Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
СРПСКИ
ПРЕЗИМЕНИК
Проф. др Велимир Михајловић., Веља, није живео дуго, а живео je, помало наклоњен
боемији, не умећи да се уклопи у системе. Понешто му je таквом одузето, прећутано и
заташкавано. Причао je, понекад и само најближима, о томе, сетан. Пријатељи су га и по томе
знали и по томе упамтили. Једно писано сведочанство о томе вала имати на уму када се говори
о њему. Реч je о Напомени издавача, Института за јужнословенске језике Филозофског
факултета у Новом Саду, у Уводној напомени књиге Речник презтена Шајкашке, Нови Сад,
1983, 6, у којој стоји:
У складу са чшъеницом daje ова юъига настала као резултат вишегодишњег
рада на пријекту Ономастичко - лексиколошка истраживања на терену Војводине,
чијије носилац од оснивања др Велимир Михајловић, Издавая je био танирао да се
носилац пројекта нађе на челу ауторског колектива ове књиге. Из разлога на које се
није могло утицати, међутим, догодило се да носилац пројекта није имао удела у
уобличавању кљиге.
Веља Михајловић je студирао руски у генерацији са преводиоцем Петром Вујичићем и
историчаром књижевности Миливојем Јовановићем. Та генерација слушала je многе предмете
из филологије са студентима југословенских књижевности и српскохрватског језика у којој су
били: сјајни новинар Драган Никитовић, песник и библиограф Радисав Мића Цајић,
приповедач Велизар Бошковић, критичар Петар Џаџић, потоњи професори универзитета:
Слободан Марковић, Baca Милинчевић, и Милија Николић, историчари књижевности
Милован Богавац, Станко Јовићевић, Предраг Лазаревић, Милутин Пашић и Петар Пешут.
Мало je ко од њих на почетку студија, 1948, најављивао оно што ће бити од њих. Није се, тада,
могло очекивати ни који су домети које ће досећи Веља Михајловић, а достигао je вредности
да буде препознатљив и свој и у животу и у стваралаштву. Учио je лако језике. У позним
годинама студија савладао је есперанто и преводио на тај језик Радоја Домановића, Бору
Станковића и Лазу К. Лазаревића. Дружно се са есперантисима и ишао на њихове конгресе и
упознавао свет. Прво запослење било му je Архиву Војводине, тада у Сремским Карловцима.
Оданде се јавио у науци. Писао je према архивској грађи и објављивао у Задружном архиву
(1958), цетињским Историјским записима (1960) и Acta historica medecinae. И превођење на
есперанто и историјске теме нису га дуго држали и брзо се окренуо филологији. Пријавио je и
одбранио на новосадском Филозофском факултету докторску тезу Дримоними Фрушке Горе,
која je те године и објављена. Од тада објављу je искључиво радове из филологије. Централно
место у његовом научном раду je лексикологија. Имао je богату библиотеку речника, која му je
служила да трага за речима (лексемама). Писао je о називима ветрова, топонимима Срема и
Србије, о лексици рибарства и, понајчешће, о презименима. У свему je био на терену историје
језика и упоредне лексикологије. Природно je тако стигао да напише изузетну Грађу за речник
странихречи од времена Велике сеобе до Вуковог Рјечника 1815. године, Нови Сад, 1972—4, а
потом и до, такође, двотомног речника Посрбице од Орфелина до Бука, Нови Сад, 1984.
године. Знао je Веља Михајловић добро да je у Матици српској бележена грађа за
славеносрпски речник, a осећао je потребу да, ипак, начини речник страних речи и посрбица.
Више но икоме било му je јасно да je за те послове било потребно и времена и рад много људи.
Бојао се, међутим, да би се такав рад могао одужити у недоглед и неће или бити завршен или
да ће се на њега морати чекати веома дуго, чак много година. Одлучио je стога, свестан
одговорности и могућих недостатака, да објави Грађу, а не Речник страних речи. Лепше и
одговорније не може се поступите у науци. Ваљда треба да буде забележено да je уза себе у век
имао довољно картица да би у свим приликама где би се нашао, у Новом Саду, Београду и
другде, бележио речи. Увече би уз речнике сређивао и обликовао грађу. Тако радећи наишао je
1969. на најстарије српско име Београда. Само истраживачу његова кова било je дато да
открије такав податак. Утисак je да je пре био склон посрбицама а не туђицама.
Користио je Веља Михајловић сва своја знања и познанства да би долазио до грађе која га
je интересовала. Познавање архивске грађе, на пример, помогло му je да организује рад на
Речнику презимена Шајкашке, а да се определи баш на његову израду допринело je
објављивање двотомног дела Шајкашка. Историја l—2, Нови Сад, 1975. и лично
пријатељство са Рајком Николићем, директором Музеја Војводине, који je био иницијатор
израде монографије Шајкашка. Сем о српској лексици и презименима, писао je Веља
Михајловић и о мађарској, румунској и русинској.
Последњих година живота највише je Веља Михајловић радио на књизи о презименима. У
Задужбини, листу Вукове задужбине, објављивао je прилоге о презименима под насловом Име
u судбина. Под њиме je желео да објави књигу која се сад објављује под насловом Српски
презименик. Рукопис књиге прегледао je лесник, есејиста и преводилац Бранимир Живојновић,
Бане. У њега je имао поверења, jep je био полиглота као и сам, а знали су се из гимназијских
дана у Смедеревској Паланци.
Прилоге, расправе и студије, објављивао je Веља Михајловић у свим водећим листовима
код нас: Прилози проучавању језика, Рад војвођанских музеја, Зборник Матице српске за
филологију и лингвистику, Наш језик, Гласит цетињских музеја, Јужнословенски филолог,
Зборник Матице српске за юъижевност и језик, Књижевни језик (Сарајево), Расковник,
Библиотекар, Политика, Дневник, Ономатолошки прилози и други. Било би корисно објавити
његове прилоге по тематици како би се на једном месту нашла лексиколошка грађа коју je
објавио. Њој нико није посветио више пажње од њега.
Велимир Михајловић, Веља, рођен je 18. маја 1928. у селу Старо Ланиште код Јагодине.
Умро je 4. августа 1994. у Веограду. Основну школу и гимназију завршио je у Смедеревској
Паланци. Школске 1946—7. имао je прекид у школовању. Руски језик и књижевност студирао
je на Филозофском факултету Београдског универзитета 1948—57. године. У Архиву
Војводине радио je од 1965, а управник je био до 1969. године. Током 1957. завршио je у
Загребу архивистички течај на коме je слушао и полагао латинску, глагољичку и ћириличку
палеографију.
Током гимназијског и универзитетског школовања ишао je на оновремене радне акције.
Зиме 1944—5. био je на Црном Врху, на сечи дрва за Београд. Са пруге Брчко—Бановићи,
1946, упућен je са југословенском бригадом у Пољску. Могућно je да je тај боравак у Пољској
утицао на његово опредељење за славистику. Био je и на прузи Шамац—Сарајево и на Новом
Београду.
Године 1969. именован je за управника Института за лингвистику и онде био иницијатор и
извођач научних пројеката. Крајем 1974. изабран je за доцента, 1979. за ванредног професора, а
1985. и редовног. Предаваоје Упоредну граматику словенских језика.
У Карловцима je Веља Михајловић упознао и заволео Дунав и на њему проводио много
времена. Упознао je и заволео све што je у Карловцима и његовој околини било за памћење,
али и подрумаре и пчеларе. Знао je и све карловачке скривене крчме. Највише je волео да
свраћа и да води пријатеље, а имао их je уистину много, у крчму једног Руса. Успостављао je
лако пријатељства и умео да их одржава и у земљи и у свету. Његове животне згоде су
препричаване, а све више одлазе у заборав, а биле су и лепе и драге.
Биобиблиографију проф. др Велимира Михајловића начинила je и објавила Светлана
Спасић —- Вукославовић у Зборнику Матице српске за филологију и лингвистику, књига 39, св.
2, 1996, 267-274.
Лаза Чурчић
У Тителу јуна—јула 2оо2.
А
АБА*
Исељена мус ф м а н с к а породица из села АБАЏИЋ
Кути (Дабарско иол>е); старо презиме
Карића из села Чукути (Гламочко nojbe) Презиме са доста широким ареалом у
о коме je сачувана следећа легенда: „Кад Србији и Босни; у Хрватској најбројнији
je Суљо Пилиповић јашио на хату, сва- у околини Вуковара.
ки je орач морао уставити волове и Од турског апелатива абација (abaci) у
чекати док Суљо прође. Један Абаз je значењу сукнар, који се у нашој речнич-
opao кад je Суљо наишао. Када га Суљо кој литератури први пут појављује 1609.
нападне, Абаз га удари по врату; Суљо године.
паде мртав, а Абаз узјаше коња и побе-
гне 'у Босну' и тамо промени презиме"
(Милојевић, Куп. 137); католичка поро-
дица у селу Прослап (Рама), у које су АБД(УЛАХ)
дошли из Пролошца у Далмацији пре
1878. године; приликом полиса станов- - Абдијановић: у селу Брекавици код
, ништва Хрватске 1948. године најброј- Бихаћа. досељени из Лике после Карло-
није у Доњем Пролошцу код Имотског. вачког мира.
Презиме je идентично са муслиманским Од непотврђеног личног имена *Абди-
антропонимом Абаз у значењу лав. Уп. јан (<Абдмја<Абдулах у значењу Ала-
Абазовић у Араду (Румунија) са историј- хов слуга). Иначе, арапско име Абдулах
АБЕЈЕВИЋ АВСЛИЋ
АЖДАЈИЋ
АДРОВИЋ
Ово презиме носи у спојој основи мито-
Могло би се слободно рећи да je ово лошки апелатив аждаја (<тур. Ejderlm,
црногорско презиме, jep га налазимо са- Ejdelia). Будући да оваква презимена ни-
мо у Бјелопавлићима, код Куча и код су нарочито фреквентна. а необично су
Зећана. За разлику од хрватског прези- занимљива за вишеструка истраживања.
мена Хадровић, које je немачког порекла доносим легенду која се односи на като-
(<Hadei; Hadermann итд.), Петар Шимуно- лички род Аждајићи у селу Сутјеска
вић je у праву када ово презиме у насло- (централна Босна): „Прича се да су дана-
ву прикључује турском ономастичком шн>е презиме добили овако. Турни хте-
фонду, наводећи да су лична имена Ха- ли да закољу вола, али га нису могли
дар и Хадр потврђена код нас већ 147(1. повалити. J сдан од Аждајића узме вола
године. У светлу оваквог објашњења те- за ноздрве и сам га обори. Турци рекну:
шко je прихватити мишљење Миливоја 'Ово није човек, већ аждаја'. У манастир-
Павловића да су топоними Адровце, ском летопису помиње се Франьо Ажда-
Адрани Горњи и Доњи у вези са пред- јић који je умро 1831. године.''
словенском основом *adr-, мада би ипак У вези са митолошким реликтима и
требало проверити хронолошке податке појединим легендама треба истаћи је-
везане за прве помене ових места у дну интересантну чињеницу о којој се
Србији. Остаје ближе истини да ово досад мало писало. Многи наши демони
презиме носи у својој основи муслиман- су несловенског порекла (ђаво, сотона.
ско лично име Хадар од арапског hadir у караконцула итд.), и ja то објашњавам
значењу здрав, крупам, једар. не само директним утицајем страног си-
стема на наш домаћи већ и снажним
деловањем табу закона који су утицали
на импорт овакве лексичке грађе.
АДУМОВАЦ
Реч аждаја je први пут код нас регистро-
вана 1774. године, што уопште не значи
Презиме које припада старинцима у се-
да je код нас није било и раније. Поре-
лу Сијерач (Горње Подриње). У истој
области забележен je и апелатив адумо- клом je, као што je већ речено, из тур-
вац који знатно одступа од турског ског лексичког фонда и ни ту није ауто-
изворника: „Адумовац представлю ма- хтона. Постоји још једна етимологија из
лог, коштуњавог човека, јаког 'као вола', пера познатог етнолога Милана Мајзне-
како се то каже у народу." У нашим ра, који тврди да je демоним аждаја и
речницима забележена je реч адумац, етимолошки и семантички сличай пер-
потврђена 1807. године, у значењу ушко- сијској речи аж(и)даха у значењу опака
АЈВАЗ СИ) АЈК
АКМАЏИЋ АЛАБАКОВИЋ
АЛТИЋ АМЕЛИЦА
АПИЋ APi-
АРЗУХАЛЏИЋ
АРАНИТ- Презиме забележено само у Вуковару у
Хрватској.
- Аранитов: забележено у селу Ковиљу Долази од турске речи arziihal (<арз-и-
(Бачка) 1774. године. Долази од личног хал) у значењу молба, представка. Међу-
имена Аранит које je етимолошки веза- тим, анализа овог облика упућује нас на
постојање апелатива *арзулхалџија у
но за грчки облик у значењу чист. Ина- значењу она/ ко/и пише молбе.
че, у нашој ономастичкој литератури
ово лично име може се пратити од 1660.
године.
-Араницки: типично војвођанско прези- АРКУЛИН
ме са карактеристичним суфиксом -ски. Најбројније у околини Дубровника.
Забележено je у Ковиљу, Жабљу и На-
Презиме je свакако „ридикул" настао од
даљу (сва три места у бившем Шајка- романске речи аркуо, аркула (<лат. arcu-
шком батаљону). 1ш) у значењу земљани суд за вино, воду
или уље.
Уверен сам да се у овом презимену крије
неки подругљиви надимак, уколико пак
АР АРИНА није у вези са неким ишчезлим фразео-
логизмом. Уп. ипак немачко презиме
Knoblauch, руско Чесноков, оба у значе-
Регистровано у селу Соврле код Високог н>у бели лук, као и наше императивне
у Босни. Према месној причи „зову их и композите Барилук и Садилук.
Араринама, јер им je један од предака
стално носио арар".
У основи je турска реч harar у значењу
врећа од кострети, која je у нашој реч- АРНЕРИЋ
ничкој литератури први пут залажена
1764. године. Овде je, међутим, значење Презиме заступљено највише на острву
померено, јер се из примера види да није Врачу и у Сплиту (Хрватска).
у питању врећа, већ одело, што, у неку Долази од германско-романског антро-
руку, асоцира на библијско вретиште. понима Rainerio, који je потврђен у
Уп. Губерина, Поздер у овој књизи. Сплиту 1080. године.
АРОВИЋ (16) АС'ПР
АФРИЋ АХИЋ
БАЛВАНОВИЋ БАЛТА
БАРАТ
БАРЗУТ
У селу Зарожје у Горњем Подрин.у, по-
реклом од врха реке Лима. „Барати изме- Најстарију потврду за презиме Барзут
ђу себе причају да им je презиме Барат налазимо у манастиру Завала (Херцего-
дошло од надимка њиховог претка Вуко- вина) 1718. године, када je неки „срзен-
ле. Taj je надимак добио у хајдучији и то" Симо Барзут прилежно манастиру
речју Барат казује се човек који je готов једну золоту; као савремено забележено
на све [од баратати]."; у Хрватској запи- je у селу Верићи код Пећи на Косову, а
у Дубровнику евидентиран je један при-
сани су у околини Прелога и Чаковца.
дошлица у XIX веку из Херцеговине.
Ареал овог облика у Хрватској упућује
На етимолошком плану овај облик пред-
на изворно мађарско barat (<слов. брат)
ставља хибридни патроним, јер му je
у значењу друг, пријатељ, али прису-
основа албански придев bardh у значе-
ство оваквог презимена у бившој Сокол- н>у бео и наш антропонимијски суфикс
ској нахији, где je мађарски утицај не- -ут. (Уп. Милут, Радуг, Богут.) Узгред,
приметлив, доводи у сумњу наведену Стефан Илчев објашњава бугарско пре-
легенду. зиме Барзекон, Барзов и Барзев од румун-
ске речи barzä у значењу чапља коју
сматра албанском позајмицом у овом
језику.
БАРДАК Истој основи припала и презиме Барзета
у селу Клепци у Херцеговини, као и
Презиме забележено у Србији 1831; сав- облик Барзић у Јошаници код Сокобагье
ремено у Зеници у Босни; у Хрватској у Србији. Могуће je да je ово последнее,
(са варијантом Барђак) само у Славон- заједно са топонимом Барзиловица у
ском Броду. Истоветно je са турском Србији, и румунског порекла.
позајмицом бардак која je засведочена у
нашој речничкој литератури већ у XV
веку у значењу суд за воду или за ракију.
Очито je да представлю метафору на БАРИЛУК
телесни изглед човека (бардак je бокас-
те форме) или на н>егов алкохолни са- Приликом полиса становништва Хрват-
држај. Уп. македонске примере Бардаков ске 1948. године забележен je у Белом
и Бардакоски. Уп. и презиме Бардаков Манастиру само један становник са ова-
регистровано у Мошорину (Бачка) 1796. квим презименом.
године, као и облик Бардаковић у Теми- Води порекло од глагола барити и име-
швару 1712. године. нице лук и представлю императивну
БАРИЋ (35) ГАРЛИНАЦ
БАРИЋ БАРЈАМОВИЋ
БАРОН- БАРУН-
БАСАР-
БАРУТ Сви примери ове врло широко распро-
страњене основе воде порекло од румун-
Презиме слабе фреквенције у Хрватској. ског облика Bacaraba који, у ствари,
регистровано само у околини Нашица и представлю етник, то јест назив једног
на Ријеци. По свој прилици, идентично куманског племена. У нашим историј-
са непотврђеним личним именом *Барут ским списима пратимо га од XIV века.
(као Милут, Радут и ел.) од Бартоломеј. - Басара: у Горњој Гати и Градини у
Присуство облика Барутковић у Алек- Поуњу; породични надимак у Жабљу
сандровцу (пореклом су из Вражогрнаца (Бачка); у Петровцу (Бјелајско поље); у
код Зајечара) као да говори о истој осно- Ратини (Подибар, пореклом из Сатог
ви, али, судећи по ареалу, овде треба Влаха); у Љешници (Мачва) 1838. године
ипак тражити неку румунску (влашку) (пореклом из Весне); у Хрватској нај-
антропонимијску основу. бројније око Карловца, Доњег Лапца,
Слуња и Војнића. Уп. Басаре - села
Доњег Дупца у Драгачеву (Србија).
- Басаревац: изумрли род у селу Ореов-
цу у Коритници (Србија).
БАРУЏИЋ - Басаревићи: у Багрдану (Србија).
- Басарић: најстарији податак забележен
У селу Грабовац (Ресава), пореклом „из je на острву Врачу 1574. године; у Кови-
Турске"; у селу Љубичевац у Јасеници л>у (Бачка) .1778. године; у Багрдану,
(Србија) досељени из Полимља, „њихо- пореклом из Лебана; у Свилајнцу (Срби-
ви стари правили барут за државу". Уп. ја); у селима Беширевића Врањска, Ос-
презиме Баруџија у Србији и у Зеници трожница и Мали Радић у Поуњу (сви
(Босна). Идентично je са турским апела- пореклом из Лике после 1878. године); у
тивом barutcu (онај који прави барут). Бијелом Камену и Милатовићима у Гор-
ГАСКОВАЦ (38) БАТАВАЛА
њем Драгачеву (Србија); стариначка по- н>у носач и води порекло од средњове-
родица у Вељој Међи у Херцеговини; у ковне латинске именице bastasius.
Капљуву (Бравско, Босна, пореклом из - Бастаја: у Ковшъу 1784. и Чуругу 1728.
Лике); у Хрватској најбројније у Госпи- године (Бачка); у Хрватској концентри-
ћу и Новој Градишки. сани око Слугьа. У питању je иста осно-
- Басарлић: у Алибунару (Банат). ва, али са доста ретким суфиксом -а/а.
(Уп. Криваја, Дупљаја, Црепаја и ел.)
- Бастајић: слабо фреквентно у Хрват-
ској, забележено само у Илоку и околи-
БАСКОВАЦ ни Оточца. Уп. топоним Бастаји у Сла-
вонији и Бастаси у Унцу (Босна).
Ишчезли род у селу Зли Поток у Гори - Басташић: најстарији податак односи
(Србија). У Хрватској нема паралела се на два војна обвезника Србина који
осим облика Басковић у Малом Лошигьу су евидентирани у селима Драгочев Врх
и Осијеку који се могу читати и као и Каље у Славонској војној граници
Башковић. Истој основи припада веро- 1551. године; приликом полиса станов-
ватно и неубицирани топоним Backoiich ништва Хрватске 1948. године најброј-
из 1442. г о д и н е код Б ј е л о в а р а није у околини Јастребарског.
(Хрватска). - Бастић: савремено презиме у Београду:
Основа: румунска реч bascä у значењу у Хрватској у околини Шибеника и
капа, шубара или цинцарска - руно овце. Врбовца.
БАСРАК БАСУР-
Презиме у Српској Саници (Босна) чији
носиоци „изгледа да су насељени у пр- - Басура: забележено у Босни крајем XIX
вом столећу турске управе"; у Хрватској века. Идентично je са турским апелати-
нефреквентно, али регистровано ипак у вом басур (basur) у значењу хемороиди.
околини Осијека, Двора и Доњег Ми- Семантичка мотивисаност везана je за
хол>ца. болесно стагье неког од предака носиоца
Етимологија je, по свој прилици. у вези оваквог облика.
са турском речју бясра (<balxira) у значе- - Басурић: у огромном збиру хрватских
н>у пероноспора + наш суфикс -ак. презимена овакав патроним налазимо
само у Загребу.
- Басуровић: у селу Бухар крај Ужица,
БАСТ- пореклом су из Колашина и сматрају се
старинцима у том месту.
- Баста: најстарији податак о овом пре-
зимену налазимо 1600. године, када je
записан неки Ђорђе, али са изричитом БАТАВАЛА
напоменом да je пореклом из Албаније;
у селу Крупи (Поугье), пореклом из Ли-
ке после 1878. године; у Меденом Пољу По свој прилици очинство или надимак
(Босна), дошли 1879. године из околине забележен у дечанским хрисовуљама
Удбине; у околини Петровца (Босна), 1330. године. Према истраживањима
такође из Удбине. Скендера Гашија, овај облик je у блиској
Овај облик представља, у ствари, апела- вези са илирским антропонимом Baton
тив бастах (без крајњег сугласника X) (Batan) који се, узимајући у обзир илир-
који је потврђен већ у XVI веку у значе- ско порекло Албанаца, налази у дана-
БАТАЈ- (39) БАТАН-
БАТАК- БАТАЉА
БАТИНА
- Батина: у Требињу (Попово пол>е), а БАТИЋ
„Батинама су прозвани пошто je неки
стално носио батину (штап)" и после
Првог светског рата један део се одселио У селу Шуме (Јасеница, Србија); у
у Славонију; у Хрватској најбројније у Хрватској: околина Книна и Дубровни-
околини Доње Стубице, Загреба, Спли- ка. Идентично je са личним именом
та, Кутине и Вараждина. Батић које je на територији Босне по-
Презиме je идентично са непотврђеним тврђено око 1420. године. Уп. село Бати-
личним именом *Батина које сврставамо ћи код Сарајева и истоимено ишчезло
у ред постојећих средњовековних антро- село код Пожаревца у Србији.
БАТКОВИЋ (41) БАТОС
БАТОШ БАТУТ
БАЋАН БАЋКОВИЋ
БАЧ
БАХТ-
У Белом Манастиру (Хрватска) само три
становника са оваквим презименом. Бач
- Бахтијарагић: забележено у Петровцу
je у нашој језичкој литератури познат и
(Бјелајско поље), досељени „из Унђура"
као апелатив и као лично име. Припада
(Мађарска) у XVIII веку. Презиме je сло-
пастирској терминологии и има врло
жено од муслиманског личног имена
широки ареал, од Карпата до Јадрана.
Бахтијар у значењу срећан човек, cpeh-
Опште значење му je овчар, пастир и по
ник + турски апелатив ага.
свој прилили je туркофоног (печење-
- Бахтић: у Горњој Копривни (Поуње), шког или куманског) порекла. Код нас
дошли после 1878. године, пореклом из je евидентирано крајем XIII века. Лично
Лубарде; у Турским Биљанима (Босна); пак име Бач налазимо у дечанским хри-
савремено презиме у Зеници. совуљама 1330. године.
БАЧЕВИЋ БАЏ-
БЕГАН- БЕГУШ
БЕГОЈЕВ
БЕДР-
Регистровано у Каћу (Бачка) 1865. годи-
не. Од личног имена Бегоје запаженог - Бедрина: у околини Пуле у Хрватској.
1735. године. Основу овог презимена чини реч бедро
+ суфикс -ина. Уп. руске примере: Бе-
дрин из 1635. и Бедришев из 1614. годи-
не. На семантичком плану овакве обли-
БЕГУНИЋ ке треба схватити као истицање изгледа
ногу носиоца или можда почива на не-
Само код Карловца у Хрватској. Основа ком непознатом фразеологизму.
би могла бити од муслиманског антро- - Бедрић: у Рогачићима код Сарајева; у
понима Бегун или од диј. глагола бегати околини Вишеграда у Босни. Судећи по
(<Бегун). У п. топоним Бегунце код Гн.и- ареалу, могуће je да основу овог облика
лана у Србији. чини муслиманско лично име Бедрија
БЕЖАН- (48) БЕЗ ДАНОВ
БЕЖАН- БЕЗАР
Презиме забележено у Полимљу у Бо-
- Бежан: у околини Карловца и Белог сни. Истоветно je са именицом безар у
Манастира у Хрватској. Идентично je ca значењу онај који продаје без, платно од
личним именом Бежан које налазимо у турске речи bez. Уп. Безаревић - савреме-
дечанским хрисовуљама 1330. и на југу но презиме у Пљевљима (Црна Гора).
Србије 1497. (Уп. македонско лично име
Бежан са историјском потврдом из 1460.
године, као и бугарско лично име и БЕЈБРАДИЦА
презиме Бежан из XV и XVI века.)
- Бежанац: у селу Врбовцу код Сокобање У Хрватској, у околини Книна, Винко-
у Србији. ваца и Сплита; савремено презиме у
- Бежанић: у селу Властељица (Горње Београду. Сложено од префикса без- +
Драгачево, Србија), пореклом са Бихора. брад(а) + ица и на семантичком плану
Уп. топоним Бежаниће са историјском истиче изглед носиоца. Уп. синоним Ћо-
потврдом из 1365. године. сић. Облик Безбрдица у Риђиии код Бео-
града настао je свакако десемантизаци-
- Бежанов: у Ковшъу (Бачка) 1755. годи- јом од првобитног Безбрадица. (Уп. Оби-
не; у Илоку код Вуковара у Хрватској. лић од Кобилић, Ћургус од Ћоругуз и
- Бежановић: регистровано у Бачкој ел.)
1836. године.
БЕЈДАНОВ
БЕЖИЋ Савремено презиме у Београду. Звучи
логично ако се каже да основу овога
презимена чини топоним Бездан у Бач-
Савремено презиме у Зеници (Босна). кој. Међутим, присуство братства у Ко-
Састављено од крн>е основе Беж-(ан), манима Бездановић у Црној Гори говори
као, на пример, Радић према Радановић. против овакве идеје, те због тога мотив
Уп. топоним Бежићи са хронолошком треба тражити у неком фолклорном
потврдом из 1533. године. моменту.
БЕЗДРОБ (49) БЕЈДИЋ
БЕШАЛИНОВИЋ
БЕЈАКОВИЋ
Регистровано на острву Брачу и у Спли-
ту. Сложеница je јасна, јер у њој дијале- Евидентирано у околини Пореча у
катска реч малин у значењу млин одре- Хрватској. Основа: лично име *Бејак ко-
ђује смисао - човек који нема, не посе- је представља хипокористик сложеног
дује млин. имена Белослав, Берислав и ел.
БЕЗРОДНИК БЕЈАТОВИЋ
- Безроднитс. само код Белог Манастира У Невесињу, Жањевици, Миољачама,
и Чаковца у Хрватској. Семантика je Доњем Поплату и Мшъевцу у Херцего-
јасна: Без-род- -ник, то јест носилац овог вини; у Хрватској: код Вировитице и
презимена je усамљен, лишен родбине. Вуковара. Основа: непотврђено лично
Уп. синоним Сиротковић. име *Бејат (уп. Милат, Љубат, Шишат) од
- Безруки: презиме залажено у полису сложеног облика Белимир, Белослав
војних обвезника у Араду (Румунија) итд.
1715. године. Сложено од без + руки и
цела конструкција упућује на инвалид-
ност носиоца. На пољу семантике овде БЕЈДИЋ
вреди истаћи један моменат који иде у
прилог резону позајмљивања турског У Петровцу (Бјелајско поље); у Кошеву
придева чолак. Ради се, найме, о томе да код Сарајева; у селу Криваја (Поуње); у
турска позајмица чолак (čolak) прецизно Хрватској само у Пакрацу и Осијеку. Од
означава човека без једне руке, а то није мушког муслиманског имена Бејдо (Бе-
случај са нашом сложеницом безруки јадин, Бејадудин) у значењу чистота
која може значити и човека без обе руке. вере.
F.EK- (50) БЕКТ-
БЕЛАД- БЕЛАК-
БЕЛЕТ-
БЕЛИСАВАЦ
- Белета: слабе фреквенције, регистрова-
но у Кутини и Винковцима у Хрватској.
Идентично je са непотврђеним антропо- Презиме забележено 1745. године у
нимом * Белета (<Белимир...). У п. ишче- Сремским Карловцима. Нема паралела
зли топоним Белетинац (Beletyncz) који je из других крајева, нити je данас у том
негде код Босута у Срему забележен граду овакво презиме познато. Основу
1443. године. чини непотврђено лично име *Белисав
- Белетић: у Хрватској само око Пазина + суфикс -ац. Уп. антропоним Белислав
и Пореча. у околини Београда у XV веку.
БШТИЋ (53) БЕЛО-
БЕЛИЋ БЕЛМУЖЕВИЋ
и лично име, баба може да значи: куку- - Беловодић: у селу Грачац (Подибар,
рузни клип, жснску копчу, уздужну греду Србија), пореклом из Беле Воде код
у кући, котву, камен међаш итд. Реч баба Расине.
среће се у многим нашим сложеницама - Беловук: у Тителу (Бачка) 1789, у Ма-
типа висибаба, а у нашој етнолошкој чви (Србија) 1829. године; у Хрватској
литератури позната je и као митологема само у Винковцима. Сложено презиме од
која се често јавља у заједници са дедом. придева бео + вук и свакако je везано за
(Ороними Баба и Дела, врло често баби- неку митолошку представу која, и поред
ни гробови и мноштво фразеологизама огромне литературе о вуку. нема аде-
везаних за ову основу, као што je већ кватно објашњење. Ради се, найме, о
наглашено, знатно отежавају приступ белој боји крзна вука која упућује на
ка етимологији бројних сложеница ова- неке заборављене симболе.
квог типа.) Међутим, презиме у наслову - Беловуков: у Тителу (Бачка) 1788.
je свакако митолошког порекла, недефи- године.
нисане функције, јер демон под називом - Беловуковић: у селима Јабучју и Коце-
белая баба налазимо далеко на северу љеви у Ваљевској Тамнави који су после
Русије, што недвосмислено потврђује за- 1827. године дошли из Беле Крајине;
једничку словенску митологичност ове савремено презиме у Београду.
основе. - Беловунић: у Тителу (Бачка) 1786. го-
- Белобабић: у Тителу (Бачка) 1720, Мо- дине. Сложено од придева бео и имени-
шорину (Бачка) 1794. године, у Кусићу це вуна. Настало можда асоцијацијом на
(Банат) 1802. године. боју одела?
- Белобрадић: савремено презиме у Дел- - Белоглав: забележено у Шибенику
ницама у Хрватској. Очита метафора ко- 1693. године. У попису презимена Хрват-
ја оваквом сложеницом представља се- ске из 1948. године нема оваквог облика.
дог човека. Идентично са сложеним придевом бело-
глав - којије беле, седе или светлоплаве
- Белобрк: забележено у Гучи код Чачка косе.
1823. године; у Хрватској у околини
Бјеловара, Ђурђевца и Вировитице. - Белоглавац: регистровано у Истри
Идентично са придевом белобрк у зна- 1566. године (Beiloglanaz).
чењу човек са белим, седим брковима. - Белоглавић: савремено презиме у ме-
сту Блаце у Србији; у Загребу забележен
- Белобркин: у Ковиљу (Бачка) 1764. само један носилац.
године. Суфикс -ин упућује на надимак
Белобрка. - Белогрлић: савремено презиме у Бео-
граду; у Хрватској само у Белом Мана-
- Белобрковић: у Чачку 1833. године; у стиру. Идентично са сложеним приде-
селу Велико Поповиће (Ресава, Србија). вом белогрли - ко]и je бела грла или
пореклом из Лесковца; у селу Котражи врата.
(Јасеница, Србија), пореклом из Бијела - Белогуз: забележен 1808. године као
Поља. дужник румског магистрата. Занимљива
- Беловитовић: забележено у Срему 1886. je реченица у вези са овим обликом која
године; у Хрватској у околини Криже- звучи емфатично: „Петар Белогуз из
ваца и Осијека. Презиме je занимљиво румског магистрата... да има доћи на
по својој конструкцији, јер je саставље- скелу да плати дуг Исаилу Церовцу и да
но од придева бео + антропонимијски су иегове речи лажљиве, Белогузове."
корен Вит- (<Витомир) + ов + ић. Међу- Саставл>ено од придева белогуз који je
тим, његова семантика није потпуно ја- забележен у Вуковом Рјечнику у значе-
сна у смислу да ли се овде ради о њу она/ ко] и je бела гуза.
личном имену *Беловит или je то прези- - Белодедић: у Банатском Соколцу и
ме слично облику Белопавловић. Лиговету крајем XIX века; савремено у
БЕЛОСАВИЋ (55) БЕЛОМ
БЕЛОШ- БЕЛЧ-
БЕЛШ-
БЕЛУЖИЋ
- Белша: у околини Вировитице у
У Хрватској, у околини Златара и Кути- Хрватској. Идентично je ca личним име-
не, савремено у Новој Градишки. Основу ном Белша (<Белимир...) које je потврђе-
овог презимена чини антропонимијска но у XIV веку.
основа *Белуг, са врло ретким суфиксом - Белша/с. у околини Вараждина и Ду-
-уг. бровника у Хрватској. Једнако са антро-
понимом *Белшак (као Радак, Миляк и
ел.).
- Белшић: презиме забележено у ..Бачкој
вили" 1886. године.
БЕЈ1УШ-
БЕОКОВИЋ
БЕНДЕР- Регистровано у околини Удбине 1700.
године; 1948. године најбројнији око Ко-
Moryhe je да се у овој основи крије ренице. Основу презимена чини непо-
турска реч bende у значењу слуга, али je тврђено лично име *Беок (<Ве1ъ^). У п.
тешко објаснити крајњи сугласник. Не- женско име Беока у XIV веку са терена
сигурна етимологија. Босне.
БЕРА (59) БЕРИЛОВИЋ
БЕРАЈА БЕРИБАК
Око Глине и Вировитице у Хрватској.
Представља, у ствари, непотврђено лич- Презиме поморског капетана из Дубров-
но име *Бераја (<Берислав) типа Божаја, ника 1569. године (Florius Floru Beriballa);
Шолаја, Пукаја и ел. презиме у селу Тисовцу код Јастребар-
ског и у Загребу. Императивна сложени-
ца од глагола брати и именице бак у
значењу бик. Глагол брати je у нашем
БЕРАК језику полисемичан, па je поред основ-
ног значења скупљати, прикупљати, еви-
Залажено у околини Вараждина, Осије- дентирано и значење сећи. Могуће je да
ка и Шибеника у Хрватској. Једнако je се семантика, сходно овом последњем
са личним именом Берак које пратимо значењу, односи на месара.
од 1330. године. Уп. презиме Бераковић
које налазимо у околини Славонског
Брода.
БЕРИЛАЖА
БЕРАН-
Братство у Зети (Црна Гора). Мада у
- Беран: код Дубровника и Славонског нашем језику није сачуван овакав апела-
Брода (Хрватска). Једнако je са личним тив, ипак je семантика прозирна; односи
именом Беран које je потврђено тек кра- се на човека који je склон лажи, који
јем XIX века. Уп. топоним Беране у прикупља туђе лажи и ел. Уп. савремено
Црној Гори и Берање код Пожаревца са п р е з и м е Берилажић у Б е о г р а д у и
историјском потврдом из 13<S1. године. Сокобаньи.
-Беранић: у Хрватској, у околини Ђако-
ва и Вуковара (<Берислав).
-Берановић: у Хрватској само у Осијеку.
Уп. очинство Берановић у Србији са
потврдом из 1330. године. БЕРИЛОВИЋ
БЕРИН БЕРИЋ
Забележено у Чуругу (Бачка) 1738. годи- Забележено у Жабљу (Бачка) 1786. годи-
не; од личног имена Беря (<Берислав). не; у селу Лапсун> (Рама у Босни) где се
сматрају староседеоцима; у Савковићи-
ма код Бајине Баште; у селу Шаркамен
БЕРИВОЈЕВИЋ у Неготинској Крајини, пореклом „од
Косова"; у Хрватској врло фреквентно,
Забележено у једној дубровачкој повељи али највише у околини Книна, Дарувара
1247. године. Основа: лично име Беривој и Нове Градишке. Од личног имена Бери
са врло старом потврдом из 1080. године (Беро) од Берислав, а може да буде и
у Супетарском картулару. једнако са антропонимом Серий које je
потврђено у Трогиру 1269. године.
БЕРИСАВАЦ
БЕРИША
У селу Гараши у Јасеници (Србија): „Би-
ло пет брата који крену из Црне Горе и У селу Бучје (Гора, Србија), албанског
дођу до Чачка, где остану неко време. порекла; у Јањеву (Србија). Идентично
Одатле дођу на Рудник, не допадне им са личним именом Бериша које je запи-
се место, пођу одатле и настане се у сано на Приморју већ 1242. године. Уп.
Берисави [крај Калањевца - Качер]... и микротопоним Беришино на о с т р в у
пред Карађорђев устанак дођу у Гараше." Шииану.
Припала невелико] групп наших прези-
мена типа Драгосавац, Милисавац која
се одликује тиме што je на сложено
лично име директно додавай посесивни БЕРИШИЋ
суфикс -аи.
У Рашкој, одакле су се одселили 1690.
године у Србију; у Хрватској само у
Борову и Осијеку (два становника).
БЕРИСАВЉЕВИЋ
У Наталинцима (Србија); у Хрватској,
околина Белог Манастира. Од личног БЕРКИЋ
имена Берисав потврђеног у XV веку.
Забележено у Сарајеву 1828. године; у
Хрватској нефреквентно, само у Осије-
ку, Подравској Слатини и на острву
БЕРИСЛАВИЋ Брачу. Основа: лично име Берко ^Бери-
слав) које je потврђено прилично рано -
У Хрватској, околина Клањца. Од лич- 1198. године.
ног имена Берислав кога налазимо у
топониму Бериславец код Загреба 1201.
године, а 1264. у Трогиру je евидентиран
BerislauiK domini juppani Cranich. Исто пре- БЕРКОВИЋ
зиме забележено je у Грабарју код Поже-
ге у XV веку и гьегови носиоци се сма- Очинство у средњовековној Србији 1330.
трају потомцима бана Борича из XII године; фреквентно у Хрватској, a најви-
века; презиме српског деспота Иваниша ше у околини Велике Горице, Осијека,
који је владао од 1504. до 1514. Славонског Брода, Пазина, Клањца и на
БЕРКУЉАН (61) БЕРУХ
острву Корчули. Уп. топониме: Берко- рубине?' Одатле се прозва најпре Деро-
вац код Ваљева, Берковићи код Стоца н>а, а после да je лепше Бероња."; савре-
(Херцеговина) и Чајнича (Босна), Берко- мено презиме у Земуну и Босанској Бој-
вица код Тузле (Босна) као и словеначке ни. Идентично je ča непотврђеним лич-
примере Berkovci и Berkovski Prelogi. ним именом *Бероња (<Берислав) које
би по суфиксу могло бити романског
порекла.
БЕРКУЉАН
Савремено презиме на Цетињу. Нема
паралела у другим областима нашег је- БЕРОШ
зика. Вероватно je влашког порекла. Уп.
румунско презиме Berculean од словен-
ског антропонима Берко (<Берислап). Забележено у Хрватској око Макарске,
Доњег Михољца и у Загребу, на острви-
ма Брачу и Хвару. Једнако je ca антропо-
БЕРОВИЋ нимом Берош (<Берислав) позлатим на
територији Србије у XIV веку и 1467. у
Забележено у Шибенику 1420. године; Браничеву. Уп. топоним Берошић са ис-
старо презиме породице Крајишник у торијском потврдом из 1612. године (да-
селу Копачу код Високог (Босна); у селу нас Барошевац у Шумадијској Колуба-
Рибарићи (Ибарски Колашин); у Хрват- ри). Уп. и презиме Барошевић које je
ској 1948. године; околина Шибеника и Забележено само у селу Трпигьи код
у Загребу. Од личног имена Беро по- Вуковара у Хрватској.
тврђеног у XIII веку. Уп. топониме Беро-
во и Беровце у Македонији.
БЕРУТА
БЕРОЈЕВИЋ
Очинство у средњовековној Србији у Kao нефреквентно само у Копривници,
XIV веку; регистровано у околини Ши- Сигетцу и Загребу у Хрватској. Иден-
беника 1474. и 15X3. године. Нема пара- тично са личним именом Берута (као
лела у Хрватској из полиса 1948. године. Радуга, Мяшута и ел.) од Берислав које
Од личног имена Бероје потврђеног ј е потврђено"тек крајем Х1х'века.
1330. године.
БЕРОЊА БЕРУХ
У селима Главица, Ивањска и у Великим
Радићима (Поуње). У овом последњем Само код Бјеловара, Пакраца и Сиска
сачувана je следећа легенда: „Пре 150 (као нефреквентно) у Хрватској. Иден-
година [облает je испитивана од 1904. до тично je са непотврђеном личним име-
1920. године] дошао je предак Бероња из ном *Берух са врло ретким суфиксом -ух
Лике. Побегао je од војске и уставио се који спорадично срећемо у топонимији
у најам код Пере Ковачевића у Радићу. као што су: Коњух, Капљух, Паљув (од
Звао се Јован Рашета. Био je висок. Једна Пал,ух) итд. Уп. топоним Берушице у
жена рече: 'Ко ће овоме дерану да скроји Херцеговини.
БЕРЧИЋ (62) БЕСКУЋА
БЕСТИЈА БЕЋИР-
БЕЏУЛА
БЕХРИЋ
Забележено у Баји (Мађарска) 1739. го-
У селима Подзвизду и Тодорову (По- дине; у Хрватској само у Вуковару и
ун>е). Од муслиманског женског имена Даљу. Из литературе je познато као цин-
Бехрија (<ар. Bahr - cjaj, лепота). царско презиме непознате етимологије.
БЕШ (65) БЕШЛ-
БЕШТИЋ БИБЕР
БИВОЛ- БИЗЕТИЋ
БИЛКАН
БИЛАЧ-
У селу Доње Равно (Босна). Идентично
- Билач: у Хрватској око Ђакова, Сплита са личним именом *Билкан. В. Белк-
и Жупање. Једнако je са личним именом
*Билач (као Лукач, Мијач и ел.) који до
сада није потврђен у нашем историјском БИЛКИЋ
ономастикону. Иван Дуриданов мисли
да у основи славонског села Билач лежи
географски термин било, те реално по- У Штурлићу у Поуњу (Босна); у Хрват-
стоји и оваква могућност. ској само у Загребу. Од непотврђеног
- Билачевић: забележено код католичког личног имена *Билко.
становништва у Босни 1743. године.
- Билачић: код католика у Босни 1743.
године; у Хрватској само код Нове БИЛО- (в. Бело-)
Градишке.
- Билобрадић: забележено код католич-
ког становништва у Босни 1743. године.
В. Белобрадић.
БИЛИЋ
- Билобрк: регистровано код католика у
Босни 1743. године; у Хрватској групи-
На острву Вису 1675. године. Необично сано око Сплита и Сиња. В. Белобрк.
фреквентно на великом делу српске и
хрватске језичке територије. Забележе- - Билоглав: околина Задра у Хрватској.
но je у Чуругу (Бачка) 1773. и исте В. Белоглав.
године код католичког становништва у - Билогривић: у Суботици (Бачка) од
Босни; има их у Рами, Купрешком пољу, 1676. године; код католика у Босни 1743.
Поуњу, Соколској нахији и по целој године; у Хрватској: околина Нове Гра-
Хрватској. Kao лично име забележено je дишке и у Славонском Броду. На семан-
1476. године у Херцеговини и 1528. код тичком плану - вероватна метафора за
Београда. Етимологија: *Beüc. В. Белић. изглед косе човека са пејоративним при-
звуком. Уп. Гривичић, у Лици.
- Билојевић: забележено на острву Ши-
БИЛИШ- пану 1335. године. Од личног имена
Билоје потврђеног у Херцеговини 1476.
године. В. Белојевић.
- Билиш: на острву Корчули и у Дубров-
нику у Хрватској. Једнако je са непо- - Билокапић: околина Сиња и Славон-
тврђеним антропонимом *билиш (<*Ве- ског Брода у Хрватској. В. Белокапић.
lišb), као Радиш, Л>убиш, Иваниш и ел.) - Билопавловић: околина Имотског и
В. Белиша. Сплита (Хрватска). В. Белопавловић.
БИЉ- (70) БИМБАШИЋ
БИЉУРИЋ
БИЈБ-
БИСЕР-
БИОШИЋ
- Бисер: савремено презиме у Сарајеву;
Забележено код католичког становни- у Хрватској нефреквентно, у Загребу, у
штва у Босни 1743. године. Основа: не- околини Осијека, Дубровника и Валпо-
потврђени антропоним Биоша ва (свега осамнаест душа). Идентично je
(<*ВеШо). В. Белшић. са антропонимом Бисер (протобугар-
ског порекла и из арапског Буер који
има само савремене потврде.
БИПАРА - Бисерко: у околини Книна у Хрват-
ској; такође само са савременим по-
Забележено у ишчезлом селу Бокчино- тврдама.
вићу (Бачка) 1725. године. Сложено je од - Бисерковић: забележено у Осијеку
глагола бити и именице пара. Мотив je, 1736. године
по свој прилици, везан за стицање новца - Бисеровац: савремено презиме у
и вероватно je да се односи на лихвара. Ваљеву.
Уп. презиме Бипарић у Сомбору 1864. - Бисеровић: у Горњој Буковици код
године, које се очито надовезује на Бајине Башге.
БИСИЋ (72) БИУК-
БЈЕЛАДИНОВИЋ
БЈЕГАНОВИЋ
Регистровано у Рисну (Бока) 1754. годи-
Презиме регистровано у Црној Гори, у не; род у Котору. Од личног имена Бје-
Гусињској области. Од личног имена ладин кога у Црној Гори сматрају прет-
*Бјеган. В. Бегановић. ком братства Хумаца.
БЈЕГОВИЋ БЈЕЛАЈАЦ
БЈЕЛАКОВИЋ БЈЕЛИЦА
БЛАГДАН БЛЕК-
БЛИДОВИЋ БЛИУР
Веома слабе фреквенције у Хрватској,
само у Маркушици, Вуковару и у Загре-
Презиме у Вељем Селу у Црногорском
бу (шест становника). Основу чини ко-
приморју код Улциња. Етимологија не-
рен блид, у икавском изговору придев позната. Уп. ипак хидроним Блиха код
блед, који је вероватно могао да буде и Санског Моста (Босна).
антропоним *Блид или *Блидо, јер упу-
ћује на боју лица човека. Уп. презимена
Црнковић, Црвенковић, Плавшић итд. БОАР
истом месту записан Nicolaus condam Во- говина) 1476. године. Уп. македонско
lemir. презиме Болиновски.
- Болеславић: забележено у селу Берјану - Болић: у Котору 1696. године; у Жабљу
(Барања) 1695. године. Основу презиме- (Бачка) 1851. године; у Рашиновцу, Пе-
на чини лично име Болеслав које je тровцу и Бјелају (Босна); у Кајтасову
потврђено још у XI веку. (Банат); братство у Радећи у Пиперима
- Болетић: савремено презиме у Београ- (Црна Гора); фреквентно у Хрватској:
ду; у Хрватској нефреквентно, само у околина Подравске Слатине, Војнића,
Карловцу (два становника). Од личног Винковаца, Задра и Книна. Од личног
имена *Болета, до сада незабележеног у
имена Боло или *Бола (прво потврђено
нашем ономастикону.
у Сарајеву у XVIII веку).
- Болешић: само у околини Кутине у
Хрватској. Основа овога презимена са- - Болта: у Котору 1417, 1614. и 1698.
држи непотврђени антропоним *Болеш године; у Кучима je познат војвода Ма-
типа Драг-еш, Мил-еш, Рад-еш. рин Болица почетком XVII века. Прези-
- Болизуб: Линии надимак у Мокрину ме представлю, у ствари, лично име, то
(Банат). Од глагола болети и именице јест хипокористик, што се лепо може
зуб. Ова, наизглед обична сложеница видети из очинства Боличић забележе-
повлачи за собом извесне социјалне асо- ног у Херцеговини 1476. године.
цијације. Ако, найме, уз овај надимак - Болковић: само у околини Пуле и
упоредо ставимо фитониме болиглав и Лабина у Хрватској. Основа: антропо-
болиглава, и нехотице нам се намеће ним Болко који је први пут залажен у
мисао да их можемо једноставно једнако Херцеговини 1476. године.
третирати. И поред идентична творбе и - Боловић: године 1367. помиње се При-
семантичке усмерености (у првом слу- бил Боловић као човек књегиње Гојиса-
чају то je зуб, а у другом глава), ипак ве, супруге кнеза Војислава; презиме у
између ових примера постоји оштра ра- селу Табановићима код Ужица; савреме-
злика. Пре свега, и један и други фито- но презиме у Ужичкој Пожеги; у Хрват-
ним представљају отровне и нејестиве ској нефреквентно: само код Осијека и
биљке (кукута, лијандер, булка), које Вуковара (два становника). Од личног
својим унутрашњим садржајима упућу- имена *Боло (<Богдан, Божидар...) које
ју на упозорење. Ова појава je универ- je засведочено у Сарајеву у XVIII веку.
зална у лингвистици и нарочито долази
- Болојевић: очинство у дечанским хри-
до изражаја управо код биљака, од којих
совуљама 1330. године. Од личног имена
су многе обележене придевима пасји,
Болоје (исти извор) или Боло/ (1476,
вучји, коњски и ел. Из овога јасно прои-
Херцеговина).
злази да наш надимак осим творбе нема
ничег заједничког с горњим фитоними- - Болун: забележено само у околини
ма. Овакав надимак добио je носилац Петриње у Хрватској. Идентично je са
због честих зубобоља или отока образа, личним именом Болун засведоченим
па je та појава и вербално обележена 1476. године у Херцеговини.
императивном сложеницом. - Болуновић: презиме на једном недати-
- Болин: регистровано у Мошорину раном споменику из Херцеговине, веро-
(Бачка) 1824. године; у Хрватској само ватно из XVIII века.
један пример у Шибенику. Могуће да je - Болунчић: само у селу Чачинцима код
од личног имена (хипокористика) *Бола Ораховице у Хрватској. Од облика *Бо-
или je идентично са личним именом лунац или, евентуално, личног имена
Болин, потврђеним у Лиштици (Херце- *Болунче.
БОЉ- (88) БОЉ-
но име Боровина које je потврђено 1476. нице, Грубишног Поља, Двора и Доњег
године у Херцеговини. Михољца. Идентично je са личним име-
- Боровић: у Подунавцима (Подибар, ном Борота које има само савремене
Србија); у Славонском Броду 1786. годи- потврде.
не (пореклом Цинцарин из Москопоља): - Боротић: у Хрватској, око Вировитице
у Кучима у Црној Гори; на острву Рабу и Подравске Слатине.
у Хрватској. - Богоцки: савремено презиме у Херцег
- Боровиця: забележено у Чуругу (Бач- Новом, од облика Борот + ски (уп. Банац-
ка) 1749. године; у селу Нова Кршља у ки, Бикицки ел.)
Босни; у Хрватској, околина Слуња.
- Борош: у Хрватској заступљено код
- Боровичин: забележено у Чуругу (Бач- Белог Манастира, Винковаца, Осијека,
ка) 1706. године.
Златара, Копривнице и у Загребу. Пре-
- Боровичкић: старинци у селу Бодари- зиме je једнако са личним именом *Бо-
ћима код Високог у Босни. Од непо- рош (као Милош, Радош, Драгош) које
тврђеног деминутива *Боровичко.
до сада није примећено у нашем онома-
- Боровница: забележено у Чуругу (Бач- стикону.
ка) 1730. године; у селу Баштра у Поуњу
(Босна); у Хрватској нема паралела. - Борошак: околина Клањца, Загреба и
Преграда. Основа: лично име (непо-
- Боровњак: у Цикотама код Ужица; са-
времено у селу Бешићима код Горњег тврђено) *Борошяк.
Милановца. Од личног имена Боро са - Борошевић: само у Ђакову у Хрватској.
двоструким суфиксом: -ов + н,ак. - Борошић: савремено презиме у Београ-
- Боровчевић: очинство у околини Бео- ду; у Хрватској: околина Загреба и
града 1528. године. Од облика Боровац Петриње.
преко придева Боровчев. - Борута: забележено само у Загребу (два
- Боројевић: забележено као очинство у становника). Једнако je са непотврђеним
дечанским хрисовуљама 1330. године; личним именом *Борута.
код католичког становништва у Босни - Борутовић: очинство у Лиштици (Хер-
1743. године; у Мошорину (Бачка) 1787. цеговина) из 1476. године.
године; братство у Црној Гори; у Хрват-
ској врло фреквентно, највише око Ко- - Борчило: само у околини Шибеника и
стајнице, Двора, Славонског Брода, Гли- у Загребу (свега десет становника).
не, Нове Градишке, Сплита и на острву Идентично je са личним именом *Бор-
Брачу. У п. топоним Боројевићи, Боројев- чило које до сада није забележено у
ци 1380. у околини Раванице у западној нашем ономастичком систему.
Србији 1533. године. Основа: лично име - Борчић: у селу Идвору (Банат); на
Бороје (1330. година). острву Вису 1675. године. У полису ста-
- Боројинац: у селу Мали Извор у Тимо- новништва Хрватске 1948. године најви-
ку (Србија). Од личног имена Бороја ше на острву Вису, око Ријеке, Сплита,
потврђеног у околини манастира Беочи- Перушића, Нове Градишке, Коренице и
на у Срему у XVI веку. у Загребу. Од личног имена Борча које
- Боронић: околина Загреба и Бјеловара. има само савремене потврде. Уп. руски
- Борона: забележено у селу Осаоница патроним Борчич из 1552. године.
у Пожешкој нахији 1821. године. - Боршић: регистровано у околини Пре-
- Борос: нефреквентно у Хрватској, само граде, Клањца и у Загребу. Од личног
у Петрињи, Дугом Селу и Белом Мана- имена Борша које први пут срећемо у
стиру (пет становника). Шибенику 1357. године и 1476. у Херце-
- Борота: забележено као презиме једног говини. Уп. ишчезло насеље Боршовац
од венецијанских најамника 1634. годи- (Borazowcz) из 1488. године код Стрезе у
не; у Хрватској код Вргинмоста, Костај- Хрватској.
ГОРАНИЈАШЕВИЋ (92) БОС-
БОРАНИЈАШЕВИЋ БОРОМИСА
Ово презиме припада такозваним „кули- Презиме забележено у селу Батињани
нарским", јер се односи на поврће и јело код Дарувара и Га гам а код Двора у
боранију која у турском језику гласи Хрватској. Етимологија непозната.
borani и означава јело справл>ено од зе-
лени и пиринча. Забележено je у Лозни-
ци (Србија) 1900. године и као савремено
у Београду и односи се на неког „Бора- БОС-
нијаша'', човека који je волео или cejao
боранију.
Придев бос није изразито фреквентан у
нашем ономастичком систему, али ових
неколико примера потврђују његову
БОРЈАНОВИЋ присутност у општесловенском онома-
стикону. Пре снега, треба рећи да обли-
Савремено презиме у Панчеву. Основа: ци са овим придевом припадају катего-
румунски антропонимијски корен Borz- рији надимака и, као у руском примеру,
(<укр. Борзий). У п. румунске патрони- могу се унеколико везати за наш посто-
ме: Borzea, Borzescu. јећи феазеологизам „бос као пас" или
„бос као говече". Сходно овој тврдњи
руски композит Босоволков, који je 1356.
BOPiAIU године носио један московски бољар,
има логичке везе са поменутим нашим
Савремено презиме у Молу (Бачка). поређењем. Наши примери могу се упо-
Идентично je ča мађарским придевом редити са бугарским Босако и Босашки,
borzax у значењу чупав. чешким Bosiik, пољским Bosonozynn и Во-
sowski, доњолужичким Bosak и Bosan,
руским Босиков и Босой. Судећи по лич-
БОРОГИЋ ном имену Босан (Шибеник 1294. годи-
не) и истоименом доњолужичком Boxan,
Забележено у селу Тићевац (пореклом ову придевску основу je на нашем тере-
из Нерсенице у Звижду). Од румунског ну тешко одлучити од етника Дос-анац,
облика Boroaga у значењу клека (Junipe- па и антропонима Бос-иљка или Бос-иљ-
rus) Уп. израз Борогова гора у једној ко, јер исто звуче. Постојање женског
народној песми забележеној 1870. годи- имена Обувенка на Косову даје за право
не, као и патроним Бороговац у Мачви Глиши Елезовићу да појаву овог жен-
1829. године као и истоимено савремено ског личног имена објасни као антоним
презиме у Београду. према антропониму Босанка, али, да ли
je, рецимо, презиме Босић од Боса (<Бо-
сил>ка) или од придева бос - то je већ
БОРО1АН стварно тешко утврдити.
- Боса/с, забележено у Каћу (Бачка) 1854.
Братство у Јармацима и Бокову у Црној године; у селу Првонек код Врањске
Гори; ишчезли род у селу Кошутици и Бање; у Пањевцу (Ресава. Србија); при-
Боровцу у Гласинцу (Босна); савремено лично фреквентно у Хрвагској: у околи-
презиме у Мостару и Никшићу; у Хрват-
ској најбројније око Сиња, Жупање и ни Крапине, Белог Манастира, Варажди-
Сплита. Једнако je са турским апелати- на, Доње Стубице, Кутине, Ивањца и
вом борозан у значењу трубач (<тур. Чаковца. Основа: придев бос + суфикс
bom + zcn - труба + гл. свирати). -ак. Уп. топоним Босача у Босни.
БОСИОКИЋ (93) БОТ-
- Брадаш: забележено 1674. године у Дрягош) које до сада није потврђено код
Дубровнику; 1948. године у околини нас.
Книна и Ђурђевца. Једнако je са апела- - Брадошевић: само у Костајници (чети-
тивом брадаш у значењу брадоња. Уп. ри становника) у Хрватској.
топоним Брадаш код Подујева у Србији - Брадушић: забележено само у Осијеку
и Брадаши код Високог у Босни. (један становник), од непотврђеног лич-
- Брадашевић: савремено презиме у Зе- ног имена *Брадуш.
ници (Босна).
- Брадедић: забележено 1556. године у
Славонској војној граници. Без паралела
у Хрватској. Основа: непотврђено лично БРАЈ- (<Братислав, Братољуб...)
име *Брадел.
- Брадетић: само у околини Бузета у
- Брајак: у селу Кавач (Бока Которска);
Истри. Од личног имена *Брадега које
у Хрватској: околина Карловца, Јастре-
до сада није забележено у нашем оно-
барског и Ријеке. Идентично je са лич-
мастикону.
ним именом Брајак (<Братислав...) које
- Брадешић: забележено само у околини je потврђено 1330. године.
Грубишног Пол>а у Хрватској. Основа:
- Брајаковић: само у Вуковару (један
непотврђено лично име * Браде ша или
становник). Уп. топоним Брајаковићи у
*Брадеш.
Гласинцу (Босна), Брајаково Брдо код
- Брадиловић: регистровано у селу Ба- Карловца у Хрватској, Брајаковци, не-
товцу у Пожаревачкој Морави. Уп. пре- убицирано насе.тъе у Раваничком власте-
зиме Бранил на Ријеци (податак из 194Х. линству из 1380. године.
године).
- Брајан: забележено у околини Ровиньа
- Брадић: у Задру 1576; у Славонској 1566. године; у попису становништва
војној граници 1651. године; у Великом Хрватске 1948. године регистровани са-
Чајну код Високог (Босна); у селу Шћи- мо у околини Ријеке и Опатије. Једнако
пе у Рами (Босна); у селу Росићи код je са личним именом Брајан које je по-
Ужица (Србија); у Новом Милановцу тврђено 1330. године.
(Лепеница, Србија); у селу Тиховићима
- Брајановић: очинство у дечанским
и Јошаници у Вогошћи (Босна); у селу
списима 1330. године; у Дубровнику
Гргуре (Топлица, Србија); у Хрватској
1417, у Шибенику 1491; код католичког
врло фреквентно: околина Крижеваца,
становништва у Босни 1743. године;
Велике Горице, Чазме, Валпова, Коприв-
братство у Црној Гори; у Хрватској не-
нице, Ђакова. Пореча, Подравске Слати-
фреквентно (три становника): код Дво-
не, Врбовца, Славонског Брода и Славон-
ра, Петриње и Костајнице. Уп. топоним
ске Пожеге. Од непотврђеног личног
Брајановићи код Чајнича у Босни, као и
имена *Брад (<Брадимир).
неубицирано насеље у западној Србији
- Брадица: околина Загреба, Задра, Kap- Брајани из 1467. године.
ловца и Славонског Брода.
- Брајац: регистровано у околини Цри-
- Брадичић: збележено у околини Рије- квенице, Дубровника и Ријеке. Идентич-
ке, Опатије и Оточца. но je са непотврђеним антропонимом
- Брадовић: у Ужицу 1<S50. године; у *Брајац.
Хрватској око Прелога и Славонске - Брајач: само у Ријеци (три становни-
Пожеге. ка); једнако са незасведоченим личним
- Брадоњић: само у селу Страгарима именом *Брајач.
(Јасеница, Србија). - Брајевић: у Боки Которској, пореклом
- Брадош: забележено у Малој Кладуши из Херцеговине; у Хрватској: околина
(Поуње, Босна). Идентично je са личним Дубровника, Сплита, на острву Брачу и
именом *Брадош (као Милош, Радош, у Загребу.
БРАЈ- (97) БРАЈ-
-Брајенић: само у околини Сиска (девет не; братство у Црној Гори; савремено
становника). Од личног имена Брајен презиме у Никшићу; врло фреквентно у
које je потврђено у Трогиру 1279. годи- Хрватској. Уп. Брајковићи, топоними
не. Мада цитат који следи излази из код Сарајева, Травника и Фоче у Босни
оквира концепције ове књиге, ипак га и код Ужичке Пожеге у Србији; Брајков-
вреди везати уз лично име неког Браје- ци, код Битоља у Македонији, Брајковац,
на који je те, далеко године заједно са микротопоним на Црном Врху у Србији.
женом Братостом направио уговор о - Брајнић: само у околини Чазме у
продаји своје ћерке Стојане: .ßrayen et Хрватској. Основу овог презимена чини
Bratosta iugales de Cettina... et non habet uncle лично име Брајна (<Брај-н-а <Брато-
viuere. voluntarie vendiderunt filiam suam слав) које je потврђено 1478. године.
Stoyanam." - Брајнов: забележено у Сплиту.
- Брајеновић: забележено у XV веку у - Брајновић: околина Бенковца, Ровигьа
Херцеговини; у Хрватској: околина Дво- и Винковаца у Хрватској.
ра и Костајнице.
- Брајо: само у околини Чазме у Хрват-
- Брајило: околина Дубровника и Дрни- ској. Идентично je са личним именом
ша у Хрватској. Једнако je са личним Брајо које први пут срећемо 1477. године
именом Брајило (<Братослав...} које се у Зети.
прпи пут спомшье 1324. године.
- Брајовић: околина Дубровника, Кар-
- Брајиловмћ: у селу Хотњу (Херцегови- ловца и Сплита у Хрватској. Уп. топо-
на); у Кладову код Неготина у Србији. ним Брајовићско Гостиље у Црној Гори.
- Брајин: само у Сућурцу на острву - Брајух: регистровано само у Пули (је-
Хвару (шест становника). Од личног дан становник). Идентично je са непо-
имена Браја које je потврђено 1330. тврђеним антропонимом *Брајух са рет-
године. ких суфиксом -ух.
- Брајиновић: нефреквентно у Хрват-
- Брајуха: околина Пазина и Лабина у
ској, само два становника: у Дубровнику Истри.
и у Сплиту.
- Брајушковић: само у Пули (један ста-
- Брајић: презиме једног од венецијан-
новник); од непотврђеног антропонима
ских најамника из 1626. године у Стра-
*Брајушко. Уп. лично име Брајуш из
на ма и Главици код Сарајева; у Рађеви- 1477. године.
ни (Србија); у Двору, Чифлуку и Брезо-
вицама код Високог (Босна): у Царини - Брајчевић: забележено у Шибенику
(Горње Подриње, Србија); у Хрватској: 1586. године. Основу овога презимена
околина Белог Манастира, Вировитице чини лично име БрЈајче које има само
и Осијека. Од личног имена Браја или савремене потврде. /
je идентично са антропонимом Брајић, - Брајчетић: регистровано 1619. године у
потврђеним 1330 године. Уп. топоним манастиру Житомислићу; од непотврђе-
Брајићи код Л>убовије у Србији и код ног антропонима *Брајчета.
Гламоча и Травника у Босни. - Брајчиновић: нефреквентно у Хрват-
- Брајков: забележено у Ковшъу (Бачка) ској (тринаест становника): код Ђакова,
1839. године. Од личног имена Брајко Дарувара, Двора и Петриње. Од личног
које можемо пратити од 1272. године. имена Брајчин које je потврђено у Зети
(Уп. руски антропоним Брайко из 1456. 1455. године.
године.) Уп. топоним Брајковац код Ла- - Брајчић: на острву Вису, околина Кар-
заревна, Пријепоља и Крушевца у Срби- ловца, Сплита и Новске у Хрватској.
ји, такође и топоним Брајковача код Жа- - Брајшић: забележено у Шибенику
бљака у Црној Гори. (Braysicg) 1386. године; у Бољуну (Истра)
- Брајковић: очинство у дечанским хри- у XV веку. Од личног имена Брајша које
совуљама 1330; у Шибенику 1678. годи- има потврде од XIV века.
БРАК- (98) БРАН-
БРБОРА БРД-
БРОД- (<*Бродислав)
БРНЗАР
- Брод: нефреквентно у Хрватској, само
Забележено у селу Велико Поповиће код Копривнице и Осијека (шест станов-
(Ресава, Србија). Презивају се тако „зато ника). Ово презиме представља, у ства-
што им je неки њихов прадед узео или ри, н е п о т в р ђ е н о л и ч н о име *Брод
украо Власима сир". Идентично je са (<*Бродислав <гл. бродити). У п. пол>-
румунским патронимом Brtnzar у значе- ски антропоним Brodzistaw из 1153. го-
н>у „cei care fale brinzä." Уп. још облике: дине.
Brindza, Brinzac, Brinzan. - Бродам: само један становник у Рови-
н>у у Хрватској.
- Броданац: код Гарешнице у Хрватској.
БРЊ- (Уп. к а ј к а в с к и о б л и к Броданац у
Загребу.)
- Брњак: породични надимак у Барањи. - Бродановић: околина Дарувара, Спли-
Идентично je са личним именом Брнак та и у Загребу (свега једанаест ста-
(<Bemardm) које je потврђено у Зети новника).
1455. године. - Бродило: само у околини Ђакова у
- Брњаковић: забележено 1681. године у Хрватској. Уп. руски надимак Бродилов.
Сарајеву; код католичког становништва (Узгред, Јан Свобода сматра да je чешко
у Босни 1743. године; у Илоку (Срем) презиме Brod настало према истоименом
1743. године; код манастира Шишатовца топониму.)
БРОЈ- (108) БРСАН
- Бродовић: само један носилац у Загре- Према тврдњи Косте Костића: „Некада je
бу 1948. године. у Црној Гори била развијена култура
- Бродић: забележено у Шајкашу (Бачка) броћа. При крају XVII века броћ се изво-
1799. године; у Црној Бари (Мачва) 1829. зио из Турске под именем 'ali-zari', а
године; савремено у селу Засавици (Ма- највише цењен je беотски броћ." За ети-
чва); нефреквентно у Хрватској: околи- мологију овог презимена важна je чиње-
на Осијека, Валпова и Костајнице. Од ница да се броћ у народу употребљава за
непотврђеног личног имена *Бродо или бојење у жуту боју. Отуда и долази
*Брода које представлю хипокористик
ономастички аспект основа Броћ-, то су
сложеног словенског антропонима Бро-
ди слав. људи светле (жућкасте) боје косе. Уп.
врло стари хидроним Броћина (Broxina),
- Бродски: код Славонског Брода и Нове
Градишке у Хрватској. притоку реке Глине код Петриње, који
je потврђен 1256. године, затим топо-
ниме Броћанац код Посушја и Чапљине
^ Херцеговини и Бањанима у Црној
БРОЈ- Гори, Броћна код Дренице у Србији,
Броћани код Даниловграда у Црној Го-
- Бројачевић: савремено презиме у Бео- ри, Броћева раван, микротопоним на Ко-
граду. Од занимања бројач (новца или паонику; Броћај, албанско братство у
нечег другог), уколико није у питању Кастратима. Занимљиво je одсуство ове
нека друга основа. Узгред, необично je основе у патронимици Хрватске.
занимљива семантика глаголске имени-
це број која се повезује са глаголом - Броћило: презиме забележено у Босни.
бријати (урезивати) и у крајњој консе- - Броћиловић: савремено презиме у Бео-
квенци - са радњом читања, то јест са граду.
глаголом читати. - Броћин: породични надимак у Срем-
- Бројић: изумрли род у селу Рткову ским Карловцима и Ђурђеву у Бачкој.
(Неготинска Крајина). Могуће je да je од
- Броћић: забележено у Мартинцима
румунског облика Broi који je у том
језику словенског порекла. (Срем) 1749. године, 1860. године у Ари-
- Бројчев: цинцарско презиме у Земуну љу код Ужица; у Костојевићима (Горње
из 1791. године. Од облика *Бројац. Подриње), пореклом из Босне; у Гучи
(из Старог Влаха) у Србији; у Лазаревну
(Шумадија).
- Броћо: забележено у Баји (Мађарска)
БРОСКИЋ 1738. године.
- Броћовић: у селу Липово код Крушевца
У селу Кобишници (Неготинска Краји-
у Србији 1877. године.
на); савремено презиме у Батајници крај
Београда. Од румунског апелатива bros- - Броћота: у селу Прекаји (Унац) и у
car у значењу врста дрводељског алата. Бјелајском пољу.
У п . р у м у н с к а п р е з и м е н а : Broscani,
Broscäreami, Broscärescu. За семантику уп.
наша презимена типа Тесла, Косир и ел.
БРСАН
БРОЋ-
У селу Глоговици и Прахову у Неготин-
- Броћета: савремено презиме у Сарајеву ској Крајини. Од румунског апелатива
и у Београду. Од апелатива броћ (зеља- Birsan - бурсански сој оваца. Уп. румун-
ста лековита биљка - Rubia tinctorum). ска презимена: Blrceanu, Btrcenescu, Birsu.
БРСТИГОРА (109) БРЦ-
БРСТИГОРА БРУС-
плугу, уколико, наравно, НИЈС пеки неза- - Брчковић: забележено 1647. године код
бележени хипокористик. Стубице у Хрватској; савремено презиме
- Брианов: у Вилову (Бачка) 1833. годи- у Бенковцу у Хрватској.
не; у Хрватској само у Белом Манастиру
(шест становника).
-Брцански: савремено презиме у Кикин- БУАЧ
ди (Банат). Уп. македонски патроним
Брцевски.
- Брцко: у Хрватској: околина Дон>е Сту- Записано у Госпођинцима (Бачка) 1783.
бице, Чазме, Кутине и у Загребу. Очито године; у селу Небочају (Вогошћа) и код
je да овде није у питању румунска осно- Сарајева; у Хрватској: околина Книна и
Чазме. У основи je именица буха која се
ва, већ неко лично име надимачког по- често јавља у свим словенским онома-
рекла. Уп. породични надимак Брцко у стиконима. (Уп. наше Буха, руско Бло-
Мокрину у Банату. хин, словачко Blicha и ел.) Суфикс -ач
- Брцковић: у околини Карловца, Зели- као да упућује на неко занимање, али се
не, Дугог Села, Лудбрега, Чазме, Гаре- то тешко може применити на овај при-
шнице и Вировитице у Хрватској. Уп. мер. Уп. презиме Буача у Чуругу (Бачка)
топоним Брцковић Драга и Брцковљани 1802. године, Буачев у Госпођинцима
у Хрватској. 1832. године и Буачин у Чуругу 1794.
године.
БРЧ-
БУБ-
Основа Брч- није изразито фреквентна у
нашем ономастичком систему, али ово Основа Буб- je вишезначна у нашем оно-
неколико примера највише указују на мастичком систему, али се углавном
антропонимијски аспект. односи на ономатопејски глагол бубати,
- Брчан: само на Ријеци и у Загребу или на хипокористике типа Буба од Бу-
(четири становника). Могло би бити од димир, Л>убомир.
