола у пољском језику у коме се задржа- - Гмижић: савремено презиме у Београ-
ла успомена на некада популарне пред- ду; у Хрватској само у околини Велике
ставе о животу Исуса Христа, јер овај Горице. Води порекло од непосведоче-
глагол у том језику значи мучити. Му- ног личног имена *Гмиз.
чен>е на сцени у средњем веку било je - Гмизић: савремено презиме у селу До-
стварно и спроводило се над особама бринцима у Срему и у Новом Саду. В.
које су судови осуђивали на смрт, па су Гмижић. Уп. женски лични надимак
због оваквих представа повремено усту- Гмиза код ускока у Црној Гори.
пане водитељима поэоришта. - Гмизовић: међу осталим пренумеран-
- Глумац: приликом сеобе Срба гранича- тима на једну Вукову књигу забележено
ра из Подлапца у Брлог (Лика) забеле- je и овакво презиме у Ужицу 1852. годи-
жено je 1611. године и овакво презиме; не; у селу Бухару у Ужичкој Црној Гори,
у Кореници 1702. године; у селу Рожан- пореклом из Јабланице у Старом Влаху.
ство на Златибору; врло фреквентно у
Хрватској 1948. године. Идентично je ca
личним име ном Глумац које први пут
срећемо у околини Београда.
ГНЕЗД-, ГЊЕ1Д- (Nest, niclus)
- Глумичић: у селу Буна у Херцеговини Од ове основе сачувана су само два
(пореклом из Лике); у околини Перуши-
презимена у нашем ономастикону. Су-
ћа и Вировитице у Хрватској. Од непо- де ћи по пољским и руским примерима,
тврђеног личног имена *Глумица (уп. вероватно je да се овде ради о прасловен-
Радојица, Добрица и ел.) или *Глумич. ском антропониму *Гњездо коме je те-
- Глумчевић: забележено у Шибенику у шко одредити семантичку мотивацију.
XVIII веку; у Хрватској 1948. године са- Склон сам помисли да се она крије у
мо код Славонске Пожеге. Основа: лич- глаголу гњездити у значењу вити гне-
но име Глумац. здо: прилагодити; утврдити. Уп. руске
- Глумчић: презиме регистровано на Ма- примере: Михаил Гнездилов (1010), Заха-
лом Лошињу 1661. године; у полису рий Михаилович Гнездо Шетнев (1530)
становништва Хрватске 1948. године: у и Гнезник, мн. Гнезников (крај XV века),
ГНУС (245) ГОВЕД-

као и пољске: Gniazdo (1334), Gniazdosz ју, те би je требало до дал>н>ег сматрати


(1444), Gniazdosza (1394), презиме Gnia- отвореном. Уп. руске примере Гобислав
zdovxki (1474) итд. из XVI века и Гобола из 1459. године, као
- Гнезда: презиме забележено у околини и пољске Gobelinm (1265), Gobener (1407),
Копривнице, Лабина и Славонске Поже- Gobertiu (1234), Gobin (1373).
ге 1948. године. - Гобавац: само један становник у Кути-
- Гнездић: патроним из Србије у XIX ни у Хрватској. По свој прилици, од
веку. Основа: непосведочено лично име апелатива гоба (<ит. gabba) у значењу
*Гнездо. грба.
- Гобац: залажено у следећим селима у
Лици у XIX веку: у Кланцу, Ваганду и
Врановини; у Хрватској 1948. године:
ГНУС околина Новске, Пазина и Сиска. Једна-
ко je са непосведоченим антропонимом
Усамљено презиме које je залажено као *Гобац.
нефреквентно у Глини, Осијеку, Поре- - Гобелар: албански род из племена Кра-
чу, Прегради и у Загребу (једанаест осо- снићи у Новобрдској Кривој Реци. Иден-
ба 1948. године). Очито заштитни патро- тично je са непотврђеним апелативом
ним чију најбољу паралелу налазимо у *гобелар у значењу она/ који прави
постојању личног имена Гнуса већ у гобеље.
XIII веку. - Гобељић: у Ужицу 1848. године; у
Великом Селу код Београда, пореклом
из околине Параћина, одакле су дошли
у XIX веку. Основа: апелатив гобеља у
ГЊИДА (Nisse, lens) значењу наплатак од кола.
- Гобиновић: очинство у дечанским хри-
Нефреквентна основа у нашем патрони- совуљама 1330. године. Води порекло од
микону, jep су сачувани само облици непосведоченог антропонима *Гобина.
Гнидић у алтернацији са Гн,идић у Сла- Уп. пољско лично име Gobin из 1373.
вонској Пожеги 1700. године и демину- године.
тив Гнидица (десет особа 1948. године у
Хрватској). Kao савремено (Гнидић) за- - Гобић: околина Задра. Сплита и Пуле
лажено je у Нишу и у Београду. у Хрватској. Основа: непотврђено лично
име *Гоб.
- Гобовић: у селу Љешевић у Боки Ко-
торској; савремено презиме у Котору и
ГОБ- Улцињу у Црној Гори. В. Гобић.

Етимологија ове основе није, по свој


прилици, словенског порекла, мада je
коларска терминологија превасходно ГОВЕД- (Rind, bos)
аутохтона. Према П. Скоку, реч гобеља
(наплатак код кола) галског je порекла, Међу многобројним зоонимима у на-
а Милош Шкарић у свом чланку доку- шим презименима присутан je и апела-
ментовано тврди да je ова направа, изра- тив говедо (<*Govedo). О његовом знача-
зито кривог облика, постала од итали- ју у животу свих сточарских народа није
јанског апелатива Gobba (<лат. Gibbus - потребно посебно говорити, али треба
савијен, крив] који je послужио као истаћи карактеристичну семантичку
основа за придев гобаст, гобељаст- крив. појаву да се стока поистовећује са сре-
Међутим, присуство ове основе и у ру- ћом и богатством. Уп. латинско peamia
ском и пољском ономастикону упућује (нопац) од. pecara - од да и нашу реч благо
на опрез у односу на овакву етимологи- у двоструком значењу - новац и стока.
ΓΟΒΟΡ- (246) ΓΌΒΟΡ-

Занимљиво je да у овом материјалу има ГОВОР- (<гл. говорити - sprechen,


само један пример који директно указује loquor)
на постојање ишчезлог личног имена
*Говедо. У овом материјалу постоји релативно
- Говедар: савремено презиме у Београ- мали број апстрактних основа. Једна од
ду; у Хрватској само у Батини код Белог њих je и говор- чију семантику треба
Манастира (две особе 1948. године). тражити у профилакси, то јест у свесној
Идентично je ca апелативом говедар у жељи родитеља да новорођенче не буде
значењу човек који чува или гаји стоку. немо. У нашем ономастикону није сачу-
- Говедарица: у следећим селима код вано лично име Говор, али га има у
Сарајева: у Грлици (из Војковића, почет- пољском (Gowor 1439. године) и у ру-
ком XIX века), Которца (стариначка по- ским презименима Говорков (1560), Гово-
родица) и Луковице (из Гатачког пол>а); рухин (1569), Говоров (1606) итд.
у Смријечну, Јасењу и Горенском у Пи- - Говор: албански род у Бандулићу и
ви (Црна Гора); у Автовцу, Миољачама, Дреновцу на Косову. Идентично je ca
Братачу, Језеру, Л>усићима, Поријама и непотврђеним личним именом *Говор.
Дубљевићима у Херцеговини; у Фојни- - Говорко: у Крстуру (Бачка) 1715. годи-
ци крајем XIX века. не; у селу Вашаровићи у Херцеговини
- Говедаркић: у селу Каменици у Ново- чији се предак почетком XIX века одсе-
брдској Кривој Г'еци, досел>ени из При- лио из Пролога због „францеског зулу-
лепа средином XIX века. Основа: непо- ма"; у околини Метковића у Хрватској.
сведочено лично име *Говедарко. Једнако je ca непосведоченим антропо-
- Говедаровац: у селу Реснику (из Бре- нимом *Говорко.
стодола) и у Шљивовику у Коритници - Говоров: у селу Бата у Мађарској 1777.
(Србија). В. Говедар. године; у Хрватској само пет особа у
- Говедаровић: презиме забележено у Загребу 1948. године. В. Говор.
околини Винковаца и Жупање у Хрват- - Говоруша: презиме залажено у Далма-
ској. В. Говедар. цији у XIX веку. Једнако je ca непотврђе-
- Говединић: овакво презиме регистро- ним личним именом *Говоруша. Уп.
вано je у Даничићевом Речнику уз титу- руско презиме Говорухин.
лу војводе Вукосава 1456. године. Осно- - Говорчевић: у Чуругу (Бачка) 1742.
ва: непотврђено лично име *Говедин. године. Основа: лично име *Говорко
Уп. савремени лични надимак Говедина или *Говорча.
који свакако има померено значење, јер - Говорчин: на острву Ижу 1691; у Кул-
се упире на реч говело као пејоратив. пину (Бачка) 1756; у Надаљу (Бачка)
- Говедић: у Хрватској 1875, а 1948. годи- 1807; у Кули (Бачка) 1861. године; савре-
не забележено je у околини Преграде и мено презиме у Лозници (Србија). Од
Чаковца. Основа: непотврђено лично непотврђеног антропонима *Говорча.
име *Говедо. - Говорчинов: у Сремској Митровици
- Говечић: презиме залажено у селу Ба- 1829. године; у Хрватској, околина Ко-
н>а (Босна) 1397. године када je неки стајнице. В. Говорчин.
Новак одвезао преко Дубровника свога
- Говорчић: у селу Лаћарку (Срем) 1736.
сина Радивоја на занат у околину Абру- године. В. Говорко.
ција у Италији. Води порекло од непо-
сведоченог антропонима *Говедац.
гогољ- (247) год-

ГОГОЉ- - Годеша: само један становник града


Осијека 1948. године. Идентично je са
личним именом Годеша (1330. године у
- Гогољев: презиме залажено у Чоно- Србији).
пљи (Бачка) 1820. године; савремено пре-
зиме у Новом Саду. Нема паралела у - Година: презиме забележено у околи-
Хрватској. Основу овог презимена чини ни Пуле, Прелога и Ђурђевца у Хрват-
врста гњурца под називом гогољ (Podices ској. Једнако je са непотврђеним антро-
cristatus). Уп. Гогољев уба у Љештанској понимом *Година. (Уп. лично име Го-
нахији у Црној Гори. дин у Дубровнику 1281. године.)
- Гогољевић: савремено презиме у Чач- - Годинац: само у селу Пупелници код
ку. В. Гогољев. Бјеловара и Велике Трнитовице код Га-
решнице (три особе 1948. године). В.
- Гогољић: презиме забележено у Босни Година.
1886. године. В. Гогољев.
- Годинић: у Хрватској: околина Велике
Горине, на острву Рабу и код Вараждина.
В. Година.
ГОД- (<Годимир, Годислав...) - Годиновић: само на острву Хвару 1948.
године. В. Година.
- Годински: савремено презиме у Новом
Сви примери од ове основе воде порекло
Саду. В. Година.
од словенских сложених антропонима
који су потврђени у нашем ономастико- - Годиња: очинство у западној Србији
ну: Годеслав у алтернацији са Гођеслав из 1559. године; у Хрватској само у Пули
1330. и Годебрат 1330. у дечанским хри- и Ријеци (осам особа 1948. године). Јед-
совуљама, Годимир 1264. у Трогиру, Го- нако je са непотврђеним антропонимом
димила, 1282. године (Усора у Босни). *Годин,а. Уп. топоним Годиње у Црмни-
- Годас: само један становник града Ри- ци у Црној Гори.
јеке 1948. године. Идентично je са непо- - Годић: у селу Лаћарку (Срем) 1749.
тврђеним антропонимом *Годас. (Уп. године; у Моровићу (Срем) крајем XIX
Милас, Вукас, Радас.) века. Основа: непотврђено лично име
- Годачевић: савремено презиме у Бео- *Год или *Годо.
граду. Од непосведоченог личног имена - Годишин: презиме забележено у Еле-
*Годач. Уп. топоним Годачица у Србији миру (Банат) 1851. године; од непосведо-
са историјском потврдом из 1476. го- ченог антропонима *Годишя.
дине. - Годнић: нефреквентно у Хрватској:
- Годел: савремено презиме у Београду. само на Ријеци и у Загребу (две особе
Једнако je са личним именом *Годел. 1948. године). Води порекло од непо-
- Годеновић: очинство у дечанским хри- тврђеног женског имена *Годна.
совуљама 1330. године. Основа: лично - Годојевић: презиме залажено на полу-
име Годен које je потврђено у Дубровни- острву Пељешцу половином XIV века.
ку 1254. и у Трогиру (Godenus) 1270. Основа: лично име Годоје (1330. у Срби-
године. Уп. топоним Годеново који ји). У п. хидроним Годојница са историј-
представлен део села Станчева у Ру- ском потврдом из 1328. године (Godo-
мунији. inicza).
- Годеч: српска породица у селу Турче- - Годомиров: у Парти (Банат) чији je
вић Поље у Славонији у XIX веку и родоначелник дошао из Костолца (Срби-
савремено презиме у Ваљеву. Води поре- ja) у XVII веку; у Избишту и Белој
кло од непотврђеног антропонима *Го- Цркви у Банату; савремено у Панчеву.
деч (<ГодечаЈ). Уп. топоним Годечево у Води порекло од личног имена Годомир
Ужичкој Црној Гори. (XVII век у Србији).
- Годечевић: презиме забележено код - Годор: савремено презиме у Новом
Срба граничара у Хрватској 1606. годи- Саду. Идентично je са непосведоченим
не. В. Годеч. личним именом *Годор са врло ретким
ГОЈ- (248) ГОЈ-

суфиксом -ор (уп. Грубор, Витор, Грахор -Гојачић: презиме забележено у Бољуну
и сл.). у Истри у XVI веку.
- Годоровић: савремено презиме у Пиро- - Гојданић: околина Задра, Ријеке и Ду-
ту. В. Годор. бровника у Хрватској. Основа: непо-
- Годочев: савремено презиме у Неузини тврђено лично име *Гојдан (<Гој-д-
(Банат); од непотврђеног антропонима ан<Гојислав).
*Годоч. - Гојевић: околина Вировитице, Книна,
- Годочевац: презиме забележено у Сом- Нашица и Дарувара у Хрватској. Води
бору 1840. године. В. Годочев. порекло од личног имена Го je (Goye у
Трогиру 1272. године). Уп. топоним Го-
- Годочевић: српски род у Доброву. Уп.
топоним Годочево код Ужичке Пожеге у јевиће у Србији.
Србији. В. Годочев. - Гојеновић: само у Шибенику (девет
особа 1948. године). Од непосведоченог
- Годош: у селу Мраморак (Банат) 1814.
године. Једнако je са непосведоченим антропонима *Гојен.
именом *Годош. - Гојешић: у Сентивану (данас Деспото-
во) у Бачкој 1715. године (Gojesics). Од
- Годошев: презиме забележено у следе-
личног имена *Гојеша.
ћим местима у Банату: у Опову 1802.
године, у Сакулама и Идвору почетком - Гојиловић: забележено у Мачви 1808.
XIX века, савремено у Панчеву. В. године; од личног имена Гојило (XIII
Годош. век у Србији). Уп. брдо Гојиловићи у
- Годуновић: презиме забележено у Ду- Поповом пољу (Херцеговина).
бровнику 1371. године; од непотврђеног - Гојиновић: податак je из Протокола
антропонима *Годун. Шабачког магистрата из 1808. године
када je забележен неки Живан Гоиновић
- Гођевац: савремено презиме у Београ-
из Цулковића. Основа: лично име Гојин
ду. Води порекло од непотврђеног лич-
(1525. године у Србији).
ног имена *Гођ.
- Гојиславић: презиме залажено у Ду-
- Гођић: (у дијалекту Гођич) у селу Ра-
бровнику 1289. године (Гоиславикь). Во-
дичевцима у Заглавку (Србија). В. Го-
ђевац. ди порекло од личног имена Гојислав
које je први пут потврђено у Црној Гори
1189. године.
- Гојић: забележено у Пражницама на
острву Брачу 1668. године; савремено
ГОЈ- (<Гојислав, Гојивој, Гојимир..) презиме у Бору (Србија) и Врбасу (Бач-
ка); у Хрватској: околина Слуња, По-
- Гојаковић: (Goiakovich) у Бијелој у Боки дравске Слатине, Нове Градишке и Ко-
Которској 1459. године; у Хрватској само стајнице. Основа: лично име Го/о које
у Валпову (пет особа 1948. године). Води има само савремене потврде или Га/а
порекло од личног имена Гојак (Дубров- (Вуков Рјечник 1852. године).
ник, 1387. године). - Гојишин: савремено презиме у Београ-
- Гојанић: у околини Дубровника у ду; од личног имена Гајиша (Србија, XIV
XVIII веку; савремено презиме у Чалми век).
(Срем). Од личног имена Гојан (XIV-XV - Гојишић: очинство у селу Почековина
век у Котору). у Србији код Трстеника из 1476. године.
- Гојановић: у Шибенику (Goianoiiich) В. Гојишин.
1028. године; у Хрватској око Шибеника, - Гојкин: само на Ул>ану код Задра (једна
Задра и Сплита. Основа: лично име Го- особа 1948. године). Од женског личног
јан (1455. у Србији). У п. пољски антро- имена Гојка (XV-XVII век).
поним Gojan са потврдом из 1471. - Гојкић: само у селу Јагодњаку код
године. Белог Манастира у Барањи. В. Гојко.
ГОЈ- (249) ГОЈ-

- Гојко: у Хрватској забележено у околи- године. Од непосведоченог антропони-


ни Зелине, Книна, Дугог Села и Дарува- ма *Гојно.
ра. Идентично je са личним именом - Го/о: презиме које су 1948. године
Гојко (1355. године у Србији). носиле двадесет две особе у селу Камен
- Гојков: забележено у следећим мести- код Сплита. Идентично je са личним
ма у Бачкој: у Ковиљу 1755, Чуругу 1786. именом Го/о које има само савремене
Жабљу 1816, Гардиновцима 1821. и Го- потврде.
спођинцима 1873. године. - Гојсавић: презиме забележено у околи-
- Гојковић: у Дубровнику 1449; у Кови- ни Петришз у Хрватској. Од личног
л>у (Бачка) 1790; у Хрватској: околина имена Гојсав (1332. године у Србији).
Дарувара, Пакраца, Војнића, Когтривни- Уп. микротопоним Гојсавица у Читлуку
це и Славонске Пожеге. код Бајине Баште (Србија).
- Гојсалић: презиме забележено у Ду-
- Гојмерац: презиме залажено у околини
бровнику 1332; у Польицама код Сплита
Карловца и у Загребу. Основа: непосве-
1725. године. Основа: непотврђени ан-
дочени антропоним *Гојмер.
тропоним *Гојсал. Уп. топоним Гојсали-
- Гојмерчић: у Оточцу у Хрватској 1540. ца у Србији са историјском потврдом из
године. В. Гојмерац. 1519. године.
- Гојмирац: само један становник у ме- - Гојсевић: само један становник града
сту Голик код Делница у Хрватској. Од Загреба 1948. године. Води порекло од
антропонима Гојмир који je потврђен у н е п о т в р ђ е н о г л и ч н о г имена *Гојсе
списку Тихомира Остојића 1895. године. (< Гој- с-е< Гојислав).
- Гојниковић: презиме Петра, српског - Гојсило: презиме забележено у селу
кнеза (893-917. године). Од личног име- Карачићи код Сарајева (пореклом из
на Гојник које je посведочено у историј- Фојнице). Идентично je са непосведоче-
ским списима већ 850. године. ним личним именом То/сил.
- Гојнић: презиме примећено у Хрват- - Гојсиловић: само две особе у Загребу
ској 1561. године; приликом полиса ста- 1948. године. В. Гојсило.
новништва Хрватске 1948. године забе- - Гојсић: забележено у селу Мрзљаки
лежено je само тринаест особа на Ријеци код Карловца у Хрватској. Основа: непо-
и код Цриквенице; у селу Доње Грчело тврђено лично име *Гојсо или Го/се. В.
у Црмнипи (Црна Гора) сачувана je ле- Гојсевић.
генда о овом презимену: „О постанку - Гојсовић: околина Војнића и Славон-
презимена Гојнић забележио је Илија ске Пожеге у Хрватској. В. Гојсић.
Хајдуковић крајем прошлог века или - Гојтан: презиме забележено у Бољуну
почетком овог вијека. Стари je - каже - у Истри у XVI веку; у Хрватској: околи-
био обичај да се сваке године носи пет на Карловца, Пазина и у Загребу 1948.
ведра вина у цркву Св. Ђурац на Сојаку. године. Једнако je са личним именом
То ураде Ранци, али им Дупљани вино Гојтан (1330. године у Србији) насталом
замијене водом. Друге године пет брата од Гој-т-ан, као Мил-т-ен, Бан-т-а од Бра-
Ранаца сачекају лопове и све их поуби- нислав и ел.
јају, па оду у Истру. Отац пође за сино- - Гојтанић: у селу Катун у Истри. В.
вима и задржи се код кнеза у Маинама. Го/тан.
По повратку Маињани му дадну дјевој- - Гојтанов: презиме евидентирано у
ку Гојану за жену и по њој се касније Сомбору (Бачка) 172(1. године. В. Гојтан.
прозове Гојнић." Води порекло од жен- - Гојун: Хрватска: у Син>у, код Вуковара
ског личног имена Гојна које je потврђе- и у Осијеку. Једнако je са непосведоче-
но у околини Београда 1528. године. ним антропонимом *Гојун.
- Гојновић: само један становник села - Гојчиновић: презиме забележено у Ду-
Перенци код Славонске Пожеге 1948. бровнику 1417. године; од личног имена
ГОКОВИЋ (250) ГОЛ-

Гојчии које je 1426. године носио један - Голајић: огранак братства Поповића
од Црнојевића. (племе Пипери у Црној Гори). Од непо-
- Гојчић: у Дубровнику 1425. године. тврђеног личног имена *Голај(а).
Основа: лично име *Тојча. - Гола/с у селу Катун код Врања (Срби-
- Гојшевић: само у селу Горн>а Пастуша ја); у Хрватској: околина Пакраца и
у Хрватској (девет особа 1948. године). Новске.
Води порекло од личног имена Гојша - Голакућа: презиме забележено у Ду-
(1330. године у Србији). бровнику, после 1398. године евиденти-
- Гојшина: само два грађанина Загреба ран je неки Augustin Golakiići из Пермуле.
1948. године. Идентично je ča непотврђе- У духу наших сложеница очекивало би
ним антропонимом *Гојшина. (Уп. лич- се Голокућа, али могући су и овакви
но име Гојшин у дечанским хрисовуља- номинативни облици, иако врло ретко у
ма 1330. године.) читавом овом материјалу.
- Гојшић: очинство у дечанским хрисо- - Голаш: у Хрватској 1552. године; код
вуљама 1330. године. В. Гојшевић. Цриквенице, Чазме, Војнића, Сиска и у
Загребу 1948. године (Уп. и кајкавско
Голец у околини Лудбрега, Преграде,
Крапине и Крижеваца.) Једнако je ca
ГОКОВИЋ апелативом голац у значењу голобрад
младић. Уп. и руско презиме Голец из
Презиме забележено у Зети у Црној Го- 1450. године; само један становник града
ри. Води порекло од непотврђеног лич- Задра 1948. године са оваквим презиме-
ног имена "Того. (Уп. женско лично име ном.
Гока које представлю хипокористик - Голашија: презиме залажено у једној
облика Загоркя или Драгослава.) народној песми из XIX века. Сложено од
придева го и именице шија.
- Голашин: у Остружници (данас Обре-
новац) 1824. године.
ГОЛ- (nackt, nudus) - Голе: православна породица у околини
Гламоча у Бос ни 1882. године.
Придев гол- срећемо често у нашем оно- - Голе/ нефреквентно у Хрватској, јер
мастичком систему, и то као просту су 1948. године запажене само две особе
придевску основу или као композит у са оваквим презименом у Загребу. Уп.
спрези са именицама. У топонимији пољски антропоним Golej из 1257. го-
обично представља пределе са слабим дине.
растињем, а у антропонимији се обично
- Голенић: савремено презиме у Сараје-
ослања на народна поређења и углавном
ву; у Хрватској код Новске и у Загребу.
истиче материјалну немаштину. Судећи
Уп. надимак Мичголен у Загребу из XV
по пољском сложенском антропониму
века и руско презиме Голенов из 1611.
Gdtisttiwa из XIII века, можда су и остали
године.
словенски народи имали овакав или не-
ки друкчији антропоним од ове основе, - Голенко: презиме регистровано у
али на основу патронимијског материја- Хрватској: код Чаковца, Вараждина, Ко-
ла није се могло утврдити присуство привнице и у Загребу. Уп. руско прези-
сложених личних имена са основом Гол- ме Голенкин из 1629. године.
у н а ш о ј а н т р о п о н и м и ј с к о ј заос- - Голеновић: само један становник За-
тавштини. греба 1948. године.
- Гол: презиме регистровано у околини - Голетић: околина Јастребарског, Сла-
Осијека, Славонског Брода и Ђакова. вонског Брода и Вуковара у Хрватској.
Граматички представља чист придев не- Од непотврђеног надимка *Голета. Уп.
одређеног вида. чешки топоним Holetice из 1455. године.
гол- (251) гол-

- Голеш: на острву Врачу 1849. године, - Голишевић: православна породица у


пореклом из Рогознице код Омиша; са- селу Кошутница код Рогатице у Босни
времено презиме у Београду; у Хрват- 1882. године.
ској: околина Шибеника, на острвима - Голо: презиме које je 1948. године
Пагу и Врачу, код Нове Градишке, Кни- носио само један становник града За-
на и Глине. Уп. пољско лично име Gote.vz греба.
из ИЗО. године.
- Голобок: изумрла породица у селу Гла-
- Голешић: у Хрватској код Јастребар- вина на Приморју, досељена из Херцего-
ског и Самобора. В. Голеш.
вине. Сложено je од придева гол и име-
- Голијан: презиме забележено у селу нице бок и асоцијативно упућује на ос-
Језеро (Херцеговина). Према истражива- кудно одевеног човека. Уп. топоним Го-
њима Јевте Дедијера, ово презиме при-
лобок код Смедерева у Србији, руски
пада најстаријој породини у том селу, а
топоним Голобоково код Новгорода и
њихов родоначелник се „доселио прије
Голобоковски код Калуге, као и козачко
300 година испод Голије". [Истраживање
презиме Голобоков из XVIII века.
je вршио од 1898. године, прим. В. М] Уп.
пољско лично име Golian из 1136. годи- - Голобрадовић: презиме забележено у
не. Православна породица у околини Шибенику у XV веку. Сложено je од
Сарајева и Власенице у Босни 1882. придева гол + брада и упућује на посто-
године. јећи придев голобрад у значеньу млад,
- Голијанин: савремено презиме у Новој зелен.
Пазови у Срему. В. Голијан. - Головар: презиме залажено у селу
- Голик: у селу Рибник у Лици у XIX Блендија код Сокобање (пореклом из
веку: у Хрватској 1948. године: околина Заглавка). „Зову их Головарци због тога
Ораховице, Перушића, Делница, Пакра- што je њихов прадеда појео пун бакрач
ца и Доњег Михољпа. Уп. пољски антро- 'головар'" [попаре]. У п. идентично руско
поним Gotik и руско презиме Голиков из презиме Головар са варијантом Голо-
1540. године. варев.
- Голинац: у Хрватској код Доњег Ми- - Головић: презиме код ускока у Црној
хољца, Карловца, Валпова и Осијека. Од Гори; савремено у Београду, Подгорици,
надимка *Голин. Уп. кајкавско презиме Павином Пољу и Јајинцима код Београ-
Голинец код Лудбрега и Копривнице, да. В. Голо.
као и топоним Голинци код Доњег Ми- - Головодац: презиме забележено у селу
хољца у Хрватској. Јасики код Крушевца у Србији 1833.
- Голић: забележено у Истри 1566. годи- године. По свој прилици je од надимка
не; у селу Чанак код Перушића у Лици *Головода који је непознатог значења.
у XIX веку; у Горњим Рудинцима у
- Гологажа: презиме залажено у Хрват-
Пиви (Црна Гора); у Хрватској фрек-
вентно код Пакраца, Бенковца. Ђурђев- ској; од непотврђеног надимка *Гологаз.
ца, Доњег Михољца и Валпова. В. Гол. - Гологлав: у селу Милавићима у Дабар-
- Голићевић: презиме забележено у пле- ском пољу. Једнако je са придевом голо-
мену Бјелопавлића у Црној Гори. Од глав у значењу без капе. Уп. микротопо-
надимка *Голић. ним (њива) Гологлавя у селу Шеперцима
- Голићић: у Новом Селу крај Крушевца код Високог у Босни, као и бугарско
у Србији 1877. године. В. Голићевић. презиме Гологлавски.
- Голиш: савремено презиме у Петровцу - Гологлавић: презиме у Долову (Банат);
(Црна Гора). Уп. пољско лично име Go- савремено у Београду. В. Гологлав.
lisz из 1166. године и неубицирани топо- - Гологлавкић: презиме забележено у
ним Голишић у Херцеговини 1585. го- селу Вражогрнцу у Црној Реци у Србији.
дине. Води порекло од надимка *Гологлавко.
гол- (252) гол-

- Гологузија: надимак у Ваљевској Колу- шој речничкој литератури нисам прона-


бари. Уп. руско презиме Гологуз из 1600. шао да се стомак каже мех, који и лежи
године. у основи овог надимка, али то се може
- Голозловић: очинство у дечанским једноставно претпоставити на основу
хрисовуљама 1330. године; од личног познатог аугментатива мешиня у значе-
имена Голозло у истом извору. Изгледа њу стомак. Уп. слично бугарско презиме
да je ова основа била у то доба добро Голомехов које Стефан Илчев објашња-
позната, jep се на истом месту понавља ва на исти начин. В. Голотрба.
још два пута у микротопонимима Голо- - Голонога: презиме муслиманске поро-
зловића куће и Голозлов млин. дице у Бродареву (пореклом из Комара-
- Голоигринац: необично занимљиво на) у Србији. Настало je асоцијацијом на
презиме које се може разумети само човека без обуће или оскудно обувеног.
помоћу етнолошких чињеница. (Забеле- Уп. топоним Golonogi из 1400. године код
жено je у селу Валевцима у Тимоку, Кракова у Пољској. Уп. и наш духовити
Србија.) Описујући један обичај у Црној назив голопуз за ћелавог човека у Дал-
Реци, која je у суседству са Тимоком, мацији.
Натко Нодило истиче обичај одбране од - Голоножић: у селу Брајиновцу у Срби-
суше - „тјерање змаја", наглашавајући ји 1822. године. В. Голонога.
да играње голих људи представља прет- - Голоритец: презиме у Хрватској без
хришћански обред: „Како би жега пре- ознаке ареала и хронологије из кн>иге П.
стала и дошла киша, млади људи тјерају Шимуновића „Наша презимена''. Сложе-
змаја. Скину се сви голи, а изабравши но je од придева гол и именице рит у
једнога између себе за пара, зашире по- значегьу дупе.
љем, лупајући у којешта и ништа не - Голоскоковић: презиме залажено у
говорећи. Нагнаће они овакво змаја на Србији у XIX веку. Сложено од придева
пара, који опали из пушке, па, кад се гол, поствербала скок и патронимијског
неколико још пушке избаце, змај je оте- суфикса -овић. Носи у себи неки непо-
ран." Уп. и презиме Голоигрић које je знати мотив, можда у вези са неким, још
1784. године носио неки Нешко, житељ неоткривеним ритуалом.
града Земуна. Истоветно презиме кон-
- Голотрба: презиме евидентирано у
статујемо и у селу Горње Зуниче, такође
..Даници" за 1871. годину. Једнако je ca
у Тимоку. Уп. и презиме Голоигра на
апелативом голотрб у значењу човек го-
Палама код Сарајева 1882. године.
ла трбуха (сиромах).
- Голојица: само три особе на Ријеци
- Голоух: савремено презиме у Новом
1948. године. Једнако je са непотврђеним
Саду; у Хрватској 1948. године само три
надимком *Голојица које je створено
становника Загреба. Необично презиме
аналогно према Радојица, Милојица и
коме je тешко одредити исходни пункт.
ел. Асоцијативно би то могла бити женска
- Голојух: презиме забележено у околи- особа без минђуша, али то je само једна
ни Јастребарског и у Загребу. Сложено од претпоставки.
je од придева гол и именице j'yxa и по
- Голочардин: савремено презиме у Но-
семантици je истоветно са презименом вом Саду. Сложено je од придева гол и
Голочорбић (в. ниже). именице чарда (<мађ. c.wrda) у значењу
- Голомејин: с а в р е м е н о п р е з и м е у крчма на аруму. Настало je вероватно
Вршцу (Банат). Сложено je од придева као успомена на власника неке сирома-
гол и дијалекатске речи меј у значењу шне чарде.
стомак. Уп. Голомешчић и Голотрба. - Голочорба: приликом једног од полиса
- Голомешчић: презиме залажено у селу становника Бачке 1800. године примеће-
Јасики код Крушевца у Србији 1823. на су у Кули четири брата или рођака
године. Основу овог презимена чини по стричевској линији са оваквим пре-
непотврђени надимак *Голомешац. У на- зименом: Arszen, Nedelko, Jefta и Jura Go-
гол- (253) гол-

locsorba. У нашем ономастичком корпусу - Голушић: забележено у околини Ду-


место срећемо „кулинарска 1 ' презимена бровника 1948. године. В. Голушин.
типа Попара, Цицвара, Варикашић и ел., - Голчић: само један становник града
која на разне начине указују на склоно- Осијека 1948. године. Од непотврђеног
сти неке личности ка неком јелу, или деминутивног надимка *Голчик.
везу са њим. Ово презиме се несумњиво
односи на човека који се слабо храни, - Голчић: у околини Пазина и Коприв-
који je сиромашан, па je то исказано нице у Хрватској 1948. године. В. Голац.
погодном метафором да једе само чорбу, - Гоља: у Котору у XIV-XV веку; у
а не, рецимо, месо или какво друго Хрватској: околина Лабина и Вргинмо-
мрсно јело. ста; савремено презиме у Зрењанину.
- Голочорбии: савремено презиме у Но- Идентично je са личним именом Гоља
вом Саду. В. Голочорба. које je потврђено у дечанским хрисову-
- Голочорбић: међу осталим војницима љама 1330. године. Уп. руско презиме
Прве коњичке компаније у Бачкој Па- Гол,ь у Новгороду, као и дирку Гоље
ланци забележен je и неки Нешко Golo- које Сивчани у Бачкој упућују својим
csorbics. В. Голочорба. суседима Стапарцима.
- Голош: презиме забележено у следе - - Гољак: код Клањца. Вировитице и у
ћим местима у Херцеювини: у Благају, Загребу.
Врањевићима, Лакту, Опличићима и Не- - Гољаковски: само две особе у Осијеку
весињу; савремено презиме у Мостару. 1948. године. В. Гољак.
Једнако je са непотврђеним надимком
*Голош. - Гољачки: околина Загреба и у самом
- Голошевић: презиме залажено у Биха- Загребу 1948. године. В. Гољак.
ћу у Босни 1436. године. В. Голош. - Гоље: само четири становника града
- Голошию. у селу Алексинце код Врања Дубровника 1948. године.
у Србији. Једнако je са непосведоченим - Гољевац: савремено презиме у Београ-
надимком *Голошик. ду; у Хрватској само један становник у
- Голошин: забележено почетком XIX Загребу 1948. године.
века у Сакулама (Банат); савремено пре- - Гољенић: усамљено презиме, јер га je
зиме у Зрењанину и Новом Саду. Сло- 1948. године носио само један становник
жено од придева гол и именице шија села Благуша код Загреба. В. Голенић.
(Голошијин> Голошин). У п. надимак Го - Гољин: презиме забележено у Тителу
лошија у Гњилану и Голошијан у селу
(Бачка) 1720. године. В. Гоља.
Велико Ропотово у области Изморник у
Србији, као и бугарско ирезиме Го - Гољинац: породични надимак у селу
лошиев. Велико Ропотово у Србији.
- Голошић: дубровачка трговачка поро- - Гољић: презиме регистровано у Ужину
дица од којих je један запажен у Трете - 1829. године. В. Голић.
ном (Golosiicli) 1498, а други у Београду - Гољко: само једна особа у Грачцу у
1533. године. В. Голошин. Хрватској 1948. године.
- Голужа: презиме евидентирано у Тре- - Гољо: у селу Катуни код Сплита (један
бин>у и Опличићима у Херцеговини; у становник 1948. године).
Хрватској: околина Ђакова, Златара и
Славонске Пожеге. Односи се на придев - Гољовић: савремено презиме у Бољев-
голужав у значењу го, голишав (голу- цу (Србија).
ждрав). - Гоључић: презиме забележено у селу
- Голушин: презиме забележено у Но- Орашцу код Дубровника 1514. године.
вом Милошеву у Банату; савремено у Основу je вероватно чинио надимак *Го-
Зрењанину, Панчеву, Кикинди и Бео- љух у коме je финални сугласник X
граду; у Хрватској само једна особа у прешао у К, па je онда од облика *Гољук
Белом Манастиру 1948. године. Основа: п а л а т а л и з а ц и ј о м добијен з а п и с а н и
непотврђени надимак *Голуша. облик Гоључић.
ГОЛЕМ- (254) гомил-

ГОЛЕМ- (groß, magnus) века. Уп. и топоним Голубинац у Попо-


вом пољу (Херцеговина).
- Голубиное: савремено презиме у Сви-
- Големовић: овакво презиме носио je
лајнцу у Србији. Уп. топоним Голубин-
челник деспота Ђурђа, Ђуро Големовић, ци у Срему, као и топоним Голубиње
који je 1546. године био мировни изасла- код Пореча у Србији.
ник у Цариграду код султана Мехмеда;
- Голубић: овакво презиме носио je кнез
у Ужицу 1835. године. Основу овог пре- Гргур, начелник цара Уроша у Дубров-
зимена чини лично име Голем које je нику 1365. године; необично фреквент-
потврђено у списку имена дечанских но у Хрватској. В. Голуб.
хрисовуља 1330. године.
- Голубичић: у селима Салашу, Луки и
- Големоглавац: презиме забележено у Чубри у Неготинској Крајини у Србији.
селу Шанце у Горњој Пчињи. Основа: женско име Голубица (Банат,
1791. године).
- Голубишић: православна породица у
селу Оборци код Бугојна. Води порекло
ГОЛУБ- (<антр. Голуб- Täub, од непосведоченог антропонима *Го
colomba ) лубиш.
- Голубое: околина Белог Манастира у
Лично име Голуб има врло разгранату Хрватској.
симболику везану за име птице, па, кон- - Голубовац: презиме забележено у око-
секвентно овоме, јавља се и као антро- лини Двора, Костајнице и Осијека у
поним. У неким крајевима Србије и Хрватској 1948. године.
Црне Горе сматра се као заштита од злих - Голубовић: очинство забележено у се-
духова, а сам голуб представља образац лу Пониквица код Ужица 1476. године;
супружанске верности и привржености. врло фреквентно на целом српском и
Важно je истаћи да je то птица у коју се хрватском језичком подручју. Уп. топо-
вештица никада не може претворити. ним Голубовићи у Поуњу (Босна).
Први поменик овога имена налазимо - Голубчић: презиме залажено у Ковину
код Срба у Мађарској, тачније, у једној (Банат). Од облика *Голубац.
исправи манастира Bakony-Bel код Ве-
спрема из 1171. године.
- Голуб: као презиме врло фреквентно у
Хрватској. Идентично je ca личним име- гомил-
ном Голуб (1171. године, в. више). Пра-
вославие породице у околини Сарајева, Од ове основе сачувана су свега четири
Босанске Градишке и Сребренице у Бо- презимена. Семантика je нејасна, јер je
сни 1882. године; савремено српско пре- гомила у нашем језику географски тер-
зиме у Помазу (Мађарска). мин у значењу хрпа, хрпа нечега. Збуњу-
- Голубан: презиме које као најбројније је податак да je у ужичком крају забеле-
налазимо у околини Крапине у Хрват- жена овца под називом Гомилка, чије
ској. Судећи по овоме, неће бити тачно унутрашње значење упућује на неки
мишљење Драгутина Костића да je по- непознати апелатив.
знати слуга Голубан у песми „Цар Лазар - Гомилановић: савремено презиме у
и царица Милица" „произвольно име, Београду и Никшићу; у Хрватској само
дато по потреби песме епске". Уп. и једна особа у Осијеку 1948. године.
породични надимак Голубанови у Ђур-
ђеву (Бачка). - Гомилар: само четири становника у
Пули и Загребу 1948. године.
- Голубин: у Савини у Боки Которској
(презивају се и Голубић, дошли су из Гомилча: с а в р е м е н о п р е з и м е у
Корјенића 1694. године). Основа: непо- Панчеву.
тврђено женско лично име *Голуба. Уп. - Гомиловић: део братства Поповића у
македонско женско име Голуба из XVI Црној Гори.
ГОМЕР-. ГОМИР- (255) ГОР-

ГОМЕР-, ГОМИР- (<антр. Гојмир) ГОНЧ- (<гл. гончати - гонити)


Четири примера од ове основе односе се
- Гомерац: само један становник села свакако на ловца или хајкача дивљачи.
Винично код Зелине. - Гончан: само једна особа у селу Десине
- Гомерички: усамљено презиме, jep je код Крапине у Хрватској 1948. године.
194<S. године евидентирана само једна - Гончар: усамљено презиме, jep je зала-
особа у селу Мошанци код Карловца. жено само у селу Молве код Ђурђевца у
- Гомерчић: презиме забележено у око- Хрватској (три особе 1948. године).
лини Оточца, Валпова, Вировитице и у - Гончевић: презиме забележено у месту
Загребу. В. Гомерац. Лапац у Лици 1396. године.
- Гомирац: у селу Дуги Дол у Лици у - Гончин: регистровано у Босни 1886.
године; у Хрватској код Новске, Коприв-
XIX веку; савремено презиме у селима нице и Петриње (седам особа 1948.
Лаћарку и Јакову у Срему; у Хрватској године).
194«. године само у околини Оточца. Од
непотврђеног личног имена *Гомир.
- Гомић: презиме једног јеромонаха у ГОНЏО
селу Рогачици код Ужица 1835. године.
Основа: непотврђено лично име *Гом Савремено презиме у Босни. Води поре-
(< Гомир < Гојмир). кло од речи гонце (<тур. goneći) у значе-
њу ружин пупољак, пупољак.

гомољ- ГОП- (<антр. Господин, Госпођинка)


- Гопић: савремено презиме у Београду;
Семантика ове доста ретке основе у на- у Хрватској само шест особа у селу
шем ономастикону везује се за апелатив Церна код Винковаца. Води порекло од
гомољ у значењу корен неких биљака, женског имена Гопа (<Гослођинка), по-
али њено значење - најбоље исказује тврђеног у источној Србији 1736.
придев гомољаст - задебљао. Другим ре- - Гопчевић: презиме залажено у Кртола-
чима, сви ови наши, па и примери из ма и Ораховцу у Боки Которској; у
других словенских језика, представљају Хрватској само шест особа у Сплиту
угојену, ухрањену особу. Уп. пољске ан- 1948. године. Основа: лично име Гопац
тропониме: Gomolin (1429), Gomtta (1415), (околина Врања у XIX веку).
GoiriTczyna, презиме Gomolinski; доњолу-
жички антропоним Gomolik и Gomola;
словеначко презиме Gomol и (fomolja; ГОР- (<антр. Горивој, Горислав...)
руско (новгородско) презиме Гомолин
(1498) итд. - Горавица: забележено у околини ма-
- Гомојић: презиме забележено у околи- настира Шудиковине у Црној Гори у
ни Сплита, Загреба и Крапине. (У п. про- XVII веку; савремено презиме у Београ-
ду; у Хрватској само у околини Дубров-
мену сугласника Љ у J на Приморју; ника. Једнако je са непотврђеним лич-
недјејжнедеља, поје<поље, чејаде<че- ним именом *Горавица. (<Горав + ица
љаде и ел.) <Горислав).
- Гомоља: презиме у селу Чаковићи код - Горавичић: само два становника на
Сјенице у XVI веку. В. Гомојић. острву Корчули 1948. В. Горавица.
ΓΟΡ- (256) ГОР-

- Горин: презиме регистровано само у - Горић: презиме залажено у Бачкој у


селу Мијачи код Славонске Пожеге (че- XVI веку; у Хрватској: околина Чазме,
тири особе 1948. године). Једнако je ca Сплита и Винковаца. Од хипокористика
личним именом Горан које je потврђено Гора или Горо који имају само савреме-
у околини Београда 1528. године. У п. не потврде.
топоним Горани код Високог у Босни. - Горичић: очинство у селу Добротину
Православна породица у селу Дон>а Сту- у Србији 1476. године; само један станов-
бица код Дервенте у Босни 1882. године. ник града Сплита 1948. године. Основа:
- Горанић: нефреквентно у Хрватској, непотврђено лично име *Горич.
само код Шибеника, Ријеке, Крижеваца - Горичкић: савремено презиме у Субо-
и у Загребу (једанаест особа 1948. годи- тици у Бачкој. Води порекло од непосве-
не). В. Горан. доченог антропонима *Горичко.
- Горанин: само две особе у Загребу 1948. - Горјанзц: презиме залажено у околини
године. Води порекло од женског имена Белог Манастира, Ђакова и Осијека. Во-
Горана (које има само савремене по- ди порекло од личног имена Горјан које
тврде). или je једнако са непотврђеним je потврђено у списку Тихомира Остоји-
именом *Горанин. ћа из 1895. године. (Уп. кајкавско прези-
ме Горјанц код Загреба, Лабина и Пази-
- Горанинић: само три особе у селу Брег на у Истри и топоним Горјани код Ужи-
крај Пазина 1948. године. В. Горанин. ца и код Ђакова у Хрватској.)
- Горановић: међу осталим Србима гра- - Горјанић: само у селу Петријевци код
ничарима у Копривничкој компанији Валпова (три особе 1948). В. Горјанац.
забележен je 1638. године и неки Гво-
здан Горановић (Quossdan Goranoiticli); - Горјанов: само једна особа у Жупаньи
савремено презиме у Београду; у Хрват- (Хрватска) 1948. године.
ској: околина Врбовца, Бјеловара и Гру- - Горјановић: у селу Белишће крај Вал-
бишног По.гьа. Уп. неубицирани топо- пова (Хрватска), шест особа 1948. године.
ним Гораново у западној Србији 1525. - Горовац: (у оригиналу Gorotiec) забеле-
године, Горанци Горњи и Горанци До- жено у Трогиру 1292. године. Води поре-
њи у Херцеговини 1468. године. кло од хипокористика Горо који има
- Горашевић: један од житеља Лознице само савремене потврде.
у Србији 1862. године. Основа: непосве- - Горовић: католичка породица у селу
дочено лично име *Гораш. Безедеку у Мађарској 1723. године; у
- Горенац: околина Подравске Слатине. селу Враки на Скадарском језеру. В. Го-
ровац.
(Уп. кајкавско презиме Горенц у околи-
ни Велике Горице, Самобора и Сиска.) - Горовски: само четири особе у селу
Од непотврђеног антропонима Торен. Челинац код Белог Манастира 1948. го-
дине. В. Горовац.
- Горенић: презиме залажено на једном - Горојевић: презиме забележено у
надгробном споменику из села Тучепе Грбљу (Goroeuich) у Боки Которској 1433;
код Невесиња из 1372. В. Горенац. у полису Срба у Будиму 1706. године
- Горенчић: само један становник места нашао се и неки Атанацко Горојевић из
Валпова у Хрватској 1948. Од облика Требиња. Води порекло од непосведоче-
Горенац (в. више). ног антропонима *Гороје (<Горислав).
- Горета: презиме забележено у околини - Гороња: савремено презиме у Београ-
Дрниша, Жупагье, Винковаца и Вукова- ду, Босанском Новом и Тузли; у Хрват-
ра. Идентично je ca личним именом ској код Двора, Осијека и Сиска (једа-
Горета које je 1455. године потврђено у наест становника 1948). Идентично je ca
области Бранковића у Србији. непотврђеним личним именом *Горон,а.
- Горетић: у Сомбору 1747. године; у - Гороњић: само пет особа у Загребу
селу Турија у Поуњу (Босна). В. Горета. 1948. године. В. Гороња.
ГОРД- (257) ГОРКОЈЕЛ

- Горта: презиме регистровано само у ГОРД- (<грч. антр. Γορό/avos)


селу Подвиње код Славонског Брода (се-
дам особа 1948. године). Идентично je ca - Горданић: презиме забележено у селу
непосведоченим антропонимом Торта Шору (Рађевина у Србији); савремено у
(< Гор- т-а< Горислав). Београду и Новом Саду. Од личног име-
- Гортан: презиме залажено у истарским на Гор дан (< грч. Γοροιανόί) које je по-
местима Пазину, Пули, Поречу и Лаби- тврђено у Србији, или женског имена
ну. Једнако je ca непотврђеним личним Гордана (XIX век).
именом *Гортан (<Гор-т-ан<Горислав). - Гордић: у селима Кпавици, Ргуду и
- Гортовић: само у селу Белишће код Љубињу у Херцеговини; у Лозници (по-
Валпова (две особе 1948. године). Осно- реклом из Мостара); савремено презиме
у Београду и Новом Саду. Основа: непо-
ва: непотврђено лично име *Горто. тврђено мушко лично име *Горд које je
- Горуновић: презиме забележено у Ро- с ослонцем на хришћанско Гордије и
почеву 1817. и Барајеву 1820. године; Гордијан поистовећено ca придевом
савремено у Параћину, Пожаревцу и горд. Православие породице код Сре-
Панчеву; у Хрватској само једна особа у бренице, Власенице и Рогатине у Босни
Винковцима 1948. године. Основу овог 1882. године.
презимена чини лично име Горун које
има само савремене потврде.
- Горушановић: само један становник ГОРИГУШЦА
града Загреба 1948. године. Основа: не-
потврђени антропоним *Горушан. Презиме у Дубровнику забележено 1272.
- Горчиновић: презиме залажено само у године, које je Јиречек превео као „Arde
селу Олановац код Пакраца (две особе il ćulo". Од глагола трети и именице
1948. године). Од личног имена Горчин гузица. Очита фолклорна креација у KO-
које нема историјских потврда. Уп. топо- JOJ се крије нека заборављена (локална)
ним Горчинац код Л>уберажде у Србији. анегдота или шаљива причица. Могуће
- Горчић: једно од српских презимена у je да почива на фразеологизму „горсти
селу Хуму у Хрватској 1698. године; од под ногама" у значењу „бита у невољи".
Уп. руско презиме Горихвостов у Новго-
личног имена Горча које има само савре- роду 1555. године.
мене потврде.
- Горша: код Оточца, Нашица и Груби-
шног Поља у Хрватској. Једнако je ca
непосведоченим антропонимом *Горша. ГОРКОЈЕЛ
- Горшак: околина Белог Манастира, Са-
мобора и у Загребу. Једнако je ca непо- Презиме које je у XVI веку залажено у
тврђеним личним именом *Горшак. Бољуну у Истри. По свом склопу очи-
- Горше: околина Белог Манастира и гледно спада у „кулинарска" презимена
типа Попара, Цицвара и ел., с том разли-
Самобора и у Загребу. Уп. словеначко ком што се састоји од придева горак и
презиме Gorše. поствербала -уел. Сам придев горак je
- Горшета: само у околини Глине у полисемичан, па je тешко рећи које je
Хрватској. Идентично je ca непосведоче- управо значење у овом необичном обли-
ним личним именом *Горшета. ку. Сва значења долазе у обзир за конач-
- Горшетић: само три особе код Ђакова, ну етимологију, па се као најсигурније
Славонске Пожеге и у Загребу 1948. го- може рећи само то да ово презиме при-
пада, као што je већ речено, невеликој
дине. В. Горшетић. групи презимена из области кулинари-
- Горшић: околина Карловца, Петриње је. (Горак иначе значи: непријатна укуса;
и Глине у Хрватској. В. Горша. отрован; преврућ.)
ГОРОГЛЕД (258) ГОСП-. ГОСПОД-

ГОРОГЛЕД je на западу наше Језичке територије


познат придев горупан у значењу горак,
- Гороглед: презиме забележено у Оси- што значи да се и овде поставлю питање
јеку 1736; у Чортановцима (Срем) 1742. варијантности значења овог придева.
године. Сложеница која представља не- - Горуп: презиме које je забележио Ру-
потврђени апелатив (касније надимак) долф Строхал у Карловцу у XIX веку;
*Гороглед који има семантичке везе са приликом пописа становништва Хрват-
именем Срђе Злопоглеђе у народно] ске 1948. године залажено je у околини
песми. Преграде, Клањца, Крапине и у Загребу.
- Горогледа: у Новом Саду, у Бачком - Горупац: нефреквентно у Хрватској,
Петровцу 1720. и у Араду (Румунија) само код Клањца и Загреба (дванаест
1735. године. В. Гороглед.
особа 1948. године). Идентично je са
- Горогледић: (Gorogledicli) у селу Дре- личним именем Горупац које срећемо у
новцу (Срем) 173(ι. године. В. Гороглед. дечанским хрисовуљама 1330. године.
- Гороглеђа: презиме залажено у Срему Уп. кајкавски облик Горупец код Доње
у XIX веку. Уп. надимак Гороглеђ у Стубице, Клањца, Загреба, Ријеке и у
Гњилану у Србији. Загребу.
- Горупић: околина Преграде, Клањца,
Прелога и у Загребу. В. Горуп.
ГОРОЛОМА - Горупчић: очинство у дечанским хри-
совуљама 1330. године; од личног имена
- Горолома: презиме забележено у селу Горупац у истом извору.
Лучица у Пожаревачкој Морави (поре-
клом из Видинске области). „Предак
Илија добио надимак Горолома због сво-
је јачине." Предање се слаже са сада- ГОСИЋ
шњим значењем придева гороломян -
снажан, силам. Презиме забележено у Тополи (Србија)
- Гороломац: српска породица у селу 1825. године; савремено у Александров-
Крушевцу на Косову. В. Горолома. ну, Београду и Пиносави. Основа: хипо-
користик Госа (<Драгослав. Гостимир и
ел.) који има само савремене потврде.
ГОРОПЕК

Ово необично презиме носиле су само госп-, господ-


четири особе у селу Запрешић код За-
греба 1948. године. Сложено je од име- Примери од ових основа нису бројни.
нице гора и поствербала -пек (од глагола Антропонимијски корен Госп- се зна-
пећи). Тешко схатљива метафора. Можда чењски разликује од основе Господ-.
се ацоцијативно односи на „палишуму", Прва обухвата женска лична имена Го-
на пиромана? спа, Госпава, Госпођа, Господина и Го-
спођинка, а друга се везује за лична
имена и апелативе Господар и Госпо-
ГОРУП дин. Мислим да су се женска имена
Госпа, Госпођа и ел. у народној свести
Од ове основе сачуиана су само четири првобитно доводила у везу са Богороди-
презимена. Етимологија, тачније семан- цом (уп. женско име Дева), да би се
тичка мотивисаност се овде понавља касније ово значење претворило у титу-
као и код примера Горкојел (в. више), јер лу. (Уп. и име овце Госпа у Горњој
ГОСП-. ГОСПОД- (259) ГОСП-. ГОСПОД-

Крајини у Хрватској.) И мушко име je - Господиначки: савремено презиме у


током векова претрпело семантичку Новом Селу; од непосведоченог облика
трансформацију. Према речима Т. Вука- *Господинац.
новића лично име Господин „нарочито - Господинкин: презиме забележено у
радо дају у јужној Србији. Некада се Новом Селу код Врања (Србија). Основа:
није смео свако ословљавати са овом женско име Господинка (1736. у Срему).
титулом. Данас [чланак je писан 1940. - Господиновић: савремено презиме у
године, прим. В. М] у доба једнакости и Новом Саду; у Хрватској: на острву Вису
демократије и служавке су госпођице, и у Загребу. Од личног имена Господин
док je у Средњем веку тај апостроф које je као савремено познато у јужној
припадао само племићким кћеркама". Србији.
- Госпавић: презиме забележено у селу - Господнетић: у Постири на Врачу 1584.
Брезовац у Јасеници (Србија) и Богутов- године. Према истраживањима Φ. Јутро-
цу код Чибуковца. Води порекло од жен- нића, пореклом су из Босне; у полису
ског личног имена Госпава (1758. у Вар- становништва Хрватске 1948. године ре-
варину, Србија). гистровано je на острву Врачу, у Сплиту
- Госпић: овакво презиме носио je 1858. и у Загребу. Необично презиме чију
године неки поп Вуле који се те године етимологију није лако утврдити. У
помюъе у вези са пожаром у манастиру првом његовом делу јасно разазнајемо
Тројици код Пљеваља; у Сарајеву 1882. словенску антропонимијску основу Го-
године; савремено у Бечеју (Бачка) и у спод-, али оно што следи није сасвим
Београду. Од женског личног имена Го- јасно. У овом моменту чини ми се при-
спа које je први пут потврђено у списку ступачном идеја да ово презиме посма-
Тихомира Остојића 1895. године. Уп. то- трам као хибридну српско-хрватско-ита-
поним Госпић у Лици који се први пут лијанску творевину: од синкопираног
помиње 1699. године и према истражи- облика Господнет- која се може рашчла-
вањима Милета Магдића „све до 1804. нити као Господ[и]н + италијански де-
године видела се кула Ризван-аге Јанко- минутивни суфикс -ет + патронимијски
вића. Народ прича да je недалеко од тога суфикс -ић.
турског града некоч била грчка црква с
- Госпођин: у селу Лескова Бара код
Госпиним кипом, од којега je Госпић
Врања у Србији. Од непотврђеног жен-
добио име". Уп. чешко презиме Hospicz
ског личног имена *Госпођа. Уп. назив
из 1364. године.
цркве Госпођиница чију легенду je забе-
- Госпица: „старо презиме Јовковића" у лежио Ризван Решовић: „Млада и лепа
Вогошћи крај Сарајева. Идентично je ca девојка из средовековне властелинске
непотврђеним женским именом породице белила je платно на студенцу
*Госпица. у Врујцима. Тако обељено платно разас-
- Госповић: само три особе у селу Бол- трла je по црквеном дворишту и на
ману у Барањи 1948. године. Необично крову цркве. Када je једног дана дошла
презиме због придевског суфикса -ов, да покупи платно са црквеног крова,
који као да упућује на постојање му- наста силна олуја па понесе цркву, пла-
шког личног имена *Госпо1 тно и девојку - госпођицу некуда дале-
- Господар: савремено презиме у Београ- ко, чак у Шекуларе на Лиму. Од цркве
ду. Једнако je са апелативом и личним су остали само темељи. Од тада се црква
именом Господар које je потврђено у у Врујцима зове Госпођиница." Уп. топо-
Срему у 'Х^Х веку. ниме Госпођински и Господин Поток у
- Господарић: забележено у Загребу и бившем Зворничком санцаку у XVI веку,
код Нове Градишке. В. Господар. као и топоним Госпођинци у Бачкој и
ГОСТ- (260) ГОСТ-

истоимени код Вараждина, са историј- ну од XI до XIII века: Gostach, Gostal,


ском потврдом из 1429. године. Gostawa, Gostek, Gostko, Goston, Goscicha,
- Госпојевић'. презиме забележено у селу Gosidech, Goscieta. Надовезујући се на за-
Совљак у Мачви 1809. године; у Хрват- пажени чланак Драгомира Вујичића
ској само пет особа у Мирковцима код „Члан Gostb у структури двочланих на-
Винковаца 1948. године. Води порекло од зива на босанском терену", његовој са-
непотврђеног личног имена *Госпој(е). же^ аргументацији додао бих још два
- Госпојић: само један становник Загреба занимљива примера. Ради се о топониму
1948. године. Основа: непотврђено жен- Вртогош у источној Србији и о презиме-
ско име *Госпоја. Уп. лично име Госпо- ну Гризогостић забележеном у Трогиру
јинка, врло фреквентно у Срему. 1273. године. У првом се крије непосве-
- Госпочић: околина Доње Стубице, Бе- дочени антропоним *Вртогост (<*Уьпо-
лог Манастира и Нове Градишке. Од gostb), а у другом - исто тако непотврђе-
непотврђеног антропонима *Господац. но лично име *Гризогост (<*Gryzogostb).
Упоређујући семантику бројних двочла-
них гост-имена (Гостимир, Гостирад,
Љубогост, Доброгост, Радогост и ел.),
ГОСТ- (<Гостимир, Гостидраг...) ова два наведена примера звуче некако
као пародија у односу на већ цитиране
Антропонимијска основа Гост- припада облике, jep глаголе вртети и гристи сре-
древном словенском слоју са изразито ћемо углавном у надимцима. (Уп. Врти-
старим историјским потврдама. Најста- гуз, Вртикапа, Вртикућа, Гризак, Гризан-
рији примери забележени су у старолу- чић, Гризељ итд.). Изгледа да ова појава
жичком и нашем ономастикону, и то није усамљена, jep je констатујемо у
лужички сложени облик Goxtimysl из чешком облику Hostokryje (уп. Tatokryje у
844. године и наше Гостило из IX и XIII истом језику), па сам овом напоменом
века. Сачувана значења речи гост (Gast,
hostis) у нашем језику доводе нас у недо- само желео да истакнем занимљивост
умицу које je од н>их могло бити пресуд- овог, само постављеног проблема.
но за семантику ове основе. Ево тих - Гостијановић: само десет особа у 1948.
значења, која су сва потврђена врло ра- године у Хрватској. Основа: непосведо-
но: пријатељ, свештеник (код богумила), чени антропоним *Гостијан.
сведок, странац, па чак и женска особа. - Гостилоп: изумрли род у селу Фарка-
(Узгред, полисемија речи у нашем јези- ждину (Банат). Води порекло од личног
ку, па и у другим словенским језицима, имена Гостило (XIII век у Србији). Уп.
није усамљена, јер гост у значењу при- украјинско презиме Госгшн'д, као и ру-
јатељ позната je у осетинском, гост - ски (новгородски) топоним Гостилово
странац у грчком језику и ел.) Ова осно- из 1500. године.
ва морала je у прошлости бити врло - Гостиљац: само две особе у Белом
фреквентна, jep je срећемо у Супетар- Манастиру 1948. године. Могуће je да je
ском картулару у облику Гостам већ
1080. године, у Трогиру Гостей 1271, Го- постало од неког ишчезлог топонима
стела у Бачкој у XVI веку, Гостомер у *Гостиљ или од личног имена *Гостиљ.
Брибиру 1354, Гостулин у Хрватској у - Гостимир: православна породица код
XVII веку све су ово лична имена која Босанског Прњавора 1882. године; прези-
нису послужила као основе за каснија ме забележено у околини Дарувара и
презиме на. Не наводећи примере из дру- Подравске Слатине. Једнако je са лич-
гих словенских ономастикона, поређења ним именом Гостимир које се први пут
ради, ево пољских антропонима у распо- помиње већ у IX веку.
ГОТИЋ (261) готов-

- Гостимировић: у Сремској Митровици ГОТИЋ


1785. године; у околини Тешња у Босни
18<S2. године; савремено у Београду, До-
боју и Новом Саду; у Хрватској: околина Презиме забележено у селу Осаоници
Славонског Брода и Славонске Пожеге. код Ужичке Пожеге 1821. године; савре-
В. Гости мир. мено у Београду; у Хрватској: околина
Вараждина, Лудбрега и Бјеловара. Осно-
- Гостиновић: [написано немачком гра- ва: хипокористик Гота (<Богољуб, Boro-
фијом Gosdinovich] у Обрежу и Витојев- сав...) који има само савремене потврде.
цима у Срему 1736. године. Од личног
имена Гостии које je потврђено у списку
Тихомира Остојића 1895. године. Уп. то-
поним Гостиница у Ужичкој Црној Гори
из 1559. године. готов-
- Гостински: код Валпова, Преграде и
Осијека. В. Гостиновић. Уп. пољско пре- Придевска основа Готов- се у нашој ан-
зиме Gostynski из 1392. године. тропонимији може објаснити на два на-
- Гостић: православна породица код Дер- чина: од садашњег значења придева го-
венте, Маглаја и Тешн>а у Босни 1882. тов - спреман; довршен и од апелатива
године; презиме забележено у околини готов, готовац у значењу цицвара. Ова
Пакраца и Сиска у Хрватској 1948. годи- реч има овакво значење у делу Црне
не. Од личног имена Гост (1455. године Горе, па je зато тешко утврдити да ли je
у области Бранковића, Србија). баш она послужила као основа за нека
- Гостиша: нефреквентно у Хрватској, од ових презимена. У духу етимологије
О. Н. Трубачова треба нагласити да се
само у Загребу и Белом Манастиру (се- прасловенски придев *gotovb својом уну-
дам особа 1948. године). Идентично je ca трашњом анализом потпуно слаже са
личним именом Гостиша које први пут прагерманским кореном *rauija (<нем.
срећемо у Дубровнику 1235. године. be-reit енг. ready) у значењу спреман;
- Гостишић: у Дубровнику 1440. године. приправан за пут.
В. Гостиша. - Готованац: презиме забележено у селу
- Гостмир: само две особе у селу Сухо- Ново Корито у Тимоку (пореклом из
пол>е код Винковаца 1948. године. Једна- села Решъане у Бугарској почетком XIX
ко je ca непосведоченим антропонимом века). Основа: апелатив готован у значе-
*Гостимир. њу нерадник, бадаваџија.
- Гостов: презиме залажено у Котору - Готовановић: залажено у Сентандреји
1326. године. Од имена Гост (Босна, 1828. године. В. Готованац.
1858. године). - Готовац: савремено презиме у Суботи-
- Гостовец: презиме које je 1272. године ци (Бачка); у Хрватској: околина Дрни-
ша, Сплита и Винковаца. Уп. топоним
носио један од грађана Трогира (Radovan Готовац код Краљева у Србији са исто-
Gostovcc). В. Гостов. ријском потврдом из 1572. године.
- Гостовић: у Дубровнику 1223; у Брињу - Готовима: православна породица у се-
у Лици 1638; у полису Срба у Будиму лу Опличићи, пореклом „са Сливаља у
1702. године; савремено презиме у Но- Невесињу"; савремено презиме у Апати-
вом Саду; у Хрватској: околина Бриња, ну (Бачка).
Бјеловара, Подравске Слатине и Славон- - Готовић: савремено презиме у Бору
ске Пожеге. В. Гостов. (Србија); у Хрватској само две особе у
- Гостојић: савремено презиме у Новом селу Бродски Варош код Славонског
Саду, Суботици и Зрењанину. Води по- Брода 1948. године.
рекло од мушког имена Гостоја (Котор, - Готовуша: приликом полиса становни-
1371. године). штва Хрватске 1948. године залажено у
гоцин (262) ГРАБ-

Загребу (две особе). У п. топоним Готову- - Гошнић: презиме једног од момака


шя у Сиринићкој жупи у Србији. Кнежеве канцеларије у Београду 1824.
- Готовушић: савремено презиме у Ту- године. Основа: женско име Гошна које
зли (Босна). je потврђено у списку Тихомира Остоји-
- Готовчевић: презиме забележено у селу ћа 1895. године.
Баћевац код Београда у XIX веку, поре- - Гошовић: савремено презиме у Београ-
клом „из старе Србије". В. Готовац. ду; од личног имена Гошо које нема
- ГотовчиЬ: очинство у селу Пољана у историјских потврда.
области Браничева у Србији 1476. годи-
не. В. Готовац.
ГРАБ-
ГОЦИН - Грабанчевић: презиме једног од Срба
граничара у Хрватској 1651. године; од
- Гоцин: презиме забележено у Тителу непотврђеног облика *Грабанац.
(Бачка) 1773. године. Од хипокористика - Грабар: презиме залажено у околини
Года (<Драгана, Гордана и ел.) који има Иванца, Чаковца, Вараждина и Ријеке у
само савремене потврде. Хрватској. Према Рјечнику ЈАЗУ реч
- Гоцић: у Пожаревцу (пореклом из Кња- грабар представлю синоним речи граб и
жевца); савремено у Нишу и Сокобањи. распространена je само на западу наше
В. Гоцин. језичке територије. У овом случају je,
дакле, апелатив једнак са непотврђеним
антропонимом.
- Грабаревић: околина Славонског Бро-
ГОЧОБИЈА да и Двора у Хрватској. В. Грабар.
- Грабарић: презиме залажено на кајкав-
Презиме у Адранима 1821. и у Рајковцу ском терену, у околини Лудбрега, Вара-
у Србији 1828. године. Идентично je ca ждина и у Загребу. В. Грабар.
апелативом гочобија у значењу бубњар, - Грабеж: презиме забележено у Босни
добошар. 1886. године; савремено у Миријеву, Јај-
цу и Новом Саду; у Хрватској: околина
Белог Манастира и Самобора. Уколико
ГОЏИЋ није у питању грабеж у значењу граб,
(у значењу дрво граб - чује се у Книну
- онда се овде срећемо с апстрактном
Савремено презиме у Београду. Води по- именицом које су иначе доста ретке у
рекло од непосведоченог хипокористика овом материјалу.
*Гоца (<Горан, Гојко, Голуб и ел.).
- Грабер: код Бјеловара, Ријеке, Велике
Горице и у Загребу. Једнако je са непо-
тврђеним личним именом *Грабер.
ГОШ- (<Гојислав, Голуб, Горан...) - Граберски: околина Зелине, Дугог Се-
ла, Кутине и у Загребу. В. Грабер.
- Гошинац: у селу Рибници у Подибру. - Грабима: само два становника града
Од хипокористика Гоша који има само Загреба 1948. године. Основа: непосведо-
савремене потврде. Уп. топоним Гошево чено лично име *Грабина које представ-
у Рашкој. л>а аугментатив антропонима *Граб. Уп.
- Гошић: у Г.ачкој 1778. године; у селу пољско лично име Grabina из 1455.
Липеновић у Рађевини (Србија); савре- године.
мено у Сарајеву. Уп. село Гошићи у - Грабински: само у селу Бреги код
Далмацији. В. Гошинац. Копривнипе (четири особе 1948. годи-
ГРАБУНЏИЈА (263) ГРАД-

не), Уп. пољско истоветно презиме Ога- тврђеног личног имена *Граден. Уп. му-
binski из 1397. године. шко лично име Градена (Gradcima) у
- Грабић: презиме залажено у Сомбору Супетарском картулару 1080. године.
(Бачка) 17%. године; у Хрватској код - Градетић: очинство у дечанским хри-
Син>а, Дрниша, Костајнице и Вировити- совуљама 1330. године. Од личног имена
це; од антропонима *Граб. Градета које je потврђено у списку Ти-
- Грабо: само у Шибенику, у Горњем хомира Остојића 1895. године.
Храстовцу код Костајнице (пет особа - Градијан: само три особе у селу Грбо-
1948. године). Идентично je ca непосве- вац код Грубишног По.ъа (Хрватска)
доченим личним именом *Грабо. 1948. године. Једнако je ca непотврђеним
- Грабов: само три особе у Загребу 1948. личним именом Градијан.
године. В. Грабо.
- Градијанац: презиме залажено у Шибе-
- Грабовац: презиме залажено у околи- нику 1028. године. В. Градијан.
ни Имотског, Сиња, Задра и Подравске
Слатине. В. Грабо. - Градински: околина Лудбрега и Сиска
у Хрватској.
- Грабовић: околина Ђакова и Подрав-
ске Слатине у Хрватској. - Градинчевић: савремено презиме у се-
- Грабовиця: савремено презиме у селу лу Рибашевина крај Ужица; од облика
Попраћа у Црној Гори. *Градинац.
- Грабопчић: само две особе у Доњем - Градисалић: презиме регистровано у
Селу код Винковаца 1948. године. Од Дубровнику 1397. године. Од личног
облика Грабовац. имена *Градисал.
- Грабушић: презиме забележено у око- - Градислалић: очинство у дечанским
лини Доње Стубице, Златара, Крапине и хрисовуљама 1330. године. Од непосве-
у Загребу. Води порекло од непосведоче- доченог антропонима *Градислал.
ног антропонима *Грабуш. - Градић: у Дубровнику 1347. године; у
Хрватској 1948: околина Вуковара, Вин-
коваца и Осијека. В. Град.
ГРАБУНЏИЈА - Градиш: околина Загреба, Пуле и Си-
ска 1948. године (четрнаест особа). Иден-
Савремено презиме у Новом Саду; у тично je ca личним именом Градиша
Хрватској, околина Двора и Петриње. (XIII век у Србији).
Једнако je ca непотврђеним апелативом - Градојевић: у Дубровнику 1418.; у Фу-
*грабунција у значењу човек који изра- тогу (1696. године), у Товарнику (Бачка)
ђује гребене, то јест грабуне, како се то 1743. године. Води порекло од личног
чује у Пољици код Сплита. имена Градој (Шибеник, 1386) или Гра-
доје (1362. године у Босни). Уп. топоним
Градојевићи код Шапца са историјском
потврдом из 1808. године.
ГРАД- (<Градимир, Градислав...)
- Градчевић: презиме у Дубровнику из
1429. године; од антропонима *Градац.
- Град: само један становник у селу
Клана код Ријеке 1948. године. Идентич- - Грађан: у околини Гарешнице, Хрват-
но je ca непосведоченим антропонимом ска (седам особа 1948. године). Једнако je
*Град (<Градимир). са личним именом *Грађан.
- Градашевић: само један становник За- - Грађанин: савремено презиме у Бан>а-
греба 1948. године. Од личног имена лули. В. Грађан.
*Градаш. - Грађански: савремено презиме у Пан-
- Граденовић: очинство у дечанским чеву; у Хрватској: код Вуковара, Славон-
хрисовуљама 133(1. године. Од непо- ске Пожеге и Винковаца. В. Грађан.
ГРАКАЛИЋ (264) ГРАО-. ГРАШ-

- Грађевић: само једна особа у Дубров- савремено презиме у Ватину (Банат),


нику 1948. године; од непосведоченог Горњем Вакуфу (Босна) и у Суботици
антропонима *Грађ. (Бачка). Основа: непосведочени антро-
- Грађин: презиме забележено у Мокри- поним *Гран.
ну (Банат), пореклом из Старе Кањиже; - Грановић: презиме забележено у
у Хрватској, само један становник (Боро- области Поуња у Босни. В. Гранић.
во Насеље) 1948. године. Основа: лично - Грановљевић: у селу Посавски Под-
име *Грађа. грајци код Жупање (Хрватска) 1948. го-
дине. В. Гранић.
- Грануша: само пет особа у селу Нијем-
ГРАКАЛИЋ ци код Винковаца (Хрватска). Идентич-
но са личним именом *Грануша.
Савремено презиме у Херцег Новом - Гранчић: презиме регистровано у Ду-
(Црна Гора); у Хрватској: околина Пуле бровнику 1443. године; у селу Отоку у
и у Загребу. Основа: надимак *Гракало, Херцеговини (пореклом из Пољица код
од глагола гракати. Настао je свакако Имотског, XIX век); у полису становни-
асоцијацијом на гаврана или храпав глас штва Хрватске 1948. године: околина
носиоца. Имотског, Макарске и Осијека. Од непо-
сведоченог антропонима *Гранац.

ГРАМЮВ
ГРАО-, в. ГРАХ-, ГРАШ-
Презиме забележено у области Гласи-
нац у Босни. Један из ове породице био - Граовац: забележено у Ковиљу (Бачка)
1786. године; у Хрватској: околина Гли-
je познат као хајдук у XIX веку. Води
не, Бенковца, Задра, Госпића и Винкова-
порекло од апелатива град/за у значењу
грамжљивац. ца. Уп. кајкавски облик Граовец у Лов-
ској код Пакраца.
- Граовић: савремено презиме у Београ-
ду. Уп. топоним Граово у Србији.
ГРАН- (<антр. Гранислав) - Граовљевић: у Враки на Скадарском
језеру.
Име у наслову нема старих историјских - Граонић: савремено презиме у Костол-
потврда и у „Речнику" М. Грковић забе- цу (Србија); у Хрватској само пет особа
лежено je као савремено у околини у околини Дарувара 1948. године.
Црне Траве. Аутор мисли да je сложено - Граоња: савремено презиме у Новом
од речи граница (Grenze, linis) и антропо- Саду: у Хрватској, код Подравске Слати-
нимијског сегмента -слав. Уп. бугарско не и Винковаца.
лично име Гранте из XV века, које Јор- - Граор: у Ченти (Банат), пореклом из
дан Займов, заједно са обликом Гран, Бечкерека (данас Зрен-анин) у XIX веку.
изводи из речи грана (Zweig, frans) - „да - Граорац: у Ђурђеву (Бачка) 1839.
e млад като гранка". године.
- Гранашевић: савремено презиме у Бео- - Граориновић: савремено презиме у
граду; од непотврђеног личног имена Београду.
*Гранаш. - Граоров: презиме забележено у Илан-
- Гранић: забележено у Сумартину 1779. пи у Банату у XIX веку.
године; у селу Кобшъ-Дол код Сарајева - Граорчев: податак из Матичне књиге
(пореклом из Црне Реке); у Шиповачи, венчаних села Крчедина у Срему 1775.
Васојевићима, Витини у Херцеговини; године.
ГРАХ-, ГРАШ- (265) ГРАХ-, ГРАШ-

ГРАХ-, ГРАШ- - Граховац: презиме регистровано у селу


Брајовић у Лици 1712; у селу Јанковци-
ма у Срему 1736. године; у Дабарском
Прасловенска основа Грях- (<*Gorch-)
пољу у Херцеговини; фреквентно у
заступљена je доста фреквентно у на-
Хрватској: околина Огулина, Глине, Ве-
шем ономастикону. Семантичку моти-
лике Горице, Оточца, Копривнице и
висаност овог корена треба тражити у
Нашица.
многобројним метаформа за људе сит-
ног, мало г раста, који су исказани и - Граховић: савремено презиме у Вели-
нашим презименима типа Буха, Мрвић, кој Кладуши у Босни. В. Грахо.
Мравић, Мрвошевић, Биберчић и ел. - Грахор: само шеснаест особа 1948. го-
Овој истој тематској групи прилада и дине у Загребу, Самобору и Ријеци. Јед-
руски антропоним Горох (при царе Го- нако je ca непотврђеним личним име-
рохе у значеььу никадя), као и бројни ном *Грахор (Уп. Граор, Граорац, Грао-
антропоними и презимена у пољском. ринов и Граоров.)
украјинском, руском и бугарском јези- - Грашак: презиме залажено само у селу
ку. Пољски: Grochulka, Grochowski, Gro- Хрсине код Карловца у Хрватској (седам
c/tot; украјински: Гороховский; руски: особа 1948. године). Идентично je ca
Горох, Горохов; бугарски: Грахльов, Гра- непосведоченим антропонимом *Гра-
хов, Граховски. Судећи по примерима из шак (<Грах-јак).
ове тематске скупине, у нашем онома- - Грашевић: само у околини Крижеваца
стичком систему ова основа je некада у Хрватској (седам особа 1948. године).
морала бити врло фреквентна, jep се на Од личног имена *Грах.
основу овога збира могу реконструиса- - Грашиловић: савремено презиме у Бео-
ти следећа ишчезла лична имена: Грах, граду. Од ишчезлог личног имена *Гра-
Грахал, Грахач, Грахек, Грахо, Грахохиа шило.
(<Граонић), Грахоња, Грахор, Грахорин. - Грашин: само једанаест особа у селу
Граша, Грашак, Грашило, Грашко, Брлогу у Лици 1948. године. Уп. Грашин
Грашо. - „име овну црну и бијелу по глави у
- Грах: доста фреквентно у Хрватској Лици", као и микротопоним Грашина у
код Клањца, Пазина, Врбовца, Белог Ма- Црмници (Црна Гора).
настира и Крапине. Идентично je ca - Грашић: презиме забележено у Сенто-
непотврђеним личним именем *Грах. машу (данас Србобран) у Бачкој 1725; у
Уп. пољски антропоним Groch из 1440. Мокрину (Банат) 1776. године; у Хрват-
године. ској: околина Слуња, Прелога, Коприв-
- Грахалић: само четири особе у Загребу нице и у Загребу. В. Грах.
1948. године; од антропонима Трахал. - Грашко: на острвима Рабу и Цресу и
- Грахач: у околини Карловца у Хрват- код Подравске Слатине. Идентично je ca
ској 1948. године. Једнако je са несачува- непосведоченим антропонимом
ним личним именом *Грахач. *Грашко.
- Грахек: савремено презиме у Новом - Грашков: савремено презиме у Товари-
Саду; у Хрватској: околина Иванца, Кар- шеву (Бачка). В. Грашко.
ловца и Јастребарског. - Грашковић: само једна особа у Шид-
- Грахић: само две особе у Борово Насе- ским Бановцима код Винковаца у Хрват-
л>у. В. Грах. ској 1948. године. В. Грашко.
- Грахов: само три особе у Загребу 1948. - Грашовић: (Grassovich) у Батајници крај
године. Уп. надимак Грахо у Сарајеву у Београда 1736. године. Основа: лично
XVIII веку. име *Грашо.
ГРБ- (266) ГРБ-

ГРБ- - Грбан: презиме забележено у Баранди


(Банат); савремено у Панчеву. Идентич-
но je ca личним именем Грбан (1455. у
Надимачка основа Грб- припада бројној области Бранковића у Србији).
тематској групи презимена која садрже - Грбановић: у Гардиновцима (Бачка)
поједине делове људског тела, као и 1871. године; савремено у Косовској Ми-
препознатљив упут на човечју дефект- тровици; у Хрватској, у селу Липовац
ност и инвалидност. (Уп. Слепчевић, Чо- код Винковаца. В. Грбан.
лаковић, Кљакић и ел.) Позната je и у - Грбанушић: у Кикинди (Банат) 1818.
другим словенским ономастиконима. За године. Од непосведоченог антропони-
разлику од чешког и пољског онома- ма *Грбануш.
стичког корпуса у којима je сачуван
- Грбас: околина Задра и у Самобору у
бесуфиксални облик (пољски Garb и че- Хрватској 1948. године. Једнако je ca
шки Hrb), најстарији пример код нас личним именом Грбас (1351. у Србији).
представлю лично име у деминутивном
облику Грбица, потврђено у Бањској - Грбасовић: презиме забележено у
Србији 1388. године. В. Грбас.
хрисовуљи 1313. године.
- Грбатинић: савремено презиме у Ада-
- Грб а: према истраживањима Радослава
шевцима (Срем) и у Новом Саду; у
Грујића, носиоци овог презимена у Сла-
Хрватској само у селу Илачи код Винко-
вонији у XVI веку су пореклом из Старе ваца и у Вуковару (десет особа 1948.
Србије (то исто вреди и за презиме године). Основа: непосведочени антро-
Грбић); савремено презиме у Београду, поним *Грбатин.
Смедереву, Панчеву, Новом Саду и Са-
- Грбац: фреквентно у Хрватској, наро-
рајеву. Једнако je ca непотврђеним ан-
чито у околини Пуле, Бузета, Ријеке,
тропонимом *Грба. Пакраца, Копривнице, Книна, Шибеника
- Грбавац: први помен овог облика сре- и Цриквенице. Идентично je ca непо-
ћемо у Трогиру 1279. године и регистро- тврђеним личним именом *Грбац.
ван je у следећој реченици: „...et iuxta - Грбач: само у околини Велике Горице
vineam Desse filie Gherviutacc"; у селима у Хрватској 1948. године. Једнако ca не-
Грабу, Шиловачи и Вел>ацима у Херце- потврђеним личним именом *Грбач.
говини; у следећим селима у области - Грбачевић: савремено презиме у Бео-
Рама у Босни: у Прослапу, Иванкама, граду; у Хрватској само три особе у
Рипцима, Шлимцу и Паљикама; савреме- Вировитици. В. Грбач.
но презиме у Новом Саду и Зеници; у
- Грбачић: код Ђурђевца, Бјеловара и
Хрватској: околина Имотског, Меткови- Карловца у Хрватској. В. Грбач.
ћа и Жупање.
- Грбаш: презиме забележено у Сент
- Грбави: забележено у Араду (Румуни- Миклошу у румунском Банату 1557. го-
ја) 1715. године. дине; у Хрватској код Бјеловара и Гаре-
- Грбавица: презиме неког ћурчије Ми- шнице. Основа: непосведочено лично
хаила Грбавице из Београда 1711. годи- име *Грбаш.
не; савремено у Новом Саду; у Хрватској - Грбеља: околина Шибеника и Белог
код Винковаца, Дрниша и Жупање. Манастира у Хрватској. Изједначено са
- Грбавчевић: презиме евидентирано у непотврђеним личним именом *Грбеља.
области Зета (Црна Гора); у Хрватској - Грбенић: код Дарувара и Гарешнице у
само једна особа у Осијеку 1948. године. Хрватској. Основа: непотврђено лично
В. Грбавац. име *Грбен. Уп. лично име Грбеница у
- Грбавчић: очинство у дечанским хри- Дубровнику 1280. године.
совуљама 1330. године; само две особе у - Грбетић: само две особе у селу Гушће
Дубровнику и у селу Јурчић код Бузета код Сиска (Хрватска); од личног имена
у Истри 1948. године. В. Грбавац. *Грбета.
ГРД- (267) ГРД-

- Грбеш: албански род у селу Маревцу само две особе у Бјеловару и у селу
на Косову; у следећим селима у Рами Мучићи код Ријеке 1948. године. В. Грбо.
(Босна): у Лугу, Орашцу, Маглицама и - Грбоношић: савремено презиме у Бео-
Ковачеву Пољу. Идентично je ca непо- граду. Од непотврђеног сложеног обли-
сведоченим антропонимом *Грбеш. ка *Грбонос. (Уп. Крстоношић.)
- Грбеша: околина Дрниша, Петриње, - Грубишић: у селу Длакоше (пореклом
Ђакова и Сиска у Хрватској. из Тодорића) у Херцеговини: у селу
- Грбешић: презиме забележено у Срби- Засада у Дабарском пољу (Херцеговина).
ји 1322. године; у селу Добрковићима у Основа: непосведочени антропоним
Рами (Босна); у Хрватској: околина Сла- *Грбуш.
вонског Брода, Петриње и Дубровника. - Грбчић: околина Цриквенице (Хрват-
В. Грбаш. ска) 1948. године. В. Грбац.
- Грбин: у селу Житиње у Горњој Мо-
рави крајем XIX века; савремено у Пан-
чеву; у Хрватској код Пуле, на острву
Корчули, код Задра и код Карловца. В. ГРД- (<антр. Грдимир)
Грба.
- Грбић: у селу Страгарима у Србији Лично име Грд потврђено je у нашем
1476; у полису Срба граничара у Хрват- ономастикону већ 1080. године у Спли-
ској 1644; у Врховинама (Лика); у Бачин- ту. По свом пореклу представља заштит-
цима и Марадику у Срему 1749. године; но име везано за придев грдан у значе-
веома фреквентно у Хрватској 1948. го- н>у ружан и првобитно значење му je
дине. Од непотврђеног личног имена било, по Куљбакину, поносан. У ова-
*Грб. Милан Карановић изнео је ову, не квом облику представља, у ствари, хипо-
баш тако логичну легенду о настанку користик сложеног личног имена Грди-
овог презимена у Поуњу (Босна): „Грби- мир који je у облику Gerdimer посведо-
ћи... у Цвјетлићу код Унца рекоше ми да чен у Хрватској 1228. године.
су Нзихови стари дошли из Крушевца у - Грд: презиме примећено код Иванца у
Стон (Далмација) и да су се звали Хрватској. Једнако je ca личним именем
Грбљановићи. Нису се смели тим име- Грд које je у облику Gherdus потврђено
ном звати него Грбићи. У Бјелајском у Сплиту 1080. године.
пољу било их je толико у кући да je - Грдавац: забележено у Дубровнику
могло изаћи на ливаду по 16 косаца." 1235. године. Основа: непосведочени ан-
тропоним *Грдав.
- Грбица: забележено у Србији 1877.
године. Једнако je са непосведоченим - Грдавић: презиме забележено у Бихаћу
антропонимом *Грбица. у Босни 1566. године. В. Грдавац.
- Грбичић: презиме залажено у Хрват- - Грдак: савремено презиме у Новом
ској 1544. године; у племену Куча у Саду; у Хрватској: околина Вараждина,
Дугог Села и Иванца. Идентично je ca
Црној Гори средином XIX века; у Хрват-
непотврђеним антропонимом *Грдак.
ској само две особе, на Ријеци и у Загре-
бу 1948. године. В. Грбица. - Грдаковић: у Оточцу (Лика) 1540; у
Србији 1726. године; савремено у Новом
- Грбљичић: презиме забележено у Саду; у Хрватској, околина Јастребар-
Црној Гори у XVIII веку. В. Грбичић. ског и Ријеке. В. Грдак.
- Грбо: у Прњавору у Мачви 1829. годи- - Грдан: презиме забележено код Ђур-
не; савремено у Бачкој Паланци и Мо- ђевца, Бјеловара и Гарешнипе у Хрват-
стару. Једнако je ca непосведоченим ан- ској. Идентично je ca личним именем
тропонимом *Грбо. Грдан (Жичко властелинство у XIII ве-
- Грбовић: у селу Кунићи у Србији 1839. ку). Уп. микротопоним Грданица у селу
у Мратишићима (Србија) 1817. године; Доње Жапско код Врања у Србији.
ГРД- (268) ГРД-

- Грданац: само једна особа у Великим - Грдиша: презиме забележено код Ја-
Зденцима код Гарешнице 1948. године у стребарског и Славонске Пожеге у
Хрватској. В. Грдан. Хрватској. Идентично je са непотврђе-
- Грданић: код Гарешнице и Грубишног ним антропонимом *Грдиша. Уп. микро-
Пол>а у Хрватској. В. Грдан. топоним Грдишев крш у Хрватској.
- Грданички: савремено презиме у Кн>а- - Грдобић: забележено у Дубровнику
жевцу у Србији и у Београду. Од личног 1280. године (Bratosclauus Gerdobich de
имена *Грданица или истоименог то- Travknia) и на једном стећку у Херцего-
понима. вини у XIX веку. Води порекло од лич-
ног имена Грдоба (Gherdoba у Котору у
- Грданов: у Чоки (Банат) 1779. године.
Уп. ишчезли топоним Грдановац (Gerda- XIV-XV веку).
nocz) у Срему 1498. године. - Грдовић: презиме једног свештеника
по имену Јурај у Бољуњу у Истри 1605.
- Грдановић: српска породица у Поречју
године; у Мрковићима код Бара у Црној
у Славонији 1702; у Иригу (Срем) 1749.
Гори. Од личног имена Грдо које je
године. В. Грдан.
посведочено у Црној Гори 1114. године.
- Грден: презиме код Дон>е Стубице и Уп. и надимак Грдо у Сарајеву у XVIII
Подравске Слатине у Хрватској. Иден- веку, топоним Грдовићи код Ариља у
тично je ča личним именом Грден (Ко- Србији и код Бара у Црној Гори, Грдо-
тор, XIV-XV век). вина - микротопоним села Врбе у Црној
- Грденић: у местима код Велике Гори- Гори, топоним Грдово код Јајца, као и
це, Вировитице и Доње Стубице у топоним Грдовци у Македонији.
Хрватској. В. Грден. - Грдојевић: презиме залажено у Лици у
- Грдешић: околина Огулина, Кутине и XV веку. Основа: лично име Грдоје (Ко-
Славонског Брода у Хрватској. Од лич- тор, XIV-XV век).
ног имена Грдеша које се спомишг у - Грдоман: старо братство на Угнима у
списима византијског историка Кинама Црној Гори. Нема паралела у Хрватској.
1150. године. Према истраживању A. Јовићевића, „на
- Грдинић: забележено на острву Крку, путу од Доњих Мурића у Ђурђевцима
код Бјеловара и Грубишног Поља у налази се место Грдомани, гдје се виде
Хрватској. Према речима једног члана остаци кућа и н>ива. По предању овде су
породице Грдинић из Новог Сада, њихо- живели неки Грдомани, који су исеље-
во порекло je старином из Херцеговине ни у Задар". Идентично je са личним
одакле су се у XVIII веку одселили у именом Грдоман које je 1282. године
Црну Гору, а само презиме доводи се у носио посланик српског крал>а Уроша I
везу са неким од њихових предака који у Дубровнику. Уп. микротопоним Грдо-
се био „нагрдио у лицу". Основа: лично манске ливаде у Црној Гори.
име Грдина које je потврђено 1234. - Грдомотић: презиме на једном од сте-
године. ћака у Требињу из XV века. Неразумљи-
- Грдиновац: само четири особе у селу ва сложеница у којој je јасан само први
Залука код Карловца 1948. године. В. део.
Грдинић. - Грдоч: братство у Крајини (Црна Гора).
- Грдинчић: усамљено презиме, јер га je Сложено од антропонимијске основе
1948. године носио само један становник Грд- и сегмента -оч (<-ооч); уп. Срдоч
села Хусја код Карловца. Од облика (<Срдооч), Ракочевић од Ракооч итд.
*Грдинац. Односи се на човека са ружним или
- Грдић: властелинска породица у Ду- можда урокљивим очима.
бровнику 1368. године; у селу Клокот - Грдош: само две особе на Ријеци и у
(пореклом из Пожерења) у Горњој Мора- селу Завршју код Бузета 1948. године.
ви; савремено у Београду; од личног Једнако je са личним именом Грдош
имена Грд (в. више). (XIII век у Србији).
ГРЕДЕГЕ) (269) ГРЕШЛ,ИКИН

- Грдошић: забележено у Оточцу 1540. ГРЕМПЛИНОВИЋ


године: у Хрватској 1948. године само у
околини Јастребарског. В. Грдош. Савремено презиме у Београду. Могуће
- Грдунац: околина Карловца у Хрват- je да je у вези са глаголом гремпати у
ској. Од непосведоченог антропонима значењу тежити за нечим жудно; грам-
*Грдун. У п. топоним Грдун код Карлов- зити.
ца у Хрватској и Грдуни у Словенији.
- Грдусовић: очинство у дечанским хри-
совуљама 1330. године. Од личног имена
Грдус (Дубровник, 1282. године). ГРЕХОВАЦ
- Грдушчић: очинство у дечанским хри-
совуљама 1330. године. Од непотврђеног Овакво презиме носиле су 1948. године
антропонима *Грдусац. само четири особе у Загребу. У истом
месту и у Жупањи забележен je и кај-
- Грђан: залажено у Хрватској 1884; 1948. кавски облик Греховц. Основу овог
године: околина Велике Горице, Криже- облика чини непотврђено лично име
ваца, Златара, Вараждина и Иванца. Јед- *Грех. Питање његове семантичке моти-
нако je са личним именем Грђан (облает висаности доста je сложено, јер указује
Бихор у Србији 1583. године). на два момента: на хришћанску идеју о
- Грђанић: само две особе у селу Табо- грешности људског рода и на секундар-
риште код Петриње у Хрватској. В. но значење речи грех - свађа, љутња.
Грђан. Можда би се овом загребачком презиме-
- Грђеновић: само једна особа у селу ну могао прикључити и облик Греић
Блато код Загреба 1948. године. Од непо- код Дрниша који се лако изводи од ис-
тврђеног антропонима *Грђен. тог антропонима (Греић<Грехић)? Ми-
- Грђинац: презиме у Доњој Коритници шљења сам да се у овом презимену крије
у Србији; од непосведоченог антропони- ово друго семантичко решење, судећи
ма *Грђин. по имену овце Грехота коју je још у XIX
веку забележио Курелац. Уп. и топоним
Геъховце у Призренском поменику, као
и пољске примере Grzesz , Grzeszek, Grzes-
zko и д о њ о л у ж и ч к е Grešan, Grešenc,
ГРЕДЕЉ (fresko.

- Гредељ: презиме забележено у околи-


ни Златара, Винковаца, Вараждина, Кар- ГРЕШЉИКИН
ловца, Војнића, Врбовца и Крижеваца у
Хрватској. У нашем ономастичком сис- - Грешљикан: презиме залажено у Чуру-
тему често срећемо облике који су иден- гу (Бачка) 1776. (У истом месту презива-
тични са предметима из свакодневног ли су се 1810. године Грешљиковић.)
живота или из занатске терминологије Основу чини дијалекатска реч грешља
(Уп.: Губерина, Ћугум, Кесер, Косјерина, у значењу стари аустријски бакарни но-
Лопатић, Ћуп и ел.) Исти je случај и вац, грошић (<нем Grischel).
овде: гредељ je део плуга или рала на - Гржан: презиме залажено код Перуши-
коме je причвршћен јарам, а сам патро- ћа, Слуња, Шибеника и Задра. Према
ним вероватно представлю метафорички Томи Маретићу овај облик води порекло
дугачког и мршавог човека. Уп. слове- од хришћанског антропонима Clmxogo-
начко презиме Gredi у Марибору. nus. Међутим, постоји могућност да се
- Гредељевић: у селу Стапарима у његова основа повеже са придевом
Ужичкој Црној Гори (пореклом из Чаје- гржав у значењу сувоњав. Идентично je
тине). В. Гредељ. са личним именом Гржан које налазимо
ГРЗ- (270) ГРИЗ-

у глагољском запису на вратима стола- XV века и женско име Гривна из среди-


ра Мавриша у Сен>у: „Када поп Гржян не истог века.
беше праведник 1483. [године]." - Гривић: презиме забележено у месту
- Гржанић: околина Делница и Ссн>а у Шкрип на острву Врачу 1631. године. У п.
Хрватској. В. Гржян. породични надимак Гриво у селу Укпги-
- Гржетић: у Хрватској 1948. године нај- ћима у Херцеговини. В. Грива.
бројније у околини Пазина и на острву - Грипичић: залажено у попису Срба
Крку. Основа: непотврђени антропоним граничара у Хрватској 1657. године; у
*Гржета. Бачкој код Буњеваца; у Хрватској: око-
- Гржинић: савремено презиме у селу лина Перушића и Славонског Брода.
Хрваћани у Босни. Од непосведоченог Основа: непотврђени антропоним
личног имена *Гржин. *Гривиця.

ΓΡ'ί- (<гл. диј. грзети - мрзети)


ГРШ- (<гл. гристи)
- Грзинчић: савремено презиме у Бео-
граду. Води порекло од облика *Грзинац Примери из ове надимачке основе одно-
који je у вези са дијалекатским глаго- се се свакако на глагол гристи. Из ове
лом грзети у значењу мрзети. За семан- мале скупине посебно je занимљив па-
тику уп. презиме Мржљаковић. троним Гризогостић који као да пред-
- Грзић: у селу Радивојце у Горњој Мо- ставлял пародију на нормална имена ти-
рави у Србији; од личног имена или па Гостимир, Гостимил, Гостирад и ел.
надимка *Грзя. - Гризак: само у околини Ђакова у
- Грзунов: савремено презиме у Београ- Хрватској.
ду; од непосведоченог облика *Грзун. - Гризанчић: околина Бузета у Истри.
Води порекло од ненотврђеног надимка
*Гризаняц.
ГРИВ- (<грива - Mähne, juha) - Гризељ: у селима Превој (пореклом из
Умца у XIX веку), Грабовику и Витини
- Грива: презиме забележено у Даљу у (пореклом из Бекије) у Херцеговини;
Барањи 1714; у Сентомашу (данас Србо- савремено презиме у Мостару и Београ-
бран) у Бачкој 1720. године; савремено у ду; у Хрватској: околина Дрниша, Виро-
Београду и Чортановцима у Срему; у витице, Бјеловара и Ђакова. Од непо-
Хрватској код Глине, Нове Градишке, тврђеног облика *Гризељ (Уп. Павељ,
Валпова и Новске. Надимачког je поре- Пеиељ и ел.)
кла и настало je асоцијацијом на бујну - Гризовић: у селу Жиљеву у Херцего-
косу. Непосредни доказ за овакву тврд- вини, пореклом из Бежђеђа; савремено у
њу представља постојање апелатива Зеници у Босни.
грива у значењу жена која имя шишке. - Гризогостић: међу многобројним гра-
У п. женско име Гривна које je припада- ђанима Трогира у једном судском доку-
ло једној робињи из Босне, продатој у менту записан je неки Stane Gräogwvn'f.
Дријеву 1385. године, као и породични Основа: непосведочени антропоним
надимак Гривкини у Изморнику у Срби- *Гризогост, који својом семантиком упу-
ји. Иста основа позната je и у пољској и ћује на негативам став носиоца према
р у с к о ј о н о м а с т и ц и : Grzywa ( 1 4 2 1 ) . древној словенској институцији госто-
Grzywak (1389), Grzywacz (1309), Grywna примства. Уп. украјинско презиме Не-
(1476); руска: Семен Андреевич Грива из кормигостенко.
ГРИЈАК (271) ГРЛО-

ГРИЈАК Венецији; код Срба граничара у Хрват-


ској 1557; на острву Шолти 1725. године.
- Гријак: савремено презиме у Београду; Иначе, ово презиме je врло фреквентно
у Хрватској код Славонске Пожеге и на целом српском и хрватском језичком
Војнића. Основу овог облика чини редак подручју.
антропоним Гријак који преко псеудоја-
та води порекло од хришћанског личног
имена Грегор. Најстарија потврда ова-
квог личног имена примећена je у загта- ГРКЉАН (<антр. *Гркљан -
дној Србији. у селу Д е в и ћ и , 1477. Luftröhre, larinx)
године.
- Гријаковић: савремено презиме у Бео- Међу бројне трупе презиме на која се
граду. В. Гријак. односе на делове тела (в. Грлић, Гузина,
Кркљуш, Плећаш и ел.), убрајамо и осно-
ву Гркљан-, која je у неку руку синоним
речи и антропонима *Грло.
ГРК - Гркљановић: забележено код Срба у
селу Ветово у Хрватској 1702. године; у
Етноним Грк. старословенски Γι,ρκΊ,, селу Тржићи у Босанској Крајини, где
упућује на директну латинску позајми- се називају Бегићи, а ..звали су се у
цу Graecais, или нам je она можда дошла Лици Гркљановићи". Основа: непотврђе-
трачким посредством, како то тврде не- но лично име *Гркљан. Уп. надимак
ки бугарски лингвисти. Међутим, током Гркљан у Пироту као и топоним Гркља-
времена значење je померено, слично не код Крушевца у Србији, о коме je
као што се десило са нашим презимени- сачувано предање које, као и многа
ма типа Мађаревић, Ариаутовић и ел., слична, почива на звуковној сличности:
која не означавају припаднике ових на- „Хитао кнез Лазар с војском на Косово
рода, већ имају неке везе с њима, али не и застане у селу крај Расине. Уђе с
означавају и њихову националну припа- великашима у једну к у ћ у на обронку и
дност. Грк je, дакле. семантичком еволу- заиште ручак. Сељак се помете, не зна-
цијом постао синоним за трговца. Један ђаше чиме да погости светла госта: бла-
од лепих примера one значењске транс- го му беше на паши, подаље од села. Али
формације налазимо у једном цитату жена му истом беше скувала купус са
Димитрија Исајловића у књизи „Исто- свињским гркљаном у земљаници, па
рија трговине" из 1816. године: „Тако рече: 'Дајте господару да присмочи на-
наши Бачквани Трговца зову Гркомь, а шег јестива.' Кнез се прихвата купуса и
Славонци калаипиомь, ако ће онь како- добро се заложи. Од тада село носи име:
во му драго народа быти." Гркл>ане."
- Грк: презиме евидентирано у полису - Гркљанић: податак из кгьиге Петра
Срба граничара у Хрватској 1697; у сле- Шимундића „Наша презимена", без озна-
дећим местима у Бачкој: у Чуругу ке ареала и хронологије. В. Гркљановић.
(1723), Новом Саду (1728), Сивцу (1782),
Футогу (1749); у Араду (Румунија) 1715;
у Черевићу (Срем) 1749. године; у Хрват-
ској нефреквентно: код Ђакова, Делий- ГРЛО (<антр. Грло-, Kehle , guttnr)
ца, на острву Корчули и у Загребу (снега
24 особе 1948. године). И ова основа припада истој тематској
- Грковић: први n ода та к о овом презиме- групп као и претходни пример. Лично
ну налазимо 1397. године када je десето- име Грло није сачувано, али оно се може
годиппьа Славица, ћ е р к а Радослава реконструисати из презимена која сле-
Грковића из Ратаца у Зети, уговором де. Из целе ове невелике скупине треба
писмено обавезана да буде слушкиња у истаћи ишчезло лично име *Грладин
ΓΡΜ- (272) ГРМ-

које упућује на древну старину, исто - Грловић: само један становник Загреба
као и палатална варијанта Грљ која се 1948. године. Од непосведоченог антро-
задржала у презимену. понима *Трло.
- Грладиновић: презиме залажено у око- - Грљ: презиме залажено у околини
лини Ноне Градишке у Хрватској 1948. Ријеке у Хрватској. једнако je са непо-
године. Нема паралела у другим обла- тврђеннм а н т р о п о н и м о м *Грљ ко i и
стима нашег језичког подручја. Води представља палаталну варијанту имена
порекло од непосведоченог антропони- Грл.
ма *Грладин. - Грља: очинство у Србији 1336. године.
- Грлак: исе.гьени род из села Церовце у Уп. лично име Грља које je, према пре-
Новобрдској Кривој Реци; у Хрватској дан.у, носио предак породице Грљан у
Црној Гори.
само једна особа у Паружевини код За-
греба 194<S. године. Идентично са непо- - Грља/с. презиме регистровано у околи-
тврђеним личним именем *Грлак. ни Загреба и Вировитице 1948. године.
Идентично je са антропонимом Грљак
- Грлановић: само у месту Дубрави крај (1330. године у Србији).
Сплита (једанаест особа 1948. године).
- Грљановић: Gerfyanovich у селу Ветово
Од антропонима *Грлан.
код Славонске Пожеге 17(12. године. Во-
~ Грлаш: околина Ријеке у Хрватској ди порекло од антропонима Грљан који
1948. године. Идентично са непосведоче- неће бити румунског порекла како то
ним антропонимом * Грлаш. тврди Д о р и н Г а м у л е с к у ( т о п о н и м
- Грле: стариначка породица у селу Кру- Грлччн у Ирној Реци од румунског ан-
шеву код Мостара у Херцеговини; у тропонима Gfrlenn, иначе je словенског
Хрватској само у околини Макарске (де- порекла). Оваква констатација je нео-
вет особа 1948. године). држива, jep, ако je румунски апелатив и
- Грлик: само у селу Клокочевци код антропоним Girlä словенског порекла,
Нашица у Хрватској (четири особе 1948. заиста нема резона да само топоним
године). Грљан буде туђег, румунског порекла.
- Грлић: очинство у неубицираном селу - Грљач: околина Дон>е Стубице и Кра-
Ћерамница код Краљева 1476 (Србија); у пине у Хрватској. Идентично je са непо-
сведоченим антропонимом *Грљач.
Ковшьу 1751, у Жабљу 1869 (ова места
су у Бачкој); савремено у Новом Саду; у - Грљевић: братство у Бјелошима у
Хрватској: околина Задра, Имотског и Црној Гори; од хипокористика *Грл,е.
Новске. Води порекло од непотврђеног Уп. топоним Грљевић у Црној Гори и у
антропонима *Грло или *Грл. Уп. слове- Херцеговини код Мостара.
начко презиме Grl, пол>ско лично име - Грљишки: презиме у Хрватској у XIX
Gardto (1391), руско презиме Горлов из веку; од личног имена *Грљиш.
1533. године и ел. - Грљушић: околина Метковића и Оси-
- Грлица: савремено презиме у Руми јека у Хрватској. Од непосведоченог ан-
тропонима *Грљуш.
(Срем); у Хрватској код Валпова, Новске,
Винковаца и Белог Манастира. Идентич-
но je са женским именем Грлица које
први пут срећемо у Загребу у XIV веку. ГРМ-
Уп. словеначко презиме Grlica, пољско
Gantttca из 1371. године и украјински Реч грм je у нашем језику полисемична,
патроним Гордлица. јер поред основног значења врста шиба,
- Грличић: Gerlicicli у Задру 1613; код она означава и хряст, па чак и гром.
Срба у Банској крајини 1751. године; у Судећи по семантици речи грмаљ, која
Хрватској само у Вуковару (десет особа се везује за јаког, крупног човека, очито
1948. године). В. Грлица. je да je овде у питању храст који иначе
ΓΡΗ- (273) ГРОБ-

представља култно дрво у народној све- - Грмуша: савремено презиме у Београ-


сти и многим ритуалима везаним за ду, Крупи и Средњим Бушевићима у
њега. Међутим, не треба занемарити и Босанској Крајини; у Хрватској код Кни-
значенье гром, тим пре што се ова основа на, Глине, Петриње, Вировитице и Нове
појављује исто тако као антропонимиј- Градишке. Идентично je са личним име-
ска упоредо са речју грм. Право решење ном *Грмуша (уп. Петруша, Ђуруша, Ба-
je тешко изрећи, јер и грм(хрзст) и гром његлавуша и ел.).
као елементарна сила долазе у обзир као - Грмушић: презиме забележено у Ло-
ономастичке базе. зници у Србији 1862. године. Уп. топо-
- Грм: презиме забележено код Прегра- ним Грмушани код Двора у Хрватској. В.
де, Ораховца и Самобора у Хрватској Грмуша.
1948. године. Идентично je са непотврђе- - Грмчић: у селу Ђуровцу код Проку-
ним антропонимом *Грм. пља; од непотврђеног антропонима
- Грм ало: породични надимак у месту *Грмац.
Помазу код Сентандреје у Мађарској.
- Грман: околина Карловца у Хрватској.
Уп. микротопоним Грман код Крагујев- ГРН-
ца у Србији из 1861. године, као и Грма-
ново у истом крају и исте године. Антропонимијска основа Грн- може се
- Грмашевић: Grmasevics - презиме зала- двојако објаснити: од антропонима
жено у Сонти (Бачка) 1725. године. Од Гргур (<Гр-н-о), или од хипокористика
непосведоченог антропонима *Грмаш. Драгољуб који има само савремене
- Грменовић: савремено презиме у Бео- потврде.
граду. Основа: непотврђени антропоним - Грнета: презиме забележено у Уљми
*Грмен. Уп. микротопоним Грменовяц у (пореклом из Влајковца) у Банату.
Раваничком властелинству у Србији - Грнић: међу осталим „инквилинима"
1380. године, као и бугарске антропони- забележен je 1784. године и неки Аврам
ме Гръмен и Гръмо које Стефан Илчев Cfrnity у Српском Милетићу (Бачка).
сматра с и н о н и м и м а л и ч н о г имена
Громо.
- Грмеша: савремено презиме у Плавну ГРОБ-
код Книна; од непотврђеног личног
имена *Грмеша. Лично име Гробан налазимо само код
- Грмин: само три особе у Лабину у Душана Поповића у „Грађи за историју
Истри 1948. године. Идентично je са Београда", у којој изричито наглашава
непосведоченим антропонимом *Грмин. да je оно познато у неточном Срему од
- Грмић: околина Крижеваца и Загреба. 1713. до 1717. године. Овај необични
В. Грм. Уп. микротопоним Грмићи код антропоним je стварно постојао и најбо-
Ваљева из 1872. године. љи доказ његове релативне ареалне рас-
- Грмонац: у селу Трпезе (пореклом из протрањености налазимо управо у коре-
Пожереььа) у Горњој Морави. Од личног нима ових неколико презимена која сле-
де. Мотивациони импулс за овакво име
имена *Грмо. Уп. бугарско презиме
морао je постојати, али у овом моменту
Гръмов и топоним Грмово на Косову. не видим никакво логично објашњење
- Грмоја: околина Метковића у Хрват- зашто би неко новорођенче родителей
ској 1948. године. Једнако са непотврђе- назвали истим именом као апелатив ко-
ним личним именом *Грмоја. ји је неодвојив од речи смрт. Милица
- Грмошић: само један становник Загре- Грковић у свои „Речнику личних имена
ба 1948. године. Од антропонима код Срба" објашњава женско име Гробна
*Грмош. као заштитно од Гроб-на, али оваква
ГРОЗ- (274) ГРОЗ-

сува констатација враћа нас опет на пи- Води порекло од личног имена Гробан
тан>е зашто je гроб, као знак смрти, узет (Срем, 1713. године).
као мотив за лично име. Бугарски оно- - Гробанчевић: презиме које je 1651. го-
мастичар Стефан Илчев даје овакво обја- дине носио један од Срба граничара у
шњење за презиме Гробов, које ja сма- Хрвагској у истој скупини као и прет-
трам оказионалним и као такво не може ходни пример. Основа: непотврђени ан-
се примени™ на све остале словенске тропоним *Гробанац.
примере: „Бил висок; като спал опъна- - Гробатек: само једна особа у Загребу
тна полето, другарите му на шега взели 1948. године. Представлю хипокористик
мърка на гроб.'' Међутим, пре овог при- непосведоченог личног имена *Гробаг.
мера наводи и бугарско лично име Гро- - Гробашић: српска породина у селу
бан из XVI века без икаквог коментара. М а г у р и на Косову: од антропонима
Иста оваква констатација у вези са мо- *Гробаш.
тивом важи и за руско и украјинско - Гробенски: презиме залажено у околи-
презиме Могила које Унбегаун једно- ни Иванца. Копривнице и Велике Гори-
ставно сврстава у тематску трупу „ра- це. Основа: непотврђено лично име
зличные предметы"' без икаквог про- *Гробен.
пратног текста везаног за његову семан-
- Гробин: само седам особа у околини
тику. Слично чини и Jan Свобода који Сиска и у Загребу 1948. године. Од непо-
чешко презиме Hrob ставља у трупу ,.ριι- тврђеног хипокористика *Гроба.
da, zeme, material". И пољски ономасти-
- Гроботек: околина Крапине и Кутине
кой поседује ову антропонимијску осно-
у Хрватској. Води порекло од хипоко-
ву са историјским примерима од XIV до
ристика * Гроботек (<*Гробогькь).
XVII века: Grob, Grobek, Grobe/, Grober,
Groblica, Grohlicki, Grobliczyn, Grobski, na je - Грогтшић: Гробыпикь у дечанским хри-
констатујемо и у руском презимену Гро- совуљама 1330. године. Води порекло од
бов из 1660. године. На основу ових непосведоченог антропонима *Гропша.
података може се без двоумљења рећи да
je антропонимијска база Гроб- опште-
словенска па, према томе, и прасловен-
ска. Семантичко peuieH>e можда треба ΓΡΟ'ί- (<πρ. грозан - Schauderhaft,
тражити у неким непознатим вербал- horrihilis)
ним профилаксама везаним за нека (за
сада) непозната веровања.
- Гроб: редактори „Лексика презимена Појава антропонимијске општесловен-
Хрватске" ставили су поред овог облика ске основе Гроз- објашњава се профи-
знак питања, што значи да je овај пода- лаксом која својим одбојним садржајем
так унет директно из пописног листића треба да одбије мрачне силе непријатељ-
без каснијег проверавања, али с друге ски настројене према новорођенчету
стране говори и о њиховој недоумици у (уп. Грд-, Гнус- и ел.).
вези са постојањем оваквог презимена. - Грозај: презиме забележено у околини
Иначе, овај патроним носиле су 1948. Крапине, Клањца, Преграде и у Загребу.
године само три особе у Дарувару. Иден- Једнако je са непотврђеним личним име-
тично je са непотврђеним личним име- ном "Гроза/. Уп. бугарски антропоним
ном *Гроб. Уп. пољско презиме Grob из Грозай и презиме Грозайовски.
1455. године, чешко Hrob и Hrobek без - Грозанић: само шест особа у селу Ла-
историјских ознака. заревцу код Сиска 1948. године. Од лич-
- Гробановић: међу многобројним Срби- ног имена * Грозам.
ма граничарима у Хрватској помиње се - Грозановић: савремено презиме у Зло-
1651. године и неки Јован Гробановић. ту (Србија). В. Грозанић.
ГРОРД- (275) ГРОМ-

ГРОЧД- (Traube, uva) Србији у XV веку. Уп. словеначко пре-


зиме Grozde.
- Гроздин: презиме евидентирано у Фу-
Основа Грозд- припада бројној „фитони- тогу код Новог Сада 1743. године. Од
мијској" групп презИЈмена типа Ви- женског личног имена Грозда (XVI век
шњић, Малинић, Јагодић, Ђулбабић, Ос- у Србији).
корушић, Шљивић и ел. Мушка имена
Гроздимир, Гроздољуб и Гроздомир су - Гроздић: у селу Бобовишту у Херцего-
новије креације и немају историјских вини 1700; Grosdity у Кули (Бачка) 1800;
потврда. Антропоним Грозд није сачу- у Руми (Срем) 1848. године; стариначка
ван, али у нашој речничкој литератури породица у Војски (Ресава у Србији); у
налазимо Грозд као име овна у Хрват- Лапову и Брзану у Лепеници (Србија); у
ској, што je, посматрано кроз призму селу Орашац (Рама у Босни) где je сачу-
ономастике, свеједно, јер многа имена вано следеће предање: „Некада су се зва-
људи носе имена домаћих животиња и ли Богдани. Прадед им je имао много
обратно. Посредни доказ да би Грозд деце, и по томе прозвани. Рекао бег: -
могао бити и име човека пружа нам Шта je они радио с дицом ко грозд?"
једна народна песма из Мокре Горе у Основа: женско име Грозда (XVI век).
Србији: - Роди мајка два грозда, I то не - Гроздо: само један становник у селу
била два грозда, / већ то биле две сеје, / Подравл>е код Осијека 1948. године.
једној име Марија, / другој име Павлија... Идентично je ca личним именом Гроздо
- [подвукао В. M.]. које je потврђено у Сарајеву у XVIII
- Грозданић: залажено у Бачу (Бачка) веку.
1728. године; у Новом Козјаку у Банату - Гроздоња: презиме забележено у Срби-
и поред њега стоји следећа примедба ји у XIX веку.
Јована Ердељановића: „Из Огулинске - Грознић: забележено у селу Зебинцу
регименте, село Главач, има их у Хрват- код Врања у Србији; у Хрватској у Пули
ској и у Срему у Старој Пазови"; у селу 1948. године. Од непотврђеног антропо-
Повраћу и Вушковићима у племену Бје- нима * Грозно (<*Гроздно).
лопавлића (Црна Гора); у селу Брзану у - Грозница: околина Славонске Пожеге
Лепеници (Србија); фреквентно у Хрват- и Вуковара. В. Грознић.
ској: околина Оточца, Шибеника, Доњег
Михољца, Подравске Слатине, на острву
Лошињу и код Славонске Пожеге. Води
порекло од мушког личног имена Гро- ГРОМ- (<антр. *Громислав)
здан (у Пећком поменику, XV-XVIII
век). Од антропонимијске основе Гром- сачу-
- Гроздановић: у Богојеву (Бачка) 1720. вана су само четири презимена. Рекон-
године: у Великом Поповићу (пореклом струкција у наслову преузета je из пол>-
из Свилајнца); изумрла породица у селу ског ономастикона у коме се задржао
Ратини (Подибар); у селу Ракинцу (из пуни, сложени облик Gromistaw по-
Малог Извора) у Пожаревачкој Морави; тврђен 1383. године. Постоји и у другим
братство у Кучима у Црној Гори; у селу словенским ономастичким системима.
Брзану (пореклом из Гложана) у дон>ем Уп. руски Громов, украјински Гр1м, бу-
сливу Велике Мораве; у селу Кусићу гарски Громшин, чешки Hrom, доњолу-
(Банат); у Хрватској: околина Дрниша, жички Grom, Gromel, пољски Gromek,
Винковаца и Славонског Брода. В. Гро- Groman, словеначки Grom. Занимљиво je
зданић. да Гром може да буде и женски надимак
- Грозденин: забележено у селу К'шле у исто као и реч човек, што унеколико
Крајишту (Србија), пореклом из Топлог подсећа на познату синтагму из народ-
Дола. Води порекло од женског личног них прича о „цар-девојци". Женски на-
имена Гроздена које je потврђено у димак Гром, забележен у Лесковцу. по-
ΓΡΟΧ- (276; ГРОШ-

дудара се, дакле, са мушким истоименим ГРОШ-


надимком који означала физички јаког
човека, и по свој прилици води порекло
Порекло апелатива грош у нумизмат-
од поређења „јак као гром". Поред на-
ском смислу везано je за немачко и
димка Гром, у нашем ономастичком си-
италијанско језичко подручје. По П.
стему сачувано je и лично име Грома.
Скоку наша реч грош, први пут приме-
Носио га je 1813. године чувени бул>ук-
ћена у Вранчићевом речнику 1595. годи-
баша и хајдук Громо Милосављевић из
околине Ивагьице у Србији. не, дошла je у наш апелативни фонд
посредством италијанског givxso, што je
- Громам: презиме забележено код Белог свакако тачно за Приморје. али не и за
Манастира, Опатије, Вировитице, Вара- Војводину, Хрватску, па и Србију, где je
ждииа. Загреба и Задра (осамнаест особа ово платежно средство примљено по-
1948. године). Идентично je са непо- средством немачког облика Groschen (по-
тврђеним личним именом *Громан. тврде су из XVIII века). Ове уводне рече-
- Громер: caivio седам особа у околини нице у вези са пореклом ове речи биле
Доње Стубице, у Карловцу и код Сла- су неопходне због њеног помереног зна-
вонског Брода 1948. године. Једнако je ca чења у нашем језику. Па први поглед
непосведоченим антропонимом * Громер рекло би се да на ономастичком плану
(уп. Зубер, Вучер, Кикер и ел.). ова реч звучи нелогично, то јест и нехо-
- Громов: презиме залажено код Крашо- тице нам се намеће питање зашто би се
вана у Румунији. Води порекло од лич- неки живи створ назвао по новчаној
ног имена Громо (почетком XIX века у јединици, која je стварно дуго била у
Србији). оптицају у овим областима. Задовољава-
- Громовић: најстарији пример забеле- јуће објашњење пружа нам придев гро-
жен je у Моноштру у Бачкој 1772. године шаст у значењу пегав, шарен, који се
(Andria Gromovics); помиње се у митоло- придаје домаћим животињама. Тако већ
шкој песми коју je у XIX веку забележио у Курцбековом речнику из 1790. године
Вук Карацић и односи се на светог Или- налазимо овај придев у спрези са име-
ју: „Вино пије Громовић Илија / и са ницом кон>: „Apfelgraues Pferd - грошастъ
њиме свети Пантелија, / служила им КОЊЂ, а код Вука двадесет осам година
њина мила сеја, / мила сеја Огњена касније - ,,грошаст коњ - шарен на гро-
Марија"; у селу Азањи код Смедерева, шеве. Apfelschimmel, equus scutularus". Ис-
пореклом са Косова; савремено презиме то значење пренето je и на пса, jep код
у Београду и Травнику. В. Громов. Курелца (подручје Хрватске) налазимо
пса по имену Грош, које je очито наста-
ло асоцијацијом у односу на значење
које се помиње раније. Посматрано кроз
призму ономастике, имена животиња се
ГРОХ- (<пр. грохнуо - оронуо, не разликују много од имена људи, што
клонуо) je и логично, знајући за важно место
одгоја стоке у народној свести (уп. реч
благо у двоструком значењу: стока и
Судећи по значењу придева у наслову, новац, слично као и код Латина peainig :
антропонимијска база Грох- je надимач- pecor - овца). Сасвим друкчије je порекло
ког порекла и семантички се унеколико надимка Грошо, које има директне везе
додирује са презименима типа Кљајић, са првобитним значением речи грош, jep
Чолаковић, Ћорић и ел. се даје „детету које мати накити гроши-
- Гроховац: у Хрватској само у околини ћима по пасу, капи..." Не знам да ли се
Ријеке. оваква семантичка еволуција догодила
- Гроховић: само у селу Сибињ код Сла- и у другим словенским језицима, али за
вонског Брода (шест особа 1948. године). наш ономастикой трансформација
ГРУБ- (277) ГРУБ-

грош>грошаст>Грош звучи прилично ди порекло од личног имена Грубак (ос-


логично. Уп. ипак словенске примере: трво Вис, крај XIV века).
пољски Grosz (13<S6), Groszek (1482), Gros- - Грубан: забележено у Печки (Банат)
zel (1441), доњолужички Groš, Groša, че- 1738. и у Јанковцима (Срем) 1736. годи-
шки Hrošek. не; у Хрватској: околина Сеььа и Задра.
- Грошанић: околина Врбовца, Прелога Идентично je ca личним именем Гру-
и Дугог Села у Хрватској. бан, потврђеним на острву Вису 1308.
- Грошељ: презиме забележено у Загре- године.
бу, Ријеци и Карловцу (снега четрнаест - Грубанов: у Старим Бановцима (Срем)
особа 1948. године). 1733; у Тителу (Бачка) 1774; Силбашу
Грошенић: околина Зелине у (Бачка) 1747; у Банату: у Араду (данас у
Хрватској. Румунији) 1715. и Чанаду 1720. године.
- Грошета: у Дубровнику у XVIII веку. В. Грубан.
- Грошинић: презиме залажено код Зе- - Грубановић: околина Вуковара и Нов-
лине, Чазме и Кутине у Хрватској. ске у Хрватској. В. Грубан.
- Грошин: у Дивошу (Срем) 1736; у Фу- - Грубаревић: презиме забележено у Со-
тогу (Groszin) у Бачкој 1742. године; са- кобањи у Србији; од непотврђеног ан-
времено презиме у Меленцима (Банат). тропонима *Грубар.
У п. микротопоним Грошин дол у Санто- - Грубач: презиме залажено у Дубровни-
ви (Бачка). ку у XV веку; у Беркасову (Срем) 1749.
- Грошић: према истраживањима Лопа- године; у Доњој Црквици и Лијећевини
шића. секретар Арсенија Чарнојевића у Пиви (Црна Гора); у Хрватској: околи-
(17(Ю. године) звао се Владислав Гро- на Дрниша, Вуковара, Карловца, Јастре-
шић; овакво презиме носио je 1719. годи- барског, Вировитице и Ораховца. Једна-
не и Алибег Грошић, мутеселим града ко je ca личним именем Грубач, потврђе-
Бањалуке и заповедник покрајине; у ним 1403. године.
Нађлаку (Банат) 1735. године; у Турском - Грубачев: у Кувеждину (Срем) 1734.
Дубовику (пореклом из Подкалиња), у године. В. Грубач.
Мразовцу, Поткалињу (из Острошца) и - Грубачевић: у Дубровнику 1420; очин-
Вранограчу у Поуњу (Босанска Краји- ство у Србији 1468. године; у Хрватској:
на); у Хрватској код Славонског Брода, околина Карловца, Бјеловара и Коприв-
Опатије, Копривнице и Бјеловара. нице. В. Грубач.
- Грубачић: у полису Срба граничара у
Жумберку 1551. године; у селу Расти и
на Ваљпима у Херцеговини. В. Грубач.
ГРУБ- (<*Грубислав) - Грубелић: презиме забележено код
Шибеника и Белог Манастира. Води по-
Велика разноликост и фреквентност ове рекло од непотврђеног антропонима
основе у нашем ономастичком систему - Грубел.
пружа нам могућност за претпоставку - Грубеља: забележено у племену Пипе-
да je од н>е морало постојати и сложено ра у Црној Гори. Идентично je ca непо-
лично име, како je предложено у насло- сведоченим антропонимом *Грубеља.
ву. Узимајући као полазну тачку груб - - Грубенски: само у селу Баковчица код
ружан, које je пре више од стотину го- Копривнице (пет особа 1948. године); од
дина истакао Томо Маретић, овај антро- непотврђеног личног имена *Грубен.
поним je заштитног порекла, сличай као - Грубер: приликом илегалног преласка
и многобројни примери типа Гнус-, Гад- српске границе са још двојицом својих
и ел. другова (од којих je један могао бити и
- Грубаковић: само две особе код Белог његов брат јер носи исто презиме), еви-
Манастира у Хрватској 1948. године. Во- дентиран je „крајишник Лаза из Суве
ГРУД- (278) ГРУД-

Међе из Добретина, Регименте петрин,- - Грубјешић: околина Војнића, Глине и


ске, овласти австријске" 1835. године; у Петриње у Хрватској 1948. године. Од
Хрватској на острву Крку, у Опатији, н е п о с в е д о ч е н о г а н т р о п о н и м а *Гру-
код Задра, Лудбрега, Славонске Пожеге бјеша.
и Осијека. Једнако je ča непотврђеним - Грубљешић: код Глине и Двора у
личним именом *Грубер. Хрвагској; од личног имена *Грубљеша
- Грубетић: презиме забележено у селу које нема историјских потврда.
Долову (Банат). Од личног имена Грубе- - Грубнић: на острву Вису 1675. године;
та (Дубровник, 1326. године). у Хрватској 1948. године: околина Кни-
- Грубеша: код Вировитице, Осијека и у на и Пакраца. Основа: непотврђено лич-
Загребу (седа.м особа 1948. године); јед- но име *Грубно.
нако са антропонимом Грубеша (1056. - Грубојевић: презиме забележено у Ду-
године у Хрватској). бровнику 1435. године. Од личног имена
- Грубешић: очинство у Србији 1348. Грубоје (Котор, XIV-XV век). Уп. микро-
године; врло фреквентно у Хватској код топоним Грубојева Локва у Бањанима.
Славонске Пожеге, Карловца. Пуле, Ву- - Грубор: регистровано 1661. године у
ковара. Делница, Ријеке и Врбовца. В. Брлогу (пресељени од Подлапца); у Кни-
Грубеша. ну у XIX веку; савремено у Бачкој Па-
ланци; у Хрватској 1948. године: околи-
- Грубина: код Ђакова, Чазме, Задра, на Оточца, Глине, Книна и Вировитице.
Осијека и у Загребу (свега четрнаест Идентично je са личним именом Грубор
особа 1948. године). Идентично je са (XV век у околини Новог Пазара).
непосведоченим антропонимом
- Груборовић: у Ужицу 1838. (пореклом
- Грубина. из Рујишке у Босни); у Лици 1886. годи-
- Грубинић: забележено у Стону код не; у Хрватској 1948. године: околина
Дубровника 1511. године; у селу Доња Глине и Петриње. В. Грубор.
Дубрава код Прелога (само четири особе
1948. године). В. Грубина.
- Грубић: у Кореници (Лика) 1712; у
Врбасу 1743. и Жабљу 1826. године (оба ГРУД-
места у Бачкој); у Хрватској изразито
фреквентно. Од личног имена Грубо ко- У свом монументалном делу под нази-
je je потврђено 1198. године. вом „О народним именима и презимени-
- Грубичевић: братство у Црној Гори ма у Хрвата и Срба" Томо Маретић на-
које се спомиње уз Ђорђа Црнојевића води и презиме Грудешевић и изводи га
1492. године; код Срба граничара у Жум- из непотврђеног антропонима *Грудаш
берку 1553. године. Води порекло од не- уз кратки коментар: „Можда су та имена
потврђеног личног имена *Грубич. давали од миља мислећи: мален као гру-
- Грубичковић: међу многобројним да." Основа Груд- постоји у антропони-
Србима граничарима у Хрватској 1606. мији и у топонимији. Ова друга се знат-
године регистрован je и неки Нинко но разликује од прве, јер почива на
Грубичковић из Иванић-Села. Основа: основу груда у значењу грумен (уп.
топоним Мека Груда у Херцеговини), а
непосведочено лично име *Грубичко.
први се опире на апелатив груди (Brust,
- Грубишин: само у селу Трибуњу код pectus) и као таква припала групп „ана-
Шибеника (26 особа 1948. године). Од томских" презимена типа Главић, Зубо-
личног имена Грубиша (1151. године у вић, Трбојевић, Окетић и ел. Иначе, лич-
Црној Гори). но име Груд потврђено je само једном у
- Грубишић: презиме забележено у Ду- селу Војска (Ресава у Србији) где je,
бровнику 1440. године; врло фреквентно међу осталим, 1467. године забележен и
у Хрватској 1948. године. В. Грубишин. „Боја син Груда". И за женско име Груда
ГРУЈ- (279) ГРУЈ-

постоји потврда, али из XIX века са Србобран) 1725, Сивцу 1794, Футогу 1743
објашњењем које неоспорно упућује на и Шовама (данас Равно Село) 1743. годи-
анатомски детаљ: „Надимак женској осо- не; у Срему 1736. године: у Дреновцу,
би беле пути", док je мушко име Груда Буковцу, Петроварадину; у Хрватској
познато из Вукових народних песама. 1948. године: околина Вуковара и Винко-
- Груда: презиме забележено у племену ваца. Води порекло од хипокористика
Куча у Црној Гори, помиње га и Вук као Груја (1455. у Србији).
албанско; савремено презиме у Подгори- - Грујић: у облику Gmity и Knack забеле-
ци у Црној Гори. Једнако je са мушким жено у Бачкој у следећим местима: у
или женским именом Груда (в. више). Бегечу 1743, Ковиљу 1784, Новом Саду
- Грудашевић: очинство забележено у 1720, Рац Милетићу (данас Српски Ми-
Србији 1330. године. Од непосведоченог летић) 1784, Сивцу 1782, Сомбору 1747,
антропонима *Грудаш. Станишићу 1797, Товаришеву 1743, Шо-
- Труден: околина Клањца, Осијека и вама (данас Равно Село) 1728. године; у
Опатије и у Загребу 1948. године. Иден- Сремским Карловцима 1702. године; у
тично je са непотврђеним антропони- Срему 1736. године; у Сремској Митро-
мом * Труден. вици, Руми, Беочину, Товарнику, Дал>у,
- Груденић: код Сиска, Кутине и Петри- Осијеку; у Хрватској најбројнији су би-
ње у Хрватској. В. Труден. ли у околини Дрниша, Дарувара, Осије-
- Грулинић: 194<Ч. године концентрисани ка, Вуковара и Копривнице.
само у селу Гора код Петриње у Хрват- - Грујица: презиме забележено код
ској (25 особа); од личног имена *Гру- Сплита, Зелина, Дугог Села и Сиска у
дин. Хрватској 1948. године. Једнако je ca
- Грудић: забележено у Крагујевцу 1866. хипокористиком Грујица (Котор, XIV-
године; у Хрватској: у околини Војнића, XV век).
Прелога и Чаковца. Води порекло од - Грујичин: забележено 1736. године у
личног имена Труд (Србија, 1467. го- Срему у следећим местима: у Јаску, Ку-
дине). змину, Кукињашу, Вери, Даљу, Белом
- Грудовски: презиме регистровано у Брду; у Хрватској 1948. године само је-
Старчеву (Банат), пореклом из околине дан становник Загреба. В. Грујица.
Гроцке (Србија). - Грујичић: у Парабућу (данас Ратково)
- Грудон>а: у селу Влачка (Јасеница у 1728. и Петровом Селу 1720. године (оба
Србији). Идентично je са апелативом места у Бачкој); у селу Дубици у Банској
грудоња у значењу прсат човек, човек регименти 1778. године; 1736. године у
развијених груди. следећим местима у Срему: у Бежанији,
- Грудољац: у селу Ресник код Сокобање Јакову, Дреновцу, Карловцима, Ердуту и
у Србији. В. Грудоња. Тењи; у Хрватској 1948. године код Ора-
ховца, Подравске Слатине, Осијека и Но-
ве Градишке. Од личног имена Грујица.
ГРУЈ- (Трубислав) - Грујичков: забележено у Дероњама у
Бачкој 1783. године. Од непотврђеног
антропонима *Грујичко.
- Грујановић: староседелачка породица
у селу Шљивови у Рађевини (Србија). - Грујичковић: Gnticzkovich у Иригу у
Основа: лично име Грујан (околина Бео- Срему 1736. године. В. Грујичков.
града 1476. године). - Грујо: околина Книна и Винковаца у
- Грујин: забележено у следећим мести- Хрватској 1948. године. Идентично je са
ма у Бачкој: у Бачу 1720, Врбасу 1743, личним именом Грујо (1455. године у
Кули 1800, Лалићу 1783, Мошорину 1743, Србији).
Новом Саду 1720, Сентиван Деспоту (Да- - Грујовић: презиме забележено у Муси-
нас Деспотово) 1728, Сентомашу (данас ној Реци (Подибар) 1821. године; у истој
ГТУМИЋ (280) ГУБ-

области има их у Адранима, Дракчићи- порекло од непотврђеног хипокористи-


ма и Конареву (ови последњи су поре- ка *Грцо (<Грдомил, Грдман). Уп. поро-
клом из Вујетинаца код Чачка). В. Грујо. дични надимак Грцини у М о к р и н у
(Банат).

ГРУМИЋ
ГРЏ-
Савремено презиме у Мостару; у Хрват-
ској само у Ловрану код Опатије. Очито Од надимачке основе Грц- сачуваш су
од надимка *Грум, синоним речи гру- само три патронима у нашем онома-
мен. Асоцијативно би се могло везати за стичком систему. Води порекло вероват-
топонимијске примере основе Груд-. но од узвика грц којим се вабе свиње
или од апелатива грив којим се у Срему
и називају свиње.
ГРУНЧИЋ - Гриа: презиме забележено у селу До-
брчане у Тимоку (пореклом из Видима
У Петровом Селу код Кладова 1X85. го- пре сто деведесе г година; М. Стапојевић
дине (нореклом из Црне Горе); у Хрват- испитивао ову облает 1903. године,
ској само четири особе у Загребу 1948. прим. В. М.).
године. Води порекло од непотврђеног - Гриалија: презиме залажено у Тргови-
надимка *Грунац који се ослања на апе- шту, пореклом „из Грчко". Уколико овде
латив грун у значењу здрава и снажня није у питању соноризација иницијал-
особа, који je залажен управо у Црној ног сугласника (крџалија), онда и ово
Гори. презиме припада истој основи.

ГРУХ- ГУБ- (<губа, Maul, os)


Од ове основе сачувана су само два Сви примери од ове распрострањене
презимена и, судећи по значењу глагола основе односе се на застарелу реч губа
грухати (груваги), надимачког je поре- у значегьу уста, те се она као таква
кла. Крајем XV века у околини Сјенице сврстава у бројну тематску трупу прези-
забележено je и мушко име Грухача, али мена типа Зубовић, Ноги/s, Окетић и ел.
од њега није евидентиран ниједан па- Позната je и другим словенским онома-
тронимијски облик. стиконима. Уп. украјинске примере: Гу-
- Грухајић: староседеоци у селу Дрије- бенко, Губка, Јубчин, Губиш, Губишин;
гьани у Херцеговини; од непотврђеног пољске: Oebela, Gebelic, Gentrzewski, Gebski,
надимка *Грухаја. Gebavic: словеначки: Gobin, Gobina, Gobi-
- Грухоњић: савремено презиме у Тузли; пес; до!ьолужичко Gubnc које Ернст Му-
од непосведоченог облика *Грухоња. ка преводи као „(irossmaul"'; руске: Губа,
Губан, Губанов. Наша презимена Губа-
рев и Губер случајно су се подударила
са апелативима (прво je инсект, а друго
ГРЦИЋ врста ћебета) и у читавој овој тематској
скупини припадају „анагомским" пре-
Изумрла муслиманска породица у селу зименима.
Рипци у Рами (пореклом из Прозора); у - Губа: презиме забележено у околини
Прозору и у селу Совићима и Хамидо- Валпова и у Загребу 1948. године. Одна-
вићима у истој области; савремено пре- ко je са непотврђеним антропонимом
зиме у Београду и Рудом у Босни. Води *Губа. Уп. руски облик Яков Михаиле-
ГУБ- (2.S1) ГУБ-

вич Губа Викентьев из 1479. године. Уп. са комичним ефектом, које се стварно
и топоним 1убин код Травника у Босни, односи на губер, а то je сложеница Пун-
као и топоним Губин До код Чачка у губер у Сомбору 1720. године (в. ниже).
Србији. - Губеряи:. околина Сиња, Ораховца и
- Губарев: у Подсуседу и у Сиску (чети- Осијека у Хрватској. В. Губер.
ри особе 1448. године). Води порекло од - Губеревић: презиме забележено у Пе-
личног имена *Губар. Уп. пољско прези- троварадину крај Новог Сада 1728. годи-
ме Gcbarzcwski из 1435. године. не; у Ореовици (Србија) почетком овог
- Губаревић: забележено у Ковину (Ба- века. Уп. Велики и Мали Губеревац у
нат) 1834. године. В. Губарев. Херцеговини, Губсравац код Рашке, Кра-
- Губатооић: презиме залажено у селу гујевпа, Раче и Лесковца у Србији, Губс-
Гара у Бачкој 1727. године. Води порекло рево код Новог Пазара, Губеревци у Гор-
од придева губят у значењу устат. Уп. њем Драгачеву у коме je сачувана леген-
руско презиме Губастый из XV века и да створена према звуковној сличности:
по.ъско Gebaty из 1418. године. „Први досељеници који су се овде наста-
нили јавили су својима, који су остали
- Губачко: само један становник у Загре- у месту... да су себи нашли за један
бу 1948. године. Једнако je са непосведо- губер земље."
ченим личним именом *Губачко.
- Губерина: презиме забележено у селу
- Губаш: околина Нове Градишке и у Рибари у Белици (Србија); у Хрватској:
Борово Насел, у код Вуковара и у Загребу околина Шибеника, Вргинмоста, Осије-
(дванаест особа 1948. године), једнако je ка и у Загребу. Представлю аугмеытатив
са непосведоченим личним именом *Гу- личног имена *Губер (в. више) и свакако
баш. Уп. топоним Губашево код Загреба да није од губера, како то претпоставља
и Губашепски просеник код Клањца у Петар Шимуновић.
Хрватској.
- Губеринић: презиме залажено у Ива-
- Губе: само један грађанин Загреба 1948. њици (Србија), пореклом из Црне Горе;
године. Идентично je са непотврђеним савремено у Плаву и Подгорици у Црној
антропонимом *Губе. Гори: у Хрвагској код Винковаца и у
- Губелић: нефреквентно у Хрватској, Пули (шест особа 1948. године). В. Гу-
јер га налазимо само у Дубровнику, код берина.
Гарешнице и у Загребу (шест особа 1948. - Губерић: међу осталим редовима Прве
године). Идентично je са непотврђеним коњичке компаније у Молу (Бачка) забе-
личним именом *Губел. Уп. пољско лич- лежен je и неки Osztoja Guberich 1720.
но име Gebala из 1393. године. године. В. Губер.
- Губељак: околина Нашица и Орахови- - Губероаић: презиме забележено у Бо-
це у Хрватској. Од хипокористика *Гу- санској Градишки (Guberovicfi) 1725. го-
бељак. дине; савремено у Новом Травнику у
- Губељић: само шест особа у Загребу и Босни; у Хрватској: околина Нове Гра-
Дубровнику 1948. године. Од антропони- дишке, Пакраца, Нашица и Вировитице.
ма *Губељ. - Губетин: у Недаковцу и Топлици на
- Губер: нефреквентно презиме у Хрват- Косову. Од непотврђеног личног имена
ској, јер га налазимо само у Пули и *Губета. Уп. топоним Губетин код Про-
Загребу (осам особа 1948. године). Иден- купља са историјском потврдом из 1453.
тично je са непосведоченим антропони- године, чији постанак легенда везује за
мом *Губер, који се случајно подударио пораз српске војске кнеза Лазара против
са апелативом губер и који, према М. Турака.
Будимиру, представља врло стару позај- - Губец: нефреквентно у Хрватској, само
мицу из вулгарнолатинског cooperta. У у селу Недељанац код Вараждина, на
огромном корпусу наших презимена Ријеци и код Кутине (пегнаест особа
пронашао сам само једно презиме. можда 1948. године). Кајкавски облик који je
ГУВЕРНАНДУРОВИЋ (2X2) ГУГ-

идентичан са непосведоченим антропо- ГУТ- (<гл. гугутати - girren, gemere)


нимом *Губеи (<*Goiu,ci,). У п. доњолу-
жичко лично име Giihac.
- Губијан: презиме залажено у околини Етимологију ове основе одредио je Томо
Врбовца и Копривнице у Хрватској. Јед- Маретић још 1882. године пишући о
нако je са непотврђеним личним име- личном имену Гогота у дечанским хри-
ном *Губијан. совуљама из 1330. године. Маретић сма-
- Губин: само један становник Загреба тра да je оно ономатејског порекла и да
1948. године. Води порекло од непосве- je настало од глагола гугутати. Ову
доченог антропонима *Губа. Уп. топо- основу треба одвојити од оронимијске
ним Губин Дол код Ужица у Србији. основе гуг- која се, према истраживањи-
- Рубина: околина Винковаца и Вукова- ма В. Михајловића, додирује са латин-
ра у Хрватској. Представлю аугментатив ском речи aiculini у значењу нрста капе,
личног имена *Губа и потврђено je у
иначе илирског или галског порекла. У
Хрватској 1419. године.
духу свега реченог, нетачно je мишљење
- Губић: савремено презиме у Новом
Саду; у Хрватској: околина Винковаца, Дорина Гамулескуа, који се позива на
Нове Градишке, Вуковара и Нашица. Од Константинескуа, да je ова реч румун-
личног имена *Губа или *Губо. ског порекла. Иста констатација важи и
- Губица: код Вуковара, Белог Манасти- за извођење Мата Шимундића да антро-
ра, Валпова и Осијека у Хрватској. Јед- поним Гугиљ из XV века води порекло
нако je са непотврђеним личним име- од облика Горгиљ (<грч. vopvot - стра-
ном *Губица. ховит, страшан).
- Губичић: само један грађанин Ријеке - Гуга: савремено презиме у Мостару; у
1948. године. В. Губица. Хрватској нефреквентно: само у Борово
- Губиша: једна особа у Славонском Бро- Насељу код Вуковара и у Дубровнику
ду 1948. године. Идентично je са непо- (девет особа 1948. године). Идентично je
сведоченим антропонимом *Губиша. Уп.
украјинске облике Губиш и Губишин. са личним именом Гуга које први пут
срећемо у жупанији Веспрем у Мађар-
- Губојевић: само четири становника
Дубровника 1948. Од личног имена ској 1229. године („domina Kuna... uxor
*Губоје. Guge clerici de Wespremo"). Уп. новгород-
- Губота: савремено презиме у Новом ски топоним Гугино из XV века.
Саду. Једнако je са непотврђеним антро- - Гугановић: приликом полиса војних
понимом *Губота. обвезника у селу Гари (Бачка) забеле-
- Губчић: само једна особа у селу Брод жени су, између осталих, и Szlepan, Nikola
на Купи код Делница 1948. године. Од и Marko Guganovics. Води порекло од не-
облика Губец. В. више. потврђеног антропонима *Гуган. Уп. бу-
гарски микротопоним Гуганица.
- Гугат. само један становник града Кар-
ловца у Хрватској 1948. године. Једнако
ГУВЕРНАДУРОВИЋ je са непотврђеним личним именом
*Гугат.
Огранак братства Станишића ..што га je - Гугец: околина Загреба и Чазме у
владика Раде прогнао из Његуша"; дру- Хрватској; од хипокористика *Гугец
го презиме породице Радонић у Грбљу у (<*GugbCb).
Боки Которској; у племену Бјелопавли-
ћа у Црној Гори. Води порекло од вене- - Гугић: на острву Корчули, околина
цијанске речи говернадур (<govemador) Син>а и Дрниша; у Лиштици (Херце го-
у значењу заступник млетачке власти у вина). Води порекло од личног имена
Црној Гори. *Гуг или Гуга. В. више.
ГУД- (283) ГУД-

- Гугла: савремено презиме у Лесковцу не). Идентично je ca непосведоченим


(Србија). Нема паралела у Хрватској. антропонимом *Гудал>.
Идентично je ča непотврђеним личним - Гудан: у Хрватској: околина Доње Сту-
именем *Гугла. (<Гуг-л-а). бице, Чазме. Једнако je ca надимком *-
- Гуглета: у Старим Бановцима у Срему Гудан.
1895. године; у селу Притока у Поуњу - Гудановић: презиме залажено у Зети у
(Босанска Крајина); савремено у Београ- Црној Гори. В. Гудан.
ду; у Хрватској: околина Бенковца и - Гудасић: околина Карловца у Хрват-
Славонског Брода. Идентично je ca не- ској. Од непосведоченог надимка *Гудас.
посведоченим антропонимом *Гуглетя. - Гудац: презиме забележено у селу
- Гуго: околина Книна у Хрватској 1948. Штубику у Неготинској Крајини; у
године. Једнако je ca непотврђеним лич- Хрватској: околина Ријеке, Делница,
ним именом *Гуго. Врбовца и Бјеловара. Једнако je ca апела-
тивом гудац у значењу свиња, дивљи
- Гугопић: у селу Вича у Горњем Драга- в е пар.
чеву, пореклом из Сјенице. В. Гуго.
- Гудашић: само две особе у Сплиту и
Загребу 1948. године. Од н а д и м к а
*Гудаш.
- Гуде: забележено само на острву Кор-
ГУД- (Sau, porca) чули као допуна презимена Гавранић-
Гуде (осам особа 1948. године). Идентич-
Скоро сви примери од ове основе везани но je ca непотврђеним хипокористиком
су за апелатив гуда у значењу крмача, *Гуде. Уп. бугарски микротопоним Гу-
свињче који je у директној вези ca оно- дев мост, као и словеначко презиме
матопејским изразом гуд-гуд којим се Gode.
вабе свиње. Kao таква, ова основа je - Гудек: у Хрватској: околина Задра, Зла-
надимачког порекла. Могуће je ову тара, Кутине и у Загребу.
основу схватити и преко глагола гудити - Гудел: код Чаковца и Прелога у
(свирати). Заступљена je и у другим Хрватској.
словенским ономастиконима. Уп. руски: - Гуделин: само једна особа у селу Одра
Гудков, украјински Гудевич, Гудин, пољ- код Велике Горине у Хрватској 1948.
ски Gqdecki, Gqdek, Gadka, Gaclkowski , че- године.
шки Huda, Hudec, Hudera, словеначки Go- - Гуделић: српска породица која je 1522.
de, Godec. године пресељена из Земуна у Лич.
- Гуда: нефреквентно у Хрватској, само - Гудел,: у селу Расту и Батковићима
у селу Посавски Брег код Дугог Села. (Херцеговина); у Боки Которској, поре-
Идентично je ca непотврђеним надим- клом из Херцеговине. Забележено у
ком *Гуда. Уп. украјинско лично име Грбљу (Бока Которска), као вероватни
Гуд из 1670. године и чешко Huda. надимак, 1452. године: Dobrin Stoicouich
- Гудало: презиме забележено у Босни Gudel. Његову етимологију je могуће
1886. године. Могуће je да je од надимка везати за апелатив гудељ у двоструком
у вези са глаголом гудети или je једнако значењу: гундељ (инсект) и мрзовољна
ca апелативом гудало (Fiedelbogen, ple- особа, гунђавац.
ctrum). - Гудел,евић: презиме забележено у Ду-
- Гудаловић: савремено презиме у Бео- бровнику 1444. године; у селу Сасовићи-
граду; у Хрватској само две особе у ма (Бока Которска) 1710. године (поре-
Борово Насељу код Вуковара 1948. годи- клом из Попова); савремено презиме у
не. В. Гудало. Херцег Новом и Зеленики (Црна Гора);
- Гудаљ: само у околини Карловца у у Хрватској 1948. године: у Дубровнику,
Хрватској (четрнаест особа 1948. годи- код Жупаьье и у Загребу (девет особа
ГУДУРИЋ (2X4) ГУЗ-

1948. године). Уп. микротопоним Гуде- ГУЖВИЋ


љево у Раваничком властелинству 1380.
године. В. Гудељ.
- Гужвић: презиме залажено у Босни
- Гудсљић: помиње се као надимак јед-
1886. и у околини Пакраца у Хрватској
ног од судија у месту Дријеву 1431. и 1898. године; у Тополи и Страгарима у
1453. године: „Иваниш Радманић звани Јасениии (Србија); савремено презиме у
Гудељић." В. Гудељ. селу Влакници код Босанског Кобаша.
- Гудец: презиме забележено у околини Доста je тешко одредити каквом je асо-
Чазме и Загреба. Идентично je ca надим- цијацијом постао овај надимак, јер сама
ком Гудец (Дубровник, 1283. године). В. реч гужва има доста значења у нашем
Гудац. језику: клупко нечега; уже, карика; ме-
- Гудинић: само седам особа у селу Ча- тем; огрлица; сарма од виновог или ку-
канец код Велике Горице (Хрватска). Од пусног листа; врста игре; лакома особа.
Ово последнее би можда могло доћи у
надимка 1удин, забележеног на острву
обзир, али не могу се ни друга потпуно
Шолти.
искључити.
- Гудић: савремено презиме у Сарајеву - Гужвањ: савремено презиме у Сомбору
и Прозору (Босна); у Хрватској: околина (Бачка).
Петрин-е, Копривнице и Крижеваца. Во-
- Гужвин: презиме у селу Пасјане у
ди порекло од непосведоченог антропо-
Горњој Морави. Води порекло од надим-
нима *Гуд. ка Гужва који је забележен у селу Домо-
- Гудовић: презиме забележено у Вито- ровце у Изморнику (Србија). Уп. и руско
јевцима у Срему 1786. године (пореклом презиме Гужвин које наводи Штетинин.
из Брестача у Срему); у Товарнику - Гужвица: у Бјеловару 1895. године;
(Срем) 1736; у селу Бата у Маћарској савремено у Апатину (Бачка).
1777. године; савремено презиме у Бре- - Гужваков: забележено у селу Избишту
стачу (Срем) и Сремским Карловцима. у Банату; од непосведоченог надимка
Води порекло од непотврђеног надимка *Гужвак.
*Гудо. Уп. топоним Гудовац у Хрватској.

ГУ'*- (Hinterhacken, clunis)


ГУДУРИЋ
Основа Гуз- припала тематској групи
Презиме залажено у Иригу (Срем) 1785.
„анатомских" презимена, то јест прези-
и у Голубинцима (такође у Срему) 1900.
мена која у својим коренима упућују на
године; у Сирогојну (пореклом из Чели-
неки део људског тела. На семантичком
це), Л>убовији и у селу Љубања код
плану наглашавају само једну поједи-
Ужица; у Хрватској: околина Вуковара,
ност (pars pro toto), што унеколико под-
Осијека и у Загребу. Једно од ретких
ceha на торзо у вајарству.
презимена које у својој основи има гео-
графски термин - у овом случају гудура - Гузалић: презиме забележено у околи-
у значењу уска долина. Порекло ове ни Крижеваца у Хрватској. Основа: не-
речи П. Скок изводи од облика Ganda и потврђени надимак *Гузал или *Гузало.
тврди да представлю медитерански лек- - Гузан: у Моноштру (Бачка) 1796. годи-
сички реликт од Шпаније и Швајцарске не. Идентично je ca мушким личним
све до Фурланије и у хрватском и именом Гузан које je потврђено у Hero-
српском. У духу овакве интерпретације тинској Крајини 1740. године.
отпада мишљење Л. Бенкеа о мађарском - Гузанић: околина Велике Горице у
пореклу: гудура<1я1Гуог, kotyor. Хрватској. В. Гузан.
ГУЈ- (285) ГУЈ-

- Гузанов: презиме залажено у Араду ГУЈ- (<гуја - Schlange, serpens,


(Румунија) 1735; у Моноштру (Бачка) антр. *Гујсав, хип. Драгутин)
1722; у Сремским Карловцима и Сурчи-
ну (Срем) 173f>. године; породичии нади-
мак у Кикинди (Банат). В. Гузан. Антропонимијска основа Гуј- може се
- Гузановић: у Осијеку 1736. године; објаснити на три начина: од апелатива
приликом полиса становништва Хрват- гуja, од хипокористика Гуја (<Драгу-
ске 1948. године: само у околини Сла- тин) и од реконструисаног личног име-
вонске Пожеге. на *Гујсав. У првом случају основа по-
чива на профилакси и унеколико се
- Гузин: у Баји (Мађарска) 1725. године.
семантички додирује са презименима
Основа: надимак Гуза који има само са-
времене потврде. типа Змајић и Змајепић, у другом се
придружује бројним хипокористичким
- Гузина: забележено у Фојници и Неве- креацијама са интерслоговним сугла-
сињу (Херцеговина); савремено презиме сником -Ј- (Грубислав>Груја, Вукадин>
у Требињу; у Хрватској, околина По- Вуја, Миодраг>Мија и ел.). Коначно и
дравске Слатине. Идентично je са лич-
треће решење изгледа прихватљиво као
ним именом Гузина које je два пута
и прва два. Приликом полиса Видинског
потврђено у неубицираном селу Дуго- санцака 1478. године турски админи-
рићи код Ужица 1599. године: .,Баштина стративни чиновници уврстили су у
Гузине, сина Радосава" и .,Манојло, син полис и село Гујсавце, које преводилац
Гузине, неожењен". Радмила Тричковић неодлучно иденти-
- Гузиняц: презиме забележено у Кови- фикује са данашњим селом Гушевац код
љу (Бачка) 1730. године. Сврљига. Ако je име овог топонима до-
- Гузобяд: презиме залажено у месту бро прочитано са турског оригинала,
Лукорану код Задра (седамнаест особа онда без бојазни можемо потврдити да
1948. године). Сложено je од именице гуз je у нашем ономастичком систему нека-
и поствербала -бад (<гл. бости) и по свој да постојало и сложено лично име *Гуј-
прилици представлю надимак за хомо- сав.
сексуалца. - Гуја: савремено презиме у Сремској
- Гузовић: околина Грубишног Пол>а, Митровици; у Хрватској: околина Вуко-
Ријеке и Сплита у Хрватској. Од надим- вара, Ђакова и Осијека.
ка или личног имена *Гузо. - Гујан: презиме забележено у Калазу
- Гузовски: околина Вуковара и у самом (Мађарска) 1757. године.
Вуковару (тринаест особа 1948. године).
- Гујанов: у Калазу (Мађарска) 1772.
В. Гузонић.
године.
- Гузобитак (забележено само у плурал-
ном облику Гузобици): у Новом Селу - Гујанокић: у Калазу (Мађарска) 1812.
код Врања. Нејасна сложеница, можда je године.
у вези са апелативом набигузица! - Гујаница: савремено презиме у Чачку,
- Гузоњић: у космајском селу Међулужје Тузли и Ковиљу.
(пореклом из Херцеговине); у Железни- - Гујаничић: у селу Комарами код Нове
ку крај Београда. Води порекло од на- Вароши у Србији; у Ковину и Мраморку
димка Гузоња који je као породични (Банат).
надимак забележен у једном од буњевач- - Гујас: само четири особе у селу Змајев-
ких салаша код Суботице. цу код Белог Манасгира 1948. године.
- Гујаш: савремено презиме у Иригу
(Срем); у Хрватској: околина Белог Ма-
настира, Осијека и Ђакова.
ГУК- (286) ГУЛ И ί«ΆΤ

- Гујашевић: савремено презиме у Бео- ГУЛ- (<Драгутин, Драгул)


граду.
- Гујеница: муслиманска породица у Са- - Гула: нефреквентно у Хрватској, код
рајеву 1848. године. Вараждина, Ђакова и Доњег Михољца
- Гујина: само четири особе у Пули 1948. (осам особа 1948. године).
године. - Гулан: српска породица у селу Мило-
- ГУјинонић: околина Метковића и шеву на Косовом Пол>у: у селу Бабин
Поток у Гацку (Херцеговина); савремено
Сплита 1948. године.
презиме у Београду; у Хрва гској, околи-
- Гујић: у Милни на Врачу 1717. године на Задра и Оточца.
(пореклом из Босне); савремено презиме - Гулановић: српски род на Косовом
у Подгорици (Црна Гора). Уп. Гујиће - Пол>у.
топоним у штамвичком срезу у Србији - Гулаш: презиме забележено код Ђако-
1722. године. ва, Бјеловара, Славонске Пожеге и Белог
- Гујнић: само једна особа у селу Пете- Манастира. С обзиром на близину ма-
ренец код Копривнице у Хрватској 1948. ђарске границе, овај славонски и барањ-
године. ски облик могао je настати од мађарског
апелатива гулаш (giilyaa), па би у том
- Гујчић: околина Бе лог Манастира у случају припадао групп ..кулинарских"
Барањи 1948. године. патронима типа Попара, Цицвара и ел.
- Гулешић: у Хрватској 1948. године: на
острву Крку и код Ријеке.
ГУК- (<пр. гукав - квргав) - Гулић: презиме залажено у селу Рани-
луг у Горњој Морави у Србији; савреме-
Надимачка основа Гук- je слабо засту- но у Београду.
пљена у нашем ономастичком систему,
јер су сачувана само четири презимена.
Најстарији пример односи се на лично ГУЛИВРАНА
име Gitca које je 1263. године носио
presbiter. monacus nonensis. Презиме забележено у Бијелом Камену
- Гукић: ромска породица у Пожаревцу у Горњем Драгачеву, чији су носиоци
1898. године; у Кривој Реци на Златибо- пореклом из Сјенице, одакле су дошли у
РУ У Србији. Од личног имена Гука XVIII веку. Састављено je од глагола
(Трогир, 1263. године). гулити и именице врана. Очигледна
- Гукоп: само две особе у Загребу 1948. дирка, дата од стране мештана, која на
овакав начин исказује бесмислену рад-
године. Уп. бугарско истоимено прези- н>у или сиромаштво носиоца. Уп. пејора-
ме. тивну дирку из Вражогрнаца (Тимок)
- Гуксић: околина Белог Манастира у упућену квазибогаташима: „Богати су
Барањи 1948. године. Основа: непосведо- па пребогати - ватају вране па се ране."
чени антропоним *Гукса (<Гук-с-а).
- Гукшић: презиме забележено у селу
Ижипи у Барањи; од непотврђеног лич- ГУЛИВРАТ
ног имена *Гукша.
Презиме залажено у Бањалуци 1853. го-
дине. Сложено je од глагола гулити и
именице врат. Идентично je ca апелати-
вом гуливрат у значењу уело од проји-
ног брашна, па се као такво може сврста-
ти у ,,кулинарске" патрониме типа По-
пара, Цицвара и ел.
ГУЛИВРАТА (287) ГУНДИЋ

ГУЛИВРАТА звука. О овом презимену Владимир Ма-


журанић каже: „Гуликрава (тобоже Ду-
Презиме забележено у „Босанској вили" ликрава)." По семантици врло слично
1913. године. По свој прилици je вари- сложеници Дерикрава. В. ниже.
јанта назива Гуливрат и свакако да се
други део ове сложенице не односи на
врата, већ на врат.
ГУЛИПЕСТА
Надимак (Гулипесте у множини) брат-
ГУЛИВРЕЋА ства Пејовића у Ржаном Долу (Црна
Гора). Састављен од глагола гулити и
Податак из пентикостара горњоматеје- именице пест (песница) настао je, по свој
вачке цркве из 1841. године: „Гуливрећа прилици, асоцијацијом на борбеност
Здравко из Каменице." Од глагола гули- припадника овог братства.
ти и именице нрећа. Идентично je ca
апелативом гуликрећа у значењу коле-
дар, вертепаш који носи торбу приликом
разних народних обрела. ГУЛИШИЈА
Презиме распространено у околини
Сплита и Метковића у Хрватској. Буду-
ГУЛИГЛАВИЋ ћи да ова именица има синоним који
гласи врат, за његово порекло важи
Презиме евидентира}Ю у Футогу (Бачка) слично објашњење као и за Гуливрат.
1725. године. Од глагола гулити и име-
нице глава. Вероватно се односи на ме-
тафорични исказ за суровог и немило-
срдног човека. ГУНДАШЕВИЋ

Презиме залажено у Сечују у Мађарској


1711. године. Води порекло од мађарске
ГУЛИГРАХОВИЋ речи kondas у значењу свињар.
Забележено у Петровом Селу (Бачка)
1720. године. Од глагола гулити и име-
нице грах. (У оригиналу je записано као ГУНДЕЉ
Gnrigrachovics, у коме je сугласник P
уместо Л настао свесном десемантизаци- Најбројније у околини Дрниша у Хрват-
јом.) Постало je асоцијацијом на једно- ској. Једнако je ca именем инсекта гун-
личну исхрану. Уп. фразеологизам „гу- деља (Melolontha vulgaris) који je познат
лити проју", као и чешки патроним Val- као штеточина, па je ово презиме наста-
hrahy. ло асоцијацијом на његову штетну де-
латност.

ГУЛИКРАВА
ГУНДИЋ
У околини Карловца 1883. и код Глине
1948. године; савремено презиме у Бео- Презиме забележено у Петроварадину
граду. Прави облик, у ствари, гласи Ду- 1736. године. Води порекло од личног
ликрава и може се објаснити свесним имена (или надимка) Гундо које je по-
преиначавањем због непријатног при- тврђено код ускока у Црној Гори, и по
ГУНЕТИЋ (2SX) ГУС-

СВОЈ прилици да je постало од антропо- ГУР- (<антр. грч. Гурије)


нима Драгун или Драгутин. Уп. микро-
топоним Крушке Гундовића у Слатини
у Црној Гори. - Гурашевић: околина Винковаца у
Хрватској; од непотврђеног антропони-
ма *Гураш.
- Гурић: презиме забележено у Велико]
ГУНЕТИЋ Плани (Србија); у Вражегрмцима у Бје-
лопавлићима у Црној Гори; у Хрватској
Презиме потврђено у Дубровнику 1249. нефреквентно, само шест особа у околи-
године; од непосведоченог антропонима ни Вуковара, Винковаца и у Загребу
*Гунета. 1948. године.
- Гурковић: околина Вировитице и Ву-
ковара (седам особа 1948. године); од
ГУНИЋ антропонима Гурко, потврђеног у XIV
веку.
Забележено као савремено у Бајмоку - Гуровић: презиме залажено у Ужицу
(Бачка) и у Приједору у Босни. Основа: 1845. године; од непотврђеног хипоко-
непотврђено лично име *Гун. ристика *Гуро.

ГУНОВАЦ ГУС- (Gans, unser femina)


Српска породица у селу Кручке код Па-
Надимачка основа која je и општесло-
крапа 1702. године. Уп. део села Кути
Гуиовци у Дабарском пољу у Херцегови- венска. Значења je пејоративног и сачу-
ни. В. Гунић. вана je у фразеологизмима везаним за
глупост и умну ограниченост. У обла-
сти Тамнава (тачније, у Памбуковици)
забележен je и израз „на гусков дан" у
ГУРИБАБИЋ значењу никада.
- Гусак: презиме забележено у околини
Очинство у једној од дечанских хрисо- Преграде и Ријеке у Хрватској 1948. Уп.
вуља 1330. године. У свом запаженом надимак Гусак у Сарајеву у XVIII веку,
делу „Речник имена Багьског, Дечанског у Буђановцима (Срем), Клисури (Руму-
и Призренског властелинства у XIV ве- нија) и у Ваљевској Тамнави.
ку'' Милица Грковић једноставно кон- - Гусев: нефреквентно у Хрватској, само
статује да je овај облик настао од надим-
шест особа у околини Осијека и Дубров-
ка Гурибаба не упуштајући се у етимо-
логију овог чудног патронима. Мишље- ника 1948. године. Од надимка *Гус.
н>а сам да je овај средн-овековни облик - Гусек: код Кутине и у Задру у Хрват-
настао десемантизацијом од надимка Гу- ској. Кајкавска варијанта штокавског
либрадић који има своју потврду у јед- облика Гусак.
ној легенди у Црној Гори а односи се на - Гусин: савремено презиме у Новом
вампира познатог по томе што je воде- Кнежевцу (Банат). Уп. топоним Гусиње
ничарима гулио браде, па су га прозва- у Црној Гори.
ли Гулибряда. Можда je патроним у - Гусинац: у селу Дубница код Врања у
наслову преиначен помоћу само једног
Србији. В. Гусин.
сугласника (л>р) баш због непријатног
призвука, исто као што je то урађено са - Гусић: презиме забележено у Бихаћу у
многим нашим презименима типа Коби- Босни у XV веку; у селу Реснику код
лић>Обилић, Ћоргуз>Ђургус, Безу- Сокобање (пореклом из Шумадије); са-
мић>Бизумић и ел.? времено презиме у селу Граб код Сиња
ГУТ- (289) ГУЦ-

и у Београду; у Хрватској 1948. године: Дрниша и Метковића. Води порекло од


околина Велике Горице, Карловца, Оси- личног имена Гут које je потврђено већ
јека и Ђакова. В. Гусек. 1227. године и које je B. Мажуранић
- Гуска: нрезиме залажено у селу Равње погрешно сматрао да je из немачког оно-
у Мачви 1829. године; савремено у Ча- мастикона.
пљини у Херцеговини; у Хрватској: око- - Гутовић: у селу Горња Бодежишта у
лина Книна и Бјеловара. Уп. породични Херцеговини (пореклом из Требјесе код
налимах Гуска у селу Вртогошу код Вра- Никшића); у селу Горњи Рудинци у Пи-
н>а у Србији. ви (Црна Гора); у Хрватској само у селу
- Гускић: у Такову (Ваљевска Тамнава); Градина код Вировитице (тринаест осо-
савремено презиме у Оцацима у Бачхој; ба 1948. године). Од непотврђеног хипо-
у Хрватској нефреквентно, само девет користика *Гуто.
особа код Нове Градишке, Вуковара,
- Гутовски: околина Ђакова, Вараждина,
Крижеваца и Славонске Пожеге 1948.
Валпова и у Загребу (петнаест особа
- Гускопић: у селу Опову (Банат) у XVIII 194S. године). В. Гутовић.
веку. Уп. топоним Гусковићи код Фоче.
- Гутуша: презиме или надимак Турчина
Муле Османа из Чајнича 1827. године.
Идентично je ca непосведоченим антро-
ГУТ- (<антр. Драгутин) понимом *Гутуша.
- Гућ: савремено презиме у Београду.
- Гутал: презиме које je 1948. године Једнако je ca непотврђеним хипокори-
носило 27 становника града Осијека. стиком *Гућ (<Драгутин). Уп. хипоко-
Једнако je ca непотврђеним антропони- ристик Гућа од личног имена Драгутин
мом *Гутал. који има само савремене потврде.
- Гутал,: савремено презиме у Бањалуци
у Босни; у Хрватској 1948. године само
један становник у Жупањи. Палатална
варијанта облика Гутал. ГУЦ- (<рум. антр. Gutä<Gheorghe)
- Гутеша: српска породица у Оточцу
1658. године (пресељена из Коренице); у - Гуцић: савремено презиме у Београду;
Брувну (Лиха) 1712; у Брувну, Госпићу од румунског хипокористика Gutä (<Ге-
Шкарама у Лици крајем XIX века: у оргије). Уп. топоним Гуцевиће код Новог
попису становништва Хрватске 194(S. го- Пазара у Србији.
дине забележена код Грачаца и Сплита.
- Гуиоњић: презиме забележено у селу
Идентично je ca непотврђеним личним
именом *Гутеша (<Гут-ешя<Драгутин). Слијепчевићима (Мачва) 1808; у Бадо-
винцима (такође у Мачви) 1829. године;
- Гутешевић: забележено у Кумодражу
савремено презиме у Шапцу. Од облика
ход Београда почетком XX века, поре-
*Гуцон,а које није потврђено у румун-
клом из Лике, „отхуда им се доселио дед
ској антропонимији.
Гутеш". В. Гутеша.
- Гутић: презиме залажено у селу Вило- - Гуцуљ: савремено презиме у Вршцу
ву у Бачхој 1560: у селу Осаоница у (Банат).
бившој Пожешкој нахији 1821. године; у - Гуцунски: презиме залажено у Бачком
више села у Херцеговини: у Рогачама, Градишту 1852. године; савремено у
Божиновићима, Раникућама, Пирагићи- Ђурђеву (Бачка). Од антропонима *Гу-
ма, Муцаловићима, Џиновој Махали и цун које није посведочено у румунском
Невесињу; у Хрватској: околина Сиња, ономастичком систему.
ГУЧ- (290) ГУШ-

ГУЧ- (<антр. Драгутин) катастигу у селу Мраморку (Банат) 1660.


године.
- Гучев: породични надимак на острву - Гушявяц: забележено у Грачцу (Лика)
Врачу 1659. године; савремено презиме у крајем XIX века; у Хрватској 1948. годи-
Београду. Од непосведоченог хипоко- не: околина Грачаца, Дрниша и Шибени-
ристика *Гуч. Уп. топоним Гучево у ка. Од придева гушав (kropfig, strumosus).
Србији. - Гушалепић: податак из часописа .,Да-
- Гучетић: дубровачка властелинска по- ница'" из 1865. године. Од непотврђеног
родица која се помиње од XIV века (од облика *Гушал.
1243. године у облику Goze, Gozze). Од
- Гушановић: презиме забележено у се-
непотврђеног антропонима *Гучета.
лу Кушеву, пореклом Власи из Хомоља.
- Гучић: забележено у Дубровнику 1446. Основа: непосведочени антропоним
године; у Хрватској: околица Славонске *Гушан.
Пожеге. Велике Горице, у Дубровнику и
на острву Пељешцу. В. Гучев. - Гушатовић: савремено презиме у Кљу-
чу и Л>убичевцу код Кладова у Неготин-
ској Крајини. Од личног имена *Гушат
и л и од п р и д е в а гушат (особа са
ГУЏ- (<тур. Gucuk) струмом).
- Гушев: само две особе у Сухопољу код
- Гуиинац: у селу ПЪъивовику у Корти- Вировитице и у Загребу 1948. године. Од
ници (Србија). Основа: надимак Гуда хипокористика гуше који je као савре-
који води порекло од турског апелатива мен потврђен у Изморнику у Србији.
gticuk у значењу ситан, мяли човек.
- Гушевяц: само један становник Загреба
- Гуцић: у селу Добротину у Србији
1948. године. Уп. топоним Гушенац у
1912. године; савремено у Липљану у
Србији.
Србији.
- Гушепић: само једна особа у селу Оток
- Гуцула: презиме у Подибру у Србији.
код Винковаца у Хрватској 1948. године.
- Гуџулић: у селу Каона у Горњем Дра-
Уп. топоним Гушево у Санџаку са исто-
гачеву (Србија).
ријском потврдом из XVI века.
- Гушин: само један становник града
Карловца 1948. године. В. Гуша.
ГУШ- (<гуша - kehle, guttur; - ГушиН: хрватска племићка породица у
антр. Драгутин) Лици из XII века; српска породица у
селу Бзеници код Славонске Пожеге
Неколико презимеиа од ове основе одно-
1702; у Мачви 1808. године; у селу Бело-
се се на апелатив гуша и као таква
савпима (пореклом из Јарменоваца у
припадају тематској групп ..анатом-
Шумадији); савремено презиме у Београ-
ских" презимена и у најближој су вези
ду. Невесињу, Бањалуци и Ковину у
са облицима на Грл- (в. више). С друге
Банату; у Хрватској: околина Сиња, Ве-
стране, потпуно je реална могућност да
ова основа буде хипокористичка изведе- лике Градишке, Војнића и Гарешнице. В.
ница од личног имена Драгутин. Гуша.
- Гуша: огранак братства Чворића у селу - Гушмир: презиме залажено у области
Клинци у Боки Которској; у околини Бихор у Србији. Идентично je са непо-
Сиња, Војнића и Нове Градишке у сведоченим антропонимом *Гушмир.
Хрватској. Идентично je са личним име- - Гушмирокић: савремено презиме у Би-
ном Гуша које je потврђено у Пећком јелом Пољу у Црној Гори. В. Гушмир.
ГУШТЕРИЋ (291) ГУШТЕРИЋ

- Гушо: презиме забележено у Стоном ГУШТЕРИЋ


Београду 1<S02. године. Једнако je са не-
потврђеним хипокористиком *Гушо. Уп. - Гуштерић: презиме забележено у око-
микротопоним Гушон кладан'ц у источ- лини Славонске Пожеге 1948. године.
ној Србији. Води порекло од надимка Гуштер који
има само савремене потврде.
- Гуштеровић: само једна особа у Борову
код Вуковара 1948. године. Уп. микрото-
поним Гуштерово поље у Раваничком
властелинству 1380. године.
д

ДАВ- (<Дабижив) на, чудно звучи извођење васојевићког


презимена Дабетић од словенске основе
*dob-, како то чини Иван Остојић.
- Дабановић: савремено презиме у месту
Сеоца крај Вир Пазара. (Ову породицу - Дабиживовић: презиме потврђено у
помюье и Андрија Јовићевић који je Дубровнику 1433; у Перасту (Бока Ко-
1911. и 1912. године испитивао Црногор- торска) 1513. године; у Врсигьу (Херце-
ско приморје и Крајину.) Без паралела у говина) у XV веку. Основа: лично име
другим областима српског и хрватског Дабижив које први пут срећемо 1320.
језичког подручја. Основа: непосведоче- године у Дубровнику. Уп. топоним Да-
но лично име *Дабан које представлю биживовци код Новог Брда у Србији из
скраћени облик познатог и врло фрек- прве половине XV века.
вентног средњовековног личног имена - Дабиновић: з а л а ж е н о у области
Дабижив. Црмница у Црној Гори; савремено у Бео-
- Дабезић: братство у Црногорском при- граду; у Хрватској: околина Сплита и
морју. Представља хибридну српско-ал- Дубровника. Од личног имена Дабан
банску сложеницу, од антропонимиј- које je потврђено 1528. године.
ског корена Даб- и албанског суфикса - Дабић: веома често презиме на целом
-ез (уп. презимена Калезић, Никезић, Ко- подручју српског и хрватског језика. Од
кезић и ел.). хипокористика Дабо или Даба (прво je
- Дабелић: презиме залажено само у потврђено тек 1895. године, друго у XIV
Дубровнику и на острву Корчули 1948. веку).
године. Од непотврђеног антропонима - Дабичић: нефреквентно у Хрватској.
*Дабел (< Дабижив). само у околини Дубровника, Ријеке и
- Дабетић: савремено презиме у Берана- Шибеника (седам становника 1948. годи-
ма (Црна Гора) и у Варварину (Србија). не). Од личног имена Дабич потврђеног
Занимљиво je да се лично име Дабета 1455. године у Србији.
среће врло касно, први пут у списку
Тихомира Остојића 1895. године, док се - Дабичићев: презиме које je носио један
пуни облик Дабижив изразито често по- од Барана приликом сеобе у Истру 1611.
јављује у средњем веку и на почетку године. В. Дабичић.
турског доба. У светлу овакве етимоло- - Дабишиновић: забележено у Подимо-
шке поставке (Дабижив>Дабета, Дабо- ћи код Дубровника 1498. године. Непо-
је...), коју je правилно поставио Томо знато у другим крајевима. Основа: непо-
Маретић још пре више од стотину годи- тврђено лично име *Дабишин.
ДАВИНИЋ (293) ДАД-

- Дабишић: чувена властелинска поро- ци и у Милатовцу, пореклом из Пирота;


дица у Босни у XIV веку, позната по у селу Дарковци (Власина) забележени
непријатељском ставу према краљу су као старинци; у Хрватској само у
Твртку. Од личног имена Дабиша које je Борову и Средској код Вуковара и у
у облику Dabissa потврђено већ 1190. Ријеци 1948. године (девет становника).
године. Уп. топоним Дабишевце код Води порекло од женског имена Давина
Гњилана у Србији. (<Дафина) које у нашим језичким спо-
- Дабо: презиме забележено 1948. године м е н и ц и м а први п у т с р е ћ е м о 1660.
на острву Рабу и Крку и у околини године.
Гарешнице у Хрватској. Идентично je ca - Давиновић: презиме које нема парале-
личним именом Дабо. В. Дабић. ла у нашем ономастичком систему, а
-Дабов: само у околини Шибеника 1948. носио га je 1643. године неки Марко
године. В. Дабо. капетан, тада у војној служби Венеције.
- Дабовяц: у селу Доња Трница у Горњој Основу чини мушко име Давин, као
Пчињи, пореклом из Ораховца код Пре- савремено потврђено у источној Србији.
шева. Уп. ι [аз ив потока Дабовац у Ново- Иначе, представлю мушки пандан жен-
брдској Кривој Реци. ског имена Давина.
- Дабовић: приликом једне од бројних
миграција Срба граничара у Хрватској
1611. године забележена je и ова породи-
ца која се те године преселила из Под- ДАВОРИЈА
лапца у Брлог (Лика); братство у Црмни-
ци у Црној Гори; у Хрватској нефре-
квентно: околина Нашица, Оточца, Вин- Необично ретко презиме које срећемо
коваца, Задра и у Загребу (петнаест ста- само у околини Глине и Карловца у
новника). Уп. топоним Дабовићи у Бје- Хрватској. Његов најстарији помен на-
лопавлићима у Црној Гори. лазимо у Банској крајини, где je 1751.
- Дабушко: савремено презиме у Београ- године забележен неки Србин краји-
ду, без паралела у другим крајевима шник, Станивук Даворија. По свој при-
нашег језичког подручја. Идентично je лици je идентично са апелативом даво-
са непотврђеним личним именом *Дабу- рија у значењу музички инструмент, те
шко (уп. антропоним Дапко од Дабко). се на тај начин ово презиме семантички
групише у незнатну трупу наших пре-
- Дапчевић: братство у Доброти, Љубо- зимена типа Цимбалић, Гитарић и ел.
тину, Никшићкој жупи, огранак цетињ-
ског племена, братство на Врањини у
Црној Гори; у Хрватској 1948. године
само у околини Славонског Брода и
Сплита. Води порекло од личног имена ДАД-
Дабац које je потврђено у XIV веку. Уп.
топоним Дапчевац код Вран>а у Србији и
Дапчевица у Славонији. Овај антропонимијски корен може се
објаснити на више начина. На првом
месту од личних имена као што су Да-
бижив, Даниле, Дамјан, Давид и ел. (ре-
ДАВИНИЋ дупликацијом првог слога); од турског
родовског термина dadi у значењу се-
Презиме чији најстарији помен налази- стра; од хиршћанског мученика Дада ко-
мо 1749. године у селу Добринци (Срем); ји се у православном црквеном календа-
у Опову (Банат) у XVIII веку; 1808. годи- ру слави 29. септембра, од кога, верова-
не у селу Мишару у Мачви; у Баточини, тно, води порекло и ретко мушко лично
где су досељени из Мечковца у Пољани- име Дадајица.
ДАЈ- (294) ДАЈ-

- Дадајић: презиме забележено једино у ДАЛ- (<Дабижив, Дајбог, Данило,


Мохачу (Мађарска) 1735. године; од не- Дамјан...)
потврђеног антропонима *Дадаја.
- Дадас: презиме запажено 1948. године Антропонимијска основа Дај- алтернира
само у Сплиту. По линији творбе иден- се у старијим списима са Дай- (Даић и
тично je са бројним презименима типа Дајић, Даица - Дајица, Даиша - Дајиша
Милас, Вукас, Радас и ел. и ел.). Лично име Дајбог, које неоспорно
- Дадасовић: у Карловчићу (Срем) 1769; припада још неконструисаном словен-
Ступовачи (Славонија) 1898. године; у ском Пантеону, има само једну једину
полису становништва Хрватске 1948. го- поуздану потврду и није запажено у
дине запажено једино у околини Огули- нашем патронимијском систему. Забеле-
на. В. Дадас. жено je 1272. године, и то као име оца.
што значи да се та година може помери-
- Дадашковић: овакво презиме носио je
ти унатраг за његов тадашњи, непозна-
неки Петар 1606. године, Србин из Риб-
ти нама број година. Слична je ситуаии-
ника код Жумберка у граничарској слу- ja и са антропонимом Дајимир које je
жби. Без паралела у другим областима недавно откривено у турском полису
нашег језичког подручја. Основа: непо- западне Србије 1476. године, тачније, у
тврђено лично име *Дадашко. неубипираном селу Потерица код Кру-
- Дадашовић: носилан оваквог презиме- шевца у Србији. Ни оно није сачувано у
на био je припадник чете под називом патронимици, али се логично може
.,Нови Срби" у Хрватској војној граници претпоставити да се свакако крије у
1609. године. Води порекло од непосве- презименима Дајић, Дајовић и ел. Лично
доченог антропонима *Дадаш. име Дајмир забележио je и Мате Ши-
мундић у свом опсежном „Речнику осо-
- Дадић: најстарији помен овога прези-
бних имена", али, нажалост, без ближих
мена срећемо у Барањи 1695. године;
хронолошких и ареалних података.
католичка породица у селу Лазанци у
Славонији 1702; у Банатском Брестовцу - Даић: презиме забележено у околини
Скадра (Alessio и Cusma Dayci) 1416. годи-
1764; у Бешки (Срем) 1803; у селу Горњи
не; у Хрватској у XVI веку; у Зети (Црна
Ступ код Сарајева, пореклом „однекуд
Гора); у Хрватској 1948. године: околина
из Херцеговине"; у Црногорском при- Пакраца, Ђакова и Славонске Пожеге.
морју; савремено презиме у Бечеју (Бач- Од личног имена Да/а које je потврђено
ка) и Сарајеву; у Хрватској ово презиме 1577. године у Хрвагској. Уп. топоним
обухвата приморски ареал, јер га нала- Даићи (villa clamacla Dayci) у околини Ска-
зимо у околини Сшьа, Задра и Шибени- дра у XV веку и код Ужица у Србији.
ка. Судећи по једној потврди из 1528. - Да/а/г, околина Имотског у Хрватској;
године. Дадић je могло бити и лично савремено презиме у Београду. Идентич-
име, али ово презиме могло je настати но je са непотврђеним антропонимом
и од хипокористика Даде или непо- *Дајак.
тврђеног *Дада или Дадо (ово последње - Дајановић: запажено само у Хрватској,
има само савремене потврде). и то у селима Милеушка код Кутине и
- Дадо: само у околини Сиска у Хрват- у Шодоловцима код Осијека (два станов-
ској. В. Дадић. ника). Основа: лично име Дајан које као
- Дадовић: забележено у Руми (Срем) савремено доноси Мате Шимундић. Уп.
1812. и 1820. године; у Хрватској једино антропоним Дајанко у Бачкој у XVI
у околини Сиска. В. Дадић. веку.
- Дајбабић: муслиманска породица у
Врању (Зета у Црној Гори), пореклом из
Балабана. Без паралела у нашем онома-
стичком систему. Ово необично прези-
ДАК- (295) ДАЛ-

ме упућује на ишчезло словенско бо- ДАК- (<Дабижив, Дамјан, Данило...)


жанство Дајбаба.
- Дајевић: савремено презиме у Новом - Дакић: у Мошорину (Бачка) 1785; у
Саду; нефреквентно у Хрватској, само у Сремској Митровици 1782. године; у
Чазми и у Загребу (два становника); од племену Пипера у Црној Гори; фрек-
непотврђеног хипокористика *Даје или вентно у Хрватској: околина Нове Гра-
Даја (потврђен у XV-XVI веку). дишке, Глине, Дарувара, Доњег Михољ-
- Дајин: забележено у Радојеву (Банат) ца, Војнића, Славонског Брода и Пакра-
1773. године. Према истраживањима Јо- ца. Од личног имена Дака које први пут
вана Ердељановића. родоначелник ове срећемо у Вуковом Рјечнику 1818. годи-
породице по имену Да/а дошао je у то не, или Дако које je нотврђено међу
село пре шест колена. Уп. топоним Да- Србима у Славонији 1702. године. Уп.
јино Село код Вран>а у Србији. руски (новгородски) топоним Даково и
-Дајиновић: податак из Шематизма Кар- Даково почивало - м и к р о т о п о н и м у
ловачке дијецезе 1883. године. Од лич- Црној Гори.
ног имена Да/а или непотврђеног *Да- -Дако: само у околини Белог Манастира
јин. у Барањи. Идентично je ca хипокористи-
- Дајић: као што je већ речено. тешко je ком Дако. В. Дакић.
разликовати Даић од Дајић, али грама- - Даковац: приликом полиса становни-
тички речено оба су постала од хипоко- штва Хрватске забележено само у Ђако-
ристике основе Да/'-. Забележени су у ву (три становника). В. Дако.
селу Витини (Горња Морава), у Ченти - Даковић: околина Славонске Пожеге и
(Банат), у Старом Селу поред Смедерев- у Солину крај Сплита (свега четири
ске Паланке. становника 1948. године).
- Дајичић: братство у селу Горовићу у
Боки Которској које je, према легенди,
дошло из села Конита у Цуцама у XVI
веку; у Петровом Селу (Банат) 1885. Од ДАЛ- (Далибор, Далимил)
личног имена Дајица које први пут сре-
ћемо 1852. године.
У свом познатом „Речнику личних име-
- Дајко: презиме забележено у околини на код Срба" Милица Грковић само кон-
Вуковара у Хрватској. Идентично je ca статује да су лично име Далибор Хрвати
антропонимом Дајко чији први помен и Срби примили од Чеха и доноси савре-
налазимо у XIV веку и 1487. године у мене потврде са доста широког ареалног
околини Врања у Србији. подручја. Међутим, постојање патрони-
- Дајковић: братство у месту Дупилу у ма од ове основе говори у ирилог чигье-
Црној Гори. Уп. неубицирани топоним ници да je овакво име постојало код
Дајковце у источној Србији са историј- Хрвата и Срба и пре чешког књижевног
ском потврдом из 1466. године. Основа: утицаја у XIX веку. Процес патроними-
лично име Дајко потврђено у XIV веку. зације може се врло лепо пратити на
- Дајновић: презиме које je залажено примерима нових антропонима који ни-
једино у Копривници у Хрватској 1948. су послужили као основа за заједничко
године. Основа: непотврђено лично име презивање појединих породица. Тако, на
пример, у нашем савременом фонду ан-
- Да/но (<Дај-н-о). тропонима, антропоним Слободан je не-
- Дајовић: савремено презиме у Бан>и обично фреквентан, али до сада није
Ковиљачи; од антропонима Да/о. забележено ниједно презиме које би
гласило Слободановић или Слобић. То
исто важи и за књишка имена Родољуб,
Ватрослав и многа друга, која једностав-
но нису могла да постану основе за
патрониме, jep je процес устаљивања
ДАЛИПАГИЋ (296) ДАНГ-

презимена био завршен пре њихове пе- селима Ластве и Врановина у Крњеуши
нетрације у наш антропонимијски фонд. (Босна), пореклом из Далмације; у
Лично име Далибор помиње и Милан Хрватској 1948. године само један ста-
Будимир без етимолошких коментара, новник у селу Петловцу код Белог Ма-
сматрајући га семантичком паралелом настира.
античког грчког личног имена - Даљин: забележено у Игебеју (Банат)
Ύελεμαχοϊ. 1745; у Борчи код Београда 1808. године.
Лична имена Далибор и Далемил посто- Води порекло од непотврђеног хипоко-
је и код Бугара. У својој књизи „Речник ристика *Даља.
на личните и фамилните имена у Бълга- - Даљуг. презиме залажено једино код
рите" Стефан Илчев погрешно закључу- Срба у селу Орловлу код Грубишног
је да се бугарско лично име Дальо (а са Поља у Хрватској, са врло ретким су-
њим и презимена Далее и Даленски) фиксом -уг.
може објаснити „да му e дал господ
всичко; да обича да дава или да му
дават".
Лична имена Далимил и женски пандан ДАЛИПАГИЋ
Далимила доноси Мате Шимундић у
својој књизи „Рјечник особних имена"
и, као велики број осталих антропонима Презиме 1948. године забележено само у
и хипокористика, дата су без етимоло- Жупањи у Хрватској (два становника).
гије, хронологије и ареалне убикације. Од турског апелатива dalip у значењу
- Далиборић: приликом полиса станов- купай + Агић.
ништва Хрватске 1948. године забеле-
жен je само један становник са оваквим
презименом у Крапини; од личног име-
на Далибор. ДАМАЏИЋ
- Далић: презиме залажено у селу Вели-
ки Цвјетлић у области Унац у Босни; у
Хрвагској: околина Сиња, Осијека и Савремено презиме у Тузли (Босна); од
Винковаца. Основа: непосведочено лич- муслиманског личног имена Дамад у
но име *Дал. Уп. бугарски патроним значењу младожења, зет.
Далов као и пољски топоним Dalewice
код Кракова са историјском потврдом из
1360. године, као и наш топоним Дал,
(*Dal + jb) у Барањи. ДАНГ- (<тур. damga)
- Далош: само у Осијеку и Подравској
Слатини (1948. године два становника).
Идентично je са непотврђеним антропо- - Данга: презиме забележено почетком
нимом *Далош. XX века у Београду. По пореклу je сва-
- Даља: презиме забележено у селу До- како надимак, јер данга значи маснииу
брици (Банат) 1828. године. Представлю на телу и вероватно нам je дошла ру-
хипокористик пуног имена Далибор мунским посредством, како то тврди
(уп. мушко лично име Раља од Ради- Светозар Георгијевић. Реч je иначе тур-
слав). ско-персијског порекла и појавл^ује се
- Даљев: регистровано у Бачкој 1770. први пут у „Речнику" Микаље 1649. го-
године; савремено у Београду; од непо- дине.
тврђеног хипокористика *Дал>.
- Дангић: у Босни 1886. године. В. Данга.
- Даљевац (и Даљевец): презиме забеле-
жено само у Вараждину у Хрватској. В. - Данговац: презиме у селу Доње Жап-
.Даљев. ско код Врања у Србији. В. Данга.
- Даљевић: у селу Тишковац у Лици - Дангин: забележено у Каћу (Бачка)
1712; у Чуругу (Бачка) 1748. године; у 1784. године. Од надимка Данга.
ДАНГУГА (297) ДАСОВИЋ

ДАНГУБА да категорией презимена Koja у својим


основама имају женска имена без му-
Презиме у Босни 1886; у Пожаревцу шких пандана типа Зорић, Јагодић, Ви-
(Србија) 1825. године; изумрли род у шњић, Купинић. Женско име Даниця
селу Очевљу код Високог у Босни. Јед- први пут срећемо 1528. године у околи-
нако je ca сложеним апелативом дангуба ни Београда.
у значењу ленштина, нерадник. За шуму
Дангуба у Фрушког гори код села Бер-
касова забележио je Хирцследећу леген- ДАРДИЋ
ду: „Народ приповеда да су за турских
времена ту биле оранице, на којима су Усамљено презиме у нашем патрони-
Турци радили. Њихов господар би место мијском систему, јер га срећемо само у
викао: - Радите, не дангубите! - и по Пожаревцу, и то у двоструком облику:
томе се то име сачувало." Од ове исте Дарда - презиме које je носио неки Грк
основе постоје и следећа презимена: по занимању сапунција, пореклом из
Шатисте и Дардић, на другом крају гра-
Дангубан у селу Мали Извор у Тимоку. да, насел>еник из Великог Извора у ис-
Дангубин у Томашевцу (Банат), Дангу- точној Србији. Без улажења у етимоло-
бић у Земуну 1824. године; у селу Ивица гију топонима Дарда у Барагьи, који je
(пореклом из околине Билеће почетком свакако супстратног порекла, ова два
XIX века); у Боки Которској (пореклом презимена могу се објаснити свако на
из Херцеговине); у Великој Добрањи, свој начин. Презиме Грка je свакако по
Мирашу и Муховцима на Косову; савре- пореклу надимак од новогрчког oapros-
мено презиме у Београду и Сурчину; у са ослањањем на румунску основу dard-.
шаљивој народној песми из Мокре Горе: Судећи по присуству румунских патро-
„Поранио Дангубићу Вуче, / прије зоре нима Darda, Dardu, Dardea од румунске
речи darda - копље, истог порекла je и
на недељу дана, / поранио у лов у пла- оно пожаревачко презиме.
нину, / и повео два ловца ћорава"; у
Хрватској само у околини Петриње 1948.
године. Идентичну семантичку парале-
лу срећемо далеко на северу Русије: ДАСКАЛОВ
Денгубова (њива, са историјском по-
тврдом из 1539. године), такође и село Презиме забележено у Шиклушу у Бач-
Денгуб из 1576. године. кој (сада у Мађарској) 1735. Води порек-
ло од новогрчке речи διδάσκαλο? у зна-
чегьу учитељ, која се у нашој речничкој
литератури појављује почетком XX
века.
ДАНИЧИЋ

Најстарији податак о овом презимену ДАСОВИЋ


везан je за чувеног ускока Ђура Даничи-
ћа који се помиње у време млетачко-тур- Најстарији податак о овом презимену
ског рата 1537-1539. године у полису налазимо у Оточцу и Бригьу у Лици
Срба граничара у Хрватској 1606; у 1645. године. У полису 1948. године као
Сремској Митровици 1787; у Ужицу доста фреквентно забележено je у Оточ-
1853. године; савремено презиме у Бео- цу, Бригьу, Перушићу, Кореници, Груби-
граду, Горгьем Милановцу и Љигу; у шном Пољу, Кутини, Вуковару и Сла-
Хрватској фреквентно у околини Задра, вонском Броду. Евидентирани су још у
Грубишног Поља, Дубровника, Бјелова- Коњицу и Босанском Петровцу. По свој
ра, Книна и Подравске Слатине. Припа- прилици од хришћанског личног имена
ДАУТ- (298) ДАЧ-

Данило, то јест Да-с-о, као Вусо од имена ДАН,- (<Дабижив, Дамјан, Драган,
Пук. Истој основи можда припадају и Данило...)
презимена Дасена у околини Пореча и
Дасенчић у Нерезишћу на острву Врачу, - Дацевић: савремено презиме у Обре-
као и презиме Дасковић у ЕЈеограду. новцу крај Београда и у Прогару у Сре-
му. Од хипокористика Даце (<Драган}.
- Дацић: савремено презиме у Београду
и Новом Саду у Бачкој. Од хипокористи-
ДАУТ- (<мусл. антр. Daut<Давид) ка Даца или Дацо које нема историјске,
већ само савремене потврде.
- Дацковић: у селу Звечки (Ваљевска
- Даутонац: у полису граничара у Срем- Тамнава) и у Обреновцу код Београда.
ској Митровици 1722. године када су. Од хипокористика *Дацко који није за-
међу осталим забележени и Millisav и бележен у нашој ономастичкој лите-
Schivon Tantovaz; у Бингули (Срем) 1754. ратури.
године. Основа: муслиманско лично - Дацовић: регистровано једино у селу
име Даут (Дадут) које води порекло од Љубиш на Златибору; од хипокористика
хришћанског облика Давид. Дацо које не налазимо у нашим окома-
- Даутовић: у попису Срба у Будиму стичким приручницима.
1702. године; у селу Драчеву (Херцего-
вина); у Вражегрмцима у Бјелопавлићи-
ма где су, по легенди, дошли четири
године после Косовске битке из Црмни- ДАЧ- (<Дабпжив, Данило, Дамјан...)
це; муслиманска породит у подрин,-
ском селу Сакар, пореклом из Тепавца. - Дачевић: у Петровчићу (Срем) 1756.
Уп. топоним Даутовци у Босни код Ви- године; савремено презиме у Српској
соког као и вероватни топоним Даутово Црњи. Од хипокористика Даче које има
негде у Срему, који се може реконстру- само савремене потврде.
исати на основу презимена Ttmtoffczanin -Дачин: забележено у Араду (Румунија)
у Шаренграду 1736. године. 1732. године; савремено у Пожаревцу у
Србији. Од хипокористика Дача (1467.
године) или je идентично са личним
именем Дачин које je записано у Загре-
бу (Daccin) 1228. године.
ДАФИНИЋ - Дачинац: презиме у селу Бучју у Ти-
моку (Србија); од личног имена Дача
- Дафинић: забележено у Дону код Сара- или Дачин. В. Дачин.
јева, по легенди пореклом из Стопа; у - Дачић: у Руми (Срем) 1713; у Шиду
Хрватској само у селу Кешинци код Ђа- (Срем) 1764; у Ужицу 1866. године; у
кова (1948. године, један становник). Од селу Доње Видово код Параћина; у Ко-
женског личног имена Дафина које се раћици и Рогачи у Космају (Србија); у
први пут код нас јавља у XIV веку на Хрватској нефреквентно: код Жупање,
југу Србије. Ђакова, Вуковара и Осијека.
- Дафновић: у облику Dafnovitsch забеле- - Дачков: забележено у попису станов-
жено код Срба у Будиму 1702. године. ништва Сегедина (Мађарска) 1774. годи-
По свој прилици je од непотврђеног му- не; од хипокористика Дачко који има
шког личног имена *Дафно. Уп. антро- само савремене потврде.
п о н и м Давин од ж е н с к о г о б л и к а - Дачковић: у Сегедину (Мађарска) 1786.
Дафина године; савремено презиме у Топлици
ДАШ- (299) ДВОР-

(Србија); у селу Рибари и Блацу у Срби- ДВОНОЖИЋ


ји. В. Дачков.
- Дачовић: забележено у селу Бресници Једини податак о овоме презимену про-
код Љубића у Србији: од хипокористика нашао сам у „Вечерњим новостима" 8.
Дачо кога налазимо први пут у списку маја 1969. године (стр. 10), када je саоп-
Тихомира Остојића 1895. године. штено да je тога дана носилац оваквог
презимена ухапшен због неке шпијун-
ске делатности. Врло необично презиме
које се једино може схватити као нади-
ДАШ- (<Дабижив, Давид, Данило...) мак. У недостатку ареалних и других
неопходних података за ма какву анали-
- Дашић: савремено презиме у Пећи на зу, тешко се може успоставити нека
Косову; од хипокористика Даша или Дя- семантичка сувислост, јер су сви л>уди
шо који имају само савремене потврде. двоножни. На овом плану постоји слаба
Уп. део села Рибарића у Ибарском Кола- могућност да je ово презиме настало као
шину који носи назив Дашино кућиште. некаква опозиција у односу на призрен-
- Дашовић: презиме у селу Лађевцима ско презиме Патрногић („Четвороно-
код Љубића у Србији. В. Дашић. жић'"; в. ниже), али ово остаје у домену
једне од претпоставки.

