Sie sind auf Seite 1von 44

Katalog: 26 589 12

Ausgabe: 03.12.2020

Member of the NKT Group


Sammelschienensysteme
für die Hoch- und Mittel-
spannung
Medium and high voltage busbar
systems
NKT: Das Profil
NKT: The Profile

Als einer der führenden Lieferanten von Energieübertra- NKT gehört zur NKT Holding A/S, die an der dänischen Bör-
gungssystemen entwickelt, fertigt und vertreibt NKT hoch- se notiert ist. Die NKT Holding besitzt eine Reihe von Unter-
wertige Kabel und Systemlösungen für Stromnetze, Bau- nehmen, die in verschiedenen Branchen tätig sind, und ve-
vorhaben, Bahnleitmaterialien und Fahrzeugleitungen. NKT fügt über Produktionsstandorte auf vier Kontinenten.
liefert kreative und nachhaltige Hightech-Produkte.
Die NKT Gmbh in Nordenham wurde 1949 unter dem
NKT verfügt weltweit über die modernsten, flexibelsten Namen Felten & Guilleaume gegründet. Seit mehr als 60
und kosteneffizientesten Fertigungsstätten. Mit dem Fokus Jahren ist die NKT GmbH in Nordenham einer der weltweit
auf einer möglichst CO2-neutralen Produktion und Abfall- führenden Hersteller von Kabelgarnituren und Spezialpro-
vermeidung ist der Schutz der Umwelt dabei ein wichtiges An- dukten für die Industrie.
liegen. Deshalb investiert NKT in den hohen Standard der
Produktionstechnik.

NKT is a global front-line supplier to the energy sector and as NKT is part of NKT Holding A/S, which is listed on the
such NKT develops, manufactures and markets high-quality Danish Stock Exchange. NKT Holding owns a number of
cables and solutions for power grid infrastructure, construc- companies, which are active in different industries, and has
tion sites, railways and the automotive industry. NKTsupplies production facilities on four continents.
creative, high-tech and sustainable products.

NKTs manufacturing plants are among the most modern, The NKT GmbH in Nordenham was founded in 1949 under
flexible and cost-effective facilities worldwide. At NKT the name Felten & Guilleaume.
we work tirelessly to reduce our carbon footprint; neutral Since more than 60 years NKT GmbH Cable Accessories is
production and waste prevention are high priorities. NKT one of the world market leaders in power cable accessories
invests heavily to ensure that the company maintains lead- and special products for industrial use.
ing-edge capability.

2
Eigenschaften von Silikonkautschuk
Silicone rubber material properties

• hervorragende dielektrische Eigenschaften


outstanding dielectric properties
• bewährtes Material für Hochspannungsanwendungen
renowned material for high voltage application
• hohe Kriechstromfestigkeit und Lichtbogenbeständigkeit
high tracking and arc resistance
• dauerhydrophob und selbstreinigend
permanent hydrophobic and self cleaning
• hervorragende mechanische Eigenschaften
excellent mechanical properties
• Halogenfrei
halogen free
• Extrem beständig gegenüber Ozon, UV und Bewitterung
extremely ozone, UV and weather resistant
• einsetzbar bei Temperaturen zwischen -50 und +180°C
applicable for use at temperatures between -50° C and +180° C
• Selbstverlöschend, Zündpunkt >500°C
self-extinguishing, ignition point >500°C

Erfahrungen mit Silikonkautschuk


Experience with silicone

1983
1973 Geschirmter Kabelstecker
Screened cable connector
Innenraumendverschluss
Indoor termination
1981
Geschirmte Kabelmuffe
Screened cable joint 1993
LSR Mehrbereichs- Feldsteuerelement
LSR Multirange stress cone

1993 1997
Geschirmtes Sammelschienensystem
Screened busbar system
Mehrbereichs- Endverschluss 2006
Multirange Termination 2500 A Sammelschienensystem
2500 A busbar system

2009 2013
Innenkonus- Kabelstecker
Inner cone cable connectors
Kaltschrumpfmuffe
Cold shrinkable joint
2016
Kaltschrumpf-Endverschlüsse
Cold shrinkable terminations

2017
T-Stecker 72 kV
T-Connector 72 kV

3
BB 24-3254 Cupal

Kreuz- und Endadapter 24 kV bis 630 A


Cross- and endadapter 24 kV up to 630 A

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 14+2 mm


Field distance = bus bar length + 14+2 mm

M12
~100

Ø32 Cupal Ø~54 max. 630 A max. 630 A


23,5
max. 630 A

max. 630 A

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sam- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for SF6
melschiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanla- insulated switchgears with metal housing, connecting type C 1 and
gen, Anschlusstyp C1 und C2 gemäß EN 50180, EN 50181 C2 according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636, max. sys-
und DIN 47636, maximale Systemspannung bis 24 kV, Dauer- tem voltage up to 24 kV, continuous nominal current 630/800 A.
nennstrom 630/800 A.

• variable Sammelschienenlänge von 226 - 1586 mm möglich • variable busbar length from 226 - 1586 mm possible
• passend für alle Schaltanlagen • fitting to all switchgears
• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly
• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• integriertes Feldsteuerungssystem • integrated stress control system
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • various accessories available:
• Überspannungsableiter • surge arrester
• Kabelanschlussstecker • cable connector
• Koppelstecker • coupling connector
• Spannungswandler- Adapter • voltage transformer adapter

4
BB 24-3254 Cupal

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 24 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 76 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 630 A Stoßspannung 125 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <5 pC Thermische Kurzschlussfestigkeit 1 s 31,5 kA


Partial discharge at 2 U0 Thermal short-circuit 3 s

Wechselspannung (AC, 5 min.) 57 kV Dynamische Kurzschlussfestigkeit 82 kA


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Dynamic short-circuit

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 24-C32
26 759 81 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 24-C32
Kreuzadapter XA 24-C32
26 759 82 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 24-C32
Sammelschiene BB 24-3254 Cupal
26 691 ..* (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 24-3254 Cupal

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

5
BB 24-3554 Cupal

Kreuz- und Endadapter 24 kV bis 1250 A


Cross- and endadapter 24 kV up to 1250 A

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 14+2 mm


Field distance = bus bar length + 14+2 mm

M12
~100

Ø35 Cupal Ø~54 max. 1250 A max. 1250 A


23,5
max. 1250 A

max. 1250 A

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sam- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for SF6
melschiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanla- insulated switchgears with metal housing, connecting type C 1 and
gen, Anschlusstyp C1 und C2 gemäß EN 50180, EN 50181 C2 according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636, max. sys-
und DIN 47636, maximale Systemspannung bis 24 kV, Dauer- tem voltage up to 24 kV, continuous nominal current 1250 A.
nennstrom 1250 A.