именице брч у значењу пунолетство, али - Бубало: забележено на острву Вису
ово треба схватити само као претпостав- 1675. године; код католичког становни-
ку. Уп. топониме Брчевац код Врбовца у штва у Босни 1743. године; у Турчино-
Хрватској и Брчево код Струге у Маке- вићима (Херцеговина); у Виници, Добре-
донији, као и антропоним Брчило из ници, Притоци, Видовској и Шиљковачи
1476. године (Херцеговина). у Поуњу (Босна); у Боки Которској; у
- Брчелић: племе и место у Црмници у Азбуковици (Мачва); савремено у селу
Црној Гори. Бешка (Срем) и у Мостару; у Хрватској
- Брчин: у Брестовцу (Бјелајско поље); у фреквентно: код Коренице, Дон>ег Лап-
Маријином Мајуру (Бачка), пореклом из ца, Осијека, Имотског, Шибеника и
Лике. Уп. Брчин, породични надимак у Дрниша. Као и сви остали облици на -ло
Ђурђеву (Бачка), као и чешки облик и ово презиме представлю, у ствари,
Brčin. надимак настао од глагола бубати који,
- Брчина: у Гајинама код Високог (Бо- између осталих значења, семантички од-
сна); у Дубровнику. говара глаголу трабуњати, трућати.
- Брчић: у Суботици 1687. године; у - Бубалонић: у Лозници (Србија); у Бје-
Купресу и Отиновцима (Купрешко по- лопавлићима (Црна Гора); у Подибру
ље); у Хрватској врло фреквентно. (Србија); у Хрватској: околина Винкова-
-Брчкало: савремено презиме на Палама ца и Жупање.
код Сарајева. Очити надимак од глагола - Бубан: околина Бјеловара и Груби-
брчкати. шног Поља у Хрватској. Једнако je ca
БУБРЕГ (111) БУБРИЋ
БУКЛИЈА БУКУР-
Надимак изумрле породице у селу Мо- - Букур: у Сегедину 1720, Кикинди 1796,
крање у Неготинској Крајини. Једнако je Панчеву 1764. године; у селу Дрен у
са о п ш т е б а л к а н с к о м р е ч и буклија Ваљевској Тамнави, пореклом из Ердеља
грчког порекла. Судећи по следећем после 1827. године. Идентично je са ру-
мунским антропонимом Bucur у значењу
примеру овај суд асоцирао je на дебљи- радостан. Уп. наше женско име Букура
ну човека. Уп. презиме Буклијичић у забележено у Ч у р у г у (Бачка) 1768.
истом крају (село Јасеница) који су тако године.
названи „по неком главатом претку". - Букуров: Кикинда (Банат) 1796, Башаид
Уп. и презиме Буклијаш на острву Кор- (Банат) 1827. године. Уп. топоним Буку-
чули у Хрватској, извор Буклије у Рами роняц у Србији.
(Босна) и Буклић (<Буклијић) - део села - Букуровић: у Ковиљу (Бачка) 1784. го-
Биограда у Херцеговини. дине; у Високом (Босна), ,.дедо им je био
рањен у Букурешту, те су се по томе
прозвали Букуровићи".
БУКУМИР-
БУЛ- (<Будимир, Будислав...)
- Букумир: презиме забележено у селу
Вељаци у Херцеговини. Албанског поре-
кла, од именице btikur (хлеб) и придева - Була: забележено у Тителу (Бачка)
mire' (добар). 1831. године; у Хрватској: околина Оси-
- Букумира: у селу Супи код Сјенице јека, Подравске Слатине и Опатије. Јед-
1896. године. нако je са личним именом Була (хипоко-
- Букумирић: савремено презиме у Пећи ристиком оаБудимир) које je потврђено
и у Београду. Ове породице припадају тек у наше време.
црногорским племенима Куча, Братоно- - Булаја: код католичког становништва
жића и Васојевића. У Братоножићима у Босни 1743. године; старинци у Ора-
„ово je племе сматрано нижим од оста- шцу и Прослацу у Рами (Босна); у
лих и друга племена су осећала одвра- Хрватској: код Шибеника, Сплита и Си-
тност оженити се њиховим женама. Бре- ла. Идентично je са личним именом
меном, Букумири су се делом претопи- Булаја које je потврђено 1528. године.
ли у Братоножиће: а делом су изумрли." Уп. антропоним Булајин у Зети 1455.
(Т. Вукановић, 212). године.
- Букумировић: у Пожаревцу, пореклом - Булајић: код католика у Босни 1743.
из Сјенице; у Топлици (Србија), савре- године; у Козаревићима и Топлику код
мено презиме у Београду. О Букумиро- Сарајева, пореклом из села Дуге (Црна
вићима из Топлице постоји записано Гора); исељени род из Ибарског Кола-
предање: „Шест брата Букумировића из шина; у Српској Саници, пореклом из
Сјенице дошли су у Топлицу одмах по- Бјелајског поља; у Старој Црној Гори; у
сле ослобођења од Турака. Два су се селу Лоњин и Грачаници у Горњем По-
населила у Прокупљу, два у Меровцу, а дрињу, пореклом из Грахова; савремено
два у Ђушници. Букумировићи су да-
љом стариком из Куча... Народно преда- презиме у Вилусима, Никшићу и у Чи-
н>е каже да су у Кучима некада живели тлуку у Херцеговини; у Хрватској: код
Букумири. У Кучима се и сада по њима Подравске Слатине, Осијека и Дарувара.
назива једно језеро, Букумирско језеро, - Булаковић: забележено само у селу
a једно старо гробље народ назива Буку- Бобови у Ресави (Србија). Идентично je
мирско гробље." (И. Радуловић, 137). са личним именом *Булак (<Будимир\
БУЛ- (119) БУЛ-
БУМБА БУМБИЋ
ВАБИЋ ВАГ-
ВАЧЛИЋ
ВАЛ- (<Хвалимир, Хвалислав)
ВАРАДИНОВИЋ
ВАЉАР
Савремено презиме у Младеновцу крај
У селу Биоска код Ужица и у селу Београда. Једно од ретких презимена ко-
Градац у Лепеници (Србија). Идентично је у својој основи има топоним. Найме,
je са именицом ваљар у значењу ваља- врло су бројни облици који упућују на
вичар, власник ваљаонице сукна. Уп. ктетике, као што су Ресавац, Темеринац,
презиме Ваљарепић у селу Четереже Банатски и ел., али су, понављам, ретка
(Пожаревачка Морава), пореклом са Ко- презимена са типичним патронимиј-
сова; у Блацу и Брусу у Србији. ским суфиксом -овић, -евић. У овом слу-
чају ради се, вероватно, о топониму Ва-
радин код Новог Сада који je некада
ВАЉУШАК гласно без антропонимијског сегмента.
Међутим, презиме Нарядим, које налази-
мо у околини Вараждина и Новске у
У селу Гај (Банат). Надимак једнак са Хрватској,
именицом ваљушак у значењу врста ко- сивног облика постало je од мађарског iioce-
Varadi коме je, углавном
лача (од глагола вал,ати), настао асоци- због деклинације,
јацијом на изглед ухрањеног човека. Уп. Н. (Презиме Варађан придодат
у Вршцу
сугласник
упућује на
презиме Ваљушкин у Алибунару (Ба- румунски изворник Varadinnu.)
нат).
ВАРАГИЋ ВАРАУНАЦ
У селима Бијела Река и Сјеништа на
Златибору, пореклом „са Лима"; у Кри- Презиме забележено у селу Доња Каме-
вачи (Горње Драгачево), „чукундед Ва- ница у Заглавку (Србија). Основа: етник
рага дошао са Лима пре 150 година"; у *Вараун од првобитног облика Фараон
селу Трнави (Јасеница, Србија), поре- којим су називали Роме због веровања
клом из села Вараге крај Новог Пазара; да су пореклом из Египта.
у Ибарском Колашину, пореклом из
Старе Рашке. Основу овог презимена
чини турска реч варак (varak). Прелазак
сугласника К у Г није непознат у тур- ВАРДАГИЋ
ским позајмицама, уп. ћајае<гајде. kar-
gi<raprMJa, хаг!а<шаргија итд. Надимак
Варага je, према томе, постао од помену- У селу Засавици у Мачви 1829. године.
те турске речи са финалним соноризо- Moryhe je да je сложено од глаголске
ваним сугласником + наш суфикс -а. основе вардати (<ит. guardare) и турског
Семантички би одговарао нашем антро- патронима Агић. Уп. ипак и презиме
пониму Златко. Уп. топоним Вараге (ко- Вардалић у Славонској војној граници
ји упућује на посед ове породице) код 1653. године.
ВАРЕНИКА (133) ВАРНИЦА
ВАТКОВИЋ
ВАРОШЧИЋ
Регистровано у Жумберку у Хрватској
Савремено презиме у Београду; у Хрват- 1553. године; у Зајечару 1876. године.
ској код Нове Градишке и Славонског Основа: лично име Ватко (<Хватко) које
Брода. Од облика *Варошац који у себи налазимо у Трогиру 1274. године (Vactco,
садржи реч варош )Мађарског порекла Filius veselco). Међутим, постоји и лично
која се први пут појављује 1446. године. име Ватомир које je потврђено само јед-
Уп. топоним Варошовци из 1380. године ном у Српском Итебеју (Банат) 1X64.
у Раваничком властелинству. године. Уп. ипак и антропоним Ватол из
XVI века у Поменику манастира Бео-
чина.
ВАРЦАКОВИЋ
Велановина који je био агилук Турчина - Велеславић: само у месту Сукошан код
Ведана.); савремено презиме у Београду. Задра у Хрватској. Основа: лично име
- Велашенић: забележено у Бјелопавли- *Велеслав које до сада није примећено у
ћима у Црној Гори; савремено презиме нашем ономастичком систему.
у Београду, Сарајеву и на Цетињу; у - Велетић: забележено у околини Сла-
Хрватској само у Дубровнику. Основа: вонске Пожеге у Хрватској. Основу овог
непотврђени антропоним *Веляш. Уп. презимена чини непотврђено лично име
лично име Велашин из 1559. године. *Велета (<Велимир...). Уп. лужички то-
- Велебиг. забележено у Беркасову поним Welctow, као и назив лужичког
(Срем) 1818. године; у Хрватској: код племена Велети или Љутићи, са исто-
Глине, Костајнице, Петриње, Гарешнице ријском потврдом из XI века.
и Вировитице. Једнако je ča непотврђе- - Велечко: околина Славонског Брода у
ним личним именом *Велебит (<*Ve- Хрватској. Једнако je са непотврђеним
lebyt). личним именом *Велечко.
- Велебитовић: забележено у Великој - Велечковић: регистровано у Сремској
Писаници у Хрватској 1783. године. Митровици 1807. године; у Хрватској
код Славонског Брода.
- Велединопић: у селу Човац код Укача-
на у Славонији. Основа: непотврђено - Велешевић: само у околини Бенковца
лично име *Веледин. у Хрватској (четири становника). Од
личног имена *Велеш.
-Велемир: у селу Рилићу, Доњем Вуков-
- Велешић: нефреквентно у Хрватској,
ском, Доњем и Горњем Равном у Босни;
само у Загребу (четири становника)
савремено презиме у Новом Саду; у
1948. године. Уп. топоним Велешићи у
Хрватској: околина Бјеловара и Глине.
Босни.
Идентично са личним именом Велемир
потврђеним у XVIII веку. - Велешковић: нефреквентно у Хрват-
ској, само у селу Борову крај Вуковара
- Велемировић: у околини Војнића и (један становник). Од непотврђеног ан-
Слуња у Хрватској. тропонима *Велешко.
- Велемислић: у XVI веку (пре Мавра - Великановић: околина Славонског
Орбинија) забележен je у Босни Milich Брода и Ђакова у Хрватској. Од непо-
Velemislich који je у то време био ..Cronista тврђеног личног имена *Великан. Уп.
de Bosina" (Босне). Ово je уједно и једина р у с к о л и ч н о име Великан из 1(>21.
потврда личног имена *Велемисл. године.
- Веленић: околина Бузета и Пуле у - Великанац: савремено презиме у Бео-
Истри. Од личног имена Велен које je граду.
посведочено 1222. године у једној жич- - Великић: забележено у Витојевцима
кој повељи. (Срем) 1788. године; у селу Лоћики (Бе-
- Веленица: забележено у Жабљу (Бач- лица, Србија); у Сопоту и Ропочеву (Ко-
ка) 1886. године. Уп. женско име Веленка смај, Србија); у Хрватској код Осијека.
у једној бајци из Хрватске. Основа: мушко име * Велик или женско
- Велес: забележено само у Вировитипи Велика које je потврђено у XVII веку.
(четири становника) у Хрватској и у - Велимир: у селу Ђурђеву (Бачка) 1827.
Руми (Срем). Идентично je са митоло- године; у Сирогојну на Златибору; око-
шким именом Велес, бога сточарства, лина Костајнице и Сиња у Хрватској.
териоморфног порекла, од индоевроп- Идентично je са личним именом Вели-
ског корена *uel-. Уп. истоимени топо- мир које пратимо од XIII века. Уп. топо-
ним у Македонији, као и савремено име н и м Велимировац к о д На ш и п а у
код нас и лично име у Новгороду (Велес Хрватској.
и Волос), топониме Велесница у Босни - Велимиров: у Меленцима (Банат) 1776.
и Велешн,а у Хрватској. године; у селу Добрици (Банат).
ВШ1- (139) ВЕП-
ВЕМИЋ ВЕРГАШ
Забележено у Бечкереку (Зрењанин), у Савремено презиме у Београду; у Хрват-
Омољици (Банат) 1764, у Кетвилу (Ма- ској: околина Вргинмоста, Војнића и Ђа-
ђарска) 1739, у Дероњама (Бачка) 1783. кова. Вероватно од првобитног *Верги-
године; у Дробњаку у Гласинцу (Босна). јаш од турске речи vergi у значењу порез,
Од женског имена Вема које представља харач. Можда овде треба прикључити и
хипокористик дужег облика Еуфимија и презиме Верговић забележено у Ужицу
које je први пут залажено у нашем оно- 1854. године и у Лијевићевини-Бријегу
мастикону 1700. године.
у Пиви (Херцеговина)?
ВЕНЦЛОВИЋ
БЕРЕМ
Презиме књижевника Гаврила Стефано-
вића (1690-1749?). Будући да je оно je- Презиме забележено у селу Варвара у
динствено у нашем ономастичком си- Рами (Босна); савремено у Доњем Ваку-
стему (у Хрватској постоји доста ра- фу. Једнако je са турским апелативом
спрострашгни облик Венцл), могуће je verein у значењу сушина, туберкулоза.
да je сам писац калкирао своје презиме
Стефановић у Венцловић, како то тврди
Никола Радојчић, према грчком придеву
στεφνον. Аргумент Радојчића да je и Си- ВЕПРИЧИЋ
ма Милутиновић направио сличай калк.
у песми посвећеној патријарху Страти- Презиме дубровачког трговца у Београ-
мировићу, поткрепљује довољно ову ду 1532. године. (Овакво презиме није
његову тврдњу, мада би било потребно присутно у „Лексику презимена Хрват-
и доказати зашто je то Венцловић ура- ске''.) Од надимка Веприца. Уп. топоним
дио и да ли je можда имао у виду и Вепринац у Истри и планину Вепрњу у
пољски узор, како то читамо код Скер- Босни.
лића. Милутиновићев двостих гласи:
„Престави се Вънко Стратимире / и по-
гребен, и Бог да га прости."
ВЕРЕНЧЕВИЋ
ВИКАЛО
ВИШРЏИН
Савремено презиме у Тузли (Босна); не-
Забележено у Меленцима (Банат) 1831. фреквентно у Хрватској, само у околини
године. Основа: турска позајмица визир- Грубишног Поља и Дарувара (осам ста-
џија у значењу бяждар, која je у нашем новника). Kao и сва презимена на -ло, и
речничком фонду први пут залажена ово има глаголску основу -викати, а у
1752. године. нашем апелативном фонду постоји и
реч викало у значењу онај који гласно
говори, виче.
ВИЈ- (<Викентије, Видослав...)
Раша (Истра). Уп. топоним Витошевац личног имена Вицо или Вица (ово по-
код Ражн>а у Србији са историјском по- ел едње потврђено 1478. године).
тврдом из 1453. године, Витошево код - Вицков: у Жабљу (Бачка) 1873. године.
Ријеке. Од личног имена Вицко (<Витомир) које
- Витошић: у Ужичкој Пожеги 1476. je потврђено тек крајем XIX века.
године. - Вицковић: братство у Црној Гори; у
- Вићан: забележено у Дубровнику у Хрватској: околина Двора, Сплита, Бен-
XIII веку. Сва наша презимена са осно- ковца, Задра, Славонског Брода, Вукова-
вом Вић- у овом раду третирам као сло- ра, Коренице и у Загребу.
венска, без обзира што би нека могла
бити од Филип или Винценц, како то
тврди Томо Маретић, или од грчког лич-
ног имена Вићентије, према Милици ВИШ- (<Вишеслав)
Грковић.
- Вићановић: у селу Брадићу у Јадру
(Србија); савремено у Бијељини у Бо- - Вишак: савремено презиме у Београду:
сни. Од личног имена *Вићан<Витомир. у Хрватској код Крижеваца, Вараждина
и Копривнице. Једнако je са непотврђе-
- Вићевић: забележено у манастиру За- ним антропонимом *Вишак (<Више-
вали у Херцеговини 1718. године; савре- слав). Уп. име махале Вишакићи код
мено презиме у Београду; у Хрватској Рудника у Србији 1559. године.
код Ријеке и Пуле. Основа: лично име
Вића (1536. године). - Вишановић: савремено презиме у Кра-
гујевцу; у селу Змијањцу у Мачви. Осно-
- Вићин: у Великој Крени 1832. године. ва: лично име Вишан које у ономастич-
Уп. микротопоним Вићин поток код кој литератури налазимо тек крајем XIX
Београда. века. Иначе, овај антропоним припада
- Вићић: у селима Јабучје и Трстеница врло старим словенским основама, јер га
(Ваљевска Тамнава); у Доњем Јовцу (Бе- срећемо код Лужичких Срба као име
лица, Србија); у Горњем Катуну (Тем- кнеза Ободрита већ 789. године (Vysan}.
нић, Србија); у Баничини (Јасеница, - Вишатов: у месту Кусићу (Банат) 1736.
Србија). године. Од непотврђеног антропонима
- Вићовац: у Великој Крени „прадедови *Вишат.
дошли из Старог Влаха". Од личног име- - ВишатовиЬ: у селу Лесковици у Банат-
на Вићо потврђеног у најновије време од ској Клисури у Румунији.
антропонима Видоје.
- Вишевић: очинство у дечанским хри-
- Вићовић: у селу Ојковица (Златибор), совуљама 1330. године; у Хрватској: код
пореклом из околине Пљеваља. Загреба, Гарешнице, Нове Градишке,
Осијека и Ђакова. Основа: лично име
Виш (<Вишеслав) које je потврђено тек
крајем XIX века. Уп. топоним Вишевац у
ВИЦ- (<Витомир, Винко,..) Шумадији, Вишевце код Врагьа у Србији.
- Вишемирски: само један становник
- Вицан: забележено код Имотског и 1948. године у Кањижи код Славонског
Нашица у Хрватској. Идентично je са Брода. Основа: непотврђено лично име
непотврђеним антропонимом *Вицан *Вишемир. Уп. пољски антропоним Wis-
(<Витомир или Винко). semyr из 1341). године.
- Вицановић: савремено презиме у - Вишеславић: регистровано у полису
Ваљеву. Срба у околини Жумберка у Хрватској
- Вицић: у Хрватској: околина Валпова, 1551. године. Основа: веома стари антро-
Дрниша, Доњег Михољца, Ријеке, Дел- поним Вишеслав који je носио један
ница, на острву Крку и у Загребу. Од српски владалац око 780. године.
ВИШЕКОВИЋ (153) ВЈЕШТИЦА
ВЈЕТРОШИЋ
- Власак: околина Дарувара, Сиска. Ви- Сиња, на острвима Вис и Корчула и код
ровитице и у Загребу (свега 22 станов- Дубровника. Уп. топоним Властељица у
ника); од личног имена * Власак. Србији.
- Власац: околина Славонског Брода и у - Властеличић: нефреквентно у Хрват-
Загребу. Једнако je ca непотврђеним ан- ској, само код Сплита и у Загребу (два-
тропонимом *Власац. наест становника). В. Властелина.
- Власин: ирезиме забележено у Новом
Саду 1789. године. Уп. топоним Власиње
код Мркоњић Града у Босни. Идентично
je ca непотврђеним антропонимом * Вла- ВЛАТКО
син (<Властимир).
- Власић: у околини Ријеке. Ораховице.
Петриње, Вировитице и у Загребу (не- Забележено само у Дубровнику и Осије-
фреквентно, свега 15 становника). Осно- ку (седам становника). Идентично je ca
ва: лично име *Влас (<Властимир) или именом Влатко (<Владимир) које се
хришћанско име Власије. први пут спомиње 1367. године на ос-
- Власнић: презиме исклесано на над- трву Вису. Презиме Влатковић први пут
гробном споменику у селу Троскоти у срећемо у Дубровнику 1422. године; у
Херцеговини (XIV век). Од непотврђе- попису становништва Хрватске 1948.
ног антропонима *Власно (<Власти- распрострањено je у околини Доњег
мир). Уп. топоним Власнићи у Херцего- Лапца, Коренице, Метковића, Бенковца,
вини са историјском потврдом из 1468. Славонског Брода и Петриње. Уп. топо-
године. ним Влпткопићи код Котор Вароши у
- Власновић: околина Задра и у Загребу Босни и Влатковац у Хрватској.
(свега 29 становника). В. Власнић.
- Властић: у селу Багрдану (Белица.
Србија). Од личног имена Власта које
има само савремене потврде. ВЛАЧ- (< Владимир...)
(Банат) 1764. године. Уп. топоним Војко- 1318. године. У п. топоним Војсилии код
вићи у Црној Гори и Босни, Војковци у манастира Бан>ска у Србији.
Србији, микротопоним Војков лаз у око- - Војсиловић: евидентирано у Дубров-
лини Призрена 1348. године, Војково у нику 1425. године. В. Војсилић.
Хрватској са историјском потврдом из - Војтановић: забележено у Дубровнику
1468. године. 1418. године. Од личног имена *Војтан
- Иојловић: регистровано у Банатској (<Војмир).
Клисури у Румунији. Од личног имена - Војтечки: регистровано у Избишту (Ба-
Војило (Xrv век). Уп. име манастира нат). Од непотврђеног личног имена
Војловица у Банату. *Војтсш\ промена сугласничке трупе
- Војмиловац: у селу Рудњак (Подибар). шк<чк као у примеру чкола од школа
пореклом из села Војмиловића у Плани. позната je на овом терену.
Од личног имена Војмил (1348. године). - Војчетић: савремено презиме у селу
- Војмировић: у полису Срба у Будиму Стапару (Бачка). Од непотврђеног ан-
1717. године. Од личног имена Boj мир тропонима *Војчета.
које има само савремене потврде. - Војчин: забележено у Чуругу (Бачка)
- Војниковић: презиме забележено у Бо- 1720. године. Основа: хипокористик Во/-
сни код Санског Моста. Основа: непо- та које има само савремене потврде.
тврђени антропоним *Војник. - Војчић: савремено презиме у Београду;
- Војнић: забележено код Перушића у у Хрватској само у околини Опатије. В.
Хрватској 1434; у Суботици 1868; у Ра- Војчин.
шкој (Србија) после 1690. године; у по- - Војшић: савремено презиме у Београ-
пису становништва Хрватске 1948. годи- ду. Од личног имена Војша (1347. године
не груписани око Перушића. Пуле и у Хрватској).
Дубровника. Уп. топоним Војнић у
Хрватској. Од личног имена Војно које
представлю синоним речи муж; војник,
а као антропоним помиње се од 1327. ВОЈВОДА
године.
- Војница: забележено у полису Срба у
Мариндолу у Хрватској 1551. године. Од Забележено у околини Прелога. Дубров-
непотврђеног антропонима *Војница. ника, Карловца и у Загребу. Једнако je
- Војницки: у селу Буковац (Срем) код са именицом во/дола којеје у прошлости
Новог Сада 1751. године. Од облика вој- означавало војни чин. а за време Турака
носиоци оваквог атрибута били су у
нић + ски.
исто ј функцији као и муселими.
- Војовић: регистровано код Чачка по-
- Војводић: на острву Ижу 1445; у Бачу
четком XX века. Од личног имена Bojo (Бачка) 1728; у Сомбору 1796; у Тењи
(1455. године). (Срем) 1736. године; братство у Грађани-
- Војсалић: забележено 1332. године у ма и грана братства у Глухом Долу у
Босни; у Рашкој (Србија) 1690. Уп. село Црној Гори; у селу Pope и Дрвару (Бо-
Војсалиће 1780. године у истом крају. Од сна); савремено презиме у Београду, Но-
личног имена *Војсал које до сада није вом Саду и Сарајеву; у Хрватској: врло
посведочено у нашем ономастичком високе фреквенције.
систему. - Војводица: очинство у неубицираном
-Војсилић: залажено у Босни 1240. годи- селу Потерица код Крушевца у Србији
не. Од личног имена Војсил потврђеног 1476. године.
вок- (161) вол-
ВОРКАПИЋ ВОЧИЋ
личног имена *Вранац или Вранча (1455. - Вратиловић: забележено у Малој Ва-
године). Уп. т о п о н и м Вранчићи у шици (Срем) 1737; у селу Конареву у
Србији. Србији 1822. године. В. Вратило.
- Врањеш: забележено у нахији Змијање - Вратимирић: очинство у дечанским
1541. године; у Косову Пољу, код Висо- хрисовуљама 1330. године. Основа: лич-
ког у Босни, у Купрешком пољу; у Бје- но име Вратимир које je потврђено у
лајском пољу. Идентично са непотврђе- Дубровнику 11%. године.
ним антропонимом *Врањеш који пред- - Вратиславски: само у селу Доньи Видо-
ставлю палаталну варијанту облика - вац код Прелога у Хрватској (десет ста-
Вранеш. новника). Основа: лично име Вратислав
- Врањешевић: забележено у Херцегови- потврђено 1198. године.
ни 1495. године; савремено презиме у - Вратић: у Хрватској: околина Коприв-
Новом Саду и Београду. нице, Загреба, Огулина и Делница. Од
- Врањковић'. савремено презиме у Бео- личног имена Врата, забележеног у Су-
петарском картулару 1080. године.
граду. Од непотврђеног антропонима
*Врањко. В. Вранковић. - Вратичић: у полису Срба граничара у
месту В е л е м и р и ћ код Ж у м б е р к а у
Хрватској 1551. године. Од облика *Вра-
тица који би могао бити и лично име.
ВРАПЧЕВИЋ - Вратиша: само један становник у За-
гребу 1948. године. Једнако je ca антро-
Савремено презиме у Београду; у Хрват- п о н и м о м Вратиша ( Т р о г и р , 1264.
године).
ској: околина Лудбрега, Новске, Ђурђева
и Јастребарског. В. Врабац. Уп. топоним - Вратковић: у Дубровнику 1333. и 1455;
Врапче у Ибарском Колашину, као и у Виводини код Јастребарског 1683. го-
Врапчиште у Македонији. дине; у попису становништва Хрватске
1948. године само у Бјеловару. Основа:
лично име Вратко (<Вратислав) које je
посведочено у Србији у XIII веку.
ВРАТ- (<Вратислав, Вратимир) - Вратовић: код Пуле, Бузета и Белог
Манастира у Хрватској. В. Вратић.
- Враталовић: забележено у Сењу 1551. - Вратошевић: на острву Мљету почет-
године. Од непотврђеног антропонима ком XV века; у Дубровнику у XV веку.
*Вратал (<Вратислав). Основа: непотврђени антропоним
*Вратош.
- Вратам: нефреквентно у Хрватској: код
Двора, Бјеловара, Дуге Ресе и Ријеке
(петнаест становника). Једнако je ca
личним именом Вратан (1330. године).
- Вратанић: само у Сплиту (два станов- ВРАЧ-
ника) В. Вратан.
- Вратачинић: забележено у Дубровнику
1347. године. Могуће да je од личног
- Врачар: у селу Рајићу (Хрватска) 1898.
имена *Вратачин које није потврђено. године; у Кучима у Црној Гори; савре-
мено у Београду, Бањалуци, Никшићу и
- Вратило: регистровано у селу Бресни- Подгорици; у селима Безују, Брезнима и
ци код Рудника у Србији 1824. године.
По свој прилици, надимак који je настао
Црквицама у Пиви; 1948. у Хрватској:
асоцијацијом на вратило, које има зна- околина Војнића и Коренице. Уп. топо-
чајну улогу у народном веровању. (Уп., ним Врачари у Босни. Идентично je ca
на пример, веровање да „ако желиш да апелативом врачар у значају онај који
ти когођ не долази често у кућу, пошто врача; лекар,
изиђе баци за н>им вратило пак неће за - Врачарац: у селу Стубал код Врања у
доста дана доћи.") Србији; у Кушиљеву код Пожаревца.
В1>АШЕВИЋ (166) ВРВОДИЋ
ВРВИЛО
ВРАШЕВИЋ Усамл>ено презиЈМе које je примећено
само у околини Сплита у Хрватској.
Презиме забележено у селу Закорењу Суфикс упућује на падимак који je на-
код Славонске Пожеге 1702. године стао од глагола врвити, чије je основно
(Krav.vt'VK·/;). Овај необично редак облик значење ићи, кретати се. Семантика je.
својим ареалом не прелази границе дакле, у вези са начином хода индиви-
Хрватске. Основу чини лично име Вря- дуе која je због тога добила овакву вер-
шен које je, вероватно грешком записи- балну к в а л и ф и к а ц и ј у . Уп. презиме
вача, 1712. године забележено као Вра- Врвин забележено у Ходошу (у румун-
шсн,. Од овог истог корена посгоји само ском делу Баната) из 1750. године.
још једна паралела у презимену Врашић
које je 1948. године носио један станов-
ник Загреба. Етимологија овог презиме-
на својим фонетским склопом одговара ВРВОДИЋ
руском презимену Ворошилов. Оба она
облика имају заједничку прасловенску Овакво презиме носила су у Сплиту
основу *vorch, с том разликом што je у 1948. године само три становника. Сло-
нашем првом примеру основа прошире- жено je од именице Вр(х) + вод(а) + ић.
на антропонимијским суфиксом -ен, а Слично као и презиме Вргорић (види
код Руса суфиксом -ло. Постоји још јед- ниже), овај облик могао je настати пре-
на битна разлика између нашег и руског ма неком микротопониму или изговору
презимена. Док у нашем језику овај па- оваквог имена.
ΒΡΓ- (167) ВРЕБ-
ВРГ- ВРД-
- Врга: савремено презиме у Кнежевим
Виноградима; у Хрватској: у самом -Врдак: у Хрватској само у селу Јасенаш
Вргинмосту и његовој околини, код код Вировитице (49 становника). Прези-
Глине и Петриње. Презиме je идентич- ме представља, у ствари, надимак од
но са надимком (личним именем?) Врга глагола врдати у значењу кретати се
(<прасл. *Vrg-a) које долази од глагола мењајући правац, шеврлати. Уп. поро-
вргнути у значењу уметнути се на кога. дични надимак Врдаловац у селу Босути
Занимљиво je да у месту Вргинмост у у Шумадији, као и Врдаљка у селу Зага-
Хрватској има највише припадника овог јици у Банату.
презимена, што недвосмислено говори о - Врдановић: само један становник у
томе да je оснивач овога насеља морао Кнежевим Виноградима код Белог Ма-
бити неки Врга. Уп. топоним Врганови- настира у Х р в а т с к о ј . Од н а д и м к а
ћи у бившем Зворничком саниаку 1533. *Врдан.
године. - Врдеља: у Хрватској: околина Клањца,
- Вргинац: забележено у области Горња Преграда и Винковаца. Идентично je са
Пчиња у Србији. Основа: лично име непотврђеним обликом *Врдеља, гла-
Врга или *Вргин. голске основе Врд- + антропонимијски
- Вргов: савремено презиме у Ади и суфикс -ела.
Србобрану (Бачка) и Падеју (Банат); у - Врдеша: забележено код католичког
Хрватској само у околини Винковаца и становништва у Босни 1743. године; јед-
Славонског Брода (девет становника). нако je са непотврђеним надимком
Од антропонимијског облика *Врг. - Врдеша.
- Врговић: очинство у селу Крушици - Врдић: очинство у селу Каменово код
код Шапца 1536.; у Чуругу (Бачка) 1745. Пожаревца у Србији из 1467. године; у
године; савремено презиме у селима Ја- селу Лука на Дугом Отоку у Хрватској.
сенову, Иланџи и Алибунару (Банат) и
у Београду; у Хрватској само код Вуко-
вара и у Загребу (четири становника).
- Врготић: забележено у Руми, Добрин-
цима, Врднику и Земуну (Срем). Основа: ВРЕБ-
непотврђено лично име *Вргота.
- Вргоч: у Хрватској само код Сплита, - Вребац: савремено презиме у Сарајеву;
Сиња и Жупање. Презиме je сложено од у Хрватској: околина Гарешнице, Глине
глаголског дела Врго- (вргнути у значе- и Кутине. Могућа су два објашњења: од
н>у скренути) + оч (<очи, мн. од око; глагола вребати у значењу чекати сакри-
према томе, овај надимак односи се на вен да неко прође или да je овакав облик
зрикавог, врљавог човека. идентичан са дијалекатском речи вре-
- Вргош: савремено презиме у Сремској бац у значењу врабац (Sterling, passer).
Митровици. Идентично je са непотврђе- - Вребало: савремено презиме у Ковину
ним антропонимом *Вргош. (Банат). Надимак настао од глагола
вребати.
- Вребалов: савремено презиме у Новом
ВРГОРА Саду; у Хрватској 1948. године само три
становника на Ријеци. В. Вребало.
Савремено презиме у Мостару. Сложено - Вребић: само у околини Осијека, Вин-
од именице врх + гора, по линији твор- коваца и Вуковара у Хрватској.
бе уп. облик Врводић. Уп. и топоним - Вребо: забележено у Сарајеву 1848.
Вргорац из 1513. године. Очити надимак. В. Вребац.
ВРЕВИЋ (168) ВРЖУЉЕВИЋ
ВРЕЋА
ВРЕК-
Презиме у селу Љубињу (Херцеговина);
у Белобрешкој и Пожежени у Румунији;
Основа врек- je ономатопејска и односи
у Хрватској само у Дубровнику и Загре-
се на глагол врекати у значењу гласно
плакати; дречаги. бу (четири становника). Идентично са
апелативом врећа (Sack, .lacctis} и верова-
- Врекалић: околина Дрниша, Вировити-
тно да представлю метафору за подебе-
це и Подравске Слатине у Хрватској.
Основа: надимак Врекало. лог, угојеног човека. Уп. презиме Врећи-
ца које je 1948. године носио само један
- Врекаловић: само код Нашица у Хрват-
становник у селу Генералски Стол код
ској (петнаест становника). В. Врекалић.
Карловна у Хрватској.
- Врекинић: забележено у Луци Шибен-
ској у XVII веку. Постало je од непосве-
доченог надимка *Врека.
- Врекић: у селу Алабани код Блаца ВРЖИНА
(Србија); у Кривој Реци 1877. године
(Србија), у Хрватској само у околини Забележено у селима Колунићу и Буси-
Бенковца (два сталовника). Уп. микрото- је у Бјелајском пољу (пореклом из Ли-
поним Врекић код Крушевца у Србији. ке); у Великом Бадићу и Горњим Петро-
- Врековић: забележено 1651. године у вићима у Поуњу (Босна); у Хрватској:
Славонској војној граници. околина Сплита и Книна. Етимологија
овог презимена може се објаснити на
два начина: од именице вржина у значе-
н>у велики врг или од врж у значењу
ВРЕТ- (<цинцарски антропоним чвор + суфикс -ина. Уп. презимена на
Врета< Вартоломеј) Врг- и Чвор-.
BPi- ВРЉ-
ВРС- (< роман, антр. основа Urs-) на особина претка овог надимка да врти
браду. Међутим, узимајући у обзир да се
- Врсајко: презиме забележено у околи- брада сматрала као одраз мушкости и
ни Макарске, Оточца и Задра у Хрват- мужевности, семантика указује на непо-
ској. Идентично je ca личним именем узданост, несигурност и ел. Уп. примере
Врсајко које први пут срећемо у Дубров- Вртиваган и Вртикала.
нику 1253. године. Долази од романског - Вртиваган: породични надимак у Ти-
антропонима Ursaiciis који представља мочкој Крајини; надимак у Лесковцу. У
хипокорпстик личног имена Ursiis у зна- Тимоку постоји и апелатив вртиваган
чењу мсдвед. Заним.гьиво je да се овај који уједно објашњава и семантику овог
наш позајмљени антропоним појављује облика: „Онај који врти, окреће ваган
у нашим исгоријским списима пре н>е- (при једењу)". Декодирана порука овог
гове р о м а н с к е потврде која, према надимка упућује на злојешног човека
тврд!ьи Петра Ши]«уновиЬа, није позна- или једноставно на пробирача у јслу.
та пре XIV века. (Уп. и наше женско - Вртигуз: презиме забележено у Сла-
лично име Врсајка у Дубровнику које je вонској Пожеги 1718. године. Сложено
датирано у периоду од 1100. до 1200. je од глагола вртети и именице гуз и
године.) идентично je са апелативом вртигуз у
- Врсајковић: дубровачко презиме забе- значењу немиран, несталан човек.
лежено у једној повељи као Врьсаико- - Вртикапа: забележено у селу Ивице у
викь 1254. године; у Хрватској 1948. го- Херцеговини 1873. године; у селу Копа-
дине само у Борову код Вуковара и у чи код Високог (Босна), пореклом из
Нашипама (четири становника); савре- Ивице; у селу Мирашу на Косову; савре-
мено презиме у Београду и Новом Саду. мено презиме у Мостару и Новом Саду;
В. Врсајко. 1948. године у Хрватској евидентирано
- Врсаловић: савремено презиме у Бео- само у Дубровнику. Идентично je са
граду и Параћину (Србија); у Хрватској: апелативом вртикапа у значењу неста-
на острву Врачу, код Сплита, у околини билан, несигуран човек. Овакво значење
Загреба и у Загребу. Основа: непотврђе- je логично кад се узме у обзир да се у
но лично име *Врсал(о) од романског народној свести капа ноистовећује са
облика Ursolo (Uraalo). човеком.
- Врсељ: забележено у Босни. Једнако са - Вртикућа: породични надимак у Гњи-
непотврђеним антропонимом *Врсељ (в. лану у Србији. Односи се на личност
претходно). Уп. лично име Врсил из XV која се „никада није задржавала у кући,
века. већ je увек бежала на сокак''. Ово обја-
шњење аутора je довољно да би се схва-
тила несталност носиоца која je израже-
на и глаголом и именицом.
ВРТИ-
- Вртипрашки: у Мокрину 1788, Кикин-
ди 1883. и Сомбору 1903. године. У својој
У нашем ономастичком систему забеле- книзи „Име по заповести" В. Михајло-
жене су прилично бројне императивне
сложенице са глаголским сегментом вић je ову императивну сложеницу ве-
Врти-, али овде се наводе само патрони- зао за глагол вртети и именицу праг и у
мијски облики. консеквенци закључио да се она односи
- Вртибрад: године 1720. записан je у на „индивидуу која слабо држи до свог
Кањижи (Бачка) извесни Јовица Врти- огњишта, имања и ел.". Ова етимологија
брад (Vertibrmt) који je био члан Прве je погрешна, а са н>ом и наведени закљу-
коњичке чете аустријске војске. Kao и чак, јер се ово војвођанско презиме може
многи други облици у којима се помин>е упоредити са скоро истоветним руским
брада, и овде je наглашена индивидуал- обликом Вертопорох који својом у нутра-
ВРТОДУШИЋ (171) ВРХ-
шњом садржином (исто као и наш при- у некоме, истиснути душу и ел., онда се
мер) упућује на сасвим друкчије асоци- с правом може претпоставити да je веро-
јације. У нашем лексичком фонду није ватно постојао и фразеологизам вртети
сачуван апелатив *вртипрах, који би се душу некоме у з н а ч е њ у залуђивати,
могао реконструисати из облика у на- обмањивати и ел.
слову, али би се декодирање целе сложе-
нице свакако морало потражити преко
именице прах. Другим речима, у овом
облику крије се неки каузативни одноа ВРТУНСКИ
који указује на дизање прашине проу-
зроковане или због брзог кретања или Презиме забележено у селу Избишту
можда она представлю метафорички „ба- (Банат); савремено презиме у Новом Са-
цање прашине у очи'' - обмањивање? ду и Сомбору; у Хрватској 194«. године
Ово je. наравно, претпоставка, али у само у Опатији (четири становника).
сваком случају сигурно je да други део Овај облик (по пореклу надимак) постао
ове сложенице није лраг, већ прах, како je од непотврђеног апелатива *вртун у
се то лепо види из руског примера. значењу немиран, живахан и ел. Уп.
- Вртиреп: лични надимци у следећим вртуна у Пироту у значењу особа која се
селима у Тимоку: Доња Соколовица, Ле- свуда мота.
пена и Потркагье. Надимак je идентичан
са апелативом вртиреп у значењу непо-
уздан човек, превртљивац, улизица.
ВРУШЕВИЋ
- Врхац: само у селу Бистринцима код - Врцић: у селу Багрдану (Белица, Срби-
Валпова у Хрватској. Једнако je са непо- ја), пореклом из околине Врања; у Ру-
тврђеним антропонимом *Врхац. шњу крај Београда; сагфемено презиме у
- Врховац: у селу Лаћарку (Срем) поло- Сјеници и Сарајеву; у Хрватској код
вином XIX века, пореклом из Босне; у Шибеника. В. Врца.
Хрватској: околина Пакраца, Донье г Ми-
хољца, Двора и Славонског Брода. Уп.
топоним Врховци у Славонији са исто-
ријском потврдом из 1444. године. В. Врх.
ВРЧ-
Уп. и кајкавско презиме Врховец у око-
лини Крижеваца, Клањца, Кутине и Ва- Примери од ове основе у вези су са
раждина. глаголом врчати (вероватно ономатопеј-
ског порекла) у значењу зујати; гунђаги.
- Врхунец: нефреквенгно у Хрватској.
- Врчак: околина Доње Стубице, Кутине
само у околини Копривнице, Бјеловара,
и Врбовца у Хрватској. Очити надимак
Гарешнице и у Загребу (дванаест ста- за који нема потврде. Уп. презиме Врчек
новника). Од личног имена *Врхун. код Вараждина, Ивањца, Златара и Кути-
не у Хрватској.
- Врчевић: забележено у Рисну (Црна
Гора) 1766. године; у Хрватској само у
ВРЦ- Да.гьу код Осијека и Жегару код Огули-
на (четири становника). Од личног име-
на (надимачког порекла) *Врч. Уп. топо-
Сви примери од ове основе у вези су са ним Врчева Дубрава код Ужичке Пожеге
глаголом врцати у значењу изводити 1572. као и Врчни Дол у Славонији 1545.
нагле и брзе покрете. године. В. Врчак.
- Врца: у селу Ковачице код Ваљева, - Врчић: распространено само у Хрват-
пореклом из Гатачког пол>а одакле су се ској код Шибеника, Имотског, Винкова-
доселили крајем XVII века због крвне ца и Бриња. В. Врчевић.
освете; савремено презиме у Бежанији - Врчковић: регистровано у Самобору и
код Београда; у Хрватској: околина код Велике Горице у Хрватској. Од непо-
Сплита, Дубронника, Син>а, Славонског тврђеног л и ч н о г имена ( и а д и м к а )
Брода и Подравске Слатине (шеснаест *Врчко.
становника). Идентично je са надимком
Врца у значењу пртигуз, вртиреп. У п.
породични надимак Врцялов у Ј а р к у ВУГА
(Срем).
- Врцан: околина Син>а, Макарске и Оси- Презиме забележено у Засполу код Ду-
јека у Хрватској. Идентично je са име- бровника 1700. године; савремено прези-
ни ц о м врцан у з п а ч е њ у немирян, ме у Кузмину (Срем); у Хрватској: код
живахан. Сиска, Кутине, Дугог Села, Новске и
- Врцељ: околина Бенковца, Огулина и Костајнице. Једнако je са именом птице
Вировитице у Хрватској. вуге (Oriolis oriolis) и могло je настати
асоцијацијом на жућкасту боју или je
- Врцеља: у селима Рајићке, Биличић и
можда у вези са поређењем „смрди као
Хозићи у Купресу (Босна). вуга". Уп. презиме Вугић у Сентомашу
- ВрцибрадиЬ: савремено презиме у Бео- (данас Србобран) у Бачкој 1725, 1835.
граду. Сложено од глагола врцати - брзо године у Руми (Срем) и у Хрватској код
се кретати и именице брада. Семантика Сиска и Кутине. Уп. и презиме Вуговић
- слична као и код примера Вртибрад. залажено у Чачку 1832.
ВУК- (173) ВУК-
материјалу са позивањем на оне појаве најчешћи глагол завијати, који увек иде
које се срећу у сабраним примерима. уз именицу вук, исто као и лајати уз реч
Овакве чињенице узимане су у обзир пас.
само ако на то указује унутрашгьа се- Скоро да нема области људске делатно-
мантика личног имена или презимена. сти у којој се не срећемо са вуком. (Пи-
Словенски народи се не могу похвалити там се зашто га нема у Зодијаку, али
тако густо сатканим митовима као ан- вероватно да и на ово има одговора, у
тички Грци, Римљани или Германи, они који се ja не могу упуштати.) И у апела-
немају свога Зевса, Јупитера ИЈЧИ Одина, тивном фонду je ситуанија слична као и
али поседују велики број ситних демона код поређења и пословица: семантичка
који указују на контуре некаквог Пан- страна истине само негативни однос
теона. (У гьега су чврсто веровали Натко према вуку - демону, према непожељној
Нодило и још неки научници, али то je животињи и божанству које угрожава
посебна тема, која још чека своје истра-
опстанак човека. Примера има много, и
живаче.) Једно je неспорно: вуку су при-
то у свим индоевропским језицима, али
давани највећи божански атрибути, па
ja ћу се овде задржати само на ботаници,
je зато Веселии Чајкановић у праву што
га сматра врховним богом. Ономастички jep у н>ој придев вучји обично означава
материјал, који je приказан у овом раду, нејестивне или отровне биљке: вучја
даје за право Чајкановићу, али с том јабука (Aristolodia clematitis), вучја јагода
напоменом да je пук био и хрватски (Physalis alkekengi), вучја нога (Aristolodia
врховни бог. Врло фреквентне варијанте clematitis), вучја шапа (Heracleum sphondyli-
са основом Вук- у чисто хрватским кра- um), вучје млеко (Euphoroia usula) итд. У
јевима, и то са врло старим хроноло- једном врло значајном чланку Томе Ма-
шким потврдама, довољно јасно говоре ретића (кога, зачудо, врло ретко цитира-
о његовом култу и код Хрвата у истој ју наши лексиколози) под називом
мери као и код Срба. „Имена животиња у пренесеном значе-
Етимологија речи вук води нас у древну њу", изложен je врло занимљив матери-
прошлост Йндоеврошъана, jep je могуће јал који приказује и вука у разним зна-
извући заједнички корен VJKUOS, који се чењима у многим европским језицима.
у словенским језицима овако рефлекту- И овде се срећемо углавном са пејорати-
је: старословенски влькъ, бугарски вълк, вима. Тако, на пример, λύκο? на грчком
македонски волк, српски и хрватски пук, означава и педера\ у латинском hipa je
словеначки volk, руски, украјински и курва; немачки wolf - нека прождр.гьива
белоруски волк, чешки и словачки vlk, буба; грчки λνκοί - нека птица из рода
пољски wilk, летонски vilks, литавски vil- чавки и врста рибе; латински lupm -
kas, староиндијски vrkas, готски wnlft, ал- прождрљива риба итд. Занимљива je се-
бански ulk, грчки λυκον, латински lupiis. мантика у нашој речи вучићи у значењу
Првобитно значе!ье ове дивл>е животи- зуби код мале деие која се среће и код
ње одређено je према њеној особини да Чеха - vlčck у значењу млечни зуб. Вук
кила свој плен, то јест „растрзивач", je у истом пејоративном смислу прису-
руски .,растерзающий", немачки „Re- тан и у медицини: вучац je код нас
ibendes Tier". гангрена, код Пољака wilk - зао пришт,
Многобројни су паремиолошки обрти у руски дол«· - губа, немачки Wolf - fres-
којима се помиње вук, али, за разлику од sende, zoherende Entzündung in der Ha-
антропонимије у којој je вук приказиван ut, француски /он/; - зао пришт и кварно
или као добар или као зао, у поређењи- место у дрвету и ел. Број оваквих приме-
ма и пословицама не налазимо похвале ра je врло велики у свим индоевропским
за вука. Он обично има следеће епитете: језицима, али, да поновим - семантичка
гладан, дрзак, опак, лаком, горопадан, страна указује на вука као неприја-
прождрљив, грямзив, јак, храбар, смео, а гељског демона.
ВУК- (175) ВУК-
гьено конкретно на оваква истраживања, првом делу, које бих за ову прилику
табу-закони нам омогућавају да дубле условно поделио на две скупине. Прва
схватимо смисао позајмљивања и појаву трупа односила би се на сложенице које
синонима који не представљају само су творбено поредиве са антропонимиј-
просто богаћење лексичког фонда јед- ским моделима типа Радмил, Доброслав,
ног језика већ и нормалну закономер- Добривој, Гралимир и ел., а друга - она
ност оваквих поступака. Консеквентно која у другом делу има поствербал типа
свему овоме, сви наведени демони, исто Вукодер или неку другу категорију ре-
као и многи други, укључујући ту и чи (Вукооча, Вукобрз и ел.). Инвентар
курјака, ушли су у наш митолошки фонд сложеница у овом раду чине следећи
управо због овог универзалног правила примери: Вугделија, Вугделић, Вудра,
које важи за све језике. Вудраг, Вудраговић, Вудрак, Вудраковић,
Kao што je већ речено, реч курјак нема Вујимил, Вујмил, Вујмило, Вујмиловић,
своје етимологије, али се сигурно зна, Вујмио, Вујмир, Вукдраг, Вукдраговић,
судећи по законима фонетике, да није Вукдрашина, Вукимир, Вукисал, Вукиса-
турска. Усуђујем се да овде предложим ловић, Вукмарковић, Вукмер, Вукемро-
једно етимолошко решење које се не вић, Вукмил, Вукмилић, Вукмиловић,
базира на фонетици. већ на семантици. Вукмиљ, Вукмир, Вукмира, Вукмирић,
Сматрам, найме, да je изворник речи Вукмирица, Вукмиров, Вукмирокић, Вук-
курјак ипак турског порекла са наслања- мјеровић, Вукобрад, Вукобрадић, Вуко-
њем на турску реч кујрук (kitynik) у зна- брадов, Вукобрадовић, Вукобрат, Вуко-
чен>у реп. Контаминација мотива пук : братић, Вукобратовић, Вукобраћ, Вуко-
реп сасвим je могућа, тим пре што реп, брашовић, Вукобрз, Вуковој, Вуковојац,
поред много значења, симболизује и Вуковоје, Вуковојевић, Вукодер, Вукодој,
снагу, јачину. У Ускуфијевом турско- Вукодраг, Вукодруг; Вукодружић, Вуко-
-српскохрватском речнику реч курјак je мер, Вукомил, Вукомир, Вукомирић, Ву-
двојако записана: као курјак, али и као комиров, Вукомировић, Вукоча, Вукопа-
кујрак. Ова друга реч коју je Ускуфи ран, Вукопер, Вукопера, Вукорад, Вуко-
записао већ 1631. године, као да нас реп, Вукорепа, Вукореповић, Вукорјеп,
упућује на поменуту контаминацију се- Вук-Орешки, Вукосав, Вукосава, Вукоса-
мантички одрживу. Другим речима, ов- вац, Вукосавин, Вукосавић, Вукосавка, Ву-
де се срећемо са познатим феноменом косављев, Вукосављевић, Вукооча, Вукоса-
„pars pro loto", на који се надовезује свуда вовић, Вукосал, ВукосаљиН, Вукослап, Ву-
присутни еуфемизам, поготову ако су у кослава, Вукославац, Вукосдавић, Вуко-
питању сеновите животиње. Везу изме- слављић, Вукославовић, Вукославчевић,
ђу ђавола и вука не треба нарочито ис- Вукослалић, Вукосоглавић, Вукосгана,
тицати, јер се то подразумева за све Вук-Павловић, Вуксагсљић, Вукумирић,
непријатељске демоне, али вреди напо- Вукумировић, Вукусав, Вулетић-Вукасо-
менути да се ђаво еуфемистички назива вић, Вусав, Вучедабић, Вучедруга, Вуче-
и репоња. Један детал> из „Вукове грађе" мил, Вучемило, Вучемилов, Вучемиловић,
открива нам у пуном светлу однос изме- Вучемировић, Вучендрековић, Вучеслав,
ђу репа и вука: „Кад се прасе убије, они Вучимир, Вучмиловић, Вучосав.
који га расијеца откине реп и баци гово- Из прве трупе сложеница најбројнији су
рећи: 'Ово ђаволу.'" Из свега овога про- примери на -слав (Вукослав, Вучеслав
излази да je синоним курјак камерно итд.) којих има 25, затим 20 на -мил
преузет у наш лексички фонд због табу- (Вујмил, Вукмил, Вукомил, Вучемил...), 16
закона, а еуфемистичка промена кујрук на -мир (Вујмир, Вукмир, Вукомир...), 8
У КУРЈУК (реп) и курјак (вук) довољно je на -драг (Вудраг, Вукодраг, Вудрашина и
јасна из оваквог контекста. ел.), пет на -брат (Вукобрат, Вукобра-
Потребно je нетто рећи и о сложеница- тић...), четири на -во/ (Вуковој, Вуковојац,
ма са антропонимијском основом Вук- у Вуковоје, Вуковојевић), четири на -мер
ВУК- (177) ВУК-
једино као поређење које je Павићевић један патроним са личним именем Бје-
забележио у Црној Гори. У исцрпној лоиу/с(<прасл. *Belovt,lkb) у основи: то je
студији о нашим бугарштицама са При- презиме Бјеловучић које je 1948. године
морја Валтазар Богишић наводи све епи- забележено на острву Корчу ли, затим у
тете везане за белу боју, али се вук не околини Дубровника. Славонског Бро-
помиње. Ево тог списка: бисер, вила, да, Метковића и у Загребу. Лично име
крата, град, грло, данак, двор, дом, кама- Бјеловук није потврђеио у нашој онома-
ра, кошуља, кожух, лишће, образ, појас, стичкој литератури, већ само Беловук за
река и шатор. Овај број je много већи код кога у ..Речнику" Милице Грковић нала-
Миклошића, који je обрадио епитете у зимо само једну једину савремену по-
нашој десетерачкој поезији, али ни ту тврду из Кикинде у Банату.
нема вука. Све у свему, бела боја, која се Бели вук као митска животиња није
иначе придаје многим конкретним апе- усамљен у словенском свету. Идентич-
лативима па и живим животињама, не ну семантичку паралелу налазимо у
долази ни у каквим комбинацијама у руској историјској ономастици, у којој
Вези са вуком. Оваква констатација от- je крајем XV века забележен неки Павел
вара нам несметано пут ка размишл>ању Семенович Белый Волк Кислеевский.
о придеву бео као митолошком епитету. Требало би ову паралелу проследити и
Ту заиста нема никакве препреке. jep je кроз друге словенске језике, али je, pe-
вук познат као митолошки лик о коме цимо, сигурно да оваквог примера нема
постоји опсежна литертура, и на првом у пољској антропонимији, већ само Бели
месту позната Чајкановићева књига „О Кон, (Super Nicolaum clicti Bialy Kon) који
српском врховном богу". Полазећи од je записан 1369. године, а он упућује на
чињенице да je вук божанство, за овакву сасвим друкчије асоцијакије.
анализу потребно je увести још један
митолошки лик, који такође у патрони-
мима има придев бео. Реч je о женском ВУКОСОГЛАВИЋ
божанству баба (опозипије од деда) које
срећемо, поред множине примера у то-
Сложено презиме, доста чудно по кон-
понимији, и у презимену Белобабић
струкцији, jep би се очекивало Вукогла-
(Бјелобабић). У м и т о л о ш к о м смислу вић аналогно према демону псоглав. Ова
презимена Беловуковић и Белобабић су особа по имену Богота која je 1702. годи-
сродна и по придевској одредници и по не регистрована у полису Срба у селу
својој семантичкој структури. Поточани код Пакраца у ,.Малој Вла-
Најстарији пример о презимену Беловук шкој" (како се тада звала та облает),
у алтернацији са обликом Беловуков на- нема за своје презиме никаквих парале-
лазимо у Тителу у Бачкој 1789. и у ла ни у овој грађи, а ни ван н>е, те зато
Мачви 1829. године. Приликом полиса њена етимологија остаје отворена.
становништва Хрватске 1948. године
констатован je само један носилац пре-
зимена Беловук у Винковцима. У јекав-
ском облику Бјеловук регистровано je ГАШВУКОВИЋ
као савремено у Београду и Новом Саду
и у селу Кути у Дабарском пол>у (поре- Приликом једне пиратске акције против
клом из Мираша у Херцеговини). Бело- Млечана, у Дубровачком архиву забеле-
вуковић je презиме које je забележено у жен je 1566. године, поред других уче-
селу Јабучју у Ваљевској Тамнави после сника, и ускочки старешина под именом
1827. године и у овом крају има их још М а т и ј а Газивуковић, п о р е к л о м из
у Коцељеви. Евидентирано je и као сав- Ријеке.
ремено у Београду. У свеукупном корпу- С обзиром на бројност императивних
су наших презимена cpehe се само још сложеница веза!гих за хтоничну живо-
ДШШКУКОВИЋ (181) ДОБРОВУК
тињу вука, Koja представља Један од Презиме je сложено од турске речи де-
најфреквентнијих зоопима, могло б и се лија (<deli) у значењу јунак, херој, и
рећи да основу овог композита чини нашег распрострањеног презимена Вуко-
глагол газити и именица пук. Оваква вић. Занимљиво je истаћи да се ова тур-
идеја би се могла прихватите, јер се ска реч у нашој антропонимији осећа
уклапа у семантику сличних примера и као придев у презименима типа Делипе-
по глаголском и по именичком делу. тар, Делишимуновић и ел. Уз ово прези-
Међутим, постији и друга могућност, ме тематски се надовезује и патроним
исто тако реална. Врло чест турски ан-
Вугдалић које, у ствари, представља
тропонимијски епитет гази - у значењу
обратну комбинацију од облика Дели-
јунак, херој, оставио je трага у нашем
ономастичком систему. Пре свега, треба вук. У надахнутој поеми о вуку, песник
узети у обзир да je реч газија сачувана Матија Бећковић има и овај стих: „И
у нашем лексичком фонду. Презиме калупа твога љуцкога / Вукделија!" Де-
идентично са оваквим апалативом сре- ливук у функцији презимена je 1948.
ћемо као савремено у Тузли, а и топо- године забележен у околини Јастребар-
ним од њега (Газије) такође у Босни и ског, Вуковара и Самобора у Хрватској.
Славонији. Облик Газић (од Газијић) по-
тврђен je у околини Задра, Винковаца и
Белог Манастира у Хрватској. У прилог
првој претпоставци да je композит Гази- ДОБРОВУК
вуковић словенског порекла могла би се
употребити и чињеница која почива на
хронолошком моменту. Турски апела- Мушко лично име које први пут среће-
тив газија јавља се први пут тек 1818. мо у Вуковом Рјечнику 1852. године.
године у Вуковом Рјечнику, а сложени- Састављено je од придева добар и име-
ца у наслову већ у другој половини XVI нице вук. Припада семантичкој катего-
века. Али, ни ово не мора да буде пре- рији типа Вукобрат, Вукодруг и ел., та-
судни доказ о његовом пореклу, јер хро- чније, групи личних имена која истичу
нологија, као што je познато, у оваквим позитивну страну вука као божанства.
истраживањима, не представлю одлучу- Већ толико пута употребљена Чајкано-
јући факат у одређивању тачне ети- вићева мисао о вуку као врховном богу
мологије. може се унеколико повезати и са овим
нашим териоморфним антропонимом.
Тражећи „вучје" трагове и у другим
језицима и поредећи их са овим нашим
ДЕЛИВУКОВИЋ импозантним бројем примера, брзо сам
се уверио да оволико мноштво податпка
Приликом пописа Срба граничара у говори о вуку као божанству које je знат-
Хрватској 1644. године записан je, међу но обогатило наш антропонимијски
осталима и граничар по имену Иван фонд. Према мојим садашњим истражи-
Деливуковић. Тринаест година касније вањима остали народи, укључујући ов-
(1657) забележена je поново ова иста де и све словенске, поседују у већој или
личност, али и његов брат или рођак по мањој мери вука као антропонимијску
стричевој линији Радул Деливуковић. основу, али ни издалека тако варијант-
Од паралела може се навести топоним но разгранату као код Срба и Хрвата.
Деливуки код Јастребарског у Хрватској Ево шта показује семантичка анализа, за
који, у ствари, представлю плурал ан- ову прилику, рецимо, придева добар у
тропонима Деливук. (Фонетски лик овог пољском и италијанском језику. (Пољ-
топонима припада кајкавском говору, ски примери су из XII и XIII века, а
јер би он штокавски гласно Деливуци.) италијански су преузети из телефон-
ДОБРОВУКОВИЋ (182) ЗЈАЈИВУК
ТИШТИВУК
СТАНИВУК
Мушки лични надимак у селу Зечево у
Мушко лично име које први пут cpehe- Буковици (Далмација). Од глагола ти-
мо у селу Magyar Boia у жупанији Ве- штити и именице пук. Глагол тиштити
спрем у Мађарској, затим у селу Попов- има више значења али уз овај пример
ци код Осијека у Хрватској 1702; у Буди- најиише одговара каквим притиском го-
му 1702. и у Тен.и (Срем) 1730. године. У нити, терати, силити кога, те, према то-
функцији презимена најбројније je 1948. ме, цела сложеница значи у ствари ,.Γο-
године у Тењи, околини Осијека и Сла- нивук" који je сачуван у пољском (Goni-
вонске Пожеге. Презиме Станивукон за- wilk] и у украјинском ономастикону (Го-
бележио je Јован Ердељановић у селу нивовк).
Врачев Гај у Банату, а дужи облик С'та-
никуковић налазимо у селу Харкановци-
ма код Осијека 1702. године и код право-
славног становништва код Бањалуке, ТРАЖИВУК
Дубице, Крупе и Приједора 1882. а 1948.
године у околини Нашица, Винковаца,
Вуковара, Подравске Слатине, Орахови- Презиме које je најбројније застушьено
це и Славонског Брода. Симптоматично у селу Кистању код Книна (Далмација).
je да овакав облик није залажен код Сложено je од глагола тражити и имени-
других словенских народа, и по својој це вук. Читава композиција односи се на
структури прикључује се бројној оп- ловца који лови вука и семантички се
штесловенској групи личних имена ти- најбоље слаже са француским надимком
па Станивој, Станимир, Станислав и ел. Chasseloup и италијанским Allialupi.
ТГ'АЖИВУКУША ЋОРОВУКОВИЋ
ске 1948. године забележено je у околи- женско лично име Вујана које je први
ни Глине, Слун>а, Подравске Слатине и пут забележено у Сарајеву 1641. године.
Костајнице. Ооакап облик je свакако хи- - Вујанић: забележено у полису Срба
бридна творевина настала од нашег који су 1658. године пресел>ени из Коре-
облика Вујак и турског посесивног при- нице у Оточац; у селима Бешка и Илин-
дева -li. ци (Срем) 1736; у Хрватској 1702; у Гло-
- Вујаклина: савремено презиме у Руми жану (Бачка) 1839: у Надал>у (Бачка)
у Срему. Нема паралела у другим обла- 1821. године: у Хрватској 1948. године:
стима српског и хрватског језичког по- околина Книна, Двора. Јастребарског,
дручја. Облик има необичну морфоло- Пакраца, Бенковца, Петригье и Оточца.
гију и могао би се овако рашчланити: Од личног имена Вујан. В. Вујанин.
Ву-ј-ак-ли-на, или Вујак-ли-на, па чак и - Вујанов: презиме у Жабљу 1848. и
као Вујакли-ина. У свим овим случајеви- Турији 1861. (оба места у Бачкој); савре-
ма присутан je турски придевски су- мено презиме у Новом Саду.
фикс -li који би се овде могао превести - Вујановић: овакво презиме носио je
као „оно што припили Вујаку", а суфикс намесник манастира Шемљуга који je
-ина увршћује га у наш деклинациони 1776. године о да тле прешао у манастир
систем типа Нулина, Вучевина, Пучина. Месић у Банату; залажено je у следећим
- Вујаковић: најстарији податак нрибе- областима: Зета, Јасеница, Унац у Босни,
лежен je у селу Јакшић у Хрватској 1702; Шумадијска Колубара, околина Београ-
у Трпињи (Срем) 1736; у Сомбору (Бач- да; први помен овога презимена налази-
ка) 17%; околини Пакраца 1898. године; мо у Славонској војној граници 1606.
приликом полиса становништва Хрват- године, затим у Крушевском поменику
ске 1948. године најбројније у околини нечетком XVII века, у Бановцима и
Книна, Глине и Костајнице. Уп. топо- Ориолику у Срему 1736, у Барачкој 1725.
ним Вујаковићи у Гламочком пољу. Од и Ковшьу 1776. године (оба места у
личног имена Вујак (Крушевски поме- Бачкој); у Хрватској забележени у око-
ник, XVII век). лини Вргинмоста, Вировитице, Орахо-
- Вујакоњи: порумуњени српски род у се- вице, Карловца, Глине и Бјеловара. В.
лу Малајници у Неготинског Крајини. Вујан.
Од личног имена оујак + румунски ан- - Вујаиовски: презиме Стефана Вујанов-
тропонимијски суфикс -оња (мн. -они). ског, познатог писца прве немачке гра-
- Вујан: усамл.ено презиме забележено матике 1774. године; рођен je у селу
само у околини Врбовца у Хрватској Брђани у Банској регименти 1743. го-
(дванаест становника 1948. године). дине.
Идентично je са личним именом Вујан - Вујариновић: ово необично презиме
које je потврђено 1455. године у Србији. забележено je 1948. године у Скрадину
Уп. кајкавско презиме Вујанец у Сиску и Загребу (свега седам становника). Не-
(само један становник 1948. године), као ма паралела у другим областима. По
и топоним Вујани код Јајца у Босни. свој прилици je од непотврђеног антро-
- Вујанац: презиме у селу Метикошу, понима *Вујарин.
пореклом из села Зарева (Ибар); савреме- - Вујас: изумрли род у селу Баете у
но презиме у Радигостићима у Рашкој Лици. Од антропонима Вујас који je по-
(Србија); забележено у околини Пакра- тврђен у истој области у XIX веку.
ца у Хрватској 1898. године; у Хрватској - Вујасеновић: забележено само у Белом
1948. године регистровано у околини Манастиру (Барања). Основа: непосведо-
Дарувара (само четрнаест становника). чени антропоним *ßyjaceii.
В. Вујан. - Вујасин: презиме у селу Бојна у Босан-
- Вујанин: презиме забележено у Бешки ској Крајини, пореклом из северне Дал-
(Срем), у Вуковару 1736. године. Основа: мације; у Хрватској: околина Сиња, Ви-
ВУК- (191) ВУК-
мадијској Колубари, у Боки Которској; у лично име Вукана које припада врло
Локу (Бачка) 1782, у Богојеву, такође у старом језичком слоју, јер je у облику
Бачкој, 1725. године; у Хрватској само у Uticana залажено у полису ходочасника
околини Вуковара и Валпова. Уп. микро- једном италијанском светилишту 850-
топоним Вукајлова вода у селу Губерев- 876. године.
цима у Србији, топоним Вукајловићи - Вуканић: презиме посведочено у селу
код Ужица и Бањалуке, Вукајлово брдо, Тршићу у Хрватској 1484. године; у Но-
микротопоним у Широкој Кули у Лини. вом Селу (Горња Пчиња); у селу Врбица
- Вукал: презиме залажено у селу Сел>а- (пореклом из Сјенице) и Ратарима (Јасе-
ни у Херцеговини. Нема паралела у дру- ница, Србија); савремено презиме у Пла-
гим областима. Идентично je ca личним ву; у Хрватској само код Вуковара и у
именем Вукал чији први помен налази- Загребу (седам становника 1948. године).
мо у селу Кисиљеву у Србији 1467. В. Вукан.
године. - Вуканов: презиме записано на једном
- Вукалић: у Бјелопавлићима у Црној котлу манастира Добричева у Србији
Гори; у селу Петровци (Срем) 1736; у 1768. године. В. Вукан nh.
Футогу (Бачка) 1725. године; у Хрватској - Вукановић: презиме у Дубровнику
само у селу Кусоње (један становник 1406. године; у Шибенику у XVI веку; у
1948. године). Основа: лично име Вукал. Баји (Мађарска) 1727; у Малој Вашици у
- Вукалов: презиме залажено у једној Срему 1736. године; у следећим области-
народној песми из XIX века. Од личног ма у Црној Гори: у Бјелопавлићима,
имена Вукал или Вукало које има само Зети, Пиперима, Црмници; у Херцегови-
савремене потврде. ни и Височкој нахији у Босни; у Хрват-
- Вукаловић: у Сремским Карловцима, ској код Винковаца и Осијека. Уп. топо-
Боботи и Теььи у Срему 1736. године ним Вукановићи код Високог у Босни,
(Vucallovicli); у Хрватској: околина Вара- Вукановец код Горњег Михољевца у
ждина, Крижеваца и у Загребу; налази- Хрватској, Вукановица, микротопоним у
мо га и у Бјелопавлићима, Пиперима, селу Бујковац код Врања у Србији.
Пиви, Поповом пољу и у околини Ду- - Вукански: савремено презиме у Београ-
бровника. ду. В. Вукан.
- Вукаљевић: презиме залажено у Кру- - Вуканчић: презиме у селу Брадаши код
шевском поменику (почетак XVII века); Високог у Босни. Основа: лично име
у Хрватској само у селу Коритна код Вуканац које налазимо у списку Тихоми-
Ђакова (четири становника); савремено ра Остојића 1895. године.
презиме у Панчеву. Основа: лично име - Вуканчанин: п р е з и м е з а л а ж е н о у
Вукал: (Вуков Рјечник 1818. године). Хрватском Загорју 1937. године. В. Ву-
- Вукан: презиме у околини Сигьа, Вели- канац.
ке Горице и Винковаца у Хрватској. - Вукањац: презиме у селу Бресје (Бели-
Идентично je ca личним именем Вукан ца, Србија), досељени су из села Вукање
чији први помен у облику Uilcamis нала- испод Копаоника ..пре 100 и више годи-
зимо у Супетарском картулару 1080. не" (монографија Станоја Мијатовића,
године. издата 1948. године); исто презиме носи
- Вуканац: очинство у дечанским хрисо- и једна породила из села Шантаровца
вул>ама 1330. године; савремено презиме која je такође дошла из Вукање.
у Руми (Срем); у Хрватској: само у око- - Вукањић: у селу Мала Крупевина у
лини Бенковца. Kao лично име помшье Србији, пореклом из села Вукан.е под
се први пут у списку Тихомира Остоји- Копаоником. Основу овога и претходног
ћа 1895. године. патронима чини топоним Вукањ који je
- Вуканин: презиме забележено 1913- постао од личног имена Вукан + при-
1932. године у Србији. Основа: женско својни суфикс -jb.
ВУК- ВУК-
савремено презиме у Сомбору и у Сме- личног имена Вукол које je 1773. године
деревској Паланци. Идентично je са ан- потврђено у Банату.
тропонимом Вукоје (Дубровник. 1190. го- - Вуколић: Vukhollitsclt у Славонији 1630.
дине). године: у селу Петријеву у Смедерев-
- Вукојев: презиме залажено у полису ском Подунављу, пореклом из Бошњана
будимских Срба 1720; на острву Муртер у Темнићу; у Хрватској: околина Костај-
крај Шибеника 1668; у Допсину и Белом ниие, Славонске Пожеге и Пакраца. В.
Брду у Срему 1736; у Чуругу (Бачка) Вуколовић.
1745. године; врло фреквентно у Хрват- - Нукоман: презиме забележено у Доро-
ској. слову и Пригревици у Бачкој 1725. годи-
- Вукојевац: презиме забележено само у не; у Хрватској само у селу Отишић код
околини Нашица и Доњег Михољца у Сиња. Једнако je са личним именом Ву-
Хрватској. Уп. топоним Вукојевац код коман које први пут срећемо у околини
Загреба. Београда 1528. године.
- Вукојевић: у Сплиту (Volcocvwh) 1343; у - Вукоманић: у Новом Саду 1728. године;
Брувну 1453; у Дубровнику 1425; у Ши- савремено презиме у Београду. В. Ву-
бенику (yok.hoyevicg) 13S6; у Букину (да- коман.
