Sie sind auf Seite 1von 28

Baureihe • Series 1/038

Axialkolbenpumpen + -motoren
Axial Piston Pumps + Motors
Service Handbuch
Service Manual
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Einleitung Introduction

Das Ziel dieses Handbuches ist es, Ihnen die Informatio- The purpose of this manual is to provide you with the
nen an die Hand zu geben, welche für die Inbetriebnah- information necessary for the normal maintanance of the
me, Wartung, Prüfung, Störungssuche, Instandhaltung SAUER hydrostatic series 10/038 units.
der SAUER-SUNDSTRAND Hydrostatik-Einheiten der
Baureihe 10/038 notwendig sind.

Dies beinhaltet die Beschreibung der Einheiten und This includes a description of the units and their compo-
deren Komponenten, wie auch die Beschreibung der nents as well as trouble shooting and tools.
erforderlichen Werkzeuge. Prüfung und Instandhaltung
können ohne Beeinflussung der Gewährleistung ausge-
führt werden.

Um Ihnen Instandhaltungsarbeiten zu erleichtern, haben Inspections and minor repairs may be performed without
wir dies bei der Konstruktion berücksichtigt. affecting the warranty.

Als Erleichterung kann man die Tatsache ansehen, daß To facilitate easy servicing, the unit has been designed
viele Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden kön- with this in mind.Many minor repairs can be performed
nen, ohne die Notwendigkeit, die Einheit aus dem Fahr- without having to remove the unit from the vehicle, pro-
zeug zu entfernen, vorausgesetzt, die Einheit ist gut vided that the unit is easily accessible and a thourough
zugänglich und eine sorgfältige Reinigung ist vor Beginn cleaning of the unit is possible before beginning with
der Arbeiten möglich. repairs.

Schmutz oder sonstige Verunreinigungen sind in den Dirt or other contamination are in most cases the reason
weitaus meisten Fällen der Grund für den Ausfall einer for the breakdown of a hydraulic unit. Please pay attention
Hydraulikanlage.eshalb bei jeglicher Arbeit an einer to cleanliness, when putting the unit into operation, chang-
Hydraulikanlage auf peinliche Sauberkeit achten. ing filters or any other procedures.

SAUER-SUNDSTRAND Handbuch Druckflüssigkeiten • SAUER-SUNDSTRAND Manual Oil • Lubrications: SDF,


Schmierstoffe: SDF, Id.-Nr. 697 581. Id.-No. 697 581.

Copyright by SAUER-SUNDSTRAND GMBH & CO., 1986


All rights reserved. Printed in Western Germany.
F000 240, F000 036

2
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Inhaltsverzeichnis Table of contents

Einleitung ............................................................ 2 Introduction ......................................................... 2


Inbetriebnahme ................................................... 4 Start up procedure .............................................. 4
Voraussetzungen für störungsfreien Betrieb .............. 4 Preconditions for trouble free operation ..................... 4
Erste Inbetriebnahme .................................................. 5 First time operation ...................................................... 5
Leitungsschema ........................................................... 6 Plumbing Installation ................................................... 6
Funktionsschema ......................................................... 7 System Circuit Descriptio ............................................. 7
Wartung ............................................................... 8 Maintenance ........................................................ 8
Störungssuche ............................................................. 9 Trouble shooting .......................................................... 9
Wartung ............................................................. 10 System maintenance ........................................ 10
Störungssuche ........................................................... 10 Trouble shooting ........................................................ 10
Prüfanleitung .................................................... 12 Inspection instructions ..................................... 12
Kontrolle des Fülldrucks ............................................ 12 Check charge pressure ............................................. 12
Prüfung der Füllpumpe .............................................. 12 Check charge pump .................................................. 12
Kontrolle der Füllkreisrückschlagventile ................... 12 Check charge relief valves ........................................ 12
Kontrolle des Bypass Ventils (optional) .................... 13 Check by-pass valve (optional) ................................. 13
Kontrolle der Hochdruckbegrenzungsventile ........... 14 Check high pressure relief valves ............................. 14
Kleine Reparaturen ........................................... 15 Minor Repairs .................................................... 15
Schnittzeichnung Verstellpumpe ............................... 15 Sectional view variable displ. pump .......................... 15
Explosionszeichnung Verstellpumpe ........................ 16 Exploded view variable displ. pump .......................... 16
Explosionszeichnung Verstellpumpe mit vertärkten Exploded view variable displ. pump with reinforced
Drehzapfen ................................................................. 17 swashplate bearing ................................................... 17
Wechseln der Wellen- und Drehzapfendichtungen . 18 Change shaft seal and trunnion seals ...................... 18
Verstellpumpe und -motor .............................................. 18 Variable displacement pump and motor ........................ 18
Konstantmotor ................................................................. 18 Fixed displacement motor .............................................. 18
Wechseln der Füllpumpe ........................................... 20 Change charge pump ................................................ 20
Schnittbild Verstellmotor ............................................ 22 Sectional view variable displ. motor .......................... 22
Explosionszeichnung Verstellmotor .......................... 22 Exploded view variable displ. motor .......................... 22
Einstellen des Minimalschwenkwinkels .................... 23 Adusting minimum swashplate angle ....................... 23
Wechseln der Wellen- und Drehzapfendichtungen . 23 Change shaft and trunnion seals .............................. 23
Schnittbild Konstantmotor ......................................... 23 Sectional view fixed displ. motor ............................... 23
Explosionszeichnung Konstantmotor ....................... 24 Exploded view fixed displ. motor ............................... 24
Wechseln der Wellendichtung ................................... 24 Change shaft seal ...................................................... 24
Wechseln des Ventilblocks ........................................ 25 Change valve block ................................................... 25
Erforderliche Werkzeuge .................................. 26 Recommended tools ......................................... 26