• variable Sammelschienenlänge von 226 - 1586 mm möglich • variable busbar length from 226 - 1586 mm possible
• passend für alle Schaltanlagen • fitting to all switchgears
• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly
• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• integriertes Feldsteuerungssystem • integrated stress control system
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • various accessories available:
• Überspannungsableiter • surge arrester
• Kabelanschlussstecker • cable connector
• Koppelstecker • coupling connector
• Spannungswandler- Adapter • voltage transformer adapter

6
BB 24-3554 Cupal

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 24 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 76 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 1250 A Stoßspannung 125 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <5 pC Thermische Kurzschlussfestigkeit 1 s 31,5 kA


Partial discharge at 2 U0 Thermal short-circuit 3 s

Wechselspannung (AC, 5 min.) 57 kV Dynamische Kurzschlussfestigkeit 82 kA


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Dynamic short-circuit

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 24-C35
26 759 71 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 24-C35
Kreuzadapter XA 24-C35
26 759 72 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 24-C35
Sammelschiene BB 24-3554 Cupal
26 696 ..* (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 24-3554 Cupal

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

7
BB 24-3254 Cu

Kreuz- und Endadapter 24 kV bis 1250 A


Cross- and endadapter 24 kV up to 1250 A

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 14+2 mm


Field distance = bus bar length + 14+2 mm

M12
~100

Ø32 Ø~54 max. 1250 A max. 1250 A


23,5
max. 1250 A

max. 1250 A

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sam- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for SF6
melschiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanla- insulated switchgears with metal housing, connecting type C 1 and
gen, Anschlusstyp C1 und C2 gemäß EN 50180, EN 50181 C2 according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636, max. sys-
und DIN 47636, maximale Systemspannung bis 24 kV, Dauer- tem voltage up to 24 kV, continuous nominal current 1250 A.
nennstrom 1250 A.

• variable Sammelschienenlänge von 226 - 1586 mm möglich • variable busbar length from 226 - 1586 mm possible
• passend für alle Schaltanlagen • fitting to all switchgears
• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly
• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• integriertes Feldsteuerungssystem • integrated stress control system
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • various accessories available:
• Überspannungsableiter • surge arrester
• Kabelanschlussstecker • cable connector
• Koppelstecker • coupling connector
• Spannungswandler- Adapter • voltage transformer adapter

8
BB 24-3254 Cu

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 24 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 76 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 1250 A Stoßspannung 125 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <5 pC Thermische Kurzschlussfestigkeit 1 s 31,5 kA


Partial discharge at 2 U0 Thermal short-circuit 3 s

Wechselspannung (AC, 5 min.) 57 kV Dynamische Kurzschlussfestigkeit 82 kA


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Dynamic short-circuit

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 24-C32
26 759 81 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 24-C32
Kreuzadapter XA 24-C32
26 759 82 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 24-C32
Sammelschiene BB 24-3254 Cu
26 450 .. / 26 601 .. / 26 850 .. * (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 24-3254 Cu

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

9
BBC 24-3254 Cu

Koppelkreuz- und Koppelendadapter 24 kV bis 1250 A


Coupling cross- and coupling endadapter 24 kV up to 1250 A

Feldabstand = Sammelschienenlänge
L+2 + 14+2 mm
Field distance = bus bar length + 14+2 mm

M12
~100

Ø32 Ø~54 max. 1250 A max. 1250 A

136,5

max. 1250 A max. 1250 A


23,5
max. 1250 A

max. 1250 A

Anwendung
Application

Gesteuerter Koppelend- und Koppelkreuzadapter und ge- Screened coupling cross- and coupling end adapter and
steuerte Sammelschiene für metallgekapselte, SF6 isolierte screened busbar for SF6 insulated switchgears with metal
Schaltanlagen zur Anbindung an gesteuerte Sammelschie- housing for connection to screened busbar system BB 24-3254
nensystem BB 24-3254 Cu, max. Systemspannung bis 24 Cu, max. system voltage up to 24 kV, continuous nominal cur-
kV, Dauernennstrom 1250 A je Sammelschienenstrang. rent 1250 A.

• Verdopplung der Stromtragfähigkeit durch Parallel- • Doubling of the current load-carrying capacity by
einspeisung parallel feed
• variable Länge von 226 - 1586 mm möglich • variable busbar length from 226 - 1586 mm possible
• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly
• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• integriertes Feldsteuerungssystem • integrated stress control system
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • various accessories available:
• Überspannungsableiter • surge arrester
• Kabelanschlussstecker • cable connector
• Koppelstecker • coupling connector
• Spannungswandler- Adapter • voltage transformer adapter

10
BBC 24-3254 Cu

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 24 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 76 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 1250 A Stoßspannung 125 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <5 pC Thermische Kurzschlussfestigkeit 1 s 31,5 kA


Partial discharge at 2 U0 Thermal short-circuit 3 s

Wechselspannung (AC, 5 min.) 57 kV Dynamische Kurzschlussfestigkeit 82 kA


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Dynamic short-circuit

Lieferumfang
Scope of delivery

Koppelkreuz- bzw. Koppelendadapter 3 Erdungsleitungen 3


Coupling cross- or coupling endadapter Earthing strands

Gewindebolzen 3 Montageanleitung 1
Threaded bolts Assembly instructions

Kontaktschalen 6 Zubehör
Contact shells Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Koppelendadapter EAC 24-32
26 219 70 (1 Satz / 1 set)
Coupling end adapter EAC 24-32
Koppelkreuzadapter XAC 24-32
26 219 71 (1 Satz / 1 set)
Coupling cross adapter XAC 24-32
Sammelschiene BB 24-3254 Cu
26 450 .. / 26 601 .. / 26 850 .. * (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB24-3254 Cu

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

11
BB 36-3254 Cupal

Kreuz- und Endadapter 40,5 kV bis 630 A


Cross- and endadapter 40.5 kV up to 630 A

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 14+2 mm


L+2
Field distance = bus bar length + 14+2 mm

M12
~100

Ø32 Ø~54 max. 630 A max. 630 A


23,5
max. 630 A

max. 630 A

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sammel- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for
schiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanlagen, SF6 insulated switchgears with metal housing, connecting type
Anschlusstyp C1 und C2 gemäß EN 50180, EN 50181 und C1 and C2 according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636,
DIN 47636, maximale Systemspannung bis 40,5 kV, Dauer- max. system voltage up to 40.5 kV, continuous nominal current
nennstrom 630/800 A. 630/800 A.

