Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Betriebsanleitung
T-PCB-0 00e10
810-55240-1B
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6L-28006-B10
DE
Alle Rechte vorbehalte n.
Jegliche Vervielfältigung diese r Benutze rinforma tion, gleich
nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Ge-
nehmigung durch die Fa. Lincoln GmbH, auch auszugsweise,
untersagt.
Änderungen ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehal-
ten.
EN
All rights reserved.
Any duplication of this Owner Manual, in its entirety or in part,
by whatever means is prohibited without the prior consent in
writing of Lincoln GmbH.
Subject t o modifications without prior notification.
FR
Tous droits réservés.
Toute reproduction, mê me partielle , du présent manuel, quel
que soit le procédé utilisé, est interdite sans l’autorisation
écrite pré alable de la société Lincoln GmbH.
Sous réserve de modifications sans notification préala ble .
SP
Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de este manua l para el usuario puede ser
reproducida, alma cenada o transmit ida, de manera a lguna ni
por ningún medio, ya sea eléctrico, químico, mecánico,
óptico, de grabación o de fotocomposición, sin e l permiso
previo y por escrito de los la empresa Lincoln GmbH.
Salvo modificaciones sin aviso previo.
IT
Tutti i diritti riservati.
E‘ vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale, del presente
manuale d‘uso senza previa approvazione scritta della ditta
Li ncoln GmbH.
Con riserva di apportare modifiche senza previa notifica.
Änderungen vorbehalten
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Inhaltsverzeichnis
Se ite Seite
Anwendung ..... .............. ....................... ...................... ...... 2 Störungen und ihre Ursachen ............. ....... ............... ...... 8
Einbauposition der Steuerplatine ...... ...................... ...... 3 Wartung & Reparatur ............ ...................... ............... ...... 8
Ele ktrischer Anschluss ............ ...................... ............... ...... 8
Arbeitsweise ... .............. ....................... ...................... ...... 3 Betrieb mit Bajonettstecker ..... ...................... ............... ...... 8
Pausenzeit .. .............. ....................... ...................... ...... 4 Steuerplati ne ..... ...................... ............... ....... ............... ...... 8
Schmierzeit . .............. ....................... ...................... ...... 4
Zeitspeicherung ........ ....................... ...................... ...... 4 Technische Daten
Ele ktrische Werte .................... ............... ....... ............... .... 10
Zeiteinstell ung .............. ....................... ...................... ...... 4 Anschlussklemmen der Steuerplatine ........... ............... .... 10
Werkse itige Einstellungen ................ ...................... ...... 5 VAC-Anschlussschaltbilder ..... ...................... ............... .... 11
Pausenzeit einstellen ....................... ...................... ...... 5 VDC-Anschlussschaltbilde r ..... ...................... ............... .... 13
Schmierzeit einstellen ..................... ...................... ...... 6 Jumper-Stellungs-Kombi nations-Übersicht ... ............... .... 19
Testlauf / Zusatzschmierung auslösen .................... ...... 6 Lincoln weltweit .................... ............... ....... ............... .... 20
Externes Auslösen einer Zusatzschmierung ............... ...... 7
Störungsmeldung ........... ....................... ...................... ...... 7
Störungen beheben ........ ....................... ...................... ...... 7
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Steuerplatine V10-V13 1) (V20-V23)
1)
V10-V13 und V20-V23 sind Bezeichnungen für die jew eilige Ausführung der Steuerplatine. Sie ist Teil der Pumpentypenbezeichnung auf
dem Typenschild an je der Pumpe.
Anwendungen
Folgende Einsatzmögl ichkeiten der Steuerplatine sind
gegeben:
WI CHTIGER HINWEIS
Bei der Steuerplat ine 236-10697-1
(V10-V13) das rote Kabel des linken
Pumpenanschlusskabels nicht am An-
60 01a02
schluss 1 (Klemme 30) anschließen, da die
Anschlüsse 30 und 15 intern überbrückt
sind.
T-PCB-0 10b09
WI CHTIGER HINWEIS
Die Steuerplatinen 236-10697-1 und
236-10697-2 (V20-V23) unterscheiden sich
nur in der Anschlussverbindung der
60 01a02
Klemmen 30 und 15. Bei der Steuerplatine
236-10697-2 sind die Anschlüsse 30 und
15 getrennt.
Änderungen vorbehalten
T-PCB-0 10a09
Seite 2 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
WI CHTIGER HINWEIS
Nachdem das Pumpengehäuse geöffnet
wurde (z. B. zum Austausch der Steuerpla-
tine), ist der Gehäusedeckel (inkl. aufge-
60 01a02
schäumter Dichtung) zu ersetzen.
Arbeitsweise
Die Steuerplati ne übernimmt die automatische Abfolge von
Pa usen- und Schmierzeiten der Zentralschmierpumpe.
Der Ablauf von Pausen- und Schmierze iten ist nach dem
Ei nschalten der Versorgungsspa nnung aktivie rt:
- über Maschinenkontakt ..… für VDC oder VAC- Pumpen
……………………………………. industrielle Anwendung
- über Fahrtschalter ………………… nur für VDC-Pumpen
………………………………………… mobile Anwe ndung
T-PCB-0 20a10
stellen.
> <
Änderungen vorbehalten
PCB 3 Zeitablaufdiagramm
1)
Arbeitszyklusdauer = Pausenzeit + Schmierzeit
Seite 3 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Pausenzeit
bestimmt die Häufigke it der Schmierzeiten (Abschmie r- Datensiche rung:
vorgänge) so lange sich die Maschine / das Fahrzeug in Der gegenwärtige Betriebszustand und der bereits a bsolvierte
Be trieb befindet. Te il der Pausenzeit werden beim Ausschalten des Maschi-
nenkontaktes / Fahrtschalters gespeichert.
wird mit dem Maschinenkontakt / Fahrtschalte r gestartet
und gestoppt. Wiederinbetriebnahme:
lässt sich verändern. Die restliche Pausenzeit läuft nach dem Wiedereinschalten an
der St elle wei ter, an der sie unterbrochen wurde. Dies ge-
schieht, bis die am blauen Drehschalter (siehe Abb. PCB 6)
eingestellte Pausenzeit erreicht wird.
Die Pausenzeit-Einstellung ist je nach Anwendung den er-
forderlichen Arbeitszykle n anzupa ssen (siehe Abschnitt
„Pausenzeit einstellen“, PCB 6).
Schmierzeit
ist vom Schmierstoffbedarf der Anlage abhängig. Datensiche rung:
Der gegenwärtige Betriebszustand und der bereits a bsolvierte
wird mit dem Maschinenkontakt / Fahrtschalte r gestartet Te il der Schmierzeit werden beim Ausschalten des Maschi-
und gestoppt.
nenkontaktes / Fahrtschalters gespeichert.
lässt sich verändern.
Wiederinbetriebnahme:
Die restliche Schmierzeit läuft nach dem Wie dereinschalten an
der St elle wei ter, an der sie unterbrochen wurde. Dies wie-
derholt sich, bis die am rote n Drehschalter (siehe Abb. PCB 7)
eingestellte Schmierzeit erreicht wird.
Die Schmierzeit-Einstellung ist je nach Anwendung dem
erforderli chen Schmierstoffbedarf anzupassen (siehe Ab-
schnitt „Schmierzeit e instelle n“, PCB 7).
Zeiteinstellung
Öffne n Sie vor de r Zeiteinst ellung den Verschlussdeckel
de s Gehäuses.
WICHTIGER HI NWEIS
Nach dem Abschluss der Zeiteinstellung
m uss der Verschlussdeckel wieder fest
verschlossen werden.
60 01a02
HINWEIS
Zur Um setzung des Jumpers (siehe Abb.
PCB 5) muss die Steuerplatine ausgebaut
werden.
Änderungen vorbehalten
Seite 4 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Werkseitige Zeiteinstellung
Pausenzeit Schmierzeit
Werkseinstellung
Werkseinstellung
Jumperstellung
Jumperstellung
Steuerplatine
Drehschalter-
Drehschalter-
(Zeitbereich)
(Zeitbereich)
Position
Position
h min
V10 6 Std. 6 6 Min. 3
(1-15) (2-30)
h S
V11 6 Std. 6 24 Sek. 3
(1-15) (8-120)
min min
V12 24 Min. 6 6 Min. 3
(4-60) (2-30)
PCB 5 Jumperstellung: T-PCBv-020d10
min S
Voreinstellung des Zeitbereichs V13 24 Min. 6 24 Sek. 3
(4-60) (8-120)
Pausenzeit ei nstellen
Die Pausenzeit ist am blauen Drehschalter in 15 Stufen
einzustellen.
Je na ch Posit ion des Jumpers (siehe Abb. PCB 5) ist der
erforderliche Zeitbe reich (4 bis 60 Minuten oder 1 bis
15 Stunden) e instellba r.
HINWEIS
Bei Schalterstellung 0 wird an der rechten
LED 3 (siehe Abb. PCB 8) eine Störungs-
meldung angezeigt.
60 01a02 Gleichzeitig wird die werkseitig eingestellte
Pausenzeit wieder hergestellt.
PCB 6 Pausenzeit-Drehschalter, blau T -PC Bv-020c10
Schalterstellung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Mi nuten 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60
Stunden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Änderungen vorbehalten
Seite 5 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Schmierzeit einstellen
Die Schmierzeit ist am roten Drehschalter in 15 Stufen
einzustellen.
Je na ch Posit ion des Jumpers (siehe Abb. PCB 5) ist der
erforderliche Zeitbe reich (8 bis 120 Sekunden ode r 2 bis
30 Minuten) einstellbar.
HINWEIS
Bei Schalterstellung 0 wird an der rechten
LED 3 (siehe Abb. PCB 8) eine Störungs-
meldung angezeigt.
60 01a02 Gleichzeitig wird die werkseitig eingestellte
Schmierzeit w ieder hergestellt.
PCB 7 Schmi erzeit-Drehscha lter, rot T-PCBv-020e10
Schalterstellung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Seite 6 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
2000 2458
Störungsmeldung
Die Signalausgabe erf olgt über die rechte LED (Pos. 3) 1) und wird wie f olgt ausgef ührt:
Störungen beheben
WICHTIGER HINWEIS
Überprüfen Sie im Störungsf all die Zentralschmierpumpe
Die Pumpe muss durch manuelles Auslö- und die angeschlossene Anlage auf Fehler.
sen einer Zusatzschmierung überprüft
Beheben Sie die Ursache der Störung (siehe Kapitel
w erden.
„Störungen und ihre Ursachen“).
6001 a02
Änderungen vorbehalten
Seite 7 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Störungen und ihre Ursachen
HINWEIS
Die Funktion der Pumpe kann von außen wie folgt erkannt werden:
- am Drehen des Rührflügels (z.B. durch Auslösen einer Zusatzschm ierung)
- an den Leuchtdioden (LED) der Steuerplatine (siehe Abschnit t „Störungsanzeige“)
6 001a0 2 - an der M eldelampe des Leuchtdrucktasters (optional)
Seite 8 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Wartung und Reparatur
Elektrischer Anschluss
Betrieb mit Bajonettstecker
WARNUNG!
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten ACH TUNG!
Spannungsversorgung ausschalten. Bei nicht angeschlossenem oder unter-
brochenem Schutzleiteranschluss können
Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshin- gefährliche Berührungsspannungen am
weise“! Aggregat auftreten!
4273a0 0
VORSICHT ! 4273 a00
HINWEI S
Die Schutzart IP6K9K ist nur bei festgezo-
genem Anschlussstecker (X1:, X2: & X3:)
incl. Dichtung gewährleistet .
6001a0 2
HINWEI S
Zum Anschluss der Leer- bzw. Vollm el-
dung sind zusätzlich die Kontaktschutz-
maßnahmen zu beachten.
Vergewisse rn Sie sich über den Anschluss und die Bauart ACHTUNG!
Ihrer Pumpe.
Die Steuerplatine und der Motor arbeiten
- Spannungsart (VDC / VAC) immer mit 24 VDC, auch wenn die Pumpe
- Le ermeldung an Wechselstrom angeschlossen wird.
- Anschluss über Würfel- oder Bajonet tste cker Beachten Sie beim Anschluss von Motor
Schließen Sie die Ka bel entsprechend den nachfolgenden und Steuerplatine die zulässige Restwel-
4273a0 0
Anschlussschaltbilde rn an (siehe Kapitel „Technische Da- ligkeit von max. ±5 % (bezogen auf Be-
ten“). triebsspannung nach DIN 41755).
Steuerplatine
Bauen Sie die defekte Steuerplatine aus.
Notieren Sie sich die Jumpe r-Positionen der defekten
Steue rplatine. Nehmen Sie dazu den Abschnitt „Jum-
pe r-Konfiguration“ zu Hilfe.
