Information technique
– Données techniques Ausgabe
Edition
Edition 03/00
Max. Hubmoment:
Lifting moment: 340kNm (34.7mt)
Couple de levage: 250680 ft.lbs
Max. Hubkraft:
Max. lifting capacity: 11000kg
Capacite maxi de levage: 24250 lbs
Max. hydraulische Reichweite:
Max. hydraulic outreach: 19.1m
Portee hydraulique maximale: 62’ 7 15/16"
Max. Reichweite:
Max. outreach: 24.3m
Max. portee: 79’ 8 11/16"
Max. Reichweite (mit 2. Knicksystem):
Max. outreach (+Fly–jib): 27.0m
Portee maximale (+Fly–jib): 88’ 7"
Schwenkbereich: endlos
Slewing angle: endless
Angle de rotation: sans finite
Schwenkmoment:
Slewing torque: 39.25kNm (4mt)
Couple de rotation: 283889 ft.lbs
Max. Betriebsdruck:
Operating pressure: 305bar (30.5MPa)
Pression d’ utilisation: 4422 psi
Fördermenge der Pumpe:
Pump capacity: 50l/min
Debit de pompe: 11imp.gal./min (13.2US gal./min)
Fördermenge der Pumpe bei LS–Betrieb:
Pump capacity by LS–type: 80l/min
Debit de pompe avec LS–type: 17.6imp.gal./min (21.1US gal./min)
Hydr. Ausschübe:
Hydr. boom extensions:
Extensions hydrauliques: 2(A) 3(B) 4(C) 5(D) 6(E) 7(F)
Max. Reichweite: 8.2m 10.3m 12.5m 14.7m 16.8m 19.1m
Max. outreach: 26’ 10 13/16" 33’ 9 1/2" 41’ 1/8" 48’ 2 3/4" 55’ 1 7/16" 62’ 7 15/16"
Max. portee:
14.7m 17.1m 19.3m 21.6m
+V1 48’ 2 3/4" 56’ 1 1/4" 63’ 3 13/16" 70’ 10 3/8"
17.2m 19.6m 21.8m 24.1m
+V2 56’ 5 3/16" 64’ 3 5/8" 71’ 6 1/4" 79’ 13/16"
19.7m 22.1m 24.3m
+V3 64’ 7 9/16" 72’ 6 1/16" 79’ 8 11/16"
Abstützung STZY
Support STZY
Support STZY
Gewicht: 40kg
Weight: 88 lbs
Poids:
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
Courtesy of Crane.Market
Blatt – Page – Feuile
Information technique
– Données techniques Ausgabe
Edition
Edition 03/00
(4’ 1 13/16")
390
1265
240 (9 7/16")
(3’ 1 5/16")
(4 13/16")
(11 9/16")
293
Fahrzeugmitte
Middle of vehicle
Milieu de véhicule
948
123
1145 (3’ 9 1/16") 1145 (3’ 9 1/16") 320 (1’ 5/8")
2534 (8’ 3 3/4") 538 (1’ 9 3/16")
1190 (3’ 10 13/16")
1093 (3’ 7 1/16")
2/4
X
16 (5/8")
hydraulische Ausschübe
hydraulic extensions
extensions hydrauliques
X 2/4
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
1171mm 1297mm Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
2(A)–7(F) 3’ 10 1/8" 4’ 3 1/16" Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en co
Courtesy of Crane.Market
Blatt – Page – Feuile
Information technique
– Données techniques Ausgabe
Edition
Edition 03/00
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
voll ausgefahren
fully extended
SZA= completement sorties
voll eingefahren
fully retracted
SZ= completement rentres
749
(2’ 5 1/2")
5405 (17’ 8 3/4")
5324 (17’ 5 5/8")
640
(2’ 1 3/16")
1500
(4’ 11 1/16") 177
(9’ 4 1/16")
(6 15/16")
277
Y1
Y2
(10 7/8")
(6’ 13/16")
2847
1849
SZ (SZA)
hydraulische Ausschübe
hydraulic extensions
extensions hydrauliques
*2(A) *3(B) 4(C) 5(D) 6(E) 7(F)
2424mm 2456mm 2456mm 2573mm 2633mm 2733mm
X 7’ 11 7/16" 8’ 11/16" 8’ 11/16" 8’ 5 5/16" 8’ 7 11/16" 8’ 11 5/8"
2891mm 2851mm 2789mm 2641mm 2570mm 2452mm
Y1 9’ 5 13/16" 9’ 4 1/4" 9’ 1 13/16" 8’ 8" 8’ 5 3/16" 8’ 9/16"
4614mm 4635mm 4635mm 4666mm 4676mm 4708mm
Y2 15’ 1 5/8" 15’ 2 1/2" 15’ 2 1/2" 15’ 3 11/16" 15’ 4 1/8" 15’ 5 3/8"
1010mm 1160mm 1280mm 1390mm 1470mm 1540mm
