Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
(1864-1938)
Narodni poslanik
(komedija, 1883)
Lica:
Jev rem P ro k ić
P av k a, n jeg o v a ţen a
D an ica, n jih o v a k ći
S p ira, Jev rem o v p ašen o g
Spirinica
Iv k o v ić, ad v o k at
Gospa Marina, njegova tetka
S ek u lić, p o licijsk i p isar
Jo v ica Jerk o v ić
S im a S o k ić
Sreta
Prvi
D ru g i g raĊ an in
T reći
Govornik iz naroda
M lad en , p o k u ćar Jev rem o v
Kafanski momak
Ţ an d arm
Š eg rt
Ĉ in p rvi
I
PAVKA, DANICA
DANICA: (ulazi).
DANICA (g u n đ a ): A , v eć...
P A V K A : Š ta k aţeš?
D A N IC A : N išta!
P A V K A : N eg o šta, ak o te u zm e sv et u u sta?
D A N IC A : E h , v eć sv et...
D A N IC A : A p o ĉem u im a m en e sv et d a u zm e n a zu b?
P A V K A : N eg o šta su?
D A N IC A : Š ta im aš ti d a b u d eš k riv a?
II
S IM A S O K IĆ , P R E Đ A Š N jI
S IM A : Je li g o sp od in k o d ku će?
DANICA: Nije!
PAVKA: Jeste!
S IM A : H teo sam , zn aš d a g a zam o lim n ešto . B aš... ak o
h o ćeš, g o sp o Ċo , m o lim ti se, p ro g o v ori m u i ti. R eci mu,
k u m im g a b o g o m , n ek a m e n e g o n i to lik o ! I d a je zašto ,
n eg o n izašto ! R eci m u d o lazio S im a S o k ić, o n aj što g a
g o n iš zb og ţen e...
P A V K A : Ja n e zn am o ĉem u ti to g o v o riš?
SIMA: Nego?
DANICA: Jeste!
SIMA: E, hvala, oprostite! (odlazi)
III
PAVKA, DANICA
IV
JE V R E M , P R E Đ A Š N jI
P A V K A : B aš k ad p o m en u , a što , b o g a ti...
JE V R E M : A m a n ije to , n eg o ĉo v ek m e u p ita: k ak o , k ak o ,
gazda - Jevreme?
JEVREM: To onako.
V
JEVREM, DANICA
JE V R E M : P a to , d ab o m e! Š ta im a v azd a tu d a p iše k ad se
iz naslova vidi da su skoro izbori, a to je najglavnije.
U o stalo m , ĉak i k ad b i d ru k ĉiji n aslo v b io , zn am o m i i
sami da su skoro izbori, ne mora to kroz novine da nam se
k aţe. A , d ed er, o v aj, p rev rn i u n u tra.
JE V R E M : Im a li što?
JE V R E M : P resk o ĉi!
VI
IV K O V IĆ , P R E Đ A Š N jI
IV K O V IĆ (p o što je ku ca o ): Izvinite!
D A N IC A : N ećete b iti o v d e?
IV K O V IĆ : M o raću !
IV K O V IĆ : D o v iĊ en ja, g o sp o Ċ ice!
VII
JE V R E M , IV K O V IĆ
IV K O V IĆ : P a d a, se v id im s p rijateljim a, d a
razgovaramo.
JE V R E M : H o ćete n o v og a?
IV K O V IĆ : A v i?
IV K O V IĆ : O p et Ilića?
IV K O V IĆ : D a!
IV K O V IĆ : T ak o se ĉu je!
JE V R E M : M o ţe! M o ţe!
JE V R E M : E , ak o , ak o ! Z b o g o m , g o sp o d in e Iv k ov iću !
VIII
JE V R E M , Š E G R T
JEVREM: Dobro!
IX
JEVREM, JOVICA
JO V IC A : O tk u d? O tu d , n aišao , n an eo m e v etar!
JEVREM: Sedi! (odlazi desnim vratima) Danice, deder
jo š jed n u k afu .
JO V IC A : N išta d ru g o , n eg o za k o ţe!