WICHTIGER HINWEIS
Verpacke n Sie defekte Steue rplatine sachgerecht, so dass
Nachdem das Pumpengehäuse geöffnet
sie nach dem Versand ohne weitere Beschädigung im
w urde (z. B. zum Austausch der Steuerpla-
Werk ankommt .
tine), ist der Gehäusedeckel (inkl. aufge-
6001 a02
schäum ter Dicht ung) zu ersetzen. Beim Ersatz der St euerplatine wird immer ei ne Platine der
Änderungen vorbehalten
Seite 9 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Technische Daten
1)
Kontrolllampe
1)
Zusatzschmi erung
1)
Niveaukontrolle
1)
– Leermeldung
1)
+ Leermeldung
+ Motor
– Motor
Maschinenkontakt ode r Fa hrtschalter (+ VDC)
Kontakt 30 (Bsp.: überbrückt mit Kontakt 15)
Masse (– 0 VDC)
1)
Option
Änderungen vorbehalten
T-PC Bv -040a10
Seite 10 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Änderungen vorbehalten
Anschlussschaltbild
Steuerung V10-V13
Anschlussa rt 2A7.16:
VAC-Anschussschaltbil d für den industriellen Einsatz
Betriebsanleitung
Benutzerinformation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Anschluss X1: Bajonettstecker DIN 72585-1, 7/6-polig (links) 2A7.16 Anschluss X2: Würfelstecker DIN 43650, 3/3-polig (links) 1A1
1A 1: Leitungsdose (ohne Kabel) für Versorgungsspannung 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16: Leitungsdose zum Anschluss des Leuchtdrucktasters (für Zusatzschmierung und Funktionskontrolle) sowie des Maschinenkontaktes
sowie der Kontrolllampe für Leermeldung br - braun gb - gelb
15 - Versorgungsspannung + 24 VDC über Maschinenkontakt sw - schwarz ws - weiß
30 - überbrückt mit 15 rt - rot bl - blau
31 - – 0 VDC gn/gb - grün/gelb gr - grau
2.6DE-28006-B10
A - Steuerplatine V10-V13
Seite 11 von 20
B - Pumpengehäuse G - Si cherung 10 A
C - Anschussstecker 2A7.16 am P203-Gehäuse H - externer Leuchtdrucktaster U - Netzteilplatine
D - Leitungsdose X1 M - Elektromotor V - Leitungsdose X2
F - Maschinenkontakt N - Niveau-Kontrolle W - Anschlussstecker 1A1 am P203-Gehäuse
X - Bypass optional zum Maschinenkontakt F O - externe Kontrolllampe für Leermeldung Z - Testlauf / Zusatzschmierung
Änderungen vorbehalten
Anschlussschaltbild
Steuerung V20-V23
Anschlussa rt 2A7.16:
VAC-Anschussschaltbil d für den industriellen Einsatz
Betriebsanleitung
Benutzerinformation
Seite 12 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Anschluss X1: Bajonettstecker DIN 72585 -1, 7/6-polig (links) 2A7.16 Anschluss X2: Würfelstecker DIN 43650, 3/3-polig (links) 1A1
1A 1: Leitungsdose (ohne Kabel) für Versorgungsspannung 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16: Leitungsdose zum Anschluss des Leuchtdrucktasters (für Zusatzschmierung und Funktionskontrolle) sowie des Maschinenkontaktes
sowie der Kontrolllampe für Leermeldung br - braun gb - gelb
15 - Versorgungsspannung + 24 VDC über Maschinenkontakt sw - schwarz ws - weiß
30 - + 24 VDC rt - rot bl - blau
31 - – 0 VDC gn/gb - grün/gelb gr - grau
2.6DE-28006-B10
A - Steuerplatine V20-V23
B - Pumpengehäuse G - Si cherung 10 A
C - Anschussstecker 2A7.16 am P203-Gehäuse H - externer Leuchtdrucktaster U - Netzteilplatine
D - Leitungsdose X1 M - Elektromotor V - Leitungsdose X2
F - Maschinenkontakt N - Niveau-Kontrolle W - Anschlussstecker 1A1 am P203-Gehäuse
X - Bypass optional zum Maschinenkontakt F O - externe Kontrolllampe für Leermeldung Z - Testlauf / Zusatzschmierung
Änderungen vorbehalten
Anschlussschaltbild
Steuerung V10-V13
Anschlussa rt 2A1.01:
VDC-Anschussschaltbil d für den industriellen Einsatz
Betriebsanleitung
Benutzerinformation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
(15/30 überbrückt)
Anschluss X1: Würfelstecker DIN 43650 (links) 1A1.01 Anschluss X3: Würfelstecker DIN 43650 (rechts) 2A1.01
2.6DE-28006-B10
A - Steuerplatine V10-V13 K - Anschlussstecker 2A1.01 am P203-Gehäuse
Seite 13 von 20
Anschlussschaltbild
Steuerung V10-V13
Anschlussa rt 2A1.01:
VDC-Anschussschaltbil d für den mobilen Einsatz
Betriebsanleitung
Benutzerinformation
Seite 14 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
(15/30 überbrückt)
Anschluss X1: Würfelstecker DIN 43650 (links) 1A1.01 Anschluss X3: Würfelstecker DIN 43650 (rechts) 2A1.01
2.6DE-28006-B10
M - Elektromotor K - Anschlussstecker 2A1.01 am P203-Gehäuse
A - Steuerplati ne V10-V13 L - Leitungsdose X3 WICHTIGER HINWEIS
B - Pumpengehäuse N - Niveau-Kontrolle Leitungsdose D nicht mit An-
C - Anschussstecker 1A1.01 am P203-Gehäuse O - externe Kontrolllampe für Leermeldung schluss 30 verbinden, da die
Kontakte 15 und 30 auf der
D - Leitungsdose X1 P - Batterietrennschalter 6001 a02
Steuerplatine überbrückt sind
F - Fahrtschalter Z - Testlauf / Zusatzschmierung
Änderungen vorbehalten
Anschlussschaltbild
Steuerung V20-V23
Anschlussa rt 2A1.01:
VDC-Anschussschaltbil d für den mobilen Einsatz
Betriebsanleitung
Benutzerinformation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Anschluss X1: Würfelstecker DIN 43650 (links) 1A1.01 Anschluss X3: Würfelstecker DIN 43650 (rechts) 2A1.01
2.6DE-28006-B10
M - Elektromotor K - Anschlussstecker 2A1.01 am P203-Gehäuse
Seite 15 von 20
Anschlussschaltbild
Steuerung V10-V13
Anschlussa rt 1A7.16:
VDC-Anschussschaltbil d für den industriellen Einsatz
Betriebsanleitung
Benutzerinformation
Seite 16 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
(15/30 überbrückt)
2.6DE-28006-B10
M - Elektromotor G - Sicherung 10 A
A - Steuerplatine V20-V23 H - externer Leuchtdrucktaster
B - Pumpengehäuse N - Niveau-Kontrolle
C - Ansc hussstecker 1A7.16 am P203-Gehäuse O - externe Kontrolllampe für Leermeldung
D - Leitungsdose X1 Z - Testlauf / Zusatzschmierung
F - Maschinenkontakt
Änderungen vorbehalten
Anschlussschaltbild
Steuerung V20-V23
Anschlussa rt 1A7.16:
VDC-Anschussschaltbil d für den industriellen Einsatz
Betriebsanleitung
Benutzerinformation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
2.6DE-28006-B10
M - Elektromotor G - Sicherung 10 A
Seite 17 von 20
2.6DE-28006-B10
Technische Daten, Fortsetzung
VDC-Anschlussschaltbilder für industriellen Einsatz
Anschlussart 1A5.14: Ba jonettstecker (4-polig) mit 10 m Anschlusskabel, 3-a drig (X1)
(ohne Leermeldung, ohne e xterne n Taster für Zusatzschmierung, ohne externe Meldelampe)
SteuerungV10-V13 (15/30 übe rbrückt)
A - Steuerplatine V10-V13
B - Pumpengehäuse
C - Anschlussstecker 1A5.14
an PCB-Gehäuse
D - Leitungsdose X1
F - Maschinenkontakt
G - Sicherung, 10 A
M - Elektromotor
sw - schwarz
br - braun
rt - rot
gr - grau
WICHTIGER HINWEIS
Leitungsdose D nicht mit
Anschluss 30 verbi nden, da
die Kontakte 15 und 30 auf
der Steuerplatine überbrückt
T-PCBvb5-050b09 sind.
Anschussschaltbild: Quicklub P203 (VDC)
Anschl uss X1: Bajonettstecker DIN 72585-1 (links) 1A5.14, 4/2-polig
B - Pumpengehäuse
C - Anschlussstecker 1A5.14
an PCB-Gehäuse
D - Leitungsdose X1
F - Maschinenkontakt
G - Sicherung, 10 A
M - Elektromotor
sw - schwarz
br - braun
rt - rot
Seite 18 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.6DE-28006-B10
Technische Daten, Fortsetzung
JUMPER-Stellungs-Kombinationen – Übersicht
4 bis 60 min 1 bis 15 h 8 bis 120 sec. 2 bis 30 min (siehe Bild PCB 5)
V10
X X
Standard
62 90b04
Kombinations-Nr.
V11 X X
62 91b04
V12 X X
62 92b04
V13 X X
62 93b04
Änderungen vorbehalten
Seite 19 von 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
Welche Leistung auch gefragt i st – die Auswahl des Schmiersystems, die kundenspezifi sche Syste minstallation oder die Liefe-
rung von Produkt en erstklassiger Qualitä t – von de n Mitarbeiterinnen und Mitarbe itern der Lincoln Standorte, Vertretungen und
Vertragshändler werde n Sie immer best ens beraten.
Systembau-Händler
Unsere Syste mbau-Hä ndler besitzen das in unse rer Branche größte verfügbare Fachwissen. Sie planen Ihre Anlagen nach
Maß mit genau de r Kombination an Lincoln-Komponenten, die Sie brauchen. Danach führen sie die Mont age in Ihrem Werk mit
erfa hrenen Te chnikern durch oder arbeiten mit Ihrem Personal zusammen, damit auch alle s richtig läuft . Alle Händler habe n
die gesa mte Produktpalette an Pumpen, Verteilern, Überwachungsgerät en und Zubehör auf Lager und erfüllen mit ihrem
Fachwissen über Produkte, Anlagen und Service unsere hohen Anforderungen. Wann und wo auch immer Si e unsere Fachleu-
tebrauchen, von St. Louis über Walldorf bis Singapur stehen Lincolns erstklassige Systembau-Händler weltweit zu Ihrer Verfü-
gung.
Hier erfahren Sie, wo sich die nächste Lincoln Vertrie bs- und Se rvice-Niederlassung befindet:
Amerika: Lincoln I ndustrial One Lincoln Way Phone: (+1) 314 679 4200
St . Louis, MO 63120-1578 Fax: (+1) 800 424 5359
USA Home: www.lincolnindustrial.com
Europa/Afrika/Asien: Lincoln GmbH Heinrich-Hertz Straße 2-8 Tel: (+49) 6227 33-0
69190 Walldorf Fax: (+49) 6227 33-259
Germany E-Mail : li ncoln@lincolnindustri al.de
D IN EN ISO 9 001
durch DQS
R eg.-Nr . 799
© Copyright 2010
D IN EN I SO 1 4001
du rch G UT
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Table of Contents
Page Page
Applications .... .............. ....................... ...................... ...... 2 Troubleshooting .................... ............... ....... ............... ...... 8
Installation position of the pri nted circuit boards .. ...... 3 Maintenance & Repair .......... ............... ....... ............... ...... 8
Ele ctrical connection ............... ...................... ............... ...... 8
Mode of Operation ........ ....................... ...................... ...... 3 Operation with bayonet plug ... ............... ....... ............... ...... 8
Pause t ime .. .............. ....................... ...................... ...... 4 Printed circuit boards .............. ...................... ............... ...... 8
Lubricating time ........ ....................... ...................... ...... 4
Time storage ............. ....................... ...................... ...... 4 Technical Data
Ele ctric data ...... ...................... ...................... ............... .... 10
Time Setting .... .............. ....................... ...................... ...... 4 Terminals of the printe d circuit board ............ ............... .... 10
Factory setting .......... ....................... ...................... ...... 5 VAC connection diagrams ...... ............... ....... ............... .... 11
Pause t ime setting .... ....................... ...................... ...... 5 VDC connection diagrams ...... ............... ....... ............... .... 13
Lubricating time setting .................... ...................... ...... 6 Jumper position combinations - survey ......... ............... .... 19
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Printed Circuit Board V10-V13 1) (V20-V23)
1)
This designation shows the versio n of the PCB installed in the pum p. It forms part of the pump designation on the nameplate on each
pump.
Applications
The printed circuit boards can be used for the following
applications:
IMPORTANT
On the PCB 236-10697-1 (V10-V13) do not
connect the red core of the connecting
cable to connection 1 (terminal 30) since
60 01a02
terminal 30 is connected internally with
terminal 15.
T-PCB-0 10b09
IMPORTANT
The PCB’s 236-10697-1 and 236-10697-2
(V20 - V23) differ only as regards their
connection of the terminals. In the case of
60 01a02
PCB 236-10697-2 the terminals 30 and 15
are not connected..
Subject to modifications
T-PCB-0 10a09
Page 2 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
IMPORTANT
Whenever the pump housing has been
opened (e. g. for replacing of the p.c.b.), the
housing cover (including the foamed seal)
60 01a02
must be replaced.
Mode of Operation
The printed circuit boa rd automatically controls the se-
que nce of the pause a nd lubricating times of the cent ral
lubrication pump.