• variable Sammelschienenlänge von 226 - 1586 mm möglich


• passend für alle Schaltanlagen • variable busbar length from 226 - 1586 mm possible
• schnelle und einfache Montage • fitting to all switchgears
• Schirmung durch äußere Leitschicht • quick and easy assembly
• integriertes Feldsteuerungssystem • screening by outer conductive layer
• kapazitiver Messpunkt • integrated stress control system
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • capacitive measuring point
• Überspannungsableiter • various accessories available:
• Kabelanschlussstecker • surge arrester
• Koppelstecker • cable connector
• Spannungswandler- Adapter • coupling connector
• voltage transformer adapter

12
BB 36-3254 Cupal

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 40,5 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 108 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 630 A Stoßspannung 185 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <5 pC Thermische Kurzschlussfestigkeit 1 s 31,5 kA


Partial discharge at 2 U0 Thermal short-circuit 3 s

Wechselspannung (AC, 5 min.) 85 kV Dynamische Kurzschlussfestigkeit 82 kA


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Dynamic short-circuit

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 36-C32
26 129 52 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 36-C32
Kreuzadapter XA 36-C32
26 129 53 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 36-C32
Sammelschiene BB 36-3254 Cupal
26 691 .. * (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 36-3254 Cupal

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

13
BB 36-3254 Cu
Kreuz- und Endadapter 40,5 kV bis 1250 A
Cross- and endadapter 40.5 kV up to 1250 A

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 14+2 mm


L+2
Field distance = bus bar length + 14+2 mm

M12
~100

Ø32 Ø~54 max. 1250 A max. 1250 A


23,5
max. 1250 A

max. 1250 A

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sammel- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for
schiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanlagen, SF6 insulated switchgears with metal housing, connecting type
Anschlusstyp C1 und C2 gemäß EN 50180, EN 50181 und C1 and C2 according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636,
DIN 47636, maximale Systemspannung bis 40,5 kV, Dauer- max. system voltage up to 40.5 kV, continuous nominal current
nennstrom 1250 A. 1250 A.

• variable Sammelschienenlänge von 226 - 1586 mm möglich


• passend für alle Schaltanlagen • variable busbar length from 226 - 1586 mm possible
• schnelle und einfache Montage • fitting to all switchgears
• Schirmung durch äußere Leitschicht • quick and easy assembly
• integriertes Feldsteuerungssystem • screening by outer conductive layer
• kapazitiver Messpunkt • integrated stress control system
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • capacitive measuring point
• Überspannungsableiter • various accessories available:
• Kabelanschlussstecker • surge arrester
• Koppelstecker • cable connector
• Spannungswandler- Adapter • coupling connector
• voltage transformer adapter

14
BB 36-3254 Cu

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 40,5 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 108 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 1250 A Stoßspannung 185 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <5 pC Thermische Kurzschlussfestigkeit 1 s 31,5 kA


Partial discharge at 2 U0 Thermal short-circuit 3 s

Wechselspannung (AC, 5 min.) 85 kV Dynamische Kurzschlussfestigkeit 82 kA


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Dynamic short-circuit

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 36-C32
26 129 52 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 36-C32
Kreuzadapter XA 36-C32
26 129 53 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 36-C32
Sammelschiene BB 36-3254 Cu
26 451 .. / 26 602 .. / 26 851 .. * (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 36-3254 Cu

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

15
BBC 36-3254 Cu
Koppelkreuz- und Koppelendadapter 40,5 kV bis 1250 A
Coupling cross- and coupling endadapter 40.5 kV up to 1250 A

Feldabstand = Sammelschienenlänge
L+2 + 14+2 mm
Field distance = bus bar length + 14+2 mm

M12
~100

Ø32 Ø~54 max. 1250 A max. 1250 A

136,5

max. 1250 A max. 1250 A


23,5
max. 1250 A

max. 1250 A

Anwendung
Application

Gesteuerter Koppelend- und Koppelkreuzadapter und ge- Screened coupling cross- and coupling end adapter and
steuerte Sammelschiene für metallgekapselte, SF6 isolierte screened busbar for SF6 insulated switchgears with metal
Schaltanlagen zur Anbindung an gesteuerte Sammelschie- housing for connection to screened busbar system BB 36-3254
nensystem BB 36-3254 Cu, max. Systemspannung bis 40,5 Cu, max. system voltage up to 40.5 kV, continuous nominal cur-
kV, Dauernennstrom 1250 A je Sammelschienenstrang. rent 1250 A.

• Verdopplung der Stromtragfähigkeit durch Parallel- • Doubling of the current load-carrying capacity by
einspeisung parallel feed
• variable Länge von 226 - 1586 mm möglich • variable busbar length from 226 - 1586 mm possible
• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly
• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• integriertes Feldsteuerungssystem • integrated stress control system
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • various accessories available:
• Überspannungsableiter • surge arrester
• Kabelanschlussstecker • cable connector
• Koppelstecker • coupling connector
• Spannungswandler- Adapter • voltage transformer adapter

16
BBC 36-3254 Cu

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 40,5 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 108 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 1250 A Stoßspannung 185 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <5 pC Thermische Kurzschlussfestigkeit 1 s 31,5 kA


Partial discharge at 2 U0 Thermal short-circuit 3 s

Wechselspannung (AC, 5 min.) 85 kV Dynamische Kurzschlussfestigkeit 82 kA


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Dynamic short-circuit

Lieferumfang
Scope of delivery

Koppelkreuz- bzw. Koppelendadapter 3 Erdungsleitungen 3


Coupling cross- or coupling endadapter Earthing strands

Gewindebolzen 3 Montageanleitung 1
Threaded bolts Assembly instructions

Kontaktschalen 6 Zubehör
Contact shells Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Koppelendadapter EAC 36-32
26 219 60 (1 Satz / 1 set)
Coupling end adapter EAC 36-32
Koppelkreuzadapter XAC 36-32
26 219 61 (1 Satz / 1 set)
Coupling cross adapter XAC 36-32
Sammelschiene BB 36-3254 Cu
26 451 .. / 26 602 .. / 26 851 .. * (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 36-3254 Cu

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

17
BB 36-5074 Al

Kreuz- und Endadapter 42 kV bis 2000 A, Durchführung Typ C


Cross- and endadapter 42 kV up to 2000 A, bushing type C

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 18+2 mm


Field distance = bus bar length + 18+2 mm

M16
115

Ø50 Al Ø~74 max. 2000 A max. 2000 A


36
max. 1250 A

max. 1250 A
16

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sam- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for
melschiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanla- SF6 insulated switchgears with metal housing, connecting type
gen, Anschlusstyp C1 und C2 gemäß EN 50180, EN 50181 C1 and C2 according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636,
und DIN 47636, maximale Systemspannung bis 42 kV, Dauer- max. system voltage up to 42 kV, continuous nominal current
nennstrom 2000 A. 2000 A.

