Sie sind auf Seite 1von 10

Voca

boli tedeschi

Das Obst – la frutta


Das gemuse – la verdura
Die wurst- la salsiccia
Der kase- il formaggio

Die nudeln – la pasta


Die fisch – il pesce
Der reis – il riso
Das brot – il pane
Die sahne – la panna
Die apfel – la mela
Der kucher- lo zucchero
Die eier- le uova
Die sahne – la panna
Ein pfund – 500 grammi

Glucklich – felice
Traurig – triste
Beziehung _ La relazione
Freue mich – Essere felice per
Verlobt- Fidanzati
Zusammen – insieme
In tedesco il soggetto va al nominativo mentre l’oggetto va all’accusativo

Apfel strudel – strudel di mele

Und
Aber – ma è sempre preceduto dalla virgola
Oder – o

Der rock- la gonna


Die hose – i pantalone
Die schuhe – le scarpe
Das kleid- il vestito
Rot – rosso
Shwarz- nero
Weib- bianco
Blau- blu

Regole AGGETTIVI
Maschili neutri e femminili al nominativo finiscono in -e
AL PLURALE -en
Gli aggettivi che seguono i verbi essere rimangono invariati
Es. Louisa hose ist rot
Unsere Freunde sind müde.

Der rote rock


Der mantel- il cappotto
Der pullover- il maglione
Grun- verde
Braun- marrone
Gelb- giallo
Grau- grigio

ACCUSATIVO, solo il maschile rimane come il nominativo plurale -en


Mentre al femminile e neutro rimane -e
Zu klein: troppo
Zu gross: troppo

Welcher
Welches
Welche femm, plur

ACCUSATIVO
Welchen
Hemd camicia

Hell- chiaro
Hellgelb – giallo chiaro
Dunkelrot- rosso scuro

Entspannts rilassato
Mude = stanco
Gestresst= stressato

Er motche mitkommen – vorrebbe venire con noi


Ich rufe dich an : ti chiamo

Verbo separabili- verbi che all’infinito vanno tutti assieme, mentre adeclinati vanno con rufen
an
Se è presente un verbo modale, allora vanno sempre all’infinito
Er kann mitkommen

Rufen chiamare
Anrufen- telefonare

Ich rufe meine mutter an : in questo caso l’ordine rimane con An alla fine perché non è
presente un verbo modale.

Mitkommen: venire con qualcuno


Aussehen: sembrare, apparire
Einkaufen: acquistare

Was kaufst du ein

FRASI DA RICORDARE
Wie spat ist es?
Es ist … ur

INDICARE L’ORA DEL GIORNO

Es ist halb… Le emmezza


Es ist viertel nach …
Es ist drei viertel…
I GIORNI DELLA SETTIMANA
Per i giorni della settimana usiamo AM
Es. Am Mittwoch

 Montag
 Dienstag
 Mittwoch
 Donnerstag
 Freitag
 Samtag (Wochenende)
 Sonntag

Per indicare un intervallo von…bis


Von Montag bis Donnerstag

Indicare l’ora ufficiale:


Es ist Drei Uhr und 22 (zweiundzwanzig) Minuten

L’ora è sempre percepita nel futuro quindi se voglio dire le 14:30 dirò: halb drei
14:45 drei viertel drei
Le 2:35 : es ist funf nach halb drei
7:15 Es ist viertel acht
Es ist kurz vor drei : sono quasi le tre

I numeri
Null
Eins
Zwei
Drei
Vier
Funf
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn

Elf
Zwolf
Dreizehn
Vierzehn
Funfzehn
Sechszehn
Siebenzehn
Achtzehn
Neunzehn
Zwanzig
Einundzwanzig
75- funf und siebzig
84- vier und achtzig
200- zweihundert
1000- eintausend
3764- dreitausendsiebenhundertvierundsechszig

Selten raramente
Nie mai
Manchmal a volte
Oft a volte
Immer sempre
Ich ziehe mich an - mi vesto
Man gewohnt sich daran- ci si abitua
Wir mussen uns treffen – ci dobbiamo incontrare

VERBI RIFLESSIVI
Ich treffe mich
Du triffst dich
Er/sie/es trifft sich
Wir treffen uns
Ihr trefft euch
Sie/sie treffen sich
Aufstehen : alzarsi
Fruhstucken: fare colazione

NUMERI CARDINALI
Fino al venti aggiungere -te es. neunte
Dopo al venti -st es. zwanzigste

Per indicare un giorno del mese invece basta aggiungere alla fine del cardinale -en e ‘am’
davanti alla data
Am zweiten juli

Wie war es : come è stato?

