Sie sind auf Seite 1von 16

any! any!

de in Germ de in Germ
Ma ® Ma ®
RÖMERTOPF
Ideen für die natürliche Küche
RÖMERTOPF
Ideen für die natürliche Küche

Weitere Informationen zum Kochen im GEBRAUCHSINFORMATION


RÖMERTOPF® finden Sie in dem *
USER INFORMATION
RÖMERTOPF® Kochbuch.
*
You find further information in the GEBRUIKSAANWIJZING
RÖMERTOPF® cook book. *
BRUKSANVISNING
Vous trouvez des informations supplémentaires *
dans le livre de recettes RÖMERTOPF®. BRUGSANVISNING
*
NOTICE D’EMPLOI
*
INFORMAZIONI PER L’USO
*
INFORMACIONES PARA EL USO
*
KÄYTTÖOHJEET
*
Informaciæ dlæ polˆzovatelæ
*
BRUKSINFORMASJON
*
® INSTRUKCJA U YTKOWANIA
RÖMERTOPF
Keramik GmbH & Co. KG
Weiherstraße 1 · D-56235 Ransbach-Baumbach
Tel.: 0049 (0) 26 23 / 8 22 81 · Fax: 0049 (0) 26 23 / 8 22 83
e-mail: mail@roemertopf.de · www.roemertopf.de
many!
de in Ger
Ma Produktpalette RÖMERTOPF -Vorratstopf / Storage box /
®

®
RÖMERTOPF product range
gamme de produits
Boite de conservation
Für Knoblauch / for garlic / pour ail
Art.-Nr. / Art.-No. / No. d’art. 414 05
®
RÖMERTOPF Klassiker
®
für 2 und 4 Personen RÖMERTOPF -Vorratstopf / Storage box /
Art.-Nr. 109 05 und 111 05 Boite de conservation
Für Zwiebeln / for onions / pour oignons
The classic RÖMERTOPF®
for 2 and 4 persons Art.-Nr. / Art.-No. / No. d’art. 415 05
Art.-No. 109 05 and 111 05
La RÖMERTOPF® classique
®
pour 2 et 4 personnes RÖMERTOPF -Vorratstopf / Storage box /
No. d’art. 109 05 et 111 05 Boite de conservation
Für Kartoffeln / for potatoes / pour pommes de terre
Art.-Nr. / Art.-No. / No. d’art. 416 05
RÖMERTOPF® Klassiker
für 6 Personen
Art.-Nr. 113 05
The classic RÖMERTOPF®
for 6 persons
Art.-No. 113 05
La RÖMERTOPF® classique
pour 6 personnes
No. d’art. 113 05 RÖMERTOPF® RÖMERTOPF® RÖMERTOPF®
Kochbuch Kochbuch Kochbuch
Lust auf Genuß Meine 100 Lieblingsrezepte Lust auf vegetarisch
Art.-Nr. 301 51 Art.-Nr. 306 51 Art.-Nr. 309 51
RÖMERTOPF® Rustico ISBN 3-00-010823-8 ISBN 3-00-011586-2 ISBN 3-00-010822-X
für 4 und 6 Personen
Art.-Nr. 119 05 und 129 05

RÖMERTOPF® Rustico
IGINAL
DAASS ORRIGINA

for 4 and 6 persons


Classic
Classic RRecipes
ecipes
KKochen
ochen iinn dder
er Mikrowelle
Mikrowelle

COOKER
CLAY COOKER
Art.-No. 119 05 and 129 05

GLAZED CLAY
ÖMERTOPF® – naturally, low faat cooking

ORIGINAL GLAZED
R
RÖMERTOPF

ÖMERTOPF® – natürlich kochen, gesund genießen

ORIGINAL
R
RÖMERTOPF

RÖMERTOPF® RÖMERTOPF® RÖMERTOPF®


RÖMERTOPF® Rustico Mikrowellen-Kochbuch Livre de cuisine English cookbook
pour 4 et 6 personnes Kochen in der Mikrowelle Le tour du monde culinaire Classic Recipes
Art.-Nr. 311 51 No. d’art. 303 52 Art. No. 303 85
No. d’art. 119 05 et 129 05 ISBN 978-3-9814939-0-0 ISBN 3-00-013084-5 ISBN 978-3-9814939-2-4

RÖMERTOPF® Maxi
für 8 Personen
Art. Nr. 117 05
RÖMERTOPF® for big roasts Mine yyndlingsopskrifter
Mine ndlingsopskrifter Mina favoritrecept
ORIGINALE
EN ORIGINALE

ORIGINALET

ÖMERTOPF® – naturlig madlavning, sund nydelse RÖMERTOPF® – naturlig matlagning, hälsosam njutning

for 8 persons
R
RÖMERTOPF
DEN

Art.-No. 117 05 RÖMERTOPF® RÖMERTOPF® RÖMERTOPF®


® Danish cookbook Swedish cookbook Dutch cookbook
RÖMERTOPF Maxi Mine yndlingsopskrifter Mina favoritrecept Gezond en zuinig koken
pour 8 personnes Art. No. 307 95 Art. No. 306 94 Art. No. 308 53
No. d’art. 117 05 ISBN 978-3-00-027733-7 ISBN 978-3-9814939-1-7 ISBN 978-90-366-0881-7
RÖMERTOPF® Brotbackschale RÖMERTOPF® Brotbackschale
RÖMERTOPF Swing®
RÖMERTOPF Trend ®
Art.-Nr. 249 05 Art.-Nr. 250 05
für 4 und 6 Personen für 4 Personen
Art.-Nr. 211 05 und 213 05 Art.-Nr. 190 05 RÖMERTOPF® bread baking mould RÖMERTOPF® bread baking mould
RÖMERTOPF Swing®
RÖMERTOPF Trend ®
Art. No. 249 05 Art. No. 250 05
for 4 and 6 persons for 4 persons
Art.-No. 211 05 and 213 05 Art.-No. 190 05 RÖMERTOPF® moule à pain RÖMERTOPF® moule à pain
RÖMERTOPF Swing®
RÖMERTOPF Trend ®
No. d’art. 249 05 No. d’art. 250 05
pour 4 et 6 personnes pour 4 personnes
No. d’art. 211 05, 213 05 No. d’art. 190 05
RÖMERTOPF® Auflaufform
für 2-4 Personen und 4-6 Personen
Art.-Nr. 160 05 und 165 05

RÖMERTOPF® casserole dish


for 2-4 persons and 4-6 persons
RÖMERTOPF® RÖMERTOPF® Art.-No. 160 05 and 165 05
multifunktioneller runder Bräter multifunktioneller quadratischer Bräter
Art.-Nr. 150 05 Art.-Nr. 155 05
RÖMERTOPF® plat à gratin
® ®
RÖMERTOPF RÖMERTOPF pour 2 à 4 personnes et 4 à 6 personnes
multifunctional round baker multifunctional square baker No. d’art. 160 05 et 165 05
Art.-No. 150 05 Art.-No. 155 05
RÖMERTOPF® RÖMERTOPF®
RÖMERTOPF® Kresseigel
cocotte ronde multifunctionelle cocotte carrée multifunctionelle
Art. Nr. 451 00
No. d’art. 150 05 No. d’art. 155 05

RÖMERTOPF® Modern Look RÖMERTOPF® cress-hedgehog


für 4 und 6 Personen Art.-No. 451 00
Art.-Nr. 115 05 und 120 05
RÖMERTOPF® Modern Look RÖMERTOPF® hérisson-cresson
for 4 and 6 persons No. d’art. 451 00
Art.-No. 115 05 and 120 05
RÖMERTOPF® Modern Look
pour 4 et 6 personnes
No. d’art. 115 05 et 120 05

RÖMERTOPF®
großer, runder Familienbräter
für 6 Personen
Art.-Nr. 170 05
RÖMERTOPF®
Big round family - baker
for 6 persons
Art.-No. 170 05 RÖMERTOPF® Brottopf rund RÖMERTOPF® Brottopf oval
Art.-Nr. 809 05 - terrakotta Art.-Nr. 810 05 - terrakotta
RÖMERTOPF®
Grande cocotte familiale ronde Art.-Nr. 809 04 - weiss Art.-Nr. 810 04 - weiss
pour 6 personnes
No. d’art. 170 05
Jubiläums-RÖMERTOPF® WILLKOMMEN IN DER WELT BENEVENUTI NEL MONDO DELLA
VON RÖMERTOPF® RÖMERTOPF®
für 4-6 Personen und 6-8 Personen
Gesundes Kochen neu entdecken, Riscoprire il modo di cucinare
Art.-Nr. 140 05 und 145 05 D I
die moderne Küche leicht und sano, assaporare la cucina
gesund genießen. Natürliches, vitamin- moderna, leggera e sana. La cottura
RÖMERTOPF® - Jubilee Edition
schonendes Garen, sowie die leichte naturale che conserva le vitamine
for 4-6 persons and 6-8 persons Handhabung des RÖMERTOPF®es, nonché la facilitä d’uso della RÖMERTOPF®
Art.-No. 140 05 and 145 05 garantieren Koch- und Eßvergnügen assicurano un piacere tutto particolare di
besonderer Art. Ganz im Trend unserer cucinare e mangiare perfettamente in linea
RÖMERTOPF® Modèle de jubilée Zeit. Willkommen zu schmackhaftem con i nostri tempi. Benvenuti nella cucina
pour 4-6 personnes et 6-8 personnes Essen und zu genußreichem Erleben. dei cibi prelibati e dei sapori squisti.
No. d’art. 140 05 et 145 05 Willkommen in der Welt von Benvenuti nel mondo della
RÖMERTOPF®. RÖMERTOPF®.

