Sie sind auf Seite 1von 4

TAC Xenta® 400 02-00023-02-en

TAC Xenta 400 Terminal part Installation instruction


TAC Xenta 400 plintdel Installationsanvisning
TAC Xenta 400 Anschlußteil Installationsanleitung

Note! Use only Echelon approved communi­


cation cable, see the TAC Xenta Network guide,
part no. 0-004-7460.
Observera! Använd endast av Echelon god-
känd kabel för kommunikationen, se TAC Xenta
Nätverks­manual, art.nr 0-004-7461.
Anmerkung! Verwenden Sie bitte aus­
schliesslich von Echelon empfohlene kabel,
(siehe TAC Xenta Netzwerkhandbuch,
Bestellnummer 0-004-7488).

mm (in.):
90 (3.54)
TAC Xenta 401, 901......................................................... p. 1
2 3 4 5 6 7 8 10

4.0
TAC Xenta 5xx, 7xx, 9xx................................................. p. 1
(0.16)
TAC Xenta Network Repeater...................................... p. 2
(1.89–0.02)
48 – 0,5

110 45 TAC Xenta 411/412......................................................... p. 2


(4.33) (1.77)
TAC Xenta 421A/422A.................................................... p. 3
TAC Xenta 451A/452A.................................................... p. 3

12 13 14 15 16 17 18 20 TAC Xenta 471................................................................... p. 4


10.1 70 –2.0 (2.76 –0.08) 77.4 (3.05)
TAC Xenta 491/492......................................................... p. 4
(0.40)
90 + 0.4 (3.54 + 0.02) to the next TAC Xenta 4xx/5xx/7xx/9xx
96 + 0.4 (3.78 + 0.02) to the next TAC Xenta 280/300/3000

TAC Xenta 5xx
TAC Xenta 401 TAC Xenta 7xx
TAC Xenta 901 TAC Xenta 9xx
24 V AC Comm 24 V AC LON RS485 A Fail-
safe
}

}
}

(19-40 V DC)
~ 0
}
}

~ 0
RX/ RX/
G G0 C1 C2 TX+ TX-RX+ RX- G0

G G0 C1C2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
RX/ RX/
TX+ TX-
}

RS485 C

02-00023-02-en, May 2019 English – Svenska – Deutsch 1 (4)


TAC Xenta Network Repeater

24 V AC COM1 COM2

}
}
}
~ 0

G G0 C1 C2 C1 C2

Note! Use only Echelon approved communi­


cation cable, see the TAC Xenta Network guide,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 part no. 0-004-7460.

(Internally connected) Observera! Använd endast av Echelon god-


känd kabel för kommunikationen, se TAC Xenta
(Internt förbundna) Nätverks­manual, art.nr 0-004-7461.
Anmerkung! Verwenden Sie bitte aus­
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
schliesslich von Echelon empfohlene kabel,
(siehe TAC Xenta Netzwerkhandbuch,
Bestellnummer 0-004-7488).

G G0 C1 C2 C1 C2

~ 0
}

}
}

24 V AC COM1 COM2

TAC Xenta 411 / 412 Note! The figure only shows connections in


general. For further details, please refer to the
documentation for the specific applications.
24 V AC Comm
(19-40 V DC) Observera! Figuren visar endast generella in-
}
}

~ 0 kopplingar. För detaljer, se dokumentationen till


de specifika applikationerna.
Anmerkung! Die Abbildung zeigt lediglich die
G G0 C1C2 X1 M X2 X3 M X4 allgemeine Klemmenbelegung. Weitere Einzel-
heiten gehen aus der Dokumentation der An-
wendung hervor.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

No. Type Terminal ref. Indicators 412


Antal Typ Plintbeteckn. Statusind. 412
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Anz Typ Klemmenbez. LED-Anz. 412

10 Digital inputs X1 - X10 red or green


10 Digitala ingångar X1 - X10 röd el. grön
X5 M X6 X7 M X8 X9 M X10 10 Digitaleingänge X1 - X10 rot oder grün

2 (4) English – Svenska – Deutsch 02-00023-02-en, May 2019


TAC Xenta 421A / 422A No. Type Terminal ref. Indicators 422A
Antal Typ Plintbeteckn. Statusind. 422A
24 V AC Comm
(21.6−40 V DC) Anz Typ Klemmenbez. LED-Anz. 422A

}
}
~ 0
4 Universal inputs U1 - U4 red or green
4 Universella ingångar U1 - U4 röd el. grön
G G0 C1C2 U1 M U2 U3 M U4
4 Universaleingänge U1 - U4 rot oder grün