ДВИЗАЦ
ДВОР-
- Двизац: забележено у Босни 1886. го-
дине; савремено презиме у Сремској Ми- Презимена од ове основе су у вези са
тровици, Честерегу (Банат) и у Мостару антропонимима Дворе и Дворко, затим
(Херцеговина). Идентично je ca апелати- са многобројним топонимима Двор,
вом двизац у значењу млад ован, а озна- Дворян и ел., као и са апелативом двор-
чава још и сваку двогодишњу домаћу ник у двоструком значењу - дворанин и
животињу, па и биљку. Петар Скок човек који убира порез. Уп. дворникова-
изводи ову реч од броја два (dvi) „проши- ти у значењу служити у XVI веку.
рен са -з" и појаву овог звучног сиби- - Дворанац: савремено презиме у Ви-
ланта не објашњава. Светозар Георгије- шњићеву (Срем); од топонима Двор или
вић сматра да je ова пастирска реч по- Дворяне.
зната само на Балкану и да je преузета - Дворац: забележено у селу Јаковала у
од Илира романским посредством преко Мађарској 1723. године; у Хрватској 1948.
облика diiize. године само један становник у селу Ве-
- Двизачевић: православна породица у лика Гора код Преграде.
Сарајеву 1882. године - Дворник: презиме најбројније засту-
плено у Сплиту, Бјеловару и у околини
Осијека. Једнако je са апелативом двор-
ник у начењу дворанин или човек који
ДВОЈАК убира порез.
- Дворниковић: нефреквентно у Хрват-
Презиме залажено једино у Подравској ској, само у Сиску, Славонској Пожеги
Слатини и Вировитици у Хрватској. и у Загребу (три становника 1948. годи-
Идентично je са апелативом двојак у не). В. Дворник.
значењу близанац. У п. презиме Двојако- - Дворничковић: само у селу Брест код
вић у околини Славонског Брода и За- Петриње у Хрватској (један становник
греба од непотврђеног мушког личног 1948. године). Од непотврђеног личног
имена *Двојко. имена *Дворничко.
ДЕБЕЛ- (300) ДЕВ-

- Дворчић: забележено у селу Старчеву Дугог Села, Преграде и Иванца. Уп. ми-
у Банату, са примедбом Јована Ердеља- кротопоним Дебелякъ у Црној Гори са
новића да je његов носилац „дошао ско- историјском потврдом из 1242. године.
ро из Славоније". Међутим, овакво пре- - Дебељаковић: у полису Срба у Будиму
зиме није нађено у полису становни- 1702. године; у Хрватској, околина Виро-
штва Хрватске 1948. године. Од непо- витице.
тврђеног антропонима *Дворац. - Дебељух: презиме са врло ретким су-
фиксом -ух, залажено у околини Пазина
и Пуле (Истра).
ДЕБЕЛ-

Придев дебео заступлен je у патрони- ДЕВ- (<антр. Дева - атрибут


мици и у топонимији. У првој групп сви
Богородице)
примери представљају асоцијацију на
угојеног (у народној свести и здравог)
човека, који се најбоље може бинарно Женско име Дева (<стсл. Дт,ва) je пра-
исказати презименима Дебелић : Мрше- словенског порекла и корадикално je са
вић. У топонимкји придев дебео има грчким υηλνί од индоевропског корена
више начења. почев од устаљеног епи- *dlm- у значењу дојити (по О. Н. Труба-
тета „дебело" (дубоко) море, па до гео- чеву). Најстарији помен овог антропо-
графског термина дебелица у значењу нима налазимо у Шибенику 1386. годи-
плодна земља. не, затим у Котору (XIV-XV век), у
- Дебели: надимак који je данас врло Призренском поменику из XV века итд.
чест, a најстарији податак о њему забе- - Деванић: презиме у селу Видровцу
лежен je у Бечкереку (данас Зрењанин) (Неготинска Крајина), пореклом са Ко-
1765. године. сова. Од женског личног имена Делана
- Дебелица: очинство у неубицираном које први пут срећемо у Врдничком по-
селу Божане код Звижда у Србији 1467; менику (XV-XVI век).
у полису Срба граничара у Хрватској у - Девановац: стариначка породит у се-
месту Тоугьу 1644; у Стризивојни у Сла- лу Стража у Новобрдској Кривој Реци.
вонији 1702. године; савремено презиме Судећи по овом облику, некада je у
у Београду; у Хрватској: на острвима нашем ономастичком систему посгојало
Рабу, Крку и у Ријеци. и мушко име *Деван.
- Дебелногић: у Подроманији, пореклом -Девић: у Лици, пресељени 1686. године
из Пиве. „Некада су се звали и Срдани- из Бага у Бужим; у Суботици (Бачка)
ма, а у Сарајевском пољу има их као 1715; у Шибенику 1729; у Сремској Ми-
Мимића. Доселио се дед Мићо, ком je тровици 1762; у Бечкереку (данас Зрења-
била оболела нога, и по њему су добили нин) 1773: у Каћу (Бачка) 1784; у Чалми
данашгье презиме"; савремено презиме у (Срем) 1811. године; врло фреквентно на
Лазаревну (Србија). територији Хрватске. Од женског имена
- Дебеловић: исељен род из Ибарског Дева које први пут срећемо у Пећком
Колашина. поменику (XV-XVII век).
- Дебеља: презиме познато у Црној Го- - Девичић: савремено презиме у Бугојну
ри; у Хрватској само у околини Доњег (Босна); од женског личног имена Деви-
Михољла. ца које се у нашој ономастичкој литера-
-Дебељак: у Сремској Митровици (Debe- тури јавља први пут у списку Тихомира
lak) 1749; у Осаоници (Србија) 1821. го- Остојића 1895. године.
дине; савремено презиме у Сарајеву; - Девковић: у Рогозници код Шибеника
врло фреквентно у Хрватској: код Гру- 1467. године; од непотврђеног мушког
бишног Поља, Ђурђевпа, Доње Стубице, личног имена *Девко.
ДЕБЕТ (301) ДЕД-

- Девчић: забележено на острву Вису ДЕД- (<Дедомир, Дедослав)


1075. године; савремено у Београду; у
Хрватској врло фреквентно, и то код
Сиња, Госпића, Оточца и Славонске По- Антропонимијска основа Дед- поклапа
жеге. Основа: непотврђено лично име се са апелативом дед у значењу GrqSva-
*Девац. У п. топониме Девчић Долац код ter, avus. Лично име Дедомир потврђено
Сења, Девчићи код Оточца и Девчић je у Супетарском картулару 1080. годи-
Драга код Карлобага. не, а Дедослав je познато из дубровач-
ких списа 13<SO. године. Иначе, дед je,
заједно са бабом, митолошки лик, па и
свештенички чин код богумила у сред-
ДЕБЕТ (neun, novem) н>ем веку.
- Дед: презиме у Србији са потврдом из
1922. године; у Хрватској само у околи-
Иако овај број врло често срећемо скоро ни Златара.
у свим нашим народним умотворинама, - Дела/с само у селу Градец код Врбовца
у ономастици je он слабо заступлен - у у Хрватској (два становника). Уп. кајкав-
овој збирци има само два презимена и ско презиме Дедек у Малим Зденцима
два надимка. крај Грубишног Поља. Једнако je са апе-
- Деветак: овакво презиме носио je неки лагивом дедак који означава будалу,
Никола, српски крајишник у Банији сметењака и настало je, по Скоку, или
1750. године; у полису становништва посредством дечјег говора, или од тур-
Хрватске најбројније у околини Двора. ског апелатива dcdc. В. Дедјић.
Костајнице, Петриње и Вуковара. Уп. - Дедакин: савремено презиме у Београ-
ороним Деветак код манастира Троноше ду, без паралела у Хрватској. Од непо-
и Деветаци - микротопоним код Згошће тврђеног антропонима *Дедака или од
у Босни. неког апелатива истог облика.
- Деветаковић: у селима Бел>ина и Ја-
-
гњило у Србији; савремено презиме у павлићимаДедановић: изумрло братство у Бјело-
Београду. у Црној Гори; од непосведо-
ченог личног имена * Делан,
- Деветдлака: овакав надимак носио je
један поп из околине Дугопоља на гра- - Дедејић: презиме калуђера Ђорђа у
ници Лике и Босне средином XIX века манастиру Никол-е у XVIII веку; изумр-
(Казивања, 117). Презиме у Бињижеву ла породица у селу Ковандуку, чији je
код Сарајева, пореклом из Удбине сло- последњи изданак живео до 1868. годи-
жено je од броја денет + длака и на не; савремено презиме у Београду и Жа-
ироничан начин метафорички представ- бљаку у Црној Гори. Етимологија je у
ља ћелавог човека. директној вези са турском речи dede која
има троструко значење: деда по оцу или
- Деветјакоња: мушки лични надимак у мајци; стар човек: надимак за дервиша.
Лужници (Србија). Сложено je од броја Очито je да овде долазе у обзир само
девет, придеваЈзл- и суфикса -он,а и овим прва два значења, јер се ради о право-
бројем изражава се деветострука снага славним породицама.
његовог носиоца.
- Дедивановић: савремено презиме у За-
тријепчу у Црној Гори; сложено од дед
+ Ивановић.
ДЕГИРМЕЏИЋ - Дедић: племићка породица у Попову
(1322-1391) којој су Дубровчани плаћали
редовни могориш; у Бачкој 1765; у Руми
Савремено презиме у Олову у Босни. Од (Срем) 1774. године; братство у Кучима
турског апелатива beginnend у значењу и Зети у Црној Гори; старинци у Коби-
млин ар. љој Глави и Ресници у Сарајевском по-
ДЕЖ- (302) ДЕЖ-

љу; у области Топлица у Србији, поре- - Дидин: забележено у Сремској Митро-


клом из Црне Горе; у селу Гмићи (Рама вини 1786. године; од непотврђеног лич-
у Босни); у селима Кружањ, Благај, ног имена Дидя (<Дедомир).
Умац, Тиаљини и Студенци у Херцего- - Дидић: презиме регистровано у селу
вини; према истраживањима Боривоја Лижници код Сокобање и у Сокобањи;
Дробњаковића, 1925. године било их je у у Малајници и Трњаку у Неготинској
селу Дражњу у Смедеревском Подунав- Крајини: у Хрватској: околина Сења и
љу: „Доселио се прадед Јово човеку од Сплита.
90 година из Херцеговине. Има их у - Дидов: на острву Муртеру 1663. годи-
Великом Селу (Врачарски) и 'преко' око не; само у Бргулама код Задра (три ста-
Ковина."; у Хрватској најбројније 1948. новника 1948. године).
године око Имотског, Дрниша, на острву - Дидовић: муслиманска породица у Ве-
Рабу, код Костајнице, Дубровника, Оси-
ликој Кладуши која je по легенди поре-
јека и Вуковара. Од личног имена Дед.
клом из Анадола, од „фета"; у Хрватској
- Дело: само у околини Дубровника и код Нове Градишке, Жупагье, на острву
Шибеника у Хрватској. Корчули, код Славонског Брода и Задра.
- Дедовяц: очинство забележено у селу - Дидомеровић: презиме залажено у
Рам у турском полису 1467. године. Хрватској у XVI веку.
- Дедовић: забележено у Бешки (Срем) - Дидулица: српска породица у Медаку
1785; у Сремској Митровини 1821; у Чач- (Лика), забележена 1712. године; савре-
ку 1833. године; савремено презиме у мено презиме у Београду и Кладову.
Београду и Подгорици; у Хрватској: код Основа: лично име Дидул које се први
Нове Горице, Нове Градишке и Ду- пут помшье у XIV веку у Хрватској.
бровника.
- Дидуловић: у облику Didnlonicg забеле-
- Дедојић: забележено само у Сплиту жено у Шибе1сику 1386. године. В. Ди-
1948. године (пет становника) у облику дулица.
Dedoić. Без паралела у другим областима
нашег језичког подручја. Основу овог - Ђедић: презиме залажено у Ужицу
презимена чини име Дело/ (Dedoy), pe- 1867. године. В. Дедић. Уп. топоним Ђе-
дићи у Херцеговини.
гистровано у Трогиру 1272. године. Уп.
и лично име Дедоје у Котору (XIV-XV - Ћедовић: савремено презиме у Дани-
век), као и микротопоним Дедоепци у ловграду у Црној Гори; забележено je у
Раваничком властелинству 1380. године. племену Бјелопавлића; савремено у Ту-
- Дедуљев: презиме залажено у селу зли и Сарајеву; у Хрватској: околина
Петриње, Ђакова, Жупање и Доњег
Долову (Банат). Хибридна српско-ру-
мунска творевина. Уп. румунске патро- Михољца.
ниме Dedu, Dedidesai и ел. - Ђедуљев: савремено презиме у Панче-
- Дедуш: само у околини Вараждина и ву (Банат). Српско-румунска креација,
Чазме у Хрватској. Идентично je ca не- судећи по суфиксу -ул>.
потврђеним антропонимом *Дедуш.
- Дидак: околина Сплита и Златара у
Хрватској. В. Дедак. ДЕЖ- (<рум. антр. Оеј-<мађ.
- Диданић: презиме забележено у Хрват- Dezsö<lat. Desiderius )
ској 1451. године.
- Дидановић: у Јабланици (Златибор), Основу Деж- у антропонимији треба
досељени из Фоне пре XIX века; савре- одвојити од хидронимијских и топони-
мено презиме у Вршцу и Ужину. В. Де- мијских примера, јер се они, по свој
дановић. прилици, односе на прасловенску осно-
ву *deža у значењу наћве; ведро, те се
могу сматрати као метафоре конфигура-
ције терена. (Уп. Дежева, лева притока
ДЕДИЈЕР (303) ДЕЈ-

Ибра у Србији, топоним Дежево такође ментар ове етимологије, ограничен


у Србији, са историјском потврдом из углавном славистичком концепцијом,
1282. године, Дежнице у племену Куча у може само да потврди чињеницу да
Црној Гори и ел.) Међутим, антропони- облик Дедијер није од словенских осно-
ми Дежо у области Браничева у Србији ва и да за њега нема паралела у словен-
1455. године, као и Дежман у истој ским ономастиконима. Овоме je неопхо-
области и у околини Београда 1528. го- дно додати и тумачење аутора Вукчеви-
дине, нису истог порекла као и наведе- ha да долазак каквкаских племена на
ни примери, јер се једино могу извести западни Балкан он одређује помоћу
из румунске антропонимијске основе „бјегства Кадмејаца из Тебе после 7 ге-
Dej-. Ову пак основу А. Константинеску нерација, а послије сукоба са Доранима,
сматра искључиво мађарском од облика који се одвијао око 1100. година, ст. е.
Dezsö (<Desiderim), али наводи и мишље- како бележи исгорија. Тако добијамо да
н>е румунског лингвисте Драгануа који je долазак кавкаских племена на западни
исти облик изводи од словенског корена Балкан могао почети око 1300. г. ст. е.."
Две-. Код ове основе има ипак много [Подв. В. М.]. Повезујући овај кратки
нејасноћа у вези са директним или ин- запис са презименом у наслову, ово пре-
директним мађарским утицајем, који не зиме, заједно са презименом Санадер,
треба потцењивати, нарочито у средњем представляло би најстарији пример у
веку, али недостатак словенских парале- овој књизи, узимајући, наравно, у обзир
ла као да говори у прилог реконструк- joui недовољно лингвистички потврђе-
цији у наслову. (Узгред, усамљено руско ну теорију о вези албанског језика са
презиме Дежнев Б. О. Унбегаун обја- неким језицима Кавказа.
шњава конкретним значением: дежень -
кислое молоко с толокном.}

ДЕЛ- (<*dej - чинити, радити;


Десимир)
ДЕДИЈЕР
Основа Деј- среће се само у антропони-
Стариначке породице у Рудинама и Дра-
мији, и то као глаголски сегмента деј-
чеву у Херцеговини; вероватно су из (<*deti) или као хипокористичка основа
истог братства и четрнаест особа у Да- сложеног имена Десимир или Десислав.
љу (Барања), Митровици код Вировити-
це и у Сиску приликом полиса станов- - Деја/с. презиме у околини Самобора,
ништва Хрватске 1948. године. Вировитице, Белог Манастира, Жупање
и Дарувара у Хрватској. Идентично je са
О презимену Дедијер није забележена личним именом Дејак које први пут
никаква легенда нити подаци о његовој
срећемо у дечаиским хрисовуљама 1330,
етимологији. па je сасвим сигурно да у у Ходошу (Бачка) 1452. године итд.
колективној свести није о њему ништа
сачувано, јер би то свакако у своје радо- - Дејанац: приликом полиса становни-
ве унео наш познати етнолог Јевто Де- штва Хрватске 1948. године забележено
дијер. У недавно публиковано] књизи je само у околини Пакраца. Од личног
Гојка Вукчевића под насловом „О пори- имена Дејан (1330. године у Србији).
јеклу Илира", међу малобројним приме- - Дејанић: само у селу Јакушевац код
рима везаним за нашу патронимику, чи- Велике Горице у Хрватској. В. Дејанац.
тамо и следећу забелешку о пореклу - Дејановић: позната српска властелин-
овог презимена: ,f)edier - Dedieri - dedi + ска породица у XIV веку (по Дејану, зету
eri. Деда на картлијском значи мајка, па пара Душана); у Банату 1557; у Шиду
имамо, 'мајчино племе', што указује на (Срем) 1765. године; у Хрватској: околи-
велику старину тог рода, можда из вре- на Госпића, Нове Градишке, Војнића,
мена матријархата на Кавказу?" Moj ко- Јастребарског и Вргинмоста. Уп. топо-
ДЕК- (304) ДЕЛ-

ним Дејановци у Славонији, Дејанце у - Дековић: у Рогозници код Шибеника


Горњој Пчињи и Дејановци у Заглавку 1573. године; потурчена породица у Под-
у Србији. горици, пореклом из Груда; у Хрватској
- Дејинић: очинство у дечанским хрисо- 1948. године: околина Шибеника, Поре-
вуљама 1330. године; од личног имена ча и Задра. Од личног имена *Деко које
*Дејин (<Десимир). до сада није потврђено у нашој онома-
- Дејић: у Сарајеву у XVII веку; у Ши- стичкој литератури.
клушу (Мађарска) 1735. године; у Дру-
говцу (Смедеревско Подунав.ъе, поре-
клом са Косова); савремено у Ужицу и
Београду. Основа: хипокористик Деја ДЕЛ- (<тур. deli)
који се први пут јавља 1330. године у
Србији. Уп. топоним Дејићево у Црној
Трави. Скоро сви облици од ове основе у патро-
- Дејковић: у Хрватској 1948. године нимици су од турског придева dcli у
записана само два становника у Осије- значењу луд; силовит, помяман или од
ку; од н е п о т в р ђ е н о г а н т р о п о н и м а хибридне српско-хрватско-турске име-
*Дејко. нице делија која се у нашој речничкој
литератури може пратити од XVI века.
- Дејовић: забележено у Пожеги (код
Ужица) 1X45; савремено презиме у Севој- Популарност ове турске основе довела
ну (Златибор). Од хипокористика Дејо je до појаве читавог низа презимена са
(<Десислав или Десимир). првим делом Дели-, па се, вероватно
крајем XIX века, појавило и лично име
Делимир створено према устаљеном мо-
делу Владимир, Градимир и ел. Међу-
тим, презиме на Делай, Делаш и нека
ДЕК- (<Деси1УШр, Десислав, друга као да говоре у прилог присуству
Дедослав...) словенског глагола делати.
- Дела/с, презиме залажено у околини
- Декалић: у околини Самобора и Сиска Делница у Хрватској. Основа: турски
у Хрватској. Од неиотврђеног личног придевА;// + ак. Уп. име михафиза Делак
имена *Декал (<Дек-ал<Десимир као Али-паше који je на том положају био у
Мих-ал, Рад-ал и ел.). Београду 1703. године.
- Декаловић: забележено код Гарешнице - Делалић: у Доњој Јабланици (Херцего-
и Кутине у Хрватској. В. Декалић. вина), досељени „на женинство" крајем
- Декан: нефреквентно у Хрватској: код XIX века; у Босанској Крупи, пореклом
Славонског Брода, Винковапа и Осијека из Цазина; савремено презиме у Цазину;
(седам становника). Идентично je са не- у Хрватској: околина Славонског Брода,
потврђеним антропонимом *Декан. Жупање и Макарске. По Шкаљићу, од
- Деканић: на острву Крку, у околини турског придева deli.
Зелине, Кутине, Загреба и Винковаца. В. -Делац: нефреквентно у Хрватској, само
Декан. на острву Крку и у Чазми (четири ста-
- Декановић: само у околини Винковаца новника). Уколико није од турског при-
и Осијека у Хрватској. Уп. топоним Дс- дева deli, могло би бити од глагола дела-
кановец код Прелога у Хрватској. ти. Уп. к а ј к а в с к о презиме Делец У
Загребу.
- Декић: забележено у неубицираном
селу Чечеву у Бачкој у XVI веку; у - Делач: фреквентно презиме у Хрват-
личким селима Прљево и Суваја; савре- ској: у околини Перушића, Делница, Па-
мено у Приштини, Београду и области краца, Слуња и Гарешнице. В. Делац.
Топлица у Србији. Од хипокористика - Делаш: околина Сиња, Винковаца и
Дека који има само савремене потврде. Сплита у Хрватској. В. Делац.
ДЕЛ- (305) ДЕП-

- Делевић: српски род у Бруснику на са оваквим атрибутом не садрже у себи


Косову; саврсмено презиме у Београду. глагол делити (diviclere) као у нашем
По свој прилици, од непотврђеног ан- горњем примеру. Деливуковић je прези-
тропонима *Деле (<делија). У п. маке- ме забележено код Срба у Хрватској у
донска презимена Делев и Делевски у XVI веку (упореди топоним Деливуки
Скошьу. код Јастребарског у Хрватској), Делиши-
- Делетић: савремено презиме на Цети- муновић, Делимарић, Делипетар - пре-
н>у и у Београду. Од мушког личног зимена такође у Хрватској, Делибашић
имена Делета које je као савремено по- и Делибоковић у Србији итд. Сви ови
тврђено у Црној Гори. примери разликују се од Делиблата
-Делибашић: савремено презиме у Врба- управо по томе што се други део сложе-
су, пореклом из Црне Горе; у Белом нице односи на живо биће, а не на
Манастиру (Барања); савремено презиме географски термин блато, као у нашем
у Сарајеву и у области Топлица (Срби- анализираном примеру. Најтачнија je,
ја); у Хрватској 1948. године код Нове дакле, етимологија из 1778. године: на-
Градишке и Подравске Слатине. Од тур- сеље je основано на терену који „дели"
ске речи делибаши у значегьу заповед- обрадиву од необрадиве површине.
ник одреда делија. - Делибос: залажено само у Керестиниу
- Делибеговић: само у Ђакову 1948. го- код Самобора и у селу Ступнику код
дине (три становника): од турског при- Загреба (двадесет три становника). Од
дева deli + Беговић. сложене турске речи delibozuk у значеььу
- Делиблато: топоним у Банату (Војво- суманут, помахнитао. Уп. бугарска пре-
дина). Од глагола делити и именице зимена Делибозов, Делибозев, Дели-
блато. Према историјским изворима, ово босев.
село je постојало пре Велике сеобе 1690. - Делибосевић: презиме забележено у
године. Истражујући порекло становни- Сомбору (Бачка) 1745. године. В. Де-
штва Баната 1У22. године. Јован Ердеља- либос.
новић je забележио две верзије постанка - Деливуковић: приликом полиса Срба
тог насеља. Прва нам не доноси никакав граничара у Хрватској 1644. године за-
етимолошки податак: „По казивању ста- писан je, међу осталима и граничар по
рих људи, Делиблаћани - Шубараши имену Иван Деливуковић. Тринаесет го-
први су начинили колибу или земуни- дина касније (1657) забележена je поно-
цу код великог брста, који су они поса- во ова иста личност, али и ььегов брат
дили и који још посгоји... Кад су удари- или рођак по стричевској линији, Радул
ли колац, казали су: 'Ово he се звати Деливуковић. Од паралела може се на-
Делиблато'.'' Други податак je из ориги- вести топоним Деливуки код Јастребар-
налног рукописа „Списаније народа ис- ског у Хрватској који, у ствари, пред-
точно-православне вероисповести у Де- ставља плурал од непотврђеног антро-
либлату" из 1778. године, у коме налази- понима *Деливук. (Фонетски лик овог
мо и конкретан детал. о постанку овог топонима припада кајкавском говору,
назива: ,.3а назив Делиблато у Списани- јер би топоним штокавски гласно Дели-
ју се вели 'дели блато (рит) и песак'." вуци.) Сложено je од турског придева
Ердељановићева примедба иза тога, deli и нашег распрострањеног презимена
„очевидно турског порекла („дели'' - ве- Вуковић. Уз ово презиме тематски се
лики?) и „блато'' не стоји, јер се из надовезује и патроним Вугделић (<вук
следећих примера може лепо видети да + делија) које, у ствари, представља
je у првом делу сложенице глагол, а не обратну комбинацију од облика Дели-
придев турског порекла. На првом месту пук. У својој надахнутој поеми о вуку
треба упоредити планину Дели-Јован у лесник Матија Бећковић има и овај
источној Србији и констатовати да мно- стих: - И калупа твога љуцкога / Вукде-
гобројни патроними, па и лична имена лија\ -
ДЕЛ- (306) ДЕЛ-

- Делимитровић: забележено у Сремској као какав делија"; у Ковачевцу код Мла-


Митровици 1775. године од ddl + Ми- деновца у Србији; у Дрвару (Босна), где
тровић. су, по примедби П. Рађеновића, „овде већ
- Делија: презиме залажено само у неколико колена"; у Семегњеву и Шљи-
Хрватској код Златара, Сиска, Задра, вовици на Златибору: врло фреквентно
Метковића и Ђакова. Једнако je са тур- у Хрватској. Основа: турска позајмица
ском позајмицом делија у значењууунак·, делија> Делијић и х а п л о л о г и ј о м у
херој, а и са женским именом Деля/а Делић.
које има само савремене потврде. - Делишимоновић: забележено код Срба
- Делијанић: савремено презиме у Сме- граничара у Хрватској (у Слуњу) 1644.
дереву; од непотврђеног личног имена године; од турског придева deli и прези-
*Делијан (<делија). мена Шимоновић (Шимон je као лично
- Делијановић: савремено презиме у име потврђено такође код Срба 1551.
Београду. В. Делијанић. године негде у околини Жумберка).
- Делијовин: у селу Осаоници у Србији - Делитимуновић: само у околини .1аст-
1821. године; од deli + Јовин. ребарског у Хрватској: од турског deli +
Шимуновић (Шимун - први пут код Бео-
- Делимарковић: овакво презиме носио
града 152(S. године).
je неки Никола, „гувернадур" млетачке
војске у Роньигу 1637. године; од турског - Делков: само у селу Храстину код
придева deli + презиме Марковић. Осијека у Хрватској. Могуће да je од
личног имена Делко (делати) које je
- Делимир: презиме које je 1948. године
потврђено у области Б р а н к о в и ћ а у
у Хрватској залажено једино у Новигра-
Србији 1455. године.
ду код Копривнице (један становник).
Једнако je са личним именом Делимир -Делковић: околина Карловца и у Загре-
које нема историјских потврда. бу. В. Делков.
- Делим: само у околини Сплита 1948. -Делчић: у Суботици (Бачка) 1687. годи-
године; од непотврђеног антропонима не; у Хрватској само код Загреба (два
*Дела (<делија). становника). В. Делай. Уп. мушко лично
име Делчица у источној Србији са по-
-Делима: евидентирано у околини Нове
тврдом из 1478. године.
Градишке и Осијека (девет становника).
В. Делин. - Деља: презиме у племену Бајице у
Црној Гори из 1852. године. Према .1.
- Делинац: нефреквентно у Хрватској,
Ердељановићу, из племен» Дел,а „има
само једанаест становника 1948. године
одсељених у Подгорици, Будви, Бару,
у о к о л и н и П о д р а в с к е Слатине. В.
Башшима и у Србији (северној)"; у Ку-
Делин.
чима постоји предање да се предак брат-
- Делинић: забележено у Шиду (Срем) ства Деља звао Деља и да je био поре-
1775. године; у Хрватској код Чазме и клом из Херцеговине
Осијека; од непотврђеног личног имена
- Дељан: према грчким изворима из XI
- Делин. века вођа македонских Словена против
- ДелиновиЬ: само осам становника у Византинаца 1040. године различито je
Шибенику 1948. године. В. Делинић. графички представлен од стране визан-
- Делипетар: околина Имотског и Мет- тијских хронографа: ΔοΑ/ανο?, ΔοΑενο?,
ковића у Хрватској. Од турског придева AfAfavot, а стари превод настављача Си-
deli + Петар. меона Логотета има облик Долиань. Ме-
- Делић: у Суботици (Бачка) 1686; у ђутим, наш познати историчар медиева-
Врховинама у Лици 1701; у Сремској листа Михаило Динић аргументовано
Митровици 1796. године; у селу Грмљу тврди да се вођа устанка, у ствари, звао
у Поуњу (Босна), где „тврде да су се у Όόολεανοι (према савременику еписко-
Црној Гори звали Мрњавчевићи. Назва- пу из Девола) и да су златарски и остали
ни су по претку који се лепо облачно научници после њега иницијални само-
ДЕМИР- (307) ДЕН-

гласник схватили као грчки члан (О ским апелативом demirci у з н а ч е њ у


ΔεΑεανο?, у латиничкој графији 1018. ковач.
године Odeliamix'), што je довело до уста- - Демириић: у Рами (Босна), досељени
љеног мишљења о постојању ове лич- из Прозора; у Хрватској 1948. године
ности под именем Дељан. За славистику само у Дубровнику (три становника). В.
су оба облика важна, јер су неоспорно Демирџија.
славофона. Надимак Одољан нема, пре- - Демић: у Мокрину (Банат) 1792. годи-
ма садашњим ономастичким подацима, не; муслиманске породице у селима Ла-
паралела у патронимици и антропони- кат и Зијемљима у Херцеговини; српски
мији, али има Дељан, што никако не род у Невесињу; у Прокупљу, пореклом
утиче на тачан закључак Михаила Ди- из Батусе. Основа: хипокористик Демо
нића. (Идентификација биљке одољен и (< Демир).
антропонима Одољан je одржива семан-
тички, али не и фонетски због самогла-
сника E у првом слогу.)
- Дељанин: савремено презиме у селу ДЕН- (<Десимир, Младен...)
Горња Микуљана код Куршумлије у
Србији и савремено у Београду. По свој - Денац: заступлено само у Хрватској, и
прилици je од племенског назива Деља то код Иванца, Кутине, Вараждина и
у Црној Гори. Дарувара. Представлю непотврђено лич-
- Дељевић: савремено презиме у Београ- но име (хипокористик) "Денац (<Де-н-
ду. Основа: непогврђено лично име ац<Десимир).
Дељ или *Деље. ~ Деначић: околина Лудбрега и Вирови-
- Дељић: одсељена породица у Задру од тице у Хрватској. Од непосведоченог
црногорског племена Дел>а; изумрли род личног имена *Деняч.
у селу Горња Будања у Рађевини. В. ~ Денеш: нефреквентно у Хрватској, са-
Дељевић. мо код Осијека и Белог Манастира.
Идентично je ca непотврђеним антропо-
нимом *Денеш (као Радеш, Милеш,
Владеш).
ДЕМИР- (<мусл. антр. Demir- - Денимир: савремено презиме у селу
„Гвозден") Горња Мала код Рековца у Левчу (Срби-
ја). Јединствено у нашем ономастичком
- Демир: презиме (пореклом надимак) систему и његово присуство као да го-
Јована, кнеза кнежине црноречке 1824. вори о постојању антропонима *Дени-
године: надимак чувеног хајдука и уста- мир, створеног од х и п о к о р и с т и ч н е
ника (1S04) Јована Митровића, даљим основе Ден-.
пореклом из Херцеговине; у Хрватској, -Денин: нефреквентно у Хрватској 1948.
само у околини Книна. Идентично je ca године, само код Вуковара и Винковаца
муслиманским личним именом Demir у (девет становника). Од хипокористика
значењу гвожђе. Дена који има само савремене потврде.
- Демировић: у селу Парцани (Рама у -Денић: у неубицираном селу Маркаље-
Босни); у селу Лисине (Пива), одакле су ву у Бачкој 1560; у Ужицу 1865. године;
се одселили у Србију; муслиманска по- на Косову у следећим селима: Батуса,
родица у Ходбини која се у овом селу Крушевац и Угљаре; у селу Братиловце
сматра као стариначка; муслимани у (Новобрдска Крива Река) где су дошли
Малом Зворнику; у Хрватској нефре- средином XIX века; у Хрватској: околи-
квентно: код Вировитице, Крапине, Ку- на Дрниша, Сиња и Вировитице. В.
тине и Осијека. В. Демир. Денин.
- Демирџија: као презиме забележено у - Денкић: забележено у селу Витина у
Земуну 1546. године. Једнако je са тур- Горњој Морави, пореклом из Гошице;
ДЕПАЛО (308) ДЕРВИШ

савремено презиме у Београду. Основа: легендом саопштеном од стране мог ин-


лично име Денко које први пут срећемо форматора. Све ово указује на врло сло-
у дечанским хрисовуљама 1330. године. жену проблематику истраживања ис-
- Денковић: савремено презиме у Бео- ходног пункта једног презимена, која
граду; у Хрватској само у околини Ку- условљава много више историјских по-
тине и Белог Манастира (тринаест ста- датака, стрпљења и смисла за логичка
новника). В. Денкић. закључивања.
- Денчин: забележено у селу Доње Вра- - Депалов: савремено презиме у Стапару
н>е код Врања (Србија); од хипокористи- код Сомбора (Бачка).
ка Денча који има само савремене - Депаловић: у селу Лучинци код Сла-
потврде. вонске Пожеге 1702; у Араду (Румунија)
- Денчић: савремено презиме у Сарајеву; 1715. године. Сва ова три облика пред-
у Хрватској нефреквентно, само код Бе- стављају надимак од глагола депати у
лог Манастира, Бјеловара и Вуковара значењу ударати, ударити, и као такав
(осам становника). В. Денац. прикључује се доста бројној групп на-
ших презимена по пореклу надимака,
типа Затезало, Хркало, Мазало итд.
ДЕПАЛО
- Делало: Према казивању информатора ДЕРА
Николе Делала, рођеног 1915. године у
Новим Карловцима (од рата становник Цинцарско презиме залажено 1771. у
Сремских Карловаца), породица Депало Вршцу, 1774. у Пешти, 1796. у Новом
дошла je у Сасе за време Арсенија Чар- Саду и 1837. године у Нишу. Идентично
нојевића као Јовановићи. Било их je je са цинцарским апелативом dem у зна-
петоро браће и ушли су у празне куће чењу врата и, према Таксу Папаханију,
оних који су избегли од Турака. Прези- представлю албанску позајмицу у истом
ме Депало преузели су од власника ку- значењу.
ће. Од петоро браће зна се за презимена
Депало, Јовановић, Јеловац и Делибос, а
пети није познат. Сада се и узимају
између себе. По речима Николе, једна ДЕРВИШ (<мусл. антр. Derviš)
грана Делала живи у Стапару (Бачка), а
ово je чуо од неког Бате Делибоса који
je непосредно после Другог светског ра- -Дервиш: савремено презиме у Приједо-
та имао сто година, а то je он упамтио ру (Босна); у Хрватској нефреквентно:
од свог деде. Не улазећи дубље у гене- код Велике Горице, Сиска, Оточца и
алогију ове породице, из овог исказа Макарске (десет становника 1948. годи-
треба истаћи моменат да je ова породич- не). Идентично je са муслиманским лич-
на задруга миграционо досељена у Срем ним именом Дервиш (<Detvis) у значе-
однекуд с jyra и да се није прикључила н>у скроман, повучен.
великом таласу осталих пресељеника - Дервишбеговић: у селу Дуге (Рама у
под вођством патријарха Арсенија Чар- Босни) који су огранак породице Дуга-
нојевића. Овде би требало детаљније лић из које je био 1598-1605. године и
испитати везу са презименом Делибос намесник Босне Ахмед-паша Дугалић).
коју 1948. године затичемо у околини - Дервишевић: савремено презиме у Са-
Загреба, што нас води на сасвим друкчи- рајеву и Никшићу; муслиманска поро-
ји правац миграције. С друге стране, дица пресељена из Зете у Подгорицу; у
презиме Депаловић срећемо први пут у Бихаћу, пореклом из Острошца; у Хрват-
полису Срба села Лучинци у Славонији ској 1948. године само у околини Кар-
1702. године, што се не слаже са горњом ловца и у Дубровнику.
ДЕРИ (309) ДЕС

- Дервишић: забележено у Цазину и у -ан<Десимир) које први пут срећемо


области Рама (Босна). 1281. године у Дубровнику.
- Дервишкадић: савремено презиме у - Десанић: приликом полиса становни-
Невесюьу (Херцеговина). Од муслиман- штва Хрватске 1948. године забележено
ског личног имена Дервиш + презиме само у Шибенику (пет становника). В.
Кадић. Десан.
- Дервишчаушевић: забележено 1948. го- - Десанковић: један од војника Прве
дине само у Загребу (три становника). коњичке чете у Сенти 1720. године звао
Од муслиманског личног имена Дер- се Osztoja Desankovics. Од непосведоченог
виш + презиме Чаушевнћ. личног имена *Десанко.
- Десанчић: презиме забележено у Дал>у
1736. и у Голубинцима (Срем). пореклом
из Костајнице у Хрватској 1801. године;
ДЕРИ- у полису становника Хрватске 1948. го-
дине само у Белом Манастиру, Новој
- Дерикожа: Ораница у селу Сантову у Градишки и Славонском Броду. Основа:
Бачкој (данас у Мађарској). Састављено лично име Десанац које налазимо само
од глагола драги и именице кожа. Овај у списку Тихомира Остојића 1895.
микротопоним зову Шокци, његови ста- године.
новници, и Херцеговина, те je аутор Ж. - Десеиовић: презиме откривено на над-
Миндић сасвим у праву када каже да je гробном споменику из XIV века у Попо-
„назив постао од тврде земље и тешког ву (Херцеговина). Од личног имена Де-
копања". сен које je потврђено 1193. године.
- Дерикоре: Ороним (брег) у селу Сви- - Десивојацки: презиме регистровано у
ници (Румунија). Од глагола драти и селу Трстени (Пол>аница, Србија) које
именице кора. Семантика je вероватно у гласи и Десивојски. Основа: топоним
вези са конфигурацијом терена, тачније
са квалитетом земл>е за обрађивање. Уп. Десивојце у истом крају, а од личног
козачки надимак Дерикорка из XVII имена Десивој чију прву потврду нала-
века. зимо 1330. године у дечанским хрисову-
л>ама 1330. године.
- Дерикућа: Презиме забележено у Мо-
шорину (Бачка) 1778. године; на подруч- - Десивојевић: очинство у дечанским
ју горњокарловачке дијецезе; у Хрват- хрисовуљама 1330. године; савремено
ској 1948. године само у околини Костај- презиме у селу Калањевци код Белано-
нице; савремено у Багьалуци. Од глагола вице у Србији и у Београду; у Хрватској
драти и именице кућа. Пошто глагол само у Загребу (један становник 1948.
деряти има значење и 'кидати, цепати, године). В. Десивојацки.
раздирати', ова императивна сложеница - Десимиров: презиме евидентирано у
би се савремено могла схватити каорас- Вршцу (Банат) 1796. године. Од личног
пикућа. имена Десимир које срећемо први пут
1151. године у Црној Гори.
- Дссимировац: презиме у селу Горња
Каменица у Заглавку (Србија) који су се
ДЕС- (<Деснмир, Десислав...) овде, према легенди, доселили из пирот-
ског краја пре двеста година (испитива-
- Десавчић: презиме забележено у Ду- н>е овог краја вршио je Маринко Стано-
бровнику 1247. године; од непотврђеног јевић 1903. године).
личног имена *Десавац. - Десин: презиме залажено једино у
~ Десан: усамл>ено презиме у Лабину Дубровнику 1948. године. Идентично je
(један становник 1948. године). Иден- са личним именем Десин које се може
тично je са антропонимом Десан (<Дес- пратити од 1249. године. Уп. топоним
ДЕСЕТ (310) ДЕСНИ

Десин Село у области Шума (Херцего- ДЕСЕТ (zehn, clecem)


вина) о коме je сачувана следећа леген-
да: „Прича се да се Десин-Село овако Број десет je у патронимици заступ.ъен
прозвало по некаквој жени Деси - Десан- само једним примером, а то исто може
ци, која je некада у њему живела." се рећи и за топонимију у којој налази-
- Десинић: нефреквентно у Хрватској, мо ораницу Десеткињу у Госпићу у Ли-
само код Дугог Села и у Загребу (два ци. Пример из патронимике гласи Де-
становника 1948. године). Основа: му- сетник и забележен je у селу Врбица у
шко лично име Десина које први пут Славонији 1702. и у Бјељини са напоме-
срећемо у Трогиру 1270. године (Dessina ном да je носилац оваквог презимена
frater ardipresbiteri). Уп. топоним Десина 1725. године дошао у то место из Сла-
у области Браничево (Србија) са исто- вонске војне границе. Идентично je са
ријском потврдом из 1467. године. апелативом десетник у значењу десетар.
- Десислалић: очинство у Србији 1330.
године; овакво презиме носио je неки
Драгобрат, кујунџија из Сарајева 1622. ДЕСНИ (recht, dexster)
године. Основа: непотврђено лично име
*Десислал. О придеву десни у нашој антропоними-
- Десић: презиме залажено у околини ји Петар Шимуновић само узгредно кон-
Нове Градишке. Сиска и Ријеке у Хрват- статује да je „његова могивисаност гото-
во занемарљива" и наводи презимена
ској 1948. године. Од личног имена Деса
Деснић и Десница. Међутим, врло je
које je у нашим историјским документи- важно утврдити да ли се овај први при-
ма потврђено и као мушко и женско мер односи на десну страну, или je ту
(прво 1076, а друго 1330. године). Уп. нетто друго у питању. Мислим да се
топоним Десић на планини Церу у презиме Деснић не може довести у везу
Србији са историјском потврдом из 1528. са придевом десни, већ му je корен не-
године. Легенда о настанку овог села потврђени антропоним *Десна или *Де-
везује се за звуковну сличност: бахати сно. Оба ова облика воде порекло од
цар Тројан, који je живео на планини сложеног личног имена Десимир или
Церу, и који се бојао сунца, изишавши Десислав, и то преко сугласничког су-
у невреме из свога дворца, истопи се на фикса -н: Дес-н-о (<Десимир}.
сунцу (село Топић), а место где се то - Десница: одсељена породица из обла-
десило постаде - село Десић. сти Крњеуше код Петровца у Босни; у
- Двсковић: презиме забележено на ос- селима Трнинића Бријег и Мало Очије-
трву Вису 1308. године; у полису 1948. во у Унцу, досељени из Срба ,.пре којих
године није залажено на овом месту, већ 100 година" (Петар Рађеновић je ову
на острву Цресу и у Ријеци (десет ста- облает испитивао у току 1933-1934. го-
новника). Основа: лично име Деско које дине); забележено у Србу и Купирову у
први пут срећемо у Трогиру 1264. годи- Лици почетком XX века; савремено пре-
не у облику Descho. зиме у Приједору у Босни; у полису
- Десовац: забележено у околини Кар- становништва Хрватске 1948. године би-
ловца и Јастребарског у Хрватској. Од ло највише у околини Доњег Лапца,
хипокористика Десо које срећемо у XIV Бенковца, Сплита и Сиска. Идентично je
са постојећим апелативом десница у
веку.
значењу десна рука.
ДЕХ- (311) ДЕШ-

ДЕХ- (<Деснмир, Деслслав...) са т р о с т р у к и м с у ф и к с о м : Де-ч-к-ан


(<Десимир).
Од кргье основе Дех- сачувана су у па- - Дечко: презиме залажено у околини
тронимини само четири облика, мада Врбовла, Лудбрега и Вараждина у Хрват-
антропонима има више: Дето, Дехоје и ској. Једнако je са антропонимом *Дечко
Дехут (сви из 1330. године), женско име који је уједно и апелатив.
Дехушя из 1440. године и Дехан из 1665. - Дечков: породични надимак (?) поро-
године. диле Анђелковић из Смедеревске Палан-
- Дехељан: саиремено презиме у Јакову ке. В. Дечко.
(Срем). Основа: непотврђени антропо- - Дечкопић: презиме залажено у околи-
ним *Дехељан са двостурким суфиксом ни Бјеловара и Ђурђевца у Хрватској. В.
на крњу основу Дех : Дех-ељ-ан (<Де- Дечко.
симир].
- Дехин: у полису становништва Хрват-
ске 1948. године само у околини Велике ДЕЧЕРМИЋ
Горице. Од непотврђеног личног имена
*Деха. Презиме залажено само у селу Долову
- ДехлиЬ: забелсжено у околипи Кар- (Банат). У својој основи носи турску реч
ловца и Сланонског Брода у Хрватској; ђечерма (ge$irm<.·) која представлю оденни
од непосведоченог антропонима *Дехла предмет, тачпије, врсту мушког или жен-
или *Дехло. ског прслука. Занимљиву фонетску поје-
диност у овом презимену представља
појава самогласника E у другом слогу,
који се може објаснити само свесном
ДЕЧ- (<Десимир, Десислав...) екавизацијом турског етимолошког И.
Уп. бројне дијалекатске примере: лему-
- Дета/с презиме забележено у околини зина од лимузина, инекција и некција од
Врбовца и Вировитиле у Хрватској 1948. инјекција, ленија од линија. па и у оно-
године. Идентично je са непотврђеним мастили Алемпије од Алимпије итд.
антропонимом *Дечяк као и са истоиме-
ним апелативом.
- Дечеи: само у околини Винкошща (се- ДЕШ- (<Десимир, Десислав...)
дам становника 1948. године). Основа:
непотврђени антропоним *Двч (<Де-
- Дешин: лрезиме забележено у Ковину
симир). 1764. и Модошу (данас Јаша Томић) 178(1.
- Дечепић: савремено презиме у Подго- године (оба места у Банату). Од личног
рици у Црној Гори; у Хрватској 1948. имена Деша које срећемо од XII века у
године само један становник у Карлов- Србији. Уп. топониме Дешиновац у
цу. В. Дечеи. Србији и Дешинсело код Требгаьа у
- Дечина: нефреквентно у Хрватској, са- Херлеговини.
мо у околини Ђурђевца и Загреба; од - Дешић: презиме које се може пратити
личног имена *Деча. Уп. микротопоним у Србији и Хрватској од XV века; у
Дечина земља у Чоки (Банат). области Стари Влах у Србији 1824; у
-Дечић: нефреквентно у Хрватској, само Конину (Банат) 1764; у Марадику (Срем)
код Нашица и у Загребу (пет становника 1781; у Чачку 1826; у Травнику 1893.
1948. године). Од личног имена *Деч године; у Хрватској 1948. године код
(<Десимир). Сења, Славонског Брода, Книна и Нове
- Дечкан: залажено код Дугог Села и Градишке. В. Дешин.
Гарешнице у Хрватској. Идентично je са - ДешковиЬ: забележено на острву Вису
непотврђеним личним именем *Дечкан. 1675. године; приликом полиса станов-
ДИБИЋ (312) дию-

ника Хрватске 194.S. године најбројнији Ивању у Сопотници код Пријепоља


на острвима Хвару, Лошињу, Брачу и у 1889. године; савремено презиме у Мра-
околини Сплита. Од личног имена Де- морку, Колашину и Тузли; у Хрватској
шко које срећемо у Хрватској први пут само код Сплита, Вуковара и Загреба
15X3. године. (четири становника 1948. године).
-Дешнић: презиме уклесано на надгроб- - Дивенчић: презиме залажено једино у
ном споменику средином XIX века у Омишу у Приморју (четири станоиника
Чачку. Основа: иепотврђено лично име 1948. године). По с в о ј прилици. од непо-
*Дешно. т в р ђ е н о г л и ч н о г и м е н а *Дивенац
- Дешуловић: усам.ъено презиме у За- (<Див-ен-ац).
гребу (два становпика 1948. године). Од - Дипинац: у селу Пасјане у Горњој
непосведоченог антропонима *Дешул Морави, према легенди „по неком Ди-
који је свакако романског порекла. ви". Уп. извор Дивина пода у селу Губе-
- Дешчић: нефреквентно у Хрватској, ревцима у Горњем Драгачеву у Србији.
само у селу Су ботинки Луг код Нашипа -Дипинић: очинство у селу Страгарима
(четири становника 1948. године); од не- у Србији са исгоријском потврдом из
посведоченог личног имена *Дешац. 1476; у Бјелопољу код Коренице 1903.
године. Од непосведоченог антропони-
ма *Дивин.
- Дивић: очинство у селу Добановцима
ДИБИЋ у Срему 1546; у селу Јарку (пореклом из
Вогња у Срему) 1817; у месту Тарноку
Презиме залажено једино у селу Валко- (Мађарска) 1720; у селу Пониквари код
н>е у источној Србији као савремено. Топуског у Хрватској 1937. године; са-
Ако није од назива источњачке тканине времено презиме у Инђији (Срем); у
диби. онда je свакако од хипокористика Нишу: у Хрватској фреквентно 1948. го-
Диба од личног имена Градимир које се дине код Имотског, Вргинмоста, Огули-
и данас чује у области Власина. Уп. на, Ђакова, Славонског Брода, Сплита и
презиме Дибовац у селу Врбе (Србија) са Меткопића.
историјском потврдом из 1824. године. - Дивиш: презиме залажено код Сиска и
Ако je добро прочитано са турског ори- Винковаца у Хрватској. Идентично je са
гинала, онда истој основи припала и непотврђеним личним именом *Дикиш.
очинство ДибчиЬ у западној Србији из
- ДивишиЬ: савремено презиме у Бео-
1476. године.
граду, Пули и Ријеци. В. Дивиш.

ДИВ- ДИВЈ-, ДИВЉ- (wild, ferus)


Антропонимијски корен Див- није могу-
- Дивјак: презиме забележено приликом
ће одвојити од старог придева *див у
пресељења дела Срба из Коренице у
значењу дивљи од јужнословенске ми-
Оточац 1658; у Беочину (Срем) 1720; у
тологеме див која je турско-персијског
Бачкој у следећим местима: Жабљу, Но-
порекла (<тур. dev <nepc. diw). Прецизно
одређивање њихових граница могуће би вом Саду, Бачкој Паланци и Футогу
1720. и у Сомбору 1796. године.
једино било у случају ако бисмо поседо-
вали хронолошке податке од ове основе - Дивјаков: евидентирано у Бачкој у
из најстаријих времена. Другим речима, следећим местима: Футогу 1745; Бачком
било би потребно имати потврде ова- Брегу 1768; Керу (данас Змајево) 1786. и
квих презимена из средгьег века у коме Сомбору 1795. године. В. Дивјак.
су текстови, а са њима и презимена или - Дивјаковић: забележено у Сотину
очинства, лишена турских позајмица. (Срем) 1736. године; нефреквентно у
- Дивац'. очинство у неубицираном селу Хрватској, код Нове Градишке и Вукова-
Јагодић код Раванице у Србији 1467; у ра. В. Дивјак. щ
ДИВАН, ДИВНА (313) ДИЈАМАТОВИЋ

- Дивковић: забележено у околини Жу- и Ведашић у Лици почетком XX века; у


пање, Доњег Михољца, Белог Манасти- Хрватској 1948. у околини Нашица, Ко-
ра, Винковаца и Ораховице. ренице и Осијека. Од женског имена
- Дивл,як: у околини Подравске Слати- Дивна које први пут срећемо у Пчињ-
не, Валпова и Ђурђевца у Хрватској. ском поменику (XV-XVIII век) и у око-
- Дивљаков: забележено у Вршцу (Ба- лини Београда 1528. године.
нат) 1796. године.
- Дивљаковић: у селу Марковици у бив-
шој Пожешкој нахији у Србији 1832.
године; у селу Кржави (Рађевина), досе- ДИЭДАР
љени из Пиве у XVIII веку; у Хрватској
код Вуковара и Нове Градишке.
-Дивљан: у селу Миољаче (пореклом из - Диздар: почетком XX века забележено
Краварева) и у Кравареву (Херцеговина) je у селу Тршић код Јастребарског и у
Тоуњу код Огулина; у полису становни-
где су се доселили из Бањана око среди-
ка Хрватске 1948. године у околини
не XVII века; део ове породице колони- Книна, Слуња, Винковаца и Загреба.
зацијом дошао je у Војводину 1920. годи- Идентично je са турском позајмицом ди-
не; у Хрватској само у селу Ориовцу код здар (<dizdar) у значењу заповедник
Славонског Брода (три становника 1948. тврђаве или града, и у нашој речничкој
године). литератури може се пратити од 1649.
- Дивљанов: презиме забележено у селу године.
Кусић у Банату. - Диздаревић: у селу Корлаће код Рашке
- Дивљанокић: у селу Горња Биоча у у Србији; у Острошцу код Цазина; у
Босни; у Хрватској само у околини Пљевљима у Црној Гори двадесетих го-
Нашица. дина XX века; муслиманска породица у
Бјелопавлићима (Црна Гора), пореклом
из Хота.
- Диздарић: у Хрватској 1948. године
само три становника у Ријеци.
ДИВАН, ДИВНА, антр. (wunderbar,
mirabilis)

- Дивановић: презиме забележено у Па- ДИЈАМАТОВИЋ


штровићима у Црној Гори; братство у
Кучима .,који су по народном веровању
тако названи по дивљој мајци њиховој, Необично презиме које налазимо као
вили"; савремено презиме у Котору, савремено у Београду и Земуну. По свој
Будви, Земуну и Београду. Од личног прилици од непотврђеног антропонима
имена Диван које први пут срећемо у *Дијамат које у облику Diamand и Di-
XV веку. amant срећемо у румунској патроними-
- Дивнић: презиме забележено у ишче- ци. Није искључено да je ово презиме
злом селу Тврдењава (данас шума изме- цинцарског порекла, судећи по цинцар-
ђу Бечмена, Сурчина и Добановаца у ском женском личном имену Диаман-
Срему) 1566; у Лаћарку 1767. и Бешки диа које je забележено у Новом Саду
1785. (оба места у Срему); у Пивницама 1781. године. Уп. наше презиме Дијамант
у Бачкој 1743; у селу Мушић (Србија) које je евидентирано 1948. године у
1878. године; у Лајковцу у Шумадији; у Сплиту, као и румунска презимена Di-
Чалми (Срем) 1812. године; у селима Тук amandescii, Diainantesat.
дик- (314) ДИКЛИЋ

ДИК- (<Дикосав, Димитрије, - Дикерац: презиме забележено у селу


Радисав...) Горња Отуља код Врања. Од непосведо-
ченог антропонима *Дикер са врло рет-
ким суфиксом -ер (уп. презиме Зубер,
Ову хипокористичку основу Вера Спли- Губер и ел.).
тер-Дилберовић везује искључиво за - Дикић: очинство у области Браничева
хришћанско лично име Димитрије, али у Србији 1467; презиме у неубицираном
постоји реална могућност да се она обја- селу Чичево у Бачкој 1560; у Шиду
сни од словенских антропонимијских (Срем) 1765; у Сремским Карловцима
корена. Овде на првом месту мислим на 1794. године; у Хрватској нефреквентно,
сложено лично име Дикосав које у на- само код Белог Манастира и Винковаца
шој ономастичкој литератури налазимо (три становника). Основа: хипокори-
једино у списку Тихомира Остојића из стик који има само савремене потврде.
1895. године. Међутим, ова потврда би - Диковић: забележено у селу Пуклица
могла бити знатно старија судећи по код Пакраца у Хрватској 1702. године;
присуству презимена Дикосавић у Рађе- савремено презиме у Ужицу; у Хрват-
вини. Мате Шимундић од ове основе ској: околина Пуле, Огулина и Јастебар-
наводи и антропониме Дикомир, Дико- ског. Од хипокористика Дико који нема
сава и Дикослава, али без хронолошких историјских, већ само савремених
и ареалних података. У истом извору потврда.
тврди се да хипокористик Дика води - Дикосавић: староседелачка породица у
порекло и од следећих словенских ан- селу Милина у Рађевини (Србија); са-
тропонима: Дивка, Дивна, Ладислава, времено презиме у Београду. Од личног
Миладииа, Милорада, Радика, Радомира, имена Дикосав које налазимо у списку
Радисава, Радосава, Радисава, Радослава, Тихомира Остојића из 1895. године.
Радмила, Стојадинка, Владика.
- Дикшић: презиме забележено 1948. го-
- Дикавић: презиме регистровано у XVII дине у околини Јастребарског, Ђурђев-
веку у Хрватској; по Томи Маретићу, од ца и Вуковара у Хрватској. Води порекло
непотврђеног антропонима *Дикав или од непотврђеног личног имена *Дикша.
*Дикава (<Дикосава).
- Дикан: нефреквентно у Хрватској, са-
мо у околини Вуковара, Винковаца и
Жупање (четрнаест становника 1948. го- ДИКЛИЋ
дине). Једнако je ca антропонимом Ди-
кан који први пут срећемо у дечанским
хрисовуљама 1330. године. Етимологија овог презимена може се
двојако објаснити, и то на основу ареал-
- Диканић: у околини Нове Градишке и не лингвистике. Примери из Приморја,
Лудбрега у Хрватској. В. Дикан.
Лике, па можда и дела Босне, ослањају
-Дикановић: презиме забележено у Сон- се на апелатив дикла у значењу девојка;
ти (Бачка) 1725; у Мачванском Прњавору слушкиња, а са других области - на
1829. године; у Међулужју (Космај), по- антропонимизовани турски индеклина-
реклом их Херцеговине; староседелачка билни придев dikili у значењу прав, ис-
породица у селу Милина у Рађевини праван. (Овоме истом корену припада
(Србија); у Перућцу, пореклом из Дроб- вероватно и диклија у Левчу у Србији у
њака у Јагоштици (Соколска нахија); у значењу име што га нова млада нађене
Хрватској, околина Славонског Брода. В. мушкарцу у кући - апелатив који je
Дикан. Уп. топоним Диканце у Србији. Петра Скока довео у недоумицу.) Међу-
- Диканчић: презиме залажено једино у тим, потврде женског имена Дикла од
Загребу (три становника 1948. године). XIV до XVIII века на југу Србије и у
Од непотврђеног антропонима *Ди- Срему упозоравају на опрез у односу на
канац. овакав приступ, па његову коначну ети-
ДИЛАВЕРОВИЋ (315) ДИЛОСЛАВИЋ

мологију треба и даље сматрати от- у селу Денти (Банат) 1660. године у
вореном. облику Дилъбер.
- Дикленица: презиме залажено само у - Дилберовић: у Сремској Митровици
селу Ловска крај Пакраца у Хрватској 1814; у Крагујевцу 1822; у Ужицу 1857.
(један становник 1948. године). Основа: године; у Хрватској, околина Дубровни-
непотврђено мушко лично име *Диклен. ка, Винковаца и у Загребу.
Уп. топоним Дикленица код Бјеловара у
Хрватској.
- Диклић: најстарији податак о овом
презимену налазимо у шибенском селу
Срими где je 1448. забележено, те у ДИЛИНАЦ
истом крају у селу Замелици 1479; у
Задру (Diclicli) 1590; у месту Чавош (Ба- Породица са оваквим презименом (поре-
нат) 1660; у попису Срба у селу Габош у
Славоиији 1736; српске породице у клом из Прилепа) залажена je у селу
Оточцу (1658) и у Врховинама 1701; у Шилову у Горњој Морави. Основа: хипо-
Опову (Банат) 1818. године, пореклом из користик Диля (<Димитрије) који je
Главача у Лици; колонизована породица први пут забележен у области Бранко-
у Војводини 1920. године из Лике; у вића у Србији 1455. године.
Великој Плани (Србија), пореклом из
Видина у Бугарској; у селу Подгомила
(Поуње у Босни), пореклом из Лике и у
Бихаћу у истој области; у Хрватској
1948. године најбројније у околини ДИЛОСЛАВИЋ
Оточца, Коренице, Пореча и Дубровни-
ка. Води порекло од женског личног
имена Цикла које се у нашим језичким - Потврду за ово презиме налазимо само
споменицима помиње од XIV века. Уп. у Шибенику 1585. године када je евиден-
топоним Диклићи код Требиња у Хер- тиран грађанин овог града по имену
цеговини. Diloslaiiich mr. Matheus. Мате Шимундић
-Дикловић: за ово презиме постоји само ово презиме изводи од антропонима
једна потврда која се односи на извесну *Дилослан кога разлаже на именицу
Катарину Дикловић (Tatarina Didovicli) дил-о (*delo) и -слав. Од исте основе
1601. године у Задру. Од непотврђеног наводи и презимена Дилин иДиљин без
мушког личног имена *Дикло. других словенских паралела. Будући да
словенских антропонимијских паралела
са кореном del- нема, треба подробније
размотрити Шимундићеву етимологију.
ДИЛАВЕРОВИЋ Другим речима, треба испитати да ли
именица дело може да буде ономастич-
Изумрла породица у селу Тревићима у ки апелатив. У овој књизи та je основа
Рами (Босна). Основа: турска реч dilaver под знаком питања, јер сам се колебао
у значењу лични пратилац, ађутант. између распрострањеног турског приде-
ва deli и словенске основе *del-. Ево тих
примера: Делац (Делец), Делач и Делаш.
ДИЛБЕР Да ли ова три примера и евентуално још
племенски назив Деља у Црној Гори
- Дилбер: презиме забележено као са- могу да потврде Шимундићеву етимоло-
времено у Дувну (Босна); у Хрватској гију? Одсуство словенских паралела го-
1948. године код Вуковара и Осијека. вори у прилог турског порекла, али
Једнако je са турским апелативом дил- право решење би могла да пружи само
бер (dilber) у значењу драган, љубљени. дијалектологија, то јест. прецизни пода-
Као антропоним забележен je први пут ци икавског изговора самогласника јат.
ДИЛПАРИЋ (316) ДИЦИЋ

ДИЛПАРИЋ из Шимундићевог контекста. (Глагол


десити нема у корену самогласник јат.)
Презиме које je као савремено забележе- - Дисанић: презиме забележено у Шибе-
но у селу Буковићу крај Нове Вароши, у нику 13X6. године (Disanicg). Основа: не-
Чачку, Београду и Тузли. Дословно пре- посведочено мушко лично име *Дисан
ведено са турског језика ово презиме (<Двсимир).
гласи „Језикпара". У београдској поро- - Дисин: презиме у селу Драгобужде
дици сачувано je неко, доста нејасно (пореклом из Власа) у Пољаници (Срби-
предање о позајмљеном новцу од неког ја); од хипокористика Диса (<Димитри-
турског главара, што упућује на усмени је) који има само савремене потврде.
договор о зајму. (Женско име Диса забележено je више
пута у Шибенику 1386, а мушко Дисин
1293. године.)
- Дисић: презиме регистровано у селу
ДИМАНИЋ Трстени (из Власа) и Барју у Пољаници
(Србија). В. Дисин.
Савремено презиме у Београду. Од лич- - Дискић: савремено презиме у Власо-
ног женског имена Димана (<Димитри- тинцима и у Беогрпду; од хипокористи-
ја) које je потврђено у области Браниче- ка Диско (<Димитрије) које нема исто-
во у Србији 1467. године. ријских потврда.
- Дисманић: презиме забележено у Ши-
бенику у XVI веку. Основа: лично име
ДИМНИЋ Дисман које je у облику Disinantis по-
тврђено такође у Шибенику 1386. годи-
не. Води порекло од сложеног мушког
„Стари досељеници" у селу Недељице у имена Десимир или Десислав.
Рађевини (Србија); савремено презиме у
- Дисовић: презиме залажено 1948. годи-
Београду. Од личног имена Димно
(<Димитрије) к о ј е je п о т в р ђ е н о у не само у селу Нова Буковица код По-
Врдничком поменику (XVI век). дравске Слатине (девет сгановника). Од
хипокористика Дисо (<Димитрије).

ДИС- (<Дисимир, Димитрије...) ДИЦИЋ


Антропонимијска основа Дис- je нео- - Дицић: савремено презиме у селу Пле-
бично ретка у нашем патронимијском шина на Косову, у Ћуприји и у Београ-
систему, јер налазимо само шест поузда- ду. Од хипокористика Дица (<Димитри-
них примера. Међутим, ова основа за- је) који има само савремене потврде. Уп.
ступлена je и у антропонимији и, што
je карактеристично, сви примери су из породични надимак Дицин на острву
Шибеника. Ови антропоними гласе: Ди- Врачу.
симир (Dissimims, 1386. године), Диси- - Дицков: презиме забележено у Зрења-
слав (Pirucius filius Disislaui, 1322. године); нину (Банат); од хипокористика Дицко
Дисола - женско име (Dtsola Dragosii, који се у „Речнику личних имена код
1322. године). Дисин (Dminus Budimirii, Срба" спомиње само у околини Пећи.
1203). Ове шибенске примере Мате Ши-
мундић објашњава механички „промје-
ном -e-i-i у i-i-i", па би било потребно
свакако нагласити да се овде ради о
асимилацији слогова, а не можда о ика-
визацији, како би се могло помислити
ДИЧИЋ (317) ДЛА11

ДИЧИЋ - Дјевчић: очинство у дечанским хрисо-


вуљама 1330. године; од непотврђеног
личног имена *Дјевац (<D?vwt).
Очинство у Раму (Србија) 1467. године;
савремено презиме у Београду и у обла- - Дјепојић: усамљено презиме у Хрват-
сти Топлиш у Србији; у Хрватској не- ској 1948. године, забележено на Лопуду
фреквентно: у Загребу, Фужинама и код Дубровника. Од непосведоченог ан-
Оточцу (дванаест становника 1948. годи- тропонима *Дјевој (<*Devojb).
не). Основа: хипокористик Дачи (<Ди- - Дјевухлић: очинство у дечанским хри-
митрије или Стојадин) који има само сову„ъама 1330. године; од женског лич-
савремене потврде. ног имена *Дјевухла.

ДИШ- (<Димитрије, Стојадин...) ДЛАКА (ein Stück Haar, pilus)

- Дишић: презиме у селу Доњи Добрић Врло ретка антропонимијска основа која
у Рађевини (Србија), пореклом из Врби- у овој збирци броји свега три сигурна
ћа; савремено презиме у Сремској Ми- примера. Припада категорији основа ве-
стровици. Од личног имена (хипокори- заних за делове човечјег тела и синони-
стика) Диша (<Димитрије) које je по- мична je мало бројнијој групи Косм-.
тврђено у Буковом Рјечнику 1852. Топоним Длакоше у Херцеговини чува
године. у с п о м е н у на и ш ч е з л и а н т р о п о н и м
-Дишковић: забележено у Сремској Ми- *Длакош.
тровици 1729. године; савремено прези- - Длака: презиме најбројније забележе-
ме у Зајечару, Пожаревцу и Београду; у но у селу Длачићи код Сплита и у
Хрватској само у Осијеку и Ријеци (два околини Чазме и Бјеловара у Хрватској
становника 1948. године). В. Дишић. 1948. године. Идентично je ca личним
- Дишовић: савремено презиме у Ресни- именом или надимком *Длака.
ку крај Београда; од хипокористика Ди- - Длаксшић: презиме у облику Dlachies-
шо (<Димитрије) које налазимо у Вуко- sich забележено у Шибенику 1320. годи-
вом Рјечнику из 1852. године. не; од непосведоченог антропонима
*Длакеша.
- Длакић: савремено презиме у месту
Коњицу у Херцеговини. В. Длака.
ДИШЉЕНКОВИЋ

Савремено презиме у Београду. Основа:


надимак *Дишљенко који je настао од ДЛАН- (Flache Hand, vola)
турског придева disli у значегьу зубат.
Уп. бугарска презимена Дишлиев, Ди- Анатомски детаљ длан (Flache Hand, vola)
шлиевски и Дишлянов. није изразито заступлен у нашој патро-
нимици, јер има само три сигурна при-
мера. Припада распрострањеној групи
презимена и личних имена везаних за
ДЈЕВ- (<Двв·) анатомију човека као што су Зубовић,
Главић, Шакић, Окетић и ел.
- Дјеванић: очинство у дечанским хри- - Длановић: презиме забележено само у
совуљама 1330. године. Основа: женско селу Велико Вуковје код Гарешнице у
име Дејвана (Дъвана у Крушедолском и Хрватској (четири становника 1948. го-
Врдничком поменику, XV-XVI век). дине); од непотврђеног личног имена
- Дјевеница: савремено презиме у Зрења- *Длан. Уп. ползско презиме сачувано у
нину (Банат). Води порекло од непо- женском облику: Domina Agnes Dlonska
тврђеног мушког антропонима *Дјевен. из 1408. године.
ДОБ- (318) ДОБР-, ДОБРО-

- Дланишин: презиме евидентирано у - Добовић: у селима Добра Вода и Бојка


Сомбору (Бачка) 1795. године; од непо- у Црној Гори. В. Добо.
тврђеног антропонима *Дланиша. - Добој: нефреквентно у Хрватској 1948.
- Дланшић: забележено у Бачкој 1747. године, само код Ђакова, Велике Горице
године. Основа: непотврђено лично име и у Загребу (једанаест становника). Јед-
*Дланша. нако je са непосведоченим антропони-
мом *Добој (уп. лична имена Радо/, Ми-
ливој, Михој и ел.).
- Добојевић: презиме забележено 1549. у
ДОБ- (<*Добослав, *Добомир...) Великој Кладуши (Босна), В. Добој.
- Добор: нефреквентно у Хрватској, са-
Антропонимијска основа Доб- није фре- мо код Чаковца и Врбовца 1948. године.
квентна у нашем ономастичком систе- Идентично je са непотврђеним личним
му. Етимологија овог корена умногоме именом Добор (уп. имена Витор, Стра-
зависи од ареалне распрострањености. хор, Грахор).
Найме, иста оваква основа постоји и у - Доборчевић: само код Славонског Бро-
ономастиконима наших суседа Румуна да и у Осијеку (четири становника 1948.
и Мађара. Код првих doba означава у'егу- године). Од непотврђеног антропонима
љу, а код других dob je бубан, и глагол- *Доборац.
ска основа у значењу бацати. Уз овај -Добохнић: презиме регистровано у Ду-
текст треба нагласити да ова словенска бровнику 1641. године. Основа: непо-
основа припада најстаријем хроноло- тврђено лично име *Добохна.
шком слоју, jep je срећемо код Лужич- - Добош: презиме залажено у околини
ких Срба у облику Добомисл (Tabomuizl) Белог Манастира, Гарешнице, Ђакова и
већ 862. године као лично име кнеза Осијека (Хрватска). Идентично je са
племена Ободрита (dux Obodritorum).
Узгред, неприхватљиво je мишљење Ја- личним именом * Добош као Милош,
Радош и ел. Уп. пољски антропоним
на Станислава да je словенски корен Dobosz.
dob- постао од придева dobry.
- Добај: презиме залажено у околини - Добошевић: у Илоку и у Осијеку
Осијека и Бјеловара у Хрватској 1948. (Хрватска). Уп. микротопоним Добоше-
вац у Сремским Карловцима.
године. Идентично je ča непотврђеним
антропонимом *Добај са ретким суфик- - Добошић: у околини Чаковца и Врбов-
со -ај (уп. лична имена Михај, Јурај, ца у Хрватској 1948. године. В. Добош.
Никол аЈ).
- Добан: презиме забележено у Подла-
бину у Истри 1948. године. (Идентично
презиме у Куштољу у Банату води по- ДОБР-, ДОБРО- (<Добромир,
рекло од румунске речи doba у значењу Доброслав, Добровит...)
јегуља; уп. румунска презимена Doba,
Doban, Doba.) Једнако je ča непотврђеним - Добарчевић: презиме забележено у
личним именом *Добан. Уп. топоним Крагујевцу 1852. године. Од непотврђе-
Добановци у Срему са историјском по- ног антропонима *Добарац.
тврдом из 1404. године. - Добарџић: савремено презиме у Бије-
- Добановић: презиме код Климената у лом Пољу у Црној Гори. Африката Џ je
Црној Гори; савремено у Београду; уп. свакако од етимолошког Ч и води поре-
топоним Добановци у Срему. кло, исто као и претходни пример, од
- Добо: нефреквентно у Хрватској, само непотврђеног личног имена *Добарац.
у селу Копач код Белог Манастира и у - Добравац: очинство у дечанским хри-
Осијеку. Идентично je са непотврђеним совуљама 1330. године; презиме забеле-
антропонимом *Добо (<Добослав), или жено у околини Пуле и Ровиња у Истри
je можда једнако са мађарским презиме- 1948. године. Од личног имена Добрав
ном Dobo. потврђеиог у Србији 1293. године.
ДОБР-. ДОБРО- (319) ДОБР-, ДОБРО-

-Добраковић: огранак породице Дедић у нако je ca личним именом Добрашин


Поповом пољу у Херцеговини. Основа: (1330. у Србији и 1378. године у Ду-
непосведочено лично им e * Добряк. Уп. бровнику).
пољски топоним код Кракова Dobmkow - Добрашинов: забележено 1771. године
а\ историјском потврдом из 1255. го- у Ердевику (Срем). В. Добрашин.
дине. - Добрашиновић: презиме на стећку у
- Добран: презиме забележено у околи- Врсигьу (Херцеговина) из XV века: забе-
ни Пуле и Лабина у Истри 1948. године. л е ж е н о у Галаду ( Р у м у н и ј а ) 1660.
Идентично je ca личним именом Добран године.
које се поми!ье у дечанским хрисовуља- - Добре: као презиме забележено у око-
ма 1330. године. лини Бенковца у Хрватској. Идентично
- Добранић: у селу Мечи у Дабарском je ca мушким личним именом Добре
под>у у Херцеговини; у Хрватској: око- потврђеним 1190. године (као женско од
лина Кирловца, Сиска. Новске и Кутине; 1263. године).
у Руском Селу (Банат). В. Добран. - Добрев: само четпри становника у
- Добранон: у Црепаји (Банат) 1X26. го- Загребу 1948. године. В. Добре.
дине. В. Добран. - Добрели/?: залажено једино у селу Гор-
- Добрановић: очинство у дечанским н,и Мељани код Подравске Слатине. В.
хрисовул>ама 1330. године; савремено Добре.
презиме у Боговини (Србија); у Хрват- - Добре/: презиме евидентирано 1948.
ској; околина Пуле, Вуковара и у Загре- године само у Самобору крај Загреба
бу. В. Добран. (два становника). Једнако je ca личним
- Добрански: нефреквентно у Хрвтској, именом Добре] које je потврђено 1201.
само у околини Которибе и Пакраца године.
(десет становника 1948. године). - Добрејевић: очинство у дечанским
- Добра-cpeha: овакво презиме носио je хрисовуљама 1330. године. В. Добре/. Уп.
1761. године пеки Мартин који се те топоним Добре/да у Македонией.
године однекуд доселио у Славонску - Добрековић: презиме забележено у ма-
Пожегу. Припада реткој кате гор иј и пре- тичним књигама Подгоре код Дубров-
зимена која се односе на поздраве. Уп. ника 1498. године. Основа: непотврђено
Добројутровић и Пожелибожић. Иначе, лично име *Добрек.
по семантици, ово презиме се унеколико - Добрей: презиме које je 1948. године
приближава италијанском савременом носио само један становник у Ријеци.
презимену Buonasorte. Једнако je ca личним именом Добрей
- Добрачеиић: презиме једног од српских које први пут срећемо у повељи мађар-
„харамија" који je 1622. године органи- ског краља Андрије 1080. године.
зовао упад на Турке у Славонији. Од - Добренић: забележено у околини Гли-
личног имена Добрач које има само са- не, Вргинмоста, Подравске Слатине и
времене потврде. Вараждина. Уп. поток и топоним Добре-
- Добраш: околина Дарувара и Вирови- ница у Поуњу (Босна). В. Добрей.
тице. Идентично je ca личним именом - Добренов: забележено у Ковшъу (Бач-
Добраш које срећемо у дечанским хри- ка) 1775. године; савремено презиме у
совуљама 1330. године. Новом Саду. В. Добрей.
- Добрашевић: забележено код српског - Добреновић: очинство у дечанским
становништва у селу Добра Кућа код хрисовуљама 1330. године; на једном
Пакраца 1700. године; у Јамени (Срем) стећку у Требињу из XV века; у селу
1751; у Сремској Митровици 1789. годи- Суша код Велике Горине у Хрватској
не. В. Добраш. (седам становника 1948. године).
- Добрашин: презиме евидентирано - Добрета: нефреквентно у Хрватској,
194<S. године у околини Дубровника. ,1ед- само код Вировитице и Дарувара (седам
ДОБР-, ДОБРО- (320) ДОБР-. ДОБРО-

становника 1948. године). Идентично je - Добријачић: усамљено презиме које je


са личним именем Добрета које, према 1948. године носио само један становник
Станиславу Роспонду, први пут помиње у Храстовцу Дон>ем код Костајнице
византијски историчар Менандер у дру- ( Х р в а г с к а ) . Води порекло од личног
гој половини VI века као Δαυρετιαν, имена Добријак које налазимо у дечан-
Δανριταϊ. ским хрисовуљама 1330. године.
- Добрстинић: очинство у дечанским - Добријановић: само један становник
хрисовуљама 1330. године; у Хрватској на острву Лошињу 1948. године. Од лич-
само један становник у Вирју код Ђур- ног имена Добријан (1330. године у
ђевца 1948. године. Од личног имена Србији).
Добретин које није потврђено у нашој - Добријевић: забележено у околини
ономастичкој литератури. Котора у Црној Гори 1442. године, у
- Добретић: забележено у Дубровнику полису Срба у Осијеку 1729. године; у
1318; очинство у околини Ужица 1525. Хрватској: околина Книна, Гарешнице и
године; у Хрватској само десет станов- Петриње. Од л и ч н о г имена Добриј
ника у Загребу 1948. године. В. Добрета. (1330. године у Србији). У п. топоним
Добријовце код Сврл>ига у Србији са
- Добретковић: презиме једног од дубро- историјском потврдом из 1466. године
вачких трговаца у Дријевима на Нере- (данас Добрујевац).
тви 1455. године; у Биограду (XV век).
- Добрик: само у селу Радош код Вуко-
Основа: лично име Добретко (1330. годи- вара 1948. године (седам становника).
не у Србији). Једнако je са непотврђеним антропони-
- Добречевић: нефреквентно у Хрват- мом *Добрик.
ској, само у околини Двора; од личног - Добриковић: забележено у селу Липе
имена Добреч које je потврђено у Срби- у Србији 1825. године; савремено прези-
ји 1330. године. ме у Београду; у Хрватској 1948. године
- Добречиновић: презиме забележено у само у Горњим Богићевићима код Нове
средњовековном граду Дријева на Пере- Градишке. В. Добрик.
тви 1365. године. Од непотврђеног ан- - Добрилац: један становник у Бјелова-
тропонима *Добречин. ру 1948. године. Од личног имена До-
- Добречић: забележено у Лапцу (Лика) брил (XIII век) или Добрило (1330. годи-
1486. године; у Хрватској 1948. године не у Србији).
нефреквентно: у селу Рајићу код Бјело- - Добрилоаић: очинство у дечанским
вара и у Загребу (четири становника}. В. хрисовуљама 1330. године; братство у
Добречепић. Његушима 1438; у Оииьу код Дубровни-
- Добрешевић: очинство у дечанским ка 1498; на Малом Лошињу 1650. године;
хрисовуљама 1330. године; у Хрватској братство у Доброти у Боки Которској; у
1948. године само у селу Буигьа код Хрватској 1948. године: околина Пореча,
Двора (седам становника). Од личног Загреба, Пазина и Јастребарског. Уп. то-
имена Добреш које се такође помиње у поним Добриловци код Прибоја и До-
дечанским хрисову.гьама. бриловина у Црној Гори.
- Добри: нефреквентно у Хрватској 1948. - Добримирић: очинство у околини ма-
године: код Лабина, Копривнице и у настира Дечана 1330. године. Основа:
Загребу (девет становника). Идентично лично име Добримир које je погврђено
je са придевом добри и припала невели- у области Бранковића у Србији 1455.
ко] групи типа Бели, Мали и ел. године.
- Добривојевић: забележено у Бачкој - Добрин: очинство у дечанским хрисо-
1756. и у Ердевику (Срем) 1769. године. вуљама 1330; презиме забележено у сле-
Основа: лично име Добривој (од 1455. дећим местима у Бачкој: у Тителу 1783,
године). М о ш о р и н у 1788, Сентомашу (данас
ДОБР-, ДОБРО- (321) ДОБР-, ДОБРО-

Србобран) 1792, Ђурђеву 1838. и Жабљу - Добричијевић: презиме које je записа-


1880. године; у Хрватској: околина Л уд- но на једном стећку у Требињу у XV
брега, Вараждина и у Загребу. Од лич- веку. Од непотврђеног личног имена
ног имена Добра (Србија, 1455. године) *ДобрИЧИј(е).
или je идентично са антропонимом До- - Добричин: очинство у Србији 1476.
брин које се помин>е од XIII пека. Уп. године; у Сремској Митровици 1819. го-
топоним Добринци у Срему, Добрин, на дине. Основа: мушко име Добрина које
острву Крку, Добриње у Босни. се у нашим средњовековним списима
може пратити од 1080. године.
- Добрина: околина Клањца и Карловца
у Хрватској. Идентично je са мушким - Добричић: очинство у околини Бео-
града 1528. године: у селу Чубра код
личним именом Добрина које се поми-
Неготина 1740; у Иригу (Срем) 1786; у
н>е од 1274. године. Шајкашу (Бачка) 1802. године. В. Добри-
- Добинац: само у Загребу 1948. године чевић.
(три становника). Уп. презиме Добринц - Добрички: само три становника у За-
у Самобору. В. Добрина. гребу 1948. године.
- Добринић: презиме забележено код - Добричковић: у полису војника грани-
Петриње, Карловца, Копривнице и Вара- чара Срба у Славонској војној граници
ждина. В. Добрина. 1606. године. Основа: непотврђено лич-
- Добриновић: очинство у дечанским но име *Добричко.
хрисову.ъама 133(1; братство у Његуши- - Добришевић: презиме дијака Радивоја
ма у Црној Гори са историјском по- у време херцога Стјепана 1454. године.
тврдом из 1438. године; у Хрватској не- Води порекло од личног имена Добриша
фреквентно, само код Кутине и Сплита (1222. године у Србији и 1274. године у
(седам становника). В. Добрин. Трогиру).
- Добринчевић: у селу Попеље код Ши- - Добришић: у облику Dobrisicg записано
беника 1403. године. у Шибенику 1386. године; у Хрватској
- Добринчић: забележено у Хрватској 1948. само један становник у Пакрацу. В.
код Велике Горице, на острву Крку и код Добришсвић.
Гарешнице: од личног имена *Добринац - Добрковић: очинство у дечанским хри-
које није потврђено у нашој ономастич- с о в у љ а м а 1330. године; п р е з и м е у
кој литератури. Црмници (Црна Гора); у полису станов-
- Добрић: очинство у дечанским хрисо- ништва Хрватске 1948. године само један
вуљама 1330; у Котору 1509; у Будиму становник у Сплиту. Основа: лично име
код Срба 1702; у следећим местима у Добрко које je забележено у дечанским
Бачкој: у Чуругу 1729, Тителу 1783, Ви- хрисову.ъама 1330. године. Уп. истоиме-
лову 1783, Мошорину 1775, Таурђеву ни антропоним у пољском ономастико-
1837. и Жабљу 1879. године. Основа: ну Dobrko.
лично име Добра или Добро. Уп. село - Добробитић: очинство код манастира
Добрић у Мачви са историјском по- Дечана у Србији 1330. године. Нема па-
тврдом из 1528. године и истоимено село ралела у другим областима, па ни у
код Ђаковице на Косову и код Мостара словенском свету. Основа: непотврђено
у Херцеговини. лично име *Добробит.
- Добричевић: у Ошљу код Дубровника - Добробудић: очинство у Србији 1330.
1498. године; у Хрватској 1948. године године; од сложеног антропонима До-
само код Преграде и у Загребу. Основа: бробуд к о ј и није посведочен у нашим
лично име Добрич које je потврђено у средњовековним списима.
списку Тихомира Остојића 1895. године. - Доброваговић: презиме забележено
Уп. топоним Добрич у Србији из 1468. приликом полиса Срба у селу Уљанику
године и Добричево у јужном Банату. у Хрватској 1702. године. Сложено je од
ДОБР-. ДОБРО- (322) ДОБР-, ДОБРО-

антропонимијског корена Добро- и име- мо у Врбоској на острву Хвару (четири


нице вага, и по свој прилици односи се становника).
на надимак неке особе која je стајала у - Добровољац: забележено у околини
некаквој вези са мерењем нечега. Карловца, Ђакова и у Загребу 1948. годи-
- Добровац: очинство у ишчезлом селу не. Од непотврђеног антропонима *До-
Кравиде крај Београда 1528. године; у бровољ. Уп. кајкавско презиме Доброво-
Хрватској: околина Пуле, Ровиња и Бе- лец код Копривнице, Прелога и Ђурђев-
лог Манастира. (У п. кајкавски облик До- ца у Хрватској.
брови и Добровец код Загреба и Бјелова- - Добровољић: презиме забележено у
ра.) Од личног имена Добро (1455. годи- Товаришеву (Бачка) 1728. године (Dobro-
не у Србији). volyitty). В. Добровољац.
- Добровић: у венецијанским војним - Доброгојевић: презиме забележено у
списима забележен je датум смрти капе- Дубровнику 1498. године. Основа: лично
тана Николе Добровића 1616. године; име Доброго] које je потврђено у Хрват-
регистровано у Баји (Мађарска) 1725; у ској 1070. године.
Сланкамену и Петровчићу у Срему 1736. - Доброгостић: у Шибенику 1386 (Dobro-
године; у Хрватској: околина Ријеке, gosticg); у Затону код Дубровника 1498.
Пуле, Чаковца и Белог Манастира. В. године. Води порекло од сложеног лич-
Добровац. ног имена Доброгост које први пут сре-
- Доброводски: презиме забележено са- ћемо 1276. године у Трогиру. Према ту-
мо у селу Будаинка код Славонског Бро- мачењу Станислава Роспонда, један од
да 1948. године (пет становника). Осно- официра племена Анта звао се полови-
ва: лично име Добравода (Dobravoda pa- ном VI века Δαβραγεσα? у коме он види
ter Lupissye) у Трогиру 1271. године. словенски композит Доброгост. Уп. то-
- Добровођанин: припадник братства поним Доброгошће у Славонији са исто-
Добровођана које по легенди води поре- ријском потврдом из 1347. године.
кло од Вука Добровође из некадашгьег - Добродијев: усамљено презиме, jep je
села Добровође у Црној Гори. 1948. године примећено само у Барањ-
- Добровој: необично ретко презиме, јер ском Петровом Селу (један становник).
je 1948. године забележено само у Загре- По свој прилици je од личног имена
бу (три становника). Идентично je са Добродеј (*Dobrodej) које се први пут
личним именом Добровој које први пут спомиње у Недалеком јеванђељу у IX
срећемо на острву Шипану 1233. године. веку.
- Добровојановић: забележено у селу - Доброздравић: презиме у околини
Бежанија код Земуна 1736. године. Осно- Карловца и Јастребарског у Хрватској
ва: лично име *Добровојан које до сада 1948. године. Без паралела у другим
није потврђено у нашој ономастичкој областима. Основа: непотврђени антро-
литератури. поним *Доброздрав.
- Добровојев: презиме забележено у Су- - Добројев: у Лежимиру (Срем) 1736; у
ботици (Бачка) 1720. године (написано следећим местима у Бачкој: у Мошори-
Dobrovojov). В. Добровој. ну 1787, Вилову 1789, Шајкашу 1819, Ло-
- Добровојевић: очинство у дечанским ку 1848. године. Од личног имена До-
хрисовуљама 1330. године; презиме које бро] (околина Београда, 1528. године).
je 1332. године носио неки Влатко, ду- - Добројевић: презиме забележено у Ду-
бровачки трговац; у Сремској Митрови- бровнику 1281; очинство у дечанским
ци 1638; у Новом Саду 1720; у Кикинди хрисовуљама 1330; у следећим местима
(Банат) 1733; у Станову (Србија) 1824. у Бачкој: у Мошорину 1715, Локу 1780,
године. В. Добровој. Темерину 1792, Сомбору 1795, Шајкашу
- Добровојић: у Товаришеву (Бачка) 1805; у Опову (Банат) 1802; у селу Кусат-
1725. године (Dobrovoiiy); у Хрватској са- ку код Смедеревске Паланке 1863. годи-
ДОБР-. ДОБРО- (323) ДОБР-, ДОБРО-

не; братство у Црној Гори; у Хрватској: - Добромировић: у Шајкашу (Бачка)


околина Подравске Слатине, Дубровни- 1817. године; савремено презиме у Бео-
ка и Вировитице. В. Добројев. граду. В. Добромирић.
- Добројутро: презиме забележено у - Добромислић: очинство у дечанским
Славонској Пожеги 1712. године. Заним- хрисовуљама 1330. године. Основа: лич-
љиво je да je у истом месту евидентира- но име Добромисл које je у облику
но и презиме Добрасрећа (в. више). Уп. Добромысль забележено у Дубровнику
истоветно презиме у пољском патрони- 1247. године.
микону - Dobroutro, које се помиње 1436. - Добромисловић: очинство у дечан-
године, као и италијанско презиме Воп- ским хрисовуљама 1330. године. В. До-
giorno. Уп. и врх Добро јутро на Старој бромислић.
планини (1678 метара). - Добронић: приликом полиса станов-
- Добројутровић: забележено у Шиду ништва Хрватске 1948. године залажено
1799. године; у Хрватској само један ста- у око лини Сплита, Шибеника. Од лич-
новник у Шаренграду код Вуковара. В. ног имена Доброније које има само са-
Добро/утро. времене потврде.
- Доброкес: презиме у селу Шумберак - Добросавић: презиме з а л а ж е н о у
(Мађарска) 1723. године; у Болману (Ба- ишчезлом селу Сакуле у Срему 1736.
рања) крајем XIX века; у Хрватској код године. Од личног имена Добросав
Белог Манастира и Осијека. Хибридна (1392. године у Босни).
српско-хрватско-турска сложеница, од - Добросавл,ев: у следећим местима у
придева добр- + кеса, у значењу добро- Бачкој: у Мошорину 1744, Лалићу 1783,
стојећи, богат човек. Танасије Илић, ме- Ђурђеву 1805, Старом Бечеју 1818. и Жа-
ђутим, сматра да je топоним Доброкес бл>у 1868. године. Уп. ишчезли микрото-
настао од мађарског облика Döbököz (се- поним Добросављевац код Пожаревца у
верно од Печуја). Србији. В. Добросавић.
- Доброкликовић: презиме забележено у - Добросављевић: забележено код Срба
Бихаћу (Босна) 1486. године. Нема пара- у Барањи 1695; у Буковцу и у ишчезлом
лела у другим областима нашег језич- селу Сакуле у Срему 1736. године; у
ког подручја. Сложено je од придевског Хрватској: околина Војнића, Карловна и
сегмента Добро- и презимена Кликовић Славонске Пожеге. В. Добросавић.
(в. ниже). - Добросаловић: презиме у Славонској
- Доброковић: презиме које je 1281. годи- војној граници из 1725. године; од антро-
не забележено у Дубровнику (Dobros- понима *Добросал које није примећено
clauus Dobrocoiiicli); у Херцеговини у XIV у нашем ономастичком систему.
веку (Асим Пецо погрешно реконструи- - Добросинац: презиме регистровано у
ше овај облик у Дороковић, мала у ори- селима Жбевац и Горњи Ристовац код
гиналу јасно пише Dobrocoiiicli). Односи Врања (Србија). Основа: непотврђено
се вероватно на ковача. лично име *Добросин.
- Добромирић: презиме забележено у - Доброславић: у Требињу у XIV веку.
Дубровнику 1247; у Хуму (Херцеговина) Води порекло од антропонима Добро-
слав које je у XI веку носио дукљански
1249; у дечанским хрисовуљама 1330. го- кнез. Занимљива je опаска једног ано-
дине. Од личног имена Добромир које нимног писца о овом имену коју доноси
први пут срећемо као име архонта Стру- „Подунавка" из 1846. године: „Сремци
мице 1198. године. Уп. лужички антро- име цара Пробуса (Доброслава) у пов-
поним Dobromir из 992. године у звању ъетничкоме смыслу као свое овде
„Fürst der beiden Lausitzen". смотраю."
- Добромиров: евидентирано у Шајкашу - Добростић: очинство у дечанским хри-
1803. и Жабљу 1868. године (оба места у совуљама 1330. године. Од мушког лич-
Бачкој). В. Добромирић. ног имена Доброста (XIII век).
ДОБР-, ДОБРО- (324) ДОБР-, ДОБРО-

- Доброта: презиме залажено у месту - Доброшан: податак из матичне књиге


Magyar Boja 1675. године; у полису ста- венчаних у католичком манастиру Кре-
новништва Хрватске 1948. године: око- шево у Босни где се 1805. године венчао
лина Книна, Подравске Слатине, Бен- неки Мартин, пореклом из Баната. ,!ед-
ковца и Шибеника. Идентично je ca ан- нако je ca непотврђеним антропонимом
тропонимом Доброти које je у облику *Доброшан.
Dobrocta регистровано у Трогиру 1272. - Доброшанин: презиме забележено у
г о д и н е . Уп. т о п о н и м Добротин у Гајдобри у Бачкој 1728. године. В. До-
Србији. брошан.
- Добротинић: нефрерквентно у Хрват- - Доброшен: евидентирано у Доњем Се-
ској: код Ђурђевца, Славонске Пожеге и лу на острву Шолти 1725. године. Осно-
у Загребу (девет становника 1948. годи- ва: лично име Доброш (1330. године у
не). Основа: непотврђено лично име Србији). Уп. топоним Доброшевина у
*Добротин. Уп. топоним Добротино у Ибарском Колашину.
Македонији. - Доброшевић: очинство у дечанским
- Добротић: очинство у дечанским хри- хрисовуљама 1330; у околини Београда
совуљама 1330. године; околина Вара- Г536. године; у Хрватској: околина
ждина и у Загребу. В. Доброта. Сплита и Подравске Слатине. Уп. топо-
- Добротка: презиме залажено само у ним Доброшевићи у Сарајевском пољу
селу Ъосинал код Славонске Пожеге о коме je сачувана легенда да су овакво
(три становника 1948. године). Идентич- име добили „због тога што су им земље
но je ca непосведоченим антропонимом добре", као и Доброшево код Врагьа у
*Добротка. Србији.
- Доброхвалић: очинство у дечанским - Доброшић: нефреквентно у Хрватској
хрисовуљама 1330. године; од личног 1948. године, само на острву Хвару и у
имена Доброхвал које je у облику Do- Сплиту (осам становника). В. Доброшев.
broqitalis забележено у Дубровнику 1278. - Добруновић: очинство у дечанским
године. хрисовуљама 1330. године. Од антропо-
- Доброхнић: братство из Црне Горе са нима Добрун које je у области Браниче-
историјском потврдом из 1337; презиме ва у Србији потврђено 1467. године. Уп.
у Шибенику забележено у облику Do- и топоним Добрун у вишеградском Ста-
brolmicg 1386. године. Од мушког личног ром Влаху који je у прошлости свакако
имена Доброхна (острво Хвар, 1276. гласно Добрун,, као и словеначки топо-
ним Dobnmje код Л>убл>ане.
године).
- Доброхолић: презиме забележено 1390. - Добрушаю. залажено само у селу Ко-
шљичка Гора код Преграде у Хрватској
године у Дријевима на Неретви. Етимо-
(деветнаест чланова вероватно више по-
логија непозната.
родила, 1948. године). Идентично je ca
- Доброчинац: презиме залажено у За- непотврђеним личним именом *До-
дру 1580. (Dobrocinac Jacomo dicto Grando); брушак.
у Хрватској 1948. године само у околини
- Добрушић: презиме забележено у на-
Вуковара (осам становника). Сложено je
хији Змијање у Босни 1541. године.
од придева Добро- + Чинац и вероватно
Основа: непосведочено лично име *До-
да представлю калк са латинског антро-
бруш. Уп. топоним Добрушево код Би-
понима Bonifacius. тоља у Македонији са историјском по-
- Доброчиновић: у Задру 1585. В. Добра- тврдом из 1620. године.
чинац. - Добрушковић: презиме залажено на
- Доброшак: нефреквентно у Хрватској, једном стећку из XV века у Требињу.
само у Загребу три становника 1948. Води порекло од антропонима Добру-
године. Идентично je ca непотврђеним шко које je потврђено у Дубровнику
антропонимом *'Доброшак. 1457. године.
ДОВ- (325) ДОВРАГОВИЋ

ДОВ- (<грч. антр. Δοχειαριο*) триње и у Загребу (десет становника


1948. године). Идентично je ca непо-
Основа Дов- заступљена je у нашој ан- тврђеним антропонимом *Довјак.
тропонимији и топонимији. У овој по- - Довниковић: савремено презиме у Бео-
следњој води порекло од турске речи граду; у Хрватској само у селу Чепину
дова (dua) у значењу молитва, благослов. код Осијека (осам становника 1948. годи-
(Уп. Доварје - назив гробља у Ужицу и не). Moryhe je да основу овог презимена
Доварица - микротопоним у Рами у Бо- чини непосведочени апелатив *Довник
сни.) Изузимајући усамљено презиме у значењу давуџија (молилац), како се то
Доват, које би се можда могло схватити говорило у време кнеза Милоша у
и као надимак од глагола дохватити, сви Србији.
остали примери воде порекло од грчког - Дово: само у селу Грбавац код Груби-
антропонима дохијар (<Δοχε/«ρ/ο?). шног Пол>а (пет становника 1948. годи-
Основа Дов-, дакле, скраћена je на исти не). Једнако je, по свој прилици, са непо-
начин као, рецимо Раде од Радослав. тврђеним мушким личним именем * До-
Овако поставлена етимологија искљу-
чује мишљење Мата Шимундића који во који би представљало пандан жен-
сматра да je женско име Довијана поста- ском имену Дова.
ло од глагола довијати се. - Довшић: нефреквентно у Хрватској,
- Доваг. приликом пописа становни- само у Новограду код Копривнице (три
штва Бачке 1800. године записани су. становника 1948. године); од непотврђе-
међу осталима и Прока и Миајло Доват ног антропонима *Довша.
у Кули. Уколико није у питању нади-
мак у вези с глаголом дохватити, могло
би се објаснити као Дов- (<Довијар) +
ат. ДОВРАГОВИЋ
- Доватов: у следећим местима у Банату:
у Идвору 1769, Долову и Јаши Томићу.
В. Доват. Савремено презиме у селу Змињак код
- Довијанић: савремено презиме у Топо- Шапца у Србији. Без паралела у нашем
ли (Шумадија), у Београду и у Ивањици ономастичком систему. Судећи по на-
(Србија). Матроним од женског имена шем најраспрострањенијем патронимиј-
Довијана који има само савремене ском суфикцу -евић, ово необичио пре-
потврде. зиме носи у себи непотврђени антропо-
- Довичин: само у околини Вуковара, у ним *Довраг. Презиме Враговић заиста
Илоку (Хрватска). Од непотврђеног жен- постоји (в. више), али Довраг je тешко
ског личног имена *Довица. објаснити због предлога до-. Найме, у
- Довић: презиме забележено у Доњем словенској ономастици су овакви при-
Селу на острву Шолти 1875. године (по- мери ретки и има их у ограниченом
реклом из Мућа); у Хрватској 1948. годи- броју, не рачунајући примере са предло-
не у околини Сплита, Белог Манастира гом до- придодате на антропонимијску,
и Осијека. Води порекло од женског нехипокористичку основу. То су: До-
имена Дова које нема историјских пара- жуд, Дотур, Докозић, Досуд и ел. Осла-
лела. У п. топоним Довићи код Бањалуке њајући се на наше примере, па и на
У Босни, као и руски топоним Довин код пољске Dolegowic, Dolezyn, Dowiehmaki,
Новгорода. наш Довраговић би се заиста могао обја-
- Довја/с. нефреквентно у Хрватској, у снити као патроним од непосведоченог
околини Нове Градишке, Осијека, Пе- личног имена *Довраг.
ДОГАН- (326) дод-

ДОГАН- (<тур. dogan - соко) Пучишћа (написано Доганчић); савреме-


но презиме у Београду. В. Доганџија.
- Догић: само један становник у Глини
- Доган: презиме забележено почетком 1948. године. Једино могуће етимолошко
XX века у Буковцу и Удбини у Лици; објашњење овог презимена видим у
савремено у Сарајеву. Идентично je ca скраћивању турске речи доган чији се
муслиманским личним именем Доган завршетак схватио као словенски су-
(<тур. dogan - соко) које се код нас први фикс -ан (типа Мил-ан, Драг-ан и ел.) и
пут јавља у области Браничева у Србији на тако кргьу основу придодат патрони-
1467. године. мијски суфикс -ић.
- Доганац: у Новом Саду код Врања; у - Договић: савремено презиме у Београ-
Големом Селу и Мијаковцима у Поља- ду и Крушевцу. По свој прилици je од
ници (Србија). Пореклом су „из вран>- непотврђеног антропонима *Дого
ско" и о њима је Риста Николић прибе- ган). В. Догић.
лежио 1905. године следећу причину:
„Познати су као веома опаки људи. О
њима се прича ово. Једном свратио к
њима неки путник са мазгом, којој они ДОГОДИЋ
исеку језик за то, што им, веле, појела
брашно. Због тога, мисле, нико од њих Очинство у дечанским хрисовуљама
не може бити газда: 'Само су за пијење 1330. године. Основу овог облика чини
и бијење.'; у Хрватској нефреквентно, непосведочени антропоним *Догод или
само код Осијека, на острву Брачу и у *Догода (уп. више, основу Год-).
Ријеци (седам становника 1948. године).
В. Доган.
- Доганић: само један становник у Рије- ДОД- (<Додомир, Додовит...)
ци 1948. године. В. Доган.
- Доганчић: презиме забележено у Су- Антропонимијски корен Дол-, према
мартину на Брачу 1761. године; од лич- тачном запажању Петра Шимуновића,
ног имена *Доганац или од истоименог води порекло од ономатопеје из дечјег
апелатива. језика и има врло старе потврде. Сложе-
- Доганција: презиме забележено у По- но лично име Додовит спомиње се у
жаревцу: „Старац Јања пре 60 година Хрватској већ у XI веку, а антропоним
[испитивање насеља М. Миладиновић je Дода je забележен, такође у Хрватској,
вршио 1898. године] дошао из Карансе- већ 1070. године и Дод у Србији крајем
беша (у Ердељу) и био je Влах, али je 40 XII века. Постојање микротопонима До-
година био служитељ пожаревачке гим- домир код Кнежевца у Србији довољно
назије па се посрбио као и гьегово по- јасно говори о присуству оваквог антро-
томство"; у селу Солотуши у Соколској понима на нашем тлу. Етимологија До-
до од До-бро или До-но, коју предлаже
нахији, пореклом из Братоножића у бугарски ономастичар Јордан Займов,
Црној Гори. Идентично je ca апелативом узимајући у обзир исправно мишљење
доганција (<тур. doganc'i) у значењу со- П. Шимуновића, неодржива je па и не-
колар. Уп. бугарска презимена Доганци- научна.
ев и Доганцииски. -Дода: презиме забележено само у селу
- Доганџијин: у селу Житиње у Горњој Подоле код Белог Манастира у Барањи
Морави. В. Доганција. (три становника 1948. године). Идентич-
- ДоганџиЈс. презиме у селу Лапрдинце но je ca хипокористиком Дода који je
код Врагьа у Србији. 1070. године потврђен у Хрватској.
- Доганџић: изумрла породица на острву - Додан: презиме залажено у селу Вели-
Брачу око 1822. године, пореклом из чани у Херцеговини. Једнако je ca непо-
додог (327) ДОДИГ

тврђеним личним именем *Додаи. Уп. имена и да се етник Влах регко може
село Додановићи у истој области. поистоветити са романским етникумом
- Додев: савремено презиме у Београду: на основу фонда сачуваних личних име-
од хипокористика Доде који има само на. Уосталом, Јордан Јоргу, познати ру-
мунски ономастичар, сматра да je py-
савремене потврде.
мунски антропоним Dodo преузет из бу-
- Додер: према мојим истраживагьима. гарског језика.
носиоци оваквог презимена су пореклом - Додо: у Хрватској, само у селу Доња
из Херцеговине, и то из села Кокорина Мотичина код Нашица (седам становни-
и Улога; забележено je код ускока испод
ка 1948. године). Идентично je са лич-
Дурмитора у Црној Гори, пореклом из
Гацка; у области Пива у Црној Гори, ним именем Додо.
пореклом из Попова и Улога у Хернего- - Додокић: у селу Бачевци код Вал>ева
вини; у Невесињу (Херцеговина); савре- крајем XIX века. В. Додо.
мено презиме у Мостару у Ново] Гради- - До до]я: презиме забележено у околини
ни (Славонија); у Хрватској je 1948. го- Сплита 1948. године. С обзиром на аре-
дине залажено само у околини Вирови- ал, могуће je да je ово сплитско презиме
тице. Води порекло од непосведоченог у вези са млетачким именипима Doda и
личног имена *Додер са врло ретким Dodo која иоде порекло од лангобардског
суфиксом -ер (уп. примере Боберић, Гру- антропонима Dodo.
бер, Вучериновић и ел.).
- Додеропић: савремено презиме у Кра-
гујевцу. В. Додер.
- Долин: презиме забележено у Долову ДОДИГ
(Банат); породични надимак у јарку
(Срем) и у Вртогошу код Врања. В. Дода.
- Додинац: у селу Црноици и Горњи Презиме чија етимологија говори о сто-
Козји Дол у Горњој Пчин>и; од личног чарском животу њихових носилаца, јер
имена Долин, потврђеног у области je идентично са именицом додиг која
Бранковића у Србији 1455. године. указује на додизан,е (покретагье стоке и
- ДодиЬ: у селу Брестову (Ресава), „до- .гьуди на нове положаје). Занимљиво je
шли су из Ломнице за време боја на да je оно створено словенским језичким
Миливи, а у Ломницу су дошли са ,.ма- средствима и да га, зачудо, не налазимо
лог Косова" пре сто година (испитивање ни код Влаха, па ни код Румуна у самој
Ресаве С. Мијатовић je отпочео 1907. Румунији.
године и допунио га 1926. године); у - Додиг. једна од српских породица у
Топоници (Србија) 1836. године; у селу Дивоселу у Лици са историјском по-
Черкез-Садовина, где су дошли из око- тврдом из 1712. године; у Херцеговини
лине Пчиње 1921. године; у Великој у следећим селима: у Вашаровићима (из
Каменици (Неготинска Крајина), поре- Милишића код Вргорца половином XIX
клом „од Косово"; у селу Лалинце из века), у Малом Пољу, пореклом из Гоми-
Белишева и Трестени (из Доњег Нера- љана код Требиња, у Ходбини (из Гоми-
довца) у Пољаници (Србија); муслиман- љана), у Грабовини (преселио их Али-
ска породица у селу Братинци и Арбане- паша Ризванбеговић из Крбавца или Ко-
шу у Црној Гори; савремено презиме у мина) и у Умцу (пореклом из Пролога);
Београду; у Хрватској 1948. године: код у селу Трњинића Бријег (из Далмације)
Ораховице, Подравске Слатине и Ријеке. и у Дрвару (где су досел>ени из Далма-
Професор Миливој Павловић сматра да ције у првој половини XIX века) и у
je ово презиме влашког порекла на осно- Горњем Врточу у Унцу; у Дрвару у Бо-
ву имена Влаха Додя и једног носиоца сни; у Хрватској, околина Грубишног
истоимене народности Дод из средњег Поља и Слун>а.
века. Међутим, позната је чињеница да - Додиговић: презиме забележено у Би-
су се код средњовековних Влаха сачува- хаћу (Босна) и у селу Кошутовици код
ла врло ретка и чисто словенска лична Новске (Хрватска). В. Додиг.
ДОДНАЛЕП (32«) док-

ДОДНАЛЕП ДОК- (<*Докмир, Доброслав,


Добромир...)
Јединствено презиме које je потпуно
усамљено у нашем ономастичком систе- Лично име *Докмир није потврђено у
му. Забележено je два пути у месту То- нашем ономастичком систему, али се
варишеву у Бачкој, 1725. и 1728. године: може без сметњи реконструисати на
Vesselin Dodnalep. Изгледа да се једино основу постојања топонима и манастира
може схватити као реченица до - дна - Докмир код Ваљева у Србији. Нема си-
ле/7, и по свој прилици да су оваквим гурних доказа када je манастир основан,
надимком непознати кум или кумови али се претпоставл>а да je настао у XV
желели да нагласе изразиту лепоту но- веку. Ономастички речено, манастир
сиоца оваквог, заиста ретког надимка, представлю лично име Докмир које je у
ослањајући се, можда, на познати фра- прошлости (као топоним) морало гласи-
зеологизам „од главе до пете." ти Докмирь у значењу Докмировац и
може се представити следећом шемом:
До-к-мир, то јест, хипокористичко -к-
придодат je антропонимијској основи
До- иза које се прикључио распростра-
ДОЈ- (<Добросав, Радоје, Доситеј...) њени антроионимијски сегмент -мир.
Љубомир Павловић je прибележио и
легенду о манастиру Докмиру која je,
- Дојак: презиме забележено у околини
као и у многим сличним случајевима, у
Сплита и Јастребарског у Хрватској. раскораку са научном истином. Милош
Идентично je са хипокористиком Дојак Обилић je имао три сестре: Милицу,
који први пут срећемо у дечанским хри- Долу и Пауну. Од Доке je постало име
совуљама 1330. године. Докмир. а од Милице - село Мили-
- Дојановић: у полису становништва чиница.
Хрватске 1948. године, само у Мрзлом
- Докаиић: презиме забележено код Го-
Пољу код Слуња (четири становника);
спића и Бјеловара у Хрватској. Основа:
од личног имена Дојан (< Доброслав}
непотврђени антропоним *Докан (<До-
које je потврђено једино у списку Тихо-
к-ан, * Докмир, Добромир...).
мира Остојића 1895. године.
- Докић: забележено у Бачкој у следећим
- Дојић: у околини Нове Градишке и местима: у Ковил>у 1770, Жабљу 1779,
Вуковара у Хрватској. Основа: мушко Мошорину 1797, Бачком Брегу 1807, Фу-
име До/а (1330. године у Србији). тогу 1822. и Врбасу 1847. године; у
- Дојкић: околина Белог Манастира и Хрватској 1948. године доста фреквент-
Валпова у Хрватској. Води порекло од но у околини Војнића, Славонске Поже-
хипокористика Дојко чији најстарији ге, Книна, Осијека, Бјеловара, Подравске
помен налазимо у дечанским хрисову- Слатине и Винковаца. Од хипокористи-
љама 1330. године. ка Дока (*Докмир, Доброслав...), који
- Дојнић: презиме залажено у околини први пут срећемо у списку Тихомира
Врбовца и у Загребу 1948. године. Осно- Остојића 1895. године.
ва: непотврђено л и ч н о име *Дојна - Докнић: презиме забележено у полису
(<Дој-н-а, Доброслав). Срба граничара у Банској крајини 1713.
- Дојчиновић: презиме забележено само године; у селу Стража (Рађевина у
у околини Војнића у Хрватској 1948. Србији), пореклом из Ченгића у Босни
године. Од личног имена Дојчин (XIV одакле су дошли у првој половини XIX
век, Србија). века; савремено презиме у Беочину
- Дојчић: околина Загреба, Прелага и (Срем). Води порекло од женског имена
Делница у Хрватској. Од хипокористика Докна које има само савремене потврде.
До/те које има само савремене потврде и - До/го: презиме залажено у околини
свакако да није од речи дојка, како то Бјеловара, Винковаца и Вуковара; савре-
тврди Петар Шимуновић. мено презиме у Београду. Идентично je
ДОКЛЕСТИЋ (329) докоз

са непосведоченим личним именом До- ДОКЛЕТИЋ


ко које je потврђено у Буковом Рјечнику
1852. године. Податак о овом презимену узет je из
-Доковић: само један становник у Бјело- Шематизма православие парохије па-
вару 1948. године. В. Доко. крачке за 1892. годину. Kao и претходни
- Докша: презиме забележено 1948. годи- облик, ни ово презиме нема паралела у
не у околини Вараждина, Копривнице и нашем ономастиком систему. Могуће
Славонске Пожеге. Једнако je ča непо- решење његове етимологије видим у
ослањању на бугарски хипокористик
тврђеним личним именом *Докша. Докле, који би лако могао да послужи
- Докшановић: само у околини Ђакова у као основа за стварање антропонима
Хрватској 1948. године. Основа: непосве- *Доклета. Међутим, ово извођење изгле-
дочени антропоним *Докшан. да доста натегнуто, па би се можда мо-
- Докшић: године 1948. забележено само гло помислити на неку везу са глаголом
у околини Загреба и у самом Загребу. В. клети, па и са „триклетим бабунима" -
Докша. погрдним епитетом босанских богуми-
ла. У сваком случају, порекло овог пре-
зимена није дово.гыю јасно, исто као и
пеки други примери који почињу сло-
гом До-.
ДОКЛЕСТИЋ

Презиме које захвата приморски ареал, ДОКО*


од Херцег Новог преко Игала до Дубров-
ника. Према истраживањима Саве Наки- - Докоз: презиме које je једино забеле-
ћеновића, братство Доклесгић je nope- жено у селу Долац у Гламочком по.гьу у
клом из села Требесина у Херцеговини Босни. Носила га je 1920-1921. године
и из Бањана, одакле су дошли у Херцег једна староседелачка муслиманска поро-
Нови 1692. године. Нема паралела у дру- дица. Спада у врло ретка презимена, jep
гим областима нашег језичког подручја. се од њега могу извести још само два
Управо због одсуства сличних облика, облика (в. ниже). Необично презиме чи-
етимологија овог црногорског презиме- је одгонетање представлю тежак задатак.
на je необично сложена. Основну пре- Најпростије решење би било поистове-
тити га са поствербалом *докоз који
преку за његово разрешавање представ- није забележен ни у једном нашем реч-
лю самогласник С у претпоследњем сло- нику. Помишљам, дакле, на непосведо-
гу. Без н>ега би се ово презиме можда чени глагол *докозити који би се можда
могло некако и повезати са патронимом могао довести у везу са постојећим гла-
Доклетић (в. ниже), који je забележен у голом окозити се у значењу намучити се.
Босни 1892. године. (Узгред, у Речнику Језик, а са њим, наравно, и ономастика,
САНУ je код овога презимена направле- пружа нам многа изненађења. Тако, ре-
на груба грешка, jep je црногорско До- цимо, може се рећи долијати (<до +
клестић ставлено напоредо уз босанско лија[лисица] + ати), али не може, следе -
Доклетић мада се из текста Накићенови- ћи исти творбени начин - и докозити.
ћа лепо види да се овде ради о презиме- Све ово су само домишл>ан>а која ће
ну Доклестић.) Овај, дакле, сугласник можда неког другог довести до одгова-
рајуће етимологије овог презимена.
потпуно блокира наше напоре у траже- - Докоза: према подацима Јована Ерде-
н>у решења преко италијанског утицаја, љановића, овакво презиме носиле су две
који би био нормалан за овај ареал (од католчке породице, једна у Врпољу код
италијанског антропонима Пего), па и Клина, (пореклом из Босне), а друга у
преко бугарског хипокористика Докле Јесеницама код Обровца; приликом по-
(<Доко<Добри). Управо због тог сугла- писа становништва Хрватске 1948. годи-
сника етимологија овог презимена оста- не евидентирано у околини Задра, Кни-
је отворена. на, Бенковца и Нашица.
ДОКОЛЕНИЋ (330) дол-

-Докозић: у Подгорју код Карловца 1683; ДОЛ- (<Добромир, Доброслав...)


у Бужиму, досељени из Бага 16X6. годи-
не; у селима Цесарица и Коњско у Лици Овакав антропонимијски корен. заједно
почетком XX века; у полису станов- са доста бројним изведенилама, као да
ништва Хрватске 1948. године: код Виро- упућује на неки ишчезли словенски
витице, Славонске Пожеге и Госпића. композит. Међутим, он до сада није от-
кривен ни у једном словенском језику,
те зато реконструклија у наслову остаје
онаква какву je пре више од стотину
година предложио Томо Маретић.
ДОКОЛЕНИЋ - Дол: презиме забележено у околини
Карловла, Бјеловара и Крижеваца у
Хрватској 1948. године.
Необично презиме са врло старим по-
- Долановић: у полису српских досеље-
тврдама у Дубровнику: Johannes Radocne
ника из Лике записан je, између оста-
Docolenni и Mildracus Cranenni Docolenni лих, 1686. године у логору крај Оточца
1280. године; скоро триста година касни- и неки Радиша Долановић. Основа: не-
је налазимо га у Суседградско-стубич- потврђено лично име *Долан.
ком властелинству у селу Дубовцу у - Долац: само један становник у Загребу
полису порезника за вино, када je и 1948. године. Води порекло или од кте-
забележен неки Марко Dokolenych 1567. тика топонима Дол или je истоветно са
године; у полису становништва Хрват- личним именом *Долац типа Милац,
ске 1948. године записани су само у Радац и ел.
околини Загреба и у самом Загребу. Ова- - Долашевић: савремено презиме у При-
кав облик може се објаснити једино зрену; од нелотврђеног антропонима
помоћу познате пословице коју je забе- *Долаш.
лежио Вук Каранић: „Пијану море до - Доленац: презиме залажено у околини
колена." Пословила je, изгледа, опште- Петршье, Копривниле и Гарешниле у
Хрватској 1948. године. Основа: непо-
словенска, jep je налазимо и у руском и
тврђено лично име *Долен.
бугарском језику: „Пьяному море по ко-
- Доленић: само у селу Високо код Зели-
лено" и „На пияния морето e до колене". не (два становника 1948. године). В. До-
Чудно je да Стефан Илчев није дошао на лена«.
ову идеју, па бугарска презимена Доко- - Доленчић: презиме забележено код
ленков и Доколянов објашњава (додуше, Прелога, Кутине и Златара у Хрватској.
неодлучно) као „Хвалил се, че има penis В. Доленац.
до колене." - Долин: презиме евидентирано у Жа-
бљу (Бачка) 1800. године. Од хипокори-
стика Дола (<Добромир).
- Долина: у селу Голубинал у Поуњу
(Босна), пореклом из Орашја; у Попову;
ДОКУСПИТА у Жабљу (Бачка) 1851. године; савреме-
но презиме у Зенили.
Савремено презиме у селу Бата у Мађар- - Долинов: забележено у Госпођинцима
ској. Етимологија овог облика могла би 1774. и у Жабљу 1885. године (оба места
се објаснити на два начина: импертив- у Бачкој). По свој прилици je од непо-
ном сложеницом од глагола докусити и тврђеног хипокористика *Долин.
имениле пита и турским бројем dolatz у - Долић: у Гламочком пољу у Босни где
значењу 'девет' + 'пита'. У првом случа- су се населили из Малог Каблића око
ју 'поједи-пита', а у другом 'девет пита'. 1885. године; у селу Гмићи (Рама у Бо-
ДОЛАМИЋ (331) дом-

сни); савремено презиме у Варварину ДОМ- (<Домагој, Домањег,


(Србија); у Хрватској: околина Винкова- Доминик, Доментијан...)
ца, Оточца, Осијека и у Загребу. Од
хипокористика дола или Доло који има-
ју само савремене потврде. Уп. топоним - Дома: презиме нефреквентно у Хрват-
Долово у Банаху и Доловци код Проку- ској, само код Копривнице и Подравске
пл>а са историјском потврдом из 1453. Слатине (осам становника 1948. године).
године. Једнако je ca личним мушким или жен-
ским именом Дома (мушко потврђено
- Доловић: презиме забележено у Мо- 1455. у Србији, а женско у Банату у XVIII
крој Гори у Србији; у Бијелом Камену веку).
(Горгье Драгачево); у Хрватској: околина
- Домаговић: презиме забележено код
Чаковца и Бјеловара. В. Долић.
Јастребарског у Хрватској у XIII веку.
-Долош: околина Гарешнице и Пакраца Од личног имена Домаг које je, такође у
у Хрватској 194<S. године. Једнако je ca Хрватској, потврђено 12X3. године (<До-
непотврђеним антропонимом * Долош. магој).
- Долошић: презиме забележено у око- - Доман: презиме забележено 194<S. годи-
лини Ђакова, у Ријеци, код Доњег Ми- не у околини Ријеке и у Загребу. Иден-
хољца и Нашица у Хрватској 1948. годи- тично je ca личним именом Доман (1330.
не. В. Долош. године у Србији). Уп. пољски антропо-
- Долчић: околина Доње Стубице, Белог ним Doman ca историјском потврдом из
Манастира, Ђакова и у Загребу. В. 1136. године.
Долац. - Доманац: презиме забележено у Бач-
ком Петровцу 1720. године. В. Доман.
- Доманић: нефреквентно у Хрватској,
само код Сиска, Копривнице и Сплита
ДОЛАМИЋ
(шест с т а н о в н и к а 1948. године). В.
Доман.
Kao и код бројних презимена која у
- Доманковић: само један стновник у
својим основама имају одевне или друге Копривници 1948. године. Томо Маре-
предмете, и овде je тешко одредити мо-
тић сматра да основу овог презимена
тивациони импулс. Да ли je овакав чини латинско лично име Domincus, али
(првобитно надимак) понео човек који je исто тако могуће да je у питању и
je имао скупоцену доламу, или човек словенски корен.
који је купио или украо доламу, или пак
- Доманкушић: околи)1а Славонског
човек који је шио доламе - све су то Брода и Новске у Славонији. Основа:
питања на која се тешко може дати непотврђено лично име *Доманкуш.
прецизан одговор, поготову ако о њего-
- Домановац: забележено само у околи-
вом пореклу није забележена никаква ни Валпова у Хрватској 1948. године. В.
легенда. Доман.
- Доламић: савремено презиме у Београ- -Домановић: очинство у дечанским хри-
ду, по свој прилици пореклом из мусли- совуљама 1330; у Сомбору (Бачка), по-
манске средине. Основа: турска реч до- четком XX века; у Хрватској само у селу
лама (dolama) у значењу врста женског Куновцу код Славонске Пожеге. Уп. то-
или мушког капута која се у нашој реч- пониме Домановићи код Чаплине у
ничкој литератури први пут среће 1553. Херцеговини и Домановци на Косову
године на Приморју. 1379. године.
- Доманчић: презиме забележено код
Срба у Будиму 1702. године; у Хрватској
1948. године: на острвима Хвару, Брачу,
на Ријеци, у Сплиту. Од антропонима
*Доманац. Уп. руско новгородско лично
име Доманец из XII1-XIV века.
дом- (332) дом-

- Домастовић: савремсно презиме у Бео- - Доминић: презиме забележено код


граду. Нема паралела у другим области- Прелога, Чаковца и у Загребу 1948. годи-
ма наше г језичког подручја, али постоји не. Од хришћанског личног имена До-
у польском ономастикону у коме je лич- миник.
но име Domast забележено 1244. године. - Домир: презиме залажено само у селу
- Домаћин: презиме забележено у селу Прибиславцу код Чаковца у Хрватској
Кобишници (Неготинска Крајина) 1740. (седам становника 1948. године). Иден-
године; у селу Маковима у Поповом тично je са непотврђеним личним име-
пољу (Херцеговина): савремено у Бео- ном * Домир. Уп. савремено женско име
граду. Идентично je са постојећим апе- Домира у Новом Саду 1977. и мушко име
лативом домаћин. Домирко у селу Грлишту код Зајечара у
- Домаћичовић: презиме евидентирано у Србији.
Бугојну (Босна) 1895. године; у области - Домировић: нефреквентно у Хрват-
Рама (Босна); у Хрватској 1948. године, ској, само код Валпова и у Загребу (че-
само у околини Жупање. В. Домаћин. тири становника 1948). В. Домир.
- Домац: околина Винкооаца и Осијека - Домисловић: презиме забележено у
у Хрватској 1948. године. Идентично je околини Вараждина и К р и ж е в а ц а у
са непотврђеним антропонимом *Домац. Хрватској 1948. године. Нема паралела у
- Доме: презиме залажено само у селу другим областима нашег језичког по-
Сгрожанац код Сплита (три становника дручја. Води порекло од непотврђеног
1948. године). Припада доста распростра- антропонима *Домисл (<*[)отух1ъ).
нении презименима на -е (у многим - Домић: презиме забележено у Трогиру
случајевима идентични су са антропо- 1274. године; код Сплита, на острву Бра-
нимима) управо у овој области. Једнако чу, код Винковаца и Валпова у Хрватској
je са женским личним именом Доме које 1948. године. Од личног имена Дом
je потврђено у Котору 1326. године. (1330. године у Србији).
- Доменчић: нефреквентно у Хрватској, - Домичин: презиме примећено у селу
само код .(астребарског. Белог Манасти- Будисави у Бачкој 1560. године. Основа:
ра, Ђурђевца и Лабина (шест становника непотврђени антропоним *Домина.
1948. године). Основа: непотврђено лич- -Домичић: само у селу Дједина Река код
но име *Доменац. Славонске Пожеге (два становника 1948.
- Домијанић: околина Чаковца. Прелога године). В. Домичин.
и Пуле у Хрватској. Од личног имена - Домовић: презиме забележено код Са-
Домијан, које према M. Шимундићу, во- мобора, Славонског Брода, Ђурђевца и
ди порекло од личног имена Дамијан. Јастребарског у Хрватској. Основа: лич-
- Домијанковић: само у селу Греда код но име *Домо које није до сада потврђе-
Сиска у Хрватској; од непотврђеног ан- но у нашем ономастикону.
тропонима *Домијанко. - Доморад: презиме евидентирано само
- Домијаиовић: само у околини Ријеке у околини Славонског Брода 1948. годи-
1948. године. В. Домијанић. не. Идентично je са непотврђеним лич-
- Домиловац: приликом полиса станов- ним именом *Доморад. Уп. пољско лич-
нииггва Хрватске 1948. године забележе- но име Domnrad и Doinarnclo из 1216.
године.
но je само у Борову код Вуковара (један
становник). Основа: непосведочено лич- - Доморовић: ускочко презиме из Сен>а
но име *Домил. у Бољуну у Истри са потврдом из XVI
века. Нема паралела у другим области-
- Домиловић: у селу Криваја у Драгаче- ма. Основа: непосведочено лично име
ву (Србија) 1877. године. В. Домиловац. *Домор (<Дом-ор, као Нитор, Грубор и
- Домин: у Хрватској: околина Јастре- ел.). У п. топоним Доморовце на Косову
барског, Самобора, Новске и у Загребу. са историјском потврдом из 1764.
В. Дома. године.
ДОМИШЉАНОВИЋ (333) ДОСЕГОВИЋ

- Домушић: очинство у Србији из 1293. постојању основе Пуд- (< приел, poditi),
године. Основа: непотврђено лично име мада je она врло слабо застушъена у
*Домуш. свим словенским ономастиконима. Бу-
- Домшић: презиме забележено код Kap- лући да je корен Пуд- унеколико сино-
ловца, Вировитице и Кутине у Хрват- нимичан са основом Страх-, Стряш-. мо-
ској. Основа: лично име Домша које je же се претпоставити да се фреквенција
примећено у једном зидном недатира- још у давном времену преокренула у
ном натпису на цркви у Рогатици. корист ове друге основе, а облици који
чине предмет ове анализе, само нас под-
сећају да се такав корен ипак није са-
свим изгубио. Међутим, не треба забо-
ДОМИШЉАНОВИЋ равити да у нашем лексичком систему
постоји реч пуђа која у неким деловима
Презиме забележено код Доње Стубице, Славоније означава задњег косца или,
Ђурђева и Ријеке у Хрватској. Основа: прецизније, како то бележи Миленко
апелатив домишљан у значењу снала- Филиповић, кад вишс косаца коси један
жљив. Уп. презиме Домишљарац у селу за другим. Допуђа би, према овоме, био
Читлук код Сокобање, досељени „от Пи- човек до пуђе, што би значило да се ово
ротско". односи на човека испред њега, узимају-
ћи у обзир да пуђа значи задњег косца.
У сваком случају етимологија je нео-
ДОМУЧ (<тур. domuz- свиња) спорно у вези са прасловенским глаго-
лом *poditi. (В. Пуђак.}
- Домуз: савремено презиме у Зеници - Допуђ: овакво презиме примећено je
(Босна). Идентично je ča турском речи 1948. године у Горњим и Доњим Биља-
domuz у значењу свиња; тврдоглав човек. нима и Крушеву код Бенковца (скупина
- Домузарац: презиме забележено у Бео- од 94 становника) и у Задру и Сплиту
граду 1824. године. Од непотврђеног апе- (заједно осам становника).
латива *домузар у значењу свињар. - Допуђа: крајем 1915. године, према ис-
- Домузин: презиме у Великом Грђевцу траживањима Радослава Грујића, овакво
у Славонији које се помиње у XVIII презиме забележено je у личким селима
веку, a постоји и данас у истом месту; у Бунић и у околини Удбине; колонисти
селу Медена Селишта у Гламочком по- у Старој Моравици у Војводини (1920.
лу 1899. године; приликом полиса ста- године из Чојлука); занимљиво je да су
новништва Хрватске 1948. године забе- у Поуњу (Босна) забележене две право-
лежено je код Грубишног Поља и у славие породице - Пуђа (три куће) и
Двору (само седам становника). Од обли- Допуђа (једна кућа), обе пореклом са
ка *Домуза који није потврђен. Змијања; у Хрватској 1948. године нај-
- Домузовић: евидентирано само у око- бројније у околини Коренице.
лини Славонског Брода (петнаест ста-
новника) 1948. године) В. Домуз.

ДОСЕГОВИЋ
ДОПУЋ
Овај необични антропонимијски корен Усамљено презиме у нашем ономастич-
може се констатовати само у два прези- ком систему, jep je евидентирано само
мена. Kao и многи примери са префик- код Славонског Брода, Нове Градишке,
сом До-, и овоме je тешко одредити Славонске Пожеге и у Загребу (осам-
етимолошки мотив. Помишљам на непо- наест становника). Непознат мотив, jep
сведочени антропоним *Допуђ поткре- се тешко може повезати са апстрактним
пљујући ову претпоставку чињеницом о поствербалом десег (<досегнути).
дос- (334) ДОТУР

ДОС- (<Радослав, Видосав, Доситеј, - Достановић: презиме регистровано у


Достан...) матичним књигама села Мошорина у
Бачкој 1799. године. В. Достан.
-Достинић: савремено презиме у Херцег
- Досан: презиме у селу Орљеву (Пожа- Новом. Основа: непотврђено лично име
ревачка Морава). Пореклом из села Лу- *Достин.
кова (Црна Река). Једнако je са непо- - Достић: забележено у Ивањици код
тврђеним хипокористиком *Досан. Ужичке Пожеге 1847. године; у селу
- Досић: само један становник у селу Клобукару у Новобрдској Кривој Реци;
Славонски Подграјци 1948. године; са- нефреквентно у Хрватској, само код
времено презиме у Београду. Од хипоко- Ораховца и Пакрапа (три становника
ристика Доса које има само савремене 1948. године). Од непотврђеног личног
потврде. имена *Дост (<тур. dost).
- Досица: презиме забележено у селу - Достичић: само у околини Пакраца
Дрљаче крај Слуња крајем XIX века. 1948. године. Основа: непотврђени хипо-
Идентично je са непотврђеним личним користик *Достица.
именем *Досица. - Достовић: само у селу Сикиревци код
- Досковић: презиме примећено у селу Жупање, Хрватска (шест становника
Звијезда код Пријепоља 1929. године; 1948. године). В. Достић.
савремено у Мраморку (Србија) и у Бео-
граду. Основа: непотврђени антропоним
*Доско.
ДОСУД

ДОСТАН- (<тур. dost - пријатељ, Усамљено презиме које je забележено


друг) 1702. године у Беочину у Срему. Иден-
тично je са досад непотврђеним личним
именом *Досуд (<*Судимир). У п. топо-
За разлику од Милице Грковић и Петра ним Досуђе код Гусиња у 1Дрној Гори,
Шимуновића, који сматрају да ова ан- забележен у повељи кра.ъа Милутина у
тропонимијска основа почива од глаго- од 1282. до 1293. године. (В. СУД-.)
ла достанути, достати и да je постала
аналогијом према сложении личним
именима Станимир, Станислав, ja сма-
трам да je овде у питању турска апела-
тивна основа dost у значењу пријател,, ДОТУР
друг.
- Достан: у Хрватској 1948. године забе- Приликом полиса становништва Бачке
лежена само четири носиоца оваквог 1725-172(ι. године, међу осталима, запи-
презимена у селу Каранцу код Белог сан je и Mia Dotiir у Каћмару. Међутим,
Манастира. Идентично je са личним иста(?) личност записана je и 1715. годи-
именом Достан које први пут срећемо у не у Каћони, али тада као Donirovich,
Пећком поменику (XV-XVII век). Пред- заједно са неким Иваном. У полису ста-
став.гьа хибридну турско-српско-хрват- новништва Хрватске 1948. године у око-
ску творевину (do.it + антропонимијски лини Сшьа и Сплита. Узимајући у об-
суфикс -ан). зир да презимена са префиксом До- иису
- Достанић: забележено у Тителу (Бач- баш лако етимолошки решива, може се
ка) 1720; у Мујезиновом Салашу у Ма- само претпоставити да се овде ради о
чви 1829; у Тарашу (Банат) 1845. године. ишчезлом личном имену *Дотур (До-
В. Достан. тур; в. основу ТУР-).
I
дох- (335) дош-

ДОХ- (<Добросав, Добривој...) ДОШ- (<Добросав, Добривој...)

- Дохан: само један становник у Пули - Дошан: околина Новске, Ђакова и Га-
1948. године. Идентично je ča непотврђе- решнице у Хрватској. Једнако je са лич-
ним хипокористиком *Дохан (<До- ним именом Дошан које je потврђено у
бросав). списку Тихомира Остојића 1895. године.
- Дохановић: савремено презиме у Бео- - Дошановић: презиме забележено у
граду. В. Дохан. Прхову (Срем) у облику Doscanovics. В.
- Дохан,: презиме забележено само у Дошан.
селу Пограђе код Винковаца у Хрватској - Дошевски: савремено презиме у Бео-
(тринаест становника 1948. године). В. граду; од непотврђеног хипокористика
Дохан. *Доше. У п. топоним Дошевина у Србији
-Дохчевић: савремено презиме у Београ- (XVI век) и Дошевац код Србице на
ду; од непотврђеног хипокористика Косову.
*Дохац.
- Дошен: презиме српске породице у
Почитељу (Лика) са историјском по-
тврдом из 1712; у Руми (Срем) 1791.
године; доста фреквентно у Хрватској
ДОЦ- (<Добросав, Добривој...)
код Госпића, Доњег Лапца, Бенковца, Ви-
ровитице, Грачца и Осијека. Идентично
- Доца: презиме забележено у Чуругу je са личним именом Дошен (<Добро-
(Бачка) 1830. године. Идентично je ca сав) које први пут срећемо 1528. године
хипокористиком Доца који се први пут код Београда. Уп. три топонима код Кар-
помиње у области Бранковића у Србији ловца: Дошен, Дошен-Дулиба и Дошен
1455. године. Плана.
- Доцић: стариначка породица у селу - Дошейковић: овакво презиме носила je
Тн>ану у Неготинској Крајини. В. Доца.
једна ишчезла породица у Светозару
Милетићу (Бачка) 1755. године. Основа:
непотврђени антропоним *Дошенко.
ДОЧ- (<Добросав, Добривој) - Дошенов: српска породица у селу Га-
зије у Славонији 1711. године. В. Дошен.
- Дочић: презиме забележено у селу - Дошеновић: савремено презиме у Бео-
Пригову у Пожаревачкој Морави; у Ве- граду; у Хрватској само у околини Ви-
ликом Камену у Неготинској Крајини, ровитице и у Загребу (четрнаест станов-
пореклом са Косова; савремено презиме ника 1948. године). В. Дошен.
у Београду. Од хипокористика *Доча ко- - Дошин: презиме забележено у Сенто-
ји није потврђен у нашој ономастичкој машу (данас Србобран) у Бачкој 1790.
литератури. године. Води порекло од мушког личног
имена Доша (1330. у Србији).
- Дошић: презиме регистровано у Тор-
динцима (Срем) 1736, у Петровом Селу
ДОЏИЋ (Бачка) 1773; у Осипаоници (Србија)
1825; у Чуругу (Бачка) 1850. године; у
Презиме забележено у селу Обајгоре селу Брези (Подибар), где су забележени
крај Дрине у Србији и у Наталинцима у као старинци; у Клењу (Мачва); у Хрват-
Јасеници, такође у Србији. Основа: не- ској нефреквентно, код Белог Манасти-
потврђени хипокористик *Доца (<До- ра, Осијека, Вировитице и Подравске
бросав, као Ниџа од Никола или Ица од Слатине (четрнаест становника 1948. го-
Ил и ja). дине). В. Дошин.
дошл- (330) ДРАГ-

ДОШЛ- (<дошљак, придошлица) Једнако je са хипокористиком Драга


(Крушевски поменик, XV-XVI век).
-Дошла: у селу Ходбини (из Ровчића и - Драгајловић: само у селу Шушн.евци
Л>убин>а) у Херцеговини. код Славонског Брода (дванаест станов-
- Дошлић: забележе}[0 у Пасјем Потоку ника 1948. године). Основа: непотврђено
(Санцак); у селу Оровља у Херцеговини, мушко лично име *Драгајло.
пореклом из Шиповаче; савремено пре- -Драгаљевац: презиме забележено у Ка-
зиме у Сарајеву: у Хрватској: околина рановцу (данас Краљено) 1826. године;
Нове Градишке и Славонске Пожеге. од личног имена Драгаљ које je први
- Дошлин: презиме забележено у околи- пут потврђено 1560. године у околини
ни Ђурђевца и Вировитице у Хрватској. Београда.
- Дошлинац: само у селу Јабучета код - Драгаљевић: савремено презиме у селу
Бјеловара (два становиика 1948. године). Лаћарку (Срем). Уп. топоним Драгаље-
Уп. кајкавско презиме Дошлинсц код виня код Сјенице са историјском по-
Ђурђевца, Бјеловара и Копривнице. тврдом из 1722. године.
- Дошловић: околина Новске, Нове Гра- - Драгам: презиме забележено у Неузи-
дишке и у Загребу 1948. године. ни (Банат) 1857. године; у Хрватској код
-Дошљак: у селима Ушевце (из Бунуше- Сплита, Син>а и Јастребарског. Иден-
ваца) и Станце (из Десивојца) у Рађеви- тично je са личним име ном Драгян које
ни (Србија); породични надимак у селу први пут срећемо у Супетарском карту-
Јошаници код Сокобање. лару 108(1. године.
- Дошљаковић: презиме забележено у
селу Шуме у Јасеници (пореклом из - Драганац: очинство у дечанским хри-
Страгара). совуљама 1330. године; у Хрватској само
два стаповника у Загребу 1948. године.
- Дошљановић: забележено само у Ерду-
Уп. презиме Драганц и Драганец у За-
ту код Осијека (четири становника 1948.
године). гребу и Ријеци.
- Дошљић: презиме евидентирано у се- - Драганић: презиме забележено у Тро-
лу Убоско у Херцеговини. гиру 1273. (Filivs Draganli;); у Дубровнику
1279; презиме капетана капелета Симона
који je 1625. године ,,ставл>ен на распо-
лагай^ генералном провидуру Далмаци-
ДРАГ- (<Драгомир, Драгослав...) је"; породица која се са Арсенијем Чар-
нојевићем одселила из Рашке 1690. годи-
Словенска основа Драг- (<прасл. *ilorg-) не; врло фреквентно у Хрватској 1948.
необично je фреквентна у свим словен- године. Уп. осам топонима са овом осно-
ским језицима, али ипак се најчешће вом у околини Карловца у Лици: Драга-
среће на словенском југу са врло старим нићи, Драганићки Будровци, Драганић-
потврдама. Када се узме у обзир да на ки Гољак, Драганићки Гуци, Дратнићки
основу презимена не можемо сагледати Луг. Драганићки Мрзљаки, Драганићки
целокупни антропонимијски материјал, Врх, Драганићко Градишће. В. Драгам.
мада има много примера који преко пре-
зимена могу открити незабележени ан- - Драганов: презиме забележено у Чуру-
тропоним, у овом случају, можда баш гу (Бачка) 1777. и у Елемиру (Банат)
због необично високе фреквенције ове 1851. године.
основе - многи антропоними нису при- - Драгановић: у Шибенику 1386; одсеље-
казани, јер нису послужили као основа на породица из Рашке 1690; у Чуругу
за презиме. (Бачка) 1740. године; у Хрватској: околи-
- Драга: нефреквентно презиме у Хрват- на Зелине, Осијека и Чазме. Уп. неуби-
ској, само у околини Бенковца и Виро- цирани топоним Драгановце у Неготин-
витице (седам становника 1948. године). ској Крајини из 1466. године.
i ДГ'АГ- (337) ДРАГ-

- Драганчић: презиме забележено у Тре- - Драгивојевић: презиме нефреквентно


бињу у XV веку; у области Топлице у у Хрватској, само код Новске и Гарешни-
Србији; у Хрватској само један станов- це (десет становника 1948. године).
ник у Загребу 1948. године. Од личног Основа: антропоним Драгивој који je
имена Драганац (1330. године у Србији). потврђен 1753. године у селу Бастаји код
- Драгач: само у околини Крижеваца у Пакраца.
Хрватској 1948. године. Једнако je ca - ДрагигостиЬ: очинство забележено у
личним именом Драгач које je потврђе- једној од дечанских хрисовуља 1330. го-
но 1528. године у Србији. Уп. топоним дине. Води порекло од непотврђеног
Драгачево у Србији, микротопоним Дра- сложеног личног имена *Драгигост.
гачвв виноград у Раваничком власте- - Драгија: презиме залажено само у око-
линству 1380. године, као и ишчезли лини Зелине у Хрватској. Идентично je
топоним Дрпгачевце у области Бранко- ca антропонимом Драги/а који je забеле-
вића 1407. године. жен у Србији у XIV веку. Уп. топоним
- Драгаш: презиме евидентирано у сле- Драгијевац у Колубари у Србији.
дећим местима у Бачкој: у Чуругу 1755.
- Драгијић: очинство у дечанским хри-
Ковиљу 1780. и Каћу 1855; у Лини 1915.
године у селу Буњићу, Дивоселу и Ша- совуљама 1330; у Хрватској само у селу
л а м у н и ћ у ; у полису становништва Отишићу код Син>а (шеснаест становни-
Хрватске 1948. године: околина Корени- ка 1948. године). В. Драгија.
це, Огулина, Книна и Задра. Идентично - Драгиловић: презиме залажено у на-
je ca личним именом Драгаш потврђе- родној песми из XVIII века. Према тума-
ним у Србији 1374. године. Уп. топо- чењу Драгутина Костића народна песма
ниме Драгаш у Србији и Драгаши у „Секула се у змију претворио" односи се
Босни. на Јана Секеља, могућег рођака Јанка
- Драгашев: у следећим местима у Бач- Хуњадија, који je погинуо на Косову
кој: у Чуругу 1758. Ковиљу 1777, Жабљу 1448. године. Имао je витешки назив
1876. и Госпођинцима 1890. године. Уп. Змај и Дракул у неким варијантама, које
топоним Драгашево Бряо код Коренице je „јаче посрбљено" гласило Драгило-
у Лици. вић. Основа: лично име Драгило које
- Драгашевић: у Дубровнику 1371; у први пут срећемо у Хрватској 1232.
Надаљу (Бачка) 1807. године; савремено године.
пречиме у Београду; у Хрватској: околи-
на Крижеваца и Бјеловара. В. Драгаш. - Драгин: у следећим местима у Бачкој:
у Ади 1795, Острову 1792, Госпођинцима
- Драгашић: околина Лудбрега у Хрват-
1850; у Шиду (Срем) 1799. године; савре-
ској 1948. године.
мено презиме у Београду; у Хрватској
- Драгељ: презиме забележено код Кар- код Задра и Винковаца. Од личног имена
ловца, Крижеваца и Ђакова у Хрватској. Драга (XIII век) или je идентично са
Идентично je ca личним именом Драгељ антропонимом Драгин (Трогир, 1279.
(Пећки поменик, XV-XVII век). Уп. топо- године).
ним Драгељи код Босанске Градишке. -Драгинин: презиме забележено у Опо-
- Драге.њевић: савремено презиме у Бео- ву (Банат) у XVIII веку. Основа: женско
граду; у Хрватској: околина Двора, Нове име Драгина које има само савремене
Градишке и у Загребу. В. Драгељ. потврде.
- Драгешић: забележено у околини - Драгинnh: забележено у Трогиру 1271.
Грачца, Јастребарског и Пуле у Хрват- (Draginich): у Жабл>у (Бачка) 17X0. годи-
ској. Основа: лично име Драгеш (1478. у не; у Хрватској: околина Огулина и
Србији). Цриквенице. В. Драгин.
- Драгибратић: очинство у дечанским - Драгић: очинство или лично име у
хрисовул>ама 1330. године; од личног дечанским хрисовуљама 1330. године; у
имена Драгобрат у истом извору. следећим местима у Бачкој: у Чуругу
ДРАГ- (338) ДРАГ-

1758, Локу 18110, Госпођинцима 1802, Но- - Драгованић: приликом премештаја


вом Бечеју 1832, Ковиљу 1827; у следе- Срба из Земуника у Лич 1522. године
ћим местима у Срему: у Сремским Кар- забележено je и овакво презиме; 1755.
ловцима 1702, а 1736. године у Лазама. године носио га je загребачки срески
Пачетину, Тршињи, Маркушици, Мар- судија; у попису становништва Хрват-
тинцима и Осијеку; у Хрватској; околи- ске 1948. године регисгрован je само
на Петриње, В о ј н и ћ а , Сиња и Ду- један становник са оваквим презименом
бровника. на острву Хвару.
- Драгићев: у Ђурђеву 1771, Локу 1778, - Драговановић: презиме забележено
Ковиљу 1768, Мошорину 1849, Жабљу код Срба граничара у Хрватској 1644.
1857 (сва места у Бачкој). Уп. микрото- године. В. Драгован.
поним Драгићева грела у Србији 1867. - Драговац: околина Сиска и Петрин>е и
године. у Загребу. (Уп. кајкавско презиме Драго-
- Драгићевић: презиме забележемо у вец код Кутине, као и топоним Драговац
Србији 1400; у Мошорину 1783. и Локу код Лесковца у Србији са историјском
1787. у Бачкој. У п. топоним Драгићевића потврдом из 1444. године.) В. Драго.
Долац у Хрватској. - Драговетић: само један становник у
Ријеци 1948. године. По свој прилици
- ДрагниЬ: околина Нове Градишке. на
словенско-романска комбинација, од
острву Врачу и код Славонске Пожеге у
присвојног облика Драгов + романско
Хрватској. Основа: женско лично име
деминутивно -er + ић.
Драгна (1588. године у Хрватској). Уп.
следеће топониме: Драгнић код Гламо- - Драговина: само код Лабина у Истри
ча, Драгнић Полови и Драгиић Село код 1948. године. Идентично je са непотврђе-
ним личним именем *Драгонина. Уп.
Мркоњић Града у Босни.
антропоним Драговин у Трогиру 1290.
- Драгњејевић: очинство у дечанским године.
хрисовуљама 1330. године; од личног
- Драговић: очинство у Србији 133p,-
имена Драгнъй у истом извору.
године; у Хрватској: околина Шибеника,
- Драго: презиме забележено у Котору Костајнице, Коренице, Глине, Книна и
1417. године; у Хрватској само у Ријеци Метковића. В. Драго.
(десет становника 1948. године). Једнако
- Драговчић: очинство у дечанским хри-
je са личним именем Драго које се први совуљама 1330. године; код Задра и у
пут помиње 999. године. Загребу 1948. године. Од личног имена
- Драгобратић: очинство у Србији 1330. Драговац. В. Драговац.
године; од личног имена Драгобрат по- - Драгозег за разлику од многих непо-
тврђеног исте године у Србији. Уп. то- вољних представа о зету као члану нове
поним Драгобраћа у Србији. заједнице у народним умотворинама,
- Драгобратовић: у попису Срба грани- ово презиме истиче супротну идеју. Рас-
чара код Жумберка 1551. године; у прострагьено je било 1948. године код
Хрватској 1948. само у околини Метко- Самобора, Гарешнице, Новске и у
вића. В. Драгобратић. Загребу.
- Драгобрачајац: нефреквентно у Хрват- - Драгозетић: на острвима Крку, Лоши-
ској, само код Костајнице и Тэакова (де- н>у и у Ријеци. Уп. топоним Драгозегићи
сет становника 1948. године). По свој на острву Цресу. В. Драгозет.
прилици, од непотврђеног антропонима - Драгозетовић: презиме забележено у
*Драгобрачај. Нерезишћу на острву Врачу 1754. годи-
- Драгован: околина Славонског Брода не. В. Драгозег.
и Ђакова у Хрватској. Идентично je са - Драго/: приликом полиса становни-
антропонимом Драгован (Dragonannm у штва Хрватске 1948. године забележено
Трогиру 1270. године). je само у Великој Јелси код Карловца
l
ДРАГ- (339) ДРАГ-

(два становника). Идентично je ca лич- - Драголиновић: презиме једног Влаха


ним именем Драгој (Dragoy, Трогир, 1264. из Брскова (Cibuclinus Dragolinovich) који
године). je 1313. године био у киринијској обаве-
- Драгоја: само код Ђакова и Винковаца зи према дубровачким трговцима у сред-
(пет становника 1948. године). Једнако je њовековном граду Брскову. В. Драголин.
са личним именом Драгоја (XIII век у - Драголић: само три становника у око-
Србији). лини Осијека 1948. године. В. Драгол.
- Драгоје: нефреквентно у Хрватској, - Драголовић: презиме једног од редова
само код Дубровника. Крижеваца и у Срба у Галеровој компанији на граници
Загребу (десет становника 1948. године). Турске и Хрватске 1638. године; у Шибе-
Једнако je са личним именом Драгоје нику у XVII веку; у Хрватској само три
(Трогир, 1279. године). становника у селу Влаисав код Коприв-
- Драгојев: презиме забележено у Срби- нице. В. Драгол.
ји 1392. године; у Новом Козјаку у Бана- - Драгољевић: нефреквентно у Хрват-
ту. Уп. топоним Драгојевац код Шапца ској, само код Чазме, Славонске Пожеге
са и с т о р и ј с к о м потврдом из 1528. и Вуковара (три становника 1948. годи-
године. не). Основа: лично име Драгол, (XIII-
- Драгојевић: очинство у Србији 1330; у XIV век).
Шибенику (Dragoiteiticg) 1386; у Дубров- - Драгоман: презиме забележено у ме-
нику 1415; у полису Срба граничара код сту Сутивану на Брачу 1626. године; у
Жумберка 1553. године; у Сремским Хрватској само у Дубровнику (десет ста-
Карловцима, даљњим пореклом из Васо- новника 1948. године). Идентично je са
јевића; у Хрватској: на острву Корчули, антропонимом Драгоман (око 1200. го-
код Вргинмоста, Подравске Слатине, дине у Хрватској).
Слугьа и Дубровника. В. Драгој. - Драгоманић: очинство у Србији 1330.
- Драгојлов: у Мошорину 1801. и Бачком године. В. Драгоман.
Градишту 1804. године; у Идвору (Ба- - Драгоманоаић: презиме евидентирано
нат); у Хрватској: околина Белог Мана- у околини Нове Градишке и Славонског
стира и Задра. Основа: лично име Дра- Брода у Хрватској. В. Драгоман.
rojjio (1330. године у Србији). - Драгомилић: очинство у једној од де-
- Драгојловић: српска породица у селу чанских хрисовуља 1330. године. Осно-
Пака код Славонске Пожеге 1702; у селу ва: лично име Драгомил у истом извору.
Растовац у Банској крајини 1778; у Чу- Уп. топоним Драгомилићи код Фоче у
ругу (Бачка) 1789. године; стариначка Босни, као и Драгомиља Вас у Сло-
породица у селу Горњи Добрић у Рађе- венији.
вини; у Хрватској: околина Книна, Ко- - Драгомир: само четири становника у
стајнице, Осијека и Вуковара. В. Дра- Белом Манастиру 1948. године. Једнако
ГОЈЛОВ. je са личним именом Драгомир које
- Драгол: само један становник у Реме- први пут на нашем тлу срећемо 1186.
тинцу крај Загреба 1948. године. Иден- године. Уп. антропоним Драгомир који
тично je са личним именом Драгол (XV- je припадао бугарском изасланику кнеза
XVI век). Крума 812. године.
- Драголин: забележено само у околини - Драгомирић: очинство у Србији 1330.
Лабина у Истри (десет становника 1948. године. В. Драгомир.
године). Од личног имена Драгола које - Драгомиров: презиме забележено у
je потврђено у списку Тихомира Остоји- Пирошу (данас Руменка) у Бачкој 1793.
ћа 1895. године, или je идентично са године. В. Драгомир.
непосведоченим антропонимом *Дра- - Драгомировић: очинство у дечанским
голин. хрисовуљама 1330. године; у Хрватској
ДРАГ- (340) ДРАГ-

само у Белом Манастиру (осамнаест ста- име Драгочај (Dragoqoy у Трогиру 1272.
новника 1948. године). године).
- Драгонић: презиме трговца из средњо- - Драгочић: само један становник у Ву-
вековног града Брскова у Србији који je ковару 1948. године. Води порекло од
1357. године имао неизмирене рачуне са антропонима *Драгоч које није потврђе-
дубровачким трговцима. Води порекло но у нашем ономастичком систему. Уп.
од личног имена Драгохна које je по- топоним Драгочево у Ибарском Колаши-
тврђено у Хрватској 1235. године. ну са историјском потврдом из XVI века.
- Драгосавац: забележено у селу Вребац - Драгош: презиме забележено у Мошо-
у Лици 1712. године; у Хрватској: околи- рину (Бачка) 1795. године; у Хрватској:
на Грачаца, Подравске Слатине, Винко- околина Книна, Карловца, Бенковца, Но-
ваца и Чазме. Основа: лично име Драго- ве Градишке и Петриње. Идентично je
сав (Пећки и Крушевски поменик, XV- са личним именем Драгош (Трогир.
XVII век). 1263. године). Уп. неубицирани топоним
Драгошевац код Шапца из 1548. године,
- Драгосавић: само у селу Жажина код
као и истоимено село у Белици у
Сиска (петнаест становника 1948. годи-
Србији.
не). В. Драгосавац.
- Драгоша: само у околини Самобора и
- Драгосављев: презиме забележено у
Дарувара у Хрватској.
Дугом Селу у Хрватској 1<S17. године.
- Драгошев: у Чуругу 1783. и Мошорину
- Драгосављевић: околина Белог Мана-
1817. (оба места у Бачкој).
стира. Двора, Вргинмоста, Нове Гради-
шке и Славонског Брода. - Драгошевић: очинство у Србији 1330.
године; једно од презимена Влаха из
-Драгославац: само у селу Павловцу код
племена Плешчевића из 1371. године; на
Госпића у Лици (два становника 1048. острву Вису 1655. године; у Хрватској:
године). Од личног имена Драгослав околина Сплита, Пакраца. Кутине и
(Трогир, 1271. године). Дрниша. В. Драгош.
- Драгославић: презиме залажено једино - Драгошин: презиме забележено 1948.
на острву Рабу. В. Драгосавац. године само у Бенковцу код Нове Гради-
- Драгослалић: очинство у Србији 1330. шке (два становника). Идентично je са
године; презиме у Дубровнику 1378. го- личним именом Драгошин које je по-
дине. Основа: лично име *Драгослал ко- тврђено у области Браничева у Србији
је до сада није потврђено у нашој оно- 1467. године.
мастичкој литератури. - Драгсинић: у облику Драг синик забе-
- Драгостић: податак из матичне књиге лежено у дечанским хрисовуљама 1330.
крштених у Шибепику из XIV века. године. Основа: антропоним Драгсин
Основа: женско име Драгост које je по- (<Драг-с-ин). Уп. топоним Драгсин у
тврђено у Трогиру 1264. и у Дубровнику Србији који je у средњем веку гласно
1283. године. Драгьсина.
- Драготин: презиме забележено само у - Драгујин: презиме забележено у селу
селу Стрмац код Лабина у Истри (осам Иланци у Банату; од мушког личног
становника 1948. године). Од личног имена Драгуја које je потврђено 1895.
имена Драгота (у Хрватској 1235. и у године. Уп. антропоним Драгуј из 1330.
Трогиру 1270. године). Уп. топоним Дра- године.
готин код Ђакова у Хрватској, Драго- - Драгу л: презиме залажено само у Локу
тинци и Драготиња у Банији, Драготиња (Бачка) 1793. године. Једнако je са лич-
код Бићаха у Босни. ним именом Драгул (1330. године у
- Драгочајец: презиме забележено само Србији).
у селу Иванчани код Бјеловара (три - Драгула: презиме евидентирано у Мо-
становника 1948. године). Основа: лично шорину (Бачка) 1808. године. Идентично
ДРАЖ- (341) ДРАЖ-

je са личним именем Драгула које сре- - Драгушин: само код Пакраца у Хрват-
ћемо 1551. године код Срба у околини ској 1948. године; савремено презиме у
Жумберка у Хрватској. Београду. Од женског имена Драгуша
- Драгулетић: очинство у дечанским које има само савремене потврде.
хрисовуљама 1330. године. Од непо- - Драгушић: приликом полиса станов-
тврђеног личног имена *Драгулета које ништва Хрватске 1948. године само пет
представлю словенско-романску креаци- становника у Сумартину на острву
ју (Драг-ул-ет-иЬ). Брачу.
-Драгулић: у Шибенику 1386. и у следе - - Драгушица; околина Сења, Син>а и
ћим местима у Бачкој: у Бачком Брегу Жупање у Хрватској. Уп. топоним Дра-
1796, Жабљу 1798. и Локу 1802. године. гушица у Гружи (Србија).
Уп. неубицирани топоним Драгулевац у - Драђевић: очинство у дечанским хри-
Браничеву из 1467. године. В. Драгул. совуљама 1330. године. Од хипокористи-
- Драгуловић: презиме које je 1651. годи- ка Драђе у истом извору.
не носио један од Срба граничара у - Драктић: (<Драгьтикь): очинство у
Хрватској. Србији 1330. године. Од непотврђеног
- Драгумило: савремено презиме у Зему- антропонима *Дракта (<Драг-т-а, као
ну. Једнако je са непотврђеним сложе- Милта).
нии антропонимом *Драгумило. - Дракчевић (Dmgfcvić): само у околини
- Драгутин: породични надимак у Бобо- Крапине и у Загребу. Од хипокористика
вишћу на острву Врачу 1729. године; Дракче (Србија, 1455. године).
евидентирано у селу Прослапу у Рами - Дракчић (Dragfić): презиме забележено
(Босна). Јсднако je са личним именом у околини Доње Стубице, Иванца, Ђур-
Драгун које срећемо у Грачаничкој по- ђевца, Валпова и Вараждина. В. Драк-
вељи 1322. године. чевић.
- Драгунић: муслиманска породица у -Дракчујевић (<Дагоуевик): забележено
Вогошћи код Сарајева. као очинство у Србији 1330. године; од
личног имена Драк-'fy./ (<Драг + чоуи) у
- Драгуновић: забележено у Новом Саду
истом извору.
1850. године. В. Драгун.
- Дракшевић: презиме забележено у
- Драгутин: презиме забележено у Жа- Хрватској 1461. године. Од личног име-
бљу (Бачка) 1858. године; у Хрватској на Дракша (Вуков Рјечник 1852. године).
нефреквентно, само у околини Шибени-
- Дракшић: очинство у дечанским хри-
ка и Карловца (деветнаест становника
совуљама 1330. године. В. Дракшевић.
1948. године). Идентично je са личним
- Драшковић: позната велепоседничка и
именом Драгутин (Трогир, 1281. године).
војничка породица у Банској крајини у
Уп. топоним Драгутиновац у Славонији.
XVIII веку; врло фреквентно у Хрватској
- Драгутинац: само код Славонског Бро- код Перушића, Огулина, Карловца, Гли-
да и Ђакова у Хрватској. В. Драгутин. не, Госпића, Преграде, Дубровника и
- Драгутиновић: забележено у Земуну Валпова. Основа: лично име Драшко
1758; Сарајеву 1759. године; у Хрватској: (1330. године у Србији).
околина Имотског, Винковаца и - Драшчић: очинство у Србији 1330. го-
Осијека. дине. Води порекло од непотврђеног ан-
- Драгуш: нефреквентно у Хрватској, тропонима *Драшац.
само код Карловца, Белог Манастира и у
Загребу (дванаест становника 1948. го-
дине). Једнако je са личним именом Дра-
(Дубровник, 1281. године).
ДРАЖ- (342) ДРАЖ-

ДРАЖ- (<Дражеслав, Драгољуб, са личним именем Дражета које je први


Драгослав...) пут потврђено на једној узиданој плочи
Петровог манастира код Требиња из XII
века.
- Дряжан: презиме залажено у околини
- Дражетин: очинство у Србији 1330; у
Пакраца и Новске у Хрватској. Једнако
je са антропонимом Дражан (Србија, Мошорину (Бачка) 1743. године. В.
1467. године). Дражета.
- Дражанић: у Трогиру 1279. године (que - Дражетић: презиме регистровано у
est prope terram Radessi Filii DrasanicK). B. Шибенику 1386. (Drazeticg); у Великој Пи-
Дражан. саници у Славонији 1783. године; у
Хрватској 1948. године код Петрин>е, Ве-
- Дражановић: нефреквентно у Хрват-
ској, само код Дарувара и Нашица (осам лике Горице и Сиска. В. Дражета.
становника 1948. године). В. Дражан. - Дражетовић: презиме забележено у Са-
- Дражанчић: нефреквентно у Хрватској, рајеву 1842. године.
само у Трогиру и Вараждину (пет ста- - Драживојевић: презиме које je 1330.
новника 1948. године). Основа: непо- године носио Милтен, старешина нај-
тврђено лично име *Дражанац. мљених Срба у борби против Босне; у
- Дражевић: очинство у Србији 1330; у Дубровнику 1332, у Задру (DrasivoevicH)
Мошорину ( Б а ч к а ) 1804. године; у 1579; племићка хрватска породица у Ли-
Хрватској само у околини Задра. Основа: ци 1488. године. Од личног имена Дра-
хипокористик Драже (1076. године на живој које je потврђено тек 1895. године
Приморју). Уп. више топонима од ове у списку Тихомира Остојића.
основе: Дражевац код Београда на Цари- - Дражило: презиме забележено у спи-
градском друму, са историјском по- сима Кнежеве канцеларије 1824. године
тврдом из 1516, Дражевићи у Лепеници (Дражило Паун из Миријева). Идентич-
из 1468. године, Дражев До код Горњег но je са личним именом Дражил (Ду-
Вакуфа у Босни, Дражевиће код Сјенице, бровник, 1282. године).
Дражевићи код Сарајева, Нове Вароши и
- Дражиловић: очинство у Србији 1330;
Вареша, Дражево код Прозора, Беле Па-
у Оточцу 1540; у селу Каони у Србији
ланке и Фоне у Босни, Дражево Поље на
1877. године; савремено презиме у Бео-
острву Хвару.
граду. В. Дражило.
- Драженин: презиме забележено у Тро-
гиру 1280. (Dragenin). Од мушког или - Дражимирић: презиме забележено на
женског имена *Дражена које није по- надгробном споменику XI-XII века у
тврђено у нашој ономастичкој лите- Херцеговини; од личног имена Дражи-
ратури. мир (Drasimir у Трогиру 1264. године).
- Драженић: само у селу Храстовац До- Уп. топоним Дражимировац у Србији са
н>и код Костајнице (два становника 1948. историјском потврдом из 1467. године.
године). Од личног имена Дражен (Тро- - Дражин: у Чуругу 1742. и Мошорину
гир, 1264. године). Уп. неубицирани то- 1754. (Бачка), у Бечкереку (данас Зрења-
поним Драженов Плет у области Брани- нин) 1755; у Острову и Габошу у Срему
чева 1467. године, као и топоним Драже- 1736. године; у Хрватској 1948. године
новац код Београда из 1536. године. залажено je само код Сплита. Од жен-
- Драженовић: доста фреквентно у ског имена Дража (Дубровник, 1251. го-
Хрватској: код Бриња, Вргинмоста, Оси- дине) или je идентично са антропони-
јека, Славонског Брода, Сиска и Оточца. мом Дражин (Drassiniis у Шибенику 1386.
В. Драженић. године). Уп. топоним Дражин До у Хер-
- Дражета: забележено у Мошорину цеговини.
(Бачка) 1783. године; у Хрватској: околи- - Дражина: код Бенковца, Задра и Ду-
на Дубровника и Книна. Идентично je бровника 1948. године.
ДРАЈ- (343) ДРАК-, ДРАКУЛ-

- Дражинац: овакво презиме носио je - Драјић: у селу Каменици у Србији


старешина манастира Студенице 1820. крајем XIX века; у селу Белотићу у
године. В. Дражин. Рађевини; у Дубл.у (Мачва); у Осечини
- Дражинић: у попису становништва код Ваљева; савремено у селу Варда у
Хрватске само на острву Корчули. Уп. Србији. Од личног имена Драј које je
топоним Доњи Дражинићи у западној потврђено у Браничеву 1467. или Драја
Србији 1559. године. (1330. године у Србији).
- Дражић: забележено у следећим мести- - Драјчин: презиме забележено у селу
ма у Бачкој: у Чуругу 1701, Каћу 1798. Топли Дол код Врања у Србији. Основа:
Мошорину 1785, Старој Моравици 1788, хипокористик Драјча који je потврђен у
Старом Бечеју 1806, Ђурђеву 1834, Жа- истој области 1467. године.
бл>у 1879, Новом Саду 1837; у следећим
местима у Срему 1736. године: у Јаску,
Кузмину, Миклушевцима, Ориолику, ДРАК-, ДРАКУЛ- (<рум. drač - ђаво)
Вуковару и Шиду 1722. године; у Хрват-
ској необично фреквентно у целој Репу-
блици. Основа: лично име Драж које Основа Драк-, Дракул- у нашем онома-
први пут срећемо 1242. године. стичком систему je необично занимљи-
ва, јер задире у древне романско-словен-
- Дражићев: забележено у Чуругу (Бач- ске контакте. Говорећи о антропониму
ка) 1775. године. В. Дражић. Дракул у функцији презимена из XI
- Дражмилић: Drasmilich у Сплиту 1411. века, Будмани децидирано констатује да
године. су и суфикс и основа румунског поре-
- Дражопић: у Хрватској 1948. године кла. Широка ареална разуђеност ствара
само код Задра. Води порекло од личног нам нове појединости о утицају Влаха
имена Дражо (1293-1302. године у Срби- (не Румуна у данашњој Румунији!) на
ји). Уп. топоним Дражовице код Сјенице наш ономастички корпус. Недостатак
у Србији. кондензоване ономастичке студије о
- Дражојепић: очинство у Србији 1330. утицају Влаха не само на територији
године; само један становник у Сплиту средгьовековне Србије већ и целог При-
1948. године. Основа: лично юле Дражо je морја, па и дубоко континенталних
(1330. године у Србији). области широм целог Балканског полу-
- Дражујевић: очинство у дечанским острва, умногоме отежава сагледавање
хрисовуљама; води порекло од антропо- хронолошких и језичких чињеница ве-
нима Дражуј које je потврђено у XIII заних за овај крупни проблем. Узгред,
веку. Уп. микротопоним Дражујево у ми још немамо никакав језички прируч-
Раваничком властелинству 1380. године. ник или речник наших савремених Вла-
ха у Србији, а да не говорим о моногра-
- Дражул: у Хрватској само код Ријеке и фији или монографијама средньовеков-
Лабина. Једнако je са личним именом них Влаха! У сваком случају, продор
Дражул које je потврђено у једном спо- чисто румунске, тачније влашке речи
менику у Србији 1348. године. дракул у наш ономастички фонд заслу-
жује посебну пажгьу не само због своје
старине. Први запис о овом антропони-
му-презимену из 1080. године са терито-
ДРАЈ- (<Драгол>уб, Драгослав...) рије Хрватске гласи: Dedimus Petrum Dra-
caihim quem comparavi a Catharinis pro III
-Драјинац: презиме забележено у Него- soliclis. Comparavi Zorzi Drnculum a Bartho-
тинској Крајини 1478. године. Основа: leo Setnico pro VIII solidis. Узајамна испре-
хипокористик *Драјин који није по- плетаност влашких и српско-хрватских
тврђен у нашој ономастичкој литерату- основа не само у ономастиконима о ко-
ри. Уп. топоним Драјиновиће у Ибар- јима je тако много и можда мало при-
ском Колашину, као и ишчезли топо- страсно писао Светозар Георгијевић.
ним Драјинци код Крушевца 1453. представлю широку тему која би захте-
ДРАМЛИЋ (344) ДРАМЛИЋ

вала заједничке напоре свих балканских тврђено у области Бранковића у Србији


лингвиста, а нарочито румунских и 1455. године.
српско-хрватских. Из мноштва проблема - Дракула: српска породица која je из
везаних за овај антропоним, који je и Подлапца премештена у Брлог у Лици
данас жив на нашој територији и који. 1611. године; у полису становништва
дакле, бивствује пепрекидно скоро де- Хрватске 1948. године најбројније у око-
ветсто година, задржао бих се на њего- лини Оточца, Шибеника и Пакраца; по-
вој семантици. Румунска реч драц je, родични надимак у селу Мокрину у
како то обично пише у речницима, уба- Банату. Једнако je са личним именом
штињена из лексике римских легионара
Дракула које у нашим споменицима мо-
стационираних на подручју тадаш]ье Да-
жемо пратити од XV века.
кије. Међутим, ни сама латинска реч
није оригинална, већ je преузета из грч- - Дракулић: јака задруга личких Срба
ког митолошког фонда (δρακων-οντίί) у (тринаест к у ћ а са преко двеста чељади)
значењу змај. Али, у румунском језику која je 1712. године иремештена из Брло-
ова реч искључиво означава ђавола, со- га у Кореницу; у следећим местима у
тому. Поред многобројних атрибута ве- Бачкој: у Жабљу 1772, Локу 1791, Мошо-
заних за ђавола и у нашем и у румун- рину 1791, Старо] Моравици 1783. и у
ском језику, ђаво се ни у једном не Ђурђеву 1836; у Меленцима (Банат) 1824.
изједначава са змајем, иако може да лети године; у Хрватској: код Коренице, Па-
по небу. Ова семантичка нијанса упућу- краца, Костајнице, Војнића, Глине и у
је на новогрчки изворник (όρακονλα) у Загребу. В. Дракула.
значењу (код Бугара) некрштено дете и - Дракулићев: презиме залажено у селу
вампир, које није далеко од значења Избишту у Банату.
ђаво, сотона. Врло важно питање у вези
с овим само се исказује: да ли ђаво, као - Дракулов: презиме забележено у Ђур-
главни опонент Богу у народној свести, ђеву (Бачка) 1832. године.
може да представлю профилаксу? Дру- -Дракуловић: братство у бокешком При-
гим речима, да ли се Дракул(а) у нашем морју; у племену Бјелопавлића, поре-
и у румунском језику односи на ђавола клом из Бритвића. В. Дракул.
или на змаја? Наш ономастички матери-
јал пружа нам врло оскудне податке о
присуству основе ђаво, јер има само не-
колико примера који почивају на секун-
дарној семантици, на значењу ђаволаст ДРАМЛИЋ
- несташан. (В. Ђаволаковић, Ђаволац,
Ћаволииа). Из свега реченог произлази Презиме забележено у селу Гучи (Срби-
да влашко и румуско Дракул(а) пред- ја) 1877. године. Основу овог облика
ставлю зма/а, а не ђавола. Додуше, ово не
мора да важи за румунски ономастикой, 4H}fH турска реч драмлија у значењу
али за наш je сигурно да ђаво не пред- крупна сачма. На семантичком плану
ставлю ономастички апелатив. појава оваквог презимена настала je aco-
цијацијом на нетто ситно, мало, па се
- Дракаловић: савремено презиме у Бео-
граду. Ако није у вези са романском на тај начин оно придружује презиме-
основой Драк- (сумн>у изазива надимач- нима типа Мрвић, Мравић и ел. Бугар-
ки суфикс -ло), вероватно да представлю ска презимена Драмлиев и Драмлииски
неку непознату глаголску основу. Стефан Илчев објашњава друкчије. асо-
- Дракић: презиме забележено у околи- цијацијом на шкртост (..конто мера на
ни Белог Манастира и Глине у Хрват- драма нещо, което изобщо не се мери на
ској (само осам с т а н о в н и к а 1948. тегло, нпр. цървули'') и ово објашњење
године). би важило за наш глагол драмосерити,
- Дракул: презиме регистровано у Жа- али ипак мислим да наше презиме
бљу (Бачка) 1786. године. Идентично je Драмлић (<Драмлијић) упућује на чове-
са личним именом Дракул које je по- ка ниског раста.
ДРАП- (345) ДРВО

ДРАП- ДРВО (Holz, lignum)


Сви примери од ове основе представља- За разлику од украјинског ономастико-
ју првобитне надимке настале у вези са на у коме je заступлено презиме Дерево,
глаголом драпати у значењу чешати. које као такво Б. О. Унбегаун зближава
- Драпало: презиме у Босни (податак из са западноевропским презименима-апе-
збирке Саве Петровића „Необична пре- лативима, у нашем ономастичком систе-
зимена у Срба"); нефреквентно у Хрват- му није примећен антропоним *Дрво, па
ској, само код Подравске Слатине, Ора- ни изведени облици који би директмо
ховице и Костајнице (дванаест станов- упућивали на њега. Међутим, треба се
ника 1948. године). мало задржати на овој узгредној конста-
тацији Б. О. Унбегауна, која није нева-
- Драпић: забележено код Срба у селу
жна за нашу ономастичку стварност. Да
Велики Зденни у Славонији 1754. годи- би приступ овој широкој теми био ja-
не; презиме у селу Драпићи у Попову у снији најбоље je навести овај цитат Ун-
Херцеговини о коме су Миленко Фили- бегауна: „Но в отличие от русского,
повић и Љубо Мићевић забележили сле- украинский сближается с некоторым за-
дећу легенду: ,.Драпићи (8 кућа, Михољ- падноевропейскими языками во том.
дан), православии, старином су Добри- што множество нарицательных сушес-
ловићи. Неки Перо Добриловић из Жа- твителънъх и п р и л а г а т е л ь н ы х ис-
бице убије у свађи Турчина и побегне у пользуется в качестве фамилий без ка-
гору. После се за н>им натури неки дру- кого-либо специального суффикса, то
ги Турчин, те га рани, а он завиче: ест украинские фамилии как Sparrow и
'Покажи ми се, јуначе, да видим ко ме Воробей, Birch „Береза", Foot „Нога",
Brown „Коричнев" и, Strong, „Сильный"
уби!' Турчин се покаже, а он дочека из
и. т. п." Не улазећи у поређење у вези са
пушке и убије и њега. Тако погинуше
р у с к и м патронимиконом, треба само
обојица један крај другог. И сада има констатовати да у нашем ономастичком
место које се зове Перишин гроб и Ду- систему нема, као што je већ речено,
лаћева .гьут. Чим je тај Турчин погинуо, антропонима *Дрво, па ни презимена
једна (стара) баба из Перине куће погра- која би гласила Дрвов или Дрвовић, али
би мушко дете и побегне с њим на стаје. и код нас има безброј Врабаца, Јежева.
А како je било хајдучљиво, она узме дете Лисица, Кутлача и ел. Изгледа да се ово
у нарамак и целу ноћ je око куће ходала исто не може тврдити за пољски оно-
и вашку хушкала. Сутрадан се потужи мастикой који (према Ташицком) има,
баба некима који су дошли на стаје да je такође, као и украјински, патроним Dre-
целу ноћ драпала (ходала) око куће, и по wo, Drewoski, Drzewoxzewski итд. Наши при-
томе их прозову Драпићима."; у селу мери представљају, дакле, изведенице од
Дријевљани у Херцеговини; савремено апелатива дрво и семантички се насла-
ibajy на метафоре у вези са н>им типа
презиме у Београду, Новом Саду, Новој
„дрвена Марија", дрвен у значењу не-
Пазови, Вишеграду и Никшићу. Уп. то- сналажљив и ел.
поним Драпићи у Поповом пол>у у Хер-
- Дрвенић: презиме забележено код
цеговини. Срба граничара у селу Драгошева Вас
- Драпуљић: савремено презиме у Новој код Жумберка у Хрватској 1551. године.
Градишки у Хрватској. - Дрвеница: савремено презиме у Бије-
.гьини у Босни; у Хрватској само у око-
лини Белог Манастира, Новске и Костај-
нице (десет становника 1У48. године).
- Дрвенка: нефреквентно у Хрватској,
само код Бјеловара и Пакраца (четири
становника 1948. године).
ДРД- (346) ДРЕЗГ-

- Дрвенко: Само у Кутини, Лудбрегу и - Дриводилић: презиме забележено у


у Загребу (петнаест становника 1948. Пражницама на острву Брачу 1566. и у
године). Нерезишћу 1754. године. Представлю ча-
- Дрвенков: само два станоиника у селу кавски облик презимена Дрводелић (в.
Трновачки Виногради код Гарешнице у више).
Хрватској. - Дрподиљић: у Нерезишћима на Брачу
- Дрвенкорић: презиме залажено 1771. 1754. године. В. Дриводилић.
године у Славонској Пожеги (записано ДРД-
je као Дрвенкарић). Вероватно да у себи Основа Дрд- je ономатопејског порекла
садржи идеју тврдокорности или непо- и није сачуван глагол *дрдати, већ само
корности. његове изведенице.
- Дрвентић: само у околини Белог Ма- - Дрда: презиме залажено у околини
настира. Moryhe je да у овом презимену Славонске Пожеге и Осијека у Хрват-
лежи турска основа dcrbent (кланац) или, ској. Према Речнику САНУ дрда означа-
исто тако je могуће да je од топонима ва пејоративно дрског човека, али, буду-
Дервента. ћи да je ова потврда само из околине
- Дрвснчић: нефреквентно у Хрватској, Ва.гьева, можда и није прикладна за по-
само у Осијеку и Широком Пољу код р е ђ е њ е с а о в и м с л а в о н с к и м пре-
Ђакова (три становника 1948. године). зименима.
Од непотврђеног облика *Дрвенац. - Дрдинац: презиме забележено у селу
- Дрвенција: презиме забележено у Не- Горња Бела Река у Црној Трави.
весињу, пореклом из села Колешко по- - Дрдић: презиме регистровано само у
четком XX века; савремено презиме у околини Зелине и Карловца у
Београду. Представлю, у ствари, турски Хрватској.
апелатив дербенција (derbentci) у значе-
н»у чувар кланца који je народном ети-
мологијом довео до данашььег облика.
- Дрвењак: нефреквентно у Хрватској, ДРЕЗГ- (<прасл. *drezga, nasturtium
само у селу Нопоселци и у Загребу (че- officinale)
тири становника 1948. године). Уп. бу-
гарски патроним Дрвепяков.
~ Дрводелић: презиме забележено код Исто као и презиме бука, буква и ел. у
Глине, Карловца, Јастребарског и Сиска. овој књизи, и основа дрезга припада
- Дрводеља: савремено презиме у Сара- доста бројној скупини облика од фито-
јеву. И д е н т и ч н о je ca а п е л а т и в о м нима. (Уп. Јаблаи, Јавор, Јагодић, Кру-
дркодеља. шка итд.).
- Дрводељац: у селу Вртогош код Врања - Дрезга: савремено презиме у Сремској
у Србији. Митровици и Буђановцима у Срему; у
- Дрводељић: савремено презиме у Сара- Хрватској 1948. године најбројније у
јеву; у Хрватској: околина Сиска и у околини Дрниша, Шибеника, Глине, За-
Загребу. дра и у Загребу. Идентично je ca нази-
- Дрволичанин: само у селу Сухач код вом дрвета дрезга.
Сиња у Хрватској (осам становника - Дрезгић: презиме забележено у Шапцу
1948. године). Необична сложеница која 1725. године; савремено у Кузмину и
као да својим суфиксом упућује на не- Јамени (оба места у Срему); у Хрватској:
познати топоним *Дрволик. околина Грачаца, Подравске Слатине,
- Дрвосек: презиме забележено само у Доњег Лапца и Винковаца. В. Дрезга.
селу Шемовци код Ђурђевца (пет станов- - Дрезго: само у Биовичином Селу код
ника 1948. године). Книна у Хрватској (двадесет два станов-
- Дрвота: околина Бјеловара, Кутине и ника у шест кућа 1948. године). Уп.
Славонске Пожеге у Хрватској (осам т о п о н и м Дрезгопица у Подибру
становника 1948. године). (Србија).
ДРЕК- (347) ДРЕН-

ДРЕК- су у икавском облику и гласе Дрино-


слав и Дринослава и, узимајући у обзир
Сви примери, осим евентуално овог да нема њихових трагова у патроними-
првог, пореклом су од глагола дрекати ци, претпостављам да су новијег поре-
(дречати) и некада су свакако представ- кла.
ляли надимке. Занимљива су лична - Дрен: усамљено презиме забележено
имена Дрекале, Дрекало, Дрекац и Дреко 1948. године само у селу Будорцима код
која се чују у Црној Гори и Херцегови- Карловца у Хрватској. Идентично je ca
ни, а има их и у недатираном Остро- непотврђеним антропонимом *Дрен.
шком поменику, што можда упућује на
- Дренић: у Мошорину 1785. и Каћу у
албански траг.
Бачкој 1779. године; у Сокобањи (Срби-
-Дрек: презиме забележено код Бенков- ја); у Хрватској: околина доњег Михољ-
ца и Книна у Хрватској.
ца и Ђакова. В. Дрен.
- Дрекаловић: братство у Кучима у
- Дренковић: околина Ђакова у Хрват-
Црној Гори.
ској. Основа: лично име Дренко које je
- Дрекић: презиме залажено у селу
потврђено у околини Београда 1528.
Црниљеву у Србији 1807; у Велико] Пла-
године.
ни (Поморав.ъе) 1.S32. године; у селу
Ливадици (Поморавље), пореклом из - Дренковљевић: само један становник у
Орашја; савремено презиме у Београду; Даљу (Барања) 1948. године.
у Хрватској: околина Глине, Доњег Ми- - Дреноваковић: савремено презиме у
хол>ца, Новске и Вировитице. Параћину у Ужичкој Пожеги. Основа:
- Дрековић: у селу Шестани у Црногор- непотврђено лично име *Дреновак.
ском приморју; савремено презиме у - Дреновац: презиме забележено код Бе-
Београду; у Хрватској: код Пакраца, Ђа- лог Манастира и Иванске у Хрватској. В.
кова и Дарувара. Дрен.
- Дрекоња: нефреквентно у Хрватској, - Дреновачки: нефреквентно у Хрват-
само у Пули и у Цетинграду код Слуња ској, само у Загребу и селу Омамна код
(три становника 1948. године). Зелине (четрнаест становника 1948.
године).
-Дреновић: очинство забележено у око-
ДРЕН- (<антр. *Дрен-, cornus mas) лини Београда 1528. године; у Хрватској
нефреквентно, само код Бјеловара, По-
Антропоними фитонимијског порекла дравске Слатине и Славонског Брода
бројно су заступљени у нашој ономасти- (пет становника 1948. године).
ци, па међу н>има налазимо и дрен. За
- Дреновски: усамљено презиме у селу
разлику, рецимо, од личних имена Ja-
Бапска код Вуковара (шест становника
вор, Цветко или Јагода, који имају своју
1948. године).
симболику, лично име *Дрен није сачу-
вано у бесуфиксалном облику, већ само - Дреноглав: албанска породица у селу
у изведеницама, и сви ови облици почи- Доња Годимља на Косову. Необична
вају на профилакси коју најбоље изра- комбинација, исто као и село Дреногла-
жава народно поређење „здрав као дрен". ве у Горњој Морави. Ако je патроним
Мате Шимундић наводи и сложена име- примаран, онда би ово презиме могло
на од ове основе, али, пошто његов реч- бити у вези са поређењем „здрав као
ник није историјски, не може се, нажа- дрен", ако je то топоним - онда се глава
лост, одредити макар и приближни хро- вероватно односи на извор поред кога je
нолошки ниво њиховог настанка. Они било дрво дрен.
ДРЖ- (348) ДРИН-

- Дреноглавац: презиме у селу Буковља- имена *Држен које није потврђено у


не у Горњој Пчињи. В. Дреноглав. нашем ономастичком систему.
- Дренча: презиме забележено у селу Гај - Држинић: очинство у дечанским хри-
у Банаху. Једнако je са непосведоченим совуљама 1330. године. Основа: лично
антропонимом * Дренча. име Држин које први пут срећемо у
- Дренчевић: околина Велике Горице у списку Тихомира Остојића 1895. године.
Хрватској. Основа: непотврђено лично - Држић: презиме познате дубровачке
име *Дренац. патрицијске породице које je у облику
- Дренчић: нефреквентно у Хрватској, Дрьжикь први пут забележено 1326. го-
само код Дубровника и Макарске (шест дине; у Хрватској 1948. године: у околи-
становника 1948. године). ни Самобора, Карловца, Огулина и у
- Дрењаковић: презиме забележено у Загребу. Од л и ч н о г и м е н а *Држ
Такову (Србија) 1877. и у Лугавчини (<Држимир) или од Држе које je по-
(Јасеница у Србији). Основа: непосведо- тврђено у Дубровнику у XIII веку.
чено лично име *Дрен>ак.

ДРЖ- (<Држимир, Држислав) ДРИН- (<рекаДрина)

- Држај: околина Сиска, Петриње и Бје- Будући да се антропонимијска основа


ловара. Идентично je са непотврђеним Дрии- (<река Дрина) меша са икавским
антропонимом *Држај са суфиксом -а/ изговором апелатива дрен, овде сам
карактеристичним за западне крајеве унео само два облика који су постали од
(уп. /ура/, Михај и ел.). хидронима Дрина, остављајући бројне
-Држајић: презиме забележено у околи- облике у Босни, Херцеговини и Хрват-
ни Иванца, Војнића, Бјеловара, Коприв- ској на обраду дијалектолозима онома-
нице и Винковаца. В. Држај. стичарима. Женско име Дрина први пут
- Држак: околина Книна, Сења и Вара- налазимо у списку Максима Лудајића
ждина у Хрватској. Једнако je са непо- који je обрадио антропониме Мохачко-
сведоченим личним именем *Држак. никопољског протопопијата из 1735. го-
- Држалић: нефреквентно у Хрватској, дине. Антропоними настали од имена
само у Копривници (петнаест становни- река нису бројни, то су, поред овога,
ка 1948. године). Од непотврђеног лич- женско име Нишава и мушко име Дунав.
ног имена *Држал. У „Именослову" Николе Босанца нала-
- Држаљевић: забележено у Даљу и код зимо и сложена имена од овог хидрони-
Вуковара у Хрватској. Основа: лично ма као што су Дринимира и Дринисла-
име *Држаљ. ва, па и мушка имена Дринољуб, Дри-
- Држанић: презиме забележено у нислав, Дриномил и Дриномир, али ово
Хрватској у средњем веку; приликом су новије креације које нису ни могле
полиса становништва Хрватске најброј- да послуже као основе за презимена.
није у околини Самобора, Прелога и у - Дринчевић: савремено презиме у Бео-
Загребу. Основа: лично име Држан по- граду; од непотврђеног личног имена (а
тврђено код кнезова пакрачких у Хрват- можда и ктетика?) *Дринац.
ској 1322. године. Уп. топоним Држани- - Дринчић: презиме познатог војводе
ца код Ваљева са историјском потврдом Милића Дринчића који je рођен у Теоча-
из 1782. године, као и топоним Држано- ку код Рудника у другој половини XIX
вац код Прокупља из 1444. године. века; у селима Рудом Пољу и Штубику
- Држенић: презиме забележено у (пореклом са Косова) у Неготинској
Хрватској у средњем веку. Од личног Крајини. В. Дринчевић.
Д1-Л-. ДРЉ- (349) ДРМАН-

ДРЛ-, ДРЉ- (ainäugig; Egge, occa) - Дрље: презиме забележено у околини


Имотског, на острву Корчули и код Вал-
пова у Хрватској. В. Дрља.
Придеви са овом основой представљају, - Дрљевић: у селу Равни код Колашина
у ствари, надимке највећим делом за 1899. године; ишчезла породица код ус-
скраћену основу придева дрљав (крме- кока испод Дурмитора која je досељена
љив) или на пољопривредну алатку из Колашина; муслиманска породица у
дрљачу. Билећким Рудинама, пореклом од Ми-
- Дрлић: презиме забележено у Лаћарку љанића из Бањана; у селу Бугьи у Хер-
(Срсм) 1749; у Ђурђеву (Бачка) 1847. го- цеговини, где су дошли „као Али-паши-
дине; у Елемиру (Банат), пореклом из ни кметови из Юъинка код Вргорца";
Бачког Петровог Села; у Хрватској: око- савремено презиме у Беранама; у Хрват-
лина Бенковца, Ђакова, Пакраца, Дару- ској само два становника у Осијеку 1948.
вара и Грубишног Поља. Основа: непо- године.
тврђени надимак *Дрла, *Дрло. - Дрљинац: у селу Језеро у Ресави, по-
- Дрља: презиме забележено у Хрватској реклом из околине Алексинш. В. Дрља.
на полуострву Пељешцу, пореклом из - Дрљић: презиме забележено у Неготи-
Загвозда код Имотског одакле су дошли ну 1877. године; у Рами (Босна); у Хрват-
1900. године; у Рами (Босни). ској само пет становника у селу Клиса
код Пакраца 1948. године.
- Дрљави: овакав надимак носио je неки
Живан Дрљави приликом полиса Срба - Дрљока: надимак у селу Пожежена
у Араду (Румунија) 1775. године. (Румунија), који, у ствари, представља
сложени придев дрл,о-ок.
- Дрљан: презиме регистровано у Неве- - Дрљо: само четири становника у селу
сюьу почетком XX века; у Хрватској код Чачинци код Ораховице 1948. године.
Глине, Коренице и Сиска.
- Дрљанац: само у Доњем Михољцу у
Хрватској где je 1948. године било једа-
наест становника у три куће. В. Дрљан. ДРМАН- (<антр. кумански Дорман)
- Дрљанић: само један становник у селу
Иванкову код Винковаца 1948. године. В. Прва појава овог личног имена везана je
Дрљан. за бугарског бољара у области Браниче-
- Дрљача: у облику Derlacsa и Derfyacha во у Србији у XII веку. Ђура Даничић
забележено у Станишићу (Бачка) 1772. не даје никакве етимолошке коментаре
године; савремено презиме у Сарајеву; у уз ово лично име, па, зачудо, ни Петар
Крњеуши (Босна); у селу Блатин Оток Скок у свом „Етимологијском рјечни-
код Босанске Крупе; у Хрватској: околи- ку". Ареал ове антропонимијске основе
на Двора, Глине, Нашица и Славонског обухвата углавном јужне крајеве нашег
Брода. Једнако je са апелативом дрљача језичког подручја са изузетком неколи-
и семантички je поредиво са презимени- ко примера у Хрватској, који би се лако
ма типа Кустура, Лопатић, Пракљача и могли објаснити миграционим момен-
ел. (в. ниже). тима после пада Србије у турске руке
током XIV-XV века. Улазак овог несло-
-Дрљачин: породични надимак у Госпо- венског антропонима у наш именски
ђинцима (Бачка) из 1879. године; у Дра- фонд извршен je, без сумње, бугарским
гутинову (данас Ново Милошево у Бана- посредством, што значи да су ово лично
ту) са забележеним предањем да je пре- име Бугари донели из своје старе домо-
дак његовог носиоца често „позајмљи- вине на реци Волги. Занимљиво je, па и
вао дрљачу". тешко схватљиво да антропоним Дрман
-Дрљачић: само три становника у Загре- не налазимо у опсежној књизи Стефана
бу и Борову код Вуковара. В. Дрљача. Илчева о бугарским презименима, што
Д1'н- (35(1) ДРОБ-

као да баца извесну сенку на ареал ове - Дрмић: нефреквентно у Хрватској, са-
несловенске основе. С друге стране, по- мо код Копривнице и у селу Пломин код
знати бугарски ономастичар, Јордан Лабина. Основа би могла бити ново-
Займов, у својој монографији о области грчка реч дрмун у значењу шумица.
Пирдопско у Бугарској из 1959. године - Дрмончић: српске породице у следе-
објашњава топоним Дрманец преко ку- ћим селима на Косову: у Лепини, Лива-
манског личног имена Дърман, а два- ђу, Новом Рујцу и Радеву. Основа: непо-
десет девет година касније, у књизи тврђено лично име *Дрмонац. Самогла-
„Български именник" одбацује ово ми- сник О у другом слогу упућује на ново-
шљење и опредељује се за новогрчко грчког υρνμον - шума.
порекло: Дърман, Дърмо (XVI век),
дърма - густа гора, храсталак (<грч.
ϋρνμον), Милица Грковић сматра да je ДРН- (<*с1ыпъ - дрен, Cornus mas)
име Дрман егимолошки нејасно, а Мате
Шимундић наводи ово лично име из - Дрнас: презиме забележено у селу
текста заклетве клишког кнеза Петра из Мравинец код Сплита и у Сплиту. .1ед-
1227. године: Theodosio nipote de Drimo нако je са непотврђеним антропонимом
које реконструише као антропоним - Дрнас (< *Dbm-asb).
Дръмо од глагола дрмати. Међутим, те- - Дрнасин: околина Сплита, Трогира, у
шко да се ово мишљење може и доказа- Вирју и у Јастребарском. В. Дрнас.
ти, јер се глагол дрмати у значеььу трес-
ти не среће у нашем ономастичком сис- - Дрнбаба: ово презиме Петар Шимуно-
тему. Изузетак представља шатровачка вић изводи од Дрн + баба, то јест Дрен-
реч дрматор која je стварно од овог -баба, али постоји могућност да je ово
глагола, као и надимак Дрмоња кога je дрн, у ствари, узвик који се чује у
изразу дрн-зврц.
носио донедавно један грађанин Краље- - Дрнетић: презиме залажено у околини
ва, чија се супруга, по њему, називала Златара у Хрватској. Основа: непосведо-
Дрмоњица. Мишљења сам да je ово лич- чени антропоним *Дрнета.
но име нама дошло ипак преко Бугара,
а не преко Грка, али би у сваком случају - Дрнић: у селу Памбуковини код Ваље-
било потребно подробније се позабави- ва, пореклом из Обајгоре у Подрин>у
ти судбином овог имена и код Турака, одакле су дошли у првој половини XVIII
века; у Хрватској, само у околини Сиска.
Румуна и Албанаца. Води порекло до непотврђеног личног
- Дрман: само у селу Каштеланец код имена *Дрн. Уп. словеначки топоним
Вараждина и у Загребу (четири станов- Drnovo код Це.гъа, као и македонско пре-
ника 1948. године). Једнако je са куман- зиме Дрнков.
ским личним именом Дрман које je за-
пажено у Србији крајем XII века и у
Дубровнику 1399. године.
- Дрманац: савремено презиме у Рашкој. ДРОБ- (<пр. дробан - мали, ситан)
В. Дрман.
Сви примери од ове основе, осим прези-
- Дрманић: презиме забележено у селу мена Дробаревић, односе се на придев
Вучак (Смедеревско Подунавље), поре- дробан у значењу мали, ситног раста
клом из околине Жиче. В. Дрман. које je уједно и прасловенског порекла
- Дрмановић: забележено у Мачви 1829. (<*агоЬьпъ). Morylie je да презимена са
године; у Босуту (Срем); у Хрватској основой Дробил- не иду у ову скупину,
само код Винковаца. Уп. топоним Дрма- jep се могу повезати са пејоратним гла-
новина у Србији и Дрмовчић - микрото- голом дробити у значењу говорите које-
поним код Смедерева у Србији 1863. шта, говорити бесмислено. (Уп. кашуп-
године. ски глагол drobotac у истом значењу.)
ДРОБ- (351) ДРОБ-

- Дробаревић: презиме забележено у се- - Дробјенац: припадник братства у селу


лу Горњи Добрић у Рађевини (пореклом Сливица (Црна Гора).
из села Страже). Основа: Дробар - по- - Дробнић: презиме евидентирано код
грдан назив у Херцеговини за босанске Лабина, Осијека, Вуковара и у Загребу.
Србе, јер се (по Миленку Филиповићу) Основа: непотврђено лично име *Дроб-
„у Високом и у Сарајеву прави и продаје но. Уп. топоним Дробнић код Петровца
пита од дроба". (Црна Гора) и Дробнићи код Рогатине
- Дробац: у следећим селима у Унцу (Босна).
(Босна): у ОчигријаЈма, Доброселу (из - Дробњак: припадник племена Дробња-
Бјелајског поља) и Зборишту (из Лике); ка у Црној Гори које се први пут помиње
савремено презиме у Београду; фре- 1390, а као презиме (према „Енциклопе-
квентно у Хрватској код Грачаца, Доњег дији Југославије") 1354. године; као лич-
Лапца, Дубровника, Бјеловара и Дугог но име забележено je у Субјелу код
Села. Идентично je ča личним именом Косјерића 1559. године (баштина Дро-
(надимком) Дробац. Уп. кајкавско прези- бњака сина Радмана), а као презиме
ме Дробей код Доње Стубице, Кутине и (Дробњак Комнен) 1699. године у Бан-
Валпова, као и пољски антропоним Dro- ској крајини у Хрватској; савремено пре-
bak из 1223. године. зиме у Бијелом Пољу (Црна Гора); ова-
- Дробеш: само четири становника у кво презиме носио je и Милисав Дроб-
Загребу 1948. године. Једнако je ca на- њак, један од истакнутих устаника у
димком *Дробеш. Уп. истоимени топо- Србији 1804. године, рођен око 1762. го-
ним Дробеш код Урошевца у Србији. дине у Рековцу код Јагодине; у Хрват-
- Дробил: нефреквентно у Хрватској, ској фреквентно код Вргинмоста, Петри-
само у Бјеловару и у селу Борчец код ње, Војнића, Вировитице и Винковаца. У
Загреба (три становника 1948. године). „Енциклопедији Југославије", у увод-
Вероватно од глагола дробити у значе- ним реченицама о овом племену читамо
н>у говорит којешта. да „поријекло имена није познато". Ме-
- Дробилац: само у околини Гарешнице ђутим, име je прозирне етимологије и
у Хрватској. (Уп. кајкавско презиме Дро- односи се (како то тачно тврди и Петар
билец у Загребу.) В. Дробил. Шимуновић) на именицу дробњак у зна-
-Дробило: овакво презиме носио je 1777. чењу мајушни, дебељушкаст човек. Уп.
године неки Петар, прњаворац манасти- топоним Дробњак код Крупе (Србија) и
ра Комоговине у Банској крајини. В. Дробњаци код Босанке Крупе (Босна).
Дробил. Сачувана легенда о овом племену (по
- Дробина: околина Ђакова, Осијека и Слијепчевићу) говори о борби придо-
Винковаца у Хрватској. На граматичком шлих Црногораца са староседеонима и
плану представља аугментатив надимка оснива се на звуковној сличности са
Дроб и идентично je ca личним именом дробом (стомаком): „Најјаче братство
Дробина (Шибеник. 1294. године). (Ова- Бовљана били су Косовчићи. Њихов вој-
кав надимак забележио сам у Сремским вода Лапац на превару je распорио дроб
Карловцима који носи један насељеник [стомак] кричком војводи Калоки, због
познат по томе што псује дроб.) чега се, по предању, ово племе из подру-
- Дробинић: околина Загреба и у Загре- ге назвало Дробњацима.'' Уп. топоним
бу. В. Дробина. Уп. топоним Drobinsko Дробњак код Ваљева у Србији и Дроб-
код Марибора у Словенији. њаци код Босанске Крупе, као и Дроб-
- Дробињак: само два становника у Да- њачку махалу у месту Рудник која je у
љу (Барања). моменту турског полиса имала петнаест
- Дробић: презиме забележено код Ча- домова, нежењених седам и једног стар-
ковца и Бјеловара у Хрватској. В. Дроб. ца.
ДРОЗ-, ДРОЗД- (352) ДРОП-

ДРО*-, ДРОЗД- (Turdus - врста отскочи њихов момак, а био je у дроња-


птице певачице) ву оделу. Сви на то повичу: Ха, отскочи
Дрошэ."; у Хрватској су забележени у
Kao посебну занимљивост код ове осно- околини Книна, Грачца и Грубишног
ве треба истаћи чињеницу да се име ове Поља. Етимологија je у вези ca приде-
птице среће само у Хрватској, осим вом дроњав у значењу одрпан, поцепан.
првог примера који je без финалног су- - Дроњић: нефреквентно у Хрватској,
гласника. Од паралела у словенском све- само у Ђакову, Вуковару и код Валпова
ту могу се навести руско (новгородско) (девет становника 1948. године). Основа:
презиме Дрозд, чешко и пољско лично надимак Дроњо. Уп. Дроњићи, микрото-
име Drozd, као и бугарско презиме Дроз- поним у Рами (Босна).
дев.
- Дрозаю. презиме забележено у селу
Глушци у Мачви 1820. године. Идентич-
но je ca апелативом дрозак у значењу ДРОП- (Otis torda - дропља)
дрозд.
-Дрозд: нефреквентно у Хрватској, само Врло ретка орнитолошка основа која у
код Нашица, Славонског Брода, Бјелова- овој збирци има само пет варијанти.
ра и у Загребу (десет становника 1948. Иначе, етимологија ове степске и па-
године). Једнако je ca називом птице нонске птице нема сигурно решење.
дрозд (Turdus). - Дропа: презиме у селу Мрконићи у
- Дроздек: околина Осијека, Доњег Ми- Попову у Херцеговини, „старином су из
хољца и Ораховца. Уп. пољски антропо- Милићевића из неког Каштриковца у
ним Drozdek из 1382. године. Шуми". Идентично je ca надимком *Дро-
- Дроздов: само у Карловцу и у Загребу па (дрошъа).
(четири становника 1948. године). Уп. - Дропић: презиме забележено у селу
пољско презиме Drozdow из 1391. године. Камен на острву Шолти 1725. године; у
- Дроздовић: овакво презиме носио je Старој Габели где су се уселили „одне-
1753. године жупанијски корпорал Иван кле из Арнаутлика, кад се Францес био
Дроздовић у Славонској Пожеги. Уп. с Русом"'; у Драчеву (Херцеговина), като-
под>ско презиме Drozdowiz из 1412. личка породица која се у другој полови-
године. ни XIX века доселила из Габеле. В.
- Дроздовски: само у селу Скандаля код Дропа.
Вуковара (четири становника 1948. годи- - Дропо: презиме које je 1888. године
не. Уп. истоветно пољско презиме Dro- носио један од претплатника „Босанске
zdowski из 1393. године. виле" у Коњицу. Идентично je ca непо-
тврђеним надимком *Дропо.
- Дропулић: савремено презиме у Тузли
ДРОЊАК (Босна); у Хрватској, у околини Метко-
вића, Винковаца, Сиња, Ријеке и Сплита.
- Дроњак: надимак у селу Надери (данас - Дропуљић: у селу Радишићи (Херцего-
Надрље) у Левчу (Србија) 1476. године; вина), „дјед се доселио из села Дусине у
у селу Шиповљани у Унцу (Босна) у Далмацији, побјегао од војске. Има их у
коме je сачувана следећа причица: „До- Дусини, Прологу и Сињу"; приликом
селили су се из Стрмице по окупацији... полиса становника Хрватске 1948. годи-
Мисле да су се раније звали Добријеви- не у околини Имотског, Метковића и
ћи. Негде кад су се момци доскакивали, Славонског Брода.
ДРОТАР- (353) друг-

ДРОТ АР- (занатлија који израђује - Дрпић: најстарији помен оваквог пре-
жицу <мађ. drot<HeM. Draht) зимена срећемо у чакавском облику
Дарпић 1584. године у селу Пучишћу на
острву Врачу; у селу Ђурђевцу у Црној
- Дротаров: савремено презиме у Београ- Гори, досељени крајем XVII века из Ба-
ду. Идентично je са апелативом дротар н>ана из села Дрпе; у полису Срба села
у значењу занатлија који израђује жицу, Ломџице у Славонији 1702; на Брачу
шерпењар (<мађ. drot <нем. Draht). 1747. године; приликом полиса станов-
- Дротаровић: савремено презиме у Ман- ништва Хрватске 1948. године највише
ђелосу (Срем). В. Дротаров. на острвима Брачу и Крку, код Славон-
- Дротић: презиме забележено у селу ске Пожеге и Сплита. В. Дрпа.
Емовци код Славонске Пожеге 1768. - Дрпљанин: презиме забележено у селу
године. Брестовик у западној Метохији; савре-
- Дротоши, мн.: дирка којом су станов- мено презиме у Брчком у Босни. Уп.
ници околних села звали Ађане у Бачкој савремени надимак Дрпља у Београду.
због радионице за израду жице.

ДРУГ- (<антр. Другочај)


ДРП- (<гл. држати - кидати,
откидати) Занимљиво je да се општесловенска
основа Друг- (sockis) није сачувала у
Надимачка основа Дрп-, настала од гла- сложеном облику у антропонимији, већ
гола дрпати, мотивационо je везана за само у палаталном облику Друж- (<Дру-
придев дрпав у значењу дроњав, поце- жимир). Изузетак представлю сложено
пян и семантички се уклапа у невелику лично име Другочај које je у облику
трупу презимена која у својим основама Dnigozai забележено у Шибенику 1294. и
имају одевне предмете. Уп. Дечермић и 1322. године. Иначе, ова антропонимиј-
Јапунџић, Златопојасевић, Зубуњаковић, ска основа среће се у другом делу сло-
Шалварица итд. Занимљиво je да je у женица као што су Беридруг, Бољедруг,
Горњем Подрињу (у селу Драгодо) забе- Добродруг и ел.
лежено и лично име Дрпан (пореклом -Друга: нефреквентно презиме у Хрват-
из Буковице у Далмацији). ској, само код Ђурђевца, Вировитице и у
- Дрпа: презиме у Книнском пољу, где Загребу. Идентично je са непотврђеним
су насељени из Босне у XVIII веку; пре- хипокористиком *Друга.
зиме неког Николе, Србина и крајишког - Другавец: презиме забележено у Тро-
официра у Банској крајини 1751; у Бана- гиру 1274. године (presentibus Sabbe Dnig-
ту 1727. године; у Хрватској 1948. године gfiff/). Основа: непотврђено лично име
код Вргинмоста и Книна. Уп. назив ка- *Другав.
туна Дрпе у Пиви који Светозар Томић - Другановић: у Дубровнику 1279. Води
неоправдано ставља у трупу „старијег, порекло од личног имена Друган које je
несрпског становништва", као и микро- први пут примећено у узиданој плочи
топоним Дрпино брдо у области Гласи- Петровог манастира код Требиња у XII
нац (Босна). Идентично je са надимаком веку.
Дрпа. - Другим: презиме забележено у Троги-
- Дрпаћев: презиме у селу Калаз у Ма- ру 1279. године (Dobrosclava uxor Dnigin de
ђарској, забележено 1799. године; од не- Breginicga). в. Друга.
потврђеног надимка *Дрпаћ. - Другић: у Ковиљу (Бачка) 1784. годи-
- Дрпин: у селу Идвору у Банату. Уп. не; католичка породица у селу Ливари
заселак Дрпина у Никшићком пољу. В. (Црна Гора). Води порекло од антропо-
Дрпа. нима Друг (1330. године у Србији).
ДРУЖ- (354) ДРУЖ-

- Другманић: презиме регистровано на - Дружијанић: презиме забележено код


острву Вису 1380. године. Основа: непо- Метковића, Имотског и Кутине; од не-
сведочено лично име *Другмян. потврђеног личног имена *Дружијан.
- Друговић: у Дубровнику 1249; у Кото- - Дружијановић: у селу Драчу на полу-
ру 1333. године; нефреквентно у Хрват- острву Пељешцу, где су се доселили
ској, само у околини Винковаца, Славон- 1906. године из села Стугова на Неретви.
ског Брода и у Загребу (деветнаест ста- В. Дружијанић.
новника 1948. године). Уп. топоним Dni- - Дружилооић: очинство у Србији 1330.
gowizi код Вуковара (данас микротопо- године; од личног имена Дружило у
ним) из 1476; ишчезло село Друговци у истом извору. Уп. топоним Дружиловац
Браничеву 1467. године, као и Друговац код Крапине у Хрватској.
у Шумадији. - Дружин: у Трогиру 1274. године; од
- Другојевић: презиме забележено у личног имена Друж или je једнако са
Хрватској у XIII веку; од непотврђеног антропонимом Дружин (Трогир, 1274.
антропонима *Другоје. године).
- Другошевић: у Трогиру 1274: Jacobus -Дружинац: у Хрватској само код Доњег
cledit ...Dragosc filio Dnigosevichl. Основа: Михољца. (Уп. Дружинец код Крапине,
непотврђено лично име *Другош. Златара и у Загребу.) В. Дружин.
- Другчевић: само у Крижевцима и у - Дружинић: презиме забележено у Ши-
Загребу 1948. године; од непосведоченог бенику 1386. године. Уп. топоним Дру-
личног имена * Другая. жиниће код Сјенице из 1722. године и
Дружинићи у Рами (Босна).
-Дружић: у Попову (Херцеговина) у XV
веку; у Хрватској 1948. године код Спли-
та, код Загреба и у Загребу. Од личног
ДРУЖ- (<антр. Дружимир) имена Друж или палатализацијом од
антропонима Друг.
- Дружак: нефреквентно у Хрватској, - Дружичић: презиме на надгробној пло-
само у околини Карловца и у Загребу. чи у Попову из XIV века; од непотврђе-
Једнако je са непотврђеним личним име- ног личног имена *Дружица.
ном *Дружак. - Дружовић: нефреквентно у Хрватској,
- Дружевић: само један становник у само код Кутине, Глине и Сиска (шест
становника 1948. године); од личног
Сплиту 1948. године. Основа: лично име имена Друж.
Друже (XIII век у Србији) или Друж
(Drustus) у Трогиру 1275. године. - Дружко: презиме залажено у околини
Ивањца, Ђакова и Вараждина у Хрват-
- Дружељ: према подацима из Рјечника ској. Једнако je са непотврђеним личним
ЈАЗУ, „презиме једног писца из XVIII именом *Друшко (Друж-ко).
века". Идентично je са непотврђеним - Друшковић: презиме забележено у
антропонимом *Дружел>. Грбљу (Бока Которска) 1452. године; на
- Дружељевић: презиме забележено у полуострву Пељешцу, пореклом са ос-
Пољицама код Сплита 1725. године. В. трва Корчуле. В. Дружко.
Дружељ. - Друшчевић: приликом пописа Срба
- Дружета: у околини Пуле и Пазина у граничара у Хрватској на списку je 1630.
Истри. Једнако je са непосведоченим ан- године био и Марко Друшчевић у Кри-
тропонимом *Дружета. жевцима са врло високим војводским
- Дружетић: очинство у Србији 1330; у звањем. Од непотврђеног антропонима
Шибенику 1386. године; 1948. године код *Дружац.
Пазина и Пуле у Истри. Уп. топоним - Друшчић: презиме забележено у Ду-
Дружетић код Ваљева и Дружетићи код бровнику (Дружчик) 1332. године. В.
Ужица у Србији. Друшчевић.
ДРУЛОВИЋ (355) ДУБ-

ДРУЛОВИЋ ДУБ- (<антр. *Дубислав)

Презиме залажено једино као савремено


Занимљиво je констатовати да ниједан
у Ужицу. Уколико није у основи непо- словенски језик није сачувао сложене
тврђени х и п о к о р и с т и к *Друле и л и антропониме од основе Дуб-, осим лу-
*Друло од антропонима Друг, онда je жичког у коме je недавно откривено
свакако од румунске речи drulä у значе- лично име Дубислав. Међутим, мно-
њу курва. Уп. румунско презиме Dntlca штво облика од крње основе речито го-
од исте основе. вори о њеној некадашњој популарности
и приличној разуђености и на доста
широком ареалу. Уп. лична имена у
словенским ономастиконима: у бугар-
ДРЧ- (<пр. дрчан)
ском: Дъбко, Дъбчо, Дъбка, Дъбина;
Дъбков', пољском: Dgbiana, Dgbnek, Dgbnot;
Сви примери ове надимачке основе ве- De_bicki, Debowic, Dedowski; руски: Дуба-
зани су за придев дрчан у значењу по- кин, Дубасов. Дубенкин, Дубенский итд.
клепан, лаком на јело. Интересантна су за народну књижев-
- Дрча: презиме забележено у Лозници ност руска презимена Дубовый Нос и
1862. године; у селу Турска Јасеница. Дубонос која се потпуно слажу са пол>-
пореклом из Срба; у Љукову (Срем) где ским презименом Dqbonos, jep y n y h y j y
су се населили из Доњег Лапца 1920. на неку ишчезлу анегдоту познату и у
године и допели легенду да су се раније једном и у другом језику.
звали Ператовићи и да су овакав нади- - Дуба: само три становника у селу Луг
мак добили зато што je неко од н>их кодКарловца 1948. године. Идентично je
убио Турчина, па je дотрчао до попа за са непотврђеним антропонимом (хипо-
савет; савремено презиме у Новом Саду користиком) *Дуба (<Дубислав).
и Београду; у Хрватској 1948. године - Дубајић: презиме забележено код Срба
најбројније код Бенковца, Доњег Лапца у Лици 1712; у Тителу (Бачка) 1784.
и Вуковара. године; у селу Очигрије у Унцу (Босна);
- Дрчановић: презиме забележено у у Хрватској 1948. године у околини До-
Шапцу у облику Дерчаноиић 1724. годи- н>ег Лапца, Книна, Подравске Слатине и
не; од непотврђеног облика *Дрчан. Вировитице. Води порекло од непо-
тврђеног личног имена *Дубај.
- Дрчела: у селу Мажићи у Полимљу.
Једнако je са непосведоченим надимком - Дубак: савремено презиме у Андрије-
вици у Црној Гори; у Хрватској 1948.
- Дрчела.
само један становник на острву Вису.
- Дрчелић: само у околини Славонског Идентично je са непотврђеним личним
Брода 1948. године у Хрватској. В. именом *Дубак.
Дрчела.
-Дубановић: презиме једног од најамни-
- Дрчец: кајкавско презиме у околини ка у венецијанској војсци у XVII веку.
Вараждина и Крижеваца. Основа: лично име Дубай потврђено у
- Дрчић: савремено презиме у Сарајеву; западној Србији 1572. године.
у Х р в а т с к о ј код К л а н ц а , Ч а з м е и - Дубањић: у селу Дон>а Каменица у
Кутине. Заглавку (Србија); од непосведоченог
антропонима *Дубањ.
- Дубай: околина Славонског Брода, Па-
зина и Белог Манастира у Хрватској.
(Уп. кајкавски облик Дубец код Новске,
Гарешнице и Кутине - десет становника
1948. године.) Једнако je са личним име-
ДУГ- (356) ДУГ-

ном Дубли, које je потврђено у Србији становника). Уп. многобројне топониме


1577. године. и микротопониме Дубово.
- Дубел: само један становник у Славон- - Дубовски: само код Нове Градишке,
ском Броду 1948. године. Једнако je ca Илока и Вуковара 1948. В. Дубовић.
непосведоченим антропонимом *Дубел. - Дубојић: у селу Срб Горњи и у Загребу
- Дубељ: презиме забележено у селу (девет становника 1948. године).
Беленићима и Кијеву Долу у Попову - Дубош: нефреквентно у Хрватској, са-
(Херцеговина); у Хрватској: околина Ду- мо у селу Капелници код Гарешнице
бровника, Ђакова и Вуковара. Једнако са (шеснаест становника у пет к у ћ а 1948.
непотврђеним антропонимом *Дубељ. године). Идентично je са непосведоче-
- Дубен: само један становник у селу ним антропонимом * Дубош.
Змајевац код Белог Манастира у Барањи - Дубошевић: презиме забележено у Ту-
1948. године. Од личног имена * Дубен. зли 1887. године. В. Дубош.
- Дубенић: презиме забележено у Мошо- - Дубчић: само у Дубровнику 1948. годи-
рину (Бачка) 1824. године. В. Дубен. не; у селу Беленићима у Попову (Херце-
- Дубин: само један становник у Вара- говина). В. Дубай.
ждину у Хрватској 1948. године. Основа:
непотврђени хипокористик *Дуба.
- Дубина: само три становника у селу
Стружец код Кутине у Хрватској 1948. ДУГ- (<пр. lang, longus)
Једнако je са непотврђеним личним име-
ном *Дубина. Уп. бугарско лично име Придев дуг појављује се често у нашој
Дъбина и руско Дубина. патронимици и припада надимачкој ка-
- Дубинић: братство у Поднопољу у тегорији везаној за раст човека. У сло-
Црној Гори. В. Дубина. женицама ову основу срећемо уз имени-
- Дубинко: нефреквентно у Хрватској, це брада, реп, њива, врат, вера.
само у селу Мачковцу код Нове Гради- - Дугајлић: презиме забележено у Чуру-
шке (једанаест становника 1948. године). гу (Бачка) 1754. године; у селу Доњи
Идентично je са непосведоченим антро- Поплат у Херцеговини. Представља хи-
понимом *Дубинко. бридну српско-хрватско-турску креаци-
ју од придева дуг и турског суфикса
- Дубић: презиме забележено у Дубров- -а/ли/а (Дугајлић<Дугајлијић}.
нику 1437; у месту Перкаси у Мађарској
1699; у Банској крајини 1703; у Опову - Дугалин: у селу Пакледин у Срему
(Банат) 1790. године; у Хрватској код 1736. године; у Кленовику код Пожарев-
ца у Србији. Основа: надимак Дугајли-
Иванца, Карловца. Самобора и Коприв-
ја < Дугалијин < Дугалин.
нице 1948. Основа: непотврђено лично
име *Дуб. - Дугалић: у Чуругу 1754; у Лаћарку
(Срем) 1736; у Пожешкој нахији у Срби-
- Дублић: очинство у неубицираном се- ји 1804; у Засавици (Мачва) 1829. године;
лу Потернице код Крушевца у Србији у Пожаревцу, пореклом из Зајечара у
1476. године. Основа: непосведочени ан- другој половини XVIII века; у Коприв-
тропоним *'-Дубле или *Дубло. ници (Неготинска крајина), пореклом са
- Дубл,евић: изумрла породица у Топли Косова; муслимански род у Рами (Босна)
(Црна Гора), пореклом из Невесиња; у из кога je и Дугали Малкоч који je 1553.
селу Дубљевићи (по њима je прозвано године био босански санцакбег.
село) у Херцеговини и огранак исте - Дугачки: у следећим местима у Бачкој
породице запажен je у Пиви и у Фочи. 1720. године: у Алпару, Чуругу, Барач-
В. Дублић. кој, Мошорину и Пивницама; 1725. годи-
- Дубовић: код Ријеке и Вуковара и у не у Бачком Петровцу, Сентомашу (да-
Загребу 1948. године (свега седамнаест нас Србобран), Футогу итд.; у Сремским
ДУД- (357) ДУД-

Карловцима 1750. године; у Мачви 1829. ДУД-


године.
- Дугачковић: презиме забележено у се- Антропонимијску основу Дул- није лако
лу Глоговце у Горњој Морави; од приде- етимолошки дефинисати, јер се може
ва дугачак. објаснити на више начина: као хипоко-
- Дуги: код Иванца, Вараждина и у ристик са редупликацијом од личног
Загребу. имена Дух или Душам, као ономатопеја
- Дугић: презиме једног од Срба у Пата- из дечјег језика и као турска основа
чићевој компанији у Хрватској војној дрвета дуд (Morus) од турског dnt или
граници 1638; у Kahy (Бачка) 1743; у дудук - спирала (<тур. düdük). Тешко се
Ковиљу (Бачка) 1760. године; у Хрват- може одржати мишљење Јордана Заимо-
ској, околина Бенковца. В. Дуги. ва да je бугарски хипокористик Дуда
настао од ишчезле речи дуда у значењу
- Дугобрада: презиме забележено у жълта пролетна птица папуняк, која не
Сремским Карловцима 1702. године. решава етимологију, већ само проширу-
- Дугобрадац: презиме забележено у је круг питања.
Сомбору (Бачка) 1720. године. - Дуда: у Мостару, у другој половини
- Дугобрадић: у селу Љуба (Срем) 1736; XIX века; у Хрватској: на острвима Крку
у Сомбору (Бачка) 1796. године; у Хрват- и Лошињу, код Војнића, Новске и Ко-
ској само у селу Оштри Зид код Гаре- привнице.
шнице (шест становника 1948. године). - Дудак: презиме забележено у нахији
- Дугобрадовић: једно од презимена Змијање у Босни 1541. године у Хрват-
Срба г р а н и ч а р а у Х р в а т с к о ј 1638. ској, околина Загреба и Карловца (Уп.
године. кајкавско презиме Дудек код Лудбрега.
Крижеваца и Прелога.)
- Дуговера: презиме забележено у срем-
ском селу Јазак 1736. године. - Дудаковић: нефреквентно у Хрватској,
само код Војнића, Карловца и Вуковара
- Дуговраг. презиме евидентирано код (четири становника 1948. године). В.
Срба у Араду (Румунија) 1735. године. Дудак.
- Дугојевић: презиме забележено у око- - Дудан: презиме у Далмацији у XVIII
лини Нове Градишке и Славонског веку; у полису становника 1948. године
Брода. забележена су само три становника: два
- Дугоња: презиме забележено у Босни у Каштелу Камбеловцу и један у
и на остр в у Корчу ли. Загребу.
- Дугон-евац: презиме забележено код - Дуданонић: један становник у Загребу
Винковаца и Петршье у Хрватској 1948. 1948. године.
године. - Дудас: само у околини Карловца у
- Дугоњић: савремено презиме у Сараје- Хрватској.
ву; у Хрватској, околина Жупање и Ву- -Дудаш: презиме забележено у околини
ковара. Белог Манастира, Копривнице, Вукова-
ра, Осијека и Ђакова. Уп. облик Дуда-
- Дугоњивец: презиме евидентирано у шек у Вировитици.
околини Донье Стубице и Коланца.
- Дудашић: код Бјеловара и Вировитице
- Дугорепец: презиме забележено у око- у Хрватској.
лини Крапине, Златара и Чазме у
- Дуде: презиме забележено само у око-
Хрватској.
лини Сплита 1948. године.
- Дугошевић: само четири становника са - Дудешић: презиме које je 1500. године
тим презименом у Загребу 1948. године. носио неки Марин из Книна који je
- Дугошија: савремено презиме у Ша- често са својим људима упадао на тур-
шинцима, и Вишњићеву (Срем) и у ску територију. Основа: лично име Ду-
Сремској Митровици; у Хрватској само деш које je потврђено у источној Србији
код Вргинмоста. 1478. године.
ДУЗ- (35<S) ДУЈ-

- Дудиковић: само два становника у селу - Дудуковић: савремено презиме у Бео-


Берек код Вуковара 1948. граду; у Хрватској: околина Војнића,
- Дудиловић: савремено презиме у Бео- Карловца, Слуња и Славонске Пожеге.
граду. Води порекло од антропонима Ду- В. Дудук.
дило које je потврђено у дечанским хри- - Дудуловић: презиме забележено у
совуљама 1330. године. Хрватској 1499. године.
-Дудинац: у Новом Саду; у Горњој Пчи- - Дудунић: само у селу Слабиња код
њи у Србији. Основа: лично име Дудин Костајнице у Хрватској (пет становника
(неточна Србија 1478. године). Уп. ми- 1948. године).
кротопоним Дудина падина у Заглавку - Дудучић: очинство забележено у селу
(Србија). Коњуши у Темнићу (Србија) 1476. и у
- Дудић: презиме забележено у Старој области Бранковића у Србији 1467.
Васи у Лици 1435; очинство у Гружи године.
(Србија) 1470; презиме у Бихаћу (Босна)
1557; у Руми (Срем) 1767; у Мокрину
(Банат) 1803. године; у Котор Вароши
(Босна): у селу Зебинцу (Новобрдска ДУЗ-
Крива Река); у Хрватској: на острву Ра-
бу, код Прелога и Пазина. Од личног За пет презимена од ове основе се сигур-
имена Дуда или Дуде. Уп. топоним Ду- но може рећи да нису словенског поре-
дић код Нашица у Хрватској и Дудићи кла. Међутим, тешко је утврдити да ли
код Котор Вароши у Босни. су сва она у вези са турским придевом
- Дудишкин: само један становник у duz у значењу раван или са именицом
Загребу 1948. године. Уп. лично име duzen у значењу козметичко средство;
Дудиша у области Бранковића у Србији накит. Мишљења сам да сиДузбаба одно-
1455. године. си на ово последње значење и да би се
описно могло превести као надимак у
- Дудковић: само један становник у Гре- смислу „накинђурена баба."
ди код Дугог Села у Хрватској 1948. - Дузановић: у полису становништва
- Дудмир: презиме забележено у околи- Хрватске забележено само у околини
ни Загреба, Карловца и Бјеловара у Новске, где je 1948. године било десет
Хрватској 1948. године. Необична ком- становника и један у Загребу.
бинација створена од антропонимијске - Дузар: један становник у Осијеку 1948.
основе Дуд- и распрострањеног антропо- године.
нимијског сегмента -мир. - Дузбаба: презиме забележено у околи-
- Дудовић: околина Подравске Слатине, ни Новске, Дарувара, Пакраца и Гаре-
Доњег Михољца и Новске у Хрватској. шнице. Од турског припева diizli (накин-
У п. мокротопоним Дудовяц код Ћуприје ђурен) + баба.
у Србији из 1869, Дудовце, топоним код - Дузбешић: два становника у Загребу
Београда и у Црној Реци, као и топоним 1948. године.
Дудово у Топлици. - Дузмановић: један становник у Ријеци
- Дудоглав: само један становник у За- 1948. године.
гребу 1948. године. Необично презиме
које својим првим делом подсећа на при-
дев тврдоглав, с том разликом што je
овде придев тврд замењен именом дрве- ДУЈ- (<Душан, Радујко, Дука...)
та дуд.
- Дуду/с, савремено презиме у Београду. Без обзира на Маретићево мишљење да
Могуће га je двојако објаснити: од хипо- лично име Дујак води порекло од грчко-
користичке основе Дуд- + доста редак латинског Diicas и Dwnnius, тешко да се
слуфикс -ук и од турске речи düdük у ова етимолошка опаска може примени-
значењу свирала (у преносном значењу ти и на остале облике ове основе. Био
тупан, глуп човек). би то сложен и доста тежак задатак да
ДУЈ- (359) ДУЈ-

се помоћу фреквенције и ареала ових дине. Основа: лично име Дујиша, по-
варијанти дође до тачнијих података о тврЬено у Србији 1455. године.
њиховој етимологији, те зато мислим да - Дујкић: само један становник у Зао-
поред хришћанског Дука нема никакве строгу код Макарске 1948. године. Осно-
фонетске и творбене препреке да се у ва: хипокористик Дујка (Србија, 1455.
овај тематски круг узму у обзир и наша године).
лична имена Душан или Радујко. -Дујко: нефреквентно у Хрватској, само
- Дујавић: братство у племену Куча у осам становника код Славонске Пожеге
Црној Гори. Основа: непотврђени хипо- и Вуковара 1948. године. Једнако je ca
користик *Дујав (уп. лична имена Ду- хипокористиком Дујко (Србија, 1348.
брав, Радав и ел.). године).
-Дујакг. околина Славонског Брода, Жу- - Дујков: презиме забележено у Чуругу
пање и Ђакова у Хрватској. Идентично (Бачка) 1716. године. В. Дујко.
je са личним именом Дујак које je по- - Дујковић: нефреквентно у Хрватској,
тврђено у дечанским хрисовуљама 1330.
године. У п. истоимени топоним Дујак само код Вуковара, Жупање и у Загребу
код Ђаковице на Косову. (једанаест становника 1948. године) В.
Дујко.
- Дујаковић: презиме забележено код
Книна, Шибеника и у Загребу. В. Дујак. - Дујмешић: Презиме које je најфре-
квентније у околини Огулина у Хрват-
- Дујан: околина Пазина и Пореча у ској. Од глагола *дути (дувати) и имени-
Истри. Једнако je са антропонимом Ду- це мех. Уколико овај облик метафорич-
јан (Србија, 1330. године). ки не представлю ковача, онда je свакако
-Дујановић: у полису Срба у селу Борки у питању гајдаш.
код Пакраца 1702; у Плавни (Бачка) 1743. - Дујмушић: Презиме евидентирано код
године; у Хрватској, околина Дарувара Жупање и Славонског Брода у Хрват-
и Ђакова. В. Дујан. ској; савремено презиме у Приједору. Од
-Дујевић: у Доњем Мељаку, Врвеници и глагола *дути (дувати) и именице муха.
Милаковици у Пиперима и у Погарју ΟΚΆ последња јавља се у свим словен-
новопазарском. Од хипокористика Дује ским језицима као ономастички апела-
које je потврђено у околини Београда тив, и по свој прилици. представлю ме-
1528. године. Уп. топоним Дујева код тафорички ситног, малог човека. Међу-
Подгорице у Црној Гори. тим, у оваквим сложеницама мотив je
- Дујило: презиме забележено у Босни: свакако друкчији и, наравно, зависи од
у Хрватској само код Задра и Шибеника. семантике глагола. У украјинском пре-
Идентично je са непотврђеним личним зимену (надимку) Шдкуимуха јасно ра-
именом *Дујило. зазнајемо немогућност да се оваква рад-
- Дујиловић: само у околини Сплита ил изврши; у италијанском дијал. Ма-
1948. године. В. Дујило. gnamosche („једимува") наглашава се бес-
- Дујић: у следећим местима у Бачкој: у послипа или сиромаштво, али у овом
Ковиљу 1776, Шајкашу 1797, Жабљу нашем примеру заиста je тешко открити
1885. и Бачком Петровом Селу 1808. го- прави мотив. Можда се ипак може веза-
дине; у Љигу (Србија); у Хрватској код ти за неки фразеологизам типа „отерати
Книна, Шибеника и Вуковара. Од хипо- неког као досадну муву" и ел.? Упореди
користика Дуја (Србија, 1455. године). топоним Бушинци у Србији.
- Дујичић: очинство у Браничеву 1467. и - Дујовић: само.дванаест становника у
код Београда 1528. године. Од личног Загребу и један на острву Вису 1948.
имена Дујица (околина Београда 1528. године; од личног имена Дујо (1528. у
године). Србији).
- Дујишић: очинство у селу Погорелица - Дујшин: савремено презиме у Београ-
код Краљева у Србији из 1467. године; ду; у Хрватској: околина Кутине и Рије-
нефреквентно у Хрватској, само четири ке. Основа: непотврђено лично име
становника у Син>у и Сплиту 1948. го- *Дујша.
ДУК- (360) ДУК-

ДУК- (<грч. антр. Доикау, лат. - Дукадиновски: само један становник у


Ducas, Душан, Дубравко) Загребу 1948. године. Основа: лично име
Дукадин које je посведочено у Призрен-
ском поменику, (XIV-XV век).
Kao и многим другим случајевима, и
овде je тешко разлучити несловенску од - Дукан: презиме забележено у околини
словенске основе. Недостатак антропо- Сплита, Нове Градишке и Винковаца.
нимијског речника, какав, на пример, Једнако je ca личним именом Дукан
имају Пољаци, умногоме смањује наше (Пећки поменик, XV1-XVIII век).
могућности да и приближно одредимо - Дукановић: савремено презиме у Више-
исходиште овог хришћанског личног граду у Босни.
имена, које није залажено у нашим нај- - Дукелић: само у селу Догьи Липовац
старијим старословенским споменици- код Нове Градишке у Хрватској; од непо-
ма. Будмани с правом претпоставља да тврђеног антропонима *Дукел.
je лично име Дут дошло у Србију из - Дукин: презиме забележено у Новом
Византије. Најстарији податак о овом Бечеју (Бачка) 1839. године. В. Дука.
имену везан je за крај XIV века (1395. - Дукић: очинство у западној Србији
године). Према истраживањима Драгу- 1476; у следећим местима у Бачкој: у
тина Костића, дука као титула води по- Бођанима 1743, Бачкој Паланци 1720,
рекло од великог војводе босанског Станишићу 1772, Ковиљу 1777; у Стеја-
Стјепана Косаче који се први пут назвао новцима и Јаску у Срему 1736; у Ужину
дуком (херцегом) од Светог Саве 1448. 1857. године; у Горњем Дупцу (Драгаче-
године „зато што je у његовој држави во); у селу Очијеву код Дрвара у Босни;
био манастир Милешева с моштима тога савремено презиме у Приједору у Босни;
свеца". Није, дакле, искључено да се на врло фреквентно у Хрватској.
већ постојећу антропонимијску позајми-
- Дукман: само један становник у селу
цу из Византије надовезала и ова титула Чешљанец код Чаковца у Хрватској 1948.
босанског владара, која je придонела ве-
године. Идентично je ca непотврђеним
ћој популарности ове основе у нашем личним именом *Дукман.
ономастичком систему. (Уп. многоброј-
на презимена од разних титула која не - Дукманић: околина Ђакова и Орахови-
це у Хрватској. В. Дукман.
морају да значе да су њихови носиоци у
стварности и били: Кнежевић, Краље- - Дукнић: презиме забележено у Санто-
вић, Султановић итд.). Потврде Ду- ви у Бачкој (данас у Мађарској) 1725.
ка<Душан су знатно млађе и може се године. Основа: непотврђени антропо-
само претпоставити да je оваква тран- ним *Дукно.
сформација сасвим могућа. па и нормал- - Дукновић: презиме познатог вајара
на у нашем свеукупном антропонимиј- Ивана Дукновића који je рођен у Троги-
ском корпусу. ру око 1440. године. (У полису станов-
- Дука: презиме забележено у Тителу ника Хрватске овакво презиме није за-
(Бачка) 1788. и Новом Саду 1785. године. пажено.) В. Дукнић.
Постоји довољно индиција да се тврди -Дуковић: околина Госпића и у Загребу.
да су ово цинцарска презимена којих je Основа: лично име Дуко (Пећки поме-
било у тим местима; у Хрватској ово ник, XV-XVIII век).
презиме има изразито приморски ареал, - Дуковић: презиме регистровано у Гар-
jep je регистровано у околини Задра, диновицма (Бачка) 1841. године; брат-
Сиња и Сплита. Идентично je ca лич- ство у Боки Которској, пореклом из Хер-
ним именом Дука (<грч. Донке*?) које je цеговине; у Бјелој Реци (досељени из
потврђено у Србији 1395. године. нововарошког Штиткова почетком XIX
ДУЛ- (361) ДУЛ-

века); у Хрватској: околина Госпића, ДУЛ- (<антр. Душан, Дубравко, Духо)


Клањца, Гарешнице и Загреба. Основа:
лично име Дуко (Пећки, поменик XV-
Антропонимијска основа Дул- није број-
XVIII век).
но заступљена у нашем патронимијском
- Дуковчић: само у околини Карловца у систему и њена присутност у пољском
Хрватској. Од непотврђеног личног име- ономастикону и с к љ у ч у ј е могућност
на *Дуковац. утицаја византијског личног имена
- Дукојевић: очинство забележено у Христодулос као могућег извора ова-
Србији 1427. године; од личног имена квог корена. Пишући о утицају турског
Дукоје (1(>73. у Србији). ј е з и к а на р у м у н с к и патронимикон,
- Дукујевић: братство у Бјелопавлићима Емил Сућу румунско презиме Đula обја-
у Црној Гори. Основа: непосведочени шњава турском речју đul у значењу удо-
антропоним *Дукуј. вац. Међутим, то мишљење не дели ње-
- Дукчевић: презиме забележено у око- гов сународник Јордан Јоргу који ру-
лини Бјеловара и Винковаца у Хрват- мунско презиме Đula поистовећује са
ској. Од непотврђеног личног имена бугарским Дуле и Дул, па и Дулка у
*Дукяц (Уп. презиме Дукец у Загребу.) значењу „un arbore fructifer". Бугарски
- Дукчић: само осам становника у селу лингвисти Стефан и Јордан Займов ра-
Царевдар код Крижеваца. В. Дукчевић. зрешавају овај проблем на два начина:
- Дукшић: околина Врбовца у Хрватској. први од грчког Христодулос, а други од
Основа: непотврђено лично име *Дукша. имена Радул. Мишљења сам да je нај-
ближи истини Јордан Займов, с тим што
- Дучић: очинство у дечанским хрисову-
треба додати евидентну чињеницу да
љама 1330. године; у селу Раст у Херце-
наши хипокористици Дула и Дуле воде
говини (судећи према крсној слави, није
порекло од личног имена Душан. Исти
род са породицом Дучић из Загоре у
хипокористици нису потврђени за ли-
истој области). О овој последњој поро-
чна имена Дубравко или Духо, али се
дици забележио je крајем XIX века Јефто
логички могу претпоставити. Уз све ово
Дедијер следеће: „Лакетић (једна поро-
могло би се додати и мишљење Војисла-
дица) потиче од породице Влаисављевић
ва Бориша и Јасне Влајић-Поповић који
која je живела у Јасенику код Гацка. У
српско-хрватски придев дули везују за
Јасенику су живели прије 200 година
значења недозрели и буђав. од којих би
[испитивање je вршено од 18У7. године -
ово прво значење можда могло доћи у
прим. В. М.] четири брата па убили бега
обзир као надимачка основа.
Ченгића и због тога неки отишли у
Русију, а Лако, Дука и Бјеле пребјегли у - Дулејан: савремено презиме у Новом
Загору на Ресулбеговића земљу. Бјелу Саду. Идентично je са непотврђеним
се и Дуки то није свиђало, па Бјеле личним именом *Дулејан са врло рет-
прешао у Бјелошев До у Л)убињу и тамо ким суфиксом -еј-ан. Уп. бугарска лична
их зову Поповићима (петнаест кућа). имена Дулейко, Славейко и ел.
Дука je прешао у Луг и од њега су у - Дулејић: презиме забележено крајем
Лугу Дучићи... Дукин син Максим оти- XIX века у селу Боринци код Вран>а у
шао у Сарајево, па му тамо потомке зову Србији. Основа: непосведочено лично
Максимовићи... Од Дучића су и Чабри- име *Дулеј.
ли код Невесигьа"; у Хрватској: околина - Дулетин: врло ретко презиме, јер су
Сплита, Дубровника, Дрниша, Карловца. као његови носиоци забележена само
Ријеке, Вуковара и Пазина. Основа: лич- два становника у околини .(астребарског
но име Дука. у Хрватској 194Х. године. Основа: непо-
ДУЛИГА (362) ДУЛИГА

тврђени хипокористик *Дулета (<Ду- ДУЛИБА


шан).
-Дулетић: презиме у Србији у XIX веку.
В. Дулетин. Од ове основе забележена су само два
презимена, и то у Хрватској. О њиховој
- Дулин: само у селу Новоселец и у етимологији изрекао je свој суд др Пе-
Загребу (седам становника 1948. године). тар Скок, који их везује за апелатив
Уп. топоним Дулинце у Србији из 1466. делубија у значењу пљуштавина кише,
године. провала облака. Ево како то он објашња-
- Дулић: презиме забележено у Бајмоку ва, додуше, са малом оградом израженом
у Бачкој 1784. године; савремено прези- прилогом „можда": дулубија од полу-
ме у Херцег Новом; у Хрватској: околи- учене италијанске речи dillvio (<лат. del-
на Славонског Брода, Белог Манастира luvttiin), дулиба - кршка увала, већа по-
и Винковаца. Води порекло од хипоко- никва и слијепа долина која се налази
ристика Дуля (1528. у Србији) или Дуло под густом шумом, па je стога мрачна и
које има само савремене потврде. веома ограничена видика... велика доли-
на у дивосеоском Велебиту; код Личког
-Дулкан: савремено презиме у селу Оса- Лијешћа име шуме, гора (oronium), село
ници у Србији; породични надимак у Дулиба и презиме Дулиба и Дулибић
селу Брежани код Пожаревца. Идентич- (vi>bi као Олиб < Alluvium, а метатеза
но je ča непотврђеним хипокористиком i-u>u, i настала je можда према дубок.
*Дулкан. Презиме Дулиба залажено je у околини
- Дулканац'. у селу Кочетину где су се Преграде, Крапине и у Загребу 1948.
доселили из Хомоља почетком XIX века. године. Дулибић у облику [Mibicli забе-
В. Дулкан. лежено je у Шибенику 1638. године и
- Дулканов: у селу Сиг у Србији 1836. као мушки надимак у XIX веку у Хрват-
године. В. Дулкан. ској крајини. У полису становништва
- Дулкановић: савремено презиме у Зе- Хрватске 1948. године било je код Шибе-
муну. В. Дулкан. ника, Сплита и у Загребу.
- Дулко: само два становника у Осијеку Разматрајући ове Скокове аргументе, са
у Хрватској 1948. године. Једнако je ca семантичке стране морамо се запитати
да ли географски термин може да послу-
личним именом Дулко потврђеним у
жи као основа за презиме. Знајући да je
области Бранковића у Србији 1455. огроман број наших презимена надимач-
године. ког порекла, примамљиво делује мисао
- Дулковић: презиме забележено у Ку- да презиме Дулиба повежемо са историј-
змину у Срему 1736. године. В. Дулко. ским словенским племенем Дудлеба ко-
- Дуловић: презиме регистровано у селу је се значењски везује за дебељушкастог
Мори у нахији Јелеч код Новог Пазара човека, али самогласник И у другом сло-
у XVI веку; савремено презиме у Кола- гу опет нас враћа на Скокову етимоло-
шину (Црна Гора). Уп. топоним Дулово гију. Географски термин може да се
у Србији. В. Дулић. трансформише у топоним, хидроним
или микротопоним, али се ово врло рет-
- Дуљановић: очинство у дечанским
ко дешава са презименима. Другим ре-
хрисовуљама 1330. године. Основа: непо- чима, крш као географски термин нор-
тврђено лично име *Дуљан. У п. пољски мално може да буде микротопоним са
топоним у Бојковштини Dul'anšij Verh придевом или без њега (Велики, Мали и
који Рудницки изводи од непотврђеног ел.), грела може да буде Златна греда,
пољског антропонима Dnl'an. Велика греда или само Греда, али нема
од њих презимена која би гласила от-
прилике *Кршевић или *ГредиЬ. Међу-
тим, у антропонимији постоје облици
ДУНАВ-, ДУНАЈ- (363) ДУНЂЕР-

који у својим основама имају имена дунд-


река, али, као што je већ речено, она су
веома ретка и не би се могло рећи да су Антропонимијска основа Дунд- може се
типична за наш патронимијски фонд. двојако објаснити: од придева дундаст у
(Уп. основу Дунав-). Оваква размишља- значењу дебељушкаст и именице дунда
н>а унеколико доводе у сумњу примену са сличним значењем, као и од апелати-
Скокове етимологије на ова презимена, ва дундо у значењу стриц који je роман-
те зато сматрам да би се можда могло ског порекла (donda).
ипак помислити на контаминацију ос- - Дунда: презиме забележено у околини
нове Дулиб- са поменутим етнонимом Имотског, Сплита и Дубровника у
Дудлеб-. Хрватској.
- Дундатовић: међу бројним пописаним
веслачима за једну брачку галију запи-
сано je 1625. и 1629. године и овакво
ДУНАВ-, ДУНАЈ- (Donau, Danubius) презиме. Води порекло од непотврђеног
антропонима *Дундат.
- Дундић: околина Имотског, Дубровни-
Врло je необично да се у нашем огром- ка и на острвима Цресу и Лошињу.
ном патронимијском фонду сачувало са- - Дундо: само на острву Корчули у
мо једно презиме које у својој основи двојном презимену Сарделић-Дундо
носи мушко име Дунав или женско Ду- 1948. године.
нава. Презиме Дунавић носио је један - Дундов: залажено само у околини За-
православии калуђер по имену Мисајло дра у Хрватској 1948. године.
у манастиру Комоговини у Банској кра- - Дундовић: код Задра, Сен>а, Славонске
јини 1771. године. Његов траг се ту и Пожеге, Подравске Слатине и Нашица у
губи, јер га више нигде не налазимо у Хрватској. В. Дундо. Уп. топониме Дун-
овој области. Забележено je још само у довић Куки и Дундовић Поди код Сења
Суботици у Бачкој 1800. године. Много у Хрватској.
више примера налазимо од основе Ду- - Дундулић: само један становник у селу
нај-. Присуство ове хидронимијске осно- Мала Плана код Перушића у Хрватској.
ве и у другим словенским ономастико-
нима, географски врло далеко од ове
реке, говори недвосмислено у прилог
познатој обновл-еној теорији о прапос- ДУНЋЕР- (<тур. dülger)
тојбини Словена на Дунаву, коју у по-
следње време врло успешно аргументује Сви примери од ове основе воде порекло
познати руски лингвист Олег Николаје- од турске речи дунђер (diilger) која се као
вич Трубачов. лексема у значењу дрводеља, тесар први
- Дунај: презиме забележено у околини пут појављује 1702. године. Занимљиво
Крапине, Врбовца и Кутине у Хрватској. je значење ове речи у Ровцима у Црној
- Дунајец: само једна особа у Загребу Гори, где, према усменом саопштењу
1948. године. Мата Пижурице, дунђер означава знал-
- Дунајевић: презиме залажено у селу ця, вештака у неком послу. За историју
Муравичани у Лици 1501. године. наше ономастике занимљиво je војво-
ђанско презиме Дунђин, које je настало
- Дунајовић: у селу Кукујевцима у Сре- на сличай начин као и презиме Туцић
му 1745. године. (<Туцаковић). У овом последњем, турска
- Дунајчик: само у околини Накрапа, реч туцак у значењу заробљеник (nitsak)
Осијека и Гарешнице у Хрватској (девет схваћена je у духу наших антропонима
особа 1948. године). на -ак (Радак, Милак и ел.), па се слично
ДУН- (364) ДУП-

десило и са презименом Дунђин које je - Дунић: презиме забележено у Малој


створено на основу крње турске основе. Врбици (пореклом из Мораче) и у Попо-
- Дунђер: у следећим местима у Бачкој: вићу (из Васојевића) у Космају у Срби-
у Бачу и Футогу 1725, Сентомашу (данас ји; у области Горње Драгачево („од Зла-
Србобрану) 1789. и Жабљу 1864; у селу тибора"); у Чачку 1843. године; савреме-
Белотићу у Мачви 1829. године; савреме- но у Краљеву и у области Топлица у
но презиме у Травнику у Босни. Србији; у Хрватској, околина Задра и
- Дунђеровац: у области Крајиште и Нашица. Води порекло од непотврђеног
Заглавак у Србији. хипокористика *Дун или *Дуно.
- Дунђерин: забележено у следећим ме- - Дунковић: презиме залажено код По-
дравске Слатине и на острвима Црес и
стима у Бачкој: у Бајмоку 1784, Бачу
1722, Новом Саду 1720, Футогу 1728, Ко- Лошињ у Хрватској. Од непотврђеног
вшьу 1782, Жабљу 1793. и Мошорину хипокористика *Дунко.
1818; у Срему: у Иригу, Чортановцима и - Дуновић: савремено презиме у Београ-
Шашинцима 1736. године. ду; у Хрватској: околина Двора и Слуња.
В. Дунић.
- Дунђерић: у Жабљу (Бачка) 1790.
године. -Дуњак: презиме залажено код црногор-
ских ускока (пореклом из Колашина).
- Дунђеров: Dungyerov у Сомбору 1796.
године. - Дуњашевац: презиме забележено у се-
лу Бучју у Тимоку (Србија). Од непо-
- Дунђеровић: у селу Обајгора у Подри- тврђеног личног имена *Дуњаш.
њу у Србији; у Дабарском пол>у и Биле-
ћи у Херцеговини; у селу Вишњици крај - Дуњашевић: само једна особа у Карлов-
Београда (пореклом „из Арнаутско"); у цу у Хрватској 1948. године. В. Дуња-
Хрватској: околина Ђакова и Сплита шевац.
(осам особа 1948. године). - Дуњевић: једна особа у селу Побри код
-Дунђерски: у Бачкој у следећим мести- Ријеке 1948. године. В. Дуњић.
ма: у Жабљу 1782, Гардиновцима 1842, - Дуњинац: презиме у селу Ошљану и
Надаљу 1858, Сентомашу (данас Србо- Бучју у Тимоку (Србија). Од женског
бран) 1847; Бечкереку (данас Зрењанин) имена Дуња (1455. године у Србији).
Банат 1860. године; у Хрватској само две - Дуњић: презиме забележено у Лозни-
особе у Опатији 1948. године. ци у Србији 1815. године; савремено у
- Дунђин: у следећим местима у Бачкој: Београду и области Топлица. В. Дуњи-
У Чуругу 1781, Каћу 1827, Гардиновцима нац.
1849. и Бачком Градишту 1832. године; - Дуњко: околина Чаковца у Хрватској.
савремено у Новом Саду. Идентично je са непотврђеним личним
именом *Дуњко.