RÖMERTOPF® Hähnchenbrater WELCOME TO THE WORLD OF BIENVENIDO AL MUNDO


Art.-Nr. 125 50 braun und 125 04 weiss RÖMERTOPF® DEL RÖMERTOPF®
Rediscover the delicious, healthy Vuelve a descubrir el arte culinario
GB E sano y disfrute de la cocina
RÖMERTOPF® chicken roaster and very easy way of cooking
Art.-No. 125 50 brown and 125 04 white enjoyed for centuries by your ancestors. moderna, ligera y sana. Guisar de manera
Steam baking in RÖMERTOPF® natural conservando las vitaminas asi
RÖMERTOPF® rôtissoire à vollailes guarantees succulent, vitaminrich dishes como el facil manejo del RÖMERTOPF®
No. d’art. 125 50 brun et 125 04 blanc without fear about fat and burned le garantizan de manera especial el placer
surfaces. Welcome to richly rewarding de cocinar y de comer. Tal y como lo dicta
experience of cooking in clay. Welcome el ritmo de nuestro tiempo. Bien venido al
RÖMERTOPF® Knoblauchröster to wunderful culinary results. Welcome to sabroso y delicioso acontecimiento.
the world of RÖMERTOPF®. Bienvenido al mundo del RÖMERTOPF®.
Art.-Nr. 100 05
WELKOM IN DE WERELD VAN DE TERVETULOA RÖMERTOPFIN®
RÖMERTOPF® garlic roaster RÖMERTOPF® MAAILMAAN:
Art. No. 100 05 Het geheim van gezond, lekker Löydä uudelleen herkullinen,
NL FIN terveellinen ja erittäin helppo
makkelijk en veelzijdig koken.
RÖMERTOPF® gril-ail Naturlijke vitaminen en smaak blijven ruoanlaittotapa, josta jo esi-isämme ovat
No. d’art. 100 05 behouden waardoor de gerechten nog nauttineet vuosisatojen ajan. He paketoivat
beter tot hun recht komen. Eenvoudige lihan tai kalan saven sisään valmistaessaan
bereiding en tijdbesparend. ruokaa avotulella tai hiilloksella. Savi
RÖMERTOPF® Apfelbräter mit Stövchen suojasi ruoka-aineet palamiselta, ruoka
Art.-Nr. Apfel 105 05, Stövchen 106 00 VÄLKOMMEN IN I säilyi maukkaana ja erittäin mehukkaana.
RÖMERTOPF®’S VÄRLD. Kun vaikkapa lihanpala parin tunnin
®
RÖMERTOPF apple baker with rechaud Med en RÖMERTOPF® lagar du kuluttua oli kypsä, naputeltiin kolo kovaan
S
Art.-No. 105 05, rechaud 106 00 hälsosam mat. Inget onödigt fett savikuoreen, joka toimi kertakäyttöpatana.
behöver användas, och vitaminer bevaras Savipadan käytön myötä on tuo
RÖMERTOPF® four à pomme avec rechaud på ett utomordentligt sätt. ruoanlaittotapa kokenut renessanssin. Sen
No. d’art. pomme 105 05, rechaud 106 00 Den är dessutom mycket enkel att laga edut on tunnustettu. Ateria savipadassa
olika rätter i. Välkommen in i valmistuu itsestään eikä tuokaan tarvitse
RÖMERTOPF®’s värld. lisätä rasvaa. Vitamiinit säilyvät
VELKOMMEN TIL epätavallisen hyvin. RÖMERTOPF®
RÖMERTOPF® Bananenbräter padassa on erittäin yksinkertaista valmistaa
RÖMERTOPF®’S VERDEN
Art. Nr. 104 05 erilaisia ruokia. Tervetuloa herkkujen
DK Oplev den delikate, sunde og
meget nemme måde at lave mad maailmaan. Tervetuloa RÖMERTOPFIN®
RÖMERTOPF® banana roaster maailmaan.
på, som vore forfædre i årtier har nydt.
Art.-No. 104 05 Dampkogning i din RÖMERTOPF®
Dobro poıalovatˆ v mir
garanterer saftige og vitaminrige retter,
RÖMERTOPF® four à banane Rëmertopf®
uden frygt for fedt og brændte overflader.
No. d’art. 104 05 Velkommen til velsmagende mad og
prigotovlenie vkusno” i
RUS zdorovo” piˇi takim
overdådige resultater - Velkommen til
prost´m sposobom b´lo otkr´to
RÖMERTOPF® verden.
VELKOMMEN TIL RÖMERTOPF S
® Witamy W śWiecie garnkóW naœimi predkami mnogo vekov
VERDEN rzymskich rÖmertOPF®. BIENVENUE AU MONDE nazad. Rëmertopf® garantiruet,öto
Oppdag igjen enkel og sunn matlaging, Przygotowanie potraw w garnkach rzymskich RÖMERTOPF® prigotovlennaæ piˇa budet soöno”
N PL
rÖmertOPF® umożliwi nam odkrycie na Redécouvrez la cuisson saine, savourez i bogato” vitaminami. Vˆ` smoıete
med et nytt moderne kjøkken.
nowo zdrowej i lekkiej kuchni. F la cuisine moderne d úne manière gotovitˆ piˇu bez ispolˆzovaniæ
RÖMERTOPF® garanterer gleden ved koking
gotowanie w garnku rzymskim rÖmertOPF® to natu- facile et saine. Une cuisson naturelle ıirov, pri ztom vnutrennææ
og matlaging med sin naturlige affinere og enkle
ralny i łatwy sposób przyrządzania wszelkich potraw.
håndtering. ménageant les vitamines, et le maniement poverhnostˆ glinæno” Formˆ` ne
Dzięki utrzymaniu niezbyt wysokiej temperatury
Helt i tråd med dagens trender. simple de la cocotte RÖMERTOPF® vous budet povreıdatˆsæ. Poprobu”te
pieczenia zostają zachowane substancje zapachowe,
Velkommen til velsmakende og erfaringsgivende garantissent une joie de cuisiner et de gotovitˆ v naœe” glinæno” posude!
witaminy i mikroelementy.
matlaging! idąc z duchem czasu i wychodząc naprzeciw wymogom manger tout à fait spéciale. Tout à fait à la Vas udivit rezulˆtat! Dobro
Velkommen til RÖMERTOPF®S verden. hauteur de notre temps. Bienvenue à des poıalovatˆ v mir Rëmertopf®!
nowoczesnej kuchni garnki rzymskie rÖmertOPF®
zapewnią nam zdrowe gotowanie, wygodę i mets succulents et de savoureux plaisirs.
zadowolenie. Bienvenue au monde RÖMERTOPF®.
y! y!
in German in German
Made ®
Made ®
SO EINFACH GEHT’S MIT RÖMERTOPF ALLES GELINGT MIT DEM RÖMERTOPF
D
Das Prinzip des Dunstgarens im Bitte, beachten Sie folgende Hinweise:
RÖMERTOPF® begeistert immer • Den RÖMERTOPF® nie auf die FISCH KALB
wieder durch seine unverwechselbar Herdplatte oder Gasflamme stellen.
Fischfilet
schmackhaften und gesunden Speisen • Den RÖMERTOPF® nie großen
„Baden-Baden“ Kalbskoteletts
und die spielend einfache Handhabung. Temperaturschwankungen aussetzen.
Durch die niedrigen Gartemperaturen blei- • Den Speisen im RÖMERTOPF®, 800 g (Süsswasser-)Fischfilet, 4 Kalbskoteletts, Salz,
ben Aroma, Vitamine und Mineralstoffe falls erforderlich, immer erwärmte 1 Zwiebel, 250 g beliebige Pilze, frisch gemahlener Pfeffer,
erhalten. Die Zugabe von Fett erübrigt Flüssigkeit zugeben. 2 El gemischte, gehackte Kräuter, 3 El Butter, 300 g Zwiebeln,
sich, Kalorien werden gespart. Sie brau- • Nach häufigem Gebrauch den
125 g Frühstücksspeck in dünnen Scheiben, 300 g Möhren,
chen nur die Zutaten vorzubereiten, RÖMERTOPF® mit Essigwasser
das Garen erledigt der RÖMERTOPF® (2/3 Wasser und 1/3 Essig) auskochen. 1/4 l Weißwein, 1 Knoblauchzehe, 450 g Kartoffeln,
ganz von alleine und ohne jede Über- Salz, frisch gemahlener Pfeffer, 1/4 l Weißwein,
wachung. Sie gewinnen Zeit für andere 3 Gewürzkörner, Saft von 1/2 Zitrone, 1El gehackte
Dinge. Das Essen gelingt immer, nichts
50 g geriebener Käse, beliebige Kräuter.
brennt an und nichts läuft über und der
Backofen bleibt sauber. 2 El gehackte Petersilie, 2 El Butter, Garzeit: ca. 1 Stunde
Garzeit: ca. 45 Min. bei 220°C bei 200°C
Spülen Sie den RÖMERTOPF® vor dem (Gas 4-5) Gas: Stufe 4
ersten Gebrauch mit heißem Wasser,
Spülmittel und einer Bürste. Den Fisch abbrausen, in den gewässerten Vorbereitetes Fleisch salzen, mit Pfeffer
RÖMERTOPF® legen. Die Zwiebeln in bepudern und in der Pfanne in 1 EL
®
Wässern Sie den RÖMERTOPF vor feine Ringe schneiden, darauf- Butter anbraten. Zwiebeln pellen, in Ringe
jeder Nutzung 10 Minuten, damit Temperaturen auf einen Blick: geben. Die Pilze zerteilen. Möhren schrappen, in dicke
sich die Tonporen füllen. vorbereiten, Scheiben schneiden. Geschälte Kartoffeln
Umluftherd 180°C
Nun die vorbereiteten scheibeln, vierteln. Alles in Schichten in den
Lebensmittel je nach Ober-Unterhitze 220°C
darüber gewässerten RÖMERTOPF® geben,
Rezept in den Gasherd mit Stufe 3 verteilen. dazwischen jeweils salzen und pfeffern.
RÖMERTOPF® beginnen und Mit den Mit Wein aufgießen, die übrige Butter
legen, Deckel langsam Kräutern darauf verteilen, mit Kräutern bestreuen.
aufsetzen und hochheizen bestreuen. Topfdeckel auflegen.
den Topf auf auf Stufe 4-5 Den Speck in Nährwert p. P.: ca. 450 kcal = 1883 kj.
den Rost des Streifen schnei-
kalten Backofens den, darauf legen.
stellen. Jetzt die
gewünschte Gar-
Den Wein mit dem gepressten Knoblauch, GEMÜSE
Salz und Pfeffer verrühren. Darüber gießen.
temperatur einstellen Die Gewürzkörner dazugeben. Mit Zitron- Kartoffelgratin
(bei Gasherd zunächst die ensaft beträufeln und Deckel schließen. Beilage für 4 Personen Zubereitung:
niedrigste Temperaturstufe wählen und 10 Minuten vor Garzeitende den Käse mit 1kg mehlig-feste Kartoffeln schälen,
langsam auf die Garstufe hochheizen). der Petersilie vermischen, darüberstreuen, waschen, in Scheiben hobeln, den
Wenn Sie einen knusprigen Braten oder mit Butterflöckchen belegen. gewässerten RÖMERTOPF® mit Butter
Geflügel zubereiten möchten, dann neh- Den Topf nun offen lassen. ausfetten, die Kartoffelscheiben einschich-
men Sie bitte 10 Minuten vor Ende der Nährwert p.P.: ca. 550 kcal = 2300 kj. ten, die einzelnen Schichten mit Salz,
Garzeit den Deckel ab. Danach den Dazu passen: Pfeffer, geriebener Muskatnuß bestreuen,
RÖMERTOPF® aus dem Backofen Buttertoast und frischer Salat. 3 Eier mit Salz, Pfeffer, geriebener
nehmen und auf ein Tuch oder einen Muskatnuß, 150 g saurer Sahne und
Holz-Untersetzer stellen. Zur Reinigung Kräutersalz verschlagen, über die
spülen sie den RÖMERTOPF® mit Kartoffelscheiben gießen, mit 100 g
heißem Wasser und Spülmittel oder geriebenem Käse bestreuen, mit
einfach in der Spülmaschine. Danach den 1 Thymianzweig belegen, den Topf mit
Deckel umgekehrt einlegen und den dem Deckel verschließen, in den kalten
RÖMERTOPF® an einem luftigen Platz, Backofen stellen und bei etwa 225°C
z. B. im Regal aufbewahren. (Gas: 4-5) etwa 1 Stunde garen, zum
Kartoffelgratin gedünstetes Gemüse
reichen, z. B. Bohnen, Zucchini, Möhren,
Blumenkohl.