The sequence of the pause and lubricat ing times is act i-
vated when the power supply is swit che d on:
- via machine contact ………….… for VDC or VAC pumps
……………………………………….. industrial application
- via driving switch …………………… only for VDC pumps
………………………………………….. mobile applica iton
T-PCB-0 20a10
> <
Subject to modifications
Page 3 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Pause time
det ermines the frequency of the lubricat ing times (lubrica- Data backup:
tion cycles) as long as the machine/ ve hicle is in operation. The present operating status and the part of the pause time
alrea dy lapsed are stored when the machine contact/ignition
is started and stopped v ia the machine contact or drivi ng switch is disconnected/switched off.
switch.
is adjustable. Reconne ction:
When reconnecting the machine cont act/ignition switch, t he
re maining pause time will continue lapsing f rom where it had
been interrupted. I t will continue lapsing until the pause time
set on the blue rota ry switch (see fi g. PCB 6) will be reached.
Pause time settings should be adapted to the ope rating cycles
re quired for the respective application (see chapter “Pause
time setting”, PCB 6).
Lubricating time
depends on the system’s lubricant requireme nt. Data backup:
The present operating status and the part of the lubricating
is started and stopped v ia the machine contact or drivi ng time already lapsed are stored whe n the machine contact/
switch.
ignition switch is disconnected/switched off.
is adjustable.
Reconne ction:
When reconnecting the machine cont act/ignition switch, t he
re maining lubricating time will conti nue lapsing from where it
had been inte rrupted. It will continue lapsing until the lubri-
cating time set on the re d rotary swit ch (see f ig. PCB 7) will be
re ached.
Lubricating time settings should be adapted to the lubricant
re quirement of the respe ctive application (see chapter “Lu-
bricating time setting“, PCB 7).
Time Setting
To set the pause or lubricating time, remove the cover on
the pump housing.
IMPORTANT
Upon completion of the time setting, make
sure to firmly close the cover lid again.
NOTE
60 01a02
To reset a jumper (see fig. PCB 5) rem ove
the printed circuit board.
Whenever t he pump housing has been
opened (e. g. for replacing of the p.c.b. ), the
Subject to modifications
Page 4 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Factory Setting
Pause time Lubricating time
Jumper position
Jumper position
Factory setting
Factory setting
Rotary switch
Rotary switch
Control PCP
(time range)
(time range)
position
position
H min
V10 6h 6 6 min. 3
(1-15) (2-30)
h S
V11 6h 6 24 sec. 3
(1-15) (8-120)
min min
V12 24 min. 6 6 min. 3
(4-60) (2-30)
min S
V13 24 min. 6 24 sec. 3
PCB 5 Jumper position: (4-60) (8-120)
T-PCBv-020d10
Preselecti on of the time ranges
I MPORTANT IMPORTANT
If the operating voltage is < 120 VAC the If the operating voltage is < 120 VAC the
pause time must not fall below 16 min- lubricating time must not exceed 8 min.
utes.
6001 a02 60 01a02
NOTE
During switching position 0 a failure report
at the light emit ting diode takes place on the
right LED 3 (see fig. PCB 8).
60 01a02 At the same time the factory-set pause tim e
is accepted.
Switch position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Mi nutes 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60
Hours 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Subject to modifications
Page 5 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Lubricating ti me setting
The lubrica ting time can be se t to 15 different settings by
mans of the red rotary switch.
Depending on the position of the jumper (see fig. PCB 5
the necessary time interval is adjustable (8-120 seconds or
2-30 minutes).
NOTE
During switching position 0 a failure report
at the light emit ting diode takes place on the
right LED 3 (see fig. PCB 8).
60 01a02 At the same tim e the factory-set lubricating
time is accepted.
PCB 7 Rotary switch for lubricating time, red T-PCBv-020e10
Switch position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Mi nutes 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
1 - LED, left-side
2 - Rotary switch to set pause time
3 - LED, right-side
4 - Rotary switch to set lubricating time
5 - Pushbutton to trigger additional lubrication
Subject to modifications
Page 6 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
2000 2458
Fault indication
The signal output takes place with the ri ght-side LED (pos. 3) 1) and is implemented as follows:
To remedy a fault
I MPORTANT
In the case of a fault, check whether the centralized lubri-
The pump must be checked by triggering an cation pump a nd the connected system a re malfunctioning.
additional lubrication cycle.
Eliminate t he cause of the fa ult (see chapter ”Trouble-
shooting“).
6001 a02
Subject to modifications
Page 7 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Troubleshooting
NOTE
The pump operation can be stated from the outside by:
- the rotating stirring paddle (e.g. by t riggering an additional lubrication cycle)
- the LEDs of the control p.c.b. (see chapter “Fault indicat ion“)
6 001a0 2 - the signal lamp of the illuminated pushbutton (option)
Page 8 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Maintenance and Repair
Electrical Connection
Operation with bayonet plug
WARNIN G!
Before maintenance or repair of pumps CAU TI ON!
switch off their power supply.
If the protective-conductor terminal is not
Consider the safety instructions (page 5 connected or interrupted, dangerous touch
and 6)! voltages may occur on the equipment!
4273a0 0
CAUTION! 4273 a00
NOTE
Consider the contact protection measures
for connecting the high- or low-level control
(see chapt er “M ode of Operation” / para-
graph „Low- or High-level Control”).
Page 9 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Technical Data
Pumps 203 with printed circuit board V10 - V13 (V20 - V23)
comply with the Automotive EMC Directive 95/54/ EEC and
the EC approval mark e1 021016 shown on the nameplate.
1)
Signal lamp
1)
Additional lubrication
1)
Level control
1)
– Low-level control
1)
+ Low-level control
+ Motor
– Motor
Machine contact or driving switch (+ VDC)
Contact 30 (Example: bridged with contact 15)
Earth (– 0 VDC)
1)
Option
Subject to modifications
T-PC Bv -040a10
Page 10 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Subject to modifications
Connection diagram
Type of connection 2A7.16: Square-type plug (3/3-pole) with socket, without cable (X2) &
VAC Connection diagram for industrial application
Operating Instructions
User Manual
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Connection X1: Bayonet plug DIN 72585-1, 7/6-pole (left) 2A7.16 Connection X2: Square-type plug DIN 43650, 3/3-pole (left) 1A1
1A1: Socket (without cable) for power supply 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16:Socket to connect the illuminated pushbutton (for additional lubrication and functional test) and the machine contact
as well as the control light for the low level indication br - brown gb - yellow
15 - Power Supply + 24 VDC via machine contact sw - black ws - white
30 - bridged with 15 rt - red bl - blue
31 - – 0 VDC gn/gb - green/ yellow gr - grey
2.6EN-28006-B10
A - Control p.c.b. V10-V13
B - Pump housing G - Fuse 10 A
Page 11 of 20
C - Connection plug 2A7.16 at pump housing H - External illuminated pushbutton U - Power supply board
D - Socket X1 M - Electric motor V - Socket X2
F - Machine contact N - Level control W - Connection plug 1A1 at the pump housing
X - Bypass as an option to machine contact F O - external signal lamp in case of low-level indication Z - Operational test / additional lubrication
Subject to modifications
Connection diagram
Type of connection 2A7.16: Square-type plug (3/3-pole) with socket, without cable (X2) &
VAC-Connection Diagram for industrial application
Page 12 of 20
Operating Instructions
User Manual
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Connection X1: Bayonet plug DIN 72585-1, 7/6-pole (left) 2A7.16 Connection X2: Square-type plug DIN 43650, 3/3-pole (left) 1A1
1A1: Socket (without cable) for power supply 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16:Socket to connect the illuminated pushbutton (for additional lubrication and functional test), the machine contac t and the signal lamp in case of low-level indication
br - brown gb - yellow
15 - Power supply + 24 VDC via machine contact sw - black ws - white
30 - + 24 VDC rt - red bl - blue
31 - – 0 VDC gn/gb - green/ yellow gr - grey
2.6EN-28006-B10
A - Control p.c.b. V20-V23
B - Pump housing G - Fuse 10 A
C - Connection plug 2A7.16 at pump housing H - External illuminated pushbutton U - Power supply board
D - Socket X1 M - Electric motor V - Socket X2
F - Machine contact N - Level control W - Connection plug 1A1 at pump housing
X - Bypass as an option to machine contact F O - external signal lamp in case of low-level indication Z - Operational test / additional lubrication
Subject to modifications
Connection diagram
Operating Instructions
User Manual
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
(15/30 bridged)
Connection X1: Square-type plug DIN 43650 (left) 1A1.01 Connection X3: Square-type plug DIN 43650 (right ) 2A1.01
1A1.01: Socket with cable, 3-core for power supply 24 VDC
2A1.01: Socket to connect the illuminated pushbutton (for additional lubrication and functional test) and the signal lamp in case of low-level indication
br - brown gb - yellow
15 - Power supply + 24 VDC via machine contact sw - black ws - white
30 - bridged with 15 rt - red bl - blue
31 - – 0 VDC I - external key for operational test and addi tional lubrication gr - grey
2.6EN-28006-B10
A - Control p.c.b. V10-V13 K - Connection plug 2A1.01 at pump housing
B - Pump housing L - Socket X3 IMPORTANT
Page 13 of 20
C - Connection plug 1A1.01 at pump housing M - Electric motor Do n ot connect t he socket D with
D - Socket X1 N - Level control
conta ct 30 , since the control
p .c. b. is connecte d internally
F - Machine contact O - external signal lamp in case of low-level indication 6001 a02
betwe en 15 and 30.
H - external lamp for functional test Z - Operational test / additional lubrication
Subject to modifications
Connection diagram
Operating Instructions
User Manual
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
(15/30 bridged)
Connection X1: Square-type plug DIN 43650 (left) 1A1.01 Connection X3: Square-type plug DIN 43650 (right) 2A1.01
2.6EN-28006-B10
M - Electric motor K - Connection plug 2A1.01 at the pump housing
A - Control p.c.b. V10-V13 L - Socket X3 IMPORTANT
B - Pump housing N - Level control Do n ot connect t he socket D with
C - Connection plug 1A1.01 at pump housing O - external signal lamp in case of low-level indication conta ct 30, since the control
p .c. b. is connecte d internally
D - Socket X1 P - Battery cut-off 6001 a02
betwe en 15 and 30.
F - Driving switch Z - Operational test / additional lubrication
Subject to modifications
Connection diagram
Operating Instructions
User Manual
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Connection X1: Square-type plug DIN 43650 (left) 1A1.01 Connection X3: Square-type plug DIN 43650 (right) 2A1.01
2.6EN-28006-B10
M - Electric motor K - Connection plug 2A1.01 at the pump housing
A - Control p.c.b. V20-V23 L - Socket X3
Page 15 of 20
Connection diagram
Operating Instructions
User Manual
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
(15/30 bridged)
2.6EN-28006-B10
M - Electric motor G - Fuse 10 A
A - Control p.c.b. V20-V23 H - External illuminated pushbutton
B - Pump housing N - Level control
C - Connection plug 1A7.16 at pump housing O - external signal lamp in case of low-level indication
D - Socket X1 Z - Operational test / additional lubrication
F - Machine contact
Subject to modifications
Connection diagram
Operating Instructions
User Manual
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
2.6EN-28006-B10
M - Electric motor G - Fuse 10 A
A - Control p.c.b. V20-V23 H - External illuminated pushbutton
Page 17 of 20
2.6EN-28006-B10
Technical Data, continuation
VDC Connection diagram for industrial application
Type of conne ction 1A5.14: Bayonet plug (4-pole) with10 m cable, 3-core (X1)
(without l ow-lev el control, without external key for additional lubrication, without exte rnal signal la mp)
Control unit V10-V13 (15/30 bridged)
A - Control p.c.b. V10-V13
B - Pump housing
C - Plug 1A5.14
at PCB housing
D - Socket X1
F - Machine contact
G - Fuse, 10 A
M - Electric mo tor
sw - black
br - brown
rt - red
gr - grey
IMPORTANT
Do not connect the socket D
wi th contact 30, since the
control p.c.b. is connected
internally between 15
T-PCBvb5-050b09 and 30.
Connection diagram: Quicklub P203 (VDC)
Connection X1: Bayonet plug DIN 72585-1 (left) 1A5.14, 4/2-pole
15 Power supply + (24 VDC) via machine contact 30 bridged with 15 31 – 0 VDC
B - Pump housing
C - Plug 1A5.14
at PCB housing
D - Socket X1
F - Machine contact
G - Fuse, 10 A
M - Electric motor
sw - black
br - brown
Page 18 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
2.6EN-28006-B10
Technical Data, continuation
Possibilities of
Range of pause time P Range of lubricating time I Jumper position
preselection
V10
X X
Standard
62 90b04
V11 X X
Conbination no.
62 91b04
V12 X X
62 92b04
V13 X X
62 93b04
Subject to modifications
Page 19 of 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
User Manual
Operating Instructions
Whatever service is required – selecting a lubricating syste m, customi sed system installation or t he supply of top qualit y prod-
ucts – you will always be best a dvised by the sta ff of the Lincoln offices, representa tives and contract dealers.
Systems dealers
Our systems deale rs have the most e xte nsive specialised knowledge in our industry. They plan your installations t o suit your
specifications with exa ctly the combination of Lincoln components that you need. They then build the installations at your op-
erat ion with experienced technicians or work closely wit h your personnel to ensure tha t everything goes smoothly.
All dealers have the complete range of pumps, distributers, monitoring dev ices and accessories in stock and meet our exa ct ing
demands with thei r specialised knowledge about products, installations a nd service . Whenever and wherever you need our
experts, from St. Louis to Singa pore, Walldorf and worldwide, Lincoln’s first-class systems dealers are at your service.