JO V IC A : P a b iće o n d a i d a si ĉu o što?
JEVREM: Ko spusti?
JO V IC A : G o sp o d in n aĉeln ik .
JO V IC A : P a o p o litici m i g o v o ri ĉo v ek .
JE V R E M : P a je l' ĉo v ek p o d steĉajem ?
JOVICA: To jeste!
JE V R E M : K o g šp iritu sa?
JO V IC A : E to ti sad ! S ad p a d a p o ĉn em o d a se v reĊ am o .
N isam ja zato , b rate, d o šao , n eg o sam d o šao k ao ĉo v ek i
kao prijatelj da se razgovorimo kao ljudi.
JE V R E M : E p a, razg o v araj k ao ĉo v ek , a n em o j d a m i
p o m in ješ v iše šp iritu s, k ad o to m e n em a v iše n i ak ata.
JE V R E M : A m a, što d a id eš?
JOVICA: Da mi ne da bog!
JE V R E M : E , p a šta d ru g o m o ţe?
JOVICA: Pa velim...
JOVICA: Nisam!
JOVICA: Jest!
JO V IC A : Š ta d a te p o slu šam ?
H
JEVREM, MLADEN
MLADEN. A znam!
XI
JEVREM, PAVKA
JE V R E M : P a n ek a d o Ċ e.
JE V R E M : E to ti sad ! Š ta ja im am tu d a n am irišem ?
P A V K A : P a n em aš šta, d ab o m e, k ad si zav u k ao n o s u
politiku.
P A V K A : E to , n e m o ţe s to b o m n i d a se razg o v ara o
p o ro d iĉn im stv arim a, k ad ti o d m ah ... n e zn am n i šta sam
p o ĉela d a g o v o rim .
XII
MARINA, JEVREM, PAVKA
P A V K A : A ja v as b aš g led am k ro z p ro zo r, p a k aţem
Jevremu: evo gospa Marine pravo k nama.
M A R IN A : I sv e ţiv o?
PAVKA: Gotovo.
MARINA: Ovde?
JEVREM: Sasvim!
JE V R E M : P a v id iš d a p o lo v in u d ajem p o d k iriju . D ab o m e
da mi ne treba!
X IV D A N IC A , P R E Đ A Š N jI
JE V R E M : D ab o m e, d a izaĊ eš!
XV
P R E Đ A Š N jI B E Z D A N IC E
S R E T A : U m eš!
JEVREM: Pa to jeste!
JEVREM: Pa ja velim...
JEVREM: Ne razumem.
JEVREM: Jes'!
JEVREM: Razumem.
JE V R E M : O p et u slu ţb u?
JEVREM: Razumem!
XVI
P A V K A , P R E Đ A Š N jI
XVII
JEVREM, SRETA
S R E T A : Š ta Ilić?
JE V R E M : K ak o to m isliš?
JE V R E M : I ti m isliš?...
XVIII
JEVREM, DANICA
D A N IC A : P a to , h o će d a ide u Beograd...
JE V R E M : O n o d ru g o što ti je k azao ?
JE V R E M : A n aĉeln ik?
XIX
S P IR A , S P IR IN IC A , P R E Đ A Š N jI
S P IR IN IC A : A teb i v eć p am et cu ri k ro z k ap u ! M an i se...
(pljuje ga) P... pp... p... p... p... da mi te ne ureknu!
S P IR IN IC A : P a n ism o , d ab o m e, n eg o k ad o n za p rv u reĉ.
JE V R E M : A m a n e k aţem to .
JE V R E M : P a, zn aš, o n a je ro d g o sp o d in u Iv k ov iću !
JEVREM: Sad!
SPIRINICA: Pa sad?
S P IR IN IC A : N e d aš ĉo v ek u d o reĉi d a d o Ċ e!
S P IR IN IC A : I p o p A n ta im a zeta o p o ziciju , p a jo š k ak o
lep o ţiv e.
JEVREM: Jes'!
S P IR A : P a jo š b o lje?