3
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Inbetriebnahme Start up procedure

Voraussetzungen für störungsfreien Betrieb Preconditions for trouble free operation

4
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Inbetriebnahme Start up procedure

Voraussetzungen für störungsfreien Betrieb Preconditions for trouble free operation

Erste Inbetriebnahme First time operation

5
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Inbetriebnahme Start up procedure

Voraussetzungen für störungsfreien Betrieb Preconditions for trouble free operation

Leitungsschema Plumbing Installation

F 000394

* Hier nach Möglichkeit Schläuche verwenden. * Use hose connection if possible.

6
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Inbetriebnahme Start up procedure

Funktionsschema System Circuit Descriptio

7
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Wartung Maintenance

8
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Wartung System maintenance

Störungssuche Trouble shooting

9
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Wartung System maintenance

Störungssuche Trouble shooting

10
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Wartung System maintenance

Störungssuche Trouble shooting

11
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Prüfanleitung Inspection instructions

Kontrolle des Fülldrucks Check charge pressure

Prüfung der Füllpumpe Check charge pump

Kontrolle der Füllkreisrückschlagventile Check charge relief valves

12
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Prüfanleitung Inspection instructions

Kontrolle des Fülldruckbegrenzungsventils Check charge pressure relief valve

Kontrolle des Bypass Ventils (optional) Check by-pass valve (optional)

13
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Prüfanleitung Inspection instructions

Kontrolle der Hochdruckbegrenzungsventile Check high pressure relief valves

14
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Schnittzeichnung Verstellpumpe Sectional view variable displ. pump

Bild Figure 11

Bild Figure 12: Schnittzeichnung einer Verstellpumpe mit verstärkter Drehzapfenlagerung


Figure 12: Sectional view of varable diesplacement pumd with reinforced swashplate bearings

15
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Explosionszeichnung Verstellpumpe Exploded view variable displ. pump


Bild Figure 13

16
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Explosionszeichnung Verstellpumpe mit Exploded view variable displ. pump with


vertärkten Drehzapfen reinforced swashplate bearing
Bild Figure 14

17
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Wechseln der Wellen- und Drehzapfendichtungen Change shaft and trunnion seals

Verstellpumpe und -motor Konstantmotor


Variable displacement pump and motor Fixed displacement motor
Bild Figure 15 Bild Figure 18

F000 382 F000 306

Bild Figure 16 Bild Figure 19

F000 383 F000 307

Bild Figure 17 Bild Figure 20

F000 305 F000 308

18
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Wechseln der Wellen- und Drehzapfendichtungen Change shaft and trunnion seals

Verstellpumpe und -motor Konstantmotor


Variable displacement pump and motor Fixed displacement motor
Bild Figure 21 Bild Figure 23

F000 384 F000 309

Bild Figure 22 Bild Figure 24

F000 385 F000 310

19
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Wechseln der Füllpumpe Change charge pump

Die Füllpumpe mit SAE-Flansch wie folgt auswechseln: Remove the charge pump with SAE A flange as follows
Bild Figure 25

Löse die 4 Sechskantschrauben und (28 + 30) und


entferne Deckel und Dichtung (29 + 31).

Remove the 4 hex head screws 28 +30) and then cover


(29) and gasket (31).

F000386
30 29 28
34 33 34 32 38
Bild Figure 26 Bild Figure 26

F000311 F000312

Löse die 4 Sechskantschrauben (33) und ziehe das Gehäuse (34) zusammen mit (32 + 38) von der Welle, während der
Gerotorsatz (39) in seiner Lage gehalten wird.
Remove the 4 hex head screws (33) and slide the housing assembly (34, 32 + 38) off the shaft, holding the charge pump
gerotor kit (39) in place.