Nährwert p.P.: ca. 550 kcal. = 2300 kj
:
TI P P ufiger
ä wir
Sie h hlen
Wenn iten empfe g des
e r e dun
zub rwen
®
S
Fisch en die Ve RTOP F E eruch
Ih n Ö M E ch g
H-R en Fis ®
F I SC nporen d n.
da die
To
anne
h me RÖMERTOPF
Kochen mit 4 Sternen
y! y!
in German in German USA
®
Made ®
Made
WITH RÖMERTOPF EVERYTHING IS MADE EASY. WITH RÖMERTOPF EVERYTHING IS A SUCCESS
GB
The steaming method used by Please take note of the following advice: pour wine over, cover with lid. After 30 to
RÖMERTOPF® surprises you time and • Never put the RÖMERTOPF® on PORK 40 minutes, baste with dripping, add
time again by its unequalled tasty and hotplate or gas rings heated wine to taste. Lastly beat in the
Stuffed pork ribs
healthy dishes, and by being extremely • Never vary the cooking temperature sour cream and flavour the sauce with salt,
(Scandinavia, Northern Germany)
easy to use. Due to the low cooking too much pepper and Pastis. Nutritional value:
temperature the aroma, vitamines, and • If required, always add warm liquid to Ingredients: 1.200 g fat ribs (when ca 400 kcal = 1674 kJoule
minerals are always preserved. The the RÖMERTOPF® dishes shopping see to it that you get the bones Eaten in France with potatoes or
addition of fat is unnecessary, calories are • Your RÖMERTOPF® is Microwave chopped and a pocket cut in the meat); gratin or white bread.
avoided. All you have to do is to prepare Safe!
100 g dried fruit; 1-2 cooking apples;
the ingredients, the RÖMERTOPF® takes • Glazed lining is made of glass frit not
care of the cooking and does not need to non-stick coating 2 table-spoons of raisins,
be supervised. You gain time for other • Visit Us at www.RomertopfUsa.com 1tablespoon of chopped almonds; salt;
things. The meal is always a success, not- for more information freshly ground pepper
hing burns or boils over, and the oven
Cooking time:
remains clean.
1,5-2 hours at 425°F (220°C) Gas (4-5) FISH
Before using the RÖMERTOPF® for the Soak the dried fruit 12 hours beforehand.
first time, wash it with hot water, washing- Fishfilet
up liquid and a brush. After the soaking period, strain the dried „Baden-Baden“
fruit. Peel apples, remove cores, and slice. 800 g (fresh water) fishfilet; 1 onion;
Before every use, soak the Mix the dried fruit and apple pieces with
250 g mushrooms (any kind);
RÖMERTOPF® for 10 minutes in water, the raisins and almonds. Wash both the
so that the earthenware pores are inside and outside of 2 tablespoons of mixed, chopped herbs;
TEMPERATURE GUIDE 125 g thinly sliced bacon; 1/4 l white wine;
filled. Then, according to the meat, dab
Electric Ovens
the recipe, put the pre- dry, and 1 garlic clove; salt; freshly ground pepper;
375°F - 500°F
pared ingredients sprinkle
180°C - 220°C 3 spicy corns; juice of 1/2 lemon;
into the with salt
RÖMERTOPF®, and pep- 50 g grated cheese;
Gas Ovens 2 tablespoons of chopped parsley;
cover with the per. Fill
Beginning with gas mark 3 and
lid, and place with the 2 tablespoons of butter.
increase it slowly until the required
the pot on the fruit mixture.
temperature has been reached Cooking time:
rack of the cold Fasten the
oven. Now set the stuffed meat pocket 45 minutes at 425°F (220°C) Gas (4-5)
oven at the desired using white cotton thread or
cooking temperature pin with a skewer. Put it in the moist Rinse the fish and put in the moist
(in case of gas ovens set at RÖMERTOPF® , cover with lid. RÖMERTOPF®. Chop onions into thin
the lowest temperature initially Nutritional value: rings, add to the fish. Prepare the
and then gradually adjust to the desired ca. 500 kcal = 2093 kJoule mushrooms, slice and add to other
cooking temperature). When cooking time Potatoes or potato dumplings and ingredients. Sprinkle with herbs.
is over, take the RÖMERTOPF® from the salad go well with this dish. Cut the bacon into strips and lay on top.
oven and put it on a towel or on a Flavour the wine with crushed garlic,
placemat. salt and pepper. Pour over. Put spicy corns
on top. Sprinkle with lemon juice and
To clean the RÖMERTOPF®, wash with POULTRY cover with lid.
hot water and washing-up liquid or simply 10 minutes before end of cooking time
put it in the diswasher. Afterwards put the Chicken in white wine with tarragon mix the cheese and parsley, sprinkle on
lid upside-down on the pot and then store (France) top, cover with knobs of butter. Remove
in an airy place - on a shelf for instance. 1chicken; salt; freshly ground pepper; the lid at this stage.
Nutritional value:
2 garlic cloves; 4 tablespoons of olive oil;
ca 500 kcal = 2300 kJoule
2 tomatoes; 2 tablespoons of fresh or Buttered toast and fresh salad go well
2 tablespoons of dried tarragon; with this dish.
1/4 l withe wine; 100 g sour cream;
1 teaspoon Pastis.
Cooking time:
I C E: h
ADV epare fis
n pr e the
1 hour at 425°F (220°C) Gas (4-5)
u o fte u s clay
If yo end to e the
c o m m ® ecau s
we re TO P F b f f ish
R ell o Quarter the chicken; wash all parts, sprin-
ÖM E e sm
fish R res take th kle with salt and pepper. Crush the garlic
po ®
and season oil with it, brush it on the
meat. Peel and quarter tomatoes and put it
in the moist RÖMERTOPF®; put chicken
RÖMERTOPF
pieces on top. sprinkle with tarragon, Four star cooking
y! y!
in German in German
Made ®
Made ®
HET GEMAK VAN KOKEN IN DE RÖMERTOPF ALLES LUKT IN DE RÖMERTOPF
NL
De eenvoudige handeling en bereiding Toevoeging van vloeistoffen dienen licht RÖMERTOPF® leggen; de stukken haan
maakt koken in de RÖMERTOPF® voor verwarmd te zijn. Wanneer u zich aan VARKENSVLEES erop leggen. Met dragon bestrooien, wijn
iedereen mogelijk. In weinig tijd zet u een bovenstaande voorschriften houdt, zult u erover heen gieten en de schaal sluiten. Na
Gevuld varkensribstuk
heerlijke maaltijd op tafel. U vult de jarenlang plezier hebben van uw 30 en 40 minuten wat braadvocht over het
(Scandinavië, Noord-Duitsland)
RÖMERTOPF® volgens de receptuur en RÖMERTOPF®. viees scheppen, naar smaak een beetje
schuift deze in een koude oven. Ingrediënten: 1.200 g dik ribstuk verwarmde wijn erbij gieten. Op he laatst
Vervolgens doet de oven het werk voor u. (het is het beste om de slager meteen in het bot te de zure room erdoor roeren en de
De gerechten worden gaar gesmoord en de laten hakken en daarboven een zakje in te laten saus met zout, peper
sappen van de ingrediënten vermengen en Pastis of Pernod
snijden);
zich, waardoor de smaak nog beter tot zijn kruiden.
recht komt en blijven de vitaminen 100 g gedrooggde vruchten; 1-2 zurige appels;
behouden. 2 eetlepels rozijnen; 1eetlepel amandelschaafsel;
Het aanbranden van gerechten behoort zout; vers gemalen peper.
tot het verleden en de oven blijft ook
Stooftijd:
schoon. Vóór het eerste gebruik goed
schoonborstelen met warm water en een 1,5 tot 2 uur op 220 C° (gas stand 4-5) VIS
paar druppels afwasmiddel. Gedroogde vruchten 12 uur laten weken.
Voor elk gebruik even onder stromend Visfilet
water houden en uit laten lekken. Gedroogde vruchten na het weken laten „Baden-Baden“
De RÖMERTOPF® vullen volgens uitlekken. Appels schillen, klokhuis 800 g (zoetwater-) visfilet; 1ui;
receptuur, met deksel afsluiten en in het verwijderen, en klein snijden. Gedroogde
250 g paddestoelen naar eigen keuze;
midden van koude oven zetten. De vruchten en stukjes appel met de rozijnen
gewenste oventemperatuur instellen. en amandelen 2 eetlepels gemengde; gehakte kruiden;
Uit de warme oven op plank vermengen. Vlees 125 g ontbijtspek in dunne reepjes;
of dock zetten, nooit Temperaturen in één oogopslag: van binnen 1/4 liter witte wijn; 1 teentje knoflook; zout;
op een koud Elektrisch fornuis 190°C t/m 250°C en buiten
vers gemalen peper; 3 kruidnagels;
oppervlak plaasten. Gasfornuis met stap 3 beginnen wassen,
Schoonmaken droog sap von 1/2 citroen; 50 g geraspe kaas;
en langzaam verwarmen tot de
met borstel deppen en 2 eetlepels gehakte peterselie:
gewenste temperatuur is bereikt.
en een paar met zout 2 eetlepels boter
druppels afwas- en peper
Stooftijd:
middel of in de invrijven;
vaatwasmachine. vullen met het ca. 45 minuten op 220°C
Gebruik geen vruchtenmengsel. Het gevulde (gas stand 4-5)
schuurmiddel. zakkje met wit katoenen garen dichtnaaien
Na gebruik in elkaar of met kleine saté-stokjes dicht prikken In De vis afspoelen. in de met water
wegzetten. De RÖMERTOPF® de met water afspoelde RÖMERTOPF® afgespoelde RÖMERTOPF® leggen. De ui
verdraagt geen grote tempreratuurverschillen. leggen, schaal sluiten. in kleine ringen snijden en erop leggen.
Kann niet rechtsstreeks op de gasvlam of Voedingswaarde: De paddestoelen voorbereiden, in schijfjes
elektrische plaat gezet worden. ca. 500 kcal = 2093 kJoule. snijden en erover verdelen. Met de
Hierbij aardappelen of knoedels van kruiden bestrooien. Het spek in reepjes
gekookte aardappelen en salade serveren. snijden en erop leggen. De uitgeperste
knoflook, zout en peper door de wijn
roeren en erover gieten. De kruidnagels
GEVOGELTEN toevoegen. Met citroenensap bedruppelen
en deksel sluiten. 10 minuten voor het
Le coq au vin met dragon (Frankrijk) einde van de stooftijd de kaas met de
aak vermengen peterselie erover strooin,
nuv , 1 haantje; zout, vers gemalen peper;
Indie n bereidt is en kleine klontjes boter erop leggen. De
ch te V 2 teentjes knoflook; 4 eetlepels olijfolie;
visge
re
e sp eciale schaal nu open laten.
d n,
wij u F aa TO P F 2 tomaten; 2 eetlepels verse of 2 theelepeltjes
® ®