S P IR IN IC A : P a d ab o m e, k ad si se ti zatu tu ljio p a n e u m eš
d a m ak n eš! A što n e b i ti b io p o slan ik , k ad m o ţe Jev rem ,
valjda moţeš i ti...
S P IR A : A m a n e id e to tak o , ţen o !
SPIRA: To jeste!
JE V R E M : A i o n će m en e d a g rd i.
S P IR A : O p et n išta!
XX
JEVREM, SPIRA
XXI
M L A D E N , P R E Đ A Š N jI
JE V R E M : S reta? Je l'b aš o n ti d ad e?
S P IR A : Ĉ u jem ...
JE V R E M : P o la sv ršen o !
JE V R E M : I v eć p iju n a m o j raĉu n !
XXII
P A V K A , S P IR IN IC A , P R E Đ A Š N jI
JE V R E M : P a d o b ro : d rag iĉk a!
XXIII
D A N IC A , M L A D E N , P R E Đ A Š N jI
S P IR A : N e m ešaj se ti!
XXIV
Ž A N D A R M , P R E Đ A Š N jI
SPIRA: Sve!
IV K O V IĆ : T a d a v am p o lju b im ru k u !
Ţ A N D A R M : G o sp o d in n aĉeln ik ...
S P IR IN IC A : N e m ešaj se ti!
S P IR IN IC A : Š ta im am d a te o stav im , k ad n ep restano
g o v o riš... (oni se i dalje prepiru sve dok se zavesa potpuno
ne spusti)
Ĉ in d ru gi
I
D A N IC A , IV K O V IĆ , P A V K A
IV K O V IĆ : Ja?
IV K O V IĆ : T o je v eć d ru g o , sasv im d ru g o . S am o , o tac je
o tišao d alje o d to ga, o n se u p u stio sa p o sled n jim lju d im a
k o ji izm išljaju , k lev etaju i p o d m eću . H v ataju ĉak i o n e
k o je ja p o slo v no go n im . E to , sećate li se o n o g a... što je
zalu tao b io k o d v as k ad m e je jed an p u t traţio ... tu ţio sam
g a zb o g ţen e.
II
DANICA, PAVKA
P A V K A : A što ?
D A N IC A : D a se n ešto n e p o k v ari.
DANICA: Pa ima.
P A V K A : Š ta o tac?
D A N IC A : A o tk ad si ti to u o ĉev o j p artiji?
P A V K A : E , a k o ti to k aţe?
DANICA: Ja k aţem !
DANICA: Pa od njega.
DANICA: Pa jes'!
D A N IC A : P a n ek a b u d e, ak o m o ţe.
P A V K A : B iće, b o m e, ja ti to k aţem !
DANICA: Da glasaju?
III
S P IR A , S P IR IN IC A , P R E Đ A Š N jI
PAVKA: O , b aš d obro...
S P IR IN IC A : A što n e b i k azala P av k i?
PAVKA: Pa jeste!
S P IR IN IC A : P a n ek a m u o n a k lju ca svak i d an . Z n aš k ak o
je k ad ţen a za n ešto zap n e?
SPIRA: Znam!
IV
JE V R E M , S E K U L IĆ
JEVREM (za n jim S eku lić): Evo iz ove sobe. Eto taj
orman zatvara vrata koja vode u njegov stan.
S E K U L IĆ : B aš u n jeg o v u so b u?
JE V R E M : A zašto ?
S E K U L IĆ : A k o , ak o , je to d o b ro ... O v aj, k ak av o n o
d u v an p ušiš ti, g azd a-Jevreme?
JE V R E M : M ek , m ek d u v an p u šim .
S E K U L IĆ : O v ak o g a d rţim k o b u v u p o d noktom...
(pripaljuje cigaretu)
JEVREM: Disciplina, a?
JE V R E M : P a jeste! A k ak o v eliš, je li sv e o n ak o
spremno?
S E K U L IĆ : Š ta sp rem n o?
JEVREM: Jesam!
JE V R E M : P a d o b ro , al' m o ţe ĉo v ek d a p sa tu ţi za
klevetu.
JE V R E M : N e k aţem to , n eg o ...