ДУН- (<Радун, Радуна, Душан...) ДУЛ- (Hintere, podex)


Основа Дун- може се везати за следећа Надимачка основа Дуп- припада доста
лична имена: Радун (Радуна}, Душан, раширеној групи „анатомских" презиме-
Сладун и свакако за још неке хипоко- на, јер су облици који следе везани за
ристике који нису забележени у нашој апелатив дупе који, из разлога познатих
ономастичкој литератури. Што се тиче само члановима некадашње Редакције
основе Дун,-, она би се могла објаснити „Речника српскохрватског кгьижевног и
и преко женског личног имена Дуња, народног језика", није ушло у корпус
потврђеног у Србији 1455. године, али и овог великог лексиколошког подухвата.
од мушког личног имена Душан које Надимачко порекло ове основе најбоље
има само савремене потврде. показује надимак Мртво Дупе у Пироту,
ДУР- (365) ДУР-

у коме je придевом мртав наглашен ме- тврђеног надимка *Дуповац. Уп. топо-
тонимијски моменат. Уп. и дубровачку ним Дуповчићи код Фоче.
патрицијску породицу palma Petro de Ću- - Дупоња: презиме залажено у Подибру
lo из 1285. године. у Србији. Идентично je ca апелативом
-Дупавац: само две особе у Загребу 1948. (синонимом) мупљов у значењу који
године. Од надимка *Дупав или придева много једе, ждероња.
*дупав. -Дупор: колонисти из личког села Шти-
- Дупало: савремено презиме у Земуну; каде у Маријином Мајуру у Бачкој 1920.
околина Двора у Хрватској 1948. године. године; у селу Горња Суваја у Босанској
- Дупанов: породични надимак у селу Крајини (пореклом из Брувна у Лици);
Ђурђеву у Бачкој; у Хрватској код Виро- савремено презиме у Адашевцима у Сре-
витице; од надимка *Дупян. му, Сремској Митровици и Београду; у
Хрватској: околина Бенковца, Грачаца,
- Дупановић: у селу Рипач у Поуњу у Ђакова. Чазме и Вараждина. Идентично
Босанској Крајини; савремено презиме у je ca непосведоченим надимком * Дупор.
Бихаћу у Босни. В. Дупанов.
- Дупајић: презиме забележено у селу
Врбини у Полимл^у у Србији; од непо-
тврђеног надимка * Дула/а. ДУР- (<тур. антр. Durak)
- Дупел,: околина Доње Стубице, Дару-
вара и у Загребу 1948. године. Уп. топо- Основа Дур- са свим својим суфиксал-
ним Дупељево код Лебана у Србији. ним варијантама води порекло од му-
-Дупер: презиме залажено у Босни 1886. слиманског антропонима Durak у значе-
године: у селу Гаково код Грубишног н,у чврст, сталан (од глагола durnnk -
Поља у XIX веку; савремено у Београду; стојати) и по семантици одговара нашем
у Хрватској, околина Дубровника и Да- распрострањеном личном имену Стојан.
рувара. Идентично je ca непосведоченим Најстарији помен овог личног имена
надимком *Дупер. Уп. микротопоним налазимо већ 1590. године у западно)
Дупер који представлю део села Обал> у Србији.
Херцеговини. .- -Дурак: презиме забележено у околини
- Дуперовић: само две особе у селу Ријеке, Славонског Брода и Велике Го-
Зрињска код Грубишног Пол>а у Хрват- рине у Хрватској (једанаест особа 1948.
ској 1948. године. В. Дупер. године). Једнако je ca муслиманским
личним именом Дурак (<тур. Durak) ко-
- Дупило: пазив племена у Црмници у je je потврђено у Србији 1599.
Црној Гори. Идентичан je ca непотврђе-
ним надимком *Дупило. Уп. микротопо- - Дуракбашић: презиме залажено у селу
ним Дупило у исто) области са историј- Дрежњу у Херцеговини. Сложено je од
ском потврдом из 1234. године. муслиманског антропонима Дурак и
презимена Башић.
-Дупин: презиме забележено у околини - Дураковић: у селима Баг и Језерско у
Јастребарског, Карловца и Костајнице. Босанској крајини; на острву Брачу (по-
Од непосведоченог надимка *Дупа. Уп. реклом из Макарске половином XVIII
бугарска презимена Дупинов и Ду- века); у селу Ходину на Црногорском
пински. приморју (пореклом из Клека); савреме-
- Дупић: презиме залажено у Пучишћи- но презиме у Какгьу (Босна) и у Београ-
ма на Брачу 1625. године; у Хрватској ду; у Хрватској, околина Доњег Лапца и
1948. године код Винковада, Жупање и Ђакова. В. Дурак.
Петриње (само седам особа). Од надимка ~ Дуран: презиме забележено у селу
*Дупе. Уп. Мртво Дупе у Пироту. Небочају у Вогошћи код Сарајева; у селу
- Дуповчић: презиме у средњовековном Рти у Горњем Драгачеву; у Хрватској,
месту Дријеву 1434. године. Од непо- околина Дрниша и Глине. Једнако je ca
ДУРМИТОРОВИЋ ДУРМИТОРОЕШЋ

личним именом Дуран које би могло нимијски сегмент -ман типа Рядоман,
бити и словенског порекла (од глагола Вукман и ел. Уп. ипак и бисенско (ста-
дурити св), јер се помиње у Србији 1455. ромађарско) лично име Donnaniix са ис-
године. торијском потврдом из 1285. године. Уп.
- Дуранић: презиме забележено у селу и микротопоним Дурманов поток у селу
Храстовац код Гарешнице и у Загребу Багрдану у Србији.
(осам особа 1948. године). В. Дуран. -Дурманић: Durmanicg у Шибенику 1386.
- Дурановић: муслиманска породица у и 1948. године. В. Дурман.
селу Кобиља Глава код Сарајева; у Се- - Дурмић: презиме забележено у обла-
мизовцу у Вогошћи (Босна); савремено сти Гласинац у Босни; породични нади-
презиме у Велико] Кладуши (Босна). Уп. мак у селу Врбештици у Сијеринској
бугарска презимена Дуранов и Дуран- жупи у Србији; у Хрватској, околина
ски. В. Дуран. Ораховице.
- Дуратовић: у Бихаћу и селу Стијени у - Дурмиш: презиме залажено у Алибу-
Босанској Крајини. Води порекло од не- нару у Банату. Идентично je са мусли-
посведоченог антропонима *Дурат који м а н с к и м л и ч н и м и м е н о м Дурмиш
представља хибридно образование од (<Durmis <durmak - стајати).
турског Дур(ак) + наш су фикс -ат. -Дурмишевић: муслиманска породица у
- Дурачиновић: презиме једног од бро- Пироту 1939. године; савремено презиме
довласника са Лопуда 1550. године. Од у Лесковцу (Србија) и у области Рама у
непотврђеног антропонима *Дурачин. Босни. В. Дурмиш.
-Дурачић: савремено презиме у Коњицу -Дуровић: српска породица у селу Бари-
у Херцеговини. Основа: непосведочени л>еву на Косову; презиме у племену Бје-
антропоним *Дурач. лопавлића у Црној Гори. В. Дурић.
- Дурбаба: Презиме забележено у селу - Дуроња: у Босни у XIX веку. По свој
Ковачић код Книна, преци им дошли из прилици једнако je са непотврђеним на-
Босне у XVIII веку. Долази од глагола димком *Дуроња од глагола дурити се.
дурати у значењу скитати, тумараги и - Дуроњић: савремено презиме у Београ-
именице баба. Ова последња je полисе- ду. В. Дуроња.
мична, али облик je у сваком случају
пејоративан судећи по глаголу. Уп.
идентични украјински облик Дурбаба и
ДУРМИТОРОВИЋ
Дурибаба.
- Дуринац: презиме забележено у обла- Јединствено презиме у целокупном на-
сти Заглавак у Србији. Основа: непо- шем патронимијском фонду, јер га нала-
тврђено лично име *Дурин. зимо само у селу Дубравици крај Ду-
- Дурић: поарбанашени српски род у бровника, са историјском потврдом из
селу Велики Рибар на Косову; у Гламоч- 1498. године. Води порекло од личног
ком пољу; ромска породица у селу имена Дурмитор (идентично je са име-
Опличићи у Херцеговини (пореклом из ном штанине Дурмитор у Црној Гори
Храсна у другој половини XIX века). <лат. dormitoriiim - почивалиште), чију
Води порекло од непотврђеног личног сам једину потврду, као савремену, про-
имена *Дур или *Дуро. нашао у Загребу 1972. године.
- Дурман: у селу Јаворку у Босанској
Крајини 1779. године; савремено прези-
ме у Руми у Павловцима у Срему; у
Хрватској, околина Двора и Костајнице.
Од непотврђеног антропонима *Дурман,
које у својој основи носи наш антропо-
дуг-с- (367) ДУХ-

ДУРС- (<мусл. антр. Дурсун) ДУСПАРА

Сви примери од ове основе воде порекло - Дуспара: савремено презиме у Тузли и
од муслиманског личног имена Дурсун Дервенти у Босни; у Новој Назови; у
које, у ствари, представлю заповедни на- Хрватској: околина Винковаца и Сла-
вонског Брода. Сложено презиме тур-
чин од глагола dunnak (>dursun) у значе-
ског порекла, од diise у значењу два луга
њу нека стане. по три + именица пара. На семантичком
- Дурсанов: српска породица у селу Бре- плану настало вероватно алузијом на
сје на Косову. сиромаштво носиоца.
- Дурсун: у селу Зеник (пореклом из - Дуспарић: презиме забележено у Оси-
Габеле) и Лужанима код Сарајева (из јеку у Хрватској (шест особа 1948. годи-
Л>убомира код Билеће); савремено пре- не). В. Дуспара.
зиме у селу Клеку код Зрељанина и у
Требињу у Херцеговини.
- Дурсунчић: српска породица У селу
Угљару на Косову.
ДУХ- (<Духовој, *Духослав,
Духомир)

Антропонимијска основа Дух- води по-


рекло од сложених имена *Духовој, *Ду-
ДУРУТ хослав или Духомир. За огш прво посто-
ји само женски пандан Духовоја које je
- Дуруг. изумрла породица у селу Мел^а- залажено у полису области Бранковића
ници, пореклом из Ибарског Колашипа; у Србији 1455. године. Друго лично име
,.старо племе" у селу Чукури у Гламоч- потврђено je у четком ономастикону, а
треће (Духомир) као савремено забеле-
ком пољу; у Хрватској, околина Задра и жено je у селу Ресници код Пирота.
Сиња. Овај патроним чува успомену на
- Дух: савремено презиме у Београду: у
старо туркофоно племе Дурута које се Хрватској: код Карловца, Вировитице,
среће и у Русији као огранак племена Зелине, Дугог Села и Осијека. Идентич-
Половаца. Уп. назив шуме Дурути у се- но je са личним именем Дух које je
лима Горње Момче и Кржана у Кучима посведочено у близини Мостара у Хер-
у Црној Гори, Дурутић, „део махале" цеговини 1477. године. Уп. презиме Дух
Рудник у Србији 1550, као и Дурутов лаз у Украјини и у пољском ономастикону
и Дурутов поток у Ровцима у Црној Гори. (Duch) из 1497. године.
- Дурутокић: део села и породица у селу - Духаковић: презиме залажено код сен>-
Загуљу у Ибарском Колашину; у селу ских ускока 1694. године. Основа: непо-
Брезна у Пиви о којима je Светозар тврђени антропоним *Духак.
Томић оставио следећу белешку; „Доњу -Духан: нефреквентно у Хрватској, само
Брезыу су основали Дурутовићи. Они су у селу Конжовско код Карловца и у
Рогозници код Шибеника (три особе
старином са Чева из Црне Горе. Пре 200
1948. године). Једнако je са непотврђе-
година напусте Чево и одселе се ујаку ним личним именом *Духан. Уп. пољско
Грбовићу у Дробњак; овај их насели под презиме Diicltan из 1383. године.
Војник у Пишачно, где их има и данас." - Духач: само две особе у селу Маринци-
[Испитивагье ове области аутор je отпо- ма код Бузета, у Прекопакри код Пакра-
чео 1912. године - прим. В. М.]; у селу ца у Хрватској 1948. године. Једнако je
Прекаштици у Топлини, пореклом из са непосведоченим личним именом
Црне Горе. - Духа ч.
ДУШ- (368) ДУШ-

- Духачек: презиме запажено код Кути- суство презимена Слободановић или Ва-
не, Славонског Брода и Нове Градишке трославић која управо говоре о њиховој
у Хрватској. Уп. пољско презиме Diicha- рецентности, jep нису, као млада, имала
czek из 1373. године. услове да буду основа за презимена.
- Духновић: на острву Хвару 1540. годи- - Душ: презиме забележено код Винко-
не. Води порекло од непотврђеног лич- ваца, Загреба и Нове Градишке. Иден-
ног имена *Духно. Уп. пољско мушко и тично je ca непотврђеним антропони-
женско MMeDuchna (1430. и 1440. године). мом *Душ. Уп. пол>ско лично име DIISZ
-Духовны: само једна особа у селу Каме- из 1400. године.
нац код Белог Манастира у Барањи 1948. - Душа/: само једна особа у селу Аљма-
године. Идентично je ca непосведоче- ши код Осијека 1948. године. Једнако je
ним антропонимом *Духован. Уп. жен- са непосведоченим антропонимом *''Ду-
ско лично име Духовена у Крушевском ша] (уп. лична имена Јурај, Михај, Ни-
поменику из XVII века. кол зј и ел.).
-Духовић: презиме забележено у Пости- - Душа/с, презиме запажено у околини
рама на Брачу 1742. године; савремено у Вараждина, "Бакова, Крижеваца и Врбов-
Београду; у Хрватској: на острвима Кор- ца у Хрватској. Основа: непотврђено
чу ли, Брачу, код Прелога и Ђакова 1948. лично име *Душак. Уп. антропоним Ду-
године. У п. топоним Духови код Дарува- шак у Новгороду у Русији 1545. године.
ра у Хрватској. В. Дух. - Душан: нефреквентно у Хрватској, са-
- Духомзовић: презиме забележено као мо код Пазина, Пуле и Ријеке (петнаест
вероватни породични надимак у селу особа 1948. године). Једнако je ca лич-
Шкрип на острву Брачу 1632. године, јер ним именом Душан (1330. године у
je поред њега уписано „alias Parhović''. Србији).
Необично сложено презиме које у првом
- Душанею. презиме у околини Осијека,
делу садржи антропоним или апелатив
Дарувара и Ђакова у Хрватској 1948.
дух у инструменталу [!], а у другом делу
могао би бити поствербал од глагола године.
знати. Ипак ће бити ближе истини да je - Душанин: Dimsanin у Сивцу (Бачка)
овде у питању надимак *Духомзов, мада 1799. године. Основа: женско лично име
ни то није баш сасвим сигурно. Душана потврђено у XVI веку.
- Душанић: у селу Горње Доброво на
Косову (пореклом из Баваништа у Бана-
ту 1914. године); у Сивцу 1782. и Сомбо-
ДУШ- ру у Бачкој 1795. године; у Хрватској:
околина Валпова, Подравске Слатине и
Ђакова. Од личног имена Душан (в. ви-
За разлику од основе Дух-, која je наста-
ше). Уп. топоним Душанићи код Сомбо-
ла од сложених имена (в. више), основа
ра у Бачкој.
Душ- се не може извести ни из каквог
композита, jep до сада такви нису при- - Душановић: презиме забележено у Ло-
мећени у ономастиконима других сло- зници (пореклом из Шапца); у Хрватској
венских језика. Судећи по високој фре- само две особе у селу Крушевици код
квенцији ове основе са свим суфиксал- Жупање и у Липовљанима код Чазме
ним варијантама, некакав сложени ком- 1948. године. Уп. топоним Душяновац у
позит je имао услова да постоји, али Неготинској Крајини, код Београда и
управо његово потпуно одсуство говори Душаново код Лесковца.
свакако у прилог древне старине. Доду- - Душевић: околина Задра у Хрватској
ше, као савремена, постоје лична имена 1948. године. Уп. пољско презиме Diisze-
Душевлад и Душимир, али она су неси- wic из 1459. године као и наш топоним
гурна за поређење и због тога што нису Душевић код Истока на Косову. Уп. и
сачувана у нашим презименима. Уп. од- бугарски топоним Душево.
ДУШ- (369) душ-

- Душе/: само три особе у Винковцима лине Врања). Од личног имена Душко
1948. године. Једнако je са личним име- (1455. године у Србији).
ном *Душеј са врло ретким суфиксом -ej. - Душковић: међу људством изабраним
- Душек: околина Бјеловара, Дарувара, за посаду једне галије у Болу на Брачу
Грубишног Поља и Огулина (Хрватска, десио се 1625. године и један становник
1948). Уп. чешко презиме Dušek. овог места са оваквим презименом; у
- Душило: само шест особа у Дубров- Хрватској 1948. године: околина Пазина,
нику и Сплиту 1948. године. Идентично Ријеке, Пореча и Задра. Уп. топоним
je са непосведоченим антропонимом Душковци код Ужичке Пожеге са исто-
*Душило. Уп. руско (новородског лично ријском потврдом из 1525. године. В.
име Душило из 1273. године, као и то- Душкић.
поним Душилоао у истој области. - Душман: презиме залажено у околини
- Душинац: Dussinaz у Сивцу (Бачка) Лабина, Пазина и Загреба. Идентично je
1720. године. Основа: непотврђени ан- са личним именом Душман (<Душ-ман,
тропоним *Душии. Уп. топоним Души- као Радман, Вукман и ел.) које je по-
нићи у Крушевском поменику (XVI век). тврђено у области Бранковића у Србији
- Душић: презиме забележено код Срба 1455. године.
граничара у Хрватској 1644; српска поро- - Душманић: презиме једног од прену-
дица у селу Ријенци код Вировитице мераната из Ивањице 1861. и у Београду
1698; у Тординцима (Срем) 1736. године; 1870. године. В. Душман.
у селу Заклопача у Србији; савремено у - Душмановић: само две особе у Загребу
Београду; у Хрватској: околина Бузета, 1948. године. В. Душман.
Пазина, Пуле и Костајнице. Уп. топо- - Душобољац: презиме забележено у се-
ним Душић у Поуњу у Босанској Краји- лу Мијатовцу у Белици (пореклом из
ни и у Црној Гори. В. Душ. Лесковца) који су, према забелешци Ста-
- Душица: само четири особе у Загребу ноја Мијатовића, прозвани тако зато
1948. године. Једнако je са личним име- што je „неки н>ихов стари говорио уз
ном Душица које je 1330. године носио сваку другу реч: Душа ме боли'".
син краља Уроша III. Уп. неубицирани - Душојевић: очинство у Србији 1412. и
топоним Душица у западној Србији у Херцеговини 1477. године. Од непо-
1540. године. тврђеног антропонима *Душој(е).
- Душкић: презиме залажено у селу Ла-
ниште код Јагодине (пореклом из око-
Ђ

ЋАВОЛ- (Teufel, διάβολο*) ЋАЋИНАЦ


Општи назив за демона - ђаво - не спада Презиме у селу Бежиште у Коритници
у фреквентне антропонимијске основе, (Србија). Од непотврђеног хипокористи-
иако би се то очекивало, узимајући у ка *Ђађин. Уп. породични надимак
обзир његову огромну улогу у религиј- Ђађини у селу Јарку у Банату.
ском животу, као и бројну застушьеност
у фразеолошким обртима у вези са н>им.
Занимљиво je констатовати да ова грчка
позајмица (διάβολο?) није послужила ЋАКОН- (ант. Ћакон<грч. διάβολοι)
као основа за заштитна имена, којих je
препун наш ономастикой, што свакако - Ђаконић: у месту Умка крај Београда,
да има објашњење. Надимак Ђаво настао пореклом из Кикинде средином XIX ве-
je свакако од придева ђаволаст, који се ка; у селу Колашцу у Буковици (Далма-
придаје живахном и окретном човеку, и ција). Основа: лично име Ђакон које
најстарији пример забележен je код први пут срећемо у области Бранковића
Срба у Сегедину у Потиској војној гра- у Србији 1455. године.
ници 1720. године, а као савремено - Ђаконов: само једна особа у Бијелом
срећемо у Прокупљу и Ваљеву у Србији. Брду код Осијека 1948. године. В. Ђа-
- Ђаволаковић: презиме забележено у конић.
селу Дљину у Доњем Драгачеву у Срби- - Ђаконовић: староседеоци у селу
ји. Води порекло од надимка Ђаволак Режевиће и у Паштровићима у Боки
Которској; савремено презиме у Београ-
који je идентичан апелативу ђаволак
ду. В. Ђаконић.
(деминутив од речи ђаво).
- Ђаволац: презиме залажено у селима
Куштрица и Света Петка у околини
Врања у Србији. ЋАЛ-
- Ђаволица: презиме које je 1412. године
носио неки Дабижив, трговац робова у Антропонимијска основа Ђал- може се
средњовековном граду Дријеву. објаснити на два начина: од хипокори-
стика Вале, Балета (Ђакон, Ђаконије) и
од албанског апелатива djal у значењу
дете.
ЂАН- (371) ЋЕБ-

- Ћалетић: презиме запажено у племену - Ђапин: породични надимак у селу


Бјелопавлића у Црној Гори. Води поре- Свилошу у Срему. Уп. назив Ђапино
кло од хипокористика Балета који je као брдо на Златибору у Србији.
савремен потврђен у околини Зајечара у - Ђапић: у следећим местима у Вуков-
Србији. ском пољу: у Младешковицима (из Си-
- Ђалић: околина Ђакова у Хрватској н>а 1885. године), у селу Олук (из Бите-
194.8. године. С обзиром на близину лића код Сиња око 1886), у Ћослијама
Мађарске границе, можда у основи овог (из Бителића) и у Хозићи; у Доњој Ба-
презимена лежи топоним Бала, али ће дањи у области Јадар у Србији; у селу
ипак бити ближе истини да je постало Букор у Ваљевској Тамнави (дошли у
од хипокористика Бале (<Ђакон). првој половини XVIII века); савремено
- Ђаловић: презиме забележено у селу презиме у Зрењанину и Краљевцима у
Мраморку у Банату (пореклом из села Срему; у Пиви у Црној Гори; у Хрват-
Корита у Пештеру). ској: околина Дрниша, Вировитице и
Осијека. Уп. заселак Ђапићи у племену
Куча у Црној Гори. В. Ђапа.
- Ђапо: савремено презиме у Тузли у
ЋАН- (<антр. Ћенадије, Јован?) Босни; у Хрватској, код Дубровника и
Жупање. Идентично je са непотврђеним
надимком *Баш.
- Ђанешић: приликом полиса станов-
ништва Хрватске 1948. године само пет- - Ђаповић: презиме забележено у Мо-
наест особа у селу Оприсавци код Сла- крој Гори у Србији. В. Ђапо.
вонског Брода. Основа: непотврђени хи-
покористик *Тзанеш.
- Ђанић: Gyanity у Моноштру у Бачкој
1772; у селу Сатница у Срему 1702. годи- ЋАУРОВИЋ
не; у Хрватској 1948. године: околина
Ђурђевца, Ђакова и Нове Градишке. Од
женског имена Бана (<Јована). Изумрла породица у селу Церје, поре-
клом из Врха у Ибру. Води порекло од
- Ђаниш: савремено презиме у Београду турског апелатива ђаур (gäm, gävw) у
и Шапцу; у Хрватској, околина Пакраца значењу немуслиман, неверник.
и Валпова. Идентично je ca личним име-
ном Ћаниш које je забележено у Банату
1666. године. Уп. породични надимак
Ђаниш у Чортановпима у Срему.
- Ђановић: у Рашкој 1690; у Суботици ЋЕБ- (<мусл. антр. Џебраил)
(Бачка) 1686. године; у Хрватској само у
околини Дубровника. - Ђеба: презиме забележено у селима
Трновци и Јасенипи у Херцеговини.
Можда je једнако са непотврђеним хипо-
користиком *Ђеба од пуног муслиман-
ЋАП- (<гл. ђапити - зграбити, ског личног имена Џебраил (арапски
шчепати) изговор библијског имена Гаврил)?
- Ђебић: околина Доњег Михољца и
- Ђапа: презиме у селу Дољани у Лици Славонске Пожеге у Хрватској 1948. го-
у XIX веку и у истом месту 1948. године; дине. В. Ђеба.
у области Унац у Босни (пореклом из - Ђебрић: запажено у околини Славон-
Лике). Идентично je са надимком Ђапа ске Пожеге и Вараждина у Хрватској
које je 1804. године носио неки Марко 1948. године. Од хипокористика *Ђебро
„звани Ђапа" у Србији. (<Џебраил).
ЂЕВЕНИЦА (372) ЂЕЛ-

ЋЕВЕНИЦА ЋЕЛ- (<мусл. антр. Џелал)

Католичка породица у селу Тријебњу у - Ђелагић: презиме забележено у селу


Херцеговини (пореклом из Храсне Горјанима у Хрватској 1702. године и у
почетном XIX века). Идентично je ca околини Ђакова 1948. године. Сложено
апелативом ђевеница у значењу кобаси- je од муслиманског хипокористика
ца, који се чује у племену Бјелопавлића *Ђело (<Џемил<тур. Gehl - поштопан,
у Црној Гори. За семантику упореди славам) и презимена Агић.
презиме Кобасица. - Ђеланић: околина Нашица, Осијека и
Вуковара. Од непотврђеног антропони-
ма *Ђелан.
- Ђелановић: само две особе у Баран>-
ЋЕД- (в. Дед, иза Дидуловић) ском Петровом Селу код Белог Манасти-
ра 1948. године. В. Ђеланић.
- Ђелатић: само три становника града
Карловца у Хрватској 1948. године.
Основа: непосведочени антропоним
ЋЕЋИН *Ђелат (<Џел[алЈ + -af) Ђелатић.
- Ђелатовић: у селу Гојрани код Ђакова
Породични надимак и део села Горње 1750. и 1948. године. В. Ђелатић.
Врбештице у Сиринићкој жупи у Срби- - Ђелашевић: у селу Придворица у Јасе-
ји. Води порекло од хипокористика Ђеђо ници (Србија). Од непотврђеног личног
(<Анђелко) који има само савремене имена *Ђелаш.
потврде.

ЋЕЛ- (<хип. Ћеле<Аранђел, Анђелко)


ЋЕШЋ
- Ђелевић: братство у племену Бјелопав-
лића у Црној Гори. Основа: хипокори-
- Ђезић: савремено презиме у Тузли и у стик Беле (<Аранђел) који има само
области Рама у Босни. Основа: не- савремене потврде.
потврђени хипокористик *Ђезо од пу- - Ђелетић: савремено презиме у Подго-
ног муслиманског личног имена Ђезаир рици у Црној Гори. Води порекло од
(<ар. Gazä'ir у значењу Алжир). непосведоченог хипокористика *Ђелета.
- Ђезовић: савремено презиме у Београ- - Ђелић: презиме забележено у Ужицу
ду. В. Ђезић. 1861. године; савремено у Београду. В.
Ђелевић.
- Ђеловић: огранак братства Вуковића у
Бјелопавлићима у Црној Гори. Од не-
ЋЕЛАДИН потврђеног хипокористика *Ђело.
- Ђелошевић: у селу Баталаке у Ваљев-
ској Тамнави (дошли из Пипера после
- Ђеладин: усамљено презиме, само две 1827. године); у племену Куча и Бјело-
особе, у Карловцу и Пули, у Хрватској павлића у Црној Гори; само једна особа
1948. године. По свој прилици једнако je у Дубровнику 1948. године. Од не-
са непосведоченим антропонимом потврђеног антропонима *Ђелош.
*Ђеладин, који би се могао рашчланити - Ђелчић: Gelcich, презиме запаженог бо-
као Бел- (<Анђелко + -адин}. кељског писца из XVIII века; само једна
- Ђеладиновић: само пет особа, у Вин- особа у селу Молини у Истри 1948.
ковцима и Осијеку, у Хрватској 1948. године. Основа: непотврђени антропо-
године. В. Ђеладин. ним * Белая.
ЂВМИЏИЋ (373) ЂЕНИЋ

ЋЕМИЏИЋ мушког имена Ђенда потврђеног у XIX


в е к у од о б л и к а Ђенадије ( < г р ч .
Презиме залажено у Прозору (Рама у Γεννάδιος - благородии).
Босни). Води порекло од турског апела-
тива ђемиџија (gemici) у значењу лађар,
бродар. ЋЕНЋ- (<мађ. gyöngy - бисер)

Од ове основе сачувана су само четири


ЋЕМИЋ п р е з и м е н а . Н е о д р ж и в о б и било
изричито тврдити да je ова основа ис-
У селу Посавски Подгајци код Жупање кључиво мађарског порекла (од апела-
(четири особе 1948. године). Основа: тива *gyöngy у значењу бисер), јер се
томе противи приморски ареал облика
лично име Ђемо које представлю хипо- КОЈИ следе, те зато треба помишљати и
користик пуног муслиманског личног на неки непознати хипокористик.
имена Ђемил (<тур. Gemil<ap. Gflmil у
- Ђенђеш: околина Сиска, Вировитице и
значењу леп, љубак. Дарувара у Хрватској 1948. године.
- Ђенђиновић: староседеоци у селу
Спичу у Боки Которској; савремено пре-
ЋЕНАДИЈА зиме у Сутомору у истој области.
- Ђенђо: само две особе у Сплиту 1948.
- Ђенадија: презиме залажено у Бијелом године.
Брду код Белог Манастира, Осијеку, Бје- - Ђенђур: савремено презиме у Београ-
ловару и Загребу (седамнаест особа 1948. ду; у Хрватској код Вуковара (девет осо-
године); у селу Читлуку у Босни. Једна- ба 1948. године).
ко je са женским личним именом Ћена-
дија које je потврђено у XVIII веку у
Србији. Води порекло од грчког антро-
п о н и м а Υενναδιοι у з н а ч е њ у бла- ЋЕНИСИЈЕВИЋ
городан.
- Ђвнадић: презиме које je 1830. године Презиме које je 1886. године носио један
носио неки Марло, пандур чачанског од претплатника „Босанске виле", поре-
магистрата; у селу Кремни код Ужица у клом из Пљеваља; савремено презиме у
Србији. В. Ђенадија. Београду. Води порекло од непотврђеног
личног имена *Ђенисије, по свој прили-
ци од хришћанског антропонима Гена-
дије (<Γενναδιο<;).
ЋЕНАНОВИЋ

Само четири особе у Загребу 1948. годи-


не. Од муслиманског личног имена ЋЕНИЋ
*Ђенан (<ар. Gänän) у значењу срце;
душа. - Ђенић: презиме залажено у следећим
местима у Унцу (Босна): у Бојни (поре-
клом из Лике), Глиници (из Лике) и
Вранограчу (из Бојне); у селу Негбини
ЋЕНДИЋ на Златибору, пореклом из Дробњака у
XVIII веку; један од предака Ђенића спо-
Презиме забележено у Турији (Бачка) у мин>е се у истом месту и 1834. године; у
облику ТьеНдичь 1807. године; у Го- селу Доња Коњуша у Топлици (поре-
спођинцима (Бачка) 1895. године. Од клом из Црне Горе); у Хрватској: околи-
ЂЕРАСИМОВИЋ (374) ЂИК-

на Ораховице, Нашица и Двора. Води ји je као савремен потврђен у Сири-


п о р е к л о од х и п о к о р и с т и к а Ђена нићкој жупи у Србији.
(<Ђенадмје) које налазимо у Пећком по- - Ђиђановић: само једна особа у Доњем
менику (XV-XVII век). Новом Селу код Винковаца 1948. године.
- Ђеновић: презиме з а б е л е ж е н о у Од непотврђеног х и п о к о р и с т и к а
Паштровићима у Боки Которској; у *Ђиђан.
Хрватској само пет особа у селу Гуња
код Жупање 1948. године. Уп. топоним
Ђеновићи у Боки Которској.
ЋИК- (<гл. ђикати)

ЋЕРАСИМОВИЋ - Ђика: презиме забележено у Сремској


Митровици 1808. године. Једнако je ca
личним именом Ђика (<гл. ђикати -
У Ужичкој Пожеги 1850. године; у селу inaititudinem cvescere) које je потврђено у
Чавловици код Двора у Хрватској у дру- Банату у XVIII веку.
гој половини XIX века. Од личног име-
на Ђерасим (<грч. Γεράσιμο1: - поштен). - Ђикадија: један од пренумераната на
Његошеву „Слободијаду" звао се Јанаћ
Ђикадија, пореклом из Београда 1854.
године. Нема паралела у другим обла-
ЋЕРГОВИЋ сгима. По свој прилици представлю лич-
но име *Ђикадија.
Презиме забележено у селу Дубљу у - Ђикалин: породични надимак у селу
Темнићу (Србија); савремено презиме у
Београду. Основа: лично име Ђерго Нештину у Срему. Од непотврђеног
(<грч. Γεο/эу/оу) које je потврђено у женског личног имена *Ђикала.
Србији 1293. године. - Ђиканин: презиме з а б е л е ж е н о у
Панчеву (Банат); од непосведоченог
женског антропонима *Ђикана.
ЋИД- (<тур. gidi - делија; обешеььак) - Ђикановић: братство у Цеклину у
Црној Гори; у селима Горњи Рудинци и
- Ђида: само четири особе у Валпову, Брезни у Пиви (Црна Гора): у Петровом
Дубровнику и Велој Луци 1948. Селу (Тимок), пореклом из Црне Горе; у
- Ђидија: презиме залажено у селу До- Хрватској само две особе; у Ријеци и
лани у Поуњу у Босанској Крајини. Шибенику 1948. године. Води порекло од
Идентично je са турским апелативом мушког личног имена Ђикан које je
ђидија (<gidi) у з н а ч е њ у дели/а, познато у племену Пипера и Бјелопа-
обешењак. влића у Црној Гори, а први пут се спо-
- Ђидић: шест особа у околини Бјелова- мин>е 1525. године у селу Лопашу код
ра и Винковаца у Хрватској 1948. године. Ужичке Пожеге.
- Ђидовић: презиме забележено у Боки - Ђикас: савремено презиме у Београду.
Которској, пореклом из Херцеговине. Идентично je ca непосведоченим антро-
понимом *Ђикас.
- Ђикета: презиме залажено код Вирови-
ЋИЋ- (<антр. Срђан) тице и Ђурђевца у Хрватској 1948. годи-
не. Представлю деминутив хипокори-
- Ђиђ: у селу Оборово код Дугог Села и стика Ђика и нема ни савремене ни
у самом Дугом Селу у Хрватској 1948. историјске потврде.
године (21 особа). Представлю хипоко- - Ђикић: муслиманска породица у селу
ристик мушког личног имена Срђан ко- Буна у Херцеговини (дошла из Мостара
ЂИЛ- (375) ЂИНЂ-

осамдесетих година XIX века); у селу - Ђилаш: само један становник града
Рајковац у Шумадији, пореклом из Ле- Задра 1948. године. Идентично je ca не-
сковице код Пирота; савремено презиме потврђеним надимком *Ђилаш (<гл.
у Мостару и Коњицу у Херцеговини. Од *ђилати - скакати, расти).
личног имена (надимка) Ђико које je - Ђилашић: шест особа у селу Јасеновцу
потврђено у Буковом Рјечнику 1852. код Новске у Хрватској 1948. године. В.
године. Ђилаш.
- Ђико: презиме забележено у околини
- Ђиловић: савремено презиме у Кумбо-
Сплита 1948. године. В. Ђикић.
ру у Боки Которској; у Хрватској само
~ Ђиковић: околина Дубровника, Дару- три особе, у Дубровнику 1948. године.
вара и Макарске у Хрватској 1948. годи- Основа: непотврђени а н т р о п о н и м
не. В. Ђико.
*Ђило.

ЋИЛ- (<гл. *ђилати, ђиласати)


ЋИНАЛИЈА
Антропонимијска основа Ђил- није број-
но заступљена у нашем патронимикону,
јер je сачувано само пет облика. Води Презиме залажено у селу Моњари код
порекло од непосведоченог глагола Високог у Босни. Према легенди коју je
*ђилати који je у неку руку синоним прибележио Миленко Филиповић, „н>и-
глагола ђикати - расти у висину. Прези- хови стари су били брзи као ђин
ме Ђилас Петар Скок изводи од глагола („див")". Од т у р с к о г придева ginali
ђиласати у значењу трчати, скакати и (<gin<ap. ginn - див).
даје му апроксимативно значењу - човек
високог (динарског) ряста и човек који
скаче.
- Ђилас: облик чији најстарији помен
ЋИНЋ- (<антр. Ћинђа<мађ. Gyöngy)
налазимо у имену или презимену неког
разбојничког харамбаше Ђиласа из око-
лине Сремске Каменице 1731. године; у - Ђинђалчић: презиме забележено у се-
Сремској Митровици 1749; одсељена по- лу Видровцу у Неготинској Крајини.
родица из Колашца (Далмација) у Босни Основа: непосведочени антропоним
1771. године: у селу Гнилици у Поуњу *Ђинђалац.
(„дошли преко Омер-паше"); у селу Це-
- Ђинђић: Gyngyity у Бачком Брестовцу
ровцу у Јасеници (Србија) чији се
1786; у Сремској Каменици 1821. године;
„чукундед Ђила доселио са Косова; у
савремено презиме у Лазаревцу, Доњем
селу Скакавац у Бјелајском пољу; у
Хрватској: околина Шибеника, Винкова- Здравињу и Београду; у Хрватској: око-
ца, Новске и Гарешнице. Води порекло лина Задра и Осијека. Води порекло од
од глагола ђиласати (в. више). женског имена Ђинђа које je потврђено
- Ђиласовић: забележено у Брусници у Пећком поменику (XV-XVÜI век) и у
(Србија) 1845. године; у селу Ранило- Срему 1733. године.
вићи (пореклом из Колашина) у Космају - Ђинђо: презиме које je носила само
(Србија); у Милатовићима (Горње Дра- једна особа у селу Иванкову код Вукова-
гачево); у Блазнави (из Сјенице) и Це- ра 1948. године. Идентично je ca не-
ровцу („чукундеда дошао пре Устанка из потврђеним антропонимом *Ђинђо које
Сјенице") у Јасеници (Србија). В. Ђилас. je постало од женског имена Ђинђа.
ЂИП- (376) ЂОГ-

ЋИП- (<гл. ђипати - скакати) - Ђипоровић: у селу Радопанци (Ужичка


Црна Гора) о коме je Љубомир Мићовић
- Ђип: презиме (по пореклу надимак) забележио следеће предање: „Пре 100
забележено у Чепикућама 1622. године година [истраживање ове области аутор
и у Гружу половином XIX века (из je други пут отпочео 1920. године -
Чепикућа). По свом облику овај нади- прим. В. M.] у овој се породици [Шуба-
мак представлял поствербал од глагола рић - најстарији досељеник из Заграде у
ђипати или ђипнути. За семантику уп. Црној Гори] истакла нека сеоска ју-
облике на Скок-. начина, добар свирач и певач, а уз то и
- Ђипа: муслиманска породица у селу јунак за приму. Био je необичног раста
Језеро у Херцеговини. В. Ђип. и развијености па су га прозвали Ђипор.
У Првом и Другом устанку његови по-
- Ђипало: презиме залажено у околини томци се прозваше Ђипоропићи." В.
Сиња, Бјеловара, Војнића, Слу1ьа и Ђипор.
Ђурђевца у Хрвагској 1948. године. Јед-
нако je са непотврђеним надимком
- Ђипало.
- Ђипан: српска породица регистрована ЋИС- (<гл. ђисити - ђипити)
у Осијеку 1692 (Хрватска); у Моноштру
(Бачка) у облику Gyippan 1772. године; - Ђисало: презиме забележено у Бачкој
само две особе у селу Свети Ђурађ код у XIX веку. Идентично je са надимком
Доњег Михољца у Хрватској 1948. годи- *Ђисало који нема историјских потврда.
не. Идентично je са непотврђеним на- - Ђисалов: у следећим местима у Бачкој:
димком *Ђипан. у Турији 1784, Гардиновцима 1806. и
- Ђипанов: Gyipanov у Моноштру (Бачка) Kaliy 1852. године. В. Ђисало.
1720. године; савремено презиме у Бео- - Ђисаловић: савремено презиме у Но-
граду; у Хрватској само један становник вом Саду. В. Ђисало.
у селу Змајевац код Белог Манастира - Ђисић: у селу Николинац код Соко-
1948. године. В. Ђипан. бање у Србији; у Хрватској, у Ђакову
- Ђипановић: само десет особа у Шарен- код Копривнице и у Загребу (четири
граду код Вуковара 1948. године. В. особе 1948. године). Од непотврђеног
Ђипан. надимка *Ћис. В. Ђип.
- Ђипић: четири становиика Белог Ма-
настира 1948. године. В. Ђип.
- Ђипков: презиме забележено у Жабљу ЋОГ- (<тур. gökat)
(Бачка) 1883. године. Основа: непосве-
дочени надимак *Ђипко. Сви примери од антропонимијске осно-
- Ђипор: надимак неког Јована из Под- ве Бог- воде порекло од турске синтагме
ибра који je у XVIII веку убио Турчина gak at у значењу кон, беле боје, белац.
буљубашу који je дошао да пороби збег Турска позајмица ђогат je први пут ре-
у Столовима. Турци из пратње га убију, гистрована у Буковом Рјечнику 1818.
те се као успомена на овај догађај године, а од патронимијских примера
сачувао микротопоним Ђипандин гроб: само су два са касним историјским по-
,.На том месту je укопан Јован Ђипор тврдама из XIX века. Међутим, према
(Ђипанда) који je био човек необичне изврсној студији Станислава Стахов-
висине и снаге, уз то и одличан скакач." ског о турским позајмицама у нашем
И д е н т и ч н о je са н а д и м к о м Ђипор језику, ова граница се помера до 1739.
(<Ђип-ор, као Груб-ор, Драг-ор и ел.) са године када je записан скраћени облик
врло ретким суфиксом -ор. ђога. Најзад, судећи по предању у вези
ЂОЂ- (377) ЂОМПАР

са пореклом породице Бога из Херцего- - Ђођо: у селу Гмићи (из Просапа око
вине, који сеже до XV века, могуће je да 1880. године) у Рами (Босна); католичка
апелатив ђога (<ђогат) сврстамо у најра- породица у Прозору у Босни; у Хрват-
није турске позајмице на нашем је- ској само три особе у Дубровнику 1948.
зичком подручју. године. Идентично je са непосведоче-
ним хипокористиком Ђођо (<Ћорђе,
- Бога: презиме у следећим селима у
Ђорђија).
Херцеговини: у Убоском (из Храсна, по-
четком XVIII века), у Побрђу (из Рујевог
Дола) и у Рујевом Долу (пореклом из
Мириловића крајем XV века). ТЮЗ- (<tur. göz - око)
- Ђоганетић: савремено презиме у
Крушевцу и у Нишу у Србији. Од не- - Ђозев: само две особе у Бјеловару 1948.
потврђеног надимка *Ђоганета. године. Води порекло од надимка *Боз
- Ђогатов: породични надимак у селу (<тур. göz - око) који би по значењу
Грабовцу у Срему. Води порекло од тур- одговарао нашем личном имену Окета.
ске позајмице ђогат (gak at - кон, белац). Уп. микротопоним Ђозин врт у селу
- Ђогатовић: савремено презиме у Зени- Пустипуси у Херцеговини.
ци у Босни. В. Богагов. - Ђозић: у следећим местима у Сокол-
ској нахији: у Драксину, Рачи и Бучило-
- Бого: у Сарајеву 1823. године; у селу вићима. В. Ђозев.
Обал> и Убоско у Херцеговини крајем
XIX века; савремено презиме у Војводи - Ђозлић: муслиманска породица у селу
Јасеници у Херцеговини, пореклом из
Степи (Банат); у Хрватској само у селу Мостара половиной XIX века; савремено
Кашићи код Бенковца (37 особа у осам презиме у Мостару; у Хрватској само
кућа 1948. године). Идентично je са апе- три особе у Загребу 1948. године. Осно-
лативом ђого који представлю хибридну ва: турски придев göz// у значењу окат
турско-српско-хрватску творевину: gök (уп. ОкетиК).
[at] + антропонимијски суфикс -о. - Ђозлија: презиме једног од српских
- Ђоговић: у селу Залум код Невесиња крајишника у Банској крајини 1751. го-
крајем XIX века. В. Бого. дине; у Хрватској 1948. године, околина
- Ђоголовић: околина Славонске Поже- Костајнице и Новске.
ге у Хрватској 1948. године. Сложено од
апелатива ђог[ат] + патронимијски
облик Ловић. Уп. презиме Враголов; ЋОМПАР
односи се свакако на неку ишчезлу анег-
доту или причину у вези са хватањем - Ђомпар: приликом полиса Срба у Баји
или кроћењем коња. (Мађарска) забележен je 1720. године и
неки Радосав Ђомпар; породични нади-
мак у селу Сусеку у Срему. Овај облик,
по пореклу надимак, представлю турску
ЋОЋ- (< Ћорђе) синтагму ђонпара (gön-pare) у дословном
значењу „парче ђона", а у прелазном -
„ђон-образ". Прелазак M у H могућ je у
- Ђође: само два становника града Вуко- турским позајмицама (уп. nein - мемла),
вара 1948. године. Једнако je са не- па и у нашем језику (стамбен<станбен).
потврђеним х и п о к о р и с т и к о м *Ђође - Ђомпара: презиме забележено у Врање-
(<Ђорђе) који je можда настао и из ву (Банат) 1772. године. В. Ђомпар.
дечјег језика. - Ћомпарин: савремено презиме у Бео-
- Ђођић: у селу Милошевићи у Пиви; граду; у Кикинди (Банат).
савремено презиме у Никшићу у Црној - Ђомпарић: презиме залажено 1862. го-
Гори. В. Ђође. дине и као савремено у Новом Саду.
ЂОНГАЛА (378) ЂОРЂЕВИЋ

ЋОНЛАГА заступлено je више пута у календару.


Међутим, колико год то чудно изгледа-
- Ђонлога: у селу Опличићи у Херцего- ло са фонетске стране, облик Ђурђе je
вини (из Лике, почетном, XIX века); старији од Ђорђа, и у језичким спомени-
савремено презиме у Мостару. Сложено цима Ђурђе се јавља већ 1254. године у
од турског апелатива gönfillü у значењу Србији, а Ђорђе у области Бранковића у
доброволец и титуле ara. Србији 1455. године и у Буковом Рјечни-
- Ђонлагић: презиме залажено у Прозо- ку 1818. године. У нашој ономастичкој
ру и Високом у Босни; староседелачка л и т е р а т у р и има доста р а д о в а о
муслиманска породица у селу Драгнић хришћанским личним именима, али још
у Гламочком пољу; у Цазину (пореклом нема праве синтезе која би обухватила
из Копривне); у Хрватској, околина већи антропонимијски корпус. Добар
Осијека и у Загребу. В. Бонлзга. део оваквог посла обавио je Митар
- Ђонлија: одсељена породица из Рашке Пешикан обрадивши неке наше средњо-
1690. године; околина Загреба 1948. годи- вековне повеле, али за праћење антро-
не. Једнако je са турском позајмицом понима Бор/že требало би исто овако
ђонлија (göniillii) у значењу добровољац.
обрадити и XVII, XVIII па и XIX век. Ево
- Ђонлић: презиме забележено у селу резултата из његових истраживања. У
Богатићу у Мачви 1811. године; у Малом Жичкој повељи из 1220. године нема ни
Зворнику у Србији; савремено презиме
у Подгорици у Црној Гори. Од облика Ђурђа ни Ђорђа, па ни Геогрија; Лимска
Ђонлијић. В. Ђонлија. повела из друге половине XIII века нема
ниједан овакав облик; Бањска повела
(XIV век) има само Ђурђе и Ђуроје;
дечанске хрисовуље из 1330. године -
ЋОНПАРИН Бура, Бур/;, Буро/е: горњокатунска име-
на из Црне Горе 1521 - Ђуја, Ћујко,
Презиме забележено у Кикинди (Банат) Ђураш, Ђурђе, Ђурин, Ђурко, Буро; исте
1818. године. В. Ђомпарић. године у нахији Цетиње: Бураш, Ђурђе,
Ђурија, Ђуриш, Ђуринко, Ђуро. Из свега
овога лепо се види да се лично име
ЋОРЋЕВИЋ (<антр. Ћорђе) Ђорђе појављује после овог времена, ве-
роватно у XVII и XVIII веку. И у топо-
Груба семантичка класификација цело- нимији преовлађују облици са Ђурђ-.
купног нашег антропонимијског фонда Према „Речнику места Краљевине Срба,
на словенски и несловенски слој уводи Хрвата и Словенаца" из 1927. године
нас у компликоване путеве уласка топонима са обликом Бор/7- било je само
хришћанских личних имена у свеукуп- шест (сви су у Србији) и 43 имена насе-
ни именски инвентар. Другим речима, ла са обликом Бур/;-. Још један показа-
ово значи да до примања хришћанства у тељ упућује нас на примарност облика
нашем ономастичком систему нису пос- Бур/;- у односу на Бор/?-: према подацима
тојали ниједан Петар, Димитрије, Ђорђе из„Речника" М. Грковић већа употреба
и ел. Борба ових двају система траје до првог облика довела je и до већег броја
данашњег дана са промешъивом срећом, хипокористика, што такође говори у
па управо н>ено изучавање и чини пред- прилог мишлењу да je лично име Ђурђе
мет историјске ономастике. у средњем веку било много популарније
Лично име Ђорђе je календарско, а од имена Ђорђе. Ево тог списка, у коме
Ђорђевић спада у трупу врло фреквент- сам облике који нису савремени и који
них облика. Води порекло од грчког су noTBpheHH у различитим временима,
личног имена у значењу земљорадник и и графички означио тако што су под-
ЂОТУН (379) ЂУГУМ

вучени: Ђорђа, Ђоја, Ђока, Ђокан, Ђоке, нас можда на турски изворник који je
Ђокица, Ђоко, Ћола, Ђолаш, Ђоле, Ђоло, поменут. Ову тврдњу износим са вели-
Ђоље, Ђора, Ђорго, Ђорђа, Ђорђан. ким опрезом, jep je антропоним Ђотун
Ђорђе (најстарија потврда из 1455. годи- још старији од 1516. године, пошто се у
не), Ђорђен, Ђорђенко, Ђорђи, Ђорђиј, овом турском попису помиње Петан,
Ђорђија, Ђорђило, Ђорђо, Ђоре, Ђорко, син Ђотуна, што значи да ово лично име
Ђоро, Ђоца, Ђоша, Ђошо. реконструкцијом сеже до краја XV века.
Списак са обликом Ђурђ- je много број- - Ђотуновић: презиме залажено у селу
нији: Ђуђан, Ђуја, Ђујан, Ђујић, Ђујица, Ушће у Ваљевској Тамнави (пореклом из
Ђујишко.. Ђујко, Ђуко, Ђукан, Ђуканац, Нове Жупе). В. Ђотун.
Ђуканда, Ђукица, Ђуко, Ђула, Ђуле, Ђу-
не, Ђур, Ђура, Ђурадије, Ђурађ, Ђурај,
Ђурак, Ћуран, Ђурас, Ђурат, Ђурац, Ђу- ЋУГУМ
раш, Ђурашин, Ђурашко, Ђурђан, Ђур-
ђаш, Ђурђе, Ђурђен, Ђурђеш, Ђурђеши-
ло, Ђурђијан, Ђурђије, Ђурђина, Ђурђиц, - Ђугум: надимак забележен у Сарајеву
Ђурђица, Ђуре, Ђурен, Ђурета, Ђуреш, у XVIII веку; презиме у селу Доња Васт
Ђуреша, Ћуривој, Ђурика, Ћурил, Ђу- у области Рама (Босна); изумрла породи-
рин, Ђурина, Ђурисав, Ђурислав, Ђу- ца у Пољици у Попову у Херцеговини;
рић, Ђурица, Ђуриша, Ђурка, Ђурко, у Хрватској, околина Метковића. У на-
Ђурман, Ђуро, Ђуросав, Ђурота, Ћурша, шем ономастичком систему постоји до-
Ђуса, Ђуто, Ђуша, Ђуше, Ђушо. ста разграната трупа презимена која у
својим основама носе апелативе у зна-
Коначно, ево и инвентара патронима од чењу одевних предмета, појединих алат-
личног имена Ђорђе према „Лексику ки из различитих заната, музичких ин-
презимена Хрватске" који je по броју струмената и ел. Једно од таквих je и
много скромнији од антропонимијске презиме Ђугум (<тур. giigilm) у значењу
основе Ђурђ-: Ђорђев, Ђ о р ђ е в и ћ , бакарни суд за воду. Именица ђугум je
Ђорђевски, Ђорђи, Ђорђић, Ђорић, Ћор- примећена у нашој речничкој литерату-
кош, Ђоројевић, Ђоротић и Ђоровић. ри тек у Буковом Рјечнику 1818. године,
а лично име Ђугум залажено je у једној
народној песми у XIX веку, и по свој
прилици да je овај облик поистовећен са
ЋОТУН занимањем његовог носиоца, слично
као, рецимо Тесла, Торбица, Саиак, Ку-
- Ћотун: јединствено презиме у нашем тлача итд.
ономастичком систему, јер je залажено - Ђугумија: личност из народног преда-
само у Равном Тополовцу код Зрењани- на које се одржало у селу Зеник код
на у Банату, и то без историјских по- Сарајева у вези са његовим пребива-
тврда. Настанак оваквог презимена мо- лиштем на Вели (део села): „за овог бега
гао би се објаснити на два начина: иден- Ђугумију предање прича да je своје кме-
тификацијом непосведоченог хипоко- те врло лијепо пазио и у заштити држао.
ристика *Ђотун (<Ђорђе] као Бота од У његовој кули на Велој био je отворен
Богдан и суфикса -ун (уп. Радун, Дра- конак за путнике и намјернике. Прича
гун, Милун), или као турско-српско-хр- се, кад се Ђугумија смјестио на Велој и
ватско хибридно образование од турског ову населио, оптуже га пару у Стамбо-
апелатива ђот (<göf) у значењу гузица и лу, те морадне ићи у Стамбол. До неко-
нашег антропонимијског суфикса -ун. лико дана дозна да хоће пар да га сургу-
За семантику уп. наша презимена на нише (прогна), те он онда, тобож из
Дуп- (в. више). Међутим, постојање велике покорности, замоли цара да га
личног имена Ђотун у селу Јармоновци- сургунише на Велу, њему најмрже мјес-
ма у Шумадији већ 1516. године упућује то, и овај, збиља мислећи да je то њему
ЂУДИЋ (380) ЂУЛ-

најмрже МЈВСТО, нареди да га nporepajy у значен>у леп. Уп. микротопоним Ђузе-


на Велу. Кад се, веле, Ђугумија, вратио лова ливада у селу Масурици код Врања
на Велу од весеља је све кмете на част у Србији.
зовнуо и увијек после тога говорио: - Ђузелбег. само једна особа у селу Ли-
'Вела, Вела у цара те нема!' После Ђугу- сичина код Загреба 1948. године. Од при-
мијв Вела je, по неком нашљедству, при- дева //узел + именице бег.
пала Заим-бегу Мутевелији и доцније - Ђузеловић: у селу Бељајка (пореклом
његовој дјеци". из Ердеља) у Ресави (Србија). В. Ђузел.
- Ђугумовић: презиме забележено у селу
Змињак (данас Деспотовићи) 1811. годи-
не; стариначка породица у селу Хозићи
у Гламочком пољу; у селу Уздо у Рами ЂУЧЛЕМИЋ
(Босна); савремено презиме у Београду.
В. Ђугум. Презиме регистровано у селу Горња
Млинога код Петриње (осам особа 1948.
године); савремено презиме у Београду.
Основа: турски апелатив gözkme у
ЋУДИЋ значењу врста слатке пите. За семантику
уп. презиме Гибаница.
Презиме залажено у селу Велики Црвје-
тић у Поуњу (Босанска Крајина), које
представља огранак велике породице
Пилиповић досељене из Далмације. Пре- ЋУЛ-
ма запажању Петра Рађеновића, презиме
има у о с н о в и ж е н с к о име Ђуда Антропонимијска основа Ђул- није сло-
(<Ђурђија). венског порекла и може се објаснити на
три начина: од женског хипокористика
Ђула (<Ђурђа), од латинског имена Julia
и од муслиманског женског личног име-
ЋУДУРОВИЋ на Ђула (<тур. Giil - ружа). Најстарији
податак налазимо у дечанским хрисову-
Презиме регистровано у Босни 18<S6. го- љама 1330. године у облику Ђулић који,
дине; савремено у Београду. По свој при- узимајући у обзир хронолошки моме-
лици од турског апелатива gild, giidü у нат, свакако да није у вези са муслиман-
значењу памуклија. ским ономастиконом.
- Ђулаковић: савремено презиме у Вели-
кој Дренови у Србији. Томо Маретић
ЋУЗ- (<тур. güzel - леп) сматра да je презиме постало од антро-
понима *Ђулак (Georgios), али оно би се
- Ђузаковић: презиме забележено у селу могло објаснити и као маскулинизира-
Страгарима у Јасеници (Србија). Осно- ни облик женског имена Ђула (<Julia).
ва: непотврђено муслиманско лично - Ђулатовић: презиме забележено у селу
име *Ђузак. Кешинци 1702. и 1948. године. Од не-
- Ћузалић: у селу Спахићи и Острошцу потврђеног мушког имена *Ђулат.
(дошли из Урјана „после Свиштовског - Ђулбабић: презиме залажено у Дабар-
мира'') у Поуњу (Босанска Крајина). Хи- ском пол>у у Херцеговини. Од непосве-
бридна турско-српско-хрватска креација доченог муслиманског антропонима
од придева giizel (леп, прикладан) и на- *Ђулбаба (Gül-baba).
шег патронимијског суфикса -ић. - Ђулинац: презиме у селу Мећ код
- Ђузел: презиме забележено у околини Темишвара 1712; у следећим местима у
Имотског у Хрватској 1948. године. Бачкој у XVIII и XIX веку: у Чуругу
Идентично je ča турским придевом güzel 1773, Ченеју 1794, Тителу 1798. и Жабљу
ЂУЛАБИЈА (381) ЂУРМУКЧИЋ

1820. године. Основа: непотврђено ЋУЛИМАН


мушко име *Ђулин.
- Ђулинчев: у Чуругу (Бачка) 1783. годи- У Подвележју и Колешку у Херцегови-
не. В. Ђулинац. ни; у селу Румбоци (Рама у Босни) и у
- Ђулић: очинство у дечанским хрисову- Сарајеву. Идентично je са турским вој-
љама 1330. године; у селу Подвележју у ним термином ђулиман (<gülemari) који
Херцеговини; католичка породица у се- се односи на припадника једног рода
лу Гмићима (огранак породице Делић) у турске војске састављеног од египат-
Рами (Босна); савремено презиме у Ћу- ских и черкеских робова; друго значење
прији (Србија), у Хрватској: околина je стражар мемелучких султана.
Пакраца и Славонског Брода. Основа:
женско име ТЗула (Julia или Ђурђа). Уп.
микротопоним Ђулино катуниште у ЋУМИЋ
Србији 1330. године, као и топоним Ђу-
лиће у Васојевићима у Црној Гори, са
историјском потврдом из 1614. године. Презиме забележено у Равном Тополов-
цу (пореклом из Пишталина код Сан-
- Ђуловић: муслиманска породица у Но- ског Моста) у Банату; у селу Вучковици
вом Пазару. Према забележеном преда- (из Колашина крајем XVIII века) у Шу-
н.у, родоначелник ове породице je Ђуло мадији; у следећим селима у Поуњу
Алихопић који je био комита, „na je 1905. (Босна): у Војевцу, Алајбеговом Дубови-
године побегао из Бољара у Нови ку (из Лике, после аустријске окупаци-
Пазар". је); у Поткалању (из Војевца) и у Пишта-
линама; у Дрвар-Селу и селу Доње Врто-
че (из Тишковца, почетком XX века) у
области Унац у Босни; савремено прези-
ме у Банатском Великом Селу, Београду
ЋУЛАБИЈА и Земуну. У Поуњу постоји предање да
Ђумићи воде порекло од женског имена
Бума за које постоји потврда у нашем
- Ђулабија: стариначка муслиманска по- муслиманском ономастикону, јер пред-
родица у селу Ивица у Херцеговини. ставлю хипокористик пуног женског
Једнако je са турском позајмицом ђула- имена Ђумиша (<тур. Gümüs - сребро).
бија (<gHlabi) y значењу врста слатке
црвене јабуке.
- Ђулабић: презиме залажено у околини
Винковаца у Хрватској 1948. године. В. ЋУМИШИЋ
Ђулабија.
Само једна особа у Загребу 1948. године.
Основа: м у с л и м а н с к о ж е н с к о име
Ђумиша (<тур. gwm'w), и по семантици
одговара нашем имену Сребренка.
ЋУЛАФИЋ

Презиме забележено у племену Васоје- ЋУМРУКЧИЋ


вића у Црној Гори. По свој прилици од
муслиманског женског имена Ђулафера Савремено презиме у Сарајеву. Основу
(<перс. giilafer) у значењу „створена као овог презимена чини турска позајмица
ружа", уколико можда није креирано ђумругџија (gümrilk^-fl) у значењу цари-
према облику Ђулафић. ник, трошаринац.
ЂУН- (3,42) ЂУЧИЋ

ЋУН- (<Ћунисије<грч. Διόνυσο·}) - Ђупоиић: савремено презиме у Београ-


ду. Основа: непосведочени антропоним
*Ђуно.
- Ђунисијевић: презиме забележено у
селу Рошци у Србији 1853. годиме; у
Доњој Бјелуши (Србија) 1863. године; ЋУТУРИЋ
савремено презиме у Чачку, Обреиовцу
и Београду. Од личног имена Ђунисије Презиме забележено у селу Дучало-
које je, као монашко, потврђено у Србији вићима у Доњем Драгачеву у Србији. По
1815. године, од грчког хришћанског свој прилици од турске попридевљене
имена Διοννσοί. именице ђугурум (<götfirii) у значењу
- Ђунић: савремено презиме у Ло- оронуо услед старости или болести.
зничком Пол>у у Србији; у Хрватској
само код Белог Манастира и у Загребу
(четири особе 1948. године). Основа: хи- ЋУЧИЋ
покористик Ђуне (<Ђунисије) које има
само савремене потврде. Презиме евидентирано у Боки Котор-
- Ђунковић: само две особе у селу ској (пореклом из Херцеговине). Основа:
Обрежу код Загреба 1948. године. Од турски придев gilc у значењу тежак,
непотврђеног хипокористика *Ђунко. мучан.
ЕВГИЋ ЕВИЋ

Презиме залажено у селу Радучић код Презиме забележено у Новом Саду 1720.
Книна (четрнаест особа 1948. године). и у Мошорину (Бачка) 1800. године.
Од женског личног имена Ев га које се Основа: женско име Ева које срећемо у
као синоним имена Ева среће већ у Су- старословенским споменицима XI века.
прасаљском зборнику из XI века. Појава
сугласника Г у овом имену према др
Радојици Јовићевићу, резултира из не-
посредног контакта Словена са грчким ЕГ-
народним говорима у којима се у одре-
ђеним позицијама сачувао спирант Г. Ову необичну основу не срећемо често
Уп. његове примере из старословенског у нашем ономастичком систему. Сма-
до XII века: алгоуи <αλοη, алелоуи трам неопходним да овде изнесем прет-
<αληλουια, левьгит <λενιτηί, парас- поставке о његовом пореклу, које се као
кевьги <ηα.ρασκηνη. такие лако могу и негирати, али друга
решења за сада немам. Прво сам поми-
слио на турску позајмицу ere (/ere) од
ege, али овакву основу нисам могао
ЕВЕНКИЋ идентификовати у муслиманском оно-
мастикону, исто као и евентуалне осно-
ве *heg- или *hig-. Поводећи се за позна-
Презиме једног од одликованих војника тим двојством изговора иницијалног E
у српско-турском рату l<S7cS. године. које je на нашем терену добило протезу
Основа: турска реч евенка (<hevenk) у J (уп. Евгеније>Јевђеније, Егла>Јегда,
значењу ниска грожђа. Ефтић>Јефти1) и ел.), покушао сам да
основу Ег- повежем са неким грчким
антропонимом. Нисам га пронашао, па
сам се једно време задржао на идеји да
ЕВИЈИЋ je ова основа у вези са хришћанским
личним именом Аггии (<грч. Ауу;«у)
Само једна особа у селу Кривај код Нов- које се спомиње већ у XI веку, али нисам
ске у Хрватској 1948. године. Води поре- нашао потврде за промену грчког ини-
кло од непотврђеног женског имена цијалног самогласника А у Е. Можда би
*Евија. се овде могла придодати још нека фо-
ЕГЕД- (384) EKCEP-

нетска комбинација, али и оно je довољ- ЕГЛЕН


но да се схвати да je ова основа за сада
непознатог порекла. - Еглен: презиме забележено у облику
- Егановић: [и Хегановић] у Сутјесци и Eden у Даљу (Барања) 1736. В. ниже.
Брежанима у Поуњу у Босанској - Егленџија: савремено презиме у Батај-
Крајини. ници крај Београда и у Београду; у
- Егелић: презиме забележено као савре- Хрватској само пет особа у Винковцима
мено у месту Бадић код Босанске Крупе. 1948. године. Једнако je са турским апе-
- Егеља: презиме евидентирано у селу лативом егленција (eglenci} у значењу
Воденз-ща у Бјелајском пол^у (дошли говорљив човек.
1879. године из Грачаца); у Корјенопу
код Санине у Босни; савремено у Футогу
(Бачка).
ЕЗИЋ
- Егељић: у селу Велики Бадић у Поуњу
(Босанска Крајина).
Старинци у Босанској Крупи; савремено
- Егерић: савремено презиме у селу Ра- презиме у Београду; у Хрватској само
ђевштици у Србији; савремено у Новом четири особе у Карловцу 1948. године.
Саду. По свој прилици, од турске речи езан
- Егешић: само две особе у селу Опри- (<ezan) у значегьу зов на молитву коју
савци код С л а в о н с к о г Брода 1948. упућује мујезин.
године.
- Егин: породични надимак у селу Не-
штину у Срему.
- Егић: српска породица у селу Комић
ЕЈУБ-
код Удбине у Лици 1712; у Илинцима
(Egitscli) у Срему 1736; у Јаску (Срем) - Ејуб: презиме које je 1948. године но-
1785. године; у Јошану (Лика) крајем сило само пет особа у Загребу. Идентич-
XIX века; у Омољици (Банат), пореклом но je са муслиманским личним именом
„из Хрватске"; у Хрватској 1948. године: Ејуб (<тур. Eyyttb< хебр. Јоб, JOB).
околина Костајнице, Огулина, Дарува- - Ејубовић: у селу Вранограч у Поун>у
ра, Слуња, Вировитице и Шибеника. (Босна); у Прозору и Паљикама у обла-
сти Рама у Босни. В. Ејуб.
- Ејуповић: муслиманска породица у Но-
вом Пазару (пореклом из Сјенице -
исламизирани Црногорци).
ЕГЕД-, в. Хегед-

- Егед: у селу Велика Трновитица код


Гарешнице у Хрватској (три особе 1948. ЕКСЕР- (<тур. ekser)
године).
- Егедуш: само пет особа код Славонске У нашем патронимикону сачувана су
Пожеге и у селу Бекетинци код Ђакова само три презимена од ове турске осно-
у Хрватској 1948. године. Идентично je ве. С в а к а к о je н а д и м а ч к о г порекла
са мађарским апелативом hegedits у зна- (<тур. ekier) и настала je асоцијацијом
чењу виолинист. на нешто мало, ситно. Уп. наш апелатив
клинац у сличном значењу.
- Егедушић: у селу Миоковићеву код
Дарувара и у Седларици код Ђурђевца у - Ексерин: Exerin у Даљу 1736. године.
Хрватској (четири особе 1948. године). В. - Ексерић: Exerich у Сремским Карловци-
Егедуш. ма 1736. године.
Ш1ЕЗ- (3<S5) ЕМИГ'ОВИЋ

- Ексеровић: у селу Сакуле у бившој ЕЛИМИРОВАЦ


Београдској нахији 1819. године; у Хр-
ватској само три особе у Илоку (Срем)
1948. године. Уп. микротопоним Бксеро- Презиме залажено у селу Власина код
ва ливада у селу Тарашу у Банату. Врања у Србији. Основа: непотврђени
антропоним *Елимир (<Велимир1).

ЕЛЕЧ- (<мусл. антр. Елез)


ЕМЕРШИЋ
Муслиманско лично име Елез, које И.
Смаиловић означава као „ретко", среће-
мо већ 147iS. године у Србији и 1489. Савремено презиме у Београду; у Хрват-
године у дубровачким списима као име ској код Иванца, Јастребарског и Вара-
„склава" цара Бајазита. Можда баш због ждина 1948. године. Води порекло од
своје нефреквентности, у нашем патро- непотврђеног личог имена *Емерша ко-
нимијском фонду сачувана су само три je je настало од католичког светачког
облика. имена Емерик, име сина мађарског кра-
- Елез: православна породица у селу ља Стефана.
Вјесолићи код Високог у Босни о којој
je сачувано предање да су досељени из
Црне Горе „на 2-3 године пре окупације"
и да им je „дед уместо Хереза говорио ЕМИН- (<мусл. антр. Емин)
Хелеза, и отуда им данашгье презиме";
савремено презиме у Београду; у Хрват-
ској: околина Сиња, Дрниша, Сплита и - Еминбегопић: презиме забележено у
Шибеника. Идентично je ca муслиман- Новом Пазару, према легенди у том су
ским личним именом Елез (<ар. älädd у месту од XV века. Од непосведоченог
значен.у најслађи) које први пут среће- имена *Еминбег.
мо у Србији 147cS. године. - Еминовић: муслиманска породица у
- Елезовић: савремено презиме у Београ- селу Хрустову код Санице у Босни; у
ду; у Хрватској код Сигьа, Дрниша, селу Бојовчићи код Невесиња у Херце-
Сплита и Шибеника. В. Елез. говини крајем XIX века; у Новом Пазару
- Елесковић: стариначка породица у Но- у Санцаку; у Хрватској само три особе у
вом Пазару (по пореклу вероватно Хо- селу Цветковић код Јастребарског 1948.
ти). Основа: непотврђени антропоним године. Води порекло од муслиманског
*Елеско. личног имена Емин (<ар. Ämin - по-
шген; поверљив). Уп. топоним Еминово
Село у Херцеговини, Еминовци у Славо-
нији са историјском потврдом из XVIII
ЕЛЕМИР века.

-Елемир: презиме забележено у Чуругу


(Бачка) 1750. године. Једнако je са непо-
тврђеним личним именом *Елемир, по ЕМИРОВИЋ
свој прилици од сложеног имена Вели-
мир. Уп. топоним Елемир у Банату.
- Елемирковић: Elemircovitsch, регистро- Презиме које су 194.S. године носиле
вано у ишчезлом селу Туса у Срему само три особе у Загребу. Од муслиман-
1736. године. Основа: непосведочени ан- ског личног имена Емир (<ар. Ämir -
тропоним *Елемирко. вођа).
EMP- (386) ЕРДОГЛИЈА

EMP- (<мусл. антр. Емро<Емир) - Ерговић: презиме забележено код Ора-


ховца, Славонске Пожеге, Винковаца и
Нове Градишке у Хрватској.
- Емрековић: презиме забележено у Гор- - Ергузовић: овакво презиме носио je
њој Буковици у Хрватској. Основа: непо-
тврђено лично име *Емрек (<Емро). неки Максим, хајдук из села Шенгоља у
Пожешкој нахији 1825. године. По свој
- Емрић: презиме евидентирано у Про- прилици настало je од турског придева
зору у Босни. Води порекло од мусли- ерген (нежењен) и презимена Гузовић.
манског имена Емро и представља хипо-
користик имена Емир.
- Емровић: муслиманска породица у Но-
вом Пазару (насељена крајем XIX века);
у Хрватској: код Велике Горице, Вирови- ЕРГЕЛАШЕВ
тице и у Загребу (једанаест особа 1948.
године) В. Емрић.
- Ергелашев: презиме забележено у На-
даљу 1850. и у Сентомашу (данас Србо-
бран) у Бачкој 1841. године. Основа: тур-
EP AK-, в. Херак ска позајмица ергелаш у значењу кон, из
ергеле (hergele + наш суфикс -аш).
- ЕргелашевиЬ: савремено презиме у
- Epaic. презиме залажено у околини Београду; у Хрватској само у Кнежеву
Шибеника, Глине, Оточца и Метковића код Белог Манастира и у Осијеку (чети-
у Хрватској 1948. године. ри особе 1948. године). В. Ергелашев.
- Ераковић: у Краљевцима (Срем) 1810. - Ергелеиија: презиме регистровано у
године; у селима Његуши, Поди, Бан>а- Сентомашу (данас Србобран) у Бачкој
ни и Спасојевци у племену Бјелопавли- 1791. године. По свој прилици je једнако
ћа у Црној Гори. са турском позајмицом ергелеција у зна-
чен.у особа запослена на одржавању ер-
геле.
- Ергелић: само три особе у Загребу 1948.
ЕРГ- године.
Антропонимијска основа Ерг- није број-
но заступљена у нашем патронимикону.
У духу објашњења презимена Ерјавец у
коме примећујемо протезу Е, од придева ЕРДОГЛИЈА
рђав, слично објашњење могло би се
применити и на ову основу, то јест да je - Ердоглија: презиме залажено у следе-
Ерг- постало од глаголаргага. Међутим, ћим селима у Подибру (Србија): у Руд-
постоји и друга могућност - од турског нику (из Лозне код Студенице), Матару-
придева ерган (ergeii) у значењу не- гама, Готовцу, Отроцима и Заклопачи; у
ожењен. Рашкој 1809. године, „пореклом из пре-
- Ерг: само две особе у Вуковару у дела Врача". Идентично je са турским
Хрватској 1948. године. апелативом ерлоглија (cird oght) у значе-
- Ерга: три особе у Загребу и Шибенику њу пратилац. Уп. име насеља Ердоглија
1948. године. у Крагујевцу у Србији.
- Ергавац: презиме залажено само у Гру- - Ердоглица: презиме које je 1877. годи-
бишном Пол. у у Хрватској 1948. године. не носио један од војника у српско-тур-
- Ергић: околина Шибеника 1948. ском рату 1877. године, пореклом из села
године. Вукуша код Чачка.
ΕΡΕΗΤ- (387) ЕСАПОВИЋ

ЕРЕНТ-, в. Херендић ЕРЛАШ

- Еренг. презиме залажено у околини Савремено презиме у Тузли у Босни.


Делница, Глине и Доњег Михољца у .Једнако je са придевом ерлав (<тур. egri)
Хрватској 1948. године. Води порекло од у значењу крив. Уп. презиме Наерловић.
турске речи herenda, erenda y значењу
длака од говечета, и настало je вероватно
асоцијацијом на оштру или тршаву косу
носиоца. Уп. презиме Длакић. ЕРМИЋ
- Ерента: само један становник града
Загреба 1У4«. године. Савремено презиме у Сарајеву. Води по-
рекло од хришћанског личног имена Ер-
мије (<грч. Ιερεμιαί).

ЕРЈАВЕЦ
ЕРЊАКОВ, в. Рњаковић
Презиме забележено у околини Прегра-
де, Пакраца, Славонске Пожеге, Подрав- - Ерњаков: презиме забележено у Тите-
ске Слатине и Вировитице у Хрватској. лу (Бачка) 1774. године.
Основа: придев рђав + кајкавски суфикс
- Ерњаковић: презиме забележено у Ти-
-ей.
телу 1776. и Локу (Бачка) 1804. године.

ЕРКАПИЋ ЕРОР

Савремено презиме у Осијеку у Хрват- Презиме залажено у селу Црна Власт у


ској. Сложено je од придева херав (<тур. Лици 1701. године; у следећим местима
egri) у значењу крив и презимена Капић. у истој области крајем XIX века: у Баби-
Уп. презиме Кривокапић. ном Потоку, Бунићу, Дебелом Брду,
Прозору и Врховинама; у Хрватској 1948.
године: околина Коренице, Оточца, Вој-
нића, Ђакова, Двора и Слун>а. Етимоло-
гија непозната. В. Херор.
ЕРКМАН, в. Ркман

Презиме познато у околини Славонског


Брода, Осијека и Гарешнице у Хрватској ЕСАПОВИЋ
1948. године. Идентично je са пејоратив-
ним етнонимом Ркман (>Еркман) који Савремено презиме у Београду; у Хрват-
представлю дирку коју Хрвати упућују ској код Слуња, Крижеваца, Загреба и
православним Србима у Босни и Далма- Бјеловара. Од турске речи есап (<hesap)
цији. Долази од глагола ркати (хркати) у значењу рачун; број. Настало je веро-
+ антропонимијски сегмент -ман типа ватно као надимак који се приписивао
Радман, Вукман и ел. лихвару или трговцу.
ЕСАТОВИЋ (388) ЕШКУТ

ЕСАТОВИЋ значењу стручњак. Уп. топоним Ехловец


као и планину Ехловицу у Македонији.
Само две особе у Белом Манастиру и
Доњим Андријевцима код Славонског
Брода у Хрватској 1948. године. По свој
прилици, од муслиманског личног име- ЕШЕКОВАЦ
на Есад (<ар. Äsad у значењу врло
срећан). Српска породица у селу Талиновцу на
Косову; породични надимак у селу До-
н>а Србица у јужној Метохији. Води по-
рекло од турског апелатива ешек (e$ek) у
ECK- (<тур. eski - стар) значењу магарац.
- Ескић: презиме у селу Ковачевцу крај
Београда („најстарији л.уди мисле да су
им стари досељени из Босне"); савреме- ЕШКИРЕП
но презиме у Сарајеву. Води порекло од
индеклинабилног придева ески (<тур. Надимак у Сарајеву у XVIII веку. Сло-
eski) у значењу стар. жен je од придева ешки (магарећи) и
- Еско: овакво презиме или надимак именице реп. Уп. презиме Репић.
носио je неки Јован, целебција из Сара-
јева или његове околине 1711. године. В.
Ескић. ЕШКИЋ

- Ешкић: Муслиманска породица у Бо-


ЕСМЕР санском Петровцу; у Хрватској 1948. го-
дине само пет особа у Загребу. Од збир-
Муслиманска породица у Доњој Саници не именице ешкија (<тур. eskiya) у зна-
(„дошао им предак кад je Босна фет чењу хајдуци, разбојници.
учшьена" из Анадола... сви су били хо- - Ешкићевић: презиме забележено у
це). Идентично je ca турским придевом Иригу (Срем) у другој половини XIX
есмер (esmer) у значењу црнкаст, гарав. века; у Хрватској 1948. године само једна
особа у Загребу. Од непотврђеног на-
димка *Ешкић.
ЕФОВИЋ

Муслиманско презиме залажено у Зети ЕШКУТ (<мађ. eskiidt - сведок,


(Црна Гора); савремено презиме у Под- поротник)
горици (Црна Гора). По свој прилици од
хипокористика Ефо од пуног муслиман- Презиме са овом основом носе у себи
ског имена Ефраим у значењу плодан, мађарски термин ешкут (<esküdf) из
родан. правне терминологии и означава сведо
ка на суду (у нашим речницима од 1700.
године). Ареално не прелази границе
ЕХЛИЋ Војводине и Хрватске, што je и разум-
љиво у односу на дуготрајну аустријску
Муслиманска породица у селу Свракама и аустроугарску окупацију ових обла-
у Вогошћи крај Сарајева. Води порекло сти. За семантику уп. презиме Шајтин-
од турске позајмице ехлија (<ehliyet) у ски у истом значењу.
ЕШКУТ (389) ЕШКУТ

- Ешкут. српска породица у Сремској - Ешкутић: у селу Гаћиште код Вирови-


Митровици и Руми 1720. (Esciit); у Араду тице и у Вшьеву код Доњег Михол>ца у
(Банат) 1715; у Инђији 1756; у Ковину Хрватској 1948. године. В. Ешкут.
(Бачка) 17Ы. године; у Хрватској cajMO у - Ешкутоп: презиме забележено у Чуру-
селу Горња Пиштана код Ораховца и у гу (Бачка) 1795. године.
Сотину код Вуковара (три особе 1948. - Ешкутовић: у Бе.пој Цркви (Банат) 1X55.
године). Једнако je са мађарским апела- године; савремено презиме у Вршцу
тивом ешкут (<e$kfldt) у значењу спедок, (Банат).
поротник.
ж

ЖАБ- (<жаба - Frosch, rana) мест лични надимак Жабац на цел oj


територији нашег језика.
- Жабинац: Schabinacz у Буђановцима у
Надимачка основа Жаб- носи у себи Срему 1720. године; у селу Доња Лесни-
идеју насталу асоцијацијом на изглед ца у Горњој Пчињи у Србији. Од надим-
овог гмизавца. За разлику, рецимо, од ка *Жабин: Уп. чешки топоним Žabinec.
презимена Зец или Зечевић која се везују - Жабић: презиме евидентирано у селу
за брзину или плашљивост, многоброј- Шеовци код Славонске Пожеге 1702. го-
ни лични надимци типа Жаба или Жа- дине; у племену Пипера у Црној Гори;
бац не везују се за н>ен начин живљења, породични надимак у Черевићу (Срем);
већ за њена истакнута уста. Остављају- у Хрватској 1948. године, околина Гаре-
ћи по страни основу Жаб- у оронимији шнице. Води порекло од надимка Жаба.
која je келтског порекла (gab - камењар, Уп. Жабићи, ,,име махалама Бања Луке
брдо), презиме Жабарић у овом малом и Маглаја".
тематском кругу може се објаснити по- - Жапчић: презиме забележено у околи-
моћу шаљиве народне књижевности. ни Карловца и Златара у Хрватској 1948.
Полазећи, найме, од тога да Словени године. В. Жабац.
традиционално не једу жабље месо, мно-
гобројни микротопоними и топоними
типа Жабар везани су за људе који хва-
тају или једу жабе. (Пејортивни етно- ЖАГР- (<гл. жагрити)
ним „Жабари" за Италијане има ствар-
ну подлогу, јер их овај народ конзумира Надимачка основа Жагр- води порекло
као храну.) Добар пример за ову тврдњу од глагола жагрити у значењу гледати
представлю присуство руског надимка нетремице и у уској je семантичкој вези
Жабоедов из 1525. године. са презименима типа Окић, Окетић, Бя-
- Жабарић: презиме у селу Новацима у кочевић, Срдоч и ел.
Хрватској, забележено у облику sabarych - Жагра: презиме забележено у Србији
1567. године. 1824. године.
- Жабац: у Земуну 1812. године; мусли- - Жагрић: презиме које je носио један од
манска породица у селу Хатинац у По- погинулих војника у српско-турском ра-
уњу (Босна) која je сачувала предање да ту 1877. године, пореклом из села Пре-
су пореклом „од фета"; у Хрватској, око- љине код Чачка; у Хрватској: околина
лина Јастребарског и Крижеваца. Уп. Пазина и Славонског Брода.
ЖАК- (391) ЖАН-

- Жагровић: околина Оточца и Огулина - Жалац: католичка породица у селу


у Хрватској 1948. године. Уп. топоним Велика Кладуша у Босни која je забеле-
Жагровић код Книна. жена и као Жалић: пореклом из Цетине
после Свиштовског мира 1791. године.
(„Предак им изгледао тужан, ко да не-
ЖАК- (<лат. cliaconus) тто жали, па прозван Жали/Г); у Хрват-
ској 1948. године у околини Слун>а, Кар-
- Жак: презиме забележено у околини ловца,
Уп.
Јастребарског и Нове Градишке.
кајкавско презиме Жалец у Загребу
Бјеловара, Дугог Села и у Загребу 194«.
године. Идентично je ča непотврђеним и Осијеку.
антропонимом *Жак који води порекло - Жалета: презиме једног од Дубровчана
од апелатива жакан (<dinconus) у значе- у граду Сребрници 1440. године.
њу клерик, свештенички кандидат. - Жалић: само две особе у Загребу 1948.
- Жакић: у полису Срба у Славонској године. Води порекло од непотврђеног
војној граници 1651. године; савремено личног имена *Жал. Уп. лужички топо-
презиме у Београду и Бегечу (Бачка); у ним Salowe из 1318. године од антропо-
Хрватској код Нове Градишке, Крижева- нима *Жалов.
ца и Врбовца. В. Жак. - Жалица: савремено презиме у Бео-
- Жакман: презиме залажено код Клан.- граду.
ца, Загреба и Бјеловара 1948. године. - Жаличић: презиме залажено у Високом
Једнако je ca непосведоченим антропо- у Босни крајем XIX века.
нимом *Жакман створеним од основе
Жак- (<diaconus) и антропонимијског - Жалчевић: у Новом Пазару (по преда-
сегмента -ман. н>у пореклом Хоти); од облика Жалац. В.
- Жакнић: на острву Корчули и у око- више.
лини Сплита. Води порекло од непо-
тврђеног личное имена *Жакно.
- Жакоиић: само један становник града
Задра 1948. године. Уп. метохијски топо- ЖАН- (<Живко, Живадин, Дабижив)
ним Жаково у алтернацији са обликом
Џакооо. В. Жак.
- Жакула: у Брлогу (Лика) крајем XIX - Жанетић: презиме забележено на ос-
века; у Хрватској 1948. године: околина трву Корчули и у Дубровнику 1948. го-
Коренице, Оточца и Бјеловара. дине. Основа: непотврђено лично име
*Жанета.
- Жанић: у Сокобањи 1860. године: у
Хрватској: околина Сплита, Огулина,
ЖАЛ (<*Жалослав, Жаломир) Слуња, Новске и Вуковара. Води поре-
кло од хипокористика Жан(е) (<Живан.
Реконструисано лично име у наслову Дабижив).
ове антропонимијске основе презузето - Жанко: међу осталим најамницима у
je из лужичког ономастикона у коме je венецијанској војсци забележен je 1642.
регистрован неки ритер Жалослав (Syal-
lexlaus) 1294. године на подручју између године и неки капетан Ђорђе Жанко; у
река Елбе и Одре. Лично име Жаломир Хрватској 1948. године: околина Сиња,
примећено je тек недавно у околини Ђакова и Вуковара. Идентично je ca лич-
Кучева у Србији као савремено и изгле- ним именом Жанко које има само савре-
да да je то једино сложено име од ове мене потврде.
основе, поред наведеног лужичког, у - Жанков: само две особе у селу Лужами
целом словенском ономастичком систе- код Славонског Брода 1948. године. В.
му. Жанко.
ЖАР- (392) ЖАР-

ЖАР- (<жар - Glühende kohlen, код Подравске Слатине у Хрватској 1948.


prima) године. Идентично je са личним именом
Жарац које je потврђено у списку Тихо-
мира Остојића из 1895. године. Уп. пре-
Антропонимијска основа Жар- има ди- зиме Жерец у селу Бабинцу код Бје-
ректне везе са народним обичајем при- ловара.
ликом рођења детега које помиљу мно-
ги наши етнолози. Цитирам један из - Жариловић: очинство у дечанским
пера Симе Трајановића који je у истом хрисовуљама 1330. године. Од непосве-
или измењеном виду сачуван и у дру- доченог антропонима * Жарило.
гим областима нашег језичког подручја: - Жарин: презиме забележено у Мокри-
„Чим се дете роди, одмах се у Сврљигу, ну 1780. и у Куманима 1818. године (оба
на пр. у Лалинцу, позове врачка и она места у Банату); у Хрватској само једна
брзо спреми жара [подвукао В. М.] на особа у селу Лука Лијева код Сиска 1948.
ашову. Затим узме струк босиока, па му године. Основа: мушки хипокористик
на поме нутом жару нагори петељку и Жара (<Жарко) који има само савремене
нагарави детету крст на чело говорећи потврде.
три пута: Не горим Живку, него бабице - Жарина: само у Великој Горици у
(бабице су зли дуси...), затим се на жар Хрватској (четрнаест особа у три куће
поред детета метне мало сухе говеђе 1948. године).
балеге (лајна), катрана и парче од ста-
рих опанака да се око детета дим рас- - Жаринац: околина Глине и Сиска у
простире..." Оваква, слична апотропеј- Хрватској. Од непотврђеног имена *Жа-
ска заштита са стављањем крста од чађи рин.
на новорођенче позната je у Црној Гори - Жарински: породични надимак у Ба-
(презиме Чађеновић) и уклапа се у мно- натској Клисури у Румунији. В. Жа-
гобројне варијанте везане за магијску ринац.
одбрану новорођенчета од злих сила и - Жаринчић: околина Петриње у Хрват-
демона. Судећи по присутности ове ској. В. Жаринац.
основе и у другим словенским онома- - Жарић: католичка породица у Дољани-
стиконима, могуће je претпоставити да ма у Рами (Босна), пореклом из Стопа
je и код њих она настала на овакав или
пре 1878. године; братство у Враки и у
сличай начин.
Старим Матаругама у Црној Гори; савре-
Ако je исправно читање Ферда Шишића мено презиме у Београду и Роганима у
и, много касније, Мата Шимундића, на Црној Гори; у Хрватској: околина Ко-
двору хрватског кнеза Трпимира забеле-
привнице, Нашица, Славонског Брода и
жен je 4. марта «52. године Жаркета
Осијека. Води порекло од непосведоче-
(Шишић) или Жаркота (Шимундић) -
Žarznta/Zassotafmppam testis. Овај древни ног антропонима *Жар.
документ из IX века, заједно са мало- - Жаркић: само један становник града
бројним списима овакве врете, открива Вуковара 1948. године. Води порекло од
нам јужнословенски претхришћански мушког личног имена Жарка које je
ономастикой, који још није нигде збир- потврђено у области Пека у Србији 1467.
но и критички приказан. године или од женског имена Жарка
Антропоним Жарко и његове доста број- које има само савремене потврде.
не варијанте могу се објаснити и уз - Жарков: презиме забележено у Кови-
помоћ честог народног епитета „сунце љу 1762, Футогу 1725, Вилову 1779. и
жарко", кога Натко Нодило директно Kahy 1853. године (сва места у Бачкој); у
везује за сунце - божанство које „чисти, Срему: у Сремским Карловцима и Сусе-
а и каје грехе". ку 1736. и у Сланкамену 1785. године. Од
- Жарац: Zsaracz у Футогу (Бачка) 1743. личног имена Жарко које први пут сре-
године; само три особе у селу Бакићи ћемо у Задру 1346. године. Уп. топоним
ЖАШКОВИЋ (393) ЖДЕР-

Жарково код Београда који се раније ЖВАКИЋ


називао Жарково Село.
- Жаркушић: муслиманска породица у
селу Прен> у Херцеговини (пореклом из Презиме надимачког порекла, јер запис
Рјечица). Основа: непотврђено мушко гласи: „Коста Радосављевић (ЖвакиК),
име *Жаркуш или женско *Жаркуша. житељ шабачки 1816. године." Води по-
- Жаројић: очинство у неубицираном рекло од надимка *жвака (<гл. жвакати).
селу Првишници у Ресави (Србија) 1467.
године. Од непосведоченог антропони-
ма *Жарој(е).
- Жарчевић: презиме забележено у селу ЖВАЛИЋ
Рудњак у Србији у XIX веку. В. Жарац.
- Жарчић: приликом полиса војника у Савремено презиме у Хрватској. Води
Сен>у нашао се 1540. године и неки Т1то- порекло од апелатива жвала у значењу
ma Schartschitz; у Хрелићима у Босни уста. Настало je свакако асоцијацијом на
1543. године. Од непотврђеног личног истакнута уста носиоца. Уп. Мичеуснић.
имена *Žarfa.

ЖАШКОВИЋ ЖВРК

Презиме које je залажено у Врбанском Презиме залажено у селу Црвена Црква


статуту у XVI веку: поп Гргурь Жашко- у Банату. Идентично je ca апелативом
випь". По свој прилици од апелатива жврк у значењу чигра; живахна особа;
жашка у значењу слој од сламе између мяла, ситна особа. В. Зврк.
два зида амбара, кошаре и ел. Мотив -
непознат.

ЖДЕР- (<гл. ждерати - fressen, vord)


ЖБАН
- Ждера: забележено у следећим селима
Презиме забележено у околини Груби- у области Купрес: у Новом Селу (из
шног Поља и Бјеловара у Хрватској 1948. Мрђеновића), Мрђеновићима (из Рујка
године. Једнако je ca апелативом жбан у код Ливна крајем XVIII века), Благају (из
значењу дрисни суд за воду. За семанти- Мрђеновића), Заклопачи (из Благаја) и у
ку уп. презиме Чутура. Подгреди у Вуковском пољу; у Дрвару
крајем XIX века. Једнако je ca апелати-
вом ждера у значењу халапљив човек,
прождрљивац.
ЖБИЦА - Ждерић: Sdericli у Кули (Бачка) 1800.
године; муслиманска породица у Подве-
Презиме залажено код ускока 1693. годи- лежју у Херцеговини (пореклом из Ду-
не. Идентично je ca апелативом жбица у брава); савремено презиме у Бањалуци,
значењу спољна кост подлактице и као Београду и Моровићу у Срему. В. Ждера.
такво улази у тематски ред „анатом- - Ждеровић: презиме регистровано у
ских" презимена типа Десница, Ногић и селу Радмиловићу у Гружи (Србија)
ел. 1820. године.
ЖДРАКИЋ (394) ЖДРЊА

ЖДРАКИЋ рији облик са овом основом (презиме


Ждралооић) налазимо већ 1271. године,
Јединствено презиме у нашем онома- далеко пре доласка Турака у наше
стичком систему, јер je примећено само крајеве.
у селу Веља Међа у Поповом пољу у - Ждрал: презиме забележено у селу
Херцеговини. Води порекло од женског Бајинни код Босанске Градишке почет-
личног имена Ждрака чију сам једину ком XX века; савремено презиме у Бе-
потврду нашао у једној новелици напи- шки (Срем).
саној месним дијалектом из Црне Горе
- Ждрала: у селу Михаиловићи (поре-
(„Ждрака" Милије Ђоковића у „Побје-
ди" од 14. III 1973, стр. 17). Само пак клом из околине Билеће у XIX веку) у
значение овог антропонима везује се за коме се прича „о неком харамији 'Била-
дијалекатску реч ждрака у значењу зрак су који је, веле, било Ждрала".
(сунца) која je и даље у живој употреби - Ждрале: у полису Срба у Славонији у
у Црној Гори. Приближни семантички XVI веку (пореклом из Црне Горе); у
еквивалент овом женском имену било следећим селима код Сарајева: у Бјело-
би данашње савремено и помодно име горици, Козаревићима и Топлику (из
Сунчица. Међутим, постоји и друго обја- Црне Ријеке).
шњење ове ретке основе. Судећи по на-
- Ждраловић: Прибеша Ждраловић (Pri-
зиву брда Ждракулић у подрињском се-
лу Бесеровина у бившој Соколској нахи- besa Sdralovic) je личност која се два пута
ји, данашњи шатровачки глагол ждрака- јавља као грађанин града Трогира 1271.
ти у значењу гледати (постоји и у бугар- и 1274. године; у селу Сутјесци код
ском аргоу) није у прошлости припадао Високог у Босни; у селу Зебиц (Топлица
само овом условном језику, већ je могао у Србији), пореклом из Црне Реке 1910.
да послужи и као основа за име Ждрака, године. Води порекло од личног имена
па. консеквентно томе, и за презиме Ждрал. Уп. топоним Ждраловићи код
Ждракић. У овом случају ово би се жен- Бугојна у Босни и Ждралови код Бјело-
ско име асоцијативно могло везати за вара у Хрватској.
девојку са крупним очима. - Ждраљевић: презиме залажено у Боки
Которској (пореклом из Херцеговине):
савремено презиме у Рисну у Боки Ко-
ЖДРАЛ- (<антр. Ждрал - Kranich, торској. Од непотврђеног личног имена
Grus) *Ждраљ. Уп. назив Ждраљица који пред-
ставлю притоку Лепенице у Србији и
заселак села Трмбаса у Шумадији.
Међу многобројним „птичјим" именима
наш антропонимијски фонд поседовао je
и лично име Ждрал које се до данас
сачувало само као име коња који je
припадао познатом народном јунаку ЖДРЊА
Милошу Обилићу. (У „Подунавки" за
1843. годину погрешно je записан облик
Ждрзлл.) Асоцијативни импулс био je Презиме надимачког порекла, јер му
свакако везан за брзину, судећи баш по основу чини г л а г о л ждрмљати
имену овог коња, али није ни искључе- (ждрмњати) у значењу брбљати. Забеле-
на могућност утицаја турске љубавне жено je у селу Рилић у Купрешком
поезије у којој ждрал представља по- пољу (досељени из Гламоча); савремено
средника између заљубљених парова. презиме у Бањалуци (Босна), Новом
Овај утицај свакако није пресудан, већ Жеднику и Пландишту (Банат) и у Бео-
се само може претпоставити, јер најста- граду.
ЖЕГ-, ЖЕГР- (395) ЖЕЛ-

ЖЕГ-, ЖЕГР- (<жегра - мршава ЖЕЖ-


особа)
Антропонимијска основа Жеж- није фре-
- Жега: породични надимак у селу Љу- квентна у нашем патронимијском кор-
бомир у Херцеговини. По свој прилици пусу. Њена појава може се објаснити на
представља синоним речи жегра. Уп. два начина: редупликацијом слога Жеж-
придев печен у значењу мршав. од Желимир, Желидраг (уп. Жиж- од
- Жегачић: презиме залажено у једној Живан, Живојин) или од придева жежак
народној песми из XIX века. Основа: који се тешко уклапа у семантику. При-
непотврђени надимак *Жегач. дев жежак има, найме, више значења,
- Жегран: породични надимак у области али сва су везана за стање усијања или
Изморник у Србији. топлоте и нема ниједног примера који
би се односио на човека, да бисмо га на
тај начин могли третирати као надимак.
Уп. руски (новгородски) топоним Жежа-
ЖЕД- ково који упућује на непосведочени ан-
тропоним *Жежак.
- Жежевић: овакво презиме носио je je-
Основа Жед- je више распространена у дан од дубровачких трговаца у Руднику
топонимији него у антропонимији. у Србији 1435. године. Од непотврђеног
Иако je корен исти, између њих ипак личног имена *Жеже (<Желимир). Уп.
постоји велика разлика. Многобројни топоним Жежево у Рашкој са историј-
микротопоними, и то понајвише извори, ском потврдом из 1455. године.
носе називе Жедњак, Жедна вода, Жедна - Жежелић: презиме забележено у око-
глава и ел. и односе се на сушне терене лини Ријеке, у Ријеци и у Великој Гори-
или изворе са слабим изданима. У ан- ци у Хрватској 1948. године. Основа:
тропонимији je у питању сасвим други непотврђено лично име *Жежел. Уп. то-
мотивациони моменат, јер примери који поним Доње Жежелово у Лепеници (Бо-
следе везани су за глагол жедати у зна- сна) из 1485. године.
чењу желети (desiderare) са потврдама од
XIII до XVIII века. У антропонимији - Жежељ: доста фреквентно презиме у
запажамо само два примера: први се Хрватској код Книна, Шибеника, По-
односи на име босанске робиње Жедне дравске Слатине, Доњег Лапца, Прелога,
из области Лепенице у Босни, коју je Задра и Лудбрега. Идентично je са непо-
купио Жоро Бокшић (трговац робова) сведоченим антропонимом *Жежељ.
13X2. године, а други на мушко име - Жежељић: само шест особа у селу
Жедор чију једину потврду доноси Име- Поповац код Белог Манастира у Хрват-
ник Матице српске за 1946. годину. За ској 1948. године. В. Жежељ.
семантику уп. презиме Желајић.
- Жеда: презиме забележено у околини
Крижеваца у Хрватској (само четири
особе 1948. године). ЖЕЛ- (< Желимир, Жељослав)
- Жедак: само шест особа у Вараждину
у Хрватској 1948. године. - Желајић: презиме једног од српских
- Жедељ: презиме залажено код Вара- хусара у Крижевачкој капетанији у
ждина и у Загребу (пет становника 1948. Хрватској 1561. године. Води порекло од
године). непотврђеног личног имена *Желај
- Жеђа: презиме које je 1546. године (<Желимир, потврђено тек 1895. го-
носио један од пекара у граду Котору у дине).
Црној Гори; у Хрватској, околина Ђур- - Желе: презиме залажено у Опатији,
ђевца и Бјеловара. код Винковала и Карловла у Хрватској
ЖЕЛЕЗ- (396) ЖЕРАВ-

1948. године. Једнако je са непосведоче- ЖЕП- (<Жепа<Жефа< Стефани ja)


ним хипокористиком *Желе.
- Желић: само пет особа у селу Будак Према тачном запажању Петра Шимуно-
код Бенковца 1948. године. Основа: непо- вића, антропонимијска основа Жеп- во-
тврђено лично име *Жел (<Желимир). ди порекло од женског имена Стефанија,
Уп. микротопоним Жељево у селу Ал- чија се трансформација овако одвијала:
динцима у Заглавку (Србија). Стефан ија>Жефа>Жепа (као Степан од
- Желински: презиме забележено код Стефан). Судећи по презимену Жепино-
Карловца и Славонског Брода у Хрват- вић, ово женско име послужило je и као
ској 1948. године. Води порекло од непо- основа за мушко име *Жепин, мада се
сведоченог антропонима *Желин. сличай процес могао десити и директно
- Жељко: околина Сиња и Карловца у од имена Стефан.
Хрватској 1948. године. Једнако je ca - Жепина: презиме забележено код ко-
личним именом Жељко које je потврђе- торских ускока 1684. године; у Хрватској
но у Бачкој 1725. године. Уп. пољски 1948. године: околина Бенковца и Ши-
топоним Zelkow из 1403. године. беника.
- Жељковић: презиме залажено код Кар- - Жепиновић: једна од личких породица
ловца, Сплита, Нове Градишке и на ос- из Лапца која je 1685. године пресељена
трву Корчули. В. Жел,ко. у облает између Жегара и Брибира у
Далмацији. Од непотврђеног личног
- Жељнопић: само један становник места имена *Жепин.
Метковића у Хрватској 1948. године. Од
непотврђеног личног имена *Жељно.
- Жељо: само једна особа у граду Спли-
ту 1948. године. Идентично je ca хипоко- ЖЕРАВ-
ристиком Жељо који нема историјских
потврда. Ову основу није лако семантички дефи-
нисати због хомонимије корена Ж'ерав-
КОЈИ у себи садржи значење боје (уп. код
вука жерав - Ein Grober grauer Ochs, ein
ЖЕЛЕ'*- (<антр. Железо - Eisen, Schlimmelpfercl; bos aut equus conus) и речи
ferrum) жерав у значењу ждрал. Мишљења сам
да се од ових примера само Жерављев и
Жеравић односе на птицу ждрал.
- Железић: само седам особа у селу Бре- - Жерава: муслиманско презиме забеле-
ги код Копривнице 1948. године. Води жено у Сарајеву 1848. године.
порекло од непотврђеног личног имена - Жеравица: приликом полиса Срба вој-
*Железо. За семантику види корен Гвоз- ника у Хрватској запажен je 1644. године
ден. и неки Иван Жеравица; презиме једног
- Железник: презиме у околини Кутине од пренумераната на књигу „Виландове
и Славонске Пожеге у Хрватској. симпатије" 1829. године у Вашархељу
- Железновић: презиме залажено у Би- (Мађарска); у Хрватској: околина Сиња,
Вировитице, Дрниша, Јастребарског,
хаћу (Босна) 1403. године. Од непотврђе- Шибеника и Дубровника. Поуздан доказ
ног антропонима *Железно. да je овде у питању боја, а не птица
- Желеско: презиме регистровано у селу ждрал, показује нам присуство речице
Свети Јурај у Истри. Једнако je ca непо- по имену Жеравица у Србији.
сведоченим личним именом *Желеско. - Жеравић: презиме забележено у Ку-
- Желесковић: презиме једног од ћурчија змину (Срем) 1810. године, које постоји
у Београду 1859. године. В. Желеско. и данас у том месту.
ЖЕРЈАВ (397) жив-

- Жеравичин: презиме у селу Ђала (Ба- ЖИВ- (<Живомир, Живорад,


нат) 1858. године. Дабижив...)
- Жеравичић: презиме једног од прену-
мераната из Ужица 1865. године.
- Жерављев: савремено презиме у Бео- Основа Жив- je необично фреквентна на
граду. целом српском и хрватском језичком по-
- Жеравчић: савремено презиме у Ужицу ДРУЧЈУ са многобројним варијантама.
у Србији. Од облика *Жеравац. Припада категорији заштитних имена и
- Жерајић: братство у Миљевцу и Чи- позната je и у другим несловенским
тлуку у Херцеговини; савремено прези- језицима, уп. хебрејски Хаим, грчки
ме у Београду и Зеници у Босни. Од Zaios, υιών, Βιοόαμοί, турски Јахија, Ja-
непотврђеног антропонима *Жерај. шар, Ајкуна, албански Jetam итд.
- Жериняц: презиме регистровано у - Живадиновић: презиме залажено у
области Коритница у Србији. Од непо- Србији 1877. године; у Хрватској: околи-
сведоченог антропонима *Жерин. на Ораховице, Вуковара и Карловца. Од
личног имена Живадин које je потврђе-
но у Србији 1734. године.
ЖЕРЈАВ (<жерјав - ждрал) - Живадић: само три особе у селу Церић
код Винковаца 1948. године. Основа: не-
- Жерјав: презиме забележено 1948. го- посведочени антропоним *Живад. (Уп.
дине у околини Чаковца, Загреба, Чазме, имена Мил ад, Мир ад и ел.)
Белог Манастира и Преграде. Једнако je - Живајковић: савремено презиме у Бео-
са апелативом жерјав у значењу ждрал. граду; од непотврђеног личног имена
- Жерјавац: околина Јастребарског у *Живајко.
Хрватској 1948. године. - Жива/с, савремено презиме у Равном
- Жерјавић: презиме регистровано код Тополовцу у Банату (колонизовани из
Златара, Чазме, Сиска и Кутине у Загорице код Коњица 1945. године). Јед-
Хрватској. нако je са личним именом Живак које je
- Жерјал: презиме забележено у Загре- потврђено у XVI веку.
бу, код Дугог Села и Ријеке; савремено - Живаковић: католичка породица у се-
у Београду. Настало je од облика жерјав лу Брњавар у Мађарској 1723. године; у
по угледу на распространена лична Хрватској 1948. године само у околини
имена на -ал типа Михал, Падал, Сандал. Белог Манастира. В. Живак.
- Живалић: одсељена породица из Рашке
1690. године; само седам становника гра-
ЖЕСТИЋ да Сплита 1948. године. Основа: непо-
тврђено лично име *Живал.
- Жестић: Презиме залажено у попису - Живал,', презиме забележено код Сиња
Срба у Дарувару у Хрватској 1702. годи- и Осијека у Хрватској 1948. године.
не; у Осијеку почетком XX века; у Идентично je са личним именом Живал,
Хрватској 1948. године, околина Пакра- (1330. године у Србији).
ца. Води порекло од придева жесток у
значењу љут, нягяо, прек. Уп. презиме - Живаљевић: очинство у дечанским
Опачић. хрисовуљама 1330. године; братство у
- Жестица: презиме које je 1711. године Доњем Загарачу у Црној Гори; презиме
носио један од ћурчија у Београду. у селу Грмово у Горњој Морави, поре-
Идентично je са непотврђеним надим- клом из Велике код Андријевице 1922.
ком *Жестица. године; у Хрватској, околина Новске.
- Жестичић: забележено у Сарајеву 1741. Уп. топоним Живаљевићи и Живаљеви-
године. В. Жестица. на код Рогатице у Босни.
жив- (398) жив-

- Живаљић: презиме забележено код Си- ма Живан.) Основа: женско име Живай-
н>а и Ђакова у Хрватској. Уп. топоним ка (XVI век).
Живали код Високог у Босни. В. Живал,. - Живатовић: у селу Основца код Сла-
- Живан: само две особе у Загребу 1948. вонског Брода и у самом Славонском
године. Идентично je ca личним именем Броду 1948. године. Води порекло од
Живан које први пут срећемо у Дубров- непотврђеног личног имена *Живат.
нику 1409. године. - Живиц: презиме залажено у Бакру у
- Живанац: савремено презиме у селу Хрватској 1455. године; породични нади-
Бешеново (Срем). Једнако je ca антропо- мак на острву Врачу; у Хрватској 1948.
нимом Живанац које je забележено у године: само дванаест особа у селу Ду-
списку Тихомира Остојића из 1895. наве крај Дубровника. Од личног имена
године. Живац (1895. године у Србији).
- Живанић: у Србији 1877; у Хрватској - Живикић: презиме у околини Винко-
код Славонске Пожеге и Белог Манасти-
ваца и Осијека у Хрватској 1948. године.
ра. В. Живан.
Основа: непотврђено женско име *Жи-
- Живанкић: презиме залажено у селу вика.
Врчин крај Београда; савремено у Новом
Саду. Од женског имена Живанка (поче- - Живин: забележено код Срба у Будиму
так XVI века). 1702, у Чуругу и Жабљу у Бачкој 1806,
у Елемиру (Банат) 1843, у Војки (Срем)
- Живанков: презиме регистровано у
1848. године. Основа: мушки хипокори-
Ђурђеву (Бачка) 1865. године. Од му-
стик Жива који први пут срећемо у XVI
шког имена Живанко које нема историј-
ских потврда. веку.
- Живанов: у следећим местима у Бач- - Живина: презиме забележено у Вино-
кој: у Мошорину 1744, Жабљу 1761, Ко- долском статуту 1288. године. Идентич-
вшьу 1752, Локу 1758, Чуругу 1747, Ти- но je ca непосведоченим антропонимом
телу 1776, Вилову 1779, Шајкашу 1785, - Живина.
Шовама (данас Ратково) 1777; у Србији - Живиница: међу бројним Србима вој-
1761. године; у Хрватској само четири ницима у Жумберку евидентиран je
особе у Госпићу, Нашицама и Осијеку 1556. године и неки Вук Живиница. По
1948. године. свој прилици je једнако ca непотврђе-
- Живановац: у Краљевом Селу (Тимок). ним хипокористиком *Живиница. Уп.
- Живановић: врло фреквентно презиме топоним Живинице у Србији у XVI веку
на целом српском и хрватском језичком и истоимени топоним у Босни.
подручју. - Живинчић: презиме забележено у
- Живанчев: у следећим местима у Бач- Србији 1439. године. Од непотврђеног
кој: у Керу (данас Змајево) 1796, Вилову личног имена *Живинац.
1813, Госпођинцима 1823, Ђурђеву 1816, - ЖивиЛ: презиме једног од становника
Мошорину 1824, Жабљу 1870, Футогу места Нерезишће на острву Брачу 1574.
1851. године; у Хрватској, околина Цри- године који је био у списку за помоћ у
квенице и Вуковара. В. Живанац. давању соли; у следећим местима у Бач-
- Живанчевић: у Србији 1877. године; кој: у Мошорину 1745, Жабљу 1876, Но-
околина Вуковара и у Осијеку 1948. го- вом Бечеју 1825, Петровом Селу 1866; у
дине у Хрватској. В. Живанчев. списку погинулих војника у српско-тур-
- Живанчин: забележено у Турији (Бач- ском рату 1877. године. Од непосведоче-
ка) 1777. године. Од непосведоченог ан- ног антропонима *Жив (уп. руско лично
тропонима "Живанча. име Живой из XV века) или Жива (в.
- Живанчић: презиме залажено у Гарди- више). Уп. назив Живића мала у Михај-
новцима (Бачка) 1803. године. (У Буко- ловцу у Србији и Живићи, део села
вом Рјечнику деминутив од антропони- Бакотића код Маглаја у Босни.
жив- (399) жив-

- Живићев: у Мошорину 1744, Бечеју које je потврђено у Србији. Уп. топоним


1786. и Пивницама 1791. године (сва три Живовци на Косову из 1771. године.
места у Бачкој). Од личног имена Жи- - Живодер: презиме надимачког поре-
вић које je потврђено 1895. године. кла чији најстарији помен налазимо у
- Живица: презиме забележено у околи- једној повел>и цара Душана 1348. године:
ни Чазме у Хрватској (деветнаест особа „Балда ПрьвослалиЬ Живодер." Други
у седам кућа 1948. године). Идентично je пример je из области Црмница у Црној
са ж е н с к и м или м у ш к и м и м е н о м Гори који је млађи за више од сто годи-
Живица. на (1469), у коме je констатовано да je
- Живичић: презиме залажено у Хрват- ово стариначко племе и, по речима Јова-
ској 1650. године; у Србији 1877. године; на Вукмановића, „највише има вјероват-
у Хрватској 1948. само код Славонског ности да су били протјерани богомили
Брода и Карловца. В. Живица. из Рашке или Босне, који су нашли
склониште у овом заклоњеном крају... и
- Живкин: у селу Клокот и Трпез у
данас се каже за радног човјека 'да je
Србији. Од личног имена Живкя (Ду-
живодер од чојка : ". Ова последња рече-
бровник, 1358. године).
ница, која се и данас чује у Црмници,
- Живкић: презиме у селу Божуревцу у делује стварно збуњујуће, јер одудара од
Левчу (Србија); у Хрватској, околина праве семантике речи живодер - стрво-
Бјеловара и Гаре шпице. Од мушког лич- дер, шинтер. Другим речима, ако се ова-
ног имена Живко које први пут срећемо кав епитет упућује „радном", то јест
1229. године као име једног од свеште- угледном и уваженом човеку у једном
ника у манастиру Светог Мартина у колективу, онда je овде апелатив живо-
Шимету (Мађарска). дер у потпуно супротном значењу од
- Живков: у следећим местима у Бачкој: данашњег записаног у нашим речници-
у Чуругу 1721, Мошорину 1774, Ковшъу ма, тим пре што je позната истина да
1750, Тителу 1776, Керу (данас Змајево) новодосељени немају много речи похва-
1752, Молу 1792, Старом Бечеју 1817, ле за староседеоце и обратно. У недо-
Жабљу 1808. и Бачком Градишту 1758. статку речничких потврда о оваквом
године; у Орловату (Банат) 1784. године. значењу, а узимајући у обзир да се пре-
В. Живкић. зиме Живодерац стварно односи на ра-
- Живковац: у селу Дубници код Врања дн>у дерања нечег живог, мишљења сам
у Србији. да се црмнички патроним може довести
- Живковић: врло фреквентно на целом у везу са средњовековним топонимом
српском и хрватском језичком подручју. Живодер код Новог Пазара. Ево како.
Најстарији пример примећен je y Србији Приликом турског пописа новоосвоје-
1448. године; у месту Доли код Дубров- них земаља 1455. године записано je и
ника 1498; у Лици 1617; у Чуругу (Бачка) село Живодер. Није неважно истаћи да
1719. године итд. се ово село данас назива Живодере. Пре-
лазак првобитног сингуларног у плу-
- Живковљев: у Чуругу (Бачка) 1755. рални облик честа je појава у ономасти-
године.
ци, a овај процес управо означава патро-
- Живкуцин: презиме забележено у Вра- нимизацију некадашњег топонима. Да-
њеву (Банат) 1806. године. Од непотврђе- нашњи назив овог села указује на ко-
ног мушког личног имена Живкуц са лектив, слично, рецимо, као топоним
типично деминутивним румунским су- Дероње у Бачкој који представља мно-
фиксом -уц. жину од надимка Дероња. Другим речи-
- Живо: у сложеном презимену БачиА- ма, нови досељеници овог села су семан-
Живо у месту Блато на острву Корчули тички померили првобитно значење и
(четрнаест особа у три куће 1948. годи- претворили га у насеље које се односи
не). Једнако je са личним именом Живо на заједницу (задругу) по надимку Жи-
жив- (400) жив-

водере (од сингуларног Живодера). До- 1948. године у околини Бјеловара, Само-
каз да се овај процес овако одвијао нала- бора, Јастребарског и Чазме.
зимо у имену извора Живодер у Малом - Живодерац: породични надимак Тео-
Зворнику. Сам овај хидроним има про- досијевића у селу Драгосинцу у Под-
зрачну етимологију, јер указује на јако ибру, досељени су из села Живодера у
врело које .,дере" (спира) своје корито. дежевском срезу и за њих постоји следе-
За антропонимијски аспект ове основе ћа прича: ,,Нису они Живодерци, већ
постоји и већ поменута средњовековна Кожодерци, драли су пијану кобилу, јер
потврда. У једној од повеља Ивана Црно- су мислили да je липсала"; презиме у
јевића из 1469. године, коју je издао П. селу Доњи Катун код Варварина у Срби-
Ровински, помињу се и Живодери: „Се- ји које je, према легенди, настало „што
ло лимЈани приложено светим Крале м су им Турци неког старог живог одра-
Стеваном от тога что беху огузели жи- ли" (пореклом су са Косова).
водъри хръличи..." Облик Живодъри са - Живодеровић: презиме забележено у
јатом свакако je грешка у штампању, јер Хрватској 1648. године. В. Живодерац.
овом гласу овде није етимолошки место. - Живојевић: презиме залажено у селу
Не схватајући значај лингвистичке ана- Митровици код Вировитице (дванаест
лизе др Божидар Шекуларац, аутор „Ду- особа у две куће 1948. године). Од лич-
кљанско-зетских повеља", произвольно ног имена Живоје (Србија, 1452. године).
претвара племенски назив Живодъри Уп. Живојевци - топоним у Сопоћан-
(<Живодери\) у Живодари, чиме je по- ском поменику (XV-XVII век) и исто-
казао не само крајњу небрижљивост и имени топоним код Чајнича у Босни.
неакрибичност већ и осуђујуће одсуство - Живојинов: у Госпођинцима 1838, Мо-
научног критеријума за средњовековне шорину 1853. и Сентомашу (данас Србо-
текстове. Узгред, у невештој семантич- бран) 1849. године (сва три места у Бач-
кој класификацији на крају књиге аутор кој). Основа: лично име Живојин (крај
чак и не наводи овај патронимијски XV века у Србији).
облик. Све у свему, среднювековно насе-
л>е Живодер код Новог Пазара треба - Живојиновић: у Чуругу (Бачка) 1747;
повезати са поменутим извором у Ма- у околини манастира Бездина 1762; у
лом Зворнику, a патронимијски облик Србији 1877. године; у следећим селима
Живодер са помереним значењем апела- у области Јасенице: Великој Плани, Јаг-
тива живодер који се без сумње односи њилу, Клоки (пореклом из Божурње),
на жустрог, отреситог човека. (Уп. бугар- Церовцу и Шумама; у селу Градац код
ска презимена Живодеров и Живодер- Пожаревца; у Хрватској само пет особа
ски која Стефан Илчев доводи у везу са у Груди код Дубровника и у Мирковци-
синтагмой „жесток човек".) Тешко je ма код Винковаца 1948. године. В. Живо-
изрећи коначан суд у вези са пореклом јинов.
Живодера у Црмници који су, према - Живојнов: презиме забележено у Тите-
Јовану Вукмановићу, можда „протјера- лу 1774. и Госпођинцима у Бачкој 1853.
ни богомили из Босне и Рашке", али je године; у Опову (Банат) у XVIII веку. Од
потпуно извесно да су овакав, у основи непотврђеног личног имена *Живојно.
ипак пејоративни надимак, добили од - Живојновић: околина манастира Во-
новодосељеног становништва ове облас- љавче (Србија) 1774. године; савремено
ти. Презиме Живодер (Zsivoder) забеле- презиме у Врднику (Срем); у Хрватској:
жено je и у Сомбору 1796. године, а у у Ријеци, Самобору, Дарувару, Дубров-
„Летопису Матице српске" за 1846. годи- нику и Загребу (десет особа 1948. годи-
ну поменут je и неки каплар Живодер не). В. Живојнов.
који je у „француској воини" 1792. годи- - Живоковић: само један становник гра-
не био отео један француски топ. Исто да Осијека 1948. године. Сложено je од
презиме забележено je и у Хрватској придева жив и поствербала -ков (<гл.
жиг- (401) жиг-

ковати). По свој прилици надимак у вези ЖИГ- (<Жиг1иунд, Живојин)


са ковачким закатом. Уп. облик Лад-
ноков. Судећи по ареалној лингвистици, већи-
- Живолић: савремено презиме у Бачу на презимена од ове основе могла би
(Бачка); у Хрватској 1948. године код бити средњовековног мађарског имена
Пуле и Лабина у Истри. Основа: непо- Жигмунд, Жигмонт или Жигмунт које
сведочени антропоним *Жинол. долази од немачког антропонима Sig-
- Живољић: само две особе у Осијеку и miind. За хипокористик Жига од личног
Сплиту 1948. године. Од антропонима имена Живојин имам само једну савре-
*Живољ. мену потврду са терена Србије, што,
- Живомовић: презиме које je 1877. годи- заједно са презименима Жигољев и Жи-
не носио један од бораца из Шумадије у гоманац, можда упућује на антропоним
српско-турском рату. Води порекло од Живојин. Сви остали примери са по-
непотврђеног личног имена *Живом дручја Босне, Хрватске и Хрватског при-
(<Живомир). морја, могли би бити од мађарског сред-
- Животић: крајем XIX века забележено њовековног имена Жигмунд са помену-
у Кумодражу; у Тополи (Србија); у Ра- тим варијантама. У историјским списи-
кинцу код Пожаревца и у Пожаревцу. Од ма ових области помиње се често „цесар
личног имена Живота које je потврђено римски и краљ угарски" Жигмунд, а
у Србији 1733. године. 1444. године „кнез крчки, модручши и
- Живулић: презиме залажено у XVI прочаја" називао се Жигмунд Франко-
веку у месту Вепринац код Опатије; у пан. За разлику од Сибињанин Јанка,
Хрватској 1948: околина Пуле, Пазина и који je преко народне песме довео до
Чаковца. Основа: лично име Живул појаве личних имена Сибин, Сибинка и
(околина Врана, XV-XVII век). ел., лично име Жигмунд ограничило се
- Живулов: презиме регистровано у Не- само на крајеве који су били под директ-
готинској Крајини 1839. године. В. Жи- ним утицајем мађарског двора. Слично
вулић. би се могло рећи и за румунску антро-
- Живуловац: стариначка породица у понимијску основу Jig- коју румунски
селу Чокоњар у Неготинској Крајини. лингвисти А. Константинеску и Јоргу
- Живуловић: забележено у Смедереву Јордан изводе директно из немачког ан-
тропонима Sigmitnd, не узимајући у об-
1877. године; у следећим местима у Не-
зир пресудни утицај бројне мађарске
готинској Крајини: у Кленовиу, Фриту-
популације у Ердељу.
лама, Темничу, Сиколу и Мокрању; у
- Жига: име или презиме једног од трго-
Пожаревачкој Морави у Драговцу (из
ваца из Мачве забележено у Сремској
Грлишта код Зајечара) и у Жабарима (из
Митровици 1725. године; презиме у Под-
Звездана, посрбљени Власи) и у Породи-
гори у Полимљу; у Горњој Гати, Грму-
ну („из прека"); у Саранову у Јасеници
ши, Дреновцу и Башидевића Крндији у
(пореклом из Тимока). В. Живулић.
Поуњу (Босна); у Мокрину (Банат); са-
- Живчевић: само осам особа у Дубров- времено презиме у Тузли; у месту Сто-
нику 1948. године. Од личног имена киво у Боки Которској; у Хрватској 1948:
Живац које je потврђено 1895. године. околина Прелога, Копривнице, Загреба
- Живчић: презиме забележено 1497. го- и Вировитице. Идентично je са хипоко-
дине у Хрватској; у селу Мрсаћу у Срби- ристиком Жига који нема историјских
ји 1828; савремено у Београду; у Хрват- потврда.
ској: околина Карловца, Вргинмоста, - Жигаловић: само пет особа у околини
Слуња и Осијека. В. Живчевић. Жупање у Хрватској 1948. године. Од
жид- (402) ЖИД-

непотврђеног облика *Жигало, који би ЖИД- (<*Жидислав, Жидимир)


можда могао бити и надимак од глагола
жигати. Најстарији антропоним од ове основе je
- Жигић: у полису српских досељеника сложени облик Жидимир који je забеле-
из Лике забележен je у логору крај жен у Задру 1072. године. Мушко име
Оточца 1686. године и неки Радоња Жи- *Жидислав није примећено у нашем
гић; у Черевићу (Срем) 1749, Новом Саду ономастикону (има га у руском), већ
1776. и у Жабљу (Бачка) 1848. године; у само женско име Жидислава (ClnidislaiM)
у Хрватској 1232. године. Због једначења
Широко] Кули у Лини крајем XIX века;
сугласника немогуће je тачно одредити
у Велико) Моштаници крај Београда да ли je у презимену Житковић основа
(„Рвати", дошли из Куле у Лици); у *Жидко (<Жидимир) или *Житко
Башаиду (Банат); у Хрватској 1948. годи- (< Житомир).
не: околина Коренице, Жупање, Оточца, - Жидај: само пет особа у Чепину код
Нашица, Доњег Михољца и Вировитице. Осијека и Трнави код Ђакова у Хрват-
Уп. следеће микротопониме у Широкој ској 1948. године.
Кули у Лици: Жигића дол, Жигића до- - Жидак: презиме забележено у селу
лина, Жигића драга и Жигића raj. Дренова у Хрватској 1599. године; при-
- Жигман: презиме залажено код Кдан>- ликом полиса становништва Хрватске
ца, Крапине, Ријеке и Кутине у Хрват- 1948. године залажено у околини Загре-
ба, Зелине и Кутине. Идентично je ca
ској 1948. године. Идентично je ca непо-
личним именом Жидак које je потврђе-
сведоченим антропонимом *Жигман. но у Хрватској у X веку.
- Жигнић: околина Чаковца у Хрват- - Жидаковић: презиме регистровано у
ској; од непотврђеног личног имена селу Светице код Карловца у XVI веку.
*Жигно. В. Жидак.
- Жиго: презиме евидентирано на ос- - Жидан: само дванаест особа у Сиску и
трву Рабу и код Сиња у Хрватској 1948. Загребу 1948. године. Једнако je ca лич-
године. Једнако je ca непотврђеним лич- ним именом Жидан које je потврђено у
ним именом Жиго. Уп. Жиго, име вола Хрватској у XVI веку.
код Лудбрега у Хрватској, Жигови, део - Жиданић: презиме залажено у селу
села Пацјана код Фоче у Херцеговини. Стрилач у Хрватској 1547. године; 1948.
године, околина Загреба и Карловца. В.
- Жигољев: очинство забележено у Жидан.
Србији 1461. године. Без паралела у дру- - Жидановић: у Мошорину 1727. и Вило-
гим областима. Од непотврђеног имена ву у Бачкој 1829. године. В. Жидан.
*Жигољ. Уп. топоним Жигола код Про- - Жиде: презиме забележено у Дубовцу
кушъа са историјском потврдом из 1734. крај Карловца 1579. године. Идентично
године. je са личним именом Жиде које je по-
- Жигоманац: породични надимак у се- тврђено у Хрватској 1527. године.
лу Мужинац код Сокобашг у Србији. Од - Жаден: српска породила у Бунићу
н е п о с в е д о ч е н о г а н т р о п о н и м а *Жи- (Лика) 1712. године; у Хрватској 1948,
гоман. само три особе у Поречу. Идентично je
са н е п о с в е д о ч е н и м а н т р о п о н и м о м
- Жигулип: презиме код Ријеке, Загреба *Жиден.
и у Опатији. Од непотврђеног личног - Жидећак: презиме у Хрватској 1550.
имена * Жигу л. године. Уп. руско (новгородско) лично
- Жигуловић: презиме залажено у селу име Жидета.
Штубику у Неготинској Крајини. В. - Жидић: савремено презиме у Београду
гулип. и Градацу код Плоча у Хрватској; у
жиж- (403) жик-

Хрватској 1948. године: околина Метко- - Жижало: у Старом Бечеју у Бачкој


вића, Макарске и Славонског Брода. Во- 1784. године.
ди порекло од непотврђеног личног - Жижалов: варијанта презиме на Жи-
имена *Жид (<Жидимир). У п. чешко жало у истом месту 1786. године.
лично име Zid. - Жижан: само четири особе у Омишу
- Жидишић'. савремено презиме у Бео- крај Сплита 1948. године. Једнако je ca
граду и Крагујевцу; од непотврђеног непотврђеним личним именом *Жижан.
личног имена *Жидиша. - Жижамовић: код Имотског и Винкова-
- Жидо: околина Винковаца, Осијека и ца у Хрватској. В. Жижан.
Вуковара у Хрватској 1948. године. Јед- - Жижанковић: презиме удовице војника
нако je ca непосведоченим антропони- у Митровачкој регименти 1785. године.
мом *Жидо. Основа: непосведочени антропоним
- Жидов: савремено презиме у Мостару - Жижан ко.
у Херцеговини; у Хрватској код Прело- - Жижић: савремено презиме у Ровцима
га, Винковаца и Доњег Михољца. Уп. (Црна Гора), Белој Цркви и Београду; у
Жидовићи. топоним код Новог Пазара у Хрватској: код Сплита, Син-а и Бјелова-
Србији, Жидовина (Sydouina) код Чазме ра. В. Жижа.
у Хрватској, са историјском потврдом из - Жижовић: презиме залажено у селу
1207. године. В. Жидо. Брезна у Неготинској Крајини 1839. го-
- Жидовинац: презиме забележено у дине; савремено у Врачев Гају у Банату.
Крчедину (Срем) 1847. године. Од непо- Од личног имена Жижо потврђеног
тврђеног личног имена *Жидовин, који 1895. године.
се случајно поклапа са старословенским
етником Жидовин у значењу Јеврејин.
- Жидовинић: у месту Рипчу у Хрват-
ској 1443. године. В. Жидовинац. ЖИЈАК
- Жијакг. презиме забележено у Јанкову
код Копривнице (осам особа 1948. годи-
ЖИЖ- (<Живомир, Живорад...) не). Идентично je ca хипокористиком
*Жијак (<Живорад). Уп. микротопоним
Жијаково у с е л у П а р ц а н и у Р а м и
- Жижа: савремено презиме у Ровцима (Босна).
(Црна Гора); у Белој Цркви у Банату; у - Жијић: у селу Јаловику код Шапца
Хрватској: околина Пореча, Војнића и почетком XX века. Од хипокористика
Кутине. Једнако je са хипокористиком Жија који има само савремене потврде.
Жижа које може бити мушког или жен- Уп. Жијово, планина у племену Куча у
ског рода (прво je потврђено у XVII веку, Црној Гори.
друго има само савремене потврде).
- Жижак: забележено у Комоговини код
Петриње крајем XIX века; у Хрватској
1948. године: околина Сплита, Костајни- ЖИК- (< Живорад, Живомир)
це и на острву Хвару. Идентично je са
непотврђеним хипокористиком *Жижак. - Жикелић: савремено презиме у Београ-
Уп. кајкавско презиме Жижек код Чаков- ду. Води порекло од непотврђеног хипо-
ца, Ђ у р ђ е в ц а , Белог М а н а с т и р а и користика *Жикел(а).
Кутине. - Жикић: презиме забележено почетком
- Жижакић: презиме залажено у Иригу XX века у селу Бачини у Темнићу
(Срем) 1817. године. В. Жижак. (Србија); у Хрватској, околина Сплита и
- Жижаков: почетком XX века у Паши- Славонске Пожеге. Основа: хипокорис-
ћеву (данас Змајево) у Бачкој. В. Жижак. тик Жика (1455. у Србији).
жил- (404) ЖИНИЋ

- Жико: само две особе у Осијеку 1948. ковца, Двора, Задра и Огулина. Води
године. Идентично je ca именом Жико порекло од хипокористика Жиле или
које je потврђено у Србији 1455. године. непотврђеног облика *Жило.
- Жиковић: презиме залажено у племену - Жиловић: један од момака кнеза Мило-
Куча у Црној Гори; у Хрватској: код ша носио je 1829. године презиме Жило-
Пореча, Пазина и Пуле. Уп. топоним вић; у селу Липовац код Рудника у
Жиковци код Фоне у Херцеговини.
Србији 1821. године; у Чајетини на Зла-
тибору; у Доњој Шаторњи (пореклом из
Мајдана код Такова) у Јасеници; савре-
ЖИЛ- (<*Жилислав) мено у Београду; у Хрватској 1948. само
три особе у граду Сплиту. Од непосве-
У нашем ономастичком систему није доченог антропонима *Жило. Уп. руско
залажено ниједно сложено име од ове презиме Жилович и Жиловлев из XVII
основе, а име у наслову чланка пред- века, као и словачки топоним Žilavo.
ставлю руски антропоним који je 1273. - Жиловски: само две особе у селу Мала
године носио војвода Владимирско-во-
Млака код Велике Горице 1948. године;
линске области. Сви ови облици, укл>у-
чују и све словенске, заштитног су ка- један становник села Церника код Нове
рактера исто као и основе Жив-. Жиј-. Градишке.
Жик-. - Жилчић: само две особе у селу Мала
- Жила: изумрла породица у селу Топо- Млака код Велике Горице 1948. године.
ло код Дубровника 1769. године. Иден- Од непосведоченог антропонима *Жи-
тично je ca хипокористиком Жила (1895. лац.
године у Србији). - Жиљак: презиме забележено у области
- Жилајковић: савремено презиме у За- Бихор у Србији 1583. године; у Хрват-
гребу. Основа: непотврђено лично име ској: околина Доње Стубице, Зелине и
- Жил aj ко. Вировитице. Једнако je ca непотврђеним
- Жилаю. околина Жупање у Хрватској личним именом *Жиљак. Уп. топоним
(тринаест особа 1948. године). Води по- Жиљево у Херцеговини.
рекло од непосведоченог антропонима
*Жилак. Уп. доњолужичко лично име
Zylak.
- Жиле: презиме забележено у околини
Дубровника 1948. године. Једнако je ca
ЖИНИЋ
хипокористиком Жиле потврђеним у
Србији 1455. године. Савремено презиме у Ваљеву у Србији;
- Жилетић: савремено презиме у Београ- у Хрватској: околина Прелога, Глине,
ду; у Хрватској само једна особа у селу Копривнице, Сиска и Велике Горице.
Мала Велика код Славонске Пожеге. Од Према М. Шимундићу, хипокористици
хипокористика Жилета који има само Жина, Жине, Жиница, Жинка долазе од
савремене потврде. Уп. руско (новгород- Агнежина, Божимира, Рожина, Живади-
ско) лично име Жилета. на, Живојка и ел. П. Шимуновић пак
- Жилић: забележено у Бачкој крајем мисли да je ово презиме, заједно са име-
XIX века; у селу Јошавици код Петриње ном Жинко, постало од прекомурског
почетком XX века; у Шеовцима код Па- облика dun (<јун-<Јунко -јунак), што je
краца; савремено презиме у Ужицу и мало вероватно, jep се томе противи
Ранилугу (Србија); католичка породица присуство хипокористика Жине (<Бо-
у селу Прослопу (Рама у Босни); у жидар) који je као савремен потврђен у
Хрватској 1948: околина Петриње, Бен- Србији.
ЖИР- (405) жит-

ЖИР- (< «Жирослав) - Жировац: презиме једног од сремских


разбојника из 1743. године. Уп. топоним
Жировац („Syroch in Comitatu Sirmiensi")
Сложено име Жирослав није сачувано у 1326. године, као и истоимено село код
нашем ономастичком систему (има га у Двора у Хрватској. Уп. и кајкавско пре-
руском од XIII века), али се може рекон- зиме Жировец код Иванца у Хрватској.
струисати на основу топонима Жиро-
- Жировић: околина Сиска и Нове Гра-
славље. После Првог светског рата насе- дишке у Хрватској. Уп. топоним Жиро-
Л>ени су Срби на некадашњем спахилу- вићи код Ливна у Босни. В. Жиров.
ку који је обухватао поред села Брезови-
- Жировчић: презиме залажено у Загре-
це, Владимирович, Малог Гаћишта, Мој-
бу 1697. године; у полису становништва
ковца и село по имену Жирославље.
Хрватске 1948. године било je код Сиска,
Анализа овог топонима указује на ан-
Нове Градишке и у Загребу. В. Жировац.
тропоним Жирослав, a садашњи облик
настао je придевском творбом, то јест - Жиропада: презиме забележено у селу
осавремењено - Жирославово село, трло. Книћу у Гружи (Србија). Тешко je за
овај облик (као и облик који следи) рећи
имање и ел.
какав je могао бити мотив његовог на-
- Жир: презиме забележено у Дубровни- станка, jep je жиропађа време када опада
ку 1281. године. Идентично je ca непо- жир и крајем XIX века унето je у Закон
с в е д о ч е н и м а н т р о п о н и м о м *Жир о шумама као званични термин (од 1.
(<*Жирослав). октобра до 15. марта) који je заменио
- Жиравац: савремено презиме у Ужицу старију реч жировина. Презиме je свака-
и Београду; од непотпрђеног личног ко надимачког порекла и састављено je
имена *Жирав. Уп. руски (новгородски) од именице жир и поствербала -пад
топоним Жиравец. (<гл. падати).
- Жирај: само једанаест особа код Дару- - Жиропађа: савремено презиме у Бео-
вара, Ђакова и у Винковцима 1948. годи- граду. В. Жиропада.
не. Идентично je ca непотврђеним лич- - Жирош: презиме забележено код Гаре-
ним именом *Жирај. шнице, Славонске Пожеге, Вуковара и
- Жираљић: у селу Нашичка Брезица код Жупање у Хрватској. Идентично je ca
Нашица (три особе 1948. године). Осно- непосведоченим антропонимом *Жи-
ва: непосведочени антропоним *Жирал>. рош. Уп. руско (новгородско) лично име
- Жирановић: презиме забележено у Жирошь из XII или XIII века.
Благају у Хрватској 1453. године; савре- - Жирчић: Zirchich у Славонској Пожеги
мено у Крагујевпу и Београду. Од непо- 17 IS. године. Основа: непотврђено лич-
тврђеног имена *Жиран. но име *Жирац.
- Жиринац: међу многобројним Србима
у Славонској војној граници записан je
1600. године и неки Вук Жиринац. Осно- ЖИТ- (<Житимир, Житомир,
ва: непотврђено лично име *Жирин.
Житомисл...)
- Жирић: само два становника у граду
Загребу 1948. године. В. Жир.
Општесловенска антропонимијска осно-
- Жирковић: околина Сиска и Петриње ва Жит- застушъена je и у нашем оно-
у Хрватској (једанаест особа 1948. годи- мастичком систему. Најстарији пример
не). Од непосведоченог антропонима односи се на сложено лично име Жито-
*Жирко. Уп. руско (новгородско) име мер (Zitemer) које je потврђено после 850.
Жирко, као и топоним Жирковина код године, затим Житаљ (892. године), Жи-
Фојнице у Херцеговини. тимир (Sittimiro) у Супетарском картула-
- Жиро: само три особе код Белог Мана- ру 1080. године, *Житомисл у имену
стира. Од личног имена *Жиро. манастира Житомислића и у презимену
ЖИЧИЋ (406) ЖИШКА

Житомишљић и *Житород у презимену сарајевској парохији од 1663. до 1730.


Житородовић у Шибенику 1581. године. године. Основа: непосведочени антропо-
- Житановић: само једна особа у селу ним *Житомисл. Уп. име манастира Жи-
Велика Млинска код Гарешнице у томислића у Херцеговини.
Хрватској 1948. године. Од непотврђеног - Житородовић: Hitorodovicli у Шибенику
личног имена *Житан. 1581. године. Од непотврђеног личног
- Житић: српска породица у селу Гудов- имена *Житород које А. Шупук тумачи
цу у Славонији у XIX веку; у попису као „онај којем у животу желимо да
становништва Хрватске 1948. године, са- живи у роду или да има пород".
мо осам особа код Бјеловара и у Осијеку.
Води порекло од непосведоченог антро-
понима *Жит или *Жито. Уп. пољско
лично име Zyto из 1397. године, као и
руски топоним Житова. ЖИЧИЋ
- Житинић: само седам особа у околини
Ријеке и у Опатији. Основа: непотврђе- Презиме забележено у Бечеју (Бачка)
но лично име *Житин. 1782. године; у Хрватској 1948. само две
- Житко: презиме забележено на острву особе у селу Гудовцу код Бјеловара и у
Вису, код Сплита и Сиња у Хрватској. Сплиту. Води порекло од хипокористи-
Једнако je са непотврђеним именом ка *Жича (<Живомир) који нема исто-
*Житко. Уп. топоним Житковац код Ко- ријских потврда.
совске Митровице са историјском по-
тврдом из 1772. и у рашкој области 1761.
године.
- Житковић: у Драчеву Селу код Дубров-
ника, где je И. Синдик прибележио да
ЖИШКА (<жишка - glühende Kohle,
„за н>их народ каже да су од старине, а
prima)
спомињу се од 1835. године"; у Сутивану
на острву Брачу 1833. године (из Рого- Надимачка основа Жишка није бројно
знице код Шибеника); у Хрватској 1948. заступлена у нашем ономастичком си-
године: околина Самобора, на острву стему, јер су сачувана само четири пре-
Вису, код Дубровника и Чазме. Уп. топо- зимена. Њена појава може се објаснити
ним Житковица у Раваничком власте- метонимијским моментом и односи се
линству у Србији 1380. и у Браничеву на лако запаљивог, напраситог човека.
1467. године.
- Жишка: савремено презиме у Бањалу-
- Житомерац: само седам особа у селу
ци у Босни; у Хрватској, код Славонске
Велика Млинска код Гарешнице 1948.
Пожеге и у Осијеку. У п. лични надимак
године. Основа: лично име Житомер ко-
Жишка у Лесковцу у Србији.
je je потврђено још у IX веку, то јест
после 850. године. - Жишко: само један становник града
Сплита 1948. године.
- Житомирац: презиме залажено у око-
лини Гарешнице у Хрватској 1948. годи- - Жишков: савремено презиме у Новом
не. Води порекло од личног имена Жи- Кнежевцу (Банат).
томир које je потврђено у Србији 1895. - Жишковић: Zsifikovics у Футогу (Бачка)
године. 1743. године; савремено у Београду; у
- Житомишљић: овакво презиме носила Хрватској само у Загребу и Ивановцу
су четири свештена лица (Серафим, Ви- код Чаковца (тринаест особа 1948.
сарион, Хаци-Јеремија и Христофор) у године).
ЖМАК- (407) ЖНИДАР-

ЖМАК- (<гл. жмати - жмирити) ЖМУКИЋ

- Жмак: презиме у околини Бузета и Презиме залажено у Кривошијама у


Пуле у Истри. Води порекло од надимка Херцеговини; у Боки Которској (поре-
*Жмак (< гл. жмати - жмирити] и односи клом из Херцеговине); савремено у Сен-
се на личност која чкиљи, жмирка очима. ти (Бачка) и у Херцег Новом. По свој
- Жмакало: у сложеном презимену Ма- прилици надимак од глагола жмукнути
риновић-Жмакзло у месту Блато на ос- у значењу прождрети, прогутати.
трву Корчули (дванаест особа у три
куће 1948. године).
- Жмаковић: само у селу Свети Ловреч
код Пореча (седам особа 1948. године). ЖМУР- (гл. жмурити - die Augen
zuhalten, clausos teneo oculos)

- Жмурић: презиме у селу Иванчи 1820.


ЖМАРА године; савремено у Београду.
- Жмуро: презиме забележено у Боки
- Жмара: презиме запажено у околини Которској.
Загреба и у Загребу 1948. године. Једна- - Жмуров: у Црној Гори 1852. године.
ко je ca апелативом жмара у значењу Уп. назив Жмурова пећина између села
чварак и представлю надимак човеку Градине и Борове у Црној Гори.
ситног раста. Уп. презиме Чварковић.
- Жмарин: савремено презиме у Панче-
ву (Банат).
- Жмарић: околина Ријеке и Госпића у ЖНИДАР-, ЖНИДЕР- (<нем.
Хрватској 1948. године. Schneider)

Реч жнидер (жнидар) у значењу кројач


не прелази границе Хрватске, како се то
ЖМИР- (гл. жмирити - чкшъити) лепо види по ареалу презимена која
следе. Долази од старијег изговора не-
- Жмира: презиме запажено у околини мачке речи Schneider (Snider) и припада
Дубровника, тематски припала „анатом- групи старих позајмица из тог језика
ским" презименима, jep je у вези са чија се старина управо сачувала у ова-
глаголом жмирити у значењу трептяти квом позајмљеном облику.
очима, чкиљити. - Жнидар: презиме забележено у околи-
- Жмире: околина Сиња и Славонске ни Чаковца, Врбовца и Вуковара.
Пожеге у Хрватској 1948. године. - Жнидарић: околина Преграде, Загреба,
- Жмирић: презиме забележено у Бешки Чаковца и Вараждина.
(Срем) 1786. године; у Хрватској код - Жнидарчић: код Сплита, Бјеловара.
Бенковца, Сиња, на острву Корчули, код Карловца и Вуковара.
Сплита и Винковаца. - Жнидер: само један становник града
- Жмиркало: надимак у Сарајеву у XVIII Осијека 1948. године.
веку. - Жнидерић: две особе у Загребу 1948.
- Жмиро: савремено презиме у Мостару; године.
у Хрватској само један становник Боро- - Жнидерчић: један становник Стењевца
ва Насе.гьа код Вуковара 1948. године. крај Загреба.
ЖОЈИЋ (408) ЖУГ-

ЖОЈИЋ око 800. године и положене у цркву


Свете Марије. Петар Шимуновић, међу-
Презиме забележено у селу Церје (поре- тим. усваја раније мишљење Томе Маре-
клом из Савова у Ибру) и Крушевици у тића. јер презимена Жувић, Жуветић,
Подибру (Србија). Води прекло од хипо- Жувела изводи од имена Johannes - Иван
користика Жоја (<Живојин) који има које објашњава као резултат „романско-
само савремене потврде. хрватске језичке симбиозе". Међутим,
присуство средњовековног имена Жу-
вал у турском полису становништва
тврђаве Голупца у Србији 1467. године
ЖОР- (<ит. антр. Zore<Georgios) проширује ареал и на ову облает, то јест
ово име се појављује и ван територије
- Жоретић: презиме које je 1472. године коју помињу Маретић, Путанец и Ши-
носио дубровачки поклисар у Царигра- муновић. За етимологију ове антропо-
ду на турском двору Живан Жоретић [у нимијске основе мора се узети у обзир
регистру збирке „Старе српске повеље и још један врло важан моменат: румунска
писма'' Љубомира Стојановића, Бгд. ономастика не познаје основу Жув-, што
1992, стр. 15, погрешно пише Жаретић]; значи да je овај голубачки антропоним
у Хрватској 1948. године само један ста- донет са Приморја преко дубровачких
новник села Думаче код Петриње. Води трговачких колонија у Србији.
порекло од личног имена Жорета (<ит. - Жувела: презиме регистровано 1948.
Zore) које je потврђено у Дубровнику године у околини Сплита, на острву
1397. године. Корчули и код Дубровники.
- Жорић: у селу Бујанце у Србији (поре- - Жувелић: презиме забележено у Задру
клом из Призрена); савремено презиме у 1338. године: Vinea Vadime Ziaielicli.
селу Богушевцу код Призрена, Багрда- - Жувић: савремено презиме у селу Ко-
ну, Урошевцу и у Београду; у Хрватској нареву код Краљева у Србији; у Хрват-
у Краљевици код Ријеке и у Пунату на ској: околина Задра, на острвима Брачу
острву Крку (дванаест особа 1948. годи- и Крку и код Ријеке.
не). Од личног имена Жоре (<ит. Šore)
које први пут срећемо у Дубровнику
1392. године. За примере из Србије могу-
he je и друго објашњење: од придева
жорав у значењу рохав, богињав, што би ЖУГ- (<гл. жугати - брбљати)
упућивало на надимак.
- Жоричић: забележено само у Паковом
Селу код Дрниша, и то као врло јака Надимачка основа Жуг- води порекло од
колонија од 170 људи смештених у 32 глагола жугати у значењу брбл,ати; кле-
куће 1948. године. Од непосведоченог ветати; лајати. Постојање апелатива жу-
деминутива *Жорица. га у значењу гуска у западним крајевима
- Жоротић: само једна особа у селу Ру- наше језичке територије само потврђује
жићи код Ријеке 1948. године. Од непо- исказану идеју да je овде у питању
тврђеног антропонима *Жорота. надимак.
- Жуга: у селу Каљина код Нашића у
Босни (пореклом из села Црквине у Гла-
ЖУВ- (<антр. Жувела<грч. синцу, презивају се и Жугићи и има их
код Олова, памте да су старином из
Етимолошка реконструкција у наслову Херцеговине). Уп. апелатив жуга у зна-
припада Валентину Путанцу који je ap- чењу гуска и у Црној Гори у значењу
гументовано показао да задарско прези- неваљао човек.
ме Жувелић (<3увелић) води порекло од - Жуга/: фреквентно у Хрватској 1948.
хришћанског личног имена Зоил, имена године: код Велике Горице, Глине,
свеца чије су реликвије донете у Задар Вргинмоста и Славонског Брода.
ЖУД- (409) ЖУЖ-

- Жуган: само једна особа у Ријеци 1948. личног имена Жудь и очинства Жудо-
године. вић. Овде се не може избећи помињање
- Жугац: у Суседграду код Загреба 1567. етника Жудија са варијантама Жидови,
и Озаљу 1642. године; у полису станов- Жуђели, Јаудије, Цидови, који су се у
ништва Хрватске 1948. године само у неким нашим крајевима сачували као
околини Карловца. Уп. кајкавско прези- мање-више пејоративан назив за старо-
ме Жугец код Вараждина, Загреба и Са- седеоце. Ареал: Паштровићи, Ријечка на-
мобора. хија, Дукађин, Трубар, Унац, Истра,
- Жугел: презиме забележено у Карлов- Црна Гора и око реке Ибра у Србији. Не
цу у Хрватској 194<S. године. инсистирајући на сигурној етимологи-
- Жугетић: код Вараждина у Хрватској ји овог етнонима, напомињем да je осно-
ва Жуд- највише заступљена у примор-
1550. године.
ском ареалу, па би се њена појава могла
- Жугешић: само један становник села објаснити као млетачки утицај у коме je
Голника код Делница 1948. године. позната фонетска промена Ђ у Ж. Уп.
- Жугинић: српска породица у Брестов- италијанско^ литерарно (namata према
цу (Славонија) 1702. године. Уп. Жугине млетачком Žitrnacla. Међутим, постојање
колибе, део села Буков Дол код Кладња топонима Жудово далеко на северу Ру-
у Бос ни. сије код Новгорода као да упућује на
- Жугић: презиме забележено у околини словенску основу Жуд- од глагола жуде-
Модруше 1486. и код Клиса (Босна) 1596. ти (wünschen, desidero). Иста констаталија
године; у селу Дубоко у Црној Гори важи и за бугарска презимена Жудев и
(пореклом из Дробњака); савремено пре- Жудон.
зиме у селу Слатини код Приштине, -Жудетић: презиме забележено у околи-
Подгорици (Црна Гора), Баранди (Ба- ни Пореча и у Поречу у Истри (дванаест
нат), Београду, Руми (Срем) и Ужицу; у особа 1948. године). Уп. топоним Жуде-
Хрватској: околина Врбовца, Зелине и тићи у истој области.
на острву Корчули. - Жудивић: презиме које je 1716. године
- Жуго: код Имотског, Ријеке и Сплита. носио неки Гаврил, „капетан, родом
- Жуговић: презиме залажено у Бихаћу Херлеговац, на Крајини Дунава стража".
1547. године; у Хрватској 1948. године: Уреднили Рјечника ЈАЗУ опредељују се
околина Крижеваца, Бјеловара и Ђур- за основу од личног имена или надимка
ђевца. *Жудива.
- Жугор: презиме евидентирано у север- - Жудић: околина Бузета, Ријеке, Пуле
ном делу Невесињског поља („дошао из и Загреба.
Дабрице на читлук" крајем XIX века); - Жудовић: очинство у дечанским хри-
савремено презиме у Мостару. совуљама 1330; презиме „капетана срби-
- Жугчић: околина Карловла у Хрват- јанске милилије" у Срему 1742; у околи-
ској 1666. и код Крижевала 1755. године. ни Ужила 1864. године. Уп. топоним
Уп. топоним Жугчићи код Пазина у Жудово код Новгорода у Русији.
Истри.

ЖУД- ЖУЖ- (<антр. Жужа<Сузана)

Тешко je одредити праву етимологију Антропонимијска основа Жуж- води по-


ове неоспорно антропонимијске основе, рекло од хришћанског женског имена
јер постоји мали број историјских по- Сузана (<хебр. Šošanna у значењу бели
тврда. Најстарије сведочанство о њеном крин] и познато je на западу наше језич-
присуству налазимо у дечанским хрисо- ке литературе. (У Војводини у XVIII
вуљама 1330. године, и то у облику веку било je доста популарно женско
ЖУЈ- (410) ЖУЛ-. ЖУЉ-

име Соса од истог извора.) У топоними- Хрватској 1948. године само две особе у
ји je то свакако ономатопејска основа Кутини и Сплиту.
која je унеколико синонимична са коре- - Жујовић: презиме у Неменикућима у
ном жубор-, судећи по називу потока Космају. Пореклом из Корита између
Жужалица у Голобоку (Србија), Жуже- Сјенице и Пештера, а дошли су „када je
љици, топоним у околини Врања и Жу- Карађорђе с војском пошао на Сјеницу";
жељ, насеље у Лепеници са историјском у Рогачи (Србија), пореклом из исгог
потнрдом из 1468. године. села као и пример Жујић.
- Жужа: презиме забележено у Равном
Тополовцу у Банату (пореклом из Бињи-
шта и Острошца 1945. године); у селу ЖУК-
Острошцу у Херцеговини; у Хрватској.
околина Задра. Идентично je са женским Судећи по следећим значењима, основа
именом Жужа које први пут срећемо у Жук- би могла бити надимачког поре-
XVI веку негде на терену Румуније. кла, јер има двојаку семантику: жука je
- Жужаю. околина Загреба, Карловца и овца која по глади има жуте бразде, али
Жупање. je исти корен жук- везан за реч жуч
- Жужан: презиме запажено у месту (<*гысь) који je довео до придева жук у
Велика Сварча у Хрватској 1652. године. значењу горак. Коначно, има још једна
- Жужанић: само пет особа у околини могућност за објашњење ове основе, али
Новске и Ораховца у Хрватској 1948. оно почива само на једној савременој
године. потврди: недавно je у селу Книћани у
- Жужић: у Брубну 1549, Топуском 1550, Србији забележен ыеки Божура Митро-
Бакру 1554. и Ступнику (Swsych) 1567. вић звани Жука, што значи да ова основа
године; у селу Дражмировцу у Ресави може да буде и хипокористичка.
(пореклом са Косова); савремено прези- - Жукина: презиме забележено у околи-
ме у Јајцу (Босна); доста фреквентно у пи Доње Стубице и Дарувара у Хрват-
Хрватској 1948. године: код Чазме, Пази- СКОЈ 1948. године.
на, Пореча, Вргинмоста, Јастребарског, - Жукић: у Мачванском Салашу у Срби-
Загреба и Вировитице. ји; у Хрватској, околина Доњег Михољ-
ца и у Осијеку.
- Жуковић: у Хрватској: околина Врбов-
ца, Гарешнице и Чазме. Ун. топоним
ЖУЈ- (<над. Жуј- белопут, жут) Жуковпц у Србији, Жуковина у Херцего-
вини и у Црној Гори, Жуковци у Заглав-
ку у Србији.
Велики број потврда ове основе, наро-
чито из области зоонимије, говори про-
тив етимологије Томе Маретића да je ЖУЛ-, ЖУЉ- (<гл. жулити, пр.
презиме Жујовић постало од скраћеног жул»ав - кржљав)
корена Жуј- (<Jolwnnes или Georgios). У п.
код Вука Карацића Жујан ~ falber ochs,
- Жуля: презиме забележено у Алибуна-
bos flovus, даље белопут чонек у Лици,
ру (Банат).
Жујка-, име краве и пса итд.
- Жуловић: староседелачка породица у
- Жујан: само једна особа у Грубишном селу Стубици у Пиви (Црна Гора).
Пољу 1948. године. - Жуљ: презиме у Злоселу (пореклом из
- Жујевић: у селима Врбици, Шешину и Врљике у Далмацији) у Купрешком по-
Враћевшћима (Србија) 1839; у Ужицу лу; савремено презиме у Зеници и у
1867. године. области Рама у Босни; у Хрватској: око-
- Жујић: породични надимак у селу Бу- лина Белог Манастира, Книна, Славон-
ковцу у Срему (пореклом из Босне); у ског Брода и Винковаца.
ЖУМАНЧЕВ (411) ЖУП-, ЖУПАН-

- Жуљан: само пет особа у околини Анастасија, 3) Од апелатива птице жуне


Шибеника, Сплита и у Загребу 1948. (Spect, picus martius), те би се на тај начин
године. ова основа уврстила у бројна презимена
- Жуљев: презиме залажено у Чоношъи типа Косовић, Соколовић, Орловић, Го-
у Бачкој 1<S2Ü. године. Уп. бугарско пре- лубовић и ел.
зиме Жулев који Стефан Илчев изводи - Жун: презиме забележено у околини
од надимка жульо у значењу мршав Крапине и Цриквенице у Хрватској 1948.
човек. године. Идентично je ca личним именом
Жун које je потврђено у Дубровнику
- Жуљевић: презиме забележено код ко- 1100-1200. године.
торских ускока 1685; на острву Врачу
1643; у селу Брњевару у Мађарској ода- - Жуна: презиме једног од контрибуена-
та у Земуну 1764. године; надимак у
кле су 1743. године мигрирали у Чоно- Сарајеву у XVIII веку; у Хрватској: око-
шъу; католичка породица у Рами (Бо- лина Иванца. Ђакова и Вргинмоста.
сна) 1743; у Сомбору (Zsulevicz) и Моно-
- Жунац: у полису Срба у Хрватској
штру у Бачкој 1720; на острву Шолти 1644. године; у околини Гарешнице, Кар-
1887. године. ло вца, Грубишног Поља и Бјеловара
- Жуљић: околина Имотског, Жупање и 1948. године. Уп. презиме Жунец код
Винковаца. Вараждина, Загреба и Златара.
- Жуљевић: само једна особа у селу - Жунић: презиме забележено у Хрват-
Пољани код Грубишног Поља 1948. ској 1695. године; у селу Гончанику у
године. Србији 1877; у Маслошеву (Јасеница); у
следећим селима на Златибору; у Чаје-
ти}[и (из Криве Реке), Кривој Реци (из
Бјеле Реке), Рожанству, Љубишу (из Бје-
ЖУМАНЧЕВ ле Реке и „пре 200 година"), Бјелој Реци
(пре 200 година из Хаса код Берана),
Усамљеио презиме у нашем ономастич- Кућанима (из Бјеле Реке и у Сјеништи-
ком систему које води порекло од непо- ма, досељени из Амзића) [монографију
тврђеног надимка *Жуманац. Залажено „Златибор" Л>. Мићић je довршио 1906.
je у Беодри (данас Ново Милошево) у године - прим. В. М.]
Банату. У својој основи овај надимак - Жунковић: савремено презиме у Бео-
носи апелатив жуманце који je (према П. граду.
Скоку) настао на следећи начин: на при- - Жун.ев: презиме забележено у Дубров-
дев жут (<прасл. *Ш-ть) додат je суфикс нику 1423. године.
-ьн па смо добили *гь!(ьпъ; из овог обли- - Жуњевић: у Дубровнику 1356. године.
ка испао je сугласник Т што je довело до - Жуњић: презиме забележено у Ариљу
хипотетичког облика *жун-анце, а од код Ужица 1860. године; у Рековцу (Ле-
н>ега, по закону дисимилације Н-Н je вач у Србији), пореклом из села Жуња
прешло у Η-M. то јест у данашњу књи- код Крушевца; у племену Бјелопавлића
жевну реч жуманце, коју су преузели и у Црној Гори.
Мађари у облику zsomanc.

ЖУП-, ЖУПАН- (< жупан - comes)


ЖУН- (<лат. антр. Junius)
- Жупан: презиме залажено у околини
Антропонимијска основа Жун- може се Бенковца, Перушића, Задра, Дубровника
објаснити на три начина: 1) Од личног и Грачаца. Идентично je ca личним име-
имена Жун (< лат. Junius) које je потврђе- ном Жупан које je потврђено у Задру
но у Дубровнику између 1100. и 1200. 1056. и у Трогиру 1279. године. Уп. топо-
године, 2) Од хипокористика Жуна, по- н и м Жупани код Ј а с т р е б а р с к о г у
реклом од хришћанског личног имена Хрватској.
ЖУР- (412) ЖУР-

- Жупанац: код Јастребарског и Карлов- - Жупчевић: савремено [[резиме у Тузли


ца у Хрватској 1948. године. (Босна); од непотврђеног антропонима
- Жупанић: презиме забележено на ос- - Жупа ц.
трву Врачу 15(>8. године (пореклом из - Жупић: околина Карловца и Ђакова у
Дувна у Херцеговини); у Хрватској 1948: Хрватској 1948. године.
околина Иванца, Вараждина, Загреба,
Кланца и Глине. Уп. топоним Жупанићи
код Лабина у Истри.
- Жупанон: у Опову (Банат) у XVIII веку; ЖУР- (<антр. Жур<(;еогцш$; пр.
у Хрватској 1948. године само у околини журав - кржљав)
Сплита.
- Жупанонић: у полису Срба граничара - Журя: околина Шибеника, Дрниша и
у Жумберку 1556; код Срба у Коморану Сплита. Једнако je ca непотврђеним лич-
1059; на острву Врачу 1568 (Hupanovicli); ним именом *Журя (<Georgios).
код которских ускока 1693; у Хрватској - Журя]: презиме забележено у околини
1948: код Шибеника. Дубровника и на Кланца и у Загребу.
острву Хвару. - Журяк: само десет особа код Задра, у
- Жупянски: презиме код Арада у Ру- Дубровнику и у Загребу 1948. године.
мунији. - Журян: околина Копривнице, у Само-
- Жупанчић: околина Самобора, Загреба бору, Вараждину и Загребу (двапаест
и Сиска 1948. године. Од непотврђеног особа 1948. године).
личног имена *Жупанац. - Журяц: презиме у селу Забуковику у
- Жупац: савремено презиме у Врњачкој Крајишту (Србија), према речима аутора
Бањи. Једнако je ca непотврђеним антро- монографије „он je био 'журац', т. мали";
понимом *Жупац, уколико није ктетик у селу Српска Kyha у околини Вран.а у
од области Жупа. Србији.
- Жупетић: околина Карловца и Велике - Журе: само у селу Хумац крај Сплита
Горице у Хрватској. Основа: непосведо- (јака колонија ca 42 особе у седам к у ћ а
чени антропоним *Жупвта. 1948. године).
- ЖупиЬ: код Сиња, Имотског и Бјелова- - Журстић: презиме залажено у Дубров-
ра у Хрвагској 1948. године. По свој нику 1471. године.
прилици од антропонима *жуп или *Жу- - Журић: католичка породица у Липну
по (<Жупан]. у Босни 1743. године; у Хрвагској: око-
- Жупичић: околина Лабина и Пуле у лина Дрниша, Кутине, Жупање, Винко-
ваца и Шибеника.
Истри 1948. године. Једнако je са непо-
тврђеним личним именом *Жупица. - Журица: презиме у Чајничу (Босна) у
XVIII веку.
- Жупкић: у Котору у Боки Которској.
- Журкя: у Жабљу (Бачка) 1804; у селу
Основа: непотврђено лично име *Жупко. Дебели Луг у Неготинској Крајини 1839.
- Жуповић: само седам особа у селу године.
Оглавци код Шибеника 1948. године. Од - Журкин: презиме забележено у Ко-
непосведоченог антропонима *Жупо. столцу (Србија), посрбљени Власи поре-
- Жупунски: презиме забележено у Ки- клом из Баната.
кинди (Банат) 1818. године; у Мартинци- - Журкић: у селу Коби.гь у Србији 1836;
ма (Срем) крајем XIX века; у Башаиду у Шљивовцу крај Пожаревца у Србији.
(Банат); у Хрватској само три особе у - Журко: презиме забележено у Чуругу
Карловцу и Боровом Насељу код Вукова- (Бачка) 1798. године.
ра 1948. године. Од непотврђеног личног - Журковић: у селу Велућу у Србији
имена *Жупун. 1877; у Хрватској само у селу Друм код
ЖУ1ТОВИЋ (413) ЖУТ-

Имотског (две особе 1948. године). Уп. ЖУТ- (<пр. жут- gelb, flavus)
Журково, део града Ријеке у Хрватској,
Журковац, микротопоним у Засавици
- Жутајковић: презиме забележено у
(Србија). Београду 1919. године. Од надимка *Жу-
- Журковски: само три особе у Бјеловару тајко.
у Хрватској 1948. године. - Жутак: у селу Калово и Иванковце у
- Журо: околина Сиња и у Осијеку у Горњој Пчињи у Србији; у Хрватској
Хрватској. само четири особе у селу Козиншчак
- Журовић: презиме у Драчевици у Хер- код Дугог Села 1948. године. Идентично
цеговини 1412; један од Влаха у требињ- je ča непотврђеним надимком *Жутяк.
ском крају 1446. године. Уп. Журовина, Уп. кајкавско презиме Жутек у Острни
Великој код Дугог Села.
део села Голо Брдо код Бугојна у Босни.
Цитирам објашњење П. Скока о личном - Жутац: у селу Равном у Поповом пољу
имену Жур: „Они [Власи] који су се у Херцеговини; у Хрватској само једна
звали Жур (рум. jur - около, надимак особа у селу Дунаве код Дубровника
1948. године.
ваљда човјеку, који најрадије иде око-
ло), зову се касније Журовићи." - Жути: презиме забележено у околини
Вараждина, Самобора, Јастребарског и
- Журовски: савремено презиме у Купи- Дарувара. Идентично je ca надимком
нову (Срем); у селу Чајковци кодЂакова Жути који има само савремене потврде.
(само две особе 1948. године). - Жутин: само једна особа у Боровом
Насе.гьу код Вуковара 1948. године. Осно-
ва: мушко лично име Жута које je по-
тврђено у месту Рудник у Србији 1525.
године. Уп. Жута, чест назив за домаће
ЖУРГОВИЋ животиње (овце, козе и свин>е).
- Жутина: околина Гарешнице и Бјело-
Властелинска породица у Дубровнику вара у Хрватској 1948. године.
која се може пратити од XIII века. Води - Жутинић: српска породица у Дарувару
порекло од личног имена Жург које je 1702. и у околини Пакраца 1898. године;
потврђено у Дубровнику између 1100- у Хрватској 1948. околина Дарувара.
1200. године као име једног Которанина. - Жутић: у селу Захуму и Прозору (из
Рамбока почетком XX века) у области
Рама у Босни; у селу Средњи Бушевић
у Поуњу (пореклом из Масловара); у
следећим селима у Лици у XIX веку: у
ЖУРЖ- (<антр. Буковцу, Грачацу, Суваји, Штикади и
Томингају; у Хрватској 1948: околина
Вргинмоста, Грачаца и Жупање. Води
- Журж: само једна особа у Ријеци 1948. порекло од надимка Жути (в. више). Уп.
године. Идентично je ča непотврђеним следеће микротопониме у селу Широка
личним именом *Журж (< Georg/äs). Лука у Лици: Жутића долине, Жутића
- Журжевић: презиме забележено у јама, Жутића њиве, Жутића полипа код
Србији 1877. године. В. Журж. Госпића, као и Жутићи, део села ΚΟΗ,Ο-
дора у Босни.
- Журжић: савремено презиме у Костол-
- Жутицки: презиме забележено у Ђур-
цу (Србија). ђеву (Бачка) 1826. године.
- Журжов: забележено у Србији 1824. - Жуткић: у Сентандреји (Мађарска)
године. 1837. године; у селу Лоњину у Сојолској
- Журжуловић: у Банату у ΧΥΊΙΙ веку. нахији („дошли из Шпилара због позна-
ЖУТ- (414) ЖУТ-

те Кривошијскг буне"). Од надимка - Жутолија: савремено презиме у Новим


Жутко потврђеног у XIX веку. Лединцима у Срему. Од придева жут и
- Жутковац: Sutlikovacz у Стењевцу крај именице ли/а (<лисица). Надимак који
Загреба 15(>7. године. В. Жуткић. два пута потенцира жуту (светлу) боју
- Жутконић: у селу Ђинов Дол у Херце- носиоца.
говини; у племену Бјелопавлића у - Жутомарковић: савремено презиме у
Црној Гори. В. Жуткић. Београду. Од придева жут и презимена
- Жутобрадић: староседелачка породица Марковић. Уп. Беломарковић и Црно-
у Умки крај Београда; савремено прези- марковић.
ме у Старој Пазови у Срему. Сложено од - Жућковић: презиме забележено у селу
придева жут и именице брада и пред- Бурађи на Златибору, досељени из Ко-
ставлю налимах који je дат особи са лашина крајем XVIII или почетном XIX
светлом и . H I риђом брадом. века.
ЗАБОГИН ЗАВЕЗАЛОВИЋ

Усамљено презиме забележено само у Презиме забележено у Београду 1714.


селу Томашевцу у Банату. По свој при- године. Од непотврђеног надимка *3авв-
лици од непотврђеног надимка *3абога, зало, који је настао асоцијацијом на не-
насталог у вези са узречицом „забога". спретног човека који се назива и „везана
врећа".

ЗАБУНОВ
ЗАВИД- (<антр. Завид - cui invidetur)
- Забунов: презиме залажено у Футогу
(Бачка) 1728. године. Води порекло од - Завидић: презиме забележено у околи-
турског придева zcbiin у значењу мршав, ни Ријеке 1948. године. Води порекло од
слаб. личног имена Завида које je потврђено
- Забуновић: Zabimovity у Футогу (Бачка) у Супетарски картулару 1080. и Завид
1725. године; српска породица у Новом 1501. године које Томо Маретић преводи
Пазару, у селима Метикош, Рибници и на латински као „cui invidetur". Уп. пол>-
Подунавцима у Србији; савремено у Бео- ско лично име Zawid из 1166, као и руски
граду. В. Забунов. антропоним (у Новгороду) Завид из
1122. године. Исто тако, могуће je да je
постало и од облика Завида који je по-
тврђен у Супетарском картулару 1084.
ЗАВ АДА године.
- Завидовић: савремено презиме у Загре-
- Завала: презиме евидентирано у околи- бу. Уп. топоним Завидовићи у Босни. В.
ни Нашица и Славонске Пожеге у Завидић.
Хрватској 1948. године. Идентично je са - Завиша: презиме у Крњеуши (Босна,
апелативом завала у значењу распра, предак досељен из Мазина у XVIII веку).
свађа, и припада мањем броју примера Идентично je са личним именом Завиша
идентичних са апстрактним именицама. (<3авид + ша), које први пут срећемо у
Уп. презиме Кавгић. Србији 1284. године.
- Завађа: само десет особа у селу Габош - Завичић: само једна особа у Крњеуши
код Винковаца 1948. године. В. Завада. (Босна, предак досељен из Мазина у
ЗАГАРЕВИЋ (416) ЗАДР-

Лици у XVIII веку). Постало од непо- ЗАТОР- (<антр. Загор?)


тврђеног личног имена *3авидац (Завид
+ ч и h].
Лично име Загор потврђено je само јед-
- Завишић: приликом пописа Срба у ном у области Бранковића у Србији
Будиму 1720. године забележен je и не- 1455. године. Међутим, оно je свакако
ки Остоја Завишић из Крушевца; у селу било познато и у Хрватској, јер се у
Кутирово у Лици 1712; у Новом Саду једном турском пореском полису Славо-
1783, Шовама (данас Ратково у Бачкој) није из 1545. године помиње данас не-
1796, у Врањеву (Банат) 1771, у Сакулама убицирано село Загоропци код Коприв-
(Банат) 1869. године, у Ватину (Банат) у нице, чија основа упрано чини ово име
XIX веку; у Хрватској: околина Ђакова, у наслову чланка. Занимљиво je конста-
Осијека, Војнића, Грачаца и Вуковара. В. товати да je женско име Загорка много
Завиша. популарније и фреквентније од мушког
- Завишин: презиме залажено у Београ- Загор, па то некако наводи па мисао да
ду 1733. године. Савремено у Кикинди. je. можда, оно и примарно. Другим речи-
ма, полазећи од познате митологеме
..вила загоркиња", која свакако не дивер-
гира од антропонима Загор. већ од виле
ЗАГАРЕВИЋ која живи у гори (шуми, планини), му-
шки пандан би могао бити Загорко или
Презиме забележено у Сентандреји 1756. (евентуално) Загор. Све у свему, за ова-
године; у Новом Пазару, према речима кву тврдњу има мало историјских пода-
Е. Мушовића, пореклом су из Рибарића така, па зато она и остаје у домену
пре Првог светског рата. „Њихови преци претпоставке. Што се тиче етимологије
- добри ловци су држали керове (загаре) женског имена Загорка, треба признати
и представљају исламизиране Куче или да je Петар Шимуновић у праву када
Хоте." Од турског апелатива загар (<za- тврди да оно представлю етник од хрват-
~gar) у значењу ловачки пас који je први ске области Загорје, али сасвим je могу-
пут евидентиран у Вуковом Рјечнику he и ово прво решење, поготову за
1818. године. српски ареал.
- Загора: само једна особа у селу Данило
Горње код Шибеника 1948. године. Од
ЗАГЛАЈТИНОВИЋ мушког или женског имена *3агора.
- Загорчић: презиме забележено на ос-
трву Ижу 1505. године; у селу Водине у
Презиме које je 1752. године носио неки
Јасеници (Србија); у Хрватској 1948. са-
Милош из села Леђана у Бачкој. Од
мо пет особа у селу Клада код Ријеке и
непотврђеног надимка *3аглајта који je
у Загребу. Води порекло од потврђеног
свакако у вези са придевом заглајдан у
женског имена Загорка.
значењу луд, блесав (чује се у Бачкој).

5АГОРЕЛАЦ ЗАДР- (<гл. задрети; пр. задрт)

Савремено презиме у Београду. Уп. кај- Нефреквентна надимачка основа, јер су


кавски облик Загорелей у Загребу. У сачувана само три облика. У вези je са
великом збиру презимена којима се ис- глаголом задрети, тачније, придевом
казује социјални статус носилаца (уп. задрт (изведеном од њега) у значењу
Погорелић, Стокрп, Злокућа и ел.), и овај тврдоглав, својеглав.
патроним припада реченој тематској - Задро: презиме забележено у следећим
скупини. местима у области Рама у Босни: у Ста-
ЗАЗ- (417) ЗАКЛАН

рим Бегуљанима, Доброши, Љубунцима, 1948. околина Вуковара и Нашица. Уп.


Уздолу и Пољима; савремено презиме у фреквентно кајкавско презиме Зајец код
Мостару и Лиштици у Херцеговини. Клањца, Крапине, Вараждина, Златара и
- Задровац: само четири особе код Пе- Преграде и Зајц код Пазина и Огулина
триње и Бјеловара у Хрватској 1948. у Хрватској.
године. Уп. кајкавски облик Зядровец у - Зајко: презиме које су 1948. године
о к о л и н и Б ј е л о в а р а , Петриње и у носиле само три особе у селу Драгослов-
Загребу. цу код Чаковца и у Загребу. Једнако je
- Задровић: околина Петриње, Осијека, са мушким надимком Зајко које je по-
Лудбрега и Карловна у Хрватској 1948. тврђено у Дубровнику 1281. године.
године. - Зајков: у селу Горњи Вртогош код
Вран>а у Србији. Основа: надимак Зајко
(в. више) или апелатив зајко у значењу
зец који се чује управо у овим крајеви-
ЗАЗ- (<антр. Заза<3агорка) ма. Уп. микротопоним За/коде њиве у
селу Бигла у истој области.
- Зазић: презиме које je 1804. године
носио неки Јанко из Ваљевске нахије; - Зајковски: само једна особа у Дарувару
савремено презиме у Обреновцу, селу 1948. године.
Скели и у Београду. Води порекло од - Зајцев: забележено у Пули у Истри
хипокористика Заза које, према тачном (четири особе 1948. године).
запажању M. Шимундића, води порекло - Зајчевић: у селу Горњо Кормшьане у
од женског имена Загорка. Горњој Морави (Србија).

ЗАИТНИЦА ЗАКЛАН
Изумрла породица у Рељеву у Сарајев-
Презиме које својим унутрашњим зна-
ском пољу. Нема паралела у другим
областима нашег језичког подручја. На- чењем упућује на многобројне асоција-
стало je од облика За-хит-ница (<гл. ције. На морфолошком плану оно припа-
хитати) и асоцијативно представлю чо- да невеликој групи презимена у пасиву
века брзих кретњи или наглих одлука. типа Попржен, Украден и ел., и изводи
се од тренутног глагола заклати (< пасив
Заклан, исто као и украсти и Украден,
попржити > Попржен}. Пре него што
'ЗАЈАЦ (<диј. зајац - зец, Hase, lepor) приступим објашњењу овог необичног
презимена, наводим легенду коју сам
Kao и код других многобројних зоо- прибележио од Душана Заклана, сада-
основа у којима се наглашава изглед
шњег житеља Сремских Карловаца, а
или особина неке животиње, и овај ко-
рен почива на истом начелу, јер се везу- пореклом из села Крбавице у Лици. У
је за две особине ове дивље животиње: месту Шаламунићу на потесу Лаудонов
за брзину и плашљивост, што има аде- raj, одржавао се давно неки збор на коме
кватне потврде у народним поређењима. je један од његових предака заклао неког
Ареал ове дијалекатске речи показује и Турчина високог рода. После тога Тур-
њену распрострањеност на подручју на- ци га протерају из тог места и он се
шег језика. настани у селу Крбавици. Недавно je у
- Зајац: у селима Власе и Станце у „Политици" Исо Заклан објавио и другу
Новобрдској Кривој Реци; у Голочевцу у легенду с позивањем на историчара Ми-
Горњој Пчињи у Србији; савремено пре- лана Вукмировића Шкарпа и његов чла-
зиме у Теслићу (Босна); у Хрватској нак у „Личким новинама" из 1986. годи-
ЗАКЛАН (41«) ЗАКЛАН

не. Према овом тексту „презиме Заклан клан, недоклан, жив, печен, недопе-
настало je од презимена Предојевић. За чен..." као и руско презиме Недорезов.}
време борбе српског народа против Ту- Директну семантичку паралелу нашем
рака у Лици и Крбави од 1682. до 1689. презимену налазимо у руском ономас-
године, у једној од борби српски устани- тичком систему, који поседује облике
ци претрпели су велике губитке. Том Живаго и Мертваго. Не улазећи, за сада,
приликом неко од учесника борбе се у проблем како je овај придевски суфикс
досетио и предложио варку: да сви који из црквенословенског ушао у руски оно-
су остали живи полегну између погину- мастикой, чудно je да Б. О. Унбегаун
лих, намажу се њиховом крвљу по сто- није могао да запази сасвим једноставно
маку и врату са намером да непријател. решење: наведена руска презимена пред-
стекне утисак да су сви заклани, а потом стављају генитиве који су настали из
иза леђа нападну Турке. Турци су насе- обичног питагьа везаног за идентифика-
ли овој варки и тако je настало презиме цију личности „чији сте ви", или „од
Заклан." Kao и многе друге легенде, и којих сте ви", па je одговор могао бити
ова има доста нелогичности, па истичем у генитиву: од „Живаго (<над. Живой),
само једну: ниједна окупациона сила, а или од Мертваго (<над. Мертвый; у п.
поготову не турска, не би оставила је- наш надимак Мртвак). Али ни ова пара-
дан злочин некажњен и починиоца јед- лела не може да нам објасни појаву
ноставно осудила на прогонство из свог нашег презимена Заклан, без обзира што
села. Семантичка анализа такође не мо- се руска племићка породица Мертваго
же да потврди ову легенду, јер заклан сементички слаже са нашим обликом.
човек je мргав човек, те je зато овде јасно Уверен сам да je мотивациони импулс
да je презиме преосмишљено на основу
презимена Заклан везан за фразеологи-
звуковне сличности. Али, опет смо на
зам „спавати као заклан", па, према томе,
почетку, зашто би се неко у давној про-
предак данашњих Заклана и осталих на-
шлости назвао Заклан, то јест, треба
ведених облика био je спавалица, човек
расветлити мотивациони импулс овог
који је имао чврст сан.
необичног облика. Остављајући по стра-
ни за сада пасивни облик Заклан (као - Заклан: најстарији податак односи се
лично име Продан или Најден), ста- на Предоја Заклана из Бунића који je
погинуо на Удбини 1685. године; забеле-
вљам упоредо са овим презименом и
жено у следећим селима у Лици у XIX
унеколико блиске по значењу патрони-
веку: у Бунићу, Крбавици, Могорићу и
ме Враћен, Сечен, Поплашен и Украден,
Шаламунићу; савремено у Сремским
који такође представљају пасиве, а ли Карловцима и Новом Саду; у Хрватској
припадају сасвим различити,м семан- 1948: околина Коренице, Госпића, Нове
тичким структурама. Заједничко свим Градишке, Подравске С л а т и н е и у
овим презименима јесте то што се одно- Загребу.
се на живе људе, а Заклан - на мртвог - Закланац: околина Костајнице и Оси-
(закланог) човека. Најближе овом нашем јека у Хрватској 1948. године.
презимену, које чини предмет ове ана- - Закланица: приликом полиса Срба у
лизе, стоји презиме Сечен, али и оно Ковиљу (Бачка) 1743. забележен je један
означава радгьу рањавања и указује на од војника по имену Miško Zaklanica.
човека са ожиљком, а не на човека који - Заклановић: презиме залажено у Мого-
je убијен хладним оружјем. (Веома добра рићу код Госпића 1712. године; у Хрват-
семантичка паралела овом презимену ској 1948. године код Ђакова и Славон-
јесте презиме Недоклан, које директно ске Пожеге (тринаест особа); савремено
упућује на Вукову причу у којој јарац презиме у селу Суви До код Лишъана на
говори: „Ja сам Japan живодарац, жив Косову и у Београду.
ЗАКОН- (419) ЗАН-

iAKOH- 1АМБ- (оамбак, тур. zamhak -


љиљан)
Тешко je сложити се са Стефаном Илче-
вим који тврди да je бугарско презиме - Замбела: презиме које je 1694. године
Законов постало „поради често по- носио Лука Замбела, которски поморски
тваряне на тая дума". Б. О. Унбегаун за трговац, који je те године за которско
ово презиме не даје никакву етимологи- становништво довезао „турско жито"
ју, већ само констатује да поред руског (кукуруз). По свој прилици од турске
облика Законов постоји и латински калк речи zambak у значењу љиљан (Lilium
Юстицкий. bibeferum).
Присуство овог облика у руском и бу- - Замбелић: вероватни потомци реченог
гарском ономастикону спречава ме да се Луке, који су забележени у селима Лу-
одлучим на слично решење које предла- штици и Радованићу у Боки Которској.
же С. Илчев. Найме, у скоро необухват-
ном збиру појмова који се псују у овој - Замбић: презиме залажено у селу Јела-
неоправдано неистраженој тематској шница у Србији.
области срећемо и реч закон. Међутим,
ово решење ипак одбацујем управо због
калкираног руског презимена Юстиц-
кий које помиње Б. О. Унбегаун и које ЗАМФИРОВ
упућује на општу словенску реч закон
из правне терминологий. Наша реч за-
кон, додуше, поред овог наведеног зна- - Замфиров: само једна особа у Дубров-
чења означава и веру (религију), али ни нику 1948. године. Води порекло од лич-
то не решава семантику презимена са ног имена Замфир које je, по свему су-
овом основом. Исто важи и за значење дећи, у наш ономастикой дошло румун-
веря (поверен,е), које срећемо у презиме- ским посредством од грчког апелатива
ну Лаживерић (в. ниже), па зато ову σαμφεφος (>стсл. самъфиръ) у значењу
основу треба ипак сматрати етимоло- сефир - врста драгог камена. Први по-
шки неразјашњеном. мен овог личног имена забележен je у
- Закон: презиме забележено у сложеном Босни 1886. године.
облику Главочић-Закон у месту Блато на - Замфировић: српска породица у Белој
Корчули. Уп. презиме Законек у Вирови- Цркви 1892. године; само две особе у
тици (девет особа 1948. године), као и Загребу 1948. године. В. Замфиров.
Законшек у селу Међурићу код Новске
(само три особе 1948. године).
- Законовић: савремено презиме у Новом
Саду, Београду и Добоју у Босни.
ЧАН- (<млет. Zan<Johanes)

- Занић: властелинска породица у граду


ЈАКРПАЛО Пагу 1607. године; у Хрватској 1948: око-
лина Слуња и Бенковца. Води порекло
Презиме залажено код Буњеваца у Субо- од личног имена *3ано које долази од
тици 1724. Унутрашње значење упућује млетачког облика Zanni потврђеног у
на сиромашног, лоше обученог човека. Супетарском картулару 1080. године.
Уп. слично презиме Закрпајшек у околи- - Занко: околина Бузета у Истри; од
ни Новске, на острву Крку, у Туропољу непотврђеног личног имена *3анко.
и Загребу (дванаест особа 1948), као и - Занковић: околина Пазина у Истри. В.
презимена Крпић и Стокрп. Занко.
ЗАПЕР- (42(1) ЗАТЕГ-

ЧАЛЕР- (<гл. прети - свађати се) - Зарубац: савремено презиме у селу


Бровић у Србији и у Београду.
Надимачка основа која се може растави- - Зарубина: презиме забележено у Сил-
ти као за- и поствербал -пер од глагола башу 1715. и у Парагама 1725. године
прети (се) у значењу препирати се, сва- (оба места у Бачкој).
ђати се, па се она као таква односи на - Зарубица: презиме у Годијељи, Буко-
свадљивог, пргавог човека. вици и у селу Маоче у Црној Гори
- Запер: само једна особа у Вуковару у крајем XIX века; савремено у Провалија-
Хрватској 1948. године. ма код Дурмитора у Црној Гори.
- Заперков: породични надимак у Бео-
чин Селу у Срему.
ЗАСПАН

ЈАПРАБОГИН Усамљено презиме у нашем ономастич-


ком систему, jep je евидентирано само
Презиме које je 1842. године забележено код Чаковца, Белог Манастира и Сла-
само у селу Локу (Бачка). Настало je вонске Пожеге 1948. године. По семанти-
свакако од узречице „на правди бога'', то ци je слично са обликом Заклан, jep се
јест, скраћено - „на пра бога". Уп. За- односи на дремљивог, поспаног човека.
богин.

НАСТАВНИК
ЈАРУБ-
- Заставник". презиме забележено у око-
Надимачка основа која почива на глаго- лини Златара, Славонске Пожеге, Загре-
лу зарубити (<прасл. *zarobiti) у значењу ба и у Загребу 1948. године. Једнако je ca
одсећи крај нечега, и као таква указује апелативом заставит у значењу барјак-
на семантику инвалидности носиоца. тар, стегоноша.
Присутна je и у другим словенским - Заставниковић: у Госпићу, Широкој
ономастиконима: уп. руско Зарубин и Луни и Ловинцу у Лици крајем XIX
Зарубински, пољски Zareba, чешки Ζαηι- века; приликом полиса становништва
ba, бугарски Заръбов и ел. Занимљиво je Хрватске 1948: околина Новске, Гаре-
истаћи да Тома Маретић, изврсни зна- шнице, Широке Луке и Дарувара. В. За-
лац и пионир наше ономастике, уз пре- став ник.
зимена Рубчић и Рубетић наводи рекон-
сгруисане антропониме *Рубац и *Рубе-
та са примедбом „биће да je од каква
латинска имена". Међутим, полазећи од ЧАТЕГ- (<гл. затезати -
прасловенског глагола рубити и гьегове одуговлачити)
вишезначности, јасно je да облици *Ру-
бац и *Рубета нису лична имена, већ Четири презимена од ове основе односе
управо надимци који на неки начин се на основу Затег (<*Zafeg-), која je у
указују на физичку дефектност носи- вези са глаголом затезати - одуговлачи-
лаца. ти и упућује на колебљиве, неодлучне
- Заруба: само један становник града особе.
Загреба 1948. године. Идентично je са - Затега: презиме забележено у селима
личним именом Заруба које je потврђе- Лиси и Пухово у Доњем Драгачеву у
но као име жупана у пратњи краља Србији.
Славца 1080. године у Супетарском кар- - Затежић: савремено презиме у Чачку и
тулару. у Београду.
ЗАФРАН- (421) ЗБУЋНОВИЋ

- Затезало: у селу Бугар код Бихаћа цима Прибил- и Прибит- од сложеног


(пореклом из Љесковца); један део ове словенског имена Прибислав.
породице дошао je колонизацијом у Вој- - Збиљић: презиме забележено у Блацу
водину после Првог светског рата; у и у селу Сибици (пореклом из Мајдева
Хрватској 1948: околина Огулина, Кар- у Србији); савремено презиме у селу
ло вца и Слуња. Мраморку у Банату и у селу Златару
- Затезић: савремено презиме у Панчеву испод Копаоника у Србији. Постало je
(Банат). од непотврђеног хипокористика *3биљ
(<3бислав). Уп. топоним Збиље (<3бил
+ je), подразумева се село, место и ел.
код Високог у Босни.
ЗАФРАН- (<тур. šafran - Crocus - Збиљкић: презиме залажено у Босни
sativus) 1886. године. Води порекло од женског
имена Збиљка које je, као савремено,
Ареал ове основе обухвата Приморје, потврђено у Сарајеву.
што je и природно, jep je овај зачин - Збисалић: међу бројним сведоцима бо-
долазио до нас поморском трговином. санског војводе Радосава Павловића у
Припада фитонимским коренима, jep се повељи о пријатељству са Дубровником
односи на бшъку шафран (Crocus sativus) налазимо и кнеза Вукашина Збисалића
који се свакако доносио, поред копне- који се, заједно са осталима, 1432. године
них, и морским путевима. заклео на „светом евангелю божем". Во-
- Зафран: презиме забележено у Шибе- ди порекло од непосведоченог антропо-
нику, Бенковцу и код Пазина у Истри нима *3бисал.
1948. године. Идентично je ča непотврђе- - Збишић: презиме регистровано код
ним личним именем *Зафран (<тур. Sa- Водњана у Истри. Од личног имена Зби-
fran). шз које je у облику Sbisso забележено у
- Зафрановић: презиме залажено у Ши- Бару (Црна Гора) 1435. године. Уп. топо-
бенику у XVI веку. В. Зафран. ним Збишина на острву Цресу.

ЗАХИР- (<мусл. антр. Захир) ЗБРКА


- Ззхирић: презиме једног од клисара у - Збрка: презиме забележено у „Бранко-
Сарајеву 1769. године. Води порекло од вом колу" 1895. године. Идентично je са
м у с л и м а н с к о г л и ч н о г имена Захир апелативом збрка и односи се на нади-
(<ар. Zahir) и представлю хипокористик мак човеку који je волео или стварао
пуног имена Захирудин у значењу по- нереде (збрке).
моћник вере. - Збркић: савремено презиме у области
- Захировић: само десет особа у Сиску, Тимок у Србији. В. Збрка.
Осијеку и Загребу 1948. године. В. За-
хирић.
ЗБУЋНОВИЋ
ЗБИЛ-, ЗБИШ- (<антр. *3бислав) Презиме које je 1835. године забележено
у Керу (данас Змајево) у Бачкој. Према
Врло ретка антропонимијска основа која сачуваном Домовном протоколу из 1835.
се сачувала само у презименима која су године, забележен je житељ овог насеља
наведена. Води порекло од непотврђеног Петар Збућ Новић и, судећи по казивању
личног имена *3бислав. Крње основе једног мештанина, један из породице
Збил- и Збиш- могу се поредити са обли- Новић „имао je ћерку јединицу, удату за
ЗВЕЗЛ- (422) ЗВЕЗД-

неког Ченејца, Влаха, по презимену има доста варијанти (Звезда, Звездам,


Збу1Г. Исто презиме забележено je као Звезде, Звездана, Звездица, Звезделина),
савремено у Пивницама и Новом Саду, али нема ниједно презиме од н>их! Суде-
такође у Бачкој. Kao што се види из ћи по опширном приручнику Јана Сво-
претходног текста, презиме je сложено боде, оваква презимена нису примећена
од надимка Збућ и презимена Новић. ни у чешком ономастичком систему, па
„Презиме", како то каже аутор Чедомир чак ни у руском. Изузетак би представ-
Михаиловић, овог Влаха je свакако на- ляло презиме Звездински, које можда
димачког порекла и, без обзира што je
упућује на географски термин. Међу-
он Влах, ипак није влашког, већ словен-
ског порекла. Уп. наш глагол бућкати тим, ово није случај са пољским онома-
као и ономатопеју бућ рекционо везаних стиконом, који поседује следеће исто-
за воду. ријске примере: Gwiazda (1461. године),
Gwiazdasz (1393), Gwiazdoszyna (1394), Gwi-
azdowski (1387). Зашто се ова општесло-
венска антропонимијска основа сачува-
ЗВЕЗД- (<антр. Чвездодраг) ла само у Србији и Босни и у Пољској -
није сасвим јасно, али већ сам овај пара-
Лично име Звездодраг потврђено je само лелизам два географски удалена народа
у „Имеслову" Јована Пачића и Јана Ко- тешко би се могао објаснити калкира-
лара који je издат 1828. године у Будиму. н>ем са латинског антропонима Stella.
Од ове основе унета су три облика: Постоји, најзад, још једна етимолошка
Звъздан, Звъздодраг и Звъздоев и на де- комбинација у вези са презименом Зви-
сној страни су вероватно еквиваленти јездић. Према тачном запажању Драгу-
Јана Колара: Zvjezdan, Zvjezdodrag и Zvje- тина Костића, Иван Звијездић из народ-
zdojev (Hvjezdojev). Овај последњи облик не песме „Женидба Тодора Јакшића" ис-
свакако je из чешког или словачког оно- торијски je непозната личност и „прези-
мастикона, jep je из упоредне граматике ме му je удешено према граду Звијезди,
словенских језика познато да прасловен- такође непознатом у XVII веку". Да би
ска трупа *gv- даје у мешком и словачком се решило, дакле, порекло овог презиме-
liv-. (*gvoizda > hvezda). Будући да je ово на, треба истражити етимологију коре-
једина потврда сложеног имена од ове на Звезд- у топонимији. Другим речима,
основе и да до сада није залажена у треба утврдити зашто би се неко брдо
другим словенским ономастичким си- или неки водени ток називали исто као
стемима, лако je могуће да je Јован Па- и астрономски термин звезда. Мишљења
чић ово име исконструисао на основу сам да реч звезда у нашем језику означа-
бројних сложених антропонима типа ва и географски термин настао метафо-
Љубодраг, Миодраг, Вукодраг и ел. Врло ричким путем у односу на краке којима
слаба заступљеност ове основе у нашем се одликује свака видљива звезда на
патронимикону (само шест презимена) небу. Ево неколико убедљивих лексич-
као да говори о рецентности овог имена, ких доказа да je ова тврдња могућа;
jep нема историјских потврда. Не бих звездаљ je ован са шаром око очију у
смео да тврдим, као Милица Грковић, да облику звезде; звезданка - име овце;
женско име Звездана можда представлю звездаш - кон> са белом пегом; звездова
калк са латинског имена Stella, али се - име краве; звездоња - име вола; зве-
ипак треба замислити над чињеницом здош - име јарца итд. Сви ови примери,
да не постоји ниједно једино презиме од дакле, односе се на домаће животиње
ове основе у огромном збиру „Лексика које имају белеге у облику звезде. Слич-
презимена Хрватске". Иста констатација но се може констатовати и за микрото-
важи и за бугарски ономастикой, који пониме и хидрониме који се семантич-
ЗВЕК- (423) ЗВЕР-

КИ могу схватити само ако се има у виду ЗВЕК- (< звекан - глупан, ограничен)
придав звездаст, то јест његово значење
у вези са теремом који лежи на рас- Надимачка основа Звек- својим унутра-
кршћу путева (уп. Топчидерска звезда у шњим значењем упућује на нешто што
Београду, Звезда, вис на планини Рудни- звечи, нешто што je шупље, па се само
ку и брдо у Србији, Звезданка, њива у тако може разумети апелатив звекан у
селу Гај у Банату и ел.) или су то водени значењу ограничен, глуп човек. Уп. пре-
токови који бифуркационо теку кроз зимена Тиквић, Чутурић и ел.
неке пределе (Звијезда, хидроним у Бо- - Звекан: савремено презиме у Бајмоку у
сни, Звјезданка, река у Херцеговини Бачкој; у Хрватској, околина Ораховице.
итд.) Све у свему, на патронимијском Идентично je са апелативом звекан у
плану основа Звезд- би могла бити зо- значењу глуп, ограничен.
онимска, а на топонимијском - једно- - Звеканов: презиме забележено у Чуру-
ставна метафора за поменути астроном- гу (Бачка) 1793. године.
ски термин. - Звекановић: само шест особа у Дарува-
- Звезда: презиме које je 1380. године ру, Винковцима, Белом Манастиру и код
носио дубровачки конзул у Сребреници Вировитице 1948. године.
(Босна). Занимљиво je констатовати да - Звекин: у сложеном презимену Жане-
je оно написано латиницом у екавском гић-Звекин у месту Блато на Корчули
облику - Nicola Snesda. (две особе 1948. године). Од непотврђе-
- Звездановић: савремено презиме у Но- ног надимка *3века.
вом Саду. Води порекло од личног име- - Звекић: Zvekich у селу Алакинци код
на Звездам које има само савремене Славонске Пожеге 1702; у Ковиљу (Бач-
потврде. ка) 1747; у Мокрину (Банат) 1796; у Су-
- Звездин: савремено презиме у Новом ботици у Бачкој 1805. године; породич-
Саду и Петроварадину. Од женског име- ни надимак у селу Добрици у Банату. В.
Звекин.
на Звезда које нема историјских потврда.
- Звездић: презиме забележено у Руд-
ничкој нахији у Србији 1805. године; у
Ђаковици у Србији (пореклом из Сред- ЗВЕР- (<звер - Tier, animal)
ске код Призрена). В. Звездин.
- Звијездић: презиме које помиње Ка- Примери од ове основе почивају на ме-
чић-Миошић у својим „Разговорима на- тафори која овај апелатив поистовећује
рода словинског" и у једној Вуковој на- са суровим, свирепим човеком.
родној песми из XIX века. Води порекло - Звер: презиме забележено у околини
од женског имена Звијезда које има само Иванца, Чаковца, Гарешнице и Вирови-
савремене потврде. тице у Хрватској 1948. године; надимак
- Звиздановић: савремено презиме у у Лесковцу у Србији.
Подгорици у Црној Гори. В. Зве- - Зверац: презиме које je 1855. године
здановић. носио један од колара у Чачку; савреме-
- Звиздић: муслиманска породица у Гац- но презиме у Врњачкој Бањи у Србији.
ком у Херцеговини. Уп. хидроним Зверачки поток у Раванич-
ком властелинству у Србији 1380.
- Звиздовић: презиме које je 1498. године године.
носио фра Анђео Звиздовић, по пореклу - Зверић: презиме у селу Батуси на
православии племић из Врхбосне. Косову.
- Зверковић: околина Чазме у Хрватској
1948. године. Од личног имена *3верко,
потврђеног у Хрватској у XII веку.
ЗВИЦЕР (424) ЗВРК-

- Зверовић: Zverovich у Задру 1583. годи- ЗВОН- (<антр. Звонимир)


не. В. Звер.
- Зверотић: презиме залажено у селу Старо хрватско краљевско име Звони-
Тамнику у Србији. Основа: непотврђени мир није сачувано у нашем патронимиј-
надимак *3верота. ском фонду, већ само неколико крњих
- Звијер: у селу Симијово у Рогојевини основа. У овом тематском одељку нису
код Билеће крајем XI века; савремено узимана у обзир презимена која пред-
презиме у Гајдобри; у Умки крај Београ- ставл>ају nomina instrumenti, као што су
да; у Ајвалији и Суводолу на Косову; у Звонар, Звонаревић, Звонарић, Звонаро-
Хрватској само пет особа у Дубровнику вић, већ само облици који директно упу-
1948. године. В. Звер. ћују на лично име Звонимир.
- Звијерац: у селу Бакинци у Србији Вредно je овде поменути и новооткриве-
крајем XIX века; у Хрватској 1948. годи- на лична имена од ове основе, без обзи-
не само један становник села Торчец код ра што нису послужила као основа за
Копривнице. В. Зверац. будућа презимена. То су следећеи антро-
поними: Звонан, Зпонашин, Звонијан,
- Звир: презиме залажено код Кутине у Звониша и Звонијаш, сви из XVI века из
Хрватској 1948. године. В. Звер. области Сјенице у Србији.
- Звирац: савремено презиме у Бањалу- - Звон: само две особе у селу Андијашев-
ци у Босни. В. Зверац. ци код Винковаца. Идентично je са непо-
- Звиротић: околина Славонског Брода тврђеним хипокористиком *3вон.
1948. године. В. Зверотић. - Звонић: муслиманска породила у селу
- Звировски: само седам особа код Нов- Жељуша и у Мостару крајем XIX века.
ске и Славонског Брода 1948. године. Од личног имена *3вон или *3воно.
- Звирчић: презиме забележено у Бихаћу - Звоно: презиме које je 1775. године
у Босни 1547. године. Основа: непотврђе- носио неки клисар у Сарајеву. Могуће
ни надимак *3вирац. je да je по пореклу надимак од апелатива
- Звјер: само једна особа у селу Велики звонар, али можда и хипокористик Зво-
Прокоп код Гарешнице у Хрватској 1948. но (<3вонимир).
године. В. Звер.
- Звјерац: савремено презиме у Београ-
ду; у Хрватској само један становыик ЗВРК-, в. Жврк
села Макрушице код Осијека. В. Зверац.
- Звјерковић: околина Дубровника 1948. У вези са овом надимачком основой
године. В. Зверковић. занимљиво je истаћи да надимак Зврк
могу добити и женске особе, без обзира
што je именица мушког рода, jep je не-
давно овакав надимак констатован у
ЗВИЦЕР (<ит. Svizzero) Београду.
- Звркан: у селу Грабовцу код Бачуге у
Братство у племену Цуца у Црној Гори; Србији крајем XIX века; у Хрватској
у селу Велика Река на ушћу Лаба у само осам особа у селу Бански Грабовац
Ситницу; савремено презиме у Никши- код Глине 1948. године.
ћу, Лукову и Рудинама у Црној Гори. - Звркета: презиме у селу Негришори у
Једнако je са етником Звицер у значењу Србији 1822. и 1825. године.
горостас, див и води порекло од итали-
јанског облика Svizzero (Швајцарска). Ис- - Звркетић: у селу Вирову код Ужица
тог порекла je и херцеговачко презиме 1847. и у Негришорима 1850. године.
Звицор у селу Батковићима, како то - Зврко: презиме у околини Дубровника
тврди и Јован Ердељановић у својој и Крапине у Хрватској 1948. године;
књизи „Стара Црна Гора". муслиманска породица у селу Радавац у
згод- (425) ЗДРАВ-

Метохији, пореклоЈМ из Бијелог Поља. додавањем сугласничког суфикса -н на


Уп. мушки лични надимак Збрко у селу крњу основу Зде- (*$ъае-).
Врба испод Проклетија, као и надимак - Зденек: само две особе у месту Качула
Зврчка у Лесковцу у Србији. у Хрватској 1948. године.
- Зденковић: презиме забележеыо у За-
гребу и Ново] Горици (осам особа 1948.
године). Од личног имена Зде н ко које
'5ГОД- (<пр. згодан - леп; богат) има само савремене потврде.
- Зденчић: само четири особе у селу
- Згода: презиме забележено у Омољици Храстовско код Лудбрега 1948. године.
у Банату. Идентично je ca непотврђеним
Води порекло од непотврђеног личног
надимком *3года. Уп. апелатив згодоња
имена *3денац.
у Качеру (Србија) у значењу кицош.
- Зден,ж. у Загребу и код Крижеваца
- Згодић: савремено презиме у Рудом 1948. године (пет особа).
(Босна). В. Згода.

ЈДЕШИЋ
ЗГУР - (<пр. згурав - грбав)
Јединствено презиме у целом нашем
- Згурић: презиме у селу Засеље у Ужич- ономастичком систему, јер га срећемо
кој Црној Гори (пореклом из Пиве): са- само у околини Златара, Дарувара и
времено презиме у Београду; у Хрват- Клањца 1948. године. Основа: непосведо-
ској: околина Глине, Вргинмоста, Сиска чени антропоним *3дех (<3деслав).
и Велике Горице. Води порекло од непо-
тврђеног надимка *3гуро или *3гура
(<придев згурав - грбав).
- Згрчинац: презиме залажено у селу ЗДИМИРОВИЋ
Ласову у Тимоку. Од непосведоченог
надимка *3гурчин. Усам/ьено презиме, које je као савремено
забележено само у граду Вршцу (Банаг).
Води порекло од личног имена Здимир
које први пут срећемо у Пачпћевом
ЧДЕН- (<антр. Здеслав) ,.Имеслову" из 1828. године.

Антрононимијски корен Здеи- ограни-


чен je ареално на Хрватску. Води поре-
кло од старог хрватског имена Здеслав ЗДРАВ- (<пр. здрав - heil, sanus)
које je припадало кнезу у IX веку (око
878. године). Оваква реконструкција je Антропонимијска основа здрав- највише
ближа истини него тврдње M. Грковић je заступљена у презимену Здравковић
да je женско име Зденка преузето из од личног имена Здравко, које први пут
чешког ономастикона. Овом старом срећемо у поменицима пећком, крушев-
атропониму, поред осталих, исто тако ском и врдничком (од XV до XVIII века).
древних, одредио je етимологију В. В. Припада многобројној скупини заштит-
Иванов поредећи прасловенски облик них имена и изражава вербалну опцију
!
*$ъс1е-$1.а\ ъ са по.ъским Zdiexfan· и ставл>а- да новорођенче остане у животу. Уну-
јући га упоредо у исти семантички ред трашња анализа старословенског приде-
са староиндијским Sam-dlw и хетитским ва цъль у значењу здрав ynyhyje нас на
Šan-dai, у којима при и део овог имена исконско значење недирнут, у једном
доводи у везу са глаголом ставити, пола- ком аду или, још бо.1ье, изражава идеју
гати. Наша основа Зден- настала je при- неинвалидности (уп. бројна презимена
ЗДРНИША (426) ЗЕК-

типа Кљајић, Слепчевић, Чолаковић и ЗЕВ- (< зевало - беспосличар)


ел.)· Семантички, овој основи најближе
стоји лично име Целигој које Т. Маре- - Зевало: презиме забележено у Мошо-
тић преводи латински као Sanam valetudi- рину (Бачка) 1781. године.
nam habens. Постоји и у другим ономас- - Зевалов: у Мошорину (Бачка) 1780.
тиконима. Уп. муслиманско лично име године.
Селим, грчко Σω? итд. - Зевић: породични надимак у селу Пра-
њанима (Таково у Србији).
- Зевкин: презиме залажено у селу Омо-
ЈДРНИША л>ипи у Банату (пореклом из Србије).
Води порекло од непотврђеног надимка
- Зевки.
Усамљено презиме у Честобродицама у - Зевковић: презиме забележено у Босни
Србији 1830. године. Идентично je ca 1894. године. Од непосведоченог надим-
непотврђеним надимком *3дрниша који ка *3евко који се можда наслања на
лолази од глагола здрнути се (<здрмну- турску реч зевак (<тур. zevk) у значењу
ти] у значеньу уплашити се. уживање, благостање.

ЗЕБ- (<зеба, Fringilla coeleas) ЗЕЈНИЛ- (<мусл. антр. Зејнил)

Бројним „птичјим" презименима (орни- - Зејнелагић: савремено презиме у Но-


тонимима) придружује се и основа Зеб- вом Пазару. Сложено je од муслиман-
(<прасл. *zeba\ чија етимологија није ског личног имена Зејнил (<тур. Zeynel)
сигурна. у значењу укрис, од пуног арапског име-
на Zäyn-itl- Abiciin (праунук Мухамедов) и
- Зеба: презиме у селу Бојник код Сара- презимена Агић. (Самогласник E у дру-
јева (пореклом из Бањана); надимак у гом слогу je свесно екавизован.)
Лесковцу у Србији. Уп. микротопоним - Зејнилагић: савремено презиме у Рожа-
Зебина глава у селу Вукосављевићи ЈУ У Црној Гори.
(Ибарски Колашин). - Зејниловић: у Новом Пазару (ислами-
- Зебетић: презиме залажено у селу Гор- зирани Кучи из Медуна) и у Бијелом
њи Андријевци код Славонског Брода. Пољу.
Основа: непотврђено лично име *3ебета. - Зејнић: презиме забележено у Цазину,
- Зебец: врло фреквентно презиме у Бегованићима и Тржцу у Поуњу у Бо-
Хрватској: код Ђурђевца, Вараждина. санској Крајини.
Златара и Доње Стубице.
- Зебинац: само једна особа у Вировити-
ци 1948. године. Основа: непосведочени ΊΕΚ- (<пр. зекаст- зеленкаст)
антропоним *3ебин. Уп. Зебиновац, део
Нове Вароши и микротопоним у Бјело-
павлићима у Црној Гори, као и топоним Примери од ове основе су у првом реду
Зебинце у Србији. везани за непотврђени нридев *зекав у
значењу зекаст - боје зеца, сивкасг, зе-
- Зебић: презиме забележено међу ленкаст, а и од апелатива зека (<зец),
српским становништвом Банске крајине што je тешкораздвојити. Постоји могућ-
1699; у Мокрину 1798, Кикинди 1818, ност, исто тако, да нека презимена из
Баранди (Банату) 1809. године; савреме- Босне носе у себи муслиманско женско
но презиме у Београду и Панчеву; у име Зекија (<тур. Zekiye) у значењу чи-
Хрватској: околина Сигьа, Костајнице, ста, невина, али то се може доказати
Сиска, Новске, Нове Градишке и Глине. само личним контактом са њиховим но-
В. Зеба. сиоцима.
ЗЕЛ- (427) ЗЕЛЕН-

- Зека: презиме у селу Беленићи у Попо- ЧЕЛ- (<мусл. антр. Зелиха)


вом гтољу у Херцеговини.
- Зекавица: презиме залажено у селу - Зелий: Zelity у Каћмару (Бачка) 1714; у
Јасенови („од планине Златара после селу Жегару у Далмацији 1752. године
XVIII века"); у селу Ерчеге код Ивањице (година рођења архимандрита Герасима
у Србији; у Конареву (Подибар), поре- Зелића); у селу Латине код Кључа у
клом из Ерчега; у Новом Пазару, поре-
клом из Моричана и Ерчега у XIX веку. Босни крајем XIX века; код Буњеваца у
Уп. Зекавичино брдо у Србији. Бачкој у Суботици; уз ово презиме Јован
Ердељановић доноси следећи коментар:
- Зекавичић: презиме забележено као „По саопштењу Стеве Бабића-Бечкера,
савремено у Ужицу и у Нишу.
учитеља у Книну, презиме Зелић долази
- Зекавчић: савремено презиме у Ужицу. од речи 'зеле' (значи човек зелених очи-
- Зекан: презиме забележено у Моно- ј у ) која се употребљава у Далмацији"; у
штру (Бачка) 183(х године; у Хрватској: селу Брда у Купрешком пољу; у Мразов-
околина Сиња, Бенковца и Сплита. цу и Горијевцу у Поуњу у Босанској
- Зекандић: породични надимак у Доњем Крајини; у Хрватској 1948. године: око-
Лапцу у Лици. лина Имотског, Бенковца и Задра. Без
- Зеканов: у Мошорину (Бачка) 1796. обзира на овај цитат Јована Ердељано-
године. вића који je свакако истинит, ипак ми-
- Зекановић: под овим презименом ре- слим да основу овог презимена не чини
гистрован je неки хајдук у околини Чај- хипокористик „Зеле", већ хипокористик
нича у XVIII веку; у Сарајеву у XIX муслиманског женског имена Зелика
веку; у Гласинцу и Перин-Хану у Босни; (Зелих-> Зелиј-> Зелијић> Зелић), што
у Хрватској: код Задра, на острву Рабу и се може и потврдити босанско-лалма-
у Вуковару. тинским ареалом, као и недостатком
- Зекило: у месту Мали Воз крај Дубров- извора старијих пре XVIII века.
ника (пореклом из Стиле крајем XIX - Зелихић: савремено презиме у селу
века). Неготин у Херцеговини; у Хрватској
- Зекин: презиме забележено у Молу само три особе у Славонском Броду 1948.
(Бачка) 1824. године године. Води порекло од ретког мусли-
- Зекић: у Тршићу крајем XIX века; у манског женског имена Зелиха (нејасне
Засавици у Мачви 1829. године; у Вијо- етимологије), које je, према легенди, но-
гору код Сребрнице у XIX веку; у Арад- сила жена једног староегипатског досто-
цу (Банат) 1835. године; у Хрватској: јанственика.
околина Сплита, Задра и на острву Рабу.
- Зеко: у Хрватској само шест особа у
селу Гула код Жупање и Нове Градишке
1948. године. ЗЕЛЕН- (grün, viridis)
- Зековић: презиме залажено у Земуну
1757. године; у Гласинцу (Босна); у Ту- Наш ономастички систем познаје доста
шини (Црна Гора); у Хрватској: дванаест облика који у својим основама имају
особа у околини Ријеке, Сиња и у неку боју. Врло компликовани и испре-
Загребу. плетани симболи везани за боју, припа-
- Зекојевић: само пет особа у Даљу (Ба- дају језичкој универзалији, те се зато у
рања) 1948. године. овом тематском делу упуштам у разма-
трање само неких од многих занимљи-
- Зекоња: околина Вировитице и Ши- вих питања из ове области. На првом
беника. месту треба констатовати да у нашој
- Зекулић: околина Метковића и у Загре- богатој лексичкој литератури нема мно-
бу 1948. године. го радова посвећених овој теми, за ра-
- Зекушић: савремено презиме у Мо- злику, рецимо, од руског у коме je на-
стару. бројано око двеста појмова везаних за
ЗЕЛЕН- (428) ЗЕЛЕН-

различите боје. Ово исто важи и за те крње основе Црн- (уп. Црнковић,
ономастичку литературу, која поседује Црномарковић, Црниловић и сл.),'јер je
десетине чланака из ове области, али, реално претпоставити да се неки Црно-
нажалост, ниједну озбиљнију синтезу. марковић или Црнковић овако презивају
Питање које покушавам да решим јесте не по древнем имену Црномир, већ због
следеће: зашто у нашем ономастичком њихове боје косе или очију.
систему постоје само два древна сложе- Зелена боја није толико фреквентно за-
на имена из спектра боја (Бјеломир и ступљена у нашој патронимици као ове
Црномир), а нису примећена, рецимо, две претходне. Лично име Зелен нема
„Плавомир", „Жутослав", „Зеленорад" и историјских потврда старијих од XIX
ел.? На ово питање се надовезује и дру- века. У једној бугарштици, коју je 1878.
го: да ли je сам чин надевања оваквих године објавио Валтазар Богишић, глав-
имена новорођенчадима везан за неку на личност je војвода Јанко и Зелен
симболику која упућује на профилаксу Отмановић чије порекло аутор објашња-
или нешто друго? Према неким аутори- ва на следећи начин: „Зелен Отмано-
ма, палеолитски пећински сликари ни- вић... јамачно ради тога, што у Турској
су знали за зелену и плаву боју, Аристо- само мухамеданци смију носити зелене
тел je говорио о тробојној дуги (л^уби- хаљине, с тим je више та боја главе
часто, црвено и жуто), Демокрит je ра- државе или вјере." Исти антропоним
зликовао само црну, белу, црвену и жу- констатујемо и у Самобору у Херцего-
ту боју, а неки аутори тврде да Хомер вини 1850. године, у Сарајевском пољу
није знао за плаву боју те je сматрао да у XIX веку, као и у околини Врагьа у
je море исте боје као и вино. Не улазећи Србији у истом веку. Богишићева при-
у физиолошке проблеме у вези са ра- медба je на месту што се тиче исламског
звитком човековог чула вида, о коме су симбола, али ови други примери, зајед-
свој суд изрекли одговарајући стручња- но са многобројним варијантама почи-
ци, то јест у проблем да ли су наши вају на много старијим представама од
прапреци били делимично слепи за неке поменутог исламског симбола. Пре све-
боје, мора се свакако поћи од очигледне га, народна поређења уз придев зелен
чињенице да прасловенска сложена име- стављају следеће именице: и/ел (јед),
на припадају древној старини. Toj истој траву, море,језеро и пука. Сасвим случај-
скупини припадају и имена Бјеломир и но се догодило да се у народној свести
Црномир и, наравно, и бројне њихове зелена боја, која je иначе хтонична, по-
изведенице. Сматрам да ова наша имена клопи са припадницима исламске веро-
представљају бинарну опозицију која je исповести, с којом се наш живаљ сусрео
живо присутна и у данашњем нашем када je зелена боја била резервисана за
језичком осећању у односу на придеве мрачне силе и демоне. Уп. поређење
бео : црн. Постоје бројни примери који- „зелен као вук", као и народцу песму,
ма се може доказати да бела боја пред- „Зечева женидба" која овако почиње:
ставлю светлост или све оно што je „Кад се жени младожења зече, кума ку-
позитивно у материјалном и духовном ми зелена курјака...", затим, коња бога
смислу, а црна - њену опозицију - смрт, Дабога и Светог Ђорђа и ел. Узгред,
таму, мрачне демоне и ел. Следећи ову Милан Карановић je забележио верова-
мисао, може се закључити да Бјеломир н>е да становништво Поуња у Босанској
и Црномир (<Чрьномирь) представљају Крајини нерадо гледа зелене очи, „јер су
заштитна имена, то јест, упрошћеио ре- оне појеле свечева ороза". Овој темат-
чено, Бјеломир изражава жељу родите - ској скупини припадају и облици Зелен-
л>а да новорођенче буде подобно можда бабић и Зеленкапић, прво због тога што
*Белобогу (уп. наш фразеологизам „не баба означава и ђавола (уп. Кољибаба,
видети белог бога"), а Црномир - про- Гулибаба и ел.), а друго због познатог
филаксу која га поистовећује са ђаволом описа В. Чајкановића о ђаволу са зеле-
или неком другом демонском силом. ном капицом као одличјем. Разматрано
Овакав закључак не може се генерално у оваквом контексту, Зелен може да буде
применити на све многобројне варран- и профилактичког порекла, али, нарав-
i
ЗЕЛЕН- (429) ЗЕЛЕН-

но, не треба ипак заборавити да зелен „кон, зеленко", чест епитет у нашим
значи и млад, што само проширује се- народним песмама.
мантику и овог имена и употребу зеле- - Зеленков: у Чуругу (Бачка) 1802. годи-
не боје у антропонимији. не; у Загајици и Избишту у Банату.
- Зелен: презиме забележено у Жупањ- - Зеленковић: презиме једне од породица
цу (Србија) крајем XIX века; у Хрватској: која je 1540. године пресељена из Ли-
околина Вараждина, Дубровника и у шковца (код Обровца) у Рибницу; у селу
Винковцима. Автовцу у Херцеговини; у Хрватској:
- Зеленбаба: савремено презиме у Новом о к о л и н а Костајнице, Гарешнице и
Саду, Београду и Великом Градишту у Пореча.
Србији; у Хрватској 1948. године, околи- - Зеленое: презиме регистровано у селу
на Книна и Дрниша. Сложено од приде- Повије у Црној Гори 1852. године.
ва зелен и именице баба, овде у значењу - Зеленовић: одсељена породица из Ра-
вештица. У народној свести баба се у шке 1690. године; у селу Мркојевићи код
неким случајевима поистовећује са ђа- Сарајева (пореклом из Старог Влаха); у
волом, па се чак рангира и више од њега.
Невесињу крајем XIX века; савремено
Уп. Вукову пословицу: „Ђе ђаво не може
презиме у Новом Саду, Ковину и Београ-
шта свршити, онђе бабу пошаље."
ду; у Хрватској 1948. године у околини
- Зеленбрз: презиме залажено у околи- Книна и Винковаца.
ни Вировитице, Подравске Слатине и
- Зеленпуховић: раније презиме породи-
Ђурђевца у Хрватској. Неразумљива
це Тројић у селу Хотан, у Поповом пол» у
сложеница, састављена од два придева -
у Херцеговини. Сложено je од придева
зелен и брз, којој je немогуће прићи са
семантичке стране. зелен и поствербала -пух (<гл. пухати]
или именице пух. Настало je свакако
- Зелени: у следећим местима у Херце- асоцијацијом на неку ишчезлу анегдоту,
говини: у Татама, Завознику, Биограци-
можда по угледу на топоним Пустипуси
ма и Лиштици; у Приједору и у области
Раме у Босни; у Хрватској, околина Сла- у Херцеговини.
вонског Брода. Граматички представлю - Зелентур: надимак забележен у Сараје-
чист придев, а ономастички - надимак. ву у XVIII веку; породични надимак у
- Зеленика: у следећим местима у Хер- Доњем Лапцу у Лици. Сложен je од
цеговини: у Татама, Завознику, Биогра- придева зелен и именице тур (tegiimen-
цима и Лиштици; у Хрватској код Вин- tum braccarum) и односи се на плашљи-
коваца и Вуковара. вог човека, тачније на усранка.
- Зеленић: презиме забележено 1540. го- - Зелентуровић: презиме забележено у
дине у Оточцу (Лика); у Хрватској 1948: селу Врабац у Лици 1712. године.
околина Прелога, Бјеловара, Доњег Ми- - Зеленц: кајкавско презиме у селу Бре-
хољца и Валпова. зовац код Бјеловара (четири особе 1948.
- Зеленкапа: презиме залажено у Ужицу године); од непотврђеног надимка *3еле-
1860; у селу Лопиже код Сјенице 1912. нац (<7е!епьхь).
године; у селу Душманићи у Полимљу; - Зеленчић: презиме у Дубровнику 1512.
у околини Ивањице, пореклом из Херце-
године; у Хрватској 1948, околина Залра
говине. Настало je асоцијацијом на капу
чија боја упућује на ђавола. и Новске.
- Зеленкашић: презиме у Смедеревској -Зелковић: презиме залажено у Војводи-
Паланци почетком XX века. ни 1798. године. Води порекло од личног
- Зеленко: презиме које су носила два имена Зелко које je потврђено у Хрват-
брата (Радосав и Радеља), дубровачки ској 1209. године.
трговци у Руднику у Србији 1439. годи- - Зелчев: презиме евидентирано у Али-
не; у Хрватској: околина Копривнице, бунару у Банату. Од непотврђеног лич-
Осијека, Вировитице и Винковаца. Уп. ног имена *3елац (<*3еленац).
ЗЕМАН (430) ЗЕМАН

-Зељпја: у селу Војковићи, „старимом из мације); у Хрватској: околина Сплита,


Ситнице код Коњица, одакле су дошли Вировитице и Подравске Слатине.
пре 150 година и једни се одселили у - Зељо: презиме забележено у Мачван-
Осијек" (монографија „Сарајевско поље" ском Прњавору 1829. године. Идентично
издата je 1908. године - прим. В. M.). je са непотврђеним надимком *3ељо.
- Зељајић: савремено презиме у Сремској - Зељов: презиме залажено у месту Са-
Митровици. Уп. породични надимак Зе- над у Банату 1802. године. В. Зељо.
љајић у Јарку (Срем). - Зељуг: савремено презиме у Старим
- Зељанац: презиме у селу Пунушевац Бановцима и Инђији у Срему; у Хрват-
код Врагьа у Србији. ској код Дарувара и Пакраца. Једнако je
- Зељаш: Zeliascli у Крушедолу у Срему са непотврђеним надимком *3ељуг који
1736. године. се у речничкој литератури сачувао као
име вепра зеленкасте боје.
- Зељенаковић: Zegleinakoli у Шибенику
- Зељув: презиме које je залажено само
1634. године. Од надимка *3елењак. у селу Радуч у Лици крајем XIX века и
- Зељин: породични надимак код Срба у у полису 1948. године. Води порекло од
месту Калазу у Мађарској. Основа: непо- непосведоченог надимка *3ељув (од
тврђени надимак *3еља. Уп. микротопо- првобитног облика *3ељух, уп. муха: му-
ним Зељин гроб у селу Рогојевцу у ва) са врло ретким суфиксом -ух.
Лепеници (Србија).
- Зељић: презиме забележено у Прибоју
(пореклом из Херцеговине); у области
Мајевица у Босни; савремено у Београ- ЗЕМАН- (<мусл. антр. Zeman)
ду, Ваљевској Каменици и у селу Бан>а-
ни у Тамнави: у Хрватској, у селу Капе- Турска позајмица земан (zeman <ap.
ла код Крижеваца и у Загребу (шест zäman) значи дреме. Многобројни при-
особа 1948. године). мери у Речнику САНУ потврђују овај
- Зељкић: у селу Горње Вуковско у Бо- темпорални термин који се никако не
сни почетном XIX века. Води порекло од уклапа као основа за презиме. Објашње-
надимка Зељко које je у нашој речничкој н>е лежи у историји исламских имена из
које je познато да су дворски персијски
литератури познато као име за псе, коње историчари радо измишљали необична
и вепрове. имена за своје савремене суверене. Једно
- Зељко: савремено презиме у Мостару; од таквих било je и Искандари Заман у
у Хрватској код Имотског, Ораховице и преводу „Александар [Македонски на-
Ђакова. Идентично je са надимком Зељ- шег] времена". Поводећи се за овим мо-
ко који има само савремене потврде. делом, каснији персијски владари узи-
- Зел,ковић: презиме у Трубарском Вага- мали су ово као почасну титулу, тако да
су синови Искандари Замана били Баду-
ну у Босанској Крајини уз које je Милан
уззаман - „најбољи човек свог времена".
Карановић пренео и причу Петра Зељко- У скраћеном облику и у турском изго-
вића, тада старца од 103 године (истра- вору Zeman дошло je и до наших мусли-
живање ове области аутор je отпочео мана после примања мухамеданске ре-
1904. године - прим. В. М.) да су они лигије на нашем тлу.
старином из Санице са Змијања и да су - Земан: презиме забележено у селу
названи по неком Зел>ки „што je имао Мраморку у Банату 1814. године; у
одвећ зелене очи"; у Цазину (пореклом Хрватској: околина Дарувара, Бјеловара
из Пишталина); у следећим селима у и Гарешнице.
Унцу: у Бастасима, Малим Штрпцима, - Земанов: презиме залажено у Делибла-
Трубару и Шиповљанима; у Дугопољу у ту (Банат).
Лици крајем XIX века; староседеоци у - Земановић: савремено презиме у Бео-
Гламочу: у Хасићима (пореклом из Дал- граду.
ЗЕМБИЋ (431) ЗЕРДЕКОВИЋ

ЈЕМБИЋ - Зенуновић: муслиманска породица у


Новом Пазару (пореклом из Руђа и Жу-
ча код Тутина, „стариком су Шаље"). По
- Зембић: презиме забележено у области
свој прилици, од непосведоченог антро-
Гласинац у Босни. Води порекло од тур-
понима *3енун.
ске речи земба у значењу земљани суд.
Семантички спада у исти ред као и
бројна презимена из „кухињске" терми-
нологије. Уп. Бакрач, Ђугум, Ћуп и ел. ЈЕРДА
-Зембо: савремено презиме у Баььалуци.
В. Зембић. Презиме забележено у селу Раковици
(пореклом из Кралупа) средином XIX
века. Идентично je са муслиманским
ЗЕНЋИЛО женским именем Зерда (<перс. zm/ у
значењу жуг, блед). Уп. микротопоним
Зердино гробље у Поткому у Дабарском
- Зенђило: презиме забележено негде у пољу.
Босни у XIX веку. Идентично je ca непо-
тврђеним надимком *3енђило који дола-
зи од турског придева zengil у значењу
богат. ЗЕРДАВАЋ
- Зенђиловић: у селу Вагешићима, поре-
клом из Сарајева, а у овом селу су држа- Презиме регистровано крајем XIX века
ли беглучке земље „под кесим". у Србији. Зоонимског je порекла, jep у
себи садржи турску реч зердяв у значе-
њу куна; самур (Mustella zibellina).