d e n O P Voedingswaarde:
ra E RT ER
RÖM a le RÖM l gedroogde dragon; ca. 550 kcal = 2300 kJoule.
norm a
vis z Hierbij geroosterd brood en verse salade
in de reuk van 1/4 liter witte wijn; 100 g zure room;
d aar een jven. serveren.
r b li
achte 1 theelepeltje Pastis of Pernod.
Stooftijd:
1 uur op 220 C° (gas stand 4-5)

Het haantje in vieren delen; alle delen


wassen, met zout en peper inwrijven.
Knoflook uitpersen en hiermee de olie ®
kruuiden, vlees met penseel inwrijven. De
tomaten van hun vel ontdoen, in vieren
RÖMERTOPF
delen en in de met water afgespoelde Koken met 4 sterren
y! y!
in German in German
Made ®
Made
LÄTTLAGAT MED RÖMERTOPF EN RÖMERTOPF® LYCKAS DU ALLTID MED
S
RÖMERTOPF®, som använder principen Lägg märke till följande: På tomaterna lägger du sedan
med ångkokning och sjudning, imponerar Sätt aldrig RÖMERTOPF direkt på FLÄSKKÖTT kycklingbitarna och strör över dragon.
återigen genom sin oemotståndliga smak, spis-platta eller gaslåga. Häll sedan på vinet och lägg på locket.
Utsätt aldrig RÖMERTOPF för kraftiga Fyllda revbensspjäll
tack vare att den är så hälsosam, och för Efter 30-40 minuter häller du lite steksky
temperatur-variationer. (Skandinavien, norra Tyskland)
att den är så lätt att laga mat i. Den låga över bitarna. Eventuellt kan du även hälla
När maträtten kräver tillsättning av
tillagningstemperaturen håller arom, 1.200 g revbensspjällen (när du köper på lite mer uppvärmt vin. Till sist rör du
vatten eller buljong, tillsätt alltid varmt
vitaminer och mineraler intakt. vatten eller buljong. revbensjpällen rekommenderas att du ber ner gräddfilen och kryddar såsen
Du behöver bara förbereda ingredienserna, slaktaren att hacka isär benen något samt att med salt, peppar och pastis.
tillagningen sköter RÖMERTOPF® helt Näringsvärde:
skära upp en öppning för fyllningen),
själv. Ni får tid till annat. Rätterna blir ca. 4oo kalorier /
alltid mycket goda, det finns ingen risk 100 g torkad frukt, 1-3 syrliga äpplen, 1674 kJoule
för vidbränning, och därmed inget smuts i 2msk russin, 1msk krossade mandlar, salt, I Frankrike
ugnen. Rengör RÖMERTOPF® före första nymalen peppar serverar man
användningen med varmt vatten, lite antingen pain
Tillagninstid: 1,5 till 2 timmar.
diskmedel och diskborste. riche eller
Den torkade frukten måste läggas i vatten gratinerad potatis
Före varje användning, spola ca. 12 timmar innan. till denna rätt.
RÖMERTOPF® med rinnande vatten
och låt den suga upp vätska i sina porer. Låt den torkade frukten droppa av något,
Lägg därefter den förberedda maten enligt skala äpplena, tag bort kärnhusen och
recept i RÖMERTOPF®. Lägg på locket strimla äpplena. Blanda den torkade
och ställ sedan RÖMERTOPF® på gallret frukten och äpplebitarna med russin och
i den kalla ugnen. Ställ sedan in mandlar. Skölj FISK
den önskade temperaturen revbensspjället
(I gasugn, sätt ugnen Överblick över temperaturer: på in- och Fiskfilé
först på lägsta Elspis 190°C till 250°C utsidan och „Baden-Baden“
temperaturen för Gasspis börja med nivå 3 och värm fyll det 800 g fiskfilé, 1 lök, 250 g valfri svamp,
att sedan öka upp långsamt tills den önskade med
2 msk hackade kryddor
den gradvis). temperaturen är nådd. fruktbland-
När rätten är ningen. (provencalsk kryddblandning, rosmarin,
klar, ta ut Sy igen öpp- timjan, dragon eller basilika)
RÖMERTOPF® ningen med vitt 125 g bacon i tunna strimlor, 2 1/2 dl vitt vin,
ur ugnen och bomullsgarn
1 vitlöksklyfta, salt, nymalen peppar,
ställ den på ett eller stäng den med små
värmebeständigt tandpetare. Lägg nu revbensspjället i din saft från 1/2 citron, 1 dl riven ost,
underlag. Vid rengöring, RÖMERTOPF® och lägg på locket. 2msk hackad persilja, 2msk smör.
diska den i varmt vatten eller ställ Näringsvärde: Tillagningstid:
in den i diskmaskinen. Lägg sedan locket ca. 500 kalorier / 2093 kJoule
ca. 45 min. vid 220C° (gas 4-5)
upp och ner i grytan och ställ grytan Till revbensspjället smakar kokt potatis
luftigt. eller potatisbullar bäst. Servera gärna med
Skölj fisken och lägg den i din fuktade
lite sallad.
RÖMERTOPF®. Skär löken i tunna ringar
och strö över fisken. Tillsätt kryddorna.
Skär bacon i tunna strimlor och lägg över.

FÅGEL Blanda vin, salt, peppar och den pressade


vitlöken och häll över fisken. Pressa citron
över rätten och sätt på locket.
Kyckling i vitt vin med dragon (Frankrike)
Strö över den rivna osten efter ca. 35
: 1 kyckling, salt, nymalen peppar,
TI P S ar fisk minuter och tillsätt några klickar smör.
g
i o fta la ar två vitlöksklyftor, 4msk olivolja, Låt RÖMERTOPF® stå den återstående
N er
Om
o m mend v vår ® 2 tomater, 2 msk färsk eller tiden ca. 10 min utan lock.
re k et a ,
v ä n dand E RTO P F Näringsvärde: 550 kcal = 2300 kJoule
vi an k RÖ
M
e n
2 tsk torkad dragon, 2 1/2 dl vitt vin,
Servera tillsammans med rostat bröd och
lla Fis a k
ksm
specie rsom fis a 1 dl gräddfil eller crême fraîche, sallad.
efte ätt
kan s 1 tsk pastis eller pernod
dset.
lergo
sig i Tillagningtid:
något mindre än 1 timme.

