Sie sind auf Seite 1von 3

Praktische Aufgaben

Bestimmen Sie die Rolle der chronologisch markierten Lexik.


1. Auch du könntest vieler Weiber Stimmen sprechen, wenn du, nur wolltest (R.
Schneider).
Weiber- устаревшее слово – женщина. (библейский вариант)
Вы тоже могли бы говорить голосами многих женщин, если бы только захотели
(Р. Шнайдер).
Veraltetes Wortgut kann auch als Mittel der Poetisierung, der Feierlichkeit oder
Pathetik gebraucht werden. Z. B.: Strauß (Schlacht), Oheim (Onkel), itzo (jetzt).

2. …und die Gläubiger forderten Jahrzehnte bis endlich der letzte Heller beglichen
war (R. Schneider).

Heller геллер (мелкая монета; ист. в Германии и Австрии)


... и кредиторы требовали десятилетий, пока наконец не была уплачена
последняя копейка (Р. Шнайдер).
In belletristischen Texten (z. B. in historischen Romanen) dienen veraltete
Ausdrücke der Gestaltung des zeitlichen Kolorits mit der ordinären Post:

3. Zerrissen und zerlumpt ist sein Gewand, der Sonntagsanzug (R. Schneider).
Gewand ряса, облачение
Изорвано в клочья его облаченье, его воскресный костюм.
Veraltetes Wortgut kann auch als Mittel der Poetisierung, der Feierlichkeit oder
Pathetik gebraucht werden.
4. Die Stimme frug noch dunkler: "Sprich, hast du mich jemals liebgehabt? (R.
Schneider).
Голос спросил еще темнее: «Говори, ты когда-нибудь любил меня?
Frug спрашивал (устаревшая форма Präteritum от fragen (fragen - frug - gefragen)
Veraltetes Wortgut kann auch als Mittel der Poetisierung, der Feierlichkeit oder
Pathetik gebraucht werden

5. Und Elias schwur in der Stimme Gottfrieds, schwur auf die Heiligen, die Apostel
und auf die Seelen aller verstorbenen Lamparter.
Verstorbenen усопший
И Илия поклялся голосом Готфрида, поклялся святыми, апостолами и душами
всех умерших Лампартеров. (R. Schneider).
In belletristischen Texten (z. B. in historischen Romanen) dienen veraltete
Ausdrücke der Gestaltung des zeitlichen Kolorits mit der ordinären Post

6. Er erweckte eher den Eindruck eines vorzeitig gealterten FDJ-Sekretärs. (H.


Königsdorf).
Он скорее производил впечатление преждевременно состарившегося секретаря
FDJ.
Секретарь союза свободной немецкой молодежи
FDJ-Sekretärs
Erste Sekretäre des Zentralrates der FDJ waren u. a. Erich Honecke

Archaische Konstruktionen finden Verwendung als Mittel der Ironie und Satire, z.
B. um Rückständigkeiten anzugreifen

7. Ursprünglich hatte er Margarete selbst besuchen wollen, aber die Termine der
Planverteidigung wurden von der Jahresberichterstattung abgelöst. (H. Königsdorf).
Первоначально он хотел лично посетить Маргарет, но график защиты был
заменен годовым отчетом.
?????
Не знаю где здесь устаревшее слово

8. Der Alte, der nun wusste, dass der Name Tatenbruch in den Kaderplänen des
Generals stand, bemaß von nun an die Leistungen... strenger. (H. Königsdorf).
Старик, который теперь знал, что имя Татенбрух было в кадровых планах
генерала, отныне измерял производительность ... более строго.
General = Aufsicht /генерал= руководитель
Archaische Konstruktionen finden Verwendung als Mittel der Ironie und Satire,
z. B. um Rückständigkeiten anzugreifen.

Das könnte Ihnen auch gefallen