Bild Figure 28
39

37

F000313

20
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Wechseln der Füllpumpe Change charge pump

Das Wälzlager (32) ist nur aus dem Gehäuse zu entfernen, wenn es ersetzt werden muß. Sichkontrolle bei Wälzlager
und O-Ring. Diese Teile austauschen, wenn notwendig
Remove the bearing (32) from the housing only when replacement is necessary. Visually inspect bearing (32) and O-
ring (38) and replace as required.
Bild Figure 29 Bild Figure 30

F000 314 F000 315

Demontage des Wälzlagers (32). Bearing (32) removal. Montage des Wälzlagers (32). Bearing (32) assembly.
Bild Figure 31

F000 313

Drehmomentschlüssel
Torque Spanner 33
Bild Figure 32

F000 316

21
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Schnittbild Verstellmotor Sectional view variable displ. motor

Bild Figure 33

Explosionszeichnung Verstellmotor Exploded view variable displ. motor

Bild Figure 34

22
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Einstellen des Minimalschwenkwinkels Adusting minimum swashplate angle

Bild Figure 35

Wechseln der Wellen- und Drehzapfendichtungen Change shaft and trunnion seals
Auswechseln der Wellen und Drehzapfendichtung s. For changing shaft seal and trunnion seals see page 18
Seite 18 +19 +19

Schnittbild Konstantmotor Sectional view fixed displ. motor


Bild 36: SMF 1/038, Ausführung MS Figure 36: SMF 1/038, Option MS

23
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Explosionszeichnung Konstantmotor Exploded view fixed displ. motor

Bild Figure 37

Wechseln der Wellendichtung Change shaft seal


Auswechseln der Wellendichtung s. Seite 18 +19 For changing shaft seal see page 18 +19

24
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Kleine Reparaturen Minor Repairs

Wechseln des Ventilblocks Change valve block


Bild Figure 38 Bild Figure 39 121 120

130
129

Bild Figure 40
Drehmomentschlüssel
Torque Spanner 130

25
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Erforderliche Werkzeuge Recommended tools

26
Axialkolbenpumpen und -motoren Baureihe 10/038
Axial Piston Pumps and Motors Series 10/038
Notizen Notes

27
Hydraulische Antriebssysteme Hydraulic Power Systems
SAUER-SUNDSTRAND SAUER-SUNDSTRAND
Antriebssysteme - weltweit führend Hydraulic Power Systems - Market Leaders Worldwide

SAUER-SUNDSTRAND ist Spezialist für hydraulische SAUER-SUNDSTRAND is a world leader in the design
Antriebssysteme mit einer breiten Produktpalette tech- and manufacture of Hydraulic Power Systems. Research
nisch anspruchsvoller Komponenten. and development resources in both North America and
SAUER-SUNDSTRAND operiert weltweit mit optimalen Europe enable SAUER-SUNDSTRAND to offer a wide
Antriebslösungen und stellt seinen Kunden sein umfas- range of design solutions utilizing hydraulic power system
sendes Knowhow zur Verfügung. tech-nology. SAUER-SUNDSTRAND specializes in
Produziert wird in 8 Werken in Europa und Nordamerika. integrating a full range of system components to provide
SAUER-SUNDSTRAND forscht und entwickelt für die vehicle designers with the most advanced total-design
Zukunft der Produkte seiner Kunden in seinen Entwick- system. SAUER-SUNDSTRAND is Your World Source for
lungszentren in Deutschland und den USA. Controlled Hydraulic Power Systems.

Axialkolbenpumpen und -motoren Schrägachsenverstellmotoren Kompaktantriebe


Axial Piston Pumps and Motors Bent Axis Variable Motors Compact Gears

Axialkolbenpumpen und -motoren Elektrohydraulische Verstellungen Hydrostatische Kompaktgetriebe


Axial Piston Pumps and Motors Electrohydraulic Controls Hydrostatic Transmission Packages

Axialkolbenpumpen - offener Kreislauf Zahnradpumpen und -motoren Original Serviceteile


Open Circuit Axial Piston Pumps Gear Pumps and Motors Genuine Service Parts

Service weltweit
SAUER-SUNDSTRAND mit seinen Lizenzpartnern bietet einen weltwei-
ten Service. Unsere Kunden können sich auf der soliden Basis eines
dichten Servicenetzes mit Niederlassungen, Vertretungen und autorisier-
ten Service Centern abstützen.

Worldwide Service Support


SAUER-SUNDSTRAND provides comprehensive worldwide service for
its products through an extensive network of Authorized Service Centers
strategically located in all parts of the world.
Look to SAUER-SUNDSTRAND for the best in WORLDWIDE SERVICE.
http://www.sauer.com

SAUER-SUNDSTRAND COMPANY SAUER-SUNDSTRAND GMBH & CO.


2800 East 13th Street • Ames IA 50010 • U.S.A. Postfach 2460 • D-24531 Neumünster
Phone: (515) 239-6000 • FAX: (515) 239-6618 Krokamp 35 • D-24539 Neumünster • Germany
TWX: 9105201150 Phone: (04321) 871-0 • FAX: (04321) 871 465
SM-SPV/SMF 10/038-D+E • 08/86 • 699 629

Das könnte Ihnen auch gefallen