Dela kycklingen i fyra bitar, skölj och torka


bitarna. Gnid in dem med salt och peppar.
Pressa vitlöken och blanda den med oljan, ®
som du sedan penslar kycklingen med.
Skala tomaterna, dela dem i fyra bitar och
RÖMERTOPF
lägg ner dem i din RÖMERTOPF®. For den bästa matlagningen
y! y!
in German in German
Made Made
MED RÖMERTÖPF® GÅR ALT NEMT MED RÖMERTÖPF® BLIVER MADEN EN SUCCESS
DK
Den specielle dampmetode benyttet i Noter venligst følgende räd:
RÖMERTÖPF® overrasker dig gang på • Sœt aldrig RÖMERTOPF® på en FISK
gang ved at vœre så nem at bruge. Du får kogeplade eller gasapparat
• Varier aldrig tilberedelsestemperaturen Fiskefilet RÖMERTÖPF® - Lœg kyllinge - stykkerne
gode resultater på madens smag ved de
for meget „Baden-Baden“ ovenpå. Drys med estragon, hœld vinen
utroligt sunde retter. Som følge af den lave • Hvis det er nødvendigt, tilsœt så altid
800 gram frisk fiskefilet over og dœk til med låget.
temperatur bibeholdes alle vitaminer, varmt vœske til RÖMERTOPF® fadet. Efter 30-40 minutter dryp da fedtstoffet
mineraler og aroma altid. Det er 1 løg, 250 gram champignon
fra og smag til med vin.
unødvendigt at tilsœtte fedtstoffer, derved 2 spiseskeer hakket urteblanding Tilsœt nu creme
undgår du kalorierne! Det eneste du skal
125 gram tyndt snittet bacon fraiche og smag til
gøre, er at tilberede ingredienserne,
1/4 liter hvidvin, 1 fed hvidløg med salt, peber og
RÖMERTÖPF®tagar sig af nœsten det
Pernod.
hele - Du behøver ikke holde opsyn med salt, peber, Vœden fra 1/2 citron
Ernœringsvœdi:
det. Derved vinder du tid at lave andre 50 gram revet ost, 2 spiseskeer, hakket, ca. 400 kcal =
ting. Måltidet er altid en succes, ingenting
persille, 2 spiseskeer smør 1674 kilojoule
brœnder på eller koger over, og ovnen
Kogetiden er ca. 45 minutter ved Kan med succes
forbliver ren.
serveres med
220 grader (gas 4-5)
gratinerede Kartofler
Før du bruger RÖMERTÖPF® første
eller brød
gang skal den vaskes med varmt vand og Rens fisken og lœg denne i den fugtige
opvaskemiddel. RÖMERTÖPF®. Skœr løget i ringe, tilsœt
til fiskene. Skœr champignonerne og
Hver gang inden du bruger din
RÖMERTÖPF® skal du stille den
tillsœt til de andre ingredienser. Strø med
urteblanding. Skœr
KALV
10 minutter i vand, sådan at baconen i
Kalvekød med grønsager
lervare porerne er mœttede. Temperaturer: strimler og
Derefter skal du Elektrisk ovn: 190 C til 250 C lœg på 4 skiver kalvekød
følge opskriften Gas ovn: Start på niveau 3 og toppen. 100 gram mager bacon
og tilscœtte de haev langsomt temperaturen Tilsœt 100 gram gulerødder skåret i skiver,
forberedte til den ønskede temperatur hvidløg,
100 gram porrer skåret i små stykker
ingredienser er nået salt og
i din peber til 100 gram selleri skåret i terninger
RÖMERTÖPF®. vinen - Hœld 3 spiseskeer tomatpuré
Dœk til med låget dette over. Hœld salt, peber, timian, hvidløg, paprika
og sœt derefter vœden fra citron henover.
1/4 liter hvidvin
RÖMERTOPF®‘en ind Tildœk med låget 10 minutter før
i den kolde ovn. kogetiden er ovre bland så den revne ost Kogetiden er ca. 1 time ved
Tœnd så for ovnen på den ønskede og persillen og strø dette over - Dœk med 225 grader (gas 4-5)
temperatur (i tilfœlde af en gasovn, tœnd kugler af smør. Fjern her låget og lad det
da for den lavest mulige temperatur og stege de sidste 10 minutter uden. Bland alle grønsagerne sammen i en skål
tilpas gradvist til den ønskede temperatur) Ernœringsvœrdi: og giv dem lidt salt. Lœg de 50 gram
Når forberedelsestiden er gået, tager man ca. 550 kcal = 300 kilojoule bacon i bunden af den gennemvœdede
blot RÖMERTÖPF® ud af ovnen og Brød og salat kan med rette serveres til RÖMERTÖPF® og kom derefter halvdelen
sœtter den på en bordskåner. af grønsagerne over. Krydr kødet og lœg
Når man skal rengøre RÖMERTÖPF®‘en kødskiverne på grønsagerne i gryden og
skal den enten sœttes i opvaskemaskinen FJERKRÆ fordel resten af grønsagerne på kødet.
eller vaskes i varmt vand tilsat opvaske- Hœld hvidvin og tomatpuré over, og lœg
middel. Bagefter skal den opbevares sådan, Kylling i hvidvin med estragon (Frankrig) det sidste bacon øverst. Tag et stykke
at låget er lagt omvendt på et luftigt sted - 1 kylling, salt, peber, 2 fed hvidløg, aluminiumsfolie og skœr det til, så det passer
for eksempel en hylde. med størrelsen af din RÖMERTÖPF®.
4 spiseskeer oliven olie, 2 tomater,
Pensl folien med salatolie og lœg den oven
2 spiseskeer frisk eller tørret estragon på retten. Tryk folien meget forsigtigt fast
1/4 liter hvidvin, 100 gram creme fraiche, tœt ved randen af RÖMERTÖPF®’EN -
1 teske Pastis eller Pernod, denne rand må ikke dœkkes af folien.
Kan med succes serveres med små pille-
Kogetiden er ca. 1 time ved
: kartofler og grøn salat.
RÅD fte 225 grader (gas 4-5)
o
man r vi, ®
,
Hvis , anbefale O P FE N
d e r f isk
Ö M E RT
r e R Del kyllingen i 4 dele, vask alle dele, strø
tilbe ke d es ,
er Fis t såle gten.
vend signe med salt og peber. Knus hvidløget og
t m a nn an den er de ger fiskelu krydr kødet med det. Skrœl og del toma-
a idet ta
ke op
den ik terne i
a t g ry 4 dele og lœg dem i den fugtige ®
RÖMERTOPF
4 - stjernet madlavning
y! y!
in German in German
Made ®
Made ®
SÅ LETT GÅR DET MED RÖMERTOPF ALLT LYKKES MED RÖMERTOPF
N
Prinsippet av matlaging i Vær oppmerksom på følgende
RÖMERTOPF® begeistrer alltid på anvisninger: FISK KALV
grunn av særegne, velsmakende og • Plasser aldri RÖMERTOPF® på
Fiskefilet
sunn mat og enkel håndtering. komfyren eller gass flamme.
„Baden-Baden“ Kalvekjøtt koteletter
Gjennom lave temperatur ved matlaging • Eksponer aldri RÖMERTOPF® for
blir aroma, vitaminer og mineraler bevart. temperatursvingninger. 800 g (søtvann-) fiskefilet, 4 kalvekjøtt koteletter, salt,
Lite fett betyr at kalorier spares. Du skal • Legg til maten i RÖMERTOPF®, hvis 1 løk, 250 g av sopp, nykvernet pepper,
bare forberede ingredienser, det er nødvendig kan varme væske 2 ss blandede, hakkede urter, 3 ss smør, 300 løk,
RÖMERTOPF® lager mat selv, uten helles på maten i RÖMERTOPF®.
125 g bacon i tynne skiver, 300 g gulrøtter,
tilsyn. Du får tid til andre ting. Maten • Etter hyppig bruk kok ut
blir alltid deilig, ingenting blir brent, RÖMERTOPF® med eddik og vann ¼ l hvitvin, 1 fedd hvitløk, 450 g poteter,
ingenting overkokes og ovnen bevares ren. (2/3 vann og 1/3 eddik). Salt, nykvernet pepper, ¼ l hvitvin,
3 krydder, saft av en ½ sitron, 1 ss hakket
®
Skyll RÖMERTOPF før første bruk
50 g revet ost, urter.
med varmt vann, vaskemidler og en
børste. 2 ss hakket persille, 2 ss smør, Koketid: ca 1 time
Koketiden: ca 45 min. ved 220°C Ved 200°C
Dypp RÖMERTOPF® før hver bruk (Gass 4-5) Gass: nivå 4
for 10 minutter i vann, for å fylle opp
porene. Nå skal du legge tilberedt mat Skyll fisken, legg den i 220°C med vann. Salt tilberedt kjøtt, legg på pepper og legg
etter oppskrift i RÖMERTOPF®, sette på Skjær løk i tynne ringer, legg på. i gryten 1 ss smør. Skrell løk, skjær de i
lokket og sette gryten i kald ovn. Still inn Forberede sopp, legg på. ringer. Skrap gulrøtter, skjær i tykke
ønsket temperatur (for gass ovn Dryss med urter. skiver. Skjær potetene i kvartalene. Legg
velger du først den laveste Temperatur på et øyeblikk: Skjær bacon i i alt i lager i fuktet RÖMERTOPF®, salte
temperaturen og sakte strimler og og legg i pepper. Hell i vin, legg på
Konveksjon ovn 180°C
varm opp til legg på. resterende smør og urter. Legg på lokket.
matlagings tempe- Topp og bunn varme 220°C
Bland vin Ernæringsverdi: ca 450 kcal = 1883 kJ.
ratur). Hvis du Gass komfyr Start på nivå 3 med knust
ønsker en sprø og varm langsomt hvitløk,
skorpe på op till nivå 4-5 salt og
oksekjøtt eller pepper.
fjærkre, da skal Legg i. Tilsett
du ta bort lokket krydder. Dryss med
10 minutter før
sluttet av matlagningen.
sitronsaft og lukk lokket. GRØNNSAKER
10 minutter før slutten av kokingen bland
Etterpå ta ut RÖMERTOPF® osten med persille, drysse over og legg på Potetgratien
fra ovnen og still den på en klut smør. Siderett for 4 personer. Tilberedning:
eller på tre. For rengjøring skyll La gryten være åpen. Vask og skrell 1 kg melet – faste poteter,
RÖMERTOPF® med varmt vann og Ernæringsverdi p.P.: ca 500 kcal = 2300 kJ. skjær i skiver, legg i smør i den fuktete
vaskemidler eller legg i oppvaskmaskinen. Serveres med: RÖMERTOPF®, legg i potetskiver, dryss
Etterpå legg på lokket reversert og bevare Smør toast og frisk salat. hvert lag med salt, pepper, revet muskat,
RÖMERTOPF® på et luftig sted, for 3 egg med salt, pepper, revet muskat,
eksempel på hyllen. dryss over potetskiver 150 g rømme og
urter salt, legg på 100 g revet ost, legg i 1
timian kvist, slukk gryten med lokket og
still inn i kall oven og koke 1 time ved ca
225°C (Gass: 4-5), server til potetgratien
med dampede grønnsaker, for eksempel
bønner, squash, gulrøtter, blomkål.
Ernæringsverdi p.P.: ca 550 kcal. = 2300 kJ

:
TI P S fisk ,
oker
d u ofte k 225° C
,
Hvis ka v
le r vi bru e n s lukt.
fa fis k
anbe tar op
re n e ®
då po
RÖMERTOPF
Matlaging med 4 stjerner
y! y!
in German in German
Made Made
INSTRUKCJA UżYTKOWANIA GARNKÓW RZYMSKICH RÖMERTOPF® „Z GARNKIEM RZYMSKIM RÖMERTOPF® WSZYSTKO SIżuda”
PL
Potrawy przygotowywane w garnku Garnka rzymskiego nie należy stawiać
rzymskim RÖMERTOPF® zachwycajś bezpożrednio na gazie, czy płycie PRZEPISY RYbA W CHRUPIżCYM PłASZCZYKU
prostotś przygotowania oraz wyjśtkowym elektrycznej.
• Garnek rzymski nie może być poddawa- Chrupiżca pieczeż
smakiem i walorami zdrowotnymi.
ny gwałtownym zmianom temperatury. z szynki - 1, 5 kg filety dowolnej ryby
Dziśki zastosowaniu niskich temperatur
• Nigdy nie wlewaj zimnych płynów do - 3 kg szynki wieprzowej z koęcię i skórkę - 1 szklanka bułki tartej
pieczenia potrawy zachowujś swój natural-
gorżcego garnka - zarówno przy myciu
ny aromat, witaminy oraz mikroelementy. - 2 gałęzki rozmarynu - pęczek koperku
jak i gotowaniu.
Dodawanie tłuszczu jest zbśdne, przez co • Przy czżstym używaniu garnka - czosnek - pęczek pietruszki
ograniczamy ilość przyswajanych kalorii. rzymskiego należy go od czasu do czasu - 2 łyęki kopru włoskiego - sok z 1 cytryny
Garnek rzymski RÖMERTOPF® wykona wygotować w wodzie wymieszanej z
pracś za nas - nam pozostaje tylko przygo- octem (2/3 wody +1/3 octu). - 2 łyęki octu balsamicznego - sól, pieprz,
towanie składników potrawy bez jakiego- • Nie używaj tego samego garnka do - 4 lięcie laurowe - 100 g masła
kolwiek doglśdania podczas pieczenia. przygotowywania potraw z ryb i miżsa. - 2 cebule
Zyskujemy czas dla siebie na inne sprawy. Z bułki tartej,
- korzeę pietruszki
Potrawy zawsze siś udajś, nic siś masła, soku z całej
nie przypala, nic nie wykipi, a piekarnik - lięć selera
cytryny, posiekanego
pozostaje zawsze czysty. kopru i pietruszki przy-
Czśść miśsnś (niepokrytś skórkś) dokład- gotowujemy kruszonkś.
Przed pierwszym uśyciem garnek nie smarujemy: posiekanym świeśym Filety ryby układamy w garnku
RÖMERTOPF® naleśy umyć gorścś wodś rozmarynem, rozgniecionym koprem włos- rzymskim, doprawiamy solś i pierzem, i
z płynem do naczyś i wyszczotkować. kim i czosnkiem. posypujemy kruszonkś.
Skórkś czśści niedoprawionej kroimy "w Pieczemy ok. 45 minut.
Przed kaśdym pieczeniem musimy kratkś" i smarujemy 10 minut przed koścem pieczenia zdejmuje-
Temperatury:
garnek rzymski solś morskś. my przykrywkś.
Piekarnik elektryczny:
RÖMERTOPF® Całość
-termo-obieg - 180°C
moczyć w wodzie wkładamy
-ogrzewanie górne
przez 10 minut. do garnka
lub dolne - 220°C
Nastśpnie przy-
Piekarnik gazowy: Nagrzewanie
rzymskie- GOlONKA Z ROżNA
gotowane skład- go, skrapia-
rozpoczynamy na
niki potraw my octem 2 duże (2 x 1 kg) golonki - 1 golonka
poziomie
wkładamy do 3 i stopniowo balsam- może stanowić porcjżdla 2 osób
garnka, przykry- zwiżkszamy do 4 i 5. icznym, dodaje- Golonki marynujemy przez 3 dni w zalewie
wamy pokrywkś i my 4 liście laurowe, z piwa.
wkładamy do 2 cebule przekrojone na pół, 1
zimnego piekarnika. pietruszkś i spory liść selera. Zalewa:
Ustawiamy koniecznś tem- Pieczemy ok. 2 godz. w temperaturze
- 1/2 l piwa
peraturś pieczenia. W piekarnikach nieprzekraczajścej 180 stopni.
gazowych temperaturś stopniowo zwiśksza- - 3 zębki czosnku, posiekane
my. Jeśli chcemy uzyskać chrupiścś - po 4 ziarenka jałowca, ziela angielskiego,
piecześ, 10 min. przed koścem pieczenia lięcia laurowego, goędzików
naleśy zdjść pokrywś garnka. Po wyjściu ZRAZY - 2 łyęki miodu
garnka z piekarnika kładziemy go na desce,
bśdś rśczniku kuchennym.
- 8 rozbitych plastrów polędwicy wołowej Wszystkie składniki doprowadzić do
Garnek myjemy w gorścej wodzie z płynem
- 2 ogórki kiszone pokrojone na ćwiartki wrzenia, nie gotować, ostudzić, zalać
do naczyś lub wstawiamy do zmywarki.
golonki. Marynować.
Nastśpnie naczynie przykryte odwróconś - 8 słupków boczku wędzonego (surowego)
pokrytś pozostawiamy w przewiewnym - 1 cebula pokrojona w piórka Obydwie golonki nadziać na szpikulec,
miejscu np. na regale.
- 8 niewielkich kawałków suchej skórki polać marynatś, przykryć garnek i piec 2-3
Waśne wskazówki
od - chleba godziny na małym ogniu (150
max 180 stopni). Skórka golonek stanie siś
- musztarda, pieprz, sól
rumiana i chrupiśca.
Podawać z modrś kapustś duszonś z
Rozbite plastry wołowiny smarujemy musz- jabłkami, lub śurawinś.
tardś, doprawiamy solś i pierzem. Po jednej
stronie bitki układamy kawałek boczku,
ny cebuli, ogórka, i chleba. Całość zwijamy i
ść gli ch ryb.
wato a spinamy wykałaczkami lub szpikulcami do
”Poro ować zap rzśdzaniu
b y zrazów.
o śe absor śstym prz anie
m y cz sow Układamy w garnku rzymskim i pieczemy
teg o prz ane jest sto nia”
Dla alec czy ok. 1 godz.
ryb z obnego na
os ®
RÖMERTOPF
”4-gwiazdkowe gotowanie”
y! y!
in German in German
Made Made ®
VOYEZ COMMENT C’EST FACILE AVEC LA TOUT REUSSIT DANS LE RÖMERTOPF
COCOTTE RÖMERTOPF®
F
tomates, les couper en quatre et les mettre
PORC dans la RÖMERTOPF® trempée; mettre les
Le principe de la cuisson à l’étuve utilisé Nous vous prions d’observer les morceaux de poule dessus. Saupoudrer le
par la cocotte RÖMERTOPF® ne cesse de indications suivantes: Côte de porc farcie
tout d’estragon, verser dessus le vin, fermer
fasciner par ses mets appétissants et sains • Ne mettez jamais la cocotte (Scandinavie, Allemagne du Nord)
la cocotte. Après 30 à 40 minutes, arroser
et son maniement extrêmement facile. RÖMERTOPF® sur une plaque de Ingrédients: 1200 g de côte (lors de l’achat, la viande avec le fond de cuisson au
Grâce aux basses températures de cuisson, cuisson ou sur une flamme de gaz. il est recommendé d’ enlever directement les os et moyen d’ une louche. Selon votre
les arômes, vitamines et substances • N’exposez jamais la marmite goût, ajoutez encore un
de faire inciser une poche au-dessus);
minérales restent conservés. Pas besoin RÖMERTOPF® à des fluctuations de peu de vin chauffé.
d’ajouter de graisse, les calories vous sont température importantes. 100 g de fruits séchés; 1-2 pommes surettes;
Pour terminer,
ainsi épargnées. Il vous suffit de préparer • N’ajoutez aux mets, si nécessaire, que 2 cuillères à soupe de raisins secs; ajouter de la crème
les ingrédients, la cocotte RÖMERTOPF® du liquide chauffé. 1 cuillère à soupe d’amandes fendillées; fraîche et assaisonner
s’occuppe à elle seule de la cuisson sans la sauce de sel, de
du sel; du poivre frâchement moulu.
surveillance quelconque. Vous économisez poivre et de Pastis.
du temps pour faire d’autre choses. Temps de cuisson:
Vos mets réussissent toujours, rien ne 1,5 à 2 heurres à 220°C (gaz 4-5)
brûle, rien ne déborde et le four reste
toujours propre. Egoutter les fruits séchés après la période