ЈЕН-
Антропонимијска основа Зен- могла би ЈЕРДЕКОВИЋ
се објаснити на два начина: од ретког
м у с л и м а н с к о г л и ч н о г имена Зенит Усамљено презиме у селу Ланишту у
(<ар. samt - правац; циљ; зенит), или од Белици (Србија). Води порекло од тур-
католичког хришћанског имена Зеноби- ске речи зердекада у значењу зеленкада
је које je у овом календару заступљено (Angustifolina).
са пет светаца.
- Зенић: презиме забележено код Шибе-
ника и у Загребу. Води порекло од непо- ЗЕРЕМ-
сведоченог хипокористика *3ено (<3е-
нобије).
- Зенкин: само у селу Северин код Бје-
Необично ретка и врло занимљива ан-
љине (две особе 1У48. године). По свој
тропонимијска основа, која je у нашем
прилици, од непотврђеног женског или
патронимијском систему заступљена са-
мушког имена *3енка.
мо са три презимена. Уколико није од
неког непознатог мађарског апелатива,
- Зенко: околина Зелине и Нашица у могла би се повезати са прасловенским
Хрватској 1948. године. кореном *zerdn% који je до сада био по-
- Зенковић: презиме залажено у Новом знат само у белоруском, руском и укра-
Пазару. Води порекло од непотврђеног јинском језику у облику зеремя са зна-
личног имена *3енко (<3енит). чењем легло даброва (од индоевропског
- Зеновић: презиме једног од трговаца из корена *ghenlh - ограда, ограђивање).
Старе Оршаве који je 1<S12. године трго- Презиме Жеремски, потврђено 1948. го-
вао са Земуном. дине само Осијеку, потпуно координира
ЗЕРЕМ- (432) ЗЕХЕР

са украјинским обликом Жерем - које je дравске Слатине. Од непотврђеног лич-


истог порекла. ног имена *3ет.
- Зеремовић: презиме забележено у Мо- - Зетица: околина Дугог Села у Хрват-
шорину (Бачка) 1747. године. Води поре- ској 1948. године.
кло од непосведоченог антропонима - Зетко: само две особе у Белом Манасти-
*3ерем. ру у Барањи 1948. године. Идентично je
- Зеремски: презиме регистровано у Ту- са непотврђеним личним именем Зетко.
рији 1797, Ђурђеву 1842. и у Жабљу 1849. Уп. антропоним Зятко у Новгороду 1545.
године (сва три места у Бачкој); савре- године.
мено презиме у Београду и у Добанов- - Зетковић: Zetkovich у Бачком Моноштру
цима у Срему; у Хрватској само три 1787. и у Сомбору 1795. године; у Хрват-
особе у Пегрињи 1948. године. Уп. Зере- ској само у селу Чиче код Нове Горице
менац поток у селу Когьуси у Србији. и у Загребу (24 особе 1948. године). В.
Зетко.
- Зетовић: Zetovicli у селу Бодоровац код
Осијека 1702; у Бачком Моноштру 1772,
у Сомбору 1795; код католичког станов-
'ЗЕТ- (<3ет - Schwiegersohn, gener) ништва у месту Турић у Босни 1743.
године; савремено презиме у Београду;
Антропонимијска основа Зет- не спада у у Хрватској: околина Доњег Михољца,
фреквентне. Сврстава се у исти ред са Копривнице, Валпова и Осијека.
родовским презименима типа Бабић,
Амиџић, Стричевић и ел. Мада би се на
основу постојања презимена Драгозето-
вић и Милозетић могло рећи да сама реч iEXEP
зет не садржи пејоративну конотацију,
ипак то није случај са паремиолошким - Зехер: надимак забележен у Сарајеву у
материјалом који обилује погрдним или XVIII веку. Идентичан je са турским
благо подсмевајућим пословицама и апелативом зехер (Zehir) у з н а ч е њ у
изрекама. Уп. код Вука „ни од зета син, отров.
ни од врбе клин", или „ко нема зета, - Зехеровић: муслиманска породица у
нема ни магарца" (ташта зету), „зете- селу Хацић и Калинићи код Високог у
пцете" у неким деловима Србије итд. У Босни. Уп. бугарско презиме Зехирев.
познатој књизи „Ономастикой" С. Б. Ве-
селовског запажамо и антропоним Зятко
у Новгороду 1545. године, поред кога je
аутор ставио знак питања са упутом на
ЗЕЦ- (<над. Зец, Hase, Lepor)
реч зять. Међутим, овај упитник није
потребан ако се једноставно име овог Пишући о тотемизму у источној Срби-
новгородског грађанина упореди са пре- ји, др Миливој Павловић помиње и пре-
зименом Зетковић, које у својој основи зиме Зечевић које објашњава као „мета-
носи исти антропоним. форичко преко надимка". Тешко je
утврдити да ли je и зец био тотем као
- Зетајић (и Зетаић); савремено презиме вук или медвед, али за ову тематику je
у Београду; у Хрватској у околини До- довољна констатација да зец представлю
њег Михољца. Води порекло од непо- зоонимијски надимак, који се као такав
тврђеног антропонима *3етај.
уклапа у разгранату трупу оваквих пре-
- Зетаковић: околина Винковаца и Нове зимена. Судећи по народним поређењи-
Градишке у Хрватској 1948. године. Од ма, као асоцијациони мотив настанка
непосведоченог хипокористика *3етак. оваквог надимка узети су ньегова брзина
- Зетић: презиме забележено у околини и плашљивост. Мислим да су те две
Доњег Михољца, Нове Градишке и По- особине ове дивље животиње послужи-
ЗЕЦ- (433) ЗЕЛЕЋ

ле као основа за све презименске обли- - Зечир: презиме које су 1948. године
ке, без обзира што у народу постоји и носиле само две особе у Костајници и у
веровање да су очи зеца урокљиве. Требежу код Крапине.
- Зец: најстарији податак о оваквом пре- - Зечиревић: у Борову Насељу код Вуко-
зимену налазимо у месту Главоток на вара и у селу Дишник код Гарешнине
острву Крку 1444. године; у Будиму код (три особе 1948. године). В. Зечир.
Срба 1700; у селу Вуковије код Гарешни- - Зечировић: савремено презиме у Бео-
це у Хрватској 1764. године; братство у граду; у Хрватској 1948. године две особе
Глухом Долу у Црној Гори; врло фре- у Бјеловару и Делницама.
квентно на целом српском и хрватском
језичком подручју. Идентично je са на-
димком Зец.
- Зечев: у Сомбору 1786; у Сонти у ЗИЈАДИЋ
Бачкој (Zecfiev) 1788. године; у Босни
1894. године. В. Зец.
- Зечевац: презиме залажено у селу Вук- Савремено презиме у Новом Саду (поре-
чевац код Славонске Пожеге 1702. клом из Сјенице). Води порекло од му-
године. слиманског личног имена Зијад (<ар.
- Зечевић: фреквентно презиме на целом перс, ziyad у значењу много, сувише).
подручју без историјских потврда пре
XVIII века. Уп. топоним Зечевиће у Ибар-
ском Колашину, као и чест придев зечев
у разним комбинацијама: Зечева гудура, ШКИЋ
Зечево поље итд.
- Зечић: у околини Вараждина у Хрват-
ској 1550; у Турији (Бачка) 1833. године; Презиме које je 1784. године носио неки
у Хрватској 1948, околина Славонске учитељ по имену Тодор из Руме у Сре-
Градишке. му. Основа: хипокористик Зико од му-
- Зечковић: у селу Прилишћу код Кар- с л и м а н с к о г л и ч н о г и м е н а Зикрија
ловца 1544. године; приликом пописа (<тур. Z/A77<ap. ilikr - спомињан.е, се-
становништва Хрватске 1948. године у ћање].
Старом Петровом Селу код Нове Гради-
шке и у Загребу. Од непотврђеног на-
димка *3ечко.
ШЛИЋ

ЗЕЧИР- (<мусл. антр. *3ечир) - Зилић: презиме забележено код котор-


ских ускока 1690. године; у селу Потпеће
у Полимљу; савремено муслиманско
Муслиманско лично име Зечир није по- презиме у Стоцу (Херцеговина), Зеници
тврђено у ономастичкој литератури, већ (Босна) и Сокобањи у Србији. Води по-
само индеклинабилни атрибутски при- рекло од ретког муслиманског имена
дев зечир уз именицу прстен (зечир-пр- Зила (< хипокористик од Тензила <ар.
стен у значењу златан прстен). Три пре- täfizil - објављивање).
зимена од ове основе су од непосведоче- - Зилкић: у селу Брекавици (пореклом
ног антропонима *3ечир. Иначе, нор- из Лике) у Поуњу у Босанској Крајини;
мални рефлекс муслиманског личног у селима Рибарићи и Ораш у Ибарском
имена Зекир на нашем тлу дао je облик Колашину. Од женског муслиманског
Зећир. имена Зилка. В. Зелић.
ЗИЛЦИЋ (434) ЗИМА-

ШЛЏИЋ - Зимам: презиме регистровано у околи-


ни Славонске Пожеге 1948. године.
- Зилиић: презиме забележено негде у - Зимановић: само једна особа у Бјелова-
Босни (по A. Шкаљићу). Води порекло од ру 1948. године.
апелатива зулџија (<тур. zilci) у значењу - Зимац: две особе у селу Во чин код
занатлија који израђује или пролаје Подравске Слатине. Уп. презиме Зимен
предмете од туча или бакра. Уп. Зилци- код Лудбрега у Хрватској 1948. године.
лук. назив дела града Сарајева. - Зимић: савремено муслиманско прези-
- Зилцо: презиме у Босни (исти извор ме у Сарајеву; у Хрватској, околина До-
као и претходно). ње Стубице. Прво презиме води порекло
од турске речи zimmi у значењу нему-
слиман, а друго од надимка Зима.
- Зимица: савремено презиме у Кузмину
ЗИМА- (<над. 'Зима, Winter, hiems) у Срему.
- Зимовчић: Zimovcliicli у Грбљу у Боки
Антропонимијска основа Зима припала Которској 1433. године. Од непосведоче-
малобројној тематској групи презимена ног надимка *3имовац.
везаних за атмосферске прилике, као -Зимолетин: презиме забележено почет-
што су Олујић, Mehana, Мразонић и ел. ком XX века у Беодри (данас Ново Ми-
Рекао бих да и несловенски ономастико- лошево) у Банату, уз које стоји Ердеља-
ни имају исту семантичку мотивацију: новићева примедба: ..Носили су и зими
то су особе (иови чланови колектива) и лети опаклије као пастири.''
чија се појава на свет доводи у везу са - Зимонић: презиме једног од војних
овим годишгьим добом. (Уп. у немачком обвезника у венецијанској плаћеничкој
и e нглеском Winter, француском Hiver,
италијанском Inverni, румунском Ama, војсци 1655. године; у Вал^енској Каме-
итд.) Најбољи пример за ову тврдњу ници 1836. године; савремено у Крагу-
налазимо у нашем имену вола Зимоња јевцу у Србији; у Хрватској само два-
који указује на време н>еговог тељења. наест особа код Валпова, Вуковара и
Бесуфиксални облик Зима треба, дакле. Винковаца. По свој прилици, од непо-
третирати као изведеницу од нишерече- тврђеног облика *3имохна.
ног суфиксалног зоонима, који се слу- ~ Зимоња: у селу Миросал>ци у Србији
чајно подударио са примерима из несло- 1877; братство у Зети у Црној Гори; једна
венских језика. Следећи ову мисао, пот- од оснивачких породипа у селу Градац у
пуно je погрешно поставка Стефана Ил- Лепеници (Србија); у Хрватској: околи-
чева који бугарска презимена Зимов и на Вргинмоста, Дарувара, Осијека и у
Зимски везује за туркофоно презиме Петрињи. Идентично je са надимком Зи-
Зимов. моња чију прву потврду налазимо у
- Зима: презиме које je 1538. године западној Србији 154(1. године.
носио један од дубровачких трговаца у - Зимоњић: муслиманска породица у Но-
Руднику у Србији; у околини Велике вом Пазару (пореклом из Херпеговине у
Горице и Вировитице у Хрватској 1948. XIX веку преко етапног задржавања у
године. Уп. савремено словачко презиме Сјеници): братство у Гацку у Херцегови-
Zima у Бачком Петровцу, као и пољско ни; братство у Зети (Црна Гора); савре-
презиме Malozimic. мено презиме у Београду; у Хрватској
- Зимак: околина Загреба и у Загребу само шест особа у Боботи код Вуковара
1948. године. Уп. кајкавско презиме Зи- и у Дубровнику 1948. године. Уп. топо-
мек у Винковцима и Ђакову. ним Зимоњић у Бачкој.
ЗИНАЈ- (435) ЗИР-

ЈИНАЈ- тврђеним надимком *3ирета. Уп. савре-


мени надимак Зире у Србији.
Два презимена од ове основе садрже - Зириковић: савремено презиме у Бео-
м у с л и м а н с к а л и ч н а имена: Зихиија граду. Од непосведоченог н а д и м к а
(<тур. Zihni - мушко име у значењу *3ирик.
уман, духопан) или женско име Зина - Зирић: у селу Хотинац (пореклом из
(<тур. Ziynet у значењу накит, украс]. Лике, крајем XVIII века); у Хрватској
Основа je, у ствари, хибридна, од мусли-
1948, околина Војнића и у Подлабину у
манског антропонимијског корена Зин-
и нашег суфикса -ај. Истри. Од надимка Зире који има само
савремене потврде. У објављеним прича-
- Зинаја: презиме забележено у околини
Глине, Вргинмоста и Карловца у Хрват- ма о градинама у Личко-крбавској жупа-
ској 1948. године. нији Миле Магдић je 1909. године забе-
- Зинајић: савремено презиме у Путин- лежио и следећу легенду која има везе
цима (Срем) и у Београду; у Хрватској, са овим презименом: „О граду Дрежнику
околина Слуња и Кпрловца. прича народ да je једноч био у граду бег
Зирић, па кад су наше чете освојиле
град, бег je бјежао и бјежећи на коњу
преко ријеке Коране и у њој заглавио,
ШНДОВИЋ те се оно мјесто, гдје се утопио још и
данас зове Зирић-внр."
Презиме залажено у селу Обарде у - Зирко: пет особа у селу Репаш код
Србији крајем XIX века; у Бродареву Ђурђевца 1948. године. Једнако je са на-
(пореклом из Пљеваља) и у Чибуковици димком Зирко који се у нашем лексич-
у Мачви; у Хрватској само три особе у ком фонду сачувао само као име мачка
Госпићу и Вараждину 1948. године. Води у Босни.
порекло од турске речи zindan у значењу
- Зироја: у следећим местима у Сарајев-
тамница и на семантичком плану могло
ском пољу: у Блажују (из Вогошће),
би се упоредити са презименом Сужње-
Осијеку (из Блажуја), Рељеву и Мшъе-
вић.
вићима (из Гацка у Херцеговини). Иден-
тично je са непотврђеним надимком *3и-
роја.
ЧИР- (<гл. зирити - гледати) - Зиројевић: према истраживањима Јев-
те Дедијера, Зиројевића има у Плочнику
Сва презимена од ове основе везана су и Дубљевићима (пореклом из Билећких
за глагол зирити (гледати). Судећи по рудина). За Зиројевиће у селу Браићима
значењу придева зирав и значењу зри- Дедијер je оставио следећи запис: „У
кав, основа je надимачког порекла и најстарије време су Браићеви били има-
може се ставити упоредо са презимени- ње кнеза Предојевића из Пријевора. Од
ма од корена Врљ-. За семантику уп. његова братства je био неки Брајко, коме
основу /лед-. je припадала ова планина и по њему je
- Зирановић: само две особе у Борову прозвано село. Отац Брајков звао се Зи-
код Вуковара и у Подгорачу код Нашица роје и по њему су се прозвали Зиројеви-
1948. године. Од непотврђеног надимка ћи"; савремено презиме у Београду, Гај-
*3иран. добри у Бачкој и у Беочин-селу у Срему
- Зирета: Ziretla, презиме једног од (пореклом из Херцеговине); у Хрватској,
српских крајишника у Банској регимен- околина Вировитице и Осијека. В. Зи-
ти 1796. године. Идентично je са непо- роја.
3.IAJ- (436) ЗЛАТ-

iJAJ-, iJAK-, 1ЈАЛ- (<гл. зјајити, Војнића и Задра. Једнако je ca непотврђе-


зјати) ним надимком *3јача.
- Зјачић: Ziacich у Шибенику 1624; у
Мошорину (Бачка) 1779; у Хрватској
Са изузетком првог примера, који има 1948. године код Шибеника, Бенковца и
митолошки призвук, сви остали облици Бјеловара.
односе се на надимке, створене на осно-
ву глагола наведених у наслову одред-
нице. У обзир за анализу долази и при-
девз/аЈгал, па и фразеологизам продавати ЧЛАТ- (<антр. *3латослав)
зјале у значењу беспосличити, бити за-
лудан. У невеликој групи презимена везаних за
- Зјајвук: Презиме забележено у Лици племените и обичне метал e срећемо и
1883. године. Сложено од глагола зјати основу Злат-. Будући да се злато у свим
у значењу разјапити чељусти и именипе временима рангирало врло високо (код
пук. Вук je ономастички апелатив који античких Грка вредело je тринаест пута
се врло често среће на целом српском и више од сребра), појава личних имена са
хрватском језичком подручју, а према оваквом основом није само словенска,
мишл>ен>у В. Чајкановића, у народној већ спада у језичке универзалије. Уп.
свести представляю je српског врховног грчко сложено лично име Χρύσιππος
бога. Сложеница je профилактичког по- („Златокоњ") из средине трећег века пре
рекла, јер означава вука разјапљених нове ере, персијско име Zerin (Златан).
чељусти и спремног за напад. турски антропоним Алтуна (altin - злато)
- Зјајић: презиме забележено у Ужицу римско Aurelius, мађарско Aranka (arany -
1864. године; у селу Мрђеновцима у Ку- злато) итд. У српском и хрватском сред-
прешком пољу (пореклом из Малована). њовековном ономастикону сачувано je
Од непотврђеног надимка *3јајо или само лично име Злагокос из XIII века.
*3јаја. Лично име у наслову одреднице преузе-
- Зјајо: савремено презиме у Београду. В. то je из чешког ономастикой» у коме je
Зјајић. 1224. године потвр[]ено лично име
- Зјакаи: породични надимак у селу По- Zlntoclav.
повац у Барањи. Идентично je ca апела- Полазећи од чињенице да je атрибут
тивом зјакан у значењу сметењак, ту- светог Јована, цариградског патријарха
павко. (умро 407. године) Златоуст директан
- Зјакић: у Бихаћу (пореклом из Старог превод са грчког Χρυσίσιομοι, поставља
Мајдана „пре Омер-паше"); савремено се питање да ли je овај рани калк (по-
презиме у Бањалуци. Основа: апелатив тврђен у једном руском минеју 1097.
зјако у значењу глупак, лудак. године) послужио као модел за свеукуп-
ни збир наших имена и презимена веза-
- Зјалац: само пет особа у селу Марку- них за овај племенити метал. Мишљења
шици код Осијека 1948. године. Једнако сам да није, jep je ре ч злато и пре прима-
je ca непосведоченим надимком *3јалац ња хришћанства морала имати своје ме-
који je близак по значењу ca апелативом сто у ономастикону, и то заједно са
зјакало. основама Гвозд-, Желез-, Сребр- итд. За
- Зјалић: у Пакрацу почетком XX века; овакву тврдњу постоје многобројни до-
савремено у селу Лаћарку у Срему; у кази у народној књижевности, као и у
Хрватској 1948: околина Шибеника, Но- свим паремиолошким творевинама. Ево,
ве Градишке и Гарешнице. рецимо, само неколико именица које je
- Зјача: у Сарајеву 1848. године; у Баби- уз придев златан забележио Валтазар
ном Потоку у Херцеговини крајем XIX Богишић: прстен, дукат, буздован, перје,
века; у Врховинама у Лици крајем XIX круна, а да се овде и не рачунају много-
века; у Хрватској 1948: околина Оточца, бројне необично поетске метафоре из
ЗЛАТ- (437) ЗЛАТ-

осталих жанрова народне и уметничке Злат које je потврђено у Дубровнику


књижевности. Структура нових модних 1254. године.
имена као што су Златимир, Златибор, - Златинковић: презиме забележено у
Златољуб, Златослав у „Речнику" Мили- Србији у XIX веку. Од непосведоченог
це Грковић упућују на већ постојећи антропонима *3латинко.
устаљени прасловенски модел. Иначе, - Златинчић: околина Карловца у Хрват-
женско име Злата (Света великомучени- ској у XVI веку. Од непотврђеног лич-
ца Злата Мегленска), коју су погубили ног имена *3латинац.
Турци 1796. године, ушло je у православ- - Златица: савремено презиме у Шиду
ии календар вероватно у првој полови- (Срем); у Хрватској само једна особа у
ни XIX века, што значи да треба обрати- Загребу 1948. године.
ти пажњу и на тај моменат приликом
- Златкић: само седам особа у Осијеку и
разматрања фреквенције овог антропо-
Загребу 1948. године. Од личног имена
нима на нашем подручју. Златко (Вуков Рјечник 1818. године).
- Златанић: п р е з и м е забележено у - Злат ко в: презиме забележено у Пироту
Вршцу 17%. године. Од личног имена у Србији у XIX веку. В. Златкић.
Златая које се први пут јавља у Пећком
- Златковац: у Доњој Соколовици у Ти-
поменику (XV-XVIII век).
моку (Србија).
- Златанов: у Ђурђеву 1849. и у Старо]
- Златковић: у околини Шапца 1809. го-
Моравици 1841. године (оба места у Бач-
дине; у Хрватској само девет особа у
кој). В. Златанић.
околини Славонске Пожеге, Валпова,
- Златановац: у селу Ајновцу у Ново- Пакраца, у Осијеку и Загребу.
брдској Кривој Реци, пресељени око - Златковски: само једна особа у Загребу
1900. године из Прековца. 1948. године.
- Златановић: у Новом Саду 1788; у око- - Златнокосић: презиме познато из на-
лини Шапца 1809; у Черевићу (Срем) родне песме (XIX век). В. Златокосић.
1817. године; у селу Влаштици у Горњој
- Златобрадчић: презиме залажено у За-
Морави: у Хрватској: околина Нове Гра-
гребу у XIV веку. Води порекло од непо-
дишке и Осијека. В. Златанић.
сведоченог надимка *3латобрадац.
- Златановски: само једна особа на ос-
- Златовага: презиме забележено у Ду-
трву Вису 1У48. године.
бровнику 1437. године. Сложено je од
- Златевић: савремено презиме у Београ- две именице, злато и вага, и по свој
ду. Од женског имена Злате које има прилици je пореклом надимак златару
само савремене потврде. по занимању.
- Златијевић: податак из познатог Маре- - Златовић: у Трибуњу 1468. године; у
тићевог рада о нашим именима и прези- Шибенику у XVI веку; у околини Пакра-
менима из 1886. године. Основа: непо- ца 1898. године; старинци у селу Поже-
тврђено лично име *3латиј. регье у Горњој Морави; савремено прези-
- Златић: на острву Пагу у XVII веку; у ме у Београду; у Хрватској код Глине,
Брибиру у Хрватској у XVII веку; у Новске, Винковаца и Доњег Михољца.
Шиду (Срем) 1772. године; албански род Од личног имена Злато које je потврђено
У селу Стрезовцу, досељени из села Зла- у Дубровнику 1254. године. Уп. топоним
те, у Топлици; у Богутовцу (пореклом из Златово у Млави (Србија).
Понора, а старином су из Запоточја у - Златогрив: међу многобројним грађа-
моравичком крају); у Хрватској: околи- нима града Трогира у старим списима
на Бузета, Лудбрега, у Ријеци и код нашао се и неки Boghidanus Slatogritim. По
Осијека 1948. године. Води порекло од семантици je скоро идентичан са древ-
женског имена Злата (Пећки поменик, ним грчким антропонимом Χρύσιππο?
XV-XVIII век), или од мушког имена („Златокоњ") и најближу паралелу у на-
зли- (438) ЗЛУ-

шем ономастичком систему чинило би дати неком истакнутом племићу, који je


доста распространено црезиме Коњевић. носио име калкирано са грчког ориги-
- Златојевић: презиме залажено само у нала - Χρυσοφόροι.
селу Ориолику код Винковаца (шест - Златоносовић: позната босанска вла-
особа 1948. године). Од личног имена стелинска породица која се у историј-
Златоје које je потврђено у селу Шишма- ским списима помиње од 1398. године. В.
новци код Прокупл.а у Србији 1734. Златонос.
године. - Златопер: само девет особа у Шибени-
- Златојевски: само један становник За- ку и Сплиту 1948. године. На семантич-
греба 1948. године. ком плану ово презиме представлю неку
- Златокосић: Златокосић Павле je лич- птицу, вероватно пауна, али се ипак
ност из народне песме коју je покушао треба замислити и над епитетом „шесто-
да идентификује Драгутин Костић. Пре- перни буздован", који би такође могао
ма његовом мишљењу то би могао бити да дође у обзир као мотив.
Никола Зојић који се заједно са Новаком - Златорек". презиме које je 1948. године
Белоцрквићем око 1398. године бунио носиле само десет особа у селу Горјани
против деспота Стефана. Нема паралела код Ђакова. По семантици je блиско са
у другим областима нашег језичког по- к а л к и р а н о м с л о ж е н и ц о м Златоусти
дручја. Води порекло од надимка Злато- (Χρυσοσιορ/οσ), а л и je и п а к т е ш к о
кос који први пут срећемо у дечанским утврдити да ли je изворно народно или
хрисовуљама 1330. године. преведено са грчког.
- Злятоласи: презиме (пореклом нади- - Златунић: савремено презиме у Пуца-
мак) у Загребу у XIV веку. Граматички реву и Какњу у Босни; у Хрватској у
представља чист придев златоласи Жупањи, Осијеку и Чалми (шеснаест
(<златовласи) и по семантици потпуно особа 1948. године). Води порекло од
одговара примеру Златокосић. непосведоченог антропонима *3латун.
- Златонић: само четири особе у Сплиту
и Вуковару у Хрватској 1948. године.
Основа: непотврђено лично име *3ла-
тохна. ЗЛИ-, ЗЛО-, ЗЛУ- (<антр. *3лорад,
- Златонога: надимак забележен у Тро- *3ломисл...)
гиру 1272. године - Dobrengna Slatonoga.
Тешко je утврдити мотив његовог на- Антропонимијске основе у наслову при-
станка после ТОЈШКИХ векова, али се падају најстаријем језичком слоју, јер je
може претпоставити више ствари: то би лично име Зло потврђено већ 852. годи-
могла бити особа која je била добар не. Анализа овог антропонима са импо-
тркач; пеки уважени Трогиранин који je зантном древношћу више од једног ми-
носио позлаћену штаку; особа у чијем се ленијума указује на доста важну чшье-
надимку крије неразумљиви бројчани ницу: појава скраћених имена у оно,
однос који помигье Вук Карацић итд. давно време говори нам недвосмислено
- Златонос: презиме забележено на јед- да су се процес декомпозиције сложених
ном надгробном споменику у селу Каме- имена и њихова трансформација у кргье
ници испод Рудника у Србији из прве облик и хипокористике дешавали још у
половине XV века. Величина ове „каме- прасловенској заједнини. (Иначе, исти
не громаде", како je назива Драгољуб облик потврђен je и у украјинском оно-
Петровић, има унеколико везе са етимо- мастикону у коме je записан неки Мар-
логијом овог сложеног облика. Полазе- тин Зло 1563. године.) Ова, доста бројна
ћи, найме, од тога да je овај надгробии тематска трупа занимљива je и са семан-
споменик неуобичајене величине (ПО χ тичке стране. Пре свега. синхрони апе-
80 χ 45 cm), већ саме његове димензије лативни материјал показује да се се-
упућују на мисао да je он морао припа- гмент зло- у сложеницама може схвати-
ЗЛУ- (439) ЗЛУ--

ти у неку руку блиским честици не-. - Зловера: породични надимак у селу


Узмимо, на пример, реч веру према речи Ковачевцу крај Београда. Једнако je ca
зловера или вредан према зловредан. апелативом зловера у значењу невера.
Зловера je вера која није права - „невера, - Зловерац: презиме у селу Смиловићи
а зловредан je човек који није вредан", у области Пољаница у Србији (поре-
„невредан", штетан. Исти или сличай клом из Тибужда); у селу Клашници код
однос налазимо и у патронимици, мада Врања у коме je Јован Трифуноски забе-
немају баш сви облици и одговарајуће лежио следећу легенду: ..Досељеници
„не-пандане": Злоговор; Говориновић: су... из Стајевца у Горњој Пчињи. У овом
Злоглави (средњовековни антропоним у роду два брата садили лозу. Око тога се
Србији): Главић, Главинић; Злодух : Ду- посвађали и један брат je убио другога
ховић, Душић; Злојутровић : Добројутро- - били зла вера. По томе добили прези-
вић; Злокапа : капа, Капица; Злоков : ме." Уп. назив Зловерска мала у околини
Ковач, Ковачевић итд. Врања.
- Зличић: презиме забележено у следе- - Зловечера: у Столиву (Бока Которска),
ћим местима у Бачкој: у Темерину 1752, пореклом из Конавала; у Хрватској 1948.
Ђурђеву 1807, Мошорину 1811, Ковиљу
1844, Жабљу 1855. године. Од надимка само дванаест особа у селу Придворје
Злица који има само савремене потврде. код Дубровника. У недостатку ма какве
легенде тешко je одредити мотив на-
- Злоба: презиме потврђено у графији станка оваквог презимена, те се оно за
Sloba на острву Вису 1322. године. Иден- ову прилику може само упоредо стави-
тично je ca апелативом злоба (Bosheit, ти са презименима типа Вечерић, Вече-
malitia). риновић као нека врста бинарне опо-
- Злобанић: у Хрватској 1436. године. Од зиције.
непотврђеног личног имена *3лобан. - Зловидић: само једна особа у селу
- Злобен: презиме залажено у једној суд- Пољана Лекеничка код Сиска 1948. годи-
ској исправи из околине Топуског у не. Од непотврђеног облика *3ловид.
Хрватској 1213. године (Zlobez); прили-
- Зловолић: презиме забележено код
ком полиса становништва Хрватске
Сиска, Петриње и Чазме у Хрватској
1948. године забележено je само једа-
1948. године. По свој прилици je у вези
наест особа у околини Пазина, Пуле и
у Загребу. Уп. словеначко презиме са придевом зловољан.
Zlobec. -Зловремац: презиме залажено у Алибу-
- Злобић: само две особе у Загребу 1948. нару (Банат). Вероватно надимак који je
године. В. Злоба. носио неки непознати локални аматер
метеоролог. За семантику уп. немачко
- Злобрадић: Зьлобрадикь у дечанским презиме Bösewetter.
хрисовуљама 1330. године; у Горњој кра-
јини 1715. године. Води порекло од на- - Злоглав: православие породиие код
димка Злобрад који је потврђен 1440. Гламоча и Кључа у Босни 1882. године;
године у Србији. Уп. име и презиме у селу Халапић у Гламочком пољу, до-
Дубровчанина Радоја Slebrada који се по- сељени су из Шумњака средином XIX
миње 1383. године. века. Идентично je ca антропонимом
Злоглави који је потврђен у Сопоћан-
- Зловарић: прйзиме евидентирано у
Брубњу у Хрватској 1549. године; право- ском поменику у средньем веку.
славна породица у селу Имјани код - Злоглеђа: презиме забележено само у
Травника у Босни 1882. године. Од непо- селу Баћин код Костајнице, где je 1948.
сведоченог надимка *3ловар, a овај од године уписано 26 особа у пет кућа. По
глагола зловарити у значењу зло чини- семантици слично са познатим ликом
ти. Уп. Зловарићи Доњи и Горњи - део Срђе Злопоглеђе из народне песме.
села Влатковићи код Котор-Вароши у - Злоговор: надимак у Сарајеву у XVIII
Босни. веку.
ЗЛУ- (440) ЗЛУ-

- Злодеј: само две особе у Самобору и Костајнице 1948. године. Будући да капа
Загребу 1948. године. Идентично je ca у многим случајевима замењује човека,
личним именом Злодеј које je потврђено овај надимак je по својој семантици врло
у једном запису порушеног манастира близак облику Злоглав.
Чечева у Црној Гори 1344. године: „Аз - Злокијевић: презиме Николе, саветни-
речени Васил e зовом Злодеи." Уп. сло- ка деспота Стефана Високог, који се
веначно презиме Zlodej. помигье у Смедереву 1443. године. Води
~ Злојевић: савремено презиме у Вого- порекло од непотврђеног надимка *3ло-
шћи код Сарајева. Води порекло од непо- киј (<3лоокиј) и по семантици je свака-
тврђеног хипокористика *3лоје (<3ло- ко у вези са урокљивим очима.
ба). - Злокић: презиме запажено на острву
- Злојић: презиме Злојић Омер-аге у Ка- Корчули, Дубровнику и Шибенику 1948.
чић-Миошићевом „Разговору..."; у селу године. Од надимка *3лоок.
Мала Варна код Грубишног Поља у XIX - Злокас: савремено презиме у Београду;
веку; старинци у селу Стијена у Поуњу у Хрватској код Вргинмоста, Глине и
у Босанској Крајини; у Хрватској 1948, Ријеке. Сложено je од придевског обли-
околина Метковића и Винковаца. В. Зло- ка Зло- и поствербала -кас (<гл. касати)
јевић. и односи се на тромог човека, човека
- Злојна: презиме забележено у селу спорих кретњи.
Ракарју крај Загреба. Идентично je ca - Злокликовић: презиме забележено у
непотврђеним обликом *3лојна (<3лој- Брубњу код Благаја 1549. године. Судећи
на]. по основи Клик- која исказује особе са
- Зло/о: муслиманска породица у селу громким гласом, ово презиме се односи
Боровчић почетном XIX века. на особу са слабим органом говора.
- Злојтро: само четири особе у селу - Злоковић: један од потписника уговора
Градац код Славонске Пожеге и у Вели- са Млечићима био je 1435. године и
ким Зденцима код Гарешнице 1948. годи- Богдан Злоковић, пореклом из Смедере-
не. Представља синкопирани облик од ва; у Бијелој (Бока Которска) 1696. годи-
презимена Злојутро. не, према попу Сави Накићеновићу, пре-
- Злојутро: православна породица у око- дак je био ковач који je лоше ковао;
лини Босанске Градишке и Босанске Ду- једна од српских породица у Шибенику
бице 1882. године; католичке презиме у која je 1443. године досељена из Цетин-
Тузли почетком XVII века; у селу Коми- ске крајине; католичка породица (Zloko-
ћу (Лика) у XIX веку; у селу Голубилу vi'f/i) у Јајцу у Босни 1743. године; савре-
код Книна („истрачили се", пореклом из мено презиме у Београду; само пет особа
Босне у XVIII веку); у Хрватској 1948: у Ријеци и њеној близини 1948. године.
само осам особа у Лудбрегу, Дарувару, Од надимка *3локов који нема историј-
код Пакраца, Сиска и у Загребу. Односе ских потврда, али има своју паралелу у
се на злосрећног човека и у вези je ca изреци „зло ковано, горе насађено". Уп.
фразеологизмом који je забележио Вук облик Ладноков.
Караџић „Дошло му злојутро", или у - Злоколица: презиме забележено у Жа-
пословици „Доћи ће и њему зло јутро". бљу (Бачка) 1720; у Хрватској 1948. годи-
- Злојутровић: у селу Душманићи у По- не само две особе у Загребу. Узимајући
лимљу. Уп. Злојутровци, микротопоним у обзир да се именица коло (Rad, rota) не
код Госпића у Лици. појављује као антропонимијски апела-
- Злокаж: презиме забележено у Суботи- тив, овакво презиме могло би се обја-
ци (Бачка) 1737. године. По семантици снити свесном десемантизацијом обли-
слично облику Злорек. ка *3локовица, слично као што je то
- Злокапа: савремено презиме у Босан- учињено са презимеиима Обилић од Ко-
ској Дубици; у Хрватској у околини билић, Ђургус од Ћоргуз и ел.
ЗЛУ- (441) ЗЛУ-

- Злокрповић: надимак у Сарајеву у - Зломужница: презиме које je крајем


XVIII веку. Од облика Злокрп који се XIX века Јевта Дедијер забележио у Бан-
односи на лошег обућара. долу у Подвележју. Исти патроним je
- Злокрух: у једном документу дубровач- десемантизован, вероватно у скорије
ког Малог већа из 1381. године као ку- време, јер га je Асим Пецо регистровао
ћевласник помиње се дубровачки грађа- као Зломушица, а у истом месту и ми-
нин Прибил Slocnich. кротопоним Зломушичин гоник. Први
облик je, у ствари, старији и садржи у
- Злокруховић: у помену мртвих у једној
себи идеју лоше, зле жене у односу
рукописној кгьизи писаној у Мокрој Го-
према супругу или породици, мада није
ри 1602. године налазимо и „род Јоана
прозвиште Злокруховић". Сложеница искључено да исти облик представлю и
рђаву мушку особу, граматички створен
састављена од придева зло и именице
према моделу Радојица.
крух која нема паралела у нашем оно-
мастичком систему. Мотив - непознат. - Злонога: у Алибунару у Банату (коло-
низовани после 1945. године из Мајских
- Злокућа: презиме у Кривој Реци на Пољана код Глине); савремено презиме
Златибору, „предак им Злотрк служио у Тивту у Црној Гори и у Београду; у
код Турака и остао у њиховој кући' ? . Хрватској 1948: околина Глине, у Кар-
Мотивациони импулс његовог настанка ловцу и у Загребу. Представља метафо-
Morao би се везати за првобитно прези- ру за човека без ноге, са укоченом ногом
ме са истим првим делом сложенице, а или можда човека спорих кретњи (уп.
придвајање или куповина турске куће Трчинога).
повукла je са собом и ономастички апе-
- Злопаш: презиме забележено у селу
латив кућа. Међутим, постојање више Пробој у Херцеговини, пореклом из Бо-
топонима исте конструкније упућује ва у Радишиће, „одакле му отац дошао
ипак на сиромаштво. Уп. Злокућане, се- на женинство прије 40 година" (рад на
ло, у средњем веку нрква Богородичине монографији Јевта Дедијер отпочео je
у Архиљевици; Злокућани, село код Би- 1898. године - прим. В. М). Вероватно да
тоља у Македонији са историјском по- представлю метафору за лошег чобана.
тврдом из 16(17. године и село код Ле-
- Злопаша: ΖΙορααχα - католичка породи-
сковца у Србији 1444. године, Злокуће,
ца у Бову код Мостара 1743. године;
топоним код Високог у Босни. католичка породица у Лиштици у Хер-
- Злокућан: презиме забележено у селу цеговини; савремено презиме у Никши-
Мокрање у Тимоку 1877. године. В. Зло- ћу у Црној Гори. В. Злопаш.
кућа. - Злопита: презиме залажено у матич-
- Злокућаревић: презиме у Качићевом ним књигама села Шајкаша у Бачкој
„Разовору..." 1747. године. 1815. године. Настало je свакако као по-
- Злокученски: савремено презиме у Пи- следица неке локалне згоде у вези са
роту. Сложено од зло и именице куче, и питом и као такво припада „кулинар-
по свој прилици односи се на плахови- ским" презименима типа Попаря, Цицва-
тог човека, прзницу. ра, Бунгур и ел.
- Зломислић: Zlomislich - католичка по- - Злорад: презиме забележено у селу
родица у Мостарском Блату 1743. годи- Трњански Бријег у области Унац у Бо-
не; у селу Ракитно у Херцеговини, поре- санској Крајини. Идентично je са име-
клом из села Црнча почетном XIX века; ном задарских племића из XII века које
у области Рама у Босни; у Хрватској има различите графичке записе: Sloradi,
1948: околина Славонског Брода, Сла- Sluracü, Schiradi, Zluradi, na и Z/urno, a 1289.
вонске Пожеге и Жупање. Води порекло године као Zlorado.
од непотврђеног личног имена *3ло- - Злорадић: Sloradicli, testis jadrensis у Ни-
мисл. Уп. пољски антропоним Zlymysl. ну 1201. године. В. Злорад.
ЗМАГИЋ (442) ЗМАЈ-

- Злорек: приликом пописа становни- - Злошевић: један од људи великог кне-


штва Бачке 1725. године записан je и за хумског Андреје 1247. године (При-
неки Zlonp Nicola, 1728. као Zlovek, a бънь ЗлошевиЬь). Од непотврђеног на-
1730. иста личност као Szlorek; у истом димка *3лоша.
месту постојао je 1743. године и üyurat - Злошило: презиме забележено у Лопу-
Zlorek и у Бегечу (такође у Бачкој) Janko ду 1672. и у Орашпу, такође код Дубров-
Zlorek. Апелатив *злорек није сачуван у ника 1740; у Хрватској 1948. године: око-
нашем лексичком фонду, али се може лина Дубровника, Валпова и Бенковца.
претпоставити да се овакав надимак По свој прилици, метафора за лошег
приписивао људима оштра језика и обућара или кројача.
пргаве нарави. - Злошић: регистровано у Истри 1546.
- Злоскочиловић: презиме забележено на године. В. Злошевић.
острву Пагу у XV веку. Настало je мо- - Злуричић: у селу Радованци у Славо-
жда као последица неког сеоског такми- нији 1701. године. Сложено je од датива
чења у коме се предан носиоца овог именице зло и поствербала -рик (<гл.
презимена није истакао у скакању. Уп. рећи]. У п. Злорек.
ниже Злотрк.
- Злотрг. савремено презиме у Зеници и
у Београду. Уколико се не односи на ШАГИЋ
неку радњу која се обавља тргагьем, он-
да би се његов настанак могао објаснити Усамљено презиме, залажено само у
као подсмех лошем трговцу. Осијеку 1702. године. Води порекло од
- Злотрк: предак Злокуће на Златибору. непотврђеног личног имена *3маг или
У односу на презиме Трчинога које ис- *3маго који je у вези са глаголом змага-
казује брзину носиоца, овај облик помо- ти у значењу савладати, побеђивати, па
ћу метафоре показује слабог тркача и се као такво на семантичком плану мо-
спорог човека. же упоредити са грчким именом Никола
- Злоћа: муслиманска породипа у селу и римским Виктор.
Мисача код Високог у Босни. Идентично
je ca апстрактном именицом злойа
(Schlimmes Kind, puer malitiosus). 'ЈМАЈ- (Drache, dračo)
- Злоушић: презиме залажено у једном
запису на стећку код Крушева близу Змај je митолошко биће које у старосло-
Мостара: „А се лежи кнезь Радиша Зло- венском срећемо као змь]ь. Етимолошка
yuiMhi," које je Марко Вето хронолошки анализа везује га за реч змију, а обе
ставио у XTV-XV век; у Хрватској 1948. речи, нзмаја и змију, за глагол гмизати.
само пет особа у Сиску, Вараждину и У етнологији се разликују три врете
Загребу. Метафорички надимак за на- змајева: метеоритски, змајеви-људи и
глува човека. Уп. надимак Тврдоухат у змајеви-змије. За ову прилику најважни-
Задру из XII века. je je одредити односе и утицаје верова-
ња у људе-змајеве, јер je то у директној
- Злочић: надимак једног од дубровачких
вези са именима и презименима. Пре
трговаца у Руднику у Србији 1409. годи-
свега, зачуђује податак о слабој фре-
не: Радој Ратковић, звани Злочић. Води квенцији ове основе, јер у свеукупном
порекло од непотврђеног надимка корпусу наших презимена срећемо само
*3лојча. пет облика. Универзални симбол змај je
- Злочко: само једна особа у селу Маври- живо присутан у народној свести, што
ћи код Цриквенице 1948. године. Иден- се одразило и на језик у коме налазимо
тично je ca непосведоченим надимком реч змај као устаљени епитет, типа змај-
*3лочко. човек, змај-петао, па чак и змај-девојка.
ЗМЕЈАНОВИЋ (443) ЗМИЈ-

Према истраживањима Риста Ковијани- на Змај које нема сигурне историјске


ћа, презиме Змајевић се први пут среће потврде.
у Котору 1516. године, што значи да je - Змајић (и Змаић): српска породица у
лично име Змај још старије. Међутим, селу Нарти код Бјеловара 1898. године;
не може се рећи колико je старије, то у Хрватској 1948: околина Славонског
јест није нам познат податак када се Брода, Карловца, Ђакова, у Дубровнику
лично име Змај први пут јавља у нашем и у Карловцу. В. Змајевић.
ономастикону. Иста констатација важи - Змајковић: презиме забележено у селу
и за индеклинабилни епитет змај о коме Метриш у Неготинској Крајини; савре-
има врло леп коментар Драгутин Ко- мено у Београду. Основа: лично име
стић. Анализирајући народну песму Змајко које je потврђено у селу Јасикови
„Царица Милица и Змај од Јастребца" Д. у Неготинској Крајини 1740. године.
Костић наводи податак да je Змај Деспот - Змај-Огњеновић: презиме из народне
Вук син слепог Гргура Ђурђевића-Бран- песме које je носио Змај Огњени Вук.
ковића који je умро као калуђер Герман -Змајшек: само осам особа у Славонском
1459. године. Сам Змај Деспот Вук рођен Броду и Загребу 1948. године. Идентич-
je око 1440. године и био je вазал угар- но je са кајкавским хипокористиком
ског краља Матије Хуњадија и деспот у змајшек у значењу змајић, мали змај.
Срему, а надимак Змај добио je ,.као
могући носилац ордена змаја (подвукао
В. М.) који je установио угарски краљ
Жигмуид 1408. године". Костић даље ЗМЕЈАНОВИЋ
претпоставља да ако сам Вук „баш није
био одликован од краља Матије (1458- Презиме забележено у „Младој Србади-
1490) орденом змаја. могао га je уз нади- ји" 1870. године без ознаке убикације;
мак Змај-деспот наследити од свога савремено у Београду; у Хрватској 1948.
претка, несумњивог Змај-деспота Стева- само две особе у Дарувару и Загребу.
на Лазаревића (140cS-1427) кад je насле- Води порекло од дијалекатске речи змеј
дио и његов посед у Срему". Из свега у значењу змај; реч je и даље жива у
овога произлази да je надимак Змај хе- источној Србији. Уп. назив извора Зме-
ралдичког порекла и да његов настанак јанци у области Користинице у Србији.
треба везати за хришћански атрибут
светог Ђорђа који убија змаја (аждају).
мотив који je свакако преузет из паган- ЧМИЈ- (<змија, Schlange, serpens)
ске религије. Међутим, присуство мно-
гобројних змајевих извора, потока, че- Исто као и Змај-, и змија представља
стих микротопонима типа Змајевац за универзални симбол који je оставио
воде и планине, говори о много већој скоро незнатан траг у нашој патроними-
старини облика Змај у нашем ономас- ци, јер су сачувана само три сигурна
тичком систему. Уосталом, змаја који примера. Можда би се ова оскудност
живи у води помиње и пророк Језикиљ, варијанти могла објаснити негативном
а исти елемент, заједно са планинама, представом о змији као бићу која je у
облацима и пећинама налазимо и у на- народној свести осведочени непријатељ
шој митологији. Једном речју, лично човека?
име Змај (касније херојски атрибут) - Змијавац: само три особе у селу Сла-
припала врло старом словенском мито- биња код Костајнице 1948. године. Води
лошком слоју који је нашао одраза у порекло од непотврђеног надимка или
презименима која следе. личног имена *3мијав.
-Змајевић: у Перасту (Бока Которска) од - Змијановић: муслиманска породица у
1620. године. Нема паралела у другим селу Горичани у Зети (Црна Гора); у
облицима. Води порекло од личног име- Хрватској: околина Ђурђевца, Лудбрега
ЗНАОР (444) ЗОВ-

и у Шибенику. Од личног имена Змијан Кладуше и Старој Кршни код Слуња у


које наводи песник Лаза Костић у сво- Хрватској у XIX веку; у следећим мести-
јим допунама Вуковом Рјечнику. ма у Поуњу: у Великом Радићу (из Лике
- Змијаш: очинство или надимак неког „пре Омер-паше"), у селу Бугар (из Са-
Радонье у селу Страгарима у Србији диловца) и у селу Гата (из Садилова); у
1476. године. Идентично je ca непосведо- Хрватској 1948, околина Доњег Лапца и
ченим антропонимом *3мијаш. Винковаца. Води порекло од непотврђе-
ног личног имена *3обен (као Ряден,
Милен и ел.) и доста честог патронимиј-
ског наставка -ица.
ШАОР - Зобин: презиме залажено само у селу
Миље-Долина код Копра у Истри. Од
Савремено презиме у Мостару у Херце- непосведоченог антропонима *3оба или
говини; у Хрватској врло бројна колони- je једнако ca личним именом *Зобин.
ја у Имотском; у Загребу je потврђен и - Зобић: у селу Подогорац код Црне Реке
облик Знавор. Идентично je ca непо- у Србији 1877. године. Од непотврђеног
тврђеним апелативом *знахор који je личног имена *3об. Уп. бугарско прези-
значио свакако исто што и руски зна- ме Зобев.
харь - врач. Загребачки облик исказује - Зобљић: Zoblich у селу Летованићу код
познату фонетску чињеницу о промени Сиска 1636. године.
самогласника X у В типа муха>мува.
- Зобнић: презиме које je 1459. године
носио један од хрватских племића у ме-
сту Језерско код Бихаћа. Води порекло
ЗОБ- (<антр. *'}об - Avena sativa) од непотврђеног личног имена *3обно
(<3об-н-о).
У нашем, скоро непрегледном мору мо-
тива утканих у презимена налазимо и
имена стрмних бшъака која су у про- ЮВ- (<антр. Зовидруг)
шлости могла да буду и лична имена.
Тако je, рецимо, наше презиме Пшени-
чић Тома Маретић још 1884. године изво- Антропонимијска основа Зов- није број-
дио из непотврђеног личног имена на у нашем патронимијском систему.
*Пшеница, а слична реконструкција мо- Најстарије je име у наслову које je у
же се применити и на презимена Јечме- облику Zoiiidmg и Zovidmg потврђено на
ница или Опсеница (<Овсеница). Пола- острву Врачу 1250. и код Загреба 1270.
зећи од познате чињенице да се прасло- године. Стару историјску потврду посе-
венски глас О рефлектовао у кајкавском дује и лично име Зовко (Zouk) код Гаре-
дијалекту у самогласник О (као и у шнице у Хрватској 1256. године. Прису-
словеначком), презимена Зобај и Зобал у ство хомонимијске основе зова (Sambu-
Карловцу и Загребу не припадају овој CLIS) унеколико отежава разумевање не-
основи, тако да у свеукупном нашем ких примера из топонимије типа Зови
презименском фонду налазимо само пет до, Зовиков врато или Зовина, али се
сигурних примера. У духу овог обја- ипак колико-толико могу јасно разазна-
шн>ен>а неоснована je тврдња Стефана ти следећа презимена.
Илчева да je бугарско презиме Зобев - Зова/с презиме забележено у околини
можда постало од несловенског облика Славонског Брода и Жупање у Хрват-
Зорбев. ској 1948. године.
- Зобеница: презиме забележено у селу - Зоваковић: само једна особа у селу
Ораовцу код Доњег Лапца 1889. године; Седларици код Ђурђевца у Хрватској
почетном XX века у Черкезовцу код Дре- 1948. године.
жника у Босни; у Глиници код Велике - Зовац: у селу Умцу у Херцеговини.
ЗОГ- (445) ЗОР-

- Зовачић: савремено презиме у Са- ЗОНИЋ


рајеву.
- Зовић: презиме залажено у околини
Пазина, Ријеке и Осијека у Хрватској - Зонић: у свом „Речнику Косовско-ме-
1948. године. тохијског дијалекта" Глиша Елезовић je
забележио и арнаутско презиме Зонић у
- Зовко: у селу Клепца и Тате у Херце- селима Пољанцу и Дреници; српска по-
говини; у Хрватској: околина Имотског, родица у селу Мразовцу и Глиници (по-
Славонског Г>рода, Ријеке и у Загребу. реклом из Гате) у Поуњу у Босанској
Идентично je ca личним именом Зовко Крајини; у Хрватској 1948, околина Мет-
које je потврђено у Хрватској 1256. ковића. Води порекло од албанског апе-
године. латива zonje у значењу госпођа, а лично
- Зовковић: само пет особа у Вараждину име Зоња (истог порекла) залажено je и
и Ровињу 1948. године. у племену Куча у Црној Гори.
- Зово: две особе у Сплиту 1948. године. - Зоњић: савремено презиме у селу Не-
миле у Босни и у Бару у Црној Гори;
породични надимак у селу Петници код
Вгиьева (пореклом из Санџака); у X p u u i -
ској 1948, само у околини Метковнћа В
'ЮГ- (<алб. zog - птица) Зонић.

Албански апелатив zog у значењу птица


или младунче неке животные ареално не
прелази границе Црне Горе, Санџака и 'ЮР- (<антр. Зорислав)
Далмације. Занимљиво je констатовати
да реч Зога у Македонији има етничко Лично име Зорислав у наслову ове
значење, јер се везује за Турчина или одреднице je најстарије сложено име од
Шиптара. Изгледа да je Зога било и ове основе и први пут се помиње 1228.
цинцарско лично име, jep сам такву по- године у околини Сиска у Хрватској.
тврду нашао у једној матичној књизи из Међутим, судећи по једном глагољском
Сремских Карловаца 1773. године. Апе- запису забележеном приликом градње
латив зоге у значењу пчеле код Куча je пркве Светог Марка у Стоморици, жен-
разумљив еуфемизам за ове корисне ин- ско име Зора je још старије од наведене
секте, који се у многим нашим крајеви- потврде. Запис je из 1150. године и гла-
ма зову и бубе, а познато je иначе да je си: „Нека се зна како се чини ово писмо
то једина животиња (инсект) за коју се које чиним ja Зора Вучетина." Постоја-
каже да je умрла, а не липсала или ње мушког личног имена Зор (у области
цркла. Бранковића 1455. године) наводи на ми-
- Зогић: Zogicg у Шибенику 1386. године; сао да je женско име Зора постало од
у Новом Пазару, по Мушовићу, „Ругов- антропонима Зор, исто као и Милена од
ци старином, а потомци су неког хајдара Ми лен, Рада од Рад и ел. и да се овај
женски облик једноставно поистоветио
и зову их Зогићи по жени Зоги - алб. са именицом зора (aurora) која je истог
кокошина, ситна". рода. Овакво решење нуди нам позната
- Зогов: презиме забележено у племену чињеница да су сложена имена хроноло-
Куча у Црној Гори. шки старија од хипокористика, те je,
- Зоговић: изумрло братство у селу следећи ову мисао, женско име Зора
Црнцима у племену Пипера у Црној млађе од поменутог Зорислава.
Гори; у Хрватској: петнаест особа у По- - Зораја: савремено презиме у Смедереву
речу, Пули, Лабину и Загребу 1948. го- и у Београду; у Хрватској: околина Вој-
дине. нића, Сплита и Вуковара.
ЗОР- (446) ЗОР-

- Зоранић: гтрезиме забележено у Нину женског имена Зора (1155. године у


код Задра 1508; у Бихаћу у Босни 1547; у Хрвагској).
Мошорину (Бачка) 1725. године; прили- - Зорица: у Шибенику 1875. године; са-
ком полиса становништва Хрватске времено презиме у Београду; у Хрват-
1948: на острву Хвару, у Дубровнику и ској: околина Сигьа, Задра, Дрниша, Бен-
у Загребу. Води порекло од личног име- ковца и Коренице. Идентично je ca жен-
на Зорин које први пут срећемо у Троги- ским именом Зорица које први пут сре-
ру 1279. године. ћемо у Трогиру 1276. године.
- Зоранов: у Сомбору (Бачка) 1795. годи- - Зоричић: очинство у Србији 1318; код
не. В. Зоранић. Гусиња 1330; код Перушића у Хрватској
- Зорановић: Zoranovitty, презиме које je 1512; околина Цриквенице 1521. године;
1720. године носио „iudex" у селу Мошо- очинство у западној Србији 1559; савре-
рину у Бачкој; у Хрватској: код Славон- мено у Београду; у Хрватској 1948: око-
ског Брода, Винковаца и Вуковара. В. лина Цриквенице, Дрниша, Бригьа, 1Пи-
Зоранић. беника и у Осијеку и Загребу. Уп. Зори-
- Зоранчић: презиме залажено на острву чићи, део града Цриквенице у Хрватској.
Хвару 1948. године. Од непотврђеног В. Зорица.
личног имена *3оранац. - Зоришић: Zorisity у Српском Милетићу
- Зоре: презиме забележено у Бару у у Бачкој 1784; седам особа у Вуковару
Црној Гори у XIV веку; у Хрватској код 1948. године. Основа: непотврђено лич-
Дубровника, Книна, Вргинмоста, Шибе- но име *3ориш или *3ориша.
ника и Ђакова. Идентично je ca личним - Зорјан: савремено презиме у Шиду
именом Зоре које je потврђено у Хрват- (Срем). Идентично je ca мушким лич-
ској 1315. године. ним именом Зорјан (Zorian) које се први
- Зорековић: само једна особа у Славон- пут помиње 1224. године код Војнића и
ском Броду 1948. године. Од хипокори- 1278. године код Гарешнице у Хрватској.
стика *3орек. - Зорко: презиме залажено у околини
- Зоретић: презиме жупана Озаљског Прелога, Вараждина, Јастребарског, Са-
властелинства у Хрватској 1642; у Вал- мобора и Ђакова у Хрватској 1948. годи-
пову (Славонија) 1702; у селу Суваја код не. Једнако je ca личним именом Зорко
Срба у Лици 1714: у Загребу 1742; у које je потврђено у Загребу 1269. и у
Товарнику код Шида 1878. године; у п л е м е н у К у ч а у Црној Гори 1485.
Хрватској 1948: околина Ријеке, Карлов- године.
ца, Јастребарског и Кутине. Од личног - Зоркое: у Делиблату (Банат). В. Зорко.
имена Зорета које je потврђено тек 1895.
године у Србији. - Зорковић: само петнаест особа код Кар-
ловца, Чаковца, Осијека, Вараждина и
- Зорић: очинство у дечанским хрисову- Жупање у Хрватској 1948. В. Зорко.
љама 1330; у околини Београда 1528; код
Срба у Вараждину 1650; у месту Свибов- - Зорнић: у Сомбору (Бачка) 1796; у
цу код Слуња 1644; у Врховинама у Лици Вучковици и у Мрсаћу у Србији 1838; у
1701; у Кобашу у Славонији 1758; у селу Врдила код Краљева у Србији 1839.
Жабл>у (Бачка) 1720; у Костајнику (не- године. Води порекло од непосведоченог
точна Србија) 1839; у Футогу (Бачка) антропонима *3орно (<3ор-н-о<3ори-
1758. године. О презимену Зорић у По- слав).
уњу Милан Карановић je оставио следе- - Зоровић: племићка породила у граду
ћи запис: „За Зориће... Вл. је мишл>ен>а Пагу 1629; у Крижевлима у Хрватској
да су од Кричкове из племена Дробњака. 1630; у селу Клењу код Шапца 1877.
Задиркују их да je њихов некакав предак године; у Хрватској: на острвима Цресу,
угледао белу кобилу па мислио да je Лошињу и у Глини. Од личног имена
з8ра". Води порекло од мушког имена Зоро које je потврђено у области Бран-
Зор (1455. у области Бранковића) или ковића у Србији 1455. године. Уп. ми-
ЗОРБИЋ (447) ЗОЋЕВИЋ

кротопоним Зоровина код Смедерева у - Зорзетић: презиме у Хрватском при-


Србији 1861. и Зоров врх, брдо код Го- морју; од млетачког облика Zorzeti које
спића у Лици. се први пут јавља у Врбнику 1641.
- Зороје: у селу Вребац у Лици 1712. године.
године. Једнако je ca личним именом - Зорзин: на острву Рабу. Основа: лично
Зороје које je посведочено у Лици 17X1. име Зорза, млетачког порекла. Уп. ипак
године. и румунско лично име Zona из 1400-
- Зоројевић: српска породица у селу Бор- 1403. године.
ки у Хрватској почетком XX века; само - Зорзић: савремено презиме у Новом
четири особе у Глини 1948. године и Саду. В. Зорзин.
Славонском Броду. В. Зороје.
- Зорчин: у селу Буковцу код Вараждина
1650. године. Основа: непотврђено лич-
но име *3орча. ЮРЛАК
- Зорчић: презиме забележепо у Кладу-
ши код Бихаћа 1550; у Сењу 1591. године; Савремено презиме у Горажду у Босни.
у Лепавини у Хрватској у XIX веку; Води порекло од турског индеклинабил-
1948. године: код Шибеника, Копривни- ног придева zorli у значењу силам, обс-
це, Загреба и у Загребу. Води порекло од стан.
антропонима Зорац који je потврђен
1895. године.
4ОТОВИЋ

ЈОРБИЋ Најстарији податак о личном имену Зот


налазимо у селу Домашеву код Требиња
у Херцеговини у једном запису на над-
Презиме које je 1808. године забележено гробном споменику: „А се лежи Зоть
у Клењу у бившем Шабачком магистра- синь кнеза Петра леже в лето 1572."
ту. Иста породица регистрована je и (Асим Пецо погрешно претпоставља да
1829. године, а у том месту постоје и би се овај антропоним могао читати и
данас њени живи потомци. Од турског 3oh). Води порекло од албанской апела-
апелатива zorba у значењу насилник, тива и антропонима Zol у значењу го-
зулумћар. сподин. Занимљиво je истаћи да хри-
шћанско лично име Зота, које носи свети
великомученик у православном кален-
дару (30. децембра), није оставило трага
ЗОРЧ- (<млет. антр. Zorzi <грч.
у нашем патронимикону, иако се оно
Γεώργιο?)
среће у неким нашим старим спомени-
цима. Уп. запис у Хиландару из 1652.
Ареал основе Зорз- ограничен je на године: „Помяни господ раба божЈа Ра-
Хрватско и Црногорско приморје, што je дюна и раба бож!а Зоту", затим Зота, име
и логично с обзиром на дуготрајни мле- Влаха у манастиру Фенеку 1753. године
тачки утицај у тим крајевима. Румунски итд. Ареал презимена Зотопић потврђује
антропоним Zona који наводе Констан- ову албанску етимологију, јер се оно
тинеску и Патруц настао je нормално на среће на територији Црне Горе и Херце-
основу фонетских закона тог језика и говине. Први податак налазимо у племе-
није прелазио границе свог језичког по- ну Пипера око 1766. године, када се у
дручја. народно) песми помигье бег Сулејман
- Зорзадић: презиме забележено у Бољу- Зотовић из Спужа који се жали да му
ну (Истра) око 1600. године. Основа: Пипери не плаћају харач и који je у
непотврђено лично име *3орзада. народном сећању сачуван као велики
ЗОЧИЋ (44<S) ЗРЕН-

јунак. Иста личност помиње се и у пре- Зреочићи, део села Велики Шен> у Лепе-
дању Бјелопавлића, а у селу Крајпољу у ници (Србија), чије je порекло Т. Ради-
Херцеговини Јевто Дедијер je забележио војевић описао да je „жупније од целе
и муслиманског велепоседника истог околине, те у н>ему све брже сазрева
презимена. (нарочито воће)".
- Зрилић: у селу Бравско у Бјелајском
пољу (пореклом из Пламеница код Юьу-
ча); у селу Видовска у Цазинској краји-
ЈОЋЕВИЋ ни; у Јохавици код Санског Моста и у
Горњим Вртачама код Дрвара; у народ-
Презиме забележено у селу Рогачи у ној песми их XIX века; у Хрватској 1948:
Доњем Драгачеву у Србији; савремено у околина Слуња, Задра и Ораховице. Во-
Београду. Води порекло од хипокористи- ди порекло од непосведоченог антропо-
ка Зоћа (<3оран) који има само савреме- нима *3рил (*Ζκΐ,).
не потврде.

ЮЧИЪ 'iPEH- (<антр. Чрен< 1гепъ)

Презиме регистровано у Великој Кладу- Антропонимијска основа Зрен- води по-


ши у Босни 1550. године. Од женског рекло од прасловенског глагола *zreti у
личног имена Зоча (<3орица) које нема значењу гледати и као таква прикључу-
историјских потврда. је се бројним „анатомским'" презимени-
ма типа Окетић, Ждракић, Зракић и ел.
Иста основа je заступљена и у топони-
мији, и то изгледа више у оронимији у
ЗРАКИЋ којој налазимо брда и планине типа
Озрен, Зрен, Зрен>, па од и>их и презиме-
У селу Драготиње код Глине у Хрват- на Зрењанин и Зрињски. У антропони-
ској 1779; у Класнићу код Глине 1889. мији су сачувани лично име Зрен и
године; у селу Липару у Србији и Зени- његова икавска варијанта Зрин која je
ци у Босни; у Хрватској 1948, околина потврђена у XVIII веку.
Глине и Вировитице. Води порекло од - Зреновић: презиме забележено у Каћу
придева зракав у значењу разрок и као 1743. и Локу 1784. године (оба места у
такво припада надимачкој основи. Бачкој). Води порекло од непотврђеног
личног имена *3рен.
-Зреншак: овакво презиме носио je неки
ЗРЕЛ- (<пр. зрео, reif, maturus) Мартин у Мрзлом Пољу код Карловца у
Хрватској 1652. године.
Само два презимена од ове основе упу- - Зрењанин: презиме залажено у Изби-
ћују на непознати антропоним *3рел шту (Банат) почетком XX века; према
или *3релац који би се по линији семан- истраживањима Јована Ердељановића,
тике могао довести у везу са узрастом „стари су одавно дошли из Хрватске и
човека. Ово слично претпоставља и Сте- звали се некада Хрватски (у старим про-
фан Илчев за бугарско презиме Зрейков. токолима стоји Зрињанин - дакле, из
- Зрелац: презиме које je у облику Зриња"). Савремено у Београду. Од не-
Зръльиь забележено у Србији у XV веку; убицираног топонима или оронима
савремено у Београду; у Хрватској 1948. Зрен, у Банату или Србији.
само једна особа у селу Грабовница код - Зрин: презиме или надимак неког па-
Чазме. Уп. кајкавско презиме Зрелей у роха Јована у једној од костајничких
околини Бјеловара и у Ђурђевцу. Уп. и цркава, вероватно у XVIII веку. Идентич-
ЗРЗ- (449) ЗРН-

но je ča личним именом Зрин у цитира- књизи о племену Пипера каже: „Можда


ном запису који је уједно и једини je Зрз било лично име романског поре-
извор. кла (скраћено од Зрзул), па после упо-
- Зринешти: влашка породица у селу Ва- треблено код Срба." Међутим, у доста
ј у г и у К љ у ч у . Словенско-романска прегледним књигама А. Константине-
конструкција од личног имена Зрин и ру- скуа и Јордана Јоргуа оваква румунска
мунског патронимијског суфикса -ешти. основа није забележена, a није примеће-
- Зринић: презиме укомпоновано у Ка- на ни у континенталној Хрватској.
чићево дело „Разговори..." из 1756. годи- - Зрзин: породични надимак у селу
не; у околини Пакраца у XIX веку. В. Вртогошу код Врагьа у Србији. Води
Зрин. порекло од непотврђеног личног имена
- Зринковић: презиме које je 1412. годи- *3рза.
не носио један од трговаца робовима из - Зрзовић: Зрьзовикь у Дубровнику 1253.
Дријева. Основа: непотврђено лично године. Од личног имена Зрз које je
име *3ринко. потврђено у истом граду 1280. године.
- Зриновић: познато хрватско презиме. - Зрзула: презиме у селу Турици у До-
- Зриноглија: два записа овог презимена н>ем Драгачеву у Србији. Идентично je
у Пожаревцу у Србији. Први гласи само са н е п о с в е д о ч е н и м а н т р о п о н и м о м
Марко Зриноглия из 1715, а други Зри- *3рзула. Уп. Зрзуле, део села Мале Иван-
ноглиа Марко, биров вароши пожаревач- че у Србији.
ке 1718. године. Хибридни облик, састав- - Зрзулић: презиме које je без убикације
љен од словенске основе Зрин- и турске записано у Србији кнеза Милоша 1825.
-oglu у значењу син + антропонимијски године. В. Зрзула.
суфикс -и/а типа Илија, Тадија и ел.
Необичан je овде икавски облик Зрин,
који је вероватно настао под румунским
утицајем. Уп. презиме Зринешти. ЗРЛ-, в. iPH-
- Зрињанин: српска породица у Банској
крајини у Хрватској 1747. године; прези- Од ове основе су само три презимена
ме забележено почетком XX века у ме- која представљају хипокористике коре-
сту Сјеничак у Хрватској. Основа: топо- на Зрн-.
ним Зрињ који се налазио негде на - Зрла: старо презиме српске породице
територији Хрватске или Босанске Маленица код Сарајева почетком XX ве-
Крајине. ка; презиме забележено у Лици у XV
- Зрињски: позната хрватска феудална веку.
породица која je свој назив добила по - Зрлинац: Zrlinz у Валпову у Хрватској
граду Зрињу на реци Уни, помиње се од у XVIII веку.
1508. године, a раније су били Шубићи - Зрло: у селу Маринци код Бузета у
у Сигету код Трогира. Истри 1512. године.

ЗРЗ- ЗРН- (<над. Зрн-, Korn, Granum)


Изгледа да антропонимијска основа Зрз- Појава основе Зрн- може се објаснити на
има своје исходиште у Дубровнику или два начина: од речи зрно (Korn, granum)
негде на Приморју, па би се у том слу- која представља метафору за човека сит-
чају могла довести у везу са млетачким ног, малог раста и од зоонима Зрна чије
обликом Zorn. Губитак самогласника О je значење везано за белу овцу са црним
у првом слогу није јасан. Слично прет- пругама по глади. Усамљени антропо-
поставља и Јован Ердељановић који у ним Зрнивој који je запажен у Србији са
ЗРН- (450) ЗРН-

историјском потврдом из 1407. године вији са историјском потврдом из 1443.


излази из ове концепције и тешко га je године.
објаснити, уколико je уопште добро - Зрнов: презиме у племену Бјелопавли-
прочитан са турског оригинала. Ово ha у Црној Гори. В. Зрно.
тим пре што ни у једном словенском
- Зрнопић: у Боки Которској (пореклом
језику није констатован ниједан сложе-
их Херцеговине). В. Зрно.
ни антропоним од ове основе.
- Зрна: презиме залажено у Купрешком - Зрносек: необично занимљив надимак
пољу у Босни; у Хрватској код Прелога, који je забележен у Задру 1166. године:
Чаковца и Макарске. „Ex Sclavis interfuerunt... Simosek." Сложен
- Зрнац: презиме забележено у Истри у je од именице зрно и поствербала -сек
XIV веку (по препису из 1546. године). (<гл. сећи}. У Рјечнику ЈАЗУ уз овај
Уп. презиме Зрнец у Загребу и Зрнц у облик стоји напомена „презиме или за-
околини Клањца. Велике Горице и у нимање", а исти овај облик налазимо и
Загребу. Идентично je са непотврђеним под одредницом žrnosijek. Редактор овог
надимком *3рнац. дела Рјечника се вероватно повео за
- Зрнетић: у Бањанима у Поповом пољу апелативом жрьносъкъ који je забеле-
у Херцеговини. Води порекло од непо- жен 1318. године у Бањској повељи и
сведоченог антропонима *3рнета. изједначио жрносек (место где се секу
- Зрнић: у Дорослову (Бачка) 1725; у комади камегьа за жрвњеве) са зрносе-
Мокрину (Банат) 17X9; у Мачванском ком. Међутим, необично je важна чин>е-
Прњавору 1829; у Пакрацу 1898. године; ница да Селишћев у свом познатом раду
у Неготинској Крајини у Србији; у „Славянское население в Албании" на-
Хрватској: околина Огулина, Подравске води топоним по имену Zrnosek. Јордан
Слатине, Вуковара, Костајнице, Вирови- Займов, бугарски ономастичар, познат
тице и Дрниша. Води порекло од надим- по упорној тенденцији побугаривања
ка Зрна које je потврђено у Београду многих српских и хрватских топонима,
1717. године. за микротопоним који наводи Сели-
- Зрничевић: Zerniczevicli у Бачиннима шћев, тврди да je сложен од старобугар-
(Срем) 1736. године. Од непотврђеног ског глагола ст,щи, с'ъкя и да му
надимка *3рнич. „славянски съочествия" нису позната,
- Зрничик: презиме залажено у селу „порами коего не може да се определи и
Раковац код Врања у Србији. Представ- значението му". Значење je заиста тешко
ља хипокористик од облика Зрно. одредити, али ипак анализу треба отпо-
- Зрнков: породични надимак у Банат- чети од најстаријег примера, од задар-
ској Клисури (Румунија). Води порекло ског надимка или патронима Simosek из
од надимка Зрнко које je залажено код 1166. године. Латински запис je довольно
Крашована у Румунији, а прпи историј- убедљив као доказ да се овај антропони-
ски помен забележен je у Поменику мијски лик може само формално упоре-
манастира Беочина у Срему из XVII дити са микротопонимом Зрносек у Ал-
века. банији и данашњим нашим топонимом
- Зрно: породични надимак на острву Зрносек на Косову. Найме, топоним
Брачу; савремено презиме у Кисељаку Зрносек би се врло лако могао објаснити
(Босна) и у Београду; у Хрватској: око- као жрьносъш,, апелатив познат из Бан>-
лина Ђурђевца, Винковаш и Осијека. ске хрисовуље из 1318. године: то je
Идентично je са надимком Зрно које je место одакле се исецао потребан камен
забележено у племену Пипера 1809. го- за жрвььеве. Али, да ли се ово исто може
дине и у племену Бјелопавлића крајем рећи и за надимак Зрносек који je Редак-
XIX века. Уп. топоним Зрново у Молда- ција Рјечника ЈАЗУ поистоветила са
ЗУБ- (451) ЗУБ-

обликом žrnosijek поводећи се за српским ЗУБ- (<антр. Зуб - Zahn, clens)


средњовековним апелативом жьрно-
съкъ? Човек који се у далекој прошлости
бавио уносним и вероватно ретким за- Сви примери од ове основе настали су
од личног имена Зуб, које je потврђено
нимињем уобличавања комада стена у у дечанским хрисовуљама 1330. године
млинске каменове могао се стварно зва- и као такво сврстава се у прилично
ти жрносек, али и облик Зриосек могао бројну трупу „анатомских" презимена
би да има своје логичко објашњење. типа Окетић, Прстојевић, Horo и ел.
Подручје Далмације je одавно познато у - Зуба: само три особе у селу Кнежеву
лингвистици као облает у којој срећемо код Белог Манастира и у Осијеку 1948.
чудне надимке о којима су писали мно- године, .(еднако je ča надимком Зуба који
ги научницм, међу њима на првом месту има само савремене потврде.
Константин Јиречек и Петар Скок. У - Зубак: презиме забележено у Чемер-
оваквом контексту надимак Зрносек ном у Босни; у селу Браши у Црногор-
упућује на бесмислену радњу сечење ском приморју; у Хрватској: околина
зрна, а не његовог млевења, чији би Загреба. Бенковца, Преграде. Нашица и
најближи семантички пандан представ- рсијека. Уп. кајкавско презиме Зубек у
ляю топоним Бобољусци у Босанској околини Велике Горице, Ораховице и
Крајини. Исто, дакле, као што се боб не Сиска. Идентично je ča непотврђеним
љушти као кромпир или неко друго надимком *Зубак.
поврће, тако се и зрно не припрема за - Зубаков: српска породица у Качфали у
брашно сечењем, већ млевењем, па се Мађарској 1718. године. В. Зубак.
овим радшша наглашавају гротескне и - Зубалић: у Вепринцу у Хрватској 1534.
нереалне ситуације из свакодневног жи- године; приликом полиса становништва
вота. Не сматрам да je овим кратким Хрватске 1948: код Бузета, Пореча и у
прилогом коначно решена етимологија Опатији. Од непотврђеног надимка *3у-
надимка Зрносек, већ само упућујем на бал. Уп. топоним Зубалићи код Бузета у
две паралелне претпоставке. Истри.
- Зубаљ: околина Ријеке и у Ријеци 1948.
- Зрнцетов: породични надимак у селу
године, .(еднако je ca непосведоченим
Севце у Сиринићкој жупи у Србији. надимком *3убаљ.
Основа: надимак Зрне који je потврђен
- Зубан: у Сремским Карловцима 1772;
у Лесковцу (Србија). овакво презиме носио je секретар Вели-
- Зрњевић: презиме забележено у селу ког суда у Ваљеву 1838, као и писар Суда
Дубоко у Ужичкој Црној Гори (поре- окружија рудничког 1840. године; у
клом из Пјешиваца). Од непотврђеног Хрватској: код Шибеника, Сиња, Кутине
надимка *3рњ. и Пуле. Идентично je ca надимком Зубан
- Зрнчевић: презиме залажено у Шибе- у значењу мушкарац који има велике
нику и Загребу 1948. године. Од непосве- зубе. Уп. Зубан, надимак у Лесковцу у
доченог надимка *3рнац. Србији, затим Зубами, топоним код Го-
ражда у Босни, Зубан, (<3убан + jb) код
- Зрњин: породични надимак у селу Вишеграда, такође у Босни.
Добрици у Банату. Води порекло од на-
- Зубанов: презиме забележено у Шајка-
димка Зрња који je сачуван као име овце шу (Бачка) 1819; у Старој Паланци у
која око очију има округле пеге. Банату, по забелешци Ј. Ердељановића,
- Зрњовић: презиме забележено у Чаје- „били су зубари". В. Зубан.
тини, пореклом из нововарошке Бистри- - Зубановић: у Породину код Пожаревца
це, а старином из Никшића; у Ужицу (пореклом из Исакова у Србији); савре-
1861. године. Од непотврђеног надимка мено презиме у Београду и Осјечанима
*3рњо. у Босни (пореклом Цинцари); у Хрват-
ЗУБ- (452) ЗУБ-

ској: код Петриње, Ђурђевца, Сплита и тлу повукла пред синонимијском осно-
Макарске. Уп. Зубановићи, део села До- вом Тур-.
њих Врела код Макарске, као и ишчезло - Зубер: савремено презиме у Ловћенцу,
насеље Зубановце у Тимоку са историј- Пригревици и Врбасу у Бачкој и на
ском потврдом из 1475. године. Цетињу у Црној Гори; породични нади-
- Зубатин: презиме залажено у Ријеци у мак у Мокрину (Банат); у Хрватској:
XVI веку. околина Двора, Новске, Доњег Михољца,
- Зубатлић: презиме евидентирано у Рац- Нове Градишке и Белог Манастира.
Алмашу у Барањи 1696. године. Хибрид- Идентично je са непотврђеним личним
на сложенищ настала од индеклинабил- именем (надимком)*3убер (<3уб -ер) са
ног придева *3убатли (оубат + турски врло ретким суфиксом -ер. Уп. руски
присвојни придев -//) у значењу зубат. антропоним Зубер из XII века, као и
презиме Зубер у Украјини 1772. године.
- Зубатовић: околина Чазме у Хрватској
1948. године. Од непотврђеног надимка - Зуберац: само један становник села
*3убат. Лећевице код Сплита 1948. године.
- Зубац: у Боки Которској, пореклом из - Зубин: презиме залажено у околини
Хернеговине; у селу Батковићи и Ли- Бузета и Лабина у Истри. Од непогврђе-
штици у Херцеговини; у Равном Топо- ног надимка *3уба. Уп. топоним Зубин
ловцу у Банату (пореклом из села Борци Поток код Косовске Митровице, као и
код Коњица после 1У45. године); у два засеока под именом Зубини код Бу-
Хрватској: околина Сиња, Осијека и у зета у Истри.
Винковцима. Уп. кајкавско презиме Зу- - Зубина: Sitbinna у Хрватској 1289. годи-
бец код Велике Горице и Копривнице. не. Идентично je са непосведоченим на-
Идентично je са непосведоченим надим- димаком *3убина.
ком *3убац. - Зубипић: једна од племићких породица
- Зубачин: породични надимак у селу на острву Крку забележена je 1248. годи-
Буковцу у Срему. Води порекло од на- не као Subinich, па се због тога у Рјечни-
димка *3убача или je једнако са исто ку ЈАЗУ само узгред констатује да се оно
тако непосведоченим обликом *3убачин. могло читати и као Шубинић. Међутим,
Уп. антропоним Зубач у дечанским хри- узимајући у обзир да су код Ријеке ре-
совуљама 1330. године. гистровани Зубинићи као заселак села
- Зубеница: у Чуругу (Бачка) 1780. годи- Пехли, мишљења сам да су се ти племи-
не. Од непотврђеног надимка *3убеи. ћи презивали Зубинићи, а не Шубинићи.
Од непосведоченог надимка * Зубин.
- Зубеничин: забележено у Чуругу (Бач-
ка) 1810. године. В. Зубеница. - Зубић: презиме забележено у Хрват-
ској 1521; у селу Кометник код Подрав-
- Зубер: знак питања у Скоковом ,,Ети- ске Слатине 1698; у Сарајеву 1751; у
мологијском рјечнику" код кајкавског Воћину код Подравске Слатине 1898. го-
презимена Зубер упозорава на опрезност дине; муслиманска породица у селу
у вези са могућим поређењем са основом Зимчи код Високог у Босни; савремено
Зубр-. Занимљиво je констатовати да презиме у Бугојну (Босна). Води поре-
зоонимска основа Зубр- уопште није ос- кло од личног имена Зуб које je потврђе-
тавила никаквог трага у антропоними- но у дечанским хрисовуљама 1330. годи-
ји, а у топонимији сам нашао само два не. Уп. Зубићи, село код Травника у
сигурна примера, а то су речица Зубрава Босни.
код Ћуприје и Зубров дел у селу Аддин- - Зубичевић: Znbicheiiich у Шибенику
ци у Заглавку (Србија). У право ово од- 1682; код которских ускока 1684. године.
суство основе Зубр-, као и само два сачу- Од непосведоченог надимка *3убич.
вана примера у топонимији, децидирано - Зубков: само три особе у селу Будаин-
говоре о јасној чињеници да се прасло- ка код Славонског Брода 1948. године.
венска основа *Zobr на јужнословенском Основа: непотврђени надимак *3убко.
ЗУЈ- (453) ЗУЈ-

- Зубковић: околина Бјеловара, Гаре- ЈУЈ-


шнице, Подравске Слатине и Жупање у
Хрватској 1948. године. В. Зубков. Основа Зуј- може се објаснити на више
- Зубопац: само пет особа у селу Звјери- начина, те се зато у одредници и не
нац код Книна 1948. године. Води поре- стављају све варијанте. Пре свега, треба
кло од надимка Зубо који je као савремен нагласити да je глагол зујати ономато-
потврђен у племену Бјелопавлића у пејског порекла и да je од њега свакако
Црној Гори. настало презиме Зујаловић. Kao што се
- Зубовић: презиме забележено у Ду- често дешава код надимака, семантика
бровнику 1279; у Задру 1580; у Даљу ретко када упућује на позитивне особи-
(Барања) 1797; у Шајкашу (Бачка) 1779; не носиоца, па зато презиме Зујков у
један од становника Сава-мале у Београ- Клисури (Румунија) треба повезати са
ду, пореклом из Бановаца у Срему, који значеньем онај који много говори, како
то и чини Миле Томић. Међутим, остале
je због неке кривице 1828. године ка-
варијанте од ове основе могу се објасни-
жн>ен са педесет батина; у следећим ти, као што je већ речено, на више начи-
местима у Поуњу у Босанској Крајини: на. Женско име Зуја или Зујка може да
у Багу (из Лике, после Карловачког ми- представлю хипокористик антропонима
ра), муслиманска породица у Бужиму Зумбулка или Разуменка (по Милици
(из Лике, у исто време), у Варошкој Грковић). Недостатак историјских изво-
Ријеци, Лубарди, Мразовцу, Бугару (по- ра за наведене хипокористике спречава
реклом из Корјенице), Папарима, Мал oj сваку могућу реконструкцију у вези са
Кладуши и Осредку; на острву Пагу, приближном етимологијом презимена
„дошли из Коренице на Крбави у XVII која следе. Коначно, постоји сасвим ре-
веку, били су муслимани, православии, ална могућност да основа Зуј- буде и од
па католици". Води порекло од надимка неког муслиманског имена типа Зухра,
Зубо. Уп. Зубово, топоним у средњове- Зулфикар или Зумрета, без обзира што
ковној Србији из 1380. и истоимено на- она није регистрована у изврсном при-
сеље у Русији са историјском потврдом ручнику Исмета Смаиловића.
из 1518. године. - Зуја/с. презиме залажено код Крашова-
- Зубојевић: презиме забележено код на у Румунији.
Срба у селу Нарта близу Бјеловара 1898. - Зујаловић: презиме забележено у селу
године; приликом пописа становништва Туларима у области Тамнава у Србији
Хрватске 1948: околина Чазме и Бјелова- 1815. године. Према истраживањима
ра. О с н о в а : н е п о т в р ђ е н и н а д и м а к Драга Ћупића и Свете Милисавл>евића,
*3убоје. данашња породица у овом селу je „досе-
љена пре I светског рата из околине
- Зуборшею. само једна особа у селу Обреновца". Настало je од надимка Зуја-
Плешковац код Чаковца 1948. године. ло у значен>у човек који много говори,
Представлю хипокористик непосведоче- причалица.
ног надимка *3уборша. Уп. неубицира-
- Зујев: само две особе у Загребу 1948.
ни топоним Зуборовце у Србији 1467. године. Од непосведоченог надимка
године. *3уј.
- Зубчевић: презиме забележено у око- - Зујевић: један становник града Загреба
лини Славонске Пожеге, у Дубровнику, 1948. године. Уп. реку Зујевину у Босни.
Осијеку и Ријеци 1948. В. Зубац. В. Зујев.
- Зубчић: презиме једног од хрватских - Зујин: породични надимак у Чортанов-
ђака у Грацу 1658. године; у Бужиму цима (Срем); само три особе у Пули
(Лика) 1686; у Хрватској 1948: околина 1948. године. Од женског имена Зуја. Уп.
Задра, Бенковца, Доњег Михољца, Огу- микротопоним Код Зујине куће у Санто-
лина и Ораховице. ви у Бачкој (данас у Мађарској).
ЗУК- (454) ЗУК-

- Зујић: савремено презиме у Буковач- XIX веку. Иначе, само име Зулфикяр има
ким Салашима у Бачкој; у селу Вратни- занимљиву етимологију и спада у врло
ци код Високог у Босни; у Хрватској, популарна имена у муслиманском све-
околина Имотског. В. Зујев. ту. У ствари, арапски апелатив Du-1-fäqar
- Зујко: вероватно варијанта презимена означава сабљу халифа Алије, којом га
Зујић, јер je и оно забележено у селу je својеручно опасао Мухамед, шаљући
Вратници. Уп. извор по имену Зујков га у битку против непријатеља ислама.
кладенац у селу Гложану у Ресави Такав назив сабља je добила по пршље-
(Србија). новима што их je имала по средний
- Зујков: породични надимак у Клисури своје оштрице (по И. Смаиловићу).
(Румунија). Према Милету Томићу, јед- - Зукановић: презиме залажено у селу
нако je са апелативом зујков у значењу Босуту у Срему у XIX веку; у Пакрацу
онај што зуји; она/ што много говори. у Славонији 1898. године; муслиманска
- Зујовић: муслиманска породица у пле- породица у области Рама у Босни; у
мену Васојевића у Црној Гори; у Новом Пиви у Црној Гори; муслиманска поро-
Пазару, пореклом из Васојевића, пре дица у Новом Пазару (пореклом из Ко-
исламизације били Новаковићи. Основа: совске Митровице и Белих Вода); у Тур-
лично име Зујо које се у народним пе- ским Биљанима код Санице у Босни
смама више пута поистовећује са мусли- („досељени из Хриповаца на материн-
манским антропонимом Зуко. ство"); савремено презиме у Батајници и
- Зујчић: само две особе у Задру 1948. Новим Бановцима у Срему; у Хрватској
године. Од н е п о т в р ђ е н о г н а д и м к а 1948: околина Книна, Нове Градишке,
*3yjau. Дарувара, Пакраца. В. Зуканлић.
- Зуканчић: у Босни почетком XX века.
Од непотврђеног личног имена *3у-
канац.
ЧУК- (<мусл. антр. Чулфикар) - Зукић: у Карловцу у Хрватској 1596.
године; старинци у селу Витина у Гор-
Сви примери од ове основе воде порекло њој Морави; у селу Которац код Сараје-
од муслиманског сложеног личног име- ва; у Благају и Попарски у Херцегови-
на Зулфикяр. За лично име Зуко постоји ни; у Петровцу у Бјелајском по.гъу; у
етимологија коју je још 1837. године Гунцатима пореклом из Гошева 1809.
предложио Сима Милутиновић Сарај- године у Рашкој; савремено презиме у
лија који je био склон оваквим доми- Дивошу (Срем) и у Београду. Води поре-
шљањима: „Зуко, турско име, али одъ кло од личног имена Зуко (<3улфикар).
сербског езыка одъ зучати." Најстарији
податак о оваквом имену налазимо у - Зуклић: Zuklicz, презиме једног од про-
„Разговору..." Качића-Миошића из XVIII визора у селу Бата у Банској крајини
века. Изгледа да у овој етимологији Си- 1707. године; у Хрватској 1948, само на
ме Милутиновића има зрнце истине, јер острвима Цресу и Лошињу. В. Зукић.
како објаснити микротопоним Зуков дол -Зуко: само један становник града Загре-
који срећемо у Србији 1327. године? ба 1948. године. Идентично je са личним
Звучи невероватно да смо турски хипо- именом Зуко које се у народним песмама
користик Зуко (<3улфикар) већ имали у помиње у XVIII веку.
свом ономастичком фонду пре Косовске
битке 1389. године, што упућује ипак на - Зукобашић: презиме залажено у „Бач-
словенски, а не исламски траг. кој вили" за 1892. годину. Сложено je од
- Зуканлић: презиме забележено у селу хипокористика Зуко и презимена Башић.
Чекрчићи код Високог у Босни. Води - Зуковић: братство у Подаждријелу у
порекло од муслиманског личног имена Црној Гори; савремено презиме у Бару и
Зукан (<3улфикар) које je потврђено у Новом Пазару; у Хрватској 1948: само
ЗУЛ- (455) ЗУНДАНОВИЋ

једна особа у селу Мали Брезовац код ЗУЛФИН


Врбовца.
- Зукорлић: презиме у Новом Пазару. Од - Зулфин: породични надимак у селу
албанског Зук Орла, гтрема Е. Мушовићу Сусеку у Срему. Води порекло од мусли-
пореклом из Албаније у XVIII веку. манског женског имена Зулфа, хипоко-
- Зукотић: презиме регистровано у Бо- ристика од Зулфета (<ар. zulfäi) у значе-
сни 1886. године. Води порекло од непо- њу част, достојанстно.
тврђеног личног имена *3укота (<3ул- - Зулфић: у селу Гњиловац у Поуњу. В.
фикар). Зулфин.

ЗУЛ- (<муслим, антр. ЗУМБЕРОВИЋ


Г
3уле< г 3улфикар, 'Зула<'3улејка)
Посрбљени албански род у селу Радоше-
- Зулажић: презиме које je 1785. године ву на Косову; албанска породица у селу
носио неки Петар, трговац из Ирига у Носаљу код Ггьилана. Воли порекло од
Срему. Од непотврђеног антропонима албанског облика *Zumber које je наста-
*3улага. ло од презимена или имена Зубер (<Zo-
Ьегъ) и према овој фонетској аиализи
- Зулац: савремено презиме у Горажду у представља врло стару словенску позај-
Босни. Идентично je ca непосведоченим мииу у албанском језику.
хипокористиком *3улац.
- Зулевић: презиме забележено у селу
Пеовцу у племену Васојевића у Црној
Гори. Води порекло од муслиманског ЗУМБУЛИЋ
хипокористика Зуле (<3улфикар) који je
потврђен у народним песмама у XIX
веку. Презиме које je почетком XIX века но-
- Зулић: муслиманска породица у Перу- сио један од турских бегова у Босни.
шићу у Хрватској 1696; у Хрватској (Ζιιΐ- Води порекло од турског апелатива
licfi) 1703. године; муслима иске породице sümbiil (<перс. siinbul) који се поистове-
у следећим местима у Поуњу у Босан- тио са личним именем Зумбул, нереги-
строваном у опсежном приручиику ори-
ској Крајини: у Језерском (из Бихаћа), јенталних имена Исмета Смаиловића.
Покоју (из Бихаћа, почетком XIX века).
Цазину и Тодорову; у Угоском код Сара-
јева; у Прозору (Рама у Босни). Од хипо-
користика Зуле или женског имена Зула
(<3улејка) које у исламском ономасти- ЗУНДАНОВИЋ
кону представлю име жене староегипат-
ског великаша Путифара која je, према - Зундановић: усамљено презиме у селу
Библији и Корану, покушала завести Медини у Мађарској с почетка XX века.
лепог Јусуфа (Јосифа). Можда je од турске речи zindik у зиачењу
- Зулкић: у селу Слатинци (Поуње у неверник, јеретик'!
Босанској Крајини). Од муслиманског - Зунђа: муслиманска породица у Фочи.
имена Зулка (<3улејка). В. Зундановић.
ЗУНИЋ (456) ЗУЦ-

ЗУНИЋ шорину 1798, Сомбору 1840. и Госпођин-


цима 1887. године.
- Зунић: Ziinicli и Zwnycli у Сплиту 1403. - Зурна: српска породица у селу Ласовцу
и 1567. године. Од непотврђеног личног у Хрватској 1796. године; кодСрба близу
имена *3ун које би могло представљати Бјеловара 1898. Уколико није идентично
млетачки изговор старог имена Junius. са музичким инструментом (уп. Тамбу-
рић,
- Зунковић: презиме забележено код Се- извести Цимбаљевић и ел.), могло би се
преко корена Зур- са сугласнич-
н>а у Хрватској 1521. године. Основа: ким суфиксом -н- (Зур-н-а).
непосведочено лично име *3унко. В.
Зунић. - Зурнић: савремено презиме у Београду.
Уп. Зурнић, део села Сухаче код Санског
Моста у Босни.
- Зуровац: презиме забележено у Херце-
ЗУР- (<антр. Кирило; гл. зурити) говини у XIX веку; у Приједору у Бо-
сни; у Равном Тополовцу у Банату (по-
реклом из Острошца 1945. године). Од
Антропонимијску основу Зур- објаснио непосведоченог личног имена *3уро
je Петар Скок преко личног имена Зур Η- (<грч. Κνρ/λλοι). У п. Зуровићи, део села
ΛΟ у Супетарском картулару из 1080. Луке код Гацког у Херцеговини, Зурови-
године од грчког Κνριλλοί. Ова етимоло- на, топоним код Јајца у Босни.
гија je неоспорно тачна, али постоји
реална могућност да се размишља и о
глаголу зурити у значењу гледати. Пи-
шући ово, мислим на ороним (врх) Зур- ЈУХРИЋ
ковац код Јагодине у Србији који се
семантички подудара са бројним орони- Презиме забележено у Подвележју и
мима типа Озрен, Поглед и ел. Опличићима у Херцеговини. Основа:
- Зуратић: Zuraticg у Шибенику 1386. го- муслиманско женско име Зухра (<тур.
дине. Уколико није од италијанског апе- Zühre < яр. Zulirä) у з н а ч е њ у планета
латива giurato у значењу поротник, мо- Венера.
гло би бити од непотврђеног личног
имена *3урат (<3ур -аг<гл. зурити).
- Зурац: породични надимак у селу Зур-
ци код Сегьа у Хрватској. ЈУЦ- (<гл. зуцати - проносити
- Зурић: Zürich у Котору у XVII веку; гласове)
презиме забележено у Дубровнику (по-
реклом из Задра). Надимачка основа Зуц- заступљена je
- Зуркин: породични надимак у селу свега са три облика, и сви су у вези са
Лединци у Срему. глаголом зуцати у значењу проносити
- Зурков: у Мошорину (Бачка) 1758. гласове, очито ономатопејског порекла.
године. - Зуцало: презиме у селу Грепцима у
- Зурковић: Ziircovich код которских ус- Херцеговини.
кока 1690; у Великим Радинцима у Сре- - Зуцин: породични надимак у селу
му 1777; у следећим местима у Бачкој: у Оток у Славонији.
Сентомашу (данас Србобран) 1798, Мо- - ЗуцовиЬ: у селу Тамник у Србији.
и

ИБИШ- (<мусл. антр. Ибрахим) п у н о г и м е н а Ибрахим ( < т у р . Ibra-


him<Ibm/iim<хебр. Abraham) у значењу
отац народа.
- Ибиш: само једна особа у Жупањи у
Хрнатској 1948. године. Једнако je ca - Ибрашимовић: муслиманско презиме
муслиманским хипокористиком Ибиш у селу Рашиновцу у Бјелајском пољу. Од
(< Ибрахим). личног имена *Ибрашим које je можда
- Ибишић: само две особе у селу Драж настало к о н т а м и н а ц и ј о м и с л а м с к о г
код Белог Манастира 1948. године. В. облика Ибрахим ca словенским имени-
Ибиш. ма типа Радашин, Милашин и ел.
- Ибрешић: само две особе у Сиску 1948.
године. Од непосведоченог хипокори-
стика *Ибреш.
ИБРАЈТЕР - Ибрић: православии Роми у селу По-
ружници и Богдинцу код Сокобање у
Презиме залажено у домовном протоко- С р б и ј и . Од х и п о к о р и с т и к а Ибро
лу места Мокрина у Банату 1795. године (<Ибрахим) који је потврђен у народ-
(Тбраитеръ Николай). Идентично je ca ним песмама у XIX веку.
немачком позајмицом ибрајтер (Oberre- - Ибришепић: савремено презиме у Ту-
iter) y значењу цариник, латов. Иначе, зли (Босна). Од хипокористика Ибриш
ова реч je била у живој употреби у (< Ибрахим).
читавој аустријској војној граници и
као апелатив je можемо пратити од 1721. - Ибруљ: само три особе у Борову Насе-
године. Припада овећем броју немачких љу код Вуковара 1948. године. Идентич-
речи које су продрле у наш језик из но je ca непотврђеним личним именом
војне терминологије током дуготрајног *Ибруљ.
живота војне границе почев од XVI века,
(в. Јагерић, Капларић и ел.).
ИБРИШИМОВИЋ

ИБР- (<мусл. антр. Ибрахим) Католичке презиме забележено у Славо-


нији 1679; у Сремским Карловцима 1797;
- Ибраковић: муслиманска породица у у Ковиљу (Бачка) 1776; у околини Сла-
Босанском Петровцу крајем XIX века. Од вонске Пожеге (досељени од 1841. до
непотврђеног муслиманског имена 1857. године); у Хрватској 1948: у Сиби-
*Ибрак које представља хипокористик н>у, Славонском Броду и Осијеку. Води
ИБРОЧИЋ (458) ИВАН-

порекло од муслиманског личног имена ног грчког облика Νανη са уметнутим


Ибришим, од турске речи ibrisim (<nepc. словенским сугласником -в- и такође
ebriSwn) у значењу свилен конац, коју у уметнутог грчког спиранта γ узетог из
нашим речницима можемо пратити од народног грчког говора.
1739. године. Око овога имена постоји још један про-
блем који није разрешен. Најстарији на-
ши споменици у Србији показују да je
ИБРОЧИЋ лично име Иван у прошлости било фре-
квентније, па чак и старије од имена
Савремено презиме у Старој Пазови Јован. Међутим, у православном кален-
(Срем). Води порекло од женског личног дару, за разлику од католичког који има
имена Иброка које je залажено у Срем- само Иван, не постоји антропоним Иван,
ској Митровици и околини 1733. године. већ само Јован. Даље, у ужој Србији
Постало je вероватно од мушког личног лично име Иван je било и остало обич-
имена Ибро са наслањањем на женска но име као и свако друго календарско,
имена типа Анока. док се оно код Срба у Војводини оштро
разликује од имена Јован, јер су Ивани
Хрвати, a Јовани Срби.
Популарност имена Иван-Јован у Би-
ИВАН- (<грч. антр. 4waw?7?<xe6p. блији као и његова изразита фреквенци-
lohänän) ја у календару обогатили су наш патро-
нимијски фонд безбројним варијантама.
У свим нашим речницима и ономастич- Импозантни списак са основой Иван- из
ким приручницима пише да je лично познатог „Лексика презимена Хрватске"
име Иван постало од грчког Ιωάννης, а говори сам за себе много, говори не само
ово последнее од старохебрејског ΙοΙιά- о бројним суфиксалним комбинацијама
nän. Очувани старословенски спомени- већ нам пружа скоро потпуну слику
ци знају само за облике без сугласника конструкције наших презимена у про-
-в- у другом слогу, па je на основу н>и- шлости. Ево тог списка:
хове пажљиве анализе др Радојица Јови-
ћевић дошао до тачног закључка да je Ивачек, Ивачепић, Ивачић, Ивачин, Ивач-
старословенски антропоним 1шаннъ ко, Ивак, Ивакић, Иваковић, Ивалић,
постао од грчког узора Ίωαννηί. Међу- Иван, Иванац, Иванагић, Иванаш, Иванц,
тим, каснији, па и данашњи облици са Иванцек, Ивандић, Иванчак, Иванчан,
уметнутим гласом -я- довели су до обли- Иванчапин, Иванчец, Иванчек, Иванчев,
ка Иван и Јован. Према Петру Скоку, ИванчевиЬ, Иванчић, Иванчичевић,
лично име Иван или Јован настало je Иванчик, Иванчилопић, Иванчин, Иван-
као последица ,,затрпаван>а хијата'" и чина, Иванчир, Иванчок, Иванчук, Иван-
први пример имена Иван je из 11000. да, Ивандец, Ивандић, Ивандиja, Иван-
године. Ово би била доња граница поја- дин, Иванчић, Иванџија, Иванец, Иванек,
ве хијата или зева у овом личном имену, Иванеш, Иванеша, Иванешић, Иване-
што не значи да се она није дешавала и шин, Иванетић, Иванстин, Иванежа,
раније. О хијату (зеву), то јест појави да Иванфи, Иваница, Иваничан, Иваничек,
се због два самогласника у изговору
Иваничић, Иванић, Иванин, Иванинић,
појави други, неетимолошки сугласник,
нема радова из области ономастике, па Иванис, Иваниш, Иваниша, Иванишец,
зато само узгред напомињем да у књизи Иванишевић, Иванишић, Иванишин,
Р. Јовићевића „Лична имена у старосло- Иванишикин, Иванкић, Иванко, Иван-
венском језику" постоји још један при- ков, Иванковац, Иванковић, Иванлић,
мер за интервокално -в-. Нађен je у Иваносић, Иванош, Иваношец, Иваноше-
Енинском апостолу из XI века у коме се вић, Иваношић, Иванов, Ивановац, Ива-
помиње лично име Навгин од оригинал- новић, Ивановски, Иваншак, Иваншчак,
ИГЛА- (459) ИГЛА-

Иваншћак, Иваншек, Иваншић, Ивантић, кроз иглене уши није оставио много
Ивануш, Ивануша, Иванушец, Ивану- трага у језику, за разлику од многих
шек, Иванушевић, Иванушић, Ивањчек, других који су добили велику популар-
Ивањек, Ивањи, Ивањиш, Иванжо, Ивањ- ност током векова. Средњовековни топо-
ковић, Ивањош, Ивањски, Ивањшћак, ним Игларево на Косову потврђен je
Ивањшић, Ивас, Ивасић, Ивасковић, Ива- 1330. године и одржао се у непромење-
совић, Иваш, Ивашченко, Ивашчанин, ном облику све до данашњег дана. Н>е-
Ивашевић, Ивашић, Ивашковић, Ивашта- гова основа упућује на занимање иглар
нин, Иваштиновић, Иватек, Иватић, Ива- које изазива мноштво асоцијација у вези
товић, Иваз, Ивазић, Ивчац, Ивчана, Ивче, са средњовековним занатима које би
Ивчец, Ивчек, Ивчетић, Ивчев, Ивчевић, требало ономастички подробно испита-
Ивчез, Ивчић, Ивчић-Јавор, Ивчин, Иве, ти (уп. Тулари, Ратари, Штитари и ел.).
Ивец, Ивецић, Ивиечић, Ивек, Ивекић, Исту основу срећемо и у другим словен-
Ивековић, Ивелић, Ивелија, Ивеља, Иве- ским ономастиконима: уп. руско прези-
љић, Ивенић, Ивера, Иверац, Ивере«, ме Игла и Иглин (1532. и 1604. године),
Иверић, Иверковић, Иверовић, Ивеса, по.гьско Igiđhik и JigićTnik (1431), IgieTczyna
Ивесић, Ивеш, Ивеша, Ивешић, Иве- - Jigiitcz)>na (1634), Igielka (1442), Iglat-ι
шкић, Ивета, Иветац, Иветас, Иветић, (1476), доњолужички Jiglin, словеначки
Ивезић, Ивезовић, Ивежић, Ивица, Иви- Iglai; Iglič, Igličar итд.
чак, Ивичар, Ивичек, Ивичев, Ивичевић, - Игларевић: презиме забележено у селу
Ивичић, Ивичин, Ивичинец, Ивић, Иви- Степања у Ваљевској Тамнави (дошли
чак, Ивичек, Ивићевић, Ивин, Ивинац, из Славоније у другој половини XVIII
Ивинић, Ивиновић, Ивињак, Ивир, Иви- века). Води порекло од апелатива иглар
ровић, Ивис, Ивишић, Ивка, Ивканац, Ив- - занатлија који прави игле. У п. топоним
канец, Ивкић, Ивко, Ивкошић, Ивков, Ив- Игларево на Косову са историјском по-
ковац, Ивковчић, Ивковић, Ивнић, Ивник, тврдом из 1330. године.
Иво, Ивоци, Ивојевић, Ивок, Иволић, - Иглашић: презиме залажено у Босни
Ивон, Ивонарић, Ивонаш, Иворек, Ивос, 1886. године. Од непотврђеног облика
Ивосек, Ивосић, Ивош, Ивошевац, Иво- *Иглаш.
шић, Ивошковић, Ивошовић, Ивотић, - Игленчић: презиме на острву Пагу
Ивовић, Ивсић, Ивша, Ившац, Ившец, почетком XX века. Од непосведоченог
Ившак, Ившан, Ившек, Ившић, Ившевац, антропонима *Иглен.
Ившевић, Ивулић, Ивурек, Ивурин, Иву-
ша, Ивушић. - Иглитовић: презиме забележено негде
у Србији у XIX веку. Уколико није од
неког непознатог апелатива, основу му
чини непотврђени антропоним *Иглит.
ИГЛА (<игла, Nadel, acus) - Иглић: презиме које je 1872. године
носило једно од нахочади у Сплиту; у
Антропонимијска основа Игл- сачувана Хрватској 1948: околина Задра, на Ријеци
je само у седам презимена од којих се и у Боровом Насељу код Вуковара. Осно-
једно (Игларевић) односи на nomina in- ва: непосведочени антропоним (нади-
strumenti. Тешко je рећи какав се мотив мак) *Игла. Уп. руско презиме Игла.
крије у овим презименима, јер се у на- - Иглица: савремено презиме у Београ-
родним поређењима игла помиње само ду. Представлю деминутив поменутог
уз придев шиљат. Можда би се ово мо-
гло некако довести у везу са мршавим, надимка *Игла.
„шиљатим" особама, али за овакву - Игличар: само једна особа у Загребу
тврдњу нема доказа. Занимљиво je кон- 1948. године. По семантици једнако je ca
статовати да ни библијски мотив проћи апелативом иглар.
ИГРА- (460) ид-

ИГР А- (<игра, Spiel, ludo) - Игрец: доста фреквентно презиме код


Вараждина, Прелога, Копривнице, Луд-
брега и у Загребу 1948. године.
Антропонимијска основа Игр- односи се - Игрић: Igrity у Араду (Румунија) 1715:
на homo ludensa у правом смислу речи, у следећим местима у Бачкој: у Чуругу
то јест на особу која се на неки начин 1742, Врбасу 1743, Сивцу 1782. и Жабљу
истиче у игри, или једноставно, на осо- 1875. године; савремено презиме у Руми
бу која воли да игра више од осталих у (Срем); у Хрватској 1948, околина Кри-
њеној средини. У микротононимији жеваца и Ђурђевца.
облик Игриште има двоструко значење, - Игрићев: Igiityev у Сивцу (Бачка) 1782.
једно митолошко - место где игра/у ви- године.
ле, а друго - место где се људи окупљају
за време неких празника. Мало необично - Игришин: у Чуругу (Бачка) 1798.
делује присуство апстрактног апелати- године.
ва игра у антропонимији, али он се лако - Игрутиновић: савремено презиме у
може схватити ако се посматра заједно Брусу, Книћу и Београду. Од личног
са облицима Гладноигра или са надим- имена Игрутин које нема историјских
ком Ороигра у Лесковцу, па и са семан- потврда.
тички прозирним обликом Надигрин.
Овоме треба прикључити и женско име
Игруша из XV века које наводи Кон- ИГУМАНОВИЋ
стантин Јиречек.
- Игра: презиме забележено у Врбасу и Поред познатог и једног од најфреквент-
Чуругу у Бачкој 1749. године. нијих презимена Поповић, које се одно-
- Играс: само једна особа у Загребу 1948. си на свештена лица, истој, веома огра-
године. ниченој тематској групи припала и пре-
- Играч: Igracx у Осијеку 1736; у Фу- зиме Игумановић. Носило га je 1948.
тогу (Бачка) 1725; у Модошу (данас .1аша године само десет особа у Вуковару,
Томић) 1780. године. Уп. надимак Играч Винковцима и Дубровнику. Води поре-
у селу Дебелици у Тимоку (Србија). кло од а п е л а т и в а игуман ( < г р ч .
- Играчев: Igracsev у следећим местима у ηγουμενον) у значеньу старешина мана-
Бачкој: у Футогу 1725, Ђурђеву 1806, стира, и у нашој речничкој литератури
Иђошу 1809, Ковиљу и Чуругу 1832. и у пратимо га од 1330. године. Узимајући у
Шовама (данас Равно Село) 1864. године. обзир да се по православном канону
Уп. бугарско презиме Играчев. игумани придржавају строгог целибата,
- Играчић: околина Ђурђевца и Вирови- изгледа чудно да старешина манастира
тице у Хрватској 1948. године. има своје потомке. Ова недоумица, међу-
- Играчки: у Ч у р у г у ( Б а ч к а ) 1859. тим, престаје да то буде ако се узме у
године. обзир да су многи наши игумани, почев
- Играшки: презиме забележено у Вра- од Стевана Немање у XIV веку, живели
њеву (данас Нови Бечеј) у Банату 1769. световним животом до посвећења цркви.
године. Основа: лично име Играш које Уп. Калуђеровић, Клисарић и ел.
je у нашој речничкој литератури реги-
стровано као име пса, а у ономастици
као лично име у области Бранковића ИД- (<антр. Идислав)
1455. године.
- Играчов: Igmcxov у Сентомашу (данас Лично име у наслову ове одреднице
Србобран) у Бачкој 1725. забележено je у матичној књизи рође-
- Играчовић: Igracsovity у Сенти (Бачка) них у селу Вогњу (Срем) 1838. године -
1720. године. „Идиславъ синъ Шнячки Максима". То
ИЖЕСАЛИЋ (461) ИЗДЕРАН

je уједно и једина паралела овог сложе- дине. Идентично je са непосведоченим


ног имена на нашем тлу. Иако су од ове антропонимом *Идек. Уп. пољско Idziek.
основе сачувана само три презимена. - Идојковић: само три особе у Каштел
она je неоспорно словенска, јер исту Старом код Сплита 1948. године. Основа:
основу налазимо у пољском ономасти- непотврђено лично име *Идојко.
кону, па и изумрлом старопруском, чији - Идотић: само једна личност у селу
ономастикон бележи чак десетак сложе- Стара Субоцка код Новске у Славонији.
них личних имена. У пољском су то на Води порекло од непосведоченог антро-
првом месту IdzisTaw (1266) и Idziütawa понима *Идота.
(1265), затим Ыуп (1445), Idziek (1400), Idzik
(1224), Idzikin (1496), Idzikowic (1390), Idzi-
kowski (1398), Idzisz (1497); у старопруском ИЖЕСАЛИЋ
сви антропоними од ове основе почињу
глаголским сегментом Ei- у значењу Усамљено презиме које je 1378. године
ићи, и у потпуној су конкорданци са носио један од великаша бана Твртка у
лигавским личним именима истог поре- Босни - Бълица Ижесаликь. Води поре-
кла и по фонетици и по конструкцији: кло од непотврђеног личног имена
Eibud - Eibortas, Eignyle - Eigilos, Eykant - *Ижссал које je етимолошки нејасно. У
Eikante, Eyman - Eimantas и ел. У светлу свом „Имеслову" из 1828. године Јован
ових древних паралела изумрлог старо- Пачић наводи лично име Ижеслав (Iže-
пруског народа кога помшьу Тацит. alav) са јасном напоменом да je руског
Птоломеј. Касиодор и други антички порекла. Међутим, руски најстарији
писци, име манастира Идин у Ресави облик гласи Изяслав (XII век), те зато
(Србија) неће бити од латинског Idiinwn, Ижесал не може бити руски рефлекс,
како то тврди А. Лома, већ je то нормал- већ само јужнословенски, па би ово ујед-
на придевска креација личног имена но био и једини пример.
*Ида или je, у крајњој линији, једнако
са непотврђеним антропонимом *Идин
(<Идислав). Лична имена Иђан и Ще- И1ГАРЕВИЋ
шко, које je Милица Грковић оставила
без етимологије и која су забележена у Савремено презиме у Подгорици и Пе-
области Бранковића у Србији 1455. годи- ћи. Води порекло до надимка *Изгар и
не, представљају палаталну варијанту припада доста бројним примерима типа
исте основе типа Срдан: Срђан, Млаћен Изгорелић, Прегорелић и ел. Уп. необи-
: Младен и ел., то јест, Иђан : *Идан, чан надимак Изгорели Трбух у селу
Иђешко : *Идешко. Иста основа позната Трвнова код Фоче, као и руско презиме
je и румунском ономастикону који je, Ижога.
поред облика Idul, Idesti, Idonea, сачувао
и сложено лично име Idomir чији je
нормални рефлекс дао румунски патро- ШДЕРАН
ним hiomiresti. Због свега овога бугарско
презиме Идов неће бити од румунског - Издеран: приликом турског полиса
личног имена /i/o, како то предлаже Сте- околине Горњег Милановца у селу Дре-
фан Илчев, већ од бугарског непотврђе- нови записан je, поред осталих, и неки
ног личног имена *Ид (<Идислав или Оливер Издеран. Очити надимак у зна-
Идо мир). ченьу истрошен, стар који пејоративно
- Идек: презиме залажено једино код квалификује носиоца у пасивној грама-
Подравске Слатине у Хрватској 1948. го- тичкој конструкции и као такав при-
ИЗИЋ (462) ИН-

дружује се многобројним другим надим- места у Бачкој); савремено у Сремским


цима типа Украден, Продан и ел. Карловцима. У п. микротопоним Икра-
- Издерић: савремено презиме у Котору шева ленија у Србобрану у Бачкој.
(Црна Гора). В. Издеран. - Икрашевац: само један стаповник гра-
да Ријеке 1048. године.

ИШЋ
ИМАМОВИЋ
Савремено презиме у Тузли (Босна). Во-
ди порекло од муслиманског хипокори- Савремено презиме у Рудом, Сарајеву и
стика Изо (<тур. Izzet <ap. izzät) у значе- Нишу. Води порекло од турске речи
н.у величина, слава. имам (<imam) у значењу верски старе-
шина, која се у нашој речничкој литера-
тур и први пут среће у тексту францу-
ског путописца Кијеа 1658. године.
иконин
- Иконин: презиме забележено у Тителу
(Бачка) 1743. године. Од женског личног ИМШИРОВИЋ
имена Икона (<грч. E//COWÖ) које први
пут срећемо у Пећком катастигу 1666. Муслиманска породица у селу Мразовцу
године. и Турији у Поун>у у Босанској Крајини;
- Иконић: у селу Брањини код Веспрема у Малом Зворнику; савремено у Тузли и
у Мађарској 1777; у селу Вране код Ари- Бијељини. Основа: муслиманско лично
л>а 1839. и у Каменици у Србији 1858. име Имшир (<перс. liemširc) у значењу
године; савремено у селу Горње Црни- брат по млеку. Први номен OBOI мусли-
.гъево у Србији. манског имена везује се за пад града
- Иконок: у Беркасову (Срем) 1799. и у Бихаћа и града Изачића и зна се да je до
Тителу у Бачкој 1804. године. В. Иконић. 1625. године овај последњи био пуст
када се у њега први населио неки Им-
ширага.

ИКОНОМОВИЋ

Савремено презиме у Београду. Води по-


ИН- (<антр. Инослав)
р е к л о од а п е л а т и в а иконом ( < г р ч .
Од ове основе сачувано je само пет пре-
οικονόμο?) у значењу један од стареши-
зимена за које се може рећи да воде
ня у православном манастиру.
порекло од крњих облика сложеног лич-
ног имена Инослав. Ово име се иначе
први пут среће у дечанским хрисовуља-
ИКРАШ ма 1330. године, а име Иносав носио je и
брат Стефана бана босанског. Т. Маре-
- Икраш: презиме залажено у „Бранко- тић га je превео као „in aliis gloriam habens"
вом колу" 1908. године. Идентично je ca и „Apud Alios gloriam habens".
апелативом икраш у значењу риба са - Инић: српска породица у Славонији у
икром (Rogner, piscis ovis gravida). Мотив XVI веку, према истраживањима Радо-
настанка непознат. слава Грујића пореклом из Херцеговине;
- Икрашев: презиме забележено у Чоно- у Јозефову (данас Нови Кнежевац) у
пљи 1748. и у Чуругу 1805. године (оба Банату 1774. године; српски род у Ајва-
ИНАТ- (463) ИНЏА

лији на Косову; братство у Мирушама у мо и у руском ономастикону (Хиница,


Црној Гори; савремено презиме у Субо- Хинко} и у пољском: Нуп (1432. године),
тици, Урошевцу, Београду, Новом Саду Hynak (1392), па и презиме Hynnjtowic
и Горажду у Босни; у Хрватској 1948: (1464). У светлу ових чин>еница неће
околина Бенковца, Винковаца и Врбовца. бита тачно мишлзење М. Шимундића да
Води порекло од личног имена *Ин или хрватско лично име Хинко долази од
*Ино, па у духу свега овога бугарско средњонемачког Hinricli (>Heinrich]. Лич-
презиме Инок свакако није од хришћан- но име Хинат (>*Инат) налазимо и у
ског антропонима Инокентијс како то имену планине Инаћ у Босни чији je
предлаже Стефан Илчев. назив настао од антропонима *Инат и
- Инкопић: Incovigh у селу Горље Бил>ане присвојног придева -jt,.
код Бенковца у Далмацији. Од непо- - Инатовац: презиме у селу Вртогош код
тврђеног личног имена Инко. Уп. жен- Врања у Србији које се везује за микро-
ско лично име Инка у Црној Рсци у топоним Инагонац у атару овог села.
Србији. - Инатовић: савремено презиме у Куку-
- Иновић: у племену Паштровића у јевцима у Срему; у Хрватској 1948. само
Црној Гори 1523. године. једна особа у селу Ђелетовци код Вин-
- Инојкић: презиме залажено у селу коваца.
Праћини у племену Бјелопавлића у
Црној Гори (досељени из Кривог Вира
крајем XVIII века). Основа: женско име
Инојки које je потврђено у Орашју у ИНЋИЈИЋ
Јасеници (Србија) 1826. године.
- Инчић: савремено презиме у Херцего- - Инђијић: презиме забележено у Вило-
вини. Од непосведоченог антропонима ву (Бачка) 1811. године. Води порекло од
*Инац. женског имена Инђија (<Анђелија) које
- Ин,ац: у околини Книна, Вировитице се први пут cpehe у Пећком поменику
и у Пули 1948. године. Представлю пала- (XV-XVII век).
талну варијанту непотврђеног личног - Инђин: савремено презиме у Панчеву
имена *Инац. Уп. руско презиме Иньев (Банат), Војводи Степи (Бачка) и Војки
са и с т о р и ј с к о м нотврдом из 1574. у Срему. Од женског имена Инђа (Пећки
године. катастиг 1666. године).
- Ињук: само три особе у Загребу 1948. - Инђић: у селу Вођеница у Бјелајском
године. Једнако je са непосведоченим пољу (дошли 1879. године из Грачаца у
а н тр о π о н и м о м * Ињук ( *In-juke < Ино- Лици); у Лушпи-Паланци код Санског
слав). Уп. руско презиме Инюта из 1545. Моста почетком XX века; савремено у
године. Сремским Карловцима; у Хрватској 1948:
околина Костајнице. Грубишног Поља,
Нове Градишке и Вировитице.
ИНАТ- (<антр. Хинат)
Врло ретка антропонимијска основа од
које се могу навести само два примера. ИНЏА
Води порекло од личног имена Хинат
које je потврђено у дечанским хрисову- Презиме регистровано у селу Прекодол-
љама 1330. године. По свој прилици je у це код Врања у Србији. Води порекло од
вези са глаголом хинити у значењу ва- турског придева inče у значењу танак,
рати, претварати се. Исти корен налази- мршав.
ИСКАЛОВ (464) ИХТИЈЕВИЋ

ИСКАЛОВ презиме неког кмета из „асовине ваљев-


ске" 1813. године. Идентично je са непо-
- Искалов: савремено презиме у Футогу тврђеним личним именом *Искрица.
и Новом Саду. Основа: непотврђени на- - Искрујев: савремено презиме у Новом
димак * Искало који можда упућује на Саду. Од непосведоченог антропонима
сиромаштво носиоца. *Искруј са доста ретким суфиксом -уј.
- Искалокић: савремено презиме у Но- - Искруљев: у Опову (Банат) у XVIII
вом Саду. В. Искалов. веку и у Јасенову у истој области почет-
ком XX века. По свој прилици од румун-
ског презимена *hknil са нашим суфик-
ИСКР- (<антр. Искросав) сом које није потврђено у ономастикону
тог језика.
С л о в е н с к и а н т р о п о н и м и ј с к а основа
Искр- заступлена je у нашем патрони-
микону са неколико презимена. Најста-
рије, уједно и једино сложено име од ове ИСПОЛЏИЈА
основе je Искросав које срећемо у околи-
ни Београда 1528. године. (С обзиром да
Усамљено презиме које je 1835. године
се скоро све потврде из овог турског забележио Милан Ђ. Милићевић у Ве-
пописа односе на очеве, може се прет- љем Пољу. Идентично je са апелативом
поставити да су особе са оваквим име- исполиија у значењу наполичар.
ном живеле крајем XVII века.) Семан-
тички пандан оваквом имену представ-
љају антропоними Огњан и Огњен, а
име нашег познатог филолога Ватросла-
ва Јагића представља калк са латинског
ИТРИШКИН
облика Ignatim.
- Искра: презиме залажено само у Хрват- Усамл>ено презиме залажено само у Чу-
ској: у околини Прелога, Ријеке. Делни- ругу (Бачка) 1820. године. Води порекло
ца и Задра. Идентично je са непотврђе- од непотврђеног личног имена *Итриша
ним мушким или женским именом Ис- (<Хитриша).
кра. Уп. руско презиме Искра из 1543. и
пољско Iskra из 1467.
- Искрач: само две особе у Загребу 1948.
- Искренопић: савремено презиме у Бео- ИЧАГИЋ
граду; у Хрватској 1948. године само
једна особа у Двору. Води порекло од Савремено презиме у Београду и Младе-
личног имена Искрен које je као савре- новцу у Србији. Води порекло од турске
мено потврђено у источној Србији. речи ичага у значењу коморник.
- Искрин: hzkrin у Врбасу (Бачка) 1743.
године. В. Искра.
- Искрић: у Врбасу (Бачка) 1789. године;
околина Вргинмоста, Вииковаца, Жупа- ИХТИЈАРЕВИЋ
н>е и Вуковара у Хрватској 1948. године.
В. Искра. Савремено презиме у Високом у Босни.
- Искрица: презиме које je 1657. године Од турске речи ихтијар у значењу ста-
носио један од хрватских ђака у Грацу; рац, коју први пут срећемо у Вуковом
у облику Изкрица записано као име или Рјечнику 1818. године.
ИШЉАМОВАЦ (465) ИШПАНОВ

ИШЉАМОВАЦ ИШПАНОВ
- Ишљамовац: одсељена албанска поро- Презиме забележено у Ковиљу 1756. и у
дица из села Драгобужда у Пољаници Петровцу (Бачка) 1X06. године. Основа:
(Србија). Води порекло од турског апе- мађарска позајмица ишпан (<iapan <слов.
латива islxme у значењу ручни рад, *гчрппъ) у значењу надзорник.
- Ишљамовић: савремено презиме у Ни-
шу и Београду. В. Ишљамовац.
ЈАБЛАН- (<антр. Јаблан, italienische - Јабланић: презиме које je од 1380. го-
Pappel, Populus nigra) дине носила једна од босанских власте-
линских породица; у Дубровнику 1392;
презиме једног од дубровачких трговаца
Немали број наших презимена носи у у Скошьу (Jablanicli); у Темерину (Бачка)
својим коренима име неког цвећа или 1787. године; у селу Јошаници код Соко-
дрвећа, који се у ономастици називају бање у Србији.
фитонимима. Ова тематика je веома за- - Јабланов: у Српском Милетићу у Бач-
нимљива ако се разматра по систему кој 1784; у Хрватској 1948. само две особе
елиминације, то јест ако се узму у обзир у Сплиту.
које комбинације могу да буду онома- - Јаблановић: српска породица у селу
стички апелативи, a које не. Другим Трапари у Славонији 1702. године; като-
речима, само одређен број фитонима мо- личка породица у околини Бихаћа у
гао je да постане ономастички апелатив, Босни у Адранима 1839, у Надибру у
што значи да je могло опстати презиме Чајетини на Златибору; у следећим се-
Купинић од женског имена Купина, али лима Подибра: у Церју, Крушевици, Го-
не и, рецимо, презиме *Мушмуловић товцу и Врби (сви пореклом из Дежеве);
или *Рибизлић, јер имена *Мушмула у селу Прњавору у Лепеници, пореклом
или *Рибизла нису залажена у нашем из Сокобање; у Хрватској 1948. године
ономастичком систему. О овом изберу, само шест особа у Сиску и Сплиту.
тачније одређеном инвентару фитонима - Јаблански: осам особа у селу Андрија-
у нашем ономастикону до сада није пи- шевци код Винковаца 1948. године. Уп.
сано у стручној литератури, па се то пољско презиме Jabtonski из 1400. године.
овим редовима и наглашава као осетна
празнина у теоретском разматрању на-
станка наших презимена. ЈАБУКА (<антр. Јабука - Apfel,
- Јаблан: презиме забележено у околи- malum)
ни Бенковца и Шибеника 1948. године;
савремено у Београду, на Цетињу и Под- Многобројни симболи везани за ову
горици. Идентично je ca личним име- воћку код Словена, Келта, Германа, Бал-
ном Јаблан које први пут срећемо у та, па и других народа, говоре о њеној
Пећком поменику (XV-XVII век). Као универзалној употреби у антропоними-
топоним (nemus Jablan) запажен je већ ји и топонимији. Занимљиво je истаћи
1205. године код Нина у Далмацији. да ова основа није бројно застушъена у
JABOP- (467) JABOP-

нашем презименику, јер су сачувана са- Страор и јавор синоними. Песма гласи:
мо три сигурна примера. ,,Ој Страоре, Страоре, / ој јаворе Страоре,
- Јабука: презиме евидентирано у околи- чујем, чујем неборе..." Исти писац даље
ни Шибеника, Прелога и Чаковца у тврди да се јавором и клело, позивајући
Хрватској 1948. године. Идентично je ca се на једну бугарштицу у којој се Јакши-
женским личним именом Јабука које ћи куну у камеи и у дрво јаворово.
срећемо на терену Јасенице (Србија) у Овоме треба додати и допуну Boje Ђу-
другој половини XIX века. рића Чајкановићевој юьизи „Речник
- Јабукић: савремено презиме у Београ- српских народних веровагьа о би.ъкама"
ду. В. Јабука. питирану из Вукових народних песама
- Јабуковић: у селу Чајковци код Осије- у којој се девојка обраћа јавору као бра-
ка 1702. године. Од женског имена Јабу- ту: „Oj јаворе, мој рођени брате". Бли-
ка\ нормални патроним био би Јабукин скост (можда ипак само звучна?) са бо-
или Јабукић са женским придевским ро- гом Страором, као и братимљење јавора
дом, те зато ово презиме захтева посебно од стране девојке довољно јасно указују
објашњење, јер не постоји антропоним на избор овог дрвета за лично име, које
*Јабук. Појава да женске именице доби- није могло бити у вези са култом
јају мушке суфиксе није ограничена са- мртвих предака. Иначе, лично име Јавор
мо на ономастику, већ je скоро законо- у нашем ономастичком систему има са-
мерна и у граматици, која je довела до мо савремене потврде, али je свакако
следећих синтагми: јабуково (а не јабу- морало постојати у прошлости, јер га
кино) сирће, вишн.ев сок, Малинопац налазимо у пољском већ 1177. и у че-
(топоним), малинов сок, бројни топони- шком 1202. године.
ми типа Јабуковац итд. итд. Ово исто
- Јавор: презиме забележено крајем XIX
објашњење важи и за правилну етимо-
века у Бравском у Босни; савремено у
логију презимена Јабуков у бугарском
Приједору (Босна). Идентично je са лич-
ономастикону, коју je неоправдано оспо-
рила Мефкура Молова везујући га за ним именом Јавор које нема историј-
чувашки апелатив/я/жг/ у значењу скри- ских потврда.
вен, сакривен. - Јаворан: презиме залажено на острву
Рабу.
- Јаворевић: само три особе у Загребу
1948. године.
ЈАВОР- (<антр. Јавор - Ahorn, acer) - Јаворек: пет особа у Карловцу, Осије-
ку, Ријеци и у Загребу 1948. године.
Јавор je дрво које, поред осталих, среће- - Јаворина: презиме забележено у Врхо-
мо као ономастички апелатив. Према винама (Лика) 1701; у Соколцу (Бачка),
истраживањима Јована Ердељановића, досељени из села Косиња у Лици 1920;
постоји довољно доказа да оно представ- у Банном Потоку (Херцеговина) 1<S85.
ља остатак обожавања дрвета. Исти године; у Хрватској 1948: околина Перу-
аутор б е л е ж и и обичаје у вези са
шића, Оточца и Грубишног Поља.
мртвачким култом и култом предака у
којима види последицу његове „апотро- - Јаворић: околина Преграде, Сиска и
пејске моћи". Међутим, култ мртвих Новске у Хрвагској 1948. године. Уп.
предака ипак није могао пресудно ути- словеначко презиме Javori f.
цати на појаву личног имена Јавор. Пре ~ Јаворовић: у Мазину (Лика) 1712. годи-
ће бити у праву Леонтије Павловић који не; исељени род са острва Раба; у Хрват-
цитира једну старосрпску песму и према ској 1948: околина Подравске Слатине.
њој закључује да су стари бог страха Бјеловара, Осијека и у Осијеку.
ЈАГОД (468) ЈАЗАВ-

ЈАГОД- (<антр. Јагода- Erdheere, Дрине''): старинци у селу Дубока у Реса-


frugum) ви (Србија); у селу Зарошци у Соколској
нахији; доста фреквентно у Хрватској:
Сви примери од основе у наслову воде код Славонске Пожеге, Самобора, Чазме,
порекло од женског личног имане Јаго- Валпова, Ђакова, Вузета, Сиска и Велике
да. Ово име припада уској групи жен- Горице.
ских имена без мушког пандана и семан-
тички су везана за воће, цвеће или дрве-
ће (уп. Вишн.а, Купина. Јаглика и ел.)·
Занимљиво je истаћи један обичај у Лу- JAiAB-, ЈАЗБ-, JAiB- (< јазавац -
жници, који указује не само на порекло Dachs, meles)
овог имена већ и на његову семантичку
квалификацију: „Доведена млада по оби-
чају надева имена из милости својим Основе у наслову односе се на дивљу
заовама и деверима. Та су имена најче- животињу јазапца и њене синониме.
шће оваква: Убавица. Голубица. Јагода, Улазак овог зоонимског апелатива у
Грлица, Јабука, Врбица, Трњинка." Нај- наш ономастички фонд треба повезати
старији помен овог личног имена среће- са народним поређењима „смрди као ја-
мо у Трогиру 1264. и 1283. када je у завац" или „жут као јазавац". Иако je
Дубровнику продана једна босанска ро- јазавац у неким народним причама па-
биња са оваквим именом (.Jagodam de метнији од лисице, ипак придев лукав
Bosnia"). није залажен као његов епитег.
- Јагода: само један становник града - Јазавац: презиме забележено у Иригу
Ријеке 1948. године. Идентично je са
личним именом Јагода (Трогир, 1264). (Срем) 1785. године; у Хрватској 1948:
околина Глине и Вуковара.
- Јагодановић: презиме забележено само
у селу Сибињу код Славонског Брода - Јазапчевић: стариначка породица у се-
(двадесет особа у три куће 1948. године). лу Сланци крај Београда. Води порекло
Води порекло од непотврђеног мушког од надимка *Јазавац.
имена *Јагодан. Уп. ишчечли топоним - Јазбец: презиме забележено у околини
Јагоданац (Jagodan(z) у Срему 1469. Преграде, Дел ниш, Машина и Коприв-
године. нице у Хрватској 1948. године.
- Јагодин: седам особа у Славонском - Јазбић: само три особе код Ђакова и у
Броду 1948. године. Жупањи у Хрватској 1948. године.
- Јагодина: само једна особа у Цавтату - Јазвин: презиме залажено у Јасеници
крај Дубровника 1948. Једнако je са лич- и Благају у Херцеговини; савремено у
ним именом Јагодина које je потврђено Брчком (Босна): у Хрватској 194!S: само
почетком XX века у Страгарима (Срби- два становника града Осијека.
ја). - Јазвић: савремено презиме у Тузли
- Јагодић: очинство у Великом Селу крај (Босна) и у Сиску; у Хрватској 1948: само
Београда 1528; српска породица у Сла- девет особа у Загребу и у околини Вин-
вонској војној граници 1651; код котор- коваца и Доњег Михољца.
ских ускока 1731; у Осијеку 1736; у Гор-
јанима код Ђакова 1750; презиме неког - Јазво: презиме забележено у Ливну
српског мајстора из Глине 1806; у Сара- (Босна) и у селу Белец код Златара у
јеву 1807. године; стариначка породит Хрватској (три особе 1948. године).
у Малој Иванчи у Србији; у селима - Јазовац: у селу Стропско код Врања у
Преоцу и Тичеву у Унцу (пореклом „са Србији.
ЈАЗИЋ (469) ЈАК-

ЈАЈИЋ тачно да место Јајинци код Београда има


у својој основи реч јаје, како то тврди
Презиме je настало свакако од турског Владислав Лубаш, већ антропоним *Ја-
апелатива yazar у значењу писар или од јин (<*Јахин), који je, према усменом
синонима yazaci. У једном рукопису тур- предању, носио турски велепоседник
ског полиса подручја Шајкашког бата- Јајић.
л>она из 1560. године преводилац Мех- - Jajara: презиме забележено 172(1. годи-
мед Спахо навео je и неког „Степана не у Мартоношу (Бачка).
сина Јазимира", али je поред овог по- - Јајагин: у Српском Крстуру (Банат),
следњег имена ставио знак питања. Ова- пореклом из Црне Горе; савремено пре-
ква етимологија би деловала примам- зиме у Београду.
љиво, али у другим словенским језици- - Јајаш: околина Бенковца и Шибеника
ма нема овакве или сличне потврде, те у Хрватској 1948. године.
зато овај знак питања има разлога да ту - Јајић (и Јаић): презиме забележено у
и остане. Залажено je у Доњим Петров- Опову (Банат) 1768: у Витојевцима
цима у Поуљу у Босанској Крајини (до- (Срем) 177<S. године; српска породица у
шли из Лике пре аустроугарске окупа- селу Горн>е Добрево на Косову; мусли-
ције) и у Доњој Гати (пореклом из До- манска породица у Враки (Црна Гора):
бросела); у Буковици код Цазина у Бо- /аЈиА-Крцалић - старо презиме породице
сни; савремено у Белегишу (Срем) и у Никодијевић у Овсишту ( Ј а с е н и ц а .
Новом Саду; у Хрватској 1948: околина Србија), пореклом из Сјенице; у Хрват-
Грубишног Поља, Ђакова и у Осијеку. ској 1948: околина Слуња, Нове Гради-
шке, Вргинмосга и Бенковца.
- Јајичевић: презиме забележено у По-
ЈАШЏИЈА љицама код Сплита 1725. године. Од
непотврђеног личног имена *Јајич.
Околина Сиња и у Макарској 1948. годи- - Јајчевић: савремено презиме у Бијељи-
не. Води порекло од турског апелатива ни и Багьалуци у Босни; у Хрватској
yazaci у значењу писар. 1947. године: тринаест особа у Славон-
ском Броду и Загребу.
- Јајчиновић: околина Костајнице и Пе-
триње у Хрватској 1948. године.
ЈАЈ- (<мусл. антр. Јахја) - Јајчић: само једна особа у селу Рачи-
новци код Жупан>е 1948. године.
Сви примери од ове основе воде порекло
од муслиманског личног имена Јахија
или Јахја (<тур. УйЛ>'й<ар. Yaliyä) које
представља име једне личности из Ку- JAK- (<антр. Јаков; *Јакомир)
рана у значе)ъу жив (<ар. 1юуу). Мусли-
манско име Јахја јавља се на нашем тлу ОпштеусЕШЈено je мишљење да су прези-
већ 1560. године у Вишњици код Београ- мена са основом Јак- настала од библиј-
да и о гьему je Хазим Шабановић прибе- ског имена Јаков. Међутим. једна скоро
лежио „да се понавља више пута, што узгредна напомена познатог пол>ског
значи да je било обично у турском оно- о н о м а с т и ч а р а С т а н и с л а в а Роспонда
мастичком систему". Занимљиво je све- пружа довољно аргумената да ову осно-
дочанство јед][ог безименог турског ву посматрамо као чисту словенску кре-
писца који, пишући о турчењу Босне, ацију. А н а л и з и р а ј у ћ и л и ч н о име
каже да су се при томе обично преводи- 'Ακαμηρον, које je 798. године носио
ла лична имена. Ко се звао Живко, на- једап од кнезова словенских племена у
звао се Јахја, Вук је постао Курт итд. У Тесалији, С. Роспонд ово име изводи од
светлу оваквих чињеница неће бити придева јак (fortis) и пореди га са по.гь-
ЈАЛОВ- (470) ЈАМАК

ским Jaczewoj и чешким Jafimir. За сло- тврђено у дечанским хрисовуљама 1330.


венску етимологију био je много пре године.
Станислава Роспонда и Натко Нодило, - Јакушић: у Дубровнику 1392. године.
који je лично име Јакша изводио од Од непосведоченог антропонима * Ja-
словенског бога Јакобога из дела Мавра куш.
Србинија (Jacobog- cioe Dio forte). Ово не
- Јакшић: врло фреквентно презиме на
значи да су сви примери од ове основе
целом српском и хрватском језичком по-
постали од Јакомира или Јакобога, већ
дручју. Најстарије потврде су из Србије
једноставно треба узети у обзир и ову
1486, Дубровника и у Оточцу (Лика)
могућност приликом одређивања етимо-
1672. године. Води порекло од личног
логије. У светлу ових чињеница неће
имена Јакша које je у латиничкој графи-
бити тачна тврдња Јордана Заимова да
ји Јпха записано 1266. године у околини
je бугарско лично име Яачо настало од
Загреба.
Ядчо, већ од непотврђеног антропонима
*Јачо који налазимо у нашем презимену
Јачов.
- Јакасновић: презиме забележено у Пра-
жницама на острву Брачу 1657. године ЈАЛОВ- (<пр. јалов - unfruchtbar,
(пореклом из Макарске). sterilis)
- Јакетић: у Дубровнику 1433; у Хрват-
ској 1948. године само шест особа у
Задру. Од личног имена Јакета потврђе- - Јаловац: презиме забележено у Шапцу
ног у Дубровнику 1405. године. 1808; у Хрватској 1948. године само две
- Јакешевић: пет особа код Нове Гради- особе код Белог Манастира и у Загребу.
шке и на Ријеци 1948. године. Основа: Уп. кајкавско презиме Јаловец у Наши-
непосведочени антропоним *Јакеша. цама, Врбовцу и у Загребу.
- Јакешић: само једна особа у селу Пу- - Јаловина: четири особе у селу Шу-
шћа Гора код Загреба 1948. године. шн.ар Велики код Глине 1948. године.
- Јаки: презиме залажено у околини - Јаловић: презиме залажено у Србији
Крижеваца и Вииковаца и у Славонском 1808. године.
Броду 1948. године. Идентично je ča при- - Јаловица: само три особе у околини
девом јаки у значењу снажан, силам. Дубровника 1948. године.
- Јакић: очинство у области Шајкашког - Јаловичић: презиме залажено у селу
батаљона у Бачкој 1566; код которских Небрижевцу код Имотског 1861. године
ускока 1693. године; у XVIII веку у Срби- (досељени из Херцеговине).
ји; у Драчевцима и Витини у Херцегови-
ни; у Сокобањи (Србија); у Хрватској
1948: околина Бенковца, Карловца, Кни-
на, Метковића и Жупање.
- Јакица: само један становник града ЈАМАК
Дубровника 1948. године.
- Јакичевић: околина Метковића и Задра - Јамак: савремено презиме у Тузли (Бо-
у Хрватској. сна). Идентично je ca турским апелати-
- Јаконић: савремено презиме у Београ- вом јамак (<ya/nak) у значењу барјакта-
ду, Кикинди (Банат) и селу Латвици код рев заменик.
Ариља у Србији. Води порекло од непо- - Јамаковић: у селу Чехари у Херцегови-
тврђеног личног имена *Јакохна. ни; савремено презиме у Сарајеву; у
- Јакотиновић: Jacotinovich - изумрла по- Хрватској 1948, само две особе у Загребу.
родица на острву Шолти 1535. године. Уп. бугарско презиме Ямаков које je
Основа: лично име Јакота које je по- истог порекла.
JAMOMET (471) ЈЛПУНЦА

JAMOMET ЈАНЏИКОВИЋ

Врло необично и занимљиво презиме, Презиме забележено у Пећи и у Пожа-


првобитни надимак. Најстарији његов ревцу у Србији. Води порекло од турске
помен налазимо у Дријеву 1336. годике речијаниик(<уипс1^ у значењу сељачка
када га je носио неки трговац Вукосав:
скоро стотину година касније (1423) ис- торба и као такво семантички најближе
ти облик забележен je и у Дубровнику стоји личком презимену Торбица.
у једном спису у коме Петар Јамомет
тражи своју робињу Живку. Из истог
века потичу и два надгробна споменика
у селу Жапска у Херцеговини на којима ЈАПАЛАК
су исклесана имена Драгише и Драгића
Јамомета, а на другом споменику читамо
патронимизирани облик Хлапац Јамо- Презиме залажено у селу Слатини у
метић. Надимак je сложен од имена јама Рами (Босна); савремено у Хацићима код
и поствербала -мет од глагола метши се. Сарајева. Идентично je са турским апе-
На први поглед делује бесмислено, јер лативом јапалак (<yapnlak) који у нашем
се јама не може метати (бацати). Међу- језику има три значења: сова (птица);
тим, као и код многих наших презимена мио, драг, одрастао дечак. По свој прили-
која у себи крију кратке анегдоте или ли ово треће значење послужило je као
смешне згоде (уп. Гладноигра, Жикодер
и ел.), и овај се облик може на сличал основа за презиме.
начин објаснити. Међу многобројним
сачуваним легендама о светом Сави,
Владимир Ћоровић je забележио и једну
необично поучну причу о светом Сави ЈАПУНЏА
и свецу. Сам сиже je у основи заиста
необичан. Обилазећи разне крајеве и
покрштавајући и помажући на сваки - Јапунца: колонизована породица у Вај-
начин народ, једног дана свети Сава са ској (Бачка) 1921. године, пореклом из
чуђењем примети једног човека како Куленвакуфа; породични надимак у Мо-
прескаче неку велику јаму с једне на крину (Банат); савремено презиме у Бо-
другу страну. Кад га свети Сава упита санском Новом и у Београду; у Хрват-
што то ради, човек му одговори да се ској 1948. само дванаест особа код Наши-
моли Богу. На то му свети Сава рече да ла. Ораховла и у Осијеку. Једнако je ca
не мора да прескаче јаму, већ je довољно турском позајмилом јапунџа (<ynpiinca),
да само научи молитву „Оче наш". Чо-
век пресретан захвали, а свети Сава седе потврђеном у XVIII веку, у значењу ки-
у чамац и крене морем даље. После шна кабаница. Као и многобројна прези-
неког времена примети како овај човек мена која представљају неку алатку или
трчи по води и дошавши до његовог одевни предмет (уп. Ђугим, Тесла и с.п.),
чамца, рече да je заборавио оне свете и ово презиме (првобитно надимак) по-
речи, свети Сава му онда одговори нека истовећено je са занимањем особе која
се и даље моли као и до сада, јер, кад je израђивала јапунцета. У облику ја-
може да иде по води, није му ни потреб- пунце реч je први пут примећена 1612.
на молитва, пошто je и сам светац. године.
Дубровачко-херцеговачко презиме (на- - Јапунцић: презиме забележено у селу
димак по пореклу) Јзмсшегса варијанта- Ловинлу у Лили 1712; у Хрватској 1948.
ма Јамомета и Јамометић носе у себи године: околина Грачала, Славонског
овај давнашњи мотив који je касније Брода, Книна, Доњег Михољца и Наши-
ушао у једну од легенди везаних за ла. Од занимања јапунција (<тур. yapim-
светог Саву. ci).
JAP- (472) JAI'-

JAP- (<антр. Јарослав) потврђено лично име *Јаран (<Јаро-


слав).
Словенско сложено лично име Јарослав - Јарановић: у Босни 1X86; у Неменику-
срећемо први пут у Хрватској 1228. и у ћама (Србија) 1895. године; у селу Рога-
Србији 1293-1302. године, а облик Јаро- чи (Космај) крајем XIX века; савремено
сав 1639. године у Србији. Приличии у Јајцу (Босна). В. Јаранић.
број варијанти овог имена говори да je - Јарац: католичка породица у Требим-
o u a j антропоним био у прошлости доста њи у Херцеговини, пореклом из села
фреквентан. Презиме Јарановић могло Ве.гъе Међе, „а даљом старином су са
би се објаснити и преко турске позајми- Косова и из Требимње су се иселили у
це јаран (<уатп<перс, упгап) у знамен,у Драчевице, Опличиће и ПочителГ. Уп.
друг, пријатељ, али за овакву тврдњу не презиме Јарц у Загребу. Опатији. Вара-
постоје поуздане хронолошке чињени- ждину и Врбовцу. Идентично je са непо-
це, jep je сама реч Japan примећена тек у тврђеним личним именом *Јарац (<Ја-
XVIII веку. Стога неће бита на месту рослая) које je уједно и синоним зоони-
чудан закључак Мефкуре Молове да je ма јарац (Bock, сарег). иначе мест мушки
руско презиме Яров из 1514. године пер- лични надимак.
сијског порекла (</йг), а да су бугарска - Jape: само две особе у Загребу 1948.
лична имена Яро, Ярко, Яре и Ярчо године. Једнако je са непотврђеним ан-
постала од сложеног личног имена Japo- тропонимом *Јаре. Уп. бугарско лично
слав. Једном речју, овакво раздвајање име Яре.
није потребно, jep су сва ова имена
- Јаревић: презиме забележено у селу
исконско слоиенска, тим пре што у на-
Солотуша у Соколској нахији (Србија).
шем патронимикону постоје презимена
Уп. украјинско презиме Ярев из 1666.
Japonau и Јаровић. Усамљено презиме
Јарилов у Врачев Гају у Банату чува године.
успомену на словенског бога Јарила. а - Јарсш: околина Дарувара у Хрватској
за његову везу са сунцем и придевом 1948. године. Исто што и лично име
јарки први je указао Натко Нодило још *Јареш.
у XIX веку. Истраживања H. А. Топорова - Јарилов: презиме забележено почет-
потврђују ову основну мисао Н. Нодила, ком XX века у селу Врачев Гај у Банату.
без обзира на семантичку разлику изме- Води иорекло од теонима Јарило (бог
ђу основе јар у значењу пролеће нјар - сунца) који нема историјских потврда.
страст. - Јарић: у Лици 1501. године; у следећим
- Јарак: презиме у Драчевицама и Почи- местима у Поуњу у Босанској Крајини
те.гьу у Херцеговини; у селима Лиспу и (пореклом су из Лике пре и после 1875.
Рожату код Дубровника почетком XIX године): у Крупи, Средњем Бушевићу,
века; у Хрватској 1948. године: околина Хацибеговој Јасеници, Менићу и Бојни;
Дубровника, Дугог Села и Ђакова. Иден- муслиманска породица у селу Хелдови
тично je са непотврђеним личним име- у Рами (Босна); у Тичеву (Унац, Босна),
ном *Јарак. Уп. пољско лично име Jnrek пореклом из Тишкове код Грахова; са-
са и с т о р и ј с к о м потврдом из 1204. времено презиме у Накову (Банат), Бео-
године. граду и Доњем Тишковцу у Босни; у
- Јараковић: савремено презиме у Панче- селу Бара у Бјелајском пољу, пореклом
ву (Банат) и Ужицу (Србија). из Дреновца код Срба у Лици; у Хрват-
- Јарало: само две особе у селу Копачеву ској 1948: околина Жупање, Славонског
код Белог Манастира 1948. године. Иден- Брода, Дон,ег Михол,ца, Грачаца, Двора
тично je са непосведоченим антропони- и Грубишног Пол>а. Основа: лично име
мом *Јарало. *Јар или *Jape.
- Јаранић: у Старим Шовама (данас Рат- - Јаричевић: само три особе у Јасеновцу
ково) у Бачкој 1794. године. Основа: не- код Новске и у Сплиту 1948. године.
ЈАРАКУЛА (473) ЈАРАМАЗ

Води порекло од непосведоченог антро- - Јарчић: у селу Удовице (Смедеревско


понима *Јарич. Подунавље). пореклом из села Врбице
- Јаричић: само једна особа у Карловцу (Јасеница). Од личног имена Јарак или
у Хрватској 1948. године. В. Јаричевић. од имена Јарче које je потврђено у Срби-
- Јарков: две особе у Осијеку 1948. годи- ји у XIX веку.
не. Води порекло од личног имена Јарко - Јарчов: савремено презиме у Београду;
које je потврђено у дечанским хрисову- у Хрватској код Вргинмоста, Осијека и
љама 1330. године. Вировитице. Основа: непотврђеио лич-
но име *Јарчо.
- Јзрковац: само једна особа у селу To-
плице код Јастребарског у Хрватској
1948. године. В. Јарков.
- Јарковић: једна особа у Осијеку 1948. ЈАР АКУЛА
године. У п. топоним Јарковац у Срему и
Јарковци у Славонији.
Цитат Петра Скока који следи довол>но
- Јарновић: презиме забележено у око- јасно објашњава ово босанско презиме:
лини Карловца, Загреба и Подравске „У Бањој Луци сам забележио српско-
Слатине. Води порекло од непотврђеног -православно презиме Јаракула, које je
личног имена *Јарно. евидентни грчки деминутив Υερα/os +
- Јарованац: једна особа у селу Подгорач ακι + ονλαί - 'старкеља'. Овамо je могло
код Нашица 1948. године. Од непосведо- доћи презиме само у оној маси селидбе-
ченог антропонима *Јарован. ној становништва, које су и турске влас-
- Јаровац: само шест особа у Карловцу и ти у Босни употребљавале у колониза-
Андријашевцима код Винковаца 1948. го- торске сврхе."
дине. Од личног имена *Јаро.
- Јарочић: само један становник села
Пунта-Крижа на острвима Цресу и Ло-
шин>у 1948. године. Уп. Јаровићи, топо- JAPAMAi
ниме код Рогатице и Горажда у Босни и
Јаровље код Власенице, такође у Босни. - Јарамаз: православна породица у Сара-
- Јаросалић: презиме које 1449. године јевском Пољу 1886. године; савремено
носио неки Вукша из села Сливнице у презиме у Добоју (Босна) и у Херцег-Но-
Херцеговини. Основа: непотврђено лич- вом (Црна Гора); у Хрватској 1948: код
но име *Јаросал. Книна, у Сплиту и у Загребу. Идентич-
- Јарош: презиме залажено у околини но je са турским апелативом јарамаз
Дарувара, Славонске Пожеге и Осијека. (<yaramaz) у значегьу зликовац, злочи-
нац. Занимљиво je једно турско предање
Идентично je ča непотврђеним личним
о исламизираном становништву Босне,
именом *Јарош. Уп. лично име Ярош у које je забележио Петар Петровић: „Крк
Новгороду у ХП-ХШ веку, као и поляки Боипьак, бир адам, ода јарамаз'', у прево-
топоним Jaroüzowice из 1361. године. ду „Од 40 Босанаца само je један човек,
- Јарчев: само четири особе у Осијеку па и он не ваља".
1948. године. В. Јарац. - Јарамазовић: презиме забележено код
- Јарчевић: Jnrcevicli - католичка породи- Буњеваца у Суботици (Бачка) 1720; код
ца у Делибашином Селу код Бањалуке католичког становништва у Илић-Селу
1745. године; у селу Каленовац у Белици близу Мостара 1745. године; у полису
(Србија), дошли из околине Врања у становништва Хрватске 1948. године, са-
XVIII веку; савремено презиме у Банат- мо једна особа у Врбагьи код Жупање.
ском Деспотову и Варешу у Босни; у Уп. бугарско презиме Ярамазов, као и
Хрватској: околина Костајнице, Осијека наш топоним Јарамазово код Врања у
и Белог Манастира. Србији.
ЈАРЕБ- (474) ЈАУК

ЈАРЕБ- (јаребица - Rehpuhn, perdix) и Белог Манастира. Води порекло од


женског имена Јасна које je први пут
Од зоонимске основе Јареб- сачувано je применено у ПеНком поменику (XV-
само пет презимена. шго указује да ова XVII век).
птица из ловачке терминологије иије
била фреквентна у ирошлости.
- Јареб: презиме забележено у околини ЈАСТРЕБ- (<антр. Јастреб - Geier,
Шибеника, Слуња и Задра у Хрватској vultur)
1948. године.
- Јаребек: у месту Огорилица код Шибе- Међу бројним „птичјим" презименима
ника 1499. године. (уп. Косовић, Орловић, Кумрић и с л.)
- Јаребић: Jarebicli код Шибеника 1420. основа Јастреб- има врло скромно место
године; приликом полиса становништва у овој тематској скупини, јер су сачува-
Хрватске 1948, код Ђакова и у Трогиру на само три презимена.
код Сплита. - Јпстрсб: Jassireb у Футогу (Бачка) 1725.
- Јаребица: српска породица у селу Бач- године и у Уљми (Банат) почетком XX
ковици у Славонији у XIX веку; савре- века. Идентично je са личним именом
Јпстреб за које сам пронашао само једну
мено презиме у Београду, Липну и Про-
савремену паралелу у Обреновцу крај
зору у Босни. Уп. топоним Јаребице у Бсограда. Уп. речицу Јасгребицу (Yastre-
Србији. bia) код Костајнице у Хрватској са исто-
- Јаребичић: у селу Глоговце (Горња ријском потврдом из 1252. године, као и
Морава), ..предак био доколан и хватао планину Јастребац у Србији.
јаребице у кош". - Јастребовић: презиме забележено у Ку-
змину (Срем) 1736. године.
- Јастријеб: презиме које je 1801. године
ЈАРКОЧ носио неки Петар, мајстор из Сарајева.

Ишчезла породица у селу Прев у Херце-


говини. Сложено презиме оцЈарк- (<пр. ЈАТИЋ
јарки) + ооч и означавало je човека са
„јарким", то јест са очима сиетле, отво- - Јатић: православие породице у селима
рене боје. Уп. сличне облике Бакоч, Љубија и Церовица код Приједора и
Срдоч и ел. Тешња у Боспи 1882. године. Води поре-
кло од непосведоченог антропонима
„Jar" и *Јато, такође од непосведоченог
ЈАСНИЋ личног имена *Јатимир.
- Јатовић: православна породица у селу
Најстарији податак о овом презимену Штрпци код Вишеграда у Босни 1882.
забележен je у Футогу (Бачка) 1725. го- године. В. Јатић.
дине, тадашњом графијом као Jaxsnity, a
у једном ћириличком спису у истом
месту записан je неки Георгий Ясничь: ЈАУК
1897. године у Рашкој; у следећим сели-
ма у Ибру: у Пискањи, Черењу и Шум- - Jayic. презиме Јаук je први пут забеле-
нику: у области Надибар: у Ко цареву жено 1658. године, носио га je неки
(из Баљевца) и у Прогорелици (поре- Ђорђе „фелдшрајбер" из Крижеваца у
клом из Јошаничке Бање); у Хрватској Хрватској; савремено презиме у Београ-
1948: околина Книна, Петриње, Војнића ду; породични надимак у селу Љубоми-
ЈАУКАЛОВИЋ (475) ЈАШАР-

ру код Требиња у Херцеговини; у Хрват- - Јацановић: презиме забележено у селу


ској 1948, околина Делница и Гарешни- Јошеви у Јадру (Србија), досељени из
це. Води порекло од турског апелатива Херцеговине у другој половини XVIII
јауклија (<ya\iiklu) у значењу заручник. века.
Уп. микротопоним Јауча главица у - Јацешин: савремено презиме у Бео-
Црмници (Црна Гора). граду.
- Јауковић: савремено презиме у Пљев- - Јацинац: у селу Микра у области Ко-
љима, Никшићу и Придворици у Црној ритница у Србији.
Гори. - Јацић: презиме залажено у селу Шева-
рице (Мачва) 1829. године; у Трговишту
(Србија), досељени из Лукова.
ЈАУКАЛОВИЋ

Ишчезла муслиманска породица у Кути- ЈАЧ-, в. ЈАК-


ма у Боки Которској. Води порекло од
надимка *Јаукало (<гл. јаукати) који не-
- Јачан: презиме залажено у околини
ма историјских потврда.
Задра 1948. године.
- Јачевић: само две особе у селу Чакале
код Петриње у Хрватској 1948. године.
ЈАХ- (<мусл. антр. Јахја, в. Jaj-) Уп. топоним Јачепо у Србији у средњем
веку.
- Јахибашић: презиме које je 1536. годи- - Јачиновић: презиме забележено у
не носио турски бег у Смедереву. Србији у XIX веку. Уп. неубицирано
село Јачина код Крушевца у Србији 1453.
- Јахија: само један становник града
године.
Ријеке 1948. године. Једнако je са мусли-
манским личним именем Јахија, које - Јачић: Jachich код католичког станов-
представља варијанту имена Јахја. ништва у Босни 1745. године; у Хрват-
ској 1948, код Пазина и у Опатији.
- Јахић: у Мошорину (Бачка) 1814; му-
слиманска породица у селу Жабици у - Јачичић: Jachichicli код католика у Бо-
Херцеговини, пореклом „од Томанића у сни 1745. године.
Домашеву". Од хипокористика Јахо. - Јачов: само у селу Церање Доње код
- Јахјефендић: савремено презиме у Бео- Бенковца (петнаест особа 1948). Уп. не-
граду. Сложено je од антропонимијске убицирани топоним Јачово у области
основе Јах- и турске речи јефенлија Браничева у Србији 1467. године.
(<ефендија) у знамен, у господар. - Јачовић: презиме залажено у Лици
- Јаховић: презиме забележено у селу 1558. године.
Бојка у Црногорском приморју. В. Јахић.

ЈАШАР- (<мусл. антр. Јашар)


ЈАЦ-
- Јашар: презиме које су у селу Грабовцу
Хипокористичка основа Јац- може се код Белог Манастира носиле само две
објаснити на више начина, тачније, сва- особе 1948. године. Идентично je са му-
ко лично име које почиње на Ja- (yn. с л и м а н с к и м л и ч н и м именом Јашар
Јавор, Јаков, Јакота, Јагода, Јасна итд.) (<тур. Yasar) у значењу „он живи", то
могло je да постане хипокористик који јест одговарало би нашем Живку.
гласи Јаца, те се зато ове бројне комби- - Јашарагић: три становника града Оси-
нације и не наводе. јека 1948. године.
ЈЕБИЗИМА (476) ЈЕГУЉА

- Јашарбеговић: само једна особа у Ду- јан за историју нашег језика. Према мо-
бровнику 1948. године. јим исписима из Патријаршијског архи-
- Јашаревић: савремено презиме у Ту зли ва у Сремским Карловцима из једног
и Сарајеву; у Хрватској 1948. године: у списа из 1715. године забележио сам
Белом Манастиру, Книну, Осијеку, Вал- следећу реченицу: „И рече Иоану ти си
пову, Ријеци и Загребу. куму ебао више не знамъ и тада се
помирите и полюбите." Много су ста-
- Јашаровић: .,уже братство" Поповића- рији антропонимијски примери који не-
Хераковића у селу Хераковићи у Црној двосмислено говоре да je овај глагол био
Гори; у Хрватској 1948: само четири осо- у живој употреби већ у IX веку. Међу
бе у Бакарцу крај Ријеке и у Ријеци. бројним словенским личним именима
на маргинама Чедадског јеванђеља око
850. године налазимо и антропоним Је-
бан (Eban) на петом фолију ове древне
ЈЕБИШМА књиге. Игром случаја у Чедадском је-
ванђељу записано je име српског кнеза
Прибислава између 891. и 892. године,
Према истраживањима Јована Ердеља- према истраживагьима Ђорђа Сп. Радо-
новића, братство Савичића у селу Бата јичића. Етимологија овог имена je у
у Црној Гори носило je породични на- директној вези са поменутим Јебаном,
димак Јебизиме, одакле су се „одавно јер, према недавно исказаном мишљењу
дигли у Пераст". Сложено je од глагола руског лингвисте О. Н. Трубачова, лич-
јебати (futuere) и именице зима и тешко но име Прибиш води порекло од надим-
je одредити његову исходну семантику: ка *Пријебиш, jep je познато да je ова
да ли су то били л>уди отпорни на зиму, личност била ванбрачно дете (Filius de
или je оно у прошлости представляло alia conjuge). Свему овоме треба додати и
неки изгубљени апелатив са конкрет- надимак Јебац запаженом у селу Боро-
ним значењем, то je питање које ће вац у Србији у коме je један од мештана
свакако још дуго остати отворено. Буду- у 65. години са четвртом женом добио
ћи да се овде ради о свесно прогагьаном ћерку. Из топонимије може се привести
глаголу од стране прошлих, па и модер- микротопоним Јебени камик, како се зо-
них лексикографа, потребно je на сваки ве „мала сика" у мору крај острва Хвара.
начин нагласити смелост и далекови-
дост Вука Стефановића Карацића, који
je овај фреквентан глагол и јавно озва-
ничио у свом Рјечнику 1818. године. ЈЕВЕРИЦА
Његов траг у нашој ономастици није
нарочито уочљив, што се и може разу-
мети кад се узме у обзир његово скоро Муслиманска породица у Сарајеву 1848.
двехиљадугодишње свесно потискива- године: у селу Мочиоци у Старом Влаху
н>е под утицајем хришћанског морала, (Србија). Идентично je са апелативом
али ипак постоји довољно трагова у јеверица у значењу веверица који се
ономастици који рефлектују жилаву помиње само у Стулићевом речнику из
борбу исконског словенског именског 1806. године.
фонда са импортним именима која траје
до данашњег дана са променљивом сре-
ћом. Идентичне композитне паралеле
овом црногорском надимку у наслову ЈЕГУЉА
налазимо у књизи В. Михајловића „Име
по заповести", који наводи следеће Усамљено презиме (по пореклу нади-
облике: Јебибаба, Јебисестра, Јебици- мак) применено у Протоколу Шабачког
ганка. Занимљиво je овде истаћи да за магистрата 1808. године: „Сима Иегуля
глагол јебати немамо старије потврде од и Миленко терали се за войнице." Иден-
вуковог Рјечника из 1818. године, па je тично je са називом рибе јегуље (Ап-
зато пример који ћу изнети врло знача- guilla.
ЈЕДИН- (477) ЈЕЖ-

ЈЕДИН-, ЈЕДН- (<број један) ЈЕЖ- (<антр. Јеж - Igel, erinaceus)

Сви примери од ове основе везани су за Зоонимска основа јеж- није бројно засту-
а п е л а т и в јединак (јединац). Поред плена у нашем патронимикону, jep je
основног значења једини син (einzige сачувано само осам презимена. Будући
Sohn, filius unicus), треба свакако узети у да се она јавља и у другим словенским
обзир и моменат тепања који je забеле- језицима, биће да je на њен избор утицао
жен у Срему. Найме, приликом доласка и неки други фолклорни моменат, а не
у мужевљеву кућу снаја надева „чеља- само познавање бшъке расковника, како
дима које затекне у дому" мязна имена, то тврди Татомир Вукановић: „Мушко
како их то назива Дамјан Прерадовић. име Јеж у Дечанској хрисовуљи дошло
Од 51 имена која се односе на женске je по јежу, за кога код јужних Словена
особе, четири припадају овом тематском постоји веровање да зна траву расков-
кругу. То су: Једина, Јединка, Јединица ник, којом се може отворити свака брава
и Златнаједина. па и врата од paja."
- Јединак: презиме забележено у околи- - Јеж: у Рибнику (Лика) 1712. године;
ни Нашица, Славонске Пожеге и у Оси- приликом полиса становништва Хрват-
јеку 1948. године. Уп. кајкавско презиме ске 1948: околина Загреба, Самобора и
Јединек у Осијеку, као и микротопоним Лудбрега. Идентично je са личним име-
Јединаковац у Србији. ном Јеж које je носио један од сведока у
- Јединац: само једна особа у Пули 1948. повељи о пријатељству босанског бана
године. Матије Нинослава са Дубровником из
- Јединчић: Jedinschich у селу Војка у 1245. године, а исто име je потврђено и
Срему 173d. године. у ленинским хрисовуљама 1330. године.
Уп. пољско лично име Jež из 1136. годи-
- Једнак: у Горњем Селишту код Глине не, доњолужичко Jež и Jezyk, бугарско
почетком XX века; савремено презиме у презиме Ежов, као и топоним Јежевица
Глини. код Ужица, који je 1559. године гласно
- Једноочић: српска породица у селу Јежев Поток.
Висић код Удбине у Лици 1701. и у селу - Јежебодац: приликом склапаьъа угово-
Брајковићу, такође у Лици 1712. године. ра Одоле Праденића са Дубровчанима
Основа: надимак Једноок. 1247. године, међу осталим „Краињани-
ма" као сведок записан je и један „отъ
Ежебодьць". Једнина je свакако гласила
Јежебодац и представљала je надимак
ЈЕЋУПАК придодат човеку који „боде као јеж",
човеку вероватно оштра језика.
Презиме забележено у Сарајеву 1682. - Јежевић: презиме забележено код Бу-
године. Идентично je са етником Јеђу- њеваца у Суботици (Бачка). Уп. топоним
пак у значењу Ром (Циганин), који се у Јежевић у Далмацији, Јежево код Сереза
нашој речничкој литератури може пра- 1497. године и село код Загреба у Хрват-
тити од XV века. Уп. ороним Јеђупак у ској, Јежевица, топоним код Ужица.
Херцеговини, као и Јеђупкина долина у - Јежина: околина Шибеника и Сплита
Самобору, такође у Херцеговини. Иначе, 1948. године.
назив Јеђупак води порекло од имена - Јежица: само једна особа у Опатији
земље Јеђупат, код чакавских писаца у 1948. године.
значењу Египат, јер се веровало да су - Јежић: презиме забележено у околини
Роми у Европу дошли из те земље. (Уп. Чазме, Врбовца, Ц р и к в е н и ц е и у
енглеско Gipsy и шпански Čitano.) Загребу.
ЈЕЗД- (478) ЈЕЛЕН

- Јежо: само десет особа у селу Збјегова- - Јездонић: у Ариљу (Србија) 1860. годи-
ча код Кутине и у Осијеку 1948. године. не; савремено презиме у Београду; у
- Јежов: три особе у Дубровнику 1948. селу Ратарска код Пријепоља у Србији.
године.

ЈЕЈЕРКИЋ
ЈЕЧД- (<антр. Јездимир, Јездивој)
Занимљиво презиме чији најстарији по-
мен налазимо у селу Бешки (Срем) 1782.
У нашем ономастичком систему сачува- и као савремено у Београду. Судећи по
на су само три сложена имена од глаго- другим словенским ономастиконима, у
ла јездити, и то Јездимир, Јездивој и прасловенском je свакако постојало лич-
Јездомир. Прво je забележио Стојан Но- но име *Језеро (See, lacus). Доказе нала-
ваковић у Пећком поменику (XV-XVII зимо у руском личном имену Озеро из
век), друго je примећено у области Бран- XIV века као и презимену Озеров, доњо-
ковића у Србији 1455. године a треће у лужичким личним именима Jazor, Jazo-
матичној књизи рођених села Воган. у rik, Jazork, Jazer, пољском Jezior, чешком
Срему 1836. године. Међутим, најстарије Jezero, бугарским презименима Бзерин и
од ове основе je изведено име /езда које Езеров итд. Посматрано у светлу ова-
je потврђено у Дубровнику 1235. године. квих паралела, наше женско лично име
- Јездец: презиме забележено код Сиска Језерка могло je настати од имена виле
и Кутине у Хрватској 1948. године. Језеркиње, како то тврди Милица Грко-
- Јездимировић: у селу Крњанову које вић, али свакако и од опште словенске
се 1724. године налазило на подручју баштине везане за хидроним језеро.
Београдске митрополије; у Лаћарку
(Срем) 1749; у Србији 1808. и 1877. годи-
не; у Мокрој Гори почетком XX века; у
Хрватској само дванаест особа код Оси-
ЈЕЛЕШЋ, в. Елезић
јека, Вуковара, Валпова и у Пули 1948.
године. Од личног имена Јездимир - Јелезић: презиме забележено у селу
(Пећки поменик, XV-XVII век). Куте у Црногорском приморју.
- Јездин: презиме евидентирано у Араду - Јелезовић: у селу Пелинковићи у
(Румунија) 1775. године. Од хипокори- Црногорском приморју. В. Елезовић.
стика Језда (Дубровник, 1235. године).
- Јездиновић: у Доњој Тријешници
(Србија), пореклом из Никшића у Црној ЈЕЛЕН (<антр. Јелен - Hirsch, cervus)
Гори. Од непотврђеног личног имена
*Јездин. Оваква етимологија у наслову одредни-
- Јездић: у следећим селима у Соколској це захтева посебно објашњење и по свој
нахији: у Заовинама, Брасини и Расти- прилици овде би требало додати и један
шту (пореклом из околине Пљеваља, „а знак питања. Тома Маретић, један од
раније од Никшића"); у следећим мести- првих наших ономастичара, сматрао je
ма у Рађевини: у Лозници (из Плоче, у да je српско презиме Јеленчић настало
другој половини XIX века), Плочи, Бре- од непотврђеног личног имена *Јеле-
з ј а к у , К р и в и ј и ц и (староседеоци) и нац, а ово од хришћанског женског име-
Брњцу (досељени у другој половини на Јелена (<грч. 'Ελένη) у значењу сун-
XVIII века); у Малој Ператовици код чева светлост. Ово мишљење je делимич-
Грубишног Поља почетком XX века; у но усвојила Милица Грковић, а потпуно
Јоховици код Цазина у Босни; у Хрват- Стефан Илчев, објашњавајући бугарска
ској 1948: околина Грубишног Поља, лична имена Елен и Еленко исто као и
Слуња и Валпова. Маретић. П. Скок je сасвим друкчијег
ЈЕМЕНИЦИЋ (479) ЈЕМР-

мишљења, јер сматра да je босанско пре- - Јеленчић: Jelenchyclt у Хрватској 1567.


зиме Јелиновић од апелатива јелен. И године; фреквентно у Хрватској: 1948:
поред неоспорног утицаја поменутог околина Крапине, Грубишног Пол>а,
хришћанског имена Јелена, уверен сам Врбовца, Вировитице и Карловца.
да je велик део презимена пореклом од
личног имена Јелен које налазимо код
Тихомира Остојића у списку из 1895.
године. Kao главне доказе за ову тврдн>у ЈЕМЕНИЏИЋ
наводим постојање бројних зоонима ти-
па Јелен у значењу во црвенкасте длаке Усамљено презиме залажено само у
као јелен, као и бројне примере из ети- Винковцима 1948. године. Основа: тур-
мологије: јеленак, јелен-буба и ел. који ска реч јемениџија (<ymcnici) у значењу
представљају метафору за дивљу живо- занатлија који прави јеменије (врста ци-
тин» у јелена, а не на хришћански антро- пеле од меке коже). Уп. бугарско прези-
поним Јелена. ме Емениџиев.
- Јелен: презиме забележено у околини
Вараждина, Славонске Пожеге и Чазме
у Хрватској 194<S. године. Идентично je ЈЕМЕРШИЋ
са личним именем Зелен које je потврђе-
но у Србији 1895. године. Презиме забележено код Клањца и у
-Јеленак: савремено презиме у Подгори- Загребу 1948. године. Води порекло од
ци у Црној Гори; у Хрватској само шест непотврђеног личног имена *Јемерша, а
особа у селу Салнику код Врбовца и у ово, према етимологији Томе Маретића,
Великој Брањској код Копривнице 1948. од немачког антропонима Heinrich.
године.
- Јеленац: у полису становништва
Хрватске 1948. године залажено je само
ЈЕМИН-, в. Емин
у селу Кукача код Огулина (десет осо-
ба). Уп. кајкавско презиме Јеленц у Дел-
ницама и у Славонском Броду. - Јемин: презиме забележено у околини
Дубровника 1948. године.
- Јеленић: у селу Адрани у Надибру; у
- Јеминовић: муслиманско презиме у
Малој Иванчи код Београда крајем XIX
околини Мостара 1694. године; у Опову
века; доста фреквентно у Хрватској: код
(Банат) у XVIII веку. Уп. извор Јемино-
Јастебарског, Славонске Пожеге, Прело-
вац у Херцеговини.
га, Чаковца, Задра, Пазина, Вирова, у
Осијеку и у Загребу.
- Јеленко: презиме забележено у селу
Летеренец код Копривнице и у Загребу ЈЕМР-, ЈЕМБРИК-, ЈЕМБРИХ-
(само четири особе 1948. године). Једна- (<нем. Heinrich)
ко je са личним именом Јеленко, по-
тврђеним у Србији 1893. године. - Јемрик: околина Златара, Доње Стуби-
- Јеленков: у Ч у р у г у (Бачка) 1815. це и Загреба. Води порекло од немачког
године. личног имена Heinrich.
- Јеленковић: у селу Бела Вода у Корит- - Јембрих: исти ареал као и Јемрик.
ници (Србија), досељени из Љуберађе; у - Јемричић: само три особе на острвима
Матаругама (Србија) 1829. године. Црес и Лошињ 1948. године.
- Јеленовац: само две особе у Славон- - Јембршак: околина Крижеваца 1948.
ском Броду и Вировитици 1948. године. године.
- Јеленовић: на острву Крку и у Ријеци - Јембршић: презиме забележено код
1948. године. Прелога у Хрватској 1948. године.
ЈЕНГИЋ (4X0) ЈЕСЕН-

ЈЕНГИЋ ЈЕРЕБ- в. Јареб-

- Јенгић: презиме забележено у Новом у - Јереб: околина Дарувара, у Ријеци,


Лици 1712. године; у Хрватској 1948: Сплиту и Загребу.
околина Госпића, Дугог Села и у Загре- - Јеребић: код Прелога, Крижеваца, За-
бу. Води порекло од турске речмјенгија греба и у Загребу (петнаест особа 1948.
(<yengc) у значењу леверуша и у нашим године).
речницима се може пратити од XVIII - Јеребичић: породи чни мадимак у селу
века. Глоговце у Изморнику (Србија).
- Јењгић: у селу Жегар у Поун>у (Босан-
ска Крајина). Од непосведоченог апела-
тива јењга (<јенгија).
ЈЕРЕБАКОВИЋ

Муслиманско презиме које су 1723. и


ЈЕПУРО* 1729. године носили Хаци-Мустафа Је-
ребаковић и Мула-Мехмед Јеребаковић у
селу Крушевици у Србији 1835. године.
- Јепуроз: породим) IH надимак у селу Води порекло од турског придева ereba-
Добрици у Банату. Води порекло од ру- kar у значењу лицемерам, покоарен. Уп.
мунске речи leptire у значењу зец. Уп. бугарско презиме Еребаканов.
презиме Šepure у селу Глоговцу код Ара-
да у Румунији 1720. године, као и румун-
ска савремена презимена leptireacti, leptira
и ел. ЈЕРЛАГИЋ
- Јепурски: презиме залажено у Молу у
Бачкој. Презиме забележено као босанско у
Шкаљићевом речнику турцизама. Од
турске позајмице јерли-ага (<yerli aga) у
значењу месни ага.
ЈЕРБИЋ

Презиме забележено у селу Мушалук у ЈЕСЕН-, в. ЈАСЕН-


Лици 1712. године; савремено презиме у
Свилајнцу и у Београду; фреквентно у Овакав једноставни упут на једнакост
Хрватској: код Оточцц, Самобора, Загре- основа јесен- : јасен- ипак захтева неко
ба, Вировитице и Кутине. Основа: ру- додатно објашњење. Ради се, найме, о
мунски апелатив ierbci у значењу травя. речимауесен и фитониму јасен, који су
Уп. румунско презиме lerbasu, као и на- у нашем језику хомоними. Због ове хо-
ше Травица. монимности тешко je дефинитивно ра-
злучити ове основе мада свакако прео-
владавају фитонимски примери. У „Реч-
нику" Милице Грковић женско име Је-
ЈЕРДОГЛИЋ сенка има само једну једину паралелу из
„Речника" Глише Елезовића и ова ау-
Презиме залажено у месту Ушће у Срби- торка га изводи од речи јесен (Herbst,
ји 1839. године. Уп. Јердоглијски поток auctumnus). С друге стране, Миле Томић
код Крагујевца у Србији 1868. године. В. породични надимак Сенински у Банат-
Ердоглија. ској Клисури (Румунија) доводи у везу
ЈЕСТРАТИЈЕВИЋ (4SI) ЈЕЧМЕН-

са женским именом Јесена од грчког ЈЕСТРАТИЈЕВИЋ


антропонима Ексена (гостопримљив), па
овде као паралелу наводи и руско пре- - Јестратијевић: савремено презиме у
зиме Есенин. Ова Томићева етимологија Београду. Од хришћанског личног име-
не одговара управо због поменуте хомо- на Јастратије (<грч. 'Ευστρατίου) у зна-
нимности, али ипак треба размотрити чењу лобар војник.
могућност да ли je оно годишње доба - Јестровић: презиме забележено у Гор-
могло послужити као основа за женско њим Бранетићима код Горњег Миланов-
лично име. Пре свега, треба истаћи да je ца почетком XX века; савремено у Фочи
и антропоним Јасенка потпуно усамљен и у Београду.
и да га je констатовао једино Глиша
Елезовић. С друге стране зооним Јесен-
ка и Јесенко (прво je име краве, а друго
вола) свакако нису у вези са дрветом ЈЕЧМЕН- (<антр. Јечмен - Gerste,
јасеном (Fraxinus), већ са годишн>им до- hordeum)
бом, то јест временем тељења. Онома-
стика у крајњој линији не прави разли- Сасвим друкчију етимологију од ове у
ку између имена л.уди и животиња, јер наслову предлаже др Петар Шимуновић.
се она место преплићу, па се овде мора Полазећи од познате чињенице да je
сваки истраживач зауставити пошто je римски император Цицерон имао брада-
немогуће подвући прецизну границу вицу на лицу по којој je и назван Cicero
између ових хомонима. Па ипак, можда («•icero - зрно грашка), П. Шимуновић
je искористио овај семантички моменат
би овај аргумент имао пресудиу реч: да би нашу реч јечмен довео у везу са
висока фреквенција основе јасен (Fraxi- чмичком на оку. Реч јечмен je збшьа
nus) и веома ниска хомонима јесен (auc- хомоним и означава нјечам (hordeum) и
t u m n u s ) говоре у сваком слумају у ко- чмичак. јечмичак (horcleolus). Остављају-
рист првог корена. ћи по страни чешког житног демона
- Јесен: презиме забележено у околини .lečmineka, за кога би се сигурно код нас
Чаковца у Хрватској 1948. године. могле пронаћи одговарајуће паралеле,
- Јасенак: две особе у Глини 1948. дово.ъно je напоменути да у нашем пре-
године. зименском фонду посгоје презиме на Оп-
сеница (<Овсеница) и Пшеничин
- Јасенаш: околина Дарувара у Хрват-
(<Пшеница), па да све облике на јечмен
ској 1948. године. једноставно прикључимо овој уској те-
- Јесенић: Jessenich, презиме једног од матској групи. Њихова појава представ-
нахочета у Шибенику у XIX веку. лю нормални рефлекс необично разно-
- Јесенко: околина Загреба и Зелине родних симбола везаних за ове цереали-
1948. године. је код свих словенских народа.
- Јесенковић: презиме забележено код - Јечменак: само једна особа у Загребу
Доњег Михољца, Жупање и у Осијеку 1948. године.
(осамнаест особа 1948. године). - Jeчменик: околина Осијека и у Загребу
- Јесеновић: савремено презиме у Гроц- (шеснаест особа 1948. године).
кој крај Београда; у Хрватској, околина - Јечменић: у селу Ропочеву (Космај,
Прелога и Чаковца. Србија), пореклом из Колашина у Црној
Гори; у Београду 1850. године.
- Јесенски: околина Белог Манастира и
Вуковара 1948. године. - Јечменица: презиме забележено код
Срба у Славонији 1702; у Доброселини и
Самаилу у Србији 1839. године; у Чаје-
тини на Златибору, пореклом из Добро-
селице; у Хрватској 1948: околина Гру-
JOKAH- (482) ЈОРГОВАН

бишног По.ъа. Дарувара, Крапине и ЈОЛДА


Златара.
- Јечмењтс. околина Крижевица, Вара- - Јолда: презиме забележено у Србији у
ждина и Доње Стубице. XIX веку. Идентично je са турским на-
- Јечмиивк: у селу Булинац код Бјелова- димком Јолда (<yoldas) у значењу сапут-
ра (четири особе 1948. године). ник, друг.
- Јечмовић: усамљено презиме које je - Јолдин: у Старчеву (Банит) почетном
Петар Момировић прибележио на јед- XX века.
ном надгробном споменику у црквеној - Јолдић: у Шеварицама (Србија) 1808. и
порти из 17(>2. године у Мартинцима у у Узвећу (Мачва) 1829. године; у следе -
Срему. Води порекло од непосведоченог ћим местима у области Јасеница у Срби-
антропонима *Јечам. ји: у Винчи, Овсишту и Страгарима; у
Хрпатској 1948: околина Славонског
Брода и Новске (десет особа).
- Јолцић: презиме забележено у Носби
ЈОВАН-, в. ИВАН- 1880. године; у Пећиграду (Поугье), Бо-
санска Крајина. Води порекло од турске
позајмице јолиија (<yolcn) у значењу
Лично име Јован спада у најфреквент- путник, нямерник.
није антропониме хришћанског порекла
и, исто као и Иван, има многобројне
хипокористике који су послужили као
основа за презимена. Према изиорима ЈОЛПАЈ
које сам имао на располагању, облик
Јован, са сугласником В насталом у хи-
Презиме забележено у Србији 1808. го-
јату, јавља се први пут на подручју
дине. Идентично je са турском позајми-
нашег језика 1189. године.
ЦОМЈОЛЛЗЗ (<yolpaz) у значењу скитница,
беспосличар.

ЈОГУН
ЈОНЏИЋ
- Јогун: српска породица у селу Турче-
вић-Пол>е у Хрватској 1754. године. При- Презиме залажено почетком XX века у
ликом полиса становништва Хрватске селу Грковци код Босанског Грахова. Во-
1948. у околини Славонске Пожеге и ди порекло од турске речи јонџа (<уоп-
Дарувара Једнакоje са турским приде- а/) у значењу детелина.
вом јогун, јогунаст (<yoguri) у значењу
тирдоглап, обестан.
- Јогунић: само у селу Цривац код Сиња ЈОРГОВАН (<тур. erguvan)
(једанаест особа у три к у ћ е 1948.
године).
Јоргован je реч која нам je дошла преко
- Јогуница: савремено презиме у Сараје- Турака, а у овај језик je ушла из иерсиј-
ву; у Хрватској 1948: само једна особа у ског облика ergitwün. Наше потврде у
селу Тополи код Дубровника. облику јоргован и jepronaii не сежу да-
- Јогуновић: у Славонској Пожеги 1708. .те од XVIII века. Судећи по поузданом
године; у Пакрацу само две особе 1948. речнику муслиманских личних имена
године. Исмета Смаиловића, овај фитоним се не
- Јогунчић: савремено презиме у Тузли среће као основа у муслиманском оно-
(Босна). мастикону, па се тако наше лично име
ЈУГ- (483) ЈУГ-

Јоргован и изведенице могу сматрати имају" помиње и неки Југ Богдан из


као наша, јужнословенска иновација. Новог Брда и на основу тога претпостав-
- Јоргован: презиме эабележено у Него- л>а да je ова личност, „власник рудар-
тинској Крајини 1741; у Лешници (Срби- ских јама или трговац" - идентична са
ја) 1826. године. Идентично je са личним познатим оцем девет Југовића из косов-
именом Јоргован које има само савреме- ског циклуса. Ова тврдња звучи скоро
не потврде. сензационално, јер из ње произлази да
- Јоргованић: само три особе у селу je Jyr Богдан преживео Косовски бој и
Млинови крај Загреба 1948. године. да je опевани епски догађај у раскораку
- Јоргованов: у Великом Средишту (Ба- са историјском истином. Изгледа да je
нат) почетном XX века. лично име Jyr било добро познато у овој
области и крајем XV века, јер у селу
Крушевици код Власотинаца у турском
попису Нишког кадилука налазимо
ЈУГ- (<антр. *Југомир)
„Стојица син Југа" и „Константин син
Jyra". Рекао бих да je Дорин Гамулеску
Порекло прасловенске речи/уг (Süd, me-
у праву када наше презиме Jyra у Куси-
ridies) није тачно утврђено. Последња
hy у Банату изводи из румунског хипо-
етимологија италијанског лингвисте
користика luga (<Gheorghie), са тачном
Пизанија везује je за грчки астрономски
констатацијом да оно „nu este obisnuit ča
термин Ваге - и претпоставља да je овим
nume de familie", jep на то упућује његова
путем дошла у јужнословенске језике
морфолошка структура, а и за н>ега
као ветар југо. Сложено лично име у
стварно нема паралела у другим обла-
наслову преузето je из бугарског оно-
стима нашег језичког подручја. Најста-
мастикона где je потврђено пре XII века
рији податак о презимену Југовић забе-
и, према Ј. Заимову, настало je од жеље
лежен je у Шибенику 1424. године и у
родитеља да нови члан породице буде
Босни у лику Вукмана Југовића као
„известен с топлота, с отзивчивост".
поклисара Сандаља Хранића у Ду-
(Лично име Југослав je нова креација
бровнику.
настала под утицајем географско-поли-
тичког термина Југославија.) Комента- - Jyr. фреквентно презиме у Хрватској:
ришући песму „Женидба кнеза Лазара" код Преграде, Чаковца, Иванца, Вара-
Драгутин Костић претпоставља да je ждина, Лудбрега, Златара, Копривнице
личност Југ Богдан можда био власте- и Вировитице. Идентично je са именом
лин Југа „што му je 'држава' (посед) Југ које je потврђено у Србији 1395.
обухватао Лесковац и околину (ту га године.
ставља и народна традиција локална) и - Југец: околина Карловца и Крапине и
спомиње се године 1395. као вазал Сте- у Загребу 1948. године.
вану Лазаревићу, исто као и Војин Југа - Југин: у Ватину (Банат) двадесетих
(син му?) у години 1423. кога je деспот година XX века. Можда од румунског
Ђорђе Вуковић слао у Млетке г. 1440". хипокористика Inga (<Gheorglüe) или je
Врло занимљив и необично инструктив- једнако са непотврђеним личним име-
ни чланак о пореклу легендарне лич- ном *Југин.
ности Југ Богдана објавио je Миодраг - Југинац: само три особе у Ровињу 1948.
Митровић у „Врањском гласнику" из године.
1969. године. Позивајући се на „Закон о - Југиновић: савремено презиаме у Ду-
рудницима деспота Стефана Лазареви- бровнику; у Хрватској 1948. у околини
ћа" Николе Радојчића из 1962. године, Сплита.
Митровић обраћа пажњу на важан аргу- - Југић: у месту Кавадар у Србији 1788.
мент да се између 24 човека „који руду године.
ЈУЛАРЦИЋ (484) ЈУН-

- Југо: муслиманска породица у Невеси- ЈУН- (<антр. Јун, Јунак, Јунко...)


њу крајем XIX века; савремено у Моста-
ру и Прњавору у Босни; у Хрватској
Антропонимијска основа Јун- je прасло-
1948: околина Делница, Ријеке, у Осије-
венског порекла, јер je налазимо у оно-
ку, Вуковару и Загребу. Једнако je ca
мастиконима скоро свих словенских је-
непосведоченим антропонимом *Југо.
зика. Најстарији пример односи се на
- Југовац: православие породице у Гра- лично име Јун које je евидентирано на
дишки-Ламиновачкој и Јунузовцу у Бо- глагољској Валунској плочи из XI века.
сни 1882; у Хрватској 1948: околина По- Из овог кратког текста, који ириказује
реча, Пазина, Пуле и Бузета. три генерације, име деде Јуна je старије
- Југов: околина Шибеника и у Загребу од имена његовог сина Ћеха (<Техо-
1948. године. мил). Друго по старини било би лично
- Југовић: Jiigoitich у Шибенику 1424; име Јуноша (Dobraccia filius lunossi) у Тро-
презиме Вукмана, поклисара Сандаља гиру 1254. године. До сада није откриве-
Хранића у Дубровнику 1438; у Болу на но ниједно сложено лично име од ове
острву Брачу 1625; српски војвода у Ча- основе, што звучи ипак мало чудно у
зми у Хрватској 1650; у Сумартину на односу на старину ове основе. Можда се
острву Брачу 1807; у Јамени (Срем) 1<S08; овде ради о двојству корена Јун- и Ун-,
православие породице код Сарајева, Ма- јер од ове последње постоји лично име
глаја, Приједора, Босанске Дубине, Бо- Унимир!
санске Градишке, Санског Моста и - Јун: презиме забележено у околини
Прњавора 1882; у Нерезишћу на острву Валпова, Ораховице, Кутине и у Загребу
Брачу 1882. године; у селу Кандалииа у (дванаест особа 1948. године). Идентич-
Заглавку (Србија); стариначка породица но je са личним именом Јун које je
у селу Бесеровина у Соколској нахији. потврђено у Хрватској у XI веку.
Уп. топоним Југовићи у Црној Гори,
- Јунак: само три особе у Загребу 1948.
Херцеговини и Мачви, Jugovič у Слове-
године. Једнако je ca непосведоченим
нији, Југовац код Прокупља у Србији и
личним именом *Јунак које je уједно и
код Карловна у Хрватској, Југовци код апелатив.
Приједора у Босни, Југово код Пљеваља
у Црној Гори и Југово Поље код Виро- - Јунаковић: у Дубровнику 1436; презиме
витице у Хрватској. дубровачког трговца Дабижива у Дрије-
ву 1448; Jimacoiticli у Шибенику 1459;
- Југовчић: у Шибенику 1453. године. п р е з и м е п о с л а н и к а босанског бана
- Југош: само једна особа у селу Остров Твртка из 1436. године; приликом попи-
код Дугог Села у Хрватској 1948. године. са становништва Хрватске 1948, околина
Уп. речицу Југошницу у Црној Гори. Шибеника и Осијека. Уп. неубицирани
топоним Јунаков Поток у Србији 1559.
године.
ЈУЛАРЏИЋ - Јунашевић: савремено презиме у Бео-
граду; у Хрватској 1948, околина Нове
Презиме забележено у селу Парашници Градишке. Од непотврђеног личног име-
на *Јунаш.
у Србији 1808. године. Од непотврђеног
апелатива *јуларџија. Уп. Уларцић. - Јуначко: околина Бјеловара, Славон-
ског Брода и Осијека. Идентично je ca
непосведоченим личним именом *Jy-
начко.
- Јунеш: само две особе у Загребу 1948.
године. Једнако je ca непотврђеним ан-
тропонимом *Јунеш.
ЈУНУЗ (485) ЈУТР-

- Јуничић: презиме забележено на ос- ЈУТР- (<антр. *Јутрогост)


трву Крку 1948. године. Од непосведоче-
ног личног имена *Јуник. Лично име у наслову реконструисано je
- Јунушић: у Сутивану на острву Брачу из назива топонима Јутрогошће код
1800. године (пореклом из Пољица). Од Приједора у Босни. Занимљиво je да je
личног имена *Јунуш. ово босанско сеоце различито записано
- Јунковић: презиме забележено код Ши- у нашим именицима: у XIX веку као
беника у XV веку; у полису становни- Јутрогошће, у И м е н и к у К р а љ е в и н е
штва 1948, околина Крапине и Велике Срба, Хрвата и Словенаца из 1927. годи-
Горице. Уп. топоним Јунковац у Србији.
не као Јутрогошћа, M. Шимундић га на-
- Јунчевић: у области Гласинац у Босни зива Јутрогоште, а Именик из 1951. годи-
и у Боки Которској (пореклом из Херце- не - Јутрогошта. Семантика овог личног
говине). Од непотврђеног личног имена имена везана je, по свој прилици, за
*Јунац.
време рођења детета, па се као такво
- Јунчић: Juncich у Шибенику 1633. годи- може упоредити са облицима типа Зима
не; само четири особе у Пули, Лабину и (Зимоња), Мразовић, Јесенски и ел. (уп.
Загребу 1948. године. В. Јунчевић.
име вола јутроња и име краве јутруља).
Сложени облици са овим кореном веза-
ни су вероватно за веровање о јутру као
почетку каквог успешног или неуспе-
ЈУНУ1
шног посла; уп. презимена Добројутро-
вић и Злојутро, као и микротопоним
- Јунуз: муслиманско презиме у Доњој (ороним) Добро јутро на Старој плани-
Јабланици у Херцеговини (пореклом 'из ни у Србији. Пажњу привлачи и пољско
Мостара). Идентично je ca муслиман- двочлано име Jutrowoj које, исто као и
с к и м л и ч н и м именом Јунуз (<тур. наше *Јутрогост, упућује на општи мо-
Ушшг<Унлш8) које одговара хришћан- де л словенских композита.
ском имену /она.
- Јутреша: презиме забележено у околи-
- Јунузовић: у Бихаћу, почетком XX
ни Чаковца, Белог Манастира и у Загре-
века; у селу Дољани у Рами (Босна).
бу 1948. године. Идентично je са непо-
тврђеним личним именом *Јутреша.
- Јутровић: у Шибенику у XIV веку; у
ЈУРОШЕВИЋ Хрватској 1948. само девет особа у Спли-
ту и Загребу. Основа: непосведочени
антропоним *Јутро.
Један од приложника за православну
- Јутронић: на острву Брачу, у Сплиту
цркву у Сарајеву звао се 1682. године
Иван Јурошевић; савремено презиме у и Загребу 1948. године. Од непосведоче-
Тузли (Босна). Води порекло од личног ног антропонима *Јутрохна.
имена Јурош које je потврђено у Сараје- - Јутрић: православна породица у селу
ву 1664. године и постало je додавањем Детлак код Тешња у Босни 1882. године.
протезе J на лично име Урош. В. Јутровић.
к

КАБАДАЈИЋ ровитице, Книна, Бенкопца и Гарешни-


це. Од непотврђеног личног имена *Ка-
ба које je створено од поменутог турског
Презиме забележено почетком XX века придева на исти начин као и презиме
у Младеновцу и Смедеревској Паланци.
Туцић (<tutsnk) аналошки. према моделу
Води порекло од турске речи кабадахија
Радак> Рада > Радић.
(<kabadayi) у значењу осион, груб чопек.
Уп. бугарско презиме Кябадаев.

КАБАНИЦА
КАБАК- (<тур. Kabak- прост, неук)
Презиме једног од пренумераната на јед-
ну књигу из 1855. године пореклом из
- Кабаковић: презиме залажено у околи- Ариља код Ужина; савремено презиме у
ни Славонског Брода и Подравске Сла- Београду. Идентично je са одевним пред-
тине (десет особа 1948. године). Од тур- метом кабаница који je италијанског
ског апелатива кабак (<kabnk) који има порекла (<gabbano} и који у нашој реч-
два значења: прво ботаничко - тикпа, и иичкој литератури можемо пратити од
друго, које и чини основу овог презиме- XV века. Као и многобројна презимена
на - придев у значењу прост, неук. везана за неки материјални предмет, и
- Кабакул: презиме евидентирано код ово je поистовећено са човеком који
Срба у Будиму 1702. године са напоме- прави или продаје кабанице.
ном да je његов носилац пореклом из
Зворника у Босни.
- Кабакуловић: у Зворнику (Босна) 1720.
године. КАБЛАР-
- Кабић: у месту Језерско у Поузьу (Бо-
санска Крајина) где су дошли из Далма- У спим нашим речницима каблар озна-
ције 1912. године; у Трубаревцу код Со- чава човека који израђује каб.пове. Међу-
кобан>е („деда Каба, који je раније стано- тим, приликом полиса становништва
вао у Каљеву, по нпређен,у кнеза Мило- Хрватске 1703. године налазимо и лично
ша населио се у Трубаревац"); српска име које je идентично овом занимању:
породица у Ступовачи (Мославина) Kablar Szamarchovich у пустари Коритна и
1898. године; с а в р е м е н о презиме у Kablar Sztoianovich у селу Кешинци код
Врнщу (Банат); у Хрватској: околина Ви- Славонске Пожеге. Свакако се ради О
KABA.JA (487) КАВЕЦИЈА

надимку који je био доста продуктиван, ΚΑΒΓΑ


што се лепо види из презимена која
следе. Кавга je мушко лично име које се у
- Каблар: у Голубићу код Книна почет- нашим народним пес мама помин>е од
ком XX века; у селу Микановци у Сла- XVIII века, а као апелатив (<тур. kavga}
вонији 1702; у Куцури 1720. и Сивцу од XVII века. Занимљиво je да се ова
1782. године (оба места у Бачкој); у
Хрватској 1948: околина Пакраца, Загре- основа место јавл.а у топонимији у ра-
ба и Гарешнице. Идентично je ca надим- зним облицима као Кавгуша, Кавгалија,
ком Каблар. па и без суфикса као Кавга, што недво-
- Кабларевић: у селу Лозна код Завидо- смислено упућује на дуготрајне парни-
вића у Босни почетном XX века; само це око земљишних поседа. У једној на-
шест особа у Старим Микановцима и у родној песми из Мокре Горе код Ужица
Загребу 1948. године. помиње се и лично име Кавган које.
- Кабларић: Kablariz у Осијеку 1736. го- вероватно као ретко, није послужило
дине; у Хрватској 1948: околина Ђакова, као основа за презиме.
Пакраца и Новске. - Кавга: српска породица у Сарајеву
- Кабларовић: у Сутивану на острву 1774. године.
Врачу 1625; у Баји (Мађарска) 1725.
године. - Кавгацић: у селу Дубравици у Србији
1825. године. Основа: турска реч кавга-
ција (<k(ivgiili) коју први пут срећемо код
једног чакавског писца у XVII веку.
KABAi - Кавгић: презиме залажено у Брањини
(Мађарска) 1774. године; у Врачев Гају у
Савремено презиме у Сарајеву; у Хрват- Банату: савремено презиме у Тузли и
ској 1948. само три особе у Новом Селу Београду: у Хрватској, околина Подрав-
код Гарешнице. Идентично je ca тур- ске Слатине.
ским апелативом каваз (<kavas< ар. qaw-
и'(й) у значењу стражар, пандур који
први пут срећемо у Вуковом Рјечнику
1852. године. КАВЕЏИЈА

- Кавеција: презиме једног од српских


КАВАЈА капетана у Жупања Блату у Хрватској
1701; у Новом Саду 1743. године. Врло
Братство у Доброском Селу код Цетиња место се дешава да су потврде за поједи-
у Црној Гори. Према предан,у у Црну не речи старије у презименима него у
Гору су дошли као Радишићи после сло- нашим речницима. Такав je и случај ca
ма Рашке државе. До половине XVIII речи кавеџија (<тур. kahveci) коју je први
века и даље су Радишићи, али од тога забележио Вук Караџић у свом Рјечнику
доба, када je један од њих побио трупу 1818. године, а у овом презимену je на-
Турака харачлија и побегао у албански лазимо више од сто година раније. Пре-
град Кавај(а), после његовог враћања у ма истраживањима Глише Елезовића,
Добрско Село прозвани су по том албан- кафу као напитак први помиње Стијепо
ском граду Каваја. У Хрватској je 1945. Ђорђевић у свом шаљивом спеву „Дер-
године запажен облик Кавај у Славон- виш" писаном око 1620. године: ,,Плачан
ској Пожеги и у Славонском Броду
(осам особа), а презиме Каваја забележе- дедо већ не руча / нити веће кафу срка",
но je у селу Батрини код Нове Градишке а прву кафану помиње (на турском јези-
(четири особе), као и Кавајин код Син>а ку) босански везир Дервиш Хасан паша
и Ђакова. 1591. године када je полазио са својом
КАВУР- (488) КАД-

војском из Бањалуке да напалнс Хрват- апелативом кадија (<тур. kmli) у значе-


ску крајину. њу судија који се помиње од 1396.
- Кавецић: Kavecxity и Kavegyity у Тењи године.
(Срем) 1730. и Плавни (Бачка) 1743. - К&цијевић: православна породииа забе-
године. лежена у Завали (Херцеговина) 1695. го-
дине. У књизи „Попово у Херцеговини"
забележено je предање које je везано за
КАВУР-, в. Каур- отимачину земље. Кадијевићи су били
кумови са породицом Бурина и по наго-
- Капур: презиме забележено у околини вору суседа Сердаревића, Бурина позове
Златара, Велике Горице и Загреба 1948. у госте кума Кадијевића у Котезе. После
године. Идентично je са турском позај- гошћења и непосредно пре поласка ње-
мицом кявур к oj a представлю синоним говог госта Бурина неприметно стави у
речи Каур. Уп. погрдни назив каури у Кадијевићеве бисаге женске наките и на
Унцу којим називају Далматинце и путу га пресретне и открије тобоже
Личане. украдени накит и због тога га оптужи
- Какурић: само тринаест особа код Си- Сердаревићу у Љубиње који га осуди
ска. Велике Горине и у Загребу 1948. ..на 1001 дукат у злату или имање или
године. главу". Због ове невоље Кадијевић ноћу
- Кавурин: само једна особа у месту са својима умакне и настани се у Слив-
Пломину у Истри 1948. године Л>у на ушћу Неретве. где и сада има
- Кавурчић: два становника града Ду- много Кадијевића. Ово презиме je за-
бровника 1948. године. Од непосведоче- нимљиво и са морфолошке стране. Пре-
ног облика *Кавурац. зиме Кадић je од Кадијић, али и Кадије-
вић je од кадија, само с том разликом
што je створено по моделу КраљЖра-
КАД- (<тур. кадија) ље/шЛ или Крај[ислав]>Крајић, jep ce
само тако може објаснити његов сада-
шњи облик. Уп. бугарско презиме Каля-
Турска реч кадија (<kadi) у значењу
судија ушла je врло рано у ваш апела- ев. У Хрватској 1948: околина Имотског
тивни фонд, jep je налазимо у Србији и Метковића
већ 1396. године, то јест непосредно по- - Кадин: презиме забележено у Чуругу
сле Косовске битке. Међутим, подаци из (Бачка) 1785. године.
ономастике су много млађи и тешко je - Кадић: српска породица у Хрватској
одредити да ли je Кадија забележено као војној граници 1636; презиме попа дон
мушко или као женско име. Запис из Марка из Кончице на острву Брачу који
Београда 1719. године гласи: „Писа Ми- je као један од представника Крајине
хо оцу Николи, матери Ники, Кадији, 1646. године писао млетачким властима
сваком по 40 литургија." Изгледа да je тражећи заштиту од Турака; у следећим
ово име било доста популарно, бар у местима у Бачкој: у Мошорину 1779,
Бачкој у XIX веку, jep сам у матичној
Гардиновцима 1780. и Пивницама 1800; у
књизи рођених села Каћа забележио
женско лично име Кадисава. Судећи по Негосавцима код Вуковара почетком XX
презимену Кадопић, у прошлости je, ве- века; у Хрватској 1948: околина Жупа-
роватно највише у Црној Гори, постоја- н>е, Винковаца, Петригье, Доњег Михољ-
ло и лично име Кадо које je настало од ца. у Осијеку и Загребу.
личног имена Кадија. - Кадовић: савремено презиме у Подго-
- Кади ja: савремено презиме на Цетињу рици и Пећи; у Хрватској код Винковаца
у Црној Гори; у Хрватској 1948: околина и Вараждина. Основа: непотврђено лич-
Копривнице и Задра. Идентично je са но име *Кадо (<кадија).
КАДИР- (489) КАЗИМИР

КАДИР-, КАДР- (<тур. kadir) КАЗАШЋ

- Кадирић: само четири особе у Славон- - Казазић: муслиманска породица у Не-


ској Пожеги и у Селом Манастиру 1948. весињу крајем XIX века. Води порекло
године. Води порекло од турског приде- од турске речи казаз (<ар. qazzaz) у зна-
ва kadir у значењу јак, снажан. У п. бугар- чен>у свилар, занатлија који израђује
ске микротопониме Кадирево гърме и ширите, гајтане и остале украснс пред-
Кадирица у западним Родопима. Уп. и мете за одело.
лично име Кадирка у о ко лини Књажев- - Казазовић: презиме забележено у селу
ца у Србији. Маркушици у Срему 1797. године: савре-
- Кадрибеговић: одсељена муслиманска мено презиме у Рудом (Босна).
пород]ща из Драчева (Херцеговина) у
Нови Пазар почетном XIX века.
- Кадријевић: само четири особе у Вара- КАЗИМИР (<антр. Казимир)
ждинским Топлицама 1У48. године.
- Кадрић: ромска породица у селима
Рујевици, Врмџи и Жучковцу код Соко- Лично име Казимир потврђено je по свој
бање; у Шарбановцу код Злота у Србији; прилици у XVI веку, но сигурнији je
савремено презиме у Чап.ъини (Херце- податак да га налазимо у Пећком поме-
говина); у Хрватској 1948: десет особа нику к о ј и има хронолошки распон од
код Жупање. у Ријеци и Дубровнику. XV до XVII века. Залажено je и у Пећком
катастигу 1660. године, а код наших ни-
- Кадровић: муслиманска породица у саца из XVII века јавл>а се као пољски
Зети (Црна Гора). антропоним. Полазећи од старословен-
ског глагола казати у значењу perdere
(изгубити) Тома Маретић je ово име, као
и многа друга двосложна, превео као ..in
КАЖ- (<антр. Кажимир) perditione modum habens" или као „qui sese
perdendis hostibus moderatur''. Радећи на
историји племена Пипера у Црној Гори,
- Кажимир: лично име Кажимир по- Јован Ердел>ановић je сасвим добро по-
т н р ђ е н о je у XVII веку. Представлю ва- ставио етимологију оронима Казновица
р и ј а н т у антропонима Казимир, а фонет- у селу Стијени поредећи га са селом
ска промена з>ж позната je још у пра- Казновићи у Србији и микротопонимом
словенској епоси. Кязнопска, као и са топонимом Кязнови-
- Кажек-. презиме залажено у околини ћи који се спомтье у типику светог
Дугог Села у Хрватској 1948. године. Саве за манастир Студеницу. Ердељано-
Једнако je са хипокористиком *Кажек вићеву реконструкцију да ова пиперска
(<Кажимир). главица носи у себи непотврђено лично
- Кажић: у Мошорину (Бачка); у селу име *Казноје, треба незнатно исправити
Читлуку код Сокобање (не знају за своје и додати да се ради о непосведоченом
порекло, али старо кумство им je из села антропониму *Казно (<*Каз-н-о<Ка-
Дебеленице); у Хрватској само једна осо- зимир).
ба у селу Скела код Глине 1948. године. - Казимир: у Жабљу (Бачка) 1803. годи-
Од личног имена *Каж или *Кажо. не; у Хрватској 1948: само осам особа у
- Кажовић: савремено презиме у Београ- околини Славонског Брода, Белог Ма-
ду. Основа: непосведочено лично име настира и у Пазину у Истри. Идентично
Кажо. Уп. бугарска презимена Кажльоп je са личним именом Казимир (Пећки
и Кажов која Стефан Илчев сасвим про- поменик, XV-XVTI век).
изво.љно (додуше, са упитником) обја- - Казимиров: у следећим местима у Бач-
шњава као „който не пази тайна". кој: у Чуругу 1774, Тителу 1777, Жаб.гъу
КАИКЧША (440) КАЈГАНА

1795. и Госпођинцима 1X78. године; по- преузета из страног језика. У оном слу-
четком XX века у Вршцу и Јасенову у чају умесно je питагье зашто je било
Банату. потребно позајмљивати овај кулинар-
- Казимиронић: презиме једног од пребе- ски термин, jep je више него сигурпо да
га из Кусића (Банат) који je 1838. године су Јужни Словени знали да праве ово
прешао из ..Ћесарије", а претходно je то најпростије јело од jaja. Ово исто важи
исто урадио и његов брат који се наста- и за Турке који су ову реч позајмили од
нио у селу Курјачи. Персијанаца. Питање je врло комплек-
сно и задире у најтеже проблеме везане
за историју језика, овде конкретно за
историју кулинарије која je препуна је-
КАИКЧИЈА
зичких наслага од којих можда велики
део никада и неће бити решен. Други
Савремено презиме у Зеници у Босни. аспект проблема односи се на ономасти-
Идентично je ča турским апелатипом ку, то јест треба објаснити зашто je ово
каикиија (<kayikcj) који срећемо у Вуко- јсло употреблено као основа за презиме
вом Рјечнику 1818. године у значењу
или надимак. Овде нам много не помаже
бродар, чамција (Fährmann, portitor).
ни навођење семантичких паралела као
што су Попара и л и Цицвара, руско
Борщ, Каша и ел., jep самим њиховим
КАИН помињањем улазимо у домен настанка
н а д и м а к а који п р у ж а ј у невероватно
Презиме залажено у околини Карловца, бројне и неслућене комбинације најче-
Лудбрега и Славонског Брода 1448. годи- uihe немотивисане због изгубл.ене прво-
не. Идентично je ca турским апелатшюм битне етимолошке повезаности са одре-
каин (<kayin) у значењу шурак. У п. бу- ђеном личношћу. Кајгана je могла бнти
гарска презимена Kal·fнoв и Каинчев. личност која je волела или мрзела ово
јело, затим личност која je на иски на-
чин била повезана са н>им (уп. ..кошта
га као светог Петра кајгана"). која je у
КАЈАЛИЋ љутњи одбаиила ово јело итд. итд. Ко-
начно, нису све Kaj га не у сродству je дан
- Кајалић: презиме забе.лежено у Олову са другим, jep су оне могле понети овај
(Банат) у XVIII веку; трговац у Земуну надимак на различите начине. Једном
1780. године, родом из Крагујевца; у Зе- речју, „кулинарска" презимена захтевају
муну (Kaj(tlich) 1812. године. Основа: ве- много напора и мукротрпног труда да се
роватни надимак *Кајало од глагола макар само и приближимо њиховом ети-
кајати. молошком решењу. Велику пепознани-
- Ka/ало: презнме залажено у Бачкој ну представља село Kaj га на код Гаре-
почетном XX века. шнице у Хрватској, jep би било нормал-
но да овај топоним буде у множини,
пошто je лрезиме Кајгана управо најфре-
КАЈГАНА (<тур. kaygana) квентније у том крају. Нешто, дакле,
није у реду са ономастичким законима
Турска реч кајгана (kaygnna < перс, hayge- у вези са овим топонимом, па би се то
пе) забележена je код нас први пут 1744. могло решити само ближим истражива-
године у Италијанској граматици Ви- н>ем на терену.
кентија Куштине: „Una frittata - кайгана - Кајгана: презиме забележено у Сегеди-
на маслу или скорупу, печена яйца.'' ну (Мађарска) 1715; (игром случаја
Свака позајмица je заиста прича за себе, изнад Johannesa Kajganu забележен je не-
jep се увек запитамо зашто je нека реч ки Petar Popara); у Нишу 1843; у селу
КАЈД- (491) КАЈМАК-

Подгарић у Мославини 18У8. године; у КАЈКАВЧИЋ


Хрватској, околина Гарешнице и Костај-
нипе.
- Кајганац: породични надимак у Смеде- Усамљено презиме које налазимо у Ма-
ревској Паланци, предак се доселио из журанићевом Правно-повијесном рјеч-
Лесковца. нику: „Кајкавчић - презиме, свеједочи
то, да je кајкавац стара риеч, као ознака
- Кајганин: у селу Јасенову (Банат) по- за људе, који говоре кај, мјесто што. У
четком XX века. Брубњу (Бановина) Фрањо Кајкавчић
- Кајганић: српска породина у селу Ве- године 1549. као свједок убележен."
лике Млинске у Хрватској 1754; презиме
једног од православних попова у Банској
крајини 1751; у Соколовцу (Банат) 1784;
у Модошу (данас Јаша Томић) у Банату
око 1780; у ЈБукову (Срем). колонизова- KAJMAK- (<тур. kaymakam)
ни из Шљивовца код Вргинмоста 1934.
године; у Бадовинцима (Мачва); у Че-
мерници код Вргинмоста, Рогожи и По- - Kaj мак: савремено презиме у Београду.
Идентично je ča непотврђеним личним
дравској Слатини у Хрватској почетком
именем Kaj мак које je постало до тур-
XX века; у Хрватској 1948, околина Га- ског војног термина кајмакам (<knymci-
решнице и Костајнице. Дэтш) у значењу заповедник, намесник. У
- Кајгановић: српска породица у Ивани- нашем апелативном фонду познати су и
ћу у Хрватској у XIX веку; староседеоци облици кајмакан и кајмекан, од којих je
у Прокупљу (Србија); савремено прези- последнее и послужило као основа за
ме у селу Меченчани код Костајнице у презиме.
Хрватској. - Кајмакамовац: презиме забележено у
селу Власе у Пољаници (Србија). Од
турског апелатива кајмакам.
- Кајмаковић: у селима Липовац и Ле-
шњица у Србији 1839. Уп. микротопо-
КАЈД- (<мусл. антр. Kaid) ним Kaj маково у селу Новаке у Метохи-
ји, као и руско презиме Каймаков које je
истог порекла.
Од ове муслиманске антропонимијске
основе очувана су само три презимена - Кајмачић: презиме залажено у Бајиној
која воде порекло од арапског апелатива Башти. Од непотврђеног облика *Кајма-
qa'id (>антр. Каид, Ад/л) у значењу вођа, кац. Уп. микротопоним Кајмачића вино-
град у Србији.
заповедник.
- Кајмекамовић: савремено презиме у
- Кајдалов: презиме забележено у Пан-
Сарајеву. Од турског апелатива кајме-
чеву (Банат). Хибридна комбинација, од кам чије потврде налазимо од XIX века.
муслиманског антропонима Ад/л- и на-
шег суфикса -ало + ов. - Кајмић: презиме забележено у околи-
ни Славонског Брода и Нове Градишке
- Kaj дан nh: само седам особа у Дугом у Хрватској 1948. године. Турски скраће-
Селу код Вргинмоста 1948. године. Води ни облик Кајмак схваћен je у језичкој
порекло од личног имена Кајдан које je свести као наши антропоними на -ак
још 1241. године носио Батуов брат од типа Мил-ак, Рад-як и ел. (уп. Туцић од
стрица. Туцак), па смо на тај начин добили ово
- Кајдић: Kaidity у Бачу (Бачка) 1728. презиме од квазихипокористика.
године. Од муслиманског личног имена - Кајмовић: презиме залажено у селу
Каид, Кајд (в. више). Котези у Херцеговини.
КЛЈТАЗ- (492) КАЛАВЕР

KAJTAi- (<тур. kaytaz) речи galabä, која и чини основу турске


речи калабалук, али у изворнику она
- Кајтаз: презиме Мемишаге Кајтаза који гласи премоћ, победа.
je 1813. године поставлен за мутеселима - Калабић: очинство у селу Каменица
у Мостару; ишчезла муслиманска поро- код Горњег Милановиа 1476. године;
дица у селу Доња Трусина у Херцегови- српска породица у Славонији 1793: у
ни; у селу Злопољац у Поуњу сачувано Мачванском Прњавору 1808. године; у
je предање да je ова породиш старинач- Дроб|ьацима у Црној Гори; у Брезјаку
ка и да „није трнула ватру", како je то (из Ступнице у првој половини XIX
забележио Милан Карановић. Идентич- века) и Ступници (из Херцеговине): у
но je ca турском речи kaytaz у значењу Рађевини (Србија); у селима Мокро и
украс за женску косу. У п. бугарска пре- Зуква у племену Дробњака у Херцегови-
зимена Кайтазов и Кайтазки. Судећи по ни; у Мокрој Гори код Ужица (пореклом
топониму Кпјтасопо у Банаху, који се из Босне); у Полоју код Босанског Брода
спомиње од 1690. године, овај турски и Подновљу код Дервенте почетком XX
облик гласно je и Кајтас. века; у Хрватској 1948, околина Новске
- Кајтазовић: у следећим селима у По- и у Славонском Броду. Уп. неубицирани
ун>у: у Великом Бадићу, Вранограчу, топоним Калабовица из 1444. године код
Лучки, Тодорову и Црнаји; ..истрачено" Крушевца у Србији.
братство у Рисну у Боки Которској.