• variable Sammelschienenlänge von 242 - 1182 mm möglich • variable busbar length from 242 - 1182 mm possible
• versilberte Kontaktflächen • silver-plated contact surface
• passend für alle Schaltanlagen • fitting to all switchgears
• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly
• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• integriertes Feldsteuerungssystem • integrated stress control system
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • various accessories available:
• Überspannungsableiter • surge arrester
• Kabelanschlussstecker • cable connector
• Koppelstecker • coupling connector
• Spannungswandler- Adapter • voltage transformer adapter

18
BB 36-5074 AL

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 42 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 125 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 2000 A Stoßspannung 200 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <10 pC


Partial discharge at 2 U0

Wechselspannung (AC, 5 min.) 95 kV


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 36-C50 Al
26 800 98 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 36-C50 Al
Kreuzadapter XA 36-C50 Al
26 800 99 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 36-C50 Al
Sammelschiene BB 36-5074 Al
26 800 ..* (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 36-5074 Al

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

19
BB 36-5074 Cu

Kreuz- und Endadapter 42 kV bis 2500 A, Durchführung Typ C


Cross- and endadapter 42 kV up to 2500 A, bushing type C

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 18+2 mm


Field distance = bus bar length + 18+2 mm

M16
115

Ø50 Ø~74 max. 2500 A max. 2500 A


36
max. 1250 A

max. 1250 A
16

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sam- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for
melschiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanla- SF6 insulated switchgears with metal housing, connecting type
gen, Anschlusstyp C1 und C2 gemäß EN 50180, EN 50181 C1 and C2 according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636,
und DIN 47636, maximale Systemspannung bis 42 kV, Dauer- max. system voltage up to 42 kV, continuous nominal current
nennstrom 2500 A. 2500 A.

• variable Sammelschienenlänge von 242 - 1182 mm möglich


• passend für alle Schaltanlagen • variable busbar length from 242 - 1182 mm possible
• schnelle und einfache Montage • fitting to all switchgears
• Schirmung durch äußere Leitschicht • quick and easy assembly
• integriertes Feldsteuerungssystem • screening by outer conductive layer
• kapazitiver Messpunkt • integrated stress control system
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • capacitive measuring point
• Überspannungsableiter • various accessories available:
• Kabelanschlussstecker • surge arrester
• Koppelstecker • cable connector
• Spannungswandler- Adapter • coupling connector
• voltage transformer adapter

20
BB 36-5074 Cu

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 42 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 125 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 2500 A Stoßspannung 200 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <10 pC


Partial discharge at 2 U0

Wechselspannung (AC, 5 min.) 95 kV


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer Cu Sammelschiene


Type Ref. No. Copper busbar
Endadapter EA 36-C50 Cu
26 526 88 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 36-C50 Cu
Kreuzadapter XA 36-C50 Cu
26 526 89 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 36-C50 Cu
Sammelschiene BB 36-5074 Cu
26 484 ..* (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 36-5074 Cu

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

21
BB 36-5074 Al

Kreuz- und Endadapter 42 kV bis 2000 A, Durchführung Typ F


Cross- and endadapter 42 kV up to 2000 A, bushing type F

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 18+2 mm


Field distance = bus bar length + 18+2 mm

M16
115

Ø50 Al Ø~74 max. 2000 A max. 2000 A


36
max. 2000 A

max. 2000 A

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sammel- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for SF6
schiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanlagen, An- insulated switchgears with metal housing, connecting type F
schlusstyp F gemäß EN 50180, EN 50181 und DIN 47636, ma- according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636, max. system
ximale Systemspannung bis 42 kV, Dauernennstrom 2000 A. voltage up to 42 kV, continuous nominal current 2000 A.

• variable Sammelschienenlänge von 242 - 1182 mm möglich


• versilberte Kontaktflächen • variable busbar length from 242 - 1182 mm possible
• passend für alle Schaltanlagen • silver-plated contact surface
• schnelle und einfache Montage • fitting to all switchgears
• Schirmung durch äußere Leitschicht • quick and easy assembly
• integriertes Feldsteuerungssystem • screening by outer conductive layer
• kapazitiver Messpunkt • integrated stress control system
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • capacitive measuring point
• Überspannungsableiter • various accessories available:
• Kabelanschlussstecker • surge arrester
• Koppelstecker • cable connector
• Spannungswandler- Adapter • coupling connector
• voltage transformer adapter

22
BB 36-5074 Al

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 42 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 125 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 2000 A Stoßspannung 200 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <10 pC


Partial discharge at 2 U0

Wechselspannung (AC, 5 min.) 95 kV


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 36-F50 Al
26 800 96 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 36-F50 Al
Kreuzadapter XA 36-F50 Al
26 800 97 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 36-F50 Al
Sammelschiene BB 36-5074 Al
26 800 ..* (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 36-5074 Al

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

23
BB 36-5074 Cu

Kreuz- und Endadapter 42 kV bis 2500 A, Durchführung Typ F


Cross- and endadapter 42 kV up to 2500 A, bushing type F

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 18+2 mm


Field distance = bus bar length + 18+2 mm

M16
115

Ø50 Ø~74 max. 2500 A max. 2500 A


36
max. 2500 A

max. 2500 A

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sammel- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for SF6
schiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanlagen, An- insulated switchgears with metal housing, connecting type F
schlusstyp F gemäß EN 50180, EN 50181 und DIN 47636, ma- according to EN 50180, EN 50181 and DIN 47636, max. system
ximale Systemspannung bis 42 kV, Dauernennstrom 2500 A. voltage up to 42 kV, continuous nominal current 2500 A.

• variable Sammelschienenlänge von 242 - 1182 mm möglich


• passend für alle Schaltanlagen • variable busbar length from 242 - 1182 mm possible
• schnelle und einfache Montage • fitting to all switchgears
• Schirmung durch äußere Leitschicht • quick and easy assembly
• integriertes Feldsteuerungssystem • screening by outer conductive layer
• kapazitiver Messpunkt • integrated stress control system
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • capacitive measuring point
• Überspannungsableiter • various accessories available:
• Kabelanschlussstecker • surge arrester
• Koppelstecker • cable connector
• Spannungswandler- Adapter • coupling connector
• voltage transformer adapter

24
BB 36-5074 Cu

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 42 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 125 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 2500 A Stoßspannung 200 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <10 pC


Partial discharge at 2 U0

Wechselspannung (AC, 5 min.) 95 kV


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 36-F50 Cu
26 129 88 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 36-F50 Cu
Kreuzadapter XA 36-F50 Cu
26 129 89 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 36-F50 Cu
Sammelschiene BB 36-5074 Cu
26 484 ..* (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 36-5074 Cu

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

25
BBC 36-5074 Cu

Koppelkreuz- und Koppelendadapter 42 kV bis 2500 A


Coupling cross- and coupling endadapter 42 kV up to 2500 A

260 Feldabstand = Sammelschienenlänge


L+2 + 18+2 mm
Field distance = bus bar length + 14+2 mm

M16
115

max. 2000 A Ø50 max. 2500 A Ø~74

170

max. 2500 A
36
max. 2500 A

Anwendung
Application

Gesteuerter Koppelend- und Koppelkreuzadapter und ge- Screened coupling cross- and coupling end adapter and
steuerte Sammelschiene für metallgekapselte, SF6 isolierte screened busbar for SF6 insulated switchgears with metal
Schaltanlagen zur Anbindung an gesteuerte 2500 A Sammel- housing for connection to 2500 A busbar system BB 36-
schienensystem BB 36-5074 Cu , max. Systemspannung bis 5074 Cu, max. system voltage up to 42 kV, continuous
42 kV, Dauernennstrom 2500 A je Sammelschienenstrang. nominal current 2500 A.