Avant le premier emploi, rincez votre


de trempage. Eplucher les pommes, enlever
leurs trognons et les couper en petit morceaux.
POISSON
cocotte RÖMERTOPF® avec de l’eau Mélanger les fruits séchés et les morceaux
chaude, du détergent et une brosse. de pomme avec les raisins secs et les Filet de poisson
amandes. Laver la viande „Baden-Baden“
Avant chaque utilisation, à l’intérieur et à
800 g de filet de poisson (d’eau douce); 1 oinon;
placer votre cocotte l’extérieur, la
Enfournez à la bonne température 250 g de champignons au-choix;
RÖMERTOPF® sécher en
Four électrique: entre 180°C et 220°C
dans l’eau tapotant et 2 cuillères à soupe d’un mélange de fines herbes
Four à gaz: commencez à 3 et montez
pendant progressivement jusqu’à la température la frotter hachées; 125 g de lard fin coupé en fines tranches;
10 minutes désirée avec du
1/4 l de vin blanc; 1 gousse d’ail; du sel;
pour que les sel et du
pores de la terre poivre; du poivre fraîchement moulu;
cuite se farcir avec le 3 graines aromatiques; le jus de 1/2 citron;
remplissent, mélange de fruits. 50 g de fromage râpé;
d’eau. Maintenant, Fermer la poche en la
2 cuillerées à soupe de persil;
donnez les aliments cousant avec du fil de coton blanc ou au
préparés suivant la recette moyen de brochettes. Tremper la cocotte 2 cuillerées à soupe de beurre.
dans la cocotte RÖMERTOPF®, RÖMERTOPF® dans de l’eau, la fermer. Temps de cuisson:
placez le couvercle dessus et mettez la Valeur nutritive: env. 45min. à 220°C (gaz 4-5)
cocotte sur le grille de votre four froid. env. 500 kcal = 2093 kJoule
Ensuite, réglez la température de cuisson Ce mets s’accompagne de pommes de Arroser le poisson d’eau, puis le mettre
souhaitée (pour les fours à gaz, choisissez terre ou de boulettes de pomme de terre dans la RÖMERTOPF® préalablement
d’abord le niveau de température le plus cuites et de salade. trempée dans l’eau.Garnir d’oignons cou-
bas et faites chauffer lentement jusqu’à pés en fines rondelles. Préparer les
l’étage de cuisson). A la fin du temps de champignons, les couper en tranches et les
cuisson, rincez la cocotte RÖMERTOPF®
avec de l’eau chaude, du détergent ou VOLAILLE distribuer dessus. Saupoudrer le tout de
fines herbes. Couper le lard en lanières et
mettez-la tout simplement dans le lave- le mettre dessus. Mélanger le vin avec l’ail
vaisselle. Ensuite placez le couvercle en Poule au vin à l’estragon (France) pressé, le sel et le poivre. Verser dessus.
sens inverse sur la cocotte et conservez 1 poule; du sel; du poivre fraîchement moulu; Ajoutter les graines aromatiques. Verser
celle-ci à un endroit bien aéré, p. ex. sur quelques gouttes de jus de citron et fermer
2 gousses d’ail;
une étagère. le couvercle. 10 minutes avant la fin du
4 cuillères à soupe d’huile d’olive; 2 tomates;
temps de cuisson, mélanger le fromage et
2 cuillères à soupe d’estragon frais et 2 cuillerées le persil, saupoudrer et garnir de flocons
à café d’estragon séché; de beurre. Maintenant, laisser la cocotte
1/4 l de vin blanc; 100 g de crème fraîche; ouverte;
Valeur nutritive:
1 cuillère à café de Pastis.
S E I L: u poisson env. 550 kcal = 2300kJoule
CON nt d
are z souve d’utili
s er Temps de cuisson: A servir avec: du pain grillé au beurre et de
s prép n do ns n
Si vou s recomma P F® poisso 1 heurre à peine à 220°C (gaz 4-5) la salade fraîche.
vou E RTO e prennent
no u s Ö M
otte R res d’argil
la coc s po n
que le r du poisso Couper la poule en quatre, laver tous les ®
parce l’odeu morceaux, les frotter avec du sel et du
poivre. Presser l’ail et en assaisonner
RÖMERTOPF
l’huile, badigeonner la viande. Peler les Cuisiner avec 4 étoiles
y! y!
in German in German
Made Made
CON LA RÖMERTOPF® E FACILISSIMO TUTTO RIESCE BENE NELLA RÖMERTOPF ®

I
Il principio della cottura a vapore nella Vi preghiamo di osservare le seguenti RÖMERTOPF® bagnata aggiungere i pezzi
RÖMERTOPF® continua ad entusiasmare avvertenze: MAIALE di pollo; cospargere con il dragoncello e
grazie ai piatti inconfondibilmente • non mettere mai la RÖMERTOPF® sulla aggiungere il vino. Chiudere con il
gustosi e sani e all’uso facilissimo. Le piastra elettrica o sul fornello a gas. Cotolette di maiale ripiene
coperchio. Dopo 30-40 minuti inumidire il
basse temperature di cottura mantengono • non esporre la RÖMERTOPF® a grandi (Scandinavia, Germania del Nord)
pollo con il fondo di cottura; a piacere si
aroma, vitamine e minerali. Non occore sbalzi di temperatura. Ingredienti: 1.200g di cotolette (conviene può aggiungere un po’ di vino riscaldato.
aggiungere grassi, quindi si evitano calorie. • aggiungere nella RÖMERTOPF® solo chiedere al macellaio di farvi incidere una Alla fine mescolarvi la panna da
Basta preparare gli ingredienti, e la liquidi precedemente riscaldati. cucina e condire la salsa
tasca); 100g di frutta secca;
RÖMERTOPF® si occupa della cottura, con sale, pepe e Pastis.
tutta da sola e senza alcun controllo, e voi 1-2 mele aspre; 2 cucchiai di uva passa;
Valore nutritivo:
guadagnate tempo per altre cose, Il piatto 1 cucchiaio macinate mandorle; circa 400 kCal =
riesce sempre, non si brucia niente, non sale; pepe macinato al momento. 1674 kJoule
v‘é pericolo che qualcosa fuoriesca ed il
Tempo di cuttura:
forno rimane sempre bello pulito. In Francia viene
da 1,5 a 2 ore a 220C°(forno a gas 4-5)
servito con patate
La prima volta, prima di usarla, lavare la Far ammollare la frutta secca per 12 ore gratinate o panne
RÖMERTOPF® con acqua calda, detersivo bianco.
ed una spazzola. Far sgocciolare la frutta secca una volta
trascorso il tempo di ammollo. Sbucciare
Prima di adoperarla, spruzzare la
RÖMERTOPF® con acqua in modo che i
le mele, liberarle del torsolo e tagliuzzarle.
Mescolare la frutta secca, i pezzetti di
PESCE
Enfournez la bonne température
pori della terracotta si riempiano. Mettere mela, l’uva passa e i le mandorle. Filetti di pesce
gli ingredienti preparati secondo la Lavare la carne dentro „Baden-Baden“
ricetta nella RÖMERTOPF®, e fuori, asciugarla
Temperature istantanee 800g di filetti di pesce (d’acqua dolce);
chiudere il coperchio e e condirla con
Forno elettrico da 190° fino 250 ° 1 cipolla; 250g di qualsiasti tipo di funghi;
porre la pentola sulla sale e pepe;
Forno a gas inîziare con il grado di
griglia nel forno riempire la 2 cucchiai di erbe aromatiche tritate;
temperatura 3 e scaldare lentamente
freddo. tasca con 125g di pancetta tagliata in fettine sottili;
fino ad arrivare alla temperatura
la farcia di
desiderata 1/4 l di vino bianco; 1 spicchio d’aglio: sale;
Adesso basta frutta.
Cucire la pepe macinato al momento; 3 grani di pimento;
regolare la
temperatura di tasca farcita succo di 1/2 limone;
cottura desiderata con filo di cotone 50g di fromaggio grattugiato;
nei forni a gas, bianco o chiuderla con
2 cucchiai di prezzemolo tritato;
scegliere prima la spiedini. Mettere la carne nella
RÖMERTOPF® bagnata e chiuderla con il 2 cucchiai di burro
temperatura più bassa
e poi aumentarla lentamente fino coperchio. Tempo di cottura: circa 45min. 220 C°
a raggiungere la temperatura di cottura. Valore nutritivo: (forno a gas 4-5)
circa 500 kCal = 2093 kJoule
Finito il tempo di cottura, togliere la Contorno di patate oppure knödel di Lavare il pesce e metterlo nella
RÖMERTOPF® dal forno e appoggiarla su patate bollite ed insalata. RÖMERTOPF® bagnata. Tagliare la cipolla
un panno o su un sottopentola. ad anelli sottili ed aggiungerli. Preparare i
funghi, tagliarli a fettine e distribuirli
La RÖMERTOPF® si può lavare sia con sopra. Cospargere con le erbe aromatiche.
acqua calda e detersivo che nella lavastovi- POLLAMI Aggiungere la pancetta tagliata a striscioline.
glie. Riporla in un posto aerato, p. es su Mescolare il vino con l’aglio pressato, il
uno scaffale con il coperchio rovesciato. Pollo al vino bianco con dragoncello sale, il pepe e versario. Aggiungere i grani
(Francia) di pimento. Spruzzare con il succo di
1 pollo; sale; pepe macinato al momento; limone e chiudere il coperchio.
2 spicchi d’ aglio; 4 cucchiai d’olio d’oliva; 10 minuti prima del termine della cottura,
cospargere il pesce con il formaggio
2 pomodori; 2 cucchiai di dragoncello fresco
mescolato al prezzemolo e con dei
oppure due cucchiai di dragoncello secco; fiocchetti di burro. Continuare la cottura
1/4 l di vino bianco; 100g di panna da cucina; a pentola aperta.
1 cucchiaino di Pastis o di Pernod. Valore nutritivo:
circa 550 kCal = 2300 kJoule
: Tempo di cottura:
S u cc ce il Da servire con toast al burro e insalata.
o p es pore
a d o spess rbirà il sa nto quasi un’ora a 220 C° (forno a gas 4-5)
o erta
Cucin rtopf, ass m o p
eme siglia
®

