Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. EN DICHOS
Son expresiones cortas y generalizadas sobre un tema, fáciles de momorizar, resumen la
predicación o las palabras de Jesús. Se divide en:
2. EN PARÁBOLAS
Son historias narrativas de carácter metafórico que Jesús utiliza para dejar más claro un
punto importante. Son comparaciones desarrolladas bajo la forma de una historia y que nos
deja una enseñanza.
“Las parábolas han pasado también por las tres etapas de transmisión y, en consecuencia,
de reelaboración que han sufrido los demás pasajes de los evangelios. Es decir, las
parábolas narradas por Jesús luego fueron recontadas en la comunidad primitiva para
iluminar situaciones distintas y, por fin, fueron integradas en la teología propia de cada
evangelista que las narra. Eso explica el que algunas de las parábolas, que con toda
probabilidad en labios de Jesús enseñaban una sola idea, hoy las podemos leer en los
evangelios no ya como parábolas, sino como verdaderas alegorías en las que se nos dan
enseñanzas sobre el misterio de Cristo o sobre la Iglesia. Eso ha pasado, por ejemplo, con
las parábolas del sembrador (Mateo 13,1-23) y de los viñadores homicidas (Mateo 21,33-
46)” [9].
1
Encontramos en el N.T., desde el punto de vista de los géneros literarios, esta amplia gama
de lenguaje comparativo (Mashal) o parabólico que puede subdivirse de la siguiente
manera:
3. EN DIÁLOGOS Y DISCUSIONES
a. Los diálogos disputa. Mc 2,15-17. Tienen la forma propia de las disputas
rabínas judías como elementos de la diatriba griega o diálogos/ discusiones “ficticias”
basados en los diálogos socráticos. Aquí los interlocutores pueden ser enemigos
b. Los diálogos doctrinales. Muy parecidos a los anteriores, pero donde el
interlocutor no es un enemigo, sino un discípulo, normalmente caracterizado por la
incomprensión. Mc 10,2-12.
4. EN GRANDES DISCURSOS
Los autores de los evangelios recrean y condensan con mucha libertad e imaginación los
discursos, guardando la fidelidad más al sentido que estas palabras pudieron tener en los
personajes, que a la literalidad de las propias palabras. Igual ocurre con los personajes, los
acontecimientos, etc. En Lc 13,14, en boca del jefe de la sinagoga, está condensado el
sentido oficial del discurso de la sinagoga contra la acción de Jesús y de los primeros
cristianos. Así como en las palabras de Jesús que siguen los versículos siguientes está
condensado el discurso de Jesús y de los primeros cristianos en torno a la ley y a la
necesidad de liberación de las personas. En este sentido, cada palabra o cada gesto es
seleccionado con mucho cuidado y “precisión” por el autor.
2
En Mateo se conservan las enseñanzas de Jesús en forma de discursos. Cinco de ellos, muy
conocidas, que se destacan por su extensión, y por su referencia al reino de los cielos:
a) El sermón del monte 5,3–7,27. Las condiciones para acoger el reino de los cielos.
b) El apostolado cristiano 10.,5–42. Cómo anunciarlo.
c) El reino de los cielos 13,3–52. Qué es y cuáles son sus características.
d) La vida de la comunidad cristiana 18,3–35. De quién es: de los que son como los
niños, de los pequeños, de los “perdidos”, y los principios del reino presentes en la
comunidad (el perdón).
El final de los tiempos 24,4–25,46. Sobre cuándo vendrá el Reino de los Cielos y cómo será.
Un rasgo típico de Marcos es que dedica más espacio a los actos que a los discursos de
Jesús. En realidad, solo dos de estos últimos pueden ser considerados como tales: la serie de
parábolas de 4.1–34 y el sermón escatológico de 13, 3–37