нас Младеново) (1743) и Парабућу (данас - Вукоманоа: презиме у Србији 1639; у
Ратково) (1772) у Бачкој. Уп. топоним манастиру Пиви 1732; у Сивцу (Бачка)
Вукојевићи код Косовске Митровице, 1782, Сомбору 1795, Бачком Градишту
Ужица, Бањалуке, Санског Моста и Ма- 1854. године. В. Вукоман.
карске; Вукојевци код Славонске Поже-
ге. Залажено je у следећим областима: у - Вукомановић: презиме познато у Сла-
околини Београда, у племену Бјелопа- вонији 1698; у Обровцу и Пирошу (данас
влића, Подибру, околини Дубровника, Руменка) у Бачкој 1728. године; у следе -
Поповом пол>у, Поуњу, Височкој нахији. ћим областима из едиције Цвијићевих
В. Вукоје. „Насеља": у Јасеници, Лепеници, Пожа-
- Вукојић: презиме примећено у полису ревачкој Морави, Подибру, Ужичкој
Срба граничара у Хрватској 1651. годи- Црној Гори, Херцеговини, Поугьу; у
не. В. Вукојевић. Хрватској: околина Подравске Слатине,
Нове Градишке, Осијека, Вировитице и
- Вукојичић: презиме једног од Срба из Славонске Пожеге.
околине Новог Пазара који je 1S77. годи-
не страдао у рагу с Турцима. Основа: - Вукомански: презиме забележено у
лично име Вукојица (Вуков Рјечник Кладову (пореклом из Баната).
1852. године). - Вукоманчић: презиме регистровано са-
- Вукојловић: презиме залажено само мо у Јасеновцу и Новској у Хрватској
код Белог Манастира и у Сплиту 1948. (осам становника 1948. године). Основа:
године (шест становника). Идентично je непотврђено лично име *Вукоманац.
са антропонимом Вукојло (Пећки поме- - Вукомирић: презиме забележено у Ду-
ник, XV-XVII век). бровнику 1349. године. Основа: антропо-
- Вукојчић: савремено презиме у Београ- ним Вукомир (Трогир, 1279. године). Уп.
ду. Основа: непотврђена лична имена микротопоним Вукомирић у С р б и ј и
*Вукојац или *Вукојча. 1811. године.
- Вуколајевић: презиме залажено у селу - Вукомиров: презиме у Сусеку (Срем)
Суваји у Лици 1762. године: од личног 1736; у Жабљу (Бачка) 1850. године. В.
имена Вуколај (забележен такође у Лици Вукомирић.
1778. године). - Вукомировић: презиме код Срба у Бу-
- Вуколевић: у селу Суваји у Лици, ве- диму 1720; у Витојевцима у Срему 1808;
роватно као варијанта презимена Вуко- у околини Крушевца у Србији 1877. го-
лајевић. Води порекло од хришћанског дине. В. Вукомирић.
ВУК- (204) ВУК-
- Вучејић: савремено презиме у Београду 1948. године само три становника код
са ретким суфиксом -е/ (уп, лична имена Осијека и Задра: савремено презиме у
Маге/, Андреј, Петреј). Од непотврђеног Зрењанину, Смедеревској Паланци и
личног имена *Вучеј. Београду. Идентично je са личним име-
- Вучековић: презиме откривено на над- ном Вучен (1644. код Срба граничара у
гробном камену у селу Мишинци у Бо- Хрватској).
сни 1521; у селу Орлици код Карловаца - Вучендић: запажено само у селу Жегар
14%. године; у племену Бјелопавлића у код Бенковца у Хрватској (петнаест осо-
Црној Гори; у Хрватској 1948. године: ба 1948. године); савремено презиме у
код Лудбрега и Вараждина. (Уп. кајкав- Београду. Основа: лично име (аугмента-
ско презиме Вучек у околини Загреба и тив) *Вученда које до сада није потврђе-
Кутине.) Основа: непотврђени антропо- но у нашем ономастичком систему.
ним *Вучек. - Вучендрековић: презиме у братству
- Вучелић: презиме регистровано у Кар- Крњице у Црној Гори. Према Андрији
ловцу (Хрватска) 165(1. године; у Модо- Јовићевићу ..Ђонковићи су се раније
шу (данас Јаша Томић, Банат) у другој звали Вучендрековићи по Вучи, сину
половини XVIII века; у попису Срба Дрекину''. Сложено од личног имена
граничара у Хрватској 16x51. године; у Вучен и презимена Дрековић.
племену Братоножића (Црна Гора) у ко- - Вученик: презиме забележено у околи-
ме постоји и топоним Вучелићи; у ни Прелога и Вараждина у Хрватској. У
Хрватској само три особе у Загребу 1948. овој тематској скупини ово je једино
године. Уп. и хидроним (поток) Вучел- презиме са суфиксом -ик и може се једи-
ница код Клањца у Хрватској. Води по- но поредити са апелативима типа бра-
рекло од непосведоченог антропонима њеник, узабраник, кажњеник и ел.
*Вучел. - Вученић: забележено на острву Хвару
- Вучељ: савремено презиме у Београду. 1341; у Ечки (Бачка) 1748; у Сремским
Једнако je са непотврђеним личним име- Карловцима 1810. године; у Хрватској
ном *Вучел,. само у околини Книна. В. Вучен.
- Вучељић: Vuc/ieglicli у Шибе}[ику у XVI -Вученоп: у попису Срба у Будиму 1706:
веку; савремено презиме у Подгорици у у следећим местима у Срему 1736. годи-
Црној Гори. В. Вучељ. не: у Добановцима, Вуковару и Беркасо-
- Вучемил: околина Имотског и Јастре- ву; у Бачкој: у Лалићу 1783, Станишићу
барског у Хрватској. Једнако je са лич- 1772, Суботици 1720. године: у Хрватској
ним именем Вучемил (1330. године у 1948. године: околина Вуковара и Ријеке
Србији). (једанаест становника).
- Вучемило: презиме забележено код Си- - Вученовић: у попису Срба граничара у
н>а и Бјеловара у Хрватској. Једнако je Хрватској 1657; у Шиду (Срем) 1769; у
са антропонимом *Вучемило који до сада Будиму међу Србима 1729; у Баји и
није потврђен у нашој ономастичкој ли- Сивцу у Бачкој 1725; у Суботици (Бачка)
тератури. 1715; у Сењу 1664; у Осијеку (Vucsenovity)
- Вучемиловић: презиме забележено у 1736. године; у Поуњу (Босанска Краји-
Качићевој „Корабљици" 1700. године; на); у Хрватској: код Вуковара, Петриње,
савремено у Земуну, Новом Травнику и Сиња, Шибеника, Пакраца, Белог Мана-
Велики код Сплита. В. Вучемило. стира, Ораховице, Книна и Винковаца.
- Вучемировић: у Дубровнику 1438. и у Уп. топоним Вученовци код Костајнице
Шибенику 1584. године. Основа: непо- у Хрватској.
сведочени антропоним *Вучемир. - Вучентић: савремено презиме у Београ-
- Вучен: у селу Доње Вуковско (старо ду. Води порекло од личног имена *Ву-
презиме породице Башић); у Подгорини чента које до сада није запажено у на-
и Опаку у Гламочком пољу; у Хрватској шем антропонимијском систему и мо-
ВУК- (213) ВУК-
гло би се третирати као парњак такође ма, Марадику, Сремској Митровици, Ер-
непотврђеног антропонима *Вученда. девику, Осијеку и Шиду; у нахији Зми-
- Вучер: само у Загребу и код Крижеваца јање у Босни 1541. године.
у Хрватској (тринаест становника 1948. - Вучијак: презиме у селу Бенковцима
године). Идентично je ča непотврђеним код Славонске Пожеге (четири особе
личним именем * Вучер. 1948. године); савремено презиме у Ча-
- Вучераковић: у селу Крњице у Црно- шъини у Херцеговини. Једнако je ca
горском приморју; савремено презиме у непосведоченим антропонимом *Ву-
Београду. Од непосведоченог личног чијак.
имена *Вучерак. У п. топоним Вучераке у - Вучијакоаић: породица у селу Крушеву
једној народној песми из 1868. године. код Мостара која, према истраживањима
- Вучерло: само један становник града Јевте Дедијера, припада „влашким" ве-
Задра 1948. године. Граматички пред- ликашима. В. Вучијак.
ставлю аугментатив облика * Вучер и - Вучијич: презиме у селу Мариновцу
једнако je ca непотврђеним антропони- (Тимок у Србији); од личног имена Ву-
мом *Вучердо. чија код Срба у Славонској војној грани-
- Вучеревић: савремено презиме у Бео- ци 1644. године.
граду. В. Вучер. - Вучиков: презиме у Жабљу (Бачка)
- Вучерин: презиме залажено у Паштро- 1841. године. Основа: непосведочено
вићима 1610. године. Идентично je ca лично име *Вучик.
личним именом Вучерин (облает Бран- - Вучиловић: презиме у Дугом Селу и
ковића 1455. године). Врбовцу у Хрватској. Води порекло од
- Вучериновић: у неубицираном селу личног имена Вучило које je први пут у
Коравица у западпој Србији 1476. годи- облику yicliilo примећено у Хрватској
не. В. Вучерин. 1270. године.
- Вучерић: у племену Паштровића у - Вучиловски: код Крапине, Доњег Ми-
Црној Гори 1649; у полису Срба у Буди- хољца и у Загребу 1948. године. В. Вучи-
му 1702; у Врбасу (Бачка) 1844; у Чуругу лонић.
(Бачка) 1892. године; савремено презиме - Вучимиловић: само у околини Петри-
у Новом Саду; у Хрватској: околина Пу- 1ье у Хрватској (тринаест становника
ле и Белог Манастира. В. Вучер. 1948. године). Основа: непотврђено лич-
- Вучета: у Дријењанима у Херцеговини: но име *Вучимил.
у селу Ирнаја у Поуњу (пореклом из
- ВучимовиЬ: само један становник у
Љесковца); у Араду (Румунија) 1720; у
Осијеку 1948. године. Основа: непосве-
Марадику (Vncseta) у Срему 1702. године;
у Хрватској код Слуња и Ђурђевца. дочени антропоним *Вучим.
Идентично je ca личним именом Вучета - Вучин: у месту Лапац (Лика, 1191); у
(Шибеник, 1271. године). Товаришеву ( Б а ч к а ) 1725; у Бешки
- Вучетин: презиме забележено у нахији (Срем) 1736. године; у селу Паралову у
Јелеч у Србији (село Гушево) у XV веку; Новобрдској Кривој Реци. Идентично je
1718. у Црној Гори; у Сенти и Пригреви- ca личним именом Вучин (Бијела у
ци у Бачкој 1725; у Жабљу (Бачка) 1787; Хрватској, 1702. године).
у Шиду 1792. године. В. Вучета. - Вучина: околина Јастребарског. Задра
- Вучетић: врло фреквентно презиме на и Сплита. Једнако je ca личним именом
целом српском и хрватском језичком по- Вучина (Супетарски картулар 1080. го-
ДРУЧЈУ- Најранији примери забележени дине). Уп. топоним Вучина у Босни и
су у Морачи (Црна Гора) 1574; у Шибе- Стара Вучина у Србији.
нику у XVI веку; 1515. у Дабру (Лика); у - Вучинац: презиме у селу Дуто Поле
Оточцу 1645; у Срему (Vittschetich) у сле- код Сокобање у Србији; у области Реса-
дећим местима 1736. године: у Бољевци- ве, Поповом пољу у Херцеговини, Тимо-
ВУК- (214) ВУК-
личног имена Вучко (1235. године у - Вучнић: године 1386. међу осталим
Бос ни). Шибенчанима евидентиран je и Raclosla-
- Вучко: презиме залажено у околини us Vulchnicg-, исто презиме налазимо и у
Макарске, Ђурђевца, Винковаца и у За- Винодолском статуту у препису из XVI
гребу; савремено у Панчеву у Банату. В. века. Од непотврђеног антропонима *Ву-
Вучкић. чно (<Вуч-н-о).
- Вучков: у следећим местима у Бачкој: - Вучњак: само једна особа у Загребу
Бач 1743, Парабућ (данас Ратково) 1772. 1948. године. Идентично je са непосведо-
Лок 1789, Жабал. 1808. године; савремено ченим личним именом *Вучњак.
презиме у Новом Саду; у Хрватској само - Вучоаић: презиме регистровано у
у околини Задра. области Тимока у Србији 1877. године.
- Вучковац: презиме у селу Милатовац у Од личног имена Вучо (Дубровник, XIII
Горљем Драгачеву (пореклом из Сувог век).
Поља, одакле су дошли пред Први уста- - Вучук: само једна особа у селу Циста
нак); у следећим селима Тимока: у Јан- Прово код Имотског у Хрватској 1948.
ковцу (пореклом из Загорја у Бугарској). године. Једнако je са непосведоченим
Ошљана и Петруше; савремено презиме антропонимом * Вучук.
у Новом Саду и Црепаји у Банату; у - Вучуревић: презиме у Зупцима у Хер-
Хрватској: околина Валпова и Бјеловара. цеговини 1870. године; савремено прези-
- Вучковачки: презиме забележено у Беч- ме у Новом Саду; у Хрватској: код Виро-
кереку (данас Зрењанин) 1859; у околи- витице, Осијека и на острву Крку (свега
ни Пакраца 1898. године; у Хрватској деветнаест особа 1948. године). Води по-
само у селу Копривнички Рид код Загре- рекло од личног имена Вучур које први
ба (четири особе 1948. године). пут срећемо у Црној Гори у XVI веку.
- Вучкоаић: врло фреквентно презиме на - Вучуровић: у племену Бјелопавлића у
целом подручју српског и хрватског је- Црној Гори; у Боки Которској; у Дабар-
зичког подручја. Најстарији примери су ском пољу; савремено презиме у Новом
из Лике (1492. године), Бихаћа (1540), Саду; у Хрватској само две особе: у Бје-
Баје (Мађарска) 1725, Бегеча (Бачка) 1728. ловару и Загребу. В. Вучуренић.
године. - Душа/с савремено презиме у месту
- Вучкулинов: презиме које се помиње у Коњчина. Идентично je са непотврђе-
народној песми, по свој прилици из XIX ним личним именом *Вушак.
века. Води порекло од личног имена - Вушановић: савремено презиме у Бео-
*Вучкула, које до сада није потврђено у граду. Од личног имена Вушан (облает
нашем ономастичком систему. Бранковића у Србији 1455. године).
- Вучмиловић: презиме које je залажено - Вушковић: у Задру у XVI веку; у По-
једино код Пстриње у Хрватској 1948. стири 1662. и Сутивану на острву Брачу
године. Основа: непотврђени антропо- 1685. године; у племенима Бјелопавлића
ним *Вучмил. и Пипера у Црној Гори. Основа: мушко
- Вучнавић: међу осталим Србима грани- лично име Вушко (Његуши у Црној Го-
чарима забележен je и пеки Радивој ри 1536. године).
Вучнавић у Жумберку 1556. године. Не- - Вушновић: презиме забележено код
ма паралела у другим изворима. По свој Срба граничара у Жумберку у Хрват-
прилици je од непотврђеног женског ској 1556. Од личног имена *Вушно
имена *Вучнава (<Вуч-н-ава). (<Вуш-н-о) које до сада није потврђено
- Вучник: презиме са ретком фреквенци- у нашој ономастичкој литератури.
јом, јер га налазимо само у Славонском -Вушовић: презиме у селу Колашинови-
Броду и Загребу (шест особа 1948. годи- ћима (од Дукађинаца) у племену Бјело-
не). Нејасна основа, можда од облика павлића у Црној Гори; савремено прези-
Вученик'1 (В. више). ме у Горњем Лимљу код Никшића. Од
ВУНДУК (216) ВУЦИ-
ГАЈИ-
ГАДАЛАЦ
Сви примери од ове глаголске основе
- Гадалац: забележено у селу Пасјане представл>ају императивне сложенице.
(Горња Морава, Србија). Идентично je ca Други сегмент оваквих конструкција
незабележеним апелативом *гадалац у односи се, углавном, на конкретне
значењу она/ који гага. именице.
- Гадалић: забележено у Баји (Мађарска) - Газибара: презиме забележено у Сан-
1725. године. В. Гадалац. тови (Бачка) 1720; Старом Бечеју 1<S29.
- Гадара: забележено у Невесињу (Хер- године; у селу Трешњевици (Белица,
цеговина); у Хрватској само у Винковци- Србија); породични надимак у Лужници
ма (три становника). Идентично je са (Србија); у селу Равнешу у Славонији у
именицом гадара у значењу врачара. XIX веку; у Хрватској код Војнића,
ГАЗИ- (220) ГАЗИ-
ГАН-
ГАНТАР
- Ганешевић: савремено презиме у селу
Лаћарак (Срем). Основа: непотврђени Савремено презиме у Београду; у Хрват-
антропоним *Ганеш (<Драган, Гаврило ској нефреквентно, само у Осијеку и
и ел.). Загребу. Идентично je са непотврђеним
- Ганиловић: савремено презиме у Бео- апелативом (непознате етимологије)
граду. Као и већина презимена на су- *ганар који свакако долази од глагола
фикс -ло, и ово има у основи глагол, у гантати у значењу говорит којешта, бу-
овом случају ганити у значењу гањати. лазнити.
ГАН.ЕВИЋ (225) ГАРГИЋ
ГАЊЕВИЋ ГАРАЗЛИЋ
ГАПИЋ
ГАРАЉЕВИЋ
Стариначка породица у Приштини; са-
Забележено у Босни 1886. године; у селу
времено презиме у Призрену; у Хрват-
ској само два становника у околини Ластви у Херцеговини. Основа: непо-
Гарешнице. Основа: лично име Гапа тврђени антропоним *Гараљ који носи
(<Агапије) које je познато и у Македо- непродуктиван суфикс -аљ типа Михаљ,
нији и Бугарској. Грчко светачко име Сандал, и ел., и односи се на човека црне
Агапије (вољени) везано je географски косе.
и историјски за манастир Ватопед у
Грчкој и његов ареал односи се искљу-
чиво на православии свет. (Пример из ГАРАЧА
Хрватске упућује на миграциони моме-
нат.) Уп. презиме Гапан код Срба у селу У Босни 1891; савремено у Земуну; у
Болфан у Славонији у XIX веку. Хрватској: околина Дарувара и Орахови-
це. Од антропонимијске основе Гар- (KO-
JU се алтернира са доста распростране-
нии кореном Жар-) + суфикс -эта. (Уп.
ГАРАБИЉЕВИЋ Косача, Милача, Витача и ел.)
ГАРИБОВИЋ
У Бадовинцима (Мачва) 1829. године; у ГАРУНОВИЋ
селу Вранограчу у Босанској Крајини.
Основа: турски апелатив^япЬ у значењу
странац. Савремено презиме у Новом Саду; од
непотврђеног личног имена *Гарун.
ГАРИЈЕВИЋ
ГАРЧЕВ
Исељени хумачки род у Црној Гори.
Основа: непотврђени антропоним
*Гариј/е/. Забележено у Бачком Градишту 17X0.
године. Основа: надимак *Гарча који ни-
је потврђен у нашем ономастичком си-
стему. Уп. презиме Гарчевић у Чуругу
ГАРИН (Бачка) 1746. године; савремено презиме
у Подгорици и у Новом Саду.
Регистровано у Чуругу (Бачка) 1737. го-
дине, од хипокористика Гара који има
само савремене потврде.
ГАРЧЕТИЋ
ГЕЛИЋ ГЕМИШЕВИЋ
ГЕМАЉЕВИЋ
ГЕНЧИЋ
Савремено презиме у селу Вати код Сје- У једној представци управи града Зајеча-
нице, Жаркову код Београда и у Горььем ра из 1877. године налазимо и трговца
Милановцу. Ово, мало чудно презиме избеглицу из Зајечара; забележено у Но-
може се објаснити само преко хипоко- вом Ацбеговцу у Шумадији 1877. године;
ристика Гема, који својим склопом личи савремено презиме у Вршцу (Банат) и
на сленг, jep je постао од сложеног сло- Великом Извору у источној Србији. По-
венског антропонима Драгомир. (Ова- рекло овог презимена може се двојако
ква потврда забележена je недавно у објаснити: од хипокористика Генча
Аранђеловцу и, судећи по његовом аре- (<Генадије) и од турског придева Geni;
алу, тешко се може доказати да je облик у значењу млад. Наводим овде мишље-
Гема постао од латинског имена Gemi- н>е професора Миливоја Панловића, који
niamtx, како то тврди Мате Шимундић.) тврди да се у овом презимену крије
У ствари, основу овог презимена чини латински антропоним Gentins, који je дао
непотврђени облик *Гемаљ, настао ана- облик Гечић и Генчић; у првом je латин-
ско -сп деназализовано, а у другом се
логно према моделу Сандал,, Михал< и
сачувало.
ел.
ГЕПИНАЦ
ГЕМИЋ
Забележено у Свиници (Румунија).
Основа би могла бити од облика *Гепа
Савремено презиме у Тузли; у Хрватској који je сличай шатровачком термину
само у Сплиту (пет становника). Основу гепавица и гепавац у значењу човек који
чини турска реч gemia у значењу лађа. нема je дну руку или неке прете на руци.
Уп. савремено презиме Гемовић у селу Уп. лични надимак Гепавица у Београду.
Причиновићима у Мачви и у Београду. Узгред, глагол гепити у значењу укра-
које je постало од непотврђеног антро- сти (као и код нас) постоји и у бугар-
понима *Гемо. ском аргоу.
ГЕРАТОВИЋ (232) ГЕЦИН
ГЕЦАН
ГЕРШЋ
- Гецан: савремено презиме у Вальву.
Записано у селима Вичи и Кривачи у Идентично je ca непотврђеним антропо-
Горњем Драгачеву; у селу Бискушићи у нимом *Гецан (<Гедеон, Герасим и ел.).
Босанској Крајини. Основа: турски при- - Гецић: савремено презиме у Зрењани-
дев fflrz у значењу млад. Уп. топоним ну; у Хрватској нефреквентно, само код
Герзово код Вакуфа у Босни. О овоме Славонског Брода.
насељу сачувана je и легенда: „Пре се
звало Прхово. Туда je војевао Ђерђелез
Алија, па je ту и погинуо, где му и данас
турбе. И, по јунаку Ђерђелезу, прозове
ГЕЧИЋ
се Ђерзово или Герзово."
У Грохота.ма на острву Шолти; 1948. го-
дине у Хрватској највише код Коприв-
нице и Винковаца. Од хипокористика
ГЕРШИЋ *Гечо који води порекло од хришћан-
ских имена Гедеон или Герасим. Уп.
Забележено у селу Стојчиновцу у Сла- презиме Гечевић у Ливну (Босна).
вонији 1702; у Бачкој Паланци 1785; у
Белој Пркви (Банат) 1842. године; поро-
дични надимак у селу Калазу v Мађар- ГЕЏИН
ској; у Хрватској код К о п р м п м и п с . Ча-
ковца, Вировитице и Славонскш 1>рода. Забележено у Баваништу (Банат). Осно-
Основу презимена чини јеврејски ан- ву чини турска реч геџа која има више
тропоним Герш који води порекло од значења: лудак, бена: кепец, патуљак, за-
јеврејског пуног облика Гедеон („онај кржљао човек или животиња. Уп. нади-
који сече" - име једног од библијских мак Геиа у Семартону у Румунији са
судија). Исти корен сачуван je у јевреј- објашњењем аутора да je надимак на-
ГЕШИЋ (233) гизд-
стао „због ниског раста" носиоца. Иначе, - Гибић (Gibity): забележено у Сантови
ова турска реч (gece) служи и као по- (Бачка) 1725. године; у Хрватској 194cS.
грдан надимак за сељаке који им упућу- године само један становник у Карлов-
ју грађани из вароши. Уп. и македонски цу·
надимак Гецо.
ГИГИЋ
ГЕШИЋ
У селу Пећанима код Београда, насеље-
У Грохотама на острву Шолти: у селима ни у XVIII веку из Лике; у Тополи
Беглуци и Среци у Унцу (Босна). Од (Јасеница), пореклом из Сјенице (1923.
мушког или женског имена Геша (<Ге- године било je четврто колено од досе-
деон) које je у оваквом облику потврђе- љавања). Основа: антропоним Гига
но 1455. године. Уп. гтрезиме Гешовић у (<Григорије) потврђен 1257. године. Уп.
Прокупљу (Србија). презиме Гиговић у Босни 1886; у Боки
Которској у XVIII веку. Уп. и породични
надимак Гигин (и А/га/г) у селу Ђурђеву
у Бачкој.
ГИБ-
здавце у области Браничева (Србија) која je везана за два брата, Ђорђа и Гиљу,
1467. године. али она je очито преосмишљена у духу
- Гиздавкин: презиме забележено у Го- народне етимологије. Постоји још једно
лемом Селу у Пољаници где се сматрају мишљење о пореклу основа Гиљан- (в.
„старовремцима''. Води порекло од непо- ниже). Расправљајући о старим хрват-
тврђеног личног имена *Гиздавка. ским личним именима, М. Шимундић
наводи и лично име Гиљан (>през. Ги-
- Гиздавчић: у селу Долац (Хрватска) са љановић) и Гиље, Гиљо (>Гиљевић) које
историјском потврдом из 1574. године везује за дијалекатски глагол гиљати у
(Joannes Gyzdawchich in villa Ddacz), од значењу нападати, бити смео, са ареалом
облика Гиздавац. у Лици и јужној Далмацији. Овоме би се
- Гиздић: забележено у Босни 1913; у можда могло придодати руско име или
Хрватској: околина Сплита и у Загребу. надимак Гилянко из 1663. године које се
Основа: женско име *Гизда или мушко не може етимолошки извести на основу
*Гиздо. руског језичког материјала.
- Гиздулић: у банатском селу Бочару и - Гиљан: презиме које je y Хрватској
у Ријеци 1948. године; од непотврђеног најбројније у околини Дрниша; савреме-
личног имена *Гиздул које je свакако но у Беогрду. За етимологију види
румунског порекла. Гиља.
- Гиљановић: у Хрватској: околина
Сплита; савремено у Београду. В. Гиљан.
- Гиљача: презиме забележено у Грбљу
ГИКИЋ у Боки Которској; савремено у Београду.
- Гиљен: презиме ускочке породице у
Забележено у Србији 1882, у Београду и Црној Гори. Идентично je са непотврђе-
у Сремским Карловцима. По свој прили- ним антропонимом *Гиљен.
ци je од румунског хипокористика Ghica
(dheorgie].
ГИРИН
(streicheln, imilceo) упутила je многе сла- ног значења грива, пејоративно означа-
висте и ономастичаре на први корен, ва и косу човека, па je зато овај пример
тако да Петар Шимуновић, на пример, сличай следећем.
презиме Глад сврстава у трупу „стале- - Гладикика: приликом полиса станов-
шка подвојеност" и ставља га напоредо ништва Баната 1735. године забележен
са презиме ном Сиротић. Исто то чини je неки Мишко („сирома") Гладикика. Од
Шултајс за лужички ономастикой и глагола гладити и именице кика. Семан-
многи други, не раздвајајући ова два тика овог надимка одговара примерима
хомонимска корена. Гладибрада и Гладикосић с том разли-
- Глад: најстарији податак о оваквом ком што се кика овде може схватити и
презимену налазимо у Ријеци када je као замена за перчин. Уп. Вукову посло-
1536. године записан Luča cle Funcha delto вицу „пуши му се кика" у значењу кад
Glad Zeladia. Приликом полиса станов- je ко у великом послу или бризи.
ника Хрватске 1948. године највише je - Гладикосић: презиме забележено у се-
било у околини Делница, Копривнице. лу Ковиљу (Бачка) 17'М. године. Од гла-
Осијека и Прелога. Води порекло од гола гладити и именице коса. За семан-
непотврђеног личног имена *Глад које тику в. Гладибрадић.
представља скраћену форму сложеног - Гладикур: два брата или стричевићи,
антропонима *Гладимир. Никола и Риста Гладикур са седиштем у
- Гладибрадић: презиме у Крушедол- Новом Саду, 1736. године уписани су у
ском Прњавору (Срем), записано 1753. грунтовни регистар као поседнини ви-
године. Замена модела глагол>именица нограда у Петроварадину. Сложено од
у друкчију композицију са везивним глагола гладити и именице кур. Опсце-
самогласником О дешава се често и код ни призвук упућује на женскароше или
најстаријих словенских антропонима, на неки други семантички моменат. Уп.
па и код презимена. Најбољи пример за антропоним Куроња у Лајковцу (Срби-
овакву тврдгьу je постојање презимена ја), презиме Куроњић у Заглавку (Срби-
Гладобрадић у околини Задра. Семан- ја). као и Куродер - један успон на
тичко решење ове императивне сложе- планини Космају.
нице пружа нам кајкавски израз „глади-
- Гладило: презиме у селу Добрици у
брада би била'' у значењу било би пре-
Банату. Уп. Гладило - лични надимак у
већ добро, које нам недвосмислено ука-
зује и на постојање оваквог апелатива, Смедеревској Паланци.
и на унутрашњи смисао глађења браде - Гладилички: патроним забележен у
као последние задовољства после неког месту Опову у Банату 1733. године. По-
успешно окончаног посла или пријат- рекло би се могло двојако објаснити: од
ног догађаја. Ево још једног текста из неког ишчезлог микротопонима који je
1816. године који се односи на израз гласно Гладилица или од истог таквог
гладити браду. „По доказанију свакоја- надимка.
ких Турци у репату звезду гледе и браду - Гладилин: презиме забележено у Пећи
гладе [подвукао В. М.] да he у Беч као савремено. Основа: непотврђени на-
отићи." димак *Гладила.
- Гладиглава: у једном латинском тек- - Гладилчић: презиме у облику Gladi^icg
сту из Шибеника из 1386. године изри- потврђено у Шибенику 1386. године; од
чито се наглашава да je овде у питању непосведоченог личног имена Гла-
надимак: Radeslaus, prenomine Gladiglava. дилко.
Састављено je од глагола гладити и име- - Гладимеровић: записано у матици
нице глава. Семантика би могла бити у крштених града Шибеника у XVII веку
вези са претходним примером. (Gladimeroucli); од непотврђеног личног
- Гладигривац: забележено у Шибенику имена Гладимер. За разлику од Мата
1272. године (Gladigriuec). Поред основ- Шимундића који антропонимијски cer-
ГЛАД- (239) ГЛАД-
мент -мер сматра германског порекла. проузроковао млоге култле радње, a je-
мислим да je једноставно овде у питању дна од њих je да пастир иде наг испред
графички манир. јер су сви примери на свога стада? Међутим, он то не ради
-мер записали латиницом, свакако по играјући, па зато ово треба схватити као
угледу на германске антропониме, тим претпоставку.
пре што следећи пример има словенски - Гладноигрић: забележено у Бечкереку
завршетак -мир. (данас Зрешшилу) 1690. године. В. Глад-
- Гладимировић: презиме регистровано наигра.
у матици крштених Шибеника 1585. го- - Гладнокапић: патроним евидентиран у
дине у којој je записан и Gladimirouich Иригу у Срему 1736. В. Гладнакапа.
Stefanus. Од личног имена Гладимир. Уп. - Гладобрчић: презиме забележено једи-
назив речице Гладимировица, која се но у селу Лукоран у околини Задра.
улива у Илову и за коју Ернст Дикенман Према конструкции очекивала би се
погрешно претпоставља да можда води императивна сложеница (Гладибрчић),
порекло од облика Владимироница. али се из овога облика јасно види иста
- Гладина: презиме залажено у околини креација као и презиме Гладибрадић.
Сиња и Сплита у Далмацији. - Гладовић: најстарији податак о овом
- Гладић: најстарији податак записан je презимену налазимо у Задру 1584. годи-
у месту Кладуши код Бихаћа у Босни не; у селу Комирић и Дворска у Рађеви-
1550. године; у Моноштру (Бачка) 1772, ни, пореклом из Херцеговине (Боривоје
у Куманима (Банат) 1892, у Елемиру Милојевић je записао и податак да су
(пореклом из Галада у Румунији) 1746. дошли „због гладне године" половином
године. Основу овога презимена чили XVIII века и да им je прва етапа била
непотврђено лично име Глад (<Гла- село Годечево код Ужица; из овог села
димир). се, према Љуби Павловићу, део ове хај-
- Гладишковић: године 1948. само у селу дучке породице преместио у село Дубље
Кујник код Славонског Брода (два ста- у Мачви); савремено презиме у Новом
Саду, Београду, Обреновцу и Стејанов-
новника); од непотврђеног имена или
цима (Срем); у Хрватској 1948. годиле
надимка *Гладишко.
најбројније у околили Иванца. Шибени-
-Гладки: презиме евидентирано у Загре- ка и Бенковца. Основу презимена чини
бу 1948. (само две особе). Очигледан лично име Глад (<Гладимир).
надимак који нема паралела у нашем
- Гладојић: забележено у околини Зла-
ономастичком систему. СудеГш по ру- тара, Дарувара и Грубишног Поља у
ском дијалекатском гладкий у значењу Хрватској; од непотврђелог антропони-
дебео, угојен, није искључено да би се ма *Гладој.
ово значење могло применити и на овај
загребачки патроним. - Гладуша: презиме забележено у Удби-
ни 1698. године.
- Гладнакапа: надимак који je 1717. годи-
- Глађаја: овакво презиме носио je неки
не носио у Београду неки Петар. Будући
Андрија (Глађал) „из Ерцеговиле трг[о-
да капа метонимијски представлю и чо-
вац]" који се 1847. године био претпла-
века, јасно je да овај облик истиче сиро-
тио на превод кн>иге Хермала Шлезин-
маштво носиоца.
гера „Начинъ избавления живота чело-
- Гладничић: презиме забележено у селу веческогъ". У врло опширној моногра-
Печенег у Гружи (Србија). Основа: на- фији Херцеговине Јефте Дедијера нема
димак или апелатив гладница. оваквог презимена. Етимологија je мо-
- Гладноигра: приликом пописа Срба у жда у вези са антропонимијским коре-
Сегедину 1720. годиле записан je, међу ном Глад- кад се узму у обзир облици
осталима, и Stojssa Gladnoigra. Тешко je презимена Шолаја, Жерајић и ел., али
рећи какав се мотив крије у овом обли- постоји могућност да je и друга основа
ку. Можда je у вези са уроком који je у питању.
ГЛАМУЗИНА (240) ГЛЕД-
суфиксом -ор (уп. Грубор, Витор, Грахор -Гојачић: презиме забележено у Бољуну
и сл.). у Истри у XVI веку.
- Годоровић: савремено презиме у Пиро- - Гојданић: околина Задра, Ријеке и Ду-
ту. В. Годор. бровника у Хрватској. Основа: непо-
- Годочев: савремено презиме у Неузини тврђено лично име *Гојдан (<Гој-д-
(Банат); од непотврђеног антропонима ан<Гојислав).
*Годоч. - Гојевић: околина Вировитице, Книна,
- Годочевац: презиме забележено у Сом- Нашица и Дарувара у Хрватској. Води
бору 1840. године. В. Годочев. порекло од личног имена Го je (Goye у
Трогиру 1272. године). Уп. топоним Го-
- Годочевић: српски род у Доброву. Уп.
топоним Годочево код Ужичке Пожеге у јевиће у Србији.
Србији. В. Годочев. - Гојеновић: само у Шибенику (девет
особа 1948. године). Од непосведоченог
- Годош: у селу Мраморак (Банат) 1814.
године. Једнако je са непосведоченим антропонима *Гојен.
именом *Годош. - Гојешић: у Сентивану (данас Деспото-
во) у Бачкој 1715. године (Gojesics). Од
- Годошев: презиме забележено у следе-
личног имена *Гојеша.
ћим местима у Банату: у Опову 1802.
године, у Сакулама и Идвору почетком - Гојиловић: забележено у Мачви 1808.
XIX века, савремено у Панчеву. В. године; од личног имена Гојило (XIII
Годош. век у Србији). Уп. брдо Гојиловићи у
- Годуновић: презиме забележено у Ду- Поповом пољу (Херцеговина).
бровнику 1371. године; од непотврђеног - Гојиновић: податак je из Протокола
антропонима *Годун. Шабачког магистрата из 1808. године
када je забележен неки Живан Гоиновић
- Гођевац: савремено презиме у Београ-
из Цулковића. Основа: лично име Гојин
ду. Води порекло од непотврђеног лич-
(1525. године у Србији).
ног имена *Гођ.
- Гојиславић: презиме залажено у Ду-
- Гођић: (у дијалекту Гођич) у селу Ра-
бровнику 1289. године (Гоиславикь). Во-
дичевцима у Заглавку (Србија). В. Го-
ђевац. ди порекло од личног имена Гојислав
које je први пут потврђено у Црној Гори
1189. године.
- Гојић: забележено у Пражницама на
острву Брачу 1668. године; савремено
ГОЈ- (<Гојислав, Гојивој, Гојимир..) презиме у Бору (Србија) и Врбасу (Бач-
ка); у Хрватској: околина Слуња, По-
- Гојаковић: (Goiakovich) у Бијелој у Боки дравске Слатине, Нове Градишке и Ко-
Которској 1459. године; у Хрватској само стајнице. Основа: лично име Го/о које
у Валпову (пет особа 1948. године). Води има само савремене потврде или Га/а
порекло од личног имена Гојак (Дубров- (Вуков Рјечник 1852. године).
ник, 1387. године). - Гојишин: савремено презиме у Београ-
- Гојанић: у околини Дубровника у ду; од личног имена Гајиша (Србија, XIV
XVIII веку; савремено презиме у Чалми век).
(Срем). Од личног имена Гојан (XIV-XV - Гојишић: очинство у селу Почековина
век у Котору). у Србији код Трстеника из 1476. године.
- Гојановић: у Шибенику (Goianoiiich) В. Гојишин.
1028. године; у Хрватској око Шибеника, - Гојкин: само на Ул>ану код Задра (једна
Задра и Сплита. Основа: лично име Го- особа 1948. године). Од женског личног
јан (1455. у Србији). У п. пољски антро- имена Гојка (XV-XVII век).
поним Gojan са потврдом из 1471. - Гојкић: само у селу Јагодњаку код
године. Белог Манастира у Барањи. В. Гојко.
ГОЈ- (249) ГОЈ-
Гојчии које je 1426. године носио један - Голајић: огранак братства Поповића
од Црнојевића. (племе Пипери у Црној Гори). Од непо-
- Гојчић: у Дубровнику 1425. године. тврђеног личног имена *Голај(а).
Основа: лично име *Тојча. - Гола/с у селу Катун код Врања (Срби-
- Гојшевић: само у селу Горн>а Пастуша ја); у Хрватској: околина Пакраца и
у Хрватској (девет особа 1948. године). Новске.
Води порекло од личног имена Гојша - Голакућа: презиме забележено у Ду-
(1330. године у Србији). бровнику, после 1398. године евиденти-
- Гојшина: само два грађанина Загреба ран je неки Augustin Golakiići из Пермуле.
1948. године. Идентично je ča непотврђе- У духу наших сложеница очекивало би
ним антропонимом *Гојшина. (Уп. лич- се Голокућа, али могући су и овакви
но име Гојшин у дечанским хрисовуља- номинативни облици, иако врло ретко у
ма 1330. године.) читавом овом материјалу.
- Гојшић: очинство у дечанским хрисо- - Голаш: у Хрватској 1552. године; код
вуљама 1330. године. В. Гојшевић. Цриквенице, Чазме, Војнића, Сиска и у
Загребу 1948. године (Уп. и кајкавско
Голец у околини Лудбрега, Преграде,
Крапине и Крижеваца.) Једнако je ca
ГОКОВИЋ апелативом голац у значењу голобрад
младић. Уп. и руско презиме Голец из
Презиме забележено у Зети у Црној Го- 1450. године; само један становник града
ри. Води порекло од непотврђеног лич- Задра 1948. године са оваквим презиме-
ног имена "Того. (Уп. женско лично име ном.
Гока које представлю хипокористик - Голашија: презиме залажено у једној
облика Загоркя или Драгослава.) народној песми из XIX века. Сложено од
придева го и именице шија.
- Голашин: у Остружници (данас Обре-
новац) 1824. године.
ГОЛ- (nackt, nudus) - Голе: православна породица у околини
Гламоча у Бос ни 1882. године.
Придев гол- срећемо често у нашем оно- - Голе/ нефреквентно у Хрватској, јер
мастичком систему, и то као просту су 1948. године запажене само две особе
придевску основу или као композит у са оваквим презименом у Загребу. Уп.
спрези са именицама. У топонимији пољски антропоним Golej из 1257. го-
обично представља пределе са слабим дине.
растињем, а у антропонимији се обично
- Голенић: савремено презиме у Сараје-
ослања на народна поређења и углавном
ву; у Хрватској код Новске и у Загребу.
истиче материјалну немаштину. Судећи
Уп. надимак Мичголен у Загребу из XV
по пољском сложенском антропониму
века и руско презиме Голенов из 1611.
Gdtisttiwa из XIII века, можда су и остали
године.
словенски народи имали овакав или не-
ки друкчији антропоним од ове основе, - Голенко: презиме регистровано у
али на основу патронимијског материја- Хрватској: код Чаковца, Вараждина, Ко-
ла није се могло утврдити присуство привнице и у Загребу. Уп. руско прези-
сложених личних имена са основом Гол- ме Голенкин из 1629. године.
у н а ш о ј а н т р о п о н и м и ј с к о ј заос- - Голеновић: само један становник За-
тавштини. греба 1948. године.
- Гол: презиме регистровано у околини - Голетић: околина Јастребарског, Сла-
Осијека, Славонског Брода и Ђакова. вонског Брода и Вуковара у Хрватској.
Граматички представља чист придев не- Од непотврђеног надимка *Голета. Уп.
одређеног вида. чешки топоним Holetice из 1455. године.
гол- (251) гол-
не), Уп. пољско истоветно презиме Ога- тврђеног личног имена *Граден. Уп. му-
binski из 1397. године. шко лично име Градена (Gradcima) у
- Грабић: презиме залажено у Сомбору Супетарском картулару 1080. године.
(Бачка) 17%. године; у Хрватској код - Градетић: очинство у дечанским хри-
Син>а, Дрниша, Костајнице и Вировити- совуљама 1330. године. Од личног имена
це; од антропонима *Граб. Градета које je потврђено у списку Ти-
- Грабо: само у Шибенику, у Горњем хомира Остојића 1895. године.
Храстовцу код Костајнице (пет особа - Градијан: само три особе у селу Грбо-
1948. године). Идентично je ca непосве- вац код Грубишног По.ъа (Хрватска)
доченим личним именом *Грабо. 1948. године. Једнако je ca непотврђеним
- Грабов: само три особе у Загребу 1948. личним именом Градијан.
године. В. Грабо.
- Градијанац: презиме залажено у Шибе-
- Грабовац: презиме залажено у околи- нику 1028. године. В. Градијан.
ни Имотског, Сиња, Задра и Подравске
Слатине. В. Грабо. - Градински: околина Лудбрега и Сиска
у Хрватској.
- Грабовић: околина Ђакова и Подрав-
ске Слатине у Хрватској. - Градинчевић: савремено презиме у се-
- Грабовиця: савремено презиме у селу лу Рибашевина крај Ужица; од облика
Попраћа у Црној Гори. *Градинац.
- Грабопчић: само две особе у Доњем - Градисалић: презиме регистровано у
Селу код Винковаца 1948. године. Од Дубровнику 1397. године. Од личног
облика Грабовац. имена *Градисал.
- Грабушић: презиме забележено у око- - Градислалић: очинство у дечанским
лини Доње Стубице, Златара, Крапине и хрисовуљама 1330. године. Од непосве-
у Загребу. Води порекло од непосведоче- доченог антропонима *Градислал.
ног антропонима *Грабуш. - Градић: у Дубровнику 1347. године; у
Хрватској 1948: околина Вуковара, Вин-
коваца и Осијека. В. Град.
ГРАБУНЏИЈА - Градиш: околина Загреба, Пуле и Си-
ска 1948. године (четрнаест особа). Иден-
Савремено презиме у Новом Саду; у тично je ca личним именом Градиша
Хрватској, околина Двора и Петриње. (XIII век у Србији).
Једнако je ca непотврђеним апелативом - Градојевић: у Дубровнику 1418.; у Фу-
*грабунција у значењу човек који изра- тогу (1696. године), у Товарнику (Бачка)
ђује гребене, то јест грабуне, како се то 1743. године. Води порекло од личног
чује у Пољици код Сплита. имена Градој (Шибеник, 1386) или Гра-
доје (1362. године у Босни). Уп. топоним
Градојевићи код Шапца са историјском
потврдом из 1808. године.
ГРАД- (<Градимир, Градислав...)
- Градчевић: презиме у Дубровнику из
1429. године; од антропонима *Градац.
- Град: само један становник у селу
Клана код Ријеке 1948. године. Идентич- - Грађан: у околини Гарешнице, Хрват-
но je ca непосведоченим антропонимом ска (седам особа 1948. године). Једнако je
*Град (<Градимир). са личним именом *Грађан.
- Градашевић: само један становник За- - Грађанин: савремено презиме у Бан>а-
греба 1948. године. Од личног имена лули. В. Грађан.
*Градаш. - Грађански: савремено презиме у Пан-
- Граденовић: очинство у дечанским чеву; у Хрватској: код Вуковара, Славон-
хрисовуљама 133(1. године. Од непо- ске Пожеге и Винковаца. В. Грађан.
ГРАКАЛИЋ (264) ГРАО-. ГРАШ-
ГРАМЮВ
ГРАО-, в. ГРАХ-, ГРАШ-
Презиме забележено у области Гласи-
нац у Босни. Један из ове породице био - Граовац: забележено у Ковиљу (Бачка)
1786. године; у Хрватској: околина Гли-
je познат као хајдук у XIX веку. Води
не, Бенковца, Задра, Госпића и Винкова-
порекло од апелатива град/за у значењу
грамжљивац. ца. Уп. кајкавски облик Граовец у Лов-
ској код Пакраца.
- Граовић: савремено презиме у Београ-
ду. Уп. топоним Граово у Србији.
ГРАН- (<антр. Гранислав) - Граовљевић: у Враки на Скадарском
језеру.
Име у наслову нема старих историјских - Граонић: савремено презиме у Костол-
потврда и у „Речнику" М. Грковић забе- цу (Србија); у Хрватској само пет особа
лежено je као савремено у околини у околини Дарувара 1948. године.
Црне Траве. Аутор мисли да je сложено - Граоња: савремено презиме у Новом
од речи граница (Grenze, linis) и антропо- Саду: у Хрватској, код Подравске Слати-
нимијског сегмента -слав. Уп. бугарско не и Винковаца.
лично име Гранте из XV века, које Јор- - Граор: у Ченти (Банат), пореклом из
дан Займов, заједно са обликом Гран, Бечкерека (данас Зрен-анин) у XIX веку.
изводи из речи грана (Zweig, frans) - „да - Граорац: у Ђурђеву (Бачка) 1839.
e млад като гранка". године.
- Гранашевић: савремено презиме у Бео- - Граориновић: савремено презиме у
граду; од непотврђеног личног имена Београду.
*Гранаш. - Граоров: презиме забележено у Илан-
- Гранић: забележено у Сумартину 1779. пи у Банату у XIX веку.
године; у селу Кобшъ-Дол код Сарајева - Граорчев: податак из Матичне књиге
(пореклом из Црне Реке); у Шиповачи, венчаних села Крчедина у Срему 1775.
Васојевићима, Витини у Херцеговини; године.
ГРАХ-, ГРАШ- (265) ГРАХ-, ГРАШ-
- Грбеш: албански род у селу Маревцу само две особе у Бјеловару и у селу
на Косову; у следећим селима у Рами Мучићи код Ријеке 1948. године. В. Грбо.
(Босна): у Лугу, Орашцу, Маглицама и - Грбоношић: савремено презиме у Бео-
Ковачеву Пољу. Идентично je ca непо- граду. Од непотврђеног сложеног обли-
сведоченим антропонимом *Грбеш. ка *Грбонос. (Уп. Крстоношић.)
- Грбеша: околина Дрниша, Петриње, - Грубишић: у селу Длакоше (пореклом
Ђакова и Сиска у Хрватској. из Тодорића) у Херцеговини: у селу
- Грбешић: презиме забележено у Срби- Засада у Дабарском пољу (Херцеговина).
ји 1322. године; у селу Добрковићима у Основа: непосведочени антропоним
Рами (Босна); у Хрватској: околина Сла- *Грбуш.
вонског Брода, Петриње и Дубровника. - Грбчић: околина Цриквенице (Хрват-
В. Грбаш. ска) 1948. године. В. Грбац.
- Грбин: у селу Житиње у Горњој Мо-
рави крајем XIX века; савремено у Пан-
чеву; у Хрватској код Пуле, на острву
Корчули, код Задра и код Карловца. В. ГРД- (<антр. Грдимир)
Грба.
- Грбић: у селу Страгарима у Србији Лично име Грд потврђено je у нашем
1476; у полису Срба граничара у Хрват- ономастикону већ 1080. године у Спли-
ској 1644; у Врховинама (Лика); у Бачин- ту. По свом пореклу представља заштит-
цима и Марадику у Срему 1749. године; но име везано за придев грдан у значе-
веома фреквентно у Хрватској 1948. го- н>у ружан и првобитно значење му je
дине. Од непотврђеног личног имена било, по Куљбакину, поносан. У ова-
*Грб. Милан Карановић изнео је ову, не квом облику представља, у ствари, хипо-
баш тако логичну легенду о настанку користик сложеног личног имена Грди-
овог презимена у Поуњу (Босна): „Грби- мир који je у облику Gerdimer посведо-
ћи... у Цвјетлићу код Унца рекоше ми да чен у Хрватској 1228. године.
су Нзихови стари дошли из Крушевца у - Грд: презиме примећено код Иванца у
Стон (Далмација) и да су се звали Хрватској. Једнако je ca личним именем
Грбљановићи. Нису се смели тим име- Грд које je у облику Gherdus потврђено
ном звати него Грбићи. У Бјелајском у Сплиту 1080. године.
пољу било их je толико у кући да je - Грдавац: забележено у Дубровнику
могло изаћи на ливаду по 16 косаца." 1235. године. Основа: непосведочени ан-
тропоним *Грдав.
- Грбица: забележено у Србији 1877.
године. Једнако je са непосведоченим - Грдавић: презиме забележено у Бихаћу
антропонимом *Грбица. у Босни 1566. године. В. Грдавац.
- Грбичић: презиме залажено у Хрват- - Грдак: савремено презиме у Новом
ској 1544. године; у племену Куча у Саду; у Хрватској: околина Вараждина,
Дугог Села и Иванца. Идентично je ca
Црној Гори средином XIX века; у Хрват-
непотврђеним антропонимом *Грдак.
ској само две особе, на Ријеци и у Загре-
бу 1948. године. В. Грбица. - Грдаковић: у Оточцу (Лика) 1540; у
Србији 1726. године; савремено у Новом
- Грбљичић: презиме забележено у Саду; у Хрватској, околина Јастребар-
Црној Гори у XVIII веку. В. Грбичић. ског и Ријеке. В. Грдак.
- Грбо: у Прњавору у Мачви 1829. годи- - Грдан: презиме забележено код Ђур-
не; савремено у Бачкој Паланци и Мо- ђевца, Бјеловара и Гарешнипе у Хрват-
стару. Једнако je ca непосведоченим ан- ској. Идентично je ca личним именем
тропонимом *Грбо. Грдан (Жичко властелинство у XIII ве-
- Грбовић: у селу Кунићи у Србији 1839. ку). Уп. микротопоним Грданица у селу
у Мратишићима (Србија) 1817. године; Доње Жапско код Врања у Србији.
ГРД- (268) ГРД-
- Грданац: само једна особа у Великим - Грдиша: презиме забележено код Ја-
Зденцима код Гарешнице 1948. године у стребарског и Славонске Пожеге у
Хрватској. В. Грдан. Хрватској. Идентично je са непотврђе-
- Грданић: код Гарешнице и Грубишног ним антропонимом *Грдиша. Уп. микро-
Пол>а у Хрватској. В. Грдан. топоним Грдишев крш у Хрватској.
- Грданички: савремено презиме у Кн>а- - Грдобић: забележено у Дубровнику
жевцу у Србији и у Београду. Од личног 1280. године (Bratosclauus Gerdobich de
имена *Грданица или истоименог то- Travknia) и на једном стећку у Херцего-
понима. вини у XIX веку. Води порекло од лич-
ног имена Грдоба (Gherdoba у Котору у
- Грданов: у Чоки (Банат) 1779. године.
Уп. ишчезли топоним Грдановац (Gerda- XIV-XV веку).
nocz) у Срему 1498. године. - Грдовић: презиме једног свештеника
по имену Јурај у Бољуњу у Истри 1605.
- Грдановић: српска породица у Поречју
године; у Мрковићима код Бара у Црној
у Славонији 1702; у Иригу (Срем) 1749.
Гори. Од личног имена Грдо које je
године. В. Грдан.
посведочено у Црној Гори 1114. године.
- Грден: презиме код Дон>е Стубице и Уп. и надимак Грдо у Сарајеву у XVIII
Подравске Слатине у Хрватској. Иден- веку, топоним Грдовићи код Ариља у
тично je ča личним именом Грден (Ко- Србији и код Бара у Црној Гори, Грдо-
тор, XIV-XV век). вина - микротопоним села Врбе у Црној
- Грденић: у местима код Велике Гори- Гори, топоним Грдово код Јајца, као и
це, Вировитице и Доње Стубице у топоним Грдовци у Македонији.
Хрватској. В. Грден. - Грдојевић: презиме залажено у Лици у
- Грдешић: околина Огулина, Кутине и XV веку. Основа: лично име Грдоје (Ко-
Славонског Брода у Хрватској. Од лич- тор, XIV-XV век).
ног имена Грдеша које се спомишг у - Грдоман: старо братство на Угнима у
списима византијског историка Кинама Црној Гори. Нема паралела у Хрватској.
1150. године. Према истраживању A. Јовићевића, „на
- Грдинић: забележено на острву Крку, путу од Доњих Мурића у Ђурђевцима
код Бјеловара и Грубишног Поља у налази се место Грдомани, гдје се виде
Хрватској. Према речима једног члана остаци кућа и н>ива. По предању овде су
породице Грдинић из Новог Сада, њихо- живели неки Грдомани, који су исеље-
во порекло je старином из Херцеговине ни у Задар". Идентично je са личним
одакле су се у XVIII веку одселили у именом Грдоман које je 1282. године
Црну Гору, а само презиме доводи се у носио посланик српског крал>а Уроша I
везу са неким од њихових предака који у Дубровнику. Уп. микротопоним Грдо-
се био „нагрдио у лицу". Основа: лично манске ливаде у Црној Гори.
име Грдина које je потврђено 1234. - Грдомотић: презиме на једном од сте-
године. ћака у Требињу из XV века. Неразумљи-
- Грдиновац: само четири особе у селу ва сложеница у којој je јасан само први
Залука код Карловца 1948. године. В. део.
Грдинић. - Грдоч: братство у Крајини (Црна Гора).
- Грдинчић: усамљено презиме, јер га je Сложено од антропонимијске основе
1948. године носио само један становник Грд- и сегмента -оч (<-ооч); уп. Срдоч
села Хусја код Карловца. Од облика (<Срдооч), Ракочевић од Ракооч итд.
*Грдинац. Односи се на човека са ружним или
- Грдић: властелинска породица у Ду- можда урокљивим очима.
бровнику 1368. године; у селу Клокот - Грдош: само две особе на Ријеци и у
(пореклом из Пожерења) у Горњој Мора- селу Завршју код Бузета 1948. године.
ви; савремено у Београду; од личног Једнако je са личним именом Грдош
имена Грд (в. више). (XIII век у Србији).
ГРЕДЕГЕ) (269) ГРЕШЛ,ИКИН
које упућује на древну старину, исто - Грловић: само један становник Загреба
као и палатална варијанта Грљ која се 1948. године. Од непосведоченог антро-
задржала у презимену. понима *Трло.
- Грладиновић: презиме залажено у око- - Грљ: презиме залажено у околини
лини Ноне Градишке у Хрватској 1948. Ријеке у Хрватској. једнако je са непо-
године. Нема паралела у другим обла- тврђеннм а н т р о п о н и м о м *Грљ ко i и
стима нашег језичког подручја. Води представља палаталну варијанту имена
порекло од непосведоченог антропони- Грл.
ма *Грладин. - Грља: очинство у Србији 1336. године.
- Грлак: исе.гьени род из села Церовце у Уп. лично име Грља које je, према пре-
Новобрдској Кривој Реци; у Хрватској дан.у, носио предак породице Грљан у
Црној Гори.
само једна особа у Паружевини код За-
греба 194<S. године. Идентично са непо- - Грља/с. презиме регистровано у околи-
тврђеним личним именем *Грлак. ни Загреба и Вировитице 1948. године.
Идентично je са антропонимом Грљак
- Грлановић: само у месту Дубрави крај (1330. године у Србији).
Сплита (једанаест особа 1948. године).
- Грљановић: Gerfyanovich у селу Ветово
Од антропонима *Грлан.
код Славонске Пожеге 17(12. године. Во-
~ Грлаш: околина Ријеке у Хрватској ди порекло од антропонима Грљан који
1948. године. Идентично са непосведоче- неће бити румунског порекла како то
ним антропонимом * Грлаш. тврди Д о р и н Г а м у л е с к у ( т о п о н и м
- Грле: стариначка породица у селу Кру- Грлччн у Ирној Реци од румунског ан-
шеву код Мостара у Херцеговини; у тропонима Gfrlenn, иначе je словенског
Хрватској само у околини Макарске (де- порекла). Оваква констатација je нео-
вет особа 1948. године). држива, jep, ако je румунски апелатив и
- Грлик: само у селу Клокочевци код антропоним Girlä словенског порекла,
Нашица у Хрватској (четири особе 1948. заиста нема резона да само топоним
године). Грљан буде туђег, румунског порекла.
- Грлић: очинство у неубицираном селу - Грљач: околина Дон>е Стубице и Кра-
Ћерамница код Краљева 1476 (Србија); у пине у Хрватској. Идентично je са непо-
сведоченим антропонимом *Грљач.
Ковшьу 1751, у Жабљу 1869 (ова места
су у Бачкој); савремено у Новом Саду; у - Грљевић: братство у Бјелошима у
Хрватској: околина Задра, Имотског и Црној Гори; од хипокористика *Грл,е.
Новске. Води порекло од непотврђеног Уп. топоним Грљевић у Црној Гори и у
антропонима *Грло или *Грл. Уп. слове- Херцеговини код Мостара.
начко презиме Grl, пол>ско лично име - Грљишки: презиме у Хрватској у XIX
Gardto (1391), руско презиме Горлов из веку; од личног имена *Грљиш.
1533. године и ел. - Грљушић: околина Метковића и Оси-
- Грлица: савремено презиме у Руми јека у Хрватској. Од непосведоченог ан-
тропонима *Грљуш.
(Срем); у Хрватској код Валпова, Новске,
Винковаца и Белог Манастира. Идентич-
но je са женским именем Грлица које
први пут срећемо у Загребу у XIV веку. ГРМ-
Уп. словеначко презиме Grlica, пољско
Gantttca из 1371. године и украјински Реч грм je у нашем језику полисемична,
патроним Гордлица. јер поред основног значења врста шиба,
- Грличић: Gerlicicli у Задру 1613; код она означава и хряст, па чак и гром.
Срба у Банској крајини 1751. године; у Судећи по семантици речи грмаљ, која
Хрватској само у Вуковару (десет особа се везује за јаког, крупног човека, очито
1948. године). В. Грлица. je да je овде у питању храст који иначе
ΓΡΗ- (273) ГРОБ-
сува констатација враћа нас опет на пи- Води порекло од личног имена Гробан
тан>е зашто je гроб, као знак смрти, узет (Срем, 1713. године).
као мотив за лично име. Бугарски оно- - Гробанчевић: презиме које je 1651. го-
мастичар Стефан Илчев даје овакво обја- дине носио један од Срба граничара у
шњење за презиме Гробов, које ja сма- Хрвагској у истој скупини као и прет-
трам оказионалним и као такво не може ходни пример. Основа: непотврђени ан-
се примени™ на све остале словенске тропоним *Гробанац.
примере: „Бил висок; като спал опъна- - Гробатек: само једна особа у Загребу
тна полето, другарите му на шега взели 1948. године. Представлю хипокористик
мърка на гроб.'' Међутим, пре овог при- непосведоченог личног имена *Гробаг.
мера наводи и бугарско лично име Гро- - Гробашић: српска породина у селу
бан из XVI века без икаквог коментара. М а г у р и на Косову: од антропонима
Иста оваква констатација у вези са мо- *Гробаш.
тивом важи и за руско и украјинско - Гробенски: презиме залажено у околи-
презиме Могила које Унбегаун једно- ни Иванца. Копривнице и Велике Гори-
ставно сврстава у тематску трупу „ра- це. Основа: непотврђено лично име
зличные предметы"' без икаквог про- *Гробен.
пратног текста везаног за његову семан-
- Гробин: само седам особа у околини
тику. Слично чини и Jan Свобода који Сиска и у Загребу 1948. године. Од непо-
чешко презиме Hrob ставља у трупу ,.ριι- тврђеног хипокористика *Гроба.
da, zeme, material". И пољски ономасти-
- Гроботек: околина Крапине и Кутине
кой поседује ову антропонимијску осно-
у Хрватској. Води порекло од хипоко-
ву са историјским примерима од XIV до
ристика * Гроботек (<*Гробогькь).
XVII века: Grob, Grobek, Grobe/, Grober,
Groblica, Grohlicki, Grobliczyn, Grobski, na je - Грогтшић: Гробыпикь у дечанским хри-
констатујемо и у руском презимену Гро- совуљама 1330. године. Води порекло од
бов из 1660. године. На основу ових непосведоченог антропонима *Гропша.
података може се без двоумљења рећи да
je антропонимијска база Гроб- опште-
словенска па, према томе, и прасловен-
ска. Семантичко peuieH>e можда треба ΓΡΟ'ί- (<πρ. грозан - Schauderhaft,
тражити у неким непознатим вербал- horrihilis)
ним профилаксама везаним за нека (за
сада) непозната веровања.
- Гроб: редактори „Лексика презимена Појава антропонимијске општесловен-
Хрватске" ставили су поред овог облика ске основе Гроз- објашњава се профи-
знак питања, што значи да je овај пода- лаксом која својим одбојним садржајем
так унет директно из пописног листића треба да одбије мрачне силе непријатељ-
без каснијег проверавања, али с друге ски настројене према новорођенчету
стране говори и о њиховој недоумици у (уп. Грд-, Гнус- и ел.).
вези са постојањем оваквог презимена. - Грозај: презиме забележено у околини
Иначе, овај патроним носиле су 1948. Крапине, Клањца, Преграде и у Загребу.
године само три особе у Дарувару. Иден- Једнако je са непотврђеним личним име-
тично je са непотврђеним личним име- ном "Гроза/. Уп. бугарски антропоним
ном *Гроб. Уп. пољско презиме Grob из Грозай и презиме Грозайовски.
1455. године, чешко Hrob и Hrobek без - Грозанић: само шест особа у селу Ла-
историјских ознака. заревцу код Сиска 1948. године. Од лич-
- Гробановић: међу многобројним Срби- ног имена * Грозам.
ма граничарима у Хрватској помиње се - Грозановић: савремено презиме у Зло-
1651. године и неки Јован Гробановић. ту (Србија). В. Грозанић.
ГРОРД- (275) ГРОМ-
постоји потврда, али из XIX века са Србобран) 1725, Сивцу 1794, Футогу 1743
објашњењем које неоспорно упућује на и Шовама (данас Равно Село) 1743. годи-
анатомски детаљ: „Надимак женској осо- не; у Срему 1736. године: у Дреновцу,
би беле пути", док je мушко име Груда Буковцу, Петроварадину; у Хрватској
познато из Вукових народних песама. 1948. године: околина Вуковара и Винко-
- Груда: презиме забележено у племену ваца. Води порекло од хипокористика
Куча у Црној Гори, помиње га и Вук као Груја (1455. у Србији).
албанско; савремено презиме у Подгори- - Грујић: у облику Gmity и Knack забеле-
ци у Црној Гори. Једнако je са мушким жено у Бачкој у следећим местима: у
или женским именом Груда (в. више). Бегечу 1743, Ковиљу 1784, Новом Саду
- Грудашевић: очинство забележено у 1720, Рац Милетићу (данас Српски Ми-
Србији 1330. године. Од непосведоченог летић) 1784, Сивцу 1782, Сомбору 1747,
антропонима *Грудаш. Станишићу 1797, Товаришеву 1743, Шо-
- Труден: околина Клањца, Осијека и вама (данас Равно Село) 1728. године; у
Опатије и у Загребу 1948. године. Иден- Сремским Карловцима 1702. године; у
тично je са непотврђеним антропони- Срему 1736. године; у Сремској Митро-
мом * Труден. вици, Руми, Беочину, Товарнику, Дал>у,
- Груденић: код Сиска, Кутине и Петри- Осијеку; у Хрватској најбројнији су би-
ње у Хрватској. В. Труден. ли у околини Дрниша, Дарувара, Осије-
- Грулинић: 194<Ч. године концентрисани ка, Вуковара и Копривнице.
само у селу Гора код Петриње у Хрват- - Грујица: презиме забележено код
ској (25 особа); од личног имена *Гру- Сплита, Зелина, Дугог Села и Сиска у
дин. Хрватској 1948. године. Једнако je ca
- Грудић: забележено у Крагујевцу 1866. хипокористиком Грујица (Котор, XIV-
године; у Хрватској: у околини Војнића, XV век).
Прелога и Чаковца. Води порекло од - Грујичин: забележено 1736. године у
личног имена Труд (Србија, 1467. го- Срему у следећим местима: у Јаску, Ку-
дине). змину, Кукињашу, Вери, Даљу, Белом
- Грудовски: презиме регистровано у Брду; у Хрватској 1948. године само је-
Старчеву (Банат), пореклом из околине дан становник Загреба. В. Грујица.
Гроцке (Србија). - Грујичић: у Парабућу (данас Ратково)
- Грудон>а: у селу Влачка (Јасеница у 1728. и Петровом Селу 1720. године (оба
Србији). Идентично je са апелативом места у Бачкој); у селу Дубици у Банској
грудоња у значењу прсат човек, човек регименти 1778. године; 1736. године у
развијених груди. следећим местима у Срему: у Бежанији,
- Грудољац: у селу Ресник код Сокобање Јакову, Дреновцу, Карловцима, Ердуту и
у Србији. В. Грудоња. Тењи; у Хрватској 1948. године код Ора-
ховца, Подравске Слатине, Осијека и Но-
ве Градишке. Од личног имена Грујица.
ГРУЈ- (Трубислав) - Грујичков: забележено у Дероњама у
Бачкој 1783. године. Од непотврђеног
антропонима *Грујичко.
- Грујановић: староседелачка породица
у селу Шљивови у Рађевини (Србија). - Грујичковић: Gnticzkovich у Иригу у
Основа: лично име Грујан (околина Бео- Срему 1736. године. В. Грујичков.
града 1476. године). - Грујо: околина Книна и Винковаца у
- Грујин: забележено у следећим мести- Хрватској 1948. године. Идентично je са
ма у Бачкој: у Бачу 1720, Врбасу 1743, личним именом Грујо (1455. године у
Кули 1800, Лалићу 1783, Мошорину 1743, Србији).
Новом Саду 1720, Сентиван Деспоту (Да- - Грујовић: презиме забележено у Муси-
нас Деспотово) 1728, Сентомашу (данас ној Реци (Подибар) 1821. године; у истој
ГТУМИЋ (280) ГУБ-
ГРУМИЋ
ГРЏ-
Савремено презиме у Мостару; у Хрват-
ској само у Ловрану код Опатије. Очито Од надимачке основе Грц- сачуваш су
од надимка *Грум, синоним речи гру- само три патронима у нашем онома-
мен. Асоцијативно би се могло везати за стичком систему. Води порекло вероват-
топонимијске примере основе Груд-. но од узвика грц којим се вабе свиње
или од апелатива грив којим се у Срему
и називају свиње.
ГРУНЧИЋ - Гриа: презиме забележено у селу До-
брчане у Тимоку (пореклом из Видима
У Петровом Селу код Кладова 1X85. го- пре сто деведесе г година; М. Стапојевић
дине (нореклом из Црне Горе); у Хрват- испитивао ову облает 1903. године,
ској само четири особе у Загребу 1948. прим. В. М.).
године. Води порекло од непотврђеног - Гриалија: презиме залажено у Тргови-
надимка *Грунац који се ослања на апе- шту, пореклом „из Грчко". Уколико овде
латив грун у значењу здрава и снажня није у питању соноризација иницијал-
особа, који je залажен управо у Црној ног сугласника (крџалија), онда и ово
Гори. презиме припада истој основи.
вич Губа Викентьев из 1479. године. Уп. са комичним ефектом, које се стварно
и топоним 1убин код Травника у Босни, односи на губер, а то je сложеница Пун-
као и топоним Губин До код Чачка у губер у Сомбору 1720. године (в. ниже).
Србији. - Губеряи:. околина Сиња, Ораховца и
- Губарев: у Подсуседу и у Сиску (чети- Осијека у Хрватској. В. Губер.
ри особе 1448. године). Води порекло од - Губеревић: презиме забележено у Пе-
личног имена *Губар. Уп. пољско прези- троварадину крај Новог Сада 1728. годи-
ме Gcbarzcwski из 1435. године. не; у Ореовици (Србија) почетком овог
- Губаревић: забележено у Ковину (Ба- века. Уп. Велики и Мали Губеревац у
нат) 1834. године. В. Губарев. Херцеговини, Губсравац код Рашке, Кра-
- Губатооић: презиме залажено у селу гујевпа, Раче и Лесковца у Србији, Губс-
Гара у Бачкој 1727. године. Води порекло рево код Новог Пазара, Губеревци у Гор-
од придева губят у значењу устат. Уп. њем Драгачеву у коме je сачувана леген-
руско презиме Губастый из XV века и да створена према звуковној сличности:
по.ъско Gebaty из 1418. године. „Први досељеници који су се овде наста-
нили јавили су својима, који су остали
- Губачко: само један становник у Загре- у месту... да су себи нашли за један
бу 1948. године. Једнако je са непосведо- губер земље."
ченим личним именом *Губачко.
- Губерина: презиме забележено у селу
- Губаш: околина Нове Градишке и у Рибари у Белици (Србија); у Хрватској:
Борово Насел, у код Вуковара и у Загребу околина Шибеника, Вргинмоста, Осије-
(дванаест особа 1948. године), једнако je ка и у Загребу. Представлю аугмеытатив
са непосведоченим личним именом *Гу- личног имена *Губер (в. више) и свакако
баш. Уп. топоним Губашево код Загреба да није од губера, како то претпоставља
и Губашепски просеник код Клањца у Петар Шимуновић.
Хрватској.
- Губеринић: презиме залажено у Ива-
- Губе: само један грађанин Загреба 1948. њици (Србија), пореклом из Црне Горе;
године. Идентично je са непотврђеним савремено у Плаву и Подгорици у Црној
антропонимом *Губе. Гори: у Хрвагској код Винковаца и у
- Губелић: нефреквентно у Хрватској, Пули (шест особа 1948. године). В. Гу-
јер га налазимо само у Дубровнику, код берина.
Гарешнице и у Загребу (шест особа 1948. - Губерић: међу осталим редовима Прве
године). Идентично je са непотврђеним коњичке компаније у Молу (Бачка) забе-
личним именом *Губел. Уп. пољско лич- лежен je и неки Osztoja Guberich 1720.
но име Gebala из 1393. године. године. В. Губер.
- Губељак: околина Нашица и Орахови- - Губероаић: презиме забележено у Бо-
це у Хрватској. Од хипокористика *Гу- санској Градишки (Guberovicfi) 1725. го-
бељак. дине; савремено у Новом Травнику у
- Губељић: само шест особа у Загребу и Босни; у Хрватској: околина Нове Гра-
Дубровнику 1948. године. Од антропони- дишке, Пакраца, Нашица и Вировитице.
ма *Губељ. - Губетин: у Недаковцу и Топлици на
- Губер: нефреквентно презиме у Хрват- Косову. Од непотврђеног личног имена
ској, јер га налазимо само у Пули и *Губета. Уп. топоним Губетин код Про-
Загребу (осам особа 1948. године). Иден- купља са историјском потврдом из 1453.
тично je са непосведоченим антропони- године, чији постанак легенда везује за
мом *Губер, који се случајно подударио пораз српске војске кнеза Лазара против
са апелативом губер и који, према М. Турака.
Будимиру, представља врло стару позај- - Губец: нефреквентно у Хрватској, само
мицу из вулгарнолатинског cooperta. У у селу Недељанац код Вараждина, на
огромном корпусу наших презимена Ријеци и код Кутине (пегнаест особа
пронашао сам само једно презиме. можда 1948. године). Кајкавски облик који je
ГУВЕРНАНДУРОВИЋ (2X2) ГУГ-
ГУЛИКРАВА
ГУНДИЋ
У околини Карловца 1883. и код Глине
1948. године; савремено презиме у Бео- Презиме забележено у Петроварадину
граду. Прави облик, у ствари, гласи Ду- 1736. године. Води порекло од личног
ликрава и може се објаснити свесним имена (или надимка) Гундо које je по-
преиначавањем због непријатног при- тврђено код ускока у Црној Гори, и по
ГУНЕТИЋ (2SX) ГУС-
презимена био завршен пре њихове пе- селима Ластве и Врановина у Крњеуши
нетрације у наш антропонимијски фонд. (Босна), пореклом из Далмације; у
Лично име Далибор помиње и Милан Хрватској 1948. године само један ста-
Будимир без етимолошких коментара, новник у селу Петловцу код Белог Ма-
сматрајући га семантичком паралелом настира.