o Ro i co n PF
RTO
Vostr ultimo. V O EME
e st’ u n R en te Tagliare in 4 pezzi il pollo; lavare tutti i
di qu tilizzare sivam pezzi salare e pepare schacciare l’aglio ®
di u esclu
pesce r pesce!
p e aggiungere l’olio e con questo intingolo
spennellare il pollo. Pelare i pomodori,
RÖMERTOPF
tagliarli in 4 pezzi e metterli nella Cucina a 4 stelle
y! y!
in German in German
Made ®
Made ®
QUE FACIL ES COCINAR CON EL RÖMERTOPF TODO SALE BIEN EN EL RÖMERTOPF
E
El principio del guisado a vapor en el Por favor observe las siguientes Luego colocarlos en el RÖMERTOPF®
RÖMERTOPF® entusiasma siempre por la indicaciones: CERDO humedecida. Agregar los trozos de pollo,
inigualable delicia, saludables comidas y • No Colocar nunca el RÖMERTOPF® condimentarlos con el éstragon y verter el
porque es facilisimo su manejo. Por las sobre la hornilla caliente o Ilamas de Costillas de cerdo rellenas
vino. Cerrar la olla. Después de 30 a 40
bajas temperaturas de cocción se gas. (Escandinavia, Norte de Alemania)
minutos, esparza el jugo de fondo sobre la
conservan el aroma, vitaminas y minerales. • No exponer nunca el RÖMERTOPF® Ingredientes: 1200 gr. de costillas gruesas carne y, según el gusto, agregar un poco de
Ya no se necesita agregar grasa y se evitan a grandes variaciones de temperatura (al hacer la compra, pedir al carnicero que vino caliente. Finalmente añadir
calorias. Usted sólo tiene que preparar los • A las comidas guisadas en el la nata ácida y condimentar
parte la carne para „corden bleu“ patas),
ingredientes, el RÖMERTOPF® se encarga RÖMERTOPF®, si el caso lo requiere, la salsa con sal,
completamente solo de la cocción, sin sólo se les debe agregar líquido 100 gr. de fruta seca, 1 a 2 manzanas ácidas,
pimienta y Anisado.
ninguna vigilancia. Usted gana tiempo caliente. 2 cucharadas de pasas, Valor nutritivo:
para otras cosas. La comida siempre le sale una cucharada de almendras en aprox 400 kKal.
bien, no se quema ni se derrama nada y el = 1674 kJoule
astillas, sal, pimienta fresca molida.
horno queda limpio. En Francia se
Tiempo de cocción:
acompaña con
Antes del primer uso, enjuague la olla 1 1/2 hasta 2 horas a 220°C (gas 4-5) gratinado de patatas
con agua caliente, limpiavajillas y una Remojar la fruta seca 12 horas antes o pan blanco.
escobilla.
Escurrir la fruta seca después del tiempo
Antes de cada uso, remoje brevemente el
RÖMERTOPF® en agua para que los poros
de remojo. Pelar las manzanas, quitarles las PESCADO
semillas y cortarlas en trozos.
del barro asimilen el agua. Ahora coloque Filetes de pescado a
Mezclar la fruta seca con los
en el RÖMERTOPF® los comestibles la „Baden-Baden“
trozos de manzana,
preparados según la receta. 800 gr. de filete de pescado (de agua dulce),
las pasas y
Tápelo y póngalo en la Temperaturas de una mirada:
almendras. una cebolla, 250 gr. de setas al gusto,
parrilla del horno Cocina eléctrica: de 190°C hasta 250°C
Lavar la
frio. Luego, regule Cocina de gas: empezar con nivel 3 y dos cucharadas de hierbas mixtas picadas,
carne,
la temperatura subir lentamente hasta alcanzar 125 gr. de tocino cortado en rajas delgadas,
secarla y
deseada (en la temperatura deseada 1/4 de litro de vino blanco,
emba-
cocinas a gas
durnarla 1 diente de ajo, sal, pimienta fresca molida,
escoja primero
con sal y
el grado más 3 semillas de mostaza, zumo de medio limón,
pimienta; luego
bajo de temperatura 50 gr. de queso rallado, dos cucharadas
réllenarla con la
y vaya elevando de perejil picado, dos cucharadas de mantequilla
mezcla de frutas. Coser el bolso con hilo
paulatinamente la
de algodón o cerarlo con palitos de dientes. Tiempo de cocción:
temperatura hasta el grado
Colocar la carne en el RÖMERTOPF®
deseado). aprox. 45 minutos a 220°C (gas 4-5)
humedecido y taparlo.
Valor nutritivo:
Al término del tiempo de cocción, retire el Enjuagar el pescado y colocarlo en el
aprox. 500 kKal = 2093 kJoule
RÖMERTOPF® del horno y colóquelo RÖMERTOPF® humedecido. Agregar la
Se sirve con patatas o bolas patata cocida y
sobre un paño o una base adecuada. cebolla corfada en anillos delgados.
ensalada.
Preparar las setas, cortarlas en rodajas y
Para limpiar el RÖMERTOPF®, lávelo con repartirlas sobre el pescado.
Añadir las hierbas. El tocino cortado en
agua caliente y limpiavajillas o,
simplemente póngalo en la máquina AVES tiras se coloca encima. Mezclar el vino
lavavajillas. Después coloque la tapa con el ajo molido, la sal y la pimienta y
Gallina al vino blanco con estragón
invertida en el RÖMERTOPF® y guárdelo vertirlo sobre el preparado. Agregar las
(Francia)
en un lugar ventilado, por ejemplo sobre semillas de mostaza y el zumo de limón.
una repisa abierta. 1 gallina, sal, pimienta fresca molida, Tapar el RÖMERTOPF®.
dos dientes de ajo, cuatro cucharadas de Diez minutos antes de que termine el
aceite de oliva, dos tomates, dos cucharadas de tiempo de cocción, agregar el queso
mezclado con el perejil y las bolitas de
estragón fresco o dos cucharaditas
mantequilla y dejar entonces la olla
de estragón seco, 1/4 de litro de vino blanco, destapada.
100 gr. de nata ácida, Valor nutritivo:
una cucharadita de Anisado o Pernod. aprox. 550 kKal = 2300 kJoule
O: nte Se acompaña con tostadas con mantequilla
AVI S quenteme Tiempo de cocción:
y ensalada fresca.
r a n fre a m o s
pa nd ® para 1 hora a 220°C (gas 4-5)
d pre co me
Sie u ado, le re RT OPF
pesc M E e el
el RÖ razon qu
u tilizar o r la r
Descuartizar la gallina y lavarla, embadur-
e
d do p el olo ®
pesca rro toma nar los trozos con sal y pimienta. Triturar
ba
d e l p escad
o. el ajo y mezclarlo con el aceite y con esto
condimentar la carne (pincel o brocha).
RÖMERTOPF
Pelar los tomates y cortarlos en cuatro. Cocina de 4 estrellas
y! y!
in German in German
Made ®
Made
HELPOSTI HYVÄÄ RÖMERTOPFILLA RÖMERTOPFILLA® KAIKKI ONNISTUU
FIN
Höyryperiaate, jota RÖMERTOPF® Huomioi seuraavat seikat: Vaihtoehto: 1 pilkottu sipuli, 2 pilkottua
astioiden käytössa ruoanvalmistukseen • Äla koskaan aseta RÖMERTOPF® KALA porkkanaa, 2 kuorittua neljään osaan
uunissa käytetään, tekee vaikutuksen yhä astiaa kuumalle hellan levylle tai leikattua tomaattia ja puolitettu
uudelleen ja uudelleen vastustamattoman kaasuliedelle. Kalafilee
laakerinlehti kanojen päälle. Anna paistua
hyvällä maullaan ja ennenkuulumattomalla • Vältä nopeita, voimakkaita “Baden-Baden”
hiljalleen noin 30 minuuttia. Höyrytä
terveellisyydellään. Matala paistolämpötila lämpötilanvaihteluita 800 g kalafileetä, sitten 1 kuppi riisiä puolikkaan pilkotun
mahdollistaa aromien, vitamiinien ja • Jos ruokiin tarvitsee lisätä nestettä, 1 sipuli, 250 g valinnaisia sieniä, sipulin ja voin kanssa. Kaada
mineraalien säilymisen ruoassa. lisää aina lämmintä vettä tai lientä. 1/2 kuppia lihalientä
2 rkl. pilkottuja yrttejä,
RÖMERTOPF® hoitaa ruoan sekaan. Lisää riisi
valmistamisen. Aterioista tulee aina 125 g ohueksi leikattua pekonia,
puoliksi kypsennettyjen
erittäin maukkaita, ne eivät pala pohjaan 2,5 dl valkoviiniä, kanojen sekaan ja
ja uuni ei likaannu. 1 valkosipulin kynsi, suolaa, anna paistua vielä
vastajauhettua pippuria; 30 minuuttia
Ennen ensimmäistä käyttöä pese kannella peitettynä.
RÖMERTOPF® astia lämpimällä vedellä, 1/2 sitruunan mehu,
astianpesuaineella ja tiskiharjalla. Huuhtele 1 dl juustoraastetta,
kunnolla, jotta pesuaine ja savipöly 2 rkl pilkottua persiljaa, 2 rkl voita
irtoavat.
Valmistusaika n. 45 minuuttia YRTTINEN
Ennen jokaista käyttöä huuhtele ja liota
astiaa jonkun aikaa vedessä, jotta
220 asteessa. (Kaasu 4 - 5)
SIANPAISTOS
savihuokoset ehtivät imeä itseensä Huuhtelle kala ja laita se vedellä kostutet-
AINEKSET
kosteutta. Aseta sen jälkeen tuun RÖMERTOPF®
astiaan. Leikkaa 1-1 1/2 kg sian seläketta,
ruoka-aineet RÖMERTOPF®
sipulit ohuiksi 1 rkl sinappia, 2 rkl öljyä, 2 rkl suolaa,
astiaan reseptin mukaan.
Laita kansi päälle ja Käytä oikeata lämpötilaa sähköuunissa renkaiksi, ja hieman valkopippuria,
RÖMERTOPF® 190°C ja 250°C:n välissa. laita ne
2-3 valkosipulinkynttä, rosmariinia,
kylmään uuniin. kalan
päälle. 1-2 salvian lehteä, 1 sitruunaviipale, 1 sipuli,
Tämän jälkeen
Valmistele (aakerinlehteä, mausteneilikkaa)
säädä haluttu
paistolämpötila. sienet, Valmistusaika 1 1/4 - 1 1/2 tuntia.
Kaasu-uuni viipaloi ja laita
säädetään ensin ne sekaan. VALMISTUS:
matalimmalle Ripottele yrtit päälle. Paistoksen kanssa: 5 pientä tomaattia, 1 nippu
teholle ja lämpötilaa Leikkaa pekonit ohuiksi viipaleiksi ja lisää persiljaa. Hiero lihan pintaa vähintään puoli
lisätään asteittain. Kun ne ruoan päälle. Sekoita viini puristetun tuntia ennen paistamista mausteseoksella, joka
paistoaika on kulunut, aseta valkosipulin, suolan ja pippurin kanssa ja koostuu sinapista, öljystä, suolasta, pippurista,
RÖMERTOPF® lämpöä eristävälle alustalle kaada ruoan päälle.Roiskuta päälle hieman murskatusta valkosipulista, jauhetusta rasmariinista
(pannunalunen). Puhdistus käy tiskaamalla sitruunamehua ja sulje kansi. (n. 2 rkl), salviasta (n. 1/2 rkl) ja sitruunamehusta
lämpimällä vedellä, tai vain laittamalla Sekoita juusto persiljan kanssa 10 minuuttia (n. 1tl.). Säästä kolmannes mausteseoksesta.
RÖMERTOPF® astianpesukoneeseen. ennen valmistusajan loppua ja ripottele ne Laita liha kuorimattoman haarukalla pistellyn
Anna kuivua ilmavassa paikassa.. ruoan päälle sekä lisää myös nokare voita sipulin kanssa vedellä kostutettuun
sekaan. Jätä astia nyt auki. RÖMERTOPF® astiaan kansi päällä ja työnnä
Ravintoarvo: n. 550 kcal = 2300 Joulea. kylmään uuniin. Aseta lämpötilaksi 250 astetta:
Ruoan kanssa sopii: voideltua paahtoleipää Vähennä noin 30 minuutin kuluttua lämpötila
ja tuoretta salaattia. 200:n asteeseen. Levitä 10 minuuttia ennen
tarjoilua loppu mausteseos lihan yläpinnalle
sekä laita pienet, ylhäältä auki leikatut tomaatit
lihan viereen, kaada hieman paistinlientä päälle
K K I: in,
PAISTETTU KANA ja laita RÖMERTOPF® astia vielä kerran uuniin
VI N a use ilman kantta mahdollisimman korkealle tasolle
ista t kala
v alm m m e ö ä, AINEKSET noin 250 asteeseen. Paistin voi tarjoilla
Jo s tele käytt
suosit O P FI N
®