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
No. Type Terminal ref. Ind./Override 422A
Antal Typ Plintbeteckn. Ind./Manöver 422A
Anz Typ Klemmenbez. Anz./Schalter 422A

5 Relay outputs K1 - K5 green/On-Auto-Off


11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5 Reläutgångar K1 - K5 grön/ Till-Auto-Från
5 Relaisausgänge K1 - K5 grün/Ein-Auto-Aus

K1 K1C K2 K2C K3 K3C K4 K4C K5 K5C

max 230 V AC
Note! Installation of high voltage cables must be
performed by qualified personnel!
Observera! Inkoppling av stark­strömskablar
måste göras av behörig installatör.
Anmerkung! Die Installation von spannungs-
führenden Kabeln darf ausschließlich durch
Note! The figures only show connections in qualifizierte Person durchgeführt werden!
general. For further details, please refer to the
documentation for the specific applications.
Observera! Figurerna visar endast generella
inkopplingar. För detaljer, se dokumentationen
till de specifika applikationerna.
Anmerkung! Die Abbildungen zeigen lediglich
die allgemeine Klemmenbelegung. Weitere
Einzelheiten gehen aus der Dokumentation der
Anwendung hervor.

TAC Xenta 451A / 452A


24 V AC Comm
(21.6−40 V DC) No. Type Terminal ref. Indicators 452A
}
}

~ 0 Antal Typ Plintbeteckn. Statusind. 452A


UI Anz Typ Klemmenbez. LED-Anz. 452A

G G0 C1C2 U1 M U2 U3 M U4 8 Universal inputs U1 - U8 as DI: red or green


8 Universaling. U1 - U8 som DI: röd el. grön
8 Universaleing. U1 - U8 als DI: rot oder grün

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

No. Type Terminal ref. Ov.ride Xenta 452A


Antal Typ Plintbeteckn. Man. Xenta 452A
Anz Typ Klemmenbez. Schalter Xenta 452A
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 Analog outputs Y1 - Y2 MAN - AUTO
2 Analoga utg. Y1 - Y2 MAN - AUTO
2 Analogausgänge Y1 - Y2 MAN - AUTO
20 V DC

Y1 M Y2 U5 M U6 U7 M U8

AO UI

02-00023-02-en, May 2019 English – Svenska – Deutsch 3 (4)


TAC Xenta 471 TAC Xenta 491 / 492
24 V AC COM
24 V AC COM

}
}
~ 0

}
}
~ 0
AO
24V 24V
G G0 C1C2 U1 DC M U2 U3 DC G G0 C1C2 Y1 M Y2 M Y3 M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24V 24V
M U4 U5 DC M U6 U7 DC M U8
Y4 M Y5 M Y6 M Y7 M Y8 M

AO
No. Type Terminal ref. Indicators 471 No. Type Terminal ref. Ov.ride Xenta 492
Antal Typ Plintbeteckn. Statusind. 471 Antal Typ Plintbeteckn. Man. Xenta 492
Anz Typ Klemmenbez. LED-Anz. 471 Anz Typ Klemmenbez. Schalter Xenta 492

8 Universal inputs U1 - U8 red or green 8 Analog outputs Y1 - Y8 MAN - AUTO


8 Universella ingångar U1 - U8 röd el. grön 8 Analoga utg. Y1 - Y8 MAN - AUTO
8 Universaleingänge U1 - U8 rot oder grün 8 Analogausgänge Y1 - Y8 MAN - AUTO

Note! The figures only show connections in


general. For further details, please refer to the
documentation for the specific applications.
Observera! Figurerna visar endast generella
inkopplingar. För detaljer, se dokumentationen
till de specifika applikationerna.
Anmerkung! Die Abbildungen zeigen lediglich
die allgemeine Klemmenbelegung. Weitere
Einzelheiten gehen aus der Dokumentation der
Anwendung hervor.

Addendum - California Proposition 65 Warning Statement for California Residents

WARNING: This product can expose you to chemicals including lead which is known to the
State of California to cause cancer and which is known to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

TAC Vista®, TAC Menta®, TAC Xenta® and Talking Buildings® are registered trademarks of Schneider Electric. LON®, LonMark® and LonWorks® are registered trademarks of the Echelon Corporation.

www.schneider-electric.com/buildings

4 (4) English – Svenska – Deutsch 02-00023-02-en, May 2019

Das könnte Ihnen auch gefallen