S E K U L IĆ : A m a g d e ti je taj M lad en ?
V
M L A D E N , P R E Đ A Š N jI
MLADEN: Jesam!
S E K U L IĆ : G d e ti je sp isak?
MLADEN: Nemam.
S E K U L IĆ : K ak o n em aš?
S E K U L IĆ : P a k ak o si Ċ av o la zap isivao?
JE V R E M : T o o stav i... n eg o d ru g i, tu Ċ in i.
S E K U L IĆ : D o b ro , d o b ro , p o p e, o b rijaću ja teb e, ak o b o g
d a. H o će o p o ziciju a o v am o p resk aĉe u d o v iĉk e p lo to v e!
S E K U L IĆ : P a o n d a?
S E K U L IĆ : D o b ro , d o b ro , u ĉo , g o lu be m o j, ti i in aĉe
g u ĉeš u m o jo j fio ci!
JE V R E M : K ak o g u ĉe u fio ci?
S E K U L IĆ (Mladenu): K o je jo š d o lazio?
JE V R E M : A m a, p resk o ĉi n ju !
S E K U L IĆ (Jevremu): U h a, p a to cela tv o ja k u ća o d e u
opoziciju!
M L A D E N : H o ću ja! (polazi)
MLADEN (odlazi).
JE V R E M : E , to ja n eću d a p o tp išem !
S E K U L IĆ : A m a, k ak o n ećeš?
JE V R E M : D o b ro , al'zašto d a p o tp išem ?
S E K U L IĆ : Jes', jo š p re n ed elju d an a.
S E K U L IĆ : N e zn am o d ak le je o tišao , sam o ĉo v ek m o li i
preklinje. E, 'ajd' u zdravlje, gazda-Jevreme!
JE V R E M : P a, d o b ro , k u d ćeš ti?
S E K U L IĆ : O ĉem u d a p ro g o v o rim o ?
JE V R E M : P a d o b ro , k ak o to m o ţe d a b u d e: jed n a
p en d ţeta i jed n i erclo v i p et sto tin a d in ara? D a k aţeš d a je
manje...
VII
JEVREM, SPIRA, SPIRINICA
JE V R E M : P a... to m o ţe...
S P IR IN IC A : A m a, p u sti ĉo v ek a n ek a k aţe.
S P IR A : P a to je h teo d a k aţe.
S P IR IN IC A : H o ćem o li?
VIII
PAVKA, JEVREM
JE V R E M : A zašto , P av k a?
P A V K A : K ak o , zab o g a, zar n e v id iš k ak o se sv e tu m b e
obrnulo! Ostavi što m i se o d k u će n ap rav i k afan a i što v eć
n ik o u k u ći n i o ĉem u d ru g o m n e g o v o ri n eg o o to m e,
n eg o i o v a o p o zicija u k u ći.
JE V R E M : K o ja o p o zicija, Iv k o v ić?
P A V K A : S am o d a ja ĉu jem to , io n ak o m i je ta p ro šev in a
d o šla d o vd e!
IX
JE V R E M , Z A T IM IV K O V IĆ
IV K O V IĆ : D o b ar d an !
IV K O V IĆ : K ak o g o v o rim o ?
IV K O V IĆ : P a i v i?
IV K O V IĆ : O n ak o isp o d ţita?
JEVREM: A nije, nego kao vi, na talambase!
IV K O V IĆ : A to n e!
IV K O V IĆ : P a n iste je p latili?
IV K O V IĆ : H o ću sam o d a v am k aţem .
X
D A N IC A , P R E Đ A Š N jI
IV K O V IĆ : D a, o d lo ţen o je ro ĉište.
IV K O V IĆ : Z ar n iste v i?
XI
S R E T A , P R E Đ A Š N jI
XII
SRETA, JEVREM
JEVREM: Koj'?
JEVREM: Jest!
JEVREM: Jes'!
JE V R E M : B aš u m eš ti to , S reto . A jesi li m u d o b ro
kazao?
SRETA: Koje?
JEVREM: To crveno?