КАЛАБАЛУКОВИЋ
КАКАРДАКОВИЋ
Само једна особа у Осијеку 1948. године.
Савремено презиме у Београду. Води по- Семантика овог облика може се схвати-
рекло од пејоративног етничког назива ти само тако ако се овај надимак веже за
Какардак којим „у Пологу зову л>уде значење гужва, неред, па би на тај начин
муслиманске вере нашег језика". Етимо- оно означавало особу која чини или
логија непозната. проузрокује нереде. Уп. бугарско прези-
ме Калабалъков.

КАЛАБА
КАЛАВАТ, в. Калафат
- Калаба: презиме забележено у Мачви
крајем XVIII века; у Сарајеву 1848. годи- - Калаваг. презиме забележено у Краље-
не; у селу КолуниЬ (из Видова Села код ву 1836. године.
Гламоча) средином XIX века; у Бравском - Калаватовић: у Канареву у Србији
у Горњем Унцу у Босни; у селу Увал>ина 1899. године.
у Поповом пољу у Херцеговини; у Гла-
мочу и Дрвару почетком XX века; у
Доњем Вакуфу почетком XX века; у
ГЈрном Врху у Босни; савремено презиме КАЛАВЕР
у Банатском Деспотовиу; у Хрватској
1948. године, околина Глине и Дарувара. - Калавер: у селу Карловну и .Јакиру у
У нашем апелативном фонду постоји Буковском пољу у Босни. Идентично je
турска реч калабалук (<knlabn/ik) у зна- са именом биљке калуље (Salvia offici-
чењу гомила, множина нечега, али сам nalis).
надимак Калаба не може се објаснити - Калаватац: презиме залажено у селу
оваквим значењским мотивом. Најбли- Сханце у Пољаници (Србија), пореклом
жа решен>у била би семантика арапске из села Власе почетком XIX века.
КАЛАЂУРБЕВИЋ (493) КАЛАПИШ

КАЛАЋУРЋЕВИЋ - Каланац: презиме у области Крајиште


у Србији.
- Калађурђевић: презиме забележено у - Калановић: у Страгарима (Јасеница у
Бачићима у Боки Которској. Првобитно Србији); у Хрватској у Преку и Привла-
je ово презиме гласило Калођурђевић, ци код Задра (само три особе 1948.
како то читамо у једној паштровићев- године).
ској повељи из 1632. године. Поп Сава - Калан,: српска породица у Удбини у
Накићеновић их назива Калађурђевић и Лици 1698. године, пореклом из Букови-
не треба сумњати у његове податке, јер це; одсељена породица из Куле Атлаги-
се и данашњи живи потомци овог старог ћа из Далмације у Босну 1771. године;
паштровићевског племена зову Кала- а српска породица у Боровинама у Подра-
не Калођурђевић. По свој прилици je вини у XVIII веку; савремено презиме у
промена О у А настала касније, јер се Београду: у Хрватској 1948: околина
племићи Калођурђевићи помиљу 1443. Бенковца, Цриквенице, Бриња, Коприв-
године као савезници Млечана против нице и Шибеника. Уп. топониме Кала-
Степана Лазаревића. ПрезиЈме представ- њево у Македонији, Калањепићи у Хер-
ља хибридну грчко-српску комбинацију. цеговини и Калањевци у Србији.
од грчког придева καλοί (леп) и прези-
мена Ђурђевић. Уп. топоним Калпђурђе-
вићи у Херцеговини, као и лично име
Калађур у Пожаревачкој Морави крајем
XVII века. КАЛАПАТОВИЋ
- Калађурђинац: у селу Кушиљеву у
Пожаревачкој Морави. Од грчког приде-
ва καλοί и презимена Ђурђинац. У познатом Шкаљићевом речнику тур-
цизама читамо да смо реч калафат (<kn-
lafai) примили од Турака, а ови од Ита-
лијана (calafato), а сами пак Италијани
КАЛАМПЕРОВИЋ од Арапа у значењу мајстор који кятра-
нише лађе и бродоградитељ. Међутим,
Усамљено презиме у селу Добра Вода презиме у наслову на полуострву Пел.е-
код Улциња и у Подгорици у Црној шцу својим фонетским ликом не упућу-
Гори. Једину паралелу нашао сам у бу- је на турски, већ на грчки изворник
гарском презимену Калямпуров (од καλαφάτης у истом значењу. Судећи по
грчког καλαμποιρι - каламбур), али није промени сугласника Φ у П, ово презиме
јасна фонетска промена самогласника У je доста старо, јер исти рефлекс налази-
У Е. мо и у старо] антропонимијској позајми-
ци Степан од Στεφανοί.

КАЛАН- (<рум. AL-)


КАЛАПИШ
Антропонимијска основа Калан- није
фреквентна у нашем презименском фон-
ду, јер се могу издвојити само четири Усамљено презиме у Модошу (данас Ja-
сигурна примера. Сви они воде порекло ma Томић) у Банату почетном XX века.
од румунског апелатива αϊ у значењу Непозната етимологија, а од паралела
кон, и нашег суфикса -аи. могу се привести само бугарска прези-
- Калан: презиме забележено у околини мена Калапиш и Калапишев које je и
Огулина и Чазме у Хрватској 1948. Стефан Илчев оставио без етимолошког
године. решења.
КАЛАПОШ (494) КАЛДШЦИЈА

КАЛАПОШ КАЛАУЗ

Презиме забележено у селу Коритни - Калауз: презиме забележено у Горњем


код Ђакова и у Осијеку 1948. године Јелениковцу у Поповом пол>у (Херцего-
(седам особа). Идентично je ča мађар- вина); у Хрвагској 1948, околина Шибе-
ским апелативом kalapos у значењу ше- ника и Јастребарског. Идентично je са
шириија. (Иначе, као позајмица није ре- апелативом калауз (<тур. kilavuz) у зна-
гистрована у врло прегледној ки>изи ма- чењу волич, који се у нашим речницима
ђарских позајмица у српскохрватском је- среће од XVII века.
зику Ласла Хадровића.) - Калаузић: српска породица на Косовом
Пол.у.
- Калаузовић: у Бихаћу крајем XIX века
(пореклом из Острошца); у Хрватској
КАЛАСУРА 1948, само једна особа у селу Пуска код
Новске.
Необично ретко и вишеструко заним-
љиво презиме које се директно може
повезати са изумрлим трачким језиком. КАЛАФАТИЋ
Носила га je крајем XIX века једна ишче-
зла породица у селу Округла код Више- - Калафатић: у Шибенику 1718. године;
у Хрватској 1948: околина Брин>а, Нов-
града у Босни. Према истраживагьима ске, Јастребарског и Славонске Пожеге.
Ивана Дуриданова, познатог бугарског Основа: калафат у значењу бродогради-
лингвисте и писца до сада најкомпе- тел,. Реч je врло стара позајмипа, јер je у
тентнијег приручника трачких језичких дубровачким списима у облику калафат-
остатака у грчким и римским изворима, ција срећемо већ 1481. године.
године 333. у тексту о страдању светог - Калафатовић: Calafatouich у Шибенику
Александра забележен je трачки топо- 1697; 1948. године на острву Корчули.
ним који je гласно καρασουρα. Промену
сугласника Ρ у Л овај аутор објашњава
истим фонетским законима који су КАЛДАР
грчко име Григор довели до садашњег
облика Глигор. Позивајући се на микро- - Калдар: породичпи надимак у селу
топониме Каласурови душки код Софије Мокрину у Банату. По свој прилици, од
и топоним Каласурово код Трнова, Иван ромског микроетника Калдераш у зна-
Дуриданов само потврђује раније изре- чен>у казанција (<рум. caldare).
чену мисао да се оскудни трачки остаци - Калдараш: презиме забележено у селу
највише могу наћи у ономастици и да Надаљу у Бачкој 1859. године.
овај, несумњиво трачки топоним „није ~ Калдерашов: презиме у селу Ватину у
био усамљен у предсловенско доба". По- Банату почетком XX века.
датак да се исти овакав облик налази у
презимену у наслову доста далеко од
некадашње трачке територије на тлу КАЛДРМЋИЈА
данашгъе Бугарске, не само што проши-
рује ареал ове трачке основе већ нас Презиме забележено негде у Босни по-
усредсређује на могућу идеју да би се четком XX века. Необично je, jep бисмо
требало детаљније позабавити овим очекивали Калдрмџија (човек који кал-
трачким реликтом на територији Босне. дрмише улице <тур. kalidirinak), како je
КАЛЕБ- (495) КАЛЕНДАР

то потврђено у Буковом Рјечнику 1818. - Калејић: Kn/eity у Сивцу (Бачка) 17Ή.


године. Овде се ради о типично босан- године; у Смедеревској Паланци (цин-
ском изговору сугласника Џ који се у царског порекла); у селу Витина (из
једном делу Босне изговара као Ђ. Клокота око 1888. године) у Горн>ој
Морави.
- Калејски: у Лангефелду (румунски Ба-
КАЛЕБ-, в. Галеб- нат) 1870; у Добрици (Банат) почетком
XX века. Уп. бугарско презиме Калеиски
које Стефан Илчев сматра да je постало
- Кзлеб: Caleb у Жирју крај Шибеника и од ромског придева kalo у значењу лея.
у Шибенику 1583. године; у Хрватској
1048: околина Шибеника, Задра и Метко-
вића. Идентично je ca апелативом калеб
у начењу галеб који се у нашим речни-
цима помиње од XVII века. КАЛЕМБЕР
- Калебић: савремено презиме у Земуну;
у Хрпатској 1948. године, околина Спли- Приликом сукоба са хрватском војском
та и Пуле. 1580. године у Херцеговини, у којој je
- Калебон: на острву Муртер 1660. погинуо турски заповедник Саниак-бег
године. Скендер, из његове пратње зароб.гьен je.
поред осталих, и гьегов ћехаја по имену
Калембер; православна породица у По-
уььу у Босанској Крајини; у области
КАЛЕШЋ Крњеуша у Босни, пореклом из Корјени-
це у Лици 1879. године; у Хрватској 1948:
Братство у племену Бјелопавлића у околина Коренице, Грубишног Поља и
Црној Гори. Према предању воде поре- Белог Манастира. Према Петру Скоку,
кло од неког попа Илије који je био води п о р е к л о од в л а ш к о - а л б а н с к о г
калуђер у манастиру Ждребаонику. облика Kalimbara у значењу „сретан
Овај поп Илија имао je два брата, Бошкп пут", и најближу семантичку паралелу
од кога су Бошковићи, и Калезу од кога представлю албански облик Minute - .до-
су Калезићи. бар дан". Уп. микротопоним Калемберо-
пица у селу Тарашу у Банату.

КАЛЕЈ-

Ова антропонимијска основа може се КАЛЕНДАР (<мусл. антр. Календар)


објаснити на више начина, јер Кал- или
Калеј- може бити хипокористик од У познатом Смаиловићевом речнику
грчког Калиник, словенског Казимир, исламских имена, име у наслову није
грчког или ромског Кало- (леп) итд. У записано, јер га Смаиловић није нашао
сваком случају, суфикс -ej je словенски у својим изворима. Оно се ипак сачува-
и присутан je у нашем ономастичком ло у презименима која следе.
систему, мада не спада у изразито фрек- - Календар: презиме забележено у око-
вентне. лини Прелога, Копривнице, у Ђакову и
- Калејин: породични надимак у селу у Загребу (дванаест особа 1948. године).
Штрпне у Сиринићкој жупи у Србији. Идентично je ca муслиманским личним
Од личног имена Калеја за које Душан именом Календар које се сачувало у
Поповић сматра да je цинцарског порек- тацичком ономастикону у значењу ,,без
ла. куће"; „онај који се одрекао света".
- Калејинац: у селу Крива Феја код Вра- - КалендаревиЬ: савремено презиме у
ња у Србији. Београду.
КАЛЕНИЋ (496) КА.ПИН-

- Календароаић: савремено презиме у да je словенска основа Кал- довела до


Београду; у Хрватској 1948: само четири антропонима Калиман само у српском,
особе код Даља, Бјеловара 11 у селу Јо- хрватском, македонском и бугарском
шевици код Глине. ономастикону. Овоме треба само додати
- Календерац: савремено презиме у Бео- да облик Калиман представлю грчко-
граду. Од турског личног имена Кален- словенску комбинапију која je настала
дер које je сачувано у имену пакрачког контаминацијом грчког дела сложенице
бега који се у историјским списима по- Καλλι- и познатог нашег антропонимиј-
миње 1623. године. По свој прилици, ског сегмента -ман у именима типа Рад-
варијанта имена Календар. ман, Вукман и ел. Уз Даничићев податак
о очинству Калиманић треба ставити и
презиме Калиманић запажено у Дубров-
нику 1439, године. Уп. топоним Калима-
КАЛЕНИЋ
нић код Бајине Баште у Србији, Калима-
нићи код Рогачице у Босни и Горгьег
Ово презиме je још 1886. године обја- Милановца, македонски топоним Кали-
снио Тома Маретић у једној фусноти манци. као и румунске топониме Cnliinn-
која гласи ,,cf. грчка имена, што се почи- nul, Calimani.
гьу на καλ-". Светозар Георгијевић сма-
тра да je топоним Каленић у Србији
настао од г р ч к о г а н т р о п о н и м а
Καλλίνικοι у значегьу славян, победоно-
сан. Самогласник E у другом слогу je КАЛИН- (<антр. Калина -
ипак наша креација, јер се може објасни- Raimvveide, Ligustrum vulgäre)
ти свесном екавизацијом типа Алемпије
од Алимпије. Истог је порекла и наше
женско име Калена које се помюъе у Антропонимијска основа Калин- води
Србији 1808. године. Иначе, најстарији порекло од словенског фитонимског
податак о овом презимену срећемо код имена Калина и врло га je тешко разли-
котарских ускока у XVII веку, затим у ковати од грчке основе калин- (<Кали-
следећим местима у бившем Шајкашком ник: в. Калиновић].
бата.тъону у Бачкој: у Чуругу 1700. Вило- - Калинин: само два становника у селу
ву 1807, Госпођинцима 1816. и Надаљу Брани Врх код Белог Манастира 1948.
1859. године. Уп. топоним Каленић код године. Од женског личног имена Кали-
Ваљева и манастир истог имена у Левчу. на које je први пут потврђено у Пећком
као и топоним Каленовац у Србији. поменику (XV-XVII век). Уп. руско пре-
зиме Калинин из XVII века.
- Калинић: српска породипа у Славон-
КАЛИМАНИЋ ској војној граници 1600; у Чуругу 1701.
и Госпођинцима (у Бачкој) 1808; у Смо-
Очинство забележено у Србији у пери- ковљанима код Дубровника 1730. годи-
оду између 1293-1302. године. О његовом не; православна породица у Вогошћи у
пореклу постоје два различита мишл>е- Босни, пореклом из Далмације; у Буко-
гьа. Прво je Миклошићево који je мушко вици (Далмација); у Грачацу (Подибар),
име Калиман (потврђено у Дубровнику пореклом из Новог Пазара; у Пожаревцу
као Calimanm 1235. године) довео у везу (из Александровца); у Мирашевцу у Ти-
са словенском речи кал у значегьу црн, моку; у Хрватској 1948: околина Сплита,
а друго Томе Маретића који га изводи Бенковна, Дрниша, Госпића и Сиња. Уп.
од г р ч к и х а н т р о п о н и м а καλλίνικο— топоним Калиниће код Славонске Поже-
у, καλιστρατοι и ел. Делим мишљење Т. ге са историјском потврдом с краја XVII
Маретића, јер му за право даје чињеница века.
КАЛИН- (497) КАЛПАК

КАЛИН- (<антр. КАЛОГЕРОВИЋ, в. Калуђер-


Калинин < Καλλι νι ко?)
- Калогеровић: властелинско презиме
Свети мученик Калиник празнује се код код Угана у Црној Гори 1489. године.
п р а в о с л а в н и х в е р н и к а 14 децембра. Основа: апелатив *калогер у значен^у
Грчког je порекла и долази од облика калуђер који није потврђен у нашој реч-
καλλίνικοι, a најстарији податак односи ничкој литератури. Судећи по једној
се на монаха Клиника који je 1321. потврди из турског извора 1487. године,
године био изасланик српског крал>а у постојало je и лично име Калојер ко je je
Дубровнику. Скраћени облик * Калин истог порекла.
није п о т в р ђ е н у н а ш и м ј е з и ч к и м - Калођср: само једна особа у Сплиту
споменинима. 1948. године. Идентично je са позајми-
- Калинов: презиме забележено почет- цом калођер (<грч. καλόγερο?), који je
ком XX века у Мраморку (Банат). Води потврђен у Србији 1387. године.
порекло од непотврђеног личног имена - Калођера: на острву Корчули и у око-
*Калин (<Калиник). лини Сплита 1948. године.
- Калиноиић: презиме забележено у Бео-
граду 1733. године; у селу Слатини у
околини Сарајева, пореклом из Колана
у Далмацији; у Хрпатској 1948, околина КАЛОПЕР- <антр. Калопер)
Осијека и Ђурђева. Уп. топоним Кали-
новац у Србији са историјском потврдом Најсгарији помен мушког имена Кало-
из 1528. године. пер налазимо у области Браничева у
- Калински: у Чуругу (Бачка) 1790. го- Србији 1407. и у околини Београда 1560.
дине; у Хрватској: околина Врбовца, Зе- године. Води порекло од грчког придева
лине и Гарешнице 1948. године. καλοί (леп) и скраћеног облика од ан-
- Калинчевић: савремено презиме у Бео- тропонима Петар. Занимљиво je да се
граду. Од непотврђеног облика *Ка- овај фитоним сматра у народу као „ja.noв
линац. цвет'', а ли и као трава која се у потреб л>а-
- Калинчић: у Чуругу (Бачка) 1784. го- ва у љубавним врацбинама.
дине; савремено презиме у Београду. - Кялопер: у Крапњу 1543. и Примоште-
ну код Шибеника 1586; у Београду 1721.
године; у селу Вровац у Србији почет-
ком XX века; у Хрватској 1948: околина
КАЛКАН Славомске Пожеге, Дрниша. Шибеника
и Син.а.
- Кал кии: презиме забележено у Босни - Кплопероп: породични надимак у Ла-
1886. године и у Герзову код Варцарва- димиревцима у Славонији: презиме у
куфа крајем XIX века. Идентично je са Ђали (Банат) почетком XX века.
турским придевом knlkan у з н а ч е њ у - Калоперовић: у Београду 1721; српска
/трал, усправан. породица у Славонији 1755. године. Уп.
- Калкановић: у Босни, почетном XX бугарско презиме Кялофероо.
века.

КАЛПАК (<тур. kalpak)


КАЛМАР
- Калпак: презиме забележено у Чуругу
Презиме залажено у Осијеку, Доњем (Бачка) 1772. године; у селу Света Петка
Михољцу и Ораховини у Хрватској 1948. код Врања. Идентично je са турском
године. Једнако je са мађарским апела- позајмицом кялпак (<kalpak) коју среће-
тивом kalmar у значењу трговац. мо код нас већ 1521. године у значењу
КАЛУВИЋ (498) КАЛФИЋ

врста капе. За семантику уп. Капа, Капи- - Калуђеровић: очинство у области Бра-
ца, Шубарић и ел. ничево у Србији 1467; у Сарајеву 1713.
- Калпаков: у Чуругу (Бачка) 1821. године; у Котору, Ћеклићима, на Цети-
године. н>у и у Зечиру у Црној Гори крајем XIX
- Калпакош: Чуруг (Бачка) 1700. године. века; у племену Бјелопавлића у Црној
- Кампакошев: Ч у р у г (Бачка) 1700. Гори у коме je сачувано предан>е да je
године. предак имао име Максим, „али зато што
- Калпакиија: презиме залажено у Jaro- je носио браду, прозвали су га Калуђер";
дини (Србија) 1835. године. Једнако je ca у Исламу Грчком у Далмацији почетком
апелативом калиакџија (Mützennucher, ga- XX века; у Хрватској 1948: околина
lelarius) забе.чеженом у Буковом Рјечни- Врбовца. Петри] ье и Огулина. У п. топо-
ку 1818. године. ним Калуђерово у Банату.
- Калпић'. савремено презиме у Београ-
ду; у Хрватској 1948, околина Сплита и - Калуђерски: Kalugyerszki у Футогу 1725,
Дрниша. Темерину 1743. и Сивцу 1782. године
(сва три места у Бачкој); у Хрватској
1948. године само седам особа у Дарди
(Барања).
КАЛУВИЋ, в. Калуп- - Калуђерчић: очинство у селу Паригра
код Ниша 1498 године; само две особе у
Презиме забележено у Новом Саду 1774. Загребу 1948. године; савремено презиме
године. у Сарајеву.

КАЛУЋЕР- (<грч. καλόγερο*)


КАЛУФЏИЈА, в. Калуп-
Апелатив калуђер (<грч. καλόγερο·: у зна-
чен>у леп старац) спада у најстарије на-
ше позајмице. јер je потврђен у старосло- Презиме забележено у Сарајеву 1853.
венском језику. Kao лично име није године.
запажено у нашем осномастичком си-
стему, али га има у македонском у коме
je потврђено 1460. године. Данашгье село
Калуђерово у Банату гласило je 1481. КАЛФИЋ
године Калуђер и било je у поседу поро-
дице De Partiis.
- Калуђер: презиме забележено у лич- - Калфић: презиме у области Боровика
ким селима Језеране и Рудопоље крајем у Босни; у Хрватској у Бапској крај
XIX века; у Хрватској 1948: околина Вал- Вуковара и у Загребу (четрнаест особа
пова, Винковаца и Славонског Брода. 1948. године). Води порекло од турског
- Калуђеричин: Kalugjcricsin у Ади (Бач- апелатива калфа (<kalfa) у значењу яо-
ка) 1720. године. Основа: непотврђено моћник мајстора који се у нашој речнич-
женско име *Калуђерица. кој литератури може пратити од 1697.
- Калуђеричић: презиме забележено у - Калфовић: презиме које je 1771. године
Новом Саду 1720. и у Сомбору 1747. носио неки Махаило из Земуна, шурак
године. Константина Хаци-Томе, београдског
- Калуђеров: Kahtgyerov у Бегечу (Бачка) конзула. Уп. бугарска презимена Кал-
1725. године. фин и Калфов.
КАМАТОВИЋ (499) КАМЕН-

КАМАТОВИЋ - Камбић: презиме забележено у Ма-


чванском Прњавору 1808. године: у
Према истраживањима Владе Ђурића, Хрватској 1948: околина Бјеловара, Kap-
Маматовићи су стара породица у Мора- ловца и Јастребарског. По свој прилици
ви Трстеничкој која се доселила из пле- je од облика Камбер. па je ово -ер схва-
мена Куча у првој половини XVIII века. lieiro као суфикс.
Води порекло од грчког дијалекатског
придева κάματοι у значењу леи и и сто г
je порекла као и бугарски придев кама-
тен. Уколико није од неке романске КАМЕН- (<антр. Камен: грч.
основе, дубровачко презиме Камата мо- πετρά >πετροϊ)
гло би се везати за ову исту апелативну
основу.
- Камеи: лично име Камен у нашем
ономастичком систему има само савре-
мене потврде и све су оне, судећи по
КАМБЕР- ..Речнику" Милице Грковић, из источне
Србије. Ово je збил>а врло необично
Ова антропономијска основа може се узимајући у обзир познату популарност
објаснити на два начина: од муслимап- Повог завета у Библији и чувене и мно-
ског личног имена Камбер (<тур. Kam- го пута навођене речи Исуса Христа
her <Qambär). познатог као име једног од апостолу Петру да га назове овако по
робова калифа Алије, или од турског грчкој речи πει/}« (стена, камеи) на којој
придева kamrer у значењу сяо/ човек. ће саградити своју будућу институцију
Прво мишљење заступају A. Шкаљић и - хришћанску цркву. Појава личног име-
Исмет Смаиловић, а друго Стефан Ил- на Камен, везана за овај цитат из Новог
чев и „Бугарски етимолошки речник''. завета, назива се у лингвистици калк
Будући да се ова реч код нас појављује (или калкирање), а означава доследно
и као презиме и као надимак, миш.гьен>а превођење неке речи или имена на свој
сам да je ипак надимак у питању. ово језик.
тим пре што у бугарском језику камбер - Каменић: презиме залажено у околини
представља и устал>ен епитет у народ- Прелога, Донье г Михољца и Чаковца у
ним песмама. Хрватској 1948. године. Основа: лично
- Камбер: презиме забележено у Лици и м е Камен к о ј е н е м а и с т о р и ј с к и х
1712. године; у селу Жел>ине на Злати- потврда.
бору (пореклом из Мочиоца крајем XVIII - Камен ко: презиме у Подгомили крајем
века); породични надимак у селу Му- XIX века (пореклом из Лике); у Хрват-
жинцу код Сокобање у Србији; лични ској 194(S: околина Оточца, Славонског
мушки надимак у селу Мариновцу у Брода, Вуковара и Валпова. Једнако je ca
Тимоку (Србија); цинцарско презиме у личним именом Каменко које срећемо у
Србији; савремено презиме у Тузли: у околини Мостара 1477. године.
Хрватској 1948: околина Бенковца, Кни-
на, Сиња и Славонског Брода. Уп. топо- - Каменовић: савремено презиме у Бео-
ниме Камберица и Камбврка у околини граду, Зајечару и Пироту; у Хрватској:
Врања у Србији, као и Камбер Горњи и код Вуковара, у Пули и код Крижеваца
Камбер Доп,и код Туз.пе и Камбсропићи (једанаест особа 1948. године).
код Зенице у Босни. - Каменски: презиме регистровано код
- Камберови1т. у Руми (Срем) 179<S. годи- Преграде, Ораховице. Загреба и у Загре-
не; ромска породица ковача у селу Доњи бу 1948. године.
Јовац у Белици (Србија); савремено у - Каменчић: савремено презиме у Зему-
Београду; у Хрватској 1948. године само ну. Води порекло од личног имена Ка-
две особе у селу Бошњаци и Вран>и код менче које je као савремено потврђено у
Жупање. Ћуприји (Србија).
КАМЗИЋ (500) КАНКАРАШ

КАМШЋ КАНАЈЕТ
Презиме забележено у Босни 1886. годи-
не; у селу Трбушници у Јадру, пореклом Презиме замажено код Сиња, Ђакова,
из Корита у Херцеговини почетном XIX Вукоиара. у Сплиту и у Загребу 1948.
века. Од турске речи камзе у значењу године. Према тумачењу др Петра Скока
држак од ножи, у Буковом Рјечнику Mes- оно презиме има у својој основи балкан-
serheft, m a n u h r i u m cultri. За семантику уп. ски турцизам канат (<kanađ) из грађе-
презиме Балчаковић, Сабљић и ел. винске терминологије у значењу крило
на прозору или колимя.

КАМИЛИЋ
Православна породица у Баошићима, по-
реклом из Црне Горе у XVI веку. Од
КАНДИЋ
л и ч н о г м у с л и м а н с к о г имена Камил
(<тур. Kämil <ap. Kiimtl) у значењу пот- Презиме забележено у Бешки у Срему
пун, савршен.
(Kandicli) 1736. године; у Мостару и у
Гороби„ъу код Пожеге у Србији крајем
XIX века; у селу Добрић у Мачви почет-
КАМЏИЈАШ ком XX века; у Хрватској 1948: околина
Сплита, Дубровника. Задра и Дошгг Ми-
- Камџијаш: презиме залажено у Кру- хољца. Од женског личног имена Канда
шевцу (Србија). Идентично je ca апела-
тивом камџија који има три значења: (<Кандакија <грч. Κανδακη) које среће-
бичепалац; пацов и такса на кола за дреме мо у Вуковом Рјечнику 1818. године.
вашара. Биће највероватније да je овде у Постоји могућност да основу овог пре-
питању ово треће значење које би могло зимена чини и календарско име Кандиц
да се односи на особу која je наплаћива- (<лат. Candidtts) - бео), који се у право-
ла овакве таксе. Иначе, реч je турско- славном календару слави 21. јануара,
-српски хибрид, јер се састоји од турске
али се ono тешко може доказати. Иначе,
речи камиија (<kama) и нашег суфикса
-аш. женско име Кандосија познато je код нас
- Камцијашев: КамЬиашевъ и Камль- од XIV века и ушло je у наш антропони-
иашепъ у Мокрину (Банат) 17'Х). године. мијски фонд захваљујући великој попу-
ларности романа о Александру Маке-
донском.
КАНАШР
- Каназир: забележено на територији
бившег Шајкашког батаљона у Бачкој, и КАНКАРАШ
то у Мошорину 1783, Жабљу 1883. и
Каћу 1860. године; у околини Книна, у
Сплиту, Ђакову и Винковцима у Хрват- Презиме забележено у „Босанској вили"
ској 1948. године; према истраживањима 1894. године; савремено у Никшићу и
Живка Бјелановића. српске породице
Рисну у Црној Гори. По свој прилици,
Каназир запажене су у Мокром Пол>у и
Отону у области Буковица (подаци су из од непотврђеног апелатива *канкар од
осамдесетих година XX века). глагола канкати у значењу плакати који
- Каназиров: у Мошорину (Бачка) 1763. je залажен управо у Црној Гори. Уп.
године. Етимологија непозната. Плач ков.
КАНТАР (501) ΚΑΠ-

ΚΑΗΤΑΡ Језерско у Поуњу у Босанској Крајини,


по легенди су овде „од фета1', то јест од
увођења ислама 1576. године; у Хрват-
Кантар je реч преузета из турске трго- ској: околина Вуковара, Ђакова и Осије-
вачке терминологије (<тур. kantar<ap. ка (24 особе 1948. године). Води порекло
ф'я/яг<лат. centinariux) у значењу справа (према етимологији Петра Скока) од
за мервње тежине и у нашем апелатив- балканске речи канура (свежањ предив-
ном фонду пратимо je од XVI века. Уко- ног конца) персијског порекла која je
лико није од латинске речи кантор (пе- као таква ушла и у старословенски je-
вач у цркви), име једног од нахочади у зик. Уп. бугарско презиме Канурков.
Шибенику које гласи Кантар, могло би
представлю™ једину антропонимијску - Канурски: презиме залажено у Неузи-
паралелу. Мишљења сам да се презиме ни у Банату почетком XX века.
Кантар и остали изведени облици могу
објаснити трансформацијом саме алатке
на занимање те особе, слично као и,
рецимо, презиме Тесла које као инстру- КАНЦЕЛАР
мент упућује на тесара. Кантар би, сле-
дећи ову мисао, био кантарција, личност - Канцелар: презиме забележено 1948.
веома цењена у нашој прошлое™. године само у околини Пуле у Истри.
- Кантар: презиме забележено у Црној Ј е д н а к о je са а п е л а т и в о м канцелар
Власти у Лици 1701; цинцарска породица (<лат. cancettarius) који се први пут јавља
у Новом Саду 1796. године; у Доброселу, у XVIII веку.
Дол.анима и Врховинама у Лици крајем - КанцелариЬ: само четири особе у За-
XIX века; српска породица у Велико] гребу 1948. године.
Писаници у Славонији у XIX веку; са-
времено презиме у Батајници, Железни-
ку, Ваљеву, Сарајеву и Параћину. Иден-
КАНЏИЈА
тично je са апелативом кантар (<тур.
kantar) који je први пут запажен у Ду-
бровнику у XVI веку. - Канџија: презиме евидентирано у Но-
- Кантарац: Kantaracz у Керу (данас Рат- вом Саду 1782. и у Чуругу 1792. године.
ково) у Бачкој 1720. године. Идентично je са турском речи канција
(<ka/i^i) коју налазимо у Буковом Рјеч-
- Кантарепић: у Подзвизду у Поуњу, нику 1818. године. В. Камцијаш.
пореклом из Лике у XVII веку; у селу
Мрђе (из Плавна у Далмацији, крајем - Канцин: презиме једне од породица у
XIX века). Уп. топоним Кантаревац у Новом Кпежевцу (Банат). Од облика
Поуњу у Босанској Крајини. *Канцијин.
- Кантаров: у Керу (данас Ратково) у
Бачкој 1743. године.
- Кантарџић: савремено презиме у Сара- КАП- (<капа - Mütze, cuculus)
јеву. Основа: турска реч кантарџија
(<kantarci) коју налазимо у Буковом Многобројни симболи везани за капу
Рјечнику 1818. године. могу се у антропонимији свести на јед-
ну важну и одлучујућу чињеницу: капа
представлю човека, то јест, следећи забе-
лешку Вука Карацића „уколико неки
КАНУРИЋ болесник није у могућности да дође до
владике који би му очитао молитву за
- Канурић: презиме у облику Kanwich оздрављење, овај обред се врши над бо-
забележено у Сомбору 1747, Чуругу лесниковом капом". Капа je не само
1755. и Турији 1785 (сва места у Бачкој); еквивалент човекове личности већ и
у Србији (пореклом из Сомбора) 1877. амајлија која у одређеном моменту може
године: муслиманска породица у селу да апсорбује вероломну вербалну изја-
КАПАМАЦИЈА (502) ΚΑΠΕΤΑΙΙ-

ву. (Уп. стихове из циклуса о Краљеви- граду, Милошеву на Косову (из Херце-
ћу Марку: „Кад се мати ииђех на нево.гьи. говипе); у Хрватској 1948: на острву
/ скинух капу метух на колено. / Па се Корчули у околини Дубровника и Вара-
кунем капи на колену. / тврда вјера ждина. Идентично je ca личним именем
оставите те нећу.") У топонимији je Капор које je потврђено у дечанским
места појава да се истакнути врхови хрисовул>ама 1330. године. Ово име je
називају Капе или Капице, што пред- још Стојан Новаковић сматрао као „чис-
ставлю чисту метафору за овај, некада то влашко", a ca овим мишљењем се
обавезни одевни предмет. Бројне сложе- сложно и Јован Ердељановић који га je
нице од ове основе указују на н>ену пронашао у племену Пипера у Црној
доста високу фреквенцију; уп. Нртикяпя, Гори. Међутим, чињеница да овакав
Вршикяпя, Губикапя, Зврнкапа (над.), облик није потврђен у румунском оно-
Плетикапа, Пржикапа, СвеЈИкапа (над.), мастикону ни код Јордана Јоргуа ни код
Маснокапа, Чабаркапа. Константинескуа, упућује нас ипак на
- Капа: презиме забележено у Упьанима траг који је назначио Стојан Новаковић.
у Црној Гори 1852. године; један од црно- Многобројпи. очито романски трагови
горских главара у личном саставу вла- на нашем тлу, и то по целом српском и
сти књаза Данила у Црној Гори 1853. хрватском језичком подручју довольно
године; у Лимљанима у Црмници (Црна јасно опомигьу нашу лингвистичку јан-
Гора); савремено презиме на Цетињу и ност да нам je неопходан један влашко-
у Котору. Идентично je ca апелативом српско-хрватски приручник и на апела-
капа које je забележено још у старосло- тивном, па и на ономастичком плану.
венском језику. од грчког καππα.
- Капац: презиме евидентирано код
Вргинмоста, Глине и Петриње у Хрват-
ској 1948. године. Уп. кајкавско презиме КАПАМАЏИЈА
Капец у околини Велике Горице, Кар-
ловна и Златара. У Бачкој у следећим местима: у Новом
- Капегина: презиме у Врелу Босне ( И Ј Саду и Сенти 1720, Баји и Футогу 1725,
Бањана) и у Рогачићима код Сарајева. Бачу 1743, Кови.)Ъу 1784; у Срему 1736.
- Капетинић: презиме у области Бањани године: у Карловцима, Иригу. Петров-
у Херцеговини. цима, Вуковару, Товарнику, Осијеку. Зе-
муну и у Сремској Митровицп'1764. го-
- Капић: Kapich у Иригу (Срем) 1736. дине; у Хрватској 1948: само један ста-
године; у Драчеву, Дријењанима и По- новник града Загреба. Једнако je ca тур-
читељу у Херцеговини; у Цазину у Бо- ском позајмицом капамаџија (<kapamaci~)
санској Крајини; у Хрватској 1948: око- у значењу занатлија који израђује по-
лина Сплита, Ђурђевца и Осијека. криваче. У нашим речницима први пут
- Капићевић: презиме Андрије, дубро- je регистрована 1702. године.
вачког трговца у Руднику у Србији 1411.
године.
- Капичић: презиме забележено у Хрват-
ској 1512; у Осијеку (Kapiscluz) 1736. го- КАЛЕТ АН-
дине; у Хрватској 1948. само две особе у
селу Славонски Шамац код Жупање. Страна реч капетан у војном значењу
- Каповић: околина Задра, Метковића и појављује се у нашем анелативном фон-
Жупагье у Хрватској 1948. године. ду већ 1403. године у Дубровнику и
- Капор: према истраживањима Јевта заменила je дотадашњу грчу реч кефали-
Дедијера, почетком XX века Капори су ја. Према Драгутину Костићу примљена
били у селима Раст и Малом Пољу у je „преко Млечића и Угара", па je доцни-
Херцеговини. У оба места су дошли из је примљена и од „Турака" у Босни и
Мириловића, где су били познати као Херцеговини. Тачан je закључак да смо
хајдуци; савремено презиме у Мирило- ову реч примили од Венецијанаца, али
вићима у Херцеговини, Лазаревцу, Бео- не и од Мађара, јер би Ласло Хадровић
КАПИСАЗОВИЋ (503) КАП.ПАР-

сигурно унео ову реч у своју врло опсе- - Капигановић: у Сремским Карловцима
жну кььигу о мађарским позајмицама у 178<S: у Хрватској 1948. околина Сиња,
српскохрватском језику. Задра и Бенковца.
- Капетан: Capetnn. католичка породица
у Фојници 1743. године; презиме забеле-
жено у околини Осијека и Ђакова у
Хрватској 1948. године. КАПИЏИЋ
- Капетанић: околина Нове Градишке.
Дубровника и Славонске Пожеге. Презиме забележено у „Босанској вили"
- Капетанов: у следећим местима у Бач- 1898. године; савремено у Сарајеву. Води
кој: у Чуругу 1773, Жабл>у 1794, Мошо- порекло од турске позајмице капиџија
рину 1798, Голубинцима 1893; у Кумани- (<kapici) првобитно у значењу врагар, а
ма у Банату 1781. године. касније службеник у султановом двору
- Капетановић: Capetnnovicli, католичке или пат ином коияку. У п. породивши на-
породице у околини Котора, Лашве, Фој- д и м а к Капииија у С р е м с к и м Кар-
нипе. Калушине и Штрбаца у Босни ловцима.
1743. године: у селу Коренита (Рађевина
у Србији), пореклом из Херцеговине у
другој половини XVIII века; бегопска
породица у селу Витини у Херцеговини КАПЛАН
за коју се прича да je пореклом из Гвозда
или из Козице у Далмацији и ,.зна се
сигурно да су они још прије Омер-паше - Каплан: презиме залажено у околини
дошли из Травник;! и постали капетани Карловна, Дугог Села и у Осијеку 1948.
Љубушког града"; муслиманска породи- године. Јелнако je са турском позајми-
ца у Домановићима у Херцеговини; у цом каплан (<kaplan) у двоструком зна-
Хрвагској 1448: околина Дарувара, На- чењу: гигар и прста ћубастог голуба.
шица. Сплита и Шибеника. - Капланоиић: забележено у „Босанској
вили" 1894. године и у Ивагьици код
Ужичке Пожеге.
КАПИСАЮВИЪ

Савремено презиме у Београду и Ле- КАПЛАР- (<мађ. kaplar)


сковцу. Идентично je са турским приде-
вом kapixiz у првобитном значењу без
/кућних/ врата, a касније - беспослен. Уп. Каплар je реч из војне терминологије у
лесковачки породични надимак Капис'з. значењу десетар чије се присуство у
нашем речничком фонду објашњава као
позајмица из немачког језика посред-
ством Мађара или директно из мађар-
КАПИТАН- ског, како то тврди .Пасло Хадровић од
мађарског облика kaplar.
- Капитан: презиме у околини Дугог - Каплар: презиме или надимак у Срби-
Села, Вараждина, Ђурђева. Златара и Бе- ји 1706; у Мошорину (Бачка) 1778. годи-
лог Манастира. Идентично je са апела- не. Уп. Каплари, део села Милатовића у
тивом капитан који je потврђен у Хрват- Горњем Драгачеву у Србији.
ској већ 1275. године. - Капларевић: у селу Атеници у Горььем
- Капитанић: у Хрватској 1546. године, а Драгачеву (Србија): савремено у Сара-
1948. код Ђурђевца. Јастребарског и Кри- јеву.
жеваца. - Капларић: само једна особа у селу
- Капитанов: у Жаб.гьу (Бачка) 1787. Харкаловци код Нашица у Хрватској
године. 1948. године.
КАПМАР (504) КАПУСТ-

- Капларов: у Жабљу (Бачка) 1857. КАПУРАЛ


године.
- Капларовић: у Сремској Митровици
1812; у Корману (Србија) 1839. године; у - Капурал: католичка породица у селу
Хрватској 1948. само једна особа у селу Хум у Херцеговини коју je средином
Прелатинци код Ђакова. XVIII века довео бискуп из околине
- Капларски: у Сентомашу (данас Србо- Броћна на муслиманска имања; у Хрват-
бран) 1859. и у Гардиновцима у Бачкој ској само две особе у Загребу 1948. годи-
1860. године; у Хрватској 1948. године не. Идентично je са апелативом капурал
само две особе у Загребу. (<ит. capomle] у значењу капляр позна-
том у народним песмама XIX века.
- Капуралин: околина Пуле, у Опатији
и у Загребу (десет особа 1948. године).
КАПМАР - Капуралић: само у селу Крешеву код
Сплита (27 особа у четири к у ћ е 1948.
године).
Цинцарско презиме у Пешти 1774, Но-
вом Саду 1781. године и у Славонском
Броду у XVIII веку (пореклом из Шипи-
ска у Епиру). Води порекдо од румун-
ских речи capu mare у значењу велика КАПУС-, КАПУСТ-
глава.

Основе у наслову односе се на потврђе-


не апелативе капус и капуста у значењу
КАПРАЛОВИЋ купус (Brassica oleracea). Први je забеле-
жен у Волтиђијевом 1803. године, а дру-
ги у Микаљином речнику крајем XVI
- Капраловић: презиме залажено само у века. На ономастичком плану ове основе
селу Голубићу код Книна (24 особе у срећу се на западу наше језичке терито-
четири куће 1948. године). Његову осно-
рије, углавном у кајкавским говорима.
ву чини позајмица капрал која се у на-
шим језичким споменицима среће у Мотивациони импулс оваквих основа
XVIII веку и вероватно да je од итали- није лако одредити, слично као и код
јанске речи caporale. доста бројних „кулинарских" презимена
- Капрал,евић: презиме забележено у (типа Граховић, Пасуљевић, Роквић), ко-
околини Ораховице, Славонске Пожеге, јима се прикључују и ове основе. Једном
Доњег Михољиа и Новске 1948. године. речју. немогуће je утврдити зашто je
Од речи *капрал, која није потврђена у нека личност добила надимак Купус,
нашим речницима. који, исто као и пасуљ, припада поврћу
које се и даље највише конзумира на
нашем тлу. Проблем семантике оваквих
основа није само наш, јер оваква појава
КАПУН-, в. Копун- постоји и у другим језицима, као, на
пример, руско презиме Чесноков према
немачком Knoblauch, па остаје само да се
- Капун: презиме забележено у околини каже да код нас овакав облик није при-
Чаковца и у Осијеку 1948. године. Иден- мећен. Али, с друге стране, наше Капуста
тично je са апелативом капун који пред- се потпуно подудара и са идентичним
ставља синоним речи копун (в. ниже). руским личним именом Капуста као и са
- Капунац: у Идвору (Банат), почетком немачким презименом Kj-aus, што само
XX века. повећава број нерешених проблема веза-
- Капунић: само шест особа у селу Та- них за ову необично занимљиву темат-
маш код Бјеловара 1948. године. ску трупу.
KAP- (505) KAPA-

- Капусовић: презиме забележено у дични надимак у Ђурђеву (Бачка); у


Хрватској 1585. године. Основа: непо- Хрватској 1948: околина Перушића.
тврђено лично име *Капус. Врпоља, Славонског Брода, Ђакова и Га-
- Капуста: околина Лудбрега, Доње Сту- ре шнице.
бице, Ђакова и у Загребу 1948. године. - Kapo: презиме које je 1776. године
Уп. руске облике Капуста из 1582. и носио један од православних клисара у
Капустин из 1570. године. Идентично je Сарајеву. Уп. турско име Каро у Ни-
са непосведоченим антропонимом * Ка- шком кадилуку из 1498. године, као и
пуста. бугарско лично име Каро и изведено
- Капустић: презиме забележено у „Јаво- презиме Каров.
ру" 1875. године; околина Иванца, Бјело- - Каровић: Carovicli Pitrus, један од хрват-
вара, Чазме и Вараждина у Хрватској ских ђака у Грацу 1621. године; презиме
1948. године. неког Анђелка који je 1839. године забе-
лежен у селу Ратини (Србија) као „сакат
и без нигде ништа"; у селу Мршица
(Србија) забележен као старинац 1837.
КАР- године; у Цветаку (Србија) 1823. године;
у Зеокама у Доњем Драгачеву. В. Каро.
Врло je тешко разазнати антропонимиј-
ску основу Кар- у презименима која
следе. Средгьовековно лично име Карен
потврђено je у Дубровнику већ 1368. КАРА- (<тур. kara - црн)
године и тешко да га можемо везати за
распрострањени турски придев kara Тешко je одређено рећи када je турски
(црн), исто као и лично име Карац у придев karti (црн) ушао у наш језик, али
Хрватској 1489. године. Уколико нису се из примера који следе лепо може
романског порекла (<ит. гаго<лат. canis разазнати да се он, изгледа, прво појавио
- драг), ова именица могла би бити од у антропонимији, јер га у нашим речни-
глагола карати. Међутим, с друге стране, цима можемо пратити тек од Вуковог
у турском полису Нишког кадилука из Рјечника 1818. године. Полазећи од чи-
1498. године забележено je и лично име њенице да je овај турски придев време-
Кар о, па такво исто име срећемо и у ном добио статус квазипрефикса и да
Црној Гори у XIX веку у неким народ- представлю импорт из туђег језика, мо-
ним песмама: ..Собом узе... из Пожара же се с правом претпоставити да je он
Петровића Кара"; „С Орње Луке Мину заменио антропонимијски модел типа
Бошковића и Кара Петровића". Ово би Црномарковић, Црнокрак, Црношија
име, заједно са презименом Карић у итд., који као категорија постоји и даље
Србији, могло бити пореклом од тур- у нашем ономастичком систему. Судећи
ског Kara. по бројним примерима у грчкој, албан-
- Каретић: презиме у селу Црнчи у Гор- ској, бугарској, македонској и румунској
њем Подрињу, према предању од надим- антропонимији, овај турски придев по-
ка Карета; у Хрватској 1948: околина стао je саставни део балканске антро-
Јастребарског и Задра. понимије.
- Карина: презиме у селу Мрђе у Унцу - Карабасил: савремено презиме у Бео-
(Босна), пореклом из Отона у Дал- граду. Можда од турске речи karabasan у
мацији. значегьу приказа, авет или од глагола
- Карић: презиме евидентирано у Сара- карабасити - заполевати свађу1? Уп. поро-
јеву 1711; у Доњој Трешњевици код Кра- дични надимак Карабасило у селу Ба-
гујевца 1820. године; у селу Крстац у шину крај Смедеревске Паланке.
Дон>ем Драгачеву у XVIII веку; у Варва- - Карабатаю. Karabatak у Гардиновцима
рину (Србија), почетком XX века; поро- (Бачка) 1784; у Београду 1711; у Бачком
KAPA- (5(16) KAPA-

Петровцу и Новом Саду 1720; у Футогу - Каравасовић: презиме залажено у селу


(Бачка) 1725. године. Једнако je са тур- Курилову у Србији 1839. године. Од
ским апелативом карабатак (<karabatak) непосведоченог антропонима *Каравасо
у значењу ронац (врста пеликана). Уп. (kara + ВасскВасилије).
бугарска презимена Карабатаков и Кара- - Каравица: презиме у Сремским Кар-
баташки. ловцима 1786; једна од породица која се
- Карабатигг. Charabatich у Шибенику из Далмације одселила 1771. године у
1584. и у Рогозници код Шибеника 1682. Пољску. Једнако je са женским личним
године. Од непосведоченог личног име- именом Каравида које je потврђено у
на *Карабата (<тур. kara + хипокори- XVI веку. Уп. лично име Каравиде које
стик БатжБратољуб). je носио један од оснивача села Љештан-
- Карабибер: презиме које je 1824. годи- ско код Бајине Баште у Србији.
не носио неки Марко, цигански арачли- - Каравидић: презиме у селу ЈБештан-
ja из Ваљева. Од турске речи karabiber у ском. В. Каравида.
значењу црномањаст. Уп. идентично бу- - Каравидојић: у Србији 1740. године. Од
гарско презиме Карабибер. непосведоченог антропонима *Кара-
- Карабиберовић: презиме које je 1871. видоје.
године носио председник Скупштине - Каравилић: презиме забележено у селу
Србије. В. Карабибер. Осаници у Србији 1821. године. По свој
- Карабогдан: околина Карловца и Си- прилици од непотврђеног имена *Кара-
ска 1948. године у Хрватској. Идентично вил (<Каранфил'~!\ У п. име од миља
je са личним именом Карабогдан које се Каравиље које новодоведена млада тепа
у народним песмама везује уз молдавске једној од јетрва.
војводе. Уп. румунско презиме Cara- - Карагаћа: презиме залажено у селу
bogdnn. Љусина у Босанској Крајини (пореклом
из Лике); у Шумадијској Колубари, у
- Каработић: околина Сплита и Шибени-
селу Араповац Јован Ердељановић je за-
ка 1948. године. Од непотврђеног личног
бележио презиме Карагача ко je би могло
имена *Кяработа, или од турског kara и
бити истог порекла (настало десеманти-
презимена Ботић.
зацијом због лошег призпука). или je од
- Карабува: презиме забележено у Раши- турског карагач (karaga^·) црно дрво?
новцу у Бјелајском пол>у у Босни (досе- Иначе, најближи семантички пандан
Л>ени из Далмације почетком XVIII ве- презимену Карагаћа било би презиме
ка); у селу Бара у истој области (из (првобитни надимак) Непергаћин, јер je
Рашиновца); савремено презиме у Бео- у први план истакнута идеја запуште-
граду и Братишковцима у Далмацији и ности или сиромаштва.
Босанском Петровцу; у Хрватској 1948. - Карагузовић: презиме које je 1506. го-
године само денет особа у селу Дијелка дине носио Тур Алија Карагузовић из
код Вировитице. Хибридна сложеница Кључа, један од турских сведока новског
од турског kara и нашег апелатива бука. кадије. Хибридна реч сложена од тур-
- Карабувина: у Шибенику 1700. године: ског придева kara и нашег презимена
аугментатив од облика Карабува. Гузовић. (В. основу Гуз-.)
- Каравајић: презиме забележено у Ви- - Карагуновић: савремено презиме у
тојевцима (Срем) 18(11. године. Етимоло- Београду. Нема паралела у Хрватској.
гија непозната. Основа: карагун у значењу влашки сто-
- Караванић: у Хрватској у XVIII веку; чар који носи одело од црне вуне. Ети-
стариначка породица на острву Пагу. мологија непозната.
Уколико није од апелатива каравац (чо- - Карадиновић: овакво презиме носио je
век који кара или се кара), могло би 1822. године неки Буле, хајдук из Гара-
бити од турске позајмице караван. ша у Србији. Основа: лично име Кара-
KAPA- (507) KAPA-

дии које je потврђено у македонској њи Емовци код Славонске Пожеге. В.


антропонимији, свакако муслиманског Караиванов.
порекла. Од истог корена je вероватно и - Карајанковић: презиме неког Радета,
топоним Карадник у Србији. екмепије у Ужину 1834. године, поре-
-Карађоз: презиме забележено у Србији. клом из Нове Вароши: савремено прези-
Идентично je са турским театарским ли- ме у Ваљеву. Основа: непотврђено лич-
ком Карађоз у првобитном значењу но име *Карајанко.
црноок, a касније лакрдијаш, мађио- - Карајовановић: само две особе у Спли-
ничар. ту 1948. године. Основа: лично име Ка-
- Карађозовић: савремено презиме у Бео- рајован потврђено у народним песмама
граду. В. Карађоз. XVIII века.
- Карађоле: у Шибенику 1948. године. - Карајовић: једна особа у Осијеку 1948.
Једнако je ča непотврђеним личним име- године. Од непотврђеног личног имена
ном *Карађоле, од/слга + Ђоле (<Ђорђе). *Карајово или *Карајова.
- Карађорђсвић: презиме познате дина- - Каракаш: надимак или име београд-
стије у Србији и Југославији, чији je ског спахије из 1817. године; потурчени
родоначелник Георгије Петровић, на- Јеврејин у месту Калина Лука 1817. го-
зван Карађорђе од стране Турака после дине; породични надимак у Лесковцу,
Устанка 1804. године. Занимљиво je да je пореклом из села Братми.повца; презиме
1948. године забележен само један ста- у области Бравско у Босни; у Хрватској
новник града Книна са оваквим прези- 1948: околина Бриње, Коренице и Сла-
меном, који свакако није у родбинској вонског Брода. Једнако je са турским
вези са поменутим Карађорђевићима. надимком Каракаш који представл>а сло-
женицу kam kas у значењу .,црновеђи",
исто као и породични надимак Карађор- човек са црним веђама.
ђев у селу Меленцима у Банату.
- Каракатанац: презиме у селу Вртого-
- Карађуз: у Доњој Рами у Босни. поре- шу код Врања, пореклом из Прилепа. В.
клом из Кобиље Главе код Сарајева. Каракаш.
Идентично je са непотврђеним надим-
ком Карађоз од турског придева karngöz - Каракашевић: презиме једног Србина.
у значењу црноок. В. Карађоз. ученика у словачким школама 1838. го-
дине: у Алибунару у Банату почетном
- Карађузопић: само један становник гра- XX века: у Хрватској смао две особе у
да Сплита 1948. године; савремено пре- Загребу 1948. године. В. Каракаш.
зиме у Сарајеву. В. Карађузовић.
- Каракашић: околина Нове Градишке
- Карађуловић: презиме забележено 1948. године.
1839. године у селу Витановцу (Србија).
-Каракла/а: надимак којије 1868. године
Од непотврђеног муслиманског имена носио неки хајдук Иво Матовић из око-
*Карађул (<тур. kara + перс, gttla - цвет). лине Ивањице у Србији; у селу Мајдану
Уп. мушко име Карађуле потврђено као (Србија) 1825. године; у Ужицу 1866.
влашко у Србији 1821. године. године. Хибридна творевина, од турског
- Караибрахимовић: ..старо колино" у придева kara (црн) и надимак *Клаја
Босанској Крупи. Од непотврђеног му- (<кљаст - сакат).
слиманског имена *Караибрахим. - Караклајић: у следећим селима у Со-
- Караиванов: само једна особа у Загребу колској нахији: у Заовинама (из Бијелог
1948. године. Од непосведоченог антро- По.гьа, старином Кучи), у Растишту (из
понима *Караиван. Заовина), Перућцу и Брасини; савремено
- Караивановић: Caraiuanovich у Шибени- презиме у селу Шареник у Србији. В.
ку 1583; католичка породица у селу Ви- Караклаја.
љани у Босни 1745. године; у Хрватској - Каракудинац: у селу Копривици (Него-
1948. године само пет особа у селу Гор- тинска Крајина); од непотврђеног лич-
ΚΑΡΑΒ- Ι 508) ΚΑΙΆΕ-

ΗΟΓ имена *Каракуда (kara + Кула <Ку- - Карапетровић: у селу Турјак код Босан-
зман). ске Градишке почетком XX века.
- Каракуш: презиме неког Ђорђа који се - Карапешић: податак из „Младе Србади-
спомиње у списима српских ђака у је" из 1871. године. Од придева kara и
Француској 1917. године; лични мушки презимена Пешић.
надимак у Гњилану. Идентично je ca - Карасалихонић: две особе у Загребу
муслиманским антропонимом Каракуш 1948. године.
(<тур. karahu - црна птица) како се у - Карастановић: само три особе у Чаков-
исламском свету називају планета Јупи- цу у Хрватској 1948. године. Основа:
тер и сури opao. н е п о т в р ђ е н о л и ч н о име *Карастано
- Каракушевић: савремено презиме у (<Стаиислав).
Београду. В. Каракуш. - Каратошић: презиме забележено у Ко-
- КаралазиЬ: савремено презиме у Бео- пљарима у Шумадији. Основа: непосве-
граду. Од непосведоченог антропонима дочени антропоним *Каратоша (kara +
*Каралаза (<тур. kam + Лаза<Лазар). ТошжТодор).
- Карамарко: 1948. године у околини - Каратур: околина Костајнице у Хрват-
Бенковца, Жупање и Задра. Идентично ској 1948. године.
je ca непотврђеним личним именом *Ка- - Каратуровић: околина Петриње и Нов-
рамарко. ске.
- Кар а марко в и h: Karainarkovich, католич- - Карафилиповић: у селу Тулник код
ка породица у околини Дувна у Босни Славонске Пожеге и у Загребу 1948. го-
1745; у Сремској Митровици 1812. годи- дине. Од турског придева kara и прези-
не; савремено презиме у Београду; у мена Филиповић.
Хрватској 1948: околина Војнића, Сла- - Карахасановић: само шест особа у За-
вонске Пожеге, Подравске Слатине и гребу 1948. године. Од муслиманског
Сиска. В. Карамарко. личног имена *Карахасан.
- Карамемедовић: само пет особа у Ду- - Карахоцић: пет особа у селу Бабина
бровнику 1948. године. Од непотврђеног Греда код Жупање 1948. године. Од не-
муслиманског имена *Карамехмед. потврђеног надимка *Карахоца.
- Карамехмедоиић: околина Дубровника
1948. године.
- Карамијатовић: само пет особа у Илоку К АРАБ- (<трачки kalahros)
и Вуковару у Хрватској 1948. године.
Основа: непосведочени антропоним Многострано занимљива основа која у
*Карамијат. овом материјалу припада најстаријем је-
- Карамихаиловић: презиме забележено зичком слоју, jep je у директној вези са
у Бегаљици (Србија) 1839. године. Од изумрлим трачким језиком. Тешко je
непотврђеног личног имена *Карами- одређено рећи који je народ преузео ову
хаило. основу и пренео je у наш апелативни и
- Караникић: презиме залажено у селу ономастички фонд, jep су то подједнако
Сусташи у Црногорском приморју. могли бити и Власи сточари, касније
Основа: лично име *Каранико ^Ни- цинцарске колоније у нашој земљи, па и
кола). Турци током свог вишевековног задржа-
- Караниколић: у Матаругама (Србија) вања на Балкану. Она као да изран>а из
1839. године. Од турског придева kara и таме историје и у виду неочекиване
презимена Николић. искре указује на бескрајне путеве испре-
- Карапауновић: у селу Крушевици у плетане балканске језичке стварности у
Србији 1839. године. Од турског придева далекој прошлости. Кључна реч везана
kara и презимена Пауновић. за основу у наслову je прастари музич-
КАРАЛ- (509) КАРАЛ-

ки инструмент карабе у значењу пастир- - Карабаш: залажено у Србији 1686. го-


ска фрула и изведеница карабаш - она/ дине, припадало je лицу турске народ-
који свира у карабе. Ова последња реч ности, jep je забележено као „ћехаја Ка-
везана je значењски и за голуба преврта- рабаш"; надимак у Сарајеву у XVIII ве-
ча, биљку метвицу и калуђера, али ова ку; у Милошевцу у Смедеревском Поду-
три значења су очито секундарна. Ко- нављу („деда свирао у карабе"); у Кри-
ристећи изванредно аргументовани чла- вом Виру (Тимок), где je Милета Кара-
нак Драгољуба Драгојловића о трачким баш био истакнута личност у оба српска
речима докусит и карабаш. предложио устанка.
бих следећу етимологију овог старог - Карабашановић: савремено презиме у
музичког инструмента. Усвајајући ми- Мајданпеку. По свој прилици од непо-
шљење Д. Дечева и његовог претходни- тврђеног влашког апелатива *караба-
ка Вафентанца, Драгојловић реч карабаш шан (<карабаш).
изводи из потврђене трачке речи kalabros - Карабељ: околина Самобора, Белог Ма-
која je „код трачких Калабра из области настира и у Загребу 1948. године.
данашњег Санцака означавала песму ко- - Карабин: презиме забележено у Кума-
ја се у култским обредима певала у част нима (Банат) почетком XX века; у
бога Диониса". (Алтернација P : Л je Хрватској 1948. године: околина Доње
иста као и у облику Каласура; в. више). Стубице и Дарувара. Од облика Караба.
Д. Драгојловић наставља даље да „у сло- Уп. бугарска презимена Карабинов и
венским обредима карабаш означава Карабински.
свирача који музиком прати обредну - Карабинић: српска породица у селу
поворку. а не као код Трачана, саму Цепидлаке у Славонији 1702. године.
песму, која je преузимањем посредним
путем морала отпасти". Ако je, као што
се лепо види из текста, реч карабаш КАРАЛ- (<гл. карати; тур. karali?)
постала од трачке глосе kalabros, онда
звучи логично да смо и музички ин-
струмент карабе (карабљице) примили Антропонимијска основа Карал- може се
објаснити словенским језичким сред-
истим путем. У консеквенци свега ово- ствима, од глагола карати (грдити, пре-
га, наш надимак Карабаш се случајно коревати) или од турског придева karali
звуковно подударио са турском сложе- у значењу сумњичав, по доз ρ ив. Обе
ницом Карабаш (kara bas - црна гла- основе су. дакле, могуће, мада би се ова
важалуђер) и по постанку je очито да- наша најлакше могла схватити преко
леко млађи од исконског значења веза- надимка *Карало.
ног за човека који свира у карабе. У - Каралии: презиме забележено у Бачкој
светлу ових чињеница неће бити тачно Паланци 1720. године.
мишљење Стефана Илчева да су бугар- - Караловић: Caralovich, код католичког
ска презимена Карабинов и Карабов становништва у Босни 1745. године; са-
турског порекла: прво onkara bina - „бил мо једна особа у селу Половице код
строителен майстор и правил „кара би- Огулина 1948. године.
ни" - неизмазани къщи", а друго можда - Каралић: очинство у Браничеву у
од кара аба - „носил черне аба". Србији 1467; српска породица у селу
- Караба: презиме забележено 1948. го- Цепидлакама у Славонији 1702; у Горја-
нима код Ђакова 1712; у Сомбору (Kara-
дине код Вировитице, Дарувара, Чазме и /i'/.v) 1795. године; у Хрватској 1948: око-
Вуковара. Уп. истоветно румунско пре- лина Ђакова, Винковаца, Славонског
зиме Caraba. Брода и Осијека.
КАГ'АМАН- (51(1) КАГ'АС-

КАРАМАН- (<антр. Караман) КАРАНФИЛ- (<антр. Каранфил)

Облик Караман познатje из наше народ- Иако лично име у наслову није изворно
не поезије у којој се често помиње жути турског порекла (<ар. qaränfiil <грч.
хрт Караман, што значи да се овде ради καρυοφυλλον\ оно се у нашим народним
о позиатој појави трансформације зоо- песмама помиње обично уз личности
нима у антропоним (уп. Зрнић, Козић, везане за Турке или баш саме Турке. И
Коњсвић и ел.)· Било би занимљиво ис- као апелатив и као антропоним Каран-
тражити да ли се исти овакав процес фил не сеже хронолошки пре XVTII века.
одиграо и у турској антропонимији, али Иста je ситуација и са презименима, што
за решавање овог проблема нема за сада значи да се Каранфил и као лично име
и као именица појављује код нас као
могућности због недостатка аутентич-
релативно касни турцизам.
них извора. Вреди овде напоменути да
Натко Нодило. иако неодлучно. пореди - Каранфил: презиме забележено у Бач-
хрта Карамана са санскритским обликом ком Петровцу 1768. године.
Šarcima у значеььу она која трчи, то јест - Каранфилић: Knninfilicz у Иригу (Срем)
,,кучка божја", што баш не треба олако 1736. године.
препустити само као поређење, јер се и - Каранфилов: у Долову (Банат), почет-
фонетика и семантика унеколико поду- ком XX века.
дарају. Према тумачењу Драгутина Ко-
стића, хрт Караман назван je по области
Караманији у Малој Азији, одакле je и КАРАПАНЏА
пореклом. Овоме свему треба додати и
податак који наводи Глиша Елезовић из - Карапанџа: овакво презиме носио je
„Енциклопедије ислама" да се Карама- пеки Васшь, један од српских кнезова у
нија у турским језичким споменицима Бане ко ј крајини у Хрватској 1747; у По-
назива Raraman-Ш и у XV веку je захва- речу (Србија) 1812; у Адранима (Србија)
тила све крајеве који су били под упра- 1839. године; породични надимак у
вом владара турменске династије Кага- Сремским Карловцима; у Хан Пијеску у
manoglu, то јест била je то раније грчка Босни; у Хрватској 1448: околина Огули-
Ликаонија са Киликијским Таурусом и на, Новске, Глине и Вировитице. Иден-
цела јужноанадолска обала до Адилије. тично je са турско-персијским апелати-
На том терену налазио се и град Кара- вом carapance („црна канца") у значењу
ман који је заменио стари грчки назив вештица, жена-вештица.
Ύάλαραόα. Наши антропоними не сежу - Карапанџић: у Кањижи (Бачка) 1720.
пре половине XVII века, а исходим ареал године; у Јадранској Л>ешници почет-
je по свој прилици Приморје. ком XX века; у Хрватској 1948, околина
- Караман: презиме залажено код котар- Нове Градишке. В. Карапанца.
ских ускока 1696. године; у Хрватској
1948: околина Сплита, Дубровника, Си-
ња и Пуле.
- Караманлаи: у селу Наста вце код Вра- КАРАС-
ња у Србији.
Општесловенски ихтионим карас (C'aras-
- Караманић: у глагољским матичним sius vulgaris) нема поуздану етимологију,
књигама на острву Вели Лошин> 1640. и али je за антропонимију важно да се он
1665. године. јавл>а као лично име код неких словен-
- Караманлија: један од чланова терзиј- ских народа. (Уп. руско новгородски
ског руфета у Београду 1717. године. лично име Карас у XV веку, Karaš у
- Карамановић: презиме забележено на доњолужичком, Karos у пољском итд.).
острву Вису 1675; у Ужицу 1855. године. Поред патронимијских облика који еле-
КАРАУЛ- (511) КАРАЏ-

де, у нашем антропонимијском фонду - Караулац: само једна особа у Ђакову


пронашао сам само један пример из око- 1948. године.
лине Краљева, у месту Горња Свињица - Караулић: савремено презиме у Рудни-
(данас Опланићи). У том селу je 1572. ку (Србија) и у Београду. Нема пара.пела
године, међу осталима, регистрована и у Хрватској.
,.баштина Вукана сина Карасија". Због
неспретне праксе наших турколога да
лична имена преводе у генитиву, не
може се тачно рећи да ли je у питању КАР A4- <над. Карач-?)
Карасиј, Карасије или Карасија, али се
оно, иако je од истог корена, разликује Од ове основе сачувана су само три
морфолошки од наведених примера. На презимена у нашем патронимијском
семантичком плану име Карасиј(е, a) je фонду. Знак питања у наслову je на
такође заним.ъиво, јер се имена риба месту, jep до сада није откривен антро-
срећу доста ретко у нашем ономастич- поним или надимак којн би гласно *Ка-
ком систему (уп. Рибић. Чортиновић, рач од глагола карати, па би једину
Шаранопић и ел.)· Из топонимије би се паралелу представляю апелатив карача у
могао навести град Карась у средњем Поуњу у Босанској Крајини у значеььу
веку, који изгледа да je тако грешком љута жена.
уписан, jep би се очекивао Карат због - Карача: презиме забележено у селу
посесивности (ако je уопште ова основа Дубай у Србији 1821. године; католичке
у питању), затим село Караси код Загре- породице у следећим селима у области
ба, као и микротопоним Карасовице у Рама у Босни: у Прословапу (дошли
Поповом пољу у Херцеговини. 1924. године из Доброг Села у Херцего-
- Карас: презиме које je 1948. најбројније вини), у Козли и Доњој Власти (из
заступљено у околили Војнића, Вргин- Црнче у Херцеговини почетком XIX ве-
моста, Крижеваца и Зелине. ка); у Хрватској 1948. само шест особа у
- Карасек: око.тина Дарувара, Ђурђевца, Славонском Броду.
у Осијеку и Загребу. - Карачепић: само једна особа у Славон-
- Карасић: околина Чазме и Петриње ском Броду 1948. године.
1948. године. - Карачић: савремено презиме у Бугојну
- Карасовић: само три особе у Илоку и (Босни): у Хрватској 1948. године: околи-
у селу Орубице код Нове Градишке и у на Метковића, Вуковара, Славонског
Вуковару 1948. године. Брода, Кутине и у Осијеку. Уп. топоним
Карачићи код Сарајева који се погрешно
назива Караиићи, као и село Карачица
(данас Балута) код Чачка, са историј-
ском потврдом из 1572. године.
КАРАУЛ- (<тур. karani)

У нашем ономастичком фонду није са- КАРАЏ- (<тур. karaca)


чувана реч караул у значењу стража или
стражар као у руском и бугарском јези- Лично име Караџа срећемо од XV века
ку, али се из примера пиди да се њена углавном као турско, да би се касније
семантика мора иезати за овакво значе- одомаћило као наш зооним и антропо-
н,е, а не за војии термин караула - по/на ним и. на крају, као основа за презиме.
погранична станица. Најстарији пода так у коме je фиксирана
- Караула: овакво презиме носио je 1713. ова реч налазимо у имену планине Ка-
године неки Јован, становник града Бео- раиицс (огранак Шар-планине) које у
града; у Хрватској 1948: околина Славон- облику Karopuitzc налазимо на карти
ског Брода, Вуковара и Новске. Србије Ђакома Кантинелија да Вињоле
ΚΑΙ'Γ- (512) КАРД-

из 1084. године. Сви остали подаци. од турског апелатива karga и наших су-
укључујући и презиме Вука Стефанови- фикса -ан-ов-ић.
ћа Карпџића имају пнсмене трагове тек - Каргиновић: презиме једног од ужич-
из XVIII века. Занимљиво je овде наве- ких трговаца 1843. године. Основа: нади-
сти да je на погребу митрополита Дабро- мак Карга или непотврђено *Каргин.
босанске митрополије 1740. године у Са-
рајеву био присутан и патријарх к о ј и je
носио чисто турско презиме - Јоаникије
Карацаоглу. Иначе, први помен личног КАРД- (<карда<тур. kardas)
имена Караиа у пописима (и то као
имена турских поседника) срећемо у Kao и многе друге турске речи чија се
области Лиштице у Херцеговини 1477. и основа случајно подудара са речима из
у Нишком кадилуку 1499. године. нашег језика, и турска реч кардаш (kar-
- Kapaua: Кагас.ча у Новом Саду 1743. das) схваћена je као хипокористичка
године; у околини Костајнице у Хрват- изведеница типа Мираш или Радаш од
ској 1948. године. Идентично je ca тур- Мирослав и Радослав. (Уп. Туцић од
ским придевом koraca у значењу црно- Tutsak. Чолић од ζ'ο/ηΑ- и ел.) Само тако
мањаст. могу се објаснити наша хибридна прези-
- Караиинац: презиме забележено у селу ме на Кардалевић, Кардановић, па и Кар-
Радовници у Горњој Пчињи (пореклом дум, које сматрам да je настало од скра-
из околине Боси.ъграда). ћеног кард(аш + присвојни суфикс - у
- Караџић: Karagity у Баји и Гари у Бачкој значењу „мој пријатељ, мој друг".
1725; католичка породица у Босни 1745; - Кардалевић: савремено презиме у Бео-
у Сремским Карловцима 1793. године; граду. Нема паралела у Хрватској. Води
породица Вука Карацића je пореклом из порекло од непотврђеног личног имена
Петнице у Јадру, а стариком су из пле- - Кар дал (<тур. кардаш + наш антропо-
мена Дробњака; иначе, Вук je први пут нимијски суфикс -ал, типа Михал, Ра-
употребио своје племенско презиме дал, Павал и ел.). Уп. бугарска презиме-
1823. године; у селу Петњици код Шав- на Кардалев и Кардалов која свакако
ника у Црној Гори; у Бањи код Прибоја; нису од турског karmi (opao), како то
у селу Јасеници у Неготинској Крајини; тврди Стефан Илчев.
у Хрватској 1948. године само једна лич- - Карданов: савремено презиме у Краље-
ност у селу Брањин Врх код Белог Ма- ву (Србија). Од непотврђеног антропо-
настира. н и м а *Кардан (<карда + ан <тур.
kardan').
- Кардаш: у селу Ђерекаре у Горњој
Пчињи: у Хрватској 1948: код Петрин>е.
КАРГ- (<тур. karga) Копривнице и Славонске Пожеге. Иден-
тично je ca турском позајмицом кардаш
(kardas) у значењу друг, пријатељ, која je
Антропонимијска основа турског поре- у нашим речницима први пут залажена
кла, од апелатива karga у значеньу врана 1788. године.
који није забележен у нашим речни- - Кардашић: само шест особа у селу
цима. Питомачи код Ђурђевца и у Загребу
- Карга: овакво презиме, тачније нади- 1948. године. В. Кардаш.
мак, носио je неки Јован, један од крама- - Кардо: презиме забележено у околини
ра из Ужица који je 1608. године прено- Осијека и у самом Осијеку 1948. године.
сио робу у Дубровник. Идентично je ca Једнако je ca непотврђеним хипокори-
турским апелативом karga у зпачењу стиком *Кардо (<карда <тур. kardas).
врана. - Кардов: околина Книна, Шибеника и
- Каргановић: савремено презиме у Бео- Вировитице у Хрватској 1948. године. В.
граду. Представлю хибридну креацију, Кардо.
КАГ'ИМАН (513) КАГ'ТАЛ

- Кардовић: савремено презиме у Рожају КАРПУЮВАЦ


у Црној Гори. Уп. бугарско лично име
Кардо и презиме Кардев. В. Кардо.
- Кар дум: у следећим селима крајем XIX - Кярпузовац: презиме забележено у
века у Херцеговини: у Радишићима, Гра- области Тимок у Србији. Основа: турска
бовнику и Раштини; у Буковици у Дал- позајмица карпуз (karpuz) у значењу лу-
мацији: у Билићима, Лишанима, Остро- беница (Citrullus vulgaris), али овде свака-
вачким, Лепурима и Нунићу; породи- ко преко поређења „црвен као лубени-
чни налима к у Дивоселу у Лици; у ца". Необичан je и семантички неразум-
Хрватској 1948: околипа Клина. Бенков- л>ив надимак Карпуз у Пироту у значе-
ца, Задра, Сш-ьа и Загреба. Води порекло њу дроња, дроњав човек.
од турског облика *kardum (<*kardasiim)
у значењу „мој друг'', „мој пријатељ". - Карпузовић: презиме залажено у Сме-
дереву 1877. године. В. Карпузонац.

КАРИМАН
КАРТ АЛ (<тур. антр. Kartal)
- Кариман: презиме забележено у око-
лини Кутине у Хрватској 1948. године:
породични надимак у Ђурђеву (Бачка). У нашем лексичком фонду није запаже-
Идентично je ca турским апелативом на реч картал као у бугарском, у значе-
kahraman (<ap. qahrmari) у значењу јунак. н>у орао од општетурског karta! који je
- Каримановић: само у селу Сиће код уједно и митолошки и антропонимиј-
Нове Градишке (шеснаест особа у чети- ски лик. али сачувана je у следећим
ри куће 1948. године). В. Кариман. презименима. Најстарији податак о овом
муслиманском личном имену налазимо
у Сарајеву где je 1566. године забележе-
но да je у том граду саградио иамију
Картал Хапи Махмуд.
КАРИШИК (<тур. karisik) - Картал: у Горњем Подрињу у Бабина-
ма и Матаругама; муслиманска породи-
- Кариштс. презиме забележено у селу ца у Босанском Петровцу (из Ловинца у
Зијемља у Херцеговини, .,старином од Лици); у Хрватској 1948. само седам осо-
Косијерова и Бањанима"; савремено пре- ба у околини Нашица, Осијека и Ријеке.
зиме у Мое тару и Новом Саду. Идентич- Идентично je ca муслиманским личним
но je са турском позајмином каришик именом Картал у значењу орао.
(karisik) која у нашем језику има више - Карталија: у селу Кирин у Босни (код
значења; мешавина разних жига, хлеб од Бовића) почетком XX века; савремено
кукурузног, јечменог или ражаног бра- презиме у Кљајићеву и Сечњу (Bojno-
шна; сплет разних песама. дина); у Хрватској код Вргиимоста и
Судећи по тим значењима, ово презиме В о ј н и ћ а . Уп. т о п о н и м Карталија у
могли бисмо сврстати у „кулинарска", Хрватској.
типа Јечменица, Цицвара и остала, која
чине ову малу тематску трупу. - Карталић: у Жиљеву и Гнојницама
- Каришика: савремено презиме у Мо- крајем XIX века у Херцеговини. Уп. бу-
стару. Једнако je ca апелативом кариши- гарска презимена Карталев, Карталов и
ка у значењу мешавина жита. В. Ка- Карталски.
ришик. - Картал,: презиме забележено у Пироту
- Каришикокић: овакво презиме носио je крајем XIX века.
неки Абдулах, „духавдшја" у Сарајеву - КартаЛ:евић: савремено презиме у Бео-
1848. године. граду.
КАРУЂ- (514) КАСАП-

КАРУЂ-, КАРУ*-, КАРУЖ- (<ит. - Касалац: околина Новске, Пазина, Ча-


Caruso) зме и Доњег Михо.ъпа (петнаест особа
1948. године).
- Кясялица: дубровачка властелинска
Подаци о овим облицима преузети су из
породица чији је најстарији припадник
књиге Петра Шимуновића „Наша прези-
proculus Chasali^a забележен 1322; у селу
мена". Према истраживању овог еми-
Курилову у Србији 1839. године; у селу
неитног ономастичара, све основе у на-
Вирку у Црној Гори; савремено презиме
слову воде порекло од италијанског на-
у Воћарици код Новске, Комарници у
димка Сатхо који je идентичан са апела-
Црној Гори, у Београду и Сарајеву.
тивом сапто, који се ..давао дјечацима и
значио je 'паучник' (шегрт), 'јунак', 'слу- - Касало: католичка породица код Ливна
га' и носила су га дјеца на Сицилији која у Босни 1743. године; савремено презиме
су испомагала као слуге у по.ъопривред- у Подгорици и Сарајеву: у Хрватској:
ним и сточарским пословима код имућ- околина Петриње, Винковаиа и Груби-
них обители или су радили у рудници- шног Пол>а.
ма сумпора". - КасаловиЬ: савремено презиме у Бања-
- Каруђић: само две особе у Шипанској луци; у Хрватској 1948. само једна особа
Луци код Дубровника 1948. године. у Загребу.
- Каружић: у Дубровнику, Лабину и
Задру (шеснаест особа 1948. године).
- Карузић: презиме забележено у околи- КАСАП- (<тур. kasap)
ни Сплита 1948. године. Од личног име-
на Карузо (Filii Carwii'i) потврђеног у ис- У нашим малобројним историјским реч-
том граду 1150. године. ницима, турска позајмица касап (ka-
- Карузо: на острву Рабу 1334. године. ÄJ/xap. qassfib) помин>е се прпи пут 1702.
године, па су неки од ових патронима
старији од прве хронолошке потврде ове
речи која je заменила домаћу реч месар.
КАСАВИЦА - Касап: овакво презиме (првобитни на-
димак) помиње прота Стеван Михалџић
у жупанији Веспрем 1641. године с напо-
Презиме залажено у Новој Градини и меном да je његов носилац пореклом из
Брчко.м у Босни. По свој прилици пред- Врчина крај Београда; презиме у Барањи
ставлю нидимак, и најближу семантич- 1695. године; у селима Шаш, Бешлинац
ку паралелу налазим у апелативу касав и Рујевац у Босни почетком XX века; у
у значењу мршапо, неугојено прасе. Хрватској 1948: околина Двора, Белог
Манастира, Задра, Дрниша и Костајнице.
Идентично je са турском позајмицом /ra-
ca/7 коју први пут срећемо 1702. године.
КАСАЛ- (<гл. касати) - Касапин: у следећим местима у Бачкој:
у Новом Саду, Сомбору, Суботици и
Футогу 1720. и у Баји 1727; у Срему 1736.
Велики број наших надимака (каснијих године у Сремској Митровици, Иригу,
презимена) завршава се на суфикс -ло Вашици, Вуковару и Шашинцима.
типа Зятезяло, Депало, Пухало и ел. и - Касапиновац: презиме забележено у
садржи доста изражену пејоративну но- Вуковару 1736. године.
ту. Овој скупини припада и основа у - Касапиновић: у Новом Козјаку у Бана-
наслову која je настала од глагола каса- ту двадесетих година XX века, са при-
ти (трчати касом - traben, tolutim incedo). медбом Јована Ердељановића да су поре-
КАСКАРАЦ (515) КАТАН-

клом из Великог Села у Србији и да их - Касумагић: само једна особа у Загребу


има у .Пешти и у Чуругу у Бачкој; у 1948. године. Основа: непотврђено му-
селу Добрици (Банат) нечетком XX века. слиманско лично име *Касумага.
- Касапић: савремеио презиме у Неготи- - Касумовић: приликом полиса станоп-
ну (Србија); у Хрватској, у селу Велика ништва Перушића у Лини, међу оста-
код Славонске Пожеге и у Вировитици лим породицама које су из муслиманске
(петнаест особа 194(S. године). прешле у католичку веру. 1696. године
- Касаповић: у Осијеку 1736. године; у нашла се и бројна породица Касумовић:
селу Рекавица код Багьалуке; у Хрват- презиме неког Марка који je због глади
ској 1948: околина Славонског Брода. прешао из Оточке регименте у Срем
Нашица, Валпова и у Осијеку. Уп. два 1820. године; у следећим местима у Бо-
топонима под називом Касаповићи код санској Крајини почетном XX века: у
Зенице и Травника у Босни. Бихаћу, Клокоту (из Лике) и Враногра-
- Касапски: савремено презиме у Бео- чу; стариначка муслиманска породица у
граду. Кљунима у Херцеговини.
- Касяпуша: презиме које je почетном - Касун: презиме забележено у околини
XX века Сава Петровић забележио као
херцеговачко. Делница. Петриње, Бјеловара, Варажди-
на и Бе лог Манастира 1948. године. В.
Касум.
- Касунић: околина Карловца, Огулина.
КАСКАРАЦ Чазме и Дугог Села у Хрватској 1948.
године.
Усамљено презиме забележено само у - Касуновић: приликом полиса српских
селу Радивојце у Србији, где су реги- граничара у Хрватској, међу осталима,
стровани као старинци а „презиме су
забележен je 1652. године и неки Тадија
добили што им je неко 'касаја као коњ'".
Касуновић.

КАСУМ
КАТАН- (<мађ. Katona)
Муслиманско лично име Косум спада у
трупу .,празничних" имена, jep je Касум Рем катана у значењу војник коњ:шик
муслимански празник Митровца (К. но- позајмљена je из мађарског језика у ко-
вембра) и добијено je на исти начин као ме изворно гласи Katona. Kao што се то
и антропоним Рамазан - месец поста. много пута дешава, примери из онома-
Наши облици Касун, Касунић и Касуно- стика могу бити хронолошки старији од
вић су од истог корена, с том разликом апелативних потврда, па се исто десило
што je фонетска промена M у H изврше-
и са поменутом мађарском позајмицом:
на на нашем терену на исти начин као
најстарије презиме Катана забележено je
и позајмице перчин (<тур. рщ-ет, при-
лог таман (<ΐαιηαη) и ел. у Хрватској 1455. a најстарији апелатив-
ни податак je скоро сто година млађи
- Касум: у Дугопољу код Сплита, Круха-
ру код Санског Моста и у Оћестову код (1527. године) на подручју кајкавског
Книна краје.м XIX века; у Дрвару, поре- говора. Судећи по неким нашим патро-
клом из Пађена у Далмацији; савремено нимијским примерима, ова позајмица je
презиме у Богатићу у Мачви и у Трав- у прошлости гласила и катон (помиње
нику у Босни. Идентично je ca мусли- je узгред и Ласло Хадровић), јер се само
манским личним именом Касум (<тур. тако могу објаснити облици Катонов и
Kasiin <ap. Qasim у значењу „дан који Катоновић. Дубровачка трговачка поро-
дели лето и зиму"). дица Катана, која се 1402. године графим-
КАТУ11- (516) КЛТУР-

ки представляла као Caianeo и Саитет „предак им побегао као војник па се


1402. године, нијс од овог мађарског ко- потурчио"); у Хрватској 1948: околина
р е н а , в е ћ од и т а л и ј а н с к е области Крижеваца, Прелога, Чаковца и у Да-
Катаније. рувару.
- Катана: презими које je 1455. године - Катански: само шеснаест особа у Него-
носио неки Петар у Хрватској; у следе- славцима код Вуковара и у Вуковару
ћим местима у Бачкој: у Сенти 1720, 1948. године.
Бачу и Моноштру 1725; Katlmna у Лежи- - Катанушић: три особе у Метковићу и
миру у Срему 1736. године; у Хрватској Подгори у Хрватској 1948. године.
1948: околина Крижеваца, Ђакова, Вуко-
- Катанчев: стариначка породица у селу
вара, Лудбрега и Делница.
Витини у Горњој Морави.
- Катанац: у селу Ошљану у Тимоку,
- Катанчић: буљевачка породица у Субо-
пореклом из видинског Загорја у Бугар-
тици 1737. године.
ској крајем XVII века; у Београду крајем
XIX века. Уп. кајкавско презиме Катанеи - Катањчић: само осам особа у селу Јал-
код Прелога, Загреба, Бјеловара, Самобо- жабет код Вараждина 1948. године.
ра, Зелине и Врбовца. - Катањек: кајкавско презиме у Бјелова-
- Катанек: околина Златара, Дугог Села ру и у селу Бјелишевцима (девет особа
и у Загребу (десет особа 1948. године). 1948. године).
- Катан ин: у Бачу (Бачка) 1743. године. - Катона: презиме забележено у Новом
- Катанић: Kathanych у околини Загреба Саду и у Суботици 1720. године.
1482: у Суботици (Бачка) 1720; 1736. го-
дине у Срему у следећим местима: у
Мартинцима, Чаковцима и Осијеку; у
Крагујевцу (Србија) 1822; у Карановцу КАТУР- (<тур. Katir)
(данас Краљево) 1839. године; у селу
Милатовићи у Горњем Драгачеву (поре-
клом из Херцеговине); у Стрмову у Со- - Катур: савремено презиме забележено
колској нахији: у Бечњу у Србији почет- 1951. године у дневном листу „Полити-
ком XX века: у Сремској Митровици ка''. Једнако je са турским апелативом
1829. године; у Младеновцу (пореклом katir у значењу мазга који у нашем јези-
из Бање); породични надимак у Кова- ку гласи катура, по свој прилици жен-
чевцу крај Младеновца; у селу Кукуље ског рода под утицајем речи мазга; у
код Босанске Градишке; у Церанима код савременом турском ономастикону ова
Дервенте у Босни; савремено презиме у основа присутна je као nomina instrumenti
Сарајеву и Београду; у Хрватској 1948. Katirci и Katirdoghi (мазгар) и вероватно
године: околина Осијека, Вуковара, Сла- не садржи изразито пејоративну ноту
вонског Брода и Врбовца. као у нашем језику.
- Катаница: околина Самобора, Бјелова- - Катура: само две особе у селу Стружа-
ра и у Загребу. ни код Славонског Брода 1948. године. В.
- Катаничић: само пет особа у селу Јал- Катур.
жабет код Вараждина 1948. године. - Катурак: у селу Чурловац код Бјелова-
- Катанок: презиме залажено у Бачу ра (једанаест особа 1948. године).
(Бачка) 1728. године. - Катурић: презиме забележено у Топлој
- Катановић: у селу Гавеза код Јагодине и Рисну у Боки Которској, пореклом из
у Србији 1877. године; у Врбипи у Тимо- Херцеговине; савремено презиме у Бео-
ку, пореклом из Алдинаца у Заглавку; у граду, Н и к ш и ћ у и Херцег Новом. В.
Соколцу у Поуњу (Босанска Крајина; Катур.
KA УК (517) КАХГ'ИМАН

КАУК вом каурин који je први пут забележен


у Србији 1470. године.
- Кауриновић: у Босни 1886. године; у
- Каук: презиме забележено у Подрав- селу Доњи Буквик код Брчког у Босни;
ској Слатини, Ђакову и код Осијека и у Хрватској: околина Нове Градишке и
Валпова 1948. године. Идентично je ca Славонске Пожеге 1948. године.
турском позајмицом каук (kavitk) у значе-
н>у муслиманска капа омотана чалмом. За - Каурић: околина Глине, Славонског
семантику уп. наше презиме Капа и Брода, Вргинмоста и Огулина.
изведенице од њега. Уп. и бугарска пре- - Каурчић: само шест особа у Боровом
зимена Кяук, Кауклийски. Насељу код Вуковара и у Загребу 1948.
- Кауковић: стариначка муслиманска по- године. Од н е п о т в р ђ е н о г о б л и к а
родица у Бањанима: према легенди, ту *Каурац.
су присутни „када je фет учињен над
градом Бужимом"; у Варошкој Ријеци и
Коњодору у Босанској Крајини. КАФЕЏИЋ
- Каукчија: презиме забележено негде у
Босни. Од речи каукчија (<тур. kavukpi)
у значењу занатлија који израђује и ηρο- Презиме забележено на једној црквеној
даје кауке. књизи у Костајници у Хрватској 1711.
године; муслиманска породица у Цази-
ну у Поуњу; савремено презиме у Бео-
граду; у Хрватској 1948, само четири
особе у Дубровнику и Осијеку. Води
КАУР порекло од турске позајмице кафеџија
(kaliveći) која се у нашим речницима мо-
- Каур: презиме које су 1948. године же пратити од 1818. године. У п. презиме
носиле само три особе код Крижеваца, Кафеђић у Дарди (Барања) 1948. године,
Вировитице и Сиска. Идентично je ca које својим фонетским ликом упућује
апелативом каур (<тур. gäiir, gavur <nepc. на босански миграциони талас.
gebr) у значењу неверник, немуслиман,
хришћанин. У том значењу први пут je
примећено у речнику „Della Belle" из КАХВЕЏИЋ-, в. Кафеџић
1728. године, а у дужем, славенизираном
облику каурин потврђен je у Србији као
рани турцизам већ 1470. године. Заним- Презиме у селу Ступарићи код Високог
љива је семантичка еволуција ове речи у Босни; у Босанском Петровцу почет-
која се развила у разна значења од ком XX века; савремено презиме у Трав-
странна, старог становништва, па чак су нику у Босни; у Хрватској само четири
овакво име носили и припадници като- особе у Загребу 1948. године.
личке вероисповести који су се из Дал-
мације населили Гламочко поље у Бо-
сни. (Уп. пазив Каураш за католике из
Далмације који су у околини Високог и КАХРИМАН
Сарајева крчили шуме на рачун ага и
бегова.) - Кахриман: савремено презиме на Шла-
- Каурин: у Босни 1886. године; у селу ма крај Сарајева и у Босанском Петров-
Мурати код Босанске Дубице почетком цу. Идентично je ca муслиманским лич-
XX века: савремено презиме у Банат- ним именом Кахриман (<тур. Kahriman,
ском Деспотовцу; у Хрватској 1948: само у значењу победник; херој).
осам особа у Осијеку, Дарувару и код - Кахриманоћић: у месту Отока у Поуњу
Славонског Брода. Једиако je ca апелати- у Босанској Крајини; савремено у Бео-
КАЧАМАК- (518) КАПЈ-

граду: у Хрватској 1948. само три особе основе односи се на неког Дубровчани-
у Костајници и Загребу. на Јакова Кашицу који се поминке од
- Кахрић: у селу Лубарда (Поуње у Бо- 1100. до 1200. године и неоспорно пред-
сни); у Босанском Петровку и Бјелају у ставлю деминутив личног имена Каша
Босни; у Хрватској 1948. околина Сиска или Кашо (<(.Ymw.v). Исто би се могло
и у Загребу. Од непотврђеног хипоко- рећи и за топоним Кашина код Загреба
ристика *Кахро (<Кахриман). из XIII века који није од старословенске
речи къшь у значеььу жреб, како то прет-
поставља Мажуранић, a топонимијска
основа Каш у топониму Кашаљ у Срби-
КАЧАМАК- (<тур. ka^amak) ји из пометка XIV века je од глагола
костити, тачније од географског терми-
Међу многобројним речима из турског на косина. Присуство личног имена Ка-
језика везаних за кулинарију, налазимо ша код Руса, Белоруса, Украјинаца, Чеха
и качамак (<1мџипа1<} који je први пут и других словенских народа свакако je у
забележен у Вуковом Рјечнику 1<S18. го- вези са кулинарским значењем речи ка-
дине у значењу Kukurutzbrei, palenta e Zea ша и може се упоредити са нашим им-
rrmis. Семантика je слична као и код п е р а т и в н и м с л о ж е н и ц а м а Варикаша,
презимена Кајгана, Цицвара, Попара и Крстикаша и Муттикаша и треба je по-
ел. сматрати одвојено од личног имена Ка-
- Качамак: изумрли породични надимак ша (<Cassiim). У светлу реченог, шума-
у области Подибар у Србији; надимак у дијско презиме Кашајић у Великом Ора-
Врању у Лесковцу. Уп. надимак Качама- шју остаје усамљено и неразумљиво.
че у селу Дебелици у Тимоку. Овоме треба додати и топоним Кашевар
- Качамаков: презиме у Малом Трновцу из XIV века у Србији, који преко наро-
код Bpaiba у Србији. дне етимологије (уп. руско кашевар у
- Качамаковић: презиме залажено у По- значоьу кувар) крије неко несловенско
жаревцу крајем XIX века. Уп. бугарска или супстратно име.
презимена Качамаков и Качамачки. - Кашић: српска породица која je 1583.
године пресељена из Клиса у Бакар;
Kassich у Шибенику 1585; у Сланкамену
(Срем) 1702; у следећим местима у Бач-
КАШ- (<антр. Cassius) кој: у Новом Саду 1743, Каћу 1784, Жа-
бљу 1803, Ковшъу 1862; у Земуну 1802.
Реконструкции у наслову учињена je на године са напоменом пописивача: ,Дг?л-
основу ареалне географије, то јест, рас- sich, in der Venezianische Gebite Geboren"; у
прострањености презимена Кашић и Ка-
Хрватској 1948: околина Дрниша, Ко-
шица чије je исходиште, по свој прили-
привнице, Подравске Слатине, Ријеке,
ци, Приморје. Найме, култ католичког
Сплита и Бјеловара. Води порекло од
светог Касија лако се могао ширити из
хипокористика Каша или Кашо (<Caxsi-
Марсеља ка Приморју које je било пове-
iis). Уп. Кашић, топоним код Бенковца у
зано са овим делом Запада не само због
Хрватској и Кашићи код Коњица у Хер-
религије већ и због живе дубровачке
трговине са многим средоземним помор- цеговини,
ским лукама. Ова тврдња ипак није без- - Кашица: у Дубровнику 1100-1200. и
резервна, јер презиме Кашић носе и 1281. и 1332. године; у Хрватској 1948,
Срби у Далмацији, па би нас ова чиње- околина Самобора и Загреба.
ница могла упутити на преподобног Јо- - Кашовски: презиме којеје 1948. године
вана Касијана који се у нашим историј- залажено само у Рајевом Селу код Жу-
ским изворима као антропоним среће пање у Хрватској (тринаест особа у три
само у области Бранковића у Србији куће). Од хипокористика *Кашо (<Cas-
1455. године. Најстарији податак од ове shis).
КАШМЕ1' (519) КВАС-

КАШМЕР - Квакан: код Прелога, Белог Манастира


и Копривнице у Хрватској 1948. године.
Стариначка породипа у Трговишту код - Квакан,: само две особе у селу Челинац
Соко Бање у Србији, о којој je сачувана код Белог Манастира 1948. године.
следећа легенда: „Име Кяшмеровци ка- - Квакић: о к о л и н а Г л и н е и Нове
жу да je дошло отуди што je један од Градишке.
Јериних синова (Мера' - Ера из Старог
Влаха) волео много да једе 'кашу'. ,1ед-
ном као дете отме он од свог брата кашу
и поједе, а овај га удари кашиком по КВАС-, в. Кис-
глави и од тога му остане име, а по гьему
се после назове и цела породила." По Иако ову основу упућујем на етимоло-
свој прилици је турског порекла, (антро- гију придева кисео, Acidus, који поред
поним?), jep сам у савременом телефон- основног значења указује и на зловољ-
ском именику града Измирне пронашао ног. тмурног и туробног чопека. мишл,е-
два станопника под презименом Kasmer. ња сам да се ова основа односи на пијан-
ца, а не на оно на шта упућује етимоло-
гија. Будући да je и основа Кис- нади-
мачка, онда нема разлога да je и Кпас-
KBAJ-, в. Квак- истог порекла. Доказ за ову тврдгьу ви-
дим у речи квасник (потврђено још код
- Квајић: презиме забележено крајем Доментијана) у значењу vinolentus која
XIX века у селу Карану код Ужица. својим дубинским значењме упућује на
- Квајо: само десет особа у Ријеци и алкохолну ферментацију. (Уп. словен-
Син>у 1948. године. Идентично je ca не- ски назив квас за пиће, као руски придев
потврђеним надимком *Квајо. хмельной - пијан од би.ъке хмеља.) Ово
- Квајић: околина Нове Градишке у je и прилика да се исправи етимологија
Хрватској 1948. године. неких словенских ономастичара који
основу Квас- доводе у везу са надошлим
киселим тестом, што je. иако етимоло-
шки блиско, ипак семантички тешко
КВАК-, в. Кук (крив) одрживо. У словенском свету најстарији
пример од ове основе пронађен je у
Према Петру Скоку и другим словен- старолужичкој ономастици у којој je
ским етимолозима. основа Квак- пред- крајем X и почетком XI века забележена
ставлю други степей вокализма од речи личност по имену Qiiasa, која не означа-
луга, слично као и кисео > квасац. Исто ва кисело тесто, већ једноставно пијанца,
као и реч квака, која у себи садржи идеју човека склоног алкохолу. У п. следе ha
нечег кривог, нечег што није право, у презимена: словеначко Kvasnik, доњолу-
нашој речи квак у значењу грана, петел,- жичко Kwas и Kwasnik, чешко Kvas, руско
ка сачуван je исти мотив, jep грана дрве- Квашенкин (1378. године) и Квашня
та није никада идеално права. На оно- (1380), бугарско Квасников итд.
мастичком плану ова основа, која се - Квасановић: презиме забележено у
задржала само у Хрватској, односи се на „Просветном гласнику" 1883. године.
особе које на себи имају нешто криво - Квасина: у селу Копчићима и Просло-
(неправилно): нос, ноге и ел. пу у области Рама у Босни; околина
- Квак: презиме забележено 1948. године Сплита и Сиња 1948. године.
само у селу Лониица Мала код Нашица - КвасиниН: само шест особа у селу
(деветнаест особа у шест кућа). Задворје код Сплита 1948. године.
- Квака: околина Осијека, Вуковара и - Квасиловић: један становник у селу
Винковаца. Бабине Греде код Жупање 1948. године.
КВЕКИЋ (520) KEF,-

- Квасић: презиме познато само на ос- КВОЧКА


трву Крку 1948. године.
- Квашчен: савремено презиме у Кума- Презиме залажено у селу Шегановац у
нима (Банат) и у Београду. Лици и Староселу код Топуског почет-
- Квашчепић: две особе у селу Берек код ком XX века; у селу Црнаја у Поуњу у
Гарешнице у Хрватској 1948. године. Босанској Крајини (иореклом из Удби-
не); савремено презиме у Путинцима
(Срем); у Хрватској 1948: околина Слу-
1ьа, Коренице, Вргинмоста и Вуковара.
КВЕКИЋ Једнако je са апелативом квочка (Glu-
ckhenne, gallina glociens) и врло je тешко
У нашем патронимијском систему за- одредити првобитни мотивациони им-
ступлена су и презимена од узвика која пулс овог очитог надимка. Можда преко
су сва надимачког порекла. Једно од њих фразеологизма „гнездити се као квочка
je и презиме Квекић које у својој основи на јајима"?
има узвик квек (>квека>гл. квскати) у
значењу звука који подражава гласове
зечева, јарића и ел. (уп. презиме Кпи- КВРГА
чић). Презиме Квекић налазимо у Срби-
ји 1825; у „Бранковом колу" 1897. године;
у Зети у Црној Гори то je огранак поро- - Кврга: у Жабљу 1814. и у Моторику
дице Ламбуљић, а у Хрватској 1948. го- у Бачкој 1821. године; у селу Опланићи
дине, околина Сплита. у Гружи (Србија). Идентично je са апе-
лативом кврга, који поред основног зна-
чења израслина, гукя, означава и грбу,
па мислим да je то значење преовладало
КВЕСИЋ у том надимку, jep je сачуван и придев
квргар у значењу грбав.
- Кпргић: околИна Слуња и Гарешнице
У следећим селима у Херцеговини: у у Хрватској крајем XIX века; у Доњем
Космају, Смокињама и Биограцима (по- Лапцу у Лици 1900. године; у селу Ко-
реклом са Косова у Далмацији још у XVI шеви код Сарајева (пореклом из Краји-
веку); изумрли католички род у селу не). В. Кврга.
Скробучани у Рами (Босна): у Хрватској
1948: на острвима Хвару, Корчули. код
Славонског Брода и у Випковцимн. Води
порекло од непотврђеног надимка *Кпе- КЕБ-
со (<гл. кпесити у значењу штрчати,
одудараги рястом) и односи се на човека Оснона Кеб- нема сигурну етимологију,
вишег раста у односу на остале из њего- али свакако je несловенског порекла,
ве средине. исто као и глагол укебяти (ухватити),
који би се семантички могао везати за
антропонимијски аспект. Судећи по сав-
ременом турском презимену Keban, мо-
КВИЧИЋ гло би се рећи да су наши облици скра-
ћени по начелу Рад-ан>Рад>Радић, али
Презиме забележено у селу Граховцу ово je ипак само претпоставка. Према
код Ваљева 1808. године. Води порекло Милету Томићу надимак Кеба у Клису-
од неиотврђеног надимка *Квичо који ри (Румунија) мађарског je порекла (ke-
долази од глагола квичати у значењу bel - груди, сиса), али босански ареал ове
скичати, цичати. За семантику упореди основе говори ипак у прилог турском
КвекиЬ. изворнику. Коначно. долази у обзир и
KEB- (521) ΚΕΒΓΆ

реч кеба у значењу врста ножа, такође - Кевић: презиме забележено у Ва.гьеву
непознате етимологије (за семантику 1837. године; стариначка породица у се-
уп. презиме Кустурица). Да joiii додам да лу До1ье Храсно у Херцеговини; у селу
je Радослав Грујић почетном XX века Радаљ у Горњем Подрињу („Кевићи су
забележио у Лици хипокористик Кебо Кучи и дошли су уз своје земљаке Чо-
од личног имена Степан, чије су фонет- виће у Во.гьевце, па их неке Кева довела
ска промена и структура апсолутно не- у Жарковиће под Радаковац"); савреме-
разумљиве. но презиме у Сремској Митровици, Мо-
- Кебо: презиме залажено у Благају у стару, Смедеревској Паланци и Дренов-
Херцеговини (из Малог Поља у XVIII цу код Шапца; у Хрватској 1948: околина
веку): у Хрватској 1948: околина Сплита. Дрниша, Книна и Нове Градишке.
Подравске Слатине и Славонског Прода. - Кевчина: српска породина у селу Јаво-
- Кебеић: у Лозници (Србија) 1862. рак у Банској крајини. 1779.
године. - Кевчић: очинство у селу Врановаи у
- Кебела: презиме забележено у Босни у Нингком кадилуку 1498. године; српска
XIX веку. породица у селу Газије у Хрватској 1747.
године.
- Кебелић: савремено презиме у Треби-
н>у и у Београду.
- Кебић: у Лозници (Србија) 1862. годи-
не; у Баваништу (Банат) почетком XX КЕВРА
века; породичпи надимак у Плочи
(Лика). Усамљено презиме у Хрватској које je
1948. године евидентирано само у селу
Црногорци код Имотског (осам станов-
ника у две куће). Међутим, ово презиме
КЕВ- (<антр. Кева<Параскева) je вероватно пре сто и више година
гласило Кеврић, јер у „Српском далма-
тинском магазину" из 1861. године нала-
Антропонимијска основа Кен- може се зимо управо овакав податак са кратком
објаснити на два начина: од женског напоменом да су пореклом из Херцего-
хипокористика Ксва (<Параскспа<грч. вине. (Узгред, оваква основа није позна-
παρασκευή у зпачењу Петка - нети дан та у Херцеговини према литератури ко-
у неделей) или, што je због ареала мало ју сам имао на располагању.) У Речнику
вероватно, од апелатива кева (кевица) у САНУ /севра je ружна, погурена старица...
значењу левојка (< млетачки kefn). Мало која напада људе на пустим местима, а
je необично презиме Кевац (и изведено овај податак преузет je од Ивана Зовка
Кевчић), које представља маскулинизо- из Босне. Потто овај демон нема етимо-
вани облик од Кена, али то би у оном логије. наводим много опширнији цитат
моменту могло бити једино реално обја- из пера Владимира Булата: „Кевре -
шњење. Коначно, у делу Босне и Херце- српски шумски демони слични кечези-
говине кевя je и дрвена кашика за захва- бама: згрчена, српаста лика, које скевре
тан, e брашна, па би и то можда дошло у зубе и колена заједно па тако згрчене
обзир као основа за презиме кад се узме вребају у пустошним нределима на че-
у обзир да постоји облик Кашиковић. Уз љад, која туда пролази и самом својом
ову основу везана je још једна етимоло- појавом задају им толики страх, да им од
шка загонетка: у племену Васојевића у тога одмах 'нешто сине у кости' од чега
Црној Гори задржало се предање да je брзо погрбаве и згрче се." За етимоло-
пре н>их на том терену живело неко шку анализу из текста В. Булата исти-
стариначко братство по имену Кевци. чем чињеницу да овај демон представља
- Кевац: савремено презиме у Београду згрчену прилику која својом магијом
и Кључу у Босни. чини зло људима на тај начин што их
КЕДИЋ (522) КЕЗ-

претвара у СВОЈ лик, то ЈССТ претвара их Илије Гарашанина (пореклом из Бесеро-


у згрчене и згурене, У цитату В. Булат вине од Југовића). Води порекло од на-
je употребио и глагол скеврити који димка Кеда који долази од турског kedi
није забележен у нашим речницима, а, у значењу мачка.
судећи према контексту, глагол би зна- - Келовац: презиме залажено у селу Ја-
чио скупит, згрчити, јер на то указује ггьилу код Врања у Србији. В. Кедић.
цитат. Мишл>ења сам да je етимологија
овог демона везана управо за глагол
скеврити од кога je настала реч скевра.
Без префикса корен би гласно кевр- који
такође није забележен, па би се етимо- KE'i- (<гл. кезити)
лошка анализа морала усмерити у том
правцу. Почетни сугласник у овом коре-
ну пореклом je од прасловенског Г, то Основа je надимачка и сви примери су
јест, прасловенско *къгс- прешло je у настали од глагола кезити који je заним-
српском и хрватском у грч, а старосло- љив по томе што je искључиво везан за
венски глагол съкръчити у значењу кри- зубе.
вити се je у сродству, према П. Скоку, са - Кеза: презиме забележено у Отилови-
речима кврга, крга, па и хргя. Наш корен ћима у Полимљу (пореклом из Жи-
кевр- има у првом слогу самогласник E довића).
коме ту етимолошки није место, те зато
мислим да je он уметнут због олакшања - Кезан: околина Новске у Славонији
изговора: квржевр-, другим речима, 1948. године.
глагол скеврити би се могао овако ево- - Кезерин: само једна особа у селу Ду-
луционо представити: с-квр-ити>ске- брава код Загреба 1948. године. Уп. нади-
врити због лакшег изговора трупе квр-. мак Кезер у Дивоселу у Лици.
Ова етимологија у потпуности одговара - Кезерић: савремено презиме у Београ-
не само згрченој прилици демона скевре ду; у Хрватској 1948: околина Чазме,
него и жртвама које су такве постале Кутине, Загреба и Славонског Брода.
деловањем овог непријатељског демона.
Иначе, презиме Скепрић носила je једна - Кезин: презиме евидентирано у Саку-
муслиманска изумрла породица у селу лама у Банату и у Панчеву почетком XX
Скробучани; у селу Црногорци 1861. го- века.
дине, а у Хрватској 1948. само у околини - Кезина: само једна особа у Дубрави
Задра. Од ове основе забележен je још крај Загреба 1948. године.
један облик: Скевра у Сарајеву 1848. и у - Кезић: у Врпољу 1740. и Јадртовцу код
селу Совуље код Високог у Босни око Шибеника 1744; у Селевцу крај Смедере-
1880. године. ва 1878. године; у селу Дреновцу код
Шапца; савремено у Београду и Сараје-
ву; у Хрватској 1948: околина Сплита,
КЕДИЋ Костајнице и у Осијеку.
- Кезун: породични надимак у Петници
(из Пипера, око 1870. године); породич-
- Кедић: презиме забележено у облику ни надимак у Ртарима у Доњем Драгаче-
Kedyty у Вуковару 1726. године; у Суво- ву (из Нове Вароши, у првој половини
долу код Ваљева 1824. године; мусли-
манска породица у Лубарди (Поуње) у XIX века). Идентично je са надимком
којој je сачувано предање да je њихов Кезун који налазимо у Вуковом Рјечни-
предак Алија предводио Крајишнике ка ку 1818. године.
Јајцу да дочека Омер-пашу; у Доњој Бу- - Кезуновић: презиме у Орјој Лупи и
ковици (Горње Подриње) из чије je по- Даниловграду у Црној Гори; савремено
родице и Михаило, војвода и наследник у Београду и Сарајеву В. Кезун.
KEJ- (523) KEK-

KEJ- (<антр. Кева?) Грковић). jep, ако je у имену Срећко бар


имамо сугласник К који je могао послу-
Овакву реконструкиију предложио je жити као основа за хипокористик, овде
Будмани у Рјечнику ЈАЗУ, која je тео- смо лишени такве могућности, па остаје
ретски заиста могућа, а знак питања у да се констатује да на пољу стварања
наслову упозорава да нисам могао про- наших хипокористика ономастичарима
наћи још таквих примера. Тешко je обја- треба још много и много напора.
снити и појаву црногорског личног име- - Кекановић: у селу Братуљи код Сла-
на Kej o, које je Мићун Павићевић забе- вонске Пожеге крајем XIX века и 1948.
лежио у селу Дучићи, уколико није од године у околини. Од хипокористика
основе Кек-. Кекан (женски хипокористик Кека) који
- Кејас: презнме залажено само у околи- je потврђен у Хрватској у XIX веку.
ни Јастребарског у Хрватској 1948. - Кекиловић: презиме залажено у Мази-
године. ну у Лици 1712. године. Од надимка или
- Кејић: у Сремским Карловцима почет- хипокористика *Кекило, који би се мо-
ком XX века; савремено у Београду; у гао извести од имена Кеко, али можда и
Хрватској 1948. (забележено и као Кеић): од придева кекав у значеььу кратконог.
у селу Куљани код Двора и Кејић код - Кекин: околина Валпова, Нашица и
Костајнице и Белог Манастира. Вуковара (девег особа 1948. године). Уп.
- Кејурић: само једна особа у селу Руби- руско презиме Кекин из 1660. године
ца код Дугог Села у Хрватској 1948. које je можда од исте основе.
године. - Кекић: најстарији податак о овом пре-
зимену налазимо у полису Срба грани-
чара у Хрватској 1551; српска породина
КЕК (<мађ. kek) у Острвици (Лика) 1696. године; изу-
мрла муслиманска породица у Босан-
Презиме забележено у Тителу (Бачка) ском Петровцу; у Соколовцу у Војводи-
1832. године; у Хрватској 1948. код Дару- ни (пореклом из Лике); у селу Ловас у
вара и Крижеваца. Води порекло од ма- западном Срему 1736. и у Шиду 1799.
ђарског придева kek у значењу плав и године; у следећим местима почетком
као позајмица није примећен у нашој XX века: у Липама код Госпића, Међури-
апелативној лексици. јечу код Чајнича у Босни, Црном Врелу
у Црној Гори и Грубишном Пољу; у
Хрватској 1948: околина Јастребарског,
Слуња, Карловца, Вргинмоста и
КЕК-
Војнића.
Антропонимијска основа Кек- везана je - Кеко: презиме забележено на острву
за апелативно значење кека у значењу Рабу, код Крапине и у Загребу 1948.
тетка, а на ономастичком плану за жен- године. Од хипокористика Кеко који
ски хипокористик Кека од Параскева има само савремене потврде.
или Сека. Мушко име Кеко могло би - Кековић: братство у Мијогосту у Црној
бити од женског Кека али и од неког Гори; Мићун Павићевић je забележио да
другог имена, jep je недавно у селу „Братоножићи вјерују да je династија
Беревце у Сиринићкој жупи забележен Обреновић била родом из братоножић-
овакав хипокористик од личног имена ког села Клопота-Поткрш и да су се
Срећко. Збуњујуће делује податак да у њени родоначелници презивали Кеко-
Лици хипокористик од личног имена вићи"; савремено презиме у Београду и
Јелена гласи Кека (наводи га и Милица Подгорици у Црној Гори. В. Кеко.
КЕКЕЗ (524) ΚΕίΙΕΜ-

КЕКЕЗ (<тур. kekiz) - Келинчић: три особе у Великој Греди


у Хрватској 1948. године.
- Кекез: презиме залажено у Кикинди - Келић: у Сомбору (Бачка) 1854. године;
(Банат) 1818; у „Младој Србадији" 1870. у селу Станици код Петровца на Млави
године; у Хрватској 1948: околина Спли- у Србији; савремено презиме у Сусеку
та, Дубровника, Сиња, Винковаца и Гра- (Срем); у Хрватској 1948: околина Ђако-
дишке. Идентично je ca турским апела- ва, Белог Манастира, Осијека и Ву-
тивом kekiz у значењу хомосексуалац: у ковара.
нашим речницима има само савремене - Келовић: у селима Згарете и Залуг у
потврде. Промена самогласника И у E Горњем Подрињу у Србији.
свакако je утицај екавског говора. - Келчин: у селу Врбово код Вран>а у
- Кекезовић: у Сомбору (Бачка) 1747. Србији.
године. В. Кекез. - Келчић: у селу Нијемци у западном
Срему 1679. године: у Хрватској 1948,
околина Винковаца.

КЕЛ- (<тур. kel)

Сви примери од ове основе су надимач- КЕЛΑΒΑ


ког порекла и потичу од турског облика
kel у значењу ћелав. Занимљиво je иста- Католичка породица у селу Лизоперци
ћи да je овај турски придев задржан у у Рами (Босна), пореклом из Дувна пре
варијанти ближе оригиналу у презиме- 1878. године; у Хрватској 1948: околина
нима, док je у књижевном језику иска- Сиња, Ђакова и Винковаца. Презиме
зан палаталним h (ћел-ав). У нашем оно- спада у „кулинарска", jep je келава у
мастичком систему постоји хипокори- Лици и околини Шибеника врста посног
стик Келе који у „Речнику" Милице сира. За семантику уп. презиме Топи-
Грковић има једну једину паралелу из сировић.
Роваца у Црној Гори, са напоменом, без
етимологије, да je то „име од мила". У
мојим белешкама нилазим два оваква
хипокористика у којима, као и у многим КЕЛЕМ- (<мађ. антр. Kelemen)
сличнима, не могу да пронађем ма какву
везу између личног имена и хипокорис-
тика, користећи досадашње искуство Антропонимијска основа Лелем- преузе-
ономастичара. Један од н>их се зове Бо- та je из мађарског ономастикона и гео-
шко, а други Драган, и обојица имају графска распрострањеност презимена у
надимак или хипокористик (?) Келе, ко- потпуности потврђује ову чињеницу.
ји се, што je очито, не могу довести у Према истраживањима Ласла Хадрови-
везу са реченим облицима. Дубровачка ћа, мађарско лично име Kelemen, потврђе-
патрицијска породит Кълиникъ из XIII но већ 1211. године, настало je вероватно
века свакако није од ове турске основе, од српског и хрватског антропонима
јер се томе противи њена рана потврда, Клемент или Климент, а ови од грчког
па je етимологија вероватно из неког хришћанског имена Κλημεντοϊ (<лат.
романског изворника. Clemens у значењу милостив). Суфикс
- Келевић: презиме забележено у обла- -ин у имену Клемин словенског je поре-
сти Златибора у Србији. кла, што потврђује и Хадровић, а два
- Келин: околина Чазме, Лудбрега и презимена без суфикса (Келемић и Келе-
Винковаиа. мовић) говоре да je оно у народној све-
- Келинац: само седам особа у Иванкову сти схваћено као и бројни антропоними
код Винковаца 1948. године. на -ин (типа Рад-ин, Мил-ин, Драг-ин).
КЕПЕУВА (525) КЕЉ-

- Келемин: презиме забележено у око- КЕЛЕЧИЋ


лини Ђурђевца, Крижеваца и Копривни-
це у Хрватској 1948. године. Једнако je Ареал овог презимена указује на дво-
са личним именом Келемин (< мађ. Kele- струко порекло: хрватско презиме Келе-
теп) које први пут срећемо у Хрватској чић Томо Маретић изводи из латинског
1436. године. антропонима ('Jemens, па овде треба само
- Келемина: само две особе у селу Засад- узети у обзир мађарско посредство (в.
брег код Чаковца 1948. године. Келемин-), а истоимено босанско прези-
ме. залажено у Дрвару и његовој околи-
- Келеминац: у селу Андријашевци код ни, од турског апелатииа kölfe у значењу
Винковаца (само три особе 194cS. године). чуперак (уп. презиме Чупић).
Уп. презиме Келеминец код Вараждина
и Загреба које je идентично са обликом
Kelcmynecz потврђеним у Загребу 1465.
године. КЕЉ-
- КелеминиЬ: само шест особа у околи-
ни Загреба и Дарувара. Антропонимијска основа Кељ- je свака-
ко надимачког порекла, али тешко je
- Келеминов: (lielleminof у Шибенику определити се између значења глагола
15<Х1. године. кељити се (смсјати се показујући зубе)
- Келеминовић: у Бихаћу (Босна) 1574. или придева кељав који има троструко
године; у Хрватској 1948, код Зелине и значење: неразвијен, слаб; безуб; гње-
Загреба. цав, мек. Овоме треба додати и апелатив
кељавац у значењу момчић (који има
- Келемић: две особе у селу Молвице код везе са придевом кељав, јер се упире на
Самобора 1948. године. Од непотирђеног значење неразвијен, слаб, као и пејора-
личног имена *Келем (< Келемин <мя§. тивни назив Кеље којим „Шокци" у ру-
Ке lernen). мунији називају становнике села Кра-
- Келемовић: презиме залажено у околи- љевапа, Петрова Села. Станчева и Луго-
ни Славонског Брода и Загреба. В. Ке- ша. такође у Румунији. Све у свему.
лсмић. основа Кељ- има двоструку семантику:
кезав човек или неразвијен, слаб. У то-
понимији је ова основа везана вероватно
за неку супстратну реч, jep се ороним
Велика и Мала кеља на руднику у Срби-
КЕЛЕУВА ји не може објаснити на овај начин.
- Кељ: савремено презиме у Београду; у
Презиме забележено крајем XIX века у селу Бобовап код Клан,ца и у Новој
Градишки у Хрватској 194<S. године (пет
селима Брезик код Глине и у Цагама код особа).
Окучана у Славонији; савремено прези- - Кеља: презиме залажено у Банату 1735.
ме у Београду; у Хрватској 1948: околина године.
Глине, Новске и Вировитице. Презиме je - Кел,авяц: изумрла муслиманска поро-
надимачког порекла и сложено je од дица у селу Клепал код Габеле у Херце-
турског придева kel и наше речи уво. говини.
Очита фолклорна креација у којој се - Кељак: у селу Горна Влахинићка код
крије неки неодгонетнути фразеологи- Кутине (једанаест особа у три куће 1948.
зам или шаљива причица. Уп. топоним године).
Свилеува у Србији од фразеологизма - Кељановић: братство у Коњуху у пле-
„имати свилене уши", као и име сплит- мену Братоножића у Црној Гори; савре-
ског бискупа Тврдоух из XII века. мено презиме у Плаву (Црна Гора).
КЕМИЋ (526) КЕПИЋ

- Кељаћ: презиме забележено почетком што je то случај са босанским презиме-


XX века у селу Азањи код Смедерева ном Кењало.
(пореклом са Косова). Суфикс -аћ (<грч. - Кењало: српске породице у селима
ακίί) у јужним крајевима je углавном
пејоративног значења. Осредак и Дреновац у Лици 1712. године;
у Босанској Дубици, Босанској Крупи и
- Кељачки: Keliacsky у Идвору (Банат)
1769. године. околини Бихаћа крајем XIX века; у сле-
- Кељевић: савремено презиме у Сивцу дећим селима у Поуњу у Босанској Кра-
(Бачка). јини: у Босанској Крупи (из Бихаћа), у
- Кељин: Cheglin у Задру 1579. године; Матавазима (из Рачића), Менићу, Зло-
породични надимак у Славонији. Уп. пољцу (из Небљува), Липи (из Рачића),
топоним Кељићи код Зворника са исто- Притоки (из Небљуха), селу Рачићу
ријском потврдом из друге половине Сеоцету и Хргару. Уп. хидроним (поток)
XVII века. Кењаловац у истој области.
- Кељковић: само у селу Фука код Врбов- - Кењар: савремено презиме у Мостару
ца у Хрватској (петнаест особа у шест у Херцеговини.
кућа 1948. године).
- Кењац: породични надимак у селу
- Кељчић: само три особе у Доњем Но- Нерезишћу на острву Брачу 1661. и 1669.
вом Селу код Винковаца 1948. године.
године.
- Кењинац: у селу Блендија код Соко
Бање у Србији („из села Леновца; Хајдук
КЕМИЋ Вељко им je био ујак").
- Кењић: презиме у селу Осојани у Ме-
Савремено презиме у Лајковцу (Србија). тохији, пореклом из Шекулара; савреме-
Води порекло од хипокористика Кемо но презиме у Тузли (Босна) и Беранама
(<Кемал<тур. Кетп1<яр. Kätnäl значењу у Црној Гори. Од личног имена Кењо
потпун, сакршен).
које je потврђено у Црној Гори у XIX
веку.
- Кењо: само пет особа у селу Граховља-
КЕЊ- ни Доњи код Пакраца 1948. године. Уп.
надимак Кењов у селу Рибник код Јаго-
Према истраживањима Петра Скока, реч дине у Србији. В. Кењић
кењац у значењу магарац, исто као и
глагол кењати - споро радити, води по-
рекло од глагола кетити, a овај од грчко-
латинског ономатопејског γιννοί и liin-
nns у значењу млада мазга. Ареал речи КЕПИЋ
кењац je Херцеговина, Бока и Стон, па
се и примери презимена од ове основе
могу свести унеколико и ван овог ре- Савремено презиме у Београду. Земуну,
гиона, али ипак остаје као загонетка Новим Карловцима (Срем) и Плевљима
црногорско лично име Кењо које свака- (Црна Гора); у Хрватској 1948, само осам
ко није пејоративно, јер и Будмани прет- особа у околини Костајнице, Врбовца и
поставља да je то хипокористик од неког у Загребу. По свој прилици, од надимка
непознатог изворника. Исту непознани- *Кепо или Кепа чије би се порекло мо-
цу представлю и презиме Кењинац код гло двојако објаснити: од турског köpek
Соко Бање у Србији, који се не би могао (жепец) или од алб. qipull у истом зна-
објаснити миграционим моментом, као чењу, како то мисле Чабеј и Ајети.
КЕПЧША (527) КЕРКЕЗ

КЕПЧИЈА мунског апелатива cäre у истом зна-


чен,у.
- Керић: Keriz у Малој Вашици (Срем)
- Кепчија: у селу Јаворањ код Двора и у 1736; у Жабљу 1774, Мошорину 1755. и
Блинском Куту код Петриње почетком Чуругу у Бачкој 1815. године; у селима
XX века; савремено презиме у Београду Ракинан (из Зајечара) и Исакову у Пожа-
и Панчеву; у Хрватској 1948: околина ревачкој Морави; у селу Пасјане у Гор-
Двора, Петриње, Подравске Слатине и ню] Морави; у области Поугье у Босан-
Копривнице. Идентично je ca турском ској Крајини; у Хрватској 1948: околина
позајмицом кепчија (<!<ep<s-e) у значењу Винковаца, Книна, Дрниша и Шибеника.
кутлача. Уп. турско савремено презиме В. Керин.
Κίψςί', а за семантику в. Кашиковић.
- Керовац: у Великој Кладуши у Босни
- Кепчић: само четири особе у селу 1549. године.
Газ и je код Ораховице у Хрватској 1948.
године. - Кероћић: презиме забележено у селу
Тобут у области Маједица У Босни (по-
реклом из Херцеговине).
- Керовљеп: у Кикинди (Банат) 1818.
године.
КЕР-

Најважнија карактеристика ове антро-


понимијске основе јесте да она није KEPEi- (<грч. κερασί)
словенског порекла и да су сва презиме-
на од ње или од исламског антропонима - Керез: усамљено презиме забележено
Керим, грчког хришћанског женског само у Кнежевом Винограду код Белог
имена Керкира или од апелатива кер у Манастира (четири особе 1948. године).
значењу пас, који такође није словен- Идентично je ca непотврђеним личним
ског порекла. Женски савремени хипо-
користик Керн у селу Жач у Метохији, именем *Керез које води порекло од
који наводи Светозар Стијовић, свакако грчког апелатива κερασί у значељу тре-
није од поменутих облика и настао je од шка. Уп. бугарска лична имена Керез и
неког непознатог антропонима. Кереза, као и презимена Керезов, Кере-
- Керавић: Keravity у Моноштру у Бачкој зовски и Керезиев од исте основе.
у XVIII веку; у Рашкој (пореклом из - Керсзовић: у селу Бољанић код Котор-
Новог Пазара) 1860. године. Етимологија -Вароши у Босни и у селу Ритешићу код
непозната. Дервенте почетком XX века: савремено
- Керавица: у Пивницама (Бачка) 1728. презиме у Котор Вароши у Босни; у
године: у Товаришеву (Бачка) почетком Хрватској 1948: само једна особа у селу
XX века; у Хрватској, околина Вуковара Оток код Винковаца. В. Керез.
и Винковаца.
- Керан: презиме забележено 1948. годи-
не код Задра, Шибеника и Винковаца.
Могуће да je од неке романске основе. КЕРКЕЗ
Уп. ипак румунско презиме Cheran од
речи c/icm у значењу госпођа.
У следећим селима у Бјелајском пољу и
- Керанопић: само десет особа код Белог
Манастира и у Загребу 1948. године. В. Бравском: у Вођеници (из Очијева, ста-
Керан. рином из Лике), у Скакавцу, Субаји,
- Керин: презиме залажено у околини Рашиновцу, Цимешима и Бјелају (из Ли-
Загреба и у Загребу, као и код Винкова- ке у XVIII веку); у Вучковици у Горњем
ца. Уколико није од неке романске осно- Драгачеву (Србија): у области Крњеуша
ве, могло би бити од апелатива кер (пас) у Босни; почетком XX века у следећим
који је. према Ивану Поповићу, од ру- селима: у Перни (код Отока), Пученику
KEC- (528) КЕСЕГ-

код Босанске Крупе, Пакрацу и селу КЕС- (<тур. kese)


Дијелка код Вировитице; савремено пре-
зиме у Сплиту, Босанском Петровцу и Турска позајмица кеса (<kese) примећена
Чачку; у Хрватској 1948, околина Винко- je први пут у ..Речнику" Белостенна из
ваца и Белог Манастира. Презиме je XVII века, и то у значењу ценна торбица
идентично са етником К'еркез (Черкез) за новац или дуван и кожна кеса у којој
који није забележен у нашим речници- су смештена мушка семена. (О во послед-
ма. Уп. бугарско презиме Керкезов од ње значење преузето je од старер речи
исте основе. мошња или мошнице, јер у турском
изворнику kexe нема онакво анатомско
значење.) Кеса je и сума од 500 гроша
која се као финансијски термин може у
КЕС- (<гл. кесити се) нашим речницима пратити од 1682. го-
дине. Антропонимијски аспект ове по-
зајмице развио се у два правца: као нов-
Од one основе сачувана су само три чани термин и као замена за стару реч
презимена која се могу везати за глагол мошнице, па се у оба случаја презимена
кесити се (смејати се показујући зубе), од ове основе могу третирати као ·;;
мада ни она нису баш етимолошки си- надимци.
гурна, јер се мешају са турском основом
Кес- (</cc'.ve). - Кесан: презиме забележено код Срба у
селу Адоњ у Мађарској 1720. године; у
- Кес: презиме забележено у околини Хрватској 1948. само један становник
Валпова, Подравске Слатине, Доњег Ми- града Карловца. Идентично je са надим-
хољца и у Осијеку 1948. године. Уколи- ком Кесян (Мудоња) које као савремено
ко није од неке друге основе, могао би налазимо у Сремским Карловцима.
представљати поствербал од глагола ке-
сити се. - Кесански: савремено презиме у Београ-
ду. В. Кесан.
- Кесић: Kesity у Бајмоку (Бачка) 1793;
Kesich у Земуну 1811; у околини Петро- - Кесовија: презиме залажено у околини
варадина (Срем) из Личке регименте Дубровника 1948. године. Сложено je од
речи кеса и поствербала -виј (<гл. вити)
1822; колонизована породица у Вајски и представлю надимак везан свакако за
(Бачка) 1921. године из околине Бихаћа новчани термин. Уп. презимена Добро-
у Босни; у селу Колунић у Бјелајском кес и Попаркесин која такође представ-
пољу, пореклом из Грахова; у селу Бу- љају сложенице.
сије у истој области (из Кирјана код - Кесоња: у Босанској Дубици почетком
Грачаца); католичка породица у Босни XX века; савремено презиме у Београду;
1745. године; у селу Радићи у Купре- у Хрватској 1948. само осам особа у селу
шком пољу у коме je сачувано предање Дубица код Костајнице. Пејоративни на-
да je њиховом претку „једном дошао Ђуг димак за мудоњу.
О мер и тражио расола; кад му Кесић
није дао, Ђуг га дигне и он око 1860.
године пређе из Халагића у Рудиће"; у
области Унац у Босни, пореклом из Го- КЕСЕГ- (<мађ. keszeg)
лубића у Далмацији; у Хрватској 1948:
околина Сплита, Книна, Карловца, Ко- Сви примери од ове основе воде порекло
стајнице, Грачаца и Винковаца. од мађарског ихтионима кесега (keszeg) у
- Кесојенић: савремено презиме у Подго- значењу рибе Agramis ballerus. Kao позај-
рици у Црној Гори. Од непотврђеног мицу срећемо je први пут 1774. године,
надимка *Кесоје. а не у Вуковом Рјечнику из 1852. године,
KECEF- (529) КЕСКИН

како то наводи Ласло Хадровић. Заним- сни; породични надимак у Залужници и


.гьиво je истаћи да je ова мађарска позај- Крбавици у Лици почетком XX века;
мица продрла и у топонимију, јер се савремено презиме у Зеници (Босна); у
једна коса на левој страни Самарске реке Хрватској 1948: околина Слуња, Војни-
у Гружи назива Кесега, а поток који се ћа, Вуковара, Карловца и Загреба.
улива у исту реку назива се Кесегски - Кесерац: Kesseraz у Петроварадину
поток.
(Срем) 1812. године; у селима Градња,
- Кесег. само осам особа у околини Крушева Глава и Стрежак у Пољаници
Подравске Слатине и Белог Манастира у Србији.
1948. године.
- Кесарин: српска породица у селу Доња
- Кесега: гфезиме у селу Планиници
Нарта у Хрватској у XVIII неку; у Хрват-
(Левам у Србији) и у Долову (Банат).
ској 1948. околина Дарупара.
- Кесегић: у Руми у Срему 1840. године;
савремено у Доњем Вакуфу у Босни; у - Keccpnh: презиме забележено у околи-
Хрватској 1948: околина Винковапа, Жу- ни Бпхаћа у Босни 1551: код српских
пан>е, Славонског Брода и у Осијеку. граничара у Драгашевој Васи код Жум-
берка 1551. године; у Хрватској 1948: код
Карловца, Грубишног Пол>а и Бјеловара.
Уп. топониме Кесери и Кесеров Поток у
КЕСЕР- (<тур. keser) Хрватској код Карловца и Војнића.
- Кесерица: околина Винковаца, Дарува-
Турска реч кесер (teer) у значењу «pera ра и Ђурђевца 1948. године.
столарске тесле први пут je забележена
у „Речнику" Мика,ъе 1649. године. Међу- - Кесеровић: Kesserovicli забележено у
тим, реч je свакако морала постојати још пустари Гашина у Посавини 1725; у
раније. јер je већ 1551. године налазимо Ужицу 1808: у Мачви 1829. године: у
у презимену Кссерић у Хрватској и у селу Завлака у Рађевини (из Драгодола
околини Бихаћа у Босни. Kao и са мно- у XVIII веку); муслиманска породица у
гим презименима која својим зпачењем Великој Кладуши у којој je сачувано
упућују на неку а латку или оруђе. и у предаље да су пореклом из Ападолије.
презимену Кесер одиграо се исти про- Уп. бугарско презиме Кесероп, турска
цес. Сама алатка, то јест nomina instrumen- савремена презимена Käser и Keseroglu,
ti кесер, идентификовала се са човеком као и микротопоним Кесероно брдо у
који том алатком обавља дрводељски Велико) Кладуши у Босни.
за пат. Исто, дакле, као што je од а латке
тесла постало презиме Тесла, тако je и
од кесера постала ономастичка основа
Кесер-. У оста лом, у етполошкој литера-
тури je забележено да у области Белице КЕСКИН
у Србији синоним речи тесла гласи
управо кесер. а доста давно чуо сам од
једног информатора из Босне да кесер у - Кескин: стариначка муслиманска по-
том делу Босне означава чоиека који родипа у селу Глогошници у Херцегови-
прани чамце. ни. Идентично je са турским придевом
- Кесер: крајем XIX века у следећим kesten у значењу оштар, опак. Уп. бугар-
местима: у Кесеровом Потоку код Војни- ско презиме Кескинои од исте основе.
ћа, Бјелом Кланцу и Јаснић Брду код - Кескинонић: само депо]· особа у Дуби-
истог места, у Бајицама код Босанске ци код Костајнице у Хрватској 1948.
Градишке; у селу Горњи Штрпци у Бо- године.
КЕЋАН (530) КЕЦ-

КЕЋАН селу Штрпци у Сиринићкој жупи у


Србији. У п. махалу Кении и и Кецина
- Кећан: презиме забележено у селу Че- тршајна у истом селу.
пииу код Осијека (само две особе 1948. - Кецман: презиме забележено у Поуњу
године). Идентично je са албанским апе- у Босанској Крајини у следећим мести-
лативом KehiiH у значењу слуга који ра- ма: у Босанској Крупи, Великом Бадићу,
ди тешке послове. Ба)ьанима. Доброселу, Мразовци (сви
- Кепанин: у Чепину код Осијека 1948. пореклом из Бјелајског под>а), Пучени-
године (шест особа). ку и Лохову; у области Унац у Босни;
- Кећановић: савремена муслиманска по- према истраживањима Петра Рађенови-
родица у Бору у Србији. ћа ,,Кецмани су по старијем казивању из
Црне Горе", и то у следећим насељима:
у Беглуцима, Двору, Трњинића Бријегу.
Трубару и Шипов.ъанима: у Бјелајском
КЕЦ- по.гьу: у Суваји. Петровцу (из Дринића).
Буковачи, Дринићу (..из Црне Горе -
Трансформација узвика у именице и отуда нобегли због крварине"), у Буси-
глаголе je универзална појава, што зна- јама (из Крње Јеле 1У07. године); у Брав-
чи да je могуће у сваком језику. Другим ску, Капл>уву и Јањилима; крајем XIX
речима, од узвика постају именице. гла- века у Рајновцима код Кулен Вакуфа и
голи и друге врете речи, па консеквент- у Приједору; у Хрватској 1У48. године:
но овоме - и одређени ономастички околина Вировитице, Дон>ег Лапца и Ву-
облици. Узвик кец се употребљава за ковара; у Невесињу (Херцеговина) кра-
терагье коза, али и осталих брава, па се
он у лингвистици упоређује са албан- јем XIX века. Идентично je са личним
ским називом /а* за козу, турским ke$i, именом *Кецман које није потврђено у
мађарским keczke и ел. (Слично се може нашем ономастикону. Његов настанак
рећи и за наш узвик о/с који се y n y h y j e објашњавам оиако: као што je од к%ц
воловима, а у енглеском и немачком постао глагол кецяти, на сличай начин
језику во се управо каже Ochs.) Заним- могао je настати и антропоним Кецман.
љиво je истаћи да презимена Кецић и у коме je сегмент -мин преузет из фре-
Кецмановић нису позната на територији квентних личних имена типа Радоман,
Хрватске, што унеколико сужава ареал Вукмян. Драгоман итд.
ове основе на друге области нашег је- - Кецманопић: у селу Читлук код Босан-
зичког подручја. Светозар Георгијевић ске Костајнице и у Дринићу код Петров-
сматра да узвик кец припада балканској ца крајем XIX века; савремено презиме у
сточарској лексици, али изгледа да се селу Добри које je потопљено приликом
ова појава може пратити и ван Балкана, изградње хидроцентрале Ђердап на Ду-
jep je недавно констатовано у Полесју у наву, које свакако није од немачког пре-
Украјини презиме Кзц, што проширује зимена Кецман, како то тврди Милорад
ареал ове основе. Драгић.
- Кец: презиме залажено у околини Да- - Кецо: српска породица забележена у
рувара и Пакраца у Хрватској 1948. годи- селу Прокоп Мали (Славонија) 1898. го-
не. Једнако je са узником кец. Уп. пољско дине; у Хрватској 1948, околина Гаре-
презиме Ксс. шнице и Кутине. Идентично je са непо-
- Кецаћ: нечетком XX века у Барандн 1врђеним антропонимом *Кспо.
(Банат) и у Петровом Селу (Бачка). - КецовиЬ: презиме које je 1687. године
- Кецић: Keczity у Мокрину (Банат) 1788. носио херцеговачки харамбаша и мле-
године; у Опову (Банат) у XVIII веку; у тачки капетан и сердар Никола Кецовић
КЕЧ- (531) КЕЏ-

(у млетачким документима Chezzevich - код Костајнице и Суваји код Срба у


Кецовић) досељеник из Бањана и посед- Босни; у селу Потрлица у Полимљу
ник земље у селу Мојдеж изнад Игала и крајем XIX века; у Поуњу (Босанска Кра-
Херцег Новог. јина) у следећим селима: у Босанској
- Кецоје: презиме једног од приложника Крупи. Великом Бадићу, Бањанима, До-
за изградњу православие цркве у Сараје- броселу. Мразовцу и Лохову.
ву 1682. године; у Сарајеву 1682. Иден- - Кечан: у селу Брековици у Поуњу
тично je ča личним именом *Кецоје. („после Свиштовског мира, а пре Омер-
- Кецојевић: српско презиме у околини паше"); санремено презиме у Бањалуци.
Требшьа 1695. године; у племену Бања- - Кечановић: у селу Клокот (из Лике.
на, Опутним Рудинама и Пири у Црној почетном XVII века) и Идвору (Банат)
Гори. Славе Јовањдан 7 (20) јануар а почетном XX века. Уп. микротопоним
прислужују Велику госпојину 15 (28) Кечина ленија у истом селу.
август. - Кечин: Checin у Задру 1576. године и у
Идвору (Банат) почетком XX века. У п.
КЕЧ- Кечина ленија у истом селу.
- Кечина: у Брувну (Лика) 1712. године.
Антропонимијски аспект ове основе мо- Уп. микротопоним Кечине долине код
гао би се објаснити на сличай начин као Сарајева.
и основа Кец-, jep je узвик кеч синони- - Кечинац: Ketscliinez у Белом Брду у
мичан са узником кец, али, будући да je Срему 1736. године.
он полисемичан, постоје и друга етимо- - Кечић: Kecicli у Задру 1589; у Сремским
лошка решења. Остављајући по страни Карловцима 1787; Kecxity у Мокрину 1792;
топониме Clwcia Croatä и C'hecia Ruminä у Сентомашу (данас Србобран) 1785. и у
код Темишвара у Румунији, који су ве- Ђурђену (Бачка) 1814. године.
роватно супстратног порекла, у нашој - Кечићев: у Сентомашу (данас Србо-
речничкој литератур и кеча има два зна- бран) 1774. године.
чен,а: претя гуња од кострети или вуне и
надимак човеку који имарудасге и ковр- - Кечићки: у Чуругу (Бачка) 1777.
цасте косе. Оно друго значење би најви- године.
ше одговарало етимологији оваквог пре-
зимена, jep je и Милан Карановић у
Поуњу забележио да кеча (> презиме Ке- КЕЏ- (<пр. кеиав)
ча) означава човека плаве, коврцасте косе.
Даљом асоцијацијом појава оваквог пре-
зимепа могла би се довести у везу са Од ове антропонимијске основе сачува-
турском речи λ'ΐγ/ у значељу коза, што на су само три презимена која воде по-
остаје као могућност, јер најсгарије пре- рекло од придева кеиав у значењу слабу-
зиме Кечић налазимо у Задру 1576. годи- њпв, кржљав.
не, а то je подручје у коме се појављују - Кена: презиме у Могорићу у Лици и у
турцизми и пре тог времена. селу Мујцићи код Јајца почетком XX
- Кеч: презиме забележено у следећим века.
селима у Херцеговини: у Бежђеђу (из - Кецић: у Селевцу код Смедерева и у
Риђана), Пирагићима (из Никшићког области Колубара у Србији: савремено
поља) и Опличићима. По свој прилици презиме у Добановцима (Срем) и у
идентично са узником кеч. Трстенику (Србија).
- Кеч: почетном XX века у Понору и - Кецо: околина Дрниша и Шибеника у
Калебовну код Коренице; у Бачванима Хрватској 1948. године.
КЕШ- (532) КИДАЛОВ

КЕШ- - Кешељевић: у селу Вилуси близу Ба-


њалуке и код Вуковара почетком XX
века; савремено презиме у Београду и
У нашем ономастичком фонду реч кеша Куршумлији.
имя два супротна значења: стар чопек,
старкеља и кон> или во са белегом обич- - Кешин: у Жабљу (Бачка) 1833. године.
но на челу или нози. За прво значење - Кешина: околина Метковића и Валпо-
етимологију je предложио Миле Томић. ва (Хрватска) 1948. године.
објашњавајући да je надимак Кеша у - Кешо: у Бијелој, крајем XIX века; у
Банатској Клисури у Румунији постао Херцеговини („његов прадјед има преко
од турске речи кеса (testicules) и да он 100 љета /како се/ доселио из Дулића").
значи килавог човека, што je сасвим ис-
правно. Међутим, зоонимијски аспект
не дозвољава овакву етимолошку ком-
бинацију, јер je овде у питању сасвим КИВ- (<пр. киван)
други, непознати моменат. На антропо-
нимијском плану постоји реална могућ-
ност да je лично име Кеша постало од Од ове надимачке основе сачувано je
хришћанског грчког антропонима Кеса- само шест презимена и сва су од придева
рије, али тешко би се тако могла обја- киван у значењу огорчен, љут на некога.
снити презимена Кешац из околине Па- Недавно je Љубисав Ћирић забележио
зина и Кешчец на кајкавској територији, надимак Кивак у селу Доње Кармињане
која се не би могла подвести под овакав у Изморнику (Србија), који припада не-
етимолошки третман, jep je код њих у ком Јовану и, будући да се његов фонет-
питању неки други хипокорис гички мо- ски лик не може објаснити од реченог
менат. Што се тиче топонима Кешинци имена, вероватно je од ове основе.
код Ђакова у Хрватској, који Мате Ши- - Кива: само три особе у селу Брањин
мундић објашњава од мађарског kese (чо- Врх (Барања) 1948. године.
век светле косе), ово објашњење отпада, - Киваков: породични надимак у селу
jep je лично име Кешин потврђено у Доње Кормињане у Изморнику (Србија).
области Бранковића у Србији 1455. годи- - Кивац: само шест особа у околини
не. Очито мађарског порекла je топоним Лудбрега и Чаковца (Хрватска) 1948.
Кешељиш код Мохача, од мађарске речи године.
keselyn у значењу opao.
- Киват. презиме залажено у околини
- Кешан: само две особе у Жупањи у Лудбрега, Прелога и Карловца 1948.
Хрватској 1948. године. године.
- Кешанић: три особе у селу Сертићи - Киви h: у Кикинди 1818. године; савре-
код Бриња у Лици 1948. године. мено презиме у Баваништу (Банат).
- Кешански: у Надаљу 1805. и Сентома- - Кивовић: само једна особа у Ријеци
шу (данас Србобран) у Бачкој 1858. 1948. године.
године.
-Кешело: презиме забележено почетком
XX века у селу Раникуће код Невесиња
и у Средгьем Селу код Билеће у Херце-
говини. Очити надимак непознатог КИДАЛОВ
порекла.
- Кешељ: у Пирагићима и Југовићима у Савремено презиме у Београду. Нема
Херцеговини; у Невесигьу крајем XIX паралела у Хрватској. Води порекло од
века; у Сарајеву 1856. године; у Хрват- непотврђеног надимка *Кидало који у
ској 1948: околина Осијека, Грубишног себи садржи глагол кидати у значењу
Поља и Белог Манастира. бежати.
КИДИШЕВИЋ (533) КИЈ-

КИДИШЕВИЋ да се каже да je прастаро име Киј такође


метафора у вези са дрветом и да je као
Усамљено презиме познато једино у Са- надимак лишен сложених облика типа
ранову у Јасеници (Србија) и као савре- Миро-слав, Радо-мир и ел. Култ дрвета
мено у Београду. Долази од непосведо- познат je свим народима, али je овде
ченог надимка *Кидиш (<тур. Kidmak у значајно истаћи да се један од најстари-
значењу навалити, напасти). јих лужичких кнезова пре скоро хшъаду
четири стотине година називао *Дрван
и тачан запис његовог помена гласи:
,ßentanns, dux gentis Surbiorum". Нема, да-
КИЗ- (<тур. kiz) кле, никакве семантичке препреке да
словенско лично име (по пореклу нади-,
- Киза: савремено презиме у селу Лакта- мак) упоредимо са поменутим српсколу-
ши у Босни. Води порекло од турске жичким *Дерванъ и тако их оба сврста-
позајмице киза (kiz) у значењу млада, мо у прастаре метафоре везане за култ
неудата женска особа, девојка. дрвета.
- Кизић: презиме залажено 1939. године - Кијавац: само једна особа у селу Дуби-
у Мркоњић Граду у Босни; породични ци код Костајнице 1948. године.
надимак у Лици. В. Киза. - Кијак: презиме у плавско-гусињској
области; савремено презиме у Требињу
у Херцеговини.
КИЈ- (<антр. *Киј, Кија) - Кијановић: српска породица забележе-
на код Жумберка у Хрватској 1551. годи-
не; у селима Својчево и Сељани код
Лично име Киј није сачувано у нашем Пријепоља и у Каменој Гори у Црној
ономастичком фонду, већ само облик Гори почетком XX века; савремено пре-
Кија који наводи Вук Карацић у свом зиме у Мраморку (Србија), Пријепољу и
Рјечнику из 1818. године. За разлику од Београду. Уп. топоним Кијани у Лици.
других словенских језика у којима je
сачувана изворна реч киј (уп. рус. кий, - Кијац: савремено презиме у Домашеву
пол. kij, чешки и словачки/да, словенач- код Требиња, у Требињу. Зрењанину.
ки kij и ел.), у нашем језику постоје само Сарајеву, Оцацима (Бачка) и у Београду;
облици кија и кијак у двоструком значе- у Хрватској 194cS: само једанаест особа
њу: дебела, чворновата батина и врста код Белог Манастира и у Дубровнику.
божићног колача намењеног дечацима. - Кијачић: породични надимак у Плочи
Ово друго, митолошко значење на први (Лика); савремено презиме у Ужичкој
поглед изгледа супротно првом, све до Пожеги, Бајиној Башти и Л>убижду
момента док се не узме у обзир да кијак (Србија).
значи и пенис, што je чиста метафора - Кијевац: презиме залажено у области
којима обилује овај анатомски детаљ у Горње Драгачево у Србији.
многим језицима. Колач намењен ис- - Кијић: само две особе у Ријеци 1948.
кључиво дечацима недвосмислено упу- године.
ћује на будући обред иницијације који
очекује све мушке чланове једне пле- - Кијо: у селу Белишћу код Валпова у
менске заједнице. Не бих смео да тврдим Хрватској (две особе 1948. године).
да се ово значење може применити и на - Кијовић: презиме забележено у селу
прасловенски антропоним *Ку]ь, али се- Слатини (Црна Гора).
мантички прелаз батина у пенис апсо- - Кијук: овакво презиме носио je неки
лутно je могућ и довољно јасан, бар на Теша (Теодор) који je 1751. године дигао
нашем језичком подручју. Одбацујући, побуну у Комоговини против увођења
дакле, овакво семантичко решење и за граничарске управе и немачког језика;
антропоним Киј (IX век у Русији), остаје у селу Брђани код Двора у Хрватској
КИЈАМЕТ (534) кик-

крајем XIX века; савремено у Београду; али у Гружи, такође у Србији, постоји
у Хрватској 1948, околина Слуња, Војни- насеље Кикојевац које није претрпело
ћа и Ђакова. каснију палаталну промену. У корену
- Кијурин: савремено презиме у Кленку назива свих топонима у оба случаја je
(Србија). лично име Кикоје, али тешко je рећи
- Кијурина: у селу Мирковци код Вин- која je основа у питан>у, наша или грчка.
коваца почетком XX века; у Велико] Исто тако, нисам сигуран да ли истар-
Барни у Хрватској у XIX веку; у Хрват- ско презиме Кик припада овој скупини
ској 194<S: околина Слуња, Војнића и и вероватно je да се овде ради о некој
Ђакова. несловенској основи. За постојање сло-
- Кијурски: у Мошорину (Бачка) 1770. и венске антропонимијске основе Кик-
Башаиду (Банат) 1822. године; у Хрват- (жика) има доста доказа у другим сло-
ској 1948. само једна особа у Боровом венским ономастиконима: уп. пољски
Насел, у код Вуковара. топоним Kikow из 1396. године, руско
- Кијуш: две особе у Пули 1948. године. (новгородско) Киково и Кикино из XVI
века итд.
- Киканић: само једна особа у селу Гре-
КИЈАМЕТ мушници код Вргинмоста у Хрватској
1948. године. Од личног имена Кикан.
- Кијамег. презиме забележено у Смеде- - Кикановић: стариначка породица у се-
ревској Паланци 1734. године; у области лу Дворска у Рађевини (Србија); према
Бихор у Србији почетком XX века. .Од- истраживањима попа Саве Накићенови-
нако je са турском позајмицом кијамет ћа, Кикановићи у селу Гошићи у Боки
(kiyamet <ap. qiyamff) у значењу несрећа; су у XVI веку дошли из Албаније и
журба. „звали су се Дапчићи по мјесту Дапци у
- Кијаметовић: српска породица у Вучи- Албанији, а по неком Крсти (Кикану)
трну која се после српско-турских рато- прозваше се Кикановићи"); савремено
ва преселила у Приштину; савремено презиме у Ваљеву и Београду; у Хрват-
презиме у Београду. В. Кијамет. ској 1948, код Осијека и Вуковара.
- Кикаш: савремено презиме у Мостару
у Херцеговини; у Хрватској само у око-
КИК- лини Ћурђевца 1948. године. Идентично
je са апелативом кикаш у значењу она/
Основа Кик- се у ономастики појављује који носи кику, перчин.
као антропонимијска и у топонимији - Кикић: у полису Срба у околини Жум-
као изразито оронимијска. Многобројни берка 1550; у Врањеву (данас Нови Бечеј
врхови са називом Кик нису романског у Банату) 1769, пореклом „из старе Срби-
(варијанта румунског eine, како то ми- је"; у Карлову (Банат) 1833. године. Уп.
сли Светозар Георгијевић), већ су сви
микротопоним Киково брдо у селу Ри-
они прасловенског порекла, јер пред-
башевина код Ужица, топоним Кикоје-
стављају превој апелатива кук (чук), та-
вац из 1380. (данас Ћићевац), као и исто-
кође словенског порекла. Ономастички
имени топоним Кикојевац у Г р у ж и
аспект може се објаснити на два начина:
(Србија).
као хипокористик грчког имена Кирило
(>Кика), или од домаће речи кика у - Кикош: само четири особе у Пули у
значењу плетеница женске косе. Дана- Истри 1948. године.
шн>е место Ћићевац у Србији звало се, - Кикошевић: четири особе у селу Ну-
према повељи из 1380. године, Кикоевць, штар код Вуковара 1948. године.
кил- (535) кис-

КИЛ- (<пр. килав) чење и пресудно у одређивању етимоло-


гије овог надимка.
- Килеша: презиме забележено у Хрват- - Кинк: околина Двора и Сиска у Хрват-
ској 1375. године. Идентично je ca на- ској 1948. године.
димком * Килеша који долази од придева - Кинка: само једна особа у селу Грабову
килав (bruch - leidend, hernosus) у значењу код Вуковара 1948. године.
болестан од киле. - Кинкеля: презиме забележено у околи-
- Килић: српска породица у Банској кра- ни Ријеке и Опатије 1948. године; нади-
јини 1777. године; у Хрватској 194<S: око- мак на острву Крку.
лина Имотског, Двора и Ђакова. Од не- - Кинкелић: само једна особа у Ријеци
потврђеног надимка *Кило или *Кила 1948. године.
(< килав}. - Кинковић: ишчезле муслиманске и
православие породице у Балабанима и
Подгорици у Црној Гори. Уп. кајкавско
КИЛИМ презиме Кинковец у Копривници у
Хрватској.
Савремено презиме у Јајцу (Босна). Јед- - Кинкушић: седам особа у селу Борови-
нако je ca турском позајмицом килим. ку на острву Вису 1948. године.
чија je чешћа варијанта ћилим (<kilim<
перс, kiliin) y значењу простирач изаткан
од вуне. Исто као и у презимену Кесер,
и овде je предмет идентификован ca КИРИЏИЋ
занатлијом, то јест ca човеком који изра-
ђује и продаје ћилиме. Уп. турско савре- Презиме забележено у селу Соколовићи
мено презиме Kiliin, али и Kilimci. у Босни 1882. године: у селу Горњи
Раванци код Рудог у Босни почетком XX
века. Води порекло од турске позајмице
кириција (<kiraci) у значењу онај који
киндин превози робу уз накнаду, коју први пут
срећемо у Дубровнику 1528. године.
Усамљено презиме забележено у Кикин-
ди (Банат) 1818. године. Води порекло од
хипокористика Кинда (<Кристина), ко-
ји је карактеристичан по уметнутом су- КИС-, КИСЕЛ- (<пр. кисео)
гласнику -д-, као и у презимену Бандић
од Бан-д-а < Бранислав. Уп. и хипоко- Антропонимијски аспект основе кисел-
ристик Кина од Христина. Нисам сигу- упућује на секундарно и метафоричко
ран да ли се породични надимак Кинди- значење придева кисео - нерасположен,
лин односи на исту основу, али га ипак мрзовол.ан. Тако je вероватно и у дру-
наводим. гим словенским језицима, мада Јан Сво-
бода чешке облике Kyselo и Kyselice je-
дноставно сврстава у тематску трупу
„pokrmy, potravy, naroje", не улазећи у
КИНК- (<кимак) дубљу семантику овог прасловенског
придева. Уп. бугарско Кисев, Киселички,
Према мишљењу Петра Скока, додуше Киселков, руски Кисель, Киселенок, Ки-
неодлучном, истарско презиме Кинкеле сленский, Кисловский, Кислый, пољски
води порекло од речи кимак (< лат. cimex) Kiselewski, словеначки Kisel, Kiselak, Kiseli
у значењу стеница. Међутим, позајмица итд.
кинкёла у окол]-1ни Пазина има пејора- - Киса: у селу Жабице у коме je Јевто
тивно значење, јер се поистовећује са Дедијер забележио да су „пореклом из
речју одрпанац, na je вероватно ово зна- Рашке у Србији и звали су се Бојанићи.
кит- (536) кит-

Због непознатог узрока доселише се пре КИТ- (<кита; Кирил, Крста...)


200 година" (истраживагье Херцеговине
Дедијер остпочео 1898. године); савреме-
но презиме у Равном Тополовцу у Бана- У недостатку историјских извора тешко
ту, пореклом из Жабица 1945. године. je утврдити да ли се у следећим прези-
- Кисалов: Kiszalov у Турији (Бачка) 1743. менима крије реч кита у значењу гран-
године. чица, или хипокористик Кита од Крстан,
- Киселац: презиме залажено у селу Кирил, Кипријан и ел. Паралеле из дру-
Догье Нерадовце код Врања у Србији. гих словенских језика упућују на прво
- Кисели: околина Нове Градишке, За- значенье, као што je, на пример, лично
греба и Бјеловара 1948. године. Идентич- име Kyttan код Лужичких Срба из XIV
но je ca савременим надимком Кисели века, пољско Kyta, бугарско Китай, Кито
који је забележен у Крагујевцу. итд. Доста често руско средньовековно
- Киселић: околина Бјеловара и Ријеке име Кит je, према Унбегауну, преиначе-
1948. године. но од хришћанског Тит, мада би се лич-
- Киселица: Chiselicga у Трогиру 1270; у на имена Китко и Китош у Новгороду из
Осијеку 1736; у Бечеју (Бачка) 1753; у 1545. године без тешкоћа могла упореди-
Станишићу (Kiszelkza) у Бачкој 1797. го- ти са наведеним словенским примерима.
дине; у Перлезу (Банат) почетком XX
Најстарији податак код нас односи се на
века; породични надимак у Мокрину
(Банат). Уп. румунско презиме Chiselita. лично име Кита у Ресави у Србији 1467.
- Киселички: у Врањеву (данас Нови године, али, нажалост, преводилац са
Бечеј) у Банату 1825. године. турског оригинала био je несигуран у
- Киселка: само десет особа код Славон- преводу, jep je поред њега ставио знак
ске Пожеге, Нашица и Ђакова 1948. пита н>а.
године. - Кита: изумрла породила у Медаку у
- Киселичић: Kisseliziz у Осијеку 1736. Лици крајем XIX века.
године. - Китаљевић: савремено презиме у Ник-
- Киселчић: савремено презиме у селу шићу у селу Мокром код Шавника у
Врело код Уба у Србији. Црној Гори.
- Кисин: у Горњем Вакуфу и Гламочу у - Китай: само у селу Новаки Гранешин-
Босни 1882. године; савремено презиме
у Београду и Зеници; само три особе у ски код Загреба (седам особа 1948. годи-
Пули 1948. године. не). Идентично je са личним именем
- Кисић: у Бачком Градишту 1808; у Китан које je потврђено у Браничеву
Герзову (Босна) 1882. године; почетком (Србија) 1467. и у Сремској Каменици
XX века у Бугојну, Мостару, Ливну и 1702. године.
Пантину код Вучитрна; савремено пре- - Китинац: у селу Поружница код Соко
зиме у Зупцима у Херцеговини и у Бање у Србији: „Зову их Китанци због
Никшићу у Црној Гори. тога што je њихов прадед носио ките на
- Киски: савремено презиме у Београду. дозлуцима као и у Шумадији, па му се
- Кисо: православие породице у Бугојну, подсмевали"; у селу Божовцу у Ново-
К љ у ч у , Л и ј е в н у и Ч е л е б и ћ у 1882. брдској К р и в о ј Реци, п о р е к л о м са
године. Косова.
- Кисовић: презиме забележено у околи-
ни Јагодине у Србији 1804. године. - Китанић: презиме забележено у околи-
ни Чазме и у Загребу 1948. године.
- Кисонић: презиме залажено у Дубров-
нику 1281. године. Води порекло од не- - Китанов: Kittanoff у Сремској Каменици
потврђеног личног имена *Кисохна. 1736. године; у следећим селима у Кра-
- Кисоњић: у Дубровнику 1278. године јишту и Власини: у Л>убати, Левој Реци,
(у регистру Чремошника Кисоњић, у Броду, Добровишу и Дугој Луци. Уп.
оригиналу Marinus filius Petrige Chisogna). микротопоним Китанов гроб у селу Бу-
киц- (537) КЛАП-

штрење у Херцеговини и Китанова ли- киц-


вадица у селу Широка Планина код Вра-
н>а у Србији. Од ове основе сачувана су само четири
- Китановић: у Јагодини 1877. године; у презимена која се, слично као и код
селу Бабе у Космају, у селу Зуде код основа Кец- и Кеч-, могу везати за узвик
Београда, пореклом из Битоља; у Ресни- киц којим се терају козе. Међутим, Кипа
ку у Коритници (Србија), досељени из може бити и хипокористик од личног
Штрбовца; у Великом Ропотову код Гњи- имена Кирил, Којица, Кристина и ел., па
се за етимологију мора узети у обзир и
лана; у Барашеву у Мачви; у Хрватској
овај моменат.
1048. само четири особе код Доньег Ми-
хољца, Задра и у Осијеку. - Киц: презиме забележено у околини
Преграде, Самобора, Доње Стубице и
- Китин: само седам особа у околини Загреба 1948. године.
Дубровника и Метковића 1948. године. - Кица: породични надимак у селу Врто-
Од личног имена Кита. Уп. микротопо- гошу код Врања у Србији.
ним Китина вода у Херцеговини. - Кицин: породични надимак у Мокри-
- Китинац: презиме залажено у Тргови- ну (Банат).
шту у Горњој Пчињи у Србији. Уп. - Кицић: савремено презиме у Сарајеву.
Китинци, део истог села. - Кицош: Kitzosh у Мокрину (Банат) 1798;
- Китић: Kitity у Моноштру 1772; у Кови- у Бачком Петровом Селу 1835. године.
љу 1784. и у Суботици 1720. године (сва Једнако je са апелативом кицош у значе-
три места у Бачкој); у селу Којловице њу гиздавац, фићфирић, о коме П. Скок
код Приштине 1912. године; у Доњој само узгред напомиње да je суфикс -ош
Трешњици у Србији; савремено презиме мађарског порекла.
у Прокупљу и Београду; у Хрватској - Кицошев: у Старој Моравици (Бачка).
1948. само пет особа у Вировитици и у
Загребу.
- Китичић: седам особа у Вуковару и КЛАП-
Загребу 1948. године. Од непотврђеног
личног имена *Китица. Прасловенски глагол *klapiti je ономато-
пеја за радњу хода и Петар Скок га
- Китов: породични надимак у Љубоми- разматра као синоним глагола климати,
ру у Херцеговини. кланцати и ел. На ономастичком плану
- Китовница: савремено презиме у Зени- важно je истаћи да je ово надимачка
ци (Босна). основа која, судећи по апелативу клапац
- Китонић: у Костајници (Хрватска) (деран, момчић), садржи пејоративни
призвук.
1587. и у Баји (Мађарска) 1725. године.
- Клапавица: презиме забележено у селу
Од непотврђеног антропонима *Китохна Прасквице у Паштровићима у Боки Ко-
(Китона). торској, према попу Сави Накићенови-
- Китоња: Kitliogna код католичког ста- ћу, пореклом су из „старе Србије".
новништва у Босни 1745. године; у селу - Клапан: околина Бенковца у Хрватској
Адранима у Србији 1839. године. 1948. године.
- Кићан: православна породица у Граци- - Клапац: породични надимак у селу
ма код Кључа у Босни. Поповац у Барањи; у Хрватској 1948.
само једанаест особа у Топуском код
- Кићановић: презиме забележено у Ка- Вргинмоста. Уп. кајкавско презиме Кла-
рановцу (данас Крал>ево) у Србији 1830. пац код Жупање и Зелине у Хрватској.
године. Од личног имена Кићан које - Клапић: православна породица у Те-
представља палаталну варијанту имена шн>у у Босни; у Осипаоници у Србији,
Китай и има само савремене потврде. пореклом из Баната.
КЛАС- (538) КЛЕБИЋ

- Клапкоаић: презиме које je 1(>44. годи- - Класинић: презиме забележено у


не носио један од Срба у војној служби Хрватској 1585. године; 1948. године са-
у Оточцу у Лици. мо осам особа у околини Нове Градишке
- Клапонић: презиме које je 1350. године и у Ријеци. Основа: непотврђено лично
носио неки Прван (Peruien Claponicli de име *Клясин.
Osle) који je те године примљен у ред - Класић: српска породица у селу Перка-
грађана града Дубровника. По свој при- та у Мађарској 1720. године; савремено
лици, од непотврђеног надимка *Кла- презиме у Врднику (Срем) и Крижевци-
похна. ма у Хрватској. В. Клас.
- Клапогић: презиме залажено у Дубров- - Класнић: један од граничара у селу
нику 12<SO. године. Од женског или му- Оруговипа на Сави 1725. године; у
шког имена Клапота потврђеног у истом Хрватској 1948: околина Велике Горице,
месту у XIII веку. Глине, Книна, Карловца и Сиска. Од
- Клапчић: у Херцеговини у XV веку; у непотврђеног личног имена *Класно.
Хрватској 1948: околина Лабина, у Рије- - Класо: само у селу Кобаш Нови код
ци и Загребу. В. Клапац. Славонског Брода (четрнаест особа 1948.
године). Идентично je са непотврђеним
личним именом * Класо. Уп. бугарско
лично име Класо, као и микротопоним
Класово у селу Ратарима у Србији.
КЛАС- (<антр. *Kolsb)
- Клашња: презиме забележено крајем
XIX века у Шегановцу код Коренице, у
Лично име Клас није сачувано у нашем Кореници, Новоличком Селу и Дијелки
ономастичком систему, али се може ла- код Вировитице; православна породица
ко реконструисати из презимена која у Дубовику код Крупња у Босни 1882; у
следе. Међутим, антропоним Клас по- околини Карловца 1883. године; савре-
стоји у другим словенским ономастико- мено презиме у Приједору; у Хрватској
нима, као на пример у руском Колос из 1948: околина Коренице, С'лугьа и Виро-
1495. и Колосей из XVI века, бугарском витице. Идентично je са апелативом
Класс, мешком Klas итд. За бугарско лич- клзшња у з н а ч е њ у неуредан, аљкав
но име Клясо постоји фолклорно обја- човек.
шњење Стефана Илчева које се може - Клашњевић: православна породица у
ирихватити уз допуну омањој групп Сарајеву 1882. године.
имена типа *Јечмен, *Жито и ел. По - Клашњић: у Кнежевцу код Београда.
Илчеву, мотивациони имлулс je везан за пореклом из Лике: српска породица у
дете које се родило „на нивата по време Горњој Крајини; у Хрватској 1948, око-
на жътва". Можда би се у духу овог лина Госпића.
објашњења бугарско Класо могло дове-
сти у везу са нашим средшзвековним
антропонимом Голкляс!
- Клас: презиме забележено у околини КЛЕБИЋ
Иванца и Чаковца у Хрватској 1948. го-
дине. Једнако je са непотврђеним лич- Савремено презиме у Јањи, Тузли и
ним именом *Клас. Брчком у Босни. Води порекло од апела-
- Класан: савремено презиме у Сарајеву тива клеба у значењу кеба (врста ножа),
и Зеници; у Хрватској 1948, околина са фонетски неразумљивим уметнутим
Дугог Села и Копривнице. Идентично je сугласником Л. Уп. ипак надимак Кле-
са непосведоченим антропонимом *Кла- бин у Антину код Вуковара који Ceke-
сян. реш објашњава од апелатива клебо (бу-
- Клясиня: Ciasina, католичка породица дила, лудак), очито од глагола клёберити
у Мокропољу у Босни 1743. године. се.
КЛЕК- (539) КЛЕП-

КЛЕК- (<пр. клёкав) КЛЕН- (<антр. *Клен)

Од антропонимијске основе Клек- сачу- Међу бројним антропонимима биљног


вана су само два сигурна примера која п о р е к л а (уп. Вишња, J aro да, *Дуб,
би се могла везати за придев клскав у *Храст итд.), налазимо и основу Клен-
значењу кљакав, сакат. У топонимији (Acer campestre). Узимајући у обзир да
ова основа je од фитонима клека (Junipe- клен означава и врсту рибе, ову основу
rus communis) која има сасвим друкчију ипак треба везати за култ дрвета, управо
етимологију. Владимир Булат сматра да због тога што ихтионими представљају
je ова основа и митолошка аргументују- изразито малобројну тематску трупу у
ћи то потврдама из чешког и пољског нашем ономастикону. У нашем антропо-
језика у којима je kick - житни демон,
али за ову паралелу нема довољно дока- нимијском систему није сачувано ли-
за у нашој ономастичкој литератури. чно име *Клен, али га има у руском
- Клекићев: презиме забележено 1809. (Кленко из XVI века и презиме Кленов),
године у месту Иђошу (Бачка). Од непо- лужичком Klenka из 1371. године и ел.
тврђеног надимка *Клекић. - Клен: презиме забележено у околини
- Клековић: савремено презиме у Сараје- Златара, Вараждина и Винковаца у
ву; у Хрватској 1948: околина Клањца. Хрватској 1948. године. Идентично je са
Сиска, Кутине и Дугог Села. Од непо- непотврђеним личним именом *К'лен.
сведоченог надимка *Клеко. - Клена/с, само девет особа у Ријеци и у
селу Вирју код Ђурђевца у Хрватској
1948. године.
КЛЕМ-, КЛЕМП- (<пр. клемпав) - Кленовић: савремено презиме у Бео-
граду. Основа: непотврђено лично име
*Кленко. Уп. руско (новгородско) Клен-
Придев клемпав води порекло од опште- ко из XVI века.
словенске ономатопејске основе *клеп- у
значењу онај коме висе уши и у блиској - Кленовић: савремено презиме у Панче-
je вези са именицом клепмац у значењу ву; у Хрватској 1948: околина Велике
клатно. На ономастичком плану ова Горице, Чазме и Ђурђевца. Уп. руско
основа тематски припада групи „ана- презиме Кленов, пољско Kleniec, бугар-
томских" презимена, јер се односи на ско Кленов итд.
човека са клемпавим ушима. Уколико се - Кленовски: савремено презиме у Бео-
не односи на календарско лично име граду; само једна особа у Ердуту код
Клемент, овде би припадала и презиме- Осијека 1948. године. Уп. бугарско и
на Клем и Клемо. македонско презиме Кленовски.
- Клем: презиме залажено у околини
Осијека, Славонског Брода и Валпова у
Хрватској 11948. године.
- Клемац: Clennz, католичка породина у КЛЕП- (<пр. клепав)
Билопољу код Мостара 1743.
- Клемо: савремено презиме у Сарајеву. Сви примери од ове основе воде порекло
- Клемпин: породични надимак у Мо- од придева клепав у значењу хром у
крину (Банат). једну ногу и, као и претходна основа,
- Клемпић: савремено презиме у Сараје- постао je од општесловенске ономатопе-
ву и Бањалупи. je *К1еръ. Најстарији пример из онома-
- Клемпо: презиме једног од папуција у стике забележен je на чакавском терену
Сарајеву 184<s. године. Ун. микротопо- у коме већ у XII веку налазимо лично
н и м Клемповина у области Т а к о в о име Клепац. Необично je занимљиво
(Србија). лично име Клепо у једној легенди о
- Клемпушић: презиме забележено у Мо- светом Сави под називом „Мајка Светог
крој Гори (Србија). Саве" у којој се спомин-у лична имена
клик- (540) клин-

Клепо и Борис, за које Владимир Ћоро- глагол клићи, клицати, и по свој прили-
вић (додуше, недецидирано) тврди да се ци je у вези са звучним ефектом који
овде ради о руским популарним светач- производи људски глас. (Уп. честу син-
ким именима Бориса и Гљеба, али оно тагму у народним песмама „кличе ви-
се тешко може доказати на нашим ла...") Од паралела може се навести само
примерима. врло ретко лично име Кликтан (CUctan
- Клепановић: презиме забележено у се- Gruity) у Српском Милетићу у Бачкој из
лу Витежево у Пожаревачкој Морави, 1784. године које припада истој основи.
пореклом из Баната или Ердеља. Од - Клик: само једна особа у Винковцима
непотврђеног имена *Клепан. 1948. године.
- Клепан: савремено презиме у Сарајеву. - Клика: околина Дарувара и у Осијеку
Бањалуци, Мостару и Београду; у Хрват- (једанаест особа 1948. године).
ској 1948: околина Делница, Јастребар- - Кликан: српска породица у Мохачу у
ског. Карловца и Новске. Једнако je ca Мађарској 1723. године.
личним именом Клегшц потврђеним у - Кликић: презиме забележено у Бјелају
чакавштини у XII веку. у Херцеговини (пореклом из Лике); са-
- Клепиновић: презиме у селу Смшъеву времено презиме у Београду и Бањалу-
код Врања у Србији. Од непосведоченог ци; у Хрватској код Нове Градишке, Сла-
антропонима *Клепин. вонске Пожеге и Ђурђевца. Од непо-
- КлепиЬ: католичке породице у Ријани- тврђеног л и ч н о г имена Клик и л и
ма и Голубићу у Босни 1743. године; у Клико.
селу Медиа код Мркоњић Града у Босни - Клико: савремено презиме у Бањалуци.
између два рата; у Банатском Аранђело- В. Кликић.
ву; стариначка породица у селу Петров- - Кликовац: братство у Враки у Црној
це у Горњој Морави; савремено презиме Гори; савремено презиме у Подгорици у
у Београду; у Хрватској 1948: околина Сарајеву; у Хрватској 1948. само шест
Грачаца, Костајнице, Славонског Брода особа у околлни Чазме и Карловца и у
и Ђакова. Загребу.
- Клепо: муслиманске породице забеле- - Кликовић: приликом полиса становни-
жене крајем XIX века у следећим селима штва Карановца (данас Краљева) 1839.
у Херцеговини: у Благају (раније прези- године забележен je и неки Ристо Кли-
ме Рахимић), Подбрежју (из Далмације) ковац са примедбом да je „бесомучан и
и Чехарима (из Худутског у XVII веку, без икаква имања". Уп. топоним Клико-
„јер му je на њиви нађен мртвац, а осу- вић у Херцеговини.
ђен je на 75 гроша крварине, па није - Кликојепић: презиме залажено у селу
хтио признати"); савремено презиме у Мрњићи у Херцеговини 1444. године.
Чапљини, Мостару и Тузли; у Хрватској Основа: непосведочени антропоним
1948: околина Сиња, Книна, Ђакова и - Клико je.
Винковаца.

КЛИН-
КЛИК- (<гл. клићи, клицати)
Основа Клин- се у нашој ономастици
Основа Клик- појављује се у топоними- појављује у двострукој функцији: као
ји и антропонимији. У топонимији то je топонимијска и као антропонимијска.
географски термин, jep je клик „брдо Антропонимијски аспект видим једино
што се спушта у поток". (Уп. многоброј- у секундарном и метафоричком значењу
не орониме по називу Клик широм на- речи клинац - мало дете, која и чини
шег језичког подручја.) Антропонимиј- основу презимена Клинчевић и Клин-
ски аспект основе Клик- ослања се на чић, исто као и топонима Клинци у
клип- (541) КЛИСУРА

Колубари у Србији. Постојање презиме- - Клипа: у следећим местима у Бачкој: у


на Клинац већ у првој половини XV Локу 1782, Чуругу 1785, Жабљу 1850. и
века у Грбљу (Бока Которска) указује на Мошорину 1784. године; савремено пре-
релативно стару потврду антропонимиј- заиме у Београду и Панчеву: у Хрват-
ског аспекта ове основе. Мушки нади- ској 1948: околина Огулина, Војнића.
мак Клин у Изморнику (Србија), као и Карловна, Вуковара и Гарешнице. Уп.
презиме Худоклин у Самобору у Хрват- мушки надимак Клипа у Пироту, као и
ској не могу се објаснити на овај начин, микротопоним Клипин до у Турији
већ наслањањем на познати фразеологи- (Бачка).
зам „врбов клин" у значењу несигуран, - Клипан: презиме забележено у Трпи-
непоуздан. њи (Срем) 1736. године.
- Клинац: презиме забележено у Грбљу - Клипановић: православна породица у
(Потяг) у Боки Которској 1433. године. селу Илијани код Травника 1882. године
Уп. доста фреквентно кајкавско презиме и у Хрватској само у селу Тења код
Клииец у околини Златара, Прелога, Ва- Осијека (дванаест особа 1948. године).
раждина и Ивањца 1948. године. Уп. и Од апелатива клипам.
топоним Клинац-Гряд код Петриње, са - Клипин: у Чуругу 1790, Локу 1796. и
историјском потврдом из 1574. године, Ковшъу 1768. године (сва три места у
као и топоним Клинци у Србији. Бачкој).
- Клинић: српска породица у Груби- - Клипина: само у селу Доњи Рајић код
шном Пољу у Хрватској 1754. године; Новске (пет особа 1948. године).
савремено презиме у Вучитрну на Ко-
- Клипинов: презиме забележено у Локу
сову.
(Бачка) 1819. године.
- Клинковић: презиме забележено као
- Клипо: савремено презиме у Сарајеву;
савремено у околини Соко Бање у Срби-
у Хрватској 1948. само у околини Га-
ји. Основа: непосведочени антропоним
решнице.
*Клинко.
- Клиновски: презиме залажено у Бјело-
вару, О с и ј е к у , В у к о в а р у и Новској
(двадесет две особе 1948. године). КЛИСУРА
- Клинота: само једна особа у селу Пуска
код Новске у Славонији 1948. године. - Клисура: необично и вишеструко за-
- Клинчевић: у селу Медојевац у Бели- нимл>иво име и презиме. Клисура je
ци, пореклом са Косова; у Парцанима у иначе позајмљени географски термин у
Космају (пореклом из Левча). Од непо- значењу теснац, кланац и налазимо га
тврђеног личног имена *Клинац. већ у старословенском језику. У нашим
- Клинчић: околина Загреба, на острву језичким споменицима примећен je у
Брачу и код Крапине 1948. године. В. једном документу бугарске редакције из
Клинчевић. 1217. године. Ареал ове речи, па консе-
квентно овоме и ономастички, обухвата
Балканско полуострво. Према Петру
Скоку, води порекло од вулгарнолатин-
КЛИП- (<пр. клипав) ског chtsitra, које je укрштањем са грчким
глаголом κλε/s, κλειώ (затварам) прешло
у грчки облик κλεισούρα. На ономастич-
Основа Клип- je надимачког порекла, jep ком плану ово име представлю загонет-
се упире на апелатив клипам у значењу ку, jep je заиста тешко објаснити прелаз
(код Вука) беспослен младић великог географског термина у лично име. То би
узраста, као и на придев клипав - неспре- било исто или слично да у нашем оно-
тан, незграпан. (Уп. и руско дијалекат- м а с т и к о н у сретнемо а н т р о п о н и м е
ско клипа у значењу надоедливый, прис- *Ердо, *Река или *Поље. У „Речнику"
тающий человек.) Милице Грковић читамо да би то могло
КЛИЦ- (542) КЛИЦ-

бити „заштитно име". Ова формулација. жеваца, Самобора, Славонског Брода и


међутим, не говори ништа конкретно о Копривнице. Води порекло од личног
проблему трансформације географског имена Клисура или Клисур.
термина у лично име. Мишљења сам да - Клисуровић: презиме једног од грани-
je овде у питању контаминација црквене чарских Срба у Хрватској 1644. године.
речи клисар (црквењак) и поменутог
апелатива клисура, јер би се само на
овакав начин могла разумети поменута
семантичка трансформација. Код Стоја-
на Новаковића налазимо мушко и жен- КЛИЦ- (<гл. клити)
ско име Клисура у Пећком и Крушев-
ском поменику (XV-XVII век), али и
мушко име у облику Клисур, које je Антропонимијски аспект ове прасловен-
дало нормални патронимијски рефлекс ске основе везује се за глагол клити у
Клисуровић. Узимајући у обзир да су значењу ницати (расти) и најближу апе-
подаци из познате Новаковићеве студије лативну паралелу представљале би име-
„Српски поменици" омеђени вековима, нице клицан и клипов у значењу нагло
доносим једну тачну хронолошку по- израстао дечак. Није етимолошки јасно
тврду о овом личном имену. Забележено презиме Клицар, јер такав nomina instru-
je оно у селу Катушице у области Зла- menti није забележен у нашим речници-
тибора у Србији 1572. године, када je ма. Можда се он односи на човека који
турски администратор убележио неког
прави клипе - кукаст пастирски штап за
Клисуру као сина Богдана. Миленко Фи-
липовић у монографији манастира Везу- хватање музара за мужу?
ћа помиње Клжтур-војводу из народне - Клица: презиме забележено у облику
песме тог краја и мисли да je то био Klicao у Земуну 1758. године; породични
несумњиво хришћански спахија, чија je надимак у селу Мокрину (Банат).
дужност била да са својим људима „бра- - Клицановић: податак из Цвијићевих
ни и одржава саобраћај неким путем" и антропогеографских истраживања.
поистовећује га са официјелним тур-
ским термином дербенција. Међутим, у - Клицански: презиме забележено у Ба-
светлу горњих чињеница биће да се овај натској Клисури у Румунији.
војвода једноставно називао клисур као - Клицар: презиме залажено у селу Гор-
и примери из Крушевског споменика и ње Штипље у Белици (Србија), поре-
са Златибора у Србији. клом из Тимока у XVIII веку; у Хрват-
Презиме Клисура забележено je у следе- ској 1948, околина Крапине и Дарувара.
ћим местима: у селу Врдила у Србији - Клицин: у Жабљу (Бачка) 1779. го-
1839, у Сјеверину у Горњем Подрињу; дине.
савремено презиме у Херцег Новом и
Београду; у Хрватској 1948: на острвима - Клицић: савремено презиме у Зеници
Корчули, Врачу и у Великој Копаници (Босна).
код Ђакова (осамнаест особа). - Клицо: у селу Копчићи (Рама у Босни);
- Кписурић: међу многим војним одли- савремено у Сарајеву и Мостару.
кашима међу Србима у Хрватској 1551. - Клицов: православна породица у селу
године забележен je и Павле Клисурић Драксенић код Босанске Дубице 1882.
као војвода ускочки у Жумберку; два- године; у селу Чечево у Србији; у
десет осам година касније (1639) срећемо Хрватској 1948: околина Книна, Вукова-
његовог сродника Ивана као изасланика ра и у Загребу.
жумберачких Срба. Исто презиме поми-
н>е и Душан Кашић у Иванићу у Хрват- - Клицпер: само један становник града
ској 1606; залажено je у околини Пакра- Вуковара 1948. године. Сложено je од
ца 1898. и у Сремским Лазама 1874. годи- основе Клиц- и именице перо, маскули-
не; савремено презиме у Панчеву; у низирано под утица je м сличних облика
Хрватској 1948: околина Дрниша, Кри- типа Златопер, Кривопер и ел.
клич- (543) клоп-

КЛИЧ-, в. Клик- КЛОБУК-


- Кличам: околина Дубровника и Дугог Реч клобук у значегьу шешир, врста капе
Села у Хрватској 1948. године. Уп. бу- јесте балкански и европски турцизам
рарско презиме Кличанов. (<kalpak), који као рану позајмицу среће-
- Кличић: презиме забележено у Бечеју мо у свим словенским језицима.
(Бачка) 1817. године; у селу Брезова Коса
у Поуњу (Босна); савремено у Приједору - Клобук: презиме забележено само у
(Босна). селу Посавски Бреги код Дугог Села у
- Кличко: у Славонској Пожеги 1708. Хрватској (деветнаест особа у пет кућа
године (пореклом из Сарајева); у селу 1948. године). Идентично je ca старом
Дедојевцу у Србији 1825. године; у туркофоном позајмицом клобук (<kal-
Хрватској, околина Бјеловара 1948. го- pak) и у овом случају je апелатив поис-
дине. товећен са занимањем (в. Кесер-).
- Кличковић: српска породица у Будиму - Клобучар: српска породица у Банијској
1720. године (пореклом из Кличевца у крајини 1703. године; у следећим селима
Србији): у селу Турска Јасеница у По- у Лици према полису из 1915. године: у
уњу у Босанској Крајини, пореклом из Човићима, Кампољу, Доњем Косиљу,
Брувна у Лици после Карловачког мира Лешћу и Горњој Швици; католичка по-
1699. године; савремено презиме у Мио- родица у селу Хагинац у Поуњу, поре-
ници (Србија), Сремској Митровиии и клом из Лике; савремено презиме у Са-
Лаћарку у Срему; у Хрватској 1948: око- рајеву и Београду; врло фреквентно у
лина Грубишног Пол>а, Доњег Михол>ца Хрватској 1948. године. Једнако je ca
и Јастребарског. апелативом клобучар у значењу шешир-
џија.
- Клобучаревић: околина Пакраца и Бје-
КЛОБАС-, в. Кобас- ловара у Хрватској 1948. године.
- Клобучарић: презиме залажено у око-
- Колбас: Истарско презиме које je нај- лини Чаковца, Прелога и Делница у
више застушьено у Бузету, околини Пу- Хрватској.
ле, Ријеке и Пазина (четири особе у - Клобучић: код Преграде, Винковаца и
Старој Раши код Бјеловара су вероватно Метковића у Хрватској 1948. године.
из ове географске регије). Представлю
по свој прилици метатезу од апелатива - Клобучник: само у околини Пакраца
кобас-ица (<прасл. *<khibasa) и припада 1948. године.
доста раширеној групи ,,кулинарских''
презимена.
- Клобаса: околина Дубровника, Прегра-
де и Славонске Пожеге. Уп. надимак КЛОП-, в. Клеп-
Клобасица у Сењу у Хрватској.
На граматичком плану ова основа je
иста као и Клап-, Клеп-, то јест ономато-
КЛОБОДАНОВИЋ пејско-узвичног порекла. Ономастички
аспект упућује на надимак, судећи по
Савремено презиме у Сарајеву, Добоју и очуваном придеву клопав у значењу
Зеници у Босни. Води порекло од турске клемпав.
позајмице клоболан (kilabdan) у значењу - Клопа: само у селу Буковици код
траки од свиленог или пямучног конца Вргинмоста у Хрватској (шест особа
упредена златом или срмом. 1948. године).
КЛАЈ- (544) КЉУЈИЋ

- Клопави: у Новом Кнежевцу (Банат) КЉАЈ-, КЉАК-, КЉАСТ- (<пр.


почетком XX века. кљакав)
- Клопан: презиме забележено у Грбљу
и Ластви у Боки Которској; у Хрватској У скоро бескрајном шаренилу мотива
1948: околина Бенковца, Ђакова и Сла- узетих за основе презимена срећемо и
вонске Пожеге. тематску трупу везану за физичку де-
- Клопановић: само четири особе код фектност (уп. Слепчевић, Чолаковић,
Сиска и у Сиску 1948. године. Ромчевић и ел.). Овој групи, која би се
- Клопач: у селу Грабоштани код Костај- условно речено, могла назвати „анатом-
нице (пет особа 1948. године). ском", припадају и основе у наслову које
-Клопин: у Чуругу (Бачка) 1799. године. воде порекло од прасловенских облика
*kle\t-, *klje<<t- y з н а ч е њ у без руке,
- Клопић: презиме које je 1543. године богаљаст.
носио један од сведока приликом купо- - Кљајевић: презиме забележено у Бије-
вине неког имања код Карловца у лом Пољу у Црној Гори; савремено у
Хрватској; српска породица у Дервенти Београду. Од надимка Кљаја или Кљајо.
у Босни 1882. године; савремено презиме - Кљајић: Cglaich, католичке породице у
у Добоју (Босна). Нинковом Селу, Турковишту и Мостару
- Клопов: две особе у Лудбрегу у Хрват- 1745. године; Klyaich у Шиду (Срем) 1799;
ској 1948. године. Уп. микротопоним Klyaity у Лалићу (Бачка) 1783. године;
Клопов до у Бањанима у Херцеговини. врло фреквентно на целом подручју.
- Клоповић: околина Загреба и Карловца - Кљајо: савремено презиме у Мостару.
1948. године. - Кљак: презиме залажено у околини
- Клопош: презиме залажено у Шајкашу Чазме, Златара и Вировитице.
1806. године. - Кљакави: Klakavi у Араду (Румунија)
- Клопчић: само три особе у селу Оточка 1715; у Букчиновићу код Сомбора у Бач-
код Копривнице и у Загребу 1948. кој 1725. године.
године. - Кљакић: српска породица у селу Удре-
жл>е у Херцеговини крајем XIX века; у
селу Маховљани код Бањалуке 1882. го-
КЛАЈ-, в. Кљај- дине; у Хрватској 1948, околина Пакраца
и Новске.
- Клајевић: презиме забележено у Пави- - Кљако: савремено презиме у Мостару
ном Пољу код Рогатице у Босни: савре- у Херцеговини; у Хрватској 1948. само
мено у Бијелом Пољу и Београду. Од две особе у Осијеку.
непотврђеног надимка *Клаја или *Кла- - Кљаковић: околина Сплита и на ос-
јо (кљакав). трву Корчули 1948. године.
- Клајин: Klayin у Сомбору (Бачка) 1796. - Юьасти: надимак неког Јована (JovaH
године. ΚΙακή) у Араду (Румунија) 1715. године.
- Клајић: Klaity у Даљу (Барања) 1697; у
Вуковару, Товарнику и Белом Пољу у
Срему 1736. и у Беркасову у Срему 1799.
године; врло фреквентно на целом
КЉУЈИЋ, в. Юъук-
српском и хрватском језичком подручју.
- Кљујић: Cgliiich, католичка породица
код Крешева у Босни 1745. године; савре-
мено презиме у Сарајеву. Од непотврђе-
ног надимка *Кљујо. Уп. руско презиме
Клюев.
КЛ.УК- (545) KMET

КЉУК- (<гл. кљукати) КМЕЖЕВИЋ, в. Кмезић

Од ове основе сачувана су четири пре- Савремено презиме у Старој Пазови у


зимена која воде порекло од прасловен- Срему.
ског глагола *kljukati који има више зна-
чен>а: куцати; притискивати силом да не-
што уђе; напунити. Глагол je иначе оно-
матопејског порекла и заступлен je у
свим словенским језицима. КМЕШЋ
- Кљук: само четири особе код Врбовца
у Хрватској 1948. године.
Презиме које je према попису из 1915.
- Кљука: Chglittca у Шибенику 1582; у године констатовано у Дугом Долу и
Задру 1595. године (1000. године C/igliii-
ccha). Рудопољу у Лици; у Новом Жеднику у
Бачкој (колонизовани из Лике 1945. го-
- Кљукић: само у месту Сеоце крај Нове
Градишке (тринаест особа у три куће дине); савремено презиме у Приједору у
1948. године). Босни и у Новом Саду; у Хрватској 1948:
околина Оточца, Ђакова и Огулина. Во-
- Юъуковниця: о ко л и на В о ј н и ћ а у
Хрватској 1948. године. ди порекло од придева кмезав у значењу
плачљив. Уп. презиме Плачков; уп. и
кајкавско презиме Кмезек у селу Петера-
нец код Копривнице.
КЉУН- (<над. *Кљун)

Када се зна да je реч кљун постала од KMET


ономатопејског глагола кљуцати и да je
његово примарно значење рожает за-
вршетак уста код птица, онда није тешко Кмет je реч која нема сигурну етимоло-
схватити да се основа Кљун- појавл.ује гију. Савремена значења сељак и старе-
у нашем ономастичком систему као ме- шина села везују га за стару позајмицу
тафора за нос човека. (Уп. назив кљун- (kbinetb) из франачког латинитета на
дрво за детлића у неким нашим дијалек- Балкану. Занимл>иво je констатовати да
тима.) Ова метафора je иначе врло стара,
jep презиме Кљуновић срећемо у Ду- као патронимијска основа није познато
бровнику већ 1279. године. у Србији.
- Юъун: презиме забележено у Сарајеву - Кмег. презиме забележено у околини
1730. године; у Хрватској 1948, код Рије- Бузета, Пазина и Славонског Брода у
ке и у Опатији. Хрватској 1948. године.
- Кљунак: околина Дубровника 1948. - Кметовић: пишући о пореклу Бугьева-
године. ца у Бачкој, Јован Ердељановић помиње
- Кљуновић: у Дубровнику 1279. године; и буњевачко презиме Кметовић из 1741.
старо братство на Кориту у Црној Гори; године у Суботици и пореди га са като-
у Дабарском подьу у Херцеговини. лицима у јужној Далмацији и Босни; у
- Кљунчин: у селу Ваганце у Горњој Баји (Мађарска) 1727. године; католичка
Пчињи, иореклом из околине Куманова. породица код Фојнице у Босни 1745. го-
Уп. микротопоним Кљунчино у истој дине; 1948. године у Хрватској само у
области. околини Дубровника.
КНАПИЋ (546) КНЕЖ-

КНАПИЋ - Кнегињић: савремено презиме у Тузли


у Босни. Уп. топоним Књегиња у више-
градском Старом Влаху.
Презиме залажено у Истри и северној
- Кнего: презиме залажено у околини
Хрватској. Према исграживањима Петра Дубровника и у Дубровнику 1948. годи-
Шимуиовића основу овог облика чини не. Идентично je са апелативом кнего
апелатив кнап који je у Хрватској био који представлю деминутив речи кнез.
познат већ у XV веку и позајмл>ен je из
немачког језика из војне терминологије - Кнсжевић: врло фреквентно презиме
(КппЬЬе) у значењу војник; штитоноша, на целој територији српског и хвратског
језика. Најстарији податак односи се на
пратилац.
сина кнеза Лазара у XIV веку.
- Кнежинић: једно од презимена међу
Србима граничарима у селу Воданеву
код Жумберка 1551. године. Води поре-
КНЕГ-, КНЕ1-, КНЕЖ- (<кнез) кло од антропонима *Кнежин.
- Кнежић: српска породица у селу Дра-
Опште je позната чигьеница да прасло- гошева Вас код Жумберка у Хрнатској
венска реч кнез представља стару пра- 1551; Cni'sich, католичка породица у Во-
германску позајмицу (kuningaz>k<inezä} јичеву у Босни 1745; српска породица у
која се у појединим словенским језици- Стапарима, Бањалуци, Воларима и Ву-
ма рефлектовала у складу са фонетским ковском код Бугојна у Босни 1882. годи-
законима тих језика: стел, кън^зь, у не. Основа: лично име Кнез које je по-
српском и хрватском то je кнез, у руском тврђено у околини Београда 1528. го-
князь, пољском ksiadz, бугарском кнез, дине.
словачком knaz итд. Наша реч кнегиња,
- Кнежичић: у полису Срба у Хрватској
као и антропоним Кнегиња (врло фре-
квентан на југу Србије) садржи у свом војној граници 1553; у селу Гашинци у
корену сугласник Г, који je остао неиз- Хрватској 1702. године. Од непотврђеног
мењен, јер се палатализација сугласни- мушког или женског имена *Кнежица.
ка није вршила после самогласника Ы: - Кнез: доста фреквентно презиме у
*kwegyni>kweiyna>KHerMH>a. У једној Хрватској: 1948. године најбројније код
повељи загребачких бискупа из 1201. Задра, Книна, Бенковца, Сиња, Зелине,
године налазимо и микротопоним Кне- Дрниша и Цриквенице. Уп. кајкавско
гинци који припала истој осноии. Не- презиме Кнезек у околини Лудбрега.
обично високу фреквенцију презимена - Кнезетић: околина Карловца 1948. го-
Кнеженић на целој територији српског и дине. Од непосведоченог антропонима
хрватског језичког подручја није тешко *Кнезета.
објаснити ако се зна да функција кнеза - Кнезевић: само осамнаест особа у око-
- сеоског старешине није била наследна лини Винковаца, Нашица и Шибеника
и да су кнезови (кметови у Србији)
бирани на дужности само на одређено 1948. године.
време. Иначе, титула кнез потврђена je - Кнезић: племићка породица у Бихаћу
први пут на нашем тлу 1050. године. у Босни 1547; презиме једног од ђака у
- Кнегинић: презиме забележено у Шап- Грацу (Аустрија) 1612. године. Уп. ми-
цу 1808. године; у Хрватској само три кротопоним Кнезова ханта у Дон>ем То-
особе у селу Раткову код Нове Гради- варнику у Срему са историјском по-
шке. Води порекло од женског личног тврдом из 1745. године.
имена Кнегиња које први пут срећемо у - Кнезичић: презиме забележено код До-
Вуковом Рјечнику 1<S18. године. У п. то- гье Стубице, на острву Рабу и у Дарува-
пониме Горњи и Доњи Кнегинац код ру 1948. године. Од непотврђеног му-
Вараждина у Хрватској. шког или женског имена *Кнезица.
КОБ- (547) КОБАС-

КОБ- (<гл. кобити) моста и у Карловцу. Идентично je са


апелативом кобац (Accipiter nisus).
Реч кобь у старословенском језику има - Кобача: околина Копривнице и у По-
изразито митолошко значење, јер се дравској Слатини 1948. године.
односи на прорицање судбине помоћу - Кобачић: савремено презиме у Зеници;
лета птица, исте оне радње, дакле, коју само једна особа у Загребу 1948. године.
су спроводили и римски аугури. У на- - Кобачки: две особе у селу Велика
шем језику коб означава сусрет и судби- Млинска код Гарешнице 1948. године.
ну, а глагол кобити - сретати и слутити - Кобе: презиме забележено код Карлов-
на зло. Најновију етимологију ове речи ца, Огулина, Сиска, у Загребу и код
гтредложио je познати руски лингвист Кутине 1948. године.
О. Н. Трубачов. Одбацујући етимологије - Кобетић: околина Пакраца, Огулина и
претходника који су коб повезивали са Карловца. Од непосведоченог антропо-
староиндијском речи happ у значењу нима *Кобета.
срећа (швед, hampa siq, норв. heppen -
срећан, енг. kappen), Трубачов ову пра- - Кобиновић: у селу Кудићи у Поуњу у
стару митологему везује за литавски Босанској Крајини („пре Омер-паше, али
глагол kabeli у значењу висити. Ову се изгубило сећање коме 'плетиву' спа-
тврдњу аутор аргументује подацима из дају"). Основа: непотврђено лично име
фолклора Маријаца и Удмурта који у *Кобин.
својим светим шумама церемонијално - Кобић: српска породица у Хрватској
приносе делове жртава закланих живо- 1702; Cobich код католика у Бијелој у
тин«! и њихове кости вешају на дрвеће. Босни 1745; српска породица у селу Га-
Одређени л>уди који обављају ову цере- липовци код Прњавора у Босни 1882.
монију враћају се окупљеним саплеме- године; у Пишталинама (из Бујадинца)
ницима и саопштавају каква ће бити и Клишевићу (из Далмације у XVIII ве-
даљна судбина племена. Без обзира на ку) у Поуњу у Босанској Крајини; поро-
ову етимологију, која je потврђена етно- дични надимак у селу Пухову у Дон>ем
лошким чињеницама несловенских на- Драгачеву (Србија); савремено презиме
рода, у нашем ономастикону постоје у Брчком (Босна). Води порекло од непо-
основе везане за птицу копца (Accipiter тврђеног личног имена *Коб или *Кобо.
nisus) чије би порекло, следећи О. Н. Уп. бугарско презиме Кобов.
Трубачова, било секундарно у односу на - Кобовац: савремено презиме у Брчком
предложену литавску паралелу. Остали (Босна).
примери са различитим суфиксима упу-
ћују на основу Коб- (<гл. кобити).
- Кобајић: само три особе у Пули 1948.
године. Од непотврђеног личног имена КОБАС- (<прасл. fcblbasa)
*Кобај.
- Кобак: околина Карловца и у Загребу
Од ове основе сачувана су само три
(петнаест особа 1948. године).
презимена, од којих би прво без суфикса
- Кобал: савремено презиме у Београду; могло да буде и од основе Коб-. Припада
у Хрватској: околина Вараждина, Прело- „кулинарској" тематској групп, исто као
га и у Сиску. бројна презимена типа Кајгана, Бунгур,
- Кобале: само шест особа у Загребу Попара, Цицвара, jep je основа реч коба-
1948. године. Уп. словеначко презиме са (кобасица). Етимологија ове речи није
Kobak. решена ни до да нас и поред бројних
- Кобац: презиме залажено у Гроцкој покушаја: једна трупа лингвиста везује
крај Београда 1713. године; у селу Треп- je за јеврејско košbasar у значењу месо;
ча код Ласиње у Хрватској почетном XX живо биће, друга са француском речи
века; у Хрватској 1948, околина Вргин- cakbasse (врста тикве), а највећи број за
KOFAUI- (548) КОБИЛ-

турску реч külbasty (>наша позајмица већ их пореди са бугарским презименом


ћулбастија). Кобов. (Презимена Кобашлић и Коба-
- Кобас: српска породица у селу Козарац шлија у Сарајеву и Бањалуци су од
код Приједора (Босна) 1882. године; са- савског топонима Кобаш\
времено презиме у Београду и Бањалу- - Кобаш: савремено презиме у Београду;
ци; у Хрватској 1948, околина Самобора у Хрватској 1948. у околини Жупање и
и Загреба. Винковаца.
- Кобасић: Chobasich, хрватска племићка - Кобашевић: Cobassevich, католичке по-
породица у околини Бихаћа потврђена родице у Турковишту и Видовицама у
1488. године; у Грбљу (Бока Которска) Босни 1745. године: у Хрватској, у око-
1433. године: савремено презиме у Бео- лини Жупање, Ђакова и у Загребу.
граду; у Хрватској 1948, околина Загреба - Кобашић: само једна особа у селу Це-
и Карловца. ровл>е код Пазина 1948. године.
- Кобасица: један од сриских официра,
по чину лајтнант, носио је овакво пре-
зиме у Бјеловару 1784. године; савреме-
но презиме у Сарајеву; надимак у Доло- КОБИЛ- (<прасл. *kobyla)
ву (Банат); у Хрватској 1948, околина
Бјеловара и Дубровника.
- Кобасичић: стариначка породица у се- Прасловенска реч *kobyla има бројна зна-
лу Рипњу крај Београда. чења, али основно је везано за женку
коња. У топонимији се појављује и са-
мостално и са придевима (Кобиљ-До,
Кобиља Глава и ел.), а у европској хидро-
нимији представлю метафору за брзе
КОБАШ- (<коб-?) водене токове. На антропонимијском
плану тешко je семантички схватити
Од ове основе сачувана су само три презиме Кобилар и његове изведенице,
презимена која би се можда могла пове- јер не посгоји одговарајући пандан који
зати са кореном Коб- узимајући у обзир би гласно „коњар". Найме, неразумљиво
значење речи кобаш: „Онај који при je зашто у апелативном корпусу постоји
копању први почне ред зове се првак кобилар - nomina instrumenti која означа-
или кобаш", забележио je С. Мијатовић ва човека који гаји и чува кобиле, то јест
у Левчу у Србији. С друге стране, обја- зашто je језик направио јасну дистинк-
шњавајући порекло топонима Кобаш на цију и истакао ову реч као занимање.
Сави, Хамдија Крешевљаковић наводи Иначе, ова основа има доста стару по-
да je он „име добио по кобашима, мајсто- тврду у истарском презимену Кобила-
рима. који су правили кобе или лађе". рић која се помиње већ 1395. године.
Међутим, ово je једина (вероватно про- Слично презиме постоји у бугарском
извољна) потврда да коба значи лађа. јер ономастикону (уп. топоним Кобилар-
je у свим речницима, почев од Вука, ското и презиме Кобиларов}. Руководећи
објашњено да je коба дрвена посуда у се тачиим запажањем Иванова и Гамгре-
којој се држи масло, кајмак, мед и ел., те лидзеа да кобила представља метафору
зато сматрам да je Кобаш лично име од за брзе воде, уз ову идеју треба додати
глагола кобити. Кобаш би, као синоним и наше примере Јурикобила (пут), Дери-
речи првак, могао да се доведе у везу са кобила, Врвикобила и Трчикобила (на-
изразом „добра коб" у значењу „добар димци), који ово тачно запажање проши-
сусрет", у овом случају „срећан поче- РУЈУ и на плану антропонимије. Најзад,
так". Исто мишљење има и румунски треба поменути и мишљење Светозара
лингвист Ј. Патруц који румунске ан- Георгијевића који многе наше топони-
тропониме Coban, Cobex, Cobet не тумачи мијске креације на Кобил- сматра посло-
као А. Константинеску од имена Јакоб, вењеном влашком основом Копил-,
ков- (549) ков-

укључујући и познато презиме Обилић - Кобиљагић: само једна особа у Загребу


(<Кобилић). 1948. године. Сложено од основе Кобиљ-
- Кобила: презиме залажено код Срба у и презимена Агић.
Будиму 170(i. године; у Хрватској 1948: - Кобиљак: савремено презиме у Са-
околина Дубровника и Шибеника (21 рајеву.
особа). - Кобил,ар: савремено презиме у Сараје-
- Кобиљан: само две особе у селу Пле- ву; у Хрватској само четири особе у
меншчина код Преграде у Хрватској Загребу.
1948. године. - Кобиљача: презиме регистровано у се-
- Кобилански: околина Винковаца (два- лу Омољици у Банату почетном XX
наест особа 1948. године). века.
- Кобилар: у следећим местима у Бачкој: - Кобиљачић: племићка породица поре-
у Гардиновцима 1850, Керу (данас Змаје- клом из Загоре кодТребиња 1412. године
во) 1855. и Ченеју 1832; у околини Пожа- и у Ускопљу у Херцеговини у XV веку.
ревца у Србији 1831. године; породични
надимак у Беодри (данас Ново Милоше-
во) у Банату са примедбом Јована Ерде-
љановића да je ,,паша наденуо једном од КОВ-
двојице браће /Пушића/ надимак Коби-
ла, а другом Ајгиров"; у Хрватској 1948.
код Преграде, Копривнице и у Загребу. АН гропонимијска основа Ков- je необич-
но сложена, јер се може објаснити на
- Кобиларевић: само две особе у месту више начина. У нашој антропонимији
Дарда у Барањи 1948. године. регистрована су следећа лична имена:
- Кобиларић: презиме залажено у Истри женска - Кова, Ковинка, Ковијана, Кови-
1393. године. јанија, Ковјана и Ковна и мушка *Ковал,
- Кобиларов: у Гардиновцима 1828. и Кован, Ковач, *Ковијан, *Ковјан. Свему
Госпођинцима у Бачкој 1861. године. У п. овоме треба додати и поствербал -ков од
истоимени бугарски патроним Коби- кога je настало мушко име Кован о коме
ларов. je Тома Маретић још 1886. године оста-
- Кобиларовић: у Гардиновпима 1789. и вио следећу белешку: ..Имена Кован -
Керу (данас Змајево) 1821. године у Ковна стављам међу надимке. јер ми-
Бачкој. слим да су начињена шале или пародије
- Кобилачић: презиме које je 1397. годи- ради према именима Саздан." Презиме
не носко властелин кнеза Павла „одь Бобоконић садржи заиста шаљиви мотив
Примориъ". на коме инсистира Тома Маретић. али
тешко да би се то могло рећи и за лично
- КобилиЬ: Kobylicli у Загребу 1416; у
Котору у Боки Которској 1444; у селу име Кован. Мишљења сам да лично име
Голобрци код Славонске Пожеге 1702. Кован не представлю никакву пародију
на облик Саздан, већ je то нормална
године; савремено презиме у Сарајеву,
пасивна креација типа Продан, Познан
Бањалуии, Гламочу и Травнику у Бо-
сни; у Хрватској 1948, околина Дубров- и ел. која садржи осиовни профилактич-
ника и Метковића. ки моменат у вези са гвожђем, нај-
тврђим металом, Кован je, дакле, описно
- Кобилица: савремено презиме у Какњу речено „Искован", биће које треба да
и Зеници у Босни; у Хрватској само три буде јако и здраво као и овај метал и
особе у селу Плесо код Велике Горице и најближи му је семантички пандан ан-
у Загребу. тропоним Гвоздей. Међутим, облици без
- Кобиловић: савремено презиме у Са- суфикса -ан не уклапају се у овакав
рајеву. семантички третман, јер се овде мешају
- Кобиљ: савремено презиме у Бан>алу- друге антропонимијске основе. Женско
ци у Босни. име Кова могло би бити од Кована, али
KOB- (550) KOB-

ИСТО тако и од хопокористика Ковиљкз, - Кованушевић: српска породица у селу


Ковијана или Ковјана (ово последње се Угодновић у Босни 1882. године. Од не-
свакако ослања на имена Мирјана или потврђеног личног имена *Ковануш.
Борјана). Једном речју, лична имена без - Ковачепић: једно од врло фреквентних
суфикса -аи могу се различите тумачи- п р е з и м е н а н а ц е л о м с р п с к о м и
ти и због тога je тешко пронаћи иници- хрватском језичком подручју. Води по-
јативни импулс, то јест, требало би мно- рекло од личног имена Ковач које je
го више историјских потврда да се уста- потврђено 1399. године у Србији. Високу
нови које je од ових имена постало од фреквенцију овог презимена није тешко
мушких, a које од женских хипоко- објаснити ако се узме у обзир да je свако
ристика. насељено место морало имати бар јед-
- Ковал: само једна особа у Новој Капели ног професионалног ковача, човека који
код Нове Градишке у Хрватској 1948. je био апсолутно неопходан за све ме-
године. Једнако je са непотврђеним апе- талне алате и оруђа за земљорадњу и
лативом *ковал (>антр. * Ковал) у значе- сточарство. У неким нашим крајевима
н>у ковач. Уп. украјинска презимена Ко- ковач je синоним за мајстора свих зака-
валенко, Ковальчук и ел., као и кајкавска та, а нарочито за каменоресце. што je
презимена Ковалек. Ковалчик. такође могло утицати на учесталост
- Ковалевић: савремено презиме у Ста- овог патронимијског облика.
ро ј Моравици у Бачкој (колонизовани - Копијанић: братство у селу Ђурђевина
из Лике 1921. године). у Доњој Морачи у Црној Гори; савреме-
- Ковалевски: само три особе у Осијеку но презиме у Подгорици у Црној Гори.
1948. године. Од женског имена Ковијана које je први
- Ковалски: четири особе у Осијеку 1948. пут залажено у Сарајеву 1651. године.
године. - Ковин: презиме забележено у Старој
- Коваљак: шест особа у Илоку код Ву- Моравици у Бачкој 1839. године. Од жен-
ковара 1948. године. ског имена Кова које има само савреме-
- Коваљев: презиме забележено у Ечки не потврде.
(Банат) 1835. године; седам особа у Кни- - Ковинић: у селу Љутићи у Горњем
ну, код Бијељине и у Загребу 1948. го- Подрињу. Од непосведоченог антропо-
дине. нима *Ковин.
- Коваљевски: околина Славонског Бро- - Ковинчић: презиме забележено у Мо-
да (шест особа 1948. године). дошу (данас Јаша Томић) у Банату по-
- Кованић: презиме залажено у Славон- четком XX века. Од женског имена Ко-
ском Броду 1948. године. Води порекло винка које je потврђено у XVII веку.
од личног имена Кован које први пут - Ковић: српска породица у Славонији
срећемо у Крушевском поменику у XV 1702; у Чуругу 1787. и Жабљу у Бачкој
веку и у Малој Ремети у Срему 1691. 1856; у Шапцу 1808. године; у Јадранској
године. Лешници, пореклом из Богатића у XIX
- Кованое: савремено презиме у селу веку; у Хрватској 1948: околина Сплита,
Велике Ливаде у Србији и Београду; у Шибеника, Книна и у Осијеку.
Хрватској 1948, околина Жупање. - Ковићев: у Мошорину (Бачка) 1817.
- Ковановац: у селу Ресник код Соко године.
Бан>с у Србији (досељени из Лукова). - Ковјанић: српска породица у селу
- Ковановић: српска породица у селу Nćmet Marok у Мађарској 1725. године;
Угодновићу код Тешьа (Босна) 1882. го- околина Двора, Костајнице, Белог Ма-
дине; у селу Рогача у Доњем Драгачеву настира, Новске и у Осијеку 1948. годи-
у Србији; у селу Мужинцу код Соко не. Води порекло од женског имена Ков-
Багье и у Губеревцу (Србија). јана које je потврђено у XVI веку.
КОВАНЏ- (551) КОЖ

- Ковјановић: Kovjanovity у Српском Ми- КОД-, КОДАН- (<Никодије)


летићу 1784. године; околина Врбовца и
Вировитице у Хрватској 1948. године. - Коданов: презиме забележено у Павли-
- Ковјанић: само девет особа у околини шу (Банат) почетком XX века (пореклом
Глине, Костајнице и у Загребу. Од непо- из Босне). Води порекло од непотврђе-
сведоченог антропонима *Ковјен или ног хипокористика *Кодан (<Никодије
женског *Ковјена. <грч. Νικόδημου - „народ побеђује").
- Ковљанић: презиме залажено на ос- - Кодановић: Codanovich у Грбљу (Бока
трву Врачу 1628. године. Основа: непо- Которска) 1433. године.
тврђено лично име *Ковљан.
- Кодић: међу српским граничарима у
- Кончин: само десет особа код Вуковара
и Нашица. Од непотврђеног личног име- Славонској војној граници записан je
на *Ковац или *Ковча. 1651. године као хусар Крижевачке ком-
паније и неки Грубко Кодић; у селу
- Ковчић: у селу Рожанство на Златибо-
ру; у Сарајеву 1854. године; у Хрватској Миријеву у Србији почетком XX века:
1948. само десет особа код Подравске савремено презиме у Београду; у селима
Слатине и Винковаца. Врточка и Ваган у Босни 1882. године; у
Хрватској код Бјеловара и Белог Мана-
- Кончо: две особе у Осијеку 1948.
године. стира. Од хипокористика Кода (<Нико-
дије) који je потврђен у области Бранко-
вића у Србији 1455. године.
- Кодичин: породични надимак у селу
КОВАНЏ- (<тур. kovanci) Рибник у Белици (Србија). Од непо-
тврђеног хипокористика *Кодиця.
Поред аутохтоног презимена Пчеляр и
Пчелареиић, у нашем патронимијском
фонду сачувана су и презимена у којима
je турска позајмица кованцмја (<kovanci) КОДРАНОВ
у значењу пчелар. Презиме Кованђиђ je
свакако пореклом из дела Босне у коме Презиме забележено у Мокрину (Банат)
се не разликује изговор сугласника Ђ и 1809. године. Води порекло од румунског
Ц. апелатива codrean у значењу горштак.
- Кованђић: презиме забележено у око- Уп. надимак Кодран, такође у Банату,
лини Винковаца у Хрватској 1948. годи- као и румунско презиме Codreanu.
не (четрнаест особа).
- Кованцијац: у селу Блендији код Соко
Бан>е у Србији. Основа: турска позајми- КОЖ- (<антр. *Кож-)
ца кованџија коју први пут срећемо на
тлу Војводине 1810. године. Објашњавајући порекло хипокористика
- Кованцић: православна породица у Коже код Задра, Петар Скок je изнео
Дервенти у Босни 1882. године; у селу мишљење да je оно постало од хришћан-
Лисовић крај Београда почетком XX ве-
ског имена Козмя. (Овом мишљењу се
ка (пореклом из околине Рудника); у
Азањи, Влашком Долу и Брестовику у
придружује и Милица Грковић тумаче-
Смедеревском Подунављу; у Водицама у ћи на исти начин средњовековни антро-
области Јасеница у Србији: „довео их поним Кожа у Србији.) Међутим, посто-
Станоје Главаш из Селевца. Чували му јање доста опсежне тематске трупе коју
кованлук који je он имао у близини условно називам „анатомском", говори
Калуђерице''; стариначка породица у се- против оваквог етимолошког решења.
лу Рудовцу у Шумадијској Колубари; Многобројна презимена типа Главић,
савремено презиме у Београду; у Хрват- Окетић, Зубић, Ногић, Плећевић и ел.
ској 1948. само три особе у Загребу. указују на постојање надимака *Глава,
кож (552) КОЖ

Окета, Зуб, Нога. *Плеће који су потпуно ни Загреба, као и топоним Coxinoxello
идентични са одговарајућим прасловен- (ланас Кожине) код Задра, са историј-
ским апелативима везаним за видљиве ском потврдом из 1441. године и топо-
делове човечјег тела. Нема, дакле, ника- ним Кожинци у Србији 1536. године.
кве препреке да je *Кожа могла да буде - Кожић: презиме забележено у Славон-
равноправан надимак исто као и *Глава, ској Пожеги 1761. године; савремено у
Зуб и други делови човечјег тела. Уос- Београду; у Хрватској 1948. доста фре-
талом, такав приступ овом проблему квентно и најбројније у околини Доње
имају многи други лингвисти словен- Стубице, Зелине, Славонске Пожеге,
ског света: чешки ономастичар ,1ан Сво- Винковаца, Белог Манастира, Сиска, Ча-
бода сврстава презиме Kožka у трупу зме и Славонског Брода. В. Кожа.
„časti tela lidskćgo"; Стефан Илчев бугар-
ско презиме Кожев изводи од кожа, пол>- - Кожица: у Дубровнику 1479; у Србији
ски лингвист Владислав Лубаш сматра 1877. године. Уп. р у м у н с к о презиме
да се у нашем средшэвековном топони- Cojita.
му Кожинци крије такође реч кожа итд. - Кожичић: презиме једног од посланика
У п. руска презимена Кожев (1585.), Коже- војводе Сандаља у Дубровнику 1485;
вин (1468), Кожух (1557); словеначка Ко- презиме модрушког бискупа у Хрват-
želj, Koži f, Kožu/i; доњолужичко Kožan; ској 1530; Coscicicli у Шибенику 1587.
украјинска Кожух, Кожушко; румунска године. Уп. микротопоним Кожичин у
(.'ojescii, Cojitü, C'oajä итд. Србији.
- Кожа: породични надимак у Калазу у - Кожловић: савремено презиме у Брусу
Мађарској. Идентично je са непосведоче- (Србија). Од непотврђеног надимка
ним надимком Кожа. - Ложло.
- Кожан: околина Дугог Села у Хрват- - Кожљак: у селу Мало Буштрење код
ској 1948. године. Уп. кајкавско презиме Вран>а у Србији, вероватно од топонима
Кожанец у селу Опатинац у Хрватској. Кожље.
- Кожановић: само две особе у селу Мар- - Кожо: презиме неког Јована из Кара-
кушица код Осијека 1948. године. Уп. новца (данас Краљево) 1839. године, по-
микротопоним Кожан, до у Херцего- ред чијег имена je записана примедба да
вини. je „без имало баштине и одвећ убог";
- Кожељ: презиме забележено код Кар- савремено презиме у Горажду у Босни.
ловца, у Глини, Загребу и Пули. Иден- Од непотврђеног надимка *Кожо.
тично je са непотврђеним обликом *Ко- - Кожовић: савремено презиме у селу
жељ. Уп. топоним Кожељ у Србији као Горња Бресница, у Великој Плани и у
и истоимено презиме у Словенији. Београду; у Хрватској 1948. само једна
- Кожиловић: околина Загреба и Пакра- особа у селу Павловци код Славонске
ца 1948. године. Од непосведоченог на- Пожеге. Уп. топоним Кожово у Албани-
димка *Кожило. Уп. микротопоним Ко- ји и Бугарској.
жиловац у селу Мали Цвјетнић у обла- - Кожу л: (Ίιοχιιΐιιχ у Шибенику 1481. го-
сти Унац у Босни. дине; католичка породица у селу Равчић
- Кожина: презиме залажено у околини („доселиле га аге из Бекије, одмах по-
Загреба и Вировитице; ишчезла като- слије куге"), православии у Крушеву и
личка породица у селу Вранограч у Мокром („с Черигаја" у XVIII веку) - сва
Поуњу. три места у Херцеговини; у Хрватској
- Кожинац: само у селу Палешник код 1948: код Задра, Ријеке, Опатије и Бен-
Гарешнице (шест особа 1948. године). ковца. Идентично je са непосведоченим
Уп. кајкавско презиме Кожинец у околи- надимком *Кожул.
коз- (553) козл-

- Кожуля: само четири особе у околини вербалом -1нру, бројно заступљеном у


Дарувара у Хрватској 1948. године. четком и словачком ономастикону типа
- Кожулић: у Хрватској 1485. године; у Krnhipy (<Kravolupy у X веку, затим Kozo-
попису становништва Хрватске 1948. го- hipy, 1379, Konehipy l(»13 и ел. Наше Дери-
дине само у околини Шибеника. коза није усамљено као модел, јер се
надовезује на сличне облике и по струк-
- Кожуловић: Chomloiiich у Шибенику тур и и по семантици, уп. Деријарац (ми-
1582. године. кротопоним), Дерикравя, Дерикучкя, Де-
- Кожуљ: презиме забележено код Сла- римагаре (поток) итд. Презиме Козореп
вонског Брода, у Нашицама и у Загребу у Араду из 1735. године асоцира на број-
1948. године. не фолклорне творевине у вези са на-
станком ове животињске врете.
- Коза: презиме забележено у Сарајеву
1768. и 1775. године; у Хрватској код
KOi-, КОМ- (<над. Коза) Вуковара, Бузета у Истри и у Загребу.
- Козак: у Футогу (Бачка) 1720. године:
Антропонимијска и зоонимијска основа у Хрватској у околини Кутине, Нашица
Коз-, Козл- (Ziege, capra) доста je фре- и Славонског Брода. Идентично je са
квентно застушъена у нашој патрони- личним именем Козак које je потврђено
мици. Kao и друге домаће животиње, и у Нишком кадилуку 1498. године.
коза je везана за многобројне фразеоло- - Козаков: само једна особа у Нашицама
шке обрте, па и називе појединих оруђа. 1948. године.
Ова појава je универзална, па се може - Козаковић: презиме забележено у
пратити од вавилонске астрологије, у
којој су козе представљале покретне Крњеву код Смедерева 1877. године.
планете, а непокретне звезде - овце, па - Козал: једна особа у селу Лопатинец
све до музичког термина капричо и при- код Чаковца у Хрватској 1948. године.
дева каприциозан (<ит. capra - коза, са- Једнако je са непосведоченим антропо-
priccioso - тврдоглав). У овој тематској нимом *Козал.
групп посебно су занимљива сложена - Козалић: само осам особа у селу Зрин>-
презиме на Козомяря, Козоглавић и Козо- ска код Грубишног По.гьа 1948. године.
лер. Прво презиме je очито намерно - Козанић: једна особа у Сотину код
десемантизовано од првобитног Козо- Вуковара 1948. године. Од непотврђеног
мор, да би се изменом само једног само- антропонима *Козан.
гласника у последнем слогу избегао - Козаноаић: три особе код Винковаца,
лош семантички призвук. (Уп. исту по- Осијека и Вуковара 1948. године
јаву у презиме нима Обилић од Кобилић,
Бизумић од Без-умић, Ћургус од Ћор-гуз - Козеглавић: записано Chozeglauicha Ma-
итд.). Козоглавић je чист надимак који ria у Шибенику у XV веку.
има скоро потпуну семантичку парале- - Козел: презиме залажено у Загребу и
лу у средњовековном личном имену Карловцу (осам особа 1948. године).
Спиноглан, као и у непогврђеном надим- - Козелица: само шест особа у селу Јоси-
ку *Вологлан у презиме Вологлаиић у повац код Осијека 1948. године.
Жумберку 1556. године. Козолер je пре- - Козелички: околина Делийца 1948.
зиме надимачког порекла које има мно- године.
гобројне семантичке паралеле скоро у
свим словенским језицима. Поствербал -Загребу
Козелка: презиме у околини Сиска и у
1948. године.
-мор у облику Козомор не разликује се
много по линији семантике од сложеног - Козелко: околина Загреба и у Загребу
облика Козодер, јер оба поствербала (пет особа 1948. године).
упућују на агресивне глаголе. Иста си- - Козељ: исти ареал као и Козелко (пет
туација je и са распространении пост- особа).
козл- (554) козл-

- Козељж. католичка породица у Гној- - Козлина: презиме евидентирано у Чу-


ницама у Херцеговини (доселио их ага ругу 1731. и у Госпођинцима у Бачкој
из Јасенице). 1798. године.
- Козина: католичка породица у Босни - Козлиновић: у Чуругу (Бачка) 1764.
1745. године; у селу Витини у Херцего- године.
вини крајем XIX века (из Витаљине под - Козлић: у Мошорину (Бачка) 1829. го-
Умцем); у Равном Тополовцу у Банату дине; у селу Жабица у Херцеговини
(колонизовани из села Бијаче код Л>убу- почетком XX века; у селу Глибовцу у
шког у Херцеговини 1945. године); са- Смедеревском Подунављу; у Хрватској
времено презиме у Сарајеву; у Хрватској 1948. само једна особа у Вргорцу код
1948: околина Сиња, Нашица, Крапине, Метковића.
Славонске Пожеге и Валпова. - Козлица: Joseph Koxlica (Bosniensis) je
- Козиновић: Cosinouich у Шибенику један од полазника училишта у Грацу
1581; код католика у Босни 1745. године; (Аустрија) 1691; православна породица у
изумрла породица у Црмници у Црној Старом Мајдану код Санског Моста у
Гори; у Хрватској 1948. само четири осо- Босни 1882; у Чачку 1852. године; у селу
бе у Загребу. Мекињар у Лини почетком XX века;
савремено у Београду; у Хрватској 1948:
- Козић: Cozzich код католика у Босни околина Сплита, Коренице, Сиња и
1745; у селу Рибара у Србији 1839. годи- Војнића.
не; у Крајпољу у Херцеговини о којима - Козличеп: у Рогозници код Шибеника
je J. Дедијер оставио следећу белешку: 1682. године.
„Козићи су од Вујадиновића испод брда - Козличић: савремено презиме у Моста-
Охмутића на Малом Грахову (сад Црна ру у Херцеговини.
Гора). Одатле je дошло шест брата и - Козлов: само осам особа у Ријеци,
настане се најприје на Банчиће. Због Осијеку, код Ђакова и у Загребу.
тога што су ошьачкали Дели Булу на - Козловац: код Јастребарског и Пореча
Предољу морали су бјежати најприје у у Хрватској 1948. године. Уп. презиме
Далмацију, па онда у Скадар. Отуда се Козловец у Самобору.
преселе опет на Банчиће, а одатле овамо - Козловачки: савремено презиме у Неу-
прије 135 година''; православие породи- зини (Банат).
це у следећим местима у Босни 18cS2. - Козловић: презиме једног од Срба гра-
године: у Печеноговцима, Јунузовцима, ничара у Жумберку 1556. године; у
Градишки Ламиначкој, Кукуљу и Имја- Хрватској 1948. код Доње Стубице, Па-
нима; у Мачковцу у Топлици; савремено краца, Сиска, Лабина, Бузета и Карлов-
у Београду, Сарајеву и месту Блаце у ца.
Србији; у Хрватској 1948: околина Дрни- - Козловски: девет особа у селу Клоко-
ша, Белог Манастира, Глине и Слуња. чевики код Славонског Брода и у Осије-
- Козићев: презиме забележено у Куси- ку 1948. године.
ћу у Банату почетком XX века. - Козлоглав: православна породица у
- Козица: савремено презиме у Прибоју селу Главице код Гламоча у Босни 1882.
(Босна). године. В. Козеглавић.
- Козичевић: Cozichievich код католика у - Козлодерић: презиме којеје 1743. годи-
Босни 1745. године. не носио неки Мата, српски харамбаша
- Козичић: Cosicich у Шибенику 1412; код у Осијеку. В. Козодер.
католичког становништва у Босни 1745. - Козобарић: презиме забележено 1893.
године. године (податак из „Босанске виле'"); у
- Козјевић: старо братство у селу Очи- Хрватској 1948. само три особе у Ву-
нићи у Црној Гори. ковару.
KO.I- (555) KO.I-

- Козовић: исељена породица из племе- - Козулић: у Милни на Брачу, „досе.ъе-


на Пипера у Црној Гори. ни око 1796. године из Великог Лоши-
- Козодер: Kotaoder у Сомбору у Бачкој н>а".
1796; Kosoder у Лежимиру (Срем) 1736. - Козуловић: на острву Муртер 1563.
године; међу родовима које je Карађорђе године.
довео у Кошеве био je и Михаиле Козо-
дер из Корита: савремено презиме у
Београду.
- Козодерић: презиме забележепо у КОЈ- (<антр. Константин)
БрђаниЈМа код Сруснице у Србији 1S28.
године. Антроггонимијска основа Кој- води поре-
-Козодеровић: савремено презиме у Бео- кло од грчког хришћанског личног име-
граду и Сомбору. на Константин. Међутим, оно није ауто-
- Козомара: српске породице у следећим хтоно ни у грчком ономастикону. jep je
преузето од римског Constantinm у значе-
местима у Босни 1882. године: у Гламо- њу постојан. Наше антропонимијске по-
чу, Слатини, Бихаћу, Гомионици, Лијев- тврде не сежу пре XIV века и већина
ну и Челебићу; само осам особа код примера указује на јужно, грчко поре-
Винковаца, у Книну и Загребу ,1948. кло. Изузетак je лично име Асуан из
године. околине Топуског у Хрватској из 123(1.
- Козомарић: у Бихаћу (пореклом из године, које Мате Шимундић недовољно
Лијевна) у Босни почетком XX века; аргументовано везује за глагол којити
само три особе у Карловну и Загребу који je у нашим исгоријским речнинима
194S. године. потврђем само једном у XIX веку као
синоним глагола гојити. Ово лично име.
- Козомор: братство у Црној Гори 1498: заправо једно име са двоструким изгово-
стариначка породица у селу Рајац у ром у XV веку, довольно јасно говори о
Србији 1837. године. Уп. Козомор, пла- популарности хришћанског антропони-
нина у Средњем Полимљу и микротопо- ма Константин. Оно гласи Којислав и
ним на планини Јадовнику. залажено je у области Бранковића у
- Козомора: српске породице у Босни Србији 1455. године, а сличай облик
1882. године у следећим местима: у Гла- Којисал забележен je у Браничеву два-
вицама, Барићима, Кључу, Травнику, наест година касније (1467. године). Ко-
Гламочу и Камену; савремено презиме у јислав je хибридна творевина, од хипо-
Тузли. Бихаћу и Великим Радинцима у користика Koja (<Константин] и опште-
словенског антропонимијског сегмента
Срему. -слан познатог у многим именима типа
- Козоморић: савремено презиме у Бео- Нојислав, Дрягосляк, Милослав. Овакав
граду. процес срашћивања, тачније речено,
- Козореп: презиме које je 1735. године амалгамирања страног елемента у ауто-
носио неки Јован у Араду у Румунији: хтони модел познат je, али би било
код Крагујевца у Србији 1834. године; у поже.гыю да се ова заним.гьива појава
Хрватској 1948. само један становник обради на ширем материјалу. (Уп. лич-
села Турчевић Поље код Грубишног По- но име Переслав на острву Ластову из
ла. Уп. словеначко презиме Kozjorepo из 1344. и у Трогиру 1357. године.)
1331. године. - Којадин: српска породица у селу Река-
вице код Вишеграда у Босни 1882. годи-
- Козошвв: у Идвору (Банат) почетком не. Идентично je са личним именем
XX века. Којадин, које први пут срећемо у Кру-
- Козудера: презиме залажено у Сомбо- шевском поменику (XV-XVI) и које, ис-
ру 1740. године. В. Козодер. то као и Којислав, представља грчко-
KOK- (556) ΚΟΚ-

словенску хибридну творевииу: Koj- Слатине, Ораховице, Вуковара и Ко-


(<Константин) -адин као Стојадин, Ми- стајнице.
лядин и ел. - Којићен: у Чуругу (Бачка) 1716. године.
- Којадиновић: презиме забележено у - Којицки: Мошорин (Бачка) 1789. годи-
Осијеку 1736. и у Шиду (Срем) 1799. не. Од презимена Којић или непоткрђе-
године; у Хрватској 1948. околина Па- ног личног имена *Којић.
краца и Винковаца. - Kojo: f'oio у Сутисци код католика у
- Којаковић: Coiakovich, католичка поро- Босни 1743. године.
дица код Крешева у Босни 1743. године; - Којоиић: савремено презиме у Београ-
у Хрватској 1948. околица Дубровника. ду: у Хрватској 1948. само два становни-
Од личног имена Којак ко je je потврђено ка у Ријеци. Од хипокористика Којо који
у Дубровнику у XVI веку. je потврђен у области Бранковића у
- Којан: презиме залажено само у селу Србији 1455. године.
Поповићи код Дубровника (десет особа - Којчин: Koiczin у Сусеку (Срем) 1736; у
у две куће 1948. године), једнако je ca следећим местима у Бачкој: у Локу 1779,
личним именом Којан које je потврђено Мошорину 1754, Пирошу (данас Румен-
у Хрватској 1230. и у Сарајеву 1682. ка) 1793. и Темерину 1849. године; у
године. селима Грабар и Водотеч у Лици почет-
- Koja на ц: само једна особа у селу Него- ком XX века; савремено у Београду. Од
славци код Вуковара 1948. године. личног имена Којча које je потврђено у
Нишком кадилуку 1498. године или je
- Којанић: један од Срба граничара у једнако ca личним именом Којчин, по-
Жумберку 1556. године. сведоченим у Србији 1406. године.
- Којановић: у селу Сиће код Нове Гра- - Којчиновић: код Винковаца и у Вуко-
дишке (38 особа у седам кућа 1948. го- вару 1948. године.
дине).
- Којчић: у Локу 1779. и Мошорину у
- Којанчевић: три особе у селу Брезе код Бачкој 1754. године; у Тарашу (Банат)
Бјеловара 1948. године. Од непотврђеног 1849. године.
личног имена *Којанац (<Константин).
- Којин: у следећим местима у Бачкој: у
Чуругу 1729, Кови.ъу 1743, Футогу 1743,
Турији 1725, Шајкашу 1720, Тителу 1783, КОК-
Мошорину 1788, Сентомашу (данас
Србобран) 1725, Сивцу 1794. и Кисачу
1822. године. Од хипокористика Koja ко- Од ове антропонимијске основе постоје
ји је потврђен у Србији 1348. године. бројне комбинације од којих Милица
- Којиновић: Coinoi'icli у О тару (Срем) Грковић наводи Косма и Константин, а
1736. године. Основа: непосведочени ан- ja овде додајем и податке из своје карто-
теке. То су: Ковинка, Никола, Николија,
тропоним *Којин.
Радојка. Јованка. Мате Шимундић наво-
- Којић: Koity, Coity код католичког ста- ди још и следеће облике: Којадина, Кон-
новништва у Босни 1743; у Бачкој у кордија, Констанца, Констанци/а, Коса-
следећим местима: у Чуругу 1712, Локу на, Косара, Косенија, Косенка, Косоека,
1783. Мошорину 1784, Жабљу 1790, Пара- Костадиня, Ковијана, Ковинка. Софија,
бућу (данас Ратково) 1772, Сенти 1720, Софијана. Овај списак по свој прилици
Сивцу 1782, Ковил>у 1755, Сомбору 1795, није коначан, али довол>но јасно говори
Футогу 1743, Дероњама 1784; у Срему: у да су овде у питаљу и словенски и
Сремским Карловцима 1702, у Буђанов- несловенски хипокористици и да je
цима и Радинцима 1736. и у Шиду 1799. одређиваЈБе тачног порекла презимена
године; у Хрватској у Осијеку 1736; која следе отежано управо овим вели-
године 1948: околина Задра, Подравске ким бројем етимолошких могућности.
КОКАЛОВИЋ (557) КОКЕЗ

- Кокян: презиме забележено у околини околина Ријеке, у Карловцу и Загребу.