античког грчког личног имена - Даљин: забележено у Игебеју (Банат)
Ύελεμαχοϊ. 1745; у Борчи код Београда 1808. године.
Лична имена Далибор и Далемил посто- Води порекло од непотврђеног хипоко-
је и код Бугара. У својој књизи „Речник ристика *Даља.
на личните и фамилните имена у Бълга- - Даљуг. презиме залажено једино код
рите" Стефан Илчев погрешно закључу- Срба у селу Орловлу код Грубишног
је да се бугарско лично име Дальо (а са Поља у Хрватској, са врло ретким су-
њим и презимена Далее и Даленски) фиксом -уг.
може објаснити „да му e дал господ
всичко; да обича да дава или да му
дават".
Лична имена Далимил и женски пандан ДАЛИПАГИЋ
Далимила доноси Мате Шимундић у
својој књизи „Рјечник особних имена"
и, као велики број осталих антропонима Презиме 1948. године забележено само у
и хипокористика, дата су без етимоло- Жупањи у Хрватској (два становника).
гије, хронологије и ареалне убикације. Од турског апелатива dalip у значењу
- Далиборић: приликом полиса станов- купай + Агић.
ништва Хрватске 1948. године забеле-
жен je само један становник са оваквим
презименом у Крапини; од личног име-
на Далибор. ДАМАЏИЋ
- Далић: презиме залажено у селу Вели-
ки Цвјетлић у области Унац у Босни; у
Хрвагској: околина Сиња, Осијека и Савремено презиме у Тузли (Босна); од
Винковаца. Основа: непосведочено лич- муслиманског личног имена Дамад у
но име *Дал. Уп. бугарски патроним значењу младожења, зет.
Далов као и пољски топоним Dalewice
код Кракова са историјском потврдом из
1360. године, као и наш топоним Дал,
(*Dal + jb) у Барањи. ДАНГ- (<тур. damga)
- Далош: само у Осијеку и Подравској
Слатини (1948. године два становника).
Идентично je са непотврђеним антропо- - Данга: презиме забележено почетком
нимом *Далош. XX века у Београду. По пореклу je сва-
- Даља: презиме забележено у селу До- како надимак, јер данга значи маснииу
брици (Банат) 1828. године. Представлю на телу и вероватно нам je дошла ру-
хипокористик пуног имена Далибор мунским посредством, како то тврди
(уп. мушко лично име Раља од Ради- Светозар Георгијевић. Реч je иначе тур-
слав). ско-персијског порекла и појавл^ује се
- Даљев: регистровано у Бачкој 1770. први пут у „Речнику" Микаље 1649. го-
године; савремено у Београду; од непо- дине.
тврђеног хипокористика *Дал>.
- Дангић: у Босни 1886. године. В. Данга.
- Даљевац (и Даљевец): презиме забеле-
жено само у Вараждину у Хрватској. В. - Данговац: презиме у селу Доње Жап-
.Даљев. ско код Врања у Србији. В. Данга.
- Даљевић: у селу Тишковац у Лици - Дангин: забележено у Каћу (Бачка)
1712; у Чуругу (Бачка) 1748. године; у 1784. године. Од надимка Данга.
ДАНГУГА (297) ДАСОВИЋ
Данило, то јест Да-с-о, као Вусо од имена ДАН,- (<Дабижив, Дамјан, Драган,
Пук. Истој основи можда припадају и Данило...)
презимена Дасена у околини Пореча и
Дасенчић у Нерезишћу на острву Врачу, - Дацевић: савремено презиме у Обре-
као и презиме Дасковић у ЕЈеограду. новцу крај Београда и у Прогару у Сре-
му. Од хипокористика Даце (<Драган}.
- Дацић: савремено презиме у Београду
и Новом Саду у Бачкој. Од хипокористи-
ДАУТ- (<мусл. антр. Daut<Давид) ка Даца или Дацо које нема историјске,
већ само савремене потврде.
- Дацковић: у селу Звечки (Ваљевска
- Даутонац: у полису граничара у Срем- Тамнава) и у Обреновцу код Београда.
ској Митровици 1722. године када су. Од хипокористика *Дацко који није за-
међу осталим забележени и Millisav и бележен у нашој ономастичкој лите-
Schivon Tantovaz; у Бингули (Срем) 1754. ратури.
године. Основа: муслиманско лично - Дацовић: регистровано једино у селу
име Даут (Дадут) које води порекло од Љубиш на Златибору; од хипокористика
хришћанског облика Давид. Дацо које не налазимо у нашим окома-
- Даутовић: у попису Срба у Будиму стичким приручницима.
1702. године; у селу Драчеву (Херцего-
вина); у Вражегрмцима у Бјелопавлићи-
ма где су, по легенди, дошли четири
године после Косовске битке из Црмни- ДАЧ- (<Дабпжив, Данило, Дамјан...)
це; муслиманска породит у подрин,-
ском селу Сакар, пореклом из Тепавца. - Дачевић: у Петровчићу (Срем) 1756.
Уп. топоним Даутовци у Босни код Ви- године; савремено презиме у Српској
соког као и вероватни топоним Даутово Црњи. Од хипокористика Даче које има
негде у Срему, који се може реконстру- само савремене потврде.
исати на основу презимена Ttmtoffczanin -Дачин: забележено у Араду (Румунија)
у Шаренграду 1736. године. 1732. године; савремено у Пожаревцу у
Србији. Од хипокористика Дача (1467.
године) или je идентично са личним
именем Дачин које je записано у Загре-
бу (Daccin) 1228. године.
ДАФИНИЋ - Дачинац: презиме у селу Бучју у Ти-
моку (Србија); од личног имена Дача
- Дафинић: забележено у Дону код Сара- или Дачин. В. Дачин.
јева, по легенди пореклом из Стопа; у - Дачић: у Руми (Срем) 1713; у Шиду
Хрватској само у селу Кешинци код Ђа- (Срем) 1764; у Ужицу 1866. године; у
кова (1948. године, један становник). Од селу Доње Видово код Параћина; у Ко-
женског личног имена Дафина које се раћици и Рогачи у Космају (Србија); у
први пут код нас јавља у XIV веку на Хрватској нефреквентно: код Жупање,
југу Србије. Ђакова, Вуковара и Осијека.
- Дафновић: у облику Dafnovitsch забеле- - Дачков: забележено у попису станов-
жено код Срба у Будиму 1702. године. ништва Сегедина (Мађарска) 1774. годи-
По свој прилици je од непотврђеног му- не; од хипокористика Дачко који има
шког личног имена *Дафно. Уп. антро- само савремене потврде.
п о н и м Давин од ж е н с к о г о б л и к а - Дачковић: у Сегедину (Мађарска) 1786.
Дафина године; савремено презиме у Топлици
ДАШ- (299) ДВОР-
ДВИЗАЦ
ДВОР-
- Двизац: забележено у Босни 1886. го-
дине; савремено презиме у Сремској Ми- Презимена од ове основе су у вези са
тровици, Честерегу (Банат) и у Мостару антропонимима Дворе и Дворко, затим
(Херцеговина). Идентично je ca апелати- са многобројним топонимима Двор,
вом двизац у значењу млад ован, а озна- Дворян и ел., као и са апелативом двор-
чава још и сваку двогодишњу домаћу ник у двоструком значењу - дворанин и
животињу, па и биљку. Петар Скок човек који убира порез. Уп. дворникова-
изводи ову реч од броја два (dvi) „проши- ти у значењу служити у XVI веку.
рен са -з" и појаву овог звучног сиби- - Дворанац: савремено презиме у Ви-
ланта не објашњава. Светозар Георгије- шњићеву (Срем); од топонима Двор или
вић сматра да je ова пастирска реч по- Дворяне.
зната само на Балкану и да je преузета - Дворац: забележено у селу Јаковала у
од Илира романским посредством преко Мађарској 1723. године; у Хрватској 1948.
облика diiize. године само један становник у селу Ве-
- Двизачевић: православна породица у лика Гора код Преграде.
Сарајеву 1882. године - Дворник: презиме најбројније засту-
плено у Сплиту, Бјеловару и у околини
Осијека. Једнако je са апелативом двор-
ник у начењу дворанин или човек који
ДВОЈАК убира порез.
- Дворниковић: нефреквентно у Хрват-
Презиме залажено једино у Подравској ској, само у Сиску, Славонској Пожеги
Слатини и Вировитици у Хрватској. и у Загребу (три становника 1948. годи-
Идентично je са апелативом двојак у не). В. Дворник.
значењу близанац. У п. презиме Двојако- - Дворничковић: само у селу Брест код
вић у околини Славонског Брода и За- Петриње у Хрватској (један становник
греба од непотврђеног мушког личног 1948. године). Од непотврђеног личног
имена *Двојко. имена *Дворничко.
ДЕБЕЛ- (300) ДЕВ-
- Дворчић: забележено у селу Старчеву Дугог Села, Преграде и Иванца. Уп. ми-
у Банату, са примедбом Јована Ердеља- кротопоним Дебелякъ у Црној Гори са
новића да je његов носилац „дошао ско- историјском потврдом из 1242. године.
ро из Славоније". Међутим, овакво пре- - Дебељаковић: у полису Срба у Будиму
зиме није нађено у полису становни- 1702. године; у Хрватској, околина Виро-
штва Хрватске 1948. године. Од непо- витице.
тврђеног антропонима *Дворац. - Дебељух: презиме са врло ретким су-
фиксом -ух, залажено у околини Пазина
и Пуле (Истра).
ДЕБЕЛ-
мологију треба и даље сматрати от- у селу Денти (Банат) 1660. године у
вореном. облику Дилъбер.
- Дикленица: презиме залажено само у - Дилберовић: у Сремској Митровици
селу Ловска крај Пакраца у Хрватској 1814; у Крагујевцу 1822; у Ужицу 1857.
(један становник 1948. године). Основа: године; у Хрватској, околина Дубровни-
непотврђено мушко лично име *Диклен. ка, Винковаца и у Загребу.
Уп. топоним Дикленица код Бјеловара у
Хрватској.
- Диклић: најстарији податак о овом
презимену налазимо у шибенском селу
Срими где je 1448. забележено, те у ДИЛИНАЦ
истом крају у селу Замелици 1479; у
Задру (Diclicli) 1590; у месту Чавош (Ба- Породица са оваквим презименом (поре-
нат) 1660; у попису Срба у селу Габош у
Славоиији 1736; српске породице у клом из Прилепа) залажена je у селу
Оточцу (1658) и у Врховинама 1701; у Шилову у Горњој Морави. Основа: хипо-
Опову (Банат) 1818. године, пореклом из користик Диля (<Димитрије) који je
Главача у Лици; колонизована породица први пут забележен у области Бранко-
у Војводини 1920. године из Лике; у вића у Србији 1455. године.
Великој Плани (Србија), пореклом из
Видина у Бугарској; у селу Подгомила
(Поуње у Босни), пореклом из Лике и у
Бихаћу у истој области; у Хрватској
1948. године најбројније у околини ДИЛОСЛАВИЋ
Оточца, Коренице, Пореча и Дубровни-
ка. Води порекло од женског личног
имена Цикла које се у нашим језичким - Потврду за ово презиме налазимо само
споменицима помиње од XIV века. Уп. у Шибенику 1585. године када je евиден-
топоним Диклићи код Требиња у Хер- тиран грађанин овог града по имену
цеговини. Diloslaiiich mr. Matheus. Мате Шимундић
-Дикловић: за ово презиме постоји само ово презиме изводи од антропонима
једна потврда која се односи на извесну *Дилослан кога разлаже на именицу
Катарину Дикловић (Tatarina Didovicli) дил-о (*delo) и -слав. Од исте основе
1601. године у Задру. Од непотврђеног наводи и презимена Дилин иДиљин без
мушког личног имена *Дикло. других словенских паралела. Будући да
словенских антропонимијских паралела
са кореном del- нема, треба подробније
размотрити Шимундићеву етимологију.
ДИЛАВЕРОВИЋ Другим речима, треба испитати да ли
именица дело може да буде ономастич-
Изумрла породица у селу Тревићима у ки апелатив. У овој књизи та je основа
Рами (Босна). Основа: турска реч dilaver под знаком питања, јер сам се колебао
у значењу лични пратилац, ађутант. између распрострањеног турског приде-
ва deli и словенске основе *del-. Ево тих
примера: Делац (Делец), Делач и Делаш.
ДИЛБЕР Да ли ова три примера и евентуално још
племенски назив Деља у Црној Гори
- Дилбер: презиме забележено као са- могу да потврде Шимундићеву етимоло-
времено у Дувну (Босна); у Хрватској гију? Одсуство словенских паралела го-
1948. године код Вуковара и Осијека. вори у прилог турског порекла, али
Једнако je са турским апелативом дил- право решење би могла да пружи само
бер (dilber) у значењу драган, љубљени. дијалектологија, то јест. прецизни пода-
Као антропоним забележен je први пут ци икавског изговора самогласника јат.
ДИЛПАРИЋ (316) ДИЦИЋ
- Дишић: презиме у селу Доњи Добрић Врло ретка антропонимијска основа која
у Рађевини (Србија), пореклом из Врби- у овој збирци броји свега три сигурна
ћа; савремено презиме у Сремској Ми- примера. Припада категорији основа ве-
стровици. Од личног имена (хипокори- заних за делове човечјег тела и синони-
стика) Диша (<Димитрије) које je по- мична je мало бројнијој групи Косм-.
тврђено у Буковом Рјечнику 1852. Топоним Длакоше у Херцеговини чува
године. у с п о м е н у на и ш ч е з л и а н т р о п о н и м
-Дишковић: забележено у Сремској Ми- *Длакош.
тровици 1729. године; савремено прези- - Длака: презиме најбројније забележе-
ме у Зајечару, Пожаревцу и Београду; у но у селу Длачићи код Сплита и у
Хрватској само у Осијеку и Ријеци (два околини Чазме и Бјеловара у Хрватској
становника 1948. године). В. Дишић. 1948. године. Идентично je ca личним
- Дишовић: савремено презиме у Ресни- именом или надимком *Длака.
ку крај Београда; од хипокористика Ди- - Длаксшић: презиме у облику Dlachies-
шо (<Димитрије) које налазимо у Вуко- sich забележено у Шибенику 1320. годи-
вом Рјечнику из 1852. године. не; од непосведоченог антропонима
*Длакеша.
- Длакић: савремено презиме у месту
Коњицу у Херцеговини. В. Длака.
ДИШЉЕНКОВИЋ
тврђеним личним именем *Додаи. Уп. имена и да се етник Влах регко може
село Додановићи у истој области. поистоветити са романским етникумом
- Додев: савремено презиме у Београду: на основу фонда сачуваних личних име-
од хипокористика Доде који има само на. Уосталом, Јордан Јоргу, познати ру-
мунски ономастичар, сматра да je py-
савремене потврде.
мунски антропоним Dodo преузет из бу-
- Додер: према мојим истраживагьима. гарског језика.
носиоци оваквог презимена су пореклом - Додо: у Хрватској, само у селу Доња
из Херцеговине, и то из села Кокорина Мотичина код Нашица (седам становни-
и Улога; забележено je код ускока испод
ка 1948. године). Идентично je са лич-
Дурмитора у Црној Гори, пореклом из
Гацка; у области Пива у Црној Гори, ним именем Додо.
пореклом из Попова и Улога у Хернего- - Додокић: у селу Бачевци код Вал>ева
вини; у Невесињу (Херцеговина); савре- крајем XIX века. В. Додо.
мено презиме у Мостару у Ново] Гради- - До до]я: презиме забележено у околини
ни (Славонија); у Хрватској je 1948. го- Сплита 1948. године. С обзиром на аре-
дине залажено само у околини Вирови- ал, могуће je да je ово сплитско презиме
тице. Води порекло од непосведоченог у вези са млетачким именипима Doda и
личног имена *Додер са врло ретким Dodo која иоде порекло од лангобардског
суфиксом -ер (уп. примере Боберић, Гру- антропонима Dodo.
бер, Вучериновић и ел.).
- Додеропић: савремено презиме у Кра-
гујевцу. В. Додер.
- Долин: презиме забележено у Долову ДОДИГ
(Банат); породични надимак у јарку
(Срем) и у Вртогошу код Врања. В. Дода.
- Додинац: у селу Црноици и Горњи Презиме чија етимологија говори о сто-
Козји Дол у Горњој Пчин>и; од личног чарском животу њихових носилаца, јер
имена Долин, потврђеног у области je идентично са именицом додиг која
Бранковића у Србији 1455. године. указује на додизан,е (покретагье стоке и
- ДодиЬ: у селу Брестову (Ресава), „до- .гьуди на нове положаје). Занимљиво je
шли су из Ломнице за време боја на да je оно створено словенским језичким
Миливи, а у Ломницу су дошли са ,.ма- средствима и да га, зачудо, не налазимо
лог Косова" пре сто година (испитивање ни код Влаха, па ни код Румуна у самој
Ресаве С. Мијатовић je отпочео 1907. Румунији.
године и допунио га 1926. године); у - Додиг. једна од српских породица у
Топоници (Србија) 1836. године; у селу Дивоселу у Лици са историјском по-
Черкез-Садовина, где су дошли из око- тврдом из 1712. године; у Херцеговини
лине Пчиње 1921. године; у Великој у следећим селима: у Вашаровићима (из
Каменици (Неготинска Крајина), поре- Милишића код Вргорца половином XIX
клом „од Косово"; у селу Лалинце из века), у Малом Пољу, пореклом из Гоми-
Белишева и Трестени (из Доњег Нера- љана код Требиња, у Ходбини (из Гоми-
довца) у Пољаници (Србија); муслиман- љана), у Грабовини (преселио их Али-
ска породица у селу Братинци и Арбане- паша Ризванбеговић из Крбавца или Ко-
шу у Црној Гори; савремено презиме у мина) и у Умцу (пореклом из Пролога);
Београду; у Хрватској 1948. године: код у селу Трњинића Бријег (из Далмације)
Ораховице, Подравске Слатине и Ријеке. и у Дрвару (где су досел>ени из Далма-
Професор Миливој Павловић сматра да ције у првој половини XIX века) и у
je ово презиме влашког порекла на осно- Горњем Врточу у Унцу; у Дрвару у Бо-
ву имена Влаха Додя и једног носиоца сни; у Хрватској, околина Грубишног
истоимене народности Дод из средњег Поља и Слун>а.
века. Међутим, позната је чињеница да - Додиговић: презиме забележено у Би-
су се код средњовековних Влаха сачува- хаћу (Босна) и у селу Кошутовици код
ла врло ретка и чисто словенска лична Новске (Хрватска). В. Додиг.
ДОДНАЛЕП (32«) док-
- Домушић: очинство у Србији из 1293. постојању основе Пуд- (< приел, poditi),
године. Основа: непотврђено лично име мада je она врло слабо застушъена у
*Домуш. свим словенским ономастиконима. Бу-
- Домшић: презиме забележено код Kap- лући да je корен Пуд- унеколико сино-
ловца, Вировитице и Кутине у Хрват- нимичан са основом Страх-, Стряш-. мо-
ској. Основа: лично име Домша које je же се претпоставити да се фреквенција
примећено у једном зидном недатира- још у давном времену преокренула у
ном натпису на цркви у Рогатици. корист ове друге основе, а облици који
чине предмет ове анализе, само нас под-
сећају да се такав корен ипак није са-
свим изгубио. Међутим, не треба забо-
ДОМИШЉАНОВИЋ равити да у нашем лексичком систему
постоји реч пуђа која у неким деловима
Презиме забележено код Доње Стубице, Славоније означава задњег косца или,
Ђурђева и Ријеке у Хрватској. Основа: прецизније, како то бележи Миленко
апелатив домишљан у значењу снала- Филиповић, кад вишс косаца коси један
жљив. Уп. презиме Домишљарац у селу за другим. Допуђа би, према овоме, био
Читлук код Сокобање, досељени „от Пи- човек до пуђе, што би значило да се ово
ротско". односи на човека испред њега, узимају-
ћи у обзир да пуђа значи задњег косца.
У сваком случају етимологија je нео-
ДОМУЧ (<тур. domuz- свиња) спорно у вези са прасловенским глаго-
лом *poditi. (В. Пуђак.}
- Домуз: савремено презиме у Зеници - Допуђ: овакво презиме примећено je
(Босна). Идентично je ča турском речи 1948. године у Горњим и Доњим Биља-
domuz у значењу свиња; тврдоглав човек. нима и Крушеву код Бенковца (скупина
- Домузарац: презиме забележено у Бео- од 94 становника) и у Задру и Сплиту
граду 1824. године. Од непотврђеног апе- (заједно осам становника).
латива *домузар у значењу свињар. - Допуђа: крајем 1915. године, према ис-
- Домузин: презиме у Великом Грђевцу траживањима Радослава Грујића, овакво
у Славонији које се помиње у XVIII презиме забележено je у личким селима
веку, a постоји и данас у истом месту; у Бунић и у околини Удбине; колонисти
селу Медена Селишта у Гламочком по- у Старој Моравици у Војводини (1920.
лу 1899. године; приликом полиса ста- године из Чојлука); занимљиво je да су
новништва Хрватске 1948. године забе- у Поуњу (Босна) забележене две право-
лежено je код Грубишног Поља и у славие породице - Пуђа (три куће) и
Двору (само седам становника). Од обли- Допуђа (једна кућа), обе пореклом са
ка *Домуза који није потврђен. Змијања; у Хрватској 1948. године нај-
- Домузовић: евидентирано само у око- бројније у околини Коренице.
лини Славонског Брода (петнаест ста-
новника) 1948. године) В. Домуз.
ДОСЕГОВИЋ
ДОПУЋ
Овај необични антропонимијски корен Усамљено презиме у нашем ономастич-
може се констатовати само у два прези- ком систему, jep je евидентирано само
мена. Kao и многи примери са префик- код Славонског Брода, Нове Градишке,
сом До-, и овоме je тешко одредити Славонске Пожеге и у Загребу (осам-
етимолошки мотив. Помишљам на непо- наест становника). Непознат мотив, jep
сведочени антропоним *Допуђ поткре- се тешко може повезати са апстрактним
пљујући ову претпоставку чињеницом о поствербалом десег (<досегнути).
дос- (334) ДОТУР
- Дохан: само један становник у Пули - Дошан: околина Новске, Ђакова и Га-
1948. године. Идентично je ča непотврђе- решнице у Хрватској. Једнако je са лич-
ним хипокористиком *Дохан (<До- ним именом Дошан које je потврђено у
бросав). списку Тихомира Остојића 1895. године.
- Дохановић: савремено презиме у Бео- - Дошановић: презиме забележено у
граду. В. Дохан. Прхову (Срем) у облику Doscanovics. В.
- Дохан,: презиме забележено само у Дошан.
селу Пограђе код Винковаца у Хрватској - Дошевски: савремено презиме у Бео-
(тринаест становника 1948. године). В. граду; од непотврђеног хипокористика
Дохан. *Доше. У п. топоним Дошевина у Србији
-Дохчевић: савремено презиме у Београ- (XVI век) и Дошевац код Србице на
ду; од непотврђеног хипокористика Косову.
*Дохац.
- Дошен: презиме српске породице у
Почитељу (Лика) са историјском по-
тврдом из 1712; у Руми (Срем) 1791.
године; доста фреквентно у Хрватској
ДОЦ- (<Добросав, Добривој...)
код Госпића, Доњег Лапца, Бенковца, Ви-
ровитице, Грачца и Осијека. Идентично
- Доца: презиме забележено у Чуругу je са личним именом Дошен (<Добро-
(Бачка) 1830. године. Идентично je ca сав) које први пут срећемо 1528. године
хипокористиком Доца који се први пут код Београда. Уп. три топонима код Кар-
помиње у области Бранковића у Србији ловца: Дошен, Дошен-Дулиба и Дошен
1455. године. Плана.
- Доцић: стариначка породица у селу - Дошейковић: овакво презиме носила je
Тн>ану у Неготинској Крајини. В. Доца.
једна ишчезла породица у Светозару
Милетићу (Бачка) 1755. године. Основа:
непотврђени антропоним *Дошенко.
ДОЧ- (<Добросав, Добривој) - Дошенов: српска породица у селу Га-
зије у Славонији 1711. године. В. Дошен.
- Дочић: презиме забележено у селу - Дошеновић: савремено презиме у Бео-
Пригову у Пожаревачкој Морави; у Ве- граду; у Хрватској само у околини Ви-
ликом Камену у Неготинској Крајини, ровитице и у Загребу (четрнаест станов-
пореклом са Косова; савремено презиме ника 1948. године). В. Дошен.
у Београду. Од хипокористика *Доча ко- - Дошин: презиме забележено у Сенто-
ји није потврђен у нашој ономастичкој машу (данас Србобран) у Бачкој 1790.
литератури. године. Води порекло од мушког личног
имена Доша (1330. у Србији).
- Дошић: презиме регистровано у Тор-
динцима (Срем) 1736, у Петровом Селу
ДОЏИЋ (Бачка) 1773; у Осипаоници (Србија)
1825; у Чуругу (Бачка) 1850. године; у
Презиме забележено у селу Обајгоре селу Брези (Подибар), где су забележени
крај Дрине у Србији и у Наталинцима у као старинци; у Клењу (Мачва); у Хрват-
Јасеници, такође у Србији. Основа: не- ској нефреквентно, код Белог Манасти-
потврђени хипокористик *Доца (<До- ра, Осијека, Вировитице и Подравске
бросав, као Ниџа од Никола или Ица од Слатине (четрнаест становника 1948. го-
Ил и ja). дине). В. Дошин.
дошл- (330) ДРАГ-
само у Белом Манастиру (осамнаест ста- име Драгочај (Dragoqoy у Трогиру 1272.
новника 1948. године). године).
- Драгонић: презиме трговца из средњо- - Драгочић: само један становник у Ву-
вековног града Брскова у Србији који je ковару 1948. године. Води порекло од
1357. године имао неизмирене рачуне са антропонима *Драгоч које није потврђе-
дубровачким трговцима. Води порекло но у нашем ономастичком систему. Уп.
од личног имена Драгохна које je по- топоним Драгочево у Ибарском Колаши-
тврђено у Хрватској 1235. године. ну са историјском потврдом из XVI века.
- Драгосавац: забележено у селу Вребац - Драгош: презиме забележено у Мошо-
у Лици 1712. године; у Хрватској: околи- рину (Бачка) 1795. године; у Хрватској:
на Грачаца, Подравске Слатине, Винко- околина Книна, Карловца, Бенковца, Но-
ваца и Чазме. Основа: лично име Драго- ве Градишке и Петриње. Идентично je
сав (Пећки и Крушевски поменик, XV- са личним именем Драгош (Трогир.
XVII век). 1263. године). Уп. неубицирани топоним
Драгошевац код Шапца из 1548. године,
- Драгосавић: само у селу Жажина код
као и истоимено село у Белици у
Сиска (петнаест становника 1948. годи-
Србији.
не). В. Драгосавац.
- Драгоша: само у околини Самобора и
- Драгосављев: презиме забележено у
Дарувара у Хрватској.
Дугом Селу у Хрватској 1<S17. године.
- Драгошев: у Чуругу 1783. и Мошорину
- Драгосављевић: околина Белог Мана-
1817. (оба места у Бачкој).
стира. Двора, Вргинмоста, Нове Гради-
шке и Славонског Брода. - Драгошевић: очинство у Србији 1330.
године; једно од презимена Влаха из
-Драгославац: само у селу Павловцу код
племена Плешчевића из 1371. године; на
Госпића у Лици (два становника 1048. острву Вису 1655. године; у Хрватској:
године). Од личног имена Драгослав околина Сплита, Пакраца. Кутине и
(Трогир, 1271. године). Дрниша. В. Драгош.
- Драгославић: презиме залажено једино - Драгошин: презиме забележено 1948.
на острву Рабу. В. Драгосавац. године само у Бенковцу код Нове Гради-
- Драгослалић: очинство у Србији 1330. шке (два становника). Идентично je са
године; презиме у Дубровнику 1378. го- личним именом Драгошин које je по-
дине. Основа: лично име *Драгослал ко- тврђено у области Браничева у Србији
је до сада није потврђено у нашој оно- 1467. године.
мастичкој литератури. - Драгсинић: у облику Драг синик забе-
- Драгостић: податак из матичне књиге лежено у дечанским хрисовуљама 1330.
крштених у Шибепику из XIV века. године. Основа: антропоним Драгсин
Основа: женско име Драгост које je по- (<Драг-с-ин). Уп. топоним Драгсин у
тврђено у Трогиру 1264. и у Дубровнику Србији који je у средњем веку гласно
1283. године. Драгьсина.
- Драготин: презиме забележено само у - Драгујин: презиме забележено у селу
селу Стрмац код Лабина у Истри (осам Иланци у Банату; од мушког личног
становника 1948. године). Од личног имена Драгуја које je потврђено 1895.
имена Драгота (у Хрватској 1235. и у године. Уп. антропоним Драгуј из 1330.
Трогиру 1270. године). Уп. топоним Дра- године.
готин код Ђакова у Хрватској, Драго- - Драгу л: презиме залажено само у Локу
тинци и Драготиња у Банији, Драготиња (Бачка) 1793. године. Једнако je са лич-
код Бићаха у Босни. ним именом Драгул (1330. године у
- Драгочајец: презиме забележено само Србији).
у селу Иванчани код Бјеловара (три - Драгула: презиме евидентирано у Мо-
становника 1948. године). Основа: лично шорину (Бачка) 1808. године. Идентично
ДРАЖ- (341) ДРАЖ-
je са личним именем Драгула које сре- - Драгушин: само код Пакраца у Хрват-
ћемо 1551. године код Срба у околини ској 1948. године; савремено презиме у
Жумберка у Хрватској. Београду. Од женског имена Драгуша
- Драгулетић: очинство у дечанским које има само савремене потврде.
хрисовуљама 1330. године. Од непо- - Драгушић: приликом полиса станов-
тврђеног личног имена *Драгулета које ништва Хрватске 1948. године само пет
представлю словенско-романску креаци- становника у Сумартину на острву
ју (Драг-ул-ет-иЬ). Брачу.
-Драгулић: у Шибенику 1386. и у следе - - Драгушица; околина Сења, Син>а и
ћим местима у Бачкој: у Бачком Брегу Жупање у Хрватској. Уп. топоним Дра-
1796, Жабљу 1798. и Локу 1802. године. гушица у Гружи (Србија).
Уп. неубицирани топоним Драгулевац у - Драђевић: очинство у дечанским хри-
Браничеву из 1467. године. В. Драгул. совуљама 1330. године. Од хипокористи-
- Драгуловић: презиме које je 1651. годи- ка Драђе у истом извору.
не носио један од Срба граничара у - Драктић: (<Драгьтикь): очинство у
Хрватској. Србији 1330. године. Од непотврђеног
- Драгумило: савремено презиме у Зему- антропонима *Дракта (<Драг-т-а, као
ну. Једнако je са непотврђеним сложе- Милта).
нии антропонимом *Драгумило. - Дракчевић (Dmgfcvić): само у околини
- Драгутин: породични надимак у Бобо- Крапине и у Загребу. Од хипокористика
вишћу на острву Врачу 1729. године; Дракче (Србија, 1455. године).
евидентирано у селу Прослапу у Рами - Дракчић (Dragfić): презиме забележено
(Босна). Јсднако je са личним именом у околини Доње Стубице, Иванца, Ђур-
Драгун које срећемо у Грачаничкој по- ђевца, Валпова и Вараждина. В. Драк-
вељи 1322. године. чевић.
- Драгунић: муслиманска породица у -Дракчујевић (<Дагоуевик): забележено
Вогошћи код Сарајева. као очинство у Србији 1330. године; од
личног имена Драк-'fy./ (<Драг + чоуи) у
- Драгуновић: забележено у Новом Саду
истом извору.
1850. године. В. Драгун.
- Дракшевић: презиме забележено у
- Драгутин: презиме забележено у Жа- Хрватској 1461. године. Од личног име-
бљу (Бачка) 1858. године; у Хрватској на Дракша (Вуков Рјечник 1852. године).
нефреквентно, само у околини Шибени-
- Дракшић: очинство у дечанским хри-
ка и Карловца (деветнаест становника
совуљама 1330. године. В. Дракшевић.
1948. године). Идентично je са личним
- Драшковић: позната велепоседничка и
именом Драгутин (Трогир, 1281. године).
војничка породица у Банској крајини у
Уп. топоним Драгутиновац у Славонији.
XVIII веку; врло фреквентно у Хрватској
- Драгутинац: само код Славонског Бро- код Перушића, Огулина, Карловца, Гли-
да и Ђакова у Хрватској. В. Драгутин. не, Госпића, Преграде, Дубровника и
- Драгутиновић: забележено у Земуну Валпова. Основа: лично име Драшко
1758; Сарајеву 1759. године; у Хрватској: (1330. године у Србији).
околина Имотског, Винковаца и - Драшчић: очинство у Србији 1330. го-
Осијека. дине. Води порекло од непотврђеног ан-
- Драгуш: нефреквентно у Хрватској, тропонима *Драшац.
само код Карловца, Белог Манастира и у
Загребу (дванаест становника 1948. го-
дине). Једнако je са личним именом Дра-
(Дубровник, 1281. године).
ДРАЖ- (342) ДРАЖ-
као да баца извесну сенку на ареал ове - Дрмић: нефреквентно у Хрватској, са-
несловенске основе. С друге стране, по- мо код Копривнице и у селу Пломин код
знати бугарски ономастичар, Јордан Лабина. Основа би могла бити ново-
Займов, у својој монографији о области грчка реч дрмун у значењу шумица.
Пирдопско у Бугарској из 1959. године - Дрмончић: српске породице у следе-
објашњава топоним Дрманец преко ку- ћим селима на Косову: у Лепини, Лива-
манског личног имена Дърман, а два- ђу, Новом Рујцу и Радеву. Основа: непо-
десет девет година касније, у књизи тврђено лично име *Дрмонац. Самогла-
„Български именник" одбацује ово ми- сник О у другом слогу упућује на ново-
шљење и опредељује се за новогрчко грчког υρνμον - шума.
порекло: Дърман, Дърмо (XVI век),
дърма - густа гора, храсталак (<грч.
ϋρνμον), Милица Грковић сматра да je ДРН- (<*с1ыпъ - дрен, Cornus mas)
име Дрман егимолошки нејасно, а Мате
Шимундић наводи ово лично име из - Дрнас: презиме забележено у селу
текста заклетве клишког кнеза Петра из Мравинец код Сплита и у Сплиту. .1ед-
1227. године: Theodosio nipote de Drimo нако je са непотврђеним антропонимом
које реконструише као антропоним - Дрнас (< *Dbm-asb).
Дръмо од глагола дрмати. Међутим, те- - Дрнасин: околина Сплита, Трогира, у
шко да се ово мишљење може и доказа- Вирју и у Јастребарском. В. Дрнас.
ти, јер се глагол дрмати у значеььу трес-
ти не среће у нашем ономастичком сис- - Дрнбаба: ово презиме Петар Шимуно-
тему. Изузетак представља шатровачка вић изводи од Дрн + баба, то јест Дрен-
реч дрматор која je стварно од овог -баба, али постоји могућност да je ово
глагола, као и надимак Дрмоња кога je дрн, у ствари, узвик који се чује у
изразу дрн-зврц.
носио донедавно један грађанин Краље- - Дрнетић: презиме залажено у околини
ва, чија се супруга, по њему, називала Златара у Хрватској. Основа: непосведо-
Дрмоњица. Мишљења сам да je ово лич- чени антропоним *Дрнета.
но име нама дошло ипак преко Бугара,
а не преко Грка, али би у сваком случају - Дрнић: у селу Памбуковини код Ваље-
било потребно подробније се позабави- ва, пореклом из Обајгоре у Подрин>у
ти судбином овог имена и код Турака, одакле су дошли у првој половини XVIII
века; у Хрватској, само у околини Сиска.
Румуна и Албанаца. Води порекло до непотврђеног личног
- Дрман: само у селу Каштеланец код имена *Дрн. Уп. словеначки топоним
Вараждина и у Загребу (четири станов- Drnovo код Це.гъа, као и македонско пре-
ника 1948. године). Једнако je са куман- зиме Дрнков.
ским личним именом Дрман које je за-
пажено у Србији крајем XII века и у
Дубровнику 1399. године.
- Дрманац: савремено презиме у Рашкој. ДРОБ- (<пр. дробан - мали, ситан)
В. Дрман.
Сви примери од ове основе, осим прези-
- Дрманић: презиме забележено у селу мена Дробаревић, односе се на придев
Вучак (Смедеревско Подунавље), поре- дробан у значењу мали, ситног раста
клом из околине Жиче. В. Дрман. које je уједно и прасловенског порекла
- Дрмановић: забележено у Мачви 1829. (<*агоЬьпъ). Morylie je да презимена са
године; у Босуту (Срем); у Хрватској основой Дробил- не иду у ову скупину,
само код Винковаца. Уп. топоним Дрма- jep се могу повезати са пејоратним гла-
новина у Србији и Дрмовчић - микрото- голом дробити у значењу говорите које-
поним код Смедерева у Србији 1863. шта, говорити бесмислено. (Уп. кашуп-
године. ски глагол drobotac у истом значењу.)
ДРОБ- (351) ДРОБ-
ДРОТ АР- (занатлија који израђује - Дрпић: најстарији помен оваквог пре-
жицу <мађ. drot<HeM. Draht) зимена срећемо у чакавском облику
Дарпић 1584. године у селу Пучишћу на
острву Врачу; у селу Ђурђевцу у Црној
- Дротаров: савремено презиме у Београ- Гори, досељени крајем XVII века из Ба-
ду. Идентично je са апелативом дротар н>ана из села Дрпе; у полису Срба села
у значењу занатлија који израђује жицу, Ломџице у Славонији 1702; на Брачу
шерпењар (<мађ. drot <нем. Draht). 1747. године; приликом полиса станов-
- Дротаровић: савремено презиме у Ман- ништва Хрватске 1948. године највише
ђелосу (Срем). В. Дротаров. на острвима Брачу и Крку, код Славон-
- Дротић: презиме забележено у селу ске Пожеге и Сплита. В. Дрпа.
Емовци код Славонске Пожеге 1768. - Дрпљанин: презиме забележено у селу
године. Брестовик у западној Метохији; савре-
- Дротоши, мн.: дирка којом су станов- мено презиме у Брчком у Босни. Уп.
ници околних села звали Ађане у Бачкој савремени надимак Дрпља у Београду.
због радионице за израду жице.
се помоћу фреквенције и ареала ових дине. Основа: лично име Дујиша, по-
варијанти дође до тачнијих података о тврЬено у Србији 1455. године.
њиховој етимологији, те зато мислим да - Дујкић: само један становник у Зао-
поред хришћанског Дука нема никакве строгу код Макарске 1948. године. Осно-
фонетске и творбене препреке да се у ва: хипокористик Дујка (Србија, 1455.
овај тематски круг узму у обзир и наша године).
лична имена Душан или Радујко. -Дујко: нефреквентно у Хрватској, само
- Дујавић: братство у племену Куча у осам становника код Славонске Пожеге
Црној Гори. Основа: непотврђени хипо- и Вуковара 1948. године. Једнако je ca
користик *Дујав (уп. лична имена Ду- хипокористиком Дујко (Србија, 1348.
брав, Радав и ел.). године).
-Дујакг. околина Славонског Брода, Жу- - Дујков: презиме забележено у Чуругу
пање и Ђакова у Хрватској. Идентично (Бачка) 1716. године. В. Дујко.
je са личним именом Дујак које je по- - Дујковић: нефреквентно у Хрватској,
тврђено у дечанским хрисовуљама 1330.
године. У п. истоимени топоним Дујак само код Вуковара, Жупање и у Загребу
код Ђаковице на Косову. (једанаест становника 1948. године) В.
Дујко.
- Дујаковић: презиме забележено код
Книна, Шибеника и у Загребу. В. Дујак. - Дујмешић: Презиме које je најфре-
квентније у околини Огулина у Хрват-
- Дујан: околина Пазина и Пореча у ској. Од глагола *дути (дувати) и имени-
Истри. Једнако je са антропонимом Ду- це мех. Уколико овај облик метафорич-
јан (Србија, 1330. године). ки не представлю ковача, онда je свакако
-Дујановић: у полису Срба у селу Борки у питању гајдаш.
код Пакраца 1702; у Плавни (Бачка) 1743. - Дујмушић: Презиме евидентирано код
године; у Хрватској, околина Дарувара Жупање и Славонског Брода у Хрват-
и Ђакова. В. Дујан. ској; савремено презиме у Приједору. Од
-Дујевић: у Доњем Мељаку, Врвеници и глагола *дути (дувати) и именице муха.
Милаковици у Пиперима и у Погарју ΟΚΆ последња јавља се у свим словен-
новопазарском. Од хипокористика Дује ским језицима као ономастички апела-
које je потврђено у околини Београда тив, и по свој прилици. представлю ме-
1528. године. Уп. топоним Дујева код тафорички ситног, малог човека. Међу-
Подгорице у Црној Гори. тим, у оваквим сложеницама мотив je
- Дујило: презиме забележено у Босни: свакако друкчији и, наравно, зависи од
у Хрватској само код Задра и Шибеника. семантике глагола. У украјинском пре-
Идентично je са непотврђеним личним зимену (надимку) Шдкуимуха јасно ра-
именом *Дујило. зазнајемо немогућност да се оваква рад-
- Дујиловић: само у околини Сплита ил изврши; у италијанском дијал. Ма-
1948. године. В. Дујило. gnamosche („једимува") наглашава се бес-
- Дујић: у следећим местима у Бачкој: у послипа или сиромаштво, али у овом
Ковиљу 1776, Шајкашу 1797, Жабљу нашем примеру заиста je тешко открити
1885. и Бачком Петровом Селу 1808. го- прави мотив. Можда се ипак може веза-
дине; у Љигу (Србија); у Хрватској код ти за неки фразеологизам типа „отерати
Книна, Шибеника и Вуковара. Од хипо- неког као досадну муву" и ел.? Упореди
користика Дуја (Србија, 1455. године). топоним Бушинци у Србији.
- Дујичић: очинство у Браничеву 1467. и - Дујовић: само.дванаест становника у
код Београда 1528. године. Од личног Загребу и један на острву Вису 1948.
имена Дујица (околина Београда 1528. године; од личног имена Дујо (1528. у
године). Србији).
- Дујишић: очинство у селу Погорелица - Дујшин: савремено презиме у Београ-
код Краљева у Србији из 1467. године; ду; у Хрватској: околина Кутине и Рије-
нефреквентно у Хрватској, само четири ке. Основа: непотврђено лично име
становника у Син>у и Сплиту 1948. го- *Дујша.
ДУК- (360) ДУК-
у коме je придевом мртав наглашен ме- тврђеног надимка *Дуповац. Уп. топо-
тонимијски моменат. Уп. и дубровачку ним Дуповчићи код Фоче.
патрицијску породицу palma Petro de Ću- - Дупоња: презиме залажено у Подибру
lo из 1285. године. у Србији. Идентично je ca апелативом
-Дупавац: само две особе у Загребу 1948. (синонимом) мупљов у значењу који
године. Од надимка *Дупав или придева много једе, ждероња.
*дупав. -Дупор: колонисти из личког села Шти-
- Дупало: савремено презиме у Земуну; каде у Маријином Мајуру у Бачкој 1920.
околина Двора у Хрватској 1948. године. године; у селу Горња Суваја у Босанској
- Дупанов: породични надимак у селу Крајини (пореклом из Брувна у Лици);
Ђурђеву у Бачкој; у Хрватској код Виро- савремено презиме у Адашевцима у Сре-
витице; од надимка *Дупян. му, Сремској Митровици и Београду; у
Хрватској: околина Бенковца, Грачаца,
- Дупановић: у селу Рипач у Поуњу у Ђакова. Чазме и Вараждина. Идентично
Босанској Крајини; савремено презиме у je ca непосведоченим надимком * Дупор.
Бихаћу у Босни. В. Дупанов.
- Дупајић: презиме забележено у селу
Врбини у Полимл^у у Србији; од непо-
тврђеног надимка * Дула/а. ДУР- (<тур. антр. Durak)
- Дупел,: околина Доње Стубице, Дару-
вара и у Загребу 1948. године. Уп. топо- Основа Дур- са свим својим суфиксал-
ним Дупељево код Лебана у Србији. ним варијантама води порекло од му-
-Дупер: презиме залажено у Босни 1886. слиманског антропонима Durak у значе-
године: у селу Гаково код Грубишног н,у чврст, сталан (од глагола durnnk -
Поља у XIX веку; савремено у Београду; стојати) и по семантици одговара нашем
у Хрватској, околина Дубровника и Да- распрострањеном личном имену Стојан.
рувара. Идентично je ca непосведоченим Најстарији помен овог личног имена
надимком *Дупер. Уп. микротопоним налазимо већ 1590. године у западно)
Дупер који представлю део села Обал> у Србији.
Херцеговини. .- -Дурак: презиме забележено у околини
- Дуперовић: само две особе у селу Ријеке, Славонског Брода и Велике Го-
Зрињска код Грубишног Пол>а у Хрват- рине у Хрватској (једанаест особа 1948.
ској 1948. године. В. Дупер. године). Једнако je ca муслиманским
личним именом Дурак (<тур. Durak) ко-
- Дупило: пазив племена у Црмници у je je потврђено у Србији 1599.
Црној Гори. Идентичан je ca непотврђе-
ним надимком *Дупило. Уп. микротопо- - Дуракбашић: презиме залажено у селу
ним Дупило у исто) области са историј- Дрежњу у Херцеговини. Сложено je од
ском потврдом из 1234. године. муслиманског антропонима Дурак и
презимена Башић.
-Дупин: презиме забележено у околини - Дураковић: у селима Баг и Језерско у
Јастребарског, Карловца и Костајнице. Босанској крајини; на острву Брачу (по-
Од непосведоченог надимка *Дупа. Уп. реклом из Макарске половином XVIII
бугарска презимена Дупинов и Ду- века); у селу Ходину на Црногорском
пински. приморју (пореклом из Клека); савреме-
- Дупић: презиме залажено у Пучишћи- но презиме у Какгьу (Босна) и у Београ-
ма на Брачу 1625. године; у Хрватској ду; у Хрватској, околина Доњег Лапца и
1948. године код Винковада, Жупање и Ђакова. В. Дурак.
Петриње (само седам особа). Од надимка ~ Дуран: презиме забележено у селу
*Дупе. Уп. Мртво Дупе у Пироту. Небочају у Вогошћи код Сарајева; у селу
- Дуповчић: презиме у средњовековном Рти у Горњем Драгачеву; у Хрватској,
месту Дријеву 1434. године. Од непо- околина Дрниша и Глине. Једнако je ca
ДУРМИТОРОВИЋ ДУРМИТОРОЕШЋ
личним именом Дуран које би могло нимијски сегмент -ман типа Рядоман,
бити и словенског порекла (од глагола Вукман и ел. Уп. ипак и бисенско (ста-
дурити св), јер се помиње у Србији 1455. ромађарско) лично име Donnaniix са ис-
године. торијском потврдом из 1285. године. Уп.
- Дуранић: презиме забележено у селу и микротопоним Дурманов поток у селу
Храстовац код Гарешнице и у Загребу Багрдану у Србији.
(осам особа 1948. године). В. Дуран. -Дурманић: Durmanicg у Шибенику 1386.
- Дурановић: муслиманска породица у и 1948. године. В. Дурман.
селу Кобиља Глава код Сарајева; у Се- - Дурмић: презиме забележено у обла-
мизовцу у Вогошћи (Босна); савремено сти Гласинац у Босни; породични нади-
презиме у Велико] Кладуши (Босна). Уп. мак у селу Врбештици у Сијеринској
бугарска презимена Дуранов и Дуран- жупи у Србији; у Хрватској, околина
ски. В. Дуран. Ораховице.
- Дуратовић: у Бихаћу и селу Стијени у - Дурмиш: презиме залажено у Алибу-
Босанској Крајини. Води порекло од не- нару у Банату. Идентично je са мусли-
посведоченог антропонима *Дурат који м а н с к и м л и ч н и м и м е н о м Дурмиш
представља хибридно образование од (<Durmis <durmak - стајати).
турског Дур(ак) + наш су фикс -ат. -Дурмишевић: муслиманска породица у
- Дурачиновић: презиме једног од бро- Пироту 1939. године; савремено презиме
довласника са Лопуда 1550. године. Од у Лесковцу (Србија) и у области Рама у
непотврђеног антропонима *Дурачин. Босни. В. Дурмиш.
-Дурачић: савремено презиме у Коњицу -Дуровић: српска породица у селу Бари-
у Херцеговини. Основа: непосведочени л>еву на Косову; презиме у племену Бје-
антропоним *Дурач. лопавлића у Црној Гори. В. Дурић.
- Дурбаба: Презиме забележено у селу - Дуроња: у Босни у XIX веку. По свој
Ковачић код Книна, преци им дошли из прилици једнако je са непотврђеним на-
Босне у XVIII веку. Долази од глагола димком *Дуроња од глагола дурити се.
дурати у значењу скитати, тумараги и - Дуроњић: савремено презиме у Београ-
именице баба. Ова последња je полисе- ду. В. Дуроња.
мична, али облик je у сваком случају
пејоративан судећи по глаголу. Уп.
идентични украјински облик Дурбаба и
ДУРМИТОРОВИЋ
Дурибаба.
- Дуринац: презиме забележено у обла- Јединствено презиме у целокупном на-
сти Заглавак у Србији. Основа: непо- шем патронимијском фонду, јер га нала-
тврђено лично име *Дурин. зимо само у селу Дубравици крај Ду-
- Дурић: поарбанашени српски род у бровника, са историјском потврдом из
селу Велики Рибар на Косову; у Гламоч- 1498. године. Води порекло од личног
ком пољу; ромска породица у селу имена Дурмитор (идентично je са име-
Опличићи у Херцеговини (пореклом из ном штанине Дурмитор у Црној Гори
Храсна у другој половини XIX века). <лат. dormitoriiim - почивалиште), чију
Води порекло од непотврђеног личног сам једину потврду, као савремену, про-
имена *Дур или *Дуро. нашао у Загребу 1972. године.
- Дурман: у селу Јаворку у Босанској
Крајини 1779. године; савремено прези-
ме у Руми у Павловцима у Срему; у
Хрватској, околина Двора и Костајнице.
Од непотврђеног антропонима *Дурман,
које у својој основи носи наш антропо-
дуг-с- (367) ДУХ-
Сви примери од ове основе воде порекло - Дуспара: савремено презиме у Тузли и
од муслиманског личног имена Дурсун Дервенти у Босни; у Новој Назови; у
које, у ствари, представлю заповедни на- Хрватској: околина Винковаца и Сла-
вонског Брода. Сложено презиме тур-
чин од глагола dunnak (>dursun) у значе-
ског порекла, од diise у значењу два луга
њу нека стане. по три + именица пара. На семантичком
- Дурсанов: српска породица у селу Бре- плану настало вероватно алузијом на
сје на Косову. сиромаштво носиоца.
- Дурсун: у селу Зеник (пореклом из - Дуспарић: презиме забележено у Оси-
Габеле) и Лужанима код Сарајева (из јеку у Хрватској (шест особа 1948. годи-
Л>убомира код Билеће); савремено пре- не). В. Дуспара.
зиме у селу Клеку код Зрељанина и у
Требињу у Херцеговини.
- Дурсунчић: српска породица У селу
Угљару на Косову.
ДУХ- (<Духовој, *Духослав,
Духомир)
- Духачек: презиме запажено код Кути- суство презимена Слободановић или Ва-
не, Славонског Брода и Нове Градишке трославић која управо говоре о њиховој
у Хрватској. Уп. пољско презиме Diicha- рецентности, jep нису, као млада, имала
czek из 1373. године. услове да буду основа за презимена.
- Духновић: на острву Хвару 1540. годи- - Душ: презиме забележено код Винко-
не. Води порекло од непотврђеног лич- ваца, Загреба и Нове Градишке. Иден-
ног имена *Духно. Уп. пољско мушко и тично je ca непотврђеним антропони-
женско MMeDuchna (1430. и 1440. године). мом *Душ. Уп. пол>ско лично име DIISZ
-Духовны: само једна особа у селу Каме- из 1400. године.
нац код Белог Манастира у Барањи 1948. - Душа/: само једна особа у селу Аљма-
године. Идентично je ca непосведоче- ши код Осијека 1948. године. Једнако je
ним антропонимом *Духован. Уп. жен- са непосведоченим антропонимом *''Ду-
ско лично име Духовена у Крушевском ша] (уп. лична имена Јурај, Михај, Ни-
поменику из XVII века. кол зј и ел.).
-Духовић: презиме забележено у Пости- - Душа/с, презиме запажено у околини
рама на Брачу 1742. године; савремено у Вараждина, "Бакова, Крижеваца и Врбов-
Београду; у Хрватској: на острвима Кор- ца у Хрватској. Основа: непотврђено
чу ли, Брачу, код Прелога и Ђакова 1948. лично име *Душак. Уп. антропоним Ду-
године. У п. топоним Духови код Дарува- шак у Новгороду у Русији 1545. године.
ра у Хрватској. В. Дух. - Душан: нефреквентно у Хрватској, са-
- Духомзовић: презиме забележено као мо код Пазина, Пуле и Ријеке (петнаест
вероватни породични надимак у селу особа 1948. године). Једнако je ca лич-
Шкрип на острву Брачу 1632. године, јер ним именом Душан (1330. године у
je поред њега уписано „alias Parhović''. Србији).
Необично сложено презиме које у првом
- Душанею. презиме у околини Осијека,
делу садржи антропоним или апелатив
Дарувара и Ђакова у Хрватској 1948.
дух у инструменталу [!], а у другом делу
могао би бити поствербал од глагола године.
знати. Ипак ће бити ближе истини да je - Душанин: Dimsanin у Сивцу (Бачка)
овде у питању надимак *Духомзов, мада 1799. године. Основа: женско лично име
ни то није баш сасвим сигурно. Душана потврђено у XVI веку.
- Душанић: у селу Горње Доброво на
Косову (пореклом из Баваништа у Бана-
ту 1914. године); у Сивцу 1782. и Сомбо-
ДУШ- ру у Бачкој 1795. године; у Хрватској:
околина Валпова, Подравске Слатине и
Ђакова. Од личног имена Душан (в. ви-
За разлику од основе Дух-, која je наста-
ше). Уп. топоним Душанићи код Сомбо-
ла од сложених имена (в. више), основа
ра у Бачкој.
Душ- се не може извести ни из каквог
композита, jep до сада такви нису при- - Душановић: презиме забележено у Ло-
мећени у ономастиконима других сло- зници (пореклом из Шапца); у Хрватској
венских језика. Судећи по високој фре- само две особе у селу Крушевици код
квенцији ове основе са свим суфиксал- Жупање и у Липовљанима код Чазме
ним варијантама, некакав сложени ком- 1948. године. Уп. топоним Душяновац у
позит je имао услова да постоји, али Неготинској Крајини, код Београда и
управо његово потпуно одсуство говори Душаново код Лесковца.
свакако у прилог древне старине. Доду- - Душевић: околина Задра у Хрватској
ше, као савремена, постоје лична имена 1948. године. Уп. пољско презиме Diisze-
Душевлад и Душимир, али она су неси- wic из 1459. године као и наш топоним
гурна за поређење и због тога што нису Душевић код Истока на Косову. Уп. и
сачувана у нашим презименима. Уп. од- бугарски топоним Душево.
ДУШ- (369) душ-
- Душе/: само три особе у Винковцима лине Врања). Од личног имена Душко
1948. године. Једнако je са личним име- (1455. године у Србији).
ном *Душеј са врло ретким суфиксом -ej. - Душковић: међу људством изабраним
- Душек: околина Бјеловара, Дарувара, за посаду једне галије у Болу на Брачу
Грубишног Поља и Огулина (Хрватска, десио се 1625. године и један становник
1948). Уп. чешко презиме Dušek. овог места са оваквим презименом; у
- Душило: само шест особа у Дубров- Хрватској 1948. године: околина Пазина,
нику и Сплиту 1948. године. Идентично Ријеке, Пореча и Задра. Уп. топоним
je са непосведоченим антропонимом Душковци код Ужичке Пожеге са исто-
*Душило. Уп. руско (новородског лично ријском потврдом из 1525. године. В.
име Душило из 1273. године, као и то- Душкић.
поним Душилоао у истој области. - Душман: презиме залажено у околини
- Душинац: Dussinaz у Сивцу (Бачка) Лабина, Пазина и Загреба. Идентично je
1720. године. Основа: непотврђени ан- са личним именом Душман (<Душ-ман,
тропоним *Душии. Уп. топоним Души- као Радман, Вукман и ел.) које je по-
нићи у Крушевском поменику (XVI век). тврђено у области Бранковића у Србији
- Душић: презиме забележено код Срба 1455. године.
граничара у Хрватској 1644; српска поро- - Душманић: презиме једног од прену-
дица у селу Ријенци код Вировитице мераната из Ивањице 1861. и у Београду
1698; у Тординцима (Срем) 1736. године; 1870. године. В. Душман.
у селу Заклопача у Србији; савремено у - Душмановић: само две особе у Загребу
Београду; у Хрватској: околина Бузета, 1948. године. В. Душман.
Пазина, Пуле и Костајнице. Уп. топо- - Душобољац: презиме забележено у се-
ним Душић у Поуњу у Босанској Краји- лу Мијатовцу у Белици (пореклом из
ни и у Црној Гори. В. Душ. Лесковца) који су, према забелешци Ста-
- Душица: само четири особе у Загребу ноја Мијатовића, прозвани тако зато
1948. године. Једнако je са личним име- што je „неки н>ихов стари говорио уз
ном Душица које je 1330. године носио сваку другу реч: Душа ме боли'".
син краља Уроша III. Уп. неубицирани - Душојевић: очинство у Србији 1412. и
топоним Душица у западној Србији у Херцеговини 1477. године. Од непо-
1540. године. тврђеног антропонима *Душој(е).
- Душкић: презиме залажено у селу Ла-
ниште код Јагодине (пореклом из око-
Ђ
осамдесетих година XIX века); у селу - Ђилаш: само један становник града
Рајковац у Шумадији, пореклом из Ле- Задра 1948. године. Идентично je ca не-
сковице код Пирота; савремено презиме потврђеним надимком *Ђилаш (<гл.
у Мостару и Коњицу у Херцеговини. Од *ђилати - скакати, расти).
личног имена (надимка) Ђико које je - Ђилашић: шест особа у селу Јасеновцу
потврђено у Буковом Рјечнику 1852. код Новске у Хрватској 1948. године. В.
године. Ђилаш.
- Ђико: презиме забележено у околини
- Ђиловић: савремено презиме у Кумбо-
Сплита 1948. године. В. Ђикић.
ру у Боки Которској; у Хрватској само
~ Ђиковић: околина Дубровника, Дару- три особе, у Дубровнику 1948. године.
вара и Макарске у Хрватској 1948. годи- Основа: непотврђени а н т р о п о н и м
не. В. Ђико.
*Ђило.
са пореклом породице Бога из Херцего- - Ђођо: у селу Гмићи (из Просапа око
вине, који сеже до XV века, могуће je да 1880. године) у Рами (Босна); католичка
апелатив ђога (<ђогат) сврстамо у најра- породица у Прозору у Босни; у Хрват-
није турске позајмице на нашем је- ској само три особе у Дубровнику 1948.
зичком подручју. године. Идентично je са непосведоче-
ним хипокористиком Ђођо (<Ћорђе,
- Бога: презиме у следећим селима у
Ђорђија).
Херцеговини: у Убоском (из Храсна, по-
четком XVIII века), у Побрђу (из Рујевог
Дола) и у Рујевом Долу (пореклом из
Мириловића крајем XV века). ТЮЗ- (<tur. göz - око)
- Ђоганетић: савремено презиме у
Крушевцу и у Нишу у Србији. Од не- - Ђозев: само две особе у Бјеловару 1948.
потврђеног надимка *Ђоганета. године. Води порекло од надимка *Боз
- Ђогатов: породични надимак у селу (<тур. göz - око) који би по значењу
Грабовцу у Срему. Води порекло од тур- одговарао нашем личном имену Окета.
ске позајмице ђогат (gak at - кон, белац). Уп. микротопоним Ђозин врт у селу
- Ђогатовић: савремено презиме у Зени- Пустипуси у Херцеговини.
ци у Босни. В. Богагов. - Ђозић: у следећим местима у Сокол-
ској нахији: у Драксину, Рачи и Бучило-
- Бого: у Сарајеву 1823. године; у селу вићима. В. Ђозев.
Обал> и Убоско у Херцеговини крајем
XIX века; савремено презиме у Војводи - Ђозлић: муслиманска породица у селу
Јасеници у Херцеговини, пореклом из
Степи (Банат); у Хрватској само у селу Мостара половиной XIX века; савремено
Кашићи код Бенковца (37 особа у осам презиме у Мостару; у Хрватској само
кућа 1948. године). Идентично je са апе- три особе у Загребу 1948. године. Осно-
лативом ђого који представлю хибридну ва: турски придев göz// у значењу окат
турско-српско-хрватску творевину: gök (уп. ОкетиК).
[at] + антропонимијски суфикс -о. - Ђозлија: презиме једног од српских
- Ђоговић: у селу Залум код Невесиња крајишника у Банској крајини 1751. го-
крајем XIX века. В. Бого. дине; у Хрватској 1948. године, околина
- Ђоголовић: околина Славонске Поже- Костајнице и Новске.
ге у Хрватској 1948. године. Сложено од
апелатива ђог[ат] + патронимијски
облик Ловић. Уп. презиме Враголов; ЋОМПАР
односи се свакако на неку ишчезлу анег-
доту или причину у вези са хватањем - Ђомпар: приликом полиса Срба у Баји
или кроћењем коња. (Мађарска) забележен je 1720. године и
неки Радосав Ђомпар; породични нади-
мак у селу Сусеку у Срему. Овај облик,
по пореклу надимак, представлю турску
ЋОЋ- (< Ћорђе) синтагму ђонпара (gön-pare) у дословном
значењу „парче ђона", а у прелазном -
„ђон-образ". Прелазак M у H могућ je у
- Ђође: само два становника града Вуко- турским позајмицама (уп. nein - мемла),
вара 1948. године. Једнако je са не- па и у нашем језику (стамбен<станбен).
потврђеним х и п о к о р и с т и к о м *Ђође - Ђомпара: презиме забележено у Врање-
(<Ђорђе) који je можда настао и из ву (Банат) 1772. године. В. Ђомпар.
дечјег језика. - Ћомпарин: савремено презиме у Бео-
- Ђођић: у селу Милошевићи у Пиви; граду; у Кикинди (Банат).
савремено презиме у Никшићу у Црној - Ђомпарић: презиме залажено 1862. го-
Гори. В. Ђође. дине и као савремено у Новом Саду.
ЂОНГАЛА (378) ЂОРЂЕВИЋ
вучени: Ђорђа, Ђоја, Ђока, Ђокан, Ђоке, нас можда на турски изворник који je
Ђокица, Ђоко, Ћола, Ђолаш, Ђоле, Ђоло, поменут. Ову тврдњу износим са вели-
Ђоље, Ђора, Ђорго, Ђорђа, Ђорђан. ким опрезом, jep je антропоним Ђотун
Ђорђе (најстарија потврда из 1455. годи- још старији од 1516. године, пошто се у
не), Ђорђен, Ђорђенко, Ђорђи, Ђорђиј, овом турском попису помиње Петан,
Ђорђија, Ђорђило, Ђорђо, Ђоре, Ђорко, син Ђотуна, што значи да ово лично име
Ђоро, Ђоца, Ђоша, Ђошо. реконструкцијом сеже до краја XV века.
Списак са обликом Ђурђ- je много број- - Ђотуновић: презиме залажено у селу
нији: Ђуђан, Ђуја, Ђујан, Ђујић, Ђујица, Ушће у Ваљевској Тамнави (пореклом из
Ђујишко.. Ђујко, Ђуко, Ђукан, Ђуканац, Нове Жупе). В. Ђотун.
Ђуканда, Ђукица, Ђуко, Ђула, Ђуле, Ђу-
не, Ђур, Ђура, Ђурадије, Ђурађ, Ђурај,
Ђурак, Ћуран, Ђурас, Ђурат, Ђурац, Ђу- ЋУГУМ
раш, Ђурашин, Ђурашко, Ђурђан, Ђур-
ђаш, Ђурђе, Ђурђен, Ђурђеш, Ђурђеши-
ло, Ђурђијан, Ђурђије, Ђурђина, Ђурђиц, - Ђугум: надимак забележен у Сарајеву
Ђурђица, Ђуре, Ђурен, Ђурета, Ђуреш, у XVIII веку; презиме у селу Доња Васт
Ђуреша, Ћуривој, Ђурика, Ћурил, Ђу- у области Рама (Босна); изумрла породи-
рин, Ђурина, Ђурисав, Ђурислав, Ђу- ца у Пољици у Попову у Херцеговини;
рић, Ђурица, Ђуриша, Ђурка, Ђурко, у Хрватској, околина Метковића. У на-
Ђурман, Ђуро, Ђуросав, Ђурота, Ћурша, шем ономастичком систему постоји до-
Ђуса, Ђуто, Ђуша, Ђуше, Ђушо. ста разграната трупа презимена која у
својим основама носе апелативе у зна-
Коначно, ево и инвентара патронима од чењу одевних предмета, појединих алат-
личног имена Ђорђе према „Лексику ки из различитих заната, музичких ин-
презимена Хрватске" који je по броју струмената и ел. Једно од таквих je и
много скромнији од антропонимијске презиме Ђугум (<тур. giigilm) у значењу
основе Ђурђ-: Ђорђев, Ђ о р ђ е в и ћ , бакарни суд за воду. Именица ђугум je
Ђорђевски, Ђорђи, Ђорђић, Ђорић, Ћор- примећена у нашој речничкој литерату-
кош, Ђоројевић, Ђоротић и Ђоровић. ри тек у Буковом Рјечнику 1818. године,
а лично име Ђугум залажено je у једној
народној песми у XIX веку, и по свој
прилици да je овај облик поистовећен са
ЋОТУН занимањем његовог носиоца, слично
као, рецимо Тесла, Торбица, Саиак, Ку-
- Ћотун: јединствено презиме у нашем тлача итд.
ономастичком систему, јер je залажено - Ђугумија: личност из народног преда-
само у Равном Тополовцу код Зрењани- на које се одржало у селу Зеник код
на у Банату, и то без историјских по- Сарајева у вези са његовим пребива-
тврда. Настанак оваквог презимена мо- лиштем на Вели (део села): „за овог бега
гао би се објаснити на два начина: иден- Ђугумију предање прича да je своје кме-
тификацијом непосведоченог хипоко- те врло лијепо пазио и у заштити држао.
ристика *Ђотун (<Ђорђе] као Бота од У његовој кули на Велој био je отворен
Богдан и суфикса -ун (уп. Радун, Дра- конак за путнике и намјернике. Прича
гун, Милун), или као турско-српско-хр- се, кад се Ђугумија смјестио на Велој и
ватско хибридно образование од турског ову населио, оптуже га пару у Стамбо-
апелатива ђот (<göf) у значењу гузица и лу, те морадне ићи у Стамбол. До неко-
нашег антропонимијског суфикса -ун. лико дана дозна да хоће пар да га сургу-
За семантику уп. наша презимена на нише (прогна), те он онда, тобож из
Дуп- (в. више). Међутим, постојање велике покорности, замоли цара да га
личног имена Ђотун у селу Јармоновци- сургунише на Велу, њему најмрже мјес-
ма у Шумадији већ 1516. године упућује то, и овај, збиља мислећи да je то њему
ЂУДИЋ (380) ЂУЛ-
Презиме залажено у селу Радучић код Презиме забележено у Новом Саду 1720.
Книна (четрнаест особа 1948. године). и у Мошорину (Бачка) 1800. године.
Од женског личног имена Ев га које се Основа: женско име Ева које срећемо у
као синоним имена Ева среће већ у Су- старословенским споменицима XI века.
прасаљском зборнику из XI века. Појава
сугласника Г у овом имену према др
Радојици Јовићевићу, резултира из не-
посредног контакта Словена са грчким ЕГ-
народним говорима у којима се у одре-
ђеним позицијама сачувао спирант Г. Ову необичну основу не срећемо често
Уп. његове примере из старословенског у нашем ономастичком систему. Сма-
до XII века: алгоуи <αλοη, алелоуи трам неопходним да овде изнесем прет-
<αληλουια, левьгит <λενιτηί, парас- поставке о његовом пореклу, које се као
кевьги <ηα.ρασκηνη. такие лако могу и негирати, али друга
решења за сада немам. Прво сам поми-
слио на турску позајмицу ere (/ere) од
ege, али овакву основу нисам могао
ЕВЕНКИЋ идентификовати у муслиманском оно-
мастикону, исто као и евентуалне осно-
ве *heg- или *hig-. Поводећи се за позна-
Презиме једног од одликованих војника тим двојством изговора иницијалног E
у српско-турском рату l<S7cS. године. које je на нашем терену добило протезу
Основа: турска реч евенка (<hevenk) у J (уп. Евгеније>Јевђеније, Егла>Јегда,
значењу ниска грожђа. Ефтић>Јефти1) и ел.), покушао сам да
основу Ег- повежем са неким грчким
антропонимом. Нисам га пронашао, па
сам се једно време задржао на идеји да
ЕВИЈИЋ je ова основа у вези са хришћанским
личним именом Аггии (<грч. Ауу;«у)
Само једна особа у селу Кривај код Нов- које се спомиње већ у XI веку, али нисам
ске у Хрватској 1948. године. Води поре- нашао потврде за промену грчког ини-
кло од непотврђеног женског имена цијалног самогласника А у Е. Можда би
*Евија. се овде могла придодати још нека фо-
ЕГЕД- (384) EKCEP-
ЕРЈАВЕЦ
ЕРЊАКОВ, в. Рњаковић
Презиме забележено у околини Прегра-
де, Пакраца, Славонске Пожеге, Подрав- - Ерњаков: презиме забележено у Тите-
ске Слатине и Вировитице у Хрватској. лу (Бачка) 1774. године.
Основа: придев рђав + кајкавски суфикс
- Ерњаковић: презиме забележено у Ти-
-ей.
телу 1776. и Локу (Бачка) 1804. године.
ЕРКАПИЋ ЕРОР
ЖАШКОВИЋ ЖВРК
- Живаљић: презиме забележено код Си- ма Живан.) Основа: женско име Живай-
н>а и Ђакова у Хрватској. Уп. топоним ка (XVI век).
Живали код Високог у Босни. В. Живал,. - Живатовић: у селу Основца код Сла-
- Живан: само две особе у Загребу 1948. вонског Брода и у самом Славонском
године. Идентично je ca личним именем Броду 1948. године. Води порекло од
Живан које први пут срећемо у Дубров- непотврђеног личног имена *Живат.
нику 1409. године. - Живиц: презиме залажено у Бакру у
- Живанац: савремено презиме у селу Хрватској 1455. године; породични нади-
Бешеново (Срем). Једнако je ca антропо- мак на острву Врачу; у Хрватској 1948.
нимом Живанац које je забележено у године: само дванаест особа у селу Ду-
списку Тихомира Остојића из 1895. наве крај Дубровника. Од личног имена
године. Живац (1895. године у Србији).
- Живанић: у Србији 1877; у Хрватској - Живикић: презиме у околини Винко-
код Славонске Пожеге и Белог Манасти-
ваца и Осијека у Хрватској 1948. године.
ра. В. Живан.
Основа: непотврђено женско име *Жи-
- Живанкић: презиме залажено у селу вика.
Врчин крај Београда; савремено у Новом
Саду. Од женског имена Живанка (поче- - Живин: забележено код Срба у Будиму
так XVI века). 1702, у Чуругу и Жабљу у Бачкој 1806,
у Елемиру (Банат) 1843, у Војки (Срем)
- Живанков: презиме регистровано у
1848. године. Основа: мушки хипокори-
Ђурђеву (Бачка) 1865. године. Од му-
стик Жива који први пут срећемо у XVI
шког имена Живанко које нема историј-
ских потврда. веку.
- Живанов: у следећим местима у Бач- - Живина: презиме забележено у Вино-
кој: у Мошорину 1744, Жабљу 1761, Ко- долском статуту 1288. године. Идентич-
вшьу 1752, Локу 1758, Чуругу 1747, Ти- но je ca непосведоченим антропонимом
телу 1776, Вилову 1779, Шајкашу 1785, - Живина.
Шовама (данас Ратково) 1777; у Србији - Живиница: међу бројним Србима вој-
1761. године; у Хрватској само четири ницима у Жумберку евидентиран je
особе у Госпићу, Нашицама и Осијеку 1556. године и неки Вук Живиница. По
1948. године. свој прилици je једнако ca непотврђе-
- Живановац: у Краљевом Селу (Тимок). ним хипокористиком *Живиница. Уп.
- Живановић: врло фреквентно презиме топоним Живинице у Србији у XVI веку
на целом српском и хрватском језичком и истоимени топоним у Босни.
подручју. - Живинчић: презиме забележено у
- Живанчев: у следећим местима у Бач- Србији 1439. године. Од непотврђеног
кој: у Керу (данас Змајево) 1796, Вилову личног имена *Живинац.