Habe prataeritum

Ich hatte
Du hattest
Er/es hatte
Wir hatten
Ihr hattet
Sie hatten

Personalausweis: Carta di identità

PREPOSIZIONI
Per indicare un orario preciso: Um sieben uhr
Per indicare una data: Am zweiten juli
Per indicare un intervallo tra giorni: von Montag bis Freitag ( si può usare anche per
indicare intervalli di tempo)
Indicare l’orario: Viertel vor zwolf, funf nach eins
Hai un volo per zurigo : fliegst du nach zurich
Volare da roma a zurigo fliegst von rom nach zurich

Ich war
Du warst
Er sie es war
Wir waren
Ihr wart
Sie sie waren

Bis: fino/a
Vor: prima di
Von: da
Um: alle
Am: il (data)
Nach: dopo

Krankenhaus ospedale

Significa avere il permesso di, non significa riuscire a

Ich darf
Du darfst
Er es sie darf
Wir durfen
Ihr durft
Sie sie durfen

Ich habe kopfschmerzen mal di testa


Ich habe ruckenschmerzen mal di schiena

Spulen: lavare
Geshir: i piatti

Mi fa male la mano: tut weh


Nicht durfen: non avere il permesso di

PROFESSIONI
I nomi delle professioni hanno sia la parte maschile che la parte femminile, per indicaee
quella maschile -er, mentre per quella femminile -in
Taxifahrer taxifahrerin
Mentre per le professione con all’interno -mann, inserire -frau
Hotelkaufman hotelkauffrau

COME CREARE IL PARTICIPIO PASSATO


Per i verbi regolari è necessario aggiungere -ge ad inizio frase e a fine frase t
Machen gemacht
Nei verbi separabili invece si segue la stessa regola mettendo tra radice e verbo
Aufhoren aufgehort

I verbi regolari che terminano in iren invece formano il partcipio passato senza -ge davanti
Anche quelli che iniziano con ver o be

Lehrerin: Professoressa

La maggior parte die verbi irregolari si forma usando la -ge e alla fine della frase en
Molti altri invece cambiano la radice verbale
Altri invece rimangono uguali
Schreiben geschrieben
Finden gefunden
Lesen gelesen
Essen gegessen

Stelle un impiego
Die grundsshuleherin l’insegnante delle elementari
Die stellenanzeige l’annuncio di lavoro

Nei verbi che esprimono movimento o cambiamento di luogo si utilizza come ausiliare non
haben ma sein

Langweilig : noiso
Klug: intelligente

REGOLA
Der, die, das
Tutti gli aggettivi che eseguono un articolo determinativo finiscono in -e
Der kluge sanger
Die
Al plurale invece terminano in -en

Con gli articoli indeterminativi invece, la terminazione è: -er, -e, -es

Dopo un articolo determinativo L’unica desinenza che cambia è quella al maschile


Aggettivi al nominativo maschile -en
Plurale -en
Femminile e neutro -e

Gli aggettivi che seguono un articolo indeterminativo maschile prendono la desinenza en


Al femminile e al neutro invece rimangono uguali al nominativo

REGOLE PER IL COMPARATIVO


Gern -lieber
Viel- mehr
Gut- besser
Hoch- hoher

Regola
(Genau)So + aggettivo + wie
Du sprichst (genau)so gut Deutsch wie ich

Nicht so + aggettivo + wie


Du sprichst nichts so gut Deutsch wie ich

MOLto e troppo
Das haus ist sehr alt la casa è molto vecchia
Das Haus ist zu alt la casa è troppo vecchia

COSA è PERMESSO FARE E COSA è VIETATO FARE


Ich darf
Du darfst
Er/sie/es darf
Wir durfen
ihr durft
sie durfen

AGGETTIVI
Am + aggettivo + Sten
Il più noioso – Am langweiligsten
Hoch – am hochsten

Gli aggettivi che terminano in -t o -d si aggiunge -esten

Gut- besser – am besten


Gern – lieber – am liebsten
Nah – naher – am nachsten

Per descrivere una persona in particolare si usa l’articolo + la desinenza -ste

Le CORDINATE

CHE
dass
Ich finde, dass
Il verbo si mette sempre alla fine e i verbi separabili non si dividono

Se, quando
Wenn
Stesse regole di dass
Perchè
Weil
Stesse regole di tutte le cordinate
La cordinata può anche precedere la frase principale, ma nella frase principale il verbo sarà
all’inizio della frase.

Eifersuchtig : Gelosa

Perche
Denn
A differenza di weil nella frase cordinata il verbo mantiene la sua normale posizione e non si
trova alla fine della frase.

Vocabolario
Die einladung zur hochzeit : L’invito al matrimonio
Mit eine kutsche fahren: andare in carrozza
Dem brautpaar etwas schenken: Regalare qualcosa agli sposi.

IL DATIVO NELLA LINGUA TEDESCA


Esprime un complimento di termine, risponde alla domanda a chi? A che cosa?

L’articolo indeterminativo maschile e neutro è DEM


L’articolo indeterminativo femminile è DER
L’articolo indeterminativo al plurale è DEN
NORMALMENTE si aggiunge ai sostantivi maschili alla desinenza -en

AL maschile e al neutro : Dem, einem


Al femminile: der, einer
Al plurale: -

Die braut: la Sposa


Der brautigam: Lo sposo
Der kuss: il bacio
Das Geshenk: il regalo

Normalemnte in tedesco il dativo precede l’accusativo.


Ich gebe dem brautigam das geschenk
MASCHILE/ NEUTRO
Meinem
Deinem
Seinem
Ihrem
Unserem
Eurem
Ihrem

FEMMINILE
Meiner
Deiner
Seiner
Ihrer
Unserer
Eurer
Ihrer

PLURALE
Meinen
Deinen
Seinen
Ihren
Unseren
Euren
Ihren

Die schwiegereltern : i suoceri


Mit e von sono sempre seguiti dal dativo

Das könnte Ihnen auch gefallen