Find out where the ne arest Lincoln distribution and service office to you is located:
Americas: Lincoln I ndustrial One Lincoln Way Phone: (+1) 314 679 4200
St . Louis, MO 63120-1578 Fax: (+1) 800 424 5359
USA Home: www.lincolnindustrial.com
Europe/Africa/Asia: Lincoln GmbH Heinrich-Hertz Straße 2-8 Phone: (+49) 6227 33-0
69190 Walldorf Fax: (+49) 6227 33-259
Germany E-Mail : li ncoln@lincolnindustri al.de
D IN EN ISO 9001
by DQS
R eg.-Nr. 799
© Copyright 2010
D IN EN ISO 1 4001
by G UT
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
Sommaire
Page Page
Applications .... .............. ....................... ...................... ...... 2 Relève des dérangements .... ...................... ............... ...... 8
Posi tion d’install ation des platines ... ...................... ...... 3 Maintenance et réparations .. ...................... ............... ...... 8
Raccordement électrique ........ ...................... ............... ...... 8
Mode opératoire ........... ....................... ...................... ...... 3 Foncti onnement avec fiche à baïonnette ...... ............... ...... 8
Temps de pause ....... ....................... ...................... ...... 4 Pla tine de commande ............. ............... ....... ............... ...... 8
Temps de lubrification ...................... ...................... ...... 4
Mémorisa tion des temps .................. ...................... ...... 4 Caractéristiques techniques
Valeurs électriques ................. ...................... ............... .... 10
Réglage des temps ....... ....................... ...................... ...... 4 Bornes de raccordement de la platine de commande .. .... 10
Réglages en usine .... ....................... ...................... ...... 5 Schéma des connexions VAC . ...................... ............... .... 11
Réglage du temps de pa use ............ ...................... ...... 5 Schéma des connexions VDC ...................... ............... .... 13
Réglage du temps de lubrification .... ...................... ...... 6 Combinaisons des positions du cavalier –
Tablea u récapit ulatif ................ ...................... ............... .... 19
Test / Déclenchement d’un cycle de lubrification supplé-
mentaire .. ........ .............. ....................... ...................... ...... 6 Lincoln dans le monde entier ............. ....... ............... .... 20
Déclenchement externe d’un cycle de lubrification supplé -
mentaire ... ........ .............. ....................... ...................... ...... 7
Signalisation des défa uts ....................... ...................... ...... 7
Elimination des défauts .. ....................... ...................... ...... 7
Instructions d’installation
Catalogue des pièces détachée s
Catalogue des pièces détachée s P203
Description technique P203 DC
Description technique P203 AC
Description technique P203, 15 litres
Description technique P203 avec plateau suive ur
Liste de lubrifiants
Page 1 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
Platines de commande V10-V13 1) (V20-V23)
1)
La désignation du type indique l’exécution de la plati ne de commande. Elle fa it partie du type de pompe figurant sur la pla que
signalétique de chaque pompe.
Applications
Les platines de commande peuvent être utili sées
dans les cas ci-dessous :
N. B.
Dans le cas de la platine de comm ande
236-10697-1 (V10 – V13), ne pas raccorder
le fil rouge du câble gauche de raccorde-
60 01a02
ment de pompe au raccord 1 (borne 30), car
les raccords 30 et 15 sont court-circuités de
manière interne.
T-PCB-0 10b09
N. B.
Les platines de commande 236-10697-1 et
236-10697-2 (V20 - V23) se distinguent
uniquement par la liaison de raccordement
60 01a02
des bornes 30 et 15. Dans le cas de la
platine de com mande 236-10697-2 les
raccords 30 et 15 sont séparés.
Suos réserve de modifications
T-PCB-0 10a09
Page 2 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
N. B.
Une fois que le corps de pompe a été ouvert
(par ex. pour remplacer la platine de com-
mande), remplacer le couvercle du corps de
60 01a02
pom pe (y compris le joint expansé).
T-PCB-0 20a10
> <
Suos réserve de modifications
Page 3 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
Le temps de pause
dét ermine la fréquence des temps de lubrification (cycles Sauvegarde de s donnée s :
de lubrification) tant que la machine /le véhicule est en L’état de fonctionnement momentané et la durée déjà écoulée
service ; du te mps de pause sont mémorisés lorsque le contact de la
machine/le commutateur d’allumage-dé marrage est mís hors
est démarré et arrêté au moyen de la te nsion tension.
d’alimentation du commuta teur d’allumage-démarrage ou
du contact de l a machine ; Remise en marche :
peut être modifié. A la remi se en marche de la machine /du véhicule, la duré e
re sta nte du temps de pause continue de s’écouler à partir du
moment où l’interruption a eu lie u. Le temps de pa use s’é coule
jusqu’à ce que la va leur réglée sur le commutateur rotatif bleu
(voir Fig. PCB 6) soit att einte.
Selon l’application, le réglage du temps de pause devra être
adapté en fonction des cycle s de travail nécessaires (voir le
chapit re « Réglage des temps », PCB 6).
Le temps de lubrification
est fonction de la quantité de lubrif iant nécessitée par le Sauvegarde de s donnée s :
système ; L’état de fonctionnement momentané et la durée déjà écoulée
du temps de lubrification sont mémorisés lorsque le conta ct de
est démarré et arrêté au moyen de la te nsion la machine/le commutateur d’allumage-démarra ge est mís
d’alimentation du commuta teur d’allumage-démarrage ou hors tension.
du contact de l a machine ;
Remise en marche :
peut être modifié.
A la remi se en marche de la machine /du véhicule, la duré e
re sta nte du temps de lubrification continue de s’écouler à partir
du moment où l’inte rruption a eu lieu. Ceci se répète jusqu’à ce
que le temps de lubrification réglé sur le commutateur rotatif
rouge (voir Fig. PCB 7) soit atteint.
Selon l’application, le réglage du temps de l ubrification devra
être adapté en fonction de la quantité de lubrifiant nécessaire
(voir le chapitre « Réglage des temps », PCB 7).
N. B.
Après avoir réglé les temps, revisser le
couvercle sur le corps de pom pe.
REMARQUE
60 01a02
Suos réserve de modifications
Page 4 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
Position du cavalier
Position du cavalier
Réglage en usine
Réglage en usine
(plage de temps)
(plage de temps)
Commutateur
Commutateur
commande
Platine de
rotatif sur
rotatif sur
h min
V10 6h 6 6 min. 3
(1-15) (2-30)
h S
V11 6h 6 24 sec. 3
(1-15) (8-120)
min min
V12 24 min. 6 6 min. 3
(4-60) (2-30)
PCB 5 Position du cavalier : T-PCBv-020d10
min S
Présélecti on de la plage de temps V13 24 min. 6 24 sec. 3
(4-60) (8-120)
N. B. N. B.
Si la tension de service est < 120 VA,C le Si la tension de service est < 120 VAC, le
temps de lubrification ne doit pas excéder temps de lubrification ne doit pas excéder
16 minutes. 8 minutes.
6001 a02 60 01a02
REMARQUE
Lorsque le comm utateur est sur la posi-
tion 0, la LED 3 rouge de droite (voir fig.
PCB 8) signale un défaut de fonctionne-
60 01a02 ment.
Le t emps de pause réglé en usine est
PCB 6 Commutateur rotatif bleu pour le temps de T -PC Bv-020c10
pause simultanément rétabli.
Position du commutateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Mi nutes 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60
Heures 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Suos réserve de modifications
Page 5 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
REMARQUE
Lorsque le comm utateur est sur la posi-
tion 0, la LED 3 rouge de droite (voir fig.
PCB 8) signale un défaut de fonctionne-
60 01a02 ment.
Le t emps de lubrification réglé en usine est
simultanément rétabli.
PCB 7 Commutateur rotatif rouge pour le temps de T-PCBv-020e10
lubrification
Position du commutateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1 - LED gauche
2 - Commutateur rotatif, temps de pause
3 - LED droite
4 - Commutateur rotatif, temps de lubrification
5 - Bo uton-poussoir pour cycle de lubrifi cation supplémenta ire
Suos réserve de modifications
Page 6 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
2000 2458
N. B.
En cas de déra ngement, vérifiez la pompe de lubrification
Vérifier la pompe en déclenchant m anuel- cent ralisée et le système qui y e st raccordé.
lem ent un cycle de lubrification supplé-
Remédier au défaut (voir le chapitre « Relève des déran-
mentaire.
ge ments »).
6001 a02
Suos réserve de modifications
Page 7 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
Les dérangements et leurs causes
REMARQUE
Le fonct ionnement de la pompe peut être identifié de l’extérieur de la façon suivante :
- la palette d’agitation doit être en rotation (par ex. en déclenchant une lubrification supplémentaire)
- observer les diodes électroluminescentes de la platine de commande (voir le chapitre « Signalisation des
6 001a0 2 défauts »)
- observer la lampe de signalisation du bouton-poussoir lumineux (en option)
Page 8 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
Maintenance et réparations
Raccordement électrique
Fonctionnement avec fiche à baïonnette
AVERTISSEMENT!
Arrêter la pompe avant d’effectuer des ATTENTION !
travaux de maintenance et de réparation. Si le conducteur de protection n’est pas
raccordé ou s’il est coupé, il peut y avoir des
REMARQUE tensions de contact dangereuses sur
Respecter les consignes de sécurité figu- l’appareil !
4273a0 0 rant aux pages 5 et 6! 4273 a00
REMARQUE
Le type de protection IP6K9K n’est garanti
qu’en cas de fiches de connexion bien
serrées (X1:, X2: & X3) et munies d’une
6001a0 2 bague d’étanchéité.
REMARQUE
Pour le raccordement du dispositif de si-
gnalisation de haut et bas niveaux, respec-
ter des mesures supplémentaires de pro-
6001a0 2 tection des contacts (Fig. 7-4).
ATTENTION !
Véri fiez la connexion et le type de votre pompe. La platine de com mande et le moteur fonc-
tionnent toujours en 24 VDC mêm e si la
- Type de courant (VDC / VAC)
pompe est connectée à du courant alterna-
- Dispositif de signalisation de niveau bas ou tif.
dispositif de signalisation de haut et bas niveaux
Lors de la connexion du moteur et de la
- Type de connecteur 4273a0 0
platine de commande, tenir compte de
Raccordez les câbles suivant les schémas de connex ion l’ondulation résiduelle admissible de maxi.
ci-dessous (voir le chapitre « Caractéristiques techni- ±5 % (par rapport à la tension de service
ques »). suivant DIN 41755).
Platines de commande
Démontez la platine de commande défectueuse.
Notez les posi tions des cavaliers sur la platine défectueuse.
A cet effe t, consulte z le chapitre « Configuration des ca-
valiers ».
N. B.
Emba llez soigneusement la platine de commande défec-
Une fois que le corps de pom pe a été ouvert
tueuse afin qu’elle ne soit pas endommagée lors du
(par ex. pour remplacer la platine de com-
transport et qu’elle soit réceptionnée en usine sans dom-
Suos réserve de modifications
Page 9 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
Caractéristiques techniques
1)
Lampe -témoin
1)
Cycle de lubrifi ca tion supplémentaire
1)
Contrôle du niveau
1)
– Niveau bas
1)
+ Niveau bas
+ Mot eur
– Mote ur
Contact de la machine ou commutateur
d’allumage -démarrage
Contact 30 (par ex.: court-circui té avec 15)
Masse (– 0 VDC)
Suos réserve de modifications
1)
Equipement disponible sur demande
T -PCBv-040a10
Page 10 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Suos réserve de modifications
Schéma des connexions
Commande V10-V13
Instructions de service
Manuel d’utilisation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Connexion X1: fiche baïonnette DIN 72585-1, 7/6 pôles (gauche) 2A7.16 Connexion X2 fiche cubique DIN 43650, 3/3 pôles (gauche) 1A1
1A 1: Boîtier (sans câble) pour tension d’alimentation 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16: Boîtier pour le raccordement du bouton-poussoir lumineux (pour lubrification supplémentaire et contrôle du fonctionnement) ainsi que du contact de machine
et de la lampe-témoin pour niveau bas br - brun gb - gelb
15 - Tension d’alimentation + 24 VDC via contact de machine sw - noir ws - blanc
30 - court-circuité avec 15 rt - rouge bl - ble u
31 - – 0 VDC gn/gb - vert/jaune gr - gris
2.6FR-28006-B10
A - Platine de commande V10-V13
Page 11 de 20
Commande V20-V23
Instructions de service
Manuel d’utilisation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Connexion X1: fiche baïonnette DIN 72585-1, 7/6 pôles (gauche) 2A7.16 Connexion X2 : fiche cubique DIN 43650, 3/3 pôles (gauche) 1A1
1A 1: Boîtier (sans câble) pour tension d’alimentation 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16: Boîtier pour le raccordement du bouton-poussoir lumineux (pour lubrification supplémentaire et contrôle du fonctionnement), du contact de machine
ainsi que de la lampe-témoin pour le niveau bas br - brun gb - jaune
15 - Tension d’alimentation + 24 VDC via contact de machine sw - noir ws - blanc
30 - + 24 VDC rt - rouge bl - ble u
31 - – 0 VDC gn/gb - vert/jaune gr - gris
2.6FR-28006-B10
A - Platine de commande V20-V23
B - Corps de pompe G - Fusible 10 A
C - F iche de connexion 2A7.16 sur corps de pompe P203 H - Bouton-poussoir lumineux externe U - Platine bloc secteur
D - Boîtier X1 M - Moteur électrique V - Boîtier X2
F - Contact de machine N - Contrôle du niveau W - Fiche de connexion 1A1 sur corps de pompe P203
X - Bypass en option vers le contact de machine F O - Lampe-témoin externe pour niveau bas Z - Marche d’essai/lubrification supplémentaire
Suos réserve de modifications
Commande V10-V13
Type de connexion 2A1.01:
Schéma des connexions VDC pour applications industrielles
Instructions de service
Manuel d’utilisation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
T -PCBvw-050a 08
Connexion X1: fiche cubique DIN 43650 (gauche) 1A1.01 Connexion X3 : fiche cubique DIN 43650 (droite) 2A1.01
1A1.01: Boîtier avec câbl e de raccordement, 3 fils, pour tens ion d’alimentation 24 VDC
2A1.01: Boîtier pour le raccordement du bouton-poussoir lumineux (pour lubrification supplémentaire et contrôle du fonctionnement) et de la lampe témoin pour le niveau bas
br - brun gb - jaune
15 - Tension d’alimentation + 24 VDC via contact de machine sw - noir ws - blanc
30 - court-circuité avec 15 rt - rouge bl - bleu
31 - – 0 VDC I - Touche externe pour marche d’essai/lub. Suppl. gr - jaune
2.6FR-28006-B10
A - Platine de commande V10-V13 K - Fiche de connexion 2A1.01 sur corps P203
B - Corps de pompe L - Boîtier X3 N. B. :
Page 13 de 20
C - Fiche de connexion 1A1.01 sur le corps de pompe P203 M - Moteur électrique Ne pas raccorder le boîtier D au
D - Boîtier X1 N - Contrôle du niveau
raccord 30 car les contacts 15 et
30 sont court-circuités sur la
F - Contact de machine O - Lampe-témoin pour niveau bas 6001 a02
platine de commande.