1813, Госпођинцима 1823, Ђурђеву 1816, - ЖивиЛ: презиме једног од становника
Мошорину 1824, Жабљу 1870, Футогу места Нерезишће на острву Брачу 1574.
1851. године; у Хрватској, околина Цри- године који је био у списку за помоћ у
квенице и Вуковара. В. Живанац. давању соли; у следећим местима у Бач-
- Живанчевић: у Србији 1877. године; кој: у Мошорину 1745, Жабљу 1876, Но-
околина Вуковара и у Осијеку 1948. го- вом Бечеју 1825, Петровом Селу 1866; у
дине у Хрватској. В. Живанчев. списку погинулих војника у српско-тур-
- Живанчин: забележено у Турији (Бач- ском рату 1877. године. Од непосведоче-
ка) 1777. године. Од непосведоченог ан- ног антропонима *Жив (уп. руско лично
тропонима "Живанча. име Живой из XV века) или Жива (в.
- Живанчић: презиме залажено у Гарди- више). Уп. назив Живића мала у Михај-
новцима (Бачка) 1803. године. (У Буко- ловцу у Србији и Живићи, део села
вом Рјечнику деминутив од антропони- Бакотића код Маглаја у Босни.
жив- (399) жив-
водере (од сингуларног Живодера). До- 1948. године у околини Бјеловара, Само-
каз да се овај процес овако одвијао нала- бора, Јастребарског и Чазме.
зимо у имену извора Живодер у Малом - Живодерац: породични надимак Тео-
Зворнику. Сам овај хидроним има про- досијевића у селу Драгосинцу у Под-
зрачну етимологију, јер указује на јако ибру, досељени су из села Живодера у
врело које .,дере" (спира) своје корито. дежевском срезу и за њих постоји следе-
За антропонимијски аспект ове основе ћа прича: ,,Нису они Живодерци, већ
постоји и већ поменута средњовековна Кожодерци, драли су пијану кобилу, јер
потврда. У једној од повеља Ивана Црно- су мислили да je липсала"; презиме у
јевића из 1469. године, коју je издао П. селу Доњи Катун код Варварина у Срби-
Ровински, помињу се и Живодери: „Се- ји које je, према легенди, настало „што
ло лимЈани приложено светим Крале м су им Турци неког старог живог одра-
Стеваном от тога что беху огузели жи- ли" (пореклом су са Косова).
водъри хръличи..." Облик Живодъри са - Живодеровић: презиме забележено у
јатом свакако je грешка у штампању, јер Хрватској 1648. године. В. Живодерац.
овом гласу овде није етимолошки место. - Живојевић: презиме залажено у селу
Не схватајући значај лингвистичке ана- Митровици код Вировитице (дванаест
лизе др Божидар Шекуларац, аутор „Ду- особа у две куће 1948. године). Од лич-
кљанско-зетских повеља", произвольно ног имена Живоје (Србија, 1452. године).
претвара племенски назив Живодъри Уп. Живојевци - топоним у Сопоћан-
(<Живодери\) у Живодари, чиме je по- ском поменику (XV-XVII век) и исто-
казао не само крајњу небрижљивост и имени топоним код Чајнича у Босни.
неакрибичност већ и осуђујуће одсуство - Живојинов: у Госпођинцима 1838, Мо-
научног критеријума за средњовековне шорину 1853. и Сентомашу (данас Србо-
текстове. Узгред, у невештој семантич- бран) 1849. године (сва три места у Бач-
кој класификацији на крају књиге аутор кој). Основа: лично име Живојин (крај
чак и не наводи овај патронимијски XV века у Србији).
облик. Све у свему, среднювековно насе-
л>е Живодер код Новог Пазара треба - Живојиновић: у Чуругу (Бачка) 1747;
повезати са поменутим извором у Ма- у околини манастира Бездина 1762; у
лом Зворнику, a патронимијски облик Србији 1877. године; у следећим селима
Живодер са помереним значењем апела- у области Јасенице: Великој Плани, Јаг-
тива живодер који се без сумње односи њилу, Клоки (пореклом из Божурње),
на жустрог, отреситог човека. (Уп. бугар- Церовцу и Шумама; у селу Градац код
ска презимена Живодеров и Живодер- Пожаревца; у Хрватској само пет особа
ски која Стефан Илчев доводи у везу са у Груди код Дубровника и у Мирковци-
синтагмой „жесток човек".) Тешко je ма код Винковаца 1948. године. В. Живо-
изрећи коначан суд у вези са пореклом јинов.
Живодера у Црмници који су, према - Живојнов: презиме забележено у Тите-
Јовану Вукмановићу, можда „протјера- лу 1774. и Госпођинцима у Бачкој 1853.
ни богомили из Босне и Рашке", али je године; у Опову (Банат) у XVIII веку. Од
потпуно извесно да су овакав, у основи непотврђеног личног имена *Живојно.
ипак пејоративни надимак, добили од - Живојновић: околина манастира Во-
новодосељеног становништва ове облас- љавче (Србија) 1774. године; савремено
ти. Презиме Живодер (Zsivoder) забеле- презиме у Врднику (Срем); у Хрватској:
жено je и у Сомбору 1796. године, а у у Ријеци, Самобору, Дарувару, Дубров-
„Летопису Матице српске" за 1846. годи- нику и Загребу (десет особа 1948. годи-
ну поменут je и неки каплар Живодер не). В. Живојнов.
који je у „француској воини" 1792. годи- - Живоковић: само један становник гра-
не био отео један француски топ. Исто да Осијека 1948. године. Сложено je од
презиме забележено je и у Хрватској придева жив и поствербала -ков (<гл.
жиг- (401) жиг-
- Жико: само две особе у Осијеку 1948. ковца, Двора, Задра и Огулина. Води
године. Идентично je ca именом Жико порекло од хипокористика Жиле или
које je потврђено у Србији 1455. године. непотврђеног облика *Жило.
- Жиковић: презиме залажено у племену - Жиловић: један од момака кнеза Мило-
Куча у Црној Гори; у Хрватској: код ша носио je 1829. године презиме Жило-
Пореча, Пазина и Пуле. Уп. топоним вић; у селу Липовац код Рудника у
Жиковци код Фоне у Херцеговини.
Србији 1821. године; у Чајетини на Зла-
тибору; у Доњој Шаторњи (пореклом из
Мајдана код Такова) у Јасеници; савре-
ЖИЛ- (<*Жилислав) мено у Београду; у Хрватској 1948. само
три особе у граду Сплиту. Од непосве-
У нашем ономастичком систему није доченог антропонима *Жило. Уп. руско
залажено ниједно сложено име од ове презиме Жилович и Жиловлев из XVII
основе, а име у наслову чланка пред- века, као и словачки топоним Žilavo.
ставлю руски антропоним који je 1273. - Жиловски: само две особе у селу Мала
године носио војвода Владимирско-во-
Млака код Велике Горице 1948. године;
линске области. Сви ови облици, укл>у-
чују и све словенске, заштитног су ка- један становник села Церника код Нове
рактера исто као и основе Жив-. Жиј-. Градишке.
Жик-. - Жилчић: само две особе у селу Мала
- Жила: изумрла породица у селу Топо- Млака код Велике Горице 1948. године.
ло код Дубровника 1769. године. Иден- Од непосведоченог антропонима *Жи-
тично je ca хипокористиком Жила (1895. лац.
године у Србији). - Жиљак: презиме забележено у области
- Жилајковић: савремено презиме у За- Бихор у Србији 1583. године; у Хрват-
гребу. Основа: непотврђено лично име ској: околина Доње Стубице, Зелине и
- Жил aj ко. Вировитице. Једнако je ca непотврђеним
- Жилаю. околина Жупање у Хрватској личним именом *Жиљак. Уп. топоним
(тринаест особа 1948. године). Води по- Жиљево у Херцеговини.
рекло од непосведоченог антропонима
*Жилак. Уп. доњолужичко лично име
Zylak.
- Жиле: презиме забележено у околини
Дубровника 1948. године. Једнако je ca
ЖИНИЋ
хипокористиком Жиле потврђеним у
Србији 1455. године. Савремено презиме у Ваљеву у Србији;
- Жилетић: савремено презиме у Београ- у Хрватској: околина Прелога, Глине,
ду; у Хрватској само једна особа у селу Копривнице, Сиска и Велике Горице.
Мала Велика код Славонске Пожеге. Од Према М. Шимундићу, хипокористици
хипокористика Жилета који има само Жина, Жине, Жиница, Жинка долазе од
савремене потврде. Уп. руско (новгород- Агнежина, Божимира, Рожина, Живади-
ско) лично име Жилета. на, Живојка и ел. П. Шимуновић пак
- Жилић: забележено у Бачкој крајем мисли да je ово презиме, заједно са име-
XIX века; у селу Јошавици код Петриње ном Жинко, постало од прекомурског
почетком XX века; у Шеовцима код Па- облика dun (<јун-<Јунко -јунак), што je
краца; савремено презиме у Ужицу и мало вероватно, jep се томе противи
Ранилугу (Србија); католичка породица присуство хипокористика Жине (<Бо-
у селу Прослопу (Рама у Босни); у жидар) који je као савремен потврђен у
Хрватској 1948: околина Петриње, Бен- Србији.
ЖИР- (405) жит-
- Жуган: само једна особа у Ријеци 1948. личног имена Жудь и очинства Жудо-
године. вић. Овде се не може избећи помињање
- Жугац: у Суседграду код Загреба 1567. етника Жудија са варијантама Жидови,
и Озаљу 1642. године; у полису станов- Жуђели, Јаудије, Цидови, који су се у
ништва Хрватске 1948. године само у неким нашим крајевима сачували као
околини Карловца. Уп. кајкавско прези- мање-више пејоративан назив за старо-
ме Жугец код Вараждина, Загреба и Са- седеоце. Ареал: Паштровићи, Ријечка на-
мобора. хија, Дукађин, Трубар, Унац, Истра,
- Жугел: презиме забележено у Карлов- Црна Гора и око реке Ибра у Србији. Не
цу у Хрватској 194<S. године. инсистирајући на сигурној етимологи-
- Жугетић: код Вараждина у Хрватској ји овог етнонима, напомињем да je осно-
ва Жуд- највише заступљена у примор-
1550. године.
ском ареалу, па би се њена појава могла
- Жугешић: само један становник села објаснити као млетачки утицај у коме je
Голника код Делница 1948. године. позната фонетска промена Ђ у Ж. Уп.
- Жугинић: српска породица у Брестов- италијанско^ литерарно (namata према
цу (Славонија) 1702. године. Уп. Жугине млетачком Žitrnacla. Међутим, постојање
колибе, део села Буков Дол код Кладња топонима Жудово далеко на северу Ру-
у Бос ни. сије код Новгорода као да упућује на
- Жугић: презиме забележено у околини словенску основу Жуд- од глагола жуде-
Модруше 1486. и код Клиса (Босна) 1596. ти (wünschen, desidero). Иста констаталија
године; у селу Дубоко у Црној Гори важи и за бугарска презимена Жудев и
(пореклом из Дробњака); савремено пре- Жудон.
зиме у селу Слатини код Приштине, -Жудетић: презиме забележено у околи-
Подгорици (Црна Гора), Баранди (Ба- ни Пореча и у Поречу у Истри (дванаест
нат), Београду, Руми (Срем) и Ужицу; у особа 1948. године). Уп. топоним Жуде-
Хрватској: околина Врбовца, Зелине и тићи у истој области.
на острву Корчули. - Жудивић: презиме које je 1716. године
- Жуго: код Имотског, Ријеке и Сплита. носио неки Гаврил, „капетан, родом
- Жуговић: презиме залажено у Бихаћу Херлеговац, на Крајини Дунава стража".
1547. године; у Хрватској 1948. године: Уреднили Рјечника ЈАЗУ опредељују се
околина Крижеваца, Бјеловара и Ђур- за основу од личног имена или надимка
ђевца. *Жудива.
- Жугор: презиме евидентирано у север- - Жудић: околина Бузета, Ријеке, Пуле
ном делу Невесињског поља („дошао из и Загреба.
Дабрице на читлук" крајем XIX века); - Жудовић: очинство у дечанским хри-
савремено презиме у Мостару. совуљама 1330; презиме „капетана срби-
- Жугчић: околина Карловла у Хрват- јанске милилије" у Срему 1742; у околи-
ској 1666. и код Крижевала 1755. године. ни Ужила 1864. године. Уп. топоним
Уп. топоним Жугчићи код Пазина у Жудово код Новгорода у Русији.
Истри.
име Соса од истог извора.) У топоними- Хрватској 1948. године само две особе у
ји je то свакако ономатопејска основа Кутини и Сплиту.
која je унеколико синонимична са коре- - Жујовић: презиме у Неменикућима у
ном жубор-, судећи по називу потока Космају. Пореклом из Корита између
Жужалица у Голобоку (Србија), Жуже- Сјенице и Пештера, а дошли су „када je
љици, топоним у околини Врања и Жу- Карађорђе с војском пошао на Сјеницу";
жељ, насеље у Лепеници са историјском у Рогачи (Србија), пореклом из исгог
потнрдом из 1468. године. села као и пример Жујић.
- Жужа: презиме забележено у Равном
Тополовцу у Банату (пореклом из Бињи-
шта и Острошца 1945. године); у селу ЖУК-
Острошцу у Херцеговини; у Хрватској.
околина Задра. Идентично je са женским Судећи по следећим значењима, основа
именом Жужа које први пут срећемо у Жук- би могла бити надимачког поре-
XVI веку негде на терену Румуније. кла, јер има двојаку семантику: жука je
- Жужаю. околина Загреба, Карловца и овца која по глади има жуте бразде, али
Жупање. je исти корен жук- везан за реч жуч
- Жужан: презиме запажено у месту (<*гысь) који je довео до придева жук у
Велика Сварча у Хрватској 1652. године. значењу горак. Коначно, има још једна
- Жужанић: само пет особа у околини могућност за објашњење ове основе, али
Новске и Ораховца у Хрватској 1948. оно почива само на једној савременој
године. потврди: недавно je у селу Книћани у
- Жужић: у Брубну 1549, Топуском 1550, Србији забележен ыеки Божура Митро-
Бакру 1554. и Ступнику (Swsych) 1567. вић звани Жука, што значи да ова основа
године; у селу Дражмировцу у Ресави може да буде и хипокористичка.
(пореклом са Косова); савремено прези- - Жукина: презиме забележено у околи-
ме у Јајцу (Босна); доста фреквентно у пи Доње Стубице и Дарувара у Хрват-
Хрватској 1948. године: код Чазме, Пази- СКОЈ 1948. године.
на, Пореча, Вргинмоста, Јастребарског, - Жукић: у Мачванском Салашу у Срби-
Загреба и Вировитице. ји; у Хрватској, околина Доњег Михољ-
ца и у Осијеку.
- Жуковић: у Хрватској: околина Врбов-
ца, Гарешнице и Чазме. Ун. топоним
ЖУЈ- (<над. Жуј- белопут, жут) Жуковпц у Србији, Жуковина у Херцего-
вини и у Црној Гори, Жуковци у Заглав-
ку у Србији.
Велики број потврда ове основе, наро-
чито из области зоонимије, говори про-
тив етимологије Томе Маретића да je ЖУЛ-, ЖУЉ- (<гл. жулити, пр.
презиме Жујовић постало од скраћеног жул»ав - кржљав)
корена Жуј- (<Jolwnnes или Georgios). У п.
код Вука Карацића Жујан ~ falber ochs,
- Жуля: презиме забележено у Алибуна-
bos flovus, даље белопут чонек у Лици,
ру (Банат).
Жујка-, име краве и пса итд.
- Жуловић: староседелачка породица у
- Жујан: само једна особа у Грубишном селу Стубици у Пиви (Црна Гора).
Пољу 1948. године. - Жуљ: презиме у Злоселу (пореклом из
- Жујевић: у селима Врбици, Шешину и Врљике у Далмацији) у Купрешком по-
Враћевшћима (Србија) 1839; у Ужицу лу; савремено презиме у Зеници и у
1867. године. области Рама у Босни; у Хрватској: око-
- Жујић: породични надимак у селу Бу- лина Белог Манастира, Книна, Славон-
ковцу у Срему (пореклом из Босне); у ског Брода и Винковаца.
ЖУМАНЧЕВ (411) ЖУП-, ЖУПАН-
Имотског (две особе 1948. године). Уп. ЖУТ- (<пр. жут- gelb, flavus)
Журково, део града Ријеке у Хрватској,
Журковац, микротопоним у Засавици
- Жутајковић: презиме забележено у
(Србија). Београду 1919. године. Од надимка *Жу-
- Журковски: само три особе у Бјеловару тајко.
у Хрватској 1948. године. - Жутак: у селу Калово и Иванковце у
- Журо: околина Сиња и у Осијеку у Горњој Пчињи у Србији; у Хрватској
Хрватској. само четири особе у селу Козиншчак
- Журовић: презиме у Драчевици у Хер- код Дугог Села 1948. године. Идентично
цеговини 1412; један од Влаха у требињ- je ča непотврђеним надимком *Жутяк.
ском крају 1446. године. Уп. Журовина, Уп. кајкавско презиме Жутек у Острни
Великој код Дугог Села.
део села Голо Брдо код Бугојна у Босни.
Цитирам објашњење П. Скока о личном - Жутац: у селу Равном у Поповом пољу
имену Жур: „Они [Власи] који су се у Херцеговини; у Хрватској само једна
звали Жур (рум. jur - около, надимак особа у селу Дунаве код Дубровника
1948. године.
ваљда човјеку, који најрадије иде око-
ло), зову се касније Журовићи." - Жути: презиме забележено у околини
Вараждина, Самобора, Јастребарског и
- Журовски: савремено презиме у Купи- Дарувара. Идентично je ca надимком
нову (Срем); у селу Чајковци кодЂакова Жути који има само савремене потврде.
(само две особе 1948. године). - Жутин: само једна особа у Боровом
Насе.гьу код Вуковара 1948. године. Осно-
ва: мушко лично име Жута које je по-
тврђено у месту Рудник у Србији 1525.
године. Уп. Жута, чест назив за домаће
ЖУРГОВИЋ животиње (овце, козе и свин>е).
- Жутина: околина Гарешнице и Бјело-
Властелинска породица у Дубровнику вара у Хрватској 1948. године.
која се може пратити од XIII века. Води - Жутинић: српска породица у Дарувару
порекло од личног имена Жург које je 1702. и у околини Пакраца 1898. године;
потврђено у Дубровнику између 1100- у Хрватској 1948. околина Дарувара.
1200. године као име једног Которанина. - Жутић: у селу Захуму и Прозору (из
Рамбока почетком XX века) у области
Рама у Босни; у селу Средњи Бушевић
у Поуњу (пореклом из Масловара); у
следећим селима у Лици у XIX веку: у
ЖУРЖ- (<антр. Буковцу, Грачацу, Суваји, Штикади и
Томингају; у Хрватској 1948: околина
Вргинмоста, Грачаца и Жупање. Води
- Журж: само једна особа у Ријеци 1948. порекло од надимка Жути (в. више). Уп.
године. Идентично je ča непотврђеним следеће микротопониме у селу Широка
личним именом *Журж (< Georg/äs). Лука у Лици: Жутића долине, Жутића
- Журжевић: презиме забележено у јама, Жутића њиве, Жутића полипа код
Србији 1877. године. В. Журж. Госпића, као и Жутићи, део села ΚΟΗ,Ο-
дора у Босни.
- Журжић: савремено презиме у Костол-
- Жутицки: презиме забележено у Ђур-
цу (Србија). ђеву (Бачка) 1826. године.
- Журжов: забележено у Србији 1824. - Жуткић: у Сентандреји (Мађарска)
године. 1837. године; у селу Лоњину у Сојолској
- Журжуловић: у Банату у ΧΥΊΙΙ веку. нахији („дошли из Шпилара због позна-
ЖУТ- (414) ЖУТ-
ЗАБУНОВ
ЗАВИД- (<антр. Завид - cui invidetur)
- Забунов: презиме залажено у Футогу
(Бачка) 1728. године. Води порекло од - Завидић: презиме забележено у околи-
турског придева zcbiin у значењу мршав, ни Ријеке 1948. године. Води порекло од
слаб. личног имена Завида које je потврђено
- Забуновић: Zabimovity у Футогу (Бачка) у Супетарски картулару 1080. и Завид
1725. године; српска породица у Новом 1501. године које Томо Маретић преводи
Пазару, у селима Метикош, Рибници и на латински као „cui invidetur". Уп. пол>-
Подунавцима у Србији; савремено у Бео- ско лично име Zawid из 1166, као и руски
граду. В. Забунов. антропоним (у Новгороду) Завид из
1122. године. Исто тако, могуће je да je
постало и од облика Завида који je по-
тврђен у Супетарском картулару 1084.
ЗАВ АДА године.
- Завидовић: савремено презиме у Загре-
- Завала: презиме евидентирано у околи- бу. Уп. топоним Завидовићи у Босни. В.
ни Нашица и Славонске Пожеге у Завидић.
Хрватској 1948. године. Идентично je са - Завиша: презиме у Крњеуши (Босна,
апелативом завала у значењу распра, предак досељен из Мазина у XVIII веку).
свађа, и припада мањем броју примера Идентично je са личним именом Завиша
идентичних са апстрактним именицама. (<3авид + ша), које први пут срећемо у
Уп. презиме Кавгић. Србији 1284. године.
- Завађа: само десет особа у селу Габош - Завичић: само једна особа у Крњеуши
код Винковаца 1948. године. В. Завада. (Босна, предак досељен из Мазина у
ЗАГАРЕВИЋ (416) ЗАДР-
ЗАИТНИЦА ЗАКЛАН
Изумрла породица у Рељеву у Сарајев-
Презиме које својим унутрашњим зна-
ском пољу. Нема паралела у другим
областима нашег језичког подручја. На- чењем упућује на многобројне асоција-
стало je од облика За-хит-ница (<гл. ције. На морфолошком плану оно припа-
хитати) и асоцијативно представлю чо- да невеликој групи презимена у пасиву
века брзих кретњи или наглих одлука. типа Попржен, Украден и ел., и изводи
се од тренутног глагола заклати (< пасив
Заклан, исто као и украсти и Украден,
попржити > Попржен}. Пре него што
'ЗАЈАЦ (<диј. зајац - зец, Hase, lepor) приступим објашњењу овог необичног
презимена, наводим легенду коју сам
Kao и код других многобројних зоо- прибележио од Душана Заклана, сада-
основа у којима се наглашава изглед
шњег житеља Сремских Карловаца, а
или особина неке животиње, и овај ко-
рен почива на истом начелу, јер се везу- пореклом из села Крбавице у Лици. У
је за две особине ове дивље животиње: месту Шаламунићу на потесу Лаудонов
за брзину и плашљивост, што има аде- raj, одржавао се давно неки збор на коме
кватне потврде у народним поређењима. je један од његових предака заклао неког
Ареал ове дијалекатске речи показује и Турчина високог рода. После тога Тур-
њену распрострањеност на подручју на- ци га протерају из тог места и он се
шег језика. настани у селу Крбавици. Недавно je у
- Зајац: у селима Власе и Станце у „Политици" Исо Заклан објавио и другу
Новобрдској Кривој Реци; у Голочевцу у легенду с позивањем на историчара Ми-
Горњој Пчињи у Србији; савремено пре- лана Вукмировића Шкарпа и његов чла-
зиме у Теслићу (Босна); у Хрватској нак у „Личким новинама" из 1986. годи-
ЗАКЛАН (41«) ЗАКЛАН
не. Према овом тексту „презиме Заклан клан, недоклан, жив, печен, недопе-
настало je од презимена Предојевић. За чен..." као и руско презиме Недорезов.}
време борбе српског народа против Ту- Директну семантичку паралелу нашем
рака у Лици и Крбави од 1682. до 1689. презимену налазимо у руском ономас-
године, у једној од борби српски устани- тичком систему, који поседује облике
ци претрпели су велике губитке. Том Живаго и Мертваго. Не улазећи, за сада,
приликом неко од учесника борбе се у проблем како je овај придевски суфикс
досетио и предложио варку: да сви који из црквенословенског ушао у руски оно-
су остали живи полегну између погину- мастикой, чудно je да Б. О. Унбегаун
лих, намажу се њиховом крвљу по сто- није могао да запази сасвим једноставно
маку и врату са намером да непријател. решење: наведена руска презимена пред-
стекне утисак да су сви заклани, а потом стављају генитиве који су настали из
иза леђа нападну Турке. Турци су насе- обичног питагьа везаног за идентифика-
ли овој варки и тако je настало презиме цију личности „чији сте ви", или „од
Заклан." Kao и многе друге легенде, и којих сте ви", па je одговор могао бити
ова има доста нелогичности, па истичем у генитиву: од „Живаго (<над. Живой),
само једну: ниједна окупациона сила, а или од Мертваго (<над. Мертвый; у п.
поготову не турска, не би оставила је- наш надимак Мртвак). Али ни ова пара-
дан злочин некажњен и починиоца јед- лела не може да нам објасни појаву
ноставно осудила на прогонство из свог нашег презимена Заклан, без обзира што
села. Семантичка анализа такође не мо- се руска племићка породица Мертваго
же да потврди ову легенду, јер заклан сементички слаже са нашим обликом.
човек je мргав човек, те je зато овде јасно Уверен сам да je мотивациони импулс
да je презиме преосмишљено на основу
презимена Заклан везан за фразеологи-
звуковне сличности. Али, опет смо на
зам „спавати као заклан", па, према томе,
почетку, зашто би се неко у давној про-
предак данашњих Заклана и осталих на-
шлости назвао Заклан, то јест, треба
ведених облика био je спавалица, човек
расветлити мотивациони импулс овог
који је имао чврст сан.
необичног облика. Остављајући по стра-
ни за сада пасивни облик Заклан (као - Заклан: најстарији податак односи се
лично име Продан или Најден), ста- на Предоја Заклана из Бунића који je
погинуо на Удбини 1685. године; забеле-
вљам упоредо са овим презименом и
жено у следећим селима у Лици у XIX
унеколико блиске по значењу патрони-
веку: у Бунићу, Крбавици, Могорићу и
ме Враћен, Сечен, Поплашен и Украден,
Шаламунићу; савремено у Сремским
који такође представљају пасиве, а ли Карловцима и Новом Саду; у Хрватској
припадају сасвим различити,м семан- 1948: околина Коренице, Госпића, Нове
тичким структурама. Заједничко свим Градишке, Подравске С л а т и н е и у
овим презименима јесте то што се одно- Загребу.
се на живе људе, а Заклан - на мртвог - Закланац: околина Костајнице и Оси-
(закланог) човека. Најближе овом нашем јека у Хрватској 1948. године.
презимену, које чини предмет ове ана- - Закланица: приликом полиса Срба у
лизе, стоји презиме Сечен, али и оно Ковиљу (Бачка) 1743. забележен je један
означава радгьу рањавања и указује на од војника по имену Miško Zaklanica.
човека са ожиљком, а не на човека који - Заклановић: презиме залажено у Мого-
je убијен хладним оружјем. (Веома добра рићу код Госпића 1712. године; у Хрват-
семантичка паралела овом презимену ској 1948. године код Ђакова и Славон-
јесте презиме Недоклан, које директно ске Пожеге (тринаест особа); савремено
упућује на Вукову причу у којој јарац презиме у селу Суви До код Лишъана на
говори: „Ja сам Japan живодарац, жив Косову и у Београду.
ЗАКОН- (419) ЗАН-
НАСТАВНИК
ЈАРУБ-
- Заставник". презиме забележено у око-
Надимачка основа која почива на глаго- лини Златара, Славонске Пожеге, Загре-
лу зарубити (<прасл. *zarobiti) у значењу ба и у Загребу 1948. године. Једнако je ca
одсећи крај нечега, и као таква указује апелативом заставит у значењу барјак-
на семантику инвалидности носиоца. тар, стегоноша.
Присутна je и у другим словенским - Заставниковић: у Госпићу, Широкој
ономастиконима: уп. руско Зарубин и Луни и Ловинцу у Лици крајем XIX
Зарубински, пољски Zareba, чешки Ζαηι- века; приликом полиса становништва
ba, бугарски Заръбов и ел. Занимљиво je Хрватске 1948: околина Новске, Гаре-
истаћи да Тома Маретић, изврсни зна- шнице, Широке Луке и Дарувара. В. За-
лац и пионир наше ономастике, уз пре- став ник.
зимена Рубчић и Рубетић наводи рекон-
сгруисане антропониме *Рубац и *Рубе-
та са примедбом „биће да je од каква
латинска имена". Међутим, полазећи од ЧАТЕГ- (<гл. затезати -
прасловенског глагола рубити и гьегове одуговлачити)
вишезначности, јасно je да облици *Ру-
бац и *Рубета нису лична имена, већ Четири презимена од ове основе односе
управо надимци који на неки начин се на основу Затег (<*Zafeg-), која je у
указују на физичку дефектност носи- вези са глаголом затезати - одуговлачи-
лаца. ти и упућује на колебљиве, неодлучне
- Заруба: само један становник града особе.
Загреба 1948. године. Идентично je са - Затега: презиме забележено у селима
личним именом Заруба које je потврђе- Лиси и Пухово у Доњем Драгачеву у
но као име жупана у пратњи краља Србији.
Славца 1080. године у Супетарском кар- - Затежић: савремено презиме у Чачку и
тулару. у Београду.
ЗАФРАН- (421) ЗБУЋНОВИЋ
КИ могу схватити само ако се има у виду ЗВЕК- (< звекан - глупан, ограничен)
придав звездаст, то јест његово значење
у вези са теремом који лежи на рас- Надимачка основа Звек- својим унутра-
кршћу путева (уп. Топчидерска звезда у шњим значењем упућује на нешто што
Београду, Звезда, вис на планини Рудни- звечи, нешто што je шупље, па се само
ку и брдо у Србији, Звезданка, њива у тако може разумети апелатив звекан у
селу Гај у Банату и ел.) или су то водени значењу ограничен, глуп човек. Уп. пре-
токови који бифуркационо теку кроз зимена Тиквић, Чутурић и ел.
неке пределе (Звијезда, хидроним у Бо- - Звекан: савремено презиме у Бајмоку у
сни, Звјезданка, река у Херцеговини Бачкој; у Хрватској, околина Ораховице.
итд.) Све у свему, на патронимијском Идентично je са апелативом звекан у
плану основа Звезд- би могла бити зо- значењу глуп, ограничен.
онимска, а на топонимијском - једно- - Звеканов: презиме забележено у Чуру-
ставна метафора за поменути астроном- гу (Бачка) 1793. године.
ски термин. - Звекановић: само шест особа у Дарува-
- Звезда: презиме које je 1380. године ру, Винковцима, Белом Манастиру и код
носио дубровачки конзул у Сребреници Вировитице 1948. године.
(Босна). Занимљиво je констатовати да - Звекин: у сложеном презимену Жане-
je оно написано латиницом у екавском гић-Звекин у месту Блато на Корчули
облику - Nicola Snesda. (две особе 1948. године). Од непотврђе-
- Звездановић: савремено презиме у Но- ног надимка *3века.
вом Саду. Води порекло од личног име- - Звекић: Zvekich у селу Алакинци код
на Звездам које има само савремене Славонске Пожеге 1702; у Ковиљу (Бач-
потврде. ка) 1747; у Мокрину (Банат) 1796; у Су-
- Звездин: савремено презиме у Новом ботици у Бачкој 1805. године; породич-
Саду и Петроварадину. Од женског име- ни надимак у селу Добрици у Банату. В.
Звекин.
на Звезда које нема историјских потврда.
- Звездић: презиме забележено у Руд-
ничкој нахији у Србији 1805. године; у
Ђаковици у Србији (пореклом из Сред- ЗВЕР- (<звер - Tier, animal)
ске код Призрена). В. Звездин.
- Звијездић: презиме које помиње Ка- Примери од ове основе почивају на ме-
чић-Миошић у својим „Разговорима на- тафори која овај апелатив поистовећује
рода словинског" и у једној Вуковој на- са суровим, свирепим човеком.
родној песми из XIX века. Води порекло - Звер: презиме забележено у околини
од женског имена Звијезда које има само Иванца, Чаковца, Гарешнице и Вирови-
савремене потврде. тице у Хрватској 1948. године; надимак
- Звиздановић: савремено презиме у у Лесковцу у Србији.
Подгорици у Црној Гори. В. Зве- - Зверац: презиме које je 1855. године
здановић. носио један од колара у Чачку; савреме-
- Звиздић: муслиманска породица у Гац- но презиме у Врњачкој Бањи у Србији.
ком у Херцеговини. Уп. хидроним Зверачки поток у Раванич-
ком властелинству у Србији 1380.
- Звиздовић: презиме које je 1498. године године.
носио фра Анђео Звиздовић, по пореклу - Зверић: презиме у селу Батуси на
православии племић из Врхбосне. Косову.
- Зверковић: околина Чазме у Хрватској
1948. године. Од личног имена *3верко,
потврђеног у Хрватској у XII веку.
ЗВИЦЕР (424) ЗВРК-
ЈДЕШИЋ
ЗГУР - (<пр. згурав - грбав)
Јединствено презиме у целом нашем
- Згурић: презиме у селу Засеље у Ужич- ономастичком систему, јер га срећемо
кој Црној Гори (пореклом из Пиве): са- само у околини Златара, Дарувара и
времено презиме у Београду; у Хрват- Клањца 1948. године. Основа: непосведо-
ској: околина Глине, Вргинмоста, Сиска чени антропоним *3дех (<3деслав).
и Велике Горице. Води порекло од непо-
тврђеног надимка *3гуро или *3гура
(<придев згурав - грбав).
- Згрчинац: презиме залажено у селу ЗДИМИРОВИЋ
Ласову у Тимоку. Од непосведоченог
надимка *3гурчин. Усам/ьено презиме, које je као савремено
забележено само у граду Вршцу (Банаг).
Води порекло од личног имена Здимир
које први пут срећемо у Пачпћевом
ЧДЕН- (<антр. Здеслав) ,.Имеслову" из 1828. године.
различите боје. Ово исто важи и за те крње основе Црн- (уп. Црнковић,
ономастичку литературу, која поседује Црномарковић, Црниловић и сл.),'јер je
десетине чланака из ове области, али, реално претпоставити да се неки Црно-
нажалост, ниједну озбиљнију синтезу. марковић или Црнковић овако презивају
Питање које покушавам да решим јесте не по древнем имену Црномир, већ због
следеће: зашто у нашем ономастичком њихове боје косе или очију.
систему постоје само два древна сложе- Зелена боја није толико фреквентно за-
на имена из спектра боја (Бјеломир и ступљена у нашој патронимици као ове
Црномир), а нису примећена, рецимо, две претходне. Лично име Зелен нема
„Плавомир", „Жутослав", „Зеленорад" и историјских потврда старијих од XIX
ел.? На ово питање се надовезује и дру- века. У једној бугарштици, коју je 1878.
го: да ли je сам чин надевања оваквих године објавио Валтазар Богишић, глав-
имена новорођенчадима везан за неку на личност je војвода Јанко и Зелен
симболику која упућује на профилаксу Отмановић чије порекло аутор објашња-
или нешто друго? Према неким аутори- ва на следећи начин: „Зелен Отмано-
ма, палеолитски пећински сликари ни- вић... јамачно ради тога, што у Турској
су знали за зелену и плаву боју, Аристо- само мухамеданци смију носити зелене
тел je говорио о тробојној дуги (л^уби- хаљине, с тим je више та боја главе
часто, црвено и жуто), Демокрит je ра- државе или вјере." Исти антропоним
зликовао само црну, белу, црвену и жу- констатујемо и у Самобору у Херцего-
ту боју, а неки аутори тврде да Хомер вини 1850. године, у Сарајевском пољу
није знао за плаву боју те je сматрао да у XIX веку, као и у околини Врагьа у
je море исте боје као и вино. Не улазећи Србији у истом веку. Богишићева при-
у физиолошке проблеме у вези са ра- медба je на месту што се тиче исламског
звитком човековог чула вида, о коме су симбола, али ови други примери, зајед-
свој суд изрекли одговарајући стручња- но са многобројним варијантама почи-
ци, то јест у проблем да ли су наши вају на много старијим представама од
прапреци били делимично слепи за неке поменутог исламског симбола. Пре све-
боје, мора се свакако поћи од очигледне га, народна поређења уз придев зелен
чињенице да прасловенска сложена име- стављају следеће именице: и/ел (јед),
на припадају древној старини. Toj истој траву, море,језеро и пука. Сасвим случај-
скупини припадају и имена Бјеломир и но се догодило да се у народној свести
Црномир и, наравно, и бројне њихове зелена боја, која je иначе хтонична, по-
изведенице. Сматрам да ова наша имена клопи са припадницима исламске веро-
представљају бинарну опозицију која je исповести, с којом се наш живаљ сусрео
живо присутна и у данашњем нашем када je зелена боја била резервисана за
језичком осећању у односу на придеве мрачне силе и демоне. Уп. поређење
бео : црн. Постоје бројни примери који- „зелен као вук", као и народцу песму,
ма се може доказати да бела боја пред- „Зечева женидба" која овако почиње:
ставлю светлост или све оно што je „Кад се жени младожења зече, кума ку-
позитивно у материјалном и духовном ми зелена курјака...", затим, коња бога
смислу, а црна - њену опозицију - смрт, Дабога и Светог Ђорђа и ел. Узгред,
таму, мрачне демоне и ел. Следећи ову Милан Карановић je забележио верова-
мисао, може се закључити да Бјеломир н>е да становништво Поуња у Босанској
и Црномир (<Чрьномирь) представљају Крајини нерадо гледа зелене очи, „јер су
заштитна имена, то јест, упрошћеио ре- оне појеле свечева ороза". Овој темат-
чено, Бјеломир изражава жељу родите - ској скупини припадају и облици Зелен-
л>а да новорођенче буде подобно можда бабић и Зеленкапић, прво због тога што
*Белобогу (уп. наш фразеологизам „не баба означава и ђавола (уп. Кољибаба,
видети белог бога"), а Црномир - про- Гулибаба и ел.), а друго због познатог
филаксу која га поистовећује са ђаволом описа В. Чајкановића о ђаволу са зеле-
или неком другом демонском силом. ном капицом као одличјем. Разматрано
Овакав закључак не може се генерално у оваквом контексту, Зелен може да буде
применити на све многобројне варран- и профилактичког порекла, али, нарав-
i
ЗЕЛЕН- (429) ЗЕЛЕН-
но, не треба ипак заборавити да зелен „кон, зеленко", чест епитет у нашим
значи и млад, што само проширује се- народним песмама.
мантику и овог имена и употребу зеле- - Зеленков: у Чуругу (Бачка) 1802. годи-
не боје у антропонимији. не; у Загајици и Избишту у Банату.
- Зелен: презиме забележено у Жупањ- - Зеленковић: презиме једне од породица
цу (Србија) крајем XIX века; у Хрватској: која je 1540. године пресељена из Ли-
околина Вараждина, Дубровника и у шковца (код Обровца) у Рибницу; у селу
Винковцима. Автовцу у Херцеговини; у Хрватској:
- Зеленбаба: савремено презиме у Новом о к о л и н а Костајнице, Гарешнице и
Саду, Београду и Великом Градишту у Пореча.
Србији; у Хрватској 1948. године, околи- - Зеленое: презиме регистровано у селу
на Книна и Дрниша. Сложено од приде- Повије у Црној Гори 1852. године.
ва зелен и именице баба, овде у значењу - Зеленовић: одсељена породица из Ра-
вештица. У народној свести баба се у шке 1690. године; у селу Мркојевићи код
неким случајевима поистовећује са ђа- Сарајева (пореклом из Старог Влаха); у
волом, па се чак рангира и више од њега.
Невесињу крајем XIX века; савремено
Уп. Вукову пословицу: „Ђе ђаво не може
презиме у Новом Саду, Ковину и Београ-
шта свршити, онђе бабу пошаље."
ду; у Хрватској 1948. године у околини
- Зеленбрз: презиме залажено у околи- Книна и Винковаца.
ни Вировитице, Подравске Слатине и
- Зеленпуховић: раније презиме породи-
Ђурђевца у Хрватској. Неразумљива
це Тројић у селу Хотан, у Поповом пол» у
сложеница, састављена од два придева -
у Херцеговини. Сложено je од придева
зелен и брз, којој je немогуће прићи са
семантичке стране. зелен и поствербала -пух (<гл. пухати]
или именице пух. Настало je свакако
- Зелени: у следећим местима у Херце- асоцијацијом на неку ишчезлу анегдоту,
говини: у Татама, Завознику, Биограци-
можда по угледу на топоним Пустипуси
ма и Лиштици; у Приједору и у области
Раме у Босни; у Хрватској, околина Сла- у Херцеговини.
вонског Брода. Граматички представлю - Зелентур: надимак забележен у Сараје-
чист придев, а ономастички - надимак. ву у XVIII веку; породични надимак у
- Зеленика: у следећим местима у Хер- Доњем Лапцу у Лици. Сложен je од
цеговини: у Татама, Завознику, Биогра- придева зелен и именице тур (tegiimen-
цима и Лиштици; у Хрватској код Вин- tum braccarum) и односи се на плашљи-
коваца и Вуковара. вог човека, тачније на усранка.
- Зеленић: презиме забележено 1540. го- - Зелентуровић: презиме забележено у
дине у Оточцу (Лика); у Хрватској 1948: селу Врабац у Лици 1712. године.
околина Прелога, Бјеловара, Доњег Ми- - Зеленц: кајкавско презиме у селу Бре-
хољца и Валпова. зовац код Бјеловара (четири особе 1948.
- Зеленкапа: презиме залажено у Ужицу године); од непотврђеног надимка *3еле-
1860; у селу Лопиже код Сјенице 1912. нац (<7е!епьхь).
године; у селу Душманићи у Полимљу; - Зеленчић: презиме у Дубровнику 1512.
у околини Ивањице, пореклом из Херце-
године; у Хрватској 1948, околина Залра
говине. Настало je асоцијацијом на капу
чија боја упућује на ђавола. и Новске.
- Зеленкашић: презиме у Смедеревској -Зелковић: презиме залажено у Војводи-
Паланци почетком XX века. ни 1798. године. Води порекло од личног
- Зеленко: презиме које су носила два имена Зелко које je потврђено у Хрват-
брата (Радосав и Радеља), дубровачки ској 1209. године.
трговци у Руднику у Србији 1439. годи- - Зелчев: презиме евидентирано у Али-
не; у Хрватској: околина Копривнице, бунару у Банату. Од непотврђеног лич-
Осијека, Вировитице и Винковаца. Уп. ног имена *3елац (<*3еленац).
ЗЕМАН (430) ЗЕМАН
ЈЕН-
Антропонимијска основа Зен- могла би ЈЕРДЕКОВИЋ
се објаснити на два начина: од ретког
м у с л и м а н с к о г л и ч н о г имена Зенит Усамљено презиме у селу Ланишту у
(<ар. samt - правац; циљ; зенит), или од Белици (Србија). Води порекло од тур-
католичког хришћанског имена Зеноби- ске речи зердекада у значењу зеленкада
је које je у овом календару заступљено (Angustifolina).
са пет светаца.
- Зенић: презиме забележено код Шибе-
ника и у Загребу. Води порекло од непо- ЗЕРЕМ-
сведоченог хипокористика *3ено (<3е-
нобије).
- Зенкин: само у селу Северин код Бје-
Необично ретка и врло занимљива ан-
љине (две особе 1У48. године). По свој
тропонимијска основа, која je у нашем
прилици, од непотврђеног женског или
патронимијском систему заступљена са-
мушког имена *3енка.
мо са три презимена. Уколико није од
неког непознатог мађарског апелатива,
- Зенко: околина Зелине и Нашица у могла би се повезати са прасловенским
Хрватској 1948. године. кореном *zerdn% који je до сада био по-
- Зенковић: презиме залажено у Новом знат само у белоруском, руском и укра-
Пазару. Води порекло од непотврђеног јинском језику у облику зеремя са зна-
личног имена *3енко (<3енит). чењем легло даброва (од индоевропског
- Зеновић: презиме једног од трговаца из корена *ghenlh - ограда, ограђивање).
Старе Оршаве који je 1<S12. године трго- Презиме Жеремски, потврђено 1948. го-
вао са Земуном. дине само Осијеку, потпуно координира
ЗЕРЕМ- (432) ЗЕХЕР
ле као основа за све презименске обли- - Зечир: презиме које су 1948. године
ке, без обзира што у народу постоји и носиле само две особе у Костајници и у
веровање да су очи зеца урокљиве. Требежу код Крапине.
- Зец: најстарији податак о оваквом пре- - Зечиревић: у Борову Насељу код Вуко-
зимену налазимо у месту Главоток на вара и у селу Дишник код Гарешнине
острву Крку 1444. године; у Будиму код (три особе 1948. године). В. Зечир.
Срба 1700; у селу Вуковије код Гарешни- - Зечировић: савремено презиме у Бео-
це у Хрватској 1764. године; братство у граду; у Хрватској 1948. године две особе
Глухом Долу у Црној Гори; врло фре- у Бјеловару и Делницама.
квентно на целом српском и хрватском
језичком подручју. Идентично je са на-
димком Зец.
- Зечев: у Сомбору 1786; у Сонти у ЗИЈАДИЋ
Бачкој (Zecfiev) 1788. године; у Босни
1894. године. В. Зец.
- Зечевац: презиме залажено у селу Вук- Савремено презиме у Новом Саду (поре-
чевац код Славонске Пожеге 1702. клом из Сјенице). Води порекло од му-
године. слиманског личног имена Зијад (<ар.
- Зечевић: фреквентно презиме на целом перс, ziyad у значењу много, сувише).
подручју без историјских потврда пре
XVIII века. Уп. топоним Зечевиће у Ибар-
ском Колашину, као и чест придев зечев
у разним комбинацијама: Зечева гудура, ШКИЋ
Зечево поље итд.
- Зечић: у околини Вараждина у Хрват-
ској 1550; у Турији (Бачка) 1833. године; Презиме које je 1784. године носио неки
у Хрватској 1948, околина Славонске учитељ по имену Тодор из Руме у Сре-
Градишке. му. Основа: хипокористик Зико од му-
- Зечковић: у селу Прилишћу код Кар- с л и м а н с к о г л и ч н о г и м е н а Зикрија
ловца 1544. године; приликом пописа (<тур. Z/A77<ap. ilikr - спомињан.е, се-
становништва Хрватске 1948. године у ћање].
Старом Петровом Селу код Нове Гради-
шке и у Загребу. Од непотврђеног на-
димка *3ечко.
ШЛИЋ
- Злодеј: само две особе у Самобору и Костајнице 1948. године. Будући да капа
Загребу 1948. године. Идентично je ca у многим случајевима замењује човека,
личним именом Злодеј које je потврђено овај надимак je по својој семантици врло
у једном запису порушеног манастира близак облику Злоглав.
Чечева у Црној Гори 1344. године: „Аз - Злокијевић: презиме Николе, саветни-
речени Васил e зовом Злодеи." Уп. сло- ка деспота Стефана Високог, који се
веначно презиме Zlodej. помигье у Смедереву 1443. године. Води
~ Злојевић: савремено презиме у Вого- порекло од непотврђеног надимка *3ло-
шћи код Сарајева. Води порекло од непо- киј (<3лоокиј) и по семантици je свака-
тврђеног хипокористика *3лоје (<3ло- ко у вези са урокљивим очима.
ба). - Злокић: презиме запажено на острву
- Злојић: презиме Злојић Омер-аге у Ка- Корчули, Дубровнику и Шибенику 1948.
чић-Миошићевом „Разговору..."; у селу године. Од надимка *3лоок.
Мала Варна код Грубишног Поља у XIX - Злокас: савремено презиме у Београду;
веку; старинци у селу Стијена у Поуњу у Хрватској код Вргинмоста, Глине и
у Босанској Крајини; у Хрватској 1948, Ријеке. Сложено je од придевског обли-
околина Метковића и Винковаца. В. Зло- ка Зло- и поствербала -кас (<гл. касати)
јевић. и односи се на тромог човека, човека
- Злојна: презиме забележено у селу спорих кретњи.
Ракарју крај Загреба. Идентично je ca - Злокликовић: презиме забележено у
непотврђеним обликом *3лојна (<3лој- Брубњу код Благаја 1549. године. Судећи
на]. по основи Клик- која исказује особе са
- Зло/о: муслиманска породица у селу громким гласом, ово презиме се односи
Боровчић почетном XIX века. на особу са слабим органом говора.
- Злојтро: само четири особе у селу - Злоковић: један од потписника уговора
Градац код Славонске Пожеге и у Вели- са Млечићима био je 1435. године и
ким Зденцима код Гарешнице 1948. годи- Богдан Злоковић, пореклом из Смедере-
не. Представља синкопирани облик од ва; у Бијелој (Бока Которска) 1696. годи-
презимена Злојутро. не, према попу Сави Накићеновићу, пре-
- Злојутро: православна породица у око- дак je био ковач који je лоше ковао;
лини Босанске Градишке и Босанске Ду- једна од српских породица у Шибенику
бице 1882. године; католичке презиме у која je 1443. године досељена из Цетин-
Тузли почетком XVII века; у селу Коми- ске крајине; католичка породица (Zloko-
ћу (Лика) у XIX веку; у селу Голубилу vi'f/i) у Јајцу у Босни 1743. године; савре-
код Книна („истрачили се", пореклом из мено презиме у Београду; само пет особа
Босне у XVIII веку); у Хрватској 1948: у Ријеци и њеној близини 1948. године.
само осам особа у Лудбрегу, Дарувару, Од надимка *3локов који нема историј-
код Пакраца, Сиска и у Загребу. Односе ских потврда, али има своју паралелу у
се на злосрећног човека и у вези je ca изреци „зло ковано, горе насађено". Уп.
фразеологизмом који je забележио Вук облик Ладноков.
Караџић „Дошло му злојутро", или у - Злоколица: презиме забележено у Жа-
пословици „Доћи ће и њему зло јутро". бљу (Бачка) 1720; у Хрватској 1948. годи-
- Злојутровић: у селу Душманићи у По- не само две особе у Загребу. Узимајући
лимљу. Уп. Злојутровци, микротопоним у обзир да се именица коло (Rad, rota) не
код Госпића у Лици. појављује као антропонимијски апела-
- Злокаж: презиме забележено у Суботи- тив, овакво презиме могло би се обја-
ци (Бачка) 1737. године. По семантици снити свесном десемантизацијом обли-
слично облику Злорек. ка *3локовица, слично као што je то
- Злокапа: савремено презиме у Босан- учињено са презимеиима Обилић од Ко-
ској Дубици; у Хрватској у околини билић, Ђургус од Ћоргуз и ел.
ЗЛУ- (441) ЗЛУ-
јунак. Иста личност помиње се и у пре- Зреочићи, део села Велики Шен> у Лепе-
дању Бјелопавлића, а у селу Крајпољу у ници (Србија), чије je порекло Т. Ради-
Херцеговини Јевто Дедијер je забележио војевић описао да je „жупније од целе
и муслиманског велепоседника истог околине, те у н>ему све брже сазрева
презимена. (нарочито воће)".
- Зрилић: у селу Бравско у Бјелајском
пољу (пореклом из Пламеница код Юьу-
ча); у селу Видовска у Цазинској краји-
ЈОЋЕВИЋ ни; у Јохавици код Санског Моста и у
Горњим Вртачама код Дрвара; у народ-
Презиме забележено у селу Рогачи у ној песми их XIX века; у Хрватској 1948:
Доњем Драгачеву у Србији; савремено у околина Слуња, Задра и Ораховице. Во-
Београду. Води порекло од хипокористи- ди порекло од непосведоченог антропо-
ка Зоћа (<3оран) који има само савреме- нима *3рил (*Ζκΐ,).
не потврде.
ској: код Петриње, Ђурђевца, Сплита и тлу повукла пред синонимијском осно-
Макарске. Уп. Зубановићи, део села До- вом Тур-.
њих Врела код Макарске, као и ишчезло - Зубер: савремено презиме у Ловћенцу,
насеље Зубановце у Тимоку са историј- Пригревици и Врбасу у Бачкој и на
ском потврдом из 1475. године. Цетињу у Црној Гори; породични нади-
- Зубатин: презиме залажено у Ријеци у мак у Мокрину (Банат); у Хрватској:
XVI веку. околина Двора, Новске, Доњег Михољца,
- Зубатлић: презиме евидентирано у Рац- Нове Градишке и Белог Манастира.
Алмашу у Барањи 1696. године. Хибрид- Идентично je са непотврђеним личним
на сложенищ настала од индеклинабил- именем (надимком)*3убер (<3уб -ер) са
ног придева *3убатли (оубат + турски врло ретким суфиксом -ер. Уп. руски
присвојни придев -//) у значењу зубат. антропоним Зубер из XII века, као и
презиме Зубер у Украјини 1772. године.
- Зубатовић: околина Чазме у Хрватској
1948. године. Од непотврђеног надимка - Зуберац: само један становник села
*3убат. Лећевице код Сплита 1948. године.
- Зубац: у Боки Которској, пореклом из - Зубин: презиме залажено у околини
Хернеговине; у селу Батковићи и Ли- Бузета и Лабина у Истри. Од непогврђе-
штици у Херцеговини; у Равном Топо- ног надимка *3уба. Уп. топоним Зубин
ловцу у Банату (пореклом из села Борци Поток код Косовске Митровице, као и
код Коњица после 1У45. године); у два засеока под именом Зубини код Бу-
Хрватској: околина Сиња, Осијека и у зета у Истри.
Винковцима. Уп. кајкавско презиме Зу- - Зубина: Sitbinna у Хрватској 1289. годи-
бец код Велике Горице и Копривнице. не. Идентично je са непосведоченим на-
Идентично je са непосведоченим надим- димаком *3убина.
ком *3убац. - Зубипић: једна од племићких породица
- Зубачин: породични надимак у селу на острву Крку забележена je 1248. годи-
Буковцу у Срему. Води порекло од на- не као Subinich, па се због тога у Рјечни-
димка *3убача или je једнако са исто ку ЈАЗУ само узгред констатује да се оно
тако непосведоченим обликом *3убачин. могло читати и као Шубинић. Међутим,
Уп. антропоним Зубач у дечанским хри- узимајући у обзир да су код Ријеке ре-
совуљама 1330. године. гистровани Зубинићи као заселак села
- Зубеница: у Чуругу (Бачка) 1780. годи- Пехли, мишљења сам да су се ти племи-
не. Од непотврђеног надимка *3убеи. ћи презивали Зубинићи, а не Шубинићи.
Од непосведоченог надимка * Зубин.
- Зубеничин: забележено у Чуругу (Бач-
ка) 1810. године. В. Зубеница. - Зубић: презиме забележено у Хрват-
ској 1521; у селу Кометник код Подрав-
- Зубер: знак питања у Скоковом ,,Ети- ске Слатине 1698; у Сарајеву 1751; у
мологијском рјечнику" код кајкавског Воћину код Подравске Слатине 1898. го-
презимена Зубер упозорава на опрезност дине; муслиманска породица у селу
у вези са могућим поређењем са основом Зимчи код Високог у Босни; савремено
Зубр-. Занимљиво je констатовати да презиме у Бугојну (Босна). Води поре-
зоонимска основа Зубр- уопште није ос- кло од личног имена Зуб које je потврђе-
тавила никаквог трага у антропоними- но у дечанским хрисовуљама 1330. годи-
ји, а у топонимији сам нашао само два не. Уп. Зубићи, село код Травника у
сигурна примера, а то су речица Зубрава Босни.
код Ћуприје и Зубров дел у селу Аддин- - Зубичевић: Znbicheiiich у Шибенику
ци у Заглавку (Србија). У право ово од- 1682; код которских ускока 1684. године.
суство основе Зубр-, као и само два сачу- Од непосведоченог надимка *3убич.
вана примера у топонимији, децидирано - Зубков: само три особе у селу Будаин-
говоре о јасној чињеници да се прасло- ка код Славонског Брода 1948. године.
венска основа *Zobr на јужнословенском Основа: непотврђени надимак *3убко.
ЗУЈ- (453) ЗУЈ-
- Зујић: савремено презиме у Буковач- XIX веку. Иначе, само име Зулфикяр има
ким Салашима у Бачкој; у селу Вратни- занимљиву етимологију и спада у врло
ци код Високог у Босни; у Хрватској, популарна имена у муслиманском све-
околина Имотског. В. Зујев. ту. У ствари, арапски апелатив Du-1-fäqar
- Зујко: вероватно варијанта презимена означава сабљу халифа Алије, којом га
Зујић, јер je и оно забележено у селу je својеручно опасао Мухамед, шаљући
Вратници. Уп. извор по имену Зујков га у битку против непријатеља ислама.
кладенац у селу Гложану у Ресави Такав назив сабља je добила по пршље-
(Србија). новима што их je имала по средний
- Зујков: породични надимак у Клисури своје оштрице (по И. Смаиловићу).
(Румунија). Према Милету Томићу, јед- - Зукановић: презиме залажено у селу
нако je са апелативом зујков у значењу Босуту у Срему у XIX веку; у Пакрацу
онај што зуји; она/ што много говори. у Славонији 1898. године; муслиманска
- Зујовић: муслиманска породица у пле- породица у области Рама у Босни; у
мену Васојевића у Црној Гори; у Новом Пиви у Црној Гори; муслиманска поро-
Пазару, пореклом из Васојевића, пре дица у Новом Пазару (пореклом из Ко-
исламизације били Новаковићи. Основа: совске Митровице и Белих Вода); у Тур-
лично име Зујо које се у народним пе- ским Биљанима код Санице у Босни
смама више пута поистовећује са мусли- („досељени из Хриповаца на материн-
манским антропонимом Зуко. ство"); савремено презиме у Батајници и
- Зујчић: само две особе у Задру 1948. Новим Бановцима у Срему; у Хрватској
године. Од н е п о т в р ђ е н о г н а д и м к а 1948: околина Книна, Нове Градишке,
*3yjau. Дарувара, Пакраца. В. Зуканлић.
- Зуканчић: у Босни почетком XX века.
Од непотврђеног личног имена *3у-
канац.
ЧУК- (<мусл. антр. Чулфикар) - Зукић: у Карловцу у Хрватској 1596.
године; старинци у селу Витина у Гор-
Сви примери од ове основе воде порекло њој Морави; у селу Которац код Сараје-
од муслиманског сложеног личног име- ва; у Благају и Попарски у Херцегови-
на Зулфикяр. За лично име Зуко постоји ни; у Петровцу у Бјелајском по.гъу; у
етимологија коју je још 1837. године Гунцатима пореклом из Гошева 1809.
предложио Сима Милутиновић Сарај- године у Рашкој; савремено презиме у
лија који je био склон оваквим доми- Дивошу (Срем) и у Београду. Води поре-
шљањима: „Зуко, турско име, али одъ кло од личног имена Зуко (<3улфикар).
сербског езыка одъ зучати." Најстарији
податак о оваквом имену налазимо у - Зуклић: Zuklicz, презиме једног од про-
„Разговору..." Качића-Миошића из XVIII визора у селу Бата у Банској крајини
века. Изгледа да у овој етимологији Си- 1707. године; у Хрватској 1948, само на
ме Милутиновића има зрнце истине, јер острвима Цресу и Лошињу. В. Зукић.
како објаснити микротопоним Зуков дол -Зуко: само један становник града Загре-
који срећемо у Србији 1327. године? ба 1948. године. Идентично je са личним
Звучи невероватно да смо турски хипо- именом Зуко које се у народним песмама
користик Зуко (<3улфикар) већ имали у помиње у XVIII веку.
свом ономастичком фонду пре Косовске
битке 1389. године, што упућује ипак на - Зукобашић: презиме залажено у „Бач-
словенски, а не исламски траг. кој вили" за 1892. годину. Сложено je од
- Зуканлић: презиме забележено у селу хипокористика Зуко и презимена Башић.
Чекрчићи код Високог у Босни. Води - Зуковић: братство у Подаждријелу у
порекло од муслиманског личног имена Црној Гори; савремено презиме у Бару и
Зукан (<3улфикар) које je потврђено у Новом Пазару; у Хрватској 1948: само
ЗУЛ- (455) ЗУНДАНОВИЋ
Иваншћак, Иваншек, Иваншић, Ивантић, кроз иглене уши није оставио много
Ивануш, Ивануша, Иванушец, Ивану- трага у језику, за разлику од многих
шек, Иванушевић, Иванушић, Ивањчек, других који су добили велику популар-
Ивањек, Ивањи, Ивањиш, Иванжо, Ивањ- ност током векова. Средњовековни топо-
ковић, Ивањош, Ивањски, Ивањшћак, ним Игларево на Косову потврђен je
Ивањшић, Ивас, Ивасић, Ивасковић, Ива- 1330. године и одржао се у непромење-
совић, Иваш, Ивашченко, Ивашчанин, ном облику све до данашњег дана. Н>е-
Ивашевић, Ивашић, Ивашковић, Ивашта- гова основа упућује на занимање иглар
нин, Иваштиновић, Иватек, Иватић, Ива- које изазива мноштво асоцијација у вези
товић, Иваз, Ивазић, Ивчац, Ивчана, Ивче, са средњовековним занатима које би
Ивчец, Ивчек, Ивчетић, Ивчев, Ивчевић, требало ономастички подробно испита-
Ивчез, Ивчић, Ивчић-Јавор, Ивчин, Иве, ти (уп. Тулари, Ратари, Штитари и ел.).
Ивец, Ивецић, Ивиечић, Ивек, Ивекић, Исту основу срећемо и у другим словен-
Ивековић, Ивелић, Ивелија, Ивеља, Иве- ским ономастиконима: уп. руско прези-
љић, Ивенић, Ивера, Иверац, Ивере«, ме Игла и Иглин (1532. и 1604. године),
Иверић, Иверковић, Иверовић, Ивеса, по.гьско Igiđhik и JigićTnik (1431), IgieTczyna
Ивесић, Ивеш, Ивеша, Ивешић, Иве- - Jigiitcz)>na (1634), Igielka (1442), Iglat-ι
шкић, Ивета, Иветац, Иветас, Иветић, (1476), доњолужички Jiglin, словеначки
Ивезић, Ивезовић, Ивежић, Ивица, Иви- Iglai; Iglič, Igličar итд.
чак, Ивичар, Ивичек, Ивичев, Ивичевић, - Игларевић: презиме забележено у селу
Ивичић, Ивичин, Ивичинец, Ивић, Иви- Степања у Ваљевској Тамнави (дошли
чак, Ивичек, Ивићевић, Ивин, Ивинац, из Славоније у другој половини XVIII
Ивинић, Ивиновић, Ивињак, Ивир, Иви- века). Води порекло од апелатива иглар
ровић, Ивис, Ивишић, Ивка, Ивканац, Ив- - занатлија који прави игле. У п. топоним
канец, Ивкић, Ивко, Ивкошић, Ивков, Ив- Игларево на Косову са историјском по-
ковац, Ивковчић, Ивковић, Ивнић, Ивник, тврдом из 1330. године.
Иво, Ивоци, Ивојевић, Ивок, Иволић, - Иглашић: презиме залажено у Босни
Ивон, Ивонарић, Ивонаш, Иворек, Ивос, 1886. године. Од непотврђеног облика
Ивосек, Ивосић, Ивош, Ивошевац, Иво- *Иглаш.
шић, Ивошковић, Ивошовић, Ивотић, - Игленчић: презиме на острву Пагу
Ивовић, Ивсић, Ивша, Ившац, Ившец, почетком XX века. Од непосведоченог
Ившак, Ившан, Ившек, Ившић, Ившевац, антропонима *Иглен.
Ившевић, Ивулић, Ивурек, Ивурин, Иву-
ша, Ивушић. - Иглитовић: презиме забележено негде
у Србији у XIX веку. Уколико није од
неког непознатог апелатива, основу му
чини непотврђени антропоним *Иглит.
ИГЛА (<игла, Nadel, acus) - Иглић: презиме које je 1872. године
носило једно од нахочади у Сплиту; у
Антропонимијска основа Игл- сачувана Хрватској 1948: околина Задра, на Ријеци
je само у седам презимена од којих се и у Боровом Насељу код Вуковара. Осно-
једно (Игларевић) односи на nomina in- ва: непосведочени антропоним (нади-
strumenti. Тешко je рећи какав се мотив мак) *Игла. Уп. руско презиме Игла.
крије у овим презименима, јер се у на- - Иглица: савремено презиме у Београ-
родним поређењима игла помиње само ду. Представлю деминутив поменутог
уз придев шиљат. Можда би се ово мо-
гло некако довести у везу са мршавим, надимка *Игла.
„шиљатим" особама, али за овакву - Игличар: само једна особа у Загребу
тврдњу нема доказа. Занимљиво je кон- 1948. године. По семантици једнако je ca
статовати да ни библијски мотив проћи апелативом иглар.
ИГРА- (460) ид-
ИШЋ
ИМАМОВИЋ
Савремено презиме у Тузли (Босна). Во-
ди порекло од муслиманског хипокори- Савремено презиме у Рудом, Сарајеву и
стика Изо (<тур. Izzet <ap. izzät) у значе- Нишу. Води порекло од турске речи
н.у величина, слава. имам (<imam) у значењу верски старе-
шина, која се у нашој речничкој литера-
тур и први пут среће у тексту францу-
ског путописца Кијеа 1658. године.
иконин
- Иконин: презиме забележено у Тителу
(Бачка) 1743. године. Од женског личног ИМШИРОВИЋ
имена Икона (<грч. E//COWÖ) које први
пут срећемо у Пећком катастигу 1666. Муслиманска породица у селу Мразовцу
године. и Турији у Поун>у у Босанској Крајини;
- Иконић: у селу Брањини код Веспрема у Малом Зворнику; савремено у Тузли и
у Мађарској 1777; у селу Вране код Ари- Бијељини. Основа: муслиманско лично
л>а 1839. и у Каменици у Србији 1858. име Имшир (<перс. liemširc) у значењу
године; савремено у селу Горње Црни- брат по млеку. Први номен OBOI мусли-
.гъево у Србији. манског имена везује се за пад града
- Иконок: у Беркасову (Срем) 1799. и у Бихаћа и града Изачића и зна се да je до
Тителу у Бачкој 1804. године. В. Иконић. 1625. године овај последњи био пуст
када се у њега први населио неки Им-
ширага.
ИКОНОМОВИЋ
ИШЉАМОВАЦ ИШПАНОВ
- Ишљамовац: одсељена албанска поро- Презиме забележено у Ковиљу 1756. и у
дица из села Драгобужда у Пољаници Петровцу (Бачка) 1X06. године. Основа:
(Србија). Води порекло од турског апе- мађарска позајмица ишпан (<iapan <слов.
латива islxme у значењу ручни рад, *гчрппъ) у значењу надзорник.
- Ишљамовић: савремено презиме у Ни-
шу и Београду. В. Ишљамовац.
ЈАБЛАН- (<антр. Јаблан, italienische - Јабланић: презиме које je од 1380. го-
Pappel, Populus nigra) дине носила једна од босанских власте-
линских породица; у Дубровнику 1392;
презиме једног од дубровачких трговаца
Немали број наших презимена носи у у Скошьу (Jablanicli); у Темерину (Бачка)
својим коренима име неког цвећа или 1787. године; у селу Јошаници код Соко-
дрвећа, који се у ономастици називају бање у Србији.
фитонимима. Ова тематика je веома за- - Јабланов: у Српском Милетићу у Бач-
нимљива ако се разматра по систему кој 1784; у Хрватској 1948. само две особе
елиминације, то јест ако се узму у обзир у Сплиту.
које комбинације могу да буду онома- - Јаблановић: српска породица у селу
стички апелативи, a које не. Другим Трапари у Славонији 1702. године; като-
речима, само одређен број фитонима мо- личка породица у околини Бихаћа у
гао je да постане ономастички апелатив, Босни у Адранима 1839, у Надибру у
што значи да je могло опстати презиме Чајетини на Златибору; у следећим се-
Купинић од женског имена Купина, али лима Подибра: у Церју, Крушевици, Го-
не и, рецимо, презиме *Мушмуловић товцу и Врби (сви пореклом из Дежеве);
или *Рибизлић, јер имена *Мушмула у селу Прњавору у Лепеници, пореклом
или *Рибизла нису залажена у нашем из Сокобање; у Хрватској 1948. године
ономастичком систему. О овом изберу, само шест особа у Сиску и Сплиту.
тачније одређеном инвентару фитонима - Јаблански: осам особа у селу Андрија-
у нашем ономастикону до сада није пи- шевци код Винковаца 1948. године. Уп.
сано у стручној литератури, па се то пољско презиме Jabtonski из 1400. године.
овим редовима и наглашава као осетна
празнина у теоретском разматрању на-
станка наших презимена. ЈАБУКА (<антр. Јабука - Apfel,
- Јаблан: презиме забележено у околи- malum)
ни Бенковца и Шибеника 1948. године;
савремено у Београду, на Цетињу и Под- Многобројни симболи везани за ову
горици. Идентично je ca личним име- воћку код Словена, Келта, Германа, Бал-
ном Јаблан које први пут срећемо у та, па и других народа, говоре о њеној
Пећком поменику (XV-XVII век). Као универзалној употреби у антропоними-
топоним (nemus Jablan) запажен je већ ји и топонимији. Занимљиво je истаћи
1205. године код Нина у Далмацији. да ова основа није бројно застушъена у
JABOP- (467) JABOP-
нашем презименику, јер су сачувана са- Страор и јавор синоними. Песма гласи:
мо три сигурна примера. ,,Ој Страоре, Страоре, / ој јаворе Страоре,
- Јабука: презиме евидентирано у околи- чујем, чујем неборе..." Исти писац даље
ни Шибеника, Прелога и Чаковца у тврди да се јавором и клело, позивајући
Хрватској 1948. године. Идентично je ca се на једну бугарштицу у којој се Јакши-
женским личним именом Јабука које ћи куну у камеи и у дрво јаворово.
срећемо на терену Јасенице (Србија) у Овоме треба додати и допуну Boje Ђу-
другој половини XIX века. рића Чајкановићевој юьизи „Речник
- Јабукић: савремено презиме у Београ- српских народних веровагьа о би.ъкама"
ду. В. Јабука. питирану из Вукових народних песама
- Јабуковић: у селу Чајковци код Осије- у којој се девојка обраћа јавору као бра-
ка 1702. године. Од женског имена Јабу- ту: „Oj јаворе, мој рођени брате". Бли-
ка\ нормални патроним био би Јабукин скост (можда ипак само звучна?) са бо-
или Јабукић са женским придевским ро- гом Страором, као и братимљење јавора
дом, те зато ово презиме захтева посебно од стране девојке довољно јасно указују
објашњење, јер не постоји антропоним на избор овог дрвета за лично име, које
*Јабук. Појава да женске именице доби- није могло бити у вези са култом
јају мушке суфиксе није ограничена са- мртвих предака. Иначе, лично име Јавор
мо на ономастику, већ je скоро законо- у нашем ономастичком систему има са-
мерна и у граматици, која je довела до мо савремене потврде, али je свакако
следећих синтагми: јабуково (а не јабу- морало постојати у прошлости, јер га
кино) сирће, вишн.ев сок, Малинопац налазимо у пољском већ 1177. и у че-
(топоним), малинов сок, бројни топони- шком 1202. године.
ми типа Јабуковац итд. итд. Ово исто
- Јавор: презиме забележено крајем XIX
објашњење важи и за правилну етимо-
века у Бравском у Босни; савремено у
логију презимена Јабуков у бугарском
Приједору (Босна). Идентично je са лич-
ономастикону, коју je неоправдано оспо-
рила Мефкура Молова везујући га за ним именом Јавор које нема историј-
чувашки апелатив/я/жг/ у значењу скри- ских потврда.
вен, сакривен. - Јаворан: презиме залажено на острву
Рабу.
- Јаворевић: само три особе у Загребу
1948. године.
ЈАВОР- (<антр. Јавор - Ahorn, acer) - Јаворек: пет особа у Карловцу, Осије-
ку, Ријеци и у Загребу 1948. године.
Јавор je дрво које, поред осталих, среће- - Јаворина: презиме забележено у Врхо-
мо као ономастички апелатив. Према винама (Лика) 1701; у Соколцу (Бачка),
истраживањима Јована Ердељановића, досељени из села Косиња у Лици 1920;
постоји довољно доказа да оно представ- у Банном Потоку (Херцеговина) 1<S85.
ља остатак обожавања дрвета. Исти године; у Хрватској 1948: околина Перу-
аутор б е л е ж и и обичаје у вези са
шића, Оточца и Грубишног Поља.
мртвачким култом и култом предака у
којима види последицу његове „апотро- - Јаворић: околина Преграде, Сиска и
пејске моћи". Међутим, култ мртвих Новске у Хрвагској 1948. године. Уп.
предака ипак није могао пресудно ути- словеначко презиме Javori f.
цати на појаву личног имена Јавор. Пре ~ Јаворовић: у Мазину (Лика) 1712. годи-
ће бити у праву Леонтије Павловић који не; исељени род са острва Раба; у Хрват-
цитира једну старосрпску песму и према ској 1948: околина Подравске Слатине.
њој закључује да су стари бог страха Бјеловара, Осијека и у Осијеку.