• Verdopplung der Stromtragfähigkeit durch Parallel- • Doubling of the current load-carrying capacity by
einspeisung parallel feed
• variable Länge von 242 - 1182 mm möglich • variable busbar length from 242 - 1182 mm possible
• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly
• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• integriertes Feldsteuerungssystem • integrated stress control system
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • various accessories available:
• Überspannungsableiter • surge arrester
• Kabelanschlussstecker • cable connector
• Koppelstecker • coupling connector
• Spannungswandler- Adapter • voltage transformer adapter

26
BBC 36-5074 Cu

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 42 kV Gleichspannung (DC, 15 min.) 125 kV


Maximal system voltage Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Bemessungsstrom 2500 A Stoßspannung 200 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 2 U0 <5 pC


Partial discharge at 2 U0

Wechselspannung (AC, 5 min.) 95 kV


Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)

Lieferumfang
Scope of delivery

Koppelkreuzadapter 3 Erdungsleitungen 3
Coupling crossadapter Earthing strands

Gewindebolzen 3 Montageanleitung 1
Threaded bolts Assembly instructions

Kontaktschalen 6 Zubehör
Contact shells Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Koppelkreuzadapter EAC 42-50 Cu
26 219 93 (1 Satz / 1 set)
Coupling cross adapter EAC 42-50 Cu
Sammelschiene BB 36-5074 Cu
26 484 ..* (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 36-5074 Cu
End-Sammelschiene BBE 36-5074
26 132 87 (1 Stück / 1 piece)
End busbar BBE 36-5074

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

27
BB 72-3274 Cu
Kreuz- und Endadapter 72,5 kV bis 1250 A, Durchführung Typ F
Cross- and endadapter 72.5 kV up to 1250 A, bushing type F

Feldabstand = Sammelschienenlänge + 18+2 mm


Field distance = bus bar length + 18+2 mm

~345

Ø32 Ø~74 max. 1250 A max. 1250 A

~165
max. 1250 A

max. 1250 A

Anwendung
Application

Gesteuerter End- und Kreuzadapter und gesteuerte Sammel- Screened cross- and end-adapter and screened busbar for SF6
schiene für metallgekapselte, SF6 isolierte Schaltanlagen, An- insulated switchgears with metal housing, connecting type F
schlusstyp F gemäß EN 50673, maximale Systemspannung according to EN 50673, max. system voltage up to 72.5 kV,
bis 72,5 kV, Dauernennstrom 1250 A. continuous nominal current 1250 A.

• Sammelschienenlänge 882 mm für Feldabstand 900 mm • busbar length from 242 - 1182 mm possible
erhältlich, weitere Längen auf Anfrage. • fitting to all switchgears
• passend für alle Schaltanlagen • quick and easy assembly
• schnelle und einfache Montage • screening by outer conductive layer
• Schirmung durch äußere Leitschicht • integrated stress control system
• integriertes Feldsteuerungssystem • capacitive measuring point
• kapazitiver Messpunkt • various accessories available:
• reichhaltiges Sonderzubehör erhältlich: • surge arrester
• Überspannungsableiter • cable connector
• Kabelanschlussstecker

28
BB 72-3274 Cu

Eigenschaften
Properties

Maximale Systemspannung 72,5 kV Wechselspannung (AC, 1 min.) 140 kV


Maximal system voltage Alternating withstand voltage (AC, 1 min.)

Bemessungsstrom 1250 A Stoßspannung 325 kV


Rated current Impulse withstand voltage

Teilentladung bei 93 kV <2 pC


Partial discharge at 93 kV

Lieferumfang
Scope of delivery

Kreuz- bzw. Endadapter 3 Kontaktschalen 6


Cross- or endadapter Contact shells

Abdeckkappen 3 Erdungsleitungen 3
Covering caps Earthing strands

Schraubeinsätze 3 Montageanleitung 1
Insulating plugs Assembly instructions

Gewindebolzen 3 Zubehör
Threaded bolts Accessories

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order

Typ Bestellnummer
Type Ref. No.
Endadapter EA 72-F32
26 630 98 (1 Satz / 1 set)
End adapter EA 36-F32
Kreuzadapter XA 36-F32
26 630 99 (1 Satz / 1 set)
Cross adapter XA 36-F32
Sammelschiene BB 72-3274
26 630 ..* (1 Stück / 1 piece)
Bus bar BB 72-3274

* Länge nach Anwendung


* length according to application

Die Angaben dienen lediglich der Information und stellen keine Zusicherung oder rechtsverbindliche Erklärung dar. Vertragliche Verpflichtungen entstehen erst mit Abschluss eines schriftli-
chen Vertrages unter ausdrücklicher Benennung der geltenden Vertragsinhalte. Eine Haftung für die Richtigkeit der übermittelten Informationen ist ausgeschlossen. Die Weitergabe an Dritte
oder Veröffentlichung ist untersagt. Urheber- und gewerbliche Schutzrechte bleiben bei nkt cables und sind geschützt.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be
handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

29
CC 24-630 / CC 24-1250 / CC 36-630 / CC 36-630(1250) M12

Koppelsteckteil
Coupling connector

L1

L3

L2 M12

Anwendung
Application

Der CC ist ein geschirmter Koppelstecker aus Silikonkaut- The CC is a screened coupling connector made of silicone
schuk zur Kupplung in Sammelschienensysteme. rubber for coupling with bus bar systems.

• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly


• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• verschiedene Anschlusstechniken: • use of various cable lug types
• Schraubtechnik • screw type
• Sechskantpressung • hexagonal pressing
• Tiefnutpressung • deep indent pressing
• Kabelmantelprüfung ohne Lösen des Steckers • cable sheath testing without dismantling of connector
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• Kabelschuhbreite des CC 24-630 / CC 36-630 = 28 mm • width of the cable lug CC 24-630 and CC 36-630 = 28 mm
• Kabelschuhbreite des CC 24-1250 = 40 mm • width of the cable lug CC 24-1250 = 40 mm
• Kabelschuhbreite des CC 36-630 (1250) = 45 mm • width of the cable lug CC 36-630 (1250) = 45 mm

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further alternatives upon request.