H - Lampe externe pour le contrôle du fonctionnement Z - Marche d’essai/lubrification supplémentaire
Suos réserve de modifications
Commande V10-V13
Type de connexion 2A1.01:
Schéma des connexions VDC pour applications mobiles
Page 14 de 20
Instructions de service
Manuel d’utilisation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Connexion X1 : fiche cubique DIN 43650 (gauche) 1A1.01 Connexion X3 : fiche cubique DIN 43650 (droite) 2A1.01
1A1.01: Boîtier avec câbl e de connexion, 3 fils, pour tension d’alimentation 24 VDC
2A1.01: Boîtier pour le raccordement du bouton-poussoir lumineux (pour lubrification supplémentaire et contrôle du fonctionnement) et de la lampe-témoin pour le niveau bas
br - brun gb - jaune
15 - Batterie + 24 VDC via commutateur d’allumage-démarrage sw - noir ws - blanc
30 - court-circuité avec 15 G - Fusible 10 A rt - rouge bl - bleu
31 - Batterie – 0 VDC H - Bouton-poussoir lumineux externe gr - jaune
2.6FR-28006-B10
M - Moteur électrique K - Fiche de connexion 2A1.01 sur corps P203
A - Platine de commande V10-V13 L - Boîtier X3 N. B. :
B - Corps de pompe N - Contrôle du niveau Ne pas raccorder le boîtier D au
C - Fiche de connexion 1A1.01 sur corps P203 O - Lampe-témoin externe pour niveau bas raccord 30 car les contacts 15 et
30 sont court-circuités sur la
D - Boîtier X1 P - Sectionneur,batterie 6001 a02
platine de commande.
F - Commutateur d’allumage-démarrage Z - Marche d’essai/lubrification supplémentaire
Suos réserve de modifications
Schéma des connexions
Commande V20-V23
Type de connexion 2A1.01:
Schéma des connexions VDC pour applications mobiles
Instructions de service
Manuel d’utilisation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
T -PCBvw-050 c08
Connexion X1 : fiche cubique DIN 43650 (gauche) 1A1.01 Connexion X3 : fiche cubique DIN 43650 (droite) 2A1.01
1A1.01: Boîtier avec câble de connexion, 3 fils, pour tension d’alimentation 24 VDC
2A1.01: Boîtier pour le raccordement du bouton-poussoir lumineux (pour lubrification supplémentaire et contrôle du fonctionnement) et de la lampe-témoin pour le niveau bas
br - brun gb - jaune
15 - Batterie + 24 VDC via commutateur d’allumage-démarrage sw - noir ws - blanc
30 - Batterie 24 VDC G - Fusible 10 A rt - rouge bl - bleu
31 - Batterie – 0 VDC H - Bouton-poussoir lumineux externe gr - gris
2.6FR-28006-B10
M - Moteur électrique K - Fiche de connexion 2A1.01 sur corps P203
Page 15 de 20
Schéma de connexion
Commande V10-V13
Type de connexion 1A7.16:
Schéma des connexions VDC pour applications industrielles
Page 16 de 20
Instructions de service
Manuel d’utilisation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
(15/30 court-circuités)
T-PC Bvb 7-0 50b09
1A7.16: Boîtier avec 10 m de câble de raccordement, 6 fils, pour tension d’alimentation 24 VDC,
et pour le raccordement du bouton-poussoir lumineux (pour lubrification supplémentaire et contrôle du fonctionnement), du contact de la machine ainsi que de la
lampe-témoins pour le niveau bas br - brun gb - jaune
15 - Tension d’alimentation + 24 VDC via contact machine sw - noir ws - blanc
30 - court-circuité avec 15 rt - rouge bl - bleu
31 - – 0 VDC gr - gris
2.6FR-28006-B10
M - Moteur électrique G - Fusible 10 A
A - Platine de commande V20-V23 H - Bouton-poussoir lumineux externe
B - Corps de pompe N - Contrôle du niveau
C - F iche de connexion 1A7.16 sur corps de pompe P203 O - Lampe-témoin externe pour niveau bas
D - Boîtier X1 Z - Marche d’essai/lubrification supplémentaire
F - Contact de machine
Suos réserve de modifications
Schéma des connexions
Commande V20-V23
Type de connexion 1A7.16:
Schéma des connexions VDC pour applications industrielles
Instructions de service
Manuel d’utilisation
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
T -PCBvb7 -050c0 9
1A7.16: Boîtier avec 10 m de câble de raccordement,6 fils, pour tension d’alimentation 24 VDC,
et pour le raccordement du bouton-poussoir lumineux (pour lubrification supplémentaire et contrôle du fonctionnement), du contact machine ainsi que de la
lampe-témoin pour le niveau bas br - brun gb - jaune
15 - Tension d’alimentati on+ 24 VDC via contact machine sw - noir ws - blanc
30 - + 24 VDC rt - rouge bl - bleu
31 - – 0 VDC gr - gris
2.6FR-28006-B10
M - Moteur électrique G - Fusible 10 A
Page 17 de 20
2.6FR-28006-B10
Caractéristiques techniques, suite
Schémas des connexions VDC pour appl ications industrielles
Type de connexion 1A5.14: Fiche baïonnette (4 pôles) avec 10 m de câble de raccordement , 3 fils (X1)
(sans niv eau bas, sa ns touche externe pour lubrifica tion supplémentaire , sans lampe-témoin)
Commande V10-V13 (15/30 court-circuités)
A - Platine de commande
V10-V13
B - Corps de po mpe
C - Connecteur 1A5.14
sur le boîtier de la platine
D - Boîtier X1
F - Contact machine
G - Fusible, 10 A
M - Moteur électrique
sw - noir
br - brun
rt - rouge
gr - gris
N. B. :
Ne pas raccorder l e boîti er D
au raccord 30, car les
contacts 15 et 30 sont court-
circuités sur la plati ne de
T-PCBvb5-050b09
commande.
Schéma des connexions : Quicklub P203 (VDC)
Connexion X1 : Fiche baïonnette DIN 72585-1 (gauche) 1A5.14, 4/2 pôles
15 Tension d’alimentatio n + 24 VDC via contact machine 30 court-circuité ave c 15 31 – 0 VDC
B - Corps de po mpe
C - Connecteur 1A5.14
sur le boîtier de la platine
de com mande
D - Boîtier X1
F - Contact machine
G - Fusible, 10 A
M - Moteur électrique
sw - noir
br - brun
Suos réserve de modifications
rt - rouge
T -PC Bvb5 -05 0c09
gr - gris
Page 18 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
2.6FR-28006-B10
Caractéristiques techniques, suite
V10
X X
Standard
62 90b04
N° de combinaison
V11 X X
62 91b04
V12 X X
62 92b04
V13 X X
62 93b04
Suos réserve de modifications
Page 19 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manuel d’utilisation
Instructions de service
Quelle que soit la performance demandée – choix du système de lubrification, installation du système spé cifique au client ou
fourniture de produits de première qualité – vous serez toujours conseillé au mieux par les collaboratrices et les collaborate urs
de Li ncoln, leurs représentants et le urs concessi onnaires.
Amérique : Lincoln I ndustrial One Lincoln Way Tél: (+1) 314 679 4200
St . Louis, MO 63120-1578 Fax: (+1) 800 424 5359
USA http:// www.lincolnindustrial.com
Europe/Afrique/Asie: Lincoln GmbH Heinrich-Hertz Straße 2-8 Tél: (+49) 6227 33-0
69190 Walldorf Fax: (+49) 6227 33-259
Germany Mail: li ncoln@lincolnindustri al.de
D IN EN ISO 9001
du rch DQS
R eg.-Nr. 799
© Copyright 2010
D IN EN ISO 1 4001
d urch GUT
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
Índice
Página Página
Campos de uso ............. ....................... ...................... ...... 2 Averías y sus causas ............ ...................... ............... ...... 8
Posi ción de instalación de las pletinas de mando . ...... 3 Mantenimiento & Reparación ..................... ............... ...... 8
Conexión eléctrica .................. ...................... ............... ...... 8
Modo de operación ....... ....................... ...................... ...... 3 Operación con enchufe de bayoneta ............ ............... ...... 8
El tiempo de pausa ... ....................... ...................... ...... 4 Ple tina s de mando .................. ...................... ............... ...... 8
El tiempo de lubricación ................... ...................... ...... 4
Memoriza ción de tiempos ................ ...................... ...... 4 Datos Técnicos
Valores eléctricos .................... ............... ....... ............... .... 10
Ajuste del tiempo ......... ....................... ...................... ...... 4 Bornes de conexión de la pletina de mando . ............... .... 10
Ajustes de fábrica ..... ....................... ...................... ...... 5 VAC cuadros de conexiones ... ............... ....... ............... .... 11
Ajustar el tiempo de pausa .............. ...................... ...... 5 VDC cuadros de conexiones ... ............... ....... ............... .... 13
Ajustar el tiempo de lubricación ....... ...................... ...... 6 Combinaciones de posición del interruptor saltante ..... .... 19
Marcha de prueba / Inici ar lubricación adicional .... ...... 6 Lincoln mundial .................... ............... ....... ............... .... 20
Iniciar una lubricación adicional exte rnamente ............ ...... 7
Aviso de av ería . .............. ....................... ...................... ...... 7
Corregir la causa de una avería ............ ...................... ...... 7
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
Pletina de mando V10-V13 1) (V20-V23)
1)
La designación indica la versión de la tarjeta controladora, que es parte de la denom inació n del tipo de bomba en la plaquita indicadora
de cada bomba.
Campos de uso
Existen las posibilidades siguientes del uso de las
pl etinas de mando:
T-PCB-010c09
NOTA I MPORTANTE
En caso de la pletina de mando
236-10697-1 (V10 - V13) no conectar el
cable rojo del cable de conexión de la
60 01a02
izquierda de la bomba con la conexión 1
(borne 30) ya que la conexión 30 est á
conectada con la 15.
T-PCB-0 10b09
NOTA I MPORTANTE
Las pletinas de m ando 236-10697-1 y
236-10697-2 (V20 - V23) se diferencian
sólo en el tipo de conexión. En el caso de la
60 01a02
pletina de mando 236-10697-2 los bornes
30 y 15 están separados.
Salvo modificaciones
T-PCB-0 10a09
Página 2 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
Posición de instalación de las pletinas
La pletina de mando 1 (para bomba s VDC & VAC) y la
pletina del bloque de alimentación 2 (sólo para bombas
VAC) están inte gradas en la carcasa de la bomba.
NOTA I MPORTANTE
Al abrir la carcasa de la bomba (por
ejemplo, para un recambio de la pletina de
mando) ha de reemplazarse la tapa de la
60 01a02
carcasa (incluso la obturación espumada).
Modo de operación
La plet ina de mando a utomáticamente controla e l
transcurso de los tiempos de pa usa y de lubricación de la
bomba de lubricación cent ralizada.
Al conectar el voltaje de alimentación se activa el proceso
de los tie mpos de pausa y de lubrica ción:
- por conta cto de má quina ..…... para bombas VDC ó VAC
………………………………….....…. aplicación industrial
- por int erruptor de arranque … … sólo para bombas VDC
……………………………………... ..…… aplicación móvil
T-PCB-0 20a10
> <
Salvo modificaciones
Página 3 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
El tiempo de pausa
det ermina la frecuencia de los tiempos de lubricación Aseguramiento de datos:
(ciclos de l ubricación) mientras la máquina/ el vehículo El estado de operación presente y la parte del tiempo de
esté en funcionamiento. pausa ya transcurrida se memorizan al desconectar el
contacto de máquina/ el interruptor de arranque.
se conecta y desconecta ví a el contacto de la máquina / el
interruptor de arranque. Restablecimiento:
pue de ser modificado. Al conectarlo otra ve z, el tiempo de pausa restante sigue
tra nscurrie ndo desde el punto de inte rrupción. Así continua
hasta que llega al tiempo de pausa pre ajustado en el
interruptor gira torio azul (véase fig. PCB 6).