S R E T A : P a jeste, za o v u ţen u !
S R E T A : K ak o n ećeš?
S R E T A : S o cijalistiĉk i.
SRETA: Jes'!
JE V R E M : E , što n e id e - n e id e. O tk u d o n m o ţe d a b u d e
k an d id at? P en je se n a k u će i lem i o lu k . D o Ċ e n ek i stran ac
i v o d iš g a k ro z v aro š d a m u p o k aţeš zn am en ito sti, a L aza
ĉu ĉi n a k ro v u . S tran ac te, n a p rim er p ita: k o je o n aj ĉo v ek
što ĉu ĉi n a k ro v u? - A ti m u k aţeš: to je n aš n aro d n i
p o slan ik ! M o ţe li to b u d e?
JEVREM: To jeste!
S R E T A : M o re jo k , k ak v e n o v in e! U n o v in e d o Ċ e on o što
je p eĉen o v eć. A d o k se to isp eĉe, im a v azd an p o sla.
Treba da se zam esi u n aćv e, d a se p o so li, d a n araste, d a se
m etn e u k alu p e, p a n a lo p atu , p a u p eć.
JE V R E M : P a d a se isp eĉe.
S R E T A : Š ta k o g Ċ av o la b rin eš k ad m i n o sim o tv o ju
brigu?
S R E T A : A ti u stan eš p a g o v o riš.
SRETA: K ak o d a p ro b aš?
XIII
D A N IC A , P R E Đ A Š N jI
JEVREM: Ti?
DANICA: Jeste!
D A N IC A : Ĉ itala sam .
JE V R E M : Š ta si ĉitala?
D A N IC A : N ešto !
XIV
JEVREM, SRETA
JE V R E M : N ešto !
S R E T A : T ak o je to , d ab o m e, k ad ti je o n u k u ći.
JEVREM (sedne).
JEVREM: Jesmo!
XV
P A V K A , P R E Đ A Š N jI
JE V R E M : Ć u ti, id i o d av d e!
S R E T A : T raţite reĉ!
XVI
SRETA, JEVREM
SRETA (zvoni): Jesu li u d aljen i sv i k o ji su n en ad leţn i?
S R E T A : D o teraćeš se ti jo š k ak o .
XVII
G O S P A M A R IN A , P R E Đ A Š N jI
JE V R E M : A n ije, sv ršili sm o !
JEVREM: Zbogom!
SRETA (odlazi).
XVIII
MARINA, JEVREM
JEVREM: Treba!
JE V R E M : N a šta d ru g o?
JE V R E M : I m o ja i ţen in a.
JEVREM: Pa nije!
JE V R E M : A d a sam ja zn ao d a o n h o će d a b u d e
poslanik...
M A R IN A : M o ţete se v i jo š i o d reći!
JE V R E M : I red b i b io d a o n id e u S k u p štin u , a ja d a n e
idem.
XIX
JEVREM, MLADEN
MLADEN: Jes'!
JEVREM: Ko je doneo?
MLADEN (ode).
XIX
JEVREM, DANICA
DANICA: Nemam!
D A N IC A : Š ta ti je?
DANICA: Jesam.
DANICA: Ne znam!
D A N IC A : H o ću li rak iju?
XXI
XXII
JE V R E M , M L A D E N , G R A Đ A N I
JE V R E M : Š ta je to?
S V I: Ţ iv eo n aro d n i p o slan ik !
XXIII
P A V K A , P R E Đ A Š N jI
S V I: N ećem o !
SVI: Dole!
Ĉ in treći
I
JE V R E M , IV K O V IĆ
IV K O V IĆ : Š ta in aĉe?
IV K O V IĆ : Ja ću o n d a štam p ati tv o j g o v o r.
IV K O V IĆ : T i si g a g o v o rio ...
IV K O V IĆ : N eću !
IV K O V IĆ : Š ta n em a?
IV K O V IĆ : O d atle d a se iselim ?
JE V R E M : Jo š d an as!
IV K O V IĆ : D an as je izb o r!
IV K O V IĆ : Ja se n ad am !