Сиња, Бјелонара и Петриње у Хрватској Уп. микротопониме Горни и Доњи Ко-
1948. године. Идентично je са хипоко- кол>спац у Раваничкој повељи из 1380.
ристиком Кокан који први пут срећемо године.
у попису Нишког кадилука 14'AS. године. - Кокол>евић: савремено презиме у Бео-
- Кокановић: у селу Рибари у Мачви граду.
1829; у Слатини (Србија) 1839: право-
славие породице у следећим местима у
Босни 1882. године: у Пецки, Тешњу,
Дубици, Кл>учу, Саници, Санском Мо- КОКАЛОВИЋ
сту и Томини; стариначка породица у
Недељици и Лозници у Србији почет- Основа je надимачка, jep je постала од
ком XX века; у Хрватској 1948: околина грчке речи κοκκαλον у значењу кост, и
Жупање, Славонског Брода и Костај- по свој вероватноћи односи се на кошту-
нице. њавог, кошчатог човека. Занимл>иво je да
- Кокин: у Тителу (Бачка) 1782. године. ово презиме нисам пронашао у Србији.
Од женског или мушког хипокористика где je дијалекатска реч кокало и даље
Кока који има само савремене потврде. жива, већ само у Загребу (три особе 1948.
Уп. топоним Кокин Брод у Србији. године). Уп. лични надимак Кокало у
Пироту, као и бугарска презимена Кока-
- Кокић: презиме забележено код Срба лов и Кокалев.
граничара у Хрватској 1644; српска поро-
дица у селу Ђуришић код Вировитице
1698. године; у Опову (Банат) у XVIII
веку; православие породице у следећим КОКАР
местима у Босни 1882. године: у Винској,
Доброселу, Каоцима и Удовици; у обла- - Кокар: усамљено презиме забележено
сти Златибора у Србији; породични на- само у селу Грабровница код Ђурђевца
димак у Боки Которској 1693. године; у у Хрвагској (седам особа у две куће 1948.
Суботици (Бачка) са примедбом .1. Ерде- године). Идентично je са турским при-
љановића да исто презиме носе католи- девом kokar у значењу здрав, тврд. Уп.
ци у околини Сења и Јајца у Босни: у надимак Кокар у Банатској Клисури у
Тителу (Бачка) 1777; у Шапцу 19(14. годи- Румунији.
не; савремено у Бурађи у Србији: у - Кокарац: у селу Брод у Крајишту
Лозници почетком XX века; у Хрватској (Србија).
1948: околина Подравске Слатине, Ши- - Кокарић: само шест особа у Осијеку,
беника, Бенковца, Имотског. Глине, До- Вуковару и код Дугог Села у Хрватској
њег Михољца и Валпова. 1948. године.
- Коковић: међу бројним српским досе- - Кокаровић: једна особа у Пазину у
л.еницима из Лике 1698. године у исеље- Истри 1948. године.
ничком логору код Оточца записан je и
неки Вучен Коковић; у следећим селима
у Горњем Подрињу: у Буковом Брду,
Матаругама и Вергашевићима; право- КОКЕЈ
славии у Босни 1882. године: у Осијек-
-Блажују, Пофалићима и Сарајеву; са- - Кокез: презиме забележено у селу До-
времено презиме у селу Пискал> код глоди код Сарајева (пореклом ..са Раило-
Прокушьа. Од хипокористика Коко који ва1'). Идентично je са албанским апела-
има само савремене потврде. тивом kokeze у значењу главица (koke -
- Кокољ: у Боки Которској, пореклом из 'глава + деминутивни суфикс -гё). Ову
Херцеговине; савремено презиме у Би- етимологију доста давно je уочио Петар
лећи у Херцеговини; у Хрватској 1948: Скок, те зато неће бити у праву И.
кокозин (558) кокот-

Остојић који шибенско презиме Кокеза - Кокора: на острву Зларину код Шибе-
изводи од албанског апелатива koqe - ника 1676. године; у селу Маргити у
зрно, семе + деминутивни суфикс -zc. Банату почетком XX века; исељено
- Кокеза: православна породица у следе- братство са Кућишга у Црној Гори.
ћим местима у Босни 1882. године: у - Κοκοριιαίΐιι: презиме забележено у Ма-
Б о р а ћ и м а , Герзову и С т р о и ц и м а : у лом Зворнику у Бос1ги. Уп. Кокоропски
Хрватској 1948. године: у Сињу, Ријеци, поток у истој области.
Шибенику и код Крижеваца. В. Кокез. - Кокоревић: у Чајетини (из Јабланице)
- Кокезић: српска породица у Пецки у и у Јабланици („за време Мађарске буне
Босни 1882. године. досељени су због убиства Турчина из
Кокорине у Херцеювини'') у области
Златибора у Србији.
- Кокорин: у селу Маргита у Банату
КОКОЗИН почетком XX века. Уп. топониме Горњи
и Доњи Кокорин у околини Београда
Породични надимак у селу Рибник у 1528. године. Идентично je са личним
Белици (Србија). Води порекло од тур- именем Кокорин које je потврђено у
ског придева kokoz у значењу сирома- Трогиру 1274. године.
шан, бедаи. Уп. бугарско презиме Ко- - Кокорић: презиме забележено у селу
коза. Породину (из Црне Реке) у Пожаревач-
кој Морави; у Хрватској 1448: околина
Подравске Слатине, Костајнше и Дон>ег
Михољца.
КОКОР- (<пр. кокорав) - Кокорой: у селу Штитари у Мачви
1829. године. Уп. руско (новгородско)
Прасловенска надимачка основа Кокор- презиме Кокоров из XVI века.
заступљена je у топонимији и у антро- - Кокороаић: Kokorovics у месту Клопо-
понимији. У топонимији су то обично дија у Румунији у XVIII веку; у Голоче-
врхови планина, те je вероватно ова лу и Ћуковини у Србији 1807; у Глогов-
околност завела Светозара Георгијевића цу (Мачва) 1829. године; савремено пре-
да основу повеже са румунским глаго- зиме у Београду и Великом Селу у Јадру
лом я .vi cocori у значењу дизати се. у Србији.
Међутим, ови наши ороними ни у ком - Кокор у ш: православие породице у сле-
случају нису румунског порекла, јер се дећим местима у Босни 1882. године: у
српско-црквенослоненски придев коко Варешу, Високом, Дабру, Ј у н у з о в ц у ,
равь у значењу кудряв, космат може ус- Кључу, Саници, Смол>ану, Старом Maj-
пешно поредити са истом основом и у дану и Томини; у Бравском у Босни:
другим словенским језицима којп су у савремено презиме у Београду.
прошлое™ били мање подложни роман-
ском утицају. У нашој антропонимији
најстарији податак забележен je у Тро-
гиру где je 1274. године евидентирано KOKOT- (< KOKOT - Hahn, galliis)
једно свештено лице по имену Cocorinns.
- Кокор: савремено презиме у Варешу KOKOT у значењу петао (Hahn, gallus) npa-
(Босна); у Хрватској 1948: околина Ко- словенска je реч ономатопејског поре-
привнице, Подравске Слатине, Вирови- кла и у антропонимији припада темат-
тице и Ђурђевца. Идентично je са лич- ској групи ..птичјих" презимена типа
ним именем Кокор које помиње Вук Нрабац, Орловић, Соколовић и ел. Kao
Карацић у својим „Народним пословица- антропоним или као лично име у функ-
ма". Уп. руски антропоним Кокор из XVI цији презимена срећемо га први пут у
века. Дубровнику у коме je 1281. године забе-
КОЛАШ- (559) КОЛЕНД-

лежен пеки Leonardus de Cocote. Kao КОЛЕД-, КОЛЕНД- (<лат. calendae)


основа cpehe се у свим словенским јези-
цима, па je забележена чак и у Грчкој
(топоним Кокотар/) као сведочанство Митолошка основа која повлачи за со-
давне словенске присутности на Пело- бом мноштво асоцијација на релацији
понезу. ономастика-фолклор. Реч коледа са ва-
- Коког. Chochoteits у Шибенику 1527; ријантом коленда је општесловенска и
католичка породица у Приграђу и код забележена je још у старословенском
Јајца у Босни 1743; у Грабовцу (Србија),ј е з и к у као колада у з н а ч е њ у Нова
досел>ени из Томин Гаја у Лини 1838. година.
године: фреквентно у Хрватској код Ва- Лично име Коледа тематски спада у
раждина, Иванца, Крижеваца, Лабина. ретка „празнична" имена типа Васкрсије
Јастребарског. Клањца, Дугог Села, Да- (Ускрс), Божићко (Божић), Крачун, Бла-
рувара и Госпића. Идентично je ca лич- го/ (Благовести), Рамазан код муслима-
ним именом Кокот које je потврђено у на и ел., и у нашим језичким спомени-
Дубровнику 1281. године. цима срећемо га први пут у Загребу 1227.
- Кокота: Chocliotta у Шибенику 1596. године. Долази од латинске синтагме
године. calendae jamutricie и срећемо га већ као
апелатив у старословенском као колда у
- Кокотин: презиме забележено у Ул>ми начењу Нова година. У нашим језичким
(Банат) почетком XX века. споменицима коледа носи фолклорна
- КокотиЬ: околина Ђурђевца и Дубров- значења - велики божићни хлеб (што
ника у Хрватској 1948. године. упућује на старо значење Божић, сачу-
- Кокотов: у полису Срба граничара у вано код Бугара) и поворка маскираних
Хрватској 1657; у Сомбору (Бачка) 1795. особа која je означавала први дан у месе-
године. цу и јануарске свечаности поводом зим-
- Кокотовић: у Дубровнику 1495; у Срем- ских солстиција и празнооања Ноое го-
ској Митровици 1778: у Невесињу у Хер- дине. За разлику од личног имена Коле-
цеговини крајем XIX века; православна да код којег констатујемо нормални ре-
породица у Високом у Босни 1882. годи- флекс старословенског колАда (уп. рус-
не; у селу Тавнику у Србији; у Хрват- ки коляда, чешки koleda, польски kolqda),
ској 1948: околина Перушића, Славон- то није случај и са личним имеяом
ског Брода и Огулина. Коленда које захтева допунско објашње-
ње. Најстарији податак о том имену сре-
ћемо у једном документу Дубровачке
републике упућеном пару Михаилу
КОЛАШ- (<тур. kolagasi) Арену из 1235. године у коме су два
сведока носила овакво лично име: Ко-
- Кол am: презиме забележено код Бјело- леньда Чрьнепикь и Коленьда Ломьпи-
вара, Ђурђевца и Дубровника. Идентич- новикь.
но je ca турским апелативом колзш Мислим да je лично име Коленда могло
(<kol(igcisi) у значењу кяпетан. настати на два начина: контаминацијом
- Колашиновић: савремено презиме у старог имена Коледа са латинским име-
Београду; у Хрватској 1948. само пет ном ('(ilemluliis које je потврђено у Супе-
особа у селу Будимци код Нашица. Води тарском картулару већ 1080. године или
порекло од непотврђеног личног имена од хипокористика Коленда (<Никола),
*Колашин. У п. топоним Колашин у како то претпоставља и Милан Буди-
Црној Гори који су Турци подигли 1650. мир.
године. - Коледин: презиме забележено у Вра-
- Колашић: десет особа у селу Гојило њеву (данас Нови Бечеј) у Банату 1771.
Кутинско код Кутине и у Соколовцу код године; у Хрватској 1948. само једанаест
Копривнице 1948. године. особа код Славонског Брода и у Славон-
КОЛЕН- (560) КО.ПОБАРА

ском Броду. Од личног имена Коледа латива коленика у значењу врста вре-
које je потврђено у Хрватској 1227. тена.
године. - Коленић: презиме залажено у околини
- Коледић: околина Златара, Винковаца Врбова. Прелога, Нашица и Иванпа у
и Славонског Брода у Хрватској 1948. Хрпатској 1948. године. Од непотврђеног
године. личног имена *Колено.
- Коледњак: околина Златара и Вара- - Коленкаш: само једна особа у Вуковару
ждина у Хрватској. 1948. године.
- Коленда: савремено презиме у Витезу - Коленко: околина Вараждина, Прегра-
у Босни. Идентично je ca личним име- де. Бјеловара и Иванца. Идентично je ca
ном Коленда које je посведочено у Ду- непосведоченим антропонимом *Колен-
бровнику 1235. године. ко. Уп. белоруски антропоним Колонка
- Колендић: у Дубровнику (пореклом из и рус ко Коленко.
Бргата 1882. године) двадесегих година - Коленкопић: презиме забележено у
XX века; у Хрнатској 1948. околина Ду- околини Загреба 1875. године; 1948: око-
бровника и у Дубровнику. лина Загреба, Дугог Села и Сиска. Уп.
- Колеђмг. у Теугерину (Бачка) 1787. го- руско презиме Коленкой.
дине. Идентично je ca апелативом коле- - Коленко: околина Подравскс Слатине,
ђан у значењу коледар. Нашица и Ораховице. Идентично je ca
- Колеђанин: у Темерину 1788. и Ђурђе- непотврђеним личним именом *Колено.
ву 1804. године (Бачка). - Коленовић: савремено презиме у Пан-
- Колеђански: примећено само у Бачкој: чеву и Подгорици. Уп. топоним Колено-
у Турији 1786, Мошорину 1798, Темери- вац код Загреба, као и бугарско лично
ну 1796. и Ђурђеву 1810. године. име Колян и презиме Колянов.
- Коленски: само две особе у селу Ча-
чинци код Ораховице 194<S. године.
- Коленшић: савремено презиме у Бео-
КОЛЕН- (<антр. Колено) граду. Од непотврђеног личног имена
"Коленша.
Антропонимијска основа колено спада у
- Кољеновић: у Перасту у Боки Когор-
„анатомску" тематску трупу заједно ca ској; у Хрвагској 1948. околина Ђакова и
п р е з и м е н и м а типа Главић, Ногић, у Тэакову (само тринаест особа).
Прстојевић и ел. Семантика ове прасло-
венске речи врло je занимљива, јер je - Кол,еншић: презиме забележено у пле-
можемо пратити и у несловенским јези- мену Бјелопавлића у Црној Гори. В. Ко-
цима: колено и покол,ење према латин- леншић.
ском genu (колено)>кеп(.'гпНо. Владимир
Мажуранић je на добром трагу луцид-
ним објашњењем да се овакво значегье
развило „при помисли на прилику како КОЛОБАРА
се развија из коријена струк, стаб.ъика
са својими кољенци", додајући овде и - Колобара: презиме забележено у селу
значегье руског фразеологизма кустом Радишићи у Херцеговини крајем XIX
работать, тј. .,радити занат скупно уз века; у Хрватској 1948. године само једна
помоћ свих чланова обитељи". Без обзи- особа у селу Ђурђинцима код Ђакова.
ра на ову древну семантичку повеза- Реч тлобар има више значења: алка,
ност, у нашем ономастичком фонду не- колут, округла површина; подочњаци, те
ма примера старијих пре XIX века, па ни би ово последње највише одговарало
у варијантама личних имена. антропонимијском аспекту. Можда би се
- Коленикић: презиме забележено у Со- семантика могла везати и за глагол ко-
ко Багьи у Србији. Могуће да je од апе- лобатити се у значегьу обратити се, па
I КОЛОВРДА (561) КОЛОРОГА

би се ово презиме могло схватити и као КОЛОГРАНИЋ


синоним за вртигуза.
- Колобарић: православна породица у Ретко презиме које срећемо у Равном
Радњи Доњој код Тешн>а у Босни 1882. Тополовцу у Банату (колонизовани
године; у Хрватској 1948: околина Ду- 1945. године из околине Бусоваче код
бровника и Славонског Брода. Фојнице); само три особе у селу Нијем-
ци код Винковаца 1948. године. Етимоло-
гија непозната.
КОЛОВРДА
- Коловрда: надимак у функцији прези-
мена забележен у Београду 1733. године. КОЛОКОТРА
Иако су оба творбена сегмента овог
облика препознатљива, ипак je тешко Презиме забележено у селу Житиње у
рећи какво је његово значење. Оригина- Горњој Морави (из Пожерења у XIX
лам облик гласи Коловерда и записан je веку). Једнако je са турским апелативом
у духу старих црквених матица у којима колокотра у з н а ч е њ у фалсификован
се ретко писало вокално Р, као, рецимо новац.
Керстић уместо Крстић, Беркић према
Бркић и ел. Судећи по другом делу сло-
женице, надимак указује на неку живах-
ну особу. КОЛОПРЕЋАНИН
- Коловрдић: Коловердић, презиме зала-
жено у матрикули венчаних у Срем- Усамљено презиме забележено у Чуру-
ским Карловцима 1789. и у Жабљу (Бач- гу (Бачка) 1812. године. Сложеница која
ка) 1782. године. Будући да je ово прези- својим другим делом упућује на радњу
ме врло ретко, није искључено да су ове предења вуне - од непознатог и непо-
карловачке и жабаљске породице поре- тврђеног апелатива.
клом из Београда, које су се после пада
тог града у турске руке, повукле и скло-
ниле у тадашња војна насеља Жабаљ и
Сремске Карловце. КОЛОМБОЋ

Један од завереника против владе кнеза


КОЛОВРАТ Милоша био je и неки Максим Колом-
боћ из села Мрчајеваца 1824. године.
У свим нашим речницима коловрат je Очити надимак који je идентичан са
географски термин у значењу ковитлац албанским апелативом kolomboq у значе-
и справа за предење. Коловрат je и топо- њу кукуруз (Zea mays).
ним код Тузле у Босни и код Цеља у
Словенији. Међутим, ову реч je тешко
уклопити у антропонимијски фонд, јер
друкчије значење није забележено у на- КОЛОРОГА
шем речничком фонду. Остаје нам, да-
кле, само домишљање да овај надимак
има некакве везе са вратом човека. Као Братство у селу Дајбабе у Зети (Црна
презиме залажено je у селу Доглоди код Гора). Очити надимак који се може ве-
Сарајева (пореклом из Ричице у Далма- зати за придев колорогаст у значењу
цији у другој половини XIX века), затим onaj који има савијене рогове и метафо-
на полуострву Пељешац и као савреме- рички представлю неку рогату животи-
но у Бугојну (Босна). њу. Уп. презиме Бртигора.
КОЛОТЕР (562) КОЉИКОЊЕВИЋ

КОЛОТЕР КОЉИВРАТ

- Колотер: презиме забележено у Чуру- „Стара породица из села Талеша у Хер-


гу 1768. и Жаб.гьу у Бачкој 1<S4<S. године. цеговини, раније презиме Продановић, а
Једнако je са апелативом колотер који садање по томе што им je неки стари
има два значења: кочијаш и пробисиет, клао браве по врату а не испод грла...
шнгуп. Будући да се овде ради о надим- Једна породица истог презимена постоји
ку, у питању je. по свој прилици. друго и у селу Старожићи" (Цитат из моно-
значен>е. графије Ј. Дедијера о Херцеговини.) Од
- Колотеров: у следећим местима у Бач- глагола клати и именице арат. Цитат
кој: у Чуругу 1785, Вилову 1789. и Жа- довољно јасно говори како je настао овај
бљу 1851. године. подруг.тъиви надимак за невештог меса-
ра. Уп. савремено презиме Кол>икрато-
вић у Земуну, као и микротопоним Ко-
л.евраге код Шибеника са врло старом
КОЛОУВ-, КОЛОУХ- потврдом из 1251. године. У п. Вукову
пословицу „Нови касапи под реп ко.гьу''.

Од ове основе сачуиана су само три


презимена врло слабе фреквенције.
Основа je непотврђени апелатив *колоун КОЉИКОЊЕВИЋ
или *колоух који се, судећи по придеву
колорогаст, односи на личност која у Говорећи о коњској жртви, коју сматра
некој мери има друкчије уши од својих индоевропском, Натко Нодило обраћа
суседа, рођака и ел., то јест, вероватно
пажњу читаоцима на „мутни помен... у
скврчене или клемпаве.
нашем епу, гдје Краљевић Андрија хоће
- Колоувек: презиме забележено у око- да пије крви од свога коња, а Марко га
лини Кутине у Хрватској 1948. године.
одвраћа: 'Не, Андрија, бог те не убио!
- Колоух: о к о л и н а Д а р у в а р а 1948. Досле смо се звали Краљевићи после
године. ћемо Попикоњевићи'". У фусноти број 2
- Колоушек: само четири особе у Дару- (стр. 81), позивајући се на Чојковићева
вару 1948. године. „Пјеванија" Нодило додаје: „Другдје у
народним пјесмама стоји Кол>икоњеви-
ћи. Маркова прозирна изрека биће од
христијанства."
КОЛУДЕР Сложено од глагола клати и именице
/сон.. Мотив убиства коња срећемо и у
- Колудер: презиме забележено у околи- македонском, украјинском и чешком
ни Јастребарског 1948. године и савреме- ономастикону: Коликоневски у околини
но у Мостару у Херцеговини. Идентич- Битоља, Мориюнь и Убийконенко, ко-
но je са апелативом калудер (калудар) зачки надимци из XVII века и Konemloty
који води порекло од грчког καλόγερο? у Чешкој у XVII веку. Служећи се про-
у значењу калуђер и први пут га среће- стом логиком поређења, уз овај облик
мо на острву Цресу 1184. године. За морамо поменути и чешки композит Ко-
семантику уп. презиме Калуђеровић. nojedy с врло раном историјском по-
- Колудровић: у Шибенику у XVIII веку; тврдом из половине XI века. Посматра-
у Хрватској 1948: околина Сплита, на њем овог облика упоредо са нашим у
острвима Хвару и Корчули и у Ши- наслову, на први поглед рекло би се да
бенику. je поређење на месту, јер се једење коњ-
КОМАД- (503) КОМАД-

ског меса не може семантички раздвоји- народцу песму о Краљевићу Марку и


ти од глагола клати. Међутим, ако се његовом брату Андрији; ПопикоњепиН
овај чешки средњовековни облик размо- he бити стварно „од христијанства", ка-
три у свеукупном збиру чешких и оста- ко то каже Нодило, јер се не слаже са
лих словенских композита са глагол- духом императивних сложеница, те се
ским делом -јед у другом делу, овај овде може третирати као неправа сложе-
аргумент губи с и о ј у доказну моћ про- ница у којој се крв само наслућује из
стим поређењем чи!ьеница. Пре снега, за претходног контекста.
разлику од других словенских језика,
српски и хрватски о н о м а с г и к о н и не
обилују оваквим примерима. Вероватно
je да их има више. али ja сам до сада КОМАД- (<гр4. κομματιον)
пронашао само два сигурна примера:
Пужеједци са историјском потврдом из Реч комад у основном значењу део нете-
1548. године у Хрватској и презиме Ме- га, парче, стара je грчка позајмииа и по
соједец у Суседграду код Загреба 1948. постанку je млађа од синонима ко мат
године. И први и други пример могли која je ближа изворнику. Њена појава у
би се лако објаснити кулинарском ре- антропонимији има само једно логично
алијом: пужеви се не једу у многим објашњење: доста висока фреквенција
ове основе као и релативно ране хроно-
фбластима српског и хрватског језичког лошке потврде говоре нам да етимоло-
подручја, па су им овакав пазив дали шко и семантичко решење треба тражи-
управо они који немају нужеве на свом ти преко основног значења, јер тешко да
јеловнику. Кајкавски Месоједци имају би се део нетега или пярче могао суви-
паралеле у руском и четком ономасти- сло објаснити као мотив за презиме или
кону: Мясоед и Мясоедов из XVII века у надимак. Мишљења сам да презиме Ко-
Новгороду и Москви и Masojedy у че- мад и све варијанте воде порекло од
шком 1342. године. Врло je вероватно да израза од комяда у значењу силан, јак.
je овакав надимак настао као последица снажан. комплетан. Око значење je са-
свим схватљиво као пазив за презиме и
непридржавагьа поста за време хришћан- по семантики je скоро идентично са
ских празника. Међутим, постојање чи- словенским кореном Здрав- који садржи
тавог низа -једи композита код Чеха и сличну идеју.
Руса као да нас води ка питању табуа - Комад: презиме забележено у Гацком
везаног за неке од именица у првом делу 1891. године; у Горњем Храсну у Попо-
сложенице. Ево списка (свакако непот- вом по;ьу у Херцеговини; савремено у
пуног) код Чеха: Kozojedy (1281. године). Мостару. Ћуприји и Београду: у Хрват-
Hfibojedy (1398), Mlekojedy (1325), Hubojedy ској 1948, околина Крижеваца и Бјело-
(1372), Mrkvojedy (1316), Maslojedy (1241), вара.
Mrhojedy (1316), Srnojcdy (14 Kl), Hlibojedy - Комадан: само дванаест особа у Сла-
(1460), Kiirojedy (1177); код Руса: Бабоедов вонској Пожеги 1948. године.
(1609), Жабоедов (1525). Кожеедов (1538). - Комаданов: Comadanov у Дал>у у Бара-
Куроедов (1668), Волоедов (1616). Дармо- њи 1736. године.
едов (1566), Деревоед (1587) итд. - КомядаиовиЬ: у селу Бежанија код
У оваквом контексту наше Кољикоње- Осијека; у „Босанској вили" 1887; у Чај-
вић и чешко Konojedy само су привидно ничу у Босни 1908. године.
у семантичкој узајамној вези, па се из - Комадик: презиме залажено у Брусни-
свега овога могу извући два закључка: ки у Србији 1824. године.
Кол,икон,евић припада прастаром сло- - Комадина: у попису Срба граничара у
венском и индоевропском моделу који Хрватској 1644; презиме једног од риба-
се прикладно уклопио у Чојковићеву ра у Ковиљу у Бачкој 1720; у селу Паза-
KOMAP- (564) KOMAP-

риште у Лини 1712: у Врпо.ъу код Шибе- - Комар: презиме забележено у Сумар-
ника 1740. године; српска породица у тину 1777. године; савремено у Сопоту
Хрнатској пореклом из Херцеговине у (Србија) и у Маглају (Босна); доста фре-
XVI веку; у Опову (Банат) у XVIII веку; квентно у Хрватској код Дрниша, Злата-
у селу Роћевићи у Србији 1839; право- ра, Вировитице, Чаковца, Ђакова, Вара-
славие породице у следећим местима у ждина и Сиска. Уп. топоним Комар код
Босни 1882. године: у Каоцима, Рујници, Вараждина и Травника у Босни и Ко ма-
Глиници, Демировцу и Међеђи; у Хрват- ри код Фојнице, такође у Босни.
ској 1948: околина Војнића, Сплита, За-
- Комарац: у Ужицу 1804; православна
дра, Огулина, Криња, Вргинмоста, Дел-
породица у Градишки Ламиновачкој у
ница и код Подравске Слатине.
Босни 1882. године; у селу Воћњак (Ра-
- Комадинић; у месту Вирову у Гучи
ђевина) у Србији; породични надимак у
(Србија) 1847. и у Лиси код Ивањице
Мокрину (Банат); у Хрватској 1948: око-
1877. године.
лина Чазме, Сиска и у Загребу. Уп.
- Комадиновић: нрезиме које je 1831.
презиме Комарец код Самобора, Вргин-
године носио нотар села Старе Шове
моста и Винковаца, као и Комарек код
(данас Ратково у Бачкој); презиме једног
Белог Манастира, Бјеловара и Осијека.
од Срба у словачкој гимназији у Брати-
слави 1829. године; у селу Медини (Ма- - Комарчеиић: савремено презиме у При-
ђарска) 1901. године; у селу Рабровцу у једору у Босни.
Шумадији; савремено презиме у Руми; у - Комариное: презиме забележено у
Хрватској 1948: само тринаест особа у Опову (Банат) 1790. године. Води поре-
околини Белог Манастира, Вуковара и у кло од личног имена Комарин које je
Осијеку. потврђено у околини Ивањице у Србији
- Комадић: у селу Басгав у Рађевини 1540. године.
(Србија). - Комарић: околина Славонске Пожеге
1948. године.
- Комарица: православна породица у
КОМАР- (<антр. *Комар) Варцаревакуфу 1882. године; савремено
презиме у Сарајеву; у Хрватској 1948.
само пет особа у Шибенику и Загребу.
Репертоар зоонима у нашој патроними-
ци je особито богат и разноврстан. У ову - Комарицки: шест особа у селу Коваки
велику тематску трупу спада и надимач- код Загреба 1948. године.
ка основа у наслову која се односи на - Комаров: у Тисну код Шибеника 1664;
инсекта комарца (Culex pipiens). Комарац у Жабљу 1840. и у Бачком Градишту
je иначе познат из шаљиве народне кн>и- 1885. године. Уп. топоним Комаровци
жевности („кад се жени комарац удовац" код Славонске Пожеге са историјском
или „игра коња комар момче младо" и потврдом из 1545. године.
ел.}, а на семантичком плану се може - Комарски: у Гардиновцима (Бачка)
упоредити са основом Буха која исто 1832. године.
тако упућује на ситну особу, на особу
ниског раста. Заступлена je у свим сло- - Комарченски: само пет особа у Осијеку
венским ономастиконима: уп. бугарски 1948. године.
Комаров, Комарев, Комаревски; белору- - Комарчић: у селу Видровац у Неготин-
ски Камар, Камароу, Камароуос, укра- ској Крајини (пореклом са Косова); са-
јински Комарец, Комар, Комарович; рус- времено у Београду; у Хрватској само у
ки Комар, Комаров, чешки и пољски селу Давор код Нове Градишке (40 особа
Komar итд. у девет кућа 1948. године).
KOMAT- (565) КОМПИР-

KOMAT-, в. Комад- КОМОРЏИЋ

За разлику од основе Комад-, од које Презиме које je 1829. године залажено у


није сачуван ниједан антропоним, то
није случај са синонимом Кошт, jep се селу Дубље у Мачви као Коморџија, па
у турском полису Браничева из 1467. je касније преиначено у Коморцић. Води
године два пута сусрећемо са оваквим порекло од турске речи Коморџија (<ko-
антропонимијским кореном: у селу Су- morcu) у значењу војник који служи у
ходолу (данас Суви До) међу осталим комори и први пут je срећемо у Вуковом
становницима, забележен je и „Kpaja Рјечнику 1818. године.
син Коматина", а у селу Војилову „Влко-
сав син Комата". (Лично име Коматина
забележено je и у македонском ономас-
тикону 1460. године.) Пада у очи да се
обе потврде односе на очеве, што значи КОМОСАР
да се ова имена могу померити уназад
за још једну генерацију. Уз ову опаску
треба напоменути да у области Тимок у Усамљено презиме које налазимо само
Србији комат значи и тојагу, батину. код православних породица у Агићима,
Занимљиво je констатовати да ова осно- Љубији и Приједору у Босни 1882. годи-
ва није потврђена у Хрватској (изузетак не. Није јасно како се ово презиме на-
представлю једно презиме у Ријеци), шло на терену Босне. Води порекло од
што се слаже са ареалом речи ко мат која грчке κώμος у значењу весело друштво,
je ограничена на јужне крајеве српског a будући да je у овом облику суфикс -ар,
и хрватског језичког подручја. није искључено да се овде срећемо са
- Коматина: под овим презименом запи- чисто театарским термином, јер грчко
сан je 1839. године у селу Курилову у κώμοι означава и скуп у античкој Грчкој
Србији неки Стеван, са примедбом да je из чијег певања се развила једна врста
„одвећ убог и без баштине"; у селу Ра- лирских песама. Малој тематској групи
маћа у Лепеници (Србија). везаној за театар (уп. основу Глум-, пре-
- Коматинић: у селу Прекашници у То- зиме Комедијашев), дакле, можемо при-
плици, пореклом из Црне Горе. кључити и ово презиме које би се, у
- Коматиновић: савремено презиме у духу таквог објашњења, могло сврстати
Београду. у „театарска". Све у свему, *комосар би
- Коматић: само један становник града могао бити нека врста комедијаша или
Ријеке 1948. године. гуслара чији су репертоар представляйте
- Коматовић: у селу Оцаци у Србији опсцене и шаљиве народне песме.
1839. године; у селу Жач у Метохији,
пореклом из племена Куча у Црној Го-
ри; савремено презиме у Сремским Кар-
ло вцима.
КОМПИР-, в. Кромпир-

КОМЕДИЈАШЕВ - Компир: презиме надимачког порекла


које je забележено у Зубином Потоку у
Усамљено презиме забележено почет- Србији (26 чељади са старешином задру-
ком XX века у Бочару (пореклом из ге Радетом крајем XIX века).
Меленаца) у Банату. Води порекло од - Компираш: презиме залажено у селу
надимка Комедијаш који нема историј- Шантаровцу у Белици (Србија), поре-
ских потврда. клом из Топлице у XVIII веку.
комш- (566) КОНТ-

КОМШ- (<тур. komsu) КОНТ- (<ит. conte)


- Комша: презиме забележено у селу У превеликом шаренилу тематских ску-
Јакопље код Доње Стубице и у Винков- пина наших презимена налазимо и тру-
цима (шеснаест особа 194S. године). Јед- пу везану за титуле и звања. Она се ни
нако je са апелативом комша који пред- у ком случају не могу подвести под
ставлю хипокористик турске позајмице пеки заједнички именител>, jep je овде у
комшија (<komsii) и који има само савре- питању неједнак семантички третман.
мене потврде. Упоређујући с једне стране презимена
- Ко мши h: савремено презиме у Прије- типа Царевић и Краљевић са презимени-
дору (Босна); у Хрватској 1448: околина ма Кнежеоић и Контић. уочавамо огром-
Винковаца, у Осијеку, Сиску и Славоп- ну разлику. Реално гледано, Царепић и
ском Броду. Крал>евиЬ су и апелативи којм исказују
- Комшек: само три особе у Загребу 1948. племенито порекло носилаца, па се ово
године. исто може рећи и за апелативе царевић
(наследник цара) и краљеаић (наследник
крал>а), а апелатив контић представлен и
имућнијег сељака. Семантички, помера-
КОНОП- (<коношъа) ња су у овим примерима очигледна, те
зато треба истаћи разлику између пре-
зимена Царсаић и Крал>енић у односу на
Врло ретка и слабо фреквентна антропо- презиме Киежепић. Прва два су настала
нимијска основа коју срећемо само у из фразеологизма „живеги као пар или
Хрватској без приморског ареала. У апе- кра.ь", a Кнежеаић од апелатива кнез
лативном фонду налазимо je као име који не носи семантику наследног плем-
многих бшъака и птица, а из антропони- ства. У већем делу наше језичке терито-
мије je познато само женско име Коно- рије кнез значи и кмета (сеоског старе-
пл>а коју наводи Вук Карацић у свом шину) који je бирао народ, те je сасвим
Рјечнику 1818. године. логично да су преци многобројних на-
- Конопи: околина Зелине и у Загребу ших Кнсжевића запета били кнезови,
1948. године. Уп. словеначко презиме што се ни у ком случају не може рећи
Konopa и бугарско Конопов. за презимена Царевић и Краљевић. Сли-
- Конопацки: само три особе у Ђакову и чно се може тврдити и за презиме Кон-
у Т о п у с к о м код В р г и н м о с т а 1948. тић у чијој основи je реч конт (<ит.
године. conte) у значењу феудялни господар,
гроф. Копт je, дакле, титула коју госпо-
- Конопек: околина Ораховипе. Питома- дар додел,ује истакнутом појединцу за
че и Вуковара 1948. године. учшьене услуге суверену или пеком
- Конопка: у Осијеку и Загребу 1948. племићу. У Бјелопавлићима je сачувана
године. легенда да je неки н>ихов предак „био
- Коноплаю. само једна особа у селу кнез, contc, у млетачко доба". Разлика
Леград код Копривнице. између Кнеженића и Контића je очигле-
- Коноплић: две особе код Бјеловара у дна: прво захваљује својој изузетној
Хрватској 1948. године. фреквенцији чињенице да су кнезови
бирани на народним зборовима, а друго
- Конопљак: презиме забележено у око- je стечено вољом или декретом вишег
лини Прелога, Славонске Пожеге, Ко- племића, na je зато и разумљива изрази-
привнице и Бјеловара 1948. године. то ниска фреквенција презимена Контић
- Конопљић: српска породица у селу у односу на семантички слично презиме
Клокочевац код Бјеловара у XIX веку. Кнежевић. Међутим, презиме Контић
Приликом полиса становништва Хрват- крије у себи и лично име које се, према
ске 1948. године забележене су само две В. Мажуранићу, врло често среће у ма-
особе у истом насељу. Води порекло од ђарским и хрватским историјским доку-
женског имена Конопља. ментима почев од угарског палатина
КОНЦУЛ (507) конџ-

Конта из 1350. године. Поред антропони- тивом кончар у значењу она/ КОЈИ про-
ма Конт, у нашој ономастичкој литера- изводи конац.
тури срећемо и мушко име Копта које je - Кончар: православие породице у сели-
Стојан Новаковић запазио у Крушев- ма Котарац, Кулен Вакуф и Рујница у
ском поменику из XVI века. Ово после- Босни 1882; у следећим местима у Лици
див име сматрам варијантом поменутог 1915. године: у Бабином Потоку, Бјело-
имена Конт, а не хипокористиком од
Константин (>Кон-т-я), како то тврде пољу, Мазину и Шикади; у Поуњу у
неки наши ономастичари. Босанској Крајини: у Малом Радићу (из
Врховина, после аустријске окупације),
- Контин: Chontin у Шибенику 1588. го- Чаглици (из Лике), Грабежу, Липи, До-
дине. Од личног имена Конта које je њој Гати и Рујници; доста фреквентно у
потврђено у Србији у XVI веку.
Хрватској 1948: код Глине, Оточца, Коре-
- Контић: братство у Горњим Пјешивци- нице, Грачаца, Слуња и Дарувара.
ма у Црној Гори; једна од личких поро-
дица која се због глади преселила у - Кончаревић: презиме једне од српских
Срем 1822; према полису становника г р а н и ч а р с к и х породица у Хрватској
области Лика 1915. године залажена je у 1657; српска породица у селу Класнићу
селу Граб код Грачаца и у Грачацу; у у Банској крајини 1751. године; у Хрват-
Хрватској 1948. - околина Дрниша, Гра- ској 1948: околина Книна, Бенковца и
чаца, Славонске Пожеге и Бузета у Ис- Винковаца.
три; савремено презиме у Београду, Тре- - Кончаров: у Старој Моравици у Бачкој
бињу, Подгорици, Степановићеву (Вој- 1776. године.
водина) и Обилићу.

КОНЦУЛ КОНЏ- (<тур. koncolos)

Презиме забележено у селу Драчево у Сви антропонимијски примери од ове


Херцеговини („дјед се доселио од Граца основе воде порекло од позајмице кара-
код Клека"). Идентично je ča дијалекат- концула (жонцула) од турског koncolos
ском речи концул у значењу конзул, по у значењу вампир, вукодлак. Неће бити
свој прилици румунског порекла. Уп. тачно мишљење Томе Маретића да je
р у м у н с к а п р е з и м е н а Contii, Contea, непотврђено лично име *Кониул поста-
C'ontesai. ло до латинског Constantinus. Међутим,
топоним Концељ код Прокупља у Срби-
ји, као и истоимени извор у Херцегови-
ни, по свој прилици представљају мета-
КОНЧАР фору од турске речи konca у значењу
горњи део чизме. Занимљиво je конста-
Презимена на -ар обично означавају за- товати да данашњи турски патроними-
нимагьа, то јест nomina agentis како се кон не поседује основу Koncalox, већ само
зову у граматици. Презимена типа Риба- Konca. Ово ипак није сасвим сигурно, јер
рић, Коларовић, Ужаревић и ел. схватљи- тако показује телефонски именик града
ва су и данас, јер су таква занимања Измирне, али ове основе нема ни у
присутна у занатској производњи, али румунском презименику, већ само у бу-
презимена типа Штитаревић или топо- гарском у коме констатујемо облик
ним Тулари довољно јасно указују на Концов.
средњовековну, данас ишчезлу занатску - Конца: презиме у селу Имац у Херце-
делатност. Презиме Кончар као и топо- говини крајем XIX века (пореклом из
ним Кончари у Лици припадају овом Ружића); савремено презиме у Мостару;
другом типу, јер су идентични са апела- у Хрватској 1948: код Сиња, Вуковара и
KOHU1A- (568) кон,-

Метковића. Уп. б у г а р с к о презиме које није сачувано ни у једном словен-


Конджов. ском ономастикону, већ само са суфик-
- Конџић: савремено презиме у селу салним изведеницама, Али, савремена
Страњани код Зенице у Босни. поређења као „луд као коњ" или „прди
- Концолос: презиме које je на Косову као кон>" (уп. македонски н а д и м а к
забележио Атанасије Урошевић. Једнако Прдикоњ, као и наше шатровачко Коњо-
je ca т у р с к о м позајмицом концолос сляв за глупог човека), довољно јасно
(<koncolos) у значењу вампир, авет. говоре о трансформации симбола веза-
- Концул: Конжул у Ердевику и Бешки них за ову животињу. Ова су, дакле,
у Срему 1790. године. поређења хронолошки много млађа од
- Концулија: Komsulia и Конжулија, пре- првобитне симболикс везане за реч кон.
зиме једног од крајишких лајтнанта у и антропоним *Коњ. Ово лично име у
Банској крајини 1751. године. форми презимена или надимка засту-
плено je у свим словенским језицима:
- Конџулић: у селу Гарашима у Јасени-
уп. руско Конев, украјинско Коник, Ко-
ци; породични надимак у Сремским Кар-
ловцима. никович, белоруско KOHIK, Конькоу, че-
шки Kon, Konik, лужичкосрпски Konac,
- Кониуловић: презиме у Гарашима у
Konck итд. Честе су и многострано за-
Србији 1837. године.
нимљиве сложенице са антропонимиј-
ском основом Кон, које поседују сви
словенски ономастикони. Поред неко-
КОНША-, в. Комш- лико семантички замагљених облика са
глаголом убити или других блиских
Католичка породица у Арнаутовцима, значења као што je наше Кољикоњевић,
Аљинићима (из Олова), Бијелом Пољу у укр. Убийконенко, пол,. Zabikon, Konicm-
околини Високог у Босни о којима je foty и ел., у нашем антропонимијском
Миленко Филиповић забележио следеће систему срећемо и презиме Коњхоцић у
предање: „[Конше] старином су сви Ни- коме се јасно разазнаје лично име *Коњ.
колићи из Олова. Кад je разорена црква Узгред, високу фреквенцију овог антро-
у Олову, онда су дошли једни у Арнау- понима у руском језику маестрално je
товиће. Једном приликом - не знају како приказао А. П. Чехов у својој познатој
- остане само једно дете од њиховог приповеци „Коњско презиме". Уз ову
рода. Њега узме себи бег Бјелопољак, тему уп. граматички необичан пољски
отхрани га и ожени из Ратња. Прозвао надимак Mlody Konina, где први део ис-
га je Коншом, и тај надимак остаде." кључује други аугментативни, али су
овакве комбинације могуће у ономасти-
ци. Сакрална и магијско-пророчка улога
КОНЬ- (<антр. *Кон> - Equus caballus) коња позната je и ван индоевропеисти-
ке, па, поред многих проблема везаних
Кон> je једна од домаћих животиња која за ову животињу, наводим само једну
има многобројне симболе и врло богату чудну спрегу између коњске лобање и
метафоричност у свим европским јези- пчела, која je давно примећена у нашој
цима. На митолошком плану представлю етнолошкој литератури. Све у свему,
хтоничну животињу. животињу везану велика разноликост облика од овог лич-
за смрт и подземни свет, о чему постоје ног имена указује на древну старину,
бројни примери из народне књижевно- без обзира што наши примери нису ста-
сти. Ономастички аспект ове општесло- рији од XIV века.
венске основе отпочео бих једним запа- - Коњак: презиме забележено у околини
жањем везаним за дијахроне и синхроне Јастребарског, Карловца и Копривнице
проблеме. Найме, не треба сумњати у 1У48. године. Идентично je са непотврђе-
дубоку древност личног имена *Кон>, ним личним именом *Кон>ак.
коњ- (569) кон,-

- Коњан: само четири особе у Груби- Њезини, чим су то чули, покупе своје
шном Пољу 1948. године. Исто што и па побегну одатле и настане се у Хуто-
непосведочени антропоним *Коњан. ву": у селу Бурмазу у Херцеговини, по-
- Коњанчић: само две особе у селу Мали реклом из Хутова; савремено презиме у
Поточац код Крижеваца 1948. Од непо- Београду; у Хрватској 1948: околина
тврђеног личног имена *Кон,анац. Метковића, Славонске Пожеге и Жупа-
- Коњатовић: само једна особа у Старим ње. Основа: непотврђени апелатив и ан-
Јанковиима код Винковаца 1948. године. тропоним *Кон,евод.
Основа: непосведочеыи антропоним - Коњенода: околина Шибеника и Бјело-
*Коњат. вара у Хрватској 1948. године.
- Коњачић: околина Крижеваца и у За- - Коњетић: Cogneticli, католичка породи-
гребу. Од личног имена *Кон,ач. ца у Котору у Босни 1743. године; у
- Коњев: једпа особа у Јасеновцу код Хрватској 1948. само девет особа у око-
Белог Манастира 1948. године. Од лич- лини Нашица и у Славонском Броду.
ног имена *Коњ, или од имена Коње Основа: непосведочени антропоним
које je потврђено у Сумартину на Срачу *Коњета.
1666. године. - Коњечић: само у селу Доња Купчина
- Коњевић: Cognevicli у Шибенику 1322; у код Карловца у Хрватској (45 особа у три
следећим местима у Срему: у Платичеву купе 1948. године). Од непотврђеног
1718, Лаћарку 1749, Сремској Митровици личног имена *Кон,еч.
1765, Кленку 1749, Ердепику 1707. Беле- - Коњечина: само једна особа у селу
гишу 1783, Руми 1815, Бешенову 1820; Пуска код Новске 1948. године.
код католика у Босни 1743; у селу Радуч - Ко њ и к: православна породица у Гламо-
у Лици 1712; у Великом Бечкереку (да- чу, Гомионици, Лијевну и Челебићу у
нас Зрењанин) у Банату 1773; у Сарајеву Босни 1882. године; у Хрватској 1948,
1834; у Лици 1915. године: у Дреновцу, околина Осијека и на острву Корчули.
Медаку, Петровом Селу, Пријебоју и Ва- Уп. украјинско и белоруске презиме
ганцу; православие породице код Босан- Konik, као и лужичко Konik из 1296.
ске Градишке, Босанске Дубице, Санског године.
Моста, Бањалуке, Тешња и Варцарваку- - Коњиковац: у селу Гун,а код Жупање
фа 1882. године: у Хрватској 1948: околи- и у Госпилу (десет особа 1948).
на Госпића, Костајнице, Нове Градишке. - Коњиковић: у Госпићу 1915. године и
Книна, Загреба и Гарешнице. Уп. топо- у Загребу (једна особа) 1948. године.
ним Коњсвићи у Србији.
- Коњикушић: православна породица у
- Коневод: презиме у селу Струјићима Челебићу у Босни 1882. године; савреме-
у Поповом пољу у Херцеговини о коме но презиме у Банатском Деспотову и
je сачувана следећа легенда: „Причају за Београду. По свој прилици, од антропо-
неког Ђаковића кад су Млечићи дошли нима *Коњикуш, уколико није нека сло-
у Попово, њихови војници су потерали женица са турским апелативом kiis
коње Ђаковића. Кад су их појили на (птица).
реци, он потајно преплива, узме своје
коње и дотера их купи. Због тога га - Коњин: презиме забележено у Вели-
прозову Коњевод"; у селу Хутову (у ком Средишту у Банату почетком XX
истој области) забележено je друкчије века.
предање: „Коњеводи су стариком из - Коњина: Konyina у Суботици (Бачка)
Црне Горе. Стоку су изгомили преко 1715. године.
лета на планину Јахорину. Једпом њи- - Коњић: у области Бихор у Србији 1583;
хова девојка Вида прала хал>ине на језе- муслиманска породица у Јањи и Сре-
ру, на Јахорини, а некакав 'балија' нале- бреници у Босни; православна породица
ти пут ње да joj нанесе срамоту, а она га у Маглају и Строицама у Босни 1882.
дочека и убије пракљачом посред чела. године; савремено презиме у Тузли и
κοπ- (570) ΚΟΠ-

Београду; у Хрватској 1948. - околина - Коњушевић: у Сомбору (Бачка) 1815. и


Крапине, Карловца и Златара. у Кленку (Срем) исте године. Од непо-
- Коњицки: Konyiczky у Врбасу (Бачка) тврђеног личног имена *Кон,уш.
1752. године; у Хрватској 1948. само је- - Коњушић: околина Загреба и Бјелова-
дан становник у Загребу. ра 1948. године.
- Коњичек: три особе у Белом Манасти- - Коњхоцић: муслиманска породица у
ру и у Осијеку 194.S. године. Хлапчевићима код Високог у Босни (по-
- Коњопић'. Cognovicli у Шибенику 1322; реклом из Љубушког); савремено прези-
у следећим местима у Бачкој: у Сомбору ме у Зеници (Босна); у Хрватској 1948.
1744, Молу 1847, Госпођинцима 1874, у само десет становника у Дубровнику и
Чоношъи (Konyovity) 1748; у Платичеву и Загребу. Од личног имена *Кон> и пре-
Радинцима у Срему 1720. године; у зимена ХоииЬ.
Хрватској 1948: код Вуковара, Карловца
и у Осијеку.
- Коњодер: православна породица у селу КОП- (<антр. Копан<копати?)
Демировцу код Босанске Дубице 1882.
године. Сложено од апелатива кон, и Апелативни аспект ове основе je лако
поствербала -дер (< гл. драти). У п. исто- схватљив, јер се везује директно за гла-
имени микротопоним Коњодер на Зла- гол копати, па би најбољи пример пред-
тибору, као и презиме Дерикоња. стављала реч копяница у значегьу мо-
- Коњокрад: православна породица у ноксил (чамац направљен из једног ко-
Гласинцу, Кошутњици и Соколовићу у мада дрвета). Међутим, ово je тешко
Босни 1882. године. Идентично je ca не- применл.иво на антропонимију, у којој
забележеним апелативом *кон,окрад (ко- je забележено лично име Копан у XIII
њокрадац, коњокрадица). веку. М. Грковић неодлучно претпостав-
- Коњопашевић: презиме забележено у ља да je то „заштитно име", створено по
Сланкамену у Срему 1720. године. Осно- истом моделу као и имена Кован, Ку-
ва: непотврђени апелатив *коњопас. плен или Саздан. Али, ово je ипак само
- Кон,ошев: презиме залажено у Долову половично решење, јер je неразумл>ива
(Банат) двадесетих година XX века. Од семантика. Найме, тешко je одредити
непосведоченог антропонима *Кон,ош. мотив оваквог имена, па ако га и упоре-
димо са личним именом Гробан, о пет
- Коњук: тринаест особа у селу Хабја-
смо на истом: како разумети да не ко
новци код Валпова 1948. године. В.
понесе лично име које у основи има
Кон,ух.
глагол копати! Мишљења сам да je сред-
- Коњуовић: овакво презиме припадало њовековни антропоним Копан настао
je 1720. године једном свет геном лицу у аналошким путем према општесловен-
Сомбору у Бачкој. В. Коњуковић. ском имену Копач. Уп. на првом месту
- Кон,ух: презиме забележено у околини наше топониме Копачево у Барањи, као
Дубровника и Ђакова 1948. године. и примере из словенских ономастикона:
Идентично je ca личним именем Коњух чешки Kopač, белоруски Копач, Капачоу,
које je потврђено у Крижевцима у украјински Копач, пољски Kopacz, лу-
Хрватској 1260. године. Уп. топоним Ко- жички Kopač и ел.
њуховци код Бањалуке, микротопоним - Копан: презиме које je 1948. године
Коњуси у Грчкој (XIV век), Коњух у носило само девет особа у околини Ђур-
Србији и Македонији, затим руске (нов- ђевца, Дубровника, Вуковара и у Загре-
г о р о д с к е ) т о п о н и м е Конюховичи и бу. Идентично je ca личним именом
Конюхово, као и презиме Конюхов у Копан које je потврђено у Србији у XIII
истој области. веку. Уп. топоним Копани, три места:
- Коњушак: околина Ђакова и Валлова код Чајнича, Горажда и Високог у
у Хрватској 1948. године. Босни.
копил- (571) копил-

- Копанић: православна породица у селу јагњило. Супротно, дакле, Петру Скоку,


Рујница код Бихаћа (Босна) 1882. године. Геогријевић исгиче њено чисто латин-
- Копаница: само у селу Чесвеница код ско п о р е к л о с л е д е ћ о м препоруком:
Дубровника (дванаест особа 1948. го- „Иако ово није наш посао, ми смо увере-
дине). ња да при решавању постанка првог
- Копановић: Kopanovics у Земуну 1783; термина [копил-, прим. В. M.] ваља тра-
православна породица у Тешњу (Босна) жити у грађи латинског језика, уз Cöpia,
1882. године. Уп. бугарско презиме Ко- copiosus (богат плодовима, стоком) и дру-
па нов.
гим речима које су истог корена, које су
- Копан.а: православие породице у око- римским војним ветеранима служиле
лини Гламоча, Баљалуке и Маглаја 1882.
године; савремено презиме у Српској (као copiolae), па им, пошто су постали
Црњи у Банагу. сточари, послужиле и за стварање сто-
чарске терминологије." Међутим, ова-
- Копач: презиме једног од српских кра-
јишких официра у Банској крајини 1751. кво решење, иако тачно за топонимију,
године; породични надимак на осгрву није применљиво са антропонимијског
Врачу; у Хрватској 1948: околина Вргин- аспекта. Найме, Копиље поље (Kopille po-
моста, Војнића, Костајнице, Жупање и у le) на острву Пашману упућује на антро-
Сиску. Од непотврђеног личног имена поним *Копил или *Копил>, без обзира
*Копач. Уп. топоним Kopach у Мађарској да ли значи слугу нлијунака, што значи
са историјском потврдом из 1264. годи- да потпуно искључује ре ч јагњило -
не, као и топоним Копачепо у Барањи. место где се јагње овце.
- Копачин: презиме забележено код Оси- - Копиланић: само једна особа у Загребу
јека, Бјеловара и у Загребу 1948. године. 1948. године. Идентично je са апелати-
- Копачић: само осам становника у Мар- вом копилан - копиле.
тинској Васи код Сиска и у Петровнима - Копилапг. презиме забележено у обла-
код Вуковара 1948. године. сти Рама у Босни; савремено у Мостару
и Лиштици у Херцеговини; у Хрватској
1948: у Новој Липи код Славонске Поже-
КОПИЛ- (<антр. *Копил) ге и у Скандали код Вуковара (двадесет
особа).
- Копиловић: презиме неког Прибисла-
Основно значење речи копиле у нашем ва, дубровачког трговаца из 1317; код
језику je ванбрачно дете и води порекло, Оточца у Лини 168d. године; ромска по-
по свој прилици, од илирско-трачке ре- родица у селу Царини у Соколској нахи-
чи која се очувала у албанском као kopil. ји која се овде населила после рушења
Тачније речено, албански глагол pjett - Со ко Града 1807. године; у Хрватској: у
рађам и индоевропски префикс *ко- Винковцима, Славонској Пожеги, Загре-
(рђав) довео je до данашњег албанског и
бу и код Белог Манастира (23 особе 1948.
општебалканског kopil у значењу слуга,
године). Уп. топоним Копиловић у Бо-
које П. Скок изводи из индоевропског
сни. Копиловиће у Ибарском Колашину,
*ko-pelnos. Међутим, П. Скок не помин>е
једно зпачење }ia коме доста аргументо- као и бугарски топоним Копиловце.
вано инсистира Светозар Георгијевић. - Копиљак: презиме у селу Извор у
Цитирајући бројне примере из топони- Србији; породични надимак у селу
мије са основом Кобил-, Светозар Геор- Вртогошу код Врања (Србија). Идентич-
гијевић сматра да je она добијена по- но je са апелативом копиљак у значењу
средством народне етимологије од рома- копиле. Уп. топоним Копиље у племену
новлашке основе kopil-, kopilj- у значењу Пипера у Црној Гори.
КОПИТОВИЋ (572) ΚΟΠΟΙ'-

КОПИТОВИЋ je и у околини Шибеника 1449. године;


у области Црмница (Црна Гора); савре-
мено у Бару, Подгорици, Петровцу и
У свим нашим речницима копит je не-
Београду: у Хрватској 1948. само три
разделен папак неких сисаря (Huf, ungu-
становника града Дубровника.
1а). Међутим, она реч у топонимији има
сасвим друкчије значење. Ову занимљи-
ву појаву први je запазио Светозар Геор-
гијевић. истичућијезички неразумљипе КОПЉ- (<кошъар)
орониме змијипе копит у племену Бје-
лопавлића и Кобиљи тор испод Ловћена Од ове основе сачувана су само четири
у Црној Гори. Уз нанођење других при- презимена. Исто као и друг и облици
мера, укључујући овде и братство Копи- типа ['атарић, Штитарић и ел., и ово се
тонића у Брчелима (Црна Гора), као и односи на средњовековну еснафску по-
Копитои до., такође у Црпој Гори. Геор- двојеност. то јест на скупине л>уди који
гијевић их изводи од глаюла копигити су се банили одређеном врстом занима-
се у значе!ьу расти, разграњавати се. н>а. У шумадијском селу Копљари сачу-
Развијајући даље ову основу и проши- вана je легенда да je ово село дало седам
рујући (додуше неодлучно) и на корен кошьаника кнезу Лазару на Косову по-
Копил-, С. Георгијевић тврди да je реч л>у. Топоним Копљепићи код Мркоњић
копито врста географског термина и да Града у Босни може се разумети само
води порекло од латинског глаюла capio преко апелатива копл>ар који лежи у
- заузети. ширити се. Овде заиста има основама поменутог топонима Копљарс,
много истине, али све до момента док не па и босанског насеља Копјари.
погражимо словенске паралеле основе - Копљанић: презиме забележено у селу
Копит-. Тако, рецимо, пол>ски топоним Душманићу у Србији 1788. године.
Kopilowka из 138У. не може се објаснити - Копљар: српска породила у селу Ласо-
на начин како то предлаже Светозар ву у Хрватској 1796. године: приликом
Георгијевић на првом месту због небал- полиса становништва Хрватске 1948. го-
канског ареала. О во исто важи и за дине забележено у околини Ђакова,
руска презимена Копытов и Копьпин и Крижеваца, Ораховице и Грубишног
вероватно за још неке друге небалкан- Пол>а.
ске, словенске ономастиконе које нисам
- Копљаревић: код Ђурђевца, Бјеловара
био у могућности да консултујем. Дру- и Славонске Пожеге 1948.
гим речима, Драшково копито, део села
- Копљарић: само пет особа код Бјелова-
Чешл>ара у Ријечкој нахији (Црна Гора)
ра и у Бјеловару 1948. године.
крије у себи значење које предлаже Све-
тозар Геогријевић, али презиме Копито-
вић се може једино разумети преко не-
потврђеног личног имена *Копито. Ово КОПОР- (<гл. копорати)
исто мишљење имају многи словенски
ономастичари (уп. пољски антропоним Од ове основе сачувана су само три
КоруЮ из 1243. године), те зато нема нрезимена. Воде порекло од ономатопеј-
препреке за тврдњу да je прасловенски ског глагола копорати у значењу мицати
ономастикой поред наведеног имена се. Надимак *Копор или *Копора по свој
*Кон,, познавао и антропоним Копит. прилици представља живахну, вижља-
Најстарији податак о презимену Копит- сту особу. Од паралела треба навести
вић налазимо у Дријевима, где je од 1423. манастир Копорин у Србији са историј-
до 1437. године забележен један од трго- ском потврдом из XV века. Јован Ерде-
вачких судија; исто презиме забележено љановић je о овом манастиру забележио
ΚΟΓΙΡΕΗ- (573) КОПРИВ-

и предање које, као и многа слична, КОПРИВ- (<коприва)


почивају на звуковној сличности: „Ма-
настир je подигао неки чобанин који je
Коприва се сматра огњевитом биљком,
'скопиркао' (напабирчио) камен по ка-
jep je везана за огњевите празнике. Није
меи када се зидао манастир Манасија.'"
оставила некакав значајнији траг у на-
Ова основа je, изгледа, позната и у дру-
шој антропонимији, jep су сачувана са-
гим словенским ономастиконима, jep H.
мо три презимена и ниједно лично име.
Комињски помиње у Пољској топоним
Ову појаву je прокоментарисао наш лу-
Koporina из 1396. године, који није ,.неја-
цидни истраживач Сима Тројановић ко-
сан" како он тврди, ако се узме у обзир
ји коприву разматра у митолошком кон-
претходно објашњење. Иначе, наш топо-
тексту: „Мени изгледа да се сад сваки
ним Копориће код Рашке у Србији има
значај коприве заборавио. Отуда се и
историјску потврду још раније од овог
може разумети зашто се она узима за
пољског примера, jep се помиње већ
поспрдивање као у овом примеру 'Неће
1315. године.
гром у коприве', што сад значи 'неће
- Копорнић: само осам особа у селу гром никакву шушу (бедника) да убије',
Ждала код Копривнице 1448. године. Од а негда je без сумгье имала ова реченица
непотврђеног облика *Копорно.
митолошки значај, тј. 'неће гром у свету
- Копорц: околина Загреба, Кутине и коприву да бије', jep je коприва у тесноj
Ђурђевца 1948. године. Од надимка *Ко- вези с громом." Даљи текст С. Тројано-
порац (< * kopar ьсь). вића тиче се директно антропонимије.
- Копорчић: савремено презиме у Бео- jep се аутор с правом пита како се то
граду; у Хрватској 1948: околина Сла- десило да коприва није као огњевита
вонског Брода и Дубровника. биљка оставила јасан или наслућујући
траг у нашем ономастикону. Он ово
питање оставља без одговора, па вреди
КОПРЕН- (<антр. *Копрен, Копрена) навести његове речи и због тога што
одговора нема ни до данас: ,.Док за пре-
Женско име Копрена потврђено je већ деона и лична имена од Перуна постоји
1299. године као босанско: „Coprena filia несумњив доказ да проистичу од незна-
(j'urislaue de Dubica". али за мушко име божачког бога, дотле за сва имена изве-
нема историјских података. Према Сте- дена од коприве немамо баш никаква
фану Илчеву, бугарско лично име Ко- ослонца да доводе порекло коприве као
прина давали су родитељи да новоро- некадашње свете бшъке, исто нам сад
ђенче има ,.мека и хубава коса". изгледа да су постала од коприве као и
- Копрен: православие породице у Бања- сваке друге обичне биљке: изв. Коприв-
луци и у селима Кола и Рекавица у н>ак у Јадру, село Копривница на више
Босни 1882. године; у Хрватској 1948. места, Копривни до у Дробњацима, брат-
само je дан становник града Опатије. ство Копривице у Бањанима итд." Оно-
Идентично je ča непотврђеним личним мастички аспект овог фитонима није
именом *Копрен. тешко објаснити: особа која носи овакав
- Копрена: савремено презиме у Юъучу надимак одликује се заједничким харак-
(Босна). Једнако je ca женским именом тером или особином да друге вербално
Копрена које je потврђено у XIII веку. повређује, да „жари као коприва". Нај-
- Копренић: презиме залажено у Мата- старији пример односи се на хидроним
ругама у Србији 1834. године. у Далмацији који je датиран 1070. годи-
- Копренопић: православна породица у не. Легенда о братству Копривица у
о к о л и н и П р њ а в о р а у Б о с н и 1882. Херцеговини, као и стотине сличних,
године. почивају на звуковној сличности и све
КОПРЦ (574) КОПРЦ

оне пружају слушаоцима и читаоцима - Копривић: православна породица у се-


занимљиво штипо препуно маште, али лу Цикоте у Босни 1882. године; у
ретко када могу да задовоље строге за- Хрватској код Загреба и Петриње 1948.
коне лингвистике. Па ипак из оваквих године.
легенди може се извући један податак - Коприпица: православие породице у
који, ма како наизглед маргиналам, ипак следећим селима у Сарајевском по.гьу: у
je користан за ономастику: мотив баца- Доброшевићима, Раковици (из Веле), Ре-
ња детета у коприве и у првој и у другој чици. Рогачићима и Зенику у коме су
поп Стјепо и Владимир Трифковић забе-
легенди ставлен je у ж и ж у догађаја, а
лежили да „око 1600. године рачунајући
детали су конфузим и нелогични, па по једном печату покојног Стјепана Ко-
нам све ово заједно говори да поређење припице, откупио je из царске хазне село
„жари као коприва", које je најближе Велу бег Ђугумија и на н>у населио
истини и које je било познато и тада и Копривице из Бањана у Херцеговини";
данас, ипак није изабрано за мотив ле- у селу Копривице у Бањанима, где je о
генде, већ маштовитији пут преко остав- њиховом пореклу сачувана следећа ле-
љања детета у коприве. Међутим, семан- генда: „Копривиие причају да je њихов
тички аспект коприве као биљке која прадеда био син Јеле Сандаљевице. По
жари ипак није изгубљен, јер га конста- удадби Јелиној за Сандал.а Х р а н и ha, она
тујемо у презимену Копрић у селу Ље- затрудни и побегне од мужа из Кључа у
штанском у Соколској хахији, које je, Гацку. преко Бањана у Зету. У путу роди
према сведочењу Љубе Павловића, при- мушко дете и баци га у коприве покрај
сутно у овом месту од XVIII века. Пав- пута у Реновцу. Наиђу пролазници,
узму дете и однегују га. Друго предање
ловићу дугујемо и етимологију овог вели да je Јела родила дете на путу
ретког презимена које je познато у Чо- близу садашгьег засеока Кореновца и
нопљи у Банату 1820. године и као сав- баци.па га у коприве близу пута. Па се
ремено у Мачви и Брчком у Босни: „Ко- после сажалила на дете и дала једној
пра je врло жив и лаких покрета човек, девојци дукат да joj прихвати дете. Де-
а при том љут као змија, велики заједа- војка прими дукат (по томе дукату, веле,
ло и прзница." Други део овог цитата прозвало се једно селу у Бањанима) и
недвосмислено упућује на бшъку ко- дете однегује. Пошто оно одрасте врати
приву, и од облика Копривица разликује се у мето Реновац где се и родило и од
се скраћеним кореном речи. тога детета из коприва постале Копри-
- Копривя: презиме једног од ђака из вице." Копривице су даље забележене у
области Топлица у Србији и у Равном
Хрватске у Грацу (Аустрија) 169(>; српска
Тополовцу у Банату (колонизовани
породица у Сентандреји у Мађарској 1945. године из околине Коњица у Хер-
1894. године; у Хрватској 1948. године: у цеговини): у Хрватској 1948: околина
околини Карловца, Загреба, Дарувара и Дубровника и у Дубровнику и код Виро-
Гарешнице. витице.
- Коприван: само шест особа 1948. годи-
не у околини Винковаца, Вуковара и
Осијека. КОПРЦ
- Копривянац: околина Доњег Михољца,
Винковаца и Вуковара 1948. године. Уп. - Копрц: усамљено презиме забележено
кајкавско презиме Копривинец код Вин- само у селу Долац у Сарајевском пољу.
коваца и у Валпову. Идентично je са апелативом копрц у
- Копривец: кајкавско презиме у околи- значењу немирно дете.
ни Чаковца, Прелога и Белог Ма- - Копрцев: Koprtsev у Сомбору (Бачка)
настира. 1795. године.
КОПУЗ (575) КОР-

КОПУЗ КОПЧ-, в. Коб-

Презиме залажено у Сарајеву 1711; у - Копчиновић: презиме залажено 1948.


Варцаревакуфу (православна породица) године код Грубишног Поља и Новске у
у Босни 1882. године; породични нади- Хрватској. Од непотврђеног личног име-
мак у Витогошу код Врања у Србији; у на *Копчин (<*КоЬстъ).
Хрватској 1948. само један становник - Кобчић: презиме једног од граничара
града Загреба. Идентично je ca турским на реци Сави 1725. године (Kobchicli);
апелативом kopu z у значењу врста му- најбројнија муслиманска породица у се-
зичког инструмента. Уп. савремено тур- лу Копчићи у Рами (Босна), па je њихова
ско презиме Κοριιζ, па и Kopmuz у Измир- бројност у људству и богатству ушла и
ни у Малој Азији у народну песму: „Копчића je половина
Дубна. / Вран планина - по њој травни-
на, / од Љубуше до воде Гркуше."; у
Сопоту (Космај, Србија); у Хрватској
1948. околина Винковаца и Кутине. В
КОПУН- (< копун) Кобац,

- Копун: презиме забележено у Вукова-


ру 1736; у Мачви 1829; у Карловачкој КОР- (<антр. *Корислав)
дијецези 1883; у Пакрачкој дијецези 1898.
године; у селима Бабине и Рогушје у
Горњем Подрињу; у Хрватској 1948: око- Презимена која следе упућују на ишче-
лина Велике Горице, Осијека, Гарешни- зла лична имена *Корислав и *Корибут
це и Костајнице. Идентично je ca позај- која су сачувана у лужичком и пољском
мицом копун (<ит. cappone) у значењу ономастикону: у лужичком je Korislav
уштројен петао; разметљив човек. потврђен као име једног од сведока на
неком судском процесу у Померанији
- Копунић: околина Славонске Пожеге 1329. године, a пољско Koribtit припада
и Бјеловара у Хрватској 1948. године. такође средњовековном раздобљу. Име
- Копуновић: у Суботици (Бачка) 1823; je врло слабе фреквенције у целом сло-
само дванаест особа у околини Новске, венском свету и изводи се од глагола
Осијека, Вараждина и у Загребу 1948. корити (verwerfen, exprobro). Наш најста-
рији податак од ове основе налазимо у
личном имену Корача које je потврђено
као име једног судије у Хрватској 1275.
КОПЧ- (<тур. kopya) године. Затим следе имена Кореша, Ко-
рина и Корко у области Бранковића у
Србији 1455. као и антропоним Корач у
- Копча: овакво презиме, тачније нади- околини Београда у XVI веку. Бугарски
мак, носио je неки Живко, становник ономастичар Јордан Займов изједначује
града Будима 1708. године, једнако je ca основу Кар- са основом Кор- и наводи
турском позајмицом копча (kop<;a) у зна- хипокористик Каро из XI века, па би то
чењу метялна кукица за закопчавање оде- био и најстарији пример у словенском
ла и у нашој речничкој литератури мо- ономастикону од ове основе. (Изгледа да
же се пратити од XVII века. Уп. украјин- je ово име било више раширено у Бугар-
ско презиме Kopcza из 1773. године. ској него код нас, jep je у овом првом
- Копчалић: презиме забележено у Мо- забележена и нова креација која гласи
ноштру у Бачкој 1720; у Мокрину (Ба- Карислав.) Наш хипокористик *Коро
нат) 1759. године; у Хрватској 1948: око- или *Кора може се извести не само из
лина Жупање, Вуковара и Винковаца. презимена Корић већ и из презимена
Од турског придева копчяли (<kopgali). Некорић које потпуно одговара чешком
KOP- (576) KOP-

ЛИЧНОМ имену Nekor, као и из микрото- дице код Кључа, Босанске Дубиле и Сан-
понима Корее лаз у Црној Гори. У на- ског Моста у Босни 1882. године; у селу
шем ономастикону залажено je и лично Рудска крај Београда крајем XIX века
име Корило, које није оставило трага у (пореклом „из Немачке"); у Бенаковлу
патронимици („Корило син Хреље" у (из Могорића) и у Поткалан.у у Поуњу
Атеници код Чачка 1559. године), на
у Босанској Крајини; породични нади-
основу кога се може објаснити топоним
Корила у Рашкој са историјском по- мак у селу Залужнили у Лили; савреме-
тврдом из 1315. године: Корил + посе- но презиме у Лаћарку и Никинцима у
сивни суфикс -ја>Кориља (њива, ливада Срему; у Хрватској 1948: околина Госпи-
и ел.) по истом моделу као и Багьалука ћа, Глине, Слуња, Осијека, Корениле и
од Бан-ја (Банопа) Лука. Дарувара. Идентично je са хипокористи-
- Корак: презиме забележено у околини ком *Корица, створено по моделу Радо-
Загреба, Глине, на Ријеци, у Сиску и јица, Милојица и ел.
Загребу. Идентично je са непотврђеним - Коричић: српска породица у селу Лов-
личним именем * Корак. У п. бугарско ска у Хрватској 1702; у Костајнили у
презиме Кораков за које Стефан Илчев Банској крајини 1733. године; у селу
погрешно сматра да je од грчког апела- Рибић, из Лике после Карловачког мира,
тива κόρακα? (гавран).
и у Хатинлу (из Рибића); у Хрватској
- Кораков: презиме залажено у ишче- 1948. околина Бриња, Ораховиле и
злом селу Сакуле у Срему 1736. године.
Осијека.
- Кораковић: у Дубровнику 1461. године.
- Коров: православна породила у селу
- Корачевић: презиме неког Михаила,
Бусновци код Приједора у Босни 1882; у
Србина из Гомирја, који je 1657. године
Футогу (Бачка) 1720; савремено у Бео-
служио као војник у Модрушу у Хрват-
граду; у Хрватској 1948. код Доњег Ми-
ској; у Хрватској 1048. само седам особа
код Бјеловара и Огулина. Од личног холла и Жупање. Од хипокористика
имена Корач које je потврђено у Желе- *К'оро (<Корисляв) који је потврђен у
знику крај Београда 1516. године. Сарајеву у XVIII веку. Уп. кајкавско пре-
зиме Коровец у Загребу.
- Корачин: две особе у селу Шушњари
код Чазме и у Загребу 1948. године. - Коровић: стариначка породииа у Бала-
Основа: лично име Карача које je по- банима у Зети о којој je Андрија Јовиће-
тврђено у Хрватској 1275. године. вић записао следеће предање: „Другог
- Корачић: само дванаест особа у Кар- пута je Зету раселила 'чума'. Тада je све
ловцу, Ријеци, Сплиту и Загребу 1948. насеље угинуло, а само je остало двоје
године. Уп. Карачица, речица у Босни. деце, Коро и Станко и од н>их су постали
Коровићи и Станковићи."
- Коретић: презиме забележено код Кри-
жеваца и Врбовца у Хрватској. Основа: - Коровљев: у Куманима (Банат) 1757; у
непосведочени антропоним *Корета. Чуругу 1773. и Петровом Селу (Бачка)
1789. године.
- Корић: Koridi у Сомбору 1796; право-
славна породила у Санском Мосту у - Коровљевић: околина Пакрала 1898.
Босни 1882; у селу Закута код Крагујевла године; савремено у Београду; у Хрват-
у Србији 1878. године; у Хрватској 1948: с к о ј 1948. код Ж у п а њ е , Ђ а к о в а и
околина Дубровника, Ријеке, Дугог Се- Осијека.
ла и Вараждина. Од непотврђеног хипо- - Корујев: презиме забележено у У,гьми
користика *Кор или *Коро. (пореклом из Загајиле) у Банату почет-
- Корица: на острву Вису 1659; у Црној ком XX века; савремено у Врачев Гају
Власи 1701. и Могорићу 1712. у Лили; у (Банат). Основа: непотврђено лично име
Лаћарку (Срем) 1749; православие поро- *Коруј.
КОГ'АБ- (577) КОРД-

КОРАБ- кој Кули, Удбини и Висућу; у селу


Завала у Поповом пољу у Херцеговини;
Од ове основе сачувана су само четири албански род у селу Ковачевцу на Косо-
презимена врло слабе фреквенције. ву; у племену Васојевића и Братоножи-
ћа у Црној Гори; у Малој Иванчи (из
·- Кораб: презиме које je у околини Га- Кораћица) код Београда; у Биограду у
решнице 1948. године носило само девет Херцеговини; у Хрватској 1948: околина
особа. Једнако je ča непосведоченим ан- Коренице, Војнића, Дубровника, Глине
тропонимом *Кораб. Уп. руско презиме и Подравске Слатине.
Коробов и Коробцов (XVI-XVII век), бе-
лоруско Карабец и Карабау, као и пол>- - Кораћев: у Алибунару у Банату почет-
ски антропоним Korab. ком XX века.
- Кораба: само једна особа у Чазми 1948. - Кораћевић: у Чачку 1819. године и у
године. селу Буковићу у Јасеници (Србија).
- Корабек: презиме у околини Велике
Горице, Клањца и Винковаца.
- Корабић: две особе у Жупањи 1948.
године. КОРД-

Антропонимијска основа у наслову није


словенског порекла и, будући да су овде
КОР АЋ (<грч. κοράκιον) у питању три језика као изворници,
тешко je одредити која je позајмица до-
Реч кораћ у нашем језику има два основ- шла у обзир за настанак презимена. Кор-
на значења: чекић за поткииање коња и да je сабља (ћорда и ђорда] од турског
колац. Први пут се јавља у речнику görda или персијског kiirde - криви нож;
Белина у XVIII веку и долази од ново- конопац, уже од италијанског corda и
грчке речи κοράιον. Kao мотивациони корда - тетива; струна, жица од грчког
импулс за презимена послужило je сва- χορόή. Најближе антропонимијском ас-
како прво значење (уп. презиме Чекић). пекту одговарала би поменута турска
Изгледа да je ова реч новија позајмица, позајмица, jep би се могла семантички
што je доста чудно за грчке речи, jep наслањати на презиме Сабљић, а.пи ово
нема ниједног презимена пре XVIII века, je ипак само претпоставка, jep би ове
а топоним Кораћица у Шумадији je исто друге основе могле исто тако да послу-
тако без старих хронолошких потврда. же као мотив за презиме. Тако, рецимо,
(Легенда коју наводи Риста Николић бугарски ономастичар .1 орда 11 Займов
везује постанак овог места за убрзано изједначује бугарско женско име Корда
корачање деспота Стефана Високог.) са старословенским коръда и додаје обја-
Презиме представлю надимак, што уне- шњење да je оно настало од жел>е „да
колико тврди и Томо Маретић пре више бъде хубава, лъскава като сабя", а румун-
од сто година. Мотив? Можда метафора ски лингвист Јоан Патруц одбија етимо-
за снажног човека (уп. „удара као чеки- логију А. Константинескуа да су прези-
ћем"), или нешто друго у вези са потки- ме Corden и топоним Conlesti у вези са
вачким занатом? Из несловенске семан- румунским coarda (<corda), већ их везује
тике уп. често немачко презиме Hammer. за антропоним Ćora са уметнутим хипо-
- Kopah: српска породица у Медаку у ристичким суфиксом -d-. С друге стране,
Лици 1712; презиме једног од српских Иван Остојић види у шибенском прези-
граничара на реци Сави (Korac/i) 1725; у мену Корда грчко-латинско chorda, тако
Бешки (Срем) 1784; у Лици приликом да je заиста могуће више решегьа. што
пописа становника 1915. године у следе- није за чуђење кад се узму у обзир три
ћим местима: у Могорићу, Орловцу, различита језика из којих je произашла
Павловцу, Радучу, Шаламунићу, Широ- позајмица корда.
ΚΟΡΑΗ (578) ΚΟΡΕΗ-

- Корда: Corda у Шибенику 1587; у Мо- КОРЕИ (<антр. *Корен<*Когепъ)


шорину 1727, Гардиновцима 1851. и Ђур-
ђеву 1838. године (сва три места у Бач-
кој); у Опову (Банат) у XVIII веку; поро- Антропонимијска основа Корен- je оп-
дични надимак у селу Поповац у Бара- штесловенска, jep се налази у свим сло-
н>и; католичка породица у селу Варвар- венским ономастиконима. Уп. бугарски
ска Планина у Рами (Босна); српска по- Коренчсн, чешки Kozeri, польски Kürzen
родица у Изачићу у Поуњу у Босанској руски Коренов и Коренников, белору-
К р а ј и н и ( п о р е к л о м из Жељаве); у ски Каренец, Карэн1к, словеначко Koren,
Хрватској 1948: околина Шибеника, Ду- Korene, Korenčif итд. Антропонимијски
бровника, Сплита, Бенковна и Ђакова. аспект je вероватно везан за генеалошку
- Кордя/с. презиме забележено у збирци синтагму „вући корен" у значегьу поти-
Владана Арсенијевића с краја XIX века цати, имяти порекло.
(податак из Речника САНУ). - Корен: презиме забележено у Бољуну
- Кардан: само једна особа у Загребу у Истри у XVI веку; у селу Лучани у
1948. године. Уп. надимак Кордан у Ти- Лици 1915. године; савремено у Београ-
моку (Србија). ду; у Хрватској 1948: фреквентно код
- К'ордановац: презиме залажено у селу Вараждина, Загреба, Преграде, Прелога,
Селачка у Тимоку (пореклом из Лом-Па- Осијека, Копривнице, Чаковца и Дрни-
ланке). ша. Идентично je ča непотврђеним лич-
- Кордаш: само осам особа код Петриње ним именом *Корен. Уп. бројне микро-
у Хрватској 1948. године. топониме за брда и шуме чије се значе-
- Кордашчић: презиме забележено у Пе- н>е унеколико поклапа са географским
тровграду (данас Зрењанин) у Банату термином корен у значењу подножје.
1938. године. Уп. и словеначка презимена Koren и
Korene.
- Кордешић: податак из збирке Владана
Арсенијевића. - Кореника: околина Велике Горице,
- Кордин: у Мошорину (Бачка) 1743. Врбовца и Крижеваца у Хрватској.
године. У п. микротопоним Кордина дра- - Коренић: у Дубровнику 1335; у Сараје-
га у селу Трубару у Унцу (Босна). ву 1770; у Самобору крај Загреба крајем
- Кордић: српска граничарска породица XIX века; у Карлобагу 1915. године; са-
у Жумберку 1553. и Крижевцима 1657; времено у Београду; у Хрватској 1948:
Chordicli у Шибенику 1583; католичка околина Пуле, Врбовца, Карловца и Ва-
породица у Босни 1743; српска породица раждина.
у Банској крајини 1750; православие по- - Коренко: само дванаест особа код Пре-
родице код Босанске Дубице, Бихаћа и граде у Хрватској 1948. године.
Кључа 1882. године; муслиманска поро- - Корењак: околина Загреба и Иванца
дица (раније католичка) у селу Слатини 1948. године.
у Рами (Босна); у Бријешћу код Сарајева - Корењаковић: породични надимак у
(пореклом из околине Високог); поро- селу Ранилуг (Србија).
дични надимак у Јарковцу у Срему; ка-
толичка породица у Хуми-Лишанима у - Коријенац: само седам особа у селу
Херцеговини; православна породица у Берек код Гарешнице у Хрватској 1948.
Крушеву (Херцеговина); у селима Куди- године.
ћи и Пишталинама у Поуњу у Босанској - Корјенић: у Србији 1399; презиме јед-
Крајини; врло фреквентно у Хрватској ног од православних клисара у Сарајеву
1948: на острвима Рабу, Вису, Хвару и 1771. године; братство у Херцеговини; у
Брачу, код Петриње, Загреба, Имотског, селу Доњи Доплат у Херцеговини кра-
Велике Горице, Макарске, Оточца и јем XIX века. Основа: непотврђено лич-
Коренице. но име *Корјен (<*Когепъ). У п. топоним
- Кордушић: у селу Храсно у Херцего- Корјеново код Кључа у Босни.
вини крајем XIX века, („старином су из - Корјенко: само једна особа у селу Бу-
Вида"). дашево код Сиска 1948. године.
КОРКАНОЗ (57У) КОС-

KOPKAHOi причу, иначе, Веселии Чајкановић сма-


тра да je „толико занимл^ива да би могла
Породични надимак у Сефкерину у Ба- ући у уцбеник за историју религије."
нату. Води порекло од румунског апела- Једном упита свети Сава, шалећи се,
тива согсап у значењу гаврян. коса „зашто je покуњио нос", a овај му
одговори да он није кос што je покуњио
нос, него кос што диже нос. На такав се
одговор наљути свети Сава, па заповеди
КОРКОДЕЛОВИЋ да одмах падне снег са хладним ветром
и јаким мразем. И идућег дана грешни
Савремено презиме у Београду. Основа: кос доиста je покуњио нос, јер му je од
румунска дијалекатска реч corcodel у мраза угинула женка, а он се сам већ
значењу врста шљиве. Уп. истонетно скоро смрзао. Чајкановић не говори да-
румунско презиме Corcodel, као и топо- л>е да ли je овај мотив позајмљен из
ним ( Orcodelul.
неког другог фолклора, али чи)ьеница je
да je међу не тако бројним птицама у
нашем ономастикону присутна и птица
КОРКУТ кос, која исто тако постоји и у францу-
ском ономастичком систему у лику
- Коркуг. презиме забележено у селу женског имена Merle.
Радуч 1712. и у Дреновцу у Лици 1915. - Кос: презиме забележено у Хрватској
године; муслиманска породица у Неве- 1490. године: православие породице код
сињу у Херцеговини; савремено прези- Бањалуке, Босанске Дубице, Градишке.
ме у Травнику у Босни; у Хрватској 1948. Приједора и Крупе у Босни 1882. године;
околина Вргинмоста. Идентично je ca необично фреквентно презиме на целој
легендарним турским именом Коркуг територији Хрватске 1948. године. Иден-
које je носио Деде Коркуг, централна тично je са непотврђеним антропони-
личност из чувеног епа огуских Турака мом *Кос.
из XVI века. Значење je она/ који задаје
страх; јунак, од глагола korkiitmak. - Косић: у Шибенику у XIV веку; српска
- Коркутовић: само седам особа у селу граничарска породица у Хрватској 1604:
Негославци код Вуковара 1948. године. у Бољуну у Истри 1631: у Отомну (поре-
клом из Коренице) 1655; у Оточцу (поре-
клом из Сиња) 1664; код которских уско-
ка 1685: у Сремској Каменици 1738; у
КОС- (<антр. *Кос - Turda merula) следећим местима у Бачкој: у Старој
Моравици 1784, Чуругу 1808, Ђурђеву
Основа Кос- je хомонимска, јер поред 1837, Крстуру 1728. (Kossity) и Станиши-
птице коса (Turda merula), може да се ћу 1722; у Сремским Карловцима 1702; у
односи на придев кос (schief), на имени- Бешки. Аљмашу и Осијеку у Срему 1736;
цу коса (falx), па и на именицу юса, католичка породица у Ливну у Босни
(Haar, capilli). Примери који следе су сва- 1743; у Перлезу (Банат) 1<S31; врло фре-
како од птице коса која je, слично као и квентно код православног становни-
соко, opao и друге птице, послужила као штва у Босни 1882. године; високе фре-
основа за антропоним. Општесловен- квенције у Хрватској 1948. године.
ског je порекла, a најстарији пример
срећемо у старолужичком ономастико- - Косичевић: у Постири на Брачу у дру-
ну у коме je примећено лично име Кос гој половини XVII века; католичка поро-
(Cos) 1071. године. Из наше етнолошке дица у Босни 1743. године. Од непосве-
литературе треба свакако поменути и доченог антропонима *Косич.
„завист богова" у вези са птицом косом - Косичић: презиме које je носио неки
у апокрифној прими о светом Сави. Ову Вукић у Дубровнику.
кос (580) КОСАБАШИЋ

- Косопић: у Дубровнику 1380; српска КОСАН- (<антр. Косан)


породица у Жумберку 1556, Kocsavicz у
Крушедолу (Срем) 1736: у Бачком Гради-
шту 1819; православна породица код Бо- Мушко лично име Косан први пут кон-
санске Градишке, Приједора и Рогатице статујемо у Пећком поменику (XV-XVII
у Босни 1882. године; братство у Лимља- век), а женско Косана у XVI веку. Међу-
нима у Црној Гори; савремено презиме тим, судећи по шибенском презимену
у Подгорици у Црној Гори; у Хрватској Косанић из 1365. године, ово лично име
1948: околина Макарске, Дубровника, било je познато и пре тог времена. Нат-
Доњег Михољца и Петриње. ко Нодило, чије идеје и бројне етимоло-
гије нису нигде систематски и критич-
ки приказане, презиме Косанчић везује,
дакако погрешно, за Порфирогенитов
КОС- (пр. кос - schief, ohliquus) етноним Κοσέντυηί, за име једног од
петоро легендарне браће ,.што предводи-
Основно зпачење придева кос je нагнут, ше Хрвате". Магична улога косе са број-
који имя нагиб, од кога и настаје гео- ним симболима униперзална je појава,
графски термин коса (dorsum montis). Me- па се она одразила и на нашу антропо-
ђутим, ономастички аспект овог приде- нимију. и Томо Маретић лична имена
ва налазимо не у овом значењу. већ у
Косан и Косана с правом сврстава у
метафоричном - од/тар, прек; неповер-
л,ив (уп. глагол искосити се), који се „самотворни" именски фонд, а Стефан
лако може применити на ономастичке Илчев сматра да je Косан „пожелателно
ликове који следе. Само тако се могу и име, да има хубава коса".
разумети реконструисани антропоними - Косанић: Cosanich de uilla Sitnice у Ши-
- Косин и савремено женско име Косина бенику 1365; у Србији 1487; Kosaanicz у
које можемо претпоставити на основу Петровцима код Вуковара 1736; презиме
очуваних презимена. војног команданта у Ул>ми (Банат) 1781;
- Косинић: презиме које je 1549. године Koszanify у Турији (Бачка) 1743; у Бечеју
носио неки Јурај, становник града Биха- 1803. и Госпођинцима у Бачкој 1861. го-
ћа у Босни. Од непотврђеног личног дине; православие породице код Власе-
имена * Косин или женског Косина које нице и Сребренице у Босни 1<S!S2. године;
има само савремене потврде. у Хрватској 1948. само три особе код
- Косин ко: само у Белом Селу код Дел- Винковаца и у Загребу. Од личног име-
ница (четири особе 1948. године) на Косан које je потврђено у Пећком
- Косинок: у селу Подравље код Осијека поменику (XV-XVII век).
(две особе 1948. године). - Косанов: у Надал.у 1803. и Бечеју у
- Косојевић: српска породица у Мрзлом Бачкој 1830. године. Уп. бугарско прези-
Потоку код Жумберка у Хрватској 1551; ме Косанов.
у Витојевцима (Срем) 1802; у Хрватској - Косановић: српска граничарска поро-
1948, околина Грубишног Поља и Бјело- дица у Петровом Селу у Хрватској 1646;
вара. Од личног имена Косоје које je у следећим местима у Бачкој: у Чуругу
потврђено у области Бранковића у 1785, Бечеју 1776. и Госпођинцима 1817;
Србији 1455. године. православие породице код Босанске
Крупе, Рогатице, Власенице, Високог,
Бихаћа и Санског Моста у Босни 1882.
КОСАБАШИЋ године; у Рашиновцу у Бјелајском по.гьу
у Босни; у следећим местима у Лици
Cosobasich, католичка породица у Јајцу у 1915. године: у Доњем Лапцу, Широкој
Босни 1743. године. Од апелатива косо- Кули, Сврачковом Селу, Висућу и Вре-
бяшя који представља синоним речи ко- лу; врло фреквентно у Хрватској 1948.
збяшя. године.
КОПСАР- (581) КОСИНОГА

- Косанчић: позната личност из народ- ку српа за обрезивање лозе и грана (falx


них песама која се скоро упек помиње arborea, falx vinitoria). Реално гледано, ко-
заједно са Милошем Обилићем; презиме сир je мала коса, а у Прчњу у Боки
забележено у Марадику (Срем) 1848. го- Которској означава и раоник, што тако-
дине; у Хрватској 1948. само денет особа ђе припада истом семантичком кругу у
у Загребу. Од непотврђеног личног име- вези са глаголом резати, сећи (у овом
на *Косанац. случају земљу). Међутим, док je семан-
- Косач: савремено презиме у Херцег тика личног имена Косар донекле јасна,
Новом у Црној Гори. Једнако je са лич- јер се односи на ратарску делатност, ово
ним именем Косач које je потврђено у се не би могло рећи и за косир (косијер)
Жабљу (Бачка) 1566. године. који представлю управо предмет из исте
земљорадничке стварности. Найме, ако
- Косача: породични надимак херцога презиме Кесер представља метафорички
Стјепана Хранића, потврђен 1392. годи- дрподељу, а Ђугум - кујунцију, тешко да
не. Од личног имена Косача. би се ово могло рећи и за косир, јер
- Косачић: властелинска породица у Зе- ковач прави и косе, и косире, па и кон>-
ти 1374. године; у Хрватској 1948. само ске потковице и ел., а у прошлости није
шест особа у селу Јасеница код Ду- забележена уска специјалност усмерена
бровника. само на ову алатку. Овде се крије нешто
друго на семантичком плану, што je у
овом моменту недокучиво за ономасти-
чаре. Kao презиме забележено je 1701.
КОС АР- (<антр. Косар) године уз име неког попа Андрије, поре-
клом из Херцеговине, настањеног у Бо-
- Косар: презиме забележено у околини ки Которској; племе у Црној Гори;
Гарешниие, Кутине и Грубишног По.гьа српска породица у селу Павловну у
у Хрватској 1948. године. Идентично je Хрватској у XIX веку; православие поро-
са личним именом Косар које je у исто- дице код Бањалуке, Боса}[ске Дубице и
ријским списима потврђено у лику .гьу- Тешња у Босни 1882. године; у Хрватској
бимца краљице Јаквинте, кога je у XII 1948: околина Новске, Слун>а, Војнића,
веку убио Качапар, брат Бранислава Костајнице и Пакраца. Од непотврђеног
(стричевић крал>а Бодина). Ово средњо- личног имена *Косијер. Уп. Косијерово
вековно име изазвало je многе полемике Село у Хрватској 1878. године, Косије-
и већина ономастичара сматра да je по- ров камен, стећак у Бијелом Пољу код
стало од женског имена Косаря вероват- Високог у Босни (ово насеље се иначе
но због тога што je оно скоро два века први пут спомиње већ 1244. године), као
старије од мушког Косар. Етимологију и топоним Косијерово у Бањанима у
не помиње нико од њих, а ово лично име Херцеговини.
сигурно да није постало од имена Косян,
како сви ономастичари тврде, већ оно
једноставно представлю nomina agentis
кдсар, то јест човека који кује косе или
који коси а Косара je, консеквентно ово- КОСИНОГА
ме, његов женски пандан. (Уп. Косијер.)
- Косаревић: само једна особа у Вргин- - Косипога: презиме залажено у матич-
мосту у Хрватској 1948. године. ним књигама града Задра 1756. године.
- Kocapnh: у Шибенику 1480. године; Од глагола косити у значењу искривити
презиме познатих киезова у Херцегови- и именице нога. Односи се на хромог
ни у XVIII веку; у Хрватској 1948. само човека или на особу која има дефектну
једна особа у Вуковару. ногу.
КОСИЈЕР - Косиножић: усамљено презиме код По-
Косијер или косир г je реч из руралне реча у Хрватској 1948. године. Уп. исто-
терминологије и о тичиви:иштку у обли- имени топоним у Хрватској.
КОСИХАЈДА (582) КОСОГ'-

КОСИХАЈДА КОСМ- (<пр. космат)


Презиме које je залажено једино у око- Основа Косм- позната je у топонимији и
лини Гарешнице у Хрватској 1948. годи- у антропонимији. У првој представлю
не. Нема паралела у другим областима обично орониме или шуме, а у другој je
нашег језичког подручја. Настало je од везана за придев космат у значењу бујне,
глагола косити у значењу сећи и имени- густе косе. У светлу оваквих чигьеница
це хајда - хељда (<нем. Heidekorn). По које се могу доказати бројним примери-
свој прилици односи се на лошег одга- ма у микротопонимији. као и у презиме-
јивача хељде. нима која следе, неће бити исправна
хипотеза професора Миливоја Павлови-
lia да планира Космај у Србији води
КОСИР-, в. Косијер порекло од келтског композита кос (шу-
ма) + мај (планина) у општем значењу
- Косир: српска породица у Суботском ,.шума богиње Maja".
Граду код Велике Писанице у Хрватској - Космај: презиме које je 1948. носило
17(12; Cosir код католичког становништва само шест особа у Дубровнику и Ријеци.
у Босни 1743. године; у Хрватској 1948: - Космат, околина Загреба и Дон>е Сту-
околина Лудбрега, Чаковна и Крапине. бице 1948. године. Идентично je ca лич-
Идентично je ca непоспедоченим антро- ним именом Космат које je потврђено у
понимом *Косир. Хрватској 1100. године. У п. и лично име
- Косиревић: презиме забележено код Косматац у дечанским хрисовуљама из
Срба г р а н и ч а р а у Х р в а т с к о ј 1657. 1330. године, брдо и шуму Космптић код
године. Дечана, као и ливаду и шуму у Новом
- Косирић: у Дубровнику 1498; Cossirich Селу код Трговишта у Србији.
у Шибенику 1583. године; породични
надимак у Милни на Брачу. - Космач: презиме залажено у околини
- Косировић: презиме које je 1.S33. годи- Копривнице, Карловца, Чаковца и Дел-
не носио неки Јефтимије, учитељ у Бру- ница 1948. године. Од непотврђеног ан-
сници у Србији, избеглица из Буђанова- тропонима *Космач. Уп. лужички ми-
ца (Срем); савремено презиме у Новом кротопоним Kosmač.
Саду. - Космачин: у околини Вараждина и
Кутине 1948. године. Од непотврђеног
мушког или женског имена *Космача.
KOCJEP-, в. Косијер

За разлику од основа Косијер- и Косир-, КОСОР- (<антр. Косор)


чије именске ликове срећемо само у
патронимици, у нашем ономастичком Косор je алатка слична косиру која слу-
систему потврђено je лично име Kocjep: жи за сечење трња: в. Косијер. Косир и
забележено je два пута код Рудника у
Србији 1559. године. Kocjep.
- Kocjep: савремено презиме у Београду; - Косор: Cosor код католика у Босни
у Хрватској 1948, околина Војнића, Слу- 1743. године; у Хрватској 1948, околина
и>а и Новске. Идентично je ca антропо- Гарешнице, Сплита и Дрниша. Једнако
нимом Kocjep (Србија) 1599. године. Уп. je ca непотврђеним именом *Косор. Уп.
топоним Косјерић у Србији. топоним Косор у Херцеговини.
- Косјерина: у Крушевици у Херцегови- - Косорић: братство у Дробњаку у Хер-
ни; савремено презиме у Мостару. цеговини; савремено презиме у Горажду
КОС'П'ЕШ (583) котл-

у Босни; у Хрватској 1948. само једна - Костадиновић: очинство у Србији 1348;


особа у Дугом Селу. презиме неког Мишка, српског гранича-
- Косоровић: православна породица у ра у Брчком на Сави 1701; католичка
селу Виочани код Прн>авора у Босни породица у Сутјесци у Босни 1743. годи-
1882. године; у Хрватској 1948. једна осо- не; у Хрватској, околина Славонске По-
ба у селу Петровцу код Подравске жеге, Ђакова и Крижеваца. Уп. топоним
Слатине. Костадиновићи код Крижеваца у Хрват-
ској, као и топоним Костадинопа у
Србији.

КОСТРЕШ

- Костреш: православие породице у При-


котл-
бинићу и Корићанима у Босни 1882.
године; околина Костајнице и Сиска у Основа у наслову позната je у топони-
Хрватској. Идентично je ca личним име- мији у бројним примерима и представ-
ном Костреш које помиње Вук Карацић л>а метафору за конфигурацију терема
као име неког харамбаше. Уп. топоним који подсећа на котао. (Географски тер-
Костреш код Бањалуке и микротопоним мин Котлиня истог je порекла.) Међу-
у Заовинама код Ужица, као и топоним тим, појава ове основе у антропонимији
Костреши код Загреба. Води порекло од захтева додатно објашњење. Презимена
метафоре костреш у значењу човек преке која следе могу се објаснити на два
нарави, пргав. начина: облик Котлаја од непотврђеног
- Кострешевић: очинство у дечанским апелатива *котлаја који би могао да
хрисовул>ама 1330. године. означава занатлију који прави и продаје
котлове, а остали примери од јединог
поређења које иде уз ову реч, а то je
фразеологизам .,црн као котао''.
КОСТАДИН- (<антр. Κονεταντιοί) - Котлаја: у селу Косатице у Србији
1830; у селима Ковач и Рађевићима у
Горн.ем Подрињу почетком XX века.
Лично име Костадин јавља се већ у XIII - Котлајић: у Ужицу 1845. године; савре-
веку у Србији и представља хибридну мено у Београду.
творевину од грчко-латинског имена
Ю>гет«1'пог <Constantinns у значењу Посто- - Котлашевић: у Боки Которској крајем
јан. Настало je аналогно према словен- XIX века, пореклом из Херцеговине.
ским именима типа Миладин, Стојадин, - Котле: православна породица у селу
Вукадин и ел. Врточка у Босни 1882. године.
- Костадин: презиме забележено у око- - Котленић: у области Левач у Србији
лини Велике Горице, Карловца и у Кар- почетком XX века.
ловцу 1948. године. Јелнако je ca личним - Котлениця: у Боки Которској, поре-
именом Костадин. клом из Херцеговине.
- Костадина: околина Лабина и Ријеке у - Котленчић: породични надимак у Не-
Истри 1948. године. резишћу на острву Брачу.
- Костадинић: очинство у дечанским - Котлешић: презиме познато у племену
хрисовуљама 1330. године. Уп. микрото- Бјелопавлића у Црној Гори (пореклом
поним Костадинићи у Србији. „од Дукађинаца").
- Костадинов: у области Крајиште у - Котлић: савремено презиме у селу До-
Србији; у Хрватској 1948. само три особе брљину у Босни и у Београду; у Хрват-
у Загребу. Уп. бугарско презиме Коста- ској 1948. само девет особа у Дубровнику
динов. и Ријеци.
KOTOMAH (584) ΚΟΤΙΌΜΑΗ

- Котлиця: презиме забележено у Криво] - Котрљ: презиме забележено у Чуругу


Реци у Зети (досељени из околине ма- (Бачка) 1774. године.
настира Доводке у XIX веку): у селу - Котрља: савремено презиме у Добриии
Тимару у Црној Гори, пореклом из Куча. у Канату.
- Котло: српска породица у Дрвару три- - Котрљан: у Чуругу (Бачка) 1802. годи-
десетих година XX века; савремено пре- не; у селу Смедовцу у Неготинској Кра-
зиме у Мостару и Приједору; у Хрват- јини почетном XX века; породични на-
ској: у Белом Манастиру, код Кутине и димак у Ђурђевну (Бачка).
у Загребу (тринаест особа 1948. године). - Котрљановић: околица Славонске По-
- Котловић: презиме забележено у пле- жеге и Нашица у Хрватској 1948. године.
мену Бјелопавлића у Црној Гори. - Котрљов: у Ч у р у г у (Бачка) 1780.
године.

КОТОМАН

Усамљено презиме које je примећено КОТРОМАН


само у селу Мрацлин код Велике Горице
у Хрватској и 1948. године носиле су га - Котромян: Котроман je име познато из
само две особе. Идентично je ca апелати- средњовековне историје Босне чији je
вом котоман који представлю турску по- први сигуран члан династије Котрома-
зајмицу [kodaman] у значењу пеликаш, нић био Пријезда 1233. године, иначе
богаташ. Занимљиво je да се овакво пре- један од Нинослављевих војвода. Ова
зиме није нашло у Црној Гори и поред династија се на том терену и на историј-
тога што по речима Добричанина „Мо- ској сцени може пратити све до смрти
рачани... лијепе људе ките епитетима: Јелисавете Котроманић (1339-1389), кће-
...бан /или/ котоман..." ри босанског краља Стефана II Котрома-
нића. Име je иначе необично ретко и
веома слабе фреквениије. У истом, XIV
веку забележен je један Котроман у Ши-
КОТОПАЊА бенику 1383. године, а у Пећком помени-
ку (XV-XVII век) налазимо га само јед-
Задарска, которска и рабска патрицијске ном у акузативу - Котромана. У тефтеру
породице у XII-XIII веку. У документи- митрополита Мојсија Петровића из
ма писаним латинским језиком забеле- 1711. године забележен je неки Виат,
жени су као Cotapanm и према Петру члан дунђерског руфета, који je дао нов-
Скоку воде порекло од старосицилијан- чани прилог за помен свом оцу Котро-
ског catapanu у значењу трговачки судија ману и мајци Станисави. Узимајући у
што je преузето из византијског апела- обзир да je овде отац у питагьу, хроно-
тива καταπάνο? (гувернер). логија би се могла померити за једну
генерацију, а то значи да би овај Котро-
ман могао бити рођен негде осамдесетих
година XVII века. То би, дакле, било све
КОТРЉ- (<гл. котрљати) што се могло наћи о овом ретком лич-
ном имену. О етимологији овог имена
Од ове основе сачувана су само четири Томо Маретић je још 1882. године запи-
презимена. Мотивациони импулс je сли- сао следеће: „Котроман, Котроманић /
чан основи К'отур-, и по свој прилици старословенски и руски имају ријеч ко-
ови облици чувају неки изгубљени фра- тора, котора са значењем „pugna"; иста се
зеологизам у вези са живахним крета- ријеч налази у старосл. језику писана и
гьима носилаца или je настало асоција- котера; с њом мислим да je у свези први
цијом на реч котрл, у значењу чигра. део имена Котроман мјесто Которман
КОТРУЉ- (585) КОТУР-

или *Котероман, премда ми није сасвим - Котруљевић: позната дубровачка трго-


јасан узрок испадку гласа О или E; yn. вачка породица чије се присуство у Бо-
ипак малоруско котрий - рус. который, сни може пратити од 1411. године.
старосл. который. Ако je оно моје нага- - Котруљић: према истраживањима попа
ђан>е истинито, онда Котроман значи: Саве Накићеновића, породица Котруљић
Котроман 'in pugna' или 'ad pugnam incita- води порекло из Котора у коме се поми-
mentum habens'." Овој се етимологији не- ње већ 1330. године, одакле се одселила
ма шта додати, али би се могло изузети у Д у б р о в н и к ; у Д у б р о в н и к у 1422.
поређење са заменицом который која године.
очито није могла да послужи као основа
за ово име. Присуство презимена Котро-
ман само у Босни 1882. године (носиле
су га само две православие породице КОТУР-
разнородних слава у Приједору и Па-
ланчишту) могло би бити предмет мно- Скоро сва значења речи котур везана су
го ширих истраживагьа која би можда за нешто округло или пљоснато. У на-
могла доказати пеку везу са средњове- шем апелативном фонду није сачувано
ковним Котроманићима, али овај поду- значење које би се директно могло веза-
хват прелази оквире кониепције ове ти за живо биће, али то ипак није тешко
књиге. претпоставити с обзиром да придев ко-
- Котроманић: династијска породица у турав метафорички означава немирну,
средњовековној Босни од 1233. године до живахну особу, па je то значение веро-
ватто послужило и као основа за овакав
пред крај XIV века. надимак.
- Котромански: презиме забележено у - Котур: презиме забележено у Новом
селу Црепаји у Банату почетком XX Саду 1720, Чуругу 1794. и Госпођинцима
века. у Бачкој 1818; презиме једног од српских
свештеника у Јасеновцу у Хрватској
1778. године; у селу Дубац у Горњем
Драгачеву (из села Бинића почетком
КОТРУЉ- (<пр. котруљав) XIX века); у Конареву, Адранима у
Србији 183'λ године; у Нунићу у Буко-
вици (Далмација); у Билају у Лици 1915.
Од ове основе сачувана су само три године; у следећим селима у Поуњу: у
презимена, и то само у Дубровнику. Бенаковцу, Малибеговом Дубовику (из
Боки Которској и у околини Задра. Води Лике у XVIII веку), Бугару и Мутнику;
порекло од придева котруљав у значењу савремено презиме у Сремској Митрови-
чупав, неочешљан или од именице ко- ци и Београду: у Хрватској 1948: околи-
труљ - дуга, запуштена коса. Пишући о на Костајнице, Вргинмоста, Новске. Па-
произвољним именима датим напуште- краца и Војнића.
ној деци у Задарском архипелагу, Петар - Котурак: околина Бјеловара и у Бјело-
Шимуновић уз презимена Дежидеровић, вару 1948. године.
Болоња и ел. наводи и презиме Котруља, - Котуран: у Блацу (пореклом из села
потпуно пренебрегавајући евидентан Мајдева у Расини); само једна особа у
податак да je овакво презиме постојало селу Грбавац код Грубишног Поља у
у Дубровнику већ почетком XV века. Хрватској 1948. године.
- Котруља: презиме забележено у селу - Котурановић: забележено у споменици
Савар на Дугом Отоку у Задарском архи- погинулим Србима у турско-српском ра-
пелагу, које нема примедбу „незаконит" ту 1877. године.
као што су то облици Бујас, Дежидеро- - Котурић: један од српских граничара у
вић и Мартедић у истом селу. Хрватској војној граници 1606. године; у
ΚΟΨΙ'ΛΑΚ (586) кох-

Хрватској 1948. само шест особа код Нов- име у Загребу из 1277. годике Мажура-
ске, Жупање и у Загребу. нић додаје и важан податак да су „поред
- Котуроа: изумрли род у Врањеву (да- 1ьега још чланови истог рода: Посил син
нас Нови Бечеј) у Банату 1768. године; у Мирославов, Влк Влкомиров, Видомир
Госпођинцима (Бачка) 1805. године. Теслин, Добрила Видославов". Вреди ис-
- Котуровић: презиме које je 1839. године таћи да се у овом документу из друге
носио неки Михаиле у Кониреву, са половине XIII века помиње десет лич-
примедбом пописивача да je био „сакат них имена, од којих je само Петко хри-
и одвећ убог". шћанског порекла. док су сва остала,
укључујући и Кохана, антроионими ко-
ји припадају општесловенској баштини.
Иначе, на плану словенске антропони-
КОФРЉАК мије најстарији пример забележен je у
старолужичком ономастикону у коме се
Усамљено презиме, но пореклу надимак. 971. године један од робова звао Cuchavi-
у области Бихор у Србији. sm. Герхадр Шлимперт, познати немач-
ки слависта, реконструисао je ово име
као *Koch-v-k, мада се ограђује речени-
цом „jedoch nicht ganz klar ist" и упућујући
кох- га на западнословенску основу Kudi- по-
мишља на облик Kochovic. (Пример Ко-
У свим словенским егимолошким реч- chel из истог језика знатно je млађи, јер
ницима забележен je податак да je гла- je датиран 1397. године.) У најновијем
гол *kocliati у значењу полети ограничен кајкавском речнику ЈАЗУ ова основа ни-
на Западне Словене и да су руско дија- је регистрована, што знани да се н>ен
лекатско кохать и украјинско књижевно једини траг сачувао у ономастици. У
кохати позајмице из пољског језика. У
пољском етимолошком р е ч н и к у Ф. нашем ономастичком систему доста су
Славског овај прасловенски глагол (*ko- необични облици личних имена на су-
c/iati) имао je првобитно значење dotykac фикс -ар, али и они припадају овом
(дотицати) да би касније дивергирао у истом корену. И гако. захваљујући сачу-
два правца: с једне стране у глагол него- ваним презименима са овом основом на
нати, утицати на раст, а с друге у глагол тлу Хриатске, у могућности смо да ову
радовати се, љубити, полети. За разлику стару и важну антропонимијску изогло-
од претходних етимолога, Ф. Слански су померимо знатно јужније него што се
узима у обзир и наш глагол раскошити до сада знало у словенској ономастици.
се (размножавати се), са потврдом из XVI - Кох\ презиме забедежено у околини
века и пореди га са доњолужичким гла- Бјеловара, Вуковара, Чазме, Кутине, Бе-
голом fco.vy.v у значењу љубити, целивати. ло! Манастира и Осијека. Идентично je
Неоспорним ауторитетима у области са непотврђеним личним именом *Кох.
словенске етимологије којима припада Уп. чешки и пољски антропоним Koch
и Франтишек Славски треба ипак заме- (<гл. *kocliati - волети).
рити што у чланцима о овом глаголу - Кохан: околина Нове Градишке, у Ри-
нису ук.ъучили наш ономастички мате- јеци, Славонском Броду, Сплиту и у
ријал. Найме, примери који следе са селу Бадљевинама код Пакраца (24 особе
кајкавског и штокавског ареала недво- 1948. године). Једнако je са антропони-
смислено указују на присуство овог за- мом Кохан (Загреб, 1277. године).
паднословенског глагола и код нас. Наш
најстарији пример односи се на лично - Коханић: околина Карловца, Чазме и
име Кохан (Colian, filius Petk.) које Влади- Вуковара 1948. године.
мир Мажуранић сврстава у словенски - Коханов: само две особе у селу Брањин
фонд с позивом на Миклошића. Уз ово Врх у Барањи 1948. године.
КОЦИЈАН- (5X7) КОЧКА

- Кохар: седам особа у Крижевцима 1948. КОЦОРЕП, в. Куц-


године.
- Кохареиић: само четири особе у Спли- Савремено презиме у Београду: у Хрват-
ту и Валпову 1948. ској 1948. околина Дарувара и Коприв-
- Кохарик: три особе у Винковцима 1948. нице. Сиакако десемантизовано од Куцо-
године. реп, то јест, овај облик представлю нади-
мак који се односи на неку домаћу жи-
- Кохарић: у Осијеку, Вировитици и
вотињу кусог (кратког) репа.
Загребу (једанаест особа 1948).
- Кохаровић: четири особе на острву
Лошшьу и у Ријеци.
- Кохшновић: презиме забележено у КОЦУРЕП
Оточцу у Лици 1540; у Бихаћу у Босни,
где je поред племића Блажа Кохманопи- Српска породица у селу Врбовцу у Сла-
ћа, забележен и Јуриша Кухмановић. Од вонији 1702. године. Неразумљив je ca-
непотврђеног личиог имена Кохмян. могласник у другом слогу, иначе би то
могла бити варијанта облика Коцореп.
- Кохнић: муслиманска породица у До-
мановићима у Херцеговини крајем XIX
века. Од непотврђеног личног имена
*Кохно. У п. бугарски антропоним Кохно КОЧИЈАШЕВИЋ
из XVI века.
Презиме забележено у Сремској Митро-
вици 1746. године; у Смедеревској Па-
лании почетком XX века; у Хрватској
1948: околина Иове Градишке, Вуковара
КОЦИЈАН- (<антр. Contigmis) и у Вараждину. Води порекло од позај-
мипе кочијаш, преко речи кочија (<мађ.
kocxi) и можемо je пратити у нашим
Нефреквентна антропонимијска основа речницима од XVII века.
која се среће само на подручју Хрватске
и која води порекло од хришћанског
личног имена Contiamm. До данашњег
облика дошло je, према Петру Скоку, кочиш
дисиминалцијом N - N, то јест губље-
н>ем сугласника N у првом слогу. Презиме залажено у околини Прелога,
Осијека. Белог Манастира и Ђакова
- Коиијан: презиме забележено на ос- 1948. године. Идентично je ča мађарском
трвима Рабу, Крку, код Вараждина, Ду- позајмицом кочиш (<kocsi) коју први пут
гог Села, Прелога, Вировитице и Бје- срећемо на к а ј к а в с к о м терену 1610.
ловара. године.
- Коцијанић: у Самобору и Загребу (че-
тири особе 1948. године).
- Коцијановић: у Осијеку и Загребу (21 КОЧКА
особа 1948. године).
- Коиијанчић: околина Пореча, Пазина - Кочка: презиме забележено у Ноћају у
и Гарешнице у Хрватској 1948. године. Мачви 1808. године; савремено у Сараје-
ву; у Хрватској 1948. само осам особа у
- Коцијенчић: само две особе у Бјелова- Трогиру. Идентично je ča апелативом
ру 1948. године. кочка у значењу квочка.
- Коијан: околина Велике Горице и - Кочкин: варијанта презимена Кочка у
Клањца 1948. године. Ноћају, данас породични надимак.
коџ- (588) кошт-

КОЏ- (<тур. koca) године. Идентично je са непотврђеним


личним именем *Кош.
- Коиа: у селу Шеварице у Мачви 1829; - Кошаю. околина Чаковца, Прелога и
у Гардиновцима (Бачка) 1864. године. Преграде 1948. године.
Припада уској групи титуларних прези- - Кошен: у прњавору манастира Ковиља
мена типа Ефендић, Хацић и ел. и води у Бачкој 1847. године. Уп. микротопо-
порекло од турског придева koca у зна- ним Кошено брдо у Capajeny.
чењу уважен, поштован, велики. У п. име - Кошенина: у селима Сланац и Црнча у
и титулу једног од заповедника града Соколској нахији почетком XX века.
Београда 1762. године: Коџа Абди-паша - Кошевић: савремено презиме у Београ-
Алипашазаде. ду; у Хрватској 1948. околина Бенковца
- Коцабашевић: савремено презиме у За- и Карловца.
јечару (Србија). Од позајмице коџабаша - Кошец: околина Загреба и Доње Сту-
(<тур. kocabnsi) у значењу сеоски кмет. бице 1948. године.
- Коцас: православна породица у селу - Кошић: у Ковил.у (Бачка) 1773; поро-
Ребровац код Бањадуке 1882. године; са- дични надимак на острву Брачу; у
времено презиме у Београду. Хрватској 1948: код Вараждина, Златара
- Коцин: у Гардиновцима (Бачка) 1807. и Вировитице.
године. - Кошкин: породични надимак на ос-
- Коџић: у Гардиновцима (Бачка) 1837. трпу Брачу.
године: савремено презиме у Београду; - Кошконић: околина Велике Горице,
у Хрватској 1948, околина Костајнице и Петриње и Дугог Села. Основа: непо-
у Загребу. тврђено лично име *Кошко. Уп. бугар-
- Коџоман: околина Сиња, Славонског ско презиме Кошков.
Брода и Осијека 1948. године. Води поре- - Кошопић: само осам особа у околини
кло од турске позајмице kocaman у зна- Дарувара и у Загребу 1948. године.
чењу велик, крупам. (Самогласник О у
другом слогу представлю нашу адапта-
цију створену према облицима Вукоман,
Радоман и ел.) У п. презиме Кођоман у КОШТ- (<пр. коштан)
селу Селна код Славонског Брода са
типичном босанском изменом сугласни- Сви примери од ове основе везани су за
ка Џ у Ђ. придев коштан - који je од кости или
- КоцулопиЬ: у селу Калушићи у Гор- који се односи на кост, то јест настали
њем Подрињу; савремено презиме у Кар- су асоцијативно на изглед коштуњавог
ловцу (Хрватска). човека.
- Кошта: околина Задра и Ђакова, у
Сплиту и Дубровнику 1948. године; по-
КОШ- (<антр. *Кошимир, в. Кох-) родични надимак на острву Брачу.
- Коштан: савремено презиме у Београ-
Антропоним у наслову преузет je из ду; у Хрватској, околина Щибеника и
бугарске антропонимије коју наводи Белог Манастира.
Јордан Займов и изиоди га „от изчезнал - Коштановић: у Шибенику 1685. године.
глагол кохам - обичам - да бъде прочут, - Коштин: у Злоселима код Шибеника
го.п_ям с обич, с любов, също като Любо- 1683; у Жабљу (Бачка) 1786. године.
мир". Из примера који следе могу се - Коштић: у Kpam-ьу код Шибеника 1649;
реконструисати следећи антропоними: у Босни 1886. године; у селу Вранограч
Кош, Кошак, Кошка, Кош ко и Кошо. у Поуњу (Босанска Крајина).
- Кош: презиме забележено код Ђакова, - Коштањенац: у селу Храстелница код
Кутине и Преграде у Хрватској 1948. Сиска (само једна особа 1948. године).
КОШУТ- (58')) КРАВ-

Уп. кајкавско презиме Костањевец у - Кошута: околина Копривнице, Лудбре-


Загребу. га и у Ријеци 1948. године.
- Коштић: околина Имотског и Орахови- - Кошутин: Kossutin у Футогу (Бачка)
це у Хрватској 1948. године. 1743; у селу Вртогош код Врања у
- Коштуница: презиме забележено у Србији.
Горњем Милановцу 1867. у облику ΛΌ- - Кошутић: Kosswtych у Андрашевцу крај
шчуниця; само једна особа у Загребу Загреба 1567; Kosmiticli у Истри 1566;
1948. године. Уп. топоним Коштунићи у српска граничарска породица у Кло-
Србији. штру у Хрватској 1606; српска породица
у Медаку у Люди 1712; Kosmiticz у Банов-
цима у Срему 1736: у Чуругу (Бачка)
1784; у Шапцу 1833. (избеглица из Буђа-
КО1ПУТ- (<антр. Кошут, Кошута) новаца у Срему); православна породица
у Босанској Крупи 1882; у Петровом
О личном имену Кошута Татомир Вука- Селу и Рудопољу у Лици 1915. године;
новић доноси следећи текст: „[Познато] у селу Л>усина у Поуњу (Босаыска Кра-
код Црногораца, Брђана и Херцеговаца у јина); у селу Лазарићи у Херцеговини
Топлици... Код Јужних Словена млеко („досељени давно из Бањана на Миоља-
од кошуте у многим крајевима се сматра че, одакле их je ara пресслио на чи-
као сигуран лек против многих болести тлук"); у Хрватској 1948: околина Кра-
и недаћа. Отуда излази да и ово име у пине, Глине, Златара, Костајнице, Наши-
неку руку има заштитни карактер, али ца и Крижеваца.
ово име има за цил> и да особа буде - Кошутовић: презиме забележено у пле-
блага и смерна као кошута." Ипак he мену Бјелопавлића у Црној Гори.
бити тачније ово друго, јер млеко од
кошуте припада апстракцији која у на-
родној свести треба да прикаже напор
долажења до спасоносног лека. Врло je КРАВ- (<антр. Крава - Kuh, vacca)
занимљив проблем везан за порекло му-
шког имена Кошут које, за разлику од Женско име *Крава није сачувано у
женског имена, нема свој граматички нашем антропонимијском фонду. Посто-
пандан (уп. кошута>Кошута}. Потврђено ји у бугарском (па и мушко Кравко) и
je врло рано, већ 1142. године као име њихову појаву Стефан Илчев објашњава
једног од сведока у Задру (Cositto testis), a следећим речима: „При обредно под-
налазимо га можда и у презимену Кошу- хвръляне на детето найнапред дошла
тић, али свакако у средњовековном топо- при него и го помирисала крава." Ова-
ниму Кошутово у Србији 1315. године. кав обичај морао је постојати и код нас,
Миишеььа сам да je женско име Кошута мада га нема у нашој пребогатој етноло-
ипак примарно у односу на Кошут, без шкој литератури, али ипак га можемо
обзира што се Кошута у нашим језичким реконструисати на основу присуства
споменицима појавл>ује знатно касније. презимена Кравић. Уосталом, лично име
,1ош једна занимлтивост у вези са овом Кравош (потврђено на острву Брачу
основом. Лексички фонд руског језика 1184. године) могло je постати на исти
не познаје реч кошуту (женка јелена je или сличай начин као и бугарско Крава.
олениха), али je она некада морала по- Полазећи од чињенице да псовке, клетве
стојати у говору Новгорода на северу и свакојака преклиљања у језику указу-
Русије, јер се само тако може објаснити ју на инвентар који обухвата углавном
присуство прези.мена Кошутин и топо- крвне сроднике, сакралне предмете, па и
нима Кошута и Кошутка. поједине домаће животигье, зауставимо
- Кошут. презиме које je у селу Кућанци се на моменат на појави наших (и не
код Ђакова носило само осам особа. само наших) императивних сложеница
Идентично je са личним именом Кошут. у вези са кравом. Питање гласи: да ли
ΚΡΑΓ- (590) ΚΡΑΓ-

наша презимена (првобитни надимни) - Краварски: презиме забележено у Али-


типа Дерикравић (и бугарско Краводе- бунару (Банат) почетком XX века.
ров) и Душикрава потврђују или неги- - Краварушић: савремено презиме у
рају дивинизацију кране, како то каже Подгорици у Црној Гори, Челебићу код
професор Миливој Павловић? Ево њего- Ливна и у Ливну (Босна). Необичан
вог текста о овом занимљивом пробле- облик који можда и не припада овој
му: „Крава je уз то антропоморфицирана основи.
и има статус полудивинизације; у на- - Кравсц: само пет особа у Белом Мана-
родно] причи у краву се претворила стиру и Загребу 1948. године.
мати девојке чија je преслица упала у - Kpaniih: Crauicg у Шибенику 1380; у
јаму (подземље). Крава je 'ранитељка' и Рашкој у Србији 1690: у Могорићу у
став према њој се приближава схвагањи- Лини 1712: католичка породица у Босни
ма Индуса. Ипак крава не достиже ста- 1743; православна породица у селу Умци
тус претка-заштитника." Ако псошиье код Санског Моста 1882. године: право-
најближих крвних сродника нарушава и славна породица у селу Раст у Херцего-
ниподаштава култ предака, институцију вини (.,пореклом Мучибабићи с Леско-
највише поштовану код свих народа, он- ва Дуба"); савремено презиме у Тузли; у
да се то исто може рећи и за краву без Хрватској 1948: околина Дубровника.
обзира да ли je достигла степей дивизи- Грубишног Поља и Госпића.
низације или не. У светлу ових чшьени- - Крапица: породични надимак у Сути-
ца погрешно je објашњење В. Михајло- вану на острву Брачу.
вића да наше Душикрава (фрп. Tuevache) - Крављача: православие породице код
садржи у себи глагол глушити у значе- Впсоког, Сарајева и Тешња 1882. године.
њу обиловпти, већ управо глагол убити - Крављачић: у Мачви у Србији 1829.
којим се запрано потенпира радььа уни- године.
штавања краве „хранитељке". Другим - Кравоња: презиме забележено негде у
речима, вербална жел>а изражена у виду Босни крајем XIX века.
псовке може се у пеку руку упоредити - Крапски: само девет особа у Осијеку и
са нашим презименима типа Дерикрава, код Валпова у Хрватској 1948. године.
Душикрава, Краводерски у бугарском
итд.
- Кравар: у следећим местима у Бачкој:
у Чуругу 1755, Ковиљу 1784, Сомбору КРАГ- (<антр. Краг, Kparoj, Kparyj)
1747, Мошорину 1805: код католика у
Босни 1743. године; у Хрватској 1948, Већина етимолога сматра да старосло-
околина Дрниша. Уп. топоним Кравско венска реч крагу/ (Accipiter nisus) није
код Загреба који je 1209. године гласно аутохтоног порекла, већ да представлю
Crauacza, топоним Краварево у Херцего- позајмицу пеког од турских језика. Пе-
вини, као и наш микротопоним Кравар тар Скок je изводи из пагеданског karayu
у Србији са историјском потврдом из у значењу птица за лов и претпостав.гьа
1357. године. да се „међу Словснима раширила за вре-
- Краварић: у Београду 1733. године; у ме Авара", а познати руски турколог И.
Хрватској само три особе у Загребу 1948. Г. Добродомов да je овде у питању ста-
ротурска реч кыргуй (црна птица) која je
године.
послужила као изворник за старосло-
- Краваров: у Госпођиниима (Бачка) венско крагуј. Ова основа je посебно
1873. године. Уп. бугарска презимена занимљива и на ономастичком плану.
Краваров и Краварски. Недоумицу Будманија да ли се лично
- Краваровић: само четрнаест особа у име Крага из XV века у Новаковићевом
пет к у ћ а у селу Мокошица крај Дубров- попису имена односи на мушки или
ника 1948. године. женски пол успешно je разрешио Драгу-
ΚΓ'ΑΓ- (591) КРАГ-

ТИН Костић који je сасвим исправно - Крагујац: на острву Брачу 1643. године;
претпоставио да je ово Крага у ствари у Хрватској 1948. само један становник
Краг у косом падежу. Иначе, ово лично града Осијека.
име je створено сасвим нормалним пу- - Крагујев: у Чуругу 1711, Мошорину
тем, jep се птица крагуј у народној све- 1786. и у Петровом Селу (Бачка) 1817.
сти схватала као и наши антропоними године. Уп. бугарско презиме Крагуев.
на -уј (уп. Радуј, Владуј и ел.), па смо на - Крагујевац: само пет особа у селу Гор-
овај начин добили и лично име Краг, па н>и Рајић код Новске 1948. године. Уп.
и презиме Крагић. Према томе, прези- топоним Крагујевац у Србији, истоиме-
мена Краговић и Kparnh су од Краг, а ни извор у Крушевици (Србија). као и
Крагојевић од антропонима Крагој. Овај Крагујепци, део села Горњи Старап у
последњи има далеко старију историј- Средњој Пчињи.
ску потврду од Kparyja, jep се помиње у - Крагујепић: у полису Срба у Будиму
Трогиру neh 1276. године. (Узгред, стари 1702; у Перлезу (Банат) 1787; у Осијеку
станопници града Крагујевца и данас га у XVIII веку и 1829. године; савремено у
називају Крагојевац, што у к а з у ј е на Београду: у Хрватској 1948: околина Да-
двојство овог личног имена, па и топо- рувара, Вировитице, Подравске Слатине
нима.) и Славонске Пожеге.
- Крагиновић: међу бројним Србима гра- - Крагуловић: српска породица у Жум-
ничарима у Хрватској забележен je 1657. берку у Хрватској 1553. године. Од непо-
године и пеки Станиша Крагиноиић код тврђеног личног имена *Крагул.
Оточца у Лици. Од непотврђеног личног - Крагуљ: српска породица у селу Хи-
имена *Крагин (<Краг + -ин < Крагуј). даш у Барањи 1695; српска породица у
- Крагић: презиме забележено у Кикин- Славонији 1702; православие породице
ди (Банат) 18 IN; православна породица у код Приједора, Санског Моста, Босанске
селу јеленска код Тешња у Босни 1882. Дубице и Босанске Градишке 1882. годи-
године; у Панчеву (Банат) почетком XX не; у селу Смолана (пореклом из Далма-
ције) у области Бравско у Босни; савре-
века; у Хрватској 1948: околина Сплита,
мено презиме у Новом Саду и Сремским
Дарувара и Вировитице. Од личног име- Карловцима; у Хрнатској 1948: околина
на Краг које je потврђено у Србији у XV Сиња, Крижеваца и у Загребу. Идентич-
веку. но je ca непотврђеним личним именом
- Краговић: у области Топлица. поре- - Крагуљ.
клом из Бјелопавлића; у селу Кобшьа - Крагуљац: околина Вргинмосга, Огу-
Глава у Рашкој; савремено презиме у лина и Осијека.
Свилајнпу и Рудници у Србији; у Хрват-
- Крагуљев: у Чуругу (Бачка) 1795. го-
ској 1948. само три особе у Загребу. дине.
- Крагојевић: у Жабљу (Бачка) 1868. - Крагуљевић: презиме забележено у
године; у Хрватској 1948: у селу Газије Хрватској 1577. године; савремено у Бео-
код Ораховца и у Новом Селу код Доњег граду.
Михољца (свега три особе). Основа: лич-
- Крагунић: у Хрватској у XVIII веку. Од
но име Крагој.
непосведоченог антропонима *Крагун.
- Крагол: само једанаест особа код Сла- У п. микротопоним (ливада) Крагуњак у
вонског Брода и Велике Горние 1948. Хрватској у XIX веку.
године. - КрядигяЬя: презиме забележено у селу
- Kparyj: презиме забележено у Црној Печки (Банат) 1735. године; цитира га и
Гори 1335. године. Идентично je ca лич- Томо Маретић у свом познатом раду о
ним именом Крагуј које je потврђено у нашим именима и презименима. Сложе-
Котору 1326. године. („Micho, filius Chrn- но од глагола красти и именице rahe.
Представлю надимак који својим значе-
KPAJ- (592) KI'AJ-

њем упућује на .попова, преваранта и - Яра/а1/: у Хрватској 1475; српска грани-


нема свог пандана у нашој апелативној чарска породица у Жумберку 1553; у
лексики. Оточцу у Лици 1540. године. Једнако je
- Кражић: савремено презиме у Нишу и са личним именом Крајпч које je по-
Београду; у Хрватској 1948. само две TBpheHO тек у списку Тихомира Остоји-
особе у селу Клокочевац код Бјеловара. ћа из 1895. године; у Хрватској 1948. код
Од лично г имена Краг или Крага. Загреба и Карловца. Уп. кајкавско прези-
ме Крајачец у околини Загреба.
- Крајачевић: српска граничарска поро-
дица у Петрињи 1611; у Хрвагској 1948:
КРАЈ- (<антр. KpajiiMiip, Крајислав) околина Кутине, Бјеловара и у Славон-
ском Броду.
Бројне варијанте од сложених имена у - Крајачић: у Хрватској 1550; у Сремској
наслову одреднице говоре довољно ја- Митровици 1824. године; у Хрватској
сно о израженој фреквенцији ових пра- 1948. фреквентно код Загреба, Карловца,
словенских имена и њиховој некада- Крапине. Славонског Брода, Самобора,
шњој популарности у нашем ономасти- Делница и Војнића.
кону. Томо Маретић je лично име Кра- - Крајаш: само једна особа у Ријеци 1948.
јимир везао за отаџбину, па je цело име године. Једнако je са непотврђеним лич-
превео на латински као „in patriam pacem ним именом *Крајаш.
habens'". Исто мишљење има и бугарски - Крајашић: четири особе у селу Детко-
ономастичар Јордан Займов који бугар- вац код Вировитице 1948. године.
ско лично име Крайслав из XV века - Крајевић: у Хрватској 1495. године;
објашњава „който да донесе слава на приликом полиса становништва Хрват-
края си, на страната си; който да бъде ске 1948. године забележена je само јед-
слава на родния край, страната си". Ме- на особа у Опатији. В. Крај. Уп. белору-
ђутим, професор Миливој Павловић има ско презиме Kpaeyctci и руска Краев и
оригинално тумачење које се такође мо- Краевский.
ра узети у обзир приликом одређивања
етимологије овог имена. Професор Пав- - Крајевчић: само једна особа у Вуковару
ловић посматра ово име у опозицији 1948. године.
према личном имену Првош, то јест - Крајимирић; очинство забележено у
Првош представлю првенца у родитеља, Србији 1254. године. Од личног имена
a Крај ..најмлађег сипа". Додуше, следе- Крајимир које je потврђено у дечанским
ћи његову мисао, ово би се име могло хрисовуљама 1330. године.
повезати и са женским именом Стана (да - Крајимировић: овакво презиме носио
престане рађање), али се то из његовог je Годен, х у м с к и властелин, дубровачки
кратког текста не може закључити. савезник против краља Уроша 1254.
- Крај: само дванаест особа у Осијеку, године.
Дубровнику, на острву Корчули и у - Крајин: у Чуругу (Бачка) 1685. године;
Оточцу 1948. године. Идентично je са у Хрватској 1948. само две особе у Спли-
личним именом Крај које je потврђено ту. Идентично je са личним именом
у Србији у средњем веку. Крајин које je потврђено у Србији 1540.
- Краја: само пет особа у Ћилипима крај године.
Дубровника и на острву Вису 1948. годи- - Крајина: православна породица код
не. Једнако je са личним именом /фа/я Високог у Босни 1882. године; у Хрват-
(Србија, 1348. године). ској 1948: околина Син.а, Славонског
- Крајан: околина Златара, Чазме и у Брода и у Осијеку. Име Крајина припади
Загребу (23 особе 1948. године). Иден- иначе најстаријем слоју у нашем оно-
тично je са личним именом Крајан које мастикону, јер га помиње цар Костан-
je потврђено у Србији 1525. године. тин Порфирогенит (око 850. године) као
KPAJ- (593) KPAJ-

име жупана на челу Травуњана. Поми- дубровачког трговца у Новом Брду у


н>е се још и 1467. године у области првој половини XV века. Уп. топоним
Браничева у Србији. Крајмировац код Врања у Србији.
- Крајинић: православна породица у Са- - Крајна: презиме залажено код Доње
рајеву 1882. године; презиме познато из Стубице, у Славонском Броду и у Загре-
народних песама XIX века. Од личног бу 1948. године. Идентично je са жен-
имена Крајин или Крајић. ским именом Крајна (потврђено у Ра-
- Крајиновић: у Болу на острву Врачу шкој 1352. године) или са непосведоче-
1610; у Босни 1804; православие породи- ним мушким антропонимом *Крајна.
це код Бањалуке, Травника, Босанског - Крајнов: у Чуругу 1721. и у Жабљу
Петровца, Босанске Градишке и Босан- (Бачка) 1768. године. Од непотврђеног
ске Крупе 1882. године; у Хрватској 1948. личног имена *Крајно.
нефреквентно код Дарувара и у Дубров- - Крајновић: у Сремској Митровици
нику, Книну и Сињу. 1749; у Чуругу (Бачка) 1765; савремено
- Крајински: у Чуругу (Бачка) 1783. презиме у Зрењанину (Банат); у Хрват-
године. ској 1948: околина Пакраца, Грачаца, Го-
- Крајинчевић: у Хрватској 1871. године; спића, Ђакова, Славонског Брода и Ha-
у Жабарима у Јасеници (Србија). Од rn ица.
непотврђеног антропонима *Крајинац. - Крајо: само једна особа у Дубровнику
- Крајинчић: у Осипаоници у Смедерев- 1948. године. Идентично je са личним
ском Подунављу двадесетих година XX именом Крајо које je потврђено у Србији
века. 1706. године.
- Крајислаљић: очинство у Србији 1348. - Крајсалић: презиме у селу Жабица код
године. Од непотврђеног имена *Кра- Љубиња у Херцеговини из XV века. Од
јислал. непосведоченог антропонима *Крајсал
- Крајић: српска породица у Будиму (<Крајисал <Крајислав). Иначе, лично
1706; Ki-aity у Пивницама у Бачкој 1725; име Крајислав налазимо у Шибенику
Kraich у Срему 1812. године. В. Крај. Уп. 1386. године.
микротопоним Краићи северно од Ћу- - Крајчевић: Craicevich у Његушима у
прије са историјском потврдом из 1380. Црној Гори 1445. године; осам особа код
године. Вуковара, у Осијеку и Загребу 1948. го-
- Крајичиновић: само две особе у Иван- дине. Од личног имена Крајче које сре-
цу код Лудбрега 1948. године. Од непо- ћемо у области Браничева у Србији 1467.
тврђеног антропонима *Крајичин. године.
- Крајкић: православна породица у селу - Крајчиновић: у документу који се
Осјек-Блажуј код Сарајева 1882. године. односи на деобу очевог наслеђа између
Од личног имена Крајко које налазимо херцега Влатка и кнеза Стјепана 1467.
у дечанским хрисовуљама 1330. године. године као сведок забележен je и кнез и
Уп. пољски антропоним Crnico из XIII коморник Радоје Крајчиновић; у Србији
века, као и топоним Крајковци у Топли- 1460; у Мачви 1829. године; у Хрватској
ци (Србија) код Петриње, Копривнице и Вировити-
- Крајковић: презиме залажено на јед- це. Од личног имена Крајчин (облает
ном стећку крај Стоца у Херцеговини из Бранковића у Србији 1455. године). Уп.
XIV-XV века. Уп. топоним Крајковићи у караулу Крајчиновицу код Крушевца у
истој области. Србији.
- Крајмирић: Краимирикь у Дубровнику - Крајчић: околина Чаковца и Ријеке
1254. године. Од личног имена Крајмир 1948. године.
које je потврђено у Србији 1411. године. - Крајчовић: само две особе у Загребу
- Крајмировић: презиме забележено у 1948. године. Од непосведоченог антро-
књизи дужника Михаила Лукаревића, понима *Крајчо (<Крајислав).
ΚΡΑΚ- (594) КРАЉ-

- Крајчун: презиме забележено у Иђошу - Краканопић: савремено презиме у Бео-


(Бачка) 1782. Једнако je ca непотврђеним граду и Новом Саду.
личним именом *Крајчун. - Кракар: околина Бриња, Петриње, Гли-
- Крајша: презиме које су 1948. године не и Славонске Пожеге. Уп. топоним
носиле само три особе код Пазина и Кракар у Хрватској са историјском по-
Пореча у Истри. Идентично je ca лич- тврдом из 1499. године.
ним именом Крајша које срећемо у де- - Кракача: братство у Цеклину у Црној
чанским хрисовуљама 1330. године. Гори; и з у м р л о братство у области
- Крајшић: у Хрватској 1515. и 1550. Црмница у Црној Гори.
године; приликом полиса становништва - Кракеш: презиме забележено у Босни
Хрватске 1948. године регистровано je 1886. године.
код Ђакова, С л а в о н с к о г Брода и у - Кракић: у Србији 1877; у часопису
Осијеку. „Нова искра" 1902. године; у Хрватској
1948. само једна особа у селу Секулинпи
код Подравске Слатине. В. Крак.
- Краковић: српска породица у Воћину у
ΚΡΑΚ- (<антр. *Крак) Славонији 1702. године; у Цазину у По-
ун>у у Босанској Крајини; савремено
За разлику од неких словенских онома- презиме у Београду и Зеници.
стикона, у нашем ономастичком систе- - Краковски: само једна особа у Загребу
му није сачувано лично име *Крак које 1948. године.
у неку руку представља синоним имена
*Ного. Једна личност из народне приче
коју je прибележио .1. Ф. Иванишевић.
зове се Крякало, а побратими су му КРАЛ-, КРАЉ-
Савијало и Крљало. У причи се дају
кратке њихове карактеристике, па тако
Опште напомене које су дате у одред-
„пред Кракалом није могло ништа уте-
ници Конт- важе, наравно, и за основе
ћи", Савијало - све савијао, a Крљалу Крал- и Крал,-. Етимологија старосло-
„није могло ништа остати, што je дофа- венске речи краљ везује се за име Карла
тио, а де не искрља". Из овога текста се Великог (742-813), те, према томе, није
јасно види да Крякала краси врлина ве- старија од VIII века. Међутим, Милан
лике брзине, што се слаже са постојећим Будимир ову границу помера знатно ра-
придевом кракат у значењу дугоног. није, чак до прасловенског нивоа и до-
- Kpaic. само три особе у Дубровнику и води je у везу са етрурском речи Cilnins
Загребу 1948. године. Идентично je ca од старијег облика *qoldh-lio у области
непотврђеним личним именом *Крак. данашње Анадолије. Појава ове основе у
Уп. пољски топоним Краков (потврђен ономастици представља метафору веза-
966. године) од личног имена Krak из ну за именицу краљ која je и данас
1368. године. присутна у фразеологизму „живети као
- Кракасовић: презиме које je 1720. годи- краљ", па чак и у значењу крал, - бога-
не носио један од капетана Прве коњич- таш. Непалатална варијанта Крал- по-
ке чете у Молу (Бачка): capitaneus Primae зната je на територији кајкавског гово-
companiae equestris ordinis Joseph Krakaso- ра, у неким деловима Хрватске и на југу
vits. Од непосведоченог имена *Кракас. Србије. Наши најстарији примери забе-
- Кракан: савремено презиме у Теслићу лежени су на Приморју, а антропоним
у Босни; у Хрватској 1948. само три Cral у Трогиру из 1278. године, по свој
особе код Нове Градишке, Лабина и у прилици изговара се као Краљ.
Загребу. Идентично je ca апелативом - Крал: презиме забележено у Хрватској
кракан у значењу (шаљивом) чоаек ду- код Нашица, Дарувара и Жупање 1948.
гачких ногу. године. Идентично je ca непотврђеним
КРАЉ- (595) КГ'АЛ,-

личним именом *Крал. Уп. кајкавско Херцеговини крајем XIX века: у селу
презиме Кралец код Кутине. Граб (из Ловреча код Клобука), у Мо-
- Кралић: околина Бузета, Лабина, Пре- кром (..досељени прије 450 година из
лога и Чаковца 1948. године. Имотског"): у Боки Которској, пореклом
- Краловец: осам особа код Ђакова и у из Херцеговине („дошли овде са влади-
Карловцу 1948. године. ком Саватијем из Ловреча"), у Игалу (из
- Краловић: само једна особа у Загребу Мадежа) и Кутима (из Ловреча 1693.
1948. године. године); православие породице у Бугој-
-Крал,: стариначка породица у Грбљу у ну, Високом и Сарајеву 1882; у Ужицу
Боки Которској која je, према попу Сави 1847; у Самобору крај Загреба 1912; у
Накићеновићу, овде присутна од IX до селу Бргуле на острву Молат; фреквент-
XIV века; у Перасту и Лепетанима у но у Хрватској код Дубровника, Велике
истој области; у Иригу (Срем) 1736; C'ragl Горице, Славонске Пожеге, Сплита,
код католика у Босни 1743. године; като- Метковића, Јастребарског, Имотског и
личка породица у Херцеговини крајем Задра.
XIX века; православна породица у селу - Краљек: околина Ђурђевца, Ораховице
Брда код Гламоча у Босни 1882. године; и Вировитице (Хрватска) 1948. године.
необично фреквентно на цело] терито- - Краљец: околина Клањца у Хрватској
рији Хрватске 1948. године; у селу Равно 1948. године.
у Поповом пољу у коме су М. Филипо-
- Краљета: само шест особа у Ријеци и
вић и Л). Мићевић забележили предање
да „тврде сами да су пореклом из Црне Загребу 1948.
Горе, а околина да су од Шимуновића. - Краљик: околина Нашица и Подравске
Неки католик Шимуновић био се оже- Слатине у Хрватској.
нио православком, па кад су деца остала - Краљић: (.'raglich у Шибенику 1587;
сирочад без оца, мајка их превела у Craglich Još. Benecl, један од хрватских
православље. Како су их многи дарива- ђака у Грацу 1694. године; у Хрватској
ли, говорили су им: 'Даривају их ко да 1948: на острву Крку, код Лудбрега, До-
су краљи'". же Стубице, Крижеваца, Ђакова, Сиња,
- Краљак: околина Славонске Пожеге у Копривнице, Чаковца, Гарешнице и
Хрватској. Новске.
- Краљац: само једна особа у селу Дон>и - Краљићев: у Иланци (Банат) почетком
Крижевци код Чазме. XX века.
- Краљачић: презиме забележено у селу - Краљичж. само три особе у селу Боти-
Трса у области Пиве („родом су од Бака- њани код Пакраца 1948. године. Уп. кај-
на од Вујадиновића, а старимом од кавско презиме Краљичек код Дугог Се-
Скадра"). ла, Жупање и Врбовца.
- Кра.гьев: на острву Зларину код Шибе- - Краљичић: Kraljicsics у Сантови (Бачка;
ника 1681. године; у селу Бан> на острву данас у Мађарској) 1720. године. Од жен-
Пашману (из Банове Луке); у Идвору ског имена Краљица које има само са-
(Банат) почетком XX века; у Хрватској времене потврде.
1948. код Ријеке, Сплита, Шибеника и
Оточца. - Краљичкопић: околина Сиска 1948. го-
дине. Основа: непотврђено лично име
- Краљевац: околина Новске, у Вуковару
и Загребу 1948. године. *Крал,ичко.
- Краљевић: у Шибенику je 1648. године - Краљишић: само једна особа у селу
регистропан неки „harambassa Zuane Kra- Светоблажје кодЂакова 1948. године. Од
glievich''; један од српских граничара у н е п о с в е д о ч е н о г а н т р о п о н и м а *Кра-
Славонској војној граници звао се 1606. љиша.
године Марко Краљевић; Kralcviz у селу - Краљчић: једна особа у селу Јесенаш
Нијемци у Срему 1736; Craglevicli код код Вировитице 1948. Од непотврђеног
католика у Босни 1743; у месту Бата у личног имена *Краљац. Уп. кајкавско
Мађарској 1720; у следећим местима у презиме Краљчек у Славонском Броду.
ΚΡΑΜ- (596) КРАН--

KP AM- (<нем. Krämer) - Крамарић: у Хрватској 1312; у Осијеку


1736; фреквентно у Хрватској 1948. годи-
не: код Зелине, Велике Горине, Јастре-
Одавноje већ познато да речи путују а барског, Кутине, Златара, Гарешнице и
са њима и појмови, идеје, па чак и круп- Преграде. Уп. топоним Крамари у Хер-
не географске целине заједно са људима цеговини.
који су одувек били у покрету. Мешање - Крамарчић: само две особе у Дугом
народа, трговина, ратови, гладне године Селу (Хрватска) 1948. године.
и остале перманентне елементарне не-
- Крамаршић: девет особа у Ријеци,
среће присутне су у лексичком фонду
Сплиту и Загребу 1948. године.
сваког језика, па се оваква миксоглотија
увек мора посматрати кроз призму исто- - Краматовић: презиме које je 1776. годи-
рије. Међу бројним позајмицама у на- не носио неки Антоније из Путинаца у
шем језику, које се због географског Срему.
положаја Балканской полуострва најви- - Крамер: околина Славонског Брода,
ше срећу управо на овим просторима, Винковаца и Врбовца у Хрватској.
налазимо и немачку реч крамер (кра- - Крамерић: само једна особа на острву
мар) од немачког Krämer у значењу трго- Мали Лошин. 1948. године.
вац ситном робом. Занимљиво je конста- - Крамеровић: савремено презиме у Бео-
товати да je њена најстарија потврда из граду.
области ономастике, а не из апелативне - Крамонић: братство у селу Црница код
лексике. У једном документу из збирке Гњилана на Косову; само једна особа у
„Monumenta croatica" забележен je „sudac селу Сиће код Нове Градишке (Хрват-
Kiwnnr" 1275. године, у препису из 1546. ска) 1948. године.
године, што значи да ову реч можемо
третирати као врло стару немачку позај-
мицу чију генезу би било потребно ис-
гражити у свим балканским језицима. КРАН-, в. Хран-
Једна једина потврда презимена Крям
говори нам о животу ове речи на сличай Од ове основе сачувана су само два
начин као и, рецимо, презиме Туцовић презимена која су занимљива са дија-
од *Туцо, у чијој основи је турска реч лектолошке стране, јер показују проме-
nitsak са суфиксом -ак који се у народној ну иницијалног сугласника X у К већ у
свести схватио као аутохтони суфикс у другој половини XII века. Ево антропо-
именима типа Радак, Милак и ел. Исти нимијских примера који нису послужи-
процес десио се и код речи крамар која ли као основа за презимена: Кран (Cra-
се у ономастики обрела без суфикса, па л/ί.ν) у Трогиру 1272, Крана у Нишком
чак и са словенским наставкой -ат. кадилуку 1498. (код Милице Грковић
- Арам: само једна особа у селу Нова само једна савремена потврда из Кур-
Буковица код Подравске Слатине 1948. шумлије), Кранета у Брскову 1357, Кра-
године. нисав у Нишком кадилуку 1498. (код М.
Грковић само савремене потврде), Кра-
- Крамар: православна породит у Висо- ниша у Л>убомиру у Херцеговини 1310,
ком у Босни 1882. године; савремено Краноје у Дубровнику 1310. и на острву
презиме у Зеници у Босни; доста фре- Вису 1341. године. Сви ови облици има-
квентно у Хрватској код Прелога, Пре- ју своје пандане у бројним примерима са
граде, Зелине, Пазина, Иванца и Осије- почетним етимолошким сугласником X
ка. Идентично je са личним именом (в. ниже).
Крамар које je потврђено у Хрватској у - Кранић: презиме забележено у околи-
XIII веку. ни Копривнице, Белог Манастира, Оси-
- Крамаревић: православна породица у јека и у Осијеку. Идентично je са лич-
Илијашу код Сарајева 1882. године. ним именом Кранић које je у облику
КРАП- (597) КРАС-

Chranicli потврђено у Трогиру 1264. годи- - Крапа: једна особа у Ријеци 1948. го-
не или je од антропонима Кран (такође дине.
у Трогиру 1272. године). - Крапац: околина Вировитице и Кар-
- Кранисалић: презиме које je у Дубров- ловца у Хрватској.
нику носио један од сукнара по имену - Крапачек: две особе у селу Нова Дрен-
Божидар 1424. године. Води порекло од чина код Петриње (Хрватска) 1948. го-
н е п о с в е д о ч е н о г а н т р о п о н и м а *Кра- дине.
нисал. - Крапај: три особе у Копривници 1948.
- Кранковић: овакво презиме носио je године.
неки Букор, по свој прилици Влах, из - Крапанић: само десет особа у Загребу
Врсин>а у Херцеговини у XV веку. Од 1948. године.
личног имена Кранко које je потврђено - Крапе/с, четири особе у Ораховцу и код
у Црној Гори већ 1193. године. Вараждина (Хрватска) 1948. године
- Крапец: околина Загреба, Јастребар-
ског. Бјеловара и Ђурђевца у Хрватској.
- Крапинић: једна особа у Примоштену
КРАП- (<антр. *Крап, прасл. *korpb) код Шибеника 1948. године. Уп. топоним
Крапина у Хрватској.
Патронимици од назива риба нису број- - Крапопић: у племену Паштровића у
ни у нашем ономастичком систему. Док Црној Гори 1776. године; према попу
у руском (тачнијс донском) ономастико- Сави Накићеновићу, Краповићи су огра-
ну постоје основе чак и од делова тела нак породице Руцовића „која je одмах
појединих риба (уп. Зяброн од зябры - иза катастрофе косовске овамо дошла и
шкрге, Луснин <лусна - рибља крл.ушт, то четири брата..."; презиме у селу Са-
Рахманкин<рахманка - мает са рибл>их мокову у Топлици, пореклом из Црне
црева и ел.), инвентар ихтионима нашег Горе.
ономастикона ипак није тако богат. - Крапоњић: презиме забележено у Зети
Основу у наслову сматрам прасловен- у Црној Гори (пореклом са Жабљака).
ском и изводим je од коре на *Когр- за - Крапчевић: савремено презиме у Кра-
разлику од многих етимолога који у гујевцу у Србији. Од личног имена
нашој речи крап (шаран) виде германску Крапче које има само савремене потврде.
позајмицу Karpf у истом значењу. У
најновијем етимолошком речнику сло-
венских језика под редакцијом О. Н. Тру-
бачова читамо да je крап аутохтона сло- КРАС-, КРАШ- (<антр. Красимир,
венска реч која се реконструише из ин- Крашимир)
доевропског облика lauipro у значењу
надувен који je настао асоцијацијом на Основе у наслову су врло фреквентне у
округли изглед рибе ширина. Једино нашем ономастикону и познате су и
лично име од ове основе гласи Крапуј и другим словенским језицима са врло
забележио га je Стојан Новаковић у Пећ- старим потврдама. Семантика je везана
ком и Водичничком поменику (XV-XVII за придев красам у значењу леи, па у том
век), и то само два пута, једном у номи- духу Тома Маретић и преводи наше име
нативу у Пећком и једном у акузативу Красимир као „pulchram pacem habens".
у Водичничком поменику. Занимљиво je Лично име Красимир потврђено je у
констатовати да се од тринаест од обли- Хрватској већ у XII веку (у Србији један
ка, који чине збир свих примера, десет век касније), а за Крашимира сам прона-
налаэи у Хрватској, а само три у Црној шао само једну савремену потврду у
Гори и Србији. Призрену. На основу постојећих прези-
- Крап: у селу Свети Ђурађ код Догьег мена могу се реконструисати следећа
Михољца и у селу Томашинен код Пре- лична имена од ових основа, па их доно-
лога (свега четири особе 1948. године, сим заједно са именима која нису послу-
Хрватска). жила као основе за патрониме: *Красав,
КГАС- (598) КГ'АС-

*К'риашпц, Краащ (у Хрватској 1419). Босни (('ravK'/;) 1743: у Чачку 1836; пра-
Красиво] (Ријечка нахијц у Црној Гори вославие породице у селима Кокори и
1521. године), Красил (облает Бранкови- Мартинац код Прњавора у Босни 1882.
ћа у Србији 1455), Краснелин (Хрватска године; у селу Краварици („прије 300
1375), Краснобај, *Краснописац, *Красо- година од Сјенице'') и Ћелијама у До-
мир, Красота (острво Вис, 1322), Красоч гьем Драгачеву у Србији; савремено пре-
(од Красо-оч, Србија, 1572), *Краш, *Кра- зиме у Панчеву и Ражњу у Србији; у
шица, "Крашко, *Кряшо, *Кряшац. Хрватској 1948: околина Дрниша, Винко-
- Красавиц: презиме забележено у Ма- ваца и у Загребу. Од личног имена Кра-
чви 1829. године; у Липници и Руњани- са (1330. у Србији) или je идентично са
ма у Рађевини. Уп. топоним Красапац у личним именом Красић које je потврђе-
Мачви, као и истоимени микротопоним но у списку Тихомира Остојића из 1895.
у Србији 1866. године. године.
- Красапић: очинство у Србији 1348. - Краско: презиме забележено код Сла-
године. Од непотирђеног личног имена вонске Пожеге и у Славонском Броду
*Красав. У п. топоним Красава у Подри- (шеснаест особа 1948. године). Идентич-
гьу, као и микротопоним Красавица у но je са личним именом Краско које има
истом крају. само савремене потврде.
- Красапчевић: у селу Цикоте у Рађеви- - Красковић: само једна особа у селу
ни (из села Красаве у првој половини
XIX века). Ботинец код Загреба 1948. године. Уп.
- Красавчић: у селу Коренита у Србији топоним Красковић у Хрватској.
(пореклом из Херцеговине у првој поло- - Краен и: само једна особа у селу Лужан
вини XVIII века). код Зелине 1948. Уп. породични надимак
- Красанић: Crasxcinig у Шибенику 1322. Красин у Мокрој Гори (пореклом из
године. Од личног имена Красан које je Босие).
потврђено у Бачкој 156(1. године. Уп. - Краснић: Ki-nsniity у Пивницама у Бач-
топоним Красановић код Тузле у Босни. кој 1728. године; у племену Пипера у
- Красиловић: очинство у дечанским Црној Гори: у Хрвагској код Валпова и
хрисовуљама 1330. године. Основа: лич- Белог Манастира. Од непотврђеног лич-
но име Красило које je залажено у селу ног имена * Красно.
Студена у Нишком кадилуку 1498. го- - Краснићев: презиме залажено у ишче-
дине. злом селу Штрбац у Бачкој 1720. године.
- Красимирић: очинство у дечанским - Краснобајев: само две особе у Дубров-
хрисовуљама 1330; у Црној Гори 1396. нику 1948. године. Сложено презиме од
године. Од личног имена Красимир које надимка *Краснобај који се по свој при-
je посведочено у Хрватској 1184. године. лици односио на неког месног бајача.
Уп. бугарско презиме Красимиров, као и - Краснов: само десет особа у Загребу и
топоним Красимировци у Србији. Осијеку 1948. године. Од непотврђеног
- Красин: у Мошорину (Бачка) 1757. и у личног имена '"Красно. Уп. бугарско
Кикинди (Банат) 1749. године. Једнако je презиме Краснов.
са непотврђеним личним именом * Кра-
син. У п. бугарско мушко лично име - Красновски: четири особе у Винковци-
Красин и женско Красина. Уп. и топо- ма 1948. године. Уп. бугарско презиме
ним Красинац у Босни. Красновски.
- Красиновић: презиме које je у XVIII - Краснописцев: само две особе у селу
веку помиње Андрија Качић-Миошић. Дубрави код Загреба 1948. Од сложеног
Уп. Красина, микротопоним на острву апелатива краснописац.
Крку из XV века, Красине Брдо, заселак - Красовац: Krassovenz у Сомбору (Бачка)
у Србији код Чачка, као и пољско пре- 1796. године; у селу Руњани тридесетих
зиме Kmsinski. година XX века; у Хрватској 1948. само
- Красић: у Шибенику Crassidi 1589; у девет особа у Дубровнику. Уп. презиме
Мошорину (Бачка) 177S: код католика у Красовец у Ријеци.
КРАСТАВ- (599) KPACTÄB-

- Красовић: Krassovich у селу Церић код - Крашина: само деветнаест особа у пет
Дал>а у Барањи 173(>; у Хрватској 1X71. кућа у Карловцу 1948. године.
године. Уп. топоним Красово у Србији - Крашић: презиме забележено у околи-
са и с т о р и ј с к о м потврдом из 1533. ни Карловца, Врбовца, Вуковара и Бјело-
године. вара у Хрватској. Уп. топоним Крашићи
- Красовски: само једна особа у Загребу у Боки Которској.
1948. године. - Крашичић: у Бихаћу у Босни 1493.
- Красојевић: презиме владике Саватија, године. Од непотврђеног личног имена
ужичког владике, рођеног у Горњем *Крашица.
Црнућу 1824. године; братство у Рудини - Крашковић: у Ковиљу (Бачка) 1785.
у Црној Гори; у области Гружа у Србији, године; у Ријеци, Винковцима и Загребу
пореклом из Пиве. Од личног имена (десет особа 1948. године). Основа: непо-
Крзсоје (Србија, 1418. године). Уп. топо-
ним Красојевци у Србији. сведочени антропоним * Краш ко.
- Красомирић: презиме залажено код - Крашовац: околина Делница, Груби-
Паштровића у Црној Гори 1420. године; шног Поља и Загреба. У п. презиме Кра-
у Херцеговини у XIV веку. Од непо- шовец код Белог Манастира, Винковаца
тврђеног личног имена *Красомир. и Ђурђевца.
- Красоња: девет особа у околини Ко- - Крашовић: један од хрватских ђака у
привнице и у Загребу 1948. године. Грацу (Аустрија) 1659. године; у Хрват-
Идентично je са личним именом Красо- ској 1948. само седам особа у околини
н,а које je потврђено у Хрватској 1375. Чазме, у Карловцу и Загребу.
године. Уп. и име вола Красоња које je - Крашчић: Kraschich у Хрватској у XVI
у XIX веку прибележио Фран Курелац. веку; године 1948. у околини Карловца
- Красуља: Krassulia, презиме које je 1751. и у Загребу. Од непотврђеног личног
године носио неки Митар, српски краји- имена *Крашац.
шник у Банији; у Глинским Пољанама
и у селу Пјешћаници код Вргинмоста
почетком XX века; савремено презиме у
Кузмину (Срем) и у Београду; у Хрват- КРАСТАВ- (<пр. крастав)
ској 1948, код Вргинмоста и Петриње.
Уп. Красуље, топоним у Босни, Красу-
љино, топоним у истој области са исто- Само два презимена од ове основе упу-
ријском потврдом из 1446. године, као и ћују на придев крастав (grindig, porrigino-
апелатив красуља, име краве у околини sus), мада се у облику Краставчевић мо-
Дарувара у Хрватској. жда крије и краставац (Cucumis sativus),
- Красуљац: презиме забележено у што указује на новије порекло с обзи-
Србији 1877. године. ром да краставац као поврће представлю
- Краш: околина Иванца и Вараждина у импорт са Истока. Није искључено да
Хрватској 1948. године. извори Краставац у Боки Которској и
- Крашан: околина Иванца, Вараждина Сарајеву носе неко значение у вези са
и Вировитице 1948. године. Идентично квалитетом пијаће воде. (У п. месте изво-
je са личним именом Крашан које je ре под н а з и в о м Грозничава вода у
потврђено у Супетарском картулару Србији.)
1080. године. - Краставац: у Бајиној Башти почетком
- Крашевац: презиме залажено код Доње XX века; четири особе код Вировитице
Стубице, Загреба и Белог Манастира. 1948. године. Уп. микротопоним Кра-
Уп. презиме Крашевец у Осијеку. ставьць у Србији у XIV веку, као и већ
- Крашевић: савремено презиме у Бео- поменути Краставац у Боки Которској и
граду; у Хрватској 1948. само једанаест Сарајеву.
особа у Ријеци и Загребу. - Краставчевић: савремено презиме у
- Крашек: околина Иванца и Вараждина. Београду.
ΚΡΑΤ- (60(1) КРАЧУН

КРАТ-, КРАТК- (<пр. кратак) бугарском крачун - велика нога. Сва


остала значења везана су за ЕЈожић.
Од придева кратак (kurz, brevis) сачувано предбожићни пост, коледе, па чак и за
je само шест презимена, од којих сложе- злог духа и напрасну смрт. На први
ница Краткобабић садржи неки непозна- поглед рекло би се да сва ова значегьа
ти ша.гьиви мотив. Из аитропонимије немају никакве међусобме везе и да je
треба навести и најстарији пример KOJI ι овде реч о хомонимима. Међутим, у не-
се односи на лично име Кратиша у Ду- давно издатој свесци „Етимолошког ре-
бровнику из 1280. године, које није по- чника словенских језика" под реднкци-
служило као основа за касније презиме. јом О. Н. Трубачова ова се реч разматра
Занимл>иво je да се топоним Кратно у у логичном еволупионом низу од глаго-
народној легенди доводи у везу са гла- ла korčiti (корачати), па све до паганског
голом прекрати™ - престати: крал> Урош и хришћанског значења празника Божи-
дошао са војском, која му се била ошу- ћа. Управо овај моменат je многе словен-
гала до Кратова, и ту су joj се муке ске етимологе довео до друкчијег. не-
„пре краткие". словенског решења. Помишљало се на
- Кратић: једна особа у Славонском Бро- калк из латинског Ailvcnnia из области
ду 1948. године. хришћанске терминологије, затим на
- Кратки: околина Пакраца, Валпова, Га- румунско cracinn од латинског colationem
решнице и Новске (осамнаест особа 1948. (оглашавање), па и на латински назив
године). поста Christi jejunium и quarmm jejunium
(велики, четврти пост). Еволуциона нит
- Краткиј: три особе у Винковцима у
Хрватској. се, према Н. О. Трубачову, одвијала на
следећи начин: од велике ноге преко
- Кратко: само у Загребу (шеснаест особа детета које пузи до смрти - метафорич-
у четири куће 1948. године). ки одлазак сунца у време лета или зиме,
- Краткобабић: у селу Доњи Богићевци а апстрактна значења ове речи „лишь
код Нове Градишке (десет особа 1948. верхним слоем своего значения и упо-
године). требления вышло во сферу религиозно-
- Кратковић: околина Винковаца, Сиска го и только эта часть... вторично усво-
и у Загребу. ена христианством". У светлу оваквог
контекста појаву личног имена Крачун
у нашем ономастикону није тешко обја-
снити - то je једноставно лице које се
KP A4-, в. крак- родило на дан овог великог хришћан-
ског празника. Уп. лично име Васкрсије,
- Крачић: Ю-acsicx у Мартоношу (Бачка) као и описно презиме Пожелибожић.
1720; код которских ускока 1684. године;
- Крачун: презиме забележено у Араду
у Хрватској 1948. код Зелине. Уп. топо-
ним Крачићи код Високог у Босни. (Румунија) 1715; у Павлишу (Банат)
1720; Сомбору (Бачка) 1783; Падеју (Ба-
- Крачковић: презиме у Враки у Црној нат) 1838; Чуругу (Бачка) 1782. године; у
Гори. Од непотврђеног личног имена Хрватској 1948: околина Вараждина, Ча-
Крачко. ковца, Преграде и у Загребу. Од личног
имена Крачун које први пут срећемо
1198. године у Хрватској. Уп. влашко
КРАЧУН лично име Крачюн из 1538. године.
- Крачунар: само три особе у селу Бра-
Крачун je реч која у нашем језику има нина код Белог Манастира 1948. године.
два супротна значења: гвоздени или Идентично je са непотврђеним апелати-
дрвени засун и Божић. У другим словен- вом *крачунар - занатлија који прави
ским језицима преовлађују апстрактна крачуне.
значења, с изузетком калушког говора у - Крачунов: у Сремској Митровици 1777;
коме je карачун - дете које пузи и у у следећим местима у Банату: у Модошу
КРБ- (601) КРВ-

(данас Јаша Томић) 1792, Панчеву 1795, КРВ- (<крв)


Вршцу 1796, Црепаји 1828. године; поро-
дични иадимак у Добрици (Банат).
- Крачуновић: презиме које je само јед- Основа крв- у значењу Bluti, sunguis врло
ном користио познати сликар Теодор je ретка у антропонимији и могу се
Крачун 1770. године; у селу Звечка (по- навести само два сигурна примера:
реклом из Панчева 1827. године). Крвопија - презиме које je 1948. године
носила само једна особа у селу Карађор-
ђеву код Винковаца и савремено прези-
ме Крвопић (<Крвопијић) у Сарајеву.
КГБ- (<пр. крбав) Овима би се можда могло прикључити
и презиме Крвавиця у околини Книна,
Шибеника и Сплита, али би се оно мо-
Антропонимијска основа Крб- je хомо- гло објаснити и друкчије (в. ниже). Ина-
нимска са основой крба (<тур. farba) у че, ова основа je много чешћа у топони-
значегьу мешина у којој се држи вода мији. мада ни овде не спада у изразито
или друга течност. Примери који следе фреквентне. Без обзира што многе ле-
не односе се на ову позајмицу, већ на генде неке локалитете објашњавају као
придев крбав у значењу крив, чворноват, директне последние неких битака, већи-
који се лако може асоцијативно везати на Крвавих брда. бара, коса итд. односи
за живо биће. Необично је занимљиво се на црвену или црвенкасту боју тере-
презиме Крб у Хрватској које садржи на, дакле, на боју која подсећа на крв.
нулти степей, то јест састоји се од чисте
придевске основе, за разлику од прези-
мена Крбањевић од именице крбањ.
- Крб: само једна особа у Загребу 1948.
године. КРВ- (<антр. Cervasius)
- Крбавац: Kerbavac у Бољуну у Истри у
XVI веку; у Хрватској 1948: околина Па-
зина, Бузета, Двора, Ђакова и Госпића. Ни ова основа није фреквентна у нашем
(Није искључено да je ово презиме на- ономастичком систему и представлю је-
стало и од области Крбава.) з и ч к у адаптацију латинског личног
- Крбавчић: околина Бузета у Истри. имена Cervasms, како je то објаснио Томо
- Крбан: само у селу Свети Рок код Маретић још у XIX веку. Прву потврду
Грачаца (шест особа 1948. године). налазимо већ у повељи бана Кулина
- Крбановић: једна особа у селу Сољани 1189. године у којој je залажена речени-
код Жупање 1948. ца: „Присезаю тебъ, кнеже Крьвашу".
- Крбања: само у селу Нова Лесковица Исто лично име забележено je и у Тро-
код Славонске Пожеге (девет особа 1948. гиру скоро век касније, 1282. године
године). „Cheruassius de traguro'', а антропоним
- Крбањевић: савремено презиме у Бије- Крайня срећемо у Хрватској у XII веку.
љини (Босна) и у Београду; једна особа Ово последнее заједно са личним име-
у селу Стошинци код Жупање 1948. го- ном Крвојша у Дубровнику из 1280. го-
дине. дине није послужило као основа за бу-
- Крбачевић: савремено презиме у Бео- дуће презиме.
граду. - Крвашић: српска породица у селу Да-
- Крбочић: три особе у Славонском Бро- лак у Мађарској 1723. године. Од личног
ду 1948. године. Сложено од Крбо- + оч имена Крваш.
и означава, по свој прилици, разроког - Крветић: овакво презиме носио je један
човека. од дубровачких трговаца по имену Ник-
- Крбљин: поррдични надимак у селу ша 1402. године. Од непотврђеног лич-
Севце у Синићкој жупи у Србији. ног имена *Крвета (C'ervaxins).
ΚΙ'Γ- (602) КРЕЗ-

ΚΡΓ- КРЕЗ- (<пр. крезав)


Уколико презимена која следе нису од Примери од ове придевске надимачке
основе Кврг-, онда треба узети у обзир основе односе се на човека без предњих
да реч крг у нашем језику има два су- зуба, дакле, на крезубу особу, а сам
протна значења: чокот и врг за воду. придев крезуб води порекло од првобит-
(Дијалекатско кргања - тиква за воду, ног придева кресозуб и данас познатог у
настала je контаминацијом речи врг и Дубровнику.
крга.) Чокот винове лозе je, по правилу, - Креза: презиме забележено у Крагујев-
увек квргав па би се порекло овог значе- цу 1823. године. Идентично je са честим
н>а могло овако објаснити. Међутим, већ надимком Креза који има само савреме-
тиква или врг за воду очито не припада не потврде.
овој основи, па треба прихватити обја- - Крезавић: само једна особа у Загребу
шн>ен>е Петра Скока да je ово културна 1948. године.
п о з а ј м и п а од л а т и н с к о г *сисигЫсп - Крезић: у Црној Бари у Мачви 1829;
(>нем. Kürbis). Ову Скокову етимологи- православна породица у Бусовачи код
jy ипак треба прихватити са извесном Високог у Босни 1882; у Медини (Мађар-
дозом опрезности, jep нас на ово упозо- ска) 1837. године; у Кнежевцу крај Бео-
рава пољски топоним Kai-gow из 1191. града крајем XIX века у коме je Риста
године, који се изводи од личног имена Николић забележио следећу легенду: „О
Karg у значењу czfowiek polomany. постанку презимена Крезићи прича се
- Крга: презиме забележено у Смедерев- ово. Један од њихових предака био je
ској Паланци 1823. године; савремено момак у Жаркову и тамо се на прелу
презиме у Жабљу (Бачка), Лазаревцу и загледа у девојку Анђелију, коју хтеде
Аранђеловцу у Србији; у Хрватској 1948: узети за жену. Ова je пристала да гтође
околина Коренице. Дарувара. Грубиш- за њим, али тек онда, ако он оде на
ног Пол>а и Кутине. Торлак и отуда донесе два зуба од л>уди,
- Кргаћ: породични надимак у Плочи који су тамо били обешени. То овај
(Лика) 1415. године. учини и по повратку, прича се, да су и
- Кргин: савремено презиме у Жабл>у њему код Цареве ћуприје испала два
(Бачка) и у Новом Саду. зуба, које он такође донесе у село. Од
- Кргић: православна породица у Бре- туда je, веле, остао Креза, по чему и
стову код Тешгьа у Босни 1882. године; његови потомци беху прозвати Крези-
у Глибовцу код Смедеревске Паланке ћи."; муслиманска породица у селу Ха-
двадесетих година XX века (пореклом из тинац у Поуњу у Босанској Крајини;
Омол>ице у Банату). савремено презиме у Сарајеву и Моста-
- Крговић: савремено презиме у Крагу- ру; у Хрватској 1948, околина Белог Ма-
јевцу у Србији. настира и у Жупањи.
- Крготић: презиме залажено у Хрват- - Крезо: православна породица у селу
ској 1504. године. Кралупи код Високог у Босни 1882.
- Кргуљ: католичка породица у селу године.
Врнез у Горњој Морави. - Крезовић: у селу Грево у Црној Гори;
- Кргушић: савремено презиме у Бије- савремено у Пљевљима у Црној Гори и
лом Пољу у Црној Гори и у Београду. Лукавцу (Босна).
KPEJ- (603) ΚΙΈΚ-

KPEJ- (<антр. Кресимир) топеја, као што je seh речено, није мора-
ла да се односи само на жабу, већ je овај
Од ове основе сачувано je само шест глагол могао стајати и уз птицу врану,
презимена и сва воде порекло од хипо- па свакако и уз неке друге птице које не
користика Креј- (<Кресимир), како je то певају, Beh крече. Доказ за овакву тврд-
Томо Маретић објаснио још у XIX веку. њу налазим у присуству сложеног ми-
Најстарији пример представља антропо- кротопонима Вранокрек у Благају у Бо-
ним Крејан у дечанским хрисовуљама сни. који је састављен од именице врана
1330. године, а савремени женски нади- и поствербалакрек(<крекати). Анализи-
мак Kpeja у селу Драга испод Проклети- рајући један запис из XIV века, Влади-
ja вероватно да je поистовећен са пти- мир Мошин лично име Крекша и његове
цом крејом. jep je Алија Џоговић уз ово варијанте изводи из латинског имена
име прибележио да je таква особа вели- Cen-asius: ..Паралелизам Керькьша, Крь-
ка „причалица". кьша и Крькьша има потпуну аналогију
у Cervasim - Kp ваш (у Кулиновој пове-
- Kpeja: у селу Шумани код Пљеваља у ли) и вероватно и Керьсакь - Ki'šak (ce-
Црној Гори крајем XIX века. Уп. Крејина вастократор у Душановој повељи 1342-
мала, део села Велики Суводол у Луж- 1345)." Међутим, у светлу ових чињени-
ници. ца ово старо лично име из Македоније
- Крејаковић: у Белој Реци у Мачви спада у исти ономатопејски ред као и
почетном XX века: савремено презиме у остала наведена. Истој тематској групп
Београду. Од непотврђеног личног име- припада и лично име Креч у Србији
на *Крејак (<Кресимир) 1330. године, jep представлю палаталну
- Крејан: само једна особа у Загребу варијанту личног имена Крик.
1948. године. Идентично je са антропо- - Крек: само петнаест особа у Светом
нимом Крејан (Србија, 1330. године). Ивану, Зелини, Ђакову и код Коренице
- Крејановић: у Србији 1877. године. у Хрватској 1948. године.
- Крејић: православие породице код Ба- - Креко: презиме забележено у околини
њалуке и Приједора у Босни 1882. годи- Вуковара, Вировитице и Гарешнице у
не; у Радишићима и Витини у Херцего- Хрватској.
вини крајем XIX века. - Крекач: само две особе у Загребу 1948.
- Крејовић: у селу Дренови (из Радојне) године.
на Златибору: у селу М е ђ у ж в а л е у - Крекетуша: породични надимак у селу
Црној Гори; савремено презиме у Аран- Пипе у Лици 1915. године.
ђеловцу и Пљевљима у Црној Гори.
- Крекеша: православна породица у селу
Корићани код Травника у Босни 1882.
године.
КРЕК- (<гл. крекати) - Крекић: цитат Ј. Ердељановића из књи-
ге о Буњевцима: „Крекићи у Бачкој: у
Основа Крек- je ономатопејска и као Суботици од 1686. и у Каћмару (Мађар-
таква надимачког je порекла, настала по ска) од 1715; православии Крекови у
свој прилици асоцијацијом на жабље Лици; кат. Крекићи у Дубровнику; прав.
крекетање или птичје крештање. При- Крекићи у Буковићу; прав. Крекићи у
сутна je у свим словенским ономастико- Буковику код Бенковца и кат. у Задру;
нима: старолужичко Krck (1281. године), прав, у зап. Босни и прав, у средњој
Ki'ekoš (ПУЗ), пољско Ki'zek , Krzeko, Кке- Босни": у селу Сакуле у Банату 1762;
koi, белоруске Крэка, Крючка, руски православна породица у селу Герзово у
(новгородски) топоними из XVI века: Босни 1882. године; у Хрватској 1948,
Крекоао, Крекоаски Две ток, Крекша, околина Бенковца и Белог Манастира.
Крекшино, бугарски Креков, Крекчов, - Креко: околина Белог Манастира, Жу-
словеначки Kivk, Ю-eknr итд. Ова онома- пање и у Вуковару у Хрватској.
КРЕЛ- (604) ΚΙΈΜ-

- Креков: само пет особа у селу Мшьа- КРЕМ-, КРЕМЕН-


новцу код Дарувара 1948. године. Уп.
бугарско презиме Креков које свакако По свом пореклу основа Крем-. Кремен-
није од Греков, како то претпоставља спада у заштитна имена везана за мета-
Стефан Илчев. ле и минерале. (У п. Кпменовић, Гпозде-
- Крековић: у Хрватској 1655. (један од нопић, Сребрић, Челиковић и ел.) При-
ђака у Грацу у Аустрији); презиме јед- сутна je и у другим словенским онома-
ног од конвертита из муслиманске у стиконима: у пољском Ki'zemka, Krzemien,
чешки Kfemyk, бугарски Кременов, лу-
католичку веру у Перушићу у Лици
жички Kremek (1372. године), руски Кре-
1696. године; српска породица у Славо- мень, белоруски Крэмен, Крэмэнчук
нији 1898; у селу Караула у Лици 1915. итд. Ономастички аспект није тешко
године; у Голубићу (из Лике, пре аус- одредити, јер у језику постоји и даље
тријске окупације) и Добреници (из Пе- жив фразеологизам „чврст (здрав) као
рушића) у Поуњу у Босанској Крајини; к р е м е н - к а м е н " . С к р а ћ и в а њ е основе
у Хрватској 1948: околина Перушића, (Кремен- у Крем-} обична je и честа
Ђакова, Вировитице и Славонске По- појава у ономастици.
жеге. - Крем: само две особе у селу Грабован
код Белог Манастира и у Ријеци 1948.
- Крекуловић: савремено презиме у Ти-
године.
моку (Србија).
- Крема: у Загребу, Пули и Ријеци 1948.
- Крекун: братство у Лимл>анима у године.
Црној Гори. - Кремановић: православна породица у
селу Слапашница код Сребре нице у Бо-
сни 1882; у Србији 1877. године; у Хрват-
ској код Вуковара и у Загребу (десет
особа 1948. године). Од личног имена
КРЕЛ- Креман које први пут срећемо у Крагу-
јевцу у Србији 1861. године. Уп. женско
Основа Крел- није бројно заступлена у име Креманија у делу ,1анка Весели-
новића.
нашој патронимици и може се објасни-
- Кремен: презиме забележено у „Кара-
ти на два начина, у зависности од ареа-
џићу" 1899. године.
ла: у Хрватској и на чакавском терену
- Кременовић: православие породице
од речи крело (крило), а у Србији од код Бањалуке, Босанске Градишке, Ку-
антропонимијске основе Крел-. преса и Приједора 1882. године: у Гор-
- Крелић: Kivlich у Сомбору у Бачкој њим Петровићима у Поуњу у Босанској
1796; у Костолцу (Србија) 1825. године; Крајини; савремено презиме у Рајковцу
у Хрватској, на острву Корчули (једа- (из Стојника) у Србији.
наест становника 1948). - Кременек: само једна особа у Загребу
- Крелковић: с а в р е м е н о презиме у 1948. године.
Нишу. - Кременић: на острвима Цресу, Лоши-
н>у и Крку, у Госпићу и Загребу 1948.
- Креља: околина Лабина и Пуле у Ис-
године.
три. Уп. Крељевац, назив трга у Нину - Кременовић: две особе у Загребу 1948.
још у доба хрватских владара. године.
- Крељановић: π ода та к из ,,Бранковог - Кремин: Cremin у Шибенику 1583; у
кола'' из 1908. године. Шајкашу (Бачка) 1816. године.
- Крељић: презиме забележено на полу- - Кремић: Kremics у Бајмоку у Бачкој
острву Пељешцу. 1784; православна породица у селу Ма-
КРЕП- (605) КРЕС-

шићи у Босни 1882. године; савремено КРЕС-, КРЕШ- (<антр. Кресимир)


презиме у Ужину и Добоју у Босни; у
Хрватској, околина Книна и Госпића. О личном имену Кресимир Томо Маре-
- Кремковић: Ki'üinkavich у Сремским тић je оставио кратку белешку да je
Карловцима 1702. године. Од непотврђе- истог порекла као и Будимир и да je
ног личног имена *Кремко. везано за глагол кресати (scintillom excita-
ге). У грчкој и латинској графији по-
- Кремонић: савремено презиме у Босан- тврђено je још у X веку, па као такво
ском Шамцу. Од непосведоченог антро- припада најстаријем слоју наших антро-
понима *Кремохна. понима. Од исте основе у нашем онома-
стичком систему примећено je још ста-
рије лично име Кресомисл које je дати-
рано 892. године (уп. истоветно чешко
име Kfesimyxl). У светлу ових чин>еница
КРЕП- (<пр. крепак) нетачна je етимологија Стефана Илчева
да бугарско презиме Кресовски води по-
рекло од речи крес у значењу креста у
Постојање средњовековних личних име- петла. Натко Нодило види у личном
на Крепиша. Крепун и Крепоје упућује имену Кресимир рефлекс „кријесне ва-
на сложене антропониме *Крепимир тре" коју везује за „највећи кријес кога
или *Крепослан, који су вероватно по- пале уочи Ивања дне... [у околини Био-
стојали у дубокој прошлости. Од ове града на мору] и зову га стајаћом и
основе, која je у наслову означена као богоштованом ријечју 'Великом Коле-
придевска, сачувано je само седам прези- дом'" и на основу тога изводи закључак
мена, и то без старих историјских по- да je „Крес Хрвата и Срба као лице
Огњенога бога у додиру с божјим сун-
тврда и врло слабе фреквенције. Поме-
цем". Основа Креш-, која представлю ва-
нуто лично име Крепиша (Crepissa) забе- ријанту изговора Крес-, заступљена je у
лежено je у Сплиту и Шибенику 1272, следећим датираним примерима: Кре-
Крепоје у граду Дријеву 1380. а Крепун шан (Трогир 1275, Шибеник 1516. и око-
у Црној Гори 1189. године. Из презимена лина Београда 1516. године), Креше
која следе могу се реконструисати сле- (Трогир 1276), Крешимир (облает Бран-
дећи а н т р о п о н и м и : *Креп, *Крепек, ковића у Србији 1455. и у Хрватској у
*Крепин, *Крепо, *Крепац. Уп. бугарска XVI веку), Крешен (острво Вис 1322),
лична имена: Крепал, Крепо, Крепче и Кретина (Трогир 1272) и Крешо (Тро-
гир 1272. године).
Крепьо.
- Крес: презиме забележено у билећким
- Креп: презиме залажено у околини Рудинама крајем XIX века; у „Даници"
Тэакова и Белог Манастира 1948. године. за 1871. годину.
- Крепек: пет особа у Загребу и Дубров- - Кресај: околина Врбовца и у Коприв-
нику 1948. године. ници (Хрватска 1948. године).
- Крепинац: стариначка породица у селу - Кресал: само једанаест особа у околи-
Лепени у Тимоку (Србија). ни Загреба и у Вараждину.
- Крепић: осам особа у Карловцу и око- - Кресала: дванаест особа на острву Кор-
лини 1948. године. чу ли 1948. године.
- Кресанов: српска породица у Будиму
- Крепишић: очинство у дечанским хри- 1706. године. Од личног имена Кресан
совуљама 1330. године. Од личног имена које je потврђено у истом месту 1707.
Крепиша (Приморје, 1272. године). године.
- Крепо: једна особа у селу Леград код - Кресановски: једна особа у Ријеци 1948.
Копривнице 1948. године. године.
КРЕС- (606) КРЕС-

- Кресоња: једна особа у Загребу 1948. у селу Кујник у Хрватској у XVII веку:
године. у Бачинцима у Срему 1725. године: у
- Кресевић: Kreseviz у Шаренграду у Сре- Хрватској 1786; православие породице
му 1736. године; у Хрватској код Ријеке, код ВарцарваКуфа, Бањалуке, Дервенте и
у Ријеци и у Дубровнику (четрнаест Прњавора 1882. године; савремено пре-
особа 1948. године). зиме у Мостару; у Хрватској 1948: око-
лина Војнића, Вуковара, Петриње, Ко-
- Kpeceic. десет особа у селу Јаблановац стајнице и Славонске Пожеге.
код Загреба.
- Кресоња: код Златара, Кутине и Вара-
- Кресенић: млемићка породица у Лици ждина 1948. године.
1486. године; у Хрватској 1948: само шест
особа у селу Медвиђа код Бенковца. - Креш: презиме забележено код Иванца,
Копривнице и у Вараждину 194<S. годи-
- Кресин: презиме залажено 171(1. годи- не. Идентично je ca непотврђеним лич-
не у Србији. ним именом *Kpeiu. Уп. польски антро-
- Кресина: околица Пазина и у Пули поним Ki'zesz (<Ki'zesištaw) из 1380. го-
1948. године. дине.
- Кресинић: презиме залажено у Хрват- - Креша: само две особе у селу Будаинка
ској 1486. године. код Славонског Брода. Уп. микротопо-
- КресиЬ: у нахији Змијање у Босни ним Крешин у Рами (Босна).
1541; православие породице код Герзова - Крешан: презиме којеје 1948. примеће-
и Кључа у Босни 1882; у селу Растиште но само у Сукошану код Задра (54 особе
у Србији KS77. године; у Хрватској: око- у дванаест к у ћ а 1948. године). Једнако je
лина Белог Манастира, Славонског Бро- са личним именом Крешан које je у
да, Дубровника и Вуковара. облику Crexxan г[отврђено у Трогиру
- Кресо: савремено презиме у Билећи и 1275. године.
Мостару у Херцеговини: у Хрватској - Крешевац: само петнаест особа код
само једанаест особа у Дубровнику 1948. Славонског Брода, Дугог Села и у Загре-
године. Од личног имена Кресо које je бу. Уп. кајкавско презиме Крешевец у
потврђено код Марина Држића у XVI селу Ленишће код Клањца.
веку.
- Крешевић: Crexeuicli у Тјентишту у
- Кресовић: презиме једног од српских Херцеговини 1420; Chresceiuch у Шибени-
граничара у селу Ровишћу у Хрватској ку 1691; у селу Радуч у Лици 1712. годи-
1606; српска породица у Оточцу 1655 не; у Хрватској 1948, код Ријеке, Опатије
(пресељена из Коренице); код которских и Пуле. Уп. топоним Крешево у Босни
ускока 1697. године; у XVIII веку у
Хрватској; у следећим месгима у Буко- са историјском потврдом из 1409. го-
вици и Далмацији: у Буковици, Кастел дине.
Жегарском, Кистању, Меденђи и Мо- - Крешина: пет особа у селу Манте код
дрином Селу; у Хрватској 1948: околина Пуле 1948. године. Идентично je са лич-
Книна, Бенковца. Оточца и Осијека. ним именом Крешина које je потврђено
- Кресоја: православие породице код Би- у Трогиру 1272. године (.f'rexsina frater
хаћа, Босанске Крупе и Босанског Пе- Thomasi").
тровца 1882. године: савремено у Босан- - Крешић: католичке породице у Дон>ем
ској Крупи и Босанском Петровну; у Храсном у Херцеговини о којима je J.
Хрватској 1948: околина Слуња, Задра и Дедијер оставио следећи запис: „Стари-
Ораховца. Идентично je ča непотврђе- ну доводе из Крушева у Босни. Још када
ним личним именом *Кресоја. je Босна пала под Турке (1463) тада су
- Кресојев: Krexzojev у Сивцу 1794. и веле побјегла три брата и населила се
Kresoev у Дероњама у Бачкој 1783. годи- на Дашницу у Доњем Храсну. Али кад
не. Од личног имена Кресоје које je Турци мало кашње освоје и Херцегови-
посведочено у Трогиру 1304. године. ну онда се они склоне у Поникве код
- Кресојевић: српска граничарска поро- Стона у Далмацији... Крешића има још...
дица у месту Прозорац у Хрватској 1644; у Радежу код Клека, Стону, Стоцу, Боро-
ΚΙΈΤ- (607) КГ'ЕЦ-

јевићима, Гњилиштима, Доланима и КРЕХ-, в. Крес-


Метковићима и сви су од ових с Дашни-
це"; православна породица кодБањалуке Од ове основе сачувано je само пет пре-
1882. године; у Хрватској 1948: околина зимена и сва воде порекло од хипокори-
Славонске Пожеге, Костајнице. Дубров-
стичке основе Крех- (<Кресимир).
ника, Вуковара и у Осијеку.
- Крехић: муслиманска породица у селу
- Крешо: православна породица у Трав-
нику у Босни 1882. године; четири особе Бурмази у Херцеговини крајем XIX ве-
у Ђакову 1948. године. Идентично je ca ка; савремено презиме у Добоју и Трав-
антропонимом Крешо који je посведо- нику у Босни; у Хрватској 1948, само
чен у Трогиру 1272. године. дванаест особа у Дубровнику.
- Крешоја: три особе у Задру 1948. - Крехо: изумрли муслимански род у
Кићанима у Рами (Босна); савремено
- Крешоња: шест особа у селу Пеце
Подбелско код Вараждина 1948. године. презиме у Добоју (Босна).
- Креховя: једна особа у селу Миљанов-
цу код Дарувара 1948. године.
- Крехуля: околина Крижеваца и Загреба
1948. године.
КРЕТ- (<гл. кретати) - Крехуг. једна особа у селу Свети Урбан
код Чаковца у Хрватској.
Сва значења нашег глагола кретати ве-
зана су за динамику ходања или за не-
што што je у покрету. Примери из па- КРЕЦ- (<рум. cret)
тронимике односе се вероватно на жи-
вахне, покретљиве особе које се управо
том особином разликују од своје среди- - Крец: савремено презиме у Прогару
не. У инвентару наших антропонима (Срем); у Хрватској само три особе код
није сачувано ниједно име од ове осно- Дугог Села и у Бјеловару. Идентично je
ве, али се из презимена која следе могу са румунским придевом cret у значењу
реконструисати следећи облици: *Крс- кудрав, ковриаст.
таја, *Кретан, *Крето (Крета), *Кретек, - Креца: у селу Доња Соколовица у
*Кретохна, *Kpeha, *Крсћак, *Крећко. Тимоку (Србија); надимак у Јасенову
- Кретајић: православна породица код (Банат).
Сребренице у Босни 1882. године. - Крецин: презиме забележено у Вели-
- Кретановић: у селу у Ервенику код ком Гају у Банату почетком XX века.
Славонског Брода (две особе 1948). - Крецинац: у селу Маљинцима у Тимо-
- Кретић: околина Вараждина, Крижева- ку (Србија).
ца и у Осијеку у Хрватској. - Крецић: савремено презиме у Београ-
- Кретек: седам особа у селу Мартин код ду; у Хрватској, код Славонског Брода и
Нашица у Хрватској. у Загребу (шеснаест особа 1948. године).
- Кретонић: презиме забележено у око- - Крецо: у Дрвару почетком XX века; у
лини Ђакова 1948. године. Босанском Петровцу (из Варцарвакуфа
- Крећа: савремено презиме у Приједору 1879. године); савремено презиме у Бо-
у Босни и у Београду: у Хрватској 1948, санском Петровцу, Дрвару и Тузли у
околина Глине и у Загребу. Босни: у Хрватској само једна особа у
- Kpehaic. седам особа у селу Догьа Ве- Загребу 1948. године.
личка код Копривнице у Хрватској. - Крецул: савремено презиме у Сефкери-
- Крећковић: савремено презаиме у ну (Банат); породични надимак у Мо-
Нишу. крину (Банат). Идентично je ca личним
КРЕЧ- (608) КРИВ-

именом Крецул које je потврђено у де- кресати и именице ватра. У вези с овим
чанским хрисовуљама 1330. године. глаголом занимљиво je истаћи да су
- Крецуљ: савремено презиме у Ковину његова иајстарија значења везана упра-
(Банат). во за натру, то јест за ударање огњилом
- Крецуљев: презиме у Банатској Клису- о кремен да би се добила искра. Судећи
ри у Румунији. по глаголу, цела конструкција односила
би се, дакле, на пушача, на човека који
помоћу труда креше кремен да би тако
упалио лулу или цигарету. Међутим,
КРЕЧ-, в. Крек- могуће je, исто тако, анализу започети
од именице ватра, у том би случају
- Креч: презиме залажено у околини глагол кресати само потенцирао унутра-
Вараждина, Бјеловара и у Загребу 1948. шњу семантику речи ватра, па би се на
године. тај начин и глаголом означила спретна,
- Креча: десет особа код Дарувара, у живахна, „ватрена" индивидуа. Ипак, ре-
Ново] Градишки и у Осијеку у Хрват- лативна рецентност социјалне појаве
ској. пушења говори у прилог другом ре-
- Кречак: у селу Беленићи у Херцегови- шењу.
ни (пореклом из Чешљара) крајем XIX
века; у Хрватској код Сплита, Дрниша.
Сиња и Дубровника.
- Крече: две особе у селу Лукшићи КРЕШТАЛИЦА
Озаљски код Карловца 1948. године.
- Крече/с. код Дарувара и у Вараждину - Крешталица: муслиманска породица у
(девет особа 1948. године). Сарајеву 1848; у селу Миљевићи у Сара-
- Кречић: околина Петриње, Винковаца, јевском пол>у (пореклом из Колашина у
Глине и у загребу (двадесет две особе Црној Гори „пре 300 година"); савремено
1948. године). у Сарајеву; у Хрватској 1948. код Глине,
- Кречко: у селу Вишбабе у Србији 1824; у Славонском Броду и Сплиту. Иден-
у Хрватској само пет особа у Бабиној тично je ca надимком Крешталица који
Греди и у Загребу. Уп. микротопониме се придаје особама пискавог или кре-
у Пиви: Кречков до, Кречкове долине и штавог гласа.
Рукав Кречков.
- Кречковић: у Ужицу 1850; у Неменику- - Крештелица: презиме код Глине, Вин-
ћама у Србији 1908; савремено у Београ- коваца и у Загребу.
ду и Никшићу.
- Кречовић: у селу Курилову у Србији
1839. године. КРИВ- (<пр. крив)

Придев крив (krumm, curbus) бројно je


КРЕШИВАТРИН заступљен у нашој ономастици и јавља
се скоро подједнако учестано као топо-
нимијски и антропонимијски апелатив.
Презиме двеју породица у Ковину (Ба- У топонимији су то најчешће географ-
нат). које je Јован Ердељановић 1923. ски термини (уп. топониме Криви Вир,
године обележио као избеглице из око- Криви Река, Криви До, Криво Брдо и ел.),
лине Бањалуке и других места крајем а у антропонимији већина примера се
XVIII века. Ова кратка нота не објашња- односи на надимке који указују на неке
ва, нажалост, да ли je овакав облик до- телесне недостатке или анатомске не-
нет из Босне или je стечен у новом правилности. Најчешће се помињу дело-
пребивалишту. Сложено je од глагола ви човечјег тела, али могуће су комби-
КРИВ- (609) КГ'ИВ-

нације и са деловима одела, па и са - Криван: у Бачу 1743. и Рад Милетићу


предметима који су у уској вези са л>уд- (данас Српски Милетић) у Бачкој 1784.
ском егзистенцијом, често и са шаљи- године; у Хрватској, околина Чазме и
вим призвуком. (Уп. стари топоним Врбовца. Уп. кајкавско и словеначко пре-
Кривогашгани у Македонији са историј- зиме Krivnnek.
ском потврдом из 1460. године: Кривоку- - Криванов: у Бачу (Бачка) 1778: у Цре-
ћа, Кривокапић и ел.). Типолошки, за паји (Банат) почетком XX века. Уп. бу-
теорију ономастике необично je заним- гарско презиме Криванов.
љива бугарска категорија презимена у - Кривановић: у Србији 1912. године.
којој се придев крив прик.ључује директ- - Криваћевић: у Црној Гори и Ваљеву
но на презиме типа: Крипогсоргиев, (Србија) почетком XX века.
Кривимилсв, Кривирадов итд. Описни
- Кривац: околина Делница, Кутине и у
надимци у спрези са именицом типа
Загребу 1948. године.
руски Кривая Щека изгледа да нису при-
сутни у нашем ономастичком систему. - Крипач: осам особа у селу Словинска
Није искључено да неко од ових прези- Ковачица код Бјеловара 1948. године. Уп.
мена садржи стару, али секундарну се- бугарско презиме Кривачков.
мантику крив у значењу леди, али то се - Кривача: презиме залажено у Чачку
не може на материјалу непосредно и (Србија) 1852. године.
доказати. Занимљиво je још истаћи ан- - Кривачевић: савремено презиме у Бео-
тропонимијско-анатомски моменатда се граду.
од делова човечјег тела највише налазе - Кривачић: презиме једног од српских
примери у вези са главом човека. Уп. граничара у Хрватској 1657. године; у
Кривочосић, Кривошија, Кривоврат, Хрватској 1948: код Карловца. Вировити-
Кривоушић, као и у другим словенским це и Чазме.
ономастиконима: белоруски Крывозу- - Кривашевић: презиме забележено у
боу, Крывоносоу, Крыворучка. Крыва- селу Чокоњар у Неготинској Крајини
шапы, руски Криворог. Кривочслюстый, почетком XX века.
Кривоножкин, пољски Krzywonsty, бугар- - Кривашић: околина Вировитице и
ски Кривоносое и Кривонусов, слове- Двора у Хрватској.
начки Knvonog, чешки Kfivoiisty, Kfivoiisy - Кривдић: савремено презиме у Зеници
итд. и Завидовићима у Босни; у Хрватској
- Криваја: православна породица у селу 1948: околина Нове Градишке, у Славон-
Марићка код Приједора 1886. године; са- ском Броду и Осијеку.
мо у селу Словинци код Костајнице - Кривек: једна особа у Чаковцу 1948.
(осамнаест особа у пет к у ћ а 1948. го- године.
дине). - Кривей: околина Преграде, Клањца и
- Кривајац: само једна особа у селу По- Гарешнице 1948. године. Уп. пољско пре-
брђани код Костајнице у Хрватској. зиме Ajzyw'«· из 1670. године као и сло-
- Кривајић: пет особа у околини Костај- веначка Kiivc и Kmvc.
нице и у Карловцу. - Криви: у Осипаоници (Србија) 1821.
- Кривак: православна породица у Бусо- године. Уп. пољске, лужичке и чешке
вачи код Травника 1882; у Хрватској облике Аггуиу, Kiivy и Kfivy, као и бело-
1948. код Клањца, Бјеловара, Крижеваца руско Крывы.
и Прелога. Уп. бугарска презимена Кри- - Кривина: Chriuina у Шибенику 1581.
вяк и Кривачки. године.
- Криваковић: савремено презиме у Ви- - Кривинов: на острву Зларину код Ши-
шеграду у Босни. беника 1664. године.
- Кривало: савремено презиме забележе- - Кривић: Kriviz у месту Ловас у Срему
но негде у Босни. 1736; православна породица код Сарајева
KI'MR- (610) КРИВ-

1882. године; муслиманска породица у вокапа'. Трговао je, веле, с 'Латинима' у


Благају у Херцеговини крајем XIX века; Приморју и под старост се оженио 'Ла-
савремено презиме у Обреновцу, Неви- тинком' са Глоговца (коју je 'покрстио'),
ђану на острву Пашману и у Дрвару те добио од тазбине на дар једну крипу
(Босна); у Хрватској 1948: околина Ма- капу, по којој га назову 'Кривокапа'." У
карске, Сплита, Задра и Осијека. Уп. фусноти Ердељановић доноси и другу
микротопоним Кривићка долина у селу легенду коју je прибележио J. Φ. Ивани-
Барбарушице код Вран>а у Србији. шевић: „Син Вучетин (код њега је погре-
- Кривичић: п р е з и м е з а б е л е ж е н о у ш и о назват: Вук Расоа!) je, вели, често
Хрватској 1455; српска граничарска по- славно у Доброту, да пије вино, а вазда
родица у Хрватској 1057. године; у je држао капу на ухо, те га зато прозову
Хрватској 1948: на острвима Цресу и 'Кривокапа'." Кривокапића има и у Пе-
Лошињу, у околини Пазина и Бузета у тровом Селу у Неготинској Крајини (по-
Истри. реклом од Цуца). а у Хрватској je 1948.
- Кривко: код Грубишног Пол.а. Гаре- године забележено само 28 особа код
шнице и у Загребу (четрнаест особа Вуковара, Белог Манастира, у Дубров-
1948. године). нику. Пули, Шибенику и Загребу.
- Криво: код Син>а и Сплита 1948. го- - Кривокутић: једна особа у Кнежеву код
дине. Белог Манастира 1948. године.
- Кривобок: две особе у Загребу 1948. - Кривокућа: Krivokittyn у Оцацима 1743.
године. и Лалићу (1783) у Бачкој; у Равној Гори
у Србији 1839; православие породице у
- Кривовић: Cmioich у Сплиту 1411. го- околини Варцарвакуфа, Босанске Крупе,
дине. Юьуча и Бањалуке 1882. године; стари-
- Кривовраг, на острву Вису 1655. годи- н а ч к а породица у селу Марковцу у
не. Ун. надимак Кривовратипа У Ceiby у Србији; у Хрпатској 1948: околина Вој-
Хрватској. ниЬа, Грачаца и Карловца.
- Кривоглад: братство у Маркопшш у - КривоносиЬ: Criitonosicli у Дубровнику
Црној Гори. Уп. топоним Кривоглави 1651. године („пореклом са Шипана, а
(Кривоглавска Главица) у Црној Гори, овде из Босне"). У п. бугарска ггрезимена
Ki'ivoglnv у Словенији као и чешко прези- Кривоносоп и Кривопусов. као и руско
ме Krivohlavek у Дарувару 1948. i-одине. Кривонос.
- Кривоглавац: изумрла породица у селу - Кривопер: Сг'юрсг у Грбљу у Боки Ко-
Ре.гьеву крај Сарајева. торској 1433. године. Идентично je са
- Криводрев: надимак који je, према апелатииом кривопер - израз који се
повељи краља Милутина (из 1293-1302. односи на сабл>у која има криво перо
године), носио један од становника ме- (оштрицу).
ста Штипа у Македонији. Будмани га у - Криворек: надимак у Лесковцу. Уп.
заглавном чланку пише као Krivmirijevo бугарско презиме Кривореки.
и Krivodrijev (ouo друго према једном пре- - Кривоушић: презиме запажено на јед-
пису оригинала). ном степку (Мостар) из XIV-XV века.
- Кривојаи: презиме забележено у Пе- - Кривошија: презиме забележено у Ce-
тровнима код Вуковара 1736. године. iby 1205; надимак једног од хајдучких
- Кривокапа: савремено презиме у Са- харамбаша у околини Сремске Митро-
рајеву. вице 1731; у Чуругу (Бачка) 1749; право-
- Кривокапић: братство у племену Цуца славие породице код Вишеграда. Босан-
у Црној Гори о коме je Јован Ердељано- ске Крупе и Бугојна у Босни 1882. годи-
вић записао следеће предање: „Кривока- не; у Малибеговом Дубовику у Босан-
пићи (107 породица) су добили то прези- ској Крајини почетком XX века (поре-
ме по сину Вучетину (а унуку Бајкову), клом из Брувна); у Брувну (Лика) 1915.
Раславу, који je био добио надимак 'Кри- године; савремено у Сарајеву, Тузли и
КРИК- (611) кгик-