El ajuste del tie mpo de pausa ha de adaptarse a los ciclos de
operación requeri dos según aplicación (véase „Ajustar el
tiempo de pausa“, PCB 6).
El tiempo de lubricación
depende del consumo de lubricante del sistema. Aseguramiento de datos:
El estado de operación presente y la parte del tiempo de
se conecta y desconecta ví a el contacto de la máquina / el pausa ya transcurrida se memorizan al desconectar el
interruptor de arranque.
contacto de máquina/ el interruptor de arranque.
pue de ser modificado.
Restablecimiento:
Al conectarlo otra ve z, el tiempo de lubrica ción restante sigue
tra nscurrie ndo desde el punto de inte rrupción. Así continua
hasta que llega al tiempo de lubricación pre ajustado en el
interruptor gira torio rojo (véase fig. PCB 7).
El ajuste del tie mpo de lubricación ha de adaptarse al
consumo de lubricante requerido según aplicación (v éase
“Ajustar e l tiempo de lubricación“, PCB 7).
NOTA IMPORTANTE
Después de ajustar los tiempos de pausa o
de lubricación, fijar la tapa correctamente
otra vez.
60 01a02
NOTA
Para poder ajustar un interruptor saltante
(véase fig. PCB 5) debe desm ontarse la
pletina de mando.
Salvo modificaciones
Página 4 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
Pletina de mand o
(margen de tiempo)
(margen de tiempo)
interruptor saltante
interruptor saltante
Ajuste por parte
Ajuste por parte
de la fábrica
de la fábrica
Posición del
Interruptor
giratorio
giratorio
h min
V10 6h 6 6 min. 3
(1-15) (2-30)
h S
V11 6h 6 24 seg. 3
(1-15) (8-120)
min min
V12 24 min. 6 6 min. 3
(4-60) (2-30)
PCB 5 Posición del interruptor s altante: T-PCBv-020d10
min S
Preselección de la margen de tiempo V13 24 min. 6 24 seg. 3
(4-60) (8-120)
NOTA
Si el interruptor se encuentra en la posición
0, se efectúa un aviso de avería en el diodo
luminoso LED 3 del lado derecha, (véase
60 01a02 fig. PCB 8).
Al mism o tiempo, automáticamente se
PCB 6 Interruptor giratorio, tiempo de pausa, azul T -PC Bv-020c10 ajusta el tiempo de pausa preajustado por
parte de la fábrica.
Posición Interruptor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Mi nutos 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60
Horas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Salvo modificaciones
Página 5 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
NOTA
Si el interruptor se encuentra en la posición
0, se efectúa un aviso de avería en el diodo
luminoso LED 3 del lado derecha (véase
60 01a02 fig. PCB 8).
Al mism o tiempo, automáticamente se
PCB 7 Interruptor giratorio, tiempo de lubricación, T-PCBv-020e10 ajusta el tiempo de lubricación preajustado
rojo por parte de la fábrica.
Posición Interruptor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Página 6 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
2000 2458
Aviso de avería
La se ñal se emite por el diodo LED de la de recha (pos. 3)1) de la mane ra siguiente :
Fallo: Int erruptor gira torio e n posición 0 Fallo: Corto circuito en el interruptor de
presión o e n la conexión de línea
Emisión de señal Luz intermitent e 4 veces, motor ha cia el pulsador luminoso
funciona en pa ralelo con la ex terno.
frecuencia de l a señal
intermitente Emi sión de señal Luz intermi tente 3 v eces, motor
funciona en para lelo con la
Al ignorar la señal, cambio frecuencia de la seña l
al ajuste de f ábrica intermitente
1)
véase fig. PCB 8
NOTA IMPORTANTE
En caso de una a vería, examine la bomba de lubrica ción
Ha de examinarse la bomba iniciando un cent ralizada y e l sistema conectado referente a fallos.
ciclo de lubricación adicional manualmente.
Elimine a las ca usa s de la avería (véase capítulo „Averías
y sus causas“).
6001 a02
Salvo modificaciones
Página 7 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
Averías y sus causas
NOTA
Puede verificarse el funcionamiento de la bomba desde fuera por:
- la rotación de la paleta agitadora (por ejemplo, iniciando un lubricación adicional)
- los diodos LED en la pletina de mando (véase capítulo „ Indicación de avería “)
6 001a0 2 - la lámpara indicadora del pulsador luminoso (opcional)
Página 8 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
Mantenimiento y Reparación
Conexión eléctrica
Operación con enchufe de bayoneta
¡ADVERTENCIA!
Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de ¡ATENCIÓN!
mantenimiento o reparación, desconecte la Si el conductor de puesta a tierra no está
bomba de la alimentación de voltaje. conect ado o está mal conectado pueden
ocurrir t ensiones de ¡peligro de
¡Observe las indicaciones de seguridad en electrocución en el dispositivo!
4273a0 0
las páginas 5 y 6!
4273 a00
¡PRECAUCIÓN!
Antes de la primera puesta en marcha
asegurar que todas las conexiones Medidas de protección pa ra el servicio apropiado con
enchufes de bayoneta :
están desconectadas. No conectar el
equipo bajo tensión. El conductor de Tensión baja de seguridad por aisla miento /
puesta a tierra siempre debe conectarse. Protective Extra Low Volta ge" (PELV)
Asegurar un diámet ro de la línea suficiente Está ndares:
y de acuerdo con la norma tanto com o un DIN EN 60204 Te il1: 2007-07 / IEC 204-1 /
empalme seguro. DIN VDE 0100 Teil 410: 2007-06 / I EC 364-4-41
NOTA
La protección del tipo IP6K9K sólo está
garantizada con el enchufe de conexión
apretado fijamente (X1:, X2: & X3:) con
6001a0 2 sellado.
NOTA
Para conectar el aviso de nivel vacío/lleno
también obsérvense las medidas
preventivas de contacto (Fig. 7-4).
¡ATENCI ÓN!
Asegurarse de la conexión y el tipo de construcción de su
QLS 401. La pletina de m ando y el m otor siem pre
funcionan con 24 VDC aunque la bomba
- Tipo de voltaje (VDC / VAC)
esté conectada a corriente alterna.
- Aviso de nivel vacío Al conectar el motor y la pletina de mando
- Conexión vía enchufe cúbico o de bayoneta obsérvese la ondulación residual admisible
4273a0 0
Conectar el cable correspondiente a los cuadros de de máx. ±5 % (referente al voltaje de
conexiones siguientes (véase capítulo „Datos Técnicos“). servicio según DIN 41755).
Pletinas de mando
Desmonte la pletina de mando de fectuosa.
Apúnt ese las posiciones de l interruptor saltante de la
pletina de ma ndo defectuosa. Para hacerlo, considere el
NOTA IMPORTANTE capí tulo „Configuración del interruptor saltante”.
Al abrir la carcasa de la bomba (por
Emba le la pletina de mando defectuosa apropiadamente
ejemplo, para un recambio de la pletina de
pa re que llegue a nuestra e mpresa sin otros defectos.
mando) ha de reemplazarse la tapa de la
6001 a02
carcasa (incluso la obturación espumada). Al reemplazar la pl etina de mando, siempre se suministra
Salvo modificaciones
Página 9 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
Datos Técnicos
1)
Lámpara de control
1)
Lubricación adicional
1)
Control del nive l
1)
– Indicación de vacío
+ Indicación de vacío 1)
+ Motor
– Motor
Contacto de máquina o interruptor de marcha (+ VDC)
Contacto 30 (Ej.: puente ado con contacto 15)
Masa (– 0 VDC)
1)
Opción
Salvo modificaciones
T-PC Bv -040a10
Página 10 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Salvo modificaciones
Cuadro de conexiones
Tipo de conexión 2A7.16: Enchufe cúbico (3/2-polar) con caja de enchufe, sin cable (X2) &
Cuadro de conexiones VAC para aplicaciones industriales
Instrucciones de funcionamient
Manual para el usuario
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Conexión X1: Enchufe de bayoneta DIN 72585 -1, 7/6-polar (izq.) 2A7.16 Conexión X2: Enchufe cúbico DIN 43650, 3/3-polar (izq.) 1A1
1A1: Caja de línea (sin cable) para voltaje de alimentaci ón 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16: Caja de línea para conexión del pulsador luminoso (para lubricación adicional y control de funcionamiento) así como del contacto de máquina.
así como de la lámpara de control para el aviso de nivel vacío br - marrón gb - amarillo
15 - Voltaje de alimentación + 24 VDC vía contacto de máquina sw - negro ws - blanco
30 - puenteado con 15 rt - rojo bl - azul
31 - – 0 VDC gn/gb - verde/ amarillo gr - gris
2.6SP-28006-B10
A - Pletina de mando V10-V13
Página 11 de 20
Cuadro de conexiones
Tipo de conexión 2A7.16: Enchufe cúbico (3/3-polar) con caja de enchufe, sin cable (X2) &
Cuadro de conexiones VAC para aplicaciones industriales
Página 12 de 20
Instrucciones de funcionamient
Manual para el usuario
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Conexión X1: Enchufe de bayoneta DIN 72585-1, 7/6-polar (izq.) 2A7.16 conexión X2: Enchufe cúbico DIN 43650, 3/3-polar (izq.) 1A1
1A1: Caja de línea (sin cable) para voltaje de alimentación 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16:Caja de línea para conexión del pulsador luminoso (para lubricación adicional y control de funcionamiento) así como del contac to de máquina
así como la lámpara de control del aviso de nivel vacío br - marrón gb - amarillo
15 - Voltaje de alimentación + 24 VDC vía contacto de máquina sw - negro ws - blanco
30 - + 24 VDC rt - rojo bl - azul
31 - – 0 VDC gn/gb - verde/ amarillo gr - gris
2.6SP-28006-B10
A - Pletina de mando 20-V23
B - Carcasa de la bomba G - Fusible 10 A
C - Enchufe de conexión 2A7.16 en carcasa P203 H - Pulsador luminoso externo U - Pletina de bloque de alimentación
D - Caja de línea X1 M - Motor eléctrico V - Caja de línea X2
F - Contacto de máquina N - Control de nivel W - Enchufe de conexión 1A1 en carcasa P203
X - Bypass como opción al contacto de máquina F O - Lámpara de control externa para aviso de nivel vacío Z - Marcha de prueba/ lubricación adicional
Salvo modificaciones
Cuadro de conexiones
Instrucciones de funcionamient
Manual para el usuario
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Conexión X1: Enchufe cúbico DIN 43650 (izq.) 1A1.01 Conexión X3: Enchufe cúbico DIN 43650 (derecha) 2A1.01
1A1.01: Caja de línea con cable de c onexión, de 3 conductores, para voltaje de alimentación 24 VDC
2A1.01: Caja de línea: para conexión del pulsador luminoso (para lubricación adicional y control de funcionamiento) así como de la lámpara de control para el aviso de nivel
vacío br - marrón gb - amarillo
15 - Voltaje de alimentación + 24 VDC vía contacto de máquina sw - negro ws - blanco
30 - puenteado con 15 rt - rojo bl - azul
31 - – 0 VDC I - Pulsador externo para marcha de prueba/ lubricación adicional gr - gris
2.6SP-28006-B10
A - Pletina de mando V10-V13 K - Enchufe de conexión 2A1.01 en carcasa P203
Página 13 de 20
NOTA IMPORTANTE
B - Carcasa de la bomba L - Caja de línea X3
No conectar la caja de línea D
C - Enchufe de conexión 1A1.01 en carcasa P203 M - Motor eléctrico con contacto 30, ya que los
D - Caja de línea X1 N - Control de nivel contactos 15 y 30 están
F - Contacto de máquina O - Lámpara de control externa para aviso de nivel vacío 6001 a02 puenteados en la pletina de
H - Lámpara externa para control de funcionamiento Z - Marcha de prueba/ lubricación adicional mando.
Salvo modificaciones
Cuadro de conexiones
Instrucciones de funcionamient
Manual para el usuario
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Conexión X1: Enchufe cúbico DIN 43650 (izq.) 1A1.01 Conexión X3: Enchufe cúbico DIN 43650 (derecha) 2A1.01
1A1.01:Caja de línea con cable de conexión, de 3 conductores, para voltaje de alimentación 24 VDC
2A1.01:Caja de línea: para conexión del pulsador luminoso (para lubricación adicional y control de funcionamiento) así como de la lámpara de control para el aviso de nivel
vacío br - marrón gb - amarillo
15 - Batería +24VDC vía interruptor de arranque sw - negro ws - blanco
30 - puenteado con 15 G - Fusible 10 A rt - rojo bl - azul
31 - Batería – 0 VDC H - Pulsador luminoso externo gr - gris
2.6SP-28006-B10
M - Motor eléctrico K - Enchufe de conexión 2A1.01 en carcasa P203
NOTA IMPORTANTE
A - Pletina de mando V10-V13 L - Caja de línea X3
No conectar la caja de línea D
B - Carcasa de la bomba N - Control de nivel con el contacto 30, ya que los
C - Enchufe de conexión 1A1.01 en carcasa P203 O - Lámpara externa para aviso de nivel vacío contactos 15 y 30 están
D - Caja de línea X1 P - Seccionador de batería 6001 a02 puenteados en la pletina de
F - Interruptor de arranque Z - Marcha de prueba/ lubricación adicional mando.