II
S P IR A , S P IR IN IC A , P R E Đ A Š N jI
S P IR IN IC A : E n o g a o p et! E , o v aj će m e ĉo v ek i u g ro b
o terati, a n eće m i d ati b ar jed n u reĉ d a p ro g o v o rim za
ţiv o ta. P a n e k aţem ja...
S P IR A : A m a, k ak o n e k aţeš, k ad si k azala?
JE V R E M : P a d a v id iš i n em a. S ad će jo š m alo p a d a
zatvore kapije.
S P IR A : S ad ću ja. S am o d a se p o zd rav im sa P av k o m .
(žen i) K aţem ja teb i d a p o ţu rim o. (polazi u Pavkinu sobu)
III
S R E T A , P R E Đ A Š N jI
JE V R E M : Š ta je to?
IV
M L A D E N , P R E Đ A Š N jI
V
P A V K A , S P IR A , S P IR IN IC A , P R E Đ A Š N jI
S P IR A I S P IR IN IC A : Š ta je?
JE V R E M : Š ta v iĉu ?
M L A D E N : T ak o , v iĉu !
S R E T A : O d o h ja d a v id im šta je to .
SRETA (odlazi).
VI
P R E Đ A Š N jI, B E Z S R E T E
S P IR A : T i n em o j d a se m ešaš u p o litik u !
S P IR A : N eg o šta je?
M L A D E N :N aši.
S P IR A : N em o j d a se m ešaš k ad ja g o v o rim .
JE V R E M : K ak o n e m o ţeš?
SPIRINICA: Iju!
S P IR A : T i d a ću tiš!
S P IR IN IC A : P a n e m o g u zaĉep i ta u sta!
M L A D E N : P a ak o m o ţe d a se izb riše!
JE V R E M : Š ta d a se izb riše?
VII
P R E Đ A Š N jI, B E Z M L A D E N A
P A V K A : Ĉ u la!
S P IR IN IC A : Š ta si rask in u o?
S P IR A : A m a, n e p rek id aj ĉo v ek a!
JE V R E M : I k v artir i p ro šev in u !
JE V R E M : K v artir, a ćerk u o d m ah !
P A V K A : P o b o g u , ĉo v eĉe!
PAVKA: A dete?
S P IR IN IC A : I p o ĉn e d a se u v ija o k o teb e.
S P IR A : A m a, n e p rek id aj ĉo v ek a!
SP IR IN IC A : I o n d a, d ab o m e, v lad a ti n aĊ e zeta.
P A V K A : A k u d a ćeš sad?
JE V R E M : V id iš d a n em a k o d a m i o d n ese o v u d ep ešu ,
m o ram sam . A i d a p ro Ċ em m alo , d a ĉu jem i d a v id im šta
je napolju.
VIII
IV K O V IĆ , P R E Đ A Š N jI
PAVKA: Nije!
IX
P R E Đ A Š N jI, B E Z JE V R E M A
H
SPIRA I SPIRINICA
XI
JO V IC A , IV K O V IĆ
JO V IC A : N e zn am k ak o si ti ĉu o , ali m en i S im a p o rezn ik
v eli d a sm o ih p rem ašili sa d v ad eset g laso v a.
XII
S P IR A I S P IR IN IC A , P R E Đ A Š N jI
S P IR A : Im am o v aţan razg o v o r s to b o m .
S P IR IN IC A : A m a, n isam jo š n i p o ĉela.
SPIRINICA: Pa to je isto?
SPIRINICA: Pa Pavka.
D A N IC A : A zašto d a m i k aţete?
S P IR A : P a zato d a se o k an eš o v o g a.
S P IR A : S a g o sp o din o m Iv k o v ićem !
SPIRINICA: I to odmah!
S P IR IN IC A : T a n ije, ĉo v eĉe, n eg o o d m ah .
DANICA: A majka?
S P IR IN IC A : E h , šta im a d a ti se sm eje sv et k ad se u d aš u
Beogradu?
S P IR IN IC A : P a b iće!
S P IR IN IC A : E to , k aţem ja!