30
CC 24-630 / CC 24-1250 / CC 36-630 / CC 36-630(1250) M12
Eigenschaften
Properties
Maximale Systemspannung 24 / 36 / 42 kV Wechselspannung (AC, 5 min.) 57 / 86 / 94 kV
Maximal system voltage Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)

Dauernennstrom 630 / 1250 A Gleichspannung (DC, 15 min.) 76 / 114 / 125 kV


Continuous nominal current Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Teilentladung bei 2 U0 < 5 pC Stoßspannung 125 / 194 / 200 kV


Partial discharge at 2 U0 Impulse withstand voltage

Technische Details für die Bestellung für 6/10(12) kV Kabel


Technical details for order for 6/10(12) kV cables

CC 24-630 Basissatz,ohne Leiterkabelschuhe, mit Presskabelschuhen für die Schirmdrähte


CC 24-630 Basic set, without cable lugs for conductor, incl. crimp type cable lugs for screening wires
Querschnitt Größe des Ø der geschälten Aderisolierung (d) L1 L2 L3 Bestellnummer
cross section Feldsteuerkörpers Ø of core insulation (d) Ref. No.
mm² Size of stress cone mm mm mm mm
25 - 150 TYPE 02 12.7 - 25.0 245 120 ~200 26 353 87
185 - 300 TYPE 03 21.2 - 34.6 245 120 ~200 26 353 88

Technische Details für die Bestellung für 12/20(24) kV Kabel


Technical details for order for 12/20(24) kV cables

CC 24-630 Basissatz,ohne Leiterkabelschuhe, mit Presskabelschuhen für die Schirmdrähte


CC 24-630 Basic set, without cable lugs for conductor, incl. crimp type cable lugs for screening wires
Querschnitt Größe des Ø der geschälten Aderisolierung (d) L1 L2 L3 Bestellnummer
cross section Feldsteuerkörpers Ø of core insulation (d) Ref. No.
mm² Size of stress cone mm mm mm mm
25 - 95 TYPE 02 12.7 - 25.0 245 120 ~200 26 353 87
95 - 300 TYPE 03 21.2 - 34.6 245 120 ~200 26 353 88

CC 24-1250 Basissatz,ohne Leiterkabelschuhe, mit Presskabelschuhen für die Schirmdrähte


CC 24-1250 Basic set, without cable lugs for conductor, incl. crimp type cable lugs for screening wires
Querschnitt Größe des Ø der geschälten Aderisolierung (d) L1 L2 L3 Bestellnummer
cross section Feldsteuerkörpers Ø of core insulation (d) Ref. No.
mm² Size of stress cone mm mm mm mm
300 - 500 5027 28.9 - 40.0 290 120 ~200 26 583 98
400 RM - 500 5031 34.0 - 44.0 290 120 ~200 26 583 99

Technische Details für die Bestellung für 18/30(36) kV Kabel


Technical details for order for 18/30(36) kV cables

CC 36-630 Basissatz,ohne Leiterkabelschuhe, mit Presskabelschuhen für die Schirmdrähte


CC 36-630 Basic set, without cable lugs for conductor, incl. crimp type cable lugs for screening wires
Querschnitt Größe des Ø der geschälten Aderisolierung (d) L1 L2 L3 Bestellnummer
cross section Feldsteuerkörpers Ø of core insulation (d) Ref. No.
mm² Size of stress cone mm mm mm mm
25 - 35 5003 17,0 - 24,3 245 130 ~210 26 332 97
50 - 150 5005 21.2 - 33,5 245 130 ~210 26 332 98
150 - 300 5027 28,9 - 40,0 245 130 ~210 26 332 99

CC 36-630 (1250) Basissatz,ohne Leiterkabelschuhe, mit Presskabelschuhen für die Schirmdrähte


CC 36-630 (1250) Basic set, without cable lugs for conductor, incl. crimp type cable lugs for screening wires
Querschnitt Größe des Ø der geschälten Aderisolierung (d) L1 L2 L3 Bestellnummer
cross section Feldsteuerkörpers Ø of core insulation (d) Ref. No.
mm² Size of stress cone mm mm mm mm
300 - 500 31 34,0 - 45,6 385 130 ~210 26 384 86
630 37 39,1 - 51,0 385 130 ~210 26 384 87

31
CC 36-630 M16

Koppelsteckteil
Coupling connector

L1

L3

L2 M16

Anwendung
Application

Der CC 36-630 ist ein geschirmter Koppelstecker aus Sili- CC 36-630 is a screened coupling connector made of sili-
konkautschuk zur Kupplung in Sammelschienensysteme. cone rubber for coupling with bus bar systems.

• schnelle und einfache Montage • quick and easy assembly


• Schirmung durch äußere Leitschicht • screening by outer conductive layer
• verschiedene Anschlusstechniken: • use of various cable lug types
• Schraubtechnik • screw type
• Sechskantpressung • hexagonal pressing
• Tiefnutpressung • deep indent pressing
• Kabelmantelprüfung ohne Lösen des Steckers • cable sheath testing without dismantling of connector
• kapazitiver Messpunkt • capacitive measuring point
• Kabelschuhbreite des CC 36-630 = 28 mm • width of the cable lug CC 36-630 = 28 mm

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further alternatives upon request.

32
CC 36-630 M16
Eigenschaften
Properties
Maximale Systemspannung 42,5. kV Wechselspannung (AC, 5 min.) 86 kV
Maximal system voltage Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)

Dauernennstrom 630 A Gleichspannung (DC, 15 min.) 114 kV


Continuous nominal current Direct withstand voltage (DC, 15 min.)

Teilentladung bei 2 U0 < 5 pC Stoßspannung 194 kV


Partial discharge at 2 U0 Impulse withstand voltage

Lieferumfang
Scope of delivery
Steckerkörper incl. Schirmleitungen mit Kabelschuhen 3 Erdungskabelschuhe 3
Cable connectors Earthing cable lugs

Feldsteuerkörper 3 Montageanleitung 1
Stress cones Assembly instructions

Zubehör
Accessories

Technische Details für die Bestellung für 12/20(24) kV Kabel


Technical details for order for 12/20(24) kV cables

CC 36-630 Basissatz,ohne Leiterkabelschuhe, mit Presskabelschuhen für die Schirmdrähte


CC 36-630 Basic set, without cable lugs for conductor, incl. crimp type cable lugs for screening wires
Querschnitt Größe des Ø der geschälten Aderisolierung (d) L1 L2 L3 Bestellnummer
cross section Feldsteuerkörpers Ø of core insulation (d) Ref. No.
mm² Size of stress cone mm mm mm mm
25 - 70 5003 17,0 - 24,3 245 142 ~220 26 332 94
95 - 240 5005 21.2 - 33,5 245 142 ~220 26 332 95
300 5027 28,9 - 40,0 245 142 ~220 26 332 96

Technische Details für die Bestellung für 18/30(36) kV Kabel


Technical details for order for 18/30(36) kV cables

CC 36-630 Basissatz,ohne Leiterkabelschuhe, mit Presskabelschuhen für die Schirmdrähte