Salvo modificaciones
Cuadro de conexiones
Instrucciones de funcionamient
Manual para el usuario
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Conexión X1: Enchufe cúbico DIN 43650 (izq.) 1A1.01 Conexión X3: Enchufe cúbico DIN 43650 (derecha) 2A1.01
1A1.01:Caja de línea con cable de conexión, de 3 conductores para voltaje de alimentación 24 VDC
2A1.01:Caja de línea para conexión del pulsador luminoso (para lubricación adicional y control de funcionamiento) así como de la lámpara de control para el aviso de nivel
vacío br - marrón gb - amarillo
15 - Batería +24 VDC vía interruptor de arranque sw - negro ws - blanco
30 - Batería 24 VDC G - Fusible 10 A rt - rojo bl - azul
31 - Batería – 0 VDC H - Pulsador luminoso externo gr - gris
2.6SP-28006-B10
M - Motor eléctrico K - Enchufe de conexión 2A1.01 en carcasa P203
Página 15 de 20
Cuadro de conexiones
Instrucciones de funcionamient
Manual para el usuario
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
1A7.16:Caja de línea con cable de conexión de 10 m, de 6 conductores para voltaje de alimentación 24 VDC,
& para conexión del pulsador luminoso (para lubricación adicional y prueba de funcionamiento), del contacto de máquina así como de la lámpara de control para el
aviso de nivel vacío br - marrón gb - amarillo
15 - Alimentación de voltaje + 24 VDC vía contacto de máquina sw - negro ws - blanco
30 - puenteado con 15 rt - rojo bl - azul
31 - – 0 VDC gr - gris
2.6SP-28006-B10
M - motor eléctrico G - Fusible 10 A
A - pletina de mando V20-V23 H - pulsador luminoso externo
B - carcasa de la bomba N - control de nivel
C - enchufe de conexión 1A7.16 en carcasa de P203 O - Lámpara externa de control para aviso de nivel vacío
D - caja de línea X1 Z - Marcha de prueba/ lubricación adicional
F - contacto de máquina
Salvo modificaciones
Cuadro de conexiones
Instrucciones de funcionamient
Manual para el usuario
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
1A7.16:Caja de línea con cable de conexión de 10 m, de 6 conductores, para voltaje de alimentación de 24 VDC,
& para conexión del pulsador luminoso (para lubricación adicional y prueba de funcionamiento), del contacto de máquina y de la lámpara de control para el aviso de
nivel vacío br - marrón gb - amarillo
15 - Voltaje de alimentación + 24 VDC vía contacto de máquina sw - negro ws - blanco
30 - + 24 VDC rt - rojo bl - azul
31 - – 0 VDC gr - gris
2.6SP-28006-B10
M - Motor eléctrico G - Fusible 10 A
Página 17 de 20
2.6SP-28006-B10
Datos Técnicos, continuación
Cuadro de conexiones VDC para aplicaciones industriales
Tipo de cone xión 1A5.14: Enchufe de bayoneta (4-pola r) con cable de conexión de 10 m, de 3 conductores (X1)
(sin aviso de nivel vacío, ni pulsa dor ext . para lubricación adicional, ni lámpara ext. de control)
Mando V10-V13 (15/30 puenteado)
A– Pletina m ando
V10-V13
B– Carcasa de la bomba
C– Enchufe conexión
1A5.14 en carcasa
PCB
D– Caja de línea X1
F– Contacto de máquina
G- Fusible, 10 A
M– Motor elé ctrico
sw – negro
br – marrón
rt – rojo
gr – gris
NOTA IMPORTANTE
No conecte l a caja de
línea D con el contacto 30,
ya que los contactos 15 y 30
T-PCBvb5-050b09
están puenteados en la
pletina de mando.
Cuadro de conexiones: Quicklub P203 (VDC)
Conexión X1: Enchufe de bayoneta DIN 72585-1 (izquierda) 1A5.14, 4/2-polar
15 Voltaje de alime ntación + 24 VDC vía conta cto de máquina 30 puenteado con 15 31 – 0 VDC
B– Carcasa de la bomba
C– Enchufe conexión
1A5.14 en carcasa
de PCB
D– Caja de línea X1
F– Contacto de máquina
G- Fusible, 10 A
sw - negro
br - marrón
rt - rojo
T -PC Bvb5 -05 0c09
Salvo modificaciones
gr - gris
Página 18 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
2.6SP-28006-B10
Datos Técnicos, continuación
V10
X X
Standard
629 0b04
N° de combinación
V11 X X
629 1b04
V12 X X
629 2b04
V13 X X
629 3b04
Salvo modificaciones
Página 19 de 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Manual para el usuario
Instrucciones de funcionamient
Sea cual sea el servicio que desea – la elección de un sistema de lubricación, la instalación de un sistema a la medida de sus
nece sidades o el suminist ro de productos de primera cali dad –, nuestros empleados, representa ntes y distribuidores le
proporcionarán el mejor asesoramiento.
Distribuidores de sistemas
Nuestros distribuidores disponen del mayor nivel de conocimiento especializado de nue st ra industria . Estos diseñan sus
instalaciones a medida con la combinación e xacta de los componentes Lincoln que precisa. Más tarde llevan a cabo e l
montaje del sistema en sus inst alaciones con la ayuda de técnicos con e xperiencia , o colaboran con su personal para
gara ntizar un correcto funciona miento.
Todos los distribui dores almace nan la gama completa de bombas, sistemas de distribución, dispositivos de control y
accesorios, y cumplen con nuestras elevada s exigencias gracias a su conocimiento de productos, instalaciones y servicio. Ya
sea e n St. Louis, Singapur, Wa lldorf o cualquier otra pa rte del mundo, nuestros distribuidores espe ci alist as estará n a su
disposición donde y cuando lo nece site.
Para saber cuál es su centro distribuidor o de se rvicio Lincoln más cercano, diríjase a:
América: Lincoln I ndustrial One Lincoln Way Phone: (+1) 314 679 4200
St . Louis, MO 63120-1578 Fax: (+1) 800 424 5359
USA Home: www.lincolnindustrial.com
Europa/África/Asia: Lincoln GmbH Heinrich-Hertz Straße 2-8 Tel: (+49) 6227 33-0
69190 Walldorf Fax: (+49) 6227 33-259
Germany E-Mail : li ncoln@lincolnindustri al.de
2.6IT-28006-B10
Indice
Pagina Pagina
Applicazioni .... .............. ....................... ...................... ...... 2 Guasti e loro cause ............... ...................... ............... ...... 8
Posi zione di montaggio delle schede ...................... ...... 3 Manutenzione e riparazione . ...................... ............... ...... 8
Collegamento elettrico ............ ...................... ............... ...... 8
Modalità di funzionamento ................. ...................... ...... 3 Funzionamento con connettore a baione tta .. ............... ...... 8
Il te mpo di pausa ...... ....................... ...................... ...... 4 Schede elet troniche ................ ...................... ............... ...... 8
Il te mpo di lubrificazione .................. ...................... ...... 4
Memorizzazione dei tempi ............... ...................... ...... 4 Dati tecnici
Valori elettrici .... ...................... ...................... ............... .... 10
Impostazione dei tempi ....................... ...................... ...... 4 Morsetti di collegamento della scheda elettronica ........ .... 10
Impostazioni di f abbrica ................... ...................... ...... 5 Schemi dei collegamenti VAC ............................................... 11
Impostazione del tempo di pausa .... ...................... ...... 5 Schemi dei collegamenti VDC . ...................... ............... .... 13
Impostazione del tempo di lubrificazione ............... ...... 6 Panoramica delle posizioni dei commuta tori ............... .... 19
Ciclo di prova / lubrificazione supplementare ........ ...... 6 Lincoln nel mondo ................ ...................... ............... .... 20
Attivazione esterna di un ciclo di lubrifica zione
supplementare .. .............. ....................... ...................... ...... 7
Segnalazione d’errore .... ....................... ...................... ...... 7
Eliminazione dei guasti ... ....................... ...................... ...... 7
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
Scheda elettronica V10-V13 1) (V20-V23)
1)
Queste sigle permetto no di distinguere i l modello della scheda elettronic a e sono parte integrante del codice riportato sulla targhetta
identifica tiva di ogni pompa .
Applicazioni
Sono possibili i seguenti impieghi:
AVVISO IMPORTANTE
In caso di scheda elettronica 236-10697-1
(V10 - V13) non collegare il filo rosso del
cavo di allacciamento sinistro della pompa
60 01a02
al punto di connessione 1 (morsetto 30), in
quanto il morsetto 30 è collegato al 15.
T-PCB-0 10b09
AVVISO IMPORTANTE
Le schede elettroniche 236-10697-1 e
236-10697-2 (V20 - V23) differiscono l’una
dall’altra solo nel collegamento. Nella
60 01a02
scheda elettronica 236-10697-2, i morsett i
30 e 15 sono separati.
con riserva di modifica
T-PCB-0 10a09
Pagina 2 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
AVVISO IMPORTANTE
Dopo un’apertura del corpo pompa (ad es.
per la sostituzione della scheda elettronica),
è necessario sostituire il coperchio (incl.
60 01a02
guarnizione in materiale espanso).
T-PCB-0 20a10
è in funzione.
tempo
Dura nte il tempo di lubrificazione, l’elemento pompante
di pausa
provvede ad eroga re il lubrificante sui punti di lubrifica zione
at traverso i distributori progressivi.
> <
con riserva di modifica
Pagina 3 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
Il tempo di pausa
stabilisce la frequenza dei tempi di pausa (cicli di lubrifi- Salva taggio dei dati:
cazione) per tutto il tempo in cui la macchina / il ve icolo è in Lo stato operativo momentaneo e la parte di tempo di pausa
funzione. già eseguita vengono memorizzati alla disinserzione del con-
tatto macchina / dell’interruttore di accensione del veicolo.
viene attiva to e disattivato con il contatto de lla macchina o
dell’interruttore di accensione del veicolo. Rimessa in funzione:
è varia bile. Alla reinserzione, il tempo di pausa residuo ripre nde dal punto
in cui era stato precedentemente interrotto. Questo a vvie ne
fino al raggiungimento del tempo di pausa impostato sul se-
lettore blu (vedi fig. PCB 6).
L’imposta zione del tempo di pausa de ve essere adegua ta ai
cicli di lavoro richiesti per ogni specifico impiego (vedi „Impo-
stazione del tempo di pausa“, PCB 6).
AVVISO I MPORTANTE
Dopo aver impostato il tempo di pausa o di
lubrificazione, chiudere e fissare nuova-
m ente il coperchio.
60 01a02
NOTA
Per spostare o rimuovere un commutatore
con riserva di modifica
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
Scheda elettronica
(range di tempo)
(range di tempo)
Impostazione di
Impostazione di
commutatore
commutatore
Posizione
Posizione
Posizione
Posizione
selettore
selettore
fabbrica
fabbrica
h min
V10 6h 6 6 min. 3
(1-15) (2-30)
h S
V11 6h 6 24 sec. 3
(1-15) (8-120)
min min
V12 24 min. 6 6 min. 3
(4-60) (2-30)
PCB 5 Posizione commuta tori: T-PCBv-0 20d10
min S
Preselezione del ca mpo di regolazione V13 24 min. 6 24 sec. 3
(4-60) (8-120)
NOTA
Con il selettore in posizione 0 avviene una
segnalazione d’errore al diodo luminoso 3
di destra (vedi fig. PCB 8).
60 01a02 Contemporaneamente, viene adottat o
automaticamente il tempo di pausa impo-
PCB 6 Seletto re tempo di pa usa, blu T -PC Bv-020c10 stato di fabbrica.
Mi nuti 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60
Ore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
con riserva di modifica
Pagina 5 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
NOTA
Con il selettore in posizione 0 avviene una
segnalazione d’errore al diodo luminoso 3
destro (vedi fig. PCB 8).
60 01a02 Contemporaneamente, viene adottat o
automaticamente il tempo d’esercizio im-
PCB 7 Seletto re tempo di lubrificazione, ro sso T-PCBv-020e10 postato di fabbrica.
Pagina 6 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
2000 2458
Segnalazione d’errore
La se gnalazione avviene tramit e il LED destro (pos. 3) 1) con le seguenti modalità :
4 lampeggi 3 lampeggi
AVVISO IMPORTANTE
In ca so di guasto, controllare la pompa di lubrificazione
La pompa deve essere controllata at tiv ando cent ralizzata e l’impianto ad essa collegato per ri scontrare
manualmente un ciclo di lubrificazione eventuali anomalie .
supplementa re.
Eliminare la causa del guasto (v edi „Guasti e loro cause”).
6001 a02
con riserva di modifica
Pagina 7 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
Guasti e loro cause
NOTA
La funzionalità della pompa può essere verificata dall’esterno come segue :
- dalla rotazione della pala di mescolaggio (ad es. attivando un ciclo di lubrificazione supplem entare)
- dai LED della scheda elett ronica (vedi "Segnalazione di guasto”)
6 001a0 2 - dalla spia posta sul pulsante luminoso (opzionale)
Pagina 8 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
Manutenzione e riparazione
Collegamento elettrico
Funzionamento con connettore a baionetta
AVVERTIMENTO!