ЈАГОД (468) ЈАЗАВ-
JAMOMET ЈАНЏИКОВИЋ
- Јашарбеговић: само једна особа у Ду- јан за историју нашег језика. Према мо-
бровнику 1948. године. јим исписима из Патријаршијског архи-
- Јашаревић: савремено презиме у Ту зли ва у Сремским Карловцима из једног
и Сарајеву; у Хрватској 1948. године: у списа из 1715. године забележио сам
Белом Манастиру, Книну, Осијеку, Вал- следећу реченицу: „И рече Иоану ти си
пову, Ријеци и Загребу. куму ебао више не знамъ и тада се
помирите и полюбите." Много су ста-
- Јашаровић: .,уже братство" Поповића- рији антропонимијски примери који не-
Хераковића у селу Хераковићи у Црној двосмислено говоре да je овај глагол био
Гори; у Хрватској 1948: само четири осо- у живој употреби већ у IX веку. Међу
бе у Бакарцу крај Ријеке и у Ријеци. бројним словенским личним именима
на маргинама Чедадског јеванђеља око
850. године налазимо и антропоним Је-
бан (Eban) на петом фолију ове древне
ЈЕБИШМА књиге. Игром случаја у Чедадском је-
ванђељу записано je име српског кнеза
Прибислава између 891. и 892. године,
Према истраживањима Јована Ердеља- према истраживагьима Ђорђа Сп. Радо-
новића, братство Савичића у селу Бата јичића. Етимологија овог имена je у
у Црној Гори носило je породични на- директној вези са поменутим Јебаном,
димак Јебизиме, одакле су се „одавно јер, према недавно исказаном мишљењу
дигли у Пераст". Сложено je од глагола руског лингвисте О. Н. Трубачова, лич-
јебати (futuere) и именице зима и тешко но име Прибиш води порекло од надим-
je одредити његову исходну семантику: ка *Пријебиш, jep je познато да je ова
да ли су то били л>уди отпорни на зиму, личност била ванбрачно дете (Filius de
или je оно у прошлости представляло alia conjuge). Свему овоме треба додати и
неки изгубљени апелатив са конкрет- надимак Јебац запаженом у селу Боро-
ним значењем, то je питање које ће вац у Србији у коме je један од мештана
свакако још дуго остати отворено. Буду- у 65. години са четвртом женом добио
ћи да се овде ради о свесно прогагьаном ћерку. Из топонимије може се привести
глаголу од стране прошлих, па и модер- микротопоним Јебени камик, како се зо-
них лексикографа, потребно je на сваки ве „мала сика" у мору крај острва Хвара.
начин нагласити смелост и далекови-
дост Вука Стефановића Карацића, који
je овај фреквентан глагол и јавно озва-
ничио у свом Рјечнику 1818. године. ЈЕВЕРИЦА
Његов траг у нашој ономастици није
нарочито уочљив, што се и може разу-
мети кад се узме у обзир његово скоро Муслиманска породица у Сарајеву 1848.
двехиљадугодишње свесно потискива- године: у селу Мочиоци у Старом Влаху
н>е под утицајем хришћанског морала, (Србија). Идентично je са апелативом
али ипак постоји довољно трагова у јеверица у значењу веверица који се
ономастици који рефлектују жилаву помиње само у Стулићевом речнику из
борбу исконског словенског именског 1806. године.
фонда са импортним именима која траје
до данашњег дана са променљивом сре-
ћом. Идентичне композитне паралеле
овом црногорском надимку у наслову ЈЕГУЉА
налазимо у књизи В. Михајловића „Име
по заповести", који наводи следеће Усамљено презиме (по пореклу нади-
облике: Јебибаба, Јебисестра, Јебици- мак) применено у Протоколу Шабачког
ганка. Занимљиво je овде истаћи да за магистрата 1808. године: „Сима Иегуля
глагол јебати немамо старије потврде од и Миленко терали се за войнице." Иден-
вуковог Рјечника из 1818. године, па je тично je са називом рибе јегуље (Ап-
зато пример који ћу изнети врло знача- guilla.
ЈЕДИН- (477) ЈЕЖ-
Сви примери од ове основе везани су за Зоонимска основа јеж- није бројно засту-
а п е л а т и в јединак (јединац). Поред плена у нашем патронимикону, jep je
основног значења једини син (einzige сачувано само осам презимена. Будући
Sohn, filius unicus), треба свакако узети у да се она јавља и у другим словенским
обзир и моменат тепања који je забеле- језицима, биће да je на њен избор утицао
жен у Срему. Найме, приликом доласка и неки други фолклорни моменат, а не
у мужевљеву кућу снаја надева „чеља- само познавање бшъке расковника, како
дима које затекне у дому" мязна имена, то тврди Татомир Вукановић: „Мушко
како их то назива Дамјан Прерадовић. име Јеж у Дечанској хрисовуљи дошло
Од 51 имена која се односе на женске je по јежу, за кога код јужних Словена
особе, четири припадају овом тематском постоји веровање да зна траву расков-
кругу. То су: Једина, Јединка, Јединица ник, којом се може отворити свака брава
и Златнаједина. па и врата од paja."
- Јединак: презиме забележено у околи- - Јеж: у Рибнику (Лика) 1712. године;
ни Нашица, Славонске Пожеге и у Оси- приликом полиса становништва Хрват-
јеку 1948. године. Уп. кајкавско презиме ске 1948: околина Загреба, Самобора и
Јединек у Осијеку, као и микротопоним Лудбрега. Идентично je са личним име-
Јединаковац у Србији. ном Јеж које je носио један од сведока у
- Јединац: само једна особа у Пули 1948. повељи о пријатељству босанског бана
године. Матије Нинослава са Дубровником из
- Јединчић: Jedinschich у селу Војка у 1245. године, а исто име je потврђено и
Срему 173d. године. у ленинским хрисовуљама 1330. године.
Уп. пољско лично име Jež из 1136. годи-
- Једнак: у Горњем Селишту код Глине не, доњолужичко Jež и Jezyk, бугарско
почетком XX века; савремено презиме у презиме Ежов, као и топоним Јежевица
Глини. код Ужица, који je 1559. године гласно
- Једноочић: српска породица у селу Јежев Поток.
Висић код Удбине у Лици 1701. и у селу - Јежебодац: приликом склапаьъа угово-
Брајковићу, такође у Лици 1712. године. ра Одоле Праденића са Дубровчанима
Основа: надимак Једноок. 1247. године, међу осталим „Краињани-
ма" као сведок записан je и један „отъ
Ежебодьць". Једнина je свакако гласила
Јежебодац и представљала je надимак
ЈЕЋУПАК придодат човеку који „боде као јеж",
човеку вероватно оштра језика.
Презиме забележено у Сарајеву 1682. - Јежевић: презиме забележено код Бу-
године. Идентично je са етником Јеђу- њеваца у Суботици (Бачка). Уп. топоним
пак у значењу Ром (Циганин), који се у Јежевић у Далмацији, Јежево код Сереза
нашој речничкој литератури може пра- 1497. године и село код Загреба у Хрват-
тити од XV века. Уп. ороним Јеђупак у ској, Јежевица, топоним код Ужица.
Херцеговини, као и Јеђупкина долина у - Јежина: околина Шибеника и Сплита
Самобору, такође у Херцеговини. Иначе, 1948. године.
назив Јеђупак води порекло од имена - Јежица: само једна особа у Опатији
земље Јеђупат, код чакавских писаца у 1948. године.
значењу Египат, јер се веровало да су - Јежић: презиме забележено у околини
Роми у Европу дошли из те земље. (Уп. Чазме, Врбовца, Ц р и к в е н и ц е и у
енглеско Gipsy и шпански Čitano.) Загребу.
ЈЕЗД- (478) ЈЕЛЕН
- Јежо: само десет особа у селу Збјегова- - Јездонић: у Ариљу (Србија) 1860. годи-
ча код Кутине и у Осијеку 1948. године. не; савремено презиме у Београду; у
- Јежов: три особе у Дубровнику 1948. селу Ратарска код Пријепоља у Србији.
године.
ЈЕЈЕРКИЋ
ЈЕЧД- (<антр. Јездимир, Јездивој)
Занимљиво презиме чији најстарији по-
мен налазимо у селу Бешки (Срем) 1782.
У нашем ономастичком систему сачува- и као савремено у Београду. Судећи по
на су само три сложена имена од глаго- другим словенским ономастиконима, у
ла јездити, и то Јездимир, Јездивој и прасловенском je свакако постојало лич-
Јездомир. Прво je забележио Стојан Но- но име *Језеро (See, lacus). Доказе нала-
ваковић у Пећком поменику (XV-XVII зимо у руском личном имену Озеро из
век), друго je примећено у области Бран- XIV века као и презимену Озеров, доњо-
ковића у Србији 1455. године a треће у лужичким личним именима Jazor, Jazo-
матичној књизи рођених села Воган. у rik, Jazork, Jazer, пољском Jezior, чешком
Срему 1836. године. Међутим, најстарије Jezero, бугарским презименима Бзерин и
од ове основе je изведено име /езда које Езеров итд. Посматрано у светлу ова-
je потврђено у Дубровнику 1235. године. квих паралела, наше женско лично име
- Јездец: презиме забележено код Сиска Језерка могло je настати од имена виле
и Кутине у Хрватској 1948. године. Језеркиње, како то тврди Милица Грко-
- Јездимировић: у селу Крњанову које вић, али свакако и од опште словенске
се 1724. године налазило на подручју баштине везане за хидроним језеро.
Београдске митрополије; у Лаћарку
(Срем) 1749; у Србији 1808. и 1877. годи-
не; у Мокрој Гори почетком XX века; у
Хрватској само дванаест особа код Оси-
ЈЕЛЕШЋ, в. Елезић
јека, Вуковара, Валпова и у Пули 1948.
године. Од личног имена Јездимир - Јелезић: презиме забележено у селу
(Пећки поменик, XV-XVII век). Куте у Црногорском приморју.
- Јездин: презиме евидентирано у Араду - Јелезовић: у селу Пелинковићи у
(Румунија) 1775. године. Од хипокори- Црногорском приморју. В. Елезовић.
стика Језда (Дубровник, 1235. године).
- Јездиновић: у Доњој Тријешници
(Србија), пореклом из Никшића у Црној ЈЕЛЕН (<антр. Јелен - Hirsch, cervus)
Гори. Од непотврђеног личног имена
*Јездин. Оваква етимологија у наслову одредни-
- Јездић: у следећим селима у Соколској це захтева посебно објашњење и по свој
нахији: у Заовинама, Брасини и Расти- прилици овде би требало додати и један
шту (пореклом из околине Пљеваља, „а знак питања. Тома Маретић, један од
раније од Никшића"); у следећим мести- првих наших ономастичара, сматрао je
ма у Рађевини: у Лозници (из Плоче, у да je српско презиме Јеленчић настало
другој половини XIX века), Плочи, Бре- од непотврђеног личног имена *Јеле-
з ј а к у , К р и в и ј и ц и (староседеоци) и нац, а ово од хришћанског женског име-
Брњцу (досељени у другој половини на Јелена (<грч. 'Ελένη) у значењу сун-
XVIII века); у Малој Ператовици код чева светлост. Ово мишљење je делимич-
Грубишног Поља почетком XX века; у но усвојила Милица Грковић, а потпуно
Јоховици код Цазина у Босни; у Хрват- Стефан Илчев, објашњавајући бугарска
ској 1948: околина Грубишног Поља, лична имена Елен и Еленко исто као и
Слуња и Валпова. Маретић. П. Скок je сасвим друкчијег
ЈЕМЕНИЦИЋ (479) ЈЕМР-
ЈОГУН
ЈОНЏИЋ
- Јогун: српска породица у селу Турче-
вић-Пол>е у Хрватској 1754. године. При- Презиме залажено почетком XX века у
ликом полиса становништва Хрватске селу Грковци код Босанског Грахова. Во-
1948. у околини Славонске Пожеге и ди порекло од турске речи јонџа (<уоп-
Дарувара Једнакоje са турским приде- а/) у значењу детелина.
вом јогун, јогунаст (<yoguri) у значењу
тирдоглап, обестан.
- Јогунић: само у селу Цривац код Сиња ЈОРГОВАН (<тур. erguvan)
(једанаест особа у три к у ћ е 1948.
године).
Јоргован je реч која нам je дошла преко
- Јогуница: савремено презиме у Сараје- Турака, а у овај језик je ушла из иерсиј-
ву; у Хрватској 1948: само једна особа у ског облика ergitwün. Наше потврде у
селу Тополи код Дубровника. облику јоргован и jepronaii не сежу да-
- Јогуновић: у Славонској Пожеги 1708. .те од XVIII века. Судећи по поузданом
године; у Пакрацу само две особе 1948. речнику муслиманских личних имена
године. Исмета Смаиловића, овај фитоним се не
- Јогунчић: савремено презиме у Тузли среће као основа у муслиманском оно-
(Босна). мастикону, па се тако наше лично име
ЈУГ- (483) ЈУГ-
КАБАНИЦА
КАБАК- (<тур. Kabak- прост, неук)
Презиме једног од пренумераната на јед-
ну књигу из 1855. године пореклом из
- Кабаковић: презиме залажено у околи- Ариља код Ужина; савремено презиме у
ни Славонског Брода и Подравске Сла- Београду. Идентично je са одевним пред-
тине (десет особа 1948. године). Од тур- метом кабаница који je италијанског
ског апелатива кабак (<kabnk) који има порекла (<gabbano} и који у нашој реч-
два значења: прво ботаничко - тикпа, и иичкој литератури можемо пратити од
друго, које и чини основу овог презиме- XV века. Као и многобројна презимена
на - придев у значењу прост, неук. везана за неки материјални предмет, и
- Кабакул: презиме евидентирано код ово je поистовећено са човеком који
Срба у Будиму 1702. године са напоме- прави или продаје кабанице.
ном да je његов носилац пореклом из
Зворника у Босни.
- Кабакуловић: у Зворнику (Босна) 1720.
године. КАБЛАР-
- Кабић: у месту Језерско у Поузьу (Бо-
санска Крајина) где су дошли из Далма- У спим нашим речницима каблар озна-
ције 1912. године; у Трубаревцу код Со- чава човека који израђује каб.пове. Међу-
кобан>е („деда Каба, који je раније стано- тим, приликом полиса становништва
вао у Каљеву, по нпређен,у кнеза Мило- Хрватске 1703. године налазимо и лично
ша населио се у Трубаревац"); српска име које je идентично овом занимању:
породица у Ступовачи (Мославина) Kablar Szamarchovich у пустари Коритна и
1898. године; с а в р е м е н о презиме у Kablar Sztoianovich у селу Кешинци код
Врнщу (Банат); у Хрватској: околина Ви- Славонске Пожеге. Свакако се ради О
KABA.JA (487) КАВЕЦИЈА
1795. и Госпођинцима 1X78. године; по- преузета из страног језика. У оном слу-
четком XX века у Вршцу и Јасенову у чају умесно je питагье зашто je било
Банату. потребно позајмљивати овај кулинар-
- Казимиронић: презиме једног од пребе- ски термин, jep je више него сигурпо да
га из Кусића (Банат) који je 1838. године су Јужни Словени знали да праве ово
прешао из ..Ћесарије", а претходно je то најпростије јело од jaja. Ово исто важи
исто урадио и његов брат који се наста- и за Турке који су ову реч позајмили од
нио у селу Курјачи. Персијанаца. Питање je врло комплек-
сно и задире у најтеже проблеме везане
за историју језика, овде конкретно за
историју кулинарије која je препуна је-
КАИКЧИЈА
зичких наслага од којих можда велики
део никада и неће бити решен. Други
Савремено презиме у Зеници у Босни. аспект проблема односи се на ономасти-
Идентично je ča турским апелатипом ку, то јест треба објаснити зашто je ово
каикиија (<kayikcj) који срећемо у Вуко- јсло употреблено као основа за презиме
вом Рјечнику 1818. године у значењу
или надимак. Овде нам много не помаже
бродар, чамција (Fährmann, portitor).
ни навођење семантичких паралела као
што су Попара и л и Цицвара, руско
Борщ, Каша и ел., jep самим њиховим
КАИН помињањем улазимо у домен настанка
н а д и м а к а који п р у ж а ј у невероватно
Презиме залажено у околини Карловца, бројне и неслућене комбинације најче-
Лудбрега и Славонског Брода 1448. годи- uihe немотивисане због изгубл.ене прво-
не. Идентично je ca турским апелатшюм битне етимолошке повезаности са одре-
каин (<kayin) у значењу шурак. У п. бу- ђеном личношћу. Кајгана je могла бнти
гарска презимена Kal·fнoв и Каинчев. личност која je волела или мрзела ово
јело, затим личност која je на иски на-
чин била повезана са н>им (уп. ..кошта
га као светог Петра кајгана"). која je у
КАЈАЛИЋ љутњи одбаиила ово јело итд. итд. Ко-
начно, нису све Kaj га не у сродству je дан
- Кајалић: презиме забе.лежено у Олову са другим, jep су оне могле понети овај
(Банат) у XVIII веку; трговац у Земуну надимак на различите начине. Једном
1780. године, родом из Крагујевца; у Зе- речју, „кулинарска" презимена захтевају
муну (Kaj(tlich) 1812. године. Основа: ве- много напора и мукротрпног труда да се
роватни надимак *Кајало од глагола макар само и приближимо њиховом ети-
кајати. молошком решењу. Велику пепознани-
- Ka/ало: презнме залажено у Бачкој ну представља село Kaj га на код Гаре-
почетном XX века. шнице у Хрватској, jep би било нормал-
но да овај топоним буде у множини,
пошто je лрезиме Кајгана управо најфре-
КАЈГАНА (<тур. kaygana) квентније у том крају. Нешто, дакле,
није у реду са ономастичким законима
Турска реч кајгана (kaygnna < перс, hayge- у вези са овим топонимом, па би се то
пе) забележена je код нас први пут 1744. могло решити само ближим истражива-
године у Италијанској граматици Ви- н>ем на терену.
кентија Куштине: „Una frittata - кайгана - Кајгана: презиме забележено у Сегеди-
на маслу или скорупу, печена яйца.'' ну (Мађарска) 1715; (игром случаја
Свака позајмица je заиста прича за себе, изнад Johannesa Kajganu забележен je не-
jep се увек запитамо зашто je нека реч ки Petar Popara); у Нишу 1843; у селу
КАЈД- (491) КАЈМАК-
КАЛАБАЛУКОВИЋ
КАКАРДАКОВИЋ
Само једна особа у Осијеку 1948. године.
Савремено презиме у Београду. Води по- Семантика овог облика може се схвати-
рекло од пејоративног етничког назива ти само тако ако се овај надимак веже за
Какардак којим „у Пологу зову л>уде значење гужва, неред, па би на тај начин
муслиманске вере нашег језика". Етимо- оно означавало особу која чини или
логија непозната. проузрокује нереде. Уп. бугарско прези-
ме Калабалъков.
КАЛАБА
КАЛАВАТ, в. Калафат
- Калаба: презиме забележено у Мачви
крајем XVIII века; у Сарајеву 1848. годи- - Калаваг. презиме забележено у Краље-
не; у селу КолуниЬ (из Видова Села код ву 1836. године.
Гламоча) средином XIX века; у Бравском - Калаватовић: у Канареву у Србији
у Горњем Унцу у Босни; у селу Увал>ина 1899. године.
у Поповом пољу у Херцеговини; у Гла-
мочу и Дрвару почетком XX века; у
Доњем Вакуфу почетком XX века; у
ГЈрном Врху у Босни; савремено презиме КАЛАВЕР
у Банатском Деспотовиу; у Хрватској
1948. године, околина Глине и Дарувара. - Калавер: у селу Карловну и .Јакиру у
У нашем апелативном фонду постоји Буковском пољу у Босни. Идентично je
турска реч калабалук (<knlabn/ik) у зна- са именом биљке калуље (Salvia offici-
чењу гомила, множина нечега, али сам nalis).
надимак Калаба не може се објаснити - Калаватац: презиме залажено у селу
оваквим значењским мотивом. Најбли- Сханце у Пољаници (Србија), пореклом
жа решен>у била би семантика арапске из села Власе почетком XIX века.
КАЛАЂУРБЕВИЋ (493) КАЛАПИШ
КАЛАПОШ КАЛАУЗ
КАЛЕЈ-
врста капе. За семантику уп. Капа, Капи- - Калуђеровић: очинство у области Бра-
ца, Шубарић и ел. ничево у Србији 1467; у Сарајеву 1713.
- Калпаков: у Чуругу (Бачка) 1821. године; у Котору, Ћеклићима, на Цети-
године. н>у и у Зечиру у Црној Гори крајем XIX
- Калпакош: Чуруг (Бачка) 1700. године. века; у племену Бјелопавлића у Црној
- Кампакошев: Ч у р у г (Бачка) 1700. Гори у коме je сачувано предан>е да je
године. предак имао име Максим, „али зато што
- Калпакиија: презиме залажено у Jaro- je носио браду, прозвали су га Калуђер";
дини (Србија) 1835. године. Једнако je ca у Исламу Грчком у Далмацији почетком
апелативом калиакџија (Mützennucher, ga- XX века; у Хрватској 1948: околина
lelarius) забе.чеженом у Буковом Рјечни- Врбовца. Петри] ье и Огулина. У п. топо-
ку 1818. године. ним Калуђерово у Банату.
- Калпић'. савремено презиме у Београ-
ду; у Хрватској 1948, околина Сплита и - Калуђерски: Kalugyerszki у Футогу 1725,
Дрниша. Темерину 1743. и Сивцу 1782. године
(сва три места у Бачкој); у Хрватској
1948. године само седам особа у Дарди
(Барања).
КАЛУВИЋ, в. Калуп- - Калуђерчић: очинство у селу Паригра
код Ниша 1498 године; само две особе у
Презиме забележено у Новом Саду 1774. Загребу 1948. године; савремено презиме
године. у Сарајеву.
КАМШЋ КАНАЈЕТ
Презиме забележено у Босни 1886. годи-
не; у селу Трбушници у Јадру, пореклом Презиме замажено код Сиња, Ђакова,
из Корита у Херцеговини почетном XIX Вукоиара. у Сплиту и у Загребу 1948.
века. Од турске речи камзе у значењу године. Према тумачењу др Петра Скока
држак од ножи, у Буковом Рјечнику Mes- оно презиме има у својој основи балкан-
serheft, m a n u h r i u m cultri. За семантику уп. ски турцизам канат (<kanađ) из грађе-
презиме Балчаковић, Сабљић и ел. винске терминологије у значењу крило
на прозору или колимя.
КАМИЛИЋ
Православна породица у Баошићима, по-
реклом из Црне Горе у XVI веку. Од
КАНДИЋ
л и ч н о г м у с л и м а н с к о г имена Камил
(<тур. Kämil <ap. Kiimtl) у значењу пот- Презиме забележено у Бешки у Срему
пун, савршен.
(Kandicli) 1736. године; у Мостару и у
Гороби„ъу код Пожеге у Србији крајем
XIX века; у селу Добрић у Мачви почет-
КАМЏИЈАШ ком XX века; у Хрватској 1948: околина
Сплита, Дубровника. Задра и Дошгг Ми-
- Камџијаш: презиме залажено у Кру- хољца. Од женског личног имена Канда
шевцу (Србија). Идентично je ca апела-
тивом камџија који има три значења: (<Кандакија <грч. Κανδακη) које среће-
бичепалац; пацов и такса на кола за дреме мо у Вуковом Рјечнику 1818. године.
вашара. Биће највероватније да je овде у Постоји могућност да основу овог пре-
питању ово треће значење које би могло зимена чини и календарско име Кандиц
да се односи на особу која je наплаћива- (<лат. Candidtts) - бео), који се у право-
ла овакве таксе. Иначе, реч je турско- славном календару слави 21. јануара,
-српски хибрид, јер се састоји од турске
али се ono тешко може доказати. Иначе,
речи камиија (<kama) и нашег суфикса
-аш. женско име Кандосија познато je код нас
- Камцијашев: КамЬиашевъ и Камль- од XIV века и ушло je у наш антропони-
иашепъ у Мокрину (Банат) 17'Х). године. мијски фонд захваљујући великој попу-
ларности романа о Александру Маке-
донском.
КАНАШР
- Каназир: забележено на територији
бившег Шајкашког батаљона у Бачкој, и КАНКАРАШ
то у Мошорину 1783, Жабљу 1883. и
Каћу 1860. године; у околини Книна, у
Сплиту, Ђакову и Винковцима у Хрват- Презиме забележено у „Босанској вили"
ској 1948. године; према истраживањима 1894. године; савремено у Никшићу и
Живка Бјелановића. српске породице
Рисну у Црној Гори. По свој прилици,
Каназир запажене су у Мокром Пол>у и
Отону у области Буковица (подаци су из од непотврђеног апелатива *канкар од
осамдесетих година XX века). глагола канкати у значењу плакати који
- Каназиров: у Мошорину (Бачка) 1763. je залажен управо у Црној Гори. Уп.
године. Етимологија непозната. Плач ков.
КАНТАР (501) ΚΑΠ-
ву. (Уп. стихове из циклуса о Краљеви- граду, Милошеву на Косову (из Херце-
ћу Марку: „Кад се мати ииђех на нево.гьи. говипе); у Хрватској 1948: на острву
/ скинух капу метух на колено. / Па се Корчули у околини Дубровника и Вара-
кунем капи на колену. / тврда вјера ждина. Идентично je ca личним именем
оставите те нећу.") У топонимији je Капор које je потврђено у дечанским
места појава да се истакнути врхови хрисовул>ама 1330. године. Ово име je
називају Капе или Капице, што пред- још Стојан Новаковић сматрао као „чис-
ставлю чисту метафору за овај, некада то влашко", a ca овим мишљењем се
обавезни одевни предмет. Бројне сложе- сложно и Јован Ердељановић који га je
нице од ове основе указују на н>ену пронашао у племену Пипера у Црној
доста високу фреквенцију; уп. Нртикяпя, Гори. Међутим, чињеница да овакав
Вршикяпя, Губикапя, Зврнкапа (над.), облик није потврђен у румунском оно-
Плетикапа, Пржикапа, СвеЈИкапа (над.), мастикону ни код Јордана Јоргуа ни код
Маснокапа, Чабаркапа. Константинескуа, упућује нас ипак на
- Капа: презиме забележено у Упьанима траг који је назначио Стојан Новаковић.
у Црној Гори 1852. године; један од црно- Многобројпи. очито романски трагови
горских главара у личном саставу вла- на нашем тлу, и то по целом српском и
сти књаза Данила у Црној Гори 1853. хрватском језичком подручју довольно
године; у Лимљанима у Црмници (Црна јасно опомигьу нашу лингвистичку јан-
Гора); савремено презиме на Цетињу и ност да нам je неопходан један влашко-
у Котору. Идентично je ca апелативом српско-хрватски приручник и на апела-
капа које je забележено још у старосло- тивном, па и на ономастичком плану.
венском језику. од грчког καππα.
- Капац: презиме евидентирано код
Вргинмоста, Глине и Петриње у Хрват-
ској 1948. године. Уп. кајкавско презиме КАПАМАЏИЈА
Капец у околини Велике Горице, Кар-
ловна и Златара. У Бачкој у следећим местима: у Новом
- Капегина: презиме у Врелу Босне ( И Ј Саду и Сенти 1720, Баји и Футогу 1725,
Бањана) и у Рогачићима код Сарајева. Бачу 1743, Кови.)Ъу 1784; у Срему 1736.
- Капетинић: презиме у области Бањани године: у Карловцима, Иригу. Петров-
у Херцеговини. цима, Вуковару, Товарнику, Осијеку. Зе-
муну и у Сремској Митровицп'1764. го-
- Капић: Kapich у Иригу (Срем) 1736. дине; у Хрватској 1948: само један ста-
године; у Драчеву, Дријењанима и По- новник града Загреба. Једнако je ca тур-
читељу у Херцеговини; у Цазину у Бо- ском позајмицом капамаџија (<kapamaci~)
санској Крајини; у Хрватској 1948: око- у значењу занатлија који израђује по-
лина Сплита, Ђурђевца и Осијека. криваче. У нашим речницима први пут
- Капићевић: презиме Андрије, дубро- je регистрована 1702. године.
вачког трговца у Руднику у Србији 1411.
године.
- Капичић: презиме забележено у Хрват-
ској 1512; у Осијеку (Kapiscluz) 1736. го- КАЛЕТ АН-
дине; у Хрватској 1948. само две особе у
селу Славонски Шамац код Жупање. Страна реч капетан у војном значењу
- Каповић: околина Задра, Метковића и појављује се у нашем анелативном фон-
Жупагье у Хрватској 1948. године. ду већ 1403. године у Дубровнику и
- Капор: према истраживањима Јевта заменила je дотадашњу грчу реч кефали-
Дедијера, почетком XX века Капори су ја. Према Драгутину Костићу примљена
били у селима Раст и Малом Пољу у je „преко Млечића и Угара", па je доцни-
Херцеговини. У оба места су дошли из је примљена и од „Турака" у Босни и
Мириловића, где су били познати као Херцеговини. Тачан je закључак да смо
хајдуци; савремено презиме у Мирило- ову реч примили од Венецијанаца, али
вићима у Херцеговини, Лазаревцу, Бео- не и од Мађара, јер би Ласло Хадровић
КАПИСАЗОВИЋ (503) КАП.ПАР-
сигурно унео ову реч у своју врло опсе- - Капигановић: у Сремским Карловцима
жну кььигу о мађарским позајмицама у 178<S: у Хрватској 1948. околина Сиња,
српскохрватском језику. Задра и Бенковца.
- Капетан: Capetnn. католичка породица
у Фојници 1743. године; презиме забеле-
жено у околини Осијека и Ђакова у
Хрватској 1948. године. КАПИЏИЋ
- Капетанић: околина Нове Градишке.
Дубровника и Славонске Пожеге. Презиме забележено у „Босанској вили"
- Капетанов: у следећим местима у Бач- 1898. године; савремено у Сарајеву. Води
кој: у Чуругу 1773, Жабл>у 1794, Мошо- порекло од турске позајмице капиџија
рину 1798, Голубинцима 1893; у Кумани- (<kapici) првобитно у значењу врагар, а
ма у Банату 1781. године. касније службеник у султановом двору
- Капетановић: Capetnnovicli, католичке или пат ином коияку. У п. породивши на-
породице у околини Котора, Лашве, Фој- д и м а к Капииија у С р е м с к и м Кар-
нипе. Калушине и Штрбаца у Босни ловцима.
1743. године: у селу Коренита (Рађевина
у Србији), пореклом из Херцеговине у
другој половини XVIII века; бегопска
породица у селу Витини у Херцеговини КАПЛАН
за коју се прича да je пореклом из Гвозда
или из Козице у Далмацији и ,.зна се
сигурно да су они још прије Омер-паше - Каплан: презиме залажено у околини
дошли из Травник;! и постали капетани Карловна, Дугог Села и у Осијеку 1948.
Љубушког града"; муслиманска породи- године. Јелнако je са турском позајми-
ца у Домановићима у Херцеговини; у цом каплан (<kaplan) у двоструком зна-
Хрвагској 1448: околина Дарувара, На- чењу: гигар и прста ћубастог голуба.
шица. Сплита и Шибеника. - Капланоиић: забележено у „Босанској
вили" 1894. године и у Ивагьици код
Ужичке Пожеге.
КАПИСАЮВИЪ
ΗΟΓ имена *Каракуда (kara + Кула <Ку- - Карапетровић: у селу Турјак код Босан-
зман). ске Градишке почетком XX века.
- Каракуш: презиме неког Ђорђа који се - Карапешић: податак из „Младе Србади-
спомиње у списима српских ђака у је" из 1871. године. Од придева kara и
Француској 1917. године; лични мушки презимена Пешић.
надимак у Гњилану. Идентично je ca - Карасалихонић: две особе у Загребу
муслиманским антропонимом Каракуш 1948. године.
(<тур. karahu - црна птица) како се у - Карастановић: само три особе у Чаков-
исламском свету називају планета Јупи- цу у Хрватској 1948. године. Основа:
тер и сури opao. н е п о т в р ђ е н о л и ч н о име *Карастано
- Каракушевић: савремено презиме у (<Стаиислав).
Београду. В. Каракуш. - Каратошић: презиме забележено у Ко-
- КаралазиЬ: савремено презиме у Бео- пљарима у Шумадији. Основа: непосве-
граду. Од непосведоченог антропонима дочени антропоним *Каратоша (kara +
*Каралаза (<тур. kam + Лаза<Лазар). ТошжТодор).
- Карамарко: 1948. године у околини - Каратур: околина Костајнице у Хрват-
Бенковца, Жупање и Задра. Идентично ској 1948. године.
je ca непотврђеним личним именом *Ка- - Каратуровић: околина Петриње и Нов-
рамарко. ске.
- Кар а марко в и h: Karainarkovich, католич- - Карафилиповић: у селу Тулник код
ка породица у околини Дувна у Босни Славонске Пожеге и у Загребу 1948. го-
1745; у Сремској Митровици 1812. годи- дине. Од турског придева kara и прези-
не; савремено презиме у Београду; у мена Филиповић.
Хрватској 1948: околина Војнића, Сла- - Карахасановић: само шест особа у За-
вонске Пожеге, Подравске Слатине и гребу 1948. године. Од муслиманског
Сиска. В. Карамарко. личног имена *Карахасан.
- Карамемедовић: само пет особа у Ду- - Карахоцић: пет особа у селу Бабина
бровнику 1948. године. Од непотврђеног Греда код Жупање 1948. године. Од не-
муслиманског имена *Карамехмед. потврђеног надимка *Карахоца.
- Карамехмедоиић: околина Дубровника
1948. године.
- Карамијатовић: само пет особа у Илоку К АРАБ- (<трачки kalahros)
и Вуковару у Хрватској 1948. године.
Основа: непосведочени антропоним Многострано занимљива основа која у
*Карамијат. овом материјалу припада најстаријем је-
- Карамихаиловић: презиме забележено зичком слоју, jep je у директној вези са
у Бегаљици (Србија) 1839. године. Од изумрлим трачким језиком. Тешко je
непотврђеног личног имена *Карами- одређено рећи који je народ преузео ову
хаило. основу и пренео je у наш апелативни и
- Караникић: презиме залажено у селу ономастички фонд, jep су то подједнако
Сусташи у Црногорском приморју. могли бити и Власи сточари, касније
Основа: лично име *Каранико ^Ни- цинцарске колоније у нашој земљи, па и
кола). Турци током свог вишевековног задржа-
- Караниколић: у Матаругама (Србија) вања на Балкану. Она као да изран>а из
1839. године. Од турског придева kara и таме историје и у виду неочекиване
презимена Николић. искре указује на бескрајне путеве испре-
- Карапауновић: у селу Крушевици у плетане балканске језичке стварности у
Србији 1839. године. Од турског придева далекој прошлости. Кључна реч везана
kara и презимена Пауновић. за основу у наслову je прастари музич-
КАРАЛ- (509) КАРАЛ-
Облик Караман познатje из наше народ- Иако лично име у наслову није изворно
не поезије у којој се често помиње жути турског порекла (<ар. qaränfiil <грч.
хрт Караман, што значи да се овде ради καρυοφυλλον\ оно се у нашим народним
о позиатој појави трансформације зоо- песмама помиње обично уз личности
нима у антропоним (уп. Зрнић, Козић, везане за Турке или баш саме Турке. И
Коњсвић и ел.)· Било би занимљиво ис- као апелатив и као антропоним Каран-
тражити да ли се исти овакав процес фил не сеже хронолошки пре XVTII века.
одиграо и у турској антропонимији, али Иста je ситуација и са презименима, што
за решавање овог проблема нема за сада значи да се Каранфил и као лично име
и као именица појављује код нас као
могућности због недостатка аутентич-
релативно касни турцизам.
них извора. Вреди овде напоменути да
Натко Нодило. иако неодлучно. пореди - Каранфил: презиме забележено у Бач-
хрта Карамана са санскритским обликом ком Петровцу 1768. године.
Šarcima у значеььу она која трчи, то јест - Каранфилић: Knninfilicz у Иригу (Срем)
,,кучка божја", што баш не треба олако 1736. године.
препустити само као поређење, јер се и - Каранфилов: у Долову (Банат), почет-
фонетика и семантика унеколико поду- ком XX века.
дарају. Према тумачењу Драгутина Ко-
стића, хрт Караман назван je по области
Караманији у Малој Азији, одакле je и КАРАПАНЏА
пореклом. Овоме свему треба додати и
податак који наводи Глиша Елезовић из - Карапанџа: овакво презиме носио je
„Енциклопедије ислама" да се Карама- пеки Васшь, један од српских кнезова у
нија у турским језичким споменицима Бане ко ј крајини у Хрватској 1747; у По-
назива Raraman-Ш и у XV веку je захва- речу (Србија) 1812; у Адранима (Србија)
тила све крајеве који су били под упра- 1839. године; породични надимак у
вом владара турменске династије Кага- Сремским Карловцима; у Хан Пијеску у
manoglu, то јест била je то раније грчка Босни; у Хрватској 1448: околина Огули-
Ликаонија са Киликијским Таурусом и на, Новске, Глине и Вировитице. Иден-
цела јужноанадолска обала до Адилије. тично je са турско-персијским апелати-
На том терену налазио се и град Кара- вом carapance („црна канца") у значењу
ман који је заменио стари грчки назив вештица, жена-вештица.
Ύάλαραόα. Наши антропоними не сежу - Карапанџић: у Кањижи (Бачка) 1720.
пре половине XVII века, а исходим ареал године; у Јадранској Л>ешници почет-
je по свој прилици Приморје. ком XX века; у Хрватској 1948, околина
- Караман: презиме залажено код котар- Нове Градишке. В. Карапанца.
ских ускока 1696. године; у Хрватској
1948: околина Сплита, Дубровника, Си-
ња и Пуле.
- Караманлаи: у селу Наста вце код Вра- КАРАС-
ња у Србији.
Општесловенски ихтионим карас (C'aras-
- Караманић: у глагољским матичним sius vulgaris) нема поуздану етимологију,
књигама на острву Вели Лошин> 1640. и али je за антропонимију важно да се он
1665. године. јавл>а као лично име код неких словен-
- Караманлија: један од чланова терзиј- ских народа. (Уп. руско новгородски
ског руфета у Београду 1717. године. лично име Карас у XV веку, Karaš у
- Карамановић: презиме забележено на доњолужичком, Karos у пољском итд.).
острву Вису 1675; у Ужицу 1855. године. Поред патронимијских облика који еле-
КАРАУЛ- (511) КАРАЏ-
из 1084. године. Сви остали подаци. од турског апелатива karga и наших су-
укључујући и презиме Вука Стефанови- фикса -ан-ов-ић.
ћа Карпџића имају пнсмене трагове тек - Каргиновић: презиме једног од ужич-
из XVIII века. Занимљиво je овде наве- ких трговаца 1843. године. Основа: нади-
сти да je на погребу митрополита Дабро- мак Карга или непотврђено *Каргин.
босанске митрополије 1740. године у Са-
рајеву био присутан и патријарх к о ј и je
носио чисто турско презиме - Јоаникије
Карацаоглу. Иначе, први помен личног КАРД- (<карда<тур. kardas)
имена Караиа у пописима (и то као
имена турских поседника) срећемо у Kao и многе друге турске речи чија се
области Лиштице у Херцеговини 1477. и основа случајно подудара са речима из
у Нишком кадилуку 1499. године. нашег језика, и турска реч кардаш (kar-
- Kapaua: Кагас.ча у Новом Саду 1743. das) схваћена je као хипокористичка
године; у околини Костајнице у Хрват- изведеница типа Мираш или Радаш од
ској 1948. године. Идентично je ca тур- Мирослав и Радослав. (Уп. Туцић од
ским придевом koraca у значењу црно- Tutsak. Чолић од ζ'ο/ηΑ- и ел.) Само тако
мањаст. могу се објаснити наша хибридна прези-
- Караиинац: презиме забележено у селу ме на Кардалевић, Кардановић, па и Кар-
Радовници у Горњој Пчињи (пореклом дум, које сматрам да je настало од скра-
из околине Боси.ъграда). ћеног кард(аш + присвојни суфикс - у
- Караџић: Karagity у Баји и Гари у Бачкој значењу „мој пријатељ, мој друг".
1725; католичка породица у Босни 1745; - Кардалевић: савремено презиме у Бео-
у Сремским Карловцима 1793. године; граду. Нема паралела у Хрватској. Води
породица Вука Карацића je пореклом из порекло од непотврђеног личног имена
Петнице у Јадру, а стариком су из пле- - Кар дал (<тур. кардаш + наш антропо-
мена Дробњака; иначе, Вук je први пут нимијски суфикс -ал, типа Михал, Ра-
употребио своје племенско презиме дал, Павал и ел.). Уп. бугарска презиме-
1823. године; у селу Петњици код Шав- на Кардалев и Кардалов која свакако
ника у Црној Гори; у Бањи код Прибоја; нису од турског karmi (opao), како то
у селу Јасеници у Неготинској Крајини; тврди Стефан Илчев.
у Хрватској 1948. године само једна лич- - Карданов: савремено презиме у Краље-
ност у селу Брањин Врх код Белог Ма- ву (Србија). Од непотврђеног антропо-
настира. н и м а *Кардан (<карда + ан <тур.
kardan').
- Кардаш: у селу Ђерекаре у Горњој
Пчињи: у Хрватској 1948: код Петрин>е.
КАРГ- (<тур. karga) Копривнице и Славонске Пожеге. Иден-
тично je ca турском позајмицом кардаш
(kardas) у значењу друг, пријатељ, која je
Антропонимијска основа турског поре- у нашим речницима први пут залажена
кла, од апелатива karga у значеньу врана 1788. године.
који није забележен у нашим речни- - Кардашић: само шест особа у селу
цима. Питомачи код Ђурђевца и у Загребу
- Карга: овакво презиме, тачније нади- 1948. године. В. Кардаш.
мак, носио je неки Јован, један од крама- - Кардо: презиме забележено у околини
ра из Ужица који je 1608. године прено- Осијека и у самом Осијеку 1948. године.
сио робу у Дубровник. Идентично je ca Једнако je ca непотврђеним хипокори-
турским апелативом karga у зпачењу стиком *Кардо (<карда <тур. kardas).
врана. - Кардов: околина Книна, Шибеника и
- Каргановић: савремено презиме у Бео- Вировитице у Хрватској 1948. године. В.
граду. Представлю хибридну креацију, Кардо.
КАГ'ИМАН (513) КАГ'ТАЛ
КАРИМАН
КАРТ АЛ (<тур. антр. Kartal)
- Кариман: презиме забележено у око-
лини Кутине у Хрватској 1948. године:
породични надимак у Ђурђеву (Бачка). У нашем лексичком фонду није запаже-
Идентично je ca турским апелативом на реч картал као у бугарском, у значе-
kahraman (<ap. qahrmari) у значењу јунак. н>у орао од општетурског karta! који je
- Каримановић: само у селу Сиће код уједно и митолошки и антропонимиј-
Нове Градишке (шеснаест особа у чети- ски лик. али сачувана je у следећим
ри куће 1948. године). В. Кариман. презименима. Најстарији податак о овом
муслиманском личном имену налазимо
у Сарајеву где je 1566. године забележе-
но да je у том граду саградио иамију
Картал Хапи Махмуд.
КАРИШИК (<тур. karisik) - Картал: у Горњем Подрињу у Бабина-
ма и Матаругама; муслиманска породи-
- Кариштс. презиме забележено у селу ца у Босанском Петровцу (из Ловинца у
Зијемља у Херцеговини, .,старином од Лици); у Хрватској 1948. само седам осо-
Косијерова и Бањанима"; савремено пре- ба у околини Нашица, Осијека и Ријеке.
зиме у Мое тару и Новом Саду. Идентич- Идентично je ca муслиманским личним
но je са турском позајмином каришик именом Картал у значењу орао.
(karisik) која у нашем језику има више - Карталија: у селу Кирин у Босни (код
значења; мешавина разних жига, хлеб од Бовића) почетком XX века; савремено
кукурузног, јечменог или ражаног бра- презиме у Кљајићеву и Сечњу (Bojno-
шна; сплет разних песама. дина); у Хрватској код Вргиимоста и
Судећи по тим значењима, ово презиме В о ј н и ћ а . Уп. т о п о н и м Карталија у
могли бисмо сврстати у „кулинарска", Хрватској.
типа Јечменица, Цицвара и остала, која
чине ову малу тематску трупу. - Карталић: у Жиљеву и Гнојницама
- Каришика: савремено презиме у Мо- крајем XIX века у Херцеговини. Уп. бу-
стару. Једнако je ca апелативом кариши- гарска презимена Карталев, Карталов и
ка у значењу мешавина жита. В. Ка- Карталски.
ришик. - Картал,: презиме забележено у Пироту
- Каришикокић: овакво презиме носио je крајем XIX века.
неки Абдулах, „духавдшја" у Сарајеву - КартаЛ:евић: савремено презиме у Бео-
1848. године. граду.
КАРУЂ- (514) КАСАП-
КАСУМ
КАТАН- (<мађ. Katona)
Муслиманско лично име Косум спада у
трупу .,празничних" имена, jep je Касум Рем катана у значењу војник коњ:шик
муслимански празник Митровца (К. но- позајмљена je из мађарског језика у ко-
вембра) и добијено je на исти начин као ме изворно гласи Katona. Kao што се то
и антропоним Рамазан - месец поста. много пута дешава, примери из онома-
Наши облици Касун, Касунић и Касуно- стика могу бити хронолошки старији од
вић су од истог корена, с том разликом апелативних потврда, па се исто десило
што je фонетска промена M у H изврше-
и са поменутом мађарском позајмицом:
на на нашем терену на исти начин као
најстарије презиме Катана забележено je
и позајмице перчин (<тур. рщ-ет, при-
лог таман (<ΐαιηαη) и ел. у Хрватској 1455. a најстарији апелатив-
ни податак je скоро сто година млађи
- Касум: у Дугопољу код Сплита, Круха-
ру код Санског Моста и у Оћестову код (1527. године) на подручју кајкавског
Книна краје.м XIX века; у Дрвару, поре- говора. Судећи по неким нашим патро-
клом из Пађена у Далмацији; савремено нимијским примерима, ова позајмица je
презиме у Богатићу у Мачви и у Трав- у прошлости гласила и катон (помиње
нику у Босни. Идентично je ca мусли- je узгред и Ласло Хадровић), јер се само
манским личним именом Касум (<тур. тако могу објаснити облици Катонов и
Kasiin <ap. Qasim у значењу „дан који Катоновић. Дубровачка трговачка поро-
дели лето и зиму"). дица Катана, која се 1402. године графим-
КАТУ11- (516) КЛТУР-
граду: у Хрватској 1948. само три особе основе односи се на неког Дубровчани-
у Костајници и Загребу. на Јакова Кашицу који се поминке од
- Кахрић: у селу Лубарда (Поуње у Бо- 1100. до 1200. године и неоспорно пред-
сни); у Босанском Петровку и Бјелају у ставлю деминутив личног имена Каша
Босни; у Хрватској 1948. околина Сиска или Кашо (<(.Ymw.v). Исто би се могло
и у Загребу. Од непотврђеног хипоко- рећи и за топоним Кашина код Загреба
ристика *Кахро (<Кахриман). из XIII века који није од старословенске
речи къшь у значеььу жреб, како то прет-
поставља Мажуранић, a топонимијска
основа Каш у топониму Кашаљ у Срби-
КАЧАМАК- (<тур. ka^amak) ји из пометка XIV века je од глагола
костити, тачније од географског терми-
Међу многобројним речима из турског на косина. Присуство личног имена Ка-
језика везаних за кулинарију, налазимо ша код Руса, Белоруса, Украјинаца, Чеха
и качамак (<1мџипа1<} који je први пут и других словенских народа свакако je у
забележен у Вуковом Рјечнику 1<S18. го- вези са кулинарским значењем речи ка-
дине у значењу Kukurutzbrei, palenta e Zea ша и може се упоредити са нашим им-
rrmis. Семантика je слична као и код п е р а т и в н и м с л о ж е н и ц а м а Варикаша,
презимена Кајгана, Цицвара, Попара и Крстикаша и Муттикаша и треба je по-
ел. сматрати одвојено од личног имена Ка-
- Качамак: изумрли породични надимак ша (<Cassiim). У светлу реченог, шума-
у области Подибар у Србији; надимак у дијско презиме Кашајић у Великом Ора-
Врању у Лесковцу. Уп. надимак Качама- шју остаје усамљено и неразумљиво.
че у селу Дебелици у Тимоку. Овоме треба додати и топоним Кашевар
- Качамаков: презиме у Малом Трновцу из XIV века у Србији, који преко наро-
код Bpaiba у Србији. дне етимологије (уп. руско кашевар у
- Качамаковић: презиме залажено у По- значоьу кувар) крије неко несловенско
жаревцу крајем XIX века. Уп. бугарска или супстратно име.
презимена Качамаков и Качамачки. - Кашић: српска породица која je 1583.
године пресељена из Клиса у Бакар;
Kassich у Шибенику 1585; у Сланкамену
(Срем) 1702; у следећим местима у Бач-
КАШ- (<антр. Cassius) кој: у Новом Саду 1743, Каћу 1784, Жа-
бљу 1803, Ковшъу 1862; у Земуну 1802.
Реконструкции у наслову учињена je на године са напоменом пописивача: ,Дг?л-
основу ареалне географије, то јест, рас- sich, in der Venezianische Gebite Geboren"; у
прострањености презимена Кашић и Ка-
Хрватској 1948: околина Дрниша, Ко-
шица чије je исходиште, по свој прили-
привнице, Подравске Слатине, Ријеке,
ци, Приморје. Найме, култ католичког
Сплита и Бјеловара. Води порекло од
светог Касија лако се могао ширити из
хипокористика Каша или Кашо (<Caxsi-
Марсеља ка Приморју које je било пове-
iis). Уп. Кашић, топоним код Бенковца у
зано са овим делом Запада не само због
Хрватској и Кашићи код Коњица у Хер-
религије већ и због живе дубровачке
трговине са многим средоземним помор- цеговини,
ским лукама. Ова тврдња ипак није без- - Кашица: у Дубровнику 1100-1200. и
резервна, јер презиме Кашић носе и 1281. и 1332. године; у Хрватској 1948,
Срби у Далмацији, па би нас ова чиње- околина Самобора и Загреба.
ница могла упутити на преподобног Јо- - Кашовски: презиме којеје 1948. године
вана Касијана који се у нашим историј- залажено само у Рајевом Селу код Жу-
ским изворима као антропоним среће пање у Хрватској (тринаест особа у три
само у области Бранковића у Србији куће). Од хипокористика *Кашо (<Cas-
1455. године. Најстарији податак од ове shis).
КАШМЕ1' (519) КВАС-
реч кеба у значењу врста ножа, такође - Кевић: презиме забележено у Ва.гьеву
непознате етимологије (за семантику 1837. године; стариначка породица у се-
уп. презиме Кустурица). Да joiii додам да лу До1ье Храсно у Херцеговини; у селу
je Радослав Грујић почетном XX века Радаљ у Горњем Подрињу („Кевићи су
забележио у Лици хипокористик Кебо Кучи и дошли су уз своје земљаке Чо-
од личног имена Степан, чије су фонет- виће у Во.гьевце, па их неке Кева довела
ска промена и структура апсолутно не- у Жарковиће под Радаковац"); савреме-
разумљиве. но презиме у Сремској Митровици, Мо-
- Кебо: презиме залажено у Благају у стару, Смедеревској Паланци и Дренов-
Херцеговини (из Малог Поља у XVIII цу код Шапца; у Хрватској 1948: околина
веку): у Хрватској 1948: околина Сплита. Дрниша, Книна и Нове Градишке.
Подравске Слатине и Славонског Прода. - Кевчина: српска породина у селу Јаво-
- Кебеић: у Лозници (Србија) 1862. рак у Банској крајини. 1779.
године. - Кевчић: очинство у селу Врановаи у
- Кебела: презиме забележено у Босни у Нингком кадилуку 1498. године; српска
XIX веку. породица у селу Газије у Хрватској 1747.
године.
- Кебелић: савремено презиме у Треби-
н>у и у Београду.
- Кебић: у Лозници (Србија) 1862. годи-
не; у Баваништу (Банат) почетком XX КЕВРА
века; породичпи надимак у Плочи
(Лика). Усамљено презиме у Хрватској које je
1948. године евидентирано само у селу
Црногорци код Имотског (осам станов-
ника у две куће). Међутим, ово презиме
КЕВ- (<антр. Кева<Параскева) je вероватно пре сто и више година
гласило Кеврић, јер у „Српском далма-
тинском магазину" из 1861. године нала-
Антропонимијска основа Кен- може се зимо управо овакав податак са кратком
објаснити на два начина: од женског напоменом да су пореклом из Херцего-
хипокористика Ксва (<Параскспа<грч. вине. (Узгред, оваква основа није позна-
παρασκευή у зпачењу Петка - нети дан та у Херцеговини према литератури ко-
у неделей) или, што je због ареала мало ју сам имао на располагању.) У Речнику
вероватно, од апелатива кева (кевица) у САНУ /севра je ружна, погурена старица...
значењу левојка (< млетачки kefn). Мало која напада људе на пустим местима, а
je необично презиме Кевац (и изведено овај податак преузет je од Ивана Зовка
Кевчић), које представља маскулинизо- из Босне. Потто овај демон нема етимо-
вани облик од Кена, али то би у оном логије. наводим много опширнији цитат
моменту могло бити једино реално обја- из пера Владимира Булата: „Кевре -
шњење. Коначно, у делу Босне и Херце- српски шумски демони слични кечези-
говине кевя je и дрвена кашика за захва- бама: згрчена, српаста лика, које скевре
тан, e брашна, па би и то можда дошло у зубе и колена заједно па тако згрчене
обзир као основа за презиме кад се узме вребају у пустошним нределима на че-
у обзир да постоји облик Кашиковић. Уз љад, која туда пролази и самом својом
ову основу везана je још једна етимоло- појавом задају им толики страх, да им од
шка загонетка: у племену Васојевића у тога одмах 'нешто сине у кости' од чега
Црној Гори задржало се предање да je брзо погрбаве и згрче се." За етимоло-
пре н>их на том терену живело неко шку анализу из текста В. Булата исти-
стариначко братство по имену Кевци. чем чињеницу да овај демон представља
- Кевац: савремено презиме у Београду згрчену прилику која својом магијом
и Кључу у Босни. чини зло људима на тај начин што их
КЕДИЋ (522) КЕЗ-
крајем XIX века; савремено у Београду; али у Гружи, такође у Србији, постоји
у Хрватској 1948, околина Слуња, Војни- насеље Кикојевац које није претрпело
ћа и Ђакова. каснију палаталну промену. У корену
- Кијурин: савремено презиме у Кленку назива свих топонима у оба случаја je
(Србија). лично име Кикоје, али тешко je рећи
- Кијурина: у селу Мирковци код Вин- која je основа у питан>у, наша или грчка.
коваца почетком XX века; у Велико] Исто тако, нисам сигуран да ли истар-
Барни у Хрватској у XIX веку; у Хрват- ско презиме Кик припада овој скупини
ској 194<S: околина Слуња, Војнића и и вероватно je да се овде ради о некој
Ђакова. несловенској основи. За постојање сло-
- Кијурски: у Мошорину (Бачка) 1770. и венске антропонимијске основе Кик-
Башаиду (Банат) 1822. године; у Хрват- (жика) има доста доказа у другим сло-
ској 1948. само једна особа у Боровом венским ономастиконима: уп. пољски
Насел, у код Вуковара. топоним Kikow из 1396. године, руско
- Кијуш: две особе у Пули 1948. године. (новгородско) Киково и Кикино из XVI
века итд.
- Киканић: само једна особа у селу Гре-
КИЈАМЕТ мушници код Вргинмоста у Хрватској
1948. године. Од личног имена Кикан.
- Кијамег. презиме забележено у Смеде- - Кикановић: стариначка породица у се-
ревској Паланци 1734. године; у области лу Дворска у Рађевини (Србија); према
Бихор у Србији почетком XX века. .Од- истраживањима попа Саве Накићенови-
нако je са турском позајмицом кијамет ћа, Кикановићи у селу Гошићи у Боки
(kiyamet <ap. qiyamff) у значењу несрећа; су у XVI веку дошли из Албаније и
журба. „звали су се Дапчићи по мјесту Дапци у
- Кијаметовић: српска породица у Вучи- Албанији, а по неком Крсти (Кикану)
трну која се после српско-турских рато- прозваше се Кикановићи"); савремено
ва преселила у Приштину; савремено презиме у Ваљеву и Београду; у Хрват-
презиме у Београду. В. Кијамет. ској 1948, код Осијека и Вуковара.
- Кикаш: савремено презиме у Мостару
у Херцеговини; у Хрватској само у око-
КИК- лини Ћурђевца 1948. године. Идентично
je са апелативом кикаш у значењу она/
Основа Кик- се у ономастики појављује који носи кику, перчин.
као антропонимијска и у топонимији - Кикић: у полису Срба у околини Жум-
као изразито оронимијска. Многобројни берка 1550; у Врањеву (данас Нови Бечеј
врхови са називом Кик нису романског у Банату) 1769, пореклом „из старе Срби-
(варијанта румунског eine, како то ми- је"; у Карлову (Банат) 1833. године. Уп.
сли Светозар Георгијевић), већ су сви
микротопоним Киково брдо у селу Ри-
они прасловенског порекла, јер пред-
башевина код Ужица, топоним Кикоје-
стављају превој апелатива кук (чук), та-
вац из 1380. (данас Ћићевац), као и исто-
кође словенског порекла. Ономастички
имени топоним Кикојевац у Г р у ж и
аспект може се објаснити на два начина:
(Србија).
као хипокористик грчког имена Кирило
(>Кика), или од домаће речи кика у - Кикош: само четири особе у Пули у
значењу плетеница женске косе. Дана- Истри 1948. године.
шн>е место Ћићевац у Србији звало се, - Кикошевић: четири особе у селу Ну-
према повељи из 1380. године, Кикоевць, штар код Вуковара 1948. године.
кил- (535) кис-
Клепо и Борис, за које Владимир Ћоро- глагол клићи, клицати, и по свој прили-
вић (додуше, недецидирано) тврди да се ци je у вези са звучним ефектом који
овде ради о руским популарним светач- производи људски глас. (Уп. честу син-
ким именима Бориса и Гљеба, али оно тагму у народним песмама „кличе ви-
се тешко може доказати на нашим ла...") Од паралела може се навести само
примерима. врло ретко лично име Кликтан (CUctan
- Клепановић: презиме забележено у се- Gruity) у Српском Милетићу у Бачкој из
лу Витежево у Пожаревачкој Морави, 1784. године које припада истој основи.
пореклом из Баната или Ердеља. Од - Клик: само једна особа у Винковцима
непотврђеног имена *Клепан. 1948. године.
- Клепан: савремено презиме у Сарајеву. - Клика: околина Дарувара и у Осијеку
Бањалуци, Мостару и Београду; у Хрват- (једанаест особа 1948. године).
ској 1948: околина Делница, Јастребар- - Кликан: српска породица у Мохачу у
ског. Карловца и Новске. Једнако je ca Мађарској 1723. године.
личним именом Клегшц потврђеним у - Кликић: презиме забележено у Бјелају
чакавштини у XII веку. у Херцеговини (пореклом из Лике); са-
- Клепиновић: презиме у селу Смшъеву времено презиме у Београду и Бањалу-
код Врања у Србији. Од непосведоченог ци; у Хрватској код Нове Градишке, Сла-
антропонима *Клепин. вонске Пожеге и Ђурђевца. Од непо-
- КлепиЬ: католичке породице у Ријани- тврђеног л и ч н о г имена Клик и л и
ма и Голубићу у Босни 1743. године; у Клико.
селу Медиа код Мркоњић Града у Босни - Клико: савремено презиме у Бањалуци.
између два рата; у Банатском Аранђело- В. Кликић.
ву; стариначка породица у селу Петров- - Кликовац: братство у Враки у Црној
це у Горњој Морави; савремено презиме Гори; савремено презиме у Подгорици у
у Београду; у Хрватској 1948: околина Сарајеву; у Хрватској 1948. само шест
Грачаца, Костајнице, Славонског Брода особа у околлни Чазме и Карловца и у
и Ђакова. Загребу.
- Клепо: муслиманске породице забеле- - Кликовић: приликом полиса становни-
жене крајем XIX века у следећим селима штва Карановца (данас Краљева) 1839.
у Херцеговини: у Благају (раније прези- године забележен je и неки Ристо Кли-
ме Рахимић), Подбрежју (из Далмације) ковац са примедбом да je „бесомучан и
и Чехарима (из Худутског у XVII веку, без икаква имања". Уп. топоним Клико-
„јер му je на њиви нађен мртвац, а осу- вић у Херцеговини.
ђен je на 75 гроша крварине, па није - Кликојепић: презиме залажено у селу
хтио признати"); савремено презиме у Мрњићи у Херцеговини 1444. године.
Чапљини, Мостару и Тузли; у Хрватској Основа: непосведочени антропоним
1948: околина Сиња, Книна, Ђакова и - Клико je.
Винковаца.
КЛИН-
КЛИК- (<гл. клићи, клицати)
Основа Клин- се у нашој ономастици
Основа Клик- појављује се у топоними- појављује у двострукој функцији: као
ји и антропонимији. У топонимији то je топонимијска и као антропонимијска.
географски термин, jep je клик „брдо Антропонимијски аспект видим једино
што се спушта у поток". (Уп. многоброј- у секундарном и метафоричком значењу
не орониме по називу Клик широм на- речи клинац - мало дете, која и чини
шег језичког подручја.) Антропонимиј- основу презимена Клинчевић и Клин-
ски аспект основе Клик- ослања се на чић, исто као и топонима Клинци у
клип- (541) КЛИСУРА
Окета, Зуб, Нога. *Плеће који су потпуно ни Загреба, као и топоним Coxinoxello
идентични са одговарајућим прасловен- (ланас Кожине) код Задра, са историј-
ским апелативима везаним за видљиве ском потврдом из 1441. године и топо-
делове човечјег тела. Нема, дакле, ника- ним Кожинци у Србији 1536. године.
кве препреке да je *Кожа могла да буде - Кожић: презиме забележено у Славон-
равноправан надимак исто као и *Глава, ској Пожеги 1761. године; савремено у
Зуб и други делови човечјег тела. Уос- Београду; у Хрватској 1948. доста фре-
талом, такав приступ овом проблему квентно и најбројније у околини Доње
имају многи други лингвисти словен- Стубице, Зелине, Славонске Пожеге,
ског света: чешки ономастичар ,1ан Сво- Винковаца, Белог Манастира, Сиска, Ча-
бода сврстава презиме Kožka у трупу зме и Славонског Брода. В. Кожа.
„časti tela lidskćgo"; Стефан Илчев бугар-
ско презиме Кожев изводи од кожа, пол>- - Кожица: у Дубровнику 1479; у Србији
ски лингвист Владислав Лубаш сматра 1877. године. Уп. р у м у н с к о презиме
да се у нашем средшэвековном топони- Cojita.
му Кожинци крије такође реч кожа итд. - Кожичић: презиме једног од посланика
У п. руска презимена Кожев (1585.), Коже- војводе Сандаља у Дубровнику 1485;
вин (1468), Кожух (1557); словеначка Ко- презиме модрушког бискупа у Хрват-
želj, Koži f, Kožu/i; доњолужичко Kožan; ској 1530; Coscicicli у Шибенику 1587.
украјинска Кожух, Кожушко; румунска године. Уп. микротопоним Кожичин у
(.'ojescii, Cojitü, C'oajä итд. Србији.
- Кожа: породични надимак у Калазу у - Кожловић: савремено презиме у Брусу
Мађарској. Идентично je са непосведоче- (Србија). Од непотврђеног надимка
ним надимком Кожа. - Ложло.
- Кожан: околина Дугог Села у Хрват- - Кожљак: у селу Мало Буштрење код
ској 1948. године. Уп. кајкавско презиме Вран>а у Србији, вероватно од топонима
Кожанец у селу Опатинац у Хрватској. Кожље.
- Кожановић: само две особе у селу Мар- - Кожо: презиме неког Јована из Кара-
кушица код Осијека 1948. године. Уп. новца (данас Краљево) 1839. године, по-
микротопоним Кожан, до у Херцего- ред чијег имена je записана примедба да
вини. je „без имало баштине и одвећ убог";
- Кожељ: презиме забележено код Кар- савремено презиме у Горажду у Босни.
ловца, у Глини, Загребу и Пули. Иден- Од непотврђеног надимка *Кожо.
тично je са непотврђеним обликом *Ко- - Кожовић: савремено презиме у селу
жељ. Уп. топоним Кожељ у Србији као Горња Бресница, у Великој Плани и у
и истоимено презиме у Словенији. Београду; у Хрватској 1948. само једна
- Кожиловић: околина Загреба и Пакра- особа у селу Павловци код Славонске
ца 1948. године. Од непосведоченог на- Пожеге. Уп. топоним Кожово у Албани-
димка *Кожило. Уп. микротопоним Ко- ји и Бугарској.
жиловац у селу Мали Цвјетнић у обла- - Кожу л: (Ίιοχιιΐιιχ у Шибенику 1481. го-
сти Унац у Босни. дине; католичка породица у селу Равчић
- Кожина: презиме залажено у околини („доселиле га аге из Бекије, одмах по-
Загреба и Вировитице; ишчезла като- слије куге"), православии у Крушеву и
личка породица у селу Вранограч у Мокром („с Черигаја" у XVIII веку) - сва
Поуњу. три места у Херцеговини; у Хрватској
- Кожинац: само у селу Палешник код 1948: код Задра, Ријеке, Опатије и Бен-
Гарешнице (шест особа 1948. године). ковца. Идентично je са непосведоченим
Уп. кајкавско презиме Кожинец у околи- надимком *Кожул.
коз- (553) козл-
Остојић који шибенско презиме Кокеза - Кокора: на острву Зларину код Шибе-
изводи од албанског апелатива koqe - ника 1676. године; у селу Маргити у
зрно, семе + деминутивни суфикс -zc. Банату почетком XX века; исељено
- Кокеза: православна породица у следе- братство са Кућишга у Црној Гори.
ћим местима у Босни 1882. године: у - Κοκοριιαίΐιι: презиме забележено у Ма-
Б о р а ћ и м а , Герзову и С т р о и ц и м а : у лом Зворнику у Бос1ги. Уп. Кокоропски
Хрватској 1948. године: у Сињу, Ријеци, поток у истој области.
Шибенику и код Крижеваца. В. Кокез. - Кокоревић: у Чајетини (из Јабланице)
- Кокезић: српска породица у Пецки у и у Јабланици („за време Мађарске буне
Босни 1882. године. досељени су због убиства Турчина из
Кокорине у Херцеювини'') у области
Златибора у Србији.
- Кокорин: у селу Маргита у Банату
КОКОЗИН почетком XX века. Уп. топониме Горњи
и Доњи Кокорин у околини Београда
Породични надимак у селу Рибник у 1528. године. Идентично je са личним
Белици (Србија). Води порекло од тур- именем Кокорин које je потврђено у
ског придева kokoz у значењу сирома- Трогиру 1274. године.
шан, бедаи. Уп. бугарско презиме Ко- - Кокорић: презиме забележено у селу
коза. Породину (из Црне Реке) у Пожаревач-
кој Морави; у Хрватској 1448: околина
Подравске Слатине, Костајнше и Дон>ег
Михољца.
КОКОР- (<пр. кокорав) - Кокорой: у селу Штитари у Мачви
1829. године. Уп. руско (новгородско)
Прасловенска надимачка основа Кокор- презиме Кокоров из XVI века.
заступљена je у топонимији и у антро- - Кокороаић: Kokorovics у месту Клопо-
понимији. У топонимији су то обично дија у Румунији у XVIII веку; у Голоче-
врхови планина, те je вероватно ова лу и Ћуковини у Србији 1807; у Глогов-
околност завела Светозара Георгијевића цу (Мачва) 1829. године; савремено пре-
да основу повеже са румунским глаго- зиме у Београду и Великом Селу у Јадру
лом я .vi cocori у значењу дизати се. у Србији.
Међутим, ови наши ороними ни у ком - Кокор у ш: православие породице у сле-
случају нису румунског порекла, јер се дећим местима у Босни 1882. године: у
српско-црквенослоненски придев коко Варешу, Високом, Дабру, Ј у н у з о в ц у ,
равь у значењу кудряв, космат може ус- Кључу, Саници, Смол>ану, Старом Maj-
пешно поредити са истом основом и у дану и Томини; у Бравском у Босни:
другим словенским језицима којп су у савремено презиме у Београду.
прошлое™ били мање подложни роман-
ском утицају. У нашој антропонимији
најстарији податак забележен je у Тро-
гиру где je 1274. године евидентирано KOKOT- (< KOKOT - Hahn, galliis)
једно свештено лице по имену Cocorinns.
- Кокор: савремено презиме у Варешу KOKOT у значењу петао (Hahn, gallus) npa-
(Босна); у Хрватској 1948: околина Ко- словенска je реч ономатопејског поре-
привнице, Подравске Слатине, Вирови- кла и у антропонимији припада темат-
тице и Ђурђевца. Идентично je са лич- ској групи ..птичјих" презимена типа
ним именем Кокор које помиње Вук Нрабац, Орловић, Соколовић и ел. Kao
Карацић у својим „Народним пословица- антропоним или као лично име у функ-
ма". Уп. руски антропоним Кокор из XVI цији презимена срећемо га први пут у
века. Дубровнику у коме je 1281. године забе-
КОЛАШ- (559) КОЛЕНД-
ском Броду. Од личног имена Коледа латива коленика у значењу врста вре-
које je потврђено у Хрватској 1227. тена.
године. - Коленић: презиме залажено у околини
- Коледић: околина Златара, Винковаца Врбова. Прелога, Нашица и Иванпа у
и Славонског Брода у Хрватској 1948. Хрпатској 1948. године. Од непотврђеног
године. личног имена *Колено.
- Коледњак: околина Златара и Вара- - Коленкаш: само једна особа у Вуковару
ждина у Хрватској. 1948. године.
- Коленда: савремено презиме у Витезу - Коленко: околина Вараждина, Прегра-
у Босни. Идентично je ca личним име- де. Бјеловара и Иванца. Идентично je ca
ном Коленда које je посведочено у Ду- непосведоченим антропонимом *Колен-
бровнику 1235. године. ко. Уп. белоруски антропоним Колонка
- Колендић: у Дубровнику (пореклом из и рус ко Коленко.
Бргата 1882. године) двадесегих година - Коленкопић: презиме забележено у
XX века; у Хрнатској 1948. околина Ду- околини Загреба 1875. године; 1948: око-
бровника и у Дубровнику. лина Загреба, Дугог Села и Сиска. Уп.
- Колеђмг. у Теугерину (Бачка) 1787. го- руско презиме Коленкой.
дине. Идентично je ca апелативом коле- - Коленко: околина Подравскс Слатине,
ђан у значењу коледар. Нашица и Ораховице. Идентично je ca
- Колеђанин: у Темерину 1788. и Ђурђе- непотврђеним личним именом *Колено.
ву 1804. године (Бачка). - Коленовић: савремено презиме у Пан-
- Колеђански: примећено само у Бачкој: чеву и Подгорици. Уп. топоним Колено-
у Турији 1786, Мошорину 1798, Темери- вац код Загреба, као и бугарско лично
ну 1796. и Ђурђеву 1810. године. име Колян и презиме Колянов.
- Коленски: само две особе у селу Ча-
чинци код Ораховице 194<S. године.
- Коленшић: савремено презиме у Бео-
КОЛЕН- (<антр. Колено) граду. Од непотврђеног личног имена
"Коленша.
Антропонимијска основа колено спада у
- Кољеновић: у Перасту у Боки Когор-
„анатомску" тематску трупу заједно ca ској; у Хрвагској 1948. околина Ђакова и
п р е з и м е н и м а типа Главић, Ногић, у Тэакову (само тринаест особа).
Прстојевић и ел. Семантика ове прасло-
венске речи врло je занимљива, јер je - Кол,еншић: презиме забележено у пле-
можемо пратити и у несловенским јези- мену Бјелопавлића у Црној Гори. В. Ко-
цима: колено и покол,ење према латин- леншић.
ском genu (колено)>кеп(.'гпНо. Владимир
Мажуранић je на добром трагу луцид-
ним објашњењем да се овакво значегье
развило „при помисли на прилику како КОЛОБАРА
се развија из коријена струк, стаб.ъика
са својими кољенци", додајући овде и - Колобара: презиме забележено у селу
значегье руског фразеологизма кустом Радишићи у Херцеговини крајем XIX
работать, тј. .,радити занат скупно уз века; у Хрватској 1948. године само једна
помоћ свих чланова обитељи". Без обзи- особа у селу Ђурђинцима код Ђакова.
ра на ову древну семантичку повеза- Реч тлобар има више значења: алка,
ност, у нашем ономастичком фонду не- колут, округла површина; подочњаци, те
ма примера старијих пре XIX века, па ни би ово последње највише одговарало
у варијантама личних имена. антропонимијском аспекту. Можда би се
- Коленикић: презиме забележено у Со- семантика могла везати и за глагол ко-
ко Багьи у Србији. Могуће да je од апе- лобатити се у значегьу обратити се, па
I КОЛОВРДА (561) КОЛОРОГА
КОЛОТЕР КОЉИВРАТ
риште у Лини 1712: у Врпо.ъу код Шибе- - Комар: презиме забележено у Сумар-
ника 1740. године; српска породица у тину 1777. године; савремено у Сопоту
Хрнатској пореклом из Херцеговине у (Србија) и у Маглају (Босна); доста фре-
XVI веку; у Опову (Банат) у XVIII веку; квентно у Хрватској код Дрниша, Злата-
у селу Роћевићи у Србији 1839; право- ра, Вировитице, Чаковца, Ђакова, Вара-
славие породице у следећим местима у ждина и Сиска. Уп. топоним Комар код
Босни 1882. године: у Каоцима, Рујници, Вараждина и Травника у Босни и Ко ма-
Глиници, Демировцу и Међеђи; у Хрват- ри код Фојнице, такође у Босни.