SZ 3’ 3 3/4" 3’ 9 11/16" 4’ 2 3/8" 4’ 6 3/4" 4’ 9 7/8" 5’ 5/8"
1350mm 1830mm 2340mm 2880mm 3360mm 3870mm
SZA 4’ 5 1/8" 6’ 1/16" 7’ 8 1/8" 9’ 5 3/8" 11’ 5/16" 12’ 8 3/8"
Courtesy of Crane.Market
Blatt – Page – Feuile
Information technique
– Données techniques Ausgabe
Edition
Edition 03/00
2444 (8’ 3/16")
240 (9 7/16")
B A
STZS
817 (2’ 8 3/16")
Ö 127 (5")
(4’ 1 7/8")
(4’ 8 13/16")
1266
Ö 244 (9 9/16")
1443
SGP
STZY STZY
Ö 127
836 (2’ 8 15/16")
(5")
925 (3’ 7/16")
Ö 127
(4’ 2 5/8")
(5")
(4’ 10 1/16")
60Ä 60Ä
1286
(1’ 11 5/16")
(2’ 13/16")
659 659
746 746
1475
SGP
591
Courtesy of Crane.Market
Blatt – Page – Feuile
Information technique
– Données techniques Ausgabe
Edition
Edition 03/00
ANORDNUNG DER BRIDENSCHRAUBEN
LOCATION OF MOUNTING BOLTS
ARRANGEMENT DE BRIDES
1089 (3’ 6 7/8")
MONTAGE AUF FAHRZEUG
max. 1040 (3’ 4 15/16")
MOUNTING ON VEHICLE min. 735 (2’ 4 15/16") Montage mit 7 Bridenschrauben
MONTAGE A VÉHICULE 501 (1’ 7 3/4") Mounting with 7 bolts
Montage avec 7 brides
(1’ 5 5/16")
440
1066 (3’ 5 15/16")
102
(4")
(9 7/16") 240
= = X
538 (1’ 9 3/16") 545 (1’ 9 7/16")
Bridenschrauben
Bolts
Brides 1089 (3’ 6 7/8") Montage mit 8 Bridenschrauben
70 160 Mounting with 8 bolts
Montage avec 8 brides
(2 3/4") (6 5/16")
1066 (3’ 5 15/16")
Fahrzeugrahmen
Vehicle frame
Châssis de véhicule
4xHT1540
= =
Ausführung X erlaubt
538 (1’ 9 3/16") 545 (1’ 9 7/16") Type X permits
Version X permettre
HT1801 Fahrzeugmitte
Middle of vehicle
EM 047 Milieu de véhicule
EM 047 l
HX 077
HX 077
d
HIG 229
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
HIG 229 Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consider
Courtesy of Crane.Market
Blatt – Page – Feuile
Information technique
– Données techniques Ausgabe
Edition
Edition 03/00
240 (9 7/16")
Fahrzeugmitte
Middle of vehicle
Milieu de véhicule
(2’ 1 7/16")
24 (15/16")
645
(4’ 1 13/16")
1265
Ausführung: Gewicht:
Type: Weight:
Version: Poids:
4690kg
PJ 063 B 10340 lbs
4720kg
PJ 063 B V1 10406 lbs
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
4750kg
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
PJ 063 B V2 10472 lbs
Courtesy of Crane.Market
Blatt – Page – Feuile
Information technique
– Diagramme de capacite Ausgabe
Edition
Edition 6/04/98
15m
10m
10000kg
98,1kN
6000kg
58,9kN
5m
37,3kN 22,6kN
0m
Operation – crochet.
–5m
Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en cons consideration.
Subject to change, production tolerances have to be taken into account. Hook operation.
–10m
0m 5m 10m 15m
Courtesy of Crane.Market
Blatt – Page – Feuile
Information technique
– Diagramme de capacite Ausgabe
Edition
Edition 3/04/00
30m
25m
20m
10m
o
45
32kg 26kg
0,31kN 0,26kN 5m
o
1020kg 820kg 500kg
20 10,01kN 8,04kN 4,91kN
910kg 670kg 380kg
8,93kN 6,57kN 3,73kN
1,50 m
0m
Die Tragkräfte laut Diagramm verringern sich bei Verwendung von mechanischen Verlängerungen um deren Eigengewicht.
When using mechanical boom extensions, the loads, shown on the charts need to be reduced by the weight of these extensions.
Les charges admissibles du diagramme ci–apres se reduisent du poids de la rallonge manuelle utilisee.
Courtesy of Crane.Market
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)