Prim a di eseguire lavori di manutenzione e ATTENZIONE!
riparazione, disinserire l’alimentazione di In caso di conduttore di protezione non
tensione. collegato o con collegamento interrotto, sul
gruppo di funzione possono generarsi
Osservare le avvertenze per la sicurezza pericolose tensioni di contatto!
4273a0 0
riportat e a pagina 5 e 6!
4273 a00
CAUTELA!
Misure di sicurezza da applicare per un funziona mento cor-
Prim a della messa in funzione assicurarsi
retto con i connettori a baionetta:
che tutti i collegamenti siano privi di ten-
sione. Non collegare l‘apparecchio a "Sistemi a bassissima tensione di sicurezza" /
corrente inseri ta. Collegare sempre il "Protectiv e Extra Low Voltage" (PELV)
conduttore di protezione, verificando che Norme:
sia sempre garantita una sezione trasver- DIN EN 60204 Te il1: 2007-07 / IEC 204-1 /
sale sufficiente e a norma nonché la sicu- DIN VDE 0100 Teil 410: 2007-06 / I EC 364-4-41
rezza dei contatti.
NOTA
La classe di protezione IP6K9K è garantita
solo se il connettore è adeguatamente
assicurato (X1:, X2: & X3), inclusa la guar-
6001a0 2 nizione.
NOTA
Per il collegam ento del dispositivo di con-
trollo livello vuoto o pieno, devono essere
inoltre applicare le misure di protezione
con contatto di terra (Fig. 7-4).
ATTENZIONE!
La scheda elettronica e il motore funziona-
Controllare il collegamento e la tipologia de lla pompa: no sempre a 24 VDC, anche se la pompa
- Tipo di tensione (VDC / VAC) viene collegata alla corrente alternata.
- Controllo di livello con segnalazione serbatoio vuot o Nel collegare motore e scheda elettronica,
- Collegamento tramite connettore quadro o a ba ionetta considerare il ripple ammesso pari a m ax.
4273a0 0
Collega re i cavi elettrici se condo gli schemi di seguito ±5 % (in riferimento alla tensione
illustrati (vede re capitolo „Dati tecnici“). d’esercizio sec. DIN 41755).
Schede elettroniche
Smontare la scheda elettronica guasta.
Annot arsi le posizioni de i commutatori sulle sche de elet-
troniche guaste. A questo scopo, consul tare il paragrafo
AVVISO IMPORTANTE „Configura zione dei commutatori“.
Dopo un’apertura de l corpo pompa (ad es.
Imballare in modo a ppropria to le sche de elettroniche
per la sostituzione della scheda elettronica),
guaste da restituire affinché giungano a destinazione
è necessario sostituire il coperchio (incl.
senza ulteriori danni.
6001 a02
guarnizione in materi ale espanso).
In sostituzione di una scheda elettronica viene sempre
con riserva di modifica
Pagina 9 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
Dati tecnici
1)
Lampada spia di controllo
1)
Lubrifica z. supplementare
1)
Controllo livello lubrificante
1)
– Segnalatore serbatoio vuoto
+ Segnalatore serbatoio vuoto 1)
+ Motore
– Motore
Contatt o macchina o Interruttore di accensione (+ VDC)
Contatt o 30 (es.: cavallotta to con conta tto 15)
Massa (– 0 VDC)
1)
Opzione
con riserva di modifica
T -PCBv-040a10
Pagina 10 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
con riserva di modifica
Schema dei collegamenti
Collegamento X1: connettore a baionetta DIN 72585-1, 7/6 poli (sx) 2A7.16 Collegamento X2: connettore quadro DIN 43650, 3/3 poli (sx) 1A1
1A1: Presa di connettore (senza cavo) per tensione di alimentazione 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16: Presa di connettore per il collegamento del pulsante luminoso (per lubrificazione supplementare e controllo di funzione ) e del contatto macchina
e dellaspia di controllo per controllo di livello minimo br - marrone gb - giallo
15 - Tensione di alimentazione + 24 VDC tramite contatto macchina sw - nero ws - bianco
30 - cavallottato con 15 rt - rosso bl - blu
31 - – 0 VDC gn/gb - verde/giallo gr - griglio
A - Scheda elettronica V10-V13
2.6IT-28006-B10
Pagina 11 di 20
Collegamento X1: connettore a baionetta DIN 72585-1, 7/6 poli (sx) 2A7.16 Collegamento X2: connettore quadro DIN 43650, 3/3 poli (sx) 1A1
1A 1: Presa (senza cavo) per tensione di alimentazione 110-240 VAC ±10%, 50/60 Hz ±5%
2A7.16: Presa per il collegamento del pulsante luminoso (per lubrificazione supplementare e controllo di funzione) e del contatto macchina
e della spia di controllo livello minimo br - marrone gb - giallo
15 - Tensione di alimentazione + 24 VDC tramite contatto macchina sw - nero ws - bianco
30 - + 24 VDC rt - rosso bl - blu
31 - – 0 VDC gn/gb - verde/giallo gr - grigio
A - Scheda elettronica V20-V23
2.6IT-28006-B10
B - Corpo pompa G - Fusibile 10 A
C - Connettore 2A7.16 sul corpo pompa P203 H - Pulsante luminoso esterno U - Scheda di rete
D - Presa per cavo X1 M - Elettromotore V - Presa per cavo X2
F - Contatto macchina N - Controllo di livello W - Connettore 1A1 sul corpo pompa P203
X - Bypass opzionale per contatto macchina F O - Spia esterna di controllo livello minimo Z - Ciclo di prova / lubrificazione supplementare
con riserva di modifica
Schema dei collegamenti
connettore quadro (3/2 poli) con presa, senza cavo (X1 & X3)
Quicklub P203 con dispositivo di comando V10-V13
Collegamento X1: connettore quadro DIN 43650 (sx) 1A1.01 Collegamento X3: connettore quadro DIN 43650 (dx) 2A1.01
1A1.01: Presa con cavo di collegamento, 3 fili per tensione di alimentazione 24 VDC
2A1.01:Presa per cavo per il collegamento del pulsante luminoso (per lubrificazione supplementare e controllo di funzione) e del la spia di controllo livello minimo
br - marrone gb - giallo
15 - Tensione di alimentazione + 24 VDC tramite contatto macchina sw - nero ws - bianco
30 - cavallottato con 15 rt - rosso bl - blu
31 - – 0 VDC I - Pulsante esterno per cicl o di prova / lubrif. suppl. gr - grigio
A - Scheda elettronica V10-V13 K - Connettore 2A1.01 sul corpo pompa P203
2.6IT-28006-B10
Pagina 13 di 20
connettore quadro (3/2 poli) con pre sa , se nza cavo (X1 & X3)
T -PCBvw-050b 08
Collegamento X1: connettore quadro DIN 43650 (sx) 1A1.01 Collegamento X3: connettore quadro DIN 43650 (dx) 2A1.01
1A1.01: Presa con cavo di collegamento, 3 fili per tensione di alimentazione 24 VDC
2A1.01:Presa per cavo per il collegamento del pulsante luminoso (per lubrificazione supplementare e controllo di funzione) e della spi a di controllo livello minimo
br - marrone gb - giallo
15 - Batteria + 24 VDC tramite interruttore di marcia sw - nero ws - bianco
30 - cavallottato con 15 G - Fusibile 10 A rt - rosso bl - blu
31 - Batteria – 0 VDC H - Pulsante luminoso esterno gr - grigio
M - Elettromotore K - Connettore 2A1.01 sul corpo pompa P203
2.6IT-28006-B10
A - Scheda elettronica V10-V13 L - Presa per cavo X3 AVVISO IMPORTANTE
B - Corpo pompa N - Controllo di livello Non collegare la presa D con il
C - Connettore 1A1.01 sul corpo pompa P203 O - Spia esterna per controllo di livell o minimo termin ale 30, perchè i contat ti 1 5
e 30 sulla scheda elettronica
D - Presa per cavo X1 P - Sezionatore batteria 600 1a02
so no cavallottati.
F - Interruttore di marcia Z - Ciclo di prova / lubrificazione supplementare
con riserva di modifica
Schema dei collegamenti
connettore quadro (3/3 poli) con pre sa , se nza cavo (X1 & X3)
Quicklub P203 con dispositivo di comando V20-V23
Collegamento X1: connettore quadro DIN 43650 (sx) 1A1.01 Collegamento X3: connettore quadro DIN 43650 (dx) 2A1.01
1A1.01: Presa con cavo di collegamento, 3 fili per tensione di alimentazione 24 VDC
2A1.01: Presa per cavo per il collegamento del pulsante luminoso (per lubrific azione supplementare e controllo di funzione) e della spia di controllo livello minimo
br - marrone gb - giallo
15 - Batteria + 24 VDC tramite interruttore di marcia sw - nero ws - bianco
30 - Batteria 24 VDC G - Fusibile 10 A rt - rosso bl - blu
31 - Batteria – 0 VDC H - Pulsante luminoso esterno gr - grigio
M - Elettromotore K - Connettore 2A1.01 sul corpo pompa P203
2.6IT-28006-B10
Pagina 15 di 20
2.6IT-28006-B10
A - Scheda elettronica V20-V23 H - Pulsante luminoso esterno
B - Corpo pompa N - Controllo di liv ello
C - Connettore 1A7.16 sul corpo della P203 O - Spia esterna per controllo livello minimo
D - Presa per cavo X1 Z - Ciclo di prova / lubrificazine supplementare
F - Contatto macchina
con riserva di modifica
Schema dei collegamenti
2.6IT-28006-B10
Pagina 17 di 20
2.6IT-28006-B10
Dati tecnici (continuazione)
Schemi dei collegamenti VDC per impieghi industriali
Tipo di colle game nto 1A5.14: Connettore a baionett a (4 poli) con 10 m di cavo, 3 f ili (X1)
(senza controllo di live llo minimo, senza pulsante est erno per ciclo di lubrificazione sup-
plementare, senza spia esterna)
Dispositivo di comando V10-V13 (15/30 cavallottati)
A - Scheda elettr. V10-V13
B - Corpo pompa
C - Connettore 1A5.14
su corpo esterno PCB
D - Presa per ca vo X1
F - Contatto macchina
G - Fusibile, 10 A
M - Elettromotore
sw - nero
br - marrone
rt - rosso
gr - grigio
AVVISO IMPORTANTE
Non collegare l a presa D
con il terminal e 30, perchè i
contatti 15 e 30 sulla scheda
elettroni ca sono caval lottati.
T-PCBvb5-050b09
B - Corpo pompa
C - Connettore 1A5.14
su corpo PCB
D - Presa per ca vo X1
F - Contatto macchina
G - Fusibile, 10 A
M - Elettromotore
sw - nero
br - marrore
rt - rosso
gr - grigio
con riserva di modifica
Pagina 18 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
2.6IT-28006-B10
Dati tecnici (continuazione)
Possibilità di presele-
R ange tempi di pausa P Range tempi di lubrificazione I Posizi one commutatori
zione
V10
X X
Standard
62 90b04
V11 X X
Combinazione n.
62 91b04
V12 X X
62 92b04
V13 X X
62 93b04
con riserva di modifica
Pagina 19 di 20
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Informazione per l´utente
Istruzioni per il Funzionamento
Di qualsiasi necessità si tratti – dalla scelta del sistema di lubrificazione, all’installazione di un impianto su misura per il cliente o
alla fornitura di prodot ti di eccellente qualità – i collaboratori delle sedi Lincoln, i rappresentanti e i rivendi tori autorizzati vi
forniranno se mpre la migliore consulenza.
Rivenditori di sistemi
I nostri rivenditori di sistemi sono altamente specializzati e vantano una grande esperienza nel nostro se ttore. Pianifica no i
vostri impianti su misura per le vostre esigenze con l’esat ta combi nazione di componenti Lincoln di cui necessitate. Eseguono
quindi il montaggio presso la vostra azienda avvalendosi di tecnici specializzati esperti, oppure insieme al vostro personale , in
modo che tutto sia svolto in modo pe rfetto. Tutti i nostri rivenditori dispongono dell’intera gamma di prodotti – pompe,
distributori, centraline di controllo ed accessori – pronti a magazzino e, gra zie all’approfondita conoscenza dei prodotti, degli
impianti e delle procedure di assistenza, soddisfano i t utti i nostri ele va ti standa rd qua lit ativi. Ovunque e in qualsiasi momento
abbiate bisogno dei nostri esperti, da St. Louis a Walldorf fino a Singapore, i nostri eccellenti rivenditori di sistemi sono a v ostra
disposizione i n tutto il mondo.
Nella seguente tabella sono ele nca te le sedi a cui richiede re l’ubicazione della filiale di vendita e assistenza Lincoln più vicina:
America: Lincoln I ndustrial One Lincoln Way Phone: (+1) 314 679 4200
St . Louis, MO 63120-1578 Fax: (+1) 800 424 5359
USA Home: www.lincolnindustrial.com
Europa/Africa/Asia: Lincoln GmbH Heinrich-Hertz Straße 2-8 Tel: (+49) 6227 33-0
69190 Walldorf Fax: (+49) 6227 33-259
Germany E-Mail : li ncoln@lincolnindustri al.de
D IN EN ISO 9001
du rch DQS
R eg.-Nr. 799
© Copyright 2010
D IN EN ISO 1 4001
d urch GUT