S P IR A : Š ta k aţeš ti, n isi k azala n išta.
S P IR IN IC A : E , o v aj će m e p ro sto u g ro b o terati!
SPIRINICA: Nije!
SPIRINICA: Pa jeste...
S P IR A : A m a ţelim , k ak o d a n e ţelim !
S P IR A : O ĉem u ?
DANICA: Pa o glasanju?
S P IR A : Š ta im aš ti d a m i k aţeš, k ao d a ja...
DANICA: Ali...
D A N IC A : M o g u ak o h o ćete i n ap ism en o d a v am d am .
S P IR IN IC A : A m a, je l'tak o d a jo j k aţem ?
D A N IC A : T ak o , o d reĉi d o reĉi!
XIII
D A N IC A , IV K O V IĆ
IV K O V IĆ : V i?
IV K O V IĆ : K ak o to?
IV K O V IĆ : V i?
IV K O V IĆ : R ecite m i sv o j p lan?
IV K O V IĆ : P a... im ao b i.
IV K O V IĆ : P a?
IV K O V IĆ : N e razu m em k ak o ?
D A N IC A : Jeste li v eć sp rem ili g o v o r za tu p rilik u ?
IV K O V IĆ : O p et m o j g o v o r?
D A N IC A : H o ćete li sk o ro o d k u će?
IV K O V IĆ : O v o g a ĉasa.
XVI
P A V K A , S P IR IN IC A , P R E Đ A Š N jI
D A N IC A : N em am šta d ru g o d a v am k aţem d o d a sv e to
za m en e n išta n e v red i!
P A V K A : C rn a d ev o jk o , im aš li ti b o g a?
PAVKA: A m a, m o ţe li to b iti?
DANICA: O , p o m aţe to m en i m n o g o k ad zn am d a si ti i
tetk a i teĉa, d a ste sv i sa m n o m , o n d a ja sm em ...
XVII
JE V R E M , P R E Đ A Š N jI
JE V R E M : K o ji n aš zet?
P A V K A : P a n aš zet. Š ta se b u n iš?
D A N IC A : M o j zaru ĉn ik .
XVIII
JE D A N G R A Đ A N IN , P R E Đ A Š N jI
G R A Đ A N IN : D o b ar d an , g azd a-Jevreme!
G R A Đ A N IN : Im ate li n o v o sti?
JE V R E M : E , a o d k o g a si ĉu o?
JEVREM: Ko pije?
G R A Đ A N IN : G raĊ an stv o .
G R A Đ A N IN (ode).
XIX
SPIRA, JEVREM
JE V R E M : Š ta je?
SPIRA: Prebrojasmo.
JEVREM: Pa?
S P IR A : N e zn a se, n išta se n e zn a.
SPIRA: Nije!
XX
M L A D E N , P R E Đ A Š N jI
XXI
JEVREM, PAVKA
PAVKA:Znam!
JE V R E M : S v ršen o !
PAVKA: Jesu!
XXII
D A N IC A , S P IR A , S P IR IN IC A , P R E Đ A Š N jI
DANICA: Ko je propao?
DANICA: A ko je izabran?
SPIRA: Jesam!
SPIRINICA: Za koga?
S P IR IN IC A : P a d ab o m e, k ad si ti o d m ah p o trĉao d a
g lasaš. K aţem ti: S p iro , p o ĉek aj d a v id im o . A ja, h o će
ĉo v ek d a g lasa.
D A N IC A : Z n aš šta, o tac?
JE V R E M : Ć u ti k ad ti k aţem !
JEVREM: Ti?
XXIII
M L A D E N , P R E Đ A Š N jI
XXIV
IV K O V IĆ , JO V IC A , D V A G R A Đ A N IN A I
P R E Đ A Š N jI
M L A D E N : C en a, k afed ţija.
ML A D E N : P a za p iće i m u zik u .
N A R O D : Ţ iv eo Iv k o v ić! Ţ iv eo !
SPIRINICA: I bruke!
P A V K A : P a d u ćan .
N A R O D : Ţ iv eo ! Ţ iv eo !
Zavesa