ској 1948: околина Војнића, Сплита, За-
- Комарац: у Ужицу 1804; православна
дра, Огулина, Криња, Вргинмоста, Дел-
породица у Градишки Ламиновачкој у
ница и код Подравске Слатине.
Босни 1882. године; у селу Воћњак (Ра-
- Комадинић; у месту Вирову у Гучи
ђевина) у Србији; породични надимак у
(Србија) 1847. и у Лиси код Ивањице
Мокрину (Банат); у Хрватској 1948: око-
1877. године.
лина Чазме, Сиска и у Загребу. Уп.
- Комадиновић: нрезиме које je 1831.
презиме Комарец код Самобора, Вргин-
године носио нотар села Старе Шове
моста и Винковаца, као и Комарек код
(данас Ратково у Бачкој); презиме једног
Белог Манастира, Бјеловара и Осијека.
од Срба у словачкој гимназији у Брати-
слави 1829. године; у селу Медини (Ма- - Комарчеиић: савремено презиме у При-
ђарска) 1901. године; у селу Рабровцу у једору у Босни.
Шумадији; савремено презиме у Руми; у - Комариное: презиме забележено у
Хрватској 1948: само тринаест особа у Опову (Банат) 1790. године. Води поре-
околини Белог Манастира, Вуковара и у кло од личног имена Комарин које je
Осијеку. потврђено у околини Ивањице у Србији
- Комадић: у селу Басгав у Рађевини 1540. године.
(Србија). - Комарић: околина Славонске Пожеге
1948. године.
- Комарица: православна породица у
КОМАР- (<антр. *Комар) Варцаревакуфу 1882. године; савремено
презиме у Сарајеву; у Хрватској 1948.
само пет особа у Шибенику и Загребу.
Репертоар зоонима у нашој патроними-
ци je особито богат и разноврстан. У ову - Комарицки: шест особа у селу Коваки
велику тематску трупу спада и надимач- код Загреба 1948. године.
ка основа у наслову која се односи на - Комаров: у Тисну код Шибеника 1664;
инсекта комарца (Culex pipiens). Комарац у Жабљу 1840. и у Бачком Градишту
je иначе познат из шаљиве народне кн>и- 1885. године. Уп. топоним Комаровци
жевности („кад се жени комарац удовац" код Славонске Пожеге са историјском
или „игра коња комар момче младо" и потврдом из 1545. године.
ел.}, а на семантичком плану се може - Комарски: у Гардиновцима (Бачка)
упоредити са основом Буха која исто 1832. године.
тако упућује на ситну особу, на особу
ниског раста. Заступлена je у свим сло- - Комарченски: само пет особа у Осијеку
венским ономастиконима: уп. бугарски 1948. године.
Комаров, Комарев, Комаревски; белору- - Комарчић: у селу Видровац у Неготин-
ски Камар, Камароу, Камароуос, укра- ској Крајини (пореклом са Косова); са-
јински Комарец, Комар, Комарович; рус- времено у Београду; у Хрватској само у
ки Комар, Комаров, чешки и пољски селу Давор код Нове Градишке (40 особа
Komar итд. у девет кућа 1948. године).
KOMAT- (565) КОМПИР-
Конта из 1350. године. Поред антропони- тивом кончар у значењу она/ КОЈИ про-
ма Конт, у нашој ономастичкој литера- изводи конац.
тури срећемо и мушко име Копта које je - Кончар: православие породице у сели-
Стојан Новаковић запазио у Крушев- ма Котарац, Кулен Вакуф и Рујница у
ском поменику из XVI века. Ово после- Босни 1882; у следећим местима у Лици
див име сматрам варијантом поменутог 1915. године: у Бабином Потоку, Бјело-
имена Конт, а не хипокористиком од
Константин (>Кон-т-я), како то тврде пољу, Мазину и Шикади; у Поуњу у
неки наши ономастичари. Босанској Крајини: у Малом Радићу (из
Врховина, после аустријске окупације),
- Контин: Chontin у Шибенику 1588. го- Чаглици (из Лике), Грабежу, Липи, До-
дине. Од личног имена Конта које je њој Гати и Рујници; доста фреквентно у
потврђено у Србији у XVI веку.
Хрватској 1948: код Глине, Оточца, Коре-
- Контић: братство у Горњим Пјешивци- нице, Грачаца, Слуња и Дарувара.
ма у Црној Гори; једна од личких поро-
дица која се због глади преселила у - Кончаревић: презиме једне од српских
Срем 1822; према полису становника г р а н и ч а р с к и х породица у Хрватској
области Лика 1915. године залажена je у 1657; српска породица у селу Класнићу
селу Граб код Грачаца и у Грачацу; у у Банској крајини 1751. године; у Хрват-
Хрватској 1948. - околина Дрниша, Гра- ској 1948: околина Книна, Бенковца и
чаца, Славонске Пожеге и Бузета у Ис- Винковаца.
три; савремено презиме у Београду, Тре- - Кончаров: у Старој Моравици у Бачкој
бињу, Подгорици, Степановићеву (Вој- 1776. године.
водина) и Обилићу.
- Коњан: само четири особе у Груби- Њезини, чим су то чули, покупе своје
шном Пољу 1948. године. Исто што и па побегну одатле и настане се у Хуто-
непосведочени антропоним *Коњан. ву": у селу Бурмазу у Херцеговини, по-
- Коњанчић: само две особе у селу Мали реклом из Хутова; савремено презиме у
Поточац код Крижеваца 1948. Од непо- Београду; у Хрватској 1948: околина
тврђеног личног имена *Кон,анац. Метковића, Славонске Пожеге и Жупа-
- Коњатовић: само једна особа у Старим ње. Основа: непотврђени апелатив и ан-
Јанковиима код Винковаца 1948. године. тропоним *Кон,евод.
Основа: непосведочеыи антропоним - Коњенода: околина Шибеника и Бјело-
*Коњат. вара у Хрватској 1948. године.
- Коњачић: околина Крижеваца и у За- - Коњетић: Cogneticli, католичка породи-
гребу. Од личног имена *Кон,ач. ца у Котору у Босни 1743. године; у
- Коњев: једпа особа у Јасеновцу код Хрватској 1948. само девет особа у око-
Белог Манастира 1948. године. Од лич- лини Нашица и у Славонском Броду.
ног имена *Коњ, или од имена Коње Основа: непосведочени антропоним
које je потврђено у Сумартину на Срачу *Коњета.
1666. године. - Коњечић: само у селу Доња Купчина
- Коњевић: Cognevicli у Шибенику 1322; у код Карловца у Хрватској (45 особа у три
следећим местима у Срему: у Платичеву купе 1948. године). Од непотврђеног
1718, Лаћарку 1749, Сремској Митровици личног имена *Кон,еч.
1765, Кленку 1749, Ердепику 1707. Беле- - Коњечина: само једна особа у селу
гишу 1783, Руми 1815, Бешенову 1820; Пуска код Новске 1948. године.
код католика у Босни 1743; у селу Радуч - Ко њ и к: православна породица у Гламо-
у Лици 1712; у Великом Бечкереку (да- чу, Гомионици, Лијевну и Челебићу у
нас Зрењанин) у Банату 1773; у Сарајеву Босни 1882. године; у Хрватској 1948,
1834; у Лици 1915. године: у Дреновцу, околина Осијека и на острву Корчули.
Медаку, Петровом Селу, Пријебоју и Ва- Уп. украјинско и белоруске презиме
ганцу; православие породице код Босан- Konik, као и лужичко Konik из 1296.
ске Градишке, Босанске Дубице, Санског године.
Моста, Бањалуке, Тешња и Варцарваку- - Коњиковац: у селу Гун,а код Жупање
фа 1882. године: у Хрватској 1948: околи- и у Госпилу (десет особа 1948).
на Госпића, Костајнице, Нове Градишке. - Коњиковић: у Госпићу 1915. године и
Книна, Загреба и Гарешнице. Уп. топо- у Загребу (једна особа) 1948. године.
ним Коњсвићи у Србији.
- Коњикушић: православна породица у
- Коневод: презиме у селу Струјићима Челебићу у Босни 1882. године; савреме-
у Поповом пољу у Херцеговини о коме но презиме у Банатском Деспотову и
je сачувана следећа легенда: „Причају за Београду. По свој прилици, од антропо-
неког Ђаковића кад су Млечићи дошли нима *Коњикуш, уколико није нека сло-
у Попово, њихови војници су потерали женица са турским апелативом kiis
коње Ђаковића. Кад су их појили на (птица).
реци, он потајно преплива, узме своје
коње и дотера их купи. Због тога га - Коњин: презиме забележено у Вели-
прозову Коњевод"; у селу Хутову (у ком Средишту у Банату почетком XX
истој области) забележено je друкчије века.
предање: „Коњеводи су стариком из - Коњина: Konyina у Суботици (Бачка)
Црне Горе. Стоку су изгомили преко 1715. године.
лета на планину Јахорину. Једпом њи- - Коњић: у области Бихор у Србији 1583;
хова девојка Вида прала хал>ине на језе- муслиманска породица у Јањи и Сре-
ру, на Јахорини, а некакав 'балија' нале- бреници у Босни; православна породица
ти пут ње да joj нанесе срамоту, а она га у Маглају и Строицама у Босни 1882.
дочека и убије пракљачом посред чела. године; савремено презиме у Тузли и
κοπ- (570) ΚΟΠ-
ЛИЧНОМ имену Nekor, као и из микрото- дице код Кључа, Босанске Дубиле и Сан-
понима Корее лаз у Црној Гори. У на- ског Моста у Босни 1882. године; у селу
шем ономастикону залажено je и лично Рудска крај Београда крајем XIX века
име Корило, које није оставило трага у (пореклом „из Немачке"); у Бенаковлу
патронимици („Корило син Хреље" у (из Могорића) и у Поткалан.у у Поуњу
Атеници код Чачка 1559. године), на
у Босанској Крајини; породични нади-
основу кога се може објаснити топоним
Корила у Рашкој са историјском по- мак у селу Залужнили у Лили; савреме-
тврдом из 1315. године: Корил + посе- но презиме у Лаћарку и Никинцима у
сивни суфикс -ја>Кориља (њива, ливада Срему; у Хрватској 1948: околина Госпи-
и ел.) по истом моделу као и Багьалука ћа, Глине, Слуња, Осијека, Корениле и
од Бан-ја (Банопа) Лука. Дарувара. Идентично je са хипокористи-
- Корак: презиме забележено у околини ком *Корица, створено по моделу Радо-
Загреба, Глине, на Ријеци, у Сиску и јица, Милојица и ел.
Загребу. Идентично je са непотврђеним - Коричић: српска породица у селу Лов-
личним именем * Корак. У п. бугарско ска у Хрватској 1702; у Костајнили у
презиме Кораков за које Стефан Илчев Банској крајини 1733. године; у селу
погрешно сматра да je од грчког апела- Рибић, из Лике после Карловачког мира,
тива κόρακα? (гавран).
и у Хатинлу (из Рибића); у Хрватској
- Кораков: презиме залажено у ишче- 1948. околина Бриња, Ораховиле и
злом селу Сакуле у Срему 1736. године.
Осијека.
- Кораковић: у Дубровнику 1461. године.
- Коров: православна породила у селу
- Корачевић: презиме неког Михаила,
Бусновци код Приједора у Босни 1882; у
Србина из Гомирја, који je 1657. године
Футогу (Бачка) 1720; савремено у Бео-
служио као војник у Модрушу у Хрват-
граду; у Хрватској 1948. код Доњег Ми-
ској; у Хрватској 1048. само седам особа
код Бјеловара и Огулина. Од личног холла и Жупање. Од хипокористика
имена Корач које je потврђено у Желе- *К'оро (<Корисляв) који је потврђен у
знику крај Београда 1516. године. Сарајеву у XVIII веку. Уп. кајкавско пре-
зиме Коровец у Загребу.
- Корачин: две особе у селу Шушњари
код Чазме и у Загребу 1948. године. - Коровић: стариначка породииа у Бала-
Основа: лично име Карача које je по- банима у Зети о којој je Андрија Јовиће-
тврђено у Хрватској 1275. године. вић записао следеће предање: „Другог
- Корачић: само дванаест особа у Кар- пута je Зету раселила 'чума'. Тада je све
ловцу, Ријеци, Сплиту и Загребу 1948. насеље угинуло, а само je остало двоје
године. Уп. Карачица, речица у Босни. деце, Коро и Станко и од н>их су постали
Коровићи и Станковићи."
- Коретић: презиме забележено код Кри-
жеваца и Врбовца у Хрватској. Основа: - Коровљев: у Куманима (Банат) 1757; у
непосведочени антропоним *Корета. Чуругу 1773. и Петровом Селу (Бачка)
1789. године.
- Корић: Koridi у Сомбору 1796; право-
славна породила у Санском Мосту у - Коровљевић: околина Пакрала 1898.
Босни 1882; у селу Закута код Крагујевла године; савремено у Београду; у Хрват-
у Србији 1878. године; у Хрватској 1948: с к о ј 1948. код Ж у п а њ е , Ђ а к о в а и
околина Дубровника, Ријеке, Дугог Се- Осијека.
ла и Вараждина. Од непотврђеног хипо- - Корујев: презиме забележено у У,гьми
користика *Кор или *Коро. (пореклом из Загајиле) у Банату почет-
- Корица: на острву Вису 1659; у Црној ком XX века; савремено у Врачев Гају
Власи 1701. и Могорићу 1712. у Лили; у (Банат). Основа: непотврђено лично име
Лаћарку (Срем) 1749; православие поро- *Коруј.
КОГ'АБ- (577) КОРД-
КОСТРЕШ
КОТОМАН
Хрватској 1948. само шест особа код Нов- име у Загребу из 1277. годике Мажура-
ске, Жупање и у Загребу. нић додаје и важан податак да су „поред
- Котуроа: изумрли род у Врањеву (да- 1ьега још чланови истог рода: Посил син
нас Нови Бечеј) у Банату 1768. године; у Мирославов, Влк Влкомиров, Видомир
Госпођинцима (Бачка) 1805. године. Теслин, Добрила Видославов". Вреди ис-
- Котуровић: презиме које je 1839. године таћи да се у овом документу из друге
носио неки Михаиле у Кониреву, са половине XIII века помиње десет лич-
примедбом пописивача да je био „сакат них имена, од којих je само Петко хри-
и одвећ убог". шћанског порекла. док су сва остала,
укључујући и Кохана, антроионими ко-
ји припадају општесловенској баштини.
Иначе, на плану словенске антропони-
КОФРЉАК мије најстарији пример забележен je у
старолужичком ономастикону у коме се
Усамљено презиме, но пореклу надимак. 971. године један од робова звао Cuchavi-
у области Бихор у Србији. sm. Герхадр Шлимперт, познати немач-
ки слависта, реконструисао je ово име
као *Koch-v-k, мада се ограђује речени-
цом „jedoch nicht ganz klar ist" и упућујући
кох- га на западнословенску основу Kudi- по-
мишља на облик Kochovic. (Пример Ко-
У свим словенским егимолошким реч- chel из истог језика знатно je млађи, јер
ницима забележен je податак да je гла- je датиран 1397. године.) У најновијем
гол *kocliati у значењу полети ограничен кајкавском речнику ЈАЗУ ова основа ни-
на Западне Словене и да су руско дија- је регистрована, што знани да се н>ен
лекатско кохать и украјинско књижевно једини траг сачувао у ономастици. У
кохати позајмице из пољског језика. У
пољском етимолошком р е ч н и к у Ф. нашем ономастичком систему доста су
Славског овај прасловенски глагол (*ko- необични облици личних имена на су-
c/iati) имао je првобитно значење dotykac фикс -ар, али и они припадају овом
(дотицати) да би касније дивергирао у истом корену. И гако. захваљујући сачу-
два правца: с једне стране у глагол него- ваним презименима са овом основом на
нати, утицати на раст, а с друге у глагол тлу Хриатске, у могућности смо да ову
радовати се, љубити, полети. За разлику стару и важну антропонимијску изогло-
од претходних етимолога, Ф. Слански су померимо знатно јужније него што се
узима у обзир и наш глагол раскошити до сада знало у словенској ономастици.
се (размножавати се), са потврдом из XVI - Кох\ презиме забедежено у околини
века и пореди га са доњолужичким гла- Бјеловара, Вуковара, Чазме, Кутине, Бе-
голом fco.vy.v у значењу љубити, целивати. ло! Манастира и Осијека. Идентично je
Неоспорним ауторитетима у области са непотврђеним личним именом *Кох.
словенске етимологије којима припада Уп. чешки и пољски антропоним Koch
и Франтишек Славски треба ипак заме- (<гл. *kocliati - волети).
рити што у чланцима о овом глаголу - Кохан: околина Нове Градишке, у Ри-
нису ук.ъучили наш ономастички мате- јеци, Славонском Броду, Сплиту и у
ријал. Найме, примери који следе са селу Бадљевинама код Пакраца (24 особе
кајкавског и штокавског ареала недво- 1948. године). Једнако je са антропони-
смислено указују на присуство овог за- мом Кохан (Загреб, 1277. године).
паднословенског глагола и код нас. Наш
најстарији пример односи се на лично - Коханић: околина Карловца, Чазме и
име Кохан (Colian, filius Petk.) које Влади- Вуковара 1948. године.
мир Мажуранић сврстава у словенски - Коханов: само две особе у селу Брањин
фонд с позивом на Миклошића. Уз ово Врх у Барањи 1948. године.
КОЦИЈАН- (5X7) КОЧКА
ТИН Костић који je сасвим исправно - Крагујац: на острву Брачу 1643. године;
претпоставио да je ово Крага у ствари у Хрватској 1948. само један становник
Краг у косом падежу. Иначе, ово лично града Осијека.
име je створено сасвим нормалним пу- - Крагујев: у Чуругу 1711, Мошорину
тем, jep се птица крагуј у народној све- 1786. и у Петровом Селу (Бачка) 1817.
сти схватала као и наши антропоними године. Уп. бугарско презиме Крагуев.
на -уј (уп. Радуј, Владуј и ел.), па смо на - Крагујевац: само пет особа у селу Гор-
овај начин добили и лично име Краг, па н>и Рајић код Новске 1948. године. Уп.
и презиме Крагић. Према томе, прези- топоним Крагујевац у Србији, истоиме-
мена Краговић и Kparnh су од Краг, а ни извор у Крушевици (Србија). као и
Крагојевић од антропонима Крагој. Овај Крагујепци, део села Горњи Старап у
последњи има далеко старију историј- Средњој Пчињи.
ску потврду од Kparyja, jep се помиње у - Крагујепић: у полису Срба у Будиму
Трогиру neh 1276. године. (Узгред, стари 1702; у Перлезу (Банат) 1787; у Осијеку
станопници града Крагујевца и данас га у XVIII веку и 1829. године; савремено у
називају Крагојевац, што у к а з у ј е на Београду: у Хрватској 1948: околина Да-
двојство овог личног имена, па и топо- рувара, Вировитице, Подравске Слатине
нима.) и Славонске Пожеге.
- Крагиновић: међу бројним Србима гра- - Крагуловић: српска породица у Жум-
ничарима у Хрватској забележен je 1657. берку у Хрватској 1553. године. Од непо-
године и пеки Станиша Крагиноиић код тврђеног личног имена *Крагул.
Оточца у Лици. Од непотврђеног личног - Крагуљ: српска породица у селу Хи-
имена *Крагин (<Краг + -ин < Крагуј). даш у Барањи 1695; српска породица у
- Крагић: презиме забележено у Кикин- Славонији 1702; православие породице
ди (Банат) 18 IN; православна породица у код Приједора, Санског Моста, Босанске
селу јеленска код Тешња у Босни 1882. Дубице и Босанске Градишке 1882. годи-
године; у Панчеву (Банат) почетком XX не; у селу Смолана (пореклом из Далма-
ције) у области Бравско у Босни; савре-
века; у Хрватској 1948: околина Сплита,
мено презиме у Новом Саду и Сремским
Дарувара и Вировитице. Од личног име- Карловцима; у Хрнатској 1948: околина
на Краг које je потврђено у Србији у XV Сиња, Крижеваца и у Загребу. Идентич-
веку. но je ca непотврђеним личним именом
- Краговић: у области Топлица. поре- - Крагуљ.
клом из Бјелопавлића; у селу Кобшьа - Крагуљац: околина Вргинмосга, Огу-
Глава у Рашкој; савремено презиме у лина и Осијека.
Свилајнпу и Рудници у Србији; у Хрват-
- Крагуљев: у Чуругу (Бачка) 1795. го-
ској 1948. само три особе у Загребу. дине.
- Крагојевић: у Жабљу (Бачка) 1868. - Крагуљевић: презиме забележено у
године; у Хрватској 1948: у селу Газије Хрватској 1577. године; савремено у Бео-
код Ораховца и у Новом Селу код Доњег граду.
Михољца (свега три особе). Основа: лич-
- Крагунић: у Хрватској у XVIII веку. Од
но име Крагој.
непосведоченог антропонима *Крагун.
- Крагол: само једанаест особа код Сла- У п. микротопоним (ливада) Крагуњак у
вонског Брода и Велике Горние 1948. Хрватској у XIX веку.
године. - КрядигяЬя: презиме забележено у селу
- Kparyj: презиме забележено у Црној Печки (Банат) 1735. године; цитира га и
Гори 1335. године. Идентично je ca лич- Томо Маретић у свом познатом раду о
ним именом Крагуј које je потврђено у нашим именима и презименима. Сложе-
Котору 1326. године. („Micho, filius Chrn- но од глагола красти и именице rahe.
Представлю надимак који својим значе-
KPAJ- (592) KI'AJ-
личним именом *Крал. Уп. кајкавско Херцеговини крајем XIX века: у селу
презиме Кралец код Кутине. Граб (из Ловреча код Клобука), у Мо-
- Кралић: околина Бузета, Лабина, Пре- кром (..досељени прије 450 година из
лога и Чаковца 1948. године. Имотског"): у Боки Которској, пореклом
- Краловец: осам особа код Ђакова и у из Херцеговине („дошли овде са влади-
Карловцу 1948. године. ком Саватијем из Ловреча"), у Игалу (из
- Краловић: само једна особа у Загребу Мадежа) и Кутима (из Ловреча 1693.
1948. године. године); православие породице у Бугој-
-Крал,: стариначка породица у Грбљу у ну, Високом и Сарајеву 1882; у Ужицу
Боки Которској која je, према попу Сави 1847; у Самобору крај Загреба 1912; у
Накићеновићу, овде присутна од IX до селу Бргуле на острву Молат; фреквент-
XIV века; у Перасту и Лепетанима у но у Хрватској код Дубровника, Велике
истој области; у Иригу (Срем) 1736; C'ragl Горице, Славонске Пожеге, Сплита,
код католика у Босни 1743. године; като- Метковића, Јастребарског, Имотског и
личка породица у Херцеговини крајем Задра.
XIX века; православна породица у селу - Краљек: околина Ђурђевца, Ораховице
Брда код Гламоча у Босни 1882. године; и Вировитице (Хрватска) 1948. године.
необично фреквентно на цело] терито- - Краљец: околина Клањца у Хрватској
рији Хрватске 1948. године; у селу Равно 1948. године.
у Поповом пољу у коме су М. Филипо-
- Краљета: само шест особа у Ријеци и
вић и Л). Мићевић забележили предање
да „тврде сами да су пореклом из Црне Загребу 1948.
Горе, а околина да су од Шимуновића. - Краљик: околина Нашица и Подравске
Неки католик Шимуновић био се оже- Слатине у Хрватској.
нио православком, па кад су деца остала - Краљић: (.'raglich у Шибенику 1587;
сирочад без оца, мајка их превела у Craglich Još. Benecl, један од хрватских
православље. Како су их многи дарива- ђака у Грацу 1694. године; у Хрватској
ли, говорили су им: 'Даривају их ко да 1948: на острву Крку, код Лудбрега, До-
су краљи'". же Стубице, Крижеваца, Ђакова, Сиња,
- Краљак: околина Славонске Пожеге у Копривнице, Чаковца, Гарешнице и
Хрватској. Новске.
- Краљац: само једна особа у селу Дон>и - Краљићев: у Иланци (Банат) почетком
Крижевци код Чазме. XX века.
- Краљачић: презиме забележено у селу - Краљичж. само три особе у селу Боти-
Трса у области Пиве („родом су од Бака- њани код Пакраца 1948. године. Уп. кај-
на од Вујадиновића, а старимом од кавско презиме Краљичек код Дугог Се-
Скадра"). ла, Жупање и Врбовца.
- Кра.гьев: на острву Зларину код Шибе- - Краљичић: Kraljicsics у Сантови (Бачка;
ника 1681. године; у селу Бан> на острву данас у Мађарској) 1720. године. Од жен-
Пашману (из Банове Луке); у Идвору ског имена Краљица које има само са-
(Банат) почетком XX века; у Хрватској времене потврде.
1948. код Ријеке, Сплита, Шибеника и
Оточца. - Краљичкопић: околина Сиска 1948. го-
дине. Основа: непотврђено лично име
- Краљевац: околина Новске, у Вуковару
и Загребу 1948. године. *Крал,ичко.
- Краљевић: у Шибенику je 1648. године - Краљишић: само једна особа у селу
регистропан неки „harambassa Zuane Kra- Светоблажје кодЂакова 1948. године. Од
glievich''; један од српских граничара у н е п о с в е д о ч е н о г а н т р о п о н и м а *Кра-
Славонској војној граници звао се 1606. љиша.
године Марко Краљевић; Kralcviz у селу - Краљчић: једна особа у селу Јесенаш
Нијемци у Срему 1736; Craglevicli код код Вировитице 1948. Од непотврђеног
католика у Босни 1743; у месту Бата у личног имена *Краљац. Уп. кајкавско
Мађарској 1720; у следећим местима у презиме Краљчек у Славонском Броду.
ΚΡΑΜ- (596) КРАН--
Chranicli потврђено у Трогиру 1264. годи- - Крапа: једна особа у Ријеци 1948. го-
не или je од антропонима Кран (такође дине.
у Трогиру 1272. године). - Крапац: околина Вировитице и Кар-
- Кранисалић: презиме које je у Дубров- ловца у Хрватској.
нику носио један од сукнара по имену - Крапачек: две особе у селу Нова Дрен-
Божидар 1424. године. Води порекло од чина код Петриње (Хрватска) 1948. го-
н е п о с в е д о ч е н о г а н т р о п о н и м а *Кра- дине.
нисал. - Крапај: три особе у Копривници 1948.
- Кранковић: овакво презиме носио je године.
неки Букор, по свој прилици Влах, из - Крапанић: само десет особа у Загребу
Врсин>а у Херцеговини у XV веку. Од 1948. године.
личног имена Кранко које je потврђено - Крапе/с, четири особе у Ораховцу и код
у Црној Гори већ 1193. године. Вараждина (Хрватска) 1948. године
- Крапец: околина Загреба, Јастребар-
ског. Бјеловара и Ђурђевца у Хрватској.
- Крапинић: једна особа у Примоштену
КРАП- (<антр. *Крап, прасл. *korpb) код Шибеника 1948. године. Уп. топоним
Крапина у Хрватској.
Патронимици од назива риба нису број- - Крапопић: у племену Паштровића у
ни у нашем ономастичком систему. Док Црној Гори 1776. године; према попу
у руском (тачнијс донском) ономастико- Сави Накићеновићу, Краповићи су огра-
ну постоје основе чак и од делова тела нак породице Руцовића „која je одмах
појединих риба (уп. Зяброн од зябры - иза катастрофе косовске овамо дошла и
шкрге, Луснин <лусна - рибља крл.ушт, то четири брата..."; презиме у селу Са-
Рахманкин<рахманка - мает са рибл>их мокову у Топлици, пореклом из Црне
црева и ел.), инвентар ихтионима нашег Горе.
ономастикона ипак није тако богат. - Крапоњић: презиме забележено у Зети
Основу у наслову сматрам прасловен- у Црној Гори (пореклом са Жабљака).
ском и изводим je од коре на *Когр- за - Крапчевић: савремено презиме у Кра-
разлику од многих етимолога који у гујевцу у Србији. Од личног имена
нашој речи крап (шаран) виде германску Крапче које има само савремене потврде.
позајмицу Karpf у истом значењу. У
најновијем етимолошком речнику сло-
венских језика под редакцијом О. Н. Тру-
бачова читамо да je крап аутохтона сло- КРАС-, КРАШ- (<антр. Красимир,
венска реч која се реконструише из ин- Крашимир)
доевропског облика lauipro у значењу
надувен који je настао асоцијацијом на Основе у наслову су врло фреквентне у
округли изглед рибе ширина. Једино нашем ономастикону и познате су и
лично име од ове основе гласи Крапуј и другим словенским језицима са врло
забележио га je Стојан Новаковић у Пећ- старим потврдама. Семантика je везана
ком и Водичничком поменику (XV-XVII за придев красам у значењу леи, па у том
век), и то само два пута, једном у номи- духу Тома Маретић и преводи наше име
нативу у Пећком и једном у акузативу Красимир као „pulchram pacem habens".
у Водичничком поменику. Занимљиво je Лично име Красимир потврђено je у
констатовати да се од тринаест од обли- Хрватској већ у XII веку (у Србији један
ка, који чине збир свих примера, десет век касније), а за Крашимира сам прона-
налаэи у Хрватској, а само три у Црној шао само једну савремену потврду у
Гори и Србији. Призрену. На основу постојећих прези-
- Крап: у селу Свети Ђурађ код Догьег мена могу се реконструисати следећа
Михољца и у селу Томашинен код Пре- лична имена од ових основа, па их доно-
лога (свега четири особе 1948. године, сим заједно са именима која нису послу-
Хрватска). жила као основе за патрониме: *Красав,
КГАС- (598) КГ'АС-
*К'риашпц, Краащ (у Хрватској 1419). Босни (('ravK'/;) 1743: у Чачку 1836; пра-
Красиво] (Ријечка нахијц у Црној Гори вославие породице у селима Кокори и
1521. године), Красил (облает Бранкови- Мартинац код Прњавора у Босни 1882.
ћа у Србији 1455), Краснелин (Хрватска године; у селу Краварици („прије 300
1375), Краснобај, *Краснописац, *Красо- година од Сјенице'') и Ћелијама у До-
мир, Красота (острво Вис, 1322), Красоч гьем Драгачеву у Србији; савремено пре-
(од Красо-оч, Србија, 1572), *Краш, *Кра- зиме у Панчеву и Ражњу у Србији; у
шица, "Крашко, *Кряшо, *Кряшац. Хрватској 1948: околина Дрниша, Винко-
- Красавиц: презиме забележено у Ма- ваца и у Загребу. Од личног имена Кра-
чви 1829. године; у Липници и Руњани- са (1330. у Србији) или je идентично са
ма у Рађевини. Уп. топоним Красапац у личним именом Красић које je потврђе-
Мачви, као и истоимени микротопоним но у списку Тихомира Остојића из 1895.
у Србији 1866. године. године.
- Красапић: очинство у Србији 1348. - Краско: презиме забележено код Сла-
године. Од непотирђеног личног имена вонске Пожеге и у Славонском Броду
*Красав. У п. топоним Красава у Подри- (шеснаест особа 1948. године). Идентич-
гьу, као и микротопоним Красавица у но je са личним именом Краско које има
истом крају. само савремене потврде.
- Красапчевић: у селу Цикоте у Рађеви- - Красковић: само једна особа у селу
ни (из села Красаве у првој половини
XIX века). Ботинец код Загреба 1948. године. Уп.
- Красавчић: у селу Коренита у Србији топоним Красковић у Хрватској.
(пореклом из Херцеговине у првој поло- - Краен и: само једна особа у селу Лужан
вини XVIII века). код Зелине 1948. Уп. породични надимак
- Красанић: Crasxcinig у Шибенику 1322. Красин у Мокрој Гори (пореклом из
године. Од личног имена Красан које je Босие).
потврђено у Бачкој 156(1. године. Уп. - Краснић: Ki-nsniity у Пивницама у Бач-
топоним Красановић код Тузле у Босни. кој 1728. године; у племену Пипера у
- Красиловић: очинство у дечанским Црној Гори: у Хрвагској код Валпова и
хрисовуљама 1330. године. Основа: лич- Белог Манастира. Од непотврђеног лич-
но име Красило које je залажено у селу ног имена * Красно.
Студена у Нишком кадилуку 1498. го- - Краснићев: презиме залажено у ишче-
дине. злом селу Штрбац у Бачкој 1720. године.
- Красимирић: очинство у дечанским - Краснобајев: само две особе у Дубров-
хрисовуљама 1330; у Црној Гори 1396. нику 1948. године. Сложено презиме од
године. Од личног имена Красимир које надимка *Краснобај који се по свој при-
je посведочено у Хрватској 1184. године. лици односио на неког месног бајача.
Уп. бугарско презиме Красимиров, као и - Краснов: само десет особа у Загребу и
топоним Красимировци у Србији. Осијеку 1948. године. Од непотврђеног
- Красин: у Мошорину (Бачка) 1757. и у личног имена '"Красно. Уп. бугарско
Кикинди (Банат) 1749. године. Једнако je презиме Краснов.
са непотврђеним личним именом * Кра-
син. У п. бугарско мушко лично име - Красновски: четири особе у Винковци-
Красин и женско Красина. Уп. и топо- ма 1948. године. Уп. бугарско презиме
ним Красинац у Босни. Красновски.
- Красиновић: презиме које je у XVIII - Краснописцев: само две особе у селу
веку помиње Андрија Качић-Миошић. Дубрави код Загреба 1948. Од сложеног
Уп. Красина, микротопоним на острву апелатива краснописац.
Крку из XV века, Красине Брдо, заселак - Красовац: Krassovenz у Сомбору (Бачка)
у Србији код Чачка, као и пољско пре- 1796. године; у селу Руњани тридесетих
зиме Kmsinski. година XX века; у Хрватској 1948. само
- Красић: у Шибенику Crassidi 1589; у девет особа у Дубровнику. Уп. презиме
Мошорину (Бачка) 177S: код католика у Красовец у Ријеци.
КРАСТАВ- (599) KPACTÄB-
- Красовић: Krassovich у селу Церић код - Крашина: само деветнаест особа у пет
Дал>а у Барањи 173(>; у Хрватској 1X71. кућа у Карловцу 1948. године.
године. Уп. топоним Красово у Србији - Крашић: презиме забележено у околи-
са и с т о р и ј с к о м потврдом из 1533. ни Карловца, Врбовца, Вуковара и Бјело-
године. вара у Хрватској. Уп. топоним Крашићи
- Красовски: само једна особа у Загребу у Боки Которској.
1948. године. - Крашичић: у Бихаћу у Босни 1493.
- Красојевић: презиме владике Саватија, године. Од непотврђеног личног имена
ужичког владике, рођеног у Горњем *Крашица.
Црнућу 1824. године; братство у Рудини - Крашковић: у Ковиљу (Бачка) 1785.
у Црној Гори; у области Гружа у Србији, године; у Ријеци, Винковцима и Загребу
пореклом из Пиве. Од личног имена (десет особа 1948. године). Основа: непо-
Крзсоје (Србија, 1418. године). Уп. топо-
ним Красојевци у Србији. сведочени антропоним * Краш ко.
- Красомирић: презиме залажено код - Крашовац: околина Делница, Груби-
Паштровића у Црној Гори 1420. године; шног Поља и Загреба. У п. презиме Кра-
у Херцеговини у XIV веку. Од непо- шовец код Белог Манастира, Винковаца
тврђеног личног имена *Красомир. и Ђурђевца.
- Красоња: девет особа у околини Ко- - Крашовић: један од хрватских ђака у
привнице и у Загребу 1948. године. Грацу (Аустрија) 1659. године; у Хрват-
Идентично je са личним именом Красо- ској 1948. само седам особа у околини
н,а које je потврђено у Хрватској 1375. Чазме, у Карловцу и Загребу.
године. Уп. и име вола Красоња које je - Крашчић: Kraschich у Хрватској у XVI
у XIX веку прибележио Фран Курелац. веку; године 1948. у околини Карловца
- Красуља: Krassulia, презиме које je 1751. и у Загребу. Од непотврђеног личног
године носио неки Митар, српски краји- имена *Крашац.
шник у Банији; у Глинским Пољанама
и у селу Пјешћаници код Вргинмоста
почетком XX века; савремено презиме у
Кузмину (Срем) и у Београду; у Хрват- КРАСТАВ- (<пр. крастав)
ској 1948, код Вргинмоста и Петриње.
Уп. Красуље, топоним у Босни, Красу-
љино, топоним у истој области са исто- Само два презимена од ове основе упу-
ријском потврдом из 1446. године, као и ћују на придев крастав (grindig, porrigino-
апелатив красуља, име краве у околини sus), мада се у облику Краставчевић мо-
Дарувара у Хрватској. жда крије и краставац (Cucumis sativus),
- Красуљац: презиме забележено у што указује на новије порекло с обзи-
Србији 1877. године. ром да краставац као поврће представлю
- Краш: околина Иванца и Вараждина у импорт са Истока. Није искључено да
Хрватској 1948. године. извори Краставац у Боки Которској и
- Крашан: околина Иванца, Вараждина Сарајеву носе неко значение у вези са
и Вировитице 1948. године. Идентично квалитетом пијаће воде. (У п. месте изво-
je са личним именом Крашан које je ре под н а з и в о м Грозничава вода у
потврђено у Супетарском картулару Србији.)
1080. године. - Краставац: у Бајиној Башти почетком
- Крашевац: презиме залажено код Доње XX века; четири особе код Вировитице
Стубице, Загреба и Белог Манастира. 1948. године. Уп. микротопоним Кра-
Уп. презиме Крашевец у Осијеку. ставьць у Србији у XIV веку, као и већ
- Крашевић: савремено презиме у Бео- поменути Краставац у Боки Которској и
граду; у Хрватској 1948. само једанаест Сарајеву.
особа у Ријеци и Загребу. - Краставчевић: савремено презиме у
- Крашек: околина Иванца и Вараждина. Београду.
ΚΡΑΤ- (60(1) КРАЧУН
KPEJ- (<антр. Кресимир) топеја, као што je seh речено, није мора-
ла да се односи само на жабу, већ je овај
Од ове основе сачувано je само шест глагол могао стајати и уз птицу врану,
презимена и сва воде порекло од хипо- па свакако и уз неке друге птице које не
користика Креј- (<Кресимир), како je то певају, Beh крече. Доказ за овакву тврд-
Томо Маретић објаснио још у XIX веку. њу налазим у присуству сложеног ми-
Најстарији пример представља антропо- кротопонима Вранокрек у Благају у Бо-
ним Крејан у дечанским хрисовуљама сни. који је састављен од именице врана
1330. године, а савремени женски нади- и поствербалакрек(<крекати). Анализи-
мак Kpeja у селу Драга испод Проклети- рајући један запис из XIV века, Влади-
ja вероватно да je поистовећен са пти- мир Мошин лично име Крекша и његове
цом крејом. jep je Алија Џоговић уз ово варијанте изводи из латинског имена
име прибележио да je таква особа вели- Cen-asius: ..Паралелизам Керькьша, Крь-
ка „причалица". кьша и Крькьша има потпуну аналогију
у Cervasim - Kp ваш (у Кулиновој пове-
- Kpeja: у селу Шумани код Пљеваља у ли) и вероватно и Керьсакь - Ki'šak (ce-
Црној Гори крајем XIX века. Уп. Крејина вастократор у Душановој повељи 1342-
мала, део села Велики Суводол у Луж- 1345)." Међутим, у светлу ових чињени-
ници. ца ово старо лично име из Македоније
- Крејаковић: у Белој Реци у Мачви спада у исти ономатопејски ред као и
почетном XX века: савремено презиме у остала наведена. Истој тематској групп
Београду. Од непотврђеног личног име- припада и лично име Креч у Србији
на *Крејак (<Кресимир) 1330. године, jep представлю палаталну
- Крејан: само једна особа у Загребу варијанту личног имена Крик.
1948. године. Идентично je са антропо- - Крек: само петнаест особа у Светом
нимом Крејан (Србија, 1330. године). Ивану, Зелини, Ђакову и код Коренице
- Крејановић: у Србији 1877. године. у Хрватској 1948. године.
- Крејић: православие породице код Ба- - Креко: презиме забележено у околини
њалуке и Приједора у Босни 1882. годи- Вуковара, Вировитице и Гарешнице у
не; у Радишићима и Витини у Херцего- Хрватској.
вини крајем XIX века. - Крекач: само две особе у Загребу 1948.
- Крејовић: у селу Дренови (из Радојне) године.
на Златибору: у селу М е ђ у ж в а л е у - Крекетуша: породични надимак у селу
Црној Гори; савремено презиме у Аран- Пипе у Лици 1915. године.
ђеловцу и Пљевљима у Црној Гори.
- Крекеша: православна породица у селу
Корићани код Травника у Босни 1882.
године.
КРЕК- (<гл. крекати) - Крекић: цитат Ј. Ердељановића из књи-
ге о Буњевцима: „Крекићи у Бачкој: у
Основа Крек- je ономатопејска и као Суботици од 1686. и у Каћмару (Мађар-
таква надимачког je порекла, настала по ска) од 1715; православии Крекови у
свој прилици асоцијацијом на жабље Лици; кат. Крекићи у Дубровнику; прав.
крекетање или птичје крештање. При- Крекићи у Буковићу; прав. Крекићи у
сутна je у свим словенским ономастико- Буковику код Бенковца и кат. у Задру;
нима: старолужичко Krck (1281. године), прав, у зап. Босни и прав, у средњој
Ki'ekoš (ПУЗ), пољско Ki'zek , Krzeko, Кке- Босни": у селу Сакуле у Банату 1762;
koi, белоруске Крэка, Крючка, руски православна породица у селу Герзово у
(новгородски) топоними из XVI века: Босни 1882. године; у Хрватској 1948,
Крекоао, Крекоаски Две ток, Крекша, околина Бенковца и Белог Манастира.
Крекшино, бугарски Креков, Крекчов, - Креко: околина Белог Манастира, Жу-
словеначки Kivk, Ю-eknr итд. Ова онома- пање и у Вуковару у Хрватској.
КРЕЛ- (604) ΚΙΈΜ-
- Кресоња: једна особа у Загребу 1948. у селу Кујник у Хрватској у XVII веку:
године. у Бачинцима у Срему 1725. године: у
- Кресевић: Kreseviz у Шаренграду у Сре- Хрватској 1786; православие породице
му 1736. године; у Хрватској код Ријеке, код ВарцарваКуфа, Бањалуке, Дервенте и
у Ријеци и у Дубровнику (четрнаест Прњавора 1882. године; савремено пре-
особа 1948. године). зиме у Мостару; у Хрватској 1948: око-
лина Војнића, Вуковара, Петриње, Ко-
- Kpeceic. десет особа у селу Јаблановац стајнице и Славонске Пожеге.
код Загреба.
- Кресоња: код Златара, Кутине и Вара-
- Кресенић: млемићка породица у Лици ждина 1948. године.
1486. године; у Хрватској 1948: само шест
особа у селу Медвиђа код Бенковца. - Креш: презиме забележено код Иванца,
Копривнице и у Вараждину 194<S. годи-
- Кресин: презиме залажено 171(1. годи- не. Идентично je ca непотврђеним лич-
не у Србији. ним именом *Kpeiu. Уп. польски антро-
- Кресина: околица Пазина и у Пули поним Ki'zesz (<Ki'zesištaw) из 1380. го-
1948. године. дине.
- Кресинић: презиме залажено у Хрват- - Креша: само две особе у селу Будаинка
ској 1486. године. код Славонског Брода. Уп. микротопо-
- КресиЬ: у нахији Змијање у Босни ним Крешин у Рами (Босна).
1541; православие породице код Герзова - Крешан: презиме којеје 1948. примеће-
и Кључа у Босни 1882; у селу Растиште но само у Сукошану код Задра (54 особе
у Србији KS77. године; у Хрватској: око- у дванаест к у ћ а 1948. године). Једнако je
лина Белог Манастира, Славонског Бро- са личним именом Крешан које je у
да, Дубровника и Вуковара. облику Crexxan г[отврђено у Трогиру
- Кресо: савремено презиме у Билећи и 1275. године.
Мостару у Херцеговини: у Хрватској - Крешевац: само петнаест особа код
само једанаест особа у Дубровнику 1948. Славонског Брода, Дугог Села и у Загре-
године. Од личног имена Кресо које je бу. Уп. кајкавско презиме Крешевец у
потврђено код Марина Држића у XVI селу Ленишће код Клањца.
веку.
- Крешевић: Crexeuicli у Тјентишту у
- Кресовић: презиме једног од српских Херцеговини 1420; Chresceiuch у Шибени-
граничара у селу Ровишћу у Хрватској ку 1691; у селу Радуч у Лици 1712. годи-
1606; српска породица у Оточцу 1655 не; у Хрватској 1948, код Ријеке, Опатије
(пресељена из Коренице); код которских и Пуле. Уп. топоним Крешево у Босни
ускока 1697. године; у XVIII веку у
Хрватској; у следећим месгима у Буко- са историјском потврдом из 1409. го-
вици и Далмацији: у Буковици, Кастел дине.
Жегарском, Кистању, Меденђи и Мо- - Крешина: пет особа у селу Манте код
дрином Селу; у Хрватској 1948: околина Пуле 1948. године. Идентично je са лич-
Книна, Бенковца. Оточца и Осијека. ним именом Крешина које je потврђено
- Кресоја: православие породице код Би- у Трогиру 1272. године (.f'rexsina frater
хаћа, Босанске Крупе и Босанског Пе- Thomasi").
тровца 1882. године: савремено у Босан- - Крешић: католичке породице у Дон>ем
ској Крупи и Босанском Петровну; у Храсном у Херцеговини о којима je J.
Хрватској 1948: околина Слуња, Задра и Дедијер оставио следећи запис: „Стари-
Ораховца. Идентично je ča непотврђе- ну доводе из Крушева у Босни. Још када
ним личним именом *Кресоја. je Босна пала под Турке (1463) тада су
- Кресојев: Krexzojev у Сивцу 1794. и веле побјегла три брата и населила се
Kresoev у Дероњама у Бачкој 1783. годи- на Дашницу у Доњем Храсну. Али кад
не. Од личног имена Кресоје које je Турци мало кашње освоје и Херцегови-
посведочено у Трогиру 1304. године. ну онда се они склоне у Поникве код
- Кресојевић: српска граничарска поро- Стона у Далмацији... Крешића има још...
дица у месту Прозорац у Хрватској 1644; у Радежу код Клека, Стону, Стоцу, Боро-
ΚΙΈΤ- (607) КГ'ЕЦ-
именом Крецул које je потврђено у де- кресати и именице ватра. У вези с овим
чанским хрисовуљама 1330. године. глаголом занимљиво je истаћи да су
- Крецуљ: савремено презиме у Ковину његова иајстарија значења везана упра-
(Банат). во за натру, то јест за ударање огњилом
- Крецуљев: презиме у Банатској Клису- о кремен да би се добила искра. Судећи
ри у Румунији. по глаголу, цела конструкција односила
би се, дакле, на пушача, на човека који
помоћу труда креше кремен да би тако
упалио лулу или цигарету. Међутим,
КРЕЧ-, в. Крек- могуће je, исто тако, анализу започети
од именице ватра, у том би случају
- Креч: презиме залажено у околини глагол кресати само потенцирао унутра-
Вараждина, Бјеловара и у Загребу 1948. шњу семантику речи ватра, па би се на
године. тај начин и глаголом означила спретна,
- Креча: десет особа код Дарувара, у живахна, „ватрена" индивидуа. Ипак, ре-
Ново] Градишки и у Осијеку у Хрват- лативна рецентност социјалне појаве
ској. пушења говори у прилог другом ре-
- Кречак: у селу Беленићи у Херцегови- шењу.
ни (пореклом из Чешљара) крајем XIX
века; у Хрватској код Сплита, Дрниша.
Сиња и Дубровника.
- Крече: две особе у селу Лукшићи КРЕШТАЛИЦА
Озаљски код Карловца 1948. године.
- Крече/с. код Дарувара и у Вараждину - Крешталица: муслиманска породица у
(девет особа 1948. године). Сарајеву 1848; у селу Миљевићи у Сара-
- Кречић: околина Петриње, Винковаца, јевском пол>у (пореклом из Колашина у
Глине и у загребу (двадесет две особе Црној Гори „пре 300 година"); савремено
1948. године). у Сарајеву; у Хрватској 1948. код Глине,
- Кречко: у селу Вишбабе у Србији 1824; у Славонском Броду и Сплиту. Иден-
у Хрватској само пет особа у Бабиној тично je ca надимком Крешталица који
Греди и у Загребу. Уп. микротопониме се придаје особама пискавог или кре-
у Пиви: Кречков до, Кречкове долине и штавог гласа.
Рукав Кречков.
- Кречковић: у Ужицу 1850; у Неменику- - Крештелица: презиме код Глине, Вин-
ћама у Србији 1908; савремено у Београ- коваца и у Загребу.
ду и Никшићу.
- Кречовић: у селу Курилову у Србији
1839. године. КРИВ- (<пр. крив)
вим зубима, као и заселак Крљани код савремена турска презимена Kirma, Kir-
Ужица у Србији. mac и Kirman у Измирни у Малој Азији.
- Крљанац: у селу Белица у Србији („из - Крмар: у селу Врањска Мосура (из
Топлице преко Копаоника пре 160 го- Лике) и Водивској у Поун.у (Босанска
дина"). Крајина), почетком XX века; савремено
- Крљанић: у селу Бегановићи у Босан- у Београду; у Хрватској: околина Слу-
ској Крајини почетном XX века. н>а, Војнића, Винковаца и Кутине.
- Крљар: у Курилову (Србија) 1839. го- - Крмарић: једна особа у Ријеци 1948.
дине; у селу Годачици и Стубљу у Гру- године.
жи (Србија). - Крмачин: презиме забележено у Новом
- Крљаревић: у селу Грачац код Чачка Милошеву у Банату почетком XX века.
1877. године. - Крмек: савремено презиме у Сарајеву;
- Крљаџија: презиме забележено у у Хрватској код Метковића, Дубровника
Изморнику (Србија). и Ђакова.
- Крљашевић: у Босни 1886. Уп. поро- - Крменац: православна породица у селу
дични надимак Крљаш у Почитељу у Драговићи код Прњавора у Босни 1882.
Лици почетком XX века. године.
- Крљенић: презиме забележено у Срби- - Крминац: православии код Бањалуке и
ји 1912. године; сапремено у Београду. Прњавора у Босни 1882. године.
- Крљењак: једна особа у селу Дишник - Крмић: у Могорићу (Лика) 1712. го-
код Гарешнице у Хрватској. дине.
- Крљин: у области Крајиште у Србији - Крмчепић: Carm^eiiich 1689. године у
почетком XX века: породични надимак Шибенику; савремено презиме у Шанче-
код Буњеваца у Бачкој; у Хрватској 1948. ву; у Хрватској 1948. код Винковапа.
само у околини Јастребарског. Ђурђевца и Метковића.
- Крљинаи: у селу Голочевце у Горњој
Пчињи.
- Крљић: у Босни 18<S6. године; у Ћора- КРМПОТИЋ
лићима у Босанској Крајини почетком
XX века (пореклом са Змијања); савреме- Познато личко презиме које се у исто-
но презиме у Београду; у Хрватској 1948. ријским списима може пратити од 1552.
само две особе у Доњем Рајићу код године када je ова племенска скупина из
Новске.
Земуника пресел>ена у Лич. У истом
- Кр.њуг: презиме залажено у Горњој месту спомиљу се и 1606. године као
Морави у Србији.
српски граничари, а сеобом су доспели
и у Бачку у XVIII веку где се воде као
Буњевци. Приликом полиса становни-
КРМ- штва Хрватске 1948. највише je било код
Сења, Цриквенице, Ријеке, Ораховице,
Због хомонимности прасловенске осно- Госпића, Карловца и Пакраца. Етимоло-
ве къгмъ тешко je рећи које се значење гију овог презимена разрешио je Петар
крије у овој тематској групи, јер крма Скок у свом „Етимологијском рјечнику"
означава и задњи део чамца и храну за од румунског апелатива cirmpotä (<гл.
стоку. Сигурни су примери Крмар и cirmpoti] у значењу комад од старосло-
Крмачин који се темеље на истоименим венског облика h'opa (крупа). Условно
постојећим апелативима, али презимена преведено, Крмпотић би се односило на
Крмек, Крман, па можда и Крмач, нису крупног човека, на „крупалију", како се
од ове основе, већ од турског придева то каже у једном делу нашег језичког
larma у значењу уморан, исцрпљен. Уп. π одр у ч ja.
ΚΡΗ- (617) ΚΡΗ-
- Крњаја: код Глине и Бенковца 1948. н,е. Други део оиог облика идентичан je
године. са антропонимом Крн,е који je прочитан
- Крњајац: Kemajacz у Опатовцу (Срем) на једном стећку у Херцеговини у XIII
1736: Kernyajacz у Омацима 1720, у Бачком веку.
Брестовцу 1768. и Чуругу 17'Л. године - Крњевић: у селу Кути у Дабарском
(сва три места у Бачкој). пол>у у Херцеговини („од Малешевића
- Крњајић: презиме једног од српских искрај Билећа"); савремено презиме у
калуђера у манастиру Комоговини у Сарајеву и Никшићу у Црној Гори. Уп.
Хрватској 1777; православие породице топоним Крњево у Србији (легенда о
код Бањалуке и Босанске Дубице 1882. постанку везује га за неког човека који
године; у Хрватској 1948. (и Крњаић): je дошао у село са кравом која je имала
околина Глине, Вировитице, Костајни- крн, рог), Крњевићи у Херцеговини, као
це, Петриње, Доњег Лапца и Двора. и топоним Крњево гумно у Кутима у
- Крњак: код Зелине, Чаковца, Ђурђевца, коме je и залажено презиме Крњевић.
Копривнице и Прелога 1948. године. - Крњек: седам особа код Чаковца и
- Крњаков: у следећим местима у Бачкој: Копривнице (Хрватска) 1948. године.
Kernyakov у Тителу 172<S. Бачком Моно- - Крњерић: шест особа у околини Ко-
штру 1788. и Ђурђеиу 1840. године. стајнице (Хрватска) 1948. године.
- Крњаковић: Krnyakovicli у Славонији - Крн,ета: у следећим местима у Бачкој:
1702; у Новом Саду 1728. и Бачком Моно- У Чуругу 1750, Шајкашу 1776, Старој
штру 1790. године; у Хрватској 1948, Моравици 1783. и Ђурђеву 1840; право-
околина Тэакова и Славонског Брода. славна породица у Костајници код Ду-
- Крњан: једна особа у селу Уљаник код бице у Босни 1882. године; у Хрватској:
Дарувара 1948. године. Уп. презиме Це- околина Двора, Слуња и Војнића.
тинић-Крњан у Блату на острву Корчу- - Крњетин: у Бачкој: у Чуругу 1820,
ли. Локу 1831. и Госпођинцима 1851. године.
- Крњаноиић: у селу Бистрице у Доњој - Крњетић: околина Костајнице и Пе-
Зети у Црној Гори почетком XX века. тригье у Хрватској.
- Крњаг. четири особе у селу Чепић код - Крњеушић: једна од стариначких поро-
Лабина 1948. године. дица у Ртијешу у Херцеговини крајем
- Крњатић: у селу Капинци код Подрав- XIX века („доселили се из Зубаца због
ске Слатине (три особе 1948. године). крви, стајали су у Мулицама /Дубраве/ а
одатле прије 100 година на читлук у
- Крњац: српска породица која je из
Ртијеш". Од надимка Крњеух. Уп. облает
Земуника пресељена у Лич 1522; у Богу-
Крњеуша у Херцеговини.
то вцу (Србија) 1822. године; у Хрватској:
околина Сиња и у Сплиту (деветнаест - Крњић: презиме залажено у Дубровни-
особа 1948. године). ку 1279; Chargnich код католика у Босни
1743. године; стариначка породица у се-
- Крњача: у селу Кожуте код Син>а (два-
десет једна особа у две куће 1948. го- лу Шепшин у Србији крајем XIX века; у
дине). селу Брштица у Рађевини (почетком XX
века одсељени у Мачву); православие
- Крњачевић: у селу Бањанима у Тамна- породице код Власенице, Сарајева и
ви (Србија). Пријепоља у Босни 1882. године; потур-
- Крњачић: Cargnacicli, католичка поро- чењачка породица у Подгорици у Црној
дица код Дувна у Босни 1743. године. Гори двадесетих година XX века: у
- Крн,ашић: девет особа код Копривнице области Гуча у Србији; у селу Банични
и Бјеловара (Хрватска) 1948. године. у Јасеници; у Хрватској 1948: околина
- Крн,е: у Блату на острву Корчули Винковаца, Имотског и у Крижевцима.
регистрована je петочлана породица са - Крњица: братство на јужној обали
сложеним презименом Мартиновић-Кр- Скадарског језера 1296. године.
ΚΡΟΜΠ- (619) КРП-
- Крњо: Cargno код католика у Босни у Новом Бечеју у Банату. Уп. надимак
1743. године; пишући о родословима по- Кромп у селу Дубошевици у Барањи.
родице у Мокро) Гори, Милија Бешлић - Кромпач: у околини Белог Манастира
je забележио и сурову причу о надимку у Барањи 1948. године.
Крњо: ,.3бог свађе са Турцима, из Мочи- - Кромпић: Krompify у Меленцима (Ба-
оца (срез ариљски) пребеже Вучета Пуа- нат) 1776; у Врањеву (данас Нови Бечеј)
нац и настани се у Мокрој Гори у месту у Банату 1825. године; савремено у
зв. Мантеша. У прво време држао je хан Хртковцима у Срему. Нема паралела у
под Шарганом. Када му једном прили- Хрватској.
ком дођоше хајдуци, на вечеру, он поку-
ша да их одбије, изговарајући се да нема
ништа друго сем ракије. То изазва хај-
дуке те га они натераше да сам испије
много полића ракије, а потом му отво- КРП-
рише уста, извукоше му језик, ставите
у процеп па одсекоше. У исто време Основно значење речи крпа као и глаго-
одсекоше му и уво. по чему доцније ла крпити везано je за текстилну терми-
доби назив 'Крњо'." нологију, мада остала значења варирају
- Крњовић: породични надимак у селу од шустера па сне до комада сланине.
Кућани на Златибору почетном XX века. Ономастички аспект би се можда могао
- Крњол: околииа Чазме и Чаковца у везати за придев крпав у значењу мли-
Хрватској 1948. године. тяв, мекян, али анализа презименских
облика упућује и на друга значења. Збу-
- Крњулац: у Брестачу (Срем), почетком њује податак да je од ове основе забеле-
XX века; две особе у Бјеловару 1948. жено и лично име Крпимир које нала-
године. зимо једино у „Етнографским списима"
- Крњулов: породични надимак у Ши- Вука Карапића преузет из Рајићеве „Ис-
бенику. торије". Иначе, сложена презимена Пре-
- Крњуш: у селу Бравари код Пазина у крповић упућују на сиромаштво и ло-
Истри (денет особа 1948. године). шег занатлију обућара. Најстарији при-
мер запажен je у Дубровнику 1278. годи-
не и по пореклу je свакако надимак -
Geruasius Cherpa, а исто лично име je, по
КРОМП- свој прилици, и Cherpa de Rossino, такође
у Дубровнику у истом времену. Изгледа
Ослањајући се на Скоково етимолошко да je ова основа била позната и ван
објашњење презимена Крмпотић, очеки- Приморја, jep je срећемо у личном име-
вао сам да ћу у румунској ономастици ну Крпен у Нишком кадилуку 1498. го-
пронаћи бесуфиксални рефлекс прасло- дине и још раније, у средњовековном
венског *krqpa (наше крупа), која би у топониму Крьпена у Србији 1337. го-
румунском морала овако да звучи. Међу- дине.
тим, судећи према румунским изворима - Крпан: презиме забележено у Личу у
које сам имао на располагай^, а они Лини 1627; католичка породица у ,!асе-
свакако нису потпуни, ова основа није нову (из Ловинца 1879. године) у обла-
заступлена у румунској ономастици, сти Бравско у Херцеговини; у Сењу
мада није искључена могућност да ова- 1878. године; у Хрватској 1948: доста
кву основу сретнемо у неком од бројних фреквентно код Грачаца, Госпића, Перу-
румунских дијалеката или, што би било шића, Глине, Славонске Пожеге и Слу-
још вероватније, у лексици још живих н>а. Уп. словеначко презиме Krpan, као и
влашких говора у Србији топоним Крпани у Хрватској.
- Кромпа: презиме забележено у Футогу - КрпаниН: околина Дугог Села и Кри-
(Бачка) 1725. године; савремено презиме жеваца у Хрватској.
KPT- (620) ΚΡΤ-
Fettes; према томе, и Крпешић he значи- 1948: околина Грачаца. Доњег Лапца, Ко-
ти лат. macer. Рекао бих ипак да се лично ренице, Вировитице и у Вуковару. Уп.
име Кртеж из 1330. године не односи топоним Кртине код Травника у Босни
само на мршаву особу, већ се ослања и који би се могао објаснити чак на три
на придев кртав у значењу кржљав, не- начина: као аугментатив у множини од
развијен. Примери као што су Кртинић, непотврђеног имена *Крт (уп. Рад : Ра-
Кртица, па и Кртић, могли би се објасни- дина), као надимак Кртина, који се зна-
ти на овај начин, али може се претпо- чењски подудара са кртицом (Talpa euro-
ставити да у њиховим оснокама леже раеа) и, коначно, као место које указује
апелативи крт, кртина или кртица који на квалитетна земљишта. За ово друго
сви означавају дивл.у животињу Talpa решен>е уп. забележену легенду о селу
europeea. Фразеологизам ,.радити" или Кртинска код Обреновца: „Затим Свети
„колати као кртица" иде у прилог овом Сава наиђе на два села у којима не бете
мишљењу, а на исги начин ,1ан Свобода ниједне куће, већ су сељаци као кртице
објашњава и чешко презиме Krt(iA-), као [подв. В. М.] уровили у земл>у. у земуни-
и О. Н. Трубачев руско презиме Кротов. це. Свети Сава их упита зашто тако
Презимена Кртолић, Кртолица и Кртол- живе, а кад му они кажу да не знају да
чоп ни у ком случају не воде порекло од граде куће, он их научи како се то ради,
речи кртола (<нем. Grundbirn), jep je па за успомену на оно како су дотле
кромпир импортно поврће које није ста- живели једно село прозове Уровица, а
рије од почетна XIX века. друго Кртинско."
- Крт. презиме забележено у околини - Кртић: савремено презиме у Сарајеву;
Бузета у Истри и на острву Цресу. Иден- у Хрватској 1948. код Карловца, у Ду-
тично je ca непотврђеним личним име- бровнику и Задру. Уп. топоним Кртићи
ном *Крт. Уп. топоним Кртов Брег упра- у Херцеговини. Уп. и породични нади-
во код Бузета. мак Кртићев у Ђурђеву (Бачка).
- Кртак: околина Загреба, Чазме и Сла- - Кртица: презиме ђаковачког бискупа
вонског Брода 1948. године. 1775; у ...1авору" 1885. године; муслиман-
- Крталић: католичка породица у селу ска породица у Кобиљој Глави код Сара-
Радешине у Херцеговини крајем XIX јева; савремено у Зеници (Босна): у
века („из Близанаца у Броћну, одакле je Хрватској, у Бакру код Ријеке (осам осо-
дјед пошао; становали су у Ораховцу, па ба 1948. године).
прије 36 година на читлук овамо"); у - Кртичић: савремено презиме у Сараје-
Хрватској 1948. девет особа у Осијеку, ву; једна особа у Загребу 1948. године.
Славонском Броду и Загребу. - Кртјешић: овакво презиме носио je
- Кртањек-. околина Иванца, Копривнице пеки Прибоје, сведок у једном судском
и Бјеловара 1948. године. процесу у Дубровнику у XV веку.
- Кртељ: једна особа у Загребу 1948. - Кртовић: у селу Поповача код Кутине
године. (четири особе 1У48. године). Уп. Кртова.
- Кртенић: у Крчедину (Срем) 1839. го- топоним код Тузле, Кртовица, микрото-
дине. Уп. Кртенопица, извор у Ломници поним код Смедерева 1874, као и руско
у Ресави (Србија). презиме Кротов из 1463. године.
- КртешиЬ: очинство у Србији 1330. - Кртојевић: очинство у дечанским хри-
године. совуљама 1330. године. Од непотврђеног
- Кртинић: презиме забележено у Вито- личног имена *Кртоје.
јевцима (Срем) 1778. године; у Меденом - Кртолачић: две особе на Корчули 1948.
Пол>у (пореклом из Клапавице у Лици године. Од непотврђеног облика *Кр-
1880. године); у Бјелајском пољу у Хер- толяк.
цеговини; савремено презиме у Срем- - Кртолина: православие породице код
ској Митровици и Београду; у Хрватској Дервенте и Сарајева 1882. године; у ме-
КРУГ- (622) КГ'УЛ,-
сту Рогачићи код Сарајева почетком XX - Круж~. у Дугом Селу и околини (осам
века („из Херцеговине пре 130 година"); особа 1948. године). Идентично je ca
савремено презиме у Блажују (Босна). непосведоченим антропонимом *Круж.
- Кртолић: у сложеном презимену Шепа- - Кружац: једна особа у селу П.пешивиш
рокиђ-Кртолић у Блату на Корчули (се- код Делница 1948. године.
дамнаест особа у четири куће 1948. го- - Кружевић: у селу Залужју у Херцего-
дине). Од непосведоченог антропонима вини крајем XIX века; савремено прези-
*Кртол. Уп. Кртолвв до, микротопоним ме у Новом Саду и Мостару. Уп. микро-
код Крагујевца 1X75. године. топоним Кружево у Хрватској у XVIII
- Кртолица: савремено презиме у Сара- веку.
јеву и Коњицу у Херцеговини; у Хрват- - КружеЛ)·. две особе у Сесветама крај
ској само четири особе у Славонском Лудбрега и у Загребу 1948. године. Уп.
Броду и Загребу 1948. године. словеначко презиме Kroželj.
- Кртолчов: породични надимак на ос- - Кружим: презиме забележено у Пољи-
трву Брачу. цама крај Сплита 1725. године.
- Кртомесић: овакав надимак носио je - Кружић: у Дубровнику 1313; презиме
неки Мојсило Огњановић, један од жи- дубровачког конзула у Ковину (Банат)
тел>а града Новог Сада 1779. године. На- 1409; у Бихаћу (Босна) 1547; towytli у
стао je очито због наклоности носиоца Сењу 1524; презиме познатог сењског
ка кртом месу. капетана Петра 1528. године; доста фре-
квентно у Хрватској: код Карловца, Дел-
ница, Ријеке, Цриквенице, Ђакова, Сла-
вонске Пожеге и у Опатији.
КРУГ-, КРУЖ- - Кружићевић: код Сплита 1862. године.
умирачка који je за кугу забележен у овој области два века касније Турци
Нишу. Представљена на ономастичком уписали и мездру Кудељево као нена-
плану, Кугом je свакако називана ружна стањену, пружа ипак могућност да прет-
особа с асоцијацијом на кугу која у виду поставимо да овај топоним можда чува
ружног и одбојног демона доноси несре- успомену на властелина Куделина из
ћу. Уп. и месту клетву „куга те однела". 1275. године. Иначе, основа je фитоним-
- Куга: овакво презиме носио je 1720. ска и као таква придружује се бројним
године неки Филип, члан „Altera сот pa - примерима типа Јаблановић, Јагодић,
nia pedestris ordinis"; y Ковиљу, у бившем Смрикић итд.
Шајкашком батаљону у Бачкој 1751; у
- Куделиновић: презиме забележено на
Сомбору 1795; православие породице код
Приједора, Унца и Сарајева у Босни једном стећку у Требињу у XIV веку. Од
1<S<S2. године; у Хрватској 1948: околина личног имена Куделин. Уп. руско пре-
Доњег Лапца и Коренице у Лици. зиме Куделин.
- Куга ц: у сложеном презимену Мандић- - КуделиЬ: презиме евидентирано негде
Кугац у Карловцу (једна особа 1948. у Србији крајем XIX века.
године). - Куделичић: у селу Коњеврате код Ши-
- Кугић: православна породица у селу беника 1436. године.
Курјак у Крбави 1698. године (пореклом - Куделка: две особе у околини Чазме и
из околине Книна или Буковине). Бјеловара у Хрватској 1948. године. Уп.
- Кужета: у Госпођинцима (Бачка) 1849. чешко презиме Kiidelka и бугарско Ку-
године; у селу Притока у Поугьу у Бо- делков које Стефан Илчев објашњава
санској Крајини почетком XX века („зва- „може да имал голяма брада".
ли су се Штрпци. Предак ми 'прекужио' - Кудељ: четири особе у Трогиру код
кугу па их прозвали Кужети"); савреме- Сплита 1948. године.
но презиме у Борову.
- Кудељан: околина Зелине и у Загребу
- Кужетин: у Госпођинцима (Бачка) 1829.
1948. године.
године. Уп. Кужин рогаљ, део села Ту-
рије у Бачкој. - Кудел,аш: десет особа у околини Вал-
- Кужић: у Грабовцу код Ваљева 1808. и лова у Хрватској.
1836; православна породица у Герзову у - Кудељић: муслиманска породица у Ва-
Босни 1882. године; у селу Бажани у рошкој Ријеци и Лубарди у Поуњу (Бо-
Пиви; у Хрватској 1948. околина Метко- санска Крајина) почетком XX века (не
вића и Вал лова. знају од кога су „плетива''). Уп. лично
име Кудељин у Требињу из XV века,
топоним Кудељеао у Србији, као и бело-
руско презиме Кудзел1ч.
КУДЕЛ-
- Кудељка: пет особа у Карловцу, Шибе-
Најстарији помен ове антропонимијске нику и код Гарешнипе 1948. године.
основе налазимо у личном имену Куде- - Кудел>н>ак: околина Иванца, Бјеловара
лин, епизодне личности у српској исто- и Валпова у Хрватској.
рији која се, заједно са Дрманом, помиње - Кудиљин: Miglun Sergideuich dicti CudigH-
1275. године као татарски вазал у време ni у Требшьу у XV веку.
краља Милутина. Примамљиво делује - Куђељић: православна породица у селу
мисао да ово старо словенско име упоре- Мајевац код Дервенте у Босни 1882.
димо са топонимом Кудељево у Брани- године.
чеву скоро двеста година касније, али за
ово нема непосредних доказа. Чигьеница
да je у време краља Милутина живео у
Браничеву властелин Куделин и да су у
КУДР- (631) КУЈАВ-
Твртка у Босни, јер презиме Кујавић кла (уп. називе птице кукавице у индо-
може бити и од непосведоченог антро- европским језицима који сви почињу са
понима *Кујав. Ево тог текста: „1400. ономатопејом кук-) и дао je нормалне
године спомињу се у Босни Власи Куја- рефлексе у многим језицима. Ово напо-
вићи, Власи босанског краља Твртка. мињем због тога што Герхард Шлимперт
Њихово име je изведено од женског име- старолужичко лично име Kuktil из 1288.
на Кујава, а то значи да je негдашњи године разматра као могућу позајмицу
старешина или оснивач тог катуна била непосредно из латинског - .,es ist jedoch
жена Кујава." Будући да у нашем језику möglich, das der name /Kukul/ ummittelbar zu
постоји и глагол кујавити у значењу lat. cuculus 'Kuckuck' gehört", мада бројни
живети усамљен (уп. пољски дијалекат- примери из других словенских језика
ски ktijawa - неплодан; голо место у указују на аутохтону основу. Даље, сама
шуми), наш топоним Кујавица код Шап- основа Кук- има још једно значение које
ца могао би бити и од женског имена се такође мора узети у обзир приликом
Кујава, али можда и од ишчезлог геогра- одређиван,а етимологије Кукић или Ку-
фског термина *кујава. ковић. Нејасно и скоро сасвим избледело
- Кујавић: презиме које су носили ..Вла- присуство демона по називу *Кук или
си Кујавићи" босанског краља Твртка *Кука срећемо у нашем фразеологизму
Твртковића 1406. године; српска породи- „о кукову дне" које je неоспорно сгарије
ца у селу Мељани у Славонији 1698; од ,,ο Ђурђеву или Петрову дне" у зна-
граничарска породица на реци Сави (Кн- чењу цикада. Заправо, „о кукову дне"
javich) 1725. године; у Хрватској 1948, данас звучи као пародија у односу на
околина Подравске Слатине и Орахови- прецизирани календарски датум везан
це. Уп. топоним Кујавица код Шапца за Ђурђевдан или Петровдан, али очито
који се као влашко насеље помиње 1528. je да овај фразеологизам чува успомену
године, као и топоним Кујавче код Висо- на паганског демона *Кук или *Кука.
ког у Босни. Дово.ъан број потврда у другим словен-
- Кујавеи: презиме забележено у околи- ским језицима недвосмислено аргумен-
ни Вараждина, Копривниие и у Осијеку тује постојање овог митолошког бића.
1948. године. присутног код нас само у наведеном
фразеологизму. Уп. кука, ноћни демон
код Украјинаца, кука у словинском дија-
лекту у Пол>ској у значењу зяо дух, у
КУК- Полесју у Украјини кука, „нечто стра-
шное, обитающее в теммоте, чем пугают
Оснопа Кук- je у нашем језику полисе- детей", литавски kmikas, кућни дух, па-
мична и двојаког je порекла: од прасло- ту љак, старопруски kitke и kitds, ђаво итд.