Београду; у Хрватској 1948: околина код Јајца у Босни настао од грчког


Глине, Осијека, Книна и Винкопаца. Уп. κίρκο? (лат. circm), jep je овде очито у
бугарска презимена Криаошиеп, Криво- питан.у множина једне племенске ску-
шински и Кривошиков, као и руска К'ри- пиие која се иазивала Кричић (<гл. кри-
аошеин, Кривошея и Кривошейка. чати). Стари црногорски племенски на-
- Кривошијић: у селу Ранилуг у Горњој зив Кричи, следећи ову л о г и к у , није
Морави. никакав келтски или ма какав друкчијн
- Кривски: у селу Кончаница код Дару- реликт, већ je то једноставно плурал од
вара (27 особа у седам кућа 1948. године). личног имена Крик. Исто тако, нетачна
- Крившић: савремеио презиме у Сараје- јс етимологија M. Грковић која тврди да
ву; у Хрватској: код Сиња, Костајнице, су савремена мушка имена Крика и Кри-
Двора, Ђакова и Бјеловара. ко од грчког антропонима Киријак.
- Кривудакг. у Краденом Селу у Тимоку - Крик: године 1948. само десет особа у
(Србија) почетном XX века. Цавтату крај Дубровника и у Боровом
- Кривуша: једна особа у Осијеку 1948. Насељу код Вуковара. Идентично je са
године. непотврђеним личним именом *Крик.
- Крипушић: податак из „Босанске виле" - Крикаловић: Stanisich Alias Cricaloitich у
из 1890. године; у Хрватсој само једна матичној књизи кригтених града Шибе-
особа у Вукопару 1948. године. ника из 1582. године. Од пепотврђеног
- Кривчевић: савремено презиме у Под- имена *Крикало.
горици и у Беранама у Црној Гори. - Крикян: презиме забележено у ишче-
- Кривчић: у Калуђерову (Банат) почет- злом селу Букчиновић код Сомбора у
ком XX века. Бачкој 1725. године. Од непосведоченог
-Крившић: у селима Дебелина и Трнопу антропонима *Крикало.
у Тимоку (Србија). Уп. словепачко пре- - Крико: муслиманско презиме у Босни
зиме Kiivšek. 1695. године; савремено муслиманско
презиме у Зенипи (T>octia). Идентично je
са непотврђеним личним именом *Кри-
КРИК-, КРИЧ- (<гл. кричатп) ко.
- Криковић: Chric/ioiiic/i у Шибенику
У великом шаренилу мотива везаних за 1386. године; у Хрватској 1948. код Ча-
чонека и свеукупне његоне делатности. ковца и Вараждина. Уп. бугарско прези-
у презименима са овим основама среће- ме Криков које Стефан Илчев по некој
мо се и са људским гласом. Додуше. чудној логици сматра шоферским тер-
глагол кричати као ономатопејски везан мином и које пореди са презименом Кра-
je и за птице и поједине животиње, али нов, мада je о во последње очигледно од
његову појаву у патронимијском фонду имена Кран(о)<Хранислав.
треба сврстати у надимке који каракте- - Крикшић: околина Огулина, Тэакова и
ришу носиоце као особе са кричавим, Славонског Брода. Од непосведоченог
крештаним али и снажним гласом. Иста антропонима *Крикша.
основа позната je и у другим словен- - Кричевић: презиме забележено крај
ским ономастиконима. Уп. старолужич- Дубровника 1577. године. В. Крик.
ко Klik из 1372. године (Krik топониму
Krieclmn из 1139). пољско Ki-zyk. четко - Кричинац: у Краљевом Селу у Тимоку
Kfik, бугарско Криков, белоруско Крыку- (Србија). Од личног имена *Кричин или
ноу, руско Крикунов итд. Имајући у *Кричина. Уп. топоним Кричипа код
виду овакву ареалну разуђеност у сло- Брибира у Далмацији.
венском свету, тешко би се могла при- - Кричи1г. Cricich у Дубровнику 1282.
хватити етимологија професора Мили- године. Уп. топоним Кричићи код Jajua
воја Павловића да je заселак Кричићи у Босни.
КРИЛ- (612) КРИЛ-

- Кричка: околина Шибеника и Дрниша Фран Курелац у Хрватској. Познато je да


у Хрватској 1948. године. Уп топоним се имена домаћих животшьа преплићу
Кричке к о д П а к р а ц а и К н и н а у са нормалним антропонимима, али ипак
Хрватској. je тешко замислити да су сви ови при-
- Кричкић: у Чуругу (Бачка) 1816; у мери назива домаћих животигьа настали
Хрватској код Дрниша. Од непотврђеног од страног имена Кристифор. Ево тог
личног имена *Кричко. списка крава, волова, коза и јараца: кри-
- Кричко: околина Шибеника, Нове Гра- лата, крилава, крилеш, крилеша, крили-
дишке, у Шибенику и Осијеку (десет ца, крилоња, криловя и крилуша. Исту
особа 1948. године). појаву срећемо и у селу Гораждевцу код
- Кричкои: у Чуругу (Бачка) 1781. годи- Пећи, где je Милета Букумирић у па-
не; једна особа у Карловцу 1948. године. стирској лексици регистровао облике
- Кричковић: у Чуругу (Бачка) 1795; у криля - крава чији je лео стомака покри-
Корњашу код Вировитице 1807. године вен белом длаком и крилоња - во чији je
(избеглице из Лике); у Вођеници у Бје- део стомака покривей белом длаком. Je-
лајском пол>у у Босни (из околине Гра- дап од најмногобројнијих антропони-
чаца 1879. године): у Маријином Мајуру мијских сегмената, који може да стоји
у Бачкој (из Кијана у Лини 192(1. годи- испред сложених имена и на њиховом
не); у Хрватској 1948: околина Госпића, крају, гласи Гост- (уп. Гостимир; Добро-
Дрниша, Грачаца и Вировитице. гост), па нам анализа средњовековног
- Кричовић: презиме једног од српских микротопонима Крилогошће открива
граничара у месту Личу у Хрватској прастаро (и једино) прасловенско сложе-
1605. године. Уп. топоним Кричопиће но лично име од ове основе *KrydIogosti,.
(Chrichouiche) код Шибеника, са историј- (Уп. топоним Вртогош код Врања у
ском потврдом из 1386. године. Србији од непотврђеног антропонима
*Vertogosib.) Моравски топоним Kfidlovice
Češke je занимљив за историју чешке
дијалектологије, јер најстарији запис из
КРИЛ- (<антр. *Крило, *Крилогост) XIII века указује на јужнословенско или
источнословачко порекло (dol), али он
Оваква реконструкиија основе у насло- неоспорно има у свом корену непосведо-
ву супротна je мишљењу Томе Марети- чени антропоним *Krydlo. Уосталом, по-
ћа и Петра Скока који у личном имену знати лик Реље Крилатице из народних
Крилан виде хипокористик хришћан- песама сасвим сигурно не асоцира на
ског имена Кристифор. За славистичку Кристифора, већ на значења блиска пој-
концепцију определио сам се простим му летења, то јест општем мотиву јуна-
поређењем наших примера са другим штва везаног за брзину.
словенским ономастиконима. У бугар- - Крилановић: презиме забележено у
ском су позната лична имена Крилен, Дубровнику и његовој околини 1948.
Крилчо и Крильо, као и презимена године. Од непотврђеног личног имена
Крил, Крилов, Крилатски, Крилчев, које - Крилан (<*Крилогост).
Јордан Займов објашњава профилаксом - Крилатовић: презиме које се у народ-
„да бъде лек и подвижен като крило"; ним песмама приписује познатом лику
руски поседује облике Крыло, Крылов,
Реље Крилатице.
Крыленко, Крылин, Крылушин; бело-
руски Крылоч, Крылошч, чешки топо- - Крилачић: Crilaqich у Ријеци 1466. годи-
ним Kfidlovice са историјском потврдом не. Од непосведоченог антропонима
из 1225. године у свом корену има антро- *Крилач.
поним *Kiydlo итд. Доказе за словенску - Крилашевић: савремено презиме у Са-
етимологију налазим, пре свега, у нази- рајеву. Од надимка Крилаш који je по-
ву домаћих животиња које je забележио тврђен у Босни.
KPK- (613) ΚΡΚ-

- Криле: презиме забележено у околини значења. У првом се вероватно крије


Дубровника и у Загребу 1948. године. Од глагол кркати - облапорно јести, а у
хипокористика Криле који je залажен другом - ономатопејски глагол кркљаги
управо у Дубровнику 1534. године. (ум. кркељав - слаб, оронуо; презиме
- Крилетић: савремено презиме у Сара- Кркотжкркот - кркљање и ел.). Овако
јеву; у Хрватској 1948. на острву Корчу- поставлена теза о пореклу ове основе
ли и у Загребу. Основа: непотврђено има један крупан недостатак, јер прези-
лично име *Крилета. мена која следе у овој тематској групи
- Крилић: презиме залажено у Лини у нису акцентована, са изузетком надимка
XV веку; на једном стећку у месту Некук 1фка у Мокрину у Банату. Говорећи о
код Стоца у Херцеговини из XV-XV1 презимену Кркан и Крклец Петар Ши-
века: у Хрватској 1512; у Бшьи 1545. и муновић заступа исту мисао и доводи
Подгори код Дубровника 1577. године: их у везу са глаголом кркљати, али само
савремено у Сарајеву, Зеници, Тузли, са значењем испирати грло, а не и
Травнику и Мостару; у Хрватској 1948: кркљати који je вишезначан. У духу ова-
околини Макарске, Сиња, Винковаца и квих објашњења, наше среднювековно
на острву Корчули. лично име Кркоје није од хипокористи-
- Крилбеговић: саиремено презиме у Зе- ка Крста, како то тврде Милица Грковић
ници у Поспи. Сложено од основе Крил- код нас и Јордан Займов за бугарски
и лрезимена Беговић. антропоним Кръко из XV века.
- Крило'. породични надимак у Супетру - Кркавац: четири особе код Нове Гради-
на острву Брачу. шке и у Осијеку 1948. године. Уп. извор
- Крилем: шест особа у Вараждину. Ву- Кркавяп у Боки Которској, чије би се
ковару и Загребу 1948. године. порекло могло довести у везу са јачи-
- Крилопић: у Постири на острву Брачу ном издана, то јест са клокотањем воле.
1602. године: у Боки Когорској (поре- - Кркавић: презиме у Мошорину (Бачка)
клом из Херцеговине); у Хрватској 1948, 1824. године.
околица Вировитице и Грубишног По-
- Крклајић: православна породила у се-
ља.
лу Јаворани код Бањалуке 1882. године.
- Крилоња: православна породила у Ви- Уп. надимак Кркајло у Јарковцима у
соком у Босни 1882. године. Срему.
-КрилчиЬ: у Самобору крај Загреба 1912. - Кркалић: презиме забележено у Мах-
године; 1948. године код Велике Гориле
мићселу у Босанској Крајини почетком
и у Дарувару. Основа: нелотврђено лич-
XX века.
но име *Крилац.
- Криљапица: српска породила у Личу - Кркяло: презиме једног од кујунлија у
(пресе.гьена из Земуника 1522. године). Земуну 1817. године: у Хрватској 1948.
код Крапине и Белог Манастира. Уп.
бугарско презиме Къркалски (од речи
кръкало - пијаница).
КРК- - Кркан: околина Гарешниле у Хрват-
ској 1948. године.
Вишезначна основа која се може обја- - Кркапић: код Велике Гориле и у Загре-
снити на више начина. Старословенска бу у Хрватској.
реч крькь у значен>у врат послужила je - Крканови/i: муслиманска породила у
као антропопимијски апелатив, те би се
Зети у Црној Гори.
тако лрезиме Кркић могло условно пре-
вести као Вратоњић или Грлић. Међу- - Кркатица: у презимену Ореб-Кркатица
тим, ово сигурно не би могло да се каже на острву Корчули.
за презимена Кркаловић или Кркљуш - Кркач: околина Глине, Доње Стубице
која у својим основама имају друкчија и Загреба. Уп. бугарско презиме Кръка-
KPK- (614) ΚΡΚ-

чев од кръкач - пијаница, као и топоним - Крклец: презиме забележено у околи-


Кркач код Бјеловара у Хрватској. ни Кутине, Бјеловара, Преграде и Вара-
- Кркача: српска породица у Сирачу крај ждина у Хрватској 1948. године.
Дарувара у Хрватској 1702. године. - Кркљец: тринаест особа код Чазме,
- Кркбялтя: приликом полиса војних Вуковара, Копривнице, Бјеловара и у
обвезника у Араду (Румунија) регистро- Ораховици.
ван je и неки Груја Кркбялтин. Значење - Кркл.еш: презиме које je носила једна
би могло бити двојако: или je од турског породица која се из Далмације пресели-
kirk balta (четрдесет секира), што je мање ла у Босну 1771. године; у Хрватској
вероватно. или je овде у првом слогу 1948. околина Бенковца и Осијека.
узвик кгк. В. Кркобибић. - Кркл,уш: презиме залажено у следе-
~ Кркбешенић: једна особа у Загребу ћим местима у бившем Шајкашком бата-
1948. године. Од турског kirk bes (број 45). .гьону у Бачкој: у Шајкаигу 1784, Мошо-
- Кркело: једна особа у селу Орославље рипу 1793, Жабл>у 1877. Kahy 1804. и
код Доње Стубице у Хрватској. Ђурђеву 1836. године. Moryhe je да ово
- Кркеља: презиме забележено у селу презиме припала и „кулинарској" темат-
Лупава у племену Пипера у Црној Горн. ској групи типа Попара, Буигур. Цицва-
- Крксљаш: православна породица код ря, јер кркл,уш значи и попяру и врсту
Травника у Босни 1882. године. пекмезя од бундене. За семантику уп.
- Кркељин: презиме забележено у Црној бугарска презимена Кръкижа од кръкиж
Гори и Хрватској у XIX веку. - попара.
- Кркељић: у Сарајеву 1815; савремено у - Кркљушев: у Шајкашу 1747. и Ковшьу
Подгорици, Новом Саду и Београду. у Бачкој 1752. године.
- Кркец: две особе код Зелине и Вара- - Кркљушевић: у Шајкашу (Бачка) 1754.
ждина у Хрватској. године.
- Кркеш: седам особа код Гарешнице и - Кркл,ушки: у Шајкашу (Бачка) 1777.
Новске 1948. године. године.
- Кркеш а: православна породица у селу - К'рко: надимак у Сарајеву у XVIII веку;
Корићани код Травника у Босни 1882. две особе у Ријеци 1948. године.
године. - Кркобабић: савремено презиме у Но-
- Кркин: породични надимак у Банат- вом Саду и у Београду; у Хрватској 1948,
ској Клисури у Банату у Румунији. Уп. околина Сигьа и Вировитине. Вероватно
микротопоним Кркин у Србији 1875. го- од ономатопејског узника крк (<кркнути
дине, као и микротопоним Кркина чука - удярити) и именице баба у значењу
у Топлици (Србија). пештица, па би се цело презиме могло
- Кркић: у Опову (Банат) у XVIII веку; условно превести императивном сложе-
православна породица у селу Бошкови- ницом као Убивештиця.
ћи код Бањалуке 1882. године; савремено ·- Крковяц: у селу Комора код Двора (пет
у Ћићевцу (Србија); у Хрватској 1948: особа 1948. године). Од непотврђеног
дванаест особа код Петриње, Дубровни- личног имена *К'рко. Уп. микротопоним
ка, у Сиску, Задру и Загребу. Од непо- Крков виноград у Црној Гори из 1639.
тврђеног имена *Крк. Уп. чешко Krk, године, као и микротопоним Крковац
пољско Kurk, бугарско презиме Кръкев код Крагујевца У Србији 1873. године.
које ни у ком случају није од турског - Крковић: Kerkovily у Сенти (Бачка) 1720;
kirkkeyf (четрдесет ћефова), како то каже православна породица у селу Соколови-
Стефан Илчев, већ од поменутог личног ћи код Вишеграда 1882. године; у Хрват-
имена *Крк. ској код Глине, Винковаца и Сиска. Уп.
- Кркле: једна особа у селу Володерско топоним Крковић у Далмацији код Ши-
Брдо код Кутине у Хрватској. беника.
КРЛЕЖА (615) КРЉ-

- Кркоје: очинство у селу Бориковцу на Кърлежов, Кърлешев и Кърлежков су


Ибру у Србији 1402. године. Идентично позната у бугарском ономастикону, а за
je са личним именом Кркоје које je по- тај језик апсолутно не важи утицај не-
тврђено у светостефанској хрисовул>и мачког језика, поготову не речи или
из XIV века. изрази из католичке литургијске терми-
- Kp кота: у Перућцу у Соколској нахији нологије. Други, једнако важан аргу-
(из Колашина у Црној Гори 1836. годи- мент односи се на наше подручје: при-
не). Уп. мушки надимак Кркота у Црној ликом турског полиса западне Србије у
Гори који је забележио Вук Карацић у селу Стеници код Чачка забележен je и
свом Рјечнику 18IX. године. Крлеш, „син Грубице"; педесетих годи-
- Кркотии: у племену Бјелопавлића у на XX века у селу Доње Врање залажена
Црној Гори. je и православна породица Крлежа, која,
- Кркотић: у месту Балабани у Доњој по свој прилици, још постоји у том
Зети у Црној Гори; братство у Враки у месту. Према томе, присуство примера у
бугарском и српском ономастикону го-
Црној Гори (из села Бери у Љештанској вори довољно јасно да се порекло овог
нахији). хрватског презимена не може везати са-
- Kp кот. једанаест особа у Дубровнику. мо за уско хрватско подручје. Иначе,
Винковцима и у Загребу 1948. године. презиме Крлежа се у Хрватској први пут
- Кркуг. једна особа у Доњој Стубици у појављује у Крапини (Kerlessa) 1644. и у
Хрватској 1948. године. Загребу 1658. године, а приликом полиса
- Кркуц: петнаест особа у селу Црнилов- 1948. највише око Крапине, Преграде,
цу крај Јастребарског и у самом Јастре- Вараждина, Златара и у западпој Подра-
барском 1948. године. вини. У „Етимолошком речнику словен-
- Кркушић: презиме забележено у Кар- ских језика", под редакцијом О. Н. Тру-
ловцу у Хрватској 1948. године. Уп. ми- бачова, читамо да je облик крлежа на-
кротопоним Кркушовац у Србији 1873. стао од корена *къг]ь (<индоевр. (.v)Är -
године, као и надимак Кркуш у Босни. *(.v)fa'/· - у значењу резати, уједати. шти-
цати, што потпуно одговара значењу ин-
секта крпеља. За семантику уп. презиме-
на типа Буха, Гњида, Комарчевић и ел.
КРЛЕЖА

О етимологији овог презимена говори у


засебном чланку Петар Шимуновић у КРЉ- (<пр. крљав)
књизи ..Наша презимена". Сматра да je
надимачког порекла и доводи га у везу
са четким апелативом krleš, словенач- Примери од ове основе се већим делом
ким kerleis и кајкавским kirelei од немач- односе на придев крљап у значењу без
ког дијалекатског литургијског kirleix зуба, крезав (или крњих рогова код до-
(<грч. κύριε ελεισον у значењу „господи маћих животиња), али могуће je да се у
помилуј"). Ова етимологија делује доста њима крије и именица крља (Schaflaus,
убедљиво не само због ареала овог пре- ricinus) с обзиром на сачувани фразеоло-
зимена, који обухвата кајкавску терито- гизам ..прилепио се као крл>а". Презиме
рију ка словеначкој граници, као и по- Крљација на Косову вероватно je у вези
зивање на семантички сличне облике са глаголом крљати - рушити.
Крбајер (<нем. Kirchweilw), Оченашек, па - Крл,а: овакво презиме носио je пеки
чак и на Кирјелесон из XVIII века на Иван, механиија из Чачка 1832. године.
Приморју. Међутим, Шимуновић није - Крл,ан: презиме забележено у околи-
узео у обзир и славистички аспект који ни Зелине и Загреба 1948. године. У п.
je, по мени, одлучујући за етимологију крљан - име вола са крљастим (окрње-
презимена Крлежа. Пре свега, презимена ним) роговима или име особе са шкрба-
KPM- (616) КШПОТИЋ

вим зубима, као и заселак Крљани код савремена турска презимена Kirma, Kir-
Ужица у Србији. mac и Kirman у Измирни у Малој Азији.
- Крљанац: у селу Белица у Србији („из - Крмар: у селу Врањска Мосура (из
Топлице преко Копаоника пре 160 го- Лике) и Водивској у Поун.у (Босанска
дина"). Крајина), почетком XX века; савремено
- Крљанић: у селу Бегановићи у Босан- у Београду; у Хрватској: околина Слу-
ској Крајини почетном XX века. н>а, Војнића, Винковаца и Кутине.
- Крљар: у Курилову (Србија) 1839. го- - Крмарић: једна особа у Ријеци 1948.
дине; у селу Годачици и Стубљу у Гру- године.
жи (Србија). - Крмачин: презиме забележено у Новом
- Крљаревић: у селу Грачац код Чачка Милошеву у Банату почетком XX века.
1877. године. - Крмек: савремено презиме у Сарајеву;
- Крљаџија: презиме забележено у у Хрватској код Метковића, Дубровника
Изморнику (Србија). и Ђакова.
- Крљашевић: у Босни 1886. Уп. поро- - Крменац: православна породица у селу
дични надимак Крљаш у Почитељу у Драговићи код Прњавора у Босни 1882.
Лици почетком XX века. године.
- Крљенић: презиме забележено у Срби- - Крминац: православии код Бањалуке и
ји 1912. године; сапремено у Београду. Прњавора у Босни 1882. године.
- Крљењак: једна особа у селу Дишник - Крмић: у Могорићу (Лика) 1712. го-
код Гарешнице у Хрватској. дине.
- Крљин: у области Крајиште у Србији - Крмчепић: Carm^eiiich 1689. године у
почетком XX века: породични надимак Шибенику; савремено презиме у Шанче-
код Буњеваца у Бачкој; у Хрватској 1948. ву; у Хрватској 1948. код Винковапа.
само у околини Јастребарског. Ђурђевца и Метковића.
- Крљинаи: у селу Голочевце у Горњој
Пчињи.
- Крљић: у Босни 18<S6. године; у Ћора- КРМПОТИЋ
лићима у Босанској Крајини почетком
XX века (пореклом са Змијања); савреме- Познато личко презиме које се у исто-
но презиме у Београду; у Хрватској 1948. ријским списима може пратити од 1552.
само две особе у Доњем Рајићу код године када je ова племенска скупина из
Новске.
Земуника пресел>ена у Лич. У истом
- Кр.њуг: презиме залажено у Горњој месту спомиљу се и 1606. године као
Морави у Србији.
српски граничари, а сеобом су доспели
и у Бачку у XVIII веку где се воде као
Буњевци. Приликом полиса становни-
КРМ- штва Хрватске 1948. највише je било код
Сења, Цриквенице, Ријеке, Ораховице,
Због хомонимности прасловенске осно- Госпића, Карловца и Пакраца. Етимоло-
ве къгмъ тешко je рећи које се значење гију овог презимена разрешио je Петар
крије у овој тематској групи, јер крма Скок у свом „Етимологијском рјечнику"
означава и задњи део чамца и храну за од румунског апелатива cirmpotä (<гл.
стоку. Сигурни су примери Крмар и cirmpoti] у значењу комад од старосло-
Крмачин који се темеље на истоименим венског облика h'opa (крупа). Условно
постојећим апелативима, али презимена преведено, Крмпотић би се односило на
Крмек, Крман, па можда и Крмач, нису крупног човека, на „крупалију", како се
од ове основе, већ од турског придева то каже у једном делу нашег језичког
larma у значењу уморан, исцрпљен. Уп. π одр у ч ja.
ΚΡΗ- (617) ΚΡΗ-

ΚΡΗ-, КРЊ- (<πρ. крњ) Градишке и Приједора 1882. године; у


Хрватској 1948: код Книна, Бенковца и
Доњег Лапца. Уп. топоним Крнете код
Надимачке основе у наслову припадају Бањалуке.
„анатомској" групи презимена, јер су - Крнетин: савремено презиме у Бео-
везане за придев крн, (Splitterig, mutilus) у граду.
значењу она/ коме недостаје неки део;
одломљен. За разлику од Томе Марети- - Крнетић: православна породица код
ћа, Владимир Мажуранић сматра да je Босанске Крупе 1882. године; у Хрват-
основа Крн- од хришћанског личног ској: у Опатији, код Вировитице и у
имена Qiiirinux, што би можда могло би- Загребу.
ти тачно за нека презимена у Хрватској, - Крник: једна особа у Загребу 1948.
али за овакву тврдгьу нема непосредних године.
доказа. Следећи славистичку концепт ι- - Крнић: Carnich у селу Коњеврате код
ју ове основе и позивајући се на њене Шибеника 1438; у Гардиновцима (Бачка)
необично фреквентне варијанте у свим 1808; православна породица у селу Лепе-
словенским ономастиконима, лично ници код Прњавора у Босни 1882. годи-
име Крна у области Бранковића у Срби- не; у Хрватској 1948: околина Шибеника,
ји из 1455. године није од облика Крстен Слуња, Славонског Брода, Ђакова и
или Крстоније, како то предлаже Мили- Осијека. Уп. топоним Крнић код Шапца
ца Грковић. Оно важи и за антропоним у Србији 1533. године, истоимени топо-
Крьноуи у Пећком поменику (XV-XVII ним код Слун>а у Хрватској као и топо-
век). Уосталом, ево списка наших најста- ним Крнић Варош код Слуња.
ријих антропонима од ових основа:
Крњакац (diernaui) у Задру 1232. године; - Крников: савремено презиме у Бео-
Крниша (Cliarnixxa) у Омишу 1235; Крња граду.
(Maria de Churgna у Дубровнику 1279; - Крнкошев: у Иђошу (Бачка) 1809.
Крнино, средшэвековно насел>е у Срби- године.
ји 1363; Крнчић (Cltei^icg) у Шибенику - Крновић: православна породица у селу
1386; Крнвта у области Браничева у Штрпци код Вишеграда у Босни 1882.
Србији 1467. године. И наши сачувани године. Уп. надимак Крно у Србији из
сложени придеви као што су крњорог, 1706. године.
крионос, крнорук, крнозуб, крн,оув, не- - Крнуле: једна особа у Загребу 1948.
двосмислено упућују на „анатомску" се- године. Уп. микротопоним Крнуле у
мантику. (Уп. руско презиме Корноух, Србији, као и антропоним Крнул с по-
чешко Кгпе, украјинско Kopnopir итд.). четка XVIII века, такође у Србији. Уп. и
- Крнац: две особе у Врањем Селу код Уба Крнулића у Пјешивцима у Црној
Пореча 1948. године. Гори.
- Крнач: околина Вуковара. Крнчевић: Carnceuicli у Шибенику 1690.
- Крнајски: савремено презиме у Новом ι одине; у Хрватској 1948, околина Шибе-
Саду и Суботици (Бачка); једна особа на ника и Задра.
Ријеци 1948. године. - Крнчић: Chernpcg у Шибенику 1386.
- Крнею две особе у Осијеку 1948. године; у Хрватској 1500. године; мусли-
године. манска породица у Великом Бадићу у
- Крнел: савремено презиме у Ражњу Босанској Крајини почетком XX века
(Србија). (пореклом из Лике после Карловачког
- Крнелић: две особе у Опатији 1948. мира).
године. - Крнцић: овакво презиме носио je неки
- Крнета: православие породице код Бо- сарач Суљо из Ужица 1834. године.
санске Крупе, Герзова, Лијевна, Босан- - Крњадац: Krnyadacz у селу Дрење код
ске Дубице, Санског Моста, Босанске Осијека 1702. године.
ΚΡΗ- (618) ΚΓΉ-

- Крњаја: код Глине и Бенковца 1948. н,е. Други део оиог облика идентичан je
године. са антропонимом Крн,е који je прочитан
- Крњајац: Kemajacz у Опатовцу (Срем) на једном стећку у Херцеговини у XIII
1736: Kernyajacz у Омацима 1720, у Бачком веку.
Брестовцу 1768. и Чуругу 17'Л. године - Крњевић: у селу Кути у Дабарском
(сва три места у Бачкој). пол>у у Херцеговини („од Малешевића
- Крњајић: презиме једног од српских искрај Билећа"); савремено презиме у
калуђера у манастиру Комоговини у Сарајеву и Никшићу у Црној Гори. Уп.
Хрватској 1777; православие породице топоним Крњево у Србији (легенда о
код Бањалуке и Босанске Дубице 1882. постанку везује га за неког човека који
године; у Хрватској 1948. (и Крњаић): je дошао у село са кравом која je имала
околина Глине, Вировитице, Костајни- крн, рог), Крњевићи у Херцеговини, као
це, Петриње, Доњег Лапца и Двора. и топоним Крњево гумно у Кутима у
- Крњак: код Зелине, Чаковца, Ђурђевца, коме je и залажено презиме Крњевић.
Копривнице и Прелога 1948. године. - Крњек: седам особа код Чаковца и
- Крњаков: у следећим местима у Бачкој: Копривнице (Хрватска) 1948. године.
Kernyakov у Тителу 172<S. Бачком Моно- - Крњерић: шест особа у околини Ко-
штру 1788. и Ђурђеиу 1840. године. стајнице (Хрватска) 1948. године.
- Крњаковић: Krnyakovicli у Славонији - Крн,ета: у следећим местима у Бачкој:
1702; у Новом Саду 1728. и Бачком Моно- У Чуругу 1750, Шајкашу 1776, Старој
штру 1790. године; у Хрватској 1948, Моравици 1783. и Ђурђеву 1840; право-
околина Тэакова и Славонског Брода. славна породица у Костајници код Ду-
- Крњан: једна особа у селу Уљаник код бице у Босни 1882. године; у Хрватској:
Дарувара 1948. године. Уп. презиме Це- околина Двора, Слуња и Војнића.
тинић-Крњан у Блату на острву Корчу- - Крњетин: у Бачкој: у Чуругу 1820,
ли. Локу 1831. и Госпођинцима 1851. године.
- Крњаноиић: у селу Бистрице у Доњој - Крњетић: околина Костајнице и Пе-
Зети у Црној Гори почетком XX века. тригье у Хрватској.
- Крњаг. четири особе у селу Чепић код - Крњеушић: једна од стариначких поро-
Лабина 1948. године. дица у Ртијешу у Херцеговини крајем
- Крњатић: у селу Капинци код Подрав- XIX века („доселили се из Зубаца због
ске Слатине (три особе 1948. године). крви, стајали су у Мулицама /Дубраве/ а
одатле прије 100 година на читлук у
- Крњац: српска породица која je из
Ртијеш". Од надимка Крњеух. Уп. облает
Земуника пресељена у Лич 1522; у Богу-
Крњеуша у Херцеговини.
то вцу (Србија) 1822. године; у Хрватској:
околина Сиња и у Сплиту (деветнаест - Крњић: презиме залажено у Дубровни-
особа 1948. године). ку 1279; Chargnich код католика у Босни
1743. године; стариначка породица у се-
- Крњача: у селу Кожуте код Син>а (два-
десет једна особа у две куће 1948. го- лу Шепшин у Србији крајем XIX века; у
дине). селу Брштица у Рађевини (почетком XX
века одсељени у Мачву); православие
- Крњачевић: у селу Бањанима у Тамна- породице код Власенице, Сарајева и
ви (Србија). Пријепоља у Босни 1882. године; потур-
- Крњачић: Cargnacicli, католичка поро- чењачка породица у Подгорици у Црној
дица код Дувна у Босни 1743. године. Гори двадесетих година XX века: у
- Крн,ашић: девет особа код Копривнице области Гуча у Србији; у селу Банични
и Бјеловара (Хрватска) 1948. године. у Јасеници; у Хрватској 1948: околина
- Крн,е: у Блату на острву Корчули Винковаца, Имотског и у Крижевцима.
регистрована je петочлана породица са - Крњица: братство на јужној обали
сложеним презименом Мартиновић-Кр- Скадарског језера 1296. године.
ΚΡΟΜΠ- (619) КРП-

- Крњо: Cargno код католика у Босни у Новом Бечеју у Банату. Уп. надимак
1743. године; пишући о родословима по- Кромп у селу Дубошевици у Барањи.
родице у Мокро) Гори, Милија Бешлић - Кромпач: у околини Белог Манастира
je забележио и сурову причу о надимку у Барањи 1948. године.
Крњо: ,.3бог свађе са Турцима, из Мочи- - Кромпић: Krompify у Меленцима (Ба-
оца (срез ариљски) пребеже Вучета Пуа- нат) 1776; у Врањеву (данас Нови Бечеј)
нац и настани се у Мокрој Гори у месту у Банату 1825. године; савремено у
зв. Мантеша. У прво време држао je хан Хртковцима у Срему. Нема паралела у
под Шарганом. Када му једном прили- Хрватској.
ком дођоше хајдуци, на вечеру, он поку-
ша да их одбије, изговарајући се да нема
ништа друго сем ракије. То изазва хај-
дуке те га они натераше да сам испије
много полића ракије, а потом му отво- КРП-
рише уста, извукоше му језик, ставите
у процеп па одсекоше. У исто време Основно значење речи крпа као и глаго-
одсекоше му и уво. по чему доцније ла крпити везано je за текстилну терми-
доби назив 'Крњо'." нологију, мада остала значења варирају
- Крњовић: породични надимак у селу од шустера па сне до комада сланине.
Кућани на Златибору почетном XX века. Ономастички аспект би се можда могао
- Крњол: околииа Чазме и Чаковца у везати за придев крпав у значењу мли-
Хрватској 1948. године. тяв, мекян, али анализа презименских
облика упућује и на друга значења. Збу-
- Крњулац: у Брестачу (Срем), почетком њује податак да je од ове основе забеле-
XX века; две особе у Бјеловару 1948. жено и лично име Крпимир које нала-
године. зимо једино у „Етнографским списима"
- Крњулов: породични надимак у Ши- Вука Карапића преузет из Рајићеве „Ис-
бенику. торије". Иначе, сложена презимена Пре-
- Крњуш: у селу Бравари код Пазина у крповић упућују на сиромаштво и ло-
Истри (денет особа 1948. године). шег занатлију обућара. Најстарији при-
мер запажен je у Дубровнику 1278. годи-
не и по пореклу je свакако надимак -
Geruasius Cherpa, а исто лично име je, по
КРОМП- свој прилици, и Cherpa de Rossino, такође
у Дубровнику у истом времену. Изгледа
Ослањајући се на Скоково етимолошко да je ова основа била позната и ван
објашњење презимена Крмпотић, очеки- Приморја, jep je срећемо у личном име-
вао сам да ћу у румунској ономастици ну Крпен у Нишком кадилуку 1498. го-
пронаћи бесуфиксални рефлекс прасло- дине и још раније, у средњовековном
венског *krqpa (наше крупа), која би у топониму Крьпена у Србији 1337. го-
румунском морала овако да звучи. Међу- дине.
тим, судећи према румунским изворима - Крпан: презиме забележено у Личу у
које сам имао на располагай^, а они Лини 1627; католичка породица у ,!асе-
свакако нису потпуни, ова основа није нову (из Ловинца 1879. године) у обла-
заступлена у румунској ономастици, сти Бравско у Херцеговини; у Сењу
мада није искључена могућност да ова- 1878. године; у Хрватској 1948: доста
кву основу сретнемо у неком од бројних фреквентно код Грачаца, Госпића, Перу-
румунских дијалеката или, што би било шића, Глине, Славонске Пожеге и Слу-
још вероватније, у лексици још живих н>а. Уп. словеначко презиме Krpan, као и
влашких говора у Србији топоним Крпани у Хрватској.
- Кромпа: презиме забележено у Футогу - КрпаниН: околина Дугог Села и Кри-
(Бачка) 1725. године; савремено презиме жеваца у Хрватској.
KPT- (620) ΚΡΤ-

- Крпац: надимак у Болману у Барањи. - Крпиця: четири особе код Грубишног


Уп. презиме Крпец које je носила само Поља 1948; породични надимак у Милни
једна особа на острву Рабу 1948. године. на острву Брачу.
- Крпач: денет особа у селу Петријанец - Крпичак: само једна особа у селу Ново
код Вараждина 1948. године. Уп. ишче- Чиче код Велике Горице 1948. године.
зли топоним Крпаченац (Kerpachewcz) у - Крпљанић: једна особа у Светом Кри-
Срему, са историјском потврдом из 1506. жу крај Загреба 1948. године.
године, као и румунско презиме Crpaci. - Крпо: у селу Кљуни код Невесиња у
- Крпачић: у Хрватској 1536. године; Херцеговини крајем XIX века; савреме-
1948. године код Петриње и Сиска. но презиме у Мостару.
- Крпејац: у селу Пањевље у Врањској - Крпонац: једна особа у Шибенику 1948.
Пчињи. године.
- Крпел,: у селу Пискавица код Бањалу- - Крпоиић: у селу Селашница код При-
ке 1926. године. Moryhe je да je ово јепоља 1929. године; савремено презиме
презиме једнако са инсектом крпељвм у Београду.
(bcodes ricinus). Уп. ипак топоним Крпе- - Крпота: околина Славонског Брода и
лић код Травника у Босни. Славонске Пожеге 1948. године.
- Крпељевић: околина Нове Градишке, - Крпотић: девет особа код Новске, Бје-
Вировитице и Шибеника (Хрватска) ловара, Сиска, у Новој Градишки и Ри-
1948. године. јеци 1948. године.
- Крпета: мушки надимак у једној од - Крпуљевић: муслиманска породица у
комедија Марина Држића из XVI века: Враки (Црна Гора). Уп. микротопоним
презиме забележено код Задра, у Чаков- Крпулс код Шапца из 1875. године.
цу и Загребу 1948. године. - Λ'ρ/η ;//;<: презиме које je крајем XIX
- Крпетић: на острву Вргади 1657. годи- века забележио Симо Матаву;ь негде на
не; у селу Метовници код Зајечара у Приморју.
Србији; у Хрватској 1948. на острву - Крпчанац: две особе у Вировитици
Вргади у околини Шибеника. 1948. године.
- Крпешић: презиме забележено у селу
Лопар на острву Рабу (пореклом са ис-
тарских острва); у Хрватској 1948. забе- КРТ-
лежено je само на острвима Цресу и
Лошињу. Уп. породични надимак Крпе- Приликом одређивања антропонимијске
ша у Доњем Хумцу на острву Брачу. основе Крт- мора се узети у обзир хомо-
- Крпија: православна породит у селу нимичност прасловенског корена къгл,
Поповац код Бањалуке 1882. године. који се код нас овако одразио на апела-
- Крпин: у часопису ..Стражилово" 1887. тивном плану: крт je кртица (Talpa euro-
године. Уп. надимак Крпин у Лужници раеа), затим крт, придев у значењу лом-
(Србија). љив, нежан; кртав je кржљав, жилав,
кртинаст - без костију, кртина je сино-
- Крпина: околина Бенковца у Хрватској ним за крт, a дијалекатски кртничав зна-
1948. године. чи прљав. Свему овоме треба додати и
- Крпић: у Хрватској 1564; у Владими- бројне дијалекатске варијанте од којих
ровцима крај Шапца 1808; у селу Доњи већина није публикована. И ономастич-
Вратар код Крушевца 1877. године; са- ки план није ништа мање компликован,
времено презиме у Старој Пазови и на јер се овде укрштају разна значења. То-
Цетигьу у Црној Гори; у Хрватској 1948: ма Маретић je средњовековне облике
околина Доње Стубице, Кутине и у За- Кртеж (лично име) и очинство Кртешић
гребу. Уп. Крпића бокан и Крпића бунар повезао са придевом крт, то јест крто
у селу Ту лари у Тамнави (Србија). месо - das Fleisch allein mit Aussduss des
KPT- (621) ΚΡΤ-

Fettes; према томе, и Крпешић he значи- 1948: околина Грачаца. Доњег Лапца, Ко-
ти лат. macer. Рекао бих ипак да се лично ренице, Вировитице и у Вуковару. Уп.
име Кртеж из 1330. године не односи топоним Кртине код Травника у Босни
само на мршаву особу, већ се ослања и који би се могао објаснити чак на три
на придев кртав у значењу кржљав, не- начина: као аугментатив у множини од
развијен. Примери као што су Кртинић, непотврђеног имена *Крт (уп. Рад : Ра-
Кртица, па и Кртић, могли би се објасни- дина), као надимак Кртина, који се зна-
ти на овај начин, али може се претпо- чењски подудара са кртицом (Talpa euro-
ставити да у њиховим оснокама леже раеа) и, коначно, као место које указује
апелативи крт, кртина или кртица који на квалитетна земљишта. За ово друго
сви означавају дивл.у животињу Talpa решен>е уп. забележену легенду о селу
europeea. Фразеологизам ,.радити" или Кртинска код Обреновца: „Затим Свети
„колати као кртица" иде у прилог овом Сава наиђе на два села у којима не бете
мишљењу, а на исги начин ,1ан Свобода ниједне куће, већ су сељаци као кртице
објашњава и чешко презиме Krt(iA-), као [подв. В. М.] уровили у земл>у. у земуни-
и О. Н. Трубачев руско презиме Кротов. це. Свети Сава их упита зашто тако
Презимена Кртолић, Кртолица и Кртол- живе, а кад му они кажу да не знају да
чоп ни у ком случају не воде порекло од граде куће, он их научи како се то ради,
речи кртола (<нем. Grundbirn), jep je па за успомену на оно како су дотле
кромпир импортно поврће које није ста- живели једно село прозове Уровица, а
рије од почетна XIX века. друго Кртинско."
- Крт. презиме забележено у околини - Кртић: савремено презиме у Сарајеву;
Бузета у Истри и на острву Цресу. Иден- у Хрватској 1948. код Карловца, у Ду-
тично je ca непотврђеним личним име- бровнику и Задру. Уп. топоним Кртићи
ном *Крт. Уп. топоним Кртов Брег упра- у Херцеговини. Уп. и породични нади-
во код Бузета. мак Кртићев у Ђурђеву (Бачка).
- Кртак: околина Загреба, Чазме и Сла- - Кртица: презиме ђаковачког бискупа
вонског Брода 1948. године. 1775; у ...1авору" 1885. године; муслиман-
- Крталић: католичка породица у селу ска породица у Кобиљој Глави код Сара-
Радешине у Херцеговини крајем XIX јева; савремено у Зеници (Босна): у
века („из Близанаца у Броћну, одакле je Хрватској, у Бакру код Ријеке (осам осо-
дјед пошао; становали су у Ораховцу, па ба 1948. године).
прије 36 година на читлук овамо"); у - Кртичић: савремено презиме у Сараје-
Хрватској 1948. девет особа у Осијеку, ву; једна особа у Загребу 1948. године.
Славонском Броду и Загребу. - Кртјешић: овакво презиме носио je
- Кртањек-. околина Иванца, Копривнице пеки Прибоје, сведок у једном судском
и Бјеловара 1948. године. процесу у Дубровнику у XV веку.
- Кртељ: једна особа у Загребу 1948. - Кртовић: у селу Поповача код Кутине
године. (четири особе 1У48. године). Уп. Кртова.
- Кртенић: у Крчедину (Срем) 1839. го- топоним код Тузле, Кртовица, микрото-
дине. Уп. Кртенопица, извор у Ломници поним код Смедерева 1874, као и руско
у Ресави (Србија). презиме Кротов из 1463. године.
- КртешиЬ: очинство у Србији 1330. - Кртојевић: очинство у дечанским хри-
године. совуљама 1330. године. Од непотврђеног
- Кртинић: презиме забележено у Вито- личног имена *Кртоје.
јевцима (Срем) 1778. године; у Меденом - Кртолачић: две особе на Корчули 1948.
Пол>у (пореклом из Клапавице у Лици године. Од непотврђеног облика *Кр-
1880. године); у Бјелајском пољу у Хер- толяк.
цеговини; савремено презиме у Срем- - Кртолина: православие породице код
ској Митровици и Београду; у Хрватској Дервенте и Сарајева 1882. године; у ме-
КРУГ- (622) КГ'УЛ,-

сту Рогачићи код Сарајева почетком XX - Круж~. у Дугом Селу и околини (осам
века („из Херцеговине пре 130 година"); особа 1948. године). Идентично je ca
савремено презиме у Блажују (Босна). непосведоченим антропонимом *Круж.
- Кртолић: у сложеном презимену Шепа- - Кружац: једна особа у селу П.пешивиш
рокиђ-Кртолић у Блату на Корчули (се- код Делница 1948. године.
дамнаест особа у четири куће 1948. го- - Кружевић: у селу Залужју у Херцего-
дине). Од непосведоченог антропонима вини крајем XIX века; савремено прези-
*Кртол. Уп. Кртолвв до, микротопоним ме у Новом Саду и Мостару. Уп. микро-
код Крагујевца 1X75. године. топоним Кружево у Хрватској у XVIII
- Кртолица: савремено презиме у Сара- веку.
јеву и Коњицу у Херцеговини; у Хрват- - КружеЛ)·. две особе у Сесветама крај
ској само четири особе у Славонском Лудбрега и у Загребу 1948. године. Уп.
Броду и Загребу 1948. године. словеначко презиме Kroželj.
- Кртолчов: породични надимак на ос- - Кружим: презиме забележено у Пољи-
трву Брачу. цама крај Сплита 1725. године.
- Кртомесић: овакав надимак носио je - Кружић: у Дубровнику 1313; презиме
неки Мојсило Огњановић, један од жи- дубровачког конзула у Ковину (Банат)
тел>а града Новог Сада 1779. године. На- 1409; у Бихаћу (Босна) 1547; towytli у
стао je очито због наклоности носиоца Сењу 1524; презиме познатог сењског
ка кртом месу. капетана Петра 1528. године; доста фре-
квентно у Хрватској: код Карловца, Дел-
ница, Ријеке, Цриквенице, Ђакова, Сла-
вонске Пожеге и у Опатији.
КРУГ-, КРУЖ- - Кружићевић: код Сплита 1862. године.

Док je у топонимији основа Круг- везана


за шуму (уп. рум. cring < *ivogt> - шума), КРУЛ-, КРУЉ- (<пр. круљав)
па и за „површину земље која je припа-
дала једном домаћинству", антропони-
мијски аспект може се сагледати преко Сви примери од ових основа воде поре-
очуваних зоонима у нашем апелатив- кло од придева круљав у значењу сакат,
ном систему. Ту je, на првом месту, хром (<прасл. къгнъкъ - крхак). Према
кружал, - овин са црном пругом око подацима које сам имао на располагању,
очију, који својом семантиком упућује презимена од ових основа распростране-
на телесне белеге. Може се претпостави- на су у Хрватској и Босни и Херцего-
ти да се семантичка мотивисаност ове вини.
основе налази у облику лица или теле- - Крулац: у Хрватској 1871. године.
сне грађе носилаца. Тако, рецимо, Јуриј - Крулић: у Хрватској 1552. године; 1948.
Федосјук објашњава руско презиме Кру- године: околина Загреба и Делница.
гликов - „кругликом называли поллого, - Крулчић: код Бузета у Истри 1948.
круглого человека". Најстарији пример године.
забележен je у презимену Кружић у Ду- - Крулец: пет особа у Винковцима 1948.
бровнику 1313. године које се безтешко- године. Уп. презиме Крулц код Загреба
ћа може извести из непотврђеног лич- и у Великој Горици.
ног имена *Круг.
- Круљ: у селу Вођенима и Капавици у
- Круг, две особе у Пули 1948. године. Херцеговини крајем XIX века; у Велича-
- Кругеша: презиме забележено код Па- нима, Завали, Стоцу и Мостару у Попо-
краца у Славонији 1898. године. вом пол>у (Херцеговина); у Хрватској
- Круговић: околина Загреба 1875. го- код Дубровника и у Осијеку (осам особа
дине. 1946. године).
КРУН- (623) КРУП-

- Круљац: у бившој Оточкој регименти православие породице код Санског Мо-


у Лини 1822. године; у Хрватској 1948: ста, Босанске Градишке, Сарајева и Ви-
околина Перушића, Делница. Славон- шеграда у Босни 1882. године; у Хрват-
ског Брода, Сиска, Нашица и Ђакова. Уп. ској 1948: околина Сиња, Петриње, Слу-
презиме Круљц у Крапини, Самобору и н>а, Ђакова и Вуковара.
Загребу и Круљец код Дон>е Стубице и - Крунојевић: две особе у Дубропнику и
у Загребу. на острву Вису 1948. године. Од непо-
- Круљев: у „Бранковом колу" 1897. тврђеног личног имена *Круноје.
године.
- Круљевић: презиме забележено у Гор-
њој Морави.
- Круљић: околина Делница и Новске у КРУП-
Хрватској 1948. године.
Основа Круп- у нашем језику има дво-
струко значење које се може приказати
кроз семантику именице крупа и приде-
КРУН- (<антр. Круна, *Круно) ва крупан и бројним изведекицама које
воде порекло од корена *krqj>- и *Аго/>-.
Женско лично име Круна се у нашем Ангроионимијски аспект везан je, по
ономастикону може пратити од XVI ве- свој прилици, за старословенски придев
ка, а као апелатив (из латинског согопа) крхпъ у значењу мали, кратак (parvus),
од 1466. године. Мушко име *Круно није мада га je ипак тешко разликовати од
потврђено, али се може реконструисати придева крупан који има сасвим друкчи-
из дубровачког презимена Круновић из је значење. Презиме Крупић свакако ни-
XI-XII века, а и на основу постојећих је од топонима Крупа, како то тврди
бугарских антропонима Крупе (>пре Петар Шимуновић, јер се суфикс -я/г
име Крунев) и палаталног Круньо. Сло- ретко додаје на чисту топонимијску
жена имена Крунослав и Крунослава су основу, а ако га већ налазимо у топони-
књижевног порекла: прво срећемо код мији, онда je он скоро увек у множини
Палмотића (XVII век), а друго код Мари- (уп. Глушчићи, Гргурићи и ел.)· Уоста-
на Држића у XVI веку. лом, у Босни, поред презимена Крупић,
- Крунајевић: три особе код Загреба и постоји и презиме Крупљанин које je
Дубровника 1948. године. Основа: непо- стварно настало од топонима Крупа са
тврђено лично име *Крунај. типичним суфиксом -јанин. Презиме
Крупалија може се објаснити на два
- Крунеш: презиме залажено код Бен-
начина: као хибридна креација српско-
ковца, Задра, Вуковара и Жупање.
турска од топонима Крупа + турски
- Крунин: у Мошорину (Бачка) 1777. и посесивни суфикс -li и као именипа кру-
Сомбору 1795. године. Од женског имена палија (такође хибридна) у значењу кру-
Круна (XVI век). пан човек.
- Крунић: у следећим местима у Бачкој: - Крупа: презиме забележено у околини
у Бачу 1743, Мошорину 1777, у Жабљу Подравске Слатине, Нашица и Ђакова
1848. и Ђурђеву 1834; у Бечкереку (данас (Хрватска).
Зреньанин) 1778; српска породица у Ста- - Крупај: једна особа у Загребу 1948.
ром Селу у Банској крајини 1779; у Ле- године.
ш н и ц и (Србија) 18(18; у Г у б е р е в п у
(Србија) 1820; у Опову (Банат) у XVIII - Крупаја: две особе у Кореници 1948.
веку; у Доњој Гружи (из села Родића године.
18(19); у Пањевцу: у Трбушници (из Ста- - Крупалија: савремено презиме у Са-
рог Влаха) у Шумадијској Колубари; у рајеву.
селу Шеварице у Мачви 1829. године; - Крупеж: овакво презиме носио je 1835.
Завали (из Л>убин>а) у Херцеговини; године неки Стеван, писар у Студеници
КРУХ- (624) КГ'УШ-

(Србија); у селу Рајковац (Србија) 1878. се у најдавнијој прошлое™ бесквасни


године; у селу Сенаја поред Београда хлеб није секао, већ ломио рукама. За
крајем XIX века. разлику од основе Крух-, која нема ста-
- Крупежевић: у селу Ракову 1877. годи- ријих историјских потврда (лично име
не; у Великој Крени (из Ракова); изу- Крухар у Нишком кадилуку je под зна-
мрли род у селу Пределе у Подибру ком питања, jep je читање несигурно),
(„однекуд из Старог Влаха"); савремено то није случај са основом Круш- која у
презиме у Великој Греди у Банату, у антропонимијском облику има довољан
Београду и Сопоту у Србији; у Хрват- број сигурних потврда почев од 1216.
ској 194<S. само две особе у Сремским
године. Два забележена сложена прези-
Лазама код Винковаца.
мена Крухобереи и Крухорадић садрже
- Крупвжић: у Србији 1877. године.
већ поменуто иновационо значење осно-
- Крупељ: четири особе у Стењевцу крај ве Крух-: прво се вероватно односи на
Загреба 1948. године.
жетеоца, а друго представлю метафору
- Крупец: околина Чазме 1948. године. за осиромашеног племића Франа Гетал-
- Крупвша: у селу Крашковић код Ора- дића из Дубровника 1671. године. Антро-
ховице (тринаест особа у три куће 1948. понимијски аспект ових основа видим у
године).
првобитном значењу везаном не за хлеб,
- Крупић: православна породица у селу већ за нешто мало, ситно, што у крајњој
Прибинићу код Тешња у Босни 1882.
линији има бројне паралеле у презиме-
године; беговска породица у Поуњу (Бо-
нима типа Малешевић, у метафорама
санска Крајина); савремена муслиман-
ска породица у Бањалуци; у Хрватској Буха, Мравић, Мрвошевић и ел. Уп. лич-
1948: околина Делница, Карловца и у но име Krtisz у пољском и Круш у
Загребу. руском ономастикону, наше средњове-
- Крупичић: очинсгво у Србији 1348. ковно насеље Крушци (<антр. *Кру-
године. шак), Крушева пољана из 1380, Cmseuo
- Крупникоаић: у Арильу (Србија) 1847. pole на острву Пашману 1216, Cnixovo на
године; савремено презиме у Ваљеву; у Дугом Отоку 1340, Chnisech pataka (Кру-
Хрватској 194.S. само једна особа у Ка- шев поток), хидроним у Хрватској из XIII
штел Штефанићу код Сплита. Уп. сред- века, Крушевица, топоним код Голупца
њовековни топоним Крупьници у Срби- у Србији 1380. и истоимени топоним у
ји са историјском потврдом из 1379. Исгри, град Крушевац у Србији са исто-
године. ријском потврдом из 1433, Крушев До
- Круповић: Knippoviz у Острову у Срему код Жепе у Босни 1486, Крушепо код
1736. године. Славонске Пожеге 1250. и у Херцегови-
ни 1468. године итд., у којима се јасно
разазнаје непотврђени антропоним
*Круш.
КРУХ-, КРУШ- (<антр. *Крух,
- Крух: седам особа код Кутине, Врбовца
*Круш)
и Чазме 1948. године.
Основно значење прасловенске речи - Крухаю. околина Доње Стубице, Злата-
ра и Вараждина. Уп. презиме Крухек код
*kmcln, везано je за значење комад, одло-
мак нетега, a значење хлеб представља Златара, Вараждина и у Загребу.
иновацију која се задржала у чакавском, - Крухан: околина Велике Горице и Га-
кајкавском и делимично штокавском го- решнице у Хрватској.
вору, словеначком језику и словачким - Крухар: пет особа у Великој Горици.
дијалектима. Овакав семантички разви- Једнако je са апелативом крухяр у эначе-
так je разумљив ако се узме у обзир да њу пекар.
КРУШКА (625) КРУШКА

- Крухин: код Дугог Села и у Осијеку КРУШКА


1948. године.
- Крухоберец: околина Иванца, Винкова- Крушка (Birnbaum, pirus communis) je дрво
ца и Кутине 1948. године. које срећемо у топонимији и антропони-
- Крухон-а: код Загреба и Бјеловара у мији. Крушка je иначе сеновито дрво и
Хрватској. Чајкановић je потпуно у праву када
- Крухорадић: надимак породице Гетал- тврди да су многи називи настали ,.πο
дић у Дубровнику 1671. године. једној извесној крушки'', али сасвим ис-
- Круш: само једна особа у Винковцима правно претпоставлл да су у извесном
1948. године. броју тих случајева у питању демонске.
- Круша: савремено презиме у Сарајеву; сеновите крушке. Међутим, ово обја-
у Хрватској 1948. једна особа у Добропо- ипьен>е не важи и за антропонимијски
љани код Задра. аспект, то јест за презимена Крушка,
- Крушак: четири особе у селу Ступник Крушковић и Крушкоња. Мислим да се-
код Загреба 1948. године. мантичку мотивисаност ових презимена
треба тражити у надимку Крушка за
- Крушар: православна породица у селу буцмастог човека, који je недавно забе-
Гудавац код Босанске Крупе 1882. го- лежио Алија Џоговић на Проклетијама.
дине. Из богатог фонда наших народних поре-
- Крушац: петнаест особа у Нашицама. ђења израз округао као крушка потврђује
Славонском Броду, Сиску, Загребу и код ову мисао да се презимена које следе
Делница 1948. године. Уп. презиме Кру- могу разумети као метафоре за одебљег,
шец код Лудбрега, Доњег Михо.гъца и угојеног чокека. Презиме Крушкопрда у
Ђакова. Гласинцу осгаје изван овог концепта и
- Круше: шест особа у селу Тврчић код све што се о њему може рећи јесте да
Сплита 1948. године. делом своје семантике подсећа на пирот-
- Крушел>: презиме забележено код Луд- ски апелатив дебелопрд у з н а ч е њ у
брега, Прелога, Доње Стубице и у Зла- лењитц.
тару (Хрватска). - Крушка: презиме једног од православ-
них клисара у Сарајеву 1679. године:
-Крушић: у Хрватској 1461. године; Кру- надимак у селу Баћ на Проклетијама и
шич (и Крушљић) у селу Дреновцу у на острву Хвару; савремено презиме на
Тимоку; стариначке породице у Велим- Цетињу и у Никшићу (Црна Гора); у
.гьи и Бањанима; у селу Вукопа у Тамна- Хрватској 1948. у околини Костајнице.
ви (Србија); савремено презиме у Биха- - Крушкић: савремено презиме у Са-
ћу у Босни; у Хрватској 1948. околина рајеву.
Бјеловара, Крижеваца и Загреба.
- Крушковић: у селу Табановић у Мачви
- Крушлин: презиме залажено код За- 1829. године; савремено у Београду; по-
греба, Крапине и Преграде 1948. године. родични надимак у Доброселу у Лици
- Крушњак: савремено презиме у Врању 1915. године; у Хрватској 1948. само јед-
(Србија). на особа у селу Шкуљари код Бузета у
- Крушчевић: у народној песми из Босне Истри. Уп. микротопоним Крушков до у
у XIX веку. Уп. породични надимак Црмници у Црној Гори.
Крушчар у Болману (Барања). - Крушкоња: у Сарајеву 1700. године; у
- Крушчић: презиме забележено у пле- селима Лисичине и Забрђе у Подрињу.
мену Васојевића у Црној Гори; у народ- Уп. име вола крушкоња у Брувну у
ној песми из XIX века; у Хрватској: Лици.
околина Нове Градишке, Винковаца и - Крушкоњин: презиме једног од ћурчи-
Пакраца. ја у Сарајеву 1711. године.
KPX- (626) КРШ-

- Крушкоњић: православна породица у КРЏА


Босанском Броду 1882. године; савреме-
но у Београду.
- Крца: презиме забележено у „Вили"
- Крушкопрда: православна породица 1865. године. Од турског придева kirci у
која се тридесетих година XX века одсе- значењу сив, сивкаст.
лила из Видрића (Гласинац) у село Ми-
слово код Рогатице у Босни. - Крџалија: православна породица у
Травнику у Босни 1882. године. Иден-
тично je са турском позајмицом крцали-
ја (<тур. Kirca Ali - град у Румелији) у
КРХ- (<пр. крхак) значењу најамни војни/с, разбојник, хај-

- Крцалић: у Босни 1886. године; у селу


- Крха: презиме забележено у околини Мечковцу у Лепеници (из Пољанице); у
Ораховице. Ђакова и Славонске Пожеге Овсишту у Јасеници (пореклом из Сје-
у Хрватској. нице); савремено презиме у Сарајеву.
- Крхян: муслиманска породица у Под- Уп. микротопоним Криалицко благо у
вележју (Херцеговина) крајем XIX века Радошину у Ресави (Србија).
(„потичу од православног братства - Крцић: Car ff ch код католика у Босни
Обрадовића"); две особе у Иовим Плочи- 1743. године; презиме Вићентија. архи-
шћима код Гарешнице и у Загребу 1948. мандрита манастира Сретење у Србији
године. Уп. микротопоним Крханова го- 1870. године; у Алином Потоку на Зла-
ра у селу Свигьарини у Подвележју, као тибору (пореклом „из Турске"); савреме-
и Крхански поток у Гнојницама у истој но у Алексинцу (Србија).
области. - Κρύο: српска породица у селу Ветову
- Крхатлић: седам особа код Жупање и у Хрватској 1702. године.
у Загребу. Вероватна хибридна твореви- - Криовић: презиме залажено у Гружи
на од придева *крхят и турског посесив-
ног суфикса -//, или je од турске речи (Србија).
kirnt у значењу коњ зеленко.
- Kp хат. у селу Новаковац код Прелога
(шеснаест особа у четири куће 1948. го-
дине). КРШ- (<антр. Кршимир)
- Крхел: презиме забележено у Истри
1484. године. Сви примери од ове основе воде порекло
од личног имена Кршимир које je у
нашем ономастичком систему потврђе-
но тек 1898. године у месецослову пра-
КРЧАГ вославие цркве за ту годину. Међутим,
то што лично име Кршан налазимо у
Хрватској на самом почетку XIII века, а
- Крчаг. пет особа у селу Петријевцима име братства Кршелци (Crisscelzo) у Ис-
код Валпова (Хрватска) 1948. године. три већ 1189. године, говори довољно
Идентично je ca апелативом крчаг (krug. јасно о древној старини ове антропони-
urceus) и вероватно je мотивисано ова- мијске основе. Као лично име залажено
квим изгледом тог инструмента. За се- je и у бугарском ономастикону (Кръша,
мантику уп. презиме Ћугум. Кръшко, Кръшо) и истог je порекла као
- Крчаговић: презиме забележено у Оло- и наш пример, а не од Кръто (<Кръсто),
ву (Банат) 1768. године. Уп. топоним како то тврде Јордан Займов и Стефан
Крчагово у Ужичкој Црној Гори. Илчев. Императивне сложенице, исто
- Крчагски: у Гају (Банат), почетном XX као и наведена презимена, упућују на
века. глагол кршити у значегьу ломити.
КРШ- (627) КРШ-

- Крш: савремено презиме у Мостару не; у Хрватској код манастира Гомиони-


(Херцеговина). це и код Бањалуке у Босни 1703. године;
- Кршз: у селу Печка (Румунија) у Ба- презиме код ускока у Црној Гори чији
нату 1735; у Грабовцу (Срем) 1751. годи- су преци пореклом из Никшићке жупе.
не; савремено презиме у Београду. Од глагола кршити и именице капа. Као
- Кршајтовић: презиме забележено у и сви називи у којима постоји оваква
..Младој Србадији" 1870. године. Сложе- именица, и' овај, поистовећивањем капе
но од глагола кршити и именице ша/τοιι са човеком,- наглашава немаран однос
у значењу 'вијак, завртањ за цеђење rpo- према овом .важном одевном предмету,
жђа и другог воћа' (<мађ. sajlo). Без
то јест, другим речима, изражава нега-
паралела у нашој апелативној лексици
и ономастици. Односи се на невештог тиван однос у вези са карактером или
виноградара који се немарно односи имовинским стагьем носиоца. Уп. оро-
према шајтову. ним Кршикапића главица у селу Барама
- Кршаняц: презиме залажено у Боки у Црној Гори.
Которској (пореклом из Херцеговине): - Крширог. презиме забележено у селу
савремено презиме у Херцег Новом. Од Печка (румунски Банат) 1733. године. Од
личног имена Кршан које je потпрђено глагола кршити и именице рог. Рог je
у Хрватској 1200. године. реч са много значења, између осталог
- Кршсв: савремено презиме у Руми означава и фалус, па je зато, слично као
(Срем). код речи баба, тешко макар и приближ-
- Кршеванић: презиме залажено код Ри- но одредити на шта се овај облик одно-
јеке, Лабина и на острву Крку. Води си. Јавља се, иначе, као патронимијски
порекло од личног имена Кршенан. апелатив типа Рогопић, Рогушић и ел.
- Кршевић: старо муслиманско братство
- Кршко: шест особа у Вуковару и у селу
у Крњем Долу у Црној Гори. Ун. топо-
Тук код Бјеловара 1948. године.
ним Кршевица код Врања у Србији.
- Кршковић: једна особа у Ријеци 1948.
- Кршею. околина Златара, Кутине и у
године.
Загребу 1948. године.
- Кршелац: према Владимиру Мажура- - Кршовић: седам особа у околини Луд-
нићу, ..Кршелци - име прастарог брат- брега и у Ријеци 1948. године.
ства у Бужах. Исп. 1189. (de genere Cris- - Кршпогачин: презиме које срећемо у
scelzo)". Мокрину (Банат) почетком XVIII века у
- Кршибабић: очинство у Србији забе- облику Кршпогачић 1791. године; 1948.
лежено 1348. године: „Имеђу људи које евидентирана су три становника са ова-
цар Стефан даде цркви Архангелској у квим презименом у Осијеку. Саставље-
Призрену, једна бјеше Гюргь Крыпиба- но je од глагола кршити и именице
бикь." Сложено од глагола кршити и погача. С обзиром да се погача не једе
именице баба. Kao и у другим примери- сваки дан (уп. фразеологизам „тражи
ма у којима се помиње баба у антропо- хлеба преко погаче"), а поготово не да-
нимијском смислу, и овде je баба сино- леке, 1791. године, очито je да je овде
нимизована са ђаволом. па се ово прези- наглашен моменат нехата према погачи
ме може објаснити као произвол вербал- као хлебу који се једе о празницима.
не опције ради неутралисан.а овог злог Овде je важно истаћи да се погача не
демона. сече ножем, већ се ломи руком, што би
- Кршија: четири особе у Ораховици могло да значи да се мотив овог назива
(Хрватска) 1948. године. крије у богатству носиоца који je у
- Кршикапа: у Араду (Румунија) 1715, могућности да „крши", ломи погачу и у
Новом Саду и Петроварадину 1720. годи- непразничне дане.
КУБАС- (62К) КУБУР-

КУБАС-, в. Кобас- КУБУР-, (<тур. kubur)


Реч кубура у значењу пиштољ и кожна
- Кубис: две особе у Славонском Броду иавлака за пиштољ представља позајми-
и Загребу 1948. године. цу из турског језика и можемо je прати-
- Кубясица: презиме забележено у Срби- ти од 1681. године. Ни презимена не
ји почетком XX века. прелазе ову хронолошку границу, jep je
- Кубасичић: огранак потурчене породи- у овој групп најстарији пример (Кубу-
це Алуновић у Зети (Црна Гора) 1879. раш) из 1713. године.
године. - Кубур: у следећим местима у Гор1ьем
- Кубаска: пет особа у Сплиту 1948. Подрињу: у Знијездн, Голеши, Барицама.
године. Леденици. Страшенцу и Мажићима; са-
времено презиме у Сребреници (Босна).
Идентично je са турском позајмицом ку-
бура која се у нашем апе.пативном фон-
ду први пут појављује у XVII веку. Уп.
савремено турско презиме Kubur у
КУБАТ- (<тур. kubat) Измирни у Малој Азији. За семантику
уп. наша презимена Гарабиљевић, Тоб-
- Кубат. стариначка муслиманска поро- цић и ел.
дица у селу Кубатовина у Дабарском - Кубура: савремено презиме у Ужицу и
пољу; савремено презиме у Београду; у Сарајеву.
Хрватској: околина Бенковца, Книна и - Кубураш: у Чуругу (Бачка) 1713. годи-
Вараждина. Једнако je са турским приде- не; у селу Доњи Будељ („из Рамића на
вом laibat у значењу груб. материнство" у XIX веку) у Саничкој
жупи у Босни.
- Кубата: једна особа у Бакру (Хрватска)
1948. године. - Кубурин: породични надимак у Добри-
ци (Банат).
- Кубатка: околина Ђакова у Хрватској
- Кубурић: у Молу (Бачка) 1790. године;
1948. године.
у селу Цимеше код Босанског Петровца
- Кубатлија: православна породипа у почетком XX века; тринаест особа у
околини Високог у Босни крајем XIX Ђакову у Хрватској 1948. године.
века. Према забелешци попа Стјепе и - Кубурица: породични надимак у залу-
Владимира Трифковића, предак оне по- жници и Врховинама у Лини 1915. го-
родице носио je кубат-капу, чији опис и дине.
значење дају исти аутори: „Капа доста - Кубуровић: у Кривој Реци (досељени
слична читама поповским у Србији, ко- из Бабина 1870. године); у Лозници, по-
ју су носили у давними већином Турци." четком XX века; у Л>игу (пореклом из
- Кубатов: две особе у селу Гуња код Санцака); савремено презиме у Чачку.
Жупан>е 1948. године. Уп. топоним Ку- Уп. микротопониме Кубуровина и Кубу-
батовина у Дабарском пољу у Херце- ровски поток у Соколској нахији.
говини. - Кубурџић: околина Славонске Пожеге
- Кубатовић: Kiibatovity у Баји 1725, у 1948. године. Основа: апелатив кубурии-
Гари (такође у Бачкој) 1727; у Чонопљи ја који није забележеп у нашим реч-
(Бачка) 1820. године; стариначка породи- ницима.
ца у селу Лепени у Тимоку; у Хрватској
1948: околина Петриње, Подравске Сла-
тине, Доњег Михољиа и у Загребу.
КУВЕКАЛОВИЋ (629) КУГ-

КУВЕКАЛОВИЋ КУВШ- (<кувиза)


Презиме забележено у Ужицу 1866. го- - Кувизин: презиме забележено у Мо-
дине; у селу Мочиоци код Ивањице у крину у Банаху 1757. године. Води поре-
Србији; савремено у Београду. Од на- кло од апелатива кувиза у значењу ви-
димка *Кувекало који би могао настати вак (Vanellus vanellus) и по свој прилици
од глагола кувикати (хуктати као сова), настао je од ономатопеје.
али није јасан самогласник E у другом - Кувизић: у Мокрину (Банат) 1790.
слогу. године.

КУВЕЛ- (<грч. КУВИЊАЛО


Ретка и занимљива презименска основа - Кувињало: православна породица у се-
од које су сачувана само три облика. лу Вуковско код Бугојна у Босни 1882.
Води порекло од придева кувео (ж. род године. Надимак ономатопејског поре-
кувела) у значењу презрсо (за смокву) кла који долази од глагола кувикати у
који је Вук Карацић забележио у Боки значењу оглашавати се карактеристич-
Которској и Дубровнику а долази од ним гласом (сова, кукувија, ћук и ел.).
грчког κουφό·} у значењу лак, празан. - Кувињаловић: православна породица у
Исти придев постоји и у бугарском јези- Зеници у Босни 1882. године.
ку у коме гласи куф, кух и значи такође
призам, али и метафорично неозбиљан.
(Уп. бугарска презимена Куфев, Кухов,
Кухелов.) Ареал овог презимена обухва- КУГ-, КУЖ- (<куга)
та Црну Гору, Босну и Доње Драгачево
у Србији, па се шггово ширење ван Реч куга у значењу заразна епидемична
Приморја може објаснити утицајем ду- болеет позната je само у јужнословен-
б р о в а ч к и х т р г о в а ч к и х каравана по ским језицима. Петар Скок, заједно са
Србији и Босни. Миклошичем и Бернекером, изводи je
- Кувелић: презиме забележено у Сла- из баварске и вестфалске речи Köge у
ном крај Дубровника 1498. године. истом значењу. У најновијем „Етимоло-
- Кувеља: овакво презиме носио je неки шком речнику словенских језика" под
Мило, агент Млечића у Херцег Новом редакцијом О. Н. Трубачова читамо да je
1631; православна породица у Бусоначи ова реч ономатопејска творевина - и као
код Травника у Босни 1882. године; у докази приводе се чешки глагол kiihykati
Зеокама („Од Сјенице") у Доњем Драга- (викати) и украјински кугикати (жугик
чеву у Србији почетком XX века. - сова). Међутим, без обзира што ни ова
- Кувел.ић: у Црној Гори 1850. године; етимологија није баш поуздана, чин>е-
савремено у Београду. ница да се куга јавља као ономастички
апелатив проширује ову проблематику
на терен митологије, јер се само тако
могу објаснити примери који следе. Ку-
КУВЕНЏИЈЕВИЋ га, него као и чума у народној свести
представлю ружну жену и непожељну
Савремено презиме у Бару (Црна Гора). особу, па се овај демон може третирати
Од непотврђеног апелатива кувениија у као и велики део митолошких бића ис-
значењу причалица који долази од ал- кључиво непријатељски наклоњених
банске речи faivendim (разговор), а ова од према људима. Уосталом, најбо.љи при-
грчке κόβε ία. (Истог порекла je и румун- мер који директно упућује на мрачну
ски апелатив ci ivin t у значењу реч.) функцију куге, представља синоним
КУДЕЈ1- (630) КУДЕГ1-

умирачка који je за кугу забележен у овој области два века касније Турци
Нишу. Представљена на ономастичком уписали и мездру Кудељево као нена-
плану, Кугом je свакако називана ружна стањену, пружа ипак могућност да прет-
особа с асоцијацијом на кугу која у виду поставимо да овај топоним можда чува
ружног и одбојног демона доноси несре- успомену на властелина Куделина из
ћу. Уп. и месту клетву „куга те однела". 1275. године. Иначе, основа je фитоним-
- Куга: овакво презиме носио je 1720. ска и као таква придружује се бројним
године неки Филип, члан „Altera сот pa - примерима типа Јаблановић, Јагодић,
nia pedestris ordinis"; y Ковиљу, у бившем Смрикић итд.
Шајкашком батаљону у Бачкој 1751; у
- Куделиновић: презиме забележено на
Сомбору 1795; православие породице код
Приједора, Унца и Сарајева у Босни једном стећку у Требињу у XIV веку. Од
1<S<S2. године; у Хрватској 1948: околина личног имена Куделин. Уп. руско пре-
Доњег Лапца и Коренице у Лици. зиме Куделин.
- Куга ц: у сложеном презимену Мандић- - КуделиЬ: презиме евидентирано негде
Кугац у Карловцу (једна особа 1948. у Србији крајем XIX века.
године). - Куделичић: у селу Коњеврате код Ши-
- Кугић: православна породица у селу беника 1436. године.
Курјак у Крбави 1698. године (пореклом - Куделка: две особе у околини Чазме и
из околине Книна или Буковине). Бјеловара у Хрватској 1948. године. Уп.
- Кужета: у Госпођинцима (Бачка) 1849. чешко презиме Kiidelka и бугарско Ку-
године; у селу Притока у Поугьу у Бо- делков које Стефан Илчев објашњава
санској Крајини почетком XX века („зва- „може да имал голяма брада".
ли су се Штрпци. Предак ми 'прекужио' - Кудељ: четири особе у Трогиру код
кугу па их прозвали Кужети"); савреме- Сплита 1948. године.
но презиме у Борову.
- Кудељан: околина Зелине и у Загребу
- Кужетин: у Госпођинцима (Бачка) 1829.
1948. године.
године. Уп. Кужин рогаљ, део села Ту-
рије у Бачкој. - Кудел,аш: десет особа у околини Вал-
- Кужић: у Грабовцу код Ваљева 1808. и лова у Хрватској.
1836; православна породица у Герзову у - Кудељић: муслиманска породица у Ва-
Босни 1882. године; у селу Бажани у рошкој Ријеци и Лубарди у Поуњу (Бо-
Пиви; у Хрватској 1948. околина Метко- санска Крајина) почетком XX века (не
вића и Вал лова. знају од кога су „плетива''). Уп. лично
име Кудељин у Требињу из XV века,
топоним Кудељеао у Србији, као и бело-
руско презиме Кудзел1ч.
КУДЕЛ-
- Кудељка: пет особа у Карловцу, Шибе-
Најстарији помен ове антропонимијске нику и код Гарешнипе 1948. године.
основе налазимо у личном имену Куде- - Кудел>н>ак: околина Иванца, Бјеловара
лин, епизодне личности у српској исто- и Валпова у Хрватској.
рији која се, заједно са Дрманом, помиње - Кудиљин: Miglun Sergideuich dicti CudigH-
1275. године као татарски вазал у време ni у Требшьу у XV веку.
краља Милутина. Примамљиво делује - Куђељић: православна породица у селу
мисао да ово старо словенско име упоре- Мајевац код Дервенте у Босни 1882.
димо са топонимом Кудељево у Брани- године.
чеву скоро двеста година касније, али за
ово нема непосредних доказа. Чигьеница
да je у време краља Милутина живео у
Браничеву властелин Куделин и да су у
КУДР- (631) КУЈАВ-

КУДР- (<пр. кудрав) КУЗУН- (<тур. kuzun}

- Кудра: православие породице код Вар- - Кузун: презиме забележено у „Караци-


царвакуфа, Босанске Градишке, Лијеина, ћу" 1899. године. Етимологију овог пре-
Босанске Дубице, Санског Моста и Трав- зимена предложио je Димитрије Рува-
ника 1882. године; шумрла муслиман- рац од грчког имена Κανιακονζην, али ће
ска породица у Габели у Херцеговини ипак бити тачније да je овде у питању
крајем XIX века; савремено презиме у турска синтагма kiizuin у значењу „јагње
Сарајеву; у Хрватској 1948: околина Ву- моје", како то неодлучно тврди и Будма-
ковара, Осијека и у Новог Градишки. ни у Академијином Рјечнику.
- Кудри/с, три особе у Крижевцима у - Кузуновић: презиме у истом извору
Хрватској. као и Кузун.
- Кудриков: седам особа код Лудбрега и
у Ријеци 1948. године.
- Кудрин: у Долову (Банат) почетном КУЈАВ- (<пр. кујав)
XX века; у селу Глоговац код Копривни-
це у Хрватској (шест особа 1948. године). Женско име Кујава познато je у нашој
Уп. микротопоним Кудрине њиве у селу историографији као име жене краља Ос-
Прекази у Унцу (Босна). тоје босанског који се од ње развео 1416.
- Кудри!): православна породица у селу године. Она се иначе помиње и 1399.
Илијани код Травника у Босни 1882. године у следећем тексту: „Господомь
године; католичка породица у Ходбини Богомь дарованомь ми кралицомь кирь
у Херцеговини крајем XIX века (поре- Куявомь." О овом женском имену Томо
клом „с Ратимље"); савремено у Сараје- Маретић je оставио две кратке белешке
ву и Буковцу у Срему (пореклом из у свом познатом пионирском раду „О
Босне); у Хрватској 1948: околина Син>а, и м е н и м а и презименима Хрвата и
Доњег Михољца, Нашица, Славонског Срба". Важно je овде истаћи да Маретић
Брода и у Сплиту. изједначује женско име Кујача (код Ве-
- Кудро: седам особа код Осијека и у трановића у XVI веку) са поменутим
Вуковару 1948. године. именем Кујава из XIV века, и оба сматра
да су „према маек. Кузман, налази се и
жен. Кузмана". Не бих смео да тврдим да
су Курјача и Кујова синоними, али са-
КУДУЗ- (<тур. kudiiz) свим je сигурно да ово друго није од
хришћанског имена Кузман. Доказ за
ову тврдњу налазим у нашем придеву
- Кудуз: у Могорићу у Лини 1712; Ciidnz, кујав у значењу зао, подмукяо који се у
католичка породица у Лијевну у Босни сличном значењу среће и у другим сло-
1743; у Гучи (Србија) 1823. године; у венским језицима. (У п. словеначки tatjav
Пољицама у Поповом пољу („мисле да - својеглав, гор]ьолужички /aijawa - рас-
им je далека старина из Вујичића из калашна, руски куява - прљава, запуште-
Ораха у билећ. котару"); у Хрватској на.) Посматрано кроз призму ономасти-
1948: околина Дрниша, Сиња и Нашица. ке, име босанске краљице може се
Идентично je са турским придевом kiuliiz сврстати у заштитна имена типа сре-
у значењу бесан, побеснео. Уп. бугарска дгьовековних Злоба, Голозло, Грд и сли-
презимена Кудузки и Кудусчиеп. чно. Судећи по презимену Кујавец у
- Кудузовић: муслиманска породица у Хрватској, у нашем ономастичком сис-
Козјаку у Босни (из Јање); у Гучи (из тему постојало je и мушко име *Кујав,
Старог Влаха): савремено презиме у Вла- па, консеквентно овоме, неће ипак бити
сеници; у Хрватској, пет особа код Загре- тачна констатација Миленка Филипови-
ба и Преграде 1948. године. ha о босанским Власима у време бана
КУК- (632) КУК-

Твртка у Босни, јер презиме Кујавић кла (уп. називе птице кукавице у индо-
може бити и од непосведоченог антро- европским језицима који сви почињу са
понима *Кујав. Ево тог текста: „1400. ономатопејом кук-) и дао je нормалне
године спомињу се у Босни Власи Куја- рефлексе у многим језицима. Ово напо-
вићи, Власи босанског краља Твртка. мињем због тога што Герхард Шлимперт
Њихово име je изведено од женског име- старолужичко лично име Kuktil из 1288.
на Кујава, а то значи да je негдашњи године разматра као могућу позајмицу
старешина или оснивач тог катуна била непосредно из латинског - .,es ist jedoch
жена Кујава." Будући да у нашем језику möglich, das der name /Kukul/ ummittelbar zu
постоји и глагол кујавити у значењу lat. cuculus 'Kuckuck' gehört", мада бројни
живети усамљен (уп. пољски дијалекат- примери из других словенских језика
ски ktijawa - неплодан; голо место у указују на аутохтону основу. Даље, сама
шуми), наш топоним Кујавица код Шап- основа Кук- има још једно значение које
ца могао би бити и од женског имена се такође мора узети у обзир приликом
Кујава, али можда и од ишчезлог геогра- одређиван,а етимологије Кукић или Ку-
фског термина *кујава. ковић. Нејасно и скоро сасвим избледело
- Кујавић: презиме које су носили ..Вла- присуство демона по називу *Кук или
си Кујавићи" босанског краља Твртка *Кука срећемо у нашем фразеологизму
Твртковића 1406. године; српска породи- „о кукову дне" које je неоспорно сгарије
ца у селу Мељани у Славонији 1698; од ,,ο Ђурђеву или Петрову дне" у зна-
граничарска породица на реци Сави (Кн- чењу цикада. Заправо, „о кукову дне"
javich) 1725. године; у Хрватској 1948, данас звучи као пародија у односу на
околина Подравске Слатине и Орахови- прецизирани календарски датум везан
це. Уп. топоним Кујавица код Шапца за Ђурђевдан или Петровдан, али очито
који се као влашко насеље помиње 1528. je да овај фразеологизам чува успомену
године, као и топоним Кујавче код Висо- на паганског демона *Кук или *Кука.
ког у Босни. Дово.ъан број потврда у другим словен-
- Кујавеи: презиме забележено у околи- ским језицима недвосмислено аргумен-
ни Вараждина, Копривниие и у Осијеку тује постојање овог митолошког бића.
1948. године. присутног код нас само у наведеном
фразеологизму. Уп. кука, ноћни демон
код Украјинаца, кука у словинском дија-
лекту у Пол>ској у значењу зяо дух, у
КУК- Полесју у Украјини кука, „нечто стра-
шное, обитающее в теммоте, чем пугают
Оснопа Кук- je у нашем језику полисе- детей", литавски kmikas, кућни дух, па-
мична и двојаког je порекла: од прасло- ту љак, старопруски kitke и kitds, ђаво итд.
венског *ΚΊ,!ΚΊ, у значењу кук (Hüftbein, Све у свему, понављам, међу бројним
os сохае) и кука са бројни.м варијантама Кукићима у нашем патронимикону је-
ко je су везане за нешто криво, искривље- дан проценат могао би имати и овакву
но. Ова хомонимија завела je и искусног митолошку основу. Уосталом, семанти-
ономастичара Петра Шимуновића који ку овог демона најбоље можемо сагледа-
je ову другу основу поистоветио са ти преко нашег назива кривељ у значе-
првом па je тако презиме Кукић погре- њу предводник вукова, такође једног од
шно сврстао у „анатомску" тематску наших демона, који у својој основи са-
трупу заједно са облицима типа Пле- држи мотив хромости, нечег што je кри-
ћаш, Зубовић, Ребрача и ел. Сама пак реч во, а све ово, у крајњој линији. припада
кук (<*κτ,ΙκΊ>) je и географски термин, па истој семантичкој групи. Судећи по
je често срећемо као ороним у синтагми присуству презимена К'укман и Кукма-
Бабин кук или једноставно Кук. Свему новић у Хрватској, у нашем ономастич-
овоме треба додати и универзални гла- ком систему постојало je и сложено лич-
гол кукаги који је ономатопејског поре- но име *Кук-ман, које je настало верова-
КУК- (633) КУК-

тно аналогно према именима Вукман, - Кукан: околина Вараждина и Гаре шли-
Радоман и ел. це у Хрватској. Уп. руско лично име
- Кук: презиме забележено у околини Кукан из 1495. године, породични нади-
Загреба и Доње Стубице 1948. године. мак Кукпнови у Гргетегу (Срем), као и
- Кука: савремено презиме у Београду; у топоним Кукан, (<антр. Кукан + jh) у
Хрватској 1948. код Глине и у Карловцу. б и в ш е м З в о р н и ч к о м с а н ц а к у 1533.
године.
- Кукавац: три особе код Крижеваца и у
Загребу 1948. године. Идентично je ca - Куканић: петнаест особа у околини
личним именом Кукавац (Chnchauac~) ко- Загреба и Ријеке 1948. године.
je je потврђено у Шибенику 1386. године - Куканчић: презиме забележено у Срби-
(од придепа кукав). ји 1825. године.
- Кукавица: Kitknvicsn у Букину (данас - Кукањац: Куканяць у Ужицу 1866.
Младеново, Бачка) 1728; у Ђурђеву (та- године.
кође у Бачкој) 1813; православие породи- - Кукар: презиме залажено у околини
це код Гламоча, Приједора, Босанске Ду- Пореча и Велике Горице у Хрватској;
бице, Високог и Босанске Градишке 1882. породични надимак у Лесковцу
године; у Боки Которској крајем XIX (Србија).
века (пореклом из Херцеговине); у - Кукарац: презиме у селу Поружници
Хрватској 1948: околина Имотског, Ко-
код Соко Бан>е у Србији. Уп. Кукарец у
стајнице, Бенковца и Задра. Идентично
селу Лукову код Врбовца у Хрватској
je ca апелативом кукавица (cuculus). Уп.
(само једна особа).
топоним Кукавица код Приштине, Ба-
њалуке и Власотинаца у Србији и у - Кукарић: две особе код Пазина и у
множини Кукавице код Травника, Рашке Пули у Истри.
и Сарајева. - Кукас: околина Доње Стубице, Загреба
- Кукавичић: Kukaulcsity у Темерину (Бач- и Кутине у Хрватској.
ка) 1743. године; у области Зупци у - Кукац: презиме забележено код Лабина
Херцеговини; у Хрватској 1948. у селу и Бузета у Истри 1948. године; породич-
Десинићу код Преграде и у Сплиту (пет ни надимак у Болману (Барања). Уп.
особа). Уп. ишчезли топоним Кукавичи- фреквентно кајкавско презиме Кукец код
ћи у области Јадар у Србији 1533. Иванца, Вараждина, Доње Стубице, Ча-
године. зме и Лудбрега.
- Кукавчевић: братство у Љештанској - Кукач: петнаест особа на острву Брачу
нахији у Црној Гори. и у Сплиту 1948. године.
- Кукавчић: околина Славонског Брода и - Кукило: православие породице код Гер-
Дугог Села у Хрватској; православна зова, Травника, Босанске Градишке и
породица у Босанској Градишки 1882. Кључа у Босни 1882. године; савремено
године. у Београду.
- Кукал: девет особа у селу Ровишћу код - Кукиловић: стариначка породица у Ви-
Крижеваца 1948. године. довом Селу у Унцу (Босна) тридесетих
- Кукалић: у селу Небојану код Петригье година XX века.
и у Загребу 1948. године. - Кукиљ: српска породица у Гламочу у
- Кукало: презиме забележено у Босни Босни 1882. године.
почетком XX века. - Кукин: две особе код Зелине и у Ши-
- Кукаловић: податак из „Летописа Ма- бенику 1948. године. Уп. руски антропо-
тице српске". ним Кукин из 1498. године, микротопо-
- Кукаљ: ишчезло братство у племену ним Кукин порог, као и наш топоним
Бјелопавлића у Црној Гори; у Хрватској Кукин поток у Сарајевском пољу.
1948: околина Новске, Цриквенице и у - Кукина: околина Златара, Винковаца и
Загребу. у Загребу 1948. године.
КУК- (634) КУК-

- Кукић: презиме забележено у Дубров- - Куколеча: савремено презиме у Београ-


нику 1236; у Мошорину (Бачка) 1560; у ду; у Хрватској 1948. околина Глине и
Оточцу у Лици (пресељени из Корени- Вировитице. Сложено презиме непозна-
це) 1655; у Баји 1725. и Новом Саду 1743; те етимологије.
у Сремској Митровици 1785. године; у - Куколић: Ciicolicli у Шибенику 1461.
селу Трубаревцу код Соко Бање у Срби- године; у Хрватској 1948. код Чаковца,
ји; муслиманска породица у селу Кран- Сиска, Нове Градишке и Петриње.
чићи и Совићи у Рами (Босна). - Кукољ: у Шибенику у XVII веку; у
- Кукица: презиме забележено у Херце- Чуругу 1732. и Жабљу 1887. (оба места
говини 1695. године. у Бачкој); у селу Милићеву у Србији
- Кукла: околина Новске и Вуковара у 1821; православие породице код Баььалу-
Хрватској 1948. године. ке, Сребренице, Санског Моста, Унца,
- Куклин: две особе у селу Будаинки код Босанске Градишке, Прњавора и Варцар-
Славонског Брода. вакуфа 1882. године; православии у Кни-
- Кукман: седам особа у селу Рабац-Лука ну почетком XX века; савремено прези-
код Лабина у Истри 1948. године. ме у Бихаћу (Босна); у Хрватској 1948.
- Кукмановић: само у селу Чађавица код околина Книна, Бјеловара и Вараждина.
Подравске Слатине (двадесет три особе Идентично je ca личним именом Кукол,
у четири к у ћ е 1948. године). које je потврђено код Ужица у Србији
1559. године. Само пак ово лично име
- Куко: пет особа код Дубровника и у може се схватити на два начина: од Кук
Новој Градишки 1948. године. + ољ (као Михољ, Драгољ) и као једнако
- Кукоб: необично ретко и занимљиво ca апелативом кукол, (Agrostemma githa-
презиме чију сам једину потврду прона- go), па би у другом случају представля-
шао у Београду. Идентично je ca руским ло заштитно име.
дијалекатским апелативом кукоб у зна- - Кукоља: околина Доње Стубице, Злата-
чењу шкртац, циција и долази од прасло- ра и Загреба 1948. године. Уп. топоним
венског *kiikob(a) <*laik + суфикс -оба,
Кукољане у Србији.
као, рецимо, у речима грдоба, злоба и ел.
- Кукољев: у следећим местима у Бачкој:
- Кукобаг. православна породица у селу у Турији 1759, Чуругу 1780. и Жабљу
Брда код Гламоча 1882. године и две
1879. године.
особе у Славонској Пожеги 1948. године.
Од истог je корена као и Кукоб, само што - Кукољевић: КуколъвиЬъ у Чачку 1857.
je овде у придевском виду од прасловен- године.
ског глагола *kttkobiti у значењу брину- - Куконога: у селу Рожанство почетком
ти се о домаћинству. XX века (пореклом из Дражовића код
- Куковац: шест особа у селу Козаревац Нове Вароши). Од сложеног придева
код Бјеловара и у Загребу 1948. године. куконог у значењу кривоног.
Идентично je ca личним именем Куко- - Куконос: Chuchonos Radoslaf у Шибени-
вац које je потврђено у области Брани- ку у XV веку. Идентично je ca придевом
чево у Србији 1467. године. Уп. кајкав- куконос у значењу кривонос. Уп. бугар-
ско презиме Куковец код Чаковца, Пре- ско презиме Куконосов.
лога, Крижеваца и Ђакова. - Кукор: околина Новске, Јастребарског
- Куковић: Chuchoiiicli у Шибенику 1584. и Петриње у Хрватској. Идентично je ca
године; цинцарска породица у Дервенти личним именом Кукор са ретким суфик-
и у Славонском Броду почетком XX сом -ор (уп. Грубор, Грахор, Витор и ел.)
века; у Хрватској 1948. на острву Рабу, у које je потврђено у Србији у XIII веку.
Вуковару и Загребу. - Кукоч: у Сутивану на острву Брачу
- Куковски: шест особа у селу Калинов- (пореклом из Сплита) 1825. године; у
цу код Ђурђевца (Хрватска) 1948. године. Хрватској 1948. код Сплита, Задра, Опа-
Уп. топоним Куковце у Србији. тије, Загреба, Ђакова и на острву Хвару.
КУКУРЕК- (635) КУКУРУЗ

Сложено je од Куко- + оч и односи се ми лек против лудила и епилепсије. Због


разроког човека (уп. Бакочевић. Ракоче- тога напојити некога кукуреком значи-
вић, Срдоч и ел.)· ло je исто што и рећи му да je луд." Уп.
- Кукувић: осам особа у селу Хрушевац топоним Кукуречани код Битоља у Ма-
код Загреба 1948. године. Од облика Ку- кедонији.
кувијић (<кукуаија - сова). - Кукурекопић: у Приштини (пореклом
- Кукулић: у Сплиту 1411. године; у из Доље Гуштерице у другој половиии
Хрватској 1948. код Јастребарског, Л уд- XIX века); савремено презиме у Треби-
брега и Вараждина. Уп. старолужички н>у и Београду.
антропоним Kiikiil. - Кукурик: савремено презиме у Прије-
- Кукудичић: савремено презиме у Под- дору у Босни; породични надимак у
горици у Црној Гори. Мокрину (Банат).
- Кукуљ: српска породица у Перни у
Босанској Крајини 1751. године; поро-
дични мадимак у Добрици (Банат); у
Хрватској: околима Имотског, Вргин- КУКУРУЗ
моста. Војнића, Гарешниие и Винкоиаца.
- Кукуља: околима Клањца, Велике Го- Позната je чињеница да je Колумбо пре-
рице и Чазме. Уп. топоним Кукул>е код нео семе кукуруза са Кубе, одакле се
Белог Пол>а и Александровца у Србији. проширио преко Португалије, северно
- Кукуљаи: српскп породица у Бакру Африке, јужне Европе, Мале Азије и
(пресечена из Клиса) 1583. године: у Индије чак до Кине где je забележено да
Хрватској 1948: околина Ријеке, Подрав- се сејао већ 1570. године. У наше крајеве
ске Слатине и Дубровника. доспео je прво у Далмацију, где су га
- Кукул>ац: презиме забележено у селу увели Млечани у XVI веку, а у истом
Реснику код Соко Бање у Србији. веку помиње се и у Србији. Мноштво
- Кукуљеиић: Ciicuglevich код католика у дијалекатских назива у нашем језику за
Босни 1743. године; у Хрватској код По- ову пољопривредну културу указује и
дравске Слатине и у Загребу. на различите језичке изворнике и ујед-
- Кукуљић: околина Чаковца и Ва- но баш својим синонимима на популар-
раждина. ност и важност ове увезене пољопри-
- Кукура: ('nctira Caterina... de insula Zlarin вредне културе. У речи кукуруз срећемо
1586. године; у Хрватској 1948. код Сла- се са чудном појавом. Бројни етимоло-
вонског Брода, на острву Вису и код шки речници врло успешно реконсгру-
Шибеника. ишу и одређују значење појединих речи
- Кукурић: савремено презиме у Треби- и улазе у најдубл>у прошлост језика. па
н>у у Херцеговини; у Хрватској код Си- и процеса мишљења далеко пре писане
ска, Дубровника и Подравске Слатине. фиксације. У односу. рецимо. на речи
- Кукуронић: у Новом Селу код Задра ряж, пшеница или просо, које сежу у
између два рата. Уп. топоним Кукурови- најдубљу прошлост, реч кукуруз се ја-
ћи код Прибоја у Србији. вл>а тек у XV веку, што у оваквим хро-
нолошким релацијама ме представља не-
ку старину која би захтевала напорне
компарагивне студије. Па и поред тога,
КУКУРЕК- иако je такорећи „јуче" доспела у европ-
ске језике, реч кукуруз нема своју поу-
- Кукурекац: презиме забележено у селу здану етимологију. Познати писац рус-
Куштревац код Врања у Србији. Можда ког етимолошког речника Макс Фасмер,
се мотив настанка оваквог презимема у уводној речи о овом чламку, синта-
крије у лековитој моћи ове биљке о гмой „грудное слово" једноставно кон-
којој je В. Чајкановић оставио следећу статује да није лако пронаћи етимоло-
белешку: ,.У старом веку био популаран шко решење за ову импортну реч. Ев-
КУЛ- (636) КУЛ-

ропски језици, укључујући и италијан- Милоша био je и неки Јован Кукуруз из


ски који je први упознао ову културу, Смедерева 1844. године. Ево тог текста
назива кукуруз grano turco („турско из ондашњег Министарства унутра-
зрно"), француски, поред општег ma't's, шњих дела: „Препоручује се начелству
;
има исто као и италијански Wt f/e Tnrquie, Окружија тамошњег да оно одма Јована
Ыс d' Esfiagne па и Ыс d' Italic, што јасно Кукуруза житеља Смедеревског овамо
указује на географију утицаја, то јест на под тврдом стражом пошље."
правце одакле се кукуруз увозио или - Кукурузов: Kukimiszov у Сомбору (Бач-
одакле je добијан у прошлости. Кукуруз ка) 1795. године.
je иначе као реч врло илустративна за - Кукурузовец: једна особа у Крижевци-
приказивање важности ареалне лин- ма у Хрватској 1948. године. Уп. топо-
гвистике, јер се из неких његових нази- н и м Кукурузари код К о с т а ј н и ц е у
ва може сазнати одакле je дошла. Међу- Хрватској.
тим, ово ипак не важи и за наш назив - Кукурузовић: презиме залажено у ме-
кукуруз, који, као што je већ речено, сту Срима код Шибеника 1530; у Илоку
нема сигурну етимологију. Петар Скок (Срем) 1736; Kuhtnizovics у Сомбору (Бач-
дијалекатску реч коломбоћ, бугарско ко- ка) 1796; презиме спахије Ејуба у Србији
ломбок и новогрчко καλαμπόκι изводи 1824. године; муслиманска породица у
из латинског columba - голуб, а сам Подвележју крајем XIX века („прије че-
назив кукуруз од турске речи kokoroz тири године дошао с Губавице; држи
(momoroz) у значењу „рижа нижег света, овде 'траву'") и у Косору у Херцеговини;
paje" (koiai - смрад + oroz - пиринач). у Славонском Броду 1910. и у Цетингра-
Макс Фасмер нема конкретно решење, ду 1927. године; у Хрватској 1948: околи-
али му примамљиво делује етимологија на Слуња, Коренице, Славонског Брода
Кречмера и Клугеа да je реч кукуруз и Славонске Пожеге.
настала од ономатопеје hikuru KOJOM се
призива живина приликом храњења ку-
курузом. Ономастички аспект je још
сложенији од апелативног. Колико год КУЛ- (<Куломир, *Кулимир)
то чудно звучало, лично име Кукуруз
срећемо код нас далеко пре него што се Основа Кул- je вишезначна у нашем
и родио Кристифор Колумбо који je ову ономастичком систему, па je у овом слу-
културу донео из Америке. Један сачу- чају треба посматрати контрастивно, то
ван документ с краја XII века говори о јест потребно je разлучити словенске од
томе да je нека Стана, опатица манасти- несловенских основа. Ово није нимало
ра Свете Марије у Задру у то време лако, јер већина примера нема историј-
ских потврда које би помогла да утицај
купила и једног роба са именем Кукуруз турског језика једноставно разматрамо
- „Comparavi de Sestaco uno servo nomine од XIV или XV века. Највећу пажњу
Cuaimiz". Документ je из 1190. године и заслужује лично име Куломир које je
треба сумњати у његову изворност, али потврђено у XI веку (1070. године). Да-
неоспорно je да je име овог роба потпу- л>е, познато je лично име бана Кулика
но исто са именем бшъке коју je Колум- из 1189. године, као и очинство Кулетић
бо открио више од триста година касни- из дечанских хрисовуља 1330. године. У
je! Подударност je очито случајна, али свим овим, хронолошки прецизно одре-
то je све што може да каже о овом ђеним облицима јасно разазнајемо ан-
занимљивом и нерешеном ономастич- тропонимијску основу Кул-, која ни у
ком проблему. ком случају није оријенталног порекла.
- Кукуруз: Knkiimz у Вашици (Срем) 1736; Томо Маретић помишља (неодлучно) на
католичка породица (C'itatntz) у Босни лично име Кузман (C'osmas), а бугарски
1743; надимак у Сарајеву у XVIII веку; лингвисти Займов и Илчев облике Кула,
један од завереника против владе кнеза Куле, Кулин, Кулинко, Кулинка, Кулин-
КУЛ- (637) КУЛ-

ТО, Кулиш, Кулка,, Куло, Кулчо и Кулъо ца: 1326. године забележена je реченица:
иэводе из бугарског личног имена Ни- „Горны градь Кула", а у Браничеву 1382.
кула (Никола). Међутим, овакви хипоко- године „трьгъ Кула". Хронологију ове
ристици од личног имена нису запаже- речи најбоље илуструје следећа конци-
ни код нас од антропонима Никола, без зна реченица Будманија, који дели сум-
обзира да ли су акценатски маркирани њу Ђуре Даничића, али као искусан
као Никола или Никола. Наши хипоко- лексиколог наводи примере који ово
ристици од овог имена гласе Кола, Коле, присустпо потврђују: „[Кула] од XIV ве-
па и Коља, те, према томе, ови бугарски ка (Даничић je сумњао и не без разлога
примери не могу се применити на нашу да je овако давно примљена ријеч у наш
историјску ономастику. Владимир Ма- језик)... али се потврђује још у старијим
журанић лично име Кулин изједначује примјерима као мјесно име." Међутим,
са личним именем Микула (Nicolaus). ова реч je мање важна за антропоними-
Овај π ода так већ доноси више могућнос- ку, јер концепција ове књиге искључује
ти за анализу, јер од антропонима Ми- презимена од топонима. За разлику од
кула сасвим je могућ хипокористик Кула речи кула која није аутохтона у турском
који би дал>е могао довести до облика језику (<ар. φιΐΐα), реч кулаш у значењу
Кул-ен, Кул-ин, Кул-ић и ел. Тешко je кон> сивопепељасте боје хибридна je тво-
утврдити да ли je хрватско лично име ревина, од турског kiiln (риђ. смеђ) и
Микула, са бројним потврдама од XIII нашег суфикса -аш. У недостатку исто-
века, примл>ено из мађарског ономасти- ријских примера, презиме Кулашевић
кона. мада презимена типа Микулић, може бити турског порекла, али и од
Микуличић или Микулин не налазимо словенског Кул-аш-еп-ић. У турском је-
ван граница Хрватске, али ово се безре- зику реч kul значи роб, па и овај моме-
зернно може рећи за хрватска презимена нат отежава приступ ка етимологији
Миклош, Миклошевић, Миклошић, Ми- презимена Кулић или Куловић. Али, као
клошко, која стварно воде порекло од што je већ наглашено, у прилог словен-
мађарског антропонима Miklos (Nicolaiis). ском решењу ове основе говоре ране
Међутим, овде се. ипак, не може ослони- антропонимијске потврде.
ти на ареалну лингвистику, јер се сред-
- Куланић: презиме забележено у Хрват-
шэвековна имена Кулин или *Кулета не
би могла објасниги мађарским утицајем ској 1487. године. Води порекло од непо-
без обзира на врло живе мађарско— тврђеног личног имена *Кулан (<Куло-
српске односе још од времена Стевана мир). У првом турском попису области
Немање. Питање иницијалног сугласни- Браничева у Србији 1467. године у пре-
ка M у имену Микул(а) такође заслужује воду Момчила Стојаковића. у селу Бре-
нашу пажњу, јер ово није одлика само жани, које je те године имало двадесет
мађарског, већ и украјинског, бугарског. кућа, налазимо као првог уписаног не-
па и румунског ономастикона, а и нашег ког Рашу, сина Кулама. Будући да посто-
ако се узму у обзир презимена од основе ји презиме Куланић, изгледа ми логич-
Микул- (у украјинском од XVI, а у бу- но да се у овом имену поткрала грешка
гарском од XV века). Остаје ипак као која се може приписати на првом месту
сигурнија могућност да основу Кул- до- турском пописивачу (уп. турско-персиј-
ведемо у везу са сложеним именима ску реч kulam - младић], али можда и
*Кулимир и Куломир, како je то предло- преводиоцу. Није наодмет напоменути
жено у наслову ове одреднице. Пре тога да се село Кулимирово налазило гео-
треба анализирати и турску основу Кул- графски доста близу Брежана, што je
у нашем ономастичком систему. Изгле- аргумент више у корист читања Кулан
да да je грађевински термин кула у зна- уместо Кулам.
чењу тврђава најстарија реч која нам je - Куландић: презиме залажено у Србији
дошла из турског језика, и то не као 1879. године. Од непотврђеног аугмента-
апелатив, већ као ономастичка једини- тива *Куланда (<Кул-ан-д-а).
КУЛ- (638) КУЛ-

- Кулаш: у Затону код Шибеника у XVIII - Куленонић: беговски род у Босанском


веку; у селу Семегњеву (пореклом из Петровну, о чијем je пореклу Петар Ра-
Пиве) и Шљивовици у Златибору; у Ло- ђеновић забележио три различита пре-
зници почетком XX века (пореклом из дана. По првом, они су директни потом-
Невесиња у Херцеговини); у следећим ци Кулина бана, што Рађеновић сматра
местима у Херцеговини крајем XIX века: да je „мало вероватно да би се [оно]
у Биограду, Залужју, Радићима и Сопи- предање могло тако дуго одржати кроз
лама; у Поповом пољу у Херцеговини: у овако вратоломну прошлост Босне" и
Орашју, Љубињу, Трнчини, Фатници и додаје „сигурно je да су за време турске
Цицрини; савремено презиме у Невеси- владавине у Лици живели у месту Пи-
њу, Мостару и Бајиној Баигги; у Хрват- шаћу код Удбине". Друго предање гово-
ској 194<S: околина Бенковца. Задра, Пе- ри о некој сиротој жени која je имала
рушића, Шибеника, Славонског Брода, сина Кулена и која je просећи дошла до
Винковаца и Нове Градишке. Идентично султана у Цариграду који je баш тада
je са личним именем Кулаш које први очекивао да му се жена породи, па je он
пут срећемо у Буковом Рјечнику и које замоли да joj помогне при порођају. Она
je идентично са апелативом /гуляш то и учини, па joj султан, на њену жељу.
(<тур. kiil + наш суфикс -аш) у значењу подари „фермам на планиие у рођеном
кон, сипе или риђе боје. Уп. топоним крају". Али народ je ,.и поред фермана
Кулаши код Бањалуке у Босни. секао планине", те се она поново упути
- Кулашев: у селу Беодри (данас Ново у Цариград где добије од султана и
Милошево) у Банату двадесетих година „берат на воде". Даље предање говори да
XX века. „свет није могао бити без воде и без
- Кулашевић: презиме које je у Перуши- млинова и поче joj поклањати земљу
ћу у Лици 1696. године носио један од око вода, да би му пустила воду. Тако
покрштеника из муслиманске у като- она поклони све земље и стаде распола-
личку веру; Ciilassevidi, католичка поро- гати с њима као спахиница по својој
дица у Босни 1743; Kuln.sc/wvic/i у Шиду вољи". О трећем предању Петар Рађено-
(Срем) 1772. године: савремено презиме вић je оставио следећу белешку: „У кру-
у Београду. Уп. микротопоним (њива) говима, који с нетто злобе говоре о
Куляшевица у селу Сурлица код Тргови- Куленовићима, тумачи се. да je име Ку-
шта у Србији. леновић настало овако: Била je то незна-
- Кулашинац: Kulassinaz у Ривици (Срем) тна, сиротна и до крајности сиромашна
1736. године. Уколико није од неког породица у Лици. Долазили су на каса-
непознатог топонима, *Кулашин би мо- пницу, носили и чистили дробове те се
гао бити и непосведочени антропоним тако хранили и од тога посла живели.
од сложених имена Куломир или *Ку- Крупни дроб назива се у Лици 'кулен'.
лимир. Тако и они добише име Кулен, Куле-
— Кулашинокић: Kulassinovics у Осијеку новић."
1736; у Калазу (Мађарска) 1770. године; - Кулетић: очинство у дечанским хрисо-
у Хрватској 1948. само две особе код ву.гьама 1330. године. Основа: непотврђе-
Нашица и у Осијеку. но лично име *К'улета.
- Кулашић: презиме забележено у Ду- - Кулина: у следећим местима у Сокол-
бровнику 1491. године. У п. микротопо- ској нахији: у Будишћу, Читлуку и Ло-
ним Кулашица код Крагујевца у Србији њину.
1875. године. - Кулинић: у селу Живковцу 1837. и
- Куленов: у селу Ресник и Белој Води Виткову у Србији 1838. године. Од лич-
у области Коритница у Србији педесе- ног имена Кулин које je потврђено у
тих година XX века; породични надимак Босни 1189. године.
у Помазу (Мађарска). Од непотврђеног - Кулиновић: у Мојдежу у Боки Котор-
личног имена *Кулен (<*Кулимир). ској 1726. године; „црногорска потури-
КУЛАГИЋ (639) КУЛАЧ

ца" (податак из „Виле" 1860. године); у - Куља: презиме забележено у Мошори-


селу Лесковица код Ваљева у Србији ну (Бачка) 1827. Идентично je с непо-
1877. године. Уп. топоним Кулиновци тврђеним личним именом *Куља (<Ку-
код Бањалуке и Чачка у Србији. лимир) као Вела од Велимир. Уп. име
- Кулинуша: CiiHniissn, католичка поро- краве куља, као и придев куљав у значе-
дица у Босни 1743. године. њу трбушаст.
- Кулић: Cnlicli у Шибенику 1587; у сле- - Куљача: презиме залажено у племену
дећим местима у Бачкој: у Сомбору 1720, Паштровића у Црној Гори; савремено у
Сентивану (данас Деспотово) и Баји Будви (Црна Гора). Уп. топоним Куљаче
1725, у Бајмоку 1793; у Врагьеву (данас у Далмацији.
Нови Бечеј) 1804; у Руми (Срем) 1849; код - Куљен: у селу Цицрини у Поповом
католика у Босни 1743; у Мињаку у пол>у у Херцеговини. Идентично je са
Мачви 1829; у Ужицу 1854. и 1861. годи- непосведоченим именом *Куљен.
не; староседелачка породица у Красави - Куљић: у Нерезишћу на острву Брачу
(Рађевина у Србији); у Хрватској 1948; 1574. године; у Доњој Трусини у Херце-
околина Сплита, Сигьа, Книна, Славон- говини крајем XIX века (пореклом из
ске Пожеге и Винковаца. Пиве); у Сарајеву 1807. године. Уп. бело-
руско презиме Куля из 1560. године.
- Кулишић: у Хрватској 1651. и у XVIII
веку; CuUssicli у Фојници и Крешеву: - Куљиш: на острву Вису 1675. године,
католичке породице у Босни 1743; у на острву Зларину код Шибеника 1725.
Србији 1825; у Вели на острву Ижу: у године.
Хрватској 1948: околина Задра, Дубров-
ника, Сплита, Жупање и на острву Кор-
чули. Т. Маретић претпоставља (нео- КУЛАГИЋ
длучно) да основу овог презимена чини
хришћанско лично име Cosmas, мада би Презиме забележено у Крагујевачкој на-
се лично име *Кулиш(а) лакше могло хији 1819. (пореклом из Новог Пазара).
објаснити као изведеница од сложеног Од турског кулага (<kolagasi) у значењу
антропонима *Кулимир. Петар Скок га крилник у јаничарској војсци: капетан
изводи од речи кулијеш у значењу кача- прве класе.
мак, што je још мање вероватно. Уп.
ишчезло село Доње Кулишево код Ужи-
ца са историјском нотврдом из 1528. КУЛАУЮВИЪ
године.
- Кулманић: презиме забележено у Код католика у Босни 1743. године: му-
Хрватској 1565. године. Од непосведоче- слиманска породица у Потка.пању и Би-
ног личног имена *Кулман. (Презиме хаћу у Босанској Крајини. Од речи кула-
Кулменић на острву Вису из 1675. годи- уз које je синоним речи калауз.
не вероватно je од неке романске основе;
уп. румунско си/те - врх брега.)
- Куловић: у Боки Которској 1437; му- КУЛАЧ- (<тур. kulak)
слиманско презиме у Сарајеву 1804; у
Мачви у Србији 1829. године; савремено - Кулачанин: Kulacsanin у Дивошу и Ма-
у Чачку. Од непосведоченог антропони- лој Вашици у Срему 1736. годзтне. Води
ма *Куло које je само као надимак по- порекло од турске речи hilak у значењу
тврђено у Сарајеву у XVIII веку; у уво, али има и кулинарско значење, јер
Хрватској 1948. околина Глине и Сиска. се односи и на врсту јела. Уп. турско
- Кулојевић: српска породица у Банској савремено презиме Kulaksiz (,,Безуви") у
крајини 1750. године. Од непотврђеног Измирни у Малој Азији, као и доста
личног имена *Кулој(е). фреквентно презиме Κιιίας.
КУЛЕЗИЋ (640) КУЛИЗА

- Кулачин: Kulacsin у Бачкој: у Сентома- но.) У познатом „Етимологијском рје-


шу (данас Србобран) 1720, Мошорину чнику хрватскога или српскога језика"
1797. и Старој Моравици 1834. године. Петар Скок о презимену Кулизић гово-
- Кулачић: Kitlaczicz у Дивошу (Срем) ри само узгред, и то у могућној вези са
1736; у Старој Моравици (Бачка) 1788. речи кулен, али Р. Павловић питира
године; у Идвору (Банат) двадесетих го- писмо овог аутора чији текст потпуно
дина XX века. задовољава етимолошке постулате: „Из-
весно je, да (ова имена) припадају пу-
чанству које се je селило из Црне Горе
преко Херцеговине и дал>е. 1?јероватно je
КУЛЕЈИЋ да ово пучанство потјече из крајева око
Бојане, Скадра, Пилота, итд. у старо)
Презиме које je изгледа аутохтоно само српској држави. Према томе мислим да
у Мачви, jep je забележено 180У. у Прња- ће ићи у исти ред као личка и кордунска
вору, 1811. у Толићу и у Причиновићи- презимена Калембер, Курепа, Сарапа и
ма почетком XX века. Екавизирано пре- др., која су влашкога и арбанашкога по-
ма облику Кулизић. ријекла. Све су то надимпи. Кулиза су-
дећи по дочеку -за одговара презимену
Кокеза (у Мркоњићграду), именици
КУЛИЗА дртеза-јагода (у Црној Гори). Обје ове
ријечи су арбанашки деминутиви обра-
зовани деминутивним суфиксом -за, ко-
Овећа етнографска студија Радослава
ји одговара нашему -ица; кокеза значи.
Павловића под називом „Кулизе (поре-
према томе, мала глава, главипа. Према
кло и старине)" говори да су Кулизе у
томе треба узети да су Кулиза, Кулеза,
прошлости представљале посебну пле-
Кулуза /о овом последнем види више
менску скупину. Ареал овог облика,
моју етимологију/ арбанашки демину-
укључујући и патроним Кулизић, обу-
тиви... Основа ових надимака може се
хвата облает Новог Пазара, Ибра, Гокча-
довести у везу са латинским culiis -
нице, Подибра, Шумадију, околину Кру- стражница. Ово т у м а ч е њ е м о ж е се
шевца, Чачка, Топлицу, Лаб и Косово. Р.
одржати само онда ако носиоци ових
Павловић врло детаљно описује све Ку-
надимака, презимена потјечу из сјевер-
лизе уз напомену да je било више поку-
не Арбаније, гдје се мјешао словенски,
шаја решења етимологије овог облика:
балканско-романски и арбанашки еле-
пеки аутори су сматрали да су они били
мент... Кулиза je погрдно име за Мра-
потомци средњовековних рудара Саса, а
тинце. То je Милићевић забиљежио. Ово
други да воде порекло од владарских
je драгоцјен податак, који потврђује моје
породица Бранковића и Мрњавчевића.
горње тумачење... Четири забиљежбе:
Наглашавајући да назив Кулиза има пе-
Кулизићи на Тари, Кулизино Село у
јоративни призвук и да значи улизицу.
Моравичком срезу, Кулизе у Пробој-
а глагол кулизати - улизивати се, Р.
ском срезу и у Лепеници одлично по-
Павловић ову чињеницу повезује са
тврђују горњу претпоставку о кретању
причама у народу о гьиховим удворич- пучанства ових надимака, презимена из
ким везама са Турцима, мада би се овде
сјеверне Арбаније."
могла нагласити позната истина да до-
шљаци у новим срединама по правилу
добијају скоро увек погрдне надимке.
(Уп. обимну литературу о овој теми
аутора Влајка Палавестре о односу ста-
роседелаца према дошљацима и обрат-
КУЛОГЛИЈА (641) КУМАН

КУЛОГЛИЈА века појавили су се у црноморским сте-


пама и крајем века дошли до данашн>е
- Кулоглија: у Суботици (Бачка) 1737. Мађарске, одакле су досегли и до Маке-
године; према J. Ердељановићу, поре- доније. У закључку И. Жељезњак кон-
клом су Буњевци од покрштених мусли- статује „таким чином, слш ду.мати, що
мана. Идентично je са турском позајми- имя KyMäHiD стало в'щомим твденним
цом кулоглија (<hil oglti) у значењу ја- слов'янам не раньше юнца XI ст. чрез
ничарски војник, пешак. угорцев.'' (Поди. В. М.) Овај закључак je
- Кулоглин: у Моноштру (Бачка) 1788. тачан, јер најстарији подаци о овом име-
године. ну датирају с по четка XII века, („ad αϊ put
de Cinnano" у Сплиту 1119. године).
- Кулоглић: Kuloglity у Моноштру (Бачка)
1725. године; у селима Гмићи и Прозору - Куман: презиме забележено у околини
у области Рама у Босни. Бенковца и у Загребу. Идентично je са
етнонимом Куман који je код нас постао
антропоним и који можемо пратити од
1278. године у Дуброннику: Vendidit Do-
КУЛУЗИЋ broquali Ctiiniino vineam", па се иста лич-
ност „Dobroqualis Ctimanm " појавл>ује и
- Кулузић: презиме забележено у Србији 1281. године. У п. и име Влаха Коуман у
1870. и 1877. године: у Панчеву (Банат) повељи краља Стефана манастиру Жи-
двадесетих година XX века. Од турске чи 1222. године, Кумања глава из 1322. и
речи кулуз (од XVIII века) која представ- Кумапов боб у дечанским хрисовуљама
л>а синоним речи калауз и није етимо- 1330. године, затим топоним Кумани у
лошки везана за основу Кулиз-, како то Раваничком властелинству 1380. године,
сматра Радослав Павловић. као и топоним Куманово у Македонией,
- Кулузовић: у Хрватској у XVIII веку. са и с т о р и ј с к о м потврдом из 1366.
године.
- Кумаиац: презиме забележено у Ду-
бровнику 1278. године.
КУЛУКЏИЈА
- Куманичић: од непотпрђеног лимног
Kulnkcsin je било презиме неког Спаха, имена Куманица (уп. Радојииа, Милоји-
ца и ел.). Уп. и топоним Куманица код
аустријског конфидента у Травнику Крушевца у Србији из 1453. године, као
1811. године. Води порекло од турске
и цркву Куманицу у селу Рамаћу испог
речи кулукиија (<тур. faitltikfii') у значе- Рудника са фрескама с краја XV и почет-
н>у заповедник караколя, ноћних на XVI века.
стражара.
- Куманов: презиме у Каћу (Бачка) 1X51.
године; савремено у Новом Саду.
- Кумановић: очинство у дечанским хри-
КУМАН (<антр. Куман) совуљама \33Q;Chiimanotiich у Шибенику
1584; на острву Муртеру 1679: Ktunanovity
Према истраживањима Ирене Желе- у Новом Саду 1725; православна породи-
зняк, позиатог украјинског ономастича- ца у Сарајеву 1882. године; савремено у
ра која се бави српском и хрватском Инђији (Срем); у Хрватској 1У48: околи-
антропонимијом, етноним Куман je мо- на Шибеника, Подравске Слатине и Пре-
жда повезан са племенем Кипчака-Кума- лога.
на. Ово племе живело je до краја III века
нове ере у централном Казахстану, ода-
кле су их покренули Хуни. Средином XI
КУМГАРА (642) КУН-

КУМБАРА КУМРИКУШ

- Кумбара: православие породице у Гра- - Кумрикуш: презиме једног од српских


дишки Ламиновачкој и Јунузовцу код чауша у Сарајеву у XIX веку. Од турске
Босанске Градишке у Босни 1882. годи- позајмице кумрикуша (kumru kusu) у зна-
не. Води порекло од турске речи кумбара чењу гугутка.
(kitmbam) у значењу врста гранате', топ - Кумрикуша: презиме забележено у
којим је испаљипана оваква граната. По „Босанској вили" 1913. године.
cuojoj тематици спада у доста ретку те-
матску трупу везану за оружје (уп. Гаря-
биљевић, Балчаковић, Топузовић и ел.).
КУМРИЈИЋ
- Кумбарић: у селу Барич у Шумадијској
Колубари („у току XIX века дошао као - Кумријић: презиме евидентирано у
слуга из Мачве, пореклом из Босне"); селу Велико Лаоле у Пожаревачкој Мо-
савремено у Београду. рави (пореклом са Косова). Од женског
имена Кумрија (<тур. Kitmni < qwnriyä)
у значењу грлица, гугутка. које нрви пут
срећемо у Врдничком поменику у XVI
КУМБУРОВИЋ веку. .1ош 1899. године оставио je Милан
Ивковић у „Карацићу" следећу белешку:
Презиме забележено у Зети у Црној Го- .,Гумрија (гугутка - Columba risoria). Ова
ри двадесетих година XX века. Води кротка птица врло je омиљена код Тура-
порекло од личног имена Кумбур које je ка, па и код нашег народа под Турцима.
такође залажено у истој области. Према Турпи на н>у толико пазе да ће с пута
истраживањима Андрије Ј о в и ћ е в и ћ а скренути само да je не поплаше."
Кумбуровићи су Пипери од родоначел- - Кумрин: овакво презиме носио je неки
ника Кумбура који, заједно са још чети- Никола, члан терзијског руфета у Бео-
ри брата, води порекло од најстаријег граду 1717; у ..Босанској вили" 1913.
претка по имену Лајко. Иначе, облик године.
Кумбуровић настао je од Кубуровић са - Кумрић: у Куманима (Банат) 1757. и
уметнутим сугласником М. 1762; Kiimrits у Осијеку 1771. године; у
селу Брестову и Суботици (пореклом из
Ердеља); у области Ресава у Србији; у
селу Поповићу у Космају („старином су
КУМОВ од Драгачева); у селу Поповици у Него-
тинској Крајини почетком XX века (по-
реклом „из Крене на Косову").
- Кумов: ретко презиме које je регистро-
вано 1948. само у Винковцима (два ста-
новника). Води порекло од непотврђеног
личног имена *Кум. Сама пак реч кум КУН- (<антр. Кунослав)
(Taufpater, Sponsor baptisnaKs) сматра се ста-
ролатинском позајмицом из облика сот- Сложено име Кунослав потврђено je у
pater и налазимо je и у старословенском једном документу у Србији из XIII века.
језику. У п. топоним Кумодраж(<*Кчто- Припада зоонимској тематској групи ко-
dorgT, + ЈЋ) код Београда. ja je бројно заступлена у с.швемској
- Кумовић: православна породица у селу опомастици, а нарочито у презименима
Равно код Бугојна у Босни 1882. године; створеним од таквих надимака. Дивља
савремено у Горажду и Сремској Митро- животиња куна (martes martes) послужи-
вици; у Хрватској 1948. само једна особа ла je и као основа за женско име чији
у селу Прикрај код Крижеваца. најстарији помен налазимо 1244. године
КУН- (643) КУН-

у имену жене једног од клерика у Ма- санске Дубице, Унца, Пријепол>а и Сара-
ђарској у жупанији Веспрем (.Jitiiw, uxor јева 1882. године; у селу Ланишту у
Guge clerici de Wespremo") и много касни- Белици (Србија), пореклом са Косова: у
je. у Пећком поменику (XV-XVII век). Грмљанима у Поповом пол. у у Херцего-
Мушка имена *Кун. *Куно или *Кунац вини; у Боки Которској (пореклом из
иису потврђена, или се лако могу рекон- Херцеговине): савремено презиме у Ту-
струисати из презимена која следе, као зли у Босни.
и из чињенице да слична имена налази-
- Куница: у Дубровнику 1442. године; у
мо и у другим словенским ономастико-
Хрватској 1948. околина Син>а и Дубров-
нима. (Уп. руско Куница из 1495, укра-
јинско Куница, Куничка и ел.). Лабилна ника. Идентично je ca непотврђеним
семантичка граница између значења ку- именом *Куница.
на (martes martes) и лисице (vulpes), која - Куницки: у Старом Керу (данас Змаје-
се у неким нашим крајевима изједнача- во) у Бачкој 1895. године.
вају, можда je пресудно утицала и на - Куничић: властелинска породица у Ду-
избор оие дивл>е животиње за онома- бровнику у XVII веку; на острву Хвару
стички апелатив. Хрватско презиме без 1948. године.
суфикса Кун нисам уврстио у onaj спи- - Кункић: само две особе у селу Кнежеву
сак, јер постоји могућност да je оиде код Белог Манастира у Барањи. Од не-
(исто као и старолужичком ономастико-
посведоченог антропонима *Кунко. Уп.
ну) у питању хипокористик хришћан-
бугарско презиме Кунков.
ског личног имена Конрад.
- Куна: презиме забележено у околини - Куно: две особе у Медведском Брегу и
Белог Манастира, Златара и Осијека у Ријеци 1948. године. Једнако je ca непо-
Хрватској 1948. године. Идентично je ca тврђеним личним именом *Купо.
непотврђеним мушким именом Куна - Кунопац: очинство у селу Страгарима
или je једнако са женским именом Куна у Србији 1476; православие породице у
које je посведочено у XIII веку. Бугојну и Рогоушцу у Босни 1882. годи-
- Куниц: околина Сплита 1925. године; у не; једна особа у Сплиту 1948. године.
Хрватској: околина Сиња, Дрниша, Ма- Уп. презиме Куновец код Дугог Села и
карске, Винковаца и Сплита. Ун. кајкав- Загреба, као и т о п о н и м Куновец у
ско презиме Кунц код Сиска, Чазме и Хрватској.
Загреба, као и руско презиме Кунцепич. - Кунонић: у Хрватско) 1528. године:
- Кунеј: презиме забележено у околини приликом полиса становништна Хрват-
Загреба, Прелога и Лабина. Идентично ске 1948. запажени су код Јастребарског,
je ca непотврђеним личним именом * Лу- Крапине, Златара, Клан>ца и Ђурђевца.
не/. Уп. белоруска презимена Куней и Уп. топониме Куновица код Ниша. Куно-
Кунейка. ва код Прњавора у Босни и у Славонији,
- Купина: седам особа у Оборову код Куновци код Славонске Пожеге са исто-
Дугог Села у Хрватској 1948. године. ријском потврдом из 1697, Купоне код
- КуниЬ: на острву Брачу 1574; у матич- Фоне, Враља и у Македонији.
ним књигама Подгоре забележен je 1631. - Куновчић: савремено презиме у Крагу-
године и неки Петар Кунић, „капетан јевцу (Србија).
тучепски''; презиме једног од хрватских
ђака у Грацу у Аустрији 1638. године; у - Кунчевић: у селу Ковачићу у Книнској
Дубровнику у XVIII веку; српска поро- Крајини (из Далмације у XVIII веку); у
дица у Литоби (Мађарска) 1723; у Пу- Хрватској 1948. околина Каина и Ду-
тинцима у Cpeviy 1749; презиме једног бропника.
од српских крајишника у Петрињи 1783; - КунчиЬ: околина Шибеника и Чаковца
у Мачни 1829; у Сомбору (Бачка) 1842; у Хрватској. Од непотврђеног личног
православие породице код Герзова, Бо- имена *Кунац.
КУНДАК- (644) КУП-

КУНДАК- (<тур. kundak) 1232. године. У нашем ономастикону за-


држало се и лично име Кушьен и Купен
Ре ч кундак као турска позајмица у зна- која, заједно са облицима Продан. Укра-
чеььу дрвени део пушке појављује се у ден, Саздан и ел., припадају разгранатој
нашим речницима тек у XVIII веку. Мо- групи заштитних имена која се подуда-
тивациони импулс за овакво презиме рају са одређеним ритуалним радњама
могао би се тражити у тврдоћи дрвета приликом рођења детета. Кајкавско пре-
којим je обложена пушка, али могуће je зиме Купец, као и топоним Купим у
и решење везано за метафору о којој Србији, могли би се везаги за старо
пише Првослав Радић. У селу Рибнику значење речи купан (трговац), али ово се
у Белици (Србија) овај аутор je забеле-
не може тачно утврдити. Наш онома-
жио надимак Кундак уз који je оставио
следећу белешку: „Надимак je добио по стички систем имао je у прошлости и
великом носу, по томе и фамилија Кун- лично име Купан које je потврђено већ
дакови." 1080. године у пове.гьи краља Андрије
- Кундаю. презиме које je носио неки манастиру Bakony-Bel у Мађарској, а н>е-
Буле у селу Самоила код Чачка 1839. гову потврду срећемо у имену микрото-
године, уз које je у примедби забележе- понима Купанопац код Пожаревца у
но „нема нигде ништа"; у Хрватској Србији 1861. године. Слично се може
1948, околина Грубишног Поља и Ко- рећи и за лично име Купиша (Сщтха) у
стајнице. Уп. Кундяков поток код Алек- Хрватској 12(ι4. године које налазимо у
синца у Србији 1870. године. т о п о н и м у Купишинци, такође у
- Кундачина: у селу Хатељи у Дабар- Хрватској.
ском пољу у Херцеговини („дошли су - Купновић: презиме забележено у Расо-
око 1730. године од Терзића из Врањске;
неком њиховом [претку] прскао кундак, пајнику у Лици 1558. године. Основа:
и по томе су, кажу, ово име добили"); непотврђено лично име *Купно (<Купи-
савремено презиме у Билећи и Сарајеву; слав).
у Хрватској две особе у Бјеловару 1948. - Купор: презиме залажено у Хрватској
године. у XVIII веку. Једнако je са непосведоче-
- Кундачић: у Славонској Пожеги 1833. ним антропонимом *Купор. (Уп. Груб-
године. ор, Вит-ор, Драг-ор и ел.).
- Кундација: савремено ирезиме у селу - Купоршић: очинство у дечанским хри-
"Баковац код Грубишног Пол>а у XIX сову.гьама 1330. године. Од непотврђеног
веку; у Хрватској 1948. околина Груби- л и ч н о г имена Купорша (<*Kiip-or-ša
шног Пол.а. < Купислав или Купивој).
- Купчеиић: савремено презиме у Београ-
ду и Тузли. Основа: антропоним * Купан.
КУП- (<антр. Купислав, Купивој) - Купчинец: околина Јастребарског у
Хрватској 1948. (тринаест особа). Од не-
Лично име Купислав потврђено je у око- потврђеног имена *Купчин. Уп. белору-
лини Славонске Пожеге 1243. године у ско презиме Купчын, Купчынау.
облику Cupizlfio, што значи да je у пра-
- Купчиновац: околина Валпова у Хрват-
словенском ономастикону постојао сло-
ској 1948. године.
жени облик од глагола купити (kaufen,
etno). Познати руски ономастичар В. Н. - Купчиновић: седам особа у селу Вели-
Топоров реконструисао je лично име ко Вуковје код Гарешнице у Хрватској
Купимир из пољског топонима Knpiinerz, 1948. године.
Kupimirz из XV века, а наше лично име - Купчић: околина Вараждина у Хрват-
Купивој залажено je такође у Хрватској ској 1948. године.
КУПИН- {(,45) КУПУС-

КУПИН- (<антр. Купина) Фасмер, Будимир и други ову реч изводе


из латинског (herba) compos(i)ta у значс-
њу смеса, састав. Занимл>иво je истаћи
Од ове основе сачувано je само пет пре-
да je и ова најстарија етимологија у вези
зимена која воде порекло од женског
имена Купина (XVI век). Женско име са кулинаријом, слично као и прва по-
Купина иначе припада групи малоброј- тврда наше речи купус. Као што се то
них облика који немају мушки пандан иначе често дешава. ономастички при-
(уп. Јагода, Малина, Вишн,а и ел.), а мери су хронолошки старији од прве
мотивациони импулс je по свој прилици језичке потврде. У дечанским
врло стар и индоевропски, jep je из Ста- хрисовуљама 1330. године забележено je
рог завета познато да се из ње Бог јанио очинство Коупоусьчикь које у основи
Мојсију. Рефлекс овог старозаветног има лично име *Купусац, а у истом XIV
предања сачупао се и код нас у једној веку, такође у Србији, срећемо и микро-
причи о светом Сави који je благосло- топоним Купусов дол (<антр. *Купус).
вио купину. ,1ош бо.гьи пример наводи Ы. Семантика овог корена je посебно за-
И. Толстој из студије Стојана Новакови- нимл.ива и нимало лака за решавање. На
ћа „Апокрифи из штампаних зборника првом месту треба се запитати зашто би
Божидара Вуковића" у којој, поред број- се неко у тако давној прошлости назвао
них синонимних симбола за Богороди- - Купус, то јест како објаснити идентич-
цу, налазимо и име Купина. Топомими ност овог имена са популарном јестив-
Купиноаац у Хрватској и Купиноио у ном намирницом. Одговор стварно није
Срему (раније Купиник] од истог су лак и морају се на првом месту потра-
корена и постали су на исти начин као жити слични облини који би можда
и топоним Јабуковац. могли помоћи да уочимо неке опште
- Купина: презиме забележено у околи- црте ове ..кулинарске" тематске трупе.
ни Јастребарског и Карловца у Хрват- Типолошки речено, оваква имена нису
ској 1948. године. позната само код нас, већ постоје и у
- Купинић: српска породииа у Болману другим словенским, па и несловенским
(Барања) 1723; Kupinity у Ердевику (Срем) језицима.
173(i. и 1775: у Пачетину (Срем) 1736. - Купус. православна породииа у селу
године; у селу Багрдану у Белици Бусовачи код Травника (Босна) 18<S2. го-
(Србија): у селу Салаш у Неготинској дине.
Крајини почетком XX века; у Хрватској - Купусија: у селу Кл>уни у Херцегови-
1948: околина Загреба, Белог Манастира, ни крајем XIX века („од православних
Донье Стубице и Сиска. Опутића из Дрвенице").
- Купинопић: презиме залажено у Шибе- - Купусина: породични надимак у селу
нику у XVIII веку. Плочи у Лици 1915. године. Уп. топоним
- Купински: једна особа у Сиску 1948. Куписина у Бачкој са историјском по-
године. тврдом из 1699. године.
- Купинчић: у селу Вилровац у Неготин- - Купусинац: Kiipuszinacz у Сремској Ми-
ској Крајини почетком XX века. тровици 1720. године.
- Купусов: у Санаду (Банат) где су до-
шли, према очуваном предању. из Ско-
КУПУС· п.ъа са Арсенијем Чарнојевићем 1690.
године или из Смедерева; у Гају (Банат)
двадесетих година XX века. Уп. микро-
Реч купус (Brassica oleracea) није словен-
ског порекла и у нашим речницима мо- топоним Купосов дол у Србији из XIV
же се пратити од XV века, и то не у века.
значењу биљке, већ као зготовљено је- - Купусовић: Ciipiisovich, католичка поро-
ло. Петар Скок сматра да je италијан- дица у Латинској Мали код Бањалуке
ског порекла од облика capolo (cappuccio). 1743; муслиманска породица у Сарајеву
Други аутори, на првом месту Бернекер, 1848; православна породица у селу Соч-
КУ1 1 - (646) КУ1>-

конац код Маглаја у Босни 1882. године: ренино. Куриконо, Курина. Куропо, лич-
у Доњим Бјелицама у Соколској нахији. но име Курец из 1506. године итд. Пос-
Уп. топоним Купусци у Црној Гори са тоји још једна могућност за етимологи-
историјском потврдом из 1327. године. ју корена кур-. Пишући о пореклу ли-
- Купусчић: очинство у дечанским хри- чног имена Куриша (Curisa) из околине
совуљама 1330. године. Загреба 1233. године, Мате Шимундић га
сматра изведеницом од глагола курити
(грејати, ложити) и доводи га у везу са
императивном сложеницом Курикућа у
КУР- дечанским хрисовуљама из 1330. године
као и презимена Курикявга и Курипе-
Основа Кур- je вишезначна у нашем чић. У наставку чланка Шимундић наво-
ономастикону, па je у неким случајеви- ди примере од ове основе пренебрегава-
ма врло тешко одредити која je реч у ј у ћ и н>ихове могуће друкчије етимоло-
питању. Кур je иначе прасловенска реч гије и све их у закључку представља
у значењу петао, али уједно значи и речима: ..Сигурно нијесу сва постала од
мушки уд, што представља стару мета- кор. морфема кур-ити, већ и од kuri> -
фору у јужнословенским, па и у многим пијетао, пијевац и можда још којега."
другим језицима, у којима се овај део Сматрам да лично име Куриша иије од
човечјег тела представлю неком птицом. глагола курити и да се оно не може
(Уп. синониме кокот и кос код кајкава- довести у везу са наведеним импера гив-
ца.) У топонимији ову основу није те- ним сложеницама. Овакви облици, без
шко препознати, јер врхове Курозеб и обзира на њихову старину, ипак су ком-
Зебокур, па и извор Кяпикур без тешкоћа поновани аналогно према бројним им-
можемо квалификовати (уп. и македон- перативним сложеницама, али сам ко-
ски назив чуке Бричен курец), али то рен Кур- у презименима ипак je антро-
није случај са презименима Курян или понимијски судећи по бројним парале-
Кури!). Прво би могло бити од кур (пе- лама у другим словенским језицима. Ко-
тао) + -ан, или куре (пиле) + -ян, али пачно, средн>овековни примери могу би-
исто тако и једнако са апелатипом курян ти од грчког апелатива кирюч (госпо-
у значењу (шаљивом) дете и са приде- дин) који се код нас одржао у презиме-
вом курат. Презиме Курић би се пак нима Chiirleo (<κυριο<! + Leo) у Котору
могло објаснити на два начина: од апе- 12S5. и. Юту 1270. године у Вараждину у
латива петао или пиле на острву Угља- Хрватској. Свему овоме треба додати и
ну, али у Пожаревачкој Морави свакако основу Курат- која води порекло од ита-
од апелатива кур (penis). Kao што je већ лијаиског Ciirato у значегьу свештеник.
речено, облици Црнокур, Лелекур, Тро- - Куран: Сппм, католичка породица у
кур, Гладикур и ел. сами по себи су Босни 1743. године; у селу Брачићи код
јасни, јер садрже у коренима реч кур
Метковића (167 особа у 26 кућа 1948.
(penis), али да ли се ово може рећи и за
године). Једнако je са непотврђеним
презиме Курандић? О в а к в и х питања
личним именом *Куран. Уп. пољско
има доста, па би тачан одговор могла да
лично име Кнг из XIII века.
да прецизна лингвистичка карта речи
куре на нашем језичком подручју, а о - Куран да: две особе у Карловцу 1948.
њој имамо само глобално знање да je године. Од *Куран-д-а'> Стефан Илчев
распространена у нашој западној хеми- сматра да je бугарско презиме Курандов
сфери. Паралела у другим словенским настало од турског придева kuni у значе-
језицима има довольно (и то врло ста- н>у слаб, мршав и антропонима Андо.
рих). али оне се односе на апелативе - Курандић: у селу Роћевићи код Краље-
петао или пиле. Уп. пољско лично име ба у Србији 1839. године; у Пожаревцу
Kur из 1239. године, Cwoiiic 1204, руске крајем XIX века (досељени из Параћина.
патрониме у Новгородској области Ку- а дал>им пореклом су са Косова); у око-
КУРАЈ- (047) КУРАХ-

лини Карловца у Хрватској 1899. године; КУРАЈ-, в. Курах-


савремено у Рашкој (Србија).
- Куратко: петнаест особа у околини
Белог Манастира у Барањи 1948. године. - Курајић: Ctimich, католичка породица у
Босни 1743. године. Уп. Курајин, нади-
- Куратов: породични надимак у селу
мак у Сен>у у Хрватској.
Драчевици на острву Врачу. Од итали-
јанске речи cnrato - свештеник. - Курајица: Kuraicz у Мартинцима у Сре-
му 1736. године; у Ходбини (из Рићана)
- Куре: презиме залажено на острву Зла-
и Благају (из Ходбине) у Херцеговини
рину код Шибеника и у Загребу (четири
крајем XIX века; савремено презиме у
особе 1948. године). Идентично je ca
Котору у Боки Которској; лични нади-
непосведоченим антропонимом *Куре
(пиле). мак код ускока у Црној Гори уз који je
Милија Станић прибележио да „се при-
- Курек: околица Загреба, Златара и Ду- ча да je имао велики полни орган"; у
гог Села. Хипокористик имена Куре. Хрватској 1948. (и Кураица), околина
- Куречић: околина Златара и Загреба. В. Книна и Дубровника. Можда ће податак
Курек. који следи мало више осветлити ову
- Курић: српска породица у селу Кара- патронимијску основу. Међу бројним
новци код Дарувара 1702. године; у селу топонимима и микротопонимима
Влишки До у Пожаревачкој Морави кра- Охридско-преспанског базена, М. Пјанка
јем XIX века (пореклом из Црне Реке); у наводи и село Куратица из XVII века,
селима Кокоровићи и Рајевићи у Гор- које данашњи становници зову Курајца,
шем Подрињу; у селу Кукљици на ос- а изведенице гласе Курајчанец, Курајча-
трву Угљану. Од непотврђеног личног ни. Етимологију овог облика предло-
имена *Кур. жио je аутору Пјанки професор Штибер
од романског а/га/ (брз; чист), a Пјанка
- Куронић: у Гледићу (Србија), досеље-
за ово налази потврду у присуству јед-
ни из Витошева 1823. године. Можда од ног потока поред тога села.
антропонима *Курохнас!
- Куроњић: стариначка породица у За-
главку (Србија). Од надимка Куроња ко-
ји je J. Ердељановић забележио у Лајкон-
КУРАХ- (<антр. *Курах)
цу у Шумадији.
- Куроредица: према речима Владимира
Мажуранића „презиме или надимак" из Од ове, врло ретке основе са такође
XIV века у Хрватској. Уп. надимак Куро- ретким суфиксом -ах сачувана су само
пеца у Остојићеву у Банату као и прези- два презимена. Оба воде порекло од не-
потврђеног личног имена *Курах. Уп.
ме Курпец у Хрватској 1648. године.
пољски топоним Kiirachiwka који je у
- Курчев: презиме забележено у Нерези- Буковштини забележио Штибер и извео
шћу на острву Брачу 1659. године. В. га из непосведоченог антропонима *Ки-
Куре. rah. (Уп. лично име Milacli у истом јези-
- Курчевић: презиме једног од српских ку.) Босанско Кураховић можда би могло
граничара у Хрватској 1651. године. бити и од ретког муслиманског женског
- Курчић: у селу Мокрање у Неготинској имена Курахета - веома побожна.
Крајини 1839. године. - Курахокић: одсељене муслиманске по-
родице из села Гмићи и Прозора у
Босни.
- Курашић: једна особа у Загребу 1948.
године. Уп. пољско лично име Kumczck
из 1193. године, као и руско презиме
Кураш из 1495. године.
КУРАЧИЋ (648) КУРЕЛ-

КУРАЧИЋ КУРБЕГОВИЋ

- Курачић: само две особе у Опузену код Презиме залажено у Осијеку, Сиску и
Метковића и у Сплиту 1948. године. По Загребу (дванаест особа 1948. године).
свој прилини, од турског придева kiirak Сложено од турских основа Курт + Бе-
у значе|ьу суп, мршав. гонић.
- Курачовић: српска граничарска поро-
дица у Хрватској 1644. године.
КУРВИЧИЋ

КУРБ- (<тур. kurban) Усамљено презиме које je забележено


само у Сомбору у облику Knn'itsits 1720.
Реч курбан ушла je у наш језик из му- године. Од деминутива курвица (<курва
слиманске верске терминологије у којој - meretrih).
означава жртау која се коље на Курбан-
бајраму и можемо je хронолошки прати-
ти од XVIII века. Веома се често среће у КУРД-, в. Курт-
данашн>ем турском патронимикону у
облику Kurban или Kurbanogln. Основа Курд- није бројно заступлена у
- Курба: (мн. Курбини): породични на- нашем патронимикону. Може се обја-
димак у Мокрину (Банат). снити на два начина: од турског kiird
- Курбалија: презиме забележено у Мо- (hirt) или романског conl-. Презимена
шорину (Бачка) 1783. године; у Дрвару Курдулам па и Курдулија можда упућу-
(пореклом из Стрмице) и у Бастасима у ју на кордон као војни термин?
области Унац (Босна) тридесетих годи- - Курдов: братство у селу Врби у Црној
на XX века; у Книнској Крајини почет- Гори.
ком XX века. - Курдула: српска породица која je 1725.
- Курбалијевић: презиме залажено у године премештена из Славонске војне
Скопској Црној Гори. границе у Бијељину.
- Курбалин: у Мошорину (Бачка) 1758. - Курдулија: савремено презиме у селу
године. Корита у Херцеговини.
- Курбалински: шест особа у Да;ьу у - Курдулић: презиме забележено у Трбу-
Баран>и 1948. године. шници у Јадру (Србија) почетком XX
- Курбалић: у Мошорину (Бачка) 1798. века (пореклом из босанског села Удрч
године; у Скопској Црној Гори; десет почетком XIX века).
особа у Осијеку 1948. године. - Курђин: породични надимак у Колари-
- Курбановић: околина Ж у п а њ е у ма код Смедерева у Србији.
Хрватској 1948. године. - Курђић: православна породица у Пира-
- Курбаг. једна особа у селу Поповцу код гићима у Херцеговини крајем XIX века
Белог Манастира у Барањи 1948. године. („досељени прије 90 година из Граова").

КУРБАША КУРЕЛ- (<грч. Κνριλλοί)

- Курбаша: савремено презиме у Сплиту - К'урел: околина Белог Манастира у


и Ливну у Босни. Води порекло од тур- Барањи 1948. године. Од грчког хри-
ског kiirtbas (в. основу Курт-). шћанског имена Κύριλλος (>лат. Ciriliix).
- Курбашић: једна особа у Врбањи код - Куреля: околина Гарешнице и Груби-
Жупагье 1948. године. шног Поља (шест особа 1948. године).
КУРЕП (649) КУРЈАК

- Курелац: презиме забележено код Огу- КУРИЦА


лина, Винковаца и Слуња у Хрватској
1948. године. Православна породица код Санског Мо-
- Курелић: околина Пазина, на острвима ста и Юъуча у Босни 1882; православии
Цресу, Лошињу и Рабу. у Српском Будељу, Смаиловој Присјеци
- Куреловић: околина Пазина у Истри и Српској Саници у Босни; у Хрватској
1948. године. 1948: околина Бенковца и Нашица. Ети-
мологија непозната.
- Курељ: православна породица код Гла-
моча и Бугојна у Босни 1882. године.
- Куреља: на острву Ластову 1876: у
Хрватској 1948: околина Доње Стубице КУРЈАК (<грЧ. Κνρ/ιακο?)
и Славонске Пожеге.
- Курељак: пет особа у селу Нова Субоц- О личном имену Курјак оставио je Пе-
ка код Новске у Хрватској 1948. године. тар Скок следећу белешку: .,/Курјак/ овај
назив нема никакве везе с нашом речи
курјак која je оријенталног порекла и не
говори се у нашим западним крајевима,
него je то лично име Курјак, које je
КУРЕП потврђено и као име места... и у изведе-
ницама Курјаковац, Курјаковић, а дола-
зи од грч. светачког имена Kyriakos. На
Ово, изразито влашко презиме сачувано западу одговара томе Dominicus." Најста-
je само у три варијанте. Према П. Скоку рији облик од овог корена забележен je
води порекло од влашких речи сч! (< лат. у презимену Куръъковикъ у Дубровнику
СН/Н.У) у значењу гузиця + 1АРА (генитив 1333. године (<антр. Курјак око 1300.
epei) у значењу кобила, па би цео нади- године), а исто презиме у Србији je од
мак, декодиран, гласно 'Кобшъа гузица' позајмице курјак (Oanis lupus). Етимоло-
или 'Коби.ъа стражњица'. гија ове речи није решена, већ се обично
- Курегт: презиме залажено у селу Балу- помиње (како то чини и П. Скок) да je
оријенталног порекла. Међутим, у
га код Чачка 1825. године; у селу Тиши-
турском језику се пук каже hin и са
на у племену Дробњака у Херцеговини; звучном варијантом tami, из којих се не
породични надимак код ускока у Црној може извести наша данашња реч курјак.
Гори. Усуђујем се да предложим једно етимо-
- Курепа: у области Банија у Хрватској лошко решење које се не темељи на
1883. године. фонетици, већ на семантици. Сматрам,
найме, да je изворник речи курјак ипак
- КуреповиЬ: православна породица на
турског порекла са наслан>агьем на тур-
Палама код Сарајева 1882. године; код ску реч кујрук (<kiiynik) у значењу реп.
ускока у Црној Гори. Контаминација мотива реп : вук није
- Курибак: презиме регистровано 1883. сасвим могућа, тим пре што реп, поред
године у Босни и као савремено у Срем- много значења, симболизује и снягу.
ској Митровици. Сложено од глагола јачину. У Ускуфијевом турско-српско-
курити и именице бак (бик). Будући да хрватском речнику реч курјак je двојако
записана: као курјак, али и као кујрак.
глагол курити, поред основног значења
Ову другу реч записао je Ускуфи 1631.
'пушити' значи и 'пијанчити', постоји године и као да нас упућује на поменуту
реална могућност да се овај босанско- к о н т а м и н а ц и ј у која je с е м а н т и ч к и
сремски патроним објасни као „Пропи- одржива. Другим речима, овде се среће-
бик", то јест особа која je на неки начин мо са познатим феноменом „pars pro to-
изгубила бика. to", на који се надовезује свуда присут-
КУИАЧЕВИЋ (65(1) КУРТ-

ни еуфемизам, поготово ако су у пита- мишљења сам да се у овом презимену


н>у сеновите животиње. Везу између ђа- ради о појави намерне десемантизације.
вола и вука не треба нарочито истицати, Слично као и у презиме нима Обилић од
јер се то подразумева за многе неприја- Кобилић, Ћургус од Ћоргуз, Бизумић од
тељске демоне, али вреди истаћи да се Безумић итд.; исти случај десио се и са
ђаво еуфемистички назива и репоња. обликом Курсуля, у коме се изменом
Један детаљ из „Вукове грађе" открива у сугласника Ц у другом слогу избегла
пуном светлу однос између вука и репа: непријатна асоцијација на првобитни
„Кад се прасе убије, они који га расијеца облик Курцула.
откине реп и баци говорећи: ΌΒΟ ђаво-
лу'". Из свега овога произлази да je
синоним курјак намерно преузет у наш
лексички фонд због табу-закона, а еуфе-
мистичка промена кујрук и курјук (реп) КУРТ- (<тур. антр. Kurt)
и курјак (вук) довољно je јасна из ова-
квог контекста. Вук je универзална хтонична животигьа
позната као заштитно име не само код
појединих кланова већ се појављује врло
често и као лично име. У облику Курт
КУРЈУЧЕВИЋ и у сонарној варијанти Курд (<тур. Kurt
и Kurd) позната je и у турском ономасти-
Усамљено презиме које срећемо само у кону, из којег je и дошла у наш ономас-
селу Брзану у Лепеници (Србија) почет- тички систем. Уколико није од неке
ком XX века. Води порекло од турске романске основе, презиме Куртешић из
позајмице курјук (<laiynik) у значењу XVI века представляло би најстарији
реп; плетеница, кика и срећемо je први пример од ове основе.
пут у Вуковом Рјечнику 1818. године.
- Курт. Curi код католика у Босни 1743.
године; савремено презиме у Мостару; у
Хрватској 1948. само седам особа код
КУРКУТ Метковића и у Загребу.
- Курта: околина Задра и Шибеника 1948.
- Куркуг. презиме забележено на ос- године.
трвима Вису 1675. и Муртеру 1733. годи- - Куртагић: презиме забележено у „Бо-
не; у Хрватској 1948. само на острву санској вили" 1897. године; муслиман-
Муртеру (десет особа у три куће). Једна- ска породица у селу Доњи Будел. у Са-
ко je са муслиманским личним именом ничкој жупи двадесетих година XX ве-
Куркут у значењу она/ који задаје страх. ка; у Плавско-гусињској области у
- Куркутовић: презиме залажено у око- Црној Гори; породични надимак у Сред-
лини Славонског Брода 1948. године. њој Гори у Лици 1915. године; приликом
пописа становништва Хрватске 1948. го-
дине залажено je само у Загребу
(тринаест особа). Од турског имена Кур-
КУРСУЛА гага.
Ово презиме нема старих историјских - Курта/с, околина Бјеловара, Грубишног
потврда, јер се најстарији податак одно- Пол>а и Славонске Пожеге у Хрватској
си на истакнутог ј у н а к а из Првог 1948. године.
српског устанка Јована Курсулу, који je - Куртаљ: околина Јастребарског у
рођен у другој половини XVIII века. Хрватској.
Мада у нашем патронимикону постоје - Куртаљевић: муслиманска породица у
презимена са основой Курц-, која ди- Доњем Будељу двадесетих година XX
ректно асоцирају на пенис (в. ниже), века.
КУРЂУГА (651) КУРУЦ-

- К'уртев: четири особе у Ориолику код КУРУЮВИЪ


Винковаца 1948. године.
- Куртевић: савремено презиме у Бео- Православна породица у селу Бистрици
граду. код Бањалуке 1882. године; муслиманска
- Куртеш: у селу Зијемл>а у Херцегови- породица у селу Изачићи у Поуњу у
ни крајем XIX века; савремено у Моста- Босанској Крајини почетком XX века;
ру; у Хрватској 1948: околина Огулина савремено презиме у Ердевику (Срем),
и Перушића. пореклом из Босне. В. Кукуруз.
- Куртеша: у селу Рогачићи у Сарајев-
ском пољу (пореклом из Херцеговине
почетном XIX века).
- Куртешан: околина Вуковара и Осије- КУРУКОВИЋ
ка у Хрватској.
- Куртешевић: у народној песми из XVII Усамљено презиме забележено у селу
века; у селу Засади у Дабарском пол>у у Врбица у Тимоку (Србија). По свој при-
Херцеговини. лици je од турског придев <;ürük у мета-
форичком значењу покварен, непоштен.
- Куртешић: Churtesich у Шибенику 1585.
године.
- Куртин: у селу Кали на острву Упъану
двадесетих година XX века; у области КУРУЦ- (<мађ. kuruc)
Крајиште у Србији; у Хрватској 1948.
околина Задра.
Мађарска реч куруц (<kxmc) везана je за
- Куртић: у селу Мањинцима почетком познату побуну мађарских сељака про-
XX века у Тимоку (Србија); у Хрватској тив Хабзбурга у XVII веку. У нашем
1948: околина Ђурђевца, Макарске и на апелативном фонду појављује се већ
острву Врачу. 1697. године, а примери из ономастике
- Курто: шест особа у Сиску и Задру нису старији од XVIII века. Збуњује по-
1948. године. датак да презиме Куруц срећемо у Босан-
- Куртов: околина Задра, у Бенковцу и ској и Книиској Крајини, јер утицај ма-
Загребу 1948. године. ђарског језика у то доба није могао
- Куртовић: у Примоштену код Шибени- досегнути ове области. Решење ове заго-
ка у XVI веку; Citrtovich, католичка поро- нетке требало би можда повезати за
дица код Лашве и Крешева у Босни 1743. непознате миграције становништва из
године; у Хрватској 1948: околина Вал- Славоније или Војводине у те крајеве.
пова, Сплита, Сиња, Имотског и у Оси- Иако у нашим речницима свуда пише да
јеку. je куруц мађарска реч са одређеним ис-
торијским значењем, уверен сам да су
наша презимена од ове основе настала
асоцијацијом на незабележено значење
побуњеник, бунтовник и да немају ника-
КУРЋУБА кве везе са мађарским куруцима, исто
као презимена Мађаревић или Арнауто-
вић, која не значе да су њихови преци
- Курћуба: презиме забележено у Ужицу били Мађари или Арнаути.
1847. године; у селу Брезови код Ивањи- - Куруц: Κιιπιζ у Осијеку 1736; у Мошо-
це 1863, године; у Доњој Краварици у рину (Бачка) 1785. године; у Видовом
Доњем Драгачеву у Србији. Етимологи- Селу у области Унац у Босни (пореклом
ја непозната. из Стрмице на далматинској граници); у
- Курћубић: савремено презиме у Бео- селу Јањила у области Бравско у Босан-
граду. ској Крајини (вероватно су ове две поро-
КУРЦУЛА (652) КУС-

дице у даљем сродству, јер обе славе апелатива везана je асоцијативно за


доста ретку славу Лучиндан). брзину; уп. наше поређење „брз као ме-
- Куруца: православна породит у Теми- так". Иначе, турски придев куршумли у
швару 1712. године; у Мошорину (Бачка) значењу оловни (>топоним Куршумли-
1782. године. ја) први пут срећемо у „Дневнику" Ар-
- Куруцин: у следећим местима у Бач- сенија Чарнојевића из 1682. године.
кој: у Мошорину 1750, Тителу 1820, К а ћ у - Куршумиић: православна породица у
1852. и Жабљу 1870. године. С'арајеву 1882. године. Од турске речи
- Куруцић: у Мошорину 1759. и Каћу у куршумџија - онај који прави куршуме.
Бачкој 1862. године; у Хрватској 1948. Уп. турско савремено презиме Kursitncti.
само седам особа у околини Доњег Ми-
хољца и Белог Манастира.
- Куруцки: у Каћу (Бачка) 1841. године.
- Куручев: савремено презиме у Мелен- КУС- (<пр. кус)
цима (Банат).
- Куручевић: у селу Луковици у Ресави
(пореклом са Косова); у Голобоку у Сме- Придев кус срећемо у топонимији и
деревском Подунављу (пореклом из Ме- антропонимији. У првој су то углавном
ленаца средином XIX века): у Хрватској географски термини који ближе квали-
1948. околина Вуковара и Винковаца. викују објекат или се односе на неку
- Куручић: у Мачви (Србија) 1829. го- изгубљену анегдоту (уп. микротопони-
дине. ме Куса јаруга, Куса крушка, Куси до,
- Куручки: у Бечкереку (данас Зрења- Куси поток, топоним Куса Врана и ел.),
нин) у Банату 1767. године. а на антропонимијском плану овакви
облипи могу се означити као „анатом-
ски", јер изражавају извесни степей ин-
валидности носиоца оваквих облика.
КУРЦУЛА Будући да je основно значение придева
кус без репа, које се приписује животи-
- Курцула: презиме залажено у селима њама, његова појава у антропонимији
Поље и Мијани у Горњем Подрињу у указује на категорију метафоричких на-
Србији почетком XX века. В. Курсула. димака везаних за идеју непотпуности,
- Курцул,: у селу Кучајни у Србији 1877. некомплетности.
године. - Кус: презиме које je забележено у
околини Загреба, Славонског Брода и
Златара 1948. године.
КУРЧУБИЋ - Кусак-, околина Ђурђевца у Хрватској
1948. године.
Савремено презиме у Ковину у Банату. - Кусаконић: у Шапцу 1808. године; са-
В. Курћубић. времено у Београду; у Хрватској 1948. у
околини Нове Градишке.
- Кусанић: у Болу на Брачу 1574. године;
КУРШУМОВИЋ у Хрватској 1948. околина Карловца и
Винковаца. Основа: лично име Кусан
које je потврђено у Хрватској 1166.
- Куршумовић: усамљено презиме које
године.
je као савремено залажено само у Звор-
нику у Босни. Води порекло од турске - Кусаное: Kiiszanov у Бачком Моноштру
речи куршум (<knrsnn) коју у нашим 1796. године.
речницима можемо пратити тек од XIX - Кусанонић: у Шкрипу на острву Брачу
века. Појава ове речи као ономастичког 1772. и 1948. године.
КУСАЛ (653) КУСАЛ

- Кусаг. православна породиш у Баньа- ка породица у селу Витина у Горњој


луци и у селу Лакташи у Босни 1882. Морави; у Крушеву у Херцеговини кра-
године. јем XIX века (пореклом су „из Стипано-
- Кусай: презиме забележено у Дубров- вића у Дувну"). Уп. топоним и манастир
нику 1392. године. Уп. топоним Кусан у Кусић у Банату са историјском по-
Лици, као и кајкавско презиме Кусец код тврдом из 1383. године, као и село Куси-
Преграде и Чазме. Узгред, село Кусце у he у Србији из 1467. године.
Србији ни je од кусити - пробяти на укус, - Кусовац: савремено презиме у Бањалу-
како то тврди Владислав Лубаш, већ je ци, на Цетињу и у Крагујевцу; у Хрват-
оно једноставно множински облик од ској 1948. само једна особа у Шибенику.
облика Кусац. - Кусовић: презиме забележено у Болу
- Кусачић: двадесет особа у селу Локви- на острву Врачу 1574; православна поро-
ћи код Имотског у Хрватској 1948. дица у селу Међеђе код Босанске Дубице
године. 1882. године.
- Кусачки: породични надимак у Селев- - Кусоња: Kuszonya у Сомбору (Бачка)
цу крај Смедерева у Србији. 1720; православна породица у Приједору
- Кусекић: Kwzevics у Врбасу (Бачка) у Босни 1882. године. Уп. топоним Кусо-
1743. године. н,е код Пакраца у Славонији и код Звор-
- Кусвта: у селу Бјечвина у Херцеговини ника у Босни.
крајем XIX века. - Кусоњић: Kwizonyty у Сомбору (Бачка)
- Кусетић: девет особа у селу Рушево код 1795. године.
Славонске Пожеге 1948. године. - Куспилић: четири особе у Загребу
- Куси: једна особа у Загребу 1948. 1948. године. Фолклорна креација, наста-
године. ла на основу изреке ,.кус петао - пиле
- Кусија: презиме у Трстени крај Ду- довека."
бровника 1545. године; приликом попи- - Кусуља: презиме забележено у Брувну
са становништва Хрватске 1948. године, у Лици 1712; савремено у Новом Саду; у
у том месту забележена су само четири Хрватској 1948: околина Ђакова, Нашица
становника са оваквим презименом. и Осијека.
- Кусијановић: околина Дубровника и
Шибеника 1948. године.
- Кусијач: презиме забележено у селу
Штипини у Тимоку (Србија) почетком КУСАЛ- (<гл. кусати)
XX века.
- Кусин: околина Вараждина и у Загре- Надимачка основа настала од глагола
бу (осамнаест особа 1948. године). Уп. кусати у значењу јести кашиком.
кајкавско презиме Кусинец у Загребу, - Кусалић: савремено презиме у Чили-
као и лично име Кусина које je потврђе- пима крај Дубровника; у Хрватској 1948:
но у Хрватској у XII веку. околина Валпова, Дубровника, Бенковца
- Кусинац: Kussinacz у Осијеку 1736. го- и Шибеника.
дине. - Кусало: у селу Трнава код Дубровника
- Кусинић: Cnsinicg у Шибенику 1322. 1674. године; савремено у Београду и
године. Мостару у Херцеговини.
- Кусић: Ciisicg у Шибенику 1386; Kusity у - Кусалов: Kuszalov у Бачком Моноштру
Бешки (Срем) 1736; православие породи- 1796. године.
це код Босанске Градишке, Прњавора и - Кусаловић: у Пољицу у Поповом пол>у
Босанске Дубице 1882. године; старинач- у Херцеговини; савремено у Мостару.
КУСАРОВИЋ (654) КУСТУР-

КУСАРОВИЋ коњарства није баш сасвим јасна, мада


би се можда могло помислити на њего-
ву функцију да стоји испод репа.
Усамљено презиме које je забележено
као секундарно породице Симоновић у - Кускунов: у Баранди (Банат) 1808. и
племену Бјелопавлића у Црној Гори. 1851. године.
Етимологију овог облика објавио je B. - Кускуновић: савремено презиме у Ши-
Михајловић још 1970. године у „Гласни- ду (Срем) и у Сарајеву; у Хрватској 1948,
ку цетињских музеја", па овде доносим осам особа у Винковцима и околини.
само кратке изводе. Према легенди коју
je забележио Петар Шобајић, надимак
Кусаровић су Симоновићи сматрали за
увредљив, na je једном эбог тога читав КУСМУК
спор изашао пред књаза Николу „који
заповеди да сваки онај који такав нади- Православие породице код Сарајева и
мак изговори биће принуђен да плати Рогатице у Босни 1882. године; савреме-
један дукат. Неко од суседа ове породи- но презиме у Београду. Етимологија не-
це, оптужен да je прекршио наредбу позната.
књаза Николе, изговори пред н>им у
бесу: 'Кусаровићи, Кусаровићи, Кусаро-
вићи, Кус!' Упитан шта му значи ово
последње 'Кус', оптужени одговори да КУСТУД- (<лат. custodia)
има само три дуката и неколико цекина.
Иначе, легенда гласи да je на некаквој
Лично име Кустудија залажено je у Све-
„гозби части", која се раније приређива-
тостефанској хрисовуљи из XIV века и
ла редовно у племену, сваки учесник са
собом носио и своју кашику. Један од води порекло, по свој прилици, од ла-
Симоновића дошао je са „пребијеном, тинске речи custodia у значењу чувар
кусом кашиком и тако објашњавају да je (манастира). Ваљало би подробније ис-
то име дошло". У монографији о Бјело- питати историју овог антропонима, и то
павлићима, Шобајић истиче и податак у грчким изворима, јер ми изгледа ло-
да „други их [Симоновиће] држе за несој гично да смо ову реч добили посред-
и нечист, од њих се нити жене нити им ством грчке хришћанске терминологије,
девојке дају". без обзира што je она латинског поре-
Полазећи од лингвистичке анализе ре- кла.
чи *кусзр, и то од факта да се суфикс -ар - Кустудија: презиме забележено у Вра-
углавном односи на заниман>а, В. Михај- новићу у Боки Которској (пореклом из
ловић je дошао до закључка да у основи Црне Горе у XVIII веку).
овог презимена-надимка лежи апелатив - КустудиЬ: у племену Бјелопавлића у
*кусар у значењу тобџија. Доказ за ову Црној Гори; савремено презиме на Цети-
тврдњу налази у речи кус у значењу топ њу и Подгорици.
(cannone), која представлю калкирану
изведеницу по угледу на италијанску - Кустудов: презиме забележено у Срби-
или француску синтагму pezzo d'artilleria ји 1914. године.
и piece d'arnellerie.

КУСТУР- (<рум. custurä)


КУСКУН- (<тур. kuskun)
Према Петру Скоку, реч кустура у зна-
- Кускун: презиме забележено у Кикин- чен>у нож са дршком од кости донели су
ди (Банат) 1818. године. Једнако je ca нам румунски номадски пастири. (У том
турском позајмицом кускун (kiislam) у језику настала je хаплологијом од cuti-
значењу подрепни каиш на аму. Појава hirä>cnstiirä). У н а ш и м р е ч н и ц и м а
кускуня у патронимици као термина из срећемо je тек од XVII века, па и један
I КУСУР- (655) КУТЛ-

пример из ономастике указује на исти КУТ-


век. У данашњем румунском патроними-
кону сачувана су следећа презимена од Презимена са оваквом основом нису баш
ове основе: Cmtiirä, Cmtiind, Ciistiiritt. сасвим етимолошки јасна, јер се тешко
- Кустура: околина Сплита, Имотског и уклапају у ономастичке оквире. Кут je
у Осијеку 1948. године. иначе географски термин са више зна-
- Кустурин: околина Делница и Ријеке чења (окућница, угао и ел.), који се
често среће у топонимији (уп. топониме
у Хрватској. Кутина, Кут, Куте итд.). Међутим, нисам
- Кустурић: овакво презиме носио je сигуран да ово топонимијско значење
диздар града Херцег Новог 1607; у око- важи и за антропониме, то јест, судећи
лини Шапца у Србији 1808; у Бадовин- по суфиксима у презименима, могуће je
цима (Мачва) 1829; у селу Криваја у претпоставити да je у нашем ономастич-
Србији 1819; у Накучанима (Србија) ком систему постојало лично име *Кут,
1839. године; савремено презиме у Сара- непознате етимологије. Тако, рецимо,
Јеву: православие породице код Прњаво- чешко презиме Kut Јан Свобода доводи у
ра и Сарајева 1882. године; у Хрватској везу са географским термином, Герхард
1948: околина Доњег Михољца, Нашица, Шлимперт старолужичко Kiitek из 1250.
године оставља као необјашњиво („un-
Сиња и у Валпову. klar"), а Стефан Илчев бугарска презиме-
- Кустурица: савремено презиме у Сара- на Льгов, Кътовски, Кътеп изводи из
јеву; у Хрватској код Осијека, у Дубров- антропонима Кръсто.
нику и у Загребу. Уп. топоним Кустури- - Кутен: презиме забележено код Загре-
це код Сарајева у Босни. ба 1875. године, а 1948. залажено je у
околини Врбовца и Зелине.
- Кутија: околина Бенковца, Задра и Ши-
беника 1948. године.
КУСУР- (<тур. kusur) - Кутијевац: околина Ђурђевца и Вуко-
вара у Хрватској.
- Кутић: Cutich, католичка породица у
Мотивациони импулс ове основе у на- Босни 1743; православие породице код
шем ономастикону крије се свакако у Баљалуке. Тешња и Бугојна 1882. годи-
метафоричком значењу погрешка. мани, не; у селу Врбовац у Горњој Морави; у
недостатак. или пак у глаголу кусурити Хрватској 1948: околина Пуле и Лабина
се у значењурззргс/унагисе. Иначе, тур- у Истри.
ска реч кусур (<kiisnr) први je пут забе- - Кутица: само десет особа у Лупоглаву
лежена 1708. године што, наравно, не код Дугог Села у Хрватској.
значи да није постојала много раније с - Кутичић: у Ђурђевцу и околини 1948.
обзиром да припада финансијској тер- године.
минологији. Занимљиво je да ове основе - Кутошевић: Kutosxevich у Сремској Ми-
нема у хрватској патронимији, судећи тровици 1749. године.
према „Лексику презимена Хрватске".
- Кусурић: једна од оснивачких породи-
ца села Миронићи (основано je у току КУТЛ- (<грч. κοτνλοί)
Првог српског устанка) у Лепеници
(Србија).
Презиме од ове основе воде порекло од
- Кусуропац: у селу Трновцу у Тимоку балканског латинитета cotylitx (<грч.
(Србија). κοτυλοί) у значењу кутлача и продрла je
- Кусуровић: у Роћевићима 1821. године у наш језик посредством Влаха сточара.
у Србији; у селу Ручићи (досељени из Срећемо je већ у XIV веку у именима
Сјенице) у области Качер; у селу Бан>а- Кутлар и Кутларин, a њен широк ареал
ни у области Тамнава у Србији. по целој српској и хрватској језичкој
КУЋ- (650) КУЋ-

територији указује уједно и на правац КУЋ- (<антр. Кућевој)


кретања Влаха сточара у прошлости. Уз
ону основу вреди споменути и метафоре
кутлина и кутлачина које се приписују у Антропоним у наслову забележен je у
шали човеку са великим устима, па и ово турском полису околине Бродарева у
долази у обзир за етимологију корена у Србији 1477. године, и то у цемату кнеза
наслову. Херака у коме je, међу осталима, био
- Кутла: презиме забележено у Биогра- уписан и Дејан, син Кућевоја. Ово je
цима и Широком Бригу у Херцеговини
иначе једини пример сложеног личног
крајем XIX века.
имена на јужнословенском тлу од име-
- Кутлача: презиме једног од српских
нице кућа (Haus, clomus). Презимена која
занатлија у Сарајеву 1718; православие
породице код Босанске Градишке, Сара- следе могу се извести, дакле, од овог
јева и Санског Моста 1882. године; у композита који се једини одржао у на-
селу Долац (из Кобиљ Дола) и Кобил. шем ономастичком систему, мада се,
Долу у Сарајевском пољу почетном XX узимајући у обзир приличан број су-
века; у селу Доња Суваја (из Лике у XIX фиксалних варијанти, може претпоста-
веку) у Поун>у у Босанској Крајини; вити да je у прошлости морало постоја-
савремено презиме у Старим Бановцима ти више о в а к в и х сложених личних
у Срему; у Хрватској 1948. околина Кни- имена.
на и Сплита.
- K'yha: презиме забележено у околини
- Кутлачић: презиме залажено у области
Иванца, Врбовца и Ђакова у Хрватској
Ибар и Колубара у Србији.
1948. године.
- Кутлашић: у Валпову у Хрватској по-
четком XX века. - Kyhaic. у „Бранковом колу" 1908.
године.
- Кутлеша: Cntlesxa, католичка породица
у Босни 1743; у селу Давидовици у Срби- - Купан: околина Лудбрега, Ријеке, Гаре-
ји 1825; у Далмацији и Босни 1864. годи- шиице и Чазме у Хрватској. Уп. топо-
не; католичка породица у селу Рипци у ним Кућани у Босни и на Златибору у
Рами (Босна); у Чајетини (пореклом из Србији.
Никшића), Алином Потоку (из Чајети- - Кућанац: презиме забележено у селу
не) и Драглици на Златибору почетком
XX века; у Хрватској 1948: околина Каменици у Србији 1821. године; у
Имотског, Сиња, Загреба и Сплита. Хрватској 1948. само једна особа у селу
- Кутлешић: Ciitlessich код католика у Брањини у Барањи.
Босни 1743. године; у Бајиној Башти - Kyhap: на острву Ластову (осамнаест
почетком XX века; савремено у Параћи- особа у пет кућа 1948. године).
ну и Пироту у Србији; у Хрватској код - K'yhac: код Кар ловца и Велике Горине
Син>а и Ђакова. у Хрватској 1948. године.
- Кутлија: српска породица у Јасенову у - Kyhau: седамнаест особа код Иванца, на
Славонији 1850; православна породица у
селу Руишка код Босанске Крупе 1882. острву Крку и у Сплиту 1948. године.
године. - Кућев: једна особа у Жупањи на ос-
- Кутлић: овакво презиме носио je 1488. трву Корчули 1948. године. Уп. топоним
године Јурица, вицеконзул у Бихаћу у Кућсвице код Карловца у Хрватској.
Босни; Kiittlics у Панчеву (Банат) 1852. - Кућина: околина Крижеваца и Вара-
године. ждина у Хрватској.
- Кутловац: презиме забележено у Кра- - Кућић: презиме забележено у Ријеци
гујевцу (Србија) 1826. године. 1525. године. Уп. топоним Кућићи у Бо-
- Кутловић: КутЂЛОвић1,, очинство у сни код Високог.
Србији 1348. и 1406. године. Уп. топоним
Кутлово код Крагујевца у Србији. - Кућица: савремено презиме у Београду.
- Кутлоша: презиме једног од терзија у - Кућичић: презиме залажено у Хрват-
Чачку 1834. године. ској 1440. године.
КУЦ- (657) КУЧ-

КУЦ- ходу клати и именице реп, па цела ком-


позиција указује на шаљиви надимак.
Презимена од ове основе носе у себи - Куцорепа: једна особа у селу Вријеска
универзалну ономатопеју везану за пса, Доња код Дарувара 1948. године.
која варира од речи ^цуцак, преко куцак,
кучак, вабљења куц-куц, па све до назива
паса у другим словенским и несловен-
ским језицима (уп. чешки cucyk, украјин- КУЧ-
ски цуцу, румунски cuhi, фурлански kii-
tin, турски fa'i^iik итд. - према П. Скоку). Етимологијом ове основе бавили су се
Овој основи припала и село Куцово које многи историчари, етнолози и лингви-
je краљ Милутин поклонио хиландар- сти, па ћу најкраће изнети њихова ми-
ском пиргу 1302. године. шљења да бих на крају изрекао и своје.
- Куцаљ'. четири особе у околини Загре- Још у XIX веку Густав Majep je изнео
ба и Крижеваца 1948. године. своје гледиште да у корену црногорског
- Куцан: код Крижеваца, Чазме и Бјело- племена Куча лежи албанска реч ktiq у
вара у Хрватској. значењу црвен. Овакво решење прихва-
- Куцек: околина Петриње и у Загребу hiq та и Петар Скок додајући да албанско
1948. године. није аутохтона реч, већ да представ-
лю позајмицу из латинског спссеш и да
- Куцел: код Ђурђевца и Златара 1948. je лично име Куч било познато и у
- Куцелић: у Пољици код Сплита 1725. српских хрисовуљама из XIV века. Исту
године; у Загребу (две особе 1948). етимологију прихватили су Павле
- Куцелин: околина Задра и у Сплиту. Ивић, Милица Грковић, Петар Шимуно-
- Куцељ: код Доње Стубице, Зелине и вић и велики број наших лингвиста и
Чазме у Хрватској. етимолога. Ову етимологију аргументо-
- Куцин: у Кусићу (Банат) двадесетих вано je демантовао управо албански
година XX века; породични надимак у лингвист Идриз Ајети, који je указао на
селу Ранилуг у Изморнику (Србија) и у врло важну фонетску чињеницу да наш
Лесковцу (Србија); савремено презиме у облик Куч (са африкатом Ч) није могао
Смедереву. Уп. микротопоним Куцино- постати од албанског палаталног Ьщ,
во у Раваничком властелинству у Срби- jep у албанском језику, па и у албанским
ји 1380. године. говорима у дијаспори у Грчкој и јужној
Италији, постоји апелатив Ιαις у значе-
- Куцић: две особе код Клањца и у Рије- н>у врста земљаног лонца са две ручке, а
ци у Хрватској. метафорички означава и долину, удоли-
- Куцко: околина Гарешнице и Орахови- ну. Ајети, дакле, сматра да се микро-
це у Хрватској. етник Куч може повезати са овим албан-
- Куцула: у Власотинцима (Србија) 1841. ским географским термином, па се, исто
године. као и Бранислав Ђурђев, пита зашто се
- Куцмановић: у селу Буковица у Србији Кучи нису назвали „Горани". Професор
1821. године. Миливој Павловић, међутим, ову основу
сматра келтском и повезује je са значе-
н>ем високо, каменито место. Објашњава-
јући ороним Кучма у околини Требиња
КУЦОРЕП у Херцеговини, Јасна Хацимејлић усваја
ову Павловићеву етимологију наводећи
- Куцореп: усамљено презиме које je претходно и друга решења. На крају
1702. године носила једна српска поро- треба поменути и пионира наше оно-
дила у Дарувару и у XVIII веку у селу мастике, Тому Маретића, који облике
Јаворовац л у Хрватској. Сложено je од Кучак, Кучан, Кучас, Кучек, Кучевац, Ку-
придева куц у значењу гегав, који се при чић и Кучинић третира као надимке од
КУЧ- (658) КУЧ-

основе Куч- (куче, кучка), позивајући се кој почегком XX века. У п. руско (новго-
на семантичку подударност у руском родско) презиме Куча из 1500. године.
Щеия и литературном Собякевич код - Кучајић: осам особа у селу Лигањ код
Гогоља. У оном кратком уводу о оснони Ријеке. Уп. планину Кучај и топоним
Куч наводим и један чудан обичај који Кучајна у Србији.
помиње Стефан Илчев, очито чисто бу- - Кучак: презиме залажено у околини
гарски, који je у директној вези са оно- Доње Стубице, Ораховице, у Книну и
мастиком. Найме, у нашој етнолошкој Загребу 1948. године.
литератури су позната профилактичка - Кучал: једна особа у селу Ширине код
имена типа Украден, Продан или Ну- Белог Манастира у Барањи.
ден и ел. која почивају на симболичној - Кучан: у селу Пазариште у Лици 1712;
функцији крађе, продавања или оста- у Хрватској 1948: околина Ријеке, Цри-
вљања деце на раскрсницама, али није квенице, Чазме, Крижеваца и Вировити-
уопште познат обичај да ако овако ос- це. Уп. словеначко презиме Кпспп, као и
тављено дете прво види и помирите микротопоним Кучан и у Хрватској 1484.
псето - онда оно добија име Кучкан. Ево године.
тог кратког и занимљивог цитата: ..При
- Кучанић: презиме забележено у Хрват-
обредно подхвръляне на новороденото
ској 1512. и 1948. године (шест особа код
най-напред минала и го помирисала
Крижеваца. Сиска, Делница и у Загре-
кучка." Moje решење темељи се на сло-
бу).
вастичкоономастичком прилазу овом
проблему, тачније, на уверености да - Кучанда: околина Копривнице и Ђур-
ђевца у Хрватској.
племенски назив Куч, заједно са бројним
презименима која следе, произлазе из - Кучар: околина Вараждина, Карловца,
прасловенског облика *Kuč- <*ktik-). Ве- Чазме, Дугог Села и на острву Крку.
лики број влашких и супстратних ре- - Кучас: околина Загреба 1948. године.
ликта у Црној Гори, као и несловенски - Кучевић: Kiicseviclt у Сомбору (Бачка)
називи племена Пипера, Цуца, планин- 1795; у Гучеву (Србија), пореклом из
ски масиви Дурмитор. Виситор и други, Кутн>а на Ибру 1809. године; муслиман-
завели су научне раднике да у имену ска породица у народним песмама XIX
Куча потраже објашњења ван словен- века: у Хрватско] 1948. само пет особа у
ског језичког материјала. Међутим, оно- селу Сољани код Жупање. Уп. лично
мастикони других словенских народа име Кучевац у дечанским хрисову.ъама
такође поседују ову основу, а велика 1330. као и у области Браничево у Срби-
географска разуђеност основе Куч- упу- ји 1467. године. Уп. и топоним Кучево у
ћује нас на словенску аутохтоност, а не Србији, са историјском потврдом из
на стару позајмицу. Нема, дакле, разлога 1428. године.
да се назив племена Куча разматра одво- - Кучеј: околина Иваниа и Подравске
јено од старолужичког Kuca, чешког Ки- Слатине 1948. године.
сет, руског Кучич, пољског Kuczck итд. - Кучек: презиме забележено код Бјело-
итд. вара, Ђурђевца, Гарешнице и Прелога у
- Куч: презиме забележено код Белог Хрватској. Уп. пољско лично име Kuczek
Манастира и Осијека, у Карловцу, Вара- из 1160. године.
ждину и у Загребу (дванаест особа 1948. - Кучеконић: околина Копривнице и
године). Идентично je са личним име- Лудбрега у Хрватској.
ном Куч које je потврђено у Србији 1335. - Кученић: у Бихаћу (Босна) 1586; у
године. Хрватској 1948. околина Карловца и
- Куча: седам особа у околини Загреба и Сиска.
Осијека 1948. године; цинцарска породи- - Кучер: презиме залажено на острву
ца у Старом Керу (данас Змајево) у Бач- Корчули 1948. године.
КУЧУК (659) КУЧУК

- Кучера: околина Белог Манастира, Да- код сењских ускока 1684. године; у Мо-
рувара, Ђакова, Крижеваца, Вуковара и шорину (Бачка) у XVI веку; фреквентно
Врбовца у Хрватској. у Хрватској: код Ријеке, на острвима
- Кучеров: у Ч у р у г у ( Б а ч к а ) 1819. Цресу и Лошињу, код Велике Горице,
године. Костајнице, у Сплиту и Загребу. Уп.
- Кучец: једна особа у селу Лепровица топоним Кучићи у Херцеговини.
код Дугог Села 1948. године. - Кучица: презиме залажено на острвима
- Кучиле: СНщИе у Шибенику 1386. Цресу и Лошињу 1948. године.
године. - Кучкић: православна породица у Варе-
- Кучилић: презиме забележено на ос- шу код Високог 1882. године.
трву Муртеру 1451. године. Од личног - Кучко: околина Крапине, Вараждина,
имена Кучило које je потврђено у селу Загреба, Подравске Слатине и Кутине.
Страгари у Србији 1476. године. - Кучковић: племићка породица у Биха-
- Кучиловић: ишчезла српска породица ћу (Босна) 1547; православна породица у
у селу Вирју у Хрватској у XVIII веку. Сарајеву 1882. године; у Трмбасу (поре-
- Кучина: у Хрватској у XIV веку; право- клом са Косова) у Србији; у Хрватској
| тавна породица у селу Костајници код 1948. код Вргинмоста и Копривнице. Уп.
Ьосанске Дубице 1882. године; у Хрват- руске топониме Кучкова Гора и Кучково.
ској 1948: околина Лудбрега, Задра, Вара- -Кучманић: презиме залажено наједном
ждина и Жупање. стећку у Крушеву код Стоца у Херцего-
- Кучинац: Kucsinacz у Моноштру (Бачка) вини из XV века.
1788. године; околина Валпова и Ђакова - Кучулов: Chuchiulof у Шибенику 1581.
у Хрватској 1948. године. Уп. кајкавско године.
презиме Кучинец у селу Прозорје код
Дугог Села.
- Кучинић: у Брињи (Лика) 1551. године; КУЧУК- (<тур. Kü?ük)
католичка породица у Великој Кладуши
у Босни (из Цетина у XIX веку); савре- - Кучук: православна породица код Бо-
мено презиме у Београду. санске Градишке у Босни 1882. године.
- Кучинов: на острву Муртеру 1674. го- Идентично je са турским придевом ki'ip'ik
дине; једна особа у селу Чокадинци код у значењу мали, ситан.
Нашица 1948. године. - Кучукалић: савремено презиме у Сара-
- Кучиновић: пет особа у Славонском јеву; три особе у Загребу 1948. године.
Броду, Вуковару и Загребу 1948. године. Од турског имена Кучукалија.
- Кучински: три особе код Вуковара, - Кучуковић: муслиманска породица у
Подравске Слатине и у Ријеци 1948. селу Бјелају у Босни почетком XX века:
године. православна породица у селу Ребровцу
- Кучић: презиме забележено у Шибени- код Бањалуке 1882. године; савремено
ку 1536; у Бихаћу (Босна) 1547; Chudcli презиме у Београду.
л

ЛАБ- (*labati) - Лабак: околина Ђакова и Ораховице у


Хрватској.
- Лабалић: савремено презиме у селу
Основа ЛзсЈ- у нашој антропонимији мо- Дебели Луг код Прокушьа у Србији.
же се објаснити на два начина. Од би- - Лабало: католичка породица у Брије-
блијског старозаветног личног имена
Лабан које je носио брат Аврама, затим шћу у Сарајевском пољу почетком XX
од романскогЛЉол метатезом трансфор- века; у Горњем Селу у Херцеговини
мисаног у Лабан и од прасловенског крајем XIX века (старином Бјелице из
глагола *labati у значењу локати; хала- Црне Горе); савремено презиме у Неве-
пљивојести. Лично ими Лабан забележе- сињу (Херцеговина).
но je у области Бранковића у Србији - Лабаловић: породични надимак у селу
1455. године и Милица Грковић га пои- Шаљиновица у Метохији; савремено
стовећује са реченим библијским име- презиме у Беранама, Новом Саду и Бео-
ном. Међутим, за разлику од доста фре- граду; у Хрватској 1948. само једна особа
квентног имена Аврам, не изгледа ло- у Загребу.
гично да je ово ретко библијско име - Лабанац: једна особа у Сплиту 1948.
узето из Старог завета, тим пре што ова године.
основа није усамљена у нашем прези-
менском фонду. Друго решење, везано за - Лабановић: презиме забележено у Риб-
романско порекло, има више резона од ници (Лика) 1340. године.
првог, jep je у нашем ономастичком си- - Лабанчев: у Новом Милошеву (Банат),
стему добро позната трансформација ро- двадесетих година XX века.
манског alb- у наше лаб-. Уп. назив лаба - Лабаг. једна особа у Загребу 1948.
за потпуно белу овцу који представља године.
најсигурнији пример и за поменуту ме- - Лабатић: православна породица у селу
татезу и за одговарајућу семантику. Ме- Машићи код Босанске Градишке 1882.
ђутим, примери као што су Лабало, Ла-
бат или Лабађ не могу се подвести под године.
ова два поменута решења, те зато сма- - Лабаш: околина Златара, Доње Стуби-
трам да су ова презимена (првобитно це, Вараждина, Дубровника и Новске у
надимци) настала од глагола лабати, ка- Хрватској 1948. године. Уп. топоним Ла-
ко je то и назначено у глави одреднице. башевци у Хрватској.
-Лабај: презиме забележено код Осијека - Лабетић: у Милни на острву Брачу
и Клањца у Хрватској 1948. године. 1836. године.
ЛАБАВИЋ (661) ЛАБУД-

- Лабинкин: у Сивцу (Бачка) 1799. у пасивном облику као и бројна лична


године. имена типа Продан, Саздан и ел., па би
- Лабиновић: у Жирју код Шибеника се његово значење могло односити на
1588. године. Од личног имена Лабин неки пејоративни моменат везан за ув-
које je потврђено у области Бранковића редљив надимак.
у Србији 1455. године.
-Лабић: Labics у Суботици (Бачка) 1720.
године; у околини Сјенице у Србији
1912; у Соко Бањи (Србија). Уп. топоним ЛАБР- (<ит. labhro)
Лабићево који je потврђен у Србији 1355.
године. Од ове основе сачувана су само четири
-Лабљев: у Чуругу (Бачка) 1826. године. презимена која воде порекло од итали-
- Лабовић: у Сувом Долу (Топлица) по- јанске позајмице лабрња (<labbro) у зна-
чењу пушка, губица и први пут je cpe-
четком XX века; савремено у Беранама и ћемо у Буковом Рјечнику 1818. године.
Пећи у Србији
- Лабретић: седам особа у селу Шишков-
ци код Винковаца 1948. године.
- Лабрин: две особе у Бјеловару 1948.
ЛАБАВИЋ године.
- Лабрић: шест особа код Копривнице и
Усамљено презиме које je применено Вуковара 1948. године.
само у Славонији и Босни. и то као - Лабровић: презиме залажено у околи-
српско, у Шкробутнику код Славонске ни Сиња, Дрниша и Загреба 1948.
Пожеге 1702. и 1886. у Босни; у погтису године.
становништва Хрватске 1948. забележе- - Лабртић: десет особа код Винковаца и
но je код Славонске Пожеге и Славон- у Вараждину у Хрватској.
ског Брода. Води порекло од придева
лабав, овде у метафоричном значењу
слаб, непоуздан.
ЛАБУД- (<антр. Лабуд)

ЛАБАЗАН Међу бројним „птичјим" именима (уп.


Орловић, Соколовић, Косовић и ел.) у
Веома ретко презиме које je забележено нашем ономастичком систему забележе-
у околини Чаковца, Лудбрега и Белог но je и лично име Лабуд. Најстарији
Манастира 1948. године. Представлю ре- пример, односио се на мушко /!/ лично
ликт прасловенског глагола *laln,zati у име Лабудица (domus Labndice) у Дубров-
значењу ласкати и, будући да оваква нику 1313. године и у другим словен-
основа није сачувана ни у кајкавском ским ономастиконима; уп. руска прези-
дијалекту, па ни у нашем језику, прину- мена Лебедъ, Лебедев, Лебедицкий, Ле-
ђени смо да антропонимијско значење бединский, белосруска Лебедзъ, Лебед-
одредимо преко других словенских јези- зей, чешки Labiit/ta итд.
ка. У четком и словачком labužnf носи - Лабуд: православна породица у селу
значење жељан посластица, у руским Гудовац код Бањалуке 1882. године; у
дијалектима лабза значи пропалицу, Хрватској 1948. код Пуле, Костајнице и
ласкавца и апстрактну именицу повла- Кутине (једанаест особа). Идентично je
ђивање, а у украјинском и просјака. Ово- са личним именом Лабуд које први пут
ме треба додати и руско име Лабза из срећемо у списку имена Тихомира Осто-
1564. године као и истоветно презиме у јића из 1895. године.
белоруской ономастикону. Презиме које - Лабуда: четири особе код Осијека и
чини предмет ове анализе забележено je Бјеловара у Хрватској.
ЛАБУЗ (662) ЛАГ-

- Лабударов: презиме забележено у ЛАВРН- (<гл. лаврњати)


Илании (Банат) двадесетих година XX
века. Од ове основе сачувана су само два
- Лабудић: код Ђакова, Кутине, Прегра- презимена чији су ареал Лика и Босна.
де и у Загребу 1948. године. Води порекло од глагола лаврњати у
- Лабудов: презиме залажено у Баји (Ма- значењу трчкати, тумарати, па се на
ђарска) 1800. године. основу тога може рећи да оно представ-
ља надимак.
- Лабудовић: Labudovic.h код католика у
Босни, 1743. године; огранак братства - Лаврнић: православна породила у Бо-
Буљевића у племену Пипера у Црној санској Дубици 1882. године; у селу Ко-
Гори; у селу Чаглићу код Пакраца по- мић у Лици 1815. године.
четком XX века; савремено презиме у - Лаврња: у Дон>ем Лапцу и Влашком
Подгорици, у селу Брзојевици код Плава Пољу у Лици 1912; православие породи-
у Црној Гори и у Београду: у Хрватској це код Бихаћа. Босанске Крупе и Ливна
1948: околина Вировитице и Пакраца. 1882. године: у селу Притока у Поуњу у
Уп. Лабудово брдо код Београда, као и Босанској Крајини почетком XX века
топоним Лабудска у Босни. (пореклом из Врховина у Лици); савре-
мено презиме у Београду и Борчи.

ЛАБУ* ЛАГ- (<гл. лагати)


Примери од ове основе нису бројни,
Усамљено презиме које je залажено само исто као и од основе Лаж-. Судећи по
у Босни, и то код католика у облику микротопонимима Лагин гроб (1873) и
Labus 1743. године и код православних Лагова чесма (1870. године), оба у Срби-
код Бихаћа и Босанског Петровца 1882. ји, рекло би се да je у прошлости посто-
године. У нашем језику овакав апелатив јало лично име (надимак) *Лага поред
није сачуван, али им? га у другим сло- Лагош и Лагоје потврђених у дечанским
венским језицима углавном у фитоним- хрисовуљама 1330. године.
ском значеььу: Labzy - микротопоним у - Лагарија: презиме забележено у селу
Чешкој, CTaponQ3bCKn'iobož,tt>buzie - ста- Блазнави у Србији 1735. године.
бло, надземни део, руски лабза - врста - Лагарић: Lagarich, католичка породица
врбе, украјински лабуз - стабљика ко- у Крешеву у Босни 1743. године.
ровске траве, белоруски лабуззе - суве - Лагарушић: католичка породица у се-
стабљике мака итд. лу Горица (досељени 1904. године из
Избишна код Мостара) и у Дугом Пољу
у области Рама у Босни.
- Лагиња: савремено презиме у Зеници
ЛАВАДИЛОВИЋ (Босна): у Хрватској 1948: околина Рије-
ке, Пуле. Пазина и у Опатији у Истри.
Презиме забележено само у селу Бан>и-
ци крај Београда крајем XIX века (поре-
клом „из прека" у првој половили XIX
века); савремено у Београду. Етимологи-
ја непозната.
ЛАГАН- (663) ЛАД-

ЛАГ АН- (<пр. лагахан) ЛАГОДУШИЋ

- Лаганин: презиме забележено у Босни Лагодушићи су позиато хрватско племе


1886. године. и село у Лици које се први пут помиње
- Лагяниш: околина Бузета и Пазина у 1464. године у облику Lagociiisich (као
Истри 1948. године. презиме) и 1503. као топоним. У својој
изврсној К1ьизи о суфиксу -ић у јужно-
- Лагановић: у Шибенику и Загребу (де- словенској ономастици, Станислав Ро-
вет особа 1948. године). спонд помиње и овај топоним који изво-
- Лагахновић: Lagalmoiiich у Шибенику ди од непотврђеног личног имена *Ла-
1583. и 1627. године. годуш, позивајући се на црквенословен-
- Лаганшић: у селу Отоку у Славонији ско лагода (задовољство) и именицу ду-
по четком XX века. ша. Изузимајући бројне облике са осно-
вом Душ- (уп. Душан, Душко, Душоје и
ел.), апелатив душа као део сложенице
није изразито фреквентан. али га ипак
ЛАГАТОР срећемо у нашем ономастичком систе-
му; уп. Маодуш. Бездушии. Злодушап,
Лагатор je црезиме које je забележено у Узмидуша итд.
Црној Гори, у Босни и Славонији. Води
порекло од старог термина лагятор који
je Костантин Јиречек извео од румун- ЛАГУМЏИЈА
ског глагола a lega (<лат. Ιίι/αιν) у сред-
њовековној Србији означавао je заповед- - Лагумција: презиме забележено у око-
ника влашких војника. На другом месту лини Вишеграда у Босни крајем XIX
допуњује ово тврђење да алатор значи века; савремено у Пљевљима и Сарајеву.
старешину весника, гласоношу. Свему Идентично je са турским војним терми-
овоме треба додати и објаилвење А. В. ном лагумција у значењу минер и први
Соловјева да je на византијском двору пут га срећемо 1759. године код Андрије
постојало звање πραποαλλαγαιορ које je Качића-Миошића.
овај изврсни познавалац византијске и - Лагумџић: Lagiungicli код католика у
наше историје упоредио са четким на- Босни 1743. године.
зивом podkoni. затим marescalcm код Ме-
ровинга и Каролинга и код Руса коню- - Лагунција: презиме залажено у селу
ший бояринъ. Топоним Лагаторе у обла- Цирквена код Крижеваца и у Загребу
сти Бихор и микротопоним Лагатор у (четири особе 1948. године).
Подрињу у Србији вероватно чувају ус- - Лагунџин: у Новом Кнежевцу (Банат)
помену на пунктове влашких војника. 1935. године; савремено у Београду.
Презиме Лагатор забележено je код ка- - Лагунцић: савремено презиме у Зему-
толика у Босни 1743. године; старо брат- ну и Београду.
ство на Угнима у Црној Гори о коме je
Јован Ердељановић записао следеће пре-
дана: .,3на се да je неки њихов предак ЛАД-, ЛАС-, в. Влад-
убио Турчина Севера Омерова, који je
имао зем.гье на Угнима и био му их Иако сам ову антропонимијску основу
продао. Због тога су га Турци одвели у упутио на прасловенско име Владимир
Бар и набили налац. A његова четири (<*ИЈ/(/Ј'/И/П>), ипак не бих хтео избећи
сина одведе жена у Лимљане у Црмни- чињеницу да у нашем ономастикону
ци. Двојица о њих се врате на Угне, а постоји и корен Лад- који je заступлен
Капе им помогну да начине куће, те су у женском имену Лада. У нашем језику
од њих ови садашњи Лагатори."; у забележен je и апелатив лада у значењу
Хрватској 1948. забележено je тринаест жена (своме мужу), и то у Дубровнику у
особа код Винковаца и у Копривници. XVI веку. Ова реч je иначе прасловенска
ЛАД- (664) ЛАС-

и у словенским језицима обично означа- на мъсто чега се обичше употреблява


ва жену, супругу, депојку или представ- ръч Вила." Све у свему, митолошки ас-
л>а припев у појединим свадбеним пе- пект женског имена Лада не може се
смама, исто као и код ладарица у Хрват- потврдити у нашим старим језичким
ској. У текстовима у којима се помигье споменицима, а само женско име у по-
лада у апелативном значењу (од XVI знатом „Речнику" Милице Грковић има
века) нема нигде помена да Лада пред- само савремене потврде. Додуше, у на-
ставлю богињу љубави, како то обично шем првом ономастичком приручнику
налазимо у етнолошкој литератури. Бу- Јована Пачића из 1828. убележена су
дући да овакво митолошко значење није имена Лада, Ладец и Ладкя са одговара-
потврђено у нашем језику, уверен сам да јућим четким еквивалентима Lada. La-
се богиња Лада појавила из настојања dec и Ladka, али ни овде нема напомене
неких наших старијих писаца и етноло- да Лада представлю нашу или чешку
га да се, по угледу на грчки Олимп, богињу. Овај занимл>иви проблем могао
реконструише митолошки свет старих би се обрадити на много ширем матери-
Словена. Пошто концепција ове књиге јалу, али ja бих додао само још једну
не укључује превелике расправе о поје- претпоставку која ми се чини логичном.
диним словенским или несловенским Још у XVI веку пољски хроничари су
коренима, задржаћу се на овој речи само
свој п р и п е в Lađo изједначавали са
у оквирима наше ономастике, не пре-
грчком богиььом Α,ηση, па je сасвим мо-
тендујући, наравно, на коначно решење
уласка антропонима Лада у наш митоло- гуће да митологичност богиње Ладе по-
шки фонд. У неким нашим речницима чиње управо одавде. Уосталом, о „лже-
XIX века обичавало се да се на крају божеству" ове богигье аргументовано je
доносе краћи прилози из ономастике. иступио још у XIX веку руски филолог
Тако je, рецимо, Рудолф Веселић у свои Потебња, али ова критика ипак није
„Немачко-српском речнику" из 1854. го- могла дефинитивно да потре идеали-
дине калкирао или узимао наше еквива- стичку илузију неких писаца и етноло-
ленте из латинског или немачког оно- га о Лади као богињи љубави код Сло-
мастикона и пред имена Magnm ставио вена. Из целог овог збира презимена са
Величко, Magna - Велика, Justine - Јусти- овом основом једино би Ладић могло
на, Правдослава, Gotdank - Богохвал, Lä- бити од женског имена Лада, али и то
titia - Весела, Lotte - Каролина, Драгојла није сигурно.
итд.. а у „Српско-немачком речнику" (из Постоји, ипак, још једно етимолошко
1853. године) уз име Lada записао je: решење... У публикованом и изванредно
„Nom. propr. eine slavische Gottin. Juno, von аргументованом чланку В. Н. Топорова
(vlada?) nach ändern Venus." И док се Весе- о словенским именима на -мир, помињу
лић колеба да ли je Лада постало од се и антропоними Ладимир и Ладомир
Влада (како читамо и код Вука), Драгу- са врло старим потврдама, од прасловен-
тин Парчић у свом „Италијанско-илир- ског глагола *laditi у значегьу слагати се,
ском речнику" из 1858. године узима као
готову чињеницу да je Лада богиња и пристајати.
узгред претпоставља да би н>ен пандан - Лада: само једанаест особа у Вуковару
у римској и грчкој митологији могла 1948. године.
бити Јунона или Венера: „Lada, una dea, - Ладавац: околина Пазина и Пореча у
probabilmente Giunone o Venere." Доносим Истри. Уп. презиме Ладавец у Осијеку.
овде још један старији текст из „Бачке - Ладан: презиме забележено у Босни
виле" (из 1842. године) који je можда био 1864. године. Једнако je са личним име-
узор Веселићу и Парчићу у њиховим
речницима: „Лада - код наши стари ioui ном Ладан које je потврђено у Бачкој
незнабожни' предъдова била e божица 1566. године. Уп. бугарско презиме Ла-
любави, као што код стари' Грка Афро- данов.
дита. Ова реч e ioiii у Дубровнику позна- - Ладасић: једна особа у Вараждинским
та, те значи едну прелъпу женску главу, Топлицама 1948. године.
ЛАЖ- (665) ЛАЖ-

- Ладашић: околина Прелога, Ријеке и у - Ладиш: у Загребу и околини 1948.


Загребу 1948. године. године.
- Ладе: околина Ријеке (двадесет две - Ладишевић: презиме забележено у
особе 1948. године). Хрватској крајем XIX века. Од личног
- Ладевић: у селу Гошевцу у Рашкој; у имена Лядиша које je потврђено у
Хрватској 1234. године.
селу Кадина Главица у Хрватској (пет
особа 1948. године). Уп. бугарско прези- - Ладишић: у Лици 1644. и 1915. године:
ме Ладев. у селима Лешће, Рамљани и Горња Шви-
ца у Босни; у Хрватској 1948: околина
- Ладенић: савремено презиме у Подго- Оточца, Крапине, Валпова и Славонског
рици у Црној Гори. Уп. бугарско женско Брода. Уп. Ладишић-Село у Лици.
име Ладена. - Ладовац: девет особа код Пазина и
- Ладетић: презиме забележено у Хрват- Бузета у Истри.
ској 1527. године. - Ладовић: околина Подравске Слатине,
-Ладешић: околина Карловца, Кутине и Самобора, К у т и н е и Вировитице у
Грубишног Поља. Од личног имена Ля- Хрватској 1948. године.
деша које je потврђено у Хрватској око - Лађев: презиме забележено у Мошори-
1500. године. ну (Бачка) 1796. године. Од личног име-
- Ладика: у Хрватској 1875, а приликом на *Лађ (<Влађ) које није потврђено.
полиса становништва 1948. код Карлов- - Лађевац: савремено презиме у Београ-
ца, Златара и Вараждина. ду; околина Глине и Петриње (дванаест
- Ладиковић: четири особе у Бузету у особа 1948. године).
Истри 1948. године. - Лађевић: у Мошорину (Бачка) 1795; у
Карловцу у Хрватској 1886. и 1948. годи-
- Ладила: пет особа у Дарувару у Сла-
не у околини Дрниша, Костајнице, Дво-
ВОНИЈИ.
ра и Петриње. Уп. топоним Лађевци у
- Ладило: једна особа у селу Лоборика Србији са историјском потврдом из 1718.
код Пуле 1948. године. године о чијем je постанку сачувана
-Ладиловић: у Мартоношу (Бачка) 1720. легенда да je „раније у селу била много
године. већа и гушћа шума, тако да je свуда био
- Ладин: једна особа у Ријеци. Уп. пре- лад".
зиме Ладинек у Загребу и Пули. - Лађиновић: савремено презиме у Ла-
- Ладиновац: Ladinovacs у Мартоношу ћарку (Срем).
(Бачка) 1720. године. - Лађић: стариначка породица у селу
- Ладински: две особе у Велики код Понори у .ЈБештанској нахији у Црној
Златара 1948. године. Уп. македонско и Гори.
бугарско презиме Ладински. -Лађовић: једна особа у селу Биочић код
Дрниша 1948. године.
- Ладић: презиме залажено у околини
Чаковца, Задра, Карловца и Вараждина.
- Ладица: две особе у Ријеци 1948.
године. ЛАЖ-, в. Лаг-
- Ладичорбић: Презиме забележено у
Сомбору 1720. и у Мокрину (Банат) 1788.
године. Сложено од глагола (х)ладити и За разлику од основе Лаг- која се не
именице торба. Тешко je рећи какав се јавља као други сегмент у сложеницама,
мотив крије у овој императивној сложе- то није случај и са Лаж- која се јавља у
ници, која очито припада „кулинарској" сложеницама типа Берилажа, Благол'ж
патронимијској скупини. Вероватно je (надимак у Пироту), Пртилажа, Трчила-
реч о некој давно заборављеној згоди жа и ел. Помињем овде узгредну опаску
или шали у вези са носиоцем оваквог коју би требало приказати на много
надимка, који je можда волео само хлад- ширем материјалу. У осетинском језику,
ну чорбу. којим говори један мали народ на Кав-
ЛАИ- (666) ЛАЈ-

казу и КОЈИ припада иранској групи je- ком уговору између Сења и Раба као
зика, лаж се каже gacdy, а иста реч озна- сведок записан je 1205. године и неки
чава и мячку. Паралела коју ћу навести .JLaisnic curie dvornicus1'. Мате Шимундић
није из домена лингвистике, већ из на- га чита као Лажњак (Ъъгиь/гъ) и позива
шег фолклора, али везана je и за мачку се, између осталих облика, и на ово
и за именицу лаж. (Овај обичај памтим презиме у наслову. Ова реконструкција
из детињства.) У кругу породице у којој je очито погрешна, јер није сигурно да
има више деце, неко од старијих милује корен Lab- означава прасловенско Lъž- а
мачку и, гледајући у одређено дете. пита на морфолошком плану ради се суфиксу
да ли, рецимо, Стојан лаже. Ако мачка -ik, -nik, а не о непостојећем -Νι,κΊ,.
почне да маоЈе репом, а она то углавном - Лажовац: презиме забележено у селу
и чини је>р се реп приликом глађења Златокоп код Брања у Србији („у овом
мало задржи, онда je то знак да je на роду био неки Мита 'велики лажов'").
питање добијен позитиван одговор. У Уп. мушко лично име Лажо у Србији у
нашим народним поређењима и разли- XIV веку.
читим фразеолошким обртима није са- - Лажовљев: изумрла породица у Фарка-
чуван никакав траг односа речи лаж ждину у Банату двадесетих година XX
према мачка (уп. ипак „лаже као пас"), века.
али такав однос показује осетинска реч - Лажор: једна особа у Карловцу у
gaedy. Ова основа се још по нечему ра- Хрватској 1948. године.
зликује од основе Лаг-. У дечанским
хрисовуљама из 1330. године потврђена
су два лична имена од којих je једно и
сложено, а то су Лажимир и Лашко ЛАЙ-, ЛАЈ- (<рум. laiu)
(Льжимир и Льжко), чије мотивационе
импулсе тешко можемо објаснити про- Презиме од ових основа носе румунски
филаксом. (Уп. руско име Ложь, као и придев laiu у значењу црн, и у нашем
чешко Lei.) апелативном фонду највише га срећемо
- Лажаић: савремено презиме у Загребу. код имена домаћих животиња: уп. лаја -
- Лажевић: православна породица у Ви- црна овца у Србији и крава са пегавим
шеграду у Босни 1882. године. очима, лајан - име овна у Хрватској итд.
- Лажен: једна особа у селу Орославље (Уп. и чешки назив Jaja и lajka у значењу
код Дон>е Стубице у Хрватској 1948. црна овца.) Мада Миле Томић наводи
године. пример из Банатске Клисуре да je Лаја
- Лажета: презиме забележено у Биогра- хипокористик личног имена Никола, на-
ду у Херцеговини 1886. године; братство ше презиме Лајић свакако je од румун-
у Црној Гори, пореклом из Херцеговине; ског laiu, али ово je тешко утврдити за
у Хрватској 1948: околина Имотског, основу Лајк-, jep je она свакако од лич-
Крижеваца и Бјеловара. ног имена Влајко (уп. топоним Лајковац
од Влајковац у Србији). Овакву примед-
- Лажетић: у Невесињу 1880. године; у бу ставио je и Емил Петровић, познати
Добрељима у Херцеговини крајем XIX румунски лигвист, који је чак и неке
века (,.сељаци тврде да су се некад звали румунске облике изводио од антропони-
Истинићи"); савремено презиме у Зени- мијске основе Влај-.
ци (Босна) и у Београду. - Лаић: савремено презиме у Босанској
- Лажец: једанаест особа у околини До- Дубици; у Хрватској, околина Карловца
ње Стубице и у Загребу 1948. године. и Пакраца.
- Лажинић: једна особа у селу Мајкови - Лајић: у Жабљу (Бачка) 1856. године;
код Дубровника 1948. године. у Рељеву и Двору у Сарајевском пољу
- Лажњак: презиме забележено код Нове почетном XX века; православна породи-
Горице и у Загребу. У једном трговач- ца код Босанске Градишке и Санског
ЛАИНОВИЋ (667) ЛАКТ-

Моста 1882. године; савремено у Београ- веле, и сада Боројевића) и тамо je дизао
ду; у Хрватској 1048. околина Дрниша и чете и тукао се с Турцима. Али им није
Грачаца. могао одолети и још му ране сина, те он
- Лајкић: презиме у селу Двориште у заједно са четири своја сина... утече у
Ресави (Србија), пореклом из Горњег Зету и дође на Цетигье од прилике на
Села: „има их у Хомољу, били су Власи, 30-35 година пре него се Иван Црноје-
па се посрбили". вић преселио на Цетиње..." Судећи по
- Лајшић: православие породице у сели- овој легенди, коју je Ердељановић чуо
ма Пољевница и Сводно код Босанске од Андрије Јовићевића, презиме у насло-
Дубице 1882. године; савремено у Бео- ву води порекло од Владислава, једног
граду; у Хрватској 1948. само четири од синова реченог Ивана Боројевића.
особе у Окучанима код Нове Градишке.

