Sie sind auf Seite 1von 4

25 szólás és közmondás

Melyik a kedvenced?
BÓNUSZ 3.

 Lügen haben kurze Beine.


 A hazug embert előbb utolérik, mint a sánta kutyát.

 Arbeit macht das Leben süß.


 Munka édesíti meg az életet.

 Aus dem letzten Loch pfeifen.


 Az utolsókat rúgja.

 Es ist mir Wurst.


 Nekem mindegy

 Kalter Kaffee.
 Tavalyi hó.

 Kalte Füsse bekommen.


 Borsódzik a háta.
 Übung macht den Meister.
 Gyakorlat teszi a mestert.

 Morgenstund hat Gold im Mund.


 Ki korán kel, aranyat lel.

 Auge um Auge, Zahn um Zahn.


 Szemet szemért, fogat fogért.

 Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.


 Amit nem tudok, az nem is zavar.

 Wer sie nicht in die Decke steckt, dem bleiben die Füße
unbedeckt.
 Addig nyújtózkodj, ameddig a takaród ér.

 Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht


auf morgen.
 Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
 Jeder Deckel findet seinen Topf. 
 Zsák a foltját.

 Unkraut vergeht nicht. 


 Rossz pénz nem vész el.

 Alles hat seine Zeit.


 Mindent a maga idejében!

 Stille Wasser sind tief


 Lassú víz partot mos.

 Selbstlob stinkt.
 Az öndicséret büdös.

 Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf
dem Tisch.
 Ha nincs otthon a macska, cincognak az egerek.

 Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.


 Ajándék lónak ne nézd a fogát!
 Mit der Tür zusammen rennt er ins Haus hinein.
 Ajtóstul ront be a házba.

 Den armen Menschen zieht sogar der Baumast


hinunter.
 A szegény embert még az ág is húzza.

 Eine Schwalbe macht keinen Sommer.


 Egy fecske nem csinál nyarat.

 Eile mit Weile.


 Lassan járj, tovább érsz.

 Schuster bleib bei deinem Leisten.


 Suszter, maradj a kaptafánál.

 Muss ist eine harte Nuss.


 A muszáj nagy úr.

http://www.lerndeutsch.eu/