венског *ΚΊ,!ΚΊ, у значењу кук (Hüftbein, Све у свему, понављам, међу бројним
os сохае) и кука са бројни.м варијантама Кукићима у нашем патронимикону је-
ко je су везане за нешто криво, искривље- дан проценат могао би имати и овакву
но. Ова хомонимија завела je и искусног митолошку основу. Уосталом, семанти-
ономастичара Петра Шимуновића који ку овог демона најбоље можемо сагледа-
je ову другу основу поистоветио са ти преко нашег назива кривељ у значе-
првом па je тако презиме Кукић погре- њу предводник вукова, такође једног од
шно сврстао у „анатомску" тематску наших демона, који у својој основи са-
трупу заједно са облицима типа Пле- држи мотив хромости, нечег што je кри-
ћаш, Зубовић, Ребрача и ел. Сама пак реч во, а све ово, у крајњој линији. припада
кук (<*κτ,ΙκΊ>) je и географски термин, па истој семантичкој групи. Судећи по
je често срећемо као ороним у синтагми присуству презимена К'укман и Кукма-
Бабин кук или једноставно Кук. Свему новић у Хрватској, у нашем ономастич-
овоме треба додати и универзални гла- ком систему постојало je и сложено лич-
гол кукаги који је ономатопејског поре- но име *Кук-ман, које je настало верова-
КУК- (633) КУК-
тно аналогно према именима Вукман, - Кукан: околина Вараждина и Гаре шли-
Радоман и ел. це у Хрватској. Уп. руско лично име
- Кук: презиме забележено у околини Кукан из 1495. године, породични нади-
Загреба и Доње Стубице 1948. године. мак Кукпнови у Гргетегу (Срем), као и
- Кука: савремено презиме у Београду; у топоним Кукан, (<антр. Кукан + jh) у
Хрватској 1948. код Глине и у Карловцу. б и в ш е м З в о р н и ч к о м с а н ц а к у 1533.
године.
- Кукавац: три особе код Крижеваца и у
Загребу 1948. године. Идентично je ca - Куканић: петнаест особа у околини
личним именом Кукавац (Chnchauac~) ко- Загреба и Ријеке 1948. године.
je je потврђено у Шибенику 1386. године - Куканчић: презиме забележено у Срби-
(од придепа кукав). ји 1825. године.
- Кукавица: Kitknvicsn у Букину (данас - Кукањац: Куканяць у Ужицу 1866.
Младеново, Бачка) 1728; у Ђурђеву (та- године.
кође у Бачкој) 1813; православие породи- - Кукар: презиме залажено у околини
це код Гламоча, Приједора, Босанске Ду- Пореча и Велике Горице у Хрватској;
бице, Високог и Босанске Градишке 1882. породични надимак у Лесковцу
године; у Боки Которској крајем XIX (Србија).
века (пореклом из Херцеговине); у - Кукарац: презиме у селу Поружници
Хрватској 1948: околина Имотског, Ко-
код Соко Бан>е у Србији. Уп. Кукарец у
стајнице, Бенковца и Задра. Идентично
селу Лукову код Врбовца у Хрватској
je ca апелативом кукавица (cuculus). Уп.
(само једна особа).
топоним Кукавица код Приштине, Ба-
њалуке и Власотинаца у Србији и у - Кукарић: две особе код Пазина и у
множини Кукавице код Травника, Рашке Пули у Истри.
и Сарајева. - Кукас: околина Доње Стубице, Загреба
- Кукавичић: Kukaulcsity у Темерину (Бач- и Кутине у Хрватској.
ка) 1743. године; у области Зупци у - Кукац: презиме забележено код Лабина
Херцеговини; у Хрватској 1948. у селу и Бузета у Истри 1948. године; породич-
Десинићу код Преграде и у Сплиту (пет ни надимак у Болману (Барања). Уп.
особа). Уп. ишчезли топоним Кукавичи- фреквентно кајкавско презиме Кукец код
ћи у области Јадар у Србији 1533. Иванца, Вараждина, Доње Стубице, Ча-
године. зме и Лудбрега.
- Кукавчевић: братство у Љештанској - Кукач: петнаест особа на острву Брачу
нахији у Црној Гори. и у Сплиту 1948. године.
- Кукавчић: околина Славонског Брода и - Кукило: православие породице код Гер-
Дугог Села у Хрватској; православна зова, Травника, Босанске Градишке и
породица у Босанској Градишки 1882. Кључа у Босни 1882. године; савремено
године. у Београду.
- Кукал: девет особа у селу Ровишћу код - Кукиловић: стариначка породица у Ви-
Крижеваца 1948. године. довом Селу у Унцу (Босна) тридесетих
- Кукалић: у селу Небојану код Петригье година XX века.
и у Загребу 1948. године. - Кукиљ: српска породица у Гламочу у
- Кукало: презиме забележено у Босни Босни 1882. године.
почетком XX века. - Кукин: две особе код Зелине и у Ши-
- Кукаловић: податак из „Летописа Ма- бенику 1948. године. Уп. руски антропо-
тице српске". ним Кукин из 1498. године, микротопо-
- Кукаљ: ишчезло братство у племену ним Кукин порог, као и наш топоним
Бјелопавлића у Црној Гори; у Хрватској Кукин поток у Сарајевском пољу.
1948: околина Новске, Цриквенице и у - Кукина: околина Златара, Винковаца и
Загребу. у Загребу 1948. године.
КУК- (634) КУК-
ТО, Кулиш, Кулка,, Куло, Кулчо и Кулъо ца: 1326. године забележена je реченица:
иэводе из бугарског личног имена Ни- „Горны градь Кула", а у Браничеву 1382.
кула (Никола). Међутим, овакви хипоко- године „трьгъ Кула". Хронологију ове
ристици од личног имена нису запаже- речи најбоље илуструје следећа конци-
ни код нас од антропонима Никола, без зна реченица Будманија, који дели сум-
обзира да ли су акценатски маркирани њу Ђуре Даничића, али као искусан
као Никола или Никола. Наши хипоко- лексиколог наводи примере који ово
ристици од овог имена гласе Кола, Коле, присустпо потврђују: „[Кула] од XIV ве-
па и Коља, те, према томе, ови бугарски ка (Даничић je сумњао и не без разлога
примери не могу се применити на нашу да je овако давно примљена ријеч у наш
историјску ономастику. Владимир Ма- језик)... али се потврђује још у старијим
журанић лично име Кулин изједначује примјерима као мјесно име." Међутим,
са личним именем Микула (Nicolaus). ова реч je мање важна за антропоними-
Овај π ода так већ доноси више могућнос- ку, јер концепција ове књиге искључује
ти за анализу, јер од антропонима Ми- презимена од топонима. За разлику од
кула сасвим je могућ хипокористик Кула речи кула која није аутохтона у турском
који би дал>е могао довести до облика језику (<ар. φιΐΐα), реч кулаш у значењу
Кул-ен, Кул-ин, Кул-ић и ел. Тешко je кон> сивопепељасте боје хибридна je тво-
утврдити да ли je хрватско лично име ревина, од турског kiiln (риђ. смеђ) и
Микула, са бројним потврдама од XIII нашег суфикса -аш. У недостатку исто-
века, примл>ено из мађарског ономасти- ријских примера, презиме Кулашевић
кона. мада презимена типа Микулић, може бити турског порекла, али и од
Микуличић или Микулин не налазимо словенског Кул-аш-еп-ић. У турском је-
ван граница Хрватске, али ово се безре- зику реч kul значи роб, па и овај моме-
зернно може рећи за хрватска презимена нат отежава приступ ка етимологији
Миклош, Миклошевић, Миклошић, Ми- презимена Кулић или Куловић. Али, као
клошко, која стварно воде порекло од што je већ наглашено, у прилог словен-
мађарског антропонима Miklos (Nicolaiis). ском решењу ове основе говоре ране
Међутим, овде се. ипак, не може ослони- антропонимијске потврде.
ти на ареалну лингвистику, јер се сред-
- Куланић: презиме забележено у Хрват-
шэвековна имена Кулин или *Кулета не
би могла објасниги мађарским утицајем ској 1487. године. Води порекло од непо-
без обзира на врло живе мађарско— тврђеног личног имена *Кулан (<Куло-
српске односе још од времена Стевана мир). У првом турском попису области
Немање. Питање иницијалног сугласни- Браничева у Србији 1467. године у пре-
ка M у имену Микул(а) такође заслужује воду Момчила Стојаковића. у селу Бре-
нашу пажњу, јер ово није одлика само жани, које je те године имало двадесет
мађарског, већ и украјинског, бугарског. кућа, налазимо као првог уписаног не-
па и румунског ономастикона, а и нашег ког Рашу, сина Кулама. Будући да посто-
ако се узму у обзир презимена од основе ји презиме Куланић, изгледа ми логич-
Микул- (у украјинском од XVI, а у бу- но да се у овом имену поткрала грешка
гарском од XV века). Остаје ипак као која се може приписати на првом месту
сигурнија могућност да основу Кул- до- турском пописивачу (уп. турско-персиј-
ведемо у везу са сложеним именима ску реч kulam - младић], али можда и
*Кулимир и Куломир, како je то предло- преводиоцу. Није наодмет напоменути
жено у наслову ове одреднице. Пре тога да се село Кулимирово налазило гео-
треба анализирати и турску основу Кул- графски доста близу Брежана, што je
у нашем ономастичком систему. Изгле- аргумент више у корист читања Кулан
да да je грађевински термин кула у зна- уместо Кулам.
чењу тврђава најстарија реч која нам je - Куландић: презиме залажено у Србији
дошла из турског језика, и то не као 1879. године. Од непотврђеног аугмента-
апелатив, већ као ономастичка једини- тива *Куланда (<Кул-ан-д-а).
КУЛ- (638) КУЛ-
КУМБАРА КУМРИКУШ
у имену жене једног од клерика у Ма- санске Дубице, Унца, Пријепол>а и Сара-
ђарској у жупанији Веспрем (.Jitiiw, uxor јева 1882. године; у селу Ланишту у
Guge clerici de Wespremo") и много касни- Белици (Србија), пореклом са Косова: у
je. у Пећком поменику (XV-XVII век). Грмљанима у Поповом пол. у у Херцего-
Мушка имена *Кун. *Куно или *Кунац вини; у Боки Которској (пореклом из
иису потврђена, или се лако могу рекон- Херцеговине): савремено презиме у Ту-
струисати из презимена која следе, као зли у Босни.
и из чињенице да слична имена налази-
- Куница: у Дубровнику 1442. године; у
мо и у другим словенским ономастико-
Хрватској 1948. околина Син>а и Дубров-
нима. (Уп. руско Куница из 1495, укра-
јинско Куница, Куничка и ел.). Лабилна ника. Идентично je ca непотврђеним
семантичка граница између значења ку- именом *Куница.
на (martes martes) и лисице (vulpes), која - Куницки: у Старом Керу (данас Змаје-
се у неким нашим крајевима изједнача- во) у Бачкој 1895. године.
вају, можда je пресудно утицала и на - Куничић: властелинска породица у Ду-
избор оие дивл>е животиње за онома- бровнику у XVII веку; на острву Хвару
стички апелатив. Хрватско презиме без 1948. године.
суфикса Кун нисам уврстио у onaj спи- - Кункић: само две особе у селу Кнежеву
сак, јер постоји могућност да je оиде код Белог Манастира у Барањи. Од не-
(исто као и старолужичком ономастико-
посведоченог антропонима *Кунко. Уп.
ну) у питању хипокористик хришћан-
бугарско презиме Кунков.
ског личног имена Конрад.
- Куна: презиме забележено у околини - Куно: две особе у Медведском Брегу и
Белог Манастира, Златара и Осијека у Ријеци 1948. године. Једнако je ca непо-
Хрватској 1948. године. Идентично je ca тврђеним личним именом *Купо.
непотврђеним мушким именом Куна - Кунопац: очинство у селу Страгарима
или je једнако са женским именом Куна у Србији 1476; православие породице у
које je посведочено у XIII веку. Бугојну и Рогоушцу у Босни 1882. годи-
- Куниц: околина Сплита 1925. године; у не; једна особа у Сплиту 1948. године.
Хрватској: околина Сиња, Дрниша, Ма- Уп. презиме Куновец код Дугог Села и
карске, Винковаца и Сплита. Ун. кајкав- Загреба, као и т о п о н и м Куновец у
ско презиме Кунц код Сиска, Чазме и Хрватској.
Загреба, као и руско презиме Кунцепич. - Кунонић: у Хрватско) 1528. године:
- Кунеј: презиме забележено у околини приликом полиса становништна Хрват-
Загреба, Прелога и Лабина. Идентично ске 1948. запажени су код Јастребарског,
je ca непотврђеним личним именом * Лу- Крапине, Златара, Клан>ца и Ђурђевца.
не/. Уп. белоруска презимена Куней и Уп. топониме Куновица код Ниша. Куно-
Кунейка. ва код Прњавора у Босни и у Славонији,
- Купина: седам особа у Оборову код Куновци код Славонске Пожеге са исто-
Дугог Села у Хрватској 1948. године. ријском потврдом из 1697, Купоне код
- КуниЬ: на острву Брачу 1574; у матич- Фоне, Враља и у Македонији.
ним књигама Подгоре забележен je 1631. - Куновчић: савремено презиме у Крагу-
године и неки Петар Кунић, „капетан јевцу (Србија).
тучепски''; презиме једног од хрватских
ђака у Грацу у Аустрији 1638. године; у - Кунчевић: у селу Ковачићу у Книнској
Дубровнику у XVIII веку; српска поро- Крајини (из Далмације у XVIII веку); у
дица у Литоби (Мађарска) 1723; у Пу- Хрватској 1948. околина Каина и Ду-
тинцима у Cpeviy 1749; презиме једног бропника.
од српских крајишника у Петрињи 1783; - КунчиЬ: околина Шибеника и Чаковца
у Мачни 1829; у Сомбору (Бачка) 1842; у Хрватској. Од непотврђеног личног
православие породице код Герзова, Бо- имена *Кунац.
КУНДАК- (644) КУП-
конац код Маглаја у Босни 1882. године: ренино. Куриконо, Курина. Куропо, лич-
у Доњим Бјелицама у Соколској нахији. но име Курец из 1506. године итд. Пос-
Уп. топоним Купусци у Црној Гори са тоји још једна могућност за етимологи-
историјском потврдом из 1327. године. ју корена кур-. Пишући о пореклу ли-
- Купусчић: очинство у дечанским хри- чног имена Куриша (Curisa) из околине
совуљама 1330. године. Загреба 1233. године, Мате Шимундић га
сматра изведеницом од глагола курити
(грејати, ложити) и доводи га у везу са
императивном сложеницом Курикућа у
КУР- дечанским хрисовуљама из 1330. године
као и презимена Курикявга и Курипе-
Основа Кур- je вишезначна у нашем чић. У наставку чланка Шимундић наво-
ономастикону, па je у неким случајеви- ди примере од ове основе пренебрегава-
ма врло тешко одредити која je реч у ј у ћ и н>ихове могуће друкчије етимоло-
питању. Кур je иначе прасловенска реч гије и све их у закључку представља
у значењу петао, али уједно значи и речима: ..Сигурно нијесу сва постала од
мушки уд, што представља стару мета- кор. морфема кур-ити, већ и од kuri> -
фору у јужнословенским, па и у многим пијетао, пијевац и можда још којега."
другим језицима, у којима се овај део Сматрам да лично име Куриша иије од
човечјег тела представлю неком птицом. глагола курити и да се оно не може
(Уп. синониме кокот и кос код кајкава- довести у везу са наведеним импера гив-
ца.) У топонимији ову основу није те- ним сложеницама. Овакви облици, без
шко препознати, јер врхове Курозеб и обзира на њихову старину, ипак су ком-
Зебокур, па и извор Кяпикур без тешкоћа поновани аналогно према бројним им-
можемо квалификовати (уп. и македон- перативним сложеницама, али сам ко-
ски назив чуке Бричен курец), али то рен Кур- у презименима ипак je антро-
није случај са презименима Курян или понимијски судећи по бројним парале-
Кури!). Прво би могло бити од кур (пе- лама у другим словенским језицима. Ко-
тао) + -ан, или куре (пиле) + -ян, али пачно, средн>овековни примери могу би-
исто тако и једнако са апелатипом курян ти од грчког апелатива кирюч (госпо-
у значењу (шаљивом) дете и са приде- дин) који се код нас одржао у презиме-
вом курат. Презиме Курић би се пак нима Chiirleo (<κυριο<! + Leo) у Котору
могло објаснити на два начина: од апе- 12S5. и. Юту 1270. године у Вараждину у
латива петао или пиле на острву Угља- Хрватској. Свему овоме треба додати и
ну, али у Пожаревачкој Морави свакако основу Курат- која води порекло од ита-
од апелатива кур (penis). Kao што je већ лијаиског Ciirato у значегьу свештеник.
речено, облици Црнокур, Лелекур, Тро- - Куран: Сппм, католичка породица у
кур, Гладикур и ел. сами по себи су Босни 1743. године; у селу Брачићи код
јасни, јер садрже у коренима реч кур
Метковића (167 особа у 26 кућа 1948.
(penis), али да ли се ово може рећи и за
године). Једнако je са непотврђеним
презиме Курандић? О в а к в и х питања
личним именом *Куран. Уп. пољско
има доста, па би тачан одговор могла да
лично име Кнг из XIII века.
да прецизна лингвистичка карта речи
куре на нашем језичком подручју, а о - Куран да: две особе у Карловцу 1948.
њој имамо само глобално знање да je године. Од *Куран-д-а'> Стефан Илчев
распространена у нашој западној хеми- сматра да je бугарско презиме Курандов
сфери. Паралела у другим словенским настало од турског придева kuni у значе-
језицима има довольно (и то врло ста- н>у слаб, мршав и антропонима Андо.
рих). али оне се односе на апелативе - Курандић: у селу Роћевићи код Краље-
петао или пиле. Уп. пољско лично име ба у Србији 1839. године; у Пожаревцу
Kur из 1239. године, Cwoiiic 1204, руске крајем XIX века (досељени из Параћина.
патрониме у Новгородској области Ку- а дал>им пореклом су са Косова); у око-
КУРАЈ- (047) КУРАХ-
КУРАЧИЋ КУРБЕГОВИЋ
- Курачић: само две особе у Опузену код Презиме залажено у Осијеку, Сиску и
Метковића и у Сплиту 1948. године. По Загребу (дванаест особа 1948. године).
свој прилини, од турског придева kiirak Сложено од турских основа Курт + Бе-
у значе|ьу суп, мршав. гонић.
- Курачовић: српска граничарска поро-
дица у Хрватској 1644. године.
КУРВИЧИЋ
основе Куч- (куче, кучка), позивајући се кој почегком XX века. У п. руско (новго-
на семантичку подударност у руском родско) презиме Куча из 1500. године.
Щеия и литературном Собякевич код - Кучајић: осам особа у селу Лигањ код
Гогоља. У оном кратком уводу о оснони Ријеке. Уп. планину Кучај и топоним
Куч наводим и један чудан обичај који Кучајна у Србији.
помиње Стефан Илчев, очито чисто бу- - Кучак: презиме залажено у околини
гарски, који je у директној вези са оно- Доње Стубице, Ораховице, у Книну и
мастиком. Найме, у нашој етнолошкој Загребу 1948. године.
литератури су позната профилактичка - Кучал: једна особа у селу Ширине код
имена типа Украден, Продан или Ну- Белог Манастира у Барањи.
ден и ел. која почивају на симболичној - Кучан: у селу Пазариште у Лици 1712;
функцији крађе, продавања или оста- у Хрватској 1948: околина Ријеке, Цри-
вљања деце на раскрсницама, али није квенице, Чазме, Крижеваца и Вировити-
уопште познат обичај да ако овако ос- це. Уп. словеначко презиме Кпспп, као и
тављено дете прво види и помирите микротопоним Кучан и у Хрватској 1484.
псето - онда оно добија име Кучкан. Ево године.
тог кратког и занимљивог цитата: ..При
- Кучанић: презиме забележено у Хрват-
обредно подхвръляне на новороденото
ској 1512. и 1948. године (шест особа код
най-напред минала и го помирисала
Крижеваца. Сиска, Делница и у Загре-
кучка." Moje решење темељи се на сло-
бу).
вастичкоономастичком прилазу овом
проблему, тачније, на уверености да - Кучанда: околина Копривнице и Ђур-
ђевца у Хрватској.
племенски назив Куч, заједно са бројним
презименима која следе, произлазе из - Кучар: околина Вараждина, Карловца,
прасловенског облика *Kuč- <*ktik-). Ве- Чазме, Дугог Села и на острву Крку.
лики број влашких и супстратних ре- - Кучас: околина Загреба 1948. године.
ликта у Црној Гори, као и несловенски - Кучевић: Kiicseviclt у Сомбору (Бачка)
називи племена Пипера, Цуца, планин- 1795; у Гучеву (Србија), пореклом из
ски масиви Дурмитор. Виситор и други, Кутн>а на Ибру 1809. године; муслиман-
завели су научне раднике да у имену ска породица у народним песмама XIX
Куча потраже објашњења ван словен- века: у Хрватско] 1948. само пет особа у
ског језичког материјала. Међутим, оно- селу Сољани код Жупање. Уп. лично
мастикони других словенских народа име Кучевац у дечанским хрисову.ъама
такође поседују ову основу, а велика 1330. као и у области Браничево у Срби-
географска разуђеност основе Куч- упу- ји 1467. године. Уп. и топоним Кучево у
ћује нас на словенску аутохтоност, а не Србији, са историјском потврдом из
на стару позајмицу. Нема, дакле, разлога 1428. године.
да се назив племена Куча разматра одво- - Кучеј: околина Иваниа и Подравске
јено од старолужичког Kuca, чешког Ки- Слатине 1948. године.
сет, руског Кучич, пољског Kuczck итд. - Кучек: презиме забележено код Бјело-
итд. вара, Ђурђевца, Гарешнице и Прелога у
- Куч: презиме забележено код Белог Хрватској. Уп. пољско лично име Kuczek
Манастира и Осијека, у Карловцу, Вара- из 1160. године.
ждину и у Загребу (дванаест особа 1948. - Кучеконић: околина Копривнице и
године). Идентично je са личним име- Лудбрега у Хрватској.
ном Куч које je потврђено у Србији 1335. - Кученић: у Бихаћу (Босна) 1586; у
године. Хрватској 1948. околина Карловца и
- Куча: седам особа у околини Загреба и Сиска.
Осијека 1948. године; цинцарска породи- - Кучер: презиме залажено на острву
ца у Старом Керу (данас Змајево) у Бач- Корчули 1948. године.
КУЧУК (659) КУЧУК
- Кучера: околина Белог Манастира, Да- код сењских ускока 1684. године; у Мо-
рувара, Ђакова, Крижеваца, Вуковара и шорину (Бачка) у XVI веку; фреквентно
Врбовца у Хрватској. у Хрватској: код Ријеке, на острвима
- Кучеров: у Ч у р у г у ( Б а ч к а ) 1819. Цресу и Лошињу, код Велике Горице,
године. Костајнице, у Сплиту и Загребу. Уп.
- Кучец: једна особа у селу Лепровица топоним Кучићи у Херцеговини.
код Дугог Села 1948. године. - Кучица: презиме залажено на острвима
- Кучиле: СНщИе у Шибенику 1386. Цресу и Лошињу 1948. године.
године. - Кучкић: православна породица у Варе-
- Кучилић: презиме забележено на ос- шу код Високог 1882. године.
трву Муртеру 1451. године. Од личног - Кучко: околина Крапине, Вараждина,
имена Кучило које je потврђено у селу Загреба, Подравске Слатине и Кутине.
Страгари у Србији 1476. године. - Кучковић: племићка породица у Биха-
- Кучиловић: ишчезла српска породица ћу (Босна) 1547; православна породица у
у селу Вирју у Хрватској у XVIII веку. Сарајеву 1882. године; у Трмбасу (поре-
- Кучина: у Хрватској у XIV веку; право- клом са Косова) у Србији; у Хрватској
| тавна породица у селу Костајници код 1948. код Вргинмоста и Копривнице. Уп.
Ьосанске Дубице 1882. године; у Хрват- руске топониме Кучкова Гора и Кучково.
ској 1948: околина Лудбрега, Задра, Вара- -Кучманић: презиме залажено наједном
ждина и Жупање. стећку у Крушеву код Стоца у Херцего-
- Кучинац: Kucsinacz у Моноштру (Бачка) вини из XV века.
1788. године; околина Валпова и Ђакова - Кучулов: Chuchiulof у Шибенику 1581.
у Хрватској 1948. године. Уп. кајкавско године.
презиме Кучинец у селу Прозорје код
Дугог Села.
- Кучинић: у Брињи (Лика) 1551. године; КУЧУК- (<тур. Kü?ük)
католичка породица у Великој Кладуши
у Босни (из Цетина у XIX веку); савре- - Кучук: православна породица код Бо-
мено презиме у Београду. санске Градишке у Босни 1882. године.
- Кучинов: на острву Муртеру 1674. го- Идентично je са турским придевом ki'ip'ik
дине; једна особа у селу Чокадинци код у значењу мали, ситан.
Нашица 1948. године. - Кучукалић: савремено презиме у Сара-
- Кучиновић: пет особа у Славонском јеву; три особе у Загребу 1948. године.
Броду, Вуковару и Загребу 1948. године. Од турског имена Кучукалија.
- Кучински: три особе код Вуковара, - Кучуковић: муслиманска породица у
Подравске Слатине и у Ријеци 1948. селу Бјелају у Босни почетком XX века:
године. православна породица у селу Ребровцу
- Кучић: презиме забележено у Шибени- код Бањалуке 1882. године; савремено
ку 1536; у Бихаћу (Босна) 1547; Chudcli презиме у Београду.
л
казу и КОЈИ припада иранској групи je- ком уговору између Сења и Раба као
зика, лаж се каже gacdy, а иста реч озна- сведок записан je 1205. године и неки
чава и мячку. Паралела коју ћу навести .JLaisnic curie dvornicus1'. Мате Шимундић
није из домена лингвистике, већ из на- га чита као Лажњак (Ъъгиь/гъ) и позива
шег фолклора, али везана je и за мачку се, између осталих облика, и на ово
и за именицу лаж. (Овај обичај памтим презиме у наслову. Ова реконструкција
из детињства.) У кругу породице у којој je очито погрешна, јер није сигурно да
има више деце, неко од старијих милује корен Lab- означава прасловенско Lъž- а
мачку и, гледајући у одређено дете. пита на морфолошком плану ради се суфиксу
да ли, рецимо, Стојан лаже. Ако мачка -ik, -nik, а не о непостојећем -Νι,κΊ,.
почне да маоЈе репом, а она то углавном - Лажовац: презиме забележено у селу
и чини је>р се реп приликом глађења Златокоп код Брања у Србији („у овом
мало задржи, онда je то знак да je на роду био неки Мита 'велики лажов'").
питање добијен позитиван одговор. У Уп. мушко лично име Лажо у Србији у
нашим народним поређењима и разли- XIV веку.
читим фразеолошким обртима није са- - Лажовљев: изумрла породица у Фарка-
чуван никакав траг односа речи лаж ждину у Банату двадесетих година XX
према мачка (уп. ипак „лаже као пас"), века.
али такав однос показује осетинска реч - Лажор: једна особа у Карловцу у
gaedy. Ова основа се још по нечему ра- Хрватској 1948. године.
зликује од основе Лаг-. У дечанским
хрисовуљама из 1330. године потврђена
су два лична имена од којих je једно и
сложено, а то су Лажимир и Лашко ЛАЙ-, ЛАЈ- (<рум. laiu)
(Льжимир и Льжко), чије мотивационе
импулсе тешко можемо објаснити про- Презиме од ових основа носе румунски
филаксом. (Уп. руско име Ложь, као и придев laiu у значењу црн, и у нашем
чешко Lei.) апелативном фонду највише га срећемо
- Лажаић: савремено презиме у Загребу. код имена домаћих животиња: уп. лаја -
- Лажевић: православна породица у Ви- црна овца у Србији и крава са пегавим
шеграду у Босни 1882. године. очима, лајан - име овна у Хрватској итд.
- Лажен: једна особа у селу Орославље (Уп. и чешки назив Jaja и lajka у значењу
код Дон>е Стубице у Хрватској 1948. црна овца.) Мада Миле Томић наводи
године. пример из Банатске Клисуре да je Лаја
- Лажета: презиме забележено у Биогра- хипокористик личног имена Никола, на-
ду у Херцеговини 1886. године; братство ше презиме Лајић свакако je од румун-
у Црној Гори, пореклом из Херцеговине; ског laiu, али ово je тешко утврдити за
у Хрватској 1948: околина Имотског, основу Лајк-, jep je она свакако од лич-
Крижеваца и Бјеловара. ног имена Влајко (уп. топоним Лајковац
од Влајковац у Србији). Овакву примед-
- Лажетић: у Невесињу 1880. године; у бу ставио je и Емил Петровић, познати
Добрељима у Херцеговини крајем XIX румунски лигвист, који је чак и неке
века (,.сељаци тврде да су се некад звали румунске облике изводио од антропони-
Истинићи"); савремено презиме у Зени- мијске основе Влај-.
ци (Босна) и у Београду. - Лаић: савремено презиме у Босанској
- Лажец: једанаест особа у околини До- Дубици; у Хрватској, околина Карловца
ње Стубице и у Загребу 1948. године. и Пакраца.
- Лажинић: једна особа у селу Мајкови - Лајић: у Жабљу (Бачка) 1856. године;
код Дубровника 1948. године. у Рељеву и Двору у Сарајевском пољу
- Лажњак: презиме забележено код Нове почетном XX века; православна породи-
Горице и у Загребу. У једном трговач- ца код Босанске Градишке и Санског
ЛАИНОВИЋ (667) ЛАКТ-
Моста 1882. године; савремено у Београ- веле, и сада Боројевића) и тамо je дизао
ду; у Хрватској 1048. околина Дрниша и чете и тукао се с Турцима. Али им није
Грачаца. могао одолети и још му ране сина, те он
- Лајкић: презиме у селу Двориште у заједно са четири своја сина... утече у
Ресави (Србија), пореклом из Горњег Зету и дође на Цетигье од прилике на
Села: „има их у Хомољу, били су Власи, 30-35 година пре него се Иван Црноје-
па се посрбили". вић преселио на Цетиње..." Судећи по
- Лајшић: православие породице у сели- овој легенди, коју je Ердељановић чуо
ма Пољевница и Сводно код Босанске од Андрије Јовићевића, презиме у насло-
Дубице 1882. године; савремено у Бео- ву води порекло од Владислава, једног
граду; у Хрватској 1948. само четири од синова реченог Ивана Боројевића.
особе у Окучанима код Нове Градишке.
ЛАКАТОШ
ЛАИНОВИЋ
- Лакатош: презиме које je забележено
код Белог Манастира, Кутине, Нашица.
Братство у Црној Гори, пореклом из у Вуковару, Бјеловару и Загребу 1948.
Братоножића. Према легенди коју je за- године. Једнако je са непотврђеном ма-
бележио Андрија Јовићевић, „дошли су ђарском позајмицом *лакатош (<lakatos)
у Подгорицу пре боја на Косову. Један- у значењу бравар.
пут je било Лаиновића 64 чељади и чума - Лакатуш: у Тителу (Бачка) 1733. годи-
их je све поморила, а само je остало не; у селу Ђурђић код Бјеловара (три
једно мушко дете од 14 година, и од њега особе 1948. године).
су данашњи Лаиновићи"; савремено
презиме у Подгорици, Београду и Вршцу
у Банату. Од личног имена *Лаин (Вла-
ин), које je потврђено. Реконструкција В. ЛАКОБРИЈА
Михајловића у књизи „Име по запове-
сти" у вези са овим презименом je по- Православие породице код Босанске Гра-
грешна. јер je произвольно сврстана у дишке и Босанске Дубице 1882. године;
другу тематску трупу због звуковне савремено у Београду: у Хрватској у
сличности. селу Чагринци код Нове Градишке (пет
особа 1948. године). Сложено од придева
лак и поствербала -брија (<гл. бријати)
и односи се на надимак везан, по свој
ЛАЈИСЛАВИЋ прилици, за вештог берберина. Уп. Ско-
робрија, као и надимак Лякоштрц у се-
Приликом прикупљања грађе за истори- лима Ђеврске и у Буковици.
ју црногорских племена Јован Ердеља-
новић je 1910. године забележио и ле-
генду о пореклу породице Ивановић ко-
ја се називала Лајиславић или Лајисла- Л АКТ- (<лакат)
јић: „Иван Боројевић, старешина Ниша,
од којег су Турци и отели Ниш, имао je Ова основа припада „анатомској" групи
пет синова, који су се звали: Драгољуб, презимена, јер се односи на део тела
Бороје, Владислав [подв. В. М.], Ушур лакаг (Ellboqen, cubicus). Сачувана су само
(или Вушур) и Драгослав. Драгољуб je три презимена, од којих je треће можда
погинуо приликом одбране Ниша, а и од неке друге основе.
Иван Боројевић, пошто Турци освоје - Лакташ: српска породица у селу Сибе-
Ниш, утјече у своју стару постојбину, ник код Велике Писанице у Славонији
Златибор, у Староме Влаху (где има, у XIX веку; у Хрватској 1948. околина
ЛАЛ- (668) ЛАЛ-
- Левојаи: презиме забележено у Вуко- -Левар: у селу Будак у Лици 1712; доста
DOM „Ковчежићу" 1849. године. фреквентно у Хрпатској 1948: код Кути-
- Левојевић: податак из листа .,Борба" не, Чазме, Делница. Перушића и Бје-
ловара.
1951. године.
- Левојић: околина Јастребарског, Загре-
ба и Бјеловара у Хрватској.
- Левчин: у Куманима у Банату двадесе- ЛЕВЕНТ- (<тур. levend)
т и х година XX в е к а ( п о р е к л о м из
Елемира). Турску позајмину левента (<lc\-cnd) Буд-
- Левчић: у Лаћарку (Срем) 1749. године. мани je сажею објаснио као реч која има
,.различна (добра и зла) значења": мор-
нар или доброволец на турској галији:
беспосличяр, неваљалац. Под утицајем
ЛЕВАЈ- (<*лева.ја?) значења придева леви (лош, неповол,ан)
у Соколској нахији левента je добила
значење леворуки човек. Значење витез,
Од ове основе сачувано je само пет пре- делија задржало се у називима одмила
зимена и сва упућују на неко незабеле- која новодоведена млада даје млађима од
жено занимање које би могло гласити
себе.
*леваја. Суфикс -аја je иначе врло редак
у нашем апелативном систему, па код - Левента: надимак једног од поморских
Маретића налазимо само „неколико ри- капетана у Боки Которској 1521. године
јечи различита значења и акцента" (до- („Мартин Лукин звани Левента"): у селу
Maja, крвгаја, прекаја и суваја]. Узгред, у Горњи Кошани у Соколској нахији у
књизи Стјепана Бабића „Творба ријечи Србији.
у хрватском књижевном језику" овај су- - ЛевентиН: презиме једног трговца из
фикс није ни унет у опсежан корпус
„хрватских" творбених модела, а нема га Пераста у Боки Которској 1618: у Ду-
ни у граматици Михаила Стевановића. бровнику 1649. (пореклом из Херцегови-
Помињући презиме Левяр код Хрвата, не); у селу Ружићу у Херцеговини 1743.
Владимир Мажуранић га пореди, са и 1768. године; Leventich, католичка поро-
извесном сумн>ом, са занатлијом „лие- дица у Босни 1743. године.
вар" и апелатива крчелиј, крчелеј у зна-
чен>у „Kannegiober". У прилог претпос-
тавци да се лева/а односи на занатлију
иде и присуство презимена Левајџић у ЛЕВЕР- (<тур. nefer)
Мачви које у својој основи носи непо-
тврђени апелатив *левајција. Реч левер у значењу војник најамник,
- Леваја: презиме забележено у Баји редов (<тур. nefer} први пут срећемо у
(Мађарска) 1727. године; савремено у Буковом Рјечнику 1818. године. Црно-
Београду; у Хрватској 1948: тринаест горско презиме Леверда je од истог ко-
особа код Сплита, у Новој Градишки и рена и створено je по моделу као и
Ораховици.
бројни апелативи типа прав-да, крив-да
- Левајац: Леваацъ, парох у селу Драго- и ел.
сињци у Србији 1849; „главки кмет" у
селу Лађевцима у Србији 1862. године. - Леверић: презиме забележено у Истри
- Левајчевић: пет особа код Бјеловара и 1948. године.
у Винковцима 1948. године. - Леверда: братство у Брчелима у Црној
- Левајковић: савремено презиме у Кача- Гори.
реву (Србија). - Леверић: само једна особа у селу Нова
-Левајџић: презиме залажено у Прњаво- Љесковица код Славонске Пожеге 1948.
ру у Мачви 1809. године. године.
ЛЕКК- (679) ЛЕД-
ЛЕМАЈИЋ ЛЕМЕШ
Српска породица која je 1655. године
пресељена из Коренице у Оточац; у Пе- Лемеш je реч из руралне терминологије
рушићу у Лици (у групи српских грани- познага свим словенским језицима у
чара) 1657; у Удбини 1700. и Врховинама основном значењу раоник (део плуга).
1701. године; српска породица (од шест Јавља се у топоиимији и антропоними-
душа), пресељена из Горње Крајине у ји. и у овој последњој сачувано je само
Петроварадинску регименту 1829: пра- пет облика. Иако Владимир Мажуранић
вославна породица у Паланци код Сан- изричито тврди да презиме Лемешевић
ског Моста у Босни 1882. године; у Омо- није од ове речи, већ од мађарске nemes
љици (Банат) почетком XX века (поре- (племић), ипак се мора узети у обзир и
клом из Лике); приликом полиса Личко- славистички аспект. Ево цитата Мажу-
крбавске жупаније 1915. године најброј- ранића: „Лемешевић - презиме. Hehe би-
није у Бужиму, код Дебелог Брда, у ти да je од лемеш, већ од мађарског
Смшьану и Удбини. Судећи по наведе- nemes, племић, која се туђица и сад ка-
ним подацима, ово ретко презиме могло што чује у сјеверних странах с таковим
би се назвати „личким'", jep je очито приегласом." Међутим, ораница Лемеш
настало у тој области. Његову етимоло- у Лици и истоимена планина у Далма-
гију везујем за глагол лемати (се) у цији, као и топоним Leims у жупанији
значењу тући (се), бити (се) од прасло- Saros у Мађарској из 1427. године сигур-
венског глагола *lemati se и као надимак но не воде порекло од мађарске речи
односи се на убојицу, прзницу. nemes, већ од прасловенске речи *lemešb,
која je у облику лемешь потврђена и у
старословенском језику. Примери из то-
понимије су свакако метафоре везане за
JIEME'i- (<гл. лемезити) конфигурацију терена, а слично би се
могло рећи и за мотивациони импулс у
Од ове основе сачувана су само три презименима који можда почива на ис-
презимена. Воде порекло од глагола конском значењу корена *lem - ломити,
лемезити (<прасл. lemezili) у значењу ту- дробити. Што се тиче Мажуранићевог
ћи лемезом, штапом,' млатити, лемати. мишљења о мађарском пореклу ове
Мотив настанка je сличай као и у пре- основе, треба ипак узети у обзир да
зимену Лемајић. придев лемешки живи и даље код бач-
- Лемез: православна породица у Долац- ких Буњеваца у значењу племићки, исто
Забрђу, Осјек-Блажују и у Сарајеву 1882. као и реч лемеш - племић, богаташ.
године; православии у селу Стране (до- Презиме Лемешки у Сомбору свакако je
сељени из Ахатовића) крајем XIX века у од мађарског nemes, а можда ово вреди и
Сарајевском пољу. за презиме Лемешкопић из Кутјева и
- Лемезан: у селу Дворица у Белици ЛсмешекиЬ у Мађарској. док су остали
(Србија), п о р е к л о м из С в о ј н о в а у примери словенског порекла. Треба по-
Темнићу. менути још и то да се данашње место
- Лемезовић: у селу Доброшевић у Сара- Светозар Милетић код Сомбора у XIX
јевском пољу крајем XIX века („знају веку називало Nemes Militics, па се овај
само да су најприје становали у Осијеку, стари назив задржао у једном стиху бе-
a доцније у Жучи прије 200 година''). ћарца „Лемешани прави варошани..."
- Лемеш: презиме забележено у околи-
ни Чазме, Дарувара, Бјеловара и у Оси-
јеку (осамнаест ocoÖii 1948. године).
- Лемешевић: у Каћмару 1735. и Гари
1742. године (оба места у Мађарској);
савремено презиме у Босанском Броду;
ЛЕМИЋ (683) ЛЕП-
mit grossen Blattern", како то погрешно Хрватској 1948. четрнаест особа на ос-
тврди Владислав Лубаш. трву Корчули и у Сплиту.
- Лея: презиме забележено у селу Зма- - Лепеш: околина Дубровника и у Ду-
јевцу код Белог Манастира и у Загребу бровнику 1948. године. Једнако je са не-
(шест особа 1948. године). потврђеним личним именом *Лепеш.
-Лепавић: Lepavity у Дорослову и Футогу - Лепешић: околина Сиска и Загреба у
1725. године (оба места у Бачкој). Од Хрватској.
женског имена Лепава које je у облику -Лепи: у Новом Саду и Футогу у Бачкој
Лъпава забележено у Пећком поменику 1720. године.
(XV-XVII век).
- Лепидаровић: презиме цариградског
- Лепај: пет особа у селу Мовраче код трговца Родана у Земуну 1771. године.
Клањца у Хрватској 1948. године. Уп. Од сложеног имена *Лепидар које би
топоним Лепајци код Вараждина у
могло бити и калк из грчког оно-
Хрватској.
мастикона.
- Лепан: Lupan, католичка породица код
- Лепиновић: Lepinov'ich, католичка поро-
Мостара у Херцеговини 1743. године; у
дица у Босни 1743. године. Основа: непо-
Хрватској 1948: околина Дугог Села, Ча-
зме, Загреба и Кутине. Уп. женско име сведочени антропоним *Лепин.
Лепана које има само савремене потврде. - Лепински: девет особа код Осијека и у
- ЛепановиЬ: православна породица у Осијеку 1948. године.
селу Мајевцу код Дервенте 1882. године. - Лепић: очинство у селу Црнишеву код
Уп. породични надимак Лепањеви код Трстеника у Србији 1476; Lepich, като-
Буњеваца у Бачкој. личка породица у Чашъини у Херцего-
- Лепатин: једна особа у селу Зачретје вини 1743; православна породица у селу
код Кутине 1948. године. Кралупи код Високог у Босни 1882; три
- Лепац: четрнаест особа у Ђакову, Оси- особе код Крижеваца и у Ријеци 1948.
године. Од личног имена *Леп, Лепа или
јеку и Загребу 1948. године. Идентично
Леле.
je са личним именем Лепац које je по-
тврђено у Србији 1895. године. - Лепко: две особе у Загребу и околини
1948. године. Идентично je са непотврђе-
- Лепачковић: у селу Живица у Пожаре-
ним личним именом *Лепко. Уп. женско
вачкој Морави нечетком XX века (поре- лично име Лепка које има само савреме-
клом из Беле Паланке). Од непосведоче-
не потврде.
ног антропонима *Лепачко.
- Лепковић: једна особа у селу Доњи
- Лепеј: околина Клањца, Преграде и Андријевци код Славонског Брода 1948.
Загреба 1948. године. године.
- Лепен: презиме залажено у околини - Лепоје: једна особа у селу Кравље код
Чаковца, Прелога и Вараждина. Једнако Нашица у Хрватској. Једнако je са лич-
je са непотврђеним личним именом *Ле- ним именом Лепоје које je потврђено у
пен. У п. микротопоним Лепенци у Срби- Србији 1498. године.
ји са историјском потврдом из 1300.
- Лепојев: у следећим местима у Бачкој:
године.
у Сомбору 1720, Темерину 1720, Кули
- Лепеница: презиме забележено у Сара- 1743, Пивницама 1725, Сивцу 1739, Пе-
јеву 1<S48. године. тровом Селу и Бечеју 1802, Ђурђеву
- Лепетан: у сложеном презимену Падо- 1860. и Жабљу 1870. године.
ван-Лепетан у Блату на острву Корчули. - Лепојевић: православна породица у се-
Могуће и од глагола лет гати у значењу лу Машићи код Градишке 1882. године.
снажно махати, ударати крилима. У п. Уп. топоним Лепојевићи у Левну (Срби-
топоним Лепетане у Боки Которској. ја) са забележеном легендом која, као и
- Лепетић: у Подима, Игалу и Мокрина- многе сличне, почива на з в у к о в н о ј
ма у Боки Которској крајем XIX века; у сличности (у Гледићким планинама де-
ЛЕПЕДАТ- (6X5) ЛЕПИР-
спот Стеван Лазаревић запази лепу де- - Лепушић: околина Чазме, Загреба и
војку Калину с којом заједно крене у Копривнипе. Од непотврђеног личног
лов, ал и она у шуми „занеможе и изда- имена *Лепуш.
хне", а деспот подиже у н,ен спомен -Лепчепић: савремено презиме у Београ-
манастир Каленић, а село „одакле она ду; у Хрватској 1948. околина Чазме (је-
бете, прозва Лепојевић".) данаест особа).
- Лепојин: у Иђошу (Банат) 1809; у Ђур- - Лепчин: околина Доње Стубине, Ја-
ђеву (Бачка) 1854. године; Lepoin. једна стребарског и у Загребу 1948. године.
особа у селу Батшьани код Пакраца Идентично je ča личпим именом Лепчин
1948. године. које je потврђено у Србији у XIII веку.
- Лепојинац: п р е з и м е забележено у Уп. топоним Лепчинце у Врањској Пчи-
области Коритница у Србији. н>и у Србији.
- Лепојкић: у селу Ловцу у Белици по- - Лепчиновић: очинство у Србији 1330.
четком XX века (пореклом из околине године.
Приштине „пре 100 и више година"). Од - Лепчић: околина Крижеваца у Хрват-
имена Лепојка које нема историјских ској 1948. године.
потврда. - Лепшан: у Фаркаждину у Банату два-
-Лепојковић: српска породица у Сентан- десетих година XX века.
дреји 177<S. Од мушког имена Лепојко - Лепшановић: у околини манастира
које je као сапремено з а б е л е ж е н о у Крушедод у Срему 1736. године; сапре-
Србији. мено у Сурдуку (Срем) и Новом Саду;
- Лепокатпћ: Lepokatics у Сантови (Бачка; једна особа у Загребу 1948. године. Од
данас у Мађарској) 1720. године. Пет непосведоченог антропонима *Лепшан.
година касније исти Иван записан je као - Лепшић: у Дерон.ама (Бачка) 1783. го-
Lepokatics. дине; у Хрватској 1948. у околини Чазме
- Лепопев: у Сомбору 1747. године. Сло- и Кутине. Од женског имена Лепша које
жено од лепо + поствербал -пев (<гл. има само савремене потврде.
певати).
- Лепопојић: савремено презиме у Кру-
шевцу у Србији. Сложено je од непо- ЛЕПЕДАТ-, в. Лападат-
тврђеног надимка *Лепопој (<лепо +
поствербал -пој <гл. певати).
- Лепедаг. савремено презиме у Сакула-
- Лепорсковић: презиме забележено ма (Банат).
1435. године у Србији. Од надимка
- Лепедатин: у Б о к и ( Б а н а т ) 1804.
Лъпоръкь који је потврђен у дечанским
хрисовуљама 1330. године. године.
- Лепотић: презиме залажено у Буђанов- - Лепедятов: у Сенђурђу (румунски Ба-
цима у Срему 1749. године; савремено у нат) 1809. године и у Добрици (Банат)
1828. године.
Сремској Митровици и Буђановци.ма. Од
личног имена Лепотија чију сам једину - Лепедаћов: породични надимак у До-
потврду забележио у Моловину (Срем) брици (Банат).
пре скоро тридесет година.
- Лепоша: седам особа у околини Белог
Манастира и у Загребу 1948. године. ЛЕПИР- (<над. Лепйр)
-Лепошић: у Баји (Мађарска) 1763. годи-
не. Од непотврђеног личног имена * Ле- Надимачка основа од које су сачувана
поша ИЛИ *ЛС1ЮШ. само три презимена Лепйр je реч која у
-Лепуновић: у Витојевцима (Срем) 1785. нашем језику представља синоним речи
године. Од непосведоченог антропони- лептир, а ова последња означава. поред
ма *Лепун. инсекта, и несталну, колебљиву особу.
- Лепуша: четири особе у Осијеку и·код Ово значење je вероватно и било пресуд-
Чазме 1948. године. но у могивационом импулсу оваквих
ЛЕПТЕГ'ИМ ЛЕТ-
медведа или вука, што отвара проблем ског композитора Ватрослава Лисинског
везан за рефлексе табуа и друга питања je у XIX веку калкирано са немачког
блиска овом универзалном проблему. Fuchs.
Бројна презимена, па и непосведочени - Лисић: Lisicli у Крушеву код католика
антропоними од one основе говоре у у Босни 1743; српска породица у Карло-
прилог изразитој популарности ове зо- вачкој дијецези 1883. године; у Хрват-
онимске основе у нашем ономастикону. ској 1948: околина Војпића, Славонске
-Лис: презиме забележено у селу Мику- Пожеге и Вргинмоста.
лић код Загреба (седам особа 1948. годи- - Лисица: презиме једног од српских
не). Идентично je ča непотврђеним лич- граничара у Оточцу 1657: на острву Ви-
ним именом *Лис (<прасл. L/ЈБ). су 1657; Lissiza у Осијеку 1736; у Фојни-
- Лисавяц: у Иригу (Срем) 18%. године; ци, код католика, у Босни 1743. године;
једна особа у Славонској Пожеги 1948. у Хрватској 1948: околина Задра, Доње
године. Од непотврђеног придева *лисав Стубице и Сплита. Идентично je са лич-
у значењу лисаст. Уп. лисава, име краве ним именом Лисица које je потврђено у
у Хрватској. дечанским хрисовуљама 1330. године.
- Лиса/с, презиме залажено у околини Уп. топоним Лисице у Драгачеву у
Доње Стубице, Кутине, Загреба и Шибе- Србији.
ника. Једнако je са личним именом Ли- - Лисицин: две особе у Загребу 1948.
сак које je потврђено у западној Србији године.
1559. године. - Лисича/с. околина Вараждина и Врбов-
- Лисиц: у Личкој регименти 1829. годи- ца у Хрватској 1948. године.
не; фреквентно у Хрвагској 1948. код - Лисичар: презиме забележено код Си-
Госпића, Карловца, Славонског Брода и ња, Загреба и у Сплиту. Идентично je са
Делница. Идентично je са непотврђеним апелативом лисичар који означава врсту
личним именом *Лисац. Уп. топоним ловачког пса, ловца који се бави ловом
Лисац код Дубровника са историјском на лисице и метафору препредена, лука-
потврдом из 1254. године. ва особа. Будмани с правом претпостав-
- Лисачић: две особе код Ђакова у Хрват- ља да се рана потврда речи Ιίχίςαίο (око
ској 1948. године. Основа: непосведоче- 1060. године) односи управо на лисичаря
ни антропоним *Лисач. због италијанског суфикса -то који je
- Лисе: околина Дубровника, у Сплиту постао од латинског -arins.
и Загребу 1948. године. Једнако je ca - Лисичарац: у селу Дубница код Врања
непотврђеним именом *Лисе. у Србији.
- Лисею. пет особа у Загребу 1948. - Лисичаревић: у Ш и б е н и к у 1621.
године. године.
- Лисец: околина Самобора, Велике Го- -Лисичарић: Lisi$arich у Шибенику 1582.
рице, Доњег Михољца, Петриње и Злата- године.
ра у Хрватској 1948. године. -Лисичин: околина Жупање и Шибени-
- Лисикинац: презиме забележено у ка 1948. године. Уп. топоним Лисичина
области Крајиште у Србији. Од непо- код Загреба и Лисичина Горина у
тврђеног личног имена *Лисикин. Хрватској.
- Лисинац: у области Крајиште у Срби- - Лисичић: Lisigicli у околини Ријеке
1466; Liszichich у Сремским Карловцима
ји; савремено у Крушевцу (Србија).
1702. и у Ловасу у Срему 1736; католичке
Основа: непосведочени антропоним породице у Крешеву и Фојници 1743.
*Лисин. Уп. топоним Лисин у Црној године; у Подгорици у Црној Гори (по-
Гори. реклом из Жабљака) 1830. године; у селу
- Лисински: околина Вировитице, Ђако- Смедовцу у Неготинској Крајини почет-
ва, Грубишног Пол>а, Дарувара и у За- ком XX века. Уп. топоним Лисичић у
гребу. Узгред, презиме познатог хрват- Србији, као и топоним Лисичићи у Са-
лист- (695) ЛИТ-
1
рајевском пол>у о коме су поп Стјепо и
Владимир Трифкопић забележили ле-
генду „да се овако прозвало по томе што
ЛИСТ- (<антр. Алистер
<Александар)
су му сељаци некад обожавали лисицу Презимена од ове основе нису бројна и
и њен кип у селу чували". налазимо их само у Хрватској, што упу-
- Лисички: Lisziczki у Сомбору (Бачка) ћује на католички хришћански онома-
1795. године. стикой. (Босанско презиме Листеш пред-
- Лисичкоа: у области Коритница у ставляло би изузетак.)
Србији. Од непотврђепог личног имена - Лист, презиме залажено у околини
*Лисичко. Ђурђевца. Врбовца и у Загребу 1948.
- Лисичковац: у селу Старо Корито у године.
Заглавку (Србија) почетком XX века. Уп. - Листа: једна особа у Бјеловару 1948.
микротопоним Лисичковиця код Пожа- године.
ревца у Србији 1875. године. -Листар: околина Карловца у Хрватској
- Лисјак: околина Прелога. Крижеваца. 1948. године.
Чазме. Златара и Чаковца. Једнако je ca - Листер: савремено презиме у Сиску; у
апелативом лисјак у значењу лисиц. Хрватској на острвима Цресу и Лоши-
- Лискић: српска породица у Славонској н>у, околина Жупање и у Загребу (два-
вој ној граници 1606. године. десет једна особа 1948. године).
- Лиско: једанаест особа у околини Си- - Листеш: православна породица у Бо-
ска, Валпова и Нове Градишке. Од негто- сни 1886. године; у Хрватској код Дрни-
тврђеног личног имена *Лиско. Уп. лис- ша, Сплита и Винковаца.
ко - жућкастоцрвенкаст пас. - Листић: у Гарчину (Мађарска) 1723.
- Лисковић: Liskovicli у Сомбору (Бачка) године.
1796. године; савремено презиме у Бео- - Листовић: четири особе у Кнежевцу у
граду. Барањи 1948. године.
- Лисковчић: Liskoffcziz у Вуковару 1736.
године. Основа: непосведочени антропо-
ним *Лисковац.
- Лисов: српска породица у Мшъевцу у ЛИСТОПАДИЋ
Херцеговини крајем XIX века (досељена
из Пађена у првој половини XIX века); Усамљено и оказионално презиме, jep je
породични надимак у Ђурђеву (Бачка); забележено само у XIX веку у Шибени-
три особе у селу Кривај код Кутине у ку као презиме једног од нахочади уве-
Хрватској 1948. године. Уп. лисов - ли- деног у регистар рођених према месецу
сац и пас лисасте боје. као и топониме када je нађено. Уп. белоруска презимена
Лисовић код Београда и Лисовићи код Л1стапад, Мстападау, Л1стяпадсю., као и
Сарајева и у Херцеговини. рус ко Листопадов.
- Лисовац: пет особа у селу Кнежевац у
Барањи 1948. године. Уп. топоним Лисо-
вяц у западној Србији са историјском ЛИТ- (<антр. Љут-)
потврдом из 1572. године.
- Лисовачки: у Мошорину 1752. и Жа- Ретка антропонимијска основа коју je
бљу у Бачкој 1806. године. још Φ. Миклошич поистоветио са сло-
- Лисул: у Загребу и Опатији (шест венским кореном Л>ут-. Међутим, тешко
особа 1948. године). jy je одвојити од корена Лит- (<Lel-), па
- Лисулов: савремено презиме у Новом се примери наводе без прецизне етимо-
Саду; у Хрватској 1948. само једна особа логије.
у Карловцу. Од непотврђеног личног -Литеница: српска породица у Кукуљев-
имена * Лисул. цу у Славонији у XIX веку.
лит- (6%) ЛИХ-
- Лојанчић: један од ученика Прве му- шњава и етимологију личног имена Ло-
шке гимназије у Београду 1931. годике. јеоча у дечанским хрисовуљама из 1330.
Од непосведоченог антропонима *Ло- године); у Хрватској 1948. само пет особа
јанац. у Загребу.
- Лојевић: у Дрвару у Босни. Од личног -Лојшић: у ..Босанској вили" 189(х годи-
имена Лоје. Уп. породични надимак Ло/е не; једна особа у селу Брештановци код
на острву Брачу. Ораховице 1948. године. Од непосведоче-
- Лојевски: једна особа у селу Дубовцу ног личног имена *Лојша.
код Нове Градишке у Хрватској.
- Лојен: презиме запажено у околини
Загреба, Преграде, Клањца, Кутине, Зе-
лине и Ријеке 1948. године. Идентично
je ca непосведоченим антропонимом ЛОЈПУР
*Лојен. Уп. словеначко презиме Lojen.
- Лојешић: једанаест особа у селу Жа-
бљаче код Ораховице у Хрватској. Од Српска породица у Драчеву у Херцего-
непотврђеног личног имена *Лојеш. вини крајем XIX века („поријеклом су с
- Лојина: околина Преграде и Доњег Коријани"): православие породице код
Михол>ца у Хрватској. Високог и у Пазарићу код Сарајева 1882.
године; у Тушњићима и Горанима у
- Лојић: православна породица у селу
Гомионица код Бањалуке 1882. године; у Височкој нахији (пореклом из Стона у
селу Бошњак у Пожаревачкој Морави Херцеговини); савремено презиме у Рав-
почетном XX века; муслимаиска породи- ном Тополовцу у Банату (колонизован!-!
ца у Цазину у Босанској Крајини почет- из села Цепи 1945. године); савремено у
ком XX века; у Хрватској 1948. само Мостару и Београду. Етимологија непо-
једна особа у Вуковару. Од антропонима зната. Узгред, Речник САНУ бележи и
Лојо који има само савремене потврде. облик Лдјипур из Босне 1886. године,
- Лојкић: осам особа у селу Уљаник код исто тако етимолошки непрепознатљив.
Дарувара 1948. године. Од непотврђеног
личног имена *Лојко. Уп. белоруско
презиме Лойко из 15(>7. године, као и
бугарско презиме Лойков.
ЛОКМ- (<тур. lokma)
- Лојко: савремено презиме у Горажду у
Босни.
- Лојковић: у Ивањици (Србија) 1850. Од турске основе Локм- (lokma - залога/)
године. сачувана су само три презимена. Значе-
-Лојна: околина Клањца, Чазме, Прегра- ња апелативна лдкман и лдкмаш (који
де и у Загребу 1948. године. једе и пије на туђ рачун) као да упућују
- Лојо: две особе у Загребу 1948. године. на посредство словенског глагола локя-
- Лојовић: православна породица у селу ти. Уп. и апелатив локмар у селу Баста-
Соколовићу код Рогатице у Босни 1882. ву (Рађевина) у значењу нерадник, бада-
године; у селу Муљи у Херцеговини, ваџија.
где je према запису Луке Грђића Бјело- - Локман: презиме забележено у Горњој
косића, Хасан-паша „потиснуо кнеза Морави у Србији.
Милутина са четири његова сина...", од
- Локмар: седам особа код Славонске
којих трећи „мрко гледаше испред себе,
те му неко у шали рече: 'Виђи га како Пожеге и у Ријеци 1948. године.
лоји очима као вук'... и од њега су дана- -Локмић: савремено презиме у Добоју и
шње племе Лојовића". (Ова забелешка Зеници у Босни; у Хрватској 1948. годи-
Грђића Бјелокосића сасвим лепо обја- не пет особа у Ђакову.
лол- (701) лом-
ЛОНДРОВИЋ ЛОНЏО
Усамљено презиме чију сам једину по- Православна породица у Варешу у Бо-
тврду пронашао као савремену у Београ- сни 1882. године. Нема паралела у дру-
ду. Паралелу срећемо у бугарским обли- гим областима нашег језичког подручја.
цима Лондрев, Лондрин и Лондрон за Идентично je са надимком *Лонцо који
које Ст. Илчев прегпоставља да су наста-
ли од турског назива за град Лондон у долази од глагола лонџати (<тур. lonca
Енглеској. Етимологија непозната, мо- <ит. loggio) који има више значења, али,
жда je у вези са глаголом ландрати - будући да je надимак у питању, вероват-
скитати? но од свађати се или скитати.
лоп- (703) ЛОПАР-
Метафоре у језику су универзална noja- Ретко презиме које je 1948. године носи-
ва која чини предмет тучавања семи- ло једанаест особа код Дубровника и у
отике, важне гране лингвистике. Најста- Дубровнику. Према П. Скоку, води поре-
рије метафоре везане су за делове човеч- кло од далматороманског лопиж (<лат.
jer тела и за објекте у природи. Прасло- lapitleus) у значењу земљани лоняц.
венска реч *lopata припада овој другој
груни, jep je настала као метафора за
биљку зајелно са стаблом и лишћем, у
којој стабло представлю рукуницу. а ли- ЛОТ- (< пр. лотан)
luhe сам радни део овог з н а ч а ј н о г човеч-
јег оруђа. Бројии микротопоними који
су забележени у једнини и множили Полазећи од језичких чшьеница да сачу-
представл^ајУ обично засејане површине вапе речи са оваквим кореном ynyhyjy
које по облику подсећају на лопату. на прљавштину, спорост или лењост и
Исти овакав мотив срећемо и у словен- уопште на речи негативне конотације,
ским ономастиконима, у којима се реч очито je да се оваква основа може трети-
лопата асоцијативно везивала за облик рати као надимачка. Уп. лотан - замазан,
лица или браде човека (уп. пољски при- прљав; лотар - неваљалац. лупеж и у
aeßiOpatonogi). па само тако можемо ра- придевском значењу спор, лен,, тром,
зумети да у руском и четком ономасти- лотиња - прљавштина и устајало месо и
кону постоји лично име Лопата, а код ел.
пас истоимено презиме и бројне вари- -Лог. четири особе код Кутине у Хрват-
јанте од исте основе. ској 1948. године.
- Лопата: православна породица у селу - Лота: две особе у селу Чепински Мар-
Ракова Нога код Capajena 1882. године. тинци код Валпова у Хрватској 1948.
Уп. руско и белоруско презиме Лопата. године.
-Лопатин: три особе у Загребу и Опати- - Лотар: презиме забележено код Луд-
ји 1948. године. Уп. микротопоним Лопа- брега, Бјеловара, Жупан>е и Вараждина
тин до у Црној Гори са историјском у Хрватској.
потврдом из 1336. године. - Лотина: православна породица у селу
- Лопатина: огранак братства Ћеклића у Читлук код Босанске Дубице 1882. годи-
Црној Гори. Уп. неубицирани топоним не; у Мракодолу код Босанске Костајни-
Лопатина из з а п а д н е С р б и ј е 1572. це почетком XX века; код Двора у Хрват-
године. ској двадесетих година XX века; у
- Лопатић: православна породица у селу Хрватској 1948: околина Двора, Костај-
Мокро код Сарајева 1882. године: у Оси- нице и Славонског Брода. Уп. топоним
јеку крајем XIX века; савремепо у Сара- Логине у Хрватској.
јеву; у Хрватској 1948: у Загребу и око- - Логиња: презиме једног од српских
лини. свештеника у Банској крајини 1778.
- Лопатина: у селу Ракова Бара у Србији године.
1824. године. - Лотић: презиме забележено у „Јавору"
- Лопатница: „стари кмет" у селу Мило- 1855. и у „Босанској вили" 1897. године.
чај у Србији 1982. године. Уп. топоним Лотићи у Хрватској.
- Лопачић: у месту Врсно код Шибеника - Лоћа (мн. Лоћини): породични нади-
1443. године. Од непотврђеног личног мак у Тарашу (Банат). Уп. топоним Ло-
имена *Лопатац. ћане у Србији.
ЛОЋИКА (705) ЛУБ-
ЛОЋИКА ЛУБАРДА
Врло ретко презиме које je Иван Остојић Почајмица лубарда (ит. bombarda <фр.
забележио у Шибенику, и то Lochica bombarde) у значењу топ може се прати-
ти од XVII века. На плану ономастике
1692. и Lochicliich 1686. године. Остојић
појаву оваквих облика треба тражити у
ово прпо чита као Лочика. а друго као значењу које се придаје особама са ја-
Локичић (додуше, са знаком питања), ким, продорним гласом.
мада je очито да je у питању биљка - Лубарда: у Црној Гори 1696; православ-
лоћика. Реч лоћика у фитонимском зна- на породица у селу Кошутница код Ро-
чен-у Lactuca sa t iva, позната и другим гатице у Босни 1882. године; братство у
словенским језицима, сматра се позајми- Бериславцима у Доњој Зети; братство у
цом која je у словенске апелативне фон- Л>уботин>у у Црној Гори; савремено у
дове доспела у VII-VIII веку посредством Подгорици; у селима Кусаче и Сијерци
романских дијалеката у значењу салата у Гласинцу (Босна), пореклом из племе-
за јело (уп. ломбардијски lačiigo > слове- на Пипера у Црној Гори.
начки ločika, чешки locika, nojbCKHltoczxga, - Лубардић: православна породица у
руски лочига и ел.). У нашем језику од Травнику у Босни 1882. године. У п. то-
ове речи створен je и придев лоћикан (на поним Лубардићи у Босни код Сарајева
и код Ужица у Србији.
Златибору) у значењу неотпоран, слаб,
па чак и прилог лЪЬко у значењу слабо,
несигурно. О топониму Лоћика у Бели-
ци (Србија) сачувана je легенда која, као ЛУБ-, в. Љуб-
и многе друге, почива на звуковној сли-
чности: „По некој Лоћи (жени) која je ту - Лубеј: код Самобора, у Загребу, Спли-
живела." Судећи по имену оронима Ло- ту и Вараждину (четрнаест особа 1948.
ћике у околини Фојнице у Босни (2107 године).
метара), као и по чиженици да се неда- - Лубен: презиме залажено код Срба у
леко од њега налази врх „Влашка раван", С р п с к о ј дијецези Г о р њ о к а р л о в а ч к о ј
и Лоћику у Србији и овај врх у Босни 1883. и у Српској епархији пакрачкој
треба приписати Власима сточарима. 1883. године; у Хрватској на острву Крку
и код Перушића (четири особе).
- Лубснон: у Мошорину (Бачка) 1795.
- Лубенопић: српска породица у Почите-
ЛОШИЋ љу у Лици 1712; у Мошорину (Бачка)
1799. године.
Презиме забележено у Пољииама код - Лубењак: околина Загреба и у Загребу
Сплита 1725; православна породица у 1948. године.
Власеници у Босни 1X82. године; брат- - Лубец: шест особа у Загребу 1948.
ство у Љуботињу у Црној Гори; у Л>е- године.
сковици (Унац у Босни) тридесетих го- - Лубин: презиме забележено у Мошо-
дина XX века (пореклом из Угарка код рину (Бачка) 1810. године; у Хрватској
Грахова); српска породица у Оћестову у 1948. у Осијеку, Загребу. Сињу и Сплиту
Буковици; савремено презиме у Београ- (осам особа). Идентично je са антропо-
ду; у Хрватској 1448: околина Книна, нимом Лубин које je потврђен у Србији
Винковаца и Бјеловара. Води порекло од 1393. године. (П. Шимуновић ово прези-
хипокористика Лоша или Лошо (<Ми- ме објашњава друкчије: од апелатива
лош). луб и на - кора.)
ЛУЕУ1 Ј А (706) ЛУГ-
ЛУКАР- ЛУЛ-
Лично име Лукар забележено je у Срби-
ји 1330. године. М. Грковић je у праву У познатом „Речнику" М. Грковић обли-
када његово порекло алтернативно везу- ци Лулак, Дуле, Лулић, Луло и Лулоје
је за хришћанско лично име Лукар изводе се из хришћанског имена Лука
или Лукијан. Мате Шимундић женско
(<лат. Lučama') и за nomen instrumenti
име Лула доводи у везу са са италијан-
лукар (занатлија који израђује лукове). ским изворником Luisa, a ja у белешкама
Константин Јиречек изричито наглаша- имам савремене податке о истом жен-
ва да je лично име Lucants било познато ском имену као хипокористик од имена
само у Дубровнику, Сплиту и Трогиру, Душанка и Ружица, а мушко Луле од
и то још од X века, па се у познатој Милутин, Милорад, Љубомир. У свим
дубровачкој патрицијској породици Лу- оваквим студијама, па и у овој књизи,
каревић крије управо ово име. Али, да ли осећа се одсуство комплетног речника
се то може рећи и за топонимијске при- личних имена нашег ономастикона,
мере, па и за презимена ван тог подруч- укључујући и бројне и још незабележе-
ја? Не рачунајући микротопониме, за не хипокористике и имена одмила. Ина-
које немам податке, основу Лукар- среће- че, хипокористици и имена одмила су
ЛУН- (709) ЛУНГ-
ПАЛДЕДА ПАЛИГОРА
ПАЛИБРК
ПАЛИКУЋА
Савремено презиме у Београду, Лазаре в-
цу, Новом Пазару, Рашкој и Ерчегама Презиме забележено код которских ус-
код Ивањице. Сложено од глагола пали- кока 168(>. године; у селу Печка (румун-
ти и именице брк. Семантика би се
могла везати за пушача са дугачким ски Банат) 1720; у Карловцу (Хрватска)
брковима. Упореди Палибркић, савреме- 1X29; село код Лесковца са следећом ле-
но презиме у Београду и Палибркоаић у гендом: „Неки Пеша Прчић се дигао на
селу Трбушница (Јадар), чији су носио- Турке. Сретну се у данаш]ьем селу Па-
ци пореклом из Старог Влаха. ликућа. Били су четири дана. Пашу ра-
ПАГ-ИВОДА (728) ПЕЦИКОЗА
ПИВОДА
ПРДШЕЦ
У једном војничком списку из 1717. го-
дине из Арада (Банат) сазнајемо да „нам
приходи Текелијин сип, те нам казива и Презиме забележено у селу Башаиду
отуда хрђаве новине: како се обркапитан (Банат) 1828. године. Од глагола прдети
Пивода навадио био на Каравлашку"; и именице зец. Апелатив зец обично
думенција (крманош) у Араду (Румуни- представлю страшљивог човека, али
ја) 1774. године. Састављено од глагола први део сложенице јасно упућује на
пити и именице поля. Према тачном за- неку заборављену анегдоту, сличну ло-
пажању фрпнцуског лингвисте Албера вачкој доскочици да се зец може лако
Доза, истове гно франпуско презиме (Во- убити ако му се претходно осоли реп.
Непи) настало je као последица антифра- Уп. басму из Штубика код Неготина:
зе и управо означава пијанца, човека „Трчи миш низ полицу /вуче тикву за
који радије пије вино или ма какво гузицу/ прде миш - пуче тиква..."
друго алкохолно пиће него воду. Слич-
но мишљење изразио je и познати руски
ономастичар О. Н. Трубачов у вези са
руским презименом Нодопъян. Уп. не- ПРДИКУЧКА
мачко презиме Trinkwasser, као и енглес-
ко Drinkwater. Надимак забележен у Араду (румунски
Банат) 1715. године (Perdikttcska'). Саста-
вљено од глагола прдети и именице
ПЛЕТИКАПА кучка. Реч кучка у нашем језику има
углавном пејоративно значење, коме je,
у овом случају, придодат још и глагол
Презиме у околини Пакраца. Дарувара,
прдети, па се на основу тога може прет-
Јастребарског, Валпова и Осијека у
поставити да je овде у питагьу нека
Хрватској 1948. године. Од глагола пле- з а б о р а в љ е н а згода и л и ш а љ и в а
сти и именице капа. Необично презиме,
причина.
јер, по свој прилици, не представља по-
друг.ъиви облик. Реч капа има много
значења, a значајна je у нашој богатој
етнолошкој литератури, али зашто je ПРЕТРЖЛАХ
она овде повезана са глаголом плести,
јер су се оне и кројиле и плеле - заиста
није јасно. Решење се мора потражити Презиме у Војводини регистровано при-
преко неког симбола везаног за ову реч. ликом пописа 1981. године. Од глагола
Упореди презиме Плетикапић у Илоку претргнути и етника Влах. Будући да за
(Срем) 1736, у селу Коштуница (Таково) Влахе (нарочито у Хрватској) има много
1856. и 1948. године код Белишћа, Осије- сачуваних смешних анегдота, и овај
ка, Славонског Брода и у Загребу. облик припала овој великој скупини.
ПРОСИВАЛОВ (730) ПУШИБРК
ПРОСИВАЛОВ ПУРИВАТРА
ПУШГАЋА ПУРИГРА
ПУШИБРК
ПУШКУЋА
соливодик СОЧИБАБИЋ
ТУЦИБАБА
ЋУЛИБРК ФРЧИБРАДА