ЛАКАТОШ
ЛАИНОВИЋ
- Лакатош: презиме које je забележено
код Белог Манастира, Кутине, Нашица.
Братство у Црној Гори, пореклом из у Вуковару, Бјеловару и Загребу 1948.
Братоножића. Према легенди коју je за- године. Једнако je са непотврђеном ма-
бележио Андрија Јовићевић, „дошли су ђарском позајмицом *лакатош (<lakatos)
у Подгорицу пре боја на Косову. Један- у значењу бравар.
пут je било Лаиновића 64 чељади и чума - Лакатуш: у Тителу (Бачка) 1733. годи-
их je све поморила, а само je остало не; у селу Ђурђић код Бјеловара (три
једно мушко дете од 14 година, и од њега особе 1948. године).
су данашњи Лаиновићи"; савремено
презиме у Подгорици, Београду и Вршцу
у Банату. Од личног имена *Лаин (Вла-
ин), које je потврђено. Реконструкција В. ЛАКОБРИЈА
Михајловића у књизи „Име по запове-
сти" у вези са овим презименом je по- Православие породице код Босанске Гра-
грешна. јер je произвольно сврстана у дишке и Босанске Дубице 1882. године;
другу тематску трупу због звуковне савремено у Београду: у Хрватској у
сличности. селу Чагринци код Нове Градишке (пет
особа 1948. године). Сложено од придева
лак и поствербала -брија (<гл. бријати)
и односи се на надимак везан, по свој
ЛАЈИСЛАВИЋ прилици, за вештог берберина. Уп. Ско-
робрија, као и надимак Лякоштрц у се-
Приликом прикупљања грађе за истори- лима Ђеврске и у Буковици.
ју црногорских племена Јован Ердеља-
новић je 1910. године забележио и ле-
генду о пореклу породице Ивановић ко-
ја се називала Лајиславић или Лајисла- Л АКТ- (<лакат)
јић: „Иван Боројевић, старешина Ниша,
од којег су Турци и отели Ниш, имао je Ова основа припада „анатомској" групи
пет синова, који су се звали: Драгољуб, презимена, јер се односи на део тела
Бороје, Владислав [подв. В. М.], Ушур лакаг (Ellboqen, cubicus). Сачувана су само
(или Вушур) и Драгослав. Драгољуб je три презимена, од којих je треће можда
погинуо приликом одбране Ниша, а и од неке друге основе.
Иван Боројевић, пошто Турци освоје - Лакташ: српска породица у селу Сибе-
Ниш, утјече у своју стару постојбину, ник код Велике Писанице у Славонији
Златибор, у Староме Влаху (где има, у XIX веку; у Хрватској 1948. околина
ЛАЛ- (668) ЛАЛ-

Грубишног Поља и Вировитице. Нади- - Хипокористик хришћанског личног


мачког je порекла и можда je мотивски имена Еулалије.
везано за метафорично значење лакташ - Турско-персијска реч лала у значењу
у значењу пробисвет. дворски достојанственик (уп. „лале и
- Лакташић: околина Костајнице, Кути- везири" у народним песмама).
не, Сиска и Петриње 1948. године. - Турско-персијски антропоним Иилала,
- Лактић: граничарска породица која je Наила, Шевала. Свему овоме треба дода-
из Бага пресељена у Бужим 1686. годи- ти-и микроетник Лала којим се називају
не; у Хрватској 1948. код Госпића, Нове становници Војводине, чије значење ос-
Градишке, Бјеловара и Грачаца. Taje отворено. Уп. врло занимљиву опа-
ску В. Вукадиновића о становницима
села Језера код Соко Бан>е у Србији:
„Становнике Језера (и свих села на Го-
ЛАЛ- лаку) називају Лалама (Лале) због че-
стог обраћања другим људима (посебно
Као и у многим другим случајевима у кад им није познато име) речима: Лало,
овој књизи, и код ове основе једна стра- Лале, немају веза са Лалама у Војводи-
на je неиспуњена, јер се њена појава у ни." Исто тако, остаје нерешено питање
нашој антропонимији може објаснити и фразеологизма „ићи ћеш ти као бела
на више начина. У свои румунском реч- лала", које сам као проблем само поста-
нику личних имена H. A. Константине- вио у једном чланку о метафоричким
ску види три могућности уласка ове поређењима у нашем језику.
основе у Н.ИХОВ ономастички фонд, а у - Лалак: презиме забележено код Винко-
нашем их има и више од три које ћу ваца и у Загребу (петнаест особа 1948.
изложити хронолошким редом. Пре све- године). Уп. презиме Лалек код Иванца,
га, знатан број средњовековних потврда Вараждина и Копривнице.
говори о великој популарности и фре- - Лалатовић: презиме залажено код Срба
квенцији основе Лал- у прошлости. Та- граничара у Хрватској 1551. године;
ко, на пример, име Лала срећемо на братство у селу Церову у Пјешивцима у
јужнословенском тлу већ у IX веку и у Црној Гори; савремено у селу Гостојеви-
ономастичком смислу можемо га с пу- ћи у Црној Гори.
ним правом назвати претхришћанским; - Лале: околина Дубровника 1948. годи-
уп. у дечанским хрисовуљама из 1330. не. Од личног имена Лале потврђеног у
године очинство Лалетић, имена Лалин, Србији 1498. године.
Лалош, Лалоја, Лалко, очинство Лалко-
вић (и у Шибенику 1386. године) итд. - Лалевић: савремено презиме у Београ-
Усамљено сложено лично име Лалисав ду; у селу Чомберје код Подравске Сла-
говори такође о великој фреквенцији тине (једанаест особа 1948. године). Уп.
овог корена у нашем средњовековном микротопоним Лалевића куће у Црној
ономастикону. Ево које све комбинације Гори.
долазе у обзир за објашњење порекла - Лалета: дванаест особа у селу Запунтел
ове основе: код Задра 1948. године.
- Хипокористици од личних имена на - Лалетић: очинство у дечанским хрисо-
Мил- (Милан, Миле и ел.). Уп. прило- вуљама 1330. године; у Хрватској 1948.
шку синтагму мйле-лале у значењу на околина Нове Градишке (једанаест осо-
пријатељски начин, са много обзира. Уп. ба). Уп. топоним Лалетић код Грачанице
и апелатив лаленце у значењу мало дете на Косову.
у јужној Србији, као и лала - назив од - Лалик: у селу Кривај код Новске (шест
милоште. особа 1948. године). Идентично je са
- Хипокористик хришћанског личног личним именом Лалик које je потврђено
имена Лазар. у Нишком кадилуку 1498. године. Уп. и
ЛАЛ- (669) ЛАЛ-

лично име Лалика у области Браничево из 1570. године, као и микротопоним


у Србији 1455. године. Лялков виноград у Бачком Градишту.
- Лалин: Lalhn у следећим местима у - Лаловац: једна особа у Ријеци 1948.
Бачкој: у Керу (данас Змајево) 1743, Бач- године. Од личног имена Лало које je
ком Брестовцу 1768, Тителу 1776. Чуру- погврђепо у Србији 1455. године. Уп.
гу 176(1, Мошорину 1815, Жабљу 1852. микротопоним Лаловина у Боки Ко-
године. Једнако je са личним именом торској.
Лалин (XIII век у Србији). Уп. топоним - Лаловић: у селу Луштица у Боки Ко-
Лялинац код Ниша са историјском по- торској 1579; у околини Ријеке 1584. го-
тврдом из 1444. године, као и лично име дине; у Бајиној Башти (из околине Нове
Лалинац у Србији 1478. године и топо- Вароши) почетком XX века; у Сремским
ним Лялинци у области Качер у Србији. Карловцима 1880. године; у Буковику
(из Црне Горе) и Јунковиу у Јасеници; у
- Лалинић: једна особа у Сплиту 1948.
године. овом последњем месту Боривоје Дроб-
њаковић je забележио да je „прадед
- Лалиновић: на острву Врачу 1574. Станко са старијим братом и са шест
године. синова пошао од Пећи и задржи се нај-
- Лалић: очинство у селу Грнчари код пре у моравским луговима. Брат му оде
Плава у Црној Гори 1346; Lalich у Задру у Друговац (смедеревски), а он дође у
1582; једна од српских граничарских по- Јунковац..."; савремено презиме у Сви-
родица KOJU je из Подлапца премештена лајнцу (Србија); у Хрватској 1948. код
у Брлог у Лици 1611; Lnlicli код католика Белог Манастира, у Осијеку и Пули.
у Босни 1743; Lality у следећим местима - Лалоња: презиме забележено у Србији
у Бачкој: у Петровом Селу и Суботици почетком XX века.
1720, Баји 1725, Тителу 1775, Сомбору - Лалош: у Ковиљу (Бачка) 1744; у
1795, Старом Бечеју 1816; православие Хрватској 1948. код Нове Градишке и
породице код следећих већих места у Делница. Једнако je са личним именом
Босни 1882. године: код Ливиа, Унца, Лалош које je потврђено у Србији 1330.
Босанске Крупе, Приједора, Бихаћа, Ви- године. Уп. и лично име Лалоша у Ни-
соког, Сарајева и Сребренице; братство шком кадилуку 1498. године.
у Лимљанима (преци се доселили у току - Лалошев: у Радиниима (Срем) 1775; у
XVII или почетком XVIII века) у Црној Kahy (Бачка) 1784. године.
Гори; у Хрватској 1948. године. - Лалошевић: Lallossevity у Сомбору (Бач-
- Лалица: околина Шибеника и Сплита ка) 1745; у Црној Гори 1751; у Лаћарку
1948. године. Једнако je са личним име- (Срем) 1797. године; савремено презиме
у Руми (Срем) и у Великој Каменици у
ном Лалица које je потврђено у области Тимоку.
Бранковића у Србији 1455. године.
- Лалуш: две особе у селу Липовљени
-Лалицки: Laliczki у Тителу (Бачка) 1720. код Новске 1948. године.
године. - Лалушев: у Ч у р у г у (Бачка) 1782.
- Лаличић: савремено презиме у Подго- године.
рици у Црној Гори; једна особа у Спли- - Лалушић: православна породица у се-
ту 1948. године. лу Пазарић код Сарајева 1882. године.
- Лалкокић: Лалькокикь, очинство у де- - Лалчић: очинство у Доњем Матегевцу
чанским хрисовуљама 1330; у Шибенику код Ниша 1498. године. Од личног имена
(Lalchoiiicg) 1386. године; савремено у Лалча које je потврђено у исто време и
Свилајнцу у Србији. Од личног имена у истој области.
Лалко (облает Бранковића у Србији 1455. - Лалчопић: Lnlchonidi у Шибенику 1386.
године). Уп. бугарско лично име Лалко године.
ЛАМ- (670) ЛАмп-

ЛАМ-, ЛАМЕ-, ЛАМБР-, ЛАМП- - Ламбић: у селу Пантелија у Мађарској


(< грч. λαμπροί) 1720; православна породица у Травнику
у Босни 1882. године; у селу Кијеву у
Лепеиици (Србија) почетком XX века;
У познатој студији „Романи у градовима савремено у Добрици (Банат).
Далмаиије током средн>ег века" Кон- - Ламбовић: у Петроварадину (Срем)
стантин .Јиречек наводи да су лична 1836; у Панчеву (Банат) 1846. године. Уп.
имена Lampridiis, Lampredins, Lamprezo
Ламбовићки извор у селу Ацине Ливаде
спадала у „најомиљенија имена средњо-
у области Лепеница у Србији.
вековних становника далматинских гра-
дова" почев од X века и да воде порекло - Ламбря: цинцарска породица у Вели-
од в и з а н т и ј с к и х надимака λαμπροί, ком Орашју у Србији 1855. године.
Λ.απρε'τηί, Ααηπουόψ од придева λαμ- - Ламбрин: савремеио презиме у Ечки
προί у значењу светао, блистав. Мишље- (Бачка).
н>а сам да je управо популарност ова- - Ламброиић: презкме забележено у
квих личних имена утицала на скраћи- Србији у XIX веку. Уп. бугарско прези-
Baibe корена основа у Лам-, па се на тај ме Ламброи.
начин могу објаснити етимологије ли- - Ламбулић: братство у Враки у Црној
чног имена Лама код Срба у Банатској Гори.
Клисури у Румунији и истоветно прези-
- Ламбуљић: братство у Зети у Црној
ме код Буњеваш у Бачкој, као и женско
Гори о коме je Андрија Јовићевић при-
име Ламенкя које je забележио Вук Ка-
бележио да им je „најдал>а старина негде
рацић у сном Рјечнику 1818. године.
Иначе, ова се основа може објаснити и из околине Косова, одакле се њихов
од грчког личног имена Харалампијс, предак преселио одмах из српског пора-
како то предлажу Павле Ивић и Милица за на Косову и населио у Грудама, па се
Грковић уз микротопоним Лянбинска одатле преселио у Вуковце".
кућишта у Светостефанској хрисовуљи - Ламин: код Буњеваца у Бачкој.
1318. године. Стефан Илчев пак разлику- - Ламинац: у селу Сеселац код Соко
је презиме Ламбев, Ламбиев и Ламбов- Багье: у селу Дубници код Врања у Срби-
ски од облика Ламбри, Ламбрин. Прва ји. Уп. топониме Ламинац Нови и Стари
изводи из грчког Хараламби а друга из у Хрватској и Ламинци код Босанске
λαμπρή, λαμπρ/os у значењу Ускрс. Ме- Градишке.
ђутим, на апелативном плану присуство - Ламић: у Каћмару (Мађарска) 1748. и
речи ламба и ламбов као погрдном нази- код Буњеваца у Бачкој.
ву за пса у Србији, као и ламбања -
- Лампало: презиме забележено у Задар-
нерадник. не уклапају се у ову концеп-
цију и y n y h y j y нас на неку другу, непо- ском архипелагу. Уп. име бискупа Lam-
знату етимологију. (Уп. и презимена pen у Скрадину из 116У. године.
Ламадановић и Ламарда као и лично - Лампаловић: презиме з а л а ж е н о у
име у Железнику крај Београда 1516. Хрватској у XIX веку.
године, такође непознате етимологије.) - Лампељ: савремено презиме у Вара-
- Лама: презиме које je Јован Ердељано- ждину у Хрватској.
вић забележио код Буњеваца у Бачкој. - Лампић: савремено презиме у Бео-
- Ламбаша: у Шибенику 1782. године. граду.
- Ламбета: православна породица у селу - Лампов: у Јасенову (Банат) двадесетих
Горогаше у Херцеговини (пореклом из година XX века.
Хума код Мостара) крајем XIX века; у -Ламприца: презиме у Дубровнику 1420.
околини Дубровника у XIX веку. године.
ЛАМПАРОВИЋ (671) ЛАП-

ЛАМПИРОВИЋ - Ландека: Landecha, католичка породица


у Босни 1743; у Задртовцу и Врпољу код
Усамљено презиме које je залажено само Шибеника 1744; православна породица
у Црној Гори. Припада митолошкој те- код Герзова у Босни 1882. године; у селу
матској групи, јер je настало од апелати- Рашћани у Херцеговини крајем XIX
ва лампир (вампир), чије je присуство века.
залажено у Црној Гори, код Љубовије у - Ландекић: у Врпољу код Шибеника
Србији и код Високог у Босни, а води 1740. године; у Хрватској само у околи-
порекло од грчке речи λαμπυρίί. Уколи- ни Жупање 1948. године.
ко женско име Лампирица у Дубровни- - Ландић: околина Винковаца и Дубров-
ку (из 1475. године) није од основе ника 1948. године.
Лампр-, оно би представляло једину па- - Ландов: у Врпољу код Шибеника 1619.
ралелу овом ретком презимену. године.
- Ландовац: једна особа у Каштелиру
код Пореча 1948. године.
ЛАН- (<антр. Ланисав, Милан) - Ландооић: Landotiicli у Шибенику 15X8.
године.
Од ове основе сачувана су само три - Ландуп: српска породица у Банеко]
презимена. Потврду за сложено лично крајини 1772; православна породица код
име Ланисаи нашао сам само у селу Босанске Крупе 1882. године; породични
Причиновићи у Мачви и носио га je надимак у Мокрину у Банату; у Хрват-
председник општине тог места 1855. го- ској 1948: околина Двора, Пакраца и Но-
дине. Уп. микротопоним Ланисача у се- ве Градишке.
лу Горња Врањска код Шапца, као и
топоним Лановци, ранији назив села
Неваде у Србији.
- Ланек: презиме залажено у околини ЛАП-, в. Хлап-
Загреба 1948. године.
-Ланешић: шест особа у селу Дреновци- У овој групи презимена која воде поре-
ма код Ж у п а њ е у Х р в а т с к о ј 1948. кло од антропонима Хлап, најстарији
године. пример представљају лична имена Ла-
- Ланетић: две особе у Оребићу на Кор- пуш у Дубровнику из 1281. и Лапиша из
ч у л и 1948; од х и п о к о р и с т и к а Лане 1525. године у западној Србији. Из при-
(<Милан) к о ј и има само савремене мера који следе могу се реконструисати
потврде. следећа лична имена: *Лап, *Лапац, *Ла-
паш, *Лапеш, *Лапица. Занимљиво je ис-
таћи да се у племену Бјелопавлића у
ЛАНД- (<лат. lamina) Црној Гори сачувало предагье да je Лапо
био син Петрушина и унук Бијелог Па-
вла и да je у XIV пасу породице Ша-
Према Петру Скоку реч ланда у значењу
кришка, режан, води порекло од латин- рановић.
ске речи lamina и представлю далмато- - Лап: једна особа у Ријеци 1948. године.
романски реликт. Нисам сигуран да ли - Лапац: православие породице код Ба-
у ову малу тематску трупу спада и пре- њалуке и Санског Моста 1882. ι одине;
зиме Ландуп. jep je могуће да je сасвим савремено презиме у Лушци-Паланци
друкчије етимологије. код Санског Моста.
-Ланда: презиме забележено у Шибени- - Лапаш: околина Пакраца и Гарешнице
ку 1622. године. у Хрватској 1948. године.
- Ландек: пет особа у околини Коприв- - Лапеш: три особе у Кутјеву код Сла-
нице и у Загребу 1948. године. вонске Пожеге 194«. године.
ЛАПАДАТ- ((.72) ЛАС-

- Лапић: презиме забележено у Чатаљи je нашао он га je крстио. Ова промена


у Бачкој 1743. године; у Мандалини код кума извршена je да би се деца одржала
Шибеника у XVIII веку; хрватска поро- у животу пошто су дотле умирала."
дица у Старчеву (Банат) двадесетих го- -Лападат. презиме забележено у Кусићу
дина XX века („дошли из Хрватске ггре (Банат) 1730. године: у селу Грабоници
50 година"): у Хрватској 1948. околина (Неготинска Крајина) 1736: у Брњици
Сиња, Слуња и Шибеника. (Хомоље) 1839. године; савремено у Но-
- Лапичић: једна особа у Кар ловцу 1948. вом Бечеју (Банат).
године. - Лападатовић: у селу Топоници код
- Лапкоиић: презиме у Свилајнцу (Срби- Пожаревца у Србији bS37. године; у селу
ја) тридесетих година XX века. Језеро у Ресави (насељени у „Влашком
- Ляпов: околина Шибеника и у Карлов- крају"); савремено презиме у Београду.
цу 1948. године.
- Лаповић: Lapovicli у Задру 1948. године.
У п. топониме Лаповац и Лаповци у
Хрватској, као и топоним Лапово у
ЛАРТЕШЕВИЋ
Србији.
- Лаповчић: православна поролица у се- Веома ретко презиме са само једном по-
лу Прибинић код Тешња у Босни 1882. тврдом из једног глаголског рукописа
године. XV в е к а . Од г р ч к о г л и ч н о г имена
Лафтш.
- Лапош: десет особа код Вуковара и у
Вировитици 1948. године.
- Лапчанац: у Сомбору (Бачка) 1725. Уп.
топоним Лапчан у Далмацији. ЛАС- (<пр. ласан)
- Лапчевић: у селу Дубље у Србији 1839;
у Ужицу 1845. године; савремено у То- Пример ласан у значењу који бојом дла-
плици (Србија) и у Сарајеву. ке подсећа на ласицу, ласаст, срећемо
- Лапчић: српска породица у селу Смрде- углавном у називу животиња. Уп. ласан
,гъе у Далмацији; племе у Боки Котор- - име јарца, ласац - во беличасте длаке,
ској; у Х р в а т с к о ј 1948. у о к о л и н и ласач - ован беличасте длаке, ласача -
Шибеника. име козе и ел. Презиме Ласковић може
се схватити двојако: од ласко - име пса
или вепра, или он Ласко (<Лаз-ко) деми-
нутива имена Лазяр.
ЛАПАДАТ- (<рум. Läpäclat) -Ласан: околина Шибеника, Дугог Села
и Загреба 1948. године. Уп. колективни
Међу бројним заштитним именима по- н а з и в Ласаии за Сремце из доњег,
везаним и са одређеним пропратним ри- „свињског" Срема.
туалима, налазимо и румунску основу
- Ласановић: у Шибенику 1566. и 1588.
Лападат-. Води порекло од румунског
године.
глагола lepäda у значењу одбацити, на-
пустити, а сам облик у наслову представ- - Ласковић: српска граничарска породи-
лю пасив од Läpädat и по семантици ца у Жумберку у Хрватској 1566. године.
потпуно одговара нашим личним име- - Ласиновић: дванаест особа у Шибени-
нима типа Наход, Најден или Нађен. Ево ку и околини Загреба 1948. године.
како je почетком XX века Михаиле Ми- - Ласић: православна породица у Били-
ладиновић објаснио влашко презиме Ла- шићима у Херцеговини крајем XIX века;
падатоњи у селу Орл>еву у Пожаревач- у селу Раковици крајем XIX века у Са-
кој Морави: „Надимак Лападат (бачен) рајевском по.гъу („из Бротиа у Херцего-
добили због тога што им je предак био вини на читлучку земљу пре 60 годи-
као новорођенче бачен на улицу и ко га на"); католичка породица у Горњим Ви-
ЛАСНОБРИЈА (673) ЛАТИН-

шњанима у Рами тридесетих година XX ста (Schwalbe, Hirundo), па потврду за ова-


века (пореклом из Виовића код Мостара, кву етимологију видим у руском имену
а старином из Узарића код Широког Ласта (= ласточка) из 1544. године, као и
Бријега); у Хрватској 1948: околина Бри- у нашем презимену Ластавица, које сва-
ња, Имотског, Сплита и Дубровника. како није од *Властавица.
- Ласка: четири особе у Копривници, - Ластя: десет особа у Дубровнику, За-
Осијеку и Велико] Горици 1948. године. гребу и Винковиима 1948. године.
- Ласковић: околина Карловца 18X3. и - Ластавица: православна породица у се-
Пакраца 1898. године; у Хрватској 1948: лу Међеђи у Босни 1882; у Гацком (Хер-
код Госпића, Подравске Слатине и цеговина) 1888. године: у Хрватској 1948:
Нашица. код Осијека, Белог Манастира, Винкова-
- Ласовић: презиме забележено у Хрват- ца и Славонске Пожеге.
ској у XIX веку. У п. лично име Ласов у -Ластичин: у Долову (Банат) двадесетих
Поменику манастира Беочина из XVII година XX века.
века, Ласов крст, микротопоним у Срби-
ји из XIV века, Ласовац, топоним у
Хрватској, Ласово, топоним у Србији.
- Ласуловић: презиме забележено у ЛАТ- (<антр. мусл. Латиф)
Црној Гори 184(1. године.
- Латас: православна породица у селу
Менић у Поуњу у Босанској Крајини
почетком XX века (пореклом из Пла-
ЛАСНОБРИЈА шког); савремено презиме у Шашинцима
(Срем); у Хрватској 1948: код Огулина,
- Ласнобрија: Lacznobrija, овакво презиме Сиња, Осијека и Вуковара. Води порекло
носио je неки Илија у Лалићу код Сом- од хипокористика Лато (<мусл. Латиф
бора 1783. године. Сложено je од прило- <ар. Lauf у значењу мио, угодан, благ.
га ласно (лако) и поствербала -брија и - Латовић: једна особа у селу Поток код
односи се на вештог берберина. Уп. Ла- Кутине 1948. године.
кобрија.
- Ласнобријац: Lacznobrijacz у Оџацима у
Бачкој 1743. године.
ЛАТИН- (<антр. *Латин, Латинка)

Мушко лично име *Латин није потврђе-


ЛАСНОРАН но у нашем ономастикону, већ само жен-
ско Латинка. Најстарији податак о н>ему
Усамљено презиме забележено само у забележио je Стојан Новаковић у Пећ-
области Црмница у Црној Гори. Иден- ком и Крушевском поменику (XV-XVTI
тично je ca придевом ласноран у значе- век). Женско име Латина у бугарском
њу који не пробира храму. Јордан Займов објашњава на два начина:
од апелатива латица и од етника Латин.
Слично чини и Милица Грковић која
наше име Латинка решава такође двоја-
ЛАСТ- (<антр. Ласта) ко: као идентично са цвећем латинка
(драгољуб - Aconitum napellus), стављају-
Женско име Ласта није забележено у ћи га у исту семантичку трупу са име-
нашим старим језичким споменицима и нима Калина, Ружа, Георгина или га
има само савремене потврде. Милица изједначује са етником Латинка. Ми-
Грковић га посматра као варијанту име- шљења сам да je ово друго решење пра-
на Власта (<Властимира). Ja га, међутим, вилније, јер je Латинка постало од му-
сматрам идентичним са апелативом ла- шког имена *Латин, и то у етничком
ЛАТИЧИН (674) ЛАТОВ

смислу. Посебно je питагье да ли je овде иначе, било их je у то доба у следећим


уопште рем о етнику или конфесионал- местима: у Баштри, Војевцу. Доброселу,
ној припадности. Найме, у нашим ста- Малић Беговом Дубовику, Турском Ду-
рим текстовима Латин je и Италијан, и бовику, Менићу. Горн.им Петровићима
припадник католичке вере, па чак и и Врелу; према Шемагизму митрополије
Дубровчанин. (Уп. синтагму „лукави и архидијецезе Дабро-босанске за годи-
Лапши" која се односи на Млечиће.) ну 1882. породице са оваквим презиме-
Иначе, посматрано кроз призму семан- Ηονι запажене су у околини Босанске
тике, ова имена нису усамљена у нашем Градишке, Унца, Бањалуке, Босанске Ду-
ономастичком систему и могуће их je бице. Босанског Петровца и Санског
објаснити и утицајем моде која je при- Моста: у Хрватској 1948: код Дару вара,
сутна у свим ономастиконима. Уп. па Нашица и Валпова. Уп. топоним Лаги-
првом месту грчко име Ксенија у значе- новци у Хрватској.
и.у странкиња или Ј]иди ja (према не- - Латински: савремено презиме у селу
грчкој области у Малој Азији) и наше Трњани код Алексинца у Србији; у
примере као што су Угрин, Јсрменка и Хрватској у околини Пакраца (девет осо-
ел. Занимљино je овде истаћи савремено ба 1'ДХ. године).
мушко име Латинијс у селу Бата у Ма- - Латинчић: презиме једног од српских
ђарској које нема паралела у другим граничара у околини Жумберка 1551;
областима нашег језичког подручја. Latincuics у ишчезлом селу Букчиновић
- Латин: презиме забележено у Госпо- код Сомбора 1715; у Баји (Мађарска)
ђинцима у Бачкој 1831. године; савреме- 1718; православие породице код Бањалу-
но у Београду; доста фреквентно у ке и Босанске Градишке 1882. године; у
Хрватској: код Прелога, Златара, Зелине, Хрватској 1948. околина Петршъе и Ја-
Велике Горице. Пуле и Карловца. Иден- стребарског.
тично je ča непотврђеним личним име-
ном *Латин.
-Латинац: околина Сиња и Винковаца у
Хрватској 1948. године. ЛАТИЧИН
- Латинић: у ишчезлом селу Букчино-
вић крај Сомбора у Бачкој 1720. године. Презиме забележено у Долову (Банат)
- Латинкин: у следећим местима у Бач- двадесетих година XX века. Од женског
кој: у Пригревици 1725, Сивпу 1782. и имена Латица које je потврђено у Ду-
Жабл>у 1807. године. бровнику 1285. године.
- Латинкић: у Жабљу (Бачка) 1788, Но-
вом Саду 1854. године; у Великом Селу
крај Београда крајем XIX века.
ЛАТОВ (<мађ. lato)
- Латин ков: у Жабл>у (Бачка) 1784. годи-
не. Од личног имена Латинко, које je
потврђено у Црној Гори 1521. године. Најстарији помен речи лагов у значегьу
цариник (<мађ. lato] забележен je први
- Латинковић: у Кнежевцу крај Београда
пут у Војводини 1723. године. Занимљи-
крајем XIX века (пореклом из Баната).
во je да се као презиме не среће ван овог
- Латинов: у Водицама крај Шибеника у подручја. (Латовљевић у Београду je по
XVIII веку. свој прилици из Војводине.) У духу ова-
- Латиновић: у Баји (Мађарска) 1711. квог схватања ове позајмице из адми-
године; почетком XX века Милан Кара- нистративне терминологије не може се
новић je ово презиме забележио као прихватити решење Светозара Георгије-
врло фреквентно код Срба у Поугьу, од вића да топоним Latovci у Срему води
којих је један од њих добио овакво пре- порекло од латинског придева /л/ш -
зиме што je био „мудар као Латин"; широк.
ЛАУДАН- (675) ЛАУШ-

- Латоп: у Чуругу 1732. и Ковиљу у које je потврђено у Загребу 1530. године


Бачкој 1745. године. и настало je из мађарског антропонима
- Латовљев: у Чуругу (Бачка) 1777. годи- Lajos (<нем. Ludwig). Наш облик са само-
не; у Опову (Банат) у XVIII веку. гласником У уместо О (како данас гласи
- Латопљевић: савремено презиме у Бео- у мађарском ономастикону) верно одра-
граду. жава првобитни мађарски изговор Lajus
до XIV века, па je као такав занимљив и
за историју мађарског језика.
ЛАУДАН-, ЛАУДОН- (<рум Laudä)
Ове румунске основе (я Imida - хвалити) ЛАУЦ
примећене су само у Србији и у Шибе-
нику. Будући да су шибенски облици из - Лауц: усамљено презиме које je крајем
XVI и XVII века, вероватно je да су тамо XIX века забележено у селима Вашари-
доспели посредством Влаха сточара, а новићима и у Грабу у Херцеговини.
подаци из Србије указују на директно Једнако je, по свој прилици, са микрое-
порекло из суседне Румуније. Презиме- тником Влауц (уп. данашњи назив Нла-
на у Србији могла би се објаснити и уца за Влаха у источној Србији) и чува
популарношћу фелдмаршала Лаудона у с п о м е н у на Влахе сточаре у тој
који je у нашим крајевима од 1788. до области.
1791. године водио рат против Турака и
оставио траг у народним песмама у - Лауцић: савремено презиме у Буковцу
облицима Лауд и „Лауд ценерале". У (Срем), досељени из Босне 1960. године.
овој претпоставци има доста вероватно-
ће. јер су сва презимена у Србији из XIX
века.
- Лауданац: породични надимак у селу ЛАУШ- (<мађ. антр. Läjos)
Кушиљеву у Пожаревачкој Морави по-
четком XX века. Сви примери од ове основе воде порекло
- Лауданић: Landanich у Шибенику 1649. од мађарског средшэвековног личног
године. имена Lajos (<Ая/т<нем. Ludwig). У ова-
- Лаудановић: у селу Речица код Пожа- квом облику најстарији пример забеле-
ревца 1824. године; у Турији (Бачка) жен je 1400. године у синтагми „Лаушь
1845. године. краль мађарски".
- Лаудановић: у селу Сува Влака у Него-- Лауш: у следећим местима у Бачкрј: у
тинској Крајини 1877. године; у Србову Чуругу 1742, Локу 1816. и Жабљу 1822.
у Неготинској Крајини („пре 200 година године; у Хрватској 1948: околина Кар-
из Балта Верђи у Румунији"); у Ваљев- ловца, Ђурђевца, Врбовца и Крижеваца.
ској Тамнави почетком XX века; у селу - Лаушев: у Мошорину 1746. и Чуругу у
Бољковци у Качеру (Србија). Бачкој 1751. године. Уп. микротопоним
- Лаудонић: Laudonich у Шибенику 1583. Лаушев raj у селу Ручићи испод Рудни-
године. ка у Србији.
- Лаушевић: у Будиму 1719; у Сурчину
(Срем) 1753; у месту Шурјан у Банату
1772; у селу Врбовцу у Србији 1724; у
ЛАУС Сремским Карловцима 1786; у Салашу
Црнобарском у Мачви 1829. године; у
У Шибенику 1654; католичка породица Забрежју у Ваљевској Тамнави (дошли
у Босни 1743. године; приликом пописа после 1827. године из Равња у Мачви); у
становништва Хрватске 1948. године за- Лозовику у Смедеревском Подунављу
бележено на острву Корчули и у Спли- (пореклом из Вучитрна); савремено пре-
ту. Идентично je ca личним именом Laus зиме у Подгорици у Црној Гори.
ЛАШЧИЋ (676) ЛЕВАК-

- Лаушин: у Самобору у Хрватској 1912. - Лебић: очинсгво у Матејевцу у Ни-


и 1948. код Виронитице, Лудбреги, Чазме шком кадилуку 1498; католичка породи-
и у Самобору. Од женског имена Ляуш ца у Босни 1743. године: католичка по-
које je потврђено у FletiKOM поменику родипа у селу Дољани у Рами (Босна),
(XV-XVn пек). пореклом из Ракитна пре 1878. године.
- Лаушић: у Павлишу (Банат) двадесе- - Лебовац: У селу Миливојце код Врања
тих година XX века; у Хрватској 1948. у Србији. Уп. микротопониме Лебовац
код Сплита. Макарске и Осијека. горњи и Лебовац доњи (ливаде) у истом
-Лаушки: у Чуругу (Бачка) 1789. године. месту.
- Лаушов: презиме неког Јована, епитро- - Лебовић: у Баји (Мађарска) 1770. годи-
па у Новим Карловцима у Срему 1759. не; савремено презиме у Београду.
године. - Лебурић: православна породица у селу
- Лаушовић: у Бати (Мађарска) 1720: Височани.
Lamchovity у Мошорину (Бачка) 1720.
године.
ЛЕБЕТ-, ЛЕБЕТ- (<гл. лебедит»)

ЛАШЧИЋ, в. Лаж- Ретка основа од које су забележена само


три презимена. и сва три у Хрватској.
Породица у граду Пагу на острву Пагу Води порекло од глагола лебсдити у
чији је предак 1436. године добио плем- значењу ићи полако, вући се.
ство и одмах га изгубио. Основа: нади- - Лебеда: презиме забележено код Нове
мак Лажа ц. Градишке, у Ријеци у Вараждину (десет
особа 1948. године).
-Лебедина: у Шибенику 1586; у Бобови-
шту на острву Брачу 1725. (заједно са
ЛЕВ- (<хлеб?)
облицима Лебедин и Лебединов до 1774.
године); у Хрватској 1948. на острву Бра-
И поред присуства основе Хлеб- у дру- чу и код Сплита.
гим словенским ономастиконима, знак
- Лебетиня: у селу Тржић код Јастребар-
питања у наслову сматрам умесним због
ског (четири особе 1948. године). Једна-
ареалне лингвистике. Презимена из
ко je са апелативом лсбетиня у значегьу
Хрватске са овом основом доводе у пи-
гром, леи> човек крупног стаса.
тање употребу речи хлеб на просторима
где се искључиво говори крух, а, будући
да ови примери немају старе историјске
потврде, не постоји м о г у ћ н о с т за ЛЕВ-, ЛЕВАК-
тврдњу да je реч хлеб у овим крајевима
постојала паралелно са речи крух. Уп. КОД основа у наслову има много недо-
белоруско Хлябей, Хлябка, Хляботч, умица и на плану апелативне лексике
руско Хлебок, Хлебин, Хлебков, слове- као и на плану ономастике. Основно
начко Hieb, Hlebec. бугарско Хлебанов. питагье може се сажети у једној речени-
Хлебович и ел. ци: да ли су основе у наслову од антро-
- Леб: шест особа код Белог Манастира понима Лее, од придева леви или се овде
и у Осијеку 1948. године. ради о нечем другом. Лично име Лев,
- Лебян: околина Копривнице и Ријеке тако обично у руском ономастикону,
1948. године. Уп. бугарско презиме Ле- није забележено у нашим језичким спо-
банов. меницима. Међутим, налазимо га ипак у
ЛЕВАК- (677) ЛЕВАК-

микротопониму Левова селишта у Срби- на великој територији штокавских гово-


ји у XIV веку, па, будући да je то једини ра, тако да би Левић могао бити и од
траг, може се с пуним правом назвати *Лехић. Код презимена Левак и Левако-
јединственим у целом средњем веку, јер вић нема овакве дилеме, јер оба имају у
га нема у детаљним пописима антропо- себи апелатив левак у значењу човек
нима које je са највећом акрибијом саве- који ради левом руком, док у презимени-
сно урадио Митар Пешикан. Исто се ма Левачевић, Левачић и Левчић налази-
може рећи и за лично име Лео из једне мо ненотврђена лична имена *Левач и
од дечанских хрисовуља из 1330. године *Левча.
чије порекло не мора да буде из румун-
-Лева/с, у Хрватској 1537. и 1549. године;
CKorZ-fH, како то тврди Милица Грковић, доста фреквентно приликом полиса ста-
већ je по с вој гтрилици директно из
новништва Хрватске 1948: код Доње
грчког или латинског ономастикона. У
Стубице, Врбовца, Чазме, Копривнице,
светлу оваквих чињеница тешко би се
Златара, Самобора и Чаковца.
презиме Левић и топоним Левићи у
Србији могли повезати са хришћанским - Леваковић: у Хрватској у XVII веку; у
личним именом Лев, које би, по упоред- „Вили" 1865. године; у селу Петровце у
ној граматици словенских језика, у на- Горњој Морави (пореклом из околине
шем ономастикону гласило Лав. Стари Прешева); код Буњеваца у Бачкој; у
бугарски антропоними Левота из IX и Хрватској 1948: околина Винкована,
Левун из XIII века, које Ј. Займов изводи Ђурђевца и Белог Манастира. Уп. топо-
из старословенског львъ, указује законо- ним Леваково Село у Међумурју са ис-
мерни рефлекс Ь у Е, који може да буде торијском потврдом из 1570. године.
и македонски, а не само бугарски извор- - Леватић: околина Вараждина, Бјелова-
ник. Ако већ нема могућности да у пре- ра, Лудбрега и Чазме у Хрватској 1948.
зимену Левић видимо лично име Лев, године.
размотримо друге комбинације. Овде на -Левац: Leiiac у Грбљу у Боки Которској
првом месту мислим на придев леви 1433. године; две особе у Осијеку и Вин-
(<прасл. /а'ь/ь - sinister) који би својим ковцима 1948. године. Уп. презиме Левей
значењем могао да буде ономастички код Чаковца, Делница и Доње Стубице.
апелатив, тим пре што би представљао
бинарску опозицију презимена Десни- - Левачевић: у Баји (Мађарска) 1727.
ца. Коначно, постоји још једна могућ- године.
ност за објашњење презимена Левић: од - Левачић: један од хрватских ђака у
старих антропонима Лех и Лсхо. Прво je Грацу (Аустрија) 1643. године. Пореклом
лично име, по мишљењу Будманија из Загреба; у Хрватској 1948: околина
измишљено, и код Гундулића и Палмо- Чаковца, Задра, Ђурђевца, Прелога,
тића представља „основаоца краљевине Врбовца и Копривнице.
Пољске". Међутим, лично име Лехо у - Леве/с само три особе у Крижевцима,
Светостефанској хрисовуљи из XIV века Карловцу и Загребу 1948. године.
није књижевног порекла, те као такво -Левић: савремено презиме у Крушевцу,
заслужује већу пажњу слависта, јер се Београду, Трстенику и Брчком у Босни.
може директно повезати са познатом
- Левицки: савремено презиме у Бео-
кајкавском легендом о три брата ,,поче-
тника свега словенског рода, о Чеху, граду.
Леху и Меху", коју у митолошком сми- - Левичар: савремено презиме у Бијелом
слу анализира Натко Нодило. Прелазак Пољу у Црној Гори.
сугласника X у В (уп. буха>бува, му- - Лево/: две особе у селу Млинови крај
ха>мува, ухо>уво и ел.) закономеран je Загреба 1948. године.
ЛЕВАЈ- (678) ЛЕВЕГ'-

- Левојаи: презиме забележено у Вуко- -Левар: у селу Будак у Лици 1712; доста
DOM „Ковчежићу" 1849. године. фреквентно у Хрпатској 1948: код Кути-
- Левојевић: податак из листа .,Борба" не, Чазме, Делница. Перушића и Бје-
ловара.
1951. године.
- Левојић: околина Јастребарског, Загре-
ба и Бјеловара у Хрватској.
- Левчин: у Куманима у Банату двадесе- ЛЕВЕНТ- (<тур. levend)
т и х година XX в е к а ( п о р е к л о м из
Елемира). Турску позајмину левента (<lc\-cnd) Буд-
- Левчић: у Лаћарку (Срем) 1749. године. мани je сажею објаснио као реч која има
,.различна (добра и зла) значења": мор-
нар или доброволец на турској галији:
беспосличяр, неваљалац. Под утицајем
ЛЕВАЈ- (<*лева.ја?) значења придева леви (лош, неповол,ан)
у Соколској нахији левента je добила
значење леворуки човек. Значење витез,
Од ове основе сачувано je само пет пре- делија задржало се у називима одмила
зимена и сва упућују на неко незабеле- која новодоведена млада даје млађима од
жено занимање које би могло гласити
себе.
*леваја. Суфикс -аја je иначе врло редак
у нашем апелативном систему, па код - Левента: надимак једног од поморских
Маретића налазимо само „неколико ри- капетана у Боки Которској 1521. године
јечи различита значења и акцента" (до- („Мартин Лукин звани Левента"): у селу
Maja, крвгаја, прекаја и суваја]. Узгред, у Горњи Кошани у Соколској нахији у
књизи Стјепана Бабића „Творба ријечи Србији.
у хрватском књижевном језику" овај су- - ЛевентиН: презиме једног трговца из
фикс није ни унет у опсежан корпус
„хрватских" творбених модела, а нема га Пераста у Боки Которској 1618: у Ду-
ни у граматици Михаила Стевановића. бровнику 1649. (пореклом из Херцегови-
Помињући презиме Левяр код Хрвата, не); у селу Ружићу у Херцеговини 1743.
Владимир Мажуранић га пореди, са и 1768. године; Leventich, католичка поро-
извесном сумн>ом, са занатлијом „лие- дица у Босни 1743. године.
вар" и апелатива крчелиј, крчелеј у зна-
чен>у „Kannegiober". У прилог претпос-
тавци да се лева/а односи на занатлију
иде и присуство презимена Левајџић у ЛЕВЕР- (<тур. nefer)
Мачви које у својој основи носи непо-
тврђени апелатив *левајција. Реч левер у значењу војник најамник,
- Леваја: презиме забележено у Баји редов (<тур. nefer} први пут срећемо у
(Мађарска) 1727. године; савремено у Буковом Рјечнику 1818. године. Црно-
Београду; у Хрватској 1948: тринаест горско презиме Леверда je од истог ко-
особа код Сплита, у Новој Градишки и рена и створено je по моделу као и
Ораховици.
бројни апелативи типа прав-да, крив-да
- Левајац: Леваацъ, парох у селу Драго- и ел.
сињци у Србији 1849; „главки кмет" у
селу Лађевцима у Србији 1862. године. - Леверић: презиме забележено у Истри
- Левајчевић: пет особа код Бјеловара и 1948. године.
у Винковцима 1948. године. - Леверда: братство у Брчелима у Црној
- Левајковић: савремено презиме у Кача- Гори.
реву (Србија). - Леверић: само једна особа у селу Нова
-Левајџић: презиме залажено у Прњаво- Љесковица код Славонске Пожеге 1948.
ру у Мачви 1809. године. године.
ЛЕКК- (679) ЛЕД-

ЛЕВК- (<грч. Λένκιοϊ, лат. Leucadius) у селу Осекову код К у т и н е 1948.


године).
- Леген: православна породила у селу
Од ове антропонимијске основе сачува- Брестови код Тешња у Босни 1882: у
на су само три презимена. Левковић у околини Пакраца 1898. године; у Хрват-
Србији свакако je од грчког хришћан- ској 1948. код Вировитице. Идентично je
ског имена Лев'къ (<Αενκιο?) које се са личним именом Леген које je по-
јавља већ у Асемановом јеванђељу из X тврђено у једној повељи Беле III из 1177.
века, а хрватска Левкуш и Левкушевић године.
такође од хришћанског имена Leucadius
или Leustaclwis, како то претпоставља - Легеновић: православна породица у
Владимир Мажуранић. селу Јеленска код Тешња у Босни 1882.
године.
- Лепковић: у Наталинцима (Јасеница у - Легета: шест особа у Карлобагу код
Србији), пореклом из Врања двадесетих Госпића 1948. године. Једнако je са лич-
година XX века; савремено у Београду; ним именом Легета које се помиње у
у Хрватској 1948. само три особе у Белом ,.Летопису" попа Дукљанина под 987.
Манастиру. годином.
- Левкуш: околина Златара, Загреба, Ду- - Легетић: изумрла породипа у селу
гог Села и у Загребу 1948. године. Уп.
топоним Левкуши у Хрватској са исто- Мркови у Боки Которској; у Опову (Ба-
нат) у XVIII веку.
ријском потврдом из 1563. године.
- Левкушевић: презиме забележено у -ковара, Легин: околина Прелога, Зелине, Ву-
Дугог Села и Сиска у Хрватској
Хрватској у XIX веку. 1948. године.
- Легинац: у селу Боровац у Тимоку
(„породични надимак им je Латинци, а
доселили су се однекуда из Латинско").
ЛЕГ- (<антр. *Лег-) - Легиновић: седам особа у селу Махово
код Сиска 1948. године.
Основа Лег- представлю варијанту коре- - Легиша: презиме залажено у околини
на Леж- и у нашем ономастикону je Прелога, у Ријеци, Славонском Броду и
вероватно зоонимског порекла. Ово су- у Загребу.
дим на основу наших сачуваних апела- - Леговинић: једна особа у Пули 1948.
тива типа: легац - кон, који радо леже; године.
леган - име волу; лсга - име кози или - Леговић: околина Пореча и Пазина у
гуски; лег-лег - узвик којим се живила Истри 1948. године. Уп. микротопоним
тера на летало; летало и легло - место Леговац у Србији са историјском по-
подесно за боравак животина и ел. Нај- тврдом из 1381. године.
старији пример од ове основе налазимо - Легчевић: околина Оточца и у Загребу
у повељи мађарског крал>а Беле III из 1948. године.
1177. године у којој, поред многих сла-
вофоних имена, налазимо и име Легсн
(,J^egen сит duobus" /fratribus/). Још стари-
ји пример налазимо код попа Дук.ъани- ЛЕД-
на у чијем je „Летопису" личност по
имену Легета убила 987. године Хвали- Примери који следе указују на некада-
мира и Болеслава и саградила тврђаву шње постојање више антропонима од
на данашњој Превлаци у Боки Ко- ове основе и тај списак би изгледао
торској. овако: *Лед, *Леден, *Леденко, *Ледин.
- Леган: презиме забележено у околини *Ледина, *Лединко, *Лединица, *Ледно,
Загреба и у Ријеци 1948. године. *Ледохна. Међу бројним топонимима на
- Легац: околина Сен>а, Гарешнице, Ри- суфикс -инци у Срему и Славонији на-
јеке и на острву Рабу. Уп. презиме Легец лазимо и село Лединци у Фрушког гори
у Вуковару као и Легек (једанаест особа у чијој основи лежи непосведочени ан-
ЛЕЖ- (680) ЛЕЖ-

тропоним *Ледин. Сам пак мотив за ЛЕЖ- (<антр. *Лежимир)


овакиа лична имена тешко јс открити,
иако je јасно да je у њима корен апела- Сложено лично име *Лежимир није са-
тив лед (Eis, Glacies). чувано у нашем ономастичком систему,
-Леденац: презиме забележено у мести- али његов траг јасно разазнајемо у јед-
ма Баји и Гари у Мађарској 1727. године.
ном топониму и у једном презимену.
-Леденић: према Марку Орбинију. један Топоним гласи исто као и реконструи-
од саветодаваца цара Душана био je и
сано име у наслову - Лежимир у Срему
Милош Лeдeнl·lh са братом Радославом.
и у облицима Lcxcmcr, Li'xotncr и I.czemcr
(Према исграживању Симе Ћирковића
потврђено je већ 1389. године, а презиме
ове личности нису идентификоване у
нашим историјским споменицима). Лежимироп забележено je само једном, и
то такође у Срему, у Батајници 1756.
- Леденица: Ledenizo у Шибенику 1688.
године. године. Нисам сигуран да ли баш сва
наведена презимена воде порекло од
- Леденко: презиме залажено у Купре-
овог сложеног антропонима, јер постоји
шком пол.у у Босни почетном XX века;
у Х р в а т с к о ј 1948. код Б е н к о в ц а и реална могућност да се у њима крије и
Дрниша. глагол лежати у метафоричком значењу
- Ледснски: једна особа у селу Влатко- не радити, беспосличити.
ваи код Славонске Пожеге 1948. године. -Лежа/а: презиме забележено у Мартин-
- Леденчић: саиремено презиме у Футо- цима у Срему 1811. године; савремено у
гу (Бачка). Мостару и Шапцу; савремене српске по-
- Ленина: само у селу Костање код родице у Буковици у Далмацији у сле-
Сплита (двадесет три особе у четири дећим местима: у БиЛэанима Горњим,
куће 1948. године). Карину Доњем, Карину Горњем и Ка-
- Лединею петнаест особа у Подравској штел Жегарском; у Хрватској 1948. око-
Слатини, Чаковцу и у Загребу. лина Бенковца и Шибеника.
- ЛединиЬ: на полуострву Пе.ъеищу по- - Лежајић: Лежаичъ у М а р г и н ц и м а
четком XX века; муслиманска породица (Срем) 1796. и 1807; један од крајишника
у Грудама у Црпој Гори. из С л у њ с к е регименте настан.ен у
- Лединко: околина Лудбрега у Хрват- Угриновцима у Срему 1819. године;
ској 1948. године. српске породице у Буковици (Далмаци-
- Ледински: савремено презиме у Пакра- ја) у следећим местима: у Брибиру, До-
цу; у Хриатској 1948: код Иванца, Врбов- брољупцима и Ђеврској; у Хрватској
ца, Загреба, Крижеваца и Копривнице. 1948: о к о л и н а В и н к о в а ц а , К н и н а и
- Лединчић: четири особе у Загребу Шибеника.
1948. године. - Лежак: у селу Доња Међа код Криже-
- Ледић: Ledich, католичке породице у ваца (две особе 1948. године).
Дувну и Велики 1743. године; савремено - Лежаков: у Кикинди (Банат) 1818. го-
у Новом Травнику у Босни; у Хрватској дине: савремено презиме у Врднику
1948: околина Имогског, Подравске Сла- (Срем).
тине. у Винковцима и у Загребу. - Леженић: једна особа у селу Велики
- Ледохнић: презиме забележено у Зденци код Гарешнице 1948. године.
Хрватској 1472. године. - Лежимирац: Lessimiraz у Ир игу (Срем)
1736. године.
ЛЕЛ- ЛЕЛ-

ЛЕЛ- 1381. године. Уп. бугарско презиме Ле-


лея које Стефан Илчев друкчије обја-
шн>ава, „Конто често вика леле", и уз
На ономастичком плану ова основа je
н>ега наводи још и хибридни облик Ле-
позната по целиком броју изведеница од
различитих личиих имена и словенског леоглу.
и хришћанског порекла. //ела, дакле, мо- -Лелек:, православие породице код Рога-
же да предстапља хипокористик личних тице. Лијевна и Сарајева у Босни 1882.
имена Александир, Јелисијс, Леонтије, године; у селу Царина у Соколској на-
Радмила, Јелена, Јелисапета, Велимир. хији почетком XX века: савремено у
Лепша, Оливера. Селимир итд., па Мате Вишеграду (Босна); у Хрватској 1948. код
Шимундић наводи чак 48 имена. Дана- Винковаца и Осијека. Уп. топоним Леле-
шн>и словенски етимолошки речници ци у Подригьу као и микротопоним Ле-
корен лел- сматрају преузетим из дечјег лек у Србији 1873. године. Уп. и старо-
језика насталог ономатопејом на основу л у ж и ч к о л и ч н о име Lclck из 1305.
редупликације *le-le. Доносећи исцрпне године.
податке о птици лелеку у свим словен- - Лелековић: савремено презиме у Ваље-
ским језицима ..Этимологический сло- ву (Србија): у Хрватској 1948. на острви-
варь слав, языков" изводи ову реч из ма Корчули и Вису. Уп. македонско и
прасловенског LC/Ι,ΚΊ,, одбацујући прет- бугарско презиме Лелеков (С. Илчев га
ходну Миклошичеву етимологију да je изводи од турског leyek - рода).
птица лелек (рода - Ciconia) пореклом од - Лелекур: православна породица на Па-
турског läiläk. Судећи по апелативу ле- лама крај Сарајева 1882. године. Према
лемуд. који у Срему означава неспосо- М и л е н к у Ф и л и п о в и ћ у . пр а в о с л а в ии
бног чонека, млакон,у. као и по пирот- Мајкаловићи у селу Неправдићу су ста-
ском надимку Лелебаба. босанско прези- рином Лелекури из Црне Горе.
ме Лелекур треба разматрати у оваквом - Лелешев: у селу Сакуле у Банату два-
контексту. Найме, узвик л'ёле je свакако десетих година XX века.
настао од глагола лелекати, па б и се - Лелик: савремено презиме у Београду.
читава конструкнија овог презимена мо- - Лелин: у Новом Саду 1728. године.
гла схватити као синоним поменутог
сремског лелемуда. - Лелић: презиме забележено у Дубров-
нику 1279; православие породице код
- Лела: муслиманска породица у селу Дервенте и Маглаја у Босни 1882. годи-
Педише у Гласинцу у Босни о којој je не: у Хрпатској 1948: околина Петриње.
Миленко Фи.пиповић забележио да су Прелога и у Загребу. Уп. топоним Лели-
.,били бате и старином су из Смедерева. пи код Ужица са историјском потврдом
одакле су дошли кад су из Србије исте- из 1559. године.
рани Турни"; у Хрватској 1948. само у - Лелица: у Србији код Ва.ъева 1877.
селу Умљеновићу код Дрниша (37 особа
године.
у четири куће).
- Лелицки: LeHcky у Врбасу (Бачка) 1728,
- Лелакг. тринаест особа код Винковаца, године.
у Макарској, Осијеку и Загребу 1948.
године. - Лелкић: околина Бјеловара и Варажди-
на у Хрватској 1948. године.
- Леланопић: презиме залажено у По-
љичком статуту 1572. године; десет осо- - Лелотић: одсељена породица из Рашке
ба у Сплиту 1948. године. 1090. године.
- Лелас: околина Сиња, Сплита и Имот-
ског 1948. године.
- Леле: само три особе у Дубровнику и
Цавтату 1948. године. Идентично je ca
личним именом Леле које срећемо у
Срему „у имену краљевског човека"
ЛЕМАЈИЋ (682) ЛЕМЕ1П

ЛЕМАЈИЋ ЛЕМЕШ
Српска породица која je 1655. године
пресељена из Коренице у Оточац; у Пе- Лемеш je реч из руралне терминологије
рушићу у Лици (у групи српских грани- познага свим словенским језицима у
чара) 1657; у Удбини 1700. и Врховинама основном значењу раоник (део плуга).
1701. године; српска породица (од шест Јавља се у топоиимији и антропоними-
душа), пресељена из Горње Крајине у ји. и у овој последњој сачувано je само
Петроварадинску регименту 1829: пра- пет облика. Иако Владимир Мажуранић
вославна породица у Паланци код Сан- изричито тврди да презиме Лемешевић
ског Моста у Босни 1882. године; у Омо- није од ове речи, већ од мађарске nemes
љици (Банат) почетком XX века (поре- (племић), ипак се мора узети у обзир и
клом из Лике); приликом полиса Личко- славистички аспект. Ево цитата Мажу-
крбавске жупаније 1915. године најброј- ранића: „Лемешевић - презиме. Hehe би-
није у Бужиму, код Дебелог Брда, у ти да je од лемеш, већ од мађарског
Смшьану и Удбини. Судећи по наведе- nemes, племић, која се туђица и сад ка-
ним подацима, ово ретко презиме могло што чује у сјеверних странах с таковим
би се назвати „личким'", jep je очито приегласом." Међутим, ораница Лемеш
настало у тој области. Његову етимоло- у Лици и истоимена планина у Далма-
гију везујем за глагол лемати (се) у цији, као и топоним Leims у жупанији
значењу тући (се), бити (се) од прасло- Saros у Мађарској из 1427. године сигур-
венског глагола *lemati se и као надимак но не воде порекло од мађарске речи
односи се на убојицу, прзницу. nemes, већ од прасловенске речи *lemešb,
која je у облику лемешь потврђена и у
старословенском језику. Примери из то-
понимије су свакако метафоре везане за
JIEME'i- (<гл. лемезити) конфигурацију терена, а слично би се
могло рећи и за мотивациони импулс у
Од ове основе сачувана су само три презименима који можда почива на ис-
презимена. Воде порекло од глагола конском значењу корена *lem - ломити,
лемезити (<прасл. lemezili) у значењу ту- дробити. Што се тиче Мажуранићевог
ћи лемезом, штапом,' млатити, лемати. мишљења о мађарском пореклу ове
Мотив настанка je сличай као и у пре- основе, треба ипак узети у обзир да
зимену Лемајић. придев лемешки живи и даље код бач-
- Лемез: православна породица у Долац- ких Буњеваца у значењу племићки, исто
Забрђу, Осјек-Блажују и у Сарајеву 1882. као и реч лемеш - племић, богаташ.
године; православии у селу Стране (до- Презиме Лемешки у Сомбору свакако je
сељени из Ахатовића) крајем XIX века у од мађарског nemes, а можда ово вреди и
Сарајевском пољу. за презиме Лемешкопић из Кутјева и
- Лемезан: у селу Дворица у Белици ЛсмешекиЬ у Мађарској. док су остали
(Србија), п о р е к л о м из С в о ј н о в а у примери словенског порекла. Треба по-
Темнићу. менути још и то да се данашње место
- Лемезовић: у селу Доброшевић у Сара- Светозар Милетић код Сомбора у XIX
јевском пољу крајем XIX века („знају веку називало Nemes Militics, па се овај
само да су најприје становали у Осијеку, стари назив задржао у једном стиху бе-
a доцније у Жучи прије 200 година''). ћарца „Лемешани прави варошани..."
- Лемеш: презиме забележено у околи-
ни Чазме, Дарувара, Бјеловара и у Оси-
јеку (осамнаест ocoÖii 1948. године).
- Лемешевић: у Каћмару 1735. и Гари
1742. године (оба места у Мађарској);
савремено презиме у Босанском Броду;
ЛЕМИЋ (683) ЛЕП-

православна породица у Тешњу у Босни je помиње стогодишњег Милована Ре-


1882. године. новца из Газивода који „памти харамба-
-Лемешић: савремено презиме у Зеници шу Маринка Леовца", пореклом из Хер-
(Босна); у Хрватској 1948. код Славон- цеговине. У исцрпној монографији Боке
ског Брода, на острвима Цресу, Лошињу Которске попа Саве Накићеновића, као
и Рабу, у Сплиту, Шибенику и у и у „Херцеговини'' Јевте Дедијера нема
Загребу. ниједног Леовца, па je могуће да je по-
- Лемешки: презиме залажено у Сомбо- родична традиција поистоветила свог
ру у Бачкој 1795. године. претка са властелинском породицом Le-
- Лемешковић: у Кутјеву код Славонске oni у Котору из XV века.
Пожеге (две особе 1948. године).

ЛЕП- (<антр. Лепосав)


ЛЕМИЋ
Сложено мушко име Лепосав потврђено
Уколико није од неког незабележеног je у нашем ономастикону врло касно,
хипокористика словенског порекла, пре- тек 1895. године, а женско Лепосава у
зиме у наслову могло би бита од мусли- области Бранковића у Србији 1455. годи-
манског женског имена Лемана или му- не. Најстарије име од ове основе забеле-
шког Лемука (прво je од арапског приде- жено je у Трогиру 1271. године („Sira
ва lämä'an - блистање, с/а/, а друго пред- pater lepe"), a 1289. године залажен je
ставља редак хопокористик муслиман- ,Lepa eremita" манастира Светог Николе
ског имена Сулејман). Залажено je у у Задру. У том веку налазимо и лично
Каћмару (Мађарска) 1731, Lemidi у Сом- име Лъпчин у Лимској повељи, па и век
бору (Бачка) 1795: православна породица касније у Бањској хрисовуљи, такође у
у селу Јелићи код Приједора у Босни средњовековној Србији. Облик Лела за
1882; православии у селу Крш у Херце- мушко име калуђера из Задра заслужује
говини 1867. године; у Хрватској 1948: нашу пажњу не само због старине већ и
околина Карловца, Перушића, Бенковца због свог морфолошког лика који се
и Глине. одржао до данас у мушким хипокори-
стицима типа Мира (< Мирослав), Рада
(<Радмило), Стана (<Станислав) и ел. У
овој тематској грули залажена су и сло-
ЛЕОВАД жена презимена Лепокатић, Лепопев, Ле-
порековић, Лепидаровић, Лепопојић уз
Ретко презиме са ограниченим ареалом, које иду и имена одмила Лепотејка и
јер га срећемо само у Босни, Херцегови- Лепаједина које новодоведена млада у
ни и Горњем Подрињу. Према речима Срему назива старије од себе. Овоме
једног из ове породице. Леовци су поре- треба прикључити и породични нади-
клом Мандићи из Дробњака и већ у XIV мак Лепошетови у Товаришеву у Бачкој.
веку су били у Рисну, а у време аустриј- У целу ову, доста велику трупу прези-
ске окупације један њихов предак као мена убрајам и основу Лепен-, коју тре-
тумач отишао je у Цариград и вратио се тирам као *Lcp-en, а не као лспен у
са грчким владиком у Мостар, где je и фитонимском значењу локвањ. ( У л .
засновао породицу. Презиме су добили бројна имена типа Милен, Радон и ел.)
по брду Леову. Према подацима које сам Уосталом, јасно je да локалитет Лепен-
имао на располагању, овај исказ се не ски вир или река и облает Лепеница
може потврдити документима. Тридесе- нису антропонимијског порекла. али
тих година XX века Миленко Филипо- микротопоним Лепеньци са својим ја-
вић испитивао je облает Гласинац у сним антропонимијским профилом упу-
Босни и на 107. страни своје монографи- ћује на лично име Лепен, а не на „Pflanze
ЛЕП- (684) ЛЕП-

mit grossen Blattern", како то погрешно Хрватској 1948. четрнаест особа на ос-
тврди Владислав Лубаш. трву Корчули и у Сплиту.
- Лея: презиме забележено у селу Зма- - Лепеш: околина Дубровника и у Ду-
јевцу код Белог Манастира и у Загребу бровнику 1948. године. Једнако je са не-
(шест особа 1948. године). потврђеним личним именом *Лепеш.
-Лепавић: Lepavity у Дорослову и Футогу - Лепешић: околина Сиска и Загреба у
1725. године (оба места у Бачкој). Од Хрватској.
женског имена Лепава које je у облику -Лепи: у Новом Саду и Футогу у Бачкој
Лъпава забележено у Пећком поменику 1720. године.
(XV-XVII век).
- Лепидаровић: презиме цариградског
- Лепај: пет особа у селу Мовраче код трговца Родана у Земуну 1771. године.
Клањца у Хрватској 1948. године. Уп. Од сложеног имена *Лепидар које би
топоним Лепајци код Вараждина у
могло бити и калк из грчког оно-
Хрватској.
мастикона.
- Лепан: Lupan, католичка породица код
- Лепиновић: Lepinov'ich, католичка поро-
Мостара у Херцеговини 1743. године; у
дица у Босни 1743. године. Основа: непо-
Хрватској 1948: околина Дугог Села, Ча-
зме, Загреба и Кутине. Уп. женско име сведочени антропоним *Лепин.
Лепана које има само савремене потврде. - Лепински: девет особа код Осијека и у
- ЛепановиЬ: православна породица у Осијеку 1948. године.
селу Мајевцу код Дервенте 1882. године. - Лепић: очинство у селу Црнишеву код
Уп. породични надимак Лепањеви код Трстеника у Србији 1476; Lepich, като-
Буњеваца у Бачкој. личка породица у Чашъини у Херцего-
- Лепатин: једна особа у селу Зачретје вини 1743; православна породица у селу
код Кутине 1948. године. Кралупи код Високог у Босни 1882; три
- Лепац: четрнаест особа у Ђакову, Оси- особе код Крижеваца и у Ријеци 1948.
године. Од личног имена *Леп, Лепа или
јеку и Загребу 1948. године. Идентично
Леле.
je са личним именем Лепац које je по-
тврђено у Србији 1895. године. - Лепко: две особе у Загребу и околини
1948. године. Идентично je са непотврђе-
- Лепачковић: у селу Живица у Пожаре-
ним личним именом *Лепко. Уп. женско
вачкој Морави нечетком XX века (поре- лично име Лепка које има само савреме-
клом из Беле Паланке). Од непосведоче-
не потврде.
ног антропонима *Лепачко.
- Лепковић: једна особа у селу Доњи
- Лепеј: околина Клањца, Преграде и Андријевци код Славонског Брода 1948.
Загреба 1948. године. године.
- Лепен: презиме залажено у околини - Лепоје: једна особа у селу Кравље код
Чаковца, Прелога и Вараждина. Једнако Нашица у Хрватској. Једнако je са лич-
je са непотврђеним личним именом *Ле- ним именом Лепоје које je потврђено у
пен. У п. микротопоним Лепенци у Срби- Србији 1498. године.
ји са историјском потврдом из 1300.
- Лепојев: у следећим местима у Бачкој:
године.
у Сомбору 1720, Темерину 1720, Кули
- Лепеница: презиме забележено у Сара- 1743, Пивницама 1725, Сивцу 1739, Пе-
јеву 1<S48. године. тровом Селу и Бечеју 1802, Ђурђеву
- Лепетан: у сложеном презимену Падо- 1860. и Жабљу 1870. године.
ван-Лепетан у Блату на острву Корчули. - Лепојевић: православна породица у се-
Могуће и од глагола лет гати у значењу лу Машићи код Градишке 1882. године.
снажно махати, ударати крилима. У п. Уп. топоним Лепојевићи у Левну (Срби-
топоним Лепетане у Боки Которској. ја) са забележеном легендом која, као и
- Лепетић: у Подима, Игалу и Мокрина- многе сличне, почива на з в у к о в н о ј
ма у Боки Которској крајем XIX века; у сличности (у Гледићким планинама де-
ЛЕПЕДАТ- (6X5) ЛЕПИР-

спот Стеван Лазаревић запази лепу де- - Лепушић: околина Чазме, Загреба и
војку Калину с којом заједно крене у Копривнипе. Од непотврђеног личног
лов, ал и она у шуми „занеможе и изда- имена *Лепуш.
хне", а деспот подиже у н,ен спомен -Лепчепић: савремено презиме у Београ-
манастир Каленић, а село „одакле она ду; у Хрватској 1948. околина Чазме (је-
бете, прозва Лепојевић".) данаест особа).
- Лепојин: у Иђошу (Банат) 1809; у Ђур- - Лепчин: околина Доње Стубине, Ја-
ђеву (Бачка) 1854. године; Lepoin. једна стребарског и у Загребу 1948. године.
особа у селу Батшьани код Пакраца Идентично je ča личпим именом Лепчин
1948. године. које je потврђено у Србији у XIII веку.
- Лепојинац: п р е з и м е забележено у Уп. топоним Лепчинце у Врањској Пчи-
области Коритница у Србији. н>и у Србији.
- Лепојкић: у селу Ловцу у Белици по- - Лепчиновић: очинство у Србији 1330.
четком XX века (пореклом из околине године.
Приштине „пре 100 и више година"). Од - Лепчић: околина Крижеваца у Хрват-
имена Лепојка које нема историјских ској 1948. године.
потврда. - Лепшан: у Фаркаждину у Банату два-
-Лепојковић: српска породица у Сентан- десетих година XX века.
дреји 177<S. Од мушког имена Лепојко - Лепшановић: у околини манастира
које je као сапремено з а б е л е ж е н о у Крушедод у Срему 1736. године; сапре-
Србији. мено у Сурдуку (Срем) и Новом Саду;
- Лепокатпћ: Lepokatics у Сантови (Бачка; једна особа у Загребу 1948. године. Од
данас у Мађарској) 1720. године. Пет непосведоченог антропонима *Лепшан.
година касније исти Иван записан je као - Лепшић: у Дерон.ама (Бачка) 1783. го-
Lepokatics. дине; у Хрватској 1948. у околини Чазме
- Лепопев: у Сомбору 1747. године. Сло- и Кутине. Од женског имена Лепша које
жено од лепо + поствербал -пев (<гл. има само савремене потврде.
певати).
- Лепопојић: савремено презиме у Кру-
шевцу у Србији. Сложено je од непо- ЛЕПЕДАТ-, в. Лападат-
тврђеног надимка *Лепопој (<лепо +
поствербал -пој <гл. певати).
- Лепедаг. савремено презиме у Сакула-
- Лепорсковић: презиме забележено ма (Банат).
1435. године у Србији. Од надимка
- Лепедатин: у Б о к и ( Б а н а т ) 1804.
Лъпоръкь који је потврђен у дечанским
хрисовуљама 1330. године. године.
- Лепотић: презиме залажено у Буђанов- - Лепедятов: у Сенђурђу (румунски Ба-
цима у Срему 1749. године; савремено у нат) 1809. године и у Добрици (Банат)
1828. године.
Сремској Митровици и Буђановци.ма. Од
личног имена Лепотија чију сам једину - Лепедаћов: породични надимак у До-
потврду забележио у Моловину (Срем) брици (Банат).
пре скоро тридесет година.
- Лепоша: седам особа у околини Белог
Манастира и у Загребу 1948. године. ЛЕПИР- (<над. Лепйр)
-Лепошић: у Баји (Мађарска) 1763. годи-
не. Од непотврђеног личног имена * Ле- Надимачка основа од које су сачувана
поша ИЛИ *ЛС1ЮШ. само три презимена Лепйр je реч која у
-Лепуновић: у Витојевцима (Срем) 1785. нашем језику представља синоним речи
године. Од непосведоченог антропони- лептир, а ова последња означава. поред
ма *Лепун. инсекта, и несталну, колебљиву особу.
- Лепуша: четири особе у Осијеку и·код Ово значење je вероватно и било пресуд-
Чазме 1948. године. но у могивационом импулсу оваквих
ЛЕПТЕГ'ИМ ЛЕТ-

презимена. Нема старијих примера, ним путем или калкирањем са других


осим надимка Лепир у Сарајеву у XVIII извора. (Ова појава je била нарочито
веку. Међутим, постојање апелатива ле- разграната у време илирског покрета.)
пиркя (надимак овци) у Хрватској упу- Управо због ових узрока не може се
ћује ипак и на друга значења. вероватно рећи да ли je име Летослав у наслову
везана за живахносг покрета, за ви- изворно или je неког другог порекла.
жљавост. Изгледа да je сложено лично име од ове
- Лепир: српска породица у селу Пупе- основе уопште ретко у словенским оно-
лици у Хрва гској у XIX веку; православ- мастиконима, па за ову прилику наво-
на породица код Боса иске Градишке и
Прњавора у Босни 1882. године: савреме- дим само полоске облике: Latck, Lato, La-
но презиме у Београду и Српцу у Босни; toc/ш, Laloaz, Latosza, Laloszck које Анджеј
у Хрватској 1948. код Бјеловара и Жупа- Банковски изводи из прасловенског
ње. Уп. надимак Лепир у Сарајеву у *Letogosth. Најстарији пример, мушко
XVIII веку. име Leta забележен je у једној повељи
- Лепирица: савремено презиме у Зени- мађарског краља Беле III из 1177. године
ци (Босна). и у једном документу мађарског краља
- Лепировић: православна породица на Емерика из 1202-1203. године у коме ова
Палама код Сарајева 1882. године; у Рав- личност поклања цркви у Араду многа
ном у Поповом пољу у Херцеговини. села и сељаке a међу њима и једног од
њих по имену Leta. Лично име Лето
(<Лъто) забележено je и у време цара
ЛЕПТЕРИН Душана у XIV веку и свакако да није
настало од имена Леонтије или Милета,
Врло ретко презиме које je залажено како то тврде Милица Грковић и Стефан
само у Чуругу 1760. и Сомбору 1790. Илчев. Наше име Лето (<*Leto), исто као
године (оба места у Бачкој). Води поре- и бугарско Лето из XIII века, па и чешко
кло од г р ч к о г х р и ш ћ а н с к о г имена Letoš имају у својим основама реч лето
Έλευΰεριοί у значен>у слободян. (Itito - Sommer) и означава, по Јану Сво-
боди, „elite narozeno v lete". У светлу ова-
квих чињеница неће бити тачно да су
румунски облици Leatii, Leatea, Letca и
ЛЕТ- (<антр. Летослав) Letesti постала од старословенског ди-
пломатског израза ..въ лътъ", како то
У „Именослову" Јована Пачића и Јана пише Ал. Константинеску. Можда би се
Колара из 1828. године налазимо следе - женско име Лета у Шибенику могло и
ha имена од ове основе: Летигор (Letigor), објаснити од латинског laeta - весела,
Летона (Letona, чеш), Летослав (Letoslav), према Ивану Остојићу, али то се не
Лъта (Ljeta), Лътан (Ljetim) и Лътигор може рећи и за остала подручја. Међу-
(Ljetigor). Уз име Летона стављена je тим, мотив за оваква презимена није
скраћеница .,чес/ки/", што свакако пред- везан само за климатски моменат, већ
ставља Коларову интервенцију. Због ва- свакако и за глагол летети. Ово судим на
жности овог првог нашег ономастичког основу постојећих сложеница типа лети-
приручника потребно би било издати босна - аброношя (у Лици), лётипас -
критичко издагье тог драгоценог извора
и на тај начин учинити приступачном скитница, провиснет, летиперка - који се
ову књигу научној јавности, као што je лако и брзо креће, лстија - лакомислена
то, на пример, урадио др Валентин Пу- особа и ел.
танец са речником Павла Витезовића из -Лета: презиме забележено у Араду (Ру-
XVIII века. На тај начин дошли бисмо до мунија) 1720; у Петровом Селу 1720. и
приближних података која су имена узе- Жабљу 1789. године (оба места у Бач-
та из народа, a која су настала књижев- кој); у Завали у Херцеговини крајем XIX
ЛЕУТАГ (687) ЛЕУТАР

века. Идентично je ca личним именем -Летнић: Letnicli у Шибенику 1582. годи-


Лета које je потврђено у XII веку. не: у Хрватској 1948. девет особа у Супе-
-Летија: презиме залажено у Каћу (Бач- тру на острву Брачу. Од непосведоченог
ка) 1728. године; надимак у листу „Зем- антропонима *Летно.
л>ак" из 1871. године. Идентично je ca - Лето: Letho, католичка породица код
апелативом лети ja у значењу неозбиљ- Ливна у Босни 1743. године; у Хрватској
на, лякомислена особа. 1948. осам особа у Осијеку и Задру.
- Летилић: Letilic/i 1632. и Letiglidi 1581. Идентично je ca личним именом Лето
године у Шибенику. које je потврђено у XIV веку.
- Летиловић: околина Сплита и Винко- - Летовић: презиме једног од протови-
ваца у Хрватској 1948. године. Од непо- стијара у Дубровнику 1403. године. Уп.
тврђеног личног имена *Летило. бугарско презиме Летоп као и Летон по-
- Летин: презиме забележено у селу ток у Херцеговини.
Пантелија у Мађарској 1720; у следећим -Летоја: околина Крижеваца, Славонске
местима у Бачкој: у Ковшьу 1762, Ста- Пожеге и Врбовца 1948. године.
нишићу 1772. и Жабљу 1850. године: у - Летун: породични надимак на острву
Хрнатској 1948. само једна особа у селу
Шимљаник код Гарешнице. Уп. презиме Брачу. Идентичан je ca непотврђеним
Зимолетин као и лично име Летин у личним именом *Летун. Уп. белоруско
једној румунској свадбеној балади. презиме Лятун.
- Летина: околина Задра, Самобора, Ча- - Летунић: околина Дубровника и у За-
зме и Крижеваца 1948. године. гребу 1948. године.
- Летинић: код Задра, Винковаца и Сла- -Летуница: савремено презиме у Београ-
вонске Пожеге 1948. године. ду; српске породице у Ђеврскама и Го-
- Летић: очинство које je у Нишком шићу у Буковици; у Хрватској 1948. око-
кадилуку забележено три пута: ..Петри лина Шибеника и Книна.
син Летића, Богосав син Летића и Радо- - Летуновић: презиме забележено у Пла-
ван Летић"; у Срему: у Крушедолу 1734. тичеву (Срем) 1788. године; у Хрватској
Крчедину 1749, Грабову, Илоку и Белом 1948. само петнаест особа у четири куће
Брду 1753; у следећим местима у Бачкој: на острву Вису. Уп. руско1 презиме Лету-
у Суботици 1680, Kahy 1743, Сомбору нов и белоруско Летунов/ /.
1796, Чуругу 1771, Тителу 1775, Мошори-
ну 1784, Новом Саду 1784, Ченеју 1793. и
Баји (у Мађарској) 1770. године; у Хрват-
ској 1948: на острвима Цресу и Лошињу,
код Гарешнице, Винковаца, Осијека и ЛЕУТАР
Славонске Пожеге.
- Летица: Leii:u. католичка породица у Усамл>ено презиме које je 1743. у облику
Дувну у Босни 1743, у Сремској Митро- Leutnr и LeiUarevich забележено код като-
вици 1776; у Плашком (Лика) 1789. годи- личког становништва у Дувну (Босна)
не; српска породица у селу Борч у 1743. године. Једнако je ca апелативом
Хрватској у XIX веку; у Хрватској 1948: леутар који je први пут забележен у
околина Макарске, Петриње, Огулина и ..Речнику" Микаље у XVI веку и означа-
Шибеника. вао je стари жичани инструмент од 24
- Летичић: у Сремској Митровици 1776. струне, сличай повећој тамбури, (од ита-
године. лијанског lento, Пню, а ово од арапског
- Летиш: једанаест особа у Опатији, Пу- cil'iui). Приликом полиса становништва
ли, Сплиту и Задру. Хрватске 1948. године презиме Леутар
- Летишко: осам особа у околини Чазме залажено je у околини Жупање и Вин-
и Кутине 1948. године. коваца.
ЛЕУШИЋ (688) лив-

ЛЕУШИЋ се код нас први пут среће на Приморју


у XVI веку. Уп. бугарско презиме Лехов
Усамљено презиме које je као савремено које не мора да буде од турског етнони-
забележено у Бањалуци и у Хрватској ма Leli (Поляк), како то тврди Стефан
код Крапине, у Загребу и Самобору Илчев. Уп. и топоним Лехово у области
(тринаест особа). Етимологија je непо- К.гьуч у Србији 1733. године.
зната, уколико није од облика *Лелшић - Лехец: околина Ораховице и Валпова
(<Лел>Лео>Леу на гранили слога + у Хрватској 1948. године.
антропонимијски суфикс -ша: Лвл- - Лехо: презиме забележено на полуос-
ша>Лелшић>Леушић1). Уп. т о п о н и м трву Пељешцу; у Хрватској 1948. у Ду-
Леушићи у Србији о чијем je постанку бровнику и околини. Уп. микротопоним
Миленко Филиповић забележио следеће Лехока у Славонији.
предана: „Околина верује да село Ле- - Лехор: само три особе у Вуковару и
ушићи не напредује стога што неком Осијеку 194<S. године.
(тобожњем) Леју нису издали за душу - Лехота: шеснаест особа код Вуковара,
све што je требало." Винковаца и у Осијеку 1948. године.

ЛЕХ- (<антр. *Лех) ЛИБ- (<гл. лйбати)


Лех je стари словенски етноним који се Ретка основа од које je сачувано само
односи на Пољаке, који je посредством пет презимена. Води порекло од глагола
северних Словена дошао и до нас. (Уп. л'Йбати у значењу јести или пити хала-
руски, белоруски и украјински лях, пљиво.
ляхи.) У нашим језичким споменицима - Либ: презиме забележено код Вирови-
први пут се појављује у XVIII веку, и то тице и Белог Манастира (седам особа
Lcli у значењу Пољак и пољска земља. 1У48. године).
Према пољској хроници Далимила из
XIV века Ledi je предак Пољака и брат - Либан: четрнаест особа у Дубровнику
Чеха. Тешко je утврдити пут како je и околини 1948. године.
настала кајкавска легенда о пореклу - Либац: једна особа у Ријеци 1948.
хрватског племена од браће Леха, Чеха и године.
Меха, али не може се губити из вида - Либић: презиме забележено у селима
чињеница да на нашем терену постоје Голубовићи и Слапница у Поуњу у Бо-
презимена од ове основе, и то не само у санској Крајини почетком XX века.
Хрватској. Сматрам врло важном и чи-
њеницу да се у турском језику Пољак и
придев пољски каже Leh, па би врло
значајно за историју ове речи било ЛИВ-, в. Лев-, Левак-
утврдити када je она продрла у турски
језик и од кога je преузета. Иначе, на Уколико презимена Ливаја, Ливајић и
морфолошком плану облик Лех се сма- Ливајушић нису од неког непознатог
тра да je настао од словенског имена апелатива (*ливаја'>), онда и она припа-
Льстимир или Льстислав, по истом ме- дају овој групи.
ханизму као стари скраћени антропони- - Ливаја: околина Сиња, Дрниша и
ми Stach од Stanistaw у пољском онома- Сплита 1948. године.
стикону, Рах од Ратибор у руском и - Ливајић: код Шибеника и Имотског у
Mach од Maie; у чешком итд. Хрватској.
- Лех: презиме забележено у околини - Лувајушић: једна особа у селу Кравар-
Доњег Михољца и Осијека у Хрватској ско код Велике Горице у Хрватској 1948.
1948. године. Од личног имена Лех које године.
лиг- (689) ЛИЈ-

- Ливяк: православна породица у Гор- ЛИЕПОПИО


шем Вакуфу у Босни 1882. године; у
Хрватској 1948: околина Сплита, у Рије-
ци и на острву Корчули. Усамљено презиме које je залажено само
- Ливаковић: Livacoiiich у Задру 1580; код у Дубровнику и околини, и то Liepopio
Клиса и Шибеника 1586. године: мусли- у Затону 1770. и Liepopili у Дубровнику
манске породице у Лубарди (из Лике, 1714. године. Сложено од придева лијсп
после Карловачког мира) и у Турској и партиципа -пио (<пил<гл. пити) и
Гати у Поун>у у Босанској Крајини по- односи се на надимак настао пригодом
четком XX века; у Хрватској 1948. код неке шаљиве причице или незабедеже-
Славонске Пожеге, Шибеника и Книна. не анегдоте.
- Лиаачић: у Милни на острву Врачу
1701. године; у Хрватској 1948. на острву
Врачу и у Сплиту.
- Ливић: Liuich Шибенику 1584. године; ЛИЗ- (<гл. лйзати)
1948. године код Шибеника, Нове Гради-
шке и Задра. Надимачка основа која je мотивационо
- Лиаогуз: надимак на острву Врачу. везана за метафоричко значење у сложе-
- ЛивојевиН: околина Карловца и Спли- ним и обичним именицама типа улизи-
та 1948. године. ца. лизокриница, чанколиз, лизо, лизун
- Ливчевић: православна породица у Те- и ел. Са семантичке стране необично je
шн>у у Босни 1882. године. занимљив топоним Лизоперци у Рами
(Босна) који у основи има неки шаљил
мотив у вези са лизањем пера, само се.
због недостатка неке легенде, не може
ЛИГ- (<гл. лигати) рећи да ли je у питању перо за писањс
или перо неке птице.
Четири презимена од ове основе воде
порекло од глагола лигати у значењу
љуљати, клатити, климати. Могућа je и
друкчија етимологија (лигати - гуряти), ЛИЗДЕКА
али то je тешко доказати на основу
малог броја примера. Православна породица у Сарајеву, чије
- Лигановић: овакво презиме носио je je порекло објаснио Петар Скок од ал-
пеки Тоша из Шанца који je 1808. године
добио двадесет пет батина због непокор- банске синтагме у значењу „уништител>
храстова".
ности и пијанства; у Лозници 1862. го-
дине. Од паралела може се привести
само облик Лиган који je Ве.ъко Брборић
забележио у селу Пустипуси у Херцего-
вини као име мачка ,.с необично дугач- ЛИЈ-
ким телом".
- Лигатић: презиме забележено у Ду- Презимена од ове основе могу се обја-
бровнику 1415. године. снити на више начина: од апелатива
- Лиговић: околина Пореча и Пазина у лија (лисица), придева лијав од исте
Истри 1948. године. Уп. микротопоним речи у значењу лукав и од хипокористи-
Лиговац код Шапца у Србији 1874. ка Лија (<Милисав). Иван Остојић je у
године. Шибенику забележио и лично име Лија
- Лигорић: једна особа у Плочама код из 1684. године, чије порекло би се мо-
Метковића 1948. године. гло везати за једно од ових значења.
- Лигутић: презиме залажено у Сплиту, - Лијак: у селу Бачићи (пореклом из
Задру, Имогском, Ријеци и Загребу 1948. Грачанице у XIX веку) у Сарајевском
године. пољу крајем XIX века.
ЛИЈЕВ- (6'XI) лик-

- Лијаковић: православна породица у луко (<прасл. *lyko) који je временом


Варешу у Босни 1882. године. добио пејоративно значење, а првобит-
- Лијан: једна особа у Ријеци 1948. но се свакако односио на неку врсту
године. занатлије који je правио ужад или не-
- Лијић: православна породица у селу што друго од лике. Доказ за ову тврдгьу
Обоци код Бугојна у Босни 1882. године; налазим у присуству именице литр у
у Хрватској 1948: околина Ораховице. значен>у ништак, бедник, исто као и у
Сиња, Нашица, у Сплиту и Вуковару. речи ликар која означава и пса. Презиме
- Лијовић: четири особе у селу Вишков- Ликогаћп својом унутрашњом семанти-
ци код Ђакова у Хрватској 1948. године. ком упућује на исти моменат сирома-
штва, на особу која се у недостатку
каиша спасала ликом. Основа *lyk- je
очито општеслоненска, jep je налазимо
ЛИЈЕВ-, в. ЛЕВ- у руском, белоруской и украјинском
ономастикону од XVI века (уп. Лыко,
- Лијеванчић: православна породица у Лычко, Лыков, Лычков. Лычкин), па je у
Доњем Вакуфу у Босни 1882. године. духу оваквих паралела сасвим прои-
- Лијевић: две особе у Винковцима 1948. звољна тврдња Скендера Гашија да je
године. наше презиме Ликић из околине При-
- Лијевка: презиме Тонка, дубровачког зрена 1455. године „поуздано илирског
трговачког конзула у Сремској Митро- постагьа". Ево целог тог цитата који има
вици 13%. године. основни недостатак што основу Лик- не
третира као општесловенску, већ je ра-
зматра искључиво на релацији илирско,
ЛИЈЕПИЋ, в. ЛЕП- то јест албанско-српских односа: „Поу-
здано илирског постаньа. антропоним
Lic- je посведочен код Бреука Licarius
Православна породица у Варешу код Ви- Varvi Victori Liccaf f. Azali, затим као Liccae
соког у Босни 1882. године.
Bareli, Licae Epicarcli; код житеља античке
амантије (ΡΙΙοςέ' /читај Плоче/ у Албани-
ји), Liccaus pater... cemlas Liccan f. Amanti-
лик- nus те у античкој Bassiani Lic... и др.
Албански континуитет овог имена нала-
Антропонимијска основа Лик- обично се зимо 1455. године код презимена жителя
изводи из хришћанског личног имена селя ВПасё /читпј Бллце/ околице При-
Илија. Међутим, она je могла постати и зрена гдје се јављају Димитриј Ликић и
од других антропонима, па код Мата Ликић Ђурко" [подв. B. M.]
Шимундића налазимо чак 28 комбина- - Ликавец: шест особа у Ријеци 1948.
ција, од којих ћу нанести само неке: године. Од придева ликяв у значењу
Анђелика, Јаглика, Јелисавка, Љиљана, жилав.
Милана, Милика, Велика и ел. Заним- -Ликановић: у селу Ванцага у Мађарској
љив је апелатив ликосява и лика које je
Видан Николић забележио код рабација 1798. године; православна породица у
са планине Таре, ,.који се односи на селу Бошковићи код Бањалуке у Босни
пазив одмила за мајку", a овај први 1882. године. Од личног имена Ликан
најчешће се чује у псовкама. Најстарије које je потврђено у Сплиту 1411. године.
име од ове основе гласи Ликан и забеле- Уп. топоним Ликанце у Србији, као и
жено je у Сплиту 1411. године, а име бугарско презиме Ликанов.
Лика (које може бити и женско и му- - Ликяр: савремено презиме у Руми
шко) можемо пратити ол XVII века. Се- (Срем): у Хрватској 1948: околина Виро-
мантичка пак анализа упућује на корен витице. Крапине, Глине и Лабина. Идеи-
лил- ((,91) лил-

тично je са апелативом лйкТр у значењу 1984. године). Очити надимак који je


ништак, бедник. можда семантички пандан облику Лико-
- Ликарац: староседелачка породица у гаћа.
селу Црни Kao у Лепеници (Србија). - Ликовић: околина Глине и Карловца у
- Ликаревић: околина Вргинмоста, Гли- Хрватској 1948. године.
не и Славонског Брода у Хрватској 1948. - Ликогаћа: позивајући се на Ровинског,
године. а Ровински je ове податке чуо од М.
- Ликарић: у Хрватској 1596. године; Шобајића, Петар Шобајић у тексту о
приликом полиса становништва Хрват- пореклу племена Бјелопавлића у Црној
ске 1948. запажени су у околини Цри- Гори помиње и овај надимак и закључу-
квенице и Сиска. Уп. топоним Ликари је да je име Бјелопавлићи дошло по
код Тузле у Босни. познатом Бијелом Павлу (рођеном око
- Ликач: православна породица у селу 842-843. године), „а никако по Павлу
Омарска код Приједора у Босни 1882. Ликогаћи (Павлу Дукађинцу) кога су по
године. преда!ьу Лужани звали Ликогаћом, јер
-Ликин: у Чуругу (Бачка) 1772. године. се опасивао ликом". Једнако je са апела-
Од женског имена Лика које je потврђе- тивом ликогаћа у значењу сиромашан
но у Шибенику у XVII веку. човек, бедник.
- Ликиновић: Од непосведоченог антро- - Ликокур: презиме забележено у селу
понима *Ликии. Главице у Купрешком пољу у Босни
- Ликић: заочинство залажено у околи- (пореклом из Гламоча). Сложено од ли-
ни Призрена у Србији 1455; у селу Бата ко + кур (<прасл. *Lykokim,) у надимач-
у Мађарској 1720; Likicli у следећим ме- ком и пејоративном значегьу непоуздан,
стима у Срему 1730. године: у Врднику, несигуран човек. Семантички најближе
Карловцима. Тењи и Белом Брду: у Бач- овом облику стоји синтагма „липов ку-
кој: у Кови.ъу 1775. Жабл>у 1797. и Illaj- рац'' (чује се у околини Пожаревца у
кашу 1832: православна породица код Србији) у с.пичном значењу као и „ли-
Тешња у Босни 1882. године; савремено пов човек" (млак, лијсн човек) код Вука
презиме у Соко Бањи у Србији. Од не- Карацића.
потврђеног лич'ног имена *Лик или Ли-
ко које je посведочено код Срба у Славо-
нији 1702. године.
ЛИЛ- (<антр. Лилијан)
- Ликичевић: у селу Гошић у Боки Ко-
торској крајем XIX века. Од непосведо-
ченог антропонима *Ликич. Лично име у наслову потврђено je у
дечанским хрисовуљама 1330. године и
- Ликнић: презиме забележено у обла- по значењу п р и д р у ж у ј е се бројним
сти Колубара у Србији почетном XX ..цветним" именима типа Цветан, Ви-
века. Од непотврђеног личног имена шн,а, Трњина, Јагода и ел. Ово име je,
*Ликно. по свој прилици, постало према жен-
- Лико: презиме регистровано код Оси- ском Liliana из католичког хришћанског
јека. Копривнице. у Винковцима и у ономастикона. Међутим, иста основа
Госпићу (девет особа 1948. године). Јед- могла je настати и од наших личних
нако je са личним именом Лико (в. Ли- имена као што су Или/а, Лазар. Мили/а
кић). Уп. и апелатив лико који je у XIX или неког другог имена које у свом
веку забележио Милан Ђ. Милићевић у корену има сугласник Л. У облику хи-
значењу сељакг, гологлав, опасан ликом. покористика мушко име Лила срећемо
- Ликодер: само у селу Репушнина код први пут у Нишком кадилуку 1498.
Кутине (четрнаест особа у три куће године.
лим- (692) лим-

- Лилачић: православна породица у Ма- ској почетком XX века; у Црном Потоку


глају у Босни 18X2. године. Од непо- код Топуског тридесетих година XX ве-
тврђеног личног имена *Лиляч. ка; у Хрватској 1948. у околини Глине.
- Лилею. презиме забележено у околини Идентично je ča непотврђеним личним
Дугог Села, Лудбрега и Прелога у именом *Лиљак.
Хрватској 1948. године. - Лиљанић: православна породица код
- Лилеков: у Боки (Банат) двадесетих Пакраца у Хрватској 1898. године; у
година XX века. Од непосведоченог лич- Хрватској 1948. једна особа у Дубровни-
ног имена *Лилек. ку. Основа: непосведочени антропоним
*Лил,ан.
- Лилин: у селу Кленовик почетком XX
века у Пожаревачкој Морави (пореклом - Лиљановић: очинство у дечанским
из Вражогрнца у Тимоку). Уп. микрото- хрисовуљама 1330. године.
поним Лилин вигањ у Броћевцу (Тимок)
1839. године.
- Лилинац: у селу Ново Корито у Тимо- ЛИМ- (< Станимир, Велимир,
ку (Србија) почетком XX века. Милун...)
- Лилић: Lilich у следећим местима у
Бачкој: у Каћу 1725, Силбашу 1728, Чу- - Лиманић: презиме једног од српских
ругу 1783; у Бановцима и Крчедину у граничара, пореклом из Гомирја, који je
Срему 1736. године; у Црмници (Црна 1657. године служио у Молрушу. Од
Гора); савремено у Соко Бањи (Србија); личног имена Лиман које je потврђено
у Хрватској 1948: околина Дрниша, Вин- у Србији у XIII веку. Уп. микротопоним
коваца, Златара и Задра. Лиман, до у Васојевићима у Црној Гори.
- Лимановац: савремено презиме у Бео-
- Лилкинац: презиме запажено у обла-
сти Крајиште у Србији. Од антропонима граду; у Хрватској 1948. код Сплита и
Дубровника (двадесет две особе). Од хи-
*Лилко, који je залажен управо у овој
покористика Лима који има само савре-
области.
мене потврде.
- Лилкић: у селу Рајац у Неготинској
- Лимов: две особе у Дубровнику и Мет-
Крајини почетком XX века (досељени из
ковићу 1948. године. Од хипокористика
Карановца).
Лимо потврђеног у Буковом Рјечнику
- Лилкокић: у Пожаревцу, почетком XX 1852. године.
века.
- Лимонац: у селу Кметовце (из Качани-
- Лиловац: презиме забележено у околи- ка) у Горњој Морави. Основа: непотврђе-
ни Новске у Хрватској 1948. године. Од но лично име *Лимон које je вероватно
личног имена Лило које je потврђено у настало укрштањем хипокористика са
Србији 1895. године. основом Лим- и хришћанског имена Си-
- Лиловић: презиме евидентирано у Ду- мон. Стефан Илчев друкчије објашњава
бровнику 1441. године. бугарско лично име Лимон: ,./Лично
- Лилошевић: у Мачванском Прњавору име/ от лимон - главно в области, дете
1808. године. Основа: непосведочени ан- вирее и цъвти растение.'' Иначе, наше
тропоним *Лилош. име Лимун свакако je од имена Милун,
-Лилчић: савремено презиме у Београду Милутин и ел.
и Лапову у Србији. Од непотврђеног
личног имена *Лилац.
- Лиљак: презиме запажено код Срба у
околини Пакраца у Хрватској 1898. годи-
не; у селу Жировцу код Двора у Хрват-
ЛИЊАК (693) лис-

ЛИН) AK - Липоходовић: презиме забележено у


Дубровнику 1440. године. Од надимка
- Лињак: презиме забележено у Јасенов- *Липоход.
цу у Славонији двадесетих година XX - Липошетовић: Lipossetovicli у Осијеку
века; приликом полиса становништва 1736. године. Основа: надимак *Липошет
Хрватске 1948. године залажено у Јасе- (од придева лип и поствербала -шет. гл.
новцу и Новској (седам особа). Идентич- ш e тати).
но je са именем рибе лињак (Tinca vul- - ЛипушиновиЬ: Lipusinonich у Шибени-
garis). ку 1604. године. Од непосведоченог име-
- Лињаковић: српска породица код Па- на *Липушин (*Lepušin).
краца 1898. године; у селу Врбовљани
код Окучана у Славонији почетком XX
века.
- Лињачки: у Тиса Сен Миклошу (Руму-
ЛИС- (<антр. Лисица)
нија); староседеоци у Бочару (Банат)
двадесетих година XX века (пореклом из Лично име, тачније надимак, Лисица
Влашке); савремено презиме у Кикинди потврђено je у дечанским хрисовуљама
(Банат). 1330. године. Идентично je са апелати-
вом лисица (vulpes) која je као општесло-
венског порекла заступлена у свим сло-
венским ономастиконима. Као протаго-
ЛИЊИЧИЋ ниста у многим баснама у којима се
исклэучиво наглашавају њена лукавост
Задарска племићка породица која се у и умешност преживљавања, на онома-
облику Lignicicli помиње од 1458. године. стичком плану лисица je оставила при-
Према Валентину Путанцу настало je од метан траг у антропонимији у виду ме-
Лињица, а ово он Лин,а (<Хелена, Маг- тафора везаних за њене особине, почев
далена). од боје крзна па све до лукавости. Буду-
ћи да у нашем језику одавно нема гра-
фичког знака за стари глас Ы (који je
прешао у И), у топонимији се ове основе
ЛИП-, в. Леп- мешају и тешко их je разлучити ако
нема старијих историјских потврда. Та-
- Липоженчић: презиме забележено у ко, на пример, у Боки Которско) je код
Баји (Мађарска) 1734. године. Основа: Брчела забележен микротопоним Лиса
надимак *ЈЈипоженче. Уп. украјинско стъня 1321. године, где придев лис упу-
презиме Красножон. ћује на боју, док микротопоним Лысьць
- Липојев: у Новом Саду 1720. године. у дечанским хрисовуљама 1330. године
није од ове основе, већ од прасловенског
- Липокатић: католичка породица у Се- придева Ly.s-ъ/ь у значегьу го, огол.ен, без
чују у Мађарској 1723. године. Од надим- шуме и ел. (Уп. и топоним Лисьць код
ка *Липоката или *Липокате. Дубровника из 1254. године, који се исто
- Липопиловић: у Водицама код Шибе- као и Лиса стъна односи на боју, а не на
ника 1664. године. конфигурацију терена.) Лисицу као див-
- Липотановић: православна породица у љу животињу, толико присутну у јези-
селу Ножичка код Прњавора у Босни ку, занимљиво je разматрати и у контек-
1882. године. сту са другим табуираним животињама
- Липотица: презиме једног од српских као што су вук, медвед и неке друге.
граничара у Горњем Височу код Жум- Найме, ваља истаћи да je лукавост лиси-
берка 1551; у Тисном код Шибеника 1671. це створила у нашем језику глагол до-
године: у Водицама код Шибеника у лијати (код Вука ausfuchsen, cleprehenclo),
XVIII веку. али не и сличне или исте глаголе од
лис- (694) ЛИС-

медведа или вука, што отвара проблем ског композитора Ватрослава Лисинског
везан за рефлексе табуа и друга питања je у XIX веку калкирано са немачког
блиска овом универзалном проблему. Fuchs.
Бројна презимена, па и непосведочени - Лисић: Lisicli у Крушеву код католика
антропоними од one основе говоре у у Босни 1743; српска породица у Карло-
прилог изразитој популарности ове зо- вачкој дијецези 1883. године; у Хрват-
онимске основе у нашем ономастикону. ској 1948: околина Војпића, Славонске
-Лис: презиме забележено у селу Мику- Пожеге и Вргинмоста.
лић код Загреба (седам особа 1948. годи- - Лисица: презиме једног од српских
не). Идентично je ča непотврђеним лич- граничара у Оточцу 1657: на острву Ви-
ним именом *Лис (<прасл. L/ЈБ). су 1657; Lissiza у Осијеку 1736; у Фојни-
- Лисавяц: у Иригу (Срем) 18%. године; ци, код католика, у Босни 1743. године;
једна особа у Славонској Пожеги 1948. у Хрватској 1948: околина Задра, Доње
године. Од непотврђеног придева *лисав Стубице и Сплита. Идентично je са лич-
у значењу лисаст. Уп. лисава, име краве ним именом Лисица које je потврђено у
у Хрватској. дечанским хрисовуљама 1330. године.
- Лиса/с, презиме залажено у околини Уп. топоним Лисице у Драгачеву у
Доње Стубице, Кутине, Загреба и Шибе- Србији.
ника. Једнако je са личним именом Ли- - Лисицин: две особе у Загребу 1948.
сак које je потврђено у западној Србији године.
1559. године. - Лисича/с. околина Вараждина и Врбов-
- Лисиц: у Личкој регименти 1829. годи- ца у Хрватској 1948. године.
не; фреквентно у Хрвагској 1948. код - Лисичар: презиме забележено код Си-
Госпића, Карловца, Славонског Брода и ња, Загреба и у Сплиту. Идентично je са
Делница. Идентично je са непотврђеним апелативом лисичар који означава врсту
личним именом *Лисац. Уп. топоним ловачког пса, ловца који се бави ловом
Лисац код Дубровника са историјском на лисице и метафору препредена, лука-
потврдом из 1254. године. ва особа. Будмани с правом претпостав-
- Лисачић: две особе код Ђакова у Хрват- ља да се рана потврда речи Ιίχίςαίο (око
ској 1948. године. Основа: непосведоче- 1060. године) односи управо на лисичаря
ни антропоним *Лисач. због италијанског суфикса -то који je
- Лисе: околина Дубровника, у Сплиту постао од латинског -arins.
и Загребу 1948. године. Једнако je ca - Лисичарац: у селу Дубница код Врања
непотврђеним именом *Лисе. у Србији.
- Лисею. пет особа у Загребу 1948. - Лисичаревић: у Ш и б е н и к у 1621.
године. године.
- Лисец: околина Самобора, Велике Го- -Лисичарић: Lisi$arich у Шибенику 1582.
рице, Доњег Михољца, Петриње и Злата- године.
ра у Хрватској 1948. године. -Лисичин: околина Жупање и Шибени-
- Лисикинац: презиме забележено у ка 1948. године. Уп. топоним Лисичина
области Крајиште у Србији. Од непо- код Загреба и Лисичина Горина у
тврђеног личног имена *Лисикин. Хрватској.
- Лисинац: у области Крајиште у Срби- - Лисичић: Lisigicli у околини Ријеке
1466; Liszichich у Сремским Карловцима
ји; савремено у Крушевцу (Србија).
1702. и у Ловасу у Срему 1736; католичке
Основа: непосведочени антропоним породице у Крешеву и Фојници 1743.
*Лисин. Уп. топоним Лисин у Црној године; у Подгорици у Црној Гори (по-
Гори. реклом из Жабљака) 1830. године; у селу
- Лисински: околина Вировитице, Ђако- Смедовцу у Неготинској Крајини почет-
ва, Грубишног Пол>а, Дарувара и у За- ком XX века. Уп. топоним Лисичић у
гребу. Узгред, презиме познатог хрват- Србији, као и топоним Лисичићи у Са-
лист- (695) ЛИТ-

1
рајевском пол>у о коме су поп Стјепо и
Владимир Трифкопић забележили ле-
генду „да се овако прозвало по томе што
ЛИСТ- (<антр. Алистер
<Александар)
су му сељаци некад обожавали лисицу Презимена од ове основе нису бројна и
и њен кип у селу чували". налазимо их само у Хрватској, што упу-
- Лисички: Lisziczki у Сомбору (Бачка) ћује на католички хришћански онома-
1795. године. стикой. (Босанско презиме Листеш пред-
- Лисичкоа: у области Коритница у ставляло би изузетак.)
Србији. Од непотврђепог личног имена - Лист, презиме залажено у околини
*Лисичко. Ђурђевца. Врбовца и у Загребу 1948.
- Лисичковац: у селу Старо Корито у године.
Заглавку (Србија) почетком XX века. Уп. - Листа: једна особа у Бјеловару 1948.
микротопоним Лисичковиця код Пожа- године.
ревца у Србији 1875. године. -Листар: околина Карловца у Хрватској
- Лисјак: околина Прелога. Крижеваца. 1948. године.
Чазме. Златара и Чаковца. Једнако je ca - Листер: савремено презиме у Сиску; у
апелативом лисјак у значењу лисиц. Хрватској на острвима Цресу и Лоши-
- Лискић: српска породица у Славонској н>у, околина Жупање и у Загребу (два-
вој ној граници 1606. године. десет једна особа 1948. године).
- Лиско: једанаест особа у околини Си- - Листеш: православна породица у Бо-
ска, Валпова и Нове Градишке. Од негто- сни 1886. године; у Хрватској код Дрни-
тврђеног личног имена *Лиско. Уп. лис- ша, Сплита и Винковаца.
ко - жућкастоцрвенкаст пас. - Листић: у Гарчину (Мађарска) 1723.
- Лисковић: Liskovicli у Сомбору (Бачка) године.
1796. године; савремено презиме у Бео- - Листовић: четири особе у Кнежевцу у
граду. Барањи 1948. године.
- Лисковчић: Liskoffcziz у Вуковару 1736.
године. Основа: непосведочени антропо-
ним *Лисковац.
- Лисов: српска породица у Мшъевцу у ЛИСТОПАДИЋ
Херцеговини крајем XIX века (досељена
из Пађена у првој половини XIX века); Усамљено и оказионално презиме, jep je
породични надимак у Ђурђеву (Бачка); забележено само у XIX веку у Шибени-
три особе у селу Кривај код Кутине у ку као презиме једног од нахочади уве-
Хрватској 1948. године. Уп. лисов - ли- деног у регистар рођених према месецу
сац и пас лисасте боје. као и топониме када je нађено. Уп. белоруска презимена
Лисовић код Београда и Лисовићи код Л1стапад, Мстападау, Л1стяпадсю., као и
Сарајева и у Херцеговини. рус ко Листопадов.
- Лисовац: пет особа у селу Кнежевац у
Барањи 1948. године. Уп. топоним Лисо-
вяц у западној Србији са историјском ЛИТ- (<антр. Љут-)
потврдом из 1572. године.
- Лисовачки: у Мошорину 1752. и Жа- Ретка антропонимијска основа коју je
бљу у Бачкој 1806. године. још Φ. Миклошич поистоветио са сло-
- Лисул: у Загребу и Опатији (шест венским кореном Л>ут-. Међутим, тешко
особа 1948. године). jy je одвојити од корена Лит- (<Lel-), па
- Лисулов: савремено презиме у Новом се примери наводе без прецизне етимо-
Саду; у Хрватској 1948. само једна особа логије.
у Карловцу. Од непотврђеног личног -Литеница: српска породица у Кукуљев-
имена * Лисул. цу у Славонији у XIX веку.
лит- (6%) ЛИХ-

- Литинић: у Хрватској 1549. године. жило као мотив за презиме, тачније


- Литић: православна породица у Босни надимак. У том случају би ови облипи
1886. године. били врло стари, судећи по Скоковом
-Литнић: у Хрватској 14X5; у Лици у XV објашњењу да реч лЪтЯр у Далмацији
веку. Уп. микротопоним Литница код постоји још из времена византијске
Јагодине у Србији 1875. године. власти.
- Литовић: на острву Врачу, код Сплита - Литар: једанаест особа у Пули и код
и у Осијеку 1948. године. Пореча 1948. године.
- Литарац: девет особа код Подравске
Слатине и у Винковцима у Хрватској.
- Литарец: три особе у Дарувару 1948.
ЛИТ-, ЛИТК- (<лйтавица, литка) године.
Од ове основе сачувина су само три - Литарчић: презиме забележено у око-
презимена која се односе на надимке лини Ораховице, Нашица и Белог Ма-
везане за речи литавиця и литка у значе- настира у Хрватској.
н>у пролив. - Литра: православна породица у Сараје-
- Литкаловац: презиме забележено у ву 1882. године; код Глине и Нашица
области Коритница у Србији. Од надим- (двадесет три особе 1948. године).
ка Литкило у значењу усранко који je - Литре: једна особа у селу Удовичићу
запажен у Пироту у источној Србији. код Сиња у Хрватској.
- Литоња: три особе у селу Генералски - Литрењаковић: православна породица
Стол код Карловца 1948. године. Иден- у Сарајеву 1822. године.
тично je са надимком Литоња у значењу - Литрић: савремено презиме у Багьалу-
човек или животиња који има пролив. ци; у Хрватској 1948. код Сплита, Ду-
- Литопер: само три особе у селу Мало бровника и у Жупањи.
Тројство код Бјеловара 1948. године. На- - Литрица: католичка породица у Мар-
стало je, по свој прилици, као метафора тинцима у Срему 1664; српска породица
за неку пернату птицу. у Осијеку 1729. године; ругалица којом
суседи села Потрча у Босни називају
становнике тог насеља; у Хрватској
ЛИТР- 194.S. околина Дубровника и Бенковца.
- Литричин: у Башаиду (Банат).
У чланку „Дирке као предмет социолин-
гвистичких истраживања'' В. Михајло-
вић je презиме Литричић и надимак Ли-
трица везао за пијанце, што je у основи ЛИХ- (<антр. Лихомир)
тачно, али није и једино објашњење и за
презимена која следе. Пре свега, реч
литар има два значења која се не покла- У познатом „Етимолошком речнику сло-
пају: конопац; огрљак; женски каиш и венских језика" под редакцијом О. Н.
литар - мера за текућину. Прво je у Трубачова наше лично име Лихомил у
нашим језичким споменицима потврђе- XIV века објашњено je као сложено од
но у XVII веку, а друго мора да je много придева лих у начен>у врло, веома и
старије, будући да се ради о трговачком антропонимијског сегмента -мил, a још
термину. Погрдни надимак Литрица у старије *Лихомир на острву Брачу из
Босни представлю успелу метафору за XII века на исти начин. Међутим, прези-
индивидуу која воли више да попије, ме Лихар, иако je од истог корена, није
али нисам сигуран да ли ово важи, ре- и истог значења, jep придев лих овде се
цимо, и за презимена Литар или Литрић, односи на лошег, неваљалог човека и као
jep je можда и ово прво значен-е послу- такво спада у трупу надимака.
ЛИЦА (697) лов-

- Лихар: презиме забележено у Хрват- - Ловаковић: Lovakoviz у Осијеку 1736; у


ској 1325. године. Нуштару (Срем) 1736. године; у Хрват-
- Лихаровић: у селу Бобобишта у Црно- ској 1948: околина Ораховице, Славон-
горском приморју почетком XX века. ског Брода, Ђакова и Вуковара. Од непо-
Уп. бугарско презиме Лихаров које Сте- тврђеног личног имена *Ловак.
фан Илчев објашњава од дијалекатског - Лоаанковић: Lovanckoviz у Илинцима у
лихар у значењу лењивац. Срему 1736. године. Основа: непосведо-
- Лихва: само три особе у селу Сибињ чени антропоним *Лованко.
код Славонског Брода 1948. године. - Ловац: једна особа у Дубровнику 1948.
- Лихић: савремено презиме у Горажду године. Идентично je са апелативом ло-
(Босна). Од непотврђеног личног имена вац (Jäger, venator). Уп. топоним Ловци у
Србији.
*Лихо. Уп. топоним Лиховић код Трав-
ника у Босни. - Ловач: једанаест особа у околини Ђа-
кова и Винковаца 1948. године. Од непо-
- Лихомилић: очинство у Светостефан- тврђеног личног имена *Ловач. Уп. 1 бу-
ској хрисовуљи из XIV века. Од личног гарски и македонски апелатив лова / у
имена Лихомил потврђеног у дечанским значењу ловац, као и топоним Ловачићи
хрисовуљама 1330. године. у Херцеговини.
- Ловачин: у Ђурђеву (Бачка) 1836.
године.
ЛИЦА - Ловячки: у Ч у р у г у ( Б а ч к а ) 1822.
године.
Усам.ъено презиме које je 1882. године - Ловаш: у Жабл^у (Бачка) 1825. године;
у Хрватској 1948. само један становник
носила једна православна породица у града Осијека. Можда je настало насла-
Травнику у Босни. Једнако je са хипоко- њањем и на мађарски апелатив lovaš у
ристиком Лица који je недавно запажен значењу коњаник.
у селу Рибник у Белици (Србија) од - Ловашевић: Lovaseviz у Вуковару 1736.
имена Живомир, а у својим белешкама године.
имам податак да je исти хипокористик
забележен и од личног имена Миодраг, - Ловашин: петнаест особа у селу Греде
такође у Србији. код Ђурђевца у Хрватској 1948. године.
-Ловашић: околина Бјеловара, Лудбрега
и Грубишног По.гьа у Хрватској.
- Ловета: Laneta у Шибенику 1690. годи-
ЛОВ- (<антр. *Ловел) не. Идентично je са непосведоченим ан-
тропонимом *Ловета. Уп. пол.ско лично
Лично име у нас.лову има најстарију име Loveta из 1136. године, као и четко
историјску потврду у овој тематској Lovata.
групп, јер га спомиње цар Константин - Ловетић: Loiietic/i у Шибенику 1686.
Порфирогенит у облику Αοβελοϊ поло- године.
вином IX века. Познати пољски онома- - Ловивую. српска породица у околини
стичар Казимјеж Римут пореди га са Пакраца у Хрватској 1898. године. Сло-
пољским антропонимом Loveta из 1136. жено од глагола ловити и именице вук.
године, а на морфолошком плану га Припада бројној категорији презимена
изједначава са словенским именима ти- и надимака везаних за ову хтоничну
па Bogel, Brate!, Radcl. Исту основу среће- животињу, а глагол у првом делу сло-
мо и као поствербал у сложеним прези- женице упућује управо на ловца. Уп.
менима типа Бухолов, Враголоп. Мрцо- потпуну семантичку паралелу из фран-
ловиг! и ел. цуског и италијапског ономастикона:
- Лоиак~. презиме забележено у околини Chasseloup и Caccialupi.
Копривнице, Доњег Михољца и Белог -Ловик~. једанаест особа код Hone Гради-
Манастира у Хрвагској 1948. године. шке и Белог Манастира 1948. године.
ЛОЖИЧКОВИЋ лоз-

Идентично je ca непотврђеним личним ЛОЖИЧКОВИЋ


именом *Ловик.
- Ловин: осамнаест особа у Винковцима Усамљено презиме које je примећено
и око лини 1948. године. само у Врању и Лесковцу почетком XX
- Ловимое: две особе код Сплита и у века. Води порекло од непотврђеног на-
Ријеци у Хрватској. димка *Ложичко који би се могао обја-
- Ловинчевић: две особе у Осијеку 1948. снити слично као и презиме Кашиковић
године. Од мепосведоченог антропони- с обзиром да се у тим крајевима кашики
ма *Ловинац. каже ложица.
-Ловинчић: околина Бриња, Славонског
Брода, Копривнице и у Карловцу у
Хрватској.
- Ловић: Lovicli, католичка породица у ЛОЗ- (<антр. Лоза)
Босни 1743. године; муслиманска поро-
дица у Доњој Саници („њихова je, веле, Међу бројним именима везаним за име-
старина од Анадола кад je Босна 'фет на биља и растиња налазимо и мушко
учињена'") и Горњем Будељу у Санич- имеЛоза у дечанским хрисовул>ама 1330.
кој жупи двадесетих година XX века; у године. Судећи по изворима које сам
Новом Кнежевцу у Банату почетком два- имао на располагању, од ове основе за-
десетих година XX века; савремено у пажен je само један композит, и то у
Прокупл>у, Нишкој Бањи, Ковину (Ба- хрватском презимену Лозовој. Многи
нат) и Београду; у Хрватској 1948: око- хришћански симболи везани за винову
л и н а С л а в о н с к о г Е>рода. М а к а р с к е , лозу, који су преузети из паганског пе-
Сплита и у Осијеку. Од личног имена риода, ставл.ају ову биљку у врло висок
*Лова или *Лово. ранг и поистовећују je ca рајским дрве-
- Ловичекг. једна особа у Загребу 1948. том живота, за стабилност породице, па
године. и ca виноградом као божјим поседом.
- Ловичић: две особе код Самобора и Лична имена са овом основом имају,
Ријеке у Хрватској. дакле, дубоку симболику која обухвата
- Ловниковић: презиме забележено у и последичпе појаве сачуване у фразео-
Оточцу (Лика) 1540. године. Од непосве- логизму ..више љуби Винка Лозића и
доченог антропонима *Ловник. Року Шљивића" из 1762. године Ђуре
- Лово: LOIIO у Шибенику 1587. године. Рапића. (Уп. Стеријин „Веселякъ за го-
В. Ловић. дину 1835. или Вшка Лозића забавни
- Ловчанин: Lovcznnin у Иригу (Срем) календарь", као и Вукову пословицу из
1736. године; у Хрватској 1948. седам 1836. године „ударно га Винко Лозић у
особа у околини Славонског Брода. главу" - опио се; уп. и Шулеков превод
- Ловчевић: Lofchevich у Сремским Кар- бога Баха као Винка Лозића.)
ловцима и Крчедину у Срему 1702; у - Лозан: презиме које je 1948. године
Богатићу и Шеварицама у Мачви 1829. носила само једна особа у селу Велико
године; савремено у Београду; у Хрват- Набрђе код Ђакова у Хрватској. Иден-
ској на острву Хвару и у Загребу (два-
тично je ca личним именом Лозян које
десет три особе 1948. године).
први пут срећемо у Пећком поменику
- Ловчић: седам особа на острву Вису и (XV-XVII век). Уп. бугарско лично име
у Каштел Старом код Сплита 1948. годи- Лозан из XVI века, топоним Лозани код
не. Уп. украјински топоним Ловчичи из
Лебана у Србији са историјском потвр-
XIV-XV века, као и руска презимена
дом из 1435. године, микротопоним Ло-
Ловчикоа (1528) и Ловчич из 1609.
године. занова орница у селу Вина у Пољаници
(Србија), као и топоним Лозањ, такође у
Србији.
- Лозанnh: Lozanich у Иригу (Срем) 1736;
у Меленцима (Банат) 1849. године; у
ЛОЈ- (699) JIO.I-

Крњеву у Смедеревеком Подунављу два- ку (XV-XVII век), као и топоним Лознац


десетих година XX века; у селу Јела- код Алексинца у Србији.
шници у Тимоку (Србија); савремено у - Лозо: у Невесињу (Херцеговина) по-
Зрењанину (Банат), Београду и Новом четком XX века; у Хрватској 1948: око-
Саду; у Хрватској 1948. године четири лина Имотског, Сплита и у Дубровнику.
особе у Загребу и код Нове Градишке. Идентично je ca личним именом Лозо
- Лозанковић: тринаест особа у Делни- које je потврђено у Србији 1895. године.
цама, Осијеку и Загребу 194(S. године. Од - Лозовина: околина Сплита и у Загребу
непотврђеног личног имена *Лозанко. 1948. године.
-Лозанов: у Тителу (Бачка) 1763; у Киш- - Лозовић: у Србији 1877. године; савре-
фалуби ( Р у м у н и ј а ) 1895. године; у мено у Београду. Уп. микротопоним Ло-
Хрватској 1948: петнаест особа у Кнеже- зово код Смедере ва 1874. године.
вим Виноградима код Белог Манастира - Лозокој'. презиме које je 1948. године
у Барагьи. носило десет особа у Загребу. Идентич-
- Лозаповић: српска породица у Винков- но je ca непосведоченим антропонимом
цима 1735; у Шапцу (пореклом из Само- *Лозовој које представља и једино сло-
кова) 1735; у Мошорину (Бачка) 1760. жено име од ове основе.
године; двадесет особа код Белог Мана-
стира, Винковаца и у Задру 1948. године.
-Лозанчић: Lozancich. католичка породи-
ца код Ливна у Босни 1743. године; у ЛОЈ- (<антр. *Лој)
Хрватској 1948. код Имотског, Сигьа, Бе-
лог Манастира и у Осијеку. Од непосве- Објашњење за све примере од ове основе
доченог антропонима *Лозанац. налазимо у присуству надимка Лоје у
- Лозања: двадесет осам особа у четири Сумартину на острву Брачу који се при-
куће у селу .ГЬубач код Задра 1948. писује дебелом човску, дебељку. Иста
године. основа позната je у другим словенским
ономастиконима: уп. руско Лойко, укра-
- Лозина: околина Имотског, Макарске јинско Лой (из XIV века), белоруско
и Валпова у Хрватској. Лой, Лойка. Лаеусю, пољски Lojek, Lojko.
- Лозиница: само у селу Грачац код Loj k. топоним Lojewicy из 1166. године,
Шибеника (61 особа у девет кућа 1948. чешки Lojik, бугарски Лойков, словенач-
године). ки Lojen, Lojevec, Lojevic итд.
-Лозински: девет особа у селу Липовља- - Лојан: породични надимак у селу Ук-
ни код Новске и у Новској у Хрватској. шићи у Херцеговини; у Хрватској 1948:
Уп. белоруске презиме Лазмски. околина Копривнице, Лудбрега, Сиска и
- Лозић: у Постири на острву Врачу Карловца. Идентично je ca непотврђе-
1598; у Хрватској 1677; српска породица ним личним именом *Лојан.
у селу Чаглић код Пакраца у Славонији - Лојаница: православна породица у Па-
1702. године; ишчезла српска породица у зарићу код Сарајева 1882. године; у Кри-
Рељеву у Сарајевском пол>у: у Хрватској вој Реци (досељени 1876. године из Ко-
1948: околина Сплита, Дарувара, Ђакова, сатице код Пријепоља) и у Бранишцима
Ораховице и на острву Корчули. на Златибору; савремено у Београду; у
- Лозиця: на острву Зларину код Шибе- Хрватској 1948. само две особе у Кобашу
ника у XVIII веку; приликом полиса Славонском. Уп. топоним Лојанице у
становништва Хрватске 1948. на острву Подригьу у Мачви.
Корчули, у Сплиту и Дубровнику. - Лојаничић: савремено презиме у Новој
- Лознац: једна особа у Придворју код Вароши у Србији.
Дубровника 1948. године. Једнако je ca -Лојановић: изумрла староседелачка по-
непотврђеним личним именем *Лознац. родица у Радовановићу у Боки Ко-
Уп. женско име Лозна у Пећком помени- торској.
ЛОЈПУР (700) локм-

- Лојанчић: један од ученика Прве му- шњава и етимологију личног имена Ло-
шке гимназије у Београду 1931. годике. јеоча у дечанским хрисовуљама из 1330.
Од непосведоченог антропонима *Ло- године); у Хрватској 1948. само пет особа
јанац. у Загребу.
- Лојевић: у Дрвару у Босни. Од личног -Лојшић: у ..Босанској вили" 189(х годи-
имена Лоје. Уп. породични надимак Ло/е не; једна особа у селу Брештановци код
на острву Брачу. Ораховице 1948. године. Од непосведоче-
- Лојевски: једна особа у селу Дубовцу ног личног имена *Лојша.
код Нове Градишке у Хрватској.
- Лојен: презиме запажено у околини
Загреба, Преграде, Клањца, Кутине, Зе-
лине и Ријеке 1948. године. Идентично
je ca непосведоченим антропонимом ЛОЈПУР
*Лојен. Уп. словеначко презиме Lojen.
- Лојешић: једанаест особа у селу Жа-
бљаче код Ораховице у Хрватској. Од Српска породица у Драчеву у Херцего-
непотврђеног личног имена *Лојеш. вини крајем XIX века („поријеклом су с
- Лојина: околина Преграде и Доњег Коријани"): православие породице код
Михол>ца у Хрватској. Високог и у Пазарићу код Сарајева 1882.
године; у Тушњићима и Горанима у
- Лојић: православна породица у селу
Гомионица код Бањалуке 1882. године; у Височкој нахији (пореклом из Стона у
селу Бошњак у Пожаревачкој Морави Херцеговини); савремено презиме у Рав-
почетном XX века; муслимаиска породи- ном Тополовцу у Банату (колонизован!-!
ца у Цазину у Босанској Крајини почет- из села Цепи 1945. године); савремено у
ком XX века; у Хрватској 1948. само Мостару и Београду. Етимологија непо-
једна особа у Вуковару. Од антропонима зната. Узгред, Речник САНУ бележи и
Лојо који има само савремене потврде. облик Лдјипур из Босне 1886. године,
- Лојкић: осам особа у селу Уљаник код исто тако етимолошки непрепознатљив.
Дарувара 1948. године. Од непотврђеног
личног имена *Лојко. Уп. белоруско
презиме Лойко из 15(>7. године, као и
бугарско презиме Лойков.
ЛОКМ- (<тур. lokma)
- Лојко: савремено презиме у Горажду у
Босни.
- Лојковић: у Ивањици (Србија) 1850. Од турске основе Локм- (lokma - залога/)
године. сачувана су само три презимена. Значе-
-Лојна: околина Клањца, Чазме, Прегра- ња апелативна лдкман и лдкмаш (који
де и у Загребу 1948. године. једе и пије на туђ рачун) као да упућују
- Лојо: две особе у Загребу 1948. године. на посредство словенског глагола локя-
- Лојовић: православна породица у селу ти. Уп. и апелатив локмар у селу Баста-
Соколовићу код Рогатице у Босни 1882. ву (Рађевина) у значењу нерадник, бада-
године; у селу Муљи у Херцеговини, ваџија.
где je према запису Луке Грђића Бјело- - Локман: презиме забележено у Горњој
косића, Хасан-паша „потиснуо кнеза Морави у Србији.
Милутина са четири његова сина...", од
- Локмар: седам особа код Славонске
којих трећи „мрко гледаше испред себе,
те му неко у шали рече: 'Виђи га како Пожеге и у Ријеци 1948. године.
лоји очима као вук'... и од њега су дана- -Локмић: савремено презиме у Добоју и
шње племе Лојовића". (Ова забелешка Зеници у Босни; у Хрватској 1948. годи-
Грђића Бјелокосића сасвим лепо обја- не пет особа у Ђакову.
лол- (701) лом-

ЛОЛ- (<антр. Лоливој) клом из Загорја) тридесетих година XX


века; у Хрватској 1948: околина Ђакова,
Оточца, Бриња, Сплита, на острвима
Лично име у наслову занижено je у Брачу и Крку.
области Бранковића у Србији 1455. Юди- -Лолица: Loliza у Шибенику у XVI веку.
не и представлю једино сложено име од
ове основе. Исту основу срећемо и у - Лоличин: Lolicin у Шибенику 1589.
микротопониму Лолајин дол из XIV ве- године.
ка, такође у Србији, чији први део упу- - Лоличић: у Врпол>у крај Шибеника
ћује на непотврђено лично име * Лола/а. 1740. године.
Иначе, реч лола има у нашем језику два - Лоловић: само један становник Старог
супротна значења: код Вука висок и Села код Оточца 1948. године.
мршап човек и бећар, обешењак, мангуп. - Лоља: седам особа у Светом Петру на
Оно друго значење објашњава се онома- острвима Цресу и Лошињу 1948. године.
топејом на бази редупликапије. па се у
етимолошким речницима наводе приме-
ре и из несловенских језика: нем. диј. Ιοί,
lole - глупак. новогрчки λωλόν - глуп. ит. ЛОМ- (<антр. *Ломимир)
диј. /o/to - глуп и ел. Међутим. Стефан
Илчев има друкмије мииььен.е о овој Сложено име у наслову преузето je из
основи. За разлику од Јордана Заимова. опсежног рада В. Н. Топорова под насло-
који сматра да je бугарско лично име вом „Праславянская культура в зеркале
Лола по ста л о од л ел я (тетка), Илчев собственных имен (элемент - *mir)", у
изводи бугарско лично име Лоло из коме се наводи прасловенски антропо-
румунског Lolu (<лат. Lollianiis), као и ним *Loini-mir на основу руског нрези-
Лолош из румунског Lo/щ, док прези- мена Ломир из 1552. године. Основна
мена Лолой и Лоловски везује за ромску идеја ових неколико примера везана je
реч лоло у значењу риђ, црвенокос. На- за глагол ломити, а не за хришћанско
ши примери ипак упућују на словенску лич]£О име Вартоломеј, како то тврди
основу. Милица Грковић. Једини сложени
- Лола: муслиманска породица у селу облик од ове основе гласи Ломигора и
Растит у Црногорском приморју почет- најстарији пример je с почетка XIX века
ком XX века. а паралелу има у истоименом апелати-
- Лола/гол: у Новом Кнежевцу (Канат) ву. а обратна конструкција - Горолом
двадесетих година XX века. Од непо- с а ч у в а н а je и као н а д и м а к и као
тврђеног личног имена *Лолак. апелатив.
-Лоле: Martinus pribacii Lole у Шибенику - Лом: четрнаест особа код Кутине и
1386. године. Уп бугарско лично име Винковаца у Хрватској 1948. године.
Лоле из XVI века. -Лома: презиме забележено у Суботиии
- Лолевић: део братства Павићевића у (Бачка) 1720. године; презиме познатог
Бјелопавлићима у Црној Гори. војводе у Првом устанку Арсенија Ломе,
-Лолин: у околини Ријеке 1566; у Молу рођеног вероватно осамдесетих година
(Бачка) 1790. године; савремено у Молу XVIII века у селу Драгол>у у Качеру
(Бачка); у Хрватској 1948. године две ( С р б и ј а ) ; с а в р е м е н о у В а љ е в у и
особе у селу Церић код Винковаца. Београду.
- Лолић: један од српских граничара у - Ломакин: две особе у Загребу 1948.
Скраду 1609; српска породица у Оточцу године.
1655. (пресељена из Корениие); Lolity у - Лол/ас: три особе у Загребу 1948.
Бачкој 1720. у Новом Саду, Бачкој Палан- године.
ци и Силбашу; Lolich, католичка породи- -Ломигора: муслиманско презиме у Ча-
ца у Босни 1743; у Причиновићима у јетини на Златибору 1804. године; у се-
Мачви US29; православие иородице код лу Газибаре (пореклом из Ибарског Ко-
Бан>алуке и Босанске Градишке 1882. го- лашина) у Србији:' савремено у Београлу
дине; у Постири на острву Брачу (поре- и Сарајеву. Идентично je ca апелативом
ломп (702) лонџо

лдмигора у значењу пустолов, аванту- ЛОИИЋ


риста.
- Ломигорић: у Сремској Митровици Презиме православие пород]ще у Поуњу
1811: у Крагујевцу 1830. и 1868; у Maj дан-
пеку 1858. године; за време владавине у Босанској Крајини уз које je Милан
кнеза Милоша залажен je у Нишу један Каранопић прибележио да je настало
кнез са оваквим презименом: санремено тако што je „један од њих отиснуо лонац
у Сарајеву. са полипе"; у Хрватској су запажени у
- Ломић: презиме неког Милоша. суд- околини Осијека и у Загребу. Полазећи
ског практиканта у Горњем Милановцу од тога да je лично име Лонко потпрђено
1862. године; у селу Даросави (пореклом у Србији већ 1358. године, мислим да се
из Драго.ъа у Камеру) у Србији; савреме- у основи овог презимена крије непосве-
но презиме у Новом Саду и Београду. дочени антропоним *Лон или *Лоно.
- Ломовић: у селу Брезни код Ивањице који је могао настати од облика *Лохно,
у Србији 1850. године. a овај послед]ьи од личног имена Ми-
лохио, како то и тврди Јордан Займов
објашљавајући бугарско лично име
ЛОМП-, ЛОМПР- (<лат. Lampredius Лохно.
<грч.

Прем a истраживањима Константина Ји-


речека имена Lampridhis, Lampredhia, Lam- лонтош
preza, Lampre, Li/mpre, Lopre, па и Ломлрс
била су .једно од најомиљенијих имена Ретко презиме које je залажено само у
средњовековних становника далматин- Босни. Поп Стјепо и Влад. Трифковић су
ских градова" и воде порекло од грчког га крајем XIX века забележили у селу
придева λαμπροί у значењу светяо. Стране у Сарајевском пол>у, уз белешку
- Ломпар: братство у Це клину у Црној да су пореклом из Бањана, где су се
Гори; савремено презиме на Цетињу; у звали Иванишевићи. „Лонтошима се зо-
Хрватској 1948. само пет особа у Загребу ву, како кажу, по томе што им je ara
и Петрињи. дједу увијек говорио: "Што си се поло-
- Ломпридић: дубровачка патрицијска жио?' (ваљда уленио?)"; православна по-
породица у XII веку која се у неким родица у селу Долац-Забрђе код Сарајева
документима cpehe и као Ломприжић. 1882. године. Једнако je са акелативом
- Ломпуряц: у селу Куново код Вран>а у лонтош у значењу некадншњи бакарни
Србији. Уколико није од пеке друге новац који je прелео осам новчића. Ети-
основе, и оно би се презиме могло при- мологија непозната.
кључити овој тематској групи.

ЛОНДРОВИЋ ЛОНЏО

Усамљено презиме чију сам једину по- Православна породица у Варешу у Бо-
тврду пронашао као савремену у Београ- сни 1882. године. Нема паралела у дру-
ду. Паралелу срећемо у бугарским обли- гим областима нашег језичког подручја.
цима Лондрев, Лондрин и Лондрон за Идентично je са надимком *Лонцо који
које Ст. Илчев прегпоставља да су наста-
ли од турског назива за град Лондон у долази од глагола лонџати (<тур. lonca
Енглеској. Етимологија непозната, мо- <ит. loggio) који има више значења, али,
жда je у вези са глаголом ландрати - будући да je надимак у питању, вероват-
скитати? но од свађати се или скитати.
лоп- (703) ЛОПАР-

ЛОП- (<гл. лопати) рамбаша Вук добио je овакав надимак


због тога што je убио Раму Рапелића из
Сви примери од ове надимачке основе Пљеваља, и да je на питање како га je
могу се везати за глагол лопати у значе- убио одговорио да je то учинио лако -
н>у халапљиво јести или пити, који je као „као да je лопух посјекао".
ономатопеја прасловенског порекла. - Лопушић: презиме залажено код Гаре-
- Лопајић: Lopaić, пет особа у Загребу шнице. у Валпову и Загребу 1948.
1948. године. године.
- Лопян: једна особа у Крапини 1948.
године.
- Лопандић: савремено презиме у Дворо-
вима код Бијељине у Босни. Од надимка ЛОПАР
*Лопанда (<Лоп-ан-д-а).
- Лопяц: презиме забележено код Сења.
Говорећи о пореклу топонима Лопаре у
Подравске Слатине и Вировитице у
Мајевици, Миленко Филиповић врло ар-
Хрватској.
гументовано износи тезу о његовом сло-
-Лопаш: једна особа у Грубишном Пољу
венском пореклу, одбијајући мишљење
1948. године. У п. топоним Лопаш код
J. Ердељановића и Владимира Скарића
Ужичке Пожеге са историјском по-
да je име села Лопари у Кучима из 1497.
тврдом из 1572. године.
године постало од албанског апелатива
- Лопашић: у селу Баба код Шибеника
lopar у значен>у говедар. Присуство ова-
1435. године; у Хрватској 1948. године:
квог истог облика и у другим словен-
једанаест особа у Загребу и Самобору.
ским језицима, и то и у апелативним
- Лопеи: око.пина Чазме и Гарешнице у фондовима и у ономастиконима, даје за
Хрватској 1948. године.
право М. Филиповићу. што најбол>е по-
- Лопин: на острву Корчули, у Загребу казују примери из белоруског и руског
и Дубровнику 1948. године. ј е з и к а : Лапар, Лапарг>в1ч, Лопарёв,
-Лопина: једанаест особа код Дубровни- Лопарь.
ка и Чазме у Хрватској. - Лопар: католичка породица у Босни
- Лопић: седамнаест особа код Винкова- 1743; православие породице у јунузовцу
ца, Белог Манастира, Чазме и Бјеловара и селу Кукуље код Босанске Градишке
у Хрватској. 1882. године; девет особа код Нашица,
- Лопичић: братство у Цеклину у Црној Пакраца, Новске, у Осијеку и Загребу
Гори које се први пут помиње 1450. 1948. године.
године; савремено на Цетин>у и у Под-
- Лопаря: муслиманска породица у Бо-
горици; у Хрватској 1948. две особе у
сни двадесетих година XX века.
Сплиту.
-Лопух: презиме забележено у околини - Лопарац: Lopamz у Трпињи у Срему
Загреба. Чаковца. Самобора и Белог Ма- 1736. године; у Хрватској 1948: осамнаест
настира. особа код Подраиске Слатине. у Осијеку
и Загребу.
- Лопушански: три особе у Загребу 1948.
године. -Лопарић: презиме забележено у околи-
- Лопушина: породични надимак код ни Копривнице, Чаковца, Иванца и Ја-
Ускока у Црној Гори; савремено презиме стребарског у Хрватској.
у Ускоцима (Црна Гора), у Брусу (Срби- - Лопарица: у Кусатку код Београда (до-
ја) и Београду. О постанку овог облика селе ни са Косова) двадесетих година
забележио je легенду Пеша Бојовић: ха- XX века.
ЛОПАТ- (704) ЛОТ-

ЛОПАТ- (<над. Лопата) ЛОПИЖИЋ

Метафоре у језику су универзална noja- Ретко презиме које je 1948. године носи-
ва која чини предмет тучавања семи- ло једанаест особа код Дубровника и у
отике, важне гране лингвистике. Најста- Дубровнику. Према П. Скоку, води поре-
рије метафоре везане су за делове човеч- кло од далматороманског лопиж (<лат.
jer тела и за објекте у природи. Прасло- lapitleus) у значењу земљани лоняц.
венска реч *lopata припада овој другој
груни, jep je настала као метафора за
биљку зајелно са стаблом и лишћем, у
којој стабло представлю рукуницу. а ли- ЛОТ- (< пр. лотан)
luhe сам радни део овог з н а ч а ј н о г човеч-
јег оруђа. Бројии микротопоними који
су забележени у једнини и множили Полазећи од језичких чшьеница да сачу-
представл^ајУ обично засејане површине вапе речи са оваквим кореном ynyhyjy
које по облику подсећају на лопату. на прљавштину, спорост или лењост и
Исти овакав мотив срећемо и у словен- уопште на речи негативне конотације,
ским ономастиконима, у којима се реч очито je да се оваква основа може трети-
лопата асоцијативно везивала за облик рати као надимачка. Уп. лотан - замазан,
лица или браде човека (уп. пољски при- прљав; лотар - неваљалац. лупеж и у
aeßiOpatonogi). па само тако можемо ра- придевском значењу спор, лен,, тром,
зумети да у руском и четком ономасти- лотиња - прљавштина и устајало месо и
кону постоји лично име Лопата, а код ел.
пас истоимено презиме и бројне вари- -Лог. четири особе код Кутине у Хрват-
јанте од исте основе. ској 1948. године.
- Лопата: православна породица у селу - Лота: две особе у селу Чепински Мар-
Ракова Нога код Capajena 1882. године. тинци код Валпова у Хрватској 1948.
Уп. руско и белоруско презиме Лопата. године.
-Лопатин: три особе у Загребу и Опати- - Лотар: презиме забележено код Луд-
ји 1948. године. Уп. микротопоним Лопа- брега, Бјеловара, Жупан>е и Вараждина
тин до у Црној Гори са историјском у Хрватској.
потврдом из 1336. године. - Лотина: православна породица у селу
- Лопатина: огранак братства Ћеклића у Читлук код Босанске Дубице 1882. годи-
Црној Гори. Уп. неубицирани топоним не; у Мракодолу код Босанске Костајни-
Лопатина из з а п а д н е С р б и ј е 1572. це почетком XX века; код Двора у Хрват-
године. ској двадесетих година XX века; у
- Лопатић: православна породица у селу Хрватској 1948: околина Двора, Костај-
Мокро код Сарајева 1882. године: у Оси- нице и Славонског Брода. Уп. топоним
јеку крајем XIX века; савремепо у Сара- Логине у Хрватској.
јеву; у Хрватској 1948: у Загребу и око- - Логиња: презиме једног од српских
лини. свештеника у Банској крајини 1778.
- Лопатина: у селу Ракова Бара у Србији године.
1824. године. - Лотић: презиме забележено у „Јавору"
- Лопатница: „стари кмет" у селу Мило- 1855. и у „Босанској вили" 1897. године.
чај у Србији 1982. године. Уп. топоним Лотићи у Хрватској.
- Лопачић: у месту Врсно код Шибеника - Лоћа (мн. Лоћини): породични нади-
1443. године. Од непотврђеног личног мак у Тарашу (Банат). Уп. топоним Ло-
имена *Лопатац. ћане у Србији.
ЛОЋИКА (705) ЛУБ-

ЛОЋИКА ЛУБАРДА

Врло ретко презиме које je Иван Остојић Почајмица лубарда (ит. bombarda <фр.
забележио у Шибенику, и то Lochica bombarde) у значењу топ може се прати-
ти од XVII века. На плану ономастике
1692. и Lochicliich 1686. године. Остојић
појаву оваквих облика треба тражити у
ово прпо чита као Лочика. а друго као значењу које се придаје особама са ја-
Локичић (додуше, са знаком питања), ким, продорним гласом.
мада je очито да je у питању биљка - Лубарда: у Црној Гори 1696; православ-
лоћика. Реч лоћика у фитонимском зна- на породица у селу Кошутница код Ро-
чен-у Lactuca sa t iva, позната и другим гатице у Босни 1882. године; братство у
словенским језицима, сматра се позајми- Бериславцима у Доњој Зети; братство у
цом која je у словенске апелативне фон- Л>уботин>у у Црној Гори; савремено у
дове доспела у VII-VIII веку посредством Подгорици; у селима Кусаче и Сијерци
романских дијалеката у значењу салата у Гласинцу (Босна), пореклом из племе-
за јело (уп. ломбардијски lačiigo > слове- на Пипера у Црној Гори.
начки ločika, чешки locika, nojbCKHltoczxga, - Лубардић: православна породица у
руски лочига и ел.). У нашем језику од Травнику у Босни 1882. године. У п. то-
ове речи створен je и придев лоћикан (на поним Лубардићи у Босни код Сарајева
и код Ужица у Србији.
Златибору) у значењу неотпоран, слаб,
па чак и прилог лЪЬко у значењу слабо,
несигурно. О топониму Лоћика у Бели-
ци (Србија) сачувана je легенда која, као ЛУБ-, в. Љуб-
и многе друге, почива на звуковној сли-
чности: „По некој Лоћи (жени) која je ту - Лубеј: код Самобора, у Загребу, Спли-
живела." Судећи по имену оронима Ло- ту и Вараждину (четрнаест особа 1948.
ћике у околини Фојнице у Босни (2107 године).
метара), као и по чиженици да се неда- - Лубен: презиме залажено код Срба у
леко од њега налази врх „Влашка раван", С р п с к о ј дијецези Г о р њ о к а р л о в а ч к о ј
и Лоћику у Србији и овај врх у Босни 1883. и у Српској епархији пакрачкој
треба приписати Власима сточарима. 1883. године; у Хрватској на острву Крку
и код Перушића (четири особе).
- Лубснон: у Мошорину (Бачка) 1795.
- Лубенопић: српска породица у Почите-
ЛОШИЋ љу у Лици 1712; у Мошорину (Бачка)
1799. године.
Презиме забележено у Пољииама код - Лубењак: околина Загреба и у Загребу
Сплита 1725; православна породица у 1948. године.
Власеници у Босни 1X82. године; брат- - Лубец: шест особа у Загребу 1948.
ство у Љуботињу у Црној Гори; у Л>е- године.
сковици (Унац у Босни) тридесетих го- - Лубин: презиме забележено у Мошо-
дина XX века (пореклом из Угарка код рину (Бачка) 1810. године; у Хрватској
Грахова); српска породица у Оћестову у 1948. у Осијеку, Загребу. Сињу и Сплиту
Буковици; савремено презиме у Београ- (осам особа). Идентично je са антропо-
ду; у Хрватској 1448: околина Книна, нимом Лубин које je потврђен у Србији
Винковаца и Бјеловара. Води порекло од 1393. године. (П. Шимуновић ово прези-
хипокористика Лоша или Лошо (<Ми- ме објашњава друкчије: од апелатива
лош). луб и на - кора.)
ЛУЕУ1 Ј А (706) ЛУГ-

- Лубина: околина Имотског и Осијека ЛУГ- (<антр. *Лугомир)


у Хрватској.
- Лубинић: православна породица у Го-
ражду у Босни 1882. године; шест особа Лично име у наслову преузето je из
код Вуковара и у Загребу 1448. године. списа византијског историчара Кинама
који je 1183. године крај H3Mehy Ниша и
- ЛубиновиЬ: само једна особа у селу реке Саве назвао \ονγμερο<;. а на другом
Сиверић код Дрниша 1948. године. месту помиње \ονγομήρο.ΰ χωρον за које
- ЛубиЬ: савремено презиме у Београду; je Панта Срећковић тврдио да je то дана-
у Хрватској 1948. код Копривнице. Кути- mi ьа Шумадија. Без обзира на ову гео-
не, у Загребу и Вуковару. графску нспрецизмост, тако обичну код
- Лубопац: на острву Хвару и у Осијеку грчких историчара тога времена, за лин-
(пет особа 1948. године). гвистику остаје врло важна чињеница
да јсЛугомир данас ренина, то јест лева
притока реке Мораве, и да, у ствари,
представлю старо двосложно словенско
ЛУБУРА лично име. Семантичка анализа није
нимало лака, јер етимологија упућује на
Основно значење речи лубура везано je две различите основе: на прасловенско
за разне предмете пачшьене од коре lygb (луг) и придев/(«?»'/, (драен) и стару
младог дрвета, као што су корпя, посуда позајмицу луг (пслео) из германског /я-
за поду, суд за мерење текућипа. па и iige. Присуство придева луга« у нашем
дела човечјег тела - лубан.е. Ово послед- језику у значењу пепељав, као и бројни
н>е je и као метафора послужило и као иазиви домаћих животиња од ове основе
основа за презиме (уп. семантичке пан- (уп. лугана - име краве, лугаи - име пола,
дане Чутура. Чутурило. Тиквицки и ел.), луга - име краве, овце, пругасте кокотке
као и апелатив лубетиня у значењу то- и ел.) довол>но јасно указују на ову
век велике главе. другу, несловенску основу. Међутим, не
- Лубура: залажено je у Темерину (Бач- може се потпуно одбацити ни прва мо-
ка) 1725; православна породица код гућност да се у неким нашим презиме-
Осјек-Блажуја и код Сарајева 1882. годи- нима крије стари словенски апелатив
не; православии у Сарајевском пољу по- луг (logb), јер су лична имена од ове
четком XX века у следећим местима: у основе позната у руском ономастикону
Младицама, Добрињи, В о ј к о в и ћ и м а . који не познаје ову германску позајмицу
Осијеку и Бињижеву; савремено прези- (уп. лично име Лупшда из 1495. и Лугов-
ме у Сарајеву; у Хрватској у Дубровни- ка из XV века). Као што je већ речено,
ку и околини (седам особа 1948. године). двојство ових основа доводи и до двојаке
- Лубурић: у Костајнини у Банској кра- интерпретације личних имена *Луго-
јини 1713: православна породица у Го- мир из XII века и Луговоја из области
мионици и Стапарима код Бањалуке и Бранковића у Србији 1455. године, јер се
Босанске Градишке 1882; католичка по- могу објаснити да су настала асоцијаци-
родица у Босни 1743. године; у Радиши- јом на боју, али и на фитонимску осно-
ћима у Херцеговини крајем XIX века; ву. Овоме свему треба додати и антропо-
савремено у Сарајеву; у Хрватској 1948: ним *Лугомер који срећемо у Хрватској
околина Пакраца, Петриње, Винковаца. и код Буњеваца у Сомбору.
Костајнице и у Дубровнику. -Лугявац: презиме забележено у Србији
1877. године. Од придева лугав у значе-
н>у лугаст (пепељав). У п. лугава, име
краве, као и белоруска презимена Лу-
гавы, Лугавец, Лугауцоу.
- Лугалић: православна породица у селу
Корићани код Травника у Босни 1882.
ЛУД- (707) ЛУД-

године. Од непотврђеног личног имена шија и представлю надимак везан за


*Лугало. неку пернату птицу.
- Лугић: муслиманска породица у Доњој - Лугумерски: у „Јавору"' 1882. и „Босан-
Јабланици у Херцеговини крајем XIX ској вили" 1897; у Госпођинцима (Бачка)
века (пореклом из Коњица); у Хрватској 18%. године. Од Лугомерски, асимила-
1948. само две особе у Загребу. Од непо- цијом слогова.
тврђеног личног имена *Луг или *Луго.
Уп. лугица, име краве. (Бугарско лично
име Луго Стефан Илчев друкчије реша-
ва: од облика Логин или Евлоги.) ЛУД- (<антр. *Лудислав)
- Луша: православна породица у селу
Цикоте код Власенице у Босни 1882.
године. Име у наслову преузето je из руског
- Лугман: три особе у Сплиту 1448. ономастикона (Лудислав у Новгороду у
године. Идентично je ca непосведоче- брезовим повељама из XII века), јер у
ним антропонимом *Лугшн. нашем није сачувано ниједно сложено
име од ове основе. Хипокористик Луд
- Луга: једна особа у Раши код Лабина у (<Лудислав) срећемо 1330. године у
Истри 1948. године. Србији, а истоветно име запажено je и
- Луговић: околина Шибеника, Врбовца у Украјини 1496. године. Основно значе-
и у Задру у Хрватској. Уп. бугарско ње нашег придева луд je умоболан, не-
презиме Лугов, белоруско Лугоусю и разборит, али има и секундарно значение
руска Лугооец и Луганский. бесам, жесток, па мислим да се управо
- Лугомер: околина Крижеваца и Вара- ово значенье крије у сложеном имену
ждина у Хрватској 1948. године. Једнако Лудислав. По семантици оно подсећа на
je ca непотврђеним личним именом Лу- епитег ,.Биу Тур" Всеволода у познатом
гомер. руском епу из XII века ..Слово о полку
- Лугомерић: презиме забележено у око- Игореве". Говорећи о пореклу румун-
лини Бјеловара и Копривнице у Хрват- ских облика Lud, Lnda. Ludeasa, Liidcascfi,
ској 1948. године. Liidesti, Ludin А. Константинеску их
- Лугомерски: Liigomcrsky у Сомбору изводи из словенског корена Луд-, ма-
1747. године. ђарског lud (гуска) и немачког антропо-
нима Ludwig. У топонимији ова основа
- Лугонић: православна породица у Бо- се, изгледа, укршта са мађарском осно-
сни 1886. године; савремено у Београду. вом lud у значењу гускя, па можда je
Основа: н е п о с в е д о ч е н и а н т р о п о н и м хрватско презиме Лудаш управо од њега.
*Лугохна. Можда би се исто могло рећи и за топо-
- Лугон.а: православии код Вишеграда. ним Лудбрег у Хрватској који je у обли-
Бугојна, Високог и Бањалуке у Босни ку Ludbregli забе.пежен већ 1227. године.
1882. године; у селу Ивица (из Пиве у У вези с овом основом има доста нере-
XVIII веку) и у Жабици (из Ивица) у шених питања на плану ономастике,
Херцеговини крајем XIX века; у Хрват- као, на пример: лудак je у Е'есави јужни
ској код Вуковара, у Дубровнику и За- ветар (могао би се објаснити фразеоло-
гребу (шест особа 1948. године). гизмом „дува као луд"), али како схвати-
- Лугоњић: православие породице код ти реку под називом Луда река у обла-
Бугојна и Тешња у Босни 1882. године; сти Коритница у Србији. Укратко, ан-
савремено у Бањалуци и Доњој Трнави тропонимијска основа je препознатљива
у Србији; у Хрватској 1948: дванаест у духу староруског сложеног личног
особа код Имотског, Ђакова и Жупање. имена, али то ипак није случај и са
- Лугошији: једна особа у селу Гређани топонимијом.
код Вргинмоста 1948. године. Сложено - Лудаја: презиме забележено у Идвору
од луго- (пепељасте боје) и именице (Банат) 1769. године.
ЛУКАР- (708) ЛУЛ-

- Лудајин: Ludain у Печки (Румунија) мо на подручју Србије и Хрватске: Лу-


1720. године. кар у Белици и код Книна, Лукаре код
- Лудајић: Ludnity у Карлову (данас Ново Приштине, Лукари на Косову и Лукарце
Милошево) у Банаху 1793. и у Кикинди код Врања, такође у Србији. Овде треба
17%; у Суботици (Бачка) 1<S14; у Црној додати и српско насеље Лукаревац у
Гори 1838. године; у селу Петријевцу у Румунији, први пут записано у облику
Смедеревском Подунављу двадесетих Lukare 1471. године, као и неубицирани
година XX века („прадед Радосав дошао топоним Лукари у области Мачве у Ра-
из Јасике (хемнићки)... Бундеве звали ваничкој повељи 1381. године. Иако у
лудајама, те због тога и добили овај топонимији срећемо врло ретко лична
надимак"). имена у номинативу као ознаке насеља
-Лудаш: околина Прелога, Винковаца и или појединих географских објеката,
у Загребу 1948. године. ипак се са сигурношћу може тврдити да
се у поменутим топонимима не крије
- Лудец: две особе у Загребу 1948.
лично име Лукар (<лат. Liicants), већ
- Лудию. једна особа у Загребу 1948. апелатив лукар. Примамљиво делује ми-
-Лудибабин: у Нађлаку (Румунија) 1735. сао са су можда средњовековни лукари
године. представљали занатску, а не племенску
-Лудинић: у Самобору 1912; у Хрватској скупину (уп. Тулари, Штитари и ел.),
1948. код Јастребарског. Уп. Лудиња Ве- али ово ипак остаје у домену прет-
лика, Лудиња Мала иЛудиница, топони- поставки.
ми у Хрватској. - Лукар: презиме забележено у околини
- Лудински: три особе у Кан>ижи код Дугог Села, Загреба, Петриње и на ос-
Славонског Брода у Хрватској. трву Крку (31 особа 1948. године).
- Лудицки: три особе у селу Прњатовцу - Лукаревић: позната дубровачка патри-
код Чазме 1948. године. цијска породица која се у историјским
- Лудић: Luditsch у Чалми (Срем) 1745. списима помиње од 1195. године (није
године. записано у полису становника Хрватске
- Лудичорбић: Lnditsorbics у Сенти (Бач- 1948. године).
ка) 1720. године. Вероватна грешка писа- - Лукарић: на острву Крку, код Бјелова-
ра; од ЛадичорбиЮ ра, у Сењу и Загребу 1948. године.

ЛУКАР- ЛУЛ-
Лично име Лукар забележено je у Срби-
ји 1330. године. М. Грковић je у праву У познатом „Речнику" М. Грковић обли-
када његово порекло алтернативно везу- ци Лулак, Дуле, Лулић, Луло и Лулоје
је за хришћанско лично име Лукар изводе се из хришћанског имена Лука
или Лукијан. Мате Шимундић женско
(<лат. Lučama') и за nomen instrumenti
име Лула доводи у везу са са италијан-
лукар (занатлија који израђује лукове). ским изворником Luisa, a ja у белешкама
Константин Јиречек изричито наглаша- имам савремене податке о истом жен-
ва да je лично име Lucants било познато ском имену као хипокористик од имена
само у Дубровнику, Сплиту и Трогиру, Душанка и Ружица, а мушко Луле од
и то још од X века, па се у познатој Милутин, Милорад, Љубомир. У свим
дубровачкој патрицијској породици Лу- оваквим студијама, па и у овој књизи,
каревић крије управо ово име. Али, да ли осећа се одсуство комплетног речника
се то може рећи и за топонимијске при- личних имена нашег ономастикона,
мере, па и за презимена ван тог подруч- укључујући и бројне и још незабележе-
ја? Не рачунајући микротопониме, за не хипокористике и имена одмила. Ина-
које немам податке, основу Лукар- среће- че, хипокористици и имена одмила су
ЛУН- (709) ЛУНГ-

често тешко препознатљиви од облика ЛУН- (<Милутин, Милун)


који чине његову изворну верзију, на се
дешава да je један сугласник у унутра- Најстарије име од ове основе примећено
шн>ем слогу условно појаву сасвим но- je у дечанским хрисовуљама 1330. годи-
вог облика (уп. Милорад > Луле}, али не у бесуфиксалном облику Лун, а обли-
има где се оваквом методом не може ци Луне, Луно и Лун,а су са времени, без
доли до изворника (уп. Лула од Дутан- историјских потврда. Женско име Луна
ка), па се за њихову етимологију мора представлю хипокористик имена Ми-
применити друкчији приступ. Узимају-
лунка и непотребно je узимати у обзир
ћи у обзир комплексност овог питан>а, овде као могућност и латинску реч luna,
које чека решение засновано на много
ширем материјалу, чудно делује тврдња како то чини М. Грковић. Романског je
Рецепа Дочија да je лично име Лулак у порекла, судећи по суфиксу, лично име
дечанским хрисовуљама из 1330. године Лунет из области Бранковића у Србији
постало од албанске речи liti у значењу 1455. године.
цвет и додаје: ..Код Албанаца лапушког - Лунић: у Шибенику 1455; у Србији
предјела мушко име Lul-i, Lulzim-i и жен- 1877. године; у Столиву у Боки Котор-
ско Lule-ja, Lulete'-a су савремена имена, ској крајем XIX века; у Хрватској 1948.
те и као хипокористици Lulak и Lulake." околина Дрниша и Осијека. Од личног
Ово исто тврди и за презиме Лулић на имена Лун које je потврђено у Србији
територији Косова. У духу свега рече- 1330. године. (Иван Остојић сматра да je
ног о нашим хииокористицима, основа шибенско презиме Л у и и ћ постало од
Лул- не може бити, дакле, само албан- личног имена Linard.) У п. топоним Лу-
ског порекла управо због тога што je ново Село у Србији.
иста основа позната и у другим словен- - Лунко: презиме забележено у околини
ским, па и несловенским ономасти- Клањца и у Загребу 1948. године. Иден-
конима. тично je са непотврђеним личним име-
- Лула: муслима иска породица у Сови- ном *Лунко.
ћима у Рами (Босна), пореклом Мацано-
вићи из Херцеговине.
- Лулакоаић: српска породица у селу
Угљаре на Косову. Од личног имена ЛУНГ- (<рум. lung)
Лулак потврђеног у дечанским хрисову-
.гьама 1330. године. Примери који следе воде порекло од
- Луле: две особе у Каштел Камбеловцу румунског придева lang у значењу дуг,
код Сплита 1948. године. Идентично je дугачак.
са хипокористиком Луле који je забеле- - Лунг: презиме забележено у околини
жен у Србији 1751. године. Ђакова. у Вуковару, Винковцнма и За-
- Лулик: шест особа у Опатији, Бузету г р е б у (двадесет ј е д н а особа 1948.
и Загребу 1948. године. године).
- Лулин: две особе у селу Белчићи код - Лунга: околина Врбовца, Чазме, Бјело-
Јастребарског у Хрватској. Од хипоко- вара 1948. године.
ристика Лула (<Милунка). - Лунганац: у селу Орљеву у Пожаре-
-Лулић: у Покровику код Книна 1616; у вачкој Морави почетком XX века.
Пазаришту (Лика) 1712; у Крушевици - Лунгић: у селу Дубравица у Пожаре-
(Србија) 1825. године; православие поро- вачкој Морави; у селу Бобова (Ресава у
дице код Варцарвакуфа и Власенине у Србији) двадесетих Юдина XX века.
Босни 1882. године; стариначка породи-
ца у селу Врањевићи у Херцегоиини
крајем XIX века; фреквентно у Хрват-
СКОЈ: код Перушића, Макарске, Сплита.
Книна, Задра, Ђакова и Славонског
Брода.
ЛУЊ- (710) ЛУП-

ЛУЊ- (<пр. луњав) - Лупинка: савремено презиме у Угри-


новцима у Србији.
Сви примери од ове основе воде порекло - Лупински: околина Преграде, Коприв-
од придева луњав у значењу пегав. нице, у Осијеку, Загребу и Сиску.
- Лупић: Luppich, католичка породица у
- Луња: једа наест особа код Бенковца,
Подравске Слатине и у Загребу 1948. Босни 1743; у ,,Босанској вили" 1894.
године. године; у Хрватској 1948. на острвима
Рабу, Цресу и Лошињу. код Загреба и у
- Луњак: шест особа код Дарувара и
Осијеку.
Крижеваца у Хрватској.
- Лупичић: шест особа код Сплита и
- Луњек: околина Зелине, Крижеваца и
Загреба 1948. године. Лабина 1948. године.
- Луњевић: шест особа код Макарске у - Лупопчић: презиме залажено на једном
Хрватској. Уп. топоним Луњевица у стећку из XV века у Подградини у Хер-
Србији са историјском потврдом из 1597. цеговини.
године. - Лупоглавац: православна породица у
Стрмници код Власенице у Босни 1882.
године; у Хрватској само у околини
Новске (двадесет две особе 1948. године).
ЛУП- (<лат. Lupus, рум. Lup) По свој прилици од облика *Глупоглав,
како то тврди Франце Безлај.
Иако je румунско лично име Lup наста- - Лупојев: у Сивцу (Бачка) 1794. године.
ло од латинског Lupm (идентично са - Лупоња: савремено презиме у Младе-
апелативом lupus - вук), у наслову одред- нову у Бачкој.
нице оно je приказано посебно, jep су - Лупор: стариначка породица у Боки
презимена у Србији и Војводини од ру- Которској.
мунског Lup, а ова иста основа у Хрват- - Лупујев: једна особа у Осијеку 1948.
ској од католичког Lnp(us), који je у - Лупул: у Сенђурђу 1809. и у Араду у
календару заступљен пет пута у години. Румунији 1818. године.
Ово наглашавам управо због тврдње Пе- - Лупулов: у Дубовцу (Банат) 1764, у
тра Шимуновића да je хрватско презиме Карлову (данас Ново Милошево), такође
Лупић настало од словенског корена у Банату 1793. године.
луб- заједно са облицима Лубурић и
- Лупуловић: у Бешки (Срем) 1803.
Лубаш, што je очито погрешно, jep су-
гласник Б у интервокалној позицији ни- - Лупуљ: породични надимак у Јасенову
је могао да пређе у П, другим речима. (Банат).
Лупић je од светог Лупа, а не од коре - Лупур: у Новом Бечеју (Банат) 1844;
лубу ре. породични надимак у Тарашу (Банат).
- Луп: презиме које су 1948. године но- - Лупуров: у Тителу (Бачка) 1827.
силе само три особе у Славонском - Лупуровић: у Старом Селу у Јасеници
Броду. (Србија) двадесетих година XX века.
- Лупа: презиме забележено у Мостару - Лупша: четири особе у Загребу 1948.
крајем XIX века. - Лупшин: у Великом Гају (Банат) два-
- Лупан: у Брзој Паланци у Неготинској десетих година XX века.
Крајини („прадед je из Грбовице у - Лупшина: четрнаест особа у Загребу и
Кључу"). околини 1948. године.
- Лупетин: околина Лабина у Истри
1948. године.
- Лупетина: код Ријеке и Пуле 1948.
- Лупин: три особе код Сплита и у
Опатији 1948. године.
ЛУТ- (711) ЛУТ-

ЛУТ- (<антр. Милутин) имена Лутко које je потврђено у племену


Пипера у Црној Гори, или од женског
- Лутин: презиме забележено у Радојеву имена Лутка које има само савремене
(Банат) 1796. године. Од хипокористика потврде.
Луга који je залижем у источној Србији - Лутман: у Стону (пореклом из Задра)
1740. године. лвадесетих година XX века; у Хрватској
код Загреба, Дубровника, Догье Стубице,
- Лутинац: У селу Богошепу код Врања у
Србији. Основа: немосиедочено лично у Ријеци и Карловцу (осам особа 1948.
име * Лутин. године). Идентично je са непосведоче-
ним антропонимом *Лутман.
- Jlyriih: Liitk'h, католичка породица у
Босни 1743. године; у Хрватској 194N. - Луговац: братство у Бјелопавлићима у
околина Слуња и Карловца. Црној Гори за које je .1. Ердељановић
прибележеио да je „npe 15 пасова дошло
- Луткијевић: у „Босанској вили'' 1S91. из Братоножића у Нигере". Уп. топоним
године. Од непотврђеног личног имена Лутовац у западмој Србији 1559. године,
- Лутки je. као и топоним Лутовица у Србији, са
- Луткић: Lutkits у Сомбору (Бачка) 1795. историјском потврдом из 1320. године.
године; у Хрватској 1У4Х. само две особе
код Винковаца и у Загребу. Од личног
љ

ЉАБОВ ЉЕП-, в. Леп-


Усамљено презиме које je залажено само
у Црној Гори, и το као савремено у - Л>епава: православна породица у Буни
Подгорици. Води порекло од хипокори- (дошли средином XIX века из Попова) и
стика Љаба од мушког имена Лабуд које у Пољицама (из Риђана код Никшића у
je потврђено управо у Црној Гори. Црној Гори) у Херцеговини; савремено
презиме у Равном Тополовцу у Банату
(колонизовали из Пол>ица 1945. године)
ЉАЉИЋ и у Београду.
- Л>епавић: у Ђурашевићима и у Пели-
Ретко презиме које je забележено у око- нову у Боки Которској крајем XIX века.
лини Сиња и Дрниша у Хрватској 1948. - Л>епковић: осам особа у Стризивојни
године. Од женског или мушког хипоко- код Ђакова 1948. године.
ристика Л>аља (<Алекса'>) који срећемо
у поменику манастира Шудиковине у - Л>еповић: околина Војнића, Пакраца и
XVIII веку. Нове Градишке у Хрватској.
- Љепоја: православна породица у До-
броселу и Крупи у Босни 1882. године;
ЉЕВ-, в. Лев- у Хрватској 1948. околина Пакраца и
Вировитице.
- Л>евак: у селу Радном и Трнчини у - Л>епојевић: православие породице код
Поповом пољу у Херцеговини; у Хрват- Босанске Градишке и Санског Моста у
ској 1948: околина Врбовца, Винковаца, Босни 1882. године; у Хрватској 1948:
Дубровника и у Загребу (пет особа). околина Нове Градишке и Вуковара
-Л>еваковић: околина Пакраца и Прегра- 1948. године.
де у Хрватској. - Л>епоје: у Поуњу у Босанској Крајини
-Љељанчић: презиме које je 1742. године почетком XX века (пореклом из Лике).
носио један од православних свештени-
ка у Сарајеву. - Л>епопио: само у Затону Горњем крај
- Л>евачевић: у племену Пипера у Црној Дубровника (двадесет четири особе у
Гори. четири куће 1948. године) В. Лепопио.
- Л>евшић: на острвима Цресу и Лоши- - Лгепотић: Лъпотикь, очинство у дечан-
н>у (две особе 1948. године). ским хрисовуљама 1330. године; право-
ЉИЉАК (713) ЉОТИЋ

славна породииа у Кралупима код Висо- ЈБИЈБАН (<антр. Љпљан, ЈБиљана)


ког у Босни 18X2. године; десет особа у
околини Ђакова у Х р в а т с к о ј 1948. Лична имена у наслову нису словенског
године. порекла, јер су настала од латинског
- Л>епотица: презиме запажено у околи- liliwn у фитонимском значењу љиљан
ни Дубровника (двадесет особа у десет (Lilium candidum). Мушко име Л>и.њан
кућа 1948. године). срећемо у области Бранковића у Србији
- Љепошећа: презиме забележено у Ко- 1455. године, а женско Л>иљана у XVI
реници у Лини 1712. године. Сложено од веку.
љепо и поствербала -шећа (<гл. шетати). - Лмљанић: у Подима у Боки Которској
(дошли с Попова поља 1694. године); у
- Љепчиновић: Лъпчиновикь, очинство у Богатићу (Мачва) 1829. године; у Доњој
дечанским хрисовуљама 1330. године; о Каменици у Заглавку (Србија), поре-
овој породици у племену Бјелопавлића клом из села Јање у околини Пирота; у
Петар Шобајић je забележио следеће Хрватској 1948. код Гарешнице и Бјело-
предање: „Од Радеље /из братства Буби- вара. Уп. топониме ЈБил>анце код Врања
ћа у Мартинићима/ у племену нема ни- у Србији и Љиљанопац у Босни са исто-
кога. Његов je син био Љепчин, који се ријском потврдом из 1541. године.
потурчио кад и Максим Црнојевић и
кажу да га je Максим населио у Сггужу.
Живело je муслиманско братство Л>еп- ЉОЉИЋ
чиновићи у Мартинцима на Спасојевој
главици до битке са Махмут пашом 1696. Ретко презиме запажено само код једне
године. Тада су прешли у Спуж, и пла- православие породице у Малом Пољу у
нина се по њима зове Љепчиновића Херцеговини крајем XIX века. Од хипо-
катуниште." користика Љоља које je у Смедереву
запажено као цинцарско, а у белешкама
имам податак за истоимени хипокори-
ЉИЉАК стик из Шапца у Србији. Уп. топоним
Л>ол>ићи код Jajua у Босни.
-Љиљак: српска породииа у Радучу (Ли-
ка) 1712. године; у селу Љусина у По-
ун>у почетном XX века (пореклом из ЉОТИЋ
Лике): савремено у Сурчину, Манђелосу
у Срему и Београду; у Хрватској 1948. - Лмтић: позната цинцарска антропопи-
околина Новске и Нове Градишке. Иден- мијска творевина која се према историј-
тично je са апелативом љиљак који има ским документима може пратити од
два супротна значења: слепи миш и XVIII века. Долази, по свој прилици, као
врста јоргована (Syringa vulgaris). Ово дру- хипокористик од личног имена Лазар
го П. Скок сматра балканским и европ- или неког другог хришћанског имена.
ским туришмом од персијског Ш#>ар. Најстарији податак односи се на цинца-
рина Теодоровић Лмту из Земуна 1774.
///я/о тур. leylnk. затим. следеће (1775) Јорговић Л>оту у
~ Лмљаков: презиме забележено у Пан- Баји (Мађарска). Презиме Л>отић налази-
чеву двадесетих година XX века. мо још у Зему>1у 1792, Сегедину (Мађар-
ска) 1815, Смедереву 1819. и у Шапцу око
1820. године.
- Лютин: у Калуђерову (Банат) двадесе-
тих година XX века. Уп. микротопоним
Лютини у селу Бујковац код Врања у
Србији.
ЉУБ- (714) ЉУБ-

ЉУБ- (<антр. Љубомир, ЈБубивој...) - Л>убајевић: једна особа на острву Жир-


ју код Задра 1948. године.
- Л>убак: презиме забележено у Острви-
Необично продуктивна антропонимиј- ци у Лици 1712; у Новој Брезовини у
ска основа која се на нашем тлу може Горњој Пчињи (Србија); у Хрватској
пратити од XI века. Изгледа да je у 1948. само једна особа у селу Гложђе код
осталим словенским ономастиконима Доњег Михољца. Једнако je ca личним
исто тако из древне старине, јер лично именом Л>убак које je потврђено у дечан-
име Liub налазимо код Лужичких Срба
ским хрисовуљама 1330. године. Уп. ста-
већ почетком IX века, тачније - <S23.
ролужички антропоним Lnbak из 1381.
године. Бројне комбинације од ове осно-
године.
ве са исто тако бројним суфиксима до-
вол>но јасно указују на високу популар- - Љубаковић: презиме једног од бокељ-
ност ове антропонимијске основе, која je ских поморских трговаца 1610. године.
и данас живо присутна у нашем онома- - Љубан: презиме забележено у Шибе-
стичком систему. Најстарије женско нику 1322. године; у Стону (из Дубров-
име Љуба забележено je 1194. године, а ника) двадесетих година XX века; у
мушко Л>убидраг 1059. године. Судећи Хрватској 1948: околина Дубровника, Ве-
по једном запису Миленка Филиповића лике Горице и у Ђакову. Идентично je
из Босне, ова основа се у једном делу са личним именом Л>убан потврђеним у
наше језичке територије сматрала и као Србији 1322. године. Уп. и белоруска
профилактичка, јер се само тако може презимена Любан, Любанчык, Любанец,
разумети овај цитат из 1961. године: старолужичко лично име Lubnn из 1373.
„Махмут Хозо, младић (око 25 година) године, као и наш топоним Л>убан,е код
родом из села Прилуке, сада у Ливну, Ужица из 1525. године.
био у детигьству болестан, па га мајка
- Л>убанац: у селу Жбевац код Врања и
носила фратрима и прозвала га Л>уба-
у Колову у Горњој Пчињи (Србија). Уп.
ном, да би остао жив."
и микротопониме Л>убанци и Л>убани у
- Л>уба: презиме забележено у околини Србији.
Шибеника, Дубровника, Славонске По-
жеге и Грубишног По.гьа 1948. године. - Љубанић: православна породица у
К.гьучу у Босни 1882. године; шест особа
- Л>убява: православна породица у Сара-
у Борово Насељу код Вуковара и у Загре-
јеву 1882. године. Идентично je са жен-
бу 1948. године.
ским именом Љубава које je потврђено
у Крушевском поменику (почетак XVII - Л>убанов: презиме једног од дубровач-
века). ких трговаца у Београду 1629. године.
- Л>убавац: Radoslaus Liibnuzi de Scardona - Л>убановић: стариначко братство у
у Скрадину 1317; на острву Вису 1380. Грбљу (Бока Которска) чије постојање
године. Основа: непотврђено лично име Накићеновић омеђава хронолошки од IX
*Л>убап. Уп. топоним Љубава у Србији до XIV века; српска породица у Тоугьу у
који би могао представљати генитивну Хрватској 1644; Ltibanovics у Сенти (Бач-
конструкцију од овог имена. ка) 1720; у Баји (Мађарска) 1796. године.
- Л>убавић: презиме залажено у Црној Уп. топоним Л>убановић код Краљева у
Гори 1527. године. Србији са историјском потврдом из 1476.
године.
- Л>убаочић: Glinbavicich у Задру 1590.
године. Од непосведоченог антропони- - Л>убанчев: једна особа у Илоку код
ма *Л>убавац. Вуковара 1948. године. Од непотврђеног
- Љубај: околина Крапине, Прелога, Ја- личног имена *Л>убанац.
стребарског и Дугог Села у Хрватској. - Љубански: пет особа код Бригьа и
Идентично je са непотврђеним личним Догьег Лапца у Лици 1948. године.
именом *Љубај. - ЉубанчиЈг. у Шибенику 1321. године.
Л.УБ- (715) ЉУБ-

- Љубас: околина Винковаца, Вуковара. - Л>убенковић: у селу Маркови Горњи


Бјеловара и Белог Манастира. Идентич- код Дубровника 1545. године; у Хрват-
но je ca антропонимом Љубас које je ској 1948. околина Костајнице и Двора.
потврђено у списку Тихомира Остојића - Лгубеновац: у селу Доњи Рачник у
1895. године. Белици (Србија), пореклом „от За-
- Љубптопић: Gliibatonh'h у Шибенику градско".
1697. године. Од непосведоченог антро- - Л>убеновић: у Моторику (Бачка) 1795;
понима *Љубат. Уп. топоним Љубатокић у селу Доња Каменица у Србији 1839.
код Тузле у Босни и Л>убатопина у Срби- године; у селу Јелашница код Врања у
ји, као и неубииирани топоним Љубат- Србији: савремено у Београду и Па-
ница у западној Србији 1525. године. раћину.
- Л>убиц: пет особа у Славонском Броду - Љубењак: пет особа у Загребу и око-
и околини 1948. Идентично je ca личним лини 1948. године. Уп. микротопоним
именем Љубаи које je потврђено у Супе- Л>убењак код Шапца из 1872. године.
тарском картулару 1080. године.
- Љубетић: Glnbetich у Шибенику 1588; у
- Л>убачев: једна особа у Ријеци 1948. Сутивану 1626. и Нерезишћу на острву
године. Од личног имена Л>убач које je Брачу 1656. године; у Хрватској 1948: на
потврђено у Скрадину 1294. године. Уп. острву Брачу, код Јастребарског, Шибе-
топоним Л>убач у Далмацији из 1205. ника, у Сплиту и Загребу. Од личног
године, истоимени ороним у Босни, као имена Љубета које je потврђено у Херце-
и топоним Љубаче у Босни са историј- говини у XIV-XV веку.
ском потврдом из 1533. године.
- Л>убец: четрнаест особа у селу Леке-
-Л>убаш: католичка породица у Горњем
ник код Сиска и у Загребу 1948. године.
Ступу у Сарајевском пол>у почетком XX
века. - Л>убешић: српска граничарска породи-
ца у Рибнику у Хрватској 1609. године;
- Л>убашић: Lubasmii у Осијеку 1736.
у Хрватској 1948. околина Пореча и Гли-
године. Од личног имена Љубаш (у
не. Од личног имена Л>убеша које има
Србији 1455. године).
само савремене потврде. Уп. топоним
- Л>убеј: околина Преграде, Белог Ма- Л>убеша у Србији са историјском по-
настира и Загреба 1948. године. Основа: тврдом из 1382. године, као и микрото-
непосведочени антропоним *Л>убеј. поним Л>убешевци из 1347, такође у
- Л>убек~. презиме забележено код Вара- Србији.
ждина, Златара, Зелине и Винковаца у
- Л>убибабин: у Сомбору (Бачка) 1747.
Хрватској. Уп. старолужичко лично име
године. Од непотврђеног надимка *Л>у-
Ltibek из 1320. године.
бибаба. За семантику уп. македонско Цу-
- Љубен: презиме залажено у Мошори- н и баба.
ну (Бачка) 1786. Једнако je ca личним
- Л>убибратић: властелинска породица у
именомТЪубен које je потврђено у Хуму
1281. и у дечанским хрисовуљама 1330. Босни 1391-1422; презиме унијатског
године. бискупа с почетна XVIII века (1701. годи-
- Л>убенић: очинство у неубицираном не); презиме „Freyherra", заменика коман-
селу Бољанићи у западној Србији 1476; данта славонске генералне команде 1773.
у Баји (Мађарска) 1782. године. године; у Хрватској 1948. двадесет че-
- Л>убенко: околина Загреба, Дубровни- тири особе у Дубровнику, Сплиту, Ши-
ка и Карловна у Хрватској. бенику и Загребу. Од личног имена Љу-
-Л>убенк<~т. на острву Шолти 1725. годи- бибрат које je потврђено у дечанским
не; у Хрватској 1948. у Сплиту и околи- хрисовуљама 1330. године.
ни. Од личног имена Љубенко које je -Л>убибратовић: у Плашком (Лика) 1800.
потврђено у Херцеговини у XV веку. године.
ЉУБ- (716) ЉУБ-

- Љубигојевић: Liibigoyetiiclt у Шибенику - Љубинков: Lubinikov у Павловцима


у XV веку. Од непосведоченог антропо- (Срем) 1736. године. Од мушког имена
нима *Л>убигој. Л>убинко које je потврђено у Остружни-
- Љубидраг. једна особа у Дубровнику ци крај Београда 1528. године.
1948. године. Идентично je ca личним -Л>убинкоаић: у Србији 1808; у Бановом
именем Л>убидраг које je у облику Lubi- Пољу у Мачви 1829; у Болечу крај Бео-
drago потврђено у Хрватској 1059-1065. града 1829; у Сремској Каменици 1845.
године. године; савремено у Батајници и Београ-
- Љубијанковић: три особе у Загребу ду; у Хрватској 1948. шест особа у Вин-
1948. године. Од непотврђеног личног ковцима, Осијеку, Сплиту и код Ко-
имена *Л>убијанко. Уп. топоним Љуби- привнице.
јанкићи у Босни о чијем постанку je - Л>убинов: у Војки (Срем) 1757. године.
Милан Карановић прибележио следећу - Л>убиновић: Gliubinoiiicli у Шибенику
легенду: „Прича се да je један Бужимља- 1583, у Земуну 1778. године. Уп. топоним
нин ходао као војник или заптија, па Љубиња из XVI века код Елбасана у
довео једну коју су звали Љубијанка. Албанији, као и топоним Л>убиње у
Веле да je од Црне Горе. По њој се Србији са историјском потврдом из 1380.
прозову Љубијанкићи 42 куће." године.
- Љубимир: презиме забележено у око- - Л>убисавац: у селу Моштаница код
лини Дубровника, у Бјеловару и Загре- Врања у Србији. Од личног имена Л>у-
бу. Идентично je ca личним именем бисав које je први пут залажено у Кру-
Л>убимир које je потврђено у Дубровни- шевском поменику (XVII век).
ку 1283. и у дечанским хрисову.ъама - Л>убисављевић: презиме једног од
1330. године. главних контумацких арендатора у Ста-
- Љубимирић: очинство у дечанским рим Бановцима 1763; у Велико) Иванчи
хрисовуљама 1330. године. (Србија) 1839; у Дубони (Србија) 1863.
- Л>убимов: четири особе код Загреба, у године; у Бегаљици (из Такова) и Вели-
Двору и Крижевцима 1948. године. Од ком Мокром Лугу крај Београда почет-
личног имена Л>убим које има само са- ком XX века: у Куличу (из Батовца) у
времене потврде. У п. микротопоним Л>у- Смедеревском Подунавл^у двадесетих
бим у Хрватској у XIX веку, белоруска година XX века; у Остриковцу (Белица)
презимена Любимау, Люб1мск1, као и у Србији; у Хрватској 1948. осам особа
руско Любимов. код Осијека и Белог Манастира.
- Л>убин: у Мошорину (Бачка) 1810. и - Љубић: очинство у Србији 1348; Gli-
Жабљу 1859. године; у Хрватској 1948. iibich у Шибенику у XIV веку; у месту
шест особа код Задра и у Сиску. Иден- Коњеврате код Шибеника 1423; на ос-
тично je ca антропонимом Л>убин који трву Зларину 1663; у Дубровнику 1498;
je у облику Gliubin потврђен у Шибени- у Боки Которској 1503; у селу Новаци
ку 1386. године. (Србија) 1839; у Баји (Мађарска) 1744.
- Љубинац: у селу Петровац у Горњој године; у Болу на острву Брачу (досеље-
Пчињи (Србија). Уп. топоним Л>убинци ни из Стариграда око 1851. године). Уп.
топоним Л>убић код Крагујевца и код
код Крушевца у Србији. Рудника, као и Љубиће, микротопоним
- Љубинић: очинство у селу Брусник и код Ћуприје 1869. године.
Карагач код Београда 1528; у селу Ду- - Л>убица: Obradus de Linbica у Дубровни-
шковци (Србија) 1839. године. Уп. топо- ку 1282. године; у Сплиту и околини
ним Л>убинић код Ваљева у Србији. 1948. године. Идентично je ca женским
- Л>убинкин: у Земуну 1756. године. Од именом Л>убица које се први пут споми-
женског имена Љубинка које je потврђе- ње 1283. као име једне од робиња из
но у XIX веку. Босне.
ЉУБ- (717) Л.УБ-

-Љубичановић: у Ћуприји (Србија) три- - Д>убљана: презиме које je 1948. године


десетих година XX века; савремено у носило двадесет пет особа у Поречу и
Београду. Од непосведоченог антропо- околини у Истри.
нима *Л>убичан. - Луубљанкић: три особе у Загребу 1948.
- Љубичевић: Gliiibiceuic/i у Шибенику године. Од непотврђеног антропонима
1646. године; у Хрватској 1948. пет особа *Л>убљанко.
у Задру и Грубишном Пол>у. Од непо- - Л>убљановић: у Баји (Мађарска) 1720.
тврђеног личног имена *Љубич. Уп. то- године; у Хрватској 1948. девет особа код
пониме Л>убичевац у Неготинској Кра- Нашими, у Винковцима и Славонској По-
јини и Л>убичево код Пожаревца. жеги. Основа: непосведочени антропо-
- Л>убичин: Lubicsin у Гардиновцима ним *Л>убљан.
(Бачка) 1743. године. В. Л>убица. - Л>убљевић: у Баји (Мађарска) 1763. Од
- Љубичић: у Звоничцу крај Шибеника непотврђеног личног имена *Л>убље.
1443; Lubicxity у Гардиновцима (Бачка) Уп. лично име Любънко у FletiKOM и
1725; у Мошорину (Бачка) 1783; у Баји Крушевском поменику (XV-XVII век),
(Мађарска) 1795. године; у народним пе- к а о и т о п о н и м Љубљеница у Хер-
смама XIX века; православии у Мухамед- цеговини.
беговој Присјеци у Саничкој жупи; у - Љубмир: презиме које je залажено
Велимљу у Бањанима. само у Дубровнику (четрнаест особа
- Љубиша: једно од дванаест племена у 1948. године). Идентично je ca личним
Паштровићима у Црној Гори; три особе именом Љубмир које се помиње у дра-
у Шибенику 1948. године. Једнако je ca мама Држића и Наљешковића (XVI-XVI1
личним именом Љубиша које je по- век).
тврђено у Србији 1397. године. - Љубмировић: само две особе у селу
-Љубишић: презиме властелина војводе Подравље код Осијека 1948. године.
Радоја на служби код босанског војводе - Л>убо: само у селу Приморски Долац
Радослава Павловића 1411; у селу Лисац код Сплита (пет особа 1948. године).
код Дубровника 1498. године; у Требињу Идентично je ca личним именом Л>убо
и Конавлима у XIV веку; Gliubissich у које je потврђено у Србији 1382. године.
Бијелој у Боки Которској 1459; у Треби- - Л>убобратић: четири особе код Славон-
н>у у XV веку; у Дубровнику 1577; један ског Брода и Велике Горице 1948. годи-
од српских хусара у крижевачкој капета- не. Од личног имена Л>убобрат (Вуков
нији 1651; у Лаћарку (Срем) 1749; један Рјечник 1818. године).
од полазника Прве мушке гимназије у - Л>убобратовић: српска граничарска по-
Београду 1863. године; у Хрватској 1948. родица која je 1611. године из Подлапца
околина Двора, Костајнице, Дубровника премештена у Брлог (Лика); у Хрватској
и Пакраца. Од личног имена Л>убиш 1948: околина Оточца, Славонског Бро-
(Дубровник, 1281. године) или Љубиша да, Задра и Нове Градишке.
(Србија, 1397. године). - Љубовић: једна од српских породица у
- Л>убишковић: у селу Дивош у Срему Хрватској војној граници 1638. године;
1852. Од личног имена Љубишко које беговска породица у околини Сарајева;
има само савремене потврде. у Хрватско 1948: околина Доњег Лапца,
- Љубкопић: Gliiibcoiiiclt у Шибенику Белог Манастира, Книна и Петршъе. Уп.
1586. године; приликом полиса станов- топоним Л>убовић у Србији из 1476. го-
ништва Хрватске залажено je само у дине, истоимени у Хрватској, као и то-
Шибенику (седам особа 1948. године). Од поним Л>убов у Херцеговини, са исто-
личног имена Љубко које je потврђено у ријском потврдом из 1442. године.
дечанеким хрисовуљама 1330. године. - Љубој: Luboy у Котору у XFV-XV веку;
Уп. микротопоним Љубкова гомила у две особе код Дугог Села и у Сиску 1948.
Србији из XIV века. године.
ЉУТ- (718) ЉУТ-

- Љубоја: у селу Козаревићи у Сарајев- Од личног имена Љубота које je по-


ском пољу („Љубојем се прозвао што га тврђено у Србији 1222. године. Уп. ми-
je малена узела и одхранила Љубојуша кротопоним Љуботина драга код Сења
у Просјеници"); у Хрпатској: код Винко- из 1495. године.
ваца, у Вуковару, Пули и Загребу (два- - Л>уботина: српска породица премеште-
десет особа 1948. године). Према запажа-
на из Подлапца у Брлог у Лици 1611:
н>у Миленка Филиповић, Љубоја je јед-
презиме православног епископа Данила
но од најчешћих личних имена у Височ-
кој нахији. и Банској крајини 1736; у Хрватској 1948:
околина Оточца, Пуле и Карловца. Уп.
- Л>убоје: Gluboye у Котору у XIV-XV
топоним Л>уботин>я у Албанији из XV
веку; српска породица у Будиму 1702.
века.
године. Идентично je ca личним именом
Љубоје које je први пут примећено у - Л>уботић: у Боки Которској (пореклом
Дубровнику 1282. године, дечанским из Херцеговине). Уп. топоним Л>уботић
хрисовуљама 1330. и у Нишком кадилу- у Херцеговини са историјском потврдом
ку 1498. године. из 1468. године.
- Љубојев: Luboev у Футогу 1743. и Сив- - Л>уботовић: у Боки Которској (поре-
цу у Бачкој 1782. године; у Кленовику у клом из Херцеговине).
Пожаревачкој Морави (,.пре 2CICI година - Л>убски: једна особа у Копривници
из Курјача"); пет особа код Ораховице и 1948. године.
Вуковара у Хрватској 1948. године.
- Љубслаљић: Любслаликь, очинство у
- Љубојевић: очинство у дечанским хри- дечанским хрисовуљама 1330. године.
сову.гьама 1330; Gliitboeiiich у Шибенику Од непотврђеног личног имена *Л>уб-
у XIV веку; презиме једног од дубровач- сал. Уп. лично име Linpslau(tu) у Дубров-
ких трговаца у Брскову 1357; презиме нику 1281. године.
Атанасија, владике Дабро-босанског
- Љубушин: Lubiisin у ишчезлом селу
1682; у месту Свето Тројство у Барањи
1696; српска породица у Почител>у (Ли- Букчиновићи крај Сомбора у Бачкој
1725. године. Од непосведоченог антро-
ка) 1700; у Сремским Лазама (Срем) 1736;
понима *Л>убуша. Уп. микротопоним
у Хрватској 1948: околина Госпића, Пе-
Љубуша у Србији 1330. као и истоимену
триње, Осијека, Славонског Брода и
Огулина. планину у Босни.
- Љубушић: две особе у селу Будаинки
- Љубојчић: седам особа у селу Луковац
код Славонског Брода 1948. године.
код Подравске Слатине. Од непотврђе-
ног личног имена *Љубојац. - Луубшић: Liibsicli у Шибенику у XV
веку. Од личног имена Љубша (Ltibsa)
- Љубомирац: у Миријеву крај Београда
које je посведочено управо у Шибенику
крајем XIX века. Од личног имена Љу-
1386. године.
бомир које je потврђено на Приморју
1070. године. Уп. топоним Л>убомир у
Херцеговини.
- Љубомирић: очинство у дечанским ЉУТ- (<антр. Љутомисл, Љутовој...)
хрисовул>ама 1330. године; у Шибенику
1389. године. Судећи по називу Л>утића, савеза сло-
-Л>убонзИћ: четири особе у Загребу 1948. венских племена, чија се територија на-
године. Од^ непосведоченог антропони- лазила на простору између реке Одре,
ма *Љубон,'а.. Балтичког мора и реке Елбе и који су,
- Љуботин: племе у Ријечкој нахији у према аргументованој тврдњи угледног
Црној Гори; две особе у селу Слобошти- руског лингвисте О. Н. Трубачова, живе-
на код Славонске Пожеге 1948. године. ли при крају првог миленијума нове ере,
ЉУМ1ИЋ (719) ЉУШИЋ

основа у наслову припала врло старом ји почетком XX века; савремено у Boj-


антропонимијском слоју. Исто тако им- ном Селу код Плава у Црној Гори и у
позантну древност констатујемо и у Београду; у Хрватској 1948: околина
сложеном имену Л>утомисл, које je 852. Бенковца. на острву Крку. код Дубров-
године мосио један од дворана кнеза ника, у Задру и Загребу.
Трпимира у Клису. Мање од три века -Л>угица: презиме забележено у Дубров-
каснијс (108(1. године) налазимо и лично нику 1280. године; надимак у пародиям
име Љутац (Liitizo) у Супетарском карту- песмама који je Качић-Миошић прика-
лару, а век каснијс ( 1 1 7 1 . године) и му- зао у лику Љутице Богдана, приморског
шко име Л>ута у једној испрани манасти- ускочког јунака из XVII века; околина
ра Bakony-Bel у Мађарској. Иста основа Коренице у Лици 1915. године. Уп. топо-
позната je и у другим словенским оно- ним Л>утице у Тамнави. са историјском
мастпконима, такође са доста старим потврдом из 1528, и истоимени топоним
потврдама. Уп. по.ъски Littomir 1265. и код Ужица.
L·ιtogni^'w из 1212, чешки Liloinysl, старо- - Jhyrouau: савремено презиме у Београ-
лужички L'utmni· (1299), L'ntobor (1229), ду, По;ьни у Левчу и Трстенику. Од
L'iitomcr (1304), бугарско Лютовой из XI непотврђеног имена *Л>уто. Уп. неуби-
века и ел. цирано село Л>уто из 1453. године код
- Љут. презиме које су 1948. године Куршумлије и Љутова код Сарајева и у
носиле само три особе у Винковцима у Топлици (Србија).
Хрватској. Идентично je са личним име- - Љутоиић: савремено презиме у Тузли
номЉу/, чију сам једину потврду нашао у Босни.
у Дубровнику (G/wf) 1833. као имеједног
- Л>утојепић: Лютоеникь, очинство у де-
од нахочади.
чанским хрисову.ъама 1330. године. Од
- Л>ута: један од пренумераната Вуковог непосведоченог антропонима *Л>утоној.
„Правитељствујушћег совјета" из 1860.
године из села Водањ крај Смедерева;
једна особа у Дубровнику 1948. године.
Једнако je са антропонимомЉута који je
ЉУШИЋ
потврђен у Мађарској 1171. године.
- Л>утак: околина Златара, Валпова, Кри-
женаца, Вировитице и Бјеловара у - Л»ушић: савремено презиме у Истоку
Хрватској. Идентично je са непосведоче- на Косову, у Београду и Аранђеловну.
ним антропонимом *Л>утяк. Према истраживањима Светозара Стијо-
вића, Л>ушићи у Истоку „чувају преда-
- Љутан: стариначка породииа у селу
ibe да су пре двеста година дошли из
Закамење на полуострву Пељешцу. Јед- Ракитнице у Дреници у суседно село
нако je са непотврђеним именом *Љу- Синаје, одакле су после десетак година
Τίΐιι. Уп. љутан име нерасту у Хрватској.
прешли у Исток. Верују да су стариком
- Л>ути: Luti у Котору у XIV-XV веку: из Црне Горе". Од хипокористика Л>ушя
православна породица у Босни 1886. го- који je настао од личног имена Л>убо-
дине. Уп. руско презиме Лютый. мир или женског Љубица. У белешкама
- Л>утииац: у селу Доње Шаранце код имам и податак, који као и други слич-
Нран>а у Србији. Од личног имена *Л>у- ни збуњују ономастичаре, да се једна
тин. Уп. Л>утин, надимак у Шибенику, особа женског пола по имену Јована
као и белоруско презиме Л/отшсю. звала Љуша.
-Л>утић: очинство у Страгарима у Срби- - Љушчев: CHinxcef у П1ибенику 1586.
ји 1470; у селу Крчин у Темнићу (Срби- године. Од непотврђеног хипокористи-
ја) 1877. године; у селу Брзан у Шумади- ка *Л>ушац.
ЉУШТ- (720) ЉУШТ-

ЉУШТ- (<гл. љуштити) и у бившем Шајкашком батаљону у Бач-


кој од 1775. године, и то прво у Чуругу
Од ове надимачке основе сачувана су те године, затим у Жабљу 1779, Мошо-
рину 1804. и Ђурђеву 1805. године. Под
само два презимена, у ствари три, јер су
утицајем средине, ово лично презиме je
Л>уштинов и Л>уштиновић адаптирани већ 1783. године трансформисано у Љу-
према новој средний од првобитног Љу- штиновић, а једном je у истом месту
штина. Мотив њиховог настанка није 1814. године записано и као Љуштинов.
лако открити, те се само може претпо- Занимљиво je и нејасно зашто се позна-
ставити да она представљају остатак не- ти архимандрит потписао у наслову сво-
ке заборављене анегдоте или пригодне је „Италијанске граматике" из 1794. го-
шале, слично као и топоним Г>обољусци дине као Лустина и исто тако и у једном
у Босанској Крајини. запису на књизи у манастиру Месићу из
- Љуштсвац: презиме забедежено у 1712. године.
области Крајиште у Србији. - Л>уштппоп: у Жабљу (Бачка) 1814. Ун.
- Љуштик: презимс залажено само у топоним Л>уштиноо!> Драга у Лини.
селу Билај у Лини 1915. године. - Л>уштинонић: у Жабљу (Бачка) 1783.
-Љуштина: српска породица у Медаку у године.
Лици 1712; исто презиме констатовано je
M

МАЖИБРАДА маснити, те зато треба претпоставити да


се овај облик наслања на глагол мастити
Најстарији податак о оваквом облику у з н а ч е њ у бојити, а л и и посгајаги
налазимо у Ваљеву 1449. године, где je мастан.
евидентиран трговац по имену Љубиша
из Дубровника; приликом полиса ста-
новништва Хрватске 194.S. године нај-
бројнији су били у селу Кистању код МЕТИГЛАВА
Книна; савремено презиме у Београду.
Од глагола мазити и именице брада. Дубровачко презиме у XIV веку, забеле-
Постојање апелатива мажибрада олак- жено и у облику Метиглавић. Од глаго-
шава приступ ка семантици овог надим- ла метати у значегьу бацати и именице
ка. Основно значење je онај који замя- глава. Семантика би се могла, додуше
шћује браду (обично, богатом храпом), натегнуто, везати за човека који одлу-
онај који се добро храни, са шал>ивим чује о туђим животима, узимајући у
призвуком, што je и послужило као мо- обзир да реч глава овде условно пред-
тивациони импулс за облик у наслову. ставлю човека. Није искључено да je ово
У п. презиме Мажибрадић које je у XVI презиме калкирано са италијанског ори-
веку носио познати дубровачки песник гинала типа Mettiboira (ветропир).
Мароје. Према истраживањима Павла
Поповића, његови преци су почетком
XIV века дошли у Дубровник, a своје
презиме Радовчић преиначили у Мажи- МЕТИКОШ
брадић око 1340. године. У п. и микрото-
поним Мажибрадон стан у близини Топоним у Србији са историјском по-
Шибеника. тврдом из 1572. године; презиме у Сур-
дуку (Срем) 1897. године; савремено пре-
зиме у Београду; у Хрватској најбројни-
је око Глине. Од глагола метати у значе-
МАСНИКОСА њу бацати и именице кош. Мада Свето-
зар Георгијевић сматра да je Метикош
Презиме најбројније у околини Книна и постао народном етимологијом од Мате-
Коренице (Хрватска); савремено прези- јев кош, што je фонетски неодрживо,
ме у селу Ракови код Чачка. У нашем етимологији овог облика ипак треба
апелативном фонду не постоји глагол прићи с извесном дозом опрезности. Но,
МИЧЕУСНИЋ (722) МУНИЖАБА

будући да бацити, односно одбацити МУНИГУЗ


кош може имати некакав смисао у оп-
штој концепцији овога рада, семантика
упућује на обиље, богатство. За семан- Велика породица у селу Ојковци на Зла-
тику везану за глагол бацити упореди тибору. ,,пре 200 година досељени су из
италијанску сложеницу Buttafava („Баци- Матаруга код Пљеваља као велика за-
пасул>"). друга идући за стоком; од пре 100 година
имају споредна презимена: Чоловићи,
Вићовићи..." (Љ. Мићић, 463). Моногра-
фија Златибора издата je 1У25. године.
МИЧЕУСНИЋ IUTO знаки да се ова породица доселила
у првој половини XVIII века, али немо-
Презиме забележено само на острву Ви- гуће je утврдити да ли су овакав нади-
су у Хрватској. мак допели из Црне Горе, или су га
стекли на Златибору. Изгледа да су се
они називали Мунигузице, судећи по
једном архивском документу из 1836.
МУШКРАВИЋ године у коме се помиње неки Спасоје
из Беле Реке (код Чајетине) као закупац
Презиме забележено у селу Бечгьу код сувати на Златибору. Приближно у исто
Чачка 1808. године; на Умци код Београ- време евидентиран je и неки Димитрије
да почетком XX века, с примедбом да су
ььегови носиоци пореклом .,из Мораве'". Мунигузица из Ојковице, истог села ко-
Од глагола мусти и именице крана. Ово- је наводи и Мићић. По овоме испада да
ме облику сасвим пристаје Вуково обја- je облик Мунигузица старији од облика
шњење речи музикрава: човек ко] и ни je Мунигуз. Од глагола мунути се у значе-
способам да обавља тешке мушке посло- н>у покренути се, помакнути се и имени-
ве. Сложеница кравомуз у Лици има це гуз. Семантика овог облика упућује
такође погрдно значење: мушкарац који на окретног, живахног човека, али веро-
музе кране (који ради женски посао). ватно са негативном конотацијом у сми-
Међутим, назив црмничке ливаде у селу слу вртигуз, мувало.
Бољевићима, који гласи Музикравица,
као да излази из овог концепта, јер се
свакако односи на место где говеда пасу,
а не на пејоратив музикрава. У п. ипак
васојевићки придев замузен у значењу МУНИЖАБА
глуп, туп, ограничен.
Презиме које je у Хрватској највише
распространено у околини Грачаца,
МУНИВРАНА Винковаца и Новске: у селу Алајбегов
Дубовик у Поуњу (Босна); савремено у
Београду, Земуну и Приједору. Од гла-
Презиме забележено у Араду 1735. и у гола мунути (нагло ударити) и именице
Сињу (Хрватска) 1948. године. Од глаго- жаба. У нашој паремиолошкој литерату-
ла мунути у значен>у нагло ударити не-
кога и именице врана. Будући да je у ри има врло много података о жаби као
народно] свести ова птица злослутна и бићу са широком лепезом различитих
да се често помиње као весник несреће, особина, које су се одразиле на много-
није тешко разумети овакву семантичку бројна веровања. У односу, рецимо, на
комбинацију. Међутим, није искључено змију или вука, жаба je скоро неутрална
да се у облику крије пека комична епи- у смислу посматрања штетно-корисно.
зода везана за непознатог протагонисту Ипак, семантичка анализа нашег приме-
овог надимка. ра у наслову истиче управо ово прво, то
МУНИТЛАК (723) МУЧЖАБА

јест веровање да жаба „запухне и уједа МУТИКАША


као змија". Презиме Мунижаба (раније
очито надимак) може се, дакле, објасни- Најстарији пример оваквог надимка за-
ти управо овим семантичким моментом бележен je већ 1269. године у Задру;
у коме je наглашена негативна особина презиме у Суботици 1637. године; њиве
жабе на релацији човек - животиња. у селу Повија у Пјешивцима; у Хрват-
ској најбројније у околини Бенковца. Од
глагола мутити и именице каша. Иден-
тично je са апелативом мутикаша у зна-
чењу сплеткар, интригант, као и са фра-
МУНИТЛАК зеологизмом замутити неком кашу. Уп.
апелатив мутивук у значењу смутљивац
код Васојевића у Црној Гори.
Савремено презиме у Чачку и у селу
Мочиоци код Ивањице у Србији. Од
глагола мунути (нагло ударити) и име-
нице тлак у значењу самлевена преточе-
МУЧИБАБА
на плева којом се зим и храме свиње;
притисак. Реч тлакя, међутим, има три
значења: кулук; коряк, тряг и дрљача, Презиме евидентирано у Араду (румун-
брана. Будући да су апстрактне именице ски Банат) 1715. године; у селу Двору и
Бињижеву код Сарајева; у Заглавку и
у овом материјалу врло ретке, за анали-
код Гњилана у Србији; суват на Старој
зу нам остају реална значења: плева и планини; поток у Губеревцу и извор и
дрљача. Обе ове речи су из сеоске реали- поток у Великом Крчмару у Лепеници
је и обе би могле доћи у обзир за обја- (Србија); топоним код Гььилана у
шњење семантике, а ли мислим да се Србији. Од глагола мучити и именице
други део сложенице односи на дрљачу. баба. Као и у другим случајевима где се
Ако je ово домишљање унеколико та- појављује овај апелатив, због његове
чно, онда би мотив настанка оваквог полисемичности тешко je определити се
облика требало тражити у негативном за једно одређено значење. Легенда о
односу носиоца према том елементар- топониму Мучибаба говори да су хајду-
ном руралном оруђу. Био би то, дакле, ци мучили бабу која je Турцима прено-
човек који нерадо обрађује земљу, јер сила харач у клубетима вуне, али, као
што се то много пута доказало, она
ниподаштава ову пољопривредну алат-
представлю, скоро по правилу, непоуз-
ку. По својој семантики, држећи се ова- дан путоказ ка научној истини. У сва-
квог објашњења, презиме у наслову ком случају не треба заборавити да баба
врло je блиско немачкој императивној представља синоним за ђавола, па онда
сложеници Hassenpflug („Мрзиплуг"). није тешко схватити и објаснити бар
антропоморфне примере. Упореди пре-
зиме Мучибабић у селу Дубљевићима
(Херцеговина) са историјском потврдом
из 1884. године; у Хрватској 1948. године
МУТИБАРА само у Белом Манастиру и код Сплита,
а као савремено презиме констатујемо
га у Зрењанину. Занимљиво je значење
Овакво презиме носио je 1837. године речи мучибабић, коју налазимо у не-
архимандрит манастира Гргетег у Сре- издатој збирци Речника САНУ: „Каже се
му; забележено 1851. године у Бегечу за младића који има сексуалне односе са
(Бачка). Нема паралела у Хрватској. Од старијим женама које га за то награђују
глагола мутити и именице бара. Иден- (Шабац)." Упореди и презиме Мучибаби-
тично са апелативом мутибара у значе- нац у селу Репушници и Штрпцима у
њу, сплеткар, смутљивац. Заглавку (Србија).
H

НАБИКАЦА Непергаћић евидентиран у Бачкој 1756.


године. У Пољицама код Сплита сачува-
Презиме забележено у Футогу (Бачка) на je народна шала са сличним мотивом,
1725. године у облику Nabikacza. Од гла- с том разликом што се уместо га/га по-
гола набити и именице каца. Судећи по миње кошуља: „Приповидају да je ники
поменутом апелативу набигузица, као и влај из Доца доша о Петрову дне у дућан
речи сличне грађе набикулен, оба израза од робе у Сплиту и пита: Дај ми, рече
у пејоративном значењу (овај други - трговцу, добре робе ка што сам лани о
паразит, мукташ), сасвим je извесно да у Божићу купија; била би кошуља још
овом случају глагол набити упућује на дурала, него уша белај у моју невисту,
лошег, невештог качара. ИБ1ла je прат, сва се распала." (Шест
месеци није била опрана.) Упореди на-
зив брда Сарине rahe код Сарајева, иза
кога такође стоји неки хумористички
НАШИГАЋИН мотив.

Презиме регистровано у селу Ђала (Ба-


нат) 1822. године. Од глагола нашити и
именице rahe. Kao и у другим примери-
НЕХАЈГРАД
ма у којима се помињу гаће, и овде je
наглашен моменат сиромаштва и лошег Кула у Сењу у Далмацији за коју je
материјалног стања израженог преко везана легенда „да je у његове зидове
„нашивених" raha. узидан неки фратар, који je хтео да га
преда турцима" (Магдић, 128). Мажура-
нић овај објекат назива само Нехај -
„каштео сењски". Од глагола не хајати у
НЕПЕРГАЋА значегьу не бринути се. не марити и
именице град. Уз овај назив Будмани
Забележено у Српском Арацу 1869. додаје и прикладно објашњење: „Биће да
године. Од глагола не прати и именице управо значи мјесто (град, кулу) која не
гаће. Прозирна алузија на прљавог и хаје, не мари за непријатеља, то јест, не
запуштеног човека. Упореди презиме боји га се" (Академијин Рјечник, VII,
Непергаћин, које je 1720. године носио у 847).
Жабљу (Бачка) неки Стојан, члан Друге У нашем топонимијском систему има
коњичке компаније, као и слични облик више облика који гласе Нехај: пуст град
НЕХАЈГРАД (725) НЕХАЈГРАД

у Паштровићима који je још 1818. годи- с/шп у чешком, Neichowsld у пољском,


не забележио Вук Карацић у свом Рје- Неховски у губарском и Нехай у руском
чнику; топоними код Сплита и код Вал- језику. Наше презиме Нехаишић, забеле-
пова у Хрватској и микротопоним код жено 1712. године у Сен-Миклошу (да-
Биограда на мору. Постојање топонима нас Румунији), указује на постојање
Хај код Котора унеколико замагљује Бу- личног имена *Нехајша (уп. Небојша,
дманијево логично објашњење. Ако je, Стојша). Међутим, до сада није приме-
найме, Нехај вербално обележен као ћен ниједан антропонимијски облик без
претња непријатељима Турцима, да ли негативне честице, те зато топоним Xaj
се црногорско Хај може схватити као ипак не можемо сврстати у антропони-
отворен град? Из овога питања произла- мијску скупину, уколико он није ство-
зи и друго: да ли je Xaj антропоним у рен једноставно аналошки према обли-
функцији топонима? Судећи по приме- ку Нехај. Овај последней, заједно са
рима из других словенских језика, у обликом у наслову, у слободном прево-
њиховим антропонимијама срећемо са- ду био би „Пркос-град".
мо облике са негативном честицом: Ne-
о

ОДРИБОГ бог и Вьрти-бог, п р е д в и ђ а ј у ћ и да


„тьхноти обяснение ще бъде беспорно
„Надимак, свакако изворно поруга, пак предмет на бъдещи проучавания". У
презиме XIV века. Чуо сам у Истри свом кратком чланку аутор врло конциз-
говорити о ливару, каматњаку и одри- но објашњава да Пеци-бог и Печи-бог
богу." Овај цитат Владимира Мажура- с и м б о л и ч к и п р е д с т а в љ а ј у Сунце.
нића довољно јасно квалификује горњи Међутим, наше Одрибог и бугарско
наслов. Въртибог излазе из овога концепта, јер
се божанство приказује у негативној
Састоји се од глагола одрати и именице с в е т л о с т и . М о ж д а се овде треба
бог. Необично занимљив облик, који присетити „бога крвника" из наше
неоспорно припада митолошком слоју. народне поезије? Директну паралелу
Глаголски део нас доводи у недоумицу, овом називу налазимо у патронимици
јер указује на негативну конотацију Хрватске, где je 1948. године у околини
божанства. Доста давно сличан проблем Костајнице регистровано презиме
поставио je б у г а р с к и ономастичар Одрибожић.
Борис Симеонов, који je микротопониме
типа Веди-бог, Видео-бог, Пеци-бог, Без-
π

ПАЛДЕДА ПАЛИГОРА

Приликом полиса становника Хрватске Презиме регистровано у Вршцу 1767.


1948. године овакно црезиме носила су године. Састављено од глагола палити и
само два грађанина Дубровника. Од гла- именице гора. Будући да постоји апела-
гола палити и именице деда. Сви приме- тив паликућа, могло би се претпостави-
ри у том граду у вези са глаголом пали- ти да je постојао и облик пялигоря.
ти односе се на разне конкретно, па и Међутим, и овде, као и у многим нашим
апстрактне именице, али ово je једини презименима и топонимима, констату-
случај у коме се помиње гентилни род. јемо појаву народне етимологије. Ова-
Ако се сложеница схвати дословно да je кав патроним носе искључиво породице
то неко ко „пали" свог деду, што би
значило и да га убија, лишала жипота, цинцарског порекла. (Уп. презиме Пали-
онда није тешко доћи до идеје лапота, горић у Смедеревској Паланци, Нишу.
који. додуше. није забележен у овом Крагујевиу, Београду, Софији и Букуре-
крају, али се необично луго одржао у шту.) Познато je да се Цинцари масовно
деловима Србије. Убијан.е стараца по- досел>авају у Србију у XVIIT веку. У
знато je и пан наше језичке територије. цинцарском (аромунском)језику посто-
али очито je да нам оваква сложеница ји апелатив palictir у значењу хрябар.
управо говори о томе. Уп. Кољибаба, као одважан (<грч. Γίαλληκαρι), па je овај
и презиме Оцдкољић у селу Брезови код облик, неразумљив у српској средний,
Ивањице у Србији. преосмишљен у данашњи патроним Па-
лигора и Палигорић.

ПАЛИБРК
ПАЛИКУЋА
Савремено презиме у Београду, Лазаре в-
цу, Новом Пазару, Рашкој и Ерчегама Презиме забележено код которских ус-
код Ивањице. Сложено од глагола пали- кока 168(>. године; у селу Печка (румун-
ти и именице брк. Семантика би се
могла везати за пушача са дугачким ски Банат) 1720; у Карловцу (Хрватска)
брковима. Упореди Палибркић, савреме- 1X29; село код Лесковца са следећом ле-
но презиме у Београду и Палибркоаић у гендом: „Неки Пеша Прчић се дигао на
селу Трбушница (Јадар), чији су носио- Турке. Сретну се у данаш]ьем селу Па-
ци пореклом из Старог Влаха. ликућа. Били су четири дана. Пашу ра-
ПАГ-ИВОДА (728) ПЕЦИКОЗА

збију. а село попале"; има их у селу ПЕЦИГАЋА


Долац код Сарајева (пореклом из Треби-
ња); породични надимак у Лесковцу Презиме забележено у селу Идвору у
(Србија); савремено презиме у Кусићу Банату. Од глагола пећи и имеиице гаће.
(Баиат), Сремској Митроиици и Чачку. Глагол у овој сложеници искл>учује ма
Најстарији податак односи се на Петра какву реадију, а поготову гаЛе. Мора се
Паликућу из Хрватске, са историјском претпоставити да je овде једноставно
потврдом из XVI века. У полису станов- искоришћен модел са императивом пеци
ника Хрватске 1948. године најбројније коме су као објекат прикл^учене rahe.
око Загреба. Од глагола палити и имени-
це кућа. Идентично je са апелативом
паликућа у значеььу злотвор, онај који
пали туђе куће. Уп. топоним Паликуће ПЕЦИКОЗА
код Рашке, који аутор (П. Петровић)
погрешно наводи из латинског Paleo Ču-
na, даље Паликућин код Вуковара у Презиме забележено у Араду (Румунија)
1715; Будиму 1706: Вировитици 1771. го-
Хрватској. као и истоветно презиме у
Мокрину (Баиат) 1792. године и савреме- дине; у селу Влаховићи (Херцеговина)
но презиме у селу Преображена у Враьь- крајем XIX века; у Хрватској, околина
ској Пчињи. Уп. македонско Паликуков- Нопиграда; савремено презиме у Ви-
ци у Прилепу, као и презиме Паликући- шеграду. Постало од глагола псћи и име-
нице коза. На први поглед изгледа да je
няц у Врањској Пчињи.
назив бесмислен, jep се у кулинарији
пече не само коза већ се пеку и друге
домаће на и дивље животигье, али недо-
умица престаје оног момента када се
ПАРИВОДА садржина овог облика повеже са народ-
ним веровањем о овој домаћој животи-
њи. „Коза има нешто што немају друге
Забележено у Бечкереку (данас Зрења- животиње, а то су отрта колена на пред-
нин) 1773; Модошу 1780; Сенђурђу 1858. њим ногама. И то има у народу своје
и Српском Светом Мартону 1893. године тумачегье. У Босни и Херцеговини, на-
(сви у Банату). Од глагола парити и йме, кажу да су се Христос и Свети
именице вода. Објашњење које je дато у Петар бежећи од Жудија сакрили под
Рјечнику .1АЗУ механичко je (,.онај који један грм. Ту се десила и некаква коза,
пари воду'') и на семантичком плану па гдје he ти почети брстити већ на
потпуно иреално, jep je непознат мотив, оном грму. Жудије опазе гдје се њиха
заправо шта je суштина у овој импера- грм ко да им je неко казао да су под н>им
тивној сложеници. Найме, и глагол и Исус и Свети Петар. Они се некако
именица су у раскораку, јер може се спасу. Али Свети Петар врло се био
парити човек или друго живо биће, али расрдио на козу, па угрије лопату и
не и вода чијим се загревагьем добија зацрвиће [подв. В. М.] козу на кољенима
пара. Семантика нејасна. Упореди Пари- првијех ногу хотећи да je тиме казни."
водски Илија, намесник манастира Ра- Не сматрам да je ово објашњење најпри-
ковца у Срему 1778. године, презиме кладније, али етимологија ове сложени-
Париводин у Модошу (Банат) 1740, Па- це није баш тако једноставна ако се узме
риводић у истом месту 1746. године, као у обзир чешки облик Kozojedy, jep веро-
и савремено презиме у Ковшъу (Бачка) ватно и код Чеха, као и код нас, није
и у Београду и надимак у Сенмартону у познат никакав табу у вези са козјим
Румунији. месом, а у овој сложеници се управо то
ПИВОДА (729) ПРЕТРЖЛАХ

наглашава. Упореди презимена Пецико- ПОПАРКЕСИН


зина у Футогу (Бачка) 1725, Пецикозић у
истом месту 1728; у Хрватској распро- Породични надимак у селу Долову
странено у околини Даља, Дарувара, (Банат). Од глагола попярити и именице
Клокоча, Кутине и Вировитице; Пецико- кеса. Мотив овога надимка крије се ве-
зя у околини Дарувара и Пакраца. Пеци- роватно у новчаном банкротству или
козић у Осијеку. финансијским тешкоћама неког од пре-
дака овог Доловчанина.

ПИВОДА
ПРДШЕЦ
У једном војничком списку из 1717. го-
дине из Арада (Банат) сазнајемо да „нам
приходи Текелијин сип, те нам казива и Презиме забележено у селу Башаиду
отуда хрђаве новине: како се обркапитан (Банат) 1828. године. Од глагола прдети
Пивода навадио био на Каравлашку"; и именице зец. Апелатив зец обично
думенција (крманош) у Араду (Румуни- представлю страшљивог човека, али
ја) 1774. године. Састављено од глагола први део сложенице јасно упућује на
пити и именице поля. Према тачном за- неку заборављену анегдоту, сличну ло-
пажању фрпнцуског лингвисте Албера вачкој доскочици да се зец може лако
Доза, истове гно франпуско презиме (Во- убити ако му се претходно осоли реп.
Непи) настало je као последица антифра- Уп. басму из Штубика код Неготина:
зе и управо означава пијанца, човека „Трчи миш низ полицу /вуче тикву за
који радије пије вино или ма какво гузицу/ прде миш - пуче тиква..."
друго алкохолно пиће него воду. Слич-
но мишљење изразио je и познати руски
ономастичар О. Н. Трубачов у вези са
руским презименом Нодопъян. Уп. не- ПРДИКУЧКА
мачко презиме Trinkwasser, као и енглес-
ко Drinkwater. Надимак забележен у Араду (румунски
Банат) 1715. године (Perdikttcska'). Саста-
вљено од глагола прдети и именице
ПЛЕТИКАПА кучка. Реч кучка у нашем језику има
углавном пејоративно значење, коме je,
у овом случају, придодат још и глагол
Презиме у околини Пакраца. Дарувара,
прдети, па се на основу тога може прет-
Јастребарског, Валпова и Осијека у
поставити да je овде у питагьу нека
Хрватској 1948. године. Од глагола пле- з а б о р а в љ е н а згода и л и ш а љ и в а
сти и именице капа. Необично презиме,
причина.
јер, по свој прилици, не представља по-
друг.ъиви облик. Реч капа има много
значења, a значајна je у нашој богатој
етнолошкој литератури, али зашто je ПРЕТРЖЛАХ
она овде повезана са глаголом плести,
јер су се оне и кројиле и плеле - заиста
није јасно. Решење се мора потражити Презиме у Војводини регистровано при-
преко неког симбола везаног за ову реч. ликом пописа 1981. године. Од глагола
Упореди презиме Плетикапић у Илоку претргнути и етника Влах. Будући да за
(Срем) 1736, у селу Коштуница (Таково) Влахе (нарочито у Хрватској) има много
1856. и 1948. године код Белишћа, Осије- сачуваних смешних анегдота, и овај
ка, Славонског Брода и у Загребу. облик припала овој великој скупини.
ПРОСИВАЛОВ (730) ПУШИБРК

ПРОСИВАЛОВ ПУРИВАТРА

Презиме забележено у Бачкој Паланци


Презиме регистровано у Добоју (Босна)
1720. године. Сложено од глагола проси-
1980. године. Маретић с правом мисли да
ти и именице валов. Пошто се валов
je ово презиме погрешно уписано и да
употреблена само за стоку, вероватно je
да се ова ругалица односи на неку рога- треба да гласи Пириватрић.
ту животигьу.

ПУШГАЋА ПУРИГРА

Презиме забележено у Бјелајском пољу ..Прдачина", како се то у Сенмартону,


у Босни; у селу Тук-Џевару, Белој Бари српском насељу у Р у м у и и ј и , обично ка-
и Дринићу; у Унцу (Босна); у Видовом же за нашу устал>ену ре ч надимак. Овај
Селу и Штављанима. у овим последним сложени облик састоји се од глагола
селима сачувано je предање да су „про- пурити и именице грах. Kao и у многим
звани по некоме щто je носио ниско случајевима, и овде се глагол не слаже
rahe, па су му пузиле по земљи". Од са објектом, јер пурити значи упола пећи
глагола пузити и именице rahe. Уз цити- на жару (Московљевић) и испећи наро-
рану легенду постоји реална могућност чито кукуруз у клипу и комаде хлеба
да je назив у директној вези са шаљивом (Бакотић). Уверен сам да je у овој сложе-
•причиной у којој сељаци не знају да ници акценат на речи грах (пасуљ), који
упућује на многе семантичке аспекте,
обуку гаће, већ скачу у њих са тавана;
али су скоро сви везани за нетто про-
упореди топоним Гаћелези у Далмацији.
сто, свакодневно. Глаголски део пак го-
вори о бесмисленој радњи, не узимајући
у обзир кулинарски моменат да се тако-
ПУШКОМ звани „пасуљ-пребранац" ипак прво ку-
ва, а после тога пржи у рерни. Упореди
варијанту овог облика Пуриграшки у
Презиме у Араду (румунски Банат) 1715. Сенмартону.
године. Од глагола пузити и именице
коза. Семантика нејасна.

ПУШИБРК
ПУШКУЋА

Презиме забележено приликом полиса Презиме забележено у Футогу (Бачка)


становништва Војводине 1981. године. 1756, Сомбору 1743, у селу Баранди
Од глагола пузити и именице кућа. Мо- (Банат). Од глагола пушити и именице
тив je у вези са зетовима („принузима") брк. Настало асоцијацијом на страсног
који улазе у тастову к у ћ у ; за њих се у пушача. Упореди презиме Пушибрковић
народу каже и да су се „призетили". у Мартоношу (Бачка) 1720, Сомбору ис-
Презимена Пузић. Пузиновић и ел. могу
те године, као и Пушибрков у Сомбору
се једино објаснити на овај начин. Уп.
1717. године.
необично духовит надимак Дошопиц у
селу Раштевићу код Бенковца који са-
држи исту идеју.
РАСПИКУЋА РУБИПОГАЧА
Презиме забележено у Чуругу 1784. и у
Локу 1788. године (оба у Бачкој). Регистровано у повељи цара Душана као
име човека (XIV век) из села Јагнедице
Идентично са апелативом распикућа у
значењу расипник. код Вран>а у Србији. Од глагола рубити
( с е ћ и ) и и м е н и ц е погача. У о в о ј
реченици постоји једна нелогичност
која можда у п у ћ у ј е на пејоративни
призвук. Погача се у народу никада не
сече, већ се ломи.
с

СМИЧИКЛАС ку и соле je да би на тај начин дошли до


рибље чорбе. Сасвим друкчије се може
Презиме забележено у селу Сопоте код објаснити пољски облик Sotipiwo реги-
Јастребарског 1551. године; приликом строван 14S7. године, jep се пиво у не-
полиса становнишва Хрватске 194cS. го- ким деловима Русије и Пољске стварно
дине највише у том месту. Од глагола соли. Међутим, лични надимак Sarapa
смицати и и м е н и ц е клас. А к о клас (рум. sara ара - соли воду) по мотиву je
заменимо именицом пшеница, која у идентичан с нашим примером, што по-
језику има увек позитивну симболику, казу je да je овакав шаљиви мотив посто-
онда би ова сложеница указивала на јао и код Влаха сточара.
жетеоце. или можда на неки пејоратив.

соливодик СОЧИБАБИЋ

Презиме забележено у множинском Властелинско презиме у Дубровнику


облику Соливодици у селу Срешак (По- потврђено 1250. године. Од глагола сочи-
љаница, Србија). Од глагола солити и ти у значењу проналязиги коме жену и
именице вода. За разлику од облика Ла- именице баба. Облик je прозирно хумо-
дисолић, који недвосмислено упућује на ристички, jep на шаљив начин упућује
анегдоту, али непотврђену у нашој ша- на удају не девојке, већ бабе. Тридесет и
љивој књижевности, пример у наслову две године касније овај облик записан je
има директну паралелу у једном мотиву као Sucibaba. Уп. код Вука: „За невољу
забележеном у Шумадијској Колубари. бабу воде, кад ђевојке не находе."
Ево тог цитата: „Малоцрљенчани су ве-
ома наивни и прости. За један старији
досељени род с Косова казује се у под-
смеху, да су зајазили воду на Пештану, СОЧИВ АРИЋ
па су je посолили [подв. В. М.) и 'сркали
као рибљу чорбу'." (П. Петровић). Си-
туација je, дакле, у овом надимку јасна: Презиме забележено у сремском селу
комични ефекат нараста до хиперболич- Нерадину 1702. године. Семантика неја-
ности, јер припадници ове задруге из сна. Можда je овај облик постао хапло-
Малих Црљенаца преграђују читаву ре- логијом од СочивоварићЧ
СТТАЖИВУК (733) СУЧКОНАЦ

СТРАЖИВУК глашава немогућу радњу: да се стрелом


или каквим другим оружјем погоди му-
Савремено презиме у Батајници крај шииа. Уп. сличай књижевни мотив у
Београда у Срему. Сложено вероватно Пушкиновој приповеци „Выстрел".
од глагола (и)стряжити и именице вук.
Kao и све сложенице у вези са вуком, и
ова je профилактичког порекла.
СУЧКОНАЦ

Презиме забележено 1764. године у Ко-


СТРЕЛИМУХА вину (Банат). Сложено од глагола сука-
ти и именице конац. Постанак оваквог
Презиме регистровано у попису Војво- надимка треба везати за кројачко или
дине 1981. године. Од глагола стрељати неко друго занимање које употребљава
и именице мухя. III a љ и в мотив к о ј и на- иглу.
ТРАЖИВУК ТРЧИЛАЖА

Презиме забележено у Сомбору 1752.


Презиме које je најбројније заступљено године. Од глагола трчати и именице
у селу Кистању код Книна у Лици. Од лажа. Идентично са апелативом трчила-
глагола тражити и именице вук. Профи- жа у значењу она/ који преноси лажи.
лактичка сложеница као и сне остале у
вези са вуком.

ТУЦИБАБА

Презиме регистровано у списковима


ТРЧИКОБИЛА становништва Баната у Ходошу 1750.
године. Од глагола тући и именице баба.
Због устанка Пере Сегединца 1735. годи- За историјску дијалектологију овај je
пример занимљив зато што се импера-
не побегао je извесни Михал Трчикоби-
тив исказује са туци, уместо дијалекат-
ла (Tercikobila) из Ердеља у банатско село
ског тучи - што може да има врло заним-
Батању. Исте године записан je у ћири- љиве последние у односу на историју
личкој графији као Трча Кобилић, што банатских говора. Као и другим приме-
показује да тадашњи писар ни je разумео рима, тешко je одредити тачно на шта се
овакву императивну сложеницу. Од гла- односи именица баба, али, следећи на-
гола трчати и именице кобила. Нејасна родне умотворине, она je у многим слу-
je именица кобила, а ли се ипак разазмаје чајевима иредстављала синоним за ђаво-
да je назив настао према брзини прота- ла, па стога није тешко објаснити ова-
гонисте овог надимка. кву композицију.
Ћ У Φ Χ

ЋУЛИБРК ФРЧИБРАДА

Презиме забележено у Бачу (Бачка) 1697.


Најстарији податак о овом презимену године. Од глагола фрчати (фркати) који
налазимо 1643. године у Хрватској; 1948. je у нашим речницима потврђен у зна-
године највише у околини Новске, На- чењу увијати, завијати и именице брада.
шица, Славонске Пожеге, Војнића и Нормална метафора за коврцасту браду.
Слуња; савремено презиме у селу Зечево Уп. облик Фрчибрадић у Бачу 1725.
(Буковица). Сложено од глагола ћулити године.
и именице брк. У нашим речнипима уз
глагол ћулити налазимо само именицу
уши, али се из овога примера види да то
важи и за бркове. Надимак истиче на- ХУЛИБРК
кострешене бркове. У нашем ономастич-
ком систему налазимо и патроним Чу- У време владе кнеза Милоша многе по-
либрк, који се може објаснити наслања- родице су из „Цесарије", или преко н>е,
њем на надимак Чуљко. насељавале Србију. Једна таква, врло
бројна породица, у којој je био и један
свештеник, носила je презиме Хулибрк.
У административном акту није, нажа-
УБИПАРИП лост, наведен и податак одакле je ова
скупина људи прешла гранични пункт
код Шапца 1836. године, већ се само
Савремено презиме у Сремској Митро- наводи да су из „Цесарије". Од глагола
вици, Јајцу и Зеници. Састављено од хулити у значењу кудити, пређати и име-
глагола убити и именице парип. Свака- нице брк. Асоцијаииони мотив у овом
ко je везано за неку ишчезлу (можда и облику je прилично нејасан и замагљен.
шаљиву) причицу, јер се коњи углавном Ако и апелатив брк схватимо као замену
убијају само у боју. Упореди презиме за човека у смислу начела pars pro toto,
Убипариповић у селу Бријешће код Са- онда би то могла бити особа чији су
рајева, чији су носиоци пореклом из бркови на неки начин изазвали гнев
Крајине. Уп. козачке надимке Убийконь суседа. Објашњење je заиста натегнуто,
и Убийконенко из XVII века, а као даљ- али у овом моменту не налазим неки
њу паралелу - романски надимак Scana- друкчији приступ семантици овог не-
cani („убипас") у Сплиту (XI век). обичног облика.
цчш
ЦЕПИДЛАКА сачуван, али je јасно да се приликом
стварања оваквог надимка мислило на
Презиме евидентирано у Дубровнику неозбиљног и неодговорног човека.
1281. године: Горњс и Доње Цспидлаке.
засеоци код Дарувара у Хрватској (Д.
Кашић их назива Цјепидлаке). Идентич-
но са апелативом цепидлака у значењу ЧУЛИБРК
човек који се хвата за сваку ситницу,
закерало и у директној je вези са фразео-
логизмом „цепати длаку на четверо''. Презиме најрасгтрострањеније у околи-
ни Вировитице, Белог Манастира и у
-Загребу. В. Ћулибрк.
ЧЕПИКУЋА
Презиме евидентирано у Дубровнику ШИШАБРКИН
1281. године. Сложено од глагола чепити
у значењу газити и именице кућа. Поста- Породични надимак у селу Белици
ло асоцијацијом на човека који се немар- (Шумадија). Иста породица носи и
но и неодговорно односи према својој синкопирани надимак Шабркин (уп.
кући. Упореди топоним Чепикуће у Дал- Плаштукин од Плашиштука).
мацији са историјском потврдом из XIV Сложен од глагола шишати и именице брк.
века. Уп. ипак и васојевићки глагол
зачепит у значењу тражити, молити. Мотив настанка овог надимка je тешко
открити, јер има много могућности за
објашњење, па се зато, рецимо, може и
претпоставити да je неки предак породице
ЧЕШИБАБА Милојковић, због изгубљене опкладе,
ошишао себи један брк. Будући да су
Презиме у селу Гокчаници (Подибар). бркови у то време представљали оличење
чији су преци пореклом „из Рогозне'', и мушкости, овакав догађај je био довољан
у селу Осаоници (сада Трстеник) од разлог за настанак оваквог породичног
1809. године. Од глагола чешати и име- надимка.
нице баба. Глагол чешати овде би се
могао схватити у значењу ударити, пући
(пејоративно) у духу пиротске изреке: ШТЕТИБРАДИЋ
„Чешају га с мотку ко говедо." У том
случају Чешибаба б и била исто што и Стари род у селу Златици у Кучима (Црна
Туцибаба. Гора). Од глагола штетити и именице брада.
Настало вероватно као асоцијација на неки
догађај у вези са оштећеном, можда
ЧЕШИГУ* делимично исеченом брадом.

Презиме забележено 1281. године уКо-


тору и 1285. у Дубровнику. Од глагола
чешати и именице гуз. Апелатив није

Das könnte Ihnen auch gefallen