T y 2 kanaa, suolaa, pippuria, 2rkl voita, Römertopf astiasta heti kun se on ruskistunut
M E R e y ty
A-RÖ aju im pinnalta rapeaksi ja tomaatit ovat hieman
K AL lä kalan h osiin. 1/2 lasia valkoviiniä, hieman lihalientä
höyrystyneet. Vinkki: Mieltymysten mukaan
sil ih uok
sa v
voi lihan kanssa tarjota lisäksi paistinlientä.
Suolaa ja mausta kanat pippurilla ja voitele Mausta se valkoviinillä ja kirkkaalla kastikkeella.
voisulalla. Laita ne tiiviisti vedellä Tämä paistos sopii erittäin hyvin kylmänä
kostutettuun RÖMERTOPF® astiaan. tarjoiltavaksi: kannattaa siksi valmistaa
Lisää hieman voita päälle ja kaada päälle suurempi annos yhdellä kertaa.
myös hieman viiniä. Sulje kansi ja anna
kanojen paistua noin 75 minuuttia 200 ®
asteessa. Lisää hieman lihalientä
Lisäkkeeksi: riisiä, ranskalaisia perunoita,
RÖMERTOPF
vihanneksia ja salaattia. 4 tähden keittiö
y! y!
in German in German
Made Made
S Rëmertopf gotovitˆ prosto S Rëmertopf Vas ıde#t uspeh
RUS
Prigotovlenie piˇi v V mikrovolnovo” peöi: Narezatˆ mæso poloskami,
posude RÖMERTOPF® prigotovlenie takoe ıe. Prigotovlenie svinin´ posolitˆ, poperöitˆ.
udivit Vas b´stroto”, Gotovitˆ sleduet na Narezatˆ luk. Na skovorode
‘arenaæ svinina (vremæ razogretˆ maslo, b´stro
k tomu ıe Vaœa piˇa bolˆœo” moˇnosti.
prigotovleniæ okolo 2 öasov) obıaritˆ luk i mæso i
budet oöenˆ vkusno” Posle prigotovleniæ,
750g svinin´ (ıelatelˆno pereloıitˆ poluöivœuøsæ
i polezno”. posude sleduet datˆ læœka œeæ ili rebra)
Ispolˆzuæ nizkuø temperaturu ost´tˆ. Posle öego smesˆ v formu. Smeœatˆ
solˆ, sveıi” (molot´”) bulˆon s vinom,
prigotovleniæ, produkt´ v´m´tˆ teplo” vodo” perec, 1 golovka luka
sohranæøt vitamin´, mineral´ ıidkim moøˇim dobavitˆgoröicu,
2 pomidora, 1 öa”n. loıka limonn´” sok,
aromat. Dobavlenie ıirov i sredstvom. Moıno m´tˆ v panirovoön´h suhare” solˆ i perec,
masla ne trebuetsæ. posudomoeöno” maœine. bulˆonn´” kubik, muka dlæ poloıitˆ
Pered tem kak ispodˆzovatˆ, gustot´. v formu.
posudu RÖMERTOPF® perv´” Prom´tˆ mæso, prosuœitˆ, zakr´tˆ
raz, promo”te ee teplo” nateretˆ sol´o i percem. kr´œko”,
vodo” s ıidkim moøˇim Poloıitˆ podgotovlennoe postavitˆ v
sredstvom. mæso v formu, zakr´tˆ duhovku.
Pered kaıd´m kr´œko”. Gotovitˆ 1 Primerno
prigotovleniem  öas, posle 3togo öerez 30 minut
rekomenduetsæ zalitˆ v dobavitˆ nemnogo dobavitˆ grib´. V
formu vodu na 10 minut. goræöe” vod´, esli solˆ, perec ipetruœku, 3alitˆ
zatem slitˆ i, sleduæ neobhodimo. poluöivœe”sæ
Narezatˆ luk, smesˆø mæso.
receptu poloıitˆ neobho-
pomidor´ Podabatˆ s kartoœko”
dim´e Kratki” obzor parametrov razdelitˆ ili cvetno” kapusto”.
ingredient´, temperatur´: na 4
zakr´tˆ Ålektropeöˆ ot 190°S do 250°S öasti,
kr´œku i Gazovaæ peöˆ naöatˆ so doba- Prigotovlenie Domaœne”
postavitˆ v stupeni Z i medlenno vitˆ k ptic´
holodn´” razogrevatˆ do teh por, poka mæsu.
duhovo” ne budet dostignuta nuınaæ Pos´patˆ
temperatura. ‘aren´” c´plenok (vremæ
œkaf. zatem sverhu prigotovleniæ v zavisimosti
ustanovitˆ panirovo- ot razmera - okolo 1,5 öacov)
temperaturu v ön´mi 2 c´plenka (malenˆkogo ili
duhovke gazovo” suharæmi. Prodolıitˆ srednego razmera) s
ili prigotovlenie. 3a 10 - 15 vnutrennostæmi
zlektriöesko” plit´ - minut do konca dobavitˆ 2 stol, loıki nesole# nogo
snaöala samuø nizkuø bulˆonn´” kubik v masla 1 stol. loıka narezann”
tempetaturu, postepenno reguli- obrazovavœi”sæ sok. Pered zeleni (moıno zamoroıenno”)
ruæ do nuıno”). Esli V´ hoti- servirovko” v´loıitˆ solˆ, molot´” öern´” perec
te poluöitˆ koroöku, snimite svininu na blødo, a 0,5 stakana belogo vina
kr´œku za 10 minut lo konca poluöivœi”sæ sok propustitˆ 0,5 stakana bulˆona
prigotovleiæ. öerez sito i zatem politˆ im V´m´tˆ c´plæt vnutri i -
svininu, Na garnir moıno snaruıi, prosuœitˆ.
podatˆ kartofelˆ ili klecki. Smeœatˆ maslo, zelenˆ, solˆ
i pepec, namazatˆ zto”
smesˆø c´plæt vnutri i
snaruıi. Poloıitˆ c´plæt v
asto Prigotovlenie govædin´ predvaritelˆno uvlaınennuø
V´ ö n´”
Esli kter no” formu vmeste s 2 - 3
u , hara linæ
e r´ b o r´ g œem
goto
vi t
t ˆ sæ v p
a l ˆne” porezanno” kurino”
vpit
a
m v
d
´ Befstroganov alæ Remertopf peöenˆgo, zalitˆ vinom i
m oıet l i t Va zt omu m
zapah poz v o
t´,
po (vremæ prigotovleniæ 1 öas) zakr´tˆ kr´œko”. Vo vremæ
öt o ne p r oduk a l ˆnuø
form
´
drug
ie pec i 600 g neıirno” govædin´ prigotovleniæ
tˆ s
v”tˆ kupi F
®
solˆ molot´” perec
goto uem TOP rekomenduetsæ polivatˆ
mend MER
reko u R Ö 1 golovka luka
form r´ b ´. c´plenka obrazovavœimsæ
dlæ 1 öa”n. loıka masla sokom. Podavatˆ s risom,
1 stakan bulˆona kartoœko”, ovoˇami,
1 stakan krasnogo vina zelen´m salatom.
1 öa”n. loıka goröic´
1 stol. loıka limonnogo soka
300 g sveıih gribov ili 250 g ®
konservirovann´h
50 g smetan´, 1 öa”n. loıka RÖMERTOPF
narezanno” petruœki Prigotovlenie piˇi na v´sœem urevne