CC 36-630 Basic set, without cable lugs for conductor, incl. crimp type cable lugs for screening wires
Querschnitt Größe des Ø der geschälten Aderisolierung (d) L1 L2 L3 Bestellnummer
cross section Feldsteuerkörpers Ø of core insulation (d) Ref. No.
mm² Size of stress cone mm mm mm mm
25 - 35 5003 17,0 - 24,3 245 142 ~220 26 332 94
50 - 150 5005 21.2 - 33,5 245 142 ~220 26 332 95
150 - 300 5027 28,9 - 40,0 245 142 ~220 26 332 96

33
CSA M12

Überspannungsableiter
Surge arrester

L3

L2

L1 M12

Anwendung
Application

Metalloxid- Überspannungsableiter aus Silikonkautschuk Metal oxide surge arrester made of silicone rubber for cou-
zur Kupplung in Sammelschienensysteme, zum Schutz der pling with bus bar systems, to protect medium voltage net-
Mittelspannungsnetze. Einlaufende Überspannungswellen works. Incoming overvoltage waves are limited and volt-
werden begrenzt und die Spannungserhöhung durch Refle- age increase by reflection is avoided. Minimal total length
xion verhindert. is achieved by direct link of the surge arrester to the cable
Durch den direkten rückseitigen Anschluss der Überspan- connector.
nungsableiter werden geringe Einbautiefen erzielt.
• quick and easy assembly
• schnelle und einfache Montage • screening by outer conductive layer
• Schirmung durch äußere Leitschicht • capacitive measuring point
• kapazitiver Messpunkt • short installation depth
• geringe Einbautiefe

34
CSA M12

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order
CSA M12, zur Kupplung in Adapter mit rückseitigem Gewinde M12
CSA M12, for coupling with adapter with a backside thread of M12
Dauernenn- Bemessungsspan- Nennableitstrom Maße
spanung nung Nominal dis- Dimensions
Continous Rated voltage charge current
operating voltage
L1 L2 L3
Uc (kV) Ur (kV) In (kA)

CSA 3,3-10 M12 3,3 4,2 243


CSA 6-10 M12 6 7,5 243
CSA 6,6 -10 M12 6,6 8,25 243
CSA 7,6-10 M12 7,6 9,5 243
CSA 12-10 M12 12 15 341
CSA 13,6-10 M12 13,6 17 341
CSA 14,4-10 M12 14,4 18 341
CSA 16,8-10 M12 16,8 21 341
CSA 17,5-10 M12 17,5 22 341
CSA 18-10 M12 18 22,5 341
CSA 21,6-10 M12 21,6 27 341
10 130 ~210
CSA 24-10 M12 24 30 341
CSA 24,4-10 M12 24,4 30,5 368
CSA 26,4-10 M12 26,4 33 368
CSA 28,8-10 M12 28,8 36 430
CSA 30-10 M12 30 37,5 430
CSA 31,2-10 M12 31,2 39 430
CSA 33-10 M12 33 41 430
CSA 33,6-10 M12 33,6 42 430
CSA 36-10 M12 36 45 466
CSA 40,8-10 M12 40,8 51 484
CSA 42-10 M12 42 52,5 484

Weitere Ausführungen hinsichtlich Dauerspannung Uc und Nennableitstrom In auf Anfrage.


Further alternatives concerning continuous operating voltage Uc and nominal discharge current In upon request.

Weitere Ausführungen
Further applications

Der Überspannungsableiter Typ CSB wird direkt auf Gerä-


teanschlussteilen Typ C1 (630 A) und C2 (1250 A) montiert.
The surge arrester type CSB is designed for direct assembling onto
bushings type C1 (630A) and C2 (1250 A). Überspannungsableiter Typ CSB
Surge arrester Type CSB

35
CSA M16

Überspannungsableiter
Surge arrester

L3

L2

L1

Anwendung
Application

Metalloxid- Überspannungsableiter aus Silikonkautschuk Metal oxide surge arrester made of silicone rubber for cou-
zur Kupplung in Sammelschienensysteme, zum Schutz der pling with bus bar systems, to protect medium voltage net-
Mittelspannungsnetze. Einlaufende Überspannungswellen works. Incoming overvoltage waves are limited and volt-
werden begrenzt und die Spannungserhöhung durch Refle- age increase by reflection is avoided. Minimal total length
xion verhindert. is achieved by direct link of the surge arrester to the cable
Durch den direkten rückseitigen Anschluss der Überspan- connector.
nungsableiter werden geringe Einbautiefen erzielt.
• quick and easy assembly
• schnelle und einfache Montage • screening by outer conductive layer
• Schirmung durch äußere Leitschicht • capacitive measuring point
• kapazitiver Messpunkt • short installation depth
• geringe Einbautiefe

36
CSA M16

Technische Details für die Bestellung


Technical details for order
CSA M16, zur Kupplung in Adapter mit rückseitigem Gewinde M16
CSA M16, for coupling with adapter with a backside thread of M16
Dauernenn- Bemessungsspan- Nennableitstrom Maße
spanung nung Nominal dis- Dimensions
Continous Rated voltage charge current
operating voltage
L1 L2 L3
Uc (kV) Ur (kV) In (kA)

CSA 3,3-10 M16 3,3 4,2 243


CSA 6-10 M16 6 7,5 243
CSA 6,6 -10 M16 6,6 8,25 243
CSA 7,6-10 M16 7,6 9,5 243
CSA 12-10 M16 12 15 341
CSA 13,6-10 M16 13,6 17 341
CSA 14,4-10 M16 14,4 18 341
CSA 16,8-10 M16 16,8 21 341
CSA 17,5-10 M16 17,5 22 341
CSA 18-10 M16 18 22,5 341
CSA 21,6-10 M16 21,6 27 341
10 130 ~210
CSA 24-10 M16 24 30 341
CSA 24,4-10 M16 24,4 30,5 368
CSA 26,4-10 M16 26,4 33 368
CSA 28,8-10 M16 28,8 36 430
CSA 30-10 M16 30 37,5 430
CSA 31,2-10 M16 31,2 39 430
CSA 33-10 M16 33 41 430
CSA 33,6-10 M16 33,6 42 430
CSA 36-10 M16 36 45 466
CSA 40,8-10 M16 40,8 51 484
CSA 42-10 M16 42 52,5 484

Weitere Ausführungen hinsichtlich Dauerspannung Uc und Nennableitstrom In auf Anfrage.


Further alternatives concerning continuous operating voltage Uc and nominal discharge current In upon request.

37
Zubehör
Accessories

Koppelstück Type KO (1 Satz = 3 Stück)


Coupling piece type KO (1 set = 3 pieces)

Die Koppelstücke KO 630 und KO 1250 dienen zur Verbindung


von End- bzw. Kreuzadaptern oder Abzweigsteckern Typ CB.
The cross- or end adapter and the connectors type CB can be coupled by
the coupling pieces KO 630 and KO 1250.

Typ max. Strom Passend für Adapter Bestellnummer


Type max. current Matching for adapter Ref. No.

26 129 52 / 53 / 70 / 71 / 72
KO 630 SET *1 630 A 31 700 82
/ 73
26 129 52 / 53 / 70 / 71 / 72
KO 1250 SET *1 1250 A 31 700 88
/ 73

Sammelschienenendstück Type BBE (1 Stück)


Endbusbar type BBE (1 piece)

Das geschirmte Sammelschienenendstück dient zum erwei- L


terbaren Abschluss eines Schaltanlagenfeldes. Weiterhin sind
Hochspannungsprüfungen an der Schaltanlage möglich.
With the screened busbar end an extensible termination of the
switchgearfield is realisable. Further high-voltage tests at the
switchgear are possible.

Typ d1 d2 L Passend für Adapter Bestellnummer


Type mm mm mm Matching for adapter Ref. No. Ø~d2 Ød1
26 129 52 / 53 / 70 /
BBE 36-3254 32 54 195 26 132 97
71 / 72 / 73
BBE 36-5074 50 74 260 26 129 88 / 89 26 132 87
BBE 72-3274 32 74 250 26 630 98 / 99 26 630 95

38
Spannungswandler-Adapter (1 Satz = 3 Stück)
Voltage transformer adapter (1 set = 3 pieces)

Der Spannungswandler-Adapter ist passend zu End- und Kreuzadaptern und dient zum Anschluss von Spannungswandlern
mit Außenkonus Anschlusstyp ähnlich B oder C an das Sammelschienensystem.
Voltage transformer adapter type AVT for connection of voltage transformers with connection similar to type B or C onto end- or
cross adapter.

Typ Anschlusstyp Passend für Adapter Bestellnummer


Type connection type Matching for adapter Ref. No.

26 129 52 / 53 / 70 / 71 / 72
AVT 36-630 M12 C 26 129 42
/ 73
26 129 52 / 53 / 70 / 71 / 72
AVT 36-400 M12 B 26 129 40
/ 73
AVT 36-400 M16 B 26 129 88 / 89 26 129 39

AVT 36-630 M12 AVT 36-400 M16


AVT 36-630 M12

~272

M12 M16
M12

Endabschluss Type EAS (1 Satz = 3 Stück)


End plug type EAS (1 set = 3 pieces)

Typ Passend für Kabelsteckteil Typ Bestellnummer


Type Matching for cable plug type Ref. No.

Adapter für Durchführung C1 und C2


EAS 630 (Typ C) 31 700 42
Adapter for bushing Type C1 and C2

~134
Typ Passend für Kabelsteckteil Typ Bestellnummer
Type Matching for cable plug type Ref. No.

Adapter für Durchführung F bis 42 kV ~87


EAS Typ F 26 573 06
Adapter for bushing Type F, up to 42 kV
Adapter für Durchführung F bis 72 kV
EAS 72 26 648 84
Adapter for bushing Type F, up to 72 kV

39
Matrix der Sammelschienen
Matrix of the Busbars

Typ Leitermaterial Imax Umax Bestellnummer


Type Conductor material Ref. No.

BB 24-3554 Cupal AlCu 1250 A 24 kV 26 696 ..

BB 36-3254 Cupal AlCu 800 A 40,5 kV 26 691 ..

26 451 ..
BB 36-3254 Cu 1250 A 40,5 kV 26 602 ..
26 851 ..

BB 36-5074 Al Al-alloy 2000 A 40,5 kV 26 800 ..

BB 36-5074 Cu 2500 A 40,5 kV 26 484 ..

BB 72-3274 Cu 1250 A 72,5 kV 26 630 ..

BBE 36-3254 Cu 40,5 kV

BBE 36-5074 Cu 40,5 kV 26 132 87

BBE 72-3274 Cu 72,5 kV

40
Matrix der Adapter
Matrix of the Adapter
Adpater für Imax 24 kV 36 kV 40,5/42 kV 72,5 kV
Adapter for

Ø32 Type C 1250 A X X

630/800 A X
Ø32/Ø35 Type C
1250 A X

Ø32 Coupling 2500 A in sum X

Ø32 Coupling 2500 A in sum X X

2000 A (Al)
Ø50 Type C X X X
2500 A (Cu)

2000 A (Al)
Ø50 Type F X X X
2500 A (Cu)

Ø50 Coupling 4000 A in sum X X X

Ø74 Type F 1250 A X

41
Sonderprodukte aus Silikon - Beispielanwendungen
Special products of silicone - examples

Neues erschaffen mit dem Werkstoff der Zukunft! Silikon ist Create new ideas with the material of the future! Silicone is
der Werkstoff, wenn es um elektrische und nichtelektrische the ideal material, if it concerns electrical and non electric
Anwendungen geht. Hier nur einige der Beispiele, welche applications. On this page you can find some examples,
speziellen Anforderungen bei uns umgesetzt werden können. which special requirements can be realized with us.

• Bauteile mit eingegossenen Metallteilen • components with ingrained metal devices


• Eingegossene Steuerteile aus leitfähigem Silikon • ingrained stress control elements from conductive silicone
• Bauteil aus einem Stück aber mit Hinterschneidung • one piece constructions with indentation
• Bis weit über 6 Liter Füllvolumen möglich • mouldings with up to 6 litre filling volume
• Verschiedene Farben • different colours
• Komplexe Strukturen • complex structures
• Leitfähige Beschichtung • conductive coating

Auf Wunsch wird Ihr Bauteil bei uns auch mit Zubehör verse- Optional your construction unit also can be packed with
hen (Montageanleitung, Kleinmaterial etc.) und versandfertig accessories (assembly instructions, small material etc.) and
verpackt. ready for dispatch.

42
Zertifikate
Certificates

NKT ist für jeden Standort und dessen internationale Stand- NKT is certified according to all main international standards
ards zertifiziert. Mittelspannungskabelgarnituren von and at all locations. Medium voltage cable accessoires from
NKT werden in Nordenham produziert. Alle internationalen NKT are produced in Nordenham (Germany). All certifiactes
Zertifikate finden Sie auf unseren Internetseiten. are available on our websites.

• ne
®

NKT GmbH
Helgoländer Damm 75b
26954 Nordenham
NKT ist Unterzeichner des Europacable
Germany
Industry Charter: Eine Verpflichtung für
Tel: +49 4731 364-1 erstklassige Qualität.

Fax: +49 4731 364 368 NKT is signatory of the Europacable


Accessories@nkt.com Industry Charter: A commitment towards
nkt.com superior quality.

Das könnte Ihnen auch gefallen